All language subtitles for Red.Dot.2021.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,400 --> 00:01:05,920 It wasn't her fault. 2 00:01:31,240 --> 00:01:34,120 Graduate engineer Isabel Nylund, please step forward. 3 00:01:37,400 --> 00:01:39,720 Farhad Darborg, please step forward. 4 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Graduate engineer David Daftander, please step forward. 5 00:01:47,760 --> 00:01:50,600 GRADUATION CEREMONY 6 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 Thanks. 7 00:01:59,000 --> 00:01:59,840 Cheers! 8 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 Cheers! 9 00:02:05,720 --> 00:02:07,920 Hi. 10 00:02:08,000 --> 00:02:09,680 I'm so proud of you. 11 00:02:09,760 --> 00:02:11,080 I can't believe it's over. 12 00:02:12,440 --> 00:02:14,320 Thank you for waiting. 13 00:02:14,400 --> 00:02:16,880 Driving back and forth to this dump. 14 00:02:16,960 --> 00:02:21,240 Well, now it's your turn to wait for me. 15 00:02:24,960 --> 00:02:26,120 Are you okay? 16 00:02:27,160 --> 00:02:30,200 - With what? - Moving to Stockholm with me. 17 00:02:31,160 --> 00:02:33,600 Yes, of course. Of course. 18 00:02:34,160 --> 00:02:36,040 It will be great. 19 00:02:37,800 --> 00:02:40,040 - I need to go to the bathroom. - Okay. 20 00:02:47,560 --> 00:02:48,560 MEN 21 00:03:05,840 --> 00:03:09,480 "Skrubbsår" by Magnus Rehn requested by Erik for Tove. 22 00:03:09,560 --> 00:03:11,680 They celebrate three years together. 23 00:03:11,760 --> 00:03:14,160 This is music and romance on Mix Megapol. 24 00:03:14,240 --> 00:03:17,560 We now have another lovebird with a special greeting. 25 00:03:17,640 --> 00:03:20,200 Hello, my name's David. 26 00:03:20,280 --> 00:03:23,040 Hi. Who do you want to send some love to? 27 00:03:23,120 --> 00:03:24,520 My girlfriend Nadja. 28 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 Um, sorry, I'm a bit nervous. 29 00:03:28,000 --> 00:03:31,920 No worries, but hurry up. We don't have much time left. 30 00:03:32,000 --> 00:03:33,800 Oh, shit. Okay. Um… 31 00:03:35,000 --> 00:03:38,800 Nadja, you are the best thing and… 32 00:03:40,360 --> 00:03:44,280 - What song would you like? - Just a second, um… 33 00:03:45,160 --> 00:03:48,680 Everything is about to begin for you and me, and… 34 00:03:50,880 --> 00:03:52,696 …shit, this is stressful. 35 00:03:52,720 --> 00:03:55,400 "If you were an ocean… 36 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 I would be a wave." 37 00:03:58,480 --> 00:04:01,000 "If you were the sky, I would have wings." 38 00:04:01,080 --> 00:04:04,280 Lovely. Here is "Om" by Niklas Strömstedt. 39 00:04:04,360 --> 00:04:05,360 No, wait. 40 00:04:07,440 --> 00:04:10,000 Nadja, will you, um… 41 00:04:12,320 --> 00:04:13,920 …will you marry me? 42 00:04:20,160 --> 00:04:21,640 Damn. 43 00:04:24,080 --> 00:04:25,760 Damn it. 44 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 You're crazy. 45 00:04:36,400 --> 00:04:40,800 Proposing to me in the filthiest toilet in Sweden. 46 00:04:45,800 --> 00:04:47,880 Are you… 47 00:04:47,960 --> 00:04:50,360 are you sad-sad or happy-sad? 48 00:04:52,840 --> 00:04:55,640 Of course, I'll marry you! 49 00:04:57,600 --> 00:04:58,600 Yes. 50 00:05:03,040 --> 00:05:06,040 Excuse me. That was beautiful. 51 00:05:06,720 --> 00:05:08,920 Thanks. 52 00:05:09,840 --> 00:05:12,280 - Great news about the job, David. - Thanks. 53 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 - It's you and me now. - Whatever happens. 54 00:05:25,760 --> 00:05:28,040 It all begins here. 55 00:05:37,280 --> 00:05:38,720 1.5 YEARS LATER 56 00:05:38,800 --> 00:05:41,360 For fuck's sake! 57 00:05:46,320 --> 00:05:48,000 Fucking hell! 58 00:05:48,560 --> 00:05:51,280 - Ooh. - Hello! 59 00:05:54,120 --> 00:05:56,080 Can you give me a hand? I have to study! 60 00:05:56,160 --> 00:05:59,080 I want to be a doctor, not a fucking housewife. 61 00:06:01,920 --> 00:06:05,840 - Why are you so mad? - I'm fed up with nagging. 62 00:06:05,920 --> 00:06:09,800 You said you'd fix it, but the lid's still broken. 63 00:06:09,880 --> 00:06:11,840 I know. I haven't had the time. 64 00:06:11,920 --> 00:06:14,400 But you have time to play "Battlefreed." 65 00:06:14,480 --> 00:06:15,960 It's called "Battlefield." 66 00:06:16,640 --> 00:06:17,880 Whatever. I'll do it. 67 00:06:17,960 --> 00:06:20,040 Just like I do everything else. 68 00:06:20,120 --> 00:06:22,840 Come on. I work all the time. I need to chill. 69 00:06:22,920 --> 00:06:25,720 Move out, then. It wouldn't make any difference. 70 00:06:26,440 --> 00:06:28,680 - I'll fix it now. - No, it's too late. 71 00:06:29,520 --> 00:06:34,320 - What do you want me to do? - Maybe you should consider other people. 72 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 What do you mean? I work nonstop. 73 00:06:36,680 --> 00:06:39,640 Everything I do is for us. It was for us that I... 74 00:06:42,840 --> 00:06:44,160 Yeah, that went well. 75 00:06:47,880 --> 00:06:49,440 Yeah, go on. Run away. 76 00:06:49,520 --> 00:06:51,680 You're damn good at that. 77 00:06:51,760 --> 00:06:53,320 A fucking champion! 78 00:07:32,480 --> 00:07:34,480 Oh. 79 00:07:37,280 --> 00:07:39,160 - Tomas… - Oh, sorry. 80 00:07:39,240 --> 00:07:41,920 No, I'm sorry. I've probably taken your slot. 81 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 - I'll stop it. - No, I can come back later. 82 00:07:44,880 --> 00:07:46,680 - It's fine. - No. 83 00:07:47,840 --> 00:07:49,680 Hang on. 84 00:07:54,040 --> 00:07:55,720 Are you okay? 85 00:07:56,800 --> 00:07:58,240 Sorry. I'm… 86 00:08:03,320 --> 00:08:06,280 It's not a stomach bug. 87 00:08:11,960 --> 00:08:14,760 Poor thing. What's going on? 88 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 I'm pregnant. 