All language subtitles for Go.Go.Squid.2.Dt.Appledog.s.Time.E22.x264.540p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Sono disponibili sottotitoli in inglese] 2 00:01:24,810 --> 00:01:29,910 Go Go Squid 2 Dt. Il tempo di Appledog 3 00:01:30,130 --> 00:01:32,990 Episodio 22 4 00:01:41,860 --> 00:01:42,470 Beviamo! 5 00:01:44,030 --> 00:01:45,430 Papà, è ora di andare a letto! 6 00:01:45,430 --> 00:01:45,990 Va bene! 7 00:01:45,990 --> 00:01:46,660 Vai a dormire! 8 00:01:46,660 --> 00:01:47,900 Beviamo di più! 9 00:01:49,580 --> 00:01:50,150 -Calmati. -Fra! 10 00:01:50,150 --> 00:01:51,539 -Bevi di più! Andiamo! -Fra! 11 00:01:56,670 --> 00:01:57,390 Hai bevuto troppo! 12 00:01:57,390 --> 00:01:58,900 Qui. Bevi dell'acqua. 13 00:01:58,900 --> 00:01:59,710 Non voglio l'acqua! 14 00:01:59,710 --> 00:02:01,750 Voglio bere con mio fratello! 15 00:02:03,220 --> 00:02:05,070 Tuo fratello è andato a dormire. 16 00:02:05,070 --> 00:02:06,220 Qui. Bevi dell'acqua. 17 00:02:10,789 --> 00:02:11,950 Ai Qing. 18 00:02:13,870 --> 00:02:15,380 Dico sul serio. 19 00:02:18,430 --> 00:02:20,180 Lo so. 20 00:02:21,510 --> 00:02:23,150 So che dici sul serio. 21 00:02:23,790 --> 00:02:24,820 Siete stanchi? 22 00:02:26,460 --> 00:02:28,510 Lascia che ti riporti a dormire, okay? 23 00:02:28,790 --> 00:02:29,540 Va bene. 24 00:02:30,590 --> 00:02:31,740 Andiamo. Alzarsi. 25 00:02:31,740 --> 00:02:32,900 Puoi camminare? 26 00:02:32,900 --> 00:02:34,420 Certo che posso. 27 00:02:37,310 --> 00:02:38,660 Attento! Stai attento! 28 00:02:39,460 --> 00:02:40,579 Calmati. 29 00:02:45,950 --> 00:02:47,460 Quella non è casa tua! 30 00:02:48,070 --> 00:02:49,660 È il modo sbagliato! 31 00:02:50,590 --> 00:02:52,180 Dai. Andiamo! 32 00:02:52,180 --> 00:02:53,710 Fra! Vengo a trovarti di nuovo! 33 00:02:53,710 --> 00:02:54,710 Tutto a posto! 34 00:02:54,710 --> 00:02:56,540 Verrai di nuovo a trovare tuo fratello! 35 00:02:58,510 --> 00:02:59,430 Andiamo. 36 00:03:09,150 --> 00:03:10,710 Credo di aver sentito la porta aprirsi! 37 00:03:11,020 --> 00:03:12,060 Cosa c'è che non va? 38 00:03:12,060 --> 00:03:13,310 Il capitano è tornato. 39 00:03:14,430 --> 00:03:15,380 Suppongo. 40 00:03:18,020 --> 00:03:19,460 -Non sono ubriaco! -Calmati! 41 00:03:19,950 --> 00:03:20,790 È K&K! 42 00:03:20,790 --> 00:03:22,510 Posso tornare indietro con gli occhi chiusi! 43 00:03:24,510 --> 00:03:26,430 È il modo sbagliato, Wu Bai! 44 00:03:26,430 --> 00:03:27,710 Per di qua. 45 00:03:28,820 --> 00:03:30,070 Facile! Attento! 46 00:03:32,990 --> 00:03:33,990 Stai bene? 47 00:03:33,990 --> 00:03:34,990 Sto bene! 48 00:03:35,350 --> 00:03:37,430 Hai detto che potevi camminare dritto. 49 00:03:37,430 --> 00:03:38,430 Stai attento! 50 00:03:38,990 --> 00:03:39,230 Attento! 51 00:03:39,230 --> 00:03:40,450 Il mio Bro… 52 00:03:40,480 --> 00:03:43,300 Shush! 53 00:03:46,180 --> 00:03:47,170 Attento! 54 00:03:47,540 --> 00:03:49,150 Non sono ubriaco! 55 00:03:49,150 --> 00:03:51,460 Giusto! Non sei! 56 00:03:51,460 --> 00:03:52,150 Ci arriveremo presto. 57 00:03:52,150 --> 00:03:53,790 -Vedere? Sono arrivato in camera mia con gli occhi chiusi! -Va bene! Va bene! 58 00:03:53,790 --> 00:03:55,460 Abbassa la voce! 59 00:04:03,510 --> 00:04:05,020 Facile! Facile! 60 00:04:13,900 --> 00:04:14,990 È caldo! 61 00:04:14,990 --> 00:04:16,060 Essere buono! Mettiti sotto il lenzuolo. 62 00:04:16,060 --> 00:04:17,589 O ti prenderai un raffreddore di notte. 63 00:04:32,470 --> 00:04:33,540 Grazie 64 00:04:33,540 --> 00:04:35,540 per aver bevuto con mio padre oggi! 65 00:04:40,150 --> 00:04:41,470 Buona notte di sonno! 66 00:04:58,870 --> 00:05:00,020 Adesso me ne vado. 67 00:05:01,590 --> 00:05:02,590 Ciao ciao! 68 00:05:05,430 --> 00:05:07,260 Ho mal di testa! 69 00:05:08,660 --> 00:05:09,820 Hai mal di testa? 70 00:05:12,220 --> 00:05:13,220 Guardati! 71 00:05:13,470 --> 00:05:15,780 Non bere così tanto se non puoi! 72 00:05:16,420 --> 00:05:18,340 Bere con mio fratello mi rende felice! 73 00:05:18,340 --> 00:05:20,030 Qual è il tuo fratello? Questo è mio padre! 74 00:05:20,030 --> 00:05:20,910 Lui è mio padre! 75 00:05:21,260 --> 00:05:23,150 E anche mio padre è stato duro con te! 76 00:05:23,150 --> 00:05:25,220 Gli ho detto che sei allergico all'alcol, 77 00:05:25,500 --> 00:05:26,770 eppure ti faceva ancora bere così tanto! 78 00:05:26,770 --> 00:05:27,650 È così sconsiderato! 79 00:05:28,630 --> 00:05:29,630 Ti senti meglio? 80 00:05:34,870 --> 00:05:36,500 Non bere così tanto la prossima volta. 81 00:05:36,500 --> 00:05:37,380 Fatto? 82 00:05:40,220 --> 00:05:41,340 Bravo ragazzo! 83 00:05:47,260 --> 00:05:48,430 Attendere qui. 84 00:05:48,430 --> 00:05:50,540 Vado a prenderti una tazza di acqua di miele. 85 00:05:51,310 --> 00:05:52,220 Non muoverti. 86 00:05:53,150 --> 00:05:54,909 Resta con me ancora un po '! 87 00:06:04,660 --> 00:06:06,590 Non me ne sto andando. Io sarò qui con te 88 00:06:06,590 --> 00:06:08,630 Ti sto solo prendendo un po 'd'acqua al miele. 89 00:06:08,630 --> 00:06:10,220 Ti aiuterà a smaltire la sbornia. 90 00:06:10,220 --> 00:06:12,660 Dammi solo cinque minuti. 91 00:06:13,940 --> 00:06:14,820 Cinque minuti? 92 00:06:14,820 --> 00:06:16,030 Solo cinque minuti! 93 00:06:16,030 --> 00:06:17,260 Prometto non più di cinque. 94 00:06:20,990 --> 00:06:22,030 Bravo ragazzo! 95 00:06:22,340 --> 00:06:23,310 Aspettami! 96 00:06:57,260 --> 00:06:58,470 Non è giusto! 97 00:06:58,990 --> 00:07:00,860 Ho sentito dei rumori dalla cucina! 98 00:07:01,380 --> 00:07:03,590 Forse il capitano ha fame 99 00:07:03,590 --> 00:07:05,370 e cucinare in cucina. 100 00:07:21,770 --> 00:07:23,420 Mangia senza di noi? 101 00:07:23,420 --> 00:07:24,150 No! 102 00:07:24,340 --> 00:07:25,340 Lo vado a cercare! 103 00:07:25,910 --> 00:07:26,870 Shen Zhe! 104 00:07:29,990 --> 00:07:31,190 Shen Zhe! Andiamo! 105 00:07:31,190 --> 00:07:32,659 Andiamo a mangiare qualcosa con il capitano! 106 00:07:35,190 --> 00:07:37,100 Cos'hai che non va? 107 00:07:37,470 --> 00:07:38,430 Mangiare! Mangiare! 108 00:07:38,430 --> 00:07:40,100 Tutto quello a cui puoi pensare è mangiare! 109 00:07:40,100 --> 00:07:41,659 Allora rimani qui. 110 00:07:45,150 --> 00:07:46,060 Avrò la mia parte come la vedo io! 111 00:07:46,750 --> 00:07:48,030 Sembravi testardo, 112 00:07:48,030 --> 00:07:49,620 eppure il tuo corpo ti ha tradito! 