All language subtitles for Cowboys.2020.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,250 --> 00:00:52,219 Would you look at that. 2 00:00:54,756 --> 00:00:56,724 It's pretty. 3 00:00:58,760 --> 00:01:01,228 It's so pretty, it's almost too much. 4 00:01:02,864 --> 00:01:04,464 You know? 5 00:01:05,198 --> 00:01:06,534 Yeah. 6 00:01:25,485 --> 00:01:27,855 Shit, shit, shit. Joe! 7 00:01:28,923 --> 00:01:30,257 Joe, I'm late for work, 8 00:01:30,290 --> 00:01:32,326 so I'm going to... 9 00:01:33,226 --> 00:01:34,529 I'm going to head out. 10 00:01:35,563 --> 00:01:37,097 Joe? 11 00:01:37,799 --> 00:01:39,499 Did you hear me? 12 00:02:22,844 --> 00:02:24,579 - Troy? - Hey, Robert. 13 00:02:24,612 --> 00:02:26,413 Hey, sorry it's late, 14 00:02:26,446 --> 00:02:28,248 and it's been a while, but... 15 00:02:28,281 --> 00:02:30,518 I kind of need a place for the night. 16 00:02:30,551 --> 00:02:32,920 - Sure. Everything okay? - Oh, yeah. 17 00:02:32,954 --> 00:02:34,354 Never been better. 18 00:02:34,388 --> 00:02:36,658 I mean, the truck's fucked, 19 00:02:36,691 --> 00:02:38,392 but other than that, 20 00:02:38,425 --> 00:02:41,428 nothing but bright horizons ahead and all that. 21 00:02:41,461 --> 00:02:43,363 Joe's all tuckered out but, you know, 22 00:02:43,397 --> 00:02:44,565 you'll meet him in the morning. 23 00:02:46,333 --> 00:02:49,537 So, the truck starts making this rattling sound. 24 00:02:49,570 --> 00:02:52,807 Right? And not a good sound. It's like "ting, ting, ting." 25 00:02:52,840 --> 00:02:54,976 Truck's a piece of shit. 26 00:02:55,009 --> 00:02:57,745 Anyway, I see the turnoff for your road, and I'm like, 27 00:02:57,779 --> 00:02:59,379 "Oh, I could stop at Robert's." 28 00:02:59,413 --> 00:03:01,348 So the second I pull into your driveway... 29 00:03:01,381 --> 00:03:03,250 rattling sound stops 30 00:03:03,283 --> 00:03:06,420 and smoke comes pouring in from everywhere. 31 00:03:06,453 --> 00:03:08,623 I wasn't asking about the car. 32 00:03:08,656 --> 00:03:11,626 I just want to know that you're all right. 33 00:03:11,659 --> 00:03:12,927 You okay, man? 34 00:03:12,960 --> 00:03:15,663 Yeah. Yeah, I'm fine. 35 00:03:15,697 --> 00:03:16,798 I am. 36 00:03:17,732 --> 00:03:19,767 But thanks for asking. 37 00:03:19,801 --> 00:03:21,803 You're a good buddy. 38 00:03:25,006 --> 00:03:27,875 So we'll just stay the night 39 00:03:27,909 --> 00:03:29,777 and then head out in the morning. 40 00:03:29,811 --> 00:03:31,813 I promised the kid a little camping trip, so... 41 00:03:31,846 --> 00:03:33,548 Without a car? 42 00:03:33,581 --> 00:03:35,382 I don't know. 43 00:03:35,415 --> 00:03:36,918 I'll borrow one or something. 44 00:03:36,951 --> 00:03:38,953 I don't want you leaving that truck in the driveway. 45 00:03:40,054 --> 00:03:42,255 Oh, okay. 46 00:03:47,294 --> 00:03:48,863 It's good to see you, man. 47 00:04:32,006 --> 00:04:33,608 Hello? 48 00:04:47,387 --> 00:04:48,856 I don't remember Canada. 49 00:04:48,890 --> 00:04:50,558 Well, you were just a little baby, 50 00:04:50,591 --> 00:04:51,893 but oh, my God, did you love it. 51 00:04:51,926 --> 00:04:53,493 - I did? - Yeah. 52 00:04:53,528 --> 00:04:55,963 You've always had this adventurous spirit, 53 00:04:55,997 --> 00:04:59,801 and they practically invented adventure in Canada, 54 00:04:59,834 --> 00:05:01,468 and I think you felt that. 55 00:05:01,502 --> 00:05:03,571 I mean, I can't wait to show it to you again. 56 00:05:03,604 --> 00:05:05,540 - Yeah. - Look, you think... Look... 57 00:05:05,573 --> 00:05:06,774 - Wow. - You think our mountains 58 00:05:06,808 --> 00:05:08,910 - are big here in Montana? - Yeah. 59 00:05:08,943 --> 00:05:10,945 Wait till you see them in Canada. 60 00:05:10,978 --> 00:05:13,514 - They make these look like molehills. - Wow. 61 00:05:13,548 --> 00:05:15,683 - You think our rivers are wide? - Yeah. 62 00:05:15,716 --> 00:05:18,686 In Canada, you can't even see across them. 63 00:05:18,719 --> 00:05:19,921 They're like oceans. 64 00:05:19,954 --> 00:05:21,756 Whoa. 65 00:05:21,789 --> 00:05:23,124 Look at that hawk. 66 00:05:24,625 --> 00:05:26,794 So can you tell me a little more 67 00:05:26,828 --> 00:05:28,663 about the situation with your ex-husband? 68 00:05:30,097 --> 00:05:31,999 Um... 69 00:05:32,033 --> 00:05:33,868 we're not divorced yet. 70 00:05:33,901 --> 00:05:35,903 We're... We're separated. 71 00:05:35,937 --> 00:05:37,672 Separated, right. 72 00:05:37,705 --> 00:05:41,509 And I understand he's served some time, is that right? 73 00:05:41,542 --> 00:05:43,578 Yeah, he just got out. 74 00:05:43,611 --> 00:05:47,014 I-I let him come by once a week to visit, 75 00:05:47,048 --> 00:05:49,517 but the court said I didn't have to. 76 00:05:49,550 --> 00:05:52,119 Well, that was very generous. 77 00:05:52,153 --> 00:05:54,922 - Yeah, or stupid. - Hmm. 78 00:05:54,956 --> 00:05:57,692 So he came by last night, and what happened? 79 00:05:57,725 --> 00:06:00,595 You know, every minute you're here, 80 00:06:00,628 --> 00:06:02,163 they're getting farther away. 81 00:06:02,196 --> 00:06:04,031 I don't know what we're doing. 82 00:06:04,065 --> 00:06:06,100 Well, what we're doing is we're getting a better idea 83 00:06:06,133 --> 00:06:08,536 of the whole picture, which is very important. 84 00:06:08,569 --> 00:06:11,839 Well, the whole picture is this: he took my kid. 85 00:06:11,873 --> 00:06:13,674 I don't know how else to spell it out for you. 86 00:06:13,708 --> 00:06:14,876 He kidnapped my child. 87 00:06:34,896 --> 00:06:37,064 Find it? Here. 88 00:06:51,712 --> 00:06:53,848 - Can we heat it up? - No. No fires. 89 00:06:53,881 --> 00:06:56,083 Because I don't want to attract attention. 90 00:06:57,184 --> 00:06:58,986 - Cowboys eat beans. - Yeah. 91 00:06:59,020 --> 00:07:01,923 - I wonder if they fart a lot. - They do. 92 00:07:03,124 --> 00:07:05,693 I'm just glad you're sitting downwind of me. 93 00:07:05,726 --> 00:07:07,762 You won't be able to escape it. 94 00:07:09,630 --> 00:07:11,065 What, is that a threat? 95 00:07:13,501 --> 00:07:15,468 Did you just fart? 96 00:07:21,075 --> 00:07:22,677 All right. 97 00:07:22,710 --> 00:07:24,045 How long is it going to take? 98 00:07:24,078 --> 00:07:26,948 - Well, three days at the most. - Whoa. 99 00:07:33,120 --> 00:07:34,121 Ready? 100 00:07:35,790 --> 00:07:37,024 You up? 101 00:07:37,058 --> 00:07:38,859 - Yep! - All right. 102 00:07:38,893 --> 00:07:40,761 Let's go. 103 00:07:42,530 --> 00:07:44,565 I think there's some in here. 104 00:07:44,598 --> 00:07:46,133 Hmm. 105 00:07:46,167 --> 00:07:47,802 If you have something current... 106 00:07:47,835 --> 00:07:50,237 Oh, this is... This is Joe. 107 00:07:50,271 --> 00:07:52,006 Ah. I see. 108 00:07:52,039 --> 00:07:55,076 - How old here? - Ten. 109 00:07:55,109 --> 00:07:56,744 Hmm. 110 00:07:56,777 --> 00:08:00,214 And this is pretty accurate and up-to-date, 111 00:08:00,247 --> 00:08:01,582 would you say? 112 00:08:01,615 --> 00:08:03,117 - Yeah. - Yeah. 113 00:08:03,150 --> 00:08:05,586 She's a very pretty little girl. 114 00:08:05,619 --> 00:08:07,955 ♪ Honey, it's been a long day And I'm coming home ♪ 115 00:08:07,989 --> 00:08:09,824 I'd tell you what it means, but there's kids around. 116 00:08:09,857 --> 00:08:11,092 Come on. 117 00:08:11,125 --> 00:08:13,928 - I never wanted to date Daisy. - Joe! Look at you. 118 00:08:13,961 --> 00:08:15,730 Oh, wow. Twins. 119 00:08:15,763 --> 00:08:19,033 We are matching. We look cute though, don't we? 120 00:08:19,066 --> 00:08:22,303 - You always did like your dolls. - Shut up, Jerry. 121 00:08:22,336 --> 00:08:24,605 You look great, baby. You want a burger? 122 00:08:24,638 --> 00:08:25,272 - Yeah. - Okay. 123 00:08:25,306 --> 00:08:26,507 I'll make you a burger. 124 00:08:27,742 --> 00:08:28,909 - So... - Yeah? 125 00:08:28,943 --> 00:08:30,177 Stop it. 126 00:08:30,211 --> 00:08:31,612 She's at the checkout line. 127 00:08:31,645 --> 00:08:32,913 She's got four items with her. 128 00:08:32,947 --> 00:08:34,248 She's got an inflatable pool, 129 00:08:34,281 --> 00:08:35,916 one of those dumb little paddle toys 130 00:08:35,950 --> 00:08:37,218 with the ball attached to it. 131 00:08:37,251 --> 00:08:38,819 - Potato chips. - Who cares? 132 00:08:38,853 --> 00:08:40,821 Shut it. And she's got adult diapers. 133 00:08:40,855 --> 00:08:43,758 - She smiling? - All right, ready? 134 00:08:43,791 --> 00:08:45,626 Smile. 135 00:08:47,628 --> 00:08:48,963 Okay, looking good. 136 00:08:48,996 --> 00:08:51,599 Joe, loosen up just a little. 137 00:08:52,633 --> 00:08:53,934 Okay, come on. 138 00:08:53,968 --> 00:08:55,269 All right, just... 139 00:08:55,302 --> 00:08:57,905 Here, just put your arm around her, 140 00:08:57,938 --> 00:09:00,841 and you put your arm there, and then just tilt. 141 00:09:00,875 --> 00:09:02,977 We're all friends. 142 00:09:03,010 --> 00:09:04,812 We're all family. 143 00:09:04,845 --> 00:09:07,281 And three, two, one. 144 00:09:07,314 --> 00:09:09,183 Cheese. 145 00:09:09,216 --> 00:09:11,919 Oh, it's perfect. 146 00:09:11,952 --> 00:09:13,087 It's a picture. 147 00:09:13,120 --> 00:09:14,321 We got it. 148 00:09:14,355 --> 00:09:16,791 No, I-I-I was the cook. 149 00:09:18,259 --> 00:09:20,194 Yeah, but what's... It was a little burnt. 150 00:09:20,227 --> 00:09:22,063 - It wasn't bad. - No. No. 151 00:09:22,096 --> 00:09:24,231 Look, I ran out of propane. 152 00:09:24,265 --> 00:09:25,966 I didn't think they were burned. 153 00:09:26,000 --> 00:09:27,935 Safety first. I didn't want anybody to get sick. 154 00:09:27,968 --> 00:09:29,270 The hot dogs were good, 155 00:09:29,303 --> 00:09:30,738 but the burger was a little burnt. 156 00:09:30,771 --> 00:09:32,006 No, the burgers were fine. 157 00:09:32,039 --> 00:09:33,607 The hot dogs were burnt. 158 00:09:33,641 --> 00:09:36,110 I'll give you that. 159 00:09:36,143 --> 00:09:38,712 Oh, you know what I love about your back? 160 00:09:38,746 --> 00:09:40,748 Do not stretch out my dress, please. 161 00:09:40,781 --> 00:09:43,050 It's your cute little "scoliosis." 