All language subtitles for The.Map.of.Tiny.Perfect.Things.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-HI-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,921 --> 00:00:48,841 ♪ ♪ 2 00:01:03,898 --> 00:01:05,483 (horn honks outside) 3 00:01:10,529 --> 00:01:12,531 (door closes, engine starts) 4 00:01:18,204 --> 00:01:20,956 (sighs) 5 00:01:23,250 --> 00:01:25,211 (on TV): You're going to be looking at the rain 6 00:01:25,294 --> 00:01:29,131 hitting ground midnight tonight, moving in from the coast. 7 00:01:29,215 --> 00:01:30,925 - Morning, Mark. - Morning, Mark. 8 00:01:31,008 --> 00:01:33,177 - Loser. - Loser. 9 00:01:35,304 --> 00:01:36,305 MARK: Daiquirí. 10 00:01:36,388 --> 00:01:38,015 It's a village in Cuba. 11 00:01:38,098 --> 00:01:39,975 - It's got three I's in it. - DANIEL: Oh. 12 00:01:40,059 --> 00:01:42,895 - And toast. - Huh. 13 00:01:42,978 --> 00:01:44,730 Mark, can you, uh... 14 00:01:46,023 --> 00:01:47,066 Oh. 15 00:01:50,110 --> 00:01:51,987 (clears throat) 16 00:01:52,071 --> 00:01:54,073 (humming) 17 00:01:54,156 --> 00:01:56,992 - You know that's not real food, right? - I know. 18 00:01:57,076 --> 00:01:59,078 - Mark, eat something healthy. - To be fair, 19 00:01:59,161 --> 00:02:00,996 Dad, you're gonna be eating an entire pint 20 00:02:01,080 --> 00:02:04,667 of Chubby Hubby by yourself in approximately eight hours. 21 00:02:06,293 --> 00:02:08,379 You know you have math class today, right, Mark? 22 00:02:08,462 --> 00:02:12,299 What I know, Dad, is that the capital of Burkina Faso 23 00:02:12,383 --> 00:02:13,884 is Ouagadougou. 24 00:02:13,968 --> 00:02:15,594 - (clears throat) - Is that...? 25 00:02:15,678 --> 00:02:17,847 - O-U-A-G-A-D... - Hang on, hang on. 26 00:02:17,930 --> 00:02:19,139 - O-U... - O-U... 27 00:02:19,223 --> 00:02:21,725 - You are such a loser. - You are such a loser. 28 00:02:21,809 --> 00:02:23,644 - I am not. You... - I... You are. 29 00:02:23,727 --> 00:02:24,937 - I'm not. - I'm not. 30 00:02:25,020 --> 00:02:26,105 You'll be at Emma's soccer game, right? 31 00:02:26,188 --> 00:02:28,440 I'm sorry, but that is incorrect. 32 00:02:33,946 --> 00:02:35,906 ("Losing My Grip" by Junior Mesa playing) 33 00:02:35,990 --> 00:02:37,616 ♪ Okay ♪ 34 00:02:40,286 --> 00:02:41,245 ♪ Okay ♪ 35 00:02:42,788 --> 00:02:45,249 ♪ I remember running through ♪ 36 00:02:45,332 --> 00:02:48,043 - (whistles) - ♪ The open skies ♪ 37 00:02:48,127 --> 00:02:51,505 ♪ And your love had me hypnotized ♪ 38 00:02:51,589 --> 00:02:53,007 (snaps fingers) 39 00:02:54,508 --> 00:02:56,802 ♪ But everything I touch ♪ 40 00:02:56,886 --> 00:02:59,722 ♪ Becomes a wrecking ball ♪ 41 00:02:59,805 --> 00:03:01,432 - ♪ And everyone I trust ♪ - Hey! 42 00:03:01,515 --> 00:03:03,350 ♪ Seems to do me wrong ♪ 43 00:03:03,434 --> 00:03:05,019 ♪ Okay ♪ 44 00:03:07,104 --> 00:03:08,272 - ♪ Okay ♪ - (horn honks) 45 00:03:08,355 --> 00:03:09,648 (driver shouts indistinctly) 46 00:03:09,732 --> 00:03:11,442 ♪ Okay ♪ 47 00:03:12,568 --> 00:03:14,737 ♪ So you can't blame me ♪ 48 00:03:14,820 --> 00:03:17,990 ♪ If it's hard for me to get the hint ♪ 49 00:03:18,073 --> 00:03:21,243 ♪ Ooh, baby, I'm losing my grip ♪ 50 00:03:22,494 --> 00:03:24,204 ♪ Two, three, four ♪ 51 00:03:24,288 --> 00:03:26,373 - No, texter. Let it go. - Uh... 52 00:03:28,542 --> 00:03:30,002 ♪ Okay ♪ 53 00:03:36,467 --> 00:03:38,302 Uh, the keys are in your bag. 54 00:03:38,385 --> 00:03:39,720 Oh. 55 00:03:39,803 --> 00:03:41,096 Bless you. 56 00:03:41,180 --> 00:03:42,348 (man sneezes) 57 00:03:42,431 --> 00:03:44,642 ♪ Ah, and just maybe ♪ 58 00:03:44,725 --> 00:03:48,103 ♪ Just maybe you helped me out ♪ 59 00:03:48,187 --> 00:03:51,607 ♪ But now I hardly even trust myself ♪ 60 00:03:51,690 --> 00:03:52,858 ♪ Okay ♪ 61 00:03:54,526 --> 00:03:56,695 - ♪ So you can't blame me ♪ - (girls giggling) 62 00:03:56,779 --> 00:03:59,990 ♪ If I don't understand why I'm not it ♪ 63 00:04:00,074 --> 00:04:03,494 ♪ Ooh, baby, I'm losing my grip ♪ 64 00:04:08,499 --> 00:04:11,043 It's, uh, straight down that way, 65 00:04:11,126 --> 00:04:13,128 and then it's kind of one of these things, 66 00:04:13,212 --> 00:04:14,922 - and then it's your first right. - (bicycle bell dings) 67 00:04:15,005 --> 00:04:17,132 - But wait. - I got kind of a Sherlock thing. 68 00:04:17,216 --> 00:04:19,176 - I love that show. - "The game is afoot!" 69 00:04:19,259 --> 00:04:21,470 - (giggles) - (mutters): "Game is afoot." 70 00:04:21,553 --> 00:04:24,098 Why would you say that? 71 00:04:24,181 --> 00:04:25,641 (exhales) 72 00:04:26,809 --> 00:04:28,560 (exhales) 73 00:04:45,828 --> 00:04:47,413 (phone alarm dinging) 74 00:04:50,958 --> 00:04:52,918 (machinery beeping) 75 00:04:55,170 --> 00:04:57,297 (engine revs, whirs) 76 00:04:57,381 --> 00:04:59,341 ♪ Now when I look back ♪ 77 00:05:01,301 --> 00:05:03,679 ♪ On better days ♪ 78 00:05:03,762 --> 00:05:06,056 ♪ I think about the way ♪ 79 00:05:06,140 --> 00:05:09,101 ♪ That the world seemed great ♪ 80 00:05:10,185 --> 00:05:11,645 ♪ But now ♪ 81 00:05:11,729 --> 00:05:14,857 ♪ I'm lost ♪ 82 00:05:14,940 --> 00:05:17,276 - ♪ Okay ♪ - ♪ Oh! ♪ 83 00:05:18,360 --> 00:05:20,320 (indistinct TV broadcast) 84 00:05:24,158 --> 00:05:25,200 MAN (on TV): Let's take one more look 85 00:05:25,284 --> 00:05:26,201 at your winning numbers today: 86 00:05:26,285 --> 00:05:28,537 42, 10, 25, 76... 87 00:05:28,620 --> 00:05:30,622 MARK: Oh, my God. I-I won. 88 00:05:30,706 --> 00:05:31,707 I just won! 89 00:05:31,790 --> 00:05:33,167 I won the lottery. Oh, my God! 90 00:05:33,250 --> 00:05:35,127 - (cheering) - MAN: Yeah! 91 00:05:35,210 --> 00:05:38,130 (whooping) 92 00:05:38,213 --> 00:05:39,673 (children shouting) 93 00:05:46,972 --> 00:05:49,308 ♪ ♪ 94 00:05:54,396 --> 00:05:56,315 - (whistle blows) - (grunts) 95 00:05:56,398 --> 00:05:57,274 Sorry. 96 00:05:57,357 --> 00:05:58,859 (exhales, chuckles) 97 00:05:58,942 --> 00:05:59,902 Are you okay? 98 00:05:59,985 --> 00:06:01,361 (laughs) Thank you. 99 00:06:02,696 --> 00:06:04,698 You're the Sherlock guy. 100 00:06:04,782 --> 00:06:07,743 Did I give you directions earlier? (chuckles) 101 00:06:07,826 --> 00:06:10,037 ...like, the sun is 400 times bigger than the moon, 102 00:06:10,120 --> 00:06:12,456 but it's also 400 times farther away, 103 00:06:12,539 --> 00:06:14,416 so they look like they're the same size, 104 00:06:14,500 --> 00:06:15,793 - but they're not. - Mm. 105 00:06:15,876 --> 00:06:17,544 - Um... - And that is why we have eclipses. 106 00:06:17,628 --> 00:06:18,712 This is me. 107 00:06:18,796 --> 00:06:20,589 Well, would you want to hang out later? 108 00:06:20,672 --> 00:06:22,299 Tonight or something? 109 00:06:22,382 --> 00:06:24,468 Uh, I've got something. 110 00:06:25,677 --> 00:06:27,346 Oh. Uh, thank you. 111 00:06:27,429 --> 00:06:28,430 Uh... 112 00:06:28,514 --> 00:06:30,057 For your time. 113 00:06:30,140 --> 00:06:32,101 ♪ ♪ 114 00:06:34,978 --> 00:06:36,772 - Bye. - Bye. 115 00:06:50,828 --> 00:06:53,122 (sighs) 116 00:06:54,414 --> 00:06:56,375 (weapons firing on TV) 117 00:06:58,001 --> 00:06:59,419 Hey, man. 118 00:06:59,503 --> 00:07:01,004 Hey. 119 00:07:01,088 --> 00:07:02,422 - Oh. - (indistinct shouting on TV) 120 00:07:03,507 --> 00:07:04,842 MARK: Dude, those guys have armor. 121 00:07:04,925 --> 00:07:06,218 - You got to use the rocket launcher. - Yeah. No way. 122 00:07:06,301 --> 00:07:07,928 - Shotgun. Watch. Ooh! - Here. 123 00:07:08,011 --> 00:07:10,389 - You're not John Wick. - Just a little bit of sniper rifle. 124 00:07:10,472 --> 00:07:11,682 - Your projectile's only gonna make it worse. - No, no, no! 125 00:07:11,765 --> 00:07:12,975 Not in the face. Not in the face. No, no. 126 00:07:13,058 --> 00:07:15,185 Not in the face. Not in the face. No, no... 127 00:07:15,269 --> 00:07:17,187 (character groaning) 128 00:07:17,271 --> 00:07:19,481 - (distorted laughter) - (chiming) 129 00:07:19,565 --> 00:07:21,275 MARK: He got you in the face. 130 00:07:21,358 --> 00:07:23,861 Yeah, I know, Mark, he got me in the face. 131 00:07:23,944 --> 00:07:26,029 I'm never gonna find that key. 132 00:07:26,113 --> 00:07:27,823 What if your whole life was like that? 133 00:07:27,906 --> 00:07:29,032 What, where you die and respawn? 134 00:07:29,116 --> 00:07:30,659 MARK: Yeah. 135 00:07:30,742 --> 00:07:32,995 Or, like, you go to bed, and when you wake up, 136 00:07:33,078 --> 00:07:36,373 it's the same day all over again, just on repeat. 137 00:07:36,456 --> 00:07:37,791 What would you do? 138 00:07:37,875 --> 00:07:40,169 - Besides this? - Or in addition. 139 00:07:40,252 --> 00:07:42,212 You know? Switch it up a little. 140 00:07:42,296 --> 00:07:44,256 Wait, wasn't that a movie where Bill Murray's stuck 141 00:07:44,339 --> 00:07:46,675 in the same day till he has sex with his hot boss? 142 00:07:46,758 --> 00:07:48,093 Groundhog Day. 143 00:07:48,177 --> 00:07:49,595 Then that's it right there. 144 00:07:49,678 --> 00:07:50,596 Girls. 145 00:07:50,679 --> 00:07:51,889 You wouldn't... I don't know... 146 00:07:51,972 --> 00:07:53,056 Tie a bunch of balloons 147 00:07:53,140 --> 00:07:54,725 to a lawn chair or something? 148 00:07:54,808 --> 00:07:56,935 HENRY: Dude, no. I'd definitely take the girl. 149 00:07:57,019 --> 00:07:59,021 - MARK: Okay, forget that. - No, no, no! 150 00:07:59,104 --> 00:08:01,315 - You could be a force for good. - Like Batman? 151 00:08:01,398 --> 00:08:03,275 - MARK: Yeah, like Batman. - But are we talking 152 00:08:03,358 --> 00:08:05,611 Dark Knight Batman or Ben Affleck Batman, because... 153 00:08:05,694 --> 00:08:08,530 MARK: Dude, The Animated Series, obviously. 154 00:08:08,614 --> 00:08:10,616 HENRY: No, I'd still take the girl. 155 00:08:10,699 --> 00:08:12,576 I feel like it would ultimately be more satisfying. 156 00:08:12,659 --> 00:08:14,953 - GOLFER: Yeah! Hole in one! - MARK: All right. 157 00:08:15,037 --> 00:08:16,914 But it might be harder than you think. 158 00:08:16,997 --> 00:08:19,750 - (whistle blows) - (grunts) -MARK: Ah! 159 00:08:19,833 --> 00:08:21,710 Dude, you'd get, like, infinite do-overs. 160 00:08:21,793 --> 00:08:23,712 You'd just iterate. Straight A-B testing. 161 00:08:23,795 --> 00:08:25,839 Right. If there's infinite do-overs, 162 00:08:25,923 --> 00:08:27,716 then sooner or later, it has to happen. 163 00:08:27,799 --> 00:08:30,677 Just, like, mathematically. 164 00:08:30,761 --> 00:08:32,846 Maybe it's like pi, though. 165 00:08:32,930 --> 00:08:35,140 Just goes on forever. 166 00:08:35,224 --> 00:08:37,684 There could be infinite ways for you not to get laid. 167 00:08:37,768 --> 00:08:39,186 - (whistle blows) - MARK: Yes! 168 00:08:39,269 --> 00:08:40,479 (Phoebe screams) 169 00:08:41,647 --> 00:08:43,357 - Oh. -Oh, uh, next time... - (whistle blows) 170 00:08:43,440 --> 00:08:45,400 (child laughing) 171 00:08:48,320 --> 00:08:50,364 Then you'd never get out of the loop. 172 00:08:52,241 --> 00:08:54,326 Right, but why would you want to? 173 00:08:54,409 --> 00:08:57,120 You'd be the center of the universe. 174 00:08:57,204 --> 00:08:59,039 - You could do anything. - Yeah, but it could get 175 00:08:59,122 --> 00:09:01,708 - boring or lonely. - No way. 176 00:09:01,792 --> 00:09:05,462 Man, I mean, you would be, like, the king of everything. 177 00:09:05,545 --> 00:09:07,881 - (phone rings) - Hi, honey. 178 00:09:07,965 --> 00:09:09,841 (cup clatters) 179 00:09:09,925 --> 00:09:12,052 - HENRY: Sure, you will. - DANIEL: No. 180 00:09:12,135 --> 00:09:13,512 But say it's you and you tell me. 181 00:09:13,595 --> 00:09:15,138 - I'd just forget. - Right, but you'd never 182 00:09:15,222 --> 00:09:16,723 - believe me anyway. - We could've had this 183 00:09:16,807 --> 00:09:18,225 exact conversation, like, 50 times already. 184 00:09:18,308 --> 00:09:19,309 - Yeah. - The repetition. 185 00:09:19,393 --> 00:09:21,103 'Cause it's not... 186 00:09:21,186 --> 00:09:22,771 No, I don't think I am being defensive. 187 00:09:22,854 --> 00:09:24,189 I'm looking at this as an opportunity. 188 00:09:24,273 --> 00:09:25,524 HENRY: The isolation. 189 00:09:25,607 --> 00:09:27,943 - (thunder rumbles, crashes) - (imitates gunshot) 190 00:09:28,026 --> 00:09:30,654 -(sighs) -You'd be like the last man on Earth. 191 00:09:34,366 --> 00:09:36,660 - (thunder rumbling) - (dog barks in distance) 192 00:09:39,079 --> 00:09:42,165 (whispers): Three, two, one. 193 00:09:42,249 --> 00:09:43,333 - (thunder crashes) - (rapid chatter) 194 00:09:43,417 --> 00:09:44,543 - (toy chicken squeaks) - HENRY: What, 195 00:09:44,626 --> 00:09:46,378 where you die and respawn? 196 00:09:46,461 --> 00:09:47,754 (horn honks outside) 197 00:09:47,838 --> 00:09:49,506 (door closes, engine starts) 198 00:09:49,589 --> 00:09:51,967 ♪ ♪ 199 00:09:54,011 --> 00:09:55,345 Morning, Mark. 200 00:09:55,429 --> 00:09:57,472 - Loser. - Loser. 201 00:09:57,556 --> 00:09:59,016 (whistles) 202 00:09:59,099 --> 00:10:00,309 (dog barking) 203 00:10:00,392 --> 00:10:01,977 - (snaps fingers) - (sprinkler starts) 204 00:10:02,060 --> 00:10:03,645 Straight down that way, and then there's... 205 00:10:03,729 --> 00:10:05,105 there's, like, one of those, 206 00:10:05,188 --> 00:10:06,648 - and you just take a right. - (bicycle bell dings) 207 00:10:06,732 --> 00:10:08,275 - Uh, wait. - Psychic. 208 00:10:08,358 --> 00:10:10,485 Uh, I love psychics! 