Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:11,110
- Jonas.
- Goin' over my recognition
symbols for la paz.
2
00:00:11,112 --> 00:00:13,946
You ain't going to la paz.
Get up and start walkin'.
3
00:00:13,948 --> 00:00:16,849
Walk away from that and leave it
for your team. You're travelin'.
I'm flying solo?
4
00:00:16,851 --> 00:00:19,151
How are we doin' on it?
5
00:00:19,153 --> 00:00:21,887
You're going to indonesia.
Most ricky-tick.
6
00:00:21,889 --> 00:00:24,623
We're cuttin'
your travel documents.
7
00:00:24,625 --> 00:00:26,959
Good.
What?
8
00:00:26,961 --> 00:00:29,461
Some bigwig's niece
and her missionary friends...
9
00:00:29,463 --> 00:00:31,964
Are building churches
where they're not appreciated.
10
00:00:31,966 --> 00:00:35,234
Now they're in danger
and in hiding. We're gonna get
those kids back.
11
00:00:35,236 --> 00:00:37,870
My team is training
for la paz.
Mack's gonna take it.
12
00:00:37,872 --> 00:00:40,706
It's time, isn't it?
Well, mack can take 'em, yeah.
13
00:00:40,708 --> 00:00:42,908
But sending me in
to get some teenagers?
Passport, visa,
14
00:00:42,910 --> 00:00:45,711
An I.D. Card,
and there's your ticket.
15
00:00:45,713 --> 00:00:49,248
Daylight's burnin'.
Colonel.
16
00:00:49,250 --> 00:00:51,984
Conference call
with the pentagon in five.
Regarding?
17
00:00:51,986 --> 00:00:54,720
Preparations
for the senator's visit.
18
00:00:54,722 --> 00:00:56,989
Preparations
for the senator's visit.
19
00:01:01,561 --> 00:01:05,364
I just cleaned the carpets.
Try not to mess it up.
20
00:01:05,366 --> 00:01:08,033
What do you care?
It's the c.I.A.'s van.
Uh-uh.
21
00:01:08,035 --> 00:01:12,037
It took me three years of ass
kissing to get this upgraded
from a donkey cart. It's my van.
22
00:01:12,039 --> 00:01:14,339
I'll tell the missionaries
to wipe their feet.
23
00:01:14,341 --> 00:01:17,543
Appreciate it.
So whose daddy
got you sent out here?
24
00:01:17,545 --> 00:01:21,413
Ashley krause.
Uncle's at the state
department.
25
00:01:21,415 --> 00:01:24,049
Ah, lucky girl.
Stupid girl.
26
00:01:24,051 --> 00:01:28,020
Should be in college instead
of out here building churches
no one wants.
27
00:01:30,690 --> 00:01:34,226
The rebels already killed
the converts. Since they can't
find the missionaries,
28
00:01:34,228 --> 00:01:36,962
It looks like they're killing
anyone that helped them.
29
00:01:36,964 --> 00:01:40,632
Last thing I heard,
they had the kids stashed away
at some farmhouse.
30
00:01:40,634 --> 00:01:42,901
Yeah, they were.
Until the rebels
killed the farmer.
31
00:01:42,903 --> 00:01:46,905
And this guy, hartano,
knows where to find them?
32
00:01:46,907 --> 00:01:50,576
Says he does.
But you can't trust him.
33
00:01:50,578 --> 00:01:53,812
Thought he was your guy.
I know him well enough
not to trust him.
34
00:01:53,814 --> 00:01:57,249
And neither should you.
He'll extort you, then screw
you over, or vice versa.
35
00:01:57,251 --> 00:01:59,318
But other than that,
you vouch for him, right?
36
00:01:59,320 --> 00:02:02,921
The locals are out for blood.
So if things get hairy?
37
00:02:02,923 --> 00:02:05,958
- Don't call.
- You're on your own.
38
00:02:13,968 --> 00:02:15,767
- It's got a lot of horsepower.
- how many miles?
39
00:02:15,769 --> 00:02:17,669
Like new, must sell.
An '01?
40
00:02:17,671 --> 00:02:20,772
Guy's owned a carrera for
four years and it's like new?
41
00:02:20,774 --> 00:02:24,143
Mack, help me out.
You lost me at 28k.
42
00:02:24,145 --> 00:02:27,513
- O.B.O. I talk him down. I don't
ask to get behind the wheel.
- I'm just sayin'.
43
00:02:27,515 --> 00:02:30,749
- I'm on a trip to fantasyland.
I'm not going through leipzig.
- Here we go. Here we go.
44
00:02:30,751 --> 00:02:33,118
I'm nonstop to detroit. Xlr.
45
00:02:33,120 --> 00:02:35,521
- Does buying a caddy
make you all-american?
- Some of us like to give back.
46
00:02:35,523 --> 00:02:38,123
Brown, you want
to weigh in on this?
47
00:02:38,125 --> 00:02:41,360
what, the dream car?
Watch this.
48
00:02:41,362 --> 00:02:43,829
- All teams ready?
- bravo team ready.
49
00:02:43,831 --> 00:02:45,831
Deuce and a quarter,
convertible.
Ooh!
50
00:02:45,833 --> 00:02:48,934
Deuce and a quarter?
That's jonas--
yo, that's top's exact car.
51
00:02:48,936 --> 00:02:50,936
- no kidding?
- best ride he ever got.
52
00:02:50,938 --> 00:02:52,604
Five, four--
he'll never let that one go.
53
00:02:52,606 --> 00:02:55,040
- Jonas tell you that?
- right before he left.
54
00:02:55,042 --> 00:02:57,209
Anything solid, you know?
Sure, I--
55
00:02:57,211 --> 00:02:59,244
- Execute!
- I thought
he was never gonna--
56
00:03:09,522 --> 00:03:14,193
One's still breathing,
but, uh, he doesn't look
too good.
57
00:03:14,195 --> 00:03:17,129
Changeover.
Backup team resets the room.
58
00:03:17,131 --> 00:03:19,631
Alpha, take the assault.
Let's do it!
59
00:03:19,633 --> 00:03:21,633
- school is now in session.
- all right.
60
00:03:21,635 --> 00:03:23,969
now watch how it's done.
Go get 'em.
61
00:03:28,074 --> 00:03:31,310
- Any questions, senator?
- When I catch my breath.
62
00:03:31,312 --> 00:03:34,079
Little shock and awe
in your honor, see how
your money's being spent.
63
00:03:34,081 --> 00:03:36,181
Huh. Before you
hit me up for more.
64
00:03:36,183 --> 00:03:38,183
You've been
on this picnic before.
65
00:03:38,185 --> 00:03:40,652
and what are we lookin' at now?
