All language subtitles for grand-blue-2020-english-83631

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,260 --> 00:00:26,620 What have you written? 2 00:00:28,160 --> 00:00:28,960 Secret. 3 00:01:21,400 --> 00:01:30,160 Typo 4 00:01:40,420 --> 00:01:42,280 What a beautiful sky! 5 00:01:43,680 --> 00:01:46,920 It's been a long time since I've seen a sky like this. 6 00:01:52,780 --> 00:01:55,120 My head hurts... 7 00:01:58,760 --> 00:02:00,160 Where am I? 8 00:02:13,700 --> 00:02:14,500 What's wrong? 9 00:02:15,600 --> 00:02:16,300 What happen? 10 00:02:20,380 --> 00:02:21,400 What's wrong, huh? 11 00:02:24,980 --> 00:02:25,980 Bad! Bad! Bad! 12 00:02:39,960 --> 00:02:41,360 Huh, why?! 13 00:02:45,520 --> 00:02:46,500 Here's over there. 14 00:02:46,660 --> 00:02:48,020 What the heck are you doing? 15 00:02:58,360 --> 00:02:59,740 Cover! Cover! Cover! 16 00:03:07,060 --> 00:03:07,960 To small! 17 00:03:07,960 --> 00:03:09,160 Over there! 18 00:03:11,280 --> 00:03:13,380 Where the hell he's going, that pervert! 19 00:03:14,080 --> 00:03:16,400 Wait, wait, wait...! What happen? 20 00:03:16,880 --> 00:03:18,880 Why the heck I'm naked?! 21 00:03:21,160 --> 00:03:22,500 I'm feel bad! 22 00:03:24,300 --> 00:03:26,700 I'm Iori Kitahara. 23 00:03:26,960 --> 00:03:27,480 Right. 24 00:03:29,300 --> 00:03:31,360 How can I sleep naked on campus? 25 00:03:32,440 --> 00:03:33,260 I need to remember! 26 00:03:34,320 --> 00:03:35,820 I really need to remember! 27 00:03:40,580 --> 00:03:43,240 Yeah, I'm not really that kind of person, 28 00:03:43,540 --> 00:03:48,280 step out from my comfort zone to enroll into campus that on an island. 29 00:03:48,440 --> 00:03:50,980 Hey... Izu University? 30 00:03:52,080 --> 00:03:52,440 Yes. 31 00:03:53,260 --> 00:03:56,420 Dream to live a campus life at Izu University, huh? 32 00:04:01,960 --> 00:04:05,880 I've promised to stay at my uncle's house, Toshio-san. 33 00:04:05,880 --> 00:04:06,460 Iori! 34 00:04:13,380 --> 00:04:15,300 Do you remember, Iori? 35 00:04:16,500 --> 00:04:19,200 It's about time, I think it was more than 10 years ago? 36 00:04:19,740 --> 00:04:22,880 Ah, sorry... I really can't remember it. 37 00:04:22,880 --> 00:04:25,760 Hey, Iori... don't have to be so polite. 38 00:04:26,460 --> 00:04:27,840 We're family now. 39 00:04:29,480 --> 00:04:30,220 'kay. 40 00:04:41,300 --> 00:04:44,400 Here it is... my proud store. 41 00:04:44,640 --> 00:04:45,360 Grand Blue. 42 00:04:46,700 --> 00:04:47,360 Grand Blue? 43 00:04:49,040 --> 00:04:50,720 Good morning, Toshio-san. 44 00:04:50,880 --> 00:04:51,540 'kay, 45 00:04:51,920 --> 00:04:53,240 It's customer, wait a minute. 46 00:04:53,860 --> 00:04:54,400 'kay. 47 00:04:57,740 --> 00:05:01,240 Hearing of the sea breeze and the blazing sun... 48 00:05:02,340 --> 00:05:03,280 In this place... 49 00:05:11,820 --> 00:05:13,720 What kind of people that I'll meet... 50 00:05:17,200 --> 00:05:19,280 What! Who's that girl? 51 00:05:19,720 --> 00:05:21,040 Why the hell I'm here? 52 00:05:22,820 --> 00:05:25,360 Shit... can't remember anything! 53 00:05:28,600 --> 00:05:30,300 Huh, I've orientation. 54 00:05:31,320 --> 00:05:32,480 Impossible to attend it! 55 00:05:41,120 --> 00:05:45,220 Behind Building No.3, Hold the Gold and Fly 56 00:05:45,460 --> 00:05:47,500 Tell me earlier, shit. 57 00:05:54,160 --> 00:05:55,580 For you. 58 00:05:59,140 --> 00:06:00,340 My underwear! 59 00:06:01,840 --> 00:06:03,800 When will the class start? 60 00:06:04,640 --> 00:06:05,880 The class will start on next week. 61 00:06:06,340 --> 00:06:07,320 My own... 62 00:06:09,720 --> 00:06:10,780 underwear... 63 00:06:13,640 --> 00:06:16,320 No, no... first of all, that woman... 64 00:06:17,020 --> 00:06:19,300 I need to go back... to Grand Blue! 65 00:06:31,420 --> 00:06:32,380 Hello. 66 00:06:32,920 --> 00:06:35,740 Hold on, ojii-san. 67 00:06:37,120 --> 00:06:38,260 Where're you going, today? 68 00:06:38,420 --> 00:06:39,840 I'm going to take out the trash. 69 00:06:50,360 --> 00:06:51,180 It's here. 70 00:06:51,860 --> 00:06:53,320 It's all start here. 71 00:06:54,920 --> 00:06:57,940 Hearing of the sea breeze and the blazing sun... 72 00:06:59,660 --> 00:07:00,860 In this place... 73 00:07:08,900 --> 00:07:10,960 What kind of people that I'll meet... 74 00:07:11,000 --> 00:07:11,740 Iori? 75 00:07:12,840 --> 00:07:14,180 How do you know my name? 76 00:07:18,420 --> 00:07:20,040 Ah, no... 77 00:07:20,560 --> 00:07:21,340 Wait a minute! 78 00:07:24,020 --> 00:07:24,520 Eh? 79 00:07:30,480 --> 00:07:32,640 What a beautiful sky! 80 00:07:36,300 --> 00:07:38,860 He's awake! Awake! 81 00:07:45,100 --> 00:07:46,440 He's over there! 82 00:07:46,840 --> 00:07:48,540 What the heck did you do?! 83 00:07:48,540 --> 00:07:50,800 Really?! 84 00:07:55,120 --> 00:07:56,880 Auch... 85 00:08:00,500 --> 00:08:01,600 To small! 86 00:08:01,600 --> 00:08:02,620 Over there! 87 00:08:04,320 --> 00:08:06,340 Where the heck that pervert go! 88 00:08:06,340 --> 00:08:09,120 Again... Why is this happening again? 89 00:08:10,140 --> 00:08:11,340 At the same spot. 90 00:08:11,960 --> 00:08:12,900 Don't tell me, it's time leap. 91 00:08:15,600 --> 00:08:16,660 1st session... 92 00:08:17,780 --> 00:08:18,920 Can't attend it. 93 00:08:24,420 --> 00:08:27,980 Classroom No.7? 94 00:08:44,060 --> 00:08:45,180 There's another one! 95 00:08:45,180 --> 00:08:47,600 There's another one! 96 00:08:54,780 --> 00:08:56,420 Hey... is this your doing?! 97 00:08:56,420 --> 00:08:57,980 Pervert! Ultra pervert! 98 00:08:57,980 --> 00:09:00,780 No! Look at the writing on your feet! 99 00:09:00,780 --> 00:09:03,180 Can't see it! We're running right now! 100 00:09:07,460 --> 00:09:08,380 I'm Iori Kitahara. 101 00:09:08,880 --> 00:09:12,020 Kouhei... Imamura. 102 00:09:12,660 --> 00:09:13,140 Up there. 103 00:09:17,220 --> 00:09:18,120 Nanako-tan! 104 00:09:19,760 --> 00:09:20,380 Is that yours? 105 00:09:21,120 --> 00:09:24,640 Nanako is my fate partner. 106 00:09:38,100 --> 00:09:40,880 I'm sorry for leave you alone, Nanako-tan! 107 00:09:45,380 --> 00:09:46,220 Like that? 108 00:09:47,360 --> 00:09:48,340 It can be made as a dress. 109 00:09:49,740 --> 00:09:50,980 You're the pervert, here. 110 00:09:50,980 --> 00:09:54,580 Hey, pervert! Why am I naked in that class? 111 00:09:54,580 --> 00:09:55,620 This is my second time. 112 00:09:55,620 --> 00:09:56,480 Your hobby? 113 00:09:56,480 --> 00:09:57,660 No, pervert. 114 00:09:57,880 --> 00:09:58,860 Shit! 115 00:09:59,380 --> 00:10:01,640 Even though I was only looking for a club. 116 00:10:02,400 --> 00:10:04,200 Club... what's club? 117 00:10:04,520 --> 00:10:08,200 I want to join a club with a high school girls in it. 118 00:10:08,200 --> 00:10:09,200 There's no club like that. 119 00:10:09,420 --> 00:10:10,900 That's my ideal college life. 120 00:10:12,300 --> 00:10:16,240 All of this happened because of that seaside store. 121 00:10:16,680 --> 00:10:17,280 Grand Blue... 122 00:10:20,220 --> 00:10:20,880 Here... 123 00:10:21,220 --> 00:10:22,740 This is where my memory lost. 124 00:10:23,400 --> 00:10:24,740 Just I expected... 125 00:10:26,480 --> 00:10:28,100 I also at this place... 126 00:10:30,400 --> 00:10:32,500 What kind of people that I'll meet... 127 00:10:36,900 --> 00:10:37,400 Stupid! 128 00:10:40,820 --> 00:10:41,280 Hold on! 129 00:10:49,120 --> 00:10:51,660 I'm worried about you, Iori-kun. 130 00:10:52,880 --> 00:10:55,880 What did you do? We're going to live together. 131 00:10:56,660 --> 00:10:58,300 Eh? Live? 132 00:10:59,660 --> 00:11:00,300 Yeah. 133 00:11:05,140 --> 00:11:05,920 Together. 134 00:11:16,840 --> 00:11:18,960 Finally it's my time... obviously they're sibling. 135 00:11:19,760 --> 00:11:23,380 The big sis is beautiful and the little sis is tsun, 136 00:11:23,880 --> 00:11:25,600 Living together with them? 137 00:11:25,940 --> 00:11:28,680 Perfect setting, huh? 138 00:11:28,940 --> 00:11:31,480 The lacking is need a girl with twintail hairstyle. 139 00:11:32,060 --> 00:11:32,940 Iori-kun... 140 00:11:33,880 --> 00:11:34,300 Yes. 141 00:11:40,080 --> 00:11:41,660 Let me show your room. 142 00:11:42,580 --> 00:11:43,040 'kay. 143 00:11:54,420 --> 00:11:55,340 It's happen again! 144 00:11:57,540 --> 00:11:59,120 What the heck are you doing! 145 00:12:10,600 --> 00:12:12,260 Why...! 146 00:12:12,260 --> 00:12:14,340 What happened? Why it happen again? 147 00:12:14,540 --> 00:12:17,260 Don't tell me it's time leap? We got poisoned? 148 00:12:17,260 --> 00:12:20,480 I don't know! I should stay with that beautiful! 149 00:12:20,860 --> 00:12:21,900 Let's repeat it again. 150 00:12:28,680 --> 00:12:30,200 Yosh... let's go. 151 00:12:32,040 --> 00:12:32,900 What's that? 152 00:12:35,640 --> 00:12:36,820 Ah, you too. 153 00:12:37,740 --> 00:12:39,860 What... what is written? 154 00:12:40,600 --> 00:12:41,160 Can't read it. 155 00:12:41,660 --> 00:12:42,640 Need to combine it? 156 00:12:43,540 --> 00:12:44,520 I see. 157 00:12:46,460 --> 00:12:49,380 I'll check here, you check over there. 