All language subtitles for The.Path.S03E02.A.Beast.No.More.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:03,411 � Previously, on "The Path"... 2 00:00:05,050 --> 00:00:06,511 Why did you leave right after the explosion? 3 00:00:06,512 --> 00:00:08,472 Eddie wasn't gonna kick you out. 4 00:00:08,473 --> 00:00:10,100 � I couldn't stick around and play second fiddle to God. 5 00:00:10,101 --> 00:00:11,687 � That workshop, if I didn't take it in, 6 00:00:11,688 --> 00:00:13,525 I'd be so fucked. � Well, you did take it 7 00:00:13,526 --> 00:00:16,196 and you have me now, 24 hours service. 8 00:00:16,197 --> 00:00:18,701 � Saul, book his ticket for the graduation. 9 00:00:18,702 --> 00:00:20,789 � It says here your father is the pastor 10 00:00:20,790 --> 00:00:22,375 of the biggest church in Westchester. 11 00:00:22,376 --> 00:00:23,920 � Yeah. � Why apply to use 12 00:00:23,921 --> 00:00:25,422 our interfaith space? � I'm looking 13 00:00:25,423 --> 00:00:27,093 to kind of individuate from my dad 14 00:00:27,094 --> 00:00:28,596 and his word. � Vera Stephens. 15 00:00:28,597 --> 00:00:30,391 � The publicist. � I see you 16 00:00:30,392 --> 00:00:32,813 on the cover of "The Sunday Times Magazine." 17 00:00:32,814 --> 00:00:35,860 The new face of faith. 18 00:00:35,861 --> 00:00:38,073 � I have decided to take down 19 00:00:38,074 --> 00:00:40,244 the guard booth. � Something tried to break in 20 00:00:40,245 --> 00:00:41,998 last night. � What are you gonna do about 21 00:00:41,999 --> 00:00:44,002 whatever it is that did this? 22 00:00:44,003 --> 00:00:45,839 Every morning I wake up, the first thing 23 00:00:45,840 --> 00:00:48,928 that I see is Mark Fuller taking his life in my foyer. 24 00:00:48,929 --> 00:00:51,726 Do you know anything about the HC? 25 00:00:53,647 --> 00:00:56,484 � Hello? Hey, who's out there? 26 00:00:56,485 --> 00:00:58,741 Just come out. 27 00:02:57,102 --> 00:02:59,106 Source of light. 28 00:03:01,360 --> 00:03:03,865 I need your strength. 29 00:03:03,866 --> 00:03:05,995 Righteous and good. 30 00:03:07,832 --> 00:03:11,254 Shine through me. 31 00:03:11,255 --> 00:03:14,468 Make me a vessel. 32 00:03:14,469 --> 00:03:17,433 So that I may bring strength, 33 00:03:17,434 --> 00:03:20,690 hope and guidance 34 00:03:20,691 --> 00:03:24,573 to all of those in your embrace. 35 00:03:24,574 --> 00:03:30,167 If darkness falls, make me a light. 36 00:03:30,168 --> 00:03:34,342 When darkness falls, 37 00:03:34,343 --> 00:03:36,806 make me a light. 38 00:03:38,769 --> 00:03:40,605 There's something special about Eddie. 39 00:03:40,606 --> 00:03:43,026 There's a real confidence in him without arrogance. 40 00:03:43,027 --> 00:03:45,615 It's a humble, sincere kind of leadership 41 00:03:45,616 --> 00:03:47,159 and people really respond to it. 42 00:03:47,160 --> 00:03:50,625 I think he has tremendous potential. 43 00:03:50,626 --> 00:03:52,629 � And he's still married, right? 44 00:03:52,630 --> 00:03:55,092 � Separated, but technically. 45 00:03:55,093 --> 00:03:56,845 � What about you and Julian? 46 00:03:56,846 --> 00:03:58,306 � What about us? 47 00:03:58,307 --> 00:04:00,227 � Are you still intimate with each other? 48 00:04:00,228 --> 00:04:02,649 � Mom, does this have to be the conversation 49 00:04:02,650 --> 00:04:04,193 we have right now? � There is no judgment. 50 00:04:04,194 --> 00:04:06,280 Expend that sex drive�� � Okay. 51 00:04:06,281 --> 00:04:08,869 � While you still have it. � Thank you, Mom. 52 00:04:08,870 --> 00:04:12,794 � But, I mean, we have worked hard for our autonomy. 53 00:04:12,795 --> 00:04:15,550 � I know. � Emotional attachments, 54 00:04:15,551 --> 00:04:18,264 they don't go well for you, do they? 55 00:04:19,767 --> 00:04:22,146 � Did you ever call Dr. Michaels for that eye pain? 56 00:04:22,147 --> 00:04:23,691 � I don't need Dr. Michaels 57 00:04:23,692 --> 00:04:25,820 with his arrogance and his chemicals. 58 00:04:25,821 --> 00:04:27,114 I've got my own methods. 59 00:04:27,115 --> 00:04:28,324 � Do you still see the spots? 60 00:04:28,325 --> 00:04:29,953 � Rarely. Almost never. 61 00:04:29,954 --> 00:04:31,749 � That is not good enough. 62 00:04:31,750 --> 00:04:33,334 I've looked this up and it could be very serious 63 00:04:33,335 --> 00:04:35,047 and I've told you that. � And I know 64 00:04:35,048 --> 00:04:37,969 when it's time to worry. � Ma, there are limits. 65 00:04:37,970 --> 00:04:39,430 There are limits even to autonomy. 66 00:04:39,431 --> 00:04:41,477 There has to be. � Shh. 67 00:04:47,823 --> 00:04:51,288 Poor little thing. 68 00:05:00,473 --> 00:05:04,438 May your pain and suffering be transcended. 69 00:05:04,439 --> 00:05:08,573 � Transcended, becoming life and strength for another. 70 00:05:10,702 --> 00:05:13,583 For many, we are one. 71 00:05:45,522 --> 00:05:49,112 � 72 00:05:53,495 --> 00:05:55,917 � Morning, Mom. 73 00:05:55,918 --> 00:05:57,754 � Morning. 74 00:05:57,755 --> 00:06:00,927 � You slept in. � I did. 75 00:06:00,928 --> 00:06:02,932 I guess I needed it? 76 00:06:35,580 --> 00:06:37,165 � Mom? 77 00:06:37,166 --> 00:06:38,503 What are you doing? 78 00:06:40,716 --> 00:06:43,428 � I think it's time for someone to come fix this. 79 00:06:43,429 --> 00:06:46,058 � But this is where the man came and spread his damage. 80 00:06:46,059 --> 00:06:48,522 I thought it was important to keep as a reminder. 81 00:06:48,523 --> 00:06:51,778 � Yeah, but it's been offset, now. 82 00:06:51,779 --> 00:06:53,824 � How? 83 00:06:53,825 --> 00:06:58,250 � Through prayer and ritual, as we always do. 84 00:07:02,801 --> 00:07:05,724 We can make this space whole again. 85 00:07:10,232 --> 00:07:11,275 � You all right there, buddy? 86 00:07:11,276 --> 00:07:12,570 � Yeah, fine. 87 00:07:12,571 --> 00:07:14,198 � Can't thank you enough, man. 88 00:07:14,199 --> 00:07:16,285 If I hadn't shown up for that graduation, 89 00:07:16,286 --> 00:07:17,496 my kids would've hated me. 90 00:07:17,497 --> 00:07:18,832 And I would've hated myself. 91 00:07:18,833 --> 00:07:20,043 � It's all right. It's my job. 92 00:07:20,044 --> 00:07:22,297 � But you saved me. 93 00:07:22,298 --> 00:07:24,009 � You did that. 94 00:07:24,010 --> 00:07:26,765 Say it. 95 00:07:26,766 --> 00:07:29,103 � I did that. 96 00:07:29,104 --> 00:07:30,689 � Good. 97 00:07:30,690 --> 00:07:32,819 Go get some rest and I'll see you 98 00:07:32,820 --> 00:07:35,491 at the big opening, all right? 99 00:08:00,332 --> 00:08:03,171 � Hey. How was the trip? 100 00:08:03,172 --> 00:08:05,008 Did you meet the ex�wife? �. 101 00:08:05,009 --> 00:08:06,553 What about the twins? 102 00:08:06,554 --> 00:08:08,055 Did you meet them? I'm dying to know. 103 00:08:08,056 --> 00:08:11,103 � Yeah, yeah. They were fine, um��. 104 00:08:11,104 --> 00:08:13,191 Yeah, it was all fine. 105 00:08:13,192 --> 00:08:15,362 � Right. 106 00:08:28,765 --> 00:08:31,101 Are you okay? 107 00:08:31,102 --> 00:08:34,024 Did something happen on the trip? 108 00:08:34,025 --> 00:08:36,445 Was Harold drinking again? I mean, did he get violent? 