Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,989 --> 00:00:27,616
Hello?
2
00:00:28,367 --> 00:00:30,869
It's you.
Come up, I'm waiting.
3
00:00:43,173 --> 00:00:49,104
'Why Those Strange Drops of Blood
on Jennifer's Body?'
4
00:04:57,010 --> 00:04:58,428
Good morning.
5
00:05:13,193 --> 00:05:14,778
My god!
6
00:05:15,570 --> 00:05:19,407
Mrs. Moss, do you know her?
I don't think she lives here.
7
00:05:19,616 --> 00:05:22,536
Never seen her before.
I'm sure of it.
8
00:05:22,994 --> 00:05:26,206
I've lived here for years
and I know more or less everyone.
9
00:05:26,915 --> 00:05:28,625
Do you know her?
10
00:05:28,917 --> 00:05:30,001
No.
11
00:05:32,420 --> 00:05:35,590
I have to go.
I have an audition for a show.
12
00:05:35,841 --> 00:05:39,928
If the police want to speak to me, my
name's Mizar Kellington, I live in 81.
13
00:05:55,443 --> 00:05:57,988
There's a dead body in the lift!
14
00:06:02,909 --> 00:06:06,329
What do you think of this one?
Black, but not too much.
15
00:06:06,580 --> 00:06:10,166
Yes, she's real pretty but what
am I supposed to do with her?
16
00:06:10,667 --> 00:06:13,169
What do you need to sell beer?
17
00:06:13,336 --> 00:06:16,047
I don't know, a good brand
and a thirsty audience.
18
00:06:16,256 --> 00:06:19,259
No, it has to be embraced
by a naked woman.
19
00:06:19,551 --> 00:06:23,221
Jar, bottle, tankard,
all here, between the tits.
20
00:06:23,388 --> 00:06:25,724
- But I sell apartments.
- So what?
21
00:06:25,891 --> 00:06:29,603
On top of a jet, sitting on a fridge,
spread out on the bonnet of a car.
22
00:06:29,936 --> 00:06:32,355
In her hand, a pineapple,
a cup of coffee.
23
00:06:32,606 --> 00:06:34,608
Whatever, it doesn't matter.
24
00:06:34,816 --> 00:06:37,068
It takes naked women
to sell products.
25
00:06:37,360 --> 00:06:39,863
There must be a swimming pool
in your property portfolio.
26
00:06:40,030 --> 00:06:42,657
- Yes, of course.
- Great, then you want the black one.
27
00:06:42,824 --> 00:06:46,995
That black girl is as hot
as the South Seas.
28
00:06:47,203 --> 00:06:49,915
You talk to her, I'll photograph her.
100,000 will do.
29
00:06:50,457 --> 00:06:52,250
Will you hurry up?
I'm dying of cold.
30
00:06:52,459 --> 00:06:54,544
Go ahead,
but not straight away.
31
00:07:03,929 --> 00:07:07,015
- Who's he?
- Must be a friend of Arthur's.
32
00:07:07,641 --> 00:07:09,476
Pretty.
33
00:07:10,310 --> 00:07:13,188
Them?
Not bad, advertising.
34
00:07:13,396 --> 00:07:16,566
Keep the mixed-race one close,
listen to an expert.
35
00:07:16,775 --> 00:07:21,196
I'll make you an award-winning flyer
with that one, or I'll eat all my film.
36
00:07:22,948 --> 00:07:25,700
- Come on, have you finished?
- Yes.
37
00:07:26,034 --> 00:07:27,452
Excuse me.
38
00:07:29,663 --> 00:07:31,539
- Okay?
- Good, good.
39
00:07:31,915 --> 00:07:33,375
Ready?
40
00:07:35,335 --> 00:07:37,087
Let's get to work.
41
00:07:39,339 --> 00:07:40,799
Pose.
42
00:07:42,133 --> 00:07:44,052
Where the hell are you looking?
43
00:07:44,087 --> 00:07:45,512
Here, here.
44
00:07:45,929 --> 00:07:47,305
Pose.
45
00:07:58,233 --> 00:08:02,320
Well?
Who wants to try tonight?
46
00:08:02,529 --> 00:08:04,447
A bit of courage, guys.
47
00:08:09,911 --> 00:08:11,997
Mizar's all yours.
48
00:08:12,205 --> 00:08:14,457
You know the rules,
three minutes.
49
00:08:14,666 --> 00:08:18,044
And whoever can tame me
will have me.
50
00:08:19,796 --> 00:08:21,589
Who wants to try?
51
00:08:21,798 --> 00:08:25,760
Aren't there any real men here,
capable of taming a woman?
52
00:08:25,969 --> 00:08:28,513
Come on, show me what
you're capable of.
53
00:08:28,847 --> 00:08:31,683
Three minutes
and Mizar will be yours.
54
00:08:32,308 --> 00:08:37,147
I'm here, ready to be tamed,
if I find a good master.
55
00:08:37,355 --> 00:08:41,276
Your masculinity is at stake,
come forward, men.
56
00:08:42,777 --> 00:08:46,865
What?
There really isn't anyone?
57
00:08:51,953 --> 00:08:54,414
You.
Come here, handsome.
58
00:08:54,581 --> 00:08:58,877
I'm here, I'm waiting for you.
You have three minutes.
59
00:08:59,085 --> 00:09:02,422
If you can do it, I'll be yours.
60
00:09:02,714 --> 00:09:06,051
- Scared?
- I'll come, damn it!
61
00:09:07,052 --> 00:09:11,514
- But if I win I want to collect.
- Sure, any way you like.
62
00:09:11,806 --> 00:09:15,143
Come on, let's begin.
You have three minutes.
63
00:09:15,435 --> 00:09:17,645
Come on, prove yourself.
64
00:09:20,607 --> 00:09:25,153
Come here, handsome.
Come on, try and tame Mizar.
65
00:09:34,954 --> 00:09:36,623
Take me.
66
00:09:38,500 --> 00:09:40,502
Come on.
67
00:11:16,181 --> 00:11:17,515
Stop!
68
00:11:30,111 --> 00:11:31,487
Wait!
69
00:11:32,197 --> 00:11:35,325
Your three minutes are up,
no extra time.
70
00:11:35,658 --> 00:11:37,202
Let go of me!
71
00:11:38,411 --> 00:11:40,246
I'll smash your face in!
72
00:11:40,538 --> 00:11:41,998
Let go of me!
73
00:11:59,766 --> 00:12:03,561
Listen, I'd like to get to know her.
74
00:12:04,395 --> 00:12:07,148
Can I get an appointment for later?
75
00:12:12,487 --> 00:12:15,031
That's it, like that.
Good.
76
00:12:15,323 --> 00:12:17,951
You know you like it.
Beautiful.
77
00:12:18,243 --> 00:12:21,037
Stop.
Don't move.
78
00:12:21,746 --> 00:12:23,957
Beautiful.
Lovely.
79
00:12:24,582 --> 00:12:27,168
Squeeze it.
Caress it.
80
00:12:27,919 --> 00:12:29,379
Hurt it.
81
00:12:29,587 --> 00:12:32,006
Not too much.
Let yourself go.
82
00:12:32,882 --> 00:12:35,176
There, like that.
83
00:12:35,677 --> 00:12:36,928
Great.
84
00:12:37,136 --> 00:12:38,471
Lovely.
85
00:12:40,139 --> 00:12:41,724
Look at me.
86
00:12:44,269 --> 00:12:45,561
Don't move.
87
00:12:45,728 --> 00:12:47,730
Everyone has to want that mattress.
88
00:12:47,897 --> 00:12:50,483
To lie on it, with you.
89
00:12:50,775 --> 00:12:53,611
You caress them.
You kiss them.
90
00:12:54,570 --> 00:12:55,738
Look at me.
91
00:12:56,698 --> 00:12:58,074
Adam.
92
00:12:58,283 --> 00:12:59,784
Don't move!
93
00:13:02,370 --> 00:13:04,247
What the hell are you doing?
94
00:13:18,386 --> 00:13:20,221
Do you feel sick?
95
00:13:20,805 --> 00:13:22,765
No, it's passed.
96
00:13:22,974 --> 00:13:27,395
With those lights in my eyes,
I thought I saw...
97
00:13:28,730 --> 00:13:30,648
Sure, you're just tired.
98
00:13:30,857 --> 00:13:33,234
Throw in the towel,
for the little he pays us.
99
00:13:33,443 --> 00:13:35,987
- You're only good at one thing.
- What?
100
00:13:36,279 --> 00:13:40,116
- Sorry, I really can't.
- Okay, let's call it a day.
101
00:13:41,993 --> 00:13:43,745
That's life.
102
00:13:43,953 --> 00:13:46,706
It's Saturday, I have a date.
What a pain!
103
00:13:46,789 --> 00:13:48,124
Bye.
104
00:14:55,608 --> 00:14:58,736
What is it?
Don't you like our flowers anymore?
105
00:15:19,340 --> 00:15:22,093
They're the symbol of our group.
106
00:15:27,140 --> 00:15:31,102
One thing made up of different people.
107
00:15:32,854 --> 00:15:36,399
Like this flower is made up
of different petals.
