All language subtitles for The.Sky.in.Bloom.2013.WEBRip.x264-RARBG-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:12,200 [Intro music] 2 00:02:28,560 --> 00:02:31,040 - Please! You promised me! 3 00:02:31,320 --> 00:02:33,080 My life means nothing to me. 4 00:02:33,280 --> 00:02:35,040 My life means nothing to me! 5 00:02:35,200 --> 00:02:39,720 - It means everything to me! 6 00:02:40,760 --> 00:02:45,080 - Where is she? Where is my daughter! 7 00:02:45,600 --> 00:02:48,280 Where is she?! 8 00:02:51,560 --> 00:02:55,040 [Kissing] 9 00:03:06,640 --> 00:03:11,200 [Hairdryer blowing] 10 00:03:15,960 --> 00:03:19,240 [Hairdryer fading out] 11 00:03:28,680 --> 00:03:30,200 [Honking] 12 00:03:56,800 --> 00:03:58,080 - What the fuck you smiling at? 13 00:03:58,240 --> 00:04:00,800 - Just fills me with joy to see your face in the morning Ducek. 14 00:04:01,120 --> 00:04:04,200 - Argh... It's too early to listen to...to... 15 00:04:04,360 --> 00:04:07,120 [Signs] Shit! (Polish) 16 00:04:07,760 --> 00:04:12,240 - To music? Birds in the trees? 17 00:04:12,400 --> 00:04:14,480 [Laughs] What is it? I can't understand you my friend. 18 00:04:14,720 --> 00:04:16,800 - What have I told you about doing this...this.. 19 00:04:17,640 --> 00:04:19,640 For fuck sake! (Polish) 20 00:04:19,960 --> 00:04:20,920 Sarcasm! 21 00:04:21,320 --> 00:04:24,480 It’s too early to listen to your sarcasm! 22 00:04:26,800 --> 00:04:28,920 [Radio music plays] 23 00:04:29,120 --> 00:04:31,360 And too early to listen this fucking rubbish. 24 00:04:31,520 --> 00:04:32,840 [Radio volume reduces] 25 00:04:33,320 --> 00:04:36,040 [Signs] Perry shit on carpet. 26 00:04:37,120 --> 00:04:39,400 It was not small shit, was big shit. 27 00:04:39,800 --> 00:04:41,960 I could not believe shit that come out of Perry 28 00:04:42,120 --> 00:04:43,440 was even bigger than Perry. 29 00:04:44,120 --> 00:04:45,120 - Which carpet? 30 00:04:45,480 --> 00:04:46,640 - The cream carpet. 31 00:04:46,880 --> 00:04:47,800 - The bedroom cream? 32 00:04:47,960 --> 00:04:50,800 - I wish! Was fucking Ivory cream in bathroom! 33 00:04:51,160 --> 00:04:52,840 Two inches from toilet bowl. 34 00:04:53,400 --> 00:04:55,440 It’s very ironic dog I think. 35 00:04:56,080 --> 00:04:57,040 [Laughs] 36 00:04:57,200 --> 00:04:59,360 I have to clean up myself on my hands and knees 37 00:04:59,560 --> 00:05:02,040 picking up stinky shit. Can you imagine? 38 00:05:02,360 --> 00:05:05,760 Zuzanna begins to laugh, she laugh very fucking loud! 39 00:05:06,080 --> 00:05:08,760 It is fucking ivory cream and still she laugh so hard! 40 00:05:09,600 --> 00:05:12,280 So I put shit in toilet and she start screaming. 41 00:05:12,440 --> 00:05:14,360 "Don’t put shit in toilet put shit outside." 42 00:05:15,040 --> 00:05:16,880 What the fuck? Shit is shit. 43 00:05:17,120 --> 00:05:20,000 We shit in toilet and flush, shit is gone. 44 00:05:20,480 --> 00:05:22,280 What is fucking problem? 45 00:05:22,960 --> 00:05:26,000 Then baby wakes up and dog starts barking. 46 00:05:26,161 --> 00:05:28,000 And then baby starts to scream. 47 00:05:28,600 --> 00:05:32,280 I take baby, make him stop screaming and we go to sleep. 48 00:05:32,800 --> 00:05:35,920 Then ten minutes baby starts screaming again. 49 00:05:36,400 --> 00:05:39,120 Ten minutes later, baby shit himself. 50 00:05:39,281 --> 00:05:41,120 And I’m cleaning up shit again. 51 00:05:42,000 --> 00:05:43,520 Like this all night. 52 00:05:45,440 --> 00:05:49,400 You know...it shows he has strong healthy lungs. 53 00:05:51,520 --> 00:05:53,200 Baby that screams like devil, 54 00:05:53,480 --> 00:05:56,080 will one day sing like an angel. 55 00:05:58,200 --> 00:06:00,960 He say first word yesterday. You know what was? 56 00:06:01,400 --> 00:06:02,560 - Ivory Cream? 57 00:06:02,720 --> 00:06:05,480 - [Laughs] Very funny. (Polish) 58 00:06:06,400 --> 00:06:07,640 No, go on, guess. 59 00:06:08,360 --> 00:06:09,040 - Mum? 60 00:06:09,360 --> 00:06:10,400 - No, guess more. 61 00:06:10,560 --> 00:06:11,320 - Dad? 62 00:06:11,480 --> 00:06:12,360 - No 63 00:06:12,920 --> 00:06:13,840 Mother? (Polish) 64 00:06:14,240 --> 00:06:15,120 Father? (Polish) 65 00:06:15,400 --> 00:06:18,400 - No but I impressed with pronunciation. 66 00:06:18,560 --> 00:06:19,640 - I give up. 67 00:06:20,680 --> 00:06:22,480 - Dilation. 68 00:06:23,400 --> 00:06:24,280 - Dilation? 69 00:06:24,440 --> 00:06:26,680 - Like of the eyes. -Yeah yeah yeah. 70 00:06:27,480 --> 00:06:28,320 - Clever boy. 71 00:06:29,400 --> 00:06:31,600 - Of course he is clever. He is my little champion. 72 00:06:31,801 --> 00:06:32,958 [Laughs] 73 00:06:34,801 --> 00:06:38,480 [Signs] Anyway too much talk, I need coffee. 74 00:06:38,880 --> 00:06:42,160 [Radio plays in background] 75 00:06:44,400 --> 00:06:47,200 You cannot hide from me I know what is going on. 76 00:06:47,400 --> 00:06:51,120 - [Chuckles] Okay. I'm seeing to someone. 77 00:06:51,280 --> 00:06:53,720 -Oh, "I’m seeing to someone". 78 00:06:54,400 --> 00:06:56,320 I am Eddie King now? Come on! 79 00:06:56,600 --> 00:07:00,840 I see your face, your smile each morning for the last weeks. 80 00:07:01,640 --> 00:07:03,480 - I know. - Alright. 81 00:07:04,040 --> 00:07:05,080 - I'm seeing someone. 82 00:07:05,480 --> 00:07:08,440 - Good, real communication. Just like human beings. 83 00:07:08,720 --> 00:07:10,640 None of this macho bullshit. 84 00:07:10,800 --> 00:07:12,640 "I'm seeing to someone." 85 00:07:12,840 --> 00:07:14,320 [Chuckles] 86 00:07:16,560 --> 00:07:18,800 So what is her name? 87 00:07:19,200 --> 00:07:20,080 - You don't know her. 88 00:07:20,240 --> 00:07:22,640 - Oh okay, I just asking. 89 00:07:23,360 --> 00:07:26,120 You want to hide things from me. I think we good friends but... 90 00:07:26,280 --> 00:07:27,480 - Her name is Emma. 91 00:07:27,840 --> 00:07:31,440 - Ah Emma, its nice pretty name. 92 00:07:31,840 --> 00:07:32,840 - It is, isn't it? 93 00:07:33,280 --> 00:07:34,360 - Is she pretty girl? 94 00:07:35,040 --> 00:07:37,560 What am I saying? Of course she is pretty girl. 95 00:07:38,840 --> 00:07:41,080 So its serious, special? 96 00:07:41,440 --> 00:07:43,160 - Who said that? - You did. 97 00:07:43,320 --> 00:07:44,280 - No I didn't. 98 00:07:44,720 --> 00:07:46,680 - You did. - When? 99 00:07:46,960 --> 00:07:49,400 - When you didn't tell me how tight Emma's pussy is 100 00:07:49,561 --> 00:07:51,400 and you just go red instead. 101 00:07:52,080 --> 00:07:55,480 [Laughs] Come on! 102 00:07:55,640 --> 00:07:57,880 My wife and my son are best things that happened to me. 103 00:07:58,120 --> 00:07:59,760 - Well Perry's going to have a bruised ego. 104 00:07:59,960 --> 00:08:02,440 - I mean it. Okay you fuck many beautiful women 105 00:08:02,600 --> 00:08:05,040 every week, every night maybe. 106 00:08:05,240 --> 00:08:07,080 Look you've had fun I've had fun, 107 00:08:07,240 --> 00:08:09,480 but nothing is so nice as you come home, 108 00:08:09,681 --> 00:08:10,838 you see your wife... 109 00:08:11,720 --> 00:08:14,400 - Can I take your plates? - Yes thanks. 110 00:08:14,840 --> 00:08:16,960 - Was everything good for you? - Lovely thank you. 111 00:08:17,320 --> 00:08:19,320 - Thank you. (Serbian) - Thanks. (Serbian) 112 00:08:23,160 --> 00:08:24,680 - I am happy for you my friend. 113 00:08:24,840 --> 00:08:26,400 - Oh, I'm happy you're happy. 114 00:08:26,640 --> 00:08:28,360 - So you love her yes? 115 00:08:29,280 --> 00:08:30,440 - I never said that. 116 00:08:30,840 --> 00:08:34,200 - Come on, admit it. You fucking love her, its not so hard. 117 00:08:34,960 --> 00:08:36,120 - Define love? 118 00:08:36,280 --> 00:08:37,920 - [Exhales] You insult me man. 119 00:08:52,760 --> 00:08:55,800 - Oh, okay. 120 00:08:56,760 --> 00:09:00,320 Ah, two English breakfast, two coffee. 121 00:09:02,240 --> 00:09:05,440 £8.20 please. 122 00:09:07,840 --> 00:09:09,120 Thank you. 123 00:09:11,081 --> 00:09:13,398 [Typing into cashier] 124 00:09:13,960 --> 00:09:15,640 Here is change. 125 00:09:16,240 --> 00:09:18,360 £1.80. 126 00:09:18,520 --> 00:09:20,280 - Keep it, that's for you. 127 00:09:20,600 --> 00:09:23,240 - Oh thank you. - You're welcome. 128 00:09:23,441 --> 00:09:24,918 [Both laughs] 129 00:09:28,960 --> 00:09:30,280 [Deep breathing] 130 00:09:30,480 --> 00:09:34,280 - I'm sorry, I’m sorry, my English. 131 00:09:36,440 --> 00:09:37,760 Here is your change, please. 132 00:09:37,960 --> 00:09:40,080 - No no. I told you that's for you. 133 00:09:40,761 --> 00:09:42,078 What I do want though, 134 00:09:42,280 --> 00:09:45,000 is the £3000 you owe Mr Branick Hammond. 135 00:09:47,960 --> 00:09:49,840 - Sorry... I... 136 00:09:51,720 --> 00:09:55,760 I don't understand, my English, is.... 137 00:09:56,040 --> 00:09:57,720 - Please. - No, no. 138 00:09:58,040 --> 00:10:00,920 - Ducek, can you tell this lovely lady in Polish... 139 00:10:01,240 --> 00:10:02,400 - Serbian. 140 00:10:05,000 --> 00:10:07,440 - Serbian, the change is for her, 141 00:10:07,640 --> 00:10:09,120 and she should put it back in the till. 142 00:10:09,400 --> 00:10:12,840 - (Serbian translation) 143 00:10:14,680 --> 00:10:15,960 - Okay. 144 00:10:19,441 --> 00:10:21,198 [Typing into cashier] 145 00:10:21,760 --> 00:10:23,280 - Thank you. - (Serbian translation) 146 00:10:24,120 --> 00:10:26,200 - Now tell her that she and her husband 147 00:10:26,360 --> 00:10:28,440 owe £3000 to Mr Branick Hammond. 148 00:10:28,600 --> 00:10:32,640 - (Serbian translation) 149 00:10:32,960 --> 00:10:37,040 - if she doesn’t pay up in the next ten minutes. 150 00:10:37,280 --> 00:10:39,160 I'm going to use a fork to remove her eye ball, 151 00:10:39,320 --> 00:10:40,838 and I'm going to skull fuck her to death. 152 00:10:41,080 --> 00:10:45,400 - (Serbian translation) 153 00:10:45,680 --> 00:10:48,200 - Jovanne! 154 00:10:48,840 --> 00:10:50,040 - I thought you didn't understand English? 155 00:10:50,240 --> 00:10:52,640 - Let her go! - Well hello Jo. 156 00:10:52,960 --> 00:10:55,200 - I'll let her go when you give us what is owed. 157 00:10:55,360 --> 00:10:58,000 - Please we don't have that kind of money yet. 158 00:10:58,160 --> 00:10:59,520 We need more time! 159 00:10:59,800 --> 00:11:01,160 - More time means more interest Jozef 160 00:11:01,320 --> 00:11:02,320 and I believe this would be 161 00:11:02,480 --> 00:11:04,160 a bad business decision for both of us. 162 00:11:04,360 --> 00:11:05,560 - Please be strong my darling. (Serbian) 163 00:11:05,720 --> 00:11:08,760 - Look, I have no desire to hurt your wife. 164 00:11:08,960 --> 00:11:12,398 - Please! We need more time! A few more days. 165 00:11:12,560 --> 00:11:14,200 - [Punching] 166 00:11:14,560 --> 00:11:16,120 - [Groaning] 167 00:11:17,520 --> 00:11:18,600 - That was your fault! 