109 00:08:36,446 --> 00:08:38,157 � No. No, no, no. 110 00:08:38,158 --> 00:08:39,368 He was a��he was a good boy. 111 00:08:39,369 --> 00:08:42,249 Did as he was told. 112 00:08:42,250 --> 00:08:44,127 � Well, then what is it, 'cause, um�� 113 00:08:44,128 --> 00:08:45,714 I don't know, you're being... 114 00:08:45,715 --> 00:08:48,554 weird. 115 00:08:48,555 --> 00:08:51,978 � � 116 00:08:57,196 --> 00:08:58,198 � Um��. 117 00:09:02,749 --> 00:09:05,421 I just, um��. 118 00:09:07,091 --> 00:09:08,342 I just missed you. 119 00:09:08,343 --> 00:09:09,763 � You did? 120 00:09:43,205 --> 00:09:45,751 So the woman turns to me and said, 121 00:09:45,752 --> 00:09:48,339 "You saw The Lights. 122 00:09:48,340 --> 00:09:51,428 Can you make me see it?" 123 00:09:51,429 --> 00:09:55,436 And I said, "No, I can't. I can't make you see it." 124 00:09:55,437 --> 00:09:59,194 I can't make anyone see The Light." 125 00:09:59,195 --> 00:10:01,908 I can't make anyone 126 00:10:01,909 --> 00:10:03,537 believe. 127 00:10:03,538 --> 00:10:05,749 Maybe not the best thing for someone 128 00:10:05,750 --> 00:10:08,922 who's running a religious movement to say. 129 00:10:08,923 --> 00:10:11,468 I mean, right? Definitely not what 130 00:10:11,469 --> 00:10:15,226 priests I grew up with said. 131 00:10:15,227 --> 00:10:20,571 I'm here to share with you my experience. 132 00:10:20,572 --> 00:10:25,706 Help guide you on your own journey 133 00:10:25,707 --> 00:10:30,339 to Light, to transcendence. 134 00:10:30,340 --> 00:10:31,968 Get off me! 135 00:10:31,969 --> 00:10:33,805 I'm not going anywhere with you! 136 00:10:33,806 --> 00:10:35,769 � Excuse me a sec. 137 00:10:36,645 --> 00:10:39,399 � You're going�� � Stop it. Just leave me alone. 138 00:10:39,400 --> 00:10:42,363 You can't do this. You can't come and yank me out of here. 139 00:10:42,364 --> 00:10:44,201 � You don't tell us what to do. � You have no right! 140 00:10:44,202 --> 00:10:45,913 � Hey, hey, hey, hey. � We say you're leaving now! 141 00:10:45,914 --> 00:10:47,833 � Sweetheart, please. Mommy and Daddy love you. 142 00:10:47,834 --> 00:10:49,754 Come home. � Sir, ma'am, can we help you? 143 00:10:49,755 --> 00:10:51,674 � We won't let you waste your life here. 144 00:10:51,675 --> 00:10:53,970 � What life? I didn't have a life before. 145 00:10:53,971 --> 00:10:56,308 Those were your dreams. I was dying! 146 00:10:56,309 --> 00:10:57,895 � Sweetheart, please. I'm so sorry. 147 00:10:57,896 --> 00:10:59,397 We'll do anything, just come back home. 148 00:10:59,398 --> 00:11:00,609 � Stop begging her! She is our child. 149 00:11:00,610 --> 00:11:02,153 � I'm 19! I'm a grown woman! 150 00:11:02,154 --> 00:11:04,115 � Sir��sir, I need you to calm down. 151 00:11:04,116 --> 00:11:05,869 All right? This is a peaceful place. 152 00:11:05,870 --> 00:11:07,497 � Get the fuck out of my way! 153 00:11:07,498 --> 00:11:09,544 � Hey, hey, hey, hey, hey! Stop, stop, stop. 154 00:11:09,545 --> 00:11:11,798 No need to hurt anyone, all right? 155 00:11:11,799 --> 00:11:14,469 Let him go. It's fine, it's fine. 156 00:11:14,470 --> 00:11:17,852 My name is Eddie Lane, and I'm in charge here. 157 00:11:17,853 --> 00:11:20,022 Okay? I think we just need to take a deep breath, 158 00:11:20,023 --> 00:11:22,360 find a quiet place to talk. 159 00:11:22,361 --> 00:11:24,949 I think cooler heads are in order. All right? 160 00:11:24,950 --> 00:11:27,453 � So you're the leader? 161 00:11:27,454 --> 00:11:29,165 What do you do? 162 00:11:29,166 --> 00:11:31,253 Do you drug them? 163 00:11:31,254 --> 00:11:33,633 Do you rape them? � Daddy, stop! 164 00:11:33,634 --> 00:11:35,344 � None of that is happening here. 165 00:11:35,345 --> 00:11:37,473 � Do you use them for your child sex slaves? 166 00:11:37,474 --> 00:11:39,060 � Sir? � No one is hurting 167 00:11:39,061 --> 00:11:42,025 your daughter, I promise. 168 00:11:42,026 --> 00:11:43,696 � You lying piece of shit! � Hey, sir! 169 00:11:45,407 --> 00:11:47,160 � Get him out of here. Get him out of here. 170 00:11:47,161 --> 00:11:50,041 � Monica! Come on, Monica! � Please, come home! 171 00:11:50,042 --> 00:11:53,005 � Let me go! � 172 00:11:57,974 --> 00:12:01,188 � The show's over, okay? 173 00:12:01,189 --> 00:12:02,525 Have some respect. 174 00:12:25,863 --> 00:12:28,325 � Hey. 175 00:12:28,326 --> 00:12:30,162 � Hey, what are you doing down here? 176 00:12:30,163 --> 00:12:32,208 � I have a meeting with Vera. 177 00:12:33,921 --> 00:12:35,590 � Yeah, it's nice to see you too. 178 00:12:35,591 --> 00:12:39,765 � I'm sorry, it's just�� a lot going on today. 179 00:12:39,766 --> 00:12:42,771 It's good to see you here. Really. 180 00:12:42,772 --> 00:12:44,942 � Do you still plan on going to Summer's 181 00:12:44,943 --> 00:12:48,700 parent�teacher night? � Yeah, of course. 182 00:12:48,701 --> 00:12:50,202 Should we just meet there, or? � No, no, no. 183 00:12:50,203 --> 00:12:52,331 Meet��meet us at my place. 184 00:12:52,332 --> 00:12:53,877 We'll go together. 185 00:12:53,878 --> 00:12:56,591 I think it'll be better for Summer. 186 00:12:56,592 --> 00:12:57,594 � Okay. 187 00:13:04,733 --> 00:13:06,819 � As you know, things are changing around here 188 00:13:06,820 --> 00:13:08,072 under Eddie's leadership. 189 00:13:08,073 --> 00:13:09,700 New projects, new approaches. 190 00:13:09,701 --> 00:13:11,369 � Change is always a good thing. 191 00:13:11,370 --> 00:13:13,165 You know, ever evolving. 192 00:13:13,166 --> 00:13:15,336 � Well, I'm glad you think so 193 00:13:15,337 --> 00:13:17,841 because there's one project in particular 194 00:13:17,842 --> 00:13:19,512 that I'd love for you to be involved in. 195 00:13:19,513 --> 00:13:22,643 That��that is if you're feeling up to it. 196 00:13:22,644 --> 00:13:25,524 I know things haven't been easy for you since the tragedy. 197 00:13:25,525 --> 00:13:29,698 � I��I'm feeling much better, actually. 198 00:13:29,699 --> 00:13:31,953 � Great. 199 00:13:31,954 --> 00:13:34,207 So as you know, I've been tasked with outreach. 200 00:13:34,208 --> 00:13:36,754 And one group we're particularly interested in 201 00:13:36,755 --> 00:13:39,718 is millennials. � Okay. 202 00:13:39,719 --> 00:13:42,348 � Yeah, our research shows they respond really well 203 00:13:42,349 --> 00:13:43,852 to messaging around wellness. 204 00:13:43,853 --> 00:13:46,106 So we're sending out groups of Novices 205 00:13:46,107 --> 00:13:48,193 out to several college campuses 206 00:13:48,194 --> 00:13:51,283 with these. 207 00:13:51,284 --> 00:13:52,911 � I'm sorry. What are those? 208 00:13:52,912 --> 00:13:54,707 � These are wellness packs. 209 00:13:54,708 --> 00:13:56,711 Well, think of it as. 210 00:13:56,712 --> 00:13:58,716 Meyerism�to�go. 211 00:14:01,597 --> 00:14:03,975 � Are you kidding me with that? 212 00:14:03,976 --> 00:14:05,185 � I'm sorry. � Those juices 213 00:14:05,186 --> 00:14:07,566 are part of a sacred ritual. 