209 00:10:12,362 --> 00:10:14,781 (blowing discordant tones) 210 00:10:26,209 --> 00:10:28,170 (machinery beeping) 211 00:10:29,254 --> 00:10:30,881 - (water splashing) - (playful chatter) 212 00:10:33,717 --> 00:10:35,886 (laughter) 213 00:10:36,970 --> 00:10:38,263 (snaps fingers) 214 00:10:41,391 --> 00:10:42,976 (whistle blows) 215 00:10:55,572 --> 00:10:57,032 (weapons blasting, distorted voices on TV) 216 00:10:57,115 --> 00:10:58,700 So, what'd she look like? 217 00:10:58,784 --> 00:11:00,452 - She's kind of tall, got frizzy hair. - Ah! 218 00:11:00,535 --> 00:11:02,079 Sort of, like, a long nose. 219 00:11:02,162 --> 00:11:03,955 Not, like, a long, long nose, but like a... like a... 220 00:11:04,039 --> 00:11:05,749 So, not conventionally the prettiest girl ever. 221 00:11:05,832 --> 00:11:07,125 No, no, she's cute. She's cute. 222 00:11:07,209 --> 00:11:08,377 Oh, so you're into her. 223 00:11:10,212 --> 00:11:12,172 (children shouting playfully) 224 00:11:15,425 --> 00:11:17,052 No. 225 00:11:17,135 --> 00:11:18,637 So you're not into her. 226 00:11:18,720 --> 00:11:21,973 Well, like, I'm not not into her. 227 00:11:22,057 --> 00:11:24,518 Dude, then why are you looking for her? 228 00:11:24,601 --> 00:11:26,561 Okay, fine, I'm completely in love 229 00:11:26,645 --> 00:11:28,271 with the girl from the pool. 230 00:11:28,355 --> 00:11:30,607 - HENRY: What was she wearing? - MARK: She was wearing boots. 231 00:11:30,690 --> 00:11:32,234 HENRY: Who wears boots to the pool? 232 00:11:32,317 --> 00:11:33,610 She's probably goth. 233 00:11:33,693 --> 00:11:35,654 She's probably at the Barnes & Nobles at the mall 234 00:11:35,737 --> 00:11:37,155 reading a manga right now. 235 00:11:37,239 --> 00:11:38,949 Dude, this girl does not hang out at the mall. 236 00:11:39,032 --> 00:11:40,325 HENRY: She's too good for the mall, huh? 237 00:11:40,409 --> 00:11:42,202 MARK: No, she's not too good for the mall. 238 00:11:42,285 --> 00:11:43,954 - I didn't... - HENRY: Mm-hmm. (mimics Darth Vader's breaths) 239 00:11:44,037 --> 00:11:45,747 (imitating Yoda): Feelings for this one you have. 240 00:11:45,831 --> 00:11:47,791 Okay, is that Darth Vader or Yoda? 241 00:11:47,874 --> 00:11:50,419 - 'Cause you have to pick one. You can't do both. - (laughs) 242 00:11:50,502 --> 00:11:51,962 (tires screech) 243 00:11:54,756 --> 00:11:56,675 (tires squeal) 244 00:11:59,010 --> 00:12:01,430 - (horn honks) - MAN: Hey! 245 00:12:01,513 --> 00:12:04,099 - (tires screech in distance) - (horn honks) 246 00:12:06,184 --> 00:12:07,853 - (whistle blows) - (Phoebe grunts) 247 00:12:09,229 --> 00:12:10,564 (laughing): Okay, does she have any tattoos? 248 00:12:10,647 --> 00:12:12,023 I'm not trying to I.D. her corpse. 249 00:12:12,107 --> 00:12:14,901 She did drop a flyer for a missing dog, though. 250 00:12:14,985 --> 00:12:16,820 HENRY: Mark, okay. 251 00:12:16,903 --> 00:12:18,655 On the flyer, it'll have her phone number. 252 00:12:18,738 --> 00:12:21,032 MARK: Right. Yeah, and I called the number, 253 00:12:21,116 --> 00:12:22,492 and some guy picked up... 254 00:12:22,576 --> 00:12:24,536 Who does have a daughter, but she's eight. 255 00:12:24,619 --> 00:12:25,996 And he seemed really upset 256 00:12:26,079 --> 00:12:27,622 that I was using his personal misfortune 257 00:12:27,706 --> 00:12:28,832 to try and meet a girl. 258 00:12:28,915 --> 00:12:30,375 - Which is... - Which is fair. 259 00:12:30,459 --> 00:12:31,460 - Yeah, that's fair. - That's fair. 260 00:12:31,543 --> 00:12:32,836 HENRY: But wait. So she's looking 261 00:12:32,919 --> 00:12:34,254 for the dog, but it's not her dog? 262 00:12:34,337 --> 00:12:36,298 You think maybe there's a reward? 263 00:12:36,381 --> 00:12:38,008 Did you try a dog shelter? 264 00:12:38,091 --> 00:12:39,259 - (dogs barking) - Can I help you? 265 00:12:39,342 --> 00:12:42,179 Uh, y-yeah. I'm-I'm looking for a girl. 266 00:12:42,262 --> 00:12:43,889 We just have animals. 267 00:12:43,972 --> 00:12:45,765 - Yeah. - A vet? 268 00:12:45,849 --> 00:12:47,184 (growling) 269 00:12:47,267 --> 00:12:48,477 (whimpers) 270 00:12:52,022 --> 00:12:54,483 - Mm-hmm. - An alley behind a restaurant? 271 00:12:54,566 --> 00:12:56,526 MARK: I doubt she's looking for actual Tramp 272 00:12:56,610 --> 00:12:59,196 from Lady and the Tramp, but thank you. 273 00:12:59,279 --> 00:13:01,114 HENRY: Maybe it's better this way, you know? 274 00:13:01,198 --> 00:13:02,699 Maybe you were gonna have this, like, 275 00:13:02,782 --> 00:13:04,618 doomed, toxic romance. 276 00:13:04,701 --> 00:13:06,036 Maybe you dodged a bullet. 277 00:13:08,997 --> 00:13:10,874 - (weapons firing on TV) - Oh! 278 00:13:10,957 --> 00:13:13,502 (distorted laughter) 279 00:13:13,585 --> 00:13:15,378 (door creaks closed, bells jingle) 280 00:13:22,344 --> 00:13:24,012 (bells jingle) 281 00:13:25,472 --> 00:13:27,057 - (bus hisses) - Hey, no, no. Hey! 282 00:13:27,140 --> 00:13:28,892 Hey, wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait! 283 00:13:28,975 --> 00:13:30,393 Come on. 284 00:13:36,024 --> 00:13:39,653 (exhales) Great. 285 00:13:44,199 --> 00:13:46,159 Uh, h-hey. 286 00:13:51,414 --> 00:13:52,666 - Hi. - Hi. 287 00:13:52,749 --> 00:13:53,959 Uh, I'm Mark. 288 00:13:54,042 --> 00:13:56,503 Uh, I just had a quick question. 289 00:13:56,586 --> 00:13:57,837 - Okay. - I was wondering... 290 00:13:57,921 --> 00:13:59,548 This is gonna sound really strange... 291 00:13:59,631 --> 00:14:01,424 God, really bizarre... 292 00:14:01,508 --> 00:14:03,843 But are you experiencing any kind of temporal anomaly 293 00:14:03,927 --> 00:14:05,720 in your life? 294 00:14:08,723 --> 00:14:10,100 By "temporal anomaly," I mean... 295 00:14:10,183 --> 00:14:12,894 I know what temporal anomaly is. 296 00:14:12,978 --> 00:14:14,354 Okay, great. 297 00:14:14,437 --> 00:14:17,357 So, what specifically I was wondering is... 298 00:14:17,440 --> 00:14:19,609 The thing where the same day keeps happening? 299 00:14:22,779 --> 00:14:24,990 Whoa. Okay. 300 00:14:25,073 --> 00:14:28,493 Um... (laughs, exhales) 301 00:14:28,577 --> 00:14:31,204 I-I thought nobody else knew. 302 00:14:31,288 --> 00:14:33,456 - Well, somebody does. Um... - Yeah. (sighs) 303 00:14:33,540 --> 00:14:36,918 I-I saw you at the pool before. 304 00:14:37,002 --> 00:14:39,296 You caught a-a beach ball, and that had never happened before. 305 00:14:39,379 --> 00:14:42,924 So I-I figured that you probably had free will. 306 00:14:43,008 --> 00:14:45,844 I've actually been looking all over for you. 307 00:14:46,928 --> 00:14:48,263 - You have? - Y-Yeah. 308 00:14:48,346 --> 00:14:50,807 You dropped a flyer for a missing dog, 309 00:14:50,890 --> 00:14:52,559 and I found it, and the phone number on it 310 00:14:52,642 --> 00:14:54,019 wasn't you-yours. 311 00:14:54,102 --> 00:14:56,354 No, it wasn't. 312 00:14:56,438 --> 00:14:58,106 So, what have you been up to with, I mean, 313 00:14:58,189 --> 00:15:00,317 like, I guess, in-infinite time? 314 00:15:00,400 --> 00:15:02,152 Oh, you know, like, solving crimes 315 00:15:02,235 --> 00:15:03,403 and, like, finding true love. 316 00:15:03,486 --> 00:15:04,738 Really? 317 00:15:04,821 --> 00:15:08,908 No. Um, I've been teaching myself how to drive. 318 00:15:08,992 --> 00:15:11,536 Figure it doesn't matter if I crash because, you know, 319 00:15:11,620 --> 00:15:12,787 - time loop. - Time loop, yeah. 320 00:15:12,871 --> 00:15:16,249 - So... - I was gonna try and-and cure cancer. 321 00:15:16,333 --> 00:15:17,959 - Like that's what this was all for. - Oh, wow. 322 00:15:18,043 --> 00:15:19,669 And then when I figured it out, it would... 323 00:15:19,753 --> 00:15:21,379 time would start up again, and I would basically 324 00:15:21,463 --> 00:15:24,299 - have saved the entire world. - Oh. How's that going? 325 00:15:24,382 --> 00:15:26,384 Not that great. So far, not a lot of real progress. 326 00:15:26,468 --> 00:15:28,511 Maybe you set your sights, like, too high. 327 00:15:28,595 --> 00:15:29,888 Yeah. Like, maybe I should have 328 00:15:29,971 --> 00:15:31,806 just tried to cure athlete's foot. 329 00:15:31,890 --> 00:15:32,807 Pink eye. 330 00:15:32,891 --> 00:15:34,184 Indigestion. 331 00:15:35,268 --> 00:15:36,394 Well... 332 00:15:36,478 --> 00:15:38,647 - Mark. - Mark, this has been fun, 333 00:15:38,730 --> 00:15:40,398 but, um, I actually have to go. 334 00:15:40,482 --> 00:15:41,858 - You do? - Yeah. 335 00:15:41,941 --> 00:15:43,652 You know, 'cause, 'cause, uh 336 00:15:43,735 --> 00:15:45,445 I mean, you know that the same thing 337 00:15:45,528 --> 00:15:47,155 is just gonna happen again tomorrow, right? 338 00:15:47,238 --> 00:15:49,032 Yeah. Yeah, I do know that, yeah. 339 00:15:49,115 --> 00:15:51,284 Sorry. I mean, but it's like, you know, 340 00:15:51,368 --> 00:15:53,328 it's great being the only one who knows 341 00:15:53,411 --> 00:15:55,497 what's gonna come next, but it's also... 342 00:15:55,580 --> 00:15:58,333 weird. 343 00:15:58,416 --> 00:16:00,043 Like, everything that's happened 344 00:16:00,126 --> 00:16:01,961 has happened like a thousand times. 345 00:16:02,045 --> 00:16:04,881 Everyone's, like, sleepwalking, you know? 346 00:16:04,964 --> 00:16:07,258 They think this is all there is. 347 00:16:08,385 --> 00:16:10,136 Yeah. Like everyone else is dreaming 348 00:16:10,220 --> 00:16:11,596 and you're the only one who's awake. 349 00:16:11,680 --> 00:16:12,681 Exactly. 350 00:16:12,764 --> 00:16:14,724 ♪ ♪ 351 00:16:18,103 --> 00:16:20,063 (dog barking in distance) 352 00:16:22,732 --> 00:16:25,360 I know you have to go, but-but you really need to see this. 353 00:16:35,161 --> 00:16:36,621 (car alarm chirps) 354 00:16:39,416 --> 00:16:41,376 (quiet chatter nearby) 355 00:16:42,460 --> 00:16:44,295 (quietly): No, you have to hide. 356 00:16:46,798 --> 00:16:48,299 Here it comes. 357 00:16:48,383 --> 00:16:49,801 - (barks) - Oh! (grunts) 358 00:16:49,884 --> 00:16:51,678 - Sorry. - (indistinct muttering) 359 00:16:51,761 --> 00:16:53,722 - What? Where's my phone? - Sammy, the phone! 360 00:16:53,805 --> 00:16:55,306 - Oh, no! Sammy, come back! - (phone dialing) 361 00:16:55,390 --> 00:16:56,599 - Dude, your dog... - Come on, Sammy! 362 00:16:56,683 --> 00:16:58,184 Your dog is taking my phone! 363 00:16:58,268 --> 00:17:01,146 (both laugh) 364 00:17:01,229 --> 00:17:03,690 I've watched that like ten times. 365 00:17:03,773 --> 00:17:06,651 - I think it's a metaphor for something. - Hmm. 366 00:17:06,735 --> 00:17:07,986 Come on. 367 00:17:08,069 --> 00:17:10,196 There's a better one. 368 00:17:12,157 --> 00:17:13,408 Run! 369 00:17:13,491 --> 00:17:15,034 So, he's explaining 370 00:17:15,118 --> 00:17:17,328 how feminists control the world and that's why 371 00:17:17,412 --> 00:17:19,581 no one will read his poetry, when... 372 00:17:21,124 --> 00:17:24,252 - (coins jingle) - Quarters... drops them. 373 00:17:24,335 --> 00:17:26,379 Now the recovery. 374 00:17:26,463 --> 00:17:29,090 Oh, but it would appear his Linkin Park-style wallet chain 375 00:17:29,174 --> 00:17:31,468 got stuck under his bootheel and the consequences 376 00:17:31,551 --> 00:17:33,845 were nothing short of disastrous. 377 00:17:33,928 --> 00:17:35,972 I know it's wrong to laugh at other people's misfortune... 378 00:17:36,055 --> 00:17:39,434 But they are objectively hilarious. 379 00:17:42,729 --> 00:17:44,397 (ringtone playing) 380 00:17:44,481 --> 00:17:46,316 Um, I really have to go. 381 00:17:46,399 --> 00:17:48,359 C-Could I have your number? 382 00:17:48,443 --> 00:17:50,987 I'm sorry. I know that it's kind of like, um... 383 00:17:51,070 --> 00:17:53,156 But I just figured, since we're stuck in the same day 384 00:17:53,239 --> 00:17:55,074 for pretty much forever, it-it'd be good 385 00:17:55,158 --> 00:17:56,659 - to keep in touch. - Yeah, sure, yeah. 386 00:17:56,743 --> 00:17:58,328 (phone rings) 387 00:17:58,411 --> 00:17:59,871 DANIEL: No, not yet. 388 00:17:59,954 --> 00:18:01,748 No, I don't think I am being defensive. 389 00:18:01,831 --> 00:18:03,583 MARK (quietly): Eight, five, nine... 390 00:18:03,666 --> 00:18:05,335 - one, seven... - (thunder rumbles) 391 00:18:05,418 --> 00:18:07,295 (muttering) 392 00:18:08,421 --> 00:18:10,131 - (thunder crashes) - MARGARET: ...true love. 393 00:18:10,924 --> 00:18:11,966 (horn honks outside) 394 00:18:12,050 --> 00:18:14,677 (engine starts) 395 00:18:14,761 --> 00:18:16,721 ♪ ♪ 396 00:18:24,062 --> 00:18:25,396 (plays distorted chord) 397 00:18:31,402 --> 00:18:33,655 ♪ And he flew up, up, up in the air, air, air ♪ 398 00:18:33,738 --> 00:18:36,199 ♪ Don't think he even knew he was there ♪ 399 00:18:36,282 --> 00:18:37,992 ♪ And he came down, down, down like a ton of bricks ♪ 400 00:18:38,076 --> 00:18:39,494 ♪ I wonder if he even cared ♪ 401 00:18:39,577 --> 00:18:41,496 (horn honks, engine starts) 402 00:18:41,579 --> 00:18:43,206 ♪ The brakes screech, screech, screech to a halt, halt, halt ♪ 403 00:18:43,289 --> 00:18:45,250 ♪ Skidded on his cell phone and keys ♪ 404 00:18:45,333 --> 00:18:46,918 ♪ And now he climbs, climbs, climbs ♪ 405 00:18:47,001 --> 00:18:50,255 ♪ Climbing up those stairs, oh, hoping for heaven's reach ♪ 406 00:18:50,338 --> 00:18:52,215 ♪ And he's walking up the stairs all one by one ♪ 407 00:18:52,298 --> 00:18:53,716 ♪ Maybe more like ten by ten ♪ 408 00:18:53,800 --> 00:18:56,803 ♪ He'll skip, climb numbers, then slip over ♪ 409 00:18:56,886 --> 00:18:58,680 - (horn honks outside) - ♪ And fall back down again ♪ 410 00:18:58,763 --> 00:19:00,849 ♪ Now I hear him creeping ♪ 411 00:19:00,932 --> 00:19:02,851 ♪ Up, up my ceiling ♪ 412 00:19:02,934 --> 00:19:04,644 ♪ I've seen a ghost ♪ 413 00:19:04,727 --> 00:19:07,730 ♪ Living in my house, living in my, living ♪ 414 00:19:07,814 --> 00:19:12,318 ♪ I've got that feeling he's watching me sleeping ♪ 415 00:19:12,402 --> 00:19:14,404 ♪ I've seen a ghost ♪ 416 00:19:14,487 --> 00:19:16,281 ♪ Living in my house, living in my ♪ 417 00:19:16,364 --> 00:19:19,158 - (phone whooshes) - ♪ Living in my house. ♪ 418 00:19:38,636 --> 00:19:40,597 (sighs) 419 00:19:44,142 --> 00:19:45,435 Hi. 420 00:19:46,519 --> 00:19:48,688 I'm supposed to be in summer school. 421 00:19:50,648 --> 00:19:52,692 But I've only gone like twice. 422 00:19:52,775 --> 00:19:54,819 I want to... I want to go to art school, 423 00:19:54,903 --> 00:19:57,822 but my parents are obsessed with putting me in honors math. 424 00:19:57,906 --> 00:20:01,117 - You're in honors math, aren't you? - No. 425 00:20:01,200 --> 00:20:02,994 I'm in AP. 426 00:20:03,077 --> 00:20:04,662 Why do you think these things keep happening? 