158 00:12:49,380 --> 00:12:52,500 Move you back a little! 159 00:12:59,700 --> 00:13:00,700 Read it. 160 00:13:02,460 --> 00:13:05,320 Security Room, 11:45 PM. 161 00:13:11,320 --> 00:13:12,280 Is there anything here? 162 00:13:20,940 --> 00:13:22,400 I see. 163 00:13:30,700 --> 00:13:31,960 Here at campus. 164 00:13:35,420 --> 00:13:36,800 L-Look! 165 00:13:39,400 --> 00:13:41,600 What the heck are they? 166 00:13:46,380 --> 00:13:48,880 And this on Classroom No.7. 167 00:13:57,860 --> 00:13:59,000 Key? 168 00:14:37,220 --> 00:14:37,780 Here. 169 00:14:38,420 --> 00:14:39,300 Let's find it. 170 00:14:40,420 --> 00:14:41,300 Pab? 171 00:14:47,440 --> 00:14:49,080 That's it! I see it! 172 00:14:51,080 --> 00:14:52,640 Here's that club, huh. 173 00:14:55,520 --> 00:14:56,480 Here. 174 00:15:06,340 --> 00:15:06,940 Relax! 175 00:15:13,600 --> 00:15:14,480 Our picture? 176 00:15:15,580 --> 00:15:16,620 We've been followed? 177 00:15:33,080 --> 00:15:35,400 The composition is like this. 178 00:15:35,620 --> 00:15:37,280 Is this one okay? 179 00:15:37,780 --> 00:15:40,320 Please do the handout you were given at the beginning of the class 180 00:15:45,780 --> 00:15:50,400 Charpy impact test metamorphosed into an experimental incision for- 181 00:15:49,120 --> 00:15:49,740 Note? 182 00:15:51,740 --> 00:15:52,360 A paper please. 183 00:15:52,960 --> 00:15:54,940 Ah, thanks. 184 00:15:57,120 --> 00:15:58,300 How many days has it been? 185 00:15:59,920 --> 00:16:02,760 I don't know, I'm starving right now. 186 00:16:03,660 --> 00:16:05,440 Are we eating? 187 00:16:05,440 --> 00:16:06,860 Why don't I remember? 188 00:16:07,300 --> 00:16:08,280 Why it keep repeating? 189 00:16:08,580 --> 00:16:10,360 That Grand Blue shop.. 190 00:16:10,780 --> 00:16:12,120 That group.. 191 00:16:12,120 --> 00:16:15,380 About that key, and that girl. 192 00:16:16,360 --> 00:16:18,340 Is it a demon or a witch? 193 00:16:21,320 --> 00:16:22,180 Let's find her! 194 00:16:22,180 --> 00:16:23,240 Seriously? 195 00:16:23,940 --> 00:16:25,700 Even we don't know her name and place. 196 00:16:26,520 --> 00:16:27,320 Imamura! 197 00:16:31,620 --> 00:16:35,820 All right, I'm not going to live like this anymore either. 198 00:17:08,180 --> 00:17:09,140 Nice one... Kimi no Nawa reference! 199 00:17:08,180 --> 00:17:09,140 Your name... 200 00:17:11,980 --> 00:17:13,500 Shit... 201 00:17:15,360 --> 00:17:16,380 We're... 202 00:17:18,140 --> 00:17:19,760 will keep repeat it again! 203 00:17:37,280 --> 00:17:39,240 Really! Really! 204 00:17:39,460 --> 00:17:41,660 Really! Really! 205 00:17:42,160 --> 00:17:45,300 I really doesn't want to forget about her! 206 00:17:49,000 --> 00:17:49,900 Let's go! 207 00:17:53,240 --> 00:17:55,380 My head is spinning after we came here. 208 00:17:55,700 --> 00:17:58,080 Steel your heart! Don't be afraid! 209 00:18:02,140 --> 00:18:03,300 Vamos! 210 00:18:05,540 --> 00:18:06,900 What it is? What did you said? 211 00:18:07,360 --> 00:18:08,900 I don't know also. 212 00:18:13,180 --> 00:18:14,240 There's no one. 213 00:18:18,720 --> 00:18:19,760 What the heck! 214 00:18:25,080 --> 00:18:26,500 Vamos! 215 00:19:34,500 --> 00:19:36,440 What a beautiful sky! 216 00:19:37,440 --> 00:19:39,880 It's been a long time since I've seen a sky like this. 217 00:19:43,340 --> 00:19:44,100 Futon! 218 00:19:45,240 --> 00:19:46,580 Wearing clothes too. 219 00:19:47,380 --> 00:19:49,120 We're back! 220 00:19:49,180 --> 00:19:50,740 Horray! 221 00:19:54,400 --> 00:19:57,080 Let go! Let go off me! 222 00:19:57,080 --> 00:19:58,960 We're back! 223 00:19:59,500 --> 00:20:02,140 I'm very happy! Truly happy! 224 00:20:05,640 --> 00:20:06,440 And you're? 225 00:20:08,280 --> 00:20:09,740 I'm just passing through. 226 00:20:13,320 --> 00:20:13,780 No! 227 00:20:14,160 --> 00:20:15,440 I didn't see it. 228 00:20:15,480 --> 00:20:16,220 I don't want also! 229 00:20:16,220 --> 00:20:16,700 Hey, you! 230 00:20:16,700 --> 00:20:17,880 I won't tell anyone! 231 00:20:17,880 --> 00:20:19,340 No! It's not like that! 232 00:20:19,340 --> 00:20:21,100 Wait! No! 233 00:20:23,200 --> 00:20:26,240 It's not like that! Hold on! 234 00:20:24,480 --> 00:20:25,740 I don't see anything! 235 00:20:26,400 --> 00:20:27,980 Just a misunderstanding! 236 00:20:28,580 --> 00:20:30,640 Don't tweet it, post on instagram! 237 00:20:30,640 --> 00:20:32,000 Please don't viral about it. 238 00:20:49,180 --> 00:20:51,700 Hey, newbie! 239 00:20:51,860 --> 00:20:54,040 How it is? Did you sleep well? 240 00:20:56,760 --> 00:20:59,980 Hey, don't remember anything? 241 00:21:08,060 --> 00:21:10,920 Do you really lost, Iori-kun? 242 00:21:12,360 --> 00:21:14,080 Don't tell me that you don't remember me either. 243 00:21:18,340 --> 00:21:19,100 Nanaka. 244 00:21:19,980 --> 00:21:20,960 Nanaka?! 245 00:21:23,300 --> 00:21:24,220 Nanaka? 246 00:21:25,620 --> 00:21:26,660 Nanaka! 247 00:21:29,460 --> 00:21:30,580 Kotegawa Nanaka-san? 248 00:21:30,980 --> 00:21:31,280 Yes. 249 00:21:31,380 --> 00:21:32,660 Toshio-san's daughter? 250 00:21:33,800 --> 00:21:34,740 So, that girl... 251 00:21:35,800 --> 00:21:36,740 Chisa?! 252 00:21:37,580 --> 00:21:38,020 Yeah. 253 00:21:38,020 --> 00:21:38,960 What are you talking about? 254 00:21:39,220 --> 00:21:40,800 She's my cousin! 255 00:21:40,940 --> 00:21:42,540 About 10 years? No. 256 00:21:44,860 --> 00:21:47,100 Both of you have grown up so much. 257 00:21:47,920 --> 00:21:49,280 You too... 258 00:21:50,320 --> 00:21:51,960 have really changed a lot. 259 00:21:55,720 --> 00:21:59,240 Ah! No! Wait a minute! 260 00:22:01,900 --> 00:22:06,080 Relax! We're the ones who carried you to bed. 261 00:22:06,320 --> 00:22:08,080 Here, drink it. 262 00:22:09,860 --> 00:22:10,600 Thanks. 263 00:22:21,420 --> 00:22:22,820 This is... 264 00:22:23,760 --> 00:22:24,600 sake! 265 00:22:48,100 --> 00:22:48,960 I'm home. 266 00:23:06,060 --> 00:23:08,060 You've beat three guys! 267 00:23:11,320 --> 00:23:16,240 Beat me if you can! I want to show off my massive rod! 268 00:23:18,020 --> 00:23:20,180 You're next! 269 00:23:21,060 --> 00:23:22,000 You! 270 00:23:23,360 --> 00:23:25,200 You! 271 00:23:36,300 --> 00:23:37,260 Chisa~ 272 00:23:38,580 --> 00:23:39,480 Do you remember me? 273 00:23:40,160 --> 00:23:40,880 It's me. 274 00:23:41,300 --> 00:23:42,100 Iori. 275 00:23:42,960 --> 00:23:44,320 From now, we'll- 276 00:23:50,580 --> 00:23:52,480 Sis, we have to throw this away now. 277 00:23:53,200 --> 00:23:56,480 It's not dirty! My hand's not that dirty! 278 00:23:56,940 --> 00:23:59,680 I never imagined you'd grow up to be so stupid. 279 00:24:01,420 --> 00:24:02,260 Disgusting! 280 00:24:04,040 --> 00:24:04,860 Ah, no! 281 00:24:05,920 --> 00:24:07,880 This is not the real me. 282 00:24:08,460 --> 00:24:10,440 Chisa! Chisa! Chisa! 283 00:24:24,520 --> 00:24:26,680 You already have Kouhei-kun, right? 284 00:24:53,840 --> 00:24:56,560 We're diving club. 285 00:24:57,560 --> 00:24:59,680 Diving club? 286 00:25:00,360 --> 00:25:03,320 Peek-a-boo, a diving club. 287 00:25:04,060 --> 00:25:05,260 Peek-a-boo. 288 00:25:05,760 --> 00:25:07,280 I'm Shinji Tokita. 289 00:25:07,400 --> 00:25:08,680 Kotobuki Ryuujirou. 290 00:25:08,940 --> 00:25:10,800 And, the members. 291 00:25:12,580 --> 00:25:13,420 Stop it! 292 00:25:13,700 --> 00:25:18,680 We're here at Toshio-san's store to help him and do our club activity. 293 00:25:19,340 --> 00:25:22,860 Nanaka-san as an Instructor and Chisa as a club member. 294 00:25:23,040 --> 00:25:25,640 Why did it take until 2 weeks to tell us. 295 00:25:25,640 --> 00:25:28,260 Why have we lost our memories? 296 00:25:28,260 --> 00:25:32,160 You two just unfortunate to meet us. 297 00:25:36,500 --> 00:25:39,680 Welcome~ 298 00:25:57,840 --> 00:26:01,160 Why isn't there a club with a group of high school girls! 299 00:26:02,200 --> 00:26:05,080 For what I'm coming here! 300 00:26:10,140 --> 00:26:10,900 There it is. 301 00:26:26,460 --> 00:26:28,680 You two joined us.. 302 00:26:29,080 --> 00:26:30,680 basically, you're a club member. 303 00:26:31,260 --> 00:26:34,620 And that's how happen, we carried you to the University, 304 00:26:34,620 --> 00:26:35,700 Why being naked?! 305 00:26:35,700 --> 00:26:36,620 Hey, newbie! 306 00:26:37,820 --> 00:26:39,880 The student's job is to learn! 307 00:26:39,880 --> 00:26:41,540 Need to go to class! 308 00:26:41,900 --> 00:26:43,420 Don't forget it! 309 00:26:43,900 --> 00:26:47,740 I never get lectured like this! 310 00:26:48,360 --> 00:26:49,520 One more thing! 311 00:26:49,780 --> 00:26:53,160 Don't forget about this! Nanaka good at Judo- 312 00:26:55,000 --> 00:26:56,060 and siscon. 313 00:26:56,480 --> 00:26:57,740 Chisa-san~ 314 00:26:58,560 --> 00:27:01,960 If you make any move on Chisa, you'll be put in that locker. 315 00:27:02,100 --> 00:27:05,280 Said it earlier! Get locked there. 316 00:27:05,660 --> 00:27:07,900 It's really dark and cramped. 317 00:27:09,780 --> 00:27:11,560 It's truly scary. 318 00:27:18,480 --> 00:27:19,720 Imamura Kouhei. 