Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,194 --> 00:00:22,911
There's something
about starting your day
2
00:00:22,935 --> 00:00:24,522
alone on the water.
3
00:00:24,546 --> 00:00:26,524
Peace that comes
with that kind of solitude.
4
00:00:26,548 --> 00:00:28,613
Out here, you can
forget all your worries
5
00:00:28,637 --> 00:00:31,355
and just be in the moment.
6
00:00:33,120 --> 00:00:35,122
Ahoy, Captain!
7
00:00:38,995 --> 00:00:41,713
Well, there goes my alone time.
8
00:00:51,051 --> 00:00:53,270
Hey.
9
00:00:54,271 --> 00:00:57,076
Double cap, extra
dry, just like you like it.
10
00:00:57,100 --> 00:01:00,079
Before I accept this, I want to
know what it's gonna cost me.
11
00:01:00,103 --> 00:01:02,734
Just your advice. God
knows I could use some.
12
00:01:02,758 --> 00:01:05,389
Okay. What's up?
13
00:01:05,413 --> 00:01:06,868
It's Suzy, man.
14
00:01:06,892 --> 00:01:09,001
I got it bad. Like, really bad.
15
00:01:09,025 --> 00:01:10,916
Only thing is it's just
a little complicated.
16
00:01:10,940 --> 00:01:12,744
You mean because you're her boss
17
00:01:12,768 --> 00:01:15,399
and if you ask her out, she
may feel pressured to say yes.
18
00:01:15,423 --> 00:01:17,618
Not to mention if
she does say no,
19
00:01:17,642 --> 00:01:19,403
could make for an
awkward workplace.
20
00:01:19,427 --> 00:01:21,100
Which is why I was thinking
21
00:01:21,124 --> 00:01:23,146
maybe you could
ask her out for me.
22
00:01:23,170 --> 00:01:25,583
Okay. So, when you
said you wanted advice,
23
00:01:25,607 --> 00:01:28,629
what you really were saying
was you wanted a favor.
24
00:01:28,653 --> 00:01:30,196
Come on, where's
your compassion, man?
25
00:01:30,220 --> 00:01:32,459
I really like this
woman. What is this,
26
00:01:32,483 --> 00:01:34,157
fifth grade? I go
27
00:01:34,181 --> 00:01:35,941
I got to go talk to the
cute girl in class for you,
28
00:01:35,965 --> 00:01:37,812
maybe slip her a note?
29
00:01:37,836 --> 00:01:40,424
Please, come on.
You're acting just like TC.
30
00:01:40,448 --> 00:01:42,252
You mean reasoned
and intelligent.
31
00:01:42,276 --> 00:01:44,384
No, I mean he's like the
angel on my shoulder.
32
00:01:44,408 --> 00:01:46,256
He's always pushing
me to do the right thing.
33
00:01:46,280 --> 00:01:48,543
You are supposed to be my devil.
34
00:01:49,544 --> 00:01:51,304
Pretty sure I should
be offended by that.
35
00:01:51,328 --> 00:01:53,263
I just don't get why
I can't ask out Suzy.
36
00:01:53,287 --> 00:01:56,266
I mean, and if Higgins gets to
date her doctor, why shouldn't I
37
00:01:56,290 --> 00:01:57,789
ask out an employee?
38
00:02:02,644 --> 00:02:04,796
- Is that Higgins' horse?
- Yeah.
39
00:02:04,820 --> 00:02:06,082
Easy, girl.
40
00:02:07,649 --> 00:02:09,670
It get out of the stable?
41
00:02:09,694 --> 00:02:12,436
Don't think so. She
wouldn't be saddled.
42
00:02:16,484 --> 00:02:17,765
Yeah, okay.
43
00:02:17,789 --> 00:02:20,140
We'll call you when we find her.
44
00:02:21,097 --> 00:02:22,814
Kumu said Higgins
left over an hour ago.
45
00:02:22,838 --> 00:02:25,512
I don't get it. If she fell or
had an accident or something,
46
00:02:25,536 --> 00:02:27,253
why wouldn't she
call out for help?
47
00:02:27,277 --> 00:02:30,474
I don't know. I mean, she
could have been thrown off.
48
00:02:30,498 --> 00:02:32,650
Could be unconscious
for all we know.
49
00:02:32,674 --> 00:02:34,042
Higgins!
50
00:02:34,066 --> 00:02:35,870
Higgy!
51
00:02:35,894 --> 00:02:37,505
Over here.
52
00:02:43,859 --> 00:02:44,903
It's Higgins' phone.
53
00:02:47,254 --> 00:02:48,298
Thomas, blood.
54
00:02:56,350 --> 00:02:57,675
I got drag marks, Thomas.
55
00:02:57,699 --> 00:02:59,918
They lead this way.
56
00:03:04,880 --> 00:03:06,684
Tire tracks.
57
00:03:06,708 --> 00:03:08,773
Someone was waiting with a car.
58
00:03:08,797 --> 00:03:10,253
They knew Higgins would
be coming through here.
59
00:03:10,277 --> 00:03:12,627
And now they have her.
60
00:03:37,782 --> 00:03:39,828
Torque wrench.
61
00:03:46,400 --> 00:03:49,074
If you're gonna buy a
20-plus-year-old truck,
62
00:03:49,098 --> 00:03:51,381
you should probably learn
how to keep it running, right?
63
00:03:51,405 --> 00:03:53,450
Yeah, I guess.
64
00:03:56,497 --> 00:03:58,257
How's school?
65
00:03:58,281 --> 00:04:01,304
Mom says you're
keeping your grades up.
66
00:04:01,328 --> 00:04:02,807
Yeah.
67
00:04:04,461 --> 00:04:05,786
How about basketball?
68
00:04:05,810 --> 00:04:09,312
Is, Coach giving
you more minutes?
69
00:04:09,336 --> 00:04:10,922
He moved me to the two.
70
00:04:10,946 --> 00:04:13,185
Said I was giving up too
much height at forward.
71
00:04:13,209 --> 00:04:16,362
Yeah, well, I may partially
be to blame for that.
72
00:04:16,386 --> 00:04:20,129
Katsumoto men tend
to top out at five-ten.
73
00:04:23,611 --> 00:04:25,023
So, you think you can fix it?
74
00:04:25,047 --> 00:04:26,764
Let's see.
75
00:04:26,788 --> 00:04:28,180
Give it another try.
76
00:04:36,363 --> 00:04:37,818
That's good.
77
00:04:37,842 --> 00:04:40,367
That's what I was afraid
of. Alternator's blown.
78
00:04:41,368 --> 00:04:42,823
Great.
79
00:04:42,847 --> 00:04:44,608
Tell you what.
80
00:04:44,632 --> 00:04:46,262
I'll pick up a new
one for you this week.
81
00:04:46,286 --> 00:04:47,524
That should get you
up and running again.
82
00:04:47,548 --> 00:04:49,027
Cool.
83
00:04:56,992 --> 00:04:59,144
So, you know what? The day
doesn't have to be a total loss.
84
00:04:59,168 --> 00:05:00,276
Why don't we go
grab some breakfast.
85
00:05:00,300 --> 00:05:01,494
We could hit Sweet E's.
86
00:05:01,518 --> 00:05:03,453
Sure. I guess.
87
00:05:03,477 --> 00:05:04,889
Okay. Good.
88
00:05:08,525 --> 00:05:10,222
You should probably get that.
89
00:05:11,876 --> 00:05:13,008
Could be important.
90
00:05:19,362 --> 00:05:21,059
What?
91
00:05:24,672 --> 00:05:26,476
Why would someone do this?
92
00:05:26,500 --> 00:05:29,000
I don't know. But whoever it
is, they did their homework.
93
00:05:29,024 --> 00:05:30,349
They knew Higgins' schedule
94
00:05:30,373 --> 00:05:31,655
and that she'd be
her most vulnerable
95
00:05:31,679 --> 00:05:33,178
during that morning ride.
96
00:05:33,202 --> 00:05:35,311
Yo. What do we know so far?
