Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:06,960
/MÄNNISKOR SKRIKER/
2
00:00:08,720 --> 00:00:11,720
/KULSPRUTEELD/
3
00:00:41,640 --> 00:00:45,920
-Nu är det klart.
-Tack.
4
00:00:46,080 --> 00:00:49,080
Tack så jättemycket.
5
00:00:50,520 --> 00:00:56,040
-Det är sant. Stort tack.
-Tack. Tack för allt.
6
00:01:42,160 --> 00:01:46,800
Våra tankar går främst
till föräldrar och andra anhöriga-
7
00:01:46,960 --> 00:01:50,560
-till de barn som dog i konsertkön.
8
00:01:50,720 --> 00:01:57,720
Och till den familj som sköts ihjäl
utanför Judiska centret i Stockholm.
9
00:01:59,040 --> 00:02:04,520
Våra tankar går också till poliserna
som dödades vid samma tillfälle.
10
00:02:06,000 --> 00:02:12,880
Vi tänker på dem som förlorat barn,
en släkting, kollega eller vän.
11
00:02:13,040 --> 00:02:17,920
Vi vill att de ska veta
att vi delar deras smärta.
12
00:02:18,080 --> 00:02:22,560
Att sorgen för detta som hänt
sträcker sig långt...
13
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
-Hej.
-Ja, 42.
14
00:02:38,440 --> 00:02:41,640
Du? Varsågod.
15
00:02:41,800 --> 00:02:46,600
Är den till mig? Vad snällt. Tack.
16
00:02:46,760 --> 00:02:49,760
-Hej då.
-Hej då.
17
00:02:52,440 --> 00:02:55,960
Så gulligt, alltså.
18
00:02:56,120 --> 00:02:58,480
Visst?
19
00:03:00,680 --> 00:03:06,160
De dödar ditt eget folk,
och du säger "gulligt". Va?
20
00:03:07,080 --> 00:03:10,440
Ditt eget folk. Judar!
21
00:03:10,600 --> 00:03:15,400
Till slut handlar det alltid om oss.
Höger, vänster, islamister...
22
00:03:15,560 --> 00:03:21,160
Ja, det är skithemskt, det som har
hänt! Det är fruktansvärt, absolut.
23
00:03:21,320 --> 00:03:27,320
Det finns inga ord. Men du kan inte
leva som om du ska dö varje sekund.
24
00:03:27,480 --> 00:03:32,400
Men jag håller på och dör
varenda jävla sekund, och du med.
25
00:03:32,560 --> 00:03:36,760
Jag klarar inte av
att gå på din begravning.
26
00:03:36,920 --> 00:03:39,400
Jag ska inte dö.
27
00:03:45,240 --> 00:03:48,240
Är du aldrig rädd?
28
00:03:48,400 --> 00:03:53,840
Du ljuger eller är korkad. Men
du är inte korkad, alltså ljuger du.
29
00:03:57,160 --> 00:04:00,160
Jag tycker att du ska gå nu.
30
00:04:18,920 --> 00:04:22,760
-Bara några timmar efter.
-I fredags?
31
00:04:22,920 --> 00:04:28,520
Ja, på natten. Vi har varit på
konferens i Alingsås, ingen var här.
32
00:04:28,680 --> 00:04:33,920
-Har ni några övervakningskameror?
-Nej, men nu kanske vi får tillstånd.
33
00:04:34,080 --> 00:04:37,360
Här är mina barn. - Kom och hälsa.
34
00:04:37,520 --> 00:04:40,720
-Hallå. Jens.
-Aidam.
35
00:04:40,880 --> 00:04:43,800
-Leah.
-Hallå. Jens.
36
00:04:43,960 --> 00:04:48,960
Det blir oroligt för dem, förstås,
när de kommer hit och ser...
37
00:04:53,920 --> 00:05:01,080
Jag beklagar det som hände
i Stockholm. Det är fruktansvärt.
38
00:05:15,920 --> 00:05:20,400
-Släpp då, för helvete!
-Men lugna ner dig.
39
00:05:20,560 --> 00:05:23,360
Släpp mig, för fan!
40
00:05:29,840 --> 00:05:35,840
För helvete! - Vad fan
har du ställt till med, Katarina?
41
00:05:37,080 --> 00:05:41,280
-Vad fan, gör nånting då!
-Tyst med dig.
42
00:05:41,440 --> 00:05:46,000
Fucking jävla lögnare!
Vad fan var det här lönt?
43
00:05:46,160 --> 00:05:49,880
-Är allting okej?
-Ja, det är okej.
44
00:05:50,040 --> 00:05:54,040
Ambulansen kommer. Ska vi ta med nåt?
45
00:05:54,200 --> 00:05:57,200
/BEBISSKRIK/
46
00:05:58,400 --> 00:06:02,440
Så gullig. Oj, han har bajsat.
47
00:06:02,600 --> 00:06:06,080
Jävlar, vad han har bajsat!
48
00:06:07,040 --> 00:06:11,640
-Ta den här och ge mig en...
-Vad ska jag göra?
49
00:06:11,800 --> 00:06:14,800
Vad heter det? Servett. Och en blöja.
50
00:06:14,960 --> 00:06:21,960
♫ En elefant balanserade
♫ på en liten, liten spindeltråd
51
00:06:22,120 --> 00:06:26,360
♫ Det tyckte han var så intressant...
52
00:06:26,520 --> 00:06:30,000
Sån liten kämpe. - Är du en kämpe?
53
00:06:32,640 --> 00:06:36,640
-Så, det var det.
-Kom då, älsklingen.
54
00:06:38,400 --> 00:06:41,440
-Så.
-Vi skulle behöva lasta.
55
00:06:41,600 --> 00:06:45,520
Jag vill bara ta en liten minut.
56
00:06:45,680 --> 00:06:48,320
-Du...
-Ja?
57
00:06:48,480 --> 00:06:51,600
Han skriker mycket på nätterna.
58
00:06:51,760 --> 00:06:56,360
Det är därför...
Nick har så mycket på jobbet just nu.
59
00:06:56,520 --> 00:06:59,520
Kommer du ihåg vad vi sa?
