All language subtitles for Love.in.a.Puff.2010.DVDRip.XviD-GiNJi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,981 --> 00:00:50,575 In accordance with the amended Smoking 2 00:00:50,784 --> 00:00:53,685 (Public Health) Ordinance (Cap. 371), with effect 3 00:00:53,887 --> 00:00:57,721 from 1 January 2007, statutory no smoking areas 4 00:00:57,924 --> 00:01:01,087 have been extended to cover the indoor areas 5 00:01:01,294 --> 00:01:03,922 of all restaurant premises, indoor workplaces, 6 00:01:04,130 --> 00:01:06,690 public indoor places and some public outdoor places. 7 00:01:06,900 --> 00:01:09,334 No personal shall smoke or carry a lighted cigarette, 8 00:01:09,536 --> 00:01:11,470 cigar or pipe in no smoking areas. 9 00:02:57,677 --> 00:03:03,912 Help...Help... 10 00:03:34,514 --> 00:03:40,612 Help... 11 00:03:40,820 --> 00:03:42,515 Anyone out there? 12 00:03:42,989 --> 00:03:43,853 Let me out. 13 00:03:44,057 --> 00:03:45,581 Why are you in there? 14 00:03:45,992 --> 00:03:47,926 I don't know. Where am l? 15 00:03:48,928 --> 00:03:50,190 In a parking lot. 16 00:03:50,396 --> 00:03:51,556 Why are you in there? 17 00:03:52,398 --> 00:03:54,832 I don't know. I woke up in here 18 00:03:55,068 --> 00:03:57,696 Please open up. 19 00:03:58,404 --> 00:03:59,803 I can't open it. 20 00:04:00,039 --> 00:04:01,267 I'll call the police...hold on. 21 00:04:01,874 --> 00:04:04,138 Help me, it's stuffy in here. 22 00:04:04,344 --> 00:04:07,404 Please open up, I can't take it anymore. 23 00:04:07,614 --> 00:04:08,808 There's no signal. 24 00:04:09,182 --> 00:04:10,740 I'll go make a call, be right back. 25 00:04:10,950 --> 00:04:14,317 Don't go. 26 00:04:15,221 --> 00:04:17,086 Don't go, let me out. 27 00:04:17,323 --> 00:04:19,257 I can't stand it. I can't breathe. 28 00:04:23,896 --> 00:04:25,295 Help...Help... 29 00:04:25,498 --> 00:04:27,022 Sir...Sir... 30 00:04:27,233 --> 00:04:28,894 You'll be fine. We're the Police. 31 00:04:29,102 --> 00:04:32,094 Officer... 32 00:04:33,172 --> 00:04:33,536 Help me. 33 00:04:33,740 --> 00:04:35,799 Relax. 34 00:04:36,743 --> 00:04:38,040 Why are you trapped inside? 35 00:04:38,411 --> 00:04:41,676 I don't know. I woke up in here. 36 00:04:42,415 --> 00:04:43,746 Listen to me, try to calm down. 37 00:04:43,950 --> 00:04:45,508 Try to relax. 38 00:04:46,352 --> 00:04:47,944 Regulate your breathing. 39 00:04:48,288 --> 00:04:49,880 We'll get you out soon. 40 00:04:51,424 --> 00:04:54,257 Control, I have a lock in, need to check a valid 4. 41 00:04:54,560 --> 00:04:58,155 License plate KH416. Look up the owner, over. 42 00:04:59,932 --> 00:05:03,368 Hang in there, sir. 43 00:05:34,067 --> 00:05:36,228 Stop. It's giving me the creeps. 44 00:05:36,436 --> 00:05:38,802 Don't. I'll get nightmares. 45 00:05:39,005 --> 00:11:18,937 You asked... 46 00:05:39,639 --> 00:05:41,334 for "Paranormal Activity". 47 00:05:41,541 --> 00:05:42,371 Now you want parental guidance? 48 00:05:42,575 --> 00:05:43,405 Should we go on or not? 49 00:05:43,643 --> 00:05:44,371 Should we go on or not? 50 00:05:44,577 --> 00:05:46,545 The last hotel I worked for was scarier. 51 00:05:46,779 --> 00:05:49,304 It's haunted. 52 00:05:49,615 --> 00:05:51,549 Nobody lives on the 13th floor. 53 00:05:51,751 --> 00:05:53,685 The paintings in the hallway are really scary. 54 00:05:54,253 --> 00:05:57,654 Every day at 6 p.m. someone will swap them. 55 00:05:57,857 --> 00:05:58,414 Swap what? 56 00:05:58,624 --> 00:05:59,488 What? 57 00:05:59,926 --> 00:06:01,120 The ghostbusters. 58 00:06:01,327 --> 00:06:04,091 I didn't hear that... 59 00:06:04,364 --> 00:06:05,030 Forget it. 60 00:06:05,031 --> 00:06:06,259 Stop. 61 00:06:06,532 --> 00:06:07,193 The room at the end was really haunted. 62 00:06:07,199 --> 00:06:07,790 Screw you. 63 00:06:07,800 --> 00:06:10,462 Don't say it or I can't sleep tonight. 64 00:06:10,770 --> 00:06:11,327 If you can't sleep, 65 00:06:11,537 --> 00:06:13,562 I'll do you a favour and sleep with you. 66 00:06:13,773 --> 00:06:14,831 If you still can't sleep, 67 00:06:15,041 --> 00:06:15,803 I'll sleep with you again. 68 00:06:16,008 --> 00:06:16,906 Fuck you. 69 00:06:17,110 --> 00:06:18,270 Hear that? 70 00:06:18,511 --> 00:06:23,141 Is that a promise? I have witnesses. 71 00:06:23,349 --> 00:06:24,441 You must keep your word. 72 00:06:24,650 --> 00:06:27,949 Don't worry, he's bullshitting. 73 00:06:28,154 --> 00:06:31,055 I swear. That cop lives downstairs from me. 74 00:06:31,257 --> 00:06:33,555 He said the Police put the OCTB in charge 75 00:06:33,760 --> 00:06:34,920 and followed the car owner for a month. 76 00:06:35,128 --> 00:06:37,619 They suspect murder. 77 00:06:37,830 --> 00:06:39,695 - Then what happened? - Don't ask if you're scared. 78 00:06:40,533 --> 00:06:43,934 They suspected the corpse had been in the car 79 00:06:44,137 --> 00:06:46,128 and the ghost came back to tell the story. 80 00:06:47,173 --> 00:06:50,665 But they found nothing after a few months. 81 00:06:50,877 --> 00:06:52,777 OCTB didn't know... 82 00:06:52,979 --> 00:06:54,241 how to write the report. 83 00:06:54,447 --> 00:06:56,938 They told the guard 84 00:06:57,150 --> 00:07:01,086 to say it's a mistake and closed file. 85 00:07:01,821 --> 00:07:04,085 That's absurd. 86 00:07:04,457 --> 00:07:05,481 Your turn, Enunch. 87 00:07:05,691 --> 00:07:08,159 This is awesome. 88 00:07:08,361 --> 00:07:11,660 Stop the spiel and get on with it. 89 00:07:11,864 --> 00:07:13,695 Last Friday was creepy... 90 00:07:14,300 --> 00:07:16,894 Stop it. You're such an asshole. 91 00:07:17,103 --> 00:07:18,127 You know what I'm going to say? 92 00:07:18,337 --> 00:07:20,305 What else happened to you last week? 93 00:07:20,506 --> 00:07:21,564 Does it have anything to do with you? 94 00:07:21,774 --> 00:07:23,901 No, but I still think he's an asshole. 95 00:07:24,110 --> 00:07:25,873 Talking behind someone's back, that's low. 96 00:07:26,612 --> 00:07:27,772 If you don't want me to say it, I won't. 97 00:07:27,980 --> 00:07:29,914 Did you plan this? Leaving us in suspense? 98 00:07:30,116 --> 00:07:34,416 Don't blame yourself, we're here. Tell us the story. 99 00:07:34,620 --> 00:07:36,986 We'll take a vote to decide if you're an asshole. 100 00:07:37,190 --> 00:07:39,283 It's really none of my business. 101 00:07:39,559 --> 00:07:42,119 You decide if I should tell them. 102 00:07:42,728 --> 00:07:46,186 - Hurry up. - Go ahead. 103 00:07:46,899 --> 00:07:48,696 It's none of my business. 104 00:07:48,901 --> 00:07:49,765 I'll pretend I didn't hear you. 105 00:07:49,969 --> 00:07:52,460 Keep this to yourselves, OK? 106 00:07:52,805 --> 00:07:57,435 Last Friday, our client, a fucking pain, 107 00:07:57,643 --> 00:07:59,634 who thinks anything cheap is distasteful 108 00:07:59,846 --> 00:08:02,314 and anything high end is incomprehensible. 109 00:08:02,515 --> 00:08:05,177 Finally, the work was done. 110 00:08:05,384 --> 00:08:06,043 We decided to... 111 00:08:06,252 --> 00:08:07,480 celebrate. 112 00:08:07,687 --> 00:08:14,616 Let's order Chateau Latour on company expenses. 113 00:08:14,961 --> 00:08:16,656 Definitely. It costs only $20,000. 114 00:08:16,863 --> 00:08:17,887 Order it. 115 00:08:19,131 --> 00:08:19,961 Excuse me. 116 00:08:20,299 --> 00:08:21,823 Yes, sir? 117 00:08:24,303 --> 00:08:25,327 Chateau Latte? 118 00:08:25,705 --> 00:08:28,230 - Not latte. - Watch it. 119 00:08:28,441 --> 00:08:31,308 Chateau Latour, 1982. 120 00:08:33,145 --> 00:08:35,579 OK, right away. 121 00:08:35,781 --> 00:08:36,873 Chateau Latte? 122 00:08:37,483 --> 00:08:40,748 Yeah, give him a cup of coffee. 123 00:08:42,788 --> 00:08:43,982 Get to the point. 124 00:08:44,190 --> 00:08:45,919 - This is the point. - What point? 125 00:08:46,259 --> 00:08:48,489 This was so weird, you better believe it. 126 00:08:48,694 --> 00:08:53,529 His girlfriend Vivian arrived after the wine. 127 00:08:56,435 --> 00:08:58,096 Sorry... 128 00:08:58,804 --> 00:09:00,738 The class overran, I couldn't get a cab. 129 00:09:01,474 --> 00:09:04,204 - You should have called me. - It's OK. 130 00:09:04,710 --> 00:09:06,905 What class? 131 00:09:07,113 --> 00:09:08,341 French. 132 00:09:08,548 --> 00:09:11,540 Mr, Chateau Latour. 133 00:09:12,151 --> 00:09:13,880 - How extravagant. - Eunuch's treat. 134 00:09:14,787 --> 00:09:16,448 Thanks. 135 00:09:16,722 --> 00:09:17,814 You're welcome. 136 00:09:18,291 --> 00:09:19,952 Right down your alley, try it. 137 00:09:20,159 --> 00:09:22,525 - Allow me. - Madam. 138 00:09:23,462 --> 00:09:25,487 Did you ask how much this is? 139 00:09:26,032 --> 00:09:27,226 About $20,000. 140 00:09:28,401 --> 00:09:29,493 You're kidding. 141 00:09:33,706 --> 00:09:36,231 Keep up the good work, or no next time. 142 00:09:36,909 --> 00:09:37,575 Hurry up, taste it. 143 00:09:37,577 --> 00:09:40,671 - $50...$100...$150. - Every drop costs money. 144 00:09:40,880 --> 00:09:42,279 That's about $1,000. 145 00:09:42,481 --> 00:09:43,641 More than that. 146 00:09:48,788 --> 00:09:51,382 I was sitting next to Jimmy 147 00:09:51,624 --> 00:09:53,251 so I didn't see it at first 148 00:09:53,459 --> 00:09:54,517 I followed her stare... 149 00:09:54,727 --> 00:09:57,560 and saw Vivian's bracelet. 150 00:09:57,763 --> 00:09:59,094 - Guess what I saw? - What? 151 00:09:59,565 --> 00:10:01,157 Something was caught in the bracelet. 152 00:10:03,336 --> 00:10:04,598 A pube. 153 00:10:05,071 --> 00:10:06,561 No fucking way. 154 00:10:06,772 --> 00:10:09,240 It's true. 155 00:10:09,942 --> 00:10:10,874 Or maybe it was Jimmy's. 156 00:10:11,077 --> 00:10:13,136 True, you can say that. 157 00:10:13,346 --> 00:10:15,007 If she was shagging a Chinese, 158 00:10:15,381 --> 00:10:16,279 you can say that. 159 00:10:16,482 --> 00:10:17,813 But this is different. 160 00:10:18,084 --> 00:10:19,483 That particular pube 161 00:10:20,519 --> 00:10:21,349 was blonde. 162 00:10:21,587 --> 00:10:25,580 - Blonde? - Gross. 163 00:10:25,925 --> 00:10:29,622 The follicle attached was enormous. 164 00:10:29,829 --> 00:10:30,761 You noticed? 165 00:10:30,963 --> 00:10:32,760 She's caught shagging a gweilo. 166 00:10:32,965 --> 00:10:34,728 We found out later 167 00:10:34,934 --> 00:10:37,960 it was the French Creative Director... 168 00:10:38,170 --> 00:10:40,695 from head office. 169 00:10:40,973 --> 00:10:42,440 Perrier? 170 00:10:43,643 --> 00:10:47,101 What's so paranormal or scary about it? 171 00:10:47,613 --> 00:10:49,171 Easy for you to say. 172 00:10:49,382 --> 00:10:50,474 Imagine out in public 173 00:10:50,683 --> 00:10:53,880 all his co-workers were there. 174 00:10:54,086 --> 00:10:58,455 Some guy's pube is caught in his chick's bracelet. 175 00:10:58,858 --> 00:11:01,986 You'd be scared too. 176 00:11:02,228 --> 00:11:04,196 How can he show his face? 177 00:11:04,730 --> 00:11:05,594 You're a real 178 00:11:05,798 --> 00:11:07,390 asshole for using real names. 179 00:11:07,600 --> 00:11:09,033 You're pathetic. 180 00:11:09,235 --> 00:11:10,668 You wanted to hear it. 181 00:11:10,870 --> 00:11:13,998 Keep this to yourselves. 182 00:11:15,074 --> 00:11:17,065 What about your sick gag the next day? 183 00:11:17,276 --> 00:11:20,541 Now you want to talk about that? 184 00:11:20,946 --> 00:11:23,073 Why not? You told them the rest. 185 00:11:23,282 --> 00:11:26,581 I said the reason she tried to learn French 186 00:11:26,852 --> 00:11:28,479 was not "c'est la vie", 187 00:11:28,888 --> 00:11:30,219 but "c'est la jizz". 188 00:11:30,456 --> 00:11:34,256 That's so lame. 189 00:11:35,227 --> 00:11:38,788 Lame but perceptive. 