All language subtitles for Manhunt.Unabomber.S01E07.WEB-DL.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,372 --> 00:00:07,906 Fitz, how sure are you about this letter? 2 00:00:07,908 --> 00:00:10,042 I am completely certain, tabby. 3 00:00:10,044 --> 00:00:13,078 Your boss, he rules out my brother's letter. But he's wrong, too. 4 00:00:13,080 --> 00:00:15,714 Everybody's wrong, except for you. 5 00:00:15,716 --> 00:00:16,148 Yeah. 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,350 His name is Ted. He doesn't have a phone. 7 00:00:18,352 --> 00:00:21,153 He's sent me so many letters. I probably have a hundred of them. 8 00:00:21,155 --> 00:00:24,223 I'm gonna have to see those letters. 9 00:00:24,225 --> 00:00:26,892 The spelling checked out? 10 00:00:26,894 --> 00:00:28,761 Diction's right on. 11 00:00:28,763 --> 00:00:31,196 - Do we have it? - We have him. 12 00:00:31,198 --> 00:00:34,400 - Hey, hey, hey! - Fitz, what are you doing?! 13 00:00:34,402 --> 00:00:38,270 This is the unabomber. 14 00:00:38,272 --> 00:00:40,239 I got him. 15 00:00:40,241 --> 00:00:42,775 Ted kaczynski's the unabomber. 16 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 17 00:00:55,222 --> 00:00:56,789 Yep, been open 35 years. 18 00:00:56,791 --> 00:00:59,425 Only closed for five months when I had my back surgery. 19 00:00:59,427 --> 00:01:01,660 Then you pretty much know everyone around here. 20 00:01:01,662 --> 00:01:03,195 Everyone but you. 21 00:01:03,197 --> 00:01:04,363 I work for the phone company. 22 00:01:04,365 --> 00:01:07,399 We're looking at putting up a new tower to get you better coverage. 23 00:01:07,401 --> 00:01:09,134 To make your phones work better, you need a closer signal. 24 00:01:09,136 --> 00:01:11,537 Well, when I win the lottery and get a cellphone, 25 00:01:11,539 --> 00:01:12,638 I will send you a thank you. 26 00:01:12,640 --> 00:01:15,374 So, we have a field crew. 27 00:01:15,376 --> 00:01:18,577 They're coming up tomorrow to survey some possible locations, 28 00:01:18,579 --> 00:01:19,945 and I would like to have them stay here 29 00:01:19,947 --> 00:01:22,481 if it's not too much trouble and if you're not too full. 30 00:01:22,483 --> 00:01:23,415 Honey. In the offseason, 31 00:01:23,417 --> 00:01:25,250 I got more rooms than you know what to do with. 32 00:01:25,252 --> 00:01:28,120 I ain't lying. I appreciate the business. 33 00:01:28,122 --> 00:01:29,321 Great. Sandy, thank you. 34 00:01:29,323 --> 00:01:33,192 Now, you are in cabin 6 right down there to your left. 35 00:01:33,194 --> 00:01:36,728 Okay. Perfect. Thank you. 36 00:01:59,620 --> 00:02:00,953 We've got two teams in place, 37 00:02:00,955 --> 00:02:03,589 three more on the ground within the week. 38 00:02:03,591 --> 00:02:05,457 Won't the locals notice all the new faces? 39 00:02:05,459 --> 00:02:08,427 All it takes is one suspicious local to make one comment 40 00:02:08,429 --> 00:02:10,329 to Ted kaczynski, and he's gone forever. 41 00:02:10,331 --> 00:02:15,334 Or worse... he boobytraps the woods, fortifies his cabin. 42 00:02:15,336 --> 00:02:17,769 Well, we're pulling the top surveillance teams 43 00:02:17,771 --> 00:02:18,637 in the country. 44 00:02:18,639 --> 00:02:20,672 Our guys are being extremely careful. 45 00:02:20,674 --> 00:02:24,009 It's a slowbuild operation, deep cover. 46 00:02:24,011 --> 00:02:25,144 And plus, as far as we can tell, 47 00:02:25,146 --> 00:02:27,613 kaczynski hasn't set foot outside his cabin 48 00:02:27,615 --> 00:02:28,914 since we started watching him. 49 00:02:28,916 --> 00:02:30,983 He's not seeing or hearing much of anything. 50 00:02:30,985 --> 00:02:33,519 We're paralyzed until we get a warrant. 51 00:02:33,521 --> 00:02:34,453 So until he slips up 52 00:02:34,455 --> 00:02:37,122 and gives us a probable cause for a search, 53 00:02:37,124 --> 00:02:39,725 watch and wait's the only move we've got. 54 00:02:39,727 --> 00:02:40,292 How long? 55 00:02:40,294 --> 00:02:42,728 I'm guessing three months, maybe six. 56 00:02:42,730 --> 00:02:44,830 Depends on what we can build. 57 00:02:44,832 --> 00:02:48,000 He could send his next incriminating letter tomorrow 58 00:02:48,002 --> 00:02:51,303 or walk out the door holding a bomb next week. 59 00:02:51,305 --> 00:02:53,205 We can't move in until they find something 60 00:02:53,207 --> 00:02:55,674 that definitively links kaczynski to unabom, 61 00:02:55,676 --> 00:02:57,376 and something more than language. 