All language subtitles for Hustle.S05E06.The.Road.Less.Travelled.DVDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,499 --> 00:00:54,859 Thank you all for coming. We're all here because we all have something in common. 2 00:00:54,859 --> 00:00:58,619 We've all been conned by these people. 3 00:00:58,619 --> 00:01:02,660 But now it's time for them to have a taste of their own medicine. 4 00:01:05,060 --> 00:01:07,539 Michael Stone, AKA Mickey Bricks. 5 00:01:09,779 --> 00:01:11,380 He's the ringleader. 6 00:01:11,380 --> 00:01:14,500 Ash Morgan, known to his cohorts as Three Socks. 7 00:01:14,500 --> 00:01:20,579 He's the fixer, deals with the nuts and bolts of creating a world that mugs like us buy into. 8 00:01:20,579 --> 00:01:25,420 Albert Stroller, recently out of prison, known as "the roper". 9 00:01:25,420 --> 00:01:29,419 He finds the marks - again, people like us - for the gang to cheat. 10 00:01:29,419 --> 00:01:35,659 Emma Kennedy, femme fatale, works with Stone, can be his assistant, girlfriend 11 00:01:35,659 --> 00:01:37,540 or business partner. 12 00:01:37,540 --> 00:01:41,020 And finally, Sean Kennedy, glorified gofer. 13 00:01:41,020 --> 00:01:44,979 Stone's taken him under his wing and is training him up. 14 00:01:44,979 --> 00:01:48,539 These arses took me for half a million quid. 15 00:01:51,380 --> 00:01:55,339 Now, where is my bloody painting?! 16 00:02:04,700 --> 00:02:10,860 Half a million quid. Mmm. It's easy to see why you'd be pissed off. Yeah. What was yours? 17 00:02:10,860 --> 00:02:12,419 Ninety K. 18 00:02:12,419 --> 00:02:13,940 A racehorse. 19 00:02:14,740 --> 00:02:17,259 That one was an Arab sheikh. 20 00:02:17,259 --> 00:02:22,980 You think you guys have got problems? Stone sold me the Sydney Opera House. 21 00:02:22,980 --> 00:02:30,299 He supposedly represented the Olympic Committee, sold me four acres of swampland in Kent. 22 00:02:30,299 --> 00:02:38,180 Well, starting tomorrow, let's see if they can take it as well as dish it out. 23 00:02:41,540 --> 00:02:44,659 I don't know about the rest of you, 24 00:02:44,659 --> 00:02:50,579 but no-one, and I mean no-one, steals money from me and gets away with it. 25 00:02:50,579 --> 00:02:52,339 No-one. 26 00:02:52,339 --> 00:02:57,580 It's taken us months to track them down and research how they operate, 27 00:02:57,580 --> 00:02:59,020 but now... 28 00:03:00,899 --> 00:03:02,899 ..now it's time to turn the tables. 29 00:03:50,099 --> 00:03:52,219 You know, I've been thinking. 30 00:03:52,219 --> 00:03:55,420 We should go on holiday. Yeah! 31 00:03:55,420 --> 00:03:57,900 Mexico. Nah, too hot. 32 00:03:57,900 --> 00:03:59,540 What about Margate? 33 00:03:59,540 --> 00:04:01,260 A couple of trips to Las Vegas. 34 00:04:01,260 --> 00:04:03,620 No, Albert. Can I say something? 35 00:04:03,620 --> 00:04:07,300 Yeah. Only every time you lot go on holiday, you never take me with you. 36 00:04:07,300 --> 00:04:10,340 True. You use me when it suits you, but you never pay me, 37 00:04:10,340 --> 00:04:14,099 then you all go off on holiday, and I'm lucky if I get a postcard. 38 00:04:14,099 --> 00:04:16,139 I think he's got a point. Yeah. 39 00:04:16,139 --> 00:04:18,779 Yeah, it's only right, I suppose. 40 00:04:18,779 --> 00:04:20,540 Eddie, you shall go to the ball. 41 00:04:20,540 --> 00:04:22,019 All right, Mick? 42 00:04:24,139 --> 00:04:29,220 Er...yes, OK. Well, funny you should say that, cos I've been thinking about going away, 43 00:04:29,220 --> 00:04:31,179 and I've picked up a few brochures. 44 00:04:31,179 --> 00:04:33,980 Ha-ha! Er... Eh? 45 00:04:40,019 --> 00:04:42,299 Right. Let's get started, shall we? Harry? 46 00:04:47,939 --> 00:04:52,019 The convincer is a method they use to remove any last vestige of doubt. 47 00:04:52,019 --> 00:04:55,339 So for example, if the con or "score" 48 00:04:55,339 --> 00:04:59,460 is about asking you to invest £100,000 in worthless shares, 49 00:04:59,460 --> 00:05:02,980 they would invite you to take part in a much smaller deal first. 50 00:05:02,980 --> 00:05:06,779 You would make a profit on that deal. Like a loss leader. 51 00:05:06,779 --> 00:05:13,260 Precisely. This convincer convinces you that a larger investment would work equally well. 52 00:05:13,260 --> 00:05:15,059 Crafty bastards. 53 00:05:15,059 --> 00:05:16,819 So how do we take them? 54 00:05:16,819 --> 00:05:20,540 You know, I really feel like I'm starting to get this, Mick. 55 00:05:20,540 --> 00:05:26,380 Good. I mean, it's complicated, but everything's kind of fallen into place. Your roper finds the mark. 56 00:05:26,380 --> 00:05:28,300 How does he know where to look? 57 00:05:28,300 --> 00:05:33,179 Well, because Albert is a member of every gentleman's club in London - under different names. 58 00:05:33,179 --> 00:05:35,819 And? He's in touch with the concierges of hotels 59 00:05:35,819 --> 00:05:38,860 and they let him know when the high rollers are in town. 60 00:05:38,860 --> 00:05:41,459 And occasionally some just fall into my lap. 61 00:05:43,059 --> 00:05:45,259 Credit crunch! 62 00:05:45,259 --> 00:05:47,099 My rear end. 63 00:05:47,099 --> 00:05:51,299 I mean, if the great unwashed are stupid enough to lose their houses, 64 00:05:51,299 --> 00:05:53,740 fault of the state, yah? 65 00:05:53,740 --> 00:05:58,780 It's simply survival of the fittest, sorting the wheat from the chaff. 66 00:05:58,780 --> 00:06:03,140 Because they never get off their fat arses to earn the money to pay for it! 67 00:06:03,140 --> 00:06:07,900 It's with you, Alfie. Hmm? Your bet. Oh, right, yeah. 68 00:06:11,059 --> 00:06:12,499 Erm...all right. 69 00:06:14,459 --> 00:06:18,299 Raise. Let's make it...two thou. 70 00:06:18,299 --> 00:06:25,340 I honestly believe we should have some sort of compulsory euthanasia programme! 71 00:06:25,340 --> 00:06:33,059 Start with the unemployed, those on benefits and the like, and then move on to the over-65s. 72 00:06:33,059 --> 00:06:35,620 Who is it? I believe it's me. 73 00:06:35,620 --> 00:06:39,660 Oh, sorry! Foot in mouth. No offence intended. 74 00:06:39,660 --> 00:06:43,660 None taken. Re-raise. 75 00:06:44,699 --> 00:06:47,900 All...in. 76 00:06:47,900 --> 00:06:53,180 Steady on with the old pension, Pops! You don't have heating bills or something to consider? 77 00:06:58,100 --> 00:06:59,260 All right, Pops. 78 00:07:01,499 --> 00:07:03,260 I call. 79 00:07:06,860 --> 00:07:09,380 A couple of fillies. 80 00:07:14,620 --> 00:07:18,460 Beats me. Now, that is what I'm talking about. 81 00:07:20,699 --> 00:07:23,780 Survival of the fittest. Never mind, eh, Pops? 82 00:07:23,780 --> 00:07:25,299 Maybe next time. 83 00:07:27,140 --> 00:07:29,260 You can count on it. 84 00:07:29,260 --> 00:07:32,180 OK, so you've identified your mark. 85 00:07:32,180 --> 00:07:34,540 Then the roper leads him to the inside man. 86 00:07:34,540 --> 00:07:38,620 Thank you, and the inside man tells him the tale, sets up the con. 87 00:07:38,620 --> 00:07:42,820 The first step is to create the world, lay the bait and draw them in. Breakfast up. 88 00:07:42,820 --> 00:07:45,740 What do you think? He's coming along nicely, yeah. 89 00:07:45,740 --> 00:07:50,699 So...you've laid the bait, and that's where the fixer comes in. 90 00:07:50,699 --> 00:07:53,180 He makes sure our story holds up. 91 00:07:53,180 --> 00:07:56,740 I'm a genius whose job it is to make you Flash Harrys look good. 92 00:07:56,740 --> 00:08:01,340 Ash is prone to exaggeration. Hark who's talking. So everything's gone to plan, 93 00:08:01,340 --> 00:08:04,460 and that is when you hit him with the convincer. 94 00:08:04,460 --> 00:08:09,860 Roper gets the mark, inside man tells the tale, 95 00:08:09,860 --> 00:08:13,060 fixer confirms the tale. 96 00:08:13,060 --> 00:08:15,100 The convincer is given, 97 00:08:15,100 --> 00:08:18,020 then the sting itself. 98 00:08:18,020 --> 00:08:20,979 The convincer is the weakest point. 99 00:08:20,979 --> 00:08:25,260 This is the only point THEY are in a negative position. 100 00:08:25,260 --> 00:08:28,820 So that's what we do, We take them just far enough 101 00:08:28,820 --> 00:08:32,860 into the con to get the convincer, then we just walk away. 102 00:08:32,860 --> 00:08:37,820 As you seem to have everything worked out, what do you need us for? Good question. 103 00:08:37,820 --> 00:08:41,700 Because...I need bait, 104 00:08:41,700 --> 00:08:45,539 and these bastards tried to put me out of business. 105 00:08:45,539 --> 00:08:49,420 And as I want to take them for a million quid, double what they took from me, 106 00:08:49,420 --> 00:08:54,219 we need to make them believe there's a greater stake to be had. 107 00:08:54,219 --> 00:08:57,539 A prize of four million should have the desired effect. 108 00:08:57,539 --> 00:09:03,539 Now I've raised a million, so for this to work I need the same again from each of you. 109 00:09:03,539 --> 00:09:06,660 A million quid? Jesus. 110 00:09:06,660 --> 00:09:13,340 Wait. How do we know that this isn't some elaborate plan to con us all again? 