214 00:14:07,567 --> 00:14:09,235 I mean, what now? We're pushing them 215 00:14:09,236 --> 00:14:10,739 as some sort of diet trend? 216 00:14:10,740 --> 00:14:12,158 � It's just a way in, you know? 217 00:14:12,159 --> 00:14:14,955 Foot in the door for potentials. 218 00:14:14,956 --> 00:14:16,918 � Possibles. 219 00:14:16,919 --> 00:14:18,546 Does Eddie know about this? 'Cause I find it 220 00:14:18,547 --> 00:14:19,882 very hard to believe that he would sign off 221 00:14:19,883 --> 00:14:22,804 on something so... 222 00:14:22,805 --> 00:14:25,518 Unconventional. 223 00:14:25,519 --> 00:14:29,233 � Look, I��I understand this is different for you. 224 00:14:29,234 --> 00:14:31,530 You know, taking orders instead of giving them. 225 00:14:31,531 --> 00:14:34,579 But that didn't go very well for you, did it, Sarah? 226 00:14:37,919 --> 00:14:40,339 � Hey. � Hi. 227 00:14:40,340 --> 00:14:42,761 Sweetie. � Hi, Mom. 228 00:14:42,762 --> 00:14:44,640 Sorry, I just need to tell Vera 229 00:14:44,641 --> 00:14:47,938 that Dad��Eddie�� when you have a minute, 230 00:14:47,939 --> 00:14:50,695 there's a situation. � What situation? 231 00:14:55,705 --> 00:14:57,290 Okay. 232 00:14:59,169 --> 00:15:01,464 Well, I'll let you handle the situation. 233 00:15:01,465 --> 00:15:04,973 And I will handle the juice. 234 00:15:17,122 --> 00:15:18,750 � Forest is a sweetheart. 235 00:15:18,751 --> 00:15:20,252 He shouldn't give you any trouble. 236 00:15:20,253 --> 00:15:22,173 � Forest is such a cute name. 237 00:15:22,174 --> 00:15:23,885 Totally putting it on my list. 238 00:15:23,886 --> 00:15:25,262 � Just out of curiosity, 239 00:15:25,263 --> 00:15:27,058 how old are you? � 16. 240 00:15:27,059 --> 00:15:29,020 But I have, like, eight younger siblings. 241 00:15:29,021 --> 00:15:31,776 Half and step and stuff, so, I'm super experienced 242 00:15:31,777 --> 00:15:33,320 with babies. 243 00:15:33,321 --> 00:15:35,157 � Okay, well, um, we won't be too long. 244 00:15:35,158 --> 00:15:37,286 � No. Take your time. 245 00:15:37,287 --> 00:15:39,708 You guys have wireless in here, right? 246 00:15:39,709 --> 00:15:41,504 � Yeah. 247 00:15:41,505 --> 00:15:42,507 It's over there. 248 00:15:44,594 --> 00:15:46,514 Cal? 249 00:15:46,515 --> 00:15:48,308 We should go. 250 00:15:48,309 --> 00:15:50,480 Honey? 251 00:15:58,872 --> 00:16:01,669 Cal. 252 00:16:01,670 --> 00:16:05,677 Cal? 253 00:16:05,678 --> 00:16:07,096 Get out of here. 254 00:16:07,097 --> 00:16:08,516 Cal, what are you doing in there? 255 00:16:08,517 --> 00:16:11,897 I'm sorry if I hurt you. 256 00:16:11,898 --> 00:16:13,568 Come out, now, please. 257 00:16:13,569 --> 00:16:17,324 Cal? 258 00:16:17,325 --> 00:16:20,498 Cal? 259 00:16:24,924 --> 00:16:27,679 � What happened in Boston? 260 00:16:27,680 --> 00:16:29,432 You're gonna have to tell me what's going on. 261 00:16:29,433 --> 00:16:31,352 � What? No. Nothing happened. I just��. 262 00:16:31,353 --> 00:16:33,023 I��um�� 263 00:16:33,024 --> 00:16:34,902 I didn't��I didn't hear you, you just, ��. 264 00:16:34,903 --> 00:16:36,864 You scared me so I just need�� 265 00:16:36,865 --> 00:16:38,325 I need a minute to get ready. � Okay, well, 266 00:16:38,326 --> 00:16:40,037 if you can't do it today�� � No! No! 267 00:16:40,038 --> 00:16:42,876 I��I can do it. I am doing it. 268 00:16:42,877 --> 00:16:45,381 Okay. 269 00:16:47,929 --> 00:16:49,598 � We need to get out ahead of this. 270 00:16:49,599 --> 00:16:51,852 They may seem like some nice immigrant family 271 00:16:51,853 --> 00:16:53,648 caring about their own, but you never know 272 00:16:53,649 --> 00:16:56,152 what people are capable of. � They are hurt. 273 00:16:56,153 --> 00:16:58,574 They're just concerned for their child. 274 00:16:58,575 --> 00:17:00,578 � We need to make sure the Rodrigo family 275 00:17:00,579 --> 00:17:03,626 know who they're dealing with. � You sound like a gangster. 276 00:17:03,627 --> 00:17:04,878 � Well, don't let the nice clothes 277 00:17:04,879 --> 00:17:06,422 or the good manners fool you. 278 00:17:06,423 --> 00:17:08,343 I can play dirty if I want to. � 279 00:17:08,344 --> 00:17:10,222 � I was raised by a single mom 280 00:17:10,223 --> 00:17:11,892 who fought tooth and nail to give me 281 00:17:11,893 --> 00:17:14,146 the best possible education from nothing. 282 00:17:14,147 --> 00:17:16,944 I saw that sometimes you have to let people know 283 00:17:16,945 --> 00:17:18,572 what you're made of. � Look, you don't need 284 00:17:18,573 --> 00:17:20,492 to give me the tough times speech, okay? 285 00:17:20,493 --> 00:17:23,582 I appreciate that you had to struggle, 286 00:17:23,583 --> 00:17:26,379 but I will deal with this the way I see fit. 287 00:17:26,380 --> 00:17:30,429 Look, it is one thing to be accused of being a cult leader. 288 00:17:30,430 --> 00:17:33,728 It is another thing to act like one. 289 00:17:33,729 --> 00:17:36,692 � You've barely recovered from pulling down security 290 00:17:36,693 --> 00:17:38,571 and the slaughtered rabbits. �. 291 00:17:38,572 --> 00:17:41,535 The community has been restored. 292 00:17:41,536 --> 00:17:44,833 Okay? People are feeling safe. 293 00:17:44,834 --> 00:17:46,503 Sleeping soundly. 294 00:17:46,504 --> 00:17:48,465 � Are you? 295 00:17:48,466 --> 00:17:50,344 'Cause to me, it doesn't look like you've slept in days. 296 00:17:50,345 --> 00:17:52,557 And I know that you're out at night, 297 00:17:52,558 --> 00:17:55,228 pacing the compound like your own private watch dog. 298 00:17:55,229 --> 00:17:57,567 Okay, I��I don't fault you 299 00:17:57,568 --> 00:17:59,111 for wanting to be the good cop. 300 00:17:59,112 --> 00:18:01,074 As long as you let me be the bad cop 301 00:18:01,075 --> 00:18:03,287 because that's what I'm here for. 302 00:18:06,293 --> 00:18:08,924 � I need to do this my way. 303 00:18:27,628 --> 00:18:30,132 � I'm so sorry about my parents. 304 00:18:30,133 --> 00:18:32,929 They are just clueless and thoughtless. 305 00:18:32,930 --> 00:18:36,352 They have no respect. � Look, Monica, I�� 306 00:18:36,353 --> 00:18:40,110 I didn't come here for an apology. 307 00:18:40,111 --> 00:18:41,404 � My God. You're not 308 00:18:41,405 --> 00:18:42,949 kicking me out for this, are you? 309 00:18:42,950 --> 00:18:45,078 Please don't. � That's not the way 310 00:18:45,079 --> 00:18:47,625 to look at it. � You are. 311 00:18:47,626 --> 00:18:49,086 You're kicking me out. 312 00:18:49,087 --> 00:18:51,884 � Under my leadership, it is a priority 313 00:18:51,885 --> 00:18:54,848 that no one loses connection with their families. 314 00:18:54,849 --> 00:18:57,186 That no one feels isolated. 315 00:18:57,187 --> 00:18:58,731 That no one feels trapped. 316 00:18:58,732 --> 00:19:00,943 � They are the ones who trapped me 317 00:19:00,944 --> 00:19:02,781 in their prison of a house. 318 00:19:02,782 --> 00:19:06,245 They made me quit anything I ever cared about. 