Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:06,989
That she will no longer be
a part of The Movement.
2
00:00:06,990 --> 00:00:08,952
� I talked to your Dad about
it, and we're in agreement.
3
00:00:08,953 --> 00:00:10,830
I will not let you not leave
The Movement.
4
00:00:10,831 --> 00:00:12,501
� It's conversion therapy.
5
00:00:12,502 --> 00:00:15,381
� This cannot be the only way.
6
00:00:15,382 --> 00:00:16,926
� I'm sorry, man.
7
00:00:16,927 --> 00:00:19,765
� I want to take the ODE.
� That test is outdated.
8
00:00:19,766 --> 00:00:21,393
� You don't know the things
I've done,
9
00:00:21,394 --> 00:00:22,854
and the people I come from.
10
00:00:22,855 --> 00:00:25,234
There's a tree,
and there's a boy.
11
00:00:25,235 --> 00:00:26,821
He's chasing me,
12
00:00:26,822 --> 00:00:29,158
and has a head of sandy hair.
13
00:00:29,159 --> 00:00:32,498
And then my father calls for me
to come inside.
14
00:00:32,499 --> 00:00:34,168
And it's over.
15
00:00:34,169 --> 00:00:36,842
� You are full of light.
16
00:00:38,011 --> 00:00:39,513
� Does he have to die?
17
00:00:39,514 --> 00:00:41,809
� Yes. Eddie has to die
so we can live.
18
00:00:41,810 --> 00:00:43,563
� I never saw a Garden.
19
00:00:43,564 --> 00:00:45,734
I can show you what I saw.
20
00:03:37,202 --> 00:03:39,246
� Easy. Easy.
The enucleation went well.
21
00:03:39,247 --> 00:03:40,500
You're gonna be fine��
� I saw it.
22
00:03:40,501 --> 00:03:42,712
The end...
23
00:03:42,713 --> 00:03:44,633
and finally I know.
24
00:03:44,634 --> 00:03:46,762
I know how it's going to happen.
25
00:03:46,763 --> 00:03:49,266
� Are you sure?
You've been heavily sedated.
26
00:03:49,267 --> 00:03:51,563
� I know The Light's message.
27
00:03:51,564 --> 00:03:53,359
It is coming.
28
00:04:02,252 --> 00:04:03,839
� Any questions?
29
00:04:06,845 --> 00:04:09,348
� You know my people can read,
right?
30
00:04:09,349 --> 00:04:11,937
� But you will find most won't.
Or don't.
31
00:04:11,938 --> 00:04:14,693
Frankly, I'm surprised
that you even did.
32
00:04:14,694 --> 00:04:16,780
� Well, I care about them.
33
00:04:16,781 --> 00:04:18,074
� I have no interest
in challenging
34
00:04:18,075 --> 00:04:19,201
that assertion, Mr. Lane.
35
00:04:19,202 --> 00:04:21,247
� Well, it's important to me
36
00:04:21,248 --> 00:04:23,001
that you know it.
37
00:04:23,002 --> 00:04:24,963
� Okay. � Look, I hired you
38
00:04:24,964 --> 00:04:28,846
to make sure that we don't
get hit with bogus lawsuits,
39
00:04:28,847 --> 00:04:32,311
but this basically says
that you have to sign
40
00:04:32,312 --> 00:04:34,398
your life away to walk
through the door.
41
00:04:34,399 --> 00:04:36,820
� You are a growing
corporate entity
42
00:04:36,821 --> 00:04:38,532
which means�� � No. No.
43
00:04:38,533 --> 00:04:40,661
We are a group of people
44
00:04:40,662 --> 00:04:43,166
that are coming together
to seek a better life��
45
00:04:43,167 --> 00:04:46,757
� Fine. A growing, faith�based,
corporate entity then.
46
00:04:46,758 --> 00:04:49,053
� These people.
47
00:04:49,054 --> 00:04:50,765
My people.
48
00:04:50,766 --> 00:04:53,646
They trust me with
their spiritual well�being,
49
00:04:53,647 --> 00:04:55,942
their families,
their best interests.
50
00:04:55,943 --> 00:04:59,115
This document does not service
those interests.
51
00:04:59,116 --> 00:05:00,785
� You hired us
to keep you protected.
52
00:05:00,786 --> 00:05:03,874
This keeps you protected.
53
00:05:06,296 --> 00:05:09,009
Well, at the very least,
I think we can remove
54
00:05:09,010 --> 00:05:11,640
clauses 15 through 21, 23��
55
00:05:11,641 --> 00:05:13,434
� Do you want to know
how the Scientologists
56
00:05:13,435 --> 00:05:15,606
avoid scandal every other week?
57
00:05:15,607 --> 00:05:17,025
Better lawyers.
58
00:05:17,026 --> 00:05:19,656
Or the ever regenerating
Catholic Church?
59
00:05:19,657 --> 00:05:21,200
Better lawyers.
60
00:05:21,201 --> 00:05:22,829
Have your people sign it
or don't,
61
00:05:22,830 --> 00:05:24,415
but this is why you hired me.
62
00:05:24,416 --> 00:05:25,919
We're the better lawyers.
63
00:05:27,590 --> 00:05:29,718
My next appointment is waiting.
64
00:05:43,078 --> 00:05:44,956
The world is full of crap.
65
00:05:44,957 --> 00:05:49,674
Crap you buy, crap you eat,
crap you breathe.
66
00:05:49,675 --> 00:05:52,221
We're gonna release all that.
67
00:05:52,222 --> 00:05:56,647
All that toxic Damage��
let it out!
68
00:05:56,648 --> 00:05:58,902
Now hold it. Hold it!
69
00:06:00,404 --> 00:06:04,286
Breathe out.
Light�headed, dizzy.
70
00:06:04,287 --> 00:06:05,831
Making yourself completely empty
71
00:06:05,832 --> 00:06:08,044
for one last refreshing
breath in.
72
00:06:08,045 --> 00:06:11,593
Gather it, good, pure,
clean air.
73
00:06:11,594 --> 00:06:13,639
And...
74
00:06:13,640 --> 00:06:16,103
Yeah.
75
00:06:30,047 --> 00:06:32,342
� Hey.
76
00:06:32,343 --> 00:06:34,765
Mind if I walk with you? � Sure.
77
00:06:40,777 --> 00:06:43,949
� Vera. Vera Asan.
78
00:06:43,950 --> 00:06:47,498
� Stephens.
� Right, right, right.
79
00:06:50,922 --> 00:06:52,759
� What's going on?
80
00:06:52,760 --> 00:06:55,848
� Follow me. � Why?
81
00:06:55,849 --> 00:06:58,061
Did something happen?
82
00:06:58,062 --> 00:06:59,564
� No, no, no.
83
00:06:59,565 --> 00:07:02,403
Just I have something
to show you.
84
00:07:21,859 --> 00:07:23,655
Recognize it?
85
00:07:32,881 --> 00:07:35,426
Yeah, you were running.
86
00:07:35,427 --> 00:07:38,015
Being chased.
87
00:07:38,016 --> 00:07:41,355
Laughing like you rarely
laughed.
88
00:07:41,356 --> 00:07:43,317
Around a tree.
89
00:07:43,318 --> 00:07:46,950
The only tree in an open field.
90
00:07:46,951 --> 00:07:50,415
And, the light
91
00:07:50,416 --> 00:07:53,296
came through the leaves
92
00:07:53,297 --> 00:07:56,428
making a kaleidoscope
of patterns.
93
00:08:13,253 --> 00:08:16,509
� Here... that was here?
94
00:08:16,510 --> 00:08:18,137
I didn't know where it was.
95
00:08:18,138 --> 00:08:21,352
I didn't even know
if it was real.
96
00:08:21,353 --> 00:08:23,439
Most of my early childhood
is just a blank.
97
00:08:23,440 --> 00:08:24,901
� Yeah.
98
00:08:24,902 --> 00:08:27,531
But there was a boy,
99
00:08:27,532 --> 00:08:31,080
boy with sandy hair chasing you.
100
00:08:31,081 --> 00:08:35,004
Boy who rarely laughed.
101
00:08:35,005 --> 00:08:36,716
� You.
102
00:08:36,717 --> 00:08:38,720
� Then your father... � Vera!
103
00:08:38,721 --> 00:08:41,893
� Called for you to come inside.