168 00:11:18,880 --> 00:11:20,440 - No. [Punching] 169 00:11:22,480 --> 00:11:24,680 - I'd file for divorce if I were you honey. 170 00:11:25,560 --> 00:11:26,640 - [Groaning] 171 00:11:27,681 --> 00:11:29,718 - [Gasping] 172 00:11:30,680 --> 00:11:33,360 - We don’t have your money, we need more time. 173 00:11:33,561 --> 00:11:34,998 Please, please. 174 00:11:35,600 --> 00:11:38,440 We need more time, we have no money! 175 00:11:38,600 --> 00:11:42,200 - Okay okay, you need more time. 176 00:11:43,520 --> 00:11:45,400 I'm a reasonable man I understand. 177 00:11:45,680 --> 00:11:47,960 - Thank you. - You're welcome. 178 00:11:48,440 --> 00:11:51,000 However we will of course need some down payment, 179 00:11:51,201 --> 00:11:52,838 some collateral. You understand? 180 00:11:55,040 --> 00:11:56,920 - Yeah? Good. 181 00:11:59,160 --> 00:12:02,400 So, how much have you got in the till Jo? 182 00:12:03,000 --> 00:12:07,320 -£100 maybe? -£100, good, that's a start. 183 00:12:09,480 --> 00:12:10,880 - What about that TV up there, 184 00:12:11,040 --> 00:12:12,238 what do you think is a fair price? 185 00:12:12,480 --> 00:12:16,040 - I don't know, £300 I think. 186 00:12:16,200 --> 00:12:17,280 - Come on Jo Jo. 187 00:12:17,440 --> 00:12:18,760 I thought you were being straight with me, 188 00:12:18,921 --> 00:12:20,358 that TV is second hand. 189 00:12:20,520 --> 00:12:22,600 - No no. It is new! I buy 3 months ago. 190 00:12:22,761 --> 00:12:24,318 I still have receipt! 191 00:12:27,080 --> 00:12:30,080 - Market depreciation Jozef! 192 00:12:31,200 --> 00:12:32,640 I'm going to say £150. 193 00:12:32,880 --> 00:12:35,600 - £150! You're robbing me! 194 00:12:35,960 --> 00:12:37,640 - Well that's capitalism for you. 195 00:12:37,960 --> 00:12:41,640 Now. Do you have one of those industrial microwaves? 196 00:12:43,240 --> 00:12:46,200 Go on, give me a price, I'll trust you this time. 197 00:12:46,640 --> 00:12:47,920 - £700. 198 00:12:48,480 --> 00:12:50,640 - £700. Fair enough. 199 00:12:50,960 --> 00:12:53,600 Now I really like this knife. How much? 200 00:12:53,761 --> 00:12:54,638 - I...I... 201 00:12:54,800 --> 00:12:56,680 - I'll tell you what. I’ll give you £11.50 for it 202 00:12:56,840 --> 00:12:57,838 and that's my final offer. 203 00:12:58,720 --> 00:12:59,720 - Yes. - Okay. 204 00:13:00,000 --> 00:13:03,240 - So all together that comes to... 205 00:13:05,360 --> 00:13:08,640 My maths is terrible. How much is it? 206 00:13:08,800 --> 00:13:10,480 - £961.50. 207 00:13:10,760 --> 00:13:13,080 - £961.50. 208 00:13:13,441 --> 00:13:16,558 That doesn’t quite match what is required I'm afraid. 209 00:13:17,360 --> 00:13:18,440 But don’t worry. 210 00:13:18,760 --> 00:13:23,560 I’ve got a friend who's really desperate for a new liver. 211 00:13:24,120 --> 00:13:26,240 Tell me. Is your wife a heavy drinker? 212 00:13:26,440 --> 00:13:28,120 - No no... please! 213 00:13:28,400 --> 00:13:30,200 - But I can get £500 for this Jo Jo. 214 00:13:30,400 --> 00:13:31,880 Are you sure you don't want me to? 215 00:13:32,080 --> 00:13:34,640 - No! No! Please no. 216 00:13:34,880 --> 00:13:38,440 - Okay. Maybe that's a little bit extreme. Let me think. 217 00:13:40,120 --> 00:13:42,600 Don’t worry I’ve got it, it's not quite so lucrative, 218 00:13:42,840 --> 00:13:44,760 but there's a booming genuine wig market at the moment. 219 00:13:45,120 --> 00:13:46,280 Real high demand! 220 00:13:49,680 --> 00:13:51,720 - [Gasps] [knife slicing] 221 00:13:53,320 --> 00:13:56,080 - Oh... that's high quality stuff. 222 00:13:56,880 --> 00:14:00,360 I shave her like a baby and I guarantee I'll get you £150. 223 00:14:00,680 --> 00:14:04,600 - No, I get money, I make phone call! 224 00:14:04,800 --> 00:14:08,080 I'll pay! Just give me one half hour! 225 00:14:14,320 --> 00:14:15,960 - So we’re all dressed as sheep right. 226 00:14:16,240 --> 00:14:19,640 Me, Luscious, Black Dave and Eddie King. 227 00:14:20,120 --> 00:14:21,600 But Eddie King had pissed off early with 228 00:14:21,760 --> 00:14:23,158 that big fat ginger cunt. 229 00:14:23,680 --> 00:14:26,280 We are all covered in this cotton wool type shit 230 00:14:26,481 --> 00:14:27,918 on our fronts and backs, 231 00:14:28,120 --> 00:14:30,600 and we’ve all got black tights on our arms and legs. 232 00:14:31,400 --> 00:14:33,520 Yeah this one will do Dave. Ship it will you. 233 00:14:34,040 --> 00:14:36,400 So we’ve all got these tights on our arms and legs right. 234 00:14:36,760 --> 00:14:39,080 Except for black Dave who wasn't wearing any tights 235 00:14:39,240 --> 00:14:40,720 because he's black. 236 00:14:41,361 --> 00:14:43,478 Now everyone smokes right? 237 00:14:44,000 --> 00:14:45,080 But no one dares light up 238 00:14:45,241 --> 00:14:47,360 because we’ve got these fucking tights on our arms. 239 00:14:47,520 --> 00:14:49,960 Except for black Dave who not wearing any tights 240 00:14:50,120 --> 00:14:50,918 because he’s black. 241 00:14:51,720 --> 00:14:54,680 So he is smoking away, right. But this twat, 242 00:14:54,880 --> 00:14:58,440 he’s forgotten this cotton wool shit is also highly flammable. 243 00:14:58,760 --> 00:15:01,400 All of a sudden he just goes up. Whoosh! 244 00:15:01,560 --> 00:15:03,318 Just like that. Lit up like a fucker. 245 00:15:03,560 --> 00:15:07,000 People are screaming “hit the deck man, roll, roll”. 246 00:15:07,240 --> 00:15:09,320 But it's not happening. It's not putting the flames out. 247 00:15:09,600 --> 00:15:12,080 So me and Luscious, being the fucking heroes that we are. 248 00:15:12,320 --> 00:15:15,520 We jump up and start stamping on him, put the flames out. 249 00:15:15,680 --> 00:15:18,440 Next thing I know some cunt comes up behind me 250 00:15:18,600 --> 00:15:21,040 put a wine glass right in the back of my fucking head. 251 00:15:21,280 --> 00:15:22,720 Yeah. I know. I couldn’t believe it. 252 00:15:23,120 --> 00:15:25,480 As I’m going down to the floor, I look up. 253 00:15:25,880 --> 00:15:28,280 I see half a dozen big black guys, right. 254 00:15:28,440 --> 00:15:31,160 Couple of Asians lads and some fucking white boys. 255 00:15:31,360 --> 00:15:33,800 And they’ve all come over to have a fucking go. 256 00:15:34,720 --> 00:15:36,360 They thought we were stamping on him 257 00:15:36,521 --> 00:15:38,438 because he was fucking black! 258 00:15:38,600 --> 00:15:39,920 Before I could say: 259 00:15:40,080 --> 00:15:42,440 "we are stamping on him because he’s on fire". 260 00:15:42,680 --> 00:15:46,680 One of these pricks stamps on me and breaks my fucking arm! 261 00:15:47,881 --> 00:15:48,998 [Exhales] 262 00:15:49,680 --> 00:15:51,760 I've got to say though, you know. 263 00:15:52,960 --> 00:15:56,920 Seeing all those boys, all those different races. 264 00:15:57,681 --> 00:15:59,998 All sticking up for this one black lad. 265 00:16:00,640 --> 00:16:02,880 It's a testament to multiculturalism 266 00:16:03,161 --> 00:16:04,598 in our modern day society. 267 00:16:04,800 --> 00:16:08,520 I mean... how could I bear a grudge after that? 268 00:16:11,400 --> 00:16:14,440 Oh, all this talk about fags make me gasping. 269 00:16:14,921 --> 00:16:16,038 Got any smokes on you? 270 00:16:35,920 --> 00:16:37,720 - So where's Eddie now then? 271 00:16:38,520 --> 00:16:40,200 Ain't seen him around for a bit. 272 00:16:40,680 --> 00:16:43,240 - Probably still got his head up that fat ginger cu... 273 00:16:43,560 --> 00:16:45,400 - Hello Amy! - Hi Gareth. 274 00:16:45,800 --> 00:16:48,160 - Wonderful to see you as always my lovely. 275 00:16:56,320 --> 00:16:58,120 [Knocking on door] - Come in. 276 00:17:04,280 --> 00:17:06,360 - I've finished the plans. 277 00:17:21,200 --> 00:17:22,280 - Oh. [Chuckles] 278 00:17:24,720 --> 00:17:26,040 Hm... 279 00:17:36,720 --> 00:17:38,040 Where are the carpets? 280 00:17:40,880 --> 00:17:42,360 - It's a bathroom? 281 00:17:42,640 --> 00:17:44,280 - Exactly, where’s the carpets? 282 00:17:44,760 --> 00:17:47,720 - People don't want carpets in their bathrooms. 283 00:17:48,040 --> 00:17:51,480 - Well I'm a person, I’ve got carpets in my bathroom. 284 00:17:51,880 --> 00:17:56,120 - People want tiles, carpet gets wet, and it’s impractical. 285 00:17:57,880 --> 00:18:00,320 It just wouldn’t make any sense. 286 00:18:01,360 --> 00:18:02,840 - But tiles are cold. 287 00:18:03,040 --> 00:18:05,320 - That's why I put under floor heating if you... 288 00:18:06,001 --> 00:18:06,678 - Hm... 289 00:18:09,400 --> 00:18:12,320 But what about that lovely luxurious feeling of carpet 290 00:18:12,480 --> 00:18:13,838 between your toes. 291 00:18:14,080 --> 00:18:16,280 - [Sighs] Daddy, nobody wants carpet 292 00:18:16,440 --> 00:18:17,840 in their bathrooms anymore. 293 00:18:20,281 --> 00:18:21,038 - [Laughs] 294 00:18:28,120 --> 00:18:30,040 The plans are fantastic. 295 00:18:30,240 --> 00:18:31,520 - Really? 296 00:18:32,280 --> 00:18:33,000 Do you mean that? 297 00:18:33,201 --> 00:18:34,600 You're not just saying that because I'm your daughter. 298 00:18:34,760 --> 00:18:38,040 - Would I patronize you? - No. Thank you. Great! 299 00:18:38,280 --> 00:18:39,840 - Ah! By the way. 300 00:18:41,960 --> 00:18:44,240 Your grandma can't make it to your birthday party tonight. 301 00:18:44,480 --> 00:18:45,640 - What? Why? 302 00:18:45,880 --> 00:18:48,160 - She slipped over on the tiles in her bathroom 303 00:18:48,321 --> 00:18:49,358 and broke both her arms. 304 00:18:50,800 --> 00:18:53,840 - Oh very funny daddy. That’s a terrible thing to say. 305 00:18:54,080 --> 00:18:56,280 - No! A terrible thing to say is that people don’t want 306 00:18:56,440 --> 00:18:58,440 carpets in their bathrooms anymore. 307 00:18:58,600 --> 00:19:00,080 - [Laughs] Very funny. 308 00:19:03,000 --> 00:19:04,640 You're not funny at all. 309 00:19:09,041 --> 00:19:13,038 [Church music] 310 00:19:26,960 --> 00:19:28,720 [Door slams open] 311 00:19:39,720 --> 00:19:42,520 - Forgive me father for I have sinned. 312 00:19:44,200 --> 00:19:46,280 - Yeah I forgive you. 313 00:19:51,360 --> 00:19:53,560 - I must sin again. 314 00:19:55,760 --> 00:19:59,720 - And you know where to come when you do. 315 00:20:06,800 --> 00:20:09,480 - I will kill many men. 316 00:20:12,681 --> 00:20:15,398 [Background chatters] 317 00:20:21,120 --> 00:20:23,000 - Hey not now, your dad's through there. 318 00:20:23,160 --> 00:20:25,200 - It's my birthday! 319 00:20:25,360 --> 00:20:30,040 - Oh, don't worry, I'll give you your present later. 320 00:20:38,320 --> 00:20:40,560 Go on. You go back before me. 321 00:20:40,720 --> 00:20:43,040 - [Laughs] Fine. 322 00:20:59,360 --> 00:21:00,480 - Excuse me. 323 00:21:00,921 --> 00:21:04,358 [Fork hitting glass] 324 00:21:06,000 --> 00:21:10,040 Hm... Listen, I do apologize about this. I had hoped 325 00:21:10,200 --> 00:21:11,800 to get to the end of my life 326 00:21:12,001 --> 00:21:13,638 without ever having to make a speech. 