113 00:07:50,150 --> 00:07:51,050 Andiamo. 114 00:07:51,050 --> 00:07:51,820 Io passo. 115 00:07:51,820 --> 00:07:53,220 Devo ancora correggere un bug. 116 00:07:53,909 --> 00:07:54,710 Come on! 117 00:07:54,710 --> 00:07:56,100 -Che bug! -Spegnerlo! 118 00:07:56,100 --> 00:07:57,310 -Dai! -Andiamo! 119 00:07:59,100 --> 00:08:00,030 Bai. 120 00:08:00,030 --> 00:08:01,500 Siediti e bevi dell'acqua. 121 00:08:01,750 --> 00:08:02,430 Qui. 122 00:08:04,820 --> 00:08:05,870 Calmati. 123 00:08:10,150 --> 00:08:11,190 Bevi ancora un po '. 124 00:08:11,430 --> 00:08:12,500 Deglutiscilo! 125 00:08:13,500 --> 00:08:15,100 Ecco qua! Deglutiscilo! 126 00:08:17,780 --> 00:08:19,150 Sentirsi meglio? 127 00:08:22,190 --> 00:08:22,990 Qui. 128 00:08:23,750 --> 00:08:24,940 Qui. Sdraiarsi. 129 00:08:25,220 --> 00:08:26,340 Sdraiarsi. 130 00:08:26,870 --> 00:08:28,250 Non muoverti. 131 00:08:28,870 --> 00:08:29,870 Essere buono! 132 00:08:29,870 --> 00:08:31,060 Buona notte di sonno. 133 00:08:31,060 --> 00:08:32,830 Sono sicuro che domani il tuo mal di testa sparirà. 134 00:08:33,700 --> 00:08:35,070 Dormi bene. 135 00:08:40,700 --> 00:08:42,190 Buona Notte! 136 00:08:43,309 --> 00:08:43,900 Capitano! 137 00:08:43,900 --> 00:08:45,020 Mangiare da soli non lo è 138 00:08:45,020 --> 00:08:46,270 la nostra tradizione K&K! 139 00:08:46,270 --> 00:08:46,950 Giusto! 140 00:08:46,950 --> 00:08:48,390 Shen Zhe ha detto che chiunque lo vedrà avrà una parte! 141 00:08:48,390 --> 00:08:49,140 Cosa devo fare? 142 00:08:49,140 --> 00:08:50,260 Dove posso nascondermi? 143 00:08:52,100 --> 00:08:53,340 Vado a mandarli via. 144 00:08:54,070 --> 00:08:55,340 Dove stai andando? 145 00:08:56,990 --> 00:08:58,540 Stai attento! 146 00:08:59,580 --> 00:09:00,870 Tu ... non riesci nemmeno a stare dritto! 147 00:09:00,870 --> 00:09:01,390 Come dovresti farlo? 148 00:09:01,390 --> 00:09:02,310 Nessun problema! 149 00:09:05,830 --> 00:09:06,900 Calmati! 150 00:09:12,900 --> 00:09:14,900 Perché sento odore di alcol invece del cibo? 151 00:09:16,310 --> 00:09:17,100 Vedo! 152 00:09:17,100 --> 00:09:18,430 Stai mangiando gamberetti inzuppati di vino! 153 00:09:18,430 --> 00:09:19,070 Lo voglio anch'io! 154 00:09:19,420 --> 00:09:21,830 Smettila! Che gamberetti inzuppati di vino? 155 00:09:21,830 --> 00:09:23,070 Non lo vedi? 156 00:09:23,070 --> 00:09:24,310 Ha bevuto vino! 157 00:09:24,310 --> 00:09:25,780 -Ha bevuto vino? -Ha bevuto vino? 158 00:09:26,190 --> 00:09:27,660 Capitano, stai bene? 159 00:09:27,660 --> 00:09:28,950 Perché hai bevuto vino? 160 00:09:32,580 --> 00:09:33,990 Me l'ha chiesto suo padre! 161 00:09:33,990 --> 00:09:35,220 Suo padre? 162 00:09:35,950 --> 00:09:37,220 -Chi padre? -Chi padre? 163 00:09:37,950 --> 00:09:39,100 Il padre della mia ragazza! 164 00:09:39,100 --> 00:09:40,660 La tua ragazza? 165 00:09:44,220 --> 00:09:44,750 Capitano! 166 00:09:44,750 --> 00:09:46,070 Ci vedi ancora come tuoi amici? 167 00:09:46,070 --> 00:09:47,510 Tu hai una ragazza 168 00:09:47,510 --> 00:09:48,950 eppure non ce l'hai nemmeno detto! 169 00:09:48,950 --> 00:09:50,070 Esatto, capitano! 170 00:09:50,070 --> 00:09:52,310 L'hai nascosto così bene! 171 00:09:52,700 --> 00:09:53,460 Capitano, 172 00:09:54,140 --> 00:09:55,740 chi è la tua ragazza? 173 00:09:56,310 --> 00:09:57,630 Ditecelo e basta 174 00:09:57,630 --> 00:09:58,780 se la conosciamo? 175 00:09:58,780 --> 00:09:59,750 Tu fai. 176 00:10:00,100 --> 00:10:00,900 Sono sicuro che lo fai 177 00:10:00,900 --> 00:10:02,010 e tu la conosci benissimo! 178 00:10:05,830 --> 00:10:07,140 Capito! 179 00:10:07,140 --> 00:10:08,270 Deve essere 180 00:10:08,270 --> 00:10:10,270 l'addetto alla reception Huang della Lega! 181 00:10:10,270 --> 00:10:11,390 Ti ha fatto l'occhiolino una volta! 182 00:10:11,390 --> 00:10:12,630 L'ho visto! 183 00:10:19,830 --> 00:10:22,870 Allora deve essere il segretario del signor Xiang Zhu! 184 00:10:23,270 --> 00:10:25,100 Altrimenti non ti comprerebbe la colazione tutti i giorni! 185 00:10:30,580 --> 00:10:33,870 È Zhou, il team leader di RAP, giusto? 186 00:10:33,870 --> 00:10:35,900 Ti ha fatto dei regali tre volte, giusto? 187 00:10:35,900 --> 00:10:36,660 No! 188 00:10:37,580 --> 00:10:39,020 Allora chi? 189 00:10:39,190 --> 00:10:40,270 Wu Bai, buon per te! 190 00:10:40,270 --> 00:10:42,100 L'hai già visitata a casa! 191 00:10:42,100 --> 00:10:42,900 Così, 192 00:10:42,900 --> 00:10:44,510 tuo suocero ti piace? 193 00:10:44,510 --> 00:10:45,630 Quale suocero? 194 00:10:45,870 --> 00:10:47,130 Quello è mio fratello! 195 00:10:48,510 --> 00:10:50,430 Quindi piaci al nostro fratello? 196 00:10:50,430 --> 00:10:51,510 Ovviamente! 197 00:10:53,460 --> 00:10:56,020 È davvero ubriaco? 198 00:10:56,020 --> 00:10:57,950 Ricorda benissimo i complimenti! 199 00:10:57,950 --> 00:11:00,660 Allora dovresti offrirci un buon pasto! 200 00:11:01,100 --> 00:11:02,700 -E 'di sicuro! -Sicuramente! 201 00:11:04,740 --> 00:11:05,510 Il vino mi riprende! 202 00:11:05,510 --> 00:11:06,100 Ho ... ho mal di testa! 203 00:11:06,100 --> 00:11:07,700 Vai avanti! Continua a fingere! 204 00:11:07,700 --> 00:11:08,190 Sai, 205 00:11:08,190 --> 00:11:10,430 gli viene il mal di testa ogni volta che gli chiediamo di offrirci un pasto! 206 00:11:10,690 --> 00:11:11,460 -Il vino è troppo forte! -Giusto! 207 00:11:11,460 --> 00:11:12,750 Hai mal di testa, eh? 208 00:11:12,890 --> 00:11:13,510 Come on, 209 00:11:16,340 --> 00:11:17,750 entra e ti faccio un massaggio. 210 00:11:21,020 --> 00:11:23,100 Mi sento molto meglio adesso! 211 00:11:24,870 --> 00:11:25,780 - Stai nascondendo qualcosa! - Stai nascondendo qualcosa! 212 00:11:32,990 --> 00:11:34,830 Autorizzazione dell'amministratore attivata. 213 00:11:35,750 --> 00:11:37,070 Cosa ha detto Wu Liao? 214 00:11:37,580 --> 00:11:39,140 Ma il capitano è fuori! 215 00:11:42,660 --> 00:11:43,780 La mia ragazza è dentro! 216 00:11:43,780 --> 00:11:45,540 La tua ragazza è dentro? 217 00:11:46,140 --> 00:11:47,750 Wu Bai! 218 00:11:49,700 --> 00:11:50,390 Capitano. 219 00:11:50,390 --> 00:11:52,020 Ci faresti conoscere la tua ragazza? 220 00:11:52,020 --> 00:11:52,900 -Giusto! -Giusto! 