319 00:27:21,280 --> 00:27:22,540 Kitahara Iori. 320 00:27:23,600 --> 00:27:26,700 Welcome to Peek-a-Boo. 321 00:27:30,220 --> 00:27:31,160 Impossible! 322 00:27:44,140 --> 00:27:45,360 It's useless! 323 00:27:48,400 --> 00:27:50,140 Kitahara! 324 00:27:50,280 --> 00:27:52,440 Damn you! 325 00:28:04,500 --> 00:28:05,680 No place to go! 326 00:28:07,660 --> 00:28:08,500 No clothe to wear! 327 00:28:11,700 --> 00:28:13,560 Did you join, Peek-a-Boo. 328 00:28:14,540 --> 00:28:17,100 No! I'll not join! 329 00:28:18,680 --> 00:28:19,400 I see. 330 00:28:21,720 --> 00:28:22,480 What's wrong? 331 00:28:29,560 --> 00:28:32,520 It's nice to have a junior in the club. 332 00:28:32,960 --> 00:28:34,380 Why am I need to join? 333 00:28:34,980 --> 00:28:36,060 It's all on your face. 334 00:28:40,160 --> 00:28:42,160 Any plan on doing diving? 335 00:28:44,040 --> 00:28:46,060 About that, ah... 336 00:28:46,380 --> 00:28:47,620 Ah, want to do it? 337 00:28:49,660 --> 00:28:50,860 I can't swim. 338 00:28:53,720 --> 00:28:55,240 You're bad at Japanese, right? 339 00:28:57,660 --> 00:29:02,340 I asked if you want to "do" it, but you answered whether you "can". 340 00:29:06,740 --> 00:29:10,120 If you only stick with what you already know, you'll never get anywhere. 341 00:29:11,280 --> 00:29:12,400 The important is... 342 00:29:14,480 --> 00:29:16,900 whether you're interested or not. 343 00:29:22,220 --> 00:29:24,200 Please don't be stubborn. 344 00:29:40,860 --> 00:29:43,760 Such a simpletic senior, right. 345 00:29:44,380 --> 00:29:45,060 Are you okay? 346 00:29:45,740 --> 00:29:46,420 Water? 347 00:29:48,200 --> 00:29:49,160 Thanks. 348 00:29:53,660 --> 00:29:55,240 Hey, what's wrong? 349 00:29:59,180 --> 00:30:00,480 How it can light fire on it? 350 00:30:04,840 --> 00:30:05,520 It's sake, right? 351 00:30:06,160 --> 00:30:08,320 You just have to drink it. 352 00:30:09,980 --> 00:30:12,660 What does all this mean, hey! 353 00:30:13,060 --> 00:30:15,340 Iori Kitahara! 354 00:30:16,300 --> 00:30:20,920 I'll make you drunk! I won't fail to do it! 355 00:30:22,700 --> 00:30:25,480 Such a nasty idea for sacrificing someone else! 356 00:30:25,840 --> 00:30:29,560 I'll make you drunk too! Kouhei Imamura! 357 00:30:43,300 --> 00:30:48,200 And here... Peek-a-Boo staring contest. 358 00:30:48,200 --> 00:30:52,720 The rules are simple. Whoever sprays their drink first loses. 359 00:30:53,120 --> 00:30:54,960 Be ready, Kouhei Imamura! 360 00:30:55,760 --> 00:30:57,440 Start! 361 00:31:03,320 --> 00:31:04,460 I used to be an otaku. 362 00:31:07,040 --> 00:31:11,280 You lose, Iori! 363 00:31:14,900 --> 00:31:19,140 It's good that both of them are so open with each other, right, Chisa-chan? 364 00:31:19,560 --> 00:31:20,640 Stupid! 365 00:32:05,800 --> 00:32:06,940 Mother! 366 00:32:18,220 --> 00:32:20,360 Iori~ 367 00:32:43,760 --> 00:32:45,340 I think we're on the same page. 368 00:32:46,060 --> 00:32:47,060 It's the worst thing. 369 00:32:47,820 --> 00:32:50,440 This is not the university life I dreamed of. 370 00:32:51,220 --> 00:32:53,860 You know? Apparently it's May now. 371 00:32:54,400 --> 00:32:56,680 I've never been to college with my clothes on. 372 00:32:56,900 --> 00:32:59,180 Even my own lodgings are a bit fuzzy. 373 00:33:00,600 --> 00:33:06,140 Can you see it, now we have to get out of this island. 374 00:33:08,420 --> 00:33:14,740 There's an event over there for Nanako's CV, Mizuki Kayano. 375 00:33:15,920 --> 00:33:17,980 It sounds something important right now. 376 00:33:19,520 --> 00:33:20,400 Please. 377 00:33:20,920 --> 00:33:21,520 No! 378 00:33:22,620 --> 00:33:23,560 Please! 379 00:33:23,740 --> 00:33:24,500 No! 380 00:33:25,200 --> 00:33:26,740 Huh, why? 381 00:33:30,800 --> 00:33:31,480 Don't tell me... 382 00:33:38,000 --> 00:33:42,060 Hey! Senpai! 383 00:33:42,640 --> 00:33:48,240 Everyone here on this island is Peek-a-Boo's member. 384 00:33:50,560 --> 00:33:52,920 Hey! Stop! 385 00:33:59,600 --> 00:34:00,500 Save us! 386 00:34:39,980 --> 00:34:40,840 What's this? 387 00:34:41,340 --> 00:34:43,360 It's all the equipment you'll need to dive. 388 00:34:43,760 --> 00:34:44,800 Borrowed from Toshio-san. 389 00:34:45,320 --> 00:34:48,040 Today, we'll use this to practice at sea. 390 00:34:48,460 --> 00:34:51,580 This weird?! Just like a real diving club. 391 00:34:52,060 --> 00:34:55,400 Hey, did your head hit somewhere? 392 00:34:56,300 --> 00:34:58,500 Refrain yourself from over drinking. 393 00:34:59,420 --> 00:35:01,380 Okay, let's go! 394 00:35:05,780 --> 00:35:07,380 But, I can't swim... 395 00:35:07,680 --> 00:35:09,900 Don't worry, it's okay! Let's go. 396 00:35:15,960 --> 00:35:17,060 Not going to take in? 397 00:35:17,960 --> 00:35:18,740 Working right now. 398 00:35:23,200 --> 00:35:24,000 Hey, Iori. 399 00:35:27,000 --> 00:35:30,080 Do you excited to start a university life? 400 00:35:31,640 --> 00:35:33,120 Speaking of which... 401 00:35:36,980 --> 00:35:38,000 I'm excited about it. 402 00:35:39,640 --> 00:35:42,500 If so, I'm sure you'll enjoy this. 403 00:35:44,580 --> 00:35:45,140 Eh? 404 00:35:45,860 --> 00:35:48,860 Take care. 405 00:36:07,700 --> 00:36:09,160 I'll go with Kouhei. 406 00:36:09,420 --> 00:36:10,880 So, I'll go with Iori. 407 00:36:11,640 --> 00:36:13,920 Okay, let's go. 408 00:36:16,660 --> 00:36:17,320 Already? 409 00:36:25,900 --> 00:36:28,140 Take care. 410 00:36:35,020 --> 00:36:36,440 It's not scary if your feet hit the ground? 411 00:36:37,280 --> 00:36:37,820 Yes. 412 00:36:38,780 --> 00:36:43,240 You'll simulate what it's like to breathe underwater 413 00:36:44,380 --> 00:36:45,000 Okay. 414 00:36:46,560 --> 00:36:49,580 This regulator and then breath using this. 415 00:37:00,020 --> 00:37:01,160 It feels different. 416 00:37:02,060 --> 00:37:05,620 Just like need a force to breath in. 417 00:37:06,560 --> 00:37:08,200 Try it underwater. 418 00:37:11,000 --> 00:37:15,380 Breathe in deeply and slowly and never stop. 419 00:37:15,840 --> 00:37:16,300 Got it? 420 00:37:17,000 --> 00:37:17,680 Yes. 421 00:37:17,680 --> 00:37:19,260 Good, so let's try it. 422 00:37:33,940 --> 00:37:36,320 I'm out of breath! 423 00:37:36,800 --> 00:37:38,620 Then, for what that tank on your back? 424 00:37:38,620 --> 00:37:42,500 Because I'm scared of breathing underwater. 425 00:37:46,440 --> 00:37:47,380 Sorry. 426 00:37:47,940 --> 00:37:49,200 No need to feel sorry, 427 00:37:49,800 --> 00:37:53,040 Even I get scared when I think about what would happen if I run ou of air. 428 00:37:57,840 --> 00:38:02,920 This is called as octopus. You give it to your buddy if they run out of air. 429 00:38:02,920 --> 00:38:03,540 Like this. 430 00:38:15,520 --> 00:38:16,300 How is it? 431 00:38:17,340 --> 00:38:19,980 The weight belt always faces the same way, 432 00:38:20,440 --> 00:38:24,240 it's so you can remove it quickly if something happens. 433 00:38:24,820 --> 00:38:26,660 The others equipment also like that. 434 00:38:27,260 --> 00:38:31,200 It's not only for your own safety, but for your diving friends too. 435 00:38:34,680 --> 00:38:36,400 We did a thorough safety check. 436 00:38:37,460 --> 00:38:38,640 The weather is perfect. 437 00:38:39,780 --> 00:38:42,640 Weather like this one are been advised by the fisherman. 438 00:38:43,940 --> 00:38:44,880 Fisherman? 439 00:38:45,780 --> 00:38:47,840 It's important to ask fisherman about sea. 440 00:38:50,340 --> 00:38:51,040 Trust me. 441 00:38:58,140 --> 00:38:58,660 Your fist. 442 00:38:59,840 --> 00:39:00,380 Your fist. 443 00:39:02,960 --> 00:39:06,480 Auch... 444 00:39:08,080 --> 00:39:10,800 My head is getting fuzzy. 445 00:39:11,660 --> 00:39:12,800 Here I go! 446 00:40:10,960 --> 00:40:14,280 Chisa! Chisa! It's amazing! 447 00:40:14,280 --> 00:40:14,940 What happen? 448 00:40:15,040 --> 00:40:18,140 It's amazing to be able to breathe underwater, even I can't swim at all. 449 00:40:18,140 --> 00:40:19,880 I'm really excited about this! 450 00:40:19,900 --> 00:40:20,660 Iori! 451 00:40:22,680 --> 00:40:23,580 Go change first. 452 00:40:23,580 --> 00:40:28,260 I'm not scared anymore! It's really amazing! 453 00:40:32,060 --> 00:40:33,100 Yeah, it's truly... 454 00:40:34,720 --> 00:40:36,500 such a new world. 455 00:40:37,900 --> 00:40:38,500 Yeah. 456 00:40:43,060 --> 00:40:46,360 If only I could learn to dive deeper... 457 00:40:47,680 --> 00:40:48,500 I thought about it. 458 00:40:49,660 --> 00:40:51,640 It's a new world beyond the thought. 459 00:40:53,820 --> 00:40:56,360 I've been thinking about it too hard. 460 00:41:18,220 --> 00:41:19,580 It's embarrassing, but... 461 00:41:21,440 --> 00:41:22,340 Let's give it a try. 462 00:41:23,620 --> 00:41:24,340 Yeah. 463 00:41:26,240 --> 00:41:27,840 Our seriousness. 464 00:41:36,820 --> 00:41:38,220 Over drink yesterday. 465 00:41:51,160 --> 00:41:53,020 Let stay in bed a bit longer. 466 00:42:24,520 --> 00:42:26,600 So, let's eat. 467 00:42:27,400 --> 00:42:28,520 Thanks for the food. 468 00:42:32,160 --> 00:42:34,060 Who's it? Who's she? 469 00:42:34,740 --> 00:42:38,860 Ah, she's our member from Oumi Women's University, Azusa Hamaoka. 