Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,591
HOWARD: Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,135
Well, there was this girl.
3
00:00:08,091 --> 00:00:09,684
- What did you do?
- Nothing!
4
00:00:10,093 --> 00:00:12,141
Really, it was just kissing.
5
00:00:14,765 --> 00:00:15,766
(SIGHS)
6
00:00:16,058 --> 00:00:19,483
- All right.
- So we're still getting married?
7
00:00:21,605 --> 00:00:22,606
Yes.
8
00:00:24,650 --> 00:00:25,947
Because we love each other.
9
00:00:26,818 --> 00:00:27,865
Yes.
10
00:00:28,320 --> 00:00:30,698
And it's the happiest day of our lives.
11
00:00:31,281 --> 00:00:32,328
(LAUGHS) Don't push it.
12
00:00:34,785 --> 00:00:36,207
I need some time
13
00:00:36,620 --> 00:00:39,624
to take a step back and
re-evaluate our situation.
14
00:00:42,251 --> 00:00:43,252
Oh.
15
00:00:43,502 --> 00:00:44,754
Bye, Sheldon.
16
00:00:48,090 --> 00:00:49,342
Well, Gollum...
17
00:00:52,135 --> 00:00:53,887
You're an expert on rings.
18
00:00:55,764 --> 00:00:57,311
What do I do with this one?
19
00:01:01,603 --> 00:01:02,980
So what package are you thinking?
20
00:01:03,313 --> 00:01:05,065
Mmm, this one comes
with music and flowers.
21
00:01:05,440 --> 00:01:08,068
Oh, they even stream the whole thing
live on the Internet.
22
00:01:08,652 --> 00:01:09,824
Why would we want that?
23
00:01:10,070 --> 00:01:12,414
'Cause there's a lot of
gorgeous blondes out there
24
00:01:12,614 --> 00:01:14,992
who don't believe they can land
a short, nearsighted scientist.
25
00:01:15,200 --> 00:01:16,452
Let's give them hope.
26
00:01:17,995 --> 00:01:19,338
Whatever, put us on the Internet.
27
00:01:19,496 --> 00:01:21,624
I always wanted a wedding
with a comments section.
28
00:01:23,458 --> 00:01:26,007
Hey, if you're not into this,
we can do it another time.
29
00:01:26,295 --> 00:01:27,342
No.
30
00:01:27,504 --> 00:01:30,553
No, I want to. Look, we've put this off
long enough. Let's do it.
31
00:01:31,049 --> 00:01:34,519
Aw! It's exactly what you said
the first time we slept together.
32
00:01:34,803 --> 00:01:35,804
(CELL PHONE RINGING)
33
00:01:36,513 --> 00:01:37,765
Oh, excuse me.
34
00:01:38,682 --> 00:01:40,229
It's Sheldon. Hey.
35
00:01:40,392 --> 00:01:43,362
- Leonard, have you gotten married yet?
- No, why?
36
00:01:43,562 --> 00:01:45,280
- Good, don't do it!
- Why not?
37
00:01:45,439 --> 00:01:47,612
Some important new information
has come to light.
38
00:01:47,774 --> 00:01:49,151
Women are the worst.
39
00:01:50,611 --> 00:01:52,329
I thought it was paper cuts,
but I was wrong.
40
00:01:52,487 --> 00:01:54,114
No piece of paper ever cut me this deep.
41
00:01:55,824 --> 00:01:56,871
What happened now?
42
00:01:58,452 --> 00:02:00,204
Amy has ended our relationship.
43
00:02:00,912 --> 00:02:02,789
- Oh, no. Seriously?
- What's going on?
44
00:02:02,956 --> 00:02:04,208
Amy broke up with Sheldon.
45
00:02:04,374 --> 00:02:05,375
She did?
46
00:02:05,584 --> 00:02:06,676
Is Penny crying?
47
00:02:08,045 --> 00:02:09,888
- No.
- No, of course not.
48
00:02:10,047 --> 00:02:11,515
They thrive on our suffering.
49
00:02:13,342 --> 00:02:16,095
Buddy, I'm so sorry.
