All language subtitles for how.sarah.got.her.wings.2015.720p.hdtv.x264-regret_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,704 --> 00:00:44,704 www.subtitles.hr 2 00:00:47,704 --> 00:00:52,363 3 00:03:09,951 --> 00:03:11,365 Oh. Father Tim. 4 00:03:11,608 --> 00:03:14,568 - Sorry to interrupt, but-- - Sarah, you're here again tonight? 5 00:03:14,849 --> 00:03:16,945 - Yeah. - Sarah's always helping out during the holidays. 6 00:03:17,115 --> 00:03:19,185 Any update from that new couple? 7 00:03:19,420 --> 00:03:21,287 - New couple? - The one's relocating from Birmingham. 8 00:03:21,521 --> 00:03:23,990 Mom teaches at Reed, stay-at-home dad, two kids. 9 00:03:24,194 --> 00:03:26,115 Loves to salsa. 10 00:03:26,384 --> 00:03:29,420 Sarah's also our resident realtor. 11 00:03:29,662 --> 00:03:31,716 Sarah Fitzpatrick. Dingo Realty. 12 00:03:31,951 --> 00:03:35,787 Making dreams come true in the greater Portland area 13 00:03:36,332 --> 00:03:38,841 Your company ate my baby. 14 00:03:40,551 --> 00:03:46,013 Meryl Streep, "Dingo Realty." 15 00:03:46,317 --> 00:03:47,498 - Is there another kind? - I think the partners 16 00:03:47,732 --> 00:03:50,162 just wanted a made-up name 17 00:03:50,420 --> 00:03:53,631 that'd appeal to a younger demographic. 18 00:03:54,045 --> 00:03:56,209 I don't name 'em, I just sell 'em. 19 00:03:56,953 --> 00:03:59,443 I haven't had a chance to talk to them about their living arrangements. 20 00:03:59,694 --> 00:04:01,529 Well, I've got this perfect Victorian 21 00:04:01,760 --> 00:04:03,670 in Healy Heights, but it's gonna go fast. 22 00:04:03,912 --> 00:04:05,482 Kid friendly, move-in ready. 23 00:04:05,740 --> 00:04:07,802 Just let me know, and I can get them in right after New Years. 24 00:04:08,076 --> 00:04:09,631 - Will do. - Okay. 25 00:04:10,019 --> 00:04:12,826 - Merry Christmas. - God bless. 26 00:04:30,153 --> 00:04:32,459 You want a blanket? 27 00:04:33,923 --> 00:04:35,678 Hello? 28 00:04:37,126 --> 00:04:39,061 Are you okay? 29 00:04:39,595 --> 00:04:42,871 Would you like another blanket? 30 00:04:43,445 --> 00:04:47,608 It's cold out tonight. 31 00:04:49,592 --> 00:04:53,094 ( sniffles ) Fiona. 32 00:04:53,676 --> 00:04:58,584 No, it's my-- It's my dog. 33 00:04:58,948 --> 00:05:01,272 I'm sure she didn't go far. 34 00:05:01,684 --> 00:05:03,709 Would you? 35 00:05:04,654 --> 00:05:07,248 Now, you stay warm and don't go anywhere. 36 00:05:07,548 --> 00:05:12,350 I don't want to lose you and Fiona. 37 00:05:14,997 --> 00:05:16,951 Fiona? 38 00:05:18,968 --> 00:05:21,506 Fiona? ( shivers ) 39 00:05:32,170 --> 00:05:34,108 ( continues groaning ) Really? 40 00:05:39,408 --> 00:05:41,209 ( exhales ) Fiona? 41 00:05:47,997 --> 00:05:49,631 Here, Fiona. 42 00:05:50,266 --> 00:05:55,374 Where are you? 43 00:05:59,242 --> 00:06:01,608 I found you. 44 00:06:02,345 --> 00:06:06,077 There you are. Come here, Fiona. 45 00:06:47,837 --> 00:06:49,708 Welcome. 46 00:06:50,027 --> 00:06:54,493 Hi, I don't know exactly where, 47 00:06:54,947 --> 00:06:57,267 what exactly is happening? 48 00:06:59,185 --> 00:07:01,220 Thank you. 49 00:07:03,823 --> 00:07:06,056 Are you kidding? 50 00:07:06,426 --> 00:07:09,837 Isn't he just dreamy? 51 00:07:10,220 --> 00:07:13,031 What? Oh, it's Sarah Fitzpatrick. 52 00:07:13,327 --> 00:07:15,423 And your friend? 53 00:07:16,122 --> 00:07:18,884 Oh, great. 54 00:07:19,205 --> 00:07:23,743 Where am I exactly? 55 00:07:24,353 --> 00:07:30,884 you've had quite a journey, haven't you? ( laughs ) 56 00:07:33,446 --> 00:07:35,470 Did you guys just open? 57 00:07:35,837 --> 00:07:37,603 'Cause I know all the hip places in Portland, 58 00:07:37,869 --> 00:07:41,376 and this doesn't look familiar at all. 59 00:07:41,658 --> 00:07:43,196 No. 60 00:07:43,729 --> 00:07:45,831 Wait, yes. 61 00:07:46,336 --> 00:07:52,126 There were lights... and sound-- 62 00:07:53,039 --> 00:07:55,267 Am I-- 63 00:07:55,611 --> 00:07:57,493 I'm afraid so, sweetie. 64 00:07:58,711 --> 00:08:01,556 And your little dog too! ( snorting ) 65 00:08:02,982 --> 00:08:06,439 I just always wanted to do that. 66 00:08:06,758 --> 00:08:10,118 No, no, no. ( laughs ) 67 00:08:11,298 --> 00:08:13,892 You know, halfway, limbo. 68 00:08:14,297 --> 00:08:17,150 Purgatory. Oh, I hate calling it that. 69 00:08:18,384 --> 00:08:20,478 It's just so medieval. 70 00:08:21,040 --> 00:08:24,603 Heaven is straight through those gates. 71 00:08:24,993 --> 00:08:28,173 But you know, we can't just let everyone in. 72 00:08:28,618 --> 00:08:32,079 They have to be on the list. 73 00:08:32,611 --> 00:08:36,126 Aw, I understand. It can be traumatic. 74 00:08:36,449 --> 00:08:38,814 I've dreamt about this my whole life! 75 00:08:39,128 --> 00:08:44,298 I always knew it would be like this. 76 00:08:44,724 --> 00:08:46,642 Wait, I thought St. Peter was a guy. 77 00:08:46,931 --> 00:08:51,532 Yeah, he's been gone for at least 100 years. 78 00:08:51,824 --> 00:08:54,907 of hearing about it. ( laughs ) 79 00:08:55,368 --> 00:08:59,071 People have such antiquated gender concepts 80 00:08:59,360 --> 00:09:01,876 about angels in management positions. 81 00:09:02,608 --> 00:09:04,415 I can't believe I'm talking to an angel. 82 00:09:04,736 --> 00:09:08,446 A grand arch angel, actually. 83 00:09:08,548 --> 00:09:10,849 but you can call me Daphne. 84 00:09:11,851 --> 00:09:12,984 Now, let's get you in. 85 00:09:13,085 --> 00:09:15,153 Don't wanna miss your reservation. 86 00:09:17,657 --> 00:09:18,890 It's okay if I have to hang a bit. 87 00:09:18,991 --> 00:09:20,859 You know, this place is incredible. 88 00:09:22,895 --> 00:09:24,062 I'm not seeing you on here. 89 00:09:25,865 --> 00:09:26,932 - With a "Z." - Hmm. 90 00:09:28,601 --> 00:09:32,504 I can't let you in, if you're not on the list. 91 00:09:32,605 --> 00:09:34,406 What do you mean, "not on the list"? 92 00:09:34,507 --> 00:09:36,341 I-- I just saved a dog in the freezing cold. 93 00:09:36,442 --> 00:09:39,244 Mm. Technically, you didn't exactly save her. 94 00:09:41,948 --> 00:09:43,982 Oh, yeah, that's a good girl. 95 00:09:52,158 --> 00:09:53,758 Well, how come she gets to go in? 96 00:09:53,859 --> 00:09:56,795 Well, you know, all dogs go to Heaven. 97 00:09:58,664 --> 00:10:00,065 There has to be something wrong. 98 00:10:00,166 --> 00:10:02,109 You know, I've gone to church since I was three. 99 00:10:02,134 --> 00:10:04,869 I started a program for at-risk dancers when I was 11. 100 00:10:04,971 --> 00:10:08,707 - Wow. - I-- I didn't even kiss a boy until I was 16. 101 00:10:08,808 --> 00:10:11,343 Well, 15, but, you know, still. 102 00:10:11,444 --> 00:10:12,911 I-- I volunteer every Christmas 103 00:10:13,012 --> 00:10:17,586 at the homeless shelter, I-- I don't smoke, 104 00:10:17,817 --> 00:10:19,284 Sounds like you've done some really great stuff. 105 00:10:20,553 --> 00:10:22,120 Besides, I'm ready. 106 00:10:23,756 --> 00:10:26,324 My parents died in a freak accident when I was 20, 107 00:10:26,425 --> 00:10:28,126 so that works out. 108 00:10:28,227 --> 00:10:30,228 My friends will be sad, but they'll get over it. 109 00:10:32,498 --> 00:10:34,065 You know, when I think about it, I don't really have 110 00:10:40,006 --> 00:10:42,140 Okay, I am so sorry, 111 00:10:45,011 --> 00:10:46,344 Well, then Heaven made a mistake. 112 00:10:46,445 --> 00:10:48,913 Sweetie, Heaven doesn't make mistakes. 113 00:10:51,083 --> 00:10:54,552 it's possible that I can still get you on the reservations list. 114 00:10:57,390 --> 00:10:59,491 Loving ya, Daphne. ( laughs ) 115 00:11:01,227 --> 00:11:03,128 Well, it's not exactly up to me. 116 00:11:04,530 --> 00:11:06,498 Okay, in order to get into Heaven, 117 00:11:06,599 --> 00:11:09,167 you're going to have to go back to Earth and figure out 118 00:11:09,268 --> 00:11:10,935 what you still need to do to get on the list. 119 00:11:11,037 --> 00:11:12,637 But I've done everything right. 120 00:11:12,738 --> 00:11:14,305 Yeah, I don't know what else there could possibly be. 121 00:11:16,042 --> 00:11:17,575 Our policy doesn't allow me to help you with that. 122 00:11:19,578 --> 00:11:22,113 I am sending you back to somebody who might be able to. 123 00:11:22,214 --> 00:11:23,515 Wait, I'm not gonna come back 124 00:11:25,785 --> 00:11:29,020 No, no, you're in the spirit world now. 125 00:11:29,121 --> 00:11:33,324 Just think of it like, an angel in training, okay? 126 00:11:33,426 --> 00:11:35,527 Here, take this. 127 00:11:35,628 --> 00:11:38,263 Just use the Heaven app when you're ready to be picked up, 128 00:11:38,364 --> 00:11:40,331 and then we can check to see if you made the list. 129 00:11:40,433 --> 00:11:41,566 You have an app? 130 00:11:41,667 --> 00:11:44,135 Yeah, Steve never stops working. 131 00:11:46,639 --> 00:11:48,506 But what if I don't figure out what I'm supposed to do, 132 00:11:48,607 --> 00:11:50,041 to get into Heaven? 133 00:11:50,142 --> 00:11:52,477 Well, you're gonna have to stay here. 134 00:11:52,578 --> 00:11:54,312 And, if you don't get on the list, 135 00:11:54,413 --> 00:11:58,416 I'm afraid I'm gonna have to ask you to wait in there. 136 00:12:00,653 --> 00:12:02,220 Forever. 137 00:12:08,094 --> 00:12:09,694 So, I go back to Earth, 138 00:12:09,795 --> 00:12:12,330 and how long do I have to save myself 139 00:12:12,431 --> 00:12:14,899 from spending eternity on that side of the bench? 140 00:12:15,000 --> 00:12:18,303 Management can only give you until Christmas Eve. 141 00:12:18,404 --> 00:12:21,005 - But that's in a week. - Eh, 12 days, actually. 142 00:12:21,107 --> 00:12:23,007 But, it's a busy time of year now. 143 00:12:23,109 --> 00:12:24,542 - Hurry. - But, I-- 144 00:12:24,643 --> 00:12:26,144 Good luck! 145 00:12:27,480 --> 00:12:29,848 Oh, she's gonna need it. 146 00:12:31,717 --> 00:12:35,720 You're just a tall drink of holy water, aren't ya? ( giggles ) 147 00:13:27,406 --> 00:13:28,506 ( screams ) 148 00:13:48,394 --> 00:13:49,627 Jordan Ricks? 149 00:13:49,728 --> 00:13:50,895 ( gasps ) 150 00:14:02,942 --> 00:14:04,275 ( screams ) 151 00:14:06,579 --> 00:14:07,612 ( sighs ) 152 00:14:07,713 --> 00:14:09,547 Sarah? 153 00:14:09,648 --> 00:14:13,484 - ( stutters ) - It's a long story. 154 00:14:13,586 --> 00:14:15,453 I went to your funeral. 155 00:14:15,554 --> 00:14:17,956 Aw, you did? That's so sweet. 156 00:14:18,057 --> 00:14:19,457 What are you doing here? 157 00:14:19,558 --> 00:14:21,492 How did you get in? I could have killed you. 158 00:14:21,594 --> 00:14:23,628 Too late for that. 159 00:14:23,729 --> 00:14:24,963 Look, I'm really sorry. 160 00:14:25,064 --> 00:14:26,231 I had no idea 161 00:14:26,332 --> 00:14:27,332 they were sending me back to you. 162 00:14:27,433 --> 00:14:30,034 They who? Back from where? 163 00:14:30,135 --> 00:14:32,270 You might want to sit down. 164 00:14:32,371 --> 00:14:35,106 And maybe put some pants on. 165 00:14:36,442 --> 00:14:37,709 ...And then Daphne the angel 166 00:14:37,810 --> 00:14:39,544 made the lights glow into little music 167 00:14:39,645 --> 00:14:41,312 and Heaven stuff and then I thought it was really cool 168 00:14:41,413 --> 00:14:42,814 until I realized I'm not on the stupid list. 169 00:14:42,915 --> 00:14:44,215 I only have till Christmas Eve to figure out 170 00:14:44,316 --> 00:14:45,583 what I have to do to get on the list, 171 00:14:45,684 --> 00:14:46,818 or I have to sit in this horrible place 172 00:14:46,919 --> 00:14:48,019 with these miserable people 173 00:14:48,120 --> 00:14:49,988 forever in the dark by myself. 174 00:14:50,089 --> 00:14:51,823 And then she said she was going to send me back to someone 175 00:14:51,924 --> 00:14:53,191 who could help me get into Heaven, 176 00:14:53,292 --> 00:14:54,893 but I thought it would have been, like, 177 00:14:54,994 --> 00:14:56,661 Father Tim from the church, but then I ended up here, 178 00:14:56,762 --> 00:14:58,229 and you came out with a bat, 179 00:14:58,330 --> 00:15:00,798 and, well, that's what happened. 180 00:15:03,502 --> 00:15:05,837 Okay. 181 00:15:05,938 --> 00:15:08,172 Well, it was really nice to see you again, 182 00:15:08,274 --> 00:15:10,675 but I think it's time for you to go back to 183 00:15:10,776 --> 00:15:13,044 wherever ghosts go when they're not haunting people. 184 00:15:13,145 --> 00:15:16,214 And maybe just talk about this tomorrow. 185 00:15:16,315 --> 00:15:17,949 Or, never. 186 00:15:18,050 --> 00:15:21,052 You know, I don't think you're hearing me. 187 00:15:21,153 --> 00:15:22,186 ( door closes ) 188 00:15:22,288 --> 00:15:24,088 Ooh. 189 00:15:24,189 --> 00:15:25,823 That was cool. 190 00:15:25,925 --> 00:15:28,092 Okay, that's it, you've got to go now. 191 00:15:28,193 --> 00:15:29,727 I can't go until I figure this out. 192 00:15:29,828 --> 00:15:30,929 And, technically, I'm not a ghost, 193 00:15:31,030 --> 00:15:32,664 I'm an angel. 194 00:15:32,765 --> 00:15:34,632 Well, almost an angel. 195 00:15:37,836 --> 00:15:38,937 Jordan: This is not happening. 196 00:15:39,038 --> 00:15:40,338 This is not happening, Jordan. 197 00:15:44,209 --> 00:15:46,878 "May cause confusion and disorientation." 198 00:15:46,979 --> 00:15:49,614 Yeah, you're just reacting to your new medication. 199 00:15:49,715 --> 00:15:51,082 You're okay, Jordan. 200 00:15:51,183 --> 00:15:52,550 Everything's fine. 201 00:16:03,362 --> 00:16:04,529 I really wish you'd just listen to me 202 00:16:04,630 --> 00:16:05,897 and try and not freak out. 203 00:16:05,998 --> 00:16:07,699 Okay, I am seriously hallucinating. 