All language subtitles for Killshot.2008.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,880 --> 00:00:23,380 HITMAN: You gotta know what you're doing when you go in. 2 00:00:24,780 --> 00:00:26,290 You gotta have it figured out. 3 00:00:28,680 --> 00:00:29,720 Those are the rules. 4 00:00:38,630 --> 00:00:41,470 How you get in, how you get out, 5 00:00:41,500 --> 00:00:43,340 how many shots you're gonna need. 6 00:00:44,860 --> 00:00:47,070 Make sure you know where everybody is. 7 00:00:48,470 --> 00:00:50,350 Make sure nobody sees you. 8 00:00:54,480 --> 00:00:56,320 Don't hang around. 9 00:00:56,340 --> 00:00:58,840 Don't get interested. 10 00:00:58,880 --> 00:01:00,860 Then you don't make mistakes. 11 00:01:16,330 --> 00:01:19,470 [Phone ringing] 12 00:01:37,250 --> 00:01:38,820 [Ringing] 13 00:01:47,030 --> 00:01:48,630 Yeah. 14 00:01:48,670 --> 00:01:49,910 MAN: How'd you like to go to Detroit 15 00:01:49,930 --> 00:01:52,380 and see a man in a hotel Friday morning? 16 00:01:53,730 --> 00:01:55,370 HITMAN: I don't do that anymore. 17 00:01:57,040 --> 00:01:58,600 MAN: I'll double your price. 18 00:01:58,640 --> 00:02:00,650 You can do whatever you want. 19 00:02:02,770 --> 00:02:05,190 Can't hear you, chief. 20 00:02:05,210 --> 00:02:07,250 I'm taking it this guy in the hotel 21 00:02:07,280 --> 00:02:09,780 is somebody you don't want to look in the face. 22 00:02:11,250 --> 00:02:13,020 I'm thinking maybe it's the old man 23 00:02:13,060 --> 00:02:16,120 with the big house you want to move into. 24 00:02:16,160 --> 00:02:18,860 Guy past his time, 25 00:02:18,890 --> 00:02:20,670 and he don't like how you do things. 26 00:02:20,700 --> 00:02:22,400 Hey, fuck you. I'll get somebody else. 27 00:02:22,430 --> 00:02:25,200 You don't have no somebody else. 28 00:02:25,230 --> 00:02:28,270 You call me when your people won't do it. 29 00:02:28,300 --> 00:02:29,840 MAN: You want to leave it all behind, chief, 30 00:02:29,870 --> 00:02:31,610 here's your chance. 31 00:02:35,410 --> 00:02:39,580 You have a Cadillac... a blue one. 32 00:02:39,610 --> 00:02:40,610 MAN: Yeah. 33 00:02:42,220 --> 00:02:43,250 HITMAN: Throw that in there, 34 00:02:43,280 --> 00:02:44,660 you'll never see me again. 35 00:02:46,720 --> 00:02:49,260 MAN: You can collect your money next Tuesday. 36 00:02:49,290 --> 00:02:51,890 Union Station, usual place. 37 00:02:51,930 --> 00:02:53,590 He'll have a girl with him. 38 00:02:53,630 --> 00:02:54,900 She'll let you in. 39 00:03:20,890 --> 00:03:21,990 HITMAN: Papa. 40 00:03:23,430 --> 00:03:24,900 OLD MAN: Yeah? 41 00:03:24,930 --> 00:03:26,370 You got somethin' for me? 42 00:03:27,730 --> 00:03:29,330 HITMAN: From your son-in-law. 43 00:03:32,470 --> 00:03:33,670 OLD MAN: Oh, Christ. 44 00:03:36,030 --> 00:03:38,140 I told my daughter, "Don't marry that punk." 45 00:03:38,170 --> 00:03:39,840 She don't listen. 46 00:03:39,870 --> 00:03:42,110 I give him six months. 47 00:03:42,140 --> 00:03:44,210 There'll be another funeral. 48 00:03:44,250 --> 00:03:45,660 You want him done sooner than that, 49 00:03:45,680 --> 00:03:46,920 you tell me. 50 00:03:48,550 --> 00:03:49,820 Who the hell are you? 51 00:03:49,850 --> 00:03:51,560 You don't remember? 52 00:03:51,590 --> 00:03:52,960 Should I? 53 00:03:52,990 --> 00:03:55,490 You know Walpole Island, Papa? 54 00:03:55,520 --> 00:03:56,790 It's an Indian reserve. 55 00:03:56,830 --> 00:03:59,040 My grandmother lives there. 56 00:03:59,060 --> 00:04:00,800 She's a medicine woman. 57 00:04:00,830 --> 00:04:04,830 She was going to turn me into an owl one time. 58 00:04:04,870 --> 00:04:07,850 I told her, "I don't want to be no owl. 59 00:04:07,870 --> 00:04:10,210 I want to be a blackbird." 60 00:04:10,230 --> 00:04:12,280 That's how I got my name. 61 00:04:12,310 --> 00:04:14,310 Blackbird. 62 00:04:14,340 --> 00:04:15,510 You remember now. 63 00:04:15,540 --> 00:04:17,450 The Degas brothers, 64 00:04:17,480 --> 00:04:18,830 one killed working for you, 65 00:04:18,850 --> 00:04:21,350 shot dead in the hospital, 66 00:04:21,380 --> 00:04:23,830 the other one doing life in Kingston. 67 00:04:23,850 --> 00:04:25,590 I'm the only one left. 68 00:04:29,990 --> 00:04:30,990 Huh. 69 00:04:32,300 --> 00:04:34,360 Can she do that? 70 00:04:34,390 --> 00:04:36,170 Turn you into an owl? 71 00:04:36,200 --> 00:04:38,370 If she want to. 72 00:04:38,400 --> 00:04:41,140 I could use a woman like that. 73 00:04:52,320 --> 00:04:54,690 I'd like to be dressed. 74 00:04:54,720 --> 00:04:56,350 Is that okay with you? 75 00:04:57,550 --> 00:04:59,030 Whatever you want. 76 00:05:30,650 --> 00:05:31,990 WOMAN: Are you through? 77 00:05:32,020 --> 00:05:33,020 Not yet. 78 00:05:34,120 --> 00:05:37,970 # My, my # 79 00:05:37,990 --> 00:05:42,230 # Little white lies # 80 00:05:42,260 --> 00:05:46,770 # Swear I'm gonna make it right # 81 00:05:46,800 --> 00:05:50,210 # This time # 82 00:05:50,240 --> 00:05:54,480 # Start the radio # 83 00:05:54,510 --> 00:05:58,690 # Turn it way down low # 84 00:05:58,720 --> 00:06:03,630 # Tellin' me things I do not know # 85 00:06:03,650 --> 00:06:06,600 # I know # 86 00:06:07,590 --> 00:06:12,230 And it could be used equally as a recreation room or a den. 87 00:06:12,260 --> 00:06:13,570 WOMAN BUYER: Look in here, Dan. 88 00:06:13,600 --> 00:06:16,040 AGENT: Quite a lovely, distinctive entrance hall, 89 00:06:16,070 --> 00:06:20,210 which is so practical and elegant, don't you think? 90 00:06:20,240 --> 00:06:21,620 Thank you. 91 00:06:35,590 --> 00:06:39,360 # Now who's to blame? # 92 00:06:39,380 --> 00:06:41,430 # You used to be the same # 93 00:06:41,460 --> 00:06:44,230 MAN: Wayne! Foreman! 94 00:06:47,230 --> 00:06:48,270 WAYNE: What?! 95 00:06:48,300 --> 00:06:50,500 What?! 96 00:06:52,270 --> 00:06:54,540 # It's a suicide # 97 00:06:54,570 --> 00:06:56,310 MAN: And don't bother comin' back! 98 00:06:56,340 --> 00:06:59,440 # Shut up and drive # 99 00:07:02,280 --> 00:07:03,720 RICHIE: Mrs. Palino. 100 00:07:03,740 --> 00:07:05,450 Richie Nix. 101 00:07:05,480 --> 00:07:08,460 You were my foster mom for a while. 102 00:07:08,490 --> 00:07:10,760 I had a collection of old Elvis vinyls 103 00:07:10,790 --> 00:07:12,350 I left here a while back. 104 00:07:12,390 --> 00:07:14,840 My girlfriend, she's a big Elvis fan. 105 00:07:14,860 --> 00:07:15,960 We thought we'd come by and, uh, 106 00:07:15,990 --> 00:07:17,130 pick 'em up from you. 107 00:07:17,160 --> 00:07:21,100 Last time I saw you, you drove off in my car. 108 00:07:21,130 --> 00:07:24,510 Go fuck off before I call the police. 109 00:07:26,340 --> 00:07:29,040 # Tonight you will be mine # 110 00:07:29,070 --> 00:07:30,200 WOMAN: It's okay. 111 00:07:34,480 --> 00:07:39,420 # Tonight the monkey dies # 112 00:07:55,200 --> 00:08:03,270 # Tonight you will be mine # 113 00:08:03,300 --> 00:08:08,220 # Tonight the monkey dies # 114 00:08:30,500 --> 00:08:33,480 If you're lookin' for your grandmother, she's gone. 115 00:08:33,500 --> 00:08:36,540 We buried her last winter. 116 00:08:51,950 --> 00:08:55,330 WAYNE: Gonna spend a few weeks huntin' deer. 117 00:08:55,350 --> 00:08:58,640 LIONEL: Be sure and pour some of this stuff on ya. 118 00:08:58,660 --> 00:08:59,840 Here. 119 00:08:59,860 --> 00:09:01,460 Thanks. 120 00:09:01,500 --> 00:09:03,240 Wayne? 121 00:09:03,270 --> 00:09:04,330 Yeah? 122 00:09:04,360 --> 00:09:06,210 You lookin' for another job? 123 00:09:06,240 --> 00:09:07,240 I don't know. 124 00:09:07,270 --> 00:09:08,650 Try my hand at real estate maybe. 125 00:09:08,670 --> 00:09:11,480 Put you in an office and a suit. 126 00:09:11,510 --> 00:09:12,740 Ha ha! You bet! 127 00:09:20,510 --> 00:09:22,790 Hey, Lionel. 128 00:09:22,820 --> 00:09:24,120 Where's your cane? 129 00:09:26,550 --> 00:09:28,730 I'm sorry about your grandmother. 130 00:09:28,760 --> 00:09:32,170 The band office has been trying to locate 131 00:09:32,190 --> 00:09:33,500 the next of kin 132 00:09:33,530 --> 00:09:35,710 to find out what to do with her house. 133 00:09:35,730 --> 00:09:37,360 Hey, I been thinking. 134 00:09:39,200 --> 00:09:41,800 When I get paid for this job I done, 135 00:09:41,840 --> 00:09:44,080 maybe I could fix the place up. 136 00:09:44,110 --> 00:09:45,990 You could sell it the way it is. 137 00:09:46,010 --> 00:09:47,880 No, I mean fix it up and live here. 138 00:09:49,040 --> 00:09:50,890 A guy like you, 139 00:09:50,910 --> 00:09:52,480 used to living in the city? 140 00:09:52,510 --> 00:09:54,950 There's no life for you here. 141 00:09:54,990 --> 00:09:59,900 I could always be a friendly Indian like you, 142 00:09:59,920 --> 00:10:01,330 maybe even a guide. 143 00:10:02,560 --> 00:10:04,260 You wouldn't like it. 144 00:10:04,300 --> 00:10:06,100 Why not? You do. 145 00:10:06,130 --> 00:10:08,370 Hey, Lionel, 146 00:10:08,400 --> 00:10:10,000 come on, you telling me I can't live here? 147 00:10:13,070 --> 00:10:16,170 Hey, you ever ride in a Cadillac? 148 00:10:16,210 --> 00:10:18,080 Come on. We'll take a drive. 149 00:10:18,100 --> 00:10:20,100 Go to Algonac, have some drink. 150 00:10:21,850 --> 00:10:23,540 You go. 151 00:10:23,580 --> 00:10:25,420 I got to go home. 152 00:10:43,730 --> 00:10:44,580 WAYNE: Hey. 153 00:10:44,630 --> 00:10:45,550 Hi. 154 00:10:45,600 --> 00:10:48,310 WAYNE: Didn't let myself in. 155 00:10:48,370 --> 00:10:50,350 Right. 156 00:10:50,370 --> 00:10:52,440 Which is kind of weird. 157 00:11:04,190 --> 00:11:05,860 CARMEN: Well, I made a start. 158 00:11:07,530 --> 00:11:09,500 I thought I'd leave the hunting things for you. 159 00:11:11,700 --> 00:11:12,860 Okay. 160 00:11:19,940 --> 00:11:21,600 CARMEN: Well, the guns I understand, 161 00:11:21,640 --> 00:11:23,910 but why the suit? 162 00:11:23,940 --> 00:11:26,080 You gonna rob a bank? 163 00:11:26,110 --> 00:11:27,910 You mind if I leave some of this stuff here 164 00:11:27,940 --> 00:11:30,080 till next time? 165 00:11:30,110 --> 00:11:32,320 What's this? 166 00:11:32,340 --> 00:11:33,340 Buck lure. 167 00:11:35,560 --> 00:11:38,390 Oh! God, that smells like hell. 168 00:11:38,420 --> 00:11:39,770 Not to a buck it don't. 169 00:11:42,400 --> 00:11:44,300 So when is next time? 170 00:11:44,320 --> 00:11:45,670 Tomorrow after work? 171 00:11:45,700 --> 00:11:47,000 Could be anytime tomorrow. 172 00:11:47,040 --> 00:11:49,010 What happened to 350 Jefferson? 173 00:11:49,040 --> 00:11:50,810 They want to put me on a detail gang 174 00:11:50,830 --> 00:11:52,780 on the ground. 