111 00:09:13,340 --> 00:09:15,419 That's a fair point. 112 00:09:15,419 --> 00:09:17,180 Harry? 113 00:09:17,180 --> 00:09:21,539 Quite simply, because we're not actually going to use it. What? 114 00:09:21,539 --> 00:09:26,459 All we need is bait, for them to believe we have the four million. 115 00:09:26,459 --> 00:09:29,980 So the plan is to put everyone's money into a single account, 116 00:09:29,980 --> 00:09:34,460 an account that needs four signatures to access. 117 00:09:34,460 --> 00:09:39,419 All we have to do is to let them see that account, and that's what draws them in. 118 00:09:39,419 --> 00:09:41,860 Your money will never leave the bank. 119 00:09:41,860 --> 00:09:47,060 We'll use the million I've raised, they'll double it, hoping to get their hands on the rest, 120 00:09:47,060 --> 00:09:48,860 but then we just walk away. 121 00:09:48,860 --> 00:09:53,540 Simple but genius. 122 00:09:53,540 --> 00:09:55,100 Genius. 123 00:09:55,100 --> 00:09:57,979 Our money won't leave the bank? 124 00:09:57,979 --> 00:09:59,420 100% guaranteed. 125 00:09:59,420 --> 00:10:06,180 Once I've recouped my million, plus the half mill they stole, then you divide the rest between yourselves. 126 00:10:11,820 --> 00:10:14,020 Sounds good to me. I'm in. 127 00:10:14,020 --> 00:10:15,379 Me too. 128 00:10:17,580 --> 00:10:18,779 Hell, why not? 129 00:10:18,779 --> 00:10:21,900 But I do have one condition. Yeah? 130 00:10:21,900 --> 00:10:25,619 I brought a couple of guys over with me to find these arseholes. 131 00:10:25,619 --> 00:10:29,219 Any objection to beating the crap out of them once we have our money? 132 00:10:32,019 --> 00:10:35,780 No, I don't see there being a problem with that at all. 133 00:10:35,780 --> 00:10:37,139 Nice one. 134 00:10:38,420 --> 00:10:41,780 Aren't we missing something? They clearly know every one of us, 135 00:10:41,780 --> 00:10:46,060 so how on earth are we going to get close enough to set this up? 136 00:10:46,060 --> 00:10:48,220 "We" can't. 137 00:10:48,220 --> 00:10:51,100 But, fortunately, we don't have to. 138 00:10:52,900 --> 00:10:56,979 This is Alfie. Alfie's an old school friend of mine. 139 00:10:58,220 --> 00:11:02,980 We've put him into one of Albert Stroller's regular card games. 140 00:11:02,980 --> 00:11:07,100 He's dropped into the conversation that he's just had a massive windfall, 141 00:11:07,100 --> 00:11:13,379 so I will stake my life that Stone and his crew are now trying to work out how to take it from him. 142 00:11:16,580 --> 00:11:18,820 OK, Albert, what's the story? 143 00:11:18,820 --> 00:11:21,500 Alfred Thomas Baron. 144 00:11:21,500 --> 00:11:23,500 Alfie to his friends. 145 00:11:23,500 --> 00:11:26,539 He's the eldest son of the Duke and Duchess of Derbyshire. 146 00:11:26,539 --> 00:11:28,780 he can trace his ancestry back to Henry VIII. 147 00:11:28,780 --> 00:11:30,860 Where's he been all my life? 148 00:11:30,860 --> 00:11:36,860 Gambling mostly, sleeping with models and dodgy business ventures. Fancies himself a player in the City. 149 00:11:36,860 --> 00:11:40,780 I spent an evening with him and he's not the sharpest knife in the drawer. 150 00:11:40,780 --> 00:11:42,299 He's an upper-class twit. 151 00:11:42,299 --> 00:11:47,500 And he's loaded. Yes, he came into a chunk of his inheritance on his recent 30th birthday, 152 00:11:47,500 --> 00:11:50,020 and he's looking for someplace to invest. 153 00:11:50,020 --> 00:11:53,060 - In what? - He's not sure. 154 00:11:53,060 --> 00:11:56,499 So he's rich AND stupid. Which makes him... 155 00:11:56,499 --> 00:11:58,180 The perfect mark. 156 00:12:01,579 --> 00:12:04,220 OK, let's reel him in. 157 00:12:04,220 --> 00:12:08,060 Albert, where do we find him? He recommended his favourite watering hole. 158 00:12:22,340 --> 00:12:24,020 Alfred? 159 00:12:24,020 --> 00:12:28,179 James Thornton, we met the other evening at the poker game. So we did. 160 00:12:28,179 --> 00:12:34,180 You hit me with two queens on the last hand. Ah, well, one man's loss is another man's lunch. 161 00:12:34,180 --> 00:12:36,139 Perhaps we could do it again. 162 00:12:36,139 --> 00:12:41,139 Always up for a game of cards, old chap, just tell me when and where. Well, what about tonight at 9pm? 163 00:12:41,139 --> 00:12:43,059 Are you free? Stakes? 164 00:12:43,059 --> 00:12:45,140 5,000 to sit down. How much if I stand? 165 00:12:46,259 --> 00:12:51,140 I'm just joshing, count me in. Same venue as last time, ask for me at the desk. 166 00:12:51,140 --> 00:12:53,459 I'll be there. I look forward to it. 167 00:12:58,300 --> 00:13:01,740 Hey, how about Brazil? You've got football, you've got beaches. 168 00:13:03,740 --> 00:13:06,940 OK, Albert, thanks. That's great. 169 00:13:06,940 --> 00:13:09,740 That was Albert. The card game is on for tonight. 170 00:13:09,740 --> 00:13:11,380 All right, I'll set it up. 171 00:13:11,380 --> 00:13:14,860 Oh, and I'll need you to play the inside with me, the City banker. 172 00:13:14,860 --> 00:13:18,739 Yeah, can I make a suggestion? Yeah, of course. Well, I've been thinking. 173 00:13:18,739 --> 00:13:22,139 The kid's coming on leaps and bounds, right? Yes, he is. 174 00:13:22,139 --> 00:13:25,459 Maybe it's time you gave him his shot, let him play the inside. 175 00:13:28,140 --> 00:13:32,659 I'd feel safer having you next to me. Come on, Mick, since when have you ever played safe? 176 00:13:34,380 --> 00:13:36,260 He's ready, I'd stake my life on it. 177 00:13:37,139 --> 00:13:38,620 Is it that important to you? 178 00:13:38,620 --> 00:13:42,980 He's a good kid, you know. If you ask me, he's earned it. 179 00:13:51,500 --> 00:13:54,860 Abso-bloody-amazing, it happened just like you said it would. 180 00:13:54,860 --> 00:13:57,179 He just bowled up and invited me to the game. 181 00:13:57,179 --> 00:13:59,060 Of course he bloody did. 182 00:13:59,060 --> 00:14:03,219 Thanks. I have to say, though, not entirely sure what's going on. 183 00:14:03,219 --> 00:14:08,060 You don't need to - you just do what I say when I say, just like at school. 184 00:14:08,060 --> 00:14:10,579 Received and understood. 185 00:14:10,579 --> 00:14:13,420 I could do with a bit of a sub, though, CW. 186 00:14:13,420 --> 00:14:15,620 A sub? Yeah, things are a bit tight. 187 00:14:15,620 --> 00:14:18,980 I have asked Ma and Pa, but they're preoccupied with the house. 188 00:14:18,980 --> 00:14:25,340 Falling down around their ears. They're thinking of buying lions, you know, the old safari jobbie? 189 00:14:25,340 --> 00:14:29,180 Game in the grounds, watch the plebs drive round with their little brats. 190 00:14:29,180 --> 00:14:31,859 Trouble is...Mummy's allergic to them. 191 00:14:31,859 --> 00:14:37,499 Your mother's allergic to lions? No, plebs. Ah. 192 00:14:37,499 --> 00:14:40,620 Anyhow, I've got a new filly in tow, absolute corker. 193 00:14:40,620 --> 00:14:43,300 Promised her a slap-up meal, only... 194 00:14:43,300 --> 00:14:44,819 You're unbelievable. 195 00:14:51,299 --> 00:14:56,219 Here's 500 on account. Marvellous. I'll take her out to dinner, bound to loosen the old panties. 196 00:14:56,219 --> 00:15:01,540 You need to be at the card game by nine. Absolutely. It's an after-theatre jobbie, table's at 11. 197 00:15:01,540 --> 00:15:06,940 Forget your sex life, do you know what to do at the card game? Let the dog see the rabbit. 198 00:15:06,940 --> 00:15:10,100 Good, just make sure they see that bank statement. Gotcha. 199 00:15:10,100 --> 00:15:12,260 This is your stake money. 200 00:15:12,260 --> 00:15:15,299 They'll let you win, so I want it back. Understood. 201 00:15:18,299 --> 00:15:19,780 Toodle-pip. 202 00:15:27,180 --> 00:15:29,899 So how are we playing this? 203 00:15:29,899 --> 00:15:32,539 Mickey wants you to work the inside, 204 00:15:32,539 --> 00:15:36,139 play the City trader. You're kidding me! I thought you were doing that. 205 00:15:36,139 --> 00:15:39,339 No, Mickey thinks you're ready to step up, so we swap roles. 206 00:15:39,339 --> 00:15:41,780 I'll be the associate strapped for cash. 207 00:15:41,780 --> 00:15:45,540 Feel up to it? Well, I've never taken the money off a mark before. 208 00:15:45,540 --> 00:15:49,540 Well, we wouldn't ask you if we didn't think you could do it. 209 00:15:49,540 --> 00:15:53,220 Mickey thinks I'm, er...I'm ready, yeah? Yeah. 210 00:15:55,300 --> 00:16:00,500 So that's settled. Just like we went through, you're Justin Tyler, investment and finance. 211 00:16:00,500 --> 00:16:04,139 You deal with another trader who buys dirty money from overseas, 212 00:16:04,139 --> 00:16:10,979 then you use your investment company to put it into the system and launder it. Got it. 213 00:16:10,979 --> 00:16:12,779 And the game? 214 00:16:12,779 --> 00:16:17,500 We'll take Alfie round the houses, let him lose a bit, then let him win and leave him in front. 215 00:16:17,500 --> 00:16:20,420 Then tell him the tale, set up a meeting for tomorrow. 216 00:16:20,420 --> 00:16:22,699 Where? I'll find somewhere in the morning. 