60
00:07:00,880 --> 00:07:06,360
Det är inte ditt fel att han slår
dig. Ingenstans. Förstår du det?
61
00:07:06,520 --> 00:07:11,320
Ingenstans.
Och sen sa vi en sak till, eller hur?
62
00:07:13,760 --> 00:07:19,320
Nej, vi ska inte åka. Du ska lyssna
på mig. Vi sa en sak till.
63
00:07:19,480 --> 00:07:24,640
Och det var vad då?
Att du ska lämna honom.
64
00:07:24,800 --> 00:07:30,920
Eller hur? Han kommer inte att sluta.
Kan du inte bara titta på mig?
65
00:07:31,080 --> 00:07:34,600
-Du kan vara...
-Faye, det är bra nu.
66
00:07:34,760 --> 00:07:39,760
-Du ska få nummer av mig.
-Du får lägga dig ner med ryggen.
67
00:07:52,360 --> 00:07:59,080
Det finns folk. Hör du det?
Ring. Soc, familjehem...
68
00:07:59,240 --> 00:08:03,240
Och vi finns här hela tiden.
Hör du det?
69
00:08:28,320 --> 00:08:33,320
-Han tycker att ni stör.
-Det låter som om kultingar plågas.
70
00:08:33,480 --> 00:08:39,360
-Det låter som om nån dör.
-Det är kärlek, närhet. Det låter så.
71
00:08:39,520 --> 00:08:45,200
Det som sker här inne är motsatsen
till plågeri - det är njutning.
72
00:08:45,360 --> 00:08:52,160
Hur tror ni att det låter inne
hos mig? Det där brölandet är tortyr!
73
00:08:52,320 --> 00:08:56,920
Vad är det världen kommer till?
Vad är det ni vill?
74
00:08:57,080 --> 00:09:02,600
Våld och hat och otrevligheter är
mer accepterat än kärlek och ömhet.
75
00:09:02,760 --> 00:09:06,240
Så klart inte. Men dämpa er lite.
76
00:09:06,400 --> 00:09:11,120
Det är inte så lätt. Vi håller på
med en "Kamasutra"-övning.
77
00:09:11,280 --> 00:09:16,800
"Hängande kongressen". Du håller
honom runt nacken och grenslar honom.
78
00:09:16,960 --> 00:09:22,080
Han lyfter upp dig. Man får balle
på djupet. Han är välhängd, vet du.
79
00:09:22,240 --> 00:09:27,720
Ni ser ut att må bra tillsammans.
Prova den. Min gåva till er.
80
00:09:27,880 --> 00:09:32,920
-Vi får tänka på det.
-Tänk på det till nästa gång. Hej.
81
00:09:41,480 --> 00:09:45,320
-Vad då?
-Inget.
82
00:09:45,480 --> 00:09:48,880
Jo, men säg. Vad då?
83
00:09:53,160 --> 00:09:59,560
Från 6-0 till 65-1220. Prio etta,
misstänkt beväpnad man på en buss.
84
00:10:00,240 --> 00:10:03,440
6-0 från 65-1220. Vi tar det.
85
00:10:04,400 --> 00:10:07,960
Sara: Spreta på armar och ben!
86
00:10:08,120 --> 00:10:13,400
-Vad heter du för nåt?
-Memet. Jag bor på Lindängen.
87
00:10:13,560 --> 00:10:19,040
-Vad har du i ryggsäcken?
-Kläder och mellis till min bror.
88
00:10:19,200 --> 00:10:21,440
Sara...
89
00:10:26,400 --> 00:10:30,880
-Kolla ryggsäcken.
-Stå still. Du stannar där.
90
00:10:31,040 --> 00:10:34,040
Kan du säga vad jag har gjort?
91
00:10:37,280 --> 00:10:39,760
-Hallå?
-Tyst.
92
00:10:52,400 --> 00:10:56,200
Sara... Det är inget.
93
00:11:00,840 --> 00:11:06,240
Är du hans bror? Okej, kom.
Så, ta det lugnt bara.
94
00:11:06,400 --> 00:11:11,120
-Tänkte hon skjuta honom?
-Nej, absolut inte. Ingen fara.
95
00:11:11,280 --> 00:11:15,800
-Han har inte gjort nånting.
-Gick det bra?
96
00:11:15,960 --> 00:11:21,600
-Ursäkta för detta. Är det lugnt?
-Jävla idioter.
97
00:11:21,760 --> 00:11:25,760
-Ni får ta bussen, killar.
-Det är lugnt.
98
00:11:37,440 --> 00:11:40,440
/KULSPRUTEELD/
99
00:11:57,640 --> 00:12:01,640
/MÄNNISKOR SKRIKER
I MOBILEN/
100
00:12:08,920 --> 00:12:13,400
-Du skulle ju inte kolla på det där.
-Har du sett det?
101
00:12:13,560 --> 00:12:18,080
-Nej.
-Det var en ren jävla avrättning.
102
00:12:18,240 --> 00:12:23,440
Kolla inte mer på de där klippen.
Det är bara det jag säger.
103
00:12:23,600 --> 00:12:26,320
Ja, ja.
104
00:12:45,720 --> 00:12:50,200
-Aj som fan! Vad var det?
-Batongen.
105
00:12:56,960 --> 00:13:00,480
-Ta den.
-Vad fan, ringer det?
106
00:13:00,640 --> 00:13:03,040
Ja.
107
00:13:03,880 --> 00:13:07,360
Shit, det är Jesse. Fan.
108
00:13:09,840 --> 00:13:13,440
Hallå? Tjena, hej.
109
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
Va?
110
00:13:18,160 --> 00:13:24,520
-Jag har inget ledigt på skärmen...
-Vi måste ha kommit åt volymen.
111
00:13:24,680 --> 00:13:28,240
Det blir tårta på den.
112
00:13:28,400 --> 00:13:33,040
Okej. Ja, men vi kan dra dit nu.
113
00:13:33,200 --> 00:13:37,000
Ja, det är uppfattat. Hej.
114
00:13:38,280 --> 00:13:42,760
-Har det hänt nåt?
