All language subtitles for Snowfall.S04E02.Weight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:07,964 ♪ We are driven♪ 2 00:00:10,662 --> 00:00:13,622 ♪ By the pain♪ 3 00:00:22,283 --> 00:00:23,806 Couple gangs at war. 4 00:00:23,980 --> 00:00:25,634 Shit's getting uglier by the day. 5 00:00:25,808 --> 00:00:28,463 There's things I can help you with and things I can't. 6 00:00:28,637 --> 00:00:29,899 Pick a side-- Manboy or Skully. 7 00:00:30,073 --> 00:00:31,683 We get one to set the other one up, 8 00:00:31,857 --> 00:00:32,815 ambush 'em, disappear the bodies. 9 00:00:32,989 --> 00:00:34,382 End this as quick as possible. 10 00:00:34,556 --> 00:00:35,557 I need you with me, Lee. 11 00:00:35,731 --> 00:00:37,254 I got these projects to manage. 12 00:00:37,428 --> 00:00:39,735 I can't leave all that just to drive you around. 13 00:00:39,909 --> 00:00:41,998 I'm good. 14 00:00:42,172 --> 00:00:44,044 We're very sorry to hear about Chief Cala. 15 00:00:44,218 --> 00:00:45,219 We had an arrangement with him. 16 00:00:45,393 --> 00:00:46,872 No. You might have had 17 00:00:47,047 --> 00:00:49,049 a deal, but it was not a fair one. 18 00:00:49,223 --> 00:00:50,615 Cala thought it was pretty fair. 19 00:00:50,789 --> 00:00:52,704 He didn't fully understand 20 00:00:52,878 --> 00:00:55,142 the scope of the opportunity ahead 21 00:00:55,316 --> 00:00:56,969 for Tijuana and its people. 22 00:00:57,144 --> 00:00:59,189 Melody Wright, that girl you were looking for? 23 00:00:59,363 --> 00:01:01,409 There are some questions that still need to be answered. 24 00:01:01,583 --> 00:01:02,975 Why do you care about all this? 25 00:01:03,150 --> 00:01:04,760 Tell me what really happened. 26 00:01:04,934 --> 00:01:06,370 How you doing, T? 27 00:01:06,544 --> 00:01:07,937 I never thought it'd be you in this game. 28 00:01:08,111 --> 00:01:10,505 I didn't like the alternative-- their rules. 29 00:01:10,679 --> 00:01:12,463 I'm-a kill every one of them Compton motherfuckers. 30 00:01:12,637 --> 00:01:14,639 Let's roll, y'all. 31 00:01:14,813 --> 00:01:16,989 It's time to show these motherfuckers what time it is. 32 00:01:17,164 --> 00:01:19,166 Let's roll. 33 00:01:28,392 --> 00:01:32,179 Until they're all the way in the warehouse, don't fucking move. 34 00:01:35,704 --> 00:01:37,358 Yo, put that shit out. 35 00:01:37,532 --> 00:01:39,795 You want 'em to see the smoke? 36 00:01:39,969 --> 00:01:41,362 Shut up, man. 37 00:01:41,536 --> 00:01:43,015 You need to calm the fuck down. 38 00:01:43,190 --> 00:01:45,540 Nigga, I'm good! 39 00:02:00,120 --> 00:02:01,599 He late. 40 00:02:01,773 --> 00:02:03,732 He'll be here. 41 00:02:13,045 --> 00:02:15,047 Any minute now. 42 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 You ready? 43 00:02:18,268 --> 00:02:20,314 Uh-huh. 44 00:02:29,061 --> 00:02:30,846 Just got to wait. 45 00:02:31,020 --> 00:02:32,413 It's on. 46 00:02:32,587 --> 00:02:34,719 Hey, what'd I tell you? Put that shit out. 47 00:02:41,944 --> 00:02:44,251 The fuck you find bullets for that? 48 00:02:44,425 --> 00:02:46,688 Fucking ammo store off Hindry. 49 00:02:46,862 --> 00:02:49,647 Motherfucker charged me double for some old box 50 00:02:49,821 --> 00:02:52,433 brought back from 'Nam. 51 00:02:52,607 --> 00:02:54,652 Fuck it. 52 00:02:54,826 --> 00:02:56,872 I ain't going in there holding my dick. 53 00:02:57,046 --> 00:02:58,874 -Ooh. 54 00:03:07,752 --> 00:03:10,451 Doing that right now, dawg? 55 00:03:12,757 --> 00:03:15,107 Got to be tuned in. 56 00:03:15,282 --> 00:03:18,241 See the motherfucking signs. 57 00:03:18,415 --> 00:03:20,330 You can see the signs without that shit. 58 00:03:23,115 --> 00:03:25,161 There you go, right there. 59 00:03:26,989 --> 00:03:29,818 The fuck? 60 00:03:29,992 --> 00:03:31,646 -Stop the car. -What? 61 00:03:31,820 --> 00:03:34,126 Stop the motherfucking car! 62 00:03:34,301 --> 00:03:36,781 The fuck is that? 63 00:03:36,955 --> 00:03:38,827 Skull? 64 00:03:40,350 --> 00:03:42,134 Come on, get out. 65 00:03:42,309 --> 00:03:43,832 Skull. Skull. 66 00:03:44,006 --> 00:03:46,704 -Hey, Skull. 67 00:03:46,878 --> 00:03:48,619 You don't feel them fucking vibes? 68 00:03:48,793 --> 00:03:49,664 Vibes? What vibes, man? 69 00:03:49,838 --> 00:03:51,622 Fucking vibes, man! 70 00:03:51,796 --> 00:03:53,711 Vibes? Nigga, what vibes? 71 00:03:54,799 --> 00:03:56,627 -Motherfucking roaches! -Hey, Skully, 72 00:03:56,801 --> 00:03:58,455 -what the fuck is you doing, homie? -Show me some more 73 00:03:58,629 --> 00:04:00,936 -motherfucking roaches! -Easy. Easy, man. 74 00:04:01,110 --> 00:04:02,894 -They're too far away. -Where you at? 75 00:04:03,068 --> 00:04:04,766 Let me see some more roaches, motherfucker! 76 00:04:04,940 --> 00:04:06,594 We good? 77 00:04:06,768 --> 00:04:09,205 Show me some more roaches! 78 00:04:13,340 --> 00:04:15,646 Don't fucking go yet! 79 00:04:50,290 --> 00:04:52,117 -You all right? -You know how fucking lucky we are, huh? 80 00:04:52,292 --> 00:04:54,076 -Where's Jerome? What happened?! -How do you know we weren't followed? 81 00:04:54,250 --> 00:04:55,773 What a fucking mess! It was fucking crazy! 