427 00:20:04,746 --> 00:20:05,997 MARK: I don't know. 428 00:20:06,080 --> 00:20:07,498 I honestly didn't figure it out until there was 429 00:20:07,582 --> 00:20:09,334 - no new Doctor Who. - (bird cooing) 430 00:20:09,417 --> 00:20:12,962 Why? Why do you ask? 431 00:20:13,046 --> 00:20:14,714 - Huh? - (bird flutters away) 432 00:20:16,633 --> 00:20:18,134 I don't know. I'm just glad 433 00:20:18,217 --> 00:20:19,844 that Stephen Hawking isn't here to see this, 434 00:20:19,928 --> 00:20:21,679 because it totally violates all known science. 435 00:20:21,763 --> 00:20:22,931 MARK: So, what's the craziest thing 436 00:20:23,014 --> 00:20:25,266 you've done so far? 437 00:20:25,350 --> 00:20:27,560 - Crazy, like...? - I tried to hop a freight train once. 438 00:20:27,644 --> 00:20:28,853 How'd that turn out? 439 00:20:28,937 --> 00:20:31,522 I got way more respect for hobos now. 440 00:20:31,606 --> 00:20:34,025 I did, however, ride my bike through school. 441 00:20:38,738 --> 00:20:40,907 Wow. Impressive. 442 00:20:40,990 --> 00:20:42,325 Are you, like, five? 443 00:20:42,408 --> 00:20:45,453 Well, I guess the practical application is limited. 444 00:20:45,536 --> 00:20:48,206 Okay, but what if you were driving your Lamborghini 445 00:20:48,289 --> 00:20:50,875 into, like, a candy shop 446 00:20:50,959 --> 00:20:53,753 and the time loop ended and you were naked? 447 00:20:53,836 --> 00:20:56,005 See, that is exactly what I'm talking about. 448 00:20:56,089 --> 00:20:58,591 You must have done at least one cool thing. 449 00:20:58,675 --> 00:21:00,677 MARGARET: I put my chess app on maximum difficulty. 450 00:21:00,760 --> 00:21:02,512 - MARK: And? - I lost. 451 00:21:02,595 --> 00:21:03,805 MARK: There's got to be something else. 452 00:21:05,515 --> 00:21:07,308 Okay, I'll show you. 453 00:21:08,434 --> 00:21:10,687 - (horn honks) - MARGARET: Hey, watch it! 454 00:21:10,770 --> 00:21:12,814 (other driver shouting indistinctly) 455 00:21:12,897 --> 00:21:14,524 (sighs) 456 00:21:15,900 --> 00:21:18,444 You ever wish that today happened on a different day? 457 00:21:18,528 --> 00:21:21,322 Like Christmas or your birthday? 458 00:21:21,406 --> 00:21:23,658 I wish I'd painted my nails yesterday. 459 00:21:24,909 --> 00:21:26,577 Really? I like them. It's just nice. 460 00:21:26,661 --> 00:21:28,538 It's like a nice, um, chartreuse, right? 461 00:21:28,621 --> 00:21:30,707 - That's a green. - They're always chipped. 462 00:21:32,750 --> 00:21:35,044 I think that looks cool. 463 00:21:35,128 --> 00:21:36,713 Thank you. 464 00:21:36,796 --> 00:21:39,424 I just wish today wasn't the day my dad decides 465 00:21:39,507 --> 00:21:41,718 to have "the talk" about my future. 466 00:21:41,801 --> 00:21:44,012 Besides, who knows what they want to be when they're 17? 467 00:21:44,095 --> 00:21:45,555 - I do. - Really? 468 00:21:45,638 --> 00:21:47,265 Aerospace engineer. 469 00:21:47,348 --> 00:21:49,726 Specifically a NASA mission specialist. 470 00:21:51,728 --> 00:21:53,521 (laughs) Wait. Like an astronaut? 471 00:21:55,189 --> 00:21:57,442 'Cause that's cool. That's like a... 472 00:21:57,525 --> 00:21:59,819 I mean, it's just, like, a big call. 473 00:21:59,902 --> 00:22:01,571 MARGARET: I have 20/20 vision, uncorrected, so... 474 00:22:01,654 --> 00:22:03,573 (CD player whirring) 475 00:22:03,656 --> 00:22:05,533 - (pop music playing) - You never know how shit 476 00:22:05,616 --> 00:22:07,869 your friend's taste in music is till you steal her car. 477 00:22:07,952 --> 00:22:09,746 Y-You stole this car? 478 00:22:09,829 --> 00:22:10,955 I need it more than Marissa does. 479 00:22:11,039 --> 00:22:12,707 And honestly, this song is 480 00:22:12,790 --> 00:22:15,126 kind of growing on me. Right? 481 00:22:15,209 --> 00:22:16,377 Bro, my lane! 482 00:22:16,461 --> 00:22:18,171 (tires squealing) 483 00:22:18,254 --> 00:22:19,881 - Whoa. - Don't worry. 484 00:22:19,964 --> 00:22:22,091 I'm pretty sure if I kill us in a car accident 485 00:22:22,175 --> 00:22:24,260 that we come back to life. 486 00:22:25,386 --> 00:22:27,096 Yeah. 487 00:22:28,681 --> 00:22:31,517 God, there must be a lot of people who die today. 488 00:22:32,769 --> 00:22:34,896 You only just thought of that? 489 00:22:34,979 --> 00:22:36,898 150,000. 490 00:22:36,981 --> 00:22:40,610 - What? - That's how many people die every day... 150,000. 491 00:22:40,693 --> 00:22:42,820 Geez. 492 00:22:42,904 --> 00:22:44,238 And you'd just go through it 493 00:22:44,322 --> 00:22:45,740 over and over again, like Sisyphus. 494 00:22:45,823 --> 00:22:48,117 Worse. He was just pushing a big rock. 495 00:22:48,201 --> 00:22:50,411 - Dude, do you drive?! - (horn honking) 496 00:22:50,495 --> 00:22:53,206 Sorry, that was depressing. (chuckles) 497 00:22:53,289 --> 00:22:54,874 Yeah. 498 00:22:54,957 --> 00:22:57,335 Probably a lot of people's birthday today, too. 499 00:22:58,544 --> 00:22:59,879 Yeah. 500 00:23:06,469 --> 00:23:08,429 (engine revving) 501 00:23:13,726 --> 00:23:15,353 Come on. 502 00:23:19,607 --> 00:23:21,651 Come on! We're gonna be late. 503 00:23:32,745 --> 00:23:34,497 MARGARET: Okay. 504 00:23:45,591 --> 00:23:47,426 (Mark sighs) 505 00:23:48,636 --> 00:23:49,679 I don't get it. 506 00:23:49,762 --> 00:23:51,139 Shh. 507 00:24:00,439 --> 00:24:02,400 I'm good, thanks. 508 00:24:05,987 --> 00:24:07,071 Look. 509 00:24:17,456 --> 00:24:19,250 (laughs) 510 00:24:25,381 --> 00:24:27,341 How did you find that? 511 00:24:28,509 --> 00:24:30,595 I was looking for that dog. 512 00:24:31,679 --> 00:24:33,598 You know, the one on the flyer. 513 00:24:35,558 --> 00:24:37,476 I don't even know why. 514 00:24:37,560 --> 00:24:39,437 I just have all this... this time. 515 00:24:39,520 --> 00:24:42,982 I guess I just wanted to try and, like, fix something. 516 00:24:43,065 --> 00:24:45,401 Which I know doesn't even make sense. 517 00:24:45,484 --> 00:24:47,403 You can't find it anyway. 518 00:24:48,487 --> 00:24:50,448 (ringtone playing) 519 00:25:02,043 --> 00:25:04,670 I think I identify with that fish. 520 00:25:09,383 --> 00:25:11,344 (ringtone playing) 521 00:25:14,347 --> 00:25:16,515 Okay, Jared. I'm coming. 522 00:25:20,186 --> 00:25:22,480 MARK: So, I'll see you around? 523 00:25:22,563 --> 00:25:24,023 (engine starts) 524 00:25:24,106 --> 00:25:25,399 - 19 million. - What? 525 00:25:26,651 --> 00:25:29,612 That's how many people's birthday it is today. 526 00:25:29,695 --> 00:25:31,364 Oh. 527 00:25:33,074 --> 00:25:34,617 - Bye, Mark. - (engine revs) 528 00:25:34,700 --> 00:25:37,078 Hey, did you do that in your head? 529 00:25:42,291 --> 00:25:44,961 - (tires screech in distance) - (horns honking) 530 00:25:46,295 --> 00:25:48,589 ♪ ♪ 531 00:25:48,673 --> 00:25:51,008 DANIEL: No, I don't think I am being defensive. 532 00:25:51,092 --> 00:25:53,344 I'm looking at this as an opportunity. 533 00:25:57,807 --> 00:25:59,100 (exhales) 534 00:25:59,183 --> 00:26:01,727 (thunder rumbling) 535 00:26:01,811 --> 00:26:04,063 (dog barking in distance) 536 00:26:04,146 --> 00:26:06,607 Three, two... 537 00:26:06,691 --> 00:26:08,985 - (screams) - (thunder crashes) 538 00:26:09,068 --> 00:26:10,611 - MARGARET: Crazy, like...? - (horn honks) 539 00:26:10,695 --> 00:26:12,238 (engine starts) 540 00:26:18,869 --> 00:26:21,706 (tires squeal, engine whines) 541 00:26:21,789 --> 00:26:24,834 (rock music playing over car stereo) 542 00:26:24,917 --> 00:26:27,253 (engine shuts off, music stops) 543 00:26:28,629 --> 00:26:30,381 (skaters chattering) 544 00:26:30,464 --> 00:26:32,133 MARGARET: Mark, I hate to be judgmental, 545 00:26:32,216 --> 00:26:34,260 but why are we watching a bunch of skate rats? 546 00:26:34,343 --> 00:26:35,344 You'll see. 547 00:26:35,428 --> 00:26:37,305 It's like your thing with the eagle. 548 00:26:37,388 --> 00:26:39,807 It doesn't really seem that much like my thing with the eagle. 549 00:26:39,890 --> 00:26:42,518 Margaret, what is the one universal law 550 00:26:42,601 --> 00:26:44,395 of all skate rats everywhere? 551 00:26:44,478 --> 00:26:47,606 Um, that, ironically, 552 00:26:47,690 --> 00:26:50,735 even though skating completely identifies them, 553 00:26:50,818 --> 00:26:53,779 they suck at it, like, a lot. 554 00:26:53,863 --> 00:26:55,781 MARK: Exactly. 555 00:26:55,865 --> 00:26:56,949 You said 2:00. 556 00:26:57,033 --> 00:26:58,576 Yeah, I thought you were gonna be late. 557 00:26:59,660 --> 00:27:00,995 Any luck with the dog? 558 00:27:01,078 --> 00:27:02,288 - What do you got? - Oh! 559 00:27:02,371 --> 00:27:05,124 It might be time to give up on the dog. 560 00:27:06,334 --> 00:27:08,544 - Oh! You all right, man? - MARGARET: I lied before. 561 00:27:08,627 --> 00:27:11,213 I love being judgmental. 562 00:27:13,007 --> 00:27:15,176 - MARK: Here she comes. - SKATER: Come on. 563 00:27:15,259 --> 00:27:16,886 (laughing): Some kind of joke? 564 00:27:16,969 --> 00:27:18,220 Does your mom know you're here? 565 00:27:19,388 --> 00:27:21,515 There's no way you're landing this! 566 00:27:23,476 --> 00:27:25,353 SKATERS: Oh! 567 00:27:25,436 --> 00:27:27,021 - (others cheering) - (laughs) 568 00:27:27,104 --> 00:27:29,273 (Mark clapping) 569 00:27:31,067 --> 00:27:32,777 MARK: Pretty cool, huh? 570 00:27:33,986 --> 00:27:36,030 MARGARET: Yeah. 571 00:27:36,113 --> 00:27:38,157 Just wanted to hear you say it. 572 00:27:38,240 --> 00:27:40,034 ♪ If you think this is real life... ♪ 573 00:27:40,117 --> 00:27:42,244 - (horn honks) - MARGARET: Whoa! (laughs) 574 00:27:42,328 --> 00:27:44,163 MARK: So, who's Jared? 575 00:27:44,246 --> 00:27:46,582 He's a med student. 576 00:27:46,665 --> 00:27:48,417 How old is that guy? 577 00:27:48,501 --> 00:27:51,337 21. Graduated Harvard at 19. 578 00:27:51,420 --> 00:27:54,173 - Uh, I-I-look out! - (screams) 579 00:27:54,256 --> 00:27:57,259 (both laughing) 580 00:27:58,886 --> 00:28:00,930 - (horn honks) - (both laughing) 581 00:28:01,013 --> 00:28:02,932 - MARK: So, I have a theory. - MARGARET: Yeah? 582 00:28:03,015 --> 00:28:05,434 You know how the fourth dimension's supposed to be time? 583 00:28:05,518 --> 00:28:07,228 - Yeah. - So, what if, like, 584 00:28:07,311 --> 00:28:09,355 these fourth-dimensional beings are sort of, like, 585 00:28:09,438 --> 00:28:11,732 toying with us? Like, they bent time in a circle 586 00:28:11,816 --> 00:28:14,026 and now we have to live the same day over and over again, 587 00:28:14,110 --> 00:28:15,653 - like on a hamster wheel. - Right. 588 00:28:15,736 --> 00:28:16,737 For their amusement. 589 00:28:16,821 --> 00:28:18,114 Except time's not the fourth dimension. 590 00:28:18,197 --> 00:28:19,365 - It's not? - No. 591 00:28:19,448 --> 00:28:20,866 Not in any meaningful Euclidean sense. 592 00:28:20,950 --> 00:28:22,535 Oh, yeah, well, of course it's not. 593 00:28:22,618 --> 00:28:23,536 Incoming. 594 00:28:23,619 --> 00:28:24,787 (horn honks) 595 00:28:24,870 --> 00:28:26,247 Incoming! 596 00:28:26,330 --> 00:28:27,289 (squeals, laughs) 597 00:28:28,666 --> 00:28:29,834 Mmm. 598 00:28:29,917 --> 00:28:31,669 That's what I think that this is all about. 599 00:28:31,752 --> 00:28:33,462 What, eating all the ice cream in the world 600 00:28:33,546 --> 00:28:34,922 and not getting fat? 601 00:28:35,005 --> 00:28:37,466 No, you showed me this when you showed me the eagle. 602 00:28:37,550 --> 00:28:39,176 I mean, think about it. 603 00:28:39,260 --> 00:28:41,053 Most of life is just junk, right? 604 00:28:41,137 --> 00:28:42,221 It's-it's filler. 605 00:28:42,304 --> 00:28:43,973 - Hmm. - And then... 606 00:28:44,056 --> 00:28:46,851 there's these moments 607 00:28:46,934 --> 00:28:50,271 when all the randomness turns into something perfect. 608 00:28:50,354 --> 00:28:53,649 It's like life's dropping all the bullshit 609 00:28:53,732 --> 00:28:56,068 just for a second to show us how amazing 610 00:28:56,152 --> 00:28:59,113 it could be all the time if it wanted to. 611 00:28:59,196 --> 00:29:01,866 Hmm. I don't know. 612 00:29:01,949 --> 00:29:05,619 I think maybe we're supposed to become, like, better people. 613 00:29:05,703 --> 00:29:08,205 Though I honestly don't even know how that could be possible. 614 00:29:08,289 --> 00:29:09,457 I mean, think about it. 615 00:29:09,540 --> 00:29:11,000 We must miss so many of them. 616 00:29:11,083 --> 00:29:13,002 All those tiny perfect things, 617 00:29:13,085 --> 00:29:14,962 they're just... poof... gone. 618 00:29:15,045 --> 00:29:16,881 Lost forever. 619 00:29:18,466 --> 00:29:20,593 But not today. 620 00:29:20,676 --> 00:29:23,804 That is a disturbingly inspirational idea, Mark. 621 00:29:23,888 --> 00:29:26,932 But... mmm... I have to go. 622 00:29:30,186 --> 00:29:32,104 (both sighing) 623 00:29:32,188 --> 00:29:34,482 Why do I always feel like, even though we're stuck 624 00:29:34,565 --> 00:29:37,026 in the same day together, I am never gonna see you again? 625 00:29:37,109 --> 00:29:40,196 Because you watch too much Doctor Who. 626 00:29:40,279 --> 00:29:42,448 Wait. What if we found them all? 627 00:29:45,409 --> 00:29:48,037 - What do you mean? - All the perfect things 628 00:29:48,120 --> 00:29:52,208 in this one town, in this one day... 629 00:29:52,291 --> 00:29:53,542 We could collect them. 630 00:29:53,626 --> 00:29:54,919 Like Pokémon? 631 00:29:55,002 --> 00:29:57,171 Kind of like Pokémon. 632 00:29:58,589 --> 00:30:00,466 We'd be like partners. 633 00:30:00,549 --> 00:30:03,010 I mean, talk about seizing the day. 634 00:30:03,093 --> 00:30:05,137 The day's been seized. 635 00:30:05,221 --> 00:30:07,890 It's right here. It's waiting for us. 636 00:30:07,973 --> 00:30:10,643 Mark, you don't understand, okay? 637 00:30:10,726 --> 00:30:11,894 I'm not like you. 638 00:30:11,977 --> 00:30:13,979 I don't want to seize the day. 639 00:30:14,063 --> 00:30:16,857 I just don't want the day to seize me. 640 00:30:18,567 --> 00:30:20,152 Okay? 641 00:30:24,782 --> 00:30:27,201 I'm just trying to get through this. 642 00:30:27,284 --> 00:30:29,078 So am I. 643 00:30:30,663 --> 00:30:33,457 We're not that different, Margaret. 