66
00:03:40,654 --> 00:03:42,654
that's our "b" team
moving around the bad guys...
67
00:03:42,656 --> 00:03:45,891
So their relation
to the hostages
will be a complete surprise.
68
00:03:45,893 --> 00:03:48,527
Now the live ammo,
is that for my benefit, colonel?
69
00:03:48,529 --> 00:03:50,729
Live ammo's standard.
70
00:03:50,731 --> 00:03:53,532
No disrespect, senator.
But this unit
doesn't do party tricks.
71
00:03:53,534 --> 00:03:55,734
One of these teams
is about to be deployed.
72
00:03:55,736 --> 00:04:00,539
Everybody squared away?
I'll take one. Brown, two.
Williams, three. Grey, four.
73
00:04:00,541 --> 00:04:02,874
Each man's ordinance
covers his quadrant
of the room.
74
00:04:02,876 --> 00:04:07,512
Now the hostages stay safe
through all that chaos?
To the bad guys, it's chaos.
75
00:04:07,514 --> 00:04:09,881
But to us,
it's a precision assault
by perfect shooters.
76
00:04:09,883 --> 00:04:12,517
That's why training's crucial.
77
00:04:12,519 --> 00:04:15,320
Why don't you take a seat?
Take my chair.
78
00:04:17,757 --> 00:04:21,126
- All teams ready?
- bravo team ready.
79
00:04:23,563 --> 00:04:25,931
Brown, take one.
80
00:04:27,800 --> 00:04:30,302
Alpha team ready.
81
00:04:30,304 --> 00:04:32,271
I have control.
Stand by.
82
00:04:33,106 --> 00:04:38,644
Five, four, three,
two, one.
83
00:04:38,646 --> 00:04:40,345
Execute. Execute.
84
00:05:00,967 --> 00:05:04,002
Thank you, men.
85
00:05:07,940 --> 00:05:10,742
that's impressive.
86
00:05:10,744 --> 00:05:13,011
My men would love
a photo of you
in the shooting house.
87
00:05:13,013 --> 00:05:15,614
So would
the minority leader.
88
00:05:15,616 --> 00:05:18,050
We'll move on.
89
00:05:19,085 --> 00:05:21,453
It's looking a lot
like lunch, huh?
90
00:05:21,455 --> 00:05:23,955
We'll see you boys
at the grill.
You buying?
91
00:05:23,957 --> 00:05:26,258
Yeah. We'll catch
you later, coots.
92
00:05:26,260 --> 00:05:29,261
- We got more to do here?
- Uh-huh.
93
00:05:29,263 --> 00:05:31,630
On this?
You don't think that
we're ready to go eat?
94
00:05:31,632 --> 00:05:35,534
- Damn. You took one.
- Grazed, yeah.
95
00:05:35,536 --> 00:05:38,637
- How?
- Clear and holster
your weapons.
96
00:05:38,639 --> 00:05:41,340
We're sure as hell
gonna find out.
97
00:06:12,372 --> 00:06:16,308
...Two, one.
Execute. Execute. Execute.
98
00:06:16,310 --> 00:06:18,410
Saw the right side was heavy,
so I went there.
99
00:06:18,412 --> 00:06:20,545
Fired round one, two--
100
00:06:20,547 --> 00:06:23,248
- Two, went down the wall.- One, two.
101
00:06:23,250 --> 00:06:24,916
- One, two--
...Three, four.
102
00:06:24,918 --> 00:06:28,887
- My corner, turned--
- turned, fired three, four--
103
00:06:28,889 --> 00:06:31,890
Spun, saw another target,
fired five, six--
104
00:06:37,897 --> 00:06:41,500
It was my round.
105
00:06:41,502 --> 00:06:43,935
I trimmed you.
106
00:07:17,938 --> 00:07:19,704
Do you speak english?
107
00:07:19,706 --> 00:07:21,973
Who are you?
Peter ostrander.
108
00:07:21,975 --> 00:07:24,476
Why are you here?
I work
at the medical clinic.
109
00:07:24,478 --> 00:07:26,912
Yes. You work
at the medical clinic.
But why are you here?
110
00:07:26,914 --> 00:07:29,614
Hold on. Hey--
hey, it's okay.
111
00:07:29,616 --> 00:07:32,517
It's okay. It's okay.
I just want to show you.
112
00:07:36,456 --> 00:07:38,523
I'm delivering medicine
to a few people in town.
113
00:07:42,295 --> 00:07:44,996
- For wulendi alatas?
- She's got a bad infection.
114
00:07:46,299 --> 00:07:48,733
You're with the church
from america.
115
00:07:48,735 --> 00:07:50,802
No. I'm a doctor from suriname.
116
00:07:56,843 --> 00:07:59,411
Hold on.
117
00:08:16,863 --> 00:08:19,197
Why?
My shot was off an inch.
118
00:08:19,199 --> 00:08:21,366
About an inch?
Why?
119
00:08:21,368 --> 00:08:24,369
- I aimed off.
- You aimed off one inch
with intent?
120
00:08:24,371 --> 00:08:26,838
No. It was-- wasn't--
I didn't--
walk it again.
121
00:08:26,840 --> 00:08:29,608
From the hall?
From right there.
You hit your corner.
122
00:08:29,610 --> 00:08:32,644
I turned. I saw
a target on my right
and I went for it.
123
00:08:32,646 --> 00:08:34,446
You did what?
I shot at the third target.
124
00:08:34,448 --> 00:08:36,648
No. What did you say?
125
00:08:36,650 --> 00:08:38,850
What did you just say?
I went for it.
126
00:08:38,852 --> 00:08:41,686
I went towards the target.
Was I drawn?
Stick with it. What happened?
127
00:08:44,357 --> 00:08:49,895
- I fixed on the target.
I adjusted sufficiently.
- You stopped, you adjusted.
128
00:08:54,867 --> 00:08:57,569
I shot outside my quadrant.
129
00:08:57,571 --> 00:09:00,572
and?
130
00:09:04,243 --> 00:09:07,412
- I fired before I saw deep.
- You remember that?
131
00:09:08,648 --> 00:09:10,515
I fired blind.
132
00:09:10,517 --> 00:09:13,418
Well, that's not good,
is it?
No.
133
00:09:13,420 --> 00:09:15,420
Is it gonna happen again?
No.
134
00:09:15,422 --> 00:09:16,988
Why not?
'cause I remember what I did.
135
00:09:16,990 --> 00:09:18,490
Let's see.
136
00:09:18,492 --> 00:09:21,760
Run it again, boys.
Live and in color.
137
00:09:21,762 --> 00:09:23,962
You wanna get that
looked at?
