Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,966 --> 00:00:02,577
Previously on Harrow...
2
00:00:02,602 --> 00:00:04,257
And what's this about trouble?
3
00:00:04,282 --> 00:00:07,082
I made them. The pay's really good.
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,736
Oh, man, that's bad.
5
00:00:09,107 --> 00:00:10,376
I'm not here.
6
00:00:10,400 --> 00:00:12,272
Delivery for James Reed.
7
00:00:12,297 --> 00:00:13,636
No-one called that here.
8
00:00:13,770 --> 00:00:16,136
His sister's there.
Couldn't tell if he is.
9
00:00:16,160 --> 00:00:17,212
We'll come back.
10
00:00:19,680 --> 00:00:22,390
My protege was annoying and thorough.
11
00:00:22,415 --> 00:00:23,576
How are you, Jack?
12
00:00:23,600 --> 00:00:27,416
Jack Twine took me under his wing.
Taught me everything I know.
13
00:00:27,440 --> 00:00:30,176
The dead deserve respect.
14
00:00:30,200 --> 00:00:31,976
- Who looked after you both?
- Me.
15
00:00:32,000 --> 00:00:35,016
I learnt to do a lot of stuff
while Mum was sick.
16
00:00:35,040 --> 00:00:36,376
Did you know the dead boy?
17
00:00:36,400 --> 00:00:38,896
I made that false passport for him.
18
00:00:38,920 --> 00:00:40,656
She's never going to do anything for me.
19
00:00:40,680 --> 00:00:42,468
I'd like to talk to your son.
20
00:00:42,493 --> 00:00:45,496
I've told the police I don't know
why Max was in that shipyard.
21
00:00:45,520 --> 00:00:47,936
Is that Max Zoric?
22
00:00:47,960 --> 00:00:50,816
- What are you doing here?
- This is Dr Bramson.
23
00:00:50,840 --> 00:00:52,136
He used to work here.
24
00:00:52,160 --> 00:00:55,256
Is there anything to
explain why he fell?
25
00:00:55,484 --> 00:00:58,366
- A fight? Drugs? Anything?
- No signs of struggle.
26
00:00:58,391 --> 00:01:00,696
Well, it might not be misadventure
if there were two people involved.
27
00:01:00,800 --> 00:01:03,440
If he's done nothing
wrong, I can help him.
28
00:01:05,681 --> 00:01:06,976
Good morning, Gold Coast.
29
00:01:07,000 --> 00:01:08,496
Hope you're having a great day so far.
30
00:01:08,520 --> 00:01:11,256
Here are the news headlines
you need to know about this morning.
31
00:01:11,388 --> 00:01:14,976
Motorists are being warned to expect
delays in Mudgeeraba this morning,
32
00:01:15,000 --> 00:01:18,936
after a car rolled on the Pacific
Motorway near Merrimac overnight.
33
00:01:18,960 --> 00:01:22,536
And new data has revealed
Australia has the second...
34
00:01:32,160 --> 00:01:33,880
Oh, shit!
35
00:02:21,169 --> 00:02:25,169
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
36
00:02:57,430 --> 00:02:58,760
Early start.
37
00:03:00,040 --> 00:03:03,520
Well, sleep and I have never
really been on the best of terms.
38
00:03:06,153 --> 00:03:08,480
You're second-guessing my work too.
39
00:03:08,761 --> 00:03:10,857
- No.
- Then why are you looking at him?
40
00:03:10,882 --> 00:03:13,856
Bramson is paid to find fault.
41
00:03:14,529 --> 00:03:15,702
Even if there isn't any.
42
00:03:15,727 --> 00:03:18,016
I'm just trying to see
what he might pick on.
43
00:03:18,350 --> 00:03:20,216
Why are you interested?
44
00:03:20,687 --> 00:03:24,336
I mean, this doesn't have anything
to do with you anymore, does it?
45
00:03:24,730 --> 00:03:25,820
No.
46
00:03:26,000 --> 00:03:29,136
So, you're telling me that you're
pre-empting Bramson's findings
47
00:03:29,160 --> 00:03:31,746
out of concern for my reputation?
48
00:03:31,911 --> 00:03:33,314
Is that so hard to believe?
49
00:03:34,253 --> 00:03:35,455
Yes.
50
00:03:39,907 --> 00:03:41,440
I don't want you to be wrong.
51
00:03:41,846 --> 00:03:44,440
I want this boy's death
to be misadventure...
52
00:03:45,540 --> 00:03:47,900
...'cause he has my name
in his passport.
53
00:03:49,546 --> 00:03:54,577
And I want to believe that I do
have a son somewhere out there
54
00:03:55,369 --> 00:03:58,806
and that he's a long, long way
from all of this.
55
00:04:02,319 --> 00:04:04,696
So, do you like it?
56
00:04:05,534 --> 00:04:06,713
Yeah, it's cool
57
00:04:06,738 --> 00:04:08,495
but I don't know why
you're showing me this.
58
00:04:08,720 --> 00:04:10,176
We already have a house.
59
00:04:10,200 --> 00:04:12,176
Yeah, in 'burbsville.
60
00:04:12,362 --> 00:04:16,016
Here we're in staggering distance
of four clubs, three pubs
61
00:04:16,040 --> 00:04:17,736
and a very, very sweet deli
62
00:04:17,760 --> 00:04:21,096
that will make you the best Reuben
you've ever had.
63
00:04:21,242 --> 00:04:22,816
So, you show me all this
64
00:04:22,840 --> 00:04:25,677
after you hid from a courier
that came for you at Mum's house.
65
00:04:26,622 --> 00:04:28,024
I love how smart you are.
66
00:04:30,440 --> 00:04:31,601
Are you worried?
67
00:04:33,520 --> 00:04:35,720
A little, yeah.
68
00:04:36,837 --> 00:04:38,200
So, you've gotta move out.
69
00:04:39,200 --> 00:04:40,720
And I think you should too.
70
00:04:42,796 --> 00:04:44,536
What sort of shit have you got me into?
71
00:04:44,560 --> 00:04:47,800
You're not in any.
I just... I don't want you to be.
72
00:04:48,459 --> 00:04:51,216
You know, this is all... stuff
that I'm trying to clear up.
73
00:04:51,936 --> 00:04:53,441
But if we're here...
74
00:04:54,570 --> 00:04:57,880
...if you're here, then at least
I'll know you're OK.
75
00:04:59,602 --> 00:05:01,416
None of this matters anyway.
76
00:05:01,657 --> 00:05:03,296
Cannot afford this place.
77
00:05:03,793 --> 00:05:04,840
Really?
78
00:05:06,687 --> 00:05:07,829
Come with me.
79
00:05:17,200 --> 00:05:18,887
Hi. Can I help you?
80
00:05:20,120 --> 00:05:21,172
To collect.
81
00:05:21,866 --> 00:05:23,203
Christian.
82
00:05:23,968 --> 00:05:25,440
I'll be right back, Mr Grey.
83
00:05:32,857 --> 00:05:35,296
I didn't order three.
84
00:05:35,508 --> 00:05:38,576
Uh, ordered three and paid for three.
85
00:05:38,600 --> 00:05:40,336
- Uh...
- So, you just need one?
86
00:05:40,360 --> 00:05:43,496
I can refund the other two.
Have you got your card on you?
87
00:05:43,520 --> 00:05:44,760
Uh...
88
00:05:45,760 --> 00:05:47,496
Oh, I didn't bring it with me.
89
00:05:48,232 --> 00:05:49,268
Fern...
90
00:05:50,040 --> 00:05:51,741
...you can pay me back, right?
91
00:05:58,120 --> 00:05:59,068
Cheers.
92
00:05:59,680 --> 00:06:04,336
So, $1,900.
93
00:06:06,272 --> 00:06:08,776
I can't believe you just did that!
94
00:06:08,800 --> 00:06:09,720
What?
95
00:06:10,819 --> 00:06:14,095
What, the... those phones
cost a pittance for them to make.
96
00:06:14,120 --> 00:06:17,136
I don't care! You just made me
complicit in fraud.
97
00:06:17,160 --> 00:06:19,256
Oh, come on, it's not like
you didn't do some dodgy shit
98
00:06:19,280 --> 00:06:20,776
when you lived out of home.