82 00:04:55,947 --> 00:04:57,906 -Wh-Where's Jerome? -I-I think he's coming up... 83 00:04:58,080 --> 00:05:00,256 You think?! Where the fuck is Jerome?! 84 00:05:00,430 --> 00:05:01,866 My job was to protect Franklin. 85 00:05:02,040 --> 00:05:03,564 I don't know what happened or what he saw, 86 00:05:03,738 --> 00:05:05,217 but Skully got paranoid and fired a shot. 87 00:05:10,179 --> 00:05:12,442 Come on! 88 00:05:12,616 --> 00:05:14,879 As soon as he fired, shit went to hell. 89 00:05:15,053 --> 00:05:16,925 We got a few of them, though. 90 00:05:17,099 --> 00:05:19,449 But we got the fuck out of there before it was over. 91 00:05:19,623 --> 00:05:21,451 -I don't think he's... Louie! Louie! 92 00:05:21,625 --> 00:05:22,931 -Jerome! Okay! -We need help. 93 00:05:23,105 --> 00:05:24,498 -Louie! -Jerome. Jerome! 94 00:05:24,672 --> 00:05:25,934 -Okay, okay, okay... -I'm all right, baby, 95 00:05:26,108 --> 00:05:27,892 I'm all right. Peaches got hit. 96 00:05:28,066 --> 00:05:29,938 How bad is it? 97 00:05:30,112 --> 00:05:31,592 Don't worry about it. It's just a through-and-through. 98 00:05:31,766 --> 00:05:33,158 -Shit! -Here, take that. 99 00:05:33,333 --> 00:05:35,030 I got a medic buddy. He'll take care of it. 100 00:05:35,204 --> 00:05:36,814 What the fuck happened? 101 00:05:36,988 --> 00:05:39,295 One of Manboy's fuckheads lost it, blew our cover. 102 00:05:40,209 --> 00:05:42,298 Don't fucking go yet! 103 00:05:47,956 --> 00:05:49,610 B-But you got Skully, though, right? 104 00:05:49,784 --> 00:05:51,612 -I think Manboy got him. -Aah! 105 00:05:57,444 --> 00:05:59,141 Manboy got a clean shot. 106 00:06:02,971 --> 00:06:05,452 -S-So, did Skully get hit? -No, I don't think he got hit. 107 00:06:05,626 --> 00:06:07,323 Well, did no one see Skully get fucking hit?! 108 00:06:07,497 --> 00:06:09,325 I'm telling you, you got to talk to Manboy! 109 00:06:09,499 --> 00:06:11,022 I already fucking paged him, okay? 110 00:06:11,196 --> 00:06:12,589 If he made it. 111 00:06:12,763 --> 00:06:14,809 Okay, until we know for sure, 112 00:06:14,983 --> 00:06:17,028 we got to assume a few of his guys survived, right? 113 00:06:17,202 --> 00:06:18,769 Including Skully. 114 00:06:18,943 --> 00:06:20,597 That's why we got to go back down there right now. 115 00:06:20,771 --> 00:06:22,425 Hit them again, don't even give them a chance to regroup. 116 00:06:22,599 --> 00:06:24,601 You want to march down to the Bottoms looking like that? 117 00:06:24,775 --> 00:06:26,386 I want to take whoever we got and we go back down there now. 118 00:06:26,560 --> 00:06:28,257 -That's how this shit... -We don't got enough soldiers. 119 00:06:28,431 --> 00:06:29,476 -And this ain't 'Nam, Peaches! -We're not going back there. 120 00:06:29,650 --> 00:06:32,479 All right? Not right now. 121 00:06:39,616 --> 00:06:43,490 Okay, Rob. Rob, um, uh, get Peaches patched up. 122 00:06:43,664 --> 00:06:45,840 And then you go home and wait. 123 00:06:46,014 --> 00:06:47,276 All right? 124 00:06:47,450 --> 00:06:49,844 Jerome, Louie, come on. 125 00:06:51,498 --> 00:06:54,239 Here. Take that. Come on, baby. 126 00:06:55,327 --> 00:06:57,373 Shit. Hey, this one here. 127 00:07:48,729 --> 00:07:50,382 Maybe we should go in, too. 128 00:07:50,557 --> 00:07:52,559 I ain't going in there. 129 00:07:54,517 --> 00:07:56,563 You all right? 130 00:07:58,086 --> 00:08:00,088 Think so. 131 00:08:03,178 --> 00:08:05,180 Shot one of them. 132 00:08:06,877 --> 00:08:08,749 Watched him drop. 133 00:08:08,923 --> 00:08:10,925 Got him in the head. 134 00:08:17,322 --> 00:08:19,716 These people are dangerous. 135 00:08:19,890 --> 00:08:21,892 They might know where we live. 136 00:08:22,066 --> 00:08:25,200 -Oh, good God. -Look, think of it as a-a chance to change it up. 137 00:08:25,374 --> 00:08:27,637 -Huh? Check into a nice hotel. -Oh, Jesus, Franklin. 138 00:08:27,811 --> 00:08:29,857 -Are you serious? Change it up? -Ah, think of it 139 00:08:30,031 --> 00:08:32,163 however you want, I don't know. But you can't stay here. 140 00:08:34,122 --> 00:08:36,080 -How long? -I don't know. 141 00:08:36,254 --> 00:08:37,604 Weeks. 142 00:08:37,778 --> 00:08:40,302 Maybe more. 143 00:08:45,655 --> 00:08:48,353 We didn't run the first time you came to us with this 144 00:08:48,528 --> 00:08:51,356 and we ain't running now, not from nobody. 145 00:08:51,531 --> 00:08:53,489 Y'all really trying to stay here 146 00:08:53,663 --> 00:08:56,318 -in harm's way for what, stubborn fucking pride? You put us 147 00:08:56,492 --> 00:08:58,102 in jeopardy, and you have the nerve to be angry with us? 148 00:08:58,276 --> 00:08:59,626 I'm trying to help you. 149 00:08:59,800 --> 00:09:01,628 They don't give a shit about us. 150 00:09:01,802 --> 00:09:02,846 Running isn't an option. 151 00:09:03,020 --> 00:09:04,021 Fix this. 152 00:09:04,195 --> 00:09:06,154 I'm trying to. 153 00:09:06,328 --> 00:09:08,852 But y'all not making this shit easy. 154 00:09:15,119 --> 00:09:17,818 Oh, God. 155 00:09:24,085 --> 00:09:26,478 Let me guess, they ain't leaving. 156 00:09:26,653 --> 00:09:28,959 Let's get over to Opie's and figure it out from there. 