Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,880 --> 00:00:23,380
HITMAN: You gotta know what
you're doing when you go in.
2
00:00:24,780 --> 00:00:26,290
You gotta have
it figured out.
3
00:00:28,680 --> 00:00:29,720
Those are the rules.
4
00:00:38,630 --> 00:00:41,470
How you get in,
how you get out,
5
00:00:41,500 --> 00:00:43,340
how many shots
you're gonna need.
6
00:00:44,860 --> 00:00:47,070
Make sure you know
where everybody is.
7
00:00:48,470 --> 00:00:50,350
Make sure nobody sees you.
8
00:00:54,480 --> 00:00:56,320
Don't hang around.
9
00:00:56,340 --> 00:00:58,840
Don't get interested.
10
00:00:58,880 --> 00:01:00,860
Then you
don't make mistakes.
11
00:01:16,330 --> 00:01:19,470
[Phone ringing]
12
00:01:37,250 --> 00:01:38,820
[Ringing]
13
00:01:47,030 --> 00:01:48,630
Yeah.
14
00:01:48,670 --> 00:01:49,910
MAN: How'd you like
to go to Detroit
15
00:01:49,930 --> 00:01:52,380
and see a man in a hotel
Friday morning?
16
00:01:53,730 --> 00:01:55,370
HITMAN:
I don't do that anymore.
17
00:01:57,040 --> 00:01:58,600
MAN: I'll double your price.
18
00:01:58,640 --> 00:02:00,650
You can do
whatever you want.
19
00:02:02,770 --> 00:02:05,190
Can't hear you, chief.
20
00:02:05,210 --> 00:02:07,250
I'm taking it
this guy in the hotel
21
00:02:07,280 --> 00:02:09,780
is somebody you don't want
to look in the face.
22
00:02:11,250 --> 00:02:13,020
I'm thinking maybe
it's the old man
23
00:02:13,060 --> 00:02:16,120
with the big house
you want to move into.
24
00:02:16,160 --> 00:02:18,860
Guy past his time,
25
00:02:18,890 --> 00:02:20,670
and he don't like
how you do things.
26
00:02:20,700 --> 00:02:22,400
Hey, fuck you.
I'll get somebody else.
27
00:02:22,430 --> 00:02:25,200
You don't have
no somebody else.
28
00:02:25,230 --> 00:02:28,270
You call me when your people
won't do it.
29
00:02:28,300 --> 00:02:29,840
MAN: You want to leave it
all behind, chief,
30
00:02:29,870 --> 00:02:31,610
here's your chance.
31
00:02:35,410 --> 00:02:39,580
You have a Cadillac...
a blue one.
32
00:02:39,610 --> 00:02:40,610
MAN: Yeah.
33
00:02:42,220 --> 00:02:43,250
HITMAN:
Throw that in there,
34
00:02:43,280 --> 00:02:44,660
you'll never see me
again.
35
00:02:46,720 --> 00:02:49,260
MAN: You can collect your money
next Tuesday.
36
00:02:49,290 --> 00:02:51,890
Union Station, usual place.
37
00:02:51,930 --> 00:02:53,590
He'll have a girl with him.
38
00:02:53,630 --> 00:02:54,900
She'll let you in.
39
00:03:20,890 --> 00:03:21,990
HITMAN: Papa.
40
00:03:23,430 --> 00:03:24,900
OLD MAN: Yeah?
41
00:03:24,930 --> 00:03:26,370
You got somethin' for me?
42
00:03:27,730 --> 00:03:29,330
HITMAN:
From your son-in-law.
43
00:03:32,470 --> 00:03:33,670
OLD MAN: Oh, Christ.
44
00:03:36,030 --> 00:03:38,140
I told my daughter,
"Don't marry that punk."
45
00:03:38,170 --> 00:03:39,840
She don't listen.
46
00:03:39,870 --> 00:03:42,110
I give him six months.
47
00:03:42,140 --> 00:03:44,210
There'll be another funeral.
48
00:03:44,250 --> 00:03:45,660
You want him done
sooner than that,
49
00:03:45,680 --> 00:03:46,920
you tell me.
50
00:03:48,550 --> 00:03:49,820
Who the hell are you?
51
00:03:49,850 --> 00:03:51,560
You don't remember?
52
00:03:51,590 --> 00:03:52,960
Should I?
53
00:03:52,990 --> 00:03:55,490
You know
Walpole Island, Papa?
54
00:03:55,520 --> 00:03:56,790
It's an Indian reserve.
55
00:03:56,830 --> 00:03:59,040
My grandmother lives there.
56
00:03:59,060 --> 00:04:00,800
She's a medicine woman.
