All language subtitles for 12.oz.Mouse.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 >> ♪ OUT OF MY WAY I'M DRUNK AS HELL 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 I'LL BLOW YOUR ASS AWAY LIKE A RICKETY BELL 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 FOOT TO THE FLOOR AND THE WHISKEY IS FLOWING 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 I GOTTA... 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 I GOTTA GET IT GOING >> ♪ YOU DON'T UNDERSTAND 7 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 HE DON'T GIVE A DAMN ♪ >> ♪ 12 OUNCE MOUSE 8 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 12 OUNCE MOUSE ♪ >> ♪ JETCAR'S ROLLING 10 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ALL NIGHT LONG CRANKING UP THE JAMS 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 AND SINGING ALONG CAR FULL OF RICHES 12 00:00:34,000 --> 00:00:44,000 AND A BRAND NEW PHONE ♪ >> CAN I HELP YOU? 13 00:00:44,000 --> 00:00:53,000 AND A BRAND NEW PHONE ♪ >> CAN I HELP YOU? 14 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 >> CAN I HELP YOU? 15 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 >> WHAT DO YOU DO? 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 >> I DO IT ALL. 17 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 >> HAVE A SEAT. 18 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 >> I WILL, BECAUSE THAT'S SOMETHING I CAN DO. 19 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 >> DO SOMETHING. 20 00:01:04,000 --> 00:01:14,000 [CLOCK TICKING] >> DO SOMETHING. 21 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 >> I AM. 22 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 I DID. 23 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 IT'S ALREADY DONE. 24 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 >> WHAT DID YOU DO? 25 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 WHAT DID YOU DO? 26 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 >> I HELPED YOU. 27 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 >> ARE YOU DRUNK? 28 00:01:29,000 --> 00:01:37,000 >> NOT DRUNK ENOUGH. 29 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 >> CAN I HELP YOU? 30 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 >> YES, YOU CAN. 31 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 I GOT A JOB FOR YOU. 32 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 >> OK. 33 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 I'M HIRED. 34 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 >> A BUSINESSMAN IS COMING IN TODAY. 35 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 VERY IMPORTANT. 36 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 >> WHOA. 37 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 A REAL BUSINESSMAN? 38 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 NO WAY. 39 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 >> HE'S RECTANGLE-Y. 40 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 THAT'S HOW YOU'LL KNOW HIM, BY HIS RECTANGULAR-NESS. 41 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 >> NO WAY. 42 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 >> DRIVE HIM TO CHEESE INDUSTRIES. 43 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 YOU DON'T EVEN KNOW WHERE THAT IS. 44 00:02:03,000 --> 00:02:09,000 THAT'S WHY WE PICKED YOU, BECAUSE EVERYBODY ELSE KNOWS. 45 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 >> RIGHT NOW. 46 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 >> MM-HMM. 47 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 >> OH, LOOK WHAT I FOUND. 48 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 I GOT TO DO THIS FIRST. 49 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 AAH. 50 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 >> OK, THAT WORKS. 51 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 HOW ABOUT NOW? 52 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 >> YES, HOW ABOUT NOW? 53 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 >> YEAH, NOW'S GOOD. 54 00:02:28,000 --> 00:02:37,000 BEFORE WOULD HAVE BEEN BETTER, BUT BEFORE IS OVER. 55 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 >> WHAT DO YOU WANT? 56 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 >> I HAVE AN APPOINTMENT AT CHEESE INDUSTRIES. 57 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 >> SO? 58 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 >> I'D LIKE TO HIRE YOU TO DRIVE ME THERE. 59 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 >> NO TALKING. 60 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 PAY. 61 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 >> HOW MUCH IN THE WORLD IS IT? 62 00:02:48,000 --> 00:02:57,000 >> GET IN. 63 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 >> GOD, IS THE HEAT ON IN HERE? 64 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 >> IT SHOULD BE. 65 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 YOU LIKE PORNO? 66 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 >> WELL, UH... 67 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 >> LOOK AT THIS. 68 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 >> UM, I DON'T HAVE ANY EYES. 69 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 >> OH, MAN. 70 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 SUCKS FOR YOU. 71 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 HEY, WHY DON'T YOU FEEL AROUND BACK THERE AND GRAB ME A BEER? 72 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 >> BUT YOU'RE DRIVING. 73 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 >> WAS DRIVING. 74 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 SITTING BACK HERE WITH YOU NOW. 75 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 >> ARE WE HERE? 76 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 BECAUSE I HAVE AN IMPORTANT BUSINESS MEETING. 77 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 >> YEAH, WE'RE HERE. 78 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 HEY, LET ME HELP YOU INSIDE. 79 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 >> WAIT A SECOND. 80 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 IS THIS CHEESE INDUSTRIES? 81 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 >> IT'S ABOUT TO BE. 82 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 YOU SHOULD TAKE OFF YOUR SHIRT. 