221 00:11:52,900 --> 00:11:54,100 Incontriamola! 222 00:11:54,100 --> 00:11:54,950 La vuoi incontrare? 223 00:11:54,950 --> 00:11:56,070 Sì. 224 00:12:02,550 --> 00:12:02,930 IO… 225 00:12:05,700 --> 00:12:07,220 mi sono appena ricordato 226 00:12:07,460 --> 00:12:09,630 che la mia ragazza vuole mantenerlo segreto. 227 00:12:09,630 --> 00:12:10,780 Devo ascoltarla. 228 00:12:12,650 --> 00:12:14,270 Fai finta che tu 229 00:12:14,270 --> 00:12:15,900 non ho visto niente oggi! 230 00:12:16,270 --> 00:12:17,380 Va bene! Va bene! 231 00:12:17,380 --> 00:12:18,430 Ora, nessuno è autorizzato 232 00:12:18,430 --> 00:12:19,690 per parlarne ancora! 233 00:12:19,690 --> 00:12:20,100 Tutto a posto? 234 00:12:20,100 --> 00:12:20,780 Va bene! 235 00:12:20,780 --> 00:12:21,870 Vai a letto! Vai a letto! 236 00:12:21,870 --> 00:12:22,660 Va bene! 237 00:12:22,660 --> 00:12:23,580 Stai ... Stai attento. 238 00:12:23,580 --> 00:12:24,950 Vai a dormire. 239 00:12:27,780 --> 00:12:28,630 Bai. 240 00:12:31,580 --> 00:12:32,660 Cosa sta succedendo? 241 00:12:33,100 --> 00:12:35,580 Sei diventato fratello giurato di nostro suocero eppure non mi hai incluso? 242 00:12:35,870 --> 00:12:37,630 La prossima volta. Andremo insieme la prossima volta. 243 00:12:37,630 --> 00:12:38,750 L'hai detto tu! 244 00:12:38,870 --> 00:12:39,940 Saremo tre fratelli giurati! 245 00:12:39,940 --> 00:12:41,140 Vai a letto. 246 00:12:41,310 --> 00:12:43,220 Ti auguro sogni d'oro! 247 00:12:44,190 --> 00:12:46,210 Ragazzi, alziamoci domani 248 00:12:46,210 --> 00:12:48,660 alle sette ... No! Alle otto! 249 00:12:51,780 --> 00:12:52,630 Riprendere. 250 00:13:04,630 --> 00:13:05,630 Non preoccuparti! 251 00:13:06,340 --> 00:13:07,450 Io sono il capo 252 00:13:08,270 --> 00:13:09,270 in K&K! 253 00:13:11,530 --> 00:13:12,340 Bai. 254 00:13:14,190 --> 00:13:15,220 Chi è 255 00:13:15,220 --> 00:13:17,270 receptionist Huang? 256 00:13:17,460 --> 00:13:19,340 Perché ti fa l'occhiolino? 257 00:13:20,990 --> 00:13:23,190 E ha fatto la colazione 258 00:13:23,190 --> 00:13:25,100 Zhu ti ha comprato un buon sapore? 259 00:13:25,310 --> 00:13:26,870 Che tipo di colazione ti ha dato? 260 00:13:26,870 --> 00:13:28,830 Oh, mal di testa! Ho di nuovo le vertigini! 261 00:13:33,580 --> 00:13:34,700 Wu Bai. 262 00:13:35,270 --> 00:13:36,700 Sei davvero ubriaco o lo sei solo 263 00:13:36,700 --> 00:13:38,220 fingere di essere ubriaco? 264 00:13:38,430 --> 00:13:40,780 Dimmi solo chi è quello zhu ... 265 00:13:41,350 --> 00:13:44,010 ♫ Conosci l'amore ♫ 266 00:13:44,860 --> 00:13:47,770 ♫ Dolce amore ♫ 267 00:13:48,660 --> 00:13:54,030 ♫ Scrivo sempre di te ♫ 268 00:13:56,050 --> 00:14:02,540 ♫ E tu, e amore ♫ 269 00:14:03,430 --> 00:14:09,600 ♫ Sono ancora il mio argomento ♫ 270 00:14:10,800 --> 00:14:13,900 ♫ Io credo in te ♫ 271 00:14:14,480 --> 00:14:17,670 ♫ Io credo in te ♫ 272 00:14:18,140 --> 00:14:19,640 ♫ Pioggia, questa pioggia ♫ 273 00:14:19,640 --> 00:14:20,970 ♫ Sei tu, sei tu ♫ 274 00:14:21,020 --> 00:14:22,390 Zhou Yi stava dicendo sciocchezze. 275 00:14:22,390 --> 00:14:24,200 ♫ Sei tu ♫ 276 00:14:26,830 --> 00:14:28,190 Tu sei il mio unico e solo! 277 00:14:32,830 --> 00:14:34,310 ♫ Pioggia, questa pioggia ♫ 278 00:14:34,310 --> 00:14:36,000 ♫ Sei tu ♫ 279 00:14:36,570 --> 00:14:39,150 ♫ Sei tu ♫ 280 00:14:42,100 --> 00:14:43,780 È tardi. 281 00:14:44,300 --> 00:14:45,750 Ho bisogno di andare a casa. 282 00:14:47,870 --> 00:14:48,830 Fammi vedere via. 283 00:14:49,100 --> 00:14:49,990 Andiamo. 284 00:15:00,950 --> 00:15:02,270 Uscire! È chiaro! 285 00:15:06,580 --> 00:15:07,460 Andiamo! 286 00:15:09,660 --> 00:15:10,340 Andiamo! 287 00:15:14,990 --> 00:15:15,950 Resisti! 288 00:15:17,580 --> 00:15:19,870 Ci stanno guardando? 289 00:15:20,180 --> 00:15:21,060 Non credo proprio. 290 00:15:21,060 --> 00:15:22,220 Girati e controlla. 291 00:15:26,700 --> 00:15:28,340 Vedere? Non c'è nessuno! 292 00:15:33,990 --> 00:15:34,950 Andiamo! 293 00:15:34,950 --> 00:15:36,020 Non preoccuparti. 294 00:15:36,190 --> 00:15:37,130 Te l'ho detto, tutti 295 00:15:37,130 --> 00:15:38,750 ascoltami in K&K. 296 00:15:49,510 --> 00:15:50,270 Ho pensato capitano 297 00:15:50,270 --> 00:15:51,630 non era interessato alle donne. 298 00:15:51,630 --> 00:15:52,780 Parlamene. 299 00:15:52,950 --> 00:15:53,950 Sei sicuro 300 00:15:53,950 --> 00:15:54,780 era una ragazza? 301 00:15:54,780 --> 00:15:55,270 Senza senso! 302 00:15:55,270 --> 00:15:56,630 Certo che era una ragazza! 303 00:15:56,630 --> 00:15:57,780 Ragazzi, ne sapete qualcosa? 304 00:15:57,780 --> 00:15:58,990 La ragazza è bella? 305 00:15:59,190 --> 00:15:59,630 Lei è. 306 00:15:59,630 --> 00:16:01,890 Conosce i robot? 307 00:16:01,890 --> 00:16:03,980 Di cosa parleranno se lei non lo fa? 308 00:16:04,310 --> 00:16:07,220 Lei fa! Ottimo! 309 00:16:07,220 --> 00:16:08,990 È una coppia perfetta per Wu Bai. 310 00:16:08,990 --> 00:16:10,750 È brava come Ai Qing? 311 00:16:11,270 --> 00:16:12,630 Bene… 312 00:16:13,140 --> 00:16:15,270 È tardi! È ora di andare a letto! 313 00:16:15,270 --> 00:16:16,530 Dobbiamo ancora allenarci domani. Andiamo a letto! 314 00:16:16,530 --> 00:16:17,900 Dai! Vai a letto! 315 00:16:20,430 --> 00:16:21,990 Chi è esattamente? 316 00:16:22,270 --> 00:16:23,830 Zhou Yi, vai a letto! 317 00:16:35,390 --> 00:16:36,390 Dimmi. 318 00:16:36,580 --> 00:16:38,340 Cosa farai dopo il pensionamento? 319 00:16:41,830 --> 00:16:44,190 Potrei aiutare mia madre a gestire il suo negozio di alimentari. 320 00:16:45,340 --> 00:16:48,310 Pensi, se apro un negozio di tè al latte a Shanghai, 321 00:16:48,310 --> 00:16:49,460 non sarà redditizio? 322 00:16:49,460 --> 00:16:50,700 Non puoi farlo! 323 00:16:50,830 --> 00:16:52,580 È uno spreco del tuo talento! 324 00:16:52,580 --> 00:16:53,430 Guarda questo! 325 00:16:56,750 --> 00:16:57,750 Che cos'è? 326 00:16:57,900 --> 00:17:00,310 Sono le aperture disponibili in diversi top club. 327 00:17:00,310 --> 00:17:01,390 Puoi sceglierne uno. 328 00:17:01,750 --> 00:17:02,950 Non farmi fare questo! 329 00:17:03,430 --> 00:17:06,030 Alla fine ho deciso di ritirarmi, 330 00:17:06,030 --> 00:17:07,750 eppure stai cercando di trascinarmi di nuovo indietro. 