175 00:11:54,410 --> 00:11:55,850 I said no. 176 00:11:57,670 --> 00:11:59,310 That's an old man's job. 177 00:12:02,980 --> 00:12:06,590 # It hurts me to see him treat you # 178 00:12:08,150 --> 00:12:11,130 # The way that he does # 179 00:12:11,150 --> 00:12:17,130 # It hurts me to see you sit and cry # 180 00:12:18,800 --> 00:12:22,800 # When I know I could be so true # 181 00:12:22,830 --> 00:12:27,110 # If I had someone like you # 182 00:12:27,140 --> 00:12:30,910 # It hurts me to see those tears... # 183 00:12:30,940 --> 00:12:32,170 Nelson Davies Realty. 184 00:12:32,210 --> 00:12:33,840 Nelson Davies speaking. 185 00:12:33,870 --> 00:12:36,350 Nelson, this is Wayne Colson. 186 00:12:36,380 --> 00:12:39,920 # The whole town is talking # 187 00:12:39,950 --> 00:12:43,760 # They're calling you a fool # 188 00:12:43,790 --> 00:12:50,200 # For listening to his same old lies # 189 00:12:50,220 --> 00:12:55,330 # And when I know I could be so true # 190 00:12:55,360 --> 00:12:59,530 # If I had someone like you # 191 00:12:59,570 --> 00:13:04,540 # Hurts me to see the way he makes you cry # 192 00:13:08,710 --> 00:13:11,210 # You love him so much # 193 00:13:11,250 --> 00:13:15,560 Nelson Davies Realty. Nelson Davies speaking. 194 00:13:15,580 --> 00:13:18,500 RICHIE: Them Tanglewood homes are goin' fast, huh? 195 00:13:18,520 --> 00:13:20,630 They sure are, sir. Let me tell you why. 196 00:13:20,660 --> 00:13:24,100 RICHIE: I bet they'd go even faster if they caught fire. 197 00:13:26,430 --> 00:13:27,560 Who's this? 198 00:13:27,590 --> 00:13:29,590 It can happen anytime. 199 00:13:29,630 --> 00:13:32,870 Pine Ridge was just a rearrangement. 200 00:13:32,900 --> 00:13:35,900 Just a little wear and tear. 201 00:13:35,940 --> 00:13:38,390 But it could happen again, 202 00:13:38,410 --> 00:13:41,280 or you can pay so it won't... 203 00:13:41,320 --> 00:13:42,950 like insurance. 204 00:13:42,990 --> 00:13:44,680 I'm sorry. I don't understand. 205 00:13:44,720 --> 00:13:46,490 RICHIE: You get 20,000 cash ready, 206 00:13:46,520 --> 00:13:47,720 and I'll come pick it up sometime. 207 00:13:47,750 --> 00:13:49,460 You don't have it when I come to collect, 208 00:13:49,480 --> 00:13:52,660 you're dead. You be ready, 'cause you don't know 209 00:13:52,690 --> 00:13:54,220 when I'm gonna walk through that door 210 00:13:54,260 --> 00:13:56,860 or which one that comes in I'm gonna be. 211 00:13:56,890 --> 00:13:58,870 And I'll tell you somethin' else. 212 00:13:58,900 --> 00:14:01,640 You remember a guy worked at an Amoco station, 213 00:14:01,660 --> 00:14:02,900 one up in Port Huron? 214 00:14:05,130 --> 00:14:08,040 Got shot dead last year during a holdup. 215 00:14:08,070 --> 00:14:10,880 I might have read something about that. 216 00:14:10,910 --> 00:14:12,940 Yeah. Well, that was me. 217 00:14:12,970 --> 00:14:15,290 20,000 when I come to collect, 218 00:14:15,310 --> 00:14:17,760 or you're a dead real estate man. 219 00:14:21,620 --> 00:14:26,070 MAN ON PA: Platform 0-3, 1510 to Montreal. 220 00:14:26,090 --> 00:14:32,940 Calling at Oshawa, Belleville, Kingston, Cornwall, and Dorval. 221 00:14:45,610 --> 00:14:48,050 [Phone ringing] 222 00:14:53,060 --> 00:14:54,360 Yeah? 223 00:14:54,390 --> 00:14:55,980 You owe me some money. 224 00:14:56,020 --> 00:14:57,060 MAN: The fuckin' money's 225 00:14:57,090 --> 00:14:58,560 the price on your fuckin' head, 226 00:14:58,590 --> 00:15:00,120 you piece of shit. 227 00:15:00,160 --> 00:15:03,140 Who the fuck told you to kill the girl? 228 00:15:03,160 --> 00:15:04,900 She saw my face. 229 00:15:04,930 --> 00:15:07,340 Who cares, she saw your fuckin' face?! 230 00:15:07,360 --> 00:15:08,630 She worked for me! 231 00:15:08,660 --> 00:15:11,670 You better listen to me, you half-breed fuckin' moron. 232 00:15:11,700 --> 00:15:13,040 You're dead. You understand? 233 00:15:13,080 --> 00:15:14,740 I don't care you shoot your own brother, 234 00:15:14,770 --> 00:15:15,770 you're so drunk. 235 00:15:15,810 --> 00:15:17,970 You touch what's mine, you're dead. 236 00:15:22,880 --> 00:15:25,010 [Rock music] 237 00:16:02,460 --> 00:16:03,990 That's a cool car. 238 00:16:06,460 --> 00:16:08,100 I'm lookin' for a ride. 239 00:16:08,130 --> 00:16:09,900 Well, good luck. 240 00:16:09,920 --> 00:16:14,740 No, you say, "Which way you goin'?" 241 00:16:14,760 --> 00:16:16,940 and I say, "Any way I want." 242 00:16:21,570 --> 00:16:23,050 RICHIE: Don't worry. I ain't gonna hurt you. 243 00:16:23,070 --> 00:16:24,340 I just need your car 244 00:16:24,380 --> 00:16:25,570 for a little business I'm plannin'. 245 00:16:25,610 --> 00:16:28,280 See, usually, I rob banks, 246 00:16:28,320 --> 00:16:31,850 but 2,700's the best I ever did up in Ohio. 247 00:16:31,880 --> 00:16:34,020 This time I got somethin' way bigger in mind. 248 00:16:37,220 --> 00:16:38,780 You got Indian blood, don'tcha? 249 00:16:40,760 --> 00:16:42,660 Enough to own a casino. 250 00:16:45,090 --> 00:16:46,660 You got a cool name? 251 00:16:48,600 --> 00:16:50,130 A cool name? 252 00:16:50,170 --> 00:16:53,710 Yeah, you know, I mean, "Red Elk" 253 00:16:53,740 --> 00:16:56,510 or "Running with the Wolves"? 254 00:16:57,800 --> 00:16:59,280 Blackbird. 255 00:16:59,310 --> 00:17:00,650 Blackbird? 256 00:17:02,910 --> 00:17:05,390 Yeah, that's pretty cool. 257 00:17:05,420 --> 00:17:09,290 Well, my name's Richie Nix, in case you ever heard of me. 258 00:17:09,320 --> 00:17:11,390 It's N-I-X. 259 00:17:11,420 --> 00:17:14,230 It's not the way Stevie Nicks spells hers. 260 00:17:19,400 --> 00:17:20,630 Turn left up here. 261 00:17:33,610 --> 00:17:34,610 All right. 262 00:17:34,640 --> 00:17:36,310 Now let me have your wallet. 263 00:17:38,450 --> 00:17:40,550 Hey! What the hell you think you're doin'? 264 00:17:42,180 --> 00:17:44,760 You wanted my wallet. 265 00:17:44,790 --> 00:17:46,890 Yeah. Nice and slow. 266 00:17:54,300 --> 00:17:56,500 What's L and M Distributing? 267 00:17:56,530 --> 00:17:59,600 A company I used to work for. 268 00:17:59,640 --> 00:18:01,510 Uh, what do they distribute? 269 00:18:01,540 --> 00:18:03,670 Pepperoni. 270 00:18:03,700 --> 00:18:06,180 Pepperoni company gives you a Cadillac to drive? 271 00:18:06,210 --> 00:18:07,980 What the fuck you do for them? 272 00:18:08,010 --> 00:18:10,580 I shoot people. 273 00:18:10,620 --> 00:18:14,320 Sometime for money, sometime for nothing. 274 00:18:21,960 --> 00:18:24,030 And then I told him about this Amoco station 275 00:18:24,060 --> 00:18:25,400 I held up a while back. 276 00:18:25,430 --> 00:18:28,530 One up in Port Huron. You might have heard about it. 277 00:18:28,560 --> 00:18:31,560 I told him I ended up havin' to blow a guy away up there, 278 00:18:31,610 --> 00:18:34,100 so now he's scared. That's when I hit him with it. 279 00:18:34,140 --> 00:18:37,340 20,000 cash, or you're fuckin' dead. 280 00:18:37,370 --> 00:18:39,680 I could hear the phone shakin' in his hands. 281 00:18:43,580 --> 00:18:45,920 Yeah, scare a guy enough, he'll pay every time. 282 00:18:46,990 --> 00:18:49,520 BLACKBIRD: A man's scared don't always do what you expect. 283 00:18:49,550 --> 00:18:50,690 Yeah, but... 284 00:18:50,720 --> 00:18:52,890 You don't want to talk too much, 285 00:18:52,920 --> 00:18:54,840 let him know what you're thinking. 286 00:18:54,860 --> 00:18:58,710 You want to take him by surprise. 287 00:18:58,730 --> 00:19:01,470 You have something to wear, suit or something? 288 00:19:01,500 --> 00:19:02,910 You want to look the part. 289 00:19:02,930 --> 00:19:05,380 See? Now, that's why I need a fuckin' partner, man. 290 00:19:05,400 --> 00:19:08,850 I mean it. I have no patience for details like that. 291 00:19:08,870 --> 00:19:12,380 You ever work with anyone before? 292 00:19:12,410 --> 00:19:14,180 My brothers. 293 00:19:14,210 --> 00:19:16,150 One is in prison forever... 294 00:19:17,220 --> 00:19:19,820 and my kid brother is dead. 295 00:19:21,160 --> 00:19:23,320 You remind me of him. 296 00:19:24,420 --> 00:19:26,370 He was a stupid guy. 297 00:19:29,960 --> 00:19:32,830 So, uh, Blackbird... 298 00:19:34,000 --> 00:19:35,940 how's 10,000 sound? 299 00:19:35,960 --> 00:19:37,840 Bird. 300 00:19:37,870 --> 00:19:39,570 Bird? 301 00:19:39,600 --> 00:19:42,510 That's what my kid brother used to call me. 302 00:19:43,770 --> 00:19:45,800 All right, Bird. 303 00:19:45,850 --> 00:19:46,940 We got a deal? 304 00:20:14,170 --> 00:20:16,590 MAN ON PA: Welcome to Nelson Davies Realty, 305 00:20:16,610 --> 00:20:19,480 the number one agency in the Anchor Bay area, 306 00:20:19,510 --> 00:20:22,980 serving the whole community with expertise and integrity 307 00:20:23,010 --> 00:20:25,220 for over 15 years. 308 00:20:58,150 --> 00:20:59,490 RICHIE: I told you you wouldn't know 309 00:20:59,520 --> 00:21:02,330 which one I'm gonna be when I came in. Remember? 310 00:21:03,720 --> 00:21:05,030 What? 311 00:21:05,050 --> 00:21:07,130 On the phone. 312 00:21:07,160 --> 00:21:08,870 I think you want to talk to somebody downstairs. 313 00:21:08,890 --> 00:21:10,370 They'll help you out. 314 00:21:10,390 --> 00:21:12,670 You see that? He's playin' dumb. 315 00:21:12,690 --> 00:21:14,430 Yeah, he's fucking with you. 316 00:21:14,470 --> 00:21:16,410 You gonna try and tell me I never spoke to you? 317 00:21:16,440 --> 00:21:17,570 Huh? 318 00:21:17,610 --> 00:21:20,550 BLACKBIRD: No. I think he said he don't believe 319 00:21:20,570 --> 00:21:22,750 what you told him on the telephone. 320 00:21:22,780 --> 00:21:24,340 Show him you mean it. 321 00:21:46,170 --> 00:21:47,630 Am I makin' my point? 322 00:21:47,670 --> 00:21:48,670 Give me the cash, 323 00:21:48,700 --> 00:21:50,610 or you're a dead fuckin' real estate man. 324 00:21:50,640 --> 00:21:52,670 Okay, you win. 325 00:21:52,700 --> 00:21:55,550 It's downstairs in the car. 326 00:21:56,810 --> 00:21:59,690 MAN ON PA: Welcome to Nelson Davies Realty, 327 00:21:59,710 --> 00:22:02,850 the number one agency in the Anchor Bay area, 328 00:22:02,880 --> 00:22:05,860 serving the whole community with expertise and integrity 329 00:22:05,880 --> 00:22:08,450 for more than 15 years. 330 00:22:10,720 --> 00:22:12,600 RICHIE: You own this business, you still drive a pickup? 331 00:22:12,620 --> 00:22:15,430 WAYNE: I like to think success hasn't changed me. 332 00:22:16,430 --> 00:22:18,130 CARMEN: Wayne? 333 00:22:18,170 --> 00:22:19,570 RICHIE: Who the fuck is Wayne? 334 00:22:19,600 --> 00:22:21,200 WAYNE: Beats me. 335 00:22:23,100 --> 00:22:24,670 BLACKBIRD: Hey, let's go. 336 00:22:24,700 --> 00:22:26,010 CARMEN: Wayne? 