157 00:09:29,133 --> 00:09:31,919 Nah. I need to know about Skully. 158 00:09:39,013 --> 00:09:41,189 Get me to a pay phone. 159 00:09:42,190 --> 00:09:44,018 -♪ ♪ -Hey. 160 00:09:44,192 --> 00:09:46,063 This is it. 161 00:09:46,237 --> 00:09:48,196 Nothing else? 162 00:09:48,370 --> 00:09:50,590 I told you, man, business is good. 163 00:09:52,853 --> 00:09:54,768 ♪ ♪ 164 00:10:00,251 --> 00:10:02,079 What? 165 00:10:02,253 --> 00:10:04,386 Franklin. 166 00:10:05,866 --> 00:10:07,868 Fuck him. 167 00:10:09,478 --> 00:10:13,264 Hey, why don't we just hit Franklin's plug? 168 00:10:13,438 --> 00:10:15,702 -He not gonna stop you. -Nigga, I told you I don't want to do business 169 00:10:15,876 --> 00:10:17,225 with those motherfuckers, all right? 170 00:10:17,399 --> 00:10:19,009 Stop bringing that bullshit up! 171 00:10:19,183 --> 00:10:20,968 All right, man. 172 00:10:21,142 --> 00:10:22,752 ♪ Cross town, just put on your streets...♪ 173 00:10:22,926 --> 00:10:25,842 Uh, I mean, my cousin Southpaw got a connect with the Mexicans. 174 00:10:26,016 --> 00:10:28,584 -For that stepped-on yellow shit? -Hey, he make the call, 175 00:10:28,758 --> 00:10:30,542 the shit might not be stepped on. 176 00:10:30,717 --> 00:10:32,501 It's worth a try. 177 00:10:53,914 --> 00:10:56,046 Hey, T. Uh... 178 00:10:56,220 --> 00:10:57,918 Come on. 179 00:11:06,187 --> 00:11:08,624 So sorry to bring this to you. 180 00:11:10,974 --> 00:11:14,021 You know, it's just I don't know who made it out... 181 00:11:15,979 --> 00:11:18,634 ...if Skully alive. 182 00:11:18,808 --> 00:11:21,158 I remember you was cool with them Inglewood folk 183 00:11:21,332 --> 00:11:23,944 -back in the day. 184 00:11:24,118 --> 00:11:27,295 Yeah. Thought maybe, I don't know, 185 00:11:27,469 --> 00:11:30,907 you could maybe ask around for me. 186 00:11:31,081 --> 00:11:34,084 Asking around about Skully and them after this shit 187 00:11:34,258 --> 00:11:36,783 -ain't exactly a good look for me, Franklin. -I know. 188 00:11:36,957 --> 00:11:38,393 If there ain't a way to do it that keeps you clean, 189 00:11:38,567 --> 00:11:39,655 then don't. 190 00:11:42,179 --> 00:11:45,574 Cutter's baby mama dances at the Lucky Lounge. 191 00:11:45,748 --> 00:11:49,143 I might be able to holler at her without it looking suspect. 192 00:11:49,317 --> 00:11:51,580 -I'd appreciate that. -Mm-hmm. 193 00:11:53,843 --> 00:11:57,629 Oh. I'm so fucking tired. 194 00:11:57,804 --> 00:12:00,720 The adrenaline gone, and you crashing. 195 00:12:00,894 --> 00:12:02,156 I should go. 196 00:12:02,330 --> 00:12:04,245 Boy, you ain't going nowhere. 197 00:12:04,419 --> 00:12:06,334 Just go ahead and rest. 198 00:12:09,337 --> 00:12:11,992 Don't tell nobody I'm here. 199 00:12:23,177 --> 00:12:26,833 Oh, my God. Fuck. 200 00:12:27,007 --> 00:12:28,356 Morning. 201 00:12:35,755 --> 00:12:36,973 You seen my pager? 202 00:12:37,147 --> 00:12:38,453 It's been going off all morning. 203 00:12:38,627 --> 00:12:40,194 Fuck. 204 00:12:43,153 --> 00:12:45,242 Goddamn. 205 00:12:45,416 --> 00:12:47,984 I don't suppose you heard back from your people yet? 206 00:12:48,158 --> 00:12:49,290 Not yet. 207 00:12:54,251 --> 00:12:58,386 -Hey, you think, um, I can use your phone? -Phone? 208 00:13:02,129 --> 00:13:03,695 I owe you for this. 209 00:13:03,870 --> 00:13:05,872 Oh, I know you do. 210 00:13:06,046 --> 00:13:08,048 And I do plan to collect. 211 00:13:12,530 --> 00:13:14,750 Heard about the shooting. 212 00:13:14,924 --> 00:13:16,360 What the fuck y'all do out there? 213 00:13:16,534 --> 00:13:17,666 Tried to solve a problem. 214 00:13:17,840 --> 00:13:20,625 Look, you heard anything about Skully? 215 00:13:20,800 --> 00:13:24,281 -Whether he survived? -Nigga, how the fuck am I supposed to know? 216 00:13:24,455 --> 00:13:25,848 You was there. 217 00:13:26,022 --> 00:13:27,241 Look, either way... 218 00:13:27,415 --> 00:13:29,025 y'all watch your backs. 219 00:13:29,199 --> 00:13:30,897 All right? 220 00:13:36,250 --> 00:13:39,775 Told that nigga not to get mixed up in this shit. 221 00:13:43,431 --> 00:13:45,607 -♪ ♪ 222 00:13:55,095 --> 00:13:57,053 Okay, everyone! Gather round! 223 00:13:57,227 --> 00:13:59,577 Come on! Come on! 224 00:13:59,751 --> 00:14:01,014 And the birthday boy? 225 00:14:01,188 --> 00:14:02,450 Cedro. 226 00:14:02,624 --> 00:14:04,452 You got to get a front seat, no? 227 00:14:04,626 --> 00:14:06,236 You're the birthday boy. 228 00:14:06,410 --> 00:14:08,848 Front seat. Right here. 229 00:14:09,022 --> 00:14:11,285 -You hear that? 230 00:14:14,549 --> 00:14:16,246 What was that? Listen. 231 00:14:18,031 --> 00:14:22,122 El Oso is coming for you, Cedro! 232 00:14:31,087 --> 00:14:32,393 El Oso! 233 00:14:32,567 --> 00:14:34,786 El Oso! El Oso! 234 00:14:36,440 --> 00:14:38,442 El Oso! El Oso! 235 00:14:39,922 --> 00:14:44,318 El Oso! El Oso! El Oso! El Oso! 236 00:14:44,492 --> 00:14:46,624 Show me what you got. 237 00:15:05,948 --> 00:15:08,081 He's not gonna go to war with us. 238 00:15:08,255 --> 00:15:10,866 He needs us more than we need him. 239 00:15:18,439 --> 00:15:20,354 Great fucking plan. 240 00:15:20,528 --> 00:15:22,704 It was until your man here lost his shit. 241 00:15:22,878 --> 00:15:24,575 Who the fuck you talkin' to? 242 00:15:24,749 --> 00:15:25,707 -You. Hey. 243 00:15:25,881 --> 00:15:27,230 The plan went to fuckin' hell. 244 00:15:27,404 --> 00:15:28,884 I got that crazy motherfucker. 