97
00:05:35,335 --> 00:05:36,834
Not much.
98
00:05:36,858 --> 00:05:38,966
Katsumoto is leading
the investigation.
99
00:05:38,990 --> 00:05:40,359
HPD's processing the scene.
100
00:05:40,383 --> 00:05:41,926
But why Juliet?
101
00:05:41,950 --> 00:05:44,015
Why would someone
want to take her?
102
00:05:44,039 --> 00:05:45,669
Could be something
from her MI6 days.
103
00:05:45,693 --> 00:05:47,758
Blow back from an old assignment.
104
00:05:47,782 --> 00:05:49,020
Or it could be a money play.
105
00:05:49,044 --> 00:05:50,500
Yeah, Higgins owns Robin's Nest.
106
00:05:50,524 --> 00:05:52,415
Worth a lot of cash.
At least on paper.
107
00:05:57,879 --> 00:05:59,359
What? What is it?
108
00:06:00,751 --> 00:06:02,274
My God.
109
00:06:09,281 --> 00:06:10,389
Get your phone.
You got to record this.
110
00:06:10,413 --> 00:06:11,695
Okay.
111
00:06:11,719 --> 00:06:13,155
Got it.
112
00:06:14,156 --> 00:06:15,699
Hello?
113
00:06:15,723 --> 00:06:18,049
Do I have your
attention, Mr. Magnum?
114
00:06:18,073 --> 00:06:19,224
You do.
115
00:06:19,248 --> 00:06:20,834
Good. Listen carefully.
116
00:06:20,858 --> 00:06:22,793
Three hours from now, a
prisoner will be transported
117
00:06:22,817 --> 00:06:24,447
out of Wahiawa Penitentiary.
118
00:06:24,471 --> 00:06:26,840
The size of the
convoy is unknown,
119
00:06:26,864 --> 00:06:29,321
but security will be heavy.
Why are you telling me this?
120
00:06:29,345 --> 00:06:31,454
Because if you ever want to
see Ms. Higgins alive again,
121
00:06:31,478 --> 00:06:34,394
you're gonna free that prisoner.
122
00:06:41,531 --> 00:06:44,031
Do we tell the police?
No. Not yet, at least.
123
00:06:44,055 --> 00:06:46,406
Limits our options.
124
00:06:48,103 --> 00:06:51,517
I've seen that look before.
What are you thinking?
125
00:06:51,541 --> 00:06:53,606
I've been followed for
a couple months, right?
126
00:06:53,630 --> 00:06:55,347
Now Higgins gets taken?
127
00:06:55,371 --> 00:06:57,044
You think it's the same
person? I mean, think about it.
128
00:06:57,068 --> 00:06:59,351
Somebody does surveillance
on me; They identify Higgins
129
00:06:59,375 --> 00:07:01,048
as someone they can
use to leverage me.
130
00:07:01,072 --> 00:07:03,964
Yeah, but why you? I
mean, you're capable, sure,
131
00:07:03,988 --> 00:07:05,531
but if this guy's just looking
132
00:07:05,555 --> 00:07:07,098
to bust somebody out of prison,
133
00:07:07,122 --> 00:07:08,882
plenty of people that'll
do it for the right price.
134
00:07:08,906 --> 00:07:11,126
Got to be some other
reason that he's targeting you.
135
00:07:13,433 --> 00:07:15,498
Kumu, could you leave, please?
136
00:07:15,522 --> 00:07:16,566
What? Why?
137
00:07:17,567 --> 00:07:19,502
Because what we're
about to discuss
138
00:07:19,526 --> 00:07:22,267
is highly illegal, and the less
you know about it the better.
139
00:07:24,313 --> 00:07:25,488
Please.
140
00:07:28,099 --> 00:07:29,666
Just bring her home, okay?
141
00:07:32,277 --> 00:07:34,342
So we doing this thing?
142
00:07:34,366 --> 00:07:36,368
I don't see any other choice.
143
00:07:37,935 --> 00:07:40,131
One thing I do know is that we
got to keep Katsumoto out of it.
144
00:07:40,155 --> 00:07:41,480
Come on, Thomas,
you know you can't
145
00:07:41,504 --> 00:07:43,090
I know what you're
gonna say, right?
146
00:07:43,114 --> 00:07:44,396
He's put his job on the
line for us a thousand times.
147
00:07:44,420 --> 00:07:46,137
But this is different.
148
00:07:46,161 --> 00:07:47,921
I mean, if he knows a crime
is about to be committed...
149
00:07:47,945 --> 00:07:49,445
A prison break no less...
150
00:07:49,469 --> 00:07:51,688
He can't just stand
by and let that happen.
151
00:07:54,735 --> 00:07:57,148
Hey, I just got off the
phone with Icepick.
152
00:07:57,172 --> 00:08:00,151
He gave me the name of the
prisoner that's being moved. Who is it?
153
00:08:00,175 --> 00:08:02,003
Guy's name is Elliott Hamler.
154
00:08:04,571 --> 00:08:07,593
You know him? Yeah.
155
00:08:07,617 --> 00:08:10,596
Mind if I ask you how long
you've been doing this?
156
00:08:10,620 --> 00:08:12,642
A few months.
157
00:08:12,666 --> 00:08:14,861
I see.
158
00:08:14,885 --> 00:08:17,777
Look, Mr. Hamler, if
you're looking for someone
159
00:08:17,801 --> 00:08:20,780
with more experience, I get it.
160
00:08:20,804 --> 00:08:22,608
You can find that on the island,
161
00:08:22,632 --> 00:08:25,568
but I can promise you this.
162
00:08:25,592 --> 00:08:27,613
No one's gonna work
harder for you than I will.
163
00:08:27,637 --> 00:08:31,008
You know, I read up on you.
164
00:08:31,032 --> 00:08:32,705
Former Navy SEAL.
165
00:08:32,729 --> 00:08:36,143
Spent 18 months being
held captive by the Taliban.
166
00:08:36,167 --> 00:08:39,040
Takes a lot of resilience to
survive something like that.
167
00:08:39,997 --> 00:08:42,019
Yes, sir.
168
00:08:42,043 --> 00:08:44,543
My son enlisted out of college.
169
00:08:44,567 --> 00:08:46,153
He's stationed at Al-Asad.
170
00:08:46,177 --> 00:08:49,896
I have a lot of respect
for those who serve.
171
00:08:49,920 --> 00:08:51,182
Appreciate it.
172
00:08:52,749 --> 00:08:54,708
So why don't you tell
me how I can help you.
173
00:09:03,630 --> 00:09:05,521
My wife,
174
00:09:05,545 --> 00:09:07,000
Kiana...
175
00:09:07,024 --> 00:09:10,090
She's struggled with
substance abuse in the past.
176
00:09:10,114 --> 00:09:11,918
Thought it was behind us,
177
00:09:11,942 --> 00:09:14,007
but two days ago, she emptied
one of our checking accounts
178
00:09:14,031 --> 00:09:15,356
and disappeared.
179
00:09:15,380 --> 00:09:17,402
You want me to find her.
180
00:09:17,426 --> 00:09:19,733
Cops say they can't do anything.
181
00:09:22,910 --> 00:09:24,389
Kiana is everything to me.
182
00:09:26,087 --> 00:09:28,892
There's nothing I wouldn't
do to bring her home safely.
183
00:09:28,916 --> 00:09:32,746
Well, Mr. Hamler, you have
yourself a private investigator.
184
00:09:35,009 --> 00:09:36,726
So, wait, if this Hamler guy
185
00:09:36,750 --> 00:09:39,579
was your client, then
how'd he end up in prison?
186
00:09:40,580 --> 00:09:41,972
I put him there.
187
00:09:44,148 --> 00:09:47,780
Okay, well, guess
that's a bigger story
188
00:09:47,804 --> 00:09:49,893
that we'll have to
hear about later.
189
00:09:52,592 --> 00:09:55,092
Any update? CSU took
casts of the tire treads
190
00:09:55,116 --> 00:09:56,702
and pulled traffic
cams in the area.
