Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,981 --> 00:00:50,575
In accordance with the amended Smoking
2
00:00:50,784 --> 00:00:53,685
(Public Health) Ordinance (Cap. 371), with effect
3
00:00:53,887 --> 00:00:57,721
from 1 January 2007, statutory no smoking areas
4
00:00:57,924 --> 00:01:01,087
have been extended to cover the indoor areas
5
00:01:01,294 --> 00:01:03,922
of all restaurant premises, indoor workplaces,
6
00:01:04,130 --> 00:01:06,690
public indoor places
and some public outdoor places.
7
00:01:06,900 --> 00:01:09,334
No personal shall smoke
or carry a lighted cigarette,
8
00:01:09,536 --> 00:01:11,470
cigar or pipe in no smoking areas.
9
00:02:57,677 --> 00:03:03,912
Help...Help...
10
00:03:34,514 --> 00:03:40,612
Help...
11
00:03:40,820 --> 00:03:42,515
Anyone out there?
12
00:03:42,989 --> 00:03:43,853
Let me out.
13
00:03:44,057 --> 00:03:45,581
Why are you in there?
14
00:03:45,992 --> 00:03:47,926
I don't know. Where am l?
15
00:03:48,928 --> 00:03:50,190
In a parking lot.
16
00:03:50,396 --> 00:03:51,556
Why are you in there?
17
00:03:52,398 --> 00:03:54,832
I don't know. I woke up in here
18
00:03:55,068 --> 00:03:57,696
Please open up.
19
00:03:58,404 --> 00:03:59,803
I can't open it.
20
00:04:00,039 --> 00:04:01,267
I'll call the police...hold on.
21
00:04:01,874 --> 00:04:04,138
Help me, it's stuffy in here.
22
00:04:04,344 --> 00:04:07,404
Please open up, I can't take it anymore.
23
00:04:07,614 --> 00:04:08,808
There's no signal.
24
00:04:09,182 --> 00:04:10,740
I'll go make a call, be right back.
25
00:04:10,950 --> 00:04:14,317
Don't go.
26
00:04:15,221 --> 00:04:17,086
Don't go, let me out.
27
00:04:17,323 --> 00:04:19,257
I can't stand it. I can't breathe.
28
00:04:23,896 --> 00:04:25,295
Help...Help...
29
00:04:25,498 --> 00:04:27,022
Sir...Sir...
30
00:04:27,233 --> 00:04:28,894
You'll be fine. We're the Police.
31
00:04:29,102 --> 00:04:32,094
Officer...
32
00:04:33,172 --> 00:04:33,536
Help me.
33
00:04:33,740 --> 00:04:35,799
Relax.
34
00:04:36,743 --> 00:04:38,040
Why are you trapped inside?
35
00:04:38,411 --> 00:04:41,676
I don't know. I woke up in here.
36
00:04:42,415 --> 00:04:43,746
Listen to me, try to calm down.
37
00:04:43,950 --> 00:04:45,508
Try to relax.
38
00:04:46,352 --> 00:04:47,944
Regulate your breathing.
39
00:04:48,288 --> 00:04:49,880
We'll get you out soon.
40
00:04:51,424 --> 00:04:54,257
Control, I have a lock in,
need to check a valid 4.
41
00:04:54,560 --> 00:04:58,155
License plate KH416. Look up the owner, over.
42
00:04:59,932 --> 00:05:03,368
Hang in there, sir.
43
00:05:34,067 --> 00:05:36,228
Stop. It's giving me the creeps.
44
00:05:36,436 --> 00:05:38,802
Don't. I'll get nightmares.
45
00:05:39,005 --> 00:11:18,937
You asked...
46
00:05:39,639 --> 00:05:41,334
for "Paranormal Activity".
47
00:05:41,541 --> 00:05:42,371
Now you want parental guidance?
48
00:05:42,575 --> 00:05:43,405
Should we go on or not?
49
00:05:43,643 --> 00:05:44,371
Should we go on or not?
50
00:05:44,577 --> 00:05:46,545
The last hotel I worked for was scarier.
51
00:05:46,779 --> 00:05:49,304
It's haunted.
52
00:05:49,615 --> 00:05:51,549
Nobody lives on the 13th floor.
53
00:05:51,751 --> 00:05:53,685
The paintings in the hallway are really scary.
54
00:05:54,253 --> 00:05:57,654
Every day at 6 p.m. someone will swap them.
55
00:05:57,857 --> 00:05:58,414
Swap what?
56
00:05:58,624 --> 00:05:59,488
What?
57
00:05:59,926 --> 00:06:01,120
The ghostbusters.
58
00:06:01,327 --> 00:06:04,091
I didn't hear that...
59
00:06:04,364 --> 00:06:05,030
Forget it.
60
00:06:05,031 --> 00:06:06,259
Stop.
61
00:06:06,532 --> 00:06:07,193
The room at the end was really haunted.
62
00:06:07,199 --> 00:06:07,790
Screw you.
63
00:06:07,800 --> 00:06:10,462
Don't say it or I can't sleep tonight.
64
00:06:10,770 --> 00:06:11,327
If you can't sleep,
65
00:06:11,537 --> 00:06:13,562
I'll do you a favour and sleep with you.
66
00:06:13,773 --> 00:06:14,831
If you still can't sleep,
67
00:06:15,041 --> 00:06:15,803
I'll sleep with you again.
68
00:06:16,008 --> 00:06:16,906
Fuck you.
69
00:06:17,110 --> 00:06:18,270
Hear that?
70
00:06:18,511 --> 00:06:23,141
Is that a promise? I have witnesses.
71
00:06:23,349 --> 00:06:24,441
You must keep your word.
72
00:06:24,650 --> 00:06:27,949
Don't worry, he's bullshitting.
73
00:06:28,154 --> 00:06:31,055
I swear. That cop lives downstairs from me.
74
00:06:31,257 --> 00:06:33,555
He said the Police put the OCTB in charge
75
00:06:33,760 --> 00:06:34,920
and followed the car owner for a month.
76
00:06:35,128 --> 00:06:37,619
They suspect murder.
77
00:06:37,830 --> 00:06:39,695
- Then what happened?
- Don't ask if you're scared.
78
00:06:40,533 --> 00:06:43,934
They suspected the corpse had been in the car
79
00:06:44,137 --> 00:06:46,128
and the ghost came back to tell the story.
80
00:06:47,173 --> 00:06:50,665
But they found nothing after a few months.
81
00:06:50,877 --> 00:06:52,777
OCTB didn't know...
82
00:06:52,979 --> 00:06:54,241
how to write the report.
83
00:06:54,447 --> 00:06:56,938
They told the guard
84
00:06:57,150 --> 00:07:01,086
to say it's a mistake and closed file.
85
00:07:01,821 --> 00:07:04,085
That's absurd.
86
00:07:04,457 --> 00:07:05,481
Your turn, Enunch.
87
00:07:05,691 --> 00:07:08,159
This is awesome.
88
00:07:08,361 --> 00:07:11,660
Stop the spiel and get on with it.
89
00:07:11,864 --> 00:07:13,695
Last Friday was creepy...
90
00:07:14,300 --> 00:07:16,894
Stop it. You're such an asshole.
91
00:07:17,103 --> 00:07:18,127
You know what I'm going to say?
92
00:07:18,337 --> 00:07:20,305
What else happened to you last week?
93
00:07:20,506 --> 00:07:21,564
Does it have anything to do with you?
94
00:07:21,774 --> 00:07:23,901
No, but I still think he's an asshole.
95
00:07:24,110 --> 00:07:25,873
Talking behind someone's back, that's low.
96
00:07:26,612 --> 00:07:27,772
If you don't want me to say it, I won't.
97
00:07:27,980 --> 00:07:29,914
Did you plan this? Leaving us in suspense?
98
00:07:30,116 --> 00:07:34,416
Don't blame yourself, we're here. Tell us the story.
99
00:07:34,620 --> 00:07:36,986
We'll take a vote to decide if you're an asshole.
100
00:07:37,190 --> 00:07:39,283
It's really none of my business.
101
00:07:39,559 --> 00:07:42,119
You decide if I should tell them.
102
00:07:42,728 --> 00:07:46,186
- Hurry up.
- Go ahead.
103
00:07:46,899 --> 00:07:48,696
It's none of my business.
104
00:07:48,901 --> 00:07:49,765
I'll pretend I didn't hear you.
105
00:07:49,969 --> 00:07:52,460
Keep this to yourselves, OK?
106
00:07:52,805 --> 00:07:57,435
Last Friday, our client, a fucking pain,
107
00:07:57,643 --> 00:07:59,634
who thinks anything cheap is distasteful
108
00:07:59,846 --> 00:08:02,314
and anything high end is incomprehensible.
109
00:08:02,515 --> 00:08:05,177
Finally, the work was done.
110
00:08:05,384 --> 00:08:06,043
We decided to...
111
00:08:06,252 --> 00:08:07,480
celebrate.
112
00:08:07,687 --> 00:08:14,616
Let's order Chateau Latour on company expenses.
113
00:08:14,961 --> 00:08:16,656
Definitely. It costs only $20,000.
114
00:08:16,863 --> 00:08:17,887
Order it.
115
00:08:19,131 --> 00:08:19,961
Excuse me.
116
00:08:20,299 --> 00:08:21,823
Yes, sir?
117
00:08:24,303 --> 00:08:25,327
Chateau Latte?
118
00:08:25,705 --> 00:08:28,230
- Not latte.
- Watch it.
119
00:08:28,441 --> 00:08:31,308
Chateau Latour, 1982.
120
00:08:33,145 --> 00:08:35,579
OK, right away.
121
00:08:35,781 --> 00:08:36,873
Chateau Latte?
122
00:08:37,483 --> 00:08:40,748
Yeah, give him a cup of coffee.
123
00:08:42,788 --> 00:08:43,982
Get to the point.
124
00:08:44,190 --> 00:08:45,919
- This is the point.
- What point?
125
00:08:46,259 --> 00:08:48,489
This was so weird, you better believe it.
126
00:08:48,694 --> 00:08:53,529
His girlfriend Vivian arrived after the wine.
127
00:08:56,435 --> 00:08:58,096
Sorry...
128
00:08:58,804 --> 00:09:00,738
The class overran, I couldn't get a cab.
129
00:09:01,474 --> 00:09:04,204
- You should have called me.
- It's OK.
130
00:09:04,710 --> 00:09:06,905
What class?
131
00:09:07,113 --> 00:09:08,341
French.
132
00:09:08,548 --> 00:09:11,540
Mr, Chateau Latour.
133
00:09:12,151 --> 00:09:13,880
- How extravagant.
- Eunuch's treat.
134
00:09:14,787 --> 00:09:16,448
Thanks.
135
00:09:16,722 --> 00:09:17,814
You're welcome.
136
00:09:18,291 --> 00:09:19,952
Right down your alley, try it.
137
00:09:20,159 --> 00:09:22,525
- Allow me.
- Madam.
138
00:09:23,462 --> 00:09:25,487
Did you ask how much this is?
139
00:09:26,032 --> 00:09:27,226
About $20,000.
140
00:09:28,401 --> 00:09:29,493
You're kidding.
141
00:09:33,706 --> 00:09:36,231
Keep up the good work, or no next time.
142
00:09:36,909 --> 00:09:37,575
Hurry up, taste it.
143
00:09:37,577 --> 00:09:40,671
- $50...$100...$150.
- Every drop costs money.
144
00:09:40,880 --> 00:09:42,279
That's about $1,000.
145
00:09:42,481 --> 00:09:43,641
More than that.
146
00:09:48,788 --> 00:09:51,382
I was sitting next to Jimmy
147
00:09:51,624 --> 00:09:53,251
so I didn't see it at first
148
00:09:53,459 --> 00:09:54,517
I followed her stare...
149
00:09:54,727 --> 00:09:57,560
and saw Vivian's bracelet.
150
00:09:57,763 --> 00:09:59,094
- Guess what I saw?
- What?
151
00:09:59,565 --> 00:10:01,157
Something was caught in the bracelet.
152
00:10:03,336 --> 00:10:04,598
A pube.
153
00:10:05,071 --> 00:10:06,561
No fucking way.
154
00:10:06,772 --> 00:10:09,240
It's true.
155
00:10:09,942 --> 00:10:10,874
Or maybe it was Jimmy's.
156
00:10:11,077 --> 00:10:13,136
True, you can say that.
157
00:10:13,346 --> 00:10:15,007
If she was shagging a Chinese,
158
00:10:15,381 --> 00:10:16,279
you can say that.
159
00:10:16,482 --> 00:10:17,813
But this is different.
160
00:10:18,084 --> 00:10:19,483
That particular pube
161
00:10:20,519 --> 00:10:21,349
was blonde.
162
00:10:21,587 --> 00:10:25,580
- Blonde?
- Gross.
163
00:10:25,925 --> 00:10:29,622
The follicle attached was enormous.
164
00:10:29,829 --> 00:10:30,761
You noticed?
165
00:10:30,963 --> 00:10:32,760
She's caught shagging a gweilo.
166
00:10:32,965 --> 00:10:34,728
We found out later
167
00:10:34,934 --> 00:10:37,960
it was the French Creative Director...
168
00:10:38,170 --> 00:10:40,695
from head office.
169
00:10:40,973 --> 00:10:42,440
Perrier?
170
00:10:43,643 --> 00:10:47,101
What's so paranormal or scary about it?
171
00:10:47,613 --> 00:10:49,171
Easy for you to say.
172
00:10:49,382 --> 00:10:50,474
Imagine out in public
173
00:10:50,683 --> 00:10:53,880
all his co-workers were there.
174
00:10:54,086 --> 00:10:58,455
Some guy's pube is caught in his chick's bracelet.
175
00:10:58,858 --> 00:11:01,986
You'd be scared too.
176
00:11:02,228 --> 00:11:04,196
How can he show his face?
177
00:11:04,730 --> 00:11:05,594
You're a real
178
00:11:05,798 --> 00:11:07,390
asshole for using real names.
179
00:11:07,600 --> 00:11:09,033
You're pathetic.
180
00:11:09,235 --> 00:11:10,668
You wanted to hear it.
181
00:11:10,870 --> 00:11:13,998
Keep this to yourselves.
182
00:11:15,074 --> 00:11:17,065
What about your sick gag the next day?
183
00:11:17,276 --> 00:11:20,541
Now you want to talk about that?
184
00:11:20,946 --> 00:11:23,073
Why not? You told them the rest.
185
00:11:23,282 --> 00:11:26,581
I said the reason she tried to learn French
186
00:11:26,852 --> 00:11:28,479
was not "c'est la vie",
187
00:11:28,888 --> 00:11:30,219
but "c'est la jizz".
188
00:11:30,456 --> 00:11:34,256
That's so lame.
189
00:11:35,227 --> 00:11:38,788
Lame but perceptive.
190
00:11:39,398 --> 00:11:41,559
That's too lame.
191
00:11:41,967 --> 00:11:42,831
What's so lame?
192
00:11:43,035 --> 00:11:43,797
He told a sick joke.
193
00:11:44,336 --> 00:11:45,803
You're late...
