Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,850 --> 00:00:13,727
(Classical Music)
2
00:01:17,457 --> 00:01:19,334
(Car horns)
3
00:01:27,718 --> 00:01:29,636
Ouch!
4
00:01:37,603 --> 00:01:39,521
Open your legs Estelle!
5
00:01:41,189 --> 00:01:42,149
All the way in.
6
00:01:42,608 --> 00:01:45,193
What the hell do you want me to
do Otis?
7
00:01:45,527 --> 00:01:47,070
They are stretched as far
as they will go.
8
00:01:47,654 --> 00:01:50,574
Oh Otis, please, please
wait for me.
9
00:01:51,158 --> 00:01:52,534
I want to come too.
10
00:01:52,868 --> 00:01:54,119
Oh darling, please hold me.
11
00:01:54,536 --> 00:01:56,455
Please touch my nipples,
they're hard.
12
00:01:56,913 --> 00:01:57,831
I'm coming.
13
00:01:58,206 --> 00:02:00,125
Oh, I'm not coming.
14
00:02:00,584 --> 00:02:05,464
Oh honey, touch me there.
Lightly you know?
15
00:02:07,758 --> 00:02:12,262
Well what about me Otis, couldn't
you ever think about touching me?
16
00:02:12,596 --> 00:02:16,099
Oh I'm coming honey,
it's gonna be a good one.
17
00:02:16,433 --> 00:02:19,519
Well I'm not ready yet,
do you hear me? I'm not ready!
18
00:02:24,191 --> 00:02:25,108
Oh delicious!
19
00:02:38,664 --> 00:02:43,001
Oh Otis, please wait for me,
I'm not ready yet!
20
00:02:44,252 --> 00:02:47,464
Oh fuck me, move your hips,
I'm almost there.
21
00:02:47,923 --> 00:02:49,091
God damn it,
22
00:02:49,424 --> 00:02:51,176
Darling, please hold me.
23
00:02:51,677 --> 00:02:53,595
Please darling.
24
00:02:54,680 --> 00:02:55,889
I'm coming!
25
00:02:56,223 --> 00:02:57,432
I'm not there yet!
26
00:02:57,974 --> 00:02:58,892
I'm coming!
27
00:02:59,226 --> 00:02:59,685
No!
28
00:03:06,817 --> 00:03:08,735
No!
29
00:03:09,194 --> 00:03:11,113
What the hell did you do that for!
30
00:03:12,906 --> 00:03:14,032
You bastard.
31
00:03:14,533 --> 00:03:16,451
You don't have any idea do ya?
32
00:03:16,785 --> 00:03:18,370
No dammit, I don't
33
00:03:20,872 --> 00:03:22,791
You bastard.
34
00:03:23,375 --> 00:03:27,045
I can't even remember when
you last touched me.
35
00:03:27,796 --> 00:03:30,298
Touched you? I just made
love to you.
36
00:03:30,716 --> 00:03:32,968
Or am I hallucinating?
37
00:03:33,301 --> 00:03:35,178
Wrong my friend.
38
00:03:35,637 --> 00:03:37,556
You just masterbated inside of me.
39
00:03:44,896 --> 00:03:46,815
Uh, the burdens of Hercules.
40
00:03:48,525 --> 00:03:50,444
Come on Estelle.
41
00:03:50,986 --> 00:03:52,362
I'm sorry you didn't have an orgasm,
42
00:03:52,696 --> 00:03:53,905
but it's not the end of the world.
43
00:03:55,574 --> 00:03:57,075
Come on look, we will talk about
it later.
44
00:04:03,248 --> 00:04:07,002
Come on now, it's ok. It's ok.
45
00:04:07,586 --> 00:04:09,838
Not so bad, come on.
46
00:04:10,922 --> 00:04:11,631
That's a good girl.
47
00:04:12,299 --> 00:04:13,633
I'll make it up to you honey.
48
00:04:13,967 --> 00:04:15,135
There's my girl.
49
00:04:16,845 --> 00:04:19,222
Here we go, wipe eyes!
50
00:04:19,931 --> 00:04:21,850
Blow nose.
51
00:04:22,184 --> 00:04:23,935
That's my girl.
52
00:04:24,936 --> 00:04:26,229
There we are.
53
00:04:28,023 --> 00:04:28,690
Better?
54
00:04:29,024 --> 00:04:29,316
Yeah.
55
00:04:29,900 --> 00:04:30,650
Better.
56
00:04:31,109 --> 00:04:31,985
Good.
57
00:04:32,486 --> 00:04:33,487
Now we are late already,
So you better get dressed
58
00:04:33,820 --> 00:04:34,738
and get your face on.
59
00:04:36,531 --> 00:04:38,158
I don't believe it.
60
00:04:38,492 --> 00:04:41,369
Just like that huh? A little pat
on the head
61
00:04:42,204 --> 00:04:43,205
Now what's wrong?
62
00:04:43,538 --> 00:04:45,415
I don't give a damn how
late we are!
63
00:04:48,084 --> 00:04:49,586
Look Estelle,
64
00:04:50,128 --> 00:04:53,131
psychiatrist's have a great capacity
for understanding
65
00:04:53,465 --> 00:04:54,549
at the office
66
00:04:54,966 --> 00:04:57,636
now get dressed, the party will
be over by the time we get there
67
00:04:58,720 --> 00:05:00,514
Will she be there?
68
00:05:00,889 --> 00:05:01,848
Will who be there?
69
00:05:02,891 --> 00:05:06,645
I know you've been seeing someone,
and I wanna know who it is!
70
00:05:07,854 --> 00:05:10,065
So that's what this is all about
71
00:05:11,608 --> 00:05:15,445
Who is she? I'll find out even
if you won't tell me.
72
00:05:15,779 --> 00:05:18,031
I know you are seeing someone
73
00:05:18,490 --> 00:05:19,157
Who is she?!
74
00:05:19,991 --> 00:05:21,910
When you behave like this who would
blame me?
75
00:05:22,285 --> 00:05:23,203
You are being silly
76
00:05:23,995 --> 00:05:25,914
In all the years we've been married
I've never been unfaithful
77
00:05:26,665 --> 00:05:28,166
You are a liar!
78
00:05:28,542 --> 00:05:30,001
and you are irrational
79
00:05:30,335 --> 00:05:31,461
you sound like a patient
80
00:05:31,795 --> 00:05:33,630
and it is not attractive,
now get dressed!
81
00:05:34,881 --> 00:05:37,467
(party sounds)
82
00:05:42,347 --> 00:05:44,266
(rock music)
83
00:05:55,443 --> 00:05:58,947
Who cares? He is the Prescott
foundation
84
00:05:59,948 --> 00:06:02,200
So Fran, I hear your stepsister is
coming to live with you.
85
00:06:02,701 --> 00:06:03,702
Karen isn't it?
86
00:06:04,035 --> 00:06:05,287
Oh yes, she's here.
87
00:06:05,620 --> 00:06:06,371
Where?
88
00:06:06,872 --> 00:06:09,708
Well, she's not feeling very well
89
00:06:10,166 --> 00:06:11,418
she's upstairs resting
90
00:06:14,671 --> 00:06:16,381
I am dying to meet her, what is
she like?
91
00:06:16,715 --> 00:06:18,133
Couldn't I stop by and say
hello sometime?
92
00:06:18,466 --> 00:06:22,846
You probably better not, excuse me
I think Don needs my help
93
00:06:23,179 --> 00:06:26,266
Very queer entertaining idea.
94
00:06:30,312 --> 00:06:32,230
Well Hi you two!
95
00:06:32,606 --> 00:06:35,400
Parties half over, what happened?
