Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,831 --> 00:00:50,042
Jeg skal lige pr�ve...
M� jeg f� en sk�rm her?
2
00:00:50,209 --> 00:00:54,421
Bare lidt. Hvis du... Ja.
3
00:00:55,464 --> 00:00:58,008
Flot.
4
00:00:58,175 --> 00:01:01,595
Pr�v at l�gge dig ned.
5
00:01:01,762 --> 00:01:06,642
Hvil p� albuerne.
Ned med hovedet.
6
00:01:08,352 --> 00:01:11,313
Luk den op.
7
00:01:11,480 --> 00:01:15,442
Bare lidt.
M� jeg tage den af?
8
00:01:17,570 --> 00:01:19,113
Jakken skal af.
9
00:01:22,491 --> 00:01:26,453
L�g dig p� siden.
Ligesom f�r... ja.
10
00:01:30,875 --> 00:01:33,627
Se p� mig.
11
00:01:34,545 --> 00:01:39,425
- Mere r�g.
- R�g.
12
00:01:40,259 --> 00:01:45,723
L�g armen herop.
Ligesom da du havde jakken p�.
13
00:01:45,890 --> 00:01:48,684
Om p� ryggen.
14
00:01:48,851 --> 00:01:50,019
Se p� mig.
15
00:01:50,186 --> 00:01:53,314
Jeg ved godt, lyset er skarpt,
men pr�v.
16
00:01:54,440 --> 00:01:56,942
Drej hovedet til siden.
17
00:01:57,109 --> 00:02:00,029
Se p� mig. For meget r�g.
18
00:02:05,201 --> 00:02:08,621
Smukt. Luk �jnene,
og drej hovedet til siden.
19
00:02:08,787 --> 00:02:11,749
Mange tak.
20
00:02:12,583 --> 00:02:15,836
Jacques, kom med noget vand.
21
00:02:17,463 --> 00:02:21,175
- En cigaret?
- Tak.
22
00:05:57,516 --> 00:06:01,812
Undskyld,
men hvorfor f�lger du efter mig?
23
00:06:05,816 --> 00:06:08,444
Undskyld.
24
00:06:09,487 --> 00:06:13,365
Jeg troede bare, jeg kendte dig -
25
00:06:13,532 --> 00:06:15,618
- men det g�r jeg ikke.
26
00:06:15,784 --> 00:06:20,122
Undskyld. Undskyld mig.
27
00:07:50,588 --> 00:07:53,841
- Hej.
- Goddag.
28
00:07:54,008 --> 00:07:57,761
Har du noget imod,
jeg s�tter mig?
29
00:07:58,846 --> 00:08:01,849
Nej. Helt i orden.
30
00:08:13,527 --> 00:08:16,363
F�lger du tit efter m�nd?
31
00:08:16,530 --> 00:08:20,284
Nej. Det m� du undskylde.
32
00:08:20,451 --> 00:08:23,913
Nej, jeg...
33
00:08:25,956 --> 00:08:30,085
Som sagt troede jeg,
jeg kendte dig.
34
00:08:30,252 --> 00:08:34,590
Jeg er fotograf. Jeg arbejder her.
35
00:08:34,757 --> 00:08:40,596
- Hvad slags fotograf?
- Mode. Hvad med dig?
36
00:08:40,763 --> 00:08:45,518
Jeg underviser
p� Polens Nationale Handelsh�jskole.
37
00:08:45,684 --> 00:08:49,897
Vi samarbejder med Paris.
Det er derfor, jeg er her.
38
00:08:50,064 --> 00:08:55,236
- Var det din kone, der var her i morges?
- Ja.
39
00:08:56,570 --> 00:08:58,656
Hvor er hun henne?
40
00:08:58,823 --> 00:09:03,160
Hun er taget ned til nogle venner
i Sydfrankrig, mens jeg arbejder her.
41
00:09:13,212 --> 00:09:15,548
Men...
42
00:09:15,714 --> 00:09:19,135
Troede du, jeg var en ven?
43
00:09:19,301 --> 00:09:22,680
En kollega? En fjende?
44
00:09:25,182 --> 00:09:27,351
Nej, jeg...
45
00:09:35,860 --> 00:09:38,821
Jeg har set dig i mine dr�mme.
46
00:09:42,408 --> 00:09:46,328
- I dine dr�mme?
- Ja.
47
00:09:47,705 --> 00:09:51,917
Jeg dr�mmer den samme dr�m
hver nat.
48
00:09:56,714 --> 00:10:00,968
Du er p� et hotelv�relse.