99
00:06:20,800 --> 00:06:23,015
Yeah. And I almost went to jail
not that long ago.
100
00:06:23,040 --> 00:06:25,336
- You won't get caught.
- How do you know that?
101
00:06:25,606 --> 00:06:27,200
That was on my card!
102
00:06:27,412 --> 00:06:29,096
You want to see me get arrested?
103
00:06:29,419 --> 00:06:30,920
I shouldn't have used you.
104
00:06:31,746 --> 00:06:32,975
That sucked.
105
00:06:33,833 --> 00:06:35,056
No more.
106
00:06:35,865 --> 00:06:36,881
I won't.
107
00:06:41,760 --> 00:06:43,480
Where the hell...?
108
00:06:44,720 --> 00:06:46,000
Looking for this?
109
00:06:46,960 --> 00:06:48,470
Oh. Yes.
110
00:06:50,698 --> 00:06:52,456
Sidamo arabica.
111
00:06:53,086 --> 00:06:55,416
Imported from Ethiopia.
112
00:06:55,882 --> 00:06:58,816
- Expensive?
- I'm... not sure.
113
00:06:59,412 --> 00:07:01,560
You want special coffee, you pay for it.
114
00:07:02,460 --> 00:07:03,507
Fine.
115
00:07:05,400 --> 00:07:07,360
Oh!
116
00:07:10,560 --> 00:07:14,601
Motor vehicle accidents,
of, uh, different sorts.
117
00:07:15,268 --> 00:07:18,896
Kaara Oberg, 17.
High-school student.
118
00:07:19,174 --> 00:07:22,376
Cyclist down the coast
found her in a car, in a ditch,
119
00:07:22,400 --> 00:07:24,096
seen after dawn.
120
00:07:24,120 --> 00:07:25,976
It's looking like she was drinking
121
00:07:26,000 --> 00:07:28,160
at an end-of-year school beach party.
122
00:07:28,488 --> 00:07:30,948
Drove off, went down the embankment.
123
00:07:30,973 --> 00:07:32,176
SOCOs took her temp,
124
00:07:32,200 --> 00:07:34,936
they seem to think it happened
some time between 1:00am and 3:00am.
125
00:07:34,960 --> 00:07:36,736
Uh, photos coming.
126
00:07:36,980 --> 00:07:38,380
Now, this one...
127
00:07:39,400 --> 00:07:42,016
...Mitchell Vanderhaust, also 17.
128
00:07:42,573 --> 00:07:44,211
Also Gold Coast.
129
00:07:45,059 --> 00:07:48,289
Run over by a tractor on a beach
just after sunrise.
130
00:07:48,640 --> 00:07:51,120
- Run over by a tractor?
- You want this one?
131
00:07:51,489 --> 00:07:52,656
It's unusual.
132
00:07:53,538 --> 00:07:55,375
Dr Fairley, can you please
attend to this one?
133
00:07:55,400 --> 00:07:57,720
Dr Molyneux, have you done
a vehicle crash?
134
00:07:58,680 --> 00:08:00,904
- No.
- You can work with Dr Fairley.
135
00:08:01,440 --> 00:08:03,320
Dr Harrow, you can look after
the young woman.
136
00:08:06,680 --> 00:08:09,800
Ms Warrington? Sergeant?
You'd better come to the foyer.
137
00:08:13,080 --> 00:08:15,416
...Pathetic, and your daughter
was nothing but a drunk!
138
00:08:15,440 --> 00:08:18,016
How bloody dare you?!
139
00:08:18,040 --> 00:08:19,696
Hey! Police! Hey, hey!
140
00:08:21,560 --> 00:08:23,736
- Leave it.
- Just move apart, please.
141
00:08:23,760 --> 00:08:25,130
Calm down.
142
00:08:26,155 --> 00:08:27,296
Mr Oberg?
143
00:08:27,400 --> 00:08:29,840
- Yeah.
- Mr Vanderhaust.
144
00:08:31,363 --> 00:08:33,976
OK, gentlemen. Now, I need
to speak to you separately.
145
00:08:34,080 --> 00:08:36,936
- I just want to know what happened.
- I'll tell you what happened!
146
00:08:36,960 --> 00:08:39,376
Alright? My boy is dead and I know
it's your daughter's fault!
147
00:08:39,400 --> 00:08:42,296
- She was in that car by herself!
- We don't know what happened yet.
148
00:08:42,320 --> 00:08:43,896
Well, my son never touched a drop
149
00:08:43,920 --> 00:08:45,815
until he started hanging around
with his daughter.
150
00:08:45,840 --> 00:08:48,416
- Kaara didn't drink.
- Whole school knew she was a drunk!
151
00:08:48,520 --> 00:08:50,816
- She wasn't!
- And now my son is dead!
152
00:08:50,920 --> 00:08:52,776
- All because of your pissy little...
- You...
153
00:08:52,800 --> 00:08:54,536
Hey! OK! OK.
154
00:08:54,560 --> 00:08:57,936
Enough! Enough. Mr Vanderhaust,
you come with me, please.
155
00:08:58,040 --> 00:08:59,616
Mr Vanderhaust!
156
00:08:59,640 --> 00:09:02,313
- Can we use a room?
- Please. Please.
157
00:09:02,338 --> 00:09:03,834
Alright, alright. Alright.
158
00:09:03,859 --> 00:09:05,834
Alright. I'm OK.
159
00:09:06,254 --> 00:09:07,426
I'm OK, mate.
160
00:09:08,200 --> 00:09:09,776
I'm OK.
161
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
Mr Oberg?
162
00:09:16,840 --> 00:09:18,560
Do you want to sit down?
163
00:09:33,160 --> 00:09:35,616
Your daughter, Kaara, is in there.
164
00:09:35,640 --> 00:09:38,266
- Have you come to see her?
- Oh, I don't know.
165
00:09:39,040 --> 00:09:41,800
The police showed me enough
to identify her.
166
00:09:43,080 --> 00:09:44,435
What happens?
167
00:09:45,699 --> 00:09:47,576
Well, with any unnatural death,
168
00:09:47,600 --> 00:09:51,456
we conduct an autopsy
to confirm how she died.
169
00:09:52,031 --> 00:09:53,440
She crashed.
170
00:09:54,640 --> 00:09:57,160
It's my job to find out why.
171
00:09:58,564 --> 00:09:59,838
She wasn't drinking.
172
00:10:00,320 --> 00:10:01,503
Pardon?
173
00:10:01,880 --> 00:10:03,856
Don't listen to anything
that he said. He's wrong.
174
00:10:03,880 --> 00:10:05,520
Kaara wasn't drinking.
175
00:10:06,760 --> 00:10:09,096
Well, how did... Kaara know Mitchell?
176
00:10:09,120 --> 00:10:11,776
Oh, he and Kaz were
boyfriend, girlfriend.
177
00:10:11,979 --> 00:10:13,360
But she's...
178
00:10:14,800 --> 00:10:16,320
She was a good kid.
179
00:10:18,600 --> 00:10:20,760
She looked after herself.
Not like me.
180
00:10:22,640 --> 00:10:25,507
She... she ate well, she never drank.
181
00:10:27,200 --> 00:10:28,418
No.
182
00:10:34,320 --> 00:10:35,762
Mr Oberg,
183
00:10:36,526 --> 00:10:39,296
why don't you come inside too and, uh...
184
00:10:39,578 --> 00:10:41,056
...we'll take care of you?
185
00:10:41,160 --> 00:10:42,402
There's no point.
186
00:10:43,437 --> 00:10:45,000
Everything good's gone.
187
00:10:54,463 --> 00:10:57,296
I... didn't know
when you were coming, so...
188
00:10:57,827 --> 00:10:59,990
I was outside, talking to her father.
189
00:11:04,960 --> 00:11:08,480
According to the police report,
it was her father's car she crashed.
190
00:11:16,615 --> 00:11:19,896
And she was barefoot
in the accident pics,
191
00:11:19,920 --> 00:11:22,736
so it does look like she drove
straight from the beach.
192
00:11:22,760 --> 00:11:24,456
So, drink-driving, huh?
193
00:11:24,480 --> 00:11:26,176
Father said that she wasn't drinking.
194
00:11:26,280 --> 00:11:29,016
Oh, come on! 17, end of school?
