Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,394
[engine revving]
2
00:00:03,568 --> 00:00:04,656
[barking]
3
00:00:04,830 --> 00:00:07,964
♪ We are driven♪
4
00:00:10,662 --> 00:00:13,622
♪ By the pain♪
5
00:00:23,197 --> 00:00:25,286
ANDRE:
Here we are, killing ourselves
6
00:00:25,460 --> 00:00:27,331
to keep these drugs away,
7
00:00:27,505 --> 00:00:29,072
and our government
is just bringing them in.
8
00:00:29,246 --> 00:00:30,813
I'll make you so much
fucking money, you'll be able
9
00:00:30,987 --> 00:00:32,162
to fund that war
all by yourself.
10
00:00:32,336 --> 00:00:33,859
TEDDY:
You're digging a tunnel.
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,600
And it's gonna go all the way
under the border?
12
00:00:35,774 --> 00:00:37,385
All the way.
13
00:00:37,559 --> 00:00:39,822
Little Lee here been fucking
with my crew.
14
00:00:39,996 --> 00:00:41,998
Trying to take our territory.
15
00:00:42,172 --> 00:00:43,521
Yo, I ain't tried.
I took that shit.
16
00:00:43,695 --> 00:00:45,436
You're gonna leave
his people be,
17
00:00:45,610 --> 00:00:47,351
or you're the one that's gonna
find yourself a new plug.
18
00:00:47,525 --> 00:00:49,788
These are the territories
of the people we can trust.
19
00:00:49,962 --> 00:00:51,355
Nobody got no connection
in Inglewood?
20
00:00:51,529 --> 00:00:53,444
Manboy. His sister is
Skully's baby mama.
21
00:00:53,618 --> 00:00:56,099
Okay, okay.
22
00:00:56,273 --> 00:00:57,840
So how much weight we talking?
23
00:00:58,014 --> 00:00:59,450
FRANKLIN: We're making
more money than we ever
24
00:00:59,624 --> 00:01:01,844
could've dreamed of.
What I was wrong
25
00:01:02,018 --> 00:01:04,499
about was the cost.
26
00:01:04,673 --> 00:01:06,544
Lives are gonna be destroyed.
27
00:01:06,718 --> 00:01:08,459
Either Franklin killed Andre,
or he had him killed.
28
00:01:08,633 --> 00:01:09,678
Police ruled it a suicide.
29
00:01:09,852 --> 00:01:12,028
Franklin Saint murdered my dad.
30
00:01:14,596 --> 00:01:15,814
-[gunshot]
-[gasping]
31
00:01:15,988 --> 00:01:17,729
I got you.
32
00:01:17,903 --> 00:01:19,427
LOUIE:
Profits is down.
33
00:01:19,601 --> 00:01:22,386
Violence is rising.
The gang's at war.
34
00:01:22,560 --> 00:01:24,475
This entire business is about
to spin out of control.
35
00:01:24,649 --> 00:01:26,521
No. He is not ready.
36
00:01:26,695 --> 00:01:29,045
It's okay, Mama. I'm here.
37
00:01:29,219 --> 00:01:31,787
TOM BROKAW: There are more than 400 youth gangs in Los Angeles.
38
00:01:31,961 --> 00:01:34,311
And these days, it doesn't
take much to start a gang war.
39
00:01:34,485 --> 00:01:37,184
FRANKLIN:
What I know for sure is,
40
00:01:37,358 --> 00:01:38,620
if we bail,
41
00:01:38,794 --> 00:01:40,535
-there'll be chaos.
-[screaming]
42
00:01:40,709 --> 00:01:44,539
Gangs battling
over control and territory.
43
00:01:44,713 --> 00:01:46,671
And an entire fucking community in ruins.
44
00:01:46,845 --> 00:01:49,021
♪ ♪
45
00:01:49,196 --> 00:01:51,546
I have to stay and fight.
46
00:01:55,637 --> 00:01:57,639
["I Got The..."
by Labi Siffre playing]
47
00:02:06,822 --> 00:02:09,390
♪ ♪
48
00:02:09,564 --> 00:02:11,609
[exhales]
49
00:02:28,148 --> 00:02:33,457
♪ I got the blues,
but I don't mind♪
50
00:02:33,631 --> 00:02:36,460
♪ All I have to do
is get to you♪
51
00:02:36,634 --> 00:02:39,202
♪ And then I feel just fine♪
52
00:02:39,376 --> 00:02:44,555
♪ I'm on a downer,
but not all the way♪
53
00:02:44,729 --> 00:02:47,297
♪ When I'm feelin' low,
you do your thing just so♪
54
00:02:47,471 --> 00:02:50,474
♪ And then I feel okay♪
55
00:02:50,648 --> 00:02:56,088
♪ You're so good,
the way you give♪
56
00:02:56,263 --> 00:03:01,616
♪ You're so good,
you're the best there is♪
57
00:03:08,840 --> 00:03:13,410
♪ I got the blues,
got it oh so bad♪
58
00:03:13,584 --> 00:03:15,804
-♪ When I think of me♪
-Damn.
59
00:03:15,978 --> 00:03:18,285
♪ It's hard to be a person
quite so sad...♪
60
00:03:18,459 --> 00:03:19,808
Hello?
61
00:03:19,982 --> 00:03:21,940
-LOUIE: Hey.
-[chuckles]
62
00:03:22,114 --> 00:03:23,464
[chuckling]:
Hey.
63
00:03:23,638 --> 00:03:25,770
-You come alone?
-Yeah.
64
00:03:25,944 --> 00:03:28,643
Yeah. Peaches--
he, um, gonna grab a bite
65
00:03:28,817 --> 00:03:30,645
-and come back later. Damn!
-Okay.
66
00:03:30,819 --> 00:03:32,342
-[chuckles]
-Look at this place.
67
00:03:32,516 --> 00:03:33,822
Yeah, we still got a little work
68
00:03:33,996 --> 00:03:35,389
to do before Monday,
but come on,
69
00:03:35,563 --> 00:03:36,999
-I got something to show you.
-All right.
70
00:03:37,173 --> 00:03:41,656
Bricks in and out.
Expenses, cash, payroll.
71
00:03:41,830 --> 00:03:45,355
And weekly payouts,
including Nix.
72
00:03:45,529 --> 00:03:48,532
Uh, he been a problem?
73
00:03:48,706 --> 00:03:51,318
Well, he gets his cash
and then stays out the way.
74
00:03:52,841 --> 00:03:55,409
The territories. Okay?
75
00:03:55,583 --> 00:03:57,454
Kilos being moved.
76
00:03:57,628 --> 00:03:59,630
Was steady for a while,
but then the shootings ramped up
77
00:03:59,804 --> 00:04:01,110
and folks got nervous.
78
00:04:01,284 --> 00:04:02,416
You can forget about growth.
79
00:04:02,590 --> 00:04:04,548
We barely
keeping up with the buy.
80
00:04:04,722 --> 00:04:06,420
Plus, more product
coming over the border
81
00:04:06,594 --> 00:04:08,204
means more competition.
82
00:04:08,378 --> 00:04:10,728
The only reason
we got any sense of power
83
00:04:10,902 --> 00:04:13,383
or control is how cheap
we getting Reed's product.
84
00:04:13,557 --> 00:04:17,039
Any change in price or purity,
and we got real problems.
85
00:04:17,213 --> 00:04:18,867
How's it been working with him?
86
00:04:19,041 --> 00:04:20,956
-Who, Reed?
-Mm.
87
00:04:21,130 --> 00:04:23,132
Fine.
88
00:04:24,176 --> 00:04:25,395
All right, cool.
89
00:04:25,569 --> 00:04:27,005
LOUIE:
Mm-hmm.
90
00:04:27,179 --> 00:04:30,357
Well, you ain't making no trips
to Panama.
91
00:04:30,531 --> 00:04:32,228
So where's the cash?
92
00:04:32,402 --> 00:04:34,361
[chuckles softly]
Follow me.
93
00:04:37,015 --> 00:04:38,974
All right, here we go.
94
00:04:39,148 --> 00:04:40,628
There's more at the house.
95
00:04:40,802 --> 00:04:42,717
We're hiding it
every place we can think of.
96
00:04:42,891 --> 00:04:44,936
-[door opens]
-JEROME: Hey, where y'all at?
97
00:04:45,110 --> 00:04:46,938
-Louie!
98
00:04:47,112 --> 00:04:48,940
-Hey.
-[door closes]
99
00:04:49,114 --> 00:04:50,768
What you two motherfuckers
doing lurking around this bitch?
100
00:04:50,942 --> 00:04:52,509
-I'm getting him up to speed.
-Huh?
101
00:04:52,683 --> 00:04:54,206
-Give me a kiss.
-[both chuckle softly]
102
00:04:54,381 --> 00:04:57,035
I want to thank y'all
103
00:04:57,209 --> 00:04:59,299
for keeping this shit going
while I've been hurt.
104
00:04:59,473 --> 00:05:01,910
-I know it ain't been easy.
-JEROME: Easy?
105
00:05:02,084 --> 00:05:03,564
That shit been
downright hazardous.
106
00:05:04,565 --> 00:05:05,783
Ain't exactly smart,
107
00:05:05,957 --> 00:05:08,917
walking into this funeral,
either.
108
00:05:10,658 --> 00:05:13,313
If y'all want to sit
this one out, I understand.
109
00:05:18,666 --> 00:05:20,232
LOUIE:
Come on.