331 00:17:07,750 --> 00:17:08,790 Mi, 332 00:17:09,510 --> 00:17:11,940 Non voglio che ci separiamo in questo modo. 333 00:17:15,410 --> 00:17:17,460 Ricordi la vecchia casa del Team Solo? 334 00:17:17,869 --> 00:17:19,099 L'ho comprato, 335 00:17:19,099 --> 00:17:21,099 sperando che un giorno potremo ... 336 00:17:21,099 --> 00:17:21,990 Boss, 337 00:17:22,040 --> 00:17:24,540 abbiamo deciso di lasciarmi partire con dignità. 338 00:17:24,650 --> 00:17:26,180 Cosa fai? 339 00:17:27,060 --> 00:17:28,150 Rispetto la tua scelta. 340 00:17:28,630 --> 00:17:29,630 Ok. 341 00:17:31,580 --> 00:17:33,060 voglio solo che tu sappia 342 00:17:33,630 --> 00:17:35,910 quel Team Solo è sempre qui. 343 00:17:36,870 --> 00:17:38,670 Finché vuoi tornare, 344 00:17:38,670 --> 00:17:40,270 è sempre casa tua. 345 00:17:50,820 --> 00:17:51,580 Come in. 346 00:17:56,340 --> 00:17:57,030 Scusate! 347 00:17:57,030 --> 00:17:58,820 Vi sto interrompendo? 348 00:17:58,820 --> 00:17:59,540 No. 349 00:17:59,940 --> 00:18:00,820 Ragazzi, parlate. 350 00:18:00,820 --> 00:18:02,340 Tornerò a fare le valigie. 351 00:18:02,510 --> 00:18:03,820 Andiamo a cena quando sei libero. 352 00:18:09,790 --> 00:18:10,540 Siediti. 353 00:18:14,390 --> 00:18:15,220 Forse è il migliore per Mi 354 00:18:15,220 --> 00:18:17,630 ritirarsi a questo punto. 355 00:18:18,300 --> 00:18:19,460 Può essere. 356 00:18:20,820 --> 00:18:21,790 Mettiamolo da parte. 357 00:18:21,790 --> 00:18:22,750 Cosa ti porta qui? 358 00:18:23,940 --> 00:18:26,420 Grazie per avermi permesso di portare via Ai! 359 00:18:30,790 --> 00:18:32,750 Forse hai ragione. 360 00:18:33,580 --> 00:18:34,820 Ai è 361 00:18:34,940 --> 00:18:36,220 meglio con te. 362 00:18:37,870 --> 00:18:38,670 Ho contattato 363 00:18:38,670 --> 00:18:40,580 la scuola e l'ospedale laggiù. 364 00:18:40,580 --> 00:18:42,510 Può essere ricoverata in ospedale non appena arriviamo. 365 00:18:47,060 --> 00:18:48,270 Chiamami se c'è 366 00:18:48,270 --> 00:18:49,550 tutto quello che posso aiutare. 367 00:18:49,550 --> 00:18:51,260 Il mio telefono è attivo 24 ore su 24, 7 giorni su 7. 368 00:18:53,670 --> 00:18:55,670 Hai fatto molto per me. 369 00:18:56,660 --> 00:18:57,940 Non preoccuparti. 370 00:18:58,150 --> 00:19:00,390 Mi prenderò cura di Ai. 371 00:19:02,380 --> 00:19:03,510 Me ne sto andando. 372 00:19:06,300 --> 00:19:07,460 Su Cheng! 373 00:19:11,060 --> 00:19:12,420 Prenditi cura di mia figlia! 374 00:19:14,220 --> 00:19:15,460 Lo farò! 375 00:19:17,550 --> 00:19:18,630 Wang Hao, 376 00:19:19,150 --> 00:19:21,390 devi anche prenderti cura di te stesso. 377 00:19:22,030 --> 00:19:24,270 Sei sempre stato come un protettore, 378 00:19:24,270 --> 00:19:25,420 pensando agli altri tutto il tempo. 379 00:19:25,420 --> 00:19:26,910 Ma tu che ne dici? 380 00:19:26,910 --> 00:19:28,550 Ti sei mai curato di te stesso? 381 00:19:29,700 --> 00:19:31,460 Questa è anche la ragione 382 00:19:31,460 --> 00:19:33,270 perché ci siamo lasciati. 383 00:19:33,340 --> 00:19:34,630 Perché ho sempre pensato solo a te 384 00:19:34,630 --> 00:19:37,050 si è preso cura della tua squadra e del tuo sogno. 385 00:19:38,580 --> 00:19:40,300 Non mi avevi affatto nel cuore. 386 00:19:43,030 --> 00:19:44,340 Tendo a preoccuparmi delle cose. 387 00:19:44,340 --> 00:19:45,510 Mi ci sono abituato. 388 00:19:45,700 --> 00:19:48,300 I tuoi amici, squadra, figlia, 389 00:19:48,300 --> 00:19:50,030 responsabilità e gloria ... 390 00:19:52,780 --> 00:19:53,510 Wang Hao, 391 00:19:53,940 --> 00:19:56,990 dovresti vivere per te stesso. 392 00:19:57,410 --> 00:19:58,460 Dopotutto, 393 00:19:59,550 --> 00:20:01,260 non siamo più giovani. 394 00:20:04,820 --> 00:20:05,790 Grazie! 395 00:20:08,580 --> 00:20:10,060 Prendersi cura di se stessi. 396 00:20:10,270 --> 00:20:11,150 Vedrò 397 00:20:11,510 --> 00:20:12,460 me stesso fuori. 398 00:20:23,790 --> 00:20:24,870 Hai accettato 399 00:20:25,550 --> 00:20:27,100 lasciarle portare via Ai? 400 00:20:28,420 --> 00:20:29,580 Non ti mancherà tua figlia? 401 00:20:29,870 --> 00:20:31,300 Ci ho pensato bene. 402 00:20:31,820 --> 00:20:32,870 Ai avrà una vita migliore 403 00:20:32,870 --> 00:20:33,940 vivere con sua madre. 404 00:20:35,930 --> 00:20:37,220 Guarda, 405 00:20:37,340 --> 00:20:39,150 Sono impegnato tutti i giorni. 406 00:20:39,150 --> 00:20:40,660 Non ho tempo per prendermi cura di lei. 407 00:20:41,180 --> 00:20:42,300 L'educazione 408 00:20:42,300 --> 00:20:44,510 e le risorse mediche all'estero sono migliori. 409 00:20:44,510 --> 00:20:46,700 Inoltre, Su Cheng si è dimesso in modo che lei 410 00:20:46,700 --> 00:20:48,220 può concentrarsi sul prendersi cura di Ai. 411 00:20:50,780 --> 00:20:51,910 È meglio per una ragazza 412 00:20:52,820 --> 00:20:54,180 vivere con sua madre. 413 00:20:56,150 --> 00:20:57,700 Faresti meglio a ripensarci. 414 00:20:58,580 --> 00:21:00,300 Ai è tutto per te! 415 00:21:02,420 --> 00:21:03,630 Ci ho pensato bene. 416 00:21:06,630 --> 00:21:08,100 Va bene. È l'ora della riunione. 417 00:21:08,100 --> 00:21:09,030 Andiamo. 418 00:21:17,910 --> 00:21:18,910 Su Cheng?! 419 00:21:19,790 --> 00:21:21,050 Devi lavorare nel fine settimana? 420 00:21:22,220 --> 00:21:23,340 Siamo a corto di personale in questo momento, 421 00:21:23,340 --> 00:21:24,700 quindi sono qui per aiutarti. 422 00:21:25,870 --> 00:21:26,940 Buon per te. 423 00:21:27,980 --> 00:21:29,270 Adesso vado a lavorare. 424 00:21:31,390 --> 00:21:32,510 Ai Qing! 425 00:21:38,150 --> 00:21:39,940 Mi trasferirò all'estero con Ai. 426 00:21:42,670 --> 00:21:44,420 Che mi dici di K&K? 427 00:21:44,700 --> 00:21:46,910 Mi sono dimesso. Consegno il mio lavoro. 428 00:21:47,420 --> 00:21:48,580 Dopo che me ne vado 429 00:21:48,580 --> 00:21:50,820 se non c'è niente di speciale, 430 00:21:51,030 --> 00:21:52,510 Non tornerò più. 431 00:21:54,580 --> 00:21:56,790 Hai rotto con Wang Hao 432 00:21:56,790 --> 00:21:58,670 a causa mia e di Ai. 433 00:21:59,570 --> 00:22:00,670 Per tutti questi anni 434 00:22:00,670 --> 00:22:03,060 Ho sempre voluto scusarmi con te. 435 00:22:05,620 --> 00:22:06,670 Mi dispiace! 436 00:22:09,270 --> 00:22:11,180 È già passato. 437 00:22:11,510 --> 00:22:13,060 Non preoccuparti. 438 00:22:15,030 --> 00:22:16,030 Grazie! 439 00:22:16,940 --> 00:22:17,870 Prendersi cura! 440 00:22:17,870 --> 00:22:18,910 Me ne sto andando. 