162 00:09:43,084 --> 00:09:46,220 It's "scoliosis." And it's not cute. 163 00:09:46,253 --> 00:09:47,655 It's your... 164 00:09:47,688 --> 00:09:49,323 your pretty little defect. 165 00:09:49,356 --> 00:09:51,025 Oh, you want to fight? 166 00:09:51,058 --> 00:09:52,693 Hmm? 167 00:09:55,663 --> 00:09:57,064 Oh, you're supposed to like the things 168 00:09:57,098 --> 00:09:58,899 that are nice about me, you know? 169 00:09:58,933 --> 00:10:00,935 Okay, that's our daughter. 170 00:10:00,968 --> 00:10:02,703 Only one. 171 00:10:02,736 --> 00:10:04,305 Hey, go get your jammies on. 172 00:10:04,338 --> 00:10:05,773 It's time for bed. 173 00:10:06,740 --> 00:10:08,609 All right. 174 00:10:09,777 --> 00:10:11,312 I'm going to go take out the trash... 175 00:10:11,345 --> 00:10:13,747 - Uh-huh. I like that. - And then I'm going to tuck 176 00:10:13,781 --> 00:10:15,883 that angry little girl of yours in... 177 00:10:16,917 --> 00:10:18,352 and I'm going to come upstairs 178 00:10:18,385 --> 00:10:19,954 and I'm going to find you. 179 00:10:19,987 --> 00:10:21,689 - Oh, is that right? - Yeah. 180 00:10:21,722 --> 00:10:23,757 All right. I'm going to go get ready then. 181 00:10:24,892 --> 00:10:26,927 - Okay. - Okay. 182 00:10:26,961 --> 00:10:28,996 - Hey! - Oh, God! 183 00:10:37,471 --> 00:10:39,073 Got your jammies on? 184 00:10:42,343 --> 00:10:44,845 Oh, wait, are you trying to win that contest 185 00:10:44,879 --> 00:10:47,148 for saddest face in the world? 186 00:10:47,181 --> 00:10:48,849 No, don't. 187 00:10:48,883 --> 00:10:51,385 Hey, come on, I'm trying to learn how to do it. 188 00:10:55,389 --> 00:10:56,991 Make room. 189 00:11:04,498 --> 00:11:07,301 There's two cowboys, and they're sitting around the fire 190 00:11:07,334 --> 00:11:09,937 drinking hot cocoa. 191 00:11:09,970 --> 00:11:11,939 And they're really exhausted, 192 00:11:11,972 --> 00:11:15,442 because they've been out panning for gold all day in the hot sun. 193 00:11:16,977 --> 00:11:21,215 They look up, and they see a shooting star. 194 00:11:26,921 --> 00:11:28,756 And then... 195 00:11:29,857 --> 00:11:33,027 And then one of the cowboys 196 00:11:33,060 --> 00:11:34,795 gets a text message 197 00:11:34,828 --> 00:11:36,363 that it wasn't a shooting star. 198 00:11:36,397 --> 00:11:38,933 It was a UFO. 199 00:11:38,966 --> 00:11:41,402 - Ooh. - And aliens. 200 00:11:41,435 --> 00:11:43,904 Don't want to get her too excited before bed. 201 00:11:45,339 --> 00:11:46,974 All right. Yeah. 202 00:11:47,007 --> 00:11:48,409 All right, we'll finish this tomorrow, okay? 203 00:11:48,442 --> 00:11:50,177 - No. - Good night. 204 00:11:50,211 --> 00:11:52,146 - No. - What? 205 00:11:52,179 --> 00:11:54,448 Can you please stay until I fall asleep? 206 00:11:54,481 --> 00:11:56,951 No, you got to go to sleep. 207 00:11:56,984 --> 00:11:58,452 Dad, come on. 208 00:12:04,158 --> 00:12:05,759 What? 209 00:12:05,793 --> 00:12:07,394 She wants me to stay. 210 00:12:07,428 --> 00:12:09,897 I'll be up in a minute, okay? 211 00:12:10,998 --> 00:12:12,466 Okay. 212 00:12:18,573 --> 00:12:21,408 Okay, uh, where were we? 213 00:12:27,881 --> 00:12:30,451 I hope you all had a wonderful Labor Day weekend. 214 00:12:30,484 --> 00:12:33,120 Unfortunately, the Labor Day holiday turned into a nightmare 215 00:12:33,153 --> 00:12:34,522 for one mother. 216 00:12:34,556 --> 00:12:36,824 An 11-year-old local girl, Josie Johnson, 217 00:12:36,857 --> 00:12:38,192 disappeared from her bedroom 218 00:12:38,225 --> 00:12:40,794 in the early morning hours this Monday. 219 00:12:40,828 --> 00:12:43,163 If you have any information regarding her whereabouts, 220 00:12:43,197 --> 00:12:45,499 please contact local or state authorities. 221 00:12:45,533 --> 00:12:47,034 Again, if you have seen Josie, 222 00:12:47,067 --> 00:12:49,436 please call local and state authorities. 223 00:12:49,470 --> 00:12:52,072 I can't imagine what her mother is going through right now. 224 00:12:52,106 --> 00:12:54,241 I hope they find her soon. She's a darling girl. 225 00:12:58,379 --> 00:13:00,314 Hey, let me in. 226 00:13:00,347 --> 00:13:01,949 Go away, Jerry. 227 00:13:01,982 --> 00:13:03,951 I'm not going to "Go away, Jerry." 228 00:13:03,984 --> 00:13:06,086 You need support right now. 229 00:13:06,120 --> 00:13:08,389 ...as they walk through what's left of their home. 230 00:13:08,422 --> 00:13:10,858 Hey. 231 00:13:11,593 --> 00:13:13,327 Jerry, go away. 232 00:13:13,360 --> 00:13:15,029 Sis, I'm not going anywhere. 233 00:13:15,062 --> 00:13:16,864 Just let me in. Let's talk about it. 234 00:13:16,897 --> 00:13:18,499 Hey. 235 00:13:18,533 --> 00:13:20,301 Come on, sis. 236 00:13:20,334 --> 00:13:23,370 Don't be dumb. You know me. I'll stay right here. 237 00:13:23,404 --> 00:13:25,239 Come on. 238 00:13:27,207 --> 00:13:29,511 Ain't nobody else coming to help you. 239 00:13:35,449 --> 00:13:36,884 Hey! 240 00:13:36,917 --> 00:13:39,887 You're going to get yourself killed! 241 00:13:44,158 --> 00:13:46,561 Ah, Mrs. Johnson, I was just about to call you. 242 00:13:46,594 --> 00:13:49,063 - Why are you here? - What? 243 00:13:49,096 --> 00:13:51,865 - Shouldn't you be out there? - Do you want to have a seat? 244 00:13:51,899 --> 00:13:54,268 No. No, I'm fine. 245 00:13:54,301 --> 00:13:57,104 But I do not understand why you are not out there 246 00:13:57,137 --> 00:13:59,440 finding my kid instead of just sitting in here! 247 00:14:01,909 --> 00:14:04,044 Okay, let's just take a deep breath. 248 00:14:04,078 --> 00:14:06,113 There's a lot going on here. 249 00:14:06,146 --> 00:14:09,517 Amber Alert has gone nationwide. 250 00:14:09,551 --> 00:14:11,218 We are getting leads all the time. 251 00:14:11,251 --> 00:14:13,153 They are all being followed up on. 252 00:14:13,187 --> 00:14:14,556 Okay. 253 00:14:14,589 --> 00:14:17,257 I am doing this full time. 254 00:14:17,291 --> 00:14:19,126 We are going to find your child. 255 00:14:21,596 --> 00:14:24,365 Well, some people actually do find me attractive. 256 00:14:24,398 --> 00:14:25,899 So what's your excuse? 257 00:14:34,108 --> 00:14:37,444 Police Department, Detective Faith Ericson. 258 00:14:37,478 --> 00:14:38,278 Yeah. 259 00:14:38,312 --> 00:14:39,514 Pad. 260 00:14:39,547 --> 00:14:40,914 Yeah. 261 00:14:40,948 --> 00:14:43,117 Give me the address. 262 00:14:43,150 --> 00:14:45,953 Okay. Got it. 263 00:14:46,654 --> 00:14:48,222 Yup. 264 00:14:48,255 --> 00:14:50,924 I was going to answer that. 265 00:14:50,958 --> 00:14:52,926 You know, if you're bored, you ought to read a book 266 00:14:52,960 --> 00:14:55,028 instead of rotting your brain out with that stupid game. 267 00:14:55,062 --> 00:14:56,296 You know how to read, don't you? 268 00:14:56,330 --> 00:14:57,532 Yes. 269 00:14:57,565 --> 00:14:59,099 Glad to hear it. 270 00:15:02,436 --> 00:15:04,071 Here we are. 271 00:15:05,305 --> 00:15:06,674 Oh, shit. 272 00:15:06,708 --> 00:15:08,342 Are we going to search it? 273 00:15:08,375 --> 00:15:10,477 I forgot gloves. 274 00:15:10,512 --> 00:15:12,946 All right, well, I'm just going to do it without it. 275 00:15:16,651 --> 00:15:18,352 Oh! 276 00:15:18,385 --> 00:15:19,654 U2! 277 00:15:21,288 --> 00:15:23,457 Damn, looks like they played it a lot, too. 278 00:15:35,235 --> 00:15:36,704 Can I help you? 279 00:15:36,738 --> 00:15:40,240 Faith Ericson. Detective, Flathead PD. 280 00:15:41,275 --> 00:15:44,211 So Troy came and just left his truck? 281 00:15:44,244 --> 00:15:45,747 Yes. 282 00:15:45,780 --> 00:15:47,414 And you're sure he was alone? 283 00:15:47,448 --> 00:15:49,651 - Yup. - When's he picking it up? 284 00:15:49,684 --> 00:15:51,452 I don't know. 285 00:15:51,485 --> 00:15:52,687 How did he leave? 286 00:15:52,720 --> 00:15:54,556 On foot, or did... 287 00:15:54,589 --> 00:15:56,457 did someone pick him up? 288 00:15:56,490 --> 00:15:58,091 I don't know. I was out. 289 00:15:58,125 --> 00:15:59,226 Don't you find it irritating 290 00:15:59,259 --> 00:16:02,062 that he would just park his truck in your driveway? 291 00:16:02,095 --> 00:16:03,531 I mean, it kind of disturbs 292 00:16:03,565 --> 00:16:06,500 the pretty picture of your place, doesn't it? 293 00:16:06,534 --> 00:16:08,570 That would bother me. 294 00:16:08,603 --> 00:16:12,039 No, I mean, it didn't seem anything out of the ordinary. 295 00:16:13,575 --> 00:16:15,976 - Do you mind? - Please. 296 00:16:22,216 --> 00:16:23,718 Hey, Mom... 297 00:16:26,554 --> 00:16:28,723 Okay. Love you. 298 00:16:29,824 --> 00:16:31,559 That was my mom. 299 00:16:31,593 --> 00:16:33,360 She always tends to lose things. 300 00:16:33,393 --> 00:16:34,729 Ah. 301 00:16:36,564 --> 00:16:38,065 That's a pretty horse. 302 00:16:38,098 --> 00:16:39,266 Yeah. 303 00:16:39,299 --> 00:16:41,268 He was a great guy. 304 00:16:41,301 --> 00:16:43,671 We had some good times together. 305 00:16:45,105 --> 00:16:47,074 Let's go! Come on. 306 00:16:47,107 --> 00:16:49,176 - He's tired. - Go! 307 00:16:49,209 --> 00:16:50,778 Dad, he's tired. 308 00:16:50,812 --> 00:16:52,514 Yeah, I... 309 00:16:56,551 --> 00:16:58,252 All right, all right, okay. 310 00:16:58,285 --> 00:16:59,486 We'll... 311 00:16:59,521 --> 00:17:01,221 we'll camp here. 312 00:17:01,255 --> 00:17:03,390 Just up to the tree, buddy. 313 00:17:08,295 --> 00:17:10,063 Ready? 314 00:17:28,850 --> 00:17:31,118 You taking your medicine? 315 00:17:31,151 --> 00:17:33,287 Damn straight. 316 00:17:33,320 --> 00:17:35,657 I'm taking it every day. Don't worry. 317 00:17:35,690 --> 00:17:37,792 It makes me feel great. 318 00:17:37,825 --> 00:17:39,293 I see one. 319 00:17:39,326 --> 00:17:40,662 It's huge. 320 00:17:40,695 --> 00:17:42,597 It must be a Canadian. 321 00:17:42,630 --> 00:17:44,264 Don't scare it. 322 00:17:44,298 --> 00:17:45,633 Come on, fishy, fishy. 323 00:17:48,168 --> 00:17:49,637 - Let's shoot it. - No, no, no, no. 324 00:17:49,671 --> 00:17:51,606 Hey, hey, hey. You're not touching that gun ever. 325 00:17:51,639 --> 00:17:53,106 But I know how to shoot. 326 00:17:53,140 --> 00:17:54,408 Yeah, you know how to pull the trigger. 327 00:17:54,441 --> 00:17:55,743 That's not the same. 328 00:17:55,777 --> 00:17:57,377 Hey, there! 