217 00:16:22,699 --> 00:16:25,019 Oh, head's up. 218 00:16:25,019 --> 00:16:27,419 OK. 219 00:16:27,419 --> 00:16:33,539 Well, welcome, you made it! Wouldn't have missed it for the world. This is Garry Penning. 220 00:16:33,539 --> 00:16:35,780 - Pleased to meet you. - Justin Tyler. 221 00:16:35,780 --> 00:16:41,500 Justin, hello. Listen chaps, I only have a couple of hours, got a filly in the starting blocks. 222 00:16:43,499 --> 00:16:47,300 Redhead, I've heard they're very hot-blooded. Yes, I'm sure they are. 223 00:16:47,300 --> 00:16:51,220 Since we don't have much time, let's play some cards, all right? Jolly good. 224 00:16:55,539 --> 00:16:58,300 Do you think they've started yet? 225 00:16:58,300 --> 00:17:00,940 Don't worry, Sean will be fine. 226 00:17:02,500 --> 00:17:05,380 I hope so. 227 00:17:05,380 --> 00:17:07,980 Oh, come on. What's the worst that can happen? 228 00:17:07,980 --> 00:17:11,379 It's all right for you, you've done it thousands of times before. 229 00:17:11,379 --> 00:17:13,820 Not everybody finds it so effortless. 230 00:17:16,739 --> 00:17:20,540 Looks like it's going to be my night...again. 231 00:17:22,539 --> 00:17:23,740 Yes, Alfie. 232 00:17:23,740 --> 00:17:26,180 'It seems that way.' 233 00:17:29,179 --> 00:17:30,700 Must be my lucky pants. 234 00:17:30,700 --> 00:17:34,100 This is going to be easier than I thought. 235 00:17:34,100 --> 00:17:37,980 'So...how did the deal go, Justin? 236 00:17:37,980 --> 00:17:42,020 'Good.' Here we go! 'Better than I expected.' 237 00:17:42,020 --> 00:17:43,539 I wish I was in there. 238 00:17:43,539 --> 00:17:49,099 Trouble is all my bloody cash is tied up. Maybe next time. 239 00:17:49,099 --> 00:17:54,299 I've got a little nest egg stashed away, but I have to give 30 days' notice. 240 00:17:54,299 --> 00:17:59,859 I could go next month. Pity. Joe called last night, he's got a fresh batch arriving this week. 241 00:17:59,859 --> 00:18:04,339 Bugger. Raise 350. 242 00:18:05,060 --> 00:18:09,259 Call. Call. I'll fold. 243 00:18:12,220 --> 00:18:15,140 Let me know when you're ready. Minimum 100K, yeah? 244 00:18:15,140 --> 00:18:19,499 'What's the max? That's the thing, there isn't one. I put in half a mill this time,' 245 00:18:19,499 --> 00:18:26,500 almost doubled up. I'll probably plough it all back in. Bloody hell. Er...check. 246 00:18:26,500 --> 00:18:28,140 Check. 247 00:18:28,140 --> 00:18:32,339 All right. Raise, thou. 248 00:18:32,339 --> 00:18:36,380 'No, too strong for me. Me too.' 249 00:18:36,380 --> 00:18:39,660 Come on, Alfie, ask them about the deal. 250 00:18:39,660 --> 00:18:42,620 So this deal? What is it exactly? 251 00:18:43,659 --> 00:18:45,340 Good boy! 'Cash.' 252 00:18:45,340 --> 00:18:48,139 Oh, yeah? Tell me more. 253 00:18:48,139 --> 00:18:50,739 One of the things that happens in a recession 254 00:18:50,739 --> 00:18:54,659 is certain people start bringing out money that's been hidden away. 255 00:18:54,659 --> 00:18:59,660 That money needs to be...legitimised. Money laundering. 256 00:18:59,660 --> 00:19:01,460 You said that, not me. 257 00:19:01,460 --> 00:19:06,980 Ah. I've got a contact, he sources the cash, and I use my investment portfolio 258 00:19:06,980 --> 00:19:10,860 to filter it back into the system without attracting attention. Gotcha. 259 00:19:11,820 --> 00:19:15,300 Actually, I'm not 100%, could you run that by me again? 260 00:19:16,780 --> 00:19:19,980 'I buy dirty money 50p in the pound. 261 00:19:19,980 --> 00:19:24,619 It's then cleaned through the accounts, and I basically get back double. Is that legal? 262 00:19:25,820 --> 00:19:27,899 Is he winding me up? 263 00:19:27,899 --> 00:19:34,340 'It's not strictly legal, but there are no victims. The only person to lose out is the taxman.' 264 00:19:34,340 --> 00:19:35,820 And who cares about him, eh? 265 00:19:39,219 --> 00:19:43,300 Sounds like a bloody good scam. It is! It is a bloody good scam. 266 00:19:43,300 --> 00:19:45,259 'Your deal.' 267 00:19:54,099 --> 00:19:55,139 Yes, once. 268 00:19:55,139 --> 00:19:56,819 And? 269 00:19:59,820 --> 00:20:03,260 And...now I'm not. 270 00:20:03,260 --> 00:20:05,380 Touchy subject. No, no. 271 00:20:06,980 --> 00:20:10,259 No, erm...she cheated on me. 272 00:20:10,259 --> 00:20:15,460 Sorry. ..So you split up? Yeah, had to, really. 273 00:20:17,899 --> 00:20:23,219 I beat the guy half to death with a baseball bat and got sent to prison for three years. 274 00:20:23,219 --> 00:20:25,300 You beat someone with a baseball bat? 275 00:20:25,300 --> 00:20:29,459 Why so surprised? Erm, because it's quite out of character. 276 00:20:30,259 --> 00:20:33,419 What, you'd expect me to con him to death? No. 277 00:20:33,419 --> 00:20:41,020 No, it's just there's clearly a whole new side to you that I didn't know. 278 00:20:42,859 --> 00:20:45,619 The Neanderthal side. 279 00:20:45,619 --> 00:20:48,260 Yeah, yeah, I keep it well hidden. 280 00:20:48,260 --> 00:20:52,859 Maybe you shouldn't. Some women like that kind of thing. Is that so? 281 00:20:54,500 --> 00:20:56,100 Apparently. What about you? 282 00:20:56,100 --> 00:20:58,499 No serious relationships? 283 00:20:58,499 --> 00:21:01,299 I had three dates with the same guy once. 284 00:21:01,299 --> 00:21:03,740 Three! He was quite sweet, actually. 285 00:21:03,740 --> 00:21:08,300 So why no fourth date? He told me he loved me. And that's a bad thing? 286 00:21:08,300 --> 00:21:13,740 Well, he took me for dinner twice, and then he took me to the movies to see Spiderman 3, 287 00:21:13,740 --> 00:21:18,419 so I think the whole "I love you" thing was a little premature, don't you think? 288 00:21:18,419 --> 00:21:24,339 You don't believe in love at first sight? Absolutely not. Oh, my lady, you have no romance in your soul. 289 00:21:24,339 --> 00:21:31,300 No, but I haven't felt the need to hit someone with a baseball bat either. Hmm. 290 00:21:31,300 --> 00:21:37,019 Tell the truth, I'm starting to think I may not be cut out for the whole business thing. 291 00:21:37,019 --> 00:21:39,059 Horses for courses and all that. 292 00:21:39,059 --> 00:21:42,020 Well, with this, you don't need to be. 293 00:21:42,020 --> 00:21:44,460 Hmm. Even so. 294 00:21:48,700 --> 00:21:52,179 No, you're right. You should never invest in a business deal 295 00:21:52,179 --> 00:21:54,820 unless you're sure it's the right deal for you. 296 00:21:56,180 --> 00:22:02,500 Couldn't have put it better myself. Besides, it's probably a bit rich for you, anyway. 297 00:22:02,500 --> 00:22:08,099 Oh, no, no, no, it's not the money, I've got shed loads of that. The old inheritance just kicked in. 298 00:22:09,700 --> 00:22:11,579 'Alfie's the son of a duke.' 299 00:22:11,579 --> 00:22:13,260 Yes, he is! 300 00:22:13,260 --> 00:22:15,860 'Must be a few grand, then. Hardly! 301 00:22:15,860 --> 00:22:20,699 'I wasn't sure of the full amount, you know, clauses and all that, but then I got a statement' 302 00:22:20,699 --> 00:22:27,580 this morning. I'm not one to boast, but...slightly more than a few thou. 303 00:22:31,859 --> 00:22:32,900 Bloody hell. 304 00:22:37,379 --> 00:22:39,100 Four mill. 305 00:22:39,100 --> 00:22:40,139 Good, good. 306 00:22:40,139 --> 00:22:44,099 'Very nice. Add to that my winnings from tonight,' 307 00:22:44,099 --> 00:22:47,540 of course. Yes, well, we haven't finished yet, have we? 308 00:22:47,540 --> 00:22:50,180 That sounds like fighting talk. It is. 309 00:22:51,820 --> 00:22:53,380 Raise three grand. 310 00:22:59,579 --> 00:23:02,939 'Erm...I'd spend half of it on women, booze and casinos' 311 00:23:02,939 --> 00:23:09,380 and...I'd waste the rest. A man after my own heart. 312 00:23:09,380 --> 00:23:11,020 And Justin? 313 00:23:11,020 --> 00:23:15,059 I'd buy four million pounds worth of dirty cash from my guy, turn it into eight. 314 00:23:15,059 --> 00:23:20,299 'That way I'd have twice as many women and booze as Garry over there. 315 00:23:20,299 --> 00:23:22,619 'Excellent. What about you, James?' 316 00:23:22,619 --> 00:23:27,939 'Well, I guess I'd be tempted to go along with Justin's plan, but one of the advantages' 317 00:23:27,939 --> 00:23:30,379 of age is it teaches you caution. 318 00:23:30,379 --> 00:23:36,260 So I'd invest some of your inheritance in your cash scam and see what happened. 319 00:23:36,260 --> 00:23:40,220 And if it worked, I'd invest the rest. 320 00:23:41,380 --> 00:23:44,019 Sounds like a bloody good idea. 321 00:23:44,019 --> 00:23:46,580 Dip the old toe in the water jobbie. 322 00:23:46,580 --> 00:23:47,980 Indeed. 323 00:23:51,779 --> 00:23:55,620 Eight mill does have a slightly better ring to it than four. 324 00:23:55,620 --> 00:23:58,660 'Yes, that's very true, it does.' 325 00:23:58,660 --> 00:24:03,220 Ain't that the truth?! 'Justin, this deal sounds interesting. I think I might' 326 00:24:03,220 --> 00:24:05,459 come and meet this chap of yours. 327 00:24:07,739 --> 00:24:09,539 I'm sure I can sort something out. 328 00:24:09,539 --> 00:24:11,179 Cheers. 