190 00:11:39,398 --> 00:11:41,559 That's too lame. 191 00:11:41,967 --> 00:11:42,831 What's so lame? 192 00:11:43,035 --> 00:11:43,797 He told a sick joke. 193 00:11:44,336 --> 00:11:45,803 You're late... 194 00:11:46,005 --> 00:11:47,029 Jimmy Cheung. 195 00:11:47,239 --> 00:11:48,968 I was on the phone. 196 00:11:49,809 --> 00:11:50,741 You're Jimmy Cheung? 197 00:11:50,943 --> 00:11:51,841 Yes, you are... 198 00:11:52,044 --> 00:11:52,642 Cherie Yu. 199 00:11:52,645 --> 00:11:53,976 It was a horror story. 200 00:11:54,780 --> 00:11:55,309 How bad? 201 00:11:55,314 --> 00:11:56,406 Very bad. 202 00:11:57,316 --> 00:11:59,716 Shit...I have to go. The pizza is getting cold. 203 00:11:59,919 --> 00:12:02,046 That's half an hour ago. We won't order from you. 204 00:12:02,254 --> 00:12:03,414 Shit. 205 00:12:03,622 --> 00:12:05,647 The shithead is gone...We have a meeting. 206 00:12:06,425 --> 00:12:07,983 I must get back to the restaurant. 207 00:12:08,194 --> 00:12:10,560 What's going on? Is it me? Joseph? 208 00:12:10,763 --> 00:12:11,752 That's it for me. 209 00:12:12,765 --> 00:12:14,096 I have to go. 210 00:12:18,671 --> 00:12:19,603 Are you new? 211 00:12:20,940 --> 00:12:22,532 I work for Sephora. 212 00:12:22,842 --> 00:12:25,310 There's a Sephora nearby? 213 00:12:25,544 --> 00:12:26,533 2 blocks away. 214 00:12:27,179 --> 00:12:28,476 That's a long way from here. 215 00:12:29,148 --> 00:12:31,446 My super won't let us smoke. 216 00:12:31,784 --> 00:12:32,876 She thinks... 217 00:12:33,085 --> 00:12:34,211 smoking is bad for the skin. 218 00:12:34,420 --> 00:12:35,580 So I had to come here. 219 00:12:37,757 --> 00:12:38,883 And you? 220 00:12:39,391 --> 00:12:40,983 I work with Patty and Eunuch. 221 00:12:42,328 --> 00:12:43,420 I know. 222 00:12:43,829 --> 00:12:44,921 You know? 223 00:12:47,366 --> 00:12:48,799 You just said it. 224 00:12:52,638 --> 00:12:53,832 It's your dad, it's your aunt... 225 00:12:54,039 --> 00:12:55,336 it's your brother, it's younger brother... 226 00:12:55,541 --> 00:12:57,031 Sorry. 227 00:12:58,511 --> 00:13:01,071 Hello? I'm coming. 228 00:13:01,814 --> 00:13:02,838 That's my super, gotta go. 229 00:13:03,048 --> 00:13:04,606 - Bye. - Bye. 230 00:13:20,866 --> 00:13:22,128 What's your view on the smoke-free policy? 231 00:13:24,236 --> 00:13:27,433 It has its good points. 232 00:13:28,007 --> 00:13:29,872 There are more places to pick up girls. 233 00:13:31,010 --> 00:13:36,346 It used to be hard for people 234 00:13:36,549 --> 00:13:38,744 from different companies to meet girls. 235 00:13:39,251 --> 00:13:44,188 You only meet those you work with. 236 00:13:44,490 --> 00:13:46,321 From a zoological perspective, 237 00:13:46,625 --> 00:13:49,594 inbreeding is risky. 238 00:13:51,297 --> 00:13:54,994 Look at Jimmy and Vivian. 239 00:13:55,267 --> 00:14:00,603 With more smokers'dens nearby 240 00:14:00,806 --> 00:14:04,708 you can meet people who gather for a smoke. 241 00:14:05,277 --> 00:14:06,301 That's quite swell. 242 00:14:06,745 --> 00:14:11,045 I didn't know them very well. 243 00:14:11,417 --> 00:14:13,977 But now I know everyone from these buildings. 244 00:14:14,220 --> 00:14:15,949 Is the Smoking Ordinance a good thing? 245 00:14:17,423 --> 00:14:22,053 Can't say I agree 246 00:14:22,261 --> 00:14:24,661 but at least there's one good thing. 247 00:14:24,964 --> 00:14:27,831 What I just said can all happened... 248 00:14:28,467 --> 00:14:30,867 within office hours. 249 00:14:31,337 --> 00:14:32,565 That's not bad. 250 00:14:33,639 --> 00:14:35,607 What do you think of Cherie and Jimmy? 251 00:14:36,008 --> 00:14:37,441 They... 252 00:14:39,245 --> 00:14:40,004 5 words sum it up: 253 00:14:40,112 --> 00:14:41,909 "It's Brad Pitt hooked up with Angelina". 254 00:14:42,548 --> 00:14:44,038 That's so low. 255 00:14:46,752 --> 00:14:48,276 It's crazy. 256 00:14:49,388 --> 00:14:50,548 That's 7 words. 257 00:14:52,725 --> 00:14:54,192 That's 5. 258 00:14:54,393 --> 00:14:56,486 "It's Brad Pitt hooked up with Angelina." That's 5. 259 00:14:58,330 --> 00:15:00,025 "It's Brad Pitt hooked up with Angelina". 260 00:15:00,833 --> 00:15:01,857 Was I wrong? 261 00:15:19,485 --> 00:15:21,248 Have some chicken wings, they're hot. 262 00:15:21,453 --> 00:15:22,750 How nice. 263 00:15:23,322 --> 00:15:24,550 Come on. 264 00:15:24,757 --> 00:15:27,624 You go ahead, you young people have the quota. 265 00:15:27,826 --> 00:15:30,556 - They're good. - Aren't they? 266 00:15:31,597 --> 00:15:32,723 Here comes Jelly. 267 00:15:33,499 --> 00:15:34,796 It's Cherie. 268 00:15:35,000 --> 00:15:36,058 How can a kettle call a pot black? 269 00:15:36,368 --> 00:15:39,235 - I'm better. Want some chicken wings? - Sure. 270 00:15:39,438 --> 00:15:42,703 - They're delicious. - Not bad. 271 00:15:43,008 --> 00:15:44,373 You'll get a complaint. 272 00:15:44,576 --> 00:15:46,441 Nobody would bother. 273 00:15:46,645 --> 00:15:50,081 If they do, I'll just say we messed up the order. 274 00:15:50,282 --> 00:15:51,146 It happens all the time. 275 00:15:51,350 --> 00:15:52,749 Want a pizza next time? 276 00:15:52,985 --> 00:15:55,453 - Yes. Thick crust. - Bring something less fattening. 277 00:15:55,654 --> 00:15:56,252 Sure. 278 00:15:56,255 --> 00:15:57,313 Can I have a Coke? 279 00:15:58,624 --> 00:15:59,522 I don't even know your name. 280 00:15:59,725 --> 00:16:01,590 Bitto, but you can use my nickname. 281 00:16:01,860 --> 00:16:02,389 What's that? 282 00:16:02,394 --> 00:16:03,122 Don't you know? 283 00:16:03,629 --> 00:16:05,426 Damned Paki. 284 00:16:06,532 --> 00:16:07,794 You got fucking mad when I told the joke. 285 00:16:08,000 --> 00:16:09,763 I can tell the joke but you fucking can't. 286 00:16:09,969 --> 00:16:11,527 And you think you can call me Joe Shit? 287 00:16:11,737 --> 00:16:14,433 There's no prejudice involved. 288 00:16:15,574 --> 00:16:18,008 It's an objective description of... 289 00:16:18,277 --> 00:16:19,904 bodily waste. 290 00:16:20,546 --> 00:16:22,980 Fuck you. What do you know about me? 291 00:16:23,248 --> 00:16:24,010 You can't blame anyone. 292 00:16:24,216 --> 00:16:25,843 It's in your name, Joseph. 293 00:16:26,051 --> 00:16:27,882 You can't blame anyone, Joe Shit. 294 00:16:28,087 --> 00:16:29,884 It's my Christian name. 295 00:16:30,089 --> 00:16:33,183 A father named me that. 296 00:16:33,392 --> 00:16:36,122 The Lord made you that way. 297 00:16:36,328 --> 00:16:38,159 You should thank the father. 298 00:16:38,430 --> 00:16:39,988 I won't get mad with you. 299 00:16:44,737 --> 00:16:46,830 You and your co-workers are quite unique. 300 00:16:47,039 --> 00:16:48,700 Is everyone in advertising so mean? 301 00:16:48,941 --> 00:16:49,930 I agree. 302 00:16:50,142 --> 00:16:52,633 Who are you calling mean? 303 00:16:52,845 --> 00:16:53,903 This trio are genuine assholes. 304 00:16:54,113 --> 00:16:56,445 - Them. - You're the worst. 305 00:16:56,648 --> 00:16:58,411 Gotta blow now. Have a job to do. 306 00:16:58,851 --> 00:17:00,512 - What did you say? - Gotta blow. Have a job to do. 307 00:17:00,753 --> 00:17:02,516 Got a blow job to do? 308 00:17:03,088 --> 00:17:04,783 An errand, asshole. 309 00:17:04,990 --> 00:17:07,618 - Which way are you going? - Over there. 310 00:17:07,893 --> 00:17:09,224 I'll go with you. 311 00:17:09,895 --> 00:17:11,385 Go ahead, do him 312 00:17:11,597 --> 00:17:12,996 a good job. 313 00:17:13,198 --> 00:17:14,130 Asshole. 314 00:17:15,801 --> 00:17:17,530 Serve you right, you cunt. 315 00:17:18,871 --> 00:17:19,963 What job is he doing? 316 00:17:20,172 --> 00:17:20,895 That's pathetic. 317 00:17:20,906 --> 00:17:23,101 The pathetic trio. 318 00:17:23,308 --> 00:17:25,208 - Us? - You're No. 4. 319 00:17:25,411 --> 00:17:27,174 Beat him up. 320 00:17:31,917 --> 00:17:33,748 I have seen you before. 321 00:17:34,953 --> 00:17:37,421 You have? When? 322 00:17:37,923 --> 00:17:41,120 Were you at the karaoke last week? 323 00:17:42,294 --> 00:17:43,226 How do you know? 324 00:17:43,962 --> 00:17:46,328 I saw you at the 7-Eleven across the street. 325 00:17:47,733 --> 00:17:52,102 No way. You remember that? 326 00:17:52,304 --> 00:17:54,465 You were totally wasted. 327 00:18:18,430 --> 00:18:19,522 Four bucks. 328 00:18:22,000 --> 00:18:23,297 Four Jacks. 329 00:18:25,003 --> 00:18:26,129 It's four dollars, sir. 330 00:18:26,338 --> 00:18:27,464 Four Kings. 331 00:18:29,241 --> 00:18:30,572 The chewing gum is... 332 00:18:30,776 --> 00:18:31,765 Four dollars, sir. 333 00:18:33,545 --> 00:18:34,944 Four Aces. 334 00:18:41,620 --> 00:18:42,712 Fold. 335 00:18:44,323 --> 00:18:45,790 Drink up. 336 00:18:47,059 --> 00:18:49,289 I was there? I can't remember. 337 00:18:49,895 --> 00:18:51,157 I haven't seen anyone that wasted... 338 00:18:51,363 --> 00:18:54,196 since I was 22. 339 00:18:56,802 --> 00:18:57,791 How old are you? 340 00:18:58,804 --> 00:18:59,771 Why? 341 00:19:01,273 --> 00:19:02,604 How old are you? 342 00:19:03,642 --> 00:19:05,906 You seem gentle, but talk like an asshole. 343 00:19:06,278 --> 00:19:08,109 I'm a little bit older than you. 344 00:19:09,081 --> 00:19:10,605 Do you know... 345 00:19:10,816 --> 00:19:12,909 why there are no UFOs in Hong Kong 346 00:19:13,118 --> 00:19:14,517 but there are sightings everywhere else? 347 00:19:19,091 --> 00:19:20,558 Of course not in Hong Kong. 348 00:19:20,759 --> 00:19:24,286 You can't see them with all these skyscrapers. 349 00:19:24,530 --> 00:19:27,158 Buildings are not as tall in other places. 350 00:19:28,133 --> 00:19:29,725 They're easier to see. 351 00:19:30,202 --> 00:19:32,261 You like UFOs? 352 00:19:33,071 --> 00:19:34,470 I'm just curious. 353 00:19:36,108 --> 00:19:39,635 Yes. Have you heard 354 00:19:39,912 --> 00:19:42,403 there was a UFO in Wah Fu Estate? 355 00:19:42,714 --> 00:19:45,945 - You're lying. - It's true. 356 00:19:46,418 --> 00:19:47,646 About 40 years ago, 357 00:19:48,954 --> 00:19:53,448 they said it had come... 358 00:19:53,659 --> 00:19:54,853 real close to Wah Fu Estate. 359 00:19:55,627 --> 00:19:58,027 But they didn't call it UFO back then. 360 00:19:58,363 --> 00:20:00,627 They called it an epiphany of Bodhisattva. 361 00:20:02,834 --> 00:20:04,961 I can look it up on the internet for you tonight. 362 00:20:05,404 --> 00:20:07,304 Email it to me. 363 00:20:08,106 --> 00:20:09,368 Fine, give me your email address. 364 00:20:09,575 --> 00:20:11,509 OK, armchannel@ymail.com. 365 00:20:11,843 --> 00:20:12,605 What? 366 00:20:12,811 --> 00:20:14,711 armchannel@ymail.com. 367 00:20:15,914 --> 00:20:16,778 Arm channel? 368 00:20:16,982 --> 00:20:17,914 That's right. 369 00:20:18,684 --> 00:20:19,844 I can't type Chinese. 370 00:20:20,052 --> 00:20:24,819 It's a-r-m, c-h-a-n-n-e-l. 371 00:20:30,262 --> 00:20:32,162 What the heck? 372 00:20:33,298 --> 00:20:34,890 armchannel 373 00:20:35,100 --> 00:20:36,727 That's so hard to remember. 374 00:20:37,669 --> 00:20:39,466 Give me your phone number, I'll SMS you. 375 00:20:39,671 --> 00:20:41,070 You want my phone number? 376 00:20:41,273 --> 00:20:42,032 What? 377 00:20:42,441 --> 00:20:43,931 That's a lame excuse. 378 00:20:44,142 --> 00:20:45,302 You're delusional. 379 00:20:46,778 --> 00:20:47,836 I'd ask you directly. 380 00:20:53,919 --> 00:20:54,908 I'll send it to you if I find it. 381 00:20:55,120 --> 00:20:56,348 OK. 382 00:21:09,735 --> 00:21:11,100 How old were you? 383 00:21:13,939 --> 00:21:17,500 Around 20...21. 384 00:21:17,709 --> 00:21:19,006 Around 20...21. 385 00:21:19,211 --> 00:21:21,577 He was a friend of a friend's. 386 00:21:21,780 --> 00:21:24,715 He used to hang out at football pitch for a smoke. 387 00:21:24,916 --> 00:21:26,941 I didn't smoke 388 00:21:27,152 --> 00:21:31,452 but I needed an excuse. 