470 00:42:38,860 --> 00:42:40,860 Why is she sleeping here? 471 00:42:41,200 --> 00:42:44,080 Maybe because there was a futon. 472 00:42:45,160 --> 00:42:46,820 Good morning. 473 00:42:47,000 --> 00:42:48,400 Good morning. 474 00:42:48,400 --> 00:42:50,080 Iori-kun, right? 475 00:42:50,380 --> 00:42:51,840 Just like I heard from Nanaka. 476 00:42:52,360 --> 00:42:52,560 Huh? 477 00:42:54,900 --> 00:42:57,200 That you're okay with a man too. 478 00:42:57,460 --> 00:42:58,240 Let me go! 479 00:42:58,280 --> 00:43:00,760 We're back! 480 00:43:01,860 --> 00:43:02,760 It's not like that. 481 00:43:02,940 --> 00:43:04,020 Don't worry. 482 00:43:05,320 --> 00:43:07,280 I'm okay with both too. 483 00:43:08,360 --> 00:43:09,080 Huh?! 484 00:43:09,300 --> 00:43:10,180 With him, right? 485 00:43:12,560 --> 00:43:13,680 I'm over drink again. 486 00:43:14,360 --> 00:43:16,180 Like handsome man, huh? 487 00:43:16,180 --> 00:43:17,060 No! 488 00:43:17,360 --> 00:43:19,580 It's nice to meet someone who's into the same stuff. 489 00:43:19,620 --> 00:43:20,620 Let's talk someday, okay? 490 00:43:22,320 --> 00:43:25,120 No! It's not like that! Hold on! 491 00:43:25,120 --> 00:43:27,120 Chisa! Nanaka! 492 00:43:28,540 --> 00:43:30,060 You're cute today. 493 00:43:31,560 --> 00:43:32,580 Siscon. 494 00:43:33,020 --> 00:43:34,220 Bisex. 495 00:43:35,160 --> 00:43:36,940 What's wrong with this place?! 496 00:43:41,800 --> 00:43:44,420 Get away from me! 497 00:43:44,560 --> 00:43:46,020 Get away from me! 498 00:43:47,860 --> 00:43:49,920 We're going to look at diving gear today. 499 00:43:50,800 --> 00:43:52,480 Wow... 500 00:43:53,360 --> 00:43:54,500 Let's go! 501 00:43:56,060 --> 00:43:57,640 Ah~ so cute... 502 00:43:58,040 --> 00:43:59,680 Try it... 503 00:44:01,560 --> 00:44:02,580 Nice one... 504 00:44:04,500 --> 00:44:05,380 Nice one... 505 00:44:05,380 --> 00:44:06,780 Really nice. 506 00:44:07,760 --> 00:44:09,540 Hey, Iori, you know what is this? 507 00:44:11,460 --> 00:44:12,340 Like this. 508 00:44:12,340 --> 00:44:13,400 Yeah, this one is regulator. 509 00:44:15,620 --> 00:44:16,720 What's this? 510 00:44:17,060 --> 00:44:17,720 Bag? 511 00:44:17,720 --> 00:44:19,660 It's BCD, though. 512 00:44:20,880 --> 00:44:23,880 That's one is Inflator, that control bouyancy. 513 00:44:25,680 --> 00:44:27,700 T-This one... 514 00:44:29,160 --> 00:44:31,600 You give it to your buddy if they run out of air. 515 00:44:33,260 --> 00:44:34,320 Octopus. 516 00:44:34,320 --> 00:44:35,540 Octopus. 517 00:44:35,540 --> 00:44:36,580 Octopus! 518 00:44:36,860 --> 00:44:38,580 Haha... octo-hey! 519 00:44:45,440 --> 00:44:46,900 She's cute, right. 520 00:44:47,660 --> 00:44:49,320 She's really want that one. 521 00:44:51,440 --> 00:44:52,120 So childish. 522 00:44:53,460 --> 00:44:55,580 She's really excited if it's about sea. 523 00:44:56,580 --> 00:44:59,800 She's probably happy has a friends her age that can go diving together. 524 00:45:01,620 --> 00:45:04,240 Ah~ so cute... 525 00:45:07,260 --> 00:45:09,800 And then, buy your own equipment. 526 00:45:11,440 --> 00:45:11,800 What? 527 00:45:12,440 --> 00:45:15,020 So, buy your own equipment. 528 00:45:15,860 --> 00:45:16,400 Why? 529 00:45:16,980 --> 00:45:19,020 Bring your own equipment! 530 00:45:19,200 --> 00:45:20,580 That's our rule. 531 00:45:21,020 --> 00:45:22,460 I don't have that much money. 532 00:45:24,320 --> 00:45:25,600 That's where this comes in. 533 00:45:28,500 --> 00:45:32,100 It's Izu Spring Festival beauty pageant. 534 00:45:32,100 --> 00:45:34,860 Cash for the winner. 535 00:45:37,120 --> 00:45:40,020 It's your calling, Kouhei. 536 00:45:49,820 --> 00:45:50,680 Ichigo! 537 00:45:52,400 --> 00:45:54,320 Zero-Two. 538 00:45:56,680 --> 00:45:58,640 Just a little bit, sorry. 539 00:45:58,700 --> 00:46:01,480 Just a little bit. 540 00:46:03,820 --> 00:46:04,340 What's wrong? 541 00:46:05,020 --> 00:46:05,900 I want to try it out. 542 00:46:11,040 --> 00:46:12,000 Chisa! 543 00:46:13,800 --> 00:46:15,140 Can you try this one? 544 00:46:18,340 --> 00:46:18,820 Okay. 545 00:46:19,800 --> 00:46:20,520 Sorry. 546 00:46:20,720 --> 00:46:21,380 Yeah. 547 00:46:21,380 --> 00:46:23,040 Can I try this one? 548 00:46:22,620 --> 00:46:26,600 Obviously, she'll accept it if it's about diving. 549 00:46:22,960 --> 00:46:23,540 This one? 550 00:46:32,900 --> 00:46:33,740 How it's? 551 00:46:34,000 --> 00:46:35,460 It's feel good. 552 00:46:35,980 --> 00:46:38,240 But. it doesn't have elasticity, some people might not like it. 553 00:46:38,360 --> 00:46:40,060 Yeah, it is. 554 00:46:41,060 --> 00:46:42,180 If the man is wearing this- 555 00:46:53,080 --> 00:46:57,080 I'm going to call you my best friend just for today. 556 00:46:59,400 --> 00:47:03,400 Because we're friends, I've a request for you. 557 00:47:04,520 --> 00:47:06,320 Enter the women's beauty pageant! 558 00:47:06,940 --> 00:47:07,720 No! 559 00:47:09,560 --> 00:47:11,080 He'll be your partner. 560 00:47:11,080 --> 00:47:12,800 That's bullshit! I don't want to do it! 561 00:47:12,800 --> 00:47:15,040 Honestly, we need money. 562 00:47:15,040 --> 00:47:15,560 Stupid. 563 00:47:15,560 --> 00:47:18,720 You'll be the winner and can buy diving equipment. 564 00:47:19,040 --> 00:47:19,760 No! 565 00:47:22,200 --> 00:47:23,560 How about this?! 566 00:47:24,020 --> 00:47:25,260 We're truly serious! 567 00:47:31,340 --> 00:47:32,780 I really need to step on it. 568 00:47:32,780 --> 00:47:33,840 No! 569 00:47:34,640 --> 00:47:38,700 I'm serious about diving and want to see more about that new world. 570 00:47:39,120 --> 00:47:40,220 Thanks! 571 00:47:40,860 --> 00:47:42,020 For that reason... 572 00:47:42,640 --> 00:47:45,120 I'll do anything for you. 573 00:47:45,120 --> 00:47:46,000 No way! 574 00:47:47,980 --> 00:47:49,920 Why?! 575 00:47:56,620 --> 00:47:58,100 Are you sure about it? 576 00:47:59,760 --> 00:48:00,780 It's embarrassing. 577 00:48:01,100 --> 00:48:02,780 But I want to see it. 578 00:48:02,780 --> 00:48:03,620 I don't want to do it, 579 00:48:03,960 --> 00:48:06,480 Look at them, they're just being honest. 580 00:48:07,360 --> 00:48:07,680 Eh? 581 00:48:08,060 --> 00:48:11,820 Because, they're sure that you'll win, right? 582 00:48:13,280 --> 00:48:17,700 That mean, you're the most cutest, right. 583 00:48:19,640 --> 00:48:22,240 Those two have a good eyes on you. 584 00:48:23,700 --> 00:48:25,540 Okay, it's already decided. 585 00:48:26,460 --> 00:48:28,300 Everyone! 586 00:48:31,360 --> 00:48:33,360 Chisa-chan will participate in beauty pageant. 587 00:48:36,740 --> 00:48:40,560 Horray! Horray! 588 00:48:46,640 --> 00:48:49,700 And then, let me join. 589 00:48:55,800 --> 00:48:56,880 It's naked rock paper scissors! 590 00:48:56,980 --> 00:48:57,640 Yeah. 591 00:48:59,020 --> 00:48:59,920 You'll strip? 592 00:48:59,920 --> 00:49:04,700 I know! Because I'm a woman, I'll not fully strip. 593 00:49:05,380 --> 00:49:06,340 Of course, right. 594 00:49:06,340 --> 00:49:07,760 I've stuck band-aids on. 595 00:49:11,200 --> 00:49:13,220 I'll go first. 596 00:49:13,220 --> 00:49:17,120 I'll show you how much seriousness I am. 597 00:49:37,140 --> 00:49:38,880 It's not over yet! 598 00:49:38,880 --> 00:49:40,300 Stop it. 599 00:49:40,700 --> 00:49:42,860 You've nothing left. 600 00:49:42,860 --> 00:49:44,040 No! 601 00:49:44,440 --> 00:49:45,100 It's not over yet. 602 00:49:47,580 --> 00:49:48,800 I still have hairpin. 603 00:49:52,460 --> 00:49:54,600 You're truly amazing! 604 00:50:00,620 --> 00:50:03,540 Tokki! Bukki! This guys is great. 605 00:50:03,540 --> 00:50:05,020 He's talented, right? 606 00:50:05,020 --> 00:50:06,700 He's really the best, right. 607 00:50:22,840 --> 00:50:25,680 Please join Tinkerbell! 608 00:50:27,020 --> 00:50:28,940 It's impossible right now. 609 00:50:28,940 --> 00:50:30,380 Hey, you're cute. 610 00:50:30,980 --> 00:50:31,420 can we- 611 00:50:34,480 --> 00:50:35,540 Do you want to buy or not! 612 00:50:36,200 --> 00:50:38,060 Yeah, we'll buy all of it! 613 00:50:39,220 --> 00:50:41,240 Princess! 614 00:50:43,260 --> 00:50:45,580 Such a rudeness. 615 00:50:45,660 --> 00:50:47,400 We'll protect you! 616 00:51:04,660 --> 00:51:06,680 Are you okay, My Princess! 617 00:51:07,920 --> 00:51:08,900 Yeah. 618 00:51:10,280 --> 00:51:13,060 As a promise, you'll come, right. 619 00:51:14,120 --> 00:51:15,980 Still here, huh?! 620 00:51:15,980 --> 00:51:16,780 Who's he?! 621 00:51:17,120 --> 00:51:19,280 Tinkerbell President, Kudo. 622 00:51:19,280 --> 00:51:22,160 I'll go out with him if he wins the beauty pageant. 623 00:51:22,160 --> 00:51:24,700 Why?! He's going to participate too! 624 00:51:25,400 --> 00:51:27,000 It's okay, though. 625 00:51:28,040 --> 00:51:30,040 You already have Kouhei. 626 00:51:30,040 --> 00:51:30,880 No! 627 00:51:32,720 --> 00:51:33,360 No way! 628 00:51:33,840 --> 00:51:36,960 Why?! You'll win if wearing this one! 629 00:51:37,200 --> 00:51:38,020 No way! 630 00:51:42,060 --> 00:51:43,140 How about this one?! 631 00:51:44,180 --> 00:51:46,240 This would suit you. 632 00:51:57,560 --> 00:51:58,580 This one okay, right? 