644 00:30:33,541 --> 00:30:35,084 We're not like other people. 645 00:30:35,167 --> 00:30:37,294 Everyone else gets a brand-new day every day, 646 00:30:37,378 --> 00:30:40,548 but not us... This is the only one we have. 647 00:30:40,631 --> 00:30:44,552 Sometimes I think, what if it's not enough? 648 00:30:46,095 --> 00:30:48,305 I just want it to mean something. 649 00:30:51,058 --> 00:30:54,728 Besides, you know, it's just us. 650 00:30:56,438 --> 00:30:58,732 Everyone else is asleep. 651 00:31:12,746 --> 00:31:15,332 MARGARET: You know what you said about the fourth dimension? 652 00:31:15,416 --> 00:31:16,792 MARK: The one that's not time? 653 00:31:16,875 --> 00:31:19,211 MARGARET: Yeah. It's still not time. 654 00:31:19,295 --> 00:31:23,007 But I've been thinking about what it really is, and... 655 00:31:23,090 --> 00:31:25,217 You know we have three dimensions, right? 656 00:31:25,301 --> 00:31:26,844 - Right? - Go on. 657 00:31:26,927 --> 00:31:28,429 Okay, so now think about your shadow. 658 00:31:28,512 --> 00:31:30,097 Okay, your shadow is two-dimensional. 659 00:31:30,180 --> 00:31:31,307 It's flat. 660 00:31:31,390 --> 00:31:33,100 So think about something that would cast 661 00:31:33,183 --> 00:31:35,394 a three-dimensional shadow... That's the fourth dimension. 662 00:31:35,477 --> 00:31:37,980 I mean, technically, we're just the shadows 663 00:31:38,063 --> 00:31:40,190 of four-dimensional people. 664 00:31:41,859 --> 00:31:43,861 - Whoa. - Yeah. 665 00:31:47,239 --> 00:31:50,451 Somebody actually figured out what a 4D cube would look like. 666 00:31:53,662 --> 00:31:56,498 I taught myself how to draw it. 667 00:31:56,582 --> 00:31:59,418 When I was little, I used to look for it everywhere. 668 00:32:01,879 --> 00:32:04,465 I mean, theoretically, it's around us all the time. 669 00:32:04,548 --> 00:32:06,884 We're just not looking in the right direction. 670 00:32:08,052 --> 00:32:10,012 ♪ ♪ 671 00:32:15,142 --> 00:32:17,561 You could see everything from in there. 672 00:32:19,021 --> 00:32:21,732 And you could see inside things, you could never get lost. 673 00:32:21,815 --> 00:32:25,444 It's like the whole world is a map of itself. 674 00:32:34,370 --> 00:32:36,580 But I never found it. 675 00:32:38,040 --> 00:32:40,459 I guess this is all there is. 676 00:32:42,127 --> 00:32:43,462 So you just gave up? 677 00:32:43,545 --> 00:32:46,006 Well, if the fourth dimension wants to stop hiding 678 00:32:46,090 --> 00:32:48,759 like a little bitch, it knows where to find me. 679 00:32:49,927 --> 00:32:51,845 - (door creaks open) - (electronic chime) 680 00:32:54,682 --> 00:32:56,600 MARGARET: So, how are we gonna do it? 681 00:32:56,684 --> 00:32:58,268 MARK: Do what? 682 00:32:58,352 --> 00:32:59,895 MARGARET: Find the perfect things or whatever. 683 00:32:59,978 --> 00:33:02,189 We need a methodology, right? 684 00:33:02,272 --> 00:33:04,733 Like a... like a system? 685 00:33:04,817 --> 00:33:07,820 Well, we want to be rigorous about it, so maybe, like, 686 00:33:07,903 --> 00:33:10,280 take a survey map of the town and, like, lay a grid over it 687 00:33:10,364 --> 00:33:13,117 and split it up into squares, each square is a 24-hour log, 688 00:33:13,200 --> 00:33:14,743 and then you could take half, and I... 689 00:33:14,827 --> 00:33:17,371 Or we could just walk around looking for cool stuff. 690 00:33:17,454 --> 00:33:20,040 - Like partners? - Like allies. 691 00:33:20,124 --> 00:33:21,500 Like the U.S. and Canada. 692 00:33:21,583 --> 00:33:22,710 - And I'll be... - I'm Canada. 693 00:33:22,793 --> 00:33:23,961 - No, you can't be Can... - Too slow. 694 00:33:24,044 --> 00:33:25,462 - I'm Canada. - Sir? 695 00:33:26,672 --> 00:33:28,632 (bird flutters away) 696 00:33:28,716 --> 00:33:31,343 ("Penny Rabbit and Summer Bear" by Kishi Bashi playing) 697 00:33:31,427 --> 00:33:33,387 - You did not. - Oh, yes. 698 00:33:33,470 --> 00:33:35,055 MARK: That was my thing. 699 00:33:35,139 --> 00:33:36,807 That's my thing. 700 00:33:36,890 --> 00:33:38,684 - Well, I took your thing. - I showed you that. 701 00:33:38,767 --> 00:33:40,686 I took it. 702 00:33:41,937 --> 00:33:44,857 - (drivers shouting indistinctly) - (horns honking) 703 00:33:49,319 --> 00:33:51,697 Whoa, whoa, whoa. 704 00:33:55,325 --> 00:33:56,994 (camera clicks) 705 00:33:57,077 --> 00:33:59,288 ♪ Fresh out of wishes ♪ 706 00:33:59,371 --> 00:34:01,039 ♪ Fate wouldn't dare ♪ 707 00:34:01,123 --> 00:34:04,001 ♪ He had to see his Summer Bear ♪ 708 00:34:04,084 --> 00:34:07,129 ♪ Filled up his little lungs with air ♪ 709 00:34:08,964 --> 00:34:11,508 ♪ It didn't matter, he didn't care ♪ 710 00:34:29,943 --> 00:34:32,321 ♪ Faithless and mystic ♪ 711 00:34:32,404 --> 00:34:34,156 ♪ Faint as can be ♪ 712 00:34:34,239 --> 00:34:36,658 ♪ Penny Rabbit floated fast ♪ 713 00:34:36,742 --> 00:34:40,245 ♪ Planted his paws upon the shore ♪ 714 00:34:41,663 --> 00:34:44,541 ♪ Many others had failed before ♪ 715 00:34:47,461 --> 00:34:51,465 ♪ Summer Bear with that slender hair ♪ 716 00:34:51,548 --> 00:34:54,092 ♪ And that smile she sent to me ♪ 717 00:34:54,176 --> 00:34:56,512 ♪ It's more than I can bear, wondering ♪ 718 00:34:56,595 --> 00:35:00,432 ♪ When will you have the courage to ♪ 719 00:35:00,516 --> 00:35:03,727 ♪ Sing a song with me and you ♪ 720 00:35:03,811 --> 00:35:06,480 ♪ Over here? ♪ 721 00:35:06,563 --> 00:35:08,440 - (grunts) - (laughing) 722 00:35:10,567 --> 00:35:11,860 (chuckling): I'm sorry. 723 00:35:13,654 --> 00:35:17,825 ♪ On the shore, Penny Rabbit emerged from the sea ♪ 724 00:35:17,908 --> 00:35:20,619 ♪ His fur was ripped from his journey ♪ 725 00:35:20,702 --> 00:35:23,163 ♪ "Summer Bear, I've come for thee" ♪ 726 00:35:25,123 --> 00:35:27,918 ♪ He had seen it in his dream ♪ 727 00:35:35,592 --> 00:35:37,511 (piano playing complex classical tune) 728 00:35:48,605 --> 00:35:52,317 ♪ Summer Bear with that slender hair ♪ 729 00:35:52,401 --> 00:35:54,987 ♪ And that smile she sent to me ♪ 730 00:35:55,070 --> 00:35:56,989 - ♪ It's more than I can bear ♪ - (kids chattering playfully) 731 00:35:57,072 --> 00:35:59,658 ♪ Wondering, when will you have the courage to ♪ 732 00:35:59,741 --> 00:36:01,952 - It's on! - (screaming) 733 00:36:02,035 --> 00:36:04,454 ♪ Sing a song with me and you? ♪ 734 00:36:05,956 --> 00:36:10,002 ♪ Come to you, whatever you do ♪ 735 00:36:10,085 --> 00:36:13,005 ♪ Anywhere. ♪ 736 00:36:13,088 --> 00:36:14,590 You know all that math you're supposed to be learning? 737 00:36:14,673 --> 00:36:15,966 Maybe. 738 00:36:16,049 --> 00:36:17,384 I'm gonna teach it to you. 739 00:36:17,467 --> 00:36:18,760 No. 740 00:36:18,844 --> 00:36:20,512 I can't keep hanging out with someone who's ignorant 741 00:36:20,596 --> 00:36:21,597 of basic logarithmic functions. 742 00:36:21,680 --> 00:36:23,473 Mark, Mark, look at yourself. 743 00:36:23,557 --> 00:36:26,476 (whispers): You're a nerd who sucks at math. 744 00:36:26,560 --> 00:36:27,853 Where does that leave you? 745 00:36:27,936 --> 00:36:29,688 So, the first thing 746 00:36:29,771 --> 00:36:34,276 that you need to know about math is that it's always perfect. 747 00:36:34,359 --> 00:36:35,986 If I don't use this stuff later in life, 748 00:36:36,069 --> 00:36:38,155 my fat, bitter middle-aged self is gonna find you... 749 00:36:38,238 --> 00:36:39,948 MARGARET: Look. 750 00:36:41,116 --> 00:36:42,492 Mm. 751 00:36:49,499 --> 00:36:51,084 Wow. 752 00:36:51,168 --> 00:36:53,128 (Margaret's ringtone playing) 753 00:36:54,379 --> 00:36:56,715 Can I tell you a secret? 754 00:36:56,798 --> 00:36:58,091 Of course. 755 00:36:58,175 --> 00:37:01,511 MARGARET: Sometimes I don't want this day to end. 756 00:37:01,595 --> 00:37:04,139 I just want time to stay broken forever. 757 00:37:04,222 --> 00:37:06,183 (ringtone continues playing) 758 00:37:12,856 --> 00:37:15,484 Have you ever seen Time Bandits? 759 00:37:15,567 --> 00:37:17,653 What is that? 760 00:37:17,736 --> 00:37:19,947 OMG, you've-you've never heard of Time Bandits? 761 00:37:20,030 --> 00:37:22,366 - Don't do that. - What? 762 00:37:22,449 --> 00:37:25,077 Don't say "OMG" like it's a thing people say. 763 00:37:25,160 --> 00:37:27,788 Okay, well, I mean, this is why time stopped... 764 00:37:27,871 --> 00:37:29,539 So that you can see the greatest 765 00:37:29,623 --> 00:37:31,667 - motion picture about time... - Mark, I have to go. 766 00:37:31,750 --> 00:37:33,418 Okay, blow him off, just this once. 767 00:37:33,502 --> 00:37:35,003 Okay? Jared will totally forgive you. 768 00:37:35,087 --> 00:37:37,172 - All right, just... - Mark, I just have to go, okay? 769 00:37:37,255 --> 00:37:38,507 He'll immediately forgive... You don't even... 770 00:37:38,590 --> 00:37:40,550 I-I got it. 771 00:37:40,634 --> 00:37:42,886 SUPREME BEING (on TV): Return the map. 772 00:37:42,970 --> 00:37:46,098 Return what you have stolen. 773 00:37:46,181 --> 00:37:48,558 You're watching Time Bandits again? 774 00:37:48,642 --> 00:37:51,478 MARK: Yep, never gets old. 775 00:37:55,273 --> 00:37:56,817 You're getting better. 776 00:37:56,900 --> 00:37:59,403 Thanks. 777 00:37:59,486 --> 00:38:02,072 So, Mark, I know it's late... (sighs) 778 00:38:02,155 --> 00:38:06,868 But I was hoping we could have a talk. 779 00:38:08,161 --> 00:38:10,330 About your future. 780 00:38:10,414 --> 00:38:12,374 I'm so glad you brought that up, because I've actually 781 00:38:12,457 --> 00:38:14,292 been considering joining the priesthood. 782 00:38:14,376 --> 00:38:16,795 - Uh-huh. Okay. - Or... 783 00:38:16,878 --> 00:38:18,547 the Space Force. 784 00:38:19,756 --> 00:38:22,050 Better yet, the Space Priests. 785 00:38:22,134 --> 00:38:23,927 Space Priests? 786 00:38:24,011 --> 00:38:26,805 Right. Is that... Do you have to go to seminary school 787 00:38:26,888 --> 00:38:29,516 - and aeronautics school for that? - Uh-huh. 788 00:38:29,599 --> 00:38:31,435 Uh-huh. Okay. Right. 789 00:38:31,518 --> 00:38:33,687 Well, I wouldn't make any snap decisions. 790 00:38:33,770 --> 00:38:34,896 On that note... 791 00:38:35,981 --> 00:38:37,858 - Oh, my God! - (thunder crashes) 792 00:38:38,859 --> 00:38:39,901 MARK: So, who's Jared? 793 00:38:40,986 --> 00:38:41,862 (horn honks outside) 794 00:38:41,945 --> 00:38:43,780 (door closes, engine starts) 795 00:38:43,864 --> 00:38:45,824 ♪ ♪ 796 00:38:54,374 --> 00:38:56,084 (exhales) 797 00:39:01,882 --> 00:39:03,759 (video game weapons blasting) 798 00:39:03,842 --> 00:39:05,886 HENRY: Just a little bit of sniper rifle. 799 00:39:05,969 --> 00:39:07,596 MARK: So I met this girl. 800 00:39:07,679 --> 00:39:09,347 - Her name's Margaret... - Wait, wait, wait. You met a girl? 801 00:39:09,431 --> 00:39:10,932 Yeah. 802 00:39:11,016 --> 00:39:12,893 - When? - Couple days ago. 803 00:39:12,976 --> 00:39:14,269 Dude, I saw you last night. 804 00:39:14,352 --> 00:39:15,520 - You didn't tell me anything about a girl. - I know. 805 00:39:15,604 --> 00:39:16,938 I didn't want to make a big deal out of it. 806 00:39:17,022 --> 00:39:18,273 You don't have to make it a big deal. 807 00:39:18,356 --> 00:39:19,733 - It is objectively big. - Okay, so, the point... 808 00:39:19,816 --> 00:39:21,818 - It's just, it's not adding up. - The-the point is that 809 00:39:21,902 --> 00:39:23,904 I never used to say this kind of stuff before, 810 00:39:23,987 --> 00:39:26,239 but I feel like we have a connection. 811 00:39:30,035 --> 00:39:32,662 I'm sorry. This is just a continuity nightmare. 812 00:39:32,746 --> 00:39:34,873 Every night, it's 6:00 p.m., we're hanging out, 813 00:39:34,956 --> 00:39:36,875 and boom... she disappears. 814 00:39:36,958 --> 00:39:38,919 Like a vampire. 815 00:39:39,002 --> 00:39:40,879 - Actually, that's more like a reverse vampire. - Okay. 816 00:39:40,962 --> 00:39:43,298 Which is basically just a regular human, I mean... 817 00:39:43,381 --> 00:39:45,717 - O-Okay. - Okay, then if she won't go on a date with you, 818 00:39:45,801 --> 00:39:47,177 then just spend a day with her. 819 00:39:47,260 --> 00:39:48,678 Did that. 820 00:39:48,762 --> 00:39:50,639 Okay, then take her on a stealth date. 821 00:39:50,722 --> 00:39:53,391 Just you two hanging out, no big deal, 822 00:39:53,475 --> 00:39:56,394 and then bit by bit, by imperceptible degrees, 823 00:39:56,478 --> 00:39:58,313 things get more and more romantic. 824 00:39:59,481 --> 00:40:00,982 And then bam! 825 00:40:01,066 --> 00:40:02,400 You kiss her. 826 00:40:03,902 --> 00:40:06,279 I don't think that's the sound effect that I would go for... 827 00:40:06,363 --> 00:40:08,657 - Okay, but you got to get the kiss, though. - I know. 828 00:40:08,740 --> 00:40:10,200 You just have to take her to a spot 829 00:40:10,283 --> 00:40:12,160 that shows that you really get her. 830 00:40:13,245 --> 00:40:14,788 I mean, you do get her, right? 831 00:40:16,123 --> 00:40:18,041 MARGARET: So, to be clear, this isn't 832 00:40:18,125 --> 00:40:19,709 - a perfect thing? - No, uh... 833 00:40:19,793 --> 00:40:21,753 I thought it could be fun to take a break. 834 00:40:21,837 --> 00:40:24,089 Hmm. I feel a little bait-and-switched here. 835 00:40:24,172 --> 00:40:26,091 Gonna be fun. 836 00:40:27,676 --> 00:40:29,261 You only live once. 837 00:40:29,344 --> 00:40:31,805 (whispering): Oh, I see what you did there. 