389 00:21:31,690 --> 00:21:32,782 So I started to smoke. 390 00:21:33,091 --> 00:21:36,458 I found out what brand he smoked. 391 00:21:36,662 --> 00:21:38,653 I was fine at the beginning 392 00:21:38,864 --> 00:21:40,855 because I wasn't really smoking. 393 00:21:41,066 --> 00:21:45,230 I didn't inhale the smoke. 394 00:21:45,437 --> 00:21:49,168 I wanted him to know... 395 00:21:49,374 --> 00:21:52,241 we smoked the same brand. 396 00:21:52,611 --> 00:21:58,379 I made such a fuss until finally he noticed me. 397 00:21:59,418 --> 00:22:01,886 We started talking 398 00:22:02,087 --> 00:22:04,351 and he taught me how to smoke. 399 00:22:04,623 --> 00:22:08,354 You can say it was 400 00:22:09,361 --> 00:22:12,694 Iove in a puff for us. 401 00:22:12,931 --> 00:22:14,296 One time, he asked me out. 402 00:22:14,499 --> 00:22:17,696 He told me he wanted to quit smoking. 403 00:22:17,903 --> 00:22:19,894 I asked him why. 404 00:22:20,839 --> 00:22:22,033 He said he met a girl 405 00:22:22,240 --> 00:22:23,832 who didn't want him to. 406 00:22:24,142 --> 00:22:28,010 I felt devastated 407 00:22:28,213 --> 00:22:33,241 but had to act real cool. 408 00:22:33,452 --> 00:22:37,013 I said, "Good for you". 409 00:22:37,289 --> 00:22:41,350 He found his reason to quit but I didn't. 410 00:22:41,560 --> 00:22:43,391 So I kept on smoking. 411 00:23:07,319 --> 00:23:08,650 Did you email me? 412 00:23:08,854 --> 00:23:13,484 - Come on. - Fuck. 413 00:23:14,259 --> 00:23:15,783 I better place another bet. 414 00:23:16,595 --> 00:23:18,028 Damn... 415 00:23:27,372 --> 00:23:29,499 Not home yet. 416 00:23:37,215 --> 00:23:39,240 What are you doing? 417 00:23:39,985 --> 00:23:42,146 You're here to eat or play? 418 00:23:43,155 --> 00:23:44,417 None of your fucking business. 419 00:23:48,326 --> 00:23:48,890 What the heck? 420 00:23:48,894 --> 00:23:50,759 I like this kid. 421 00:23:51,163 --> 00:23:55,190 He has guts and is not an ass kisser. The company needs you. 422 00:23:55,400 --> 00:23:57,300 A toast to you, Blackie. 423 00:23:58,236 --> 00:24:01,171 You're cool. Be nice to him. 424 00:24:01,373 --> 00:24:02,431 Right. 425 00:24:05,343 --> 00:24:07,004 Having hotpot, and you? 426 00:24:09,080 --> 00:24:11,981 Have you heard about Jeffrey... 427 00:24:12,217 --> 00:24:15,618 at the diner? 428 00:24:15,821 --> 00:24:16,947 What? 429 00:24:17,155 --> 00:24:18,884 Haven't you heard? It's like an lQ question. 430 00:24:19,090 --> 00:24:21,957 In a karaoke for a friend's birthday. 431 00:24:22,227 --> 00:24:24,092 Not that again. 432 00:24:24,296 --> 00:24:27,493 - It's so gross. - Zipped. 433 00:24:29,568 --> 00:24:31,502 - Let's go for a drag. - Let's go. 434 00:24:44,816 --> 00:24:45,908 New girl? 435 00:24:46,551 --> 00:24:47,677 Like Blackie said, 436 00:24:48,053 --> 00:24:48,883 "none of your fucking business". 437 00:24:49,087 --> 00:24:50,952 Watch out for cancer 438 00:24:52,491 --> 00:24:53,719 ...of your thumbs. 439 00:24:53,925 --> 00:24:55,620 Fuck you. 440 00:24:59,397 --> 00:25:01,865 A bit bored. 441 00:25:10,342 --> 00:25:13,402 Want to take a walk? 442 00:25:19,184 --> 00:25:21,414 Where? 443 00:25:28,627 --> 00:25:30,322 Four Aces. 444 00:25:37,469 --> 00:25:38,367 What's this? 445 00:25:38,603 --> 00:25:40,969 Costume party for a friend's birthday. 446 00:25:43,208 --> 00:25:44,505 What? 447 00:25:46,044 --> 00:25:46,976 What's inside? 448 00:25:48,480 --> 00:25:49,447 Madonna. 449 00:25:49,648 --> 00:25:51,513 Fucking hell. You should show them off. 450 00:25:51,716 --> 00:25:54,981 And scare the kids? Are you nuts? 451 00:25:55,287 --> 00:25:56,151 Where should we go? 452 00:25:57,756 --> 00:25:59,348 I have no idea, let's keep walking. 453 00:25:59,991 --> 00:26:03,119 Boys never know where they're going. 454 00:26:03,795 --> 00:26:07,094 No. 1, I'm not a boy anymore. 455 00:26:07,832 --> 00:26:11,928 No. 2, we're only killing time. 456 00:26:12,304 --> 00:26:13,293 We came out for a walk. 457 00:26:15,707 --> 00:26:18,699 No. 3, same here I'm out to kill time. 458 00:26:19,644 --> 00:26:22,807 No. 4, I'm out of smokes. Let's go get some. 459 00:26:34,893 --> 00:26:36,053 - Can I have... - Can I have... 460 00:26:36,795 --> 00:26:40,128 The 5th pack, on the second row from the left. 461 00:26:41,066 --> 00:26:42,897 Wrinkled Capri slims for the lady. 462 00:26:45,337 --> 00:26:47,965 $29, want some mints for $5? 463 00:26:49,040 --> 00:26:50,064 No, thanks. 464 00:26:50,275 --> 00:26:53,244 Get the third pack from the right. 465 00:26:53,445 --> 00:26:55,743 Impotent Lucky Strike menthol for the gent. 466 00:26:55,947 --> 00:26:56,772 Thank you. 467 00:26:56,781 --> 00:26:58,408 Impotent... 468 00:26:58,984 --> 00:27:00,042 29 bucks. 469 00:27:04,322 --> 00:27:05,584 Watch out. 470 00:27:09,127 --> 00:27:10,185 Thanks. 471 00:27:14,032 --> 00:27:15,329 Hold this. 472 00:27:20,038 --> 00:27:20,970 What? 473 00:27:21,206 --> 00:27:22,503 They're so happy. 474 00:27:22,774 --> 00:27:25,538 Going to work and going home together. 475 00:27:26,011 --> 00:27:27,239 How do you know they're happy? 476 00:27:27,512 --> 00:27:30,879 No? Simple and sweet. 477 00:27:31,516 --> 00:27:35,008 Your brains are simple. They're not selling stickers. 478 00:27:35,220 --> 00:27:36,050 Then what? 479 00:27:36,888 --> 00:27:39,721 Stickers at 10 o'clock at night? Are you nuts? 480 00:27:40,058 --> 00:27:42,049 For who? Kids from night school? 481 00:27:42,594 --> 00:27:43,822 Or people who came out for a late snack? 482 00:27:44,062 --> 00:27:45,825 Parents who get off late... 483 00:27:46,031 --> 00:27:47,191 will buy them for their kids. 484 00:27:47,666 --> 00:27:48,928 Turn around and take a look. 485 00:27:50,201 --> 00:27:54,570 Who'd buy those dusty stickers? 486 00:27:54,973 --> 00:27:59,933 They're not selling anything, let's go. 487 00:28:00,145 --> 00:28:01,407 - Don't look. - What? 488 00:28:01,613 --> 00:28:02,545 They're staring at you. 489 00:28:02,881 --> 00:28:05,247 - They're the observatory. - What observatory? 490 00:28:05,450 --> 00:28:07,850 - You don't know? - No. 491 00:28:09,320 --> 00:28:14,883 If anyone is selling illicit cigarettes or porno DVDs nearby, 492 00:28:15,226 --> 00:28:17,888 they'll put out a stand for lookout 493 00:28:18,463 --> 00:28:20,055 and alert the others when there are cops. 494 00:28:20,765 --> 00:28:22,528 It's been there forever. 495 00:28:22,734 --> 00:28:24,224 They don't even bother to change the stickers. 496 00:28:24,502 --> 00:28:26,026 You're making this up. 497 00:28:26,237 --> 00:28:27,261 Are you paranoid? 498 00:28:27,472 --> 00:28:29,633 Aren't you tired of this conspiracy theory? 499 00:28:29,841 --> 00:28:31,638 It's not just what I think. 500 00:28:32,277 --> 00:28:34,040 Don't take things at their face values. 501 00:28:35,213 --> 00:28:36,373 - You don't believe me? - Of course I do. 502 00:28:36,881 --> 00:28:39,782 Officer, everyone on this street is a criminal. 503 00:28:39,984 --> 00:28:41,212 Go make your arrest. 504 00:28:42,887 --> 00:28:45,651 - Come here. - What? 505 00:28:45,857 --> 00:28:46,846 Let's watch. 506 00:28:47,292 --> 00:28:49,283 I guarantee they don't sell stickers. 507 00:28:51,029 --> 00:28:52,621 OK. 508 00:28:57,402 --> 00:29:00,166 See? I told you someone will buy. 509 00:29:00,371 --> 00:29:01,929 But the woman doesn't wait on him. 510 00:29:02,373 --> 00:29:03,397 She ignored him. 511 00:29:04,275 --> 00:29:06,573 He's gone... 512 00:29:06,778 --> 00:29:08,268 A snail. 513 00:29:11,750 --> 00:29:13,809 What are you doing, you pervert. 514 00:29:14,519 --> 00:29:15,242 It'll be fine. 515 00:29:15,253 --> 00:29:17,084 Stop it, pervert. 516 00:29:17,288 --> 00:29:18,755 Here it comes. 517 00:29:26,731 --> 00:29:29,632 Leave it alone. 518 00:29:29,868 --> 00:29:30,557 Stop it. 519 00:29:30,568 --> 00:29:34,368 Did you drop this cigarette butt? 520 00:29:36,941 --> 00:29:39,341 Did you drop this cigarette butt? 521 00:29:40,912 --> 00:29:47,078 Sorry, I'm Japanese. 522 00:29:48,119 --> 00:29:49,586 Japanese? 523 00:29:50,021 --> 00:29:53,354 Japanese. 524 00:29:55,927 --> 00:29:57,394 Hong Kong... 525 00:29:57,595 --> 00:29:58,261 can smoke. 526 00:29:58,263 --> 00:29:59,195 Smoke, OK? 527 00:29:59,397 --> 00:30:03,026 No...but here...this place, this area... 528 00:30:03,234 --> 00:30:04,059 cannot smoke. 529 00:30:04,068 --> 00:30:12,100 Cannot smoke. 530 00:30:12,811 --> 00:30:13,869 So big? 531 00:30:14,078 --> 00:30:18,412 Tell him, he can't smoke. 532 00:30:18,616 --> 00:30:19,708 Hello. 533 00:30:19,918 --> 00:30:21,476 Hello? 534 00:30:21,686 --> 00:30:23,051 Hello. 535 00:30:23,688 --> 00:30:27,385 I'm Japanese, she's Korean. 536 00:30:27,592 --> 00:30:31,392 She's Korean? 537 00:30:31,596 --> 00:30:32,893 Plastics. 538 00:30:34,532 --> 00:30:37,558 Welcome to Hong Kong. 539 00:30:37,836 --> 00:30:39,360 You two lovers? 540 00:30:39,971 --> 00:30:41,700 Yes, lovers. 541 00:30:41,906 --> 00:30:43,271 Japanese and Korean...very match. 542 00:30:43,474 --> 00:30:43,935 Yes. 543 00:30:43,942 --> 00:30:46,706 Welcome to Hong Kong, enjoy the trip. 544 00:30:46,911 --> 00:30:51,075 Remember, no smoking. 545 00:30:51,282 --> 00:30:52,374 Enjoy the trip. 546 00:30:52,684 --> 00:30:53,810 It's your brother, it's your mom, 547 00:30:54,018 --> 00:30:54,780 it's your dad, it's your aunt. 548 00:30:54,986 --> 00:30:56,578 You're toying with me? 549 00:30:59,257 --> 00:31:00,884 Come back, Pointed Tits. 550 00:31:21,846 --> 00:31:23,746 - It's the men's loo. - Don't worry. 551 00:31:28,386 --> 00:31:31,514 How could you? Korean? 552 00:31:31,823 --> 00:31:33,051 I was scared. 553 00:31:40,899 --> 00:31:41,923 What is it? 554 00:31:42,800 --> 00:31:43,960 Asthma? 555 00:31:46,204 --> 00:31:47,694 You should quit smoking. 556 00:31:48,273 --> 00:31:49,604 Don't worry, I'm fine. 557 00:31:54,779 --> 00:31:56,371 You called me? 558 00:32:02,453 --> 00:32:03,420 Your boyfriend? 559 00:32:03,855 --> 00:32:07,052 No, my friends want me back to cut the cake. 560 00:32:07,825 --> 00:32:09,383 Where are you going? 561 00:32:12,730 --> 00:32:13,822 I'm back. 562 00:32:15,300 --> 00:32:16,324 What took you so long? 563 00:32:16,534 --> 00:32:18,126 You went for a drag in Shenzhen? 564 00:32:18,403 --> 00:32:19,392 What? 565 00:32:19,604 --> 00:32:22,368 I brought a friend...come in. 566 00:32:22,941 --> 00:32:23,703 Jimmy Cheung. 567 00:32:23,908 --> 00:32:24,875 Hi. 568 00:32:25,076 --> 00:32:27,442 That's why you don't want cake...you have him. 569 00:32:27,845 --> 00:32:29,142 Screw you. 570 00:32:29,647 --> 00:32:30,909 Sit down. 571 00:32:32,617 --> 00:32:34,141 - Is it raining outside? - Yes. 572 00:32:34,352 --> 00:32:36,582 - Who is he? - A friend. 573 00:32:38,656 --> 00:32:41,784 - Want a beer? - Have a drink. 574 00:32:43,861 --> 00:32:44,759 What do you do? 575 00:32:44,963 --> 00:32:47,761 - Advertising. - Advertising. 576 00:32:47,966 --> 00:32:50,730 Drink up. 577 00:32:51,002 --> 00:32:53,061 Happy birthday to you... 578 00:32:53,271 --> 00:32:56,138 Happy birthday to Chun Chun... 579 00:32:56,341 --> 00:32:59,105 Happy birthday to you... 580 00:33:00,511 --> 00:33:07,917 Cut the tits. 581 00:33:09,153 --> 00:33:10,245 For the shape. 582 00:33:11,255 --> 00:33:12,745 Eat the pink part, you'll turn pink. 583 00:33:16,394 --> 00:33:23,266 What? Me? 584 00:33:23,468 --> 00:33:25,527 Give it to your friend. 585 00:33:32,810 --> 00:33:38,077 Happy times fly by. 586 00:33:38,783 --> 00:33:44,722 Like the clouds in the sky. 587 00:33:45,156 --> 00:33:50,822 The deep concern seems nonchalant. 