All language subtitles for The.Woman.That.Dreamed.About.A.Man.2010.DANISH.720p.BluRay.x264-CONDITION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,831 --> 00:00:50,042 Jeg skal lige pr�ve... M� jeg f� en sk�rm her? 2 00:00:50,209 --> 00:00:54,421 Bare lidt. Hvis du... Ja. 3 00:00:55,464 --> 00:00:58,008 Flot. 4 00:00:58,175 --> 00:01:01,595 Pr�v at l�gge dig ned. 5 00:01:01,762 --> 00:01:06,642 Hvil p� albuerne. Ned med hovedet. 6 00:01:08,352 --> 00:01:11,313 Luk den op. 7 00:01:11,480 --> 00:01:15,442 Bare lidt. M� jeg tage den af? 8 00:01:17,570 --> 00:01:19,113 Jakken skal af. 9 00:01:22,491 --> 00:01:26,453 L�g dig p� siden. Ligesom f�r... ja. 10 00:01:30,875 --> 00:01:33,627 Se p� mig. 11 00:01:34,545 --> 00:01:39,425 - Mere r�g. - R�g. 12 00:01:40,259 --> 00:01:45,723 L�g armen herop. Ligesom da du havde jakken p�. 13 00:01:45,890 --> 00:01:48,684 Om p� ryggen. 14 00:01:48,851 --> 00:01:50,019 Se p� mig. 15 00:01:50,186 --> 00:01:53,314 Jeg ved godt, lyset er skarpt, men pr�v. 16 00:01:54,440 --> 00:01:56,942 Drej hovedet til siden. 17 00:01:57,109 --> 00:02:00,029 Se p� mig. For meget r�g. 18 00:02:05,201 --> 00:02:08,621 Smukt. Luk �jnene, og drej hovedet til siden. 19 00:02:08,787 --> 00:02:11,749 Mange tak. 20 00:02:12,583 --> 00:02:15,836 Jacques, kom med noget vand. 21 00:02:17,463 --> 00:02:21,175 - En cigaret? - Tak. 22 00:05:57,516 --> 00:06:01,812 Undskyld, men hvorfor f�lger du efter mig? 23 00:06:05,816 --> 00:06:08,444 Undskyld. 24 00:06:09,487 --> 00:06:13,365 Jeg troede bare, jeg kendte dig - 25 00:06:13,532 --> 00:06:15,618 - men det g�r jeg ikke. 26 00:06:15,784 --> 00:06:20,122 Undskyld. Undskyld mig. 27 00:07:50,588 --> 00:07:53,841 - Hej. - Goddag. 28 00:07:54,008 --> 00:07:57,761 Har du noget imod, jeg s�tter mig? 29 00:07:58,846 --> 00:08:01,849 Nej. Helt i orden. 30 00:08:13,527 --> 00:08:16,363 F�lger du tit efter m�nd? 31 00:08:16,530 --> 00:08:20,284 Nej. Det m� du undskylde. 32 00:08:20,451 --> 00:08:23,913 Nej, jeg... 33 00:08:25,956 --> 00:08:30,085 Som sagt troede jeg, jeg kendte dig. 34 00:08:30,252 --> 00:08:34,590 Jeg er fotograf. Jeg arbejder her. 35 00:08:34,757 --> 00:08:40,596 - Hvad slags fotograf? - Mode. Hvad med dig? 36 00:08:40,763 --> 00:08:45,518 Jeg underviser p� Polens Nationale Handelsh�jskole. 37 00:08:45,684 --> 00:08:49,897 Vi samarbejder med Paris. Det er derfor, jeg er her. 38 00:08:50,064 --> 00:08:55,236 - Var det din kone, der var her i morges? - Ja. 39 00:08:56,570 --> 00:08:58,656 Hvor er hun henne? 40 00:08:58,823 --> 00:09:03,160 Hun er taget ned til nogle venner i Sydfrankrig, mens jeg arbejder her. 41 00:09:13,212 --> 00:09:15,548 Men... 42 00:09:15,714 --> 00:09:19,135 Troede du, jeg var en ven? 43 00:09:19,301 --> 00:09:22,680 En kollega? En fjende? 44 00:09:25,182 --> 00:09:27,351 Nej, jeg... 45 00:09:35,860 --> 00:09:38,821 Jeg har set dig i mine dr�mme. 46 00:09:42,408 --> 00:09:46,328 - I dine dr�mme? - Ja. 47 00:09:47,705 --> 00:09:51,917 Jeg dr�mmer den samme dr�m hver nat. 48 00:09:56,714 --> 00:10:00,968 Du er p� et hotelv�relse. 