Is there anything I can do?
50
00:02:16,261 --> 00:02:18,684
Yes. If I ever talk about
going out with a girl again,
51
00:02:18,847 --> 00:02:21,851
roll your eyes at me like I do to you
when you say dumb things.
52
00:02:23,560 --> 00:02:26,188
Sheldon, okay. Just because
you're going through this with Amy
53
00:02:26,355 --> 00:02:27,902
doesn't mean all women are bad.
54
00:02:28,065 --> 00:02:29,237
Whatever.
55
00:02:31,401 --> 00:02:33,403
Hey, I just heard about you
and Sheldon, are you okay?
56
00:02:34,071 --> 00:02:35,789
Not really, can you come over?
57
00:02:36,156 --> 00:02:39,660
Uh, actually, I'm in Vegas.
Leonard and I are about to get married.
58
00:02:40,744 --> 00:02:43,588
Hold on. You're getting married
and you didn't invite me?
59
00:02:43,997 --> 00:02:46,250
Well, it was kind of
a spur of the moment thing.
60
00:02:46,667 --> 00:02:47,668
Wow.
61
00:02:47,834 --> 00:02:49,802
Hope I can catch the bouquet from here.
62
00:02:51,838 --> 00:02:53,260
Amy, don't be like that.
63
00:02:53,799 --> 00:02:55,176
Why did I just hear Amy's name?
64
00:02:55,342 --> 00:02:56,434
Penny's on the phone with her.
65
00:02:56,593 --> 00:02:59,187
Did she say anything about me?
Never mind, I don't care.
66
00:02:59,346 --> 00:03:01,394
Well, if you care,
you can find out and tell me.
67
00:03:01,556 --> 00:03:03,433
Just don't be shocked
when you find out I don't care.
68
00:03:04,768 --> 00:03:07,362
Okay, will you relax?
You're not missing anything special.
69
00:03:08,730 --> 00:03:09,777
Hey.
70
00:03:10,607 --> 00:03:12,780
She's upset.
Look, it's gonna be a great wedding.
71
00:03:12,943 --> 00:03:14,320
Look at you in your little suit.
72
00:03:15,779 --> 00:03:17,406
Amy's upset? Is it about me?
73
00:03:17,572 --> 00:03:19,119
No, I think it's because we're eloping.
74
00:03:19,866 --> 00:03:22,619
Your marriage is causing her pain?
Yeah, great, I take it back.
75
00:03:22,786 --> 00:03:24,459
Go ahead and do it. Yay for love.
76
00:03:25,706 --> 00:03:26,958
(THEME SONG PLAYING)
77
00:03:52,816 --> 00:03:53,908
- Hello.
- Oh!
78
00:03:55,652 --> 00:03:56,824
What are you doing here?
79
00:03:57,446 --> 00:03:59,665
When last we spoke,
you said you needed time.
80
00:04:00,991 --> 00:04:02,584
Well, it's only been 11 hours.
81
00:04:03,785 --> 00:04:05,833
The Lord of the Rings trilogy
was nearly 11 hours.
82
00:04:05,996 --> 00:04:07,964
I made you watch that,
you said it was an eternity.
83
00:04:10,208 --> 00:04:12,381
Sheldon, when I'm ready to talk,
I'll let you know.
84
00:04:12,669 --> 00:04:13,761
Very well.
85
00:04:14,463 --> 00:04:16,010
You seem to be headed somewhere.
86
00:04:16,298 --> 00:04:17,595
May I walk with you?
87
00:04:19,092 --> 00:04:20,514
Sure.
88
00:04:22,345 --> 00:04:23,972
Boy am I glad we're going out again.
89
00:04:25,724 --> 00:04:27,351
We're not back together.
90
00:04:27,642 --> 00:04:29,610
Why? Well, is there someone else?
91
00:04:29,770 --> 00:04:32,614
Just couldn't wait to put that first notch
on your bedpost, could you?
92
00:04:34,024 --> 00:04:37,574
If you must know, I'm going to Howard
and Bernadette's to watch the wedding.