633 00:52:03,060 --> 00:52:03,780 Thanks. 634 00:52:14,280 --> 00:52:15,080 You're nervous? 635 00:52:16,560 --> 00:52:17,900 Don't worry, it's all right. 636 00:52:32,680 --> 00:52:35,220 Wakamatsu-san, the strong candidate to win this one... 637 00:52:35,940 --> 00:52:39,740 What'll you do with the prize money, please tell us about it! 638 00:52:41,080 --> 00:52:44,420 Ah, thanks for having me. 639 00:52:46,100 --> 00:52:52,400 That's Wakamatsu-san from Tinker Ball! Thank you! 640 00:52:54,360 --> 00:52:55,720 Tough competitor, huh. 641 00:52:58,260 --> 00:53:02,340 Next contestant, it's from Tinkerbell again. 642 00:53:04,000 --> 00:53:07,180 Aina Yoshiwara-san! 643 00:53:12,980 --> 00:53:13,840 That's a lot of makeup. 644 00:53:14,640 --> 00:53:16,080 Let's call him, Cakey. 645 00:53:17,880 --> 00:53:19,560 Hey, weird person! 646 00:53:24,460 --> 00:53:26,120 Hello everyone! 647 00:53:26,340 --> 00:53:30,660 If gal had a tennis ball. 648 00:53:45,300 --> 00:53:48,280 Hey, this yours right? 649 00:53:53,240 --> 00:53:55,980 Here, Tinkerbell! 650 00:53:57,320 --> 00:53:59,380 How can she do this? 651 00:54:00,140 --> 00:54:01,900 It's embarrassing. 652 00:54:02,120 --> 00:54:03,660 What the heck with them?! 653 00:54:04,200 --> 00:54:04,760 That's awful. 654 00:54:06,760 --> 00:54:10,400 If gal had a tennis racket- 655 00:54:09,740 --> 00:54:10,840 That's enough. 656 00:54:13,220 --> 00:54:15,140 That's enough for a solo performance. 657 00:54:15,140 --> 00:54:16,640 Thanks for participate. 658 00:54:16,820 --> 00:54:19,900 Please return to backstage! Thank you! 659 00:54:21,720 --> 00:54:24,120 What a performance back then. 660 00:54:24,440 --> 00:54:26,460 Let's get on with the next contestant. 661 00:54:26,460 --> 00:54:29,400 The next one is from Peek-a-Boo. 662 00:54:31,020 --> 00:54:33,460 Kotegawa Chisa-san! 663 00:54:35,240 --> 00:54:36,780 You're the most cutest ever! 664 00:54:41,040 --> 00:54:41,780 What's wrong?! 665 00:54:42,300 --> 00:54:43,800 Why she's making that pouting face? 666 00:54:53,900 --> 00:54:56,780 Eh?! She's drunk?! 667 00:54:57,640 --> 00:54:59,460 Why?! Who got him drunk! 668 00:54:59,460 --> 00:55:03,180 This bad! I've give him that water! 669 00:55:03,920 --> 00:55:04,840 Alcohol? 670 00:55:05,120 --> 00:55:07,820 It's 60%! Totally okay. 671 00:55:13,440 --> 00:55:14,140 It's you! 672 00:55:14,860 --> 00:55:16,700 It's your fault, okay! 673 00:55:17,100 --> 00:55:20,500 Why, it's contain alcohol! 674 00:55:20,800 --> 00:55:22,500 I-Introduce yourself. 675 00:55:24,480 --> 00:55:26,080 Shit, shit, shit. 676 00:55:28,120 --> 00:55:30,360 What's wrong with you! 677 00:55:32,840 --> 00:55:34,440 Y-Your hobby? 678 00:55:42,840 --> 00:55:45,840 To beat you to death and drown you in the sea. 679 00:55:49,980 --> 00:55:51,580 She's going to crazy! 680 00:55:51,720 --> 00:55:52,220 This bad! 681 00:55:52,360 --> 00:55:54,140 Don't just stand still! 682 00:55:54,140 --> 00:55:55,860 Let's do something! 683 00:55:56,360 --> 00:55:57,680 Such a good nickname. 684 00:55:57,680 --> 00:55:58,440 Shut up! 685 00:56:00,700 --> 00:56:02,540 Being forced to wear this dress. 686 00:56:03,180 --> 00:56:04,460 Chisa! 687 00:56:06,920 --> 00:56:09,040 Smile~ 688 00:56:11,460 --> 00:56:14,180 Iori! 689 00:56:27,380 --> 00:56:29,060 We'll hold him of for now. 690 00:56:29,220 --> 00:56:29,860 Save yourself! 691 00:56:30,080 --> 00:56:31,260 Leave this to us. 692 00:56:56,380 --> 00:56:57,040 Sorry! 693 00:56:57,400 --> 00:57:01,700 Sorry! Sorry! Sorry! Sorry! 694 00:57:03,180 --> 00:57:04,120 Are you crying? 695 00:57:07,140 --> 00:57:08,620 Help me! 696 00:57:08,900 --> 00:57:10,360 Not you! 697 00:57:16,240 --> 00:57:17,040 Cakey! 698 00:57:26,460 --> 00:57:30,320 You two, such a good looking men. 699 00:57:30,680 --> 00:57:31,600 What's wrong with her? 700 00:57:32,760 --> 00:57:34,880 Same as Tinkerbell! 701 00:57:34,880 --> 00:57:40,600 They're all hot! Find a boyfriend and have the perfect college life I dreamed of! 702 00:57:40,600 --> 00:57:41,480 I see. 703 00:57:42,480 --> 00:57:44,240 I'll get active in this festival. 704 00:57:44,620 --> 00:57:47,940 And then... "you'll participate, okay?" 705 00:57:49,740 --> 00:57:51,320 "you'll participate, right?" 706 00:57:53,960 --> 00:57:55,940 It's really embarrassing. 707 00:57:55,940 --> 00:57:58,240 Stop! Stop! Stop! 708 00:58:01,600 --> 00:58:03,460 I'm trying really hard, right? 709 00:58:03,740 --> 00:58:06,220 I'm trying really hard! 710 00:58:06,220 --> 00:58:07,080 In a bad way, though. 711 00:58:11,600 --> 00:58:12,100 And then... 712 00:58:13,420 --> 00:58:15,220 "We've laughed enough. 713 00:58:17,360 --> 00:58:18,300 You can go home now." 714 00:58:20,980 --> 00:58:22,940 Here, Tinkerbell. 715 00:58:31,640 --> 00:58:34,100 No matter what I do, I'm always getting laughed at. 716 00:58:34,980 --> 00:58:36,600 And they're the ones laughing at me. 717 00:58:47,740 --> 00:58:48,700 Cakey. 718 00:58:51,380 --> 00:58:52,720 I'll show you something interesting. 719 00:59:06,000 --> 00:59:09,720 Let's continue with male pageant! Here Kudou-kun! 720 00:59:10,280 --> 00:59:13,240 I'm Kudo from Tinkerbell! 721 00:59:13,360 --> 00:59:14,240 Thanks for support me. 722 00:59:15,860 --> 00:59:18,140 Thank you! 723 00:59:25,020 --> 00:59:27,880 What an amazing performance! Thank you! 724 00:59:31,060 --> 00:59:33,180 Good luck. 725 00:59:35,920 --> 00:59:38,960 Next one is from Tinkerbell. 726 00:59:40,020 --> 00:59:43,040 Here Kouhei Imamura! 727 00:59:51,200 --> 00:59:53,740 I really wanted to tell them the he's a pervert. 728 00:59:54,640 --> 00:59:55,200 Hold back! 729 00:59:55,760 --> 00:59:59,200 Please introduce yourself, Imamura-kun. 730 01:00:09,760 --> 01:00:14,320 What! What's happen?! 731 01:00:18,740 --> 01:00:20,720 Even though we've a big difference. 732 01:00:23,020 --> 01:00:25,000 I can't control this feeling. 733 01:00:33,160 --> 01:00:34,440 Azusa Hamaoka-san. 734 01:00:35,820 --> 01:00:36,580 Please... 735 01:00:38,720 --> 01:00:39,920 go out with me. 736 01:00:41,320 --> 01:00:46,180 He's confessed his feelings! 737 01:00:46,280 --> 01:00:49,200 What does this mean? 738 01:00:49,840 --> 01:00:52,560 I'll make you happy more than Kudo. 739 01:00:54,760 --> 01:00:57,820 Try to stand out, huh. 740 01:01:03,380 --> 01:01:05,000 Hold on! 741 01:01:07,580 --> 01:01:10,060 Kudo is coming back to stage! 742 01:01:10,500 --> 01:01:12,020 Huh? Maybe, he will?! 743 01:01:12,340 --> 01:01:14,840 Really! Really! Really! 744 01:01:17,720 --> 01:01:18,920 Choose me instead. 745 01:01:26,520 --> 01:01:29,480 Kudo also confessed his feelings! 746 01:01:29,820 --> 01:01:31,800 What she'll do? What she'll do? 747 01:01:32,000 --> 01:01:34,100 Which one she'll choose? 748 01:01:36,500 --> 01:01:39,620 It's Kudo-kun. 749 01:01:43,740 --> 01:01:47,240 People are all at different levels. 750 01:01:48,700 --> 01:01:50,260 Go find somewhere else that match you out. 751 01:01:51,240 --> 01:01:52,620 Good match? 752 01:02:02,740 --> 01:02:04,620 Too bad! 753 01:02:10,780 --> 01:02:14,680 I'm a man! 754 01:02:22,420 --> 01:02:29,940 I never imagined I was a good match for Captain Kudo from Tinkerbell. 755 01:02:34,220 --> 01:02:36,760 Hold on! Please go on. 756 01:02:39,440 --> 01:02:40,420 Kudo-san... 757 01:02:44,420 --> 01:02:49,880 Please take care of me, okay. 758 01:02:53,700 --> 01:02:55,660 Hey, Cakey! 759 01:02:56,500 --> 01:02:58,140 How is it? Laughable, right? 760 01:02:59,620 --> 01:03:03,520 Captain, we've laughed enough. 761 01:03:04,260 --> 01:03:05,520 You can go home now. 762 01:03:21,740 --> 01:03:22,480 Yo~ 763 01:03:32,640 --> 01:03:38,440 The winner for Izu's beauty pageant, Kouhei Imamura and Chisa Kotegawa. 764 01:03:38,560 --> 01:03:42,720 Both are from Peek-a-Boo! Congratulations! 765 01:03:43,720 --> 01:03:50,040 Chisa-san! Chisa-san! Me! Me! 766 01:03:51,640 --> 01:03:52,400 This looking bad! 767 01:03:52,400 --> 01:03:54,820 Spit on me! Step on me! 768 01:03:54,880 --> 01:03:58,800 Who do you want to share this happiness with, Kotegawa-san? 769 01:03:59,620 --> 01:04:03,220 Me! Me! Me! 770 01:04:08,060 --> 01:04:10,620 Ah, well. 771 01:04:13,440 --> 01:04:17,920 I want to share it with my passed out boyfriend over there. 772 01:04:27,100 --> 01:04:27,840 Boyfriend? 773 01:04:30,040 --> 01:04:32,380 Hopefully Nanaka-san doesn't know about this. 774 01:04:32,720 --> 01:04:34,460 Breaking the rules. 775 01:04:45,420 --> 01:04:46,460 Don't you feel something weird? 776 01:04:46,460 --> 01:04:50,420 No. It's the same morning as usual. 777 01:04:51,840 --> 01:04:54,260 Break up with Chisa Kotegawa or we'll kill you. 778 01:04:53,340 --> 01:04:54,920 No! This wrong! 779 01:04:55,040 --> 01:04:57,680 It's because you two suddenly dating. 780 01:05:00,480 --> 01:05:01,100 Chisa! 781 01:05:09,280 --> 01:05:10,260 Help me! 782 01:05:10,440 --> 01:05:11,020 Nope! 783 01:05:11,300 --> 01:05:13,340 Are you okay?! 784 01:05:14,120 --> 01:05:15,700 You guys are not fair. 785 01:05:16,000 --> 01:05:17,840 Ganging him up alone! 