57
00:04:00,830 --> 00:04:04,830
She was going to turn me
into an owl one time.
58
00:04:04,870 --> 00:04:07,850
I told her,
"I don't want to be no owl.
59
00:04:07,870 --> 00:04:10,210
I want to be a blackbird."
60
00:04:10,230 --> 00:04:12,280
That's how I got my name.
61
00:04:12,310 --> 00:04:14,310
Blackbird.
62
00:04:14,340 --> 00:04:15,510
You remember now.
63
00:04:15,540 --> 00:04:17,450
The Degas brothers,
64
00:04:17,480 --> 00:04:18,830
one killed working for you,
65
00:04:18,850 --> 00:04:21,350
shot dead in the hospital,
66
00:04:21,380 --> 00:04:23,830
the other one doing life
in Kingston.
67
00:04:23,850 --> 00:04:25,590
I'm the only one left.
68
00:04:29,990 --> 00:04:30,990
Huh.
69
00:04:32,300 --> 00:04:34,360
Can she do that?
70
00:04:34,390 --> 00:04:36,170
Turn you into an owl?
71
00:04:36,200 --> 00:04:38,370
If she want to.
72
00:04:38,400 --> 00:04:41,140
I could use
a woman like that.
73
00:04:52,320 --> 00:04:54,690
I'd like to be dressed.
74
00:04:54,720 --> 00:04:56,350
Is that okay with you?
75
00:04:57,550 --> 00:04:59,030
Whatever you want.
76
00:05:30,650 --> 00:05:31,990
WOMAN: Are you through?
77
00:05:32,020 --> 00:05:33,020
Not yet.
78
00:05:34,120 --> 00:05:37,970
# My, my #
79
00:05:37,990 --> 00:05:42,230
# Little white lies #
80
00:05:42,260 --> 00:05:46,770
# Swear I'm gonna
make it right #
81
00:05:46,800 --> 00:05:50,210
# This time #
82
00:05:50,240 --> 00:05:54,480
# Start the radio #
83
00:05:54,510 --> 00:05:58,690
# Turn it way down low #
84
00:05:58,720 --> 00:06:03,630
# Tellin' me things
I do not know #
85
00:06:03,650 --> 00:06:06,600
# I know #
86
00:06:07,590 --> 00:06:12,230
And it could be used equally
as a recreation room or a den.
87
00:06:12,260 --> 00:06:13,570
WOMAN BUYER:
Look in here, Dan.
88
00:06:13,600 --> 00:06:16,040
AGENT: Quite a lovely,
distinctive entrance hall,
89
00:06:16,070 --> 00:06:20,210
which is so practical
and elegant, don't you think?
90
00:06:20,240 --> 00:06:21,620
Thank you.
91
00:06:35,590 --> 00:06:39,360
# Now who's to blame? #
92
00:06:39,380 --> 00:06:41,430
# You used to be the same #
93
00:06:41,460 --> 00:06:44,230
MAN: Wayne! Foreman!
94
00:06:47,230 --> 00:06:48,270
WAYNE: What?!
95
00:06:48,300 --> 00:06:50,500
What?!
96
00:06:52,270 --> 00:06:54,540
# It's a suicide #
97
00:06:54,570 --> 00:06:56,310
MAN: And don't bother
comin' back!
98
00:06:56,340 --> 00:06:59,440
# Shut up and drive #
99
00:07:02,280 --> 00:07:03,720
RICHIE: Mrs. Palino.
100
00:07:03,740 --> 00:07:05,450
Richie Nix.
101
00:07:05,480 --> 00:07:08,460
You were my foster mom
for a while.
102
00:07:08,490 --> 00:07:10,760
I had a collection
of old Elvis vinyls
103
00:07:10,790 --> 00:07:12,350
I left here a while back.
104
00:07:12,390 --> 00:07:14,840
My girlfriend,
she's a big Elvis fan.
105
00:07:14,860 --> 00:07:15,960
We thought we'd come by
and, uh,
106
00:07:15,990 --> 00:07:17,130
pick 'em up from you.
107
00:07:17,160 --> 00:07:21,100
Last time I saw you,
you drove off in my car.
108
00:07:21,130 --> 00:07:24,510
Go fuck off
before I call the police.
109
00:07:26,340 --> 00:07:29,040
# Tonight you will be mine #
110
00:07:29,070 --> 00:07:30,200
WOMAN: It's okay.
111
00:07:34,480 --> 00:07:39,420
# Tonight the monkey dies #
112
00:07:55,200 --> 00:08:03,270
# Tonight you will be mine #
113
00:08:03,300 --> 00:08:08,220
# Tonight the monkey dies #
114
00:08:30,500 --> 00:08:33,480
If you're lookin' for
your grandmother, she's gone.