49
00:10:01,927 --> 00:10:05,806
Du sidder p� sengen.
Du er n�gen.
50
00:10:05,973 --> 00:10:08,601
Du gr�der.
51
00:10:14,106 --> 00:10:19,111
Jeg kan se, at du ermeget ked af det og ensom.
52
00:10:20,613 --> 00:10:22,740
Jeg vil hj�lpe dig -
53
00:10:22,907 --> 00:10:26,202
- men... jeg g�r hen ad gangen.
54
00:10:34,293 --> 00:10:37,087
Jeg g�r ind p� v�relset igen -
55
00:10:37,254 --> 00:10:40,758
- og du er der ikke.
56
00:10:41,842 --> 00:10:45,304
Men s� ser jeg dig ude p� altanen.
57
00:11:32,101 --> 00:11:34,812
Er De klar til at bestille?
58
00:11:34,979 --> 00:11:37,898
Ja.
59
00:11:38,065 --> 00:11:42,027
Jeg vil gerne have en salade nicoise.
60
00:11:42,194 --> 00:11:46,490
- Og den herre?
- Et glas vin til, tak.
61
00:12:23,068 --> 00:12:27,364
N�, men... her er mit v�relse.
62
00:13:50,281 --> 00:13:52,658
Velkommen, miss K.
63
00:13:52,825 --> 00:13:57,663
N�glen til v�relse 210.
64
00:13:57,830 --> 00:14:00,166
Deres s�dvanlige v�relse.
65
00:14:00,332 --> 00:14:03,002
Tak, Ian.
66
00:16:02,788 --> 00:16:05,166
Hej, skat.
67
00:16:08,627 --> 00:16:12,089
Jeg h�rte dig slet ikke komme ind.
68
00:16:16,635 --> 00:16:18,304
Sk�nt.
69
00:16:28,355 --> 00:16:31,525
Nej, hvor er den flot.
70
00:16:32,735 --> 00:16:35,529
Har du haft det godt?
71
00:16:40,075 --> 00:16:41,744
Er du sulten?
72
00:16:54,507 --> 00:16:58,385
Du husker vel,
at Marie kommer i aften, ikke?
73
00:17:00,429 --> 00:17:02,932
Skal jeg ringe og aflyse?
74
00:18:12,418 --> 00:18:15,629
Ja, den er ude p� badev�relset.
75
00:19:48,264 --> 00:19:53,394
V�r venlig at rette stoleryggen op.
Vi lander lige straks i Paris.
76
00:20:05,739 --> 00:20:08,117
Jeg har det fint, tak.
77
00:20:09,577 --> 00:20:14,331
- Bonjour.
- Miss K. Godt at se Dem igen.
78
00:20:14,498 --> 00:20:17,668
- Hvordan g�r det?
- Fint, tak.
79
00:20:17,835 --> 00:20:21,380
Her er Deres s�dvanlige v�relse.
80
00:24:27,877 --> 00:24:31,464
Jeg skal p� arbejde nu.
81
00:24:31,630 --> 00:24:34,592
Jeg m� se dig igen.
82
00:24:36,677 --> 00:24:39,847
Klokken fem p� broen. Okay?
83
00:24:52,359 --> 00:24:56,989
Fantastisk. Vi er f�rdige for i dag.
Mange tak, alle sammen.
84
00:25:02,161 --> 00:25:06,707
K, skal jeg skaffe flybilletter
til i dag? Det kan godt lade sig g�re.
85
00:25:06,874 --> 00:25:11,212
Nej, jeg bliver en nat til.
86
00:25:59,677 --> 00:26:02,596
Maciek Kohanski.
87
00:26:02,763 --> 00:26:06,100
Han er m�rkh�ret, omtrent s� h�j -
88
00:26:06,267 --> 00:26:09,687
- og han bor her med sin kone.
89
00:26:09,854 --> 00:26:13,899
Det navn kan jeg ikke huske.
Hvorn�r skulle han have tjekket ud?
90
00:26:14,066 --> 00:26:16,277
Det ved jeg ikke.
91
00:26:16,443 --> 00:26:19,780
M�ske i morges?
Eller senere p� dagen.
92
00:26:19,947 --> 00:26:23,284
Computeren er nede i �jeblikket -
93
00:26:23,450 --> 00:26:29,165
- men jeg kan ringe til den
receptionist, der var p� vagt i morges.
94
00:26:30,541 --> 00:26:33,544
- Nej.
- Sikker?
95
00:26:33,711 --> 00:26:39,216
- Vil De l�gge en besked til ham?