786 01:05:19,980 --> 01:05:23,100 I'm Yamamoto, and he's Nojima. 787 01:05:23,440 --> 01:05:24,220 It's a pleasure to meet you. 788 01:05:27,020 --> 01:05:27,880 I know it's hard. 789 01:05:28,260 --> 01:05:29,420 Help me! 790 01:05:29,580 --> 01:05:32,580 It's okay, but I want you to teach me. 791 01:05:32,780 --> 01:05:33,500 What? 792 01:05:34,600 --> 01:05:39,380 How even a guys like you can use hypnosis to get a girlfriend. 793 01:05:39,560 --> 01:05:40,380 You know how, right? 794 01:05:42,060 --> 01:05:42,920 Are you mocking me! 795 01:05:43,120 --> 01:05:49,200 I'm sure someone pervert like you has skill after open your eyes- 796 01:05:47,180 --> 01:05:47,700 No! 797 01:05:48,680 --> 01:05:49,080 No! 798 01:05:49,380 --> 01:05:52,960 And then she'll love you after that. 799 01:05:50,980 --> 01:05:51,440 No! 800 01:05:52,200 --> 01:05:52,900 No! 801 01:05:53,620 --> 01:05:54,800 So, open your eyes. 802 01:05:54,540 --> 01:05:55,500 Nothing like that! 803 01:05:56,700 --> 01:05:57,500 Really?! 804 01:05:59,680 --> 01:06:00,360 You don't know?! 805 01:06:00,860 --> 01:06:01,740 That's nothing like that! 806 01:06:01,760 --> 01:06:02,760 I'll kill you! 807 01:06:03,820 --> 01:06:05,120 Change our plan? 808 01:06:05,140 --> 01:06:08,640 How about just crush him right now? 809 01:06:06,560 --> 01:06:07,860 What are you talking about?! 810 01:06:08,840 --> 01:06:13,680 I've already I'm not using any hypnosis! 811 01:06:14,320 --> 01:06:17,020 Please help me, Kotegawa-san! 812 01:06:18,200 --> 01:06:20,420 Usually it's Chisa, doesn't? 813 01:06:21,180 --> 01:06:23,660 If you want to talk something, let's do it at home. 814 01:06:25,740 --> 01:06:28,380 Damn you! 815 01:06:28,380 --> 01:06:32,460 Okay! Let's go to that small mountain. 816 01:06:32,460 --> 01:06:37,180 Let's go! Let's go! 817 01:06:32,520 --> 01:06:33,180 Chisa! 818 01:06:36,260 --> 01:06:37,000 Chisa! 819 01:06:43,080 --> 01:06:43,980 Yamamoto. 820 01:06:45,880 --> 01:06:46,740 He's crying. 821 01:06:48,960 --> 01:06:52,800 It's throbbing my heart to see he's crying. 822 01:06:56,120 --> 01:06:59,880 No! 823 01:07:01,420 --> 01:07:02,340 Nanaka-san! 824 01:07:08,320 --> 01:07:10,340 Go hide yourself now, Nanaka-san. 825 01:07:10,340 --> 01:07:11,240 Right now! 826 01:07:11,240 --> 01:07:12,200 What's wrong Iori-kun? 827 01:07:12,240 --> 01:07:12,660 Hide now! 828 01:07:13,040 --> 01:07:16,360 There's a devil bunny that will kill me here! 829 01:07:16,360 --> 01:07:17,020 Kill?! 830 01:07:17,020 --> 01:07:18,740 Go now! 831 01:07:19,280 --> 01:07:22,120 If they found out that I also live together with you, 832 01:07:22,120 --> 01:07:24,560 They'll chase and kill me. 833 01:07:24,560 --> 01:07:25,560 Chase? 834 01:07:25,220 --> 01:07:30,040 Let's play, Kitahara-kun. 835 01:07:28,460 --> 01:07:30,200 Hurry up! Hurry up! 836 01:07:30,240 --> 01:07:31,920 Eh, Kitahara-kun? 837 01:07:37,920 --> 01:07:42,440 Don't be so, let's go play. 838 01:07:56,660 --> 01:07:59,380 This Hotpants! 839 01:07:59,380 --> 01:08:00,600 Nice one, Azusa-san! 840 01:08:02,860 --> 01:08:03,540 Die?! 841 01:08:06,840 --> 01:08:09,160 Which finger do you choose? 842 01:08:09,240 --> 01:08:13,680 Hey! What's wrong? Calm down. 843 01:08:14,400 --> 01:08:16,840 T-That's, here Yamamoto. 844 01:08:17,540 --> 01:08:20,300 It's 3cm short. 845 01:08:21,220 --> 01:08:22,900 This corset, you know? 846 01:08:23,780 --> 01:08:24,300 Look. 847 01:08:26,560 --> 01:08:28,680 Huh, there's for another person. 848 01:08:28,840 --> 01:08:31,540 Hey, this for two person! 849 01:08:32,620 --> 01:08:35,140 He's so jealous he's lost touch with reality. 850 01:08:35,860 --> 01:08:38,280 Don't worry, it's just a corset. 851 01:08:39,940 --> 01:08:41,860 Bra! 852 01:08:43,420 --> 01:08:46,280 Damn you, Kitahara! 853 01:08:48,660 --> 01:08:51,700 Hey, this one's a hat, right? 854 01:08:52,020 --> 01:08:54,680 Look, it's look like this. 855 01:08:55,320 --> 01:08:57,440 It's for rugby, right. 856 01:08:57,660 --> 01:09:01,180 It's protect your head. 857 01:09:01,840 --> 01:09:03,060 Hey, Nojima! 858 01:09:04,740 --> 01:09:09,120 Here, here, Yamamoto! There's a lipstick here. 859 01:09:09,460 --> 01:09:11,160 It's remote controller, right? 860 01:09:13,380 --> 01:09:15,400 Kitahara, it's not working. 861 01:09:15,400 --> 01:09:18,600 Come to your sense, Yamamoto! 862 01:09:18,600 --> 01:09:21,660 I'm begging you, please help me! 863 01:09:21,880 --> 01:09:23,660 Let's drink. 864 01:09:27,420 --> 01:09:28,120 Come here. 865 01:09:29,000 --> 01:09:29,480 Okay! 866 01:09:34,540 --> 01:09:35,600 Cheers! 867 01:09:36,520 --> 01:09:37,300 Cheers! 868 01:09:47,120 --> 01:09:48,800 I've a dream. 869 01:09:49,340 --> 01:09:50,020 Dream? 870 01:09:50,720 --> 01:09:54,140 Yeah, while we're drink together... 871 01:09:54,660 --> 01:09:57,960 And then, there's a beautiful girl come here and then... 872 01:09:58,560 --> 01:10:01,760 "Until when did I need to hide?" 873 01:10:02,140 --> 01:10:03,400 It's something like that. 874 01:10:04,760 --> 01:10:08,760 Hey, Iori-kun... until when did I need to hide? 875 01:10:09,200 --> 01:10:10,600 Eh, welcome. 876 01:10:20,980 --> 01:10:21,500 And then, 877 01:10:22,500 --> 01:10:23,880 Our senpai will- 878 01:10:24,520 --> 01:10:27,860 Sorry, bra, bra, bra... 879 01:10:28,140 --> 01:10:29,280 Here. 880 01:10:30,080 --> 01:10:33,060 Do you want it? Just kidding. 881 01:10:34,600 --> 01:10:37,260 Sorry, bra, bra, bra... 882 01:10:38,160 --> 01:10:39,720 Here.. 883 01:10:40,880 --> 01:10:43,080 Do you want it? Just kidding. 884 01:10:52,420 --> 01:10:52,880 And then... 885 01:10:52,880 --> 01:10:54,860 Enough! Stop it! 886 01:10:54,860 --> 01:10:56,820 A pretty girl in our class... 887 01:10:58,200 --> 01:10:59,060 Your cousin, huh? 888 01:11:00,340 --> 01:11:01,320 Yeah, your cousin. 889 01:11:01,500 --> 01:11:03,720 And... she will... 890 01:11:03,960 --> 01:11:04,640 Hey... 891 01:11:06,040 --> 01:11:08,140 Hey, I'm going to take a bath first. 892 01:11:13,080 --> 01:11:13,700 Sorry! 893 01:11:27,800 --> 01:11:28,680 I'm sure it's alcohol! 894 01:11:28,920 --> 01:11:29,560 Yeah, I'm sure. 895 01:11:31,420 --> 01:11:32,420 Are you sure? 896 01:11:33,920 --> 01:11:34,500 Here it is! 897 01:11:41,500 --> 01:11:42,520 Our own... 898 01:11:42,520 --> 01:11:44,340 diving equipment! 899 01:11:46,520 --> 01:11:48,100 Thank you, Chisa-sama! 900 01:11:51,620 --> 01:11:54,780 Hey, there's someone who wants to join Peek-a-Boo. 901 01:11:55,460 --> 01:11:55,740 Eh? 902 01:12:05,400 --> 01:12:06,200 Normal person. 903 01:12:06,480 --> 01:12:07,420 A normal person. 904 01:12:09,020 --> 01:12:09,800 Your name? 905 01:12:11,140 --> 01:12:12,660 Aina Yoshiwara. 906 01:12:14,060 --> 01:12:14,980 Really?! 907 01:12:15,040 --> 01:12:16,220 A normal person, here. 908 01:12:16,220 --> 01:12:19,440 What did you said? You two are the one who find her, right? 909 01:12:20,840 --> 01:12:21,140 Eh? 910 01:12:23,600 --> 01:12:24,500 Yoshiwara... 911 01:12:25,580 --> 01:12:26,500 Aina... 912 01:12:27,860 --> 01:12:29,100 Cakey. 913 01:12:29,240 --> 01:12:31,660 Here, Tinkerbell~ 914 01:12:31,660 --> 01:12:32,540 Why are you here? 915 01:12:36,100 --> 01:12:39,160 No, it's about diving, right? 916 01:12:39,160 --> 01:12:42,800 Going diving with college friends on a tropical island. 917 01:12:42,800 --> 01:12:44,360 It's everyone's dream life! 918 01:12:44,360 --> 01:12:45,120 Then you shouldn't join. 919 01:12:45,120 --> 01:12:45,720 Why? 920 01:12:46,920 --> 01:12:48,460 Welcome to Peek-a-Boo. 921 01:13:04,560 --> 01:13:06,460 Hurry up here! 922 01:13:11,940 --> 01:13:13,040 Okay! 923 01:13:14,440 --> 01:13:15,040 I'm ready! 924 01:13:17,100 --> 01:13:18,920 Here I go. 925 01:13:22,700 --> 01:13:24,440 I'm truly happy! 926 01:13:24,920 --> 01:13:27,200 Is this a new page of my youth?! 927 01:13:27,820 --> 01:13:31,240 A treasured memory that will fill in with a wonderful moment! 928 01:13:50,040 --> 01:13:53,640 My youth time is completely ruined now! 929 01:13:58,280 --> 01:13:59,700 Don't do like that! 930 01:14:00,120 --> 01:14:00,600 Eh? 931 01:14:00,820 --> 01:14:02,380 What's used for that food clip there? 932 01:14:02,480 --> 01:14:03,540 You're also do this. 933 01:14:03,580 --> 01:14:04,280 I don't do it. 934 01:14:04,300 --> 01:14:04,940 I'm sure! 935 01:14:04,860 --> 01:14:05,880 Hey, you two! 936 01:14:04,940 --> 01:14:06,040 I don't do it! 937 01:14:06,920 --> 01:14:08,480 Don't just accused someone blindly! 938 01:14:08,040 --> 01:14:08,540 I saw it! 939 01:14:09,480 --> 01:14:10,600 It's make me doesn't want to eat! 940 01:14:10,560 --> 01:14:11,520 Due to our new newbie, 941 01:14:11,640 --> 01:14:13,940 It's time to prepare your license. 942 01:14:14,080 --> 01:14:15,020 License? 943 01:14:15,700 --> 01:14:16,360 For drunk? 944 01:14:16,500 --> 01:14:17,360 Stupid, for being naked. 945 01:14:17,360 --> 01:14:18,060 Sorry. 946 01:14:18,340 --> 01:14:19,520 For diving. 