329 00:24:11,179 --> 00:24:15,699 They've gone for it. They've bloody gone for it! 330 00:24:15,699 --> 00:24:19,860 Yes! Oh, we've got them, we have so got them! 331 00:24:19,860 --> 00:24:23,540 Hook, line and bloody sinker! 332 00:24:23,540 --> 00:24:26,740 They are finished! 333 00:24:28,780 --> 00:24:32,420 So...would you ever get married again? 334 00:24:32,420 --> 00:24:35,059 No. Why not? 335 00:24:37,459 --> 00:24:41,899 Because I think that women choose their men a little like their clothes. 336 00:24:41,899 --> 00:24:46,380 They'll buy a dress even though it's isn't exactly what they want or doesn't quite fit, 337 00:24:46,380 --> 00:24:49,180 thinking they'll fix it when they get it home. 338 00:24:49,180 --> 00:24:51,820 I think that's why a lot of women like bad boys. 339 00:24:51,820 --> 00:24:54,140 They see them as exciting raw material. 340 00:24:54,140 --> 00:24:57,580 So from that, I take it your wife didn't like who you were. 341 00:24:57,580 --> 00:25:00,100 No, she didn't like what I did. 342 00:25:00,100 --> 00:25:02,500 She wasn't a grifter? No. 343 00:25:02,500 --> 00:25:06,659 Well, maybe next time you should marry someone in the same line of business. 344 00:25:08,460 --> 00:25:10,499 Is that a proposal? 345 00:25:12,659 --> 00:25:14,339 You wish. 346 00:25:14,339 --> 00:25:18,739 I think I'd have far more trouble with you than I ever did my ex-wife. Almost certainly. 347 00:25:20,380 --> 00:25:24,740 Joining this crew is the best thing to have happened to me and Sean. 348 00:25:25,660 --> 00:25:28,259 I don't think I've ever thanked you properly. 349 00:25:30,980 --> 00:25:34,860 Actually, I think I should thank you too. Why? 350 00:25:34,860 --> 00:25:37,099 For knocking me back. 351 00:25:37,099 --> 00:25:38,780 What? 352 00:25:39,779 --> 00:25:43,020 On our first score together, when I asked you out to dinner. Oh! 353 00:25:44,620 --> 00:25:50,419 I think you were right, it would have made things...complicated. 354 00:25:50,419 --> 00:25:52,780 It wasn't you personally. 355 00:25:52,780 --> 00:25:55,460 It's just men in general. 356 00:25:55,460 --> 00:25:56,620 But me in particular. 357 00:25:57,580 --> 00:25:59,140 No. 358 00:26:00,220 --> 00:26:04,019 It was just a bit quick, we'd only just met. 359 00:26:04,019 --> 00:26:05,459 So it was just timing? 360 00:26:08,579 --> 00:26:10,899 I don't know! Maybe. 361 00:26:13,139 --> 00:26:18,460 How does a man, with my...limited knowledge of the female psyche, 362 00:26:18,460 --> 00:26:21,980 know when the timing is right? 363 00:26:21,980 --> 00:26:23,579 He doesn't. 364 00:26:25,299 --> 00:26:28,300 He just has to roll the dice and see what happens. 365 00:26:34,340 --> 00:26:36,820 DOOR OPENS SUDDENLY Sean played a blinder! 366 00:26:36,820 --> 00:26:40,060 His Lordship went for it. 367 00:26:40,060 --> 00:26:41,419 Great, that's great. 368 00:26:42,539 --> 00:26:44,180 Yeah! 369 00:26:44,180 --> 00:26:46,660 I thought we'd be waiting for you all night. 370 00:26:46,660 --> 00:26:48,299 Yeah, me too. 371 00:26:55,580 --> 00:26:57,579 Mmm. 372 00:26:57,579 --> 00:27:00,539 So...phase one complete. 373 00:27:00,539 --> 00:27:03,379 Their arses are mine. 374 00:27:03,379 --> 00:27:05,780 Their arses are ours. 375 00:27:05,780 --> 00:27:07,739 Yes, of course, sorry, ours. 376 00:27:07,739 --> 00:27:11,659 This is going to work, isn't it? Absolutely. It can't fail. 377 00:27:11,659 --> 00:27:15,419 Especially now they've seen that account, they won't be able to resist. 378 00:27:15,419 --> 00:27:18,260 But if their formula has a weakness, then so must ours. 379 00:27:18,260 --> 00:27:21,060 Well, it hasn't. 380 00:27:21,060 --> 00:27:24,899 These people humiliated me once. 381 00:27:24,899 --> 00:27:28,659 Do you really think I would leave anything to chance? 382 00:27:30,820 --> 00:27:33,659 Sean, Ash was just saying you did really well. 383 00:27:33,659 --> 00:27:35,579 He's taught me a lot. So it seems. 384 00:27:35,579 --> 00:27:39,580 I told him I'd set the meeting up for tomorrow. Tomorrow, yeah. Perfect. 385 00:27:39,580 --> 00:27:43,980 Tell you the truth, it was a little bit easier than I thought. 386 00:27:43,980 --> 00:27:48,899 Maybe I'm a natural. Maybe we should see how tomorrow goes first, shall we? 387 00:27:55,379 --> 00:27:58,139 Ah, Alfie! Well done! 388 00:27:58,139 --> 00:28:02,099 Yeah, thought I played it rather well myself - and I'm three grand up. 389 00:28:04,580 --> 00:28:07,659 So much for "to the victor the spoils". 390 00:28:07,659 --> 00:28:12,419 Seriously, though, CW, it's actually a rather good deal, it might be worth a punt. 391 00:28:12,419 --> 00:28:16,220 What? No, you arse, it's... 392 00:28:16,220 --> 00:28:17,939 No, never mind. 393 00:28:19,859 --> 00:28:24,940 What time are you meeting him? Er...Justin said he'd set it up and tell me first thing. 394 00:28:24,940 --> 00:28:28,700 And this first deal is for a million? Just like CW said. 395 00:28:28,700 --> 00:28:30,940 - What did I tell you? - So we're on. 396 00:28:30,940 --> 00:28:35,260 Yes, we are. OK, Alfie, let's run through tomorrow. Sit down. 397 00:28:35,260 --> 00:28:37,419 Forget about your bit of fluff, sit down! 398 00:28:39,979 --> 00:28:41,819 Right, tomorrow, step by step. 399 00:28:41,819 --> 00:28:46,300 Marvellous. OK, they're going to offer you a deal for a million pounds. Gotcha. 400 00:28:46,300 --> 00:28:51,340 You tell them that if it goes well, but ONLY if it goes well, we'll invest the whole four mill. 401 00:28:51,340 --> 00:28:55,539 Wouldn't it be easier to invest the whole four mill straightaway? 402 00:28:55,539 --> 00:28:59,780 No. Why not? 403 00:29:02,660 --> 00:29:05,339 Two reasons for that, Alfie. 404 00:29:05,339 --> 00:29:07,900 Firstly, we'd never see them again. 405 00:29:07,900 --> 00:29:10,499 Secondly, it's NOT YOUR BLOODY MONEY! 406 00:29:13,700 --> 00:29:15,059 Gotcha. 407 00:29:16,619 --> 00:29:21,020 Where's Kuala Lumpur? Malaysia. So... Is it hot? 408 00:29:21,020 --> 00:29:26,259 Not as hot as it is over here, we've been waiting for our drinks for half an hour. 409 00:29:28,300 --> 00:29:29,419 Blimey. 410 00:29:29,419 --> 00:29:33,539 So we're good to go. I think so. You do realise that if we double this guy up, 411 00:29:33,539 --> 00:29:38,779 a million will clean us out completely, it's every penny we've got. If anything goes wrong... 412 00:29:38,779 --> 00:29:44,180 Yeah, I know, I know. Well, just so long as we're sure. I am. So we go. 413 00:29:44,180 --> 00:29:45,659 We go. 414 00:29:50,699 --> 00:29:54,059 Morning. We need to see someone from accounts, please. 415 00:29:54,059 --> 00:29:55,940 Can I help? And you are? 416 00:29:55,940 --> 00:29:58,660 I'm the head of accounting. Good. 417 00:30:00,780 --> 00:30:03,660 Joe Winter, Customs and Excise. 418 00:30:03,660 --> 00:30:05,819 This is Justin Tyler. 419 00:30:05,819 --> 00:30:08,219 Your name, please? Stephen...Glencross. 420 00:30:08,219 --> 00:30:10,219 Stephen Glencross. 421 00:30:10,219 --> 00:30:15,299 And you were the signatory on the last VAT return to be submitted from this address? 422 00:30:15,299 --> 00:30:19,379 Yes. Is there a problem? You might have submitted an incorrect return, 423 00:30:19,379 --> 00:30:22,139 which might mean an additional amount to pay. 424 00:30:22,139 --> 00:30:27,580 We'll need an office and access to your purchase invoices for the last three months. 425 00:30:27,580 --> 00:30:32,140 It's not a very good time. Do you understand the nature of a spot-check, Mr Glencross? 426 00:30:32,140 --> 00:30:34,020 The clue's in the title. 427 00:30:34,020 --> 00:30:36,860 The issues we have can be cleared up in an hour or so. 428 00:30:36,860 --> 00:30:41,260 But if I have to come back, it will be for a full investigation. 429 00:30:41,260 --> 00:30:42,779 Mmm. 430 00:30:42,779 --> 00:30:44,260 Follow me. 431 00:30:45,019 --> 00:30:49,859 It's all a bit frantic here at the moment. Busy time of the year. 432 00:30:49,859 --> 00:30:54,100 I'll squeeze you into MY office if that's all right. Here we are. 433 00:30:58,699 --> 00:31:01,540 I'll have that paperwork brought in. 434 00:31:01,540 --> 00:31:05,459 I'm expecting two colleagues. Have them shown through when they arrive. 435 00:31:05,459 --> 00:31:09,020 Does it really take four of you? I have 12 officers at my disposal. 436 00:31:09,020 --> 00:31:12,380 If I choose to, I will invite all of them. Sorry, I didn't mean... 437 00:31:12,380 --> 00:31:16,979 I'm aware of what you meant, that as bureaucrats we are wasteful with resources. 438 00:31:16,979 --> 00:31:21,259 But if we were to find you'd underpaid your taxes, I think reclaiming that money 439 00:31:21,259 --> 00:31:25,420 and the resulting fines would be an excellent use of resources, don't you? 440 00:31:25,420 --> 00:31:29,540 Yes, sorry. I'll bring the paperwork in. 441 00:31:29,540 --> 00:31:31,020 Thank you. 442 00:31:39,140 --> 00:31:41,420 OK, Mickey and Sean are in. 443 00:31:41,420 --> 00:31:46,139 That's great, Justin, we're on our way now, should be about two minutes. Yeah, bye. 444 00:31:47,340 --> 00:31:50,700 Awfully good of you to come with me, Garry, old chap. 445 00:31:50,700 --> 00:31:55,739 Not a problem. I'm getting some cash together for next month. Justin said I should meet this guy. 446 00:31:55,739 --> 00:31:59,140 This contact of his will definitely be there? Yes, he will. 447 00:31:59,140 --> 00:32:01,340 Excellent. Excellent. 