195
00:11:29,040 --> 00:11:30,736
He seemed very convincing.
196
00:11:30,760 --> 00:11:32,616
You weren't invited to
many beach parties, were you?
197
00:11:32,640 --> 00:11:35,656
I was invited to heaps of beach parties,
198
00:11:35,680 --> 00:11:37,680
thank you very much.
199
00:11:38,960 --> 00:11:41,376
But when I say 'parties',
200
00:11:41,400 --> 00:11:43,696
I mean Dungeons & Dragons bouts
201
00:11:43,720 --> 00:11:45,696
and when I say 'beach',
202
00:11:45,720 --> 00:11:49,856
I mean the chess club at school
if Mrs Yuen was in a good mood.
203
00:11:49,880 --> 00:11:51,286
But I will have you know
204
00:11:51,311 --> 00:11:55,040
that Valnos Fenleaper
was a formidable half-elf fighter.
205
00:11:56,040 --> 00:11:59,376
But... it does look like
she lost control of the car
206
00:11:59,400 --> 00:12:01,440
soon after leaving the beach.
207
00:12:02,560 --> 00:12:05,176
- Do we have her medical records?
- There's not much.
208
00:12:05,200 --> 00:12:08,376
Just a basic summary from
her bulk-billing medical centre.
209
00:12:08,694 --> 00:12:13,720
Repeat visits querying whether
she had irritable bowel syndrome.
210
00:12:15,202 --> 00:12:19,200
She was on a waiting list
to see a specialist and...
211
00:12:20,280 --> 00:12:24,416
...doctor's note concerned that
she might have an eating disorder,
212
00:12:24,440 --> 00:12:26,400
which she denied.
213
00:12:27,440 --> 00:12:30,576
Her father said that
she looked after herself.
214
00:12:30,720 --> 00:12:32,037
And you believe that too?
215
00:12:32,062 --> 00:12:34,416
It didn't seem
that he had a reason to lie.
216
00:12:34,440 --> 00:12:37,366
But parents don't always know
what their kids are actually like.
217
00:12:43,080 --> 00:12:45,496
How about her hands?
Anything under her nails?
218
00:12:45,520 --> 00:12:47,856
- Any sign of violence?
- No.
219
00:12:47,880 --> 00:12:49,400
But there is this.
220
00:12:55,800 --> 00:12:57,616
- Paint.
- Mm.
221
00:12:57,640 --> 00:12:59,064
Is the CT ready?
222
00:13:08,884 --> 00:13:10,412
What do you see?
223
00:13:10,840 --> 00:13:14,336
Uh, a clear break between C2 and C3.
224
00:13:14,853 --> 00:13:16,240
A lateral shear?
225
00:13:17,240 --> 00:13:18,416
Hmm.
226
00:13:18,440 --> 00:13:20,256
Looks like, on impact,
227
00:13:20,280 --> 00:13:23,868
her head slammed into the hard window
228
00:13:24,240 --> 00:13:27,016
and the weight of her body
snapped this fragile joint.
229
00:13:27,040 --> 00:13:28,251
Mm.
230
00:13:28,640 --> 00:13:30,111
Here are more photos.
231
00:13:34,774 --> 00:13:36,800
She wasn't wearing a seatbelt.
232
00:13:38,566 --> 00:13:39,895
Why?
233
00:13:41,640 --> 00:13:43,096
There's your answer.
234
00:13:43,323 --> 00:13:44,456
Ended school,
235
00:13:44,480 --> 00:13:48,061
celebrated with her friends
and boyfriend at the beach party,
236
00:13:48,440 --> 00:13:49,662
drank too much.
237
00:13:51,720 --> 00:13:54,813
Well, let's prepare fluids
for a full tox.
238
00:13:55,560 --> 00:13:58,480
- Where's her boyfriend?
- His PM's still going.
239
00:14:00,350 --> 00:14:03,416
- Nope. No way within an hour.
- We don't know that.
240
00:14:03,440 --> 00:14:05,696
- Yeah, well, we can guess.
- We're not here to guess!
241
00:14:09,021 --> 00:14:10,430
Can we help you?
242
00:14:10,760 --> 00:14:13,256
- Haven't started internals yet?
- We've been arguing.
243
00:14:13,280 --> 00:14:15,816
- Discussing.
- Don't let me interrupt.
244
00:14:15,840 --> 00:14:19,656
Family disputes can get very ugly
between you hillbilly types.
245
00:14:20,305 --> 00:14:23,000
- Maybe you can help settle it.
- You... Oh!
246
00:14:24,560 --> 00:14:26,016
Heat loss in sand.
247
00:14:26,399 --> 00:14:27,536
OK.
248
00:14:28,002 --> 00:14:31,376
Mitchell Vanderhaust was run over
by a sand-grooming tractor.
249
00:14:31,400 --> 00:14:36,056
The Scenes of Crime arrived an hour
after the tractor driver phoned 000
250
00:14:36,080 --> 00:14:40,229
but in that time, his body temperature
had dropped to ambient.
251
00:14:42,560 --> 00:14:44,600
- In an hour?
- It's possible.
252
00:14:45,720 --> 00:14:47,696
And was the sand wet or dry?
253
00:14:48,388 --> 00:14:50,416
I mean, was there rain, was there wind?
254
00:14:50,440 --> 00:14:53,216
- Had his clothes been damp?
- All of which I said.
255
00:14:53,240 --> 00:14:57,176
And there's also evidence to support
that consumption of alcohol
256
00:14:57,200 --> 00:15:01,616
can cause a drop in the set point of
the brain's thermoregulatory centre.
257
00:15:01,954 --> 00:15:03,942
We've sent off bloods and urine.
258
00:15:04,160 --> 00:15:05,760
And there you are.
259
00:15:07,788 --> 00:15:09,364
What do you think?
260
00:15:10,360 --> 00:15:11,880
You think he was already dead?
261
00:15:12,709 --> 00:15:13,869
I don't know.
262
00:15:13,894 --> 00:15:16,640
Do you dispute that vehicle-crush
is what killed him?
263
00:15:17,760 --> 00:15:20,576
- I still think it's fishy.
- Oh, beachside puns.
264
00:15:20,600 --> 00:15:22,056
Fantastic.
265
00:15:22,080 --> 00:15:23,576
I'm starting internals.
266
00:15:23,600 --> 00:15:25,080
Fairley, stop.
267
00:15:32,800 --> 00:15:37,921
So, here is the sand
we found on Mitchell's body...
268
00:15:39,160 --> 00:15:44,120
...and here is the sand
we found on Kaara's body.
269
00:15:45,680 --> 00:15:48,240
- Different sands.
- Different beaches.
270
00:15:49,240 --> 00:15:52,160
But supposedly,
they were at the same party.
271
00:15:53,440 --> 00:15:55,840
You don't fancy a trip
to the seaside, do you?
272
00:15:59,840 --> 00:16:02,696
So, where do you think it happened?
273
00:16:03,092 --> 00:16:06,440
Uh, somewhere between here
and the tideline.
274
00:16:08,320 --> 00:16:09,800
So on dry sand?
275
00:16:11,080 --> 00:16:12,539
It looks like it.
276
00:16:14,040 --> 00:16:18,376
See, dry sand is more of an insulator
than wick for heat loss.
277
00:16:18,400 --> 00:16:21,879
Yes, which makes him losing all his
heat within an hour seem very odd.
278
00:16:22,406 --> 00:16:25,926
And this isn't the sand
we found on Kaara Oberg.
279
00:16:27,200 --> 00:16:29,920
I don't see any evidence
of a beach party, do you?
280
00:16:33,400 --> 00:16:35,789
Let's see if Nichols knows
where that party was.
281
00:16:40,200 --> 00:16:41,502
I hate the beach.
282
00:16:43,480 --> 00:16:45,416
Do I leave my shoes on
and get sand in them,
283
00:16:45,440 --> 00:16:46,896
or do I take them off
284
00:16:46,920 --> 00:16:49,296
and still get those annoying
little bits in between your toes
285
00:16:49,320 --> 00:16:51,016
once I put my socks back on?
286
00:16:51,040 --> 00:16:53,400
It's all the big issues, isn't it?
287
00:16:54,320 --> 00:16:56,040
Well, here's where it was.