When we're done.
138
00:09:28,167 --> 00:09:30,201
today's a different kind
of holiday, sweetie.
139
00:09:30,203 --> 00:09:32,737
It's washington
does fort griffith day.
140
00:09:32,739 --> 00:09:36,841
And we get to prove we're
civilized folk who know
how to use a fork and such.
141
00:09:36,843 --> 00:09:39,277
- I can follow
the colonel's orders.
- Orders?
142
00:09:39,279 --> 00:09:42,013
- Ryan sent over
some talking points.
- For a tea party?
143
00:09:42,015 --> 00:09:45,050
It's mostly what not to say.
He's handling the begging bowl.
144
00:09:45,052 --> 00:09:47,385
"thank you for all
your support, senator."
145
00:09:47,387 --> 00:09:50,255
Just like that. And we've been
asked to add a guest.
146
00:09:50,257 --> 00:09:53,592
Turns out one of our own
comes from the senator's
hometown in texas.
147
00:09:53,594 --> 00:09:55,393
Who's that?
148
00:09:55,395 --> 00:09:58,129
Believe me,
you don't want me there.
149
00:09:58,131 --> 00:10:00,432
She is a ranking member
of the armed services committee.
150
00:10:00,434 --> 00:10:02,534
I didn't vote for her.
Aren't we lucky
to live in a land...
151
00:10:02,536 --> 00:10:04,769
Where that's your own
private business?
152
00:10:04,771 --> 00:10:06,738
Plus, I'm babysitting.
Tiffy's countin' on me.
153
00:10:06,740 --> 00:10:09,307
Dory grant, pam's oldest,
is taking over.
154
00:10:10,810 --> 00:10:13,778
- You're still house hunting?
- Not seriously.
155
00:10:13,780 --> 00:10:16,615
We probably can't even afford
to live off-post.
156
00:10:18,150 --> 00:10:20,151
I didn't wanna waste your time.
I didn't ask.
157
00:10:20,153 --> 00:10:22,153
I went to your--
that's fine.
158
00:10:22,155 --> 00:10:24,956
To the other fellas 'cause
I didn't wanna waste your time.
159
00:10:24,958 --> 00:10:29,127
Tea's at 1500. I'll be like
this. Tiffy's wearing
a silk blouse.
160
00:10:29,129 --> 00:10:31,997
Yes, to stockings.See you there.
161
00:10:52,418 --> 00:10:54,619
Peter ostrander?
162
00:10:54,621 --> 00:10:56,788
Rudy hartano.
So pleased to meet you.
163
00:10:56,790 --> 00:10:59,991
Likewise.
Please.
Thank you.
164
00:11:02,461 --> 00:11:06,998
With all the medical supplies
you ordered, I feel like
we are old friends.
165
00:11:07,000 --> 00:11:10,802
Double espresso.
Speaking of friends,
166
00:11:10,804 --> 00:11:13,938
I believe we know someone
in common.
167
00:11:13,940 --> 00:11:16,875
He has a new van?
Of course.
Dan with the van.
168
00:11:16,877 --> 00:11:19,978
he's spoken of you.
169
00:11:19,980 --> 00:11:22,881
- Good things, I hope.
- The best.
170
00:11:22,883 --> 00:11:27,018
you're a good liar, peter.
171
00:11:27,020 --> 00:11:30,522
I am sure dan told you
that I'm a murderer
and a cheat.
172
00:11:30,524 --> 00:11:34,325
But he failed to say
that he's a terrible
poker player.
173
00:11:34,327 --> 00:11:37,128
And the man I killed
slept with my wife.
174
00:11:38,464 --> 00:11:40,799
He did say you were a man
to be taken seriously.
175
00:11:40,801 --> 00:11:43,234
Well, there are those things
that cannot be mended...
176
00:11:43,236 --> 00:11:45,537
With a sunny disposition.
177
00:11:45,539 --> 00:11:48,039
Broken promises
for an example.
178
00:11:50,309 --> 00:11:52,911
To honesty.
To honesty.
179
00:11:59,986 --> 00:12:03,354
the rebels have been
especially brutal lately.
180
00:12:03,356 --> 00:12:06,424
They have been killing
missionary sympathizers.
181
00:12:09,895 --> 00:12:14,399
If I may, I'd like to show you
a new line of medical products.
182
00:12:15,835 --> 00:12:19,738
These are heart rate monitors.
American made.
183
00:12:20,906 --> 00:12:23,341
Very nice.
You have access to these?
184
00:12:23,343 --> 00:12:28,079
Yes. But they're stuck
in a warehouse right now
due to the local unrest.
185
00:12:28,081 --> 00:12:31,216
When do you think things
will improve?
Ah, it is too hard to tell.
186
00:12:31,218 --> 00:12:35,754
Foreigners arrive.
And what do they do?
They depart.
187
00:12:35,756 --> 00:12:38,857
We survived the dutch
for 350 years.
188
00:12:38,859 --> 00:12:44,395
Foreigners don't know
that our religion's been here
since the 12th century.
189
00:12:44,397 --> 00:12:48,733
So when they take our land
and build a church,
190
00:12:48,735 --> 00:12:51,703
You can understand
our sensitivity.
191
00:12:52,805 --> 00:12:55,607
I'm not unsympathetic
to your people.
192
00:12:56,976 --> 00:13:01,045
In any case, we have to wait
till things quiet down.
193
00:13:01,047 --> 00:13:03,782
Our business have to wait.
194
00:13:05,618 --> 00:13:09,721
The clinic can really use these.
I'd like to buy all your stock.
195
00:13:09,723 --> 00:13:12,423
Oh, I could not
sell them to you.
196
00:13:12,425 --> 00:13:15,827
Why not?
I have other customers.
197
00:13:15,829 --> 00:13:19,330
These are a rare commodity
in this region.
198
00:13:19,332 --> 00:13:21,666
What would you have me do?
199
00:13:21,668 --> 00:13:23,468
Hold out
for the highest bidder.
200
00:13:23,470 --> 00:13:25,737
What a good idea.
201
00:13:30,943 --> 00:13:33,678
Will this cover it?
202
00:13:38,317 --> 00:13:40,985
- It will do.
- Delivery?
203
00:13:42,354 --> 00:13:45,023
Oh, of course. My delivery
is out of the question.
204
00:13:46,625 --> 00:13:48,760
Tell me the loading area.
I'll pick them up myself.
205
00:13:49,695 --> 00:13:52,831
Excellent.
I will write up your order.
206
00:13:59,004 --> 00:14:01,806
She's being dog and ponied
as we speak.