93
00:04:37,736 --> 00:04:38,908
And who's this guy you're taking?
94
00:04:39,112 --> 00:04:40,113
There's no guy!
95
00:04:40,280 --> 00:04:42,203
Oh, you're going to a wedding alone?
That's sad.
96
00:04:43,492 --> 00:04:45,790
I'm not gonna be alone,
I'll be with my friends.
97
00:04:46,244 --> 00:04:48,622
Your friends.
Well, I think you mean my friends.
98
00:04:48,830 --> 00:04:50,503
And why wasn't I invited to this?
99
00:04:50,665 --> 00:04:54,386
Maybe because the two of us being there
would make them feel awkward.
100
00:04:55,295 --> 00:04:57,889
We make everyone feel awkward.
That's our thing!
101
00:05:00,592 --> 00:05:02,139
They're running a little behind.
Should be pretty soon.
102
00:05:02,302 --> 00:05:03,394
Okay.
103
00:05:03,637 --> 00:05:07,141
Hey, if you're hungry there's a breakfast
buffet at the strip club next door.
104
00:05:09,059 --> 00:05:11,403
Thanks, but I don't like glitter
on my scrambled eggs.
105
00:05:13,104 --> 00:05:15,607
I don't think the strippers
prepare the meal, but okay.
106
00:05:18,902 --> 00:05:22,577
Look, it's not how I pictured it, either,
but I'm still glad we're doing it.
107
00:05:23,031 --> 00:05:24,328
- Me, too.
- You sure?
108
00:05:24,741 --> 00:05:26,743
- Yes.
- And you promise you're okay
109
00:05:26,910 --> 00:05:28,002
with everything from the car?
110
00:05:28,161 --> 00:05:29,583
Oh, my God, would you stop bringing it up?
111
00:05:29,746 --> 00:05:30,918
You're right. I'm sorry.
112
00:05:32,040 --> 00:05:35,340
We have the rest of our lives to dredge up
stuff from the past and fight about it.
113
00:05:38,421 --> 00:05:40,765
So what do you think?
Should we run next door and grab a bite?
114
00:05:41,132 --> 00:05:42,384
Well, what if they call our names?
115
00:05:42,551 --> 00:05:44,849
Don't worry, they gave me
this vibrating coaster.
116
00:05:46,638 --> 00:05:48,561
Oh, and the fairytale continues.
117
00:05:52,686 --> 00:05:54,780
- Thank you for doing this.
- Our pleasure.
118
00:05:55,272 --> 00:05:56,273
You feeling okay?
119
00:05:56,773 --> 00:06:00,573
We were together for so long,
I honestly don't know what I'm feeling.
120
00:06:01,027 --> 00:06:04,531
Well, that's understandable.
You forgot. It's called "happy".
121
00:06:06,783 --> 00:06:08,626
- Howard.
- I'm not saying anything bad.
122
00:06:08,785 --> 00:06:11,379
Just that she was in love with her captor
and somehow managed to escape
123
00:06:11,538 --> 00:06:13,040
from his dark and crazy dungeon.
124
00:06:15,208 --> 00:06:18,712
I know what you're going through,
my last breakup was pretty tough.
125
00:06:19,296 --> 00:06:21,219
Oh. What was her name?
126
00:06:21,381 --> 00:06:23,759
Hey, it's a true story.
I don't need the third degree!
127
00:06:25,677 --> 00:06:26,678
(GASPS)
128
00:06:29,723 --> 00:06:32,146
For God's sake.
Sheldon, what are you doing?
129
00:06:32,642 --> 00:06:36,522
I didn't want to come in. I was told
it would make everyone feel uncomfortable.
130
00:06:37,147 --> 00:06:40,651
So I'll just stay out here and pretend
that I don't have to go to the bathroom.
131
00:06:44,863 --> 00:06:47,412
- Howard, do something.
- I'm on it.
132
00:06:55,332 --> 00:06:58,836
Sheldon, you being here
might not be making things better.
133
00:06:59,502 --> 00:07:03,223
I see. And is that why
everybody was invited but me?