115
00:08:33,500 --> 00:08:36,540
We buried her last winter.
116
00:08:51,950 --> 00:08:55,330
WAYNE: Gonna spend
a few weeks huntin' deer.
117
00:08:55,350 --> 00:08:58,640
LIONEL: Be sure and pour
some of this stuff on ya.
118
00:08:58,660 --> 00:08:59,840
Here.
119
00:08:59,860 --> 00:09:01,460
Thanks.
120
00:09:01,500 --> 00:09:03,240
Wayne?
121
00:09:03,270 --> 00:09:04,330
Yeah?
122
00:09:04,360 --> 00:09:06,210
You lookin'
for another job?
123
00:09:06,240 --> 00:09:07,240
I don't know.
124
00:09:07,270 --> 00:09:08,650
Try my hand
at real estate maybe.
125
00:09:08,670 --> 00:09:11,480
Put you in an office
and a suit.
126
00:09:11,510 --> 00:09:12,740
Ha ha! You bet!
127
00:09:20,510 --> 00:09:22,790
Hey, Lionel.
128
00:09:22,820 --> 00:09:24,120
Where's your cane?
129
00:09:26,550 --> 00:09:28,730
I'm sorry
about your grandmother.
130
00:09:28,760 --> 00:09:32,170
The band office
has been trying to locate
131
00:09:32,190 --> 00:09:33,500
the next of kin
132
00:09:33,530 --> 00:09:35,710
to find out what to do
with her house.
133
00:09:35,730 --> 00:09:37,360
Hey, I been thinking.
134
00:09:39,200 --> 00:09:41,800
When I get paid
for this job I done,
135
00:09:41,840 --> 00:09:44,080
maybe I could fix
the place up.
136
00:09:44,110 --> 00:09:45,990
You could sell it
the way it is.
137
00:09:46,010 --> 00:09:47,880
No, I mean fix it up
and live here.
138
00:09:49,040 --> 00:09:50,890
A guy like you,
139
00:09:50,910 --> 00:09:52,480
used to living
in the city?
140
00:09:52,510 --> 00:09:54,950
There's no life
for you here.
141
00:09:54,990 --> 00:09:59,900
I could always be
a friendly Indian like you,
142
00:09:59,920 --> 00:10:01,330
maybe even a guide.
143
00:10:02,560 --> 00:10:04,260
You wouldn't like it.
144
00:10:04,300 --> 00:10:06,100
Why not? You do.
145
00:10:06,130 --> 00:10:08,370
Hey, Lionel,
146
00:10:08,400 --> 00:10:10,000
come on, you telling me
I can't live here?
147
00:10:13,070 --> 00:10:16,170
Hey, you ever ride
in a Cadillac?
148
00:10:16,210 --> 00:10:18,080
Come on. We'll take a drive.
149
00:10:18,100 --> 00:10:20,100
Go to Algonac,
have some drink.
150
00:10:21,850 --> 00:10:23,540
You go.
151
00:10:23,580 --> 00:10:25,420
I got to go home.
152
00:10:43,730 --> 00:10:44,580
WAYNE: Hey.
153
00:10:44,630 --> 00:10:45,550
Hi.
154
00:10:45,600 --> 00:10:48,310
WAYNE: Didn't let myself in.
155
00:10:48,370 --> 00:10:50,350
Right.
156
00:10:50,370 --> 00:10:52,440
Which is kind of weird.
157
00:11:04,190 --> 00:11:05,860
CARMEN: Well,
I made a start.
158
00:11:07,530 --> 00:11:09,500
I thought I'd leave
the hunting things for you.
159
00:11:11,700 --> 00:11:12,860
Okay.
160
00:11:19,940 --> 00:11:21,600
CARMEN: Well, the guns
I understand,
161
00:11:21,640 --> 00:11:23,910
but why the suit?
162
00:11:23,940 --> 00:11:26,080
You gonna rob a bank?
163
00:11:26,110 --> 00:11:27,910
You mind if I leave
some of this stuff here
164
00:11:27,940 --> 00:11:30,080
till next time?
165
00:11:30,110 --> 00:11:32,320
What's this?
166
00:11:32,340 --> 00:11:33,340
Buck lure.
167
00:11:35,560 --> 00:11:38,390
Oh! God,
that smells like hell.
168
00:11:38,420 --> 00:11:39,770
Not to a buck it don't.
169
00:11:42,400 --> 00:11:44,300
So when is next time?
