All language subtitles for High.Society.2018.HDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,525 --> 00:00:41,525 Subtitles by Netflix 2 00:00:41,549 --> 00:01:01,549 "Synced by" 'Drafeir' 3 00:01:54,197 --> 00:01:55,905 Before we begin, I want to ask. 4 00:01:55,988 --> 00:01:57,238 Who is majoring in economics? 5 00:01:58,863 --> 00:02:01,280 OK. You all know I'm a popular professor, right? 6 00:02:02,363 --> 00:02:04,947 There are many students who want to join my class, 7 00:02:05,530 --> 00:02:07,405 but I can't accept everything. 8 00:02:07,988 --> 00:02:10,072 Can you leave this class for them? 9 00:02:10,155 --> 00:02:12,697 - Pardon? - Get out of my class. 10 00:02:13,780 --> 00:02:14,905 - That's a bit... - I mean, 11 00:02:14,988 --> 00:02:18,238 can you go so other majors can join this class? 12 00:02:18,322 --> 00:02:20,822 If I leave, I can't register again. 13 00:02:21,822 --> 00:02:22,863 Correct. OK. 14 00:02:23,822 --> 00:02:25,322 Think about this. 15 00:02:25,405 --> 00:02:28,363 As you can see, young musicians and artists 16 00:02:28,655 --> 00:02:31,072 who undergo what is called "Hongdae Culture" 17 00:02:31,155 --> 00:02:34,530 driven out of the area when Hongdae became popular. 18 00:02:35,322 --> 00:02:37,322 They moved to Yeonnam-dong, 19 00:02:37,405 --> 00:02:39,030 but have to move when rent rises. 20 00:02:39,113 --> 00:02:41,488 When things are going well in Mangwon-dong, 21 00:02:41,572 --> 00:02:43,905 they were kicked out again because of Starbucks. 22 00:02:44,572 --> 00:02:47,030 How is the solution? 23 00:02:55,613 --> 00:02:56,572 Hello. 24 00:02:57,197 --> 00:02:59,030 Isn't that too thin? 25 00:02:59,738 --> 00:03:01,863 It's 50pi, strong enough for many things. 26 00:03:02,363 --> 00:03:04,697 Do you know how much the projector weighs? 27 00:03:05,488 --> 00:03:07,905 The 20,000 lumens projector weighs 47 kilograms. 28 00:03:07,988 --> 00:03:10,488 With a rack, it weighs 52 kilograms. 29 00:03:10,697 --> 00:03:13,322 This morning, it was my weight. Should I ride it? 30 00:03:13,405 --> 00:03:15,697 We already checked it. 31 00:03:17,447 --> 00:03:19,780 Everything will be ready on time, madam. 32 00:03:20,738 --> 00:03:22,488 The important thing is the quality. 33 00:03:22,655 --> 00:03:23,655 Yes ma'am. 34 00:03:26,238 --> 00:03:27,613 Miss Min, what is this? 35 00:03:27,697 --> 00:03:28,738 Zhou Zhang. 36 00:03:29,405 --> 00:03:31,780 Zhou Zhang? I don't think so. 37 00:03:31,863 --> 00:03:33,988 I talked to the director about this. 38 00:03:34,447 --> 00:03:35,905 Isn't that enough? 39 00:03:36,863 --> 00:03:37,988 Good work. 40 00:03:53,255 --> 00:03:54,088 Director. 41 00:03:54,172 --> 00:03:55,338 DIRECTOR OF LEE HWA-LAN 42 00:03:55,422 --> 00:03:58,838 Isn't it better to go to court than hand over the farm? 43 00:03:58,922 --> 00:04:01,297 You can request alimony separately, 44 00:04:01,380 --> 00:04:03,172 so that it becomes the best choice, but... 45 00:04:03,838 --> 00:04:06,213 I'm very sure Yong-seok cheated on me, 46 00:04:06,297 --> 00:04:09,047 but he has no weak points. 47 00:04:12,505 --> 00:04:14,713 - What is wrong? - I see Zhou Zhang entered. 48 00:04:14,797 --> 00:04:17,463 Zhou Zhang is good. His work will become a struggle. 49 00:04:17,547 --> 00:04:19,880 We have selected works for the exhibition of new artists 50 00:04:19,963 --> 00:04:21,463 and the press has announced it. 51 00:04:22,047 --> 00:04:22,880 Really? 52 00:04:23,213 --> 00:04:24,880 If so, create a new article. 53 00:04:25,297 --> 00:04:28,713 Director, this exhibition is to show the central direction... 54 00:04:28,797 --> 00:04:31,255 Then why does the deputy director object, 55 00:04:31,338 --> 00:04:33,297 even though for me it doesn't matter? 56 00:04:35,797 --> 00:04:37,922 Focus on your work. 57 00:04:39,172 --> 00:04:43,463 Surely you think you can become a director after I become chairman, 58 00:04:43,547 --> 00:04:45,380 but not everyone can be a director. 59 00:04:51,547 --> 00:04:53,338 Do you know Zhou Zhang entered? 60 00:04:55,130 --> 00:04:57,922 I just heard it. 61 00:04:58,713 --> 00:05:00,755 The reporter, Ms. Yoon, called. 62 00:05:01,880 --> 00:05:03,838 You're not going to Alt Space tonight? 63 00:05:04,422 --> 00:05:07,838 All artists involved in the reopening came. 64 00:05:07,922 --> 00:05:10,172 CURRENT JENNIFER OH 65 00:05:10,255 --> 00:05:13,005 But the thing is, we can't 66 00:05:13,088 --> 00:05:15,380 pressing the home market. 67 00:05:15,463 --> 00:05:17,755 That is an urgent matter of renewal. 68 00:05:17,838 --> 00:05:20,088 Professor, when will this update be done? 69 00:05:20,172 --> 00:05:22,797 People are getting kicked out, and you say 70 00:05:22,880 --> 00:05:24,422 should they just wait? 71 00:05:24,505 --> 00:05:25,630 Wait a minute. 72 00:05:25,713 --> 00:05:29,588 Raising rent to this level is a significant problem. 73 00:05:29,672 --> 00:05:31,213 In that case, 74 00:05:31,297 --> 00:05:33,338 is there a practical way to solve it? 75 00:05:35,797 --> 00:05:37,172 Professor Jang? 76 00:05:38,547 --> 00:05:39,672 Just pay the rent. 77 00:05:39,755 --> 00:05:40,588 What? 78 00:05:40,672 --> 00:05:42,922 They have to pay rent. 79 00:05:43,005 --> 00:05:46,463 Are all the owners bad people? 80 00:05:46,547 --> 00:05:48,880 They can benefit from the property business, 81 00:05:48,963 --> 00:05:50,922 how to prevent them from raising the rent? 82 00:05:51,547 --> 00:05:53,547 I understand what you mean, but the thing is, 83 00:05:53,630 --> 00:05:56,797 in fact, paying rent is very heavy. 84 00:05:56,880 --> 00:05:58,338 We can help them pay. 85 00:05:58,422 --> 00:05:59,797 How could it be? 86 00:06:00,422 --> 00:06:04,505 Civil banks can offer low-interest and long-term loans 87 00:06:04,588 --> 00:06:07,338 to small business owners to help them pay rent. 88 00:06:07,838 --> 00:06:09,338 Professor Jang. 89 00:06:09,422 --> 00:06:12,838 The small business owner is being evicted now, 90 00:06:12,922 --> 00:06:16,005 and we are having a serious discussion here 91 00:06:16,088 --> 00:06:18,630 about how to protect the rights of our citizens. 92 00:06:18,713 --> 00:06:20,130 - This person... - You are right. 93 00:06:21,172 --> 00:06:22,505 Residents are citizens. 94 00:06:22,797 --> 00:06:25,213 But the owner is also a citizen. 95 00:06:25,755 --> 00:06:28,505 Of course, there is a difference in wealth, 96 00:06:28,588 --> 00:06:31,463 but both are citizens who need protection. 97 00:06:32,088 --> 00:06:34,338 We must focus on the symbiosis of mutualism. 98 00:06:34,422 --> 00:06:39,130 All politicians think which party should be supported in order to gain votes. 99 00:06:39,338 --> 00:06:41,922 Isn't that why they couldn't find a solution? 100 00:06:43,672 --> 00:06:44,547 Very honest 101 00:06:45,130 --> 00:06:46,797 - charismatic. - our citizens 102 00:06:46,880 --> 00:06:49,297 achieve things that cannot be achieved by the US and Finland. 103 00:06:50,380 --> 00:06:53,213 Prohibiting passion is totalitarian. 104 00:06:53,755 --> 00:06:56,588 And let the passion go crazy 105 00:06:56,672 --> 00:06:57,880 is taking off hands. 106 00:06:58,255 --> 00:07:01,297 But pushing desire at a reasonable level, 107 00:07:01,755 --> 00:07:04,255 is the responsibility of civil society. 108 00:07:04,338 --> 00:07:06,463 thanks. 109 00:07:06,547 --> 00:07:08,463 - Thank you. - See you on campus. 110 00:07:08,547 --> 00:07:10,338 - OK. - Watch Out. 111 00:07:18,747 --> 00:07:20,122 Excuse me, professor. 112 00:07:20,622 --> 00:07:22,038 Do you remember me? 113 00:07:23,580 --> 00:07:24,413 Are you my student 114 00:07:25,080 --> 00:07:28,330 I attended your class before, "Birth of a Civil Capitalist." 115 00:07:28,538 --> 00:07:30,330 I didn't know I could meet again. 116 00:07:30,663 --> 00:07:32,372 This is how to meet after graduation. 117 00:07:32,455 --> 00:07:35,997 When in class, you call a civil bank necessary, 118 00:07:36,080 --> 00:07:37,372 now really done. 119 00:07:38,288 --> 00:07:41,122 We will see later. Thank you for today. 120 00:07:41,330 --> 00:07:42,913 Tomorrow I will join the meeting. 121 00:07:56,338 --> 00:07:59,047 - Excuse me. - See you later. 122 00:08:13,255 --> 00:08:15,130 Ma'am is really coming. 123 00:08:15,338 --> 00:08:17,338 I didn't know you would come. 124 00:08:17,422 --> 00:08:20,338 I heard the exhibition of new artists was canceled. 125 00:08:20,422 --> 00:08:22,588 Gosh, this is so embarrassing. 126 00:08:22,672 --> 00:08:24,380 I already told everyone. 127 00:08:24,463 --> 00:08:26,797 Today we celebrate the opening of Alt Space, 128 00:08:26,880 --> 00:08:28,338 - hold yourself. - I believe. 129 00:08:28,422 --> 00:08:30,255 Cheers to Alt Space! 130 00:08:30,338 --> 00:08:31,922 - Cheers! - Cheers! 131 00:08:32,005 --> 00:08:34,088 I also want to do something like this. 132 00:08:34,338 --> 00:08:35,172 Congratulations 133 00:08:43,255 --> 00:08:45,922 You know Zio Shin, right? He was invited to the Documenta. 134 00:08:46,005 --> 00:08:48,672 Yes. I think he's in Paris. 135 00:08:48,755 --> 00:08:51,338 Correct. He was only briefly here. 136 00:08:51,963 --> 00:08:54,088 Something about dance collaboration. 137 00:08:54,463 --> 00:08:56,463 Why? Want to introduce? 138 00:08:56,713 --> 00:08:58,255 No need, later 139 00:09:10,672 --> 00:09:12,963 The weather was sunny, but now it's raining. 140 00:09:15,755 --> 00:09:17,588 "Alternative room." 141 00:09:17,755 --> 00:09:20,130 Tacky name. 142 00:09:20,922 --> 00:09:24,255 But it takes courage to call it "alternative". 143 00:09:25,963 --> 00:09:28,547 Is it true? About Zhou Zhang? 144 00:09:28,630 --> 00:09:30,297 Miss Yoon, I need help. 145 00:09:31,630 --> 00:09:34,172 We bought three of his works. 146 00:09:34,338 --> 00:09:35,963 One sent to auction in Paris. 147 00:09:36,088 --> 00:09:38,047 - The sponsor? - HwaYoung Group. 148 00:09:38,172 --> 00:09:39,838 Another tycoon story? 149 00:09:39,922 --> 00:09:42,797 Somewhat corny, there is also no proof. 150 00:09:43,505 --> 00:09:44,922 If it's an abuse of power? 151 00:09:45,297 --> 00:09:47,047 They suddenly withdrew from the contract, 152 00:09:47,130 --> 00:09:48,630 and seize the opportunity 153 00:09:48,713 --> 00:09:50,713 from local artists for the sake of outside artists. 154 00:09:54,088 --> 00:09:56,755 Past love 155 00:09:56,838 --> 00:10:00,297 Become a thorn 156 00:10:00,547 --> 00:10:04,463 Who stabbed me 157 00:10:05,713 --> 00:10:08,797 I asked him to leave 158 00:10:09,005 --> 00:10:11,797 Forever 159 00:10:11,963 --> 00:10:15,838 But he still bothered me 160 00:10:15,922 --> 00:10:18,255 Do you know women who hate singing men at karaoke? 161 00:10:19,380 --> 00:10:21,255 Because I sing at home. 162 00:10:21,797 --> 00:10:27,463 I miss you so much 163 00:10:28,463 --> 00:10:29,463 Why did you turn it off? 164 00:10:29,588 --> 00:10:32,088 If you sing with a mask, your mouth wrinkles around. 165 00:10:32,922 --> 00:10:33,755 Gosh. 166 00:10:36,580 --> 00:10:39,280 Maybe I should stop working. 167 00:10:39,288 --> 00:10:40,622 What else? 168 00:10:40,955 --> 00:10:44,122 Today I am on TV again. 169 00:10:47,747 --> 00:10:50,038 Didn't you just help Professor Lee again? 170 00:10:50,705 --> 00:10:52,163 It is not like that. 171 00:10:52,913 --> 00:10:55,413 Nobody helped me as much as him. 172 00:10:55,663 --> 00:10:57,955 I heard he stopped to go into politics. 173 00:10:58,038 --> 00:10:59,580 Therefore I must be near him. 174 00:11:00,330 --> 00:11:02,622 - Do you want to do politics too? - Why not? 175 00:11:03,122 --> 00:11:05,788 If the time comes and there is a chance. 