89 00:08:17,360 --> 00:08:18,360 Oh… 90 00:08:19,080 --> 00:08:22,920 - You're having a child? - Don't say anything. I haven't told David. 91 00:08:23,960 --> 00:08:27,320 I'm not sure if we… 92 00:08:27,400 --> 00:08:28,960 …should become parents. 93 00:08:30,680 --> 00:08:32,600 Everything's become so… 94 00:08:37,360 --> 00:08:38,200 What? 95 00:08:38,280 --> 00:08:40,800 I don't know. 96 00:08:43,000 --> 00:08:45,320 It feels like I have to do everything. 97 00:08:46,880 --> 00:08:50,640 David works all the time, and I have to do everything, and… 98 00:08:51,560 --> 00:08:55,560 if we have a baby, I'll end up on my own with it. 99 00:08:55,640 --> 00:08:58,240 I don't want to be a fucking housewife. 100 00:08:58,320 --> 00:09:01,200 Housewife? You? 101 00:09:04,680 --> 00:09:07,920 Yes. I remember what it was like. 102 00:09:11,200 --> 00:09:12,400 Uh… 103 00:09:12,480 --> 00:09:17,560 "How can I have a child when I'm not much more than a child myself?" 104 00:09:19,080 --> 00:09:21,680 Having a child is the greatest thing in life. 105 00:09:24,120 --> 00:09:27,720 At the same time, you worry about losing it. 106 00:09:30,040 --> 00:09:34,280 - Sorry, I didn't mean to… - Don't worry. I asked you. 107 00:09:35,320 --> 00:09:36,320 Right. 108 00:09:36,760 --> 00:09:40,840 I'm sure you and David will be amazing parents. 109 00:09:41,400 --> 00:09:43,080 You're a responsible person. 110 00:09:43,160 --> 00:09:46,560 I'm sure you will do what feels right for you. 111 00:09:47,160 --> 00:09:49,040 - Tomas. Thanks. - Hmm. 112 00:09:49,920 --> 00:09:50,920 Oh. 113 00:09:52,680 --> 00:09:55,960 - You're always so kind. - That's what neighbors are for. 114 00:09:56,960 --> 00:09:59,440 Okay. 115 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 I'll come back later. 116 00:10:34,640 --> 00:10:37,560 Come on, Boris. 117 00:10:46,360 --> 00:10:48,880 MEET ME IN THE BATHROOM 118 00:11:04,640 --> 00:11:06,760 MEET ME ON THE STAIRS 119 00:11:17,400 --> 00:11:19,360 MEET ME BY THE CAR 120 00:11:19,440 --> 00:11:21,400 You think Mom will be happy? 121 00:11:29,080 --> 00:11:31,280 Stay, Boris, stay. 122 00:11:36,120 --> 00:11:37,000 Sorry. 123 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 What's this? 124 00:11:40,000 --> 00:11:42,760 I thought we could get away for a while… 125 00:11:43,600 --> 00:11:45,760 and spend some time together. 126 00:11:46,520 --> 00:11:47,440 Bear Valley? 127 00:11:47,520 --> 00:11:52,480 Yes. Hiking in the mountains and camping under the northern lights. 128 00:11:55,480 --> 00:11:57,960 - Will you have time? - I called in sick. 129 00:11:58,840 --> 00:12:02,640 Has David Daftander called in sick? 130 00:12:03,680 --> 00:12:06,480 I may have the world's best job, 131 00:12:06,560 --> 00:12:09,520 but I don't want to lose the world's best girl. 132 00:12:11,120 --> 00:12:14,440 - That was rather soppy. - Maybe it was a bit over the top. 133 00:12:21,040 --> 00:12:23,880 Soppy? This is Don Juan Daftander. 134 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 Okay? 135 00:12:55,720 --> 00:12:56,800 I'm just carsick. 136 00:12:59,560 --> 00:13:00,776 - My God. - Sorry. 137 00:13:00,800 --> 00:13:03,080 - What are you doing? - Easy, boy. 138 00:13:03,160 --> 00:13:05,040 - Shall I drive? - No, I'll drive. 139 00:13:19,680 --> 00:13:22,640 Come. 140 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Hello. 141 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 - Can I say hello? - Sure. 142 00:13:59,120 --> 00:14:01,240 Hello. Yes. Huh? 143 00:14:01,320 --> 00:14:04,360 Can you smell game, huh? 144 00:14:04,440 --> 00:14:06,960 I have a dog too. A German Shepherd. 145 00:14:07,040 --> 00:14:08,760 Damn fine creatures. 146 00:14:11,640 --> 00:14:14,200 No. Boris, calm down. 147 00:14:14,280 --> 00:14:16,680 Who's a pretty boy, then? 148 00:14:16,760 --> 00:14:17,840 Yes, you are. 149 00:14:17,920 --> 00:14:19,800 Yes! You're a pretty boy. 150 00:14:19,880 --> 00:14:22,960 Yeah, right. Good. 151 00:14:24,120 --> 00:14:25,640 Your girl's pretty too. 152 00:14:29,800 --> 00:14:32,240 - Yes, she is. Thanks. - Just kidding. 153 00:14:36,120 --> 00:14:38,320 - There. Come. - Come on. 154 00:14:38,400 --> 00:14:41,000 Come on. Come on. Come on. 155 00:14:48,640 --> 00:14:50,280 Boris. What…? 156 00:14:51,040 --> 00:14:52,760 Boris, what are you doing? 157 00:14:54,200 --> 00:14:55,520 No, not here. No. 158 00:15:06,280 --> 00:15:08,880 Boris, come on. No. Down. 159 00:15:08,960 --> 00:15:10,040 Come here. 160 00:15:11,480 --> 00:15:13,720 - Fucking hell. - What? 161 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 There's a bloody reindeer head on the flatbed. 162 00:15:17,360 --> 00:15:18,520 - Fuck. - Yeah. 163 00:15:19,680 --> 00:15:21,440 Reindeer for dinner tonight. 164 00:15:27,720 --> 00:15:29,360 - Damn. - For fuck's sake. 165 00:15:29,440 --> 00:15:32,320 - David. - It's cool. They won't notice it. 166 00:15:39,200 --> 00:15:40,400 I'm just going to… 167 00:15:44,040 --> 00:15:46,920 - Should I tell them? - They won't notice it. 168 00:16:03,720 --> 00:16:04,720 DOG ONBOARD 169 00:16:09,000 --> 00:16:12,520 What the hell? Here. 170 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 There. Come on, boy. 171 00:16:19,160 --> 00:16:20,160 Hi. 172 00:16:21,440 --> 00:16:23,400 We have a reservation. Daftander. 173 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 Hello. 