110
00:05:20,407 --> 00:05:22,409
♪ ♪
111
00:05:32,636 --> 00:05:34,595
[buoy bell clanging]
112
00:05:37,946 --> 00:05:39,948
[ship horn blows]
113
00:05:44,779 --> 00:05:46,781
[distant horn blows]
114
00:05:51,089 --> 00:05:52,874
[tires screech]
115
00:05:53,048 --> 00:05:55,050
[vehicle approaching]
116
00:06:09,934 --> 00:06:11,371
[car door closes]
117
00:06:11,545 --> 00:06:13,590
FRANKLIN:
What's up?
118
00:06:13,764 --> 00:06:15,853
-You smoking now?
-TEDDY: Yeah.
119
00:06:16,027 --> 00:06:17,725
Thought maybe
I was getting too healthy.
120
00:06:17,899 --> 00:06:19,944
Who's the new guy?
121
00:06:20,118 --> 00:06:22,164
Lurp. Friend of a friend.
122
00:06:22,338 --> 00:06:24,035
Lurp?
123
00:06:24,209 --> 00:06:26,603
Worked the Long Range
Recon Patrol in Nam.
124
00:06:26,777 --> 00:06:28,344
Name stuck.
125
00:06:28,518 --> 00:06:30,651
Memorable.
126
00:06:38,049 --> 00:06:40,051
[ship horn blows]
127
00:06:40,225 --> 00:06:43,446
You're hiring mercs now?
128
00:06:43,620 --> 00:06:46,406
Can't be too careful, man.
129
00:06:46,580 --> 00:06:48,016
'Cause of what...
what happened to you
130
00:06:48,190 --> 00:06:50,148
or what's happening
to your neighborhood?
131
00:06:50,322 --> 00:06:52,281
Couple gangs at war.
132
00:06:52,455 --> 00:06:54,979
Shit's getting uglier
by the day.
133
00:06:55,153 --> 00:06:56,851
Yeah, I heard.
134
00:06:57,025 --> 00:06:59,331
You know the players?
135
00:06:59,506 --> 00:07:01,508
You try talking sense to 'em?
136
00:07:05,381 --> 00:07:07,339
[women crying softly]
137
00:07:07,514 --> 00:07:09,690
[soft murmuring]
138
00:07:18,176 --> 00:07:20,048
It's Franklin.
139
00:07:20,222 --> 00:07:22,920
Franklin Saint,
your business partner?
140
00:07:23,094 --> 00:07:24,792
How hard you think
it was for them
141
00:07:24,966 --> 00:07:27,447
to get that Jesus nigga
to stay on that cross?
142
00:07:28,883 --> 00:07:30,754
I don't know.
143
00:07:30,928 --> 00:07:34,497
Uh, I, um...
I wanted to come through,
144
00:07:34,671 --> 00:07:38,632
pay my respects,
say I'm sorry for your loss.
145
00:07:38,806 --> 00:07:40,721
I know it ain't
none of my business,
146
00:07:40,895 --> 00:07:42,331
but it seems this shit
147
00:07:42,505 --> 00:07:44,072
between you and Manboy done
got out of hand.
148
00:07:44,246 --> 00:07:47,467
Anything me and mine can do
to help squash that beef
149
00:07:47,641 --> 00:07:49,381
before more people get killed?
150
00:07:50,861 --> 00:07:52,689
MANBOY:
Where y'all just come from,
151
00:07:52,863 --> 00:07:56,301
-a funeral?
-FRANKLIN: Yeah, actually.
152
00:07:56,476 --> 00:07:58,086
-In Inglewood.
-Come at us,
153
00:07:58,260 --> 00:07:59,914
-that's what the fuck happens.
-That's how it started?
154
00:08:00,088 --> 00:08:01,916
-They came at you?
-Of course.
155
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
Everybody know Skully crazy.
156
00:08:03,700 --> 00:08:05,702
It's on him.
157
00:08:06,790 --> 00:08:09,489
SKULLY:
Manboy's the fucking problem.
158
00:08:09,663 --> 00:08:13,275
He don't know when
to shut his bitch-ass mouth.
159
00:08:13,449 --> 00:08:15,320
He done fucked up now, though.
160
00:08:15,495 --> 00:08:18,715
I know, and, um,
I know you want to hit back,
161
00:08:18,889 --> 00:08:21,936
but there's got to be a way
to make this right.
162
00:08:22,110 --> 00:08:23,677
[Skully scoffs]
163
00:08:23,851 --> 00:08:25,679
You hear this shit, Khadijah?
164
00:08:25,853 --> 00:08:29,160
This nigga trying to say me
and your brother family,
165
00:08:29,334 --> 00:08:32,294
so we should just kiss
and make up.
166
00:08:32,468 --> 00:08:35,123
I'll tell you what I'm gonna do.
167
00:08:35,297 --> 00:08:38,648
I'm gonna kill every one of them
Compton motherfuckers,
168
00:08:38,822 --> 00:08:42,260
and anybody else
that get in my way.
169
00:08:44,219 --> 00:08:46,656
MANBOY:
I'll tell you this.
They come back at us,
170
00:08:46,830 --> 00:08:48,876
you better keep
that formalwear handy,
171
00:08:49,050 --> 00:08:50,573
'cause we'll put every last one
of them niggas
172
00:08:50,747 --> 00:08:52,053
-in the ground.
-[bag thuds]
173
00:09:05,370 --> 00:09:08,417
-That's unfortunate.
-FRANKLIN: Yeah.
174
00:09:08,591 --> 00:09:10,506
You know, I was hoping maybe
175
00:09:10,680 --> 00:09:13,204
you or your people
could help me out with this
176
00:09:13,378 --> 00:09:14,858
before it gets out of hand?
177
00:09:16,512 --> 00:09:18,862
Yeah, you know,
178
00:09:19,036 --> 00:09:21,735
there's things I can help you
with and things I can't.
179
00:09:21,909 --> 00:09:25,129
And unfortunately,
stopping a gang war falls
180
00:09:25,303 --> 00:09:27,349
squarely in the latter.
181
00:09:31,832 --> 00:09:33,877
You know...
182
00:09:34,051 --> 00:09:38,882
in the '50s, the Middle East was
in total chaos.
183
00:09:39,056 --> 00:09:42,407
The Iranians had just
nationalized their oil pipeline
184
00:09:42,582 --> 00:09:44,540
under
General Mohammad Mosaddegh,
185
00:09:44,714 --> 00:09:46,237
and there was concerns
186
00:09:46,411 --> 00:09:48,065
that Mosaddegh might have
communist sympathies,
187
00:09:48,239 --> 00:09:49,763
that he would ultimately
188
00:09:49,937 --> 00:09:51,416
become a puppet
of the Soviet Union,
189
00:09:51,591 --> 00:09:53,505
give the Russians control
of something like 60%
190
00:09:53,680 --> 00:09:55,029
of the free world's
oil reserves.
191
00:09:55,203 --> 00:09:58,989
So, the CIA orchestrated a coup
192
00:09:59,163 --> 00:10:04,125
to replace Mosaddegh
with a general named Zahedi,
193
00:10:04,299 --> 00:10:06,170
and strengthen Shah Pahlavi
in his place.
194
00:10:06,344 --> 00:10:08,303
Now, ultimately,
195
00:10:08,477 --> 00:10:11,785
Shah Pahlavi presented problems
of his own, but...
196
00:10:11,959 --> 00:10:14,570
He was still the lesser
of the two evils.
197
00:10:18,574 --> 00:10:20,924
It was important
that we take action,
198
00:10:21,098 --> 00:10:23,753
back the side that most
benefited us at the time,
199
00:10:23,927 --> 00:10:26,713
try to maintain some measure
of control.
200
00:10:26,887 --> 00:10:29,411
You supply both sides, right?
201
00:10:33,894 --> 00:10:35,199
[sniffs]
202
00:10:35,373 --> 00:10:36,984
Hang in there, kid.
203
00:10:51,868 --> 00:10:53,609
-[phone ringing]
-[indistinct chatter]
204
00:10:55,567 --> 00:10:57,613
Irene Abe.
205
00:10:57,787 --> 00:11:00,660
All right, Chuck.
Tell me something good.
206
00:11:02,574 --> 00:11:04,576
No. No, no.
207
00:11:04,751 --> 00:11:06,448
You said you'd go on the record.
208
00:11:06,622 --> 00:11:08,885
M-My whole story
is based on your...
209
00:11:10,278 --> 00:11:13,107
I-I understand it's scary
to put yourself out there.
210
00:11:13,281 --> 00:11:14,978
But if you don't talk to me,
211
00:11:15,152 --> 00:11:16,980
this is gonna keep happening
to other people,
212
00:11:17,154 --> 00:11:20,767
and trust me, you don't want
that on your conscience. You...
213
00:11:22,464 --> 00:11:25,467
Well, then, fuck you, Chuck,
you coward piece of shit.
214
00:11:25,641 --> 00:11:28,644
The guards at the internment
camp had more spine. Fuck.
215
00:11:30,515 --> 00:11:32,517
WILSON:
Everything okay?
216
00:11:34,389 --> 00:11:36,478
Great. Why?
217
00:11:39,133 --> 00:11:41,091
What's that?
Our marriage certificate?
218
00:11:41,265 --> 00:11:44,791
Uh, Melody Wright.
219
00:11:44,965 --> 00:11:46,444
That girl you were looking for?
220
00:11:46,618 --> 00:11:49,143
The one who went MIA
after her father died?