448 00:32:01,340 --> 00:32:03,899 So, how was your date last night? 449 00:32:03,899 --> 00:32:06,899 Date? The redhead. 450 00:32:06,899 --> 00:32:13,220 Oh, yeah. Ate like a horse, drank a bottle of Pinot Grigio, not so much as a fumble. 451 00:32:14,059 --> 00:32:16,979 So much for hot blood. I haven't given up yet. 452 00:32:16,979 --> 00:32:20,140 Thought I'd take her home, meet Ma and Pa at the weekend. 453 00:32:20,140 --> 00:32:24,619 Stately homes are renowned for turning the most frigid thing into a raving nympho. 454 00:32:38,939 --> 00:32:41,139 Mr Glencross? You've got visitors. 455 00:32:41,139 --> 00:32:46,699 - Morning. We're here to see Justin Tyler, I think he's expecting us. - Yes, of course. 456 00:32:48,220 --> 00:32:51,899 I'm sure you'll find everything is in order. Yeah? Bloody good show. 457 00:32:51,899 --> 00:32:53,459 Alfie, good to see you again. 458 00:32:56,979 --> 00:32:59,300 Thank you. ..Of course. 459 00:33:01,700 --> 00:33:04,659 Joe, this is Alfie, the guy I was telling you about. 460 00:33:04,659 --> 00:33:09,820 Very pleased to meet you. You too. This is Garry Penning. He'll be coming in next month. No problem. 461 00:33:09,820 --> 00:33:12,860 Gentlemen, please, take a seat. 462 00:33:15,539 --> 00:33:22,540 Now, I'm sure Justin has explained to you how we do this. Sounds marvellous. 463 00:33:22,540 --> 00:33:28,420 And also impressed on you the need for absolute discretion. Mum's the word. Good. 464 00:33:28,420 --> 00:33:34,619 So, when do we do this? I have a new batch of dirty cash arriving this afternoon. 465 00:33:34,619 --> 00:33:36,059 Two million. 466 00:33:37,979 --> 00:33:41,139 I can probably take half. Half, good. 467 00:33:41,139 --> 00:33:43,180 And the rest? 468 00:33:43,180 --> 00:33:47,579 Well, like I said, I'll have to wait till next time round. 469 00:33:47,579 --> 00:33:49,379 Alfie? 470 00:33:49,379 --> 00:33:52,900 I've got four mill to invest, but thought I'd start with 471 00:33:52,900 --> 00:33:54,820 a toe in the water jobbie. 472 00:33:54,820 --> 00:33:56,740 How much? 473 00:33:56,740 --> 00:33:58,499 So, a mill to start with? 474 00:33:58,499 --> 00:34:01,379 OK, well a million will get you two million back in return. 475 00:34:01,379 --> 00:34:05,899 Seeing as it's your first time, I won't charge you for cleaning the cash through my accounts. 476 00:34:05,899 --> 00:34:08,060 That's fair, I suppose. 477 00:34:08,060 --> 00:34:10,660 Looks like we take half each then. Mmm, good. 478 00:34:10,660 --> 00:34:12,460 If all goes according to plan, 479 00:34:12,460 --> 00:34:17,419 I would like to invest the full four mill next time, yeah? 480 00:34:17,419 --> 00:34:18,579 Agreed. 481 00:34:18,579 --> 00:34:24,419 OK, gentlemen, if you will meet me at the Alderville at five o'clock, 482 00:34:24,419 --> 00:34:29,500 bring the cash, and I'll make sure I have everything in place. Perfect. 483 00:34:29,500 --> 00:34:33,820 So when do we go again after this? Just say the word. Look forward to doing business with you. 484 00:34:33,820 --> 00:34:36,980 Looking forward to spending my profits. I'm sure you are! 485 00:34:36,980 --> 00:34:38,259 Bye-bye. Bye-bye. 486 00:34:43,499 --> 00:34:44,979 How's it looking? 487 00:34:46,820 --> 00:34:48,819 Pretty good so far. 488 00:34:48,819 --> 00:34:52,499 Well, I say that, some might think a million a bit over the top. 489 00:35:01,820 --> 00:35:04,900 Everything seems to be in order. But... 490 00:35:04,900 --> 00:35:07,899 Problem? No. No. 491 00:35:07,899 --> 00:35:09,299 Thanks for your help. 492 00:35:35,540 --> 00:35:38,059 So in about an hour, 493 00:35:38,059 --> 00:35:40,820 we're going to be a million up, right? Uh huh. 494 00:35:40,820 --> 00:35:43,620 So isn't that a good time to cut and run? 495 00:35:43,620 --> 00:35:45,499 Come on, where's the fun in that?! 496 00:35:47,020 --> 00:35:50,660 You know, I don't think I'll ever understand the way your mind works. 497 00:35:50,660 --> 00:35:53,459 It's not about the money, it's about the game. 498 00:35:55,739 --> 00:35:57,860 So you do like playing games then? 499 00:36:02,660 --> 00:36:05,139 OK. I think I know where this is going. 500 00:36:05,139 --> 00:36:07,379 Where is this going? 501 00:36:07,379 --> 00:36:11,379 Because yesterday you were going to kiss me. Yes, I was. 502 00:36:11,379 --> 00:36:13,979 And then I realised it would be a dumb thing to do. 503 00:36:13,979 --> 00:36:17,139 Cos I was such a bad kisser last time? 504 00:36:17,139 --> 00:36:20,860 No, far from it! No, but... 505 00:36:20,860 --> 00:36:23,140 I... 506 00:36:23,140 --> 00:36:24,980 That was work. Uh huh? 507 00:36:24,980 --> 00:36:28,420 Well, I don't think I have different kisses for work and pleasure. 508 00:36:28,420 --> 00:36:29,459 Emma... 509 00:36:29,459 --> 00:36:33,980 We would never work as a team if you and I were... 510 00:36:33,980 --> 00:36:36,980 Kissing for pleasure. Exactly. 511 00:36:38,339 --> 00:36:39,539 Can't argue with that. 512 00:36:40,580 --> 00:36:45,939 I mean, if Ash and Albert don't find the need, why should we? 513 00:36:45,939 --> 00:36:48,179 That's a very good point. 514 00:36:48,179 --> 00:36:49,740 I have lots of them. 515 00:36:49,740 --> 00:36:52,140 Yes, you do. 516 00:36:56,299 --> 00:36:57,380 Oh, no. 517 00:36:57,380 --> 00:36:59,699 What? You've got that look again. What look? 518 00:36:59,699 --> 00:37:01,979 That I'm about to kiss you look. 519 00:37:01,979 --> 00:37:04,900 Sorry, I was... Don't be! 520 00:37:04,900 --> 00:37:07,539 I probably had it as well. Ah. 521 00:37:07,539 --> 00:37:10,780 Shall I just go back inside? That could work. I think... Yeah. 522 00:37:10,780 --> 00:37:12,020 Thanks. 523 00:37:18,659 --> 00:37:20,140 Five minutes, Mick. 524 00:37:27,899 --> 00:37:30,940 They've taken the bait, so now we do the deal. 525 00:37:30,940 --> 00:37:33,059 I'm really going to enjoy this. 526 00:37:33,059 --> 00:37:34,940 And the money we paid into the account? 527 00:37:35,219 --> 00:37:36,740 Untouched, as promised. 528 00:37:36,740 --> 00:37:40,139 So, as soon as they hand over the £2million that's it? 529 00:37:40,139 --> 00:37:43,859 Well, not quite. I thought it might be quite good fun for us 530 00:37:43,859 --> 00:37:46,340 to watch them squirm for a little bit. 531 00:37:46,340 --> 00:37:49,619 Too right. Then I'll send my boys in to beat the crap out of them. 532 00:37:49,619 --> 00:37:50,660 Excellent. 533 00:37:52,140 --> 00:37:55,059 God, this feels so good. 534 00:37:55,059 --> 00:37:57,900 Right, Alfie, time to go. 535 00:37:57,900 --> 00:38:00,300 Remember what I told you to do? Absolutely. 536 00:38:00,300 --> 00:38:02,220 Everything? Give them the case, 537 00:38:02,220 --> 00:38:05,540 tell them I can't wait to see how it goes so I can invest the rest. 538 00:38:05,540 --> 00:38:08,699 And then arrange when to pick up my profit. And? 539 00:38:08,699 --> 00:38:13,019 That since I'm investing in cash I want my profit in cash. Very good. 540 00:38:13,019 --> 00:38:15,460 Well done. Off you go then. 541 00:38:15,460 --> 00:38:18,419 And remember, straight back here after. Gotcha. 542 00:38:18,419 --> 00:38:20,619 Alfie? Case. 543 00:38:20,619 --> 00:38:22,100 Yeah. 544 00:38:27,980 --> 00:38:29,419 You set? 545 00:38:30,460 --> 00:38:32,660 Yeah. 546 00:38:32,660 --> 00:38:34,100 Thanks for this, Mickey. 547 00:38:36,100 --> 00:38:38,020 For what? 548 00:38:38,020 --> 00:38:41,380 You know, working the inside like this. 549 00:38:41,380 --> 00:38:45,340 You've done a fantastic job, but I can't take all the credit. 550 00:38:45,340 --> 00:38:48,619 You working the inside 551 00:38:48,619 --> 00:38:49,900 was Ash's idea. 552 00:38:51,499 --> 00:38:53,100 Ash? Head's up. 553 00:38:56,499 --> 00:38:58,499 Bang on time. Didn't want to miss this. 554 00:38:58,499 --> 00:39:00,940 Good to see you. And you. 555 00:39:00,940 --> 00:39:03,620 So, Justin has his investment. Do you have yours? 556 00:39:03,620 --> 00:39:05,899 All present and correct. 557 00:39:05,899 --> 00:39:10,619 Lovely. I hope this works. 558 00:39:10,619 --> 00:39:13,379 Can't wait to double up the whole four mill. 559 00:39:13,379 --> 00:39:15,059 Believe me, it works. 560 00:39:15,059 --> 00:39:18,140 I've made the necessary purchase, the rest is up to Justin. 561 00:39:18,140 --> 00:39:23,140 It'll be processed and ready to collect...tomorrow afternoon? 562 00:39:23,140 --> 00:39:25,420 OK, but listen, I want my profit in cash, yeah? 563 00:39:25,420 --> 00:39:28,580 That is, after all, how I invested. 564 00:39:28,580 --> 00:39:30,940 Of course. Alfie, always a pleasure. 565 00:39:30,940 --> 00:39:32,499 Likewise. 566 00:39:32,499 --> 00:39:35,500 Gentlemen, shall we say tomorrow, 12 noon? 567 00:39:35,500 --> 00:39:37,779 Fine by me. Perfect. 