All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S09E01.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,591 HOWARD: Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:04,588 --> 00:00:06,135 Well, there was this girl. 3 00:00:08,091 --> 00:00:09,684 - What did you do? - Nothing! 4 00:00:10,093 --> 00:00:12,141 Really, it was just kissing. 5 00:00:14,765 --> 00:00:15,766 (SIGHS) 6 00:00:16,058 --> 00:00:19,483 - All right. - So we're still getting married? 7 00:00:21,605 --> 00:00:22,606 Yes. 8 00:00:24,650 --> 00:00:25,947 Because we love each other. 9 00:00:26,818 --> 00:00:27,865 Yes. 10 00:00:28,320 --> 00:00:30,698 And it's the happiest day of our lives. 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,328 (LAUGHS) Don't push it. 12 00:00:34,785 --> 00:00:36,207 I need some time 13 00:00:36,620 --> 00:00:39,624 to take a step back and re-evaluate our situation. 14 00:00:42,251 --> 00:00:43,252 Oh. 15 00:00:43,502 --> 00:00:44,754 Bye, Sheldon. 16 00:00:48,090 --> 00:00:49,342 Well, Gollum... 17 00:00:52,135 --> 00:00:53,887 You're an expert on rings. 18 00:00:55,764 --> 00:00:57,311 What do I do with this one? 19 00:01:01,603 --> 00:01:02,980 So what package are you thinking? 20 00:01:03,313 --> 00:01:05,065 Mmm, this one comes with music and flowers. 21 00:01:05,440 --> 00:01:08,068 Oh, they even stream the whole thing live on the Internet. 22 00:01:08,652 --> 00:01:09,824 Why would we want that? 23 00:01:10,070 --> 00:01:12,414 'Cause there's a lot of gorgeous blondes out there 24 00:01:12,614 --> 00:01:14,992 who don't believe they can land a short, nearsighted scientist. 25 00:01:15,200 --> 00:01:16,452 Let's give them hope. 26 00:01:17,995 --> 00:01:19,338 Whatever, put us on the Internet. 27 00:01:19,496 --> 00:01:21,624 I always wanted a wedding with a comments section. 28 00:01:23,458 --> 00:01:26,007 Hey, if you're not into this, we can do it another time. 29 00:01:26,295 --> 00:01:27,342 No. 30 00:01:27,504 --> 00:01:30,553 No, I want to. Look, we've put this off long enough. Let's do it. 31 00:01:31,049 --> 00:01:34,519 Aw! It's exactly what you said the first time we slept together. 32 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 (CELL PHONE RINGING) 33 00:01:36,513 --> 00:01:37,765 Oh, excuse me. 34 00:01:38,682 --> 00:01:40,229 It's Sheldon. Hey. 35 00:01:40,392 --> 00:01:43,362 - Leonard, have you gotten married yet? - No, why? 36 00:01:43,562 --> 00:01:45,280 - Good, don't do it! - Why not? 37 00:01:45,439 --> 00:01:47,612 Some important new information has come to light. 38 00:01:47,774 --> 00:01:49,151 Women are the worst. 39 00:01:50,611 --> 00:01:52,329 I thought it was paper cuts, but I was wrong. 40 00:01:52,487 --> 00:01:54,114 No piece of paper ever cut me this deep. 41 00:01:55,824 --> 00:01:56,871 What happened now? 42 00:01:58,452 --> 00:02:00,204 Amy has ended our relationship. 43 00:02:00,912 --> 00:02:02,789 - Oh, no. Seriously? - What's going on? 44 00:02:02,956 --> 00:02:04,208 Amy broke up with Sheldon. 45 00:02:04,374 --> 00:02:05,375 She did? 46 00:02:05,584 --> 00:02:06,676 Is Penny crying? 47 00:02:08,045 --> 00:02:09,888 - No. - No, of course not. 48 00:02:10,047 --> 00:02:11,515 They thrive on our suffering. 