All language subtitles for Harrow.S03E05.720p.HDTV.x264-FQM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,966 --> 00:00:02,577 Previously on Harrow... 2 00:00:02,602 --> 00:00:04,257 And what's this about trouble? 3 00:00:04,282 --> 00:00:07,082 I made them. The pay's really good. 4 00:00:07,107 --> 00:00:08,736 Oh, man, that's bad. 5 00:00:09,107 --> 00:00:10,376 I'm not here. 6 00:00:10,400 --> 00:00:12,272 Delivery for James Reed. 7 00:00:12,297 --> 00:00:13,636 No-one called that here. 8 00:00:13,770 --> 00:00:16,136 His sister's there. Couldn't tell if he is. 9 00:00:16,160 --> 00:00:17,212 We'll come back. 10 00:00:19,680 --> 00:00:22,390 My protege was annoying and thorough. 11 00:00:22,415 --> 00:00:23,576 How are you, Jack? 12 00:00:23,600 --> 00:00:27,416 Jack Twine took me under his wing. Taught me everything I know. 13 00:00:27,440 --> 00:00:30,176 The dead deserve respect. 14 00:00:30,200 --> 00:00:31,976 - Who looked after you both? - Me. 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,016 I learnt to do a lot of stuff while Mum was sick. 16 00:00:35,040 --> 00:00:36,376 Did you know the dead boy? 17 00:00:36,400 --> 00:00:38,896 I made that false passport for him. 18 00:00:38,920 --> 00:00:40,656 She's never going to do anything for me. 19 00:00:40,680 --> 00:00:42,468 I'd like to talk to your son. 20 00:00:42,493 --> 00:00:45,496 I've told the police I don't know why Max was in that shipyard. 21 00:00:45,520 --> 00:00:47,936 Is that Max Zoric? 22 00:00:47,960 --> 00:00:50,816 - What are you doing here? - This is Dr Bramson. 23 00:00:50,840 --> 00:00:52,136 He used to work here. 24 00:00:52,160 --> 00:00:55,256 Is there anything to explain why he fell? 25 00:00:55,484 --> 00:00:58,366 - A fight? Drugs? Anything? - No signs of struggle. 26 00:00:58,391 --> 00:01:00,696 Well, it might not be misadventure if there were two people involved. 27 00:01:00,800 --> 00:01:03,440 If he's done nothing wrong, I can help him. 28 00:01:05,681 --> 00:01:06,976 Good morning, Gold Coast. 29 00:01:07,000 --> 00:01:08,496 Hope you're having a great day so far. 30 00:01:08,520 --> 00:01:11,256 Here are the news headlines you need to know about this morning. 31 00:01:11,388 --> 00:01:14,976 Motorists are being warned to expect delays in Mudgeeraba this morning, 32 00:01:15,000 --> 00:01:18,936 after a car rolled on the Pacific Motorway near Merrimac overnight. 33 00:01:18,960 --> 00:01:22,536 And new data has revealed Australia has the second... 34 00:01:32,160 --> 00:01:33,880 Oh, shit! 35 00:02:21,169 --> 00:02:25,169 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 36 00:02:57,430 --> 00:02:58,760 Early start. 37 00:03:00,040 --> 00:03:03,520 Well, sleep and I have never really been on the best of terms. 38 00:03:06,153 --> 00:03:08,480 You're second-guessing my work too. 39 00:03:08,761 --> 00:03:10,857 - No. - Then why are you looking at him? 40 00:03:10,882 --> 00:03:13,856 Bramson is paid to find fault. 41 00:03:14,529 --> 00:03:15,702 Even if there isn't any. 42 00:03:15,727 --> 00:03:18,016 I'm just trying to see what he might pick on. 43 00:03:18,350 --> 00:03:20,216 Why are you interested? 44 00:03:20,687 --> 00:03:24,336 I mean, this doesn't have anything to do with you anymore, does it? 45 00:03:24,730 --> 00:03:25,820 No. 46 00:03:26,000 --> 00:03:29,136 So, you're telling me that you're pre-empting Bramson's findings 47 00:03:29,160 --> 00:03:31,746 out of concern for my reputation? 48 00:03:31,911 --> 00:03:33,314 Is that so hard to believe? 49 00:03:34,253 --> 00:03:35,455 Yes. 50 00:03:39,907 --> 00:03:41,440 I don't want you to be wrong. 51 00:03:41,846 --> 00:03:44,440 I want this boy's death to be misadventure... 52 00:03:45,540 --> 00:03:47,900 ...'cause he has my name in his passport. 53 00:03:49,546 --> 00:03:54,577 And I want to believe that I do have a son somewhere out there 54 00:03:55,369 --> 00:03:58,806 and that he's a long, long way from all of this. 55 00:04:02,319 --> 00:04:04,696 So, do you like it? 56 00:04:05,534 --> 00:04:06,713 Yeah, it's cool 57 00:04:06,738 --> 00:04:08,495 but I don't know why you're showing me this. 58 00:04:08,720 --> 00:04:10,176 We already have a house. 59 00:04:10,200 --> 00:04:12,176 Yeah, in 'burbsville. 60 00:04:12,362 --> 00:04:16,016 Here we're in staggering distance of four clubs, three pubs 61 00:04:16,040 --> 00:04:17,736 and a very, very sweet deli 62 00:04:17,760 --> 00:04:21,096 that will make you the best Reuben you've ever had. 63 00:04:21,242 --> 00:04:22,816 So, you show me all this 64 00:04:22,840 --> 00:04:25,677 after you hid from a courier that came for you at Mum's house. 65 00:04:26,622 --> 00:04:28,024 I love how smart you are. 66 00:04:30,440 --> 00:04:31,601 Are you worried? 67 00:04:33,520 --> 00:04:35,720 A little, yeah. 68 00:04:36,837 --> 00:04:38,200 So, you've gotta move out. 69 00:04:39,200 --> 00:04:40,720 And I think you should too. 70 00:04:42,796 --> 00:04:44,536 What sort of shit have you got me into? 71 00:04:44,560 --> 00:04:47,800 You're not in any. I just... I don't want you to be. 72 00:04:48,459 --> 00:04:51,216 You know, this is all... stuff that I'm trying to clear up. 73 00:04:51,936 --> 00:04:53,441 But if we're here... 74 00:04:54,570 --> 00:04:57,880 ...if you're here, then at least I'll know you're OK. 75 00:04:59,602 --> 00:05:01,416 None of this matters anyway. 76 00:05:01,657 --> 00:05:03,296 Cannot afford this place. 77 00:05:03,793 --> 00:05:04,840 Really? 78 00:05:06,687 --> 00:05:07,829 Come with me. 79 00:05:17,200 --> 00:05:18,887 Hi. Can I help you? 80 00:05:20,120 --> 00:05:21,172 To collect. 81 00:05:21,866 --> 00:05:23,203 Christian. 82 00:05:23,968 --> 00:05:25,440 I'll be right back, Mr Grey. 83 00:05:32,857 --> 00:05:35,296 I didn't order three. 84 00:05:35,508 --> 00:05:38,576 Uh, ordered three and paid for three. 85 00:05:38,600 --> 00:05:40,336 - Uh... - So, you just need one? 86 00:05:40,360 --> 00:05:43,496 I can refund the other two. Have you got your card on you? 87 00:05:43,520 --> 00:05:44,760 Uh... 88 00:05:45,760 --> 00:05:47,496 Oh, I didn't bring it with me. 89 00:05:48,232 --> 00:05:49,268 Fern... 90 00:05:50,040 --> 00:05:51,741 ...you can pay me back, right? 91 00:05:58,120 --> 00:05:59,068 Cheers. 92 00:05:59,680 --> 00:06:04,336 So, $1,900. 93 00:06:06,272 --> 00:06:08,776 I can't believe you just did that! 94 00:06:08,800 --> 00:06:09,720 What? 95 00:06:10,819 --> 00:06:14,095 What, the... those phones cost a pittance for them to make. 96 00:06:14,120 --> 00:06:17,136 I don't care! You just made me complicit in fraud. 