588 00:33:51,396 --> 00:33:57,198 Even eternity comes to an end. 589 00:33:57,702 --> 00:34:01,866 I'm surprised to see the concern in your eyes. 590 00:34:02,073 --> 00:34:03,665 Half a dozen of beer. 591 00:34:04,042 --> 00:34:09,844 I can dodge the storm with a smile. 592 00:34:10,448 --> 00:34:16,387 Your smile chases away my worries. 593 00:34:18,556 --> 00:34:19,921 - Let's sing. - Don't be silly. 594 00:34:20,124 --> 00:34:21,853 I can't sing. 595 00:34:24,896 --> 00:34:27,387 Otherwise I'd be in talent show already. 596 00:34:29,467 --> 00:34:31,094 Give him a round of applause. 597 00:34:35,373 --> 00:34:38,740 Will you remember the dance last night. 598 00:34:39,677 --> 00:34:45,172 Losing the love last night. 599 00:34:45,850 --> 00:34:49,809 Saying goodbye to a smile. 600 00:34:50,021 --> 00:34:57,257 You still seem to care. 601 00:34:57,662 --> 00:35:03,464 Happy times fly by. 602 00:35:04,035 --> 00:35:09,803 Like the clouds in the sky. 603 00:35:10,308 --> 00:35:16,076 The deep concern seems nonchalant. 604 00:35:16,647 --> 00:35:22,643 Even eternity comes to an end. 605 00:35:22,987 --> 00:35:28,619 I'm surprised to see the concern in your eyes. 606 00:35:29,227 --> 00:35:35,530 I can dodge the storm with a smile. 607 00:35:38,402 --> 00:35:40,267 OK...OK... 608 00:35:40,771 --> 00:35:44,263 Almost...Bye. 609 00:35:45,443 --> 00:35:46,671 What is it? 610 00:35:48,079 --> 00:35:51,014 My...My boyfriend is picking me up. 611 00:35:54,519 --> 00:35:56,817 He was supposed to be working. 612 00:35:58,523 --> 00:35:59,353 Sorry. 613 00:35:59,557 --> 00:36:01,218 For what? Don't be silly. 614 00:36:02,026 --> 00:36:04,392 I have to go, I have to get up early tomorrow. 615 00:36:05,963 --> 00:36:07,726 - Bye. - Bye. 616 00:37:24,675 --> 00:37:26,700 Yes, and you? 617 00:37:35,786 --> 00:37:40,746 Not yet, I'm at the bar with friends. 618 00:37:47,064 --> 00:37:52,468 I thought you needed to get up early. 619 00:38:00,378 --> 00:38:07,716 My friend wants to go, I have nothing to do anyway. 620 00:38:14,525 --> 00:38:19,019 Happy Friday, have fun with the pretty girls. 621 00:38:27,905 --> 00:38:29,167 Want something to eat? 622 00:38:29,607 --> 00:38:30,972 I'm not hungry, are you? 623 00:38:31,342 --> 00:38:33,435 - A bit. - I'll fix it for you. 624 00:38:51,028 --> 00:38:53,428 Yes, I'm single and free. 625 00:39:02,106 --> 00:39:03,403 Are you off tomorrow? 626 00:39:03,641 --> 00:39:04,733 Why should I be off tomorrow? 627 00:39:04,975 --> 00:39:07,500 You promised to take my computer to the shop. 628 00:39:08,245 --> 00:39:09,405 Yes, I said Saturday. 629 00:39:09,780 --> 00:39:10,940 Tomorrow is Saturday. 630 00:39:11,415 --> 00:39:14,543 It is? I have to work tomorrow. 631 00:39:14,919 --> 00:39:17,444 I told you to take time off. 632 00:39:17,822 --> 00:39:19,153 I can't move it myself. 633 00:39:19,357 --> 00:39:22,326 Computer problems are simple. Get someone to come over and fix it. 634 00:39:22,560 --> 00:39:25,927 I don't know these people, you don't care? 635 00:39:26,397 --> 00:39:27,386 Why should l? 636 00:39:28,499 --> 00:39:29,727 I only have a problem... 637 00:39:29,934 --> 00:39:31,424 if he's a plumber. 638 00:39:44,315 --> 00:39:45,179 Don't we have bowls? 639 00:39:45,383 --> 00:39:47,874 Eating noodles is simple. It's just the same eating at it from the pot. 640 00:40:06,871 --> 00:40:09,704 Are you there? 641 00:40:14,879 --> 00:40:18,337 Yes. 642 00:40:25,723 --> 00:40:27,748 Go home now, see you tomorrow. 643 00:40:32,329 --> 00:40:38,757 See you later. 644 00:40:45,743 --> 00:40:47,142 Tell us about Eunuch, 645 00:40:47,745 --> 00:40:48,803 and your relationship with him? 646 00:40:49,013 --> 00:40:50,173 Will anyone see this? 647 00:40:51,415 --> 00:40:53,007 We've been together... 648 00:40:55,085 --> 00:40:56,211 around 2 years. 649 00:40:57,822 --> 00:40:59,050 That's right, 2 years. 650 00:40:59,824 --> 00:41:02,816 My relationship with him is like back in school. 651 00:41:03,260 --> 00:41:07,663 He's like a boyfriend whose mother is a witch. 652 00:41:08,332 --> 00:41:12,325 Getting off work is like getting out of class. 653 00:41:12,703 --> 00:41:14,330 He must go home. 654 00:41:14,839 --> 00:41:15,828 Between us... 655 00:41:16,040 --> 00:41:19,305 we have all these school rules. 656 00:41:19,877 --> 00:41:23,142 He must go home right after school. 657 00:41:23,547 --> 00:41:27,643 I can't call him at home. 658 00:41:28,519 --> 00:41:30,987 I remember...I wanted to leave him. 659 00:41:31,188 --> 00:41:34,055 I couldn't stand it anymore. 660 00:41:34,325 --> 00:41:37,692 Too much happened during those 6 months... I couldn't take it. 661 00:41:37,895 --> 00:41:39,123 I told him we're through. 662 00:41:39,330 --> 00:41:40,695 I didn't want to be with him anymore. 663 00:41:41,999 --> 00:41:44,866 He said something that made me feel... 664 00:41:48,172 --> 00:41:50,163 He said... 665 00:41:51,308 --> 00:41:52,935 meeting me 666 00:41:53,143 --> 00:41:56,510 ...is a blessed thing. 667 00:41:56,714 --> 00:41:58,306 The word "blessed" 668 00:41:59,617 --> 00:42:00,948 is predestined. 669 00:42:01,151 --> 00:42:04,848 I'm blessed or maybe he's blessed. 670 00:42:05,055 --> 00:42:06,249 When I heard that... 671 00:42:06,457 --> 00:42:11,451 In your life, finding someone you love is hard. 672 00:42:13,097 --> 00:42:14,394 If you found him 673 00:42:14,598 --> 00:42:16,532 no matter what, you should... 674 00:42:16,800 --> 00:42:18,825 give it a try. 675 00:42:19,069 --> 00:42:20,798 Or you'll regret it. 676 00:42:29,980 --> 00:42:31,470 You're not in uniform? 677 00:42:32,016 --> 00:42:35,281 I'm off. Saturday is usually my day off. 678 00:42:36,687 --> 00:42:37,779 Why are you here then? 679 00:42:38,188 --> 00:42:40,281 You said: See you tomorrow. This is tomorrow. 680 00:42:43,193 --> 00:42:46,219 I thought you're working today. 681 00:42:46,830 --> 00:42:48,161 I didn't know you're off. 682 00:42:49,500 --> 00:42:50,728 You came all the way here? 683 00:42:53,037 --> 00:42:56,006 No, just passing by. 684 00:42:59,510 --> 00:43:00,306 Hey. 685 00:43:00,611 --> 00:43:01,805 What? 686 00:43:03,447 --> 00:43:04,539 What are you doing tonight? 687 00:43:07,017 --> 00:43:08,041 Is this a date? 688 00:43:10,454 --> 00:43:14,948 No...I'm asking what you're doing tonight? 689 00:43:15,159 --> 00:43:16,592 Is this a date? 690 00:43:19,196 --> 00:43:22,495 You're crazy. I'm just checking... 691 00:43:22,733 --> 00:43:26,294 It is a date... 692 00:43:26,503 --> 00:43:29,904 - Don't be a pain. OK... - Where are we going? 693 00:43:30,574 --> 00:43:31,370 I don't know yet. 694 00:43:31,575 --> 00:43:35,306 Damn. You don't even mean it. Talk is cheap. 695 00:43:35,512 --> 00:43:37,104 What do you mean? 696 00:43:45,789 --> 00:43:47,484 That's my ex... 697 00:43:47,992 --> 00:43:50,290 - I know. - You do? 698 00:43:52,329 --> 00:43:55,423 I can tell from your face. You look gloomy. 699 00:43:59,169 --> 00:44:00,500 How long have you split up? 700 00:44:02,673 --> 00:44:03,731 Since last week. 701 00:44:07,945 --> 00:44:10,743 Does she have high body temperature? She's not wearing much. 702 00:44:11,148 --> 00:44:15,244 Maybe. It's because of the gweilo. 703 00:44:16,420 --> 00:44:21,517 Gweilos don't mind sharing. 704 00:44:22,526 --> 00:44:26,292 French are particularly open. 705 00:44:27,097 --> 00:44:28,621 You know he's French? 706 00:44:36,040 --> 00:44:37,667 He... 707 00:44:37,941 --> 00:44:40,068 Iooks French. 708 00:44:40,711 --> 00:44:41,871 Look at him. 709 00:44:42,946 --> 00:44:44,777 So...Francais. 710 00:44:44,982 --> 00:44:46,279 What are you talking about? 711 00:44:47,518 --> 00:44:50,578 Francais means... 712 00:44:50,954 --> 00:44:53,514 Francais means... 713 00:44:54,558 --> 00:44:56,822 Some body parts are 714 00:44:57,127 --> 00:44:58,594 particularly long. 715 00:44:59,063 --> 00:45:00,155 Like the nose. 716 00:45:02,700 --> 00:45:04,930 Not really, it's about the same. 717 00:45:05,135 --> 00:45:07,467 Maybe certain things are not the same. 718 00:45:07,771 --> 00:45:09,363 You're asking for trouble. 719 00:45:09,640 --> 00:45:12,302 Why? You're not confident? Why get so fumed up? 720 00:45:13,077 --> 00:45:15,011 I mean his hair only. 721 00:45:16,647 --> 00:45:22,017 - Do you... - What? 722 00:45:22,219 --> 00:45:24,414 - Do you feel...insecure? - No. 723 00:45:30,527 --> 00:45:34,486 Must be embarrassing to see them every day. 724 00:45:35,332 --> 00:45:39,894 Your smile is so forced. 725 00:45:41,705 --> 00:45:45,471 What else can I do? Beat him up? 726 00:45:50,347 --> 00:45:51,541 I know what. 727 00:45:52,049 --> 00:45:52,913 Come with me. 728 00:45:53,584 --> 00:45:56,883 - Where to? - Just come with me. 729 00:46:01,759 --> 00:46:05,058 - Is this better? - How much better? 730 00:46:05,262 --> 00:46:09,062 No Francais and no muggers. 731 00:46:10,768 --> 00:46:12,429 Officers, here for a drag? 732 00:46:12,636 --> 00:46:15,104 Are you nuts? You'll get busted. 733 00:46:15,305 --> 00:46:17,535 No big deal. I'm just kidding. 734 00:46:35,692 --> 00:46:40,129 What's this? You're into "impotence" too? 735 00:46:40,330 --> 00:46:42,764 - Goes well with you. - Up yours. 736 00:46:42,966 --> 00:46:44,763 It's OK. 737 00:46:46,170 --> 00:46:47,865 Come here. 738 00:46:48,138 --> 00:46:48,736 What? 739 00:46:48,739 --> 00:46:49,967 This is impotence. 740 00:46:51,742 --> 00:46:53,141 This is erection. 741 00:46:54,378 --> 00:46:55,845 I can keep it up. 742 00:46:56,046 --> 00:47:00,039 How imbecile can you get? This is so imbecile. 743 00:47:12,930 --> 00:47:14,420 Look at this. 744 00:47:37,454 --> 00:47:38,614 Dating Jimmy 745 00:47:39,223 --> 00:47:40,417 is like going out 746 00:47:41,658 --> 00:47:42,955 with a kid 747 00:47:43,427 --> 00:47:45,622 who never grows up, too playful at times. 748 00:47:46,630 --> 00:47:47,790 I like to play a lot too. 749 00:47:47,998 --> 00:47:48,664 When I first met him 750 00:47:48,665 --> 00:47:50,565 It's like we're meant to be together. 751 00:47:51,501 --> 00:47:54,493 For a while, we lived together. 752 00:47:54,938 --> 00:47:58,533 He liked to buy ice cream. 753 00:47:59,376 --> 00:48:01,037 Whenever we went to a store 754 00:48:01,645 --> 00:48:03,875 to get ice cream to go, 755 00:48:04,081 --> 00:48:08,381 the clerk always asked how much dry ice we wanted. 756 00:48:09,119 --> 00:48:11,053 Every time he would say enough to last 2 hours. 757 00:48:11,922 --> 00:48:13,787 He would take a huge pack home. 758 00:48:15,192 --> 00:48:17,217 For what? I didn't know. 759 00:48:17,494 --> 00:48:19,962 It turned out he had this thing 760 00:48:20,163 --> 00:48:22,893 about pouring dry ice down the john 761 00:48:23,133 --> 00:48:26,068 so smoke would come gushing out. 762 00:48:26,570 --> 00:48:28,367 He was happy to see that. 763 00:48:29,172 --> 00:48:30,833 After a while, it got boring. 764 00:48:31,041 --> 00:48:32,474 It's the same every time. 765 00:48:32,676 --> 00:48:33,938 The smoke wouldn't change. 766 00:48:35,646 --> 00:48:36,977 Hello. 767 00:48:39,816 --> 00:48:40,976 Where are you? 768 00:48:44,655 --> 00:48:46,987 I told you across the street. 769 00:48:52,462 --> 00:48:53,827 Why made it so complicated? 770 00:48:54,031 --> 00:48:55,498 Just tell me across from Victoria Motel. 771 00:48:55,699 --> 00:48:57,496 I didn't know you only know love motels. 772 00:48:57,935 --> 00:48:59,630 - Let's go see a movie. - I can't. 773 00:48:59,836 --> 00:49:00,734 - Why not? - I'm with a friend. 774 00:49:00,938 --> 00:49:01,905 Who? 775 00:49:02,572 --> 00:49:04,005 Brenda 776 00:49:05,242 --> 00:49:07,403 - Who's Brenda? - The one in red. 777 00:49:07,644 --> 00:49:08,633 Don't you remember? 