-Stort jävla pådrag vid Segevång.
115
00:13:42,920 --> 00:13:48,400
-Ska vi åka dit, eller?
-Nej, de har tillräckligt med bilar.
116
00:13:51,640 --> 00:13:54,640
Från 6-0. Nu har vi order och prio.
117
00:13:54,800 --> 00:14:00,440
Samtliga lediga resurser
till Segevång. Utrymning pågår där.
118
00:14:05,360 --> 00:14:09,960
Sjunde våningen, tredje uppifrån,
där glaset är öppet.
119
00:14:10,120 --> 00:14:16,440
Det är enligt anmälaren en man där
inne som har vapen, så vi går upp.
120
00:14:27,000 --> 00:14:33,840
-Vi kan tyvärr inte släppa in nån.
-Varför då? Jag måste hämta min hund.
121
00:14:34,000 --> 00:14:37,080
Jag är ledsen, det går inte just nu.
122
00:14:37,240 --> 00:14:41,720
Varför är ni så många?
Är det nåt med den nye killen?
123
00:14:41,880 --> 00:14:47,000
-Påbörja avspärrningar där borta.
-Men hjälp, jag måste hämta min hund.
124
00:14:47,160 --> 00:14:49,960
Hon är precis bredvid!
125
00:14:54,600 --> 00:14:57,080
Polis! Öppna!
126
00:14:58,480 --> 00:15:01,480
/JESSE BANKAR PÅ DÖRREN/
127
00:15:09,840 --> 00:15:12,320
Polis! Öppna!
128
00:15:16,120 --> 00:15:19,120
/KRASCH/
129
00:15:24,760 --> 00:15:28,760
Nej, vi backar undan
och inväntar insats.
130
00:15:52,240 --> 00:15:57,560
I den aktuella lägenheten befinner
sig en man som kom hit hösten 2015.
131
00:15:57,720 --> 00:16:04,320
Det är oklart om han har nån koppling
till dem som mördade femton personer-
132
00:16:04,480 --> 00:16:07,400
-utanför ett tivoli i Stockholm-
133
00:16:07,560 --> 00:16:14,240
-för att sen även döda sex personer
utanför en judisk föreningslokal.
134
00:16:14,400 --> 00:16:19,720
Det går rykten om en beväpnad man
på Centralen, men det är obekräftat.
135
00:16:19,880 --> 00:16:23,880
-Vet vi nåt mer om läget?
-Tyvärr.
136
00:16:25,280 --> 00:16:31,920
-Jag hinner inte hämta på förskolan.
-Men du får inte köra mot rött.
137
00:16:32,080 --> 00:16:37,080
Det du säger till mig just nu är
att jag måste ta bilen i stället.
138
00:16:37,240 --> 00:16:41,080
Nej, du ska bara inte köra mot rött.
139
00:16:41,240 --> 00:16:47,440
-I så fall kanske jag måste ta bilen!
-Kör inte mot rött, bara.
140
00:16:47,600 --> 00:16:54,080
-Du får ha en trevlig dag.
-Jaga terrorister i stället, idioter.
141
00:16:56,360 --> 00:17:01,120
-Från 6-0 till 65-1320, kom.
-6-0 från 65-1320, kom.
142
00:17:01,280 --> 00:17:07,200
Ni var på ett bråk i förmiddags.
De är i gång igen. Ni åker på det.
143
00:17:07,360 --> 00:17:14,400
Klockan 14.02 kom det in en anmälan
om en man med ett eventuellt vapen.
144
00:17:14,560 --> 00:17:18,120
Vi har inte fått kontakt med honom.
145
00:17:18,280 --> 00:17:21,960
Har han koppling till terrordådet?
146
00:17:22,120 --> 00:17:27,400
Det finns i nuläget inga som helst
upplysningar om nån terroranknytning.
147
00:17:27,560 --> 00:17:33,480
Jag måste be alla som sprider såna
rykten på sociala medier att sluta.
148
00:17:33,640 --> 00:17:36,840
/SMÄLL/
149
00:17:38,040 --> 00:17:42,520
-Utrym torget, utrym.
-Backa, backa.
150
00:17:43,320 --> 00:17:48,800
-Vi ska försöka ta oss härifrån.
-Backa! Backa längre bort.
151
00:18:04,600 --> 00:18:07,400
Hallå, det är polisen.
152
00:18:14,120 --> 00:18:16,120
Katarina?
153
00:18:17,960 --> 00:18:21,440
-Vill hon inte svara, eller?
-Nej.
154
00:18:24,920 --> 00:18:31,720
Från 6-0. Alla lediga patruller
till Segevång, utrymning pågår.
155
00:18:31,880 --> 00:18:36,080
-Vad fan, vi får dra. Faye, nu.
-Jävlar.
156
00:18:43,560 --> 00:18:48,960
När ni evakuerar, håll er längs
huskroppen bort till samlingspunkten.
157
00:18:49,120 --> 00:18:54,120
Där ska alla evakuerade samlas. Börja
med trappuppgång A, avsluta med B.
158
00:18:54,280 --> 00:18:58,280
Vissa vill inte gå ut.
Det skiter vi i.
159
00:18:58,440 --> 00:19:03,720
Byggnaden ska tömmas och inte en
jävel ska över våra avspärrningsband.
160
00:19:03,880 --> 00:19:09,880
-Vet vi om det var sprängmedel?
-Det vet vi inte. /MOBILEN VIBRERAR/
161
00:19:10,040 --> 00:19:13,640
Jens Lind. Va?
162
00:19:15,560 --> 00:19:18,760
Ja, jaha. Ja, det är uppfattat.
163
00:19:19,720 --> 00:19:25,840
Det kommer in rapporter om beväpnade
personer på Centralen och på Värnhem.
164
00:19:26,000 --> 00:19:29,160
Men vår prio är här och nu.
165
00:19:29,320 --> 00:19:33,320
Har nån några frågor?
Då evakuerar vi.
166
00:19:36,040 --> 00:19:40,880
-Följ med mig, kom. In mot väggen.
-Skjuter de på Värnhemstorget?
167
00:19:41,040 --> 00:19:45,800
-Mitt barn var där.