194
00:11:46,005 --> 00:11:47,029
Jimmy Cheung.
195
00:11:47,239 --> 00:11:48,968
I was on the phone.
196
00:11:49,809 --> 00:11:50,741
You're Jimmy Cheung?
197
00:11:50,943 --> 00:11:51,841
Yes, you are...
198
00:11:52,044 --> 00:11:52,642
Cherie Yu.
199
00:11:52,645 --> 00:11:53,976
It was a horror story.
200
00:11:54,780 --> 00:11:55,309
How bad?
201
00:11:55,314 --> 00:11:56,406
Very bad.
202
00:11:57,316 --> 00:11:59,716
Shit...I have to go. The pizza is getting cold.
203
00:11:59,919 --> 00:12:02,046
That's half an hour ago. We won't order from you.
204
00:12:02,254 --> 00:12:03,414
Shit.
205
00:12:03,622 --> 00:12:05,647
The shithead is gone...We have a meeting.
206
00:12:06,425 --> 00:12:07,983
I must get back to the restaurant.
207
00:12:08,194 --> 00:12:10,560
What's going on? Is it me? Joseph?
208
00:12:10,763 --> 00:12:11,752
That's it for me.
209
00:12:12,765 --> 00:12:14,096
I have to go.
210
00:12:18,671 --> 00:12:19,603
Are you new?
211
00:12:20,940 --> 00:12:22,532
I work for Sephora.
212
00:12:22,842 --> 00:12:25,310
There's a Sephora nearby?
213
00:12:25,544 --> 00:12:26,533
2 blocks away.
214
00:12:27,179 --> 00:12:28,476
That's a long way from here.
215
00:12:29,148 --> 00:12:31,446
My super won't let us smoke.
216
00:12:31,784 --> 00:12:32,876
She thinks...
217
00:12:33,085 --> 00:12:34,211
smoking is bad for the skin.
218
00:12:34,420 --> 00:12:35,580
So I had to come here.
219
00:12:37,757 --> 00:12:38,883
And you?
220
00:12:39,391 --> 00:12:40,983
I work with Patty and Eunuch.
221
00:12:42,328 --> 00:12:43,420
I know.
222
00:12:43,829 --> 00:12:44,921
You know?
223
00:12:47,366 --> 00:12:48,799
You just said it.
224
00:12:52,638 --> 00:12:53,832
It's your dad, it's your aunt...
225
00:12:54,039 --> 00:12:55,336
it's your brother, it's younger brother...
226
00:12:55,541 --> 00:12:57,031
Sorry.
227
00:12:58,511 --> 00:13:01,071
Hello? I'm coming.
228
00:13:01,814 --> 00:13:02,838
That's my super, gotta go.
229
00:13:03,048 --> 00:13:04,606
- Bye.
- Bye.
230
00:13:20,866 --> 00:13:22,128
What's your view on the smoke-free policy?
231
00:13:24,236 --> 00:13:27,433
It has its good points.
232
00:13:28,007 --> 00:13:29,872
There are more places to pick up girls.
233
00:13:31,010 --> 00:13:36,346
It used to be hard for people
234
00:13:36,549 --> 00:13:38,744
from different companies to meet girls.
235
00:13:39,251 --> 00:13:44,188
You only meet those you work with.
236
00:13:44,490 --> 00:13:46,321
From a zoological perspective,
237
00:13:46,625 --> 00:13:49,594
inbreeding is risky.
238
00:13:51,297 --> 00:13:54,994
Look at Jimmy and Vivian.
239
00:13:55,267 --> 00:14:00,603
With more smokers'dens nearby
240
00:14:00,806 --> 00:14:04,708
you can meet people who gather for a smoke.
241
00:14:05,277 --> 00:14:06,301
That's quite swell.
242
00:14:06,745 --> 00:14:11,045
I didn't know them very well.
243
00:14:11,417 --> 00:14:13,977
But now I know everyone from these buildings.
244
00:14:14,220 --> 00:14:15,949
Is the Smoking Ordinance a good thing?
245
00:14:17,423 --> 00:14:22,053
Can't say I agree
246
00:14:22,261 --> 00:14:24,661
but at least there's one good thing.
247
00:14:24,964 --> 00:14:27,831
What I just said can all happened...
248
00:14:28,467 --> 00:14:30,867
within office hours.
249
00:14:31,337 --> 00:14:32,565
That's not bad.
250
00:14:33,639 --> 00:14:35,607
What do you think of Cherie and Jimmy?
251
00:14:36,008 --> 00:14:37,441
They...
252
00:14:39,245 --> 00:14:40,004
5 words sum it up:
253
00:14:40,112 --> 00:14:41,909
"It's Brad Pitt hooked up with Angelina".
254
00:14:42,548 --> 00:14:44,038
That's so low.
255
00:14:46,752 --> 00:14:48,276
It's crazy.
256
00:14:49,388 --> 00:14:50,548
That's 7 words.
257
00:14:52,725 --> 00:14:54,192
That's 5.
258
00:14:54,393 --> 00:14:56,486
"It's Brad Pitt hooked up with Angelina."
That's 5.
259
00:14:58,330 --> 00:15:00,025
"It's Brad Pitt hooked up with Angelina".
260
00:15:00,833 --> 00:15:01,857
Was I wrong?
261
00:15:19,485 --> 00:15:21,248
Have some chicken wings, they're hot.
262
00:15:21,453 --> 00:15:22,750
How nice.
263
00:15:23,322 --> 00:15:24,550
Come on.
264
00:15:24,757 --> 00:15:27,624
You go ahead, you young people have the quota.
265
00:15:27,826 --> 00:15:30,556
- They're good.
- Aren't they?
266
00:15:31,597 --> 00:15:32,723
Here comes Jelly.
267
00:15:33,499 --> 00:15:34,796
It's Cherie.
268
00:15:35,000 --> 00:15:36,058
How can a kettle call a pot black?
269
00:15:36,368 --> 00:15:39,235
- I'm better. Want some chicken wings?
- Sure.
270
00:15:39,438 --> 00:15:42,703
- They're delicious.
- Not bad.
271
00:15:43,008 --> 00:15:44,373
You'll get a complaint.
272
00:15:44,576 --> 00:15:46,441
Nobody would bother.
273
00:15:46,645 --> 00:15:50,081
If they do, I'll just say we messed up the order.
274
00:15:50,282 --> 00:15:51,146
It happens all the time.
275
00:15:51,350 --> 00:15:52,749
Want a pizza next time?
276
00:15:52,985 --> 00:15:55,453
- Yes. Thick crust.
- Bring something less fattening.
277
00:15:55,654 --> 00:15:56,252
Sure.
278
00:15:56,255 --> 00:15:57,313
Can I have a Coke?
279
00:15:58,624 --> 00:15:59,522
I don't even know your name.
280
00:15:59,725 --> 00:16:01,590
Bitto, but you can use my nickname.
281
00:16:01,860 --> 00:16:02,389
What's that?
282
00:16:02,394 --> 00:16:03,122
Don't you know?
283
00:16:03,629 --> 00:16:05,426
Damned Paki.
284
00:16:06,532 --> 00:16:07,794
You got fucking mad when I told the joke.
285
00:16:08,000 --> 00:16:09,763
I can tell the joke but you fucking can't.
286
00:16:09,969 --> 00:16:11,527
And you think you can call me Joe Shit?
287
00:16:11,737 --> 00:16:14,433
There's no prejudice involved.
288
00:16:15,574 --> 00:16:18,008
It's an objective description of...
289
00:16:18,277 --> 00:16:19,904
bodily waste.
290
00:16:20,546 --> 00:16:22,980
Fuck you. What do you know about me?
291
00:16:23,248 --> 00:16:24,010
You can't blame anyone.
292
00:16:24,216 --> 00:16:25,843
It's in your name, Joseph.
293
00:16:26,051 --> 00:16:27,882
You can't blame anyone, Joe Shit.
294
00:16:28,087 --> 00:16:29,884
It's my Christian name.
295
00:16:30,089 --> 00:16:33,183
A father named me that.
296
00:16:33,392 --> 00:16:36,122
The Lord made you that way.
297
00:16:36,328 --> 00:16:38,159
You should thank the father.
298
00:16:38,430 --> 00:16:39,988
I won't get mad with you.
299
00:16:44,737 --> 00:16:46,830
You and your co-workers are quite unique.
300
00:16:47,039 --> 00:16:48,700
Is everyone in advertising so mean?
301
00:16:48,941 --> 00:16:49,930
I agree.
302
00:16:50,142 --> 00:16:52,633
Who are you calling mean?
303
00:16:52,845 --> 00:16:53,903
This trio are genuine assholes.
304
00:16:54,113 --> 00:16:56,445
- Them.
- You're the worst.
305
00:16:56,648 --> 00:16:58,411
Gotta blow now. Have a job to do.
306
00:16:58,851 --> 00:17:00,512
- What did you say?
- Gotta blow. Have a job to do.
307
00:17:00,753 --> 00:17:02,516
Got a blow job to do?
308
00:17:03,088 --> 00:17:04,783
An errand, asshole.
309
00:17:04,990 --> 00:17:07,618
- Which way are you going?
- Over there.
310
00:17:07,893 --> 00:17:09,224
I'll go with you.
311
00:17:09,895 --> 00:17:11,385
Go ahead, do him
312
00:17:11,597 --> 00:17:12,996
a good job.
313
00:17:13,198 --> 00:17:14,130
Asshole.
314
00:17:15,801 --> 00:17:17,530
Serve you right, you cunt.
315
00:17:18,871 --> 00:17:19,963
What job is he doing?
316
00:17:20,172 --> 00:17:20,895
That's pathetic.
317
00:17:20,906 --> 00:17:23,101
The pathetic trio.
318
00:17:23,308 --> 00:17:25,208
- Us?
- You're No. 4.
319
00:17:25,411 --> 00:17:27,174
Beat him up.
320
00:17:31,917 --> 00:17:33,748
I have seen you before.
321
00:17:34,953 --> 00:17:37,421
You have? When?
322
00:17:37,923 --> 00:17:41,120
Were you at the karaoke last week?
323
00:17:42,294 --> 00:17:43,226
How do you know?
324
00:17:43,962 --> 00:17:46,328
I saw you at the 7-Eleven across the street.
325
00:17:47,733 --> 00:17:52,102
No way. You remember that?
326
00:17:52,304 --> 00:17:54,465
You were totally wasted.
327
00:18:18,430 --> 00:18:19,522
Four bucks.
328
00:18:22,000 --> 00:18:23,297
Four Jacks.
329
00:18:25,003 --> 00:18:26,129
It's four dollars, sir.
330
00:18:26,338 --> 00:18:27,464
Four Kings.
331
00:18:29,241 --> 00:18:30,572
The chewing gum is...
332
00:18:30,776 --> 00:18:31,765
Four dollars, sir.
333
00:18:33,545 --> 00:18:34,944
Four Aces.
334
00:18:41,620 --> 00:18:42,712
Fold.
335
00:18:44,323 --> 00:18:45,790
Drink up.
336
00:18:47,059 --> 00:18:49,289
I was there? I can't remember.
337
00:18:49,895 --> 00:18:51,157
I haven't seen anyone that wasted...
338
00:18:51,363 --> 00:18:54,196
since I was 22.
339
00:18:56,802 --> 00:18:57,791
How old are you?
340
00:18:58,804 --> 00:18:59,771
Why?
341
00:19:01,273 --> 00:19:02,604
How old are you?
342
00:19:03,642 --> 00:19:05,906
You seem gentle, but talk like an asshole.
343
00:19:06,278 --> 00:19:08,109
I'm a little bit older than you.
344
00:19:09,081 --> 00:19:10,605
Do you know...
345
00:19:10,816 --> 00:19:12,909
why there are no UFOs in Hong Kong
346
00:19:13,118 --> 00:19:14,517
but there are sightings everywhere else?
347
00:19:19,091 --> 00:19:20,558
Of course not in Hong Kong.
348
00:19:20,759 --> 00:19:24,286
You can't see them with all these skyscrapers.
349
00:19:24,530 --> 00:19:27,158
Buildings are not as tall in other places.
350
00:19:28,133 --> 00:19:29,725
They're easier to see.
351
00:19:30,202 --> 00:19:32,261
You like UFOs?
352
00:19:33,071 --> 00:19:34,470
I'm just curious.
353
00:19:36,108 --> 00:19:39,635
Yes. Have you heard
354
00:19:39,912 --> 00:19:42,403
there was a UFO in Wah Fu Estate?
355
00:19:42,714 --> 00:19:45,945
- You're lying.
- It's true.
356
00:19:46,418 --> 00:19:47,646
About 40 years ago,
357
00:19:48,954 --> 00:19:53,448
they said it had come...
358
00:19:53,659 --> 00:19:54,853
real close to Wah Fu Estate.
359
00:19:55,627 --> 00:19:58,027
But they didn't call it UFO back then.
360
00:19:58,363 --> 00:20:00,627
They called it an epiphany of Bodhisattva.
361
00:20:02,834 --> 00:20:04,961
I can look it up on the internet for you tonight.
362
00:20:05,404 --> 00:20:07,304
Email it to me.
363
00:20:08,106 --> 00:20:09,368
Fine, give me your email address.
364
00:20:09,575 --> 00:20:11,509
OK, armchannel@ymail.com.
365
00:20:11,843 --> 00:20:12,605
What?
366
00:20:12,811 --> 00:20:14,711
armchannel@ymail.com.
367
00:20:15,914 --> 00:20:16,778
Arm channel?
368
00:20:16,982 --> 00:20:17,914
That's right.
369
00:20:18,684 --> 00:20:19,844
I can't type Chinese.
370
00:20:20,052 --> 00:20:24,819
It's a-r-m, c-h-a-n-n-e-l.
371
00:20:30,262 --> 00:20:32,162
What the heck?
372
00:20:33,298 --> 00:20:34,890
armchannel
373
00:20:35,100 --> 00:20:36,727
That's so hard to remember.
374
00:20:37,669 --> 00:20:39,466
Give me your phone number, I'll SMS you.
375
00:20:39,671 --> 00:20:41,070
You want my phone number?
376
00:20:41,273 --> 00:20:42,032
What?
377
00:20:42,441 --> 00:20:43,931
That's a lame excuse.
378
00:20:44,142 --> 00:20:45,302
You're delusional.
379
00:20:46,778 --> 00:20:47,836
I'd ask you directly.
380
00:20:53,919 --> 00:20:54,908
I'll send it to you if I find it.
381
00:20:55,120 --> 00:20:56,348
OK.
382
00:21:09,735 --> 00:21:11,100
How old were you?
383
00:21:13,939 --> 00:21:17,500
Around 20...21.
384
00:21:17,709 --> 00:21:19,006
Around 20...21.
385
00:21:19,211 --> 00:21:21,577
He was a friend of a friend's.
386
00:21:21,780 --> 00:21:24,715
He used to hang out
at football pitch for a smoke.
387
00:21:24,916 --> 00:21:26,941
I didn't smoke
388
00:21:27,152 --> 00:21:31,452
but I needed an excuse.
389
00:21:31,690 --> 00:21:32,782
So I started to smoke.