327 00:21:13,840 --> 00:21:15,840 - Keep trying! [laughters] 328 00:21:16,440 --> 00:21:19,000 - James. Behave yourself. 329 00:21:19,800 --> 00:21:21,960 You know as you get older 330 00:21:22,280 --> 00:21:24,440 you get a bit more sentimental. 331 00:21:25,240 --> 00:21:26,960 We all know why we are here. 332 00:21:27,400 --> 00:21:29,720 - For the free drinks! [Laughters] 333 00:21:29,960 --> 00:21:32,520 - Which apparently James here has offered to pay for. 334 00:21:32,720 --> 00:21:34,160 Thank you very much James. 335 00:21:35,160 --> 00:21:37,640 Lets make the bill as big as possible for James. 336 00:21:38,040 --> 00:21:40,400 - [Laughs] - Very generous. 337 00:21:40,680 --> 00:21:45,280 - No really, when my Angela passed away. 338 00:21:47,680 --> 00:21:50,480 I didn’t think I could cope without her. 339 00:21:51,480 --> 00:21:53,080 Let alone support my daughter. 340 00:21:55,280 --> 00:21:56,680 The truth I didn't. 341 00:21:58,800 --> 00:22:00,600 It was her that supported me. 342 00:22:03,560 --> 00:22:06,880 And I don’t think I’d be here today if it wasn’t for her. 343 00:22:09,160 --> 00:22:10,400 She was... 344 00:22:12,720 --> 00:22:16,040 and she is, my Angel. 345 00:22:19,880 --> 00:22:22,600 Angels, however, they have wings. 346 00:22:24,240 --> 00:22:27,560 Despite of what I said about not needing a good education. 347 00:22:27,880 --> 00:22:29,840 Off she flew to university. 348 00:22:30,080 --> 00:22:33,200 Where she got a... what did you get? 349 00:22:33,560 --> 00:22:37,440 A first, with honours. 350 00:22:39,760 --> 00:22:42,640 To be honest I think she did it just to spite me. 351 00:22:42,840 --> 00:22:46,240 And... as I stand here. 352 00:22:47,640 --> 00:22:54,960 I realize what a beautiful intelligent woman she’s become. 353 00:22:57,240 --> 00:22:59,280 I just burst with pride. 354 00:23:02,160 --> 00:23:03,880 It does make me think that maybe my wife 355 00:23:04,040 --> 00:23:07,720 - wasn't entirely faithful. - [Laughter] 356 00:23:08,040 --> 00:23:09,680 - Sorry Angela. 357 00:23:11,961 --> 00:23:13,518 And, um... 358 00:23:15,280 --> 00:23:20,160 She is, my angel. 359 00:23:22,680 --> 00:23:24,280 Please raise your glasses. 360 00:23:25,040 --> 00:23:27,120 Happy birthday Amy. 361 00:23:28,960 --> 00:23:30,680 (Everyone) To Amy. 362 00:23:31,840 --> 00:23:34,720 - Oh god. - Dad? [Laughs] 363 00:23:34,920 --> 00:23:37,960 - Come over all funny. 364 00:23:41,400 --> 00:23:43,080 - Hey, here we go. 365 00:23:44,720 --> 00:23:45,840 Make a wish. 366 00:23:50,880 --> 00:23:57,560 [Cheering] 367 00:24:20,920 --> 00:24:21,880 - Its quite comfortable. 368 00:24:22,440 --> 00:24:24,280 - Eternity should be spent in comfort. 369 00:24:24,600 --> 00:24:26,800 As coffins go, this really is the Aston Martin. 370 00:24:27,400 --> 00:24:30,000 - Well I’m more of a Mercedes man myself. 371 00:24:31,640 --> 00:24:32,560 - Can these things be customised? 372 00:24:32,760 --> 00:24:33,520 - [Laughs] 373 00:24:33,720 --> 00:24:35,880 - We could put a swimming pool in there if you so desired. 374 00:24:36,240 --> 00:24:39,720 - No. I was thinking more in terms of carpet. 375 00:24:40,560 --> 00:24:42,920 - Of course, do you have something specific in mind? 376 00:24:43,720 --> 00:24:45,920 - I've been toying with a few of ideas, 377 00:24:46,320 --> 00:24:47,840 you’ve got to take these things seriously. 378 00:24:50,600 --> 00:24:53,240 If you were to be stuck in a box forever. 379 00:24:53,800 --> 00:24:55,800 What colour would you want to be surrounded by? 380 00:24:56,160 --> 00:24:59,000 - [Laughs] I couldn't be buried. Six feet under the ground, 381 00:24:59,160 --> 00:25:00,480 an inch of space surrounding your body! 382 00:25:00,760 --> 00:25:02,720 I'm far too claustrophobic for that. 383 00:25:04,120 --> 00:25:06,320 Back when I was a child, my mother used to 384 00:25:06,480 --> 00:25:08,840 lock me in a tiny dog house as punishment. 385 00:25:09,800 --> 00:25:11,880 The only thing I despise more than 386 00:25:12,058 --> 00:25:13,720 enclosed spaces is dogs. 387 00:25:15,920 --> 00:25:19,120 And as for being buried alive, I could tell you some stories. 388 00:25:20,040 --> 00:25:22,480 No, it's the furnace for me. 389 00:25:25,640 --> 00:25:27,040 Anyway, in answer to your question, 390 00:25:27,200 --> 00:25:29,600 I like blue. It's very tranquil. 391 00:25:30,440 --> 00:25:31,560 - What shade of blue? 392 00:25:32,040 --> 00:25:32,880 - Just blue. 393 00:25:33,480 --> 00:25:35,680 - I can get carpet in fifty different shades of blue. 394 00:25:37,680 --> 00:25:40,400 No, I think I'll need a bit more time to think about it. 395 00:25:40,560 --> 00:25:42,120 - Well make sure you don't miss the boat. 396 00:25:42,640 --> 00:25:45,640 - I’m alright. The Doc said I have at least 6 months to live. 397 00:25:45,840 --> 00:25:47,400 - Doctors! What do they know. 398 00:25:47,560 --> 00:25:51,200 They told me Daddy had 6 months. Dead 45 minutes later. 399 00:25:51,480 --> 00:25:53,920 I mean what a thing to say to a man with a dodgy ticker. 400 00:25:55,560 --> 00:25:56,920 - [Exhales] 401 00:26:01,000 --> 00:26:06,000 - Do you think man can ever be forgiven in the eyes of God. 402 00:26:07,200 --> 00:26:11,520 - Do you think God can ever be forgiven in the eyes of man? 403 00:26:14,520 --> 00:26:15,600 - Sorry? 404 00:26:16,360 --> 00:26:17,800 - If we say we have no sin, 405 00:26:18,080 --> 00:26:19,470 we are only fooling ourselves 406 00:26:19,640 --> 00:26:21,040 and refusing to accept the truth. 407 00:26:21,600 --> 00:26:25,280 But if we confess our sins to him, he is faithful and just, 408 00:26:25,440 --> 00:26:28,040 to forgive us and to cleanse us of every wrong. 409 00:26:28,440 --> 00:26:30,160 Or something along those lines. 410 00:26:31,880 --> 00:26:32,640 - Every wrong? 411 00:26:32,800 --> 00:26:34,320 - Sorry the confessional booth is closed 412 00:26:34,481 --> 00:26:36,078 for re-decoration at the moment. 413 00:26:36,440 --> 00:26:38,840 - Okay. Could I try it with the lid closed? 414 00:26:39,000 --> 00:26:40,078 - Of course. 415 00:26:57,360 --> 00:26:58,680 - It's not ringing. 416 00:26:58,920 --> 00:27:00,760 He must be underground or something. 417 00:27:04,720 --> 00:27:06,280 - How do you know they're Eddie's? 418 00:27:06,480 --> 00:27:08,280 - Because of the tattoo on his calf. 419 00:27:12,920 --> 00:27:13,960 - Who's Debbie? 420 00:27:15,120 --> 00:27:16,200 - His girlfriend. 421 00:27:16,400 --> 00:27:17,600 - She could have done this? 422 00:27:18,680 --> 00:27:20,160 - Debbie's dead. 423 00:27:21,320 --> 00:27:23,000 It’s why he got the tattoo I think. 424 00:27:24,880 --> 00:27:27,960 - Hm... You think he was alive when they were removed? 425 00:27:29,120 --> 00:27:31,600 - We don't even know if he's dead yet. 426 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 - Jesus Christ. 427 00:27:35,160 --> 00:27:37,400 - There was definitely nothing in the rooms you checked? 428 00:27:37,600 --> 00:27:40,000 - No, I check everywhere, not even blood. 429 00:27:45,200 --> 00:27:46,000 Shit! 430 00:27:47,440 --> 00:27:49,080 I didn't check fridge. 431 00:27:49,600 --> 00:27:53,240 [Ominous score] 432 00:28:40,000 --> 00:28:44,920 - Chocolate gateaux. This go good with coffee. 433 00:28:45,081 --> 00:28:46,558 [Laughs] 434 00:28:48,200 --> 00:28:49,440 - I mean let's face it, 435 00:28:49,760 --> 00:28:51,440 Eddie King was hardly Mother Teresa. 436 00:28:51,600 --> 00:28:52,880 This could have been anyone. 437 00:28:53,160 --> 00:28:54,800 - Anyone, everyone. 438 00:28:55,560 --> 00:28:58,120 This is good cake, coffee not so good. 439 00:28:59,040 --> 00:29:00,920 Look he was motherfucker. 440 00:29:01,400 --> 00:29:04,560 Even Perry didn't like him and Perry is very sociable dog. 441 00:29:05,480 --> 00:29:07,280 - Why would they leave his feet? 442 00:29:07,480 --> 00:29:09,200 - Ah, just so we would ask this question 443 00:29:09,360 --> 00:29:11,600 "Why did they leave his feet?" To fuck with us. 444 00:29:15,040 --> 00:29:17,120 Are you going to finish that? 445 00:29:17,840 --> 00:29:19,760 - Yes I am you greedy pig. 446 00:29:22,360 --> 00:29:24,520 - You do not think, this could be maybe Branick? 447 00:29:26,600 --> 00:29:27,600 - No. 448 00:29:28,520 --> 00:29:31,360 - Branick knew Eddie King was loose thread. 449 00:29:32,200 --> 00:29:33,200 - Loose Canon. 450 00:29:34,360 --> 00:29:35,400 - What is that? 451 00:29:36,000 --> 00:29:37,240 - The correct English is loose Canon. 452 00:29:37,400 --> 00:29:39,160 - English is not incorrect. 453 00:29:39,400 --> 00:29:41,440 Loose thread is perfectly correct English. 454 00:29:41,600 --> 00:29:42,600 - Okay. 455 00:29:42,800 --> 00:29:44,800 The phrase you were looking for was loose canon, 456 00:29:44,960 --> 00:29:45,840 not loose thread. 457 00:29:46,040 --> 00:29:48,440 -No, the phrase I was looking for is loose thread. 458 00:29:48,640 --> 00:29:51,400 Eddie King is loose thread in fabric of family. 459 00:29:51,880 --> 00:29:53,920 - Yes but, when... - [Slams table] 460 00:29:54,080 --> 00:29:56,040 How many fucking times do I have to tell you this! 461 00:30:10,440 --> 00:30:11,280 - What? 462 00:30:11,520 --> 00:30:13,880 - I just called you cunt in ten different languages. 463 00:30:14,040 --> 00:30:16,680 When you can call me cunt in ten different languages 464 00:30:16,840 --> 00:30:18,720 then you can correct my English. 465 00:30:27,880 --> 00:30:29,240 - If Branick had anything to do with this 466 00:30:29,520 --> 00:30:31,200 There wouldn't have been any trace of a body. 467 00:30:31,880 --> 00:30:33,920 He would have already got us to carry it down 468 00:30:34,120 --> 00:30:35,800 in a rolled up carpet and dump it in the incinerator. 469 00:30:36,320 --> 00:30:38,760 - This is really fucking good cake. 470 00:30:39,200 --> 00:30:40,600 I hope Eddie is still alive 471 00:30:40,760 --> 00:30:43,080 so I can find out where it was bought. 472 00:30:52,160 --> 00:30:54,080 - It really is good cake. - Hm! 473 00:31:01,240 --> 00:31:04,880 [Clock ticking] 474 00:31:12,241 --> 00:31:15,798 [Alarm clock rattles] 475 00:31:18,881 --> 00:31:19,998 [Door knocking] 476 00:31:30,920 --> 00:31:32,640 - Everything alright my friend? 477 00:31:46,480 --> 00:31:49,760 - Is that it for the day? - [Exhales] 478 00:31:51,760 --> 00:31:54,120 -Yeah, that's it. 479 00:31:57,040 --> 00:31:59,080 Make sure you get the smooth orange juice for tomorrow? 480 00:31:59,280 --> 00:32:01,440 Not the stuff with the bits, the smooth one. 481 00:32:01,960 --> 00:32:03,680 I don’t like the bits. 482 00:32:04,080 --> 00:32:07,160 - But it's the bits what makes it good for you. 483 00:32:08,240 --> 00:32:10,360 - It’s not for my health, it’s for my Vodka. 