49 00:02:13,342 --> 00:02:16,095 Buddy, I'm so sorry. Is there anything I can do? 50 00:02:16,261 --> 00:02:18,684 Yes. If I ever talk about going out with a girl again, 51 00:02:18,847 --> 00:02:21,851 roll your eyes at me like I do to you when you say dumb things. 52 00:02:23,560 --> 00:02:26,188 Sheldon, okay. Just because you're going through this with Amy 53 00:02:26,355 --> 00:02:27,902 doesn't mean all women are bad. 54 00:02:28,065 --> 00:02:29,237 Whatever. 55 00:02:31,401 --> 00:02:33,403 Hey, I just heard about you and Sheldon, are you okay? 56 00:02:34,071 --> 00:02:35,789 Not really, can you come over? 57 00:02:36,156 --> 00:02:39,660 Uh, actually, I'm in Vegas. Leonard and I are about to get married. 58 00:02:40,744 --> 00:02:43,588 Hold on. You're getting married and you didn't invite me? 59 00:02:43,997 --> 00:02:46,250 Well, it was kind of a spur of the moment thing. 60 00:02:46,667 --> 00:02:47,668 Wow. 61 00:02:47,834 --> 00:02:49,802 Hope I can catch the bouquet from here. 62 00:02:51,838 --> 00:02:53,260 Amy, don't be like that. 63 00:02:53,799 --> 00:02:55,176 Why did I just hear Amy's name? 64 00:02:55,342 --> 00:02:56,434 Penny's on the phone with her. 65 00:02:56,593 --> 00:02:59,187 Did she say anything about me? Never mind, I don't care. 66 00:02:59,346 --> 00:03:01,394 Well, if you care, you can find out and tell me. 67 00:03:01,556 --> 00:03:03,433 Just don't be shocked when you find out I don't care. 68 00:03:04,768 --> 00:03:07,362 Okay, will you relax? You're not missing anything special. 69 00:03:08,730 --> 00:03:09,777 Hey. 70 00:03:10,607 --> 00:03:12,780 She's upset. Look, it's gonna be a great wedding. 71 00:03:12,943 --> 00:03:14,320 Look at you in your little suit. 72 00:03:15,779 --> 00:03:17,406 Amy's upset? Is it about me? 73 00:03:17,572 --> 00:03:19,119 No, I think it's because we're eloping. 74 00:03:19,866 --> 00:03:22,619 Your marriage is causing her pain? Yeah, great, I take it back. 75 00:03:22,786 --> 00:03:24,459 Go ahead and do it. Yay for love. 76 00:03:25,706 --> 00:03:26,958 (THEME SONG PLAYING) 77 00:03:52,816 --> 00:03:53,908 - Hello. - Oh! 78 00:03:55,652 --> 00:03:56,824 What are you doing here? 79 00:03:57,446 --> 00:03:59,665 When last we spoke, you said you needed time. 80 00:04:00,991 --> 00:04:02,584 Well, it's only been 11 hours. 81 00:04:03,785 --> 00:04:05,833 The Lord of the Rings trilogy was nearly 11 hours. 82 00:04:05,996 --> 00:04:07,964 I made you watch that, you said it was an eternity. 83 00:04:10,208 --> 00:04:12,381 Sheldon, when I'm ready to talk, I'll let you know. 84 00:04:12,669 --> 00:04:13,761 Very well. 85 00:04:14,463 --> 00:04:16,010 You seem to be headed somewhere. 86 00:04:16,298 --> 00:04:17,595 May I walk with you? 87 00:04:19,092 --> 00:04:20,514 Sure. 88 00:04:22,345 --> 00:04:23,972 Boy am I glad we're going out again. 89 00:04:25,724 --> 00:04:27,351 We're not back together. 90 00:04:27,642 --> 00:04:29,610 Why? Well, is there someone else? 91 00:04:29,770 --> 00:04:32,614 Just couldn't wait to put that first notch on your bedpost, could you? 92 00:04:34,024 --> 00:04:37,574 If you must know, I'm going to Howard and Bernadette's to watch the wedding. 93 00:04:37,736 --> 00:04:38,908 And who's this guy you're taking? 