62 00:02:57,378 --> 00:02:59,378 I know Fitz is comparing the kaczynski docs 63 00:02:59,380 --> 00:03:02,281 with the unabom docs, but there's no precedent for it. 64 00:03:02,283 --> 00:03:03,549 We need something concrete. 65 00:03:03,551 --> 00:03:05,384 All right. Let's keep up the momentum. 66 00:03:05,386 --> 00:03:08,320 And remember, whatever agents you need, you get. 67 00:03:08,322 --> 00:03:11,123 Poach them from wherever you can. 68 00:03:11,125 --> 00:03:13,525 That's it. 69 00:03:22,101 --> 00:03:24,169 He said he was a producer with "60 minutes" 70 00:03:24,171 --> 00:03:25,470 and the "CBS evening news," don. 71 00:03:25,472 --> 00:03:27,472 I know who lowell bergman is! 72 00:03:27,474 --> 00:03:30,175 You gotta lot of people pissed off at ya, don. 73 00:03:30,177 --> 00:03:33,645 And when FBI guys get pissed off, they call me. 74 00:03:33,647 --> 00:03:34,546 Who called you? 75 00:03:34,548 --> 00:03:35,514 Who didn't call me? 76 00:03:35,516 --> 00:03:39,151 You poached men from half the FBI field offices in this country. 77 00:03:39,153 --> 00:03:41,086 What the hell did you think was gonna happen? 78 00:03:41,088 --> 00:03:44,823 Every call I get is some new s.A.C. Begging for your blood. 79 00:03:44,825 --> 00:03:48,060 I got multiple bureau sources telling me Polish last name, 80 00:03:48,062 --> 00:03:50,362 Lincoln, Montana, Ted somethinginsky. 81 00:03:50,364 --> 00:03:52,564 Look, I don't wanna be here. I didn't pursue this story. 82 00:03:52,566 --> 00:03:55,667 But I'll be damned if I'm gotta let abc get there first. 83 00:03:55,669 --> 00:03:57,836 Do you have any idea what a huge favor 84 00:03:57,838 --> 00:03:59,271 I'm doing for you right now? 85 00:03:59,273 --> 00:04:01,740 If this was abc, nbc, or goddamn pbs, you know, 86 00:04:01,742 --> 00:04:03,809 none of these guys would be here giving you the headsup. 87 00:04:03,811 --> 00:04:06,878 You'd be watching it on live TV right now, okay? 88 00:04:06,880 --> 00:04:09,481 So count your lucky stars that CBS got it first. 89 00:04:09,483 --> 00:04:12,117 And in the spirit of public service, 90 00:04:12,119 --> 00:04:14,319 we're gonna hold the story for 24 hours. 91 00:04:14,321 --> 00:04:16,555 24 hours? Lowell, listen to me! 92 00:04:16,557 --> 00:04:20,192 If you break this before we get in and he hears... 93 00:04:20,194 --> 00:04:21,793 He's got guns. He's got bombs. 94 00:04:21,795 --> 00:04:25,364 24 hours, then we go live. Good luck, don. 95 00:04:35,074 --> 00:04:36,041 We're screwed. 96 00:04:36,043 --> 00:04:39,211 How are we gonna go from a sixmonth timeline to one day? 97 00:04:39,213 --> 00:04:41,747 Yeah, I know, Cole. But this is what we have. 98 00:04:41,749 --> 00:04:43,115 I want you on a plane to Helena. 99 00:04:43,117 --> 00:04:44,650 I want boots on the ground a.S.A.P. 100 00:04:44,652 --> 00:04:45,784 Gonna have to call in favors... 101 00:04:45,786 --> 00:04:48,420 San Francisco s.W.A.T., local forestry... 102 00:04:48,422 --> 00:04:49,688 Take whatever you need! 103 00:04:49,690 --> 00:04:52,491 We got 24 hours before this blows up! 104 00:04:52,493 --> 00:04:53,892 Fitz! Genelli! 105 00:04:53,894 --> 00:04:55,727 Get on the phone right away... 106 00:04:55,729 --> 00:04:58,530 Ever carrental place for 100 miles. 107 00:04:58,532 --> 00:05:01,366 I've got Steve freccero at the d.O.J. On alert. 108 00:05:01,368 --> 00:05:03,935 Write up a warrant. When freccero signs off on it, 109 00:05:03,937 --> 00:05:05,604 we're gonna submit it to the judge. 110 00:05:05,606 --> 00:05:08,774 Take whatever you need and whoever you need 111 00:05:08,776 --> 00:05:09,641 and get this done. Go. 112 00:05:09,643 --> 00:05:10,909 I'll start working on the affidavit. 113 00:05:10,911 --> 00:05:12,277 You know, right now, the only the thing 114 00:05:12,279 --> 00:05:13,845 that ties kaczynski to the unabomber is language. 115 00:05:13,847 --> 00:05:15,647 Right, right! So write it up quickly, quickly! 116 00:05:15,649 --> 00:05:18,250 But for a warrant, we're gonna have to give probable cause. 117 00:05:18,252 --> 00:05:21,520 Is forensic linguistics gonna be enough? 118 00:05:21,522 --> 00:05:24,923 You've been insisting for the last month that you had proof! 119 00:05:24,925 --> 00:05:27,659 - What are you talking about?! - I should've said... 120 00:05:27,661 --> 00:05:29,728 Write it up! Write it up! 121 00:05:53,220 --> 00:05:55,387 Well, calvary's here. 122 00:06:12,573 --> 00:06:14,506 - Special agent mcdaniel? - That's me! 123 00:06:14,508 --> 00:06:16,641 - Stan Cole. - Hell of an entrance. 