Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Sono disponibili sottotitoli in inglese]
2
00:01:24,810 --> 00:01:29,910
Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog
3
00:01:30,130 --> 00:01:32,990
Episodio 22
4
00:01:41,860 --> 00:01:42,470
Beviamo!
5
00:01:44,030 --> 00:01:45,430
Papà, è ora di andare a letto!
6
00:01:45,430 --> 00:01:45,990
Va bene!
7
00:01:45,990 --> 00:01:46,660
Vai a dormire!
8
00:01:46,660 --> 00:01:47,900
Beviamo di più!
9
00:01:49,580 --> 00:01:50,150
-Calmati. -Fra!
10
00:01:50,150 --> 00:01:51,539
-Bevi di più! Andiamo! -Fra!
11
00:01:56,670 --> 00:01:57,390
Hai bevuto troppo!
12
00:01:57,390 --> 00:01:58,900
Qui. Bevi dell'acqua.
13
00:01:58,900 --> 00:01:59,710
Non voglio l'acqua!
14
00:01:59,710 --> 00:02:01,750
Voglio bere con mio fratello!
15
00:02:03,220 --> 00:02:05,070
Tuo fratello è andato a dormire.
16
00:02:05,070 --> 00:02:06,220
Qui. Bevi dell'acqua.
17
00:02:10,789 --> 00:02:11,950
Ai Qing.
18
00:02:13,870 --> 00:02:15,380
Dico sul serio.
19
00:02:18,430 --> 00:02:20,180
Lo so.
20
00:02:21,510 --> 00:02:23,150
So che dici sul serio.
21
00:02:23,790 --> 00:02:24,820
Siete stanchi?
22
00:02:26,460 --> 00:02:28,510
Lascia che ti riporti a dormire, okay?
23
00:02:28,790 --> 00:02:29,540
Va bene.
24
00:02:30,590 --> 00:02:31,740
Andiamo. Alzarsi.
25
00:02:31,740 --> 00:02:32,900
Puoi camminare?
26
00:02:32,900 --> 00:02:34,420
Certo che posso.
27
00:02:37,310 --> 00:02:38,660
Attento! Stai attento!
28
00:02:39,460 --> 00:02:40,579
Calmati.
29
00:02:45,950 --> 00:02:47,460
Quella non è casa tua!
30
00:02:48,070 --> 00:02:49,660
È il modo sbagliato!
31
00:02:50,590 --> 00:02:52,180
Dai. Andiamo!
32
00:02:52,180 --> 00:02:53,710
Fra! Vengo a trovarti di nuovo!
33
00:02:53,710 --> 00:02:54,710
Tutto a posto!
34
00:02:54,710 --> 00:02:56,540
Verrai di nuovo a trovare tuo fratello!
35
00:02:58,510 --> 00:02:59,430
Andiamo.
36
00:03:09,150 --> 00:03:10,710
Credo di aver sentito la porta aprirsi!
37
00:03:11,020 --> 00:03:12,060
Cosa c'è che non va?
38
00:03:12,060 --> 00:03:13,310
Il capitano è tornato.
39
00:03:14,430 --> 00:03:15,380
Suppongo.
40
00:03:18,020 --> 00:03:19,460
-Non sono ubriaco! -Calmati!
41
00:03:19,950 --> 00:03:20,790
È K&K!
42
00:03:20,790 --> 00:03:22,510
Posso tornare indietro con gli occhi chiusi!
43
00:03:24,510 --> 00:03:26,430
È il modo sbagliato, Wu Bai!
44
00:03:26,430 --> 00:03:27,710
Per di qua.
45
00:03:28,820 --> 00:03:30,070
Facile! Attento!
46
00:03:32,990 --> 00:03:33,990
Stai bene?
47
00:03:33,990 --> 00:03:34,990
Sto bene!
48
00:03:35,350 --> 00:03:37,430
Hai detto che potevi camminare dritto.
49
00:03:37,430 --> 00:03:38,430
Stai attento!
50
00:03:38,990 --> 00:03:39,230
Attento!
51
00:03:39,230 --> 00:03:40,450
Il mio Bro…
52
00:03:40,480 --> 00:03:43,300
Shush!
53
00:03:46,180 --> 00:03:47,170
Attento!
54
00:03:47,540 --> 00:03:49,150
Non sono ubriaco!
55
00:03:49,150 --> 00:03:51,460
Giusto! Non sei!
56
00:03:51,460 --> 00:03:52,150
Ci arriveremo presto.
57
00:03:52,150 --> 00:03:53,790
-Vedere? Sono arrivato in camera mia con gli occhi chiusi! -Va bene! Va bene!
58
00:03:53,790 --> 00:03:55,460
Abbassa la voce!
59
00:04:03,510 --> 00:04:05,020
Facile! Facile!
60
00:04:13,900 --> 00:04:14,990
È caldo!
61
00:04:14,990 --> 00:04:16,060
Essere buono! Mettiti sotto il lenzuolo.
62
00:04:16,060 --> 00:04:17,589
O ti prenderai un raffreddore di notte.
63
00:04:32,470 --> 00:04:33,540
Grazie
64
00:04:33,540 --> 00:04:35,540
per aver bevuto con mio padre oggi!
65
00:04:40,150 --> 00:04:41,470
Buona notte di sonno!
66
00:04:58,870 --> 00:05:00,020
Adesso me ne vado.
67
00:05:01,590 --> 00:05:02,590
Ciao ciao!
68
00:05:05,430 --> 00:05:07,260
Ho mal di testa!
69
00:05:08,660 --> 00:05:09,820
Hai mal di testa?
70
00:05:12,220 --> 00:05:13,220
Guardati!
71
00:05:13,470 --> 00:05:15,780
Non bere così tanto se non puoi!
72
00:05:16,420 --> 00:05:18,340
Bere con mio fratello mi rende felice!
73
00:05:18,340 --> 00:05:20,030
Qual è il tuo fratello? Questo è mio padre!
74
00:05:20,030 --> 00:05:20,910
Lui è mio padre!
75
00:05:21,260 --> 00:05:23,150
E anche mio padre è stato duro con te!
76
00:05:23,150 --> 00:05:25,220
Gli ho detto che sei allergico all'alcol,
77
00:05:25,500 --> 00:05:26,770
eppure ti faceva ancora bere così tanto!
78
00:05:26,770 --> 00:05:27,650
È così sconsiderato!
79
00:05:28,630 --> 00:05:29,630
Ti senti meglio?
80
00:05:34,870 --> 00:05:36,500
Non bere così tanto la prossima volta.
81
00:05:36,500 --> 00:05:37,380
Fatto?
82
00:05:40,220 --> 00:05:41,340
Bravo ragazzo!
83
00:05:47,260 --> 00:05:48,430
Attendere qui.
84
00:05:48,430 --> 00:05:50,540
Vado a prenderti una tazza di acqua di miele.
85
00:05:51,310 --> 00:05:52,220
Non muoverti.
86
00:05:53,150 --> 00:05:54,909
Resta con me ancora un po '!
87
00:06:04,660 --> 00:06:06,590
Non me ne sto andando. Io sarò qui con te
88
00:06:06,590 --> 00:06:08,630
Ti sto solo prendendo un po 'd'acqua al miele.
89
00:06:08,630 --> 00:06:10,220
Ti aiuterà a smaltire la sbornia.
90
00:06:10,220 --> 00:06:12,660
Dammi solo cinque minuti.
91
00:06:13,940 --> 00:06:14,820
Cinque minuti?
92
00:06:14,820 --> 00:06:16,030
Solo cinque minuti!
93
00:06:16,030 --> 00:06:17,260
Prometto non più di cinque.
94
00:06:20,990 --> 00:06:22,030
Bravo ragazzo!
95
00:06:22,340 --> 00:06:23,310
Aspettami!
96
00:06:57,260 --> 00:06:58,470
Non è giusto!
97
00:06:58,990 --> 00:07:00,860
Ho sentito dei rumori dalla cucina!
98
00:07:01,380 --> 00:07:03,590
Forse il capitano ha fame
99
00:07:03,590 --> 00:07:05,370
e cucinare in cucina.
100
00:07:21,770 --> 00:07:23,420
Mangia senza di noi?
101
00:07:23,420 --> 00:07:24,150
No!
102
00:07:24,340 --> 00:07:25,340
Lo vado a cercare!
103
00:07:25,910 --> 00:07:26,870
Shen Zhe!
104
00:07:29,990 --> 00:07:31,190
Shen Zhe! Andiamo!
105
00:07:31,190 --> 00:07:32,659
Andiamo a mangiare qualcosa con il capitano!
106
00:07:35,190 --> 00:07:37,100
Cos'hai che non va?
107
00:07:37,470 --> 00:07:38,430
Mangiare! Mangiare!
108
00:07:38,430 --> 00:07:40,100
Tutto quello a cui puoi pensare è mangiare!
109
00:07:40,100 --> 00:07:41,659
Allora rimani qui.