337 00:22:26,040 --> 00:22:27,070 RICHIE: What's goin' on here? 338 00:22:27,100 --> 00:22:29,420 Hey, forget it. Let's get out. 339 00:22:29,440 --> 00:22:30,750 No. Give it to me. 340 00:22:41,650 --> 00:22:43,360 Lock the door. Call the cops. 341 00:23:09,580 --> 00:23:11,320 Aah! 342 00:23:22,490 --> 00:23:24,100 Hey! 343 00:23:30,170 --> 00:23:31,670 Hey! 344 00:23:34,440 --> 00:23:37,740 Bird! 345 00:23:52,690 --> 00:23:54,000 Fuck! 346 00:24:01,170 --> 00:24:01,900 WAYNE: For a job. 347 00:24:02,330 --> 00:24:05,580 I said Nelson knew I was comin' by. 348 00:24:05,610 --> 00:24:06,740 It was hardly an appointment. 349 00:24:06,780 --> 00:24:08,340 His wife's an employee, 350 00:24:08,370 --> 00:24:09,940 and there was some talk about Wayne dropping by. 351 00:24:09,980 --> 00:24:11,350 Hence, the suit. 352 00:24:11,370 --> 00:24:12,370 But you're an ironworker. 353 00:24:12,410 --> 00:24:14,040 Hence, the boots. 354 00:24:14,070 --> 00:24:16,620 I'm lookin' at other things, okay? 355 00:24:16,650 --> 00:24:18,710 NELSON: It's just an odd time to appear, that's all. 356 00:24:18,750 --> 00:24:20,220 Lunch. There's nobody here. 357 00:24:20,250 --> 00:24:21,520 I was here. 358 00:24:21,550 --> 00:24:23,620 Because I'm gonna be making some claims, all right? 359 00:24:23,660 --> 00:24:25,320 The window damages... 360 00:24:25,360 --> 00:24:26,890 OFFICER: And you didn't know these guys? 361 00:24:26,920 --> 00:24:28,130 No, sir. 362 00:24:28,160 --> 00:24:30,730 'Cause nobody witnessed you arriving separately. 363 00:24:30,760 --> 00:24:32,800 CARMEN: Wait just a minute. 364 00:24:32,830 --> 00:24:34,240 They shot at my husband. 365 00:24:34,260 --> 00:24:36,070 He probably saved my life. 366 00:24:36,100 --> 00:24:38,970 Mr. Colson, you knew nothing about these blackmail calls? 367 00:24:39,010 --> 00:24:40,970 Hey, I don't know about any calls. 368 00:24:41,010 --> 00:24:42,040 What blackmail calls? 369 00:24:43,880 --> 00:24:46,720 There were some calls last week. Uh, creeps. 370 00:24:46,740 --> 00:24:48,880 I told the police. 371 00:24:48,910 --> 00:24:50,480 But not us? 372 00:24:50,520 --> 00:24:53,120 Those creeps had guns, Nelson. 373 00:24:53,160 --> 00:24:54,380 WAYNE: Asshole. 374 00:24:54,420 --> 00:24:55,580 Wayne. 375 00:24:56,720 --> 00:24:58,060 CARMEN: Asshole. 376 00:25:03,360 --> 00:25:05,500 RICHIE: I'm bleedin' somethin' fierce here, man. 377 00:25:05,530 --> 00:25:07,670 Let's just go to Marine City. I want to see Donna. 378 00:25:07,700 --> 00:25:09,530 Who the fuck is Donna? 379 00:25:09,570 --> 00:25:11,280 She's this woman that I'm stayin' with. 380 00:25:11,300 --> 00:25:13,480 She's cool, man. I told her about you. 381 00:25:13,510 --> 00:25:16,280 It's on the way to Port Huron. 382 00:25:16,300 --> 00:25:18,510 My brothers and I come up here one time 383 00:25:18,540 --> 00:25:19,740 to kill a guy. 384 00:25:19,780 --> 00:25:22,910 No shit. What'd he do? 385 00:25:22,950 --> 00:25:24,290 I didn't ask. 386 00:25:26,520 --> 00:25:29,620 That doesn't make sense to me. 387 00:25:29,650 --> 00:25:32,500 I gotta be pissed at a guy I want to kill him. 388 00:25:33,890 --> 00:25:35,590 Bird, why didn't you shoot him? 389 00:25:35,620 --> 00:25:37,700 He was standin' right there in the fuckin' window. 390 00:25:37,730 --> 00:25:39,320 You want to learn somethin'? 391 00:25:39,370 --> 00:25:41,860 The only time you ever take out your gun 392 00:25:41,900 --> 00:25:43,430 is when you're gonna kill somebody. 393 00:25:43,470 --> 00:25:45,410 Yeah? Well, you could've right there! 394 00:25:45,440 --> 00:25:47,420 It's the same as a hunter. 395 00:25:47,440 --> 00:25:49,210 The guy who knows what he's doing, 396 00:25:49,240 --> 00:25:53,250 he don't take the shot if he thinks he can miss. 397 00:25:53,280 --> 00:25:56,780 See, then you gotta find the animal and finish it, 398 00:25:56,810 --> 00:25:57,980 two of them. 399 00:25:59,420 --> 00:26:00,790 Are you talkin' about the woman now? 400 00:26:00,820 --> 00:26:02,920 What'd that woman do? 401 00:26:02,950 --> 00:26:05,530 She saw my face. 402 00:26:05,560 --> 00:26:07,560 You don't ever leave things undone. 403 00:26:07,590 --> 00:26:08,660 You don't ever think 404 00:26:08,690 --> 00:26:11,000 somebody's not going to remember you. 405 00:26:23,700 --> 00:26:25,990 LIONEL: Some people were askin' after you this mornin'. 406 00:26:26,010 --> 00:26:27,690 BLACKBIRD: What people? 407 00:26:27,710 --> 00:26:31,520 Said they were friends of yours from Toronto. 408 00:26:31,550 --> 00:26:33,830 What'd you tell them? 409 00:26:33,850 --> 00:26:37,320 I told them I hadn't seen you in years. 410 00:26:37,350 --> 00:26:40,330 You see my friend's face, Lionel? 411 00:26:40,360 --> 00:26:42,100 Fell off a ladder. 412 00:26:42,130 --> 00:26:44,110 Got cut up, couldn't go to work. 413 00:26:44,130 --> 00:26:47,630 So I said, "Hey, let's go duck hunting." 414 00:26:47,670 --> 00:26:49,370 You free to take us? 415 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 Weather's supposed to turn. 416 00:26:54,040 --> 00:26:56,350 Why don't we go anyway? 417 00:26:56,370 --> 00:26:58,580 Richie's never seen a marsh before. 418 00:26:58,610 --> 00:27:00,150 I've seen a marsh. 419 00:27:04,480 --> 00:27:06,090 Come on, Lionel. 420 00:27:08,080 --> 00:27:09,620 This won't take long. 421 00:27:29,980 --> 00:27:31,570 You okay? 422 00:27:31,610 --> 00:27:34,210 I... guess so. 423 00:27:34,240 --> 00:27:36,450 That Indian guy freaked me out. 424 00:27:36,490 --> 00:27:37,760 Walk you in? 425 00:27:39,720 --> 00:27:41,250 CARMEN: So what things are you looking at? 426 00:27:41,280 --> 00:27:42,320 WAYNE: Huh? 427 00:27:42,360 --> 00:27:43,420 Back there with the police, 428 00:27:43,450 --> 00:27:45,730 you said you were looking at other things? 429 00:27:45,750 --> 00:27:48,740 Yeah, well, I'm lookin' at anything. 430 00:27:48,760 --> 00:27:50,660 You said it. I'm a dinosaur. 431 00:27:50,700 --> 00:27:52,330 I gotta change or die. 432 00:27:52,370 --> 00:27:54,000 I never said that. 433 00:27:54,030 --> 00:27:56,010 Then I'm sayin' it. 434 00:27:56,040 --> 00:27:58,570 So today's the day you decide to come in 435 00:27:58,600 --> 00:27:59,940 about a job in real estate? 436 00:28:01,100 --> 00:28:02,420 What? I could sell a house. 437 00:28:02,440 --> 00:28:04,750 Absolutely. 438 00:28:04,770 --> 00:28:07,550 Anyway, thank God you showed up in that suit. 439 00:28:07,580 --> 00:28:09,990 Yeah, dangerous suit. 440 00:28:10,020 --> 00:28:11,960 Got married in it, got shot at in it. 441 00:28:11,980 --> 00:28:14,430 Well, you look great in it. 442 00:28:16,190 --> 00:28:18,460 Anyway, thanks. 443 00:28:19,820 --> 00:28:20,960 Anytime. 444 00:28:26,990 --> 00:28:27,990 Wayne? 445 00:28:32,040 --> 00:28:33,630 It's a deer. 446 00:28:33,670 --> 00:28:35,980 Get some rest. 447 00:28:36,000 --> 00:28:38,740 You need anything, just call the Hillcrest Motel. 448 00:28:48,150 --> 00:28:50,260 RICHIE: I don't see any birds. 449 00:28:50,290 --> 00:28:52,090 LIONEL: You want to hunt ducks? 450 00:28:52,120 --> 00:28:54,390 You watch the sky. 451 00:28:57,130 --> 00:29:00,300 It looks different, all this water. 452 00:29:00,330 --> 00:29:02,400 LIONEL: Maybe you never came down this far, 453 00:29:02,440 --> 00:29:04,270 you and your brothers. 454 00:29:04,300 --> 00:29:07,840 There are no cats or dogs around here to shoot. 455 00:29:09,810 --> 00:29:13,020 Last time I saw you, you were going hunting 456 00:29:13,040 --> 00:29:17,360 with some guy in a ironworker's jacket. 457 00:29:17,380 --> 00:29:19,790 Seemed like a nice guy. 458 00:29:19,820 --> 00:29:21,850 What was his name? 459 00:29:23,150 --> 00:29:24,290 Carl. 460 00:29:24,320 --> 00:29:26,350 Wayne. 461 00:29:26,390 --> 00:29:28,160 You can't remember the rest, 462 00:29:28,190 --> 00:29:31,040 we'll go back and ask your wife and daughter. 463 00:29:35,000 --> 00:29:36,710 Wayne Colson. 464 00:29:36,730 --> 00:29:38,180 Where does he live? 465 00:29:39,170 --> 00:29:40,580 Algonac. 466 00:29:40,610 --> 00:29:42,340 Is he married? 467 00:29:44,370 --> 00:29:46,140 Kids? 468 00:29:46,180 --> 00:29:47,340 They couldn't. 469 00:29:47,380 --> 00:29:49,360 Hey, there's some! 470 00:29:54,580 --> 00:29:58,290 Looks like you're gonna have trouble with this one. 471 00:29:58,320 --> 00:30:00,330 He might shoot the wrong bird. 472 00:30:01,660 --> 00:30:03,220 What's that supposed to mean? 473 00:30:05,230 --> 00:30:07,730 Ducks don't land in trees. 474 00:30:11,070 --> 00:30:14,250 Why don't we go over there, stretch our legs? 475 00:30:43,200 --> 00:30:44,580 Want to go first? 476 00:31:23,710 --> 00:31:25,440 You know, you really piss me off! 477 00:31:27,910 --> 00:31:29,980 Tell me ducks don't land in trees? 478 00:31:30,010 --> 00:31:31,750 Aah! 479 00:31:31,780 --> 00:31:33,720 I know ducks don't land in trees. 480 00:31:35,950 --> 00:31:37,860 [Gunshot] 481 00:31:49,470 --> 00:31:51,370 RICHIE: Bird, you comin'? 482 00:32:10,490 --> 00:32:11,620 WOMAN: Excuse me. 483 00:32:14,220 --> 00:32:15,720 Uh... 484 00:32:15,760 --> 00:32:17,250 This is my house. 485 00:32:19,730 --> 00:32:21,230 Uh, yeah. 486 00:32:21,270 --> 00:32:23,940 It's a dump. 487 00:32:23,970 --> 00:32:25,740 You certainly have your nerve. 488 00:32:26,870 --> 00:32:28,470 RICHIE: Donna... ahem. 489 00:32:28,510 --> 00:32:32,250 Donna, this is the Bird. 490 00:32:32,280 --> 00:32:34,150 He's gonna be stayin' with us for a few days. 491 00:32:34,180 --> 00:32:35,480 What happened to your face? 492 00:32:35,510 --> 00:32:37,250 I got in a fight. 493 00:32:37,290 --> 00:32:39,720 We got any beers? 494 00:32:39,750 --> 00:32:42,090 Well, why don't you fix us somethin' to eat, 495 00:32:42,120 --> 00:32:43,190 and I'll go get some. 496 00:32:47,830 --> 00:32:51,630 Hey, don't call me Bird no more. 497 00:32:51,660 --> 00:32:53,140 Why? 498 00:32:53,170 --> 00:32:54,570 What do you want me to call you? 499 00:32:55,870 --> 00:32:57,530 My name. 500 00:32:57,570 --> 00:32:58,910 Armand. 501 00:32:58,930 --> 00:33:01,470 Ar-mand? Armand? 502 00:33:01,510 --> 00:33:03,780 Are you serious? 503 00:33:07,110 --> 00:33:08,560 Listen... 504 00:33:10,990 --> 00:33:12,680 when she's makin' all that fuckin' noise in there, 505 00:33:12,720 --> 00:33:14,200 it means she's pissed off. 506 00:33:14,220 --> 00:33:16,200 Why don't you go in there, 507 00:33:16,220 --> 00:33:17,780 give her a little pat on the ass, huh? 508 00:33:34,680 --> 00:33:37,180 You want the Weight Watchers chicken patty or the regular? 