108
00:15:55,543 --> 00:15:58,713
You are part of us,
and us part of you, Jennifer.
109
00:15:58,921 --> 00:16:02,717
I'm part of the group,
and the group is mine.
110
00:16:07,430 --> 00:16:11,434
You don't have any choice now,
you belong to us.
111
00:16:12,393 --> 00:16:15,813
You belong to me,
since the day I married you.
112
00:16:16,105 --> 00:16:19,734
No, Adam, it's over for good.
Please leave me alone.
113
00:16:19,942 --> 00:16:23,571
The others aren't enough for me
anymore since you left.
114
00:16:23,779 --> 00:16:26,616
What do you want from me?
Love? Possession?
115
00:16:26,824 --> 00:16:28,784
Maybe even jealousy.
116
00:16:28,993 --> 00:16:32,830
No, Adam, I'm still the same
person I was before.
117
00:16:51,265 --> 00:16:54,310
It's the only way to free
yourself, believe me.
118
00:16:54,602 --> 00:16:57,313
You have to reduce yourself
to a thing to be free.
119
00:16:57,522 --> 00:17:01,817
Something that can be taken by
everyone, and is no one's slave.
120
00:17:02,527 --> 00:17:04,737
But I can't, Adam.
121
00:17:06,739 --> 00:17:11,160
I feel dirty.
It's stronger than me.
122
00:17:11,452 --> 00:17:15,289
Don't you understand? I tried more
than once but it's not for me.
123
00:17:15,498 --> 00:17:19,418
I can't go on lying to myself,
I don't love you anymore.
124
00:17:20,628 --> 00:17:23,923
Now you're lying.
Who are you with? Who is it?
125
00:17:24,131 --> 00:17:25,925
What does he do to you?
126
00:17:26,092 --> 00:17:27,969
Does he pay you?
127
00:17:31,347 --> 00:17:35,059
This will help you remember.
You'll be like me again.
128
00:17:38,312 --> 00:17:41,524
You'll come back to me
begging on your hands and knees.
129
00:19:52,780 --> 00:19:56,158
Come on, let's begin.
You have three minutes.
130
00:19:56,450 --> 00:19:58,953
Come on, prove yourself.
131
00:20:02,123 --> 00:20:04,917
This isn't funny.
Who are you?
132
00:21:36,926 --> 00:21:39,553
Untie me!
Let me out!
133
00:21:41,806 --> 00:21:43,557
Help!
134
00:21:45,059 --> 00:21:46,477
Help!
135
00:22:16,382 --> 00:22:20,302
Inspector, can we drain the water?
I need some shots of her dry.
136
00:22:20,469 --> 00:22:22,096
Of course.
137
00:22:31,272 --> 00:22:33,107
Well, doctor?
138
00:22:33,315 --> 00:22:37,653
She died five or six hours ago but I'll
know exactly when after the autopsy.
139
00:22:37,862 --> 00:22:41,532
Yes, but don't tell me she couldn't
swim, this already stinks enough.
140
00:22:41,740 --> 00:22:44,702
All we have so far are some
mixed up fingerprints.
141
00:22:45,327 --> 00:22:48,163
- Rubber-soled shoes.
- It's a start.
142
00:22:48,455 --> 00:22:51,125
Sure, in a city with two million
inhabitants...
143
00:22:51,333 --> 00:22:54,128
who hasn't got a pair of
rubber-soled shoes in their wardrobe?
144
00:22:54,628 --> 00:22:57,089
No, there's nothing wrong
with the lights.
145
00:22:57,298 --> 00:23:01,760
Someone slipped some cardboard
between the bulbs and the sockets.
146
00:23:02,136 --> 00:23:04,013
An ingenious technique.
147
00:23:04,221 --> 00:23:06,181
I also found this.
148
00:23:06,807 --> 00:23:10,686
- Great, you've outdone yourself.
- What is it? A lead?
149
00:23:11,270 --> 00:23:15,608
No, it's a Jamaican stamp.
The coronation six pence.
150
00:23:16,942 --> 00:23:18,193
Good.
151
00:23:21,739 --> 00:23:24,199
- Is it needed for the investigation?
- The stamp?
152
00:23:24,366 --> 00:23:27,912
No, the Inspector needs it.
He collects them, he's an expert.
153
00:23:28,078 --> 00:23:30,456
Well, kid, what happened?
154
00:23:30,748 --> 00:23:33,751
I was bringing her lunch,
like I always do.
155
00:23:33,959 --> 00:23:36,295
A ready-made meal.
156
00:23:36,712 --> 00:23:39,590
I found the door open, so...
157
00:23:39,798 --> 00:23:41,091
Yes, yes.
158
00:23:41,300 --> 00:23:44,386
And you?
Weren't you the one by the lift?
159
00:23:44,678 --> 00:23:49,725
Yes, that's me.
I heard the boy scream, so...
160
00:23:49,934 --> 00:23:53,270
I'm always at home, alone.
161
00:23:53,771 --> 00:23:57,149
You won't believe the pension
they give a war widow.
162
00:23:57,483 --> 00:24:01,111
No, but I know how much they
give us and I'm already trembling.
163
00:24:01,320 --> 00:24:05,282
Believe me, two murders in twenty
four hours is trouble for us.
164
00:24:05,574 --> 00:24:09,536
The newspapers say there's a crime
every forty-three seconds.
165
00:24:09,828 --> 00:24:12,957
Is that what they say?
Who'd have thought it?
166
00:24:13,248 --> 00:24:17,753
However, they're not all murders,
and not all in the same building.
167
00:24:23,133 --> 00:24:27,304
The one in the lift was...
How can I put it? A working girl.
168
00:24:27,596 --> 00:24:31,850
She lived on the same street at 106.
Those buildings all look alike.
169
00:24:32,059 --> 00:24:34,103
She may also have had a pimp.
170
00:24:34,311 --> 00:24:37,314
The other one, the mixed-race girl,
worked in a sort of brothel.
171
00:24:37,815 --> 00:24:41,944
One of those private clubs where
they have to pay a membership fee.
172
00:24:42,152 --> 00:24:45,072
I know, The Private Club.
It's a nice little place.
173
00:24:45,614 --> 00:24:47,449
I know the owner.
174
00:24:47,658 --> 00:24:51,203
There isn't much he wouldn't
do for money.
175
00:24:52,121 --> 00:24:54,665
What does the autopsy say?
No sex, right?
176
00:24:54,957 --> 00:25:00,004
Absolutely not, a stabbing and the
other one drowned, no sign of rape.
177
00:25:00,629 --> 00:25:03,090
That's what the report says,
at least.
178
00:25:05,175 --> 00:25:07,261
Have a look at that.
179
00:25:10,180 --> 00:25:14,101
This one will never be worth
anything in a million years.
180
00:25:14,309 --> 00:25:16,895
I meant the letter,
not the stamp.
181
00:25:22,401 --> 00:25:28,073
"My love, you're black as sin
and I've got you under my skin"
182
00:25:28,365 --> 00:25:30,743
Whoever wrote it isn't all there.
183
00:25:31,952 --> 00:25:35,414
Did you see? It isn't signed.
There's a scribble, a kind of 's'.
184
00:25:35,706 --> 00:25:37,041
Right.
185
00:25:39,126 --> 00:25:41,920
Have you drawn up a list
of all the residents?
186
00:25:42,254 --> 00:25:45,966
An army, almost 700 people,
but most only go there to sleep.
187
00:25:46,258 --> 00:25:48,927
No one writes letters to someone
living in the same building.
188
00:25:49,219 --> 00:25:51,346
You don't know love then.
189
00:25:52,181 --> 00:25:54,224
But maybe you're right.
190
00:25:54,892 --> 00:25:58,937
It's just that this job keeps
getting harder.
191
00:25:59,313 --> 00:26:03,692
You see, people kill for
no reason nowadays.
192
00:26:04,902 --> 00:26:07,196
It really has gone badly.
193
00:26:08,155 --> 00:26:10,741
You try finding another
hot chick like Mizar.
194
00:26:11,158 --> 00:26:13,744
- But those two...
- Two idiots! They got scared.
195
00:26:13,952 --> 00:26:17,748
Listen to me, it's hard renting out
a flat where someone was murdered.
196
00:26:18,457 --> 00:26:21,085
People don't forget these things.
197
00:26:24,713 --> 00:26:26,590
~ Hi!
~ Hi!
198
00:26:26,673 --> 00:26:27,883
Hello
199
00:26:27,918 --> 00:26:29,093
Well?
200
00:26:29,343 --> 00:26:33,222
Here's the contract, thank him.
Father Christmas is real.
201
00:26:34,389 --> 00:26:35,724
Thank you.
202
00:26:40,104 --> 00:26:41,980
It's very kind of you.
203
00:26:42,189 --> 00:26:44,316
Two bedrooms, bathroom,
and kitchen.
204
00:26:44,525 --> 00:26:47,778
Tell me you grow marijuana on
the balcony and I'll pass out.
205
00:26:47,986 --> 00:26:52,407
Arthur told me you're subletting
a furnished room, so I thought...
206
00:26:52,741 --> 00:26:55,369
But don't go expecting anything fancy.
207
00:26:55,786 --> 00:27:00,124
It's a modest little apartment
but I think you'll like it.