110
00:07:45,150 --> 00:07:46,060
Avrò la mia parte come la vedo io!
111
00:07:46,750 --> 00:07:48,030
Sembravi testardo,
112
00:07:48,030 --> 00:07:49,620
eppure il tuo corpo ti ha tradito!
113
00:07:50,150 --> 00:07:51,050
Andiamo.
114
00:07:51,050 --> 00:07:51,820
Io passo.
115
00:07:51,820 --> 00:07:53,220
Devo ancora correggere un bug.
116
00:07:53,909 --> 00:07:54,710
Come on!
117
00:07:54,710 --> 00:07:56,100
-Che bug! -Spegnerlo!
118
00:07:56,100 --> 00:07:57,310
-Dai! -Andiamo!
119
00:07:59,100 --> 00:08:00,030
Bai.
120
00:08:00,030 --> 00:08:01,500
Siediti e bevi dell'acqua.
121
00:08:01,750 --> 00:08:02,430
Qui.
122
00:08:04,820 --> 00:08:05,870
Calmati.
123
00:08:10,150 --> 00:08:11,190
Bevi ancora un po '.
124
00:08:11,430 --> 00:08:12,500
Deglutiscilo!
125
00:08:13,500 --> 00:08:15,100
Ecco qua! Deglutiscilo!
126
00:08:17,780 --> 00:08:19,150
Sentirsi meglio?
127
00:08:22,190 --> 00:08:22,990
Qui.
128
00:08:23,750 --> 00:08:24,940
Qui. Sdraiarsi.
129
00:08:25,220 --> 00:08:26,340
Sdraiarsi.
130
00:08:26,870 --> 00:08:28,250
Non muoverti.
131
00:08:28,870 --> 00:08:29,870
Essere buono!
132
00:08:29,870 --> 00:08:31,060
Buona notte di sonno.
133
00:08:31,060 --> 00:08:32,830
Sono sicuro che domani il tuo mal di testa sparirà.
134
00:08:33,700 --> 00:08:35,070
Dormi bene.
135
00:08:40,700 --> 00:08:42,190
Buona Notte!
136
00:08:43,309 --> 00:08:43,900
Capitano!
137
00:08:43,900 --> 00:08:45,020
Mangiare da soli non lo è
138
00:08:45,020 --> 00:08:46,270
la nostra tradizione K&K!
139
00:08:46,270 --> 00:08:46,950
Giusto!
140
00:08:46,950 --> 00:08:48,390
Shen Zhe ha detto che chiunque lo vedrà avrà una parte!
141
00:08:48,390 --> 00:08:49,140
Cosa devo fare?
142
00:08:49,140 --> 00:08:50,260
Dove posso nascondermi?
143
00:08:52,100 --> 00:08:53,340
Vado a mandarli via.
144
00:08:54,070 --> 00:08:55,340
Dove stai andando?
145
00:08:56,990 --> 00:08:58,540
Stai attento!
146
00:08:59,580 --> 00:09:00,870
Tu ... non riesci nemmeno a stare dritto!
147
00:09:00,870 --> 00:09:01,390
Come dovresti farlo?
148
00:09:01,390 --> 00:09:02,310
Nessun problema!
149
00:09:05,830 --> 00:09:06,900
Calmati!
150
00:09:12,900 --> 00:09:14,900
Perché sento odore di alcol invece del cibo?
151
00:09:16,310 --> 00:09:17,100
Vedo!
152
00:09:17,100 --> 00:09:18,430
Stai mangiando gamberetti inzuppati di vino!
153
00:09:18,430 --> 00:09:19,070
Lo voglio anch'io!
154
00:09:19,420 --> 00:09:21,830
Smettila! Che gamberetti inzuppati di vino?
155
00:09:21,830 --> 00:09:23,070
Non lo vedi?
156
00:09:23,070 --> 00:09:24,310
Ha bevuto vino!
157
00:09:24,310 --> 00:09:25,780
-Ha bevuto vino? -Ha bevuto vino?
158
00:09:26,190 --> 00:09:27,660
Capitano, stai bene?
159
00:09:27,660 --> 00:09:28,950
Perché hai bevuto vino?
160
00:09:32,580 --> 00:09:33,990
Me l'ha chiesto suo padre!
161
00:09:33,990 --> 00:09:35,220
Suo padre?
162
00:09:35,950 --> 00:09:37,220
-Chi padre? -Chi padre?
163
00:09:37,950 --> 00:09:39,100
Il padre della mia ragazza!
164
00:09:39,100 --> 00:09:40,660
La tua ragazza?
165
00:09:44,220 --> 00:09:44,750
Capitano!
166
00:09:44,750 --> 00:09:46,070
Ci vedi ancora come tuoi amici?
167
00:09:46,070 --> 00:09:47,510
Tu hai una ragazza
168
00:09:47,510 --> 00:09:48,950
eppure non ce l'hai nemmeno detto!
169
00:09:48,950 --> 00:09:50,070
Esatto, capitano!
170
00:09:50,070 --> 00:09:52,310
L'hai nascosto così bene!
171
00:09:52,700 --> 00:09:53,460
Capitano,
172
00:09:54,140 --> 00:09:55,740
chi è la tua ragazza?
173
00:09:56,310 --> 00:09:57,630
Ditecelo e basta
174
00:09:57,630 --> 00:09:58,780
se la conosciamo?
175
00:09:58,780 --> 00:09:59,750
Tu fai.
176
00:10:00,100 --> 00:10:00,900
Sono sicuro che lo fai
177
00:10:00,900 --> 00:10:02,010
e tu la conosci benissimo!
178
00:10:05,830 --> 00:10:07,140
Capito!
179
00:10:07,140 --> 00:10:08,270
Deve essere
180
00:10:08,270 --> 00:10:10,270
l'addetto alla reception Huang della Lega!
181
00:10:10,270 --> 00:10:11,390
Ti ha fatto l'occhiolino una volta!
182
00:10:11,390 --> 00:10:12,630
L'ho visto!
183
00:10:19,830 --> 00:10:22,870
Allora deve essere il segretario del signor Xiang Zhu!
184
00:10:23,270 --> 00:10:25,100
Altrimenti non ti comprerebbe la colazione tutti i giorni!
185
00:10:30,580 --> 00:10:33,870
È Zhou, il team leader di RAP, giusto?
186
00:10:33,870 --> 00:10:35,900
Ti ha fatto dei regali tre volte, giusto?
187
00:10:35,900 --> 00:10:36,660
No!
188
00:10:37,580 --> 00:10:39,020
Allora chi?
189
00:10:39,190 --> 00:10:40,270
Wu Bai, buon per te!
190
00:10:40,270 --> 00:10:42,100
L'hai già visitata a casa!
191
00:10:42,100 --> 00:10:42,900
Così,
192
00:10:42,900 --> 00:10:44,510
tuo suocero ti piace?
193
00:10:44,510 --> 00:10:45,630
Quale suocero?
194
00:10:45,870 --> 00:10:47,130
Quello è mio fratello!
195
00:10:48,510 --> 00:10:50,430
Quindi piaci al nostro fratello?
196
00:10:50,430 --> 00:10:51,510
Ovviamente!
197
00:10:53,460 --> 00:10:56,020
È davvero ubriaco?
198
00:10:56,020 --> 00:10:57,950
Ricorda benissimo i complimenti!
199
00:10:57,950 --> 00:11:00,660
Allora dovresti offrirci un buon pasto!
200
00:11:01,100 --> 00:11:02,700
-E 'di sicuro! -Sicuramente!
201
00:11:04,740 --> 00:11:05,510
Il vino mi riprende!
202
00:11:05,510 --> 00:11:06,100
Ho ... ho mal di testa!
203
00:11:06,100 --> 00:11:07,700
Vai avanti! Continua a fingere!
204
00:11:07,700 --> 00:11:08,190
Sai,
205
00:11:08,190 --> 00:11:10,430
gli viene il mal di testa ogni volta che gli chiediamo di offrirci un pasto!
206
00:11:10,690 --> 00:11:11,460
-Il vino è troppo forte! -Giusto!
207
00:11:11,460 --> 00:11:12,750
Hai mal di testa, eh?
208
00:11:12,890 --> 00:11:13,510
Come on,
209
00:11:16,340 --> 00:11:17,750
entra e ti faccio un massaggio.
210
00:11:21,020 --> 00:11:23,100
Mi sento molto meglio adesso!
211
00:11:24,870 --> 00:11:25,780
- Stai nascondendo qualcosa! - Stai nascondendo qualcosa!
212
00:11:32,990 --> 00:11:34,830
Autorizzazione dell'amministratore attivata.
213
00:11:35,750 --> 00:11:37,070
Cosa ha detto Wu Liao?
214
00:11:37,580 --> 00:11:39,140
Ma il capitano è fuori!
215
00:11:42,660 --> 00:11:43,780
La mia ragazza è dentro!
216
00:11:43,780 --> 00:11:45,540
La tua ragazza è dentro?