390
00:21:33,091 --> 00:21:36,458
I found out what brand he smoked.
391
00:21:36,662 --> 00:21:38,653
I was fine at the beginning
392
00:21:38,864 --> 00:21:40,855
because I wasn't really smoking.
393
00:21:41,066 --> 00:21:45,230
I didn't inhale the smoke.
394
00:21:45,437 --> 00:21:49,168
I wanted him to know...
395
00:21:49,374 --> 00:21:52,241
we smoked the same brand.
396
00:21:52,611 --> 00:21:58,379
I made such a fuss until finally he noticed me.
397
00:21:59,418 --> 00:22:01,886
We started talking
398
00:22:02,087 --> 00:22:04,351
and he taught me how to smoke.
399
00:22:04,623 --> 00:22:08,354
You can say it was
400
00:22:09,361 --> 00:22:12,694
Iove in a puff for us.
401
00:22:12,931 --> 00:22:14,296
One time, he asked me out.
402
00:22:14,499 --> 00:22:17,696
He told me he wanted to quit smoking.
403
00:22:17,903 --> 00:22:19,894
I asked him why.
404
00:22:20,839 --> 00:22:22,033
He said he met a girl
405
00:22:22,240 --> 00:22:23,832
who didn't want him to.
406
00:22:24,142 --> 00:22:28,010
I felt devastated
407
00:22:28,213 --> 00:22:33,241
but had to act real cool.
408
00:22:33,452 --> 00:22:37,013
I said, "Good for you".
409
00:22:37,289 --> 00:22:41,350
He found his reason to quit but I didn't.
410
00:22:41,560 --> 00:22:43,391
So I kept on smoking.
411
00:23:07,319 --> 00:23:08,650
Did you email me?
412
00:23:08,854 --> 00:23:13,484
- Come on.
- Fuck.
413
00:23:14,259 --> 00:23:15,783
I better place another bet.
414
00:23:16,595 --> 00:23:18,028
Damn...
415
00:23:27,372 --> 00:23:29,499
Not home yet.
416
00:23:37,215 --> 00:23:39,240
What are you doing?
417
00:23:39,985 --> 00:23:42,146
You're here to eat or play?
418
00:23:43,155 --> 00:23:44,417
None of your fucking business.
419
00:23:48,326 --> 00:23:48,890
What the heck?
420
00:23:48,894 --> 00:23:50,759
I like this kid.
421
00:23:51,163 --> 00:23:55,190
He has guts and is not an ass kisser.
The company needs you.
422
00:23:55,400 --> 00:23:57,300
A toast to you, Blackie.
423
00:23:58,236 --> 00:24:01,171
You're cool. Be nice to him.
424
00:24:01,373 --> 00:24:02,431
Right.
425
00:24:05,343 --> 00:24:07,004
Having hotpot, and you?
426
00:24:09,080 --> 00:24:11,981
Have you heard about Jeffrey...
427
00:24:12,217 --> 00:24:15,618
at the diner?
428
00:24:15,821 --> 00:24:16,947
What?
429
00:24:17,155 --> 00:24:18,884
Haven't you heard? It's like an lQ question.
430
00:24:19,090 --> 00:24:21,957
In a karaoke for a friend's birthday.
431
00:24:22,227 --> 00:24:24,092
Not that again.
432
00:24:24,296 --> 00:24:27,493
- It's so gross.
- Zipped.
433
00:24:29,568 --> 00:24:31,502
- Let's go for a drag.
- Let's go.
434
00:24:44,816 --> 00:24:45,908
New girl?
435
00:24:46,551 --> 00:24:47,677
Like Blackie said,
436
00:24:48,053 --> 00:24:48,883
"none of your fucking business".
437
00:24:49,087 --> 00:24:50,952
Watch out for cancer
438
00:24:52,491 --> 00:24:53,719
...of your thumbs.
439
00:24:53,925 --> 00:24:55,620
Fuck you.
440
00:24:59,397 --> 00:25:01,865
A bit bored.
441
00:25:10,342 --> 00:25:13,402
Want to take a walk?
442
00:25:19,184 --> 00:25:21,414
Where?
443
00:25:28,627 --> 00:25:30,322
Four Aces.
444
00:25:37,469 --> 00:25:38,367
What's this?
445
00:25:38,603 --> 00:25:40,969
Costume party for a friend's birthday.
446
00:25:43,208 --> 00:25:44,505
What?
447
00:25:46,044 --> 00:25:46,976
What's inside?
448
00:25:48,480 --> 00:25:49,447
Madonna.
449
00:25:49,648 --> 00:25:51,513
Fucking hell. You should show them off.
450
00:25:51,716 --> 00:25:54,981
And scare the kids? Are you nuts?
451
00:25:55,287 --> 00:25:56,151
Where should we go?
452
00:25:57,756 --> 00:25:59,348
I have no idea, let's keep walking.
453
00:25:59,991 --> 00:26:03,119
Boys never know where they're going.
454
00:26:03,795 --> 00:26:07,094
No. 1, I'm not a boy anymore.
455
00:26:07,832 --> 00:26:11,928
No. 2, we're only killing time.
456
00:26:12,304 --> 00:26:13,293
We came out for a walk.
457
00:26:15,707 --> 00:26:18,699
No. 3, same here I'm out to kill time.
458
00:26:19,644 --> 00:26:22,807
No. 4, I'm out of smokes. Let's go get some.
459
00:26:34,893 --> 00:26:36,053
- Can I have...
- Can I have...
460
00:26:36,795 --> 00:26:40,128
The 5th pack, on the second row from the left.
461
00:26:41,066 --> 00:26:42,897
Wrinkled Capri slims for the lady.
462
00:26:45,337 --> 00:26:47,965
$29, want some mints for $5?
463
00:26:49,040 --> 00:26:50,064
No, thanks.
464
00:26:50,275 --> 00:26:53,244
Get the third pack from the right.
465
00:26:53,445 --> 00:26:55,743
Impotent Lucky Strike menthol for the gent.
466
00:26:55,947 --> 00:26:56,772
Thank you.
467
00:26:56,781 --> 00:26:58,408
Impotent...
468
00:26:58,984 --> 00:27:00,042
29 bucks.
469
00:27:04,322 --> 00:27:05,584
Watch out.
470
00:27:09,127 --> 00:27:10,185
Thanks.
471
00:27:14,032 --> 00:27:15,329
Hold this.
472
00:27:20,038 --> 00:27:20,970
What?
473
00:27:21,206 --> 00:27:22,503
They're so happy.
474
00:27:22,774 --> 00:27:25,538
Going to work and going home together.
475
00:27:26,011 --> 00:27:27,239
How do you know they're happy?
476
00:27:27,512 --> 00:27:30,879
No? Simple and sweet.
477
00:27:31,516 --> 00:27:35,008
Your brains are simple.
They're not selling stickers.
478
00:27:35,220 --> 00:27:36,050
Then what?
479
00:27:36,888 --> 00:27:39,721
Stickers at 10 o'clock at night? Are you nuts?
480
00:27:40,058 --> 00:27:42,049
For who? Kids from night school?
481
00:27:42,594 --> 00:27:43,822
Or people who came out for a late snack?
482
00:27:44,062 --> 00:27:45,825
Parents who get off late...
483
00:27:46,031 --> 00:27:47,191
will buy them for their kids.
484
00:27:47,666 --> 00:27:48,928
Turn around and take a look.
485
00:27:50,201 --> 00:27:54,570
Who'd buy those dusty stickers?
486
00:27:54,973 --> 00:27:59,933
They're not selling anything, let's go.
487
00:28:00,145 --> 00:28:01,407
- Don't look.
- What?
488
00:28:01,613 --> 00:28:02,545
They're staring at you.
489
00:28:02,881 --> 00:28:05,247
- They're the observatory.
- What observatory?
490
00:28:05,450 --> 00:28:07,850
- You don't know?
- No.
491
00:28:09,320 --> 00:28:14,883
If anyone is selling illicit cigarettes
or porno DVDs nearby,
492
00:28:15,226 --> 00:28:17,888
they'll put out a stand for lookout
493
00:28:18,463 --> 00:28:20,055
and alert the others when there are cops.
494
00:28:20,765 --> 00:28:22,528
It's been there forever.
495
00:28:22,734 --> 00:28:24,224
They don't even bother to change the stickers.
496
00:28:24,502 --> 00:28:26,026
You're making this up.
497
00:28:26,237 --> 00:28:27,261
Are you paranoid?
498
00:28:27,472 --> 00:28:29,633
Aren't you tired of this conspiracy theory?
499
00:28:29,841 --> 00:28:31,638
It's not just what I think.
500
00:28:32,277 --> 00:28:34,040
Don't take things at their face values.
501
00:28:35,213 --> 00:28:36,373
- You don't believe me?
- Of course I do.
502
00:28:36,881 --> 00:28:39,782
Officer, everyone on this street is a criminal.
503
00:28:39,984 --> 00:28:41,212
Go make your arrest.
504
00:28:42,887 --> 00:28:45,651
- Come here.
- What?
505
00:28:45,857 --> 00:28:46,846
Let's watch.
506
00:28:47,292 --> 00:28:49,283
I guarantee they don't sell stickers.
507
00:28:51,029 --> 00:28:52,621
OK.
508
00:28:57,402 --> 00:29:00,166
See? I told you someone will buy.
509
00:29:00,371 --> 00:29:01,929
But the woman doesn't wait on him.
510
00:29:02,373 --> 00:29:03,397
She ignored him.
511
00:29:04,275 --> 00:29:06,573
He's gone...
512
00:29:06,778 --> 00:29:08,268
A snail.
513
00:29:11,750 --> 00:29:13,809
What are you doing, you pervert.
514
00:29:14,519 --> 00:29:15,242
It'll be fine.
515
00:29:15,253 --> 00:29:17,084
Stop it, pervert.
516
00:29:17,288 --> 00:29:18,755
Here it comes.
517
00:29:26,731 --> 00:29:29,632
Leave it alone.
518
00:29:29,868 --> 00:29:30,557
Stop it.
519
00:29:30,568 --> 00:29:34,368
Did you drop this cigarette butt?
520
00:29:36,941 --> 00:29:39,341
Did you drop this cigarette butt?
521
00:29:40,912 --> 00:29:47,078
Sorry, I'm Japanese.
522
00:29:48,119 --> 00:29:49,586
Japanese?
523
00:29:50,021 --> 00:29:53,354
Japanese.
524
00:29:55,927 --> 00:29:57,394
Hong Kong...
525
00:29:57,595 --> 00:29:58,261
can smoke.
526
00:29:58,263 --> 00:29:59,195
Smoke, OK?
527
00:29:59,397 --> 00:30:03,026
No...but here...this place, this area...
528
00:30:03,234 --> 00:30:04,059
cannot smoke.
529
00:30:04,068 --> 00:30:12,100
Cannot smoke.
530
00:30:12,811 --> 00:30:13,869
So big?
531
00:30:14,078 --> 00:30:18,412
Tell him, he can't smoke.
532
00:30:18,616 --> 00:30:19,708
Hello.
533
00:30:19,918 --> 00:30:21,476
Hello?
534
00:30:21,686 --> 00:30:23,051
Hello.
535
00:30:23,688 --> 00:30:27,385
I'm Japanese, she's Korean.
536
00:30:27,592 --> 00:30:31,392
She's Korean?
537
00:30:31,596 --> 00:30:32,893
Plastics.
538
00:30:34,532 --> 00:30:37,558
Welcome to Hong Kong.
539
00:30:37,836 --> 00:30:39,360
You two lovers?
540
00:30:39,971 --> 00:30:41,700
Yes, lovers.
541
00:30:41,906 --> 00:30:43,271
Japanese and Korean...very match.
542
00:30:43,474 --> 00:30:43,935
Yes.
543
00:30:43,942 --> 00:30:46,706
Welcome to Hong Kong, enjoy the trip.
544
00:30:46,911 --> 00:30:51,075
Remember, no smoking.
545
00:30:51,282 --> 00:30:52,374
Enjoy the trip.
546
00:30:52,684 --> 00:30:53,810
It's your brother, it's your mom,
547
00:30:54,018 --> 00:30:54,780
it's your dad, it's your aunt.
548
00:30:54,986 --> 00:30:56,578
You're toying with me?
549
00:30:59,257 --> 00:31:00,884
Come back, Pointed Tits.
550
00:31:21,846 --> 00:31:23,746
- It's the men's loo.
- Don't worry.
551
00:31:28,386 --> 00:31:31,514
How could you? Korean?
552
00:31:31,823 --> 00:31:33,051
I was scared.
553
00:31:40,899 --> 00:31:41,923
What is it?
554
00:31:42,800 --> 00:31:43,960
Asthma?
555
00:31:46,204 --> 00:31:47,694
You should quit smoking.
556
00:31:48,273 --> 00:31:49,604
Don't worry, I'm fine.
557
00:31:54,779 --> 00:31:56,371
You called me?
558
00:32:02,453 --> 00:32:03,420
Your boyfriend?
559
00:32:03,855 --> 00:32:07,052
No, my friends want me back to cut the cake.
560
00:32:07,825 --> 00:32:09,383
Where are you going?
561
00:32:12,730 --> 00:32:13,822
I'm back.
562
00:32:15,300 --> 00:32:16,324
What took you so long?
563
00:32:16,534 --> 00:32:18,126
You went for a drag in Shenzhen?
564
00:32:18,403 --> 00:32:19,392
What?
565
00:32:19,604 --> 00:32:22,368
I brought a friend...come in.
566
00:32:22,941 --> 00:32:23,703
Jimmy Cheung.
567
00:32:23,908 --> 00:32:24,875
Hi.
568
00:32:25,076 --> 00:32:27,442
That's why you don't want cake...you have him.
569
00:32:27,845 --> 00:32:29,142
Screw you.
570
00:32:29,647 --> 00:32:30,909
Sit down.
571
00:32:32,617 --> 00:32:34,141
- Is it raining outside?
- Yes.
572
00:32:34,352 --> 00:32:36,582
- Who is he?
- A friend.
573
00:32:38,656 --> 00:32:41,784
- Want a beer?
- Have a drink.
574
00:32:43,861 --> 00:32:44,759
What do you do?
575
00:32:44,963 --> 00:32:47,761
- Advertising.
- Advertising.
576
00:32:47,966 --> 00:32:50,730
Drink up.
577
00:32:51,002 --> 00:32:53,061
Happy birthday to you...
578
00:32:53,271 --> 00:32:56,138
Happy birthday to Chun Chun...
579
00:32:56,341 --> 00:32:59,105
Happy birthday to you...
580
00:33:00,511 --> 00:33:07,917
Cut the tits.
581
00:33:09,153 --> 00:33:10,245
For the shape.
582
00:33:11,255 --> 00:33:12,745
Eat the pink part, you'll turn pink.
583
00:33:16,394 --> 00:33:23,266
What? Me?
584
00:33:23,468 --> 00:33:25,527
Give it to your friend.
585
00:33:32,810 --> 00:33:38,077
Happy times fly by.
586
00:33:38,783 --> 00:33:44,722
Like the clouds in the sky.