176 00:11:06,663 --> 00:11:07,622 I am sure 177 00:11:07,955 --> 00:11:10,663 You won't lose the chance if you have one. 178 00:11:12,205 --> 00:11:13,413 But I... 179 00:11:14,080 --> 00:11:16,080 I prefer men who make opportunities 180 00:11:16,247 --> 00:11:17,913 than waiting. 181 00:11:27,538 --> 00:11:29,622 The person who creates his own opportunities... 182 00:12:06,038 --> 00:12:07,247 You have come. 183 00:12:08,330 --> 00:12:09,497 Yes, hello 184 00:12:11,122 --> 00:12:14,247 Do you know how much one cc of horse horse is worth? 185 00:12:15,538 --> 00:12:17,913 Same with one carat diamond. 186 00:12:18,663 --> 00:12:21,538 Humans or horses, the important thing is the offspring. 187 00:12:25,330 --> 00:12:29,538 AWARD PRESIDENT HAN YONG-SEOK 188 00:12:29,622 --> 00:12:31,455 EXHIBITION OF KOREAN ART 189 00:12:35,655 --> 00:12:37,988 WOMAN HEIDELBERG HAN YONG-SEOK 190 00:12:40,738 --> 00:12:42,447 So, you have been to Germany. 191 00:12:42,530 --> 00:12:43,780 Is it fun there? 192 00:12:44,780 --> 00:12:46,655 There is nothing like before. 193 00:12:46,738 --> 00:12:47,905 Nobody moved me. 194 00:12:48,738 --> 00:12:50,280 But you are still extraordinary. 195 00:12:50,572 --> 00:12:53,155 You make works even though you're busy. 196 00:12:53,238 --> 00:12:56,780 It wasn't time that bothered me, but lack of physical strength. 197 00:12:58,030 --> 00:13:02,447 One day we must make a joint work. 198 00:13:05,655 --> 00:13:07,697 "Abuse of power from large galleries. 199 00:13:07,905 --> 00:13:10,655 Local artists cannot find a place to display their work. " 200 00:13:11,738 --> 00:13:13,905 This article is your doing, right? 201 00:13:15,113 --> 00:13:17,822 It doesn't matter because the name "Mirae" isn't mentioned, right? 202 00:13:17,905 --> 00:13:19,447 Don't underestimate Hwa-lan. 203 00:13:20,280 --> 00:13:23,572 Not without reason he became a director. 204 00:13:23,655 --> 00:13:25,613 Allow me to be a director. 205 00:13:33,113 --> 00:13:35,822 Do you want a director's chair? 206 00:13:37,905 --> 00:13:39,197 What's in it for me? 207 00:13:39,280 --> 00:13:41,822 A partner you can trust. 208 00:13:41,905 --> 00:13:45,363 I'm a good partner. Trust me. 209 00:13:47,405 --> 00:13:49,072 If Hwa-lan leads the foundation, 210 00:13:49,155 --> 00:13:51,197 won't you still be a director? 211 00:13:51,863 --> 00:13:53,905 You decide. 212 00:13:57,863 --> 00:14:01,113 Get rid of the conglomerates that kill 213 00:14:01,197 --> 00:14:02,363 small business! 214 00:14:02,447 --> 00:14:04,905 - Conglomerate, retreat! - Conglomerate, retreat! 215 00:14:04,988 --> 00:14:07,072 Eradicate political corruption 216 00:14:07,155 --> 00:14:09,030 and help the citizens' dreams! 217 00:14:09,113 --> 00:14:11,738 - Eradicate corruption! - Eradicate corruption! 218 00:14:13,030 --> 00:14:14,280 Professor Jang. 219 00:14:15,530 --> 00:14:18,530 I'm coming again. 220 00:14:19,238 --> 00:14:20,863 What if we drink later? 221 00:14:21,488 --> 00:14:23,322 Can you borrow your bride? 222 00:14:24,197 --> 00:14:25,405 Please. 223 00:14:26,947 --> 00:14:29,155 Wait, I'll get coffee. 224 00:14:29,238 --> 00:14:31,822 - Back off! - Back off! 225 00:14:31,905 --> 00:14:33,863 When will the changes begin? 226 00:14:33,947 --> 00:14:36,738 We want practical steps! 227 00:14:36,822 --> 00:14:38,822 - Practical steps! - Practical steps! 228 00:14:38,905 --> 00:14:42,197 Protect the rights of small business owners! 229 00:14:42,280 --> 00:14:43,488 Citizens... 230 00:14:45,155 --> 00:14:46,405 Fire! 231 00:14:46,488 --> 00:14:48,072 He is burning! 232 00:14:49,822 --> 00:14:51,947 Somebody, help! He is burning! 233 00:15:12,905 --> 00:15:14,863 Gawat. What should we do? 234 00:15:14,988 --> 00:15:16,447 Gosh. 235 00:15:17,113 --> 00:15:20,030 Are you all right? Sir! 236 00:15:22,988 --> 00:15:24,197 He saved her 237 00:15:26,230 --> 00:15:28,313 Is Ms. Lee still the same? 238 00:15:29,230 --> 00:15:30,938 Still stupid as usual. 239 00:15:31,313 --> 00:15:33,063 Except when he abused me. 240 00:15:33,397 --> 00:15:37,063 It's great that you still work for him despite your temper. 241 00:15:37,230 --> 00:15:38,605 What can i do? 242 00:15:38,688 --> 00:15:41,063 I have to find money and pay my debt. 243 00:15:41,230 --> 00:15:42,730 Why is your life like that? 244 00:15:42,813 --> 00:15:44,397 Just go to Gangnam. 245 00:15:44,480 --> 00:15:46,647 even though you can only rent a house. 246 00:15:49,897 --> 00:15:52,355 Your fibroids are growing. Next month we will check again. 247 00:15:54,772 --> 00:15:55,938 This. 248 00:15:58,647 --> 00:16:00,813 - How's Tae-jun doing? - She is busy. 249 00:16:01,022 --> 00:16:02,313 The work must be going well. 250 00:16:02,397 --> 00:16:04,647 He bragged on TV yesterday. 251 00:16:07,647 --> 00:16:10,772 - When protesting about rights... - He certainly does on TV. 252 00:16:10,855 --> 00:16:14,105 A 73-year-old man tried to burn himself. 253 00:16:14,230 --> 00:16:16,563 Professor Jang Tae-jun, who was at the location, 254 00:16:16,647 --> 00:16:19,647 lunging to save victims. 255 00:16:23,272 --> 00:16:25,772 Will it not leave a trace? What did the doctor say? 256 00:16:25,855 --> 00:16:27,688 It's fine as long as I take care of him. 257 00:16:27,772 --> 00:16:29,688 Do not repeat. 258 00:16:29,772 --> 00:16:33,063 Even though we're divorced later, I don't want to be a widow. 259 00:16:34,022 --> 00:16:35,313 So cruel. 260 00:16:35,897 --> 00:16:38,230 I don't want you to get hurt for the sake of strangers. 261 00:16:38,313 --> 00:16:40,772 He is not a stranger. I know him 262 00:16:40,855 --> 00:16:42,563 Not that you know well. 263 00:16:42,730 --> 00:16:44,230 Always meddling... 264 00:16:44,647 --> 00:16:47,438 How can I stay still in such a situation? 265 00:16:54,188 --> 00:16:55,230 Hello? 266 00:16:57,063 --> 00:16:58,272 Yes, right. 267 00:17:01,230 --> 00:17:02,355 Republicans? 268 00:17:14,105 --> 00:17:16,897 REPUBLICAN PARTY FOR PEOPLE 269 00:17:19,980 --> 00:17:23,022 PARTY LEADER OFFICE 270 00:17:31,938 --> 00:17:33,647 Are your hands alright? 271 00:17:33,730 --> 00:17:35,480 I hope it's not too bad. 272 00:17:35,813 --> 00:17:38,272 It is okay. 273 00:17:39,438 --> 00:17:41,647 What do you think is the value of the conservative party? 274 00:17:43,522 --> 00:17:44,355 Sorry? 275 00:17:44,438 --> 00:17:45,938 Practicality. 276 00:17:46,938 --> 00:17:50,188 Practical policies that will help improve people's lives. 277 00:17:51,105 --> 00:17:53,438 The idea of ​​a civil bank, Professor Jang. 278 00:17:54,272 --> 00:17:56,272 I was very touched. 279 00:17:58,480 --> 00:17:59,813 thanks. 280 00:18:01,897 --> 00:18:05,230 Let's work together to set up a civil bank. 281 00:18:05,522 --> 00:18:06,938 We want you 282 00:18:07,480 --> 00:18:10,063 forward to the election of our party. 283 00:18:12,563 --> 00:18:15,647 You are very observant, sir. 284 00:18:16,272 --> 00:18:20,772 It's not easy for a presidential candidate to be this popular on the Internet. 285 00:18:21,897 --> 00:18:23,938 How is it, Professor Jang? 286 00:18:32,272 --> 00:18:35,605 If given the chance, I'll try. 287 00:18:39,647 --> 00:18:41,272 I look forward to working with you. 288 00:18:42,188 --> 00:18:43,688 Sure, thank you. 289 00:18:48,105 --> 00:18:49,522 How is it, Tae-jun? 290 00:18:53,355 --> 00:18:54,480 See you later. 291 00:19:10,355 --> 00:19:11,688 Something good? 292 00:19:12,313 --> 00:19:13,355 Yes. 293 00:19:25,272 --> 00:19:26,563 I read the article. 294 00:19:27,105 --> 00:19:29,438 What's in it for you to fight me like that? 295 00:19:30,063 --> 00:19:31,980 I will take responsibility and take care of it. 296 00:19:33,580 --> 00:19:35,913 Don't mention anymore about the exhibition of new artists. 297 00:19:36,747 --> 00:19:41,747 If you don't find an artist worthy of an exhibition, 298 00:19:42,313 --> 00:19:44,522 this will be your last exhibition. 299 00:19:46,188 --> 00:19:47,230 Think about it carefully. 300 00:20:19,222 --> 00:20:21,013 What? Really? 301 00:20:21,597 --> 00:20:23,347 Zio Shin said you want to work with you? 302 00:20:23,680 --> 00:20:24,597 Still uncertain. 303 00:20:25,097 --> 00:20:28,472 Gosh, how could you get such an idea. 304 00:20:28,680 --> 00:20:32,180 Who would want to work with a woman who dumped him? 305 00:20:32,263 --> 00:20:34,722 Why mention what happened 10 years ago? Excuse me 306 00:21:05,972 --> 00:21:09,138 I guess interactive art is already unpopular. 307 00:21:09,347 --> 00:21:11,263 I think it depends on the artist. 308 00:21:13,097 --> 00:21:14,347 What is your agency? 309 00:21:15,347 --> 00:21:16,597 Do not have. 310 00:21:16,680 --> 00:21:20,180 You must have to showcase your work in a place like the Mirae Cultural Center. 311 00:21:21,513 --> 00:21:23,305 I'm not interested in Mirae. 312 00:21:23,638 --> 00:21:24,805 His name is also annoying. 313 00:21:25,180 --> 00:21:28,722 In Korea, strange places with strange names have power. 314 00:21:33,013 --> 00:21:34,013 thanks. 315 00:21:43,347 --> 00:21:44,680 I'm just being honest. 316 00:21:45,305 --> 00:21:46,888 I want you to be the main artist 317 00:21:47,305 --> 00:21:49,222 for an exhibition at the Mirae Cultural Center. 318 00:21:52,055 --> 00:21:53,138 What is that 319 00:21:53,805 --> 00:21:54,888 personal offer? 320 00:21:58,722 --> 00:22:00,263 I don't work like that. 321 00:22:02,347 --> 00:22:03,597 You don't want to? 322 00:22:08,055 --> 00:22:09,972 FIRST ACCOUNT OF CIVIL BANKS 323 00:22:13,138 --> 00:22:15,722 Come closer and talk to him. 324 00:22:17,263 --> 00:22:18,097 OK. 325 00:22:19,722 --> 00:22:20,930 Sir, 326 00:22:22,805 --> 00:22:24,138 how are you? 327 00:22:26,430 --> 00:22:27,430 Sorry? 328 00:22:33,347 --> 00:22:36,347 It seems like he said something to you. What he said? 329 00:22:38,305 --> 00:22:39,222 That... 330 00:22:43,722 --> 00:22:44,763 He thanks you. 331 00:22:45,680 --> 00:22:48,513 He said a civil bank 332 00:22:48,680 --> 00:22:50,722 must be successful. 333 00:22:51,888 --> 00:22:53,722 Thank you, we will ensure success. 334 00:22:54,555 --> 00:22:56,222 - Can I get water? - Professor Jang. 335 00:22:56,930 --> 00:22:58,888 - Yup. - Let's take a picture. 336 00:22:58,972 --> 00:23:02,180 - OK. thanks. - smile. 337 00:23:03,055 --> 00:23:04,097 Good. 338 00:23:04,805 --> 00:23:05,972 FOR PEOPLE 339 00:23:06,055 --> 00:23:08,013 Jang Tae-jun for the Gangnam District. 340 00:23:14,972 --> 00:23:18,597 - Yay! - Yay! 341 00:23:19,180 --> 00:23:21,222 Make sure to line up neatly. 342 00:23:21,305 --> 00:23:22,555 - Well! - Well! 343 00:23:23,222 --> 00:23:25,180 Number two, Jang Tae-jun. 344 00:23:25,263 --> 00:23:26,513 - Up! - Up! 345 00:23:27,597 --> 00:23:29,638 I'm Jang Tae-jun. Hello. 346 00:23:29,722 --> 00:23:31,472 - Hello, ma'am. Hello. 347 00:23:31,555 --> 00:23:32,972 Hello. - I'm Jang Tae-jun. 348 00:23:33,055 --> 00:23:34,597 Gosh. 349 00:23:35,222 --> 00:23:36,847 Gosh, ma'am. 350 00:23:37,388 --> 00:23:39,097 - Gosh. - Take a photo. 351 00:23:39,180 --> 00:23:40,513 Let me bring it 352 00:23:40,597 --> 00:23:41,888 - Thank you. Come on 353 00:23:56,347 --> 00:23:57,388 Mr. Jang. 354 00:23:57,638 --> 00:23:59,597 Mr. Ahn is not there. 355 00:24:00,763 --> 00:24:02,930 You shouldn't just walk in. 356 00:24:03,013 --> 00:24:05,555 I'm here to give a list of supporters tomorrow. 357 00:24:05,638 --> 00:24:07,847 You can contact me, why come alone? 