124 00:06:16,643 --> 00:06:18,677 What is this... desert storm? 125 00:06:18,679 --> 00:06:20,178 This is just the tip of the spear. 126 00:06:20,180 --> 00:06:21,546 The rest are in transit from Helena. 127 00:06:21,548 --> 00:06:24,082 We'll have 100 agents on the ground within an hour. 128 00:06:24,084 --> 00:06:26,852 You can mobilize 100 agents in five hours? 129 00:06:26,854 --> 00:06:29,354 What, did you empty out the whole San Fran office? 130 00:06:29,356 --> 00:06:33,892 Whole west coast. Now all I need's a damn warrant. 131 00:06:34,727 --> 00:06:36,161 You don't have a warrant? 132 00:06:36,163 --> 00:06:38,997 Okay. Here's what we're doing. You have about 150 letters 133 00:06:38,999 --> 00:06:41,333 known to be from Ted kaczynski on the table. 134 00:06:41,335 --> 00:06:43,902 You have copies of the manifesto, 135 00:06:43,904 --> 00:06:45,670 which I know you've all read. 136 00:06:45,672 --> 00:06:49,508 And we are looking for parallel ideas, parallel concepts, 137 00:06:49,510 --> 00:06:52,344 parallel phrasing between the Ted letters 138 00:06:52,346 --> 00:06:54,312 compared to the manifesto. 139 00:06:54,314 --> 00:06:55,680 We need to compile as many language clues 140 00:06:55,682 --> 00:06:58,583 as we can to prove that the man who wrote those letters 141 00:06:58,585 --> 00:06:59,618 is the man who wrote the manifesto, 142 00:06:59,620 --> 00:07:05,090 and we need to find enough so no one says it's a coincidence. 143 00:07:05,092 --> 00:07:06,525 So... 144 00:07:07,694 --> 00:07:08,693 Needle in a haystack. 145 00:07:08,695 --> 00:07:12,631 Who said that? Who said that? 146 00:07:13,232 --> 00:07:17,235 It's in there! You'll find it! Now do your job! Start looking! 147 00:07:17,237 --> 00:07:19,204 Okay. What do you got? 148 00:07:19,206 --> 00:07:20,272 Teargas canister gets him out. 149 00:07:20,274 --> 00:07:23,809 Operators grab him before he can cough up dinner. 150 00:07:23,811 --> 00:07:26,578 And he burns the evidence while igniting whatever booby traps 151 00:07:26,580 --> 00:07:30,549 he's set on his property the last 20 years, and he kills himself. 152 00:07:30,551 --> 00:07:31,550 So then, what's the plan? 153 00:07:31,552 --> 00:07:35,153 It's gonna be lowimpact. Nothing tactical. 154 00:07:35,155 --> 00:07:36,354 Just your regular, average 155 00:07:36,356 --> 00:07:38,957 Tuesday afternoon in rural Montana. 156 00:07:38,959 --> 00:07:40,292 Let's look alive, people! 157 00:07:40,294 --> 00:07:43,261 We got 19 hours and change. 158 00:07:43,263 --> 00:07:45,797 Assistant U.S. attorney Steve freccero. 159 00:07:45,799 --> 00:07:46,598 I'm your d.O.J. Liaison. 160 00:07:46,600 --> 00:07:48,633 You got something for me to read? 161 00:07:48,635 --> 00:07:51,369 - Fitz! - Got it! 162 00:07:51,371 --> 00:07:53,171 We found hundreds of language comparisons 163 00:07:53,173 --> 00:07:55,640 between Ted's letters and the manifesto. 164 00:07:55,642 --> 00:07:57,442 You want me to send in an arrest warrant 165 00:07:57,444 --> 00:07:59,611 to a federal judge based on... on spelling? 166 00:07:59,613 --> 00:08:00,912 - Yeah. - It's not just that. 167 00:08:00,914 --> 00:08:02,247 No, no, you're not even close 168 00:08:02,249 --> 00:08:03,982 to meeting the burden of proof here. 169 00:08:03,984 --> 00:08:06,184 If I'm gonna put my name on this warrant, 170 00:08:06,186 --> 00:08:07,052 you have to give me more. 171 00:08:07,054 --> 00:08:08,753 That's what we have when we go in in 18 hours. 172 00:08:08,755 --> 00:08:12,491 No. Evidence. Probable cause. That's what I want. 173 00:08:12,493 --> 00:08:15,227 I'm on your side. I'll wait here all night if I have to. 174 00:08:15,229 --> 00:08:17,629 But if I don't see probable cause, I don't sign. 175 00:08:17,631 --> 00:08:19,931 You'll need to do better than this. 176 00:08:19,933 --> 00:08:22,400 Okay. Sure. Come on. 177 00:08:22,402 --> 00:08:25,670 Agent Cole, this is Jerry burns with the forest service. 178 00:08:25,672 --> 00:08:27,072 You know kaczynski personally? 179 00:08:27,074 --> 00:08:30,108 I see him sometimes, riding his bike. 180 00:08:30,110 --> 00:08:32,878 I've talked to him. Twice. 181 00:08:32,880 --> 00:08:35,914 Which makes you practically brothers. 182 00:08:35,916 --> 00:08:37,616 No one talks to kaczynski much, 183 00:08:37,618 --> 00:08:39,251 except for the librarian and her kid. 184 00:08:39,253 --> 00:08:41,453 But he knows you. He knows who you are. 185 00:08:41,455 --> 00:08:46,691 Yeah, yeah. He'd... he'd recognize me. 186 00:08:46,693 --> 00:08:47,459 Why? 187 00:08:47,461 --> 00:08:51,796 Well, we need to execute a warrant on Ted's cabin. 