778 00:49:09,212 --> 00:49:09,940 At the karaoke last night, 779 00:49:10,147 --> 00:49:13,139 you called her "Deep V but No Tits," remember? 780 00:49:13,483 --> 00:49:16,077 Right. Deep V but No Tits. 781 00:49:16,553 --> 00:49:17,986 Tell her to come along. 782 00:49:18,255 --> 00:49:19,847 No, she's waiting for a friend. 783 00:49:20,190 --> 00:49:21,521 So? That's none of your business. 784 00:49:21,825 --> 00:49:24,157 She met a Taiwanese on Facebook 785 00:49:24,361 --> 00:49:26,761 who fancies her. 786 00:49:26,964 --> 00:49:28,158 No way. 787 00:49:28,832 --> 00:49:31,767 She looks OK in her profile picture. 788 00:49:32,135 --> 00:49:34,933 The dude emails her all the time. 789 00:49:35,472 --> 00:49:38,100 It's good. She hasn't had a date for a few years. 790 00:49:38,308 --> 00:49:39,275 Looks longer than that. 791 00:49:39,576 --> 00:49:43,535 He digs her and she digs him. 792 00:49:43,747 --> 00:49:46,113 He's in town for a day for a meeting. 793 00:49:46,316 --> 00:49:47,442 They're supposed to meet up tonight. 794 00:49:47,651 --> 00:49:49,016 Where at? 795 00:49:49,319 --> 00:49:50,786 Hotel LKF on Wyndham Street. 796 00:49:52,656 --> 00:49:54,487 The dude has a meeting. 797 00:49:54,691 --> 00:49:58,787 They met at the hotel lobby at 7pm. 798 00:49:58,996 --> 00:50:02,056 He's at his meeting and will meet her for dinner. 799 00:50:02,566 --> 00:50:05,501 She was so nervous. We went with her. 800 00:50:07,371 --> 00:50:08,838 Will this work? 801 00:50:09,072 --> 00:50:10,437 Might work. 802 00:50:11,908 --> 00:50:14,138 Why not wait till after... 803 00:50:14,344 --> 00:50:15,067 his meeting? 804 00:50:15,078 --> 00:50:17,979 He wanted to say hello first. 805 00:50:18,181 --> 00:50:19,307 In case it gets too late. 806 00:50:20,450 --> 00:50:24,682 It's after 10pm. Did he call? 807 00:50:25,322 --> 00:50:26,186 Not yet. 808 00:50:26,423 --> 00:50:27,390 Did she call him? 809 00:50:27,791 --> 00:50:30,225 He said his SlM card didn't work in Hong Kong. 810 00:50:30,427 --> 00:50:31,218 Only he has Brenda's number. 811 00:50:31,228 --> 00:50:33,788 Bullshit. Taiwanese SlM cards work here. 812 00:50:33,997 --> 00:50:35,396 This isn't Japan. 813 00:50:36,533 --> 00:50:37,557 I don't know. 814 00:50:39,903 --> 00:50:41,268 Can your phone go online? 815 00:50:41,471 --> 00:50:42,262 Why? 816 00:50:42,839 --> 00:50:44,397 I want to see her Facebook picture. 817 00:50:52,149 --> 00:50:53,173 What? 818 00:50:56,953 --> 00:51:00,912 The truth is so obvious. He copped out. 819 00:51:01,625 --> 00:51:03,820 - What do you mean? - Like rejecting girls at nightclubs. 820 00:51:05,195 --> 00:51:06,219 You go there all the time? 821 00:51:07,597 --> 00:51:09,087 It's in the movies. 822 00:51:10,434 --> 00:51:12,095 I don't think so. 823 00:51:12,302 --> 00:51:14,031 Maybe he's still in a meeting. 824 00:51:14,237 --> 00:51:15,602 He came all the way. He wants something. 825 00:51:15,972 --> 00:51:17,405 He wants a free ride. 826 00:51:18,008 --> 00:51:19,669 Look. 827 00:51:21,545 --> 00:51:22,773 That's Angelina Jolie. 828 00:51:24,181 --> 00:51:25,546 This is Ugly Betty. 829 00:51:26,216 --> 00:51:27,478 I'd skip out if I were him. 830 00:51:28,185 --> 00:51:29,482 and save my dinner cash. 831 00:51:30,020 --> 00:51:31,146 Look at your pal. 832 00:51:32,856 --> 00:51:35,654 She's a prune. 833 00:51:36,426 --> 00:51:37,688 When the dude saw her in the lobby. 834 00:51:37,894 --> 00:51:39,794 What could he have said? 835 00:51:40,363 --> 00:51:42,092 You lied to me bitch? 836 00:51:42,499 --> 00:51:44,126 He couldn't. 837 00:51:44,501 --> 00:51:46,196 You can't blame him. 838 00:51:46,536 --> 00:51:48,197 Your pal is guilty of fraud. 839 00:51:50,006 --> 00:51:52,531 If you're her pal, tell her to stop waiting. 840 00:51:52,742 --> 00:51:55,575 Trust me, he's not coming. 841 00:51:56,847 --> 00:51:59,179 How? She digs him. 842 00:52:00,984 --> 00:52:02,315 She won't believe it. 843 00:52:04,221 --> 00:52:05,449 Then tell your friend to do it. 844 00:52:14,097 --> 00:52:15,928 It's me...don't look. 845 00:52:16,266 --> 00:52:17,927 She still thinks 846 00:52:18,135 --> 00:52:19,466 the guy will call? 847 00:52:21,271 --> 00:52:22,670 Get out here for a drag. 848 00:52:24,708 --> 00:52:26,039 She's coming. 849 00:52:30,547 --> 00:52:31,741 You're here too. 850 00:52:33,350 --> 00:52:34,681 He knows? 851 00:52:35,152 --> 00:52:37,177 I saw the picture, he's not coming. 852 00:52:38,321 --> 00:52:40,346 What did I fucking tell you? 853 00:52:40,757 --> 00:52:42,224 Then what? Talk to her. 854 00:52:42,692 --> 00:52:45,252 No way. 855 00:52:45,462 --> 00:52:48,898 3 glasses of lemon tea kill my stomach. 856 00:52:50,100 --> 00:52:51,590 Speaking of which, it really hurts. 857 00:52:52,702 --> 00:52:56,536 You talk to her, she doesn't know you. 858 00:52:56,740 --> 00:52:59,732 No way. I've had enough of this shit. 859 00:53:00,343 --> 00:53:02,743 You know her better. 860 00:53:15,358 --> 00:53:18,953 What are you girls up to? 861 00:53:20,664 --> 00:53:23,565 When you're blind, you can't see a thing. 862 00:53:24,901 --> 00:53:26,562 You know Cherie has a boyfriend? 863 00:53:26,770 --> 00:53:27,702 I do. 864 00:53:30,440 --> 00:53:31,839 Then don't toy with her. 865 00:53:32,976 --> 00:53:35,137 At least get lost when you're done. 866 00:53:36,479 --> 00:53:38,970 If you get serious, 867 00:53:39,416 --> 00:53:40,849 it'll be a pain. 868 00:53:41,218 --> 00:53:44,483 And you're her pal? How can you say that? 869 00:53:45,722 --> 00:53:46,882 It's for her own good. 870 00:53:48,592 --> 00:53:51,390 Are you ok? It's his loss. 871 00:53:52,829 --> 00:53:55,457 Your pal is guilty of false representation. 872 00:53:55,665 --> 00:53:58,156 You're so pretty, someone will appreciate you. 873 00:54:00,637 --> 00:54:02,832 Are you sure? 874 00:54:03,240 --> 00:54:06,368 - She said she's pretty. - Shut up. 875 00:54:07,110 --> 00:54:09,476 She said she's pretty. Did you hear that? 876 00:54:10,280 --> 00:54:11,440 That's outrageous. 877 00:54:15,452 --> 00:54:17,079 I'll take her home. 878 00:54:17,354 --> 00:54:19,219 - Are you sure? - Yes. 879 00:54:20,056 --> 00:54:21,250 Don't be upset. 880 00:54:21,625 --> 00:54:23,820 My condolences. 881 00:54:30,467 --> 00:54:32,992 She said she's pretty. That's too much. 882 00:54:36,139 --> 00:54:37,470 - Where are you going? - Home. 883 00:54:38,508 --> 00:54:39,265 Where's home? 884 00:54:39,276 --> 00:54:40,868 Lyttelton Road. 885 00:54:41,511 --> 00:54:42,341 Where's that? 886 00:54:42,545 --> 00:54:43,978 Further up from Bonham Road. 887 00:54:44,881 --> 00:54:47,441 Rich girl. 888 00:54:47,684 --> 00:54:49,015 I'm living with someone. 889 00:54:50,553 --> 00:54:51,344 How do you get back? 890 00:54:51,354 --> 00:54:52,753 I'll take a cab. 891 00:54:57,294 --> 00:54:58,318 Do you mind walking? 892 00:54:59,095 --> 00:55:02,587 I won't get home till dawn if I walk. 893 00:55:03,466 --> 00:55:05,900 I mean walk me to my car, 894 00:55:06,336 --> 00:55:07,230 I'll drop you. 895 00:55:07,270 --> 00:55:08,601 That's more like it. 896 00:55:08,838 --> 00:55:09,998 Jesus. 897 00:55:12,409 --> 00:55:13,569 Impossible. 898 00:55:16,479 --> 00:55:18,037 You're kidding. 899 00:55:22,552 --> 00:55:24,679 Wait here, I'll bring the car around. 900 00:56:26,549 --> 00:56:29,347 Help. 901 00:56:30,754 --> 00:56:32,688 I'm trapped. 902 00:56:32,956 --> 00:56:34,856 Let me out. 903 00:56:36,226 --> 00:56:38,217 Help me. 904 00:56:42,165 --> 00:56:45,157 I'm dying. 905 00:56:46,236 --> 00:56:49,262 Let me out 906 00:56:51,608 --> 00:56:52,870 Anyone out there? 907 00:56:53,076 --> 00:56:55,874 Cherie...Yu... 908 00:56:57,647 --> 00:56:58,978 Screw you. 909 00:56:59,416 --> 00:57:02,078 You scared me to death. 910 00:57:02,419 --> 00:57:03,943 You're still breathing. 911 00:57:04,587 --> 00:57:05,781 You think this is funny? 912 00:57:08,124 --> 00:57:11,287 Hey...Hey... 913 00:57:13,830 --> 00:57:14,888 Did you plan this? 914 00:57:15,465 --> 00:57:18,332 No, not until I saw the blinking light. 915 00:57:19,235 --> 00:57:20,497 You heard Bitto's story? 916 00:57:20,703 --> 00:57:23,103 He tells it every time there's a girl around. 917 00:57:23,306 --> 00:57:24,500 I heard it zillions of times. 918 00:57:26,509 --> 00:57:27,976 You need a bigger flame. 919 00:57:28,912 --> 00:57:29,810 I've wised up. 920 00:57:30,013 --> 00:57:31,173 One time I lit a cigarette for a girl. 921 00:57:31,381 --> 00:57:33,372 The flame was too big and her hair caught on fire. 922 00:57:33,583 --> 00:57:36,177 That's pathetic. You didn't see her? 923 00:57:36,820 --> 00:57:39,812 You mean her cleavage or her hair? 924 00:57:40,590 --> 00:57:42,251 You can turn it up for me. 925 00:57:42,459 --> 00:57:44,586 I have no cleavage to distract you. 926 00:57:45,829 --> 00:57:46,796 You have a bit. 927 00:57:46,996 --> 00:57:48,486 How do you know? You have X-ray eyes? 928 00:57:50,366 --> 00:57:53,000 - What? - Run. 929 00:57:53,002 --> 00:57:53,934 My brother paid a $1,500 fine 930 00:57:54,137 --> 00:57:55,434 for smoking in the back stairs. 931 00:58:10,453 --> 00:58:12,444 Sorry. 932 00:58:14,624 --> 00:58:19,027 Are you OK? I'm sorry. 933 00:58:57,133 --> 00:59:01,399 Does it still hurt? 934 00:59:09,812 --> 00:59:11,177 Who was that? 935 00:59:11,915 --> 00:59:12,813 A friend. 936 00:59:13,716 --> 00:59:14,808 The one who dropped you off. 937 00:59:16,653 --> 00:59:17,745 I told you, a friend. 938 00:59:19,689 --> 00:59:21,213 What kind of friend would send you this? 939 00:59:22,892 --> 00:59:24,189 What did he do to you that will hurt? 940 00:59:26,095 --> 00:59:27,722 You read my SMS? 941 00:59:28,097 --> 00:59:29,758 Are you out of your mind? 942 00:59:30,433 --> 00:59:31,991 Of course you don't want me to. 943 00:59:32,335 --> 00:59:33,825 He wants to know if it still hurts. 944 00:59:36,506 --> 00:59:39,703 He burnt my neck with a cigarette. Look. 945 00:59:40,209 --> 00:59:41,767 Look at what? Your hickey? 946 00:59:43,279 --> 00:59:44,576 Shit. 947 01:00:02,065 --> 01:00:03,259 The guy who dropped you off, 948 01:00:03,466 --> 01:00:04,763 was he at KK's birthday party? 949 01:00:14,077 --> 01:00:15,704 Get off it. 950 01:00:15,912 --> 01:00:17,937 Your pictures are posted on Facebook. 951 01:00:18,381 --> 01:00:20,144 I told you he's just a friend. 952 01:00:20,683 --> 01:00:23,550 Really? What kind of friend would inflict pain on you? 953 01:00:24,153 --> 01:00:25,279 This is absurd. 954 01:00:27,924 --> 01:00:29,482 Last Friday, where were you after work? 955 01:00:29,959 --> 01:00:30,625 Were you with him? 956 01:00:30,627 --> 01:00:31,821 What are you saying? 957 01:00:32,462 --> 01:00:33,588 Where were you? 958 01:00:33,830 --> 01:00:35,161 What do you mean where was l? 959 01:00:35,431 --> 01:00:37,661 Where were you on the 13th? 960 01:00:38,534 --> 01:00:40,001 I went to get my contraceptive shot. 961 01:00:40,236 --> 01:00:41,931 I told you, remember? 962 01:00:42,205 --> 01:00:44,605 Don't raise your voice. What are you hiding? 963 01:00:45,408 --> 01:00:46,739 What's there to hide about the shot? 964 01:00:47,744 --> 01:00:50,440 Thanks to you, I need those shots. 965 01:00:51,280 --> 01:00:53,043 Why don't you ask me if it hurts? 966 01:00:53,316 --> 01:00:55,181 Don't change the subject, that's not my question. 967 01:00:55,585 --> 01:00:58,179 Why? You can accuse me of hiding something 968 01:00:58,388 --> 01:00:59,855 but I can't about you? 969 01:01:01,624 --> 01:01:03,353 Because you won't use a condom 970 01:01:03,626 --> 01:01:05,059 I need those shots. 971 01:01:05,528 --> 01:01:06,825 You think it doesn't hurt? 972 01:01:07,497 --> 01:01:09,624 Probably not as much as what he did to you. 973 01:01:09,832 --> 01:01:11,424 We didn't do anything. 