441 00:22:19,150 --> 00:22:20,220 Anche tu! 442 00:22:31,260 --> 00:22:32,510 E allora 443 00:22:32,510 --> 00:22:34,030 farai il prossimo? 444 00:22:34,420 --> 00:22:37,460 Torna indietro e gestisci il mio magnifico negozio di alimentari. 445 00:22:39,220 --> 00:22:40,460 Ei, tu! 446 00:22:40,820 --> 00:22:41,790 Stai partendo 447 00:22:41,790 --> 00:22:42,910 senza dirci niente, eh? 448 00:22:42,910 --> 00:22:44,420 Sono qui oggi per salutarti! 449 00:22:44,420 --> 00:22:45,870 Mi, dove andrai? 450 00:22:45,870 --> 00:22:46,910 Raccontaci, Mi. 451 00:22:46,910 --> 00:22:47,870 Fermare. 452 00:22:47,870 --> 00:22:49,030 Non parlarne. 453 00:22:49,550 --> 00:22:50,940 Stai per andartene. 454 00:22:50,940 --> 00:22:52,750 Competeremo ancora una volta? 455 00:22:52,990 --> 00:22:53,820 Non ammetterò di aver perso l'ultima volta! 456 00:22:53,820 --> 00:22:54,580 Lo facciamo? 457 00:22:54,580 --> 00:22:55,510 -Sicuro! -Ovviamente! 458 00:22:55,510 --> 00:22:56,910 Prendilo! 459 00:22:56,910 --> 00:22:57,990 -Dai! -Facciamolo! 460 00:22:57,990 --> 00:22:59,180 Allora sarò il tuo giudice! 461 00:22:59,180 --> 00:23:00,180 -Come on! -Come on! 462 00:23:00,540 --> 00:23:01,220 Siete pronti? 463 00:23:01,220 --> 00:23:02,460 Pronto! 464 00:23:02,460 --> 00:23:03,390 Adesso, 465 00:23:03,510 --> 00:23:04,270 Tre. 466 00:23:04,390 --> 00:23:05,270 -Andiamo! -Due… 467 00:23:05,270 --> 00:23:06,700 Capogruppo, stanno barando! 468 00:23:06,700 --> 00:23:08,390 Ragazzi, non siete bravi! 469 00:23:08,390 --> 00:23:10,550 Chi perde farà il bucato per un mese! 470 00:23:45,700 --> 00:23:46,910 Mi, 471 00:23:47,150 --> 00:23:48,410 stai davvero partendo? 472 00:23:52,870 --> 00:23:54,340 Sei un ragazzone. Non piangere! 473 00:23:56,450 --> 00:23:57,870 Stai anche piangendo! 474 00:23:58,270 --> 00:23:59,510 Non criticare me! 475 00:24:01,270 --> 00:24:02,270 Va bene. 476 00:24:02,790 --> 00:24:04,180 Ci rivedremo. 477 00:24:05,100 --> 00:24:06,020 Per favore torna indietro. 478 00:24:12,700 --> 00:24:13,670 Me ne sto andando. 479 00:24:46,300 --> 00:24:47,340 Guida del gruppo, 480 00:24:48,030 --> 00:24:49,510 torneremo prima. 481 00:24:50,670 --> 00:24:51,580 Vai avanti. 482 00:25:09,940 --> 00:25:11,870 Ti ricordi quando Solo si sciolse? 483 00:25:13,260 --> 00:25:14,100 Pensavo che non l'avremmo mai fatto 484 00:25:14,100 --> 00:25:15,670 riunirsi di nuovo. 485 00:25:17,510 --> 00:25:19,150 Poi, 486 00:25:19,150 --> 00:25:20,990 Wang Hao mi ha chiesto di unirmi a SP. 487 00:25:21,410 --> 00:25:22,910 Ero così felice, 488 00:25:23,790 --> 00:25:24,700 pensando di poter combattere 489 00:25:24,700 --> 00:25:26,630 di nuovo fianco a fianco con i miei amici. 490 00:25:27,300 --> 00:25:28,340 E più tardi, 491 00:25:28,870 --> 00:25:30,210 tu e Mi siete uniti a noi. 492 00:25:30,460 --> 00:25:31,670 Mi ha reso ancora più felice. 493 00:25:32,030 --> 00:25:33,150 ho pensato 494 00:25:33,670 --> 00:25:35,180 non ci separeremo mai più 495 00:25:35,790 --> 00:25:37,180 non importa cosa. 496 00:25:39,570 --> 00:25:40,940 Sono stato stupido, no? 497 00:25:49,580 --> 00:25:51,420 Quando Bao Na ha messo Mi nella squadra due, 498 00:25:51,420 --> 00:25:53,460 Ho pensato che ci doveva essere qualcosa che avrei potuto fare. 499 00:25:53,460 --> 00:25:54,580 Finché ho lavorato duro, 500 00:25:54,580 --> 00:25:56,030 Potrei farlo restare. 501 00:25:59,630 --> 00:26:01,270 Ma alla fine, 502 00:26:01,420 --> 00:26:03,180 se n'è andato ancora. 503 00:26:09,300 --> 00:26:12,220 Questo è anche quello che pensavo, in realtà. 504 00:26:13,150 --> 00:26:15,630 Ma dopo aver riflettuto seriamente, 505 00:26:16,940 --> 00:26:18,790 Mi sono reso conto che con la personalità di Mi, 506 00:26:19,460 --> 00:26:21,990 preferisce andarsene con orgoglio 507 00:26:22,380 --> 00:26:23,460 che causarci 508 00:26:23,460 --> 00:26:24,940 qualsiasi tipo di problema. 509 00:26:26,820 --> 00:26:28,210 Quindi, lasciando così 510 00:26:28,210 --> 00:26:29,940 probabilmente è il migliore 511 00:26:30,180 --> 00:26:31,750 scelta per lui. 512 00:26:35,990 --> 00:26:37,270 In realtà siamo noi 513 00:26:37,270 --> 00:26:39,510 che non può accettare il suo ritiro, 514 00:26:39,910 --> 00:26:40,790 non lui. 515 00:26:43,460 --> 00:26:44,870 Ma posso vedere 516 00:26:44,870 --> 00:26:45,870 che non è una fine per lui. 517 00:26:47,340 --> 00:26:49,910 È ancora appassionato di questo settore. 518 00:26:52,860 --> 00:26:54,060 Credo 519 00:26:57,180 --> 00:26:58,700 che un giorno tornerà! 520 00:27:04,910 --> 00:27:06,270 Glory Club. 521 00:27:06,460 --> 00:27:08,630 Qualche altro a cui non siamo andati? 522 00:27:10,100 --> 00:27:11,900 Solo K&K Club. 523 00:27:12,270 --> 00:27:13,750 Allora andiamo a K&K. 524 00:27:16,220 --> 00:27:17,630 Così, 525 00:27:18,150 --> 00:27:20,300 vuoi che assumiamo l'intera squadra Taotao 526 00:27:20,300 --> 00:27:22,300 sfidandoci? 527 00:27:22,510 --> 00:27:23,270 Lo proveremo 528 00:27:23,270 --> 00:27:25,270 la forza dei nostri esordienti per te! 529 00:27:27,550 --> 00:27:28,990 Parleremo 530 00:27:29,270 --> 00:27:30,100 dopo aver vinto Shen Zhe. 531 00:27:30,550 --> 00:27:31,180 Va bene. 532 00:27:31,580 --> 00:27:32,550 È un affare. 533 00:27:34,940 --> 00:27:36,300 Tao Qitao. 534 00:27:36,780 --> 00:27:37,940 Dal team Taotao. 535 00:27:38,670 --> 00:27:39,510 È bravo? 536 00:27:40,990 --> 00:27:42,550 È il più grande cavallo oscuro di quest'anno. 537 00:28:07,220 --> 00:28:09,020 Dopo aver perso a Shanghai, 538 00:28:09,790 --> 00:28:11,150 i loro sponsor 539 00:28:11,150 --> 00:28:12,340 tutti smisero di sostenerli. 540 00:28:12,580 --> 00:28:14,030 Quindi si scioglieranno 541 00:28:14,030 --> 00:28:14,990 alla fine di questo mese. 542 00:28:34,060 --> 00:28:35,270 Possiamo parlare con loro prima, 543 00:28:35,270 --> 00:28:37,150 guarda che tipo di termini hanno. 544 00:28:38,580 --> 00:28:40,820 Vuole che assumiamo il controllo di tutta la sua squadra. 545 00:28:40,940 --> 00:28:42,810 Ma quei giocatori 546 00:28:42,910 --> 00:28:44,570 non sono all'altezza dello standard di SP. 547 00:28:45,450 --> 00:28:47,150 In quel caso, 548 00:28:47,630 --> 00:28:48,750 potrebbe essere un po 'complicato. 