174 00:16:30,200 --> 00:16:31,440 What's going on? 175 00:16:33,240 --> 00:16:36,640 Hi, there. Sorry about Mona. 176 00:16:36,720 --> 00:16:38,520 She doesn't like strangers. 177 00:16:38,600 --> 00:16:40,800 She's not a racist, but… 178 00:16:42,880 --> 00:16:46,600 Welcome. What can I do for you? 179 00:16:46,680 --> 00:16:50,800 We have a reservation. David Daftander. 180 00:16:50,880 --> 00:16:51,960 Here you are. 181 00:16:52,040 --> 00:16:54,480 Well, let's see then. 182 00:16:55,800 --> 00:16:57,440 Three nights. 183 00:16:58,480 --> 00:17:01,920 - But not tomorrow? - No, we'll camp out and hike. 184 00:17:02,000 --> 00:17:06,800 - See the northern lights. - Yes, exactly. 185 00:17:06,880 --> 00:17:10,400 Well, there's no guarantee you'll see them. 186 00:17:11,000 --> 00:17:15,480 We get Chinese people coming from the other side of the planet 187 00:17:15,560 --> 00:17:19,400 with cameras, and they leave without seeing them. 188 00:17:20,880 --> 00:17:26,080 But you might be lucky. It's fucking beautiful. 189 00:17:26,160 --> 00:17:28,440 But put your phones away. 190 00:17:28,520 --> 00:17:30,880 The northern lights are not for cameras. 191 00:17:30,960 --> 00:17:32,600 They are for making love. 192 00:17:32,680 --> 00:17:35,600 And that's a nice way to keep warm. 193 00:17:35,680 --> 00:17:37,440 I'll remember that. 194 00:17:37,520 --> 00:17:39,200 Yeah, but it's not a joke. 195 00:17:40,880 --> 00:17:42,640 You have to stick together. 196 00:17:42,720 --> 00:17:44,560 The nighttime cold is no joke. 197 00:17:48,040 --> 00:17:50,800 But I'm scaring the shit out of you. 198 00:17:50,880 --> 00:17:54,680 Don't be scared. It's quiet out there. 199 00:17:54,760 --> 00:17:57,120 - Right, the keys. - Yes. Thanks. 200 00:17:57,200 --> 00:17:58,760 Daftander. 201 00:18:00,120 --> 00:18:03,080 Mona. 202 00:18:03,160 --> 00:18:04,960 Northerners. 203 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 They are… 204 00:18:05,960 --> 00:18:08,400 what do you call it when people are quiet? 205 00:18:09,400 --> 00:18:11,440 Right, here are your keys. 206 00:18:12,040 --> 00:18:13,720 Room 369. 207 00:18:13,800 --> 00:18:16,680 Through the main door, to the left and up the road. 208 00:18:16,760 --> 00:18:18,080 And here's a map. 209 00:18:18,760 --> 00:18:20,520 This is the hiking trail. 210 00:18:20,600 --> 00:18:23,440 If you get fed up with the cold and hiking, 211 00:18:23,520 --> 00:18:26,320 I invite hikers into my cottage. 212 00:18:26,400 --> 00:18:29,480 I can offer cold beer and a sauna. 213 00:18:29,560 --> 00:18:30,760 - Cool. - Thanks. 214 00:18:30,840 --> 00:18:32,680 I wish you a good night. 215 00:18:32,760 --> 00:18:34,160 - Thanks. - You too. 216 00:18:55,800 --> 00:18:57,120 Okay, run. 217 00:19:11,560 --> 00:19:12,560 What the fuck? 218 00:19:13,840 --> 00:19:15,440 DARKIE IN CAR 219 00:19:19,440 --> 00:19:20,440 Hey, they… 220 00:19:21,120 --> 00:19:22,120 What's wrong? 221 00:19:28,760 --> 00:19:30,960 What the fuck's wrong with people? 222 00:19:31,520 --> 00:19:34,480 If you'd talked to them, it wouldn't have happened. 223 00:19:34,560 --> 00:19:37,720 - Honey, it was just a tiny scratch. - Sure. 224 00:19:42,920 --> 00:19:44,280 - Stop! - What? 225 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Stop the car! 226 00:19:55,080 --> 00:19:57,760 - Is it theirs? - Fucking racists. 227 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 - Where's the screwdriver? - Leave it. Please. 228 00:20:03,600 --> 00:20:05,320 They might come back. 229 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 What…? 230 00:20:18,200 --> 00:20:20,480 Why are you here? 231 00:20:21,360 --> 00:20:24,200 - Uh… - What? Why are you scratching the car? 232 00:20:24,280 --> 00:20:27,320 Go to hell, fucking racist! 233 00:20:28,000 --> 00:20:30,200 Run! Run! 234 00:20:30,280 --> 00:20:31,600 - Run! - Drive! 235 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 - Drive! - Yes! 236 00:20:40,120 --> 00:20:41,680 What the fuck? 237 00:20:48,560 --> 00:20:50,520 That felt damn good. 238 00:20:51,080 --> 00:20:54,160 But was it a good idea, huh? 239 00:20:54,280 --> 00:20:57,080 A scratch for a scratch. It's only fair. 240 00:20:57,160 --> 00:20:58,040 Sit, Boris. 241 00:20:58,120 --> 00:20:59,160 - Easy, boy. - Sit. 242 00:21:20,960 --> 00:21:22,600 Come. 243 00:21:24,080 --> 00:21:25,080 Damn it. 244 00:21:25,160 --> 00:21:26,880 Mind your head. 245 00:21:29,000 --> 00:21:30,400 There we are. 246 00:21:32,440 --> 00:21:33,440 Right. 247 00:21:34,080 --> 00:21:35,400 Check this out. 248 00:21:40,640 --> 00:21:44,320 - Welcome, my neighbors. - Fuck you! 249 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 Yes, fuck you too! 250 00:22:02,640 --> 00:22:04,920 - Boris! - Wait for me! 251 00:22:05,000 --> 00:22:07,600 - Slow down, Boris. Slow down. - David! 252 00:22:07,680 --> 00:22:09,400 Honey! 253 00:22:29,760 --> 00:22:31,320 - Let's stop here. - Here? 254 00:22:31,400 --> 00:22:34,720 - Yes, I'm exhausted. - Okay. 255 00:22:34,800 --> 00:22:36,640 Come on! 256 00:22:37,240 --> 00:22:39,960 Do you have the instructions? 257 00:22:40,040 --> 00:22:41,520 Inside my brain. 258 00:22:42,160 --> 00:22:45,440 David, seriously. Surely you brought…? 259 00:22:47,040 --> 00:22:50,080 - These four… - Here's the fifth. 260 00:22:50,680 --> 00:22:53,480 - Where does this go? - Up your ass. 261 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 Yeah, but when I ask… 262 00:23:01,600 --> 00:23:04,040 I need to find where this… 263 00:23:05,640 --> 00:23:08,600 where this… It seems logical that it should… 264 00:23:10,080 --> 00:23:14,200 - In there. And then fold it. - You drive me mad. 265 00:23:42,760 --> 00:23:45,840 - What was that? - You dork. 266 00:23:56,520 --> 00:23:58,400 What the hell…? 