974 01:01:12,402 --> 01:01:13,926 You didn't or you haven't? 975 01:01:14,203 --> 01:01:15,465 Give me your phone. 976 01:01:34,657 --> 01:01:35,919 Well, you can't deny it anymore. 977 01:02:02,552 --> 01:02:05,578 - You work around here? - Thereabouts. 978 01:02:06,222 --> 01:02:09,521 - Your beat is around here? - Thereabouts. 979 01:02:13,730 --> 01:02:14,697 Waiting for someone? 980 01:02:15,298 --> 01:02:17,289 Yes and you? Playing hooky? 981 01:02:18,701 --> 01:02:22,398 No, just exchanging tips on crime fighting. 982 01:02:26,209 --> 01:02:27,335 Why don't you call him? 983 01:02:28,277 --> 01:02:32,043 It's nothing fixed. Not sure if I'll run into him. 984 01:02:34,183 --> 01:02:35,081 I have to go. 985 01:02:36,686 --> 01:02:38,449 - You're not waiting? - Bye. 986 01:02:54,036 --> 01:02:55,094 They're all wrong. 987 01:02:56,405 --> 01:02:57,702 Wrong? 988 01:02:57,907 --> 01:02:59,135 What are you saying? 989 01:02:59,375 --> 01:03:00,205 Nothing. 990 01:03:00,510 --> 01:03:02,501 There's something. 991 01:03:02,945 --> 01:03:03,843 I said no. 992 01:03:04,046 --> 01:03:06,344 No? KK told me everything last night. 993 01:03:06,582 --> 01:03:07,776 How did you meet him? 994 01:03:07,984 --> 01:03:10,350 You're out of your mind. He's just a friend. 995 01:03:10,553 --> 01:03:12,680 Don't listen to KK. 996 01:03:13,422 --> 01:03:15,447 That reminds me, you should talk. 997 01:03:15,658 --> 01:03:18,149 Why did you post our pictures on Facebook? 998 01:03:18,694 --> 01:03:20,958 Why not if there's nothing between you? 999 01:03:21,164 --> 01:03:24,065 Carl saw them and he raised hell. 1000 01:03:24,634 --> 01:03:26,761 No way. It was just for fun 1001 01:03:26,969 --> 01:03:28,300 with no hugs or kisses. 1002 01:03:28,504 --> 01:03:30,836 He can't be that spiteful. 1003 01:03:31,941 --> 01:03:33,340 I'm sure there's more to it. 1004 01:03:34,310 --> 01:03:36,005 Did you...? 1005 01:03:36,913 --> 01:03:38,312 Of course not. 1006 01:03:38,514 --> 01:03:40,141 You didn't or you haven't? 1007 01:03:42,952 --> 01:03:44,317 We met only 5 days ago. 1008 01:03:45,121 --> 01:03:48,579 So? What will happen will happen. 1009 01:03:51,894 --> 01:03:55,159 - How long have you been with Carl? - 5 years. 1010 01:03:55,798 --> 01:03:56,992 Are you getting married? 1011 01:03:58,601 --> 01:04:02,662 It never came up. It's been so long. 1012 01:04:03,005 --> 01:04:06,566 I can't be bothered with the arrangements. 1013 01:04:07,043 --> 01:04:09,807 It's exhausting to break in someone new. 1014 01:04:10,012 --> 01:04:11,502 Give yourself a choice. 1015 01:04:16,919 --> 01:04:19,615 Time is not the issue, it's compatibility. 1016 01:04:22,358 --> 01:04:23,450 Watch your fingers. 1017 01:04:27,196 --> 01:04:28,891 It's heavy. 1018 01:04:35,338 --> 01:04:38,739 Tell the super I'm taking the rest of the day off. 1019 01:04:39,475 --> 01:04:40,772 To do what? 1020 01:04:41,410 --> 01:04:42,434 I don't want to waste my time. 1021 01:04:42,645 --> 01:04:45,739 Is your shop down the footbridge to the right? 1022 01:04:45,948 --> 01:04:48,917 Yes, I'm not there now, I took the day off. 1023 01:04:50,052 --> 01:04:51,952 Why? You're not feeling well? 1024 01:04:53,923 --> 01:04:55,083 Are you busy tonight? 1025 01:04:55,691 --> 01:04:57,420 Is this a date? 1026 01:05:12,942 --> 01:05:15,103 It's light. 1027 01:05:16,412 --> 01:05:18,346 I thought I had more things to pack. 1028 01:05:18,915 --> 01:05:20,382 Turns out I don't. 1029 01:05:21,284 --> 01:05:22,376 Why are you moving? 1030 01:05:22,585 --> 01:05:25,213 - Thanks to you. - Me? 1031 01:05:25,421 --> 01:05:27,582 Your SMS asking me if it still hurts. 1032 01:05:30,126 --> 01:05:31,320 Carl read it 1033 01:05:31,527 --> 01:05:34,189 and wanted to know what you did. 1034 01:05:39,302 --> 01:05:40,564 Don't you have anything to ask me? 1035 01:05:45,574 --> 01:05:47,269 Did you get my SMS? 1036 01:05:47,977 --> 01:05:49,501 The one asking me if it still hurts? 1037 01:05:51,514 --> 01:05:53,004 No, the one after that. 1038 01:05:54,417 --> 01:05:56,146 The one with the weird code? 1039 01:05:59,155 --> 01:06:01,248 - Get in. - What? 1040 01:06:01,457 --> 01:06:03,015 Nothing. Get in. 1041 01:06:05,895 --> 01:06:07,021 What did you say? 1042 01:06:07,229 --> 01:06:08,253 Never mind. 1043 01:06:12,768 --> 01:06:14,668 - What? - You weren't even listening. 1044 01:06:15,237 --> 01:06:16,932 I'm listening now, what is it? 1045 01:06:20,343 --> 01:06:21,605 You don't mind? 1046 01:06:22,144 --> 01:06:23,270 Mind what? 1047 01:06:23,479 --> 01:06:25,071 I'm older than you. 1048 01:06:41,597 --> 01:06:43,189 But I'm taller. 1049 01:06:49,338 --> 01:06:50,805 Where are we going? 1050 01:06:52,208 --> 01:06:54,199 I don't know...Where do you want to go? 1051 01:06:54,910 --> 01:06:57,003 Why always answer a question with a question? 1052 01:06:57,213 --> 01:06:59,545 Make up your own mind, Mr. Cheung. 1053 01:07:00,483 --> 01:07:01,814 Because I respect you. 1054 01:07:03,019 --> 01:07:05,681 Then I respect your wishes tonight. 1055 01:07:06,288 --> 01:07:07,846 I'll go wherever you want to go. 1056 01:07:08,157 --> 01:07:09,590 Where do you want to go? 1057 01:07:10,726 --> 01:07:13,388 Viva Villa Love Motel 1058 01:07:30,913 --> 01:07:34,405 Did the lndian say how long the wait would be? 1059 01:07:35,451 --> 01:07:36,645 Half an hour. 1060 01:08:00,810 --> 01:08:02,835 What is it? 1061 01:08:10,553 --> 01:08:12,111 An ashtray for you. 1062 01:08:47,790 --> 01:08:49,121 How bad are your eyes? 1063 01:08:49,859 --> 01:08:50,985 Why? 1064 01:08:51,760 --> 01:08:52,920 How bad? 1065 01:08:53,996 --> 01:08:55,691 One eye is -5.0, the other one -7.0. 1066 01:09:05,841 --> 01:09:07,832 You look cute without glasses. 1067 01:09:08,677 --> 01:09:09,939 I look cute too with glasses. 1068 01:09:11,614 --> 01:09:13,775 Can you see me? Can you see me? 1069 01:09:16,218 --> 01:09:18,812 Of course. I'm not blind. 1070 01:09:19,221 --> 01:09:21,314 Damn. It won't work. 1071 01:09:22,091 --> 01:09:23,217 What? 1072 01:09:26,962 --> 01:09:29,692 I want to take a bath but there's no door. 1073 01:09:30,065 --> 01:09:31,396 What? 1074 01:09:32,501 --> 01:09:33,030 Turn around. 1075 01:09:33,035 --> 01:09:33,633 Why? 1076 01:09:33,636 --> 01:09:35,627 Turn around, just do it. 1077 01:09:35,838 --> 01:09:37,271 This is crazy. 1078 01:09:44,580 --> 01:09:45,305 Hey... 1079 01:09:45,648 --> 01:09:46,512 What? 1080 01:09:47,283 --> 01:09:50,912 You...Have you been here before? 1081 01:09:51,120 --> 01:09:52,417 No. 1082 01:09:53,689 --> 01:09:54,553 Are you sure? 1083 01:09:54,757 --> 01:09:57,021 Of course I'm sure. 1084 01:10:01,530 --> 01:10:03,555 And you? You come here all the time? 1085 01:10:04,200 --> 01:10:06,191 Long time ago when I was in school. 1086 01:10:08,003 --> 01:10:13,168 I was living in Wah Fu Estate. 1087 01:10:14,510 --> 01:10:16,375 The girl lived in Sheung Shui. 1088 01:10:16,579 --> 01:10:18,240 This is a midpoint. 1089 01:10:18,781 --> 01:10:22,148 She can take the train from Kowloon Tong. 1090 01:10:26,088 --> 01:10:37,124 Hey... 1091 01:10:44,039 --> 01:10:45,529 What is it? Asthma? 1092 01:11:03,959 --> 01:11:05,290 Are you OK? 1093 01:11:10,933 --> 01:11:12,093 Sorry. 1094 01:11:14,336 --> 01:11:15,769 For what? 1095 01:11:18,440 --> 01:11:22,843 Hey...You should quit. 1096 01:11:25,214 --> 01:11:27,011 A smoker quits smoking? 1097 01:11:29,318 --> 01:11:30,910 You should. 1098 01:11:31,120 --> 01:11:34,783 Will you do it with me? 1099 01:11:35,858 --> 01:11:37,951 No one is doing it with anyone. 1100 01:11:40,729 --> 01:11:45,792 I'll race you, one cigarette a day. 1101 01:11:46,168 --> 01:11:48,329 I don't believe you. 1102 01:11:49,672 --> 01:11:51,003 We'll start tomorrow. 1103 01:11:52,474 --> 01:11:54,669 We'll see. 1104 01:11:58,447 --> 01:12:00,312 You have hairy hands. 1105 01:12:01,717 --> 01:12:03,742 I had a dream last night. 1106 01:12:04,420 --> 01:12:06,251 You were smoking in the alley 1107 01:12:06,955 --> 01:12:08,445 but in a weird way. 1108 01:12:15,664 --> 01:12:17,325 Are you asleep? 1109 01:12:19,335 --> 01:12:20,802 Why don't you take a bath? 1110 01:12:21,303 --> 01:12:23,635 I only need to rest up a bit. 1111 01:12:29,078 --> 01:12:33,344 We don't need to do everything in one night. 1112 01:12:35,984 --> 01:12:37,713 We're in no hurry. 1113 01:13:02,745 --> 01:13:04,406 We should get back. 1114 01:13:04,813 --> 01:13:06,872 Wait till I finish this. 1115 01:13:08,117 --> 01:13:10,347 It's 10 minutes till... 1116 01:13:10,719 --> 01:13:12,949 But the meeting overran by 20 minutes. 1117 01:13:13,155 --> 01:13:16,181 Maybe that guy had lunch before he came. 1118 01:13:16,625 --> 01:13:18,616 He was such a nag. 1119 01:13:25,534 --> 01:13:26,523 Hello. 1120 01:13:27,669 --> 01:13:32,436 We're calling from the Market Research Center. 1121 01:13:32,875 --> 01:13:34,274 Can you spare a few minutes 1122 01:13:34,510 --> 01:13:39,504 to do a questionnaire on HK people's sexual habits? 1123 01:13:40,749 --> 01:13:43,309 What's this? 1124 01:13:43,719 --> 01:13:47,849 Seriously, will you switch to another network? 1125 01:13:48,557 --> 01:13:50,650 What? Yes. 1126 01:13:50,859 --> 01:13:54,795 There's a surcharge for inter-network SMS. 1127 01:13:55,164 --> 01:13:57,359 I just got my phone bill. 1128 01:13:57,599 --> 01:14:00,830 This week's charge is more than last month's bill. 1129 01:14:01,270 --> 01:14:03,670 I want to switch to your network. 1130 01:14:05,374 --> 01:14:09,276 I'll do that at lunch. I need to commit 18 months. 1131 01:14:10,078 --> 01:14:11,238 Are you sure you won't switch? 1132 01:14:11,513 --> 01:14:12,912 Yes... 1133 01:14:15,117 --> 01:14:16,778 I don't have a contract. 1134 01:14:18,086 --> 01:14:18,916 Most probably... 1135 01:14:19,121 --> 01:14:21,749 I won't switch. 1136 01:14:22,658 --> 01:14:23,920 Then I'll sign up. 1137 01:14:25,394 --> 01:14:26,725 Hello? 1138 01:14:27,529 --> 01:14:29,121 Are you still there? 1139 01:14:29,364 --> 01:14:30,626 Yes, I'm in a meeting. 1140 01:14:32,434 --> 01:14:33,628 I'll let you get back to work. 1141 01:14:34,169 --> 01:14:34,965 Bye. 1142 01:14:37,005 --> 01:14:38,097 She's switching networks. 1143 01:14:38,407 --> 01:14:39,237 What? 1144 01:14:40,909 --> 01:14:43,469 I thought you just broke up. 1145 01:14:44,179 --> 01:14:45,305 I don't know. 1146 01:14:45,714 --> 01:14:50,174 He met her in the alley last week, a cosmetics salesgirl. 1147 01:14:50,819 --> 01:14:52,150 She's switching to your network? 1148 01:14:53,822 --> 01:14:55,221 You met her... 1149 01:14:55,424 --> 01:14:56,181 a few days ago. 1150 01:14:56,191 --> 01:14:59,592 - Be careful of someone so aggressive. - I agree. 1151 01:15:03,398 --> 01:15:05,195 What are you doing? 1152 01:15:06,702 --> 01:15:08,294 Save some walking. 1153 01:15:12,508 --> 01:15:13,338 You're crazy. 1154 01:15:13,542 --> 01:15:15,271 It's OK. 1155 01:15:22,818 --> 01:15:26,117 Put it out, he's fucking coming. 1156 01:15:29,791 --> 01:15:35,889 Sir, what is this? 1157 01:15:36,965 --> 01:15:38,262 Soda. 1158 01:15:38,467 --> 01:15:40,935 Please take a sip. 1159 01:15:42,838 --> 01:15:44,203 Please? 1160 01:15:47,943 --> 01:15:49,103 Go ahead. 1161 01:15:57,686 --> 01:15:59,278 Sorry, you can't smoke here. 1162 01:15:59,488 --> 01:16:01,388 Please go outside. 1163 01:16:01,924 --> 01:16:03,448 I can't? 1164 01:16:08,330 --> 01:16:10,457 You shouldn't have told him, silly. 1165 01:16:10,666 --> 01:16:11,724 After you've switched, 1166 01:16:11,934 --> 01:16:13,367 just leave the phone in front of him. 1167 01:16:13,569 --> 01:16:15,935 Let him find out himself. He'll be touched. 