104
00:08:41,894 --> 00:08:44,357
Steve is your father.
105
00:08:45,819 --> 00:08:47,531
Who are you?
106
00:08:50,870 --> 00:08:52,873
� Steve's daughter.
107
00:08:52,874 --> 00:08:54,334
� Why are you here?
108
00:08:54,335 --> 00:08:57,090
� I was here the same reason
you are.
109
00:08:57,091 --> 00:08:58,761
Dad.
110
00:09:03,312 --> 00:09:05,899
Are you gonna tell him?
111
00:09:05,900 --> 00:09:07,737
� It's a door.
112
00:09:07,738 --> 00:09:09,782
Eddie walks through it,
113
00:09:09,783 --> 00:09:12,872
he starts to know who Steve is,
114
00:09:12,873 --> 00:09:17,213
questions are asked, and maybe
they come round to me,
115
00:09:17,214 --> 00:09:20,136
what happened with Steve.
116
00:09:20,137 --> 00:09:22,600
Eddie will end this.
117
00:09:22,601 --> 00:09:24,979
The Movement.
118
00:09:24,980 --> 00:09:27,610
And it's going so well.
119
00:09:27,611 --> 00:09:32,118
For me. For Mary.
120
00:09:32,119 --> 00:09:34,749
It can't end, not yet.
121
00:09:34,750 --> 00:09:37,672
� No.
122
00:09:37,673 --> 00:09:40,803
No��yes, you're right.
123
00:09:40,804 --> 00:09:43,768
I don't want it to end either.
124
00:09:47,567 --> 00:09:49,696
I should go.
125
00:09:49,697 --> 00:09:51,282
� But Vera.
126
00:09:53,579 --> 00:09:56,835
I have so many questions.
127
00:09:56,836 --> 00:09:58,505
Who's your mother?
128
00:09:58,506 --> 00:10:00,008
Is she here?
129
00:10:02,012 --> 00:10:03,807
� She died.
130
00:10:03,808 --> 00:10:06,605
A long time ago.
131
00:10:20,048 --> 00:10:22,135
I have a daughter.
132
00:10:22,136 --> 00:10:24,014
Where is she?
133
00:10:24,015 --> 00:10:27,061
� We had a falling out.
She doesn't speak to me.
134
00:10:27,062 --> 00:10:29,066
� I'm sorry. What happened?
135
00:10:31,362 --> 00:10:35,453
It's none of my business.
You must be exhausted.
136
00:10:35,454 --> 00:10:37,457
� I wasn't the easiest mother.
137
00:10:37,458 --> 00:10:40,254
� I'm sure my kids feel
the same.
138
00:10:40,255 --> 00:10:42,008
� Thank you for coming
to get me.
139
00:10:42,009 --> 00:10:44,137
I deeply appreciate it.
140
00:10:44,138 --> 00:10:47,603
� It's selfish on my part.
I still have questions.
141
00:10:47,604 --> 00:10:50,107
� Go on.
� What I saw during the ritual.
142
00:10:50,108 --> 00:10:51,529
The...
143
00:10:53,031 --> 00:10:55,034
The black rain,
144
00:10:55,035 --> 00:10:58,875
the darkness, the despair,
is that where we're headed?
145
00:10:58,876 --> 00:11:00,337
� It is.
146
00:11:02,383 --> 00:11:05,180
� Steve told us about
The Future, but seeing it...
147
00:11:06,517 --> 00:11:08,646
� I'd like to show you
something else.
148
00:11:22,632 --> 00:11:23,926
� You're preparing...
149
00:11:25,513 --> 00:11:27,432
For life after the end.
150
00:11:27,433 --> 00:11:29,896
� Yes. For those who know
The Truth.
151
00:11:29,897 --> 00:11:32,191
� How many are there? � Enough.
152
00:11:32,192 --> 00:11:34,030
All over the world.
153
00:11:36,242 --> 00:11:38,120
� And the weapons?
154
00:11:38,121 --> 00:11:40,167
� In case we need to protect
ourselves.
155
00:11:45,762 --> 00:11:48,808
� What happens to everybody
else? Those who...
156
00:11:48,809 --> 00:11:50,605
aren't ready to believe?
157
00:11:52,232 --> 00:11:54,654
� They die.
158
00:11:54,655 --> 00:11:58,369
� Who'd want to survive?
Outlive everybody they love?
159
00:11:58,370 --> 00:11:59,830
� It's a difficult choice��
160
00:11:59,831 --> 00:12:01,918
� Shouldn't you be telling
more people?
161
00:12:01,919 --> 00:12:06,844
� Everyone knows that the Earth
is a ticking time bomb.
162
00:12:06,845 --> 00:12:09,224
We're lucky if there's
a handful of centuries
163
00:12:09,225 --> 00:12:13,692
before the ice caps melt
or the asteroids strike.
164
00:12:13,693 --> 00:12:17,031
That's if the next world war
doesn't get us first.
165
00:12:17,032 --> 00:12:20,246
And many choose to turn
their backs on The Truth.
166
00:12:20,247 --> 00:12:22,543
When the fire comes,
167
00:12:22,544 --> 00:12:26,174
those despicable forces that
sicken and darken the thoughts
168
00:12:26,175 --> 00:12:30,474
of the men of our planet
will be consumed.
169
00:12:30,475 --> 00:12:32,771
And the new world will be one
170
00:12:32,772 --> 00:12:35,569
we wish our children
would be born into.
171
00:12:35,570 --> 00:12:37,447
It's a world without pain
or suffering,
172
00:12:37,448 --> 00:12:41,914
without war, without fear��
� That's what happens next.
173
00:12:41,915 --> 00:12:45,337
That's the choice
all of your followers make.
174
00:12:45,338 --> 00:12:49,262
� Yes. There may not be a
Garden of eternity in the sky,
175
00:12:49,263 --> 00:12:53,145
but there will be one here,
on Earth,
176
00:12:53,146 --> 00:12:55,358
and we will build it.
177
00:13:02,999 --> 00:13:04,585
� Read it and then sign here
that you're cool.
178
00:13:04,586 --> 00:13:06,254
It's a liability thing,
everyone has to sign it.
179
00:13:06,255 --> 00:13:07,758
� It's just like the thing
you sign
180
00:13:07,759 --> 00:13:09,970
when you go to a new yoga
or pilates studio.
181
00:13:09,971 --> 00:13:11,933
� Okay.
182
00:13:11,934 --> 00:13:15,524
� Wait, this is like 25 pages
of stuff you have to sign away.
183
00:13:15,525 --> 00:13:18,445
Anything we write "in the
building or on the compound",
184
00:13:18,446 --> 00:13:20,449
is property
of The Meyerist Movement?"
185
00:13:20,450 --> 00:13:23,373
� Eddie wouldn't ask us
to sign something like that.
186
00:13:25,043 --> 00:13:26,713
Would he?
187
00:13:29,218 --> 00:13:31,722
� Hey. What's going on?
188
00:13:31,723 --> 00:13:34,310
� Thank you for meeting me.
I know this isn't ideal.
189
00:13:34,311 --> 00:13:36,022
� I don't understand
190
00:13:36,023 --> 00:13:37,818
what couldn't have waited
until later.
191
00:13:37,819 --> 00:13:39,530
� I found her.
192
00:13:39,531 --> 00:13:41,701
I found Lilith.
193
00:13:41,702 --> 00:13:45,249
� Sarah. What are you doing?
194
00:13:45,250 --> 00:13:46,502
You're not even a Meyerist
anymore.
195
00:13:46,503 --> 00:13:49,048
� But I... I am in a way.
196
00:13:49,049 --> 00:13:51,679
Of The Movement,
before Steve went and changed
197
00:13:51,680 --> 00:13:53,182
and modernized things.
198
00:13:56,773 --> 00:14:00,404
� Look, is that what you're
doing here?
199
00:14:00,405 --> 00:14:03,578
Tell me that I'm not doing
things right?
200
00:14:03,579 --> 00:14:05,665
You made that pretty clear
in France.
201
00:14:05,666 --> 00:14:10,132
� No, I'm here to ask you
to see her, to talk with her.
202
00:14:10,133 --> 00:14:11,594
I've grown to believe that she
203
00:14:11,595 --> 00:14:13,848
is our earliest
and deepest roots.