838 00:40:40,230 --> 00:40:41,773 You practiced that. 839 00:40:41,857 --> 00:40:44,651 - Yeah, like a million times. - (laughs) 840 00:40:44,734 --> 00:40:46,945 MARGARET: Um, I don't have great associations 841 00:40:47,028 --> 00:40:49,281 with this gym, which will not be improved 842 00:40:49,364 --> 00:40:51,199 if some security guard comes in here and tases us. 843 00:40:51,283 --> 00:40:52,993 Oh, it's okay, I'll just tell him it was all my idea. 844 00:40:53,076 --> 00:40:55,328 This was your idea. 845 00:40:58,456 --> 00:41:00,000 (staticky radio chatter) 846 00:41:00,083 --> 00:41:01,668 (electronic beep) 847 00:41:02,878 --> 00:41:04,379 (laughs): What? 848 00:41:04,462 --> 00:41:06,673 BRUCE McCANDLESS II: Ah, we're getting a picture on the TV. 849 00:41:07,966 --> 00:41:09,843 BUZZ ALDRIN: You got a good picture, huh? 850 00:41:09,926 --> 00:41:12,512 McCANDLESS: Uh, there's a great deal of contrast in it, 851 00:41:12,596 --> 00:41:15,724 and, uh, currently it's upside down on our monitor, 852 00:41:15,807 --> 00:41:18,310 but we can make out a fair amount of detail. 853 00:41:25,775 --> 00:41:27,611 Here, we got to put these on. 854 00:41:27,694 --> 00:41:29,446 - Seriously? - Seriously. 855 00:41:29,529 --> 00:41:31,531 (laughs softly) 856 00:41:31,615 --> 00:41:33,575 (radio chatter continues indistinctly) 857 00:41:36,953 --> 00:41:38,747 (inhales deeply) 858 00:41:40,957 --> 00:41:43,293 ♪ ♪ 859 00:41:43,376 --> 00:41:44,878 McCANDLESS: Okay, Neil, we can see you 860 00:41:44,961 --> 00:41:46,630 coming down the ladder now. 861 00:41:46,713 --> 00:41:48,006 (electronic beep) 862 00:41:48,089 --> 00:41:50,050 (laughing) 863 00:41:52,469 --> 00:41:54,095 What?! 864 00:41:54,179 --> 00:41:56,097 NEIL ARMSTRONG: Okay, I just checked 865 00:41:56,181 --> 00:41:58,433 getting back up to that first step, Buzz. 866 00:41:58,516 --> 00:42:01,895 It's, uh... the strut isn't collapsed too far, 867 00:42:01,978 --> 00:42:04,731 but it's adequate to get back up. 868 00:42:04,814 --> 00:42:06,233 McCANDLESS: Roger. We copy. 869 00:42:06,316 --> 00:42:07,651 ARMSTRONG: Takes a pretty good little jump. 870 00:42:07,734 --> 00:42:11,029 (laughing) 871 00:42:14,157 --> 00:42:17,202 That's one small step for Margaret... 872 00:42:17,285 --> 00:42:19,329 No, don't ruin it. 873 00:42:22,958 --> 00:42:25,377 You know the real flag fell over? 874 00:42:28,046 --> 00:42:30,674 (laughs): It got knocked down when they took off 875 00:42:30,757 --> 00:42:32,259 to go back to Earth. 876 00:42:34,010 --> 00:42:36,680 Maybe you could put it back up. 877 00:42:39,724 --> 00:42:41,768 Space food? 878 00:42:45,146 --> 00:42:46,815 (titters) 879 00:42:50,902 --> 00:42:52,862 What? 880 00:42:56,574 --> 00:42:59,494 MARGARET: Come in, come in, come in, Mark. 881 00:42:59,577 --> 00:43:02,330 (Mark imitating filtered breathing) 882 00:43:11,464 --> 00:43:13,008 Why did you do this? 883 00:43:13,091 --> 00:43:15,385 I-I just had some time to kill. 884 00:43:15,468 --> 00:43:18,305 (chuckles) No, you didn't. Not really. 885 00:43:18,388 --> 00:43:20,265 How did you do it? 886 00:43:20,348 --> 00:43:22,475 Well, I had a lot of practice, for one. 887 00:43:22,559 --> 00:43:27,147 And then I-I may or may not have bribed 888 00:43:27,230 --> 00:43:29,816 all of the kids in the art department. 889 00:43:29,899 --> 00:43:31,651 (laughs) 890 00:43:31,735 --> 00:43:35,196 I just, I wanted to, um... 891 00:43:40,660 --> 00:43:42,912 (quietly): Uh, you know... 892 00:43:42,996 --> 00:43:44,831 What? 893 00:43:51,129 --> 00:43:53,173 There's one more thing. 894 00:43:53,256 --> 00:43:55,175 What? 895 00:43:56,634 --> 00:43:59,095 We have to get back to Earth. 896 00:43:59,179 --> 00:44:01,681 - How? - With a space shuttle. 897 00:44:01,765 --> 00:44:03,516 Space shuttles are suborbital; 898 00:44:03,600 --> 00:44:05,560 they don't actually go to the moon. 899 00:44:12,525 --> 00:44:16,112 MARK: I promise, you will not regret this. 900 00:44:19,115 --> 00:44:21,409 MARGARET: No. 901 00:44:23,370 --> 00:44:25,372 - (laughs) - Ah! 902 00:44:25,455 --> 00:44:27,332 - I already regret this. - I wasn't ready yet. 903 00:44:27,415 --> 00:44:29,376 - Okay. - Okay. 904 00:44:29,459 --> 00:44:30,877 (exhales) 905 00:44:30,960 --> 00:44:34,339 - (Mark makes whooshing sound) - (Margaret whoops softly) 906 00:44:37,634 --> 00:44:40,220 (Margaret laughs) 907 00:44:40,303 --> 00:44:42,347 MARGARET: Oh, no, no, no! 908 00:44:42,430 --> 00:44:44,391 - (Mark hollers) - MARGARET: Oh, my God! Ah! 909 00:44:44,474 --> 00:44:47,102 JACK KING: 15 seconds, guidance is internal. 910 00:44:47,185 --> 00:44:50,814 - 12, 11, ten, nine... - Ah! 911 00:44:50,897 --> 00:44:52,982 - (laughs) - Ignition sequence start. 912 00:44:53,066 --> 00:44:54,609 Well, hang on! 913 00:44:54,692 --> 00:44:56,820 Six, five, four, 914 00:44:56,903 --> 00:45:00,490 - three, two, one, zero. - (Margaret screams, laughs) 915 00:45:00,573 --> 00:45:03,618 All engines running. Liftoff! 916 00:45:03,701 --> 00:45:07,163 We have a liftoff, 32 minutes past the hour. 917 00:45:07,247 --> 00:45:08,998 (fading): Liftoff... 918 00:45:09,082 --> 00:45:10,875 ♪ ♪ 919 00:45:10,959 --> 00:45:12,919 Ah! (laughs) 920 00:45:17,966 --> 00:45:19,634 (Margaret whoops) 921 00:45:19,717 --> 00:45:21,469 (bicycle bell dings) 922 00:45:26,558 --> 00:45:30,353 And you wake up at exactly the same time every morning, 923 00:45:30,437 --> 00:45:33,064 except, you know, if you stayed up all night, 924 00:45:33,148 --> 00:45:34,649 - you'd mess it up. - Right. 925 00:45:34,732 --> 00:45:36,443 - You-you'd crash the system. - You'd think. 926 00:45:36,526 --> 00:45:38,153 - Except you can't! - Except you can't. 927 00:45:38,236 --> 00:45:40,029 Because something puts you to bed at midnight 928 00:45:40,113 --> 00:45:42,240 - every night, like... - Mm-hmm. 929 00:45:42,323 --> 00:45:46,286 - Ah. - It's like you get kidnapped by some cosmic nanny. 930 00:45:46,369 --> 00:45:48,455 It's so creepy. 931 00:45:51,666 --> 00:45:53,626 Is there anyone home? 932 00:45:53,710 --> 00:45:56,921 Uh, no. My sister's at violin practice, 933 00:45:57,005 --> 00:46:00,675 and my dad has old-person Pilates. 934 00:46:03,928 --> 00:46:05,722 You want a...? 935 00:46:07,557 --> 00:46:09,476 Why not? 936 00:46:13,313 --> 00:46:14,856 (grunts softly) 937 00:46:19,110 --> 00:46:20,820 (Mark clears throat) 938 00:46:30,914 --> 00:46:32,582 Are these your parents? 939 00:46:32,665 --> 00:46:34,250 Oh, uh, yeah. 940 00:46:34,334 --> 00:46:36,628 Yeah, my mom works late tonight, 941 00:46:36,711 --> 00:46:39,631 so I basically never see her, which is kind of 942 00:46:39,714 --> 00:46:42,383 the hardest part about the... this whole thing. 943 00:46:42,467 --> 00:46:44,844 - Hmm. - My dad recently quit his job 944 00:46:44,928 --> 00:46:48,640 to write a not-that-interesting story about the Civil War. 945 00:46:48,723 --> 00:46:50,642 What about you? 946 00:46:50,725 --> 00:46:52,310 What? 947 00:46:52,393 --> 00:46:54,103 Your parents. 948 00:46:54,187 --> 00:46:56,022 Old people that look like you. 949 00:46:56,105 --> 00:46:57,524 Yeah. 950 00:46:57,607 --> 00:46:59,359 - What do you want to do? - BOY (over laptop): It's evil! 951 00:46:59,442 --> 00:47:02,153 Don't touch it! 952 00:47:06,032 --> 00:47:07,617 So, at the end, why is Sean Connery 953 00:47:07,700 --> 00:47:09,244 cosplaying as a fireman? 954 00:47:09,327 --> 00:47:10,995 - It's part of the mystery. - Hmm. 955 00:47:11,079 --> 00:47:12,747 (both laugh softly) 956 00:47:12,830 --> 00:47:15,542 (siren wailing over laptop) 957 00:47:20,797 --> 00:47:22,799 I have to pee. 958 00:47:24,300 --> 00:47:26,719 Because beer. 959 00:47:26,803 --> 00:47:28,888 You should probably do that in the bathroom. 960 00:47:28,972 --> 00:47:30,932 Yeah. 961 00:47:31,015 --> 00:47:34,727 (theme music plays over laptop) 962 00:47:41,526 --> 00:47:43,278 (music stops) 963 00:47:47,031 --> 00:47:48,992 (sighs) 964 00:48:01,296 --> 00:48:03,631 - (toilet flushes) - It is completely... 965 00:48:03,715 --> 00:48:05,633 hopeless. Okay. 966 00:48:08,136 --> 00:48:10,138 (takes deep breath) 967 00:48:13,808 --> 00:48:16,185 Um, no. No, no, no. No. Uh... 968 00:48:16,269 --> 00:48:17,812 - What is this? - No. 969 00:48:17,895 --> 00:48:19,772 Hmm? 970 00:48:21,024 --> 00:48:22,358 It's a work in progress. 971 00:48:22,442 --> 00:48:24,819 You made a map of everything. 972 00:48:24,902 --> 00:48:27,280 - The whole day. - All the perfect things. 973 00:48:27,363 --> 00:48:29,866 But you must have just done it, like, this morning. 974 00:48:29,949 --> 00:48:32,118 Well, I-I draw it pretty much every day. 975 00:48:32,201 --> 00:48:33,411 Wow. 976 00:48:33,494 --> 00:48:35,663 Boys are so weird. 977 00:48:37,790 --> 00:48:39,751 It's really good. 978 00:48:41,127 --> 00:48:44,255 Maybe you should go to art school. 979 00:48:44,339 --> 00:48:48,426 This is gonna sound stupid, but I, uh... 980 00:48:48,509 --> 00:48:51,471 sometimes I think if I stare at it long enough, 981 00:48:51,554 --> 00:48:55,183 I'll find something, like a... like a pattern. 982 00:48:55,266 --> 00:48:57,060 - Hmm. - I never do. 983 00:48:57,143 --> 00:48:58,519 (whispers): That does sound pretty stupid. 984 00:48:58,603 --> 00:48:59,979 Well, okay. 985 00:49:00,063 --> 00:49:02,815 MARGARET: And "tree house"... two words. 986 00:49:02,899 --> 00:49:05,151 (laughs) 987 00:49:06,861 --> 00:49:09,489 MARGARET: You made a map of us. 988 00:49:09,572 --> 00:49:11,658 MARK: Too bad it's just gonna get erased. (laughs) 989 00:49:11,741 --> 00:49:13,868 MARGARET: Yeah, it's too bad. 990 00:49:13,951 --> 00:49:15,912 ♪ ♪ 991 00:49:30,093 --> 00:49:32,095 I can't. 992 00:49:35,390 --> 00:49:38,184 - Oh, um, okay. Yeah, no. - I'm sorry. 993 00:49:38,267 --> 00:49:40,520 I should go. 994 00:49:41,604 --> 00:49:42,980 Yeah, Margaret, are you all right? 995 00:49:43,064 --> 00:49:44,232 Why shouldn't I be all right? 996 00:49:44,315 --> 00:49:46,442 I mean, is-is this about Jared? 997 00:49:46,526 --> 00:49:48,319 - No. - 'Cause he's not gonna call for, like, 998 00:49:48,403 --> 00:49:49,570 - another four minutes. - Oh, my God. 999 00:49:49,654 --> 00:49:51,739 - Can you just let that go? - I just feel like 1000 00:49:51,823 --> 00:49:53,408 there's something that you're not telling me, and I-I just 1001 00:49:53,491 --> 00:49:55,201 - want to let you know that you can. - Well, you're wrong. 1002 00:49:55,284 --> 00:49:56,577 Okay? So too fucking bad. 1003 00:50:00,289 --> 00:50:01,749 (sighs) 1004 00:50:01,833 --> 00:50:05,211 Look, Mark... 1005 00:50:05,294 --> 00:50:08,131 - (Mark sighs) - We're castaways. 1006 00:50:08,214 --> 00:50:10,508 Except instead of an island, 1007 00:50:10,591 --> 00:50:12,051 we're marooned in a day. 1008 00:50:12,135 --> 00:50:14,095 We're stuck here together. 1009 00:50:14,178 --> 00:50:16,764 So I just think that 1010 00:50:16,848 --> 00:50:21,477 we need to be careful to not mess it up. 1011 00:50:21,561 --> 00:50:24,731 The "perfect things" thing... That was great. 1012 00:50:27,525 --> 00:50:29,861 But maybe that's enough. 1013 00:50:33,531 --> 00:50:35,658 I just think that maybe we should be friends. 1014 00:50:37,326 --> 00:50:39,078 And have fun with it. 1015 00:50:44,000 --> 00:50:46,252 I don't want to. 1016 00:50:48,963 --> 00:50:51,299 Well, that's all I got. 1017 00:50:53,843 --> 00:50:56,554 So take it or leave it. 1018 00:50:56,637 --> 00:50:58,139 (Mark sighs) 1019 00:51:01,476 --> 00:51:04,562 Yeah, I guess I'll take it. 1020 00:51:07,356 --> 00:51:08,941 I'll call you tomorrow. 1021 00:51:09,025 --> 00:51:10,568 Today. 1022 00:51:10,651 --> 00:51:12,737 Tomorrow. 1023 00:51:18,159 --> 00:51:20,119 ♪ ♪ 1024 00:51:34,175 --> 00:51:36,803 - (crickets chirping) - (thunder rumbling) 1025 00:51:43,184 --> 00:51:45,144 (horn honks outside) 1026 00:51:52,652 --> 00:51:55,863 (engine starts) 1027 00:51:55,947 --> 00:51:57,907 ♪ ♪ 1028 00:51:59,867 --> 00:52:01,619 WEATHER REPORTER (on TV): You're going to be looking 1029 00:52:01,702 --> 00:52:03,621 at the rain hitting ground midnight tonight, 1030 00:52:03,704 --> 00:52:05,498 moving in from the coast. 1031 00:52:05,581 --> 00:52:08,376 Not expecting to have too much in the way of wind, but... 1032 00:52:08,459 --> 00:52:10,294 Morning, Mark. 1033 00:52:17,635 --> 00:52:19,387 How's Mom? 1034 00:52:20,680 --> 00:52:24,058 She's... fine. 1035 00:52:24,141 --> 00:52:26,769 Good. 1036 00:52:26,853 --> 00:52:28,980 Loser. 1037 00:52:29,063 --> 00:52:30,857 MARK: It seemed like she was opening up. 1038 00:52:30,940 --> 00:52:32,900 You know? Seemed happy. 1039 00:52:32,984 --> 00:52:35,361 Not, like, happy-happy, but happy for Margaret. 1040 00:52:35,444 --> 00:52:37,405 That's rough, bro. 1041 00:52:37,488 --> 00:52:39,323 She sounds like an awesome person. 1042 00:52:39,407 --> 00:52:40,700 MARK: Mm. 1043 00:52:40,783 --> 00:52:42,535 Nah, I'm joking. I literally have no idea 1044 00:52:42,618 --> 00:52:44,412 who you're talking about. Oh, no! 1045 00:52:44,495 --> 00:52:45,830 - Shotgun, shotgun. - (weapons firing on TV) 1046 00:52:45,913 --> 00:52:48,875 - What am I doing? - Not in the face. No! 1047 00:52:51,794 --> 00:52:54,297 MARK: Those are imperial elites. 1048 00:52:54,380 --> 00:52:56,382 They have four arms. 1049 00:52:56,465 --> 00:52:59,260 It's like bringing a shotgun to a maser fight. 1050 00:52:59,343 --> 00:53:01,721 Well, maybe it's better this way, you know? 1051 00:53:01,804 --> 00:53:03,931 Maybe you were gonna have this doomed toxic romance. 1052 00:53:04,015 --> 00:53:05,474 Hey, maybe you dodged a bullet. 1053 00:53:05,558 --> 00:53:07,643 (imitating Yoda): Feelings for this one you have. 1054 00:53:07,727 --> 00:53:09,645 - MARK: Yep. - Mmm, I'm in love with this 1055 00:53:09,729 --> 00:53:11,480 - mystery girl, in love... - Okay. Enough, enough. 1056 00:53:11,564 --> 00:53:13,691 - Enough. - Of what, exactly? 1057 00:53:13,774 --> 00:53:15,902 This is the problem. I thought maybe if I went around 1058 00:53:15,985 --> 00:53:17,904 enough times, I'd get it right, but I guess not. 1059 00:53:17,987 --> 00:53:19,530 You know what, maybe it is like pi. 1060 00:53:19,614 --> 00:53:22,408 It's just wake up, rejection, repeat. 1061 00:53:23,492 --> 00:53:25,202 Is that from Edge of Tomorrow? 