207
00:14:01,808 --> 00:14:04,008
I'll be walkin' her to her
luncheon down at the club,
208
00:14:04,010 --> 00:14:06,711
Chew gum, see if I can't charm
some money out of her.
209
00:14:07,646 --> 00:14:10,849
You bet.
Have a good one.
210
00:14:10,851 --> 00:14:12,684
Did you ever consider
the o.C.S., sergeant?
211
00:14:12,686 --> 00:14:15,753
- Can't say I have.
- Wise move.
212
00:14:17,790 --> 00:14:20,491
Situation down in la paz
is not sortin' itself out.
213
00:14:20,493 --> 00:14:22,694
Gonna deploy.
Now?
214
00:14:22,696 --> 00:14:26,197
Next hour or so.
Here's a question
I'd have put to jonas.
215
00:14:26,199 --> 00:14:29,400
- Been putting it to him
since the new man came in.
- Sir?
216
00:14:29,402 --> 00:14:32,670
In jonas's absence,
I'm askin' you.
Is alpha team ready to go?
217
00:14:32,672 --> 00:14:36,374
- We will be.
- Say again?
218
00:14:36,376 --> 00:14:40,678
- Sir, we will be.
- That don't cut it.
219
00:14:40,680 --> 00:14:42,814
Jackson,
find sergeant coots for me.
220
00:14:44,416 --> 00:14:47,752
- Bravo team will be taking
this one.
- Sir.
221
00:14:51,657 --> 00:14:54,325
Hey, sorry, mack.
222
00:14:54,327 --> 00:14:57,929
Hey, I didn't lobby
for it.
Give 'em hell.
223
00:14:57,931 --> 00:15:00,064
clean shot.
We're ready to mix it up.
224
00:15:00,066 --> 00:15:04,068
No. We're ready
to clear the room.
Bravo team's comin' in.
225
00:15:04,070 --> 00:15:06,070
- Bravo team?
- they're takin'our flight to la paz.
226
00:15:06,072 --> 00:15:08,072
Pack it in.
We're standin' down.
227
00:15:08,074 --> 00:15:10,909
This one's on me.
Sorry, guys.
228
00:15:13,746 --> 00:15:16,347
Hey,
229
00:15:16,349 --> 00:15:18,783
Sorry's what you tell
your girlfriend
when you finish too quick.
230
00:15:20,185 --> 00:15:23,521
Enough sorry.
231
00:15:23,523 --> 00:15:27,492
Grey, williams,
you get that jeep greased
before you knock off.
232
00:17:05,224 --> 00:17:07,025
Let's go.
233
00:17:07,027 --> 00:17:10,461
We were almost out of food.
Sam was going back
to town tomorrow.
234
00:17:10,463 --> 00:17:12,663
The lord sent you
just in time.
235
00:17:12,665 --> 00:17:15,400
It wasn't the lord.
It was ashley's uncle.
Still, it was part of his plan.
236
00:17:15,402 --> 00:17:16,634
Are my parents angry--
shh!
237
00:17:20,873 --> 00:17:22,840
Everybody quiet.
238
00:17:22,842 --> 00:17:25,076
Stay low.
Stay close.
239
00:17:27,913 --> 00:17:31,549
- Where are we going?
- To a safe house.
Then a landing zone.
240
00:17:31,551 --> 00:17:33,518
is that like an airport?
We're going home?
241
00:17:33,520 --> 00:17:37,455
That's the idea. I want
everybody out of sight.
Come on. Let's go.
242
00:17:38,757 --> 00:17:40,825
What about the mission?
What about our church?
243
00:17:40,827 --> 00:17:43,261
It's gone.
They burned it.
244
00:17:43,263 --> 00:17:46,097
And if they find us,
they'll burn us too.
Am I clear?
245
00:17:59,211 --> 00:18:01,112
daddy's home.
246
00:18:01,114 --> 00:18:06,017
daddy, I can hot pepper.Watch me.
247
00:18:06,019 --> 00:18:08,753
I'm afraid your home's
been designated day care
for the afternoon.
248
00:18:08,755 --> 00:18:11,189
I'm just grabbing some gear.
Packed to your
specifications.
249
00:18:11,191 --> 00:18:14,025
And some lunch.
Thanks.
250
00:18:14,027 --> 00:18:16,227
Tough mornin'?
No.
251
00:18:16,229 --> 00:18:19,597
Mack crackin' the whip
with jonas gone? Not giving
you guys a lunch break?
252
00:18:19,599 --> 00:18:23,367
No. Mack's just, uh--
just me doing some catch up.
253
00:18:23,369 --> 00:18:25,736
mom, jen won't share.
Catch up?
254
00:18:25,738 --> 00:18:27,872
I'm gonna be late tonight.
255
00:18:27,874 --> 00:18:30,241
You wanna talk about it?
No. Don't wait up.
256
00:18:30,243 --> 00:18:32,643
Try and stop me.
257
00:18:48,727 --> 00:18:51,229
Any chance you could
not do that right now?
258
00:18:51,231 --> 00:18:53,064
did you remember,
259
00:18:53,066 --> 00:18:55,566
Or maybe even just notice?
260
00:18:55,568 --> 00:18:58,236
A u.S. Senator's
gonna be here in an hour.
261
00:18:58,238 --> 00:19:00,238
And the place
smells like a gym.
Couldn't you--
262
00:19:01,240 --> 00:19:04,075
What happened?
263
00:19:05,577 --> 00:19:08,579
It's nothing.
264
00:19:08,581 --> 00:19:12,250
What are you-- stop it!
What the hell happened?
Is that a gunshot?
265
00:19:12,252 --> 00:19:14,118
I got trimmed.
266
00:19:14,120 --> 00:19:17,288
Shot. You got shot.
Did you even clean it?
267
00:19:17,290 --> 00:19:20,091
- It's nothing.
- No! Damn it, no!
268
00:19:20,093 --> 00:19:24,128
You don't come home--
you don't do this to me again
and give me nothing!
269
00:19:24,130 --> 00:19:26,164
- And when you re-upped, I knew it!
- - Oh!
270
00:19:26,166 --> 00:19:29,367
When you went behind my--
two terms! That was our deal!
271
00:19:29,369 --> 00:19:31,769
Say it louder.
Two more terms and out!
272
00:19:31,771 --> 00:19:36,674
Now how many more stitches?
How many more broken ribs?
The skin graft?
273
00:19:36,676 --> 00:19:40,144
How many more bandages
do I have to change, or bug
your ass to change, for nothing?
274
00:19:40,146 --> 00:19:44,382
For nothing! And the lie
that you were getting out!
Hey! Stop it, baby!
275
00:19:44,384 --> 00:19:47,418
Don't "baby" me!