549 00:28:49,740 --> 00:28:50,820 So dove ti trovi adesso. 550 00:28:51,580 --> 00:28:53,220 Li terrò d'occhio. 551 00:28:53,750 --> 00:28:54,390 Va bene. 552 00:28:55,420 --> 00:28:56,630 Non siamo abili come te. 553 00:28:57,550 --> 00:28:59,030 Le abilità non lo sono 554 00:28:59,030 --> 00:29:00,180 il problema della tua squadra. 555 00:29:00,670 --> 00:29:01,340 Non importa cosa, 556 00:29:01,340 --> 00:29:02,290 Voglio ringraziarti. 557 00:29:02,910 --> 00:29:04,420 K&K è il primo club 558 00:29:04,420 --> 00:29:06,220 questo ha accettato la nostra sfida. 559 00:29:07,510 --> 00:29:09,060 Ti posso offrire un'opportunità. 560 00:29:09,870 --> 00:29:11,510 Vieni qui e allenati per tre settimane. 561 00:29:11,940 --> 00:29:13,990 Forse troverai la risposta che desideri. 562 00:29:15,050 --> 00:29:16,700 Non rifiutarmi così presto. 563 00:29:17,270 --> 00:29:18,580 Pensaci. 564 00:29:26,060 --> 00:29:27,460 Questo Qitao 565 00:29:27,790 --> 00:29:29,100 è abbastanza competitivo. 566 00:29:29,990 --> 00:29:31,910 In questo momento ha quasi tenuto Shen Zhe in patta. 567 00:29:32,870 --> 00:29:34,700 Se avesse giocato abbastanza 568 00:29:35,220 --> 00:29:36,750 sarebbe stato in grado di entrare nei primi cinque. 569 00:29:38,550 --> 00:29:40,790 Come individuo è abbastanza eccellente. 570 00:29:40,790 --> 00:29:42,630 Ma la sua squadra è troppo debole. 571 00:29:43,390 --> 00:29:44,390 Non possono vincerci. 572 00:29:45,420 --> 00:29:47,060 L'ho osservato attentamente in questo momento. 573 00:29:47,820 --> 00:29:48,790 credo 574 00:29:48,990 --> 00:29:50,700 non possiamo sottovalutarlo. 575 00:29:51,870 --> 00:29:53,510 Sono d'accordo con te! 576 00:29:56,700 --> 00:29:58,460 Dovrebbe essere abbastanza per stasera, giusto? 577 00:30:00,060 --> 00:30:01,220 Sì! È abbastanza! 578 00:30:01,700 --> 00:30:02,990 Ne ho fatti anche alcuni comunque. 579 00:30:04,460 --> 00:30:05,750 Qual è il prossimo? 580 00:30:05,900 --> 00:30:07,220 Facciamo una pausa. 581 00:30:20,940 --> 00:30:23,100 Perché hai guidato molto qui 582 00:30:23,100 --> 00:30:24,270 per vedermi? 583 00:30:25,220 --> 00:30:27,180 La scorsa notte ero ubriaco. 584 00:30:27,510 --> 00:30:29,390 Ho detto qualcosa di stupido? 585 00:30:30,910 --> 00:30:32,820 In realtà non l'hai fatto. 586 00:30:33,390 --> 00:30:36,270 Ma hai continuato a chiamare mio padre "fratello!" 587 00:30:43,870 --> 00:30:45,300 Parliamo di lavoro. 588 00:30:46,820 --> 00:30:47,500 Sicuro, 589 00:30:48,180 --> 00:30:49,340 capitano Wu Bai. 590 00:30:52,060 --> 00:30:53,750 Tao Qitao è venuto a trovarmi. 591 00:30:58,420 --> 00:30:59,790 Infatti, 592 00:31:00,030 --> 00:31:01,790 Gli ho parlato un paio di giorni fa, 593 00:31:02,460 --> 00:31:03,870 ma non abbiamo raggiunto un accordo. 594 00:31:04,550 --> 00:31:05,460 Ho sentito. 595 00:31:06,100 --> 00:31:08,030 Hai rifiutato la sua richiesta. 596 00:31:09,580 --> 00:31:11,180 È il tuo K&K 597 00:31:11,180 --> 00:31:12,700 a corto di operatori? 598 00:31:15,030 --> 00:31:17,210 È un giocatore con un grande potenziale. 599 00:31:17,630 --> 00:31:19,860 Sarebbe un peccato se non potesse 600 00:31:20,390 --> 00:31:21,510 competere più. 601 00:31:23,050 --> 00:31:24,260 Stai andando 602 00:31:24,260 --> 00:31:26,180 prendere in consegna tutta la sua squadra? 603 00:31:27,180 --> 00:31:28,150 Non ancora. 604 00:31:28,580 --> 00:31:30,580 Ne discuterò con il Consiglio. 605 00:31:31,410 --> 00:31:32,620 Ma… 606 00:31:33,270 --> 00:31:35,260 Li ho invitati ad allenarsi con noi. 607 00:31:41,750 --> 00:31:42,940 mi sto chiedendo 608 00:31:43,740 --> 00:31:45,630 come possiamo reclutare tutta la sua squadra. 609 00:31:46,150 --> 00:31:47,180 È un po 'difficile. 610 00:31:50,940 --> 00:31:52,870 Ma ho una sensazione forte 611 00:31:52,870 --> 00:31:54,820 quel Tao Qitao 612 00:31:54,820 --> 00:31:56,060 diventerà uno 613 00:31:56,060 --> 00:31:57,420 di noi alla fine! 614 00:31:58,990 --> 00:31:59,940 Così, 615 00:32:00,180 --> 00:32:01,510 capitano Wu Bai, 616 00:32:01,870 --> 00:32:03,580 vuoi fare una scommessa con me? 617 00:32:05,550 --> 00:32:06,460 Sicuro! 618 00:32:13,510 --> 00:32:16,300 È ancora troppo presto per dirlo! 619 00:32:17,060 --> 00:32:17,990 Wu Bai, 620 00:32:18,510 --> 00:32:20,990 Aspettiamo e vediamo! 621 00:32:33,040 --> 00:32:34,680 Ho una domanda per te. 622 00:32:35,760 --> 00:32:36,470 Che razza di squadra 623 00:32:36,470 --> 00:32:37,920 pensi che K&K lo sia? 624 00:32:38,160 --> 00:32:39,640 È forte come una squadra. 625 00:32:40,280 --> 00:32:41,160 E gli individui? 626 00:32:42,400 --> 00:32:43,310 Avere debolezze. 627 00:32:44,110 --> 00:32:45,760 Se tu fossi il capitano, 628 00:32:46,230 --> 00:32:47,280 come risolveresti il ​​problema? 629 00:32:48,440 --> 00:32:50,590 Sono qui per essere addestrato come operatore. 630 00:32:51,190 --> 00:32:52,880 Perché mi chiedi qualcosa sulla gestione? 631 00:32:52,880 --> 00:32:54,470 Non sono qui per essere un capitano. 632 00:32:55,040 --> 00:32:56,440 Tutte buone saldature 633 00:32:56,440 --> 00:32:58,190 voglio diventare generale. 634 00:33:03,520 --> 00:33:04,590 Mi scusi! 635 00:33:07,760 --> 00:33:09,350 Il ragazzo che ci ha sfidati l'altro giorno 636 00:33:09,350 --> 00:33:10,880 è qui per l'addestramento di prova oggi. 637 00:33:13,430 --> 00:33:14,990 È qui per l'addestramento di prova? 638 00:33:15,630 --> 00:33:16,990 Ma Shen Zhe e il capitano 639 00:33:16,990 --> 00:33:18,440 sono buoni partner. 640 00:33:18,440 --> 00:33:21,350 BBS li chiama persino i Gemelli di K&K. 641 00:33:21,350 --> 00:33:23,110 È necessario ottenere un altro operatore? 642 00:33:24,280 --> 00:33:25,590 Lascia che lo analizzi per te. 643 00:33:26,310 --> 00:33:27,630 Per guardare il lato positivo, 644 00:33:27,630 --> 00:33:29,470 è per la finale nazionale. 645 00:33:29,470 --> 00:33:30,760 Recluteremo Tao Qitao 646 00:33:30,760 --> 00:33:32,310 tendere un'imboscata a SP. 647 00:33:32,640 --> 00:33:33,400 Poi 648 00:33:33,400 --> 00:33:34,670 qual'è il lato cattivo? 649 00:33:34,670 --> 00:33:36,590 Per quanto riguarda il lato negativo ... 650 00:33:36,760 --> 00:33:38,070 Cosa significa reclutare un nuovo giocatore 651 00:33:38,070 --> 00:33:39,040 di solito significa? 652 00:33:39,040 --> 00:33:39,880 Che cosa? 653 00:33:39,990 --> 00:33:42,230 Per sostituire il vecchio lettore. 