- Nej. Tak.
96
00:27:09,288 --> 00:27:12,666
- Hallo?
- Deres taxi til lufthavnen er her.
97
00:27:12,833 --> 00:27:15,377
Jeg kommer om to minutter.
98
00:28:09,932 --> 00:28:14,228
Miss K, taxien holder udenfor.
Skal vi hj�lpe Dem ud med bagagen?
99
00:28:14,395 --> 00:28:16,397
Ja tak.
100
00:28:16,564 --> 00:28:20,401
Tak. Jeg h�ber,
De har haft et behageligt ophold.
101
00:28:33,873 --> 00:28:37,877
- Farvel.
- God tur hjem.
102
00:29:02,151 --> 00:29:04,987
Miss K, Deres taxi er her.
103
00:30:40,374 --> 00:30:43,419
Er det K fra Paris?
Ring! Maciek
104
00:31:04,607 --> 00:31:08,110
Hvor har du f�et mit nummer fra?
105
00:31:08,277 --> 00:31:13,657
Din hjemmeside.Flotte billeder. Du er god.
106
00:31:13,824 --> 00:31:16,785
Hvorfor ringer du?
107
00:31:16,952 --> 00:31:21,624
For at forklare.Det havde jeg ikke tid til.
108
00:31:21,791 --> 00:31:25,377
- Jeg m� se dig igen.
- Nej.
109
00:31:25,544 --> 00:31:28,923
Vi kan ikke ses mere.
Det var en fejltagelse.
110
00:31:29,089 --> 00:31:33,010
V�r s�d at respektere det
og kontakt mig aldrig mere.
111
00:31:33,177 --> 00:31:36,847
- Er du sikker?
- Ja. Farvel.
112
00:32:07,294 --> 00:32:11,465
Undskyld.
Kan De sige mig, hvor jeg er?
113
00:32:15,219 --> 00:32:20,141
De er i lobbyen
p� Hotel Europeisky, miss K.
114
00:32:21,892 --> 00:32:25,646
Jeg mener, i verden.
115
00:32:28,357 --> 00:32:30,693
De er i Warszawa.
116
00:32:37,241 --> 00:32:39,910
Godnat.
117
00:34:58,924 --> 00:35:01,719
Nej, tag det nu roligt, skat.
118
00:35:03,053 --> 00:35:06,390
Nej, tag det nu roligt.
119
00:35:17,151 --> 00:35:20,154
Er det om to dage, du rejser?
120
00:35:21,238 --> 00:35:24,783
Du er kun v�k i en uge, ikke?
121
00:35:24,950 --> 00:35:27,119
Jeg ringer til skolen. Vi tager fri.
122
00:35:27,286 --> 00:35:31,040
Jeg kan arbejde om formiddagen.
Vi tager med.
123
00:35:31,207 --> 00:35:35,544
Jo, det bliver sjovt.
Kom nu.
124
00:35:36,670 --> 00:35:39,757
Du kender jo Tomek,
og s� har du os der.
125
00:35:39,924 --> 00:35:44,220
S� kan vi st�tte og hj�lpe dig.
Selvf�lgelig kan vi det.
126
00:35:44,386 --> 00:35:47,848
Vi tager fint t�j med
og g�r p� fin restaurant -
127
00:35:48,015 --> 00:35:53,103
- og Josefine kan tage sine nye
kondisko med. Hun bliver lykkelig.
128
00:35:53,270 --> 00:35:56,524
Det g�r vi. Det bliver sjovt.
129
00:36:04,490 --> 00:36:07,701
Tak.
Sofitel Victoria Warsaw.
130
00:36:07,868 --> 00:36:10,454
Warsaw.
131
00:36:16,335 --> 00:36:19,463
Der, ja. Er her ikke flot?
132
00:36:20,506 --> 00:36:24,510
Kom og se.
Man kan se kulturpaladset herfra.
133
00:36:24,677 --> 00:36:28,931
Det store der. Kammerat Stalins gave
til det polske folk.
134
00:36:31,934 --> 00:36:34,728
En slem, slem diktator.
135
00:36:34,895 --> 00:36:38,983
Han slog over hundred tusind
millioner mennesker ihjel.
136
00:36:39,150 --> 00:36:43,237
Men nu er han selv d�d.
Stalins gave.
137
00:36:43,404 --> 00:36:48,159
T�nk, alt det her har de bygget op
efter krigen. Vildt.
138
00:36:50,661 --> 00:36:53,122
Det her er Hotel Europeisky.