49 00:10:01,927 --> 00:10:05,806 Du sidder p� sengen. Du er n�gen. 50 00:10:05,973 --> 00:10:08,601 Du gr�der. 51 00:10:14,106 --> 00:10:19,111 Jeg kan se, at du er meget ked af det og ensom. 52 00:10:20,613 --> 00:10:22,740 Jeg vil hj�lpe dig - 53 00:10:22,907 --> 00:10:26,202 - men... jeg g�r hen ad gangen. 54 00:10:34,293 --> 00:10:37,087 Jeg g�r ind p� v�relset igen - 55 00:10:37,254 --> 00:10:40,758 - og du er der ikke. 56 00:10:41,842 --> 00:10:45,304 Men s� ser jeg dig ude p� altanen. 57 00:11:32,101 --> 00:11:34,812 Er De klar til at bestille? 58 00:11:34,979 --> 00:11:37,898 Ja. 59 00:11:38,065 --> 00:11:42,027 Jeg vil gerne have en salade nicoise. 60 00:11:42,194 --> 00:11:46,490 - Og den herre? - Et glas vin til, tak. 61 00:12:23,068 --> 00:12:27,364 N�, men... her er mit v�relse. 62 00:13:50,281 --> 00:13:52,658 Velkommen, miss K. 63 00:13:52,825 --> 00:13:57,663 N�glen til v�relse 210. 64 00:13:57,830 --> 00:14:00,166 Deres s�dvanlige v�relse. 65 00:14:00,332 --> 00:14:03,002 Tak, Ian. 66 00:16:02,788 --> 00:16:05,166 Hej, skat. 67 00:16:08,627 --> 00:16:12,089 Jeg h�rte dig slet ikke komme ind. 68 00:16:16,635 --> 00:16:18,304 Sk�nt. 69 00:16:28,355 --> 00:16:31,525 Nej, hvor er den flot. 70 00:16:32,735 --> 00:16:35,529 Har du haft det godt? 71 00:16:40,075 --> 00:16:41,744 Er du sulten? 72 00:16:54,507 --> 00:16:58,385 Du husker vel, at Marie kommer i aften, ikke? 73 00:17:00,429 --> 00:17:02,932 Skal jeg ringe og aflyse? 74 00:18:12,418 --> 00:18:15,629 Ja, den er ude p� badev�relset. 75 00:19:48,264 --> 00:19:53,394 V�r venlig at rette stoleryggen op. Vi lander lige straks i Paris. 76 00:20:05,739 --> 00:20:08,117 Jeg har det fint, tak. 77 00:20:09,577 --> 00:20:14,331 - Bonjour. - Miss K. Godt at se Dem igen. 78 00:20:14,498 --> 00:20:17,668 - Hvordan g�r det? - Fint, tak. 79 00:20:17,835 --> 00:20:21,380 Her er Deres s�dvanlige v�relse. 80 00:24:27,877 --> 00:24:31,464 Jeg skal p� arbejde nu. 81 00:24:31,630 --> 00:24:34,592 Jeg m� se dig igen. 82 00:24:36,677 --> 00:24:39,847 Klokken fem p� broen. Okay? 83 00:24:52,359 --> 00:24:56,989 Fantastisk. Vi er f�rdige for i dag. Mange tak, alle sammen. 84 00:25:02,161 --> 00:25:06,707 K, skal jeg skaffe flybilletter til i dag? Det kan godt lade sig g�re. 85 00:25:06,874 --> 00:25:11,212 Nej, jeg bliver en nat til. 86 00:25:59,677 --> 00:26:02,596 Maciek Kohanski. 87 00:26:02,763 --> 00:26:06,100 Han er m�rkh�ret, omtrent s� h�j - 88 00:26:06,267 --> 00:26:09,687 - og han bor her med sin kone. 89 00:26:09,854 --> 00:26:13,899 Det navn kan jeg ikke huske. Hvorn�r skulle han have tjekket ud? 90 00:26:14,066 --> 00:26:16,277 Det ved jeg ikke. 91 00:26:16,443 --> 00:26:19,780 M�ske i morges? Eller senere p� dagen. 92 00:26:19,947 --> 00:26:23,284 Computeren er nede i �jeblikket - 93 00:26:23,450 --> 00:26:29,165 - men jeg kan ringe til den receptionist, der var p� vagt i morges. 94 00:26:30,541 --> 00:26:33,544 - Nej. - Sikker? 