245 00:15:29,058 --> 00:15:31,017 More than what any of you niggas did. 246 00:15:31,191 --> 00:15:33,541 Skully's dead? You sure? 247 00:15:34,672 --> 00:15:36,370 Hell yeah. 248 00:15:38,372 --> 00:15:39,721 Shot him myself. 249 00:15:49,296 --> 00:15:51,037 You solid, Saint? 250 00:15:53,822 --> 00:15:56,172 Fireworks got you shaky? 251 00:15:56,346 --> 00:15:58,696 If he's dead... 252 00:15:58,870 --> 00:16:01,221 everything's fine. 253 00:16:07,879 --> 00:16:09,925 We good, then. 254 00:16:12,754 --> 00:16:14,930 No need for us. Let's go. 255 00:16:18,499 --> 00:16:20,066 "Everything's fine"! 256 00:16:20,240 --> 00:16:22,546 I love it. 257 00:16:54,622 --> 00:16:57,929 There was a shooting in San Pedro. 258 00:16:58,104 --> 00:17:00,671 Six dead. 259 00:17:00,845 --> 00:17:02,891 Gang-related. 260 00:17:06,808 --> 00:17:09,985 This is what our son was doing last night. 261 00:17:16,600 --> 00:17:19,038 Heard about it at the shelter. 262 00:17:21,388 --> 00:17:24,652 A war on, Inglewood and Compton, 263 00:17:24,826 --> 00:17:27,655 in our neighborhood, all about rock. 264 00:17:30,353 --> 00:17:33,182 I thought you had the idea about Paul Davis. 265 00:17:34,488 --> 00:17:38,144 Just can't seem to get to him. 266 00:17:38,318 --> 00:17:41,060 That's 'cause it's not profiting him. 267 00:18:12,003 --> 00:18:13,788 That's double what Cala got. 268 00:18:13,962 --> 00:18:18,227 You think I don't know how many kilos you had in that truck? 269 00:18:18,401 --> 00:18:22,753 Or... the going rate of cocaine in the States? 270 00:18:24,407 --> 00:18:26,540 Well, you asked us for a number, so there's your number. 271 00:18:26,714 --> 00:18:28,368 You got something more specific in mind, 272 00:18:28,542 --> 00:18:30,021 why don't you just tell us? 273 00:18:30,196 --> 00:18:31,893 Mm... 274 00:18:32,067 --> 00:18:33,895 I'm thinking, uh... 275 00:18:35,157 --> 00:18:38,073 $100,000 a week sounds fair to me. 276 00:18:39,118 --> 00:18:42,033 100,000. That's highway robbery. 277 00:18:42,208 --> 00:18:44,688 All we're asking is that you look the other direction. 278 00:18:44,862 --> 00:18:47,474 It costs a lot for me to turn my head. 279 00:18:47,648 --> 00:18:50,607 I am trying to meet you halfway here, you understand that? 280 00:18:50,781 --> 00:18:54,394 -I cannot do $100,000. - You? 281 00:18:54,568 --> 00:18:56,309 What happened to you? 282 00:18:57,353 --> 00:18:58,702 Your legs. 283 00:18:58,876 --> 00:19:01,401 A bullet clipped my spinal cord. 284 00:19:01,575 --> 00:19:03,054 So you were shot? 285 00:19:03,229 --> 00:19:04,882 By who? 286 00:19:05,056 --> 00:19:08,234 -Why does it matter? -I'm just curious 287 00:19:08,408 --> 00:19:10,018 if it was an accident or... 288 00:19:10,192 --> 00:19:12,586 maybe it was a... 289 00:19:12,760 --> 00:19:14,240 an enemy of yours. 290 00:19:14,414 --> 00:19:17,286 It wasn't random, no. 291 00:19:17,460 --> 00:19:21,812 So these people you anger came after you, 292 00:19:21,986 --> 00:19:24,119 and now you live... 293 00:19:24,293 --> 00:19:25,468 like this? 294 00:19:25,642 --> 00:19:27,601 Stuck in a chair, 295 00:19:27,775 --> 00:19:29,820 unable to feel anything... 296 00:19:31,518 --> 00:19:33,128 ...down there? 297 00:19:33,302 --> 00:19:35,522 You ever wonder what would have happened 298 00:19:35,696 --> 00:19:40,440 if you just made peace with your enemies? 299 00:19:45,358 --> 00:19:48,448 I might be able to get $50,000 approved by the men I answer to, 300 00:19:48,622 --> 00:19:50,145 but you're gonna have to give me a few days 301 00:19:50,319 --> 00:19:52,321 to get the green light. 302 00:19:57,674 --> 00:19:58,980 Sure. 303 00:20:00,938 --> 00:20:02,897 You can take a few days. 304 00:20:17,999 --> 00:20:19,827 Girl, when you reopen, 305 00:20:20,001 --> 00:20:22,656 you got to ban baseball hats and colors. 306 00:20:22,830 --> 00:20:25,833 Yeah, and pat everybody down, too. What's the word, Tanosse? 307 00:20:26,007 --> 00:20:27,138 Cutter's baby mama ain't had nothing to do with him 308 00:20:27,313 --> 00:20:29,010 since he got locked up. 309 00:20:29,184 --> 00:20:33,188 But her brother Fisheye know somebody from Skully's crew. 310 00:20:33,362 --> 00:20:36,931 And he told me Skully was shot, but he ain't dead. 311 00:20:37,105 --> 00:20:39,499 Just real, real mad. 312 00:20:44,765 --> 00:20:48,334 -Thank you. -Of course. 313 00:20:51,728 --> 00:20:53,556 -You doing that shit right now? 314 00:20:55,558 --> 00:20:56,994 I don't need no motherfucking doctor, 315 00:20:57,168 --> 00:20:59,170 I'm-a do this shit myself. 316 00:20:59,345 --> 00:21:00,955 Go get me a knife. 317 00:21:01,129 --> 00:21:03,697 Ah, shit. 318 00:21:05,046 --> 00:21:07,788 Oh, sh... 319 00:21:07,962 --> 00:21:09,616 Oh, fuck. 320 00:21:12,140 --> 00:21:14,011 Goddamn! 321 00:21:14,185 --> 00:21:16,666 Fuck! Ah, shit! 322 00:21:16,840 --> 00:21:18,364 Give me the fucking whiskey! 