267 00:23:58,480 --> 00:24:01,280 There's a musical wolf here in the mountains. 268 00:24:01,360 --> 00:24:02,840 Ha, ha. Very funny. 269 00:24:04,280 --> 00:24:07,360 - Hi. - No. You fatty. 270 00:24:19,840 --> 00:24:21,360 - David. - No, can I... 271 00:24:22,920 --> 00:24:24,600 I just want to say that I… 272 00:24:26,120 --> 00:24:27,160 I'm pregnant. 273 00:24:27,720 --> 00:24:28,720 What? 274 00:24:35,880 --> 00:24:38,920 Shit. What... are you sure? 275 00:24:40,360 --> 00:24:42,320 I've done five tests. 276 00:24:42,400 --> 00:24:43,600 W-what…? 277 00:24:44,920 --> 00:24:45,920 Great. 278 00:24:46,560 --> 00:24:48,400 So, we... we're having a baby. 279 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 You really think so? 280 00:24:58,040 --> 00:24:59,800 I know I've done… 281 00:24:59,880 --> 00:25:00,880 - David. - What? 282 00:25:07,680 --> 00:25:09,040 Right. 283 00:25:10,360 --> 00:25:11,360 Easy. 284 00:25:17,440 --> 00:25:18,280 Hello. 285 00:25:18,360 --> 00:25:20,000 Shh, Boris. 286 00:25:20,720 --> 00:25:21,720 Hello. 287 00:25:25,800 --> 00:25:26,800 Easy, Boris. 288 00:25:27,640 --> 00:25:30,680 No, but... quiet, Boris. Shh! Easy. 289 00:25:30,760 --> 00:25:32,960 What are you doing? Going outside? 290 00:25:33,040 --> 00:25:35,400 - It's probably some damn kid. - Kid? Here? 291 00:25:35,480 --> 00:25:37,400 I'll go and check. 292 00:25:45,520 --> 00:25:46,520 Hello! 293 00:26:04,280 --> 00:26:05,400 What the fuck? 294 00:26:07,680 --> 00:26:09,280 Where's it coming from? Hello! 295 00:26:10,560 --> 00:26:12,760 - Some damn kids. - Up here? 296 00:26:13,960 --> 00:26:15,640 Honey, it's on you. Move. 297 00:26:16,960 --> 00:26:17,960 Hello! Stop it! 298 00:26:20,360 --> 00:26:21,520 Fuck. 299 00:26:22,880 --> 00:26:23,880 Hello! 300 00:26:25,040 --> 00:26:26,800 - Stop it! - It's not funny! 301 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 Hello! Who's there? Stop it! 302 00:26:29,200 --> 00:26:31,080 Easy, boy. Stop it! 303 00:26:37,240 --> 00:26:38,520 - David... - Hello. Stop it! 304 00:26:38,600 --> 00:26:40,440 - Shit! - Are you okay? 305 00:26:40,520 --> 00:26:41,760 - Yes. - Sorry. 306 00:26:43,040 --> 00:26:44,040 Stop it! 307 00:26:49,080 --> 00:26:50,640 Fucking Laser Man? 308 00:26:51,760 --> 00:26:52,760 Very funny. 309 00:26:53,360 --> 00:26:55,320 Let's get our stuff and move. 310 00:26:55,400 --> 00:26:58,760 - It's the middle of the night. - Never mind. Easy, boy. 311 00:27:00,840 --> 00:27:02,520 - Easy, boy. - Okay. 312 00:27:08,600 --> 00:27:10,640 - Shh. Easy, boy. - It's okay, sweetie. 313 00:27:17,000 --> 00:27:18,240 - David. - Huh? 314 00:27:21,480 --> 00:27:22,880 - Hello. - David. 315 00:27:35,400 --> 00:27:36,960 No, Boris! Boris! 316 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 Boris! 317 00:27:48,840 --> 00:27:50,400 Seriously? 318 00:27:50,480 --> 00:27:51,480 Boris! 319 00:27:52,880 --> 00:27:53,880 Boris! 320 00:27:56,680 --> 00:27:58,000 Do you think…? 321 00:28:02,400 --> 00:28:04,840 - We've got to get out of here. - Run! 322 00:28:12,240 --> 00:28:14,240 David! 323 00:28:27,760 --> 00:28:29,080 What the fuck? 324 00:28:35,160 --> 00:28:36,680 What is this? 325 00:28:36,760 --> 00:28:38,520 What's going on? 326 00:28:39,920 --> 00:28:42,720 Come on! Run! 327 00:28:46,320 --> 00:28:47,480 Down! 328 00:29:12,560 --> 00:29:13,400 What's wrong? 329 00:29:13,480 --> 00:29:15,480 Ouch. It's nothing. 330 00:29:16,600 --> 00:29:17,600 I don't know. 331 00:29:18,400 --> 00:29:21,400 Damn. 332 00:29:25,240 --> 00:29:27,320 Come on! Come on! Come on! 333 00:29:27,400 --> 00:29:28,880 Down here. 334 00:29:30,000 --> 00:29:32,280 - Are you okay? - Yes. 335 00:29:52,960 --> 00:29:55,560 - This is sick! - There are two of them. 336 00:29:56,840 --> 00:29:59,200 - What the fuck's going on? - I don't know. 337 00:30:11,280 --> 00:30:13,240 It must be those inbred brothers. 338 00:30:15,200 --> 00:30:17,040 It's Boris! It's Boris! 339 00:30:17,120 --> 00:30:18,280 Wait, wait, wait. 340 00:30:18,960 --> 00:30:20,160 What are they doing? 341 00:30:26,640 --> 00:30:28,640 It's so sick. What's going on? 342 00:30:37,480 --> 00:30:41,520 They're getting closer. We've got to move. Come on. 343 00:31:04,880 --> 00:31:08,480 - I've got to go back to the tent. - We need to get out of here. 344 00:31:08,560 --> 00:31:11,200 Let's get our stuff and call the police. 345 00:31:11,280 --> 00:31:13,000 Let's head to the car. 346 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 - We won't find it from here. - Damn! 347 00:31:15,160 --> 00:31:16,760 We don't know where we are. 348 00:31:16,840 --> 00:31:19,840 Even if we get to the car, the keys are in the tent. 349 00:31:19,920 --> 00:31:21,120 We can hot-wire it. 350 00:31:21,200 --> 00:31:24,320 I can't do that. Can you? No. 351 00:32:06,880 --> 00:32:07,880 Wait here. 352 00:33:22,040 --> 00:33:23,040 It's empty. 353 00:33:23,760 --> 00:33:25,760 Phones, everything, all gone. 354 00:33:28,720 --> 00:33:29,720 Don't go inside. 355 00:33:40,120 --> 00:33:43,200 This is totally sick. This is totally sick. 356 00:33:43,280 --> 00:33:44,560 I'll fucking kill them. 357 00:33:45,240 --> 00:33:48,040 - I'll fucking kill you! - Shh! 358 00:33:48,120 --> 00:33:50,720 Fuck! Fucking cunts! 