-Jag kan inte kommentera det.
168
00:19:45,960 --> 00:19:49,720
Lugnt och fint. Raka vägen nu, tack.
169
00:19:49,880 --> 00:19:56,240
-Ni kan komma förbi här.
-Lugnt och fint. Ni samlas där ute.
170
00:20:04,040 --> 00:20:07,160
Muhammed Hadad står på kontraktet.
171
00:20:07,320 --> 00:20:12,800
Säpo har inget på honom, men han har
varit tillbaka i Syrien flera gånger.
172
00:20:16,520 --> 00:20:19,440
Insatsstyrkan påbörjar.
173
00:20:22,240 --> 00:20:26,360
-Säkrar trapphuset.
-Hallå?
174
00:20:26,520 --> 00:20:30,080
-Är du beredd?
-Yes.
175
00:20:31,480 --> 00:20:34,480
Vid Hadads dörr om fem.
176
00:20:36,200 --> 00:20:40,200
-Förbereder inbrytning.
-Ser du nåt?
177
00:20:41,720 --> 00:20:44,280
/MOBILSIGNAL/
178
00:20:44,440 --> 00:20:47,720
Bryter dörr om tre, två, ett...
179
00:20:48,520 --> 00:20:52,480
Polis, polis! Ner på golvet!
180
00:20:52,640 --> 00:20:55,840
Nu är insatsstyrkan på plats.
181
00:21:00,880 --> 00:21:05,040
-1300, insatsstyrkan, kom.
-Från 1300, kom.
182
00:21:05,200 --> 00:21:09,280
-Det verkar vara falskt alarm.
-Repetera, kom.
183
00:21:09,440 --> 00:21:14,760
-Läge grönt. Ni fick fel uppgifter.
-Allvar? Kom.
184
00:21:14,920 --> 00:21:18,160
Ja, det verkar vara falskt alarm.
185
00:21:23,120 --> 00:21:25,600
-Hej.
-Hej.
186
00:21:44,640 --> 00:21:48,280
Jesse: Vi betalar. Det betalar vi.
187
00:21:48,440 --> 00:21:53,520
-Vad är det som händer?
-Han skulle sätta upp en gardinstång.
188
00:21:53,680 --> 00:21:58,200
Han står här med borren
som en granne tror är en pistol.
189
00:21:58,360 --> 00:22:03,800
Så slinter han med borren, som slår i
plåttaket. Det var det som small.
190
00:22:03,960 --> 00:22:09,520
Både han och tjejen är döva, så de
hör ju inte när vi bankar på heller.
191
00:22:09,680 --> 00:22:12,160
Så jag vet inte...
192
00:22:17,520 --> 00:22:21,960
Hur, hur... Hur mår du?
193
00:22:32,240 --> 00:22:35,440
-Vi lämnar nu.
-Okej, tack.
194
00:22:37,160 --> 00:22:40,920
Har du ont?
195
00:22:46,640 --> 00:22:49,640
-Kan jag gå in till min hund?
-Ja.
196
00:22:49,800 --> 00:22:53,920
-Är han terrorist?
-Nej, det är han inte.
197
00:22:54,080 --> 00:22:58,600
-Och det är helt säkert?
-Du kan gå in till din hund nu.
198
00:22:58,760 --> 00:23:02,760
Det finns i nuläget
inga kopplingar... /SMÄLL/
199
00:23:04,120 --> 00:23:09,240
-Vi kör en avstämning på stationen.
-Vi ska avsluta ett ärende först.
200
00:23:09,400 --> 00:23:12,880
Okej. Gör vad ni ska, så ses vi sen.
201
00:23:18,760 --> 00:23:23,760
Jens, Leah. Ursäkta att jag stör.
Ni hittade inget i Hadads lägenhet-
202
00:23:23,920 --> 00:23:28,960
-men det florerar rykten om att han
har haft kontakt med IS-återvändare.
203
00:23:29,120 --> 00:23:32,680
-Är det nåt ni kan kommentera?
-Nej.
204
00:23:32,840 --> 00:23:36,720
Ni kanske inte vill snacka med media-
205
00:23:36,880 --> 00:23:41,880
-men kan ni inte vara med i vår
sändning och förklara vad som hände?
206
00:23:42,040 --> 00:23:46,920
Annars hittar de på egna sanningar.
- Leah, kan inte du vara med igen?
207
00:23:47,080 --> 00:23:50,640
-Jo, det kan vi tänka oss.
-Tack.
208
00:23:50,800 --> 00:23:55,800
Jag messar dig uppgifterna, och
jag tror att din telefon ringer. Hej.
209
00:24:06,800 --> 00:24:11,080
-Du har inte sett dem?
-Nej, inte i dag.
210
00:24:11,240 --> 00:24:18,440
Och inte hört nåt konstigt ljud?
Nåt skrik eller bråk? Ingenting.
211
00:24:18,600 --> 00:24:21,640
-Hej.
-De var hemma. Tack.
212
00:24:21,800 --> 00:24:26,600
-Jag trodde att du satt anhållen.
-Pratar du inte med dina kollegor?
213
00:24:26,760 --> 00:24:31,240
-Var är Katarina?
-Hon är inne och tar hand om Leo.
214
00:24:32,560 --> 00:24:37,360
Vi vill prata med henne.
Kan du hämta henne? Ropa.
215
00:24:40,840 --> 00:24:42,840
Katarina?
216
00:24:46,520 --> 00:24:51,000
-Katarina?
-Du behöver inte gå in. Ropa bara.
217
00:24:52,760 --> 00:24:56,520
-Hej. Hur är det?
-Jo, det är bra.
218
00:24:56,680 --> 00:25:01,320
-Vi ville kolla att det är okej.
-Allt är bra.
219
00:25:01,480 --> 00:25:04,240
-Är det säkert?
-Ja.
220
00:25:06,080 --> 00:25:10,080
-Vi kan prata i bilen.
-Det behövs inte.
221
00:25:10,240 --> 00:25:14,560
Säkert? Hur är det med ögat?
222
00:25:14,720 --> 00:25:18,720
-Det har läkt fint.