323 00:21:18,538 --> 00:21:21,236 Give me the whiskey. 324 00:21:24,674 --> 00:21:26,589 Hey... 325 00:21:26,763 --> 00:21:28,417 -Ah, shit! -You good? 326 00:21:28,591 --> 00:21:31,072 No! Do I look fucking good, nigga? 327 00:21:31,246 --> 00:21:33,770 Find Franklin Saint! 328 00:21:33,944 --> 00:21:35,511 I don't give a fuck what it take. 329 00:21:35,685 --> 00:21:37,861 Let's go! Let's go! 330 00:21:38,035 --> 00:21:40,734 I'm-a crucify... No, I ain't gonna crucify. 331 00:21:40,908 --> 00:21:43,389 That's too good for that motherfucker. 332 00:21:43,563 --> 00:21:45,956 I'm-a stone his bitch ass. 333 00:21:46,130 --> 00:21:49,351 I'm-a stone him till he a piece of shit on the concrete. 334 00:21:54,313 --> 00:21:58,099 No more cocaine for anybody connected to Skully. 335 00:21:58,273 --> 00:22:01,581 We'll starve him out, let Manboy go after him. 336 00:22:01,755 --> 00:22:03,322 How we doing for security? 337 00:22:03,496 --> 00:22:06,237 Coming down from Oakland, be ready in a day. 338 00:22:06,412 --> 00:22:08,239 Peaches healing, and he's saying again we need to... 339 00:22:08,414 --> 00:22:12,243 To keep hitting Skully, I know, but we not ready yet. 340 00:22:12,418 --> 00:22:14,115 Let your people get down here and we'll talk 341 00:22:14,289 --> 00:22:15,638 about going on the offense. 342 00:22:18,424 --> 00:22:19,425 Fuck. 343 00:22:19,599 --> 00:22:21,601 -Who is it? -Nix. 344 00:22:21,775 --> 00:22:23,603 Been hitting me, too. He want his weekly payment. 345 00:22:23,777 --> 00:22:25,126 I think we got bigger shit 346 00:22:25,300 --> 00:22:27,171 -to worry about right now. -Call him. 347 00:22:28,782 --> 00:22:30,436 Tell him we'll meet. 348 00:22:59,290 --> 00:23:02,076 Well, look who's back. 349 00:23:03,382 --> 00:23:06,167 -Jerome been taking care of you? -Indeed he has. 350 00:23:06,341 --> 00:23:07,995 That's good to hear. 351 00:23:08,169 --> 00:23:10,432 Got something else for you, if you're interested. 352 00:23:10,606 --> 00:23:12,695 Depends on what you're talking about. 353 00:23:12,869 --> 00:23:15,219 -You hear about the San Pedro shoots? -Mm-hmm. 354 00:23:15,394 --> 00:23:18,919 I can get you all the players, help you clean them out. 355 00:23:19,093 --> 00:23:20,747 Cash, rock. 356 00:23:20,921 --> 00:23:23,227 Also, get you the gun that did most of the killing. 357 00:23:23,402 --> 00:23:25,055 It would be a high-profile bust. 358 00:23:25,229 --> 00:23:29,320 Front page, big press, 6:00 news type shit. 359 00:23:29,495 --> 00:23:32,280 Yeah, yeah, yeah. What's in it for you? 360 00:23:32,454 --> 00:23:33,847 They're bad for business. 361 00:23:34,021 --> 00:23:35,283 I'd like them off the board. 362 00:23:35,457 --> 00:23:36,545 And where are they? 363 00:23:36,719 --> 00:23:38,025 -Inglewood. -Mm. 364 00:23:38,199 --> 00:23:41,028 Not my area, not my division. 365 00:23:41,202 --> 00:23:42,899 -It's no good to me. -I was thinking maybe you 366 00:23:43,073 --> 00:23:45,902 and your Inglewood PD friends could help me out. 367 00:23:46,076 --> 00:23:47,513 I'll of course throw in a bonus. 368 00:23:47,687 --> 00:23:51,430 Ten grand each. 369 00:23:54,476 --> 00:23:57,697 20, and I'll look into it. 370 00:24:00,395 --> 00:24:02,266 All right. 371 00:24:02,441 --> 00:24:04,530 But I've got my own pressures, too. 372 00:24:04,704 --> 00:24:08,316 48 hours, my offer's gone. 373 00:24:15,497 --> 00:24:17,194 Here they go on that fast break. 374 00:24:17,368 --> 00:24:19,283 You can see here on the replay, getting the ball. 375 00:24:19,458 --> 00:24:23,070 No one better, even at this point... 376 00:24:27,814 --> 00:24:29,598 It's not even noon. 377 00:24:29,772 --> 00:24:31,905 I've been up for a while. What do you have? 378 00:24:32,079 --> 00:24:33,907 : Okay. 379 00:24:34,081 --> 00:24:36,866 This was a lot tougher than I thought. 380 00:24:37,040 --> 00:24:39,260 Um, the problem was, the father... 381 00:24:41,262 --> 00:24:44,744 ...uh, the father has a different name from the family. 382 00:24:44,918 --> 00:24:48,095 Uh, he's Alton Williams, but his wife and son 383 00:24:48,269 --> 00:24:50,750 must have changed back to her maiden name, Saint. 384 00:24:50,924 --> 00:24:54,188 Wow. Kid takes his mom's last name? 385 00:24:54,362 --> 00:24:56,451 Looks that way. 386 00:24:56,625 --> 00:24:57,583 How's the relationship with the dad now? 387 00:24:57,757 --> 00:24:59,454 I don't know. 388 00:25:00,803 --> 00:25:04,285 Every time you say you don't know, take a drink. 389 00:25:04,459 --> 00:25:06,679 How-how am I supposed to know that? 390 00:25:06,853 --> 00:25:08,115 Stake out the house? 391 00:25:10,944 --> 00:25:12,815 Uh... okay. 392 00:25:14,469 --> 00:25:16,602 -What is this, whiskey? -Drink. 393 00:25:16,776 --> 00:25:18,734 I already know about the uncle with the stereo store, 394 00:25:18,908 --> 00:25:20,823 the mom with the real estate company. 395 00:25:20,997 --> 00:25:22,782 What, uh, what's the dad do? 396 00:25:22,956 --> 00:25:25,828 Uh, he runs a-a shelter. 397 00:25:26,002 --> 00:25:27,787 Mostly for recovering addicts, homeless. 398 00:25:27,961 --> 00:25:31,704 His son's a drug dealer and he runs a shelter? 