83 00:03:36,000 --> 00:03:36,000 >> WHAT? 84 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 >> JUST LIE DOWN ON THE BED. 85 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 OK, AND ROLL CAMERA. 86 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 AND ACTION. 87 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 ACTION. 88 00:03:45,000 --> 00:03:45,000 COME ON. 89 00:03:46,000 --> 00:03:46,000 GET ON NOW. 90 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 >> ALTHOUGH THIS IS A COMFORTABLE BED. 91 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 >> KISS IT. 92 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 >> I DON'T THINK THIS IS CHEESE INDUSTRIES. 93 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 >> KISS IT. 94 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 SQUEEZE IT. 95 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 SKILLET, COME ON, LET'S GO. 96 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 WE'LL BE RIGHT BACK. 97 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 >> WAIT. 98 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 WAIT, GUYS. 99 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 HANG ON. 100 00:04:06,000 --> 00:04:06,000 >> MY HEAD. 101 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 THAT GUY WAS SUCH A DORK. 102 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 WE SHOULD ROB THAT BANK. 103 00:04:12,000 --> 00:04:17,000 [SCREECHING] [ALARM RINGING] 104 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 [SCREECHING] ALL RIGHT. 105 00:04:19,000 --> 00:04:29,000 ALL RIGHT. 106 00:04:29,000 --> 00:04:36,000 ALL RIGHT. 107 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 HEY, RHODA, LET ME GET, UH... 108 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 12 BEERS. 109 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 >> WHAT ARE YOU CELEBRATING HERE? 110 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 YOUR OUTSTANDING GAYNESS? 111 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 >> NOPE. 112 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 OUR BANK ROBBERY. 113 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 >> YOU ROBBED A BANK? 114 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 >> HELL, YEAH. 115 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 >> YOU BOYS ARE WILD. 116 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 >> YES, WE ARE. 117 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 >> I MEAN, YOU BOY ARE LIKE "WILD" WILD, YOU KNOW WHAT I 118 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 MEAN? 119 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 >> THAT'S RIGHT. 120 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 >> I MEAN, COMPLETELY WILD WILDNESS, WILDY, AND I SALUTE 121 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 YOU. 122 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 >> YES, SIR. 123 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 LIKE, WHOA. 124 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 LOOKIT DOWN THERE. 125 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 ME-OUSE. 126 00:05:17,000 --> 00:05:27,000 MEOUSE. 127 00:05:27,000 --> 00:05:40,000 MEOUSE. 128 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 [SMOOCHING] >> EEW! 129 00:05:43,000 --> 00:05:43,000 >> OW. 130 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 >> WHAT ARE YOU DOING? 131 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 >> MAKING OUT ON YOU. 132 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 IT'S WHAT YOU WANTED. 133 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 I MEAN, COME ON. 134 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 LOOK HOW YOU'RE DRESSED. 135 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 >> YOU'RE SUCH A DICK. 136 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 >> EEW! 137 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 GET AWAY. 138 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 >> AW, COME ON, BABY. 139 00:05:56,000 --> 00:06:02,000 >> MAN POWER, GO. 140 00:06:02,000 --> 00:06:09,000 >> DON'T BE THAT WAY. 141 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 [SCREECHING] >> WAIT A MINUTE. 142 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 THEY'RE PLAYING MY SONG. 143 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 ♪ I LOVE LITTLE PUSSY HER COAT IS SO WARM 144 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 AND IF I-- ♪ [POLICE SIREN] 145 00:06:25,000 --> 00:06:34,000 >> YOU BOYS, UH, HEAR ANYTHING, BANK ROBBERY, ABOUT IT? 146 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 >> YE--YEP. 147 00:06:36,000 --> 00:06:43,000 >> UM, IS THAT YOUR STOLEN JET OUTSIDE WITH ALL THOSE BAGS OF 148 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 MONEY IN THE BACK SEAT? 149 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 [GIGGLES] DUDE? 150 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 >> WELL, DOES IT HAVE BULLET HOLES IN IT? 151 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 >> UM, NO. 152 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 >> THEN IT'S NOT MINE, IS IT? 153 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 >> OH, WAIT A SECOND. 154 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 THOSE ARE EXPENSIVE BEERS. 155 00:07:01,000 --> 00:07:07,000 YOU MUST HAVE PRETTY GOOD JOBS TO PAY FOR THOSE KIND OF BEERS. 156 00:07:07,000 --> 00:07:17,000 [SCREECHING] [BOTH LAUGHING] 157 00:07:17,000 --> 00:07:23,000 [SCREECHING] [BOTH LAUGHING] 158 00:07:23,000 --> 00:07:28,000 >> EXCUSE ME, BUT THAT BARTENDER JUST CALLED YOU A HOMO. 159 00:07:28,000 --> 00:07:34,000 >> OH. 160 00:07:34,000 --> 00:07:39,000 >> SKILLET, WE JUST SPENT $64,000 IN THAT BAR, SO WE'RE 161 00:07:39,000 --> 00:07:44,000 GOING TO HAVE TO GET JOBS TO COVER UP THE FACT THAT WE ROB 162 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 BANKS. 163 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 BUT FIRST I NEED TO GET A DRINK. 164 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 >> EH, FITZ, THE USUAL? 165 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 >> YEP. 166 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 >> THAT'LL BE... 167 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 LET'S SEE... 168 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 $300? 169 00:08:06,000 --> 00:08:14,000 >> TELL YOU WHAT. 170 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 >> PERFECT. 