188 00:08:51,798 --> 00:08:56,601 Boy. What Ted get into? 189 00:08:56,903 --> 00:09:01,873 We have reason to believe that Ted kaczynski's the unabomber. 190 00:09:11,218 --> 00:09:11,816 Gosh. 191 00:09:11,818 --> 00:09:15,554 If he's actually the unabomber, that's not a cabin. 192 00:09:15,556 --> 00:09:17,956 It's... 193 00:09:17,958 --> 00:09:20,892 That's a bomb factory. 194 00:09:20,894 --> 00:09:23,228 He's been holed up over a month. 195 00:09:23,230 --> 00:09:25,764 He's barely stepped foot outside his cabin, 196 00:09:25,766 --> 00:09:27,866 and we gotta get him out. 197 00:09:27,868 --> 00:09:30,368 But delicately. 198 00:09:30,370 --> 00:09:32,837 That's why I called you, Jerry. 199 00:09:32,839 --> 00:09:35,273 You're the unabomber's best friend. 200 00:09:35,275 --> 00:09:38,710 You are gonna lure him out for us. 201 00:09:48,388 --> 00:09:51,489 No, no. Not after... 202 00:09:56,229 --> 00:09:59,497 That's Cole. Again. 203 00:10:14,313 --> 00:10:17,716 Okay. We're moving forward. Team leaders, step in. 204 00:10:17,718 --> 00:10:20,952 - Wait. What is this? - It's everything we've got. 205 00:10:20,954 --> 00:10:22,354 I didn't ask for just more of the same. 206 00:10:22,356 --> 00:10:26,191 I asked for better. I need a smoking gun, guys. 207 00:10:26,193 --> 00:10:27,158 It can be language, I guess. 208 00:10:27,160 --> 00:10:28,860 But if I'm submitting this to a judge, 209 00:10:28,862 --> 00:10:32,197 I need to be able to prove to my bosses that I made a solid call. 210 00:10:32,199 --> 00:10:35,567 Is this about protecting your career, Steve? 211 00:10:35,569 --> 00:10:37,936 This is about protecting the United States constitution. 212 00:10:37,938 --> 00:10:40,639 We're down to the wire here, and I'm not gonna lose this guy 213 00:10:40,641 --> 00:10:41,640 'cause you're eyeing your promotion. 214 00:10:41,642 --> 00:10:44,909 Well, go find a smoking gun because I can't sign anything until you do. 215 00:10:44,911 --> 00:10:46,845 Freccero won't sign! We gave him everything. 216 00:10:46,847 --> 00:10:48,847 He says he needs a smoking gun. 217 00:10:48,849 --> 00:10:50,281 Are you kidding me?! 218 00:10:50,283 --> 00:10:53,718 Listen, Fitz. This op is a go. 219 00:10:53,720 --> 00:10:56,821 We're arresting him at dawn. You've got six hours. 220 00:10:56,823 --> 00:10:58,823 You will get that warrant. 221 00:11:39,366 --> 00:11:41,232 How long we got? 222 00:11:41,234 --> 00:11:45,103 Shit. God damn it! Whose is that?! 223 00:11:45,105 --> 00:11:47,472 This is evidence. Right? Right? 224 00:11:47,474 --> 00:11:48,807 - Okay, everyone. - Ii can't work this way. 225 00:11:48,809 --> 00:11:50,375 - Let's just take a break. - I can't work like this. 226 00:11:50,377 --> 00:11:53,645 Get a coffee, stretch your legs. Go outside, get some air. 227 00:11:53,647 --> 00:11:57,382 That's an order. Come on. Let's go. 228 00:12:13,899 --> 00:12:15,900 I'm doing my best. 229 00:12:15,902 --> 00:12:16,768 I know you are. 230 00:12:16,770 --> 00:12:20,138 I'm just telling you, we're almost ready to go here. 231 00:12:20,140 --> 00:12:21,940 You'll have it when I find it. 232 00:12:52,372 --> 00:12:54,873 You're in here. 233 00:12:54,875 --> 00:12:57,442 And I'll find you. 234 00:12:59,478 --> 00:13:02,080 I'll find you. 235 00:13:51,198 --> 00:13:53,598 "Eat your cake." 236 00:14:16,656 --> 00:14:17,622 paragraph 185. 237 00:14:17,624 --> 00:14:21,626 Paragraph 185. Paragraph 185! 238 00:14:21,628 --> 00:14:24,229 Paragraph 185!! 239 00:14:25,197 --> 00:14:28,766 These are letters to the editor Ted wrote in the early '70s. 240 00:14:28,768 --> 00:14:31,769 His mom saved a copy. 241 00:14:31,771 --> 00:14:33,571 Read here. 242 00:14:33,573 --> 00:14:36,140 "You can't eat your cake and have it, too." 243 00:14:36,142 --> 00:14:38,042 It's supposed to be the other way around, right? 244 00:14:38,044 --> 00:14:40,678 "Have your cake, eat it, too." 245 00:14:40,680 --> 00:14:44,749 The unabomber manifesto... Paragraph 185. 246 00:14:44,751 --> 00:14:49,888 "You can't eat your cake and have it, too." 247 00:14:49,890 --> 00:14:50,822 He wrote it wrong twice. 248 00:14:50,824 --> 00:14:55,927 No, he wrote it right twice. That is the correct phrase. 249 00:14:55,929 --> 00:14:58,463 We stopped saying it that way nearly 400 years ago, 250 00:14:58,465 --> 00:15:00,398 but kaczynski uses it correctly. 251 00:15:00,400 --> 00:15:04,669 All the rest of us say it wrong. 