288
00:16:57,960 --> 00:16:59,776
We talked to the kids
who went to the school
289
00:16:59,800 --> 00:17:01,776
that Kaara and Mitchell Vanderhaust
attended.
290
00:17:01,800 --> 00:17:03,320
Apparently, they were both here.
291
00:17:05,720 --> 00:17:07,976
This is the sand I found on Kaara.
292
00:17:08,000 --> 00:17:09,730
But not on Mitchell.
293
00:17:11,040 --> 00:17:13,296
So, how did he get there?
294
00:17:13,320 --> 00:17:15,560
Well, I imagine his
girlfriend drove him.
295
00:17:17,400 --> 00:17:20,736
Well, party, party, party,
boyfriend, girlfriend here.
296
00:17:20,760 --> 00:17:22,142
They want alone time.
297
00:17:22,560 --> 00:17:25,096
They drive to the other beach.
He falls asleep.
298
00:17:25,120 --> 00:17:27,256
She leaves him there.
She sadly goes off the road...
299
00:17:27,280 --> 00:17:29,920
Look, what I want to know is
what are your problems?
300
00:17:31,931 --> 00:17:36,241
Well, Mitchell Vanderhaust was run
over by a tractor driver at dawn
301
00:17:36,266 --> 00:17:38,656
but his body temperature suggests
he might have been dead before that.
302
00:17:39,071 --> 00:17:41,333
Alcohol poisoning? Drug overdose?
303
00:17:41,720 --> 00:17:43,520
What's the fly in your ointment?
304
00:17:44,520 --> 00:17:48,336
Well, I know that Kaara died
in the car crash.
305
00:17:48,360 --> 00:17:51,776
But her father said she didn't drink.
306
00:17:51,800 --> 00:17:54,016
- Her alcoholic father.
- Yeah.
307
00:17:54,040 --> 00:17:56,680
And on the strength of that, you're
not convinced she drunk-drove.
308
00:17:58,040 --> 00:17:59,038
Yeah.
309
00:17:59,360 --> 00:18:01,936
Possible overdose,
possible not drinking,
310
00:18:02,305 --> 00:18:05,296
both of which should be answered
by a toxicology report.
311
00:18:05,320 --> 00:18:07,320
- Yeah.
- Then why am I here?
312
00:18:08,320 --> 00:18:10,013
I got sand in my shoes for nothing!
313
00:18:10,880 --> 00:18:12,616
Hey, we should get going too.
314
00:18:12,640 --> 00:18:14,576
I've gotta help my
uncle write up the PM.
315
00:18:14,600 --> 00:18:16,896
I'm gonna, uh, poke around
a little bit longer.
316
00:18:16,920 --> 00:18:18,640
Of course you are.
317
00:18:20,200 --> 00:18:22,960
Bryan, do you mind giving me a lift?
318
00:18:39,400 --> 00:18:41,456
No, wait!
319
00:18:41,480 --> 00:18:43,096
Wait a sec!
320
00:18:43,120 --> 00:18:44,856
No, no, wait! Wait a sec!
321
00:18:44,880 --> 00:18:47,256
- Please... God!
- Wait! Please.
322
00:18:47,280 --> 00:18:49,000
Oh, shit.
323
00:18:51,840 --> 00:18:53,240
Flooded it.
324
00:18:54,240 --> 00:18:56,720
- You don't look like a cop.
- I'm with the Coroner.
325
00:18:59,305 --> 00:19:01,960
You knew Mitchell Vanderhaust
and Kaara Oberg?
326
00:19:04,640 --> 00:19:06,696
Yeah. Why does it matter now?
327
00:19:06,720 --> 00:19:09,336
They were here. They left.
328
00:19:09,749 --> 00:19:11,080
And they died.
329
00:19:13,080 --> 00:19:16,280
But I'm not sure I understand
exactly what happened.
330
00:19:18,400 --> 00:19:20,560
Did they leave to be alone together?
331
00:19:23,800 --> 00:19:24,939
What?
332
00:19:26,326 --> 00:19:27,479
They had a fight.
333
00:19:28,807 --> 00:19:29,986
About what?
334
00:19:31,680 --> 00:19:32,861
I don't know.
335
00:19:33,980 --> 00:19:35,880
- Maybe...
- Maybe what?
336
00:19:37,480 --> 00:19:40,120
Look, Mitchell was this golden boy.
337
00:19:41,160 --> 00:19:42,477
And Kaara...
338
00:19:43,240 --> 00:19:46,977
Kaara wasn't academic.
She wasn't sporty.
339
00:19:47,280 --> 00:19:50,680
She was always wagging school, so...
maybe they broke up.
340
00:19:53,720 --> 00:19:55,904
And, yet, they left together.
341
00:20:01,560 --> 00:20:03,280
Did you see them leaving?
342
00:20:04,720 --> 00:20:07,046
It was a party.
We had other things to do.
343
00:20:07,760 --> 00:20:09,859
You've never been to
a beach party before?
344
00:20:10,751 --> 00:20:11,880
Heaps.
345
00:20:16,800 --> 00:20:18,376
Did Kaara drink?
346
00:20:19,039 --> 00:20:20,216
Why?
347
00:20:20,240 --> 00:20:22,280
Her father said she didn't.
348
00:20:23,360 --> 00:20:25,336
Mitchell's father said she did.
349
00:20:25,360 --> 00:20:28,480
Like I said, what does it matter now?
350
00:20:35,680 --> 00:20:36,840
Can I go?
351
00:20:52,671 --> 00:20:53,696
Yep?
352
00:20:53,720 --> 00:20:57,576
Mitchell Vanderhaust was clear
of all drugs, except for alcohol.
353
00:20:57,600 --> 00:21:00,616
His BAC was 0.11,
354
00:21:00,816 --> 00:21:03,416
high enough for him
to fall asleep on the beach
355
00:21:03,440 --> 00:21:05,256
but not fatal.
356
00:21:05,280 --> 00:21:07,616
So, it was the tyre crush
that killed him?
357
00:21:07,640 --> 00:21:09,696
- Yep.
- And Kaara?
358
00:21:10,031 --> 00:21:13,816
Her blood alcohol was 0.26.
359
00:21:13,840 --> 00:21:15,336
She was well drunk.
360
00:21:15,664 --> 00:21:18,336
I'm sorry. Her dad was wrong.
361
00:21:18,633 --> 00:21:20,360
OK. Thanks.
362
00:21:36,237 --> 00:21:37,526
Mr Oberg.
363
00:21:41,600 --> 00:21:43,496
How can I help you?
364
00:21:43,520 --> 00:21:44,689
They...
365
00:21:45,160 --> 00:21:47,040
...they said you'd done the autopsy.
366
00:21:48,680 --> 00:21:50,331
Can I take her home now?
367
00:21:50,560 --> 00:21:53,280
Not yet. I'm sorry, no.
368
00:21:55,400 --> 00:21:57,101
But, Charlie, I...
369
00:21:57,680 --> 00:21:59,136
I've got some bad news.
370
00:21:59,160 --> 00:22:01,096
I know you said that Kaara
didn't drink but...
371
00:22:01,120 --> 00:22:02,720
It's... it's OK.
372
00:22:05,103 --> 00:22:07,240
Mitchell's father sent me this.
373
00:22:08,760 --> 00:22:10,496
Leave me alone!
374
00:22:10,520 --> 00:22:12,376
Bit tipsy, Skinny, huh?
375
00:22:12,400 --> 00:22:15,282
- Into your dad's rum a bit, eh?
- Shut up! Shut up!
376
00:22:17,520 --> 00:22:19,176
Oi, shut up, you dicks!
377
00:22:19,200 --> 00:22:21,096
What the shit are you doing, Zags?
378
00:22:21,120 --> 00:22:23,816
- Your girlfriend's drunk again.
- Turn it off! Now!
379
00:22:23,840 --> 00:22:25,296
Sorry, Mitch...
380
00:22:27,920 --> 00:22:30,056
I thought I knew her.
381
00:22:30,469 --> 00:22:32,267
I thought she looked after herself.
382
00:22:32,893 --> 00:22:35,893
She was always so picky
about what she ate and drank.
383
00:22:40,405 --> 00:22:41,797
But they were right.
384
00:22:45,069 --> 00:22:47,120
She was a drunk, like me.