95 00:26:33,711 --> 00:26:39,216 - Vil De l�gge en besked til ham? - Nej. Tak. 96 00:27:09,288 --> 00:27:12,666 - Hallo? - Deres taxi til lufthavnen er her. 97 00:27:12,833 --> 00:27:15,377 Jeg kommer om to minutter. 98 00:28:09,932 --> 00:28:14,228 Miss K, taxien holder udenfor. Skal vi hj�lpe Dem ud med bagagen? 99 00:28:14,395 --> 00:28:16,397 Ja tak. 100 00:28:16,564 --> 00:28:20,401 Tak. Jeg h�ber, De har haft et behageligt ophold. 101 00:28:33,873 --> 00:28:37,877 - Farvel. - God tur hjem. 102 00:29:02,151 --> 00:29:04,987 Miss K, Deres taxi er her. 103 00:30:40,374 --> 00:30:43,419 Er det K fra Paris? Ring! Maciek 104 00:31:04,607 --> 00:31:08,110 Hvor har du f�et mit nummer fra? 105 00:31:08,277 --> 00:31:13,657 Din hjemmeside. Flotte billeder. Du er god. 106 00:31:13,824 --> 00:31:16,785 Hvorfor ringer du? 107 00:31:16,952 --> 00:31:21,624 For at forklare. Det havde jeg ikke tid til. 108 00:31:21,791 --> 00:31:25,377 - Jeg m� se dig igen. - Nej. 109 00:31:25,544 --> 00:31:28,923 Vi kan ikke ses mere. Det var en fejltagelse. 110 00:31:29,089 --> 00:31:33,010 V�r s�d at respektere det og kontakt mig aldrig mere. 111 00:31:33,177 --> 00:31:36,847 - Er du sikker? - Ja. Farvel. 112 00:32:07,294 --> 00:32:11,465 Undskyld. Kan De sige mig, hvor jeg er? 113 00:32:15,219 --> 00:32:20,141 De er i lobbyen p� Hotel Europeisky, miss K. 114 00:32:21,892 --> 00:32:25,646 Jeg mener, i verden. 115 00:32:28,357 --> 00:32:30,693 De er i Warszawa. 116 00:32:37,241 --> 00:32:39,910 Godnat. 117 00:34:58,924 --> 00:35:01,719 Nej, tag det nu roligt, skat. 118 00:35:03,053 --> 00:35:06,390 Nej, tag det nu roligt. 119 00:35:17,151 --> 00:35:20,154 Er det om to dage, du rejser? 120 00:35:21,238 --> 00:35:24,783 Du er kun v�k i en uge, ikke? 121 00:35:24,950 --> 00:35:27,119 Jeg ringer til skolen. Vi tager fri. 122 00:35:27,286 --> 00:35:31,040 Jeg kan arbejde om formiddagen. Vi tager med. 123 00:35:31,207 --> 00:35:35,544 Jo, det bliver sjovt. Kom nu. 124 00:35:36,670 --> 00:35:39,757 Du kender jo Tomek, og s� har du os der. 125 00:35:39,924 --> 00:35:44,220 S� kan vi st�tte og hj�lpe dig. Selvf�lgelig kan vi det. 126 00:35:44,386 --> 00:35:47,848 Vi tager fint t�j med og g�r p� fin restaurant - 127 00:35:48,015 --> 00:35:53,103 - og Josefine kan tage sine nye kondisko med. Hun bliver lykkelig. 128 00:35:53,270 --> 00:35:56,524 Det g�r vi. Det bliver sjovt. 129 00:36:04,490 --> 00:36:07,701 Tak. Sofitel Victoria Warsaw. 130 00:36:07,868 --> 00:36:10,454 Warsaw. 131 00:36:16,335 --> 00:36:19,463 Der, ja. Er her ikke flot? 132 00:36:20,506 --> 00:36:24,510 Kom og se. Man kan se kulturpaladset herfra. 133 00:36:24,677 --> 00:36:28,931 Det store der. Kammerat Stalins gave til det polske folk. 134 00:36:31,934 --> 00:36:34,728 En slem, slem diktator. 135 00:36:34,895 --> 00:36:38,983 Han slog over hundred tusind millioner mennesker ihjel. 136 00:36:39,150 --> 00:36:43,237 Men nu er han selv d�d. Stalins gave. 137 00:36:43,404 --> 00:36:48,159 T�nk, alt det her har de bygget op efter krigen. Vildt. 