252 00:15:04,671 --> 00:15:06,304 Holy shit. 253 00:15:06,306 --> 00:15:09,374 You said you wanted a smoking gun. 254 00:15:09,376 --> 00:15:12,110 How about a smoking proverb? 255 00:15:14,847 --> 00:15:17,682 Now sign the warrant. 256 00:15:21,787 --> 00:15:23,988 I'll call the judge. 257 00:15:29,663 --> 00:15:30,728 That's good work, Fitz. 258 00:15:30,730 --> 00:15:34,365 Now push it over the finish line, and quick. 259 00:15:34,367 --> 00:15:36,501 We're moving, people! Let's go! 260 00:15:37,938 --> 00:15:40,505 I want everybody's radios turned down! 261 00:15:40,507 --> 00:15:41,239 Check 'em right now! 262 00:15:41,241 --> 00:15:44,642 I don't want any squawks or anything else tipping him off! 263 00:15:47,213 --> 00:15:49,681 Let's go! 264 00:15:52,284 --> 00:15:55,620 Okay. Let's see what we got here. 265 00:16:39,566 --> 00:16:47,566 . 266 00:17:40,659 --> 00:17:42,460 - Keep them back. - Yes, sir. 267 00:17:42,462 --> 00:17:45,530 Time's up. What do we do? 268 00:17:45,532 --> 00:17:49,067 Without a signed warrant, we're dead in the water. 269 00:17:50,602 --> 00:17:55,706 You know, there's, really nothing here except language. 270 00:17:55,708 --> 00:17:57,141 I couldn't find a single precedent 271 00:17:57,143 --> 00:18:01,045 for this kind of argument in all of western legal history. 272 00:18:01,047 --> 00:18:03,314 But then I remembered something. 273 00:18:03,316 --> 00:18:06,784 I was serving in the pacific, okinawa. 274 00:18:06,786 --> 00:18:09,654 The Japanese would... Would steal our passwords 275 00:18:09,656 --> 00:18:11,689 then sneak across our lines at night. 276 00:18:11,691 --> 00:18:14,225 So our sentries started using passwords 277 00:18:14,227 --> 00:18:17,728 like "squirrel" and "whirlwind," "reverse." 278 00:18:17,730 --> 00:18:20,865 Well, I was 18 years old on sentry duty 279 00:18:20,867 --> 00:18:23,434 this pitchblack night. 280 00:18:23,436 --> 00:18:25,336 The password was "Liberty." 281 00:18:25,338 --> 00:18:28,639 Suddenly, these dark shapes came moving toward me. 282 00:18:28,641 --> 00:18:31,409 No way to tell... G.I.S or Japanese... 283 00:18:31,411 --> 00:18:34,846 Until I heard the password come back. 284 00:18:34,848 --> 00:18:37,982 "Riberty." "Riberty." 285 00:18:37,984 --> 00:18:40,218 And we opened fire. 286 00:18:40,220 --> 00:18:44,689 The way that soldier talked, the way he used language, 287 00:18:44,691 --> 00:18:45,790 told us who he was. 288 00:18:45,792 --> 00:18:48,593 Not so different from what you did here. 289 00:18:52,331 --> 00:18:54,298 You've got your search warrant. 290 00:18:54,300 --> 00:18:58,836 Now go get that son of a bitch. 291 00:18:58,838 --> 00:19:00,638 Sir! 292 00:19:11,617 --> 00:19:14,285 We've got it. Let's go. 293 00:19:14,287 --> 00:19:17,555 Keep that goddamn press away! 294 00:19:17,557 --> 00:19:21,192 Blue team, white team, spread wide. 295 00:19:21,194 --> 00:19:23,594 Slow and smooth. 296 00:19:28,201 --> 00:19:31,135 Watch your step. Noise to a minimum. 297 00:19:33,238 --> 00:19:38,643 Blue team, take a knee. White team, move. 298 00:19:40,412 --> 00:19:43,214 Green team, unknee. 299 00:19:46,685 --> 00:19:48,886 Blue team, target location just ahead. 300 00:19:48,888 --> 00:19:51,322 Look for a good landing spot for cover. 301 00:19:55,895 --> 00:19:59,697 We've deployed mobile command at zero, octo, delta. 302 00:19:59,699 --> 00:20:01,132 Can we confirm position? 303 00:20:01,134 --> 00:20:04,368 Copy that. Moving out. 304 00:20:06,572 --> 00:20:10,708 Blue team, stay low. You're silhouetted. 305 00:20:13,078 --> 00:20:14,378 Teams in position. 306 00:20:14,380 --> 00:20:17,648 Green team, check. 307 00:20:17,650 --> 00:20:19,684 Blue team, check. 308 00:20:19,686 --> 00:20:22,119 White team, check. 309 00:20:29,963 --> 00:20:33,831 All right. 310 00:20:33,833 --> 00:20:37,468 Lead on, macduff. 311 00:20:37,470 --> 00:20:41,005 Actually, it's "lay on, macduff." 312 00:20:41,007 --> 00:20:42,173 Not "lead on." 313 00:20:42,175 --> 00:20:44,242 People often misquote that one. 314 00:20:44,244 --> 00:20:47,411 Don't you start with this language shit. 315 00:20:47,413 --> 00:20:51,048 Remember. Let him see us. 316 00:20:51,050 --> 00:20:52,984 Then we give him the cover story 317 00:20:52,986 --> 00:20:55,553 and talk him out of the cabin. 318 00:20:55,555 --> 00:20:59,156 Any sudden moves, try to grab him. 319 00:20:59,158 --> 00:21:01,659 All right? 