An attempted suicide?
96
00:06:36,526 --> 00:06:39,112
Is that supposed to be a
humorous remark?
97
00:06:39,654 --> 00:06:42,240
Oh shut up Otis,
he's not your wife
98
00:06:42,574 --> 00:06:43,074
What did I say?
99
00:06:43,408 --> 00:06:45,285
Nothing it's that time of the
month.
100
00:06:47,913 --> 00:06:49,331
I need a drink
101
00:06:50,081 --> 00:06:51,583
I mean I need a bottle
102
00:06:51,917 --> 00:06:54,127
Come on lead me to the libation
would ya?
103
00:06:59,466 --> 00:07:01,426
There itis
104
00:07:10,560 --> 00:07:12,228
Hey hey, whoa slow down!
105
00:07:12,562 --> 00:07:13,313
I said it's half over.
106
00:07:13,647 --> 00:07:15,398
I need this more than you can possibly
know
107
00:07:15,732 --> 00:07:17,984
Look before you get drunk
there is something I want to talk to
108
00:07:18,318 --> 00:07:18,652
you about
109
00:07:21,196 --> 00:07:23,114
You accusing me too? I thought I was
innocent?
110
00:07:24,115 --> 00:07:25,575
I don't know what you are talking
about
111
00:07:27,661 --> 00:07:29,329
Look we need your advice
112
00:07:29,663 --> 00:07:31,247
Now that Karen has come to live
with us
113
00:07:31,623 --> 00:07:34,542
Yeah your step sister in law,
is there such a thing?
114
00:07:34,876 --> 00:07:36,461
Otis, there is something wrong
with her.
115
00:07:36,920 --> 00:07:38,421
What do you mean wrong?
116
00:07:39,047 --> 00:07:42,425
She's been staying with us for
about three weeks
117
00:07:42,759 --> 00:07:43,843
and I haven't heard her speak
118
00:07:44,177 --> 00:07:45,011
Maybe she is a mute
119
00:07:45,387 --> 00:07:46,429
Come on, be serious
120
00:07:46,805 --> 00:07:48,306
Sorry, yeah go on
121
00:07:49,849 --> 00:07:51,726
I don't know what to do
122
00:07:53,436 --> 00:07:57,357
If I can only figure out
who she is
123
00:07:58,858 --> 00:08:01,486
Francis, do you have any idea?
124
00:08:01,987 --> 00:08:03,905
I'm sure you are wrong
125
00:08:04,531 --> 00:08:06,449
Otis has too much sense
for that kind of thing
126
00:08:06,783 --> 00:08:09,077
Oh well he is a man
isn't he?
127
00:08:09,411 --> 00:08:11,997
She is probably 19 and has huge tits!
128
00:08:12,330 --> 00:08:13,415
Estelle!
129
00:08:13,748 --> 00:08:16,459
Francis spends all her time
with Karen and I'm getting tired of it
130
00:08:17,502 --> 00:08:20,964
She knows Karen is unbalanced and
needs help, but won't admit it
131
00:08:21,715 --> 00:08:25,593
She said she is shy, because she
is different
132
00:08:26,886 --> 00:08:27,762
What do you think?
133
00:08:28,096 --> 00:08:29,973
I think she needs a Psychiatrist
134
00:08:30,306 --> 00:08:31,099
Francis says no
135
00:08:31,641 --> 00:08:33,351
She's a wise lady
136
00:08:33,685 --> 00:08:35,562
She said it would scandalize
the Compton name
137
00:08:36,146 --> 00:08:38,732
Really, you can't be serious
138
00:08:39,107 --> 00:08:41,026
That calls for another double
139
00:08:43,194 --> 00:08:44,404
Maybe you can talk to her
140
00:08:46,114 --> 00:08:48,033
Sure I can talk to her
141
00:08:48,658 --> 00:08:50,577
It will be my great pleasure
to talk with her
142
00:08:51,619 --> 00:08:54,873
You know Don, that is one mighty
pretty lady
143
00:08:55,290 --> 00:08:57,042
You know I say to Estelle all the time
144
00:08:57,375 --> 00:09:00,045
I say look how pretty Francis is
145
00:09:00,378 --> 00:09:00,879
Don't I Don?
146
00:09:02,255 --> 00:09:04,174
You're in great shape
147
00:09:05,383 --> 00:09:07,260
I'll call ya tomorrow
148
00:09:07,802 --> 00:09:10,221
Try not to break anything when you
hit the floor
149
00:09:11,765 --> 00:09:14,267
You know she's my best friend
150
00:09:14,601 --> 00:09:16,352
We even went to school together
151
00:09:16,728 --> 00:09:19,522
In fact I introduced her to Don
152
00:09:56,810 --> 00:09:59,562
Otis, would you stop it I am trying to
think
153
00:10:01,064 --> 00:10:04,317
Listen, my husband, your wife
154
00:10:04,692 --> 00:10:06,111
are here and Estelle knows
155
00:10:06,444 --> 00:10:08,238
What about Estelles nose?
156
00:10:09,697 --> 00:10:11,616
I'm not drunk Fran, really
157
00:10:11,950 --> 00:10:13,868
here I'll show you
158
00:10:17,122 --> 00:10:19,874
Will you stop it?
What are you crazy?
159
00:10:20,834 --> 00:10:21,334
Look
160
00:10:23,920 --> 00:10:28,091
Either you leave me alone,
or you will have to leave
161
00:10:28,508 --> 00:10:33,096
I love you Franny, you said
you couldn't get along without me
162
00:10:34,180 --> 00:10:35,557
I'll leave Estelle
163
00:10:35,890 --> 00:10:37,767
I'm going inside
164
00:10:39,811 --> 00:10:41,729
I think you should go home
165
00:10:42,689 --> 00:10:45,859
an affair is not like a marriage
166
00:10:46,192 --> 00:10:47,527
it ends
167
00:10:51,781 --> 00:10:53,700
If you want to stay our friend
168
00:10:55,118 --> 00:10:57,912
don't ruin this party
169
00:11:10,842 --> 00:11:12,719
I'm sorry
170
00:11:13,678 --> 00:11:15,597
I don't want to hurt you
171
00:11:22,562 --> 00:11:25,106
Good night Otis
172
00:11:29,903 --> 00:11:30,695
Fran
173
00:11:32,447 --> 00:11:34,365
How long has this
affair been going on?
174
00:11:36,117 --> 00:11:39,329
You can't be serious, Otis is one
of my oldest friends
175
00:11:39,662 --> 00:11:42,457
Aha, you knew who
I was talking about, that proves it
176
00:11:42,957 --> 00:11:44,792
That proves nothing
177
00:11:45,168 --> 00:11:47,545
I think he just had a little too much
to drink tonight, that's all
178
00:11:50,048 --> 00:11:51,841
I think the party went very well
don't you?
179
00:11:52,300 --> 00:11:54,594
Elliot seemed very taken with your
ideas
180
00:11:54,928 --> 00:11:56,221
do you think you will get the
contract?
181
00:11:56,596 --> 00:11:59,515
Fran, lets not talk about business
182
00:11:59,849 --> 00:12:04,354
You know I find it very stimulating
that other men find you attractive
183
00:12:05,355 --> 00:12:08,066
Sometimes I forget how
beautiful you really are
184
00:12:08,608 --> 00:12:09,817
Thank you kind sir
185
00:12:10,735 --> 00:12:13,655
Fran you are a cock stirring
sight
186
00:12:14,197 --> 00:12:16,449
Donald, don't be disgusting
187
00:12:16,783 --> 00:12:20,828
Disgusting? Do you find it disgusting
that I find you so damned attractive?