358 00:24:07,930 --> 00:24:10,013 I'm still not used to it. 359 00:24:10,097 --> 00:24:12,888 You know we have a meeting, right? Let's hurry before it gets stuck. 360 00:24:13,055 --> 00:24:14,013 OK. 361 00:24:15,888 --> 00:24:16,930 I'm Baek Gwang-hyun. 362 00:24:17,513 --> 00:24:19,388 I entered law school in '99. 363 00:24:19,472 --> 00:24:22,222 I've met you once when making a paper. 364 00:24:22,722 --> 00:24:25,555 - Talk casually with me, sir. - Correct. Nice to meet you. 365 00:24:25,638 --> 00:24:27,722 Nice to meet you, sir. Please sit. 366 00:24:27,805 --> 00:24:28,847 - OK. Please. 367 00:24:34,513 --> 00:24:36,055 I heard from Mr Ahn 368 00:24:36,638 --> 00:24:39,555 that you estimate three billion to begin with. 369 00:24:40,263 --> 00:24:41,763 No, 30 billion. 370 00:24:42,430 --> 00:24:43,472 What? 371 00:24:43,680 --> 00:24:46,763 The loan is small, with low interest, 372 00:24:47,263 --> 00:24:50,013 so, I think we need that in order to get a stable amount. 373 00:24:50,305 --> 00:24:52,097 Is it too much? 374 00:24:52,638 --> 00:24:55,097 No problem, Mr. Jang. 375 00:24:55,763 --> 00:24:57,263 I did not negotiate. 376 00:24:57,347 --> 00:25:00,263 Whatever you say, you will get it. 377 00:25:00,347 --> 00:25:01,680 Is that so? 378 00:25:03,263 --> 00:25:07,305 "Daeil". My company is called "Fighting Japan." 379 00:25:08,013 --> 00:25:11,055 The name was in honor of my grandfather who fought during independence. 380 00:25:11,138 --> 00:25:13,597 Awesome figure. 381 00:25:14,097 --> 00:25:16,513 Then, I'll trust you. 382 00:25:17,138 --> 00:25:18,638 Thank you for trusting me. 383 00:25:25,513 --> 00:25:29,138 - Mr. Oshima is here. - I'll be there soon. 384 00:25:32,347 --> 00:25:34,513 Sorry, wait a minute. I'll be right back 385 00:25:34,597 --> 00:25:35,430 OK. 386 00:25:38,763 --> 00:25:40,180 Looks like he's nice 387 00:25:40,597 --> 00:25:42,472 He often sponsors our party. 388 00:25:42,555 --> 00:25:45,680 I guess he can become a politician too. Soft and articulate. 389 00:25:46,638 --> 00:25:49,930 But I'm sure you can become a better politician, 390 00:25:50,013 --> 00:25:51,013 because you are brave. 391 00:25:51,638 --> 00:25:53,555 That day I was very touched 392 00:25:53,722 --> 00:25:55,513 when you approach a burning man. 393 00:25:56,347 --> 00:25:59,805 Others are confused about what to do, only you act. 394 00:26:01,055 --> 00:26:03,805 That's nothing, just instinct. 395 00:26:04,472 --> 00:26:06,097 Some are dying. 396 00:26:06,805 --> 00:26:10,013 People say that what you do in that situation shows yourself. 397 00:26:11,597 --> 00:26:13,263 You are different than others. 398 00:26:14,847 --> 00:26:15,847 That is true. 399 00:26:22,722 --> 00:26:24,638 - What is this? - Bribe. 400 00:26:27,013 --> 00:26:28,138 Bribe? 401 00:26:29,888 --> 00:26:31,638 It means you want a reply. 402 00:26:32,388 --> 00:26:34,472 Sometime, buy me a drink. 403 00:26:40,638 --> 00:26:42,097 Do you like me 404 00:26:57,138 --> 00:26:58,430 I've never seen it. 405 00:27:00,880 --> 00:27:02,797 A gift from the party. 406 00:27:06,422 --> 00:27:08,130 But it looks cheap. 407 00:27:10,505 --> 00:27:11,338 Is it true? 408 00:27:14,755 --> 00:27:18,172 But because of the party's gift, you should use it. 409 00:27:19,463 --> 00:27:22,922 Politics is a matter of purpose, not fashion. 410 00:27:24,755 --> 00:27:28,463 I guess you're better at this than me. 411 00:27:28,922 --> 00:27:30,713 The road to the Blue House is open. 412 00:27:30,797 --> 00:27:32,838 Do you want to take a picture instead? 413 00:27:33,005 --> 00:27:35,130 Again, you think too far. 414 00:27:35,213 --> 00:27:36,672 Thinking away makes you win. 415 00:27:37,880 --> 00:27:38,838 Let me see 416 00:27:41,797 --> 00:27:44,422 I think today we look honorable. 417 00:27:47,963 --> 00:27:48,797 Yes. 418 00:27:51,880 --> 00:27:53,422 Hello. Hello. 419 00:27:53,505 --> 00:27:55,130 Hello. - Thank you for coming. 420 00:27:55,255 --> 00:27:56,797 Hello. Hello. 421 00:27:59,088 --> 00:28:02,338 - Senator, thank you for coming. - Hello, Mr. Jang. 422 00:28:02,422 --> 00:28:04,713 Hello. - This is my wife. 423 00:28:04,838 --> 00:28:07,172 - Hello, madam. - Hello, Ms. Oh. 424 00:28:07,255 --> 00:28:09,255 - This is my husband. Hello. 425 00:28:09,338 --> 00:28:11,047 Hello. - Nice to meet you. 426 00:28:16,022 --> 00:28:17,147 Hello. 427 00:28:17,230 --> 00:28:18,063 Who... 428 00:28:18,647 --> 00:28:21,438 I'm Pak Jang's political assistant, Park Eun-ji. 429 00:28:26,647 --> 00:28:29,980 I heard you were a former student. You're beautiful too. 430 00:28:46,938 --> 00:28:48,730 I'm Jang Tae-jun, her husband. 431 00:28:48,938 --> 00:28:50,230 I'm Zio Shin. 432 00:28:50,313 --> 00:28:53,355 This is the man you want for the exhibition. 433 00:28:53,438 --> 00:28:54,772 Nice to know you. 434 00:28:55,313 --> 00:28:57,188 I heard he tried hard to convince you. 435 00:28:58,230 --> 00:28:59,980 It seems like my effort was successful, 436 00:29:00,063 --> 00:29:01,522 because you came. 437 00:29:02,813 --> 00:29:03,813 Work with him. 438 00:29:04,938 --> 00:29:07,772 He tried hard for the reopening exhibition. 439 00:29:09,022 --> 00:29:10,688 There are lots of people like him. 440 00:29:12,605 --> 00:29:16,313 But this wine is very expensive, it's a shame to miss it. 441 00:29:21,730 --> 00:29:22,897 Is that so? 442 00:29:23,730 --> 00:29:25,772 I know the owner has the authority, 443 00:29:25,855 --> 00:29:28,480 but I can't afford to do business while paying expensive rent. 444 00:29:28,563 --> 00:29:32,022 Because this is a sponsored event, many people ask questions. 445 00:29:32,605 --> 00:29:34,688 "Which account should I transfer money to?" 446 00:29:35,272 --> 00:29:36,647 Don't donate your money. 447 00:29:37,855 --> 00:29:41,272 Invest, because we will give you an advantage. 448 00:29:42,272 --> 00:29:44,563 I heard this wine is very expensive. 449 00:29:45,980 --> 00:29:47,938 Let's just say this is our investment 450 00:29:48,022 --> 00:29:50,230 to attract many large investors. 451 00:29:50,313 --> 00:29:51,855 Let's toast to our goal! 452 00:29:52,230 --> 00:29:53,230 Cheers! 453 00:29:53,313 --> 00:29:55,480 - Cheers! - Cheers! 454 00:29:55,563 --> 00:29:58,063 Mr. Jang, you're good at words. 455 00:30:00,397 --> 00:30:02,438 You look like a politician now. 456 00:30:02,522 --> 00:30:04,230 Thanks to you, Su-yeon. 457 00:30:11,980 --> 00:30:14,688 Mr. Jang, our party leader is waiting for you above. 458 00:30:14,772 --> 00:30:16,855 Really? OK. See you later. 459 00:30:21,822 --> 00:30:22,905 You have come. 460 00:30:23,822 --> 00:30:25,030 Hello, sir. 461 00:30:25,697 --> 00:30:27,072 Let me introduce 462 00:30:27,155 --> 00:30:30,947 This is our party's new face, Jang Tae-jun. 463 00:30:31,030 --> 00:30:32,280 And this... 464 00:30:32,363 --> 00:30:34,947 This is Mr. Nam Kyu-sik, CEO of Angel Venture Investments. 465 00:30:35,030 --> 00:30:36,363 Nice to meet you, sir. 466 00:30:38,197 --> 00:30:39,697 Alright, sit down. 467 00:30:39,780 --> 00:30:40,905 Please sit. 468 00:30:42,988 --> 00:30:46,322 Sir, Mr. Nam agrees with our goal 469 00:30:46,447 --> 00:30:50,447 and decided to invest. Ten billion won. 470 00:30:51,863 --> 00:30:54,738 We need someone to advance first for our goals. 471 00:30:54,822 --> 00:30:57,405 Please do not. In fact, 472 00:30:58,030 --> 00:30:59,447 I still haven't decided yet. 473 00:30:59,530 --> 00:31:02,488 We cannot do this openly, 474 00:31:03,113 --> 00:31:04,405 but do it right. 475 00:31:05,238 --> 00:31:08,072 This is for a noble cause, so I'm sure he will consider. 476 00:31:08,155 --> 00:31:09,488 OK. 477 00:31:09,572 --> 00:31:11,988 Let's all drink. 478 00:31:12,405 --> 00:31:14,613 - Please, sir. - cheers. 479 00:31:24,688 --> 00:31:26,772 Why did the free eating rules at school work? 480 00:31:27,897 --> 00:31:28,938 Simple. 481 00:31:29,688 --> 00:31:32,897 Because parents who make lunch can understand. 482 00:31:33,438 --> 00:31:36,355 "Why stop such a noble thing, you jerk?" 483 00:31:37,022 --> 00:31:38,605 That's what people say. 484 00:31:38,688 --> 00:31:41,605 We must do this in a simple way, not a difficult one. 485 00:31:42,105 --> 00:31:43,438 Why politics? 486 00:31:44,022 --> 00:31:45,938 the hard way? 487 00:31:49,063 --> 00:31:51,438 I thought he was a boring lecturer. 488 00:31:51,813 --> 00:31:53,147 but it turns out he's a wolf. 489 00:31:55,272 --> 00:31:56,355 So, 490 00:31:57,313 --> 00:31:58,355 have you decided? 491 00:31:58,980 --> 00:32:01,480 I'm not sure I can work with you. 492 00:32:02,063 --> 00:32:04,480 Do not be like that. Occasionally stop by there. 493 00:32:05,105 --> 00:32:06,480 How about next week? 494 00:32:06,855 --> 00:32:09,397 I'm going to Paris. There is an exhibition. 495 00:32:12,688 --> 00:32:13,647 Want to come with me? 496 00:32:35,272 --> 00:32:36,730 This suits you. 497 00:33:44,505 --> 00:33:46,380 Ever done with a congressman? 498 00:33:46,588 --> 00:33:47,963 I'm doing it. 499 00:34:15,563 --> 00:34:17,272 Too drunk last night? 500 00:34:18,480 --> 00:34:20,522 How could a congressman be that weak? 501 00:34:21,147 --> 00:34:23,438 They are chosen not based on physical stamina. 502 00:34:24,480 --> 00:34:27,647 What happened? This morning you could barely wake up. 503 00:34:28,605 --> 00:34:30,147 I think I should exercise a little. 504 00:34:30,647 --> 00:34:33,272 Also spend time with you. 505 00:34:34,355 --> 00:34:36,313 Did last night go well? 506 00:34:36,855 --> 00:34:38,730 Nobody will stop me. 507 00:34:39,522 --> 00:34:40,813 Aren't you too arrogant? 508 00:34:41,480 --> 00:34:43,355 I think you want a successful husband. 509 00:34:43,438 --> 00:34:45,063 You smell of alcohol. 510 00:34:45,313 --> 00:34:46,647 Come on continue. 511 00:34:47,022 --> 00:34:49,230 - Come on, we exercise. - How much did you drink? 512 00:34:50,480 --> 00:34:51,730 Wait for me. 513 00:34:55,230 --> 00:34:57,188 MIRAE CULTURE EXHIBITION CENTER OPENING 514 00:34:57,272 --> 00:35:00,355 So, we put up banners without a single artist name. 515 00:35:00,480 --> 00:35:02,897 People will think we deliberately didn't announce names. 516 00:35:03,563 --> 00:35:05,147 The auction will go smoothly, right? 517 00:35:05,855 --> 00:35:09,438 This is the first time Miss Min doing this, make sure everything goes well. 518 00:35:11,188 --> 00:35:13,480 I'll go to Paris, Director. 519 00:35:13,563 --> 00:35:16,230 The branch of the Miss Min family company in Paris 520 00:35:16,313 --> 00:35:17,938 promise to send people. 521 00:35:18,022 --> 00:35:21,397 Shouldn't we be careful about conglomerates these days? 522 00:35:23,188 --> 00:35:25,980 This is a sensitive matter. I believe it must be handled professionally. 523 00:35:29,938 --> 00:35:32,022 You really never make mistakes. 524 00:35:37,455 --> 00:35:41,372 I think this area is good, just set this part. 525 00:35:41,455 --> 00:35:42,413 Yes, madam. 526 00:35:42,497 --> 00:35:44,163 We talk briefly. 527 00:35:45,497 --> 00:35:47,705 Must now? I am busy. 528 00:35:47,788 --> 00:35:50,247 What happened to business in Paris? 529 00:35:52,705 --> 00:35:54,455 This is your first time, Ms. Min. 530 00:35:54,830 --> 00:35:56,622 Isn't it better for me? 531 00:35:56,705 --> 00:35:58,247 Why did you do this? 532 00:35:59,122 --> 00:36:01,122 This is money laundering! 533 00:36:02,497 --> 00:36:03,788 Yes you're right. 534 00:36:06,205 --> 00:36:08,955 But you need a name value to do it right. 535 00:36:10,580 --> 00:36:11,622 I guess 536 00:36:12,580 --> 00:36:14,372 you're not afraid of anything. 