568 00:39:37,779 --> 00:39:40,820 Do the business, then off with the red for the weekend. 569 00:39:54,379 --> 00:39:57,340 Are we really gonna double this guy up? 570 00:39:57,340 --> 00:40:01,540 It's just like any other convincer. Yeah, but the stakes are higher. 571 00:40:01,540 --> 00:40:04,220 It's just a question of holding your nerve. 572 00:40:04,220 --> 00:40:08,699 It's a big call, Mick. But whatever you say we'll go with. 573 00:40:12,300 --> 00:40:14,860 Oh, come on, Stone! 574 00:40:14,860 --> 00:40:19,259 You talk the talk, now walk the bloody walk. 575 00:40:19,259 --> 00:40:21,179 Do it, you spineless bastard! 576 00:40:21,179 --> 00:40:25,260 Where's your bollocks?! I've made the bet, now call me. 577 00:40:25,260 --> 00:40:26,739 Just do it! 578 00:40:28,900 --> 00:40:30,379 Do it! 579 00:40:34,300 --> 00:40:36,300 Yeah, we do it. 580 00:40:36,300 --> 00:40:39,460 Do we even know where all our money is? 581 00:40:39,460 --> 00:40:43,340 Well, it's sort of all over the place, we'll have to split up. 582 00:40:43,340 --> 00:40:45,259 Then let's get started. 583 00:40:54,980 --> 00:40:57,739 Ash, you got a minute? Yeah. 584 00:40:59,459 --> 00:41:04,060 Mickey told me it was your idea for me to take the step up. Oh. I never had him down for a grass. 585 00:41:06,540 --> 00:41:08,460 You know, I just wanted to say thanks. 586 00:41:08,460 --> 00:41:11,859 People haven't exactly queued up to believe in me in the past. 587 00:41:11,859 --> 00:41:13,379 It's normally just Emma. 588 00:41:14,980 --> 00:41:17,459 I suppose... 589 00:41:17,459 --> 00:41:20,540 I suppose I just wanted to let you know that I appreciate it. 590 00:41:20,540 --> 00:41:24,059 Oh, stop, I'm getting misty. Seriously. 591 00:41:24,059 --> 00:41:26,259 Thank you. 592 00:41:26,259 --> 00:41:28,220 It's a pleasure. 593 00:41:28,220 --> 00:41:30,460 Come on, let's go and get some money. Yeah. 594 00:42:00,699 --> 00:42:04,060 Thanks, Harry. That's great. Just make your way back here. 595 00:42:04,060 --> 00:42:05,659 Yeah, OK. 596 00:42:05,659 --> 00:42:12,139 Right. So they've all met up again at their bar, which means they've raised the money. 597 00:42:12,139 --> 00:42:17,060 We've got them. We have bloody well got them! 598 00:42:17,060 --> 00:42:19,780 Not till we've got their money, we haven't. 599 00:42:19,780 --> 00:42:24,899 Trust me. I know how these people work, we have studied them. 600 00:42:24,899 --> 00:42:30,500 There is absolutely no way they're gonna pass up the chance of taking the four million. 601 00:42:30,500 --> 00:42:35,419 They'll pay out the million-pound convincer tomorrow, I guarantee it. 602 00:42:35,419 --> 00:42:39,380 Oh, I am loving this! Right! A toast! 603 00:42:39,380 --> 00:42:44,900 To me, for being smarter than Michael Stone. 604 00:42:44,900 --> 00:42:48,499 And to us for taking them on at their own game. 605 00:42:48,499 --> 00:42:51,019 Cheers. Cheers. 606 00:42:52,580 --> 00:42:55,020 Never seen two million quid before. 607 00:42:55,020 --> 00:42:56,940 Not all in one place. 608 00:42:56,940 --> 00:42:59,219 It's a thing of beauty. 609 00:42:59,219 --> 00:43:01,299 EMMA: It's a lot of shoes. 610 00:43:01,299 --> 00:43:03,379 ASH: It's a lot of everything. Can I ask something? 611 00:43:03,379 --> 00:43:05,619 ASH: No, you can't take it home for the weekend. 612 00:43:05,619 --> 00:43:08,900 It's just we're a million quid up - how come we're not legging it? 613 00:43:10,460 --> 00:43:13,579 What we do is an art form. 614 00:43:13,579 --> 00:43:16,699 Grifting is the aristocracy of crime. 615 00:43:19,379 --> 00:43:22,300 Legging it is not an option. EDDIE: Borneo! 616 00:43:22,300 --> 00:43:24,300 ASH: Not now, Eddie. Right. 617 00:43:24,300 --> 00:43:27,100 So we're going ahead with it then? 618 00:43:27,100 --> 00:43:31,660 Not only giving this moron his million back but giving him another one to go on top of it. 619 00:43:31,660 --> 00:43:34,060 That's exactly what we're going to do. 620 00:43:34,060 --> 00:43:36,260 EDDIE: Phuket. My thoughts exactly, Ed. 621 00:43:36,260 --> 00:43:40,100 ASH: I think you'll find it's pronounced Phoo-ket, actually. 622 00:43:40,420 --> 00:43:43,819 All right, tomorrow, noon. 623 00:43:43,819 --> 00:43:45,619 Let's see where the dice fall. 624 00:43:52,700 --> 00:43:54,940 You've got some balls, Mickey. 625 00:43:54,940 --> 00:43:56,900 HE CHUCKLES Thank you. 626 00:43:56,900 --> 00:44:00,419 Still not sure I understand this whole game thing. 627 00:44:00,419 --> 00:44:02,059 Is your heart beating fast? 628 00:44:02,059 --> 00:44:04,420 Yeah. Like a train. 629 00:44:04,420 --> 00:44:06,540 Then you understand better than you think. 630 00:44:09,459 --> 00:44:13,180 OK, you take the case and you open it, OK? 631 00:44:13,180 --> 00:44:16,379 Right. Check the bundles, make sure they're all real. Real? 632 00:44:16,379 --> 00:44:21,259 Yes. They're all real notes, no cut out paper underneath or anything. Gotcha. 633 00:44:22,860 --> 00:44:27,499 If it's all there, take it out to your car and you deliver it back to the office, like I told you. 634 00:44:29,540 --> 00:44:31,659 Money to office. Understood. 635 00:44:31,659 --> 00:44:36,220 Good. They'll want to talk to you about investing the rest of the money, just stall them, 636 00:44:36,220 --> 00:44:38,300 say you've got a car on the meter. 637 00:44:38,300 --> 00:44:40,739 Take the money out to the car. 638 00:44:40,739 --> 00:44:43,020 Everything's OK, give us a sign. 639 00:44:43,020 --> 00:44:45,220 What kind of sign? 640 00:44:45,220 --> 00:44:46,860 A sign that everything's OK, 641 00:44:46,860 --> 00:44:49,579 that the money's kosher and it's all in the case. 642 00:44:49,579 --> 00:44:53,580 Like a thumbs up jobbie? Excellent. 643 00:44:53,580 --> 00:44:56,620 A thumbs up jobbie would be splendid. 644 00:44:56,620 --> 00:45:00,460 Now, you got all that? Absolutely. 645 00:45:00,460 --> 00:45:02,459 Off you go then. 646 00:45:22,780 --> 00:45:24,619 Alfie, over here. 647 00:45:26,860 --> 00:45:28,259 Hello, chaps. 648 00:45:28,259 --> 00:45:30,620 All right? How are you? 649 00:45:30,620 --> 00:45:33,980 Well, went like a dream. 650 00:45:33,980 --> 00:45:36,780 We doubled up. Bloody hell. 651 00:45:36,780 --> 00:45:40,859 The good news is, Joe's got another deal lined up. This one's a biggy. 652 00:45:40,859 --> 00:45:43,739 Yeah? If you come in for the whole four million, 653 00:45:43,739 --> 00:45:46,860 I can turn it into eight, maybe even ten. Outstanding. 654 00:45:46,860 --> 00:45:50,900 It might take a couple of days, but everything's lined up, ready to go. 655 00:45:50,900 --> 00:45:53,660 Can I take a look? 656 00:45:53,660 --> 00:45:55,700 Of course. 657 00:45:55,700 --> 00:46:00,179 It's all yours. £2 million. 658 00:46:02,300 --> 00:46:04,420 Bloody marvellous. 659 00:46:04,420 --> 00:46:05,980 Hmm. 660 00:46:13,779 --> 00:46:15,260 What are you doing? 661 00:46:15,260 --> 00:46:19,699 Just...feeling it! It's all there. 662 00:46:21,299 --> 00:46:23,820 Don't doubt it for a second, old boy. 663 00:46:23,820 --> 00:46:25,979 So shall we arrange another deal? 664 00:46:27,780 --> 00:46:30,779 Well, I'd be mad not to. Yes, you would. 665 00:46:33,020 --> 00:46:35,059 Damn it. What? 666 00:46:35,059 --> 00:46:37,820 I left the car on a meter, I need to top it up. 667 00:46:37,820 --> 00:46:41,540 Leave it! I mean, it's not as though you can't afford the fine! Eh?! 668 00:46:41,540 --> 00:46:42,820 It's not the fine! 669 00:46:42,820 --> 00:46:46,099 They clamp the bloody thing, takes all day to get it back, 670 00:46:46,099 --> 00:46:49,380 and I'm off for the weekend. I'll be back in a jiff. Yeah, but... 671 00:46:55,699 --> 00:46:58,979 You do realise he just walked out the door with £2 million, yeah? 672 00:46:58,979 --> 00:47:00,300 Stay calm, stay calm. 673 00:47:00,300 --> 00:47:02,059 The game has a way to go yet. 674 00:47:02,059 --> 00:47:03,580 Let's get a drink. 675 00:47:12,100 --> 00:47:14,939 Oh, dear God. 676 00:47:14,939 --> 00:47:16,379 OK, let's go. 677 00:47:29,980 --> 00:47:32,339 About time. 678 00:47:32,339 --> 00:47:35,340 Ah! 679 00:47:35,340 --> 00:47:36,659 Mickey Bricks. 680 00:47:36,659 --> 00:47:38,180 As I live and breathe. 681 00:47:40,140 --> 00:47:44,219 Remember me? Should I? 682 00:47:44,219 --> 00:47:46,340 Yeah. Spider's web? 683 00:47:46,340 --> 00:47:48,820 Half a million quid, my painting. 684 00:47:48,820 --> 00:47:51,260 Carlton. That's right. 685 00:47:51,260 --> 00:47:55,539 Carlton and...Harry, if I'm not mistaken. How are you, Harry? 686 00:47:55,539 --> 00:47:57,459 Very well, thank you. How are you? 687 00:47:57,459 --> 00:48:00,380 Are you kidding me? 688 00:48:00,380 --> 00:48:04,379 Not interrupting anything, am I? No, not really. 689 00:48:04,379 --> 00:48:07,100 No? Not in the middle of a business deal or anything? 690 00:48:07,100 --> 00:48:10,019 You know money laundering, that sort of thing? Good one. 691 00:48:10,019 --> 00:48:12,380 Thanks. 