188
00:12:22,080 --> 00:12:24,332
Come here wench, let me
make love to you
189
00:12:28,753 --> 00:12:32,674
Alright, let's get it over with.
190
00:12:33,091 --> 00:12:36,219
Is that a way to talk to a husband
that wants to cherish your body?
191
00:12:36,552 --> 00:12:37,929
Donald I know you
192
00:12:38,263 --> 00:12:41,182
You use sex when you are trying
to avoid something
193
00:12:42,183 --> 00:12:45,395
Well that is not very complimentary
to either one of us
194
00:12:45,853 --> 00:12:48,398
You are right, there is something
I want to talk about
195
00:12:48,731 --> 00:12:51,067
Oh really? Not Otis again?
196
00:12:55,029 --> 00:12:56,197
It's Karen.
197
00:12:56,531 --> 00:12:58,366
I'm running out of excuses for her
198
00:12:58,950 --> 00:13:01,619
Our friends know she lives here,
no one is allowed to see her
199
00:13:02,287 --> 00:13:05,039
Fran it's like having a monster hidden
away in the attic
200
00:13:05,373 --> 00:13:06,541
It's really embarrasing
201
00:13:06,874 --> 00:13:09,335
Well isn't that too damn bad!
202
00:13:09,836 --> 00:13:11,170
Look let's not fight about it
203
00:13:11,504 --> 00:13:13,631
All I am saying is something has
to be done
204
00:13:14,007 --> 00:13:15,466
The girl isn't well.
205
00:13:16,342 --> 00:13:18,886
Well what do you want me to do?
Throw her out in the street?
206
00:13:19,304 --> 00:13:21,055
Have the state support her?
207
00:13:21,389 --> 00:13:24,434
I promised father when he
died I would take care of her
208
00:13:24,767 --> 00:13:27,687
Well the best thing you can do is
get some professional help
209
00:13:28,021 --> 00:13:29,647
anyway that is what Otis thinks
210
00:13:30,481 --> 00:13:33,109
It's not my field, but I think it's
beyond that
211
00:13:33,609 --> 00:13:34,736
Oh you think so do you?
212
00:13:35,236 --> 00:13:37,155
and Otis thinks whatever
he thinks
213
00:13:37,488 --> 00:13:39,032
Who in the hell asked him?
214
00:13:39,407 --> 00:13:41,326
The girl probably needs to be
hospitalized.
215
00:13:42,201 --> 00:13:45,955
I told you before I am not having any
one in the Compton family put into a
216
00:13:46,289 --> 00:13:47,332
mental institution.
217
00:13:47,665 --> 00:13:50,209
Francis, Otis is an analyst
218
00:13:50,710 --> 00:13:52,628
I think he is qualified
219
00:13:52,962 --> 00:13:54,339
Try and be reasonable
220
00:13:54,672 --> 00:13:56,591
I am totally reasonable
221
00:13:58,384 --> 00:14:00,303
Karen is just tired
222
00:14:00,636 --> 00:14:02,555
She needs her rest
223
00:14:10,355 --> 00:14:12,273
She's getting worse everyday
224
00:14:12,648 --> 00:14:14,567
I think she needs a doctor
225
00:14:21,199 --> 00:14:23,117
You don't want her here,
226
00:14:23,451 --> 00:14:24,869
you don't want her at the beach
227
00:14:25,203 --> 00:14:27,372
really I don't know what you want
from me
228
00:14:27,705 --> 00:14:29,248
This is what I want
229
00:14:29,582 --> 00:14:31,334
It has been a long time
230
00:14:32,210 --> 00:14:34,128
A very long time
231
00:14:38,716 --> 00:14:41,386
Karen isn't here now is she?
232
00:14:41,761 --> 00:14:42,303
No
233
00:14:42,637 --> 00:14:44,430
Need I say more?
234
00:14:48,101 --> 00:14:50,019
Poor Francis, it's been so long, she
forgot how
235
00:14:52,021 --> 00:14:54,899
Just because I am not a sex
maniac like you Don
236
00:15:01,989 --> 00:15:05,576
That feels good
237
00:15:14,335 --> 00:15:16,671
You know you are right, we should
do this more often
238
00:15:18,256 --> 00:15:19,924
Any time Madam
239
00:15:20,591 --> 00:15:24,512
As you can see and feel, I am always
at your disposal
240
00:16:34,373 --> 00:16:38,294
Darling, let's have a baby
241
00:16:41,672 --> 00:16:45,218
Baby? I thought you hated the little
brats?
242
00:16:45,885 --> 00:16:49,305
I still do, but ours
shall be different
243
00:16:50,348 --> 00:16:52,934
Listen to the little mother talk
244
00:17:04,570 --> 00:17:07,198
Well I am ready to oblige
245
00:17:08,366 --> 00:17:10,284
It's been so long
246
00:17:10,785 --> 00:17:12,703
I am starved for affection
247
00:17:14,455 --> 00:17:16,332
It just won't go down
248
00:17:17,416 --> 00:17:19,335
I don't know why I love you
249
00:17:19,669 --> 00:17:21,754
Cause I talk dirty
250
00:17:22,088 --> 00:17:23,214
Come here you little cunt
251
00:21:08,689 --> 00:21:10,566
Dr. Vorel please, Mrs. Compton
252
00:21:14,653 --> 00:21:16,572
Hello Otis, Francis
253
00:21:16,906 --> 00:21:17,531
Hi
254
00:21:17,865 --> 00:21:19,742
If you have got a patient,
you can call me back.
255
00:21:20,785 --> 00:21:24,371
I just called to thank
you for the flowers
256
00:21:24,705 --> 00:21:27,500
A bit old fashioned don't you think,
but very nice.
257
00:21:28,459 --> 00:21:31,253
Listen can you and Estelle come over
for cocktails this afternoon?
258
00:21:31,587 --> 00:21:33,631
If you promise not to drink
too much
259
00:21:34,882 --> 00:21:37,468
Don and I have something we want
to discuss with you
260
00:21:38,093 --> 00:21:40,387
Hey I am sorry about the party
last night
261
00:21:40,763 --> 00:21:41,931
You forgive me?
262
00:21:42,431 --> 00:21:46,185
Otis please, that's over and done
with
263
00:21:46,519 --> 00:21:47,686
Can't we be friends
264
00:21:48,020 --> 00:21:50,773
If you really love me you won't
make this any harder than it already
265
00:21:51,106 --> 00:21:51,732
is
266
00:21:52,316 --> 00:21:54,235
Please Otis, Don and I need your help
267
00:21:55,110 --> 00:21:57,112
It's about Karen
268
00:22:02,952 --> 00:22:04,870
(Scary sounds)
269
00:22:14,755 --> 00:22:18,050
I love Don, he is my husband
and I love him.
270
00:22:18,384 --> 00:22:19,760
Please try to understand
271
00:22:20,886 --> 00:22:22,805
Alright Francis, I'll let it be
272
00:22:23,264 --> 00:22:25,182
Then we will see you around five,
I'm counting on you
273
00:22:35,317 --> 00:22:38,863
(weird sounds)
274
00:23:50,476 --> 00:23:52,645
Hey I am sorry Miss, I didn't mean to
scare ya
275
00:23:54,813 --> 00:23:58,400
All I am doing is fixing the power
lines, down from last nights storm.
276
00:23:58,859 --> 00:24:01,612
I had to check if your electricty
was back on.
277
00:24:01,946 --> 00:24:03,155
Your front door was wide open
278
00:24:03,489 --> 00:24:04,406
It was?
279
00:24:04,782 --> 00:24:06,075
Yeah so I just came on in.