221
00:11:51,145 --> 00:11:53,147
Oh, Wilson.
222
00:11:54,148 --> 00:11:56,150
You sweet, sweet boy.
223
00:11:58,848 --> 00:12:00,850
All right, I got it.
224
00:12:09,946 --> 00:12:11,992
[Mexican music playing]
225
00:12:14,864 --> 00:12:16,953
[speaks Spanish]
Best in Tijuana.
226
00:12:17,127 --> 00:12:19,564
Just give me the keys.
I'll drive.
227
00:12:24,352 --> 00:12:26,528
What is this?
228
00:12:26,702 --> 00:12:29,531
Cedro gave it to me
for Christmas.
229
00:12:29,705 --> 00:12:32,360
Cedro, he's the younger one?
230
00:12:32,534 --> 00:12:36,059
The-the younger one is Carlito.
231
00:12:36,233 --> 00:12:38,322
Cedro turns six soon.
232
00:12:38,496 --> 00:12:41,021
By the way,
233
00:12:41,195 --> 00:12:42,370
we're gonna have a party.
234
00:12:42,544 --> 00:12:43,937
You should come.
235
00:12:44,111 --> 00:12:46,417
To a six-year-old's
birthday party?
236
00:12:46,591 --> 00:12:48,593
You spend too much time alone,
amigo.
237
00:12:48,768 --> 00:12:51,205
It's not good for you.
238
00:12:56,688 --> 00:12:58,255
I wish you liked baseball.
239
00:12:58,429 --> 00:12:59,996
At least we'd have
something to talk about
240
00:13:00,170 --> 00:13:01,606
on these goddamn drives.
241
00:13:01,781 --> 00:13:03,739
I like Fernando Valenzuela.
242
00:13:05,523 --> 00:13:08,526
You kind of look like
Fernando Valenzuela, actually.
243
00:13:08,700 --> 00:13:10,398
[engine starts]
244
00:13:12,052 --> 00:13:13,357
I'm kidding, calm down.
245
00:13:13,531 --> 00:13:15,577
[siren chirps]
246
00:13:17,057 --> 00:13:19,102
Federales?
247
00:13:33,247 --> 00:13:34,726
[truck door closes]
248
00:13:34,901 --> 00:13:37,251
-GUSTAVO: Michoacán.
-Michoacán?
249
00:14:09,718 --> 00:14:10,937
[scoffs]
250
00:14:40,792 --> 00:14:43,839
[sniffing]
251
00:14:52,630 --> 00:14:54,676
♪ ♪
252
00:15:17,133 --> 00:15:18,874
[crate shatters]
253
00:15:29,058 --> 00:15:31,191
♪ Half past 1:00,
this is how it goes...♪
254
00:15:31,365 --> 00:15:35,195
[indistinct chatter]
255
00:15:35,369 --> 00:15:37,197
FATBACK:
Look at this nigga.
256
00:15:37,371 --> 00:15:39,547
Come on, bruh.
257
00:15:39,721 --> 00:15:42,898
Mr. Saint.
Good to see you out and about.
258
00:15:43,072 --> 00:15:45,248
FRANKLIN:
Mm-hmm.
259
00:15:45,422 --> 00:15:48,077
-He here?
-FATBACK: Yeah.
260
00:15:48,251 --> 00:15:51,254
Come on. What up, Peaches?
261
00:15:51,428 --> 00:15:53,430
♪ And she would do anything
that you want her to♪
262
00:15:53,604 --> 00:15:56,042
♪ She started buggin' out, she didn't care how she looked...♪
263
00:15:56,216 --> 00:15:57,521
[dog barking]
264
00:15:57,695 --> 00:15:59,045
WOMAN:
Oh, yes!
265
00:15:59,219 --> 00:16:00,872
Yes! [moaning]
266
00:16:01,047 --> 00:16:02,613
Yes, Leon!
267
00:16:02,787 --> 00:16:04,789
FRANKLIN:
Know what?
I'm-a come back later.
268
00:16:04,964 --> 00:16:06,878
No, they actually been at it
for a minute.
269
00:16:07,053 --> 00:16:08,010
I think they about done.
270
00:16:08,184 --> 00:16:10,447
-You sure?
-FATBACK: Yeah.
271
00:16:10,621 --> 00:16:13,059
Give me a second.
He'll be glad to get rid of her.
272
00:16:14,756 --> 00:16:17,019
-[knocks on door]
-Hey, Franklin out here.
273
00:16:17,193 --> 00:16:18,803
[indistinct chatter in distance]
274
00:16:18,978 --> 00:16:20,762
[speaking indistinctly]
275
00:16:20,936 --> 00:16:22,982
[plane passing overhead]
276
00:16:35,385 --> 00:16:37,648
Working hard, huh?
277
00:16:37,822 --> 00:16:39,781
If that's work, I'll take it.
278
00:16:39,955 --> 00:16:42,131
Your mama finally let you
out the house, huh?
279
00:16:42,305 --> 00:16:44,003
Kicking and screaming.
280
00:16:44,177 --> 00:16:45,613
You know, she wouldn't
even let us, uh,
281
00:16:45,787 --> 00:16:46,744
come and see you.
282
00:16:46,918 --> 00:16:49,095
Yeah. It's been hard on her.
283
00:16:49,269 --> 00:16:51,271
Yeah.
284
00:16:52,446 --> 00:16:54,622
-Call me?
-We'll see.
285
00:17:00,454 --> 00:17:03,587
Look at you.
[grunts]
286
00:17:03,761 --> 00:17:05,633
Got the projects on lock.
287
00:17:07,156 --> 00:17:09,158
[sighs]
Ladies coming and going.
288
00:17:09,332 --> 00:17:13,119
-Surprised?
-Nah, just saying.
289
00:17:13,293 --> 00:17:15,295
Missed you yesterday, though.
290
00:17:15,469 --> 00:17:17,732
Trying to deal with this
Manboy/Skully shit.
291
00:17:17,906 --> 00:17:19,951
Ain't no dealing
with those motherfuckers.
292
00:17:20,126 --> 00:17:21,475
Only thing you can do
is stay out the way
293
00:17:21,649 --> 00:17:23,172
and be glad they ain't
coming at us.
294
00:17:23,346 --> 00:17:26,610
Yeah, well, that shit
at the Bottoms last week?
295
00:17:26,784 --> 00:17:30,484
Five people were killed,
not one of 'em in the game.
296
00:17:31,485 --> 00:17:34,618
Cost of doing business, homie.
297
00:17:34,792 --> 00:17:37,447
-[helicopter passing overhead]
-We don't do anything soon, man,
298
00:17:37,621 --> 00:17:39,406
it won't just be the Bottoms.
299
00:17:39,580 --> 00:17:41,408
Your neighborhood. Mine.
300
00:17:41,582 --> 00:17:42,800
Our families' lives at risk.
301
00:17:42,974 --> 00:17:44,498
We already there, Saint.
302
00:17:44,672 --> 00:17:45,847
There's too much money
for the taking,
303
00:17:46,021 --> 00:17:47,675
and niggas be too desperate.
304
00:17:47,849 --> 00:17:50,156
What's coming is certain
as Jesus on Sunday, my nigga.
305
00:17:52,245 --> 00:17:54,160
That's why you refuse
to work with Louie?
306
00:17:54,334 --> 00:17:56,553
Lost cause?
307
00:17:56,727 --> 00:18:01,297
Nah. I just ain't get into this
to take orders from your auntie.
308
00:18:01,471 --> 00:18:03,691
I feel you.
309
00:18:03,865 --> 00:18:05,519
But you know I'm back now.
310
00:18:05,693 --> 00:18:08,870
I need you with me, Lee.
311
00:18:09,044 --> 00:18:12,613
I got these projects to manage.
You know, business to run.
312
00:18:12,787 --> 00:18:15,442
I can't leave all that just to
drive you around.
313
00:18:15,616 --> 00:18:19,576
[scoffs]
Drive me around?
314
00:18:20,621 --> 00:18:23,102
I'm good.
315
00:18:28,803 --> 00:18:33,808
You coming to...
Louie's for New Year's?
316
00:18:33,982 --> 00:18:37,290
We'll see.
Might stop by for a minute.
317
00:18:41,381 --> 00:18:43,905
♪ ♪
318
00:18:44,079 --> 00:18:45,602
[cell door clacking]
319
00:18:45,776 --> 00:18:47,778
[chatter in Spanish]
320
00:19:18,374 --> 00:19:21,334
El pocho y el gringo.
321
00:19:21,508 --> 00:19:24,772
Please, have a seat.
322
00:19:29,820 --> 00:19:33,824
Okay.
My name is Oscar Fuentes.
323
00:19:33,998 --> 00:19:36,610
I am the new chief of police
here in Tijuana.
324
00:19:36,784 --> 00:19:39,613
I'm Reed. This is Gustavo.
It's nice to meet you.
325
00:19:45,358 --> 00:19:48,970
Um... I want to start by saying
we were, we were very sorry
326
00:19:49,144 --> 00:19:51,015
to hear about Chief Cala.
327
00:19:51,190 --> 00:19:53,322
The thing was, we s--
we had a-an arrangement
328
00:19:53,496 --> 00:19:54,976
-worked out with him...
-No.
329
00:19:55,150 --> 00:19:57,065
You didn't.
330
00:19:58,458 --> 00:20:00,503
I promise you we did.
331
00:20:00,677 --> 00:20:02,810
Mm, you might have had...