587
00:33:45,156 --> 00:33:50,822
The deep concern seems nonchalant.
588
00:33:51,396 --> 00:33:57,198
Even eternity comes to an end.
589
00:33:57,702 --> 00:34:01,866
I'm surprised to see the concern in your eyes.
590
00:34:02,073 --> 00:34:03,665
Half a dozen of beer.
591
00:34:04,042 --> 00:34:09,844
I can dodge the storm with a smile.
592
00:34:10,448 --> 00:34:16,387
Your smile chases away my worries.
593
00:34:18,556 --> 00:34:19,921
- Let's sing.
- Don't be silly.
594
00:34:20,124 --> 00:34:21,853
I can't sing.
595
00:34:24,896 --> 00:34:27,387
Otherwise I'd be in talent show already.
596
00:34:29,467 --> 00:34:31,094
Give him a round of applause.
597
00:34:35,373 --> 00:34:38,740
Will you remember the dance last night.
598
00:34:39,677 --> 00:34:45,172
Losing the love last night.
599
00:34:45,850 --> 00:34:49,809
Saying goodbye to a smile.
600
00:34:50,021 --> 00:34:57,257
You still seem to care.
601
00:34:57,662 --> 00:35:03,464
Happy times fly by.
602
00:35:04,035 --> 00:35:09,803
Like the clouds in the sky.
603
00:35:10,308 --> 00:35:16,076
The deep concern seems nonchalant.
604
00:35:16,647 --> 00:35:22,643
Even eternity comes to an end.
605
00:35:22,987 --> 00:35:28,619
I'm surprised to see the concern in your eyes.
606
00:35:29,227 --> 00:35:35,530
I can dodge the storm with a smile.
607
00:35:38,402 --> 00:35:40,267
OK...OK...
608
00:35:40,771 --> 00:35:44,263
Almost...Bye.
609
00:35:45,443 --> 00:35:46,671
What is it?
610
00:35:48,079 --> 00:35:51,014
My...My boyfriend is picking me up.
611
00:35:54,519 --> 00:35:56,817
He was supposed to be working.
612
00:35:58,523 --> 00:35:59,353
Sorry.
613
00:35:59,557 --> 00:36:01,218
For what? Don't be silly.
614
00:36:02,026 --> 00:36:04,392
I have to go, I have to get up early tomorrow.
615
00:36:05,963 --> 00:36:07,726
- Bye.
- Bye.
616
00:37:24,675 --> 00:37:26,700
Yes, and you?
617
00:37:35,786 --> 00:37:40,746
Not yet, I'm at the bar with friends.
618
00:37:47,064 --> 00:37:52,468
I thought you needed to get up early.
619
00:38:00,378 --> 00:38:07,716
My friend wants to go,
I have nothing to do anyway.
620
00:38:14,525 --> 00:38:19,019
Happy Friday, have fun with the pretty girls.
621
00:38:27,905 --> 00:38:29,167
Want something to eat?
622
00:38:29,607 --> 00:38:30,972
I'm not hungry, are you?
623
00:38:31,342 --> 00:38:33,435
- A bit.
- I'll fix it for you.
624
00:38:51,028 --> 00:38:53,428
Yes, I'm single and free.
625
00:39:02,106 --> 00:39:03,403
Are you off tomorrow?
626
00:39:03,641 --> 00:39:04,733
Why should I be off tomorrow?
627
00:39:04,975 --> 00:39:07,500
You promised to take my computer to the shop.
628
00:39:08,245 --> 00:39:09,405
Yes, I said Saturday.
629
00:39:09,780 --> 00:39:10,940
Tomorrow is Saturday.
630
00:39:11,415 --> 00:39:14,543
It is? I have to work tomorrow.
631
00:39:14,919 --> 00:39:17,444
I told you to take time off.
632
00:39:17,822 --> 00:39:19,153
I can't move it myself.
633
00:39:19,357 --> 00:39:22,326
Computer problems are simple.
Get someone to come over and fix it.
634
00:39:22,560 --> 00:39:25,927
I don't know these people, you don't care?
635
00:39:26,397 --> 00:39:27,386
Why should l?
636
00:39:28,499 --> 00:39:29,727
I only have a problem...
637
00:39:29,934 --> 00:39:31,424
if he's a plumber.
638
00:39:44,315 --> 00:39:45,179
Don't we have bowls?
639
00:39:45,383 --> 00:39:47,874
Eating noodles is simple.
It's just the same eating at it from the pot.
640
00:40:06,871 --> 00:40:09,704
Are you there?
641
00:40:14,879 --> 00:40:18,337
Yes.
642
00:40:25,723 --> 00:40:27,748
Go home now, see you tomorrow.
643
00:40:32,329 --> 00:40:38,757
See you later.
644
00:40:45,743 --> 00:40:47,142
Tell us about Eunuch,
645
00:40:47,745 --> 00:40:48,803
and your relationship with him?
646
00:40:49,013 --> 00:40:50,173
Will anyone see this?
647
00:40:51,415 --> 00:40:53,007
We've been together...
648
00:40:55,085 --> 00:40:56,211
around 2 years.
649
00:40:57,822 --> 00:40:59,050
That's right, 2 years.
650
00:40:59,824 --> 00:41:02,816
My relationship with him is like back in school.
651
00:41:03,260 --> 00:41:07,663
He's like a boyfriend whose mother is a witch.
652
00:41:08,332 --> 00:41:12,325
Getting off work is like getting out of class.
653
00:41:12,703 --> 00:41:14,330
He must go home.
654
00:41:14,839 --> 00:41:15,828
Between us...
655
00:41:16,040 --> 00:41:19,305
we have all these school rules.
656
00:41:19,877 --> 00:41:23,142
He must go home right after school.
657
00:41:23,547 --> 00:41:27,643
I can't call him at home.
658
00:41:28,519 --> 00:41:30,987
I remember...I wanted to leave him.
659
00:41:31,188 --> 00:41:34,055
I couldn't stand it anymore.
660
00:41:34,325 --> 00:41:37,692
Too much happened during those 6 months...
I couldn't take it.
661
00:41:37,895 --> 00:41:39,123
I told him we're through.
662
00:41:39,330 --> 00:41:40,695
I didn't want to be with him anymore.
663
00:41:41,999 --> 00:41:44,866
He said something that made me feel...
664
00:41:48,172 --> 00:41:50,163
He said...
665
00:41:51,308 --> 00:41:52,935
meeting me
666
00:41:53,143 --> 00:41:56,510
...is a blessed thing.
667
00:41:56,714 --> 00:41:58,306
The word "blessed"
668
00:41:59,617 --> 00:42:00,948
is predestined.
669
00:42:01,151 --> 00:42:04,848
I'm blessed or maybe he's blessed.
670
00:42:05,055 --> 00:42:06,249
When I heard that...
671
00:42:06,457 --> 00:42:11,451
In your life, finding someone you love is hard.
672
00:42:13,097 --> 00:42:14,394
If you found him
673
00:42:14,598 --> 00:42:16,532
no matter what, you should...
674
00:42:16,800 --> 00:42:18,825
give it a try.
675
00:42:19,069 --> 00:42:20,798
Or you'll regret it.
676
00:42:29,980 --> 00:42:31,470
You're not in uniform?
677
00:42:32,016 --> 00:42:35,281
I'm off. Saturday is usually my day off.
678
00:42:36,687 --> 00:42:37,779
Why are you here then?
679
00:42:38,188 --> 00:42:40,281
You said: See you tomorrow. This is tomorrow.
680
00:42:43,193 --> 00:42:46,219
I thought you're working today.
681
00:42:46,830 --> 00:42:48,161
I didn't know you're off.
682
00:42:49,500 --> 00:42:50,728
You came all the way here?
683
00:42:53,037 --> 00:42:56,006
No, just passing by.
684
00:42:59,510 --> 00:43:00,306
Hey.
685
00:43:00,611 --> 00:43:01,805
What?
686
00:43:03,447 --> 00:43:04,539
What are you doing tonight?
687
00:43:07,017 --> 00:43:08,041
Is this a date?
688
00:43:10,454 --> 00:43:14,948
No...I'm asking what you're doing tonight?
689
00:43:15,159 --> 00:43:16,592
Is this a date?
690
00:43:19,196 --> 00:43:22,495
You're crazy. I'm just checking...
691
00:43:22,733 --> 00:43:26,294
It is a date...
692
00:43:26,503 --> 00:43:29,904
- Don't be a pain. OK...
- Where are we going?
693
00:43:30,574 --> 00:43:31,370
I don't know yet.
694
00:43:31,575 --> 00:43:35,306
Damn. You don't even mean it. Talk is cheap.
695
00:43:35,512 --> 00:43:37,104
What do you mean?
696
00:43:45,789 --> 00:43:47,484
That's my ex...
697
00:43:47,992 --> 00:43:50,290
- I know.
- You do?
698
00:43:52,329 --> 00:43:55,423
I can tell from your face. You look gloomy.
699
00:43:59,169 --> 00:44:00,500
How long have you split up?
700
00:44:02,673 --> 00:44:03,731
Since last week.
701
00:44:07,945 --> 00:44:10,743
Does she have high body temperature?
She's not wearing much.
702
00:44:11,148 --> 00:44:15,244
Maybe. It's because of the gweilo.
703
00:44:16,420 --> 00:44:21,517
Gweilos don't mind sharing.
704
00:44:22,526 --> 00:44:26,292
French are particularly open.
705
00:44:27,097 --> 00:44:28,621
You know he's French?
706
00:44:36,040 --> 00:44:37,667
He...
707
00:44:37,941 --> 00:44:40,068
Iooks French.
708
00:44:40,711 --> 00:44:41,871
Look at him.
709
00:44:42,946 --> 00:44:44,777
So...Francais.
710
00:44:44,982 --> 00:44:46,279
What are you talking about?
711
00:44:47,518 --> 00:44:50,578
Francais means...
712
00:44:50,954 --> 00:44:53,514
Francais means...
713
00:44:54,558 --> 00:44:56,822
Some body parts are
714
00:44:57,127 --> 00:44:58,594
particularly long.
715
00:44:59,063 --> 00:45:00,155
Like the nose.
716
00:45:02,700 --> 00:45:04,930
Not really, it's about the same.
717
00:45:05,135 --> 00:45:07,467
Maybe certain things are not the same.
718
00:45:07,771 --> 00:45:09,363
You're asking for trouble.
719
00:45:09,640 --> 00:45:12,302
Why? You're not confident? Why get so fumed up?
720
00:45:13,077 --> 00:45:15,011
I mean his hair only.
721
00:45:16,647 --> 00:45:22,017
- Do you...
- What?
722
00:45:22,219 --> 00:45:24,414
- Do you feel...insecure?
- No.
723
00:45:30,527 --> 00:45:34,486
Must be embarrassing to see them every day.
724
00:45:35,332 --> 00:45:39,894
Your smile is so forced.
725
00:45:41,705 --> 00:45:45,471
What else can I do? Beat him up?
726
00:45:50,347 --> 00:45:51,541
I know what.
727
00:45:52,049 --> 00:45:52,913
Come with me.
728
00:45:53,584 --> 00:45:56,883
- Where to?
- Just come with me.
729
00:46:01,759 --> 00:46:05,058
- Is this better?
- How much better?
730
00:46:05,262 --> 00:46:09,062
No Francais and no muggers.
731
00:46:10,768 --> 00:46:12,429
Officers, here for a drag?
732
00:46:12,636 --> 00:46:15,104
Are you nuts? You'll get busted.
733
00:46:15,305 --> 00:46:17,535
No big deal. I'm just kidding.
734
00:46:35,692 --> 00:46:40,129
What's this? You're into "impotence" too?
735
00:46:40,330 --> 00:46:42,764
- Goes well with you.
- Up yours.
736
00:46:42,966 --> 00:46:44,763
It's OK.
737
00:46:46,170 --> 00:46:47,865
Come here.
738
00:46:48,138 --> 00:46:48,736
What?
739
00:46:48,739 --> 00:46:49,967
This is impotence.
740
00:46:51,742 --> 00:46:53,141
This is erection.
741
00:46:54,378 --> 00:46:55,845
I can keep it up.
742
00:46:56,046 --> 00:47:00,039
How imbecile can you get? This is so imbecile.
743
00:47:12,930 --> 00:47:14,420
Look at this.
744
00:47:37,454 --> 00:47:38,614
Dating Jimmy
745
00:47:39,223 --> 00:47:40,417
is like going out
746
00:47:41,658 --> 00:47:42,955
with a kid
747
00:47:43,427 --> 00:47:45,622
who never grows up, too playful at times.
748
00:47:46,630 --> 00:47:47,790
I like to play a lot too.
749
00:47:47,998 --> 00:47:48,664
When I first met him
750
00:47:48,665 --> 00:47:50,565
It's like we're meant to be together.
751
00:47:51,501 --> 00:47:54,493
For a while, we lived together.
752
00:47:54,938 --> 00:47:58,533
He liked to buy ice cream.
753
00:47:59,376 --> 00:48:01,037
Whenever we went to a store
754
00:48:01,645 --> 00:48:03,875
to get ice cream to go,
755
00:48:04,081 --> 00:48:08,381
the clerk always asked how much dry ice we wanted.
756
00:48:09,119 --> 00:48:11,053
Every time he would say enough to last 2 hours.
757
00:48:11,922 --> 00:48:13,787
He would take a huge pack home.
758
00:48:15,192 --> 00:48:17,217
For what? I didn't know.
759
00:48:17,494 --> 00:48:19,962
It turned out he had this thing
760
00:48:20,163 --> 00:48:22,893
about pouring dry ice down the john
761
00:48:23,133 --> 00:48:26,068
so smoke would come gushing out.
762
00:48:26,570 --> 00:48:28,367
He was happy to see that.
763
00:48:29,172 --> 00:48:30,833
After a while, it got boring.
764
00:48:31,041 --> 00:48:32,474
It's the same every time.
765
00:48:32,676 --> 00:48:33,938
The smoke wouldn't change.
766
00:48:35,646 --> 00:48:36,977
Hello.
767
00:48:39,816 --> 00:48:40,976
Where are you?
768
00:48:44,655 --> 00:48:46,987
I told you across the street.
769
00:48:52,462 --> 00:48:53,827
Why made it so complicated?
770
00:48:54,031 --> 00:48:55,498
Just tell me across from Victoria Motel.
771
00:48:55,699 --> 00:48:57,496
I didn't know you only know love motels.
772
00:48:57,935 --> 00:48:59,630
- Let's go see a movie.
- I can't.
773
00:48:59,836 --> 00:49:00,734
- Why not?
- I'm with a friend.
774
00:49:00,938 --> 00:49:01,905
Who?
775
00:49:02,572 --> 00:49:04,005
Brenda
776
00:49:05,242 --> 00:49:07,403
- Who's Brenda?
- The one in red.
777
00:49:07,644 --> 00:49:08,633
Don't you remember?
778
00:49:09,212 --> 00:49:09,940
At the karaoke last night,
779
00:49:10,147 --> 00:49:13,139
you called her "Deep V but No Tits," remember?
780
00:49:13,483 --> 00:49:16,077
Right. Deep V but No Tits.