509 00:33:37,210 --> 00:33:40,740 Mmm... two Weight Watchers, please. 510 00:33:43,850 --> 00:33:46,730 Richie said you used to be a hack in the joint. 511 00:33:48,020 --> 00:33:50,120 That how you met? 512 00:33:50,160 --> 00:33:52,390 I was in catering services. 513 00:33:52,420 --> 00:33:55,590 Said you got fired for screwin' the inmates. 514 00:33:59,730 --> 00:34:01,540 You drive that school bus out there? 515 00:34:07,270 --> 00:34:09,880 Hey, if you could be any kind of a bird there is... 516 00:34:11,050 --> 00:34:12,980 what kind of bird would you be? 517 00:34:16,890 --> 00:34:18,790 What are you doing here? 518 00:34:21,680 --> 00:34:23,760 Just need a place to stay. 519 00:34:23,790 --> 00:34:24,950 For how long? 520 00:34:26,730 --> 00:34:27,960 Couple of days. 521 00:34:27,990 --> 00:34:29,830 Got some business to take care of. 522 00:34:30,830 --> 00:34:33,360 You want some bacon with your chicken patties? 523 00:34:44,810 --> 00:34:48,420 [Noise] 524 00:35:07,670 --> 00:35:08,800 CARMEN: Thanks. 525 00:35:08,830 --> 00:35:10,470 Sure. Oh, it's my pleasure. 526 00:35:10,500 --> 00:35:14,210 I was busy, but, uh... 527 00:35:15,870 --> 00:35:19,290 Well, I dragged myself away from starin' at the ceiling. 528 00:35:19,310 --> 00:35:22,010 Well, anyway, it turned out to be nothing. 529 00:35:22,040 --> 00:35:24,050 I'm so jumpy. I'm sorry. 530 00:35:24,090 --> 00:35:25,530 - Okay. - I'm sorry. 531 00:35:25,550 --> 00:35:26,760 No, no. Go to bed. 532 00:35:26,790 --> 00:35:28,590 I'll grab a beer, at least till you're asleep. 533 00:35:28,620 --> 00:35:30,000 Well, there's really no need. 534 00:35:30,020 --> 00:35:34,490 Oh. Well, now you're not scared, I can't have a beer. 535 00:35:34,530 --> 00:35:36,130 Wayne, you shouldn't really even have keys to the house. 536 00:35:36,160 --> 00:35:38,900 I'm confused, 'cause for a second there, 537 00:35:38,940 --> 00:35:40,670 I thought you called me. 538 00:35:40,700 --> 00:35:42,100 I did call you, and I am nervous, 539 00:35:42,140 --> 00:35:44,580 but if you can just let yourself in whenever you want... 540 00:35:44,600 --> 00:35:45,580 Which I've never done. 541 00:35:45,600 --> 00:35:46,730 But you could. 542 00:35:46,770 --> 00:35:49,110 I don't know. I know you've been here. 543 00:35:49,140 --> 00:35:50,180 Yeah, but not when you were here. 544 00:35:50,210 --> 00:35:51,920 So you have been here. 545 00:35:51,940 --> 00:35:53,420 I fixed the porch light. 546 00:35:53,440 --> 00:35:55,390 Carmen, I waited till you'd gone out 547 00:35:55,410 --> 00:35:57,180 so as not to get into a fight. 548 00:35:57,220 --> 00:35:58,520 Which means you were watching me, 549 00:35:58,550 --> 00:36:00,580 which might be why I'm feeling watched all the time. 550 00:36:00,610 --> 00:36:01,590 Come on! 551 00:36:01,620 --> 00:36:02,850 All right, you know what? 552 00:36:02,890 --> 00:36:05,190 I'm thankful to you for fixing the porch light. 553 00:36:05,220 --> 00:36:06,800 Yeah, and that faucet in the bathroom. 554 00:36:06,830 --> 00:36:08,360 And the faucet in the bathroom, too. 555 00:36:08,390 --> 00:36:10,420 But this was supposed to be a change. 556 00:36:10,460 --> 00:36:12,410 Nothing's changing. 557 00:36:14,300 --> 00:36:16,210 Wayne, I'm moving. 558 00:36:17,900 --> 00:36:20,110 I don't like being this person 559 00:36:20,140 --> 00:36:22,870 who's blaming you for all the things I'm blaming you for. 560 00:36:24,040 --> 00:36:27,950 You know, there's no, uh... middle, huh? 561 00:36:27,980 --> 00:36:30,260 I mean, this is it with you. 562 00:36:30,280 --> 00:36:31,460 You're either fine, 563 00:36:31,480 --> 00:36:32,790 or you are leavin' the country. 564 00:36:32,810 --> 00:36:35,290 We don't have kids, fine. 565 00:36:35,330 --> 00:36:36,990 We can't have kids, fine. 566 00:36:37,030 --> 00:36:40,030 No, suddenly, we are killin' ourselves. 567 00:36:40,060 --> 00:36:41,590 We are gettin' a divorce. 568 00:36:41,620 --> 00:36:43,360 We are leavin' the country. 569 00:36:43,400 --> 00:36:47,100 I mean, it's like it's zero or ten. 570 00:36:47,130 --> 00:36:49,400 I mean, what happened to five? 571 00:36:49,430 --> 00:36:51,670 Five's pretty great. 572 00:36:51,710 --> 00:36:53,770 I'll take five again in a fuckin' minute. 573 00:36:56,740 --> 00:36:57,980 RICHIE: See? What I tell you? 574 00:36:58,010 --> 00:37:00,140 He's fuckin' that woman from the real estate office. 575 00:37:22,600 --> 00:37:23,580 I got him! 576 00:37:23,600 --> 00:37:24,910 You get the woman! 577 00:37:32,140 --> 00:37:34,490 [Ringing] 578 00:37:35,510 --> 00:37:36,490 CARMEN: Hello. 579 00:37:36,510 --> 00:37:37,990 - It's me. - Mom. 580 00:37:45,990 --> 00:37:48,130 Oh, ask me something else. 581 00:37:48,160 --> 00:37:50,160 How are you? How are you? 582 00:37:54,800 --> 00:37:56,040 Oh, he's out. He'll be back. 583 00:37:56,060 --> 00:37:57,480 LENORE: You know, I went to see 584 00:37:57,500 --> 00:37:59,300 that doctor again this afternoon. 585 00:37:59,340 --> 00:38:01,470 I told him those pills don't agree with me at all. 586 00:38:01,510 --> 00:38:03,990 Hey, Mom, I have to call you back. 587 00:38:23,660 --> 00:38:25,160 BLACKBIRD: You going hunting, miss? 588 00:38:27,830 --> 00:38:29,210 I was looking for your husband, 589 00:38:29,230 --> 00:38:30,440 have a talk with him. 590 00:38:30,470 --> 00:38:31,500 He's not home. 591 00:38:33,140 --> 00:38:34,470 I know that. 592 00:38:34,510 --> 00:38:37,010 I was wondering maybe I'd come inside and wait. 593 00:38:38,770 --> 00:38:42,380 We met before, remember? At the real estate office. 594 00:38:48,390 --> 00:38:50,550 You going to shoot me? 595 00:38:52,750 --> 00:38:54,490 The police should be here any minute. 596 00:38:54,530 --> 00:38:56,930 Oh, you had time to call them, huh? 597 00:38:59,670 --> 00:39:01,800 I don't think you're going to shoot me. 598 00:39:19,350 --> 00:39:20,420 Hi. 599 00:39:31,060 --> 00:39:32,230 Ohh! 600 00:39:32,260 --> 00:39:35,170 All right! It's your big day, honey! 601 00:39:35,200 --> 00:39:36,430 It's a double feature! 602 00:39:36,470 --> 00:39:38,450 Get out the cash tray, lay it on the counter. 603 00:39:38,470 --> 00:39:41,040 And some gum. Make that bubblegum. 604 00:39:41,070 --> 00:39:42,210 Do it! 605 00:39:50,420 --> 00:39:52,080 Get out of there! 606 00:39:52,120 --> 00:39:53,120 Get the hell out of there! 607 00:40:21,880 --> 00:40:23,190 Fuck! 608 00:40:40,000 --> 00:40:41,210 Fuck. 609 00:40:57,820 --> 00:40:58,980 Get up. 610 00:41:05,100 --> 00:41:07,030 Are you Indian? 611 00:41:08,860 --> 00:41:10,100 You look Indian. 612 00:41:10,130 --> 00:41:11,930 You know, you should do somethin' with your hair. 613 00:41:11,970 --> 00:41:14,210 Use a shampoo with conditioner in one. 614 00:41:14,230 --> 00:41:16,370 Give it some body. 615 00:41:16,400 --> 00:41:17,400 Look at me. 616 00:41:19,570 --> 00:41:21,910 Are you sure you're not Indian? 617 00:41:23,840 --> 00:41:26,650 Oh, well, doesn't matter. 618 00:41:29,350 --> 00:41:31,620 WAYNE: How many times are you gonna ask me, 619 00:41:31,650 --> 00:41:33,630 "Did I see him shoot the girl?" 620 00:41:35,050 --> 00:41:38,760 I thought she'd gotten out of there! 621 00:41:40,330 --> 00:41:40,920 How many times are you gonna go 622 00:41:41,330 --> 00:41:44,070 look at that bullet hole in the tree? 623 00:41:44,090 --> 00:41:47,040 My wife told you that she wasn't tryin' to hit him, 624 00:41:47,060 --> 00:41:48,940 and you guys act like you don't believe her! 625 00:41:48,970 --> 00:41:51,750 Not one of you guys has said, "Nice goin'," 626 00:41:51,770 --> 00:41:54,010 or that was brave thing my wife did! 627 00:41:55,070 --> 00:41:57,100 These maniacs are tryin' to kill us, 628 00:41:57,150 --> 00:41:58,740 and what are you doin' about it? 629 00:41:59,880 --> 00:42:01,120 Mr. Colson? 630 00:42:01,150 --> 00:42:02,350 Mrs. Colson. 631 00:42:02,380 --> 00:42:05,760 I'm Paul Scallen, Federal Bureau of Investigation. 632 00:42:06,990 --> 00:42:08,460 WAYNE: That's the same color as the guy's car. 633 00:42:08,490 --> 00:42:11,370 A big goddamn Cadillac nobody can seem to find. 634 00:42:11,390 --> 00:42:14,000 Oh, we found it on Walpole Island. 635 00:42:14,030 --> 00:42:16,230 Only there wasn't a lot of paintwork left. 636 00:42:16,260 --> 00:42:19,470 Mr. Colson, do you know a Lionel Adam? 637 00:42:20,570 --> 00:42:22,370 Yeah, sure. 638 00:42:22,400 --> 00:42:24,250 Well, I'm afraid I have some bad news. 639 00:42:27,880 --> 00:42:30,580 Would you mind telling us who the hell these assholes are now 640 00:42:30,610 --> 00:42:33,020 and why would they want to kill Lionel Adam? 641 00:42:33,050 --> 00:42:34,520 SCALLEN: We don't know for sure. 642 00:42:34,550 --> 00:42:36,930 We think they were trying to find you. 643 00:42:36,950 --> 00:42:38,950 It seems you and your wife had a good look at them. 644 00:42:38,980 --> 00:42:40,690 WAYNE: So what? 645 00:42:40,720 --> 00:42:42,250 All they were doin' at that point 646 00:42:42,290 --> 00:42:44,420 was shakin' down a real estate business. 647 00:42:44,460 --> 00:42:46,660 SCALLEN: This one maybe, but... 648 00:42:46,700 --> 00:42:48,000 this one's got more of a history. 649 00:42:48,030 --> 00:42:49,590 His name's Armand Degas. 650 00:42:49,630 --> 00:42:51,340 He's known as The Blackbird. 651 00:42:51,370 --> 00:42:54,670 He's a contract killer for the Toronto Mafia. 652 00:42:54,710 --> 00:42:56,940 Takes an awful lot of nerve to stand up to a man like that. 653 00:42:56,970 --> 00:42:59,570 What does the Toronto Mafia have to do with us? 654 00:42:59,610 --> 00:43:00,710 Last week, the head of the family 655 00:43:00,740 --> 00:43:02,440 was shot dead in a Detroit hotel room, 656 00:43:02,470 --> 00:43:05,080 along with a girl who might have seen it happen. 657 00:43:05,110 --> 00:43:06,750 We think it was an inside job. 658 00:43:06,780 --> 00:43:07,980 And thanks to you, 659 00:43:08,010 --> 00:43:10,930 we know that Degas was in the area at the time. 660 00:43:10,950 --> 00:43:13,120 So if we can, uh, pick him up, 661 00:43:13,150 --> 00:43:14,390 even if it's just for extortion, 662 00:43:14,420 --> 00:43:16,360 there's a chance that he may want to cut a deal. 663 00:43:16,390 --> 00:43:17,990 WAYNE: Wait. 664 00:43:18,020 --> 00:43:21,060 You want us to testify against a Mafia hitman? 665 00:43:21,100 --> 00:43:24,130 He's gonna come after you either way. 666 00:43:25,530 --> 00:43:28,160 Without you, there's nothing to say he was even here. 667 00:43:28,200 --> 00:43:30,070 WAYNE: So what do you suggest? 