134
00:07:03,423 --> 00:07:05,391
They didn't invite everybody but you.
135
00:07:05,717 --> 00:07:08,436
Bernadette invited me
and Stuart lives here.
136
00:07:08,678 --> 00:07:10,851
Who wants hot cinnamon rolls?
137
00:07:14,559 --> 00:07:18,189
So, when you hear the music,
that's your cue. Any questions?
138
00:07:19,022 --> 00:07:22,868
The package we paid for said the aisle was
supposed to be strewn with rose petals?
139
00:07:23,193 --> 00:07:25,287
- Where are the rose petals?
- WOMAN: We're out.
140
00:07:25,779 --> 00:07:26,951
You know what, it's fine.
141
00:07:27,364 --> 00:07:29,833
WOMAN: We can use the potpourri
from the bathroom.
142
00:07:29,991 --> 00:07:30,992
Okay.
143
00:07:31,159 --> 00:07:33,787
- Really, we're good.
- Yep, just wanna get married.
144
00:07:33,954 --> 00:07:35,706
- Yeah.
- Great, I'll see you two up there.
145
00:07:39,376 --> 00:07:40,673
- This is it.
- I know.
146
00:07:43,338 --> 00:07:44,339
I love you.
147
00:07:44,714 --> 00:07:45,761
I love you, too.
148
00:07:47,050 --> 00:07:48,597
WOMAN: Was that a yes or no
on the potpourri?
149
00:07:48,760 --> 00:07:50,353
- No thank you.
- We're good.
150
00:07:54,474 --> 00:07:56,067
Raj, you're probably wondering why
151
00:07:56,226 --> 00:07:58,649
Amy and I aren't showing
any affection to one another.
152
00:07:59,729 --> 00:08:01,402
Didn't even crack the top ten.
153
00:08:03,858 --> 00:08:06,236
Well, you should know
she recently broke up with me.
154
00:08:06,736 --> 00:08:08,613
I said I needed time to think.
155
00:08:09,572 --> 00:08:11,245
I'm sure you guys
will figure something out.
156
00:08:11,908 --> 00:08:13,956
You hear that? Raj is devastated.
157
00:08:15,203 --> 00:08:17,080
Sheldon, shh, the wedding's starting.
158
00:08:17,747 --> 00:08:19,875
I see what's happening. Sides are forming.
159
00:08:20,083 --> 00:08:22,256
Well, if Bernadette's on Amy's team,
I pick Howard.
160
00:08:22,502 --> 00:08:24,721
- I'm not taking sides.
- Fine, I guess I'm stuck with Raj.
161
00:08:25,755 --> 00:08:27,348
- Really?
- At least you got picked.
162
00:08:30,927 --> 00:08:33,806
Before I go any further, have either
of you prepared your own vows?
163
00:08:34,014 --> 00:08:35,106
LEONARD: Yes.
PENNY: No.
164
00:08:37,058 --> 00:08:38,605
- You wrote vows?
- Yeah.
165
00:08:40,145 --> 00:08:42,273
I don't have any,
you're kind of making me look bad.
166
00:08:44,274 --> 00:08:46,117
It's okay, I don't have to say them.
167
00:08:46,276 --> 00:08:49,405
No, go ahead. I'll come up with
something mushy, you'll cry. We got this.
168
00:08:51,614 --> 00:08:52,615
Penny.
169
00:08:53,074 --> 00:08:54,747
"We are made of particles
that have existed
170
00:08:54,951 --> 00:08:56,578
"since the moment the universe began.
171
00:08:57,620 --> 00:08:59,293
"I like to think those atoms traveled
172
00:08:59,456 --> 00:09:02,551
"14 billion years through time
and space to create us
173
00:09:03,084 --> 00:09:06,304
"so that we could be together
and make each other whole."
174
00:09:07,630 --> 00:09:08,631
Wow.
175
00:09:10,425 --> 00:09:11,472
Penny?
176
00:09:12,594 --> 00:09:14,938
Right, um, okay.
177
00:09:18,349 --> 00:09:19,771
Leonard. Um...