329 00:17:58,312 --> 00:18:00,213 We seem to have lost our trail. 330 00:18:01,649 --> 00:18:04,351 Uh... 331 00:18:04,384 --> 00:18:07,454 Yeah, I think it might be behind you. 332 00:18:07,487 --> 00:18:09,524 All right, cool. Thanks. 333 00:18:12,192 --> 00:18:13,895 Beautiful day, isn't it? 334 00:18:13,928 --> 00:18:17,197 Yeah, we're having a bit of a man-cation ourselves. 335 00:18:17,230 --> 00:18:20,233 We're trying to hit all the trails from Ohio out to Seattle. 336 00:18:20,267 --> 00:18:23,337 What about you guys? Where are you from? 337 00:18:23,370 --> 00:18:24,806 Idaho. 338 00:18:24,839 --> 00:18:27,341 Ah, Idaho. One of my favorites. 339 00:18:29,276 --> 00:18:32,614 So, I didn't know we were allowed to fish up here. 340 00:18:33,615 --> 00:18:36,483 Well, we're just goofing off. 341 00:18:39,854 --> 00:18:42,322 Well, you guys enjoy your trip. 342 00:18:42,356 --> 00:18:43,858 Let's go, fellas. 343 00:18:45,425 --> 00:18:47,361 Come on. Get your stuff. 344 00:18:51,431 --> 00:18:53,233 Come on. Let's go. 345 00:18:57,672 --> 00:18:59,807 If anything comes up, give me a call. 346 00:18:59,841 --> 00:19:01,375 You bet. 347 00:19:01,408 --> 00:19:02,610 Thanks, man. 348 00:19:02,644 --> 00:19:04,411 This place is cool. 349 00:19:10,450 --> 00:19:12,185 What? 350 00:19:12,219 --> 00:19:14,388 I'm just going to check the cabin. 351 00:19:15,489 --> 00:19:17,357 Yeah, I already checked in there. 352 00:19:17,391 --> 00:19:19,259 Yeah, I know you did, Grover. 353 00:19:56,831 --> 00:19:58,766 - Yeah! - Whoo! 354 00:19:58,800 --> 00:20:00,601 You see that? 355 00:20:00,635 --> 00:20:03,470 Jerry, you get the IPA. 356 00:20:04,972 --> 00:20:07,675 - Give me this shit. - Thank you, dear. Mwah. 357 00:20:07,709 --> 00:20:09,510 I was behind the counter and this guy walks in, 358 00:20:09,544 --> 00:20:11,411 and I never seen him before. 359 00:20:11,445 --> 00:20:12,747 I figured he's a tourist. 360 00:20:12,780 --> 00:20:14,682 He was kind of a rich California... 361 00:20:14,716 --> 00:20:16,517 Uh-huh. Oh! 362 00:20:16,551 --> 00:20:18,920 He was this tall, handsome, maybe California guy. 363 00:20:18,953 --> 00:20:20,555 He orders a cup of coffee... 364 00:20:20,588 --> 00:20:22,023 Yeah. 365 00:20:22,056 --> 00:20:23,725 ...I say, "Do you want milk with that?" 366 00:20:23,758 --> 00:20:27,394 I say, "How much, sir?" 367 00:20:27,427 --> 00:20:29,897 Keep at him, keep at him. You got to understand. 368 00:20:29,931 --> 00:20:31,866 I said, "Oh, my God." 369 00:20:31,899 --> 00:20:33,935 Yeah, and the way he was looking at me... 370 00:20:33,968 --> 00:20:37,872 ♪ And it's all a big mistake ♪ 371 00:20:41,374 --> 00:20:44,846 ♪ Or am I crazy? ♪ 372 00:20:44,879 --> 00:20:48,616 ♪ Completely insane ♪ 373 00:20:51,052 --> 00:20:54,287 ♪ I lost your attention ♪ 374 00:20:54,321 --> 00:20:58,258 ♪ You don't think of me The same ♪ 375 00:21:01,461 --> 00:21:04,431 ♪ I'm no longer In your thoughts ♪ 376 00:21:04,464 --> 00:21:08,770 ♪ Have you broke The tie that binds? ♪ 377 00:21:12,439 --> 00:21:15,475 ♪ Well, I think I'm ♪ 378 00:21:15,510 --> 00:21:18,780 ♪ Going out of your mind ♪ 379 00:22:03,423 --> 00:22:04,892 You want to steer? 380 00:22:04,926 --> 00:22:06,459 No! 381 00:22:06,493 --> 00:22:08,428 I thought you wanted to go out. 382 00:22:08,461 --> 00:22:10,031 I said I wanted to talk. 383 00:22:10,064 --> 00:22:11,699 You want to talk? 384 00:22:11,732 --> 00:22:13,134 Yeah. 385 00:22:13,167 --> 00:22:14,836 Come on, don't you want to drive? 386 00:22:14,869 --> 00:22:16,871 - No. - What do you...? 387 00:22:16,904 --> 00:22:19,941 Okay. You're a weirdo, okay? 388 00:22:29,116 --> 00:22:30,918 Okay, what do you want to talk about? 389 00:22:33,955 --> 00:22:35,723 Tomorrow. 390 00:22:35,756 --> 00:22:38,659 - Yeah. - Uh... 391 00:22:38,693 --> 00:22:41,596 can you tell Mom that I don't want to wear dresses anymore? 392 00:22:41,629 --> 00:22:45,099 Okay, sure. All right. Dresses suck. 393 00:22:45,132 --> 00:22:46,901 But sometimes, you got to wear them. 394 00:22:46,934 --> 00:22:50,104 You know, like, for church, parties. 395 00:22:50,137 --> 00:22:51,806 Things like that. Whatever. 396 00:22:51,839 --> 00:22:53,140 Do you like wearing dresses? 397 00:22:53,174 --> 00:22:54,575 Yes. 398 00:22:55,910 --> 00:22:58,012 No. Why would I wear a stinking dress? 399 00:22:58,045 --> 00:22:59,914 Right. Because you're a boy. 400 00:22:59,947 --> 00:23:02,415 - Boys don't wear dresses. - Right. 401 00:23:02,449 --> 00:23:04,785 That's why I can't wear dresses anymore. 402 00:23:07,688 --> 00:23:09,023 Oh, wait. 403 00:23:10,457 --> 00:23:12,059 Don't laugh at me. 404 00:23:12,093 --> 00:23:14,061 Oh, okay, I'm sorry. 405 00:23:14,095 --> 00:23:15,997 All right, okay, you're a tomboy. 406 00:23:16,030 --> 00:23:17,665 You don't want to wear dresses anymore. 407 00:23:17,698 --> 00:23:18,799 I'll work on it. 408 00:23:18,833 --> 00:23:20,735 - I'm not a tomboy. - What? 409 00:23:20,768 --> 00:23:23,738 Tomboy's just another type of girl, but I'm not a girl. 410 00:23:26,207 --> 00:23:28,643 I'm sorry, I don't follow you. 411 00:23:29,677 --> 00:23:31,078 Sometimes, 412 00:23:31,112 --> 00:23:34,916 I think aliens put me in this girl body as a joke. 413 00:23:34,949 --> 00:23:36,617 You think aliens abducted you 414 00:23:36,651 --> 00:23:37,885 and you didn't tell me about this? 415 00:23:37,919 --> 00:23:39,153 - Dad! - What? 416 00:23:39,186 --> 00:23:40,554 I'm in the wrong body, okay? 417 00:23:40,588 --> 00:23:42,156 I'm a boy! 418 00:23:46,227 --> 00:23:47,795 Oh. 419 00:23:47,828 --> 00:23:49,897 I think I know what's going on. 420 00:23:49,931 --> 00:23:51,464 You know what? 421 00:23:52,833 --> 00:23:54,702 I think... 422 00:23:54,735 --> 00:23:58,005 you're catching some of them teenage hormones early, okay? 423 00:23:58,039 --> 00:24:01,742 Look, they can make you confused. 424 00:24:01,776 --> 00:24:03,577 I'm not confused. 425 00:24:03,611 --> 00:24:05,713 I've known my entire life. 426 00:24:06,747 --> 00:24:08,215 I'm sorry. 427 00:24:08,249 --> 00:24:09,817 It's not my fault. 428 00:24:17,124 --> 00:24:18,693 Hey. 429 00:24:19,694 --> 00:24:22,029 Hey. Are you okay? 430 00:24:24,265 --> 00:24:25,833 Hey. 431 00:24:25,866 --> 00:24:27,535 - You don't believe me. - I do believe you. 432 00:24:27,568 --> 00:24:28,970 No you don't. 433 00:24:29,003 --> 00:24:31,005 - Yeah, I do. - You don't. 434 00:24:33,040 --> 00:24:34,608 I do. 435 00:24:36,577 --> 00:24:37,979 I promise. 436 00:25:00,201 --> 00:25:02,269 Mind if we have a chat? 437 00:25:04,171 --> 00:25:05,840 How are you holding up? 438 00:25:07,575 --> 00:25:09,076 Not great. 439 00:25:09,110 --> 00:25:10,845 No. I can imagine. 440 00:25:10,878 --> 00:25:14,281 Listen, uh, just came across this and I wondered... 441 00:25:16,117 --> 00:25:18,552 have you seen this picture before? 442 00:25:25,359 --> 00:25:26,927 No. 443 00:25:26,961 --> 00:25:29,663 That is her in the photograph, correct? 444 00:25:29,697 --> 00:25:31,132 That's her. 445 00:25:31,165 --> 00:25:32,900 Sometimes she likes to dress like a tomboy, 446 00:25:32,933 --> 00:25:35,302 but I don't let her go out of the house like this. 447 00:25:35,336 --> 00:25:38,572 I don't care if your kid dresses up like Donald Duck, honestly. 448 00:25:38,606 --> 00:25:42,043 I just need to know, is there a chance 449 00:25:42,076 --> 00:25:45,880 that she looks like that now? 450 00:25:45,913 --> 00:25:47,715 Because the photograph that I have 451 00:25:47,748 --> 00:25:50,317 makes her look like a totally different person. 452 00:25:54,255 --> 00:25:56,090 There's a pretty good chance. 453 00:25:58,392 --> 00:26:00,127 She's got short hair now, so... 454 00:26:00,161 --> 00:26:03,664 Her hair is short now? 455 00:26:03,697 --> 00:26:06,700 That is a significant piece of information. 456 00:26:06,734 --> 00:26:08,335 Is there something else I need to know 457 00:26:08,369 --> 00:26:10,337 that you're not telling me? 458 00:26:12,907 --> 00:26:15,743 Okay. 459 00:26:15,776 --> 00:26:19,046 Could you give me a call if something comes to mind? 460 00:26:19,080 --> 00:26:20,681 Anything at all? 461 00:26:20,714 --> 00:26:22,683 Can you do that? 462 00:26:25,352 --> 00:26:27,254 Yes. 463 00:26:27,288 --> 00:26:29,356 Okay. All right. 464 00:26:29,390 --> 00:26:32,293 I'm going to use this photograph then. 465 00:26:32,326 --> 00:26:33,994 Thank you very much. 466 00:26:37,832 --> 00:26:41,068 You can't take off like that in the middle of the night. 467 00:26:41,102 --> 00:26:42,970 I'm trying to tell you what she told me. 468 00:26:43,003 --> 00:26:45,806 Did you hear what I just said about Joe? 469 00:26:45,840 --> 00:26:47,007 Yeah. 470 00:26:47,041 --> 00:26:49,710 Joe likes cowboy hats. So what? 471 00:26:49,743 --> 00:26:51,178 She just wants to be like you. 472 00:26:51,212 --> 00:26:52,947 And you encourage it, Troy. 473 00:26:52,980 --> 00:26:54,215 No, no, no, no. 474 00:26:54,248 --> 00:26:57,251 She said that she is a boy. 475 00:26:57,284 --> 00:26:58,853 - Oh, God. - That she feels like 476 00:26:58,886 --> 00:27:01,188 she's in the wrong body, like she's... 477 00:27:01,222 --> 00:27:03,290 like an alien living in someone else's body. 478 00:27:03,324 --> 00:27:05,192 Like that "Body Snatchers" movie. 479 00:27:05,226 --> 00:27:06,760 Like the "Body Snatchers" movie? 480 00:27:06,794 --> 00:27:08,796 Troy, what are you talking about? 481 00:27:08,829 --> 00:27:10,998 Look, I don't know if I understand it 482 00:27:11,031 --> 00:27:13,434 - or if it's just... - You just fill her head 483 00:27:13,467 --> 00:27:14,902 with all these fucking stories 484 00:27:14,935 --> 00:27:16,737 about what it's like to be a man. 485 00:27:16,770 --> 00:27:18,405 - But she said... - To be a cowboy. 486 00:27:18,439 --> 00:27:20,875 I mean, yeah, I'm sure that sounds like fun to her, 487 00:27:20,908 --> 00:27:23,344 going out on joyrides in the middle of the night, 488 00:27:23,377 --> 00:27:25,312 going to the bar with your buddies, 489 00:27:25,346 --> 00:27:27,882 going fishing, going hunting. 