781
00:49:16,553 --> 00:49:17,986
Tell her to come along.
782
00:49:18,255 --> 00:49:19,847
No, she's waiting for a friend.
783
00:49:20,190 --> 00:49:21,521
So? That's none of your business.
784
00:49:21,825 --> 00:49:24,157
She met a Taiwanese on Facebook
785
00:49:24,361 --> 00:49:26,761
who fancies her.
786
00:49:26,964 --> 00:49:28,158
No way.
787
00:49:28,832 --> 00:49:31,767
She looks OK in her profile picture.
788
00:49:32,135 --> 00:49:34,933
The dude emails her all the time.
789
00:49:35,472 --> 00:49:38,100
It's good. She hasn't had a date for a few years.
790
00:49:38,308 --> 00:49:39,275
Looks longer than that.
791
00:49:39,576 --> 00:49:43,535
He digs her and she digs him.
792
00:49:43,747 --> 00:49:46,113
He's in town for a day for a meeting.
793
00:49:46,316 --> 00:49:47,442
They're supposed to meet up tonight.
794
00:49:47,651 --> 00:49:49,016
Where at?
795
00:49:49,319 --> 00:49:50,786
Hotel LKF on Wyndham Street.
796
00:49:52,656 --> 00:49:54,487
The dude has a meeting.
797
00:49:54,691 --> 00:49:58,787
They met at the hotel lobby at 7pm.
798
00:49:58,996 --> 00:50:02,056
He's at his meeting and will meet her for dinner.
799
00:50:02,566 --> 00:50:05,501
She was so nervous. We went with her.
800
00:50:07,371 --> 00:50:08,838
Will this work?
801
00:50:09,072 --> 00:50:10,437
Might work.
802
00:50:11,908 --> 00:50:14,138
Why not wait till after...
803
00:50:14,344 --> 00:50:15,067
his meeting?
804
00:50:15,078 --> 00:50:17,979
He wanted to say hello first.
805
00:50:18,181 --> 00:50:19,307
In case it gets too late.
806
00:50:20,450 --> 00:50:24,682
It's after 10pm. Did he call?
807
00:50:25,322 --> 00:50:26,186
Not yet.
808
00:50:26,423 --> 00:50:27,390
Did she call him?
809
00:50:27,791 --> 00:50:30,225
He said his SlM card didn't work in Hong Kong.
810
00:50:30,427 --> 00:50:31,218
Only he has Brenda's number.
811
00:50:31,228 --> 00:50:33,788
Bullshit. Taiwanese SlM cards work here.
812
00:50:33,997 --> 00:50:35,396
This isn't Japan.
813
00:50:36,533 --> 00:50:37,557
I don't know.
814
00:50:39,903 --> 00:50:41,268
Can your phone go online?
815
00:50:41,471 --> 00:50:42,262
Why?
816
00:50:42,839 --> 00:50:44,397
I want to see her Facebook picture.
817
00:50:52,149 --> 00:50:53,173
What?
818
00:50:56,953 --> 00:51:00,912
The truth is so obvious. He copped out.
819
00:51:01,625 --> 00:51:03,820
- What do you mean?
- Like rejecting girls at nightclubs.
820
00:51:05,195 --> 00:51:06,219
You go there all the time?
821
00:51:07,597 --> 00:51:09,087
It's in the movies.
822
00:51:10,434 --> 00:51:12,095
I don't think so.
823
00:51:12,302 --> 00:51:14,031
Maybe he's still in a meeting.
824
00:51:14,237 --> 00:51:15,602
He came all the way. He wants something.
825
00:51:15,972 --> 00:51:17,405
He wants a free ride.
826
00:51:18,008 --> 00:51:19,669
Look.
827
00:51:21,545 --> 00:51:22,773
That's Angelina Jolie.
828
00:51:24,181 --> 00:51:25,546
This is Ugly Betty.
829
00:51:26,216 --> 00:51:27,478
I'd skip out if I were him.
830
00:51:28,185 --> 00:51:29,482
and save my dinner cash.
831
00:51:30,020 --> 00:51:31,146
Look at your pal.
832
00:51:32,856 --> 00:51:35,654
She's a prune.
833
00:51:36,426 --> 00:51:37,688
When the dude saw her in the lobby.
834
00:51:37,894 --> 00:51:39,794
What could he have said?
835
00:51:40,363 --> 00:51:42,092
You lied to me bitch?
836
00:51:42,499 --> 00:51:44,126
He couldn't.
837
00:51:44,501 --> 00:51:46,196
You can't blame him.
838
00:51:46,536 --> 00:51:48,197
Your pal is guilty of fraud.
839
00:51:50,006 --> 00:51:52,531
If you're her pal, tell her to stop waiting.
840
00:51:52,742 --> 00:51:55,575
Trust me, he's not coming.
841
00:51:56,847 --> 00:51:59,179
How? She digs him.
842
00:52:00,984 --> 00:52:02,315
She won't believe it.
843
00:52:04,221 --> 00:52:05,449
Then tell your friend to do it.
844
00:52:14,097 --> 00:52:15,928
It's me...don't look.
845
00:52:16,266 --> 00:52:17,927
She still thinks
846
00:52:18,135 --> 00:52:19,466
the guy will call?
847
00:52:21,271 --> 00:52:22,670
Get out here for a drag.
848
00:52:24,708 --> 00:52:26,039
She's coming.
849
00:52:30,547 --> 00:52:31,741
You're here too.
850
00:52:33,350 --> 00:52:34,681
He knows?
851
00:52:35,152 --> 00:52:37,177
I saw the picture, he's not coming.
852
00:52:38,321 --> 00:52:40,346
What did I fucking tell you?
853
00:52:40,757 --> 00:52:42,224
Then what? Talk to her.
854
00:52:42,692 --> 00:52:45,252
No way.
855
00:52:45,462 --> 00:52:48,898
3 glasses of lemon tea kill my stomach.
856
00:52:50,100 --> 00:52:51,590
Speaking of which, it really hurts.
857
00:52:52,702 --> 00:52:56,536
You talk to her, she doesn't know you.
858
00:52:56,740 --> 00:52:59,732
No way. I've had enough of this shit.
859
00:53:00,343 --> 00:53:02,743
You know her better.
860
00:53:15,358 --> 00:53:18,953
What are you girls up to?
861
00:53:20,664 --> 00:53:23,565
When you're blind, you can't see a thing.
862
00:53:24,901 --> 00:53:26,562
You know Cherie has a boyfriend?
863
00:53:26,770 --> 00:53:27,702
I do.
864
00:53:30,440 --> 00:53:31,839
Then don't toy with her.
865
00:53:32,976 --> 00:53:35,137
At least get lost when you're done.
866
00:53:36,479 --> 00:53:38,970
If you get serious,
867
00:53:39,416 --> 00:53:40,849
it'll be a pain.
868
00:53:41,218 --> 00:53:44,483
And you're her pal? How can you say that?
869
00:53:45,722 --> 00:53:46,882
It's for her own good.
870
00:53:48,592 --> 00:53:51,390
Are you ok? It's his loss.
871
00:53:52,829 --> 00:53:55,457
Your pal is guilty of false representation.
872
00:53:55,665 --> 00:53:58,156
You're so pretty, someone will appreciate you.
873
00:54:00,637 --> 00:54:02,832
Are you sure?
874
00:54:03,240 --> 00:54:06,368
- She said she's pretty.
- Shut up.
875
00:54:07,110 --> 00:54:09,476
She said she's pretty. Did you hear that?
876
00:54:10,280 --> 00:54:11,440
That's outrageous.
877
00:54:15,452 --> 00:54:17,079
I'll take her home.
878
00:54:17,354 --> 00:54:19,219
- Are you sure?
- Yes.
879
00:54:20,056 --> 00:54:21,250
Don't be upset.
880
00:54:21,625 --> 00:54:23,820
My condolences.
881
00:54:30,467 --> 00:54:32,992
She said she's pretty. That's too much.
882
00:54:36,139 --> 00:54:37,470
- Where are you going?
- Home.
883
00:54:38,508 --> 00:54:39,265
Where's home?
884
00:54:39,276 --> 00:54:40,868
Lyttelton Road.
885
00:54:41,511 --> 00:54:42,341
Where's that?
886
00:54:42,545 --> 00:54:43,978
Further up from Bonham Road.
887
00:54:44,881 --> 00:54:47,441
Rich girl.
888
00:54:47,684 --> 00:54:49,015
I'm living with someone.
889
00:54:50,553 --> 00:54:51,344
How do you get back?
890
00:54:51,354 --> 00:54:52,753
I'll take a cab.
891
00:54:57,294 --> 00:54:58,318
Do you mind walking?
892
00:54:59,095 --> 00:55:02,587
I won't get home till dawn if I walk.
893
00:55:03,466 --> 00:55:05,900
I mean walk me to my car,
894
00:55:06,336 --> 00:55:07,230
I'll drop you.
895
00:55:07,270 --> 00:55:08,601
That's more like it.
896
00:55:08,838 --> 00:55:09,998
Jesus.
897
00:55:12,409 --> 00:55:13,569
Impossible.
898
00:55:16,479 --> 00:55:18,037
You're kidding.
899
00:55:22,552 --> 00:55:24,679
Wait here, I'll bring the car around.
900
00:56:26,549 --> 00:56:29,347
Help.
901
00:56:30,754 --> 00:56:32,688
I'm trapped.
902
00:56:32,956 --> 00:56:34,856
Let me out.
903
00:56:36,226 --> 00:56:38,217
Help me.
904
00:56:42,165 --> 00:56:45,157
I'm dying.
905
00:56:46,236 --> 00:56:49,262
Let me out
906
00:56:51,608 --> 00:56:52,870
Anyone out there?
907
00:56:53,076 --> 00:56:55,874
Cherie...Yu...
908
00:56:57,647 --> 00:56:58,978
Screw you.
909
00:56:59,416 --> 00:57:02,078
You scared me to death.
910
00:57:02,419 --> 00:57:03,943
You're still breathing.
911
00:57:04,587 --> 00:57:05,781
You think this is funny?
912
00:57:08,124 --> 00:57:11,287
Hey...Hey...
913
00:57:13,830 --> 00:57:14,888
Did you plan this?
914
00:57:15,465 --> 00:57:18,332
No, not until I saw the blinking light.
915
00:57:19,235 --> 00:57:20,497
You heard Bitto's story?
916
00:57:20,703 --> 00:57:23,103
He tells it every time there's a girl around.
917
00:57:23,306 --> 00:57:24,500
I heard it zillions of times.
918
00:57:26,509 --> 00:57:27,976
You need a bigger flame.
919
00:57:28,912 --> 00:57:29,810
I've wised up.
920
00:57:30,013 --> 00:57:31,173
One time I lit a cigarette for a girl.
921
00:57:31,381 --> 00:57:33,372
The flame was too big and her hair caught on fire.
922
00:57:33,583 --> 00:57:36,177
That's pathetic. You didn't see her?
923
00:57:36,820 --> 00:57:39,812
You mean her cleavage or her hair?
924
00:57:40,590 --> 00:57:42,251
You can turn it up for me.
925
00:57:42,459 --> 00:57:44,586
I have no cleavage to distract you.
926
00:57:45,829 --> 00:57:46,796
You have a bit.
927
00:57:46,996 --> 00:57:48,486
How do you know? You have X-ray eyes?
928
00:57:50,366 --> 00:57:53,000
- What? - Run.
929
00:57:53,002 --> 00:57:53,934
My brother paid a $1,500 fine
930
00:57:54,137 --> 00:57:55,434
for smoking in the back stairs.
931
00:58:10,453 --> 00:58:12,444
Sorry.
932
00:58:14,624 --> 00:58:19,027
Are you OK? I'm sorry.
933
00:58:57,133 --> 00:59:01,399
Does it still hurt?
934
00:59:09,812 --> 00:59:11,177
Who was that?
935
00:59:11,915 --> 00:59:12,813
A friend.
936
00:59:13,716 --> 00:59:14,808
The one who dropped you off.
937
00:59:16,653 --> 00:59:17,745
I told you, a friend.
938
00:59:19,689 --> 00:59:21,213
What kind of friend would send you this?
939
00:59:22,892 --> 00:59:24,189
What did he do to you that will hurt?
940
00:59:26,095 --> 00:59:27,722
You read my SMS?
941
00:59:28,097 --> 00:59:29,758
Are you out of your mind?
942
00:59:30,433 --> 00:59:31,991
Of course you don't want me to.
943
00:59:32,335 --> 00:59:33,825
He wants to know if it still hurts.
944
00:59:36,506 --> 00:59:39,703
He burnt my neck with a cigarette. Look.
945
00:59:40,209 --> 00:59:41,767
Look at what? Your hickey?
946
00:59:43,279 --> 00:59:44,576
Shit.
947
01:00:02,065 --> 01:00:03,259
The guy who dropped you off,
948
01:00:03,466 --> 01:00:04,763
was he at KK's birthday party?
949
01:00:14,077 --> 01:00:15,704
Get off it.
950
01:00:15,912 --> 01:00:17,937
Your pictures are posted on Facebook.
951
01:00:18,381 --> 01:00:20,144
I told you he's just a friend.
952
01:00:20,683 --> 01:00:23,550
Really? What kind of friend
would inflict pain on you?
953
01:00:24,153 --> 01:00:25,279
This is absurd.
954
01:00:27,924 --> 01:00:29,482
Last Friday, where were you after work?
955
01:00:29,959 --> 01:00:30,625
Were you with him?
956
01:00:30,627 --> 01:00:31,821
What are you saying?
957
01:00:32,462 --> 01:00:33,588
Where were you?
958
01:00:33,830 --> 01:00:35,161
What do you mean where was l?
959
01:00:35,431 --> 01:00:37,661
Where were you on the 13th?
960
01:00:38,534 --> 01:00:40,001
I went to get my contraceptive shot.
961
01:00:40,236 --> 01:00:41,931
I told you, remember?
962
01:00:42,205 --> 01:00:44,605
Don't raise your voice. What are you hiding?
963
01:00:45,408 --> 01:00:46,739
What's there to hide about the shot?
964
01:00:47,744 --> 01:00:50,440
Thanks to you, I need those shots.
965
01:00:51,280 --> 01:00:53,043
Why don't you ask me if it hurts?
966
01:00:53,316 --> 01:00:55,181
Don't change the subject, that's not my question.
967
01:00:55,585 --> 01:00:58,179
Why? You can accuse me of hiding something
968
01:00:58,388 --> 01:00:59,855
but I can't about you?
969
01:01:01,624 --> 01:01:03,353
Because you won't use a condom
970
01:01:03,626 --> 01:01:05,059
I need those shots.
971
01:01:05,528 --> 01:01:06,825
You think it doesn't hurt?
972
01:01:07,497 --> 01:01:09,624
Probably not as much as what he did to you.
973
01:01:09,832 --> 01:01:11,424
We didn't do anything.
974
01:01:12,402 --> 01:01:13,926
You didn't or you haven't?
975
01:01:14,203 --> 01:01:15,465
Give me your phone.