97 00:06:17,160 --> 00:06:19,256 Oh, come on, it's not like you didn't do some dodgy shit 98 00:06:19,280 --> 00:06:20,776 when you lived out of home. 99 00:06:20,800 --> 00:06:23,015 Yeah. And I almost went to jail not that long ago. 100 00:06:23,040 --> 00:06:25,336 - You won't get caught. - How do you know that? 101 00:06:25,606 --> 00:06:27,200 That was on my card! 102 00:06:27,412 --> 00:06:29,096 You want to see me get arrested? 103 00:06:29,419 --> 00:06:30,920 I shouldn't have used you. 104 00:06:31,746 --> 00:06:32,975 That sucked. 105 00:06:33,833 --> 00:06:35,056 No more. 106 00:06:35,865 --> 00:06:36,881 I won't. 107 00:06:41,760 --> 00:06:43,480 Where the hell...? 108 00:06:44,720 --> 00:06:46,000 Looking for this? 109 00:06:46,960 --> 00:06:48,470 Oh. Yes. 110 00:06:50,698 --> 00:06:52,456 Sidamo arabica. 111 00:06:53,086 --> 00:06:55,416 Imported from Ethiopia. 112 00:06:55,882 --> 00:06:58,816 - Expensive? - I'm... not sure. 113 00:06:59,412 --> 00:07:01,560 You want special coffee, you pay for it. 114 00:07:02,460 --> 00:07:03,507 Fine. 115 00:07:05,400 --> 00:07:07,360 Oh! 116 00:07:10,560 --> 00:07:14,601 Motor vehicle accidents, of, uh, different sorts. 117 00:07:15,268 --> 00:07:18,896 Kaara Oberg, 17. High-school student. 118 00:07:19,174 --> 00:07:22,376 Cyclist down the coast found her in a car, in a ditch, 119 00:07:22,400 --> 00:07:24,096 seen after dawn. 120 00:07:24,120 --> 00:07:25,976 It's looking like she was drinking 121 00:07:26,000 --> 00:07:28,160 at an end-of-year school beach party. 122 00:07:28,488 --> 00:07:30,948 Drove off, went down the embankment. 123 00:07:30,973 --> 00:07:32,176 SOCOs took her temp, 124 00:07:32,200 --> 00:07:34,936 they seem to think it happened some time between 1:00am and 3:00am. 125 00:07:34,960 --> 00:07:36,736 Uh, photos coming. 126 00:07:36,980 --> 00:07:38,380 Now, this one... 127 00:07:39,400 --> 00:07:42,016 ...Mitchell Vanderhaust, also 17. 128 00:07:42,573 --> 00:07:44,211 Also Gold Coast. 129 00:07:45,059 --> 00:07:48,289 Run over by a tractor on a beach just after sunrise. 130 00:07:48,640 --> 00:07:51,120 - Run over by a tractor? - You want this one? 131 00:07:51,489 --> 00:07:52,656 It's unusual. 132 00:07:53,538 --> 00:07:55,375 Dr Fairley, can you please attend to this one? 133 00:07:55,400 --> 00:07:57,720 Dr Molyneux, have you done a vehicle crash? 134 00:07:58,680 --> 00:08:00,904 - No. - You can work with Dr Fairley. 135 00:08:01,440 --> 00:08:03,320 Dr Harrow, you can look after the young woman. 136 00:08:06,680 --> 00:08:09,800 Ms Warrington? Sergeant? You'd better come to the foyer. 137 00:08:13,080 --> 00:08:15,416 ...Pathetic, and your daughter was nothing but a drunk! 138 00:08:15,440 --> 00:08:18,016 How bloody dare you?! 139 00:08:18,040 --> 00:08:19,696 Hey! Police! Hey, hey! 140 00:08:21,560 --> 00:08:23,736 - Leave it. - Just move apart, please. 141 00:08:23,760 --> 00:08:25,130 Calm down. 142 00:08:26,155 --> 00:08:27,296 Mr Oberg? 143 00:08:27,400 --> 00:08:29,840 - Yeah. - Mr Vanderhaust. 144 00:08:31,363 --> 00:08:33,976 OK, gentlemen. Now, I need to speak to you separately. 145 00:08:34,080 --> 00:08:36,936 - I just want to know what happened. - I'll tell you what happened! 146 00:08:36,960 --> 00:08:39,376 Alright? My boy is dead and I know it's your daughter's fault! 147 00:08:39,400 --> 00:08:42,296 - She was in that car by herself! - We don't know what happened yet. 148 00:08:42,320 --> 00:08:43,896 Well, my son never touched a drop 149 00:08:43,920 --> 00:08:45,815 until he started hanging around with his daughter. 150 00:08:45,840 --> 00:08:48,416 - Kaara didn't drink. - Whole school knew she was a drunk! 151 00:08:48,520 --> 00:08:50,816 - She wasn't! - And now my son is dead! 152 00:08:50,920 --> 00:08:52,776 - All because of your pissy little... - You... 153 00:08:52,800 --> 00:08:54,536 Hey! OK! OK. 154 00:08:54,560 --> 00:08:57,936 Enough! Enough. Mr Vanderhaust, you come with me, please. 155 00:08:58,040 --> 00:08:59,616 Mr Vanderhaust! 156 00:08:59,640 --> 00:09:02,313 - Can we use a room? - Please. Please. 157 00:09:02,338 --> 00:09:03,834 Alright, alright. Alright. 158 00:09:03,859 --> 00:09:05,834 Alright. I'm OK. 159 00:09:06,254 --> 00:09:07,426 I'm OK, mate. 160 00:09:08,200 --> 00:09:09,776 I'm OK. 161 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 Mr Oberg? 162 00:09:16,840 --> 00:09:18,560 Do you want to sit down? 163 00:09:33,160 --> 00:09:35,616 Your daughter, Kaara, is in there. 164 00:09:35,640 --> 00:09:38,266 - Have you come to see her? - Oh, I don't know. 165 00:09:39,040 --> 00:09:41,800 The police showed me enough to identify her. 166 00:09:43,080 --> 00:09:44,435 What happens? 167 00:09:45,699 --> 00:09:47,576 Well, with any unnatural death, 168 00:09:47,600 --> 00:09:51,456 we conduct an autopsy to confirm how she died. 169 00:09:52,031 --> 00:09:53,440 She crashed. 170 00:09:54,640 --> 00:09:57,160 It's my job to find out why. 171 00:09:58,564 --> 00:09:59,838 She wasn't drinking. 172 00:10:00,320 --> 00:10:01,503 Pardon? 173 00:10:01,880 --> 00:10:03,856 Don't listen to anything that he said. He's wrong. 174 00:10:03,880 --> 00:10:05,520 Kaara wasn't drinking. 175 00:10:06,760 --> 00:10:09,096 Well, how did... Kaara know Mitchell? 176 00:10:09,120 --> 00:10:11,776 Oh, he and Kaz were boyfriend, girlfriend. 177 00:10:11,979 --> 00:10:13,360 But she's... 178 00:10:14,800 --> 00:10:16,320 She was a good kid. 179 00:10:18,600 --> 00:10:20,760 She looked after herself. Not like me. 180 00:10:22,640 --> 00:10:25,507 She... she ate well, she never drank. 181 00:10:27,200 --> 00:10:28,418 No. 182 00:10:34,320 --> 00:10:35,762 Mr Oberg, 183 00:10:36,526 --> 00:10:39,296 why don't you come inside too and, uh... 184 00:10:39,578 --> 00:10:41,056 ...we'll take care of you? 185 00:10:41,160 --> 00:10:42,402 There's no point. 186 00:10:43,437 --> 00:10:45,000 Everything good's gone. 187 00:10:54,463 --> 00:10:57,296 I... didn't know when you were coming, so... 188 00:10:57,827 --> 00:10:59,990 I was outside, talking to her father. 189 00:11:04,960 --> 00:11:08,480 According to the police report, it was her father's car she crashed. 190 00:11:16,615 --> 00:11:19,896 And she was barefoot in the accident pics, 191 00:11:19,920 --> 00:11:22,736 so it does look like she drove straight from the beach. 192 00:11:22,760 --> 00:11:24,456 So, drink-driving, huh? 193 00:11:24,480 --> 00:11:26,176 Father said that she wasn't drinking. 194 00:11:26,280 --> 00:11:29,016 Oh, come on! 17, end of school? 195 00:11:29,040 --> 00:11:30,736 He seemed very convincing. 