138 00:36:50,661 --> 00:36:53,122 Det her er Hotel Europeisky. 139 00:36:53,289 --> 00:36:56,000 Det har v�ret lukket i nogle �r - 140 00:36:56,167 --> 00:36:59,628 - men det �bner snart igen. 141 00:38:46,318 --> 00:38:50,739 Find t�jet til det n�ste billede. 142 00:38:50,906 --> 00:38:54,368 Tag din badek�be p�. Vi er f�rdige med det her. 143 00:38:54,535 --> 00:38:57,788 Tomek henter m�blerne, og s� forts�tter vi. 144 00:38:58,956 --> 00:39:03,377 Hvordan finder jeg hen til Warszawas handelsh�jskole? 145 00:39:03,544 --> 00:39:08,090 Den ligger ikke s� langt v�k. �jeblik. 146 00:40:45,521 --> 00:40:50,317 Det var vel... Tja, en kold, r�, polsk pasta. 147 00:40:50,484 --> 00:40:52,903 Godaften. 148 00:40:55,322 --> 00:40:59,410 Den havde fire stjerner i guiden, s� det er en polsk luksusrestaurant. 149 00:41:25,728 --> 00:41:28,647 Nu er det godnat, skat. 150 00:41:30,858 --> 00:41:33,527 B�rst t�nder. 151 00:41:35,988 --> 00:41:38,866 G� ud og b�rst t�nder. 152 00:41:47,541 --> 00:41:49,460 Hvorfor det? 153 00:41:51,128 --> 00:41:54,256 F� ham til at sende dem op. 154 00:42:36,715 --> 00:42:38,884 Var det din mand? 155 00:42:39,051 --> 00:42:41,595 Ja. 156 00:42:41,762 --> 00:42:45,099 - Og din datter? - Ja. 157 00:42:45,266 --> 00:42:48,727 Hvordan fandt du mig? 158 00:42:48,894 --> 00:42:52,022 Jeg ringede til dit arbejde. 159 00:42:56,735 --> 00:42:59,655 Jeg m� se dig igen. 160 00:43:13,085 --> 00:43:17,006 Jeg bliver n�dt til at g� tilbage. Han venter p� mig. 161 00:43:22,511 --> 00:43:26,891 Tag n�glen, og s� giver jeg dig adressen. 162 00:43:33,063 --> 00:43:37,151 M�d mig der i morgen klokken fem, okay? 163 00:46:05,341 --> 00:46:08,886 Hvad er det her for et sted? 164 00:46:10,721 --> 00:46:13,891 Det er her, jeg arbejder. 165 00:46:14,058 --> 00:46:17,520 Jeg troede, du arbejdede p� handelsh�jskolen. 166 00:46:17,686 --> 00:46:21,482 Jamen her arbejder jeg, n�r jeg arbejder hjemme. 167 00:48:21,769 --> 00:48:26,357 Godaften, frue. Har Deres mand det bedre? 168 00:48:26,524 --> 00:48:30,486 - Hvad mener De? - Undskyld. De m� ikke blive urolig. 169 00:48:30,653 --> 00:48:34,031 Deres mand besvimede, men han har det godt igen. 170 00:48:34,198 --> 00:48:37,660 Han er oppe p� v�relset. 171 00:48:43,082 --> 00:48:45,876 Jeg forst�r ikke et ord. 172 00:48:48,963 --> 00:48:51,882 Vi sad og ventede p� en restaurant, og s� fik jeg lidt at drikke. 173 00:48:52,049 --> 00:48:54,677 Hvor fanden blev du af? 174 00:48:59,765 --> 00:49:02,768 Det er fint. Tak. 175 00:49:02,935 --> 00:49:06,647 Dygtig l�ge. Han siger, man skal drikke vand. 176 00:49:11,235 --> 00:49:14,238 Mange tak. 177 00:49:18,325 --> 00:49:22,496 Hvorfor ringede du ikke? Hvor har du v�ret? 178 00:49:30,379 --> 00:49:33,674 Det var varmen... Det var st�rk alkohol. 179 00:49:33,841 --> 00:49:37,094 Det skal man ikke drikke, men jeg er jo p� ferie. 180 00:49:40,556 --> 00:49:43,350 Nej, hvorfor nu det? 181 00:49:43,893 --> 00:49:46,020 Hvorfor? 