490 00:27:27,915 --> 00:27:31,819 I mean, she thinks you're a goddamn hero. 491 00:27:31,852 --> 00:27:33,988 Well, look who gets to suck. 492 00:27:34,021 --> 00:27:37,258 Look who gets to be the lame-ass mom stuck at home, 493 00:27:37,291 --> 00:27:38,993 doing the dishes, 494 00:27:39,026 --> 00:27:41,328 cleaning the fucking toilet. 495 00:27:41,362 --> 00:27:44,198 I mean, no wonder she wants to be a goddamn boy. 496 00:27:44,231 --> 00:27:46,333 She thinks I'm a piece of shit. 497 00:27:46,367 --> 00:27:48,269 This is not about you! 498 00:27:48,302 --> 00:27:50,905 Jesus Christ. 499 00:27:50,938 --> 00:27:52,873 Who would choose to be a girl? 500 00:28:12,026 --> 00:28:13,727 Hey. 501 00:28:15,530 --> 00:28:17,998 Is there something you want to talk about? 502 00:28:18,032 --> 00:28:19,466 No. 503 00:28:21,035 --> 00:28:22,369 Okay. 504 00:28:31,111 --> 00:28:34,181 You know, when I was your age... 505 00:28:34,215 --> 00:28:37,084 my mother and I liked to listen to Peggy Lee. 506 00:28:37,117 --> 00:28:39,920 I've played her for you before, right? 507 00:28:39,954 --> 00:28:41,956 Yeah, well, 508 00:28:41,989 --> 00:28:43,857 when she was young, 509 00:28:43,891 --> 00:28:46,360 she was so pretty. 510 00:28:47,461 --> 00:28:50,064 And I thought I'd be just like her. 511 00:28:52,066 --> 00:28:55,269 Famous and pretty... 512 00:28:56,403 --> 00:28:58,105 with a beautiful voice. 513 00:29:00,040 --> 00:29:02,076 That was just a funny fantasy. 514 00:29:03,077 --> 00:29:04,745 And I'm not that pretty. 515 00:29:06,581 --> 00:29:08,782 I can't sing for shit. 516 00:29:09,917 --> 00:29:12,019 I'm not Peggy Lee. 517 00:29:15,356 --> 00:29:20,361 You can only be one person for your life. 518 00:29:20,394 --> 00:29:22,062 You've got one body. 519 00:29:22,096 --> 00:29:24,566 You've got one path. 520 00:29:24,599 --> 00:29:27,201 And God's got the game plan. 521 00:29:29,436 --> 00:29:31,772 And that's just growing up. 522 00:29:54,295 --> 00:29:56,030 Good night. 523 00:30:41,208 --> 00:30:44,244 Dad, I'm hungry. 524 00:30:45,547 --> 00:30:47,481 Do you think we'll catch any fish tomorrow? 525 00:30:47,515 --> 00:30:49,350 Oh, yeah. 526 00:30:50,484 --> 00:30:52,286 Yeah, I'm sure we will. 527 00:30:59,026 --> 00:31:00,361 I love you. 528 00:31:00,394 --> 00:31:02,062 Love you. 529 00:31:48,510 --> 00:31:50,512 Dad, help! 530 00:31:53,080 --> 00:31:54,348 Dad! 531 00:31:54,381 --> 00:31:56,584 Joe? Joe! 532 00:31:57,719 --> 00:31:59,153 Joe! 533 00:31:59,186 --> 00:32:02,456 - Dad! - Joe! Where are you? 534 00:32:02,489 --> 00:32:04,091 - Dad! - Joe! 535 00:32:04,124 --> 00:32:06,293 - Joe, don't move. - Help! 536 00:32:06,326 --> 00:32:08,596 Hold on! Hold on! Hold on! 537 00:32:08,630 --> 00:32:11,165 Dad! 538 00:32:11,198 --> 00:32:12,332 Help! 539 00:32:17,772 --> 00:32:20,174 - Dad! - Joe! Joe! 540 00:32:24,011 --> 00:32:25,680 - Dad! - Joe! 541 00:32:25,713 --> 00:32:27,515 Grab my hand! 542 00:32:30,017 --> 00:32:33,120 Dad! Help! 543 00:32:33,153 --> 00:32:34,556 Joe! 544 00:32:38,258 --> 00:32:39,594 Joe! 545 00:32:44,632 --> 00:32:47,067 Joe! Joe! 546 00:32:48,536 --> 00:32:50,003 Joe! 547 00:32:50,037 --> 00:32:52,072 Joe, no, no, no! 548 00:32:52,105 --> 00:32:53,741 Joe, Joe! 549 00:32:58,045 --> 00:33:00,113 Joe! Joe! 550 00:33:00,147 --> 00:33:01,716 No! No! 551 00:33:03,083 --> 00:33:04,552 I can't hold on. 552 00:33:06,688 --> 00:33:09,757 - Dad! - Joe! Joe! 553 00:33:09,791 --> 00:33:12,292 - Hold on. - Dad! 554 00:33:15,329 --> 00:33:17,599 Joe. Come on. 555 00:33:20,535 --> 00:33:22,269 Are you okay? 556 00:33:22,302 --> 00:33:24,404 I got you. 557 00:33:26,139 --> 00:33:28,008 I'm so cold. 558 00:33:43,825 --> 00:33:45,225 Hey... 559 00:33:45,259 --> 00:33:46,661 What? 560 00:33:48,563 --> 00:33:50,364 I'll be right back. Don't go anywhere. 561 00:33:50,397 --> 00:33:52,567 What? 562 00:33:52,600 --> 00:33:54,301 Where are you going? 563 00:33:54,334 --> 00:33:57,271 It's okay. I'll be right back. 564 00:33:57,304 --> 00:33:58,773 Dad. 565 00:33:58,806 --> 00:34:00,775 Where are you going? 566 00:34:04,177 --> 00:34:05,479 Dad! 567 00:34:28,435 --> 00:34:30,070 Fuck! 568 00:34:36,811 --> 00:34:38,478 Hey, Troy. 569 00:34:38,513 --> 00:34:40,147 What? 570 00:34:40,180 --> 00:34:41,683 Troy, Troy, Troy. Hey, hey, hey. 571 00:34:41,716 --> 00:34:43,785 We're getting paid by the hour on this job, man. 572 00:34:43,818 --> 00:34:45,587 - Oh, I'm sorry. - Slow it down a little bit. 573 00:34:45,620 --> 00:34:47,421 - I know, but I'm killing it. - You're killing it, 574 00:34:47,454 --> 00:34:48,856 but it don't matter how fast you do it. 575 00:34:48,890 --> 00:34:50,357 We've got to do this shit all day. 576 00:34:50,390 --> 00:34:52,560 Hey, what are you doing? Knock it off. 577 00:34:52,594 --> 00:34:54,394 The longer we're here, the more money we make. 578 00:34:54,428 --> 00:34:55,597 Maniac. 579 00:34:59,333 --> 00:35:00,768 It looks good, though. 580 00:35:00,802 --> 00:35:03,370 It does look good, brother. 581 00:35:03,403 --> 00:35:05,640 Thanks, Arnold, 582 00:35:05,673 --> 00:35:09,309 for your experience of strength and hope. 583 00:35:10,778 --> 00:35:12,914 Robert Spottedbird. 584 00:35:12,947 --> 00:35:14,515 Sorry I'm late, man. 585 00:35:14,549 --> 00:35:16,551 I saw two dogs doing it on the side of the road, 586 00:35:16,584 --> 00:35:18,318 and I just had to watch. 587 00:35:18,352 --> 00:35:19,854 Oh, I'll get a chair. 588 00:35:19,887 --> 00:35:23,223 Then I was worried that they were, like, strays, 589 00:35:23,256 --> 00:35:24,859 but they both had collars, so... 590 00:35:24,892 --> 00:35:26,894 Can I slip in here, please? Thanks. 591 00:35:26,928 --> 00:35:29,731 All right, keep going. Sorry. Sorry, keep talking. 592 00:35:31,398 --> 00:35:33,233 I love the coat. 593 00:35:33,266 --> 00:35:34,468 Very cool. 594 00:35:34,501 --> 00:35:35,703 Is there anyone else 595 00:35:35,737 --> 00:35:39,306 that would like to share? 596 00:35:39,339 --> 00:35:41,341 All right, the club looks like a lot of fun. 597 00:35:41,375 --> 00:35:44,211 I-I-I liked everyone's stories. Well, the stories were okay. 598 00:35:44,244 --> 00:35:46,480 Actually, they were kind of boring, but you know what? 599 00:35:46,514 --> 00:35:48,215 Alcohol really isn't my problem, Bob. 600 00:35:48,248 --> 00:35:50,585 I just wanted you to see what it was all about. 601 00:35:50,618 --> 00:35:52,319 - Yeah. - Yeah, I can't force you to do... 602 00:35:52,352 --> 00:35:53,721 Oh, sorry. Excuse me. 603 00:35:53,755 --> 00:35:55,723 - I'm a married man. - Good for you. 604 00:35:55,757 --> 00:35:57,759 Yeah, and a wonderful husband and father, 605 00:35:57,792 --> 00:36:00,728 but you are beautiful, like, beautiful. 606 00:36:00,762 --> 00:36:02,262 - What are you drinking? - Jesus Christ. 607 00:36:02,295 --> 00:36:03,598 - What's going on with you today? - Oh! 608 00:36:03,631 --> 00:36:05,767 You know what I was thinking? 609 00:36:05,800 --> 00:36:07,434 We should go into business together. 610 00:36:07,467 --> 00:36:10,370 Joint auto body shop, coffee shop. 611 00:36:10,404 --> 00:36:11,706 Are you on something? 612 00:36:11,739 --> 00:36:13,675 Yeah. It's called ambition, Robert. 613 00:36:13,708 --> 00:36:15,943 And apparently, I have enough for the both of us. 614 00:36:15,977 --> 00:36:18,846 Don't you want to make something of your life? 615 00:36:18,880 --> 00:36:20,480 This is a big... 616 00:36:20,515 --> 00:36:21,783 Oh, fuck. 617 00:36:21,816 --> 00:36:23,584 I got to go, okay? How. 618 00:36:23,618 --> 00:36:26,521 - Dude, what's going on? - Hey, nothing. 619 00:36:26,554 --> 00:36:28,589 I've just got to go... Hey, I left my cash in the car. 620 00:36:28,623 --> 00:36:30,424 You got this, right? 621 00:36:35,930 --> 00:36:39,534 Here. Try these. 622 00:36:39,567 --> 00:36:41,368 You don't throw the boots down on the ground. 623 00:36:41,401 --> 00:36:42,704 You try them on. 624 00:36:44,371 --> 00:36:46,406 These are nice. What about these? 625 00:36:46,440 --> 00:36:47,975 These look like Miss America boots. No way. 626 00:36:48,009 --> 00:36:49,811 I know I'm late. I'm sorry. 627 00:36:49,844 --> 00:36:52,547 That's a bad thing? Wow. 40 minutes, Troy. 628 00:36:52,580 --> 00:36:54,015 Now I'm late. 629 00:36:54,048 --> 00:36:55,516 Come here. 630 00:36:55,550 --> 00:36:57,484 - Just blame it on me. - Oh, I will. 631 00:36:57,518 --> 00:36:59,721 If I don't get this job, I will blame it on you. 632 00:37:01,488 --> 00:37:03,725 - No. - I know. 633 00:37:03,758 --> 00:37:05,593 Pick something normal. 634 00:37:05,626 --> 00:37:06,928 - These ones. These ones. - Yes! 635 00:37:06,961 --> 00:37:08,495 - Yeah. Yeah. - Those look pretty cool. 636 00:37:08,529 --> 00:37:09,964 - They do. - Come on. 637 00:37:09,997 --> 00:37:12,734 Here, just walk around. Like, try them out. 638 00:37:13,801 --> 00:37:15,603 Yeah, those are pretty cool. 639 00:37:15,636 --> 00:37:16,904 Hell, yeah. 640 00:37:16,938 --> 00:37:18,673 This one screams Paul Newman, 641 00:37:18,706 --> 00:37:21,341 and I'm pretty sure I had the same shirt when I was a kid. 642 00:37:21,374 --> 00:37:23,544 - Hey, brother. - Oh, shit. Hey, man. 643 00:37:23,578 --> 00:37:24,812 What's up, Joe? 644 00:37:24,846 --> 00:37:26,748 Oh, you just missed your sister. 645 00:37:26,781 --> 00:37:29,050 Yeah? Well, I hate seeing her anyway, you know what I mean? 646 00:37:29,083 --> 00:37:31,819 Yeah. She hates you too. 647 00:37:42,663 --> 00:37:47,835 Ma'am, do you have any cowboy boots that look less like shit? 648 00:37:47,869 --> 00:37:50,303 I'm not sure what you mean. 649 00:37:50,337 --> 00:37:51,706 Hey, where's your bathroom at, ma'am? 650 00:37:51,739 --> 00:37:53,306 - Right there in the back. - Thanks. 651 00:37:53,340 --> 00:37:54,909 - Hey, you watch the little ones? - Yeah, sure. 652 00:37:54,942 --> 00:37:56,778 H-How do you...? 653 00:38:00,380 --> 00:38:01,949 You don't know what I mean? 654 00:38:01,983 --> 00:38:04,317 Dad? 655 00:38:06,521 --> 00:38:07,922 Hey! 656 00:38:07,955 --> 00:38:09,690 - Get out of here. - Wow. 657 00:38:09,724 --> 00:38:11,391 Your clothes. 