94 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 There's no guy! 95 00:04:40,280 --> 00:04:42,203 Oh, you're going to a wedding alone? That's sad. 96 00:04:43,492 --> 00:04:45,790 I'm not gonna be alone, I'll be with my friends. 97 00:04:46,244 --> 00:04:48,622 Your friends. Well, I think you mean my friends. 98 00:04:48,830 --> 00:04:50,503 And why wasn't I invited to this? 99 00:04:50,665 --> 00:04:54,386 Maybe because the two of us being there would make them feel awkward. 100 00:04:55,295 --> 00:04:57,889 We make everyone feel awkward. That's our thing! 101 00:05:00,592 --> 00:05:02,139 They're running a little behind. Should be pretty soon. 102 00:05:02,302 --> 00:05:03,394 Okay. 103 00:05:03,637 --> 00:05:07,141 Hey, if you're hungry there's a breakfast buffet at the strip club next door. 104 00:05:09,059 --> 00:05:11,403 Thanks, but I don't like glitter on my scrambled eggs. 105 00:05:13,104 --> 00:05:15,607 I don't think the strippers prepare the meal, but okay. 106 00:05:18,902 --> 00:05:22,577 Look, it's not how I pictured it, either, but I'm still glad we're doing it. 107 00:05:23,031 --> 00:05:24,328 - Me, too. - You sure? 108 00:05:24,741 --> 00:05:26,743 - Yes. - And you promise you're okay 109 00:05:26,910 --> 00:05:28,002 with everything from the car? 110 00:05:28,161 --> 00:05:29,583 Oh, my God, would you stop bringing it up? 111 00:05:29,746 --> 00:05:30,918 You're right. I'm sorry. 112 00:05:32,040 --> 00:05:35,340 We have the rest of our lives to dredge up stuff from the past and fight about it. 113 00:05:38,421 --> 00:05:40,765 So what do you think? Should we run next door and grab a bite? 114 00:05:41,132 --> 00:05:42,384 Well, what if they call our names? 115 00:05:42,551 --> 00:05:44,849 Don't worry, they gave me this vibrating coaster. 116 00:05:46,638 --> 00:05:48,561 Oh, and the fairytale continues. 117 00:05:52,686 --> 00:05:54,780 - Thank you for doing this. - Our pleasure. 118 00:05:55,272 --> 00:05:56,273 You feeling okay? 119 00:05:56,773 --> 00:06:00,573 We were together for so long, I honestly don't know what I'm feeling. 120 00:06:01,027 --> 00:06:04,531 Well, that's understandable. You forgot. It's called "happy". 121 00:06:06,783 --> 00:06:08,626 - Howard. - I'm not saying anything bad. 122 00:06:08,785 --> 00:06:11,379 Just that she was in love with her captor and somehow managed to escape 123 00:06:11,538 --> 00:06:13,040 from his dark and crazy dungeon. 124 00:06:15,208 --> 00:06:18,712 I know what you're going through, my last breakup was pretty tough. 125 00:06:19,296 --> 00:06:21,219 Oh. What was her name? 126 00:06:21,381 --> 00:06:23,759 Hey, it's a true story. I don't need the third degree! 127 00:06:25,677 --> 00:06:26,678 (GASPS) 128 00:06:29,723 --> 00:06:32,146 For God's sake. Sheldon, what are you doing? 129 00:06:32,642 --> 00:06:36,522 I didn't want to come in. I was told it would make everyone feel uncomfortable. 130 00:06:37,147 --> 00:06:40,651 So I'll just stay out here and pretend that I don't have to go to the bathroom. 131 00:06:44,863 --> 00:06:47,412 - Howard, do something. - I'm on it. 132 00:06:55,332 --> 00:06:58,836 Sheldon, you being here might not be making things better. 