217
00:11:46,140 --> 00:11:47,750
Wu Bai!
218
00:11:49,700 --> 00:11:50,390
Capitano.
219
00:11:50,390 --> 00:11:52,020
Ci faresti conoscere la tua ragazza?
220
00:11:52,020 --> 00:11:52,900
-Giusto! -Giusto!
221
00:11:52,900 --> 00:11:54,100
Incontriamola!
222
00:11:54,100 --> 00:11:54,950
La vuoi incontrare?
223
00:11:54,950 --> 00:11:56,070
Sì.
224
00:12:02,550 --> 00:12:02,930
IO…
225
00:12:05,700 --> 00:12:07,220
mi sono appena ricordato
226
00:12:07,460 --> 00:12:09,630
che la mia ragazza vuole mantenerlo segreto.
227
00:12:09,630 --> 00:12:10,780
Devo ascoltarla.
228
00:12:12,650 --> 00:12:14,270
Fai finta che tu
229
00:12:14,270 --> 00:12:15,900
non ho visto niente oggi!
230
00:12:16,270 --> 00:12:17,380
Va bene! Va bene!
231
00:12:17,380 --> 00:12:18,430
Ora, nessuno è autorizzato
232
00:12:18,430 --> 00:12:19,690
per parlarne ancora!
233
00:12:19,690 --> 00:12:20,100
Tutto a posto?
234
00:12:20,100 --> 00:12:20,780
Va bene!
235
00:12:20,780 --> 00:12:21,870
Vai a letto! Vai a letto!
236
00:12:21,870 --> 00:12:22,660
Va bene!
237
00:12:22,660 --> 00:12:23,580
Stai ... Stai attento.
238
00:12:23,580 --> 00:12:24,950
Vai a dormire.
239
00:12:27,780 --> 00:12:28,630
Bai.
240
00:12:31,580 --> 00:12:32,660
Cosa sta succedendo?
241
00:12:33,100 --> 00:12:35,580
Sei diventato fratello giurato di nostro suocero eppure non mi hai incluso?
242
00:12:35,870 --> 00:12:37,630
La prossima volta. Andremo insieme la prossima volta.
243
00:12:37,630 --> 00:12:38,750
L'hai detto tu!
244
00:12:38,870 --> 00:12:39,940
Saremo tre fratelli giurati!
245
00:12:39,940 --> 00:12:41,140
Vai a letto.
246
00:12:41,310 --> 00:12:43,220
Ti auguro sogni d'oro!
247
00:12:44,190 --> 00:12:46,210
Ragazzi, alziamoci domani
248
00:12:46,210 --> 00:12:48,660
alle sette ... No! Alle otto!
249
00:12:51,780 --> 00:12:52,630
Riprendere.
250
00:13:04,630 --> 00:13:05,630
Non preoccuparti!
251
00:13:06,340 --> 00:13:07,450
Io sono il capo
252
00:13:08,270 --> 00:13:09,270
in K&K!
253
00:13:11,530 --> 00:13:12,340
Bai.
254
00:13:14,190 --> 00:13:15,220
Chi è
255
00:13:15,220 --> 00:13:17,270
receptionist Huang?
256
00:13:17,460 --> 00:13:19,340
Perché ti fa l'occhiolino?
257
00:13:20,990 --> 00:13:23,190
E ha fatto la colazione
258
00:13:23,190 --> 00:13:25,100
Zhu ti ha comprato un buon sapore?
259
00:13:25,310 --> 00:13:26,870
Che tipo di colazione ti ha dato?
260
00:13:26,870 --> 00:13:28,830
Oh, mal di testa! Ho di nuovo le vertigini!
261
00:13:33,580 --> 00:13:34,700
Wu Bai.
262
00:13:35,270 --> 00:13:36,700
Sei davvero ubriaco o lo sei solo
263
00:13:36,700 --> 00:13:38,220
fingere di essere ubriaco?
264
00:13:38,430 --> 00:13:40,780
Dimmi solo chi è quello zhu ...
265
00:13:41,350 --> 00:13:44,010
♫ Conosci l'amore ♫
266
00:13:44,860 --> 00:13:47,770
♫ Dolce amore ♫
267
00:13:48,660 --> 00:13:54,030
♫ Scrivo sempre di te ♫
268
00:13:56,050 --> 00:14:02,540
♫ E tu, e amore ♫
269
00:14:03,430 --> 00:14:09,600
♫ Sono ancora il mio argomento ♫
270
00:14:10,800 --> 00:14:13,900
♫ Io credo in te ♫
271
00:14:14,480 --> 00:14:17,670
♫ Io credo in te ♫
272
00:14:18,140 --> 00:14:19,640
♫ Pioggia, questa pioggia ♫
273
00:14:19,640 --> 00:14:20,970
♫ Sei tu, sei tu ♫
274
00:14:21,020 --> 00:14:22,390
Zhou Yi stava dicendo sciocchezze.
275
00:14:22,390 --> 00:14:24,200
♫ Sei tu ♫
276
00:14:26,830 --> 00:14:28,190
Tu sei il mio unico e solo!
277
00:14:32,830 --> 00:14:34,310
♫ Pioggia, questa pioggia ♫
278
00:14:34,310 --> 00:14:36,000
♫ Sei tu ♫
279
00:14:36,570 --> 00:14:39,150
♫ Sei tu ♫
280
00:14:42,100 --> 00:14:43,780
È tardi.
281
00:14:44,300 --> 00:14:45,750
Ho bisogno di andare a casa.
282
00:14:47,870 --> 00:14:48,830
Fammi vedere via.
283
00:14:49,100 --> 00:14:49,990
Andiamo.
284
00:15:00,950 --> 00:15:02,270
Uscire! È chiaro!
285
00:15:06,580 --> 00:15:07,460
Andiamo!
286
00:15:09,660 --> 00:15:10,340
Andiamo!
287
00:15:14,990 --> 00:15:15,950
Resisti!
288
00:15:17,580 --> 00:15:19,870
Ci stanno guardando?
289
00:15:20,180 --> 00:15:21,060
Non credo proprio.
290
00:15:21,060 --> 00:15:22,220
Girati e controlla.
291
00:15:26,700 --> 00:15:28,340
Vedere? Non c'è nessuno!
292
00:15:33,990 --> 00:15:34,950
Andiamo!
293
00:15:34,950 --> 00:15:36,020
Non preoccuparti.
294
00:15:36,190 --> 00:15:37,130
Te l'ho detto, tutti
295
00:15:37,130 --> 00:15:38,750
ascoltami in K&K.
296
00:15:49,510 --> 00:15:50,270
Ho pensato capitano
297
00:15:50,270 --> 00:15:51,630
non era interessato alle donne.
298
00:15:51,630 --> 00:15:52,780
Parlamene.
299
00:15:52,950 --> 00:15:53,950
Sei sicuro
300
00:15:53,950 --> 00:15:54,780
era una ragazza?
301
00:15:54,780 --> 00:15:55,270
Senza senso!
302
00:15:55,270 --> 00:15:56,630
Certo che era una ragazza!
303
00:15:56,630 --> 00:15:57,780
Ragazzi, ne sapete qualcosa?
304
00:15:57,780 --> 00:15:58,990
La ragazza è bella?
305
00:15:59,190 --> 00:15:59,630
Lei è.
306
00:15:59,630 --> 00:16:01,890
Conosce i robot?
307
00:16:01,890 --> 00:16:03,980
Di cosa parleranno se lei non lo fa?
308
00:16:04,310 --> 00:16:07,220
Lei fa! Ottimo!
309
00:16:07,220 --> 00:16:08,990
È una coppia perfetta per Wu Bai.
310
00:16:08,990 --> 00:16:10,750
È brava come Ai Qing?
311
00:16:11,270 --> 00:16:12,630
Bene…
312
00:16:13,140 --> 00:16:15,270
È tardi! È ora di andare a letto!
313
00:16:15,270 --> 00:16:16,530
Dobbiamo ancora allenarci domani. Andiamo a letto!
314
00:16:16,530 --> 00:16:17,900
Dai! Vai a letto!
315
00:16:20,430 --> 00:16:21,990
Chi è esattamente?
316
00:16:22,270 --> 00:16:23,830
Zhou Yi, vai a letto!
317
00:16:35,390 --> 00:16:36,390
Dimmi.
318
00:16:36,580 --> 00:16:38,340
Cosa farai dopo il pensionamento?
319
00:16:41,830 --> 00:16:44,190
Potrei aiutare mia madre a gestire il suo negozio di alimentari.
320
00:16:45,340 --> 00:16:48,310
Pensi, se apro un negozio di tè al latte a Shanghai,
321
00:16:48,310 --> 00:16:49,460
non sarà redditizio?
322
00:16:49,460 --> 00:16:50,700
Non puoi farlo!
323
00:16:50,830 --> 00:16:52,580
È uno spreco del tuo talento!