Stop! Calm down!
276
00:19:49,788 --> 00:19:52,590
Let me go.
That hurts.
277
00:20:07,172 --> 00:20:10,274
Hurt,
or nothing from you.
278
00:20:13,579 --> 00:20:17,014
Well, I can't take
any more nothing.
So come on.
279
00:20:17,016 --> 00:20:19,550
Tiff, don't.
280
00:20:19,552 --> 00:20:23,187
- Look what you've done.
- What I've done!
281
00:20:23,189 --> 00:20:25,723
I'll show you
what I've done!
282
00:20:29,895 --> 00:20:32,096
Yeah.
283
00:20:33,699 --> 00:20:35,633
Right.
284
00:21:11,370 --> 00:21:14,272
You're no neophyte
at reading budgets either.
You know you can't quadruple...
285
00:21:14,274 --> 00:21:16,707
The number of missions
a unit handles without
increasing its training.
286
00:21:16,709 --> 00:21:19,310
Which is why your request
is a priority of mine.
287
00:21:19,312 --> 00:21:22,480
An unfunded priority.
Well, I don't make
these decisions alone.
288
00:21:22,482 --> 00:21:25,549
But you are influential.
On both sides of the aisle,
if you really buttered me up.
289
00:21:25,551 --> 00:21:28,386
- Well, let's not flatter--
- colonel.
290
00:21:28,388 --> 00:21:32,990
Old ranch family sits down
to Sunday night dinner.
Big platter of chicken.
291
00:21:32,992 --> 00:21:35,826
Mother wants to say grace.
They all bow their heads.
292
00:21:35,828 --> 00:21:39,130
At that moment,
the lights go out.
293
00:21:39,132 --> 00:21:43,434
When they come back up,
there's an empty platter
of chicken...
294
00:21:43,436 --> 00:21:45,836
And uncle jeb with a fork
through the back
of his hand.
295
00:21:47,906 --> 00:21:52,610
Popularity of c.T. Aside,
the pie is only so big.
296
00:21:52,612 --> 00:21:55,079
Understood.
297
00:21:55,081 --> 00:21:58,482
But just remember,
boots on the ground.
Nothing happens without 'em.
298
00:21:58,484 --> 00:22:02,486
Can't get 'em on the ground
without the right hardware.
299
00:22:02,488 --> 00:22:04,355
We talking ospreys,
chinooks or black hawks?
300
00:22:04,357 --> 00:22:07,024
I like 'em all.
301
00:22:07,026 --> 00:22:09,760
Even the ones not built
in my state.
302
00:22:16,134 --> 00:22:18,169
Cut it.
Cut it.
303
00:22:26,178 --> 00:22:31,015
What's permitted to others
is not permitted to you.
Mind if I see that?
304
00:22:46,965 --> 00:22:48,899
Head shots only.
305
00:22:59,578 --> 00:23:01,579
Yeah, yeah, yeah.
Don't worry about it.
Do it again.
306
00:23:09,588 --> 00:23:13,491
you sure you're all right?
Yes. It was-- I goaded him.
307
00:23:13,493 --> 00:23:16,660
It was after
a training screwup.
I knew he'd be pissed.
308
00:23:16,662 --> 00:23:19,029
You need to be
straight with me.
I am.
309
00:23:19,031 --> 00:23:23,067
- This was all me.
- Before was supposed
to be a one time thing.
310
00:23:23,069 --> 00:23:26,003
Well, before
was just a push.
311
00:23:26,005 --> 00:23:29,840
I don't mean just.
But that was over
a year ago.
312
00:23:29,842 --> 00:23:33,611
The only way that jonas and I
kept it internal was that
it didn't fit a pattern.
313
00:23:33,613 --> 00:23:35,613
I know.
A pattern's repetition.
314
00:23:35,615 --> 00:23:38,416
Not one shove.
Not an isolated event.
315
00:23:38,418 --> 00:23:41,118
This wasn't that.
I promise.
316
00:23:43,855 --> 00:23:46,624
We've shared a bit,
wouldn't you say?
317
00:23:50,362 --> 00:23:54,131
Mack and I really
are doing better.
318
00:23:54,133 --> 00:23:56,567
We-we'll never be easy,
but that's us.
319
00:23:56,569 --> 00:23:58,536
It's fireworks.
320
00:23:58,538 --> 00:24:00,671
A lot of good
fireworks too.
321
00:24:04,310 --> 00:24:07,311
- Just a sec.
- who's home?
322
00:24:17,088 --> 00:24:19,290
Colonel.
323
00:24:19,292 --> 00:24:21,926
The senator's ahead of schedule.
You ladies ready for her?
324
00:24:21,928 --> 00:24:24,995
Can do, tom.
Just a slight change of plans.
325
00:24:24,997 --> 00:24:28,632
Tiffy's coming down
with something.
And jen's had the flu.
326
00:24:28,634 --> 00:24:32,002
We're moving the tea.
Already have, as a matter
of fact. Your office didn't--
327
00:24:32,004 --> 00:24:34,271
The note I got
about the browns
being constituents?
328
00:24:34,273 --> 00:24:36,407
Exactly.
It's at the browns' now.
329
00:24:36,409 --> 00:24:38,442
Let's let tiffy
get back to bed.
330
00:24:38,444 --> 00:24:41,579
I'll check in later.
Get some rest.
I'll be fine.
331
00:24:41,581 --> 00:24:43,781
yes.
332
00:24:43,783 --> 00:24:46,784
When kim brown
got the senator's invitation,
she insisted on hosting.
333
00:24:46,786 --> 00:24:49,420
You know texans--
don't trust anybody else
to get it right.
334
00:24:49,422 --> 00:24:51,155
Did mack put a hand on her?
335
00:24:51,157 --> 00:24:53,357
No.
336
00:24:53,359 --> 00:24:55,693
No, that will not
happen again.
337
00:24:55,695 --> 00:24:58,562
You, me and jonas--
we all swore to that.
338
00:24:59,998 --> 00:25:02,466
How ahead of schedule
is your senator?
339
00:25:02,468 --> 00:25:05,769
She's wrappin' up now.
Then we're in the wrong
precinct, aren't we?
340
00:25:07,506 --> 00:25:10,708
Oh, my god.
I can't believe this.
341
00:25:10,710 --> 00:25:12,776
Thanks for jumpin' in.
I had a choice?
342
00:25:12,778 --> 00:25:15,813
My mother would
have a heart attack,
my house lookin' like this.
343
00:25:15,815 --> 00:25:17,548
Fine kettle of fish.
Speaking of kettles--
344
00:25:17,550 --> 00:25:19,783
Uh, m.I.A.