170
00:11:44,320 --> 00:11:45,670
Tomorrow after work?
171
00:11:45,700 --> 00:11:47,000
Could be
anytime tomorrow.
172
00:11:47,040 --> 00:11:49,010
What happened
to 350 Jefferson?
173
00:11:49,040 --> 00:11:50,810
They want to put me
on a detail gang
174
00:11:50,830 --> 00:11:52,780
on the ground.
175
00:11:54,410 --> 00:11:55,850
I said no.
176
00:11:57,670 --> 00:11:59,310
That's an old man's job.
177
00:12:02,980 --> 00:12:06,590
# It hurts me
to see him treat you #
178
00:12:08,150 --> 00:12:11,130
# The way that he does #
179
00:12:11,150 --> 00:12:17,130
# It hurts me to see you
sit and cry #
180
00:12:18,800 --> 00:12:22,800
# When I know
I could be so true #
181
00:12:22,830 --> 00:12:27,110
# If I had someone like you #
182
00:12:27,140 --> 00:12:30,910
# It hurts me
to see those tears... #
183
00:12:30,940 --> 00:12:32,170
Nelson Davies Realty.
184
00:12:32,210 --> 00:12:33,840
Nelson Davies speaking.
185
00:12:33,870 --> 00:12:36,350
Nelson,
this is Wayne Colson.
186
00:12:36,380 --> 00:12:39,920
# The whole town is talking #
187
00:12:39,950 --> 00:12:43,760
# They're calling you a fool #
188
00:12:43,790 --> 00:12:50,200
# For listening
to his same old lies #
189
00:12:50,220 --> 00:12:55,330
# And when I know
I could be so true #
190
00:12:55,360 --> 00:12:59,530
# If I had someone like you #
191
00:12:59,570 --> 00:13:04,540
# Hurts me to see the way
he makes you cry #
192
00:13:08,710 --> 00:13:11,210
# You love him so much #
193
00:13:11,250 --> 00:13:15,560
Nelson Davies Realty.
Nelson Davies speaking.
194
00:13:15,580 --> 00:13:18,500
RICHIE: Them Tanglewood homes
are goin' fast, huh?
195
00:13:18,520 --> 00:13:20,630
They sure are, sir.
Let me tell you why.
196
00:13:20,660 --> 00:13:24,100
RICHIE: I bet they'd go even
faster if they caught fire.
197
00:13:26,430 --> 00:13:27,560
Who's this?
198
00:13:27,590 --> 00:13:29,590
It can happen anytime.
199
00:13:29,630 --> 00:13:32,870
Pine Ridge was
just a rearrangement.
200
00:13:32,900 --> 00:13:35,900
Just a little wear and tear.
201
00:13:35,940 --> 00:13:38,390
But it could happen again,
202
00:13:38,410 --> 00:13:41,280
or you can pay
so it won't...
203
00:13:41,320 --> 00:13:42,950
like insurance.
204
00:13:42,990 --> 00:13:44,680
I'm sorry.
I don't understand.
205
00:13:44,720 --> 00:13:46,490
RICHIE: You get 20,000
cash ready,
206
00:13:46,520 --> 00:13:47,720
and I'll come pick it up
sometime.
207
00:13:47,750 --> 00:13:49,460
You don't have it
when I come to collect,
208
00:13:49,480 --> 00:13:52,660
you're dead. You be ready,
'cause you don't know
209
00:13:52,690 --> 00:13:54,220
when I'm gonna
walk through that door
210
00:13:54,260 --> 00:13:56,860
or which one that comes in
I'm gonna be.
211
00:13:56,890 --> 00:13:58,870
And I'll tell you
somethin' else.
212
00:13:58,900 --> 00:14:01,640
You remember a guy
worked at an Amoco station,
213
00:14:01,660 --> 00:14:02,900
one up in Port Huron?
214
00:14:05,130 --> 00:14:08,040
Got shot dead last year
during a holdup.
215
00:14:08,070 --> 00:14:10,880
I might have read
something about that.
216
00:14:10,910 --> 00:14:12,940
Yeah. Well, that was me.
217
00:14:12,970 --> 00:14:15,290
20,000
when I come to collect,
218
00:14:15,310 --> 00:14:17,760
or you're
a dead real estate man.
219
00:14:21,620 --> 00:14:26,070
MAN ON PA: Platform 0-3,
1510 to Montreal.
220
00:14:26,090 --> 00:14:32,940
Calling at Oshawa, Belleville,
Kingston, Cornwall, and Dorval.
221
00:14:45,610 --> 00:14:48,050
[Phone ringing]
222
00:14:53,060 --> 00:14:54,360
Yeah?