319 00:19:06,246 --> 00:19:08,542 They're just all just chasing money and success. 320 00:19:08,543 --> 00:19:10,838 My dad's stupid fantasy of the American dream. 321 00:19:10,839 --> 00:19:14,721 � Look, you can't be here just to spite your father. 322 00:19:14,722 --> 00:19:17,100 You will never find peace in your life 323 00:19:17,101 --> 00:19:20,608 until you find peace with him. 324 00:19:20,609 --> 00:19:23,864 � But he is not my father anymore. 325 00:19:23,865 --> 00:19:26,118 You are. 326 00:19:26,119 --> 00:19:28,833 You are the only father I want. 327 00:19:28,834 --> 00:19:32,090 You are the only father I need. 328 00:19:33,927 --> 00:19:36,891 � Look, get up. 329 00:19:39,564 --> 00:19:40,566 Get up! 330 00:19:47,580 --> 00:19:50,960 You have to pack your bags 331 00:19:50,961 --> 00:19:53,090 and you have to go. 332 00:20:17,138 --> 00:20:19,350 All right. Hello. 333 00:20:19,351 --> 00:20:20,853 Now, listen, I could quote you 334 00:20:20,854 --> 00:20:23,943 lots of facts about exercise 335 00:20:23,944 --> 00:20:29,328 and its, life�lengthening, spine�strengthening, 336 00:20:29,329 --> 00:20:32,543 mood�stabilizing benefits. 337 00:20:32,544 --> 00:20:34,839 But what's the point? 338 00:20:34,840 --> 00:20:37,303 But really��. 339 00:20:44,610 --> 00:20:45,612 Yeah, ��. 340 00:20:46,823 --> 00:20:48,993 Um, I��no��I�� 341 00:20:48,994 --> 00:20:55,171 "I do not know why yet I live to say," 342 00:20:55,172 --> 00:20:56,967 "'This thing's to do.'" 343 00:20:56,968 --> 00:21:01,727 "Sith, I have cause and will and strength" 344 00:21:01,728 --> 00:21:03,480 "and means to do it." 345 00:21:06,319 --> 00:21:08,156 Yeah. That's Shakespeare. 346 00:21:08,157 --> 00:21:10,661 Um, that's Hamlet, actually. 347 00:21:10,662 --> 00:21:13,124 He's��yeah, he's talking about 348 00:21:13,125 --> 00:21:14,753 why he can't get off his ass 349 00:21:14,754 --> 00:21:16,464 and murder his traitorous uncle, 350 00:21:16,465 --> 00:21:20,848 not about blasting his core, but, �� 351 00:21:20,849 --> 00:21:23,479 I think the quote applies. 352 00:21:24,982 --> 00:21:27,195 Um... 353 00:21:31,537 --> 00:21:35,586 I don't want you to think about what Cross Blast 354 00:21:35,587 --> 00:21:38,132 can do for your body. 355 00:21:38,133 --> 00:21:41,347 I want you to think about what it can symbolize. 356 00:21:41,348 --> 00:21:42,850 Okay? 357 00:21:42,851 --> 00:21:44,521 If you can get here consistently, 358 00:21:44,522 --> 00:21:48,654 if you can set a goal and stick to it�� 359 00:21:48,655 --> 00:21:51,325 yeah, that is the point. 360 00:21:51,326 --> 00:21:55,584 The point is to say, I did this thing. 361 00:21:55,585 --> 00:21:58,214 All right? I lifted that massive weight. 362 00:21:58,215 --> 00:22:01,680 I��I held that excruciating plank 363 00:22:01,681 --> 00:22:04,519 longer than I thought I could bear it. 364 00:22:04,520 --> 00:22:08,317 So now, what else can I do? 365 00:22:08,318 --> 00:22:11,741 Right? Maybe I can�� I can ask for that raise. 366 00:22:11,742 --> 00:22:16,501 Or��or tell that asshole on the bus to close his legs 367 00:22:16,502 --> 00:22:18,296 so I can have a seat. 368 00:22:18,297 --> 00:22:21,761 Or maybe I can finally tell 369 00:22:21,762 --> 00:22:26,353 that beautiful girl how I really feel about her. 370 00:22:26,354 --> 00:22:30,946 This gym isn't the destination. 371 00:22:30,947 --> 00:22:37,167 It is a stop on the road to your real challenges. 372 00:22:37,168 --> 00:22:39,590 Your real goals. 373 00:22:42,846 --> 00:22:46,311 Thank you. Please, please, please, please. 374 00:22:50,528 --> 00:22:52,030 Monica chose The Light. 375 00:22:52,031 --> 00:22:53,742 You can't just throw her out on the street 376 00:22:53,743 --> 00:22:57,082 because Vera thinks she's a liability, 377 00:22:57,083 --> 00:22:59,211 or whatever. � This is my decision 378 00:22:59,212 --> 00:23:01,675 and my decision alone. �. 379 00:23:01,676 --> 00:23:03,804 Well, Monica is devastated. 380 00:23:03,805 --> 00:23:06,141 She is in her room, sobbing, saying how 381 00:23:06,142 --> 00:23:08,271 she can't believe she has to leave. 382 00:23:08,272 --> 00:23:11,318 � Look, it is a complicated situation. 383 00:23:11,319 --> 00:23:13,949 Unfortunately, it is best for us 384 00:23:13,950 --> 00:23:17,832 not to put ourselves in the middle of it. 385 00:23:17,833 --> 00:23:21,463 � Do you have any idea 386 00:23:21,464 --> 00:23:24,177 how much the Novices believe in you? 387 00:23:25,306 --> 00:23:28,269 � You made magic happen. 388 00:23:28,270 --> 00:23:30,816 A miracle before their eyes 389 00:23:30,817 --> 00:23:33,321 and now because of one angry father 390 00:23:33,322 --> 00:23:34,824 you're just gonna back down. 391 00:23:34,825 --> 00:23:37,120 � Look, it is not that simple. 392 00:23:37,121 --> 00:23:41,546 You cannot imagine the pressure that I am under, 393 00:23:41,547 --> 00:23:44,635 being in charge of all of these young people. 394 00:23:44,636 --> 00:23:46,221 � I am one of them! 395 00:23:46,222 --> 00:23:48,184 I am their youth leader. 396 00:23:48,185 --> 00:23:49,896 I understand how they feel. 397 00:23:49,897 --> 00:23:52,526 You can't just kick people out 'cause they�� 398 00:23:52,527 --> 00:23:55,700 � How about how I felt when you shunned me? 399 00:23:57,244 --> 00:23:59,916 I'm not doing that to another family. 400 00:23:59,917 --> 00:24:02,672 Never. 401 00:24:03,508 --> 00:24:07,598 � That's not your choice to make for other people. 402 00:24:07,599 --> 00:24:11,523 You made a commitment to be our father. 403 00:24:11,524 --> 00:24:14,319 That means you listen to what we need. 404 00:24:14,320 --> 00:24:16,908 � Okay. � God, you are so busy 405 00:24:16,909 --> 00:24:18,829 trying not to be a cult leader, you're not 406 00:24:18,830 --> 00:24:22,293 being a leader at all. � Hey! Knock it off. 407 00:24:22,294 --> 00:24:24,841 Okay? You don't get a free pass around here 408 00:24:24,842 --> 00:24:26,009 because you're my kid. 409 00:24:26,010 --> 00:24:28,933 Show some fucking respect. 410 00:24:32,273 --> 00:24:35,027 Hawk, I'm not done with you. 411 00:24:35,028 --> 00:24:36,657 Hawk! 412 00:25:03,084 --> 00:25:05,631 � Blink twice if they're holding you against your will. 413 00:25:05,632 --> 00:25:08,637 � I'm sorry? � I was just checking. 414 00:25:08,638 --> 00:25:10,473 You never know with these cults. 415 00:25:10,474 --> 00:25:11,684 � We're not a cult. 416 00:25:11,685 --> 00:25:12,937 We're a religious movement. 417 00:25:12,938 --> 00:25:14,189 � I see. 418 00:25:14,190 --> 00:25:16,819 Limited time offer on classes, 419 00:25:16,820 --> 00:25:18,698 recruitment of young adults and adolescents, 420 00:25:18,699 --> 00:25:20,911 throw in a charismatic father�figure. 421 00:25:20,912 --> 00:25:22,288 I'd say we've got the cult trifectas. 422 00:25:22,289 --> 00:25:23,917 � What makes you such an expert? 423 00:25:23,918 --> 00:25:25,629 � My doctorate in new American religions, 424 00:25:25,630 --> 00:25:27,716 for one thing. 