178
00:09:20,477 --> 00:09:22,696
You're not only the love of my life,
I mean, you're my best friend.
179
00:09:23,063 --> 00:09:24,064
And...
180
00:09:25,648 --> 00:09:27,742
(RECITING "YOU'VE GOT A
FRIEND IN ME" FROM TOY STORY)
181
00:09:49,756 --> 00:09:51,133
Is that the song from Toy Story?
182
00:09:51,299 --> 00:09:52,926
- He loves that movie.
- (VOICE BREAKING) I do.
183
00:09:56,471 --> 00:09:58,599
- Aw, that was beautiful.
- Yeah.
184
00:09:58,765 --> 00:10:01,860
- I mean, not like our wedding beautiful.
- No, we totally won.
185
00:10:03,770 --> 00:10:05,238
You know what, Amy? I don't understand.
186
00:10:05,396 --> 00:10:07,990
Are we broken up or not?
It's like you can't make up your mind.
187
00:10:08,483 --> 00:10:10,656
It's because you're not giving me
any space to think.
188
00:10:11,194 --> 00:10:14,949
Well, you should think fast because
men can sire offspring their entire lives,
189
00:10:15,115 --> 00:10:17,163
but those eggs you're toting around
have a sell-by date.
190
00:10:22,205 --> 00:10:24,333
You know what, Sheldon.
You've made this really easy.
191
00:10:24,624 --> 00:10:27,878
You're immature, you're selfish.
You just insulted me to my face.
192
00:10:28,169 --> 00:10:30,046
I don't need any more time to think.
We're broken up.
193
00:10:30,672 --> 00:10:31,719
Amy.
194
00:10:31,881 --> 00:10:33,474
MINISTER: (ON TV)
...take this man to be your husband?
195
00:10:33,716 --> 00:10:36,720
- Will someone take me home?
- Yeah. Come on, I'll give you a ride.
196
00:10:37,220 --> 00:10:38,972
MINISTER: (ON TV)
...symbolizes your eternal love.
197
00:10:39,514 --> 00:10:42,393
I now pronounce you husband and wife.
198
00:10:44,727 --> 00:10:48,231
- We did it!
- I'm so glad you guys could watch.
199
00:10:50,692 --> 00:10:52,694
We'll say it was beautiful
in the comments section.
200
00:11:01,452 --> 00:11:02,453
Hang on.
201
00:11:02,620 --> 00:11:05,043
I believe I'm supposed to carry you
across the threshold.
202
00:11:05,540 --> 00:11:06,587
Can you?
203
00:11:08,334 --> 00:11:11,634
Who do you think carries Sheldon to bed
when he falls asleep in front of the TV?
204
00:11:12,505 --> 00:11:13,757
Okay, let's do it.
205
00:11:15,592 --> 00:11:16,639
(LEONARD GRUNTS)
206
00:11:23,766 --> 00:11:25,393
- You gonna make it?
- I'm okay.
207
00:11:28,104 --> 00:11:29,276
Nicely done.
208
00:11:29,731 --> 00:11:30,778
Thank you.
209
00:11:30,940 --> 00:11:33,784
Finally there's a Mrs. Hofstadter
who isn't disappointed in me.
210
00:11:35,111 --> 00:11:37,739
- Oh, the night is still young.
- (CHUCKLES)
211
00:11:49,459 --> 00:11:50,961
Everything all right?
212
00:11:52,795 --> 00:11:54,672
Yeah, I guess.
213
00:11:55,465 --> 00:11:56,808
Just tell me.
214
00:11:58,301 --> 00:11:59,598
It's just, when we were kissing,
215
00:11:59,761 --> 00:12:01,855
I couldn't help
but picture you with that other girl.
216
00:12:02,013 --> 00:12:03,890
Oh, no, no. Come on.
217
00:12:04,307 --> 00:12:05,980
I have a friend in you, you said so.
218
00:12:07,852 --> 00:12:10,150
You're right. Just forget it.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
219
00:12:15,193 --> 00:12:16,490
Okay, listen.
220
00:12:17,445 --> 00:12:20,745
If you're imagining that
it was sexy, it wasn't.