399 00:25:31,878 --> 00:25:33,488 -What's up with that? -I don't... 400 00:25:33,662 --> 00:25:34,750 Mm. 401 00:25:34,924 --> 00:25:36,317 Fuck. 402 00:25:40,626 --> 00:25:44,020 What about, uh, court records, city filings, 403 00:25:44,194 --> 00:25:46,936 arrest or criminal records for all of them? 404 00:25:47,110 --> 00:25:50,331 Um, I found what I could, uh, 405 00:25:50,505 --> 00:25:54,553 including a lawsuit against the LAPD. 406 00:25:54,727 --> 00:25:57,294 But very little on Franklin Saint himself. 407 00:25:57,468 --> 00:25:59,340 Uh, I tried to do a financial 360, 408 00:25:59,514 --> 00:26:02,691 but not much there except for the mother. 409 00:26:02,865 --> 00:26:05,694 She was broke, house in foreclosure, 410 00:26:05,868 --> 00:26:07,174 but then she starts running this company 411 00:26:07,348 --> 00:26:09,916 worth a couple million, at least. 412 00:26:10,090 --> 00:26:11,657 -Trace the money? -I tried, 413 00:26:11,831 --> 00:26:13,615 but there were all these other corporations listed. 414 00:26:13,789 --> 00:26:15,269 U.S.? 415 00:26:15,443 --> 00:26:16,487 Some weren't. 416 00:26:17,837 --> 00:26:21,362 They're using offshore companies? 417 00:26:21,536 --> 00:26:24,365 What 21-year-old kid does that? 418 00:26:24,539 --> 00:26:27,760 Did you track down directors or shareholders in these companies? 419 00:26:27,934 --> 00:26:29,370 Uh... 420 00:26:29,544 --> 00:26:32,678 -Ooh. Yeah. 421 00:26:37,030 --> 00:26:39,119 I'm not gonna be able to drive, Irene. 422 00:26:40,686 --> 00:26:41,861 Keep digging into the kid, 423 00:26:42,035 --> 00:26:44,211 especially the offshore accounts. 424 00:26:44,385 --> 00:26:46,082 I'll look into the father. 425 00:26:46,256 --> 00:26:48,041 Did Joanna okay all this? 426 00:26:50,043 --> 00:26:52,523 Yeah. Of course. 427 00:26:52,698 --> 00:26:55,483 ...winding down, four minutes to play 428 00:26:55,657 --> 00:26:58,399 here in the third... 429 00:27:00,706 --> 00:27:02,229 Call's in. 430 00:27:02,403 --> 00:27:04,797 We'll go over Fuentes' head. 431 00:27:07,930 --> 00:27:10,150 We need to do something before the next run. 432 00:27:10,324 --> 00:27:13,109 Sure, we'll make one payment, hold him off, 433 00:27:13,283 --> 00:27:18,071 and my contacts should get back to us in the next 24 hours. 434 00:27:23,032 --> 00:27:24,947 What? 435 00:27:28,603 --> 00:27:30,953 So I was just thinking, 436 00:27:31,127 --> 00:27:33,216 maybe we don't need the cocaine business at all. 437 00:27:33,390 --> 00:27:35,088 What? 438 00:27:35,262 --> 00:27:37,133 We just dress you up... 439 00:27:38,874 --> 00:27:41,921 ...hire you out for-for birthday parties and bar mitzvahs and... 440 00:27:45,272 --> 00:27:47,535 I'll be your manager. My rate is 15%. 441 00:27:54,629 --> 00:27:57,458 The fuck kind of place is this to do business? 442 00:27:57,632 --> 00:28:00,287 Where you want to do it? Disneyland? 443 00:28:08,295 --> 00:28:09,688 The esesare here? 444 00:28:09,862 --> 00:28:12,255 Yeah. That's what he said. 445 00:28:12,429 --> 00:28:14,954 -: What the fuck? 446 00:28:15,128 --> 00:28:17,478 Man, this some horror movie shit, man. 447 00:28:17,652 --> 00:28:18,827 Look, man, I'm telling you, 448 00:28:19,001 --> 00:28:20,568 that's what they said, a'ight? 449 00:28:20,742 --> 00:28:23,702 Look, man. Shit, I even wrote it down. 450 00:28:25,834 --> 00:28:28,794 Here, man. Right there, nigga. 451 00:28:31,492 --> 00:28:33,712 Don't have to throw it at me. Shit. 452 00:28:38,847 --> 00:28:40,675 I don't even see nobody. 453 00:28:40,849 --> 00:28:43,504 Look like there's one way in and out. 454 00:28:45,201 --> 00:28:48,552 Hey, homie, I think your cousin fucking with you. 455 00:28:48,727 --> 00:28:50,511 No, man, nigga trying to get paid. 456 00:28:50,685 --> 00:28:52,992 He is getting paid. To jack us, nigga. 457 00:28:54,907 --> 00:28:57,039 See? There them niggas go right there. 458 00:28:58,084 --> 00:29:00,651 Go and talk to them. Bring them here. 459 00:29:00,826 --> 00:29:03,437 Me? Just me? 460 00:29:03,611 --> 00:29:04,873 Hell yeah, motherfucker. 461 00:29:05,047 --> 00:29:06,745 You set this shit up. Go handle it. 462 00:29:06,919 --> 00:29:08,921 All right. 463 00:29:09,095 --> 00:29:11,097 I ain't no pussy. 464 00:29:14,448 --> 00:29:15,623 Go on on! 465 00:29:15,797 --> 00:29:17,581 'Cause you ain't no pussy. Right? 466 00:29:21,281 --> 00:29:23,239 This some bullshit, bruh. 467 00:29:29,332 --> 00:29:30,986 Oh, hell no. I don't know about this. 468 00:29:31,160 --> 00:29:32,553 This don't look right. This is a fucking setup, nigga! 469 00:29:32,727 --> 00:29:33,989 Come on. 470 00:29:34,163 --> 00:29:35,861 Get your silly ass in the car, nigga. 471 00:29:36,035 --> 00:29:37,688 -Oh, shit. 472 00:29:37,863 --> 00:29:39,255 Come on, fatass! 473 00:29:39,429 --> 00:29:41,910 Go. Go! 474 00:29:42,084 --> 00:29:43,912 Go, go, go. Go, go. Go, go, go! 475 00:29:44,086 --> 00:29:45,696 Fuck, man. 476 00:29:45,871 --> 00:29:47,089 -Damn. -You trying to get us fucking killed? 477 00:29:47,263 --> 00:29:48,482 You stupid motherfucker. 