332
00:20:02,984 --> 00:20:07,293
a deal, but... [sighs]
333
00:20:07,467 --> 00:20:09,817
it was not a-a fair one.
334
00:20:09,991 --> 00:20:12,776
-Cala thought it was
pretty fair.
-[Oscar chuckles]
335
00:20:12,950 --> 00:20:16,824
Cala was, uh, small-minded.
336
00:20:16,998 --> 00:20:18,652
Of a different generation.
337
00:20:21,176 --> 00:20:23,700
He didn't fully understand
the scope
338
00:20:23,874 --> 00:20:28,357
of the opportunity ahead
for Tijuana and its people.
339
00:20:28,531 --> 00:20:32,535
Which is why he's not
sitting here today.
340
00:20:34,189 --> 00:20:36,844
Okay. Uh, so if you have
something else in mind,
341
00:20:37,018 --> 00:20:38,541
just let us know.
342
00:20:38,715 --> 00:20:41,196
I'm sure we can find some way
to make you happy.
343
00:20:41,370 --> 00:20:43,894
I really hope so.
344
00:20:44,068 --> 00:20:45,940
Because you're not the only men
moving product
345
00:20:46,114 --> 00:20:48,508
through our plazas.
346
00:20:48,682 --> 00:20:51,250
Maybe, uh...
347
00:20:51,424 --> 00:20:53,208
you've heard about this?
348
00:20:57,081 --> 00:20:58,474
Uh, we have.
349
00:20:58,648 --> 00:21:02,043
The thing is,
I don't see any reason why
350
00:21:02,217 --> 00:21:04,698
our business should have
anything to do with theirs.
351
00:21:04,872 --> 00:21:08,745
Well, I guess that is
another thing
352
00:21:08,919 --> 00:21:12,314
you need me for, isn't it?
353
00:21:13,794 --> 00:21:15,622
Carlos will take you back
to your truck.
354
00:21:15,796 --> 00:21:17,363
There you will find your cargo
355
00:21:17,537 --> 00:21:20,104
in the exact
condition you left it.
356
00:21:20,279 --> 00:21:23,891
Then my men will escort you
to wherever you want to go.
357
00:21:24,065 --> 00:21:26,241
That way, your minds
can be fresh and clear
358
00:21:26,415 --> 00:21:30,724
to think about a fair price
to conduct our business.
359
00:21:34,858 --> 00:21:38,645
He arrested you so they could
go through the truck.
360
00:21:38,819 --> 00:21:41,082
Figure out exactly how much
we're bringing across.
361
00:21:41,256 --> 00:21:43,780
-[train horn blowing]
-What're you going to do?
362
00:21:43,954 --> 00:21:47,262
We pay him.
Whatever he wants.
363
00:21:47,436 --> 00:21:51,092
We can't afford the risk
to say no.
364
00:21:52,354 --> 00:21:53,573
[whistles]
365
00:21:55,705 --> 00:21:57,403
Shit, you see that nigga
walking with that cane?
366
00:21:57,577 --> 00:21:58,752
He look weak as hell, homie.
367
00:21:58,926 --> 00:22:00,536
I'm telling you,
368
00:22:00,710 --> 00:22:02,408
Franklin being back
don't mean shit.
369
00:22:02,582 --> 00:22:06,063
That nigga weak.
He hurt. Soft.
370
00:22:06,237 --> 00:22:08,588
Best not underestimate Saint.
371
00:22:08,762 --> 00:22:12,461
Boy's brain still work.
That's problem enough.
372
00:22:12,635 --> 00:22:14,333
Y'all gonna talk business
all night? Shit.
373
00:22:14,507 --> 00:22:16,770
Damn, Boots, where you
find this one at?
374
00:22:16,944 --> 00:22:18,859
She got it bad, huh?
375
00:22:19,033 --> 00:22:20,774
Shit, she know the goods
when she see it.
376
00:22:20,948 --> 00:22:22,558
-[chuckles softly]
-Sup, girl?
377
00:22:22,732 --> 00:22:23,777
♪ More bass
than a powerful amp...♪
378
00:22:23,951 --> 00:22:25,648
-You should come, too.
-What?
379
00:22:25,822 --> 00:22:28,259
[chuckles softly]
I appreciate the offer,
380
00:22:28,434 --> 00:22:30,349
but I got my hands full.
381
00:22:30,523 --> 00:22:33,003
-Ugh. Uh-uh.
-Next time, though.
382
00:22:33,177 --> 00:22:34,353
I'll see y'all in a minute.
383
00:22:34,527 --> 00:22:36,790
Yeah, a minute sound
about right.
384
00:22:36,964 --> 00:22:39,009
-Bye, sweetie.
-[laughter]
385
00:22:39,183 --> 00:22:42,056
BOOTSY:
Shit, cover your ears, nigga.
386
00:22:44,275 --> 00:22:46,060
Damn.
387
00:22:47,104 --> 00:22:48,932
[Bootsy mutters]
388
00:22:49,106 --> 00:22:50,978
Mm. You ready to have some fun?
389
00:22:51,152 --> 00:22:53,894
Hell yeah, I'm ready.
What you got for me?
390
00:22:54,068 --> 00:22:55,286
I want you to sit right here.
391
00:22:55,461 --> 00:22:56,592
-Right there?
-Mm-hmm.
392
00:22:56,766 --> 00:22:58,333
All right.
393
00:23:00,901 --> 00:23:03,947
-Mm, you like that?
-Shit, you know I do.
394
00:23:04,121 --> 00:23:06,472
Oh. All right.
395
00:23:10,824 --> 00:23:12,652
Do your thing, then.
396
00:23:12,826 --> 00:23:13,914
[zipper opens]
397
00:23:14,088 --> 00:23:16,177
[inhales, moans]
398
00:23:20,050 --> 00:23:24,141
Damn, girl. Mm.
399
00:23:24,315 --> 00:23:25,752
Peekaboo, nigga.
400
00:23:28,668 --> 00:23:30,278
[children laughing, shouting]
401
00:23:30,452 --> 00:23:31,932
WOMAN:
Hey, stop running!
402
00:23:44,553 --> 00:23:47,034
BOY:
Mom!
403
00:23:47,208 --> 00:23:48,557
WOMAN:
Baby?
404
00:23:50,080 --> 00:23:51,430
What's wrong?
405
00:23:53,910 --> 00:23:55,303
Oh, my God.
406
00:23:55,477 --> 00:23:58,001
-[flies buzzing]
-Come on.
407
00:23:58,175 --> 00:24:00,134
Don't look.
Don't look. Come on.
408
00:24:00,308 --> 00:24:01,875
Come on.
409
00:24:11,145 --> 00:24:12,581
You know Manboy gonna
hit back, and you can't
410
00:24:12,755 --> 00:24:15,541
-blame the nigga.
-And people scared.
411
00:24:15,715 --> 00:24:17,151
They ain't trying to be out on
the corners selling right now.
412
00:24:17,325 --> 00:24:19,893
It's fucking up our whole
business.
413
00:24:21,372 --> 00:24:23,418
We pick a side.
414
00:24:24,767 --> 00:24:26,595
Manboy or Skully.
415
00:24:26,769 --> 00:24:28,597
Get one to set the other one up,
416
00:24:28,771 --> 00:24:30,294
ambush 'em,
disappear the bodies,
417
00:24:30,469 --> 00:24:32,079
end this as quick
and as quiet as possible.
418
00:24:32,253 --> 00:24:33,646
You're talking about a massacre.
419
00:24:33,820 --> 00:24:36,257
No. No, I'm talking
420
00:24:36,431 --> 00:24:39,042
about taking a few lives
to save many.
421
00:24:39,216 --> 00:24:41,262
Well, shit.
422
00:24:41,436 --> 00:24:43,656
If we gonna be choosing sides,
then I'm-a take Manboy.
423
00:24:45,614 --> 00:24:47,921
Can't trust Skully
with his crucifixing ass.
424
00:24:50,837 --> 00:24:52,708
Say it.
425
00:24:52,882 --> 00:24:55,102
Okay, I get that Manboy
is the obvious choice.
426
00:24:55,276 --> 00:24:56,582
And I know Skully crazy.
427
00:24:56,756 --> 00:24:58,627
But he always stay in his lane.
428
00:24:58,801 --> 00:25:00,542
"Lane" like
the New Testament type shit?
429
00:25:00,716 --> 00:25:02,544
Manboy always trying to test us,
430
00:25:02,718 --> 00:25:05,112
trying to take a territory,
find a better deal.
431
00:25:05,286 --> 00:25:08,245
He's smart and ambitious
as anybody I ever seen.
432
00:25:08,419 --> 00:25:09,769
We back him?
433
00:25:09,943 --> 00:25:12,119
When he done with Skully,
we next.
434
00:25:16,863 --> 00:25:18,386
[heavy door rattling]
435
00:25:30,790 --> 00:25:33,967
Hey, you can crash here
if you don't want to drive back.
436
00:25:35,795 --> 00:25:37,797
Nuvia makes menudo.
437
00:25:44,717 --> 00:25:46,893
[Teddy coughs]
438
00:25:47,067 --> 00:25:50,070
MAN [on TV]: The level of violence seen in that era pales in comparison
439
00:25:50,244 --> 00:25:53,682
to the carnage seen in cities
all across America today.
440
00:25:53,856 --> 00:25:57,643
In the past, organized crime bosses introduced tight control
441
00:25:57,817 --> 00:25:59,688
and enforced ground rules.