-Hon kan svara själv.
223
00:25:18,880 --> 00:25:22,080
Det är bra, det läker snabbt.
224
00:25:23,120 --> 00:25:27,120
-Vi pratar gärna lite.
-Det är ingen fara.
225
00:25:28,360 --> 00:25:31,400
Bara en minut?
226
00:25:31,560 --> 00:25:35,040
-Allt är bra.
-Var det nåt mer?
227
00:25:36,880 --> 00:25:39,360
Tack så mycket.
228
00:25:44,880 --> 00:25:47,560
Fan... Kom.
229
00:25:51,840 --> 00:25:54,320
Tufft ärende.
230
00:25:56,680 --> 00:26:01,480
Det går ju inte att prata med henne
när han står där.
231
00:26:32,880 --> 00:26:36,000
Katarina, hallå. Hej.
232
00:26:36,160 --> 00:26:40,720
-Jag kan inte prata med dig.
-Jo, det kan du. Lämna honom.
233
00:26:40,880 --> 00:26:46,040
-Jag kan inte det.
-Jo. Lämna honom.
234
00:26:47,200 --> 00:26:49,200
Men...
235
00:26:50,360 --> 00:26:53,400
Skit samma om han slår ihjäl mig.
236
00:26:53,560 --> 00:27:00,080
Men han slår ihjäl hela min familj om
jag lämnar honom. Det har han sagt.
237
00:27:00,240 --> 00:27:05,360
Jag förstår. Vad är alternativet, då?
Ska du låta din lilla kille växa upp-
238
00:27:05,520 --> 00:27:11,120
-med en mamma som inte ens
får prata med vem hon vill? Va?
239
00:27:14,840 --> 00:27:20,040
Eller växa upp helt utan en mamma,
för mamma är ihjälslagen?
240
00:27:22,000 --> 00:27:24,480
Föräldralös.
241
00:27:29,600 --> 00:27:32,080
Vi hjälper dig.
242
00:27:33,520 --> 00:27:38,000
-Jag måste gå nu.
-Men vänta. Katarina, ta...
243
00:27:44,480 --> 00:27:46,640
Fan.
244
00:27:57,440 --> 00:28:01,200
-Vad spelar du?
-Vad sa du?
245
00:28:02,440 --> 00:28:05,200
Det är ett spel bara.
246
00:28:05,360 --> 00:28:07,360
Okej.
247
00:28:11,200 --> 00:28:14,680
Du... I går var najs.
248
00:28:16,040 --> 00:28:18,840
-Hej då.
-Hej då.
249
00:28:35,040 --> 00:28:38,040
/MOBILPLING/
250
00:29:16,720 --> 00:29:20,840
Nämen, titta!
Finbesök mitt på blanka dagen.
251
00:29:21,000 --> 00:29:24,200
-Varför är det låst?
-Vad menar du?
252
00:29:24,360 --> 00:29:28,360
-Varför är dörren låst?
-Ingen aning.
253
00:29:29,960 --> 00:29:34,560
Hela idén med kontoret är
att öka närvaro och synlighet.
254
00:29:34,720 --> 00:29:38,440
Det går förlorat när det är låst.
255
00:29:38,600 --> 00:29:43,600
Det är säkert riktigt,
men jag vet ingenting om nån dörr.
256
00:29:47,480 --> 00:29:53,320
De här lådorna, då? Vet du nånting
om dem, kanske? Ska de bara stå här?
257
00:29:53,480 --> 00:29:58,960
Snyggt, supersnyggt.
Verkligen, perfekt.
258
00:30:02,440 --> 00:30:09,160
Okej. Jag vet att ni unga inte tycker
om när vi gamlingar fattar beslut-
259
00:30:09,320 --> 00:30:15,520
-utefter erfarenhet
i stället för order och styrdokument.
260
00:30:15,680 --> 00:30:20,720
Nu är det så här: det här kontoret
kommer att finnas max två månader.
261
00:30:20,880 --> 00:30:26,560
Sen ska allting packas ner igen
i samma kartonger.
262
00:30:26,720 --> 00:30:31,040
Du kan hojta till
om du hittar kaffekokaren.
263
00:30:31,200 --> 00:30:37,200
Vad bra att du kunde komma. Vi tittar
färdigt på reportaget, sen kör vi.
264
00:30:41,120 --> 00:30:43,760
Vad hände egentligen?
265
00:30:43,920 --> 00:30:49,920
Jag stod här och borrade, försökte
sätta upp fästena för gardinerna.
266
00:30:51,080 --> 00:30:57,560
-Känns det bra?
-Absolut. Kör vi det vi pratade om?
267
00:30:57,720 --> 00:31:01,960
Ja.
Jag tar upp lite andra grejer också.
268
00:31:02,120 --> 00:31:06,800
-Men det är kring...?
-Ja, ja. Oroa dig inte.
269
00:31:06,960 --> 00:31:11,120
Leah Gross, områdespolis.
Välkommen igen.
270
00:31:11,280 --> 00:31:17,120
Nu handlade det inte om ett terrordåd
och Muhammed var inte en terrorist-
271
00:31:17,280 --> 00:31:23,080
-men hur jobbar ni på polisen med att
skydda Malmö mot radikala islamister?
272
00:31:23,240 --> 00:31:28,680
Vi har framför allt haft problem med
högerextrema terrorister här i Malmö.
273
00:31:28,840 --> 00:31:34,440
Med tanke på händelserna i Stockholm
fokuserar jag på radikal islamism.
274
00:31:34,600 --> 00:31:39,920
Hur jobbar ni med att hantera den och
hur möter ni Malmöbefolkningens oro?
275
00:31:40,080 --> 00:31:44,680
Jag förstår att det finns en oro,
och jag har respekt för den.
276
00:31:44,840 --> 00:31:49,440
Vi jobbar dagligen
med att möta problemen som finns.
277
00:31:49,600 --> 00:31:55,680
Men jag vill också säga att folk ska
försöka leva sina liv som vanligt.
278
00:31:55,840 --> 00:31:59,520
Terroristerna vill ju skapa rädsla.