182 00:49:51,484 --> 00:49:54,153 Jeg arbejder f�rdig, og s� har vi to dage - 183 00:49:54,320 --> 00:49:57,948 - og s� tager vi toget sammen til Krakow. Skat... 184 00:49:58,115 --> 00:50:01,410 Vil du det? S� tager vi toget derhen. 185 00:50:02,828 --> 00:50:05,623 Der er helt fantastisk. 186 00:50:15,633 --> 00:50:19,386 I morgen i lejligheden kl. 15 187 00:50:29,563 --> 00:50:31,315 Cathrine, se p� mig. 188 00:50:33,567 --> 00:50:37,071 Og begge to. Maria, se p� mig. 189 00:50:38,447 --> 00:50:41,742 Vil du skifte memory card? Tak. 190 00:50:48,290 --> 00:50:51,502 K, direkt�ren for firmaet er her. 191 00:50:51,669 --> 00:50:53,963 Kan ikke komme i dag. Maciek 192 00:50:58,926 --> 00:51:01,220 Hvorfor ikke? Hvorn�r s�? 193 00:51:01,387 --> 00:51:04,598 Han vil h�re, hvordan det g�r. 194 00:51:05,474 --> 00:51:08,686 Ikke nu. Sig det til ham. 195 00:51:08,853 --> 00:51:11,147 Ved ikke hvorn�r. Jeg ringer. 196 00:51:20,906 --> 00:51:25,578 Hej, det er Maciek. L�g en besked. 197 00:51:32,751 --> 00:51:36,172 Tomek, kom lige. 198 00:51:37,381 --> 00:51:40,342 - Det her g�r bare ikke. - Hvad? 199 00:51:40,509 --> 00:51:44,263 - Vi m� forts�tte i morgen. - Hvad mener du med, at det ikke g�r? 200 00:51:44,430 --> 00:51:47,600 - Det g�r bare ikke. - Vi kan ikke stoppe nu. 201 00:51:47,766 --> 00:51:50,603 Det g�r ikke. Jeg er n�dt til at g� nu. 202 00:51:50,769 --> 00:51:54,356 - Direkt�ren er her. - Ja, det ved jeg godt. 203 00:51:54,523 --> 00:51:59,820 H�r her, Tomek. Jeg g�r nu, og s� forts�tter vi i morgen. 204 00:52:00,988 --> 00:52:04,366 - Hvad skal jeg sige til ham? - Det ved jeg ikke. 205 00:54:37,603 --> 00:54:39,230 Jeg kan se dig. 206 00:54:48,614 --> 00:54:52,660 Hvad fanden laver du? G� v�k fra vinduet. 207 00:55:05,131 --> 00:55:07,216 Ring aldrig til mig mere! 208 00:55:07,383 --> 00:55:09,969 - Hvad? - Du m� ikke ringe. 209 00:55:10,136 --> 00:55:14,098 Hvis vi m�des uden for dette sted, bestemmer jeg, om vi taler sammen. 210 00:55:14,265 --> 00:55:17,476 - Du laver alts� reglerne? - Jeg v�rner om min familie. 211 00:55:17,643 --> 00:55:21,522 Jeg elsker min kone, og du elsker din mand. 212 00:55:23,190 --> 00:55:26,694 Jeg s�tter alt p� spil. 213 00:55:26,861 --> 00:55:30,030 Fatter du ikke det? 214 00:55:30,197 --> 00:55:34,535 - Mit liv er perfekt. - Hvad laver du s� her? 215 00:55:38,372 --> 00:55:41,667 Hvad laver du her? 216 00:57:09,004 --> 00:57:12,341 Hvorfor fanden tager du ikke mobilen? 217 00:57:13,676 --> 00:57:16,095 Hvor er du henne? 218 00:57:16,262 --> 00:57:18,848 Hvor er du? 219 00:57:19,014 --> 00:57:23,561 Vi st�r p� stationen. Toget er k�rt. 220 00:57:26,397 --> 00:57:31,485 Krakow, for fanden. Vi st�r og venter p� dig. Hvor har du v�ret henne? 221 00:57:48,919 --> 00:57:51,881 Josefine, g� hen og k�b en is. 222 00:57:52,047 --> 00:57:57,011 Du m� godt beholde resten af pengene. G� nu. 223 00:58:10,858 --> 00:58:13,319 Hvad foreg�r der? 224 00:58:18,282 --> 00:58:22,536 Tror du, jeg er idiot? Hvad har du gang i? 225 00:58:23,913 --> 00:58:26,916 Hvad har du gang i? 226 00:58:28,250 --> 00:58:31,170 For helvede da. 227 00:58:33,339 --> 00:58:37,343 Du lyver jo. Vi var henne p� dit arbejde - 228 00:58:37,510 --> 00:58:42,723 - og du var g�et for flere timer siden. Du lyver mig lige op i ansigtet. 