425 00:25:27,717 --> 00:25:29,469 Look, I haven't actually studied this, �� 426 00:25:29,470 --> 00:25:33,185 � Meyerist Movement. � Right, specifically. 427 00:25:33,186 --> 00:25:35,439 But I'm well aware of how 428 00:25:35,440 --> 00:25:36,943 these types of fringe faiths work. 429 00:25:36,944 --> 00:25:38,487 You don't have to give me the whole spiel. 430 00:25:38,488 --> 00:25:40,032 � Well, don't let the actual facts 431 00:25:40,033 --> 00:25:41,159 get in the way of a good snap judgment. 432 00:25:41,160 --> 00:25:42,621 � It's not a snap��it�� 433 00:25:42,622 --> 00:25:44,332 I've spent years studying�� 434 00:25:44,333 --> 00:25:48,758 � Other faiths. You know nothing about ours. 435 00:25:48,759 --> 00:25:51,054 � So what's with the juice? 436 00:25:51,055 --> 00:25:53,893 'Cause I mean, you gotta admit, this is pretty culty. 437 00:25:53,894 --> 00:25:55,396 � It's part of our sacred tradition. 438 00:25:55,397 --> 00:25:56,899 � � � And it's, you know, 439 00:25:56,900 --> 00:25:58,778 delicious. 440 00:25:58,779 --> 00:26:03,163 And mostly cyanide free. �. 441 00:26:05,668 --> 00:26:07,086 I have to admit that most of 442 00:26:07,087 --> 00:26:11,679 the devout people I meet 443 00:26:11,680 --> 00:26:15,061 don't really have a�� � What? A sense of humor? 444 00:26:15,062 --> 00:26:17,065 � I wasn't gonna put it that way, but yeah. 445 00:26:17,066 --> 00:26:19,069 Here. In case you wanna talk some more. 446 00:26:19,070 --> 00:26:22,034 � Yeah, I don't. � No, about your religion. 447 00:26:23,954 --> 00:26:29,590 My life's work is studying new American faiths. 448 00:26:29,591 --> 00:26:32,554 I could really use a fresh perspective. 449 00:26:32,555 --> 00:26:34,559 Here, in case you�� 450 00:27:05,580 --> 00:27:07,791 � Is that Monica? 451 00:27:07,792 --> 00:27:09,629 � I'm so happy you're back. 452 00:27:21,110 --> 00:27:25,409 � Hey, Dad. � Hey, there's my big girl. 453 00:27:25,410 --> 00:27:26,871 My gosh. 454 00:27:26,872 --> 00:27:28,708 I am sorry to keep you waiting. 455 00:27:28,709 --> 00:27:31,379 I'm so pumped to meet your teachers. 456 00:27:31,380 --> 00:27:33,091 They're gonna say such amazing things. 457 00:27:33,092 --> 00:27:35,179 � Yeah, if you talk to my English teacher. 458 00:27:35,180 --> 00:27:36,724 Math, kind of a different story. 459 00:27:36,725 --> 00:27:38,603 � We should get going. You're, �� 460 00:27:38,604 --> 00:27:40,147 � I know, I'm sorry. 461 00:27:40,148 --> 00:27:41,943 � We said 5:00. � Look, work is just 462 00:27:41,944 --> 00:27:44,532 a little crazy at the moment. 463 00:27:44,533 --> 00:27:47,036 � Dad's here now. That's what matters. 464 00:27:47,037 --> 00:27:48,247 � Yeah. � You guys are gonna love 465 00:27:48,248 --> 00:27:49,708 my social studies classroom. 466 00:27:49,709 --> 00:27:51,253 We have this awesome smart board. 467 00:27:51,254 --> 00:27:54,343 � All right. Put on your seatbelt. 468 00:28:14,216 --> 00:28:16,220 All right, come on, guys. 469 00:28:18,976 --> 00:28:21,564 � Mr. Lane, can we speak to you for a minute? 470 00:28:21,565 --> 00:28:23,275 � Actually, we're running a little behind, so... 471 00:28:23,276 --> 00:28:25,531 � Yeah, we need to speak to you now. 472 00:28:27,827 --> 00:28:29,955 We're really sorry, but we have the other families 473 00:28:29,956 --> 00:28:31,374 to think about. 474 00:28:31,375 --> 00:28:32,919 We think that it would be best 475 00:28:32,920 --> 00:28:34,548 if your whole family would stay away 476 00:28:34,549 --> 00:28:35,926 at this time. 477 00:28:43,232 --> 00:28:45,320 � 478 00:28:51,290 --> 00:28:53,044 � It's okay. 479 00:29:02,980 --> 00:29:05,109 � She gonna fall asleep okay? � 480 00:29:05,110 --> 00:29:07,196 yeah, she was sad to miss it. 481 00:29:07,197 --> 00:29:09,325 You know, they had this music presentation prepared. 482 00:29:09,326 --> 00:29:10,704 I mean, she'd practiced all week. 483 00:29:10,705 --> 00:29:13,710 � It's just so infuriating. 484 00:29:13,711 --> 00:29:15,714 Makes me sick. � I know, but she gets 485 00:29:15,715 --> 00:29:19,470 that it's the outside world targeting us. 486 00:29:19,471 --> 00:29:21,976 She's been there before, you know? 487 00:29:21,977 --> 00:29:24,188 She's an amazing kid. � No, it's one thing 488 00:29:24,189 --> 00:29:27,361 to target us. 489 00:29:27,362 --> 00:29:29,950 But to go after our daughter? 490 00:29:29,951 --> 00:29:32,706 � Hey, isn't that what they think we did? 491 00:29:32,707 --> 00:29:35,377 I mean, their daughter dropped out of NYU business school. 492 00:29:35,378 --> 00:29:38,008 They probably saved every penny to get her there. 493 00:29:38,009 --> 00:29:39,553 And then she joins��. 494 00:29:39,554 --> 00:29:41,181 God knows what we look like to them. 495 00:29:41,182 --> 00:29:42,768 They probably think they're never gonna 496 00:29:42,769 --> 00:29:45,147 see her again. � I asked her to leave. 497 00:29:45,148 --> 00:29:47,318 And then I said she could stay. 498 00:29:47,319 --> 00:29:48,905 I mean, this would not have happened�� 499 00:29:48,906 --> 00:29:51,577 � No, it would've happened eventually. 500 00:29:51,578 --> 00:29:53,371 I mean, Novices don't wanna be half in. 501 00:29:53,372 --> 00:29:55,083 They want to be all in. 502 00:29:55,084 --> 00:29:57,923 Remember? That's how we were. 503 00:29:57,924 --> 00:30:00,260 Devoted to the light with every fiber 504 00:30:00,261 --> 00:30:02,641 of our beings. 505 00:30:02,642 --> 00:30:04,227 And we just have to hope 506 00:30:04,228 --> 00:30:05,605 it doesn't get uglier with her parents 507 00:30:05,606 --> 00:30:07,358 and their campaign against you. 508 00:30:07,359 --> 00:30:11,116 � Hey, I will talk to Vera about this. 509 00:30:13,162 --> 00:30:15,040 What? 510 00:30:15,041 --> 00:30:16,752 � Nothing. 511 00:30:16,753 --> 00:30:18,046 � Say it. 512 00:30:18,047 --> 00:30:19,591 Sarah, what? 513 00:30:21,888 --> 00:30:24,100 You know, it just�� 514 00:30:24,101 --> 00:30:27,106 it feels like you're putting an awful lot of faith in Vera 515 00:30:27,107 --> 00:30:28,985 to help you. 516 00:30:28,986 --> 00:30:31,281 I mean, since when does an IS know more than we do? 517 00:30:31,282 --> 00:30:34,078 � Well, we don't use the term IS anymore. 518 00:30:34,079 --> 00:30:35,582 It's Future Possible. 519 00:30:35,583 --> 00:30:37,459 And things are changing 520 00:30:37,460 --> 00:30:39,631 and Vera is a part of that. 521 00:30:39,632 --> 00:30:42,011 Look, she understands the mindset 522 00:30:42,012 --> 00:30:43,723 of the outside world. 523 00:30:43,724 --> 00:30:45,894 Okay, and she uses that 524 00:30:45,895 --> 00:30:48,649 to help us communicate. 525 00:30:48,650 --> 00:30:50,193 To grow. � She's marketing 526 00:30:50,194 --> 00:30:52,741 our sacred cleanse, Eddie. 527 00:30:52,742 --> 00:30:56,624 I'm��I am sorry, but you know what needs marketing? 528 00:30:56,625 --> 00:30:57,918 Snake oil. 529 00:30:57,919 --> 00:31:00,130 The truth shouldn't need spin. 530 00:31:00,131 --> 00:31:02,719 And this doesn't feel just like change. 