658 00:38:11,424 --> 00:38:13,460 - You look like a dyke. - I'm not a dyke. 659 00:38:13,493 --> 00:38:15,730 - You look like a dyke to me. - I'm not a dyke! 660 00:38:19,700 --> 00:38:21,636 - Dyke! - I'm not a dyke. 661 00:38:21,669 --> 00:38:23,037 - Hey, dyke. - Get off me. 662 00:38:23,070 --> 00:38:25,807 Hey! What the fuck are you doing? 663 00:38:25,840 --> 00:38:27,575 You get off on that? 664 00:38:27,608 --> 00:38:28,843 Are you okay? Get the... 665 00:38:28,876 --> 00:38:31,112 Get back here, you little shit! 666 00:38:31,145 --> 00:38:32,547 Dad, stop! Dad! 667 00:38:34,048 --> 00:38:36,617 Oh, now you're innocent, huh? Huh, you big man? 668 00:38:36,651 --> 00:38:38,485 You want me to show you what a big man does? 669 00:38:38,519 --> 00:38:40,054 Hey! Hey! 670 00:38:42,489 --> 00:38:44,025 - Oh... man. - Oh, my God. 671 00:38:44,058 --> 00:38:45,560 Sal, is he okay? 672 00:38:45,593 --> 00:38:47,360 You stay back. Jerry, are you okay? 673 00:38:47,394 --> 00:38:49,597 - Fuck, no. - Hey, I didn't mean it. 674 00:38:49,630 --> 00:38:50,932 I'm sorry, Jerry. 675 00:38:50,965 --> 00:38:52,465 It's okay. All right. 676 00:38:52,499 --> 00:38:54,501 But you didn't hear what Stevie said. 677 00:38:55,903 --> 00:38:58,773 So, I come out of the bathroom, 678 00:38:58,806 --> 00:39:01,776 he's attacking my kid out of nowhere. 679 00:39:02,777 --> 00:39:04,444 Sorry. 680 00:39:04,477 --> 00:39:06,547 And I go to pull him off of him, and... 681 00:39:08,516 --> 00:39:09,951 Stay here. 682 00:39:09,984 --> 00:39:11,886 I'm his boss and his brother-in-law. 683 00:39:11,919 --> 00:39:13,453 - This guy's a wacko. - Jerry, come on. 684 00:39:13,486 --> 00:39:14,889 - What? Come on, what? - Come on. 685 00:39:14,922 --> 00:39:16,456 You're giving false information here. 686 00:39:16,489 --> 00:39:17,758 I'm not giving out false anything. 687 00:39:17,792 --> 00:39:19,560 Look, I know that Troy can be an idiot. 688 00:39:19,594 --> 00:39:21,562 He attacked my kid, 689 00:39:21,596 --> 00:39:24,098 and then he tried to kill me, that's what happened. 690 00:39:24,131 --> 00:39:26,133 Actually, it was attempted manslaughter, officer. 691 00:39:26,167 --> 00:39:28,102 - Manslaughter? - That's what it was. 692 00:39:28,135 --> 00:39:31,471 Manslaughter is when you kill someone by accident, you moron. 693 00:39:31,505 --> 00:39:32,907 Screw you. I know what manslaughter means. 694 00:39:32,940 --> 00:39:34,842 - What is it? - I'm pressing charges. 695 00:39:34,876 --> 00:39:36,611 How do you like that shit? 696 00:39:36,644 --> 00:39:37,912 I'd like to press charges, officer. 697 00:39:37,945 --> 00:39:40,882 Jerry, Jerry, you can't press charges. 698 00:39:40,915 --> 00:39:42,783 You're going to be punishing me then, you know that? 699 00:39:42,817 --> 00:39:44,619 - I'm not punishing... - That's what you're doing. 700 00:39:44,652 --> 00:39:46,020 - You're punishing me. - No, I'm doing you a favor! 701 00:39:46,053 --> 00:39:48,856 - Screw you. Screw you! - Okay. 702 00:39:48,890 --> 00:39:51,458 Thanks for all the help and support, sis. 703 00:39:51,491 --> 00:39:53,027 Get your shit together. 704 00:39:54,829 --> 00:39:57,031 ♪ Old Dan Tucker Was a fine old man ♪ 705 00:39:57,064 --> 00:40:00,034 ♪ Washed his face In a frying pan ♪ 706 00:40:00,067 --> 00:40:01,802 ♪ Combed his hair With a wagon wheel ♪ 707 00:40:01,836 --> 00:40:03,738 Hey, will you keep it down a little, please? 708 00:40:03,771 --> 00:40:05,539 Why? There's no one here. 709 00:40:05,573 --> 00:40:07,474 ♪ And died with a toothache In his heel ♪ 710 00:40:07,508 --> 00:40:09,143 ♪ Get out the way Old Dan Tucker ♪ 711 00:40:09,176 --> 00:40:10,878 - Hey, Joe. - What? 712 00:40:10,912 --> 00:40:12,947 - Quiet. - Why? 713 00:40:12,980 --> 00:40:15,583 - Just because. - But it was so much prettier up there. 714 00:40:15,616 --> 00:40:16,784 God! 715 00:40:16,817 --> 00:40:18,185 Tonight, authorities are no closer 716 00:40:18,219 --> 00:40:19,887 to finding the missing local girl. 717 00:40:19,921 --> 00:40:21,889 11-year-old Josie Johnson disappeared from her home 718 00:40:21,923 --> 00:40:23,925 last week on September 2nd. 719 00:40:24,225 --> 00:40:27,094 It's now believed her father, Troy Johnson, pictured here, 720 00:40:27,128 --> 00:40:28,296 abducted her. 721 00:40:31,032 --> 00:40:33,466 If you have any information regarding her whereabouts, 722 00:40:33,500 --> 00:40:36,070 please contact the local or state authorities. 723 00:41:08,970 --> 00:41:10,204 We got canned beans. 724 00:41:10,237 --> 00:41:12,139 We got some crackers. 725 00:41:12,173 --> 00:41:14,608 We got Snickers bars. 726 00:41:14,642 --> 00:41:15,843 We got... What the hell is this? 727 00:41:15,876 --> 00:41:18,045 Oh. Gourmet yak jerky. 728 00:41:18,079 --> 00:41:20,548 Man, this is what the Tibetans eat. 729 00:41:24,986 --> 00:41:26,554 You see your picture? 730 00:41:26,587 --> 00:41:28,289 They must've pulled that one out of my truck, 731 00:41:28,322 --> 00:41:31,292 which means they've been to Mr. Spottedbird's. 732 00:41:31,325 --> 00:41:33,961 But he's got our back. 733 00:41:33,995 --> 00:41:35,930 Don't worry. 734 00:41:35,963 --> 00:41:37,665 We're outlaws, son. 735 00:41:48,843 --> 00:41:50,544 What are you doing? 736 00:41:50,578 --> 00:41:52,146 Can I get this? 737 00:41:53,047 --> 00:41:54,281 You don't need those. 738 00:41:54,315 --> 00:41:57,551 I like this one. And it's only one dollar. 739 00:41:57,585 --> 00:42:00,321 I'll pay you when I get home. I have money saved up. 740 00:42:00,354 --> 00:42:02,556 Let's pick one toy. 741 00:42:04,225 --> 00:42:05,826 Or we'll pick none. 742 00:42:07,194 --> 00:42:08,929 That's what I thought. Let's pick one toy. 743 00:42:08,963 --> 00:42:10,264 How about this? 744 00:42:10,297 --> 00:42:12,199 Look, that's fun. 745 00:42:12,233 --> 00:42:14,201 I'm trying to help you out here. Come on. 746 00:42:14,235 --> 00:42:16,137 She's cool. Look at her. 747 00:42:17,605 --> 00:42:19,707 I don't want that. 748 00:42:21,142 --> 00:42:23,644 Okay, well, then we're not getting any toys today. 749 00:42:23,677 --> 00:42:25,012 Joe. Joe. 750 00:42:27,281 --> 00:42:28,849 What about this? 751 00:42:28,883 --> 00:42:30,951 No, we're not getting that book. Put it back. 752 00:42:30,985 --> 00:42:32,186 Why? 753 00:42:32,219 --> 00:42:33,988 Dad would get it for me. 754 00:42:35,990 --> 00:42:38,192 When other little girls come over to play, 755 00:42:38,225 --> 00:42:41,662 they are not going to want to play with these toys 756 00:42:41,695 --> 00:42:44,131 or read those books. 757 00:42:44,165 --> 00:42:45,733 You want friends, don't you? 758 00:42:45,766 --> 00:42:47,334 Not dumb ones. 759 00:42:49,236 --> 00:42:51,005 - Okay. - Mommy, no. 760 00:42:51,038 --> 00:42:54,108 No. Put it back. 761 00:42:54,141 --> 00:42:55,876 Joe, I am not going to fight with you here. 762 00:42:55,910 --> 00:42:57,878 Put the book back. 763 00:43:09,356 --> 00:43:10,891 Man! 764 00:43:12,126 --> 00:43:13,294 Sorry, I'm late. 765 00:43:13,327 --> 00:43:15,096 That's okay, man. 766 00:43:15,129 --> 00:43:16,297 Thanks, buddy. 767 00:43:16,330 --> 00:43:18,032 You bet. 768 00:43:21,435 --> 00:43:22,837 Bye! 769 00:43:22,870 --> 00:43:24,138 Not very friendly. 770 00:43:24,171 --> 00:43:27,007 Oh, that one guy's a dick. 771 00:43:27,041 --> 00:43:29,043 Joe. 772 00:43:29,076 --> 00:43:30,811 Let me just... Stop it. 773 00:43:30,845 --> 00:43:32,780 I know you haven't seen your dad in a long time, 774 00:43:32,813 --> 00:43:34,315 and it might be kind of weird. 775 00:43:34,348 --> 00:43:36,250 It's okay to be upset. 776 00:43:36,283 --> 00:43:37,818 I'm upset too. 777 00:43:39,153 --> 00:43:41,355 Can you put this on? 778 00:43:41,388 --> 00:43:43,357 - No. - Joe. 779 00:44:10,851 --> 00:44:12,753 - Hi. - Hey. 780 00:44:16,724 --> 00:44:19,059 - Joe's out back. - Oh, okay. 781 00:44:22,062 --> 00:44:23,898 Hey. 782 00:44:23,931 --> 00:44:26,400 Oh, you got so tall. 783 00:44:26,433 --> 00:44:29,270 It looks like you got some muscles there too. 784 00:44:33,240 --> 00:44:35,342 Mom wouldn't let me visit you. 785 00:44:35,376 --> 00:44:38,712 You're too young to see the inside of a jail anyway. 786 00:44:38,746 --> 00:44:40,681 I wanted to see you. 787 00:44:42,016 --> 00:44:44,985 Mom threw out my pants. 788 00:44:45,019 --> 00:44:46,420 Are you serious? 789 00:44:46,453 --> 00:44:47,955 Yeah. 790 00:44:47,988 --> 00:44:50,090 That sucks. 791 00:44:50,124 --> 00:44:51,959 Yeah. 792 00:44:53,127 --> 00:44:54,728 I'm pretty sure Mom's a witch. 793 00:44:56,864 --> 00:45:00,868 Your mom is not a witch. She's a beautiful person. 794 00:45:00,901 --> 00:45:03,304 She doesn't understand you yet, but she will. 795 00:45:04,939 --> 00:45:06,307 You know, Dad, no one asked me 796 00:45:06,340 --> 00:45:08,842 if I wanted to live with you or Mom. 797 00:45:08,876 --> 00:45:10,744 It isn't fair. 798 00:45:10,778 --> 00:45:12,279 Joe... 799 00:45:13,380 --> 00:45:15,349 I'm really trying. 800 00:45:25,492 --> 00:45:26,994 See you next week. 801 00:45:27,027 --> 00:45:28,329 Dad, wait! 802 00:45:28,362 --> 00:45:30,164 - Joe, come on. - Whoa! 803 00:45:31,832 --> 00:45:33,367 Here. This is for later. 804 00:45:33,400 --> 00:45:34,935 Love you. 805 00:45:34,969 --> 00:45:36,337 Love you, too. 806 00:45:36,370 --> 00:45:38,172 - What'd you get? - Nothing! 807 00:45:39,073 --> 00:45:40,441 I'll see you later. 808 00:45:40,474 --> 00:45:41,909 - Bye, Dad! - Hey, um... 809 00:45:41,942 --> 00:45:44,411 you look beautiful, by the way. 810 00:45:44,445 --> 00:45:46,113 Thanks. 811 00:46:26,086 --> 00:46:27,187 Good morning! 812 00:46:27,221 --> 00:46:29,256 ♪ Giddy up, giddy up Giddy up, up, up ♪ 813 00:46:29,290 --> 00:46:31,892 ♪ Giddy up, giddy up Giddy up, up, up ♪ 814 00:46:31,925 --> 00:46:33,027 Dad... 815 00:46:33,060 --> 00:46:34,261 ♪ Giddy up! ♪ 816 00:46:34,295 --> 00:46:35,462 ♪ Giddy up, up, up ♪ 817 00:46:35,496 --> 00:46:36,864 ♪ Bum-bum ♪ 818 00:46:38,165 --> 00:46:40,434 - Dad? - Oh, hey, hey, hey. 819 00:46:40,467 --> 00:46:41,935 Look at this. 820 00:46:41,969 --> 00:46:43,304 We're not that far from the border. 821 00:46:43,337 --> 00:46:45,372 Check it out. 822 00:46:45,406 --> 00:46:47,241 We're right here. 823 00:46:47,274 --> 00:46:49,209 We just got to go here. So we're just going to do this. 824 00:46:51,912 --> 00:46:53,515 Cross the river. 