668 00:43:31,440 --> 00:43:32,580 Well, your lives are in danger, 669 00:43:32,610 --> 00:43:34,880 so we figure you qualify for federal protection 670 00:43:34,910 --> 00:43:36,470 under the Witness Security Program. 671 00:43:40,810 --> 00:43:43,290 You want to move us someplace else? 672 00:43:43,320 --> 00:43:44,850 SCALLEN: Until we find them. 673 00:43:44,880 --> 00:43:47,120 We'll provide you with new identities, 674 00:43:47,150 --> 00:43:49,060 temporary employment. 675 00:43:49,090 --> 00:43:51,530 You won't need to sell the house. 676 00:43:51,550 --> 00:43:53,500 I'm sure we can make a deal with this Nelson Davies, 677 00:43:53,520 --> 00:43:55,730 have his company appear to offer it for sale. 678 00:44:16,680 --> 00:44:17,890 Yeah? 679 00:44:17,910 --> 00:44:18,910 BLACKBIRD: It's me. 680 00:44:18,960 --> 00:44:22,550 Why the fuck are you callin' me here? 681 00:44:22,580 --> 00:44:23,580 BLACKBIRD: I need a car. 682 00:44:23,630 --> 00:44:25,460 A clean one with papers. 683 00:44:25,490 --> 00:44:27,770 MAN: Word is, you really upset the man. 684 00:44:27,800 --> 00:44:29,830 He was fuckin' that girl you blew away. 685 00:44:29,860 --> 00:44:31,860 BLACKBIRD: Can you arrange it or not? 686 00:44:31,900 --> 00:44:34,000 You can't come here. 687 00:44:34,030 --> 00:44:36,170 They got everyone lookin' for you. 688 00:44:42,650 --> 00:44:44,740 FBI AGENT: We'll transfer your baggage overnight. 689 00:44:44,770 --> 00:44:47,690 Replacement vehicles will be waiting for you in the morning. 690 00:44:47,710 --> 00:44:48,820 Your own will be held 691 00:44:48,850 --> 00:44:50,410 until you're released from the program. 692 00:44:50,450 --> 00:44:52,020 WAYNE: Never hear about that, do you? 693 00:44:52,050 --> 00:44:53,690 People gettin' out of witness protection? 694 00:44:53,720 --> 00:44:56,600 Destination location is Cape Girardeau. 695 00:44:56,620 --> 00:44:58,190 That's about another 2-hour drive 696 00:44:58,220 --> 00:45:00,000 south down the Mississippi River. 697 00:45:00,030 --> 00:45:03,030 Now, you'll be checking in here under your new names. 698 00:45:06,500 --> 00:45:08,470 You must be Pam Benkowski. 699 00:45:10,430 --> 00:45:12,780 I'm your husband Matt. 700 00:45:30,260 --> 00:45:31,790 FEMALE FBI AGENT: It's best to stick 701 00:45:31,820 --> 00:45:33,460 as close to the truth as possible. 702 00:45:33,490 --> 00:45:35,120 That way, you're less likely to have trouble 703 00:45:35,160 --> 00:45:36,430 with your invented histories. 704 00:45:38,330 --> 00:45:40,600 How long you been married? 705 00:45:40,630 --> 00:45:41,610 WAYNE: 15 years. 706 00:45:41,630 --> 00:45:43,080 AGENT: Where'd you meet? 707 00:45:43,100 --> 00:45:45,040 WAYNE: On a building site in Saint Auburn. 708 00:45:45,070 --> 00:45:47,980 June 4, 1991. 709 00:45:48,000 --> 00:45:49,480 AGENT: Who asked who out first? 710 00:45:49,500 --> 00:45:50,610 CARMEN: I did. 711 00:45:50,640 --> 00:45:52,990 How long after that were you married? 712 00:45:53,010 --> 00:45:54,050 A week. 713 00:45:54,080 --> 00:45:55,920 How many children? 714 00:45:57,820 --> 00:45:59,450 Almost one. 715 00:46:04,960 --> 00:46:06,120 RICHIE: Well, if they moved, 716 00:46:06,160 --> 00:46:07,760 how come all their furniture's still here? 717 00:46:12,860 --> 00:46:14,630 Hey, Bird. 718 00:46:14,670 --> 00:46:16,270 What? 719 00:46:17,270 --> 00:46:19,180 You gonna kill Donna, too? 720 00:46:22,480 --> 00:46:23,750 I mean, you're goin' to all this trouble 721 00:46:23,780 --> 00:46:25,810 findin' witnesses, and she's a witness. 722 00:46:25,840 --> 00:46:27,720 What does that make you? 723 00:46:29,080 --> 00:46:31,250 No, you need me. 724 00:46:31,290 --> 00:46:34,060 Leave my fingerprints everywhere. 725 00:46:34,080 --> 00:46:35,580 Steal cars and shoot people, 726 00:46:35,620 --> 00:46:36,620 do all your dirty work for you. 727 00:46:41,220 --> 00:46:43,100 [Phone ringing] 728 00:46:50,200 --> 00:46:51,730 Who is it? 729 00:46:51,780 --> 00:46:55,270 Uh, yes, ma'am, I'm looking for Wayne Colson. 730 00:46:55,310 --> 00:46:58,140 Who gave you my number? 731 00:46:58,180 --> 00:46:59,380 Excuse me, ma'am. 732 00:46:59,410 --> 00:47:00,830 That was a new fella works here 733 00:47:00,850 --> 00:47:01,980 I just asked to call you. 734 00:47:02,010 --> 00:47:03,850 We been tryin' to get ahold of Wayne, 735 00:47:03,880 --> 00:47:06,490 and, uh, he gave us this number before he left. 736 00:47:06,520 --> 00:47:09,000 He gave you my number? 737 00:47:09,020 --> 00:47:11,630 Well, as a matter of fact, he gave it to the boss. 738 00:47:11,660 --> 00:47:12,960 Boss gave it to me. 739 00:47:13,000 --> 00:47:15,090 Only he isn't here right now 'cause it's so late, 740 00:47:15,120 --> 00:47:18,000 but, uh, he said that you'd know where he was. 741 00:47:18,030 --> 00:47:19,230 Wayne, that is. 742 00:47:19,260 --> 00:47:21,070 LENORE: I don't know where they've gone. 743 00:47:21,100 --> 00:47:23,080 Wayne and my daughter never tell me anything. 744 00:47:23,100 --> 00:47:26,510 RICHIE: See, 'cause I got this check I'm tryin' to send him. 745 00:47:39,150 --> 00:47:41,520 Yeah. Yes. 746 00:47:45,120 --> 00:47:47,040 FBI AGENT: Mr. Benkowski. 747 00:47:47,060 --> 00:47:49,940 Mrs. Benkowski. Good morning. Welcome. 748 00:47:49,960 --> 00:47:50,940 - Morning. - Hello. 749 00:47:50,960 --> 00:47:52,170 - Hi. - Hi. 750 00:47:52,200 --> 00:47:53,580 Shall we? 751 00:47:53,600 --> 00:47:58,870 AGENT: If the neighbors ask, you paid about $200,000 for it. 752 00:47:58,910 --> 00:48:01,710 CARMEN: It looks more like 150 to me. 753 00:48:32,100 --> 00:48:36,710 # The best I can # 754 00:48:36,750 --> 00:48:40,810 # But it's not good # 755 00:48:40,840 --> 00:48:43,550 # Enough for you # 756 00:48:45,420 --> 00:48:50,620 # You know I was the kind who'd run # 757 00:48:50,660 --> 00:48:53,560 # Anytime you'd call # 758 00:48:53,600 --> 00:48:57,700 # I guess I was the only one # 759 00:48:57,730 --> 00:49:01,010 # Who didn't mind at all # 760 00:49:01,030 --> 00:49:03,600 # I'll be your dreamer # 761 00:49:04,770 --> 00:49:08,910 # I'll be your fool # 762 00:49:08,940 --> 00:49:12,980 # Oh, my darling # 763 00:49:13,010 --> 00:49:17,150 # My whole life through # 764 00:49:17,180 --> 00:49:21,130 # Doing the best # 765 00:49:21,150 --> 00:49:24,400 # The best I can # 766 00:49:25,660 --> 00:49:27,000 # But it's not good # 767 00:49:27,020 --> 00:49:29,660 Sure ain't much privacy around here. 768 00:49:29,690 --> 00:49:30,900 # Enough for you... # 769 00:49:30,930 --> 00:49:36,240 You want privacy, you close the door. 770 00:49:36,270 --> 00:49:38,310 But I don't think that's what you want. 771 00:49:39,900 --> 00:49:42,720 Well, I guess you're gonna do whatever it is you want. 772 00:49:46,910 --> 00:49:49,450 There's no way on earth I can stop you. 773 00:50:09,870 --> 00:50:12,940 There'll be a slight delay in the divorce proceedings 774 00:50:12,980 --> 00:50:15,070 while the couple hides out from the killers. 775 00:50:17,770 --> 00:50:18,910 Good night. 776 00:50:18,940 --> 00:50:20,890 # Every time you kiss me # 777 00:50:20,910 --> 00:50:25,550 # I'm still not certain that you love me # 778 00:50:25,580 --> 00:50:28,690 DONNA: This is Elvis Presley Boulevard on a rainy day. 779 00:50:28,720 --> 00:50:31,700 This is the Lisa Marie. 780 00:50:31,720 --> 00:50:32,790 It's a jetliner he bought. 781 00:50:32,830 --> 00:50:34,860 He named it after his daughter. 782 00:50:34,890 --> 00:50:36,740 Her and I have the same birthday. 783 00:50:36,760 --> 00:50:39,470 And I'll tell ya somethin' else. 784 00:50:39,500 --> 00:50:41,440 My life number is 9. 785 00:50:41,460 --> 00:50:42,780 BLACKBIRD: What's a life number? 786 00:50:42,800 --> 00:50:47,220 Okay, well, you add up your date of birth, right? 787 00:50:47,240 --> 00:50:49,950 Um, like February's the second month, so that's 2. 788 00:50:49,970 --> 00:50:54,080 I was born on the first. That's 1, so 2 and 1 is 3. 789 00:50:54,110 --> 00:50:55,850 Then you add in the year that you were born. 790 00:50:55,880 --> 00:50:58,290 I'm not gonna tell you when that was, 791 00:50:58,310 --> 00:51:00,260 but my number comes out to 9. 792 00:51:00,280 --> 00:51:01,990 BLACKBIRD: Even if you were born in 1900, 793 00:51:02,030 --> 00:51:04,590 that'd still add up to 10. 794 00:51:04,620 --> 00:51:06,890 Yeah, see, 10 counts as 1. 795 00:51:06,930 --> 00:51:10,170 Donna, get dressed, go buy some fuckin' beers. 796 00:51:10,200 --> 00:51:12,030 Think he cares about your queer photos? 797 00:51:12,070 --> 00:51:13,940 - You're just jealous. - Jealous of what? 798 00:51:13,970 --> 00:51:15,940 You know what the difference between me and Elvis is? 799 00:51:15,970 --> 00:51:17,570 Yeah. You're ignorant. 800 00:51:17,600 --> 00:51:19,840 No. I'm alive, and he's dead. 801 00:51:19,880 --> 00:51:21,880 Well, I got news for you. 802 00:51:21,910 --> 00:51:23,790 After you die, you think anybody's 803 00:51:23,810 --> 00:51:25,520 gonna go and visit your grave? 804 00:51:25,550 --> 00:51:28,780 Not even your mama, if you had one. 805 00:51:28,810 --> 00:51:30,420 But a hundred years from now, 806 00:51:30,450 --> 00:51:32,690 people will still be going to Graceland. 807 00:51:32,720 --> 00:51:35,790 Donna, you're so goddamn stupid. 808 00:51:35,820 --> 00:51:38,700 Let me ask you a question, Donna. 809 00:51:38,730 --> 00:51:40,430 Would you rather have Elvis sing to you 810 00:51:40,460 --> 00:51:41,490 or fuck you? 811 00:51:41,520 --> 00:51:44,260 I know what you think I'm gonna say, 812 00:51:44,300 --> 00:51:45,600 and you'll probably call me a liar, 813 00:51:45,630 --> 00:51:47,900 but I'd rather have him sing to me. 814 00:51:47,940 --> 00:51:50,370 Damn. You know what? I believe her, though. 815 00:51:50,410 --> 00:51:51,940 'cause Elvis wasn't no con. 816 00:51:51,970 --> 00:51:54,470 He wouldn't have been dirty or smelly enough for Donna. 817 00:51:54,510 --> 00:51:57,320 Hey, leave her alone. 818 00:51:57,340 --> 00:51:58,870 Who, Donna? 819 00:51:58,920 --> 00:52:02,450 Why don't you shut the fuck up for a while? 820 00:52:05,090 --> 00:52:07,320 If you ever talk to me like that again... 821 00:52:07,350 --> 00:52:08,930 Yeah? 822 00:52:08,960 --> 00:52:10,460 What? 823 00:52:11,690 --> 00:52:14,190 This is Elvis' billiard room. 824 00:52:14,220 --> 00:52:16,540 There's 750 yards of material... 825 00:52:16,560 --> 00:52:18,800 Can I have a word... Armand? 826 00:52:22,530 --> 00:52:25,670 What the fuck is your problem?! 827 00:52:25,700 --> 00:52:26,700 You are. 828 00:52:27,740 --> 00:52:31,740 And from now on, you don't leave my fucking sight. 