1062 00:53:25,286 --> 00:53:26,329 Yeah, it is. 1063 00:53:26,412 --> 00:53:29,123 (laughs) 1064 00:53:29,206 --> 00:53:30,374 Nice. 1065 00:53:34,545 --> 00:53:37,131 DANIEL: Mark? Mark, is that you? 1066 00:53:39,091 --> 00:53:40,676 Oh, hey. 1067 00:53:40,760 --> 00:53:43,429 - I'm glad I caught you. - (Mark sighs) 1068 00:53:43,512 --> 00:53:45,097 Uh, I was just... 1069 00:53:46,974 --> 00:53:49,727 I was just hoping we could talk about your future. 1070 00:53:49,810 --> 00:53:51,145 Chubby Hubby? 1071 00:53:52,605 --> 00:53:54,815 (sighs) Here's the thing, Dad. 1072 00:53:54,899 --> 00:53:56,651 I don't have a future. 1073 00:53:56,734 --> 00:53:59,236 You know, I've heard that before from people your age, 1074 00:53:59,320 --> 00:54:01,072 and it's pessimistic. 1075 00:54:01,155 --> 00:54:03,616 And frankly, I think it's a little glib. 1076 00:54:03,699 --> 00:54:05,701 Well, I'm a little tired of 1077 00:54:05,785 --> 00:54:08,454 being the only one around here that knows what's going on. 1078 00:54:08,537 --> 00:54:11,666 (chuckles) Look, I know about the climate. 1079 00:54:11,749 --> 00:54:13,668 I'm... I am woke. 1080 00:54:13,751 --> 00:54:15,753 - Do not do that "okay, boomer" thing with me. - No. 1081 00:54:15,836 --> 00:54:17,129 That's not... that's not what I mean. 1082 00:54:17,213 --> 00:54:20,091 Bottom line... 1083 00:54:20,174 --> 00:54:22,093 art school is expensive, 1084 00:54:22,176 --> 00:54:25,513 and when you graduate, what happens? 1085 00:54:25,596 --> 00:54:26,931 I'm not gonna graduate, Dad. 1086 00:54:27,014 --> 00:54:28,808 No one is graduating, 1087 00:54:28,891 --> 00:54:30,977 because time is broken. 1088 00:54:34,146 --> 00:54:35,731 Sorry, metaphorically? 1089 00:54:35,815 --> 00:54:37,358 You have no idea what it's like 1090 00:54:37,441 --> 00:54:40,653 to just have your future canceled for no reason. 1091 00:54:40,736 --> 00:54:42,613 And don't lecture me about art school 1092 00:54:42,697 --> 00:54:44,657 when you quit your job to write some 1093 00:54:44,740 --> 00:54:46,367 midlife crisis vanity book. 1094 00:54:46,450 --> 00:54:48,703 I don't think that's entirely fair, Mark. 1095 00:54:48,786 --> 00:54:51,455 Why didn't you just dye your hair? 1096 00:54:51,539 --> 00:54:53,791 (chuckles): Or, like, take a knife skills class? 1097 00:54:53,874 --> 00:54:58,629 Or-or just buy a Tesla, Dad. 1098 00:54:58,713 --> 00:55:00,923 Just buy a Tesla. 1099 00:55:04,593 --> 00:55:07,346 (sighs) 1100 00:55:07,430 --> 00:55:09,390 (violin playing) 1101 00:55:10,808 --> 00:55:12,768 (sighs) 1102 00:55:14,562 --> 00:55:17,231 Could you please stop for a sec? 1103 00:55:17,314 --> 00:55:20,192 Just a second? Emma, Emma, could you please stop? 1104 00:55:20,276 --> 00:55:22,653 - I-I am begging you, please. - Okay. 1105 00:55:22,737 --> 00:55:24,363 Okay. 1106 00:55:25,823 --> 00:55:28,117 Thank you. 1107 00:55:28,200 --> 00:55:30,327 - So, did you talk to Dad? - What? 1108 00:55:30,411 --> 00:55:33,289 He's been stalking you all day. 1109 00:55:33,372 --> 00:55:36,042 (sighs) I may have yelled at him. 1110 00:55:36,125 --> 00:55:37,710 You yelled at Dad? 1111 00:55:40,671 --> 00:55:45,801 I may or may not have told him to purchase a Tesla. 1112 00:55:45,885 --> 00:55:47,720 Is that a euphemism? 1113 00:55:47,803 --> 00:55:49,472 No. 1114 00:55:51,557 --> 00:55:52,725 (sighs) 1115 00:55:56,520 --> 00:55:58,939 It's just, when he quit his job, I thought, 1116 00:55:59,023 --> 00:56:01,442 "I get this. 1117 00:56:01,525 --> 00:56:03,652 He's doing what he wants. He's following his passion." 1118 00:56:03,736 --> 00:56:05,488 And then when I try and do it, 1119 00:56:05,571 --> 00:56:07,490 suddenly I'm lazy and irresponsible. 1120 00:56:07,573 --> 00:56:09,366 He didn't quit. 1121 00:56:11,118 --> 00:56:13,996 You know Dad got fired, right? 1122 00:56:15,998 --> 00:56:18,167 I don't think he messed up or anything. 1123 00:56:18,250 --> 00:56:21,462 They just didn't need him anymore. 1124 00:56:21,545 --> 00:56:23,255 And he doesn't want to admit that, 1125 00:56:23,339 --> 00:56:25,549 because he's in such a shame spiral. 1126 00:56:25,633 --> 00:56:27,927 And Mom's mad at him for losing his job, 1127 00:56:28,010 --> 00:56:30,179 but she doesn't want to admit that 1128 00:56:30,262 --> 00:56:32,807 because it'd just come across as too mean. 1129 00:56:32,890 --> 00:56:36,352 They're just stuck right now. 1130 00:56:37,436 --> 00:56:39,355 Stuck. 1131 00:56:39,438 --> 00:56:41,148 I don't even think he minds you going 1132 00:56:41,232 --> 00:56:42,817 to that art school so much. 1133 00:56:42,900 --> 00:56:46,028 We just can't afford it now. 1134 00:56:47,780 --> 00:56:49,907 How do you know all this? 1135 00:56:49,990 --> 00:56:52,118 Psychic powers. 1136 00:56:52,201 --> 00:56:53,536 Really? 1137 00:56:53,619 --> 00:56:55,287 (laughs): No. 1138 00:56:55,371 --> 00:56:58,082 Because I think about other people besides myself. 1139 00:56:58,165 --> 00:57:00,126 You should try it sometime. 1140 00:57:01,585 --> 00:57:04,213 (sighs) 1141 00:57:08,467 --> 00:57:10,427 Hey, Em? 1142 00:57:12,847 --> 00:57:14,765 How'd your game go? 1143 00:57:14,849 --> 00:57:16,392 We lost, three to nothing. 1144 00:57:18,394 --> 00:57:20,771 I'm sorry. 1145 00:57:20,855 --> 00:57:22,857 Yeah. 1146 00:57:22,940 --> 00:57:24,400 Keep working on that. 1147 00:57:24,483 --> 00:57:26,944 - (school bell rings) - (students chattering) 1148 00:57:29,655 --> 00:57:31,448 - Uh, hi. - How can I help you? 1149 00:57:31,532 --> 00:57:34,743 Um, I'm-I'm in your algebra class. 1150 00:57:34,827 --> 00:57:36,579 I-I just had a quick question. 1151 00:57:36,662 --> 00:57:38,330 I don't think I've ever seen you before. 1152 00:57:38,414 --> 00:57:40,082 Yeah, yeah, I've been sick a lot. 1153 00:57:40,166 --> 00:57:43,210 Like, really a lot. 1154 00:57:43,294 --> 00:57:46,922 So, suppose, theoretically, that something happened to time. 1155 00:57:47,006 --> 00:57:49,925 Like, the flow of time. 1156 00:57:50,009 --> 00:57:51,844 Like, instead of going in a straight line, 1157 00:57:51,927 --> 00:57:53,929 like, it-it just got stuck in a circle 1158 00:57:54,013 --> 00:57:56,098 and-and kept repeating over and over. 1159 00:57:56,182 --> 00:57:57,808 - Wasn't there a movie... - Yeah, yeah, yeah. 1160 00:57:57,892 --> 00:58:00,728 What I wanted to figure out is what could cause that. 1161 00:58:00,811 --> 00:58:03,147 I've been doing some research. 1162 00:58:03,230 --> 00:58:05,524 Could the Earth have fallen into a wormhole? 1163 00:58:05,608 --> 00:58:06,984 What? 1164 00:58:08,861 --> 00:58:11,280 I-I mean, I don't think so. 1165 00:58:11,363 --> 00:58:14,283 What if it got accelerated past the speed of light? 1166 00:58:14,366 --> 00:58:16,368 No. 1167 00:58:16,452 --> 00:58:17,995 Is reality just a simulation? 1168 00:58:18,078 --> 00:58:20,456 That is unlikely but possible. 1169 00:58:20,539 --> 00:58:21,540 - Ancient curse? - No. 1170 00:58:21,624 --> 00:58:22,583 Cosmic nanny? 1171 00:58:22,666 --> 00:58:24,376 I don't even know what that means. 1172 00:58:24,460 --> 00:58:25,836 Is time just a big ball 1173 00:58:25,920 --> 00:58:27,838 of wibbly-wobbly timey-wimey stuff? 1174 00:58:27,922 --> 00:58:30,424 Okay, that-that's a quote from Doctor Who. 1175 00:58:30,507 --> 00:58:32,593 I really don't remember seeing you in my class. 1176 00:58:32,676 --> 00:58:34,136 What if we're in hell? 1177 00:58:34,220 --> 00:58:36,096 Like we did something bad 1178 00:58:36,180 --> 00:58:38,849 and now we have to live this one day forever as punishment? 1179 00:58:38,933 --> 00:58:41,852 This conversation is something how I imagine hell would be. 1180 00:58:41,936 --> 00:58:44,188 Maybe your spiritual advisor would be 1181 00:58:44,271 --> 00:58:46,649 - a more appropriate person... - What about a singularity? 1182 00:58:47,858 --> 00:58:49,735 You know, those black hole things where physics 1183 00:58:49,818 --> 00:58:51,111 gets all weird? 1184 00:58:51,195 --> 00:58:52,655 Yeah, I know what a singularity is. 1185 00:58:52,738 --> 00:58:55,032 And, I mean, sure, in theory, 1186 00:58:55,115 --> 00:58:58,202 a singularity could produce a local temporal anomaly. 1187 00:58:58,285 --> 00:59:01,163 So we would just have to get out of it. 1188 00:59:01,247 --> 00:59:04,875 Like, get on a plane... 1189 00:59:04,959 --> 00:59:06,877 and fly out of it. 1190 00:59:06,961 --> 00:59:08,879 Why not? Now, if you'll excuse me, 1191 00:59:08,963 --> 00:59:11,131 I have to go do the same thing I did yesterday 1192 00:59:11,215 --> 00:59:14,009 and then forget about it. (chuckles) 1193 00:59:20,266 --> 00:59:22,851 - (horn honks) - (driver yelling) 1194 00:59:22,935 --> 00:59:24,520 Perfect thing alert. 1195 00:59:29,358 --> 00:59:31,110 False alarm. 1196 00:59:32,444 --> 00:59:34,280 I'm starting to think maybe we found them all. 1197 00:59:34,363 --> 00:59:36,031 (horns honking) 1198 00:59:36,115 --> 00:59:38,242 Just had a theory that when we found the last one, 1199 00:59:38,325 --> 00:59:40,327 that time would start up again. 1200 00:59:40,411 --> 00:59:41,829 I guess not. 1201 00:59:41,912 --> 00:59:43,539 - (alarm whooping) - To be honest, 1202 00:59:43,622 --> 00:59:46,709 I'm kind of over the whole "perfect thing" thing. 1203 00:59:46,792 --> 00:59:49,378 You realize it's never gonna be Christmas? 1204 00:59:49,461 --> 00:59:51,505 Cool. You hate Christmas. 1205 00:59:51,588 --> 00:59:53,924 Yeah, but I don't want to not have it. 1206 00:59:55,467 --> 00:59:57,469 I just feel like screaming at everyone, 1207 00:59:57,553 --> 00:59:59,638 "This isn't real. You're asleep. 1208 00:59:59,722 --> 01:00:01,265 - Wake up." - What? Whoa. 1209 01:00:01,348 --> 01:00:03,434 God, they're like zombies. 1210 01:00:03,517 --> 01:00:05,060 (whispers): You're a zombie. 1211 01:00:05,144 --> 01:00:06,770 MARK: I'm serious, Margaret. It's time. 1212 01:00:06,854 --> 01:00:08,731 Oh, no, no, no, no. Trust me, Jason, 1213 01:00:08,814 --> 01:00:10,858 - that's more your thing. - Do I know you? 1214 01:00:10,941 --> 01:00:13,027 - Why? - Why? It's like you said, we're stuck here. 1215 01:00:13,110 --> 01:00:14,737 I didn't mean "stuck" stuck. 1216 01:00:14,820 --> 01:00:17,323 Everybody else is stuck. We're free. 1217 01:00:17,406 --> 01:00:19,992 Free from getting older, from going to school, 1218 01:00:20,075 --> 01:00:22,494 - from climate change, cancer. - Okay, great. I get it. 1219 01:00:22,578 --> 01:00:24,538 - Pink eye. Instagram. - What-what about all the stuff 1220 01:00:24,621 --> 01:00:26,248 - that we don't get to do? - Like what? 1221 01:00:26,332 --> 01:00:28,250 Like grow up or... I don't know... be an astronaut? 1222 01:00:28,334 --> 01:00:29,752 - Mission specialist. - Whatever. 1223 01:00:29,835 --> 01:00:31,712 - What about all the things that I want to be? - (beeping) 1224 01:00:31,795 --> 01:00:33,547 We're saying goodbye to the rest of our lives. 1225 01:00:33,630 --> 01:00:36,008 We will never do anything that takes longer than 16 hours. 1226 01:00:36,091 --> 01:00:38,010 I can get a lot done in 16 hours. 1227 01:00:38,093 --> 01:00:39,845 MAN: Hello. You can't go in there! 1228 01:00:39,928 --> 01:00:41,847 I feel like I'm living in an Etch A Sketch. 1229 01:00:41,930 --> 01:00:44,016 Everything I do gets undone, everything I fix 1230 01:00:44,099 --> 01:00:46,518 just gets broken, and everything that I make... 1231 01:00:46,602 --> 01:00:49,104 - It just disappears. - MAN: Hey. 1232 01:00:49,188 --> 01:00:51,440 We're thinking too small. Okay? 1233 01:00:51,523 --> 01:00:54,026 We haven't even snuck into a zoo or ridden a Zamboni 1234 01:00:54,109 --> 01:00:55,861 or ghost-ridden any cool new whips. 1235 01:00:55,944 --> 01:00:57,279 - Oh. - Hey. 1236 01:00:57,363 --> 01:00:58,906 - Public nudity... - Margaret. 1237 01:00:58,989 --> 01:01:00,115 - ...is always an option. - Margaret, stop. 1238 01:01:00,199 --> 01:01:01,658 It is. I'm just saying. 1239 01:01:01,742 --> 01:01:03,744 - Oh, thank you. - Margaret, you're not listening. 1240 01:01:03,827 --> 01:01:07,247 - What? - Margaret! Stop. 1241 01:01:07,331 --> 01:01:09,416 This isn't working. 1242 01:01:10,918 --> 01:01:12,961 Is this 'cause I won't kiss you? 1243 01:01:14,630 --> 01:01:17,341 Why don't you just kiss one of them? 1244 01:01:17,424 --> 01:01:19,385 'Cause I don't want to. 1245 01:01:24,431 --> 01:01:26,225 (door opens) 1246 01:01:28,435 --> 01:01:30,604 Y'all will forget about this tomorrow. 1247 01:01:40,322 --> 01:01:42,449 - Margaret. - Come on. 1248 01:01:42,533 --> 01:01:45,160 MARGARET: I have something to make you feel better. 1249 01:01:45,244 --> 01:01:47,162 I've been saving it. 1250 01:01:47,246 --> 01:01:48,914 MARK: Do people live here? 1251 01:01:48,997 --> 01:01:51,834 MARGARET: Mm-mm. It's a show house. 1252 01:01:51,917 --> 01:01:53,669 I guess they use it to make people, like, 1253 01:01:53,752 --> 01:01:55,587 want to buy one of these. 1254 01:01:58,173 --> 01:02:00,717 Mark. 1255 01:02:00,801 --> 01:02:02,761 It's perfect. 1256 01:02:02,845 --> 01:02:05,848 - ("I Wonder" by Mike Krol plays) - (whooping, yelling) 1257 01:02:07,349 --> 01:02:09,393 Okay. Ready? Oh! 1258 01:02:09,476 --> 01:02:12,271 ♪ I'm not gonna sleep tonight ♪ 1259 01:02:12,354 --> 01:02:15,023 ♪ I'm just gonna toss and turn ♪ 1260 01:02:15,107 --> 01:02:20,112 ♪ Until you are off my mind. ♪ 1261 01:02:22,865 --> 01:02:23,907 Whew. 1262 01:02:23,991 --> 01:02:25,409 (music ends) 1263 01:02:26,952 --> 01:02:29,746 You know, even before this, 1264 01:02:29,830 --> 01:02:33,709 I always thought there was something wrong with the world. 1265 01:02:33,792 --> 01:02:37,671 Like, really broken. 1266 01:02:37,754 --> 01:02:39,590 Not fixable. 1267 01:02:40,883 --> 01:02:44,178 But nobody else saw it, so... 1268 01:02:44,261 --> 01:02:47,014 I just walked around pretending everything was fine. 1269 01:02:48,182 --> 01:02:50,726 And then what happened? 1270 01:02:50,809 --> 01:02:52,519 Nothing. I still feel like that. 1271 01:02:52,603 --> 01:02:55,772 But with you, I don't have to pretend. 