484 00:32:11,560 --> 00:32:13,120 - You have a drink problem 485 00:32:13,280 --> 00:32:15,200 - Yeah? You have a sex problem. - [chuckles] 486 00:32:15,400 --> 00:32:17,440 - Take care. 487 00:32:27,120 --> 00:32:28,280 - Fuck man. 488 00:32:28,800 --> 00:32:30,520 You scared the shit out of me. 489 00:32:32,920 --> 00:32:34,800 I’m sorry. There's no more appointments today. 490 00:32:37,600 --> 00:32:39,000 There's literally no one left here, 491 00:32:39,160 --> 00:32:40,518 the last girl has just gone. 492 00:32:42,760 --> 00:32:44,920 [Signs] Alright. 493 00:32:46,680 --> 00:32:49,080 If you’re still up for it I can fit you in tomorrow. 494 00:32:50,840 --> 00:32:52,360 How about 6:30? 495 00:33:05,160 --> 00:33:06,560 - Take them to the furnace. 496 00:33:11,080 --> 00:33:12,840 For God's sake, hide them a bit. 497 00:33:26,120 --> 00:33:27,040 - Ah! 498 00:33:28,200 --> 00:33:29,240 - Where have you been? 499 00:33:29,960 --> 00:33:31,360 I've been trying to reach you all morning. 500 00:33:31,640 --> 00:33:33,280 - Sean I'm glad you're here, I need your help. 501 00:33:33,680 --> 00:33:35,800 - Eddie King's dead. - One thing at a time. 502 00:33:35,960 --> 00:33:37,638 I need to know what’s your favourite carpet? 503 00:33:37,800 --> 00:33:39,760 - But Branick... - Sean this is important to me. 504 00:33:39,960 --> 00:33:42,960 If push came to shove, what's your favorite carpet? 505 00:33:43,360 --> 00:33:45,080 - That's like asking someone who their favorite kid is. 506 00:33:45,440 --> 00:33:48,120 - Yea, I think every parent has got their favourite kid. 507 00:33:48,600 --> 00:33:49,680 I know mine did. 508 00:33:49,920 --> 00:33:51,760 Luckily for me it was me. 509 00:33:52,880 --> 00:33:55,680 Now if I sat you down and put a gun to your head, 510 00:33:55,920 --> 00:33:58,320 and I'd to pull the trigger if you don't give me an answer. 511 00:33:58,480 --> 00:34:00,000 what would your answer be? 512 00:34:00,880 --> 00:34:02,120 - Venetian black. 513 00:34:04,640 --> 00:34:06,480 But it's completely subjective. 514 00:34:07,080 --> 00:34:09,680 -Yeah, of course it is. 515 00:34:09,840 --> 00:34:11,440 So Eddie King is dead? 516 00:34:11,720 --> 00:34:13,840 - We think he's dead, we found his legs. 517 00:34:14,920 --> 00:34:16,400 Ducek's at the furnace now. 518 00:34:18,320 --> 00:34:20,520 - Well, it’s not entirely unexpected is it? 519 00:34:21,880 --> 00:34:24,080 Someone knifing Eddie in the back is expected. 520 00:34:24,600 --> 00:34:26,000 Someone removing his legs from his body 521 00:34:26,200 --> 00:34:28,840 and arranging them amongst his shoes is entirely unexpected. 522 00:34:29,321 --> 00:34:30,398 - Hm... 523 00:34:31,760 --> 00:34:32,560 - Hello boys. 524 00:34:33,160 --> 00:34:35,440 - Hope I'm not intruding. - Intrude away, 525 00:34:35,640 --> 00:34:38,840 Sean is just boring me with these Polish carpet samples. 526 00:34:39,440 --> 00:34:42,400 - You? Bored with carpet samples? 527 00:34:43,440 --> 00:34:45,440 - I just wondered if you want to go get some lunch? 528 00:34:45,840 --> 00:34:47,760 - You read my mind, I’ll be with you in ten minutes. 529 00:34:47,920 --> 00:34:48,880 - Great. 530 00:34:49,560 --> 00:34:52,800 What about you Sean? Would you like something to eat? 531 00:34:53,320 --> 00:34:57,320 - I'm fine thanks, I've got a lot to do here. 532 00:34:57,560 --> 00:34:59,560 - Come on, everybody needs a lunch break. 533 00:34:59,720 --> 00:35:01,400 - I'm fine thanks. 534 00:35:01,640 --> 00:35:03,240 - No you're not, you're just being polite. 535 00:35:03,480 --> 00:35:05,800 - Amy! Leave the poor boy alone. 536 00:35:05,960 --> 00:35:09,520 - Alright! You slave driver, I’ll see you in the car. 537 00:35:12,480 --> 00:35:14,480 -You sure Sean? -Amy he said no! 538 00:35:14,800 --> 00:35:16,920 - I’ll be with you in 10 minutes. 539 00:35:18,880 --> 00:35:20,680 Murder is murder. 540 00:35:21,280 --> 00:35:23,400 I can see the Albanians cutting someone legs off. 541 00:35:23,880 --> 00:35:26,560 - Someone's maybe, but not one of ours. 542 00:35:26,920 --> 00:35:28,240 Not unless they wanted a war. 543 00:35:28,440 --> 00:35:30,680 Eddie king is hardly Franz Ferdinand. 544 00:35:31,040 --> 00:35:32,440 Anyway what would be the point? 545 00:35:33,040 --> 00:35:35,320 We're all making money under the current arrangement. 546 00:35:36,120 --> 00:35:37,680 No, I reckon this is one of 547 00:35:37,840 --> 00:35:40,320 Eddie King's little perversions gone wrong. 548 00:35:40,480 --> 00:35:41,760 - Yeah maybe. 549 00:35:41,960 --> 00:35:44,000 - I mean we all know what kind of company he kept, 550 00:35:44,160 --> 00:35:46,040 and I don't just mean you and me. 551 00:35:46,240 --> 00:35:47,800 - But there's something else. 552 00:35:48,240 --> 00:35:49,680 Do you remember Roger Leibnitz? 553 00:35:50,280 --> 00:35:51,640 - The name doesn't ring a bell. 554 00:35:51,800 --> 00:35:53,080 - Up until a month ago 555 00:35:53,240 --> 00:35:55,480 he ran the night shift at The Mill Hill. 556 00:35:55,640 --> 00:35:57,320 One day he doesn't turn up. 557 00:35:57,480 --> 00:35:59,200 He just left without a trace. 558 00:35:59,560 --> 00:36:02,200 No sign of violence, all his clothes still there. 559 00:36:03,000 --> 00:36:04,800 - Money in the safe? - No. 560 00:36:05,080 --> 00:36:06,920 - Which is why I initially thought he'd done a runner. 561 00:36:07,200 --> 00:36:08,240 - You have no idea where he is? 562 00:36:09,120 --> 00:36:12,960 - No idea at all. He just vanished. 563 00:36:13,160 --> 00:36:15,640 [Man drowning] 564 00:36:18,800 --> 00:36:22,080 [Deep breathing] 565 00:36:26,560 --> 00:36:28,040 - Tell me! 566 00:36:54,600 --> 00:36:56,720 [Grunting] 567 00:37:20,000 --> 00:37:24,800 [Phone dialling] 568 00:37:29,040 --> 00:37:31,880 Hello angel! I was just calling to see how you are? 569 00:37:33,200 --> 00:37:34,600 Good, thank you. 570 00:37:36,400 --> 00:37:38,800 Not much. Listen Amy. 571 00:37:39,080 --> 00:37:40,440 I’ve just had a brain wave, 572 00:37:40,600 --> 00:37:43,400 Why don’t you and I go to the fair, like we used to. 573 00:37:44,760 --> 00:37:47,920 [Chuckles] You're never too old for the fair. 574 00:37:49,240 --> 00:37:52,000 It’s got to be tonight. It’s not there next week. 575 00:37:54,520 --> 00:37:56,360 Go on Amy indulge me. 576 00:37:59,800 --> 00:38:01,880 Alright, not to worry. 577 00:38:03,320 --> 00:38:05,040 Am I going to see you tomorrow? 578 00:38:06,681 --> 00:38:07,878 Lovely. 579 00:38:08,520 --> 00:38:09,960 Alright then. Night night. 580 00:38:10,481 --> 00:38:11,358 Sleep well. 581 00:38:11,600 --> 00:38:14,280 - Okay, night dad, night. 582 00:38:15,200 --> 00:38:18,280 [Television playing quietly] 583 00:38:21,600 --> 00:38:23,000 When are we going to tell him? 584 00:38:24,760 --> 00:38:29,080 - After "Come Dine With Me". - [Laughs] I'm being serious. 585 00:38:30,200 --> 00:38:33,080 - It's not that simple. - Yes it is. 586 00:38:34,640 --> 00:38:38,880 - Hm... I'll tell him, I'm just waiting for the right time. 587 00:38:39,040 --> 00:38:41,960 - The right time is 8:45. I can call him back. 588 00:38:42,120 --> 00:38:44,560 - No! Not tonight. 589 00:38:45,920 --> 00:38:49,400 - I don’t know why you're so scared? He's a pussy cat. 590 00:38:51,960 --> 00:38:54,080 The longer it takes for us to tell him 591 00:38:54,280 --> 00:38:57,320 The more upset he'll be when he does finds out. 592 00:38:58,840 --> 00:38:59,800 - You don't understand. 593 00:39:01,200 --> 00:39:03,360 - Well enlighten me. 594 00:39:05,240 --> 00:39:06,920 - Your dad's been really good to me. 595 00:39:07,400 --> 00:39:09,920 - He trusts me. - Exactly. 596 00:39:16,080 --> 00:39:17,280 - Do you love me? 597 00:39:18,160 --> 00:39:19,080 - What? 598 00:39:20,440 --> 00:39:22,280 - Do you love me? 599 00:39:22,880 --> 00:39:24,000 - You know I do. 600 00:39:24,920 --> 00:39:26,880 I love you more than anything in the world. 601 00:39:28,440 --> 00:39:31,800 - And is there someone else? 602 00:39:32,680 --> 00:39:34,760 - Of course there isn't someone else. 603 00:39:35,720 --> 00:39:38,640 - Are you planning to leave me bare foot and pregnant, 604 00:39:38,800 --> 00:39:40,160 debt ridden and homeless, 605 00:39:40,641 --> 00:39:42,718 forcing me to sell my body to survive? 606 00:39:42,880 --> 00:39:45,120 - I'd never touch your shoes. - [Chuckles] 607 00:39:45,400 --> 00:39:47,200 - Well then. 608 00:39:48,521 --> 00:39:49,998 Stop being such a pussy. 609 00:39:50,760 --> 00:39:52,080 - Did you just call me a pussy? 610 00:39:52,280 --> 00:39:54,000 - [Laughs] Yes. 611 00:39:54,320 --> 00:39:56,840 - I love it when you talk dirty. - [Laughs] 612 00:39:59,760 --> 00:40:01,360 - Trust me. 613 00:40:02,200 --> 00:40:05,800 He loves you, he's gonna think this is great. 614 00:40:23,280 --> 00:40:24,840 - Where are you going? 615 00:40:25,440 --> 00:40:27,160 - I've got that delivery, remember. 616 00:40:32,800 --> 00:40:33,840 - What time is it? 617 00:40:34,920 --> 00:40:37,000 - Four. Go back to sleep. 618 00:40:54,080 --> 00:40:56,000 - Drive safely. 619 00:41:04,160 --> 00:41:04,840 - Aright? 620 00:41:05,360 --> 00:41:06,520 - What happed to your arm? 621 00:41:07,200 --> 00:41:08,040 - It's a long story... 622 00:41:08,200 --> 00:41:10,280 - Which we don't have time for, how you doing Gaz? 623 00:41:10,880 --> 00:41:12,520 - You mean apart from having a fucking broken arm, 624 00:41:12,680 --> 00:41:14,440 being out of my bed at four o’clock in the morning? 625 00:41:14,600 --> 00:41:15,680 - Yeah, apart from that? 626 00:41:16,720 --> 00:41:19,000 Gaz this is Chris, Chris, Gaz. 627 00:41:19,600 --> 00:41:20,960 - Alright. - What happened to your arm? 628 00:41:21,120 --> 00:41:23,160 - He broke it. Can we get the lorry open please? 629 00:41:38,960 --> 00:41:40,600 - Is this the Persian Pistachio? 630 00:41:42,800 --> 00:41:44,720 We've been waiting for months for this! 631 00:41:54,440 --> 00:41:56,520 Very nice. 632 00:41:58,160 --> 00:42:00,160 Very smooth. 633 00:42:01,360 --> 00:42:03,600 Very Sensual. 634 00:42:09,440 --> 00:42:11,680 Make sure you unload it to the far side of the warehouse. 635 00:42:12,440 --> 00:42:13,560 You know, the far right side. 636 00:42:13,720 --> 00:42:15,240 - Yeah, alright. 637 00:42:16,560 --> 00:42:17,400 - What's the break down? 638 00:42:18,360 --> 00:42:21,200 - Eight of pistachio. Ten of the peach. 639 00:42:21,520 --> 00:42:24,280 Fifteen of the Saxony blush and the amber green. 640 00:42:25,120 --> 00:42:29,280 Then we've got twenty of Berber bluebell, the shitty one. 641 00:42:31,360 --> 00:42:32,640 - Where the fuck is Eddie King. 642 00:42:32,800 --> 00:42:34,960 I’ve been ringing him all week and he’s not picking up? 643 00:42:35,120 --> 00:42:36,960 - Eddies gone AWOL, we don't know where. 