133 00:06:59,502 --> 00:07:03,223 I see. And is that why everybody was invited but me? 134 00:07:03,423 --> 00:07:05,391 They didn't invite everybody but you. 135 00:07:05,717 --> 00:07:08,436 Bernadette invited me and Stuart lives here. 136 00:07:08,678 --> 00:07:10,851 Who wants hot cinnamon rolls? 137 00:07:14,559 --> 00:07:18,189 So, when you hear the music, that's your cue. Any questions? 138 00:07:19,022 --> 00:07:22,868 The package we paid for said the aisle was supposed to be strewn with rose petals? 139 00:07:23,193 --> 00:07:25,287 - Where are the rose petals? - WOMAN: We're out. 140 00:07:25,779 --> 00:07:26,951 You know what, it's fine. 141 00:07:27,364 --> 00:07:29,833 WOMAN: We can use the potpourri from the bathroom. 142 00:07:29,991 --> 00:07:30,992 Okay. 143 00:07:31,159 --> 00:07:33,787 - Really, we're good. - Yep, just wanna get married. 144 00:07:33,954 --> 00:07:35,706 - Yeah. - Great, I'll see you two up there. 145 00:07:39,376 --> 00:07:40,673 - This is it. - I know. 146 00:07:43,338 --> 00:07:44,339 I love you. 147 00:07:44,714 --> 00:07:45,761 I love you, too. 148 00:07:47,050 --> 00:07:48,597 WOMAN: Was that a yes or no on the potpourri? 149 00:07:48,760 --> 00:07:50,353 - No thank you. - We're good. 150 00:07:54,474 --> 00:07:56,067 Raj, you're probably wondering why 151 00:07:56,226 --> 00:07:58,649 Amy and I aren't showing any affection to one another. 152 00:07:59,729 --> 00:08:01,402 Didn't even crack the top ten. 153 00:08:03,858 --> 00:08:06,236 Well, you should know she recently broke up with me. 154 00:08:06,736 --> 00:08:08,613 I said I needed time to think. 155 00:08:09,572 --> 00:08:11,245 I'm sure you guys will figure something out. 156 00:08:11,908 --> 00:08:13,956 You hear that? Raj is devastated. 157 00:08:15,203 --> 00:08:17,080 Sheldon, shh, the wedding's starting. 158 00:08:17,747 --> 00:08:19,875 I see what's happening. Sides are forming. 159 00:08:20,083 --> 00:08:22,256 Well, if Bernadette's on Amy's team, I pick Howard. 160 00:08:22,502 --> 00:08:24,721 - I'm not taking sides. - Fine, I guess I'm stuck with Raj. 161 00:08:25,755 --> 00:08:27,348 - Really? - At least you got picked. 162 00:08:30,927 --> 00:08:33,806 Before I go any further, have either of you prepared your own vows? 163 00:08:34,014 --> 00:08:35,106 LEONARD: Yes. PENNY: No. 164 00:08:37,058 --> 00:08:38,605 - You wrote vows? - Yeah. 165 00:08:40,145 --> 00:08:42,273 I don't have any, you're kind of making me look bad. 166 00:08:44,274 --> 00:08:46,117 It's okay, I don't have to say them. 167 00:08:46,276 --> 00:08:49,405 No, go ahead. I'll come up with something mushy, you'll cry. We got this. 168 00:08:51,614 --> 00:08:52,615 Penny. 169 00:08:53,074 --> 00:08:54,747 "We are made of particles that have existed 170 00:08:54,951 --> 00:08:56,578 "since the moment the universe began. 171 00:08:57,620 --> 00:08:59,293 "I like to think those atoms traveled 172 00:08:59,456 --> 00:09:02,551 "14 billion years through time and space to create us 173 00:09:03,084 --> 00:09:06,304 "so that we could be together and make each other whole." 174 00:09:07,630 --> 00:09:08,631 Wow. 175 00:09:10,425 --> 00:09:11,472 Penny? 