825 00:46:53,548 --> 00:46:55,550 That's it. 826 00:46:55,583 --> 00:46:57,418 - Are you okay? - Am I okay? 827 00:46:57,451 --> 00:47:00,321 Look who I'm with. Look where we are. 828 00:47:00,354 --> 00:47:03,525 I am beyond okay. 829 00:47:03,558 --> 00:47:05,527 You just seem a little excited. 830 00:47:05,560 --> 00:47:07,428 Excited? Huh? 831 00:47:08,929 --> 00:47:10,164 Yeah, excited. 832 00:47:10,197 --> 00:47:11,633 I'm just... 833 00:47:11,666 --> 00:47:13,867 I'm just trying to wake you up. 834 00:47:16,604 --> 00:47:18,305 Okay. 835 00:47:20,407 --> 00:47:24,311 I just thought you were acting a little weird or something. 836 00:47:24,345 --> 00:47:26,246 What? Oh. 837 00:47:26,280 --> 00:47:29,383 No, I know what you're saying. No. No way. 838 00:47:29,416 --> 00:47:31,352 No way. 839 00:47:31,385 --> 00:47:33,987 I didn't see you take your pill. 840 00:47:34,021 --> 00:47:36,457 Of course, I'm taking my pills, kiddo. 841 00:47:39,661 --> 00:47:41,328 Come on, get up. 842 00:47:49,970 --> 00:47:51,573 You good? 843 00:48:04,952 --> 00:48:06,286 Oh, hey there. 844 00:48:08,455 --> 00:48:11,225 Hey. What are you doing here? 845 00:48:11,258 --> 00:48:12,493 Um... 846 00:48:12,527 --> 00:48:13,994 Can we... 847 00:48:14,027 --> 00:48:15,396 Can I talk to you? 848 00:48:16,430 --> 00:48:19,366 Um, I'm heading to work, so... 849 00:48:20,401 --> 00:48:22,102 What time's your shift start? 850 00:48:22,136 --> 00:48:25,439 Well, 3:00, but I have a few errands to run, so... 851 00:48:25,472 --> 00:48:28,242 Um, maybe I can take you out sometime? 852 00:48:29,376 --> 00:48:31,245 - Yeah. - I'm thinking I can... 853 00:48:33,180 --> 00:48:35,082 Yeah, I don't think so. 854 00:48:36,684 --> 00:48:38,986 Let's just not push this because, you know, 855 00:48:39,019 --> 00:48:41,054 I'm already letting you see Josie, and I don't have to, 856 00:48:41,088 --> 00:48:43,490 so let's just leave it what it is. 857 00:48:43,525 --> 00:48:45,159 Sal... 858 00:48:45,192 --> 00:48:46,561 I messed up. 859 00:48:46,594 --> 00:48:48,328 I put you in a real crappy situation. 860 00:48:48,362 --> 00:48:51,398 - Yeah. - You know, I would've left me, too. 861 00:48:51,432 --> 00:48:54,101 But I've done a lot of work, 862 00:48:54,134 --> 00:48:58,338 and I'm new and improved. 863 00:48:58,372 --> 00:48:59,574 Come on. 864 00:48:59,607 --> 00:49:01,475 Just talk to me for a little bit. 865 00:49:01,509 --> 00:49:04,546 Five minutes. 866 00:49:04,579 --> 00:49:06,581 Come on, talk to me for five minutes. 867 00:49:09,717 --> 00:49:11,952 You are so beautiful. 868 00:49:14,054 --> 00:49:15,557 You don't think I look older? 869 00:49:15,590 --> 00:49:17,191 Mm-mm. 870 00:49:20,461 --> 00:49:22,630 I never lost the baby fat. 871 00:49:22,664 --> 00:49:24,131 And I got wrinkles. 872 00:49:24,164 --> 00:49:25,499 - Nah. - Look. 873 00:49:25,533 --> 00:49:27,669 - You don't have wrinkles. - Yeah. 874 00:49:34,576 --> 00:49:36,009 Okay. 875 00:49:37,645 --> 00:49:41,215 Hey, I think we should move to someplace different. 876 00:49:41,248 --> 00:49:42,717 Huh? 877 00:49:42,750 --> 00:49:44,686 No, we're not moving anywhere. 878 00:49:44,719 --> 00:49:47,488 Hey. Why not? Fresh start. Come on. 879 00:49:47,522 --> 00:49:49,791 That's not the way things are anymore. 880 00:49:49,824 --> 00:49:52,159 Well, maybe not right now... 881 00:49:53,494 --> 00:49:55,763 but maybe you just need to get used to me again. 882 00:49:55,797 --> 00:49:57,264 Huh? 883 00:49:57,297 --> 00:49:59,099 We're not going backwards. 884 00:49:59,132 --> 00:50:00,768 Uh, yeah, but we're... I'm different. 885 00:50:00,802 --> 00:50:03,237 - You're not different. - Yes, I am. 886 00:50:03,270 --> 00:50:05,372 - No, you're not. - Come on. 887 00:50:05,405 --> 00:50:07,809 We still got sparks. 888 00:50:07,842 --> 00:50:09,409 Right? 889 00:50:09,443 --> 00:50:11,579 Joe and I get each other. 890 00:50:12,847 --> 00:50:14,181 Come on. 891 00:50:14,214 --> 00:50:15,415 Look, hey, hey, hey. 892 00:50:15,449 --> 00:50:16,818 I start my new job next week, 893 00:50:16,851 --> 00:50:18,418 so let's just go get dinner tonight. 894 00:50:18,452 --> 00:50:20,487 We're not getting dinner, Troy. 895 00:50:20,522 --> 00:50:22,222 Why? Are you busy? 896 00:50:22,256 --> 00:50:24,324 Because I'm just starting to get Joe back to normal. 897 00:50:25,627 --> 00:50:27,461 Sally... 898 00:50:27,494 --> 00:50:30,330 you are not God, okay? 899 00:50:30,364 --> 00:50:32,600 And Joe is not some lump of clay 900 00:50:32,634 --> 00:50:34,501 that you just pound into something. 901 00:50:34,536 --> 00:50:36,169 Joe is Joe. 902 00:50:36,203 --> 00:50:39,306 We either accept that or you fuck him up. 903 00:50:43,310 --> 00:50:45,345 You messed her up. 904 00:50:46,346 --> 00:50:48,348 You messed her up. 905 00:50:50,552 --> 00:50:52,620 I don't want to eat dinner anyway. 906 00:50:54,121 --> 00:50:55,590 I'm glad we used a condom. 907 00:51:06,466 --> 00:51:08,402 Hey, you like the mountains in Montana? 908 00:51:09,837 --> 00:51:12,339 Well, they're a hell of a lot bigger in Canada. 909 00:51:12,372 --> 00:51:15,342 The bears are bigger, the rivers run clearer, 910 00:51:15,375 --> 00:51:16,844 and they're a hell of a lot nicer. 911 00:51:16,878 --> 00:51:18,846 And they know how to respect someone. 912 00:51:18,880 --> 00:51:21,214 They'll know how to respect you, because they're nice as shit. 913 00:51:21,248 --> 00:51:22,750 We're going to live there? 914 00:51:22,784 --> 00:51:24,484 Well, we're not going there on vacation. 915 00:51:24,519 --> 00:51:26,554 I mean, who does that? 916 00:51:26,588 --> 00:51:28,322 Can we tell Mom that we're okay? 917 00:51:28,355 --> 00:51:30,792 Hey, your mother doesn't understand you like I do, 918 00:51:30,825 --> 00:51:32,694 and she wasn't very nice to you. 919 00:51:32,727 --> 00:51:35,462 Well, yeah, I know, I know, I know. 920 00:51:35,495 --> 00:51:38,298 She's not all that bad, not 100%. 921 00:51:38,332 --> 00:51:39,601 I mean, at one point, 922 00:51:39,634 --> 00:51:41,468 we were crazy in love with each other. 923 00:51:41,501 --> 00:51:45,439 I mean, you were born into, like, really good feelings. 924 00:51:45,472 --> 00:51:47,341 Like a couple of nuts. We couldn't get enough. 925 00:51:47,374 --> 00:51:49,510 And then it got to the point where I'd go up and touch her, 926 00:51:49,544 --> 00:51:51,211 and she'd be, like, "What?" 927 00:51:51,244 --> 00:51:53,848 Like I was some kind of leper or something. 928 00:51:55,415 --> 00:51:58,151 Hey, do you think lepers still exist in the world? 929 00:51:59,386 --> 00:52:01,388 I mean, why do you think she was like that? 930 00:52:01,421 --> 00:52:03,858 I mean, why did she change like that, huh? 931 00:52:03,891 --> 00:52:08,663 You're kind of complicated sometimes. 932 00:52:08,696 --> 00:52:10,230 Yeah, I'm fucking complicated! 933 00:52:10,263 --> 00:52:12,232 Hey, buddy, 934 00:52:12,265 --> 00:52:14,468 I live in the gray zone, okay? 935 00:52:14,501 --> 00:52:17,505 I mean, I like my bread buttered on both sides. 936 00:52:17,538 --> 00:52:19,741 Do you know why? Because I'm fucking great. 937 00:52:19,774 --> 00:52:21,876 And nobody great wasn't complicated. 938 00:52:21,909 --> 00:52:24,411 You understand? 939 00:52:24,444 --> 00:52:25,913 I mean, what are you talking about? 940 00:52:25,947 --> 00:52:28,616 You're fucking complicated too. 941 00:52:28,650 --> 00:52:30,484 And I see that. I'm good with that. 942 00:52:30,518 --> 00:52:32,185 But a lot of dads wouldn't be. 943 00:52:32,219 --> 00:52:34,388 - Yeah. - You understand that? 944 00:52:34,421 --> 00:52:37,290 Hey, you got it? 945 00:52:38,458 --> 00:52:39,761 Look... 946 00:52:39,794 --> 00:52:42,396 hey, I'm just... I'm just... 947 00:52:42,429 --> 00:52:45,667 I'm just trying to tell the truth, okay? 948 00:52:46,801 --> 00:52:49,604 But you get that, right? You... You know. 949 00:52:49,637 --> 00:52:51,506 You got that. 950 00:52:51,539 --> 00:52:52,774 Yeah. 951 00:53:14,428 --> 00:53:16,931 Joe's about to be hitting puberty... 952 00:53:18,700 --> 00:53:20,868 and I think that's gonna be a tough enough time as it is, 953 00:53:20,902 --> 00:53:22,436 so... 954 00:53:23,571 --> 00:53:26,239 until you can get a court to tell me 955 00:53:26,273 --> 00:53:27,742 that I've got to let you visit, 956 00:53:27,775 --> 00:53:29,476 I think it's best that you stay away. 957 00:53:29,510 --> 00:53:31,311 - What? Come on! - I don't want to do this, Troy, 958 00:53:31,344 --> 00:53:32,947 but I don't think you're a good role model. 959 00:53:32,980 --> 00:53:34,448 I want to live with Dad. 960 00:53:34,481 --> 00:53:36,249 - Joe, honey... - Joe, back to your room. 961 00:53:36,283 --> 00:53:37,685 - No. - Troy, get out of here. 962 00:53:37,719 --> 00:53:38,920 - No! - Get out of here. 963 00:53:38,953 --> 00:53:40,487 - Joe... - He's upset. 964 00:53:40,521 --> 00:53:42,724 She's upset. 965 00:53:42,757 --> 00:53:44,424 Get out of here, Troy. 966 00:53:44,458 --> 00:53:45,993 - No. - Go, Troy. 967 00:53:46,027 --> 00:53:47,895 Hey, I paid the mortgage on this house. 968 00:53:47,929 --> 00:53:50,297 I do, now. 969 00:53:50,330 --> 00:53:51,666 Open the door, young lady. 970 00:53:51,699 --> 00:53:53,300 - Hey... - Open up. 971 00:53:59,974 --> 00:54:01,509 I hate you! 972 00:54:08,482 --> 00:54:10,551 Joe... 973 00:54:10,585 --> 00:54:11,919 Joe! 974 00:54:11,953 --> 00:54:13,320 - Joe... - This is not healthy. 975 00:54:13,353 --> 00:54:15,322 - I'm sorry. - Not good! 976 00:54:15,355 --> 00:54:17,658 - I didn't mean to. I'm sorry. - Oh, you didn't mean to? 977 00:54:17,692 --> 00:54:19,727 Baby, you got to get out of the car. 978 00:54:19,761 --> 00:54:21,729 Dad, come on. We've got to go. 979 00:54:21,763 --> 00:54:23,531 - Get out of the car. - Come on. Go. 980 00:54:23,564 --> 00:54:26,299 Troy, if you take her with you, I'll call the cops. 981 00:54:26,333 --> 00:54:28,368 - I'll call the police. - Dad, look at me. We got to go. 982 00:54:28,401 --> 00:54:29,804 I'll tell them that you took her. 983 00:54:29,837 --> 00:54:31,404 - Dad, yes. - Turn off the car. 984 00:54:31,438 --> 00:54:32,907 - I can't. - We have to go. Yes, you can. 985 00:54:32,940 --> 00:54:34,675 - I'm sorry. - I'll tell them you took her. 986 00:54:34,709 --> 00:54:36,811 - It's okay. Dad, please. - I'll call the police. 