204
00:14:13,849 --> 00:14:16,854
� Okay. Look, if she wants
to meet with me,
205
00:14:16,855 --> 00:14:18,357
the door to my office
is always open.
206
00:14:18,358 --> 00:14:20,361
� No, she won't. She won't.
She's scared.
207
00:14:20,362 --> 00:14:22,658
Steve threatened her.
208
00:14:22,659 --> 00:14:24,620
� Okay. No.
209
00:14:24,621 --> 00:14:26,206
Okay, I'm not doing this.
210
00:14:26,207 --> 00:14:28,628
Okay, Steve would never
threaten anyone.
211
00:14:28,629 --> 00:14:31,592
� Look, I'm just asking you
to sit down with her
212
00:14:31,593 --> 00:14:33,387
and talk with her.
213
00:14:33,388 --> 00:14:37,311
She has a different story
of the beginning.
214
00:14:37,312 --> 00:14:39,775
And the end.
215
00:14:39,776 --> 00:14:42,071
� And you believe her?
216
00:14:42,072 --> 00:14:44,158
� I don't know. Yes.
217
00:14:44,159 --> 00:14:46,287
Enough to want to hear more.
218
00:14:46,288 --> 00:14:47,792
To know more.
219
00:14:49,879 --> 00:14:52,926
� Well I know
what I need to know.
220
00:14:52,927 --> 00:14:57,853
You chose to leave.
221
00:14:57,854 --> 00:15:01,527
You shouldn't even be here.
222
00:15:01,528 --> 00:15:04,324
This is a place for believers.
223
00:15:06,830 --> 00:15:09,333
Our only doctrine
224
00:15:09,334 --> 00:15:13,968
is to love your neighbor
like you love yourself.
225
00:15:13,969 --> 00:15:18,520
For many of you folks,
that is... a lot.
226
00:15:21,484 --> 00:15:25,032
There is neither Jew nor Greek,
227
00:15:25,033 --> 00:15:27,369
there is neither slave nor free,
228
00:15:27,370 --> 00:15:29,625
there is no male and female,
229
00:15:29,626 --> 00:15:33,549
for you are all one
in Christ Jesus.
230
00:15:33,550 --> 00:15:36,054
Galatians 3:28.
231
00:15:36,055 --> 00:15:40,145
Let us keep this in our hearts
232
00:15:40,146 --> 00:15:42,819
as we approach our fellow man.
233
00:15:45,991 --> 00:15:47,703
Welcome home.
234
00:16:05,865 --> 00:16:07,367
Peace.
235
00:16:09,664 --> 00:16:10,957
� Thank you.
236
00:16:10,958 --> 00:16:12,878
� I haven't seen you here
before.
237
00:16:12,879 --> 00:16:14,673
� It's my first time.
238
00:16:14,674 --> 00:16:16,301
� Well, welcome.
239
00:16:16,302 --> 00:16:18,138
It's always good to see
a fresh face.
240
00:16:18,139 --> 00:16:20,475
I'm on the new members
committee.
241
00:16:20,476 --> 00:16:23,858
Can I ask you what brought you
to Unity Church today?
242
00:16:23,859 --> 00:16:26,697
- � Google.
- � Okay. Cool.
243
00:16:26,698 --> 00:16:29,493
I'm curious. What terms did
you put in your search?
244
00:16:29,494 --> 00:16:32,291
� Um, Christian.
245
00:16:32,292 --> 00:16:34,170
Gay. Accepting.
246
00:16:34,171 --> 00:16:35,965
� Loud and clear.
247
00:16:35,966 --> 00:16:38,512
We resemble all of those.
248
00:16:38,513 --> 00:16:41,894
I think you'll like it here.
� It's not for me.
249
00:16:41,895 --> 00:16:44,524
I know how that sounds,
"It's for a friend,"
250
00:16:44,525 --> 00:16:46,361
but in this case it is.
251
00:16:46,362 --> 00:16:49,743
He's a Christian,
and he's been struggling,
252
00:16:49,744 --> 00:16:53,919
trying to find a place
where he can belong, and...
253
00:16:55,881 --> 00:17:00,013
I think if I don't find him
one then...
254
00:17:00,014 --> 00:17:02,561
I might lose him, so...
255
00:17:03,897 --> 00:17:05,482
Sorry.
256
00:17:05,483 --> 00:17:08,781
� You know, my whole childhood
257
00:17:08,782 --> 00:17:11,286
I went to a church
that preached the gospel
258
00:17:11,287 --> 00:17:14,333
of sin and punishment.
259
00:17:14,334 --> 00:17:16,880
And I thought, when I grow up
260
00:17:16,881 --> 00:17:20,888
I'm gonna find a way to preach
what I see in the Bible,
261
00:17:20,889 --> 00:17:24,521
create a sacred space for those
who want God and Jesus
262
00:17:24,522 --> 00:17:27,986
but don't want the whole
burning in hell
263
00:17:27,987 --> 00:17:30,282
for all eternity thing.
264
00:17:30,283 --> 00:17:33,371
And hey, we've got donuts.
265
00:17:33,372 --> 00:17:36,085
So... would you like a donut?
266
00:17:36,086 --> 00:17:39,676
� No, no. I mean I should
probably...
267
00:17:39,677 --> 00:17:41,722
Go. � Hey, you know,
268
00:17:41,723 --> 00:17:44,393
I know that God is love.
269
00:17:44,394 --> 00:17:47,651
And God sees his reflection
in us
270
00:17:47,652 --> 00:17:50,405
when we truly love ourselves.
271
00:17:50,406 --> 00:17:52,117
Authentically.
272
00:17:52,118 --> 00:17:55,374
Don't let anybody tell you
273
00:17:55,375 --> 00:17:59,049
or your friend any different.
274
00:18:02,472 --> 00:18:04,101
� Thank you.
275
00:18:12,868 --> 00:18:15,330
� I want to thank you, Cal.
276
00:18:15,331 --> 00:18:16,959
We managed to avoid
277
00:18:16,960 --> 00:18:20,048
paying out millions of dollars
in that lawsuit
278
00:18:20,049 --> 00:18:22,052
and hopefully made ourselves
279
00:18:22,053 --> 00:18:23,806
less vulnerable for the future.
280
00:18:23,807 --> 00:18:26,227
� Well, I wish I could say
I was responsible.
281
00:18:26,228 --> 00:18:27,814
� Well, you know, I couldn't
have done it
282
00:18:27,815 --> 00:18:30,360
without your support.
� And Vera's Rolodex.
283
00:18:30,361 --> 00:18:32,907
� Rolodex?
284
00:18:32,908 --> 00:18:34,745
� What? Isn't that what you
called it in the olden days?
285
00:18:34,746 --> 00:18:36,540
� No, you're absolutely right.
You know what?
286
00:18:36,541 --> 00:18:38,502
To Vera's Rolodex.
287
00:18:38,503 --> 00:18:41,633
� Thank you. � But I told Eddie
288
00:18:41,634 --> 00:18:42,844
that you only want to use
a lawyer
289
00:18:42,845 --> 00:18:44,639
like that as last resort.
290
00:18:44,640 --> 00:18:46,894
Don't want to get into the
habit of making bad choices
291
00:18:46,895 --> 00:18:49,483
just because you can get
out of it.
292
00:18:53,199 --> 00:18:55,286
� I heard Sarah stopped
by today.
293
00:18:56,790 --> 00:18:58,834
� Sarah was at the center?
294
00:18:58,835 --> 00:19:01,965
� What's the gossip?
� Heated showdown.
295
00:19:01,966 --> 00:19:04,094
� What did she want?
296
00:19:04,095 --> 00:19:07,894
� There's this woman, Lilith,
297
00:19:07,895 --> 00:19:10,023
that, you know the person
298
00:19:10,024 --> 00:19:13,196
that I asked you to
help me find, well...
299
00:19:13,197 --> 00:19:16,912
Sarah found her and she wants
me to sit down with her.
300
00:19:16,913 --> 00:19:18,707
� Who is she?
301
00:19:18,708 --> 00:19:23,383
� Sarah believes that she wrote
The Ladder with Steve.
302
00:19:23,384 --> 00:19:26,180
� Whoa. That's a big claim.
303
00:19:26,181 --> 00:19:27,809
� Do you know anything
about her?