204 00:16:07,800 --> 00:16:08,933 See, this is exactly why 205 00:16:09,034 --> 00:16:10,368 we broke up in the first place. 206 00:16:10,469 --> 00:16:12,236 There's always some kind of drama with you. 207 00:16:12,338 --> 00:16:13,638 Hey, you know, I'm just going to go to bed, 208 00:16:13,739 --> 00:16:16,007 and when I wake up, you'll be gone. 209 00:16:16,108 --> 00:16:18,676 Fine, I'll talk to you tomorrow. 210 00:16:20,879 --> 00:16:22,547 Do you mind if I do some cleaning? 211 00:16:22,648 --> 00:16:25,216 It kind of helps me relax, and well, not to be rude, 212 00:16:25,317 --> 00:16:26,985 but your place could kind of use it. 213 00:16:27,086 --> 00:16:29,387 Please just go away! 214 00:16:29,488 --> 00:16:32,290 Okay, okay. Sleep tight. 215 00:16:32,324 --> 00:16:34,225 atatatat Christmas music ) 216 00:17:29,715 --> 00:17:30,615 ( knocking ) 217 00:17:30,716 --> 00:17:32,850 Man: Yo, Riggles. 218 00:17:32,951 --> 00:17:35,686 ( pounding ) 219 00:17:35,788 --> 00:17:39,190 It's me, open up. 220 00:17:39,291 --> 00:17:40,491 - Dude. - Hey. 221 00:17:40,592 --> 00:17:42,627 You were hysterical last night. 222 00:17:42,728 --> 00:17:45,296 Those hipster douche bags, they totally had it coming though. 223 00:17:45,397 --> 00:17:46,297 Hey, Stu. 224 00:17:46,398 --> 00:17:47,465 Remind me never to ask you 225 00:17:47,566 --> 00:17:49,167 if the mezcal is organic 226 00:17:49,268 --> 00:17:51,169 and request you serve it to me in a mason jar, 227 00:17:51,270 --> 00:17:53,971 with an edible flower garnish. 228 00:17:54,073 --> 00:17:56,274 Whoa. What, did you have a late night O.C.D. attack, 229 00:17:56,375 --> 00:17:58,943 - or something? - Yeah, something like that. 230 00:17:59,044 --> 00:18:00,912 Hey, what were we drinking last night after work? 231 00:18:01,013 --> 00:18:03,714 - Manhattans. - Remind me to lay off the Manhattans. 232 00:18:03,816 --> 00:18:05,817 Dude, what happened to you last night? 233 00:18:05,918 --> 00:18:07,185 I've been texting you all morning. 234 00:18:07,286 --> 00:18:08,352 I thought those chicks from the bar 235 00:18:08,454 --> 00:18:09,987 kidnapped you or something. 236 00:18:10,089 --> 00:18:11,956 Tell me you don't still work at that late dive bar? 237 00:18:12,057 --> 00:18:13,458 ( gasps ) 238 00:18:14,760 --> 00:18:17,095 Relax, I was just kidding, man. 239 00:18:17,196 --> 00:18:18,563 She's back. 240 00:18:18,664 --> 00:18:19,564 What? 241 00:18:19,665 --> 00:18:20,665 Her. 242 00:18:22,401 --> 00:18:23,835 It's her. 243 00:18:23,936 --> 00:18:25,970 Hi, Stuart. Nice to see you again. 244 00:18:27,272 --> 00:18:29,373 Okay, yeah, yeah. I read about this. 245 00:18:29,475 --> 00:18:30,708 Okay, all right. 246 00:18:30,809 --> 00:18:33,010 You're just in shock right now, okay? 247 00:18:33,112 --> 00:18:34,178 But that's normal. 248 00:18:34,279 --> 00:18:35,413 We just went to the funeral. 249 00:18:35,514 --> 00:18:37,181 You can't see her? 250 00:18:38,984 --> 00:18:41,185 I'm here for you, buddy. Okay? 251 00:18:41,286 --> 00:18:43,154 Come here, give me a hug. 252 00:18:43,255 --> 00:18:46,390 I told you, no one else can see me. 253 00:18:46,492 --> 00:18:48,259 Jordan: Okay, okay, all right. 254 00:18:48,360 --> 00:18:49,694 - Uh-- - You gotta go. You gotta go, all right? 255 00:18:49,795 --> 00:18:52,096 Look, denial is step two in the process. 256 00:18:52,197 --> 00:18:53,764 Or is it step three? I can't remember. 257 00:18:53,866 --> 00:18:55,900 But the point of it is, 258 00:18:56,001 --> 00:18:57,235 is that you really have to come to terms 259 00:18:57,336 --> 00:18:58,269 with who you are. 260 00:18:58,370 --> 00:19:00,071 - Okay, Jordan? - Bye, Stuart. 261 00:19:00,172 --> 00:19:01,372 - I'll call you later. - C-Can I have my coat, please? 262 00:19:01,473 --> 00:19:02,473 I need my coat. 263 00:19:04,143 --> 00:19:05,776 Jordan, we need to talk. 264 00:19:05,878 --> 00:19:08,079 No, we don't. ( groans ) 265 00:19:08,180 --> 00:19:09,113 Stop talking to yourself. 266 00:19:09,214 --> 00:19:11,349 You're not talking to yourself. 267 00:19:11,450 --> 00:19:13,050 ( exhales ) 268 00:19:13,152 --> 00:19:14,385 Air. 269 00:19:14,486 --> 00:19:16,754 That's what I need, fresh air. Yeah. 270 00:19:16,855 --> 00:19:19,090 Jordan, wait. Jordan. 271 00:19:19,191 --> 00:19:20,358 Come on. Come on, come on, come on. 272 00:19:20,459 --> 00:19:21,626 I forgot, 273 00:19:21,727 --> 00:19:22,927 you're the only person in this city 274 00:19:23,028 --> 00:19:24,095 who doesn't believe in jaywalking. 275 00:19:24,196 --> 00:19:25,363 It's illegal. 276 00:19:25,464 --> 00:19:26,697 It's one of those weird, charming things 277 00:19:26,798 --> 00:19:27,965 I liked about you. 278 00:19:28,066 --> 00:19:29,267 You remember that time we were late 279 00:19:29,368 --> 00:19:31,335 to our reservation at Ox because-- 280 00:19:31,436 --> 00:19:33,404 Yeah, because you had to show that place? And I told you not to. 281 00:19:33,505 --> 00:19:34,705 And I was just about to cross the street 282 00:19:34,806 --> 00:19:36,073 and tell you to meet me there 283 00:19:36,175 --> 00:19:37,875 when that bus came around the corner, 284 00:19:37,976 --> 00:19:39,443 - And almost-- - Killed you. 285 00:19:39,545 --> 00:19:41,979 You spent the rest of the night mad at me. 286 00:19:42,080 --> 00:19:43,147 I saved your life. 287 00:19:43,248 --> 00:19:45,583 What is it with me and buses? 288 00:19:45,684 --> 00:19:47,618 What is this, the longest light in Portland? 289 00:19:47,719 --> 00:19:48,753 Okay, my bad. 290 00:19:48,854 --> 00:19:50,354 Memory lane trip over. 291 00:19:50,455 --> 00:19:51,389 We really need to figure out 292 00:19:51,490 --> 00:19:52,456 how I'm going to-- 293 00:19:52,558 --> 00:19:53,958 Stu was right. 294 00:19:54,059 --> 00:19:55,259 I've finally done it. 295 00:19:55,360 --> 00:19:56,727 Done what? 296 00:20:00,232 --> 00:20:01,632 Given myself a nervous breakdown. 297 00:20:05,504 --> 00:20:07,772 Sarah: Jordan, stop. Jordan. 298 00:20:07,873 --> 00:20:09,507 You are not having a nervous breakdown. 299 00:20:09,608 --> 00:20:11,175 You are perfectly normal. 300 00:20:11,276 --> 00:20:12,510 I'm the one fighting 301 00:20:12,611 --> 00:20:14,345 for the salvation of my soul, here. 302 00:20:14,446 --> 00:20:15,947 I know this is hard to believe, 303 00:20:16,048 --> 00:20:17,181 but this is real. 304 00:20:17,282 --> 00:20:20,418 I'm real, and I need to help. 305 00:20:20,519 --> 00:20:22,119 Heaven sent me back to you for a reason, 306 00:20:22,221 --> 00:20:23,788 and I need to figure out why. 307 00:20:23,889 --> 00:20:25,890 The sooner I can figure out how to get on that list, 308 00:20:25,991 --> 00:20:27,358 the sooner you'll get me out of your life. 309 00:20:27,459 --> 00:20:28,693 This is insane. 310 00:20:28,794 --> 00:20:30,127 You're an angel. 311 00:20:30,229 --> 00:20:31,862 I'm talking to an angel, 312 00:20:31,964 --> 00:20:33,264 in the middle of the street. 313 00:20:35,133 --> 00:20:36,300 Hey. 314 00:20:36,401 --> 00:20:38,135 Jordan, please. 315 00:20:38,237 --> 00:20:39,570 Help me. 316 00:20:41,540 --> 00:20:44,275 Okay, I'll help you. 317 00:20:45,811 --> 00:20:47,511 I just don't know what I'm supposed to do. 318 00:20:47,613 --> 00:20:48,813 Thank you. 319 00:20:50,682 --> 00:20:51,882 Hey, buddy, 320 00:20:53,785 --> 00:20:55,353 go be crazy somewhere else. 321 00:20:55,454 --> 00:20:56,988 You're freaking out my customers. 322 00:21:00,626 --> 00:21:03,794 - Jordan. - Amanda. 323 00:21:05,831 --> 00:21:07,265 You came. 324 00:21:07,366 --> 00:21:08,866 I did? 325 00:21:08,967 --> 00:21:09,900 I texted you I was 326 00:21:10,002 --> 00:21:12,203 getting the tree this morning, 327 00:21:12,304 --> 00:21:13,804 but I mean, I didn't expect you to turn up. 328 00:21:13,905 --> 00:21:16,474 ( laughs ) That's so sweet. 329 00:21:25,584 --> 00:21:27,385 You're dating Amanda Simmons? 330 00:21:27,486 --> 00:21:29,787 I don't think you said that with enough judgment. 331 00:21:29,888 --> 00:21:33,357 Amanda Simmons who runs CTEC software? 332 00:21:33,458 --> 00:21:35,059 Why is that so hard to believe? 333 00:21:35,160 --> 00:21:36,527 I don't know. 334 00:21:36,628 --> 00:21:39,163 You just don't really seem like her type. 335 00:21:39,264 --> 00:21:40,865 Hardworking? 336 00:21:40,966 --> 00:21:42,566 Entrepreneurial? 337 00:21:42,668 --> 00:21:43,668 Good-looking? 338 00:21:43,769 --> 00:21:47,505 - Bartender? - Ah, I see. 339 00:21:47,606 --> 00:21:48,639 You're just jealous. 340 00:21:48,740 --> 00:21:51,509 What? No. ( scoffs ) 341 00:21:51,610 --> 00:21:53,878 - That's crazy. - Yeah, you can't handle 342 00:21:53,979 --> 00:21:55,880 the fact that I'm seeing someone more successful 343 00:21:55,981 --> 00:21:59,483 - than you are-- Were. - Doesn't she have a kid? 344 00:21:59,584 --> 00:22:01,952 - Yes. - And you're totally okay with that? 345 00:22:02,054 --> 00:22:03,587 Because I distinctly remember you saying 346 00:22:03,689 --> 00:22:05,022 you never wanted to have kids. 347 00:22:05,123 --> 00:22:06,624 Okay, what's with the interrogation? 348 00:22:06,725 --> 00:22:08,225 I thought you were supposed to be finding out how 349 00:22:08,327 --> 00:22:11,796 to get out of my life and get back... upstairs. 350 00:22:11,897 --> 00:22:14,398 No, you're right. I'm sorry. 351 00:22:14,499 --> 00:22:16,634 It's totally inappropriate. 352 00:22:23,508 --> 00:22:24,442 Here. 353 00:22:24,543 --> 00:22:26,377 Try this. 354 00:22:27,946 --> 00:22:29,914 You still take your coffee like a sorority girl? 355 00:22:30,015 --> 00:22:31,582 Ha. Ha. 356 00:22:33,985 --> 00:22:37,221 Wow. This is really good. So, what's the plan? 357 00:22:37,322 --> 00:22:38,889 You've seen those movies where the angel has to help 358 00:22:38,990 --> 00:22:41,359 some lost soul find their way again, right? 359 00:22:41,460 --> 00:22:42,426 Well, we just have to figure out 360 00:22:42,527 --> 00:22:44,395 how I can help you. 361 00:22:44,496 --> 00:22:46,297 So, your plan is to follow 362 00:22:46,398 --> 00:22:48,299 the plot of "Angels in the Outfield?" 363 00:22:48,400 --> 00:22:49,467 Well, what other reason 364 00:22:49,568 --> 00:22:51,001 would I have been sent back to you? 365 00:22:51,103 --> 00:22:53,137 ( sighs ) All right, fine. 366 00:22:53,238 --> 00:22:55,606 Whatever, let's just hurry up with it, okay? 367 00:22:55,707 --> 00:22:57,174 Maybe it's a self-esteem issue? 368 00:22:57,275 --> 00:23:01,112 Or just take care of that weird chest hair situation? 369 00:23:01,213 --> 00:23:02,780 - Chest hairs? - I'm assuming you've let go 370 00:23:02,881 --> 00:23:04,148 of the whole actor thing. ( chuckles ) 371 00:23:04,249 --> 00:23:06,417 I was trying something new. 372 00:23:06,518 --> 00:23:07,985 Well, obviously you've hit rock bottom, 373 00:23:08,086 --> 00:23:09,186 or else I wouldn't be here. 374 00:23:09,287 --> 00:23:10,688 - No, I haven't. - ( door opens ) 375 00:23:10,789 --> 00:23:11,789 I need to use 376 00:23:11,890 --> 00:23:12,890 the little boys room immediately. 377 00:23:12,991 --> 00:23:14,925 Oh, my god, oh, my god. 378 00:23:15,026 --> 00:23:16,360 Okay, so my life's a little bit messy. 379 00:23:16,461 --> 00:23:18,329 But come on, who's isn't? 380 00:23:18,430 --> 00:23:20,464 Yes, but, I was sent back to you. 381 00:23:20,565 --> 00:23:22,199 You know, why would Daphne send me back to you 382 00:23:22,300 --> 00:23:24,034 if you didn't need my help somehow? 383 00:23:24,136 --> 00:23:27,204 So, think. You know, what part of your life needs the most fixing? 384 00:23:27,305 --> 00:23:29,273 This might be hard for you to believe, 385 00:23:29,374 --> 00:23:31,609 but, my life's been good since you left. 386 00:23:31,710 --> 00:23:33,277 Come on, there has to be something. 387 00:23:33,378 --> 00:23:35,479 A horrible childhood? Dad didn't play catch with you? 388 00:23:35,580 --> 00:23:36,847 A great childhood. 389 00:23:36,948 --> 00:23:38,349 I just went to a game with my dad. 390 00:23:38,450 --> 00:23:39,950 What's one dream you want to come true? 391 00:23:40,051 --> 00:23:41,986 Or, something about your life you wish you could change? 392 00:23:42,087 --> 00:23:43,187 Besides from getting rid of the ghost 393 00:23:43,288 --> 00:23:44,555 of my ex-girlfriend? 394 00:23:44,656 --> 00:23:45,956 - Angel. - Whatever. 395 00:23:46,057 --> 00:23:47,057 Think. 396 00:23:47,159 --> 00:23:49,393 Stuart: Yo, J-Dog. 397 00:23:49,494 --> 00:23:50,861 I got us a meeting with that pub owner 398 00:23:50,962 --> 00:23:52,396 down at River Point. 399 00:23:52,497 --> 00:23:53,631 But I promised him 400 00:23:53,732 --> 00:23:55,466 half a dozen maple bacon donuts 401 00:23:55,567 --> 00:23:58,636 and he said he'll give us five minutes. 402 00:23:58,737 --> 00:24:01,839 These old boats, they always got a price. 403 00:24:01,940 --> 00:24:03,707 - Am I right? - Hello? 404 00:24:03,809 --> 00:24:05,309 Real Estate is my jam. 405 00:24:05,410 --> 00:24:07,077 Please don't say that. 406 00:24:07,179 --> 00:24:10,514 And it's just a stupid dream, I'm not gonna buy anything. 407 00:24:10,615 --> 00:24:12,283 Why didn't I think of this before? 408 00:24:12,384 --> 00:24:13,584 Jordan, that's it! 409 00:24:13,685 --> 00:24:15,519 That's why I've been sent back to you. 410 00:24:15,620 --> 00:24:16,921 Let me help make your dream come true. 411 00:24:17,022 --> 00:24:19,323 I'm gonna help you get your pub for Christmas. 