191
00:09:56,726 --> 00:09:58,399
We identified the
kidnapper's vehicle,
192
00:09:58,423 --> 00:10:00,053
but unfortunately it
came back as stolen.
193
00:10:00,077 --> 00:10:02,142
Owner's out of town, didn't
even know it was gone.
194
00:10:02,166 --> 00:10:04,144
So it's a dead end. Afraid so.
195
00:10:04,168 --> 00:10:06,233
But given how well our
kidnapper covered his tracks,
196
00:10:06,257 --> 00:10:08,409
and the fact that they clearly
knew Higgins's schedule,
197
00:10:08,433 --> 00:10:10,063
I have a hunch this may
be connected to the person
198
00:10:10,087 --> 00:10:11,804
who was following you
guys a couple months back.
199
00:10:11,828 --> 00:10:13,787
Yeah, TM was just
saying that same thing.
200
00:10:14,744 --> 00:10:16,853
Magnum, listen, for all we know,
201
00:10:16,877 --> 00:10:18,289
you could be a target, too.
202
00:10:18,313 --> 00:10:21,292
That's why I need to
ask you to stand down.
203
00:10:21,316 --> 00:10:23,163
I'm also gonna post a
protection detail outside.
204
00:10:23,187 --> 00:10:24,948
H-Hang on, Gordie,
you're gonna bench us
205
00:10:24,972 --> 00:10:27,080
while Higgins is
in trouble? I am.
206
00:10:27,104 --> 00:10:30,475
HPD is doing everything we
can to find her. Let us do our job.
207
00:10:30,499 --> 00:10:31,935
You know what?
I think he's right.
208
00:10:33,154 --> 00:10:34,479
Guys, we're too
close to this, all right?
209
00:10:34,503 --> 00:10:36,113
We got to let HPD take this one.
210
00:10:38,638 --> 00:10:39,856
Thanks.
211
00:10:41,205 --> 00:10:43,120
Let you guys know
if I find anything.
212
00:10:47,995 --> 00:10:50,843
Now, please tell me we're not
standing down. Of course not.
213
00:10:50,867 --> 00:10:52,236
All right, good.
214
00:10:52,260 --> 00:10:54,281
How we gonna get past
the protection detail?
215
00:10:54,305 --> 00:10:56,177
You let me handle that.
216
00:11:27,512 --> 00:11:29,253
More?
217
00:11:31,734 --> 00:11:33,518
I do have a question, though.
218
00:11:34,824 --> 00:11:37,803
Why bother giving me water
when you clearly plan to kill me?
219
00:11:37,827 --> 00:11:39,675
Why would you assume that?
220
00:11:39,699 --> 00:11:42,155
Because if I had any chance
of getting out of here alive,
221
00:11:42,179 --> 00:11:44,225
you would never have
let me see your face.
222
00:11:45,182 --> 00:11:48,074
You surviving this depends
entirely on your friend,
223
00:11:48,098 --> 00:11:49,815
Mr. Magnum.
224
00:11:49,839 --> 00:11:51,512
If he delivers what's
been asked of him,
225
00:11:51,536 --> 00:11:52,818
I'll be leaving the country,
226
00:11:52,842 --> 00:11:53,819
and no one will
ever see me again.
227
00:11:53,843 --> 00:11:56,169
But if he fails,
228
00:11:56,193 --> 00:11:58,718
well, you said it yourself.
229
00:12:31,315 --> 00:12:33,143
Sorry, Officer. Was
I going too fast?
230
00:12:34,144 --> 00:12:35,556
All right, first
order of business,
231
00:12:35,580 --> 00:12:36,862
we got to do some recon.
232
00:12:36,886 --> 00:12:38,516
See if we can figure
out everything we can
233
00:12:38,540 --> 00:12:39,996
about this prison transport.
234
00:12:40,020 --> 00:12:42,215
I'd say we should just
hack Wahiawa's server,
235
00:12:42,239 --> 00:12:44,130
but Higgy's our go-to
for that sort of thing.
236
00:12:44,154 --> 00:12:45,697
Don't get me
wrong, Higgy's great,
237
00:12:45,721 --> 00:12:47,307
but she's not the only
hacker on the island.
238
00:12:47,331 --> 00:12:48,961
You know a guy? I always do.
239
00:13:02,129 --> 00:13:03,410
That's your computer wiz?
240
00:13:03,434 --> 00:13:05,586
Yeah, trust me,
this kid's got skills.
241
00:13:05,610 --> 00:13:07,675
He had this scam
going at Oahu State
242
00:13:07,699 --> 00:13:09,329
where he'd trade
cash for grades.
243
00:13:09,353 --> 00:13:11,854
He gave himself a triple PhD
244
00:13:11,878 --> 00:13:14,532
and then he got busted
for fraud and identity theft.
245
00:13:15,664 --> 00:13:17,250
Hey, what's up, Zeke?
246
00:13:22,627 --> 00:13:24,649
Well, we're off
to a great start.
247
00:13:24,673 --> 00:13:27,086
Sorry, my dude.
Wish I could help.
248
00:13:27,110 --> 00:13:29,088
But one of the
conditions of my parole is,
249
00:13:29,112 --> 00:13:30,960
I can't use a
computer, like, at all.
250
00:13:30,984 --> 00:13:33,789
I get that, but we're in a
real jam here, all right?
251
00:13:33,813 --> 00:13:36,530
All we need you to do is
hack into Wahiawa Penitentiary
252
00:13:36,554 --> 00:13:38,968
and just get us a little
info on a prisoner transport.
253
00:13:38,992 --> 00:13:41,405
Is that all? Just
hack into a prison
254
00:13:41,429 --> 00:13:43,929
and help you guys bust out
a criminal? No, thank you.
255
00:13:43,953 --> 00:13:45,801
It's not like that.
256
00:13:45,825 --> 00:13:47,803
We'd love to
explain, but, honestly,
257
00:13:47,827 --> 00:13:49,456
the less you know about
it, the better off you are.
258
00:13:49,480 --> 00:13:51,807
Yeah, still no for me, dawg.
259
00:13:51,831 --> 00:13:54,810
Listen, man, we're
desperate. All right?
260
00:13:54,834 --> 00:13:56,986
A friend of ours'
life is in danger.
261
00:13:57,010 --> 00:13:59,118
This is a chance for
you to use your skills
262
00:13:59,142 --> 00:14:00,752
for some good; You
could help save her.
263
00:14:03,625 --> 00:14:05,385
Let me see that thing.
264
00:14:05,409 --> 00:14:07,170
There we go.
265
00:14:07,194 --> 00:14:09,172
All right, so the guy's
name is Elliott Hamler.
266
00:14:09,196 --> 00:14:11,546
He's scheduled to be
moved later on today.
267
00:14:12,982 --> 00:14:15,047
Hey, you know, if you
need a second to do... I'm in.
268
00:14:15,071 --> 00:14:17,552
Okay, then.
269
00:14:18,858 --> 00:14:21,749
All right, looks like he's
gonna be moved at 12:30 today,
270
00:14:21,773 --> 00:14:23,534
and he's scheduled
to be transported
271
00:14:23,558 --> 00:14:25,753
in an armored van,
along with four guards
272
00:14:25,777 --> 00:14:27,494
and an HPD escort.
273
00:14:27,518 --> 00:14:29,433
Looks like we got
our work cut out for us.
274
00:14:53,022 --> 00:14:54,241
Come on!
275
00:16:08,271 --> 00:16:10,641
Okay, here's what we know
Once a month, Hamler is transported
276
00:16:10,665 --> 00:16:13,252
to Queens Medical down
here for a blood transfusion
277
00:16:13,276 --> 00:16:14,775
to treat a liver condition.
278
00:16:14,799 --> 00:16:16,690
Why so much security
for a regular trip like that?
279
00:16:16,714 --> 00:16:19,171
Same reason they
got him in solitary.