654 00:33:42,710 --> 00:33:45,520 Ma Shen Zhe è già abbastanza eccellente. 655 00:33:45,520 --> 00:33:47,550 Non abbiamo bisogno di un sostituto. 656 00:33:48,400 --> 00:33:50,710 Ma ciò non significa che non abbia punti deboli. 657 00:33:50,710 --> 00:33:52,940 Tao Qitao una volta era un capitano. 658 00:33:52,940 --> 00:33:54,990 Capisce meglio il lavoro di squadra 659 00:33:54,990 --> 00:33:56,460 ed è molto più esperto. 660 00:33:58,310 --> 00:33:59,830 Di cosa state parlando, ragazzi? 661 00:34:01,990 --> 00:34:02,590 Ho scoperto un segreto! 662 00:34:02,590 --> 00:34:03,830 Ti piacerebbe sentire? 663 00:34:05,760 --> 00:34:07,400 Finalmente l'hai scoperto 664 00:34:07,400 --> 00:34:09,480 che i tuoi tifosi siano tutti acquistati dalla squadra! 665 00:34:09,670 --> 00:34:10,199 Che cosa? 666 00:34:10,199 --> 00:34:11,540 Ovviamente no! 667 00:34:11,639 --> 00:34:12,880 È un segreto della nostra squadra 668 00:34:12,880 --> 00:34:14,000 e tu! 669 00:34:14,510 --> 00:34:15,500 Ma, 670 00:34:15,500 --> 00:34:16,639 se non sei interessato, 671 00:34:16,639 --> 00:34:17,880 Lo riprendo. 672 00:34:18,270 --> 00:34:19,510 Non lasciarmi in sospeso! 673 00:34:19,750 --> 00:34:20,550 Rovesciarlo! 674 00:34:20,880 --> 00:34:23,159 Tao Qitao del team Taotao è qui! 675 00:34:23,199 --> 00:34:24,719 Non so se è qui per essere tuo 676 00:34:24,719 --> 00:34:26,400 o assistente operatore del capitano. 677 00:34:26,510 --> 00:34:28,030 Forse lo sarà 678 00:34:28,030 --> 00:34:29,400 un operatore indipendente! 679 00:34:43,070 --> 00:34:43,960 Wu Bai, 680 00:34:44,480 --> 00:34:45,510 cos'hai che non va? 681 00:34:46,400 --> 00:34:48,070 Perché non mi hai detto che hai reclutato un nuovo giocatore? 682 00:34:48,880 --> 00:34:50,550 La finale nazionale è alle porte. 683 00:34:50,679 --> 00:34:51,400 Spero che K&K 684 00:34:51,400 --> 00:34:53,350 sa adottare nuove tattiche e abilità. 685 00:34:54,159 --> 00:34:55,880 Sarà il capo o l'assistente operatore? 686 00:34:56,480 --> 00:34:57,270 Non è ancora deciso. 687 00:34:57,540 --> 00:34:59,190 Va bene, allora lascia che sia chiaro. 688 00:34:59,550 --> 00:35:01,680 Se è un assistente operatore, è tutto tuo! 689 00:35:01,680 --> 00:35:03,400 Posso utilizzare Trashcan da solo! 690 00:35:03,400 --> 00:35:04,350 Non ho bisogno di un assistente! 691 00:35:04,350 --> 00:35:05,910 Ma K&K sì! 692 00:35:06,110 --> 00:35:07,230 Wu Bai, se hai un problema con me, 693 00:35:07,230 --> 00:35:08,440 Dimmi! 694 00:35:08,920 --> 00:35:10,030 Shen Zhe, 695 00:35:11,110 --> 00:35:12,440 la finale non è così facile 696 00:35:12,440 --> 00:35:13,960 come pensi! 697 00:35:13,960 --> 00:35:15,880 Devo essere completamente preparato per questo! 698 00:35:15,880 --> 00:35:16,640 Spero che K&K 699 00:35:16,640 --> 00:35:18,070 può vincere la finale per la Cina! 700 00:35:18,070 --> 00:35:19,550 Io e te non siamo abbastanza? 701 00:35:19,550 --> 00:35:21,100 Molto meno che abbastanza! 702 00:35:26,960 --> 00:35:27,790 Capitano, 703 00:35:27,790 --> 00:35:29,590 che ne dici di mangiare prima? 704 00:35:29,680 --> 00:35:30,670 Giusto! 705 00:35:30,670 --> 00:35:31,680 Mangiamo prima. 706 00:35:31,680 --> 00:35:33,200 Oggi abbiamo cucinato molto. 707 00:35:47,920 --> 00:35:48,680 Dopo pranzo, 708 00:35:48,680 --> 00:35:50,200 faremo una riunione. 709 00:35:50,440 --> 00:35:51,720 Ho qualcosa da annunciare. 710 00:35:56,920 --> 00:35:58,590 Dovresti conoscerlo già. 711 00:35:59,000 --> 00:36:00,070 Tao Qitao. 712 00:36:00,440 --> 00:36:01,400 Da oggi in poi 713 00:36:01,400 --> 00:36:03,910 si unirà al nostro team e farà un addestramento di prova con noi. 714 00:36:12,510 --> 00:36:14,030 Questo è Shen Zhe. 715 00:36:14,030 --> 00:36:15,200 Lo conosci già. 716 00:36:15,880 --> 00:36:18,240 97, designer industriale. 717 00:36:18,640 --> 00:36:20,830 Zhou Yi, ingegnere del software. 718 00:36:20,920 --> 00:36:22,550 Possiamo discuterne 719 00:36:22,550 --> 00:36:24,030 l'aggiornamento del tuo Seabreeze insieme. 720 00:36:24,030 --> 00:36:24,920 E ti unirai 721 00:36:24,920 --> 00:36:27,110 Shen Zhe e io per l'addestramento operativo. 722 00:36:27,110 --> 00:36:27,960 Va bene. 723 00:36:28,750 --> 00:36:30,400 Non me lo aspettavo 724 00:36:31,070 --> 00:36:33,160 che il rookie numero 1 della lega sarebbe d'accordo 725 00:36:34,160 --> 00:36:36,510 essere un assistente operatore così facilmente! 726 00:36:37,200 --> 00:36:39,070 Una volta eri davvero un capitano. 727 00:36:39,070 --> 00:36:40,920 Hai una mentalità così ampia! 728 00:36:40,960 --> 00:36:42,640 Dimostrerò il mio valore! 729 00:36:43,160 --> 00:36:45,510 E proverò che il team Taotao ne vale la pena! 730 00:36:58,710 --> 00:37:00,440 Tao Qitao si è unito a K&K! 731 00:37:00,880 --> 00:37:01,880 Lo so. 732 00:37:01,880 --> 00:37:02,440 Sai? 733 00:37:02,440 --> 00:37:03,780 Te l'ha detto Wu Bai? 734 00:37:04,160 --> 00:37:05,920 L'ha preso in giro mentre sapeva che lo volevi? 735 00:37:06,750 --> 00:37:08,550 Non sapeva che volevo reclutare Tao Qitao. 736 00:37:08,790 --> 00:37:11,000 Parliamo raramente di lavoro. 737 00:37:11,640 --> 00:37:12,750 Oltretutto, 738 00:37:12,750 --> 00:37:14,720 mi ha detto dopo aver preso una decisione. 739 00:37:18,240 --> 00:37:19,680 Non sospirare. 740 00:37:19,880 --> 00:37:23,510 Penso ancora che questa cosa possa prendere una svolta. 741 00:37:23,790 --> 00:37:24,680 Svolta? 742 00:37:25,110 --> 00:37:26,830 Qualche informazione privilegiata? 743 00:37:28,240 --> 00:37:30,110 Consideralo 744 00:37:32,160 --> 00:37:33,750 sesto senso di una donna! 745 00:37:38,880 --> 00:37:40,070 Sesto senso? 746 00:37:47,960 --> 00:37:49,160 Shen Zhe, andiamo a mangiare! 747 00:37:49,160 --> 00:37:49,640 Io non ho fame. 748 00:37:49,640 --> 00:37:50,510 Vado ad allenarmi. 749 00:37:57,240 --> 00:37:58,470 Allora mangiamo. 750 00:38:02,400 --> 00:38:03,960 Avremmo dovuto dare il benvenuto a Qitao. 751 00:38:04,920 --> 00:38:06,920 Ma è andato a occuparsi delle faccende della sua vecchia squadra. 752 00:38:07,440 --> 00:38:09,150 Anche il capitano è uscito per affari. 753 00:38:09,510 --> 00:38:11,310 E ora anche Shen Zhe non mangia. 754 00:38:11,590 --> 00:38:12,830 Allora perché ho cucinato così tanto? 