531 00:31:02,720 --> 00:31:05,683 It feels like it's the beginning of the end. 532 00:31:05,684 --> 00:31:07,729 � Look, if you are threatened by Vera, 533 00:31:07,730 --> 00:31:09,190 you really shouldn't be. 534 00:31:09,191 --> 00:31:10,652 � Is that what you think this is? 535 00:31:10,653 --> 00:31:12,071 Is that I'm jealous? � She may not be 536 00:31:12,072 --> 00:31:14,952 a believer in the faith, 537 00:31:14,953 --> 00:31:16,789 but she is a believer in me. 538 00:31:16,790 --> 00:31:18,918 � I want you to succeed. 539 00:31:18,919 --> 00:31:22,174 I really, really do. � And I will. 540 00:31:22,175 --> 00:31:24,053 Look, Vera doesn't make decisions. 541 00:31:24,054 --> 00:31:27,687 I do because I was chosen to. 542 00:31:32,655 --> 00:31:34,908 � Yes, you were. 543 00:31:34,909 --> 00:31:37,664 Good night. 544 00:31:37,665 --> 00:31:40,920 I will have Summer 545 00:31:40,921 --> 00:31:43,050 call you in the morning. 546 00:31:50,983 --> 00:31:53,404 � I see you got the window fixed. 547 00:31:55,617 --> 00:31:59,082 � I guess I'm ready for some change too. 548 00:32:03,049 --> 00:32:05,136 Bye. 549 00:32:57,407 --> 00:32:59,326 � You guys don't have to stop talking 550 00:32:59,327 --> 00:33:02,082 just because of me. 551 00:33:02,083 --> 00:33:05,088 I know about the flyers. 552 00:33:05,089 --> 00:33:06,967 � I'm so sorry, Hawk. 553 00:33:06,968 --> 00:33:08,762 I knew my parents were assholes, 554 00:33:08,763 --> 00:33:11,393 but I had no idea how far they'd go. 555 00:33:15,861 --> 00:33:17,864 � It's okay. 556 00:33:17,865 --> 00:33:21,622 So does anyone wanna tell me what's going on? 557 00:33:21,623 --> 00:33:23,876 � Yeah, sure. 558 00:33:23,877 --> 00:33:26,255 We are being exposed to each other. 559 00:33:26,256 --> 00:33:29,220 With a little interfaith fellowship. 560 00:33:29,221 --> 00:33:33,854 � And beer. 561 00:33:33,855 --> 00:33:35,816 � You guys drink. � Yeah. 562 00:33:35,817 --> 00:33:39,323 You have a lot to learn about us. 563 00:33:39,324 --> 00:33:41,410 � Yeah. 564 00:33:41,411 --> 00:33:43,457 I guess we do. 565 00:33:47,006 --> 00:33:50,053 � You know, people think it's easy 566 00:33:50,054 --> 00:33:53,101 being the son of the chosen one. 567 00:33:53,102 --> 00:33:55,189 They have no idea. 568 00:33:56,233 --> 00:33:59,029 � Right, your dad's the head of your church, so... 569 00:33:59,030 --> 00:34:00,616 � Yeah, yeah. 570 00:34:00,617 --> 00:34:02,494 And all his followers think he's God. 571 00:34:02,495 --> 00:34:04,834 And all his enemies think he's the devil. 572 00:34:06,796 --> 00:34:09,050 � What do you think he is? 573 00:34:11,346 --> 00:34:13,767 � Both. 574 00:34:13,768 --> 00:34:15,604 Neither. 575 00:34:15,605 --> 00:34:19,278 Depends on the situation. 576 00:34:19,279 --> 00:34:21,407 � Well, my dad's a�� 577 00:34:21,408 --> 00:34:23,787 he's a good person. 578 00:34:23,788 --> 00:34:27,044 � Yeah, so is mine. 579 00:34:27,045 --> 00:34:30,926 But he changed, you know? 580 00:34:30,927 --> 00:34:33,515 Yeah, but at least you have this big city 581 00:34:33,516 --> 00:34:35,101 to disappear into when you want. 582 00:34:35,102 --> 00:34:36,813 � Yeah. 583 00:34:36,814 --> 00:34:39,318 � It's much more of a broad�minded place 584 00:34:39,319 --> 00:34:41,865 than in the 'burbs, you know what I mean? 585 00:34:41,866 --> 00:34:45,246 � Whoo! This is my jam! 586 00:34:45,247 --> 00:34:46,708 We have to dance. 587 00:34:46,709 --> 00:34:48,754 You guys are allowed to dance, right? 588 00:34:48,755 --> 00:34:52,136 � Hell yes. � Well then come on. 589 00:35:28,250 --> 00:35:30,337 � You were awesome. � Hey, you were awesome. 590 00:35:32,133 --> 00:35:33,969 � Cheers. � My agent's got me 591 00:35:33,970 --> 00:35:36,725 opening up big and tall men's clothing stores. 592 00:35:36,726 --> 00:35:38,520 It's God damn humiliating. 593 00:35:38,521 --> 00:35:40,356 I need to get into that gym thing, bro. 594 00:35:40,357 --> 00:35:42,319 It's just way classier. � It's just the beginning. 595 00:35:42,320 --> 00:35:43,781 We're opening all these branches. 596 00:35:43,782 --> 00:35:45,618 Miami, Palm Beach. 597 00:35:45,619 --> 00:35:49,458 And I get a percent just for letting them use my name. 598 00:35:49,459 --> 00:35:52,047 �You broke out the rings? 599 00:35:52,048 --> 00:35:55,136 � Thanks to Cal, here, I lost enough weight in my fingers 600 00:35:55,137 --> 00:35:57,098 I can finally get the damn things on again. 601 00:35:57,099 --> 00:35:58,685 � Courtesy of some fans of yours. 602 00:36:03,153 --> 00:36:04,989 I'm gonna pass. 603 00:36:04,990 --> 00:36:06,910 � I still got it. � You don't have shit. 604 00:36:06,911 --> 00:36:09,666 It's clearly intended for me. � Thank you. 605 00:36:09,667 --> 00:36:12,588 � You won't let that man have one little shot? 606 00:36:12,589 --> 00:36:13,924 � Well�� � My trainer lets me drink 607 00:36:13,925 --> 00:36:15,468 as much tequila as I like, 608 00:36:15,469 --> 00:36:16,721 as long as it's got no sugar in it. 609 00:36:16,722 --> 00:36:18,182 It's the sugar that kills you. 610 00:36:18,183 --> 00:36:19,351 � Yeah, yeah. I'm not a trainer. 611 00:36:19,352 --> 00:36:20,980 I'm a wellness consultant. 612 00:36:20,981 --> 00:36:22,567 � What the fuck is that? 613 00:36:22,568 --> 00:36:24,319 � � I think he puts crystals 614 00:36:24,320 --> 00:36:27,409 up his ass. 615 00:36:27,410 --> 00:36:28,872 � Come on, guys. 616 00:36:31,961 --> 00:36:33,714 � Look, I'll be right back. Okay? 617 00:36:33,715 --> 00:36:36,427 � Not too long. � I know. I'll be right back. 618 00:36:39,768 --> 00:36:42,272 � What is that about? � Yo, what's up with your boy? 619 00:36:42,273 --> 00:36:43,275 � New man. 620 00:36:48,703 --> 00:36:49,996 Hello? 621 00:36:49,997 --> 00:36:53,002 � I'm��I'm sorry to�� 622 00:36:53,003 --> 00:36:54,464 I needed to talk to you. 623 00:36:56,009 --> 00:36:57,887 I don't want to bother you. 624 00:36:57,888 --> 00:37:01,520 It's just that I don't have anyone else who I can... 625 00:37:02,940 --> 00:37:05,109 who I can really tell the truth to. 626 00:37:05,110 --> 00:37:07,197 About how I'm feeling, about how fucked up 627 00:37:07,198 --> 00:37:09,994 everything is here under Eddie's watch. 628 00:37:09,995 --> 00:37:11,790 � Eddie's the savior. 629 00:37:11,791 --> 00:37:13,585 He's the man with the magic touch. 630 00:37:13,586 --> 00:37:16,256 � He's selling our juices as fasts, 631 00:37:16,257 --> 00:37:19,096 like, as if they're diet cleanses, you know? 632 00:37:19,097 --> 00:37:20,641 And people are loving it. 633 00:37:20,642 --> 00:37:24,899 But is this what it's all for? 634 00:37:24,900 --> 00:37:27,445 Everything that we have sacrificed 635 00:37:27,446 --> 00:37:32,247 for some shallow, easy, self�help crap. 636 00:37:32,248 --> 00:37:34,334 He��. 637 00:37:34,335 --> 00:37:36,548 We're going in the wrong direction. 638 00:37:36,549 --> 00:37:38,635 And I'm afraid... 