442
00:25:59,862 --> 00:26:01,734
Civilian deaths
were to be avoided
443
00:26:01,908 --> 00:26:04,214
and every attempt was made
to not kill
444
00:26:04,388 --> 00:26:07,696
law enforcement officers.
Today, some places...
445
00:26:07,870 --> 00:26:09,829
[Mozart's "Symphony No. 40"
playing]
446
00:26:26,715 --> 00:26:29,544
♪ No, you can't stop the clock♪
447
00:26:29,718 --> 00:26:33,069
-[snorting]
-♪ No, you can't stop
the clock♪
448
00:26:33,243 --> 00:26:35,811
♪ No, you can't stop the clock♪
449
00:26:35,985 --> 00:26:38,771
♪ No, you can't stop
the clock...♪
450
00:26:38,945 --> 00:26:41,034
[pager beeping]
451
00:26:41,208 --> 00:26:43,036
[sighs]
452
00:26:44,907 --> 00:26:46,953
It's McDonald.
453
00:26:47,127 --> 00:26:48,607
[turns page]
454
00:26:50,347 --> 00:26:52,611
Uh, sorry, you're saying...
you're saying that, uh,
455
00:26:52,785 --> 00:26:54,961
they-they didn't arrive
in Panama City,
456
00:26:55,135 --> 00:26:57,877
or that they didn't arrive
at-at the airstrip?
457
00:26:58,051 --> 00:27:00,053
[clears throat]
458
00:27:02,098 --> 00:27:04,013
Yeah, just let me...
let me get into it, and then
459
00:27:04,187 --> 00:27:06,581
I'll-I'll-I'll get you back
at this number.
460
00:27:08,583 --> 00:27:10,716
Okay, thanks.
461
00:27:18,071 --> 00:27:20,073
[line ringing]
462
00:27:27,994 --> 00:27:30,649
AUTOMATED VOICE [over phone]:
Please leave a message
after the tone.
463
00:27:30,823 --> 00:27:32,912
-[beeps]
-Hey, Avi, it's Reed Thompson.
464
00:27:33,086 --> 00:27:35,349
Listen, my contact
in Costa Rica said
465
00:27:35,523 --> 00:27:37,220
that the cargo
never even showed up.
466
00:27:37,394 --> 00:27:39,396
So please give me a call back at
this number as soon as you can.
467
00:27:39,570 --> 00:27:41,355
Thank you.
468
00:27:50,625 --> 00:27:52,671
[indistinct chatter]
469
00:27:53,846 --> 00:27:55,848
[grunts]
470
00:28:02,942 --> 00:28:04,944
[hip-hop music playing faintly]
471
00:28:13,692 --> 00:28:16,564
Probably best I go alone.
472
00:28:16,738 --> 00:28:19,001
I doubt it.
473
00:28:24,877 --> 00:28:26,356
All right.
474
00:28:39,848 --> 00:28:41,545
CORNROWS:
Yo!
475
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
[door closes]
476
00:29:00,347 --> 00:29:02,349
-[mutters]
-[baby crying]
477
00:29:05,004 --> 00:29:07,963
[chuckles]
478
00:29:08,137 --> 00:29:09,878
[indistinct chatter]
479
00:29:23,936 --> 00:29:26,329
KHADIJAH:
You put conditioner in it first?
480
00:29:26,503 --> 00:29:29,550
[scoffs] I'm telling you, it'll
make it a whole lot easier.
481
00:29:29,724 --> 00:29:30,943
[knocking on door]
482
00:29:32,379 --> 00:29:33,772
You gonna want
to see this shit, blood.
483
00:29:37,384 --> 00:29:39,342
SKULLY:
Hey, Khadijah!
484
00:29:39,516 --> 00:29:41,562
-Go with Mom.
-KHADIJAH: Come on.
485
00:29:43,216 --> 00:29:46,045
SKULLY:
That don't look like no re-up.
486
00:29:52,834 --> 00:29:54,053
Goddamn.
487
00:29:56,533 --> 00:29:58,405
I got to sit down.
488
00:30:01,582 --> 00:30:04,759
Thank you.
[grunts]
489
00:30:04,933 --> 00:30:08,110
It's a Dragunov.
490
00:30:08,284 --> 00:30:11,113
Accurate from half a mile away.
491
00:30:11,287 --> 00:30:14,247
Ten rounds per mag,
telescopic scope.
492
00:30:14,421 --> 00:30:16,902
One of these once took down
an airplane.
493
00:30:17,076 --> 00:30:19,165
So what's the deal, youngblood?
494
00:30:19,339 --> 00:30:22,777
Deal is I want this war
between you and Manboy done.
495
00:30:23,778 --> 00:30:26,041
Decided to help you finish it.
496
00:30:26,215 --> 00:30:28,478
You said it yourself, right?
497
00:30:28,652 --> 00:30:31,612
Manboy don't respect shit.
498
00:30:31,786 --> 00:30:34,702
He wants power, territory.
You've been loyal.
499
00:30:34,876 --> 00:30:36,443
Got the soldiers
to do this shit.
500
00:30:38,097 --> 00:30:40,142
All you need is a little help.
501
00:30:43,276 --> 00:30:46,105
[exhales]
You feel that?
502
00:30:47,715 --> 00:30:49,978
Hell yeah, I feel that.
503
00:30:51,023 --> 00:30:52,807
Feel like a nigga back
in the pen, and somebody
504
00:30:52,981 --> 00:30:55,331
in the shower trying
to sneak up behind a nigga.
505
00:30:55,505 --> 00:30:57,246
CORNROWS:
Mm-hmm. Exactly.
506
00:30:57,420 --> 00:30:59,292
SKULLY:
What about you, Khadijah?
507
00:30:59,466 --> 00:31:01,947
You feel like
you about to get fucked?
508
00:31:02,121 --> 00:31:05,646
Yep. Both holes.
509
00:31:08,997 --> 00:31:11,173
That's fine.
510
00:31:11,347 --> 00:31:12,827
You don't want my help,
it's fine.
511
00:31:13,001 --> 00:31:14,873
Keep shooting it out,
trading losses.
512
00:31:15,047 --> 00:31:17,484
[zipper closes]
513
00:31:18,833 --> 00:31:21,140
How many can you get?
514
00:31:23,272 --> 00:31:25,622
As many as you want.
515
00:31:25,796 --> 00:31:27,842
Uzis, too.
516
00:31:30,018 --> 00:31:31,933
From who?
517
00:31:32,107 --> 00:31:33,195
Israeli.
518
00:31:33,369 --> 00:31:35,154
He legit. It's where I get mine.
519
00:31:35,328 --> 00:31:37,852
-How much?
-Dragunovs are two G's.
520
00:31:38,026 --> 00:31:40,115
Uzis are $600. More than fair.
521
00:31:40,289 --> 00:31:43,031
Come with me if you want,
meet him.
522
00:31:43,205 --> 00:31:44,815
You don't like what you see,
walk away.
523
00:31:44,990 --> 00:31:46,905
No hard feelings.
524
00:31:47,079 --> 00:31:48,863
-You gonna be there?
-Of course, yeah.
525
00:31:49,037 --> 00:31:50,473
I just want this done, man,
526
00:31:50,647 --> 00:31:52,954
so we can get back
to making that money.
527
00:31:53,128 --> 00:31:55,261
Man, if you trying to play me,
528
00:31:55,435 --> 00:31:58,873
I'm-a send every nigga I got
to fuck your world up.
529
00:31:59,830 --> 00:32:01,571
You feel me?
530
00:32:03,573 --> 00:32:06,750
Yeah. Yeah, I feel you.
531
00:32:08,535 --> 00:32:10,537
ANNOUNCER [over radio]:
Draws a foul on
the penetration move.
532
00:32:10,711 --> 00:32:13,366
Great first step.
As you can see there...
533
00:32:15,716 --> 00:32:17,631
What's up, Drew?
534
00:32:17,805 --> 00:32:19,415
Saint.
535
00:32:24,855 --> 00:32:27,206
Listen, man,
I'm sorry about Bootsy.
536
00:32:28,729 --> 00:32:31,079
Ain't right,
what they did to him.
537
00:32:33,864 --> 00:32:36,041
I think it's time
for Skully to go.
538
00:32:36,215 --> 00:32:38,086
[scoffs]
You think?
539
00:32:38,260 --> 00:32:40,567
Mm-hmm.
540
00:32:40,741 --> 00:32:42,438
I want to help you out.
541
00:32:42,612 --> 00:32:44,397
Don't need your help.
542
00:32:44,571 --> 00:32:46,790
I just came
from the Bottoms, man.
543
00:32:46,965 --> 00:32:49,228
They got an army
waiting for y'all to show up.
544
00:32:49,402 --> 00:32:51,882
Trust me, you need my help.
545
00:32:52,057 --> 00:32:54,407
And how you gonna do that?
546
00:32:54,581 --> 00:32:56,583
[exhales]
547
00:32:58,106 --> 00:33:00,152
[grunts]
548
00:33:00,326 --> 00:33:03,242
See, the thing is,
Skully still buys from me.
549
00:33:03,416 --> 00:33:05,461
He trusts me.
550
00:33:05,635 --> 00:33:08,769
I'll draw out him and his folks,
and you'll ambush 'em.
551
00:33:08,943 --> 00:33:13,252
With Skully gone,
Inglewood will be in chaos.
552
00:33:13,426 --> 00:33:15,689
And I'll bleed them dry.
553
00:33:15,863 --> 00:33:17,517
No more cocaine.