176 00:09:12,594 --> 00:09:14,938 Right, um, okay. 177 00:09:18,349 --> 00:09:19,771 Leonard. Um... 178 00:09:20,477 --> 00:09:22,696 You're not only the love of my life, I mean, you're my best friend. 179 00:09:23,063 --> 00:09:24,064 And... 180 00:09:25,648 --> 00:09:27,742 (RECITING "YOU'VE GOT A FRIEND IN ME" FROM TOY STORY) 181 00:09:49,756 --> 00:09:51,133 Is that the song from Toy Story? 182 00:09:51,299 --> 00:09:52,926 - He loves that movie. - (VOICE BREAKING) I do. 183 00:09:56,471 --> 00:09:58,599 - Aw, that was beautiful. - Yeah. 184 00:09:58,765 --> 00:10:01,860 - I mean, not like our wedding beautiful. - No, we totally won. 185 00:10:03,770 --> 00:10:05,238 You know what, Amy? I don't understand. 186 00:10:05,396 --> 00:10:07,990 Are we broken up or not? It's like you can't make up your mind. 187 00:10:08,483 --> 00:10:10,656 It's because you're not giving me any space to think. 188 00:10:11,194 --> 00:10:14,949 Well, you should think fast because men can sire offspring their entire lives, 189 00:10:15,115 --> 00:10:17,163 but those eggs you're toting around have a sell-by date. 190 00:10:22,205 --> 00:10:24,333 You know what, Sheldon. You've made this really easy. 191 00:10:24,624 --> 00:10:27,878 You're immature, you're selfish. You just insulted me to my face. 192 00:10:28,169 --> 00:10:30,046 I don't need any more time to think. We're broken up. 193 00:10:30,672 --> 00:10:31,719 Amy. 194 00:10:31,881 --> 00:10:33,474 MINISTER: (ON TV) ...take this man to be your husband? 195 00:10:33,716 --> 00:10:36,720 - Will someone take me home? - Yeah. Come on, I'll give you a ride. 196 00:10:37,220 --> 00:10:38,972 MINISTER: (ON TV) ...symbolizes your eternal love. 197 00:10:39,514 --> 00:10:42,393 I now pronounce you husband and wife. 198 00:10:44,727 --> 00:10:48,231 - We did it! - I'm so glad you guys could watch. 199 00:10:50,692 --> 00:10:52,694 We'll say it was beautiful in the comments section. 200 00:11:01,452 --> 00:11:02,453 Hang on. 201 00:11:02,620 --> 00:11:05,043 I believe I'm supposed to carry you across the threshold. 202 00:11:05,540 --> 00:11:06,587 Can you? 203 00:11:08,334 --> 00:11:11,634 Who do you think carries Sheldon to bed when he falls asleep in front of the TV? 204 00:11:12,505 --> 00:11:13,757 Okay, let's do it. 205 00:11:15,592 --> 00:11:16,639 (LEONARD GRUNTS) 206 00:11:23,766 --> 00:11:25,393 - You gonna make it? - I'm okay. 207 00:11:28,104 --> 00:11:29,276 Nicely done. 208 00:11:29,731 --> 00:11:30,778 Thank you. 209 00:11:30,940 --> 00:11:33,784 Finally there's a Mrs. Hofstadter who isn't disappointed in me. 210 00:11:35,111 --> 00:11:37,739 - Oh, the night is still young. - (CHUCKLES) 211 00:11:49,459 --> 00:11:50,961 Everything all right? 212 00:11:52,795 --> 00:11:54,672 Yeah, I guess. 213 00:11:55,465 --> 00:11:56,808 Just tell me. 214 00:11:58,301 --> 00:11:59,598 It's just, when we were kissing, 215 00:11:59,761 --> 00:12:01,855 I couldn't help but picture you with that other girl. 216 00:12:02,013 --> 00:12:03,890 Oh, no, no. Come on. 217 00:12:04,307 --> 00:12:05,980 I have a friend in you, you said so. 218 00:12:07,852 --> 00:12:10,150 You're right. Just forget it. (CHUCKLES NERVOUSLY) 219 00:12:15,193 --> 00:12:16,490 Okay, listen. 