1272 01:02:58,567 --> 01:03:00,569 I was talking to my math teacher, 1273 01:03:00,652 --> 01:03:03,780 and he said that we're 1274 01:03:03,864 --> 01:03:08,577 probably just in a singularity and if we go far enough, 1275 01:03:08,660 --> 01:03:10,954 like, on a plane... 1276 01:03:12,039 --> 01:03:13,665 ...we could get out of it. 1277 01:03:13,749 --> 01:03:16,376 Are you really in that much of a hurry? 1278 01:03:17,961 --> 01:03:21,423 Like, "Hooray, it's the future." 1279 01:03:24,551 --> 01:03:29,431 It's marriage counseling and global warming 1280 01:03:29,515 --> 01:03:32,643 and colonoscopies and... 1281 01:03:32,726 --> 01:03:35,103 student loans. 1282 01:03:37,356 --> 01:03:38,941 And suddenly you're 80, 1283 01:03:39,024 --> 01:03:40,692 and you're waiting for your Zoloft prescription 1284 01:03:40,776 --> 01:03:42,903 at a Rite Aid in your sweatpants wondering, 1285 01:03:42,986 --> 01:03:45,197 "Where is that creeping sense of failure coming from?" 1286 01:03:45,280 --> 01:03:48,992 Because it all went by so fast. 1287 01:03:49,076 --> 01:03:51,995 And you never wrote that book, you know? 1288 01:03:53,539 --> 01:03:56,583 Or kissed that girl or... went to Paris. 1289 01:03:58,418 --> 01:04:00,212 It's all over. 1290 01:04:00,295 --> 01:04:03,882 And it wasn't even what you wanted. 1291 01:04:03,966 --> 01:04:05,842 I mean, it's not gonna be perfect. 1292 01:04:05,926 --> 01:04:08,679 It's the same stupid crap 1293 01:04:08,762 --> 01:04:11,265 over and over again, just like in here. 1294 01:04:11,348 --> 01:04:14,184 Yeah, but, I mean, you don't actually think 1295 01:04:14,268 --> 01:04:16,520 that this is living, do you? 1296 01:04:16,603 --> 01:04:18,689 We're stealing people's lives. 1297 01:04:18,772 --> 01:04:22,901 My dad is-is never gonna finish his stupid Civil War novel. 1298 01:04:22,985 --> 01:04:24,695 Henry's never gonna finish War Fight. 1299 01:04:24,778 --> 01:04:27,155 And... (sighs) 1300 01:04:27,239 --> 01:04:31,159 My sister loses her soccer game 1301 01:04:31,243 --> 01:04:33,912 three to nothing 1302 01:04:33,996 --> 01:04:35,914 every day. 1303 01:04:35,998 --> 01:04:38,500 We have all the time in the world. 1304 01:04:38,584 --> 01:04:40,085 No, we don't. 1305 01:04:40,168 --> 01:04:42,337 This is not time. Time is the stuff that 1306 01:04:42,421 --> 01:04:44,715 when you spend it, you don't get it back. 1307 01:04:46,466 --> 01:04:48,427 (Mark sighs) 1308 01:04:55,684 --> 01:04:57,311 Okay. 1309 01:05:01,648 --> 01:05:03,859 Um... "okay"? 1310 01:05:07,904 --> 01:05:11,116 Okay, there's-there's a flight to Tokyo 1311 01:05:11,199 --> 01:05:12,868 at 10:00 in the morning. 1312 01:05:13,952 --> 01:05:16,204 Let's go. (laughs softly) 1313 01:05:17,497 --> 01:05:19,666 (indistinct announcement over P.A.) 1314 01:05:19,750 --> 01:05:21,501 If this works, our parents are gonna freak out. 1315 01:05:22,711 --> 01:05:24,046 Why Tokyo? 1316 01:05:24,129 --> 01:05:25,881 I actually don't think it matters. 1317 01:05:25,964 --> 01:05:28,175 Just so long as we cross the international date line, 1318 01:05:28,258 --> 01:05:30,427 it's automatically tomorrow. 1319 01:05:30,510 --> 01:05:32,971 Though there's a vending machine at the airport 1320 01:05:33,055 --> 01:05:34,681 that sells puppies, so... 1321 01:05:34,765 --> 01:05:36,683 I can't afford puppies. 1322 01:05:36,767 --> 01:05:39,811 I spent like 30 years of my allowance on these tickets. 1323 01:05:39,895 --> 01:05:41,396 (Mark chuckles) 1324 01:05:42,439 --> 01:05:44,274 (scanner whirs, beeps) 1325 01:05:47,861 --> 01:05:50,280 (announcement plays over intercom in Japanese) 1326 01:05:57,954 --> 01:05:59,623 You nervous? 'Cause I checked... 1327 01:05:59,706 --> 01:06:02,084 This flight definitely does not crash. 1328 01:06:02,167 --> 01:06:04,127 Don't jinx it. 1329 01:06:06,338 --> 01:06:07,756 You know, if this works, we'll technically 1330 01:06:07,839 --> 01:06:09,174 be saving the entire world. 1331 01:06:10,842 --> 01:06:14,596 My sister said that I should think about other people more, 1332 01:06:14,680 --> 01:06:17,599 so I feel like saving the entire planet 1333 01:06:17,683 --> 01:06:19,142 is a pretty good start. 1334 01:06:19,226 --> 01:06:20,852 You didn't cure cancer, though. 1335 01:06:20,936 --> 01:06:23,063 No. 1336 01:06:23,146 --> 01:06:28,360 You know, when I was a kid, I used to call these eye muffs. 1337 01:06:31,697 --> 01:06:34,366 Although, if you think about it, 1338 01:06:34,449 --> 01:06:36,576 an asteroid could hit the planet tomorrow. 1339 01:06:36,660 --> 01:06:39,705 Like, maybe that's why time started looping. 1340 01:06:39,788 --> 01:06:41,623 Because it's the last day before the apocalypse 1341 01:06:41,707 --> 01:06:43,375 and really, instead of saving the world, 1342 01:06:43,458 --> 01:06:48,171 we're actually just destroying it, which would... 1343 01:06:48,255 --> 01:06:51,049 (sighs) 1344 01:06:51,133 --> 01:06:54,136 Margaret, are you okay? 1345 01:06:57,264 --> 01:06:59,474 Flight attendants, prepare doors for departure 1346 01:06:59,558 --> 01:07:00,892 and cross-check. 1347 01:07:00,976 --> 01:07:02,936 (cell phone buzzing) 1348 01:07:08,150 --> 01:07:10,819 ♪ ♪ 1349 01:07:13,238 --> 01:07:14,781 FLIGHT ATTENDANT: Sir. 1350 01:07:14,865 --> 01:07:16,533 Take your seat and fasten your seat belt. 1351 01:07:16,616 --> 01:07:18,368 - I, uh... I... - Please take your seat, sir. 1352 01:07:18,452 --> 01:07:19,911 - (sighs) - Sir, please, sir, 1353 01:07:19,995 --> 01:07:22,247 take your seat and fasten your seat belt. 1354 01:07:33,675 --> 01:07:35,635 (indistinct announcement over P.A.) 1355 01:07:42,768 --> 01:07:44,728 ♪ ♪ 1356 01:07:59,951 --> 01:08:01,870 ♪ ♪ 1357 01:08:18,553 --> 01:08:20,514 ♪ ♪ 1358 01:08:33,693 --> 01:08:35,654 (electronic chime) 1359 01:08:46,373 --> 01:08:48,333 (indistinct radio chatter) 1360 01:08:52,796 --> 01:08:55,257 (thunder crashes) 1361 01:08:55,340 --> 01:08:57,509 (electronic chime) 1362 01:09:08,311 --> 01:09:10,272 (whooshing) 1363 01:09:12,065 --> 01:09:14,025 (morning birds singing) 1364 01:09:16,611 --> 01:09:18,280 (horn honks outside) 1365 01:09:21,032 --> 01:09:23,577 (door closes, engine starts) 1366 01:09:36,840 --> 01:09:38,592 WEATHER REPORTER (on TV): You're going to be looking 1367 01:09:38,675 --> 01:09:40,594 at the rain hitting ground midnight tonight, 1368 01:09:40,677 --> 01:09:42,137 moving in from the coast. 1369 01:09:42,220 --> 01:09:43,680 We're not expecting to have too much... 1370 01:09:43,763 --> 01:09:44,723 Morning, Mark. 1371 01:09:53,023 --> 01:09:54,566 What? 1372 01:09:54,649 --> 01:09:57,819 Thought you were gonna call me a loser. 1373 01:09:59,070 --> 01:10:00,363 No. 1374 01:10:00,447 --> 01:10:02,240 (toaster pops) 1375 01:10:02,324 --> 01:10:04,743 You were thinking it, though. 1376 01:10:04,826 --> 01:10:06,411 Yeah. 1377 01:10:10,749 --> 01:10:13,168 Hey, Dad, how's your book going? 1378 01:10:17,547 --> 01:10:20,175 It's-it's great. (laughs softly) 1379 01:10:20,258 --> 01:10:22,886 I mean, the scope of the Civil War is just... 1380 01:10:22,969 --> 01:10:24,512 you know, we can't even grasp it today. 1381 01:10:24,596 --> 01:10:26,598 Do you know more Americans died at Spotsylvania 1382 01:10:26,681 --> 01:10:28,308 than on Omaha Beach? 1383 01:10:31,227 --> 01:10:32,812 I... do now. 1384 01:10:32,896 --> 01:10:34,272 As I've mentioned, 1385 01:10:34,356 --> 01:10:36,691 smallpox, tuberculosis, diphtheria... 1386 01:10:36,775 --> 01:10:38,902 The casualties were unimaginable. 1387 01:10:38,985 --> 01:10:41,571 And the thing is, the war could have ended so much earlier, 1388 01:10:41,655 --> 01:10:43,406 especially if McClellan had just pressed through. 1389 01:10:43,490 --> 01:10:44,783 After Antietam... 1390 01:10:44,866 --> 01:10:46,826 - (shouting) - DANIEL: Go, Emma! 1391 01:10:48,244 --> 01:10:50,705 (spectators whooping, shouting) 1392 01:10:50,789 --> 01:10:52,707 She's not gonna make it. 1393 01:10:52,791 --> 01:10:54,334 - MAN: Go, go, go, go! - MAN 2: Go! Cover! Go! 1394 01:10:54,417 --> 01:10:56,336 (indistinct shouting) 1395 01:10:56,419 --> 01:10:59,756 ("Time" by Jaguar Sun playing) 1396 01:11:01,967 --> 01:11:04,636 - (whistle blows) - Goal! 1397 01:11:04,719 --> 01:11:07,722 (cheering) 1398 01:11:12,686 --> 01:11:14,562 WOMAN: Go, Emma! 1399 01:11:16,648 --> 01:11:18,608 ♪ ♪ 1400 01:11:19,859 --> 01:11:22,570 (man speaking indistinctly on TV) 1401 01:11:22,654 --> 01:11:25,615 (song continues) 1402 01:11:31,204 --> 01:11:33,289 I won! 1403 01:11:33,373 --> 01:11:34,708 - I won! - (cheering) 1404 01:11:36,918 --> 01:11:38,962 ♪ ♪ 1405 01:11:51,307 --> 01:11:54,269 ♪ ♪ 1406 01:12:11,119 --> 01:12:12,078 And Mark again. 1407 01:12:12,162 --> 01:12:14,039 - 72. - That is correct. 1408 01:12:14,122 --> 01:12:15,331 Ah. What's got into you? 1409 01:12:15,415 --> 01:12:17,417 - On fire today. - (school bell rings) 1410 01:12:17,500 --> 01:12:19,085 Isn't that a movie where, like, Bill Murray's 1411 01:12:19,169 --> 01:12:20,211 stuck in the same day? 1412 01:12:20,295 --> 01:12:21,671 - Groundhog Day. - Oh! 1413 01:12:21,755 --> 01:12:25,175 (playing in unison) 1414 01:12:31,056 --> 01:12:32,432 (kids hollering) 1415 01:12:32,515 --> 01:12:34,976 - There he is. - Hey. 1416 01:12:35,060 --> 01:12:37,020 - Good luck. - (indistinct chattering) 1417 01:12:42,317 --> 01:12:45,153 - Oh! Go for it! - (screams) 1418 01:12:46,738 --> 01:12:48,281 You're gonna be okay, man. 1419 01:12:48,364 --> 01:12:50,617 This stuff happens all the time. 1420 01:12:50,700 --> 01:12:53,661 So, was that "Tony Hawk," like the bird? 1421 01:12:58,249 --> 01:13:00,210 (indistinct announcement over P.A.) 1422 01:13:05,507 --> 01:13:07,467 ♪ ♪ 1423 01:13:09,636 --> 01:13:11,596 (quiet chatter) 1424 01:13:26,820 --> 01:13:28,780 ♪ ♪ 1425 01:13:30,698 --> 01:13:32,659 (door opens) 1426 01:13:34,077 --> 01:13:35,870 (door closes) 1427 01:13:47,090 --> 01:13:49,050 (indistinct chatter) 1428 01:13:58,518 --> 01:14:00,478 ♪ ♪ 1429 01:14:04,941 --> 01:14:07,402 JARED: I'm just a phone call away. 1430 01:14:16,703 --> 01:14:18,830 ♪ ♪ 1431 01:14:32,927 --> 01:14:34,888 ♪ ♪ 1432 01:14:41,394 --> 01:14:43,688 (thunder crashes) 1433 01:14:43,771 --> 01:14:45,106 (morning birds singing) 1434 01:14:45,190 --> 01:14:46,733 (horn honks outside) 1435 01:14:48,234 --> 01:14:50,195 (door closes, engine starts) 1436 01:14:56,826 --> 01:14:58,786 Mom. 1437 01:15:02,999 --> 01:15:04,417 HENRY: And just a... 1438 01:15:04,500 --> 01:15:06,002 BOTH: ...little bit of sniper rifle. 1439 01:15:06,085 --> 01:15:07,545 - Oh, oh, you got him on the left? - I got him on the left. 1440 01:15:07,629 --> 01:15:10,006 - Okay. - Okay, dude, listen. We're stuck in a time loop. 1441 01:15:10,089 --> 01:15:12,926 You, me, everybody, same day's repeating over and over again. 1442 01:15:13,009 --> 01:15:15,428 - What? - Like in Groundhog Day and Edge of Tomorrow, 1443 01:15:15,511 --> 01:15:17,222 except only me and this girl Margaret know about it, 1444 01:15:17,305 --> 01:15:18,848 and we were sort of almost boyfriend and girlfriend, 1445 01:15:18,932 --> 01:15:20,266 but not really, and then we broke up, 1446 01:15:20,350 --> 01:15:22,268 and you won't remember any of this because your brain 1447 01:15:22,352 --> 01:15:24,270 keeps getting erased. 1448 01:15:24,354 --> 01:15:26,147 Oh. 1449 01:15:26,231 --> 01:15:27,815 Wait, dude, you had a girlfriend? 1450 01:15:27,899 --> 01:15:29,275 Not really. 1451 01:15:29,359 --> 01:15:31,069 Well, what's she like? 1452 01:15:31,152 --> 01:15:33,738 She's amazing. 1453 01:15:33,821 --> 01:15:36,950 She told me this story about how, when she was a little kid, 1454 01:15:37,033 --> 01:15:38,910 she was always looking for 1455 01:15:38,993 --> 01:15:40,203 the fourth dimension. 1456 01:15:40,286 --> 01:15:43,456 It sounds cheesy, but when I met her, 1457 01:15:43,539 --> 01:15:45,625 it was kind of like I found it. 1458 01:15:45,708 --> 01:15:47,418 There was just more to everything 1459 01:15:47,502 --> 01:15:49,796 than I'd ever seen before. 1460 01:15:49,879 --> 01:15:52,548 And there was more to me, too. 1461 01:15:52,632 --> 01:15:56,344 And there always had been. I just never... 1462 01:15:56,427 --> 01:16:01,015 realized it until Margaret showed it to me. 1463 01:16:01,099 --> 01:16:03,851 Nah, bro, she sounds amazing. 1464 01:16:03,935 --> 01:16:06,771 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 1465 01:16:08,648 --> 01:16:10,316 (sighs) 1466 01:16:10,400 --> 01:16:12,443 Well, if you're all fourth-dimensional now, 1467 01:16:12,527 --> 01:16:14,237 how come she dumped you? 1468 01:16:14,320 --> 01:16:16,614 That's the thing... I thought everything was perfect, 1469 01:16:16,698 --> 01:16:19,867 but there was more to the story than that. 1470 01:16:21,828 --> 01:16:26,165 I thought it was a love story and I was the hero, but... 1471 01:16:26,249 --> 01:16:28,418 wasn't about me. 1472 01:16:28,501 --> 01:16:30,503 It wasn't my story at all. 1473 01:16:35,174 --> 01:16:37,302 It was Margaret's. 1474 01:16:37,385 --> 01:16:39,220 ♪ ♪ 1475 01:16:39,304 --> 01:16:41,264 (morning birds singing) 1476 01:16:55,653 --> 01:16:58,364 ♪ ♪ 1477 01:17:00,199 --> 01:17:02,160 (shower running) 1478 01:17:07,415 --> 01:17:09,500 MARGARET'S MOM: What are you thinking about? 1479 01:17:12,045 --> 01:17:14,756 Just this boy. 1480 01:17:14,839 --> 01:17:16,799 (chuckles softly) 1481 01:17:19,218 --> 01:17:21,346 I messed that up. 1482 01:17:21,429 --> 01:17:23,890 It's never too late. 1483 01:17:23,973 --> 01:17:26,726 I mean, unless you're dying of cancer, 1484 01:17:26,809 --> 01:17:28,770 but not until then. 1485 01:17:32,899 --> 01:17:34,859 ♪ ♪ 1486 01:17:36,361 --> 01:17:39,113 MARGARET: You know, even before this, 1487 01:17:39,197 --> 01:17:42,867 I always thought there was something wrong with the world. 1488 01:17:42,950 --> 01:17:44,827 Like, really broken. 