554
00:33:18,648 --> 00:33:20,824
It'll be worse for a minute.
555
00:33:20,999 --> 00:33:23,131
In the long run,
we'll all be better off.
556
00:33:23,305 --> 00:33:25,090
And you'll get revenge
for Bootsy.
557
00:33:26,134 --> 00:33:27,266
Hmm?
558
00:33:29,137 --> 00:33:31,313
How the fuck I know
you ain't trying to play me?
559
00:33:31,487 --> 00:33:33,576
You don't.
560
00:33:33,750 --> 00:33:37,450
But take a ride with me.
I'll show you.
561
00:33:45,980 --> 00:33:48,113
[seabirds screeching]
562
00:33:48,287 --> 00:33:50,376
[music playing faintly]
563
00:33:50,550 --> 00:33:52,987
[door opens]
564
00:33:53,161 --> 00:33:55,120
Opa,Avi.
565
00:33:56,295 --> 00:33:58,297
[speaks Hebrew]
566
00:34:01,822 --> 00:34:03,519
Wow. And here I was,
thinking maybe
567
00:34:03,693 --> 00:34:06,348
I was gonna have to find myself
a new arms dealer.
568
00:34:06,522 --> 00:34:08,133
My apologies.
569
00:34:08,307 --> 00:34:10,700
Argentina isn't the easiest
place to keep in touch.
570
00:34:10,874 --> 00:34:12,615
Jesus, man, don't tell me
you were on vacation
571
00:34:12,789 --> 00:34:14,487
while I got people dying
and guns missing.
572
00:34:14,661 --> 00:34:16,793
Of course not.
573
00:34:16,967 --> 00:34:18,404
We were hunting Nazis.
574
00:34:18,578 --> 00:34:20,536
You're what?
575
00:34:20,710 --> 00:34:24,975
We got a tip Josef Schwammberger
is hiding out near Catamarca.
576
00:34:25,150 --> 00:34:27,456
You know his work?
577
00:34:27,630 --> 00:34:30,155
He was in charge
of three death camps in Poland.
578
00:34:30,329 --> 00:34:32,853
Executed hundreds.
579
00:34:33,027 --> 00:34:35,551
Women, children.
580
00:34:35,725 --> 00:34:37,379
Oh, he's serious.
581
00:34:37,553 --> 00:34:38,989
AVI:
I'm always serious
when it comes down
582
00:34:39,164 --> 00:34:41,514
to the greatest enemy the Jewish
people has ever known.
583
00:34:42,906 --> 00:34:45,387
Don't you want to know
if we got him?
584
00:34:45,561 --> 00:34:47,607
Currently, I'm a little more
concerned about those guns.
585
00:34:49,261 --> 00:34:51,437
Yeah, well,
I don't know quite yet,
586
00:34:51,611 --> 00:34:54,048
but we're working on it.
587
00:34:54,222 --> 00:34:56,442
Do you know how difficult
and complicated
588
00:34:56,616 --> 00:34:59,706
the international arms game is?
589
00:34:59,880 --> 00:35:02,317
It's a miracle anything
ever goes through.
590
00:35:02,491 --> 00:35:05,059
No, I-I know exactly how
complicated it is.
591
00:35:05,233 --> 00:35:07,105
But, you know, Avi,
that's the reason
592
00:35:07,279 --> 00:35:09,542
that I pay you the exorbitant
sums of money that I do
593
00:35:09,716 --> 00:35:11,196
is so that when things go wrong,
I can trust
594
00:35:11,370 --> 00:35:12,371
that you're there to fix them.
595
00:35:12,545 --> 00:35:14,155
That is your job.
596
00:35:14,329 --> 00:35:16,897
Listen, I'm sending Lior
on the next plane to Panama.
597
00:35:17,071 --> 00:35:19,726
Okay? We'll find out
what happened.
598
00:35:19,900 --> 00:35:22,381
I also need you on that flight
to Panama.
599
00:35:22,555 --> 00:35:24,078
I'd like for you
to find out yourself.
600
00:35:24,252 --> 00:35:27,386
[laughing]
601
00:35:27,560 --> 00:35:29,779
I trust Lior with my life.
602
00:35:29,953 --> 00:35:33,000
-Don't worry, he'll find out.
-I'm not worried.
I just don't want Lior
603
00:35:33,174 --> 00:35:35,437
-fixing your problems for you.
-Are you saying that I can't
handle myself?
604
00:35:35,611 --> 00:35:37,135
I don't even know
who the fuck you are, man.
605
00:35:37,309 --> 00:35:38,919
-It's okay, Lior.
-LIOR: Hey, if he has something
606
00:35:39,093 --> 00:35:40,616
-to say, let him say it.
-I did say something, and for
607
00:35:40,790 --> 00:35:41,574
-some reason,
this guy keeps talking.
-Shut up, you.
608
00:35:41,748 --> 00:35:42,575
What the fuck?
609
00:35:42,749 --> 00:35:43,837
I just don't understand
610
00:35:44,011 --> 00:35:45,882
-what his problem is.
-Okay.
611
00:35:46,056 --> 00:35:47,928
-It's fine. I'll go. All right?
-LIOR: Why? What's his problem?
612
00:35:48,102 --> 00:35:49,495
-Hey.
-My problem is that you
don't seem to hear too well.
613
00:35:49,669 --> 00:35:51,888
-I hear fucking excellent...
-Fuck.
614
00:35:52,062 --> 00:35:54,761
Fuck, man!
615
00:35:54,935 --> 00:35:56,589
-[Lior groaning]
-You hear perfectly fine now?
616
00:35:58,286 --> 00:36:00,332
Okay.
617
00:36:00,506 --> 00:36:02,421
The fuck, man?
618
00:36:02,595 --> 00:36:04,423
What the fuck is wrong with you?
619
00:36:06,686 --> 00:36:09,645
TEDDY:
I just don't know how much
more clear I can make myself.
620
00:36:09,819 --> 00:36:12,431
I need to know where my guns are
and I want you to find out.
621
00:36:12,605 --> 00:36:15,608
And you'll let me know
as soon as you do.
622
00:36:22,963 --> 00:36:25,095
DICK CLARK: And we're having a good time...
623
00:36:25,270 --> 00:36:26,793
-CISSY: You can blow on it
all you want to.
-ALTON: I've got to get it
624
00:36:26,967 --> 00:36:28,969
working.
I got to get it working.
625
00:36:29,143 --> 00:36:31,450
-Well, you-- Can you get
it working, please? Ooh!
-[Alton grunts]
626
00:36:31,624 --> 00:36:33,147
-CISSY: Ten.
-Who's winning?
627
00:36:33,321 --> 00:36:34,975
ALTON:
[stammers] Who do you think?
628
00:36:35,149 --> 00:36:37,325
Never play Monopoly with
an aspiring real estate mogul.
629
00:36:37,499 --> 00:36:39,327
-[Franklin chuckles]
-CISSY: Thank you.
630
00:36:39,501 --> 00:36:40,807
Thank you very much.
631
00:36:40,981 --> 00:36:42,504
Where's your cane?
632
00:36:42,678 --> 00:36:44,941
Oh. Thought I'd go without it.
633
00:36:45,115 --> 00:36:47,161
Well, now, uh...
634
00:36:47,335 --> 00:36:48,771
think that's wise?
635
00:36:48,945 --> 00:36:51,034
I'm thinking it'd be nice
for just one night
636
00:36:51,209 --> 00:36:53,341
to not have everybody looking
at me like I got something
637
00:36:53,515 --> 00:36:55,169
-wrong with me.
-You do have something
wrong with you.
638
00:36:55,343 --> 00:36:57,650
-ALTON: Come on.
-CISSY: What?
639
00:36:59,347 --> 00:37:02,002
Listen, I want y'all
to come with me tonight.
640
00:37:05,005 --> 00:37:07,094
New year, fresh start.
641
00:37:07,268 --> 00:37:10,184
Jerome and Louie would love it.
642
00:37:11,881 --> 00:37:14,144
Y'all can finally
bury the hatchet,
643
00:37:14,319 --> 00:37:17,409
so we can get back
to being a family.
644
00:37:20,238 --> 00:37:22,327
Just keep yourself safe, son.
645
00:37:22,501 --> 00:37:24,503
[door closes]
646
00:37:27,854 --> 00:37:30,683
Ready whenever you are, sir.
647
00:37:32,859 --> 00:37:34,208
[exhales]
648
00:37:34,382 --> 00:37:37,167
All right.
649
00:37:37,342 --> 00:37:39,344
[grunts]
650
00:37:41,868 --> 00:37:43,435
Love you.
651
00:37:43,609 --> 00:37:46,089
FRANKLIN:
I love you, too.
652
00:37:46,264 --> 00:37:48,004
Happy New Year.
653
00:37:48,178 --> 00:37:49,919
All right.
654
00:37:50,093 --> 00:37:52,095
["Flash Light"
by Parliament playing]
655
00:37:54,707 --> 00:37:58,232
♪ Now, I lay me down to sleep♪
656
00:37:58,406 --> 00:38:00,713
♪ Ooh♪
657
00:38:00,887 --> 00:38:03,106
♪ I just can't find a beat...♪
658
00:38:03,281 --> 00:38:04,630
FRANKLIN:
El Oso!
659
00:38:04,804 --> 00:38:06,719
Happy New Year, man.
660
00:38:06,893 --> 00:38:08,460
Thank you for the invitation.