829 00:52:31,780 --> 00:52:33,720 Well, how about when I go to the bathroom? 830 00:52:33,740 --> 00:52:34,720 You wanna watch? 831 00:52:34,740 --> 00:52:35,950 Or when I'm givin' Donna a jump 832 00:52:35,980 --> 00:52:37,520 and you're out there, wishin' it was you. 833 00:52:37,550 --> 00:52:40,530 Or do we keep pretendin' that you're not tryin' to fuck her? 834 00:52:44,390 --> 00:52:47,660 Hey, you listen to me. 835 00:52:49,590 --> 00:52:52,330 Keep your big fucking mouth shut, 836 00:52:52,370 --> 00:52:54,400 and don't worry about it. 837 00:52:56,270 --> 00:52:57,710 MAN: So you're a welder, huh? 838 00:52:57,740 --> 00:53:00,110 WAYNE: You bet I am. AWS certified. 839 00:53:00,140 --> 00:53:02,110 Can you weld plates watertight? 840 00:53:02,150 --> 00:53:06,020 Well, I can weld a goddamn building so it won't fall down. 841 00:53:06,050 --> 00:53:08,760 MAN: I got a job you might want to take a look at. 842 00:53:14,620 --> 00:53:15,750 BLACKBIRD: Hey. 843 00:53:15,780 --> 00:53:19,260 Maybe today she can't tell us where they are. 844 00:53:19,290 --> 00:53:22,390 But tomorrow, she might. 845 00:53:39,910 --> 00:53:43,150 What job were you and Wayne working on? 846 00:53:45,050 --> 00:53:47,220 Well, we've been on different ones. 847 00:53:47,250 --> 00:53:49,030 Anyway, what I started to tell you, 848 00:53:49,060 --> 00:53:51,690 I don't see what difference it makes who mails the check, 849 00:53:51,730 --> 00:53:55,400 you or us, but the boss says we have to do it. 850 00:53:55,430 --> 00:53:57,430 Now, I told him you were a nice lady to offer... 851 00:53:57,460 --> 00:53:59,730 And I told you, I don't have their address. 852 00:53:59,770 --> 00:54:00,900 She never gave it to me. 853 00:54:00,930 --> 00:54:02,870 The only thing I have is their phone number. 854 00:54:02,910 --> 00:54:04,710 You want that? 855 00:54:04,740 --> 00:54:08,010 Oh. Well, you didn't mention that, did you? 856 00:54:08,050 --> 00:54:09,350 You have their number? 857 00:54:09,380 --> 00:54:11,790 Not on the phone, I didn't. 858 00:54:11,810 --> 00:54:16,660 I wasn't absolutely positive whom I was speaking to. 859 00:54:16,680 --> 00:54:18,360 That's how they find out if you're home 860 00:54:18,390 --> 00:54:21,560 so they can come in and rape you. 861 00:54:22,890 --> 00:54:24,620 I understand. 862 00:54:24,660 --> 00:54:25,970 Can't be too careful. 863 00:54:25,990 --> 00:54:28,560 You give him a check... hmm! 864 00:54:28,600 --> 00:54:31,630 And you know where he'll cash it, don't ya? 865 00:54:31,660 --> 00:54:33,480 The nearest bar. 866 00:54:33,500 --> 00:54:34,630 Oh! 867 00:54:34,670 --> 00:54:37,010 What's wrong? 868 00:54:37,030 --> 00:54:39,850 I should never bend that far from the waist! 869 00:54:39,870 --> 00:54:42,940 It's like somebody stuck a knife in me. 870 00:54:42,980 --> 00:54:44,380 Oh! 871 00:54:44,410 --> 00:54:47,320 That's your sacroiliac. 872 00:54:47,350 --> 00:54:50,330 Why don't you lay down on the couch? 873 00:54:55,550 --> 00:55:00,190 No, no, let's get you down here on the carpet. 874 00:55:00,220 --> 00:55:01,640 I'm gonna give you a backrub. 875 00:55:01,660 --> 00:55:04,010 I had a foster mom one time named Jackie. 876 00:55:04,030 --> 00:55:05,130 She was some kind of therapist. 877 00:55:05,160 --> 00:55:06,970 She worked with cripples. 878 00:55:07,000 --> 00:55:08,380 She showed me how. 879 00:55:08,400 --> 00:55:11,940 Are you sure you know what you're doing? 880 00:55:11,970 --> 00:55:13,040 Yes, ma'am. 881 00:55:13,070 --> 00:55:14,670 Oh! 882 00:55:16,870 --> 00:55:19,480 You're not gonna hurt me, are you? 883 00:55:23,150 --> 00:55:26,530 Oh! Ohh! 884 00:55:31,020 --> 00:55:33,130 What the fuck did you do? 885 00:55:38,200 --> 00:55:42,170 Oh, God! Fuck! I just gave her a backrub. 886 00:55:42,200 --> 00:55:43,610 Jesus! 887 00:55:45,640 --> 00:55:47,370 It's a Missouri code. 888 00:55:47,410 --> 00:55:49,540 I did a bank there once. 889 00:55:49,570 --> 00:55:51,520 [Ringing] 890 00:55:59,280 --> 00:56:00,660 WAYNE, RECORDING: Hi, it's Matt and Pam. 891 00:56:00,690 --> 00:56:02,360 We're not here. We'll call you back. 892 00:56:04,190 --> 00:56:05,330 Hello. 893 00:56:06,700 --> 00:56:07,930 Hello? 894 00:56:11,870 --> 00:56:13,240 Hello. 895 00:56:38,460 --> 00:56:40,910 [Phone ringing] 896 00:56:52,240 --> 00:56:53,800 RECORDING: Hi, it's Matt and Pam. 897 00:56:53,840 --> 00:56:56,180 We're not here. We'll call you back. 898 00:56:56,210 --> 00:56:59,550 WAYNE: Hey, it's me. I tried calling you a couple times. 899 00:56:59,580 --> 00:57:00,610 Wayne. 900 00:57:02,450 --> 00:57:05,160 No, I'm fine. 901 00:57:05,190 --> 00:57:06,460 What? 902 00:57:06,480 --> 00:57:08,660 I'm losing you. What? 903 00:57:09,820 --> 00:57:11,130 BLACKBIRD: We gotta make a plan. 904 00:57:11,160 --> 00:57:12,730 RICHIE: That's my fucking phone! 905 00:57:12,760 --> 00:57:15,260 You want to wait till they trace the number? 906 00:57:15,290 --> 00:57:17,370 That thing had all my fuckin' numbers in it. 907 00:57:19,360 --> 00:57:21,400 Why don't we go to Missouri? 908 00:57:21,440 --> 00:57:22,940 - We will. - Yeah? When? 909 00:57:22,970 --> 00:57:24,950 When they stop looking for us, 910 00:57:24,970 --> 00:57:28,140 or when they think we stopped looking for them. 911 00:57:28,170 --> 00:57:32,080 So, Gerald, this is the master bedroom. 912 00:57:34,420 --> 00:57:38,950 I love how you guys say "master bedroom." 913 00:57:38,990 --> 00:57:42,090 Yes, we guys like our guy words. 914 00:57:43,720 --> 00:57:46,170 You're not from here. 915 00:57:46,190 --> 00:57:47,500 That's right. 916 00:57:47,530 --> 00:57:49,270 Where are you from? 917 00:57:53,700 --> 00:57:55,200 Detroit way. 918 00:57:55,240 --> 00:57:57,070 I know Detroit. 919 00:57:57,110 --> 00:58:00,350 We, uh, didn't look at the kitchen. 920 00:58:15,460 --> 00:58:17,130 Are you following me? 921 00:58:17,160 --> 00:58:18,360 Excuse me? 922 00:58:18,390 --> 00:58:19,370 Are you following me? 923 00:58:19,390 --> 00:58:22,240 Mrs. Benkowski, hello. 924 00:58:22,270 --> 00:58:24,210 How'd the viewing work out? 925 00:58:24,230 --> 00:58:25,860 Well, you should know. 926 00:58:25,900 --> 00:58:27,070 You were outside this morning. 927 00:58:27,100 --> 00:58:28,770 Hey, did you make a sale with Gerald? 928 00:58:28,810 --> 00:58:31,040 I know he's been looking at a lot of places. 929 00:58:31,070 --> 00:58:32,600 Do they know we're here? 930 00:58:32,640 --> 00:58:33,910 Are they coming after us? 931 00:58:33,940 --> 00:58:35,280 Listen, you come by the office anytime. 932 00:58:35,310 --> 00:58:36,480 It's always good to see you. 933 00:58:43,450 --> 00:58:44,950 CARMEN: What if we're bait? 934 00:58:46,250 --> 00:58:47,520 What are you talkin' about? 935 00:58:47,550 --> 00:58:49,190 What if we're being used as bait? 936 00:58:49,220 --> 00:58:50,930 What if the FBI's just waiting 937 00:58:50,950 --> 00:58:52,450 for those two freaks to find us 938 00:58:52,500 --> 00:58:54,590 so they can find them? 939 00:58:54,620 --> 00:58:56,540 What if they show up here, Wayne? 940 00:58:56,560 --> 00:58:58,870 They'll get caught. 941 00:58:58,900 --> 00:59:00,850 Oh. Before they kill us. 942 00:59:00,870 --> 00:59:01,970 Sure. 943 00:59:02,010 --> 00:59:03,910 Yeah, I vote for before. 944 00:59:04,940 --> 00:59:07,390 I can't even begin to pretend to do my job here. 945 00:59:07,410 --> 00:59:08,910 I show a house, I'm just waiting 946 00:59:08,940 --> 00:59:10,750 for somebody to pull a gun on me. 947 00:59:10,780 --> 00:59:12,950 What's the choice? I mean, I don't understand. 948 00:59:12,980 --> 00:59:14,550 I could sit here and go crazy. 949 00:59:14,580 --> 00:59:16,610 I don't know. Why don't you tell me? 950 00:59:16,650 --> 00:59:17,650 Listen... 951 00:59:19,390 --> 00:59:20,990 can we try something different? 952 00:59:21,980 --> 00:59:23,830 Come down after work one night. 953 00:59:23,860 --> 00:59:27,160 Meet some of the guys and their wives. 954 00:59:27,200 --> 00:59:28,900 You know, they're good people. 955 00:59:28,930 --> 00:59:30,770 There's little places along the river. 956 00:59:30,800 --> 00:59:32,970 We could get something to eat. 957 00:59:34,270 --> 00:59:37,300 Does nothing bother you? 958 00:59:37,330 --> 00:59:38,940 Sure, yeah. This bothers me. 959 00:59:38,970 --> 00:59:40,340 You and me. 960 00:59:41,970 --> 00:59:43,500 Not gangsters. 961 01:00:32,790 --> 01:00:34,630 I need you to do something for me. 962 01:00:36,270 --> 01:00:38,140 Is that what you dragged me out here to tell me? 963 01:00:40,640 --> 01:00:42,700 You got some balls on you, chief, I'll give you that. 964 01:00:42,730 --> 01:00:45,310 I don't give a fuck what you need. 965 01:00:45,340 --> 01:00:47,290 Yes, you do. 966 01:00:47,310 --> 01:00:49,580 That's why you come when I called. 967 01:00:50,910 --> 01:00:53,250 You don't want the cops picking me up. 968 01:00:53,280 --> 01:00:56,380 If for some reason they start asking me, 969 01:00:56,410 --> 01:00:59,690 was I in Detroit when the old man was killed. 970 01:00:59,720 --> 01:01:02,090 And how the fuck they gonna connect me 971 01:01:02,130 --> 01:01:03,360 to a half-breed piece of shit 972 01:01:03,390 --> 01:01:05,160 they dragged up from the bottom of this lake? 973 01:01:06,860 --> 01:01:09,770 The blue Cadillac you gave me, 974 01:01:09,800 --> 01:01:12,210 the one with the papers in the glove compartment, 975 01:01:12,230 --> 01:01:16,140 registered to your pepperoni company. 976 01:01:16,170 --> 01:01:18,470 Anything happen to me, 977 01:01:18,510 --> 01:01:21,490 a friend gonna drive the car to some precinct. 978 01:01:21,510 --> 01:01:23,750 They gonna find the piece I used 979 01:01:23,770 --> 01:01:27,740 to whack the old man for you wrapped in a letter... 980 01:01:27,780 --> 01:01:30,590 from me about you. 981 01:01:30,610 --> 01:01:33,090 Not a love letter. 982 01:01:34,690 --> 01:01:37,930 This is what you're gonna do for me. 983 01:01:37,950 --> 01:01:41,000 There's a cemetery in Port Huron. 984 01:01:41,030 --> 01:01:44,200 My kid brother is buried there. 985 01:01:44,230 --> 01:01:47,970 He never had the kind of funeral he deserved. 986 01:01:50,940 --> 01:01:53,540 WAYNE: You can be walkin' around on that skinny little beam, 987 01:01:53,570 --> 01:01:55,950 and you've got clouds around your head. 988 01:01:57,350 --> 01:02:00,910 I mean, some days, you think you see things so clear. 