280
00:16:19,195 --> 00:16:20,433
Apparently, word's out that.
281
00:16:20,457 --> 00:16:21,652
Hamler's been
talking to the Feds,
282
00:16:21,676 --> 00:16:23,654
trying to shave
time off his sentence
283
00:16:23,678 --> 00:16:26,048
in exchange for rolling on
some of his old associates,
284
00:16:26,072 --> 00:16:29,181
most of whom are...
Ding-ding, surprise... criminals.
285
00:16:29,205 --> 00:16:30,791
So there's a lot of people
286
00:16:30,815 --> 00:16:31,967
that want to keep
him from talking.
287
00:16:31,991 --> 00:16:33,403
Exactly.
288
00:16:33,427 --> 00:16:35,274
Now, I looked at the
route, and I think that
289
00:16:35,298 --> 00:16:37,407
the best place to
hit the convoy is
290
00:16:37,431 --> 00:16:39,496
probably right here.
291
00:16:39,520 --> 00:16:41,193
We're gonna need
two clean vehicles.
292
00:16:41,217 --> 00:16:43,369
Okay, I'll call Kawika
and get him right on it.
293
00:16:43,393 --> 00:16:45,981
We take out the lead vehicle,
we have less than a minute
294
00:16:46,005 --> 00:16:48,635
to extract Hamler and get out
of there. That's not a lot of time.
295
00:16:48,659 --> 00:16:51,073
No, it's not, but
we take any longer,
296
00:16:51,097 --> 00:16:52,683
we risk compromising
our getaway.
297
00:16:52,707 --> 00:16:55,120
Extraction, exfil.
298
00:16:55,144 --> 00:16:57,514
Kinda reminds
me of the old days?
299
00:16:57,538 --> 00:17:00,125
Hang on.
300
00:17:00,149 --> 00:17:03,935
Yeah, I got to take this.
Hey, pal, what you got?
301
00:17:05,676 --> 00:17:07,654
Really? Okay.
302
00:17:07,678 --> 00:17:11,006
Hey, you really came
through this time. Thanks, pal.
303
00:17:11,030 --> 00:17:13,791
There's a guard at
Wahiawa, went through all of.
304
00:17:13,815 --> 00:17:15,880
Hamler's phone records, logs.
305
00:17:15,904 --> 00:17:18,883
Said there was one person visiting
him on the regular. Who's that?
306
00:17:18,907 --> 00:17:21,431
A guy named Miles Hamler.
307
00:17:22,867 --> 00:17:24,845
My son enlisted out of college.
308
00:17:24,869 --> 00:17:26,673
He's stationed at Al-Asad.
309
00:17:26,697 --> 00:17:30,112
Miles Hamler is Elliott Hamler's
son from his first marriage.
310
00:17:30,136 --> 00:17:32,244
He served in the Second
Brigade Combat Crew.
311
00:17:32,268 --> 00:17:34,246
Well, makes sense he
would come after you.
312
00:17:34,270 --> 00:17:35,402
You sent his dad away.
313
00:17:36,707 --> 00:17:38,883
You never did tell us
why you turned on the guy.
314
00:17:51,635 --> 00:17:52,830
Evening.
315
00:17:52,854 --> 00:17:56,355
Thomas Magnum,
private investigator.
316
00:17:56,379 --> 00:17:59,054
How did you find me?
317
00:17:59,078 --> 00:18:01,143
I was able to get a hold of
your sister's cell phone records
318
00:18:01,167 --> 00:18:03,188
and tracked one of the
numbers to this hotel room.
319
00:18:03,212 --> 00:18:05,625
I have a little
under $8,000 left.
320
00:18:05,649 --> 00:18:07,279
Just tell Elliott you
couldn't find me,
321
00:18:07,303 --> 00:18:08,411
and you can have it all.
322
00:18:08,435 --> 00:18:11,022
No, I'm sorry, I can't do that.
323
00:18:11,046 --> 00:18:12,406
He hired me to
get you into rehab.
324
00:18:14,005 --> 00:18:15,722
Your bags are packed.
325
00:18:15,746 --> 00:18:18,986
What, you-you think
that's what this is about?
326
00:18:19,010 --> 00:18:21,076
I've been clean for 18 months.
327
00:18:21,100 --> 00:18:22,903
Not according to your husband.
328
00:18:22,927 --> 00:18:24,818
You think you know him.
329
00:18:24,842 --> 00:18:27,908
Well, I do know he's paying
my full rate plus expenses.
330
00:18:27,932 --> 00:18:32,304
Elliott makes himself out to
be this big self-made success,
331
00:18:32,328 --> 00:18:35,177
but the truth is he's
just a criminal in a suit.
332
00:18:35,201 --> 00:18:37,396
And the people he
does business with,
333
00:18:37,420 --> 00:18:39,094
they're dangerous.
334
00:18:39,118 --> 00:18:40,921
And so is Elliott.
335
00:18:40,945 --> 00:18:43,663
I had to get out before I
ended up like his first wife.
336
00:18:43,687 --> 00:18:46,971
What do you think
happened to his first wife?
337
00:18:46,995 --> 00:18:51,236
He told me she ran off.
Left him and their son.
338
00:18:51,260 --> 00:18:53,108
But no one's seen or
heard from her since.
339
00:18:53,132 --> 00:18:56,154
When I asked if he
did something to her,
340
00:18:56,178 --> 00:18:57,764
the look he gave me
341
00:18:57,788 --> 00:19:00,008
I knew he killed her.
342
00:19:01,531 --> 00:19:03,533
I don't want the same
thing to happen to me.
343
00:19:05,883 --> 00:19:08,035
I take it you never told
Hamler you found his wife.
344
00:19:08,059 --> 00:19:09,428
No, I did not.
But I did look into
345
00:19:09,452 --> 00:19:11,778
his first wife's disappearance,
346
00:19:11,802 --> 00:19:14,041
and it was definitely shady.
347
00:19:14,065 --> 00:19:15,347
Okay, well, I think
it's pretty clear
348
00:19:15,371 --> 00:19:17,219
that Hamler's son
is our kidnapper.
349
00:19:17,243 --> 00:19:18,872
He was in regular
contact with his father,
350
00:19:18,896 --> 00:19:21,527
and he's got the experience
and the skills to snatch
351
00:19:21,551 --> 00:19:23,312
a highly trained
operative like Higgins.
352
00:19:23,336 --> 00:19:24,617
And now that we
know who he is...
353
00:19:24,641 --> 00:19:26,339
We no longer have
to play by his rules.
354
00:19:40,831 --> 00:19:42,505
Zeke just pinged
Miles' phone again.
355
00:19:42,529 --> 00:19:44,985
GPS confirms he was
here as of five minutes ago.
356
00:19:45,009 --> 00:19:47,988
House is rented in his
name. His truck's out front.
357
00:19:48,012 --> 00:19:49,207
He's definitely here.
358
00:19:49,231 --> 00:19:51,494
Let's go.
359
00:20:26,747 --> 00:20:28,681
Guys
360
00:20:28,705 --> 00:20:31,031
I got a cell phone.
It's got to be Miles.
361
00:20:31,055 --> 00:20:34,034
Yeah, except he's not
here. Neither is Higgins.
362
00:20:34,058 --> 00:20:35,712
They're holding
her somewhere else.
363
00:20:37,236 --> 00:20:38,715
Guys.
364
00:20:42,371 --> 00:20:44,349
He's watching us.
365
00:20:50,118 --> 00:20:51,226
Congratulations.
366
00:20:51,250 --> 00:20:52,618
You just got your friend killed.
367
00:20:52,642 --> 00:20:54,316
No, no, wait, wait!
Give me one reason
368
00:20:54,340 --> 00:20:56,380
why I shouldn't put a
bullet in her head right now.
369
00:20:57,256 --> 00:20:59,910
Because if you do, you'll
never see your father again.
370
00:21:08,484 --> 00:21:10,549
The transport leaves
in under an hour.
371
00:21:10,573 --> 00:21:11,792
You better get moving.