661
00:38:08,634 --> 00:38:10,636
Yeah.
The past is the past, right?
662
00:38:10,810 --> 00:38:12,594
-Time to move on.
-Orale.
663
00:38:12,768 --> 00:38:15,815
Congratulations, the place
is fucking amazing.
664
00:38:15,989 --> 00:38:17,599
Thanks, Reed.
665
00:38:17,773 --> 00:38:20,298
Let me show you around.
666
00:38:20,472 --> 00:38:22,387
Ain't that that girl Tanosse
from back in the day?
667
00:38:22,561 --> 00:38:24,563
FRANKLIN:
Yeah.
668
00:38:26,782 --> 00:38:28,741
Mm-hmm, that's the one you got
your first nut from.
669
00:38:28,915 --> 00:38:31,439
Mm-hmm. [chuckles]
670
00:38:31,613 --> 00:38:33,746
You want a drink,
tequila or something?
671
00:38:33,920 --> 00:38:35,878
-Water?
-Water. Two waters, please.
672
00:38:36,052 --> 00:38:38,054
♪ Listen, listen,
listen for the beatbox♪
673
00:38:38,228 --> 00:38:39,229
♪ Huh!♪
674
00:38:39,404 --> 00:38:41,144
♪ Ha-ha-ha-ha-ha♪
675
00:38:41,319 --> 00:38:43,582
♪ Yup, baby, yup, baby,
yup, baby♪
676
00:38:43,756 --> 00:38:46,454
♪ Come on, everybody, hurry up♪
677
00:38:46,628 --> 00:38:48,674
♪ Clap, clap, clap, come on...♪
678
00:38:48,848 --> 00:38:50,632
Oh. Hi.
679
00:38:51,720 --> 00:38:53,896
Guess I shouldn't be surprised,
seeing you here.
680
00:38:54,070 --> 00:38:56,464
No? Why's that?
681
00:38:56,638 --> 00:38:59,032
'Cause you was always the girl
who knew everyone.
682
00:38:59,206 --> 00:39:01,426
Always in the right place,
right time.
683
00:39:01,600 --> 00:39:03,645
And that's what this is?
684
00:39:03,819 --> 00:39:05,430
-The right place?
-♪ Everybody say ho!♪
685
00:39:05,604 --> 00:39:06,909
♪ Ho!♪
686
00:39:07,083 --> 00:39:09,042
It is tonight.
687
00:39:09,216 --> 00:39:10,435
♪ Now everybody scream♪
688
00:39:10,609 --> 00:39:12,524
How you doing, T?
689
00:39:12,698 --> 00:39:13,916
I'm good.
690
00:39:14,090 --> 00:39:15,091
You look it.
691
00:39:15,265 --> 00:39:16,963
So do you.
692
00:39:17,137 --> 00:39:18,791
But I heard some things.
693
00:39:20,662 --> 00:39:22,229
Like what?
694
00:39:22,403 --> 00:39:25,014
Like the kid who was prep school
bound took three bullets.
695
00:39:26,581 --> 00:39:29,149
Never thought it'd be you
in this game.
696
00:39:29,323 --> 00:39:30,629
I didn't like the alternative.
697
00:39:30,803 --> 00:39:32,631
Which was what?
698
00:39:32,805 --> 00:39:34,894
Their rules.
699
00:39:35,068 --> 00:39:37,462
-♪ Make it go uh♪
-♪ Uh♪
700
00:39:37,636 --> 00:39:38,898
♪ Nah-nah-nah-nah...♪
701
00:39:39,072 --> 00:39:42,380
-I remember him.
-Who, Leon?
702
00:39:42,554 --> 00:39:44,033
♪ Nah-nah-nah-nah...♪
703
00:39:44,207 --> 00:39:45,992
Glad to see y'all still cool.
704
00:39:46,166 --> 00:39:49,735
It's important to keep
them real niggas around.
705
00:39:49,909 --> 00:39:52,694
The ones who was riding
before you came up, right?
706
00:39:52,868 --> 00:39:54,217
-Mm.
-LEON: Hey!
707
00:39:54,392 --> 00:39:56,350
Hey, what the fuck
you doing here?!
708
00:39:56,524 --> 00:39:58,352
♪ No matter what the age...♪
709
00:39:58,526 --> 00:39:59,614
I asked you a question.
Why the fuck you here?!
710
00:39:59,788 --> 00:40:02,008
Leon, do not make a scene.
711
00:40:02,182 --> 00:40:03,401
I was invited.
712
00:40:03,575 --> 00:40:05,446
By who?
713
00:40:05,620 --> 00:40:08,057
-By the family.
-Hey, hey, now. Come on.
714
00:40:08,231 --> 00:40:09,494
Let's not do this here.
715
00:40:09,668 --> 00:40:10,408
Let's get it off the floor,
come on.
716
00:40:10,582 --> 00:40:13,280
Come on, baby.
717
00:40:13,454 --> 00:40:15,891
♪ Nah-nah-nah-nah,
it'll make you go...♪
718
00:40:16,065 --> 00:40:18,633
I got to remind you what this
motherfucker responsible for?
719
00:40:18,807 --> 00:40:21,723
-Leon, you need
to calm the fuck down.
-Kevin dead because of them.
720
00:40:21,897 --> 00:40:23,421
FRANKLIN:
Kevin's dead because
he didn't listen.
721
00:40:23,595 --> 00:40:25,988
-No, fuck that!
-Leon!
-The fuck are you doing?
722
00:40:26,162 --> 00:40:28,121
-Franklin, please get control
of your man.
-Hey, you stay out of it.
723
00:40:28,295 --> 00:40:29,862
LEON:
They went behind our back.
They went to Kevin,
724
00:40:30,036 --> 00:40:31,777
offered him Conejo
for that motherfucking recipe.
725
00:40:31,951 --> 00:40:33,561
-FRANKLIN: I don't need
a history lesson.
-Then how the hell
726
00:40:33,735 --> 00:40:35,215
you gonna do business with him
like nothing happened?!
727
00:40:35,389 --> 00:40:37,217
We've been doing business
with him, for months!
728
00:40:37,391 --> 00:40:38,653
And you'd know that
if you'd been around!
729
00:40:38,827 --> 00:40:40,350
Who the fuck you talking to?!
730
00:40:40,525 --> 00:40:42,483
When you went down,
what do you think happened?
731
00:40:42,657 --> 00:40:44,877
Everybody came at us,
trying to take our territory
732
00:40:45,051 --> 00:40:46,966
and fuck us up.
Who you think kept 'em back?
733
00:40:47,140 --> 00:40:49,142
Louie?
Jerome and his fucking speakers?
734
00:40:49,316 --> 00:40:52,319
It was me and my
motherfucking crew, nigga.
735
00:40:52,493 --> 00:40:54,234
And instead of gratitude, you
want me to embrace this nigga?
736
00:40:54,408 --> 00:40:56,584
-Put the gun down!
-Louie, shut the fuck up!
737
00:40:56,758 --> 00:40:58,847
-Hey, hey, now watch
your mouth now.
-Hey, back up off him, nigga.
738
00:40:59,021 --> 00:41:01,067
-I'll beat your fat ass.
-Leon, this is about
business. Huh?
739
00:41:01,241 --> 00:41:03,112
-Business.
-No, it's about what's right.
740
00:41:05,245 --> 00:41:07,290
Lower it.
741
00:41:14,472 --> 00:41:17,605
Reed, Oso, leave now.
742
00:41:26,832 --> 00:41:28,834
[Leon panting]
743
00:41:33,708 --> 00:41:35,710
You lost, you know that?
744
00:41:35,884 --> 00:41:37,973
Money's got your head
all fucked up.
745
00:41:38,147 --> 00:41:40,585
Or maybe your head was
never right to begin with.
746
00:41:40,759 --> 00:41:42,238
You know, I thought
with me being hurt, maybe
747
00:41:42,412 --> 00:41:44,589
you'd grow up, stop acting
like a fucking child!
748
00:41:44,763 --> 00:41:46,547
-Nigga, fuck you!
-Fuck me?!
749
00:41:46,721 --> 00:41:49,158
You know what, you're gonna
get yourself killed, man.
750
00:41:49,332 --> 00:41:50,682
And I ain't gonna lay in bed
at night thinking I ain't try
751
00:41:50,856 --> 00:41:52,292
to set your stupid ass straight!
752
00:41:52,466 --> 00:41:54,076
You ain't got to worry
about me, nigga,
753
00:41:54,250 --> 00:41:55,600
-'cause I'm done with your ass!
-Fine!
754
00:41:55,774 --> 00:41:58,211
Find your own fucking plug then.
755
00:41:58,385 --> 00:42:00,474
Do shit the way you want.
756
00:42:03,129 --> 00:42:05,566
You just stay
the fuck out my way.
757
00:42:05,740 --> 00:42:07,786
[grunts softly]
758
00:42:09,483 --> 00:42:12,181
Stupid motherfucker.
759
00:42:12,355 --> 00:42:14,357
Whoa, whoa, whoa.
Come on now, nephew.
760
00:42:27,240 --> 00:42:29,634
[birds chirping]
761
00:42:29,808 --> 00:42:31,810
[children shouting playfully]
762
00:42:44,344 --> 00:42:46,520
[knocking on door]
763
00:42:47,521 --> 00:42:49,915
-Bernice Wright?
-Yes.
764
00:42:50,089 --> 00:42:51,481
Uh, I'm Irene Abe.