Grab a pan.
345
00:25:19,785 --> 00:25:23,521
Or just nuke 'em in the cups.
Tea bags on the stove.
Do you have any more chairs?
346
00:25:23,523 --> 00:25:25,956
Couple of lawn chairs.
Shall we bring 'em in?
347
00:25:28,828 --> 00:25:32,730
Remember, it's none of her
business who you voted for.
348
00:25:32,732 --> 00:25:36,133
I shouldn't say,
"gee, I wish you didn't
have that family fortune...
349
00:25:36,135 --> 00:25:40,538
To finance a smear campaign
and steal an election"?
350
00:25:40,540 --> 00:25:43,874
Senator, welcome.
What an honor.
I'm kim brown.
351
00:25:43,876 --> 00:25:46,210
From galveston,
I'm told.
Born and bred.
352
00:25:46,212 --> 00:25:49,647
Afraid we have a house
full of kids today.
Oh, future voters in my book.
353
00:25:49,649 --> 00:25:51,749
This is molly blane.
A pleasure, senator.
354
00:25:51,751 --> 00:25:55,085
- Please, come on in.
Welcome.
- Thank you.
355
00:26:09,868 --> 00:26:13,537
Peter ostrander from
the medical clinic.
356
00:26:13,539 --> 00:26:16,040
Hello.
I got a little lost.
357
00:26:16,042 --> 00:26:18,409
Where are you going?
I have garbage
from the clinic.
358
00:26:18,411 --> 00:26:21,612
I was looking
for a dump site.
In the middle of the night?
359
00:26:21,614 --> 00:26:24,882
As I said,
I got a little lost.
360
00:26:24,884 --> 00:26:28,085
So I'm heading back
to the clinic now.
361
00:26:40,265 --> 00:26:43,467
His brother
works at the clinic.
Oh? What's his name?
362
00:26:45,871 --> 00:26:48,305
Wait a minute.
Stop.
363
00:26:48,307 --> 00:26:51,275
Hey, listen to me.
Listen.
364
00:26:51,277 --> 00:26:56,447
There's deadly germs here!
Oh, come on. Wait a minute.
Wait a minute.
365
00:26:56,449 --> 00:26:59,083
There's dangerous germs.
We're talking sharps here.
366
00:26:59,085 --> 00:27:01,986
That is, dirty needles,
contaminated garbage.
367
00:27:01,988 --> 00:27:06,957
Only someone already
infected with aids, h.I.V.,
should search the van.
368
00:27:16,835 --> 00:27:18,802
Malek, over.
369
00:27:33,785 --> 00:27:36,754
Thank you.
370
00:28:21,733 --> 00:28:23,934
All right.
Everyone in the house now.
371
00:28:29,207 --> 00:28:31,842
Whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
372
00:28:31,844 --> 00:28:34,978
Where are the other two?
Where's ashley and her friend?
373
00:28:36,147 --> 00:28:38,082
They decided to stay.
374
00:28:38,084 --> 00:28:40,317
Well, actually,
sam wanted to stay,
375
00:28:40,319 --> 00:28:42,853
And ashley's
his girlfriend, so--
where are they?
376
00:28:42,855 --> 00:28:46,290
They went back to the farmhouse.
They jumped out when you
were moving the tree.
377
00:28:47,525 --> 00:28:49,827
All right, go inside.
378
00:28:49,829 --> 00:28:52,396
They think it's important
to continue the lord's work.
379
00:28:52,398 --> 00:28:55,399
Now--
go!
380
00:28:55,401 --> 00:28:58,168
Hey, what did you
do to my van?
381
00:28:58,170 --> 00:29:02,005
- Oh, we're fine. Thank you.
You got any cash?
- What for?
382
00:29:02,007 --> 00:29:05,409
- Two of 'em got away.
- What do you mean "got away"?
383
00:29:05,411 --> 00:29:11,181
- They went walkabout.
- You want my opinion, forget
'em. They made their choice.
384
00:29:11,183 --> 00:29:13,717
Oh, and meanwhile,
life is a bowl of cherries...
385
00:29:13,719 --> 00:29:17,354
For the folks who can't
call daddy and fly home
when things get interesting,
386
00:29:17,356 --> 00:29:20,958
All because of two
bible-thumping fools
who haven't got a clue.
387
00:29:20,960 --> 00:29:24,027
- I'm goin' back.
- Better you than me.
388
00:29:24,029 --> 00:29:26,430
Give me your money.
389
00:29:26,432 --> 00:29:29,633
All I got's 60,000 rupiah--
about five bucks.
390
00:29:31,035 --> 00:29:33,470
Rudy's gonna want more.
391
00:29:33,472 --> 00:29:36,807
You didn't?
You gave all your money
to rudy hartano?
392
00:29:36,809 --> 00:29:38,942
Well, he found them once.
393
00:29:38,944 --> 00:29:41,478
You got lucky.
Don't trust him again.
You'll regret it.
394
00:29:41,480 --> 00:29:45,149
- Why?
- Because you
trusted him once.
395
00:30:10,441 --> 00:30:13,911
Congratulations.
396
00:30:13,913 --> 00:30:18,315
On your 200th hour.
That's when new pilots make
their first big mistakes.
397
00:30:18,317 --> 00:30:21,952
Enough experience
to be confident.
Enough to screw up real good.
398
00:30:21,954 --> 00:30:25,489
- We've all been there.
- chuckles here,
399
00:30:25,491 --> 00:30:29,293
Tried to jump out of an airplane
with the dummy chute before
pinkney pulled him back inside.
400
00:30:29,295 --> 00:30:32,963
And g.I. Joe, he bounced
a grenade right off a tree
right back to our feet.
401
00:30:32,965 --> 00:30:36,133
You should've seen us all
runnin' for our lives
before the damn thing exploded.
402
00:30:36,135 --> 00:30:39,203
what's the glove for?
403
00:30:39,205 --> 00:30:41,772
Well, actually,
it's for your hand.
404
00:30:50,515 --> 00:30:53,183
Mmm, just a small one.
I would not be able...
405
00:30:53,185 --> 00:30:56,320
To show my face back home
if I missed this chance...
406
00:30:56,322 --> 00:31:00,224
To thank you for all that
you've done for the military men
and women and their families.
407
00:31:00,226 --> 00:31:02,693
Looks like there's still
work to be done.
408
00:31:02,695 --> 00:31:06,964
- Especially with
movin' assistance.
- Furniture's overrated.
409
00:31:06,966 --> 00:31:09,900
She's not saying no
if you have some extra cash
laying around capitol hill.
410
00:31:09,902 --> 00:31:12,836
Mmm. I'll check
my pin money.