171 00:08:17,000 --> 00:08:17,000 >> WATCH OUT. 172 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 OH, MY GOD. 173 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 WATCH OUT. 174 00:08:19,000 --> 00:08:19,000 WATCH, WATCH, WATCH! 175 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 WATCH IT! 176 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 OH, MY GOD. 177 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 IS HE DEAD? 178 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 >> NO, I'M JUST DRUNK. 179 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 >> WATCH OUT! 180 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 OH, MY GOD. 181 00:08:26,000 --> 00:08:34,000 >> IT'S COOL, EVERYBODY, I'M JUST DRUNK. 182 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 SEE? 183 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 IT'S OK. 184 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 IT'S ALL COOL, MAN. 185 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 IT'S JUST-- WHAT? 186 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 WHAT? 187 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 WHAT ARE YOU ALL LOOKING-- WHAT ARE YOU LOOKING AT? 188 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 WHAT'S THAT? 189 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 IS THAT A METEOR? 190 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 THAT'S A COOL METEOR. 191 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 HEY, KID. 192 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 YOU ARE REALLY SOMETHING. 193 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 YOU'D BE GREAT IN PICTURES. 194 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 >> I WOULD? 195 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 >> YEAH, YOU WOULD. 196 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 HO HO! 197 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 UP TOP. 198 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 >> I'M TOO DRUNK. 199 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 >> PERFECT. 200 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 LET ME BUY YOU A DRINK, BECAUSE YOU ARE HIRED, SIR. 201 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 HA HA! 202 00:09:12,000 --> 00:09:18,000 >> WELL, SEE, FIRST I NEED TO CHECK WITH MY BOSS, BECAUSE HE'S 203 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 A SHARK. 204 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 WHAT'S IT LIKE TO BE A SHARK? 205 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 >> OW. 206 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 NICE. 207 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 >> YOU NEED SOME HELP? 208 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 >> WAIT. 209 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 I'LL DO IT. 210 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 >> SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 211 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 >> OK. 212 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 PLEASE. 213 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 >> I SENT YOU OUT TO PICK UP A CLIENT AND TAKE HIM TO A 214 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 MEETING. 215 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 >> YES. 216 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 YES, SIR. 217 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 >> INSTEAD OF THAT, YOU TOOK HIM TO A PORNO SET, WHERE HE STARRED 218 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 IN HIS VERY FIRST PORNO. 219 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 THEN YOU BLEW HIM UP. 220 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 >> WRONG. 221 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 THAT DIDN'T HAPPEN. 222 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 >> THEN YOU ROBBED A BANK. 223 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 >> ROBBED A BANK? 224 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 >> THREW UP ON A WOMAN. 225 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 >> WHAT? 226 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 >> AND SANG TO THE POLICE. 227 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 >> THAT DIDN'T HAPPEN. 228 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 I DIDN'T DO THAT. 229 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 >> HUH. 230 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 SO WHAT DID YOU DO? 231 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 >> I DID EXACTLY WHAT I WANTED TO DO. 232 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 >> WHICH WAS WHAT AGAIN? 233 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 >> ALL THINGS. 234 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 A-L-L. 235 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 >> HEY, YOU KNOW WHAT THEY SAY? 236 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 THAT I'M GOING TO GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 237 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 THEY ALWAYS SAY THAT. 238 00:10:26,000 --> 00:10:37,000 >> OH, YEAH, I THINK I'LL GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 239 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 >> BULLETPROOF. 240 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 >> HMM. 241 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 THEN I GUESS I'LL TAKE THE JOB. 242 00:10:43,000 --> 00:10:48,000 WHAT IS THE JOB? 243 00:10:48,000 --> 00:10:58,000 >> "I" LIVE IN ON AN "I"-LAND IN "I"-OWA... 244 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 OR "WY"-OMING. 245 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 >> NO. 246 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 YOU CAN'T DO THAT. 247 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 >> ♪ 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE 248 00:11:08,000 --> 00:11:13,000 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE... 249 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 250 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 251 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 --www.ncicap.org] ♪ 12 OUNCE MOUSE 252 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE 253 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 12 OUNCE MOUSE... ♪ 15610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.