279
00:31:59,680 --> 00:32:04,680
-Vi skulle ju prata om Muhammed.
-Vi kommer att återkomma till det.
280
00:32:04,840 --> 00:32:10,440
En moské utsattes för ett attentat
efter det som hände i Stockholm.
281
00:32:10,600 --> 00:32:15,600
Efter det var det ett attentatsförsök
mot synagogan här i Malmö.
282
00:32:15,760 --> 00:32:19,240
Ser du nåt samband mellan de här två?
283
00:32:20,240 --> 00:32:25,440
Du visste väl om att nån försökte
kasta in en brandbomb i synagogan?
284
00:32:25,600 --> 00:32:28,440
Ja, det... Absolut.
285
00:32:28,600 --> 00:32:34,600
Malmös judiska befolkning har länge
känt en rädsla för sin egen säkerhet-
286
00:32:34,760 --> 00:32:41,120
-inte minst en rädsla från vår stora
befolkningsandel från Mellanöstern.
287
00:32:41,280 --> 00:32:48,480
Det måste vara svårt att känna rädsla
i sin vardag. Hur jobbar ni med det?
288
00:33:02,600 --> 00:33:05,080
-Hej.
-Hej.
289
00:33:05,920 --> 00:33:07,920
Här.
290
00:33:14,120 --> 00:33:16,120
Aj.
291
00:33:19,800 --> 00:33:23,600
-Kan jag få ett bloss?
-Ett.
292
00:33:47,040 --> 00:33:51,040
-Du får inte dö.
-Jag ska inte dö.
293
00:33:52,680 --> 00:33:54,680
Lova.
294
00:34:32,640 --> 00:34:38,000
"Och ekorren sa: 'I nattens mörker
finns inget att oroa sig för.'"
295
00:34:38,160 --> 00:34:42,360
"'Där är vi starka
och allt som sig bör.'"
296
00:34:42,520 --> 00:34:47,520
"Och så somnade ekorren och musen.
God natt."
297
00:34:48,520 --> 00:34:51,520
Den var väl fin?
298
00:34:51,680 --> 00:34:55,480
Pappa, kan jag få somna här?
299
00:34:55,640 --> 00:35:01,280
Nej, Alice. Vi sa att vi läser här,
sen får vi sova i våra egna sängar.
300
00:35:01,440 --> 00:35:06,320
Men i skolan säger de att
man skjuter poliser så att de dör.
301
00:35:06,480 --> 00:35:10,280
-Nej, det stämmer inte.
-De sa det.
302
00:35:10,440 --> 00:35:13,880
Gumman... Jag ska inte bli skjuten.
303
00:35:14,040 --> 00:35:16,040
Lova.
304
00:35:21,520 --> 00:35:28,120
Vet du vad? Molly sover redan.
Ska du sova här i alla fall?
305
00:35:28,280 --> 00:35:31,280
Bädda ner dig, då, under täcket.
306
00:35:33,000 --> 00:35:39,480
Jag ligger här tills du har somnat.
Blir det bra? Ja, då så.
307
00:35:42,600 --> 00:35:45,680
Sov gott, vännen.
308
00:35:52,480 --> 00:35:56,760
Så jag är så jävla stolt över er.
309
00:35:58,120 --> 00:36:03,000
Över hela vår kår.
Stolt över vårt mod.
310
00:36:03,160 --> 00:36:08,640
Vad vi gör varenda jävla dag för att
hålla ordning på den här stan.
311
00:36:08,800 --> 00:36:13,800
Om det är nån som vill säga nånting
så är ordet fritt.
312
00:36:16,400 --> 00:36:18,400
Leah?
313
00:36:19,480 --> 00:36:21,760
Okej.
314
00:36:21,920 --> 00:36:28,200
Då föreslår jag att vi sluter ögonen
och tar en tyst minut tillsammans.
315
00:36:28,360 --> 00:36:34,560
Nästa gång kanske inte är falsklarm.
Tänk på det, och tänk på er själva.
316
00:36:35,720 --> 00:36:42,400
Vad vill ni ha ut av livet?
För man får fan ta mig bara ett.
317
00:36:43,760 --> 00:36:51,920
Så tänk på vad ni längtar efter
och ta tag i det. Ja.
318
00:37:01,800 --> 00:37:08,360
Dani, Faye. En kortis bara. Ni var ju
väldigt sena på att svara på anrop.
319
00:37:08,520 --> 00:37:13,400
Ja. Vi var på en annan insatskanal.
Vi hörde inte alla anropen.
320
00:37:13,560 --> 00:37:18,840
Jaha. - Du sa ju att ni hade kommit
åt nån volymkontroll på radion.
321
00:37:19,000 --> 00:37:24,920
Det kan ha varit så. Jag vet inte vad
som hände, faktiskt. Jättekonstigt.
322
00:37:25,080 --> 00:37:29,560
-Men ni måste ju ha koll på radion.
-Precis.
323
00:37:30,640 --> 00:37:33,520
-Inget annat?
-Nej, nej.
324
00:37:33,680 --> 00:37:37,480
-Jamen, då så.
-Fint.
325
00:37:41,040 --> 00:37:46,040
Kolla här. Jag vet att du tycker
att jag tjatar och så, men...
326
00:37:49,440 --> 00:37:54,400
Jag skulle vilja att vi berättar
att vi är tillsammans.
327
00:37:54,560 --> 00:38:00,000
Okej. Varför då?
Jag älskar att ligga med dig i bilen.
328
00:38:00,160 --> 00:38:05,080
-Kom igen...
-Om vi berättar får vi inte åka ihop.
329
00:38:05,240 --> 00:38:10,080
-Jag vill jobba med dig.
-Vi är i samma turlag. Inga problem.
330
00:38:10,240 --> 00:38:15,440
Jo, det kommer det att vara. Fan,
vad du tjatar. Det är inte bråttom.
331
00:38:15,600 --> 00:38:20,280
Men jag älskar dig
och vill starta familj med dig.
332
00:38:20,440 --> 00:38:26,560
-Det spelar ingen roll om folk vet.
-Man måste stå upp för sin kärlek.