372
00:21:28,852 --> 00:21:32,092
Heads up, the convoy's
approaching your position.
373
00:21:32,116 --> 00:21:35,163
Copy that.
374
00:21:50,309 --> 00:21:51,701
Back up, back up!
375
00:21:56,967 --> 00:21:58,534
Don't move.
376
00:22:06,412 --> 00:22:08,152
Hands! Let me see your hands!
377
00:22:17,988 --> 00:22:19,338
Move! Let's go!
378
00:22:23,167 --> 00:22:24,647
Move, move, move!
379
00:22:33,352 --> 00:22:34,483
Let's go, let's go!
380
00:22:46,930 --> 00:22:48,995
I don't care what else you have.
381
00:22:49,019 --> 00:22:50,910
This is an all hands situation.
382
00:22:50,934 --> 00:22:54,285
So get out there. Go.
383
00:22:55,722 --> 00:22:56,873
What's going on, Sergeant?
384
00:22:56,897 --> 00:22:58,072
See for yourself.
385
00:22:59,378 --> 00:23:02,357
A prison transport was just hit.
386
00:23:02,381 --> 00:23:04,402
Three-man crew
disabled the lead vehicle,
387
00:23:04,426 --> 00:23:06,404
then used a controlled
blast to bust the inmate out.
388
00:23:06,428 --> 00:23:09,407
Weird thing is, they
weren't using live rounds.
389
00:23:09,431 --> 00:23:10,539
Bullets were blanks.
390
00:23:10,563 --> 00:23:11,931
Given the degree of difficulty,
391
00:23:11,955 --> 00:23:13,237
we're thinking
they got to be pros.
392
00:23:13,261 --> 00:23:14,915
Former special ops maybe.
393
00:23:16,743 --> 00:23:18,788
Yeah. I think you
might be right about that.
394
00:23:28,798 --> 00:23:30,733
Put those on.
395
00:23:30,757 --> 00:23:32,909
We'll leave as soon as
we hear from your son.
396
00:23:32,933 --> 00:23:34,737
You know,
397
00:23:34,761 --> 00:23:37,130
I lost three years
because of you.
398
00:23:37,154 --> 00:23:39,611
Why don't you tell
that to your first wife?
399
00:23:39,635 --> 00:23:41,874
The one you claimed
walked out on you.
400
00:23:41,898 --> 00:23:45,182
You didn't think I
knew about that?
401
00:23:45,206 --> 00:23:46,705
What you did to her?
402
00:23:46,729 --> 00:23:51,754
You had to be the big
hero and save the girl?
403
00:23:51,778 --> 00:23:55,061
Fine. I could have
given you a pass for that.
404
00:23:55,085 --> 00:23:58,262
But you made a mistake
when you came after me.
405
00:24:20,937 --> 00:24:22,175
Can I help you?
406
00:24:22,199 --> 00:24:23,960
Um...
407
00:24:23,984 --> 00:24:26,266
Yes, actually. I'm
looking for a rosé.
408
00:24:26,290 --> 00:24:28,965
Something light, accessible.
409
00:24:28,989 --> 00:24:30,294
I don't know.
410
00:24:31,470 --> 00:24:33,491
How about this?
This bottle any good?
411
00:24:33,515 --> 00:24:35,450
Yeah, quite. It also retails
412
00:24:35,474 --> 00:24:37,190
for about $200.
413
00:24:37,214 --> 00:24:39,628
$200? For rosé?
414
00:24:39,652 --> 00:24:41,325
Well, all right.
415
00:24:41,349 --> 00:24:44,459
How about something
in the, $20 to $30 range?
416
00:24:44,483 --> 00:24:47,287
No, I'm afraid not, Magnum,
because this isn't a wine shop.
417
00:24:47,311 --> 00:24:49,681
In fact, this wine
cellar is off-limits to you.
418
00:24:49,705 --> 00:24:50,856
Seriously?
419
00:24:50,880 --> 00:24:52,510
Seriously.
420
00:24:52,534 --> 00:24:54,381
I assume you were gonna
share that pilfered wine
421
00:24:54,405 --> 00:24:56,471
with the woman I saw you
taking to the guesthouse.
422
00:24:56,495 --> 00:24:58,647
No, i-it's not what
you're suggesting.
423
00:24:58,671 --> 00:25:00,953
She's the wife
of a client, okay?
424
00:25:00,977 --> 00:25:03,303
I see, so now you're
seducing your clients' wives?
425
00:25:03,327 --> 00:25:05,218
Yeah, that's-that's different.
426
00:25:05,242 --> 00:25:07,612
No, I'm not seducing
her, I'm helping her.
427
00:25:07,636 --> 00:25:10,006
Her husband hired me to
track her down. It turns out,
428
00:25:10,030 --> 00:25:12,008
she has a really good
reason to bail on him.
429
00:25:12,032 --> 00:25:13,575
Really? And what is it?
430
00:25:13,599 --> 00:25:15,141
Well, he has ties
to organized crime
431
00:25:15,165 --> 00:25:17,385
and he may have
killed his first wife.
432
00:25:18,908 --> 00:25:20,233
I see.
433
00:25:20,257 --> 00:25:21,974
Well, why haven't you taken
434
00:25:21,998 --> 00:25:23,715
this information
to the police, then?
435
00:25:23,739 --> 00:25:25,804
Because I don't have
any hard evidence yet.
436
00:25:25,828 --> 00:25:28,503
I mean, I've been digging into
his first wife's disappearance,
437
00:25:28,527 --> 00:25:31,810
and I just can't find
anything to tie him to it.
438
00:25:31,834 --> 00:25:33,662
Coming up empty.
439
00:25:34,794 --> 00:25:36,554
You know, being a P.I. is
440
00:25:36,578 --> 00:25:39,035
it's not as easy
as you would think.
441
00:25:39,059 --> 00:25:40,993
Life rarely is.
442
00:25:41,017 --> 00:25:43,039
Yeah.
443
00:25:43,063 --> 00:25:44,997
Well, y-you don't have
to worry about Kiana.
444
00:25:45,021 --> 00:25:47,522
She's only gonna be here until I
can find somewhere safe for her.
445
00:25:47,546 --> 00:25:48,871
So.
446
00:25:48,895 --> 00:25:50,699
How about that bottle?
447
00:25:50,723 --> 00:25:51,723
No.
448
00:25:52,681 --> 00:25:54,267
But,
449
00:25:54,291 --> 00:25:56,531
there's an open bottle
of Madeira in the kitchen
450
00:25:56,555 --> 00:25:58,358
that you're welcome to.
451
00:25:58,382 --> 00:25:59,534
It's the least I can
do for someone
452
00:25:59,558 --> 00:26:01,734
who's been through what she has.
453
00:26:02,735 --> 00:26:03,910
Appreciate it.
454
00:26:05,041 --> 00:26:06,260
Hey...
455
00:26:07,914 --> 00:26:11,439
Have you considered a
slightly different approach?
456
00:26:13,397 --> 00:26:14,853
What do you mean?
457
00:26:14,877 --> 00:26:17,552
Well, if you can't prove
this man's connection
458
00:26:17,576 --> 00:26:20,859
to his wife's murder, then
maybe you could find evidence
459
00:26:20,883 --> 00:26:22,557
to connect him to
his other crimes.
460
00:26:22,581 --> 00:26:24,210
I mean, if he's in prison,
461
00:26:24,234 --> 00:26:26,280
then her problem's
solved, right?
462
00:26:32,808 --> 00:26:35,221
How was the reunion
with you and Hamler?
463
00:26:35,245 --> 00:26:36,483
You guys all caught up?
464
00:26:36,507 --> 00:26:37,639
Yeah, you could say that.
465
00:26:39,075 --> 00:26:41,140
So, you gonna tell us how
you sent this guy away?
466
00:26:41,164 --> 00:26:42,881
Yeah, well, it
took some digging,
467
00:26:42,905 --> 00:26:44,796
but I eventually found out
Hamler was laundering money
468
00:26:44,820 --> 00:26:46,711
for organized crime
here on the island.