324
00:16:52,580 --> 00:16:53,430
Guarda questo!
325
00:16:56,750 --> 00:16:57,750
Che cos'è?
326
00:16:57,900 --> 00:17:00,310
Sono le aperture disponibili in diversi top club.
327
00:17:00,310 --> 00:17:01,390
Puoi sceglierne uno.
328
00:17:01,750 --> 00:17:02,950
Non farmi fare questo!
329
00:17:03,430 --> 00:17:06,030
Alla fine ho deciso di ritirarmi,
330
00:17:06,030 --> 00:17:07,750
eppure stai cercando di trascinarmi di nuovo indietro.
331
00:17:07,750 --> 00:17:08,790
Mi,
332
00:17:09,510 --> 00:17:11,940
Non voglio che ci separiamo in questo modo.
333
00:17:15,410 --> 00:17:17,460
Ricordi la vecchia casa del Team Solo?
334
00:17:17,869 --> 00:17:19,099
L'ho comprato,
335
00:17:19,099 --> 00:17:21,099
sperando che un giorno potremo ...
336
00:17:21,099 --> 00:17:21,990
Boss,
337
00:17:22,040 --> 00:17:24,540
abbiamo deciso di lasciarmi partire con dignità.
338
00:17:24,650 --> 00:17:26,180
Cosa fai?
339
00:17:27,060 --> 00:17:28,150
Rispetto la tua scelta.
340
00:17:28,630 --> 00:17:29,630
Ok.
341
00:17:31,580 --> 00:17:33,060
voglio solo che tu sappia
342
00:17:33,630 --> 00:17:35,910
quel Team Solo è sempre qui.
343
00:17:36,870 --> 00:17:38,670
Finché vuoi tornare,
344
00:17:38,670 --> 00:17:40,270
è sempre casa tua.
345
00:17:50,820 --> 00:17:51,580
Come in.
346
00:17:56,340 --> 00:17:57,030
Scusate!
347
00:17:57,030 --> 00:17:58,820
Vi sto interrompendo?
348
00:17:58,820 --> 00:17:59,540
No.
349
00:17:59,940 --> 00:18:00,820
Ragazzi, parlate.
350
00:18:00,820 --> 00:18:02,340
Tornerò a fare le valigie.
351
00:18:02,510 --> 00:18:03,820
Andiamo a cena quando sei libero.
352
00:18:09,790 --> 00:18:10,540
Siediti.
353
00:18:14,390 --> 00:18:15,220
Forse è il migliore per Mi
354
00:18:15,220 --> 00:18:17,630
ritirarsi a questo punto.
355
00:18:18,300 --> 00:18:19,460
Può essere.
356
00:18:20,820 --> 00:18:21,790
Mettiamolo da parte.
357
00:18:21,790 --> 00:18:22,750
Cosa ti porta qui?
358
00:18:23,940 --> 00:18:26,420
Grazie per avermi permesso di portare via Ai!
359
00:18:30,790 --> 00:18:32,750
Forse hai ragione.
360
00:18:33,580 --> 00:18:34,820
Ai è
361
00:18:34,940 --> 00:18:36,220
meglio con te.
362
00:18:37,870 --> 00:18:38,670
Ho contattato
363
00:18:38,670 --> 00:18:40,580
la scuola e l'ospedale laggiù.
364
00:18:40,580 --> 00:18:42,510
Può essere ricoverata in ospedale non appena arriviamo.
365
00:18:47,060 --> 00:18:48,270
Chiamami se c'è
366
00:18:48,270 --> 00:18:49,550
tutto quello che posso aiutare.
367
00:18:49,550 --> 00:18:51,260
Il mio telefono è attivo 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
368
00:18:53,670 --> 00:18:55,670
Hai fatto molto per me.
369
00:18:56,660 --> 00:18:57,940
Non preoccuparti.
370
00:18:58,150 --> 00:19:00,390
Mi prenderò cura di Ai.
371
00:19:02,380 --> 00:19:03,510
Me ne sto andando.
372
00:19:06,300 --> 00:19:07,460
Su Cheng!
373
00:19:11,060 --> 00:19:12,420
Prenditi cura di mia figlia!
374
00:19:14,220 --> 00:19:15,460
Lo farò!
375
00:19:17,550 --> 00:19:18,630
Wang Hao,
376
00:19:19,150 --> 00:19:21,390
devi anche prenderti cura di te stesso.
377
00:19:22,030 --> 00:19:24,270
Sei sempre stato come un protettore,
378
00:19:24,270 --> 00:19:25,420
pensando agli altri tutto il tempo.
379
00:19:25,420 --> 00:19:26,910
Ma tu che ne dici?
380
00:19:26,910 --> 00:19:28,550
Ti sei mai curato di te stesso?
381
00:19:29,700 --> 00:19:31,460
Questa è anche la ragione
382
00:19:31,460 --> 00:19:33,270
perché ci siamo lasciati.
383
00:19:33,340 --> 00:19:34,630
Perché ho sempre pensato solo a te
384
00:19:34,630 --> 00:19:37,050
si è preso cura della tua squadra e del tuo sogno.
385
00:19:38,580 --> 00:19:40,300
Non mi avevi affatto nel cuore.
386
00:19:43,030 --> 00:19:44,340
Tendo a preoccuparmi delle cose.
387
00:19:44,340 --> 00:19:45,510
Mi ci sono abituato.
388
00:19:45,700 --> 00:19:48,300
I tuoi amici, squadra, figlia,
389
00:19:48,300 --> 00:19:50,030
responsabilità e gloria ...
390
00:19:52,780 --> 00:19:53,510
Wang Hao,
391
00:19:53,940 --> 00:19:56,990
dovresti vivere per te stesso.
392
00:19:57,410 --> 00:19:58,460
Dopotutto,
393
00:19:59,550 --> 00:20:01,260
non siamo più giovani.
394
00:20:04,820 --> 00:20:05,790
Grazie!
395
00:20:08,580 --> 00:20:10,060
Prendersi cura di se stessi.
396
00:20:10,270 --> 00:20:11,150
Vedrò
397
00:20:11,510 --> 00:20:12,460
me stesso fuori.
398
00:20:23,790 --> 00:20:24,870
Hai accettato
399
00:20:25,550 --> 00:20:27,100
lasciarle portare via Ai?
400
00:20:28,420 --> 00:20:29,580
Non ti mancherà tua figlia?
401
00:20:29,870 --> 00:20:31,300
Ci ho pensato bene.
402
00:20:31,820 --> 00:20:32,870
Ai avrà una vita migliore
403
00:20:32,870 --> 00:20:33,940
vivere con sua madre.
404
00:20:35,930 --> 00:20:37,220
Guarda,
405
00:20:37,340 --> 00:20:39,150
Sono impegnato tutti i giorni.
406
00:20:39,150 --> 00:20:40,660
Non ho tempo per prendermi cura di lei.
407
00:20:41,180 --> 00:20:42,300
L'educazione
408
00:20:42,300 --> 00:20:44,510
e le risorse mediche all'estero sono migliori.
409
00:20:44,510 --> 00:20:46,700
Inoltre, Su Cheng si è dimesso in modo che lei
410
00:20:46,700 --> 00:20:48,220
può concentrarsi sul prendersi cura di Ai.
411
00:20:50,780 --> 00:20:51,910
È meglio per una ragazza
412
00:20:52,820 --> 00:20:54,180
vivere con sua madre.
413
00:20:56,150 --> 00:20:57,700
Faresti meglio a ripensarci.
414
00:20:58,580 --> 00:21:00,300
Ai è tutto per te!
415
00:21:02,420 --> 00:21:03,630
Ci ho pensato bene.
416
00:21:06,630 --> 00:21:08,100
Va bene. È l'ora della riunione.
417
00:21:08,100 --> 00:21:09,030
Andiamo.
418
00:21:17,910 --> 00:21:18,910
Su Cheng?!
419
00:21:19,790 --> 00:21:21,050
Devi lavorare nel fine settimana?
420
00:21:22,220 --> 00:21:23,340
Siamo a corto di personale in questo momento,
421
00:21:23,340 --> 00:21:24,700
quindi sono qui per aiutarti.
422
00:21:25,870 --> 00:21:26,940
Buon per te.
423
00:21:27,980 --> 00:21:29,270
Adesso vado a lavorare.
424
00:21:31,390 --> 00:21:32,510
Ai Qing!
425
00:21:38,150 --> 00:21:39,940
Mi trasferirò all'estero con Ai.
426
00:21:42,670 --> 00:21:44,420
Che mi dici di K&K?
427
00:21:44,700 --> 00:21:46,910
Mi sono dimesso. Consegno il mio lavoro.
428
00:21:47,420 --> 00:21:48,580
Dopo che me ne vado
429
00:21:48,580 --> 00:21:50,820
se non c'è niente di speciale,
430
00:21:51,030 --> 00:21:52,510
Non tornerò più.