196 00:11:30,760 --> 00:11:32,616 You weren't invited to many beach parties, were you? 197 00:11:32,640 --> 00:11:35,656 I was invited to heaps of beach parties, 198 00:11:35,680 --> 00:11:37,680 thank you very much. 199 00:11:38,960 --> 00:11:41,376 But when I say 'parties', 200 00:11:41,400 --> 00:11:43,696 I mean Dungeons & Dragons bouts 201 00:11:43,720 --> 00:11:45,696 and when I say 'beach', 202 00:11:45,720 --> 00:11:49,856 I mean the chess club at school if Mrs Yuen was in a good mood. 203 00:11:49,880 --> 00:11:51,286 But I will have you know 204 00:11:51,311 --> 00:11:55,040 that Valnos Fenleaper was a formidable half-elf fighter. 205 00:11:56,040 --> 00:11:59,376 But... it does look like she lost control of the car 206 00:11:59,400 --> 00:12:01,440 soon after leaving the beach. 207 00:12:02,560 --> 00:12:05,176 - Do we have her medical records? - There's not much. 208 00:12:05,200 --> 00:12:08,376 Just a basic summary from her bulk-billing medical centre. 209 00:12:08,694 --> 00:12:13,720 Repeat visits querying whether she had irritable bowel syndrome. 210 00:12:15,202 --> 00:12:19,200 She was on a waiting list to see a specialist and... 211 00:12:20,280 --> 00:12:24,416 ...doctor's note concerned that she might have an eating disorder, 212 00:12:24,440 --> 00:12:26,400 which she denied. 213 00:12:27,440 --> 00:12:30,576 Her father said that she looked after herself. 214 00:12:30,720 --> 00:12:32,037 And you believe that too? 215 00:12:32,062 --> 00:12:34,416 It didn't seem that he had a reason to lie. 216 00:12:34,440 --> 00:12:37,366 But parents don't always know what their kids are actually like. 217 00:12:43,080 --> 00:12:45,496 How about her hands? Anything under her nails? 218 00:12:45,520 --> 00:12:47,856 - Any sign of violence? - No. 219 00:12:47,880 --> 00:12:49,400 But there is this. 220 00:12:55,800 --> 00:12:57,616 - Paint. - Mm. 221 00:12:57,640 --> 00:12:59,064 Is the CT ready? 222 00:13:08,884 --> 00:13:10,412 What do you see? 223 00:13:10,840 --> 00:13:14,336 Uh, a clear break between C2 and C3. 224 00:13:14,853 --> 00:13:16,240 A lateral shear? 225 00:13:17,240 --> 00:13:18,416 Hmm. 226 00:13:18,440 --> 00:13:20,256 Looks like, on impact, 227 00:13:20,280 --> 00:13:23,868 her head slammed into the hard window 228 00:13:24,240 --> 00:13:27,016 and the weight of her body snapped this fragile joint. 229 00:13:27,040 --> 00:13:28,251 Mm. 230 00:13:28,640 --> 00:13:30,111 Here are more photos. 231 00:13:34,774 --> 00:13:36,800 She wasn't wearing a seatbelt. 232 00:13:38,566 --> 00:13:39,895 Why? 233 00:13:41,640 --> 00:13:43,096 There's your answer. 234 00:13:43,323 --> 00:13:44,456 Ended school, 235 00:13:44,480 --> 00:13:48,061 celebrated with her friends and boyfriend at the beach party, 236 00:13:48,440 --> 00:13:49,662 drank too much. 237 00:13:51,720 --> 00:13:54,813 Well, let's prepare fluids for a full tox. 238 00:13:55,560 --> 00:13:58,480 - Where's her boyfriend? - His PM's still going. 239 00:14:00,350 --> 00:14:03,416 - Nope. No way within an hour. - We don't know that. 240 00:14:03,440 --> 00:14:05,696 - Yeah, well, we can guess. - We're not here to guess! 241 00:14:09,021 --> 00:14:10,430 Can we help you? 242 00:14:10,760 --> 00:14:13,256 - Haven't started internals yet? - We've been arguing. 243 00:14:13,280 --> 00:14:15,816 - Discussing. - Don't let me interrupt. 244 00:14:15,840 --> 00:14:19,656 Family disputes can get very ugly between you hillbilly types. 245 00:14:20,305 --> 00:14:23,000 - Maybe you can help settle it. - You... Oh! 246 00:14:24,560 --> 00:14:26,016 Heat loss in sand. 247 00:14:26,399 --> 00:14:27,536 OK. 248 00:14:28,002 --> 00:14:31,376 Mitchell Vanderhaust was run over by a sand-grooming tractor. 249 00:14:31,400 --> 00:14:36,056 The Scenes of Crime arrived an hour after the tractor driver phoned 000 250 00:14:36,080 --> 00:14:40,229 but in that time, his body temperature had dropped to ambient. 251 00:14:42,560 --> 00:14:44,600 - In an hour? - It's possible. 252 00:14:45,720 --> 00:14:47,696 And was the sand wet or dry? 253 00:14:48,388 --> 00:14:50,416 I mean, was there rain, was there wind? 254 00:14:50,440 --> 00:14:53,216 - Had his clothes been damp? - All of which I said. 255 00:14:53,240 --> 00:14:57,176 And there's also evidence to support that consumption of alcohol 256 00:14:57,200 --> 00:15:01,616 can cause a drop in the set point of the brain's thermoregulatory centre. 257 00:15:01,954 --> 00:15:03,942 We've sent off bloods and urine. 258 00:15:04,160 --> 00:15:05,760 And there you are. 259 00:15:07,788 --> 00:15:09,364 What do you think? 260 00:15:10,360 --> 00:15:11,880 You think he was already dead? 261 00:15:12,709 --> 00:15:13,869 I don't know. 262 00:15:13,894 --> 00:15:16,640 Do you dispute that vehicle-crush is what killed him? 263 00:15:17,760 --> 00:15:20,576 - I still think it's fishy. - Oh, beachside puns. 264 00:15:20,600 --> 00:15:22,056 Fantastic. 265 00:15:22,080 --> 00:15:23,576 I'm starting internals. 266 00:15:23,600 --> 00:15:25,080 Fairley, stop. 267 00:15:32,800 --> 00:15:37,921 So, here is the sand we found on Mitchell's body... 268 00:15:39,160 --> 00:15:44,120 ...and here is the sand we found on Kaara's body. 269 00:15:45,680 --> 00:15:48,240 - Different sands. - Different beaches. 270 00:15:49,240 --> 00:15:52,160 But supposedly, they were at the same party. 271 00:15:53,440 --> 00:15:55,840 You don't fancy a trip to the seaside, do you? 272 00:15:59,840 --> 00:16:02,696 So, where do you think it happened? 273 00:16:03,092 --> 00:16:06,440 Uh, somewhere between here and the tideline. 274 00:16:08,320 --> 00:16:09,800 So on dry sand? 275 00:16:11,080 --> 00:16:12,539 It looks like it. 276 00:16:14,040 --> 00:16:18,376 See, dry sand is more of an insulator than wick for heat loss. 277 00:16:18,400 --> 00:16:21,879 Yes, which makes him losing all his heat within an hour seem very odd. 278 00:16:22,406 --> 00:16:25,926 And this isn't the sand we found on Kaara Oberg. 279 00:16:27,200 --> 00:16:29,920 I don't see any evidence of a beach party, do you? 280 00:16:33,400 --> 00:16:35,789 Let's see if Nichols knows where that party was. 281 00:16:40,200 --> 00:16:41,502 I hate the beach. 282 00:16:43,480 --> 00:16:45,416 Do I leave my shoes on and get sand in them, 283 00:16:45,440 --> 00:16:46,896 or do I take them off 284 00:16:46,920 --> 00:16:49,296 and still get those annoying little bits in between your toes 285 00:16:49,320 --> 00:16:51,016 once I put my socks back on? 286 00:16:51,040 --> 00:16:53,400 It's all the big issues, isn't it? 287 00:16:54,320 --> 00:16:56,040 Well, here's where it was. 288 00:16:57,960 --> 00:16:59,776 We talked to the kids who went to the school 289 00:16:59,800 --> 00:17:01,776 that Kaara and Mitchell Vanderhaust attended. 