320 00:21:02,227 --> 00:21:05,363 And try not to get blown up. 321 00:21:05,365 --> 00:21:07,865 God help us. 322 00:21:20,480 --> 00:21:23,648 Team approaching cabin 70 yards out. 323 00:21:23,650 --> 00:21:26,350 No contact visible. 324 00:21:37,163 --> 00:21:39,196 Now 60 yards out. 325 00:21:39,198 --> 00:21:41,198 Still no contact. 326 00:21:41,200 --> 00:21:44,702 Watch for traps. Call out what you see. 327 00:21:56,582 --> 00:22:00,184 That's the gehring property line! 328 00:22:00,186 --> 00:22:03,454 A mile east is the scalton place! 329 00:22:10,096 --> 00:22:12,229 Ted! 330 00:22:12,231 --> 00:22:14,131 Ted, are you home?! 331 00:22:14,133 --> 00:22:17,335 What if he doesn't come out? 332 00:22:17,337 --> 00:22:19,937 Then we get a chain saw and start cutting trees. 333 00:22:19,939 --> 00:22:23,407 You cut trees near someone's property around here, 334 00:22:23,409 --> 00:22:25,843 they come running. 335 00:22:27,846 --> 00:22:30,981 Say, Ted? I got some survey guys here. 336 00:22:30,983 --> 00:22:33,718 They need to look at your property. 337 00:22:52,905 --> 00:22:55,740 Hiya, Ted. 338 00:22:55,742 --> 00:22:57,475 I got two men from gehring's place 339 00:22:57,477 --> 00:22:59,677 who are looking to lease the mineral rights, 340 00:22:59,679 --> 00:23:01,746 and I wanted to show 'em your boundary stakes 341 00:23:01,748 --> 00:23:05,182 so they wouldn't trespass on your property. 342 00:23:09,856 --> 00:23:12,690 My lot is clearly marked with corner stakes. 343 00:23:12,692 --> 00:23:15,092 Yeah, well, there's branches down everywhere, 344 00:23:15,094 --> 00:23:17,328 and I couldn't find your northeast 345 00:23:17,330 --> 00:23:19,530 or your southeast stakes. 346 00:23:19,532 --> 00:23:21,832 Could you point 'em out to us? 347 00:23:36,349 --> 00:23:38,482 Let me just get my coat. 348 00:23:46,259 --> 00:23:48,259 Ted, you... you act like a gentleman, and so will we! 349 00:23:48,261 --> 00:23:51,095 We're with the FBI, and we have a federal warrant 350 00:23:51,097 --> 00:23:52,029 to search your cabin! 351 00:23:52,031 --> 00:23:53,764 You're being detained for your own safety 352 00:23:53,766 --> 00:23:56,667 while the property's being searched. 353 00:24:28,167 --> 00:24:31,569 Subject has been detained and is in custody. 354 00:25:33,599 --> 00:25:35,733 Am I under arrest? 355 00:25:35,735 --> 00:25:36,567 No. 356 00:25:36,569 --> 00:25:39,436 Will you remove these handcuffs, then? 357 00:25:39,438 --> 00:25:40,738 No. 358 00:25:40,740 --> 00:25:44,542 If I'm not under arrest, am I free to leave? 359 00:25:44,544 --> 00:25:45,175 No. 360 00:25:45,177 --> 00:25:46,510 We have a search warrant that grants us 361 00:25:46,512 --> 00:25:50,381 the right to detain you while we search the premises. 362 00:25:50,383 --> 00:25:53,117 May I see that search warrant, please? 363 00:25:53,119 --> 00:25:56,453 When we get to the command post. 364 00:26:05,698 --> 00:26:07,131 Hey. This is Natalie Rogers. 365 00:26:07,133 --> 00:26:10,701 Leave a message, and I'll get back to you as soon as I'm able. 366 00:26:22,048 --> 00:26:23,948 - Hello? - Hey, it's dad. 367 00:26:23,950 --> 00:26:24,982 Dad! Dad! 368 00:26:24,984 --> 00:26:27,851 Are you coming home? Because I have a swim meet on Friday. 369 00:26:27,853 --> 00:26:29,320 I don't... I don't know. 370 00:26:29,322 --> 00:26:33,023 I don't know. I'll try. Is your mom around? 371 00:26:33,025 --> 00:26:36,860 Ii wanted to tell her something. 372 00:26:36,862 --> 00:26:38,529 Mom says she's asleep. 373 00:26:38,531 --> 00:26:42,232 Tell her I have great news. 374 00:26:44,235 --> 00:26:46,503 Mom says I have to go now. 375 00:26:46,505 --> 00:26:51,575 Okay. Okay. Well, I... I love you. 376 00:26:51,577 --> 00:26:54,178 I love you, too, dad. 377 00:26:54,180 --> 00:26:55,245 Hey, Dan, Dan. 378 00:26:55,247 --> 00:26:57,381 Dan, tell your brothers that I lov... 379 00:27:57,610 --> 00:28:01,412 This is a special report from abc news. 380 00:28:01,414 --> 00:28:03,881 I'm Peter Jennings at abc world headquarters. 381 00:28:03,883 --> 00:28:07,718 The FBI has arrested a man in Lincoln, Montana, 382 00:28:07,720 --> 00:28:09,720 who they have had under surveillance 383 00:28:09,722 --> 00:28:10,688 for the last couple of weeks 384 00:28:10,690 --> 00:28:13,957 as the principal suspect in the unabomber case. 385 00:28:20,933 --> 00:28:22,499 David! 