947 01:14:25,880 --> 01:14:26,760 Have you looked at the texkbook? 948 01:14:27,140 --> 01:14:27,820 Nope. 949 01:14:27,980 --> 01:14:28,900 Do you guys know the hand signals? 950 01:14:29,100 --> 01:14:31,460 It's important for communicating underwater. 951 01:14:31,800 --> 01:14:32,300 Easy, right? 952 01:14:33,420 --> 01:14:36,340 Watch and think about what I'm trying to say. 953 01:14:38,340 --> 01:14:39,740 Stop. 954 01:14:40,020 --> 01:14:41,700 Look this way. 955 01:14:42,780 --> 01:14:43,880 I'm going to dive. 956 01:14:44,780 --> 01:14:45,880 Stop right there. 957 01:14:46,100 --> 01:14:47,240 I'm... 958 01:14:47,240 --> 01:14:48,620 going to close my eyes. 959 01:14:49,140 --> 01:14:50,460 and kill you here. 960 01:14:51,840 --> 01:14:53,280 So, what will you do? 961 01:14:53,860 --> 01:14:56,040 I'm going to shoot him with underwater gun. 962 01:14:56,860 --> 01:14:57,460 Hey! 963 01:14:57,460 --> 01:14:58,620 It's totally different! 964 01:14:59,240 --> 01:14:59,820 Underwater! 965 01:15:00,220 --> 01:15:01,180 You're next, Kouhei. 966 01:15:01,400 --> 01:15:02,760 Just leave it to me. 967 01:15:03,260 --> 01:15:05,540 I'll show you our difference. 968 01:15:07,700 --> 01:15:09,020 Something weird. 969 01:15:10,200 --> 01:15:11,580 No more air. 970 01:15:12,540 --> 01:15:13,580 I'm going to go up. 971 01:15:14,880 --> 01:15:15,880 Excited? 972 01:15:17,500 --> 01:15:18,500 "Aiin"? 973 01:15:19,700 --> 01:15:20,900 Yeah! Yeah! 974 01:15:22,320 --> 01:15:22,900 What will you do? 975 01:15:23,420 --> 01:15:24,680 I'm going to watch over you. 976 01:15:27,340 --> 01:15:29,600 You just meant to do it, right? 977 01:15:33,240 --> 01:15:34,980 How is it, diving? 978 01:15:36,020 --> 01:15:38,360 It's truly amazing! 979 01:15:39,540 --> 01:15:40,840 Good for you. 980 01:15:42,600 --> 01:15:43,840 Nanaka-san... 981 01:15:43,840 --> 01:15:44,520 Yeah? 982 01:15:46,420 --> 01:15:47,960 Nanaka-san, you're... 983 01:15:47,960 --> 01:15:48,300 Yeah? 984 01:15:48,920 --> 01:15:53,900 Ah, I want to ask you something, Nanaka-san? 985 01:15:54,140 --> 01:15:55,080 What it is? 986 01:16:00,880 --> 01:16:01,960 Good luck with that. 987 01:16:03,740 --> 01:16:04,620 Ah, thanks. 988 01:16:04,620 --> 01:16:05,800 Iori-kun... 989 01:16:07,180 --> 01:16:09,000 I heard something just now. 990 01:16:09,280 --> 01:16:13,920 Did Chisa-chan and Iori are dating? 991 01:16:15,960 --> 01:16:17,920 Going out with Chisa-chan... 992 01:16:20,620 --> 01:16:22,040 What does that mean? 993 01:16:31,540 --> 01:16:33,460 Look at me. 994 01:16:34,000 --> 01:16:35,460 Something's wrong. 995 01:16:37,840 --> 01:16:39,500 Out of breath! 996 01:16:40,900 --> 01:16:42,380 He's already applied it. 997 01:16:42,520 --> 01:16:43,380 You need to speed up. 998 01:16:46,360 --> 01:16:48,480 Letting the air out of the BCD, 999 01:16:49,740 --> 01:16:50,760 it's same when exhale. 1000 01:16:52,120 --> 01:16:53,380 I'll dive with you all. 1001 01:16:53,740 --> 01:16:56,420 Press this button to goes down slowly. 1002 01:16:58,380 --> 01:17:00,360 And don't forget to remove air from your ears! 1003 01:17:02,720 --> 01:17:04,020 Give it a try. 1004 01:17:04,480 --> 01:17:06,480 BCD Buoyancy Adjustment 1005 01:17:19,370 --> 01:17:20,870 OK 1006 01:17:26,290 --> 01:17:27,040 Next 1007 01:17:54,240 --> 01:17:55,400 Next, Iori-kun 1008 01:18:16,380 --> 01:18:19,420 To clear the mask, hold the top of the mask. 1009 01:18:20,680 --> 01:18:22,100 Exhale through the nose 1010 01:18:23,080 --> 01:18:25,260 and let the water out of the mouth. 1011 01:18:26,460 --> 01:18:27,260 Clear? 1012 01:18:31,150 --> 01:18:32,150 Give it a try. 1013 01:18:37,490 --> 01:18:38,320 OK 1014 01:18:40,620 --> 01:18:41,620 Give it a try. 1015 01:18:42,740 --> 01:18:43,580 OK 1016 01:18:57,180 --> 01:18:58,000 Why! 1017 01:18:58,940 --> 01:19:03,000 Regulator Clear is removing the regulator from our mouth. 1018 01:19:03,480 --> 01:19:08,520 Meanwhile, exhale slowly and then press purge button after insert it back. 1019 01:19:10,940 --> 01:19:12,440 OK 1020 01:19:19,860 --> 01:19:21,570 OK 1021 01:19:39,020 --> 01:19:40,340 Why I can't do it! 1022 01:19:41,590 --> 01:19:43,340 I'm out of air 1023 01:19:43,520 --> 01:19:46,640 Come near when you see that sign. 1024 01:19:47,520 --> 01:19:50,140 Give him our Octopus. 1025 01:19:55,270 --> 01:19:56,110 OK 1026 01:19:56,360 --> 01:19:57,190 OK 1027 01:19:57,740 --> 01:19:59,280 Ascend. 1028 01:19:59,740 --> 01:20:00,780 OK 1029 01:20:08,290 --> 01:20:09,540 Show it to me 1030 01:20:11,500 --> 01:20:13,000 I'm out of air 1031 01:20:13,000 --> 01:20:14,460 Give me air, please! 1032 01:20:15,840 --> 01:20:17,340 OK 1033 01:20:42,820 --> 01:20:43,360 These? 1034 01:20:44,030 --> 01:20:44,990 Go on 1035 01:20:48,660 --> 01:20:50,160 No No No 1036 01:20:52,370 --> 01:20:53,920 Ascend. 1037 01:20:58,560 --> 01:21:01,460 Pleas check the amount of air left. 1038 01:21:01,170 --> 01:21:03,130 Residual pressure? 1039 01:21:10,890 --> 01:21:12,480 90 1040 01:21:15,480 --> 01:21:17,440 Residual pressure? 1041 01:21:22,990 --> 01:21:24,570 70 1042 01:21:26,870 --> 01:21:28,240 Residual pressure? 1043 01:21:39,630 --> 01:21:42,130 50 1044 01:21:44,590 --> 01:21:47,890 All together 1045 01:21:47,890 --> 01:21:50,430 Ascend. 1046 01:21:50,430 --> 01:21:51,390 OK? 1047 01:21:52,100 --> 01:21:54,440 OK 1048 01:22:09,020 --> 01:22:10,360 Nice sea. 1049 01:22:12,260 --> 01:22:13,860 Ah, here's our salt water duo. 1050 01:22:14,580 --> 01:22:16,860 Keep wasting the tank oxygen. 1051 01:22:17,320 --> 01:22:18,860 Shut up! Stupid! 1052 01:22:20,020 --> 01:22:21,920 You're burden to our planet. 1053 01:22:22,620 --> 01:22:25,220 But, I've left much tank pressure. 1054 01:22:26,340 --> 01:22:27,220 Skillful, right? 1055 01:22:32,380 --> 01:22:34,140 He's very annoying! 1056 01:22:37,100 --> 01:22:39,880 Cakey! Why did you lie about your tank pressure? 1057 01:22:41,600 --> 01:22:42,700 About that... 1058 01:22:43,680 --> 01:22:47,880 I've still struggling while other's still diving, 1059 01:22:48,980 --> 01:22:51,200 I've been a burden to them. 1060 01:22:55,720 --> 01:22:57,420 You don't have a good eyes on others, right? 1061 01:22:58,300 --> 01:22:58,800 Huh? 1062 01:23:05,740 --> 01:23:08,840 You thought they'll think like that. 1063 01:23:12,860 --> 01:23:16,340 I'll vouch them that they're not like that. 1064 01:23:17,780 --> 01:23:18,120 Okay. 1065 01:23:19,500 --> 01:23:22,480 Hey! What did you two do?! 1066 01:23:24,160 --> 01:23:25,520 They're calling! Let's go! 1067 01:23:30,260 --> 01:23:32,380 At this rate, you're the only one who's going to fail. 1068 01:23:43,040 --> 01:23:44,720 Bad! Bad! Bad! 1069 01:23:45,300 --> 01:23:47,080 I'm going to be the only one left behind. 1070 01:23:47,240 --> 01:23:48,440 Good bye! 1071 01:23:50,220 --> 01:23:53,380 I'm going to let that happen! There's no other way around... 1072 01:23:58,060 --> 01:24:00,940 There's a way! There's a way! 1073 01:24:01,860 --> 01:24:03,680 Iori would fail. 1074 01:24:07,820 --> 01:24:09,540 Why did laugh like that back then? 1075 01:24:13,900 --> 01:24:16,340 Honestly, I hate him... 1076 01:24:17,000 --> 01:24:18,280 But I want to dive together. 1077 01:24:21,000 --> 01:24:21,900 So nice. 1078 01:24:32,980 --> 01:24:33,840 You know... 1079 01:24:35,540 --> 01:24:36,740 It's hard to say... 1080 01:24:40,080 --> 01:24:41,160 Please get out with me? 1081 01:24:45,580 --> 01:24:46,420 Are you serious? 1082 01:24:48,300 --> 01:24:49,080 I'm serious. 1083 01:24:52,440 --> 01:24:54,800 I've fallen in love. 1084 01:24:59,240 --> 01:24:59,920 I'm glad. 1085 01:25:02,900 --> 01:25:04,600 Are you sure you're okay with me? 1086 01:25:07,860 --> 01:25:08,920 You're the only one. 1087 01:25:23,460 --> 01:25:24,640 What's wrong, Cakey? 1088 01:25:24,860 --> 01:25:26,420 That screaming is from your heart. 1089 01:25:26,720 --> 01:25:29,460 I don't want to talk about it. 1090 01:25:31,920 --> 01:25:32,660 What's happen with you? 1091 01:25:33,080 --> 01:25:35,880 If you don't have any weights, you'll float. It'll be hard to practice. 1092 01:25:38,040 --> 01:25:39,940 Then we can just put heavy things on me. 1093 01:25:40,200 --> 01:25:41,480 Can you tie me up? 1094 01:25:44,020 --> 01:25:47,660 Is he have awakening the sexual fetish? 1095 01:25:48,400 --> 01:25:49,280 What'll you do? 1096 01:25:50,100 --> 01:25:51,880 That's kind of dangerous. 1097 01:25:52,460 --> 01:25:54,760 Yeah, from the beginning it was. 1098 01:25:55,040 --> 01:25:56,080 If so, at least... 1099 01:25:58,020 --> 01:25:59,280 step on me with all your strength! 1100 01:26:01,740 --> 01:26:02,460 Okay. 1101 01:26:07,520 --> 01:26:10,300 I'de never imagined he'd awaken... 1102 01:26:11,940 --> 01:26:13,360 Damn you! 1103 01:26:14,280 --> 01:26:15,080 Love. 1104 01:26:22,040 --> 01:26:22,740 Be harsh, okay! 1105 01:26:23,180 --> 01:26:23,940 I'm ready. 1106 01:26:26,060 --> 01:26:28,180 Where are they going? 1107 01:26:38,000 --> 01:26:39,480 You're going to wet. 1108 01:26:40,960 --> 01:26:41,420 Okay. 1109 01:26:42,280 --> 01:26:43,180 I'll take off my clothes. 