290 00:17:01,800 --> 00:17:03,320 Apparently, they were both here. 291 00:17:05,720 --> 00:17:07,976 This is the sand I found on Kaara. 292 00:17:08,000 --> 00:17:09,730 But not on Mitchell. 293 00:17:11,040 --> 00:17:13,296 So, how did he get there? 294 00:17:13,320 --> 00:17:15,560 Well, I imagine his girlfriend drove him. 295 00:17:17,400 --> 00:17:20,736 Well, party, party, party, boyfriend, girlfriend here. 296 00:17:20,760 --> 00:17:22,142 They want alone time. 297 00:17:22,560 --> 00:17:25,096 They drive to the other beach. He falls asleep. 298 00:17:25,120 --> 00:17:27,256 She leaves him there. She sadly goes off the road... 299 00:17:27,280 --> 00:17:29,920 Look, what I want to know is what are your problems? 300 00:17:31,931 --> 00:17:36,241 Well, Mitchell Vanderhaust was run over by a tractor driver at dawn 301 00:17:36,266 --> 00:17:38,656 but his body temperature suggests he might have been dead before that. 302 00:17:39,071 --> 00:17:41,333 Alcohol poisoning? Drug overdose? 303 00:17:41,720 --> 00:17:43,520 What's the fly in your ointment? 304 00:17:44,520 --> 00:17:48,336 Well, I know that Kaara died in the car crash. 305 00:17:48,360 --> 00:17:51,776 But her father said she didn't drink. 306 00:17:51,800 --> 00:17:54,016 - Her alcoholic father. - Yeah. 307 00:17:54,040 --> 00:17:56,680 And on the strength of that, you're not convinced she drunk-drove. 308 00:17:58,040 --> 00:17:59,038 Yeah. 309 00:17:59,360 --> 00:18:01,936 Possible overdose, possible not drinking, 310 00:18:02,305 --> 00:18:05,296 both of which should be answered by a toxicology report. 311 00:18:05,320 --> 00:18:07,320 - Yeah. - Then why am I here? 312 00:18:08,320 --> 00:18:10,013 I got sand in my shoes for nothing! 313 00:18:10,880 --> 00:18:12,616 Hey, we should get going too. 314 00:18:12,640 --> 00:18:14,576 I've gotta help my uncle write up the PM. 315 00:18:14,600 --> 00:18:16,896 I'm gonna, uh, poke around a little bit longer. 316 00:18:16,920 --> 00:18:18,640 Of course you are. 317 00:18:20,200 --> 00:18:22,960 Bryan, do you mind giving me a lift? 318 00:18:39,400 --> 00:18:41,456 No, wait! 319 00:18:41,480 --> 00:18:43,096 Wait a sec! 320 00:18:43,120 --> 00:18:44,856 No, no, wait! Wait a sec! 321 00:18:44,880 --> 00:18:47,256 - Please... God! - Wait! Please. 322 00:18:47,280 --> 00:18:49,000 Oh, shit. 323 00:18:51,840 --> 00:18:53,240 Flooded it. 324 00:18:54,240 --> 00:18:56,720 - You don't look like a cop. - I'm with the Coroner. 325 00:18:59,305 --> 00:19:01,960 You knew Mitchell Vanderhaust and Kaara Oberg? 326 00:19:04,640 --> 00:19:06,696 Yeah. Why does it matter now? 327 00:19:06,720 --> 00:19:09,336 They were here. They left. 328 00:19:09,749 --> 00:19:11,080 And they died. 329 00:19:13,080 --> 00:19:16,280 But I'm not sure I understand exactly what happened. 330 00:19:18,400 --> 00:19:20,560 Did they leave to be alone together? 331 00:19:23,800 --> 00:19:24,939 What? 332 00:19:26,326 --> 00:19:27,479 They had a fight. 333 00:19:28,807 --> 00:19:29,986 About what? 334 00:19:31,680 --> 00:19:32,861 I don't know. 335 00:19:33,980 --> 00:19:35,880 - Maybe... - Maybe what? 336 00:19:37,480 --> 00:19:40,120 Look, Mitchell was this golden boy. 337 00:19:41,160 --> 00:19:42,477 And Kaara... 338 00:19:43,240 --> 00:19:46,977 Kaara wasn't academic. She wasn't sporty. 339 00:19:47,280 --> 00:19:50,680 She was always wagging school, so... maybe they broke up. 340 00:19:53,720 --> 00:19:55,904 And, yet, they left together. 341 00:20:01,560 --> 00:20:03,280 Did you see them leaving? 342 00:20:04,720 --> 00:20:07,046 It was a party. We had other things to do. 343 00:20:07,760 --> 00:20:09,859 You've never been to a beach party before? 344 00:20:10,751 --> 00:20:11,880 Heaps. 345 00:20:16,800 --> 00:20:18,376 Did Kaara drink? 346 00:20:19,039 --> 00:20:20,216 Why? 347 00:20:20,240 --> 00:20:22,280 Her father said she didn't. 348 00:20:23,360 --> 00:20:25,336 Mitchell's father said she did. 349 00:20:25,360 --> 00:20:28,480 Like I said, what does it matter now? 350 00:20:35,680 --> 00:20:36,840 Can I go? 351 00:20:52,671 --> 00:20:53,696 Yep? 352 00:20:53,720 --> 00:20:57,576 Mitchell Vanderhaust was clear of all drugs, except for alcohol. 353 00:20:57,600 --> 00:21:00,616 His BAC was 0.11, 354 00:21:00,816 --> 00:21:03,416 high enough for him to fall asleep on the beach 355 00:21:03,440 --> 00:21:05,256 but not fatal. 356 00:21:05,280 --> 00:21:07,616 So, it was the tyre crush that killed him? 357 00:21:07,640 --> 00:21:09,696 - Yep. - And Kaara? 358 00:21:10,031 --> 00:21:13,816 Her blood alcohol was 0.26. 359 00:21:13,840 --> 00:21:15,336 She was well drunk. 360 00:21:15,664 --> 00:21:18,336 I'm sorry. Her dad was wrong. 361 00:21:18,633 --> 00:21:20,360 OK. Thanks. 362 00:21:36,237 --> 00:21:37,526 Mr Oberg. 363 00:21:41,600 --> 00:21:43,496 How can I help you? 364 00:21:43,520 --> 00:21:44,689 They... 365 00:21:45,160 --> 00:21:47,040 ...they said you'd done the autopsy. 366 00:21:48,680 --> 00:21:50,331 Can I take her home now? 367 00:21:50,560 --> 00:21:53,280 Not yet. I'm sorry, no. 368 00:21:55,400 --> 00:21:57,101 But, Charlie, I... 369 00:21:57,680 --> 00:21:59,136 I've got some bad news. 370 00:21:59,160 --> 00:22:01,096 I know you said that Kaara didn't drink but... 371 00:22:01,120 --> 00:22:02,720 It's... it's OK. 372 00:22:05,103 --> 00:22:07,240 Mitchell's father sent me this. 373 00:22:08,760 --> 00:22:10,496 Leave me alone! 374 00:22:10,520 --> 00:22:12,376 Bit tipsy, Skinny, huh? 375 00:22:12,400 --> 00:22:15,282 - Into your dad's rum a bit, eh? - Shut up! Shut up! 376 00:22:17,520 --> 00:22:19,176 Oi, shut up, you dicks! 377 00:22:19,200 --> 00:22:21,096 What the shit are you doing, Zags? 378 00:22:21,120 --> 00:22:23,816 - Your girlfriend's drunk again. - Turn it off! Now! 379 00:22:23,840 --> 00:22:25,296 Sorry, Mitch... 380 00:22:27,920 --> 00:22:30,056 I thought I knew her. 381 00:22:30,469 --> 00:22:32,267 I thought she looked after herself. 382 00:22:32,893 --> 00:22:35,893 She was always so picky about what she ate and drank. 383 00:22:40,405 --> 00:22:41,797 But they were right. 384 00:22:45,069 --> 00:22:47,120 She was a drunk, like me. 385 00:22:48,840 --> 00:22:50,920 Just, uh... uh... 386 00:22:52,319 --> 00:22:56,359 ...someone'll... let us know when she's... ready to go, yeah? 387 00:23:20,034 --> 00:23:22,000 - Hey. - Nice stitching. 