537 00:36:16,080 --> 00:36:16,913 Why? 538 00:36:17,872 --> 00:36:20,163 Do you think only rich people are fearless? 539 00:36:22,288 --> 00:36:24,705 You should also think about other things, 540 00:36:25,372 --> 00:36:27,538 not just enlarging breasts. 541 00:36:48,663 --> 00:36:50,580 ZIO SHIN PHOTO EXHIBITION 542 00:36:50,663 --> 00:36:53,622 - How are you? Nice to meet you. - Thank you. 543 00:36:53,705 --> 00:36:55,538 How about you take a photo together? 544 00:36:56,163 --> 00:36:57,122 One two... 545 00:36:57,205 --> 00:36:58,580 - This is good? - Yup. 546 00:37:00,372 --> 00:37:01,580 thanks. Bye. 547 00:37:06,747 --> 00:37:08,622 Play with me too. 548 00:37:58,288 --> 00:38:00,122 Don't record me 549 00:38:01,747 --> 00:38:02,997 Stop it! 550 00:38:03,622 --> 00:38:04,830 Stop it. - Why? 551 00:38:04,913 --> 00:38:06,413 Come on, stop it. 552 00:38:06,497 --> 00:38:07,663 Come on 553 00:38:07,747 --> 00:38:09,163 - Do not. Stop it. 554 00:38:09,247 --> 00:38:10,163 Stop. 555 00:38:10,997 --> 00:38:12,205 Stop it. 556 00:39:50,880 --> 00:39:53,422 The main work for today's auction 557 00:39:54,005 --> 00:39:56,422 is Dragon Tears by Zhou Zhang. 558 00:39:56,505 --> 00:40:00,963 Bids start from 1.7 million euros. 559 00:40:02,880 --> 00:40:04,297 Three million. 560 00:40:04,380 --> 00:40:05,297 Four million? 561 00:40:05,963 --> 00:40:07,838 Four and a half million. 562 00:40:07,922 --> 00:40:09,172 Five million? 563 00:40:10,047 --> 00:40:11,422 Six million? 564 00:40:12,922 --> 00:40:15,088 Six million. One knock... 565 00:40:16,588 --> 00:40:18,255 Seven million for the lord there. 566 00:40:18,338 --> 00:40:19,963 Eight million for madam. 567 00:40:21,880 --> 00:40:22,755 Nine million. 568 00:40:23,547 --> 00:40:24,505 Ten million. 569 00:40:25,505 --> 00:40:26,463 Ten million, once. 570 00:40:27,713 --> 00:40:29,797 Ten million, twice. 571 00:40:30,713 --> 00:40:31,963 Ten million, three times. 572 00:40:32,588 --> 00:40:35,338 Sold ten million euros. Congratulations, madam. 573 00:40:37,505 --> 00:40:39,630 We proceed to the next work. 574 00:40:40,172 --> 00:40:45,505 Next, a painting by Michael Coren. Starting from 950,000 euros. 575 00:40:49,463 --> 00:40:52,672 So, you sell paintings for 100 million won to 10 billion? 576 00:40:53,422 --> 00:40:55,672 Those who sell paintings are also involved. 577 00:40:56,088 --> 00:40:58,755 That deal got us 10 billion won. 578 00:40:58,838 --> 00:41:02,297 That means you embezzled that much money from the company. 579 00:41:02,463 --> 00:41:03,755 Is the company going well? 580 00:41:03,838 --> 00:41:05,755 Our company has the paintings. 581 00:41:06,005 --> 00:41:07,963 Zhou Zhang that we bought for 10 billion. 582 00:41:08,463 --> 00:41:11,213 We will display it in the museum several times, 583 00:41:11,297 --> 00:41:14,130 then got a 10 billion loan with him as collateral, 584 00:41:14,213 --> 00:41:15,672 because it's a 10 billion painting. 585 00:41:23,538 --> 00:41:27,330 HEY, EUN-JI. GOOD MORNING. I CAME YOU. 586 00:41:41,122 --> 00:41:43,372 - Come on, quickly. - OK. 587 00:41:46,538 --> 00:41:48,580 We have to eat breakfast before leaving. 588 00:42:05,122 --> 00:42:06,788 Excuse me. Miss Oh Su-yeon? 589 00:42:07,497 --> 00:42:10,372 You have been arrested for violating the law regarding foreign exchange 590 00:42:10,455 --> 00:42:11,955 and specific economic crimes. 591 00:42:13,205 --> 00:42:14,788 - Wait up. - Zio. 592 00:42:15,622 --> 00:42:16,663 Let me handle it 593 00:42:39,480 --> 00:42:40,938 Have had dinner? 594 00:42:42,438 --> 00:42:43,813 I will eat when at home. 595 00:42:44,897 --> 00:42:46,147 How is Paris? 596 00:42:47,313 --> 00:42:50,105 Is there a problem with the painting I bought at the auction? 597 00:42:50,480 --> 00:42:52,313 That's for slush funds, right? 598 00:42:52,730 --> 00:42:56,313 Raising prices that high could leave eight billion won. 599 00:42:56,855 --> 00:42:58,397 The value of the painting increases 600 00:42:58,647 --> 00:43:00,980 means the curator has good taste in art. 601 00:43:01,272 --> 00:43:03,480 - You keep notes, right? - Of course. 602 00:43:03,730 --> 00:43:06,063 Our member records, transactions, 603 00:43:06,147 --> 00:43:09,188 and the artwork that we have. Our museum is very thorough. 604 00:43:09,272 --> 00:43:11,980 Not something like that. I mean a secret note. 605 00:43:17,147 --> 00:43:21,397 Miss Lee from Daewon Group bought Takashi on her wedding anniversary. 606 00:43:21,980 --> 00:43:24,605 Sangjin's son-in-law wants an exchange. 607 00:43:24,855 --> 00:43:27,188 Miss Yang wants a nude painting. 608 00:43:27,397 --> 00:43:29,855 Miss Lee Dong-jin wants a painting for her room. 609 00:43:29,938 --> 00:43:31,730 Whatever Peter Doig's works. 610 00:43:32,313 --> 00:43:34,688 The Public Prosecutor only wants one of his works. 611 00:43:36,272 --> 00:43:38,147 That's all I know. 612 00:43:39,730 --> 00:43:41,855 Do you have business with Zio Shin? 613 00:43:46,647 --> 00:43:48,230 I'm preparing an exhibition 614 00:43:49,730 --> 00:43:51,147 with Zio Shin. 615 00:43:55,105 --> 00:43:56,605 Ma'am, let's talk for a minute. 616 00:44:02,338 --> 00:44:04,672 What did my wife do wrong? 617 00:44:04,755 --> 00:44:06,130 You do not know? 618 00:44:06,672 --> 00:44:09,463 Ms. Oh is an expert at raising illegal funds for rich people. 619 00:44:09,547 --> 00:44:11,505 In the billions. 620 00:44:11,588 --> 00:44:15,422 How can a cultural center curator make money like that? 621 00:44:15,505 --> 00:44:17,713 But you also make billions of money. 622 00:44:17,963 --> 00:44:19,797 The funds for the civil bank that you prepared. 623 00:44:19,880 --> 00:44:21,838 I know that's a lot of money. 624 00:44:22,213 --> 00:44:23,963 You started with 30 billion won? 625 00:44:24,838 --> 00:44:27,713 That's what I think. I guess this is why people call me crazy. 626 00:44:29,505 --> 00:44:33,047 Actually, I'm more interested in you than your wife. 627 00:44:33,547 --> 00:44:37,713 Suspicious association between Mirae Group and Republicans. 628 00:44:37,797 --> 00:44:41,088 Connection between Mirae Group and Republicans? 629 00:44:41,172 --> 00:44:44,172 When Ms. Oh washes dirty money, 630 00:44:44,255 --> 00:44:47,213 You set up a civil bank with that. Is not it? 631 00:44:47,280 --> 00:44:50,988 I don't think that kind of imagination is the skill you need. 632 00:44:51,072 --> 00:44:52,863 That's a reasonable suspicion. 633 00:44:52,947 --> 00:44:55,280 You can't hold someone suspicious. 634 00:44:55,363 --> 00:44:59,155 Korean law allows us to detain people for 48 hours because of suspicion. 635 00:45:00,780 --> 00:45:03,488 I thought you knew everything because you were a professor. 636 00:45:03,863 --> 00:45:05,863 but I was wrong. 637 00:45:09,905 --> 00:45:14,405 Do you really think to be a candidate because of your own business? 638 00:45:21,613 --> 00:45:23,572 You are crazy. 639 00:45:30,905 --> 00:45:32,030 Do you have a warrant? 640 00:45:32,113 --> 00:45:33,863 I have to investigate further. 641 00:45:33,947 --> 00:45:35,863 I told you not to overreact. 642 00:45:35,947 --> 00:45:37,863 Release him now. 643 00:45:58,113 --> 00:46:01,863 Your husband has many connections as a top politician. 644 00:46:03,613 --> 00:46:04,447 Excuse me. 645 00:46:07,988 --> 00:46:09,488 Can you get some water? 646 00:46:13,605 --> 00:46:15,230 The party is very sensitive about this. 647 00:46:15,313 --> 00:46:17,772 Any scandal before the election can be problematic. 648 00:46:18,980 --> 00:46:21,480 We just met, you say that instead? 649 00:46:21,605 --> 00:46:23,105 I mean, be careful. 650 00:46:24,105 --> 00:46:25,313 Tae Jun. 651 00:46:26,063 --> 00:46:27,313 You changed. 652 00:46:27,397 --> 00:46:29,772 Not true. I'm just trying. 653 00:46:29,855 --> 00:46:33,188 Do we have to hear about slush funds or money laundering? 654 00:46:33,313 --> 00:46:35,147 You can stop working there. 655 00:46:35,730 --> 00:46:37,563 My salary is enough without your dirty work. 656 00:46:37,647 --> 00:46:39,855 - "Dirty Work"? - If I knew your job, 657 00:46:39,938 --> 00:46:41,730 - I won't allow it. - You don't know? 658 00:46:41,813 --> 00:46:44,063 Are you stupid? This is ridiculous. 659 00:46:45,022 --> 00:46:45,897 Don't overreact. 660 00:46:45,980 --> 00:46:48,772 You're wrong about one thing. I decided on my own life. 661 00:46:48,855 --> 00:46:51,813 You think your ambition is great, but my ambition isn't? 662 00:47:35,022 --> 00:47:38,355 You want to be a member of Congress, but don't respect the law. 663 00:47:38,522 --> 00:47:39,938 Stop arguing. 664 00:47:48,022 --> 00:47:49,855 I don't think it's just because of the cultural center. 665 00:47:50,605 --> 00:47:52,063 I wonder what they are after. 666 00:47:52,688 --> 00:47:55,022 He talked about the Republicans, then the Mirae Group. 667 00:47:55,105 --> 00:47:56,272 However, 668 00:47:57,063 --> 00:47:58,563 I've been to the Prosecutors' Office, 669 00:47:58,647 --> 00:48:01,480 now I have the qualifications to be the wife of a congressman. 670 00:48:06,638 --> 00:48:07,972 Raise it up. 671 00:48:13,888 --> 00:48:16,388 I see it has all the elements of great art. 672 00:48:16,972 --> 00:48:19,638 First, the work must be large and expensive. 673 00:48:19,722 --> 00:48:22,597 - Then... - It must be difficult to understand. 674 00:48:23,097 --> 00:48:25,222 Of course you know, you're an international artist. 675 00:48:28,222 --> 00:48:29,138 Everything smoothly? 676 00:48:29,930 --> 00:48:32,930 I learned this at school, but I don't remember anything. 677 00:48:42,305 --> 00:48:44,138 That's what you recorded in Paris. 678 00:49:07,930 --> 00:49:10,263 Why did you suddenly cancel the investment? 679 00:49:10,763 --> 00:49:13,180 I'm just a helpless businessman, 680 00:49:14,013 --> 00:49:15,930 but I can't waste company money. 681 00:49:16,013 --> 00:49:18,513 Don't say that, sir. 682 00:49:18,972 --> 00:49:21,680 Investment from a businessman like you is needed 683 00:49:21,805 --> 00:49:23,722 so that the civil bank can start well. 684 00:49:23,805 --> 00:49:24,638 - Investation? - Yup. 685 00:49:24,722 --> 00:49:27,055 I already gave enough for slush funds. 686 00:49:27,972 --> 00:49:30,638 We're not a tycoon, I can't give 10 billion won. 687 00:49:30,722 --> 00:49:33,388 Chairman Han can easily get it. 688 00:49:33,472 --> 00:49:36,013 Why make small companies suffer like this? 689 00:49:36,680 --> 00:49:40,972 You just want us to be scapegoats if the situation gets worse, right? 690 00:49:42,638 --> 00:49:44,888 Looks like I came here wrong. 691 00:49:45,472 --> 00:49:47,888 But tell Mr Ahn. 692 00:49:48,597 --> 00:49:52,013 I won't stay still if he sends someone to scare me again. 693 00:49:54,138 --> 00:49:55,138 Wait... 694 00:50:17,097 --> 00:50:19,013 Don't record me 695 00:50:20,555 --> 00:50:21,972 Stop it! 696 00:50:22,055 --> 00:50:22,930 Stop. 697 00:50:23,280 --> 00:50:25,613 Tae-jun cheated? 698 00:50:27,780 --> 00:50:28,988 Do you have proof? 699 00:50:29,072 --> 00:50:30,072 Sorry? 700 00:50:30,738 --> 00:50:33,655 Photos, sound recordings, videos. That kind of thing. 701 00:50:34,947 --> 00:50:38,030 There is no. I'm just worried 702 00:50:38,530 --> 00:50:39,863 about Eun-ji and Mr. Jang. 703 00:50:41,488 --> 00:50:42,322 Really? 704 00:50:44,197 --> 00:50:45,238 So, 705 00:50:46,072 --> 00:50:47,905 What is your purpose here? 706 00:50:49,197 --> 00:50:51,280 What do you mean 707 00:50:51,947 --> 00:50:53,530 I have to curb my husband? 708 00:50:58,405 --> 00:50:59,947 How about you leave? 