229 00:58:43,933 --> 00:58:46,352 Hvorfor lyver du? 230 00:58:46,519 --> 00:58:50,314 Se p� mig. Hvorfor lyver du? 231 00:58:53,234 --> 00:58:56,278 Har du m�dt en anden? 232 00:59:04,787 --> 00:59:07,623 Har du kendt ham l�nge? 233 00:59:08,707 --> 00:59:12,044 Er han hernede? 234 00:59:20,803 --> 00:59:23,931 Skal du hen til ham nu? 235 00:59:42,241 --> 00:59:44,910 Forlader du mig nu? G�r du? 236 00:59:49,039 --> 00:59:52,168 Nej, hvad fanden g�r du s�? 237 01:00:01,886 --> 01:00:04,722 Hvem er det? Sig det. 238 01:00:05,848 --> 01:00:08,517 Har jeg m�dt ham? 239 01:00:09,602 --> 01:00:13,647 Hvorfor g�r du det her? Sig mig det. 240 01:00:18,569 --> 01:00:23,657 Hvorfor... Sig noget! Jeg g�r jo i stykker. 241 01:00:25,910 --> 01:00:29,079 Jeg vil hjem nu. Kan vi ikke tage hjem? 242 01:00:42,927 --> 01:00:46,555 Javel, det var s� det. S� g� med dig. 243 01:00:47,973 --> 01:00:50,518 G� med dig. 244 01:03:45,401 --> 01:03:48,487 Johan ringer 245 01:03:58,831 --> 01:04:03,586 M� jeg overnatte her i et par dage? 246 01:04:06,714 --> 01:04:09,508 Hvad mener du? 247 01:04:09,675 --> 01:04:13,387 - Her. - Hvorfor det? 248 01:04:15,681 --> 01:04:18,934 Jeg har forladt min mand. 249 01:04:25,191 --> 01:04:28,569 Ved han besked om os? 250 01:04:28,736 --> 01:04:31,030 Ja. 251 01:04:44,835 --> 01:04:48,547 Det er for farligt. Min kone kan se dig. 252 01:04:51,926 --> 01:04:57,765 Kun to n�tter. Jeg vil ikke tilbage p� hotellet. 253 01:05:00,851 --> 01:05:04,855 Du m� ikke t�nde lyset om aftenen, okay? 254 01:05:05,022 --> 01:05:07,608 Okay. 255 01:05:16,951 --> 01:05:19,912 Jeg bliver n�dt til at g� nu. 256 01:05:50,568 --> 01:05:53,487 Johan ringer 257 01:07:00,054 --> 01:07:03,641 Undskyld, men jeg forst�r ikke. 258 01:07:03,808 --> 01:07:09,522 - Hvem er du? - Bare en af Macieks venner. 259 01:07:13,776 --> 01:07:17,071 Jeg l�ner bare lejligheden et par n�tter. 260 01:07:19,490 --> 01:07:24,829 Jeg har nogle b�ger til Maciek. Jeg l�gger dem bare ind. 261 01:07:35,881 --> 01:07:38,134 Farvel. 262 01:08:37,318 --> 01:08:40,237 Hvem er den pige? 263 01:08:40,404 --> 01:08:44,074 - Hvad skulle hun i lejligheden? - Kom. 264 01:08:59,715 --> 01:09:03,010 Hvem er den pige? 265 01:09:03,177 --> 01:09:06,514 - Hvem er hun? - Hids dig nu ned. 266 01:09:06,680 --> 01:09:10,476 - Er hun din elskerinde? - Nej da. 267 01:09:10,643 --> 01:09:13,437 - H�r her... - Hvorfor har hun en n�gle? 268 01:09:13,604 --> 01:09:17,775 Det har hun heller ikke! Hun l�nte min n�gle, okay? 269 01:09:17,942 --> 01:09:21,403 Hun skulle aflevere nogle b�ger. 270 01:09:22,988 --> 01:09:27,743 Jeg kunne ikke vide, du var der. Jeg troede, du var p� arbejde. 271 01:09:35,209 --> 01:09:38,170 Hun er min elev. 272 01:09:38,337 --> 01:09:42,383 Hun ville aflevere nogle b�ger i lejligheden, okay? 273 01:09:42,550 --> 01:09:45,177 Nu m� jeg g�. 