644 00:42:37,240 --> 00:42:38,600 - What you mean Eddie's gone AWOL? 645 00:42:38,840 --> 00:42:40,520 - Look, just be happy you've been promoted. 646 00:42:42,080 --> 00:42:43,080 - Do I get a car? 647 00:42:43,480 --> 00:42:44,320 - What? 648 00:42:44,480 --> 00:42:48,440 - Well... Eddie had a company car, the Audi A8. 649 00:42:48,720 --> 00:42:50,440 - You can have Eddie's car. 650 00:42:52,320 --> 00:42:55,680 Now, everybody’s status is listed on the invoice. 651 00:42:56,240 --> 00:42:58,440 The prepays get into the van which goes to the safe house 652 00:42:58,600 --> 00:43:00,200 so they can be sorted into 653 00:43:00,360 --> 00:43:02,320 who needs documentation and who doesn't. 654 00:43:02,480 --> 00:43:03,600 But that's not your problem. 655 00:43:03,880 --> 00:43:06,640 What is, is making sure they all get to where they need to be. 656 00:43:07,720 --> 00:43:09,200 The others are all on credit 657 00:43:09,360 --> 00:43:11,360 and need to be taken in the other van to Mill Hill. 658 00:43:11,560 --> 00:43:13,880 It's all on the invoice, so it shouldn't be difficult. 659 00:43:14,800 --> 00:43:15,960 There's no room for error. 660 00:43:16,760 --> 00:43:19,320 The last thing we need is some crazy Ukrainian woman 661 00:43:19,480 --> 00:43:21,520 running around trying to stab someone with a fork 662 00:43:21,680 --> 00:43:23,440 cos she's in a whore house instead of a bakery. 663 00:43:23,600 --> 00:43:25,040 - Yeah, I get it alright. 664 00:43:25,320 --> 00:43:27,440 - Oi! Listen to me. 665 00:43:27,760 --> 00:43:29,800 There's no room for error. 666 00:43:35,880 --> 00:43:36,640 - Right. 667 00:43:37,160 --> 00:43:39,840 As you’ve probably all heard by now Eddie Kings gone AWOL. 668 00:43:40,720 --> 00:43:42,280 As some of you know I've been asking around. 669 00:43:42,440 --> 00:43:44,760 But nobody seems to know where he is, which is a problem. 670 00:43:45,240 --> 00:43:47,320 Eddie's a major cog in the wheel. 671 00:43:48,120 --> 00:43:51,120 But thankfully we have Gaz here to cover in his absence. 672 00:43:51,400 --> 00:43:52,440 - You sure about that? 673 00:43:52,920 --> 00:43:53,840 - I'm hopeful. 674 00:43:55,680 --> 00:43:57,600 Basically we want you all to be on the lookout 675 00:43:57,760 --> 00:43:59,720 for any new faces lurking around. 676 00:44:00,080 --> 00:44:01,800 Any customers who look out of place. 677 00:44:02,240 --> 00:44:03,240 Window shoppers. 678 00:44:03,680 --> 00:44:05,720 Anyone, anywhere they shouldn't be. 679 00:44:05,960 --> 00:44:09,320 Either let myself, Ducek or Mr Hammond know immediately. 680 00:44:09,600 --> 00:44:11,440 - You suspecting foul play or something? 681 00:44:13,160 --> 00:44:16,280 - Well... The last thing I want to do is make you all paranoid. 682 00:44:16,960 --> 00:44:18,520 But we went to his flat the other day 683 00:44:18,680 --> 00:44:20,320 and it looked like it had been turned over. 684 00:44:20,480 --> 00:44:22,120 So we're being cautious. 685 00:44:23,960 --> 00:44:25,960 If someone's trying to mess with the Company, 686 00:44:26,120 --> 00:44:28,000 we want you all to be ready. 687 00:44:29,320 --> 00:44:31,760 - That's an interesting question Mr Hammond. 688 00:44:32,320 --> 00:44:33,760 - It's very subjective. 689 00:44:36,960 --> 00:44:40,040 - I must say Persian Pistachio. 690 00:44:48,440 --> 00:44:50,320 - You and Meat take the Audi. 691 00:44:56,560 --> 00:44:58,000 Put your seat belt on. 692 00:45:07,481 --> 00:45:08,598 [Seat belt clicks] 693 00:45:10,560 --> 00:45:11,880 - So I saw my first corpse today. 694 00:45:12,040 --> 00:45:13,960 - No! You OK? 695 00:45:14,280 --> 00:45:15,680 - I'm definitely better off than him. 696 00:45:15,880 --> 00:45:17,200 - Eww. How'd he die? 697 00:45:17,360 --> 00:45:18,360 - He drowned. 698 00:45:18,520 --> 00:45:19,240 - That's awful. 699 00:45:19,480 --> 00:45:21,800 - Actually it's meant to be one of the best ways to go. 700 00:45:22,240 --> 00:45:24,040 - Who told you that? All the survivors? 701 00:45:24,240 --> 00:45:26,520 - Really! Once you're over the initial panic 702 00:45:26,760 --> 00:45:27,840 And your lungs are full with water. 703 00:45:28,040 --> 00:45:29,280 And the brain damage starts to kick in, 704 00:45:29,440 --> 00:45:30,560 - it's meant to be a right giggle. 705 00:45:30,720 --> 00:45:31,638 - Sounds it. 706 00:45:31,800 --> 00:45:33,760 - Are you going to eat that? - No, go for it. 707 00:45:38,320 --> 00:45:40,720 - So, how is what's his face? 708 00:45:40,920 --> 00:45:42,360 - Yummy. 709 00:45:42,520 --> 00:45:43,760 - Jesus. - What? 710 00:45:43,920 --> 00:45:45,520 - I hope to God you're being careful. 711 00:45:45,720 --> 00:45:47,160 - Of course I am. 712 00:45:47,720 --> 00:45:51,000 Although I could think of worse things in the world. 713 00:45:51,160 --> 00:45:52,240 - What, than Chlamydia? 714 00:45:52,400 --> 00:45:53,520 - Shut up. 715 00:45:54,000 --> 00:45:56,280 - Anyway, this is all immaterial. 716 00:45:56,560 --> 00:45:57,720 If you're going to impregnate someone 717 00:45:57,880 --> 00:45:58,720 you've got to have some balls. 718 00:45:58,880 --> 00:46:01,840 - I have told you, he works for my dad. 719 00:46:02,600 --> 00:46:03,960 He doesn't want to create waves. 720 00:46:04,120 --> 00:46:06,920 And I think that is perfectly understandable. 721 00:46:12,200 --> 00:46:13,960 - They look like they've got some balls. 722 00:46:14,800 --> 00:46:17,000 - What? Plastic gangsters? 723 00:46:17,720 --> 00:46:20,000 Real nice Sal, let me know how that one works out for you. 724 00:46:20,520 --> 00:46:23,120 - Don't worry, I will. 725 00:46:23,441 --> 00:46:25,758 - [Chuckles] 726 00:46:30,360 --> 00:46:32,400 - Ah Branick. 727 00:46:32,560 --> 00:46:34,358 Please sit, sit. 728 00:46:35,640 --> 00:46:37,840 - Veli I’m ever so sorry for disturbing your dinner. 729 00:46:38,000 --> 00:46:39,920 This shouldn’t take more than a couple of minutes. 730 00:46:40,440 --> 00:46:41,880 - Would you like some? 731 00:46:43,640 --> 00:46:45,440 Get these some chairs and some plates for these two. 732 00:46:45,680 --> 00:46:46,600 - No thank you. 733 00:46:47,000 --> 00:46:48,200 - We're fine Veli thanks. 734 00:46:48,480 --> 00:46:49,840 We appreciate you taking the time to see us, 735 00:46:50,040 --> 00:46:51,640 but we must get to the matter at hand. 736 00:46:51,880 --> 00:46:53,280 - Yes, he is right. 737 00:46:54,120 --> 00:46:55,880 Thanks but no thanks Veli. 738 00:46:57,640 --> 00:46:58,720 How's business? 739 00:46:58,920 --> 00:47:00,440 - Business is hard. 740 00:47:01,120 --> 00:47:03,040 - If it was easy there wouldn't be any satisfaction in it, 741 00:47:03,240 --> 00:47:05,400 - would there? - This is true. 742 00:47:08,200 --> 00:47:11,280 Branick, please, have some food. 743 00:47:11,681 --> 00:47:12,918 - Yeah go on. 744 00:47:28,560 --> 00:47:31,080 - Thank you very much. Thank you. 745 00:47:45,440 --> 00:47:47,440 - Did you hear about Sammie Sartorii? 746 00:47:48,400 --> 00:47:49,320 - I see. 747 00:47:52,240 --> 00:47:55,040 It was a terrible business with Sammie. 748 00:47:56,400 --> 00:47:58,680 He was a complex character. 749 00:47:59,240 --> 00:48:01,480 - He was a character wasn't he? 750 00:48:03,200 --> 00:48:05,200 Veli, this is absolutely brilliant. 751 00:48:05,480 --> 00:48:06,760 Is this coriander? 752 00:48:06,960 --> 00:48:08,520 I love coriander. 753 00:48:08,880 --> 00:48:11,000 I just always forget to buy it. 754 00:48:16,840 --> 00:48:18,400 - Character is important. 755 00:48:18,760 --> 00:48:21,360 - Backbone you say, yes? 756 00:48:21,840 --> 00:48:22,600 - Yes. 757 00:48:23,320 --> 00:48:24,920 - If you do not possess it, 758 00:48:25,480 --> 00:48:27,640 you blow in the wind like a kite. 759 00:48:28,480 --> 00:48:30,120 - When you're caught in the wind, 760 00:48:30,280 --> 00:48:32,118 it is easy to get dust in your eyes. 761 00:48:32,720 --> 00:48:34,640 - To be blind is not good. 762 00:48:36,920 --> 00:48:38,560 - Sometimes the skies are clouded, 763 00:48:39,000 --> 00:48:41,640 but I like to think we now see things through clear eyes. 764 00:48:42,440 --> 00:48:46,240 - Clarity my friend is in the eye of the beholder. 765 00:48:48,320 --> 00:48:50,400 - A storm never comes without a warning. 766 00:48:51,000 --> 00:48:53,400 I hope no rain has fallen recently. 767 00:48:57,320 --> 00:48:59,760 - I always carry an umbrella. 768 00:49:02,200 --> 00:49:03,640 - When the skies are clear, 769 00:49:04,280 --> 00:49:05,920 carrying an umbrella can become cumbersome. 770 00:49:07,400 --> 00:49:08,800 Is the sun not shining? 771 00:49:11,960 --> 00:49:14,240 (Speaking Albanian) 772 00:49:20,000 --> 00:49:22,160 I can assure you 773 00:49:22,600 --> 00:49:24,320 to the best of my knowledge, 774 00:49:24,880 --> 00:49:27,680 it is very sunny outside. 775 00:49:34,040 --> 00:49:37,160 [Cartoon playing] 776 00:49:38,041 --> 00:49:40,638 [Chuckles] 777 00:49:48,640 --> 00:49:50,320 [Radio playing in car] 778 00:49:51,040 --> 00:49:52,880 - I don't think they had anything to do with Eddie. 779 00:49:53,200 --> 00:49:55,400 - No. - Shall we go see Shahid? 780 00:49:56,280 --> 00:49:57,160 - Okay. 781 00:50:03,960 --> 00:50:05,120 - Are you OK? 782 00:50:08,960 --> 00:50:10,560 You seem a little bit... 783 00:50:10,880 --> 00:50:13,320 I don’t know, distracted. 784 00:50:17,120 --> 00:50:19,240 - Do you remember what you wanted to be 785 00:50:19,400 --> 00:50:20,880 when you were young, Sean? 786 00:50:22,240 --> 00:50:25,520 I mean do you enjoy this work? 787 00:50:28,241 --> 00:50:29,238 Well... 788 00:50:30,640 --> 00:50:33,080 Definitely more interesting than a job in an office. 789 00:50:33,320 --> 00:50:34,200 [Screech] 790 00:50:34,840 --> 00:50:36,400 - Are you OK? - Maniac! 791 00:50:47,720 --> 00:50:53,480 ♪ And now it's just a little exciting ♪ 792 00:50:54,000 --> 00:50:58,000 ♪ Like more than perfect timing ♪ 793 00:50:58,520 --> 00:51:02,320 ♪ It goes bang bang in my head ♪ 794 00:51:05,000 --> 00:51:08,400 ♪ And in this moment I'm just a little weak ♪ 795 00:51:08,880 --> 00:51:12,280 ♪ And in this moment I cannot quite find my feet ♪ 796 00:51:12,600 --> 00:51:16,880 ♪ And in this moment I could see this day leave me ♪ 797 00:51:19,680 --> 00:51:23,360 ♪ And in this moment I'm wandering effortlessly ♪ 798 00:51:23,680 --> 00:51:27,480 ♪ And in this moment I have questions burning ♪ 799 00:51:28,160 --> 00:51:31,360 ♪ They go bang bang in my head ♪ 800 00:51:35,720 --> 00:51:37,880 - Why don't we go and have a drink? 801 00:52:00,280 --> 00:52:02,360 - She used to love it there. 802 00:52:03,000 --> 00:52:06,880 The water... like looking through glass. 