469
00:26:46,735 --> 00:26:49,235
I sent that evidence to the FBI,
470
00:26:49,259 --> 00:26:50,672
anonymously, of course,
471
00:26:50,696 --> 00:26:52,630
and a couple days
later, he was arrested.
472
00:26:52,654 --> 00:26:55,439
I guess it wasn't as
anonymous as you thought.
473
00:26:57,354 --> 00:26:58,505
Buddy.
474
00:26:58,529 --> 00:26:59,748
What's going on?
475
00:27:02,708 --> 00:27:04,729
I could've just bought
Kiana a ticket off the island
476
00:27:04,753 --> 00:27:05,904
and wished her luck.
477
00:27:05,928 --> 00:27:08,080
Okay, no.
478
00:27:08,104 --> 00:27:09,516
"No" what?
479
00:27:09,540 --> 00:27:11,344
Come on, bro,
this is not your fault.
480
00:27:11,368 --> 00:27:12,998
Y-You don't know that.
481
00:27:13,022 --> 00:27:14,739
I-I mean, I went after
Hamler without considering
482
00:27:14,763 --> 00:27:16,349
there could be blow back
for it down the road.
483
00:27:16,373 --> 00:27:18,917
Not just for myself but
for people in my life.
484
00:27:18,941 --> 00:27:21,485
I didn't have to turn
that evidence in.
485
00:27:21,509 --> 00:27:24,749
I could've used it as
leverage against Hamler,
486
00:27:24,773 --> 00:27:26,969
told him if he didn't
leave Kiana alone,
487
00:27:26,993 --> 00:27:28,535
that I would turn it
into the authorities. I...
488
00:27:28,559 --> 00:27:30,973
Listen to me, man.
489
00:27:30,997 --> 00:27:33,497
You got three years'
experience doing this job now.
490
00:27:33,521 --> 00:27:35,281
You've grown.
491
00:27:35,305 --> 00:27:36,718
But what hasn't changed, though,
492
00:27:36,742 --> 00:27:38,241
is you being the kind of man
493
00:27:38,265 --> 00:27:40,156
that always tries
to do the right thing.
494
00:27:40,180 --> 00:27:42,724
Any other P.I would take
the money from Hamler
495
00:27:42,748 --> 00:27:44,247
and decide that it was
none of their business.
496
00:27:44,271 --> 00:27:45,770
That's not who you are.
497
00:27:45,794 --> 00:27:47,685
Look, you did the best
that you could back then,
498
00:27:47,709 --> 00:27:49,992
and we're doing the
best that we can right now.
499
00:27:50,016 --> 00:27:53,343
He's right. Hey, Higgins
is gonna be all right.
500
00:27:53,367 --> 00:27:54,716
We're gonna get her back.
501
00:27:56,109 --> 00:27:59,479
I got to be honest, guys, this
502
00:27:59,503 --> 00:28:01,133
could go wrong a dozen ways.
503
00:28:01,157 --> 00:28:02,787
And if it does and
the cops find out
504
00:28:02,811 --> 00:28:04,180
we sprung Hamler,
that's prison time.
505
00:28:04,204 --> 00:28:06,138
For all of us.
506
00:28:06,162 --> 00:28:09,881
Well, at least we'll be
spending our sentences together.
507
00:28:09,905 --> 00:28:10,969
Won't be the first time.
508
00:28:10,993 --> 00:28:12,449
You got that right.
509
00:28:17,086 --> 00:28:19,175
We could have a problem.
510
00:28:23,702 --> 00:28:25,418
Hey, Gordie. What's up,
man? What brings you by? Hey.
511
00:28:25,442 --> 00:28:26,985
I was just in the neighborhood.
512
00:28:27,009 --> 00:28:29,272
Figured I'd stop by,
maybe grab a bite.
513
00:28:30,796 --> 00:28:32,164
Maybe see how it's going
514
00:28:32,188 --> 00:28:33,929
with that, prisoner
you guys busted out.
515
00:28:35,452 --> 00:28:36,812
I think his name's
Elliott Hamler?
516
00:28:38,281 --> 00:28:41,304
Gordie, I know this looks bad,
517
00:28:41,328 --> 00:28:44,742
but there's a reason
why we didn't w... I know.
518
00:28:44,766 --> 00:28:46,613
You were trying to protect me.
519
00:28:46,637 --> 00:28:48,615
And it's not like I
didn't suspect you guys
520
00:28:48,639 --> 00:28:50,008
would try something like this.
521
00:28:50,032 --> 00:28:51,706
But Higgins is my friend, too.
522
00:28:51,730 --> 00:28:53,185
Tell me what I need to know,
523
00:28:53,209 --> 00:28:54,558
let's go get her back.
524
00:28:59,433 --> 00:29:00,802
Hamler's an old client.
525
00:29:00,826 --> 00:29:02,542
He blames me for
getting him locked up,
526
00:29:02,566 --> 00:29:05,720
so he sent his son
Miles to kidnap Higgins
527
00:29:05,744 --> 00:29:08,026
to use her as
leverage against me.
528
00:29:08,050 --> 00:29:09,636
Yeah, the only way
the son will let her go
529
00:29:09,660 --> 00:29:11,029
is if we give him his father.
530
00:29:11,053 --> 00:29:12,465
We're still waiting
on the phone call
531
00:29:12,489 --> 00:29:13,882
with instructions for the trade.
532
00:29:15,144 --> 00:29:17,819
HPD has resources to
handle this kind of thing.
533
00:29:17,843 --> 00:29:19,472
We should be up on
your phone for starters.
534
00:29:19,496 --> 00:29:20,647
No, no. Miles was very specific.
535
00:29:20,671 --> 00:29:22,475
No cops.
536
00:29:26,590 --> 00:29:27,766
This has got to be him.
537
00:29:29,593 --> 00:29:31,049
Yeah.
538
00:29:31,073 --> 00:29:32,355
Do you have my father? I do.
539
00:29:32,379 --> 00:29:35,227
Nanakuli Forest
Reserve. 30 minutes.
540
00:29:35,251 --> 00:29:36,751
Understood.
541
00:29:36,775 --> 00:29:38,883
And, Mr. Magnum, if I see anyone
542
00:29:38,907 --> 00:29:42,519
other than you and my
father there, she dies.
543
00:30:08,807 --> 00:30:11,263
It just kills you, doesn't it?
544
00:30:11,287 --> 00:30:12,680
Not being in control?
545
00:30:23,952 --> 00:30:25,519
Where is she?
546
00:30:41,970 --> 00:30:43,469
I'm okay.
547
00:30:43,493 --> 00:30:45,297
Here's how this is gonna go.
548
00:30:45,321 --> 00:30:47,299
I'm gonna count to three,
and then we send them across.
549
00:30:47,323 --> 00:30:49,911
Once they've switched,
550
00:30:49,935 --> 00:30:51,042
we go our separate ways.
551
00:30:51,066 --> 00:30:52,522
Works for me.
552
00:30:52,546 --> 00:30:53,653
Good.
553
00:30:53,677 --> 00:30:54,722
One.
554
00:30:55,549 --> 00:30:57,832
Two.
555
00:30:57,856 --> 00:31:00,032
Three. Wait, wait.
556
00:31:01,033 --> 00:31:02,314
Dad, what are you doing?
557
00:31:02,338 --> 00:31:05,840
We promised we'd
let your friend go.
558
00:31:05,864 --> 00:31:07,145
But
559
00:31:07,169 --> 00:31:08,973
never said a word about you.
560
00:31:08,997 --> 00:31:09,974
What are you talking about?
561
00:31:09,998 --> 00:31:12,585
Change of plans.
562
00:31:12,609 --> 00:31:14,065
I'm gonna do the
counting this time.
563
00:31:14,089 --> 00:31:16,851
By the time I get to
zero, if Magnum here
564
00:31:16,875 --> 00:31:19,921
hasn't dropped
his gun, Kill her.