208
00:27:00,374 --> 00:27:02,876
It's the one where they
killed the black girl.
209
00:27:05,546 --> 00:27:07,297
I told you, right?
210
00:27:08,674 --> 00:27:10,801
That's life.
211
00:27:11,009 --> 00:27:13,512
How else would they empty
apartments?
212
00:27:13,846 --> 00:27:17,391
Then Andrew will be our first guest.
What do you say?
213
00:27:17,599 --> 00:27:19,101
Cute.
214
00:27:19,309 --> 00:27:21,436
Better to start with a live one.
215
00:27:21,603 --> 00:27:25,732
The goose that laid golden eggs,
that's what she was.
216
00:27:26,024 --> 00:27:30,571
Right, she was just a goose to you,
and someone broke its neck.
217
00:27:30,863 --> 00:27:32,990
- Pardon?
- Pity.
218
00:27:33,198 --> 00:27:35,909
No, don't get me wrong, I...
219
00:27:36,994 --> 00:27:39,580
- I won't deny it, I liked her.
- Sure.
220
00:27:39,788 --> 00:27:42,457
What can I say?
I have a business to run.
221
00:27:42,666 --> 00:27:44,501
- Besides...
- Go on.
222
00:27:44,710 --> 00:27:47,421
- I admit, her routine was a bit...
- Extreme?
223
00:27:47,629 --> 00:27:51,008
Extreme, yes, but she never
accepted clients' invitations.
224
00:27:51,216 --> 00:27:53,302
Never a complaint,
never any trouble.
225
00:27:53,510 --> 00:27:55,137
I'm moved.
226
00:27:55,345 --> 00:27:58,140
Martelli, you should teach
in a Catholic school.
227
00:27:58,348 --> 00:28:02,186
So she challenged members of the
audience, anyone, no tricks.
228
00:28:02,603 --> 00:28:06,190
It was all above board,
you don't think I'd allow...
229
00:28:06,398 --> 00:28:10,527
Change the record, you've got a rap
sheet as long as the motorway.
230
00:28:12,571 --> 00:28:15,824
Tell me, did she ever lose
in that three minute game?
231
00:28:16,033 --> 00:28:19,036
- Never, she was good.
- Yes, but she could have.
232
00:28:19,244 --> 00:28:21,288
- What would have happened?
- I don't...
233
00:28:21,496 --> 00:28:24,625
He said it himself,
if she lost she would have paid.
234
00:28:24,917 --> 00:28:28,357
Which means they would have raped
her here, in front of everyone.
235
00:28:28,392 --> 00:28:31,798
Well it never happened, it's almost
impossible in three minutes.
236
00:28:32,090 --> 00:28:34,593
Right, whoever killed her
took a lot longer.
237
00:28:34,801 --> 00:28:37,930
And maybe it was one of those
gentlemen who were here last night.
238
00:28:38,138 --> 00:28:41,433
All respectable folk, and all of them
anonymous members.
239
00:28:41,642 --> 00:28:44,186
My clients are what they are.
240
00:28:44,853 --> 00:28:47,314
Listen, club rules don't call for...
241
00:28:47,522 --> 00:28:50,234
They don't call for me having
this brothel shut down!
242
00:28:52,277 --> 00:28:57,574
You know, Redi, they say cops have
a bad habit of mistreating people.
243
00:29:00,369 --> 00:29:02,287
As you can see, they're right.
244
00:29:02,496 --> 00:29:06,124
Spit it out, I want the names of all
the clients who were here last night.
245
00:29:06,333 --> 00:29:10,545
Including the thug who fought with
the girl, or I'll lock you up, got it?
246
00:29:11,046 --> 00:29:15,133
Yes, okay,
I'll tell you everything I know.
247
00:29:16,093 --> 00:29:18,971
Still, this place isn't bad, right?
248
00:29:21,890 --> 00:29:24,351
Can you believe it,
I'd never been here before.
249
00:29:26,645 --> 00:29:29,856
- Where did they find the black girl?
- In the bathroom.
250
00:29:31,775 --> 00:29:34,069
The photos were in all
the newspapers.
251
00:29:34,278 --> 00:29:36,613
What are you up to?
252
00:29:37,656 --> 00:29:38,991
Coming.
253
00:29:39,199 --> 00:29:41,910
- Testing out the bed?
- Sorry.
254
00:29:42,119 --> 00:29:45,372
Not at all, if it's good enough for two
then it good enough for three.
255
00:29:47,416 --> 00:29:49,626
Sorry, I was just saying.
256
00:29:49,918 --> 00:29:53,171
No clutter, doctor's orders.
Here, open these.
257
00:29:53,463 --> 00:29:55,632
I want to have a shower
before dinner.
258
00:29:55,841 --> 00:29:57,634
The wine.
Thanks.
259
00:30:01,763 --> 00:30:04,516
- Let me do it.
- No, I've got it.
260
00:30:15,610 --> 00:30:17,946
Don't worry, it's nothing.
261
00:30:18,155 --> 00:30:20,615
What is it?
Are you okay?
262
00:30:23,285 --> 00:30:27,748
Blood.
I can't stand the sight of blood.
263
00:30:28,957 --> 00:30:30,959
I know, it sounds stupid.
264
00:30:31,168 --> 00:30:34,004
I'll look for some alcohol
to put on it.
265
00:30:35,130 --> 00:30:37,966
And you try putting some
in your stomach.
266
00:30:49,936 --> 00:30:53,315
You wouldn't happen to have
some alcohol to treat a wound?
267
00:30:53,523 --> 00:30:56,610
You know, at times the tin opener
thinks it's a manicurist.
268
00:31:04,951 --> 00:31:08,663
The world would be a better place
if everyone had my phobia of blood.
269
00:31:08,830 --> 00:31:11,458
You can also... without blood.
270
00:31:12,334 --> 00:31:16,296
Mizar, it was you!
A bloodless murder.
271
00:31:18,382 --> 00:31:20,592
Am I meant to laugh?
272
00:31:21,426 --> 00:31:23,595
I'm going before the water gets cold.
273
00:31:27,391 --> 00:31:29,393
She has her ways.
274
00:31:30,185 --> 00:31:34,439
- But I assure you she's a real friend.
- Sorry, I'm a nervous wreck.
275
00:31:35,982 --> 00:31:40,153
I keep thinking about Mizar.
She was a very beautiful woman.
276
00:31:40,445 --> 00:31:41,947
Really?
277
00:31:42,364 --> 00:31:44,741
Was she your girlfriend?
278
00:31:44,908 --> 00:31:48,120
No, I never got the chance
to get to know her well.
279
00:31:54,584 --> 00:31:56,336
Listen, a violin.
280
00:32:02,592 --> 00:32:03,969
Nice.
281
00:32:04,594 --> 00:32:08,348
Yes, there's an old professor
in the apartment next door.
282
00:32:08,515 --> 00:32:10,600
- Good, isn't he?
- But...
283
00:32:10,767 --> 00:32:14,187
How do you know that
if you've never been here before?
284
00:32:15,730 --> 00:32:19,609
You see, we get at least ten
calls a day in our office.
285
00:32:19,943 --> 00:32:22,070
It's the tenants complaining.
286
00:32:22,279 --> 00:32:24,990
They say he's crazy because
he also plays during the night.
287
00:32:25,198 --> 00:32:29,619
- Are we ever going to eat?
- Marilyn, hurry up, it's ready.
288
00:32:30,036 --> 00:32:32,706
Please call her
or we'll be here all night.
289
00:32:38,837 --> 00:32:40,547
Did you hear?
290
00:32:48,597 --> 00:32:51,433
What the hell's wrong with you?
Can you hear me?
291
00:32:55,937 --> 00:32:57,439
Say something.
292
00:33:13,455 --> 00:33:16,082
What the hell were you thinking?
Have you gone mad?
293
00:33:16,374 --> 00:33:18,627
Don't you know Mizar
was killed in there?
294
00:33:18,793 --> 00:33:21,379
How do you come up with
these stupid ideas?
295
00:33:21,588 --> 00:33:24,299
Didn't you like it?
Right, she was black.
296
00:33:28,261 --> 00:33:30,430
If I were him I'd put you
under for half an hour.
297
00:33:30,639 --> 00:33:33,475
Under where?
Underwater?
298
00:33:34,768 --> 00:33:37,312
- You know, he's a strange one.
- Why?
299
00:33:37,479 --> 00:33:40,315
He can't stand the sight of blood,
he won't hear a bad word against Mizar.
300
00:33:40,524 --> 00:33:42,943
Then he goes all soft,
but...
301
00:33:43,151 --> 00:33:46,530
But that was quite a slap,
I feel dazed.
302
00:33:47,030 --> 00:33:49,616
It's like I can hear a violin.
303
00:33:50,575 --> 00:33:52,577
It is a violin.
304
00:34:11,638 --> 00:34:14,349
I finally got you!
You were with her.
305
00:34:14,766 --> 00:34:16,685
Dirty pervert!
306
00:34:16,851 --> 00:34:19,020
- With who?
- Jennifer.
307
00:34:19,187 --> 00:34:22,274
But you can't have her.
No one can have her.