139
00:36:53,289 --> 00:36:56,000
Det har v�ret lukket i nogle �r -
140
00:36:56,167 --> 00:36:59,628
- men det �bner snart igen.
141
00:38:46,318 --> 00:38:50,739
Find t�jet til det n�ste billede.
142
00:38:50,906 --> 00:38:54,368
Tag din badek�be p�.
Vi er f�rdige med det her.
143
00:38:54,535 --> 00:38:57,788
Tomek henter m�blerne,
og s� forts�tter vi.
144
00:38:58,956 --> 00:39:03,377
Hvordan finder jeg hen
til Warszawas handelsh�jskole?
145
00:39:03,544 --> 00:39:08,090
Den ligger ikke s� langt v�k.
�jeblik.
146
00:40:45,521 --> 00:40:50,317
Det var vel...
Tja, en kold, r�, polsk pasta.
147
00:40:50,484 --> 00:40:52,903
Godaften.
148
00:40:55,322 --> 00:40:59,410
Den havde fire stjerner i guiden,
s� det er en polsk luksusrestaurant.
149
00:41:25,728 --> 00:41:28,647
Nu er det godnat, skat.
150
00:41:30,858 --> 00:41:33,527
B�rst t�nder.
151
00:41:35,988 --> 00:41:38,866
G� ud og b�rst t�nder.
152
00:41:47,541 --> 00:41:49,460
Hvorfor det?
153
00:41:51,128 --> 00:41:54,256
F� ham til at sende dem op.
154
00:42:36,715 --> 00:42:38,884
Var det din mand?
155
00:42:39,051 --> 00:42:41,595
Ja.
156
00:42:41,762 --> 00:42:45,099
- Og din datter?
- Ja.
157
00:42:45,266 --> 00:42:48,727
Hvordan fandt du mig?
158
00:42:48,894 --> 00:42:52,022
Jeg ringede til dit arbejde.
159
00:42:56,735 --> 00:42:59,655
Jeg m� se dig igen.
160
00:43:13,085 --> 00:43:17,006
Jeg bliver n�dt til at g� tilbage.
Han venter p� mig.
161
00:43:22,511 --> 00:43:26,891
Tag n�glen,
og s� giver jeg dig adressen.
162
00:43:33,063 --> 00:43:37,151
M�d mig der i morgen
klokken fem, okay?
163
00:46:05,341 --> 00:46:08,886
Hvad er det her for et sted?
164
00:46:10,721 --> 00:46:13,891
Det er her, jeg arbejder.
165
00:46:14,058 --> 00:46:17,520
Jeg troede,
du arbejdede p� handelsh�jskolen.
166
00:46:17,686 --> 00:46:21,482
Jamen her arbejder jeg,
n�r jeg arbejder hjemme.
167
00:48:21,769 --> 00:48:26,357
Godaften, frue.
Har Deres mand det bedre?
168
00:48:26,524 --> 00:48:30,486
- Hvad mener De?
- Undskyld. De m� ikke blive urolig.
169
00:48:30,653 --> 00:48:34,031
Deres mand besvimede,
men han har det godt igen.
170
00:48:34,198 --> 00:48:37,660
Han er oppe p� v�relset.
171
00:48:43,082 --> 00:48:45,876
Jeg forst�r ikke et ord.
172
00:48:48,963 --> 00:48:51,882
Vi sad og ventede p� en restaurant,
og s� fik jeg lidt at drikke.
173
00:48:52,049 --> 00:48:54,677
Hvor fanden blev du af?
174
00:48:59,765 --> 00:49:02,768
Det er fint. Tak.
175
00:49:02,935 --> 00:49:06,647
Dygtig l�ge.
Han siger, man skal drikke vand.
176
00:49:11,235 --> 00:49:14,238
Mange tak.
177
00:49:18,325 --> 00:49:22,496
Hvorfor ringede du ikke?
Hvor har du v�ret?
178
00:49:30,379 --> 00:49:33,674
Det var varmen...
Det var st�rk alkohol.
179
00:49:33,841 --> 00:49:37,094
Det skal man ikke drikke,
men jeg er jo p� ferie.
180
00:49:40,556 --> 00:49:43,350
Nej, hvorfor nu det?
181
00:49:43,893 --> 00:49:46,020
Hvorfor?
182
00:49:51,484 --> 00:49:54,153
Jeg arbejder f�rdig,
og s� har vi to dage -
183
00:49:54,320 --> 00:49:57,948
- og s� tager vi toget sammen
til Krakow. Skat...