388 00:23:23,320 --> 00:23:24,871 I'm ready to put her away. 389 00:23:27,080 --> 00:23:29,360 - You OK? - Yeah. 390 00:23:31,020 --> 00:23:32,900 Yeah. Just, uh... 391 00:23:34,640 --> 00:23:36,560 Just wanted things to be different. 392 00:23:39,162 --> 00:23:40,720 She was young. 393 00:23:41,760 --> 00:23:45,280 She drank, she drove. 394 00:23:47,080 --> 00:23:49,000 That's how bad things happen. 395 00:23:52,120 --> 00:23:53,557 I guess so. 396 00:24:15,542 --> 00:24:17,041 If you're looking for a heart, 397 00:24:17,066 --> 00:24:19,533 I think there's a snake one here somewhere. 398 00:24:23,784 --> 00:24:26,576 You do realise this is an alcohol-free workplace. 399 00:24:26,600 --> 00:24:28,760 It's just there to balance the desk. 400 00:24:30,440 --> 00:24:32,760 - May I sit? - Please. 401 00:24:36,640 --> 00:24:38,136 You were upset this morning, 402 00:24:38,393 --> 00:24:40,616 when I didn't give you the tractor-crush case. 403 00:24:40,640 --> 00:24:42,000 A little. 404 00:24:43,120 --> 00:24:45,176 I assigned you the PM you didn't want 405 00:24:45,200 --> 00:24:47,700 because I just needed to see you could do your job. 406 00:24:48,120 --> 00:24:52,056 And instead, you spent the whole day trying to project a mystery into it. 407 00:24:52,080 --> 00:24:53,856 Did you solve it? 408 00:24:53,880 --> 00:24:56,280 Her father swears she didn't drink. 409 00:24:58,880 --> 00:25:00,760 No. Not yet. 410 00:25:03,120 --> 00:25:06,296 Your work performance, dating back to 1998. 411 00:25:06,711 --> 00:25:09,776 Now, on average, you perform just as many, if not more, PMs 412 00:25:09,800 --> 00:25:12,376 as any other pathologist here. 413 00:25:12,679 --> 00:25:14,856 But you don't do them in order. 414 00:25:14,880 --> 00:25:16,816 You don't do them on time. 415 00:25:16,840 --> 00:25:18,336 You might spend two days on one 416 00:25:18,360 --> 00:25:20,776 and then a week of all-nighters making up for it. 417 00:25:21,274 --> 00:25:22,896 You are hardly in your office. 418 00:25:22,920 --> 00:25:25,840 No-one knows where you are or when your work will be done. 419 00:25:29,826 --> 00:25:32,616 - And that one? - QIFM's running costs. 420 00:25:32,640 --> 00:25:35,016 Slightly more than half a million dollars... 421 00:25:35,040 --> 00:25:36,427 ...over budget. 422 00:25:37,178 --> 00:25:38,400 People have to go. 423 00:25:39,259 --> 00:25:41,915 So, should I start with Rosamie in Histology? 424 00:25:42,299 --> 00:25:46,215 She does her job on time and she is a single mum with two young kids. 425 00:25:46,240 --> 00:25:49,216 Jerome in Maintenance? He's 54 years old. 426 00:25:49,404 --> 00:25:52,696 How do you think he'll fare getting a job if I let him go? 427 00:25:53,231 --> 00:25:54,280 Or... 428 00:25:55,800 --> 00:25:58,856 ...do I look closely at the employee 429 00:25:58,880 --> 00:26:02,345 who does his job in his own way, 430 00:26:02,760 --> 00:26:05,456 regardless of its impact on everyone else? 431 00:26:05,882 --> 00:26:07,320 Who would you pick? 432 00:26:09,812 --> 00:26:11,640 Look over these, if it helps. 433 00:26:19,442 --> 00:26:20,446 Damn it! 434 00:26:26,600 --> 00:26:30,043 Well, if you want to do some light housekeeping, my office needs some. 435 00:26:32,480 --> 00:26:33,820 Look at this. 436 00:26:34,495 --> 00:26:35,680 Jack. 437 00:26:38,755 --> 00:26:40,296 What a teacher! 438 00:26:40,320 --> 00:26:42,040 What a pathologist. 439 00:26:43,120 --> 00:26:45,080 What would Jack do? 440 00:26:47,680 --> 00:26:48,993 About what? 441 00:26:50,214 --> 00:26:51,468 Fairley... 442 00:26:52,181 --> 00:26:54,744 ...what are you doing with your old files? 443 00:26:55,400 --> 00:26:56,913 I'm looking for mistakes. 444 00:26:59,360 --> 00:27:04,096 Remember that... private thing that we discussed on our camping trip? 445 00:27:04,448 --> 00:27:05,896 The leech on your testicle? 446 00:27:06,366 --> 00:27:08,000 My retirement. 447 00:27:09,560 --> 00:27:12,776 Well, Warrington just came to see me and... 448 00:27:12,800 --> 00:27:16,256 You were right. Bramson has got me spooked. 449 00:27:16,280 --> 00:27:18,976 You know, I spent half the afternoon going over my notes 450 00:27:19,000 --> 00:27:21,376 on the Max Zoric post-mortem and... 451 00:27:21,400 --> 00:27:22,446 And...? 452 00:27:22,471 --> 00:27:25,628 ...and I don't know whether... 453 00:27:26,680 --> 00:27:29,000 ...I might have got something wrong. 454 00:27:30,720 --> 00:27:33,807 When we were doing it, we thought he was your son 455 00:27:34,404 --> 00:27:36,056 and I thought I'd be fine with that 456 00:27:36,080 --> 00:27:37,413 but I wasn't. 457 00:27:38,720 --> 00:27:41,176 I was so afraid of messing up your son's autopsy 458 00:27:41,200 --> 00:27:43,400 that I fear I was blinkered. 459 00:27:44,440 --> 00:27:46,976 I fear I... I might have missed something. 460 00:27:47,000 --> 00:27:50,176 Look, I'm sure you did a very good job... 461 00:27:50,200 --> 00:27:53,296 I can't quit while Bramson is going through this review. 462 00:27:53,320 --> 00:27:56,176 If this turns into a crime, it could take months 463 00:27:56,200 --> 00:27:59,536 and if he finds that I did miss something, 464 00:27:59,560 --> 00:28:03,480 then, well, I'm not leaving with that as my swan song. 465 00:28:05,880 --> 00:28:07,016 I understand. 466 00:28:07,860 --> 00:28:11,201 Look, I'm sure you have nothing to worry about. 467 00:28:11,440 --> 00:28:13,240 You're an excellent pathologist, Fairley. 468 00:28:14,560 --> 00:28:16,080 Jack would have been proud. 469 00:28:20,460 --> 00:28:22,740 We were so very upset for you. 470 00:28:24,600 --> 00:28:26,560 I'm glad he wasn't your son. 471 00:28:37,240 --> 00:28:38,896 - Here we go! - Uh... 472 00:28:38,920 --> 00:28:41,456 - What are we celebrating? - Us! 473 00:28:41,480 --> 00:28:43,976 Me, finally getting to meet my long-lost sister! 474 00:28:44,000 --> 00:28:46,096 - Cheers. - Cheers. 475 00:28:46,120 --> 00:28:48,680 What about telling your long-lost sister the truth? 476 00:28:50,721 --> 00:28:51,816 About what? 477 00:28:51,840 --> 00:28:54,136 The dead boy who everyone thought was you, 478 00:28:54,160 --> 00:28:56,120 who had Dad's name in his passport. 479 00:28:57,200 --> 00:28:59,176 Is this really the right time? 480 00:28:59,369 --> 00:29:00,441 Alright. 481 00:29:00,800 --> 00:29:02,440 Wait. Wait! 482 00:29:04,160 --> 00:29:06,466 His name was Max. 483 00:29:06,920 --> 00:29:10,808 I worked for his mother at a pretty big software company. 