639 00:37:38,636 --> 00:37:41,349 if we don't stop, we're gonna lose it all. 640 00:37:44,982 --> 00:37:47,110 Yeah, the meaningful life and our connection 641 00:37:47,111 --> 00:37:51,662 to the eternal and I feel it all slipping away. 642 00:37:54,333 --> 00:37:57,380 When you bound me and you took away my breath, 643 00:37:57,381 --> 00:37:59,009 I felt it. 644 00:37:59,010 --> 00:38:01,055 What Steve meant when he talked about contact 645 00:38:01,056 --> 00:38:02,307 with the Infinite Spirit. 646 00:38:02,308 --> 00:38:05,773 And I want to feel that again. 647 00:38:05,774 --> 00:38:09,404 Make me feel that again. 648 00:38:09,405 --> 00:38:11,408 You're the only one who can. 649 00:38:11,409 --> 00:38:14,164 � No, no. I��I�� 650 00:38:14,165 --> 00:38:16,961 I can never do that again, Sarah. 651 00:38:16,962 --> 00:38:19,299 Whatever you're seeking, you have to look for 652 00:38:19,300 --> 00:38:21,096 somewhere else, okay? 653 00:38:31,867 --> 00:38:33,495 All right. 654 00:38:42,179 --> 00:38:45,269 All right. 655 00:39:07,313 --> 00:39:10,570 � It would be a little tacky of me to say I told you so. 656 00:39:13,325 --> 00:39:15,244 � Jesus. 657 00:39:15,245 --> 00:39:17,415 They're putting up billboards now. 658 00:39:17,416 --> 00:39:19,921 How many? � Two downtown at the center 659 00:39:19,922 --> 00:39:21,758 and one by the subway station. 660 00:39:21,759 --> 00:39:23,344 These are not cheap ad buys. 661 00:39:23,345 --> 00:39:25,348 This family means business. 662 00:39:25,349 --> 00:39:26,893 I have contacts at City Hall 663 00:39:26,894 --> 00:39:28,145 that will take these billboards down 664 00:39:28,146 --> 00:39:29,397 right away, but I don't think 665 00:39:29,398 --> 00:39:30,901 the family's gonna stop here. 666 00:39:30,902 --> 00:39:32,821 � I mean, they are not rich people. 667 00:39:32,822 --> 00:39:34,533 � Exactly. 668 00:39:34,534 --> 00:39:36,203 Which makes you wonder what else they'll do�� 669 00:39:36,204 --> 00:39:38,207 how far they'll go to hurt the Movement, 670 00:39:38,208 --> 00:39:40,378 even your family. 671 00:39:40,379 --> 00:39:42,466 And they know where Summer goes to school. 672 00:39:51,317 --> 00:39:55,242 � All right. Handle it. 673 00:40:01,189 --> 00:40:02,210 � Fuck! 674 00:40:32,483 --> 00:40:35,363 Hawk, God, you scared me. 675 00:40:35,364 --> 00:40:38,077 � Sorry. � What are you doing here? 676 00:40:38,078 --> 00:40:41,291 � I needed to talk to you. 677 00:40:41,292 --> 00:40:43,421 � What's going on? 678 00:40:45,927 --> 00:40:47,805 Were you drinking? 679 00:40:47,806 --> 00:40:51,854 � I didn't drive, all right? I took the bus, I walked. 680 00:40:51,855 --> 00:40:54,318 I needed to see you. 681 00:40:55,905 --> 00:40:59,411 This��this whole situation 682 00:40:59,412 --> 00:41:01,999 with Monica 683 00:41:02,000 --> 00:41:03,670 and her family and all the awful things 684 00:41:03,671 --> 00:41:05,757 that they said about you 685 00:41:05,758 --> 00:41:08,137 and us and�� � Hawk, hey. 686 00:41:08,138 --> 00:41:10,809 It comes with the territory. It's okay 687 00:41:10,810 --> 00:41:15,234 � I know, but I can't help but think that it was my fault. 688 00:41:15,235 --> 00:41:16,946 I mean, I'm the one who told you�� 689 00:41:16,947 --> 00:41:18,825 � I don't want you to worry about that. 690 00:41:18,826 --> 00:41:20,954 Okay? It's not your job. 691 00:41:20,955 --> 00:41:23,459 We're handling it. � All right. 692 00:41:23,460 --> 00:41:26,256 But... 693 00:41:26,257 --> 00:41:29,220 how... 694 00:41:29,221 --> 00:41:30,473 are we handling it? 695 00:41:30,474 --> 00:41:32,936 I mean��. 696 00:41:32,937 --> 00:41:36,359 What are you going to do to her family? 697 00:41:36,360 --> 00:41:39,700 � Vera is having a lawyer write a letter. 698 00:41:39,701 --> 00:41:44,334 That's all. Okay? We don't bully or hurt anyone. 699 00:41:44,335 --> 00:41:46,506 � Good, yeah. 700 00:41:46,507 --> 00:41:49,135 Yeah, I know. 701 00:41:49,136 --> 00:41:52,644 I just needed to hear it. 702 00:41:57,361 --> 00:41:59,657 You're�� 703 00:41:59,658 --> 00:42:01,870 you're a good dad. 704 00:42:03,916 --> 00:42:06,337 To all of us. 705 00:42:08,717 --> 00:42:11,722 You are. I mean�� 706 00:42:11,723 --> 00:42:14,270 � You're pretty drunk? 707 00:42:16,399 --> 00:42:19,404 � The��the Christians. � The Christians, yeah. 708 00:42:19,405 --> 00:42:21,241 � They had��they had a party. 709 00:42:21,242 --> 00:42:25,834 It's called fellowship, ��. 710 00:42:25,835 --> 00:42:28,255 It's pretty much just beer. 711 00:42:30,595 --> 00:42:32,598 � I, um�� 712 00:42:32,599 --> 00:42:36,104 I'm sorry. I should've known better. 713 00:42:36,105 --> 00:42:38,233 I'm supposed to be responsible now, 714 00:42:38,234 --> 00:42:40,029 � Stop. Hey. 715 00:42:40,030 --> 00:42:43,076 You're doing great work at the center. 716 00:42:43,077 --> 00:42:45,749 But you're still a kid. 717 00:42:45,750 --> 00:42:48,421 It's fine. 718 00:42:49,883 --> 00:42:55,351 All right. I was just about to do my nightly prayer. 719 00:42:55,352 --> 00:42:56,520 � Right. 720 00:42:56,521 --> 00:42:58,106 � No, no. 721 00:42:58,107 --> 00:43:00,278 You wanna join me? 722 00:43:18,816 --> 00:43:21,111 Source of light, 723 00:43:21,112 --> 00:43:25,369 we need your strength, righteous and good. 724 00:43:25,370 --> 00:43:27,791 Shine through us. 725 00:43:27,792 --> 00:43:30,337 Make us a vessel 726 00:43:30,338 --> 00:43:32,843 so that we may bring hope, 727 00:43:32,844 --> 00:43:34,805 strength and comfort 728 00:43:34,806 --> 00:43:38,311 to all of those in your embrace. 729 00:43:38,312 --> 00:43:41,276 If darkness falls�� 730 00:43:41,277 --> 00:43:43,906 � Make me a light. 731 00:43:43,907 --> 00:43:46,996 � When darkness falls. 732 00:43:46,997 --> 00:43:48,499 � Make me a light. 733 00:43:59,939 --> 00:44:03,946 � Coming! 734 00:44:03,947 --> 00:44:05,533 � Are you Bonoy Garica? 735 00:44:05,534 --> 00:44:07,036 � Who the hell are you? 736 00:44:07,037 --> 00:44:09,248 � Okay, I'll ask you again. 737 00:44:09,249 --> 00:44:11,796 Are you Bonoy Garica? 738 00:44:11,797 --> 00:44:12,799 � No. 739 00:44:15,136 --> 00:44:16,889 � Good. 740 00:44:16,890 --> 00:44:19,227 Because Bonoy Garcia has an outstanding warrant 741 00:44:19,228 --> 00:44:20,814 for failing to appear in court 742 00:44:20,815 --> 00:44:22,776 on a suspended license charge. 743 00:44:22,777 --> 00:44:24,863 And he also doesn't have a green card. 744 00:44:24,864 --> 00:44:26,407 So if you happen to know him 745 00:44:26,408 --> 00:44:30,415 you might wanna give him a message. 746 00:44:30,416 --> 00:44:32,587 � He is my brother. 747 00:44:32,588 --> 00:44:35,928 � That's right. I see the resemblance. 748 00:44:39,853 --> 00:44:41,522 I have friends who work at ICE 749 00:44:41,523 --> 00:44:43,943 and these days, deporting undocumented people 750 00:44:43,944 --> 00:44:47,701 with criminal records is��it's a big priority. 