308
00:34:36,454 --> 00:34:40,166
Outstanding, it really stirs
the imagination.
309
00:34:43,837 --> 00:34:46,673
- Not bad, right?
- Yes.
310
00:34:46,881 --> 00:34:50,260
If you ask me, you know why
our religion is dying out?
311
00:34:50,468 --> 00:34:55,599
Yes, it promises people eternal life
but in a boring, dull, heaven.
312
00:34:56,766 --> 00:35:01,104
While Islam promises dates
and beautiful women.
313
00:35:02,063 --> 00:35:03,982
Islam.
314
00:35:05,191 --> 00:35:09,237
A heaven like that would immediately
be banned for anyone under 18.
315
00:35:09,613 --> 00:35:11,489
If only we could.
316
00:35:11,656 --> 00:35:15,201
My dear Inspector,
we're stuck in the past.
317
00:35:15,493 --> 00:35:17,537
It's hardly a great advert.
318
00:35:17,787 --> 00:35:22,042
Speaking of adverts, is that why you
gave Andrew Antinori a photo of Mizar?
319
00:35:23,293 --> 00:35:28,673
I told you, yes, that's why,
but I don't know anything else.
320
00:35:29,174 --> 00:35:31,176
The day I manage to find
a frozen meat company...
321
00:35:31,509 --> 00:35:33,595
that wants some grizzly
photos, I'll be sorted.
322
00:35:33,803 --> 00:35:37,974
Whisky, cognac, gin?
I've got it all, even tights and bras.
323
00:35:38,308 --> 00:35:41,394
How long have you been friends
with Andrew Antinori?
324
00:35:44,356 --> 00:35:46,399
About twenty years.
325
00:35:47,984 --> 00:35:49,694
Since childhood.
326
00:35:50,862 --> 00:35:54,491
- Which leg does he limp on?
- Why? Does he have a limp?
327
00:35:56,117 --> 00:35:58,578
No, just some little fixations.
328
00:35:59,079 --> 00:36:01,373
We've all got our fixations.
329
00:36:01,665 --> 00:36:05,710
Some people like young girls,
others like stamps.
330
00:36:06,294 --> 00:36:09,047
Inspector, Andrew has got a fixation.
331
00:36:09,339 --> 00:36:14,803
He loves money, it makes him
feel safe, but don't we all?
332
00:36:16,054 --> 00:36:19,140
- Thanks for the whisky.
- No, put it underneath.
333
00:37:10,608 --> 00:37:13,278
Jennifer!
What is it? What's going on?
334
00:37:13,778 --> 00:37:16,406
It's so cold.
Why did you open it?
335
00:37:16,865 --> 00:37:19,075
There was a man.
336
00:37:19,617 --> 00:37:21,327
Who was there?
337
00:37:21,619 --> 00:37:23,747
What are you talking about?
338
00:37:23,955 --> 00:37:26,416
I saw a shadow.
339
00:37:27,000 --> 00:37:28,835
It was a man.
340
00:37:29,502 --> 00:37:33,047
- He ran away.
- You still believe in ghosts, great.
341
00:37:33,631 --> 00:37:36,009
You had a flashback, I'm telling you.
342
00:37:36,217 --> 00:37:39,471
All that rubbish your husband
made you take.
343
00:37:39,679 --> 00:37:42,098
They make you trip even
when you're not high.
344
00:37:42,307 --> 00:37:45,894
He was here.
Believe me, I saw him!
345
00:38:09,375 --> 00:38:11,252
Flown away.
346
00:38:11,795 --> 00:38:13,421
Like a bat.
347
00:38:15,173 --> 00:38:20,053
I felt him touch me, it was like
a horrible shadow, I swear.
348
00:38:22,555 --> 00:38:24,224
If you ask me...
349
00:38:24,808 --> 00:38:26,726
You need a man.
350
00:38:26,935 --> 00:38:31,397
Yes, how do you go from group
sex to a vow of chastity?
351
00:38:32,148 --> 00:38:35,109
Or was it my joke in the
bathroom that got to you?
352
00:38:35,777 --> 00:38:37,987
It was stupid, I'm sorry.
353
00:38:38,571 --> 00:38:42,492
Now sleep,
and let me sleep, okay?
354
00:38:43,493 --> 00:38:45,119
Goodnight.
355
00:38:57,298 --> 00:38:59,843
Six million a year.
356
00:39:00,718 --> 00:39:04,472
That's thirty million for every
single apartment.
357
00:39:05,306 --> 00:39:07,934
They should reintroduce
the cuts system.
358
00:39:08,226 --> 00:39:12,939
It's the only way a poor inspector like
me will have a chance of buying a flat.
359
00:39:13,273 --> 00:39:15,692
I have to earn my salary.
360
00:39:16,150 --> 00:39:18,611
I had an important appointment
and I'm already late.
361
00:39:18,820 --> 00:39:22,156
Why not call them?
Half an hour won't hurt anyone.
362
00:39:22,323 --> 00:39:25,285
Yes, of course,
but they're waiting in a bar.
363
00:39:31,291 --> 00:39:33,418
Did he say he was coming right away?
364
00:39:33,626 --> 00:39:35,879
She lives near us.
365
00:39:36,796 --> 00:39:39,883
- Who?
- The one on the stool.
366
00:39:43,595 --> 00:39:46,347
- So what?
- I have an idea.
367
00:39:47,223 --> 00:39:50,560
- One of your stupid ideas, I guess.
- Wait a minute.
368
00:39:50,768 --> 00:39:52,103
Wait here.
369
00:39:55,648 --> 00:39:58,151
- Hi!
- Hello.
370
00:39:58,902 --> 00:40:02,488
Me and my friend live in the flat
that black girl used to live in.
371
00:40:03,448 --> 00:40:06,367
Right, the blonde and the brunette.
372
00:40:08,119 --> 00:40:12,081
- My name's Marilyn.
- A pleasure, I'm Sheena.
373
00:40:12,832 --> 00:40:16,336
Listen, you lived next door,
did you know her well?
374
00:40:16,628 --> 00:40:20,840
Sure, I met her on the stairs,
in the lift, why?
375
00:40:21,841 --> 00:40:25,637
I read in a newspaper that she earnt
50,000 lira a night, is it true?
376
00:40:25,845 --> 00:40:27,555
Maybe.
377
00:40:28,389 --> 00:40:30,975
Do you really like money?
378
00:40:34,520 --> 00:40:37,190
Aren't you going to introduce me
to this beautiful young lady?
379
00:40:37,398 --> 00:40:41,152
Yes, dad,
she's our new neighbour, Marilyn.
380
00:40:41,361 --> 00:40:42,946
Good morning.
381
00:40:45,239 --> 00:40:49,035
I'm going back,
perhaps he tried calling and...
382
00:40:50,411 --> 00:40:52,205
Pretty, isn't she?
383
00:40:52,622 --> 00:40:54,832
She's the virtuous one in the family.
384
00:40:55,541 --> 00:40:58,670
- Are you sisters?
- No, friends.
385
00:41:39,460 --> 00:41:42,755
What are you talking about?
I'm not accusing you of anything.
386
00:41:42,964 --> 00:41:45,800
My dear architect, I just want
to have a little chat.
387
00:41:46,092 --> 00:41:49,095
I confess I'd have done the
same thing if I were you.
388
00:41:50,346 --> 00:41:54,100
We're men, aren't we? Who doesn't
have a weakness for coloured women?
389
00:41:54,308 --> 00:41:56,728
Everyone dreams of screwing
a black woman.
390
00:41:57,478 --> 00:42:01,691
"You're as black as sin
and I've got you under my skin"
391
00:42:02,692 --> 00:42:05,111
Sorry, but I don't have time
for your sexual digressions.
392
00:42:05,278 --> 00:42:07,780
That isn't why you're here, is it?
393
00:42:09,741 --> 00:42:11,784
In a way.
394
00:42:28,843 --> 00:42:30,303
Yes, hello?
395
00:42:38,269 --> 00:42:41,355
What do you want?
You want me to call the police?
396
00:42:41,689 --> 00:42:43,316
Yes.
397
00:42:44,192 --> 00:42:45,860
Tell them.
398
00:42:46,736 --> 00:42:49,322
Tell them your husband raped you.
399
00:42:56,037 --> 00:42:59,749
A bit at a time,
like the petals of an iris.
400
00:43:01,375 --> 00:43:03,294
You're mine, Jennifer.
401
00:43:06,672 --> 00:43:08,800
Mine and nobody else!
402
00:43:09,175 --> 00:43:12,887
You belong to me.
You're nothing but a thing.
403
00:43:13,721 --> 00:43:17,475
And as such, you must always
make yourself available.
404
00:43:21,229 --> 00:43:23,189
- What is it?
- What do you mean?
405
00:43:23,397 --> 00:43:27,068
It's the bill for you paid after dining
with the girl from the Private Club.
406
00:43:27,235 --> 00:43:30,530
- You left the club together, right?
- Yes, it's true but I...
407
00:43:30,738 --> 00:43:32,615
No, there's no need to explain.
408
00:43:32,824 --> 00:43:35,201
There's nothing wrong with
going out for a meal.