412 00:24:21,827 --> 00:24:23,961 I got a freaking bladder like a 90-year-old. 413 00:24:29,167 --> 00:24:32,169 Come on, man. Do I gotta worry about you? 414 00:24:32,270 --> 00:24:36,140 Oh, no, man. I'm-- I'm just trying some new stretches. 415 00:24:38,310 --> 00:24:41,045 Oh. Did I tell you about that new cardio barre class 416 00:24:41,146 --> 00:24:42,446 I started taking? 417 00:24:42,547 --> 00:24:44,849 I gotta take you, you'd love it. 418 00:24:44,950 --> 00:24:46,183 Yeah. 419 00:24:48,453 --> 00:24:51,422 You gotta try to balance and keep the chi. 420 00:24:51,523 --> 00:24:58,445 Keep the chi. 421 00:25:01,049 --> 00:25:05,920 So... you know, it would need some work. 422 00:25:07,222 --> 00:25:08,889 God, it really smells like fish down here. 423 00:25:08,990 --> 00:25:10,491 That's what I love about it. 424 00:25:10,592 --> 00:25:11,892 It's right next to the river. 425 00:25:11,993 --> 00:25:13,894 It gives you that working-class feel. 426 00:25:13,995 --> 00:25:14,929 I was thinking of calling it, 427 00:25:15,030 --> 00:25:15,930 The Dock House. 428 00:25:16,031 --> 00:25:17,264 What do you think? 429 00:25:17,365 --> 00:25:18,632 I think I should have brought mace. 430 00:25:19,768 --> 00:25:22,102 Come on, it's not that bad. 431 00:25:24,039 --> 00:25:26,106 Okay, I think you need to set the bar a little higher. 432 00:25:26,208 --> 00:25:27,775 I mean, this is supposed to be your dream place, 433 00:25:27,876 --> 00:25:29,577 But it is. 434 00:25:29,678 --> 00:25:30,711 My grandfather used to take me here 435 00:25:30,812 --> 00:25:32,279 when I was a kid. 436 00:25:32,380 --> 00:25:34,148 We'd sit here and watch boats go up the river 437 00:25:34,249 --> 00:25:36,417 and get ready to go fishing. 438 00:25:36,518 --> 00:25:38,652 What can I say? I guess I'm a sentimental guy. 439 00:25:39,955 --> 00:25:41,856 This place has been here forever. 440 00:25:41,957 --> 00:25:43,224 It just needs the love and care 441 00:25:43,325 --> 00:25:45,359 that it deserves. 442 00:25:45,460 --> 00:25:46,994 We just need to getighs ) your pitch down. 443 00:25:47,095 --> 00:25:49,630 - No, don't waste your time. - Huh? 444 00:25:49,731 --> 00:25:52,132 Well, you heard what Stu said, The guy doesn't want to sell. 445 00:25:52,234 --> 00:25:53,400 And why would he to someone like me? 446 00:25:53,501 --> 00:25:54,835 I can't even offer that much money. 447 00:25:54,936 --> 00:25:56,337 Hello? Where's your Christmas spirit? 448 00:25:56,438 --> 00:25:57,771 The only reason he's meeting with us 449 00:25:57,873 --> 00:26:00,274 is because we're bribing him with donuts. 450 00:26:00,375 --> 00:26:02,509 He's an old-school dude who's stuck in his ways. 451 00:26:02,611 --> 00:26:03,944 It's not gonna work. 452 00:26:04,045 --> 00:26:05,446 Okay, that's ridiculous. 453 00:26:05,547 --> 00:26:06,814 I mean, this guy should be paying you 454 00:26:06,915 --> 00:26:09,350 to take it off his hands. 455 00:26:09,451 --> 00:26:10,784 Are you sure there aren't any other bars 456 00:26:10,886 --> 00:26:14,154 in any other parts of the city that you like? 457 00:26:14,256 --> 00:26:16,557 I don't know. Maybe. 458 00:26:16,658 --> 00:26:19,860 But if we're talking about my dream? 459 00:26:19,961 --> 00:26:21,829 This is it. 460 00:26:23,598 --> 00:26:25,466 Okay, well, we don't have a lot of time. 461 00:26:25,567 --> 00:26:27,067 Time-- Shoot, Mason! 462 00:26:27,168 --> 00:26:28,903 Where're you going? 463 00:26:29,004 --> 00:26:30,771 Oh, I promised Amanda that I'd pick up her son 464 00:26:30,872 --> 00:26:32,439 - at practice today. - But we have to figure out 465 00:26:32,540 --> 00:26:34,475 how to get this guy to sell. 466 00:26:34,576 --> 00:26:36,477 You can perform miracles, right? 467 00:26:36,578 --> 00:26:38,279 You better start flapping your angel wings. 468 00:26:38,380 --> 00:26:40,314 They don't even have wings. 469 00:26:41,983 --> 00:26:45,452 Come on, Steve, no one can do that math. 470 00:26:48,490 --> 00:26:49,690 ( sighs ) 471 00:26:51,793 --> 00:26:53,594 ( jazzy Christmas music ) 472 00:27:05,473 --> 00:27:06,840 Jordan: Sorry I'm late. 473 00:27:06,942 --> 00:27:08,342 Mason: It's okay. 474 00:27:08,443 --> 00:27:11,245 Angus Miller only beat me up twice this time. 475 00:27:11,346 --> 00:27:13,213 Oh, my God, Mason, all you all right? 476 00:27:13,315 --> 00:27:15,082 I'm just kidding. 477 00:27:15,183 --> 00:27:17,217 Mostly. 478 00:27:17,319 --> 00:27:18,452 Why'd you say that? 479 00:27:18,553 --> 00:27:20,621 I don't know. To make you feel guilty. 480 00:27:21,856 --> 00:27:25,225 Well, that's just... mean. 481 00:27:25,327 --> 00:27:28,329 So, you don't feel guilty that you forgot about me? 482 00:27:28,430 --> 00:27:30,597 Yes, I do. 483 00:27:30,699 --> 00:27:32,733 No, no, I didn't forget about you, 484 00:27:32,834 --> 00:27:33,968 it's just-- 485 00:27:36,104 --> 00:27:37,271 How was practice? 486 00:27:37,372 --> 00:27:38,872 It was fine. 487 00:27:38,974 --> 00:27:40,741 Are you coming over tonight? 488 00:27:40,842 --> 00:27:41,842 Tonight? 489 00:27:41,943 --> 00:27:43,444 To decorate the tree. 490 00:27:43,545 --> 00:27:45,646 Or did you forget about that, too? 491 00:27:45,747 --> 00:27:47,381 - No. - It's okay. 492 00:27:47,482 --> 00:27:48,482 You've probably got a lot of stuff 493 00:27:48,583 --> 00:27:49,750 on your plate right now. 494 00:27:49,851 --> 00:27:52,152 You have no idea. 495 00:27:52,253 --> 00:27:54,288 Well, you seem a little distracted. 496 00:27:54,389 --> 00:27:55,289 Yeah. 497 00:27:55,390 --> 00:27:57,391 Well, I guess I kind of am. 498 00:27:57,492 --> 00:27:59,159 I mean, the bar has been crazy 499 00:27:59,260 --> 00:28:03,430 because of the holidays, and on top of all that, 500 00:28:03,531 --> 00:28:05,099 I had an old friend show up out of the blue. 501 00:28:05,200 --> 00:28:07,034 What old friend? 502 00:28:07,135 --> 00:28:10,838 Just someone that I used to know. 503 00:28:10,939 --> 00:28:12,039 A girl? 504 00:28:12,140 --> 00:28:14,508 No. 505 00:28:14,609 --> 00:28:18,212 - Yeah, but it's not the way you think it is. - Then what am I thinking? 506 00:28:18,313 --> 00:28:21,015 - That it's something that it's not. - Nope. 507 00:28:21,116 --> 00:28:23,317 - What are you thinking? - I'm thinking that it doesn't really matter. 508 00:28:23,418 --> 00:28:24,551 You're not my dad, 509 00:28:24,652 --> 00:28:25,919 so you can do whatever you want. 510 00:28:31,092 --> 00:28:32,459 Jordan: Mason, 511 00:28:34,996 --> 00:28:36,363 It's just... 512 00:28:36,464 --> 00:28:37,765 my mom's kind of a Christmas freak, 513 00:28:37,866 --> 00:28:39,767 so, if you're gonna break up with her, 514 00:28:39,868 --> 00:28:41,668 can you do it after? 515 00:28:41,770 --> 00:28:42,936 I'm not gonna break up with her. 516 00:28:43,038 --> 00:28:44,705 I'm totally into her. 517 00:28:44,806 --> 00:28:46,607 And I wouldn't do it on Christmas. Never. 518 00:28:48,009 --> 00:28:49,309 Okay. 519 00:28:51,646 --> 00:28:54,314 I'm sorry I can't come over tonight, I've gotta work. 520 00:28:56,051 --> 00:28:57,551 But, as soon as I get off work 521 00:28:57,652 --> 00:28:58,852 on Christmas Eve, we're gonna hang out, 522 00:28:58,953 --> 00:29:00,220 all right? 523 00:29:00,321 --> 00:29:01,989 I-- I've got church on Christmas Eve. 524 00:29:02,090 --> 00:29:03,724 I'm doing a solo. 525 00:29:03,825 --> 00:29:05,459 Oh, a guitar solo? 526 00:29:05,560 --> 00:29:07,061 No, like, singing. 527 00:29:07,162 --> 00:29:09,363 I know, it's really lame but my mom likes it. 528 00:29:09,464 --> 00:29:10,531 It's not lame. 529 00:29:10,632 --> 00:29:11,865 Girls love a guy who can sing. 530 00:29:11,966 --> 00:29:15,202 Guys who can sing "Oh Holy Night?" 531 00:29:15,303 --> 00:29:16,503 Well, at least your mom loves it. 532 00:29:17,705 --> 00:29:19,006 She's the one who matters most, right? 533 00:29:20,842 --> 00:29:21,842 I guess. ( chuckles ) 534 00:29:21,943 --> 00:29:23,377 Hey, how about I come to church? 535 00:29:23,478 --> 00:29:25,045 I promise I won't laugh at you. 536 00:29:27,982 --> 00:29:29,683 ( both laugh ) 537 00:29:29,784 --> 00:29:30,884 Let's go. 538 00:30:04,385 --> 00:30:06,086 - Surprise! - Oh! 539 00:30:06,187 --> 00:30:08,055 - Sorry. - You've gotta stop doing that. 540 00:30:08,156 --> 00:30:09,490 Nice tree, huh? 541 00:30:10,492 --> 00:30:11,725 Yeah. 542 00:30:11,826 --> 00:30:12,960 How did you do that? 543 00:30:13,061 --> 00:30:15,129 I've been working on my angel skills. 544 00:30:15,230 --> 00:30:17,264 So much fun. 545 00:30:17,365 --> 00:30:18,398 And look, 546 00:30:18,500 --> 00:30:20,200 spiced angel cider. 547 00:30:28,376 --> 00:30:29,910 Not bad, right? 548 00:30:30,011 --> 00:30:32,479 Not bad at all. Wait, what's going on? 549 00:30:32,580 --> 00:30:34,648 We're pre-celebrating. 550 00:30:34,749 --> 00:30:37,918 What? It's good to visualize the outcome you want, 551 00:30:38,019 --> 00:30:39,753 and not worry about the things you can't control. 552 00:30:39,854 --> 00:30:41,155 You are always the optimistic one. 553 00:30:41,256 --> 00:30:42,956 You're gonna kill it tomorrow. 554 00:30:43,057 --> 00:30:43,991 Sarah, give me one good reason 555 00:30:44,092 --> 00:30:44,992 why this guy would sell the bar 556 00:30:45,093 --> 00:30:46,827 to someone like me? 557 00:30:46,928 --> 00:30:48,262 You always did that. 558 00:30:48,363 --> 00:30:49,396 What? 559 00:30:49,497 --> 00:30:51,331 Doubted yourself. 560 00:30:51,432 --> 00:30:53,233 I'm just not very good on paper. 561 00:30:53,334 --> 00:30:55,369 Well, don't worry. I'll be with you tomorrow. 562 00:30:55,470 --> 00:30:56,503 You're not gonna do any of that 563 00:30:56,604 --> 00:30:57,905 weird ghost stuff, are you? 564 00:30:58,006 --> 00:31:00,641 Hello? I don't need any heavenly help. 565 00:31:00,742 --> 00:31:02,376 I'm the real estate queen of Portland. 566 00:31:04,579 --> 00:31:07,314 To Sarah, the late, great, real estate queen 567 00:31:07,415 --> 00:31:08,782 of Portland. 568 00:31:13,821 --> 00:31:15,022 Oh, I'm sorry. 569 00:31:17,725 --> 00:31:20,160 No, it's okay, I just-- 570 00:31:20,261 --> 00:31:21,628 It's a nice gesture. 571 00:31:21,729 --> 00:31:23,063 I just haven't had a moment to process it. 572 00:31:26,467 --> 00:31:27,634 What's it like? 573 00:31:28,803 --> 00:31:29,870 Being dead? 574 00:31:33,808 --> 00:31:36,710 I don't really know, I haven't had a chance 575 00:31:36,811 --> 00:31:39,046 to think about it. 576 00:31:39,147 --> 00:31:40,914 Well, you can see what other people think. 577 00:31:41,983 --> 00:31:43,617 What? Oh, my God, 578 00:31:43,718 --> 00:31:44,818 I didn't even think about that. 579 00:31:44,919 --> 00:31:46,119 I mean, I thought about it, but-- 580 00:31:46,221 --> 00:31:48,021 Hey, what's your password? 581 00:31:48,122 --> 00:31:50,190 Well, just go to my page. 582 00:31:50,291 --> 00:31:52,159 Yeah, you unfriended me, remember? 583 00:31:52,260 --> 00:31:54,061 I can't see it. 584 00:31:54,162 --> 00:31:55,362 Here. 585 00:31:58,032 --> 00:32:00,033 Oh, come on, you're afraid I'm gonna steal your password 586 00:32:00,134 --> 00:32:01,335 in the afterlife? 587 00:32:01,436 --> 00:32:02,603 There. 588 00:32:03,871 --> 00:32:06,373 Okay. Here's one from Anna P. 589 00:32:06,474 --> 00:32:07,708 "This is so sad. 590 00:32:07,809 --> 00:32:08,976 One minute you're hanging out 591 00:32:09,077 --> 00:32:10,544 with your co-workers for drinks, 592 00:32:10,645 --> 00:32:12,246 and the next thing you know you're hit by a bus. 593 00:32:12,347 --> 00:32:14,581 Total perspective. I'm gonna hug my man tonight. 594 00:32:14,682 --> 00:32:15,916 Miss you girl." 595 00:32:16,017 --> 00:32:17,351 See, that's not bad, right? 596 00:32:17,452 --> 00:32:19,186 I have no idea who it is. 597 00:32:21,589 --> 00:32:22,723 Okay. 598 00:32:22,824 --> 00:32:24,024 Well, here's some more. 599 00:32:24,125 --> 00:32:25,525 "Unbelievably huge loss. 600 00:32:25,627 --> 00:32:27,327 escrow will never be the same." 601 00:32:27,428 --> 00:32:28,662 Hey, you left a real estate legacy. 602 00:32:28,763 --> 00:32:31,131 That's gotta be kind of nice to hear, right? 603 00:32:31,232 --> 00:32:32,933 Yeah. 604 00:32:33,034 --> 00:32:34,067 I guess. 605 00:32:34,168 --> 00:32:36,103 Oh-- Oh, here's a good one. 606 00:32:36,204 --> 00:32:38,171 "OMG I can't believe she's gone. 607 00:32:38,273 --> 00:32:40,140 She has the cutest outfits. 608 00:32:40,241 --> 00:32:43,410 "Hey girl! I'm so toasting with those huge margaritas tonight. 609 00:32:43,511 --> 00:32:46,580 Miss you totes." Ha. This is fantastic. 610 00:32:46,681 --> 00:32:47,781 You don't have to keep reading those. 611 00:32:47,882 --> 00:32:49,283 Well, here's another one. 612 00:32:49,384 --> 00:32:51,251 "Sarah totally changed my world of you guys. 613 00:32:51,352 --> 00:32:53,720 "She took me out of that strange little life--" 614 00:32:53,821 --> 00:32:55,088 And wait for it-- 615 00:32:55,189 --> 00:32:56,423 "Into my sick new condo, y'all. 616 00:32:56,524 --> 00:32:58,091 She was the best. Love you--" 617 00:32:58,192 --> 00:32:59,593 Jordan, stop! 618 00:33:01,696 --> 00:33:03,530 I don't want to hear anymore. 619 00:33:08,736 --> 00:33:10,037 You knew a lot of people. 620 00:33:11,773 --> 00:33:14,007 Yeah. Well, apparently, all anybody knew about me 621 00:33:14,108 --> 00:33:16,910 was my job and my clothes. 