709 00:51:01,488 --> 00:51:02,822 Mr. Jang. 710 00:51:03,363 --> 00:51:05,030 The thing you asked me to investigate. 711 00:51:05,113 --> 00:51:08,030 - I checked the list of graduates. Yes? 712 00:51:08,655 --> 00:51:11,197 But there is no Baek Gwang-hyun. 713 00:51:11,280 --> 00:51:14,530 There is the same name in another year, 714 00:51:14,780 --> 00:51:17,197 but no one goes to law school. 715 00:51:17,322 --> 00:51:20,238 Daeil is registered as a loan company, 716 00:51:20,322 --> 00:51:22,572 and related to gambling and prostitution. 717 00:51:22,655 --> 00:51:24,988 I'm sure it's not an ordinary company. 718 00:51:26,655 --> 00:51:28,905 Mr. Nam said he would withdraw his investment. 719 00:51:28,988 --> 00:51:33,405 What does it mean when he says you sent someone to harass him? 720 00:51:33,697 --> 00:51:35,572 What do you mean? 721 00:51:35,655 --> 00:51:38,863 Do you know what you are indicating? 722 00:51:38,947 --> 00:51:41,238 There are a lot of suspicious things about Mr Baek. 723 00:51:41,322 --> 00:51:42,697 Mr. Jang! 724 00:51:42,863 --> 00:51:45,238 Our enemies are everywhere. Do you know? 725 00:51:45,572 --> 00:51:48,363 Don't eat nonsense, make sure you know your side. 726 00:51:48,447 --> 00:51:52,155 You have responsibilities. You have to stay focused. 727 00:51:52,280 --> 00:51:53,822 I will check 728 00:51:54,155 --> 00:51:56,447 suspicious thing about investing companies. 729 00:51:56,530 --> 00:51:57,655 That is my responsibility. 730 00:51:58,280 --> 00:52:00,405 He will cause problems. 731 00:52:00,572 --> 00:52:03,780 Stop bringing it here. I'm so annoyed. 732 00:52:03,863 --> 00:52:05,488 Do you think this is a botanical garden? 733 00:52:05,572 --> 00:52:08,197 I gave the hospital address, but I sent it here. 734 00:52:08,280 --> 00:52:09,738 hope he recovers quickly. 735 00:52:10,030 --> 00:52:14,530 Nonsense. Men who burn themselves are irrelevant. 736 00:52:14,613 --> 00:52:16,697 We need something new! 737 00:52:31,947 --> 00:52:34,155 Do you like Tae-jun? 738 00:52:34,738 --> 00:52:35,613 Sorry? 739 00:52:37,405 --> 00:52:40,947 He is a pretty good man. 740 00:52:42,072 --> 00:52:43,072 But 741 00:52:44,030 --> 00:52:46,988 you almost ruined his life. 742 00:52:51,822 --> 00:52:55,155 Let me give you advice. 743 00:52:57,405 --> 00:52:59,738 When there are still men who want to fuck you, 744 00:53:00,238 --> 00:53:02,363 find a good man and don't let him go. 745 00:53:05,113 --> 00:53:08,447 Or living a girl with ordinary abilities like you will be difficult. 746 00:53:20,905 --> 00:53:22,155 Why did you come here? 747 00:53:33,447 --> 00:53:36,572 Either you hear that crap from where, 748 00:53:36,905 --> 00:53:38,863 - but you're wrong. - Wrong? 749 00:53:41,738 --> 00:53:45,905 Did I ever upset you about this kind of thing? 750 00:53:46,072 --> 00:53:49,072 Have I ever told you something about this kind of thing? 751 00:53:57,113 --> 00:53:58,572 - Forgive me. - What for? 752 00:53:58,655 --> 00:54:00,613 Because of cheating on me? 753 00:54:00,863 --> 00:54:03,113 Don't fool yourself. I don't care about that. 754 00:54:03,197 --> 00:54:04,947 - Hey... - But 755 00:54:05,738 --> 00:54:07,822 don't get caught by other people. 756 00:54:08,322 --> 00:54:10,822 If your life is ruined, my life will be affected too. 757 00:54:14,155 --> 00:54:15,238 You sound 758 00:54:16,197 --> 00:54:17,405 like Hillary. 759 00:54:19,072 --> 00:54:20,197 Right. 760 00:54:21,155 --> 00:54:23,655 So, have an affair after you become like Clinton later. 761 00:54:35,988 --> 00:54:39,488 They launder money through the cultural center and blackmail the company. 762 00:54:39,572 --> 00:54:42,613 They empty the people's money with offers of high interest savings. 763 00:54:42,697 --> 00:54:45,280 Some are given to politicians as money to keep their mouths shut, 764 00:54:45,363 --> 00:54:48,572 the remainder was invested in a fictitious company that was previously created. 765 00:54:48,655 --> 00:54:51,655 Then the company went bankrupt and lost all of its deposits. 766 00:54:51,738 --> 00:54:54,613 The government must give 50 million to each person for compensation. 767 00:54:54,697 --> 00:54:57,697 As civilians, we cannot keep quiet when the government loses money. 768 00:54:57,780 --> 00:55:00,697 That's similar to the Busan Storage Bank case. 769 00:55:00,780 --> 00:55:02,238 They just changed their name. 770 00:55:02,322 --> 00:55:05,822 In addition, they emphasize noble goals, talk about gentrification, 771 00:55:05,947 --> 00:55:07,322 so they are not criticized. 772 00:55:07,405 --> 00:55:09,238 But, Jung Tae-jun. 773 00:55:09,322 --> 00:55:11,280 His profile doesn't match all this. 774 00:55:11,363 --> 00:55:13,905 Whether he starts by knowing all this or not, 775 00:55:14,030 --> 00:55:16,322 he became a member of congress thanks to the civil bank. 776 00:55:16,572 --> 00:55:18,822 - Later he can't avoid it. - Forget it. 777 00:55:19,822 --> 00:55:21,655 Aside from Mr. Jang, 778 00:55:22,238 --> 00:55:24,572 You know who is behind all this, right? 779 00:55:24,655 --> 00:55:27,363 CIVIL BANK OF THE REPUBLIC OF PARTY, MIRAE CULTURE CENTER 780 00:55:27,988 --> 00:55:31,530 Han Yong-seok is a conceptual artist 781 00:55:32,905 --> 00:55:34,530 which makes abstract objects. 782 00:55:35,197 --> 00:55:39,280 His artwork is radical. 783 00:55:40,697 --> 00:55:44,572 The inspiration he got as an artist... 784 00:55:47,197 --> 00:55:49,155 Add "no limits" before "inspiration." 785 00:55:53,238 --> 00:55:58,155 The unlimited inspiration he gained as an artist came from... 786 00:56:00,572 --> 00:56:01,697 Came from... 787 00:56:18,422 --> 00:56:21,088 He said, "Nice to meet you. I'm Minami." 788 00:56:21,172 --> 00:56:22,922 I know that. 789 00:56:24,672 --> 00:56:27,588 Minami, what do you think art means? 790 00:56:29,547 --> 00:56:31,255 Come on, translate. 791 00:56:43,588 --> 00:56:44,713 "Something beautiful." 792 00:56:47,130 --> 00:56:48,130 Art is 793 00:56:48,713 --> 00:56:49,713 rubbish. 794 00:56:56,547 --> 00:56:57,463 Is that funny? 795 00:57:00,797 --> 00:57:02,047 Yes. 796 00:57:02,130 --> 00:57:05,422 What's wrong, Mr. Ahn? 797 00:57:07,338 --> 00:57:08,880 What are you doing? Hold her. 798 00:57:14,380 --> 00:57:16,380 - That's enough? - Bring him here. 799 00:57:19,272 --> 00:57:21,480 You like investing that money. 800 00:57:21,563 --> 00:57:23,105 You think you can 801 00:57:23,188 --> 00:57:25,813 just stop and back away? 802 00:57:26,438 --> 00:57:28,855 I'm still not ready... 803 00:57:29,772 --> 00:57:31,855 That's your problem, jerk. 804 00:57:31,938 --> 00:57:34,272 Why do you agree if you're not ready? 805 00:58:43,772 --> 00:58:45,147 Sick. 806 00:58:47,897 --> 00:58:50,313 My turn! 807 00:58:50,897 --> 00:58:52,272 Double! 808 00:58:52,772 --> 00:58:55,897 I took one, and two. All mine. 809 00:59:02,563 --> 00:59:04,605 How is it, sir? 810 00:59:05,522 --> 00:59:07,647 I accidentally hurt my hand, damn it. 811 00:59:08,105 --> 00:59:11,647 Your hobbies are strange. 812 00:59:12,147 --> 00:59:13,355 Jang Tae-jun? 813 00:59:14,730 --> 00:59:18,438 Don't worry, tomorrow we will have a meeting with Mr Ahn. 814 00:59:24,022 --> 00:59:26,563 Tell Mr. Ahn that Mr. Nam has been taken care of. 815 00:59:34,755 --> 00:59:36,047 EMERGENCY DEPARTMENTS 816 00:59:39,330 --> 00:59:41,455 Republicans... 817 00:59:42,788 --> 00:59:43,747 Sir. 818 00:59:44,538 --> 00:59:45,872 Are you awake? 819 00:59:47,580 --> 00:59:49,163 Turns out Professor Jang. 820 00:59:49,747 --> 00:59:52,580 Yes, it's me. Candidate number two, Jang Tae-jun. 821 00:59:54,997 --> 00:59:56,872 What is my bar 822 00:59:57,622 --> 01:00:00,205 taken care of? 823 01:00:01,413 --> 01:00:02,622 Mr. Bar? 824 01:00:03,663 --> 01:00:05,038 What does it mean? 825 01:00:06,122 --> 01:00:08,663 He said they would 826 01:00:09,497 --> 01:00:11,163 take care of the rent 827 01:00:11,913 --> 01:00:14,747 and everything if I burn myself. 828 01:00:15,455 --> 01:00:18,747 I did everything they asked for. 829 01:00:21,372 --> 01:00:23,663 so tell them to keep their promise. 830 01:00:50,672 --> 01:00:52,297 You said this is a cultural foundation. 831 01:00:52,380 --> 01:00:54,338 For me it's like a charity foundation. 832 01:00:55,505 --> 01:00:57,088 Do you know what art is? 833 01:00:58,338 --> 01:00:59,963 I see art on Instagram. 834 01:01:01,588 --> 01:01:03,588 Nonsense. 835 01:01:03,672 --> 01:01:05,588 Believe me I really am. 836 01:01:05,880 --> 01:01:07,755 I have hundreds of artist friends. 837 01:01:07,838 --> 01:01:11,297 Then why are you here, instead of living in the US with them? 838 01:01:20,672 --> 01:01:22,088 Move aside 839 01:01:28,922 --> 01:01:32,130 I have to think again about being a director. 840 01:01:34,505 --> 01:01:37,713 God damn it! 841 01:01:41,630 --> 01:01:42,713 Director? 842 01:01:43,505 --> 01:01:45,338 The board will decide soon. 843 01:01:47,088 --> 01:01:48,755 I am helpless. 844 01:01:53,922 --> 01:01:55,922 Does the leader know about this? 845 01:01:57,047 --> 01:01:59,380 Did you discuss something with him? 846 01:02:02,630 --> 01:02:06,172 He himself called Jason home. 847 01:02:07,797 --> 01:02:09,838 You should know who licked. 848 01:02:13,130 --> 01:02:15,088 Gosh, this is making me tight. 849 01:02:17,463 --> 01:02:18,880 This damn thing. 850 01:02:22,255 --> 01:02:23,297 Mr. Park. 851 01:02:23,588 --> 01:02:24,922 massage my feet. 852 01:02:25,088 --> 01:02:26,213 Yes, madam. 853 01:02:29,005 --> 01:02:30,797 I will massage three stages. 854 01:02:37,047 --> 01:02:39,130 I started from the metatarsal bone. 855 01:02:42,380 --> 01:02:44,422 What are you doing? You still here? 856 01:02:58,213 --> 01:03:00,713 EMAIL FROM MIN HYUN-AH 857 01:03:20,130 --> 01:03:21,588 Miss Oh, this is... 858 01:04:30,255 --> 01:04:32,047 That woman sucks. 859 01:04:32,130 --> 01:04:34,047 He made a fuss about this crappy cultural center. 860 01:04:35,088 --> 01:04:36,588 Maintain that cultural center 861 01:04:37,630 --> 01:04:40,463 and shake it. 862 01:04:41,130 --> 01:04:43,297 I thought Father would give me something good. 863 01:04:43,880 --> 01:04:45,088 When you are ready, 864 01:04:45,755 --> 01:04:48,172 I'll give you a bigger one. 865 01:04:52,672 --> 01:04:53,630 Turn around. 866 01:05:01,922 --> 01:05:03,547 It's better to use a used one 867 01:05:04,130 --> 01:05:05,755 for your first car, 868 01:05:06,505 --> 01:05:09,505 because you will ruin it. 869 01:05:10,880 --> 01:05:12,422 So, running a cultural center 870 01:05:13,047 --> 01:05:14,255 the same as training? 871 01:05:15,838 --> 01:05:16,963 Lying down. 872 01:05:22,130 --> 01:05:23,422 Yes. 873 01:05:31,630 --> 01:05:32,463 Father, 874 01:05:33,255 --> 01:05:34,297 doing sports? 875 01:05:39,797 --> 01:05:40,922 Exit. 876 01:05:46,838 --> 01:05:48,422 I mean you. Exit. 877 01:06:50,088 --> 01:06:54,338 Alright, let's turn over a new leaf and focus 878 01:06:54,422 --> 01:06:55,380 at a civil bank. 879 01:06:56,880 --> 01:06:58,297 That's why I invited you. 880 01:06:59,297 --> 01:07:02,672 Sir, did you hear anything strange from Mr. Nam? 881 01:07:03,463 --> 01:07:05,422 There are a number of odd things. 882 01:07:07,005 --> 01:07:08,213 Do you pay men 883 01:07:09,255 --> 01:07:10,755 who burned himself? 884 01:07:22,422 --> 01:07:27,172 My company, Daeil. It means "Great Japan." 885 01:07:28,880 --> 01:07:33,255 I named it after my grandfather said 886 01:07:33,630 --> 01:07:35,672 vain hatred of Japan 887 01:07:36,380 --> 01:07:37,797 will only destroy Korea. 