409
00:43:35,493 --> 00:43:39,372
You see, going out with a pretty
black girl without being noticed...
410
00:43:39,664 --> 00:43:41,707
is impossible in a city like this.
411
00:43:41,916 --> 00:43:44,752
It's like a Chinese guy
spying in Russia.
412
00:43:44,961 --> 00:43:48,881
Sure, but we split up after we
left the club, I took her...
413
00:43:49,090 --> 00:43:52,927
To a taxi rank, I know.
Don't worry, I checked.
414
00:43:53,136 --> 00:43:55,429
Us cops also work every now and then.
415
00:43:55,638 --> 00:44:01,269
You don't really think I killed her
to end the night in an original way?
416
00:44:01,561 --> 00:44:05,398
No, but you should have come to us
after you heard she'd been killed.
417
00:44:05,606 --> 00:44:07,483
That doesn't mean a thing.
418
00:44:07,900 --> 00:44:10,111
My dear architect, it might
sound like a cliche...
419
00:44:10,319 --> 00:44:13,447
but the path to a life sentence is
a collection insignificant things.
420
00:44:13,698 --> 00:44:16,242
There's an Andrew Antinori who
works for Gelli Properties.
421
00:44:16,450 --> 00:44:19,620
And Gelli Properties built and
maintains the building on via Verdi.
422
00:44:19,829 --> 00:44:23,124
Where one fine day a girl was killed,
and another drowned in the bath.
423
00:44:23,332 --> 00:44:25,585
And what do we have here?
We've got an office.
424
00:44:25,793 --> 00:44:28,713
An office with blueprints
of all the apartments.
425
00:44:28,921 --> 00:44:32,341
A flirtatious architect who comes and
goes from the building as he pleases.
426
00:44:32,550 --> 00:44:36,304
And would you believe it, he's the
last person to see Mizar alive.
427
00:44:36,637 --> 00:44:38,097
Well?
428
00:44:38,306 --> 00:44:41,392
Well, even the most distracted
judge would take notice.
429
00:44:41,767 --> 00:44:43,686
Go figure for a cop.
430
00:44:45,271 --> 00:44:46,647
Goodbye.
431
00:44:47,315 --> 00:44:50,651
No trips or weekend breaks
for the next few days.
432
00:44:52,111 --> 00:44:55,364
Leaving the city wouldn't
be very advisable.
433
00:45:07,335 --> 00:45:09,462
Jennifer, I was just about to...
434
00:45:09,670 --> 00:45:12,173
What?
The police?
435
00:45:12,381 --> 00:45:14,717
The police have just left.
436
00:45:17,094 --> 00:45:18,679
Don't move, I'm on my way.
437
00:45:18,888 --> 00:45:20,598
There he is.
438
00:45:27,271 --> 00:45:30,024
Don't lose sight of him.
I'll get a taxi.
439
00:45:30,191 --> 00:45:31,651
Okay, chief.
440
00:45:55,925 --> 00:45:59,220
- What happened?
- I was going insane up there.
441
00:46:14,735 --> 00:46:16,737
Adam's continuing to torment you.
442
00:46:17,071 --> 00:46:18,739
Just forget it.
443
00:46:21,158 --> 00:46:23,119
It's unbelievable.
444
00:46:24,537 --> 00:46:27,123
At this point you should report him.
445
00:46:27,832 --> 00:46:30,626
Try not to think about it
for now, okay?
446
00:46:44,515 --> 00:46:48,269
Yes, yes,
lobster, champagne.
447
00:46:48,519 --> 00:46:50,730
The usual nonsense.
448
00:46:51,981 --> 00:46:54,233
The strawberries and cream
have just arrived.
449
00:46:54,400 --> 00:46:56,277
Looks delicious.
450
00:47:01,115 --> 00:47:02,992
It's me again, chief.
451
00:47:03,075 --> 00:47:04,910
- Any news?
- Nothing...
452
00:47:05,119 --> 00:47:07,121
They spent half an hour
walking in the park.
453
00:47:07,330 --> 00:47:09,248
Then half an hour on a bench.
454
00:47:09,373 --> 00:47:12,001
Talking.
Then they started again.
455
00:47:12,168 --> 00:47:14,420
Hand in hand, loving stares.
456
00:47:14,879 --> 00:47:18,007
Smiles.
Like they're in love.
457
00:47:18,299 --> 00:47:20,384
The usual nonsense, chief.
458
00:47:20,968 --> 00:47:23,721
Damn it, where are they?
I don't see them!
459
00:47:25,931 --> 00:47:27,266
I'll call back.
460
00:47:36,817 --> 00:47:38,110
Goodbye.
461
00:47:38,527 --> 00:47:40,654
And thanks for everything.
462
00:47:40,946 --> 00:47:43,449
- You're not like the others.
- It's all a facade.
463
00:47:43,657 --> 00:47:46,911
I want to get into bed with you
just like the others.
464
00:47:47,119 --> 00:47:50,081
- I'd sleep better.
- Don't speak too soon.
465
00:49:30,681 --> 00:49:33,267
- No, Adam, let go!
- Quiet!
466
00:49:35,644 --> 00:49:37,688
You're not Adam.
467
00:49:38,022 --> 00:49:40,691
Don't move.
You mustn't move.
468
00:49:43,194 --> 00:49:44,945
Who are you?
469
00:49:55,831 --> 00:49:57,666
Who are you?
470
00:50:02,838 --> 00:50:04,840
Let go of me!
471
00:50:07,510 --> 00:50:09,053
Help!
472
00:50:23,108 --> 00:50:25,528
Close it!
Dear god, close it.
473
00:50:25,736 --> 00:50:27,488
What happened to you?
474
00:50:27,863 --> 00:50:30,741
A jealous guy
or a bit too demanding?
475
00:50:31,575 --> 00:50:34,119
Someone attacked me.
476
00:50:34,453 --> 00:50:37,414
I didn't see him clearly,
just a shadow.
477
00:50:37,623 --> 00:50:40,125
That's quite a resourceful shadow.
478
00:50:40,751 --> 00:50:44,713
Calm down, dear.
I'll get something to cover you.
479
00:50:44,922 --> 00:50:48,676
My name's Sheena, we met
in the bar, remember?
480
00:50:48,884 --> 00:50:51,971
- What's your name?
- Jennifer.
481
00:50:52,429 --> 00:50:54,348
Jennifer Offermann.
482
00:50:54,807 --> 00:50:58,852
Yes, of course, your friend told me.
You're the new tenants, right?
483
00:50:59,019 --> 00:51:00,646
Here, dear.
484
00:51:00,854 --> 00:51:05,651
I hoped we'd become friends
but not in such a strange way.
485
00:51:06,277 --> 00:51:10,406
That man...
God, I can't even explain it.
486
00:51:10,948 --> 00:51:13,200
It's all so horrible.
487
00:51:25,129 --> 00:51:26,922
Hi, dad.
488
00:51:33,971 --> 00:51:37,891
Don't mind him, he's a lunatic.
What do you expect at his age?
489
00:51:38,225 --> 00:51:41,186
Not that me and him don't ever talk.
490
00:51:43,314 --> 00:51:45,316
Let's go, I'll come with you.
491
00:51:45,524 --> 00:51:49,486
- We'd better call the police.
- Yes, sure, but let's check first.
492
00:51:49,778 --> 00:51:53,198
Don't be afraid.
I'll be with you.
493
00:52:08,255 --> 00:52:11,884
Look, that lamp.
He did it.
494
00:52:18,849 --> 00:52:20,643
There's no one here.
495
00:52:20,851 --> 00:52:23,354
This place frightens me
since that poor girl...
496
00:52:23,562 --> 00:52:26,357
Some strange things have been
going on here for a while.
497
00:52:26,899 --> 00:52:28,567
You're shaking.
498
00:52:28,776 --> 00:52:31,945
Don't be afraid, I'm here,
I won't leave you alone.
499
00:52:36,700 --> 00:52:39,370
What are you two up to?
500
00:52:39,828 --> 00:52:42,331
I was attacked, here at home,
a shadow that...
501
00:52:42,539 --> 00:52:44,833
That turned into a woman.
502
00:52:45,042 --> 00:52:46,543
Hi, Marilyn.
503
00:52:50,005 --> 00:52:51,840
What's this?
504
00:52:58,180 --> 00:53:00,015
It's blood.
505
00:53:14,697 --> 00:53:18,659
- Why an iris?
- It was a symbol for Adam.
506
00:53:18,951 --> 00:53:20,786
Very interesting.
507
00:53:21,161 --> 00:53:26,250
He loved you, perhaps he was rather
forthcoming, and sent you flowers.
508
00:53:26,667 --> 00:53:29,920
But you stubbornly refused
his floral gifts.
509
00:53:30,129 --> 00:53:33,132
So he stabbed himself square
in the chest for the pain.
510
00:53:33,590 --> 00:53:36,176
- It's a theory.
- No, it's nonsense.
511
00:53:36,468 --> 00:53:38,137
Precisely.
512
00:53:40,097 --> 00:53:42,850
Let's try and come up with
something more plausible.
513
00:53:43,142 --> 00:53:48,105
Your husband uses you, he loves you,
wants you, in a masochistic way.