359 00:33:50,800 --> 00:33:53,760 Quiet! They can hear you. 360 00:34:00,040 --> 00:34:01,760 We shouldn't have left him. 361 00:34:03,920 --> 00:34:05,000 What have we done? 362 00:34:05,720 --> 00:34:07,280 We haven't done anything. 363 00:34:07,360 --> 00:34:09,320 We haven't done anything. 364 00:34:09,400 --> 00:34:11,160 Not anything. Okay? 365 00:34:15,360 --> 00:34:16,720 I'll look for the keys. 366 00:34:35,200 --> 00:34:38,480 Oh, shit! Shit! 367 00:34:56,840 --> 00:34:57,840 Help! 368 00:34:58,320 --> 00:34:59,920 Nadja! 369 00:35:01,880 --> 00:35:03,840 - What should I do? - Get it off me! 370 00:35:03,920 --> 00:35:06,240 - How? - Just force it open. Just force it open. 371 00:35:09,640 --> 00:35:11,000 - Fuck. - Come on! 372 00:35:13,560 --> 00:35:15,960 Okay. 373 00:35:17,960 --> 00:35:21,080 Please fix this. Help me! Help! 374 00:35:21,160 --> 00:35:23,560 - Put pressure on it! - Okay, okay, okay. 375 00:35:23,680 --> 00:35:24,920 - Press hard. - Okay. 376 00:35:28,680 --> 00:35:32,160 Don't look. You need to go to the hospital. 377 00:35:32,240 --> 00:35:34,520 But you're a doctor. You can… 378 00:35:34,600 --> 00:35:36,080 In four years' time. 379 00:35:40,360 --> 00:35:42,480 - There. - We just scratched their car. 380 00:35:42,560 --> 00:35:45,160 Okay, okay. 381 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 - Are they still out there? - I don't know. 382 00:35:51,520 --> 00:35:54,160 - We need to follow our tracks back. - Okay. Okay. 383 00:36:23,040 --> 00:36:24,360 Where the hell are we? 384 00:36:50,440 --> 00:36:52,360 Someone's there. 385 00:37:08,400 --> 00:37:10,360 We must get to the trees. 386 00:37:10,440 --> 00:37:13,200 Fuck you! 387 00:37:25,040 --> 00:37:26,040 One shot. 388 00:37:26,640 --> 00:37:27,480 What? 389 00:37:27,560 --> 00:37:30,480 - One shot. Then they reload. - What are you saying? 390 00:37:34,040 --> 00:37:37,600 The weapon. I think I saw it in their car. 391 00:37:38,320 --> 00:37:40,080 It's like in Battlefield. 392 00:37:40,160 --> 00:37:42,920 One shot, then you reload. It takes ten seconds. 393 00:37:45,880 --> 00:37:47,960 Is it like that in real life? 394 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 I don't know. I don't know. 395 00:37:52,280 --> 00:37:55,040 Next time they shoot, we run. Okay? 396 00:37:56,920 --> 00:37:58,840 Okay. Okay. 397 00:38:03,640 --> 00:38:05,000 - Come on! - Go! 398 00:38:58,800 --> 00:38:59,800 David! 399 00:39:00,800 --> 00:39:02,760 David! 400 00:39:06,040 --> 00:39:07,040 David! 401 00:39:13,400 --> 00:39:14,400 David! 402 00:39:46,280 --> 00:39:47,360 Nadja! 403 00:39:48,920 --> 00:39:49,920 Nadja! 404 00:39:50,600 --> 00:39:52,160 David! 405 00:39:53,160 --> 00:39:54,000 Nadja! 406 00:39:54,080 --> 00:39:57,520 Watch out for the ice! 407 00:40:02,280 --> 00:40:03,320 Nadja! 408 00:40:05,600 --> 00:40:08,360 David! David! 409 00:40:14,480 --> 00:40:16,240 Nadja, where are you? 410 00:40:17,800 --> 00:40:18,800 Nadja! 411 00:40:22,000 --> 00:40:23,320 Watch out for the ice! 412 00:40:35,520 --> 00:40:36,520 Nadja! 413 00:40:39,760 --> 00:40:40,760 David! 414 00:40:41,240 --> 00:40:42,240 David! 415 00:40:50,720 --> 00:40:51,720 Help! 416 00:40:52,440 --> 00:40:53,440 David! 417 00:40:54,320 --> 00:40:55,840 Help me! 418 00:40:56,880 --> 00:40:59,040 Help me! Help! 419 00:41:00,160 --> 00:41:02,560 I'll grab you! 420 00:42:07,480 --> 00:42:10,720 Help me! Help me! 421 00:42:21,080 --> 00:42:23,480 Are you hit? Are you hit? 422 00:43:10,880 --> 00:43:12,840 - Take off your clothes. - All right. 423 00:43:25,760 --> 00:43:27,600 Get them off. 424 00:43:37,840 --> 00:43:38,840 How does it look? 425 00:43:55,040 --> 00:43:57,360 Mountain Rescue. How can I help? 426 00:43:57,440 --> 00:43:58,280 Help! 427 00:43:58,360 --> 00:44:00,560 Help will come once the storm subsides. 428 00:44:01,160 --> 00:44:02,680 Try to stay still, okay? 429 00:44:04,680 --> 00:44:05,680 How does it look? 430 00:44:08,720 --> 00:44:10,400 It'll be fine. 431 00:44:13,760 --> 00:44:17,600 - Do you know what you're doing? - I failed the sewing classes. 432 00:44:18,360 --> 00:44:20,760 But I have "sew-philis." 433 00:44:24,120 --> 00:44:26,720 - Ouch! - Bad joke. 434 00:45:17,520 --> 00:45:18,520 Okay. 435 00:45:32,880 --> 00:45:33,880 Okay. 436 00:46:37,800 --> 00:46:39,520 How are you? 437 00:46:50,960 --> 00:46:51,960 Can I…? 438 00:46:57,320 --> 00:46:59,360 Hang on. 439 00:47:07,040 --> 00:47:08,040 Oh, my God. 440 00:47:10,160 --> 00:47:12,440 It's beating fast. Is it supposed to? 441 00:47:12,520 --> 00:47:13,720 I think so. 442 00:47:18,920 --> 00:47:20,080 Like a hamster. 443 00:47:24,000 --> 00:47:26,960 Are we having a little hamster? Harald the hamster? 444 00:47:54,240 --> 00:47:55,440 - They're here. - What? 445 00:47:55,520 --> 00:47:56,520 They're here. 446 00:48:07,960 --> 00:48:08,800 Hello! 447 00:48:08,880 --> 00:48:10,400 It's the racist brother. 448 00:48:11,040 --> 00:48:12,880 He's a mountain rescuer. 449 00:48:12,960 --> 00:48:14,960 This can't be fucking happening. 450 00:48:24,880 --> 00:48:26,320 Hurry! 451 00:48:26,400 --> 00:48:27,400 Yeah. 452 00:48:48,800 --> 00:48:49,800 Go! 453 00:49:01,520 --> 00:49:02,960 Damn. 454 00:49:03,600 --> 00:49:04,760 Come on. 455 00:49:07,960 --> 00:49:08,960 Come on. 456 00:49:10,960 --> 00:49:12,840 Hey! 457 00:49:14,080 --> 00:49:15,440 Come on. 458 00:49:18,480 --> 00:49:20,240 Hello! 459 00:49:23,160 --> 00:49:24,400 I can't go on. 460 00:49:25,760 --> 00:49:27,880 Come on! 461 00:51:16,560 --> 00:51:17,400 David! 462 00:51:26,640 --> 00:51:28,880 Are you okay? Hey. 463 00:51:30,280 --> 00:51:31,320 Take it easy. 464 00:51:31,400 --> 00:51:34,120 Breathe. Look at me. 465 00:51:34,200 --> 00:51:36,240 Look at me. Breathe. 