478 00:29:48,656 --> 00:29:49,875 I knew we shouldn't have listened to you. 479 00:29:50,049 --> 00:29:51,354 The fuck we gonna do now? 480 00:29:51,528 --> 00:29:52,703 We got to keep cuttin' the shit we got, nigga. 481 00:29:52,878 --> 00:29:54,053 Nigga, we been cutting the shit. 482 00:29:54,227 --> 00:29:54,880 Then you cut it some more, nigga! 483 00:29:55,054 --> 00:29:56,229 The fuck? 484 00:29:56,403 --> 00:29:58,231 With your dumb ass. 485 00:30:07,893 --> 00:30:09,329 See what we're saying, Nix? 486 00:30:09,503 --> 00:30:10,896 Yeah, but they got rock, cash, 487 00:30:11,070 --> 00:30:12,636 and the shooters from the San Pedro thing. 488 00:30:12,811 --> 00:30:14,813 Asshole. Pay attention. 489 00:30:15,901 --> 00:30:17,946 -They got people not just in the front, 490 00:30:18,120 --> 00:30:19,513 but up and down the block and on the roof. 491 00:30:19,687 --> 00:30:21,950 You see that pickup truck? 492 00:30:22,124 --> 00:30:24,257 Those two guys inside? Stoppers. 493 00:30:24,431 --> 00:30:26,955 To ram anything that comes even close. 494 00:30:27,129 --> 00:30:30,089 I don't even want to guess how much firepower they got. 495 00:30:30,263 --> 00:30:31,046 Let's get the fuck out of here. 496 00:30:31,220 --> 00:30:32,613 Yeah. 497 00:30:32,787 --> 00:30:33,962 Don't bother us again with this bullshit. 498 00:30:35,050 --> 00:30:37,270 Let these animals kill themselves off. 499 00:30:45,060 --> 00:30:46,888 All right. Uh... 500 00:30:47,062 --> 00:30:48,803 up that way is the sleeping area, 501 00:30:48,977 --> 00:30:51,110 and I'll lay out the rules about hours and all that 502 00:30:51,284 --> 00:30:52,372 a little later. 503 00:30:52,546 --> 00:30:53,634 All right? 504 00:30:54,548 --> 00:30:56,028 And, uh... 505 00:30:56,202 --> 00:30:58,552 we won't be expecting the mother? 506 00:30:59,596 --> 00:31:00,684 : Hmm. 507 00:31:00,859 --> 00:31:02,077 Not just yet. 508 00:31:02,251 --> 00:31:04,950 Well, that's... that's no problem. 509 00:31:05,124 --> 00:31:06,952 We have a lot of that these days. 510 00:31:07,126 --> 00:31:08,997 But she's-she's gonna come back. 511 00:31:10,085 --> 00:31:12,218 Well, you don't have to tell me, John. 512 00:31:13,828 --> 00:31:16,222 For now, you, Dwayne and the baby are welcome here 513 00:31:16,396 --> 00:31:17,876 as long as you need. 514 00:31:19,051 --> 00:31:20,966 'Cause we're gonna figure this out. 515 00:31:22,663 --> 00:31:23,707 Right, young man? 516 00:31:26,188 --> 00:31:30,062 Oh, uh, we also have three meals, 517 00:31:30,236 --> 00:31:32,107 uh, community style. 518 00:31:32,281 --> 00:31:33,674 Kitchen's open all day. 519 00:31:33,848 --> 00:31:35,458 Yeah. How about a snack? 520 00:31:35,632 --> 00:31:36,982 Like a little snack? 521 00:31:38,244 --> 00:31:39,854 We, uh, we'd like that. 522 00:31:40,028 --> 00:31:41,856 All right, well... Be right back. 523 00:31:42,030 --> 00:31:43,510 Looks like you're doing some good work here. 524 00:31:43,684 --> 00:31:45,468 Uh, yes. Can I help you? 525 00:31:45,642 --> 00:31:47,470 Irene Abe, the Herald Examiner. 526 00:31:47,644 --> 00:31:49,603 I'm writing a piece on the neighborhood, 527 00:31:49,777 --> 00:31:51,648 and, uh, I heard about Edgewood. 528 00:31:51,822 --> 00:31:53,172 You're Alton Williams? 529 00:31:54,173 --> 00:31:55,217 How'd you know that? 530 00:31:55,391 --> 00:31:56,697 Uh, one of the other residents here 531 00:31:56,871 --> 00:31:57,916 I talked to mentioned it. 532 00:31:58,090 --> 00:31:59,178 Ah. 533 00:31:59,352 --> 00:32:01,354 Look, now's not a good time. 534 00:32:01,528 --> 00:32:02,703 -I can see that. -Mm-hmm. 535 00:32:02,877 --> 00:32:04,531 I was at, uh, Berkeley in '68. 536 00:32:04,705 --> 00:32:07,882 So you must've known Fred Hampton. 537 00:32:08,056 --> 00:32:10,667 Yeah, I knew him well before he went to Chicago. 538 00:32:10,841 --> 00:32:12,626 Did-did we meet back then? 539 00:32:12,800 --> 00:32:14,280 Uh, no, I would've remembered you. 540 00:32:14,454 --> 00:32:15,716 -Oh. -Um... 541 00:32:15,890 --> 00:32:17,892 -Listen, I really need to... -Yeah. 542 00:32:18,066 --> 00:32:20,373 Listen, my, uh, my home number's on back. 543 00:32:20,547 --> 00:32:22,679 -Hmm. -I grew up off Crenshaw and 54th. 544 00:32:22,853 --> 00:32:25,030 I've been seeing the changes, like you. 545 00:32:25,204 --> 00:32:26,945 I want to help. 546 00:32:27,119 --> 00:32:28,729 -Thanks. -Mm-hmm. 547 00:32:28,903 --> 00:32:30,731 Yeah. I'll be in touch. 548 00:32:48,053 --> 00:32:49,837 Excuse me. 549 00:32:50,838 --> 00:32:52,709 Jesus Christ. 550 00:32:55,364 --> 00:32:56,713 Officer. 551 00:32:56,887 --> 00:32:58,237 Can I help you? 552 00:32:58,411 --> 00:33:00,239 You remember me? 553 00:33:00,413 --> 00:33:01,980 Yeah. 554 00:33:02,154 --> 00:33:04,330 -You run this place? -I do. 555 00:33:04,504 --> 00:33:06,419 Must be tough. 556 00:33:06,593 --> 00:33:08,899 I got to wonder how somebody who ended up doing this all day 557 00:33:09,074 --> 00:33:11,902 wound up with a murderous piece of shit for a son. 558 00:33:13,295 --> 00:33:16,124 Now, I was gonna tell Franklin this directly, 559 00:33:16,298 --> 00:33:17,560 but then I thought he might hear it a little better 560 00:33:17,734 --> 00:33:18,692 coming from you. 561 00:33:19,780 --> 00:33:21,825 He had a great thing going, and then he went 562 00:33:22,000 --> 00:33:22,870 and fucked it up. 563 00:33:23,044 --> 00:33:24,567 So... 564 00:33:24,741 --> 00:33:27,135 I'm gonna need my weekly payment doubled. 