514
00:53:48,313 --> 00:53:52,359
Porn magazines in his hands instead
of cooking or gardening books.
515
00:53:52,526 --> 00:53:55,404
Along with the threats,
when he sees you he hits you.
516
00:53:55,696 --> 00:53:59,116
And he's always got some heroin
in his pocket to cure his headache.
517
00:53:59,151 --> 00:54:02,327
These are all things you told me,
which I already knew.
518
00:54:03,162 --> 00:54:09,093
You have to admit, there's enough here
for you to want someone like him dead.
519
00:54:09,585 --> 00:54:12,212
- The shadow man.
- Yes, precisely.
520
00:54:12,796 --> 00:54:14,757
The shadow man.
521
00:54:15,466 --> 00:54:17,593
Doesn't that seem rather
vague to you?
522
00:54:17,801 --> 00:54:19,845
So you think I made it all up.
523
00:54:20,137 --> 00:54:23,807
I called for help so I'd have two
witnesses when the body was discovered.
524
00:54:24,016 --> 00:54:27,269
No, something doesn't add up
and it puts you in the clear.
525
00:54:27,478 --> 00:54:29,313
For now at least.
526
00:54:29,730 --> 00:54:34,610
There were two other bodies before you
and your friend went to live there.
527
00:54:36,653 --> 00:54:38,614
Your Rimmel.
528
00:54:40,199 --> 00:54:41,825
I'm ridiculous.
529
00:54:41,992 --> 00:54:44,203
No, a beautiful woman's
never ridiculous.
530
00:54:45,370 --> 00:54:49,291
Listen, I want to help you
and your friend.
531
00:54:50,000 --> 00:54:52,586
- But you've got to help me.
- How?
532
00:54:52,795 --> 00:54:54,963
By staying in that apartment.
533
00:54:55,380 --> 00:54:57,800
- But it's dangerous.
- Yes, I know.
534
00:54:59,635 --> 00:55:03,138
You're free to refuse, obviously,
but I think it's worth trying.
535
00:55:03,472 --> 00:55:05,474
I don't know how but we'll get him.
536
00:55:05,641 --> 00:55:08,310
Of course, we'll never let
you out of our sight.
537
00:55:08,727 --> 00:55:11,730
Don't worry, sometimes
we get it right.
538
00:55:12,147 --> 00:55:16,485
Now, if you don't mind, I'll offer you
something, even though I'm on duty.
539
00:55:17,861 --> 00:55:19,822
Where are the cups?
540
00:55:20,572 --> 00:55:23,408
Under 'c' for 'cups'
541
00:55:24,743 --> 00:55:26,620
They file everything.
542
00:55:29,122 --> 00:55:30,749
Excuse me.
543
00:55:33,877 --> 00:55:36,129
Be careful of new friendships.
544
00:55:36,338 --> 00:55:38,131
Even female ones.
545
00:55:40,592 --> 00:55:42,928
What exactly did he say?
546
00:55:43,136 --> 00:55:45,806
That Sheena thinks we're like
the Great Wall of China...
547
00:55:46,014 --> 00:55:48,183
for a dog that wants to pee.
548
00:55:49,226 --> 00:55:51,895
- Word for word.
- What a guy.
549
00:55:52,104 --> 00:55:54,982
I had no idea cops were so much fun.
550
00:55:55,732 --> 00:55:57,651
I want to go out!
551
00:55:59,152 --> 00:56:01,071
Leave me alone!
552
00:56:08,662 --> 00:56:10,998
Who lives in the apartment
next door?
553
00:56:11,164 --> 00:56:14,960
The old lady, the crazy one with
the alcohol, I think she lives alone.
554
00:56:15,168 --> 00:56:17,087
No, she isn't alone.
555
00:56:17,963 --> 00:56:19,923
She's talking to someone.
556
00:56:20,674 --> 00:56:23,468
She must have a lover,
or she talks to her husband's ghost.
557
00:56:23,635 --> 00:56:24,970
Quiet.
558
00:56:27,973 --> 00:56:31,101
It's the same voice as the man
who attacked me.
559
00:56:31,560 --> 00:56:36,148
I recognise it, it's his.
Like a madman.
560
00:56:36,565 --> 00:56:38,901
It's his voice, I'm sure of it.
561
00:56:49,703 --> 00:56:51,705
I don't hear anything.
562
00:56:55,834 --> 00:56:58,629
We can't trust anyone!
563
00:56:58,921 --> 00:57:00,714
It's the old lady.
564
00:57:01,757 --> 00:57:06,678
If you're old and suffer from insomnia
you end up talking to yourself.
565
00:57:45,759 --> 00:57:47,260
'La Stampa'
566
00:57:48,887 --> 00:57:51,348
And the one with the skeletons.
567
00:57:52,140 --> 00:57:55,394
You'll like it this week,
it's full of dead bodies.
568
00:58:00,399 --> 00:58:03,235
- She buys some trash.
- It's all she buys.
569
00:58:03,443 --> 00:58:06,571
Horror, adult comics,
and obituaries.
570
00:58:06,863 --> 00:58:09,741
If you ask me,
she isn't all there.
571
00:58:10,242 --> 00:58:11,702
Fun.
572
00:58:23,505 --> 00:58:25,090
Pofice?
573
00:58:26,508 --> 00:58:28,301
In that case.
574
00:58:29,261 --> 00:58:30,512
Excuse me.
575
00:58:33,682 --> 00:58:36,518
How come they always
recognise me?
576
00:58:49,656 --> 00:58:53,660
Yes, I get it, the usual nonsense.
577
00:58:53,952 --> 00:58:57,622
I know, but the state hasn't got
anything more interesting for you.
578
00:58:57,998 --> 00:58:59,416
What?
579
00:59:00,375 --> 00:59:04,171
No, try not to lose him
or I'll send you back to uniform.
580
00:59:04,379 --> 00:59:05,964
- Inspector.
- Yes?
581
00:59:06,173 --> 00:59:08,550
The handwriting analysis
for the murder of the black girl.
582
00:59:11,136 --> 00:59:14,389
A woman.
Why didn't I think of it before?
583
00:59:14,598 --> 00:59:16,349
Yes, I knew her.
584
00:59:16,516 --> 00:59:19,269
It's not difficult,
living on the same floor.
585
00:59:19,436 --> 00:59:22,898
Then why post it?
It's a waste of stamps.
586
00:59:23,857 --> 00:59:27,402
The letter is of no importance.
587
00:59:29,279 --> 00:59:31,239
I wrote it for fun.
588
00:59:31,531 --> 00:59:34,409
Why not play with some men
for a change?
589
00:59:34,618 --> 00:59:37,370
However, no more writing,
it might get you into trouble.
590
00:59:37,579 --> 00:59:41,458
According to Kinsey, less and less
women are interested in men these days.
591
00:59:41,750 --> 00:59:45,545
Always less.
And it's the same on the other side.
592
00:59:45,754 --> 00:59:49,925
Must we really discuss it?
My father's rather old-fashioned.
593
00:59:50,133 --> 00:59:52,177
He doesn't understand these things.
594
00:59:52,385 --> 00:59:55,388
Okay, let's forget about
your problems.
595
00:59:56,223 --> 00:59:58,600
Who is Andrew Antinori?
596
01:00:16,743 --> 01:00:19,204
I just want to love you.
597
01:00:20,038 --> 01:00:23,208
Really love you, believe me.
598
01:02:38,426 --> 01:02:43,390
Chief, they're in bed
but I've got nothing to do here.
599
01:02:43,473 --> 01:02:45,725
You're out of luck,
the Inspector isn't here.
600
01:02:46,059 --> 01:02:47,936
So what do I do now?
601
01:02:48,103 --> 01:02:49,896
Go play with yourself.
602
01:02:50,105 --> 01:02:51,898
Go to Hell.
603
01:03:22,512 --> 01:03:23,847
Hi.
604
01:04:02,677 --> 01:04:04,637
My god, Marilyn.
605
01:04:39,422 --> 01:04:40,840
Help!
606
01:04:48,348 --> 01:04:50,850
- It wasn't me.
- It was him!
607
01:04:59,442 --> 01:05:00,777
Murderer!
608
01:05:02,278 --> 01:05:03,822
Let me through!
609
01:05:04,864 --> 01:05:06,783
He ran off in that direction!
610
01:06:28,281 --> 01:06:29,991
Do you have a phone?
611
01:06:30,200 --> 01:06:33,745
Customers were making long-distance
calls so the boss had it disconnected.
612
01:06:33,953 --> 01:06:35,455
That must have hurt.
613
01:06:35,663 --> 01:06:37,749
Go screw over someone else.
614
01:06:38,541 --> 01:06:40,543
You're an idiot,
that's what you are.
615
01:06:40,835 --> 01:06:42,837
You let him get away
just at the right time.
616
01:06:43,046 --> 01:06:45,215
I didn't take my eyes off him,
not even to go shit.
617
01:06:45,423 --> 01:06:47,592
We've already been in the shit
for quite a while.
618
01:06:47,800 --> 01:06:49,969
I didn't see him attack her,
she grabbed on to him...
619
01:06:50,094 --> 01:06:51,888
but she was already covered
in blood.