385
00:22:48,840 --> 00:22:50,920
Just, uh... uh...
386
00:22:52,319 --> 00:22:56,359
...someone'll... let us know
when she's... ready to go, yeah?
387
00:23:20,034 --> 00:23:22,000
- Hey.
- Nice stitching.
388
00:23:23,320 --> 00:23:24,871
I'm ready to put her away.
389
00:23:27,080 --> 00:23:29,360
- You OK?
- Yeah.
390
00:23:31,020 --> 00:23:32,900
Yeah. Just, uh...
391
00:23:34,640 --> 00:23:36,560
Just wanted things to be different.
392
00:23:39,162 --> 00:23:40,720
She was young.
393
00:23:41,760 --> 00:23:45,280
She drank, she drove.
394
00:23:47,080 --> 00:23:49,000
That's how bad things happen.
395
00:23:52,120 --> 00:23:53,557
I guess so.
396
00:24:15,542 --> 00:24:17,041
If you're looking for a heart,
397
00:24:17,066 --> 00:24:19,533
I think there's a snake
one here somewhere.
398
00:24:23,784 --> 00:24:26,576
You do realise this is
an alcohol-free workplace.
399
00:24:26,600 --> 00:24:28,760
It's just there to balance the desk.
400
00:24:30,440 --> 00:24:32,760
- May I sit?
- Please.
401
00:24:36,640 --> 00:24:38,136
You were upset this morning,
402
00:24:38,393 --> 00:24:40,616
when I didn't give you
the tractor-crush case.
403
00:24:40,640 --> 00:24:42,000
A little.
404
00:24:43,120 --> 00:24:45,176
I assigned you the PM you didn't want
405
00:24:45,200 --> 00:24:47,700
because I just needed to see
you could do your job.
406
00:24:48,120 --> 00:24:52,056
And instead, you spent the whole day
trying to project a mystery into it.
407
00:24:52,080 --> 00:24:53,856
Did you solve it?
408
00:24:53,880 --> 00:24:56,280
Her father swears she didn't drink.
409
00:24:58,880 --> 00:25:00,760
No. Not yet.
410
00:25:03,120 --> 00:25:06,296
Your work performance,
dating back to 1998.
411
00:25:06,711 --> 00:25:09,776
Now, on average, you perform
just as many, if not more, PMs
412
00:25:09,800 --> 00:25:12,376
as any other pathologist here.
413
00:25:12,679 --> 00:25:14,856
But you don't do them in order.
414
00:25:14,880 --> 00:25:16,816
You don't do them on time.
415
00:25:16,840 --> 00:25:18,336
You might spend two days on one
416
00:25:18,360 --> 00:25:20,776
and then a week of all-nighters
making up for it.
417
00:25:21,274 --> 00:25:22,896
You are hardly in your office.
418
00:25:22,920 --> 00:25:25,840
No-one knows where you are
or when your work will be done.
419
00:25:29,826 --> 00:25:32,616
- And that one?
- QIFM's running costs.
420
00:25:32,640 --> 00:25:35,016
Slightly more than
half a million dollars...
421
00:25:35,040 --> 00:25:36,427
...over budget.
422
00:25:37,178 --> 00:25:38,400
People have to go.
423
00:25:39,259 --> 00:25:41,915
So, should I start with Rosamie
in Histology?
424
00:25:42,299 --> 00:25:46,215
She does her job on time and she is
a single mum with two young kids.
425
00:25:46,240 --> 00:25:49,216
Jerome in Maintenance?
He's 54 years old.
426
00:25:49,404 --> 00:25:52,696
How do you think he'll fare
getting a job if I let him go?
427
00:25:53,231 --> 00:25:54,280
Or...
428
00:25:55,800 --> 00:25:58,856
...do I look closely at the employee
429
00:25:58,880 --> 00:26:02,345
who does his job in his own way,
430
00:26:02,760 --> 00:26:05,456
regardless of its impact
on everyone else?
431
00:26:05,882 --> 00:26:07,320
Who would you pick?
432
00:26:09,812 --> 00:26:11,640
Look over these, if it helps.
433
00:26:19,442 --> 00:26:20,446
Damn it!
434
00:26:26,600 --> 00:26:30,043
Well, if you want to do some light
housekeeping, my office needs some.
435
00:26:32,480 --> 00:26:33,820
Look at this.
436
00:26:34,495 --> 00:26:35,680
Jack.
437
00:26:38,755 --> 00:26:40,296
What a teacher!
438
00:26:40,320 --> 00:26:42,040
What a pathologist.
439
00:26:43,120 --> 00:26:45,080
What would Jack do?
440
00:26:47,680 --> 00:26:48,993
About what?
441
00:26:50,214 --> 00:26:51,468
Fairley...
442
00:26:52,181 --> 00:26:54,744
...what are you doing
with your old files?
443
00:26:55,400 --> 00:26:56,913
I'm looking for mistakes.
444
00:26:59,360 --> 00:27:04,096
Remember that... private thing that
we discussed on our camping trip?
445
00:27:04,448 --> 00:27:05,896
The leech on your testicle?
446
00:27:06,366 --> 00:27:08,000
My retirement.
447
00:27:09,560 --> 00:27:12,776
Well, Warrington
just came to see me and...
448
00:27:12,800 --> 00:27:16,256
You were right.
Bramson has got me spooked.
449
00:27:16,280 --> 00:27:18,976
You know, I spent half the afternoon
going over my notes
450
00:27:19,000 --> 00:27:21,376
on the Max Zoric post-mortem and...
451
00:27:21,400 --> 00:27:22,446
And...?
452
00:27:22,471 --> 00:27:25,628
...and I don't know whether...
453
00:27:26,680 --> 00:27:29,000
...I might have got something wrong.
454
00:27:30,720 --> 00:27:33,807
When we were doing it,
we thought he was your son
455
00:27:34,404 --> 00:27:36,056
and I thought I'd be fine with that
456
00:27:36,080 --> 00:27:37,413
but I wasn't.
457
00:27:38,720 --> 00:27:41,176
I was so afraid of messing up
your son's autopsy
458
00:27:41,200 --> 00:27:43,400
that I fear I was blinkered.
459
00:27:44,440 --> 00:27:46,976
I fear I... I might have
missed something.
460
00:27:47,000 --> 00:27:50,176
Look, I'm sure you did
a very good job...
461
00:27:50,200 --> 00:27:53,296
I can't quit while Bramson
is going through this review.
462
00:27:53,320 --> 00:27:56,176
If this turns into a crime,
it could take months
463
00:27:56,200 --> 00:27:59,536
and if he finds
that I did miss something,
464
00:27:59,560 --> 00:28:03,480
then, well, I'm not leaving
with that as my swan song.
465
00:28:05,880 --> 00:28:07,016
I understand.
466
00:28:07,860 --> 00:28:11,201
Look, I'm sure you have
nothing to worry about.
467
00:28:11,440 --> 00:28:13,240
You're an excellent pathologist,
Fairley.
468
00:28:14,560 --> 00:28:16,080
Jack would have been proud.
469
00:28:20,460 --> 00:28:22,740
We were so very upset for you.
470
00:28:24,600 --> 00:28:26,560
I'm glad he wasn't your son.
471
00:28:37,240 --> 00:28:38,896
- Here we go!
- Uh...
472
00:28:38,920 --> 00:28:41,456
- What are we celebrating?
- Us!
473
00:28:41,480 --> 00:28:43,976
Me, finally getting to meet
my long-lost sister!
474
00:28:44,000 --> 00:28:46,096
- Cheers.
- Cheers.
475
00:28:46,120 --> 00:28:48,680
What about telling
your long-lost sister the truth?
476
00:28:50,721 --> 00:28:51,816
About what?
477
00:28:51,840 --> 00:28:54,136
The dead boy
who everyone thought was you,
478
00:28:54,160 --> 00:28:56,120
who had Dad's name in his passport.
479
00:28:57,200 --> 00:28:59,176
Is this really the right time?
480
00:28:59,369 --> 00:29:00,441
Alright.
481
00:29:00,800 --> 00:29:02,440
Wait. Wait!
482
00:29:04,160 --> 00:29:06,466
His name was Max.
483
00:29:06,920 --> 00:29:10,808
I worked for his mother
at a pretty big software company.