765
00:42:51,656 --> 00:42:52,657
I'm a reporter
with the Herald Examiner.
766
00:42:52,831 --> 00:42:54,833
The Herald?In Odessa?
767
00:42:55,007 --> 00:42:56,791
No, ma'am. In Los Angeles.
768
00:42:56,965 --> 00:42:59,185
Your brother was Sergeant Andre
Wright, LAPD, is that right?
769
00:42:59,359 --> 00:43:00,926
I don't want to talk
about any of this.
770
00:43:01,100 --> 00:43:02,536
I drove a long way
to come see you.
771
00:43:02,710 --> 00:43:03,929
Well, I'm afraid
you've wasted your time.
772
00:43:04,103 --> 00:43:05,408
Please. I just need five minutes
773
00:43:05,583 --> 00:43:06,496
of your time and then I'll go.
774
00:43:06,671 --> 00:43:08,673
It's okay, Aunt Bernice.
775
00:43:10,239 --> 00:43:12,546
You can let her in.
776
00:43:14,853 --> 00:43:16,202
[sighs]
777
00:43:18,073 --> 00:43:20,075
I appreciate
you inviting me in, Melody.
778
00:43:20,249 --> 00:43:21,686
I know you've been
through a lot,
779
00:43:21,860 --> 00:43:23,557
and I'm not here
to cause more problems.
780
00:43:23,731 --> 00:43:25,254
MELODY:
It doesn't matter.
781
00:43:25,428 --> 00:43:27,996
The Lord's justice will be
served as He sees fit.
782
00:43:28,170 --> 00:43:31,173
All we can do is
be pure of heart in His gaze.
783
00:43:31,347 --> 00:43:32,958
Amen.
784
00:43:33,132 --> 00:43:35,395
Uh, I covered what happened
785
00:43:35,569 --> 00:43:37,179
-to your father.
-[pen clicks]
786
00:43:37,353 --> 00:43:39,747
I'm also aware
of what took place a week later,
787
00:43:39,921 --> 00:43:41,009
when your neighbor Franklin
was shot.
788
00:43:41,183 --> 00:43:42,228
Melody didn't have nothing
789
00:43:42,402 --> 00:43:44,056
to do with any of that.
790
00:43:44,230 --> 00:43:46,536
Franklin said he didn't
know who did it, right?
791
00:43:46,711 --> 00:43:48,930
I-I'm not saying she did.
792
00:43:49,104 --> 00:43:51,933
But there are questions
that still need to be answered.
793
00:43:52,107 --> 00:43:54,675
Why your father did what he did.
794
00:43:54,849 --> 00:43:58,070
Who shot Franklin and why.
795
00:43:58,244 --> 00:44:01,073
Why do you care about all this?
796
00:44:01,247 --> 00:44:03,728
About my daddy and Franklin.
797
00:44:04,903 --> 00:44:07,427
Because no one else seems to.
798
00:44:07,601 --> 00:44:10,212
I was born
in the Crenshaw District.
799
00:44:10,386 --> 00:44:12,084
Grew up there.
800
00:44:12,258 --> 00:44:14,260
Raised my own daughter there.
801
00:44:16,088 --> 00:44:18,960
I'm watching it change,
almost by the day.
802
00:44:19,134 --> 00:44:22,485
I'm scared,
because I don't understand why.
803
00:44:22,660 --> 00:44:25,445
And I think you do.
804
00:44:26,446 --> 00:44:28,143
If you can help me,
805
00:44:28,317 --> 00:44:31,320
I can tell the story,
and telling the story will make
806
00:44:31,494 --> 00:44:33,975
-people pay attention.
-It's not your place to try
and stop what the Lord intends.
807
00:44:34,149 --> 00:44:36,195
All due respect, Melody,
808
00:44:36,369 --> 00:44:39,111
the Lord didn't break Watergate.
Woodward and Bernstein did.
809
00:44:39,285 --> 00:44:40,765
Of course He did.
810
00:44:40,939 --> 00:44:42,767
He guided them.
811
00:44:42,941 --> 00:44:45,073
Just as He will
812
00:44:45,247 --> 00:44:46,988
or won't
813
00:44:47,162 --> 00:44:49,164
guide you.
814
00:44:50,600 --> 00:44:52,298
[stammers]
815
00:44:52,472 --> 00:44:55,605
Maybe the Lord
sent me here to you.
816
00:44:55,780 --> 00:44:58,565
So you can tell me
what really happened.
817
00:44:58,739 --> 00:45:01,133
How's it go?
818
00:45:01,307 --> 00:45:04,223
The truth will set you free?
819
00:45:11,796 --> 00:45:13,623
♪ ♪
820
00:45:13,798 --> 00:45:15,800
[distant siren wailing]
821
00:45:17,715 --> 00:45:19,717
[pills rattling]
822
00:45:32,251 --> 00:45:34,340
[groans]
823
00:45:35,733 --> 00:45:38,736
MANBOY:
These motherfuckers
killed Bootsy.
824
00:45:38,910 --> 00:45:41,477
Put that nigga on a cross.
825
00:45:41,651 --> 00:45:44,524
It's time to show these
motherfuckers what time it is.
826
00:45:47,527 --> 00:45:49,529
Let's roll.
827
00:45:50,530 --> 00:45:52,532
[labored breathing]
828
00:46:03,238 --> 00:46:05,240
♪ ♪
829
00:46:24,564 --> 00:46:26,566
ALTON:
Heading out?
830
00:46:27,697 --> 00:46:29,830
[sighs] Uh, yeah.
831
00:46:30,004 --> 00:46:32,398
Just gonna get a bite with Lurp.
832
00:46:33,747 --> 00:46:36,271
Late-night craving, huh?
833
00:46:36,445 --> 00:46:38,012
Yeah.
834
00:46:38,186 --> 00:46:41,102
Uh-huh.
And is that a .38
835
00:46:41,276 --> 00:46:43,235
or a .45 you got in your waist?
836
00:46:45,411 --> 00:46:47,587
You know, I was thinking
837
00:46:47,761 --> 00:46:50,242
about putting that VCR to use.
838
00:46:50,416 --> 00:46:53,767
Tossing in one of those
new tapes, like
839
00:46:53,941 --> 00:46:55,943
Enter the Dragon.
840
00:47:01,035 --> 00:47:02,558
Remember how many times
you made me
841
00:47:02,732 --> 00:47:05,083
and your mama take you
to see that movie?
842
00:47:05,257 --> 00:47:07,607
By the time we'd get home,
you'd hit the door
843
00:47:07,781 --> 00:47:10,131
and get to chopping everything
in the damn house.
844
00:47:10,305 --> 00:47:13,613
You chopped down our curtain...
in the room, papers flying
845
00:47:13,787 --> 00:47:15,441
and you just in there,
just chopping.
846
00:47:15,615 --> 00:47:17,269
[chuckles]:
Yeah, you remember that?
847
00:47:17,443 --> 00:47:20,011
And then, what, Kev-- no, Leon.
848
00:47:20,185 --> 00:47:21,534
Remember,
you chopped him in the neck
849
00:47:21,708 --> 00:47:23,797
and he rolled off
the porch out there?
850
00:47:25,755 --> 00:47:28,933
Couldn't tell you your name
wasn't Bruce. [chuckles]
851
00:47:30,848 --> 00:47:33,111
Bruce, man. The legend.
[chuckles softly]
852
00:47:34,764 --> 00:47:36,941
[imitating Bruce Lee]:
"Be water, my friend."
853
00:47:37,115 --> 00:47:38,812
[both laugh]
854
00:47:38,986 --> 00:47:40,205
Hey.
855
00:47:40,379 --> 00:47:42,598
Why don't you stay home tonight,
and we'll
856
00:47:42,772 --> 00:47:44,165
pop up some corn
857
00:47:44,339 --> 00:47:46,167
and put in the movie
858
00:47:46,341 --> 00:47:47,995
and take it all the way back.
859
00:47:49,997 --> 00:47:53,305
Just me and you,
old-school night.
860
00:47:54,872 --> 00:47:57,178
Spend a little time
with your old man.
861
00:47:58,963 --> 00:48:01,966
Huh?
What do you say?
862
00:48:24,466 --> 00:48:26,512
Thanks, Dad.
863
00:50:20,495 --> 00:50:22,976
Captioned by
Media Access Group at WGBH
864
00:50:25,196 --> 00:50:28,112
FRANKLIN: You mean,
let the system
destroy him...
865
00:50:28,721 --> 00:50:29,983
or fight it.
866
00:50:31,550 --> 00:50:33,465
It's time
we grow past LA.
867
00:50:33,639 --> 00:50:35,728
-If we go to war...
-[whistles]
868
00:50:35,902 --> 00:50:37,382
...we ain't gonna survive it.
869
00:50:37,556 --> 00:50:38,644
Let's roll.
870
00:50:40,385 --> 00:50:43,127
Give me some reason to believe
that we can make it out.
871
00:50:44,389 --> 00:50:45,651
You can't trust anyone.
872
00:50:47,087 --> 00:50:49,307
The shelf life in my line
of work is pretty limited.
873
00:50:55,965 --> 00:50:57,489
-[motorcycle engine revs]
-[barking]
874
00:50:57,663 --> 00:51:00,231
♪ From the cradle♪
875
00:51:05,323 --> 00:51:07,890
♪ To the grave♪
876
00:51:13,592 --> 00:51:17,161
♪ We are driven♪
877
00:51:19,598 --> 00:51:22,340
♪ By the pain♪
59920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.