620
01:06:52,096 --> 01:06:54,224
You never see a damned thing.
Four bodies in seven days.
621
01:06:54,432 --> 01:06:57,393
The commissioner wants the killer
but you didn't see a thing.
622
01:06:59,979 --> 01:07:03,316
It wasn't Andrew.
Why would he?
623
01:07:03,608 --> 01:07:05,193
Sit down.
624
01:07:05,276 --> 01:07:08,571
- Don't you realise it's not possible?
- It's not possible.
625
01:07:08,738 --> 01:07:11,950
Perhaps Andrew's sick and kills
in moments of madness.
626
01:07:12,116 --> 01:07:15,161
No, Andrew isn't crazy, and no one
saw him attacking Marilyn.
627
01:07:15,453 --> 01:07:18,790
Perhaps, but a lot of the people who
were there would swear the opposite.
628
01:07:18,998 --> 01:07:23,670
Listen, it can't have been Andrew.
He can't stand the sight of blood.
629
01:07:23,836 --> 01:07:26,798
I cut my finger the other day
and he almost fainted.
630
01:07:27,006 --> 01:07:28,841
It goes back to a childhood trauma.
631
01:07:29,050 --> 01:07:34,180
Interesting, but that might incriminate
him rather than clear him.
632
01:07:34,389 --> 01:07:36,766
There's a verse in an Ossian poem.
633
01:07:36,975 --> 01:07:39,477
"Why those strange drops of blood
on Jennifer's body?"
634
01:07:39,644 --> 01:07:42,063
A killer who kills because
he's scared of blood.
635
01:07:42,272 --> 01:07:44,524
What if he suffers from
the same thing?
636
01:07:45,066 --> 01:07:48,903
- I can't believe it.
- Now I'll tell you what happened.
637
01:07:49,112 --> 01:07:51,281
Andrew stabbed your friend
and ran away.
638
01:07:51,489 --> 01:07:53,283
Then he came back.
639
01:07:53,449 --> 01:07:55,577
He has a good excuse to return
to the scene of the crime.
640
01:07:55,785 --> 01:07:58,746
- An appointment with you.
- It's not true, he didn't kill anyone.
641
01:07:59,289 --> 01:08:03,668
The first one was a prostitute
and perhaps he slept with her.
642
01:08:03,960 --> 01:08:06,879
The second one, the black girl,
they were together the night before.
643
01:08:07,171 --> 01:08:11,634
Then he hooked up with you
and it cost your husband his life.
644
01:08:11,926 --> 01:08:14,846
Then your best friend
dies in his arms.
645
01:08:15,138 --> 01:08:20,560
You've got to admit, we have quite
a few reasons to lock up your hero.
646
01:08:20,935 --> 01:08:23,896
The bodies are piling up
and the only thing you can do...
647
01:08:24,105 --> 01:08:27,859
is pick someone up and say,
"Here he is, he's the killer"
648
01:08:28,026 --> 01:08:30,236
"Why did he kill them?"
"Because he's a lunatic"
649
01:08:30,445 --> 01:08:32,530
You overestimate us.
650
01:08:32,739 --> 01:08:37,243
We can't even catch that lunatic.
651
01:08:53,051 --> 01:08:54,302
Thank you.
652
01:09:57,115 --> 01:09:58,241
Leave me alone.
653
01:12:45,825 --> 01:12:47,910
Don't turn around!
Don't move!
654
01:12:48,119 --> 01:12:51,289
Don't look at me.
No one must ever see me.
655
01:12:51,622 --> 01:12:53,749
Why can't I look at you?
656
01:12:54,458 --> 01:12:58,296
Your skin is burnt.
Who are you? Why do you hide?
657
01:12:58,504 --> 01:13:00,673
You must do as I say.
658
01:13:02,258 --> 01:13:04,135
You must obey me.
659
01:13:06,304 --> 01:13:07,847
- Quiet!
- Help!
660
01:13:08,055 --> 01:13:09,348
Help!
661
01:13:10,099 --> 01:13:12,685
Stay here!
Please!
662
01:13:13,477 --> 01:13:14,645
Help!
663
01:13:15,688 --> 01:13:17,023
Please!
664
01:13:17,648 --> 01:13:18,941
Help!
665
01:13:20,318 --> 01:13:22,028
David, stop!
666
01:13:22,445 --> 01:13:23,988
Go next door, now!
667
01:13:27,575 --> 01:13:29,744
What are you doing in
my home, whore?
668
01:13:29,952 --> 01:13:33,831
I'm trying to find out who's filling
this building up with dead bodies.
669
01:13:34,123 --> 01:13:37,126
And you defend that monster,
you protect him!
670
01:13:37,293 --> 01:13:41,297
Shut up, you fool!
My son's never hurt anyone.
671
01:13:41,505 --> 01:13:46,093
I protect him and hide him
because you're evil, you're all evil!
672
01:13:46,510 --> 01:13:48,930
Does that poor boy bother you?
673
01:13:49,138 --> 01:13:52,016
You're no better than him.
674
01:13:52,975 --> 01:13:55,853
You hide under your smart
clothes and perfumes, go away!
675
01:13:56,020 --> 01:13:57,939
Go back to your world
of normal people.
676
01:13:58,147 --> 01:14:00,858
Whores, lunatics, drug addicts
and murderers.
677
01:14:02,902 --> 01:14:04,987
Nothing, no trace of Antinori.
678
01:14:05,196 --> 01:14:09,033
Keep looking, I'm convinced
he's still here in the city.
679
01:14:14,956 --> 01:14:16,916
I've found it.
680
01:14:17,166 --> 01:14:20,211
- Found it?
- Garibaldi in Dijon.
681
01:14:20,419 --> 01:14:22,338
Pink 20 lira.
682
01:14:22,797 --> 01:14:27,009
They can't find the 20 liras anymore,
let alone a Garibaldi.
683
01:14:30,513 --> 01:14:31,514
Hello?
684
01:14:32,056 --> 01:14:34,016
The Inspector's busy.
685
01:14:36,102 --> 01:14:38,396
I get it, yes,
you've found the monster.
686
01:14:38,604 --> 01:14:42,024
Of course I believe you,
what does it take to find a monster?
687
01:14:42,775 --> 01:14:44,151
Yes?
688
01:14:44,568 --> 01:14:45,945
Really?
689
01:14:47,071 --> 01:14:48,072
Hello?
690
01:14:49,490 --> 01:14:51,575
Check the other room as well.
691
01:14:55,121 --> 01:14:56,831
- No one?
- No.
692
01:14:58,290 --> 01:15:00,251
So you live alone.
693
01:15:00,459 --> 01:15:03,921
Alone, for twenty years,
since my poor husband died.
694
01:15:04,130 --> 01:15:08,175
No, it's not true.
She's hiding him, I saw him here.
695
01:15:09,719 --> 01:15:13,681
His face is disfigured,
completely burnt.
696
01:15:14,223 --> 01:15:15,975
And his hands...
697
01:15:16,809 --> 01:15:18,978
Where are you hiding him,
you old witch?
698
01:15:19,270 --> 01:15:22,648
- That's enough.
- Look for him, he's got to be here!
699
01:15:22,815 --> 01:15:24,942
I'll have you committed!
700
01:15:25,484 --> 01:15:27,153
I saw him, he's here!
701
01:15:27,319 --> 01:15:28,821
Inspector!
702
01:15:28,988 --> 01:15:32,283
- I'm sorry but we had to check.
- Come when you want.
703
01:15:32,491 --> 01:15:36,495
I'm always so alone.
No trouble at all.
704
01:15:36,871 --> 01:15:38,080
Thank you.
705
01:15:38,115 --> 01:15:39,290
Let go of me!
706
01:15:40,166 --> 01:15:41,584
Let go of me!
707
01:15:42,460 --> 01:15:45,087
- Will you stop?
- I said, let go!
708
01:15:45,296 --> 01:15:49,008
Listen, call an ambulance, 911.
Call your grandmother if you want.
709
01:15:49,216 --> 01:15:53,137
But stop playing the cop
and go back to your stupid stamps!
710
01:15:54,847 --> 01:15:57,391
- You're going to let her...
- Forget about it.
711
01:15:57,600 --> 01:15:59,935
We've got enough on our plate.
712
01:16:23,542 --> 01:16:24,508
Hello?
713
01:16:24,543 --> 01:16:26,420
Jennifer, is that you?
714
01:16:26,587 --> 01:16:28,506
Andrew, where are you?
715
01:16:28,672 --> 01:16:31,926
It doesn't matter, I want to see you.
I guess they're watching you.
716
01:16:32,134 --> 01:16:35,471
Listen, there's a demolition yard near
the north entrance to the motorway.
717
01:16:35,638 --> 01:16:38,516
I'll be waiting for you.
Make sure you're not followed.
718
01:16:39,100 --> 01:16:42,770
Okay, I'll come as soon as it
gets dark, but be careful...
719
01:16:43,062 --> 01:16:44,438
Hello?
720
01:18:29,418 --> 01:18:30,836
Andrew.
721
01:18:40,930 --> 01:18:42,264
Andrew.
722
01:19:37,194 --> 01:19:40,531
What's wrong?
Am I really that frightening?