1168 01:16:16,371 --> 01:16:20,398 If you don't tell him, at least it won't turn him off. 1169 01:16:20,609 --> 01:16:21,507 If you say, 1170 01:16:21,777 --> 01:16:24,610 Baby, I did this for you. 1171 01:16:24,846 --> 01:16:26,211 Imagine the pressure. 1172 01:16:26,415 --> 01:16:28,212 I didn't say "Baby". 1173 01:16:29,585 --> 01:16:32,486 Men are assholes. 1174 01:16:33,322 --> 01:16:35,654 They get scared if you're nice to them. 1175 01:16:35,958 --> 01:16:37,823 Just like me. 1176 01:16:38,026 --> 01:16:41,359 I was so nice to my husband, he ran off. 1177 01:16:47,803 --> 01:16:50,499 Wanna Smoke? 1178 01:17:04,486 --> 01:17:07,319 OK. 1179 01:17:53,201 --> 01:17:55,999 He takes liberties with me all the time. 1180 01:17:56,271 --> 01:17:57,829 I usually just put up with it 1181 01:17:58,040 --> 01:17:59,598 but when I brought him tea this morning 1182 01:17:59,808 --> 01:18:02,834 the creep touched my breasts. 1183 01:18:03,045 --> 01:18:04,273 How? 1184 01:18:04,680 --> 01:18:07,205 Like this and tried to come near me. 1185 01:18:07,416 --> 01:18:10,476 I was so shocked I poured the tea on his dick. 1186 01:18:11,553 --> 01:18:12,151 That's vicious. 1187 01:18:12,154 --> 01:18:14,418 You have my vote, you did the right thing. 1188 01:18:14,723 --> 01:18:16,418 I'll tell her to do the same to you tonight. 1189 01:18:16,625 --> 01:18:18,320 Her? Get someone else. 1190 01:18:19,061 --> 01:18:20,050 Will you get someone else? 1191 01:18:20,262 --> 01:18:21,456 How about him? 1192 01:18:21,663 --> 01:18:22,925 Him? He wouldn't dare. 1193 01:18:23,131 --> 01:18:24,063 What's up? 1194 01:18:24,900 --> 01:18:28,666 A lecherous customer 1195 01:18:28,870 --> 01:18:30,428 touched her tits. 1196 01:18:30,639 --> 01:18:33,972 He thought by paying a few bucks, he got the song and dance. 1197 01:18:34,209 --> 01:18:36,541 I poured tea on his dick. 1198 01:18:36,945 --> 01:18:37,775 Then what happened? 1199 01:18:37,979 --> 01:18:40,539 It's fucking cooked. 1200 01:18:40,982 --> 01:18:45,146 He wanted to complain, so I called the manager 1201 01:18:45,353 --> 01:18:47,253 and threatened to sue him for molestation. 1202 01:18:47,756 --> 01:18:50,884 He backed down and said it's an accident. 1203 01:18:51,126 --> 01:18:53,686 She's giving you the song and dance. 1204 01:18:54,096 --> 01:18:56,257 One day I was in the elevator, I saw something worse. 1205 01:18:56,465 --> 01:18:57,295 This girl was standing in the elevator. 1206 01:18:57,499 --> 01:18:59,364 A man she didn't know... 1207 01:18:59,568 --> 01:19:01,001 rubbed his dick on her. 1208 01:19:01,203 --> 01:19:01,962 How did he rub his dick on her? 1209 01:19:02,070 --> 01:19:03,537 I have to go. 1210 01:19:03,739 --> 01:19:04,535 - You don't want to hear it? - Already? 1211 01:19:04,740 --> 01:19:06,264 - He rubbed his dick... - Where to? 1212 01:19:06,475 --> 01:19:07,806 Back to work. 1213 01:19:08,076 --> 01:19:08,906 I'll go with you after I finish this. 1214 01:19:09,111 --> 01:19:09,709 No, you go a different way. 1215 01:19:09,711 --> 01:19:11,906 What's your rush? 1216 01:19:12,114 --> 01:19:13,581 I don't want crap from the super. 1217 01:19:18,987 --> 01:19:19,885 What's going on? 1218 01:19:21,389 --> 01:19:23,016 What do you mean? 1219 01:19:25,427 --> 01:19:26,553 What's going on? 1220 01:19:26,762 --> 01:19:27,820 Don't look at me. 1221 01:19:28,263 --> 01:19:30,026 No? Who else but you? 1222 01:20:05,433 --> 01:20:08,834 Where are you? 1223 01:20:09,805 --> 01:20:11,272 Shall I pick you up? 1224 01:20:12,040 --> 01:20:14,474 No, I'm almost there. 1225 01:20:15,343 --> 01:20:20,440 See you in the alley. 1226 01:20:21,583 --> 01:20:23,312 Just the two of us. 1227 01:20:29,224 --> 01:20:32,421 I have a lunch appointment, how about after lunch? 1228 01:20:34,095 --> 01:20:38,054 Let's play it by ear. Bye. 1229 01:20:39,501 --> 01:20:41,332 Bye. 1230 01:20:54,482 --> 01:20:55,148 Thanks. 1231 01:20:55,150 --> 01:20:56,242 You're welcome. 1232 01:20:57,185 --> 01:20:58,550 I'll leave you alone. 1233 01:21:01,156 --> 01:21:02,885 Sorry, I'm late. 1234 01:21:03,291 --> 01:21:04,815 It's OK. We haven't fixed anything. 1235 01:21:05,227 --> 01:21:06,251 Did you get my SMS? 1236 01:21:07,529 --> 01:21:08,757 Yes. 1237 01:21:08,997 --> 01:21:10,089 You didn't answer. 1238 01:21:10,799 --> 01:21:13,597 It's too expensive. Besides it makes no difference. 1239 01:21:17,839 --> 01:21:19,204 It doesn't cost that much. 1240 01:21:21,409 --> 01:21:22,808 Didn't you switch networks? 1241 01:21:24,713 --> 01:21:28,615 No, KK said it's cheaper next month. 1242 01:21:28,817 --> 01:21:30,751 I'm in no hurry. 1243 01:21:39,194 --> 01:21:40,718 You know him? 1244 01:21:42,664 --> 01:21:44,188 We spoke. 1245 01:21:45,500 --> 01:21:46,865 He won't stop staring at you. 1246 01:21:48,303 --> 01:21:50,271 How would you know if you didn't stare back? 1247 01:21:51,273 --> 01:21:54,436 He lit your cigarette. 1248 01:21:55,043 --> 01:21:56,635 You lit mine on the first day we met. 1249 01:21:57,746 --> 01:21:58,576 That was different. 1250 01:21:58,780 --> 01:22:00,247 No it's not. 1251 01:22:02,984 --> 01:22:04,417 Whatever you say. 1252 01:22:08,623 --> 01:22:10,784 Right...there is a difference. 1253 01:22:12,093 --> 01:22:13,685 - What? - Things have changed. 1254 01:22:14,262 --> 01:22:15,889 - What? - Everything has changed. 1255 01:22:16,598 --> 01:22:17,860 What? 1256 01:22:19,834 --> 01:22:20,892 Nothing. 1257 01:22:25,740 --> 01:22:30,234 Sometimes it's not exactly love. Perhaps it's just a crush. 1258 01:22:31,947 --> 01:22:34,541 After meeting someone, 1259 01:22:34,749 --> 01:22:40,210 you'll know if she's just a friend 1260 01:22:40,422 --> 01:22:45,826 or something beyond that. 1261 01:22:46,728 --> 01:22:49,162 When you love someone. 1262 01:22:49,531 --> 01:22:50,725 You'd want to tell her. 1263 01:22:50,932 --> 01:22:53,833 You'd think about it. 1264 01:22:54,035 --> 01:22:55,798 But while you're thinking, 1265 01:22:56,404 --> 01:22:57,803 she's not into you anymore. 1266 01:22:58,673 --> 01:23:02,336 When you're over her, she comes back to you. 1267 01:23:03,211 --> 01:23:04,610 It happens all the time. 1268 01:23:04,813 --> 01:23:06,178 At least to me. 1269 01:23:06,381 --> 01:23:07,848 That's why I think... 1270 01:23:09,184 --> 01:23:09,806 I don't know. 1271 01:23:09,817 --> 01:23:12,409 I'd try to get her attention rather than tell her I love her. 1272 01:23:12,620 --> 01:23:14,417 How do you say those things anyway? It's tough. 1273 01:23:14,622 --> 01:23:16,590 I love you...I don't love you. 1274 01:23:18,126 --> 01:23:19,423 For public health reasons, 1275 01:23:19,627 --> 01:23:23,154 I propose we increase tobacco duty... 1276 01:23:23,365 --> 01:23:24,855 by 50% with immediate effect. 1277 01:23:25,467 --> 01:23:26,593 The duty of cigarettes will increase, 1278 01:23:26,801 --> 01:23:30,293 from around 80 cents to $1.2 per stick. 1279 01:23:32,307 --> 01:23:35,105 We will also continue to step up our efforts. 1280 01:23:35,310 --> 01:23:38,108 on smoking cessation as well as... 1281 01:23:39,681 --> 01:23:41,342 Eunuch? It's Jimmy. 1282 01:23:42,217 --> 01:23:45,243 Yes, before midnight. 1283 01:23:45,954 --> 01:23:47,285 The price goes up after midnight. 1284 01:23:49,290 --> 01:23:50,951 Don't go there, I already looked. 1285 01:23:51,259 --> 01:23:52,248 They're sold out. 1286 01:23:52,560 --> 01:23:53,686 Can you get them over there? 1287 01:23:54,329 --> 01:23:56,763 No, I'm still looking over here. 1288 01:23:57,332 --> 01:23:59,266 Get some for me if you see it. 1289 01:23:59,467 --> 01:24:00,729 I'll pay you back later. 1290 01:24:01,002 --> 01:24:02,799 Buy as many as you can. 1291 01:24:03,071 --> 01:24:04,197 Capri slim. 1292 01:24:09,944 --> 01:24:11,104 Lucky Strike menthols. 1293 01:24:11,646 --> 01:24:12,578 How many? 1294 01:24:13,381 --> 01:24:15,042 Everything you have. 1295 01:24:23,358 --> 01:24:24,655 Still smoking? 1296 01:24:24,859 --> 01:24:26,383 Not worried about impotence? 1297 01:24:28,196 --> 01:24:29,857 I'm not if you're not. 1298 01:24:34,235 --> 01:24:35,930 $551 for you, Miss. 1299 01:24:39,274 --> 01:24:42,107 You don't have enough. You only have $420. 1300 01:24:49,117 --> 01:24:49,981 I'll pay you back. 1301 01:24:50,752 --> 01:24:51,980 Don't bother. 1302 01:24:55,223 --> 01:24:56,017 - Sir. - How much? 1303 01:24:56,124 --> 01:24:57,148 $406 1304 01:24:58,960 --> 01:25:00,621 You don't have enough either. 1305 01:25:06,468 --> 01:25:08,993 Together or separate? 1306 01:25:09,337 --> 01:25:10,804 - Separate. - Together. 1307 01:25:12,240 --> 01:25:13,707 - Separate. - Together. 1308 01:25:15,977 --> 01:25:17,035 Today is No Plastic Bag Day. 1309 01:25:17,245 --> 01:25:18,542 50 cents for each bag. 1310 01:25:35,196 --> 01:25:36,754 You bought a lot. 1311 01:25:37,632 --> 01:25:38,792 Yes. 1312 01:25:58,520 --> 01:25:59,987 What are you doing later? 1313 01:26:00,188 --> 01:26:02,884 Buying cigarettes, the price is going up. 1314 01:26:12,667 --> 01:26:13,929 Hey... 1315 01:26:14,936 --> 01:26:16,961 Let's go together. 1316 01:26:26,080 --> 01:26:27,274 Why not? 1317 01:26:27,715 --> 01:26:28,943 Hello? 1318 01:26:30,718 --> 01:26:32,242 Well? 1319 01:26:32,854 --> 01:26:34,287 You found any over there? 1320 01:26:34,556 --> 01:26:36,615 No, nothing over here either. 1321 01:26:39,894 --> 01:26:41,384 You found any over there? 1322 01:26:42,497 --> 01:26:43,759 No. 1323 01:26:44,732 --> 01:26:47,166 Luck? Any Lucky Strike menthols? 1324 01:27:11,593 --> 01:27:14,255 Yes, we're still going around looking for more. 1325 01:27:15,029 --> 01:27:16,963 OK. Bye. 1326 01:27:21,135 --> 01:27:22,261 Go to Tai Wai 1327 01:27:23,638 --> 01:27:24,832 What for? 1328 01:27:25,640 --> 01:27:27,835 KK said few people bought cigarettes over there. 1329 01:27:28,476 --> 01:27:30,910 We went from Hong Kong to Kowloon, 1330 01:27:31,112 --> 01:27:32,545 now the New Territories? 1331 01:27:33,648 --> 01:27:35,411 I don't know the way. 1332 01:27:35,617 --> 01:27:37,244 I know you don't, but I do. 1333 01:27:37,452 --> 01:27:38,783 I'll take you. 1334 01:27:39,954 --> 01:27:41,387 What do you mean you know I don't? 1335 01:27:41,990 --> 01:27:43,651 You don't look you know where to go. 1336 01:27:59,941 --> 01:28:01,033 Hey. 1337 01:28:02,076 --> 01:28:03,236 Sorry. 1338 01:28:03,478 --> 01:28:04,536 About what? 1339 01:28:05,280 --> 01:28:10,377 Yesterday the cop who lit your cigarette, he's cute. 1340 01:28:12,520 --> 01:28:13,782 I was mad. 1341 01:28:16,190 --> 01:28:17,657 Was I stupid or what? 1342 01:28:18,459 --> 01:28:19,187 Somewhat. 1343 01:28:19,560 --> 01:28:20,822 What? 1344 01:28:21,029 --> 01:28:22,587 Somewhat stupid. 1345 01:28:23,998 --> 01:28:25,363 Why are you mad? 1346 01:28:25,833 --> 01:28:27,232 I'm not. 1347 01:28:27,835 --> 01:28:28,802 No? 1348 01:28:31,506 --> 01:28:32,803 That's good. 1349 01:28:35,343 --> 01:28:37,004 I'm fine. 1350 01:28:41,816 --> 01:28:44,444 We met only a week ago. 1351 01:28:45,753 --> 01:28:48,779 I went to your friend's birthday party. 1352 01:28:49,324 --> 01:28:54,159 You broke up with your boyfriend because of me. 1353 01:28:55,797 --> 01:28:57,162 Then we went to that... 1354 01:28:59,400 --> 01:29:04,235 It's a bit too soon. 1355 01:29:05,139 --> 01:29:08,404 I don't know what I'm doing. 1356 01:29:08,743 --> 01:29:09,607 What do you mean? 1357 01:29:09,811 --> 01:29:11,836 You're a grown man, how can you not know? 1358 01:29:13,748 --> 01:29:15,010 Don't get all huffy. 