280
00:24:06,825 --> 00:24:09,078
There's nothing to be
afraid of
281
00:24:09,411 --> 00:24:10,996
Why don't you just put on
some clothes and
282
00:24:11,330 --> 00:24:13,165
I got a little time
283
00:24:13,582 --> 00:24:15,501
I get paid by the hour
284
00:24:16,293 --> 00:24:18,504
Must get might lonesome
up here
285
00:24:19,046 --> 00:24:20,965
Are you sure you are
alright lady?
286
00:24:22,383 --> 00:24:24,635
You got any food?
287
00:24:26,220 --> 00:24:28,138
I'll bet you don't
288
00:24:31,183 --> 00:24:34,561
If you like, I'll send over the main
land, have them send over to ya
289
00:24:37,189 --> 00:24:39,066
I know it's none of my business
290
00:24:39,400 --> 00:24:41,568
but I am a little bit worried about
you all here by yourself
291
00:24:41,902 --> 00:24:43,278
my name is Larry
292
00:24:46,991 --> 00:24:49,076
How you gonna live without
food?
293
00:24:49,618 --> 00:24:51,537
Unless you don't live here
294
00:24:51,954 --> 00:24:55,541
Maybe you just got tired of walking
down the beach
295
00:24:55,874 --> 00:24:57,001
and you are crashing here
296
00:24:58,127 --> 00:24:59,044
Ok
297
00:24:59,628 --> 00:25:01,547
It's none of my business
298
00:25:02,214 --> 00:25:03,799
But you don't have to be afraid
299
00:25:04,258 --> 00:25:06,468
I am not gonna hurt you
300
00:25:07,136 --> 00:25:09,680
I mean look at you, you are shivering
301
00:25:11,265 --> 00:25:12,558
You must be ice cold
302
00:25:12,975 --> 00:25:14,685
You wanna put my hat on?
303
00:25:15,019 --> 00:25:16,770
You know you are ten percent
warmer with a hat on
304
00:25:17,771 --> 00:25:21,358
I know because I work emergency year
round
305
00:25:21,859 --> 00:25:24,445
winter storms, sleet storms
306
00:25:24,820 --> 00:25:26,739
Hey! (loud weird noises)
307
00:25:27,781 --> 00:25:29,241
You know what I am gonna do?
308
00:25:29,616 --> 00:25:30,951
I am gonna take that wood over there
309
00:25:31,285 --> 00:25:33,787
and I am going to build you
a beautiful fire
310
00:25:34,121 --> 00:25:35,622
Yes...yes that would be nice
311
00:25:35,956 --> 00:25:39,376
Well well, the little lady
speaks to me
312
00:25:45,507 --> 00:25:47,718
Come sit down where it's going to
be warm
313
00:25:48,052 --> 00:25:49,970
Talk a little bit more,
314
00:25:50,304 --> 00:25:51,638
I won't bite ya
315
00:25:51,972 --> 00:25:53,766
You can tell me your name
316
00:25:55,350 --> 00:25:56,435
Come on
317
00:25:58,353 --> 00:26:01,857
You really think you need that
knife to protect yourself? Ok
318
00:26:02,941 --> 00:26:04,401
Just don't cut yourself
319
00:26:06,070 --> 00:26:07,988
Wanna help me build a fire?
320
00:26:08,322 --> 00:26:10,199
Chop some wood with that
big knife?
321
00:26:11,116 --> 00:26:12,034
Karen
322
00:26:12,493 --> 00:26:13,660
What, what's that? Karen?
323
00:26:14,286 --> 00:26:16,205
My name is Karen
324
00:26:17,122 --> 00:26:19,416
Well, see we are really getting
someplace
325
00:26:19,833 --> 00:26:20,918
Karen
326
00:26:21,585 --> 00:26:23,504
That is a very pretty name
327
00:26:23,837 --> 00:26:26,632
You know, if someone came
in here right now
328
00:26:26,965 --> 00:26:29,635
they would get completely the
wrong idea
329
00:26:30,010 --> 00:26:34,389
Little Karen was being a bad girl
with a big strong man
330
00:26:35,390 --> 00:26:40,187
I could be a murder, or a rapist,
or your secret lover, or anything
331
00:26:41,980 --> 00:26:44,233
But I'm not
332
00:26:44,733 --> 00:26:46,652
You know I got this crazy idea
333
00:26:46,985 --> 00:26:51,406
that I am not a man, alone
in a deserted house,
334
00:26:51,740 --> 00:26:54,535
on an empty island with a
beautiful woman
335
00:26:55,119 --> 00:26:57,079
I'm just your big brother
336
00:26:57,412 --> 00:27:00,124
just protecting my poor
little sister
337
00:27:02,459 --> 00:27:04,086
This is really a weird one
338
00:27:04,419 --> 00:27:06,171
nothing to fear from Larry the Letch
339
00:27:06,505 --> 00:27:08,006
wait till the guys hear this
340
00:27:09,424 --> 00:27:11,301
Well, we can be warm
341
00:27:15,305 --> 00:27:20,060
Here, in about two minutes,
you will be as warm as a cat
342
00:27:21,979 --> 00:27:23,856
Well this is cozy isn't it?
343
00:27:25,065 --> 00:27:26,984
It's a little weird, but it's cozy
344
00:27:28,277 --> 00:27:31,947
You know when I was a kid, my family
used to take me to a little beach
345
00:27:32,281 --> 00:27:37,828
house, it was a beach shack not a
house. I would stay there
346
00:27:38,287 --> 00:27:42,541
all summer with my mother
347
00:27:44,793 --> 00:27:46,712
(drowned out by weird noises)
348
00:28:06,315 --> 00:28:09,610
Hey Karen, what is this? I am your big
brother remember?
349
00:28:10,402 --> 00:28:12,988
I have never taken advantage of a lady
in distress
350
00:28:13,322 --> 00:28:15,490
and I am not going to start now
351
00:28:15,824 --> 00:28:17,826
What is wrong Larry?
352
00:28:18,160 --> 00:28:19,870
Don't I appeal to you?
353
00:28:20,370 --> 00:28:23,874
Certainly a big stud like you,
couldn't be afraid of a little girl
354
00:28:24,208 --> 00:28:25,334
like me
355
00:28:25,667 --> 00:28:28,670
I don't know what's going on here,
but I know I don't like it
356
00:28:29,004 --> 00:28:32,299
First you're hot and then you're cold,
then you're ten years old, and then
357
00:28:32,633 --> 00:28:33,550
you're an old whore?
358
00:28:33,884 --> 00:28:35,677
Well I think you're nuts
359
00:28:36,011 --> 00:28:37,846
So what if I am
360
00:28:38,430 --> 00:28:39,806
I am still a woman
361
00:28:40,224 --> 00:28:43,268
Why don't you give it to me Larry,
I'll show you how
362
00:28:47,105 --> 00:28:51,026
What the hell? I get paid
by the hour
363
00:28:56,114 --> 00:28:59,034
Is that what you want Karen?
364
00:29:00,911 --> 00:29:03,872
Feels good? That's good
365
00:29:06,416 --> 00:29:08,335
That's how you do it Larry
366
00:29:08,961 --> 00:29:10,879
Plunge it in deeper
367
00:29:16,718 --> 00:29:18,637
You like that?
368
00:29:19,054 --> 00:29:20,973
Feels good?
369
00:29:22,266 --> 00:29:24,184
I like to see you have fun.
370
00:29:25,185 --> 00:29:27,437
Oh rub me hard Larry
371
00:29:35,070 --> 00:29:36,989
Should I do it a little faster?
372
00:29:38,031 --> 00:29:40,284
Like that?