184
00:49:58,115 --> 00:50:01,410
Vil du det?
S� tager vi toget derhen.
185
00:50:02,828 --> 00:50:05,623
Der er helt fantastisk.
186
00:50:15,633 --> 00:50:19,386
I morgen i lejligheden kl. 15
187
00:50:29,563 --> 00:50:31,315
Cathrine, se p� mig.
188
00:50:33,567 --> 00:50:37,071
Og begge to.
Maria, se p� mig.
189
00:50:38,447 --> 00:50:41,742
Vil du skifte memory card? Tak.
190
00:50:48,290 --> 00:50:51,502
K, direkt�ren for firmaet er her.
191
00:50:51,669 --> 00:50:53,963
Kan ikke komme i dag.
Maciek
192
00:50:58,926 --> 00:51:01,220
Hvorfor ikke?
Hvorn�r s�?
193
00:51:01,387 --> 00:51:04,598
Han vil h�re, hvordan det g�r.
194
00:51:05,474 --> 00:51:08,686
Ikke nu. Sig det til ham.
195
00:51:08,853 --> 00:51:11,147
Ved ikke hvorn�r.
Jeg ringer.
196
00:51:20,906 --> 00:51:25,578
Hej, det er Maciek.L�g en besked.
197
00:51:32,751 --> 00:51:36,172
Tomek, kom lige.
198
00:51:37,381 --> 00:51:40,342
- Det her g�r bare ikke.
- Hvad?
199
00:51:40,509 --> 00:51:44,263
- Vi m� forts�tte i morgen.
- Hvad mener du med, at det ikke g�r?
200
00:51:44,430 --> 00:51:47,600
- Det g�r bare ikke.
- Vi kan ikke stoppe nu.
201
00:51:47,766 --> 00:51:50,603
Det g�r ikke.
Jeg er n�dt til at g� nu.
202
00:51:50,769 --> 00:51:54,356
- Direkt�ren er her.
- Ja, det ved jeg godt.
203
00:51:54,523 --> 00:51:59,820
H�r her, Tomek. Jeg g�r nu,
og s� forts�tter vi i morgen.
204
00:52:00,988 --> 00:52:04,366
- Hvad skal jeg sige til ham?
- Det ved jeg ikke.
205
00:54:37,603 --> 00:54:39,230
Jeg kan se dig.
206
00:54:48,614 --> 00:54:52,660
Hvad fanden laver du?G� v�k fra vinduet.
207
00:55:05,131 --> 00:55:07,216
Ring aldrig til mig mere!
208
00:55:07,383 --> 00:55:09,969
- Hvad?
- Du m� ikke ringe.
209
00:55:10,136 --> 00:55:14,098
Hvis vi m�des uden for dette sted,
bestemmer jeg, om vi taler sammen.
210
00:55:14,265 --> 00:55:17,476
- Du laver alts� reglerne?
- Jeg v�rner om min familie.
211
00:55:17,643 --> 00:55:21,522
Jeg elsker min kone,
og du elsker din mand.
212
00:55:23,190 --> 00:55:26,694
Jeg s�tter alt p� spil.
213
00:55:26,861 --> 00:55:30,030
Fatter du ikke det?
214
00:55:30,197 --> 00:55:34,535
- Mit liv er perfekt.
- Hvad laver du s� her?
215
00:55:38,372 --> 00:55:41,667
Hvad laver du her?
216
00:57:09,004 --> 00:57:12,341
Hvorfor fandentager du ikke mobilen?
217
00:57:13,676 --> 00:57:16,095
Hvor er du henne?
218
00:57:16,262 --> 00:57:18,848
Hvor er du?
219
00:57:19,014 --> 00:57:23,561
Vi st�r p� stationen.Toget er k�rt.
220
00:57:26,397 --> 00:57:31,485
Krakow, for fanden. Vi st�r og venterp� dig. Hvor har du v�ret henne?
221
00:57:48,919 --> 00:57:51,881
Josefine, g� hen og k�b en is.
222
00:57:52,047 --> 00:57:57,011
Du m� godt beholde
resten af pengene. G� nu.
223
00:58:10,858 --> 00:58:13,319
Hvad foreg�r der?
224
00:58:18,282 --> 00:58:22,536
Tror du, jeg er idiot?
Hvad har du gang i?
225
00:58:23,913 --> 00:58:26,916
Hvad har du gang i?
226
00:58:28,250 --> 00:58:31,170
For helvede da.
227
00:58:33,339 --> 00:58:37,343
Du lyver jo.