484
00:29:11,525 --> 00:29:15,376
Anyway, Max was a bit of a lad.
You know?
485
00:29:15,400 --> 00:29:17,776
He liked the fast cars
and the pretty people
486
00:29:17,800 --> 00:29:19,536
and the marching powder.
487
00:29:19,952 --> 00:29:21,496
And he wanted to leave the country.
488
00:29:21,520 --> 00:29:24,656
I didn't ask why
but he needed a passport.
489
00:29:24,680 --> 00:29:28,576
And you made it, 'cause you don't
care if things are legal or not.
490
00:29:28,600 --> 00:29:31,856
I've developed some... bad habits.
491
00:29:33,080 --> 00:29:34,896
But a ?6,000 medical bill
492
00:29:34,920 --> 00:29:38,656
is a lot for a 14-year-old kid
trying to look after his sick mum.
493
00:29:38,680 --> 00:29:40,376
So, yeah,
494
00:29:40,400 --> 00:29:42,720
I've taught myself some dodgy shit.
495
00:29:44,920 --> 00:29:47,736
But I had nothing to do
with Max's death.
496
00:29:48,155 --> 00:29:49,416
Then how did he die?
497
00:29:49,440 --> 00:29:52,536
I don't know!
That's why I need my phone.
498
00:29:53,020 --> 00:29:55,936
You see, I never trusted Max.
499
00:29:55,960 --> 00:29:59,736
That's why I diverted the security
cameras at the shipyard to my phone,
500
00:29:59,760 --> 00:30:01,536
'cause he stabbed me in the back.
501
00:30:01,560 --> 00:30:04,896
As it turned out, when I got there
and gave him his passport,
502
00:30:04,920 --> 00:30:06,896
he said he didn't have any cash.
503
00:30:06,920 --> 00:30:09,016
So, I went back to the car,
where my phone was,
504
00:30:09,040 --> 00:30:11,056
and it was being towed by the cops!
505
00:30:11,080 --> 00:30:12,800
I went back to tell Max...
506
00:30:13,693 --> 00:30:14,960
...and he was dead.
507
00:30:15,560 --> 00:30:17,376
Then tell the cops!
508
00:30:17,400 --> 00:30:20,147
What, and go to jail for 15 years
for forging passports?
509
00:30:28,160 --> 00:30:29,856
- Hi.
- Hi!
510
00:30:30,187 --> 00:30:32,960
- Are you OK?
- Yeah, yeah. I'm just out.
511
00:30:33,960 --> 00:30:36,256
Uh... are you with your brother?
512
00:30:36,280 --> 00:30:37,920
Am I with James?
513
00:30:40,920 --> 00:30:43,760
No. Why?
514
00:30:44,880 --> 00:30:47,560
Well... just wondering, that's all.
515
00:30:48,600 --> 00:30:51,416
OK. Well, I will let him know
if I see him.
516
00:30:51,746 --> 00:30:53,056
OK.
517
00:30:53,080 --> 00:30:54,204
Love you.
518
00:31:05,096 --> 00:31:08,680
Oh, not that one.
I never liked that one.
519
00:31:11,229 --> 00:31:13,240
Still fussy, then, Jack?
520
00:31:13,840 --> 00:31:15,976
You've got Johnnie Bassett there,
haven't you?
521
00:31:16,400 --> 00:31:17,691
Mm.
522
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Oh, please, help yourself.
523
00:31:33,943 --> 00:31:35,576
I'm fine.
524
00:31:35,600 --> 00:31:39,216
But I don't appreciate the dead
coming back to my boat, Jack.
525
00:31:39,240 --> 00:31:42,480
I don't think you've got a choice
where they turn up anymore.
526
00:31:47,480 --> 00:31:49,536
Good to see you up and about again.
527
00:31:49,560 --> 00:31:51,696
- Mm.
- And you've got both your legs back.
528
00:31:51,720 --> 00:31:53,896
Also got my old teeth.
529
00:31:54,682 --> 00:31:56,669
You're not looking too hot, though.
530
00:31:57,040 --> 00:31:58,120
Hmm.
531
00:31:59,200 --> 00:32:01,533
What a fine Eton mess.
532
00:32:01,793 --> 00:32:02,979
Yeah.
533
00:32:04,200 --> 00:32:06,640
Fairley asked it today.
534
00:32:07,960 --> 00:32:09,440
"What would Jack do?"
535
00:32:12,400 --> 00:32:16,496
How do I love a boy
who seems determined to avoid me?
536
00:32:16,520 --> 00:32:18,240
Is that what this is all about?
537
00:32:19,680 --> 00:32:21,561
Being loved in return?
538
00:32:22,127 --> 00:32:23,816
That's not why we do this.
539
00:32:24,551 --> 00:32:25,616
We love them
540
00:32:25,640 --> 00:32:27,296
because they need loving.
541
00:32:27,320 --> 00:32:30,456
We do the job we do
because it needs doing.
542
00:32:30,480 --> 00:32:32,240
And we believe...
543
00:32:33,400 --> 00:32:35,416
...even though no-one else does.
544
00:32:35,620 --> 00:32:41,160
And that's the only way we get
through this shitty, beautiful life.
545
00:32:42,640 --> 00:32:47,200
* I guess there's no-one to blame *
546
00:32:50,880 --> 00:32:53,856
* Lord, I just can't help... *
547
00:32:53,880 --> 00:32:56,736
I'm not sure I believe
anything James says.
548
00:32:56,760 --> 00:32:58,656
You're his father, Daniel.
549
00:32:59,091 --> 00:33:01,160
You have to believe.
550
00:33:39,389 --> 00:33:40,713
Mr Oberg?
551
00:33:42,760 --> 00:33:44,025
Mr Oberg?
552
00:34:02,980 --> 00:34:04,056
Mr Oberg?
553
00:34:04,488 --> 00:34:05,616
Mr...
554
00:34:05,640 --> 00:34:07,376
Mr Oberg!
555
00:34:07,400 --> 00:34:08,800
Shit!
556
00:34:12,160 --> 00:34:14,160
Charlie! Charlie!
557
00:34:16,360 --> 00:34:18,856
Charlie? Charlie?
558
00:34:18,880 --> 00:34:20,520
Shit.
559
00:34:25,720 --> 00:34:27,496
You've dialled emergency services.
560
00:34:27,520 --> 00:34:30,120
Ambulance! Come on, Charlie!
561
00:36:05,640 --> 00:36:07,120
_
562
00:36:31,120 --> 00:36:35,080
_
563
00:37:22,218 --> 00:37:24,840
_
564
00:37:31,680 --> 00:37:36,016
Bread, crackers, cereal, rice.
565
00:37:36,040 --> 00:37:39,416
All carbohydrates.
Kaara was trying to watch her diet?
566
00:37:39,440 --> 00:37:43,816
She was absolutely trying to
watch it, avoiding carbohydrates.
567
00:37:43,840 --> 00:37:47,216
You see, her GP thought she might
have had an eating disorder.
568
00:37:47,240 --> 00:37:49,880
She thought she might have had IBS.
569
00:37:50,667 --> 00:37:53,987
I don't think it was either.
570
00:37:55,593 --> 00:37:56,770
Hey.
571
00:37:58,240 --> 00:37:59,713
Some olive...
572
00:38:02,600 --> 00:38:04,109
...capers...
573
00:38:06,320 --> 00:38:07,414
...pepperoni.
574
00:38:08,080 --> 00:38:09,440
Pizza.
575
00:38:10,361 --> 00:38:12,856
There were pizza boxes
at the party beach.
576
00:38:12,880 --> 00:38:16,096
Yet she was trying
to avoid carbohydrates.
577
00:38:16,120 --> 00:38:19,416
Sure but it was end of year,
she was celebrating,
578
00:38:19,440 --> 00:38:21,776
she was letting her hair down,
she was drinking...
579
00:38:21,800 --> 00:38:24,416
But if she was drinking,
580
00:38:24,440 --> 00:38:30,360
then this undigested food should
have traces of alcohol in it.
581
00:38:32,560 --> 00:38:33,670
But...
582
00:38:36,471 --> 00:38:37,668
It doesn't.
583
00:38:40,316 --> 00:38:41,648
No alcohol.
584
00:38:42,040 --> 00:38:43,760
She wasn't drinking?