755 00:38:13,880 --> 00:38:15,350 Non cucinare molto in futuro. 756 00:38:15,640 --> 00:38:17,480 Immagino che finché Qitao sarà qui, 757 00:38:17,480 --> 00:38:18,550 Shen Zhe perderà sempre l'appetito. 758 00:38:20,680 --> 00:38:21,680 Perché? 759 00:38:22,910 --> 00:38:24,920 Non era ovvio durante l'incontro? 760 00:38:26,510 --> 00:38:27,270 Cosa era ovvio? 761 00:38:28,480 --> 00:38:29,640 Ascoltami, 762 00:38:29,640 --> 00:38:31,640 essendo che ho letto tanti aneddoti 763 00:38:31,640 --> 00:38:33,550 dei ricchi e storie su 764 00:38:33,550 --> 00:38:34,310 drammi di palazzo e famiglia, 765 00:38:34,880 --> 00:38:36,110 Riesco a vedere questo Qitao 766 00:38:36,480 --> 00:38:37,070 è davvero qualcosa! 767 00:38:41,200 --> 00:38:42,030 Come lo vedi? 768 00:38:43,400 --> 00:38:45,160 A giudicare dai suoi comportamenti durante la riunione, 769 00:38:45,160 --> 00:38:47,110 sembrava un candidato a consorte 770 00:38:47,110 --> 00:38:48,270 incontro con l'Imperatrice. 771 00:38:48,270 --> 00:38:49,430 Invece di mostrare il suo potere, 772 00:38:49,430 --> 00:38:50,920 l'Imperatrice fu trascurata. 773 00:38:51,720 --> 00:38:53,310 Quale imperatrice? Quale candidato per consorte? 774 00:38:54,070 --> 00:38:55,070 Non lo sai? 775 00:38:55,070 --> 00:38:56,510 Non hai mai visto un dramma di palazzo? 776 00:38:56,510 --> 00:38:57,400 Mai! 777 00:38:58,590 --> 00:38:59,720 Allora fammi usare la tua lingua. 778 00:38:59,880 --> 00:39:00,680 Tutto a posto? 779 00:39:01,270 --> 00:39:03,350 Diciamo che mangi carne di maiale e pesce ogni giorno, 780 00:39:03,400 --> 00:39:04,640 e all'improvviso qualcuno ti cucina 781 00:39:04,640 --> 00:39:06,550 un piatto di tofu mescolato con erba cipollina. 782 00:39:06,550 --> 00:39:07,240 Come vorresti sentirti? 783 00:39:07,510 --> 00:39:08,310 Rinfrescato! 784 00:39:08,910 --> 00:39:09,790 Giusto! 785 00:39:09,960 --> 00:39:11,680 Se Shen Zhe fosse quel pesce, 786 00:39:11,720 --> 00:39:13,000 e Qitao erano il tofu, 787 00:39:13,110 --> 00:39:14,790 come penserebbe il pesce al tofu? 788 00:39:18,960 --> 00:39:20,270 Ma perché Shen Zhe 789 00:39:20,270 --> 00:39:22,070 mangiare il tofu di Taotao? 790 00:39:23,680 --> 00:39:24,540 Un filo è andato 791 00:39:24,540 --> 00:39:25,480 sciolto nella tua testa! 792 00:39:25,480 --> 00:39:26,400 Non posso spiegartelo. 793 00:39:26,920 --> 00:39:28,270 Mangia il tuo tofu! 794 00:39:36,880 --> 00:39:37,720 Questo è un simulatore 795 00:39:37,720 --> 00:39:39,200 abbiamo sviluppato da soli. 796 00:39:39,680 --> 00:39:41,510 Potrebbe essere diverso da quello della tua squadra. 797 00:39:42,110 --> 00:39:43,830 Non ho mai usato un simulatore. 798 00:39:48,400 --> 00:39:50,160 Ogni squadra ha 799 00:39:50,200 --> 00:39:51,350 una sua abitudine, immagino. 800 00:39:51,920 --> 00:39:52,820 Va bene. 801 00:39:52,820 --> 00:39:54,580 È come giocare ai videogiochi. 802 00:39:54,580 --> 00:39:55,550 Molto facile da usare. 803 00:39:56,340 --> 00:39:57,400 Sei responsabile della direzione, 804 00:39:57,400 --> 00:39:59,070 e Shen Zhe è responsabile dell'attacco. 805 00:39:59,200 --> 00:39:59,550 In questo caso, 806 00:39:59,550 --> 00:40:01,720 puoi affinare le tue capacità di lavorare insieme 807 00:40:01,720 --> 00:40:03,350 senza causare alcun danno ai robot. 808 00:40:04,640 --> 00:40:05,200 Provaci. 809 00:40:07,640 --> 00:40:08,830 Possiamo iniziare adesso, fratello? 810 00:40:10,270 --> 00:40:10,920 Sì. 811 00:40:13,750 --> 00:40:14,790 Eccoci qui. 812 00:40:29,160 --> 00:40:30,160 Mossa! 813 00:40:32,350 --> 00:40:34,480 Avremmo dovuto trasferirci proprio ora! 814 00:40:47,510 --> 00:40:48,720 Inoltrare! 815 00:40:51,920 --> 00:40:53,400 Caricare! Adesso! 816 00:40:55,030 --> 00:40:56,270 Caricare! Adesso! Adesso! 817 00:40:56,270 --> 00:40:56,750 Adesso! 818 00:40:59,030 --> 00:41:00,240 Cosa fai? 819 00:41:01,710 --> 00:41:03,350 È troppo rischioso fare affidamento solo sull'attacco. 820 00:41:03,510 --> 00:41:04,790 Così? 821 00:41:05,350 --> 00:41:06,720 Evitare è meno rischioso? 822 00:41:09,030 --> 00:41:11,160 Perché ho mani ferme in difesa. 823 00:41:11,160 --> 00:41:12,830 Non ci saranno problemi. 824 00:41:17,160 --> 00:41:18,960 Quindi pensi che la mia operazione sia brutta? 825 00:41:19,590 --> 00:41:20,720 Non è male, 826 00:41:20,960 --> 00:41:21,960 ma non abbastanza stabile. 827 00:41:22,400 --> 00:41:23,590 Sei troppo aggressivo. 828 00:41:23,830 --> 00:41:24,590 Dillo ancora? 829 00:41:24,590 --> 00:41:25,640 Calmati! 830 00:41:27,240 --> 00:41:28,550 Facciamo una pausa. 831 00:41:29,000 --> 00:41:30,160 Preparati per il secondo round di allenamento. 832 00:41:34,310 --> 00:41:35,350 Fanculo l'allenamento! 833 00:42:03,880 --> 00:42:04,920 Non so perché lo sei 834 00:42:04,920 --> 00:42:05,790 così respinto a lui. 835 00:42:06,750 --> 00:42:08,590 Non mi piace il suo metodo! 836 00:42:08,680 --> 00:42:09,880 Hai visto la sua partita? 837 00:42:10,160 --> 00:42:11,350 Ovviamente! 838 00:42:11,350 --> 00:42:12,720 È lungo e noioso! 839 00:42:12,750 --> 00:42:13,880 Si affida solo alla difesa 840 00:42:13,880 --> 00:42:15,310 per pasticciare con l'attacco dell'avversario. 841 00:42:15,310 --> 00:42:16,830 Non osa mai attaccare frontalmente! 842 00:42:16,830 --> 00:42:18,750 Non è affatto il modo di giocare di un uomo! 843 00:42:19,030 --> 00:42:21,110 Con la forza del team Taotao, 844 00:42:21,110 --> 00:42:22,820 non poteva permettersi di essere aggressivo. 845 00:42:23,150 --> 00:42:25,160 Ma anche se era troppo cauto, 846 00:42:25,160 --> 00:42:26,270 è ancora diventato 847 00:42:26,270 --> 00:42:27,960 il rookie della lega numero 1. 848 00:42:28,750 --> 00:42:30,070 È un giocatore con una forte volontà. 849 00:42:32,000 --> 00:42:33,480 Lo apprezzi davvero così tanto? 850 00:42:35,030 --> 00:42:37,110 Sai in cosa 851 00:42:37,110 --> 00:42:39,270 tipo di situazione di solito perdiamo punti? 852 00:42:40,070 --> 00:42:42,270 Quando cadiamo nel ritmo dell'avversario. 853 00:42:42,830 --> 00:42:44,400 Come diresti tu, 854 00:42:44,750 --> 00:42:46,510 veniamo deviati. 855 00:42:53,920 --> 00:42:55,920 Quindi lascia che si prenda cura del proprio ritmo. 856 00:42:55,920 --> 00:42:57,310 Non influenzarmi!54455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.