803 00:52:09,960 --> 00:52:11,640 You ought to go Sean. 804 00:52:12,000 --> 00:52:14,760 Definitely one of the places you should see before you die. 805 00:52:25,040 --> 00:52:30,200 You know, I was only ever unfaithful to her once. 806 00:52:30,960 --> 00:52:35,280 Once in thirty years. It's not normal is it? 807 00:52:35,640 --> 00:52:37,360 Not natural. 808 00:52:38,320 --> 00:52:39,920 - Most people aren't lucky enough 809 00:52:40,080 --> 00:52:42,238 to find someone they truly love. 810 00:52:46,800 --> 00:52:48,560 - Jennifer. 811 00:52:49,920 --> 00:52:51,720 She was the barmaid at the Crooked Handle. 812 00:52:52,000 --> 00:52:54,080 Do you remember? Before your time. 813 00:52:54,920 --> 00:52:56,640 Beautiful blue eyes. 814 00:52:57,480 --> 00:52:59,520 Like looking through glass. 815 00:53:01,000 --> 00:53:03,080 But I didn't enjoy it. 816 00:53:04,040 --> 00:53:05,600 Even when I was at it, I was telling myself: 817 00:53:05,760 --> 00:53:06,918 "what the heck are you doing?" 818 00:53:08,720 --> 00:53:12,040 Went home you know, behaving quite normally, 819 00:53:12,240 --> 00:53:14,120 I thought I was behaving normally. 820 00:53:15,240 --> 00:53:17,520 Went to work the next day just like normal. 821 00:53:21,440 --> 00:53:23,320 I came back to an empty house. 822 00:53:25,600 --> 00:53:26,720 She said she could tell 823 00:53:26,881 --> 00:53:28,838 as soon as she looked into my eyes. 824 00:53:30,841 --> 00:53:31,838 [Sob] 825 00:53:33,360 --> 00:53:35,560 She said she wanted a divorce. 826 00:53:36,880 --> 00:53:38,840 Couldn’t trust me anymore. 827 00:53:40,120 --> 00:53:42,920 Sean I’ve never been so scared in all my life. 828 00:53:45,760 --> 00:53:47,840 Then she finds out she is pregnant. 829 00:53:49,720 --> 00:53:50,960 We've been trying for years. 830 00:53:51,120 --> 00:53:53,200 We just thought it was never going to happen. 831 00:53:53,720 --> 00:53:56,240 Then she packs her bags and suddenly she's pregnant. 832 00:53:57,560 --> 00:53:59,240 I don’t think she'd have stuck with me 833 00:53:59,400 --> 00:54:00,960 if she hadn’t been pregnant. 834 00:54:02,240 --> 00:54:07,080 Amy... Amy saved my marriage. 835 00:54:18,400 --> 00:54:19,840 - Branick. 836 00:54:22,680 --> 00:54:24,600 There’s been something I’ve been meaning to ask you. 837 00:54:25,400 --> 00:54:26,400 - Yes? 838 00:54:27,600 --> 00:54:29,320 - Hello stranger. 839 00:54:30,040 --> 00:54:32,000 Well well, how's my favorite man? 840 00:54:32,240 --> 00:54:34,240 - Lucy, hello. 841 00:54:34,480 --> 00:54:35,800 - Where have you been hiding yourself? 842 00:54:36,920 --> 00:54:39,000 - You know, under all my paperwork. 843 00:54:39,160 --> 00:54:42,320 - And what's that, a paper cut? - [Laughs] 844 00:54:42,640 --> 00:54:43,720 - Do you want me to get you some ice? 845 00:54:43,880 --> 00:54:47,040 - It’s fine thanks. Have you met Mr Hammond before? 846 00:54:47,360 --> 00:54:50,680 - Oh Mr Hammond. It's lovely to meet you finally. 847 00:54:51,560 --> 00:54:53,080 - Lovely to meet you too. 848 00:54:53,280 --> 00:54:54,920 - Would you both like another drink? 849 00:54:55,080 --> 00:54:56,640 - We're fine for the moment thanks. 850 00:54:57,080 --> 00:54:58,520 - If you need anything just give me a wave. 851 00:54:58,720 --> 00:54:59,720 - Cheers darling. 852 00:55:02,720 --> 00:55:03,680 - Nice girl. 853 00:55:05,160 --> 00:55:06,120 - Yeah. 854 00:55:09,321 --> 00:55:10,038 - Sean. 855 00:55:10,640 --> 00:55:14,360 I think I should get a bit more acquainted with the work force. 856 00:55:28,600 --> 00:55:31,400 Is there anyone you particularly recommend? 857 00:55:34,440 --> 00:55:35,640 Which one are you going for? 858 00:55:36,880 --> 00:55:38,720 - I don't really fancy it tonight. 859 00:55:39,001 --> 00:55:40,158 - Huh? 860 00:55:40,480 --> 00:55:42,400 - I think I might just grab another drink. 861 00:55:44,440 --> 00:55:47,280 - Sean, you don't be coy because I'm here. 862 00:55:47,560 --> 00:55:50,160 You can be yourself around me you know that don’t you. 863 00:55:53,640 --> 00:55:55,440 - I'll be waiting at the bar. 864 00:55:56,281 --> 00:55:57,798 Enjoy yourself. 865 00:56:08,560 --> 00:56:09,560 - What's your name? 866 00:56:10,720 --> 00:56:11,640 - Angel. 867 00:56:17,360 --> 00:56:18,720 - What’s your real name? 868 00:56:20,200 --> 00:56:21,120 - Mary. 869 00:56:22,400 --> 00:56:23,720 - Pretty name. 870 00:56:28,240 --> 00:56:30,920 I call my daughter Angel sometimes. 871 00:56:32,441 --> 00:56:34,318 I think it annoys her. 872 00:56:42,440 --> 00:56:44,320 How are you liking England? 873 00:56:44,960 --> 00:56:47,560 - I like it. The people are friendly. 874 00:57:09,400 --> 00:57:11,720 - [Sighs] 875 00:57:18,000 --> 00:57:20,480 What's your favorite colour Mary? 876 00:57:24,200 --> 00:57:27,160 - There you go, good as new. 877 00:57:27,680 --> 00:57:29,200 Well, almost. 878 00:57:29,400 --> 00:57:30,800 - Cheers Lucy. 879 00:57:34,280 --> 00:57:36,160 - You know, I miss you around here Sean. 880 00:57:40,960 --> 00:57:42,360 Come on then Sean. 881 00:57:42,920 --> 00:57:45,920 How about a proper thank you for Nurse Lucy. 882 00:57:46,560 --> 00:57:52,120 Just... like... old... times. 883 00:57:56,960 --> 00:57:59,520 - Isn't sucking on antiseptic meant to be bad for you? 884 00:58:01,960 --> 00:58:04,280 - Well you know what I'd rather be sucking on. 885 00:58:16,400 --> 00:58:19,560 Listen, there's a new girl. 886 00:58:20,920 --> 00:58:22,960 She's from Brazil. 887 00:58:23,880 --> 00:58:27,840 Long legs, tanned body 888 00:58:29,400 --> 00:58:32,920 and the most beautiful green eyes you've ever seen. 889 00:58:33,720 --> 00:58:36,400 She could make you come just with those eyes. 890 00:58:38,440 --> 00:58:42,440 So how about you and me, go up stairs, 891 00:58:44,320 --> 00:58:48,720 and get to know her a little bit more intimately? 892 00:58:50,640 --> 00:58:52,840 - [Chuckles] 893 00:58:53,160 --> 00:58:56,080 - I'm sorry Lucy. - Jesus Christ Sean 894 00:58:56,680 --> 00:58:59,240 - You've either turned or you're seeing someone. 895 00:58:59,840 --> 00:59:01,800 But that's never stopped you before. 896 00:59:06,960 --> 00:59:09,880 - Thanks... for this. 897 00:59:17,680 --> 00:59:19,400 - I never thought you would be satisfied 898 00:59:19,601 --> 00:59:22,038 with a humble hand job. 899 00:59:26,681 --> 00:59:27,878 [Knocking on door] 900 00:59:31,040 --> 00:59:31,960 - Hi. 901 00:59:36,480 --> 00:59:37,760 Hello. 902 00:59:38,480 --> 00:59:39,920 What happened to your hand? 903 00:59:40,160 --> 00:59:41,680 - Oh, it's nothing. 904 00:59:41,840 --> 00:59:43,720 I hurt it lifting something onto the lorry. 905 00:59:43,880 --> 00:59:46,600 - What a cactus? - No, a carpet. 906 00:59:47,000 --> 00:59:48,280 - Let me see. 907 00:59:49,320 --> 00:59:51,200 Sean, let me see! 908 00:59:53,680 --> 00:59:55,240 - It's okay I dressed it already. 909 00:59:55,400 --> 00:59:57,680 - Are you sure it's OK? Shouldn’t you go to A&E? 910 00:59:57,840 --> 00:59:59,200 - It's nothing that serious. 911 01:00:00,040 --> 01:00:01,600 - Are you sure they shouldn’t take a look at it 912 01:00:01,760 --> 01:00:04,080 - just to make sure? - I’m fine, 913 01:00:04,760 --> 01:00:06,560 - It’s just a little bit cut and bruised. 914 01:00:06,880 --> 01:00:08,720 - I just want to make sure you're alright. 915 01:00:09,960 --> 01:00:12,480 - How does a freshly made Thai green curry sound to you? 916 01:00:12,880 --> 01:00:14,400 - I don't think so. 917 01:00:14,760 --> 01:00:15,960 Not unless you want food poisoning 918 01:00:16,120 --> 01:00:18,760 - as well as a broken hand. - What? 919 01:00:19,080 --> 01:00:20,400 - Are you questioning my hygiene? 920 01:00:20,560 --> 01:00:23,640 - Yeah. Now that you mention it, go and have a shower. 921 01:00:23,800 --> 01:00:26,800 - Good idea, just don't get soap in my eyes. 922 01:00:26,960 --> 01:00:27,920 - [Chuckles] 923 01:00:55,320 --> 01:00:57,520 - [Reacting to hot pizza] 924 01:00:57,880 --> 01:00:59,600 Jesus Christ! 925 01:01:06,600 --> 01:01:08,520 (Quietly) Jesus Christ. 926 01:01:13,000 --> 01:01:13,920 - Hi. 927 01:01:15,120 --> 01:01:17,200 I was just wondering if I could ask you advice about something? 928 01:01:19,760 --> 01:01:21,520 I'm thinking of proposing to my girlfriend, 929 01:01:21,760 --> 01:01:24,600 and I think she will like to get married in this church, 930 01:01:25,120 --> 01:01:26,640 providing she accepts of course. [Laughs] 931 01:01:30,200 --> 01:01:32,840 Her mum is buried here and she's a Catholic. 932 01:01:33,000 --> 01:01:34,640 - Practicing? - Huh? 933 01:01:35,160 --> 01:01:38,520 - Is she a virgin? - No. 934 01:01:38,680 --> 01:01:40,960 - Are you a virgin? - No. 935 01:01:41,120 --> 01:01:42,960 - You Catholic? - No. 936 01:01:43,120 --> 01:01:44,560 - Why do you want to get married? 937 01:01:47,800 --> 01:01:48,800 You knocked her up? 938 01:01:48,960 --> 01:01:50,160 - [Chuckles] No. 939 01:01:50,320 --> 01:01:52,720 - There's no stigma in being a bastard these days you know. 940 01:01:54,480 --> 01:01:55,920 Tax breaks is it? 941 01:01:56,080 --> 01:01:59,040 Changing the law my friend, not going to exist soon. 942 01:01:59,400 --> 01:02:02,640 - Ah... I love her? 943 01:02:06,600 --> 01:02:09,120 - And that is the most beautiful thing in the world. 944 01:02:09,440 --> 01:02:11,080 But let's not be presumptuous son. 945 01:02:11,960 --> 01:02:13,840 You go home and you ask her 946 01:02:14,000 --> 01:02:16,800 if she wants to spend the rest of her life with you. 947 01:02:17,680 --> 01:02:19,040 If she's uncertain, 948 01:02:19,400 --> 01:02:21,960 just tell her how easy it is to get a divorce these days. 949 01:02:23,520 --> 01:02:25,040 No. I'm joking of course. 950 01:02:26,400 --> 01:02:27,840 The marriage between two people 951 01:02:28,120 --> 01:02:30,800 that truly love each other is a wondrous thing. 952 01:02:31,760 --> 01:02:34,680 So go. Go! Ask her. 953 01:02:36,040 --> 01:02:39,200 - Okay... Well... Thanks for the advice. 954 01:02:39,360 --> 01:02:41,880 - Greasy. Go on! Run to her! 955 01:02:48,600 --> 01:02:50,280 Your funeral mate. 956 01:02:50,561 --> 01:02:52,558 [Radio plays cheerful tunes] 957 01:02:57,560 --> 01:02:59,160 - If your fry ups weren't so good here, 958 01:02:59,320 --> 01:03:00,520 I would start getting annoyed 959 01:03:00,800 --> 01:03:02,160 about having to make theses little visits. 960 01:03:17,240 --> 01:03:19,320 Do you think Branick has been acting strangely lately? 961 01:03:20,160 --> 01:03:21,920 - All prosperous man is strange. 962 01:03:22,240 --> 01:03:24,440 He is strange man, this is what sets him aside. 963 01:03:25,001 --> 01:03:25,918 - But... 964 01:03:27,080 --> 01:03:30,080 You don't think that lately he seemed different, distracted. 965 01:03:31,160 --> 01:03:32,720 I mean you saw him with the Albanians. 966 01:03:32,880 --> 01:03:34,120 - Maybe he’s going feeble? 