622 00:33:22,350 --> 00:33:26,420 Sarah, I don't know how to say this without sounding judgmental, but-- 623 00:33:26,521 --> 00:33:27,821 But, what? 624 00:33:29,724 --> 00:33:33,293 Sometimes, you might seem a little self-centered. 625 00:33:33,394 --> 00:33:36,129 And surface-y. 626 00:33:36,230 --> 00:33:37,764 That doesn't make any sense. 627 00:33:37,865 --> 00:33:39,766 I'm always helping people, 628 00:33:39,867 --> 00:33:41,368 listening to everyone's problems. 629 00:33:41,469 --> 00:33:42,869 You broke up with me on Christmas Eve. 630 00:33:45,039 --> 00:33:47,941 Yeah. It was kind of brutal. 631 00:33:51,279 --> 00:33:53,013 But it wasn't working between us. 632 00:33:54,415 --> 00:33:55,849 We were miserable, I mean, you remember. 633 00:33:55,950 --> 00:33:56,850 Right? 634 00:33:56,951 --> 00:33:58,251 Yeah, I remember. 635 00:33:58,353 --> 00:33:59,853 So, what was I supposed to do, 636 00:33:59,954 --> 00:34:01,955 just pretend everything was okay, when it wasn't? 637 00:34:02,056 --> 00:34:03,790 Actually, yeah. 638 00:34:03,891 --> 00:34:05,992 It was Christmas. 639 00:34:06,094 --> 00:34:07,327 The greatest gift you could have given me 640 00:34:07,428 --> 00:34:09,396 was pretending one more day. 641 00:34:10,798 --> 00:34:12,799 You broke my heart, Sarah. 642 00:34:14,902 --> 00:34:16,370 I haven't been doing very well since you left. 643 00:34:16,471 --> 00:34:18,739 I'm sure you've seen my medicine cabinet. 644 00:34:18,840 --> 00:34:19,940 That's not fair. 645 00:34:21,042 --> 00:34:22,876 Yeah, you're right. 646 00:34:22,977 --> 00:34:26,413 I'm sorry, I just... 647 00:34:26,514 --> 00:34:27,681 I know that there's more to you 648 00:34:27,782 --> 00:34:30,183 besides charity, and condos, and shoes. 649 00:34:30,284 --> 00:34:31,418 But maybe that's the only thing 650 00:34:31,519 --> 00:34:32,619 you let people see. 651 00:34:37,558 --> 00:34:39,359 I should get to bed. 652 00:34:39,460 --> 00:34:41,461 We've got a big day tomorrow, all right? 653 00:34:51,906 --> 00:34:53,340 I don't like your face. 654 00:34:54,742 --> 00:34:55,976 It reminds me of that actor. 655 00:34:56,077 --> 00:34:57,811 You know, that movie where those guys 656 00:34:57,912 --> 00:35:00,714 go to Las Vegas, get drunk, and lose their friend? 657 00:35:00,815 --> 00:35:01,882 "The Hangover." 658 00:35:01,983 --> 00:35:04,084 Right. Hated that movie. 659 00:35:04,185 --> 00:35:05,418 ( chuckles ) 660 00:35:05,520 --> 00:35:07,220 Well, you're probably the only one. 661 00:35:07,321 --> 00:35:09,156 What are you doing? 662 00:35:09,257 --> 00:35:10,824 He doesn't like "The Hangover." 663 00:35:10,925 --> 00:35:12,759 Let it go. Stay focused. 664 00:35:16,230 --> 00:35:17,898 Sir, I really think that you'll be happy 665 00:35:17,999 --> 00:35:19,399 with the changes that I wanna make. 666 00:35:19,500 --> 00:35:20,734 I'd like to gut the kitchen 667 00:35:20,835 --> 00:35:23,336 and put in a big wood-burning oven. 668 00:35:23,437 --> 00:35:25,372 And then I would pull the wallpaper, 669 00:35:25,473 --> 00:35:27,440 and leave all the exposed brick. 670 00:35:27,542 --> 00:35:31,945 So, you'd like to turn this into a coffee shop? 671 00:35:32,046 --> 00:35:32,946 What? No, no. 672 00:35:33,047 --> 00:35:35,282 It just needs a little TLC. 673 00:35:35,383 --> 00:35:37,751 You don't think I've taken good care of her? 674 00:35:37,852 --> 00:35:39,019 No, you've done a great job, 675 00:35:39,120 --> 00:35:40,520 it's just, there's some things around here 676 00:35:40,621 --> 00:35:41,955 that could be fixed. 677 00:35:42,056 --> 00:35:43,857 No, there aren't. 678 00:35:43,958 --> 00:35:45,659 ( thud ) 679 00:35:47,295 --> 00:35:49,129 Sir, I think we're on the same page here. 680 00:35:49,230 --> 00:35:52,666 You'd like to put condos on top of her, right? 681 00:35:52,767 --> 00:35:54,234 No, no, I never said that. 682 00:35:59,974 --> 00:36:01,875 Ask him about Liza. 683 00:36:01,976 --> 00:36:04,377 - What? - Ask him if this is about Liza. 684 00:36:08,783 --> 00:36:11,885 Sir, this might sound a little bit crazy, but, 685 00:36:11,986 --> 00:36:14,788 could this have anything to do with Liza? 686 00:36:14,889 --> 00:36:17,023 She wants him to know she's okay. 687 00:36:17,124 --> 00:36:18,925 She wants you to know she's okay. 688 00:36:19,026 --> 00:36:20,393 She doesn't blame him. 689 00:36:20,494 --> 00:36:22,028 She doesn't blame you. 690 00:36:22,129 --> 00:36:23,496 She knows he did the best he could do, 691 00:36:23,598 --> 00:36:24,965 but it's time to move on. 692 00:36:25,066 --> 00:36:26,800 She knows that you did your best, 693 00:36:26,901 --> 00:36:28,134 but you need to move on. 694 00:36:29,437 --> 00:36:31,204 It's time. 695 00:36:31,305 --> 00:36:33,506 She wants him to know you'll take care of their place. 696 00:36:33,608 --> 00:36:35,242 He can trust you. 697 00:36:35,343 --> 00:36:36,810 She trusts me to take care of the place. 698 00:36:36,911 --> 00:36:40,714 And she thinks you should, too. 699 00:36:40,815 --> 00:36:42,349 She's got a '43 Merlot, 700 00:36:42,450 --> 00:36:43,483 and a great table waiting for him 701 00:36:43,584 --> 00:36:44,718 when he gets there. 702 00:36:44,819 --> 00:36:46,219 Liza says she's got a '43 Merlot 703 00:36:46,320 --> 00:36:47,721 and a great table waiting for you 704 00:36:47,822 --> 00:36:49,155 whenever you're ready. 705 00:36:52,693 --> 00:36:54,427 I'm losing her. 706 00:36:58,766 --> 00:37:00,200 What just happened? 707 00:37:00,301 --> 00:37:01,301 Was I talking out loud? 708 00:37:08,976 --> 00:37:10,176 You take good care of her. 709 00:37:19,353 --> 00:37:20,687 - Yay! - Oh. 710 00:37:20,788 --> 00:37:21,721 ( bottle pops ) 711 00:37:21,822 --> 00:37:23,757 - Yeah! - Yeah, buddy. 712 00:37:23,858 --> 00:37:26,493 Here we go, baby. Here we go. 713 00:37:26,594 --> 00:37:28,128 All right. To The Dock House. 714 00:37:28,229 --> 00:37:29,796 To The Dock House. 715 00:37:29,897 --> 00:37:31,431 Buddy, this is amazing. 716 00:37:31,532 --> 00:37:33,099 Hey, Stu, it's gonna be a lot of work. 717 00:37:33,200 --> 00:37:34,200 I hope you're up for it. 718 00:37:34,302 --> 00:37:36,536 Bro, I'm totally here for you, 719 00:37:36,637 --> 00:37:38,071 except on Tuesdays and Thursdays, 720 00:37:38,172 --> 00:37:40,640 ( mutters ) They got the hottest chicks there. 721 00:37:40,741 --> 00:37:42,876 I just can't believe this is happening. 722 00:37:42,977 --> 00:37:44,477 I have never seen you happier. 723 00:37:44,578 --> 00:37:46,513 Whoa. 724 00:37:52,520 --> 00:37:55,288 Okay, bro, I gotta be honest with you, 725 00:37:55,389 --> 00:37:57,123 this whole "seeing-your-dead ex-girlfriend" thing 726 00:37:57,224 --> 00:37:58,858 is really starting to freak me out. 727 00:37:58,960 --> 00:38:00,126 Stu, I gotta tell you something, 728 00:38:00,227 --> 00:38:01,628 but you're not gonna believe it. 729 00:38:01,729 --> 00:38:02,862 No, don't. 730 00:38:05,132 --> 00:38:06,199 What? 731 00:38:08,536 --> 00:38:09,869 I, um... 732 00:38:15,009 --> 00:38:16,376 I'm going vegan. ( chuckles ) 733 00:38:16,477 --> 00:38:18,178 Yeah, man, I-- I-- 734 00:38:18,279 --> 00:38:19,679 I'm taking this cleanse 735 00:38:19,780 --> 00:38:21,147 to get rid of all the toxins out of my body. 736 00:38:21,248 --> 00:38:24,017 And it's totally making me act all strange. 737 00:38:24,118 --> 00:38:27,787 Buddy, this is amazing! 738 00:38:27,888 --> 00:38:30,724 Come on, why would you think I wouldn't understand? 739 00:38:30,825 --> 00:38:33,393 I don't know, man, I just know how much you love pork and whiskey, 740 00:38:33,494 --> 00:38:35,662 and I didn't want you to think I've totally changed. 741 00:38:35,763 --> 00:38:37,697 No, you'll always be my little Riggles, 742 00:38:37,798 --> 00:38:39,466 no matter what kind of weird diet you go on. 743 00:38:39,567 --> 00:38:41,167 Thanks, bud, that means a lot. 744 00:38:41,268 --> 00:38:43,136 ( exhales ) All right, 745 00:38:43,237 --> 00:38:44,804 I've gotta go do some pub research. 746 00:38:46,941 --> 00:38:48,174 Hey, I don't know if going and drinking 747 00:38:48,275 --> 00:38:51,144 at another pub counts as "research." 748 00:38:51,245 --> 00:38:52,278 It does to me. 749 00:39:25,012 --> 00:39:26,579 ( organs playing ) 750 00:40:03,551 --> 00:40:05,752 Man: All right, get your shoulders together. 751 00:40:05,853 --> 00:40:07,320 Squeeze in a little bit. 752 00:40:07,421 --> 00:40:09,122 All right, get our singing voices ready. 753 00:40:11,692 --> 00:40:13,326 Here we go. 754 00:40:13,427 --> 00:40:15,028 Is everyone ready? 755 00:40:29,510 --> 00:40:30,710 Jordan: I really don't have time 756 00:40:30,811 --> 00:40:32,479 to play this game with you, Sarah. 757 00:40:32,580 --> 00:40:34,447 Sarah: It'll just take a second. 758 00:40:34,548 --> 00:40:36,583 But I think you'll really like it. 759 00:40:38,419 --> 00:40:39,419 Ta-da. 760 00:40:40,554 --> 00:40:42,021 Jordan: Wow. 761 00:40:42,123 --> 00:40:44,157 Wait until you see inside. 762 00:40:49,196 --> 00:40:50,697 Merry Christmas. 763 00:40:51,699 --> 00:40:53,099 How did you do this? 764 00:40:53,200 --> 00:40:55,735 This old thing? Eh, just the standard applicate 765 00:40:55,836 --> 00:40:57,504 I did in crafting class. 766 00:40:57,605 --> 00:40:59,072 You'd be surprised what you can accomplish 767 00:40:59,173 --> 00:41:00,607 when you focus on a dream. 768 00:41:00,708 --> 00:41:02,142 - Huh? - I'm not even gonna ask 769 00:41:02,243 --> 00:41:03,676 what kind of drugs you took to get this place 770 00:41:03,777 --> 00:41:05,478 together this quickly, but, buddy, 771 00:41:05,579 --> 00:41:06,846 this is incredible. 772 00:41:06,947 --> 00:41:08,448 This is amazing, Sarah. 773 00:41:11,118 --> 00:41:13,753 Hey, so, um... 774 00:41:15,189 --> 00:41:17,223 I drove by the church the other night, 775 00:41:17,324 --> 00:41:19,492 they set up a really nice memorial for Sarah. 776 00:41:19,593 --> 00:41:22,829 Maybe you should stop by, and you know... 777 00:41:22,930 --> 00:41:23,863 have some closure. 778 00:41:23,964 --> 00:41:24,864 Yeah, that sounds nice, Stuey. 779 00:41:24,965 --> 00:41:26,299 Maybe I'll do that. 780 00:41:26,400 --> 00:41:28,168 Jordy, I know this is gonna sound weird, 781 00:41:28,269 --> 00:41:30,103 but I think Sarah dying was actually the best thing 782 00:41:30,204 --> 00:41:32,472 - that could ever happen for you. - Excuse me? 783 00:41:32,573 --> 00:41:34,541 Now you can finally give up on the ghost. 784 00:41:34,642 --> 00:41:35,975 - You can see her? - Huh? 785 00:41:36,076 --> 00:41:38,111 Oh, right. The ghost of her past. Got it. 786 00:41:38,212 --> 00:41:39,646 Jordy, I'm not saying I'm happy she's dead, 787 00:41:39,747 --> 00:41:41,181 or anything, but, you've been holding onto her 788 00:41:41,282 --> 00:41:42,815 for way too long now. 789 00:41:42,917 --> 00:41:44,551 In fact, I never really understood what you saw in her 790 00:41:44,652 --> 00:41:45,818 in the first place. 791 00:41:45,920 --> 00:41:47,520 Hey, just because she's not here 792 00:41:47,621 --> 00:41:49,189 doesn't mean you can talk about her like that, Stu. 793 00:41:49,290 --> 00:41:50,723 Oh, well, I'm sorry to throw down 794 00:41:50,824 --> 00:41:52,559 some hardcore truth on you like this tonight, 795 00:41:52,660 --> 00:41:54,527 but, let's be honest. 796 00:41:54,628 --> 00:41:55,828 The girl was kind of a mental case. 797 00:41:57,131 --> 00:41:58,998 It's time to moveon.org, buddy. 798 00:41:59,099 --> 00:42:00,633 Yeah, yeah, okay. I think you should just go home. 799 00:42:00,734 --> 00:42:02,101 She doesn't need to listen to any more of this. 800 00:42:02,203 --> 00:42:05,138 Dude, this is exactly what I'm worried about. 801 00:42:05,239 --> 00:42:07,941 She can't hear me. She's not here. 802 00:42:08,042 --> 00:42:10,009 I mean, you keep letting this girl ruin your life. 803 00:42:10,110 --> 00:42:11,511 She didn't ruin my life. 804 00:42:11,612 --> 00:42:13,379 She changed it. 805 00:42:13,480 --> 00:42:15,281 In fact, she's the best thing that ever happened to me. 806 00:42:15,382 --> 00:42:17,283 You just can't see it because... 807 00:42:18,652 --> 00:42:20,720 Well, you just can't see it. 808 00:42:20,821 --> 00:42:23,690 Jordy, listen to yourself. 809 00:42:23,791 --> 00:42:25,625 This chick dumped you like a misfit toy a year ago 810 00:42:25,726 --> 00:42:27,360 on Christmas Eve. 811 00:42:27,461 --> 00:42:28,728 And you're-- You're talking about her 812 00:42:28,829 --> 00:42:31,231 like she's right here. 813 00:42:31,332 --> 00:42:33,266 You're losing it, man. 814 00:42:33,367 --> 00:42:36,869 Yeah, well, maybe I am. But I don't even care. 815 00:42:36,971 --> 00:42:39,739 I've never been happier than I was with her. 816 00:42:39,840 --> 00:42:42,208 She's the reason we got this pub, not me! 817 00:42:44,478 --> 00:42:47,347 No wonder why you can't commit to Amanda. 818 00:42:47,448 --> 00:42:48,948 What do you mean? 819 00:42:49,049 --> 00:42:51,150 Here we are again on Christmas Eve. 820 00:42:52,987 --> 00:42:54,687 Just let Sarah go already. 821 00:43:06,800 --> 00:43:08,601 Jordan: Sarah? 822 00:43:08,702 --> 00:43:10,870 I'm sorry about Stu. He's an idiot. 823 00:43:10,971 --> 00:43:13,273 He gets overprotective sometimes. 824 00:43:13,374 --> 00:43:15,575 Did you really mean all that back there? 825 00:43:15,676 --> 00:43:17,410 Every word of it. 826 00:43:17,511 --> 00:43:19,078 I changed your life? 827 00:43:19,179 --> 00:43:20,780 Yeah. 828 00:43:20,881 --> 00:43:22,882 Well, then, I think it's time for me to go. 829 00:43:22,983 --> 00:43:23,916 I mean, you can finally get rid 830 00:43:24,018 --> 00:43:25,752 of your annoying ex-girlfriend. 