304
00:19:27,810 --> 00:19:29,353
� No. No, I don't remember
a Lilith.
305
00:19:29,354 --> 00:19:32,025
� Are you��are you going
to meet her?
306
00:19:32,026 --> 00:19:34,781
� I don't know.
� Why wouldn't you?
307
00:19:34,782 --> 00:19:37,954
� Now, that's exactly
what Sarah said.
308
00:19:37,955 --> 00:19:39,624
� Sorry.
309
00:19:39,625 --> 00:19:41,920
� Honestly, I don't know
if I'm not meeting with her
310
00:19:41,921 --> 00:19:43,883
because I'm just
so pissed at Sarah,
311
00:19:43,884 --> 00:19:47,724
or it's because it's just
so outlandish.
312
00:19:47,725 --> 00:19:49,978
� Sure, but I mean,
aren't you interested?
313
00:19:49,979 --> 00:19:52,357
� Well, the more
The Movement grows,
314
00:19:52,358 --> 00:19:54,529
the more crazy people are gonna
come out of the woodwork
315
00:19:54,530 --> 00:19:56,073
and with these kind
of stories too.
316
00:19:56,074 --> 00:19:57,492
I think you should shut it down.
317
00:19:57,493 --> 00:19:58,746
� Look, you don't have
to do this.
318
00:19:58,747 --> 00:20:00,625
� Here, I'll help. I'll help.
319
00:20:00,626 --> 00:20:02,169
� Can you bring more vino,
please?
320
00:20:02,170 --> 00:20:03,924
� Thank you, you guys.
321
00:20:16,323 --> 00:20:19,244
� I was hoping we could talk
more.
322
00:20:19,245 --> 00:20:21,165
� I don't think
it's a good idea.
323
00:20:21,166 --> 00:20:22,544
� Here.
324
00:20:24,047 --> 00:20:27,052
Maybe we can help each other.
325
00:20:27,053 --> 00:20:29,181
� I don't want to remember
anything.
326
00:20:29,182 --> 00:20:31,561
� Why? Why? Did...
327
00:20:31,562 --> 00:20:32,898
Did Steve...
328
00:20:34,484 --> 00:20:36,613
� No.
329
00:20:36,614 --> 00:20:38,701
No.
330
00:20:38,702 --> 00:20:42,332
� But you didn't remember the
tree so how can you be sure?
331
00:20:42,333 --> 00:20:44,713
� Well, I think I would
remember something like that.
332
00:20:44,714 --> 00:20:46,216
� I didn't.
333
00:20:48,847 --> 00:20:52,060
It's just, um...
334
00:20:52,061 --> 00:20:56,360
There's so much that I've lost.
335
00:20:56,361 --> 00:20:59,701
Steve had a place
336
00:20:59,702 --> 00:21:02,039
with painted flowers��
does that sound familiar?
337
00:21:02,040 --> 00:21:04,586
� I can't talk about this.
338
00:21:04,587 --> 00:21:06,381
Neither can you.
339
00:21:12,310 --> 00:21:14,229
But if you really want to keep
340
00:21:14,230 --> 00:21:16,943
this whole damn thing
from falling apart,
341
00:21:16,944 --> 00:21:20,284
don't let him meet Lilith.
342
00:21:27,925 --> 00:21:30,261
� Wait, wait, stop right there.
343
00:21:30,262 --> 00:21:32,809
She's saying that she wrote
The Ladder in 1973,
344
00:21:32,810 --> 00:21:35,856
but he didn't have
the visions till '74.
345
00:21:35,857 --> 00:21:37,652
� You guys still talking
about this?
346
00:21:37,653 --> 00:21:38,987
� Yeah.
347
00:21:38,988 --> 00:21:40,198
� Yeah, but that changes
everything.
348
00:21:40,199 --> 00:21:41,660
I mean, you have
to meet with her.
349
00:21:41,661 --> 00:21:43,914
What if he ripped
the whole thing off?
350
00:21:43,915 --> 00:21:45,918
� You know what? Fuck that.
351
00:21:45,919 --> 00:21:48,841
Look, the past is the past.
352
00:21:48,842 --> 00:21:52,682
Do what you want,
but what I admire about you,
353
00:21:52,683 --> 00:21:54,602
Eddie, is��is you look forward.
354
00:21:54,603 --> 00:21:58,610
Maybe it's time to put Steve
and...
355
00:21:58,611 --> 00:22:02,618
all the infighting and everyone
who came with him behind us.
356
00:22:02,619 --> 00:22:04,539
The generation that's coming
to The Movement
357
00:22:04,540 --> 00:22:05,958
is coming for you.
358
00:22:05,959 --> 00:22:07,670
This is not Sarah's Movement,
359
00:22:07,671 --> 00:22:10,091
or Steven Meyer's anymore.
360
00:22:10,092 --> 00:22:11,512
It's yours.
361
00:22:33,096 --> 00:22:35,100
Cal.
362
00:22:37,146 --> 00:22:39,651
Cal.
363
00:22:39,652 --> 00:22:41,404
Forest was fussing.
364
00:22:43,576 --> 00:22:47,165
What was that about last night
at dinner?
365
00:22:47,166 --> 00:22:49,504
� What? � With Eddie.
366
00:22:49,505 --> 00:22:52,175
About saying that you think
he's the future.
367
00:22:52,176 --> 00:22:54,054
� Um...
368
00:22:54,055 --> 00:22:56,267
I was just buttering him up.
369
00:22:56,268 --> 00:22:58,187
It's what he wanted to hear.
370
00:22:58,188 --> 00:22:59,691
� Well, it sounded like you
meant it.
371
00:22:59,692 --> 00:23:01,903
Like you believed in him.
372
00:23:01,904 --> 00:23:05,285
� No, I was trying to get you
to stop talking about Lilith.
373
00:23:05,286 --> 00:23:06,997
There's stuff that
you don't know.
374
00:23:06,998 --> 00:23:08,750
The last thing we need
is for Eddie
375
00:23:08,751 --> 00:23:11,255
to find out that Steve
isn't who he thinks he is.
376
00:23:11,256 --> 00:23:14,637
We need this to keep going,
at least a little while longer.
377
00:23:14,638 --> 00:23:17,183
� What do you know about Lilith?
378
00:23:17,184 --> 00:23:20,649
� I don't. But if...
379
00:23:20,650 --> 00:23:23,905
I'm being cautious.
380
00:23:23,906 --> 00:23:26,870
� What are you writing?
� Nothing, just,
381
00:23:26,871 --> 00:23:29,835
doing an exercise.
� What kind of exercise?
382
00:23:31,046 --> 00:23:32,591
� Um...
383
00:23:34,344 --> 00:23:37,140
Have you ever found yourself
384
00:23:37,141 --> 00:23:39,938
remembering things
that you've blocked out?
385
00:23:41,316 --> 00:23:43,110
� It's awful.
386
00:23:43,111 --> 00:23:45,699
� Well, I've been researching
how the brain works,
387
00:23:45,700 --> 00:23:48,371
and did you know that almost
every memory
388
00:23:48,372 --> 00:23:51,085
you've ever had in your whole
life is available to you.
389
00:23:51,086 --> 00:23:53,632
It's just a matter of learning
to access it.
390
00:23:53,633 --> 00:23:55,677
And, you know,
there are techniques.
391
00:23:55,678 --> 00:23:57,640
Projected drawing,
392
00:23:57,641 --> 00:24:00,562
recognition and recall, some
people recommend light therapy.
393
00:24:00,563 --> 00:24:02,858
� I think that if the brain
has forgotten something,
394
00:24:02,859 --> 00:24:05,782
then it's probably
for a good reason.
395
00:24:11,544 --> 00:24:13,462
� Maybe we should go to therapy.
396
00:24:13,463 --> 00:24:17,053
� And what? Some 4R straps us
to the Meyer Machine��
397
00:24:17,054 --> 00:24:20,644
� Not��not Meyerist therapy.
Real therapy.
398
00:24:20,645 --> 00:24:24,109
For real couples
in the real world.
399
00:24:24,110 --> 00:24:25,655
� We don't believe in that.
400
00:24:27,868 --> 00:24:30,246
� Are we Meyerists?
401
00:24:30,247 --> 00:24:32,794
Or not? Because, you know,
I'm having trouble keeping up.
402
00:25:04,398 --> 00:25:06,779
� What are you doing here?