967 01:03:34,840 --> 01:03:36,680 Zuzanna's mother start to talk to washing machine 968 01:03:37,001 --> 01:03:38,038 same age as Branick. 969 01:03:38,240 --> 01:03:39,640 - He’s not going senile. 970 01:03:39,960 --> 01:03:42,080 - Zuzanna's mother has very good life in home. 971 01:03:42,280 --> 01:03:43,640 I spend big money on her. 972 01:03:43,800 --> 01:03:45,840 She does not have to cook, clean, wash, 973 01:03:46,200 --> 01:03:47,440 they do everything for her. 974 01:03:47,600 --> 01:03:49,480 She is very happy, she just crazy. 975 01:03:50,000 --> 01:03:51,160 - He's not going senile. 976 01:03:51,760 --> 01:03:55,960 - I see him rub nude foot on lino floor, like this? 977 01:04:13,840 --> 01:04:15,840 - [Signs] Ducek? 978 01:04:18,760 --> 01:04:20,800 I can trust you to keep a secret can’t I? 979 01:04:22,440 --> 01:04:23,840 - You enjoy to insult me. 980 01:04:25,960 --> 01:04:28,480 - Remember I told you I was seeing someone? 981 01:04:28,880 --> 01:04:31,640 - No, I remember I made you tell me. 982 01:04:36,280 --> 01:04:36,960 - It's Amy. 983 01:04:37,720 --> 01:04:38,760 - Who is Amy? 984 01:04:39,520 --> 01:04:41,720 - Amy. Branick's daughter. 985 01:04:42,760 --> 01:04:44,200 - You seeing to Miss Hammond! 986 01:04:44,400 --> 01:04:47,160 - I'm not seeing to her, I'm seeing her, 987 01:04:47,321 --> 01:04:48,838 we are in a relationship. 988 01:04:49,400 --> 01:04:50,520 - This is women you love? 989 01:04:51,440 --> 01:04:52,160 - Yeah. 990 01:04:53,400 --> 01:04:56,600 - I hope so otherwise you're very fucking stupid man. 991 01:04:57,960 --> 01:05:00,200 - How do you think he is going to take it? 992 01:05:04,920 --> 01:05:06,000 - Sit. [Albanian] 993 01:05:07,760 --> 01:05:09,440 [Speaking Albanian] 994 01:05:09,600 --> 01:05:11,240 Maybe he only understands English. 995 01:05:11,520 --> 01:05:13,760 - Hm... Sit! 996 01:05:16,160 --> 01:05:28,480 [Speaking Albanian] 997 01:05:33,960 --> 01:05:35,560 [Speaking Albanian] 998 01:05:37,881 --> 01:05:39,118 [Speaking Albanian] 999 01:05:40,920 --> 01:05:42,000 - My little champion. 1000 01:05:47,800 --> 01:05:50,400 [Speaking Albanian] 1001 01:05:50,560 --> 01:05:52,200 - See you at six. - Bye bye. 1002 01:06:00,440 --> 01:06:01,160 - Sit [Albanian] 1003 01:06:17,520 --> 01:06:19,880 You have to earn your food. Now sit. 1004 01:06:23,240 --> 01:06:23,960 Sit. 1005 01:06:24,720 --> 01:06:26,840 [Door bell] 1006 01:07:02,200 --> 01:07:03,320 - Nice dog. 1007 01:07:21,400 --> 01:07:25,280 [Speaking Albanian] 1008 01:07:34,800 --> 01:07:38,160 [Speaking Albanian] 1009 01:07:41,681 --> 01:07:50,278 [Speaking Albanian] 1010 01:07:53,800 --> 01:07:56,320 [Speaking Albanian] 1011 01:07:57,961 --> 01:08:00,438 [Speaking Albanian] 1012 01:08:00,598 --> 01:08:01,678 - [Growling] 1013 01:08:01,838 --> 01:08:02,518 [Punch] 1014 01:08:13,001 --> 01:08:13,998 - [Shotgun fires] 1015 01:08:16,200 --> 01:08:18,680 [Shotgun cocking] 1016 01:08:19,120 --> 01:08:20,440 [Gun fires] 1017 01:08:23,360 --> 01:08:25,440 - [Muffled groaning] - [Trigger clicking] 1018 01:08:25,920 --> 01:08:27,600 - [Muffled screams] 1019 01:08:28,561 --> 01:08:29,238 - Please 1020 01:08:29,840 --> 01:08:32,920 [Shotgun cocking] 1021 01:08:35,440 --> 01:08:37,280 - [Muffled screams] 1022 01:08:38,801 --> 01:08:39,638 [Muffled screams] 1023 01:08:40,761 --> 01:08:41,560 [Muffled screams] 1024 01:08:41,720 --> 01:08:42,440 - [Gun fires] 1025 01:08:42,960 --> 01:08:44,000 - [Muffled screams] 1026 01:08:45,440 --> 01:08:46,440 [Muffled screams] 1027 01:08:49,241 --> 01:08:50,478 [Muffled screams] 1028 01:08:53,800 --> 01:09:00,880 [Deep breathing] 1029 01:09:23,160 --> 01:09:24,160 - [Gun fires] 1030 01:09:44,400 --> 01:09:52,200 - [Baby screaming] 1031 01:10:02,800 --> 01:10:06,880 - [Phone ringing] 1032 01:10:11,280 --> 01:10:14,440 [Voice message beep] The baby needs changing. 1033 01:10:21,920 --> 01:10:23,160 - You alright? 1034 01:10:32,880 --> 01:10:34,480 The kid will be okay. 1035 01:10:36,800 --> 01:10:39,400 The cleaners will be here in about ten minutes. 1036 01:10:41,640 --> 01:10:45,480 I've got one of the girls to come and look after his son. 1037 01:11:02,920 --> 01:11:04,640 That'll never come out. 1038 01:11:17,520 --> 01:11:20,600 This is it! 1039 01:11:25,560 --> 01:11:26,880 Vermilion, 1040 01:11:28,640 --> 01:11:30,280 Turkish wool woven, 1041 01:11:32,200 --> 01:11:33,720 amber red. 1042 01:11:39,960 --> 01:11:41,880 The sky in bloom. 1043 01:11:51,560 --> 01:11:53,400 - I know who this is. 1044 01:11:57,600 --> 01:11:59,160 I know who this is! 1045 01:12:01,920 --> 01:12:04,640 - Has anyone been asking any questions about her? 1046 01:12:07,800 --> 01:12:10,200 Don’t worry Alice. You’re not going to be in any trouble. 1047 01:12:10,360 --> 01:12:12,320 We just need to know. Promise. 1048 01:12:14,680 --> 01:12:17,120 - There was this one guy, right. - Yup. 1049 01:12:17,480 --> 01:12:19,798 - Like a while back. He was her husband. 1050 01:12:20,200 --> 01:12:21,360 - How do you know he was her Husband? 1051 01:12:21,520 --> 01:12:23,240 - He told me. - Did you get a name? 1052 01:12:25,680 --> 01:12:28,120 - Jan or something. 1053 01:12:28,400 --> 01:12:30,160 I don't know. It was foreign I can't remember. 1054 01:12:30,840 --> 01:12:32,520 - And what did you tell her husband? 1055 01:12:36,400 --> 01:12:38,280 - Alice? - I didn't tell him anything. 1056 01:12:39,120 --> 01:12:41,160 - You talk to him and not to me? 1057 01:12:41,320 --> 01:12:44,360 - You didn't think of telling us about this guy just showing up? 1058 01:12:44,840 --> 01:12:45,560 - Why would I? 1059 01:12:45,921 --> 01:12:46,598 - Alice. 1060 01:12:48,440 --> 01:12:51,760 You do not want to bite the hand that feeds you. 1061 01:12:53,240 --> 01:12:55,400 - Please. Please. 1062 01:12:55,760 --> 01:12:57,040 - You’ll have your drugs darling 1063 01:12:57,200 --> 01:12:59,038 when you tell us what we want to know. 1064 01:12:59,280 --> 01:13:00,760 - I just told him that she was dead. 1065 01:13:03,520 --> 01:13:04,560 - Did you tell him anything else? 1066 01:13:04,841 --> 01:13:05,558 - No, that's it. 1067 01:13:06,360 --> 01:13:07,640 Just about the client. 1068 01:13:08,200 --> 01:13:11,680 - That's it, that's all you said? Exact words? 1069 01:13:12,240 --> 01:13:14,560 - I swear. I swear. 1070 01:13:15,840 --> 01:13:17,680 - What else did you tell him Alice? 1071 01:13:19,760 --> 01:13:21,640 - I told him how she died. 1072 01:13:23,280 --> 01:13:25,400 But that's it! Just about the client! 1073 01:13:28,120 --> 01:13:29,400 - You told him a name didn't you Alice. 1074 01:13:31,680 --> 01:13:33,680 You told him to go and see Roger Leibnitz, didn't you? 1075 01:13:36,800 --> 01:13:40,080 Did you say 'Go see Leibnitz?' 1076 01:13:42,880 --> 01:13:46,120 For your drugs Alice tell me what I already know. 1077 01:13:47,200 --> 01:13:50,760 You told him to go see Leibnitz, didn't you! 1078 01:13:51,040 --> 01:13:52,760 - So fucking what?! 1079 01:13:53,320 --> 01:13:54,520 - [Head bangs on table] 1080 01:13:54,720 --> 01:13:56,320 - Do you know what you've done you fucking cunt! 1081 01:13:56,480 --> 01:13:58,280 - Leave it Sean, it's not her fault. 1082 01:14:00,720 --> 01:14:02,120 - She was my friend! 1083 01:14:02,560 --> 01:14:04,200 She shouldn't even have been there! 1084 01:14:06,080 --> 01:14:07,040 - Fuck! 1085 01:14:08,601 --> 01:14:09,558 - No! 1086 01:14:10,281 --> 01:14:11,798 [Signs] 1087 01:14:14,160 --> 01:14:15,240 Look, get your nose fixed. 1088 01:14:17,320 --> 01:14:18,240 Jesus. 1089 01:14:25,240 --> 01:14:27,640 He's killed three of my men, 1090 01:14:30,401 --> 01:14:31,438 and one woman. 1091 01:14:34,200 --> 01:14:35,280 - Feminism. 1092 01:14:35,440 --> 01:14:39,240 How do you say? It works both ways. 1093 01:14:42,440 --> 01:14:45,720 Listen, Branick. I'm sorry for your troubles. 1094 01:14:46,880 --> 01:14:49,360 But this is the business. These things happen. 1095 01:14:53,080 --> 01:14:56,040 Honestly gentlemen, I'm not even sure why you're here. 1096 01:14:56,320 --> 01:14:59,400 - Because he's fucking Albanian and you're a fucking Albanian. 1097 01:14:59,720 --> 01:15:01,720 - My mechanic is English 1098 01:15:02,120 --> 01:15:05,640 but I don't come to you if he does a bad job on my car. 1099 01:15:05,840 --> 01:15:07,560 - Do you think this is fucking amusing? 1100 01:15:07,920 --> 01:15:08,800 [Triggers click] 1101 01:15:10,880 --> 01:15:13,280 - What happened to your dog Branick? 1102 01:15:13,960 --> 01:15:16,520 He use to be so well trained. 1103 01:15:18,360 --> 01:15:19,840 - Sit down Sean. 1104 01:15:28,400 --> 01:15:33,280 - Look, Mr Hammond. If I hear, I hear. 1105 01:15:34,480 --> 01:15:38,360 If I don't, I buy a hearing aid. 1106 01:15:43,280 --> 01:15:45,840 That's why they call me Veli. 1107 01:15:46,960 --> 01:15:49,080 I'm a Veli funny guy. 1108 01:15:53,040 --> 01:15:57,200 Gentlemen, you are in my thoughts. 1109 01:16:24,280 --> 01:16:25,440 - Where are you going? 1110 01:16:27,280 --> 01:16:28,600 I think you should go home. 1111 01:16:29,080 --> 01:16:30,440 Straight home. 1112 01:16:31,120 --> 01:16:32,960 We’ll carry on with this in the morning. 1113 01:16:38,560 --> 01:16:40,320 There's nothing more we can do tonight. 1114 01:16:40,720 --> 01:16:43,600 You are going to go home aren’t you? You promise? 1115 01:16:44,520 --> 01:16:46,160 - Yep. 1116 01:16:46,360 --> 01:16:48,600 - Okay. Good night. - Night. 1117 01:17:07,280 --> 01:17:09,400 - I can't believe it. 1118 01:17:11,120 --> 01:17:14,000 [Sighs] That poor child, I just... 1119 01:17:15,720 --> 01:17:17,520 [Sighs] 1120 01:17:20,640 --> 01:17:22,320 - I love you. 1121 01:17:25,520 --> 01:17:27,320 - I love you too. 1122 01:17:35,600 --> 01:17:37,280 When's the Funeral? 1123 01:17:38,921 --> 01:17:40,918 - Hm... 1124 01:17:42,200 --> 01:17:43,920 They've been cremated. 1125 01:17:45,920 --> 01:17:48,920 - Already? - Yes. 1126 01:17:51,800 --> 01:17:54,880 - Isn’t there going to be some sort of enquiry? 1127 01:17:57,720 --> 01:18:00,560 - They had a crash and now they're dead. 1128 01:18:05,840 --> 01:18:07,520 - I thought they were Jewish? 1129 01:18:10,400 --> 01:18:11,480 - What? 1130 01:18:13,200 --> 01:18:16,560 - Generally Jewish people don't get cremated? 1131 01:18:19,600 --> 01:18:28,200 [Telephone Rings] 1132 01:18:28,600 --> 01:18:30,800 [Answer phone beep] - Hi angel, it's dad. 1133 01:18:32,280 --> 01:18:35,000 Your mobile is off, left a couple of messages. 1134 01:18:35,760 --> 01:18:37,520 Haven't spoken to you today. 1135 01:18:37,680 --> 01:18:40,200 Just wanted to make sure you're okay. 1136 01:18:41,040 --> 01:18:42,960 Haven't had the best of days. 1137 01:18:43,120 --> 01:18:45,040 Don't worry just work stuff. 1138 01:18:45,640 --> 01:18:49,120 Anyway, please give me a call. I'll try again later. 