431
00:21:54,580 --> 00:21:56,790
Hai rotto con Wang Hao
432
00:21:56,790 --> 00:21:58,670
a causa mia e di Ai.
433
00:21:59,570 --> 00:22:00,670
Per tutti questi anni
434
00:22:00,670 --> 00:22:03,060
Ho sempre voluto scusarmi con te.
435
00:22:05,620 --> 00:22:06,670
Mi dispiace!
436
00:22:09,270 --> 00:22:11,180
È già passato.
437
00:22:11,510 --> 00:22:13,060
Non preoccuparti.
438
00:22:15,030 --> 00:22:16,030
Grazie!
439
00:22:16,940 --> 00:22:17,870
Prendersi cura!
440
00:22:17,870 --> 00:22:18,910
Me ne sto andando.
441
00:22:19,150 --> 00:22:20,220
Anche tu!
442
00:22:31,260 --> 00:22:32,510
E allora
443
00:22:32,510 --> 00:22:34,030
farai il prossimo?
444
00:22:34,420 --> 00:22:37,460
Torna indietro e gestisci il mio magnifico negozio di alimentari.
445
00:22:39,220 --> 00:22:40,460
Ei, tu!
446
00:22:40,820 --> 00:22:41,790
Stai partendo
447
00:22:41,790 --> 00:22:42,910
senza dirci niente, eh?
448
00:22:42,910 --> 00:22:44,420
Sono qui oggi per salutarti!
449
00:22:44,420 --> 00:22:45,870
Mi, dove andrai?
450
00:22:45,870 --> 00:22:46,910
Raccontaci, Mi.
451
00:22:46,910 --> 00:22:47,870
Fermare.
452
00:22:47,870 --> 00:22:49,030
Non parlarne.
453
00:22:49,550 --> 00:22:50,940
Stai per andartene.
454
00:22:50,940 --> 00:22:52,750
Competeremo ancora una volta?
455
00:22:52,990 --> 00:22:53,820
Non ammetterò di aver perso l'ultima volta!
456
00:22:53,820 --> 00:22:54,580
Lo facciamo?
457
00:22:54,580 --> 00:22:55,510
-Sicuro! -Ovviamente!
458
00:22:55,510 --> 00:22:56,910
Prendilo!
459
00:22:56,910 --> 00:22:57,990
-Dai! -Facciamolo!
460
00:22:57,990 --> 00:22:59,180
Allora sarò il tuo giudice!
461
00:22:59,180 --> 00:23:00,180
-Come on! -Come on!
462
00:23:00,540 --> 00:23:01,220
Siete pronti?
463
00:23:01,220 --> 00:23:02,460
Pronto!
464
00:23:02,460 --> 00:23:03,390
Adesso,
465
00:23:03,510 --> 00:23:04,270
Tre.
466
00:23:04,390 --> 00:23:05,270
-Andiamo! -Due…
467
00:23:05,270 --> 00:23:06,700
Capogruppo, stanno barando!
468
00:23:06,700 --> 00:23:08,390
Ragazzi, non siete bravi!
469
00:23:08,390 --> 00:23:10,550
Chi perde farà il bucato per un mese!
470
00:23:45,700 --> 00:23:46,910
Mi,
471
00:23:47,150 --> 00:23:48,410
stai davvero partendo?
472
00:23:52,870 --> 00:23:54,340
Sei un ragazzone. Non piangere!
473
00:23:56,450 --> 00:23:57,870
Stai anche piangendo!
474
00:23:58,270 --> 00:23:59,510
Non criticare me!
475
00:24:01,270 --> 00:24:02,270
Va bene.
476
00:24:02,790 --> 00:24:04,180
Ci rivedremo.
477
00:24:05,100 --> 00:24:06,020
Per favore torna indietro.
478
00:24:12,700 --> 00:24:13,670
Me ne sto andando.
479
00:24:46,300 --> 00:24:47,340
Guida del gruppo,
480
00:24:48,030 --> 00:24:49,510
torneremo prima.
481
00:24:50,670 --> 00:24:51,580
Vai avanti.
482
00:25:09,940 --> 00:25:11,870
Ti ricordi quando Solo si sciolse?
483
00:25:13,260 --> 00:25:14,100
Pensavo che non l'avremmo mai fatto
484
00:25:14,100 --> 00:25:15,670
riunirsi di nuovo.
485
00:25:17,510 --> 00:25:19,150
Poi,
486
00:25:19,150 --> 00:25:20,990
Wang Hao mi ha chiesto di unirmi a SP.
487
00:25:21,410 --> 00:25:22,910
Ero così felice,
488
00:25:23,790 --> 00:25:24,700
pensando di poter combattere
489
00:25:24,700 --> 00:25:26,630
di nuovo fianco a fianco con i miei amici.
490
00:25:27,300 --> 00:25:28,340
E più tardi,
491
00:25:28,870 --> 00:25:30,210
tu e Mi siete uniti a noi.
492
00:25:30,460 --> 00:25:31,670
Mi ha reso ancora più felice.
493
00:25:32,030 --> 00:25:33,150
ho pensato
494
00:25:33,670 --> 00:25:35,180
non ci separeremo mai più
495
00:25:35,790 --> 00:25:37,180
non importa cosa.
496
00:25:39,570 --> 00:25:40,940
Sono stato stupido, no?
497
00:25:49,580 --> 00:25:51,420
Quando Bao Na ha messo Mi nella squadra due,
498
00:25:51,420 --> 00:25:53,460
Ho pensato che ci doveva essere qualcosa che avrei potuto fare.
499
00:25:53,460 --> 00:25:54,580
Finché ho lavorato duro,
500
00:25:54,580 --> 00:25:56,030
Potrei farlo restare.
501
00:25:59,630 --> 00:26:01,270
Ma alla fine,
502
00:26:01,420 --> 00:26:03,180
se n'è andato ancora.
503
00:26:09,300 --> 00:26:12,220
Questo è anche quello che pensavo, in realtà.
504
00:26:13,150 --> 00:26:15,630
Ma dopo aver riflettuto seriamente,
505
00:26:16,940 --> 00:26:18,790
Mi sono reso conto che con la personalità di Mi,
506
00:26:19,460 --> 00:26:21,990
preferisce andarsene con orgoglio
507
00:26:22,380 --> 00:26:23,460
che causarci
508
00:26:23,460 --> 00:26:24,940
qualsiasi tipo di problema.
509
00:26:26,820 --> 00:26:28,210
Quindi, lasciando così
510
00:26:28,210 --> 00:26:29,940
probabilmente è il migliore
511
00:26:30,180 --> 00:26:31,750
scelta per lui.
512
00:26:35,990 --> 00:26:37,270
In realtà siamo noi
513
00:26:37,270 --> 00:26:39,510
che non può accettare il suo ritiro,
514
00:26:39,910 --> 00:26:40,790
non lui.
515
00:26:43,460 --> 00:26:44,870
Ma posso vedere
516
00:26:44,870 --> 00:26:45,870
che non è una fine per lui.
517
00:26:47,340 --> 00:26:49,910
È ancora appassionato di questo settore.
518
00:26:52,860 --> 00:26:54,060
Credo
519
00:26:57,180 --> 00:26:58,700
che un giorno tornerà!
520
00:27:04,910 --> 00:27:06,270
Glory Club.
521
00:27:06,460 --> 00:27:08,630
Qualche altro a cui non siamo andati?
522
00:27:10,100 --> 00:27:11,900
Solo K&K Club.
523
00:27:12,270 --> 00:27:13,750
Allora andiamo a K&K.
524
00:27:16,220 --> 00:27:17,630
Così,
525
00:27:18,150 --> 00:27:20,300
vuoi che assumiamo l'intera squadra Taotao
526
00:27:20,300 --> 00:27:22,300
sfidandoci?
527
00:27:22,510 --> 00:27:23,270
Lo proveremo
528
00:27:23,270 --> 00:27:25,270
la forza dei nostri esordienti per te!
529
00:27:27,550 --> 00:27:28,990
Parleremo
530
00:27:29,270 --> 00:27:30,100
dopo aver vinto Shen Zhe.
531
00:27:30,550 --> 00:27:31,180
Va bene.
532
00:27:31,580 --> 00:27:32,550
È un affare.
533
00:27:34,940 --> 00:27:36,300
Tao Qitao.
534
00:27:36,780 --> 00:27:37,940
Dal team Taotao.
535
00:27:38,670 --> 00:27:39,510
È bravo?
536
00:27:40,990 --> 00:27:42,550
È il più grande cavallo oscuro di quest'anno.
537
00:28:07,220 --> 00:28:09,020
Dopo aver perso a Shanghai,
538
00:28:09,790 --> 00:28:11,150
i loro sponsor
539
00:28:11,150 --> 00:28:12,340
tutti smisero di sostenerli.
540
00:28:12,580 --> 00:28:14,030
Quindi si scioglieranno
541
00:28:14,030 --> 00:28:14,990
alla fine di questo mese.