976
01:01:34,657 --> 01:01:35,919
Well, you can't deny it anymore.
977
01:02:02,552 --> 01:02:05,578
- You work around here?
- Thereabouts.
978
01:02:06,222 --> 01:02:09,521
- Your beat is around here?
- Thereabouts.
979
01:02:13,730 --> 01:02:14,697
Waiting for someone?
980
01:02:15,298 --> 01:02:17,289
Yes and you? Playing hooky?
981
01:02:18,701 --> 01:02:22,398
No, just exchanging tips on crime fighting.
982
01:02:26,209 --> 01:02:27,335
Why don't you call him?
983
01:02:28,277 --> 01:02:32,043
It's nothing fixed.
Not sure if I'll run into him.
984
01:02:34,183 --> 01:02:35,081
I have to go.
985
01:02:36,686 --> 01:02:38,449
- You're not waiting?
- Bye.
986
01:02:54,036 --> 01:02:55,094
They're all wrong.
987
01:02:56,405 --> 01:02:57,702
Wrong?
988
01:02:57,907 --> 01:02:59,135
What are you saying?
989
01:02:59,375 --> 01:03:00,205
Nothing.
990
01:03:00,510 --> 01:03:02,501
There's something.
991
01:03:02,945 --> 01:03:03,843
I said no.
992
01:03:04,046 --> 01:03:06,344
No? KK told me everything last night.
993
01:03:06,582 --> 01:03:07,776
How did you meet him?
994
01:03:07,984 --> 01:03:10,350
You're out of your mind. He's just a friend.
995
01:03:10,553 --> 01:03:12,680
Don't listen to KK.
996
01:03:13,422 --> 01:03:15,447
That reminds me, you should talk.
997
01:03:15,658 --> 01:03:18,149
Why did you post our pictures on Facebook?
998
01:03:18,694 --> 01:03:20,958
Why not if there's nothing between you?
999
01:03:21,164 --> 01:03:24,065
Carl saw them and he raised hell.
1000
01:03:24,634 --> 01:03:26,761
No way. It was just for fun
1001
01:03:26,969 --> 01:03:28,300
with no hugs or kisses.
1002
01:03:28,504 --> 01:03:30,836
He can't be that spiteful.
1003
01:03:31,941 --> 01:03:33,340
I'm sure there's more to it.
1004
01:03:34,310 --> 01:03:36,005
Did you...?
1005
01:03:36,913 --> 01:03:38,312
Of course not.
1006
01:03:38,514 --> 01:03:40,141
You didn't or you haven't?
1007
01:03:42,952 --> 01:03:44,317
We met only 5 days ago.
1008
01:03:45,121 --> 01:03:48,579
So? What will happen will happen.
1009
01:03:51,894 --> 01:03:55,159
- How long have you been with Carl?
- 5 years.
1010
01:03:55,798 --> 01:03:56,992
Are you getting married?
1011
01:03:58,601 --> 01:04:02,662
It never came up. It's been so long.
1012
01:04:03,005 --> 01:04:06,566
I can't be bothered with the arrangements.
1013
01:04:07,043 --> 01:04:09,807
It's exhausting to break in someone new.
1014
01:04:10,012 --> 01:04:11,502
Give yourself a choice.
1015
01:04:16,919 --> 01:04:19,615
Time is not the issue, it's compatibility.
1016
01:04:22,358 --> 01:04:23,450
Watch your fingers.
1017
01:04:27,196 --> 01:04:28,891
It's heavy.
1018
01:04:35,338 --> 01:04:38,739
Tell the super I'm taking the rest of the day off.
1019
01:04:39,475 --> 01:04:40,772
To do what?
1020
01:04:41,410 --> 01:04:42,434
I don't want to waste my time.
1021
01:04:42,645 --> 01:04:45,739
Is your shop down the footbridge to the right?
1022
01:04:45,948 --> 01:04:48,917
Yes, I'm not there now, I took the day off.
1023
01:04:50,052 --> 01:04:51,952
Why? You're not feeling well?
1024
01:04:53,923 --> 01:04:55,083
Are you busy tonight?
1025
01:04:55,691 --> 01:04:57,420
Is this a date?
1026
01:05:12,942 --> 01:05:15,103
It's light.
1027
01:05:16,412 --> 01:05:18,346
I thought I had more things to pack.
1028
01:05:18,915 --> 01:05:20,382
Turns out I don't.
1029
01:05:21,284 --> 01:05:22,376
Why are you moving?
1030
01:05:22,585 --> 01:05:25,213
- Thanks to you.
- Me?
1031
01:05:25,421 --> 01:05:27,582
Your SMS asking me if it still hurts.
1032
01:05:30,126 --> 01:05:31,320
Carl read it
1033
01:05:31,527 --> 01:05:34,189
and wanted to know what you did.
1034
01:05:39,302 --> 01:05:40,564
Don't you have anything to ask me?
1035
01:05:45,574 --> 01:05:47,269
Did you get my SMS?
1036
01:05:47,977 --> 01:05:49,501
The one asking me if it still hurts?
1037
01:05:51,514 --> 01:05:53,004
No, the one after that.
1038
01:05:54,417 --> 01:05:56,146
The one with the weird code?
1039
01:05:59,155 --> 01:06:01,248
- Get in.
- What?
1040
01:06:01,457 --> 01:06:03,015
Nothing. Get in.
1041
01:06:05,895 --> 01:06:07,021
What did you say?
1042
01:06:07,229 --> 01:06:08,253
Never mind.
1043
01:06:12,768 --> 01:06:14,668
- What?
- You weren't even listening.
1044
01:06:15,237 --> 01:06:16,932
I'm listening now, what is it?
1045
01:06:20,343 --> 01:06:21,605
You don't mind?
1046
01:06:22,144 --> 01:06:23,270
Mind what?
1047
01:06:23,479 --> 01:06:25,071
I'm older than you.
1048
01:06:41,597 --> 01:06:43,189
But I'm taller.
1049
01:06:49,338 --> 01:06:50,805
Where are we going?
1050
01:06:52,208 --> 01:06:54,199
I don't know...Where do you want to go?
1051
01:06:54,910 --> 01:06:57,003
Why always answer a question with a question?
1052
01:06:57,213 --> 01:06:59,545
Make up your own mind, Mr. Cheung.
1053
01:07:00,483 --> 01:07:01,814
Because I respect you.
1054
01:07:03,019 --> 01:07:05,681
Then I respect your wishes tonight.
1055
01:07:06,288 --> 01:07:07,846
I'll go wherever you want to go.
1056
01:07:08,157 --> 01:07:09,590
Where do you want to go?
1057
01:07:10,726 --> 01:07:13,388
Viva Villa Love Motel
1058
01:07:30,913 --> 01:07:34,405
Did the lndian say how long the wait would be?
1059
01:07:35,451 --> 01:07:36,645
Half an hour.
1060
01:08:00,810 --> 01:08:02,835
What is it?
1061
01:08:10,553 --> 01:08:12,111
An ashtray for you.
1062
01:08:47,790 --> 01:08:49,121
How bad are your eyes?
1063
01:08:49,859 --> 01:08:50,985
Why?
1064
01:08:51,760 --> 01:08:52,920
How bad?
1065
01:08:53,996 --> 01:08:55,691
One eye is -5.0, the other one -7.0.
1066
01:09:05,841 --> 01:09:07,832
You look cute without glasses.
1067
01:09:08,677 --> 01:09:09,939
I look cute too with glasses.
1068
01:09:11,614 --> 01:09:13,775
Can you see me? Can you see me?
1069
01:09:16,218 --> 01:09:18,812
Of course. I'm not blind.
1070
01:09:19,221 --> 01:09:21,314
Damn. It won't work.
1071
01:09:22,091 --> 01:09:23,217
What?
1072
01:09:26,962 --> 01:09:29,692
I want to take a bath but there's no door.
1073
01:09:30,065 --> 01:09:31,396
What?
1074
01:09:32,501 --> 01:09:33,030
Turn around.
1075
01:09:33,035 --> 01:09:33,633
Why?
1076
01:09:33,636 --> 01:09:35,627
Turn around, just do it.
1077
01:09:35,838 --> 01:09:37,271
This is crazy.
1078
01:09:44,580 --> 01:09:45,305
Hey...
1079
01:09:45,648 --> 01:09:46,512
What?
1080
01:09:47,283 --> 01:09:50,912
You...Have you been here before?
1081
01:09:51,120 --> 01:09:52,417
No.
1082
01:09:53,689 --> 01:09:54,553
Are you sure?
1083
01:09:54,757 --> 01:09:57,021
Of course I'm sure.
1084
01:10:01,530 --> 01:10:03,555
And you? You come here all the time?
1085
01:10:04,200 --> 01:10:06,191
Long time ago when I was in school.
1086
01:10:08,003 --> 01:10:13,168
I was living in Wah Fu Estate.
1087
01:10:14,510 --> 01:10:16,375
The girl lived in Sheung Shui.
1088
01:10:16,579 --> 01:10:18,240
This is a midpoint.
1089
01:10:18,781 --> 01:10:22,148
She can take the train from Kowloon Tong.
1090
01:10:26,088 --> 01:10:37,124
Hey...
1091
01:10:44,039 --> 01:10:45,529
What is it? Asthma?
1092
01:11:03,959 --> 01:11:05,290
Are you OK?
1093
01:11:10,933 --> 01:11:12,093
Sorry.
1094
01:11:14,336 --> 01:11:15,769
For what?
1095
01:11:18,440 --> 01:11:22,843
Hey...You should quit.
1096
01:11:25,214 --> 01:11:27,011
A smoker quits smoking?
1097
01:11:29,318 --> 01:11:30,910
You should.
1098
01:11:31,120 --> 01:11:34,783
Will you do it with me?
1099
01:11:35,858 --> 01:11:37,951
No one is doing it with anyone.
1100
01:11:40,729 --> 01:11:45,792
I'll race you, one cigarette a day.
1101
01:11:46,168 --> 01:11:48,329
I don't believe you.
1102
01:11:49,672 --> 01:11:51,003
We'll start tomorrow.
1103
01:11:52,474 --> 01:11:54,669
We'll see.
1104
01:11:58,447 --> 01:12:00,312
You have hairy hands.
1105
01:12:01,717 --> 01:12:03,742
I had a dream last night.
1106
01:12:04,420 --> 01:12:06,251
You were smoking in the alley
1107
01:12:06,955 --> 01:12:08,445
but in a weird way.
1108
01:12:15,664 --> 01:12:17,325
Are you asleep?
1109
01:12:19,335 --> 01:12:20,802
Why don't you take a bath?
1110
01:12:21,303 --> 01:12:23,635
I only need to rest up a bit.
1111
01:12:29,078 --> 01:12:33,344
We don't need to do everything in one night.
1112
01:12:35,984 --> 01:12:37,713
We're in no hurry.
1113
01:13:02,745 --> 01:13:04,406
We should get back.
1114
01:13:04,813 --> 01:13:06,872
Wait till I finish this.
1115
01:13:08,117 --> 01:13:10,347
It's 10 minutes till...
1116
01:13:10,719 --> 01:13:12,949
But the meeting overran by 20 minutes.
1117
01:13:13,155 --> 01:13:16,181
Maybe that guy had lunch before he came.
1118
01:13:16,625 --> 01:13:18,616
He was such a nag.
1119
01:13:25,534 --> 01:13:26,523
Hello.
1120
01:13:27,669 --> 01:13:32,436
We're calling from the Market Research Center.
1121
01:13:32,875 --> 01:13:34,274
Can you spare a few minutes
1122
01:13:34,510 --> 01:13:39,504
to do a questionnaire
on HK people's sexual habits?
1123
01:13:40,749 --> 01:13:43,309
What's this?
1124
01:13:43,719 --> 01:13:47,849
Seriously, will you switch to another network?
1125
01:13:48,557 --> 01:13:50,650
What? Yes.
1126
01:13:50,859 --> 01:13:54,795
There's a surcharge for inter-network SMS.
1127
01:13:55,164 --> 01:13:57,359
I just got my phone bill.
1128
01:13:57,599 --> 01:14:00,830
This week's charge is more than last month's bill.
1129
01:14:01,270 --> 01:14:03,670
I want to switch to your network.
1130
01:14:05,374 --> 01:14:09,276
I'll do that at lunch. I need to commit 18 months.
1131
01:14:10,078 --> 01:14:11,238
Are you sure you won't switch?
1132
01:14:11,513 --> 01:14:12,912
Yes...
1133
01:14:15,117 --> 01:14:16,778
I don't have a contract.
1134
01:14:18,086 --> 01:14:18,916
Most probably...
1135
01:14:19,121 --> 01:14:21,749
I won't switch.
1136
01:14:22,658 --> 01:14:23,920
Then I'll sign up.
1137
01:14:25,394 --> 01:14:26,725
Hello?
1138
01:14:27,529 --> 01:14:29,121
Are you still there?
1139
01:14:29,364 --> 01:14:30,626
Yes, I'm in a meeting.
1140
01:14:32,434 --> 01:14:33,628
I'll let you get back to work.
1141
01:14:34,169 --> 01:14:34,965
Bye.
1142
01:14:37,005 --> 01:14:38,097
She's switching networks.
1143
01:14:38,407 --> 01:14:39,237
What?
1144
01:14:40,909 --> 01:14:43,469
I thought you just broke up.
1145
01:14:44,179 --> 01:14:45,305
I don't know.
1146
01:14:45,714 --> 01:14:50,174
He met her in the alley last week,
a cosmetics salesgirl.
1147
01:14:50,819 --> 01:14:52,150
She's switching to your network?
1148
01:14:53,822 --> 01:14:55,221
You met her...
1149
01:14:55,424 --> 01:14:56,181
a few days ago.
1150
01:14:56,191 --> 01:14:59,592
- Be careful of someone so aggressive.
- I agree.
1151
01:15:03,398 --> 01:15:05,195
What are you doing?
1152
01:15:06,702 --> 01:15:08,294
Save some walking.
1153
01:15:12,508 --> 01:15:13,338
You're crazy.
1154
01:15:13,542 --> 01:15:15,271
It's OK.
1155
01:15:22,818 --> 01:15:26,117
Put it out, he's fucking coming.
1156
01:15:29,791 --> 01:15:35,889
Sir, what is this?
1157
01:15:36,965 --> 01:15:38,262
Soda.
1158
01:15:38,467 --> 01:15:40,935
Please take a sip.
1159
01:15:42,838 --> 01:15:44,203
Please?
1160
01:15:47,943 --> 01:15:49,103
Go ahead.
1161
01:15:57,686 --> 01:15:59,278
Sorry, you can't smoke here.
1162
01:15:59,488 --> 01:16:01,388
Please go outside.
1163
01:16:01,924 --> 01:16:03,448
I can't?
1164
01:16:08,330 --> 01:16:10,457
You shouldn't have told him, silly.
1165
01:16:10,666 --> 01:16:11,724
After you've switched,
1166
01:16:11,934 --> 01:16:13,367
just leave the phone in front of him.
1167
01:16:13,569 --> 01:16:15,935
Let him find out himself. He'll be touched.
1168
01:16:16,371 --> 01:16:20,398
If you don't tell him,
at least it won't turn him off.