723
01:19:40,823 --> 01:19:43,742
Sorry, Sheena.
I'm a nervous wreck.
724
01:19:44,910 --> 01:19:46,954
And I'm not?
With everything that's going on.
725
01:19:47,121 --> 01:19:49,707
If it wasn't for my nuisance of
a father I'd have left already.
726
01:19:50,040 --> 01:19:51,917
I agree, that much I do now.
727
01:19:52,126 --> 01:19:56,171
I think we might get on.
You don't believe the gossip, do you?
728
01:19:56,547 --> 01:19:58,590
They say so much about me.
729
01:19:59,091 --> 01:20:04,221
That aside, if you find somewhere nice
I could come and live there as well.
730
01:20:04,513 --> 01:20:06,807
If you want me to, of course.
731
01:20:07,016 --> 01:20:09,768
What about your father?
You'll leave him all alone?
732
01:20:09,977 --> 01:20:11,687
Look...
733
01:20:12,146 --> 01:20:15,983
I doubt he'd mind,
it's not like he cares about me.
734
01:20:20,321 --> 01:20:24,700
- We're going down.
- Damned lift, I didn't touch anything.
735
01:20:38,172 --> 01:20:41,550
- It's not moving.
- Here we go again, it's broken.
736
01:20:44,011 --> 01:20:46,430
Great, we've ended up
in the basement.
737
01:20:57,358 --> 01:20:59,818
It looks like the car deck on a ship.
738
01:21:00,027 --> 01:21:03,405
- I'd never been here before.
- There must be some stairs.
739
01:21:03,572 --> 01:21:05,491
Let's look for them.
740
01:21:06,784 --> 01:21:09,370
Come on, don't be afraid.
741
01:21:29,848 --> 01:21:31,350
Who is it?
742
01:21:50,994 --> 01:21:52,663
Is someone there?
743
01:24:11,468 --> 01:24:12,928
Jennifer!
744
01:24:17,474 --> 01:24:19,184
Help!
745
01:24:27,025 --> 01:24:28,902
It's me, Andrew.
746
01:24:32,239 --> 01:24:34,157
Don't you recognise me?
747
01:24:34,366 --> 01:24:36,326
What are you doing here?
748
01:24:36,618 --> 01:24:39,121
I saw you in the demolition yard
but you were being followed...
749
01:24:39,329 --> 01:24:41,081
so I couldn't approach you.
750
01:24:41,290 --> 01:24:44,084
So you think I'm guilty as well.
751
01:24:44,418 --> 01:24:47,796
Then go if you don't believe me.
I said go!
752
01:24:48,005 --> 01:24:50,382
Yes, don't come any closer.
753
01:24:56,138 --> 01:24:58,599
Go up those stairs.
Go!
754
01:24:58,807 --> 01:25:01,268
You're just like the others.
755
01:25:02,603 --> 01:25:04,646
Go!
What are you waiting for?
756
01:25:09,276 --> 01:25:10,569
Go!
757
01:25:11,445 --> 01:25:13,196
Help me, Inspector!
758
01:25:16,783 --> 01:25:21,121
- Get him!
- It was him, he's the killer!
759
01:25:30,255 --> 01:25:32,466
It's horrible, I can't believe it!
760
01:25:32,799 --> 01:25:35,302
Look, chief,
he killed another one.
761
01:25:47,064 --> 01:25:51,360
We found a passage, it leads to a
garage at the rear of the building.
762
01:25:51,735 --> 01:25:53,820
I'm afraid he got away.
763
01:25:54,905 --> 01:25:56,823
Get them to take her away.
764
01:25:58,325 --> 01:25:59,826
David.
765
01:26:02,412 --> 01:26:05,248
You can come out now, dear.
766
01:26:09,127 --> 01:26:11,171
David, where are you?
767
01:26:11,713 --> 01:26:15,133
Don't be afraid, they won't be back.
It's over.
768
01:26:16,635 --> 01:26:18,261
David.
769
01:26:19,763 --> 01:26:21,556
Where are you?
770
01:26:21,848 --> 01:26:25,227
Dear god!
Where have you gone, my darling?
771
01:26:34,027 --> 01:26:36,863
So he came here to hide.
It's clear.
772
01:26:37,155 --> 01:26:39,991
- How did the old man take it?
- He's playing, listen.
773
01:26:40,158 --> 01:26:42,536
Poor guy, that daughter
was all he had.
774
01:26:42,744 --> 01:26:44,121
Through there.
775
01:26:47,541 --> 01:26:50,669
Have you really decided to go?
776
01:26:51,378 --> 01:26:52,796
Yes.
777
01:26:54,381 --> 01:26:58,927
I can't stay here anymore
after all that's happened.
778
01:26:59,136 --> 01:27:01,263
- Where will you stay?
- In a hotel.
779
01:27:01,430 --> 01:27:05,392
Look, Antinori escaped
and we still haven't found him.
780
01:27:06,059 --> 01:27:08,937
I can ask one of our officers
to take you.
781
01:27:10,021 --> 01:27:11,440
No, thank you.
782
01:27:12,607 --> 01:27:17,028
I called my photographer friend,
he's coming to get me.
783
01:27:19,114 --> 01:27:21,074
Is the building under surveillance?
784
01:27:21,283 --> 01:27:23,869
Two in the basement, two in the
garage, and two on the street.
785
01:27:24,035 --> 01:27:25,370
Good.
786
01:27:25,579 --> 01:27:28,457
Are you sure you don't
want us to take you?
787
01:27:29,499 --> 01:27:30,834
Okay.
788
01:27:32,210 --> 01:27:35,964
We'll still need you.
Get a good night's sleep tonight.
789
01:27:36,923 --> 01:27:39,009
I'll see you in my office tomorrow.
790
01:28:22,886 --> 01:28:24,888
And after he shot his wife...
791
01:28:25,096 --> 01:28:27,808
He strangled his mother-in-law
with a sock, can you believe it?
792
01:28:28,058 --> 01:28:29,601
Stay alert.
793
01:28:30,227 --> 01:28:32,145
- Understood?
- Don't worry.
794
01:28:34,898 --> 01:28:37,609
- Goodbye, chief.
- Get that hand down.
795
01:29:11,726 --> 01:29:13,895
Professor!
796
01:29:23,154 --> 01:29:24,573
Professor.
797
01:30:08,241 --> 01:30:09,826
You.
798
01:30:10,493 --> 01:30:12,746
A little trick of mine.
799
01:30:13,246 --> 01:30:17,542
The violin is an excellent accomplice.
It's very understanding.
800
01:30:19,461 --> 01:30:21,630
Then the old lady's son...
801
01:30:21,838 --> 01:30:26,509
Don't compare me to that idiot,
even if he did give me the idea.
802
01:30:27,218 --> 01:30:31,264
I caught him dressed like this
in my daughter's bedroom.
803
01:30:31,556 --> 01:30:34,976
You corrupted my little girl.
You all corrupted her.
804
01:30:35,727 --> 01:30:38,021
- That means you're...
- Yes.
805
01:30:38,229 --> 01:30:41,358
And now you'll die just
like the others.
806
01:30:44,903 --> 01:30:48,114
It's your fault I killed
my poor Sheena!
807
01:30:48,406 --> 01:30:52,410
Yes, it's your fault, I thought
it was you in the basement.
808
01:30:52,744 --> 01:30:54,871
And now you must die!
809
01:31:33,743 --> 01:31:38,123
Romeo's already there.
Follow him, Juliet, he's waiting.
810
01:32:51,112 --> 01:32:52,530
Daddy.
811
01:33:05,001 --> 01:33:07,337
I'm sorry, I'm $0"?!
812
01:33:08,713 --> 01:33:10,715
It's all over.
813
01:33:10,924 --> 01:33:14,177
You've got to forget it.
It was a nightmare.
814
01:33:15,512 --> 01:33:16,888
Yes.
815
01:33:17,430 --> 01:33:19,307
Yes, Jennifer, yes.
816
01:33:21,559 --> 01:33:23,770
- That means you're...
- Yes.
817
01:33:23,978 --> 01:33:26,856
And now you'll die just
like the others.
818
01:33:27,148 --> 01:33:29,442
It's your fault.
819
01:33:32,320 --> 01:33:33,988
- Chief.
- Yes?
820
01:33:34,197 --> 01:33:35,657
Look at this.
821
01:33:35,824 --> 01:33:39,119
Stamps, Czechoslovak I think.
They might be valuable.
822
01:33:41,037 --> 01:33:43,039
- Redi.
- Yes, go on.
823
01:33:43,331 --> 01:33:48,628
We're going through a season where
all the cherries have worms.
824
01:33:49,420 --> 01:33:51,297
What do you think?
825
01:33:51,881 --> 01:33:54,592
That it's a great year for worms.
826
01:34:19,492 --> 01:34:21,161
Hello?
827
01:34:21,703 --> 01:34:23,246
It's you.
828
01:34:23,454 --> 01:34:25,874
Come up, I'm waiting.
829
01:34:34,299 --> 01:34:38,011
'Any resemblance to actual persons or
actual events is purely coincidental'
830
01:34:40,180 --> 01:34:42,724
Subtitles Chain Production Ltd.
63652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.