751 00:44:47,702 --> 00:44:49,705 � What do you want? 752 00:44:49,706 --> 00:44:52,418 � End your campaign against the Meyerist Movement. 753 00:44:52,419 --> 00:44:55,048 Or I'll get very loud. 754 00:44:55,049 --> 00:44:57,762 Your daughter wants her freedom. 755 00:44:57,763 --> 00:44:59,975 And as a natural�born American citizen, 756 00:44:59,976 --> 00:45:01,520 she's entitled to it. 757 00:45:01,521 --> 00:45:03,608 As painful as it is, 758 00:45:03,609 --> 00:45:06,907 we have to let our children go. 759 00:46:11,745 --> 00:46:14,248 � Is something like Southern Baptism 760 00:46:14,249 --> 00:46:17,756 a fundamentalist kind of cult and��hey. 761 00:46:17,757 --> 00:46:19,467 � I didn't know you were�� � Hey, hello there. 762 00:46:19,468 --> 00:46:21,054 � In class here. I should just come back. 763 00:46:21,055 --> 00:46:22,640 � No, no, no. Please, don't be shy. 764 00:46:22,641 --> 00:46:24,686 Come in, come in. This is��my upper�level 765 00:46:24,687 --> 00:46:26,355 seminar meeting in the office. � I didn't mean to barge in. 766 00:46:26,356 --> 00:46:27,357 � Not at all. No, introduce yourself, please. 767 00:46:27,358 --> 00:46:29,571 � Hi. 768 00:46:29,572 --> 00:46:32,159 I'm Sarah Lane. 769 00:46:32,160 --> 00:46:35,750 I'm with the Meyerist Movement. 770 00:46:35,751 --> 00:46:39,633 Your teacher��professor asked me to come in here 771 00:46:39,634 --> 00:46:41,427 and discuss my beliefs. 772 00:46:41,428 --> 00:46:43,599 But I didn't expect a crowd, so�� 773 00:46:43,600 --> 00:46:45,060 � Don't��it's not a problem. Please, stay. 774 00:46:45,061 --> 00:46:46,939 Can you give her��thank you. 775 00:46:46,940 --> 00:46:48,651 Please, have a seat. The class 776 00:46:48,652 --> 00:46:52,157 is called The American Religion: 777 00:46:52,158 --> 00:46:54,370 Cults and fringe faiths since the turn of the century. 778 00:46:54,371 --> 00:46:55,665 So we've had the opportunity to speak 779 00:46:55,666 --> 00:46:58,587 to some former Haredim, 780 00:46:58,588 --> 00:47:00,257 some former Seventh�Day Adventists, 781 00:47:00,258 --> 00:47:02,302 former Scientologists. � �well, 782 00:47:02,303 --> 00:47:05,016 I'm a Meyerist. 783 00:47:05,017 --> 00:47:08,064 An active one��devout, even. 784 00:47:08,065 --> 00:47:11,195 � Well, okay. 785 00:47:11,196 --> 00:47:14,160 That's a new one. 786 00:47:14,161 --> 00:47:17,457 � You're saying everyone that you've talked to 787 00:47:17,458 --> 00:47:20,422 has left their faith? � Yep, pretty much. 788 00:47:20,423 --> 00:47:22,176 Most people do. 789 00:47:22,177 --> 00:47:24,431 Once they put it to some scrutiny. 790 00:47:26,561 --> 00:47:28,814 � Okay, then. 791 00:47:28,815 --> 00:47:30,401 Well, I'm here. 792 00:47:32,280 --> 00:47:33,616 Ask me anything. 793 00:47:33,617 --> 00:47:35,871 Rake me over the coals. 794 00:47:41,256 --> 00:47:42,717 � Anybody? 795 00:47:42,718 --> 00:47:44,512 � Are you an apocalyptic faith? 796 00:47:44,513 --> 00:47:46,642 Do you believe the end of the world is coming? 797 00:47:46,643 --> 00:47:47,977 � Well, it is. 798 00:47:47,978 --> 00:47:50,232 We all know that, right? 799 00:47:50,233 --> 00:47:52,695 I mean, we acknowledge that the actions of man�� 800 00:47:52,696 --> 00:47:55,660 global warming, the pollution of air and water�� 801 00:47:55,661 --> 00:47:58,707 it's all bringing on environmental destruction. 802 00:47:58,708 --> 00:48:02,632 I mean, every sane person knows that, right? 803 00:48:02,633 --> 00:48:05,303 � But you believe that your faith will save you. 804 00:48:05,304 --> 00:48:08,226 Isn't that right? � Well, yes. 805 00:48:08,227 --> 00:48:10,438 � So where do you go? When the rest of us perish 806 00:48:10,439 --> 00:48:13,570 in pollution, flooding, fire. 807 00:48:13,571 --> 00:48:15,240 Is it an ark? A cloud? 808 00:48:15,241 --> 00:48:17,954 � A Garden. � A garden. 809 00:48:17,955 --> 00:48:20,292 That make sense. � Simon, come on. 810 00:48:20,293 --> 00:48:22,630 All right, I want everybody to remember 811 00:48:22,631 --> 00:48:25,260 how lucky we are to have such a courageous individual 812 00:48:25,261 --> 00:48:27,306 here with us today. 813 00:48:27,307 --> 00:48:30,479 Please respect that in your questions. 814 00:48:37,703 --> 00:48:38,705 My God. 815 00:48:41,711 --> 00:48:43,881 Where have you been? 816 00:48:43,882 --> 00:48:46,178 Harold kept calling last night. 817 00:48:49,685 --> 00:48:51,813 And then he, um�� 818 00:48:51,814 --> 00:48:53,734 he came back drunk and was banging on the door. 819 00:48:53,735 --> 00:48:55,654 I had to tell him that you weren't feeling well. 820 00:48:55,655 --> 00:48:57,407 He was, �� 821 00:48:57,408 --> 00:49:01,124 I've never seen him like that before. 822 00:49:06,051 --> 00:49:08,890 Are you gonna say something, Cal? 823 00:49:14,150 --> 00:49:15,152 � Um... 824 00:49:20,371 --> 00:49:23,126 I��I think something bad happened to me. 825 00:49:23,127 --> 00:49:25,422 � What? When? 826 00:49:25,423 --> 00:49:27,217 Last night? � No, no. 827 00:49:27,218 --> 00:49:29,849 A long time ago, when I was a child. 828 00:49:37,990 --> 00:49:38,992 � Hey. 829 00:49:40,745 --> 00:49:42,623 � All right, I'm sorry. 830 00:49:42,624 --> 00:49:45,253 Sorry I was out. 831 00:49:45,254 --> 00:49:47,341 Did Forest go down okay? 832 00:49:52,310 --> 00:49:57,402 Truth is only possible when silence is broken. 833 00:49:57,403 --> 00:50:02,078 We're reading from chapter 28, paragraph 13. 834 00:50:02,079 --> 00:50:04,292 � It brought me to tears�� 835 00:50:06,046 --> 00:50:10,596 thinking of the abuse that I had as a child 836 00:50:10,597 --> 00:50:14,896 and the silence that I kept. 837 00:50:14,897 --> 00:50:16,650 � Yes. 838 00:50:16,651 --> 00:50:19,864 Yes, when we speak out as women, 839 00:50:19,865 --> 00:50:23,037 as oppressed�� when we speak out, 840 00:50:23,038 --> 00:50:26,503 against injustice and poison and greed, 841 00:50:26,504 --> 00:50:28,256 we narrow the channel 842 00:50:28,257 --> 00:50:29,801 between the darkness and the light. 843 00:50:29,802 --> 00:50:31,721 � And they want us in the dark. 844 00:50:31,722 --> 00:50:33,559 I mean, they collect more and more information on us. 845 00:50:33,560 --> 00:50:36,105 They feed on our ignorance. 846 00:50:36,106 --> 00:50:39,988 � But the son is here and he is spreading the word. 847 00:50:39,989 --> 00:50:44,329 And he is summoning the most powerful light�� 848 00:50:44,330 --> 00:50:46,668 the cleansing fire of destruction 849 00:50:46,669 --> 00:50:50,634 that will take away the damage and the pain 850 00:50:50,635 --> 00:50:53,347 so we, the truly chosen�� 851 00:50:53,348 --> 00:50:55,268 we will inherit The Garden 852 00:50:55,269 --> 00:50:58,275 whose name is Truth. 853 00:51:07,628 --> 00:51:08,630 � Hello? 854 00:51:10,925 --> 00:51:12,470 Is anybody out here? 855 00:51:16,186 --> 00:51:19,483 Hey, look, if anyone's here, it's time to come out. 856 00:51:19,484 --> 00:51:21,488 All right? 61451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.