831 00:43:25,853 --> 00:43:28,087 No, Sarah, I miss every part about you. 832 00:43:28,188 --> 00:43:31,190 Your smile, your laugh, your heart. 833 00:43:33,060 --> 00:43:35,828 - I think I'm in love with you. - ( sighs ) 834 00:43:35,929 --> 00:43:39,132 God knows I shouldn't be, but I can't help it. 835 00:43:39,233 --> 00:43:40,400 I didn't tell you when you were alive, 836 00:43:40,501 --> 00:43:41,934 but I should have. 837 00:43:42,036 --> 00:43:43,036 Jordan, you don't have to-- 838 00:43:43,137 --> 00:43:44,704 Do we have our differences? 839 00:43:44,805 --> 00:43:46,172 Of course. 840 00:43:46,273 --> 00:43:48,074 Dead and alive are pretty big differences. 841 00:43:48,175 --> 00:43:49,208 Okay, so it's kind of strange, 842 00:43:49,310 --> 00:43:51,144 but we can figure it out. 843 00:43:51,245 --> 00:43:54,947 Jordan, you're very sweet, but, it's Christmas Eve. 844 00:43:55,049 --> 00:43:57,450 They're expecting me back. 845 00:43:57,551 --> 00:43:58,718 You have to let me go. 846 00:44:20,107 --> 00:44:21,107 Sarah. 847 00:44:35,923 --> 00:44:39,158 Daphne: You know, you look really good in lights. 848 00:44:39,259 --> 00:44:41,494 It's your color. You know what I'm saying? 849 00:44:41,595 --> 00:44:44,230 - Oh! Welcome back. - I did it. I fixed it. 850 00:44:44,331 --> 00:44:45,732 I made his dream come true. 851 00:44:45,833 --> 00:44:47,367 Yes, you did. 852 00:44:47,468 --> 00:44:49,535 I can't believe it. Did you see how happy he was? 853 00:44:49,636 --> 00:44:51,404 So, I guess this means I'm on the list. 854 00:44:52,639 --> 00:44:53,806 Oh. 855 00:44:54,908 --> 00:44:56,242 What? 856 00:44:56,343 --> 00:44:58,177 No, no, no, no. Check it again. 857 00:44:58,278 --> 00:45:00,680 I'm so sorry, Sarah, but you're still not on here. 858 00:45:00,781 --> 00:45:02,181 But I did everything right. 859 00:45:03,817 --> 00:45:07,253 Oh, no. The kiss? It wasn't supposed to happen. 860 00:45:07,354 --> 00:45:08,521 I was just trying to help, and then-- 861 00:45:08,622 --> 00:45:10,623 He fell back in love with you. 862 00:45:11,792 --> 00:45:13,092 And now I broke his heart. 863 00:45:13,193 --> 00:45:15,061 Twice. 864 00:45:15,162 --> 00:45:17,797 It's Christmas Eve, and I'm not on the list. 865 00:45:19,366 --> 00:45:21,000 Please don't make me go in there. 866 00:45:21,101 --> 00:45:22,335 Okay, let me make a call. 867 00:45:23,637 --> 00:45:25,538 - Man: Excuse me? - Oh. 868 00:45:25,639 --> 00:45:28,408 Uh, Gerald, Gerald Johnson. 869 00:45:28,509 --> 00:45:30,076 Yes. Mr. Johnson. 870 00:45:30,177 --> 00:45:31,577 Yes, your wife's waiting inside. 871 00:45:31,678 --> 00:45:35,047 We have a lovely spot for you by the gates. 872 00:45:35,149 --> 00:45:37,316 - Derek will show you to your table. - Thank you. 873 00:45:37,418 --> 00:45:38,985 You just sold your bar to my friend. 874 00:45:44,024 --> 00:45:45,658 The guy with the face. 875 00:45:48,262 --> 00:45:50,129 I sold him the bar, 876 00:45:50,230 --> 00:45:52,165 went home, made dinner. 877 00:45:52,266 --> 00:45:56,602 I fed the cat, laid down on the couch, 878 00:45:56,703 --> 00:45:58,304 I must have had a stroke in my sleep. 879 00:45:59,706 --> 00:46:01,307 It must be time for me to go. 880 00:46:01,408 --> 00:46:02,475 Buh-bye. 881 00:46:04,511 --> 00:46:06,879 And I mean, bye-bye. 882 00:46:08,148 --> 00:46:10,683 Yay, good news. 883 00:46:10,784 --> 00:46:12,485 Okay, things are a little backed up, 884 00:46:12,586 --> 00:46:14,754 so management is giving you an extension. 885 00:46:14,855 --> 00:46:16,956 Oh, thank God. 886 00:46:17,057 --> 00:46:18,324 Gosh. 887 00:46:18,425 --> 00:46:21,861 But this is it, Sarah. You have to find a way. 888 00:46:21,962 --> 00:46:23,429 No, I got it. 889 00:46:23,530 --> 00:46:26,065 I'm totally gonna help Jordan figure this out. 890 00:46:26,166 --> 00:46:28,634 Maybe it's not Jordan who needs fixing. 891 00:46:28,735 --> 00:46:30,169 Stuart? 892 00:46:30,270 --> 00:46:31,404 But how would I-- It would take-- 893 00:46:32,606 --> 00:46:34,640 Please let me know what it is. 894 00:46:34,741 --> 00:46:37,410 Sarah, you've left something undone. 895 00:46:37,511 --> 00:46:40,613 You can't get into heaven with unfinished business. 896 00:46:40,714 --> 00:46:45,518 Now, go back, and find out what your heart truly wants. 897 00:46:45,619 --> 00:46:52,258 Now, go! ( snaps ) 898 00:46:52,359 --> 00:46:53,726 Wish me luck. 899 00:46:59,933 --> 00:47:01,767 ( upbeat rock Christmas music ) 900 00:47:14,281 --> 00:47:17,283 One spiced angel cider, please. 901 00:47:17,384 --> 00:47:19,552 Wow, you really got the word out fast tonight. 902 00:47:21,488 --> 00:47:24,490 Okay, so obviously things didn't go exactly as planned, 903 00:47:24,591 --> 00:47:27,193 because, you know, I'm back. 904 00:47:28,962 --> 00:47:30,830 ( sighs ) Look, we should talk about what happened. 905 00:47:30,931 --> 00:47:32,698 I'm confused, and I'm sure you are too. 906 00:47:32,799 --> 00:47:35,101 I mean, what was that kiss? 907 00:47:35,202 --> 00:47:36,602 It was totally sweet. 908 00:47:36,703 --> 00:47:38,070 Well, actually, it was super romantic. 909 00:47:38,172 --> 00:47:39,672 Like the end of "Pride and Prejudice" 910 00:47:39,773 --> 00:47:41,474 where Mr. Darcy's walking across the moor 911 00:47:41,575 --> 00:47:43,776 and he sees Lizzy, and he takes her in his arms, 912 00:47:43,877 --> 00:47:47,380 and-- Anyway, the bigger issue is, 913 00:47:47,481 --> 00:47:49,682 I need to get into Heaven, and I kissed you, 914 00:47:49,783 --> 00:47:54,120 and you have a girlfriend, and-- Everything is crazy. 915 00:47:54,221 --> 00:47:55,788 I never meant for that to happen. 916 00:47:55,889 --> 00:47:57,557 Bro-licious. 917 00:47:57,658 --> 00:47:59,625 Hello, Stuart. Great timing as usual. 918 00:47:59,726 --> 00:48:01,160 You see those hotties in the corner? 919 00:48:01,261 --> 00:48:02,828 - Yeah. - Yup. 920 00:48:02,930 --> 00:48:04,497 I think they would make an excellent Christmas gift 921 00:48:04,598 --> 00:48:07,066 for your best friend, slash co-owner, 922 00:48:07,167 --> 00:48:10,169 - slash, spiritual mentor. - Sarah: Very funny. 923 00:48:10,270 --> 00:48:11,837 Okay, can we please get back to me, 'cause I'm kind of 924 00:48:11,939 --> 00:48:13,472 in the middle of something here. 925 00:48:13,574 --> 00:48:15,241 Ladies and gentlemen, 926 00:48:15,342 --> 00:48:17,743 can I have your attention, please? 927 00:48:17,844 --> 00:48:20,546 I'd like us all to raise a glass, 928 00:48:20,647 --> 00:48:22,481 to the young proprietor 929 00:48:22,583 --> 00:48:27,687 of this swanky saloon, this angelical juke joint, 930 00:48:27,788 --> 00:48:31,357 this cantankerous cantina-- Ow! 931 00:48:31,458 --> 00:48:33,092 Oh, all right. 932 00:48:33,193 --> 00:48:36,495 To the young man who decided to follow his heart, 933 00:48:36,597 --> 00:48:38,531 and open up the pub of his dreams, 934 00:48:38,632 --> 00:48:40,733 not some 12 short months ago. 935 00:48:41,735 --> 00:48:43,102 I salute him, 936 00:48:43,203 --> 00:48:46,806 on his hollowed, yet very drunken occasion, 937 00:48:48,342 --> 00:48:49,375 to The Dock House. 938 00:48:49,476 --> 00:48:50,409 To The Dock House. 939 00:48:50,510 --> 00:48:52,578 All: To The Dock House! 940 00:48:52,679 --> 00:48:54,080 Stuart: Happy Anniversary. 941 00:48:54,181 --> 00:48:55,781 Thanks. 942 00:48:55,882 --> 00:48:57,116 Mm. 943 00:48:57,217 --> 00:48:58,451 Wait, Jordan, what's he talking about? 944 00:48:58,552 --> 00:48:59,719 I was gone for, like, five minutes. 945 00:49:01,355 --> 00:49:03,256 Hello? It's me. 946 00:49:03,357 --> 00:49:04,690 Don't waste your time, honey. 947 00:49:04,791 --> 00:49:07,293 - Been there, done that. - What? 948 00:49:07,394 --> 00:49:08,728 - But how can you-- - Trust me. 949 00:49:08,829 --> 00:49:10,029 He's not the committing type. 950 00:49:16,870 --> 00:49:18,571 Jordan: Amanda? 951 00:49:20,040 --> 00:49:22,642 Oh, no. No, no, no, no. 952 00:49:22,743 --> 00:49:24,043 Not her. 953 00:49:24,144 --> 00:49:25,878 Stu! 954 00:49:27,614 --> 00:49:29,181 Is that Amanda Simmons? 955 00:49:29,283 --> 00:49:30,750 My bad. Totally forgot to update you 956 00:49:30,851 --> 00:49:32,451 on that situation. 957 00:49:32,552 --> 00:49:33,986 Dude, your ex-girlfriend's here. 958 00:49:35,522 --> 00:49:37,256 Are things gonna get weird? 959 00:49:38,892 --> 00:49:41,594 Things are super, super weird. 960 00:49:43,897 --> 00:49:45,398 What? 961 00:49:52,005 --> 00:49:54,373 Oh, hi. 962 00:49:54,474 --> 00:49:55,574 Hi. 963 00:49:56,943 --> 00:49:58,344 Okay, I'm just gonna go. 964 00:49:58,445 --> 00:50:00,613 Oh, no, no, I'm really glad you came. 965 00:50:00,714 --> 00:50:02,748 I've been trying to get a hold of you for a year. 966 00:50:02,849 --> 00:50:04,984 - Yeah? - Yeah, I never got a chance to explain. 967 00:50:05,085 --> 00:50:06,852 I don't want to do this here in front of people. 968 00:50:07,854 --> 00:50:09,622 But-- But it's just... 969 00:50:09,723 --> 00:50:13,025 I don't know. It's just so good to see you. 970 00:50:13,126 --> 00:50:15,194 Oh, okay. 971 00:50:15,295 --> 00:50:16,529 - I really need to go. - No, no, no, please. 972 00:50:16,630 --> 00:50:18,130 Just give me another chance. 973 00:50:18,231 --> 00:50:21,267 I messed up, I realize that, but I've changed. 974 00:50:21,368 --> 00:50:22,735 I promise. 975 00:50:22,836 --> 00:50:25,037 I think about you all the time, Amanda. 976 00:50:25,138 --> 00:50:27,039 You stood me and my son up on Christmas Eve. 977 00:50:27,140 --> 00:50:28,107 Oh, no. 978 00:50:28,208 --> 00:50:29,475 Oh, yes. 979 00:50:29,576 --> 00:50:31,510 And I'm done, Jordan. Done. 980 00:50:31,611 --> 00:50:33,012 But you wouldn't have come here 981 00:50:33,113 --> 00:50:35,014 if you didn't at least feel something, right? 982 00:50:35,115 --> 00:50:36,015 This may come as a shock to you, 983 00:50:36,116 --> 00:50:37,350 but the whole world 984 00:50:37,451 --> 00:50:39,819 doesn't revolve around Jordan Riggs. 985 00:50:39,920 --> 00:50:42,021 I had no idea you owned this place. 986 00:50:42,122 --> 00:50:44,857 Probably because you've never told me anything about your life. 987 00:50:44,958 --> 00:50:46,692 Well, to be fair, it happened really fast. 988 00:50:46,793 --> 00:50:49,528 So, you just happened to walk in here, by yourself? 989 00:50:49,629 --> 00:50:52,098 Actually, I'm on a date. 990 00:50:52,199 --> 00:50:54,767 which FYI is the only reason I would step foot in this 991 00:50:54,868 --> 00:50:56,602 health department nightmare in the first place. 992 00:50:56,703 --> 00:50:58,003 You should have seen it before. 993 00:50:58,105 --> 00:50:59,071 You know, I could have him beat up 994 00:50:59,172 --> 00:51:00,406 and thrown out of here. 995 00:51:00,507 --> 00:51:01,607 Because, I'm the owner. 996 00:51:01,708 --> 00:51:02,875 I could do that. 997 00:51:02,976 --> 00:51:05,010 If he ever shows up, be my guest. 998 00:51:05,112 --> 00:51:09,682 'Cause, yes, Jordan, I've been stood up, again. 999 00:51:09,783 --> 00:51:10,950 Clearly, I know how to pick 'em. 1000 00:51:11,051 --> 00:51:13,819 Okay, so I stood you up on Christmas Eve, 1001 00:51:13,920 --> 00:51:15,755 for reasons I'd rather not explain. 1002 00:51:15,856 --> 00:51:18,023 Seriously, how could you make that sound worse? 1003 00:51:18,125 --> 00:51:19,325 But I've been calling because I want you 1004 00:51:19,426 --> 00:51:20,493 to give me another chance. 1005 00:51:21,495 --> 00:51:22,695 I can't. 1006 00:51:22,796 --> 00:51:24,063 It's not just about me, Jordan. 1007 00:51:24,164 --> 00:51:26,065 No, trust me, Mason will understand. 1008 00:51:26,166 --> 00:51:29,535 ( scoffs ) How could you possibly understand what Mason feels? 1009 00:51:29,636 --> 00:51:30,770 Never mind. 1010 00:51:30,871 --> 00:51:32,705 OMG I know what I need to do. 1011 00:51:32,806 --> 00:51:33,973 Do you mind? 1012 00:51:34,074 --> 00:51:37,443 Yes, I do, because I'm a good guy. 1013 00:51:37,544 --> 00:51:39,044 I really like you, Amanda, 1014 00:51:39,146 --> 00:51:40,913 so could you just give me a chance to prove it? 1015 00:51:41,014 --> 00:51:44,183 Wow. If I were you, I would totally give this a shot. 1016 00:51:44,284 --> 00:51:46,852 You don't understand. I can't. 1017 00:51:46,953 --> 00:51:49,221 I just can't. 1018 00:51:49,322 --> 00:51:50,856 ( sighs ) 1019 00:51:57,497 --> 00:51:59,298 - It's me again. Ooh, so sorry. - Oh! 1020 00:51:59,399 --> 00:52:02,134 Totally forgot about the whole sneaking up on people thing. 1021 00:52:02,235 --> 00:52:05,471 Who are you? And what do you want? 1022 00:52:05,572 --> 00:52:07,440 Yeah, that's not an easy answer. 1023 00:52:07,541 --> 00:52:09,008 Try me. 1024 00:52:10,710 --> 00:52:13,512 Okay, well, 1025 00:52:13,613 --> 00:52:15,448 My name's Sarah, and I was sent from purgatory 1026 00:52:15,549 --> 00:52:16,916 to help you get back together with your true love, 1027 00:52:17,017 --> 00:52:18,284 which I'm pretty sure is Jordan, 1028 00:52:18,385 --> 00:52:20,085 but I only have until Christmas Eve to do it, 1029 00:52:20,187 --> 00:52:21,754 or else I don't get into Heaven, 1030 00:52:21,855 --> 00:52:23,289 and I have to sit on this sad little bench for eternity 1031 00:52:23,390 --> 00:52:24,590 because I'm not on the list. 1032 00:52:24,691 --> 00:52:26,158 Oh, but I can do really cool angel-y stuff, 1033 00:52:26,259 --> 00:52:28,327 like make it snow. 1034 00:52:32,365 --> 00:52:34,934 So, you're an angel. 