1139 01:18:49,800 --> 01:18:50,880 [Answer phone beep] 1140 01:18:55,160 --> 01:18:57,320 - It’s fine, I’ll call him tomorrow. 1141 01:18:58,920 --> 01:19:00,640 Let me run you a bath? 1142 01:19:21,040 --> 01:19:22,720 [Radio music plays] 1143 01:19:24,480 --> 01:19:29,120 ♪ Just spoon my cup of coffee, and then I'll be on my way ♪ 1144 01:19:31,520 --> 01:19:34,000 ♪ When to set a scene to have a problem ♪ 1145 01:19:34,360 --> 01:19:37,320 ♪ I'm closing early today ♪ 1146 01:19:39,040 --> 01:19:42,520 ♪ Oh but I got a long way to travel ♪ 1147 01:19:43,080 --> 01:19:46,240 ♪ I found my passport in the back of that saddle ♪ 1148 01:19:46,760 --> 01:19:49,720 ♪ I'm gonna ride into that sunset of fate ♪ 1149 01:19:50,200 --> 01:19:54,160 ♪ I told that boy I was gonna leave ♪ 1150 01:19:54,440 --> 01:19:57,840 ♪ So please don't inspire me ♪ 1151 01:19:58,320 --> 01:20:00,360 ♪ I'm done with all the teasing ♪ 1152 01:20:00,680 --> 01:20:04,400 ♪ The lying and the cheating ♪ 1153 01:20:37,040 --> 01:20:38,560 - We should head down to Letchworth. 1154 01:20:38,720 --> 01:20:39,798 See if they know anything. 1155 01:20:39,960 --> 01:20:41,360 I'm going to contact Marcus Bale. 1156 01:20:41,520 --> 01:20:43,200 - It's 9 o’clock now. - So... 1157 01:20:45,280 --> 01:20:46,960 - So what did you get up to last night? 1158 01:20:47,160 --> 01:20:47,880 - What? 1159 01:20:49,880 --> 01:20:52,480 - After you dropped me off, did you go straight home? 1160 01:20:54,360 --> 01:20:57,560 - Yeah, why? - No reason. 1161 01:20:58,880 --> 01:21:01,240 - I just thought you might not want to be alone 1162 01:21:01,441 --> 01:21:03,518 after what had happened. 1163 01:21:05,760 --> 01:21:07,040 Sleep well did you? 1164 01:21:08,160 --> 01:21:10,040 - No not really. 1165 01:21:12,320 --> 01:21:13,440 - Nor did I. 1166 01:21:13,680 --> 01:21:16,200 [Car door slam] [Car accelerates away] 1167 01:21:28,760 --> 01:21:31,160 - Why is everybody treating me like this. 1168 01:21:31,360 --> 01:21:33,440 I told them I would tell you everything I know. 1169 01:21:33,600 --> 01:21:34,680 - What do you know? 1170 01:21:35,000 --> 01:21:37,840 - I know I dug a bullet out of a man’s back. 1171 01:21:38,480 --> 01:21:40,760 He was very lucky, that is what I know. 1172 01:21:41,200 --> 01:21:43,440 - Who? - I don't know who he is. 1173 01:21:44,120 --> 01:21:46,520 These patients don’t come with medical records. 1174 01:21:46,680 --> 01:21:48,400 I treat the wounds, that's all. 1175 01:21:48,600 --> 01:21:52,120 -That's all? Why the fuck were you sent here if that's all! 1176 01:21:53,600 --> 01:21:56,840 - He didn't come to me, I went to him. 1177 01:22:11,440 --> 01:22:12,640 - Anyone come in or out? 1178 01:22:14,960 --> 01:22:15,680 Take the stairs. 1179 01:22:15,880 --> 01:22:16,840 [Elevator beeps] 1180 01:22:40,680 --> 01:22:41,920 [knocking door] 1181 01:22:46,400 --> 01:22:47,240 [knocking door] 1182 01:22:47,640 --> 01:22:49,840 Hello? This is maintenance. 1183 01:22:50,120 --> 01:22:52,120 There seems to be a leak coming from your bathroom. 1184 01:22:52,280 --> 01:22:53,680 I believe you have a burst pipe. 1185 01:22:56,720 --> 01:22:57,680 Hello? 1186 01:22:59,400 --> 01:23:01,200 I have authorization to enter the premises 1187 01:23:01,360 --> 01:23:03,120 to fix the problem, is that okay? 1188 01:23:25,840 --> 01:23:26,840 [Handgun cocks] 1189 01:23:29,921 --> 01:23:31,158 [Door unlocks] 1190 01:23:40,160 --> 01:23:42,080 I'm coming in. I hope you're decent. 1191 01:23:42,721 --> 01:23:43,798 [Handgun cocks] 1192 01:25:40,680 --> 01:25:41,960 What the fuck! 1193 01:25:43,640 --> 01:25:45,360 [Gunshots] 1194 01:25:47,481 --> 01:25:48,558 [Gun shot] 1195 01:25:48,801 --> 01:25:50,158 [Head bangs] 1196 01:25:50,680 --> 01:25:55,080 [More gun shots] 1197 01:26:03,000 --> 01:26:05,080 [Muffled squeals] 1198 01:26:44,800 --> 01:26:46,760 [Car accelerating] 1199 01:26:58,561 --> 01:27:00,958 [Phone rings] 1200 01:27:06,160 --> 01:27:07,480 - Hello? 1201 01:27:30,680 --> 01:27:31,720 - Where's my daughter? 1202 01:27:36,600 --> 01:27:37,960 She got nothing to do with this. 1203 01:27:38,320 --> 01:27:40,320 - [Muffled squeals] 1204 01:27:41,400 --> 01:27:43,680 - You better pray to God if you've even touched her. 1205 01:27:46,160 --> 01:27:48,440 God Damn you for involving her in this, she is an innocent. 1206 01:27:48,960 --> 01:27:50,480 - So was my wife. 1207 01:27:57,560 --> 01:27:59,720 - You have got to believe that it was an accident. 1208 01:28:00,040 --> 01:28:01,480 - What was an accident? 1209 01:28:02,040 --> 01:28:03,640 - I didn’t even know where she was taken. 1210 01:28:03,840 --> 01:28:05,960 Eddie King sorted that out. Nothing to do with me. 1211 01:28:06,480 --> 01:28:10,760 - [Laugh] Just a rotten apple in the basket. 1212 01:28:10,960 --> 01:28:14,600 - Exactly. Eddie King is a rouge element. I had no idea. 1213 01:28:14,960 --> 01:28:18,560 - So you're an innocent too? 1214 01:28:18,760 --> 01:28:20,720 Yes I am. Just like you and your wife. 1215 01:28:20,880 --> 01:28:22,960 Look, I have a service that is in place 1216 01:28:23,120 --> 01:28:25,360 to help people like her. I didn't force her 1217 01:28:25,520 --> 01:28:27,240 to come into the country. When she got here, 1218 01:28:27,400 --> 01:28:30,320 she knew that her being here was a crime in itself. 1219 01:28:31,520 --> 01:28:33,040 What happened to her after she entered the country 1220 01:28:33,200 --> 01:28:34,280 has got nothing to do with me. 1221 01:28:34,480 --> 01:28:36,440 - And what about the whore houses? 1222 01:28:36,720 --> 01:28:38,840 This is nothing to do with you either? 1223 01:28:39,200 --> 01:28:41,840 - Yes exactly, that is just a service. 1224 01:28:42,240 --> 01:28:44,440 Those girls, they earn great money. 1225 01:28:44,640 --> 01:28:47,160 Better than the national minimum wage in this country. 1226 01:28:47,440 --> 01:28:49,400 And a lot more than they could earn in their own country! 1227 01:28:49,600 --> 01:28:51,640 I’ve got a policy that no one is ever to be forced 1228 01:28:51,800 --> 01:28:54,080 and I'm very strict about that. 1229 01:28:54,480 --> 01:28:56,960 But I cannot take responsibility for other peoples actions. 1230 01:28:58,240 --> 01:29:01,360 - Of course not. You just sign the cheques. 1231 01:29:01,600 --> 01:29:03,240 - Yes I just sign the cheques. 1232 01:29:05,640 --> 01:29:10,280 - I think that you think my wife wanted to be whore. 1233 01:29:11,520 --> 01:29:16,520 Yes? That she left her home, she left me, 1234 01:29:17,520 --> 01:29:20,480 to come to England to be fucked. 1235 01:29:21,000 --> 01:29:22,280 Is this what your thinking? 1236 01:29:22,480 --> 01:29:23,920 - No I’ll tell you what I’m thinking, 1237 01:29:24,120 --> 01:29:25,680 I’m thinking it was all Eddie Kings fault. 1238 01:29:25,840 --> 01:29:27,880 You killed Eddie King, we killed the client. 1239 01:29:28,040 --> 01:29:29,880 - That’s an eye for an eye. - No. 1240 01:29:30,080 --> 01:29:32,520 - An eye for an eye is I take from you 1241 01:29:32,680 --> 01:29:34,000 the one thing in your life 1242 01:29:34,201 --> 01:29:36,758 that you love more than anything else. 1243 01:29:37,280 --> 01:29:39,040 - You know you’re going to fucking die in agony? 1244 01:29:39,960 --> 01:29:41,640 You fucking sick fucking bastard! 1245 01:29:42,080 --> 01:29:44,760 - Calm down Mr Hammond. 1246 01:29:45,160 --> 01:29:47,440 Breathe, breathe. 1247 01:29:48,760 --> 01:29:50,480 You are going to have a heart attack 1248 01:29:50,840 --> 01:29:53,880 and then you really will never see your daughter again. 1249 01:29:55,800 --> 01:29:56,880 - [Sulking] 1250 01:29:59,120 --> 01:30:00,680 You know you can walk away from this. 1251 01:30:00,880 --> 01:30:03,080 Just walk away. 1252 01:30:03,840 --> 01:30:05,280 There will be no repercussions. 1253 01:30:05,440 --> 01:30:07,320 I know you’ve killed some of my men 1254 01:30:07,721 --> 01:30:09,278 but I don’t give a fuck about that. 1255 01:30:11,920 --> 01:30:13,560 But if you hurt my daughter, 1256 01:30:13,920 --> 01:30:16,280 you can kill me and bury me as deep as you like, 1257 01:30:16,441 --> 01:30:17,718 people will come after you. 1258 01:30:18,800 --> 01:30:20,960 Not just you, your whole fucking family. 1259 01:30:21,120 --> 01:30:22,160 Your whole fucking gene pool 1260 01:30:22,361 --> 01:30:24,358 going to get wiped off the face of the earth. 1261 01:30:24,520 --> 01:30:25,680 You hurt my daughter, 1262 01:30:25,881 --> 01:30:28,518 you are murdering your whole fucking family. 1263 01:30:28,680 --> 01:30:33,680 - My wife, was my whole fucking family. 1264 01:31:16,440 --> 01:31:17,320 [Handgun cocks] 1265 01:31:48,960 --> 01:31:54,800 - [Murmurs from the trunk] 1266 01:31:55,000 --> 01:31:56,480 - Don't worry, I'll get you out. 1267 01:32:01,640 --> 01:32:03,680 - You said you would take me to see my daughter. 1268 01:32:04,880 --> 01:32:05,960 Where is she? 1269 01:32:08,400 --> 01:32:11,438 [Gunshot] - Fuck! 1270 01:32:12,800 --> 01:32:13,880 I'll be right back. 1271 01:32:14,720 --> 01:32:19,160 - [Muffled squeals] 1272 01:32:20,000 --> 01:32:22,280 - Please! You promised me. 1273 01:32:22,800 --> 01:32:24,440 My life means nothing to me. 1274 01:32:24,600 --> 01:32:26,360 My life means nothing to me! 1275 01:32:26,520 --> 01:32:30,440 - It means everything to me! 1276 01:32:32,520 --> 01:32:33,720 - Where is she? 1277 01:32:34,040 --> 01:32:35,680 Where is my daughter! 1278 01:32:37,560 --> 01:32:38,880 Where is she? 1279 01:32:44,680 --> 01:32:47,400 I'm sorry, I'm so sorry. 1280 01:32:47,920 --> 01:32:50,000 I deserve this. I deserve this. 1281 01:32:50,160 --> 01:32:51,318 But my daughter is innocent. 1282 01:32:51,480 --> 01:32:54,000 - [Gunshots] - (Branick) Ah! 1283 01:32:56,680 --> 01:32:57,760 [Gunshot] 1284 01:33:04,880 --> 01:33:07,680 - Ah. - Jesus. Come on! 1285 01:33:07,920 --> 01:33:09,680 You’re going to be okay, you’re going to be okay. 1286 01:33:10,240 --> 01:33:11,560 We need to apply pressure. 1287 01:33:12,080 --> 01:33:13,280 Come on, don't close your eyes! 1288 01:33:13,960 --> 01:33:14,840 - Amy... 1289 01:33:15,080 --> 01:33:16,440 - Amy! - Don't worry. 1290 01:33:16,680 --> 01:33:18,120 - Amy is fine. 1291 01:33:18,520 --> 01:33:19,800 I'm going to look after her. 1292 01:33:22,960 --> 01:33:23,680 [Gun fires] 1293 01:33:30,520 --> 01:33:34,080 - You’ll never touch Amy again. 1294 01:33:36,400 --> 01:33:37,120 - Amy... 1295 01:33:38,520 --> 01:33:39,200 Amy... 1296 01:33:41,200 --> 01:33:44,040 She's still....in the boot. 1297 01:34:00,080 --> 01:34:05,800 [Crying and murmuring] 1298 01:34:08,600 --> 01:34:12,160 [End Credit Song] 1299 01:34:19,040 --> 01:34:22,840 THE END 88512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.