This isn't a good idea.
403
00:25:08,365 --> 00:25:10,493
� Is it a family celebration?
404
00:25:10,494 --> 00:25:13,165
� Kind of. Yeah.
405
00:25:13,166 --> 00:25:14,961
� It's a going away party,
isn't it?
406
00:25:14,962 --> 00:25:16,631
� Please, Hawk.
407
00:25:16,632 --> 00:25:19,929
Please, I��Look, I promise
that I'll call you later.
408
00:25:19,930 --> 00:25:23,937
� I'm not��I'm not trying
to get you in trouble.
409
00:25:23,938 --> 00:25:26,776
Honestly, I'm not.
410
00:25:26,777 --> 00:25:29,824
I just want you to reconsider
this, going away.
411
00:25:29,825 --> 00:25:31,410
What if there's another way?
� There isn't.
412
00:25:31,411 --> 00:25:34,332
I told you
there is no other way.
413
00:25:34,333 --> 00:25:36,128
Look, my whole family is here
supporting me on this.
414
00:25:36,129 --> 00:25:37,631
You can't just, like,
come in and expect��
415
00:25:37,632 --> 00:25:40,469
� I found a place. Okay?
I found this place.
416
00:25:40,470 --> 00:25:43,183
It's a Christian church
where you can have your faith
417
00:25:43,184 --> 00:25:45,647
and you can be yourself,
your true self.
418
00:25:45,648 --> 00:25:48,403
� Excuse me. Young man.
419
00:25:50,157 --> 00:25:52,493
Pastor Billy.
420
00:25:52,494 --> 00:25:55,291
I don't believe we've had
the pleasure.
421
00:25:55,292 --> 00:25:58,590
� I know you know
who I am already.
422
00:25:58,591 --> 00:26:00,301
� Skip the niceties, then.
423
00:26:00,302 --> 00:26:02,138
What are you doing
on my property?
424
00:26:02,139 --> 00:26:05,102
� I want you to reconsider
sending Caleb to some therapy
425
00:26:05,103 --> 00:26:07,901
that's illegal
and completely wrong.
426
00:26:09,571 --> 00:26:11,365
I respect your religion, I��
427
00:26:11,366 --> 00:26:13,828
� Caleb, are we sending
you away?
428
00:26:13,829 --> 00:26:16,416
Or are you making a choice?
429
00:26:16,417 --> 00:26:19,758
For the good of your family
and your soul?
430
00:26:25,018 --> 00:26:26,938
� I'm making a choice.
431
00:26:26,939 --> 00:26:28,775
� Why?
432
00:26:28,776 --> 00:26:30,319
Why would you choose a religion
433
00:26:30,320 --> 00:26:32,281
that would never
choose you to begin with.
434
00:26:32,282 --> 00:26:33,993
That makes no sense
when you can have all of it��
435
00:26:33,994 --> 00:26:35,454
� Young man, I don't need��
� I'm not talking to you!
436
00:26:35,455 --> 00:26:36,916
I'm talking to your son.
437
00:26:36,917 --> 00:26:39,588
� It's not just
about the religion, Hawk.
438
00:26:39,589 --> 00:26:41,551
It's about my family.
439
00:26:41,552 --> 00:26:44,725
It's everything.
I will lose everything.
440
00:26:47,939 --> 00:26:49,775
You shouldn't have come here.
441
00:26:49,776 --> 00:26:51,821
� Look, just try it, okay?
442
00:26:51,822 --> 00:26:54,492
It's on Thursday nights.
Unity Church.
443
00:26:54,493 --> 00:26:56,706
All are welcome, all are loved
for who you are,
444
00:26:56,707 --> 00:26:59,670
not for who he wants you to be.
445
00:26:59,671 --> 00:27:01,257
I'll be there.
446
00:27:02,635 --> 00:27:05,097
� He will not be joining you.
447
00:27:05,098 --> 00:27:06,559
Because Caleb has decided to
448
00:27:06,560 --> 00:27:08,479
follow the path
of righteousness,
449
00:27:08,480 --> 00:27:10,024
through Christian therapy.
450
00:27:10,025 --> 00:27:12,195
� Your son has a beautiful soul,
451
00:27:12,196 --> 00:27:14,157
and you will never see it!
452
00:27:14,158 --> 00:27:16,454
You're the one that's going
to Hell, not him.
453
00:27:25,723 --> 00:27:27,433
� � Are you okay, babe?
454
00:27:27,434 --> 00:27:29,187
� Need some help?
455
00:27:29,188 --> 00:27:30,983
� It's my dad, I got it.
456
00:27:32,946 --> 00:27:34,406
� Should we begin?
457
00:27:42,005 --> 00:27:44,593
� Hey, Hank, just, um,
458
00:27:44,594 --> 00:27:47,724
I want you to know that we miss
you a ton down here.
459
00:27:47,725 --> 00:27:49,728
That's not how it goes.
460
00:27:49,729 --> 00:27:51,356
� Look, I know how it goes,
okay?
461
00:27:51,357 --> 00:27:53,026
I'm just getting started.
� We've been doing this
462
00:27:53,027 --> 00:27:54,530
for 40 years.
You don't just make it up
463
00:27:54,531 --> 00:27:56,241
as you go along��
� Honestly, Russel?
464
00:27:56,242 --> 00:27:58,370
This is the first time
I'm doing the Transmutation,
465
00:27:58,371 --> 00:28:02,003
okay? And it's for someone
that I loved deeply.
466
00:28:02,004 --> 00:28:04,550
Okay? It's emotional.
� Love deeply.
467
00:28:04,551 --> 00:28:06,386
He's right here.
468
00:28:06,387 --> 00:28:08,307
� If you have a problem
with the way I'm doing things��
469
00:28:08,308 --> 00:28:13,736
� The Light asks us to do
what's right, not what's easy.
470
00:28:15,280 --> 00:28:16,742
Here.
471
00:28:19,789 --> 00:28:21,917
We thank The Light
472
00:28:21,918 --> 00:28:25,800
for the gift
of this Transmutation.
473
00:28:25,801 --> 00:28:29,349
On this day your body unites
with your soul in The Garden,
474
00:28:29,350 --> 00:28:32,522
and this tree replaces
your earthly form.
475
00:28:32,523 --> 00:28:36,530
We thank The Light for showing
you the path to The Garden
476
00:28:36,531 --> 00:28:42,794
where we will be reunited in
ultimate and everlasting joy.
477
00:28:50,559 --> 00:28:52,689
See you soon, my love.
478
00:29:06,132 --> 00:29:08,427
� Hey, Hank.
479
00:29:08,428 --> 00:29:12,144
I'm sure you're keeping things
lively up in The Garden.
480
00:29:14,356 --> 00:29:16,402
I'll see you up there.
481
00:29:18,197 --> 00:29:19,784
We all will.
482
00:29:30,096 --> 00:29:32,934
� See you, Dad.
483
00:29:32,935 --> 00:29:35,314
Sorry for...
484
00:29:35,315 --> 00:29:37,820
It's just so hard here
without you.
485
00:29:41,703 --> 00:29:44,750
� You were a father to me
486
00:29:44,751 --> 00:29:46,670
when my own disowned me.
487
00:29:46,671 --> 00:29:48,299
I miss you.
488
00:29:50,971 --> 00:29:52,850
Be well, Hank.
489
00:30:22,325 --> 00:30:24,203
� We are thankful
for this living organism
490
00:30:24,204 --> 00:30:28,838
that will provide food
and shelter until the end.
491
00:30:28,839 --> 00:30:31,259
We thank you
for your earthly sacrifice
492
00:30:31,260 --> 00:30:33,430
so that those
who remain may continue
493
00:30:33,431 --> 00:30:35,853
to do our work on Earth.
494
00:30:37,899 --> 00:30:41,405
As you bled for us,
we will bleed for you.
495
00:30:43,200 --> 00:30:45,580
� Sarah, what the fuck
are you doing?
496
00:30:45,581 --> 00:30:48,711
Hey, what the Jesus.
497
00:30:48,712 --> 00:30:50,757
� It's a ritual
from Lilith's book.
498
00:30:50,758 --> 00:30:52,134
I'm trying it.
499
00:30:52,135 --> 00:30:53,470
I can see how conflicted
you are.