373
00:29:49,835 --> 00:29:51,753
I got plenty more.
374
00:29:52,087 --> 00:29:53,797
I am big and I'm strong
375
00:30:00,595 --> 00:30:02,514
It's all for you Karen
376
00:30:03,223 --> 00:30:05,100
All for pretty little Karen
377
00:30:05,726 --> 00:30:07,644
That's it.
378
00:30:08,812 --> 00:30:10,105
You getting there?
379
00:30:10,522 --> 00:30:12,399
You getting there Karen?
380
00:30:18,280 --> 00:30:23,910
Good, well I don't feel much like your
big brother anymore
381
00:30:24,786 --> 00:30:26,371
You like it?
382
00:30:26,705 --> 00:30:28,582
Yeah it's good, I can tell you like it
383
00:30:30,167 --> 00:30:33,086
You gonna come soon, you
gonna come soon?
384
00:30:51,021 --> 00:30:53,607
I've got all you need
385
00:32:16,356 --> 00:32:17,816
You like it?
386
00:32:18,150 --> 00:32:19,609
Is that what you want?
Should I got faster?
387
00:32:20,277 --> 00:32:21,903
Yeah like that?
388
00:32:22,237 --> 00:32:24,030
Is that good?
389
00:32:24,406 --> 00:32:26,324
Is that what you like?
390
00:33:10,035 --> 00:33:11,953
You like that? Do ya?
Ok
391
00:33:34,476 --> 00:33:36,770
That's it Larry,
that's how
392
00:33:37,103 --> 00:33:38,980
Ooo that's how you give it
to me
393
00:34:00,877 --> 00:34:04,506
Try one of these, it's a new recipe
crab meat and sour cream
394
00:34:04,839 --> 00:34:06,424
Ugh, that sounds disgusting
395
00:34:07,092 --> 00:34:09,803
No one is forcing them
down your throat, dear
396
00:34:10,428 --> 00:34:11,763
I'll choose to ignore her
397
00:34:13,682 --> 00:34:15,600
Hey let me tell you two
what's happened
398
00:34:15,934 --> 00:34:18,645
My alma mater has asked me to deliver
a series
399
00:34:18,979 --> 00:34:21,398
of lectures next semester
on the subject of breasts
400
00:34:23,358 --> 00:34:26,236
Are we going to talk about Karen,
or aren't we?
401
00:34:26,570 --> 00:34:28,071
Hey Karen, feel good?
402
00:34:28,405 --> 00:34:29,573
Yeah
403
00:34:29,906 --> 00:34:31,741
Good, now it's my turn, lay down
404
00:34:32,075 --> 00:34:34,536
Yeah, lay down, that's the way we do
it Karen
405
00:34:34,869 --> 00:34:38,123
You get yours, and I get mine!
406
00:34:40,750 --> 00:34:43,003
I don't want to!
407
00:34:43,336 --> 00:34:45,005
Sure you do
408
00:34:46,256 --> 00:34:48,174
Noooo
409
00:35:10,655 --> 00:35:12,532
(dark music)
410
00:36:02,666 --> 00:36:04,584
Well off hand, from what I know
about the case
411
00:36:05,001 --> 00:36:07,545
I'd say there is probably nothing
seriously wrong with her
412
00:36:08,046 --> 00:36:08,838
Sounds a little removed
413
00:36:09,339 --> 00:36:13,051
Personally I find that refreshingly
unpretentious
414
00:36:13,426 --> 00:36:16,513
The Dr. Vorel method of double talk
415
00:36:16,846 --> 00:36:20,266
But if you insist I can recommend
a top man in the field
416
00:36:20,975 --> 00:36:22,560
Could you call him for us
tomorrow?
417
00:36:23,520 --> 00:36:25,772
Now wait a minute,
I haven't agreed to this yet
418
00:36:26,189 --> 00:36:27,816
Well what are you waiting for?
419
00:36:28,149 --> 00:36:29,984
It can't hurt Karen and
it might help her
420
00:36:31,736 --> 00:36:34,656
and as for the good
Compton name
421
00:36:35,573 --> 00:36:37,992
It will be kept so quiet, that
the doctor himself won't know
422
00:36:38,326 --> 00:36:39,202
she is
423
00:36:40,453 --> 00:36:42,372
Well I guess I have no choice
424
00:36:43,790 --> 00:36:46,042
What do you think Otis?
Do you think it's a good idea?
425
00:36:46,960 --> 00:36:49,629
Well that's hard to say
without further observation
426
00:36:50,088 --> 00:36:51,840
She probably needs a little rest,
you know to calm her nerves
427
00:36:52,716 --> 00:36:54,467
God help the mentally ill
428
00:36:55,218 --> 00:36:57,137
well I need another drink
429
00:36:58,388 --> 00:37:00,306
Looks like rain, I think we better
goin
430
00:37:20,535 --> 00:37:22,287
(knocking)
431
00:37:39,429 --> 00:37:41,347
Hello!
432
00:37:41,931 --> 00:37:43,850
Anybody there?
433
00:37:44,934 --> 00:37:46,853
Is somebody home!
434
00:38:01,910 --> 00:38:04,662
It's only me, Mrs. Grudkow
435
00:38:05,121 --> 00:38:06,247
I live up the beach
436
00:38:16,174 --> 00:38:20,720
Leaving ever light on in the house!
In the middle of the day.
437
00:38:35,068 --> 00:38:39,322
Selfish! Everybody today is just
selfish!
438
00:38:41,366 --> 00:38:44,410
Haven't you ever heard of the energy
crisis?
439
00:38:46,246 --> 00:38:48,832
I am going to have to have a
word with these people.
440
00:39:05,557 --> 00:39:09,477
(roll out the barrels
441
00:39:09,811 --> 00:39:11,521
(We will have a barrel of fun)
442
00:39:15,692 --> 00:39:19,404
(Roll out the barrels
443
00:39:19,737 --> 00:39:23,324
we've got the blues on the
run)
444
00:39:25,243 --> 00:39:32,375
(Zing boom tararrel,
sing out a song of good cheer)
445
00:39:35,336 --> 00:39:43,344
(Now's the time to roll the barrel,
for the gang's all here)
446
00:39:50,018 --> 00:39:53,229
I used to be in the chorus
in college you know
447
00:39:53,563 --> 00:39:54,439
Second alto
448
00:39:54,814 --> 00:39:57,483
I would have never guessed
except you have told me one hundred
449
00:39:57,817 --> 00:39:58,526
times
450
00:39:58,985 --> 00:40:02,572
Thanks for the compliment, my own
husband
451
00:40:03,698 --> 00:40:06,492
Now now children, no fighting
452
00:40:07,076 --> 00:40:08,411
Francis,
453
00:40:08,828 --> 00:40:12,457
are you gonna serve us dinner
or are we gonna sit here and starve to
454
00:40:12,790 --> 00:40:13,541
death?
455
00:40:14,167 --> 00:40:16,669
Are physical pleasures
all you think about?
456
00:40:17,003 --> 00:40:17,795
Yes!