223
00:14:54,390 --> 00:14:55,980
You owe me some money.
224
00:14:56,020 --> 00:14:57,060
MAN: The fuckin' money's
225
00:14:57,090 --> 00:14:58,560
the price
on your fuckin' head,
226
00:14:58,590 --> 00:15:00,120
you piece of shit.
227
00:15:00,160 --> 00:15:03,140
Who the fuck told you
to kill the girl?
228
00:15:03,160 --> 00:15:04,900
She saw my face.
229
00:15:04,930 --> 00:15:07,340
Who cares, she saw
your fuckin' face?!
230
00:15:07,360 --> 00:15:08,630
She worked for me!
231
00:15:08,660 --> 00:15:11,670
You better listen to me,
you half-breed fuckin' moron.
232
00:15:11,700 --> 00:15:13,040
You're dead.
You understand?
233
00:15:13,080 --> 00:15:14,740
I don't care you shoot
your own brother,
234
00:15:14,770 --> 00:15:15,770
you're so drunk.
235
00:15:15,810 --> 00:15:17,970
You touch what's mine,
you're dead.
236
00:15:22,880 --> 00:15:25,010
[Rock music]
237
00:16:02,460 --> 00:16:03,990
That's a cool car.
238
00:16:06,460 --> 00:16:08,100
I'm lookin' for a ride.
239
00:16:08,130 --> 00:16:09,900
Well, good luck.
240
00:16:09,920 --> 00:16:14,740
No, you say,
"Which way you goin'?"
241
00:16:14,760 --> 00:16:16,940
and I say, "Any way I want."
242
00:16:21,570 --> 00:16:23,050
RICHIE: Don't worry.
I ain't gonna hurt you.
243
00:16:23,070 --> 00:16:24,340
I just need your car
244
00:16:24,380 --> 00:16:25,570
for a little business
I'm plannin'.
245
00:16:25,610 --> 00:16:28,280
See, usually, I rob banks,
246
00:16:28,320 --> 00:16:31,850
but 2,700's the best
I ever did up in Ohio.
247
00:16:31,880 --> 00:16:34,020
This time I got somethin'
way bigger in mind.
248
00:16:37,220 --> 00:16:38,780
You got Indian blood,
don'tcha?
249
00:16:40,760 --> 00:16:42,660
Enough to own a casino.
250
00:16:45,090 --> 00:16:46,660
You got a cool name?
251
00:16:48,600 --> 00:16:50,130
A cool name?
252
00:16:50,170 --> 00:16:53,710
Yeah, you know,
I mean, "Red Elk"
253
00:16:53,740 --> 00:16:56,510
or "Running with the Wolves"?
254
00:16:57,800 --> 00:16:59,280
Blackbird.
255
00:16:59,310 --> 00:17:00,650
Blackbird?
256
00:17:02,910 --> 00:17:05,390
Yeah, that's pretty cool.
257
00:17:05,420 --> 00:17:09,290
Well, my name's Richie Nix,
in case you ever heard of me.
258
00:17:09,320 --> 00:17:11,390
It's N-I-X.
259
00:17:11,420 --> 00:17:14,230
It's not the way
Stevie Nicks spells hers.
260
00:17:19,400 --> 00:17:20,630
Turn left up here.
261
00:17:33,610 --> 00:17:34,610
All right.
262
00:17:34,640 --> 00:17:36,310
Now let me have
your wallet.
263
00:17:38,450 --> 00:17:40,550
Hey! What the hell
you think you're doin'?
264
00:17:42,180 --> 00:17:44,760
You wanted my wallet.
265
00:17:44,790 --> 00:17:46,890
Yeah. Nice and slow.
266
00:17:54,300 --> 00:17:56,500
What's L and M Distributing?
267
00:17:56,530 --> 00:17:59,600
A company
I used to work for.
268
00:17:59,640 --> 00:18:01,510
Uh, what do they distribute?
269
00:18:01,540 --> 00:18:03,670
Pepperoni.
270
00:18:03,700 --> 00:18:06,180
Pepperoni company
gives you a Cadillac to drive?
271
00:18:06,210 --> 00:18:07,980
What the fuck
you do for them?
272
00:18:08,010 --> 00:18:10,580
I shoot people.
273
00:18:10,620 --> 00:18:14,320
Sometime for money,
sometime for nothing.
274
00:18:21,960 --> 00:18:24,030
And then I told him
about this Amoco station
275
00:18:24,060 --> 00:18:25,400
I held up a while back.
276
00:18:25,430 --> 00:18:28,530
One up in Port Huron.
You might have heard about it.