500
00:30:53,471 --> 00:30:55,390
It's hard leading The Movement.
501
00:30:55,391 --> 00:30:57,102
I know 'cause I did it,
502
00:30:57,103 --> 00:30:58,940
and it made me blind to so much.
503
00:30:58,941 --> 00:31:01,277
I also know you want to do it
right, so I am begging
504
00:31:01,278 --> 00:31:03,574
you to see where we came from,
505
00:31:03,575 --> 00:31:05,704
to meet Lilith.
506
00:31:38,060 --> 00:31:40,940
� Vera. � Mom.
507
00:31:40,941 --> 00:31:42,986
What what happened?
508
00:31:42,987 --> 00:31:45,825
� I had it��I had to have it
removed.
509
00:31:45,826 --> 00:31:47,996
� Are you okay?
510
00:31:47,997 --> 00:31:51,252
� They say I can have it
replaced with a glass one.
511
00:31:51,253 --> 00:31:53,339
They're so well made now
that it's almost impossible
512
00:31:53,340 --> 00:31:55,052
to tell the difference.
513
00:31:55,053 --> 00:31:56,889
� And the cancer?
514
00:31:56,890 --> 00:31:58,934
� I'll have a follow�up MRI,
515
00:31:58,935 --> 00:32:01,523
make sure it's all gone.
516
00:32:01,524 --> 00:32:03,736
� I hope so.
517
00:32:03,737 --> 00:32:05,948
I hope it's over.
518
00:32:05,949 --> 00:32:07,578
� Thank you. Me too.
519
00:32:09,414 --> 00:32:11,168
� So...
520
00:32:12,337 --> 00:32:15,217
I hear you befriended
Sarah Lane.
521
00:32:15,218 --> 00:32:17,764
� She wanted to hear
the message.
522
00:32:17,765 --> 00:32:20,352
� And you told her?
523
00:32:20,353 --> 00:32:22,481
� Yes. � Everything?
524
00:32:22,482 --> 00:32:24,401
� Not everything.
525
00:32:24,402 --> 00:32:26,406
� So she doesn't know
that Eddie dies?
526
00:32:27,827 --> 00:32:30,497
� I've missed you so��
� �no, Mom.
527
00:32:30,498 --> 00:32:34,047
No, I'm not here for that.
For you.
528
00:32:39,976 --> 00:32:41,646
I've become a Meyerist.
529
00:32:43,775 --> 00:32:45,318
And I'm doing my 1R now.
530
00:32:45,319 --> 00:32:46,947
� Is this because of the burn
on your back?
531
00:32:46,948 --> 00:32:49,243
I told you that I��
� Yeah, you were sick.
532
00:32:49,244 --> 00:32:51,540
They made you sick. I know.
533
00:32:51,541 --> 00:32:53,127
� You're my daughter.
534
00:32:55,173 --> 00:32:57,760
I wanted you to know the truth.
535
00:32:57,761 --> 00:33:01,602
To see it for yourself, Vera��
� I was six!
536
00:33:01,603 --> 00:33:04,356
I didn't ask to know anything.
� Everything I did
537
00:33:04,357 --> 00:33:08,072
it's been to guide you,
to love you, keep you safe.
538
00:33:08,073 --> 00:33:09,743
� You scarred me,
539
00:33:09,744 --> 00:33:12,080
and you left me at the compound
with my father.
540
00:33:12,081 --> 00:33:16,172
� And if I could take
that away, believe me...
541
00:33:16,173 --> 00:33:18,761
� He was good to me.
542
00:33:18,762 --> 00:33:21,265
I remember things.
543
00:33:21,266 --> 00:33:22,894
� He wouldn't have had anything
to do with you
544
00:33:22,895 --> 00:33:24,731
if I had been in the picture.
545
00:33:24,732 --> 00:33:28,112
What is this? Did you wish
that I had let you live with him?
546
00:33:28,113 --> 00:33:31,035
� I don't want to talk
about the past anymore.
547
00:33:31,036 --> 00:33:33,248
I don't care about the past.
548
00:33:33,249 --> 00:33:36,337
In fact, I want to move
forward, okay?
549
00:33:36,338 --> 00:33:38,509
So if you really care about me
550
00:33:38,510 --> 00:33:40,428
like the way you keep saying
you do,
551
00:33:40,429 --> 00:33:43,184
then just let this whole thing
with Sarah go.
552
00:33:43,185 --> 00:33:45,272
� I can't control
what other people want.
553
00:33:45,273 --> 00:33:46,942
� Of course you can!
554
00:33:46,943 --> 00:33:49,739
We both know you can.
555
00:33:49,740 --> 00:33:53,080
Now if Eddie comes to you,
you turn him away.
556
00:33:55,418 --> 00:33:56,754
� You and Eddie.
557
00:33:58,717 --> 00:34:00,761
He's gonna die soon.
558
00:34:00,762 --> 00:34:02,932
I saw it.
559
00:34:02,933 --> 00:34:05,395
The end. It is upon us.
560
00:34:05,396 --> 00:34:08,861
� I don't want to listen
to your poison anymore.
561
00:34:08,862 --> 00:34:11,533
� I saw it. � I don't care!
562
00:34:11,534 --> 00:34:13,704
I don't care
what you think you saw.
563
00:34:13,705 --> 00:34:15,123
I don't care what you think
564
00:34:15,124 --> 00:34:16,960
about me, about Eddie, about us.
565
00:34:16,961 --> 00:34:18,630
� He doesn't even know
who you are.
566
00:34:18,631 --> 00:34:20,467
You can't keep that hidden
forever.
567
00:34:20,468 --> 00:34:22,638
� 'Cause you're gonna tell
Sarah everything, right?
568
00:34:22,639 --> 00:34:24,934
� Because he is a smart man,
and he deserves to know.
569
00:34:24,935 --> 00:34:26,772
And if he finds out on his own,
570
00:34:26,773 --> 00:34:28,734
he will despise you
for lying to him.
571
00:34:28,735 --> 00:34:31,615
You will despise yourself.
572
00:34:31,616 --> 00:34:34,704
The only thing
that might save you
573
00:34:34,705 --> 00:34:38,169
is if the end comes first...
574
00:34:38,170 --> 00:34:44,181
� And if it does, so what?
575
00:34:44,182 --> 00:34:48,857
I'll be in The Garden.
With Eddie.
576
00:34:48,858 --> 00:34:51,320
� When he does come,
and he will,
577
00:34:51,321 --> 00:34:53,449
the fact that you're my daughter
578
00:34:53,450 --> 00:34:55,370
will be the least
of his problems.
579
00:34:55,371 --> 00:34:58,042
When he finds out
what he's selling,
580
00:34:58,043 --> 00:35:02,553
and for whom, the end has
already begun.
581
00:35:24,764 --> 00:35:27,392
� I read the contract,
the one Russel was upset about.
582
00:35:27,393 --> 00:35:28,729
� Yes, okay, have a seat.
583
00:35:28,730 --> 00:35:30,064
� I can't begin to understand
584
00:35:30,065 --> 00:35:31,610
what it is to be you or Steve,
585
00:35:31,611 --> 00:35:33,237
someone who has to lead the way,
586
00:35:33,238 --> 00:35:37,204
but I do understand this faith
in my bones.
587
00:35:37,205 --> 00:35:39,667
"Anyone who says anything
disparaging about The Movement
588
00:35:39,668 --> 00:35:42,339
"can be removed at any time,
589
00:35:42,340 --> 00:35:45,178
"and their personal property
may be withheld
590
00:35:45,179 --> 00:35:48,894
for as long as
The GOL deems necessary?"
591
00:35:48,895 --> 00:35:50,313
This is not what I believe in.
592
00:35:50,314 --> 00:35:53,361
� I know that this seems
extreme, okay?
593
00:35:53,362 --> 00:35:56,367
But with a growing Movement,
these measures are necessary.
594
00:35:56,368 --> 00:35:59,958
� I have been so up in arms
about Sarah's behavior
595
00:35:59,959 --> 00:36:01,711
I haven't been listening
to a word she's been saying.
596
00:36:01,712 --> 00:36:03,381
Maybe she's right.
597
00:36:03,382 --> 00:36:05,343
Maybe things are headed
in the wrong direction.
598
00:36:05,344 --> 00:36:08,684
We're losing ourselves.
� No, Gaby.