692 00:48:12,380 --> 00:48:14,700 Oh, look, there it is. 693 00:48:16,259 --> 00:48:18,140 He's working it out, bless him. 694 00:48:20,260 --> 00:48:23,460 Let me try and make it simple for you. 695 00:48:23,460 --> 00:48:26,579 Explain things, step by step. 696 00:48:26,579 --> 00:48:29,980 Firstly, I've just stuffed you. 697 00:48:29,980 --> 00:48:32,660 Stuffed you. Seriously, Harry... 698 00:48:35,659 --> 00:48:37,619 But you know what makes it even better? 699 00:48:39,699 --> 00:48:42,620 I've done it for twice what you took me for. 700 00:48:42,620 --> 00:48:45,340 Which makes me smarter than you. 701 00:48:45,340 --> 00:48:48,059 Twice as smart in fact. 702 00:48:50,819 --> 00:48:52,780 Oh! Oh, this is good! 703 00:48:52,780 --> 00:48:56,060 This is so good! 704 00:48:56,060 --> 00:48:57,659 Oh, yes! 705 00:48:57,659 --> 00:49:02,780 You see, Stone, this is my city. 706 00:49:02,780 --> 00:49:06,179 Hell, it was built for people like me. 707 00:49:06,179 --> 00:49:13,300 Big, to match my ambition. High, so I can look down at all the little people. 708 00:49:13,300 --> 00:49:19,739 So for you to think that you, a petty little crook, 709 00:49:19,739 --> 00:49:25,940 could come into my city and con me out of my money and get away with it? 710 00:49:25,940 --> 00:49:27,220 No. 711 00:49:27,220 --> 00:49:28,459 Well... 712 00:49:28,459 --> 00:49:31,900 let's say it'll take a better man than you. 713 00:49:31,900 --> 00:49:37,099 So I think you'll find that 714 00:49:37,099 --> 00:49:39,539 and match. 715 00:49:47,420 --> 00:49:49,979 Finished? What? 716 00:49:49,979 --> 00:49:54,220 I was just asking if you had finished. 717 00:49:54,220 --> 00:49:56,339 No, not really. 718 00:49:56,339 --> 00:49:59,699 I thought I'd stay and gloat for most of the afternoon. 719 00:49:59,699 --> 00:50:02,140 About what exactly? 720 00:50:02,140 --> 00:50:03,620 About what... 721 00:50:06,540 --> 00:50:08,339 You're funny. 722 00:50:08,339 --> 00:50:11,579 About the fact that I've won. 723 00:50:11,579 --> 00:50:14,220 I've beaten you. 724 00:50:14,220 --> 00:50:16,179 Really? 725 00:50:16,179 --> 00:50:18,340 Yeah, really. 726 00:50:21,739 --> 00:50:22,739 Are you sure? 727 00:50:39,899 --> 00:50:41,939 What? 728 00:50:41,939 --> 00:50:44,339 Why are you grinning? 729 00:50:44,339 --> 00:50:45,900 I've got your money! 730 00:50:45,900 --> 00:50:47,820 Why are you bloody grinning? 731 00:50:47,820 --> 00:50:50,020 Why are they grinning? 732 00:50:50,020 --> 00:50:54,740 Hey, I have got your money, you moron. 733 00:50:57,220 --> 00:51:00,899 Alfie? What the hell are you doing here? 734 00:51:00,899 --> 00:51:02,539 Bit of a prob, old son. 735 00:51:02,539 --> 00:51:05,179 What do you mean bit of a prob? What the... 736 00:51:09,459 --> 00:51:12,700 What's going on? Let me make it simple for you, 737 00:51:12,700 --> 00:51:17,299 explain things, step by step. 738 00:51:18,620 --> 00:51:22,340 Firstly, when you came up with your...plan, 739 00:51:22,340 --> 00:51:25,660 you had to find like-minded people. Am I right? 740 00:51:25,660 --> 00:51:29,380 Who else to deliver the bait than former marks? 741 00:51:29,380 --> 00:51:31,339 But tell me, 742 00:51:31,339 --> 00:51:35,260 where did you find them...exactly? 743 00:51:52,219 --> 00:51:55,980 Well, I'll be damned. What is it? Look. 744 00:52:00,260 --> 00:52:07,500 You told me you found them through extensive bloody research! I did. 745 00:52:07,500 --> 00:52:10,780 And an ad in the Telegraph. What?! 746 00:52:10,780 --> 00:52:14,579 So we thought we would join the party. 747 00:52:22,180 --> 00:52:24,939 Evening, all. Thanks for coming. 748 00:52:24,939 --> 00:52:31,780 I've got a little job for you. Hello? 749 00:52:31,780 --> 00:52:33,779 Is that Harry Fielding? 750 00:52:33,779 --> 00:52:35,019 Speaking. 751 00:52:36,100 --> 00:52:39,620 Harry Fielding. Hi, I'm calling about the ad you placed. 752 00:52:39,620 --> 00:52:44,099 Yes, Olympic committee... Swampland. 753 00:52:44,099 --> 00:52:45,899 Sounds like our man. 754 00:52:45,899 --> 00:52:49,540 Have you been conned? Mate, he sold me the Sydney bloody Opera House! 755 00:52:49,540 --> 00:52:53,260 HE LAUGHS 756 00:52:53,260 --> 00:52:56,260 You were kind enough to tell 'em what you were planning. 757 00:52:56,260 --> 00:53:01,579 They've recruited an old school friend of Wood's to play the mark. 758 00:53:01,579 --> 00:53:04,179 Alfred Baron. 759 00:53:04,179 --> 00:53:06,620 Baron is a penniless aristocrat. 760 00:53:06,620 --> 00:53:11,340 But the story they'll tell is that he's just come into a huge inheritance of £4 million. 761 00:53:13,659 --> 00:53:16,260 No. No, wait, wait! 762 00:53:16,260 --> 00:53:19,339 You all gave me £1 million! 763 00:53:19,339 --> 00:53:22,380 Actually, we all wrote you a cheque. 764 00:53:22,380 --> 00:53:25,939 Which shows up on your bank statement. 765 00:53:25,939 --> 00:53:28,300 Until they bounce. 766 00:53:28,300 --> 00:53:30,859 No... 767 00:53:30,859 --> 00:53:32,779 You had the bloody money! 768 00:53:35,059 --> 00:53:36,059 Ah. 769 00:53:38,060 --> 00:53:41,459 All done. Just have to drop this off, we can be on our way. 770 00:53:41,459 --> 00:53:43,940 Why don't you pop it in the boot? 771 00:53:55,660 --> 00:53:57,539 Justin, hello. 772 00:53:57,539 --> 00:54:01,859 Listen, chaps, I only have a couple of hours. I have a filly in the starting blocks. 773 00:54:01,859 --> 00:54:02,819 Oh, yeah? 774 00:54:04,979 --> 00:54:09,100 Red head. Never had a ginger before, and I hear they're very hot blooded. 775 00:54:14,820 --> 00:54:16,259 I say! 776 00:54:19,220 --> 00:54:20,900 You look good enough to eat. 777 00:54:20,900 --> 00:54:25,700 Well, maybe we should stick to the menu, avoid upsetting the other diners. Top drawer! 778 00:54:25,700 --> 00:54:28,140 Nice baps and a sense of humour. 779 00:54:28,140 --> 00:54:31,859 Outstanding! Shampoo? Mmm. 780 00:54:32,660 --> 00:54:35,060 "Ah" what? 781 00:54:37,460 --> 00:54:41,219 No, no, no, no! You bloody idiot! 782 00:54:41,219 --> 00:54:43,180 And you... 783 00:54:43,180 --> 00:54:46,580 You are such an arse! 784 00:54:46,580 --> 00:54:48,740 Why am I surrounded by such 785 00:54:48,740 --> 00:54:51,059 bloody idiots?! 786 00:54:51,059 --> 00:54:53,259 Fortunately, I don't have that problem. 787 00:54:53,259 --> 00:54:54,820 "Fortunately I don't have that..." 788 00:54:54,820 --> 00:54:56,499 Bully for you! 789 00:54:57,659 --> 00:54:59,459 Arse! 790 00:54:59,459 --> 00:55:02,220 Carlton, Carlton, Carlton... What can I say? 791 00:55:03,659 --> 00:55:05,980 Nice try. But like the man said... 792 00:55:05,980 --> 00:55:08,420 No cigar. 793 00:55:09,259 --> 00:55:10,899 Oh. Oh-oh! 794 00:55:10,899 --> 00:55:12,580 No. No! 795 00:55:12,580 --> 00:55:14,059 Not again! 796 00:55:20,819 --> 00:55:22,259 Arse. 797 00:55:26,420 --> 00:55:29,899 Oh, one question. Be my guest. 798 00:55:29,899 --> 00:55:31,859 You had my million yesterday. 799 00:55:31,859 --> 00:55:33,700 Why keep up the pretence? 800 00:55:33,700 --> 00:55:35,699 Why not cut and run when you had it? 801 00:55:37,300 --> 00:55:39,819 And miss this? 802 00:55:56,100 --> 00:55:58,380 Still not 100% with what's going on. 803 00:56:00,539 --> 00:56:02,459 Do you have a sister? 804 00:56:04,060 --> 00:56:07,379 Red hair and drives a sports car? That's the jobbie. 805 00:56:07,379 --> 00:56:09,299 I'll give you her love. 806 00:56:10,860 --> 00:56:12,339 Outstanding. 807 00:56:15,539 --> 00:56:17,540 THEY LAUGH 808 00:56:23,260 --> 00:56:26,180 ARSE! 809 00:56:33,179 --> 00:56:34,220 To us. 810 00:56:46,699 --> 00:56:50,020 Bournemouth? EMMA: There's nothing wrong with Bournemouth. 811 00:56:50,020 --> 00:56:53,100 ASH: Seven miles of golden beach. Mini golf. Ice cream and hot dogs. 812 00:56:53,100 --> 00:56:55,980 The English Riviera. I don't want to go to Bournemouth. 813 00:56:55,980 --> 00:56:58,219 That's where we're going. Eddie, are you sure? 814 00:56:58,219 --> 00:57:00,980 But what about Kuala Lumpur? What about Thailand? 815 00:57:00,980 --> 00:57:03,500 ASH: It's too hot. Are you sure you' won't come with us? 816 00:57:03,500 --> 00:57:07,259 No, I'm not. I'm going to get a flight to Spain. You're welcome to come. 817 00:57:07,259 --> 00:57:10,780 No, I want to get a tan. Can't go on holiday without getting a tan. 818 00:57:12,700 --> 00:57:14,819 Suit yourself. 819 00:57:18,540 --> 00:57:20,499 Bring us back a donkey. 820 00:57:27,059 --> 00:57:29,459 EMMA: Don't you think that was a bit too mean? 821 00:57:29,459 --> 00:57:31,259 Why? You could have told him 822 00:57:31,259 --> 00:57:34,300 we were going to Bournemouth to pick up the motor yacht. 823 00:57:34,300 --> 00:57:38,340 True. ASH: But then we'd have had to tell him about sailing to France. 824 00:57:38,340 --> 00:57:42,060 Before the two weeks in Monaco. Flying to Barbados. His little face though! 825 00:57:42,060 --> 00:57:45,500 ASH: He had his chance, we told him he could come with us. He could have. 826 00:57:45,500 --> 00:57:47,420 EMMA: No, you should have told him the truth. 827 00:57:47,420 --> 00:57:49,419 ASH: We're grifters, he should know better. 