333
00:38:26,720 --> 00:38:30,120
-Jag har inte bråttom.
-Jag är redo...
334
00:38:30,280 --> 00:38:33,280
65-1320 från 6-0, kom.
335
00:38:36,040 --> 00:38:39,440
6-0 från 65-1320, kom.
336
00:38:39,600 --> 00:38:46,400
-En kvinna bad om er, en Katarina.
-Sa hon vad det gällde? Kom.
337
00:38:46,560 --> 00:38:51,040
Hon vill att ni kommer.
Hon vill inte ha nån annan.
338
00:39:08,400 --> 00:39:12,880
-Okej. Var det allt?
-Nej, men det får räcka.
339
00:39:44,280 --> 00:39:47,120
Bara en sak till.
340
00:39:47,280 --> 00:39:52,440
Om han ringer... Du vet, han har
kontaktförbud, så han får inte ringa.
341
00:39:52,600 --> 00:39:57,520
Och det gäller åt båda hållen,
så du får inte heller ringa honom.
342
00:39:57,680 --> 00:40:02,280
Och du får under inga omständigheter
träffa honom ensam.
343
00:40:02,440 --> 00:40:05,880
-Det är jätteviktigt.
-Jag fattar.
344
00:40:09,840 --> 00:40:13,240
Det hade inte gått utan dig.
345
00:40:13,400 --> 00:40:15,400
Tack.
346
00:40:52,600 --> 00:40:56,080
-Okej.
-Okej vad?
347
00:40:58,520 --> 00:41:03,000
Okej. Vi kan berätta.
348
00:41:04,200 --> 00:41:06,880
Berätta vad?
349
00:41:07,040 --> 00:41:09,840
Vi kan berätta att...
350
00:41:11,440 --> 00:41:14,440
Vi kan berätta att vi är ihop.
351
00:41:15,480 --> 00:41:19,760
Du vill berätta att vi är ett par?
352
00:41:19,920 --> 00:41:24,760
-Hörde du inte vad jag sa?
-Jag kan fan inte tro det!
353
00:41:24,920 --> 00:41:29,440
-Menar du allvar?
-Ja! Det gör jag.
354
00:41:29,600 --> 00:41:31,880
Kom här.
355
00:41:46,160 --> 00:41:52,840
Hon. Rakt i bröstet, så. Jag sa bara
till henne att ta av sig den där.
356
00:41:53,000 --> 00:41:58,520
Hallå! Har du den på dig när du är
själv? Pratar du svenska, eller?
357
00:41:58,680 --> 00:42:02,960
-Ja, jag pratar svenska.
-Då förstår du det här.
358
00:42:03,120 --> 00:42:09,120
Ta av dig sjalen, du är i Sverige nu.
Har ni uppehållstillstånd?
359
00:42:09,280 --> 00:42:12,920
-Ja, vi har det.
-Har ni kollat det?
360
00:42:13,080 --> 00:42:19,560
-Lugna ner dig. Du skrämmer barnet.
-Jag? Skrämmer jag barnen?
361
00:42:19,720 --> 00:42:26,480
Det ligger barn på bårhuset
i Stockholm på grund av såna som hon.
362
00:42:26,640 --> 00:42:30,960
De skulle spränga Segevång,
ett helt dagis.
363
00:42:31,120 --> 00:42:34,560
Segevång hade inget med det att göra.
364
00:42:34,720 --> 00:42:38,520
Påstår du, ja. Jag vet andra saker.
365
00:42:38,680 --> 00:42:43,560
Jag förstår inte varför
ni skyddar dem. - Ta av dig sjalen!
366
00:42:43,720 --> 00:42:48,760
Lugna ner dig. Vi avlägsnar dig från
platsen. Du kan inte hålla dig lugn.
367
00:42:48,920 --> 00:42:55,280
-Påstår du, ja.
-Lugna ner dig. Du får gå härifrån.
368
00:42:55,440 --> 00:43:01,160
-Är du lugn? Bra.
-Då ber vi dig gå härifrån. Nej.
369
00:43:02,960 --> 00:43:06,600
-Herregud!
-Minst sagt.
370
00:43:06,760 --> 00:43:11,760
-Man slutar fan aldrig att förvånas.
/SARA HÄRMAR KVINNAN/ -Påstår du, ja.
371
00:43:17,440 --> 00:43:20,440
Jag är så jävla kär i dig.
372
00:43:22,960 --> 00:43:26,440
Fast det visste du redan, eller hur?
373
00:43:33,200 --> 00:43:37,760
Från 6-0, prio ett.
Jureks livs, sjukvårdslarm.
374
00:43:37,920 --> 00:43:41,680
6-0 från 65-1220. Vi tar det, kom.
375
00:43:54,960 --> 00:44:00,120
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
376
00:44:00,280 --> 00:44:02,760
Han bara föll ihop.
377
00:44:02,920 --> 00:44:06,560
Sätt fast defibrilleringselektroder.
378
00:44:06,720 --> 00:44:10,600
-Kom igen.
-Rör inte patienten.
379
00:44:10,760 --> 00:44:14,680
-Allt kommer att gå bra.
-Analys pågår.
380
00:44:16,240 --> 00:44:21,440
Chock rekommenderas.
Tryck på den blinkande chockknappen.
381
00:44:24,560 --> 00:44:32,360
-En chock har levererats.
-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
382
00:44:42,280 --> 00:44:47,280
-Hej. Han bara föll ihop.
-Han ligger här på elvan.
383
00:44:47,440 --> 00:44:51,360
-Vi väntar på dig.
-Nej, ni kan åka. Åk.
384
00:44:57,680 --> 00:45:00,680
Hej, morfar. Jag är här nu.
385
00:45:00,840 --> 00:45:04,320
Det är Leah. Córuś är här.
386
00:45:06,000 --> 00:45:09,000
Morfar, hör du mig?
387
00:45:09,880 --> 00:45:16,000
Allt kommer att bli bra. Jag lovar,
allt kommer att bli superbra.
388
00:45:16,160 --> 00:45:21,600
Känner du min hand?
Känner du min hand, morfar?
389
00:45:21,760 --> 00:45:28,080
Hej. Du är Leah, förstår jag.