221
00:12:20,907 --> 00:12:23,786
We were both drunk,
and she smelled like an ashtray.
222
00:12:23,952 --> 00:12:26,125
The boat was moving a lot
so I chipped her tooth.
223
00:12:27,830 --> 00:12:29,127
Did you feel guilty?
224
00:12:29,624 --> 00:12:31,217
No, she had dental insurance.
225
00:12:33,670 --> 00:12:36,219
Did you feel guilty after kissing her?
226
00:12:36,798 --> 00:12:41,099
Yes, I felt guilty as soon as it happened.
I feel guilty every time I see her.
227
00:12:42,929 --> 00:12:44,772
What do you mean every time you see her?
228
00:12:45,556 --> 00:12:46,557
What
229
00:12:46,724 --> 00:12:48,476
do I mean? Boy, that's a toughy.
230
00:12:50,853 --> 00:12:52,355
- You still see her?
- Well...
231
00:12:53,147 --> 00:12:55,696
No, not socially.
But you know, just at work.
232
00:12:56,109 --> 00:12:57,736
- You work with her?
- (SIGHS)
233
00:12:58,111 --> 00:13:00,580
- How could you not tell me that?
- I wanted to tell you in the car,
234
00:13:00,738 --> 00:13:04,208
- but you told me to stop talking!
- Okay, so you're saying this is my fault?
235
00:13:04,367 --> 00:13:06,870
No, of course not. Okay, look.
236
00:13:07,537 --> 00:13:13,590
Instead of fighting, why don't we
dim the lights, get naked and make a baby?
237
00:13:21,843 --> 00:13:23,720
I was trying to lighten the mood.
238
00:13:24,554 --> 00:13:26,227
It's not easy, you try it.
239
00:13:29,100 --> 00:13:32,024
- Hello, Mother.
- Shelly, how's my baby doing?
240
00:13:32,520 --> 00:13:36,741
I just wanted to let you know you can
remove Amy from your nightly prayers.
241
00:13:37,108 --> 00:13:39,907
Unless you're open to praying for
a beehive to fall on her head.
242
00:13:41,029 --> 00:13:42,872
Oh, what's going on?
243
00:13:43,323 --> 00:13:45,917
- She broke up with me.
- Oh, Shelly.
244
00:13:46,117 --> 00:13:50,543
I'll be okay, but I think that I'd like
to send the ring back to you.
245
00:13:50,913 --> 00:13:53,962
Well, let's not be hasty.
Are you sure it's over for good?
246
00:13:54,208 --> 00:13:56,586
It's over for me. I'm done with women.
247
00:13:56,919 --> 00:14:00,048
Like when I swore off Pop Rocks.
They both hurt you on purpose.
248
00:14:01,799 --> 00:14:03,893
You wanna tell me what happened?
249
00:14:04,260 --> 00:14:06,058
Are you going to say
it's all part of God's plan?
250
00:14:06,262 --> 00:14:07,935
- Good chance.
- Then no thank you.
251
00:14:09,474 --> 00:14:11,317
Well, honey, don't send it back yet.
252
00:14:11,476 --> 00:14:14,525
Your sister's married, and I'm not letting
your brother give my grandmother's ring
253
00:14:14,687 --> 00:14:16,109
to that whore he's dating.
254
00:14:18,566 --> 00:14:20,739
Wasn't Mary Magdalene
a woman of ill repute?
255
00:14:20,985 --> 00:14:23,283
When your idiot brother redeems mankind
256
00:14:23,696 --> 00:14:25,573
he can date whoever he wants.
257
00:14:29,452 --> 00:14:31,295
I know it hurts now,
but it's gonna get better.
258
00:14:31,662 --> 00:14:33,505
Yeah, everything's gonna be okay.
259
00:14:33,790 --> 00:14:36,043
You've got so much to offer.
260
00:14:36,626 --> 00:14:37,673
Thank you.
261
00:14:38,211 --> 00:14:39,838
Any man would be lucky to have you.
262
00:14:40,296 --> 00:14:41,548
That's true.