542
00:28:34,060 --> 00:28:35,270
Possiamo parlare con loro prima,
543
00:28:35,270 --> 00:28:37,150
guarda che tipo di termini hanno.
544
00:28:38,580 --> 00:28:40,820
Vuole che assumiamo il controllo di tutta la sua squadra.
545
00:28:40,940 --> 00:28:42,810
Ma quei giocatori
546
00:28:42,910 --> 00:28:44,570
non sono all'altezza dello standard di SP.
547
00:28:45,450 --> 00:28:47,150
In quel caso,
548
00:28:47,630 --> 00:28:48,750
potrebbe essere un po 'complicato.
549
00:28:49,740 --> 00:28:50,820
So dove ti trovi adesso.
550
00:28:51,580 --> 00:28:53,220
Li terrò d'occhio.
551
00:28:53,750 --> 00:28:54,390
Va bene.
552
00:28:55,420 --> 00:28:56,630
Non siamo abili come te.
553
00:28:57,550 --> 00:28:59,030
Le abilità non lo sono
554
00:28:59,030 --> 00:29:00,180
il problema della tua squadra.
555
00:29:00,670 --> 00:29:01,340
Non importa cosa,
556
00:29:01,340 --> 00:29:02,290
Voglio ringraziarti.
557
00:29:02,910 --> 00:29:04,420
K&K è il primo club
558
00:29:04,420 --> 00:29:06,220
questo ha accettato la nostra sfida.
559
00:29:07,510 --> 00:29:09,060
Ti posso offrire un'opportunità.
560
00:29:09,870 --> 00:29:11,510
Vieni qui e allenati per tre settimane.
561
00:29:11,940 --> 00:29:13,990
Forse troverai la risposta che desideri.
562
00:29:15,050 --> 00:29:16,700
Non rifiutarmi così presto.
563
00:29:17,270 --> 00:29:18,580
Pensaci.
564
00:29:26,060 --> 00:29:27,460
Questo Qitao
565
00:29:27,790 --> 00:29:29,100
è abbastanza competitivo.
566
00:29:29,990 --> 00:29:31,910
In questo momento ha quasi tenuto Shen Zhe in patta.
567
00:29:32,870 --> 00:29:34,700
Se avesse giocato abbastanza
568
00:29:35,220 --> 00:29:36,750
sarebbe stato in grado di entrare nei primi cinque.
569
00:29:38,550 --> 00:29:40,790
Come individuo è abbastanza eccellente.
570
00:29:40,790 --> 00:29:42,630
Ma la sua squadra è troppo debole.
571
00:29:43,390 --> 00:29:44,390
Non possono vincerci.
572
00:29:45,420 --> 00:29:47,060
L'ho osservato attentamente in questo momento.
573
00:29:47,820 --> 00:29:48,790
credo
574
00:29:48,990 --> 00:29:50,700
non possiamo sottovalutarlo.
575
00:29:51,870 --> 00:29:53,510
Sono d'accordo con te!
576
00:29:56,700 --> 00:29:58,460
Dovrebbe essere abbastanza per stasera, giusto?
577
00:30:00,060 --> 00:30:01,220
Sì! È abbastanza!
578
00:30:01,700 --> 00:30:02,990
Ne ho fatti anche alcuni comunque.
579
00:30:04,460 --> 00:30:05,750
Qual è il prossimo?
580
00:30:05,900 --> 00:30:07,220
Facciamo una pausa.
581
00:30:20,940 --> 00:30:23,100
Perché hai guidato molto qui
582
00:30:23,100 --> 00:30:24,270
per vedermi?
583
00:30:25,220 --> 00:30:27,180
La scorsa notte ero ubriaco.
584
00:30:27,510 --> 00:30:29,390
Ho detto qualcosa di stupido?
585
00:30:30,910 --> 00:30:32,820
In realtà non l'hai fatto.
586
00:30:33,390 --> 00:30:36,270
Ma hai continuato a chiamare mio padre "fratello!"
587
00:30:43,870 --> 00:30:45,300
Parliamo di lavoro.
588
00:30:46,820 --> 00:30:47,500
Sicuro,
589
00:30:48,180 --> 00:30:49,340
capitano Wu Bai.
590
00:30:52,060 --> 00:30:53,750
Tao Qitao è venuto a trovarmi.
591
00:30:58,420 --> 00:30:59,790
Infatti,
592
00:31:00,030 --> 00:31:01,790
Gli ho parlato un paio di giorni fa,
593
00:31:02,460 --> 00:31:03,870
ma non abbiamo raggiunto un accordo.
594
00:31:04,550 --> 00:31:05,460
Ho sentito.
595
00:31:06,100 --> 00:31:08,030
Hai rifiutato la sua richiesta.
596
00:31:09,580 --> 00:31:11,180
È il tuo K&K
597
00:31:11,180 --> 00:31:12,700
a corto di operatori?
598
00:31:15,030 --> 00:31:17,210
È un giocatore con un grande potenziale.
599
00:31:17,630 --> 00:31:19,860
Sarebbe un peccato se non potesse
600
00:31:20,390 --> 00:31:21,510
competere più.
601
00:31:23,050 --> 00:31:24,260
Stai andando
602
00:31:24,260 --> 00:31:26,180
prendere in consegna tutta la sua squadra?
603
00:31:27,180 --> 00:31:28,150
Non ancora.
604
00:31:28,580 --> 00:31:30,580
Ne discuterò con il Consiglio.
605
00:31:31,410 --> 00:31:32,620
Ma…
606
00:31:33,270 --> 00:31:35,260
Li ho invitati ad allenarsi con noi.
607
00:31:41,750 --> 00:31:42,940
mi sto chiedendo
608
00:31:43,740 --> 00:31:45,630
come possiamo reclutare tutta la sua squadra.
609
00:31:46,150 --> 00:31:47,180
È un po 'difficile.
610
00:31:50,940 --> 00:31:52,870
Ma ho una sensazione forte
611
00:31:52,870 --> 00:31:54,820
quel Tao Qitao
612
00:31:54,820 --> 00:31:56,060
diventerà uno
613
00:31:56,060 --> 00:31:57,420
di noi alla fine!
614
00:31:58,990 --> 00:31:59,940
Così,
615
00:32:00,180 --> 00:32:01,510
capitano Wu Bai,
616
00:32:01,870 --> 00:32:03,580
vuoi fare una scommessa con me?
617
00:32:05,550 --> 00:32:06,460
Sicuro!
618
00:32:13,510 --> 00:32:16,300
È ancora troppo presto per dirlo!
619
00:32:17,060 --> 00:32:17,990
Wu Bai,
620
00:32:18,510 --> 00:32:20,990
Aspettiamo e vediamo!
621
00:32:33,040 --> 00:32:34,680
Ho una domanda per te.
622
00:32:35,760 --> 00:32:36,470
Che razza di squadra
623
00:32:36,470 --> 00:32:37,920
pensi che K&K lo sia?
624
00:32:38,160 --> 00:32:39,640
È forte come una squadra.
625
00:32:40,280 --> 00:32:41,160
E gli individui?
626
00:32:42,400 --> 00:32:43,310
Avere debolezze.
627
00:32:44,110 --> 00:32:45,760
Se tu fossi il capitano,
628
00:32:46,230 --> 00:32:47,280
come risolveresti il problema?
629
00:32:48,440 --> 00:32:50,590
Sono qui per essere addestrato come operatore.
630
00:32:51,190 --> 00:32:52,880
Perché mi chiedi qualcosa sulla gestione?
631
00:32:52,880 --> 00:32:54,470
Non sono qui per essere un capitano.
632
00:32:55,040 --> 00:32:56,440
Tutte buone saldature
633
00:32:56,440 --> 00:32:58,190
voglio diventare generale.
634
00:33:03,520 --> 00:33:04,590
Mi scusi!
635
00:33:07,760 --> 00:33:09,350
Il ragazzo che ci ha sfidati l'altro giorno
636
00:33:09,350 --> 00:33:10,880
è qui per l'addestramento di prova oggi.
637
00:33:13,430 --> 00:33:14,990
È qui per l'addestramento di prova?
638
00:33:15,630 --> 00:33:16,990
Ma Shen Zhe e il capitano
639
00:33:16,990 --> 00:33:18,440
sono buoni partner.
640
00:33:18,440 --> 00:33:21,350
BBS li chiama persino i Gemelli di K&K.
641
00:33:21,350 --> 00:33:23,110
È necessario ottenere un altro operatore?
642
00:33:24,280 --> 00:33:25,590
Lascia che lo analizzi per te.
643
00:33:26,310 --> 00:33:27,630
Per guardare il lato positivo,
644
00:33:27,630 --> 00:33:29,470
è per la finale nazionale.
645
00:33:29,470 --> 00:33:30,760
Recluteremo Tao Qitao
646
00:33:30,760 --> 00:33:32,310
tendere un'imboscata a SP.
647
00:33:32,640 --> 00:33:33,400
Poi
648
00:33:33,400 --> 00:33:34,670
qual'è il lato cattivo?