277
00:18:28,560 --> 00:18:31,560
I told him I ended up havin'
to blow a guy away up there,
278
00:18:31,610 --> 00:18:34,100
so now he's scared.
That's when I hit him with it.
279
00:18:34,140 --> 00:18:37,340
20,000 cash,
or you're fuckin' dead.
280
00:18:37,370 --> 00:18:39,680
I could hear the phone
shakin' in his hands.
281
00:18:43,580 --> 00:18:45,920
Yeah, scare a guy enough,
he'll pay every time.
282
00:18:46,990 --> 00:18:49,520
BLACKBIRD: A man's scared
don't always do what you expect.
283
00:18:49,550 --> 00:18:50,690
Yeah, but...
284
00:18:50,720 --> 00:18:52,890
You don't
want to talk too much,
285
00:18:52,920 --> 00:18:54,840
let him know
what you're thinking.
286
00:18:54,860 --> 00:18:58,710
You want to take him
by surprise.
287
00:18:58,730 --> 00:19:01,470
You have something to wear,
suit or something?
288
00:19:01,500 --> 00:19:02,910
You want to look the part.
289
00:19:02,930 --> 00:19:05,380
See? Now, that's why I need
a fuckin' partner, man.
290
00:19:05,400 --> 00:19:08,850
I mean it. I have no patience
for details like that.
291
00:19:08,870 --> 00:19:12,380
You ever work
with anyone before?
292
00:19:12,410 --> 00:19:14,180
My brothers.
293
00:19:14,210 --> 00:19:16,150
One is in prison forever...
294
00:19:17,220 --> 00:19:19,820
and my kid brother is dead.
295
00:19:21,160 --> 00:19:23,320
You remind me of him.
296
00:19:24,420 --> 00:19:26,370
He was a stupid guy.
297
00:19:29,960 --> 00:19:32,830
So, uh, Blackbird...
298
00:19:34,000 --> 00:19:35,940
how's 10,000 sound?
299
00:19:35,960 --> 00:19:37,840
Bird.
300
00:19:37,870 --> 00:19:39,570
Bird?
301
00:19:39,600 --> 00:19:42,510
That's what my kid brother
used to call me.
302
00:19:43,770 --> 00:19:45,800
All right, Bird.
303
00:19:45,850 --> 00:19:46,940
We got a deal?
304
00:20:14,170 --> 00:20:16,590
MAN ON PA: Welcome
to Nelson Davies Realty,
305
00:20:16,610 --> 00:20:19,480
the number one agency
in the Anchor Bay area,
306
00:20:19,510 --> 00:20:22,980
serving the whole community
with expertise and integrity
307
00:20:23,010 --> 00:20:25,220
for over 15 years.
308
00:20:58,150 --> 00:20:59,490
RICHIE: I told you
you wouldn't know
309
00:20:59,520 --> 00:21:02,330
which one I'm gonna be
when I came in. Remember?
310
00:21:03,720 --> 00:21:05,030
What?
311
00:21:05,050 --> 00:21:07,130
On the phone.
312
00:21:07,160 --> 00:21:08,870
I think you want to talk
to somebody downstairs.
313
00:21:08,890 --> 00:21:10,370
They'll help you out.
314
00:21:10,390 --> 00:21:12,670
You see that?
He's playin' dumb.
315
00:21:12,690 --> 00:21:14,430
Yeah, he's fucking with you.
316
00:21:14,470 --> 00:21:16,410
You gonna try and tell me
I never spoke to you?
317
00:21:16,440 --> 00:21:17,570
Huh?
318
00:21:17,610 --> 00:21:20,550
BLACKBIRD: No. I think
he said he don't believe
319
00:21:20,570 --> 00:21:22,750
what you told him
on the telephone.
320
00:21:22,780 --> 00:21:24,340
Show him you mean it.
321
00:21:46,170 --> 00:21:47,630
Am I makin' my point?
322
00:21:47,670 --> 00:21:48,670
Give me the cash,
323
00:21:48,700 --> 00:21:50,610
or you're a dead
fuckin' real estate man.
324
00:21:50,640 --> 00:21:52,670
Okay, you win.
325
00:21:52,700 --> 00:21:55,550
It's downstairs in the car.
326
00:21:56,810 --> 00:21:59,690
MAN ON PA: Welcome
to Nelson Davies Realty,
327
00:21:59,710 --> 00:22:02,850
the number one agency
in the Anchor Bay area,
328
00:22:02,880 --> 00:22:05,860
serving the whole community
with expertise and integrity
329
00:22:05,880 --> 00:22:08,450
for more than 15 years.
330
00:22:10,720 --> 00:22:12,600
RICHIE: You own this business,
you still drive a pickup?