1110 01:26:49,020 --> 01:26:50,220 What are you doing? 1111 01:26:53,920 --> 01:26:55,760 What are you doing?! 1112 01:27:00,740 --> 01:27:01,640 Cakey! 1113 01:27:01,640 --> 01:27:02,680 What are you doing?! 1114 01:27:03,300 --> 01:27:05,120 There's a stone just dropped into the pool. 1115 01:27:05,120 --> 01:27:08,020 There's no one going to take out a stone in pool during night time! 1116 01:27:08,020 --> 01:27:09,280 Tell me the truth! 1117 01:27:14,580 --> 01:27:15,820 Practicing diving. 1118 01:27:15,080 --> 01:27:17,920 Why won't you tell me the truth! 1119 01:27:17,500 --> 01:27:18,740 He's telling the truth. 1120 01:27:17,500 --> 01:27:20,940 But it's clearly that's something suspicious here! 1121 01:27:20,900 --> 01:27:22,000 This is just the beginning. 1122 01:27:22,660 --> 01:27:24,320 Huh, what? 1123 01:27:24,940 --> 01:27:26,280 There's more to come. 1124 01:27:26,500 --> 01:27:28,100 This still nothing. 1125 01:27:28,100 --> 01:27:29,660 Still nothing? 1126 01:27:31,140 --> 01:27:32,780 Practicing mask clearing. 1127 01:27:33,980 --> 01:27:37,540 Yeah. I'll be laughing stock if I can't do it, right. 1128 01:27:38,020 --> 01:27:39,500 I won't. 1129 01:27:40,580 --> 01:27:43,780 More important, I just wanted to see that new world. 1130 01:27:47,100 --> 01:27:49,100 So I'll do my best. 1131 01:27:54,800 --> 01:27:55,800 Let's do it again. 1132 01:28:00,280 --> 01:28:01,440 Do it better! 1133 01:28:02,080 --> 01:28:04,980 There's two girls are drowning a man in a pool. 1134 01:28:15,960 --> 01:28:18,700 We got the license! 1135 01:28:21,080 --> 01:28:22,700 Bravo! 1136 01:28:23,640 --> 01:28:28,380 I've never thought that I'll get diving license. 1137 01:28:29,920 --> 01:28:30,680 Me too. 1138 01:28:32,420 --> 01:28:35,920 But I can't remember the last time I was this desperate. 1139 01:28:36,820 --> 01:28:39,840 Don't underestimate a young man who has found his goal. 1140 01:28:42,020 --> 01:28:42,940 That's right. 1141 01:28:49,280 --> 01:28:51,300 A normal campus life just like a dream now... 1142 01:28:52,360 --> 01:28:54,080 Ah, on the other way... 1143 01:28:54,640 --> 01:28:56,080 this one like a dream. 1144 01:29:01,920 --> 01:29:03,060 Food's ready! 1145 01:29:06,240 --> 01:29:07,100 Eat! 1146 01:29:09,000 --> 01:29:09,760 Tomorrow... 1147 01:29:11,840 --> 01:29:12,760 let's go, just the two of us. 1148 01:30:27,740 --> 01:30:29,480 Let's go! 1149 01:30:29,480 --> 01:30:32,440 Good bye to this island! 1150 01:30:33,380 --> 01:30:36,720 Good bye to this life too! 1151 01:30:37,800 --> 01:30:40,340 If only I could learn to dive deeper... 1152 01:30:42,140 --> 01:30:43,060 I thought about it. 1153 01:30:43,980 --> 01:30:45,820 It's a new world beyond the thought. 1154 01:30:46,940 --> 01:30:49,420 I've been thinking about it too hard. 1155 01:30:51,620 --> 01:30:54,320 Can we run from it with diving? 1156 01:30:54,580 --> 01:30:58,360 I'll get out from here! 1157 01:30:59,600 --> 01:31:00,560 Let's try? 1158 01:31:01,580 --> 01:31:03,120 Our seriousness. 1159 01:31:03,760 --> 01:31:09,540 No! I'm serious about diving and want to see more about that new world. 1160 01:31:10,420 --> 01:31:12,980 World where there's no naked men. 1161 01:31:13,180 --> 01:31:15,080 I'll do my best. 1162 01:31:15,560 --> 01:31:17,340 So I can get out from here. 1163 01:31:18,880 --> 01:31:20,760 A normal campus life just like a dream now... 1164 01:31:20,940 --> 01:31:22,600 Ah, on the other way... 1165 01:31:23,140 --> 01:31:24,680 this one like a dream. 1166 01:31:25,920 --> 01:31:26,680 But the worst one. 1167 01:31:26,960 --> 01:31:28,000 That's right. 1168 01:31:29,020 --> 01:31:29,540 Our stuff?! 1169 01:31:29,560 --> 01:31:29,980 Already been sent. 1170 01:31:30,020 --> 01:31:30,560 About them? 1171 01:31:30,620 --> 01:31:31,320 Still sleeping. 1172 01:31:31,320 --> 01:31:32,380 Perfect! 1173 01:31:32,880 --> 01:31:33,680 Nasty, right? 1174 01:31:33,720 --> 01:31:34,780 Yeah, you too... 1175 01:31:34,900 --> 01:31:36,240 It sounds like a compliment. 1176 01:31:37,240 --> 01:31:38,540 Is the tide flowing well? 1177 01:31:38,920 --> 01:31:41,800 Yeah, there's no worries at this time. 1178 01:31:42,780 --> 01:31:43,800 If it's about sea, 1179 01:31:44,020 --> 01:31:45,100 just ask to the fisherman. 1180 01:31:50,640 --> 01:31:53,920 It's fun to be with everyone at Peek-a-Boo. 1181 01:31:54,240 --> 01:31:55,920 Thank you, Chisa! 1182 01:31:56,260 --> 01:31:59,560 I really love diving! 1183 01:31:59,720 --> 01:32:02,880 But I much more like Nanako-tan. 1184 01:32:03,120 --> 01:32:04,880 Yeah, me too. 1185 01:32:04,880 --> 01:32:06,160 I want to go to campus wearing clothes. 1186 01:32:09,060 --> 01:32:12,680 Thanks everyone! I love you all! 1187 01:32:12,680 --> 01:32:18,480 Come visit later to the new world! 1188 01:34:22,220 --> 01:34:22,970 Chi! Chi! Chi! Chisa!! 1189 01:34:23,180 --> 01:34:24,430 Why! Why! 1190 01:34:24,930 --> 01:34:26,730 Calm down 1191 01:34:27,480 --> 01:34:29,060 There's something wrong! There's something wrong! 1192 01:34:31,150 --> 01:34:32,860 There's something wrong! There's something wrong! 1193 01:34:32,860 --> 01:34:34,190 Calm down 1194 01:34:37,360 --> 01:34:38,320 OK? 1195 01:34:40,910 --> 01:34:42,490 OK 1196 01:34:43,700 --> 01:34:45,210 Your residual pressure? 1197 01:34:45,210 --> 01:34:46,290 Your residual pressure? Kouhei 1198 01:34:51,460 --> 01:34:53,170 170 1199 01:34:55,090 --> 01:34:57,760 Your residual pressure? Iori 1200 01:35:07,140 --> 01:35:08,850 170 1201 01:35:08,850 --> 01:35:10,610 OK 1202 01:35:11,440 --> 01:35:13,440 You two 1203 01:35:13,440 --> 01:35:15,650 You two together 1204 01:35:15,650 --> 01:35:17,650 You two together with me 1205 01:35:17,650 --> 01:35:19,910 You two together with me, let's go 1206 01:35:21,160 --> 01:35:22,080 OK? 1207 01:35:22,370 --> 01:35:23,120 No No No 1208 01:35:24,620 --> 01:35:25,620 Hey 1209 01:35:26,700 --> 01:35:28,790 OK 1210 01:35:28,790 --> 01:35:31,670 Let's go 1211 01:36:59,880 --> 01:37:02,260 You two 1212 01:37:02,260 --> 01:37:04,640 You two together 1213 01:37:04,640 --> 01:37:06,550 You two together, go ahead 1214 01:38:01,110 --> 01:38:02,740 Huge! 1215 01:38:02,900 --> 01:38:04,780 Is this coral!? 1216 01:38:05,280 --> 01:38:07,740 WoW! Amazing! Incredible! 1217 01:38:13,080 --> 01:38:15,250 Get out of the way, idiots! 1218 01:39:38,200 --> 01:39:39,780 You guys are so close, huh. 1219 01:39:41,260 --> 01:39:44,880 Excuse me... why are we 1220 01:39:47,380 --> 01:39:48,720 About that... 1221 01:39:56,000 --> 01:39:58,680 Yeah, they're headed to sea. 1222 01:40:04,220 --> 01:40:07,100 Huh, they're here at the port. 1223 01:40:07,420 --> 01:40:09,540 I see... 1224 01:40:10,680 --> 01:40:11,520 Gracias. 1225 01:40:12,080 --> 01:40:12,760 Ciao! 1226 01:40:18,700 --> 01:40:20,280 They're going for diving. 1227 01:40:26,280 --> 01:40:28,820 It's not fair, isn't it? 1228 01:40:34,260 --> 01:40:34,780 That's them. 1229 01:40:38,860 --> 01:40:42,040 It's fun to be with everyone at Peek-a-Boo. 1230 01:40:43,600 --> 01:40:48,140 Thank you, Chisa! I really love diving! 1231 01:40:51,000 --> 01:40:54,500 Thanks everyone! I love you all! 1232 01:40:55,420 --> 01:41:00,480 Come visit later to the new world! 1233 01:41:00,720 --> 01:41:01,400 Don't cry! 1234 01:41:04,240 --> 01:41:05,740 We're going too. 1235 01:41:06,400 --> 01:41:08,300 Yeah! 1236 01:41:10,660 --> 01:41:11,400 Oh well. 1237 01:41:13,020 --> 01:41:14,120 Let's show that. 1238 01:41:15,160 --> 01:41:16,700 The best of underwater world. 1239 01:41:22,560 --> 01:41:23,820 It's okay, then... 1240 01:41:26,140 --> 01:41:28,160 So, how it is? 1241 01:41:32,060 --> 01:41:33,680 It's truly amazing! 1242 01:41:36,100 --> 01:41:37,380 The best! 1243 01:41:38,660 --> 01:41:40,940 It's the same with what you want to see, right? 1244 01:41:48,120 --> 01:41:48,520 Eh? 1245 01:41:52,560 --> 01:41:53,400 How is it here? 1246 01:41:54,420 --> 01:41:56,380 I found it earlier. 1247 01:41:58,520 --> 01:42:00,160 So nostalgic. 1248 01:42:00,820 --> 01:42:01,420 Eh? 1249 01:42:03,440 --> 01:42:04,400 You don't remember? 1250 01:42:05,520 --> 01:42:07,480 This is what you once threw into the sea, right. 1251 01:42:09,320 --> 01:42:10,660 What have you written? 1252 01:42:12,440 --> 01:42:13,260 Secret. 1253 01:42:23,120 --> 01:42:23,480 Eh? 1254 01:42:24,140 --> 01:42:25,780 Huh, what's that?! 1255 01:42:25,780 --> 01:42:27,440 Just like in movie. 1256 01:42:27,440 --> 01:42:29,440 Could it be a love message, huh? 1257 01:42:31,020 --> 01:42:32,360 What are you talking about? 1258 01:42:33,280 --> 01:42:33,860 Chisa-chan. 1259 01:42:40,380 --> 01:42:41,420 Open it and see. 1260 01:42:50,500 --> 01:42:51,140 Va 1261 01:42:53,760 --> 01:42:54,380 mo 1262 01:42:55,380 --> 01:42:56,120 s. 1263 01:42:56,760 --> 01:42:57,560 Eh? 1264 01:42:57,560 --> 01:42:58,060 Eh? 1265 01:43:00,100 --> 01:43:02,500 Vamos! 1266 01:43:02,920 --> 01:43:05,560 Shit! 73585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.