1359 01:29:15,750 --> 01:29:16,648 That's not what I mean. 1360 01:29:16,851 --> 01:29:17,875 Forget it. 1361 01:29:18,319 --> 01:29:19,684 - What? - Nothing. 1362 01:29:21,289 --> 01:29:22,483 What's going on? 1363 01:29:23,124 --> 01:29:24,216 What is it? 1364 01:29:24,459 --> 01:29:25,949 What is it? 1365 01:29:26,160 --> 01:29:28,856 Damn. 1366 01:29:30,865 --> 01:29:32,355 What is it? 1367 01:29:49,183 --> 01:29:50,673 What is it? 1368 01:29:55,890 --> 01:29:57,255 The car broke down. 1369 01:30:05,600 --> 01:30:08,569 Hello? My car broke down 1370 01:30:09,170 --> 01:30:13,197 towards Tai Wai. 1371 01:30:14,909 --> 01:30:19,005 I passed a flyover and a pier. 1372 01:30:21,416 --> 01:30:25,147 I don't know the exact address. 1373 01:30:26,254 --> 01:30:29,348 I passed a flyover and a pier, towards Tai Wai. 1374 01:30:32,493 --> 01:30:36,259 Yes...Black Land Rover. 1375 01:30:37,465 --> 01:30:39,558 License plate LS6924. 1376 01:30:40,501 --> 01:30:44,961 LS6924, yes. 1377 01:30:47,341 --> 01:30:49,206 How long will it take? 1378 01:30:52,647 --> 01:30:58,779 Thank you...Bye. 1379 01:31:04,592 --> 01:31:05,752 What? 1380 01:31:06,561 --> 01:31:07,687 What? 1381 01:31:08,296 --> 01:31:09,923 I thought you wanted to quit. 1382 01:31:10,131 --> 01:31:13,828 What happened to one cigarette a day? 1383 01:31:14,735 --> 01:31:16,066 I don't know how many you had 1384 01:31:16,637 --> 01:31:18,070 or whether you're serious. 1385 01:31:18,639 --> 01:31:20,834 You have asthma. 1386 01:31:21,476 --> 01:31:24,468 If you can't quit it, how would anyone care about you? 1387 01:31:24,679 --> 01:31:26,078 I didn't say I wouldn't quit. 1388 01:31:28,282 --> 01:31:30,477 But you said you had no reason to quit. 1389 01:31:31,486 --> 01:31:33,351 You never come right out to say anything. 1390 01:31:34,155 --> 01:31:35,315 I don't know what you're saying. 1391 01:31:36,157 --> 01:31:38,057 I don't know what you're saying either. 1392 01:31:38,693 --> 01:31:40,490 Then forget it. I don't even know if you are... 1393 01:31:48,202 --> 01:31:49,430 Yes, I am. 1394 01:31:49,637 --> 01:31:52,504 I don't feel it. You never said anything. 1395 01:31:54,675 --> 01:31:57,041 - I did. - When? 1396 01:32:01,048 --> 01:32:02,572 If you're not ready to start a relationship, 1397 01:32:02,783 --> 01:32:04,114 it's OK, Jimmy Cheung. 1398 01:32:04,318 --> 01:32:05,910 Just spit it out, I'll understand. 1399 01:32:06,354 --> 01:32:07,148 I'm 3 years older than you. 1400 01:32:07,255 --> 01:32:10,816 I don't have time for guessing games. 1401 01:32:11,158 --> 01:32:15,356 I don't understand your conspiracy theories about everybody. 1402 01:32:15,563 --> 01:32:19,465 I really don't. I'm tired. Get it? 1403 01:32:19,667 --> 01:32:21,191 I'm simple and straightforward. 1404 01:32:27,174 --> 01:32:28,334 What are you doing? 1405 01:32:28,643 --> 01:32:30,201 What are you doing? 1406 01:32:32,780 --> 01:32:34,338 What are you doing? 1407 01:32:37,485 --> 01:32:38,816 What are you looking for? 1408 01:33:07,582 --> 01:33:08,947 Moron. 1409 01:33:19,493 --> 01:33:21,188 Let's quit after this one. 1410 01:33:22,797 --> 01:33:23,821 OK. 1411 01:33:24,031 --> 01:33:25,430 What about those? 1412 01:33:26,767 --> 01:33:28,928 Leave it...we're in no hurry. 1413 01:33:29,704 --> 01:33:30,671 Hey. 1414 01:33:32,073 --> 01:33:34,132 I'm actually 4 years older than you. 1415 01:33:47,888 --> 01:33:49,185 Hello, KK? 1416 01:33:49,690 --> 01:33:52,853 I got a great bargain for you. 1417 01:33:53,160 --> 01:33:54,457 You take Capri slim? 1418 01:33:55,196 --> 01:33:57,323 You can have my lot at 30% discount. 1419 01:33:57,898 --> 01:34:00,196 Eunuch? It's Jimmy. 1420 01:34:02,136 --> 01:34:03,626 I want to ask you something. 1421 01:34:04,238 --> 01:34:07,605 How about switching to Lucky Strike menthols? 1422 01:34:08,376 --> 01:34:09,934 I want to get rid of my lot. 1423 01:34:11,278 --> 01:34:14,645 More than ten cartons. 1424 01:34:21,622 --> 01:34:27,390 I miss you. 1425 01:35:05,900 --> 01:35:06,832 Watch out, it'll burn your hands. 1426 01:35:07,034 --> 01:35:08,399 I'm fine. 1427 01:35:14,775 --> 01:35:16,174 What? 1428 01:35:21,082 --> 01:35:25,212 - lncredible. - lsn't it? 1429 01:35:27,188 --> 01:35:28,712 It's heavenly. 1430 01:35:28,923 --> 01:35:29,612 Awesome. 1431 01:35:29,623 --> 01:35:31,113 It's like taking a dump in heaven. 1432 01:35:37,198 --> 01:35:37,693 Hey... 1433 01:35:37,698 --> 01:35:39,290 When did you fall in love with me? 1434 01:35:41,135 --> 01:35:41,767 What? 1435 01:35:41,769 --> 01:35:43,031 When? 1436 01:35:44,905 --> 01:35:46,065 When? 1437 01:35:46,474 --> 01:35:47,202 What do you mean? 1438 01:35:47,408 --> 01:35:49,205 There must be a time. 1439 01:35:49,844 --> 01:35:50,833 When? 1440 01:35:52,646 --> 01:35:53,442 You followed me when I said I had a job to do. 1441 01:35:53,647 --> 01:35:54,579 What? 1442 01:35:55,049 --> 01:35:56,539 Remember? 1443 01:35:56,784 --> 01:35:57,773 Why? 1444 01:35:57,985 --> 01:36:01,921 I found out your shop was not on the way. 1445 01:36:02,790 --> 01:36:06,556 That means you fell for me first and not the other way round. 1446 01:36:06,761 --> 01:36:07,989 Shut the hell up. 1447 01:36:08,195 --> 01:36:09,457 Am I right? 1448 01:36:11,932 --> 01:36:13,194 Not bad. 1449 01:36:15,836 --> 01:36:16,632 What? 1450 01:36:16,837 --> 01:36:17,929 When? 1451 01:36:20,574 --> 01:36:21,768 Viva Villa 1452 01:36:22,343 --> 01:36:23,708 Viva Villa 1453 01:36:24,311 --> 01:36:25,073 You go to a love motel only... 1454 01:36:25,279 --> 01:36:27,247 when you dig someone. 1455 01:36:27,982 --> 01:36:29,950 Never crossed my mind. 1456 01:36:30,551 --> 01:36:31,916 That day was spooky. 1457 01:36:32,219 --> 01:36:34,312 There was this gust of wind. 1458 01:36:34,588 --> 01:36:37,148 I shuddered and followed you inside. 1459 01:36:37,424 --> 01:36:38,652 I didn't know why. 1460 01:36:39,360 --> 01:36:42,193 Why that night? 1461 01:36:42,463 --> 01:36:44,363 Remember I had an asthma attack? 1462 01:36:44,665 --> 01:36:46,394 Yes. 1463 01:36:49,036 --> 01:36:50,799 Remember what you said afterwards? 1464 01:36:51,005 --> 01:36:51,869 What? 1465 01:36:52,072 --> 01:36:53,801 - You said... - What? 1466 01:36:54,074 --> 01:36:58,204 We don't need to do everything in one night. 1467 01:37:00,848 --> 01:37:02,679 We're in no hurry. 1468 01:37:05,920 --> 01:37:07,785 I was touched. 1469 01:37:08,122 --> 01:37:10,590 You didn't go there for a screw. 1470 01:37:10,791 --> 01:37:14,124 Anyone else would have screwed my brains out. 1471 01:37:14,562 --> 01:37:15,529 That's when I realized 1472 01:37:16,864 --> 01:37:18,229 you're a nice guy 1473 01:37:19,166 --> 01:37:20,861 and you were good to me. 1474 01:37:21,268 --> 01:37:22,599 That's all. 1475 01:37:26,340 --> 01:37:27,364 What? 1476 01:37:27,908 --> 01:37:29,500 I'll tell you something. 1477 01:37:30,477 --> 01:37:31,466 Promise you won't get mad. 1478 01:37:33,447 --> 01:37:34,539 Try me. 1479 01:37:35,616 --> 01:37:36,913 Promise? 1480 01:37:37,518 --> 01:37:39,782 - Just tell me. - I want you to promise. 1481 01:37:39,987 --> 01:37:41,147 OK, tell me. 1482 01:37:44,091 --> 01:37:45,786 That night, 1483 01:37:46,126 --> 01:37:47,821 It's not that I didn't want to 1484 01:37:49,196 --> 01:37:50,629 but after I got out of the car... 1485 01:38:03,777 --> 01:38:06,405 It's not that I didn't want to 1486 01:38:06,714 --> 01:38:08,011 but I couldn't 1487 01:38:08,949 --> 01:38:10,541 because it hurt like hell. 1488 01:38:18,092 --> 01:38:20,458 You asshole. 1489 01:39:38,973 --> 01:39:40,440 Switching networks is nothing. 1490 01:39:40,908 --> 01:39:44,503 I had to look after her fucking dog 1491 01:39:44,745 --> 01:39:46,508 as she said pets were not allowed in public estates. 1492 01:39:46,880 --> 01:39:48,814 Every day after work, 1493 01:39:49,016 --> 01:39:52,884 I had to feed her dog and clean its mess. 1494 01:39:53,554 --> 01:39:54,953 And the worst part? 1495 01:39:56,357 --> 01:39:58,382 Since her dog was not allowed outside, 1496 01:39:58,592 --> 01:40:00,082 she said it's sad for it to hold it in. 1497 01:40:00,294 --> 01:40:02,956 So I had to help it jerk off. 1498 01:40:03,163 --> 01:40:05,597 She never helped me jerk off for once 1499 01:40:05,799 --> 01:40:07,357 but I had to do it to her dog. 1500 01:40:09,970 --> 01:40:11,335 Do you think it's too quick for us? 1501 01:40:14,274 --> 01:40:15,764 It doesn't really matter. 1502 01:40:16,577 --> 01:40:18,374 I was with Carl for 5 years. 1503 01:40:19,246 --> 01:40:21,578 He promised to take me to Venice. 1504 01:40:21,815 --> 01:40:23,077 Till the day we split up. 1505 01:40:23,283 --> 01:40:25,217 We haven't even been to the Venetian in Macau. 1506 01:40:25,619 --> 01:40:26,984 Men like to talk. 1507 01:40:27,187 --> 01:40:29,712 Soon another year is up. 1508 01:40:30,090 --> 01:40:31,682 I'm used to it. 1509 01:40:33,060 --> 01:40:34,755 Another year is almost up. 1510 01:40:36,330 --> 01:40:37,763 That's right. 1511 01:40:39,733 --> 01:40:41,030 Love is... 1512 01:40:41,301 --> 01:40:43,531 Can't say I don't believe in it. 1513 01:40:43,871 --> 01:40:45,168 I just don't believe in 1514 01:40:45,439 --> 01:40:46,906 Iove that lasts. 1515 01:40:47,341 --> 01:40:48,603 I think love is... 1516 01:40:48,809 --> 01:40:49,776 Iike milk. 1517 01:40:49,977 --> 01:40:51,968 There's an expiry date. 1518 01:40:52,179 --> 01:40:55,842 Before the expiry date, we enjoy the passion, 1519 01:40:56,483 --> 01:40:59,008 we enjoy each other... 1520 01:40:59,620 --> 01:41:01,212 How should I say it? 1521 01:41:01,588 --> 01:41:03,954 We enjoy being happy together. 1522 01:41:04,258 --> 01:41:06,624 Actually... 1523 01:41:16,070 --> 01:41:18,402 But...he... 1524 01:41:24,445 --> 01:41:30,179 Like I said...he... 1525 01:41:30,784 --> 01:41:32,684 Then she told me she missed the dog 1526 01:41:32,986 --> 01:41:34,214 and wanted to come visit. 1527 01:41:34,455 --> 01:41:35,820 She went into my room 1528 01:41:36,256 --> 01:41:38,281 and found excuses to bring things over, 1529 01:41:38,659 --> 01:41:42,060 things that were there to stay. 1530 01:41:42,262 --> 01:41:43,194 It's gone. 1531 01:41:43,464 --> 01:41:44,624 Everything is gone. 1532 01:41:44,832 --> 01:41:46,527 No fucking thing is left. 1533 01:41:47,367 --> 01:41:50,632 No friends, no freedom, no life. 1534 01:41:51,071 --> 01:41:52,265 She owns me 24 hours a day. 1535 01:41:52,473 --> 01:41:54,805 And I have to take good care of the dog. 1536 01:41:55,876 --> 01:41:57,343 How are you, King Kong? 1537 01:41:57,544 --> 01:41:58,636 Having fun, King Kong? 1538 01:41:59,313 --> 01:42:00,041 Shall we go, King Kong? 1539 01:42:00,247 --> 01:42:01,407 Let's go home and jerk off, OK? 1540 01:42:01,682 --> 01:42:02,671 OK? Not bad. 1541 01:42:02,883 --> 01:42:04,851 Let's go, King Kong. 1542 01:42:07,287 --> 01:42:08,948 Let's go home and jerk off. 1543 01:42:10,591 --> 01:42:11,155 What is it? 1544 01:42:11,158 --> 01:42:11,988 What's going on? 1545 01:42:12,192 --> 01:42:12,988 Turn that off. 1546 01:42:13,193 --> 01:42:14,421 Turn off that thing. 1547 01:42:14,628 --> 01:42:15,390 Where are you from? 1548 01:42:15,596 --> 01:42:16,358 No recording. 1549 01:42:16,563 --> 01:42:18,861 We want to do a simple interview. 1550 01:42:19,133 --> 01:42:19,697 No recording. 1551 01:42:19,700 --> 01:42:21,600 Turn it off. 1552 01:42:21,802 --> 01:42:22,666 It'll only take 5 minutes. 1553 01:42:22,870 --> 01:42:24,633 Turn that off first. 1554 01:42:24,838 --> 01:42:25,827 Show me your l.D. 1555 01:42:29,643 --> 01:42:31,668 Take a deep breath and try again. 1556 01:42:37,151 --> 01:42:42,054 But...he... 94708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.