828 00:57:49,419 --> 00:57:53,219 If Eddie wanted to spend time with us he could have done it in Bournemouth. 829 00:57:53,219 --> 00:57:55,259 He really wanted was a free holiday. 830 00:57:55,259 --> 00:57:58,180 ASH: As con-men and women of good standing it is our duty 831 00:57:58,180 --> 00:58:00,459 to take someone who wants something for nothing. 832 00:58:00,459 --> 00:58:03,820 And give them nothing for something. So what was the something? 833 00:58:03,820 --> 00:58:07,780 ASH: I booked this on his credit card. I love this job! 834 00:58:09,220 --> 00:58:12,419 Oi, driver! Let's turn the music up! 835 00:58:43,260 --> 00:58:47,099 Subtitles by Red Bee Media Ltd 836 00:58:47,099 --> 00:58:50,419 E-mail subtitling@bbc.co.uk 837 00:59:10,899 --> 00:59:13,379 He is the most exciting thing that's ever happened to me. 838 00:59:13,379 --> 00:59:15,500 I love you so much. 839 00:59:15,500 --> 00:59:17,500 I want us all to be together properly. 840 00:59:17,500 --> 00:59:21,459 I'm new here. I just don't want people talking about me. 841 00:59:21,459 --> 00:59:24,260 I don't know their names and they don't know mine. 842 00:59:24,260 --> 00:59:25,779 It's just something I need. 843 00:59:25,779 --> 00:59:28,940 Aagh! How did you get those? Are you going to tell me who she was? 844 00:59:28,940 --> 00:59:30,500 Please do not lie to me any more. 845 00:59:30,500 --> 00:59:33,580 Stop this now. You just can't mess with people's lives like that! 846 00:59:33,580 --> 00:59:38,500 This is bad for you and he's dangerous. You have to stop. 847 00:59:38,500 --> 00:59:41,459 Oh, what a tangled web we weave, 848 00:59:41,459 --> 00:59:43,940 when first we practise to deceive. 849 01:00:28,339 --> 01:00:29,020 Tonight 850 01:00:29,020 --> 01:00:29,260 Tonight at 851 01:00:29,260 --> 01:00:29,780 Tonight at 10.00. 852 01:00:29,780 --> 01:00:30,539 Tonight at 10.00. Banned 853 01:00:30,539 --> 01:00:30,659 Banned from 854 01:00:30,659 --> 01:00:31,379 Banned from Britain, 855 01:00:31,379 --> 01:00:31,619 Banned from Britain, the 856 01:00:31,619 --> 01:00:31,820 Banned from Britain, the Dutch 857 01:00:31,820 --> 01:00:32,219 Banned from Britain, the Dutch MP 858 01:00:32,219 --> 01:00:32,779 Banned from Britain, the Dutch MP who 859 01:00:32,779 --> 01:00:33,139 who campaigns 860 01:00:33,139 --> 01:00:33,380 who campaigns against 861 01:00:33,380 --> 01:00:34,219 who campaigns against Islam. 862 01:00:34,219 --> 01:00:35,020 who campaigns against Islam. Turned 863 01:00:35,020 --> 01:00:35,380 Turned away 864 01:00:35,380 --> 01:00:35,620 Turned away at 865 01:00:35,620 --> 01:00:35,740 Turned away at Heathrow, 866 01:00:35,740 --> 01:00:35,980 Turned away at Heathrow, Geert 867 01:00:35,980 --> 01:00:36,419 Turned away at Heathrow, Geert Wilders 868 01:00:36,419 --> 01:00:36,899 Wilders is 869 01:00:36,899 --> 01:00:37,019 Wilders is judged 870 01:00:37,019 --> 01:00:37,459 Wilders is judged a 871 01:00:37,459 --> 01:00:37,739 Wilders is judged a threat 872 01:00:37,739 --> 01:00:37,979 Wilders is judged a threat to 873 01:00:37,979 --> 01:00:38,300 Wilders is judged a threat to public 874 01:00:38,300 --> 01:00:38,980 public safety 875 01:00:38,980 --> 01:00:39,179 public safety as 876 01:00:39,179 --> 01:00:39,580 public safety as he 877 01:00:39,580 --> 01:00:40,420 public safety as he taunts 878 01:00:40,420 --> 01:00:40,659 public safety as he taunts the 879 01:00:40,659 --> 01:00:40,859 public safety as he taunts the Government. 880 01:00:40,859 --> 01:00:40,979 Government. Your 881 01:00:40,979 --> 01:00:41,180 Government. Your Prime 882 01:00:41,180 --> 01:00:41,579 Government. Your Prime Minister 883 01:00:41,579 --> 01:00:41,780 Government. Your Prime Minister Brown 884 01:00:41,780 --> 01:00:42,140 Brown is 885 01:00:42,140 --> 01:00:42,620 Brown is really 886 01:00:42,620 --> 01:00:43,940 Brown is really the 887 01:00:43,940 --> 01:00:44,620 Brown is really the biggest 888 01:00:44,620 --> 01:00:44,900 Brown is really the biggest coward 889 01:00:44,900 --> 01:00:44,979 Brown is really the biggest coward in 890 01:00:44,979 --> 01:00:45,340 in Europe 891 01:00:45,340 --> 01:00:45,539 in Europe and 892 01:00:45,539 --> 01:00:46,259 in Europe and not 893 01:00:46,259 --> 01:00:46,619 in Europe and not allowing 894 01:00:46,619 --> 01:00:46,859 in Europe and not allowing free 895 01:00:46,859 --> 01:00:47,099 in Europe and not allowing free speech 896 01:00:47,099 --> 01:00:47,339 speech from 897 01:00:47,339 --> 01:00:47,659 speech from a 898 01:00:47,659 --> 01:00:48,499 speech from a parliamentarian 899 01:00:48,499 --> 01:00:49,220 speech from a parliamentarian from 900 01:00:49,220 --> 01:00:49,460 speech from a parliamentarian from another 901 01:00:49,460 --> 01:00:50,140 another country. 902 01:00:50,140 --> 01:00:51,140 another country. Designed 903 01:00:51,140 --> 01:00:51,340 another country. Designed to 904 01:00:51,340 --> 01:00:52,420 another country. Designed to stir 905 01:00:52,420 --> 01:00:52,620 another country. Designed to stir up 906 01:00:52,620 --> 01:00:53,219 up religious 907 01:00:53,219 --> 01:00:53,700 up religious and 908 01:00:53,700 --> 01:00:53,939 up religious and racial 909 01:00:53,939 --> 01:00:55,100 up religious and racial hatred 910 01:00:55,100 --> 01:00:55,219 up religious and racial hatred in 911 01:00:55,219 --> 01:00:55,580 up religious and racial hatred in this 912 01:00:55,580 --> 01:00:56,019 this country 913 01:00:56,019 --> 01:00:56,540 this country is against 914 01:00:56,540 --> 01:00:56,740 this country is against our 915 01:00:56,740 --> 01:00:56,900 this country is against our laws. 916 01:00:56,900 --> 01:00:57,100 this country is against our laws. But 917 01:00:57,100 --> 01:00:57,340 But the 918 01:00:57,340 --> 01:00:58,259 But the decision 919 01:00:58,259 --> 01:00:58,379 But the decision is 920 01:00:58,379 --> 01:00:58,619 But the decision is attacked 921 01:00:58,619 --> 01:00:59,740 But the decision is attacked by 922 01:00:59,740 --> 01:00:59,939 But the decision is attacked by some 923 01:00:59,939 --> 01:01:00,019 some as 924 01:01:00,019 --> 01:01:01,700 some as an 925 01:01:01,700 --> 01:01:01,939 some as an assault 926 01:01:01,939 --> 01:01:02,140 some as an assault on 927 01:01:02,140 --> 01:01:02,539 some as an assault on freedom 928 01:01:02,539 --> 01:01:02,780 some as an assault on freedom of 929 01:01:02,780 --> 01:01:03,219 some as an assault on freedom of speech. 930 01:01:03,219 --> 01:01:03,419 speech. Also 931 01:01:03,419 --> 01:01:04,260 Also tonight. 932 01:01:04,260 --> 01:01:04,540 Also tonight. On 933 01:01:04,540 --> 01:01:04,859 Also tonight. On order, 934 01:01:04,859 --> 01:01:05,100 Also tonight. On order, a 935 01:01:05,100 --> 01:01:05,180 Also tonight. On order, a new 936 01:01:05,180 --> 01:01:05,459 Also tonight. On order, a new Super 937 01:01:05,459 --> 01:01:05,619 Also tonight. On order, a new Super Express 938 01:01:05,619 --> 01:01:06,220 Express train, 939 01:01:06,220 --> 01:01:06,579 Express train, but unions 940 01:01:06,579 --> 01:01:07,059 Express train, but unions say 941 01:01:07,059 --> 01:01:07,940 Express train, but unions say the 942 01:01:07,940 --> 01:01:08,099 Express train, but unions say the contract 943 01:01:08,099 --> 01:01:08,219 contract should 944 01:01:08,219 --> 01:01:08,459 contract should have 945 01:01:08,459 --> 01:01:08,699 contract should have gone 946 01:01:08,699 --> 01:01:08,900 contract should have gone to 947 01:01:08,900 --> 01:01:09,179 contract should have gone to a 948 01:01:09,179 --> 01:01:09,380 contract should have gone to a British 949 01:01:09,380 --> 01:01:09,739 British firm. 950 01:01:09,739 --> 01:01:10,300 British firm. Still 951 01:01:10,300 --> 01:01:11,020 British firm. Still held 952 01:01:11,020 --> 01:01:11,260 British firm. Still held in 953 01:01:11,260 --> 01:01:11,539 British firm. Still held in jail, 954 01:01:11,539 --> 01:01:11,699 British firm. Still held in jail, the 955 01:01:11,699 --> 01:01:12,339 the allies 956 01:01:12,339 --> 01:01:12,539 the allies of 957 01:01:12,539 --> 01:01:12,780 the allies of Zimbabwe's 958 01:01:12,780 --> 01:01:12,899 the allies of Zimbabwe's new 959 01:01:12,899 --> 01:01:13,379 the allies of Zimbabwe's new Prime 960 01:01:13,379 --> 01:01:13,579 the allies of Zimbabwe's new Prime Minister 961 01:01:13,579 --> 01:01:13,700 Minister and 962 01:01:13,700 --> 01:01:14,420 Minister and victims 963 01:01:14,420 --> 01:01:14,899 Minister and victims of 964 01:01:14,899 --> 01:01:19,780 Minister and victims of the 965 01:01:19,780 --> 01:01:19,900 Minister and victims of the Mugabe 966 01:01:19,900 --> 01:01:20,019 disruption in the 967 01:01:20,019 --> 01:01:20,099 disruption in the 968 01:01:20,099 --> 01:01:20,140 disruption in the north of 969 01:01:20,140 --> 01:01:20,179 disruption in the north of England 970 01:01:20,179 --> 01:01:20,219 disruption in the north of England and 971 01:01:20,219 --> 01:01:21,139 and Scotland. 972 01:01:21,139 --> 01:01:21,619 and Scotland. 77872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.