220 00:12:17,445 --> 00:12:20,745 If you're imagining that it was sexy, it wasn't. 221 00:12:20,907 --> 00:12:23,786 We were both drunk, and she smelled like an ashtray. 222 00:12:23,952 --> 00:12:26,125 The boat was moving a lot so I chipped her tooth. 223 00:12:27,830 --> 00:12:29,127 Did you feel guilty? 224 00:12:29,624 --> 00:12:31,217 No, she had dental insurance. 225 00:12:33,670 --> 00:12:36,219 Did you feel guilty after kissing her? 226 00:12:36,798 --> 00:12:41,099 Yes, I felt guilty as soon as it happened. I feel guilty every time I see her. 227 00:12:42,929 --> 00:12:44,772 What do you mean every time you see her? 228 00:12:45,556 --> 00:12:46,557 What 229 00:12:46,724 --> 00:12:48,476 do I mean? Boy, that's a toughy. 230 00:12:50,853 --> 00:12:52,355 - You still see her? - Well... 231 00:12:53,147 --> 00:12:55,696 No, not socially. But you know, just at work. 232 00:12:56,109 --> 00:12:57,736 - You work with her? - (SIGHS) 233 00:12:58,111 --> 00:13:00,580 - How could you not tell me that? - I wanted to tell you in the car, 234 00:13:00,738 --> 00:13:04,208 - but you told me to stop talking! - Okay, so you're saying this is my fault? 235 00:13:04,367 --> 00:13:06,870 No, of course not. Okay, look. 236 00:13:07,537 --> 00:13:13,590 Instead of fighting, why don't we dim the lights, get naked and make a baby? 237 00:13:21,843 --> 00:13:23,720 I was trying to lighten the mood. 238 00:13:24,554 --> 00:13:26,227 It's not easy, you try it. 239 00:13:29,100 --> 00:13:32,024 - Hello, Mother. - Shelly, how's my baby doing? 240 00:13:32,520 --> 00:13:36,741 I just wanted to let you know you can remove Amy from your nightly prayers. 241 00:13:37,108 --> 00:13:39,907 Unless you're open to praying for a beehive to fall on her head. 242 00:13:41,029 --> 00:13:42,872 Oh, what's going on? 243 00:13:43,323 --> 00:13:45,917 - She broke up with me. - Oh, Shelly. 244 00:13:46,117 --> 00:13:50,543 I'll be okay, but I think that I'd like to send the ring back to you. 245 00:13:50,913 --> 00:13:53,962 Well, let's not be hasty. Are you sure it's over for good? 246 00:13:54,208 --> 00:13:56,586 It's over for me. I'm done with women. 247 00:13:56,919 --> 00:14:00,048 Like when I swore off Pop Rocks. They both hurt you on purpose. 248 00:14:01,799 --> 00:14:03,893 You wanna tell me what happened? 249 00:14:04,260 --> 00:14:06,058 Are you going to say it's all part of God's plan? 250 00:14:06,262 --> 00:14:07,935 - Good chance. - Then no thank you. 251 00:14:09,474 --> 00:14:11,317 Well, honey, don't send it back yet. 252 00:14:11,476 --> 00:14:14,525 Your sister's married, and I'm not letting your brother give my grandmother's ring 253 00:14:14,687 --> 00:14:16,109 to that whore he's dating. 254 00:14:18,566 --> 00:14:20,739 Wasn't Mary Magdalene a woman of ill repute? 255 00:14:20,985 --> 00:14:23,283 When your idiot brother redeems mankind 256 00:14:23,696 --> 00:14:25,573 he can date whoever he wants. 257 00:14:29,452 --> 00:14:31,295 I know it hurts now, but it's gonna get better. 258 00:14:31,662 --> 00:14:33,505 Yeah, everything's gonna be okay. 259 00:14:33,790 --> 00:14:36,043 You've got so much to offer. 260 00:14:36,626 --> 00:14:37,673 Thank you. 261 00:14:38,211 --> 00:14:39,838 Any man would be lucky to have you. 262 00:14:40,296 --> 00:14:41,548 That's true. 263 00:14:42,173 --> 00:14:43,800 I just hope I did the right thing. 