386 00:28:27,506 --> 00:28:30,841 - David, get down here right now! - What? What? 387 00:28:30,843 --> 00:28:31,742 Don't answer the door! 388 00:28:31,744 --> 00:28:34,378 No shit, we're not gonna answer the door! 389 00:28:39,385 --> 00:28:40,617 Quick. Help me. Help me. 390 00:28:52,331 --> 00:28:55,566 In the search for the killer known as "the unabomber," 391 00:28:55,568 --> 00:28:58,836 the FBI has arrested a suspect in Montana 392 00:28:58,838 --> 00:29:00,704 after he was fingered by relatives. 393 00:29:00,706 --> 00:29:02,940 Until and unless this citizen is proven guilty... 394 00:29:02,942 --> 00:29:05,209 They said they were gonna leave us out of this. 395 00:29:05,211 --> 00:29:06,176 They... they lied to us. 396 00:29:06,178 --> 00:29:07,544 CBS news correspondent Jim Stewart, 397 00:29:07,546 --> 00:29:09,246 who's been following the unabomber case 398 00:29:09,248 --> 00:29:12,950 for a long time... 399 00:29:27,967 --> 00:29:31,468 The longest and most intense manhunt in U.S. history 400 00:29:31,470 --> 00:29:33,837 has zeroed in on a prime suspect 401 00:29:33,839 --> 00:29:35,105 and may be nearing an end. 402 00:29:35,107 --> 00:29:38,175 Sources tell CBS news FBI agents today 403 00:29:38,177 --> 00:29:40,010 searched the home of a 53yearold 404 00:29:40,012 --> 00:29:43,580 former mathematics teacher named Theodore kaczynski. 405 00:30:18,984 --> 00:30:20,417 Copy that. 406 00:30:20,419 --> 00:30:23,287 Federal agents have just informed me 407 00:30:23,289 --> 00:30:27,691 they found bombmaking materials in your cabin, Ted. 408 00:30:27,693 --> 00:30:30,260 Now you're under arrest. 409 00:30:30,262 --> 00:30:33,030 You have the right to remain silent. 410 00:30:33,032 --> 00:30:34,431 Anything you say can and will 411 00:30:34,433 --> 00:30:36,700 be used against you in a court of law. 412 00:30:36,702 --> 00:30:38,035 You have the right to speak to an attorney 413 00:30:38,037 --> 00:30:41,338 and to have an attorney present during any questioning. 414 00:30:41,340 --> 00:30:42,239 If you cannot afford a lawyer, 415 00:30:42,241 --> 00:30:45,676 one will be provided for you at government expense. 416 00:30:45,678 --> 00:30:47,477 Knowing and understanding your rights 417 00:30:47,479 --> 00:30:48,979 as I've explained them to you, 418 00:30:48,981 --> 00:30:50,747 are you willing to answer my questions 419 00:30:50,749 --> 00:30:52,449 without an attorney present? 420 00:30:52,451 --> 00:30:55,919 May I see the search warrant now, please? 421 00:30:57,956 --> 00:31:00,858 Is there anything in or around your cabin 422 00:31:00,860 --> 00:31:05,529 that can endanger the lives of the agents doing this search? 423 00:31:05,531 --> 00:31:07,431 Well, this seems pretty serious. 424 00:31:07,433 --> 00:31:09,867 And they say if you are ever in serious trouble, 425 00:31:09,869 --> 00:31:12,336 you shouldn't talk without an attorney. 426 00:31:12,338 --> 00:31:14,471 So... 427 00:31:14,473 --> 00:31:17,608 I think I'll wait till I have an attorney. 428 00:32:04,456 --> 00:32:08,892 Does the package under your bed contain a bomb, Mr. kaczynski? 429 00:32:20,071 --> 00:32:22,139 FBI agents entered kaczynski's home 430 00:32:22,141 --> 00:32:24,141 two miles outside Lincoln, Montana, today 431 00:32:24,143 --> 00:32:25,542 armed only with a search warrant, 432 00:32:25,544 --> 00:32:27,711 looking specifically for manufacturing tools 433 00:32:27,713 --> 00:32:29,813 and a typewriter closely identified 434 00:32:29,815 --> 00:32:31,615 with the unabomber's work. 435 00:32:31,617 --> 00:32:32,349 Over the past 17 years, 436 00:32:32,351 --> 00:32:35,218 the unabomber is believed to have mailed or planted 437 00:32:35,220 --> 00:32:37,688 a total of 16 explosive devices, 438 00:32:37,690 --> 00:32:41,224 killing 3 people and injuring 23 others. 439 00:32:49,868 --> 00:32:51,935 Kaczynski has lived outside Lincoln 440 00:32:51,937 --> 00:32:54,338 without running water or electricity 441 00:32:54,340 --> 00:32:56,340 since the early 1970s. 442 00:33:00,378 --> 00:33:02,446 His visits to town were infrequent, 443 00:33:02,448 --> 00:33:03,547 but residents describe him 444 00:33:03,549 --> 00:33:06,450 in familiar terms as a quiet loner. 445 00:33:06,452 --> 00:33:09,419 Is this vest really necessary? 446 00:33:09,421 --> 00:33:12,189 It's for your own protection. 447 00:33:12,191 --> 00:33:14,858 Never know who might want to take a shot at the guy 448 00:33:14,860 --> 00:33:15,993 who detonated a bomb 449 00:33:15,995 --> 00:33:19,262 on an airliner full of women and children... 450 00:33:19,264 --> 00:33:21,064 Allegedly. 451 00:33:23,469 --> 00:33:25,802 Let's go. 452 00:33:32,144 --> 00:33:35,178 The first tip in the case came from Chicago, 453 00:33:35,180 --> 00:33:36,713 from kaczynski's own family. 