457
00:40:18,796 --> 00:40:21,507
Alright, I'll feed you
458
00:40:49,285 --> 00:40:52,163
That's why, that's why you do
it like that
459
00:41:00,380 --> 00:41:03,299
So nice
460
00:42:33,765 --> 00:42:35,641
I saw you
461
00:42:36,434 --> 00:42:38,352
I saw you too
462
00:42:54,285 --> 00:42:56,204
Touch me
463
00:42:57,830 --> 00:42:59,707
Touch you
464
00:43:45,711 --> 00:43:48,965
I like it, I like it like that
465
00:44:20,663 --> 00:44:22,874
Oh hello there dear
466
00:44:23,291 --> 00:44:24,750
I'm Mrs. Grudkow
467
00:44:25,126 --> 00:44:26,627
I live way down on the beach
468
00:44:26,961 --> 00:44:31,841
Well I passed this way twice today,
and I noticed all your lights are on
469
00:44:32,175 --> 00:44:33,926
So I thought I should investigate
470
00:44:34,427 --> 00:44:37,096
I mean it could be robbers,
or mad perverts,
471
00:44:37,430 --> 00:44:40,266
I mean who knows whats happening
in this neighborhood
472
00:44:40,975 --> 00:44:43,436
This house has been empty all summer
473
00:44:43,769 --> 00:44:47,273
I know this, I check every house in
neighborhood
474
00:44:47,607 --> 00:44:50,484
So I was wondering, I mean,
who could be here?
475
00:44:51,194 --> 00:44:52,695
But know I see it's you dear
476
00:44:53,988 --> 00:44:55,364
Are you alright?
477
00:44:55,698 --> 00:44:57,575
I mean are you all alone here?
478
00:44:58,659 --> 00:45:00,578
I mean everyone else is gone
479
00:45:00,912 --> 00:45:02,705
All the houses are closed for the
season
480
00:45:03,331 --> 00:45:05,917
You are a very brave girl
aren't you dear
481
00:45:06,417 --> 00:45:09,337
I mean my late husband, God
rest that mans soul
482
00:45:09,670 --> 00:45:13,799
used to always say, that a woman
alone is like a foot without a shoe
483
00:45:14,717 --> 00:45:16,886
You know I've never seen this house
before
484
00:45:17,220 --> 00:45:19,764
I'll bet it's as beautiful inside as
it is out there
485
00:45:20,097 --> 00:45:20,973
Oh let me see
486
00:45:21,307 --> 00:45:22,225
Would you like to come in?
487
00:45:26,437 --> 00:45:30,900
Oh yes it is beautiful up here
488
00:45:31,234 --> 00:45:35,571
Isn't it? You know I thought it would
be like this with the beams and all
489
00:45:35,905 --> 00:45:38,658
You know when I first saw all
the lights on
490
00:45:39,575 --> 00:45:42,828
I couldn't figure out what kind of
place it could be
491
00:45:43,162 --> 00:45:47,250
You really don't need all these lights
on darling, you have all this perfect
492
00:45:47,583 --> 00:45:52,088
sunshine coming right in, we all have
to do something about conserving
493
00:45:52,421 --> 00:45:53,256
energy
494
00:45:53,589 --> 00:45:56,801
Everyone must do his bit in
this world.
495
00:45:57,260 --> 00:46:01,264
There isn't that a lot better?
You don't mind if I rest do ya?
496
00:46:01,597 --> 00:46:05,434
I've been walking all day on the beach
and it really gets to ya
497
00:46:06,018 --> 00:46:07,061
Oh...
498
00:46:07,687 --> 00:46:10,231
Sand all over your table
499
00:46:10,773 --> 00:46:12,692
You aren't very neat are ya?
500
00:46:13,693 --> 00:46:16,737
Well, you aren't too positive are
you dear?
501
00:46:18,322 --> 00:46:20,908
Hey my name is Fannie, Fannie Grudkow
502
00:46:21,325 --> 00:46:22,868
But you can call me Fannie
503
00:46:23,244 --> 00:46:24,328
What's your name?
504
00:46:24,912 --> 00:46:27,039
Dear I asked your name
505
00:46:27,373 --> 00:46:29,208
What's the matter, are ya ill?
506
00:46:42,680 --> 00:46:44,598
Well I really have to be going now.
507
00:46:44,932 --> 00:46:48,644
You know my cats will be expecting
their dinners soon
508
00:46:51,689 --> 00:46:54,900
Is there anything else you would
like to know Mrs. Grudkow
509
00:46:55,276 --> 00:46:57,778
Would you like to know
how my cunt feels?
510
00:46:58,112 --> 00:46:59,905
It's on fire Fannie
511
00:47:00,239 --> 00:47:01,741
It wants to get rubbed, I want to
get fucked.
512
00:47:02,074 --> 00:47:03,868
You ever feel like that Fanny?
513
00:47:04,201 --> 00:47:06,078
You're crazy, you let me out of
here!
514
00:47:24,013 --> 00:47:26,599
I thought you wanted to see the rest
of the house?
515
00:47:32,730 --> 00:47:36,317
I could show it to you
516
00:47:42,656 --> 00:47:44,533
(laughing)
517
00:47:48,454 --> 00:47:50,373
Wanted to see the house?
518
00:48:16,357 --> 00:48:17,942
Hey did I do something right?
519
00:48:18,275 --> 00:48:19,318
No I did,
520
00:48:19,652 --> 00:48:23,906
Prescott signed the contract and
we moved the complex to London
521
00:48:24,240 --> 00:48:25,574
Now what do you think of
your husband?
522
00:48:26,826 --> 00:48:29,370
They've asked me to come
out almost immediatly
523
00:48:29,703 --> 00:48:31,038
so I can start the preliminary
plans so
524
00:48:31,372 --> 00:48:33,707
I guess we will be leaving as soon as
we can close out the apartment
525
00:48:34,250 --> 00:48:38,170
Just think of it, Hyde Park, the pubs,
the Queen of England
526
00:48:38,587 --> 00:48:41,841
You know Francis, I think, I have
always wanted to live abroad
527
00:48:43,050 --> 00:48:44,218
Hey love, what's the matter?
528
00:48:44,718 --> 00:48:46,637
You seem to have lost your enthusiasm
529
00:48:48,055 --> 00:48:49,765
What about Karen?
530
00:48:50,224 --> 00:48:51,642
Well what about her?
531
00:48:51,976 --> 00:48:53,769
Did you make an appointment for
her yet?
532
00:48:54,478 --> 00:48:55,771
No
533
00:48:56,105 --> 00:48:59,024
Well now is the perfect time to
make that decision once and for all
534
00:48:59,525 --> 00:49:02,570
Either commit her to an institution
or let her take care of herself
535
00:49:02,903 --> 00:49:03,821
She is old enough
536
00:49:04,697 --> 00:49:08,284
How can you be so cruel, you
know I will never leave without Karen
537
00:49:08,617 --> 00:49:10,494
Francis please be reasonable,
538
00:49:10,828 --> 00:49:12,746
We can't take Karen with us
539
00:49:13,080 --> 00:49:14,957
Now if you don't go with me
I'll have to turn down the job.
540
00:49:15,416 --> 00:49:18,002
You know I can't let you do that
541
00:49:21,505 --> 00:49:24,091
Alright, I'll call her, I'll make
the appointment
542
00:49:25,426 --> 00:49:29,180
But I am not leaving here, without
knowing she is being taken care of
543
00:49:29,972 --> 00:49:31,849
That's my reasonable girl.
544
00:49:32,183 --> 00:49:34,018
I only hope it's not too late
545
00:49:35,686 --> 00:49:37,938
Why should it be too late?
546
00:49:51,160 --> 00:49:53,078
That's strange,
547
00:49:54,205 --> 00:49:56,123
where would she be at
this time of night?
548
00:50:10,888 --> 00:50:13,807
(strange sounds)
549
00:50:31,659 --> 00:50:34,912
I want us to be happy, the way
we used to be
550
00:50:35,246 --> 00:50:36,205
I just want my wife back
551
00:51:29,550 --> 00:51:32,344
Poor guy, has it really been that hard
on you?