274 01:09:45,344 --> 01:09:49,723 - Jeg har time nu. - Nej, vent. Undskyld. 275 01:09:49,890 --> 01:09:55,062 - Det er helt i orden. Jeg m� g� nu. - Det m� du alts� undskylde. 276 01:09:56,105 --> 01:10:00,651 Nej, ikke her. Lad nu v�re. 277 01:10:00,818 --> 01:10:03,779 - Jeg m� g�. - Kan du tilgive mig? 278 01:10:03,946 --> 01:10:08,742 Ja, selvf�lgelig. Det er helt i orden, men jeg m� alts� g� nu. 279 01:10:10,411 --> 01:10:13,330 Nej, K, ikke her. 280 01:10:14,915 --> 01:10:17,126 Nej... 281 01:10:39,857 --> 01:10:43,444 Nej, jeg m� g� nu. 282 01:10:43,611 --> 01:10:48,365 Jeg er ked af det. Det g�r bare ikke. 283 01:10:49,450 --> 01:10:52,745 Nej, fatter du ikke, at det ikke g�r? 284 01:10:52,912 --> 01:10:56,999 Jeg kan ikke det her nu. Jeg er ked af det. Det g�r ikke. 285 01:10:59,084 --> 01:11:02,171 Hvad fanden vil du egentlig? 286 01:11:02,338 --> 01:11:04,840 Hvad fanden vil du? 287 01:11:05,007 --> 01:11:09,053 Jeg sagde, du ikke m�tte komme her! 288 01:11:09,220 --> 01:11:12,014 - Hvad vil du? - Du skal kneppe mig. 289 01:11:12,181 --> 01:11:15,976 - Ikke nu. - Jo, nu. Du skal. 290 01:11:16,143 --> 01:11:21,023 Du skal. Vil du ikke nok? Knep mig. 291 01:11:21,190 --> 01:11:23,776 Kom s�. 292 01:11:23,943 --> 01:11:27,196 Kom s�, for fanden. 293 01:11:28,322 --> 01:11:33,702 Nu knepper jeg dig, okay? Og hold s� k�ft. 294 01:12:14,785 --> 01:12:17,455 Undskyld. 295 01:12:24,378 --> 01:12:27,465 Jeg elsker dig. 296 01:12:39,477 --> 01:12:44,315 Det her m� slutte. Vend tilbage til dit liv. 297 01:12:50,321 --> 01:12:53,407 I morgen m� du tage hjem. 298 01:12:54,575 --> 01:12:57,203 Farvel, K. 299 01:12:58,287 --> 01:13:01,749 Jeg bliver alts� n�dt til at g� nu. 300 01:14:47,855 --> 01:14:50,524 Goddag. 301 01:14:50,691 --> 01:14:53,319 Jeg hedder K. 302 01:14:53,486 --> 01:14:57,448 Jeg vil gerne tale med din mand. 303 01:14:58,991 --> 01:15:02,536 Han er ikke hjemme. Er der noget galt? 304 01:15:02,703 --> 01:15:05,122 Nej. 305 01:15:06,707 --> 01:15:11,378 Jeg kender ham fra Paris. Vi har arbejdet sammen. 306 01:15:13,422 --> 01:15:15,299 Vil du indenfor? 307 01:15:24,683 --> 01:15:26,936 Vil du have en kop te? 308 01:15:28,813 --> 01:15:31,857 Sid ned. 309 01:15:44,245 --> 01:15:49,500 - Hvad arbejder du med? Er du fra Paris? - Nej. 310 01:15:50,960 --> 01:15:54,755 Jeg er fra Danmark. 311 01:15:55,965 --> 01:15:59,301 Hvorfor har du s� arbejdet sammen med min mand i Paris? 312 01:16:00,636 --> 01:16:03,097 Det gjorde jeg heller ikke. 313 01:16:08,060 --> 01:16:11,355 Jeg traf ham p� hotellet. 314 01:16:23,784 --> 01:16:26,871 Hvad vil du? 315 01:16:28,247 --> 01:16:32,668 Hvem er du? Hvad vil du her? 316 01:16:38,674 --> 01:16:42,178 Jeg forst�r det ikke. 317 01:16:46,182 --> 01:16:49,059 Undskyld. 318 01:16:51,812 --> 01:16:55,024 Jeg tror, jeg... 319 01:16:58,569 --> 01:17:01,655 Jeg er vist g�et forkert. 320 01:17:04,950 --> 01:17:07,286 Undskyld. Farvel. 