1489 01:17:48,414 --> 01:17:50,666 You know, not fixable. 1490 01:17:50,750 --> 01:17:52,710 But nobody else could see it. 1491 01:17:54,337 --> 01:17:57,423 So I just walked around pretending everything was fine. 1492 01:18:05,098 --> 01:18:07,058 ♪ ♪ 1493 01:18:24,450 --> 01:18:26,411 ♪ ♪ 1494 01:18:47,807 --> 01:18:49,767 (distant chatter, birds chirping) 1495 01:19:07,994 --> 01:19:09,954 (whining softly) 1496 01:19:27,346 --> 01:19:29,140 (dog whining) 1497 01:19:30,850 --> 01:19:32,268 (doorbell rings) 1498 01:19:35,354 --> 01:19:37,106 Are you Henry? 1499 01:19:38,566 --> 01:19:40,526 I think I can help you. 1500 01:19:40,610 --> 01:19:42,236 - So, you're a friend of Mark's? - Yes! 1501 01:19:42,320 --> 01:19:43,488 (weapons blasting on video game) 1502 01:19:43,571 --> 01:19:45,323 Yep. 1503 01:19:45,406 --> 01:19:47,200 That's funny, because he never mentioned you. 1504 01:19:47,283 --> 01:19:48,451 (chuckles softly) 1505 01:19:48,534 --> 01:19:49,911 Where did you two meet? 1506 01:19:49,994 --> 01:19:51,245 Uh, temporal anomaly. 1507 01:19:51,329 --> 01:19:53,456 (dog whines softly) 1508 01:19:53,539 --> 01:19:56,000 Cool. Cool. 1509 01:19:56,083 --> 01:19:58,878 So, if we're in a temporal anomaly, 1510 01:19:58,961 --> 01:20:00,880 how many times have we had this conversation? 1511 01:20:00,963 --> 01:20:03,674 First time. 1512 01:20:03,758 --> 01:20:05,301 Right. 1513 01:20:05,384 --> 01:20:07,428 Okay, so, and... 1514 01:20:07,512 --> 01:20:09,597 what are you doing here? 1515 01:20:09,680 --> 01:20:12,517 MARGARET: I'm saving your ass, obviously. 1516 01:20:12,600 --> 01:20:13,935 HENRY: And the dog? 1517 01:20:14,018 --> 01:20:15,186 Oh, that's not my dog. 1518 01:20:15,269 --> 01:20:16,812 His name's Chewbarka. 1519 01:20:16,896 --> 01:20:18,814 There's these posters for him all over town. 1520 01:20:18,898 --> 01:20:21,859 I think he jumped out of a van on the way to the vet, 1521 01:20:21,943 --> 01:20:24,237 and I've been looking for him forever. 1522 01:20:24,320 --> 01:20:29,325 And then suddenly, there he was, just like that. 1523 01:20:29,408 --> 01:20:31,786 (scoffs) But it doesn't matter. 1524 01:20:31,869 --> 01:20:37,416 Because tomorrow, he'll just be lost all over again. 1525 01:20:37,500 --> 01:20:40,670 Mark was right... everything we fix just gets broken again. 1526 01:20:42,547 --> 01:20:45,299 Okay, so, I don't understand what you're saying... 1527 01:20:45,383 --> 01:20:46,926 Wait. Did you use the shotgun? 1528 01:20:47,009 --> 01:20:48,803 Yeah, you need the grenade launcher attachment, though. 1529 01:20:48,886 --> 01:20:50,555 - There's a grenade launcher? - Yeah. 1530 01:20:52,557 --> 01:20:54,642 - It launches grenades. - (weapon whirring) 1531 01:20:54,725 --> 01:20:56,602 Boom! 1532 01:20:58,312 --> 01:21:00,022 (whining) 1533 01:21:00,106 --> 01:21:02,775 I've died so many times doing that. 1534 01:21:02,858 --> 01:21:06,153 Yeah, that's the thing. 1535 01:21:06,237 --> 01:21:08,573 Death, it's so terrible. 1536 01:21:08,656 --> 01:21:11,742 So terrible to lose someone. 1537 01:21:11,826 --> 01:21:13,995 And if you don't face it, 1538 01:21:14,078 --> 01:21:16,247 if you don't deal with it, then... 1539 01:21:18,082 --> 01:21:20,543 ...you just end up losing yourself, too. 1540 01:21:22,003 --> 01:21:24,338 Are we still talking about War Fight? 1541 01:21:26,882 --> 01:21:29,051 Yeah. 1542 01:21:29,135 --> 01:21:31,345 Yeah, you can take it from here. 1543 01:21:37,476 --> 01:21:39,270 HENRY: Oh, my God. 1544 01:21:39,353 --> 01:21:42,064 (exhales) It's the key. 1545 01:21:44,442 --> 01:21:46,402 Whoa, it's the map. 1546 01:21:47,945 --> 01:21:50,156 I was so lost before, 1547 01:21:50,239 --> 01:21:52,325 but it all makes sense now. 1548 01:21:52,408 --> 01:21:54,535 MARGARET: Oh, no. 1549 01:21:57,371 --> 01:21:59,415 What? 1550 01:21:59,498 --> 01:22:01,959 It's something... 1551 01:22:02,043 --> 01:22:04,003 It's something Mark said. 1552 01:22:08,716 --> 01:22:11,177 I think Mark might have been right about something. 1553 01:22:11,260 --> 01:22:12,553 (chuckles) That doesn't sound like Mark. 1554 01:22:12,637 --> 01:22:15,014 No. 1555 01:22:15,097 --> 01:22:16,682 Sorry, I think I have to go. 1556 01:22:16,766 --> 01:22:18,476 - I have to go check something. - Wait. 1557 01:22:18,559 --> 01:22:19,810 - What? - Watch Chewbarka. 1558 01:22:19,894 --> 01:22:22,563 ♪ I'm the best course, eat me last ♪ 1559 01:22:22,647 --> 01:22:24,398 I love you. 1560 01:22:25,775 --> 01:22:27,693 - (barks) - What? 1561 01:22:27,777 --> 01:22:30,363 ♪ New summer raining down ♪ 1562 01:22:30,446 --> 01:22:33,658 MARK: Sometimes I feel like, if I stare at it long enough, 1563 01:22:33,741 --> 01:22:37,328 something will happen, like, a-almost a pattern or something. 1564 01:22:37,411 --> 01:22:40,956 ♪ High contrast ♪ 1565 01:22:46,504 --> 01:22:48,381 (tires squeal) 1566 01:22:52,134 --> 01:22:56,681 ♪ Your frame of reference has changed ♪ 1567 01:22:59,892 --> 01:23:04,438 ♪ In such subtle ways ♪ 1568 01:23:09,193 --> 01:23:11,153 - (kids hollering) - (birds chirping) 1569 01:23:13,406 --> 01:23:15,366 ♪ ♪ 1570 01:23:17,535 --> 01:23:21,539 ♪ I'm the best course, eat me last ♪ 1571 01:23:21,622 --> 01:23:25,334 ♪ You're the best in high contrast ♪ 1572 01:23:25,418 --> 01:23:28,671 ♪ New summer raining down ♪ 1573 01:23:28,754 --> 01:23:33,175 ♪ Go ahead to be found ♪ 1574 01:23:42,643 --> 01:23:45,354 ♪ Your frame of reference... ♪ 1575 01:23:45,438 --> 01:23:47,982 (quietly): There's something missing. 1576 01:23:49,942 --> 01:23:51,986 And it's time. 1577 01:23:53,195 --> 01:23:54,447 Time. 1578 01:23:54,530 --> 01:23:57,283 ♪ Your frame of reference ♪ 1579 01:23:57,366 --> 01:23:59,660 ♪ Has changed ♪ 1580 01:24:03,080 --> 01:24:07,668 ♪ In such subtle ways ♪ 1581 01:24:12,047 --> 01:24:13,883 ♪ And I'll keep looking ♪ 1582 01:24:18,846 --> 01:24:23,392 ♪ In such subtle ways ♪ 1583 01:24:36,071 --> 01:24:39,700 ♪ I'm the best course, eat me last ♪ 1584 01:24:39,784 --> 01:24:41,994 ♪ You're the best in high contrast ♪ 1585 01:24:42,077 --> 01:24:43,996 No way. 1586 01:24:44,079 --> 01:24:47,249 ♪ New summer raining down ♪ 1587 01:24:47,333 --> 01:24:51,337 ♪ Go ahead to be found ♪ 1588 01:24:53,464 --> 01:24:55,716 There's one missing. 1589 01:25:01,514 --> 01:25:06,811 ♪ Your frame of reference has changed... ♪ 1590 01:25:10,064 --> 01:25:12,691 Seven... 1591 01:25:22,076 --> 01:25:24,829 7:00 at the pool. 1592 01:25:27,081 --> 01:25:29,208 Pool. 1593 01:25:31,418 --> 01:25:33,337 (morning birds singing) 1594 01:25:33,420 --> 01:25:36,298 - MARGARET: You're up. - MARGARET'S MOM: Mm. 1595 01:25:36,382 --> 01:25:38,801 MARGARET: Are you okay? 1596 01:25:38,884 --> 01:25:41,679 It's a relative term. 1597 01:25:45,933 --> 01:25:48,727 I thought we'd have so much more time. 1598 01:25:48,811 --> 01:25:50,354 I know. 1599 01:25:50,437 --> 01:25:53,190 But you will be all right. 1600 01:25:57,528 --> 01:25:59,488 (exhales) I don't know. 1601 01:26:01,115 --> 01:26:03,909 I don't know if I can do this. 1602 01:26:03,993 --> 01:26:05,452 MARGARET'S MOM: Listen to me, 1603 01:26:05,536 --> 01:26:10,958 because I'm old and I know things. 1604 01:26:11,041 --> 01:26:13,085 It's true that we're losing time every day, 1605 01:26:13,168 --> 01:26:14,420 all the time, 1606 01:26:14,503 --> 01:26:16,213 until one day it's all gone. 1607 01:26:17,298 --> 01:26:18,716 But you're gaining it, too. 1608 01:26:19,800 --> 01:26:21,260 Every second, 1609 01:26:21,343 --> 01:26:24,597 perfect moments, one after the other, 1610 01:26:24,680 --> 01:26:27,474 until, by the end, you have your whole life. 1611 01:26:29,184 --> 01:26:31,478 You have everything. 1612 01:26:31,562 --> 01:26:34,481 And it costs you everything. 1613 01:26:35,524 --> 01:26:37,484 But it's worth it. 1614 01:26:40,112 --> 01:26:43,532 I promise that it's worth it. 1615 01:26:43,616 --> 01:26:45,576 (soft splashing) 1616 01:26:54,043 --> 01:26:55,628 You're still here. 1617 01:27:01,550 --> 01:27:03,093 Uh... 1618 01:27:09,975 --> 01:27:11,936 ♪ ♪ 1619 01:27:34,458 --> 01:27:37,628 The plane thing didn't work. 1620 01:27:41,340 --> 01:27:43,634 You were right about the map, though. 1621 01:27:43,717 --> 01:27:45,344 There is a pattern. 1622 01:27:45,427 --> 01:27:48,138 It's just not finished yet. 1623 01:27:48,222 --> 01:27:50,099 There's one more perfect moment. 1624 01:27:50,182 --> 01:27:51,475 Right. 1625 01:27:53,102 --> 01:27:55,270 I will keep a lookout. 1626 01:27:56,647 --> 01:27:58,732 MARGARET: I'm serious. I think that there's one more 1627 01:27:58,816 --> 01:28:00,192 and that's the key, 1628 01:28:00,275 --> 01:28:02,027 and once we find it, that's it. 1629 01:28:02,111 --> 01:28:03,278 - It's all over. - (sighs) 1630 01:28:03,362 --> 01:28:06,031 Margaret, I... 1631 01:28:06,115 --> 01:28:08,242 saw you go to the hospital. 1632 01:28:12,162 --> 01:28:15,082 I'm... 1633 01:28:15,165 --> 01:28:17,459 not gonna... 1634 01:28:17,543 --> 01:28:20,045 try and take you away from her. 1635 01:28:20,129 --> 01:28:22,047 I can't do that. 1636 01:28:22,131 --> 01:28:24,091 (Mark sighs) 1637 01:28:32,891 --> 01:28:35,227 Before this all happened, I went to go see her, 1638 01:28:35,310 --> 01:28:38,063 and they told me that it was her time, 1639 01:28:38,147 --> 01:28:40,441 that it was over. 1640 01:28:40,524 --> 01:28:43,277 And that night, all I could think about was that 1641 01:28:43,360 --> 01:28:45,446 tomorrow can't come yet; I'm not ready. 1642 01:28:45,529 --> 01:28:47,865 I'm not ready to not have a mom. 1643 01:28:51,493 --> 01:28:54,079 I just wanted time to stop. 1644 01:28:58,625 --> 01:29:01,795 And it worked. 1645 01:29:01,879 --> 01:29:03,505 Mm-hmm. 1646 01:29:07,384 --> 01:29:09,762 - Yeah. - (both chuckle) 1647 01:29:11,472 --> 01:29:14,183 And I was so happy about it. 1648 01:29:14,266 --> 01:29:17,311 I just wanted to stay in that moment, you know? 1649 01:29:19,354 --> 01:29:21,482 And then the really weird thing was that you showed up, 1650 01:29:21,565 --> 01:29:23,317 and I didn't know where you came from 1651 01:29:23,400 --> 01:29:25,569 and why it was you, and... 1652 01:29:25,652 --> 01:29:28,697 and, um, now I think I know why. 1653 01:29:28,781 --> 01:29:32,159 I think it's because, you know, when it's time to go, 1654 01:29:32,242 --> 01:29:34,411 I wouldn't have to go alone. 1655 01:29:37,039 --> 01:29:38,415 Okay. 1656 01:29:39,833 --> 01:29:41,877 And it's time. 1657 01:29:43,420 --> 01:29:45,380 And it's not gonna be perfect. 1658 01:29:45,464 --> 01:29:47,925 You know, we're never gonna find the fourth dimension 1659 01:29:48,008 --> 01:29:50,469 or cure cancer or fix the world. 1660 01:29:50,552 --> 01:29:53,430 The point is, is that I was wrong. 1661 01:29:56,683 --> 01:29:58,602 We're the ones sleeping. 1662 01:29:58,685 --> 01:30:02,022 Everyone else is awake, and it's just us dreaming. 1663 01:30:03,315 --> 01:30:05,818 I know it's gonna hurt really bad... 1664 01:30:07,653 --> 01:30:09,947 ...but I think that I have to wake up now. 1665 01:30:13,283 --> 01:30:16,036 I think that this is the moment. 1666 01:30:16,120 --> 01:30:17,955 Right now. 1667 01:30:18,038 --> 01:30:19,998 And I don't want to miss it. 1668 01:30:28,590 --> 01:30:30,717 That was kind of perfect. 1669 01:30:32,219 --> 01:30:33,971 There was a hair in my mouth. 1670 01:30:34,054 --> 01:30:35,973 (both laugh) 1671 01:30:37,766 --> 01:30:39,726 Kiss me again? 1672 01:30:59,413 --> 01:31:00,747 (chuckles) 1673 01:31:00,831 --> 01:31:02,666 (clears throat) 1674 01:31:06,003 --> 01:31:07,963 ♪ ♪ 1675 01:31:27,107 --> 01:31:28,775 (sniffles) 1676 01:31:42,664 --> 01:31:44,833 Goodbye, Mom. 1677 01:31:54,968 --> 01:31:56,929 (sighs) 1678 01:32:11,526 --> 01:32:13,737 MARK: You ready? 1679 01:32:15,489 --> 01:32:17,074 MARGARET (whispers): I don't know. 1680 01:32:30,045 --> 01:32:32,005 ♪ ♪ 1681 01:32:41,807 --> 01:32:43,767 (thunder rumbling) 1682 01:32:49,940 --> 01:32:51,900 (thunder crashes) 1683 01:32:57,698 --> 01:33:00,325 - (laughing softly) - (rain falling) 1684 01:33:15,841 --> 01:33:17,801 ♪ ♪ 1685 01:33:33,567 --> 01:33:35,527 ♪ ♪ 1686 01:33:51,043 --> 01:33:53,003 (thunder rumbling) 1687 01:34:15,108 --> 01:34:17,486 ("1992" by Bruises playing) 1688 01:34:37,005 --> 01:34:38,924 ♪ Walking through the fire ♪ 1689 01:34:39,007 --> 01:34:41,009 ♪ Burning down the wire ♪ 1690 01:34:41,093 --> 01:34:44,096 ♪ Underneath the silver cranes ♪ 1691 01:34:46,807 --> 01:34:48,934 - ♪ Neon's shining brighter ♪ - (doorbell rings) 1692 01:34:49,017 --> 01:34:51,228 ♪ Everything is darker ♪ 1693 01:34:51,311 --> 01:34:54,189 ♪ In the light of modern days ♪ 1694 01:34:54,272 --> 01:34:56,441 (Chewbarka whining) 1695 01:34:56,525 --> 01:34:59,111 ♪ But you can't go back to 1992 ♪ 1696 01:34:59,194 --> 01:35:00,904 (Chewbarka barking) 1697 01:35:00,987 --> 01:35:02,739 ♪ Oh, no ♪ 1698 01:35:06,785 --> 01:35:10,789 ♪ No, you can't go back to 1992 ♪ 1699 01:35:10,872 --> 01:35:12,833 ♪ Oh, no ♪ 1700 01:35:15,043 --> 01:35:16,962 ♪ Everything expires ♪ 1701 01:35:17,045 --> 01:35:19,131 ♪ Everyone is trying ♪ 1702 01:35:19,214 --> 01:35:22,008 ♪ Harder than I can explain ♪ 1703 01:35:25,011 --> 01:35:27,055 ♪ Everything is televised ♪ 1704 01:35:27,139 --> 01:35:29,182 ♪ Everyone's divided ♪ 1705 01:35:29,266 --> 01:35:32,310 ♪ Looking for the golden days ♪ 1706 01:35:34,771 --> 01:35:38,692 ♪ But you can't go back to 1992 ♪ 1707 01:35:38,775 --> 01:35:40,735 ♪ Oh, no ♪ 1708 01:35:44,573 --> 01:35:48,827 ♪ No, you can't go back to 1992 ♪ 1709 01:35:48,910 --> 01:35:50,954 ♪ Oh, no. ♪ 1710 01:36:02,924 --> 01:36:04,885 (song fades) 1711 01:36:06,928 --> 01:36:08,889 ♪ ♪ 1712 01:36:38,960 --> 01:36:40,921 ♪ ♪ 1713 01:37:10,992 --> 01:37:12,953 ♪ ♪ 1714 01:37:43,024 --> 01:37:44,985 ♪ ♪ 1715 01:38:15,056 --> 01:38:17,017 ♪ ♪ 1716 01:38:42,667 --> 01:38:44,628 (music fades) 121769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.