411
00:31:12,838 --> 00:31:15,005
- Mmm! Are these homemade?
- Yes, ma'am.
412
00:31:15,007 --> 00:31:18,742
What helped my familyget settled quickly here,
413
00:31:18,744 --> 00:31:22,479
Aside from all the women
who have been so great,
414
00:31:22,481 --> 00:31:26,250
- Is the base day care and
playground and the hospital.
- Thanks for not forgetting us.
415
00:31:26,252 --> 00:31:30,687
The gratitude is all mine.
Family support for our folks
in uniform...
416
00:31:30,689 --> 00:31:32,856
Is just crucial
to our nation's defense.
417
00:31:32,858 --> 00:31:35,759
And I know that every one
of you women...
418
00:31:35,761 --> 00:31:40,764
Has made a special
long-term sacrifice--
419
00:31:40,766 --> 00:31:44,601
A sacrifice this nation
is eternally grateful for.
420
00:32:20,905 --> 00:32:23,607
Well, please e-mail me
or call me with any questions...
421
00:32:23,609 --> 00:32:25,609
Or concerns you want
to bring to my attention.
422
00:32:25,611 --> 00:32:27,577
Senator, apologies
for the late arrival.
423
00:32:27,579 --> 00:32:30,447
I'm tiffy gerhardt.
I had some issues
to deal with at home.
424
00:32:30,449 --> 00:32:34,084
- I'm glad I caught you. I do
have a concern to bring up.
- What's on your blouse?
425
00:32:34,086 --> 00:32:37,154
- My husband's blood.
- Tiffy, let me get
you something.
426
00:32:37,156 --> 00:32:39,089
I assume the others
thanked you for
your increased...
427
00:32:39,091 --> 00:32:40,991
Support for families.
They have.
428
00:32:40,993 --> 00:32:45,462
Which, let's be honest,
is such a teeny sliver
of the defense budget.
429
00:32:45,464 --> 00:32:48,165
What are you sayin'?
What every woman
in this room knows.
430
00:32:48,167 --> 00:32:50,767
That the real life-and-death
need of this unit...
431
00:32:50,769 --> 00:32:54,171
Is the expanded training
facility your committee
has been sitting on--
432
00:32:54,173 --> 00:32:57,274
- Giving serious consideration-- for three years!
433
00:32:57,276 --> 00:33:00,444
- Tiffy, senator webb
is a guest in my home.
- And I hate to be rude,
434
00:33:00,446 --> 00:33:03,246
But sometimes beating
around the bush seems like
a big old waste of time.
435
00:33:03,248 --> 00:33:05,482
And I know you're
a busy woman.
Do you?
436
00:33:05,484 --> 00:33:09,286
So I'll make it quick. I look
kind of a mess here because
my husband was shot today.
437
00:33:09,288 --> 00:33:12,255
Minor training accident.Nothing to him.
438
00:33:12,257 --> 00:33:14,992
It's what the men in this unit
live with every day,
439
00:33:14,994 --> 00:33:17,861
And why they drill so hard
from dawn till dusk...
440
00:33:17,863 --> 00:33:20,497
Every minute they aren't
deployed in hostile territory.
441
00:33:20,499 --> 00:33:25,769
They cannot make mistakes.
Their training has to
be relentless.
442
00:33:25,771 --> 00:33:28,939
Now, five years ago
we had three platoons sharing
the shooting house.
443
00:33:28,941 --> 00:33:31,608
Now there's four,
and a fifth coming,
but no more hours in the day.
444
00:33:31,610 --> 00:33:36,613
And maybe training doesn't
look as sexy on the budget as
high-tech hardware, or whatever,
445
00:33:36,615 --> 00:33:38,982
But I guaran-damn-tee you,
there is not a wife here...
446
00:33:38,984 --> 00:33:42,052
Who, if told there is
no more money to be had,
wouldn't say, "fine.
447
00:33:42,054 --> 00:33:44,521
"put every penny into
helping our men prepare.
448
00:33:44,523 --> 00:33:48,191
"give them their best shot
at coming home alive...
449
00:33:48,193 --> 00:33:50,360
And screw the new roof
on the community center."
450
00:33:53,398 --> 00:33:56,733
And that's it.
451
00:34:00,371 --> 00:34:02,305
Anyone for a refill?
452
00:35:44,775 --> 00:35:47,511
Good work.
Couldn't have rigged it
better myself.
453
00:35:47,513 --> 00:35:50,614
You want to know where
I got the body parts?
454
00:35:50,616 --> 00:35:54,584
No. How much they pay you
for the location of
the missionaries?
455
00:35:54,586 --> 00:35:56,853
Does it matter when
everyone is happy? Hmm?
456
00:36:05,663 --> 00:36:08,098
How are they?
457
00:36:10,801 --> 00:36:13,003
Look good to me.
458
00:36:13,005 --> 00:36:16,506
You two okay?
He tries that again
and I will spit this gag out.
459
00:36:16,508 --> 00:36:18,675
You do and I will
cut your throat.
460
00:36:18,677 --> 00:36:21,545
- That man's a maniac.
- I want him arrested now.
461
00:36:21,547 --> 00:36:24,347
Enough.
462
00:36:24,349 --> 00:36:26,449
If you were a woman,
I'd marry you.
463
00:36:26,451 --> 00:36:28,018
You couldn't take
the period of adjustment.
464
00:36:39,997 --> 00:36:42,199
yeah, we just got word.All right.
465
00:36:42,201 --> 00:36:45,569
They're willing to wait for us.
The majority whip
is expecting--
466
00:36:45,571 --> 00:36:49,105
The senator still here?
Yeah. We've pushed
her flight twice.
467
00:36:52,143 --> 00:36:55,879
no, I'm not. I'm not.
I'm not. I'm not saying.
468
00:36:55,881 --> 00:36:57,881
Ten million dollars
is not chicken feed.
469
00:36:57,883 --> 00:37:00,517
oh, not to us,
but to your committee.
470
00:37:00,519 --> 00:37:03,887
No. It may--
may be hog fodder,
but it's not chicken feed.
471
00:37:03,889 --> 00:37:07,424
I'm not suggesting
how to do your job,
472
00:37:07,426 --> 00:37:10,994
But, out of curiosity,
how much does it cost...
473
00:37:10,996 --> 00:37:13,330
To reconstruct one
of those helicopters?
474
00:37:13,332 --> 00:37:15,599
Just one,
out of how many ordered?
475
00:37:15,601 --> 00:37:19,102
No, no. You're barking up
the wrong tree, gals. You have
to go after missile defense.
476
00:37:19,104 --> 00:37:22,105
That's where the real fat is.
Now you're talkin'.