264 00:14:44,092 --> 00:14:45,344 I'm sure you did. 265 00:14:45,802 --> 00:14:48,225 Maybe that's the problem. You always do the right thing. 266 00:14:48,930 --> 00:14:51,149 Maybe it's time to do the wrong thing? 267 00:14:59,315 --> 00:15:00,942 Like you're doing right now? 268 00:15:03,694 --> 00:15:04,866 Exactly. 269 00:15:10,410 --> 00:15:12,333 I asked you over and over if you were okay. 270 00:15:12,495 --> 00:15:14,543 Why would you go through with the wedding if you weren't? 271 00:15:14,705 --> 00:15:17,174 I thought I was okay, but it turns out I'm not! 272 00:15:17,917 --> 00:15:20,386 Okay, listen. I may not have been entirely faithful, 273 00:15:20,545 --> 00:15:22,422 but you, you are not easy to lift. 274 00:15:27,343 --> 00:15:28,344 Wow! 275 00:15:28,678 --> 00:15:32,808 Well, marriage must agree with you. You are just glowing. 276 00:15:37,687 --> 00:15:39,940 I'm not glowing, I'm upset. 277 00:15:41,399 --> 00:15:43,401 Well, whatever it is, it agrees with you. 278 00:15:54,036 --> 00:15:56,084 SHELDON: Knock, knock, knock, Penny. 279 00:15:56,247 --> 00:15:58,750 Knock, knock, knock, Penny. Knock, knock, knock, Penny. 280 00:16:01,419 --> 00:16:02,420 What's this? 281 00:16:02,587 --> 00:16:03,930 Leonard told me what happened. 282 00:16:04,088 --> 00:16:06,591 So I took it upon myself to make you a hot beverage. 283 00:16:06,883 --> 00:16:09,136 - Oh, that's so sweet of you. - Yeah, I know. 284 00:16:11,262 --> 00:16:14,937 But turns out being sweet isn't enough to keep a girl these days. 285 00:16:15,224 --> 00:16:16,350 I blame Madonna. 286 00:16:18,102 --> 00:16:19,695 I'm sorry to hear about you and Amy. 287 00:16:20,271 --> 00:16:21,693 I'm sorry about Leonard. 288 00:16:21,856 --> 00:16:23,073 I thought I raised him better than that. 289 00:16:24,942 --> 00:16:26,615 You know, it's bad enough what happened, 290 00:16:26,777 --> 00:16:28,245 but then he tried to hide the fact that 291 00:16:28,404 --> 00:16:30,748 he sees her all the time at the university. 292 00:16:31,199 --> 00:16:32,826 He does? Who is it? 293 00:16:33,075 --> 00:16:35,123 Ugh. Some girl named Mandy. 294 00:16:36,537 --> 00:16:38,255 - Mandy Chow? - Yeah. 295 00:16:38,748 --> 00:16:40,250 Oh, you don't need to worry about her. 296 00:16:40,416 --> 00:16:43,135 She's brilliant and attractive. She can do way better than Leonard. 297 00:16:49,425 --> 00:16:50,722 That's great. (CLEARS THROAT) 298 00:16:51,594 --> 00:16:54,643 (STAMMERING) Wait a minute, I know this may sound far-fetched, 299 00:16:54,805 --> 00:16:56,603 but I'm on the market now. 300 00:16:56,849 --> 00:17:00,979 You know, if I dated Mandy, that would teach both Leonard and Amy a lesson. 301 00:17:01,771 --> 00:17:03,023 That's ridiculous. 302 00:17:03,231 --> 00:17:05,199 Oh, you're right. I could never be with a woman 303 00:17:05,358 --> 00:17:07,611 whose self-esteem was so low she'd be with Leonard. 304 00:17:09,695 --> 00:17:10,696 I'm with Leonard. 305 00:17:11,072 --> 00:17:12,415 Yeah, I know. Forever. 