649
00:33:34,670 --> 00:33:36,590
Per quanto riguarda il lato negativo ...
650
00:33:36,760 --> 00:33:38,070
Cosa significa reclutare un nuovo giocatore
651
00:33:38,070 --> 00:33:39,040
di solito significa?
652
00:33:39,040 --> 00:33:39,880
Che cosa?
653
00:33:39,990 --> 00:33:42,230
Per sostituire il vecchio lettore.
654
00:33:42,710 --> 00:33:45,520
Ma Shen Zhe è già abbastanza eccellente.
655
00:33:45,520 --> 00:33:47,550
Non abbiamo bisogno di un sostituto.
656
00:33:48,400 --> 00:33:50,710
Ma ciò non significa che non abbia punti deboli.
657
00:33:50,710 --> 00:33:52,940
Tao Qitao una volta era un capitano.
658
00:33:52,940 --> 00:33:54,990
Capisce meglio il lavoro di squadra
659
00:33:54,990 --> 00:33:56,460
ed è molto più esperto.
660
00:33:58,310 --> 00:33:59,830
Di cosa state parlando, ragazzi?
661
00:34:01,990 --> 00:34:02,590
Ho scoperto un segreto!
662
00:34:02,590 --> 00:34:03,830
Ti piacerebbe sentire?
663
00:34:05,760 --> 00:34:07,400
Finalmente l'hai scoperto
664
00:34:07,400 --> 00:34:09,480
che i tuoi tifosi siano tutti acquistati dalla squadra!
665
00:34:09,670 --> 00:34:10,199
Che cosa?
666
00:34:10,199 --> 00:34:11,540
Ovviamente no!
667
00:34:11,639 --> 00:34:12,880
È un segreto della nostra squadra
668
00:34:12,880 --> 00:34:14,000
e tu!
669
00:34:14,510 --> 00:34:15,500
Ma,
670
00:34:15,500 --> 00:34:16,639
se non sei interessato,
671
00:34:16,639 --> 00:34:17,880
Lo riprendo.
672
00:34:18,270 --> 00:34:19,510
Non lasciarmi in sospeso!
673
00:34:19,750 --> 00:34:20,550
Rovesciarlo!
674
00:34:20,880 --> 00:34:23,159
Tao Qitao del team Taotao è qui!
675
00:34:23,199 --> 00:34:24,719
Non so se è qui per essere tuo
676
00:34:24,719 --> 00:34:26,400
o assistente operatore del capitano.
677
00:34:26,510 --> 00:34:28,030
Forse lo sarà
678
00:34:28,030 --> 00:34:29,400
un operatore indipendente!
679
00:34:43,070 --> 00:34:43,960
Wu Bai,
680
00:34:44,480 --> 00:34:45,510
cos'hai che non va?
681
00:34:46,400 --> 00:34:48,070
Perché non mi hai detto che hai reclutato un nuovo giocatore?
682
00:34:48,880 --> 00:34:50,550
La finale nazionale è alle porte.
683
00:34:50,679 --> 00:34:51,400
Spero che K&K
684
00:34:51,400 --> 00:34:53,350
sa adottare nuove tattiche e abilità.
685
00:34:54,159 --> 00:34:55,880
Sarà il capo o l'assistente operatore?
686
00:34:56,480 --> 00:34:57,270
Non è ancora deciso.
687
00:34:57,540 --> 00:34:59,190
Va bene, allora lascia che sia chiaro.
688
00:34:59,550 --> 00:35:01,680
Se è un assistente operatore, è tutto tuo!
689
00:35:01,680 --> 00:35:03,400
Posso utilizzare Trashcan da solo!
690
00:35:03,400 --> 00:35:04,350
Non ho bisogno di un assistente!
691
00:35:04,350 --> 00:35:05,910
Ma K&K sì!
692
00:35:06,110 --> 00:35:07,230
Wu Bai, se hai un problema con me,
693
00:35:07,230 --> 00:35:08,440
Dimmi!
694
00:35:08,920 --> 00:35:10,030
Shen Zhe,
695
00:35:11,110 --> 00:35:12,440
la finale non è così facile
696
00:35:12,440 --> 00:35:13,960
come pensi!
697
00:35:13,960 --> 00:35:15,880
Devo essere completamente preparato per questo!
698
00:35:15,880 --> 00:35:16,640
Spero che K&K
699
00:35:16,640 --> 00:35:18,070
può vincere la finale per la Cina!
700
00:35:18,070 --> 00:35:19,550
Io e te non siamo abbastanza?
701
00:35:19,550 --> 00:35:21,100
Molto meno che abbastanza!
702
00:35:26,960 --> 00:35:27,790
Capitano,
703
00:35:27,790 --> 00:35:29,590
che ne dici di mangiare prima?
704
00:35:29,680 --> 00:35:30,670
Giusto!
705
00:35:30,670 --> 00:35:31,680
Mangiamo prima.
706
00:35:31,680 --> 00:35:33,200
Oggi abbiamo cucinato molto.
707
00:35:47,920 --> 00:35:48,680
Dopo pranzo,
708
00:35:48,680 --> 00:35:50,200
faremo una riunione.
709
00:35:50,440 --> 00:35:51,720
Ho qualcosa da annunciare.
710
00:35:56,920 --> 00:35:58,590
Dovresti conoscerlo già.
711
00:35:59,000 --> 00:36:00,070
Tao Qitao.
712
00:36:00,440 --> 00:36:01,400
Da oggi in poi
713
00:36:01,400 --> 00:36:03,910
si unirà al nostro team e farà un addestramento di prova con noi.
714
00:36:12,510 --> 00:36:14,030
Questo è Shen Zhe.
715
00:36:14,030 --> 00:36:15,200
Lo conosci già.
716
00:36:15,880 --> 00:36:18,240
97, designer industriale.
717
00:36:18,640 --> 00:36:20,830
Zhou Yi, ingegnere del software.
718
00:36:20,920 --> 00:36:22,550
Possiamo discuterne
719
00:36:22,550 --> 00:36:24,030
l'aggiornamento del tuo Seabreeze insieme.
720
00:36:24,030 --> 00:36:24,920
E ti unirai
721
00:36:24,920 --> 00:36:27,110
Shen Zhe e io per l'addestramento operativo.
722
00:36:27,110 --> 00:36:27,960
Va bene.
723
00:36:28,750 --> 00:36:30,400
Non me lo aspettavo
724
00:36:31,070 --> 00:36:33,160
che il rookie numero 1 della lega sarebbe d'accordo
725
00:36:34,160 --> 00:36:36,510
essere un assistente operatore così facilmente!
726
00:36:37,200 --> 00:36:39,070
Una volta eri davvero un capitano.
727
00:36:39,070 --> 00:36:40,920
Hai una mentalità così ampia!
728
00:36:40,960 --> 00:36:42,640
Dimostrerò il mio valore!
729
00:36:43,160 --> 00:36:45,510
E proverò che il team Taotao ne vale la pena!
730
00:36:58,710 --> 00:37:00,440
Tao Qitao si è unito a K&K!
731
00:37:00,880 --> 00:37:01,880
Lo so.
732
00:37:01,880 --> 00:37:02,440
Sai?
733
00:37:02,440 --> 00:37:03,780
Te l'ha detto Wu Bai?
734
00:37:04,160 --> 00:37:05,920
L'ha preso in giro mentre sapeva che lo volevi?
735
00:37:06,750 --> 00:37:08,550
Non sapeva che volevo reclutare Tao Qitao.
736
00:37:08,790 --> 00:37:11,000
Parliamo raramente di lavoro.
737
00:37:11,640 --> 00:37:12,750
Oltretutto,
738
00:37:12,750 --> 00:37:14,720
mi ha detto dopo aver preso una decisione.
739
00:37:18,240 --> 00:37:19,680
Non sospirare.
740
00:37:19,880 --> 00:37:23,510
Penso ancora che questa cosa possa prendere una svolta.
741
00:37:23,790 --> 00:37:24,680
Svolta?
742
00:37:25,110 --> 00:37:26,830
Qualche informazione privilegiata?
743
00:37:28,240 --> 00:37:30,110
Consideralo
744
00:37:32,160 --> 00:37:33,750
sesto senso di una donna!
745
00:37:38,880 --> 00:37:40,070
Sesto senso?
746
00:37:47,960 --> 00:37:49,160
Shen Zhe, andiamo a mangiare!
747
00:37:49,160 --> 00:37:49,640
Io non ho fame.
748
00:37:49,640 --> 00:37:50,510
Vado ad allenarmi.
749
00:37:57,240 --> 00:37:58,470
Allora mangiamo.
750
00:38:02,400 --> 00:38:03,960
Avremmo dovuto dare il benvenuto a Qitao.
751
00:38:04,920 --> 00:38:06,920
Ma è andato a occuparsi delle faccende della sua vecchia squadra.