565 00:33:28,223 --> 00:33:30,443 And you tell him that if he ever tries 566 00:33:30,617 --> 00:33:32,271 to set me up again, 567 00:33:32,445 --> 00:33:34,142 he's not the only one getting hurt. 568 00:33:34,316 --> 00:33:36,101 Now, you got something to say to my boy, 569 00:33:36,275 --> 00:33:37,711 you tell him yourself. 570 00:33:37,885 --> 00:33:40,627 -Now go on, get out of my place. -You and your son 571 00:33:40,801 --> 00:33:41,628 got a lot in common. 572 00:33:41,802 --> 00:33:43,195 You both seem to think 573 00:33:43,369 --> 00:33:44,935 that I won't fuck you up. 574 00:33:45,110 --> 00:33:46,981 -Try it! -No. No, no, no. Hang on, hang on. 575 00:33:47,155 --> 00:33:49,331 Isn't this interesting? 576 00:33:49,505 --> 00:33:51,551 Hello, Officer Nix. 577 00:33:51,725 --> 00:33:53,118 Uh... 578 00:33:53,292 --> 00:33:54,815 Everything okay here? 579 00:33:55,772 --> 00:33:58,645 Am I writing a story on police provocation? 580 00:33:58,819 --> 00:34:01,126 Just having a little conversation. 581 00:34:05,130 --> 00:34:07,175 All right, everything's fine. 582 00:34:07,349 --> 00:34:10,135 Y'all finish doing what you got to do. 583 00:34:10,309 --> 00:34:13,138 Uh, you want to tell me what that was about? 584 00:34:14,617 --> 00:34:15,749 Well... 585 00:34:15,923 --> 00:34:17,838 I would if I knew. 586 00:34:18,969 --> 00:34:21,276 He's worse than most of them. I've known him for years. 587 00:34:21,450 --> 00:34:23,017 And I can tell you this: 588 00:34:23,191 --> 00:34:25,628 the more you and this place are known, 589 00:34:25,802 --> 00:34:27,500 the harder it's gonna be for him to harass you. 590 00:34:29,154 --> 00:34:31,765 How about a short, 591 00:34:31,939 --> 00:34:34,681 simple human interest piece? 592 00:34:37,118 --> 00:34:39,338 Did you really know Fred Hampton? 593 00:34:39,512 --> 00:34:40,991 I did. 594 00:34:41,166 --> 00:34:42,950 I also knew Lil' Bobby Hutton. Remember him? 595 00:34:43,124 --> 00:34:44,169 Uh-huh. 596 00:34:45,344 --> 00:34:47,389 18 years old, shot 12 times. 597 00:34:47,563 --> 00:34:49,696 While surrendering. 598 00:34:51,306 --> 00:34:52,351 You want to keep testing me, 599 00:34:52,525 --> 00:34:54,701 or can we talk a while? 600 00:35:00,837 --> 00:35:02,796 What exactly did he say? 601 00:35:06,191 --> 00:35:08,454 He said you fucked up. 602 00:35:09,977 --> 00:35:12,066 Tried to set him up or something. 603 00:35:12,240 --> 00:35:15,722 And he wants double every week. 604 00:35:17,289 --> 00:35:18,899 Things are gonna get worse. 605 00:35:19,073 --> 00:35:21,075 : Fuck him. 606 00:35:23,077 --> 00:35:25,775 No, no, I-I got to take care of Nix. 607 00:35:25,949 --> 00:35:28,038 I think you got a better way to deal with this thing. 608 00:35:28,213 --> 00:35:29,214 How? 609 00:35:32,130 --> 00:35:35,350 The man I've been trying to get to, Paul Davis... 610 00:35:36,525 --> 00:35:39,920 He outbid us on the Van Ness and Vermont Harbor properties. 611 00:35:40,094 --> 00:35:42,749 He's got influence with city council, police commissioner. 612 00:35:42,923 --> 00:35:46,013 And he's raising money for Mayor Bradley. 613 00:35:47,362 --> 00:35:50,104 We just made a very big contribution. 614 00:35:51,584 --> 00:35:54,456 Too big a contribution, in my opinion. 615 00:35:54,630 --> 00:35:57,242 And make no mistake, he's as dirty as they come. 616 00:35:57,416 --> 00:35:59,940 But clean enough to sit next to the Mayor. 617 00:36:00,114 --> 00:36:01,942 I know you've been trying, 618 00:36:02,116 --> 00:36:03,639 but what you're doing isn't working. 619 00:36:04,771 --> 00:36:06,164 It's time to try it a different way. 620 00:36:31,754 --> 00:36:33,452 ¿Hola? 621 00:36:40,459 --> 00:36:41,895 Hernan? 622 00:36:46,943 --> 00:36:48,293 Nuvia? 623 00:37:17,365 --> 00:37:19,019 Ernesto! 624 00:37:20,760 --> 00:37:22,240 Carlo! 625 00:37:25,721 --> 00:37:27,201 Ernesto! 626 00:37:30,291 --> 00:37:31,553 Cedro! 627 00:37:40,170 --> 00:37:43,043 Cedro! Ernesto! 628 00:37:43,217 --> 00:37:45,350 Where are you? 629 00:39:22,447 --> 00:39:24,362 Captioned by Media Access Group at WGBH 630 00:39:27,495 --> 00:39:29,236 -I heard some things. -Like what? 631 00:39:29,410 --> 00:39:31,064 -Like the kid who was prep school bound 632 00:39:31,238 --> 00:39:32,500 took three bullets. 633 00:39:37,549 --> 00:39:39,986 Gangs at war gettin' uglier by the day. 634 00:39:40,160 --> 00:39:42,205 You supply both sides, right? 635 00:39:42,380 --> 00:39:43,859 We end this as quick and as quiet as possible. 636 00:39:44,033 --> 00:39:45,600 You talking about a massacre. 637 00:39:46,862 --> 00:39:49,474 -This is about business. -It's about what's right. 638 00:39:59,440 --> 00:40:02,008 ♪ From the cradle♪ 639 00:40:07,100 --> 00:40:09,668 ♪ To the grave♪ 640 00:40:15,369 --> 00:40:18,894 ♪ We are driven♪ 641 00:40:21,375 --> 00:40:24,073 ♪ By the pain♪ 44717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.