599
00:36:08,685 --> 00:36:11,272
This is progress.
600
00:36:11,273 --> 00:36:14,319
Okay? I know that change
can be hard.
601
00:36:14,320 --> 00:36:17,743
� You call it progress,
I call it loss.
602
00:36:17,744 --> 00:36:22,460
All I know is Hank, my husband,
the guy you care about so much?
603
00:36:22,461 --> 00:36:25,217
He would never have signed
this. And neither will I.
604
00:36:27,848 --> 00:36:30,562
� Gaby, can we...
605
00:36:57,532 --> 00:37:01,790
� I need you to know I don't
believe in any of this.
606
00:37:01,791 --> 00:37:05,338
Freudian analysis, cognitive
behavioral psychotherapy,
607
00:37:05,339 --> 00:37:08,512
EMDR, they don't work.
608
00:37:08,513 --> 00:37:11,726
� Have you ever experience any
of those types of therapies?
609
00:37:11,727 --> 00:37:14,064
� No, but I've done a great
deal of study,
610
00:37:14,065 --> 00:37:18,782
and I'm not interested.
I don't want to be "shrunk."
611
00:37:18,783 --> 00:37:20,034
� What are you hoping
612
00:37:20,035 --> 00:37:21,871
to accomplish in our work
together?
613
00:37:21,872 --> 00:37:27,967
� Right. I'm realizing that
I've forgotten��blocked out
614
00:37:27,968 --> 00:37:29,971
a lot of my life.
615
00:37:29,972 --> 00:37:33,645
So I thought you could help me
with that.
616
00:37:33,646 --> 00:37:36,191
But this is not��I'm not
interested
617
00:37:36,192 --> 00:37:38,655
in a long�term relationship.
618
00:37:38,656 --> 00:37:44,542
I want the tools, and then I'm
capable of doing it on my own.
619
00:37:44,543 --> 00:37:46,003
My wife doesn't know I'm here.
620
00:37:46,004 --> 00:37:47,840
I won't be able to come often.
621
00:37:47,841 --> 00:37:50,261
� Is there a reason you didn't
share this with your wife?
622
00:37:50,262 --> 00:37:52,558
� No, she's actually
not my wife.
623
00:37:52,559 --> 00:37:55,606
She's the mother of my son.
� How old is your son?
624
00:37:55,607 --> 00:37:57,358
� He's 13 months,
625
00:37:57,359 --> 00:37:59,822
but he's not��we don't need
to talk about him here.
626
00:37:59,823 --> 00:38:02,202
Um... my partner,
627
00:38:02,203 --> 00:38:04,874
I do love her.
628
00:38:04,875 --> 00:38:07,045
It's complicated.
629
00:38:07,046 --> 00:38:09,842
She's annoyed with me
because we work together
630
00:38:09,843 --> 00:38:11,930
and we were planning
to branch out on our own.
631
00:38:11,931 --> 00:38:13,474
� May I ask what you do?
632
00:38:13,475 --> 00:38:17,733
� We're in the personal
coaching business.
633
00:38:17,734 --> 00:38:21,448
We work for a well�established
organization.
634
00:38:21,449 --> 00:38:24,121
� And you were planning
to branch out on your own,
635
00:38:24,122 --> 00:38:25,499
but...?
636
00:38:27,587 --> 00:38:31,761
� Now I think I belong
where I am.
637
00:38:31,762 --> 00:38:34,976
You know, I've had
some recent news.
638
00:38:34,977 --> 00:38:38,065
Um, the thing I remembered
about the past.
639
00:38:38,066 --> 00:38:41,113
And Mary��I haven't told her
what I remembered.
640
00:38:41,114 --> 00:38:43,535
� Would you like to tell me?
641
00:38:43,536 --> 00:38:46,373
� Yeah, I have a sister.
642
00:38:46,374 --> 00:38:48,085
Who I didn't know about.
643
00:38:48,086 --> 00:38:50,841
But actually I realize
I did know about her.
644
00:38:50,842 --> 00:38:54,055
And she's not really a sister,
not by blood.
645
00:38:54,056 --> 00:38:57,521
It just feels as if she is
because the man who adopted me
646
00:38:57,522 --> 00:39:00,777
was her biological father.
647
00:39:00,778 --> 00:39:03,992
Sorry.
Are you writing this down?
648
00:39:03,993 --> 00:39:05,621
I'd very much prefer you didn't.
649
00:39:05,622 --> 00:39:07,123
� It's just for me.
650
00:39:07,124 --> 00:39:10,714
But if you feel strongly,
I don't have to.
651
00:39:10,715 --> 00:39:13,302
� So are you familiar
652
00:39:13,303 --> 00:39:15,807
with any projective techniques?
653
00:39:15,808 --> 00:39:19,272
Say in drawing, to unlock
the unconscious?
654
00:39:19,273 --> 00:39:21,443
� If you feel
that would be of value.
655
00:39:21,444 --> 00:39:24,157
� Well, the point is...
656
00:39:24,158 --> 00:39:27,330
The point is please just tell
me if you can help me or not.
657
00:39:27,331 --> 00:39:30,837
Because if you can't,
let's not waste our time.
658
00:39:30,838 --> 00:39:32,675
� We can work together.
659
00:39:32,676 --> 00:39:34,929
But there isn't a quick fix.
660
00:39:34,930 --> 00:39:37,851
Delving into your past
takes hard work,
661
00:39:37,852 --> 00:39:41,149
and it can be painful.
� I'm prepared for that.
662
00:39:41,150 --> 00:39:43,028
So how do I��how do I do it?
663
00:39:43,029 --> 00:39:45,784
How do I remember
what I've forgotten?
664
00:39:45,785 --> 00:39:49,165
� We can talk about your past,
and your sister,
665
00:39:49,166 --> 00:39:52,463
your current job, Mary,
whatever else you like.
666
00:39:52,464 --> 00:39:55,469
But I think it might help us
to explore
667
00:39:55,470 --> 00:39:58,893
why you blocked so much
of your history.
668
00:39:58,894 --> 00:40:02,067
Any idea? � Um...
669
00:40:20,354 --> 00:40:22,398
� You okay?
670
00:40:22,399 --> 00:40:24,319
You didn't make it
to Grandpa's Transmutation.
671
00:40:24,320 --> 00:40:26,783
� I went to Caleb's house.
I thought I could be an adult.
672
00:40:26,784 --> 00:40:30,414
But I just��I completely
lost my shit, and...
673
00:40:30,415 --> 00:40:33,295
How can��how can someone
who preaches love
674
00:40:33,296 --> 00:40:38,347
as the answer to everything
be so hateful?
675
00:40:38,348 --> 00:40:41,396
� Are you sure you want to talk
to the pariah about this?
676
00:40:43,233 --> 00:40:47,157
� The pariah is the only person
I want to talk to about this.
677
00:40:49,663 --> 00:40:51,833
I found this place called
Unity Church,
678
00:40:51,834 --> 00:40:54,880
and I just think if he saw it,
he would see
679
00:40:54,881 --> 00:41:00,685
that he could have his beliefs
and just live his life.
680
00:41:04,901 --> 00:41:07,699
So what about you?
Are you a Meyerist?
681
00:41:09,160 --> 00:41:11,330
� In some ways...
682
00:41:12,792 --> 00:41:17,133
No. And in some ways...
683
00:41:17,134 --> 00:41:19,180
more than I ever was.
684
00:41:21,017 --> 00:41:22,519
� That makes no sense.
685
00:41:22,520 --> 00:41:25,610
� I know.
686
00:41:31,747 --> 00:41:35,169
I owe you an apology.
687
00:41:35,170 --> 00:41:38,885
What Caleb's dad is doing to him
688
00:41:38,886 --> 00:41:43,521
is what I did with you,
didn't I?
689
00:41:45,650 --> 00:41:46,777
With Ashley.
690
00:41:52,162 --> 00:41:54,708
I wish somebody would have
told me when I was younger
691
00:41:54,709 --> 00:41:59,133
that you didn't have to be one
way or the other.
692
00:41:59,134 --> 00:42:00,888
� I know.
693
00:42:03,727 --> 00:42:08,861
I mean, I didn't expect myself
to fall in love with...
694
00:42:08,862 --> 00:42:11,491
Someone like Caleb.