585
00:38:46,080 --> 00:38:47,253
No.
586
00:38:47,800 --> 00:38:49,776
- Just like her father said.
- But how?
587
00:38:49,800 --> 00:38:51,816
Her blood alcohol was through the roof.
588
00:38:51,840 --> 00:38:55,776
I think Kaara had auto-brewery syndrome.
589
00:38:55,800 --> 00:39:00,256
Her digestive system would convert
carbohydrates into ethanol.
590
00:39:00,281 --> 00:39:04,142
That would explain why she had such
a reputation for drinking at school.
591
00:39:04,655 --> 00:39:07,216
Any time she ate carbohydrates,
592
00:39:07,240 --> 00:39:10,176
her body would convert them to alcohol.
593
00:39:10,892 --> 00:39:14,500
And at the beach party,
she let her guard down, ate pizza,
594
00:39:14,680 --> 00:39:16,560
and became intoxicated again.
595
00:39:17,560 --> 00:39:19,616
So, got dumped by her boyfriend,
596
00:39:19,849 --> 00:39:22,720
drunk, angry, hurt...
597
00:39:23,800 --> 00:39:27,176
She drove over him and to hide it,
took him to another beach?
598
00:39:27,446 --> 00:39:28,656
What?
599
00:39:28,680 --> 00:39:32,096
You see, by her blood alcohol,
Kaara was so intoxicated,
600
00:39:32,120 --> 00:39:36,684
she could hardly stand up, let alone
lift Mitchell's body into a car.
601
00:39:37,242 --> 00:39:38,875
Well, someone did.
602
00:40:15,840 --> 00:40:16,980
Madison?
603
00:40:19,280 --> 00:40:20,907
It is Madison, isn't it?
604
00:40:23,353 --> 00:40:24,532
May I come in?
605
00:40:25,158 --> 00:40:26,440
Mm-hm.
606
00:40:32,998 --> 00:40:35,082
Is there sand in that vacuum?
607
00:40:35,760 --> 00:40:37,840
From when you moved Mitchell's body?
608
00:40:40,080 --> 00:40:42,120
Wouldn't clean out his blood, though.
609
00:40:44,120 --> 00:40:46,240
I saw your note to Kaara.
610
00:40:49,080 --> 00:40:50,600
You were her friend.
611
00:40:52,360 --> 00:40:56,160
You were the one who encouraged her
to apply for art college.
612
00:40:58,520 --> 00:41:00,360
She was so clever.
613
00:41:01,880 --> 00:41:03,840
No-one else seemed to notice.
614
00:41:08,600 --> 00:41:10,560
He'd broken up with her.
615
00:41:12,327 --> 00:41:13,812
He'd broken her.
616
00:41:20,880 --> 00:41:22,696
Don't touch me anymore!
617
00:41:22,720 --> 00:41:24,616
No! I don't want to hear it!
618
00:41:24,958 --> 00:41:26,696
Just leave me alone!
619
00:41:26,819 --> 00:41:28,299
She was so upset.
620
00:41:29,400 --> 00:41:33,800
He didn't know what to do.
He just sat down behind the car.
621
00:41:34,800 --> 00:41:36,600
He was pretty drunk too.
622
00:41:41,160 --> 00:41:42,960
I wanted to go to her.
623
00:41:44,320 --> 00:41:46,220
But Mitchell was still there.
624
00:41:46,760 --> 00:41:50,536
You said that you thought
he left the beach after the fight
625
00:41:50,560 --> 00:41:51,880
but he hadn't, had he?
626
00:41:55,770 --> 00:41:57,360
Well, I thought he had.
627
00:41:58,062 --> 00:42:00,022
So, I went to console her.
628
00:42:04,440 --> 00:42:06,296
He'd fallen asleep behind the car...
629
00:42:10,120 --> 00:42:11,696
...and she started it.
630
00:42:11,720 --> 00:42:14,440
She accidentally
put it in reverse and...
631
00:42:19,400 --> 00:42:21,200
She didn't even know.
632
00:42:26,640 --> 00:42:30,336
You knew... if she was charged
with manslaughter,
633
00:42:30,360 --> 00:42:32,515
that she would never go to art college.
634
00:42:32,920 --> 00:42:34,456
And I knew that in the morning,
635
00:42:34,480 --> 00:42:37,016
the tractor would be going
across the main beach.
636
00:42:37,040 --> 00:42:42,056
So, you moved his body
to the other beach,
637
00:42:42,080 --> 00:42:44,680
buried him in the sand and left him.
638
00:42:46,920 --> 00:42:48,654
All to save Kaara.
639
00:42:51,077 --> 00:42:52,356
I thought I could.
640
00:42:54,112 --> 00:42:55,560
She was so good.
641
00:43:02,040 --> 00:43:05,016
It's beautiful.
You should put it in your folio.
642
00:43:05,328 --> 00:43:07,240
Yeah, well, even if I get in...
643
00:43:08,240 --> 00:43:09,696
...how can I go?
644
00:43:09,720 --> 00:43:11,032
What do you mean?
645
00:43:13,438 --> 00:43:15,040
Who's gonna look after Dad?
646
00:43:38,080 --> 00:43:40,416
If you've come to give me
another 50 lashes,
647
00:43:40,440 --> 00:43:41,896
can it wait till tomorrow?
648
00:43:41,920 --> 00:43:44,136
- It's been a big day.
- You've been out again.
649
00:43:44,160 --> 00:43:45,680
Most of the day.
650
00:43:46,720 --> 00:43:48,496
Inspector Crowley rang me.
651
00:43:48,520 --> 00:43:50,976
Apparently, a young woman named
Madison Wheeler
652
00:43:51,000 --> 00:43:52,240
presented herself to police,
653
00:43:52,265 --> 00:43:55,280
admitting that she moved the body
of Mitchell Vanderhaust
654
00:43:55,639 --> 00:43:58,807
and the bottles in Kaara's car
were her father's.
655
00:44:00,908 --> 00:44:02,400
Speaking of bottles...
656
00:44:07,575 --> 00:44:09,176
Not quite appropriate.
657
00:44:09,200 --> 00:44:10,564
Probably not.
658
00:44:15,800 --> 00:44:17,000
But well earned.
659
00:44:28,760 --> 00:44:30,776
And now I'm confiscating it.
660
00:44:31,188 --> 00:44:32,256
Like I said,
661
00:44:32,709 --> 00:44:34,840
alcohol-free workplace.
662
00:44:39,543 --> 00:44:41,016
- Hey.
- Hey.
663
00:44:41,040 --> 00:44:42,604
Nice work.
664
00:44:43,960 --> 00:44:45,346
Are you OK?
665
00:44:47,560 --> 00:44:49,576
Warrington stole my whisky.
666
00:44:49,600 --> 00:44:51,136
Oh.
667
00:44:51,433 --> 00:44:54,880
So, I was thinking of going to buy one.
668
00:44:56,332 --> 00:44:58,216
- Are you...?
- Oh!
669
00:44:58,240 --> 00:45:01,080
Yeah, I could do... a wine, maybe.
670
00:45:03,760 --> 00:45:05,800
- Grace.
- Ben.
671
00:45:07,200 --> 00:45:08,357
Daniel.
672
00:45:08,880 --> 00:45:10,376
Are you here to see me?
673
00:45:10,400 --> 00:45:12,536
Benjamin, Benjamin, Benjamin!
674
00:45:12,560 --> 00:45:16,256
Lyle!
675
00:45:21,320 --> 00:45:24,456
Here you are, as long as you need it.
676
00:45:25,139 --> 00:45:26,696
Your uncle's letting me
store some things in his garage,
677
00:45:26,720 --> 00:45:28,256
till I get settled.
678
00:45:28,280 --> 00:45:30,696
Anyway, Grace and I
were just off for a drink.
679
00:45:30,720 --> 00:45:32,680
- So, uh...
- Great! We'll join you.
680
00:45:33,680 --> 00:45:35,256
So much to talk about.
681
00:45:35,280 --> 00:45:38,456
Can I suggest a cheeky little
sake bar I've discovered...
682
00:45:38,480 --> 00:45:41,536
Dr Fairley. Dr Molyneux.
I'm glad I caught you.
683
00:45:41,560 --> 00:45:43,576
There's a meeting now at
the Department of Justice.