752
00:38:07,440 --> 00:38:09,150
Anche il capitano è uscito per affari.
753
00:38:09,510 --> 00:38:11,310
E ora anche Shen Zhe non mangia.
754
00:38:11,590 --> 00:38:12,830
Allora perché ho cucinato così tanto?
755
00:38:13,880 --> 00:38:15,350
Non cucinare molto in futuro.
756
00:38:15,640 --> 00:38:17,480
Immagino che finché Qitao sarà qui,
757
00:38:17,480 --> 00:38:18,550
Shen Zhe perderà sempre l'appetito.
758
00:38:20,680 --> 00:38:21,680
Perché?
759
00:38:22,910 --> 00:38:24,920
Non era ovvio durante l'incontro?
760
00:38:26,510 --> 00:38:27,270
Cosa era ovvio?
761
00:38:28,480 --> 00:38:29,640
Ascoltami,
762
00:38:29,640 --> 00:38:31,640
essendo che ho letto tanti aneddoti
763
00:38:31,640 --> 00:38:33,550
dei ricchi e storie su
764
00:38:33,550 --> 00:38:34,310
drammi di palazzo e famiglia,
765
00:38:34,880 --> 00:38:36,110
Riesco a vedere questo Qitao
766
00:38:36,480 --> 00:38:37,070
è davvero qualcosa!
767
00:38:41,200 --> 00:38:42,030
Come lo vedi?
768
00:38:43,400 --> 00:38:45,160
A giudicare dai suoi comportamenti durante la riunione,
769
00:38:45,160 --> 00:38:47,110
sembrava un candidato a consorte
770
00:38:47,110 --> 00:38:48,270
incontro con l'Imperatrice.
771
00:38:48,270 --> 00:38:49,430
Invece di mostrare il suo potere,
772
00:38:49,430 --> 00:38:50,920
l'Imperatrice fu trascurata.
773
00:38:51,720 --> 00:38:53,310
Quale imperatrice? Quale candidato per consorte?
774
00:38:54,070 --> 00:38:55,070
Non lo sai?
775
00:38:55,070 --> 00:38:56,510
Non hai mai visto un dramma di palazzo?
776
00:38:56,510 --> 00:38:57,400
Mai!
777
00:38:58,590 --> 00:38:59,720
Allora fammi usare la tua lingua.
778
00:38:59,880 --> 00:39:00,680
Tutto a posto?
779
00:39:01,270 --> 00:39:03,350
Diciamo che mangi carne di maiale e pesce ogni giorno,
780
00:39:03,400 --> 00:39:04,640
e all'improvviso qualcuno ti cucina
781
00:39:04,640 --> 00:39:06,550
un piatto di tofu mescolato con erba cipollina.
782
00:39:06,550 --> 00:39:07,240
Come vorresti sentirti?
783
00:39:07,510 --> 00:39:08,310
Rinfrescato!
784
00:39:08,910 --> 00:39:09,790
Giusto!
785
00:39:09,960 --> 00:39:11,680
Se Shen Zhe fosse quel pesce,
786
00:39:11,720 --> 00:39:13,000
e Qitao erano il tofu,
787
00:39:13,110 --> 00:39:14,790
come penserebbe il pesce al tofu?
788
00:39:18,960 --> 00:39:20,270
Ma perché Shen Zhe
789
00:39:20,270 --> 00:39:22,070
mangiare il tofu di Taotao?
790
00:39:23,680 --> 00:39:24,540
Un filo è andato
791
00:39:24,540 --> 00:39:25,480
sciolto nella tua testa!
792
00:39:25,480 --> 00:39:26,400
Non posso spiegartelo.
793
00:39:26,920 --> 00:39:28,270
Mangia il tuo tofu!
794
00:39:36,880 --> 00:39:37,720
Questo è un simulatore
795
00:39:37,720 --> 00:39:39,200
abbiamo sviluppato da soli.
796
00:39:39,680 --> 00:39:41,510
Potrebbe essere diverso da quello della tua squadra.
797
00:39:42,110 --> 00:39:43,830
Non ho mai usato un simulatore.
798
00:39:48,400 --> 00:39:50,160
Ogni squadra ha
799
00:39:50,200 --> 00:39:51,350
una sua abitudine, immagino.
800
00:39:51,920 --> 00:39:52,820
Va bene.
801
00:39:52,820 --> 00:39:54,580
È come giocare ai videogiochi.
802
00:39:54,580 --> 00:39:55,550
Molto facile da usare.
803
00:39:56,340 --> 00:39:57,400
Sei responsabile della direzione,
804
00:39:57,400 --> 00:39:59,070
e Shen Zhe è responsabile dell'attacco.
805
00:39:59,200 --> 00:39:59,550
In questo caso,
806
00:39:59,550 --> 00:40:01,720
puoi affinare le tue capacità di lavorare insieme
807
00:40:01,720 --> 00:40:03,350
senza causare alcun danno ai robot.
808
00:40:04,640 --> 00:40:05,200
Provaci.
809
00:40:07,640 --> 00:40:08,830
Possiamo iniziare adesso, fratello?
810
00:40:10,270 --> 00:40:10,920
Sì.
811
00:40:13,750 --> 00:40:14,790
Eccoci qui.
812
00:40:29,160 --> 00:40:30,160
Mossa!
813
00:40:32,350 --> 00:40:34,480
Avremmo dovuto trasferirci proprio ora!
814
00:40:47,510 --> 00:40:48,720
Inoltrare!
815
00:40:51,920 --> 00:40:53,400
Caricare! Adesso!
816
00:40:55,030 --> 00:40:56,270
Caricare! Adesso! Adesso!
817
00:40:56,270 --> 00:40:56,750
Adesso!
818
00:40:59,030 --> 00:41:00,240
Cosa fai?
819
00:41:01,710 --> 00:41:03,350
È troppo rischioso fare affidamento solo sull'attacco.
820
00:41:03,510 --> 00:41:04,790
Così?
821
00:41:05,350 --> 00:41:06,720
Evitare è meno rischioso?
822
00:41:09,030 --> 00:41:11,160
Perché ho mani ferme in difesa.
823
00:41:11,160 --> 00:41:12,830
Non ci saranno problemi.
824
00:41:17,160 --> 00:41:18,960
Quindi pensi che la mia operazione sia brutta?
825
00:41:19,590 --> 00:41:20,720
Non è male,
826
00:41:20,960 --> 00:41:21,960
ma non abbastanza stabile.
827
00:41:22,400 --> 00:41:23,590
Sei troppo aggressivo.
828
00:41:23,830 --> 00:41:24,590
Dillo ancora?
829
00:41:24,590 --> 00:41:25,640
Calmati!
830
00:41:27,240 --> 00:41:28,550
Facciamo una pausa.
831
00:41:29,000 --> 00:41:30,160
Preparati per il secondo round di allenamento.
832
00:41:34,310 --> 00:41:35,350
Fanculo l'allenamento!
833
00:42:03,880 --> 00:42:04,920
Non so perché lo sei
834
00:42:04,920 --> 00:42:05,790
così respinto a lui.
835
00:42:06,750 --> 00:42:08,590
Non mi piace il suo metodo!
836
00:42:08,680 --> 00:42:09,880
Hai visto la sua partita?
837
00:42:10,160 --> 00:42:11,350
Ovviamente!
838
00:42:11,350 --> 00:42:12,720
È lungo e noioso!
839
00:42:12,750 --> 00:42:13,880
Si affida solo alla difesa
840
00:42:13,880 --> 00:42:15,310
per pasticciare con l'attacco dell'avversario.
841
00:42:15,310 --> 00:42:16,830
Non osa mai attaccare frontalmente!
842
00:42:16,830 --> 00:42:18,750
Non è affatto il modo di giocare di un uomo!
843
00:42:19,030 --> 00:42:21,110
Con la forza del team Taotao,
844
00:42:21,110 --> 00:42:22,820
non poteva permettersi di essere aggressivo.
845
00:42:23,150 --> 00:42:25,160
Ma anche se era troppo cauto,
846
00:42:25,160 --> 00:42:26,270
è ancora diventato
847
00:42:26,270 --> 00:42:27,960
il rookie della lega numero 1.
848
00:42:28,750 --> 00:42:30,070
È un giocatore con una forte volontà.
849
00:42:32,000 --> 00:42:33,480
Lo apprezzi davvero così tanto?
850
00:42:35,030 --> 00:42:37,110
Sai in cosa
851
00:42:37,110 --> 00:42:39,270
tipo di situazione di solito perdiamo punti?
852
00:42:40,070 --> 00:42:42,270
Quando cadiamo nel ritmo dell'avversario.
853
00:42:42,830 --> 00:42:44,400
Come diresti tu,
854
00:42:44,750 --> 00:42:46,510
veniamo deviati.
855
00:42:53,920 --> 00:42:55,920
Quindi lascia che si prenda cura del proprio ritmo.
856
00:42:55,920 --> 00:42:57,310
Non influenzarmi!54455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.