1035 00:52:35,035 --> 00:52:36,235 Basically. 1036 00:52:36,336 --> 00:52:38,471 And you were sent here to help me? 1037 00:52:38,572 --> 00:52:40,940 Totally. Here to help you. 1038 00:52:41,041 --> 00:52:42,441 Isn't it amazing? 1039 00:52:43,910 --> 00:52:45,444 ( cries ) 1040 00:52:48,748 --> 00:52:50,382 There, there. 1041 00:52:52,085 --> 00:52:53,686 Amanda: So you have to help someone? 1042 00:52:53,787 --> 00:52:56,155 Yep. Specifically, I have to help you. 1043 00:52:56,256 --> 00:52:57,923 Thank you. 1044 00:52:58,024 --> 00:52:59,592 And then you get your wings? 1045 00:52:59,693 --> 00:53:01,594 They don't actually have wings. 1046 00:53:01,695 --> 00:53:03,762 Oh. I figured it was just a figure of speech. 1047 00:53:05,265 --> 00:53:06,966 So, is it beautiful? 1048 00:53:07,067 --> 00:53:07,967 Heaven? 1049 00:53:08,068 --> 00:53:09,502 I don't know yet. 1050 00:53:09,603 --> 00:53:12,004 Oh, right. And that's where I come in. 1051 00:53:12,105 --> 00:53:14,206 I have to say, you're taking this a lot better than he-- 1052 00:53:14,307 --> 00:53:16,675 Than who? 1053 00:53:16,776 --> 00:53:19,445 Than... I expected. 1054 00:53:19,546 --> 00:53:23,749 When I was a little girl, I was convinced I could see angels wherever I went. 1055 00:53:23,850 --> 00:53:25,050 Especially on Christmas Eve. 1056 00:53:25,151 --> 00:53:26,852 It's a busy time of year up there. 1057 00:53:26,953 --> 00:53:28,988 My mom and dad, they thought it was cute at first, 1058 00:53:29,089 --> 00:53:31,023 and then as I got older, they got concerned 1059 00:53:31,124 --> 00:53:33,859 that I actually believed angels were real. 1060 00:53:33,960 --> 00:53:35,227 Well, you were right. 1061 00:53:36,296 --> 00:53:39,164 Apparently so. 1062 00:53:39,266 --> 00:53:41,534 Thank you. This is amazing. 1063 00:53:41,635 --> 00:53:42,801 Exactly like I like it. 1064 00:53:42,903 --> 00:53:44,236 Another one of my skills. 1065 00:53:46,640 --> 00:53:48,107 Do you not celebrate Christmas? 1066 00:53:48,208 --> 00:53:49,341 Because it's fine if you don't. 1067 00:53:49,442 --> 00:53:50,543 I have a lot of Jewish friends, 1068 00:53:50,644 --> 00:53:52,578 and I'm open to all faiths. 1069 00:53:52,679 --> 00:53:55,247 I do, it's just, well, 1070 00:53:55,348 --> 00:53:57,182 my heart hasn't really been in it this year. 1071 00:53:57,284 --> 00:54:00,920 Well, Christmas decorations are one of my specialties. 1072 00:54:03,623 --> 00:54:04,657 Wow. 1073 00:54:06,359 --> 00:54:08,427 And I really am the only one that can see you? 1074 00:54:08,528 --> 00:54:10,729 Yep. Now all we have to do is figure out 1075 00:54:10,830 --> 00:54:13,032 how to get you back together with Jordan. 1076 00:54:13,133 --> 00:54:16,702 - I can't do that, Sarah. - You mean you won't? 1077 00:54:16,803 --> 00:54:18,404 I really thought he was the one, 1078 00:54:18,505 --> 00:54:21,941 but he just turned out to be another guy who can't commit. 1079 00:54:22,042 --> 00:54:23,442 But what if it's destiny? 1080 00:54:23,543 --> 00:54:24,977 Destiny? ( laughs ) 1081 00:54:25,078 --> 00:54:26,779 What happened to free will? 1082 00:54:26,880 --> 00:54:29,181 I mean, don't we get a say in who we want to be with? 1083 00:54:29,282 --> 00:54:30,416 You're right. 1084 00:54:30,517 --> 00:54:32,384 Doesn't make any sense. 1085 00:54:32,485 --> 00:54:34,253 All I know is I was sent to you for a reason, 1086 00:54:34,354 --> 00:54:35,955 and my heart is telling me 1087 00:54:36,056 --> 00:54:39,558 that your heart is still a little broken. 1088 00:54:39,659 --> 00:54:40,693 Maybe. 1089 00:54:41,761 --> 00:54:42,861 I don't know. 1090 00:54:44,831 --> 00:54:46,599 Anyway, I have this amazing kid, 1091 00:54:46,700 --> 00:54:48,767 who deserves a real father figure in his life, 1092 00:54:48,868 --> 00:54:52,972 not some man-boy who refuses to grow up. I have to protect his heart. 1093 00:54:53,073 --> 00:54:56,241 Okay, well have you ever wondered why Jordan didn't show up that night? 1094 00:54:56,343 --> 00:54:58,544 Because he's a flake. 1095 00:54:58,645 --> 00:55:00,579 Because he was off making out with some bimbo 1096 00:55:00,680 --> 00:55:02,214 he likes more than me. 1097 00:55:02,315 --> 00:55:06,652 Wow, okay. Maybe, no. 1098 00:55:06,753 --> 00:55:09,455 Or, you know, maybe he was trying to let go of the past, 1099 00:55:09,556 --> 00:55:11,690 and trying to find himself, and follow his dreams, 1100 00:55:11,791 --> 00:55:13,092 so he could be worthy of you. 1101 00:55:15,228 --> 00:55:17,896 I need someone who's all in. 1102 00:55:17,998 --> 00:55:19,431 And I'm sorry, 1103 00:55:19,532 --> 00:55:21,667 but Jordan Riggs just isn't that guy. 1104 00:55:24,437 --> 00:55:26,238 ( zapping ) 1105 00:55:26,339 --> 00:55:28,040 Ah. 1106 00:55:34,447 --> 00:55:35,447 Hey, I just got the highest score 1107 00:55:35,548 --> 00:55:36,749 in Special Ops. 1108 00:55:36,850 --> 00:55:38,484 No you didn't. 1109 00:55:38,585 --> 00:55:41,787 Come on, man. Can't you just go with it for once? 1110 00:55:41,888 --> 00:55:43,222 Cool. 1111 00:55:45,825 --> 00:55:47,726 This is getting weird. 1112 00:55:47,827 --> 00:55:50,429 Why? Because you're a grown man hanging out at an arcade 1113 00:55:50,530 --> 00:55:52,731 with a kid in the middle of the day? 1114 00:55:52,832 --> 00:55:54,700 Something like that. 1115 00:55:54,801 --> 00:55:56,735 Don't you think it's time we tell your mom the truth? 1116 00:55:56,836 --> 00:55:59,405 But she hates you. 1117 00:55:59,506 --> 00:56:01,473 Would we use the word "hate"? 1118 00:56:01,574 --> 00:56:03,275 With a passion. 1119 00:56:03,376 --> 00:56:05,577 So, if you don't ever want to see me again, 1120 00:56:05,679 --> 00:56:08,113 be my guest, tell her. 1121 00:56:08,214 --> 00:56:09,481 Mason. 1122 00:56:09,582 --> 00:56:11,350 Hold on, hold on. I'm on level eight. 1123 00:56:11,451 --> 00:56:13,485 Mason. 1124 00:56:13,586 --> 00:56:14,953 Dang it! 1125 00:56:15,055 --> 00:56:16,989 Hey, what'd I tell you about your language? 1126 00:56:17,090 --> 00:56:18,090 ( scoffs ) Okay. 1127 00:56:18,191 --> 00:56:19,892 You have my undivided attention. 1128 00:56:19,993 --> 00:56:22,327 I can't do this anymore. 1129 00:56:22,429 --> 00:56:25,698 Why do adults have to ruin everything? 1130 00:56:27,500 --> 00:56:30,569 Clearly, this arrangement works for everyone. 1131 00:56:30,670 --> 00:56:32,771 Mom doesn't want a man in her life, 1132 00:56:32,872 --> 00:56:35,474 but she wants me to have a consistent adult, role model. 1133 00:56:35,575 --> 00:56:37,276 and you want mom, but you can't have her, 1134 00:56:37,377 --> 00:56:39,078 so I'm the next best thing 1135 00:56:39,179 --> 00:56:42,448 and I get to do fun stuff on someone else's dime. 1136 00:56:42,549 --> 00:56:45,417 Uh, I need four more quarters, B-T-W. 1137 00:56:45,518 --> 00:56:47,319 - What's the problem? - The problem is 1138 00:56:47,420 --> 00:56:49,021 that I can't keep hanging out with you 1139 00:56:49,122 --> 00:56:51,557 in arcades and bowling alleys for the rest of my life, 1140 00:56:51,658 --> 00:56:52,591 I need you to help me out, 1141 00:56:52,692 --> 00:56:54,026 I want your mom back. 1142 00:56:54,127 --> 00:56:56,195 How? 1143 00:56:56,296 --> 00:56:59,932 Well, why don't you tell her that I'm the coolest guy you've ever met, 1144 00:57:00,033 --> 00:57:01,500 and all those other dudes are clowns? 1145 00:57:03,336 --> 00:57:05,037 I'll think about it. 1146 00:57:05,138 --> 00:57:06,672 If you don't tell her by Christmas, 1147 00:57:06,773 --> 00:57:08,006 I'm gonna tell her. 1148 00:57:08,108 --> 00:57:09,675 Are you losers done? 1149 00:57:09,776 --> 00:57:12,277 Oh. Okay, sorry. 1150 00:57:15,482 --> 00:57:17,182 Whatever. 1151 00:57:17,283 --> 00:57:20,552 I got hockey anyway. We're out. 1152 00:57:20,653 --> 00:57:23,021 Who does she think she is, Kevin Flynn? 1153 00:57:23,123 --> 00:57:25,624 Really? "Tron" references on a 10-year-old? 1154 00:57:25,725 --> 00:57:26,792 Jordan: "Tron" is legit. 1155 00:57:29,629 --> 00:57:31,530 Mason: Ow, ow! 1156 00:57:31,631 --> 00:57:34,366 Stop! 1157 00:57:34,467 --> 00:57:35,467 Mason. 1158 00:57:39,372 --> 00:57:41,340 - Hey. - Hi. 1159 00:57:44,077 --> 00:57:46,078 Are you gonna ask him about the kid in the Santa hat? 1160 00:57:46,179 --> 00:57:47,179 About what kid? 1161 00:57:47,280 --> 00:57:49,615 - What? - Nothing. 1162 00:57:49,716 --> 00:57:51,350 - So, how was practice? - Fine. 1163 00:57:51,451 --> 00:57:54,453 Coach is thinking about moving me to starting goalie. 1164 00:57:54,554 --> 00:57:57,456 Aw, goalie? How cute is that? 1165 00:57:58,691 --> 00:58:00,826 Sarah: Catch you later, bye. 1166 00:58:02,796 --> 00:58:04,530 Mason: Can we get pizza? 1167 00:58:04,631 --> 00:58:06,265 No, darling, I've got a Christmas work party tonight, 1168 00:58:06,366 --> 00:58:08,600 but Carly's gonna come over in an hour. 1169 00:58:08,701 --> 00:58:10,435 I don't need a babysitter. 1170 00:58:10,537 --> 00:58:12,471 I'm practically a man. 1171 00:58:12,572 --> 00:58:14,206 Oh, right, well, until I see 1172 00:58:14,307 --> 00:58:15,707 a five-o'clock-shadow on that face, 1173 00:58:15,809 --> 00:58:17,910 you are getting a babysitter. 1174 00:58:18,011 --> 00:58:19,645 Well, can we at least get someone fun? 1175 00:58:19,746 --> 00:58:20,946 Well, Carly's fun. 1176 00:58:21,047 --> 00:58:22,815 Carly makes me do homework. 1177 00:58:22,916 --> 00:58:23,949 Can we get somebody else? 1178 00:58:24,050 --> 00:58:27,419 How about, uh, Jordan? 1179 00:58:27,520 --> 00:58:29,254 Oh, sweetie, Jordan's moved on with his life now, 1180 00:58:29,355 --> 00:58:31,190 and I think you should too. 1181 00:58:31,291 --> 00:58:32,558 Why'd you have to break up with him? 1182 00:58:32,659 --> 00:58:34,393 Mason, I'm not going over this again. 1183 00:58:34,494 --> 00:58:36,795 He was nice. Not like those other clowns you've dated. 1184 00:58:37,997 --> 00:58:39,932 Excuse me? 1185 00:58:40,033 --> 00:58:42,968 I'm just saying, wouldn't it be nice to have him around again? 1186 00:58:43,069 --> 00:58:44,937 I mean, he likes you, 1187 00:58:45,038 --> 00:58:48,106 and you used to like him, a lot. 1188 00:58:48,208 --> 00:58:50,909 Well, trust me, it's better this way. 1189 00:58:51,010 --> 00:58:52,110 And what way is that? 1190 00:58:52,212 --> 00:58:54,079 The sad and unhappy way? 1191 00:58:54,180 --> 00:58:57,149 You haven't laughed or done anything fun with me in a year. 1192 00:58:57,250 --> 00:58:58,851 We haven't even put up a Christmas tree yet, 1193 00:58:58,952 --> 00:59:00,786 and it's four days away. 1194 00:59:00,887 --> 00:59:02,020 Well, it's-- 1195 00:59:02,121 --> 00:59:03,422 it's been a tough year, Mason. 1196 00:59:03,523 --> 00:59:05,090 So why won't you just talk to Jordan? 1197 00:59:05,191 --> 00:59:06,325 Because he's selfish, 1198 00:59:06,426 --> 00:59:07,926 and he just thinks about himself. 1199 00:59:08,027 --> 00:59:09,161 That's not true. 1200 00:59:09,262 --> 00:59:10,829 He pays for stuff all the time. 1201 00:59:10,930 --> 00:59:12,698 What do you mean he pays for stuff? 1202 00:59:15,869 --> 00:59:17,669 Nothing. 1203 00:59:17,770 --> 00:59:18,904 Mason, what's going on? 1204 00:59:23,042 --> 00:59:24,977 I'm sure there's a good explanation. 1205 00:59:25,078 --> 00:59:27,179 What, you mean, for why my son has been going behind my back, 1206 00:59:27,280 --> 00:59:31,116 hanging out with my ex-boyfriend for a year? 1207 00:59:31,217 --> 00:59:33,185 When you think about it, it's actually really sweet. 1208 00:59:33,286 --> 00:59:34,453 ( knocking ) 1209 00:59:36,956 --> 00:59:38,991 Not now, Carly. 1210 00:59:39,092 --> 00:59:40,959 Okay, let's just breathe for a sec, 1211 00:59:41,060 --> 00:59:44,329 - I mean, who does something like this? - Why don't you ask him? 1212 00:59:44,430 --> 00:59:46,198 Well, Mason's locked himself in his room. 1213 00:59:46,299 --> 00:59:48,133 Not Mason, ask Jordan. 1214 00:59:48,234 --> 00:59:50,235 Maybe then you'll find out what's really going on. 1215 00:59:50,336 --> 00:59:52,871 Or you can sit here and talk to an angel. 1216 00:59:52,972 --> 00:59:54,039 ( knocking ) 1217 00:59:56,442 --> 00:59:58,744 Maybe you should let the babysitter in. 1218 00:59:58,845 --> 01:00:01,380 ( knocking ) 1219 01:00:02,448 --> 01:00:03,649 ( knocking ) 1220 01:00:07,820 --> 01:00:11,056 You need to start talking. 1221 01:00:11,157 --> 01:00:13,292 He told you. 1222 01:00:13,393 --> 01:00:14,626 This place looks beautiful. 1223 01:00:14,727 --> 01:00:15,928 Okay, now before you freak out, 1224 01:00:16,029 --> 01:00:17,696 Yeah, it's too late for that. 1225 01:00:17,797 --> 01:00:19,197 I'm sorry, I should have told you-- 1226 01:00:19,299 --> 01:00:20,365 What? That you've been hanging out 1227 01:00:20,466 --> 01:00:21,366 in an arcade, with a kid? 1228 01:00:21,467 --> 01:00:23,435 He's not just a kid. 1229 01:00:23,536 --> 01:00:26,538 - He's your kid. - Yeah, that's right. My kid, not yours. 1230 01:00:26,639 --> 01:00:28,206 I had no intentions of hanging out with Mason 1231 01:00:28,308 --> 01:00:29,675 when you broke up with me, 1232 01:00:29,776 --> 01:00:31,310 but he's been calling me, and texting, 1233 01:00:31,411 --> 01:00:33,145 and e-mailing me. 1234 01:00:33,246 --> 01:00:35,414 So, he's been stalking you? 1235 01:00:35,515 --> 01:00:37,683 Yeah. Basically. 