Vi var henne p� dit arbejde -
228
00:58:37,510 --> 00:58:42,723
- og du var g�et for flere timer siden.
Du lyver mig lige op i ansigtet.
229
00:58:43,933 --> 00:58:46,352
Hvorfor lyver du?
230
00:58:46,519 --> 00:58:50,314
Se p� mig.
Hvorfor lyver du?
231
00:58:53,234 --> 00:58:56,278
Har du m�dt en anden?
232
00:59:04,787 --> 00:59:07,623
Har du kendt ham l�nge?
233
00:59:08,707 --> 00:59:12,044
Er han hernede?
234
00:59:20,803 --> 00:59:23,931
Skal du hen til ham nu?
235
00:59:42,241 --> 00:59:44,910
Forlader du mig nu? G�r du?
236
00:59:49,039 --> 00:59:52,168
Nej, hvad fanden g�r du s�?
237
01:00:01,886 --> 01:00:04,722
Hvem er det? Sig det.
238
01:00:05,848 --> 01:00:08,517
Har jeg m�dt ham?
239
01:00:09,602 --> 01:00:13,647
Hvorfor g�r du det her?
Sig mig det.
240
01:00:18,569 --> 01:00:23,657
Hvorfor... Sig noget!
Jeg g�r jo i stykker.
241
01:00:25,910 --> 01:00:29,079
Jeg vil hjem nu.
Kan vi ikke tage hjem?
242
01:00:42,927 --> 01:00:46,555
Javel, det var s� det.
S� g� med dig.
243
01:00:47,973 --> 01:00:50,518
G� med dig.
244
01:03:45,401 --> 01:03:48,487
Johan ringer
245
01:03:58,831 --> 01:04:03,586
M� jeg overnatte her i et par dage?
246
01:04:06,714 --> 01:04:09,508
Hvad mener du?
247
01:04:09,675 --> 01:04:13,387
- Her.
- Hvorfor det?
248
01:04:15,681 --> 01:04:18,934
Jeg har forladt min mand.
249
01:04:25,191 --> 01:04:28,569
Ved han besked om os?
250
01:04:28,736 --> 01:04:31,030
Ja.
251
01:04:44,835 --> 01:04:48,547
Det er for farligt.
Min kone kan se dig.
252
01:04:51,926 --> 01:04:57,765
Kun to n�tter.
Jeg vil ikke tilbage p� hotellet.
253
01:05:00,851 --> 01:05:04,855
Du m� ikke t�nde lyset om aftenen,
okay?
254
01:05:05,022 --> 01:05:07,608
Okay.
255
01:05:16,951 --> 01:05:19,912
Jeg bliver n�dt til at g� nu.
256
01:05:50,568 --> 01:05:53,487
Johan ringer
257
01:07:00,054 --> 01:07:03,641
Undskyld, men jeg forst�r ikke.
258
01:07:03,808 --> 01:07:09,522
- Hvem er du?
- Bare en af Macieks venner.
259
01:07:13,776 --> 01:07:17,071
Jeg l�ner bare lejligheden
et par n�tter.
260
01:07:19,490 --> 01:07:24,829
Jeg har nogle b�ger til Maciek.
Jeg l�gger dem bare ind.
261
01:07:35,881 --> 01:07:38,134
Farvel.
262
01:08:37,318 --> 01:08:40,237
Hvem er den pige?
263
01:08:40,404 --> 01:08:44,074
- Hvad skulle hun i lejligheden?
- Kom.
264
01:08:59,715 --> 01:09:03,010
Hvem er den pige?
265
01:09:03,177 --> 01:09:06,514
- Hvem er hun?
- Hids dig nu ned.
266
01:09:06,680 --> 01:09:10,476
- Er hun din elskerinde?
- Nej da.
267
01:09:10,643 --> 01:09:13,437
- H�r her...
- Hvorfor har hun en n�gle?
268
01:09:13,604 --> 01:09:17,775
Det har hun heller ikke!
Hun l�nte min n�gle, okay?
269
01:09:17,942 --> 01:09:21,403
Hun skulle aflevere nogle b�ger.
270
01:09:22,988 --> 01:09:27,743
Jeg kunne ikke vide, du var der.
Jeg troede, du var p� arbejde.
271
01:09:35,209 --> 01:09:38,170
Hun er min elev.
272
01:09:38,337 --> 01:09:42,383
Hun ville aflevere nogle b�ger
i lejligheden, okay?
273
01:09:42,550 --> 01:09:45,177
Nu m� jeg g�.
274
01:09:45,344 --> 01:09:49,723
- Jeg har time nu.