987 00:54:36,844 --> 00:54:39,547 - Get out of the car. Come on. - I'm sorry. 988 00:54:39,580 --> 00:54:41,448 Dad... 989 00:54:41,481 --> 00:54:43,718 I can't stay here. 990 00:54:43,751 --> 00:54:46,286 Joe, please get out of the car. 991 00:54:46,988 --> 00:54:48,523 Troy! 992 00:54:50,892 --> 00:54:52,894 Dad... 993 00:54:52,927 --> 00:54:54,762 Joe, I didn't mean to. 994 00:54:56,564 --> 00:54:58,498 You really want to go with me? 995 00:54:58,533 --> 00:55:00,802 Yeah. I do. 996 00:55:02,369 --> 00:55:04,471 All right. Okay. 997 00:55:07,775 --> 00:55:09,510 I'll be back. 998 00:55:09,544 --> 00:55:11,546 Be ready. Now get out of the truck. 999 00:55:13,446 --> 00:55:14,982 Joe... 1000 00:55:17,919 --> 00:55:19,620 Thank you. 1001 00:55:32,399 --> 00:55:34,401 Do you want me to fix it for you? 1002 00:56:02,495 --> 00:56:04,464 Joe? 1003 00:56:04,497 --> 00:56:06,000 Do you hear me? 1004 00:56:06,033 --> 00:56:07,668 Joe? 1005 00:57:09,730 --> 00:57:11,933 I'll be putting these on a credit card. 1006 00:57:34,689 --> 00:57:36,489 I got to pee. You got to pee? 1007 00:57:36,524 --> 00:57:38,759 - No. - All right. I'll be right back. 1008 00:57:38,793 --> 00:57:40,227 Okay. 1009 00:57:57,878 --> 00:57:59,479 Dad? 1010 00:58:37,852 --> 00:58:39,253 Joe! 1011 00:58:40,287 --> 00:58:42,957 Joe! No! What are you doing? 1012 00:58:42,990 --> 00:58:44,692 What are you doing? 1013 00:58:44,725 --> 00:58:46,594 God! All right, all right. It's okay. 1014 00:58:46,627 --> 00:58:48,195 It's okay, it's okay, it's okay. 1015 00:58:48,229 --> 00:58:50,331 We got to get out here. Come on. Grab your backpack. 1016 00:58:50,364 --> 00:58:52,833 Grab his walkie! Grab his wal... 1017 00:58:52,867 --> 00:58:54,235 Get the backpack! 1018 00:58:57,071 --> 00:58:58,773 All right, give me that. 1019 00:59:01,175 --> 00:59:02,576 Goddamn it! 1020 00:59:03,878 --> 00:59:06,847 Sorry, man. You're going to be fine. 1021 00:59:06,881 --> 00:59:09,216 Mayday Mayday! 1022 00:59:09,250 --> 00:59:12,053 I've been shot! I've been shot! 1023 00:59:12,086 --> 00:59:14,789 Come on, Joe. Come on. Grab your backpack. 1024 00:59:14,822 --> 00:59:16,157 Get... 1025 00:59:17,825 --> 00:59:20,361 Did you get any on you? Huh? 1026 00:59:37,278 --> 00:59:39,313 Hey. I can go in? 1027 00:59:39,346 --> 00:59:41,582 Yes, ma'am. He's right in here. 1028 00:59:44,919 --> 00:59:46,320 Detective Faith Ericson. 1029 00:59:46,353 --> 00:59:48,022 Is this an okay time? 1030 00:59:48,055 --> 00:59:49,290 Did you see the father? 1031 00:59:49,323 --> 00:59:52,026 Yeah, he came running back, 1032 00:59:52,059 --> 00:59:54,161 grabbed the kid, 1033 00:59:54,195 --> 00:59:55,896 and off they went. 1034 00:59:55,930 --> 00:59:57,298 Went off on a horse. 1035 00:59:57,331 --> 00:59:59,266 They got on a horse? 1036 00:59:59,300 --> 01:00:01,335 Breaking news on the ongoing missing persons case 1037 01:00:01,368 --> 01:00:02,870 of Josie Johnson. 1038 01:00:02,903 --> 01:00:04,772 Josie and her father, Troy Johnson, 1039 01:00:04,805 --> 01:00:07,675 are now believed to be headed towards the Canadian border. 1040 01:00:07,708 --> 01:00:09,243 Though the details of this investigation 1041 01:00:09,276 --> 01:00:10,945 are being kept tight, 1042 01:00:10,978 --> 01:00:12,413 we do know that federal authorities 1043 01:00:12,446 --> 01:00:14,982 have joined local investigators in their search. 1044 01:00:15,015 --> 01:00:18,285 All entrances have been closed as the FBI and local... 1045 01:00:24,859 --> 01:00:27,128 Faith Ericson, Detective Flathead PD. 1046 01:00:28,696 --> 01:00:30,364 Faith Ericson, Flathead PD, 1047 01:00:30,397 --> 01:00:31,232 is at the gate. 1048 01:00:31,265 --> 01:00:32,399 Are they saying that he's dead, Dad? 1049 01:00:32,433 --> 01:00:34,668 - Did I kill him? - Shh! Quiet. 1050 01:00:35,436 --> 01:00:36,804 What are they saying about me? 1051 01:00:44,478 --> 01:00:46,213 Let's do it. 1052 01:00:49,150 --> 01:00:52,019 We have a mentally ill individual out there 1053 01:00:52,052 --> 01:00:53,787 and an at-risk child, 1054 01:00:53,821 --> 01:00:56,357 so there's a high degree of urgency here. 1055 01:00:56,390 --> 01:00:58,025 And we need to get this kid back safe 1056 01:00:58,058 --> 01:01:01,162 while keeping our people safe at the same time. 1057 01:01:01,195 --> 01:01:02,429 Yeah, yeah. 1058 01:01:04,798 --> 01:01:07,401 All right, everyone, listen up. Let's go over this. 1059 01:01:07,434 --> 01:01:09,937 We'll team you up, we'll give you those assignments later. 1060 01:01:09,970 --> 01:01:11,272 Now listen, I want to remind you, 1061 01:01:11,305 --> 01:01:12,773 these guys are armed and dangerous. 1062 01:01:12,806 --> 01:01:14,175 Ma'am! 1063 01:01:15,176 --> 01:01:17,144 Ma'am, stay in your vehicle. 1064 01:01:17,178 --> 01:01:19,847 - You're not allowed to be here. - I'm the mother. I'm the mother. 1065 01:01:22,449 --> 01:01:24,718 We'll break up into teams. Grid search... 1066 01:01:24,752 --> 01:01:27,721 - Miss Johnson, I didn't know... - I need to talk to her. 1067 01:01:30,858 --> 01:01:32,960 Ma'am, there's some nice people outside that can give you 1068 01:01:32,993 --> 01:01:34,962 - a warm cup of coffee if you... - Cup of coffee? 1069 01:01:34,995 --> 01:01:37,865 - Okay. Okay. - Is that why I came down here? 1070 01:01:37,898 --> 01:01:39,700 Excuse us. 1071 01:01:41,001 --> 01:01:42,369 Are they saying that he's dead, Dad? 1072 01:01:42,403 --> 01:01:44,004 - Did I kill him? - Shh. Quiet. 1073 01:01:44,038 --> 01:01:45,906 ...considered dangerous. 1074 01:01:47,274 --> 01:01:47,808 ...reports a white horse. 1075 01:01:47,841 --> 01:01:49,043 God dang it. 1076 01:01:50,545 --> 01:01:52,913 They're going to bring them both back, right? 1077 01:01:53,814 --> 01:01:55,015 Right? 1078 01:01:55,049 --> 01:01:56,784 They're not going to hurt them. 1079 01:01:57,952 --> 01:01:59,353 I'm going to do everything in my power 1080 01:01:59,386 --> 01:02:00,988 to get those two back to you safely. 1081 01:02:01,021 --> 01:02:02,256 I promise you that. 1082 01:02:02,289 --> 01:02:04,124 You hear what I'm saying to you? 1083 01:02:04,158 --> 01:02:05,826 Yeah. 1084 01:02:05,859 --> 01:02:07,361 You've got to let him go. 1085 01:02:07,394 --> 01:02:09,363 - No, Dad, we can't. - Yeah, we have to. 1086 01:02:09,396 --> 01:02:11,765 We're not gonna make it without him. He'll get eaten by a bear. 1087 01:02:11,799 --> 01:02:14,368 He'll be fine, okay? He'll be too easy to find. 1088 01:02:14,401 --> 01:02:17,004 - But, Dad, we can't. - No, come on. Let's go. 1089 01:02:17,037 --> 01:02:18,806 - No, stop. We can't. - Thanks, buddy. 1090 01:02:18,839 --> 01:02:21,442 You've been a great horse. Giddyup. Go, go. Giddyup. 1091 01:02:23,545 --> 01:02:25,312 All right, come on. Let's go. 1092 01:02:39,226 --> 01:02:40,528 My dad was going to grill out today, 1093 01:02:40,562 --> 01:02:41,895 and now I'm going to miss it, 1094 01:02:41,929 --> 01:02:43,531 because I'm in the middle of nowhere 1095 01:02:43,565 --> 01:02:46,300 looking for some little girl-boy or whatever. 1096 01:02:53,575 --> 01:02:55,543 I should be out here fucking eating some meat. 1097 01:03:25,306 --> 01:03:27,308 You see how far that went? 1098 01:03:39,219 --> 01:03:41,055 Hey. 1099 01:03:41,088 --> 01:03:42,590 You know what? 1100 01:03:44,391 --> 01:03:49,163 We're going to have to have some new names for Canada... 1101 01:03:49,196 --> 01:03:52,333 and I was thinking Ringo Madagascar. 1102 01:03:53,934 --> 01:03:55,502 Huh? 1103 01:03:55,537 --> 01:03:57,371 Ringo Madagascar. 1104 01:03:57,404 --> 01:04:00,007 That sounds like someone with a pretty interesting past. 1105 01:04:00,040 --> 01:04:03,110 Why did you stop taking your medicine? 1106 01:04:03,143 --> 01:04:04,646 - I'm still taking my... - No, you're not. 1107 01:04:04,679 --> 01:04:06,080 I know you're not. 1108 01:04:06,113 --> 01:04:08,248 Uh, yes, I am. 1109 01:04:08,282 --> 01:04:10,284 No, you're not. You lie to me about everything. 1110 01:04:10,317 --> 01:04:11,485 You're not! 1111 01:04:11,519 --> 01:04:14,021 - No, I don't! - Yes, you do! 1112 01:04:14,054 --> 01:04:16,390 You don't even know where we are. 1113 01:04:19,594 --> 01:04:21,061 All right. 1114 01:04:21,095 --> 01:04:22,262 I'll level with you. 1115 01:04:23,364 --> 01:04:26,266 It's no big deal, but yes. 1116 01:04:29,937 --> 01:04:31,338 I lost my pills. 1117 01:04:31,372 --> 01:04:33,173 I lost them going in the river after you, okay? 1118 01:04:33,207 --> 01:04:34,642 But... 1119 01:04:34,676 --> 01:04:36,009 we're fine, man. 1120 01:04:36,043 --> 01:04:37,244 We're good. 1121 01:04:37,277 --> 01:04:39,246 No, you kidnapped me. 1122 01:04:39,279 --> 01:04:41,248 You wanted to come. 1123 01:04:41,281 --> 01:04:43,117 You kidnapped me. 1124 01:04:43,150 --> 01:04:44,918 You understood what we were doing! 1125 01:04:44,952 --> 01:04:47,655 What were we even going to do when we got to Canada? 1126 01:04:47,689 --> 01:04:49,189 What was the plan? 1127 01:04:49,223 --> 01:04:50,457 Did you even have one? 1128 01:04:50,491 --> 01:04:52,192 Because now they're coming after us. 1129 01:04:52,226 --> 01:04:55,095 You were supposed to protect me. 1130 01:05:00,535 --> 01:05:02,269 I'm sorry. 1131 01:05:05,406 --> 01:05:06,940 I'm sorry. 1132 01:05:11,445 --> 01:05:13,313 I'm a... 1133 01:05:13,347 --> 01:05:15,949 I'm such an idiot. 1134 01:05:15,983 --> 01:05:17,418 I'm such a fuck-up. 1135 01:05:19,721 --> 01:05:21,121 You hate me. 1136 01:05:21,155 --> 01:05:23,357 Oh, my God! 1137 01:05:23,390 --> 01:05:26,360 I don't know what we're going to do. 1138 01:05:26,393 --> 01:05:27,995 I'll do whatever you want to do. 1139 01:05:28,028 --> 01:05:30,063 What do you think we should do? 1140 01:05:31,566 --> 01:05:34,001 W-W-What? 1141 01:05:34,034 --> 01:05:35,202 Shit! Fuck! 1142 01:05:35,235 --> 01:05:36,538 I fucked up, man. 1143 01:05:39,507 --> 01:05:41,275 I don't know what we're going to do! 1144 01:05:42,376 --> 01:05:44,111 I don't know. 1145 01:05:45,379 --> 01:05:48,415 I don't know. I don't know. I'm... 1146 01:05:50,150 --> 01:05:52,019 I'm sorry. 