306 00:17:14,283 --> 00:17:15,284 (SIGHS) 307 00:17:15,493 --> 00:17:18,087 Who would have believed these things would happen to us? 308 00:17:18,287 --> 00:17:19,459 Right? (SCOFFS) 309 00:17:20,414 --> 00:17:22,462 You know, I can't believe Amy actually went through with it. 310 00:17:24,210 --> 00:17:25,302 Hang on. 311 00:17:25,795 --> 00:17:27,672 You knew that she was going to end it with me? 312 00:17:28,130 --> 00:17:29,473 Did you try and stop her? 313 00:17:30,341 --> 00:17:33,470 Well, I told her to be true to herself and do what makes her happy. 314 00:17:33,678 --> 00:17:35,055 Do what makes her happy? 315 00:17:35,471 --> 00:17:38,816 She plays the harp and her car is paid for. How much happier can she be? 316 00:17:40,977 --> 00:17:44,572 Okay. Look, it's not my fault that she thought you were a bad boyfriend. 317 00:17:46,983 --> 00:17:48,109 I see. 318 00:17:48,276 --> 00:17:49,277 Well... 319 00:17:54,907 --> 00:17:56,204 I think I'll be going. 320 00:17:57,159 --> 00:17:59,161 - Sheldon. - No, no, no. We are done here. 321 00:17:59,328 --> 00:18:00,329 (PENNY SIGHS) 322 00:18:01,914 --> 00:18:02,915 (EXHALES DEEPLY) 323 00:18:04,625 --> 00:18:08,596 Would you mind opening the door and then angrily slamming it behind me? 324 00:18:11,382 --> 00:18:12,634 - Sure. - Thank you. 325 00:18:14,343 --> 00:18:16,391 And slam it hard because I am pretty steamed. 326 00:18:20,016 --> 00:18:22,769 All right, Leonard, hang in there. Talk to you tomorrow. 327 00:18:25,730 --> 00:18:27,528 What happened? They just got married. 328 00:18:28,357 --> 00:18:31,736 I don't know, it's a mess. They had a huge fight in Vegas. 329 00:18:32,403 --> 00:18:33,529 Think they'll break up? 330 00:18:34,113 --> 00:18:35,865 I don't know, sounds pretty bad. 331 00:18:36,032 --> 00:18:38,501 Penny's back in her apartment all by herself. 332 00:18:39,827 --> 00:18:40,999 Really? 333 00:18:49,920 --> 00:18:52,218 Would you like to hear another reason why men are better than women? 334 00:18:54,258 --> 00:18:56,056 Sure, let's make it an even hundred. 335 00:18:57,845 --> 00:19:01,349 You would never kiss me and make me say I love you and then break up with me. 336 00:19:01,932 --> 00:19:03,058 I wouldn't. 337 00:19:05,686 --> 00:19:08,030 Yeah, and you know why? Because you're a man. 338 00:19:08,522 --> 00:19:10,195 The champagne of genders. 339 00:19:13,319 --> 00:19:16,914 Well, I may be a man, but I think I'm the one that screwed up on this one. 340 00:19:17,239 --> 00:19:19,333 Yeah, well, and you admit it, like a man. 341 00:19:21,077 --> 00:19:24,047 All you hear women say is, "I'll just have a salad," you know. 342 00:19:25,039 --> 00:19:26,416 "Where's my lip gloss?" 343 00:19:27,416 --> 00:19:29,043 "I think this element should be called radium." 344 00:19:31,462 --> 00:19:32,930 That last one was Madame Curie. 345 00:19:34,590 --> 00:19:35,807 I figured that out. 346 00:19:36,550 --> 00:19:38,598 You know what? She was kind of an honorary man. 347 00:19:39,261 --> 00:19:41,355 She had a penis made of science. 348 00:19:46,394 --> 00:19:48,692 I can't believe I'm spending my wedding night with you. 349 00:19:49,605 --> 00:19:50,697 Really? 350 00:19:50,856 --> 00:19:52,654 I never imagined it any other way. 351 00:20:23,055 --> 00:20:24,056 English - SDH 27730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.