331
00:22:12,620 --> 00:22:15,430
WAYNE: I like to think success
hasn't changed me.
332
00:22:16,430 --> 00:22:18,130
CARMEN: Wayne?
333
00:22:18,170 --> 00:22:19,570
RICHIE: Who the fuck
is Wayne?
334
00:22:19,600 --> 00:22:21,200
WAYNE: Beats me.
335
00:22:23,100 --> 00:22:24,670
BLACKBIRD: Hey, let's go.
336
00:22:24,700 --> 00:22:26,010
CARMEN: Wayne?
337
00:22:26,040 --> 00:22:27,070
RICHIE:
What's goin' on here?
338
00:22:27,100 --> 00:22:29,420
Hey, forget it.
Let's get out.
339
00:22:29,440 --> 00:22:30,750
No. Give it to me.
340
00:22:41,650 --> 00:22:43,360
Lock the door. Call the cops.
341
00:23:09,580 --> 00:23:11,320
Aah!
342
00:23:22,490 --> 00:23:24,100
Hey!
343
00:23:30,170 --> 00:23:31,670
Hey!
344
00:23:34,440 --> 00:23:37,740
Bird!
345
00:23:52,690 --> 00:23:54,000
Fuck!
346
00:24:01,170 --> 00:24:01,900
WAYNE: For a job.
347
00:24:02,330 --> 00:24:05,580
I said Nelson knew
I was comin' by.
348
00:24:05,610 --> 00:24:06,740
It was hardly an appointment.
349
00:24:06,780 --> 00:24:08,340
His wife's an employee,
350
00:24:08,370 --> 00:24:09,940
and there was some talk
about Wayne dropping by.
351
00:24:09,980 --> 00:24:11,350
Hence, the suit.
352
00:24:11,370 --> 00:24:12,370
But you're an ironworker.
353
00:24:12,410 --> 00:24:14,040
Hence, the boots.
354
00:24:14,070 --> 00:24:16,620
I'm lookin'
at other things, okay?
355
00:24:16,650 --> 00:24:18,710
NELSON: It's just an odd time
to appear, that's all.
356
00:24:18,750 --> 00:24:20,220
Lunch. There's nobody here.
357
00:24:20,250 --> 00:24:21,520
I was here.
358
00:24:21,550 --> 00:24:23,620
Because I'm gonna be
making some claims, all right?
359
00:24:23,660 --> 00:24:25,320
The window damages...
360
00:24:25,360 --> 00:24:26,890
OFFICER: And you didn't know
these guys?
361
00:24:26,920 --> 00:24:28,130
No, sir.
362
00:24:28,160 --> 00:24:30,730
'Cause nobody witnessed
you arriving separately.
363
00:24:30,760 --> 00:24:32,800
CARMEN: Wait just a minute.
364
00:24:32,830 --> 00:24:34,240
They shot at my husband.
365
00:24:34,260 --> 00:24:36,070
He probably saved my life.
366
00:24:36,100 --> 00:24:38,970
Mr. Colson, you knew nothing
about these blackmail calls?
367
00:24:39,010 --> 00:24:40,970
Hey, I don't know
about any calls.
368
00:24:41,010 --> 00:24:42,040
What blackmail calls?
369
00:24:43,880 --> 00:24:46,720
There were some calls
last week. Uh, creeps.
370
00:24:46,740 --> 00:24:48,880
I told the police.
371
00:24:48,910 --> 00:24:50,480
But not us?
372
00:24:50,520 --> 00:24:53,120
Those creeps
had guns, Nelson.
373
00:24:53,160 --> 00:24:54,380
WAYNE: Asshole.
374
00:24:54,420 --> 00:24:55,580
Wayne.
375
00:24:56,720 --> 00:24:58,060
CARMEN: Asshole.
376
00:25:03,360 --> 00:25:05,500
RICHIE: I'm bleedin'
somethin' fierce here, man.
377
00:25:05,530 --> 00:25:07,670
Let's just go to Marine City.
I want to see Donna.
378
00:25:07,700 --> 00:25:09,530
Who the fuck is Donna?
379
00:25:09,570 --> 00:25:11,280
She's this woman
that I'm stayin' with.
380
00:25:11,300 --> 00:25:13,480
She's cool, man.
I told her about you.
381
00:25:13,510 --> 00:25:16,280
It's on the way
to Port Huron.
382
00:25:16,300 --> 00:25:18,510
My brothers and I
come up here one time
383
00:25:18,540 --> 00:25:19,740
to kill a guy.
384
00:25:19,780 --> 00:25:22,910
No shit. What'd he do?