1169
01:16:20,609 --> 01:16:21,507
If you say,
1170
01:16:21,777 --> 01:16:24,610
Baby, I did this for you.
1171
01:16:24,846 --> 01:16:26,211
Imagine the pressure.
1172
01:16:26,415 --> 01:16:28,212
I didn't say "Baby".
1173
01:16:29,585 --> 01:16:32,486
Men are assholes.
1174
01:16:33,322 --> 01:16:35,654
They get scared if you're nice to them.
1175
01:16:35,958 --> 01:16:37,823
Just like me.
1176
01:16:38,026 --> 01:16:41,359
I was so nice to my husband, he ran off.
1177
01:16:47,803 --> 01:16:50,499
Wanna Smoke?
1178
01:17:04,486 --> 01:17:07,319
OK.
1179
01:17:53,201 --> 01:17:55,999
He takes liberties with me all the time.
1180
01:17:56,271 --> 01:17:57,829
I usually just put up with it
1181
01:17:58,040 --> 01:17:59,598
but when I brought him tea this morning
1182
01:17:59,808 --> 01:18:02,834
the creep touched my breasts.
1183
01:18:03,045 --> 01:18:04,273
How?
1184
01:18:04,680 --> 01:18:07,205
Like this and tried to come near me.
1185
01:18:07,416 --> 01:18:10,476
I was so shocked I poured the tea on his dick.
1186
01:18:11,553 --> 01:18:12,151
That's vicious.
1187
01:18:12,154 --> 01:18:14,418
You have my vote, you did the right thing.
1188
01:18:14,723 --> 01:18:16,418
I'll tell her to do the same to you tonight.
1189
01:18:16,625 --> 01:18:18,320
Her? Get someone else.
1190
01:18:19,061 --> 01:18:20,050
Will you get someone else?
1191
01:18:20,262 --> 01:18:21,456
How about him?
1192
01:18:21,663 --> 01:18:22,925
Him? He wouldn't dare.
1193
01:18:23,131 --> 01:18:24,063
What's up?
1194
01:18:24,900 --> 01:18:28,666
A lecherous customer
1195
01:18:28,870 --> 01:18:30,428
touched her tits.
1196
01:18:30,639 --> 01:18:33,972
He thought by paying a few bucks,
he got the song and dance.
1197
01:18:34,209 --> 01:18:36,541
I poured tea on his dick.
1198
01:18:36,945 --> 01:18:37,775
Then what happened?
1199
01:18:37,979 --> 01:18:40,539
It's fucking cooked.
1200
01:18:40,982 --> 01:18:45,146
He wanted to complain, so I called the manager
1201
01:18:45,353 --> 01:18:47,253
and threatened to sue him for molestation.
1202
01:18:47,756 --> 01:18:50,884
He backed down and said it's an accident.
1203
01:18:51,126 --> 01:18:53,686
She's giving you the song and dance.
1204
01:18:54,096 --> 01:18:56,257
One day I was in the elevator,
I saw something worse.
1205
01:18:56,465 --> 01:18:57,295
This girl was standing in the elevator.
1206
01:18:57,499 --> 01:18:59,364
A man she didn't know...
1207
01:18:59,568 --> 01:19:01,001
rubbed his dick on her.
1208
01:19:01,203 --> 01:19:01,962
How did he rub his dick on her?
1209
01:19:02,070 --> 01:19:03,537
I have to go.
1210
01:19:03,739 --> 01:19:04,535
- You don't want to hear it?
- Already?
1211
01:19:04,740 --> 01:19:06,264
- He rubbed his dick...
- Where to?
1212
01:19:06,475 --> 01:19:07,806
Back to work.
1213
01:19:08,076 --> 01:19:08,906
I'll go with you after I finish this.
1214
01:19:09,111 --> 01:19:09,709
No, you go a different way.
1215
01:19:09,711 --> 01:19:11,906
What's your rush?
1216
01:19:12,114 --> 01:19:13,581
I don't want crap from the super.
1217
01:19:18,987 --> 01:19:19,885
What's going on?
1218
01:19:21,389 --> 01:19:23,016
What do you mean?
1219
01:19:25,427 --> 01:19:26,553
What's going on?
1220
01:19:26,762 --> 01:19:27,820
Don't look at me.
1221
01:19:28,263 --> 01:19:30,026
No? Who else but you?
1222
01:20:05,433 --> 01:20:08,834
Where are you?
1223
01:20:09,805 --> 01:20:11,272
Shall I pick you up?
1224
01:20:12,040 --> 01:20:14,474
No, I'm almost there.
1225
01:20:15,343 --> 01:20:20,440
See you in the alley.
1226
01:20:21,583 --> 01:20:23,312
Just the two of us.
1227
01:20:29,224 --> 01:20:32,421
I have a lunch appointment,
how about after lunch?
1228
01:20:34,095 --> 01:20:38,054
Let's play it by ear. Bye.
1229
01:20:39,501 --> 01:20:41,332
Bye.
1230
01:20:54,482 --> 01:20:55,148
Thanks.
1231
01:20:55,150 --> 01:20:56,242
You're welcome.
1232
01:20:57,185 --> 01:20:58,550
I'll leave you alone.
1233
01:21:01,156 --> 01:21:02,885
Sorry, I'm late.
1234
01:21:03,291 --> 01:21:04,815
It's OK. We haven't fixed anything.
1235
01:21:05,227 --> 01:21:06,251
Did you get my SMS?
1236
01:21:07,529 --> 01:21:08,757
Yes.
1237
01:21:08,997 --> 01:21:10,089
You didn't answer.
1238
01:21:10,799 --> 01:21:13,597
It's too expensive.
Besides it makes no difference.
1239
01:21:17,839 --> 01:21:19,204
It doesn't cost that much.
1240
01:21:21,409 --> 01:21:22,808
Didn't you switch networks?
1241
01:21:24,713 --> 01:21:28,615
No, KK said it's cheaper next month.
1242
01:21:28,817 --> 01:21:30,751
I'm in no hurry.
1243
01:21:39,194 --> 01:21:40,718
You know him?
1244
01:21:42,664 --> 01:21:44,188
We spoke.
1245
01:21:45,500 --> 01:21:46,865
He won't stop staring at you.
1246
01:21:48,303 --> 01:21:50,271
How would you know if you didn't stare back?
1247
01:21:51,273 --> 01:21:54,436
He lit your cigarette.
1248
01:21:55,043 --> 01:21:56,635
You lit mine on the first day we met.
1249
01:21:57,746 --> 01:21:58,576
That was different.
1250
01:21:58,780 --> 01:22:00,247
No it's not.
1251
01:22:02,984 --> 01:22:04,417
Whatever you say.
1252
01:22:08,623 --> 01:22:10,784
Right...there is a difference.
1253
01:22:12,093 --> 01:22:13,685
- What?
- Things have changed.
1254
01:22:14,262 --> 01:22:15,889
- What?
- Everything has changed.
1255
01:22:16,598 --> 01:22:17,860
What?
1256
01:22:19,834 --> 01:22:20,892
Nothing.
1257
01:22:25,740 --> 01:22:30,234
Sometimes it's not exactly love.
Perhaps it's just a crush.
1258
01:22:31,947 --> 01:22:34,541
After meeting someone,
1259
01:22:34,749 --> 01:22:40,210
you'll know if she's just a friend
1260
01:22:40,422 --> 01:22:45,826
or something beyond that.
1261
01:22:46,728 --> 01:22:49,162
When you love someone.
1262
01:22:49,531 --> 01:22:50,725
You'd want to tell her.
1263
01:22:50,932 --> 01:22:53,833
You'd think about it.
1264
01:22:54,035 --> 01:22:55,798
But while you're thinking,
1265
01:22:56,404 --> 01:22:57,803
she's not into you anymore.
1266
01:22:58,673 --> 01:23:02,336
When you're over her, she comes back to you.
1267
01:23:03,211 --> 01:23:04,610
It happens all the time.
1268
01:23:04,813 --> 01:23:06,178
At least to me.
1269
01:23:06,381 --> 01:23:07,848
That's why I think...
1270
01:23:09,184 --> 01:23:09,806
I don't know.
1271
01:23:09,817 --> 01:23:12,409
I'd try to get her attention rather
than tell her I love her.
1272
01:23:12,620 --> 01:23:14,417
How do you say those things anyway?
It's tough.
1273
01:23:14,622 --> 01:23:16,590
I love you...I don't love you.
1274
01:23:18,126 --> 01:23:19,423
For public health reasons,
1275
01:23:19,627 --> 01:23:23,154
I propose we increase tobacco duty...
1276
01:23:23,365 --> 01:23:24,855
by 50% with immediate effect.
1277
01:23:25,467 --> 01:23:26,593
The duty of cigarettes will increase,
1278
01:23:26,801 --> 01:23:30,293
from around 80 cents to $1.2 per stick.
1279
01:23:32,307 --> 01:23:35,105
We will also continue to step up our efforts.
1280
01:23:35,310 --> 01:23:38,108
on smoking cessation as well as...
1281
01:23:39,681 --> 01:23:41,342
Eunuch? It's Jimmy.
1282
01:23:42,217 --> 01:23:45,243
Yes, before midnight.
1283
01:23:45,954 --> 01:23:47,285
The price goes up after midnight.
1284
01:23:49,290 --> 01:23:50,951
Don't go there, I already looked.
1285
01:23:51,259 --> 01:23:52,248
They're sold out.
1286
01:23:52,560 --> 01:23:53,686
Can you get them over there?
1287
01:23:54,329 --> 01:23:56,763
No, I'm still looking over here.
1288
01:23:57,332 --> 01:23:59,266
Get some for me if you see it.
1289
01:23:59,467 --> 01:24:00,729
I'll pay you back later.
1290
01:24:01,002 --> 01:24:02,799
Buy as many as you can.
1291
01:24:03,071 --> 01:24:04,197
Capri slim.
1292
01:24:09,944 --> 01:24:11,104
Lucky Strike menthols.
1293
01:24:11,646 --> 01:24:12,578
How many?
1294
01:24:13,381 --> 01:24:15,042
Everything you have.
1295
01:24:23,358 --> 01:24:24,655
Still smoking?
1296
01:24:24,859 --> 01:24:26,383
Not worried about impotence?
1297
01:24:28,196 --> 01:24:29,857
I'm not if you're not.
1298
01:24:34,235 --> 01:24:35,930
$551 for you, Miss.
1299
01:24:39,274 --> 01:24:42,107
You don't have enough. You only have $420.
1300
01:24:49,117 --> 01:24:49,981
I'll pay you back.
1301
01:24:50,752 --> 01:24:51,980
Don't bother.
1302
01:24:55,223 --> 01:24:56,017
- Sir.
- How much?
1303
01:24:56,124 --> 01:24:57,148
$406
1304
01:24:58,960 --> 01:25:00,621
You don't have enough either.
1305
01:25:06,468 --> 01:25:08,993
Together or separate?
1306
01:25:09,337 --> 01:25:10,804
- Separate.
- Together.
1307
01:25:12,240 --> 01:25:13,707
- Separate.
- Together.
1308
01:25:15,977 --> 01:25:17,035
Today is No Plastic Bag Day.
1309
01:25:17,245 --> 01:25:18,542
50 cents for each bag.
1310
01:25:35,196 --> 01:25:36,754
You bought a lot.
1311
01:25:37,632 --> 01:25:38,792
Yes.
1312
01:25:58,520 --> 01:25:59,987
What are you doing later?
1313
01:26:00,188 --> 01:26:02,884
Buying cigarettes, the price is going up.
1314
01:26:12,667 --> 01:26:13,929
Hey...
1315
01:26:14,936 --> 01:26:16,961
Let's go together.
1316
01:26:26,080 --> 01:26:27,274
Why not?
1317
01:26:27,715 --> 01:26:28,943
Hello?
1318
01:26:30,718 --> 01:26:32,242
Well?
1319
01:26:32,854 --> 01:26:34,287
You found any over there?
1320
01:26:34,556 --> 01:26:36,615
No, nothing over here either.
1321
01:26:39,894 --> 01:26:41,384
You found any over there?
1322
01:26:42,497 --> 01:26:43,759
No.
1323
01:26:44,732 --> 01:26:47,166
Luck? Any Lucky Strike menthols?
1324
01:27:11,593 --> 01:27:14,255
Yes, we're still going around looking for more.
1325
01:27:15,029 --> 01:27:16,963
OK. Bye.
1326
01:27:21,135 --> 01:27:22,261
Go to Tai Wai
1327
01:27:23,638 --> 01:27:24,832
What for?
1328
01:27:25,640 --> 01:27:27,835
KK said few people bought cigarettes over there.
1329
01:27:28,476 --> 01:27:30,910
We went from Hong Kong to Kowloon,
1330
01:27:31,112 --> 01:27:32,545
now the New Territories?
1331
01:27:33,648 --> 01:27:35,411
I don't know the way.
1332
01:27:35,617 --> 01:27:37,244
I know you don't, but I do.
1333
01:27:37,452 --> 01:27:38,783
I'll take you.
1334
01:27:39,954 --> 01:27:41,387
What do you mean you know I don't?
1335
01:27:41,990 --> 01:27:43,651
You don't look you know where to go.
1336
01:27:59,941 --> 01:28:01,033
Hey.
1337
01:28:02,076 --> 01:28:03,236
Sorry.
1338
01:28:03,478 --> 01:28:04,536
About what?
1339
01:28:05,280 --> 01:28:10,377
Yesterday the cop who lit your cigarette,
he's cute.
1340
01:28:12,520 --> 01:28:13,782
I was mad.
1341
01:28:16,190 --> 01:28:17,657
Was I stupid or what?
1342
01:28:18,459 --> 01:28:19,187
Somewhat.
1343
01:28:19,560 --> 01:28:20,822
What?
1344
01:28:21,029 --> 01:28:22,587
Somewhat stupid.
1345
01:28:23,998 --> 01:28:25,363
Why are you mad?
1346
01:28:25,833 --> 01:28:27,232
I'm not.
1347
01:28:27,835 --> 01:28:28,802
No?
1348
01:28:31,506 --> 01:28:32,803
That's good.
1349
01:28:35,343 --> 01:28:37,004
I'm fine.
1350
01:28:41,816 --> 01:28:44,444
We met only a week ago.
1351
01:28:45,753 --> 01:28:48,779
I went to your friend's birthday party.
1352
01:28:49,324 --> 01:28:54,159
You broke up with your boyfriend because of me.
1353
01:28:55,797 --> 01:28:57,162
Then we went to that...
1354
01:28:59,400 --> 01:29:04,235
It's a bit too soon.
1355
01:29:05,139 --> 01:29:08,404
I don't know what I'm doing.
1356
01:29:08,743 --> 01:29:09,607
What do you mean?
1357
01:29:09,811 --> 01:29:11,836
You're a grown man, how can you not know?
1358
01:29:13,748 --> 01:29:15,010
Don't get all huffy.
1359
01:29:15,750 --> 01:29:16,648
That's not what I mean.
1360
01:29:16,851 --> 01:29:17,875
Forget it.