888 01:07:46,005 --> 01:07:47,338 Want to try this? 889 01:08:03,130 --> 01:08:04,005 It's delicious 890 01:08:05,422 --> 01:08:09,005 The old man always sits in front of the demo. 891 01:08:09,088 --> 01:08:11,422 He got the money to pay the rent, 892 01:08:12,005 --> 01:08:13,255 so he can profit. 893 01:08:13,505 --> 01:08:16,922 We take care of things neatly without legal problems. 894 01:08:17,172 --> 01:08:18,005 What? 895 01:08:18,088 --> 01:08:19,380 Familiar with knife law? 896 01:08:20,130 --> 01:08:23,047 It's hard to get permission to have a katana, 897 01:08:23,130 --> 01:08:25,213 but this does not apply to knife laws 898 01:08:25,297 --> 01:08:29,380 because this is just a kitchen knife for cutting sashimi. 899 01:08:32,380 --> 01:08:34,380 By the way, Mr. Jang. 900 01:08:35,547 --> 01:08:37,713 Which part do you like? 901 01:08:37,797 --> 01:08:39,672 I like 902 01:08:40,963 --> 01:08:42,588 heel of Akhilles. 903 01:08:43,422 --> 01:08:46,005 If you stab a stomach or chest, you can be sentenced to 20 years. 904 01:08:46,755 --> 01:08:47,630 But... 905 01:08:49,047 --> 01:08:51,338 stabbing Akhilles heel is not that bad, 906 01:08:55,338 --> 01:08:56,838 because people don't die 907 01:08:57,547 --> 01:08:59,505 because it was stabbed there. 908 01:09:05,588 --> 01:09:07,297 But it will be difficult to jog. 909 01:09:07,922 --> 01:09:10,297 Still jogging every morning? 910 01:09:10,880 --> 01:09:13,213 With your sexy wife, Su-yeon? 911 01:09:14,672 --> 01:09:16,297 Are you threatening me? 912 01:09:16,380 --> 01:09:20,713 Come on, don't be like this, even though our goal is noble. 913 01:09:20,797 --> 01:09:23,713 "Threatening"? You really don't know anything. 914 01:09:24,630 --> 01:09:26,130 Disclosure 915 01:09:27,372 --> 01:09:29,913 I revealed my true self. 916 01:09:31,413 --> 01:09:34,122 Now we are good friends, right? 917 01:09:35,413 --> 01:09:38,455 I have to support you, 918 01:09:39,205 --> 01:09:40,288 like family. 919 01:09:42,372 --> 01:09:44,955 Come on, look 920 01:09:45,705 --> 01:09:46,663 Look at that. 921 01:09:46,747 --> 01:09:49,205 Don't you feel that awaits you? 922 01:09:49,288 --> 01:09:52,122 You have to go in there, don't you? 923 01:09:52,413 --> 01:09:55,080 Congressman Jang Tae-jun! 924 01:09:55,247 --> 01:09:57,663 Sounds great. Now, let's drink together. 925 01:09:57,747 --> 01:10:00,455 Come on, drink with me. 926 01:10:01,288 --> 01:10:02,497 Please... 927 01:10:32,955 --> 01:10:36,788 You think using money is bad, but selling your body is OK? 928 01:10:39,830 --> 01:10:42,830 This free disk can hold up to 30,000 books. 929 01:10:42,913 --> 01:10:44,705 Around 2,000 photos. 930 01:10:45,413 --> 01:10:49,122 Who knows how many videos he can save. Very long. 931 01:10:50,497 --> 01:10:53,497 What are your plans for the video? 932 01:10:57,247 --> 01:10:58,955 Still arrogant, Su-yeon. 933 01:11:05,788 --> 01:11:07,788 What would happen if this leaked? 934 01:11:08,497 --> 01:11:12,080 Your husband will return to being a professor. 935 01:11:13,580 --> 01:11:15,247 Maybe you guys won't get divorced, 936 01:11:16,288 --> 01:11:18,955 but I think you guys will have a big fight. 937 01:11:45,705 --> 01:11:46,997 Very weird. 938 01:11:48,122 --> 01:11:52,205 Why do you always fight conglomerates? 939 01:11:53,372 --> 01:11:55,038 I know you envy rich people. 940 01:12:02,288 --> 01:12:03,705 Listen, Su-yeon. 941 01:12:04,747 --> 01:12:07,038 Only rich people live without fear. 942 01:12:07,872 --> 01:12:10,163 You should be different, you should feel scared. 943 01:12:12,038 --> 01:12:15,663 You must be afraid of me, also Hwa-lan. 944 01:12:42,663 --> 01:12:45,622 OK. I walk. 945 01:12:46,163 --> 01:12:48,413 I said I'm walking! God damn it! 946 01:12:58,788 --> 01:13:00,663 Gosh, disgusting. 947 01:13:01,330 --> 01:13:03,330 Are you okay? 948 01:13:05,747 --> 01:13:07,622 Stand straight. 949 01:13:07,705 --> 01:13:10,788 Come on, don't fall. 950 01:13:11,205 --> 01:13:12,580 Look at this. 951 01:13:12,663 --> 01:13:13,705 What is this? 952 01:13:16,163 --> 01:13:17,330 Take it home? 953 01:13:20,705 --> 01:13:23,080 Alright, come on. 954 01:13:23,163 --> 01:13:24,372 Come on 955 01:13:27,788 --> 01:13:31,705 Don't look at me like that. 956 01:13:32,247 --> 01:13:34,163 I like you. 957 01:13:35,080 --> 01:13:37,372 You said you want a civil bank. 958 01:13:37,622 --> 01:13:40,497 Everything will be very easy when you become a member of Congress. 959 01:13:40,580 --> 01:13:41,955 It is not like that? 960 01:13:42,372 --> 01:13:44,622 Stop touching my nose! 961 01:13:44,705 --> 01:13:47,038 What do you think you are doing? 962 01:13:47,122 --> 01:13:48,747 Let me go! 963 01:13:49,288 --> 01:13:52,455 You bunch of thugs! 964 01:13:53,163 --> 01:13:54,872 Nonsense about being my junior... 965 01:13:55,038 --> 01:13:58,997 You only know how to use a sashimi knife. 966 01:13:59,372 --> 01:14:03,413 You just fell because of a kick in the knee, loser. 967 01:14:04,247 --> 01:14:07,288 What? You take care of things neatly without legal problems? 968 01:14:07,413 --> 01:14:10,413 Everything you do is careless! 969 01:14:11,247 --> 01:14:14,205 If you're so neat, how can I know? 970 01:14:14,872 --> 01:14:17,038 I know you made the man burn himself. 971 01:14:17,663 --> 01:14:20,622 It's all over for you if there are reporters who get this information. 972 01:14:20,705 --> 01:14:23,205 - Understood? - It will not happen! 973 01:14:23,288 --> 01:14:24,538 Hey, you. 974 01:14:25,705 --> 01:14:28,955 You die, son of a bitch. 975 01:14:29,038 --> 01:14:31,247 Why are you cursing? 976 01:14:31,872 --> 01:14:35,580 Goddamn it! Go to hell, you bastard. 977 01:14:36,038 --> 01:14:38,372 I'm good at swearing. 978 01:14:39,705 --> 01:14:41,622 The Congress badge is not real gold. 979 01:14:41,705 --> 01:14:44,538 Made of silver, the price is only 35,000 won. 980 01:14:46,080 --> 01:14:49,538 - What the heck... - I know that, you jerk. 981 01:14:50,122 --> 01:14:51,288 Damn 982 01:14:54,788 --> 01:14:56,205 Republicans... 983 01:14:59,163 --> 01:15:01,747 damned now, damn it! 984 01:15:03,830 --> 01:15:06,080 Gosh. Crazy people. 985 01:15:19,080 --> 01:15:21,538 Cold, we talk inside. 986 01:15:23,705 --> 01:15:25,205 I just met Miss Min. 987 01:15:26,330 --> 01:15:27,455 What do you want 988 01:15:31,538 --> 01:15:32,830 Destroy me. 989 01:15:36,313 --> 01:15:37,313 Forgive me. 990 01:15:37,980 --> 01:15:39,188 "Sorry"? 991 01:15:40,480 --> 01:15:42,147 Useless words. 992 01:15:43,855 --> 01:15:47,522 If the video gets out, my family and work will disappear. 993 01:15:47,897 --> 01:15:50,647 You can run to Paris, but I can't. 994 01:15:51,188 --> 01:15:52,563 We go together. 995 01:15:52,647 --> 01:15:54,355 Where? Paris? 996 01:15:55,397 --> 01:15:57,688 I do not want to go. I have no intention of running. 997 01:15:57,772 --> 01:15:59,355 You said you're not happy here. 998 01:16:01,105 --> 01:16:02,897 You can't be free to love. 999 01:16:03,480 --> 01:16:05,313 See the video. 1000 01:16:06,438 --> 01:16:09,022 Look how dirty love is. 1001 01:16:25,855 --> 01:16:26,897 Gosh. 1002 01:16:29,563 --> 01:16:31,605 CALL TAE-JUN 1003 01:16:33,563 --> 01:16:37,230 Su-yeon! My great Su-yeon. 1004 01:16:39,230 --> 01:16:41,647 I told you it would make you happy, right? 1005 01:16:43,355 --> 01:16:45,272 I have tuna sashimi. 1006 01:16:45,855 --> 01:16:48,063 I got the best part. 1007 01:16:49,272 --> 01:16:50,563 You must like it 1008 01:16:51,272 --> 01:16:52,230 It is not like that? 1009 01:16:53,897 --> 01:16:57,022 I'll bring it home soon. 1010 01:16:58,605 --> 01:16:59,480 Yes? 1011 01:17:03,855 --> 01:17:05,188 But where am I? 1012 01:17:06,230 --> 01:17:07,813 What place is this? 1013 01:17:21,438 --> 01:17:23,230 Sorry for calling you this evening. 1014 01:18:15,197 --> 01:18:17,197 MEET HAN YONG-SEOK 1015 01:18:29,947 --> 01:18:31,988 What are you staring at? 1016 01:18:33,030 --> 01:18:34,197 It's nothing, sir. 1017 01:18:39,030 --> 01:18:39,947 The news 1018 01:18:40,988 --> 01:18:42,780 You called Jason. 1019 01:18:44,738 --> 01:18:47,988 You said I would be the next director. 1020 01:18:50,030 --> 01:18:52,572 Of course it's your turn. 1021 01:18:53,988 --> 01:18:56,655 Until now, you have done a lot, right? 1022 01:18:57,572 --> 01:18:58,988 We are partners. 1023 01:19:05,113 --> 01:19:06,238 I like things... 1024 01:19:09,197 --> 01:19:10,655 surely. 1025 01:19:14,072 --> 01:19:15,280 Certainly? 1026 01:19:18,322 --> 01:19:20,072 Yes, so do I. 1027 01:19:23,155 --> 01:19:24,113 Miss Kim! 1028 01:20:54,113 --> 01:20:56,863 Mr. Han, we should talk first. 1029 01:20:56,947 --> 01:20:58,030 Shut up 1030 01:20:58,488 --> 01:21:00,447 Art is not made with words. 1031 01:21:05,488 --> 01:21:07,113 Wait. Please 1032 01:21:22,822 --> 01:21:24,072 Make sure the photos are good. 1033 01:21:25,405 --> 01:21:26,863 You were caught red-handed. 1034 01:21:26,947 --> 01:21:29,363 He said there was no law about adultery, 1035 01:21:29,447 --> 01:21:30,988 but that is criminal law. 1036 01:21:31,072 --> 01:21:35,738 How about you find out how much compensation is for civil lawsuits. 1037 01:21:37,855 --> 01:21:38,772 Bitch 1038 01:21:39,480 --> 01:21:41,063 I guess you made it today. 1039 01:21:50,647 --> 01:21:52,230 You should be ashamed. 1040 01:21:52,897 --> 01:21:54,772 You can't even get an erection. 1041 01:21:57,438 --> 01:21:58,563 Only with you. 1042 01:21:58,647 --> 01:22:00,605 With other women I can, Bitch. 1043 01:22:13,022 --> 01:22:15,772 Mr. Jeong Shin-woo, who burned himself 1044 01:22:15,855 --> 01:22:18,938 in front of the National Assembly Building died around 05.00. 1045 01:22:19,105 --> 01:22:20,563 Suspected cause of death 1046 01:22:20,647 --> 01:22:23,480 due to an incident that affected his heart disease. 1047 01:22:24,063 --> 01:22:25,938 There is a press briefing in 30 minutes. 1048 01:22:26,480 --> 01:22:28,147 What direction? 1049 01:22:28,230 --> 01:22:30,022 Mr. Jang, how do you feel? 1050 01:22:30,355 --> 01:22:31,438 This way, sir. 1051 01:22:31,522 --> 01:22:33,313 - Mr. Jang, the comment. - Mr. Jang. 1052 01:22:33,397 --> 01:22:35,063 Press briefing in 30 minutes. 1053 01:22:35,147 --> 01:22:37,438 - Mr. Jang! - your comment. 1054 01:22:37,522 --> 01:22:38,688 REPUBLICAN PARTY 1055 01:22:41,897 --> 01:22:42,772 PARTY LEADER OFFICE 1056 01:22:45,355 --> 01:22:46,730 You surprised me. 1057 01:22:48,355 --> 01:22:49,813 Your time is right. 1058 01:22:50,397 --> 01:22:52,272 I want to find you to get a compliment. 1059 01:22:52,522 --> 01:22:54,230 - What? - I've taken care of it 1060 01:22:54,313 --> 01:22:56,063 very neatly, like you said. 1061 01:22:59,022 --> 01:23:00,272 God damn it! 1062 01:23:01,980 --> 01:23:03,730 Hard to believe. 1063 01:23:05,147 --> 01:23:07,188 You stupid. 1064 01:23:07,272 --> 01:23:09,688 - Sick. - I'm a thug. 1065 01:23:09,772 --> 01:23:11,855 It's a shame to get beaten twice. 1066 01:23:12,605 --> 01:23:13,897 It is not like that? 1067 01:23:17,647 --> 01:23:20,855 What kind of professor uses violence? 1068 01:23:33,813 --> 01:23:35,230 REPUBLICAN PARTY FOR PEOPLE 1069 01:23:35,313 --> 01:23:37,980 The civil bank project began with the sacrifice of Mr. Jeong, 1070 01:23:39,980 --> 01:23:42,230 but I don't think right now is going well. 1071 01:23:46,313 --> 01:23:50,605 Starting today, we have temporarily suspended this project. 1072 01:23:53,272 --> 01:23:57,397 First, I want to find a new, better way 1073 01:23:58,188 --> 01:23:59,855 in memory of Mr Jeong. 