263
00:14:42,173 --> 00:14:43,800
I just hope I did the right thing.
264
00:14:44,092 --> 00:14:45,344
I'm sure you did.
265
00:14:45,802 --> 00:14:48,225
Maybe that's the problem.
You always do the right thing.
266
00:14:48,930 --> 00:14:51,149
Maybe it's time to do the wrong thing?
267
00:14:59,315 --> 00:15:00,942
Like you're doing right now?
268
00:15:03,694 --> 00:15:04,866
Exactly.
269
00:15:10,410 --> 00:15:12,333
I asked you over and over
if you were okay.
270
00:15:12,495 --> 00:15:14,543
Why would you go through with
the wedding if you weren't?
271
00:15:14,705 --> 00:15:17,174
I thought I was okay,
but it turns out I'm not!
272
00:15:17,917 --> 00:15:20,386
Okay, listen.
I may not have been entirely faithful,
273
00:15:20,545 --> 00:15:22,422
but you, you are not easy to lift.
274
00:15:27,343 --> 00:15:28,344
Wow!
275
00:15:28,678 --> 00:15:32,808
Well, marriage must agree with you.
You are just glowing.
276
00:15:37,687 --> 00:15:39,940
I'm not glowing, I'm upset.
277
00:15:41,399 --> 00:15:43,401
Well, whatever it is, it agrees with you.
278
00:15:54,036 --> 00:15:56,084
SHELDON: Knock, knock, knock, Penny.
279
00:15:56,247 --> 00:15:58,750
Knock, knock, knock, Penny.
Knock, knock, knock, Penny.
280
00:16:01,419 --> 00:16:02,420
What's this?
281
00:16:02,587 --> 00:16:03,930
Leonard told me what happened.
282
00:16:04,088 --> 00:16:06,591
So I took it upon myself
to make you a hot beverage.
283
00:16:06,883 --> 00:16:09,136
- Oh, that's so sweet of you.
- Yeah, I know.
284
00:16:11,262 --> 00:16:14,937
But turns out being sweet isn't enough
to keep a girl these days.
285
00:16:15,224 --> 00:16:16,350
I blame Madonna.
286
00:16:18,102 --> 00:16:19,695
I'm sorry to hear about you and Amy.
287
00:16:20,271 --> 00:16:21,693
I'm sorry about Leonard.
288
00:16:21,856 --> 00:16:23,073
I thought I raised him better than that.
289
00:16:24,942 --> 00:16:26,615
You know, it's bad enough what happened,
290
00:16:26,777 --> 00:16:28,245
but then he tried to hide the fact that
291
00:16:28,404 --> 00:16:30,748
he sees her all the time
at the university.
292
00:16:31,199 --> 00:16:32,826
He does? Who is it?
293
00:16:33,075 --> 00:16:35,123
Ugh. Some girl named Mandy.
294
00:16:36,537 --> 00:16:38,255
- Mandy Chow?
- Yeah.
295
00:16:38,748 --> 00:16:40,250
Oh, you don't need to worry about her.
296
00:16:40,416 --> 00:16:43,135
She's brilliant and attractive.
She can do way better than Leonard.
297
00:16:49,425 --> 00:16:50,722
That's great. (CLEARS THROAT)
298
00:16:51,594 --> 00:16:54,643
(STAMMERING) Wait a minute,
I know this may sound far-fetched,
299
00:16:54,805 --> 00:16:56,603
but I'm on the market now.
300
00:16:56,849 --> 00:17:00,979
You know, if I dated Mandy, that would
teach both Leonard and Amy a lesson.
301
00:17:01,771 --> 00:17:03,023
That's ridiculous.
302
00:17:03,231 --> 00:17:05,199
Oh, you're right.
I could never be with a woman
303
00:17:05,358 --> 00:17:07,611
whose self-esteem was so low
she'd be with Leonard.
304
00:17:09,695 --> 00:17:10,696
I'm with Leonard.
305
00:17:11,072 --> 00:17:12,415
Yeah, I know. Forever.