684
00:45:43,600 --> 00:45:45,560
I think it'd be good if you both came.
685
00:45:46,840 --> 00:45:48,480
You too, Dr Harrow.
686
00:45:52,440 --> 00:45:54,216
Why exactly am I here?
687
00:45:54,240 --> 00:45:55,800
You were asked for.
688
00:45:59,953 --> 00:46:02,736
Ah, doctors. Just in time.
689
00:46:02,760 --> 00:46:04,480
Please, sit.
690
00:46:05,800 --> 00:46:08,176
We were just going
through the results
691
00:46:08,200 --> 00:46:12,120
of my review post-mortem examination
of Ms Zoric's son, Max.
692
00:46:13,240 --> 00:46:15,216
Ms Zoric, are you OK if we continue?
693
00:46:15,240 --> 00:46:17,536
I... I understand completely
if it's too difficult.
694
00:46:17,560 --> 00:46:18,906
Please.
695
00:46:19,200 --> 00:46:21,087
I think we all want to know
what you've found.
696
00:46:21,938 --> 00:46:24,616
Uh, well, firstly, I'd like to commend
Doctors Fairley and Molyneux
697
00:46:24,640 --> 00:46:27,056
on their initial post-mortem.
698
00:46:27,081 --> 00:46:28,896
They demonstrated a commitment to detail
699
00:46:28,920 --> 00:46:31,496
that admirably reflects
the State's determination
700
00:46:31,520 --> 00:46:34,896
to reach an impartial
understanding of the facts.
701
00:46:34,920 --> 00:46:37,296
And I, uh... I concur with their finding
702
00:46:37,320 --> 00:46:39,376
that the cause of Mr Zoric's death
703
00:46:39,400 --> 00:46:42,416
was a fall of some 6.5 metres,
704
00:46:42,440 --> 00:46:44,176
his head striking the ground,
705
00:46:44,200 --> 00:46:48,040
breaking the spine between
the 3rd and 4th cervical vertebrae.
706
00:46:51,120 --> 00:46:53,616
If I may respectfully ask,
707
00:46:53,640 --> 00:46:57,096
if Dr Bramson concurs with our findings,
708
00:46:57,120 --> 00:46:58,800
then why are we here?
709
00:47:00,160 --> 00:47:01,345
Well...
710
00:47:02,800 --> 00:47:07,816
...you rightly identified damage
to Mr Zoric's right hand,
711
00:47:07,840 --> 00:47:11,008
a fracture of the dorsal
metacarpophalangeal joint,
712
00:47:11,280 --> 00:47:12,405
or knuckle.
713
00:47:12,457 --> 00:47:16,296
Yes, obviously from his impact
with the ground.
714
00:47:16,320 --> 00:47:18,440
Well, that's where we disagree.
715
00:47:19,334 --> 00:47:23,529
As you can see from our
reconstruction of Mr Zoric's fall,
716
00:47:23,554 --> 00:47:25,416
were there any finger injuries,
717
00:47:25,440 --> 00:47:28,296
it would have been
hyperextension fractures,
718
00:47:28,320 --> 00:47:31,176
with the impact marks on the tips.
719
00:47:31,795 --> 00:47:34,656
That knuckle injury couldn't
have been caused by the fall.
720
00:47:34,919 --> 00:47:35,920
Well...
721
00:47:36,280 --> 00:47:39,456
I believe the injury
is what is also known as a...
722
00:47:39,811 --> 00:47:41,465
...boxer's fracture,
723
00:47:41,960 --> 00:47:44,776
and happened not when Mr Zoric
hit the ground
724
00:47:44,800 --> 00:47:47,234
but when he hit someone else.
725
00:47:50,720 --> 00:47:54,496
It's possible, but that could have
happened any time in the evening.
726
00:47:54,520 --> 00:47:56,122
Except the minimal swelling says
727
00:47:56,146 --> 00:47:57,976
it occurred very shortly before death.
728
00:47:58,373 --> 00:48:01,456
Also, the angle of the head wound
on Mr Zoric
729
00:48:01,480 --> 00:48:03,576
suggests that he was
carried over the rail
730
00:48:03,600 --> 00:48:05,400
by as significant forward momentum.
731
00:48:06,400 --> 00:48:08,336
Yeah. What are you saying, Doctor?
732
00:48:08,360 --> 00:48:12,016
I am saying that either Mr Zoric
ran deliberately at the rail
733
00:48:12,040 --> 00:48:14,576
or as the knuckle injury suggests,
734
00:48:14,600 --> 00:48:17,040
he was fighting someone up there
when he fell.
735
00:48:32,120 --> 00:48:34,232
Harrow? Harrow!
736
00:48:36,960 --> 00:48:38,212
What do you think?
737
00:48:38,600 --> 00:48:40,056
About Bramson's theory
738
00:48:40,080 --> 00:48:41,901
that there might have been
someone else on the boat?
739
00:48:43,349 --> 00:48:44,416
It's possible.
740
00:48:44,715 --> 00:48:46,456
Yeah, and it's possible that person
741
00:48:46,480 --> 00:48:49,656
also could have written your name
on the back of Max's passport
742
00:48:49,680 --> 00:48:52,970
and that person left a letter
intended for you.
743
00:48:53,760 --> 00:48:58,496
Look, you said at the shipyard
that the security cameras were off
744
00:48:58,520 --> 00:49:00,816
in the hour when Max Zoric died.
745
00:49:00,840 --> 00:49:03,256
Do you think that phone might have
anything to do with that?
746
00:49:03,280 --> 00:49:05,360
Cybercrime tried to unlock it.
Couldn't.
747
00:49:06,720 --> 00:49:09,040
Dan, have you heard from your son?
748
00:49:09,933 --> 00:49:11,045
No.
749
00:49:11,800 --> 00:49:13,175
I have to go.
750
00:49:19,920 --> 00:49:22,720
I want you to get in touch
with the Fingerprint Bureau.
751
00:49:26,900 --> 00:49:31,420
They found a partial print
on the ship rail here...
752
00:49:32,600 --> 00:49:35,416
...and they also found
a smudged thumbprint here,
753
00:49:35,440 --> 00:49:37,016
on the glove box of the Mercedes.
754
00:49:37,040 --> 00:49:38,216
Mm.
755
00:49:38,619 --> 00:49:43,736
And a solid index print on the
phone they found in the glove box
756
00:49:43,760 --> 00:49:47,176
that matches a print that
they lifted off that letter.
757
00:49:47,200 --> 00:49:50,696
And... and these prints,
definitely not Max Zoric's?
758
00:49:50,720 --> 00:49:53,296
These belong to someone else.
759
00:49:53,320 --> 00:49:56,136
The second autopsy's theory holds water.
760
00:49:56,160 --> 00:49:57,389
Right.
761
00:50:00,120 --> 00:50:02,880
So, someone else was
with Max Zoric when he died.
762
00:50:06,600 --> 00:50:08,080
Yeah. Good work.
763
00:50:48,840 --> 00:50:50,484
Don't want her treading on it.
764
00:50:52,120 --> 00:50:53,111
Right.
765
00:51:05,080 --> 00:51:07,016
Next on Harrow...
766
00:51:07,357 --> 00:51:08,736
I think Harrow's son's alive
767
00:51:08,760 --> 00:51:11,096
and I think he was involved
in Max Zoric's death.
768
00:51:11,120 --> 00:51:13,136
I know you want to protect your son
769
00:51:13,160 --> 00:51:15,296
but he's not the person you think he is.
770
00:51:15,320 --> 00:51:17,216
He'll never give up his boy.
771
00:51:17,240 --> 00:51:19,976
He might, if he has to choose
between James and his daughter.
772
00:51:20,559 --> 00:51:22,176
I would never put her in danger!
773
00:51:22,200 --> 00:51:23,644
You already have!
774
00:51:24,080 --> 00:51:25,696
How did he end up in the pool?
775
00:51:25,720 --> 00:51:27,376
That looks like a chemical burn.
776
00:51:27,400 --> 00:51:29,416
Familiar symptoms.
How did this happen?
777
00:51:29,440 --> 00:51:32,176
On the same night, in the same suburb.
778
00:51:32,200 --> 00:51:34,080
Hardly a coincidence.
779
00:51:34,104 --> 00:51:38,104
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
56854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.