484 00:29:11,525 --> 00:29:15,376 Anyway, Max was a bit of a lad. You know? 485 00:29:15,400 --> 00:29:17,776 He liked the fast cars and the pretty people 486 00:29:17,800 --> 00:29:19,536 and the marching powder. 487 00:29:19,952 --> 00:29:21,496 And he wanted to leave the country. 488 00:29:21,520 --> 00:29:24,656 I didn't ask why but he needed a passport. 489 00:29:24,680 --> 00:29:28,576 And you made it, 'cause you don't care if things are legal or not. 490 00:29:28,600 --> 00:29:31,856 I've developed some... bad habits. 491 00:29:33,080 --> 00:29:34,896 But a ?6,000 medical bill 492 00:29:34,920 --> 00:29:38,656 is a lot for a 14-year-old kid trying to look after his sick mum. 493 00:29:38,680 --> 00:29:40,376 So, yeah, 494 00:29:40,400 --> 00:29:42,720 I've taught myself some dodgy shit. 495 00:29:44,920 --> 00:29:47,736 But I had nothing to do with Max's death. 496 00:29:48,155 --> 00:29:49,416 Then how did he die? 497 00:29:49,440 --> 00:29:52,536 I don't know! That's why I need my phone. 498 00:29:53,020 --> 00:29:55,936 You see, I never trusted Max. 499 00:29:55,960 --> 00:29:59,736 That's why I diverted the security cameras at the shipyard to my phone, 500 00:29:59,760 --> 00:30:01,536 'cause he stabbed me in the back. 501 00:30:01,560 --> 00:30:04,896 As it turned out, when I got there and gave him his passport, 502 00:30:04,920 --> 00:30:06,896 he said he didn't have any cash. 503 00:30:06,920 --> 00:30:09,016 So, I went back to the car, where my phone was, 504 00:30:09,040 --> 00:30:11,056 and it was being towed by the cops! 505 00:30:11,080 --> 00:30:12,800 I went back to tell Max... 506 00:30:13,693 --> 00:30:14,960 ...and he was dead. 507 00:30:15,560 --> 00:30:17,376 Then tell the cops! 508 00:30:17,400 --> 00:30:20,147 What, and go to jail for 15 years for forging passports? 509 00:30:28,160 --> 00:30:29,856 - Hi. - Hi! 510 00:30:30,187 --> 00:30:32,960 - Are you OK? - Yeah, yeah. I'm just out. 511 00:30:33,960 --> 00:30:36,256 Uh... are you with your brother? 512 00:30:36,280 --> 00:30:37,920 Am I with James? 513 00:30:40,920 --> 00:30:43,760 No. Why? 514 00:30:44,880 --> 00:30:47,560 Well... just wondering, that's all. 515 00:30:48,600 --> 00:30:51,416 OK. Well, I will let him know if I see him. 516 00:30:51,746 --> 00:30:53,056 OK. 517 00:30:53,080 --> 00:30:54,204 Love you. 518 00:31:05,096 --> 00:31:08,680 Oh, not that one. I never liked that one. 519 00:31:11,229 --> 00:31:13,240 Still fussy, then, Jack? 520 00:31:13,840 --> 00:31:15,976 You've got Johnnie Bassett there, haven't you? 521 00:31:16,400 --> 00:31:17,691 Mm. 522 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Oh, please, help yourself. 523 00:31:33,943 --> 00:31:35,576 I'm fine. 524 00:31:35,600 --> 00:31:39,216 But I don't appreciate the dead coming back to my boat, Jack. 525 00:31:39,240 --> 00:31:42,480 I don't think you've got a choice where they turn up anymore. 526 00:31:47,480 --> 00:31:49,536 Good to see you up and about again. 527 00:31:49,560 --> 00:31:51,696 - Mm. - And you've got both your legs back. 528 00:31:51,720 --> 00:31:53,896 Also got my old teeth. 529 00:31:54,682 --> 00:31:56,669 You're not looking too hot, though. 530 00:31:57,040 --> 00:31:58,120 Hmm. 531 00:31:59,200 --> 00:32:01,533 What a fine Eton mess. 532 00:32:01,793 --> 00:32:02,979 Yeah. 533 00:32:04,200 --> 00:32:06,640 Fairley asked it today. 534 00:32:07,960 --> 00:32:09,440 "What would Jack do?" 535 00:32:12,400 --> 00:32:16,496 How do I love a boy who seems determined to avoid me? 536 00:32:16,520 --> 00:32:18,240 Is that what this is all about? 537 00:32:19,680 --> 00:32:21,561 Being loved in return? 538 00:32:22,127 --> 00:32:23,816 That's not why we do this. 539 00:32:24,551 --> 00:32:25,616 We love them 540 00:32:25,640 --> 00:32:27,296 because they need loving. 541 00:32:27,320 --> 00:32:30,456 We do the job we do because it needs doing. 542 00:32:30,480 --> 00:32:32,240 And we believe... 543 00:32:33,400 --> 00:32:35,416 ...even though no-one else does. 544 00:32:35,620 --> 00:32:41,160 And that's the only way we get through this shitty, beautiful life. 545 00:32:42,640 --> 00:32:47,200 * I guess there's no-one to blame * 546 00:32:50,880 --> 00:32:53,856 * Lord, I just can't help... * 547 00:32:53,880 --> 00:32:56,736 I'm not sure I believe anything James says. 548 00:32:56,760 --> 00:32:58,656 You're his father, Daniel. 549 00:32:59,091 --> 00:33:01,160 You have to believe. 550 00:33:39,389 --> 00:33:40,713 Mr Oberg? 551 00:33:42,760 --> 00:33:44,025 Mr Oberg? 552 00:34:02,980 --> 00:34:04,056 Mr Oberg? 553 00:34:04,488 --> 00:34:05,616 Mr... 554 00:34:05,640 --> 00:34:07,376 Mr Oberg! 555 00:34:07,400 --> 00:34:08,800 Shit! 556 00:34:12,160 --> 00:34:14,160 Charlie! Charlie! 557 00:34:16,360 --> 00:34:18,856 Charlie? Charlie? 558 00:34:18,880 --> 00:34:20,520 Shit. 559 00:34:25,720 --> 00:34:27,496 You've dialled emergency services. 560 00:34:27,520 --> 00:34:30,120 Ambulance! Come on, Charlie! 561 00:36:05,640 --> 00:36:07,120 _ 562 00:36:31,120 --> 00:36:35,080 _ 563 00:37:22,218 --> 00:37:24,840 _ 564 00:37:31,680 --> 00:37:36,016 Bread, crackers, cereal, rice. 565 00:37:36,040 --> 00:37:39,416 All carbohydrates. Kaara was trying to watch her diet? 566 00:37:39,440 --> 00:37:43,816 She was absolutely trying to watch it, avoiding carbohydrates. 567 00:37:43,840 --> 00:37:47,216 You see, her GP thought she might have had an eating disorder. 568 00:37:47,240 --> 00:37:49,880 She thought she might have had IBS. 569 00:37:50,667 --> 00:37:53,987 I don't think it was either. 570 00:37:55,593 --> 00:37:56,770 Hey. 571 00:37:58,240 --> 00:37:59,713 Some olive... 572 00:38:02,600 --> 00:38:04,109 ...capers... 573 00:38:06,320 --> 00:38:07,414 ...pepperoni. 574 00:38:08,080 --> 00:38:09,440 Pizza. 575 00:38:10,361 --> 00:38:12,856 There were pizza boxes at the party beach. 576 00:38:12,880 --> 00:38:16,096 Yet she was trying to avoid carbohydrates. 577 00:38:16,120 --> 00:38:19,416 Sure but it was end of year, she was celebrating, 578 00:38:19,440 --> 00:38:21,776 she was letting her hair down, she was drinking... 579 00:38:21,800 --> 00:38:24,416 But if she was drinking, 580 00:38:24,440 --> 00:38:30,360 then this undigested food should have traces of alcohol in it. 581 00:38:32,560 --> 00:38:33,670 But... 582 00:38:36,471 --> 00:38:37,668 It doesn't. 583 00:38:40,316 --> 00:38:41,648 No alcohol. 584 00:38:42,040 --> 00:38:43,760 She wasn't drinking? 585 00:38:46,080 --> 00:38:47,253 No. 586 00:38:47,800 --> 00:38:49,776 - Just like her father said. - But how? 587 00:38:49,800 --> 00:38:51,816 Her blood alcohol was through the roof. 588 00:38:51,840 --> 00:38:55,776 I think Kaara had auto-brewery syndrome. 