466 00:51:36,320 --> 00:51:40,000 Breathe. Okay. 467 00:51:42,280 --> 00:51:44,720 - Breathe. - Breathe. 468 00:51:45,440 --> 00:51:47,200 What's happening? 469 00:51:49,800 --> 00:51:53,600 - He's in my head all the time. - Breathe. 470 00:51:53,680 --> 00:51:57,200 - Breathe. - You were right. We should have called. 471 00:52:01,400 --> 00:52:02,720 Where the hell are we? 472 00:52:08,040 --> 00:52:08,880 Look. 473 00:52:11,360 --> 00:52:14,480 We came down here. This must be the emergency shelter. 474 00:52:16,000 --> 00:52:18,760 It can't be far to that bartender's house. 475 00:52:22,280 --> 00:52:24,440 - Can you make it? - Yes. 476 00:53:05,480 --> 00:53:06,720 See that? 477 00:53:19,880 --> 00:53:23,080 I can't get him out of my mind. I see him all the time. 478 00:53:23,160 --> 00:53:25,280 - Okay. - Why didn't I listen to you? 479 00:53:31,480 --> 00:53:33,400 I don't deserve to be a dad. 480 00:53:35,320 --> 00:53:36,600 Don't say that. 481 00:53:37,760 --> 00:53:39,600 Stop it. 482 00:53:40,160 --> 00:53:43,160 The cottage is over there. It's not far to go. 483 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 Come on. 484 00:53:45,440 --> 00:53:47,400 Don't you get it? It's a sign. 485 00:53:47,480 --> 00:53:50,200 We don't deserve this. We can't become parents. 486 00:53:50,280 --> 00:53:52,520 - I don't deserve this. - Don't say that. 487 00:53:52,600 --> 00:53:54,480 - We don't deserve it. - Stop it. 488 00:53:54,560 --> 00:53:57,720 David, listen to me. It's not far to go. Come on. 489 00:53:58,200 --> 00:54:00,400 When we get home, we'll tell the police. 490 00:54:03,800 --> 00:54:05,160 It's not too late. 491 00:54:08,880 --> 00:54:09,880 Okay? 492 00:54:16,120 --> 00:54:17,680 Come on. Get up. 493 00:54:18,200 --> 00:54:19,960 Come on. 494 00:54:21,120 --> 00:54:22,800 Come on! 495 00:54:32,000 --> 00:54:33,120 I can't do it. 496 00:54:36,200 --> 00:54:39,480 I can't go on. I can't walk. 497 00:54:39,560 --> 00:54:40,560 Okay. 498 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 I'll see if anyone's in and ask for help. 499 00:55:10,640 --> 00:55:13,000 Hi! 500 00:55:20,280 --> 00:55:22,760 What's happened? What are you doing? 501 00:55:44,200 --> 00:55:48,080 I had to do it. He was going to shoot you. Right? 502 00:55:49,320 --> 00:55:51,280 He was going to shoot you, right? 503 00:55:51,360 --> 00:55:52,760 Come. 504 00:56:44,000 --> 00:56:45,240 David! 505 00:56:50,400 --> 00:56:51,400 Hello. 506 00:56:58,160 --> 00:56:59,160 Oh, fuck. 507 00:57:04,520 --> 00:57:05,520 Up! 508 00:57:07,080 --> 00:57:09,440 Don't fall asleep. 509 00:57:11,560 --> 00:57:14,120 - Hey! Call an ambulance. - What's happened? 510 00:57:14,720 --> 00:57:15,920 Call for help. 511 00:57:17,640 --> 00:57:19,040 I'll... I'll call. 512 00:57:20,960 --> 00:57:25,480 You'll be fine. Don't fall asleep. Look at me. 513 00:57:25,560 --> 00:57:26,560 It'll be fine. 514 00:57:26,600 --> 00:57:27,880 Yes, it's me. 515 00:57:30,080 --> 00:57:31,080 They're here now. 516 00:57:33,240 --> 00:57:35,600 Thanks. Yeah. 517 00:57:37,960 --> 00:57:39,360 Hurry up! 518 00:57:42,360 --> 00:57:43,360 That's fine. 519 00:57:52,640 --> 00:57:53,880 What are you doing? 520 00:57:54,960 --> 00:57:55,960 Wait… 521 00:57:57,160 --> 00:57:58,160 What? 522 00:57:59,280 --> 00:58:00,360 They'll be here soon. 523 00:58:01,200 --> 00:58:05,280 Sit down and wait. Help will arrive soon. 524 00:58:07,200 --> 00:58:08,200 What's wrong? 525 00:58:10,000 --> 00:58:12,400 - We must go. Come. - Wait. 526 00:58:13,200 --> 00:58:14,720 Wait! 527 00:58:16,480 --> 00:58:18,360 It'll be over soon. 528 00:58:18,440 --> 00:58:21,920 I promise. It'll be over soon. Nothing will happen to you. 529 00:58:22,000 --> 00:58:23,920 - Get in! - It'll soon be over. 530 00:58:24,000 --> 00:58:25,440 What the hell did we do? 531 00:58:26,040 --> 00:58:28,600 Just take it easy. 532 00:58:29,280 --> 00:58:31,240 I don't wish you any harm. 533 00:58:32,000 --> 00:58:34,240 One has to help one's family. 534 00:58:35,320 --> 00:58:37,280 We just scratched a car! 535 00:58:37,360 --> 00:58:39,320 I don't know what you're on about. 536 00:58:40,360 --> 00:58:41,640 Stop it! 537 00:58:43,120 --> 00:58:44,560 I can't take anymore. 538 00:58:48,480 --> 00:58:49,480 Nadja. 539 00:58:50,880 --> 00:58:51,880 Nadja! 540 00:59:01,760 --> 00:59:03,280 What…? 541 00:59:29,040 --> 00:59:31,520 His eyes were so full of life. 542 00:59:33,640 --> 00:59:34,760 Tomas. 543 00:59:35,720 --> 00:59:39,800 I can't stop thinking of what he would look like now. 544 00:59:43,200 --> 00:59:45,760 Have you ever thought of that? 545 00:59:47,520 --> 00:59:51,800 He's lying there in his little coffin in the ground. 546 00:59:58,800 --> 01:00:00,480 Where is he now? 547 01:00:02,320 --> 01:00:07,520 So, what did you do, Nadja? 548 01:00:08,840 --> 01:00:11,280 I would like you to tell me. 549 01:00:11,360 --> 01:00:12,520 Tomas, we... 550 01:00:15,920 --> 01:00:16,920 Tell me. 551 01:00:17,760 --> 01:00:21,160 Of course, I'll marry you. 552 01:00:22,040 --> 01:00:24,800 - It's you and me now. - Whatever happens. 553 01:00:24,880 --> 01:00:26,160 It all begins here. 554 01:00:27,720 --> 01:00:31,080 I can't believe you proposed to me in that dirty toilet. 