1236 01:00:37,784 --> 01:00:39,251 I agreed to meet him after practice 1237 01:00:39,352 --> 01:00:40,919 to get him off of my back, 1238 01:00:41,020 --> 01:00:42,988 and then I saw that jerk Angus picking on him. 1239 01:00:43,089 --> 01:00:44,389 What-- who? 1240 01:00:44,490 --> 01:00:46,091 The kid who picks on him every single day 1241 01:00:46,192 --> 01:00:48,126 that he doesn't want to tell you about. 1242 01:00:48,227 --> 01:00:49,861 The kid with the Santa hat. 1243 01:00:49,963 --> 01:00:52,631 And I told him that if he ever needed anything, 1244 01:00:52,732 --> 01:00:54,733 that I would always be there for him, 1245 01:00:54,834 --> 01:00:56,535 even if you weren't in my life. 1246 01:00:59,939 --> 01:01:01,039 I don't know why I said that. 1247 01:01:04,077 --> 01:01:06,611 I guess it's because I was that kid, too. 1248 01:01:06,713 --> 01:01:10,315 and I could have used someone in my life back then. 1249 01:01:10,416 --> 01:01:12,150 I know therapy would have been the smarter choice, 1250 01:01:12,251 --> 01:01:15,554 but I don't always make the smartest choices. 1251 01:01:15,655 --> 01:01:17,689 I told you there was an explanation. 1252 01:01:17,790 --> 01:01:19,958 Do you realize how crazy this is? 1253 01:01:20,059 --> 01:01:21,960 I tried to tell you. 1254 01:01:22,061 --> 01:01:24,763 You just wouldn't respond to me. 1255 01:01:24,864 --> 01:01:27,065 and Mason was so scared that you would disapprove, 1256 01:01:27,166 --> 01:01:28,934 he never told you. 1257 01:01:29,035 --> 01:01:30,235 So there it is-- 1258 01:01:30,336 --> 01:01:32,571 the truth. 1259 01:01:32,672 --> 01:01:34,272 I'll never hang out with Mason again, 1260 01:01:34,374 --> 01:01:36,742 and I understand if you never want to see me again. 1261 01:01:36,843 --> 01:01:40,112 So that's it, you're just going to abandon Mason again? 1262 01:01:40,213 --> 01:01:42,381 Jordan: What? No, I-- 1263 01:01:42,482 --> 01:01:44,416 Good, so you'll carry on doing stuff with him then? 1264 01:01:44,517 --> 01:01:47,352 This is so "About a Boy" right now. 1265 01:01:49,589 --> 01:01:50,956 You're not mad at me? 1266 01:01:51,057 --> 01:01:53,525 I just want what's best for Mason, 1267 01:01:53,626 --> 01:01:56,194 and right now, he needs an adult male role model in his life. 1268 01:01:58,331 --> 01:01:59,231 Especially if that kid's treating him 1269 01:01:59,332 --> 01:02:00,665 like you say he is. 1270 01:02:00,767 --> 01:02:03,568 He's at a really vulnerable age. 1271 01:02:03,669 --> 01:02:05,404 Tell me about it. 1272 01:02:07,073 --> 01:02:08,006 And... 1273 01:02:08,107 --> 01:02:09,574 And... 1274 01:02:09,675 --> 01:02:11,376 And? 1275 01:02:11,477 --> 01:02:15,047 - Thank you. - Thank you, I guess, 1276 01:02:15,148 --> 01:02:16,415 for helping Mason. 1277 01:02:19,719 --> 01:02:21,186 You can pick me up tomorrow at 7:00, 1278 01:02:21,287 --> 01:02:22,421 and don't be late. 1279 01:02:24,924 --> 01:02:25,924 I'm serious. 1280 01:02:28,961 --> 01:02:29,995 ( mouthing words ) Yes. 1281 01:02:37,670 --> 01:02:41,039 d December 26th the night is done d 1282 01:02:41,140 --> 01:02:45,110 d In walks the man at the end of his run d 1283 01:02:45,211 --> 01:02:47,846 d Christmas is over gonna have his fun d 1284 01:02:47,947 --> 01:02:51,383 d Is the honky tonk Santa Claus d 1285 01:02:51,484 --> 01:02:54,853 d Travel to houses both far and near... d 1286 01:02:54,954 --> 01:02:57,355 - ( laughing ) - Should we take a look? 1287 01:02:57,457 --> 01:02:58,457 Yeah. 1288 01:02:59,659 --> 01:03:01,393 Stuart: Absolutely not. 1289 01:03:01,494 --> 01:03:03,261 - This one? - Mm-hmm. Mm-hmm. 1290 01:03:05,798 --> 01:03:07,566 d He knows he's being naughty d 1291 01:03:07,667 --> 01:03:09,167 d He sure feels bad d 1292 01:03:09,268 --> 01:03:10,902 d Gave me the keys to his sleigh d 1293 01:03:11,003 --> 01:03:12,771 d Said he's taking a cab d 1294 01:03:12,872 --> 01:03:16,675 d The fare to the North Pole ain't that bad... d 1295 01:03:16,776 --> 01:03:18,376 Mm-hmm. Much better. 1296 01:03:18,478 --> 01:03:21,246 d ...and encountered the band playin' d 1297 01:03:27,687 --> 01:03:28,687 ( sneezes ) 1298 01:03:34,026 --> 01:03:37,362 d Came back to the bar, said, "Drinks on me" d 1299 01:03:37,463 --> 01:03:38,797 d 'Cause the greatest gift of all d 1300 01:03:38,898 --> 01:03:40,832 d Is when the beer is free d 1301 01:03:40,933 --> 01:03:43,368 d Empty bottles underneath... d 1302 01:03:43,469 --> 01:03:45,103 - I'd say-- - Are you kidding me? 1303 01:03:45,204 --> 01:03:46,972 d When you're drinking with Santa d 1304 01:03:47,073 --> 01:03:49,541 d Settled up his tie, then he took his applause d 1305 01:03:49,642 --> 01:03:51,610 d Yelled "Sorry Mishmas" to all d 1306 01:03:51,711 --> 01:03:53,445 d And he stumbled out the door d 1307 01:03:53,546 --> 01:03:56,748 d Beggin' please just don't tell Mrs. Claus d 1308 01:03:56,849 --> 01:03:59,985 d 'Bout the honky tonk Santa Claus d 1309 01:04:00,086 --> 01:04:02,154 Oh, thank you. 1310 01:04:02,255 --> 01:04:03,788 d ...with his red suit on d 1311 01:04:03,890 --> 01:04:08,393 d He's the honky tonk Santa Claus d 1312 01:04:08,494 --> 01:04:11,463 d Oh, yeah d 1313 01:04:11,564 --> 01:04:13,064 d I said d 1314 01:04:13,166 --> 01:04:14,699 d Come have a drink with Santa d 1315 01:04:14,800 --> 01:04:16,968 d Oh, come on d 1316 01:04:17,069 --> 01:04:19,204 d Come on, it's Christmas time d 1317 01:04:19,305 --> 01:04:20,906 All right, sorry, Philly. 1318 01:04:21,007 --> 01:04:23,141 Private event tonight. 1319 01:04:23,242 --> 01:04:24,809 You really don't need to do this. 1320 01:04:24,911 --> 01:04:27,279 I own the place. I can do whatever I want. 1321 01:04:27,380 --> 01:04:28,947 Garçon. 1322 01:04:29,048 --> 01:04:30,715 Jordan: Two IPA's here, please. 1323 01:04:30,816 --> 01:04:32,884 Stuart: Comin' right up. 1324 01:04:34,353 --> 01:04:35,387 Bro-ceroni 1325 01:04:35,488 --> 01:04:37,155 Reminder-- I am off Christmas Eve, 1326 01:04:37,256 --> 01:04:39,391 but Jose's covering for me. 1327 01:04:39,492 --> 01:04:42,260 Throwing a Festivus party in my aunt's basement. 1328 01:04:42,361 --> 01:04:43,795 Where did you find him? 1329 01:04:43,896 --> 01:04:45,964 Oh he showed up in a basket on my doorstep one day. 1330 01:04:46,065 --> 01:04:47,799 ( laughs ) How very Moses of him. 1331 01:04:49,268 --> 01:04:50,802 It's been such a great night. 1332 01:04:50,903 --> 01:04:52,337 That doesn't mean it has to be over yet. 1333 01:04:52,438 --> 01:04:54,339 You might want to ice your back 1334 01:04:54,440 --> 01:04:56,274 after that epic fall at the rink. 1335 01:04:56,375 --> 01:04:59,010 Those poor kindergartners. My God. 1336 01:04:59,111 --> 01:05:01,046 I didn't realize how awful you are ice skating. 1337 01:05:01,147 --> 01:05:02,314 Impressive, right? 1338 01:05:02,415 --> 01:05:04,182 One of the many things that I'm awful at 1339 01:05:04,283 --> 01:05:05,717 that I can show you more sometime. 1340 01:05:05,818 --> 01:05:06,918 Oh, I've seen a few. 1341 01:05:08,921 --> 01:05:10,989 Sorry, I didn't mean that exactly. 1342 01:05:11,090 --> 01:05:12,958 No, it's okay. 1343 01:05:13,059 --> 01:05:14,960 You probably deserve an explanation. 1344 01:05:15,061 --> 01:05:16,328 I'm really sorry. 1345 01:05:16,429 --> 01:05:18,630 Last Christmas was really weird for me, 1346 01:05:18,731 --> 01:05:19,998 you know, I was going through a lot. 1347 01:05:20,099 --> 01:05:21,967 So, why didn't you tell me about it? 1348 01:05:22,068 --> 01:05:25,704 - Because it was about my ex-girlfriend. - Uh-oh. 1349 01:05:25,805 --> 01:05:29,975 - We don't need to go there. - What about her? 1350 01:05:30,076 --> 01:05:32,844 - Amanda: Were you with her last Christmas? - Jordan: No. 1351 01:05:32,945 --> 01:05:34,813 Not really. 1352 01:05:34,914 --> 01:05:36,848 I still had feelings for her. 1353 01:05:36,949 --> 01:05:38,183 I mean, I didn't know why, 1354 01:05:38,284 --> 01:05:40,218 because she totally broke my heart. 1355 01:05:40,319 --> 01:05:42,020 Okay, so that settles that. 1356 01:05:42,121 --> 01:05:43,788 How about we get some romance going in here? 1357 01:05:49,161 --> 01:05:51,896 Ah, crooked routes in the basement. 1358 01:05:51,998 --> 01:05:53,732 Stuart: I'll go check it out. 1359 01:05:53,833 --> 01:05:56,601 Look, Jordan, if you're telling me 1360 01:05:56,702 --> 01:05:57,836 you hooked up with your ex 1361 01:05:57,937 --> 01:05:59,237 while we were still together, 1362 01:05:59,338 --> 01:06:00,905 and you expect some kind of sympathy, 1363 01:06:01,007 --> 01:06:03,675 - I'm not that girl. - Jordan: We didn't hook up. 1364 01:06:03,776 --> 01:06:05,577 It was-- it was just emotional. 1365 01:06:05,678 --> 01:06:07,012 How about something more Christmas-y? 1366 01:06:07,113 --> 01:06:08,413 I can make it snow inside. 1367 01:06:08,514 --> 01:06:10,048 I've got this, thank you. 1368 01:06:10,149 --> 01:06:12,150 No, you probably don't. 1369 01:06:12,251 --> 01:06:14,953 I just-- I couldn't get her out of my head. 1370 01:06:15,054 --> 01:06:18,390 Literally. I thought I was going crazy at one point. 1371 01:06:18,491 --> 01:06:20,759 And then I realized it was resentment and pain 1372 01:06:20,860 --> 01:06:22,927 that was bottled up inside of me. 1373 01:06:23,029 --> 01:06:27,198 I just-- I was holding myself back. 1374 01:06:27,300 --> 01:06:29,467 from connecting with people and life. 1375 01:06:29,568 --> 01:06:31,970 Were you with her on Christmas Eve last year? 1376 01:06:32,071 --> 01:06:34,873 Yes, but it was that moment 1377 01:06:34,974 --> 01:06:37,909 that I knew that I had to get over her. 1378 01:06:38,010 --> 01:06:39,244 I knew that I had an amazing woman 1379 01:06:39,345 --> 01:06:42,213 back at home waiting for me. 1380 01:06:42,315 --> 01:06:44,115 And, it was almost midnight by then, 1381 01:06:44,216 --> 01:06:47,552 but you know what happened next. 1382 01:06:49,555 --> 01:06:51,623 It's not an excuse. 1383 01:06:51,724 --> 01:06:54,926 I just want you to know that I am totally over her. 1384 01:06:55,027 --> 01:06:59,564 And I'm here now, all in. 1385 01:07:01,901 --> 01:07:03,134 Well, maybe I should thank her, 1386 01:07:03,235 --> 01:07:06,304 this ex-girlfriend of yours. 1387 01:07:06,405 --> 01:07:08,473 Sarah? You can't. 1388 01:07:09,842 --> 01:07:11,876 She unfortunately has passed away. 1389 01:07:11,977 --> 01:07:13,945 Sarah? 1390 01:07:14,947 --> 01:07:16,748 Yeah. 1391 01:07:16,849 --> 01:07:20,251 Why? Is that a problem? 1392 01:07:20,353 --> 01:07:21,853 Can you excuse me a minute? 1393 01:07:28,227 --> 01:07:29,994 Amanda-- Amanda, stop. 1394 01:07:32,565 --> 01:07:34,532 You're the ex-girlfriend. 1395 01:07:34,633 --> 01:07:36,434 I know, I should have told you sooner. 1396 01:07:36,535 --> 01:07:38,470 What kind of sick game are you playing? 1397 01:07:38,571 --> 01:07:40,872 I'm not playing a game. I was sent back to help you, I promise. 1398 01:07:40,973 --> 01:07:42,507 And why should I believe you? 1399 01:07:42,608 --> 01:07:44,743 Amanda, I know I should have told you about Jordan, 1400 01:07:44,844 --> 01:07:47,278 but that doesn't mean that the two of you aren't meant to be together. 1401 01:07:47,380 --> 01:07:48,513 I don't want to hear it. 1402 01:07:48,614 --> 01:07:51,516 You're-- you're an angel 1403 01:07:51,617 --> 01:07:52,650 with an agenda. 1404 01:07:52,752 --> 01:07:53,785 No, I'm not. 1405 01:07:53,886 --> 01:07:55,153 I mean, yes. I mean-- 1406 01:07:55,254 --> 01:07:56,721 You're not an angel. 1407 01:07:56,822 --> 01:07:58,022 You're the devil. 1408 01:07:58,124 --> 01:07:59,257 Amanda: Go away! 1409 01:07:59,358 --> 01:08:03,061 You two, you both deserve each other. 1410 01:08:03,162 --> 01:08:05,196 Amanda, I don't understand what went wrong. 1411 01:08:05,297 --> 01:08:08,333 I can't do this. I can't be with you, and-- 1412 01:08:08,434 --> 01:08:11,536 and be haunted by some woman from your past. 1413 01:08:11,637 --> 01:08:13,405 - It's not like that. - It's not like that. 1414 01:08:15,040 --> 01:08:17,208 Amanda. Amanda. 1415 01:08:17,309 --> 01:08:18,943 She's gone. 1416 01:08:19,044 --> 01:08:20,078 She's gone. 1417 01:08:31,824 --> 01:08:33,625 What's wrong? 1418 01:08:33,726 --> 01:08:37,228 I'm fine. 1419 01:08:37,329 --> 01:08:38,596 Is Jordan coming over tonight? 1420 01:08:39,899 --> 01:08:41,499 Eat your chow mein. 1421 01:08:41,600 --> 01:08:44,669 I don't want to be late for midnight mass. 1422 01:08:44,770 --> 01:08:46,771 Okay. 1423 01:08:54,480 --> 01:08:55,713 Sarah: It's Christmas, 1424 01:08:55,815 --> 01:08:58,249 I'm alone, 1425 01:08:58,350 --> 01:08:59,784 and I've ruined everything. 1426 01:09:01,720 --> 01:09:06,524 It is Christmas, but you're not alone. 1427 01:09:06,625 --> 01:09:10,428 I ran out of time, right? 1428 01:09:10,529 --> 01:09:12,397 I'm not on the list, am I? 1429 01:09:16,569 --> 01:09:19,804 Okay. 1430 01:09:21,640 --> 01:09:23,608 Are you ready? 1431 01:09:25,277 --> 01:09:29,013 Wait, I can't just leave them like this. 1432 01:09:29,114 --> 01:09:31,749 Jordan's miserable, and Amanda really loves him, 1433 01:09:31,851 --> 01:09:33,885 she just doesn't trust it. 1434 01:09:33,986 --> 01:09:37,489 Can I just have a little more time to fix what I've messed up? 1435 01:09:37,590 --> 01:09:38,890 Please? 1436 01:09:40,292 --> 01:09:41,659 They don't deserve to be punished 1437 01:09:41,760 --> 01:09:43,795 just because I can't seem to do anything right. 1438 01:09:45,598 --> 01:09:47,432 I don't want this to be how I leave this world. 