589 00:38:55,800 --> 00:39:00,256 Her digestive system would convert carbohydrates into ethanol. 590 00:39:00,281 --> 00:39:04,142 That would explain why she had such a reputation for drinking at school. 591 00:39:04,655 --> 00:39:07,216 Any time she ate carbohydrates, 592 00:39:07,240 --> 00:39:10,176 her body would convert them to alcohol. 593 00:39:10,892 --> 00:39:14,500 And at the beach party, she let her guard down, ate pizza, 594 00:39:14,680 --> 00:39:16,560 and became intoxicated again. 595 00:39:17,560 --> 00:39:19,616 So, got dumped by her boyfriend, 596 00:39:19,849 --> 00:39:22,720 drunk, angry, hurt... 597 00:39:23,800 --> 00:39:27,176 She drove over him and to hide it, took him to another beach? 598 00:39:27,446 --> 00:39:28,656 What? 599 00:39:28,680 --> 00:39:32,096 You see, by her blood alcohol, Kaara was so intoxicated, 600 00:39:32,120 --> 00:39:36,684 she could hardly stand up, let alone lift Mitchell's body into a car. 601 00:39:37,242 --> 00:39:38,875 Well, someone did. 602 00:40:15,840 --> 00:40:16,980 Madison? 603 00:40:19,280 --> 00:40:20,907 It is Madison, isn't it? 604 00:40:23,353 --> 00:40:24,532 May I come in? 605 00:40:25,158 --> 00:40:26,440 Mm-hm. 606 00:40:32,998 --> 00:40:35,082 Is there sand in that vacuum? 607 00:40:35,760 --> 00:40:37,840 From when you moved Mitchell's body? 608 00:40:40,080 --> 00:40:42,120 Wouldn't clean out his blood, though. 609 00:40:44,120 --> 00:40:46,240 I saw your note to Kaara. 610 00:40:49,080 --> 00:40:50,600 You were her friend. 611 00:40:52,360 --> 00:40:56,160 You were the one who encouraged her to apply for art college. 612 00:40:58,520 --> 00:41:00,360 She was so clever. 613 00:41:01,880 --> 00:41:03,840 No-one else seemed to notice. 614 00:41:08,600 --> 00:41:10,560 He'd broken up with her. 615 00:41:12,327 --> 00:41:13,812 He'd broken her. 616 00:41:20,880 --> 00:41:22,696 Don't touch me anymore! 617 00:41:22,720 --> 00:41:24,616 No! I don't want to hear it! 618 00:41:24,958 --> 00:41:26,696 Just leave me alone! 619 00:41:26,819 --> 00:41:28,299 She was so upset. 620 00:41:29,400 --> 00:41:33,800 He didn't know what to do. He just sat down behind the car. 621 00:41:34,800 --> 00:41:36,600 He was pretty drunk too. 622 00:41:41,160 --> 00:41:42,960 I wanted to go to her. 623 00:41:44,320 --> 00:41:46,220 But Mitchell was still there. 624 00:41:46,760 --> 00:41:50,536 You said that you thought he left the beach after the fight 625 00:41:50,560 --> 00:41:51,880 but he hadn't, had he? 626 00:41:55,770 --> 00:41:57,360 Well, I thought he had. 627 00:41:58,062 --> 00:42:00,022 So, I went to console her. 628 00:42:04,440 --> 00:42:06,296 He'd fallen asleep behind the car... 629 00:42:10,120 --> 00:42:11,696 ...and she started it. 630 00:42:11,720 --> 00:42:14,440 She accidentally put it in reverse and... 631 00:42:19,400 --> 00:42:21,200 She didn't even know. 632 00:42:26,640 --> 00:42:30,336 You knew... if she was charged with manslaughter, 633 00:42:30,360 --> 00:42:32,515 that she would never go to art college. 634 00:42:32,920 --> 00:42:34,456 And I knew that in the morning, 635 00:42:34,480 --> 00:42:37,016 the tractor would be going across the main beach. 636 00:42:37,040 --> 00:42:42,056 So, you moved his body to the other beach, 637 00:42:42,080 --> 00:42:44,680 buried him in the sand and left him. 638 00:42:46,920 --> 00:42:48,654 All to save Kaara. 639 00:42:51,077 --> 00:42:52,356 I thought I could. 640 00:42:54,112 --> 00:42:55,560 She was so good. 641 00:43:02,040 --> 00:43:05,016 It's beautiful. You should put it in your folio. 642 00:43:05,328 --> 00:43:07,240 Yeah, well, even if I get in... 643 00:43:08,240 --> 00:43:09,696 ...how can I go? 644 00:43:09,720 --> 00:43:11,032 What do you mean? 645 00:43:13,438 --> 00:43:15,040 Who's gonna look after Dad? 646 00:43:38,080 --> 00:43:40,416 If you've come to give me another 50 lashes, 647 00:43:40,440 --> 00:43:41,896 can it wait till tomorrow? 648 00:43:41,920 --> 00:43:44,136 - It's been a big day. - You've been out again. 649 00:43:44,160 --> 00:43:45,680 Most of the day. 650 00:43:46,720 --> 00:43:48,496 Inspector Crowley rang me. 651 00:43:48,520 --> 00:43:50,976 Apparently, a young woman named Madison Wheeler 652 00:43:51,000 --> 00:43:52,240 presented herself to police, 653 00:43:52,265 --> 00:43:55,280 admitting that she moved the body of Mitchell Vanderhaust 654 00:43:55,639 --> 00:43:58,807 and the bottles in Kaara's car were her father's. 655 00:44:00,908 --> 00:44:02,400 Speaking of bottles... 656 00:44:07,575 --> 00:44:09,176 Not quite appropriate. 657 00:44:09,200 --> 00:44:10,564 Probably not. 658 00:44:15,800 --> 00:44:17,000 But well earned. 659 00:44:28,760 --> 00:44:30,776 And now I'm confiscating it. 660 00:44:31,188 --> 00:44:32,256 Like I said, 661 00:44:32,709 --> 00:44:34,840 alcohol-free workplace. 662 00:44:39,543 --> 00:44:41,016 - Hey. - Hey. 663 00:44:41,040 --> 00:44:42,604 Nice work. 664 00:44:43,960 --> 00:44:45,346 Are you OK? 665 00:44:47,560 --> 00:44:49,576 Warrington stole my whisky. 666 00:44:49,600 --> 00:44:51,136 Oh. 667 00:44:51,433 --> 00:44:54,880 So, I was thinking of going to buy one. 668 00:44:56,332 --> 00:44:58,216 - Are you...? - Oh! 669 00:44:58,240 --> 00:45:01,080 Yeah, I could do... a wine, maybe. 670 00:45:03,760 --> 00:45:05,800 - Grace. - Ben. 671 00:45:07,200 --> 00:45:08,357 Daniel. 672 00:45:08,880 --> 00:45:10,376 Are you here to see me? 673 00:45:10,400 --> 00:45:12,536 Benjamin, Benjamin, Benjamin! 674 00:45:12,560 --> 00:45:16,256 Lyle! 675 00:45:21,320 --> 00:45:24,456 Here you are, as long as you need it. 676 00:45:25,139 --> 00:45:26,696 Your uncle's letting me store some things in his garage, 677 00:45:26,720 --> 00:45:28,256 till I get settled. 678 00:45:28,280 --> 00:45:30,696 Anyway, Grace and I were just off for a drink. 679 00:45:30,720 --> 00:45:32,680 - So, uh... - Great! We'll join you. 680 00:45:33,680 --> 00:45:35,256 So much to talk about. 681 00:45:35,280 --> 00:45:38,456 Can I suggest a cheeky little sake bar I've discovered... 682 00:45:38,480 --> 00:45:41,536 Dr Fairley. Dr Molyneux. I'm glad I caught you. 683 00:45:41,560 --> 00:45:43,576 There's a meeting now at the Department of Justice. 684 00:45:43,600 --> 00:45:45,560 I think it'd be good if you both came. 685 00:45:46,840 --> 00:45:48,480 You too, Dr Harrow. 