989 01:02:00,950 --> 01:02:04,260 The place you live, the store you shop in, 990 01:02:04,280 --> 01:02:05,860 the church you got married in. 991 01:02:05,890 --> 01:02:07,330 I could see everything. 992 01:02:07,360 --> 01:02:09,190 Everywhere I'd ever been my whole life 993 01:02:09,220 --> 01:02:10,960 from the top of a building. 994 01:02:10,990 --> 01:02:13,910 MAN: So why the hell did you quit and come here? 995 01:02:13,930 --> 01:02:16,140 Job quit me, man. 996 01:02:16,160 --> 01:02:18,260 Get to an age, they start pullin' you down, 997 01:02:18,300 --> 01:02:20,400 about one floor a year. 998 01:02:20,430 --> 01:02:22,170 End up too near the ground. 999 01:02:22,210 --> 01:02:24,540 I got my pride. 1000 01:02:24,570 --> 01:02:26,100 Too much maybe. 1001 01:02:26,140 --> 01:02:28,270 WAITRESS: I've been watchin' you, honey, 1002 01:02:28,310 --> 01:02:30,120 and you should talk less and drink more. 1003 01:02:32,450 --> 01:02:34,110 I think these poor folks 1004 01:02:34,150 --> 01:02:37,220 deserve another round there, uh... Linda. 1005 01:02:37,250 --> 01:02:39,450 MAN: Oh, ho ho, yeah. 1006 01:02:39,480 --> 01:02:41,520 Hey, Pam, honey, how did you, uh... 1007 01:02:41,560 --> 01:02:44,500 fall for a shy guy like Matt? 1008 01:02:45,960 --> 01:02:48,130 - His muscles. - Ahh! 1009 01:02:48,160 --> 01:02:49,290 And the short shorts. 1010 01:02:49,330 --> 01:02:50,570 Ooh! 1011 01:02:50,600 --> 01:02:52,270 CARMEN: Nah, he was a show-off, even back then. 1012 01:02:52,300 --> 01:02:54,640 I had to show off to get her attention. 1013 01:02:54,670 --> 01:02:57,040 Every guy in town's chasin' after her. 1014 01:02:57,070 --> 01:02:59,850 Not only is she gorgeous, she's smart as a whip. 1015 01:02:59,880 --> 01:03:01,240 Don't exaggerate, Matthew. 1016 01:03:01,280 --> 01:03:03,380 Her mother's always sayin', "Carmen, honey"... 1017 01:03:04,810 --> 01:03:07,660 because that's what her mother called her 1018 01:03:07,680 --> 01:03:09,020 'cause she's a great singer. 1019 01:03:09,060 --> 01:03:11,720 She'd say, "Carmen, honey, 1020 01:03:11,760 --> 01:03:13,950 "you're a talented, beautiful girl. 1021 01:03:13,990 --> 01:03:17,160 "Don't go wastin' your life on an ironworker. 1022 01:03:17,190 --> 01:03:19,000 "You're gonna wake up in 20 years, 1023 01:03:19,020 --> 01:03:22,000 and you're gonna realize, he never deserved you." 1024 01:03:23,570 --> 01:03:25,240 15 years. 1025 01:03:26,770 --> 01:03:28,440 He is such a liar. 1026 01:03:28,470 --> 01:03:29,850 My mother adores him. 1027 01:03:29,870 --> 01:03:32,080 We got karaoke here on Friday. 1028 01:03:32,110 --> 01:03:33,410 You gotta come. 1029 01:03:33,440 --> 01:03:34,410 - Yeah! - Oh, no. 1030 01:03:34,440 --> 01:03:36,640 You wait. She's a knockout. 1031 01:03:36,680 --> 01:03:38,990 Ah ha ha. I'm gonna knock you out, Matt. 1032 01:03:45,520 --> 01:03:47,860 "I have been watching you, honey. 1033 01:03:47,890 --> 01:03:50,060 You should talk less and drink more." 1034 01:03:52,630 --> 01:03:54,800 Why is it that I feel I know you best 1035 01:03:54,830 --> 01:03:57,390 when I hear you talking with other people? 1036 01:03:57,440 --> 01:03:58,800 WAYNE: I felt good tonight. 1037 01:03:58,830 --> 01:04:00,310 I like this town. 1038 01:04:01,840 --> 01:04:03,680 Telling all your stories. 1039 01:04:03,700 --> 01:04:05,230 Hey, nothin' I said tonight back there 1040 01:04:05,280 --> 01:04:06,640 wasn't the God's truth. 1041 01:04:06,680 --> 01:04:08,370 Hmm. 1042 01:04:09,770 --> 01:04:10,840 No. 1043 01:04:11,850 --> 01:04:13,410 Don't turn on the light. 1044 01:04:21,920 --> 01:04:23,230 You married? 1045 01:04:25,760 --> 01:04:28,240 No, sir, I'm on a break. 1046 01:04:29,400 --> 01:04:31,000 Live around here? 1047 01:04:32,640 --> 01:04:35,000 I can't tell you where I live. 1048 01:04:35,040 --> 01:04:36,670 That's a government secret. 1049 01:05:37,430 --> 01:05:38,840 SCALLEN: We found them last week. 1050 01:05:40,570 --> 01:05:44,570 Two bodies, probably shot, driven to a remote location, 1051 01:05:44,610 --> 01:05:46,210 and burned in the car. 1052 01:05:46,240 --> 01:05:47,940 Nothing much left to be identified. 1053 01:05:49,750 --> 01:05:52,840 The Indian has a surviving brother. 1054 01:05:52,880 --> 01:05:55,360 He's doing life in Kingston Correctional Facility. 1055 01:05:56,790 --> 01:06:00,030 We ran DNA tests, and we checked them against his. 1056 01:06:02,290 --> 01:06:03,730 Match was positive. 1057 01:06:07,960 --> 01:06:09,940 What happens to us now? 1058 01:06:09,970 --> 01:06:11,600 Well, after we close the case, 1059 01:06:11,630 --> 01:06:14,410 you can go back to your life. 1060 01:06:14,440 --> 01:06:16,070 What if we don't want to go back? 1061 01:06:16,110 --> 01:06:18,140 SCALLEN: That happens. 1062 01:06:20,540 --> 01:06:23,540 But what you're saying is, if we wanted to, we could? 1063 01:06:23,580 --> 01:06:25,420 That also happens. 1064 01:06:35,920 --> 01:06:37,600 It's still busy. 1065 01:06:37,630 --> 01:06:39,000 Try her again. 1066 01:06:41,090 --> 01:06:43,370 I'm not your fuckin' kid brother. 1067 01:06:43,390 --> 01:06:44,600 You can't order me around. 1068 01:06:44,640 --> 01:06:47,380 I know that, Richie. I buried my kid brother. 1069 01:06:47,400 --> 01:06:49,580 So lighten up. We're dead. 1070 01:06:49,610 --> 01:06:53,020 If they dig around some more, we're alive. 1071 01:06:53,040 --> 01:06:55,570 We just bought us some more time, that's all. 1072 01:06:55,620 --> 01:06:57,180 Now try the old lady again. 1073 01:07:00,020 --> 01:07:02,420 WAYNE: She's, uh, packing, Lenore. Let me go find her. 1074 01:07:06,190 --> 01:07:09,060 She says she'll call you when she gets back to the house. 1075 01:07:09,090 --> 01:07:10,760 LENORE: You're not coming together? 1076 01:07:10,800 --> 01:07:11,860 No. As a matter of fact, 1077 01:07:11,890 --> 01:07:14,300 I'm stayin' down here for a while. 1078 01:07:14,330 --> 01:07:15,890 LENORE: What do you mean, for a while? 1079 01:07:15,930 --> 01:07:18,970 Kind of a trial separation. 1080 01:07:19,000 --> 01:07:21,270 LENORE: I don't understand. 1081 01:07:21,310 --> 01:07:23,040 I'm not sure we do, either. 1082 01:07:23,070 --> 01:07:25,980 But that's where we're at. 1083 01:07:26,010 --> 01:07:27,980 LENORE: Have you been fighting again? 1084 01:07:28,010 --> 01:07:29,710 No, no fighting. 1085 01:07:29,740 --> 01:07:30,880 LENORE: You will not break up. 1086 01:07:30,910 --> 01:07:32,910 Lord knows I prayed for it. 1087 01:07:32,940 --> 01:07:34,790 WAYNE: Okay, Mom, appreciate it. 1088 01:07:38,080 --> 01:07:42,220 Well, she says no way we'll break up. 1089 01:07:42,260 --> 01:07:45,330 "Lord knows I prayed for it. It'll never happen." 1090 01:07:48,590 --> 01:07:53,810 Mississippi River Navigation and Rules of Inland Waterways? 1091 01:07:53,840 --> 01:07:55,900 Homework. 1092 01:07:55,940 --> 01:07:56,970 Lot of laughs. 1093 01:07:58,740 --> 01:08:00,740 I'll wait for the movie. 1094 01:08:02,080 --> 01:08:03,780 Can we at least give it a try... 1095 01:08:05,170 --> 01:08:07,120 now that we're safe? 1096 01:08:07,150 --> 01:08:08,920 Maybe Matt and Pam can fix the things 1097 01:08:08,950 --> 01:08:10,400 Wayne and Carmen never could. 1098 01:08:11,980 --> 01:08:13,460 Do you honestly believe that? 1099 01:08:13,480 --> 01:08:15,260 I honestly do. 1100 01:08:18,790 --> 01:08:19,790 Stay. 1101 01:08:21,760 --> 01:08:23,370 - No. - Stay. 1102 01:08:23,400 --> 01:08:24,370 No. 1103 01:08:24,400 --> 01:08:25,600 Fight with me. 1104 01:08:25,630 --> 01:08:26,660 No. 1105 01:08:26,710 --> 01:08:28,140 Don't say no. 1106 01:08:28,170 --> 01:08:29,870 CARMEN: It's not one thing. 1107 01:08:29,910 --> 01:08:32,910 It's not one day. 1108 01:08:32,940 --> 01:08:36,410 It's not a baby, or... 1109 01:08:36,450 --> 01:08:37,580 no baby. 1110 01:08:39,180 --> 01:08:41,090 It's years. 1111 01:08:42,180 --> 01:08:44,320 And I need time, Wayne. 1112 01:08:44,350 --> 01:08:47,820 Time to remember what I cared for you, 1113 01:08:47,850 --> 01:08:49,660 and what you cared for me. 1114 01:08:49,690 --> 01:08:50,860 Okay, let's fix that. 1115 01:08:52,900 --> 01:08:54,600 I think we can fix that. 1116 01:08:56,360 --> 01:08:58,570 I think we started to fix it right here. 1117 01:09:06,440 --> 01:09:08,610 [Phone ringing] 1118 01:09:15,210 --> 01:09:16,390 LENORE: Who is it? 1119 01:09:39,070 --> 01:09:40,340 Are you leaving? 1120 01:09:45,270 --> 01:09:46,270 Richie, too? 1121 01:09:51,420 --> 01:09:54,130 What did he tell you about me? 1122 01:09:55,720 --> 01:09:57,670 You know how he is. 1123 01:09:57,690 --> 01:09:59,260 He brags about you a lot. 1124 01:10:01,670 --> 01:10:03,230 What I do for a living? 1125 01:10:05,030 --> 01:10:06,940 That's none of my business, Armand. 1126 01:10:09,200 --> 01:10:10,910 I've enjoyed your company... 1127 01:10:10,940 --> 01:10:12,980 and I think you're a nice person, 1128 01:10:13,010 --> 01:10:15,480 and I wish you all the best. 1129 01:10:31,590 --> 01:10:33,440 I forgot somethin'. 1130 01:10:58,650 --> 01:10:59,860 [Gunshot] 1131 01:12:19,800 --> 01:12:20,900 Please pick up. 1132 01:12:23,110 --> 01:12:26,310 [Phone ringing] 1133 01:12:29,650 --> 01:12:31,210 RECORDING: Hi. It's Matt and Pam. 1134 01:12:31,240 --> 01:12:33,050 We're not here. We'll call you back. 1135 01:12:51,730 --> 01:12:53,370 [Timer beeping] 1136 01:12:59,770 --> 01:13:01,150 RICHIE: Hungry? 1137 01:13:05,350 --> 01:13:08,230 Your mom told us you'd be home by breakfast. 1138 01:13:08,250 --> 01:13:09,960 You could have driven a little faster. 1139 01:13:11,450 --> 01:13:12,820 We're gettin' hungry. 1140 01:13:17,500 --> 01:13:20,090 Mmm! Now you got nice hair. 1141 01:13:22,500 --> 01:13:24,410 Why don't you scoot over? 1142 01:13:24,430 --> 01:13:26,240 I want to get somethin' here. 1143 01:13:28,510 --> 01:13:31,870 You want to fix the Bird some lunch? 1144 01:13:31,910 --> 01:13:33,470 We brought our own food. 1145 01:13:35,470 --> 01:13:36,510 What do you want? 1146 01:13:37,610 --> 01:13:39,610 Just waiting for your husband. 1147 01:13:39,640 --> 01:13:41,220 And then what? 1148 01:13:46,620 --> 01:13:49,000 What? You can't say it? 1149 01:13:49,030 --> 01:13:50,400 I know why you're here. 1150 01:13:53,130 --> 01:13:54,790 BLACKBIRD: The last time you had the shotgun, 1151 01:13:54,830 --> 01:13:58,400 the 12-gauge, you wanted to shoot me, didn't you? 1152 01:13:58,430 --> 01:13:59,740 But you couldn't. 1153 01:14:01,710 --> 01:14:03,800 Where is it? 1154 01:14:03,840 --> 01:14:05,250 In Missouri. 