- Nej, vent. Undskyld.
275
01:09:49,890 --> 01:09:55,062
- Det er helt i orden. Jeg m� g� nu.
- Det m� du alts� undskylde.
276
01:09:56,105 --> 01:10:00,651
Nej, ikke her.
Lad nu v�re.
277
01:10:00,818 --> 01:10:03,779
- Jeg m� g�.
- Kan du tilgive mig?
278
01:10:03,946 --> 01:10:08,742
Ja, selvf�lgelig. Det er helt i orden,
men jeg m� alts� g� nu.
279
01:10:10,411 --> 01:10:13,330
Nej, K, ikke her.
280
01:10:14,915 --> 01:10:17,126
Nej...
281
01:10:39,857 --> 01:10:43,444
Nej, jeg m� g� nu.
282
01:10:43,611 --> 01:10:48,365
Jeg er ked af det.
Det g�r bare ikke.
283
01:10:49,450 --> 01:10:52,745
Nej, fatter du ikke, at det ikke g�r?
284
01:10:52,912 --> 01:10:56,999
Jeg kan ikke det her nu.
Jeg er ked af det. Det g�r ikke.
285
01:10:59,084 --> 01:11:02,171
Hvad fanden vil du egentlig?
286
01:11:02,338 --> 01:11:04,840
Hvad fanden vil du?
287
01:11:05,007 --> 01:11:09,053
Jeg sagde, du ikke m�tte komme her!
288
01:11:09,220 --> 01:11:12,014
- Hvad vil du?
- Du skal kneppe mig.
289
01:11:12,181 --> 01:11:15,976
- Ikke nu.
- Jo, nu. Du skal.
290
01:11:16,143 --> 01:11:21,023
Du skal. Vil du ikke nok?
Knep mig.
291
01:11:21,190 --> 01:11:23,776
Kom s�.
292
01:11:23,943 --> 01:11:27,196
Kom s�, for fanden.
293
01:11:28,322 --> 01:11:33,702
Nu knepper jeg dig, okay?
Og hold s� k�ft.
294
01:12:14,785 --> 01:12:17,455
Undskyld.
295
01:12:24,378 --> 01:12:27,465
Jeg elsker dig.
296
01:12:39,477 --> 01:12:44,315
Det her m� slutte.
Vend tilbage til dit liv.
297
01:12:50,321 --> 01:12:53,407
I morgen m� du tage hjem.
298
01:12:54,575 --> 01:12:57,203
Farvel, K.
299
01:12:58,287 --> 01:13:01,749
Jeg bliver alts� n�dt til at g� nu.
300
01:14:47,855 --> 01:14:50,524
Goddag.
301
01:14:50,691 --> 01:14:53,319
Jeg hedder K.
302
01:14:53,486 --> 01:14:57,448
Jeg vil gerne tale med din mand.
303
01:14:58,991 --> 01:15:02,536
Han er ikke hjemme.
Er der noget galt?
304
01:15:02,703 --> 01:15:05,122
Nej.
305
01:15:06,707 --> 01:15:11,378
Jeg kender ham fra Paris.
Vi har arbejdet sammen.
306
01:15:13,422 --> 01:15:15,299
Vil du indenfor?
307
01:15:24,683 --> 01:15:26,936
Vil du have en kop te?
308
01:15:28,813 --> 01:15:31,857
Sid ned.
309
01:15:44,245 --> 01:15:49,500
- Hvad arbejder du med? Er du fra Paris?
- Nej.
310
01:15:50,960 --> 01:15:54,755
Jeg er fra Danmark.
311
01:15:55,965 --> 01:15:59,301
Hvorfor har du s� arbejdet
sammen med min mand i Paris?
312
01:16:00,636 --> 01:16:03,097
Det gjorde jeg heller ikke.
313
01:16:08,060 --> 01:16:11,355
Jeg traf ham p� hotellet.
314
01:16:23,784 --> 01:16:26,871
Hvad vil du?
315
01:16:28,247 --> 01:16:32,668
Hvem er du?
Hvad vil du her?
316
01:16:38,674 --> 01:16:42,178
Jeg forst�r det ikke.
317
01:16:46,182 --> 01:16:49,059
Undskyld.
318
01:16:51,812 --> 01:16:55,024
Jeg tror, jeg...
319
01:16:58,569 --> 01:17:01,655
Jeg er vist g�et forkert.
320
01:17:04,950 --> 01:17:07,286
Undskyld. Farvel.
321
01:17:07,453 --> 01:17:10,206
Farvel.