321 01:17:07,453 --> 01:17:10,206 Farvel. 322 01:17:31,268 --> 01:17:34,313 Jeg har det fint, tak. 323 01:18:33,289 --> 01:18:37,501 Hvis du nogensinde kontakter min kone igen, sl�r jeg dig ihjel! 324 01:19:48,989 --> 01:19:53,452 - Hej. - Forsvind. Jeg skal bruge lejligheden. 325 01:19:55,329 --> 01:19:57,248 Hvad mener du? 326 01:20:00,584 --> 01:20:04,964 Forsvind, sagde jeg. Jeg skal bruge lejligheden. 327 01:20:34,702 --> 01:20:38,330 Olga, Karen. Karen, Olga. 328 01:20:55,347 --> 01:20:58,976 Jeg sagde, at du g�r nu. Ikke? 329 01:21:08,694 --> 01:21:11,322 Luk d�ren. 330 01:21:13,240 --> 01:21:16,327 V�r s�d at g�. 331 01:21:17,787 --> 01:21:20,247 Ja. 332 01:22:34,155 --> 01:22:36,615 S�... 333 01:22:38,200 --> 01:22:41,495 Nu ved du, hvem jeg er. 334 01:22:43,289 --> 01:22:47,042 Det her er mig. Mit sande jeg. 335 01:22:48,711 --> 01:22:51,881 Jeg er ikke ham, du dr�mte om. 336 01:22:57,178 --> 01:23:00,431 S�dan her er jeg. 337 01:23:10,649 --> 01:23:13,110 Hvorfor g�r du det her? 338 01:23:16,238 --> 01:23:19,867 Fordi jeg kan lide det. 339 01:23:20,034 --> 01:23:23,496 Og fordi jeg kan. 340 01:23:34,548 --> 01:23:38,385 - Du er modbydelig. - Det ved jeg godt. 341 01:23:38,552 --> 01:23:41,680 Og nu skal du g�. 342 01:24:08,457 --> 01:24:11,627 - Kom med mig. - Hvad? 343 01:24:12,711 --> 01:24:16,423 Du kan ikke leve s�dan her. 344 01:24:18,425 --> 01:24:22,179 Du kan ikke blive ved p� den m�de. Du elsker ikke din kone. 345 01:24:22,346 --> 01:24:26,851 Det m� du ikke sige. Du ved ikke noget om det. 346 01:24:27,017 --> 01:24:33,190 Jo, jeg g�r. Du dr�mte om mig. Det sagde du selv. 347 01:24:35,693 --> 01:24:38,946 Du elsker mig. 348 01:24:39,113 --> 01:24:42,199 Det her er ikke noget tilf�lde. 349 01:24:42,366 --> 01:24:46,537 - Vi er bestemt for hinanden. - Nej. 350 01:24:47,621 --> 01:24:50,166 H�r godt efter. 351 01:24:51,667 --> 01:24:56,088 Jeg vil ikke se dig mere. Skrid ud af mit liv. 352 01:24:59,091 --> 01:25:04,972 Nej. Det mener du ikke. 353 01:25:11,061 --> 01:25:14,315 Jeg kan ikke undv�re dig. 354 01:25:14,482 --> 01:25:17,777 Fatter du ikke det? 355 01:25:19,361 --> 01:25:22,156 - Bliv hos mig. - Jeg er ked af det. 356 01:25:22,323 --> 01:25:25,785 Det her er ikke min skyld. Vi var lige gode om det. 357 01:25:25,951 --> 01:25:29,288 Bliv hos mig. 358 01:25:29,455 --> 01:25:32,917 Skrid ud af mit liv, for helvede! 359 01:25:33,083 --> 01:25:36,420 - Jeg vil ikke have dig! - Du m� ikke g�! 360 01:25:36,587 --> 01:25:39,465 Bliv hos mig. Du m� ikke g�! 361 01:26:09,203 --> 01:26:12,665 Nej. 362 01:26:12,832 --> 01:26:14,667 Nej! 363 01:26:19,547 --> 01:26:21,924 Du kan ikke l�be fra mig! 364 01:26:23,843 --> 01:26:27,221 Kom tilbage! 365 01:26:28,639 --> 01:26:31,600 Kom tilbage! 366 01:26:31,767 --> 01:26:35,396 Du kan ikke l�be fra mig! 367 01:26:37,398 --> 01:26:39,191 Kom tilbage! 368 01:31:19,889 --> 01:31:22,975 Tekster: Helle Schou Kristiansen Dansk Video Tekst 26603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.