1361
01:29:18,319 --> 01:29:19,684
- What?
- Nothing.
1362
01:29:21,289 --> 01:29:22,483
What's going on?
1363
01:29:23,124 --> 01:29:24,216
What is it?
1364
01:29:24,459 --> 01:29:25,949
What is it?
1365
01:29:26,160 --> 01:29:28,856
Damn.
1366
01:29:30,865 --> 01:29:32,355
What is it?
1367
01:29:49,183 --> 01:29:50,673
What is it?
1368
01:29:55,890 --> 01:29:57,255
The car broke down.
1369
01:30:05,600 --> 01:30:08,569
Hello? My car broke down
1370
01:30:09,170 --> 01:30:13,197
towards Tai Wai.
1371
01:30:14,909 --> 01:30:19,005
I passed a flyover and a pier.
1372
01:30:21,416 --> 01:30:25,147
I don't know the exact address.
1373
01:30:26,254 --> 01:30:29,348
I passed a flyover and a pier, towards Tai Wai.
1374
01:30:32,493 --> 01:30:36,259
Yes...Black Land Rover.
1375
01:30:37,465 --> 01:30:39,558
License plate LS6924.
1376
01:30:40,501 --> 01:30:44,961
LS6924, yes.
1377
01:30:47,341 --> 01:30:49,206
How long will it take?
1378
01:30:52,647 --> 01:30:58,779
Thank you...Bye.
1379
01:31:04,592 --> 01:31:05,752
What?
1380
01:31:06,561 --> 01:31:07,687
What?
1381
01:31:08,296 --> 01:31:09,923
I thought you wanted to quit.
1382
01:31:10,131 --> 01:31:13,828
What happened to one cigarette a day?
1383
01:31:14,735 --> 01:31:16,066
I don't know how many you had
1384
01:31:16,637 --> 01:31:18,070
or whether you're serious.
1385
01:31:18,639 --> 01:31:20,834
You have asthma.
1386
01:31:21,476 --> 01:31:24,468
If you can't quit it,
how would anyone care about you?
1387
01:31:24,679 --> 01:31:26,078
I didn't say I wouldn't quit.
1388
01:31:28,282 --> 01:31:30,477
But you said you had no reason to quit.
1389
01:31:31,486 --> 01:31:33,351
You never come right out to say anything.
1390
01:31:34,155 --> 01:31:35,315
I don't know what you're saying.
1391
01:31:36,157 --> 01:31:38,057
I don't know what you're saying either.
1392
01:31:38,693 --> 01:31:40,490
Then forget it. I don't even know if you are...
1393
01:31:48,202 --> 01:31:49,430
Yes, I am.
1394
01:31:49,637 --> 01:31:52,504
I don't feel it. You never said anything.
1395
01:31:54,675 --> 01:31:57,041
- I did.
- When?
1396
01:32:01,048 --> 01:32:02,572
If you're not ready to start a relationship,
1397
01:32:02,783 --> 01:32:04,114
it's OK, Jimmy Cheung.
1398
01:32:04,318 --> 01:32:05,910
Just spit it out, I'll understand.
1399
01:32:06,354 --> 01:32:07,148
I'm 3 years older than you.
1400
01:32:07,255 --> 01:32:10,816
I don't have time for guessing games.
1401
01:32:11,158 --> 01:32:15,356
I don't understand your conspiracy theories
about everybody.
1402
01:32:15,563 --> 01:32:19,465
I really don't. I'm tired. Get it?
1403
01:32:19,667 --> 01:32:21,191
I'm simple and straightforward.
1404
01:32:27,174 --> 01:32:28,334
What are you doing?
1405
01:32:28,643 --> 01:32:30,201
What are you doing?
1406
01:32:32,780 --> 01:32:34,338
What are you doing?
1407
01:32:37,485 --> 01:32:38,816
What are you looking for?
1408
01:33:07,582 --> 01:33:08,947
Moron.
1409
01:33:19,493 --> 01:33:21,188
Let's quit after this one.
1410
01:33:22,797 --> 01:33:23,821
OK.
1411
01:33:24,031 --> 01:33:25,430
What about those?
1412
01:33:26,767 --> 01:33:28,928
Leave it...we're in no hurry.
1413
01:33:29,704 --> 01:33:30,671
Hey.
1414
01:33:32,073 --> 01:33:34,132
I'm actually 4 years older than you.
1415
01:33:47,888 --> 01:33:49,185
Hello, KK?
1416
01:33:49,690 --> 01:33:52,853
I got a great bargain for you.
1417
01:33:53,160 --> 01:33:54,457
You take Capri slim?
1418
01:33:55,196 --> 01:33:57,323
You can have my lot at 30% discount.
1419
01:33:57,898 --> 01:34:00,196
Eunuch? It's Jimmy.
1420
01:34:02,136 --> 01:34:03,626
I want to ask you something.
1421
01:34:04,238 --> 01:34:07,605
How about switching to Lucky Strike menthols?
1422
01:34:08,376 --> 01:34:09,934
I want to get rid of my lot.
1423
01:34:11,278 --> 01:34:14,645
More than ten cartons.
1424
01:34:21,622 --> 01:34:27,390
I miss you.
1425
01:35:05,900 --> 01:35:06,832
Watch out, it'll burn your hands.
1426
01:35:07,034 --> 01:35:08,399
I'm fine.
1427
01:35:14,775 --> 01:35:16,174
What?
1428
01:35:21,082 --> 01:35:25,212
- lncredible.
- lsn't it?
1429
01:35:27,188 --> 01:35:28,712
It's heavenly.
1430
01:35:28,923 --> 01:35:29,612
Awesome.
1431
01:35:29,623 --> 01:35:31,113
It's like taking a dump in heaven.
1432
01:35:37,198 --> 01:35:37,693
Hey...
1433
01:35:37,698 --> 01:35:39,290
When did you fall in love with me?
1434
01:35:41,135 --> 01:35:41,767
What?
1435
01:35:41,769 --> 01:35:43,031
When?
1436
01:35:44,905 --> 01:35:46,065
When?
1437
01:35:46,474 --> 01:35:47,202
What do you mean?
1438
01:35:47,408 --> 01:35:49,205
There must be a time.
1439
01:35:49,844 --> 01:35:50,833
When?
1440
01:35:52,646 --> 01:35:53,442
You followed me when I said I had a job to do.
1441
01:35:53,647 --> 01:35:54,579
What?
1442
01:35:55,049 --> 01:35:56,539
Remember?
1443
01:35:56,784 --> 01:35:57,773
Why?
1444
01:35:57,985 --> 01:36:01,921
I found out your shop was not on the way.
1445
01:36:02,790 --> 01:36:06,556
That means you fell for me first
and not the other way round.
1446
01:36:06,761 --> 01:36:07,989
Shut the hell up.
1447
01:36:08,195 --> 01:36:09,457
Am I right?
1448
01:36:11,932 --> 01:36:13,194
Not bad.
1449
01:36:15,836 --> 01:36:16,632
What?
1450
01:36:16,837 --> 01:36:17,929
When?
1451
01:36:20,574 --> 01:36:21,768
Viva Villa
1452
01:36:22,343 --> 01:36:23,708
Viva Villa
1453
01:36:24,311 --> 01:36:25,073
You go to a love motel only...
1454
01:36:25,279 --> 01:36:27,247
when you dig someone.
1455
01:36:27,982 --> 01:36:29,950
Never crossed my mind.
1456
01:36:30,551 --> 01:36:31,916
That day was spooky.
1457
01:36:32,219 --> 01:36:34,312
There was this gust of wind.
1458
01:36:34,588 --> 01:36:37,148
I shuddered and followed you inside.
1459
01:36:37,424 --> 01:36:38,652
I didn't know why.
1460
01:36:39,360 --> 01:36:42,193
Why that night?
1461
01:36:42,463 --> 01:36:44,363
Remember I had an asthma attack?
1462
01:36:44,665 --> 01:36:46,394
Yes.
1463
01:36:49,036 --> 01:36:50,799
Remember what you said afterwards?
1464
01:36:51,005 --> 01:36:51,869
What?
1465
01:36:52,072 --> 01:36:53,801
- You said...
- What?
1466
01:36:54,074 --> 01:36:58,204
We don't need to do everything in one night.
1467
01:37:00,848 --> 01:37:02,679
We're in no hurry.
1468
01:37:05,920 --> 01:37:07,785
I was touched.
1469
01:37:08,122 --> 01:37:10,590
You didn't go there for a screw.
1470
01:37:10,791 --> 01:37:14,124
Anyone else would have screwed my brains out.
1471
01:37:14,562 --> 01:37:15,529
That's when I realized
1472
01:37:16,864 --> 01:37:18,229
you're a nice guy
1473
01:37:19,166 --> 01:37:20,861
and you were good to me.
1474
01:37:21,268 --> 01:37:22,599
That's all.
1475
01:37:26,340 --> 01:37:27,364
What?
1476
01:37:27,908 --> 01:37:29,500
I'll tell you something.
1477
01:37:30,477 --> 01:37:31,466
Promise you won't get mad.
1478
01:37:33,447 --> 01:37:34,539
Try me.
1479
01:37:35,616 --> 01:37:36,913
Promise?
1480
01:37:37,518 --> 01:37:39,782
- Just tell me.
- I want you to promise.
1481
01:37:39,987 --> 01:37:41,147
OK, tell me.
1482
01:37:44,091 --> 01:37:45,786
That night,
1483
01:37:46,126 --> 01:37:47,821
It's not that I didn't want to
1484
01:37:49,196 --> 01:37:50,629
but after I got out of the car...
1485
01:38:03,777 --> 01:38:06,405
It's not that I didn't want to
1486
01:38:06,714 --> 01:38:08,011
but I couldn't
1487
01:38:08,949 --> 01:38:10,541
because it hurt like hell.
1488
01:38:18,092 --> 01:38:20,458
You asshole.
1489
01:39:38,973 --> 01:39:40,440
Switching networks is nothing.
1490
01:39:40,908 --> 01:39:44,503
I had to look after her fucking dog
1491
01:39:44,745 --> 01:39:46,508
as she said pets were not allowed
in public estates.
1492
01:39:46,880 --> 01:39:48,814
Every day after work,
1493
01:39:49,016 --> 01:39:52,884
I had to feed her dog and clean its mess.
1494
01:39:53,554 --> 01:39:54,953
And the worst part?
1495
01:39:56,357 --> 01:39:58,382
Since her dog was not allowed outside,
1496
01:39:58,592 --> 01:40:00,082
she said it's sad for it to hold it in.
1497
01:40:00,294 --> 01:40:02,956
So I had to help it jerk off.
1498
01:40:03,163 --> 01:40:05,597
She never helped me jerk off for once
1499
01:40:05,799 --> 01:40:07,357
but I had to do it to her dog.
1500
01:40:09,970 --> 01:40:11,335
Do you think it's too quick for us?
1501
01:40:14,274 --> 01:40:15,764
It doesn't really matter.
1502
01:40:16,577 --> 01:40:18,374
I was with Carl for 5 years.
1503
01:40:19,246 --> 01:40:21,578
He promised to take me to Venice.
1504
01:40:21,815 --> 01:40:23,077
Till the day we split up.
1505
01:40:23,283 --> 01:40:25,217
We haven't even been to the Venetian in Macau.
1506
01:40:25,619 --> 01:40:26,984
Men like to talk.
1507
01:40:27,187 --> 01:40:29,712
Soon another year is up.
1508
01:40:30,090 --> 01:40:31,682
I'm used to it.
1509
01:40:33,060 --> 01:40:34,755
Another year is almost up.
1510
01:40:36,330 --> 01:40:37,763
That's right.
1511
01:40:39,733 --> 01:40:41,030
Love is...
1512
01:40:41,301 --> 01:40:43,531
Can't say I don't believe in it.
1513
01:40:43,871 --> 01:40:45,168
I just don't believe in
1514
01:40:45,439 --> 01:40:46,906
Iove that lasts.
1515
01:40:47,341 --> 01:40:48,603
I think love is...
1516
01:40:48,809 --> 01:40:49,776
Iike milk.
1517
01:40:49,977 --> 01:40:51,968
There's an expiry date.
1518
01:40:52,179 --> 01:40:55,842
Before the expiry date, we enjoy the passion,
1519
01:40:56,483 --> 01:40:59,008
we enjoy each other...
1520
01:40:59,620 --> 01:41:01,212
How should I say it?
1521
01:41:01,588 --> 01:41:03,954
We enjoy being happy together.
1522
01:41:04,258 --> 01:41:06,624
Actually...
1523
01:41:16,070 --> 01:41:18,402
But...he...
1524
01:41:24,445 --> 01:41:30,179
Like I said...he...
1525
01:41:30,784 --> 01:41:32,684
Then she told me she missed the dog
1526
01:41:32,986 --> 01:41:34,214
and wanted to come visit.
1527
01:41:34,455 --> 01:41:35,820
She went into my room
1528
01:41:36,256 --> 01:41:38,281
and found excuses to bring things over,
1529
01:41:38,659 --> 01:41:42,060
things that were there to stay.
1530
01:41:42,262 --> 01:41:43,194
It's gone.
1531
01:41:43,464 --> 01:41:44,624
Everything is gone.
1532
01:41:44,832 --> 01:41:46,527
No fucking thing is left.
1533
01:41:47,367 --> 01:41:50,632
No friends, no freedom, no life.
1534
01:41:51,071 --> 01:41:52,265
She owns me 24 hours a day.
1535
01:41:52,473 --> 01:41:54,805
And I have to take good care of the dog.
1536
01:41:55,876 --> 01:41:57,343
How are you, King Kong?
1537
01:41:57,544 --> 01:41:58,636
Having fun, King Kong?
1538
01:41:59,313 --> 01:42:00,041
Shall we go, King Kong?
1539
01:42:00,247 --> 01:42:01,407
Let's go home and jerk off, OK?
1540
01:42:01,682 --> 01:42:02,671
OK? Not bad.
1541
01:42:02,883 --> 01:42:04,851
Let's go, King Kong.
1542
01:42:07,287 --> 01:42:08,948
Let's go home and jerk off.
1543
01:42:10,591 --> 01:42:11,155
What is it?
1544
01:42:11,158 --> 01:42:11,988
What's going on?
1545
01:42:12,192 --> 01:42:12,988
Turn that off.
1546
01:42:13,193 --> 01:42:14,421
Turn off that thing.
1547
01:42:14,628 --> 01:42:15,390
Where are you from?
1548
01:42:15,596 --> 01:42:16,358
No recording.
1549
01:42:16,563 --> 01:42:18,861
We want to do a simple interview.
1550
01:42:19,133 --> 01:42:19,697
No recording.
1551
01:42:19,700 --> 01:42:21,600
Turn it off.
1552
01:42:21,802 --> 01:42:22,666
It'll only take 5 minutes.
1553
01:42:22,870 --> 01:42:24,633
Turn that off first.
1554
01:42:24,838 --> 01:42:25,827
Show me your l.D.
1555
01:42:29,643 --> 01:42:31,668
Take a deep breath and try again.
1556
01:42:37,151 --> 01:42:42,054
But...he...
94708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.