552
00:51:33,053 --> 00:51:34,847
I've missed you
553
00:51:38,851 --> 00:51:42,271
I know you are always worrying
and thinking about her
554
00:53:40,097 --> 00:53:42,391
You know I am really starting to get
worried, Karen hasn't answered the
555
00:53:42,725 --> 00:53:43,892
phone in two days.
556
00:53:44,309 --> 00:53:47,354
Oh I am sure she is alright, Otis
doesn't think there anything to worry
557
00:53:47,813 --> 00:53:48,355
about
558
00:53:50,816 --> 00:53:52,735
I suppose you are right
559
00:53:53,569 --> 00:53:55,487
Look at this, it's amazing
560
00:53:56,739 --> 00:53:58,115
junk you pick up
561
00:53:58,574 --> 00:54:00,492
in ten years of marriage
562
00:54:01,243 --> 00:54:03,162
I supposed I will end up
throwing most of this away
563
00:54:03,620 --> 00:54:07,541
I can't see Don paying storage on
all this junk
564
00:54:07,875 --> 00:54:09,001
Never, not a chance
565
00:54:18,552 --> 00:54:20,471
(strange sounds)
566
00:57:56,895 --> 00:57:58,814
YOu!
567
00:58:06,154 --> 00:58:08,073
oww!!
568
00:59:16,183 --> 00:59:19,811
Come on Tommy, let's eat, you promised
me a picnic on the beach remember?
569
00:59:20,312 --> 00:59:20,896
Come on let's go
570
00:59:21,271 --> 00:59:23,190
I'm tired, can't you let a guy rest?
571
00:59:23,523 --> 00:59:26,026
Look I'm hungry, I haven't had anythin
to eat since breakfast
572
00:59:26,359 --> 00:59:28,862
Is this what's its gonna be like
when we get married?
573
00:59:29,196 --> 00:59:31,406
It'll be worse than this, you asked
me remember?
574
00:59:32,616 --> 00:59:34,076
Ok let's go.
575
00:59:40,248 --> 00:59:42,167
(country music)
576
01:00:01,520 --> 01:00:03,438
Gee it's cold
577
01:00:03,855 --> 01:00:05,107
It's clouding up too
578
01:00:05,440 --> 01:00:06,274
Don't you think we should
head back?
579
01:00:07,025 --> 01:00:09,277
You wanted a picnic?
We are gonna have a picnic
580
01:00:09,611 --> 01:00:10,654
There's a beach ahead
581
01:00:22,082 --> 01:00:25,627
Tom are you crazy? In the middle
of a public beach?
582
01:00:25,961 --> 01:00:27,504
Do you want us to get arrested?
583
01:00:27,838 --> 01:00:29,589
and besides I'm freezing
584
01:00:29,923 --> 01:00:31,800
Can't we go back, please?
585
01:00:39,141 --> 01:00:41,059
How about that house over there?
586
01:00:41,476 --> 01:00:43,395
It looks like all the lights
are on
587
01:00:43,854 --> 01:00:46,439
No no that is just an optical illusion
588
01:00:49,734 --> 01:00:52,320
I am sure it's deserted,
they won't mind. Come on.
589
01:00:53,655 --> 01:00:54,156
Ok
590
01:01:15,719 --> 01:01:16,970
Hello?
591
01:01:17,721 --> 01:01:19,639
Hello anybody here?
592
01:01:20,056 --> 01:01:21,975
Seems pretty quiet
593
01:01:22,309 --> 01:01:24,060
Yeah it does
594
01:01:32,360 --> 01:01:33,904
Yeah I guess there really isn't
anybody here.
595
01:01:34,237 --> 01:01:35,405
Nope, closed for the season
596
01:01:46,708 --> 01:01:48,627
Oh Tom, I am so excited
597
01:01:49,085 --> 01:01:50,754
I've never made love in a deserted
house before
598
01:01:51,087 --> 01:01:52,881
Yeah it might be a little
Kinky.
599
01:01:54,549 --> 01:01:58,428
I am really happy we
decided to get married
600
01:01:59,554 --> 01:02:02,474
You are so wonderful
601
01:03:27,517 --> 01:03:29,436
Oh Tom this is so exciting
602
01:04:45,970 --> 01:04:47,889
Oh Tom, that feels so good.
603
01:06:36,581 --> 01:06:38,500
(screaming)
604
01:06:41,127 --> 01:06:43,046
(scary music)
605
01:07:13,493 --> 01:07:15,411
Hello?
606
01:07:17,121 --> 01:07:19,040
Yes itis
607
01:07:22,001 --> 01:07:22,961
Oh yes.
608
01:07:23,878 --> 01:07:24,629
I remember him
609
01:07:25,755 --> 01:07:29,008
He was here some days ago
fixing some lines, and then he left
610
01:07:32,262 --> 01:07:33,263
Well certainly
611
01:07:36,432 --> 01:07:38,351
I hope that everything is
alright.
612
01:07:39,269 --> 01:07:41,062
That you find him.
613
01:07:41,396 --> 01:07:43,106
Good bye
614
01:07:54,325 --> 01:07:56,202
Still not home huh?
615
01:07:57,495 --> 01:07:59,372
First it's busy, and no there's no
answer
616
01:08:01,457 --> 01:08:03,710
I am sure Karen is in some
kind of trouble
617
01:08:04,043 --> 01:08:05,587
Don, I am going to have to
go out there
618
01:08:05,920 --> 01:08:08,089
I told you not to send her out
there alone.
619
01:08:08,423 --> 01:08:09,299
I am leaving right now
620
01:08:10,383 --> 01:08:12,969
Look honey, even if there is something
wrong, what good could you do?
621
01:08:14,846 --> 01:08:16,014
Estelle do you think Otis could be
imposed
622
01:08:16,347 --> 01:08:17,640
upon to bring Karen back to the city?
623
01:08:18,808 --> 01:08:21,394
I wouldn't normally ask, but you
can see how upset Francis is.
624
01:08:21,936 --> 01:08:24,105
Oh I am sure he wouldn't mind at all
Don, I'll call right away,
625
01:08:24,439 --> 01:08:28,776
but I can't guarantee
I'll find him there
626
01:08:36,409 --> 01:08:38,995
Dr. Vorel please
627
01:08:39,329 --> 01:08:41,247
His wife
628
01:08:51,174 --> 01:08:53,092
Hello Karen
629
01:08:53,426 --> 01:08:55,261
It's me Otis, remember?
630
01:08:59,307 --> 01:09:01,225
You don't want to talk to me do you
Karen?
631
01:09:03,686 --> 01:09:05,438
I'll bet you don't want to talk to
anybody
632
01:09:07,940 --> 01:09:10,860
You don't like intruders do
you Karen?
633
01:09:12,987 --> 01:09:14,739
You don't have to be afraid of
me
634
01:09:15,114 --> 01:09:16,157
You can trust me
635
01:09:18,076 --> 01:09:20,870
I am not going to hurt you.
I am not going to take anything.
636
01:09:23,206 --> 01:09:26,376
Maybe we could talk a little,
make you feel better?
637
01:09:26,959 --> 01:09:28,336
Would you like that Karen?
638
01:09:35,385 --> 01:09:37,303
Why don't we go up to the house
and uh..
639
01:09:38,471 --> 01:09:40,390
You can lay down and talk to me
like that?
640
01:09:42,058 --> 01:09:44,185
I know you must be very tired
641
01:09:45,937 --> 01:09:48,898
Very tired...come...
642
01:09:49,857 --> 01:09:51,776
Let me take you by the hand
643
01:09:52,235 --> 01:09:54,487
Come with me, that's a good girl.