686 00:45:52,440 --> 00:45:54,216 Why exactly am I here? 687 00:45:54,240 --> 00:45:55,800 You were asked for. 688 00:45:59,953 --> 00:46:02,736 Ah, doctors. Just in time. 689 00:46:02,760 --> 00:46:04,480 Please, sit. 690 00:46:05,800 --> 00:46:08,176 We were just going through the results 691 00:46:08,200 --> 00:46:12,120 of my review post-mortem examination of Ms Zoric's son, Max. 692 00:46:13,240 --> 00:46:15,216 Ms Zoric, are you OK if we continue? 693 00:46:15,240 --> 00:46:17,536 I... I understand completely if it's too difficult. 694 00:46:17,560 --> 00:46:18,906 Please. 695 00:46:19,200 --> 00:46:21,087 I think we all want to know what you've found. 696 00:46:21,938 --> 00:46:24,616 Uh, well, firstly, I'd like to commend Doctors Fairley and Molyneux 697 00:46:24,640 --> 00:46:27,056 on their initial post-mortem. 698 00:46:27,081 --> 00:46:28,896 They demonstrated a commitment to detail 699 00:46:28,920 --> 00:46:31,496 that admirably reflects the State's determination 700 00:46:31,520 --> 00:46:34,896 to reach an impartial understanding of the facts. 701 00:46:34,920 --> 00:46:37,296 And I, uh... I concur with their finding 702 00:46:37,320 --> 00:46:39,376 that the cause of Mr Zoric's death 703 00:46:39,400 --> 00:46:42,416 was a fall of some 6.5 metres, 704 00:46:42,440 --> 00:46:44,176 his head striking the ground, 705 00:46:44,200 --> 00:46:48,040 breaking the spine between the 3rd and 4th cervical vertebrae. 706 00:46:51,120 --> 00:46:53,616 If I may respectfully ask, 707 00:46:53,640 --> 00:46:57,096 if Dr Bramson concurs with our findings, 708 00:46:57,120 --> 00:46:58,800 then why are we here? 709 00:47:00,160 --> 00:47:01,345 Well... 710 00:47:02,800 --> 00:47:07,816 ...you rightly identified damage to Mr Zoric's right hand, 711 00:47:07,840 --> 00:47:11,008 a fracture of the dorsal metacarpophalangeal joint, 712 00:47:11,280 --> 00:47:12,405 or knuckle. 713 00:47:12,457 --> 00:47:16,296 Yes, obviously from his impact with the ground. 714 00:47:16,320 --> 00:47:18,440 Well, that's where we disagree. 715 00:47:19,334 --> 00:47:23,529 As you can see from our reconstruction of Mr Zoric's fall, 716 00:47:23,554 --> 00:47:25,416 were there any finger injuries, 717 00:47:25,440 --> 00:47:28,296 it would have been hyperextension fractures, 718 00:47:28,320 --> 00:47:31,176 with the impact marks on the tips. 719 00:47:31,795 --> 00:47:34,656 That knuckle injury couldn't have been caused by the fall. 720 00:47:34,919 --> 00:47:35,920 Well... 721 00:47:36,280 --> 00:47:39,456 I believe the injury is what is also known as a... 722 00:47:39,811 --> 00:47:41,465 ...boxer's fracture, 723 00:47:41,960 --> 00:47:44,776 and happened not when Mr Zoric hit the ground 724 00:47:44,800 --> 00:47:47,234 but when he hit someone else. 725 00:47:50,720 --> 00:47:54,496 It's possible, but that could have happened any time in the evening. 726 00:47:54,520 --> 00:47:56,122 Except the minimal swelling says 727 00:47:56,146 --> 00:47:57,976 it occurred very shortly before death. 728 00:47:58,373 --> 00:48:01,456 Also, the angle of the head wound on Mr Zoric 729 00:48:01,480 --> 00:48:03,576 suggests that he was carried over the rail 730 00:48:03,600 --> 00:48:05,400 by as significant forward momentum. 731 00:48:06,400 --> 00:48:08,336 Yeah. What are you saying, Doctor? 732 00:48:08,360 --> 00:48:12,016 I am saying that either Mr Zoric ran deliberately at the rail 733 00:48:12,040 --> 00:48:14,576 or as the knuckle injury suggests, 734 00:48:14,600 --> 00:48:17,040 he was fighting someone up there when he fell. 735 00:48:32,120 --> 00:48:34,232 Harrow? Harrow! 736 00:48:36,960 --> 00:48:38,212 What do you think? 737 00:48:38,600 --> 00:48:40,056 About Bramson's theory 738 00:48:40,080 --> 00:48:41,901 that there might have been someone else on the boat? 739 00:48:43,349 --> 00:48:44,416 It's possible. 740 00:48:44,715 --> 00:48:46,456 Yeah, and it's possible that person 741 00:48:46,480 --> 00:48:49,656 also could have written your name on the back of Max's passport 742 00:48:49,680 --> 00:48:52,970 and that person left a letter intended for you. 743 00:48:53,760 --> 00:48:58,496 Look, you said at the shipyard that the security cameras were off 744 00:48:58,520 --> 00:49:00,816 in the hour when Max Zoric died. 745 00:49:00,840 --> 00:49:03,256 Do you think that phone might have anything to do with that? 746 00:49:03,280 --> 00:49:05,360 Cybercrime tried to unlock it. Couldn't. 747 00:49:06,720 --> 00:49:09,040 Dan, have you heard from your son? 748 00:49:09,933 --> 00:49:11,045 No. 749 00:49:11,800 --> 00:49:13,175 I have to go. 750 00:49:19,920 --> 00:49:22,720 I want you to get in touch with the Fingerprint Bureau. 751 00:49:26,900 --> 00:49:31,420 They found a partial print on the ship rail here... 752 00:49:32,600 --> 00:49:35,416 ...and they also found a smudged thumbprint here, 753 00:49:35,440 --> 00:49:37,016 on the glove box of the Mercedes. 754 00:49:37,040 --> 00:49:38,216 Mm. 755 00:49:38,619 --> 00:49:43,736 And a solid index print on the phone they found in the glove box 756 00:49:43,760 --> 00:49:47,176 that matches a print that they lifted off that letter. 757 00:49:47,200 --> 00:49:50,696 And... and these prints, definitely not Max Zoric's? 758 00:49:50,720 --> 00:49:53,296 These belong to someone else. 759 00:49:53,320 --> 00:49:56,136 The second autopsy's theory holds water. 760 00:49:56,160 --> 00:49:57,389 Right. 761 00:50:00,120 --> 00:50:02,880 So, someone else was with Max Zoric when he died. 762 00:50:06,600 --> 00:50:08,080 Yeah. Good work. 763 00:50:48,840 --> 00:50:50,484 Don't want her treading on it. 764 00:50:52,120 --> 00:50:53,111 Right. 765 00:51:05,080 --> 00:51:07,016 Next on Harrow... 766 00:51:07,357 --> 00:51:08,736 I think Harrow's son's alive 767 00:51:08,760 --> 00:51:11,096 and I think he was involved in Max Zoric's death. 768 00:51:11,120 --> 00:51:13,136 I know you want to protect your son 769 00:51:13,160 --> 00:51:15,296 but he's not the person you think he is. 770 00:51:15,320 --> 00:51:17,216 He'll never give up his boy. 771 00:51:17,240 --> 00:51:19,976 He might, if he has to choose between James and his daughter. 772 00:51:20,559 --> 00:51:22,176 I would never put her in danger! 773 00:51:22,200 --> 00:51:23,644 You already have! 774 00:51:24,080 --> 00:51:25,696 How did he end up in the pool? 775 00:51:25,720 --> 00:51:27,376 That looks like a chemical burn. 776 00:51:27,400 --> 00:51:29,416 Familiar symptoms. How did this happen? 777 00:51:29,440 --> 00:51:32,176 On the same night, in the same suburb. 778 00:51:32,200 --> 00:51:34,080 Hardly a coincidence. 779 00:51:34,104 --> 00:51:38,104 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 56854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.