306
00:17:14,283 --> 00:17:15,284
(SIGHS)
307
00:17:15,493 --> 00:17:18,087
Who would have believed
these things would happen to us?
308
00:17:18,287 --> 00:17:19,459
Right? (SCOFFS)
309
00:17:20,414 --> 00:17:22,462
You know, I can't believe
Amy actually went through with it.
310
00:17:24,210 --> 00:17:25,302
Hang on.
311
00:17:25,795 --> 00:17:27,672
You knew that she was
going to end it with me?
312
00:17:28,130 --> 00:17:29,473
Did you try and stop her?
313
00:17:30,341 --> 00:17:33,470
Well, I told her to be true to herself
and do what makes her happy.
314
00:17:33,678 --> 00:17:35,055
Do what makes her happy?
315
00:17:35,471 --> 00:17:38,816
She plays the harp and her car is
paid for. How much happier can she be?
316
00:17:40,977 --> 00:17:44,572
Okay. Look, it's not my fault that
she thought you were a bad boyfriend.
317
00:17:46,983 --> 00:17:48,109
I see.
318
00:17:48,276 --> 00:17:49,277
Well...
319
00:17:54,907 --> 00:17:56,204
I think I'll be going.
320
00:17:57,159 --> 00:17:59,161
- Sheldon.
- No, no, no. We are done here.
321
00:17:59,328 --> 00:18:00,329
(PENNY SIGHS)
322
00:18:01,914 --> 00:18:02,915
(EXHALES DEEPLY)
323
00:18:04,625 --> 00:18:08,596
Would you mind opening the door and
then angrily slamming it behind me?
324
00:18:11,382 --> 00:18:12,634
- Sure.
- Thank you.
325
00:18:14,343 --> 00:18:16,391
And slam it hard
because I am pretty steamed.
326
00:18:20,016 --> 00:18:22,769
All right, Leonard, hang in there.
Talk to you tomorrow.
327
00:18:25,730 --> 00:18:27,528
What happened? They just got married.
328
00:18:28,357 --> 00:18:31,736
I don't know, it's a mess.
They had a huge fight in Vegas.
329
00:18:32,403 --> 00:18:33,529
Think they'll break up?
330
00:18:34,113 --> 00:18:35,865
I don't know, sounds pretty bad.
331
00:18:36,032 --> 00:18:38,501
Penny's back in her apartment
all by herself.
332
00:18:39,827 --> 00:18:40,999
Really?
333
00:18:49,920 --> 00:18:52,218
Would you like to hear another reason
why men are better than women?
334
00:18:54,258 --> 00:18:56,056
Sure, let's make it an even hundred.
335
00:18:57,845 --> 00:19:01,349
You would never kiss me and make me
say I love you and then break up with me.
336
00:19:01,932 --> 00:19:03,058
I wouldn't.
337
00:19:05,686 --> 00:19:08,030
Yeah, and you know why?
Because you're a man.
338
00:19:08,522 --> 00:19:10,195
The champagne of genders.
339
00:19:13,319 --> 00:19:16,914
Well, I may be a man, but I think
I'm the one that screwed up on this one.
340
00:19:17,239 --> 00:19:19,333
Yeah, well, and you admit it, like a man.
341
00:19:21,077 --> 00:19:24,047
All you hear women say is,
"I'll just have a salad," you know.
342
00:19:25,039 --> 00:19:26,416
"Where's my lip gloss?"
343
00:19:27,416 --> 00:19:29,043
"I think this element
should be called radium."
344
00:19:31,462 --> 00:19:32,930
That last one was Madame Curie.
345
00:19:34,590 --> 00:19:35,807
I figured that out.
346
00:19:36,550 --> 00:19:38,598
You know what?
She was kind of an honorary man.
347
00:19:39,261 --> 00:19:41,355
She had a penis made of science.
348
00:19:46,394 --> 00:19:48,692
I can't believe I'm spending
my wedding night with you.
349
00:19:49,605 --> 00:19:50,697
Really?
350
00:19:50,856 --> 00:19:52,654
I never imagined it any other way.
351
00:20:23,055 --> 00:20:24,056
English - SDH
27730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.