565
00:31:21,357 --> 00:31:23,074
Don't do this.
566
00:31:23,098 --> 00:31:24,859
Magnum.
567
00:31:24,883 --> 00:31:26,101
You can't trust them.
568
00:31:27,450 --> 00:31:28,450
Five...
569
00:31:29,757 --> 00:31:31,019
Four...
570
00:31:32,064 --> 00:31:33,064
Three...
571
00:31:34,196 --> 00:31:35,241
Two...
572
00:31:37,373 --> 00:31:38,635
One...
573
00:31:54,825 --> 00:31:56,131
Well, let's go.
574
00:31:58,307 --> 00:32:00,744
It's gonna be okay.
575
00:32:32,080 --> 00:32:33,884
You okay? You hurt?
576
00:32:33,908 --> 00:32:35,581
No, I'm fine, but they took
Magnum. We have to get him back.
577
00:32:35,605 --> 00:32:37,018
We know. We heard
the whole thing.
578
00:32:37,042 --> 00:32:38,584
We planted a listening
device on Hamler.
579
00:32:38,608 --> 00:32:39,585
It also has a GPS.
580
00:32:39,609 --> 00:32:40,935
Yo! We got to move!
581
00:32:40,959 --> 00:32:42,656
Let's go, let's go.
582
00:32:57,192 --> 00:32:58,324
Let's go.
583
00:32:59,978 --> 00:33:01,085
Hold on.
584
00:33:01,109 --> 00:33:02,173
We need to make sure
585
00:33:02,197 --> 00:33:03,764
Mr. Magnum followed the rules.
586
00:33:22,826 --> 00:33:23,871
Tracker.
587
00:33:26,004 --> 00:33:27,918
I should kill you right now.
588
00:33:29,311 --> 00:33:31,115
But I think I'll take my time.
589
00:33:31,139 --> 00:33:32,358
Get in.
590
00:33:53,422 --> 00:33:55,313
They must've switched cars.
591
00:33:55,337 --> 00:33:59,037
The GPS tracker is
still pinging to here.
592
00:34:00,864 --> 00:34:02,886
We know they took
Magnum with them.
593
00:34:02,910 --> 00:34:04,409
That means he's still alive.
594
00:34:04,433 --> 00:34:05,671
Yeah, but we have no
idea where they're headed.
595
00:34:05,695 --> 00:34:07,195
Okay.
596
00:34:07,219 --> 00:34:09,327
Miles must have an exfil
plan to get off the island.
597
00:34:09,351 --> 00:34:11,155
Right? If he's smart,
598
00:34:11,179 --> 00:34:13,505
he set an exchange near the
airport they're planning to use.
599
00:34:13,529 --> 00:34:15,029
Makes sense. Minimizes the risk
600
00:34:15,053 --> 00:34:16,421
of getting caught.
601
00:34:16,445 --> 00:34:18,032
Yeah, except there's
no airstrip near here.
602
00:34:18,056 --> 00:34:19,033
Commercial or private.
603
00:34:19,057 --> 00:34:20,164
There's a port, though.
604
00:34:20,188 --> 00:34:21,388
It's a couple miles from here.
605
00:34:24,062 --> 00:34:26,214
"Second Glance." What's that?
606
00:34:26,238 --> 00:34:27,911
Where I was being
held, I saw a note.
607
00:34:27,935 --> 00:34:29,695
It said "Second Glance.
Three and a half hours."
608
00:34:29,719 --> 00:34:31,393
Second Glance must be
the ship they're leaving on.
609
00:34:31,417 --> 00:34:33,457
Which makes three and a
half hours the travel time.
610
00:34:33,767 --> 00:34:35,367
They're taking a
boat to another island.
611
00:34:42,819 --> 00:34:44,778
Smart play.
612
00:34:45,909 --> 00:34:47,191
Figure the cops are
gonna be at the airport,
613
00:34:47,215 --> 00:34:49,541
so you take a boat to
a neighboring island,
614
00:34:49,565 --> 00:34:51,152
jump on a plane from there...
615
00:34:51,176 --> 00:34:53,502
Assuming to a
non-extradition country.
616
00:34:53,526 --> 00:34:55,634
Laos. You really
do see every angle.
617
00:34:55,658 --> 00:34:57,375
As much as I'd love to join,
618
00:34:57,399 --> 00:34:59,551
I didn't bring my passport.
619
00:34:59,575 --> 00:35:02,076
You're just along for insurance.
620
00:35:02,100 --> 00:35:03,729
Soon as I'm sure we're
not being followed...
621
00:35:03,753 --> 00:35:06,602
Kill me, dump my
body in the ocean?
622
00:35:06,626 --> 00:35:08,323
Like I said, every angle.
623
00:35:11,587 --> 00:35:13,459
Sit down.
624
00:35:15,852 --> 00:35:17,115
Let's go.
625
00:35:25,079 --> 00:35:26,926
Guess he never told
you about your mother.
626
00:35:26,950 --> 00:35:29,929
Hey, you
627
00:35:29,953 --> 00:35:31,172
shut your mouth.
628
00:35:32,565 --> 00:35:33,696
What about my mother?
629
00:35:34,871 --> 00:35:36,351
She was gonna divorce him.
630
00:35:38,048 --> 00:35:39,287
So he made her disappear.
631
00:35:39,311 --> 00:35:40,592
He's lying.
632
00:35:40,616 --> 00:35:41,941
She left us. You
know that. Let's go.
633
00:35:41,965 --> 00:35:43,010
Do you know that, Miles?
634
00:35:44,316 --> 00:35:46,337
Or is that a story your
dad likes to tell you?
635
00:35:46,361 --> 00:35:48,252
What is he talking about?
636
00:35:48,276 --> 00:35:49,732
Nothing, Miles!
637
00:35:49,756 --> 00:35:52,038
He's trying to get in your head.
638
00:35:52,062 --> 00:35:54,152
Come on. Think about it.
639
00:35:55,153 --> 00:35:57,261
Would your mother
just run off, disappear,
640
00:35:57,285 --> 00:35:58,523
never see you again?
641
00:35:58,547 --> 00:36:00,612
Or do you think your father...
642
00:36:00,636 --> 00:36:02,701
A violent man with
ties to organized crime...
643
00:36:02,725 --> 00:36:04,703
Had something to do
with her disappearance?
644
00:36:06,251 --> 00:36:08,383
I said shut your mouth.
645
00:36:09,906 --> 00:36:11,212
Is it true?
646
00:36:13,258 --> 00:36:14,694
Tell him.
647
00:36:15,999 --> 00:36:18,456
I asked you, is it true?
648
00:36:18,480 --> 00:36:20,178
I said enough!
649
00:37:29,159 --> 00:37:30,944
You son of a bitch.
650
00:37:40,736 --> 00:37:42,260
Over here!
651
00:37:44,784 --> 00:37:46,264
You okay, TM?
652
00:37:47,395 --> 00:37:48,614
Yeah.
653
00:37:51,269 --> 00:37:52,792
Where's Higgins?
654
00:38:01,191 --> 00:38:02,604
That was so incredibly stupid.
655
00:38:02,628 --> 00:38:04,083
Excuse me?
656
00:38:04,107 --> 00:38:05,084
Can't believe you
agreed to give up
657
00:38:05,108 --> 00:38:06,129
your gun and go with them.
658
00:38:06,153 --> 00:38:08,677
Well, it worked, didn't it?
659
00:38:09,939 --> 00:38:10,984
Yeah, I suppose so.
660
00:38:12,594 --> 00:38:14,137
Well, what now, Gordon?
661
00:38:14,161 --> 00:38:15,486
You, Magnum and TC
have to get out of here.
662
00:38:15,510 --> 00:38:17,096
I'll call it in. It'll
probably take HPD
663
00:38:17,120 --> 00:38:19,011
about ten minutes
to get here, which will
664
00:38:19,035 --> 00:38:20,448
hopefully give Higgins and I
665
00:38:20,472 --> 00:38:22,014
enough time to
666
00:38:22,038 --> 00:38:24,040
get our stories straight.