We'll pinch a little there.
477
00:37:22,107 --> 00:37:24,708
We'll take it
from the air scouts.
478
00:37:24,710 --> 00:37:28,078
Just don't get me to have
any bla-- base closings
'cause, you know--
479
00:37:28,080 --> 00:37:31,615
Well, actually, I'd kind oflike to see the steamcomin' out of the ears...
480
00:37:31,617 --> 00:37:34,084
Of my esteemed colleagueson the committee.
481
00:37:34,086 --> 00:37:37,454
is that what happens
when their blood boils over?
482
00:37:42,393 --> 00:37:46,062
well, there she is.
As promised, your very own van.
483
00:37:46,064 --> 00:37:49,699
our friend dan won't mind?
Oh, I know he will.
484
00:37:54,238 --> 00:37:56,640
Not so fast!
485
00:37:57,808 --> 00:38:02,412
Kill the witness, huh?
You're as clever as I am.
486
00:38:02,414 --> 00:38:06,716
- What are you talking about?
- You were gonna shoot me
and take the van back.
487
00:38:06,718 --> 00:38:09,619
Well, no,
I wasn't gonna shoot you.
You think I'm a fool?
488
00:38:09,621 --> 00:38:12,055
I saw you reach for your gun.
It wasn't my gun.
489
00:38:15,126 --> 00:38:17,127
It was the last piece
of your payment.
490
00:38:18,729 --> 00:38:21,731
Where is this wire from?
The van.
491
00:38:21,733 --> 00:38:24,167
You disabled the van?
I needed some insurance.
492
00:38:24,169 --> 00:38:26,770
You could've just taken
the van and sold me out.
493
00:38:26,772 --> 00:38:29,639
Wouldn't that be dishonest?
In some circles.
494
00:38:29,641 --> 00:38:33,009
I'm hurt, peter,
that you do not trust me.
495
00:38:33,011 --> 00:38:34,978
I guess that makes us even.
496
00:38:34,980 --> 00:38:38,248
Only now, you have the gun
and my insurance.
497
00:38:39,583 --> 00:38:43,653
- We even then?
- I'd say so.
498
00:38:48,426 --> 00:38:51,361
You know,
I'm gonna miss you.
499
00:38:51,363 --> 00:38:54,364
Peace would be nice,
but you're good for business.
500
00:38:54,366 --> 00:38:57,701
Oh, don't worry.
There'll be other missionaries
here in a year or so.
501
00:38:57,703 --> 00:39:01,004
And you'll be back
to rescue them.
502
00:39:01,006 --> 00:39:03,106
Hell, no.
503
00:39:10,314 --> 00:39:12,782
When she asked if I had
anything stronger--
504
00:39:12,784 --> 00:39:16,353
I thought you were
gonna bust a gut.
505
00:39:16,355 --> 00:39:19,356
So, good day all around.
506
00:39:19,358 --> 00:39:21,524
Not for the guys.
507
00:39:21,526 --> 00:39:24,794
I think I know
who shot mack.
Bob?
508
00:39:28,499 --> 00:39:32,702
If he's anything like mine,
he's gonna need a little space.
509
00:39:32,704 --> 00:39:34,971
Mind another piece
of advice?
510
00:39:34,973 --> 00:39:39,309
If you want to shop
for off-post housing,
don't go to carl farge.
511
00:39:39,311 --> 00:39:42,178
I didn't think
you'd approve.
I don't.
512
00:39:42,180 --> 00:39:45,682
And I won't
charge commission.
513
00:39:45,684 --> 00:39:47,984
How are you gonna
make a livin'?
514
00:39:47,986 --> 00:39:51,921
Baby, I don't make a living
off of family.
515
00:40:12,676 --> 00:40:15,178
How you doin', colonel?
516
00:40:15,180 --> 00:40:19,182
About 10 years younger
as soon as I got that potomac
river rat back on her plane.
517
00:40:20,785 --> 00:40:22,886
You got a little
project there?
518
00:40:22,888 --> 00:40:24,988
Hmm.
519
00:40:27,758 --> 00:40:30,093
Remember the night
lyle carved that?
520
00:40:32,296 --> 00:40:34,531
Yeah.
521
00:40:34,533 --> 00:40:37,267
Guy was a master blaster.
Yeah.
522
00:40:39,537 --> 00:40:41,604
Well, for all the good
it did him.
523
00:40:41,606 --> 00:40:44,474
Quite a team you had
right out of selection.
524
00:40:44,476 --> 00:40:46,676
You and jonas together.
525
00:40:47,945 --> 00:40:50,146
Yeah.
526
00:40:53,117 --> 00:40:55,485
Now you're
the only one left.
527
00:40:55,487 --> 00:40:58,755
Dealing with
a green recruit.
528
00:40:58,757 --> 00:41:00,990
Well, brown's all right.
529
00:41:00,992 --> 00:41:03,259
A new guy
always takes effort.
530
00:41:03,261 --> 00:41:07,430
You broke in grey,
broke in williams.
That's right.
531
00:41:13,003 --> 00:41:15,905
Where is your team?
532
00:41:15,907 --> 00:41:17,974
What?
533
00:41:17,976 --> 00:41:19,976
Your team.
534
00:41:19,978 --> 00:41:21,845
They knock off yet?
535
00:41:47,671 --> 00:41:49,806
Ah, good guy
didn't feel the breeze.
536
00:41:49,808 --> 00:41:52,475
How'd you know westuck it in there?I sensed it. I felt him there.
537
00:41:52,477 --> 00:41:54,978
Thought we'd get you
with that one.
538
00:41:54,980 --> 00:41:57,080
Looks like brown's ready
to put us in the barrel.
539
00:41:59,183 --> 00:42:01,284
Set the room.
We'll answer.
540
00:42:04,688 --> 00:42:06,890
Mack.
541
00:42:08,292 --> 00:42:11,828
Something else I remembered
about this morning.
542
00:42:11,830 --> 00:42:14,697
- Yeah?
- You were out of position.
543
00:42:16,967 --> 00:42:18,935
Couple of steps over the line
into my area.
544
00:42:20,905 --> 00:42:24,874
- Sorry.
- Sorry doesn't put you
back in position.
545
00:42:24,876 --> 00:42:29,045
Well, I ain't sorry about that.
That's what we do at this level.
546
00:42:29,047 --> 00:42:31,381
Add the unexpected.
Sorry's for the stuff after.
547
00:42:32,416 --> 00:42:34,417
I get you.
548
00:42:34,419 --> 00:42:36,653
So let's run it...
549
00:42:36,655 --> 00:42:38,888
Like maybe we figured out
a thing or two.
50786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.