695
00:42:11,492 --> 00:42:14,205
� So you're already one step
ahead.
696
00:42:14,206 --> 00:42:16,502
� I just hope he gives it
a shot.
697
00:42:18,089 --> 00:42:20,677
Unity.
698
00:42:20,678 --> 00:42:23,808
It's a really special place,
and...
699
00:42:23,809 --> 00:42:27,316
I want him to know...
700
00:42:29,236 --> 00:42:32,034
That he's perfect the way he is.
701
00:42:38,296 --> 00:42:40,050
You think he'll show up?
702
00:42:42,639 --> 00:42:44,643
� I really hope so.
703
00:43:02,135 --> 00:43:03,639
� Hey.
704
00:43:05,976 --> 00:43:07,896
How was your day?
705
00:43:07,897 --> 00:43:09,651
� Yeah. It was good.
706
00:43:12,615 --> 00:43:14,076
� You okay?
707
00:43:18,752 --> 00:43:21,172
� Lilith's diary.
708
00:43:21,173 --> 00:43:23,135
� Yeah.
709
00:43:23,136 --> 00:43:25,139
It doesn't make any sense.
710
00:43:25,140 --> 00:43:27,184
You know, Sarah was right.
711
00:43:27,185 --> 00:43:30,065
There is a relationship in here.
712
00:43:30,066 --> 00:43:33,238
It was deep and intense.
713
00:43:33,239 --> 00:43:35,033
It started in '73.
714
00:43:35,034 --> 00:43:39,835
And then Steve wrote a little
later about heartbreak.
715
00:43:39,836 --> 00:43:41,630
"I have to let her go,
716
00:43:41,631 --> 00:43:46,097
"even though it means letting
go of the child forever,
717
00:43:46,098 --> 00:43:50,230
I turn my prayers to the son."
718
00:43:50,231 --> 00:43:52,235
I don't know.
719
00:43:54,949 --> 00:43:58,539
� All of this, it's...
720
00:43:58,540 --> 00:44:00,125
It's my fault.
721
00:44:00,126 --> 00:44:03,048
� What? Hey.
722
00:44:03,049 --> 00:44:04,802
What are you talking about?
723
00:44:04,803 --> 00:44:07,139
� If I never told her
that Sarah was looking for her
724
00:44:07,140 --> 00:44:08,935
and if Sarah had
never found her,
725
00:44:08,936 --> 00:44:11,273
she'd be out of our lives.
726
00:44:12,442 --> 00:44:14,530
Eddie.
727
00:44:14,531 --> 00:44:16,200
Lilith is my mother.
728
00:44:17,870 --> 00:44:20,165
� Wha��what?
729
00:44:20,166 --> 00:44:22,337
� She's my mother.
730
00:44:25,176 --> 00:44:29,768
She's also very sick
and obsessed,
731
00:44:29,769 --> 00:44:33,025
which is why Steve
had to let her go.
732
00:44:38,829 --> 00:44:40,623
� "I have to let her go,
733
00:44:40,624 --> 00:44:45,216
even though it means letting
go of the child."
734
00:44:47,889 --> 00:44:50,768
� She was convinced my father
stole her dreams.
735
00:44:50,769 --> 00:44:54,442
� Wait, wait. Your father?
736
00:44:54,443 --> 00:44:57,031
Wait.
737
00:44:57,032 --> 00:44:59,828
You're telling me
738
00:44:59,829 --> 00:45:03,501
that Steve is your father?
739
00:45:03,502 --> 00:45:05,840
� I didn't know much
about my childhood
740
00:45:05,841 --> 00:45:09,013
except what she told me
until I came here.
741
00:45:09,014 --> 00:45:11,100
� Why did you come here?
742
00:45:11,101 --> 00:45:12,604
� I didn't mean to lie to you.
743
00:45:12,605 --> 00:45:15,442
� Just help me understand.
744
00:45:15,443 --> 00:45:17,321
� What I feel for you�� � Stop!
745
00:45:17,322 --> 00:45:20,494
Just help me understand.
746
00:45:20,495 --> 00:45:22,373
What the hell
are you doing here?
747
00:45:22,374 --> 00:45:24,001
Who the fuck are you?
748
00:45:24,002 --> 00:45:25,630
Answer me.
749
00:45:25,631 --> 00:45:30,682
� My��my mother Lilith,
she sent me here
750
00:45:30,683 --> 00:45:33,604
to help destroy what Steve
stole from her.
751
00:45:33,605 --> 00:45:36,568
� No. No, no, no, no, no.
752
00:45:36,569 --> 00:45:38,906
No, that doesn't make any sense.
753
00:45:38,907 --> 00:45:41,745
You helped me.
You helped us grow!
754
00:45:41,746 --> 00:45:45,168
Meyerism is bigger,
stronger than ever.
755
00:45:45,169 --> 00:45:48,384
� The higher Meyerism climbs,
the greater the fall.
756
00:45:50,388 --> 00:45:53,185
� You've got to be fucking
kidding me.
757
00:45:54,605 --> 00:45:56,859
� Eddie, you have to understand,
758
00:45:56,860 --> 00:46:00,282
my entire life she told me
how evil Steve was.
759
00:46:00,283 --> 00:46:01,869
� Evil?
760
00:46:01,870 --> 00:46:04,123
� She��she told me that
over and over again.
761
00:46:04,124 --> 00:46:05,918
How Steve's bastardized religion
762
00:46:05,919 --> 00:46:08,758
would bring about
the end of the world.
763
00:46:08,759 --> 00:46:13,517
It's all I ever knew and I ever
heard until I came here and...
764
00:46:13,518 --> 00:46:15,688
� And? What?
765
00:46:15,689 --> 00:46:21,032
� That woman, my��she's
fucking crazy.
766
00:46:21,033 --> 00:46:24,205
She burned me, she scarred me,
767
00:46:24,206 --> 00:46:25,917
and she told me things,
things that I believed
768
00:46:25,918 --> 00:46:29,381
until I came here and I met you.
769
00:46:29,382 --> 00:46:32,179
� Why are you telling me
all of this now?
770
00:46:32,180 --> 00:46:34,685
Why now?
771
00:46:41,406 --> 00:46:44,789
Because I'm��I'm going
to meet her.
772
00:46:46,500 --> 00:46:50,257
And then she's going
to tell me everything.
773
00:46:50,258 --> 00:46:52,804
That's why.
774
00:46:52,805 --> 00:46:55,518
� Because...
775
00:46:55,519 --> 00:46:57,773
Because I want you to know me.
776
00:47:00,403 --> 00:47:02,240
No one ever has.
777
00:47:09,672 --> 00:47:10,883
And...
778
00:47:12,595 --> 00:47:16,977
To beg you to please
not see her.
779
00:47:16,978 --> 00:47:18,898
She will ruin you.
780
00:47:18,899 --> 00:47:21,528
Cal was right. Just look
forward to the future.
781
00:47:21,529 --> 00:47:24,659
I'm telling you this
because I know it.
782
00:47:24,660 --> 00:47:27,916
And because...
783
00:47:27,917 --> 00:47:31,966
And just do with me
whatever you want.
784
00:47:33,511 --> 00:47:35,682
Please don't see her.
785
00:48:15,846 --> 00:48:17,432
� What's going on here?
786
00:48:20,479 --> 00:48:22,776
� All the memories are in there.
787
00:48:25,197 --> 00:48:27,745
In the cave
with the painted flowers.
788
00:48:30,625 --> 00:48:32,796
I just need to find it.
789
00:49:46,443 --> 00:49:48,655
� Eddie.
790
00:49:48,656 --> 00:49:51,118
� Hey. Where is she?
791
00:49:51,119 --> 00:49:54,041
� I just tried calling her.
She's not picking up.
792
00:49:54,042 --> 00:49:56,922
She came out of surgery,
and I'm...
793
00:49:56,923 --> 00:49:58,842
I'm worried something's
happened.
794
00:49:58,843 --> 00:50:01,472
� Look, tell her I want to talk
to her immediately.
795
00:50:01,473 --> 00:50:03,644
� Thank you, Eddie.
796
00:50:03,645 --> 00:50:06,273
� I'm not doing this for you.
797
00:50:06,274 --> 00:50:09,154
I'm doing this for me.
798
00:50:09,155 --> 00:50:12,746
Whenever she can,
I will come to her.
58187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.