1074 01:24:00,438 --> 01:24:01,563 That's all 1075 01:24:03,313 --> 01:24:06,022 Mr. Jang, what do you mean by not going well? 1076 01:24:06,105 --> 01:24:07,980 Is this the Party's official statement? 1077 01:24:08,063 --> 01:24:09,897 What about the civil bank project? 1078 01:24:27,813 --> 01:24:29,730 This time I owe you a lot. 1079 01:24:31,688 --> 01:24:33,313 Su-yeon 1080 01:24:35,438 --> 01:24:39,063 Don't say that, Ms. Lee. 1081 01:24:40,188 --> 01:24:44,813 You sacrifice yourself to be the main character in a crazy drama. 1082 01:24:45,272 --> 01:24:46,147 Good work. 1083 01:24:51,438 --> 01:24:53,563 There are additional clauses to be sure 1084 01:24:53,647 --> 01:24:55,813 You became a director for five years. 1085 01:24:56,897 --> 01:25:00,772 Finally you became the director of the Mirae Cultural Center. 1086 01:25:00,855 --> 01:25:02,230 DIRECTOR WITH JASON HAN 1087 01:25:05,272 --> 01:25:06,605 You are a director. 1088 01:25:08,272 --> 01:25:09,813 Jason too. 1089 01:25:11,022 --> 01:25:12,480 You guys are co-directors. 1090 01:25:14,730 --> 01:25:17,730 I do not understand. 1091 01:25:17,813 --> 01:25:21,813 When you came up with an idea to trick Yong-seok, 1092 01:25:22,230 --> 01:25:23,938 honestly I'm kind of surprised. 1093 01:25:24,647 --> 01:25:28,855 I thought you were that desperate to get the director position. 1094 01:25:30,605 --> 01:25:34,230 But why did you propose Miss Min as deputy director 1095 01:25:34,313 --> 01:25:36,355 despite not liking it? 1096 01:25:37,730 --> 01:25:38,855 It feels strange. 1097 01:25:40,522 --> 01:25:42,063 So, I asked him. 1098 01:26:00,355 --> 01:26:01,522 Hi. 1099 01:26:12,272 --> 01:26:14,313 This work is honest, I like it. 1100 01:26:15,313 --> 01:26:19,438 I heard the rumor that Professor Jang was having an affair with a student. 1101 01:26:20,022 --> 01:26:22,438 His wife had an affair with a cultural center artist. 1102 01:26:23,605 --> 01:26:27,230 People like this kind of gossip, partner sex scandal. 1103 01:26:29,897 --> 01:26:31,480 Jang Tae Jun 1104 01:26:32,397 --> 01:26:34,397 continue to act out of bounds. 1105 01:26:35,980 --> 01:26:37,730 That can cause problems. 1106 01:26:39,938 --> 01:26:43,605 Su-yeon, can you remind her? 1107 01:26:43,938 --> 01:26:46,605 It's not good if your husband sees this video. 1108 01:26:47,438 --> 01:26:49,730 The relationship between wife and husband is very valuable. 1109 01:26:49,813 --> 01:26:51,355 Stop your nonsense. 1110 01:26:58,455 --> 01:26:59,288 Hey, 1111 01:27:00,122 --> 01:27:01,538 I look forward to working with you. 1112 01:27:10,455 --> 01:27:12,413 You can't eat alone? 1113 01:27:12,497 --> 01:27:14,997 Watch your words. 1114 01:27:15,080 --> 01:27:17,997 When it's finished, why not go? 1115 01:27:18,622 --> 01:27:21,205 You make a lot of money, you can pay the bills. 1116 01:27:21,288 --> 01:27:22,622 Close the door. 1117 01:27:28,113 --> 01:27:29,447 So how? 1118 01:27:30,572 --> 01:27:34,613 To be honest, I prefer you by my side. 1119 01:27:34,988 --> 01:27:36,863 Jason isn't even my son. 1120 01:27:38,613 --> 01:27:39,697 But 1121 01:27:40,280 --> 01:27:42,113 however hard you try, 1122 01:27:42,613 --> 01:27:47,238 You can't shed a single drop of Yong-seok's blood in Jason. 1123 01:27:49,130 --> 01:27:50,213 You know that, right? 1124 01:28:13,088 --> 01:28:16,130 You also know the reopening exhibition 1125 01:28:16,213 --> 01:28:17,755 important, right? 1126 01:28:20,088 --> 01:28:21,505 So, I guess... 1127 01:28:22,213 --> 01:28:26,630 It would be difficult to show off Zio Shin's work, wouldn't it? 1128 01:28:27,255 --> 01:28:28,963 Let's just cancel it, okay? 1129 01:28:30,672 --> 01:28:32,047 - Then... - Zhou Zhang. 1130 01:28:32,630 --> 01:28:34,422 Better to stick to the original plan. 1131 01:28:35,047 --> 01:28:36,838 You want to help, right? 1132 01:28:39,880 --> 01:28:41,047 One more. 1133 01:28:42,422 --> 01:28:45,380 I also have a copy of the video. 1134 01:28:45,797 --> 01:28:48,463 It may not be useful to me, but we never know. 1135 01:28:50,213 --> 01:28:53,047 Why record such things 1136 01:28:53,130 --> 01:28:55,130 if other people can't see? 1137 01:29:02,255 --> 01:29:03,505 They both 1138 01:29:04,672 --> 01:29:06,172 maybe fighting over money, 1139 01:29:07,005 --> 01:29:08,672 but always on the same side. 1140 01:29:09,838 --> 01:29:11,797 They can have a big fight inside the house, 1141 01:29:12,422 --> 01:29:15,838 but will never let money slip out of your grasp. 1142 01:29:17,963 --> 01:29:19,588 They are different from us. 1143 01:29:34,930 --> 01:29:38,305 Do you know the suicide attempt 1144 01:29:38,972 --> 01:29:40,305 Republican deeds? 1145 01:29:41,930 --> 01:29:45,055 What would you do if I knew? 1146 01:29:46,180 --> 01:29:47,680 You should have told me. 1147 01:29:49,555 --> 01:29:53,097 Professor, when we take pictures in the hospital, 1148 01:29:54,888 --> 01:29:58,555 what did Mr. Jeong say to you? 1149 01:29:59,847 --> 01:30:02,847 Did he say anything? 1150 01:30:05,638 --> 01:30:08,222 How are you, sir? 1151 01:30:10,388 --> 01:30:11,222 Sorry? 1152 01:30:12,222 --> 01:30:14,138 Bring me water. 1153 01:30:17,722 --> 01:30:20,097 It seems like he said something. What he said? 1154 01:30:23,847 --> 01:30:27,097 He thanks you. He said a civil bank 1155 01:30:27,180 --> 01:30:28,638 must be successful. 1156 01:30:30,347 --> 01:30:32,638 The party is manipulating the whole incident 1157 01:30:33,222 --> 01:30:35,555 and you use it to become a star, 1158 01:30:36,138 --> 01:30:38,555 also I who tried to maintain my position. 1159 01:30:40,055 --> 01:30:41,347 We are all the same. 1160 01:30:42,722 --> 01:30:43,805 If I think about it, 1161 01:30:44,555 --> 01:30:46,638 at least they are honest. 1162 01:30:49,513 --> 01:30:50,638 Yes, 1163 01:30:52,222 --> 01:30:53,555 you are right. 1164 01:30:55,180 --> 01:30:56,305 I'm so pathetic. 1165 01:30:57,847 --> 01:31:00,305 I made this problem 1166 01:31:00,847 --> 01:31:02,305 in order to become a member of congress. 1167 01:31:04,472 --> 01:31:05,430 Nonetheless, 1168 01:31:06,305 --> 01:31:08,555 there are limits that must not be violated. 1169 01:31:10,013 --> 01:31:12,138 Maybe you ignore a dying person, 1170 01:31:13,097 --> 01:31:14,847 but killing someone... 1171 01:31:15,972 --> 01:31:17,180 has crossed the line. 1172 01:31:18,388 --> 01:31:20,347 Mr. Jeong didn't just die. 1173 01:31:22,138 --> 01:31:23,555 He was killed. 1174 01:31:27,097 --> 01:31:28,013 I am really 1175 01:31:29,013 --> 01:31:30,930 want to be a member of congress, 1176 01:31:32,722 --> 01:31:35,555 but I can't work with a killer. 1177 01:31:41,513 --> 01:31:43,138 What can I do for you? 1178 01:31:46,972 --> 01:31:47,805 LOCKED 1179 01:31:47,888 --> 01:31:49,972 PARK EUN-JI SECRETARY IDENTITY CARD 1180 01:31:56,388 --> 01:31:58,430 This evidence shows that the Republican Party 1181 01:31:58,513 --> 01:32:00,972 raise illegal funds using a civil bank project. 1182 01:32:02,138 --> 01:32:03,430 If you get caught, 1183 01:32:03,930 --> 01:32:06,055 this project will be closed, 1184 01:32:06,513 --> 01:32:08,555 and can affect the party. 1185 01:32:10,555 --> 01:32:13,847 The Mirae Group, which is trying to profit from the bank, will not qualify. 1186 01:32:16,097 --> 01:32:17,263 Maybe 1187 01:32:18,222 --> 01:32:19,472 you are also affected. 1188 01:32:46,563 --> 01:32:49,147 This makgeolli makes me full, 1189 01:32:50,188 --> 01:32:51,397 the price is also cheap. 1190 01:32:51,400 --> 01:32:52,566 Good drink. 1191 01:32:54,222 --> 01:32:56,138 What do you want? 1192 01:32:57,305 --> 01:32:58,472 Money. 1193 01:33:00,180 --> 01:33:01,263 Money? 1194 01:33:02,763 --> 01:33:03,847 Money. 1195 01:33:06,013 --> 01:33:09,513 Right, you need campaign money. 1196 01:33:11,347 --> 01:33:13,513 Fine, I give. 1197 01:33:20,013 --> 01:33:20,888 However, 1198 01:33:21,638 --> 01:33:25,055 You have to put people first before money. 1199 01:33:27,513 --> 01:33:29,555 Rich people never pay for food. 1200 01:33:30,472 --> 01:33:34,597 Those who want something must come and pay for it. 1201 01:33:36,055 --> 01:33:37,763 I'll give you allowance. 1202 01:33:39,047 --> 01:33:41,297 Save this note. 1203 01:33:41,380 --> 01:33:43,713 no need to cut ties with me. 1204 01:33:43,797 --> 01:33:45,172 This is not a deal. 1205 01:33:46,588 --> 01:33:49,047 I give you this note, give me my money, 1206 01:33:49,963 --> 01:33:51,172 and go home. 1207 01:33:51,880 --> 01:33:52,797 How much are you asking for? 1208 01:33:52,880 --> 01:33:53,880 Thirty billion won. 1209 01:33:54,380 --> 01:33:55,922 Stupid. 1210 01:33:58,005 --> 01:34:00,047 Don't overreact. 1211 01:34:00,130 --> 01:34:01,922 Just give the money! 1212 01:34:05,588 --> 01:34:08,297 You're the one who went too far. 1213 01:34:18,797 --> 01:34:19,963 I did not negotiate. 1214 01:34:21,963 --> 01:34:23,338 You see? 1215 01:34:23,422 --> 01:34:25,380 "Right price. Cash only." 1216 01:34:27,088 --> 01:34:28,630 He spelled wrong. 1217 01:34:37,005 --> 01:34:39,380 Do you think this is the original document? 1218 01:34:50,130 --> 01:34:54,088 Would he act this way if he knew of his wife's video? 1219 01:34:55,255 --> 01:34:56,547 It's delicious 1220 01:34:58,463 --> 01:35:01,838 This is why we have insurance. 1221 01:35:02,672 --> 01:35:05,588 One day they can be bitten by a crazy dog 1222 01:35:06,047 --> 01:35:08,630 or the pet becomes a mad dog. 1223 01:35:14,880 --> 01:35:16,922 Director Oh. 1224 01:35:18,130 --> 01:35:20,547 About the video... 1225 01:35:25,047 --> 01:35:26,588 Why is the light turned off? 1226 01:35:32,797 --> 01:35:34,130 This is the real one. 1227 01:35:35,172 --> 01:35:37,963 If tomorrow they don't give an answer, I'll send it to the prosecutor 1228 01:35:38,505 --> 01:35:41,713 and finish them off. You rancid jerk. 1229 01:35:43,463 --> 01:35:46,588 Now I'm a director. Give me congratulations? 1230 01:35:48,797 --> 01:35:49,838 Congratulations 1231 01:35:52,422 --> 01:35:53,380 So, 1232 01:35:54,838 --> 01:35:55,797 stop this 1233 01:35:55,880 --> 01:35:58,422 - What? - Stop this. 1234 01:36:00,922 --> 01:36:02,547 Did you hear what I said just now? 1235 01:36:02,630 --> 01:36:03,797 Yes. 1236 01:36:04,755 --> 01:36:05,672 But 1237 01:36:06,297 --> 01:36:07,755 if you mess with Mr. Han, 1238 01:36:08,130 --> 01:36:10,338 I was also affected by it. You don't think about it? 1239 01:36:16,505 --> 01:36:18,047 What is your position 1240 01:36:19,088 --> 01:36:20,047 that important? 1241 01:36:20,130 --> 01:36:21,380 Yes. 1242 01:36:22,213 --> 01:36:24,130 Your congressional membership is just as important. 1243 01:36:24,213 --> 01:36:25,172 Su-yeon 1244 01:36:25,672 --> 01:36:27,963 Look at this first. 1245 01:36:28,047 --> 01:36:29,838 This has nothing to do with us. 1246 01:36:31,463 --> 01:36:32,755 What do you mean? 1247 01:36:32,838 --> 01:36:35,838 Thousands of people can get hurt if I don't act. 1248 01:36:36,463 --> 01:36:37,797 Is it that bad? 1249 01:36:38,005 --> 01:36:39,755 It doesn't matter as long as we are safe. 1250 01:36:39,838 --> 01:36:42,880 Stop it. If you talk again, I will be disappointed in you. 1251 01:36:42,963 --> 01:36:44,213 "Disappointed"? 1252 01:36:44,963 --> 01:36:46,088 How could you 1253 01:36:46,172 --> 01:36:48,255 You think now life is easy 1254 01:36:48,380 --> 01:36:50,255 because you were given a congressional seat? 1255 01:36:50,672 --> 01:36:53,172 Do you know the efforts of people 1256 01:36:53,255 --> 01:36:54,630 to get the position? 