Yasmin Agarwal, läkare.
390
00:45:28,240 --> 00:45:34,040
-Och Jurek är alltså din morfar?
-Ja, precis. Hur är det med honom?
391
00:45:35,680 --> 00:45:43,560
Jag har tyvärr tråkiga besked. Jurek
har fått en stor blödning i hjärnan.
392
00:45:43,720 --> 00:45:48,720
Min bedömning är att han inte har
så lång tid kvar att leva.
393
00:45:54,160 --> 00:45:58,640
Jag förstår
att det här kommer som en chock.
394
00:45:59,920 --> 00:46:04,680
-Har du nån annan anhörig?
-Nej.
395
00:46:05,640 --> 00:46:08,440
Har du nån du kan ringa?
396
00:46:09,680 --> 00:46:11,680
Nej.
397
00:46:13,960 --> 00:46:16,440
Nån vän?
398
00:46:21,840 --> 00:46:27,320
/RÖSTEN HÖRS DÄMPAD/ Det är bra om du
inte är ensam i den här situationen.
399
00:46:28,400 --> 00:46:33,560
-Förlåt, vad sa du?
-Det är bra om du inte är ensam nu.
400
00:46:33,720 --> 00:46:38,520
Jaha. Nej, det är lugnt.
Det är inga problem. Tack.
401
00:47:09,360 --> 00:47:12,360
-Hej, hej.
-Hej.
402
00:47:18,200 --> 00:47:22,200
Du... Tack.
403
00:47:24,920 --> 00:47:29,920
Du ska inte...
Ska du inte säga nånting, då?
404
00:47:32,160 --> 00:47:34,960
Om det jag sa innan.
405
00:47:39,960 --> 00:47:43,440
Sara, jag börjar känna mig naken här.
406
00:47:49,760 --> 00:47:51,760
Okej.
407
00:47:53,960 --> 00:47:58,440
-Jag tycker jättemycket om dig.
-Åh fy fan.
408
00:48:04,080 --> 00:48:09,560
Jag är verkligen ledsen om jag fått
dig att tro saker som inte stämmer.
409
00:48:11,680 --> 00:48:14,480
Jo, det har du.
410
00:48:15,560 --> 00:48:20,120
Jag vet det, jag förstår det.
Förlåt för det.
411
00:48:24,640 --> 00:48:30,560
Jag har varit otydlig. Jag tar helt
på mig ansvaret för det. Förlåt.
412
00:48:30,720 --> 00:48:33,520
-Okej.
-Förlåt.
413
00:48:34,760 --> 00:48:39,760
Du, Magnus... Kan jag få vara tydlig
nu i alla fall?
414
00:48:40,680 --> 00:48:44,560
Du vet ju att jag har en kille.
415
00:48:44,720 --> 00:48:50,200
Vi är ihop och delar en massa saker
som du och jag aldrig kan göra.
416
00:48:50,360 --> 00:48:53,480
Vad då? Jesus, eller?
417
00:48:53,640 --> 00:48:59,760
-Jag vill inte att du är ledsen.
-Okej. Fint, då vet jag det. Tack.
418
00:48:59,920 --> 00:49:01,920
Du...
419
00:49:41,400 --> 00:49:44,400
/SÅNG UTAN ORD/
420
00:50:04,520 --> 00:50:07,520
/OHÖRBART TAL/
421
00:51:22,160 --> 00:51:25,640
/OHÖRBART TAL/
422
00:52:27,880 --> 00:52:32,880
Faye: Jag kommer inte att orka med
det här jävla skitjobbet utan dig.
423
00:52:36,560 --> 00:52:38,560
Dani...
424
00:52:41,200 --> 00:52:43,680
Måste vi berätta?
425
00:52:47,280 --> 00:52:49,280
Nej.
426
00:52:50,800 --> 00:52:53,800
Nej, det måste vi inte.
427
00:53:00,320 --> 00:53:02,800
Du och jag.
428
00:53:03,840 --> 00:53:05,840
Tack.
429
00:53:19,440 --> 00:53:23,920
Hallå? Vet du var han är?
430
00:53:50,520 --> 00:53:53,320
-Hej, tjena.
-Hej.
431
00:54:07,800 --> 00:54:10,800
Du har nånting kvar i fickan.
432
00:54:12,600 --> 00:54:16,080
Lägg det där. Såja.
433
00:54:18,520 --> 00:54:21,320
Du kan ta dina saker.
434
00:54:42,960 --> 00:54:45,960
/SÅNG PÅ HEBREISKA/
435
00:55:05,760 --> 00:55:12,080
Vi avslutar denna gudstjänst
genom att speciellt tänka-
436
00:55:12,240 --> 00:55:17,560
-på våra medlemmar
som lämnat oss den här veckan.
437
00:55:17,720 --> 00:55:21,240
Nina Larsson, 53 år.
438
00:55:21,400 --> 00:55:26,440
Och Jurek Gross, 74 år.
439
00:55:26,600 --> 00:55:32,600
Jag ska också läsa upp namnen på
församlingsmedlemmarna i Stockholm-
440
00:55:32,760 --> 00:55:39,080
-som i fredags
blev terroristernas offer.
441
00:55:39,960 --> 00:55:43,760
Fabian Lukas, 25 år.
442
00:55:46,520 --> 00:55:50,320
David Weisberg, 37 år.
443
00:55:55,480 --> 00:56:00,160
Mårten Weisberg, 8 år.
444
00:56:07,440 --> 00:56:10,240
Shoshanna Weisberg...
445
00:56:11,440 --> 00:56:14,440
...4 år.
446
00:56:18,000 --> 00:56:25,960
Vi hedrar deras minne
med att hålla en tyst minut.
447
00:56:45,920 --> 00:56:49,920
-Stort tack för att du kom.
-Självklart.
448
00:56:55,320 --> 00:56:59,200
-Kom, du kan stå här.
-Det blir bra.
449
00:57:02,560 --> 00:57:05,560
/SÅNG PÅ HEBREISKA/
450
00:58:28,080 --> 00:58:32,080
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno Media Group för SVT
35763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.