555 01:00:31,160 --> 01:00:33,960 I meant to do it in the café, but you came down. 556 01:00:34,040 --> 01:00:36,480 - So, it was your fault. - I can be dirty too. 557 01:00:40,280 --> 01:00:42,880 - Wait. I'll stop. - Drive. It's sexy. 558 01:00:45,480 --> 01:00:47,560 What's with the chastity belt? 559 01:00:47,640 --> 01:00:51,520 I know, it's hard. Or it's not… 560 01:01:01,400 --> 01:01:02,760 What the fuck was that? 561 01:01:06,400 --> 01:01:09,040 - Oh, my God! - No. Wait, Nadja. No! 562 01:01:32,000 --> 01:01:33,040 What the hell? 563 01:01:36,960 --> 01:01:39,960 No! 564 01:01:57,120 --> 01:01:59,400 It was a little boy. He… 565 01:02:01,080 --> 01:02:02,880 He's… dead. 566 01:02:03,360 --> 01:02:05,560 Everything was supposed to begin now. 567 01:02:08,880 --> 01:02:11,480 What are you doing? What are you doing? 568 01:02:13,640 --> 01:02:14,920 Well, I think… 569 01:02:15,480 --> 01:02:18,800 let's just drive for a bit and think this through. 570 01:02:21,520 --> 01:02:23,800 - We can't… - We must call the police. 571 01:02:23,880 --> 01:02:24,880 Let's just drive. 572 01:02:26,160 --> 01:02:29,600 We need to think about it. We can call later. 573 01:02:30,720 --> 01:02:33,360 It's okay. It's okay. 574 01:02:42,120 --> 01:02:43,440 I can't deal with this. 575 01:02:43,520 --> 01:02:46,240 I'll call the police. I'll tell them it was us. 576 01:02:46,320 --> 01:02:48,280 - No. Don't do anything rash. - Yes. 577 01:02:48,360 --> 01:02:51,040 Hang on. We don't even know if he... 578 01:02:51,120 --> 01:02:53,160 David, he was fucking dead. 579 01:02:53,240 --> 01:02:57,080 - I saw his face. I can't live with this. - Listen. 580 01:02:57,560 --> 01:03:00,280 Listen. It was me. I was driving. 581 01:03:00,360 --> 01:03:02,760 I'll end up in prison if you call them. 582 01:03:03,640 --> 01:03:04,640 No… 583 01:03:05,880 --> 01:03:06,880 I'm also guilty. 584 01:03:07,800 --> 01:03:09,120 Hang on. We... 585 01:03:09,200 --> 01:03:12,160 No. Listen to me. Listen! 586 01:03:12,720 --> 01:03:15,640 It was me. Only me. You didn't do anything. 587 01:03:17,400 --> 01:03:19,960 Police. Anyone there? 588 01:03:20,040 --> 01:03:21,640 - Hang on… - Hello. 589 01:03:22,280 --> 01:03:24,280 - Let me do it myself. - Hello. 590 01:03:24,360 --> 01:03:25,680 I just need some time. 591 01:03:30,480 --> 01:03:31,960 I will. I promise. 592 01:03:40,520 --> 01:03:43,400 It's quite incredible how you just move on. 593 01:03:44,080 --> 01:03:45,240 Continue. 594 01:03:45,960 --> 01:03:47,480 As if nothing's happened. 595 01:03:49,000 --> 01:03:52,600 I've tried to understand what kind of fucking people you are. 596 01:03:55,720 --> 01:03:57,000 Check it out! 597 01:04:45,840 --> 01:04:48,000 Tomas. Tomas. 598 01:04:48,080 --> 01:04:50,160 POLICE 599 01:04:50,240 --> 01:04:51,960 Did you see anything? 600 01:05:47,200 --> 01:05:50,000 Do you know anything that could be of help? 601 01:05:51,280 --> 01:05:52,320 Anything at all? 602 01:06:07,080 --> 01:06:08,200 Don't say that. 603 01:06:09,720 --> 01:06:10,960 Get a grip. 604 01:06:19,760 --> 01:06:21,720 - Need help? - No. 605 01:06:21,800 --> 01:06:24,080 - Are you sure? - They're heavy. 606 01:06:24,160 --> 01:06:27,120 I'm moving in up there. 607 01:06:27,200 --> 01:06:29,200 - That's right opposite us. - I see. 608 01:06:29,280 --> 01:06:31,600 - Those two windows. - Great. 609 01:06:32,160 --> 01:06:34,640 - We can wave to each other. - Yes. 610 01:06:41,680 --> 01:06:43,080 - Hi. - Hello. 611 01:06:43,160 --> 01:06:44,360 I couldn't help myself. 612 01:06:44,440 --> 01:06:47,120 Bicycle is not spelled with an "s." 613 01:06:47,200 --> 01:06:48,200 Thanks. 614 01:06:49,480 --> 01:06:52,600 - You're so kind. - What else are neighbors for? 615 01:06:56,640 --> 01:06:58,320 I wanted to give you this. 616 01:06:58,400 --> 01:07:00,400 You were so kind when I moved in. 617 01:07:04,400 --> 01:07:06,400 - Bear Valley? - Hmm. 618 01:07:07,640 --> 01:07:10,440 But this is… don't you want it yourself? 619 01:07:10,520 --> 01:07:11,520 No, you take it. 620 01:07:14,160 --> 01:07:16,240 You deserve to suffer like me. 621 01:07:24,720 --> 01:07:25,720 Sit down. 622 01:07:29,280 --> 01:07:31,400 - Please… - Sit down! 623 01:07:38,040 --> 01:07:39,600 Tomas, please. 624 01:07:40,320 --> 01:07:41,800 I'm so sorry. 625 01:07:43,320 --> 01:07:45,800 I'm so terribly sorry. 626 01:07:53,960 --> 01:07:57,080 I'll go to the police and tell them everything. 627 01:08:08,040 --> 01:08:09,440 - Bye, David. - Tomas, please. 628 01:08:11,120 --> 01:08:12,120 This isn't you. 629 01:08:13,480 --> 01:08:15,880 I would have wanted to kill us too. 630 01:08:16,480 --> 01:08:19,040 We shouldn't have left. We should have gone back. 631 01:08:19,120 --> 01:08:23,080 What we did was… it is unforgivable, but… 632 01:08:27,400 --> 01:08:28,760 …we're having a baby. 633 01:08:30,640 --> 01:08:32,800 Do you remember what you said? 634 01:08:33,800 --> 01:08:34,800 That… 635 01:08:35,880 --> 01:08:37,880 that suddenly you have everything… 636 01:08:39,040 --> 01:08:40,280 everything to lose. 637 01:09:41,160 --> 01:09:42,200 Good morning. 638 01:09:43,920 --> 01:09:45,800 Einar. She's awake now. 639 01:09:47,720 --> 01:09:49,600 Did you get hold of her? 640 01:09:49,680 --> 01:09:51,520 She wouldn't want to miss this. 641 01:09:54,840 --> 01:09:55,840 Einar. 642 01:09:56,560 --> 01:09:59,640 I'm calling, but there's no answer. 643 01:10:00,600 --> 01:10:04,280 There's a problem with my sister's phone. 644 01:10:05,600 --> 01:10:06,600 For fuck's sake. 645 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 Tomas. 646 01:10:10,120 --> 01:10:12,200 - Come on. That's enough. - Stop it. 647 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 This is my moment. 