1257 01:36:54,713 --> 01:36:57,130 Despite trying, I could not find parents 1258 01:36:57,213 --> 01:36:58,922 who set himself on fire. 1259 01:36:59,005 --> 01:37:00,130 Oh Su-yeon! 1260 01:37:01,255 --> 01:37:03,880 The old man is dead. 1261 01:37:04,088 --> 01:37:05,088 Don't you understand? 1262 01:37:05,422 --> 01:37:08,047 - They killed him! - I mean that. 1263 01:37:09,047 --> 01:37:12,130 If you mess with Mr. Han, do you think you can get away? 1264 01:37:12,547 --> 01:37:14,088 Who do you think you are? 1265 01:37:15,922 --> 01:37:17,797 It's better to die than to be her slave! 1266 01:37:17,880 --> 01:37:19,130 What about me? 1267 01:37:21,130 --> 01:37:22,880 I worked hard to get here! 1268 01:37:25,088 --> 01:37:28,963 Let's just live as slaves. 1269 01:37:33,713 --> 01:37:34,838 You are crazy. 1270 01:37:46,797 --> 01:37:48,088 What are you doing? 1271 01:37:50,797 --> 01:37:51,755 Are you crazy? 1272 01:37:51,838 --> 01:37:54,088 - Yes, I'm crazy! - Let go. 1273 01:37:56,672 --> 01:37:57,797 Stop it! 1274 01:38:08,838 --> 01:38:10,505 Damn 1275 01:38:15,380 --> 01:38:16,797 Do what you want. 1276 01:38:27,130 --> 01:38:28,297 Are you recording me? 1277 01:38:29,505 --> 01:38:31,047 Don't record me 1278 01:38:33,422 --> 01:38:35,047 Stop it! 1279 01:38:53,130 --> 01:38:54,213 Oh Su-yeon 1280 01:38:56,713 --> 01:38:57,838 Come here. 1281 01:39:08,672 --> 01:39:09,755 Open the door! 1282 01:39:12,963 --> 01:39:14,463 Open the door, Su-yeon! 1283 01:39:25,047 --> 01:39:26,463 Su-yeon 1284 01:39:30,755 --> 01:39:34,297 He didn't tell you you have fibrosis, huh? 1285 01:39:34,880 --> 01:39:35,880 Not. 1286 01:39:35,963 --> 01:39:38,755 He felt the pain worse than anyone else. 1287 01:39:38,838 --> 01:39:41,922 He should have surgery, 1288 01:39:42,672 --> 01:39:44,963 but he endured it with drugs. 1289 01:39:46,172 --> 01:39:47,755 What do you mean operation? 1290 01:39:47,838 --> 01:39:49,255 Uterus removal. 1291 01:39:51,172 --> 01:39:53,463 He won't be able to have children afterwards. 1292 01:39:59,005 --> 01:39:59,922 He 1293 01:40:00,672 --> 01:40:02,422 not interested in having children. 1294 01:40:02,505 --> 01:40:04,005 She was interested. 1295 01:40:06,380 --> 01:40:09,838 Maybe he didn't tell you, 1296 01:40:11,172 --> 01:40:14,255 but if he wasn't interested, he would have been operated on. 1297 01:40:16,255 --> 01:40:19,838 Su-yeon's current condition is not good. 1298 01:40:37,588 --> 01:40:42,213 I guess visitors get food because it's the OBGYN ward. 1299 01:40:53,172 --> 01:40:54,797 I also made a mistake. 1300 01:40:57,005 --> 01:40:59,755 Then, you forget it, 1301 01:41:00,797 --> 01:41:03,255 so I acted the same 1302 01:41:04,505 --> 01:41:07,047 and forget it, huh? I will not be angry. 1303 01:41:09,672 --> 01:41:12,797 But, Korean men are not calm. 1304 01:41:13,797 --> 01:41:15,380 I'm Korean man 1305 01:41:16,880 --> 01:41:17,838 true. 1306 01:41:24,205 --> 01:41:25,288 should we 1307 01:41:26,788 --> 01:41:27,997 divorced? 1308 01:41:29,247 --> 01:41:30,163 Not. 1309 01:41:30,788 --> 01:41:32,038 I do not want. 1310 01:41:43,830 --> 01:41:46,372 I will pretend I didn't see this. 1311 01:41:48,497 --> 01:41:50,913 At least, we can be happy together. 1312 01:42:13,038 --> 01:42:16,205 Making a deposit bank as a civil bank is a good idea. 1313 01:42:16,788 --> 01:42:19,663 I'm worried as if using a savings bank is too common. 1314 01:42:21,080 --> 01:42:24,913 People also appear to be attracted to civil banks. 1315 01:42:26,455 --> 01:42:29,538 The good thing about this country is that everyone feels deprived. 1316 01:42:29,830 --> 01:42:32,872 Nobody thinks they have enough money. 1317 01:42:33,288 --> 01:42:37,122 All are looking for opportunities to get more, even if they have to owe. 1318 01:42:39,247 --> 01:42:40,122 Jang Tae Jun 1319 01:42:41,038 --> 01:42:42,330 it won't be a problem, right? 1320 01:42:43,788 --> 01:42:46,497 The good thing about this country is that everyone feels wrong. 1321 01:42:46,622 --> 01:42:48,663 Nobody is satisfied with his position. 1322 01:42:48,997 --> 01:42:51,497 All believe their position is at the top. 1323 01:42:52,830 --> 01:42:53,872 Jang Tae Jun 1324 01:42:54,330 --> 01:42:57,163 can't teach anymore because he already feels power. 1325 01:42:59,580 --> 01:43:02,080 That is the power of this country. 1326 01:43:02,413 --> 01:43:04,955 Everyone wants to have what others have. 1327 01:43:05,205 --> 01:43:07,538 It's not only Korea that is like this. 1328 01:43:08,622 --> 01:43:10,955 "Don't crave your neighbor's wife." 1329 01:43:11,788 --> 01:43:13,497 It's written in the Bible. 1330 01:43:54,888 --> 01:43:58,263 DIRECTOR OF JENNIFER OH 1331 01:43:58,347 --> 01:44:03,888 MIRAE CULTURE EXHIBITION CENTER OPENING 1332 01:44:27,097 --> 01:44:29,680 Mr. Jeong, Mr. Ahn, welcome. 1333 01:44:35,263 --> 01:44:36,347 Please this way. 1334 01:44:39,138 --> 01:44:41,930 This is it. Zhou Zhang... 1335 01:44:44,055 --> 01:44:45,597 Let's look at the next work. 1336 01:44:49,888 --> 01:44:51,013 What is this? 1337 01:44:54,430 --> 01:44:56,805 Jason, what happened? 1338 01:44:57,222 --> 01:44:59,222 This is different from a rehearsal. 1339 01:44:59,305 --> 01:45:02,805 Gosh. What happened? 1340 01:45:08,138 --> 01:45:09,722 What is that? 1341 01:45:14,513 --> 01:45:15,930 I wonder what this is. 1342 01:46:25,555 --> 01:46:26,888 Now it is our turn. 1343 01:46:28,280 --> 01:46:29,530 You don't mind? 1344 01:46:31,405 --> 01:46:33,863 Yes. How about you? 1345 01:46:37,155 --> 01:46:38,572 If you don't mind, 1346 01:46:39,697 --> 01:46:40,988 neither do i. 1347 01:46:44,197 --> 01:46:45,197 Come on 1348 01:47:01,988 --> 01:47:03,197 Are you recording me? 1349 01:47:03,988 --> 01:47:05,030 Don't record me 1350 01:47:05,572 --> 01:47:09,113 Stop it! 1351 01:47:15,947 --> 01:47:17,780 I will record you. 1352 01:47:19,905 --> 01:47:21,155 Look at me. 1353 01:47:22,613 --> 01:47:23,947 Come on 1354 01:47:40,980 --> 01:47:42,855 I want to be successful. 1355 01:47:44,438 --> 01:47:46,063 I want everyone to know my name, 1356 01:47:47,313 --> 01:47:50,313 and I want to be the director of this great cultural center. 1357 01:47:53,230 --> 01:47:54,522 That desire 1358 01:47:55,813 --> 01:47:58,272 gave me energy to come this far. 1359 01:48:00,147 --> 01:48:02,272 So, for the first exhibition of this cultural center, 1360 01:48:03,272 --> 01:48:04,313 my first exhibition, 1361 01:48:08,897 --> 01:48:10,563 I chose to display this work 1362 01:48:12,605 --> 01:48:14,313 which shows my passion. 1363 01:48:15,147 --> 01:48:18,230 Do not. Stop it! 1364 01:48:18,397 --> 01:48:21,563 Come on, give me the camera. 1365 01:48:21,647 --> 01:48:23,313 Give it. 1366 01:48:24,313 --> 01:48:25,688 Give it to me 1367 01:48:32,897 --> 01:48:34,230 Gosh. 1368 01:48:44,230 --> 01:48:47,063 I was blackmailed because of this video. 1369 01:48:47,272 --> 01:48:48,438 I'm afraid. 1370 01:48:49,438 --> 01:48:52,063 Can not sleep, think 1371 01:48:52,938 --> 01:48:54,855 how much can be lost. 1372 01:48:56,230 --> 01:48:58,105 I spent many nights awake, 1373 01:48:59,105 --> 01:49:00,480 and at dawn, 1374 01:49:02,522 --> 01:49:04,605 everything becomes jels for me. 1375 01:49:11,013 --> 01:49:12,680 I am 1376 01:49:12,972 --> 01:49:14,513 who hold back. 1377 01:49:16,263 --> 01:49:18,138 Not the people who blackmail me. 1378 01:49:20,347 --> 01:49:22,513 It was my desire that stopped me 1379 01:49:24,597 --> 01:49:26,097 let go and move on. 1380 01:49:31,138 --> 01:49:32,013 I want... 1381 01:49:33,347 --> 01:49:35,097 found myself. 1382 01:49:36,055 --> 01:49:38,222 I want to find freedom for me. 1383 01:49:42,972 --> 01:49:43,972 I am 1384 01:49:44,472 --> 01:49:46,013 the owner of my desires. 1385 01:49:46,888 --> 01:49:48,888 I will not be their slave. 1386 01:49:55,347 --> 01:49:57,305 You think I'm crazy? 1387 01:49:59,722 --> 01:50:01,972 Maybe you guys accused me of being shameless. 1388 01:50:04,847 --> 01:50:05,972 But... 1389 01:50:08,055 --> 01:50:09,430 I am not ashamed. 1390 01:50:11,805 --> 01:50:13,513 I am proud of myself. 1391 01:50:14,763 --> 01:50:16,347 Proud 1392 01:50:17,888 --> 01:50:19,388 being shameless. 1393 01:52:07,638 --> 01:52:11,138 You got a shipment, but nothing was written. 1394 01:52:11,222 --> 01:52:13,972 PROSECUTOR CHO YEONG-SEON 1395 01:52:15,388 --> 01:52:17,763 Mirae Group's transfer receipt, 1396 01:52:18,347 --> 01:52:20,430 mortgage loan... 1397 01:52:20,555 --> 01:52:22,763 This looks like a loan application 1398 01:52:22,847 --> 01:52:25,388 from fictitious companies to civil banks. 1399 01:52:27,097 --> 01:52:28,763 But not the real one. 1400 01:52:36,388 --> 01:52:38,805 Jang Tae-jun turned out crazy too. 1401 01:52:42,972 --> 01:52:44,722 Mr. Han Seung-hoon. 1402 01:52:47,430 --> 01:52:49,472 Mr. Jang Tae-jun. 1403 01:52:49,972 --> 01:52:51,638 CIVIL BANK FOUNDATION CEREMONY 1404 01:52:51,722 --> 01:52:53,430 Mr. Lee Jung-ki. 1405 01:52:56,430 --> 01:52:58,597 Finally, give a round of applause 1406 01:52:59,097 --> 01:53:01,138 to Chairman Han from Mirae Group, 1407 01:53:01,805 --> 01:53:05,263 who donated 30 billion won to a civil bank. 1408 01:53:11,430 --> 01:53:13,430 Is the suspicion of Mr Jeong's death proven right? 1409 01:53:13,513 --> 01:53:15,013 Tell us about the incident. 1410 01:53:15,097 --> 01:53:16,513 You refuse to answer? 1411 01:53:16,597 --> 01:53:18,430 You claim to raise illegal funds? 1412 01:53:19,347 --> 01:53:22,388 I will answer everything honestly to the prosecutors. 1413 01:53:22,472 --> 01:53:25,097 - About the Mirae Group... - Give us a comment. 1414 01:53:25,180 --> 01:53:26,013 Is it true? 1415 01:53:27,638 --> 01:53:30,305 You really are great. Even resign from the membership of the congress. 1416 01:53:31,305 --> 01:53:33,972 We received your shipment documents. 1417 01:53:34,388 --> 01:53:37,472 But we realize you don't give an important part. 1418 01:53:37,888 --> 01:53:39,722 You won't send the real one, right? 1419 01:53:42,055 --> 01:53:43,305 If everything is revealed 1420 01:53:43,388 --> 01:53:45,847 and the civil bank project is canceled, what's the point? 1421 01:53:46,930 --> 01:53:49,013 Even though money is dirty, 1422 01:53:49,097 --> 01:53:51,180 it's better to use it for good purposes, right? 1423 01:53:51,388 --> 01:53:53,305 Do you admit to crime? 1424 01:53:53,388 --> 01:53:54,930 Mr. Han, leave a comment. 1425 01:53:55,013 --> 01:53:57,847 - Mr. Han! - Give comments. 1426 01:53:57,930 --> 01:53:59,638 - Mr. Han! - Give us a comment! 1427 01:54:00,138 --> 01:54:03,680 - Do you admit to this crime? - Make a comment, Mr. Han. 1428 01:54:03,763 --> 01:54:05,222 Wait a minute. 1429 01:54:06,422 --> 01:54:10,047 I'm upset because I don't have the evidence to imprison him. 1430 01:54:10,255 --> 01:54:13,338 but I was lucky when I searched the club. 1431 01:54:13,422 --> 01:54:16,297 At least will be jailed for assault and attempted murder. 1432 01:54:17,547 --> 01:54:18,922 Mr. Han! Say something! 1433 01:54:19,005 --> 01:54:20,213 Mr. Han! 1434 01:54:20,297 --> 01:54:21,505 You really are... 1435 01:54:23,338 --> 01:54:24,588 crazy. 1436 01:54:26,755 --> 01:54:28,963 I didn't see Director Oh Su-yeon. 1437 01:54:29,255 --> 01:54:30,672 She works. 1438 01:54:30,755 --> 01:54:32,255 But not as a director. 1439 01:55:34,275 --> 01:55:54,275 - draft - 1440 01:55:54,299 --> 01:55:59,299 Subtitles translation by Anggie Lazuardi 100328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.