1147 01:05:59,761 --> 01:06:01,295 Dad. 1148 01:06:02,797 --> 01:06:04,465 Dad! 1149 01:06:09,136 --> 01:06:10,370 It's okay. 1150 01:06:10,404 --> 01:06:12,139 We're going to be fine. 1151 01:06:47,174 --> 01:06:48,643 Hey, there. 1152 01:06:50,477 --> 01:06:52,446 How are you, honey? 1153 01:06:55,550 --> 01:06:57,384 Where'd your friends go, huh? 1154 01:07:25,245 --> 01:07:26,548 Let's go. 1155 01:07:26,581 --> 01:07:28,215 Yeah. 1156 01:08:33,213 --> 01:08:34,481 Hey, is this... 1157 01:08:34,515 --> 01:08:36,383 Is this the right way? 1158 01:08:36,416 --> 01:08:38,251 Yeah, I think so. 1159 01:08:38,285 --> 01:08:39,721 It says so on the map. 1160 01:08:41,388 --> 01:08:43,825 Dad, it's not that far. Let's go. Come on. 1161 01:08:45,459 --> 01:08:47,494 Come on, we'll make it. It's not that far. 1162 01:08:47,528 --> 01:08:49,262 - Dad, listen to me. - Yeah. 1163 01:08:49,296 --> 01:08:50,932 It's not that far, and we're going to make it. 1164 01:08:50,965 --> 01:08:54,167 Let's go. 1165 01:08:54,201 --> 01:08:55,870 We got to go. Come on, come on, come on. 1166 01:08:57,371 --> 01:08:58,640 Come on. Let's go. 1167 01:08:58,673 --> 01:09:00,307 I'm tired, Joe. 1168 01:09:03,377 --> 01:09:04,812 I don't know where... 1169 01:09:04,846 --> 01:09:07,515 we are, you know? 1170 01:09:16,624 --> 01:09:18,626 Put down your gun! 1171 01:09:19,861 --> 01:09:21,495 She's a cop. 1172 01:09:21,529 --> 01:09:23,665 - Dad, she's a cop. - I know! 1173 01:09:23,698 --> 01:09:25,198 There's going to be more. 1174 01:09:25,232 --> 01:09:26,768 - I'm putting it down! - What? 1175 01:09:26,801 --> 01:09:28,268 I'm putting the gun down. 1176 01:09:28,301 --> 01:09:29,937 What did she say? I can't hear her. 1177 01:09:29,971 --> 01:09:31,471 Leave us alone! 1178 01:09:31,506 --> 01:09:33,306 - I'm here to help you. - Go away! 1179 01:09:33,340 --> 01:09:34,709 We got to talk! 1180 01:09:34,742 --> 01:09:37,210 We are not going to jail! 1181 01:09:37,244 --> 01:09:40,280 You can trust me! 1182 01:09:40,313 --> 01:09:42,349 Go away! 1183 01:09:44,251 --> 01:09:45,620 Go away! 1184 01:09:46,788 --> 01:09:48,723 Dad, Dad, we've got to run for it. 1185 01:09:48,756 --> 01:09:50,692 What if she has another gun? 1186 01:09:50,725 --> 01:09:53,460 I understand why you're here. 1187 01:09:53,493 --> 01:09:55,930 Please, let me help you. 1188 01:09:58,666 --> 01:10:00,668 Dad, we got to go. 1189 01:10:01,769 --> 01:10:04,639 Honey, let me come to you. 1190 01:10:04,672 --> 01:10:07,374 All I want is you to be safe. 1191 01:10:10,511 --> 01:10:12,412 I will get to you. 1192 01:10:13,447 --> 01:10:15,248 Now put down your gun... 1193 01:10:15,282 --> 01:10:17,518 - Dad. - ...and I will come to you. 1194 01:10:18,519 --> 01:10:19,987 Let's go. 1195 01:10:20,021 --> 01:10:21,522 We're almost there. 1196 01:10:21,556 --> 01:10:23,558 Joe... 1197 01:10:27,929 --> 01:10:29,797 I'm tired. 1198 01:10:30,865 --> 01:10:32,600 I tried. 1199 01:10:32,633 --> 01:10:34,501 I'm sorry. 1200 01:10:37,672 --> 01:10:39,339 Please. 1201 01:10:41,075 --> 01:10:42,977 Just hold tight. 1202 01:10:43,010 --> 01:10:44,946 I'm coming to you. 1203 01:10:55,089 --> 01:10:56,924 Okay! 1204 01:10:56,958 --> 01:10:59,594 We'll go with you! 1205 01:10:59,627 --> 01:11:01,328 Okay. 1206 01:11:02,063 --> 01:11:04,364 Let me come to you. 1207 01:11:07,034 --> 01:11:08,669 Troy... 1208 01:11:08,703 --> 01:11:10,538 I'm coming to you. 1209 01:11:16,644 --> 01:11:20,581 I'm going to cross to you up river. 1210 01:11:24,051 --> 01:11:25,787 Dad! 1211 01:11:28,790 --> 01:11:30,691 Stand down! 1212 01:11:30,725 --> 01:11:32,760 Stand down! Fuck! 1213 01:11:34,461 --> 01:11:36,063 I don't... 1214 01:11:36,097 --> 01:11:38,533 Dad! 1215 01:11:38,566 --> 01:11:40,001 Dad! 1216 01:11:43,137 --> 01:11:45,006 - Dad. - I didn't mean it. 1217 01:11:45,039 --> 01:11:46,507 Dad! 1218 01:11:46,541 --> 01:11:49,442 Dad, no, no, no, no, no, no. Dad... 1219 01:11:49,476 --> 01:11:52,914 I'm going to be... I'm going to be okay. 1220 01:11:52,947 --> 01:11:54,414 Hey, I'm going to be okay. 1221 01:11:54,447 --> 01:11:55,750 - Don't worry about me. - No, no, no. 1222 01:11:55,783 --> 01:11:57,919 I'm going to be okay. 1223 01:11:57,952 --> 01:12:00,021 - Dad... - Okay? 1224 01:12:03,858 --> 01:12:06,326 No, no, no, no, no. 1225 01:12:07,394 --> 01:12:09,063 You're going to be all right. 1226 01:12:10,665 --> 01:12:12,700 Okay? 1227 01:12:13,634 --> 01:12:15,069 You're such a good boy. 1228 01:12:15,102 --> 01:12:16,704 Dad. 1229 01:12:17,939 --> 01:12:19,774 You're such a good boy. 1230 01:12:27,048 --> 01:12:28,716 I love you. 1231 01:12:32,653 --> 01:12:33,988 Dad! 1232 01:12:35,890 --> 01:12:37,158 No. 1233 01:12:37,191 --> 01:12:38,626 Dad! 1234 01:12:50,938 --> 01:12:52,740 Don't touch him! 1235 01:13:49,797 --> 01:13:50,898 You brush your teeth? 1236 01:13:50,932 --> 01:13:52,199 - Yeah. - All right. 1237 01:13:52,233 --> 01:13:53,801 ♪ The dirt kicks back ♪ 1238 01:13:53,834 --> 01:13:55,468 ♪ In some silhouette light ♪ 1239 01:13:55,502 --> 01:13:58,172 ♪ In the mirrorless world Of men ♪ 1240 01:13:59,106 --> 01:14:01,008 ♪ If father's father ♪ 1241 01:14:01,042 --> 01:14:02,910 ♪ And mother's mother ♪ 1242 01:14:02,944 --> 01:14:04,845 ♪ Only knew back then ♪ 1243 01:14:07,648 --> 01:14:11,185 ♪ What kinds of hearts That guide the hands searching ♪ 1244 01:14:11,218 --> 01:14:14,588 ♪ The soils of our Barren earth ♪ 1245 01:14:14,622 --> 01:14:16,791 ♪ Yeah, that father's father ♪ 1246 01:14:16,824 --> 01:14:18,893 ♪ Always had that part in him ♪ 1247 01:14:18,926 --> 01:14:20,828 ♪ Them roots of yours ♪ 1248 01:14:22,596 --> 01:14:24,532 ♪ Them roots of yours ♪ 1249 01:14:24,565 --> 01:14:27,134 ♪ That carry the water Right through ♪ 1250 01:14:27,168 --> 01:14:30,104 ♪ As much as a mountain Can hold ♪ 1251 01:14:31,238 --> 01:14:33,007 ♪ And it's never too much For you ♪ 1252 01:14:33,040 --> 01:14:36,077 ♪ You're never the one Who's to be told ♪ 1253 01:14:36,110 --> 01:14:38,112 How's my truck? You been driving it? 1254 01:14:38,145 --> 01:14:39,580 It's horrible. 1255 01:14:39,613 --> 01:14:40,982 Horrible? 1256 01:14:41,015 --> 01:14:42,850 Just stay on the gravel roads, all right? 1257 01:14:42,883 --> 01:14:44,952 - He got his driver's license. - Oh, did he? 1258 01:14:44,986 --> 01:14:47,254 - Yeah. - Oh, wow. That's awesome. 1259 01:14:47,288 --> 01:14:49,123 I never see him anymore. 1260 01:14:50,291 --> 01:14:52,093 I like your shirt. 1261 01:14:52,126 --> 01:14:53,694 Thanks. 1262 01:14:53,728 --> 01:14:55,196 Yeah. 1263 01:14:55,229 --> 01:14:56,897 Um... 1264 01:14:56,931 --> 01:14:59,066 you getting excited for school? 1265 01:14:59,967 --> 01:15:02,069 Uh, I don't know. 1266 01:15:02,103 --> 01:15:05,172 Mm-hmm. Yeah. 1267 01:15:05,206 --> 01:15:07,742 I got him all caught up at home. 1268 01:15:07,775 --> 01:15:09,910 I had to remember all sorts of math 1269 01:15:09,944 --> 01:15:12,613 I haven't thought about in years. 1270 01:15:12,646 --> 01:15:13,981 Hey, you know what? 1271 01:15:14,015 --> 01:15:15,816 I'm going to school too. 1272 01:15:15,850 --> 01:15:17,551 - Really? - Yeah. 1273 01:15:17,585 --> 01:15:19,820 Yeah, there's a guy that comes in from a college 1274 01:15:19,854 --> 01:15:22,890 and teaches classes here. 1275 01:15:22,923 --> 01:15:25,259 - That's great. - Yeah. 1276 01:15:25,292 --> 01:15:28,763 Yeah, so we'll be going to school at the same time. 1277 01:15:28,796 --> 01:15:30,564 Maybe we'll play each other in football. 1278 01:15:30,598 --> 01:15:32,600 Cool. What are you learning? 1279 01:15:32,633 --> 01:15:34,168 Just basic stuff. 1280 01:15:34,201 --> 01:15:36,337 I'll... I'll start in here, and then I'll... 1281 01:15:36,370 --> 01:15:38,572 I'll finish up when I get out. 1282 01:15:41,075 --> 01:15:43,177 Have you been on good behavior? 1283 01:15:44,712 --> 01:15:46,113 Yes. 1284 01:15:47,214 --> 01:15:49,116 I've been real good. How about you? 1285 01:15:49,150 --> 01:15:50,985 Well, kind of. 1286 01:15:51,018 --> 01:15:53,154 Johnson. 1287 01:15:53,187 --> 01:15:54,822 - Time's up. - What? 1288 01:15:54,855 --> 01:15:57,124 All right. 1289 01:15:58,025 --> 01:15:59,093 Um... 1290 01:15:59,126 --> 01:16:00,961 there you go. 1291 01:16:02,029 --> 01:16:03,297 I want one more. 1292 01:16:03,330 --> 01:16:04,999 I need another one. 1293 01:16:11,405 --> 01:16:13,274 - Bye. - See you. 1294 01:16:16,077 --> 01:16:18,979 Hey, I'm happy you're doing good. 1295 01:16:20,081 --> 01:16:21,749 You too. 1296 01:16:24,251 --> 01:16:25,820 Bye. 1297 01:16:37,698 --> 01:16:39,200 You know, if you change your mind about today, 1298 01:16:39,233 --> 01:16:40,768 you can just go up to the front office 1299 01:16:40,801 --> 01:16:42,903 and you tell them to call me, okay? 1300 01:16:42,937 --> 01:16:44,605 I can just pick you up. 1301 01:16:46,006 --> 01:16:48,876 - I'm going to be fine. - No, I know. 1302 01:16:54,315 --> 01:16:55,783 Well, at least let me take you in. 1303 01:16:55,816 --> 01:16:57,051 No. 1304 01:16:57,084 --> 01:16:58,819 Because if you drive me, you'll cry. 1305 01:16:58,853 --> 01:17:00,955 No, I'm not. I'm not going to cry. 1306 01:17:00,988 --> 01:17:03,124 Yes, you will. You're crying right now. 1307 01:17:05,059 --> 01:17:06,660 I'm not crying. 1308 01:17:39,160 --> 01:17:40,961 Oh, my God. 1309 01:17:42,029 --> 01:17:43,397 Look. 1310 01:17:44,298 --> 01:17:46,100 Joe Johnson. 1311 01:17:48,502 --> 01:17:50,171 That's Joe Johnson. 1312 01:18:21,001 --> 01:18:22,469 Hey. 1313 01:18:23,837 --> 01:18:25,339 Hey. 1314 01:18:25,372 --> 01:18:27,875 I'm sorry about your dad. 1315 01:18:29,810 --> 01:18:31,145 Thanks. 1316 01:18:35,015 --> 01:18:37,151 Just wondering... 1317 01:18:37,184 --> 01:18:39,954 could you tell us about your trip? 1318 01:18:44,491 --> 01:18:46,160 Sure. 83443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.