648 01:10:20,840 --> 01:10:22,600 I was going to shoot you. 649 01:10:24,680 --> 01:10:26,160 But then the storm came. 650 01:10:26,640 --> 01:10:28,000 That was lucky. 651 01:10:30,440 --> 01:10:31,640 You're right, Nadja. 652 01:10:32,640 --> 01:10:34,880 Killing you wouldn't help anyone. 653 01:10:37,160 --> 01:10:39,240 But why should you get off lightly? 654 01:10:40,160 --> 01:10:41,160 Huh? 655 01:10:41,680 --> 01:10:44,600 Now when you're carrying something more valuable 656 01:10:44,680 --> 01:10:46,600 than your pitiful lives? 657 01:10:50,680 --> 01:10:52,640 Tomas… please. 658 01:10:53,800 --> 01:10:55,080 You will regret this. 659 01:10:57,920 --> 01:10:59,800 I don't care about myself. 660 01:10:59,880 --> 01:11:02,520 I can go to jail. My life is over. 661 01:11:04,200 --> 01:11:05,600 Please, Tomas. 662 01:11:06,240 --> 01:11:10,120 - I understand. I've lived with the guilt. - You don't understand shit. 663 01:11:10,200 --> 01:11:12,120 But you will. 664 01:11:33,920 --> 01:11:34,920 Let's begin. 665 01:11:46,880 --> 01:11:48,080 Come on, David. 666 01:11:49,400 --> 01:11:50,400 You can do this. 667 01:11:51,520 --> 01:11:53,360 Maybe the mother survives. 668 01:11:54,920 --> 01:11:57,160 W-what do you want me to do? 669 01:12:04,240 --> 01:12:05,240 Drill. 670 01:12:17,640 --> 01:12:18,640 Please… 671 01:12:28,080 --> 01:12:28,920 Do it. 672 01:12:30,880 --> 01:12:32,120 Why? 673 01:12:32,200 --> 01:12:33,800 I want to share. 674 01:12:33,880 --> 01:12:36,000 I want you to feel what I feel. 675 01:12:37,640 --> 01:12:38,800 No, no. 676 01:12:38,880 --> 01:12:41,720 If you don't do it, I'll shoot Nadja. 677 01:12:42,680 --> 01:12:43,960 Then you both will die. 678 01:12:49,760 --> 01:12:51,160 It's your choice. 679 01:13:09,560 --> 01:13:10,560 Yes. 680 01:13:22,560 --> 01:13:23,840 Five seconds. 681 01:13:29,200 --> 01:13:31,680 What the hell are you doing? 682 01:13:37,240 --> 01:13:38,240 Five. 683 01:13:41,160 --> 01:13:42,160 Four. 684 01:13:45,760 --> 01:13:46,800 Three. 685 01:13:51,760 --> 01:13:52,840 Two. 686 01:13:56,680 --> 01:13:57,880 One. 687 01:14:07,040 --> 01:14:09,000 I can't do it! 688 01:14:17,080 --> 01:14:18,080 Okay. 689 01:14:21,800 --> 01:14:22,800 Well, then… 690 01:14:27,680 --> 01:14:31,320 It may not be as poetic, but… 691 01:14:32,960 --> 01:14:34,120 Bye, Nadja. 692 01:14:37,280 --> 01:14:39,760 Here you are. 693 01:14:42,400 --> 01:14:44,400 Do you realize what you've done? 694 01:14:44,480 --> 01:14:47,360 - Call for help. - Who the hell are you? 695 01:14:48,840 --> 01:14:51,320 - Who the hell are you? - Call the police. 696 01:14:51,400 --> 01:14:52,776 - Jarmo… - Who's he? 697 01:14:52,800 --> 01:14:55,120 - Why are you here? - They're psychopaths! 698 01:14:55,200 --> 01:14:57,680 - What the hell's going on? - Hang on. 699 01:14:57,760 --> 01:14:59,480 - Call for help! - Take it easy. 700 01:14:59,560 --> 01:15:01,376 - Help us! - What are you doing? 701 01:15:01,400 --> 01:15:02,400 Put those down! 702 01:15:02,480 --> 01:15:05,760 - It's no fucking toy. - What's she on about? 703 01:15:05,840 --> 01:15:07,600 Help! 704 01:15:29,040 --> 01:15:31,600 David! 705 01:15:42,280 --> 01:15:44,000 Run! Run! Run! 706 01:15:49,160 --> 01:15:50,160 Damn! 707 01:16:02,200 --> 01:16:03,200 I can't get up! 708 01:16:19,200 --> 01:16:20,360 Ugh! I can't go on. 709 01:16:20,920 --> 01:16:21,960 Come on, David. 710 01:16:22,040 --> 01:16:23,160 Wait. I can't. 711 01:16:23,240 --> 01:16:25,280 Up! 712 01:16:25,360 --> 01:16:26,920 Get up! 713 01:16:35,000 --> 01:16:36,160 Sorry. 714 01:16:39,920 --> 01:16:40,920 Sorry. 715 01:16:43,360 --> 01:16:45,360 It's all my fault. 716 01:16:51,120 --> 01:16:52,280 It can't end like this. 717 01:16:54,920 --> 01:16:55,920 Get up. 718 01:16:56,640 --> 01:16:58,280 Get up! 719 01:17:01,880 --> 01:17:03,120 Please. 720 01:17:04,680 --> 01:17:06,240 You must get out of here. 721 01:17:07,760 --> 01:17:09,040 Get out of here. Run! 722 01:17:09,600 --> 01:17:10,920 I can't. 723 01:17:11,800 --> 01:17:12,800 You must. 724 01:17:13,960 --> 01:17:15,200 Do it now. 725 01:17:27,640 --> 01:17:28,640 Run. 726 01:17:31,760 --> 01:17:32,800 I love you. 727 01:17:33,880 --> 01:17:34,920 I love you. 728 01:17:36,680 --> 01:17:37,680 Run. 729 01:17:39,200 --> 01:17:40,720 Run. Run. 730 01:18:42,960 --> 01:18:43,960 Where is she? 731 01:18:46,400 --> 01:18:47,960 It wasn't her fault. 732 01:18:59,240 --> 01:19:00,840 Where is she? 733 01:19:18,640 --> 01:19:20,200 I can't keep fleeing. 734 01:19:21,880 --> 01:19:23,080 This stops now. 735 01:19:37,320 --> 01:19:38,400 Do you hear? 736 01:19:40,240 --> 01:19:41,680 This stops now. 737 01:19:55,200 --> 01:19:56,400 Why are you smiling? 738 01:19:56,480 --> 01:19:58,800 You should have turned around long ago. 739 01:20:11,480 --> 01:20:12,480 No. 740 01:20:13,240 --> 01:20:16,240 No. No. No. 741 01:20:38,960 --> 01:20:39,960 Kill me. 742 01:20:41,240 --> 01:20:42,960 Please, kill me. Kill me. 743 01:20:45,360 --> 01:20:46,480 Shoot! 744 01:20:51,080 --> 01:20:52,760 Honey, it's okay now. 745 01:21:06,360 --> 01:21:07,360 You'll survive. 746 01:21:08,680 --> 01:21:10,160 I want you to kill me. 747 01:21:14,240 --> 01:21:15,240 Now you feel. 748 01:21:23,400 --> 01:21:24,640 I want to die! 749 01:21:25,320 --> 01:21:28,160 I know. 750 01:21:35,880 --> 01:21:37,600 No. Please. 751 01:21:38,400 --> 01:21:39,440 I understand. 752 01:21:39,520 --> 01:21:40,600 I understand now. 753 01:21:43,920 --> 01:21:45,440 Kill me! 754 01:21:49,200 --> 01:21:50,200 No… 755 01:21:51,920 --> 01:21:52,920 Nadja… 47862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.