1155 01:14:06,580 --> 01:14:08,780 BLACKBIRD: So your husband has it. 1156 01:14:08,810 --> 01:14:10,790 I hope so. 1157 01:14:10,810 --> 01:14:11,950 Why don't we just shoot her now, Bird, 1158 01:14:11,980 --> 01:14:13,480 and take care of the husband later? 1159 01:14:13,510 --> 01:14:16,120 Yeah? What if he calls her? 1160 01:14:16,150 --> 01:14:17,460 Don't answer the phone. 1161 01:14:17,480 --> 01:14:19,020 He'd think she went out to get food 1162 01:14:19,060 --> 01:14:20,330 to fix him lunch. 1163 01:14:20,350 --> 01:14:23,670 He comes in. "Hi, honey, I'm home." boom! 1164 01:14:44,920 --> 01:14:48,150 What's "Hot doe buck lure"? 1165 01:14:48,180 --> 01:14:49,420 Why don't you try some? 1166 01:14:49,450 --> 01:14:50,920 Maybe you'll attract a deer. 1167 01:14:52,650 --> 01:14:55,660 You makin' the Bird some lunch? 1168 01:14:55,690 --> 01:14:57,790 He put in an order for dessert yet? 1169 01:14:59,960 --> 01:15:01,300 I eat chicken every meal. 1170 01:15:01,330 --> 01:15:03,210 Know why? 1171 01:15:03,230 --> 01:15:04,470 No. 1172 01:15:04,500 --> 01:15:08,060 'Cause Wade Boggs ate chicken before every game. 1173 01:15:08,110 --> 01:15:10,050 That's why they called him "the chicken man." 1174 01:15:10,070 --> 01:15:11,940 Bird, do you know who Wade Boggs is? 1175 01:15:11,980 --> 01:15:14,010 Ah, Bird doesn't know shit. 1176 01:15:14,040 --> 01:15:15,750 Yeah, I was gonna be a major league ballplayer 1177 01:15:15,780 --> 01:15:18,850 until my deprived childhood as an orphan 1178 01:15:18,880 --> 01:15:19,880 fucked up my chances, 1179 01:15:19,910 --> 01:15:21,910 so I became a bank robber instead. 1180 01:15:25,790 --> 01:15:28,200 Hey, Carmen, I got an idea. 1181 01:15:28,220 --> 01:15:29,790 Why don't you take your clothes off? 1182 01:15:33,260 --> 01:15:35,860 You don't have to take off all your clothes. 1183 01:15:35,900 --> 01:15:38,970 You can leave on your panties and your brassiere... 1184 01:15:39,000 --> 01:15:41,310 if you wear a brassiere. Do you? 1185 01:15:43,140 --> 01:15:44,670 Do you? 1186 01:15:44,710 --> 01:15:47,270 Oh, Bird, she don't wear one! 1187 01:15:47,310 --> 01:15:49,750 Well, you can just strip down to your panties then, 1188 01:15:49,770 --> 01:15:52,010 be our little topless bunny, 1189 01:15:52,050 --> 01:15:53,290 serve us drinks. 1190 01:15:53,320 --> 01:15:54,650 Aah! God! 1191 01:15:57,190 --> 01:15:58,460 You're gonna have to kick harder than that. 1192 01:15:58,490 --> 01:16:00,020 Come here! 1193 01:16:18,910 --> 01:16:21,750 RICHIE: I think you're gonna feel a lot better 1194 01:16:21,770 --> 01:16:24,150 if you go in the bathroom and take off your clothes... 1195 01:16:24,180 --> 01:16:25,670 and wash yourself. 1196 01:16:44,500 --> 01:16:45,810 BLACKBIRD: Hey! 1197 01:16:48,710 --> 01:16:50,180 Use that one. 1198 01:17:24,110 --> 01:17:26,410 LINDA: You need somewhere to sleep off that hangover? 1199 01:17:32,510 --> 01:17:34,220 Give me five minutes. 1200 01:17:34,250 --> 01:17:35,790 Okay. 1201 01:17:58,870 --> 01:18:00,640 RICHIE: I said I want you topless. 1202 01:18:03,880 --> 01:18:06,380 That's my husband's jacket. Take it off. 1203 01:18:06,410 --> 01:18:08,190 Why don't we make a trade? 1204 01:18:08,210 --> 01:18:09,710 I'll take off the jacket... 1205 01:18:10,720 --> 01:18:11,720 you take off your top. 1206 01:18:13,420 --> 01:18:17,230 No. I like your outfit. 1207 01:18:17,260 --> 01:18:19,100 You look like a little schoolgirl. 1208 01:18:21,630 --> 01:18:23,470 Go on. Hold that. 1209 01:18:25,870 --> 01:18:27,820 [Phone ringing] 1210 01:18:37,680 --> 01:18:40,590 Oh. Now you're gonna answer the fucking phone? 1211 01:18:41,910 --> 01:18:42,910 Let it ring. 1212 01:18:51,560 --> 01:18:52,860 RECORDING: Hi. We're not in right now, 1213 01:18:52,900 --> 01:18:53,890 so go ahead and leave a mess... 1214 01:18:53,930 --> 01:18:55,240 [Dial tone] 1215 01:19:10,050 --> 01:19:12,250 Jesus Christ, Bird, you ever stop eatin'? 1216 01:19:13,980 --> 01:19:16,320 Aw. What's wrong with our little bunny? 1217 01:19:16,360 --> 01:19:18,420 You scared? What? 1218 01:19:18,450 --> 01:19:20,400 There's no reason to be. 1219 01:19:20,420 --> 01:19:21,720 Ol' Wayne comes home, 1220 01:19:21,760 --> 01:19:23,710 just gonna have a little talk with him. 1221 01:19:23,730 --> 01:19:25,530 Isn't that right, Bird? 1222 01:19:28,430 --> 01:19:30,460 Hey, Bird, you gonna ask if anyone else wants some 1223 01:19:30,500 --> 01:19:32,840 'fore you finish it? 1224 01:19:32,870 --> 01:19:34,840 Man, what you gonna do when Donna asks you to wear 1225 01:19:34,870 --> 01:19:38,010 one of them Elvis jumpsuits for her? 1226 01:19:38,040 --> 01:19:39,770 I guess you could always wear that pink one he had 1227 01:19:39,810 --> 01:19:42,120 after he swolled up like a pig. 1228 01:19:42,140 --> 01:19:44,670 I read about this guy once, 1229 01:19:44,720 --> 01:19:46,850 weighed 1,200 pounds. Can you believe that? 1230 01:19:48,480 --> 01:19:51,590 For breakfast, he'd have like two pounds of bacon, 1231 01:19:51,620 --> 01:19:53,060 a dozen eggs, some rolls. 1232 01:19:53,090 --> 01:19:55,890 Then for lunch, he'd have four hamburgers, 1233 01:19:55,930 --> 01:19:58,990 four double cheeseburgers, eight boxes of fries. 1234 01:19:59,020 --> 01:20:02,370 For dinner, three ham steaks, six sweet potatoes, 1235 01:20:02,400 --> 01:20:06,170 six or seven regular potatoes, some stuffing. 1236 01:20:06,200 --> 01:20:09,740 Carmen, can you imagine this guy takin' a dump? 1237 01:20:14,750 --> 01:20:19,490 See, Donna, that's the Bird's sweetheart. 1238 01:20:19,510 --> 01:20:23,060 When this is all done, the Bird and Donna... 1239 01:20:23,090 --> 01:20:25,000 they're gonna go down to Memphis, 1240 01:20:25,020 --> 01:20:29,160 hold hands, look at all that Elvis shit. 1241 01:20:29,190 --> 01:20:31,000 Isn't that right, Bird? 1242 01:20:32,300 --> 01:20:34,040 Only trouble is, 1243 01:20:34,060 --> 01:20:36,340 Donna is probably fuckin' Elvis as we speak. 1244 01:20:56,220 --> 01:21:00,460 You get one, Richie, just like everybody else. 1245 01:21:24,780 --> 01:21:26,320 You know why I shot him? 1246 01:21:30,320 --> 01:21:32,130 He wasn't who I thought he was. 1247 01:21:35,190 --> 01:21:37,690 I had this kid brother. 1248 01:21:37,730 --> 01:21:40,970 We were in a hospital one time on a job. 1249 01:21:42,700 --> 01:21:43,730 And when we were done, 1250 01:21:43,760 --> 01:21:45,500 there was this nurse standing there. 1251 01:21:47,800 --> 01:21:49,750 She saw us do it. 1252 01:21:53,800 --> 01:21:56,880 My kid brother just stood there, looking at her. 1253 01:22:03,780 --> 01:22:05,690 He looked at her too long. 1254 01:22:09,290 --> 01:22:11,270 Maybe he liked her face. 1255 01:22:19,630 --> 01:22:21,450 Anyway, that's what killed him. 1256 01:22:27,470 --> 01:22:28,950 Go put some clothes on. 1257 01:22:35,590 --> 01:22:37,330 I have to go upstairs. 1258 01:22:42,990 --> 01:22:44,700 I'm not like Richie. 1259 01:22:46,230 --> 01:22:47,790 I'm not the same as him. 1260 01:22:51,600 --> 01:22:52,630 I know. 1261 01:24:21,920 --> 01:24:23,090 Aah! 1262 01:24:24,420 --> 01:24:26,930 You meet a woman. 1263 01:24:26,960 --> 01:24:30,240 You kid yourself she sees you. 1264 01:24:30,260 --> 01:24:32,760 Sees who you really are under all the shit. 1265 01:24:33,900 --> 01:24:37,010 Turns out, just another bitch with the lip service. 1266 01:24:37,040 --> 01:24:38,600 You're wrong. You're wrong. 1267 01:24:38,640 --> 01:24:40,410 - I do see you. - Shut up. 1268 01:24:40,440 --> 01:24:42,440 I panic. I panicked when I saw the gun. 1269 01:24:42,470 --> 01:24:43,450 I... I panicked. 1270 01:24:43,470 --> 01:24:44,950 Shut up! 1271 01:24:44,980 --> 01:24:46,650 Where's your husband? 1272 01:24:46,690 --> 01:24:47,650 I don't know. 1273 01:24:47,690 --> 01:24:48,780 When's he get back? 1274 01:24:48,810 --> 01:24:50,050 I don't know. 1275 01:24:50,090 --> 01:24:52,220 Well, then you call him. 1276 01:24:52,250 --> 01:24:54,860 You call him, and you tell him to get back here. 1277 01:24:56,230 --> 01:24:57,470 I'm tired of waiting. 1278 01:24:57,500 --> 01:24:59,410 I want to finish this. 1279 01:24:59,430 --> 01:25:01,170 No, please. 1280 01:25:03,830 --> 01:25:05,780 He's not coming back. 1281 01:25:05,800 --> 01:25:08,440 He's in Missouri. 1282 01:25:08,470 --> 01:25:10,920 He's not even my husband anymore. 1283 01:25:12,880 --> 01:25:15,080 Don't you get it? 1284 01:25:15,110 --> 01:25:17,680 Don't you know anything about real life? 1285 01:25:20,220 --> 01:25:22,130 Real life? 1286 01:25:22,150 --> 01:25:24,100 What the fuck is that? 1287 01:25:46,210 --> 01:25:47,650 Missouri, huh? 1288 01:25:55,880 --> 01:25:57,090 WAYNE: Carmen? 1289 01:25:58,850 --> 01:25:59,960 It's me! 1290 01:26:02,060 --> 01:26:03,760 Tried calling. 1291 01:26:05,190 --> 01:26:06,430 Honey? 1292 01:26:08,730 --> 01:26:09,900 You're gonna have to let me in. 1293 01:26:09,940 --> 01:26:12,070 I... I don't have a key. 1294 01:26:12,100 --> 01:26:13,600 CARMEN: Wayne, please go. 1295 01:26:13,640 --> 01:26:15,080 WAYNE: Okay, all right. 1296 01:26:15,110 --> 01:26:17,280 Just hear me out. 1297 01:26:19,510 --> 01:26:24,120 Look, I've had 400 miles, 15 years 1298 01:26:24,150 --> 01:26:25,750 to think about this, so... 1299 01:26:27,620 --> 01:26:29,500 say five's terrible, right? 1300 01:26:29,520 --> 01:26:31,760 That's what you said. 1301 01:26:31,790 --> 01:26:34,490 So let's go for six. 1302 01:26:35,560 --> 01:26:41,430 And then if we make it to six, then we could try for seven. 1303 01:26:42,600 --> 01:26:48,170 'Cause... I really want to make it to 10 for you. 1304 01:26:49,640 --> 01:26:53,480 Carmen, 'cause I get it now. 1305 01:26:53,510 --> 01:26:55,540 Carmen? 1306 01:27:03,420 --> 01:27:05,130 I understand. 1307 01:27:05,160 --> 01:27:09,570 So, uh, if you're not gonna let me in, 1308 01:27:09,590 --> 01:27:12,700 then at least let me get somethin'... 1309 01:27:14,260 --> 01:27:16,530 in the car. 1310 01:27:16,570 --> 01:27:18,340 A present. I left it. 1311 01:27:24,140 --> 01:27:25,130 Ooh! 1312 01:27:53,300 --> 01:27:55,680 Aah! Aah! God! 1313 01:28:09,520 --> 01:28:11,360 Aah! 1314 01:28:12,690 --> 01:28:14,630 Aah! 1315 01:28:14,650 --> 01:28:18,330 BLACKBIRD: You gotta know what you're doing when you go in. 1316 01:28:20,130 --> 01:28:21,930 You gotta have it figured out. 1317 01:28:25,470 --> 01:28:27,000 Don't hang around. 1318 01:28:27,030 --> 01:28:28,530 Don't get interested. 1319 01:28:30,140 --> 01:28:31,350 It's empty. 1320 01:28:33,810 --> 01:28:35,720 Then you don't make mistakes. 86287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.