644
01:10:16,718 --> 01:10:18,261
Help me Otis
645
01:10:18,761 --> 01:10:19,929
I need you
646
01:10:20,263 --> 01:10:21,931
I need someone
647
01:10:23,224 --> 01:10:25,143
I know, I know
648
01:10:26,602 --> 01:10:28,521
I know, I am here now. I am here
to protect you from your fears
649
01:10:31,357 --> 01:10:33,818
I was afraid to talk to you before
650
01:10:34,277 --> 01:10:36,070
But now that we are here all alone
651
01:10:36,612 --> 01:10:40,908
I'm not crazy, believe me, I'm not!
652
01:10:41,325 --> 01:10:43,536
I loved a man, and then he left me
653
01:10:43,911 --> 01:10:46,748
I'm depressed, I'm tired
654
01:10:47,874 --> 01:10:49,792
I'm so tired
655
01:10:50,126 --> 01:10:51,878
I need to feel a mans arms around me
656
01:10:52,795 --> 01:10:55,715
I need to feel like a woman, thats
what's wrong
657
01:11:14,525 --> 01:11:16,903
Let's make this a vacation
658
01:11:17,278 --> 01:11:18,571
Just the two of us
659
01:11:18,905 --> 01:11:20,615
No one need know
660
01:11:20,948 --> 01:11:22,700
I find you terribly exciting and
attractive
661
01:11:23,117 --> 01:11:25,369
Do you really Karen?
662
01:11:26,287 --> 01:11:28,206
You know if you were my patient,
I could never be doing this
663
01:11:29,916 --> 01:11:34,170
I could never think of myself
as a psychiatrist again
664
01:11:35,922 --> 01:11:39,175
Right now I think you need a mans
body next to you
665
01:11:40,134 --> 01:11:42,386
More than all the therapy
in the world
666
01:11:44,972 --> 01:11:47,558
May I Karen?
667
01:12:35,022 --> 01:12:36,941
That's very good Otis
668
01:12:37,859 --> 01:12:40,361
See Otis, I told you I wasn't crazy
669
01:12:43,823 --> 01:12:46,409
All women should be crazy like you
670
01:12:48,995 --> 01:12:51,247
That's it
671
01:12:52,206 --> 01:12:54,125
Drive it deep inside
672
01:13:05,553 --> 01:13:07,471
That's right Otis
673
01:13:14,478 --> 01:13:16,397
Stick your tongue in deeper Otis
674
01:15:15,307 --> 01:15:17,184
Turn me around, I wanna feel you
from the back
675
01:15:24,316 --> 01:15:27,570
Stick your big cock in me
676
01:15:52,428 --> 01:15:54,305
Come on Otis
677
01:15:54,722 --> 01:15:56,640
Let's see how good you are
678
01:16:15,576 --> 01:16:17,495
You can do better than that.
679
01:17:26,438 --> 01:17:29,024
I can't understand why Francis is so
upset
680
01:17:31,694 --> 01:17:34,280
I can't see where she got the...
Oh Jeez
681
01:17:34,822 --> 01:17:37,741
She got the idea that you were
in such desperate trouble
682
01:17:39,660 --> 01:17:43,247
You know sometimes our relatives
create problems where they dont
683
01:17:43,581 --> 01:17:46,709
because of their own inadequacies
684
01:17:47,126 --> 01:17:49,044
You seem perfectly normal to me
685
01:17:49,461 --> 01:17:51,338
in fact better than normal
686
01:17:53,924 --> 01:17:56,969
Well I can't sit around here all day,
I better get back to Francis
687
01:17:57,970 --> 01:18:00,973
report that her sister is perfectly
sane
688
01:18:06,645 --> 01:18:08,898
You know I never had a better day in
my life
689
01:18:11,483 --> 01:18:15,070
I am gonna take a shower,
why don't you fix us some coffee huh?
690
01:18:23,037 --> 01:18:27,166
Karen, please please, now I have to
leave sorry.
691
01:18:27,541 --> 01:18:30,461
Estelles waiting with dinner,
and I have a mountain of paperwork
692
01:18:31,086 --> 01:18:34,673
Now I am very flattered, but
you will be alright
693
01:18:35,132 --> 01:18:38,385
Now if you don't want to stay, pack
your bag and come with me
694
01:18:38,761 --> 01:18:41,138
Francis would love to see you.
695
01:18:41,722 --> 01:18:43,641
I have to stay, please don't go
696
01:18:44,558 --> 01:18:46,310
No Karen
697
01:18:46,852 --> 01:18:48,771
Please now Karen
698
01:18:49,104 --> 01:18:51,982
Look it's not the end of the world
I'll see you back in city
699
01:18:52,524 --> 01:18:54,360
Now be a good girl and
make some coffee
700
01:18:54,818 --> 01:18:57,738
No please I can't go, please
stay with me!
701
01:18:58,781 --> 01:19:01,700
No please!
702
01:19:31,063 --> 01:19:35,818
Karen! Could you bring me a towel?
I have soap in my eyes!
703
01:19:37,695 --> 01:19:39,071
Karen!
704
01:19:39,405 --> 01:19:40,572
Karen!
705
01:19:41,448 --> 01:19:44,451
Karen I have soap in my eyes, hand
me a towel!
706
01:19:45,619 --> 01:19:46,704
Karen
707
01:20:44,970 --> 01:20:46,889
Karen?
708
01:20:47,723 --> 01:20:49,641
Karen it's me Francis!
709
01:20:52,311 --> 01:20:54,229
Karen where are you?
710
01:21:03,405 --> 01:21:05,324
Karen?
711
01:21:11,580 --> 01:21:13,499
Karen dear
712
01:21:16,460 --> 01:21:18,337
I just came out to see how
you were getting along
713
01:21:20,923 --> 01:21:22,758
You been getting much sun?
714
01:21:25,928 --> 01:21:27,846
Karen
715
01:21:30,766 --> 01:21:32,684
Can you tell me where Otis is?
716
01:21:35,854 --> 01:21:38,107
Otis was here wasn't he?
717
01:21:41,318 --> 01:21:43,237
Did he leave?
718
01:21:44,238 --> 01:21:46,156
Karen, I'm gonna take you back with me
719
01:21:47,741 --> 01:21:50,327
I'll pack your things
720
01:21:53,038 --> 01:21:54,748
Karen where are your clothes?
721
01:21:55,082 --> 01:21:56,750
There's nothing here?
722
01:21:59,128 --> 01:22:01,004
Never mind we will just go
723
01:22:01,922 --> 01:22:02,548
Come along
724
01:22:02,881 --> 01:22:04,758
No! I won't leave my friends
725
01:22:05,092 --> 01:22:07,010
You can't make me go!
I won't leave them! No No!
726
01:22:08,095 --> 01:22:09,471
No!
727
01:22:09,805 --> 01:22:11,557
Who are you talking about?
728
01:22:11,890 --> 01:22:13,809
What friends? Karen?
729
01:22:19,481 --> 01:22:20,899
Karen?
730
01:22:21,442 --> 01:22:23,360
Karen what are you doing under there?
731
01:22:32,661 --> 01:22:34,538
You can't take them away from me!
732
01:22:34,913 --> 01:22:36,874
These are my friends!
They belong to me!
733
01:22:39,418 --> 01:22:42,004
Oh my god.
734
01:23:18,332 --> 01:23:20,250
Operator
735
01:23:20,667 --> 01:23:22,586
Get me the police
736
01:23:24,463 --> 01:23:26,381
Police!
737
01:23:36,892 --> 01:23:42,356
Yes an accident!
Get me the police!
738
01:24:19,977 --> 01:24:22,229
(serious classical music)
52893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.