322
01:17:31,268 --> 01:17:34,313
Jeg har det fint, tak.
323
01:18:33,289 --> 01:18:37,501
Hvis du nogensinde kontakter
min kone igen, sl�r jeg dig ihjel!
324
01:19:48,989 --> 01:19:53,452
- Hej.
- Forsvind. Jeg skal bruge lejligheden.
325
01:19:55,329 --> 01:19:57,248
Hvad mener du?
326
01:20:00,584 --> 01:20:04,964
Forsvind, sagde jeg.
Jeg skal bruge lejligheden.
327
01:20:34,702 --> 01:20:38,330
Olga, Karen. Karen, Olga.
328
01:20:55,347 --> 01:20:58,976
Jeg sagde, at du g�r nu.
Ikke?
329
01:21:08,694 --> 01:21:11,322
Luk d�ren.
330
01:21:13,240 --> 01:21:16,327
V�r s�d at g�.
331
01:21:17,787 --> 01:21:20,247
Ja.
332
01:22:34,155 --> 01:22:36,615
S�...
333
01:22:38,200 --> 01:22:41,495
Nu ved du, hvem jeg er.
334
01:22:43,289 --> 01:22:47,042
Det her er mig.
Mit sande jeg.
335
01:22:48,711 --> 01:22:51,881
Jeg er ikke ham, du dr�mte om.
336
01:22:57,178 --> 01:23:00,431
S�dan her er jeg.
337
01:23:10,649 --> 01:23:13,110
Hvorfor g�r du det her?
338
01:23:16,238 --> 01:23:19,867
Fordi jeg kan lide det.
339
01:23:20,034 --> 01:23:23,496
Og fordi jeg kan.
340
01:23:34,548 --> 01:23:38,385
- Du er modbydelig.
- Det ved jeg godt.
341
01:23:38,552 --> 01:23:41,680
Og nu skal du g�.
342
01:24:08,457 --> 01:24:11,627
- Kom med mig.
- Hvad?
343
01:24:12,711 --> 01:24:16,423
Du kan ikke leve s�dan her.
344
01:24:18,425 --> 01:24:22,179
Du kan ikke blive ved p� den m�de.
Du elsker ikke din kone.
345
01:24:22,346 --> 01:24:26,851
Det m� du ikke sige.
Du ved ikke noget om det.
346
01:24:27,017 --> 01:24:33,190
Jo, jeg g�r.
Du dr�mte om mig. Det sagde du selv.
347
01:24:35,693 --> 01:24:38,946
Du elsker mig.
348
01:24:39,113 --> 01:24:42,199
Det her er ikke noget tilf�lde.
349
01:24:42,366 --> 01:24:46,537
- Vi er bestemt for hinanden.
- Nej.
350
01:24:47,621 --> 01:24:50,166
H�r godt efter.
351
01:24:51,667 --> 01:24:56,088
Jeg vil ikke se dig mere.
Skrid ud af mit liv.
352
01:24:59,091 --> 01:25:04,972
Nej. Det mener du ikke.
353
01:25:11,061 --> 01:25:14,315
Jeg kan ikke undv�re dig.
354
01:25:14,482 --> 01:25:17,777
Fatter du ikke det?
355
01:25:19,361 --> 01:25:22,156
- Bliv hos mig.
- Jeg er ked af det.
356
01:25:22,323 --> 01:25:25,785
Det her er ikke min skyld.
Vi var lige gode om det.
357
01:25:25,951 --> 01:25:29,288
Bliv hos mig.
358
01:25:29,455 --> 01:25:32,917
Skrid ud af mit liv, for helvede!
359
01:25:33,083 --> 01:25:36,420
- Jeg vil ikke have dig!
- Du m� ikke g�!
360
01:25:36,587 --> 01:25:39,465
Bliv hos mig.
Du m� ikke g�!
361
01:26:09,203 --> 01:26:12,665
Nej.
362
01:26:12,832 --> 01:26:14,667
Nej!
363
01:26:19,547 --> 01:26:21,924
Du kan ikke l�be fra mig!
364
01:26:23,843 --> 01:26:27,221
Kom tilbage!
365
01:26:28,639 --> 01:26:31,600
Kom tilbage!
366
01:26:31,767 --> 01:26:35,396
Du kan ikke l�be fra mig!
367
01:26:37,398 --> 01:26:39,191
Kom tilbage!
368
01:31:19,889 --> 01:31:22,975
Tekster: Helle Schou Kristiansen
Dansk Video Tekst
26603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.