667
00:38:26,739 --> 00:38:28,586
Katsumoto,
668
00:38:28,610 --> 00:38:30,109
you don't have to do this.
669
00:38:30,133 --> 00:38:31,763
Yeah, I do.
670
00:38:31,787 --> 00:38:34,181
You guys can't be
connected to this in any way.
671
00:38:36,139 --> 00:38:37,837
He's right, Magnum.
You need to go.
672
00:38:41,971 --> 00:38:43,016
Thank you.
673
00:39:18,399 --> 00:39:19,942
This is killing me.
674
00:39:19,966 --> 00:39:21,639
Can I get something
a little stronger?
675
00:39:21,663 --> 00:39:24,425
I think we have some
industrial cleaner in the back.
676
00:39:24,449 --> 00:39:25,469
How's that sound?
677
00:39:25,493 --> 00:39:26,992
It's been four hours.
678
00:39:27,016 --> 00:39:28,994
Seriously, how long does it take
679
00:39:29,018 --> 00:39:30,474
for the police to
conduct an interview?
680
00:39:30,498 --> 00:39:32,476
Relax. If anybody
can stand up to
681
00:39:32,500 --> 00:39:34,060
this kind of
interrogation, it's Higgy.
682
00:39:35,373 --> 00:39:36,828
Speak of the devil.Hi.
683
00:39:36,852 --> 00:39:38,352
So?
684
00:39:38,376 --> 00:39:39,831
Well, Higgins
gave her statement.
685
00:39:39,855 --> 00:39:42,007
As far as HPD's concerned,
686
00:39:42,031 --> 00:39:44,053
she was targeted
for her hacking skills.
687
00:39:44,077 --> 00:39:45,750
Miles Hamler kidnapped her
688
00:39:45,774 --> 00:39:47,709
and forced her to
breach Wahiawa's server.
689
00:39:47,733 --> 00:39:50,668
Acting on an anonymous tip, I
then tracked the Hamlers down.
690
00:39:50,692 --> 00:39:53,149
They were shot
trying to flee the island.
691
00:39:53,173 --> 00:39:54,629
Accomplices are still at large.
692
00:39:54,653 --> 00:39:56,848
You see? What did I tell you?
693
00:39:56,872 --> 00:39:58,328
Yeah.
694
00:39:58,352 --> 00:39:59,677
So how about a
round to celebrate?
695
00:39:59,701 --> 00:40:01,766
Coming right up.
696
00:40:01,790 --> 00:40:03,246
- Well, I can't stay long.
- It's my weekend with Dennis.
697
00:40:03,270 --> 00:40:04,378
I've already blown most of it.
698
00:40:04,402 --> 00:40:05,901
Look at this.
699
00:40:05,925 --> 00:40:07,076
The whole crew is here.
700
00:40:07,100 --> 00:40:08,425
What's the occasion?
701
00:40:08,449 --> 00:40:10,688
You know, just
celebrating being alive.
702
00:40:10,712 --> 00:40:12,429
Good a reason as any.
703
00:40:12,453 --> 00:40:14,953
Juliet, you've
had a hell of a day.
704
00:40:14,977 --> 00:40:16,868
You sure you wouldn't
rather be at home?
705
00:40:16,892 --> 00:40:19,523
After what I've been through,
I could use a drink... or three.
706
00:40:19,547 --> 00:40:21,743
Plus, um, this
band is pretty good.
707
00:40:21,767 --> 00:40:24,223
They are, aren't they?
708
00:40:24,247 --> 00:40:25,964
It's a shame the crowd's
not giving them more love.
709
00:40:25,988 --> 00:40:27,488
Dance floor's empty.
710
00:40:27,512 --> 00:40:28,793
I know, right?
711
00:40:28,817 --> 00:40:29,968
Yeah, someone
should get out there
712
00:40:29,992 --> 00:40:31,143
and get the dancing started.
713
00:40:31,167 --> 00:40:32,406
I mean, I would,
714
00:40:32,430 --> 00:40:34,582
if someone would just ask me.
715
00:40:34,606 --> 00:40:36,627
Totally.
716
00:40:36,651 --> 00:40:39,108
She's talking about you, idiot.
717
00:40:39,132 --> 00:40:40,892
Right.
718
00:40:40,916 --> 00:40:42,241
Yeah. Suzy, you want to
719
00:40:42,265 --> 00:40:43,242
dance with me?
720
00:40:43,266 --> 00:40:45,094
Hell no.
721
00:40:48,794 --> 00:40:50,728
Kidding. I'd love to.
722
00:40:50,752 --> 00:40:52,121
Okay. All right.
723
00:40:52,145 --> 00:40:53,427
Great.
724
00:40:53,451 --> 00:40:55,254
That was hard to watch.
725
00:41:18,519 --> 00:41:20,018
Why so glum?
726
00:41:20,042 --> 00:41:21,348
We should be festive.
727
00:41:22,349 --> 00:41:24,588
Not glum, I'm just
728
00:41:24,612 --> 00:41:26,285
just glad you're okay.
729
00:41:26,309 --> 00:41:27,983
You know, years ago
730
00:41:28,007 --> 00:41:30,507
I made this decision
to go after Hamler.
731
00:41:30,531 --> 00:41:33,491
And because of that,
you could have died.
732
00:41:34,579 --> 00:41:36,034
Thomas, you know
what I thought of you
733
00:41:36,058 --> 00:41:37,645
when I first met you?
734
00:41:37,669 --> 00:41:39,037
Not entirely.
735
00:41:39,061 --> 00:41:41,213
But I can imagine.
736
00:41:41,237 --> 00:41:44,782
Yes, well, needless to
say, it wasn't all that positive.
737
00:41:44,806 --> 00:41:46,567
But, um, you know,
738
00:41:46,591 --> 00:41:48,307
that night in the wine cellar,
739
00:41:48,331 --> 00:41:49,657
when I learned how
you were helping Kiana...
740
00:41:49,681 --> 00:41:51,180
That's when my
741
00:41:51,204 --> 00:41:53,182
whole opinion of
you began to change.
742
00:41:53,206 --> 00:41:55,706
I saw that you were someone
743
00:41:55,730 --> 00:41:57,578
who was genuinely
concerned about people.
744
00:41:57,602 --> 00:41:59,734
Would do anything to help them.
745
00:42:01,693 --> 00:42:03,322
And I hope that never changes.
746
00:42:09,178 --> 00:42:10,702
It's Ethan.
747
00:42:12,355 --> 00:42:14,377
Well, I should call him.
748
00:42:14,401 --> 00:42:15,401
Back in a sec.
749
00:42:19,624 --> 00:42:22,341
I guess our homie
won't have to agonize
750
00:42:22,365 --> 00:42:24,909
about asking Suzy out anymore.
751
00:42:24,933 --> 00:42:27,433
She made the first move.
752
00:42:27,457 --> 00:42:28,652
Well, actually,
753
00:42:28,676 --> 00:42:30,915
she may have
gotten a little nudge.
754
00:42:30,939 --> 00:42:33,265
You told her that
Rick was interested?
755
00:42:33,289 --> 00:42:34,440
Yes, I sure did.
756
00:42:35,640 --> 00:42:37,139
But don't say anything to Rick.
757
00:42:37,163 --> 00:42:38,923
I mean, the guy needs
all the help he can get.
758
00:42:38,947 --> 00:42:40,621
Don't I know it?
759
00:42:40,645 --> 00:42:42,187
You're a good friend, TM.
760
00:42:42,211 --> 00:42:44,015
Well, I try.
761
00:42:45,693 --> 00:42:47,279
To young love...
762
00:42:47,303 --> 00:42:49,349
Hear, hear.
763
00:43:07,280 --> 00:43:09,258
Captioning sponsored by CBS.
764
00:43:09,282 --> 00:43:11,303
And TOYOTA.
765
00:43:11,327 --> 00:43:13,527
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org54755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.