1439 01:09:50,236 --> 01:09:51,369 I see the way he looks at her, 1440 01:09:51,470 --> 01:09:54,372 and how she just wants him in her life, 1441 01:09:54,473 --> 01:09:56,241 and how Mason just wants a dad. 1442 01:09:56,342 --> 01:09:58,810 Jordan would make a really great dad. 1443 01:10:00,779 --> 01:10:04,582 They just need a little faith. 1444 01:10:07,453 --> 01:10:09,287 You told me to figure out what my heart really wants. 1445 01:10:11,891 --> 01:10:14,025 It wants to help them be a family. 1446 01:10:16,028 --> 01:10:19,864 Please, can I just give it one more try? 1447 01:10:23,235 --> 01:10:26,504 I'm really not supposed to do this, 1448 01:10:26,605 --> 01:10:28,406 but I can't help it. 1449 01:10:28,507 --> 01:10:31,075 I like you, Sarah. 1450 01:10:31,176 --> 01:10:33,344 Okay, I can't help you get on the list, 1451 01:10:33,445 --> 01:10:37,582 but I can give you another hour to help Jordan and Amanda. 1452 01:10:38,584 --> 01:10:40,518 - Thank you. - But that's it. 1453 01:10:40,619 --> 01:10:42,554 An hour, okay. 1454 01:10:42,655 --> 01:10:46,858 I just wish I could talk to Jordan and tell him what he needs to do. 1455 01:10:46,959 --> 01:10:49,260 Well, I can't make people see you, 1456 01:10:49,361 --> 01:10:52,530 but there is a way they can hear you. 1457 01:10:52,631 --> 01:10:54,766 What? How? 1458 01:11:00,005 --> 01:11:02,407 It's called, The Angel's Whisper. 1459 01:11:02,508 --> 01:11:05,310 It's a powerful tool. 1460 01:11:05,411 --> 01:11:06,578 Wow. 1461 01:11:06,679 --> 01:11:08,279 Woman: But don't go crazy, 1462 01:11:08,380 --> 01:11:11,049 Getting into people's heads and controlling what they say 1463 01:11:11,150 --> 01:11:13,685 is a delicate art for any spirit being. 1464 01:11:15,421 --> 01:11:16,588 Wow. 1465 01:11:17,856 --> 01:11:19,457 Whew! 1466 01:11:19,558 --> 01:11:21,125 It doesn't hurt, they just think 1467 01:11:21,226 --> 01:11:23,795 that they've dosed off for a second. 1468 01:11:23,896 --> 01:11:26,197 Do you think you can handle it? 1469 01:11:26,298 --> 01:11:27,832 - Thank you. - Mmm-kay. 1470 01:11:27,933 --> 01:11:31,803 - Call me when you're ready. - Okay. 1471 01:11:31,904 --> 01:11:33,204 ( sighs ) 1472 01:11:33,305 --> 01:11:34,706 ( men chanting ) 1473 01:11:34,807 --> 01:11:35,974 Feats of strength! 1474 01:11:36,075 --> 01:11:37,475 Feats of strength! 1475 01:11:37,576 --> 01:11:38,643 Feats of strength! 1476 01:11:38,744 --> 01:11:39,944 d Oh Christmas tree d 1477 01:11:40,045 --> 01:11:42,347 d Oh Christmas tree d 1478 01:11:42,448 --> 01:11:46,250 d You stand in verdant beauty d 1479 01:11:46,352 --> 01:11:50,488 d Oh Christmas tree, oh Christmas tree d 1480 01:11:50,589 --> 01:11:52,090 ( phone chimes ) 1481 01:11:52,191 --> 01:11:54,859 d Your candles shine so brightly d 1482 01:11:54,960 --> 01:11:57,328 d Your boughs are green in summer glow d 1483 01:11:57,429 --> 01:12:00,665 ( men shouting ) 1484 01:12:02,468 --> 01:12:03,768 Come on! 1485 01:12:08,073 --> 01:12:10,808 I have to go now. 1486 01:12:23,822 --> 01:12:25,156 ( knocks ) 1487 01:12:29,662 --> 01:12:30,628 Hey, Stu, what's going on? 1488 01:12:30,729 --> 01:12:32,897 No time for talking, just doing. 1489 01:12:32,998 --> 01:12:34,265 What? 1490 01:12:34,366 --> 01:12:36,901 Tonight is about helping those in need. 1491 01:12:37,002 --> 01:12:38,469 Just come on. 1492 01:12:43,042 --> 01:12:45,576 Wait here. I'll be right back 1493 01:12:45,678 --> 01:12:50,515 Wait, Stu. What are we doing? 1494 01:12:50,616 --> 01:12:52,483 Is that wine? 1495 01:12:52,584 --> 01:12:55,987 Uh, yeah. Are you supposed to have this? 1496 01:13:01,193 --> 01:13:02,794 Psst. 1497 01:13:04,129 --> 01:13:05,930 Yes, you. Come here. 1498 01:13:11,303 --> 01:13:13,404 Stuart, what are you doing here? 1499 01:13:13,505 --> 01:13:15,073 Thought I'd meet you. 1500 01:13:15,174 --> 01:13:16,507 Meet? What for? 1501 01:13:27,686 --> 01:13:28,686 Ahem. 1502 01:13:33,258 --> 01:13:35,693 What are you doing here? 1503 01:13:35,794 --> 01:13:37,528 Stuart: It's Christmas Eve. 1504 01:13:39,398 --> 01:13:43,101 We're all here for different reasons. 1505 01:13:43,202 --> 01:13:44,769 Amanda, what happened last night? 1506 01:13:46,271 --> 01:13:48,339 Not here, Jordan. 1507 01:13:48,440 --> 01:13:51,509 Well, if you can't speak your heart on Christmas, 1508 01:13:51,610 --> 01:13:52,810 when can you? 1509 01:13:55,047 --> 01:13:56,714 Go ahead. 1510 01:13:56,815 --> 01:14:03,187 Tell him about her. About Sarah. 1511 01:14:03,288 --> 01:14:05,022 Stuart, what are you talking about? 1512 01:14:05,124 --> 01:14:11,429 The truth. What have you got to lose? 1513 01:14:11,530 --> 01:14:13,064 Hey, don't listen to him, he's-- 1514 01:14:13,165 --> 01:14:16,701 I can see Sarah. 1515 01:14:16,802 --> 01:14:18,402 Sarah talks to you? 1516 01:14:18,504 --> 01:14:21,773 Like, as if she was real? 1517 01:14:21,874 --> 01:14:25,843 She said she came to help me fall back in love with you. 1518 01:14:25,944 --> 01:14:27,612 I know it sounds crazy, but-- 1519 01:14:27,713 --> 01:14:30,014 I knew I wasn't going nuts. 1520 01:14:30,115 --> 01:14:33,451 Wait, is Sarah here right now? 1521 01:14:33,552 --> 01:14:35,086 No. 1522 01:14:36,655 --> 01:14:40,024 Are you in love with me? 1523 01:14:40,125 --> 01:14:41,492 You don't want to be with me, Jordan. 1524 01:14:41,593 --> 01:14:43,227 Yes, I do Amanda, with all my heart. 1525 01:14:43,328 --> 01:14:44,695 What can I say to make you believe that? 1526 01:14:44,797 --> 01:14:46,731 All this time, I kept thinking 1527 01:14:46,832 --> 01:14:48,166 that you were the one with the problem, 1528 01:14:48,267 --> 01:14:51,736 that you were the one in a mess, but it was me. 1529 01:14:51,837 --> 01:14:56,040 I'm a workaholic, I have huge trust issues. 1530 01:14:56,141 --> 01:14:58,543 I have no idea what's going on in my son's life, 1531 01:14:58,644 --> 01:15:00,278 and I talk to angels. 1532 01:15:00,379 --> 01:15:05,082 So do I. I can hear her too. 1533 01:15:05,184 --> 01:15:08,753 At least I did. 1534 01:15:08,854 --> 01:15:11,689 Honestly, I don't even know anymore. 1535 01:15:11,790 --> 01:15:16,727 But you know what? None of that matters now. 1536 01:15:16,829 --> 01:15:18,196 Why? 1537 01:15:18,297 --> 01:15:20,898 Because now I'm here with you, 1538 01:15:20,999 --> 01:15:22,567 if you'll have me. 1539 01:15:22,668 --> 01:15:24,202 If you and Mason will give me another shot, 1540 01:15:24,303 --> 01:15:26,370 I promise I will never let you down. 1541 01:15:28,674 --> 01:15:29,974 Never. 1542 01:15:30,075 --> 01:15:35,546 I am all in, so what so you say? 1543 01:15:39,551 --> 01:15:42,687 Merry Christmas. 1544 01:16:40,212 --> 01:16:41,612 - Amanda: Hey! - Jordan: Hey, bud. 1545 01:16:41,713 --> 01:16:42,680 You did a great job. 1546 01:16:42,781 --> 01:16:44,382 It was a little long though. 1547 01:16:44,483 --> 01:16:46,050 Are you having Christmas at our house? 1548 01:16:47,152 --> 01:16:48,352 If you want me to. 1549 01:16:49,454 --> 01:16:51,355 Totally! 1550 01:16:51,456 --> 01:16:53,090 Aw. (laughs ) 1551 01:16:53,191 --> 01:16:55,259 We better get going if you want Santa to come. 1552 01:16:55,360 --> 01:16:57,762 ( scoffs ) Mom, there's no such thing as Santa. 1553 01:16:57,863 --> 01:16:59,430 Is there? 1554 01:16:59,531 --> 01:17:02,466 Kid, these days, I believe in everything. 1555 01:17:02,567 --> 01:17:03,701 Hey, just hold on one second. 1556 01:17:03,802 --> 01:17:05,336 - I'll be right back. - Sure. 1557 01:17:05,437 --> 01:17:06,938 - Jordan: Good job. - Amanda: Okay, let's go. 1558 01:17:07,039 --> 01:17:09,540 Amanda: That was so good, I'm so proud. 1559 01:17:22,287 --> 01:17:24,221 ( sighs ) 1560 01:17:24,323 --> 01:17:28,926 Sarah, I just wanted to say thank you for all of this-- 1561 01:17:29,027 --> 01:17:30,528 for them. 1562 01:17:33,298 --> 01:17:35,166 Jordan, wait. 1563 01:17:35,267 --> 01:17:37,234 It's me. 1564 01:17:50,916 --> 01:17:53,484 Sarah? 1565 01:17:55,320 --> 01:17:57,888 Sarah: I just needed another minute... 1566 01:17:57,990 --> 01:18:02,927 here with you. 1567 01:18:03,028 --> 01:18:04,895 You've been here the whole time, haven't you? 1568 01:18:09,034 --> 01:18:10,434 And you don't have to worry. 1569 01:18:10,535 --> 01:18:13,270 I'm not gonna come back again. 1570 01:18:13,372 --> 01:18:15,373 I think you and Amanda will be really happy together. 1571 01:18:16,808 --> 01:18:17,942 Thank you. 1572 01:18:21,279 --> 01:18:22,313 Why are you crying? 1573 01:18:28,553 --> 01:18:32,957 Because I'm scared. 1574 01:18:35,160 --> 01:18:36,360 It didn't work, did it? 1575 01:18:41,533 --> 01:18:43,634 I'm so sorry. 1576 01:18:43,735 --> 01:18:46,170 But Sarah, you're a good person. 1577 01:18:46,271 --> 01:18:47,905 I know that. 1578 01:18:48,006 --> 01:18:49,240 And whatever comes next for you, 1579 01:18:49,341 --> 01:18:54,578 I know you'll be okay. 1580 01:19:02,120 --> 01:19:04,055 Sarah: Bye, Jordan. 1581 01:19:04,156 --> 01:19:05,189 I love you. 1582 01:19:08,827 --> 01:19:10,194 Goodbye, Sarah. 1583 01:19:18,370 --> 01:19:21,639 What just happened? 1584 01:19:21,740 --> 01:19:23,107 I think you just saw an angel. 1585 01:19:31,399 --> 01:19:32,633 Can we just get this over with? 1586 01:19:34,436 --> 01:19:39,640 Sarah? I want to show you something. 1587 01:19:39,741 --> 01:19:42,943 Oh, is there an ever sadder place for people who don't have any reservation? 1588 01:19:45,313 --> 01:19:46,814 What? 1589 01:19:48,250 --> 01:19:49,784 But I ran out of time. 1590 01:19:49,885 --> 01:19:51,552 It's funny. 1591 01:19:51,653 --> 01:19:54,755 Love always seems to beat time. 1592 01:19:54,856 --> 01:19:55,956 I don't understand. 1593 01:19:56,057 --> 01:19:57,892 You fell in love. 1594 01:19:57,993 --> 01:20:01,862 Maybe not romantically, but management doesn't really differentiate. 1595 01:20:01,963 --> 01:20:03,764 When you truly love someone, 1596 01:20:03,865 --> 01:20:04,932 you act with your heart, 1597 01:20:05,033 --> 01:20:06,200 not your head. 1598 01:20:06,301 --> 01:20:07,968 Your name was added to the list 1599 01:20:08,069 --> 01:20:09,770 because you helped Jordan and Amanda 1600 01:20:09,871 --> 01:20:13,908 and Mason become a family, even when you knew 1601 01:20:14,009 --> 01:20:15,943 that you weren't going to get into Heaven. 1602 01:20:17,512 --> 01:20:20,447 You needed to perform a true act of love 1603 01:20:20,549 --> 01:20:21,949 to get on the list. 1604 01:20:22,050 --> 01:20:23,918 Ah. ( laughs ) 1605 01:20:24,019 --> 01:20:26,153 So I got my wings. 1606 01:20:26,254 --> 01:20:27,588 Well, angels don't really have-- 1607 01:20:27,689 --> 01:20:29,790 what the heck? Yeah, you got your wings! 1608 01:20:29,891 --> 01:20:30,858 ( laughs ) 1609 01:20:30,959 --> 01:20:32,193 So, whenever you're ready, 1610 01:20:32,294 --> 01:20:34,461 you just walk through those gates. 1611 01:20:38,700 --> 01:20:41,168 - What's the matter? - It's just-- 1612 01:20:41,269 --> 01:20:42,636 You don't want to go? 1613 01:20:46,141 --> 01:20:49,143 I know this is crazy, but... 1614 01:20:49,244 --> 01:20:51,545 I want what they have, I want to feel what they feel. 1615 01:20:51,646 --> 01:20:53,714 I want to feel pain, and passion, 1616 01:20:53,815 --> 01:20:56,517 and love, and I want my heart broken, and mended. 1617 01:20:56,618 --> 01:20:59,019 What if I want to start a family of my own? 1618 01:20:59,120 --> 01:21:00,688 If I walk through those gates, 1619 01:21:00,789 --> 01:21:02,556 it's over. 1620 01:21:02,657 --> 01:21:04,258 I mean, I'm sure the food and drinks are amazing, 1621 01:21:04,359 --> 01:21:07,061 but-- 1622 01:21:07,162 --> 01:21:09,763 none of this makes any sense. 1623 01:21:09,865 --> 01:21:12,867 Why did I have to die? 1624 01:21:12,968 --> 01:21:16,437 Sometimes it takes dying to realize you want to live. 1625 01:21:21,176 --> 01:21:22,176 I don't want to die. 1626 01:21:26,014 --> 01:21:29,884 I'm sure your reservations have a no cancellation policy, 1627 01:21:29,985 --> 01:21:33,587 I'm sure I can't just send myself back. 1628 01:21:33,688 --> 01:21:36,690 No. 1629 01:21:36,791 --> 01:21:38,125 But I can. 1630 01:21:43,865 --> 01:21:46,500 ( vehicle honks ) 1631 01:21:46,601 --> 01:21:48,335 ( gasps ) 1632 01:21:50,038 --> 01:21:51,572 Man: Are you okay? 1633 01:21:51,673 --> 01:21:54,074 Oh my God, you almost got yourself killed. 1634 01:21:54,175 --> 01:21:56,176 Yeah. I guess I did. 1635 01:22:08,456 --> 01:22:09,490 You sure you're okay? 1636 01:22:11,192 --> 01:22:13,093 Yeah. I think so. 1637 01:22:13,194 --> 01:22:15,329 - How did you know I was-- - I found it in the door, 1638 01:22:15,430 --> 01:22:16,630 and then I saw you, 1639 01:22:16,731 --> 01:22:17,831 just standing here. 1640 01:22:19,534 --> 01:22:21,201 That's one lucky scarf. 1641 01:22:22,938 --> 01:22:25,439 God, I'm Hank, by the way. 1642 01:22:25,540 --> 01:22:27,441 Hey. 1643 01:22:27,542 --> 01:22:28,809 You sure you're okay? 1644 01:22:28,910 --> 01:22:29,910 I'm better than okay. 1645 01:22:31,179 --> 01:22:32,446 I'm alive. 1646 01:22:34,749 --> 01:22:36,116 - May I-- - Yeah. 1647 01:22:38,153 --> 01:22:39,253 Hey. 1648 01:22:44,893 --> 01:22:46,527 ( laughs ) 1649 01:22:48,830 --> 01:22:49,930 Let's get you inside. 1650 01:22:50,031 --> 01:22:51,799 Yeah. ( laughs ) 1651 01:22:51,900 --> 01:22:54,702 Do you believe in Christmas miracles? 1652 01:22:57,702 --> 01:23:01,702 Preuzeto sa www.subtitles.hr 124912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.