454 00:33:36,715 --> 00:33:40,050 Through a Washington attorney, a brother told the FBI 455 00:33:40,052 --> 00:33:41,118 he had uncovered evidence 456 00:33:41,120 --> 00:33:43,520 suggesting his sibling might be a suspect. 457 00:33:43,522 --> 00:33:46,590 Authorities then went to the family home outside Chicago, 458 00:33:46,592 --> 00:33:49,960 where they recovered printed material. 459 00:33:49,962 --> 00:33:51,828 CNN's Anthony collings joins us live 460 00:33:51,830 --> 00:33:54,765 from the justice department with the latest. Anthony? 461 00:33:54,767 --> 00:33:56,433 Well, Natalie, FBI agents 462 00:33:56,435 --> 00:33:57,901 hunting for the deadly unabomber 463 00:33:57,903 --> 00:34:00,270 have detained a Montana man described as a hermit. 464 00:34:00,272 --> 00:34:03,573 A neighbor identified him as Theodore kaczynski. 465 00:34:03,575 --> 00:34:06,910 Eod leader to Cole. The device has been detonated. 466 00:34:06,912 --> 00:34:09,713 The cabin and perimeter is clear. Over. 467 00:34:09,715 --> 00:34:12,115 Copy that. Nice work, e.O.D. 468 00:34:12,117 --> 00:34:15,652 He's a bearded man who has been living for years 469 00:34:15,654 --> 00:34:18,021 in a cabin in Lincoln, Montana. 470 00:34:18,023 --> 00:34:19,623 He was detained by FBI agents 471 00:34:19,625 --> 00:34:23,026 when he refused to let them in to search his home. 472 00:34:29,635 --> 00:34:32,269 A man identified as Theodore kaczynski 473 00:34:32,271 --> 00:34:35,372 did graduate from Harvard in 1962. 474 00:34:35,374 --> 00:34:38,341 And the university of California, Berkeley, 475 00:34:38,343 --> 00:34:39,509 says a man by that name 476 00:34:39,511 --> 00:34:43,213 taught in its mathematics department from nineteen... 477 00:36:09,635 --> 00:36:13,503 We're having a private party. This bar's closed to the public. 478 00:36:13,505 --> 00:36:15,739 It's fine. 479 00:36:32,424 --> 00:36:34,191 Fitz, your money's no good here. 480 00:36:34,193 --> 00:36:36,326 It's all on him, the man of the hour. 481 00:36:36,328 --> 00:36:41,531 Fitzy! Eat your cake! 482 00:36:43,701 --> 00:36:45,769 We owe all those individuals 483 00:36:45,771 --> 00:36:48,338 and all of lawenforcement personnel 484 00:36:48,340 --> 00:36:51,308 our recognition and our thanks. 485 00:36:51,310 --> 00:36:53,910 I would like to particularly recognize the efforts 486 00:36:53,912 --> 00:37:00,984 of FBI special agents don Ackerman and Andy genelli 487 00:37:00,986 --> 00:37:02,586 for their tireless efforts 488 00:37:02,588 --> 00:37:06,423 in bringing Mr. kaczynski to justice. 489 00:37:06,425 --> 00:37:07,490 With us live, we now go 490 00:37:07,492 --> 00:37:10,360 to the head of the FBI's unabom task force. 491 00:37:10,362 --> 00:37:13,530 I knew language was going to be key. 492 00:37:13,532 --> 00:37:14,497 And from the beginning, 493 00:37:14,499 --> 00:37:17,100 I pioneered a forensiclinguistic approach 494 00:37:17,102 --> 00:37:19,636 to the case that ultimately bore fruit 495 00:37:19,638 --> 00:37:21,204 when I discovered the phrase, 496 00:37:21,206 --> 00:37:23,707 "eat your cake and have it, too." 497 00:37:23,709 --> 00:37:26,009 It was an uphill battle getting this approach 498 00:37:26,011 --> 00:37:30,313 and these new methods accepted and taken seriously. 499 00:37:30,315 --> 00:37:35,852 But ultimately, as we can see, my method was vindicated... 500 00:38:46,091 --> 00:38:49,859 Hey! I.D.! I.D., sir! 501 00:41:59,383 --> 00:42:03,319 James, here's the thing you're not grasping. 502 00:42:03,321 --> 00:42:05,855 The outcome of the trial is nothing. 503 00:42:05,857 --> 00:42:08,591 Calling criminal case s96259... 504 00:42:08,593 --> 00:42:10,627 The trial itself is everything. 505 00:42:10,629 --> 00:42:12,829 United States vs. Theodore John kaczynski. 506 00:42:12,831 --> 00:42:16,499 It's gonna give me the biggest microphone in the world. 507 00:42:16,501 --> 00:42:18,968 He can tear your résumé apart on that stand. 508 00:42:18,970 --> 00:42:21,170 He can burn forensic linguistics at the stake. 509 00:42:21,172 --> 00:42:23,239 The court is ready to hear testimony 510 00:42:23,241 --> 00:42:27,176 from special agent James Fitzgerald. 511 00:42:27,178 --> 00:42:31,214 All I've ever lived for is ideas. 512 00:42:31,216 --> 00:42:33,883 And my ideas will live on. 512 00:42:34,305 --> 00:42:40,869 Please rate this subtitle at www.osdb.link/b7f Help other users to choose the best subtitles39463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.