385
00:25:22,950 --> 00:25:24,290
I didn't ask.
386
00:25:26,520 --> 00:25:29,620
That doesn't
make sense to me.
387
00:25:29,650 --> 00:25:32,500
I gotta be pissed at a guy
I want to kill him.
388
00:25:33,890 --> 00:25:35,590
Bird, why didn't you shoot him?
389
00:25:35,620 --> 00:25:37,700
He was standin' right there
in the fuckin' window.
390
00:25:37,730 --> 00:25:39,320
You want to learn somethin'?
391
00:25:39,370 --> 00:25:41,860
The only time
you ever take out your gun
392
00:25:41,900 --> 00:25:43,430
is when you're gonna
kill somebody.
393
00:25:43,470 --> 00:25:45,410
Yeah? Well,
you could've right there!
394
00:25:45,440 --> 00:25:47,420
It's the same as a hunter.
395
00:25:47,440 --> 00:25:49,210
The guy who knows
what he's doing,
396
00:25:49,240 --> 00:25:53,250
he don't take the shot
if he thinks he can miss.
397
00:25:53,280 --> 00:25:56,780
See, then you gotta find
the animal and finish it,
398
00:25:56,810 --> 00:25:57,980
two of them.
399
00:25:59,420 --> 00:26:00,790
Are you talkin'
about the woman now?
400
00:26:00,820 --> 00:26:02,920
What'd that woman do?
401
00:26:02,950 --> 00:26:05,530
She saw my face.
402
00:26:05,560 --> 00:26:07,560
You don't
ever leave things undone.
403
00:26:07,590 --> 00:26:08,660
You don't ever think
404
00:26:08,690 --> 00:26:11,000
somebody's not going
to remember you.
405
00:26:23,700 --> 00:26:25,990
LIONEL: Some people were askin'
after you this mornin'.
406
00:26:26,010 --> 00:26:27,690
BLACKBIRD: What people?
407
00:26:27,710 --> 00:26:31,520
Said they were friends
of yours from Toronto.
408
00:26:31,550 --> 00:26:33,830
What'd you tell them?
409
00:26:33,850 --> 00:26:37,320
I told them
I hadn't seen you in years.
410
00:26:37,350 --> 00:26:40,330
You see
my friend's face, Lionel?
411
00:26:40,360 --> 00:26:42,100
Fell off a ladder.
412
00:26:42,130 --> 00:26:44,110
Got cut up,
couldn't go to work.
413
00:26:44,130 --> 00:26:47,630
So I said, "Hey,
let's go duck hunting."
414
00:26:47,670 --> 00:26:49,370
You free to take us?
415
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
Weather's supposed to turn.
416
00:26:54,040 --> 00:26:56,350
Why don't we go anyway?
417
00:26:56,370 --> 00:26:58,580
Richie's never seen
a marsh before.
418
00:26:58,610 --> 00:27:00,150
I've seen a marsh.
419
00:27:04,480 --> 00:27:06,090
Come on, Lionel.
420
00:27:08,080 --> 00:27:09,620
This won't take long.
421
00:27:29,980 --> 00:27:31,570
You okay?
422
00:27:31,610 --> 00:27:34,210
I... guess so.
423
00:27:34,240 --> 00:27:36,450
That Indian guy freaked me out.
424
00:27:36,490 --> 00:27:37,760
Walk you in?
425
00:27:39,720 --> 00:27:41,250
CARMEN: So what things
are you looking at?
426
00:27:41,280 --> 00:27:42,320
WAYNE: Huh?
427
00:27:42,360 --> 00:27:43,420
Back there with the police,
428
00:27:43,450 --> 00:27:45,730
you said you were
looking at other things?
429
00:27:45,750 --> 00:27:48,740
Yeah, well,
I'm lookin' at anything.
430
00:27:48,760 --> 00:27:50,660
You said it.
I'm a dinosaur.
431
00:27:50,700 --> 00:27:52,330
I gotta change or die.
432
00:27:52,370 --> 00:27:54,000
I never said that.
433
00:27:54,030 --> 00:27:56,010
Then I'm sayin' it.
434
00:27:56,040 --> 00:27:58,570
So today's the day
you decide to come in
435
00:27:58,600 --> 00:27:59,940
about a job in real estate?
436
00:28:01,100 --> 00:28:02,420
What? I could sell a house.
437
00:28:02,440 --> 00:28:04,750
Absolutely.
438
00:28:04,770 --> 00:28:07,550
Anyway, thank God
you showed up in that suit.
439
00:28:07,580 --> 00:28:09,990
Yeah, dangerous suit.
440
00:28:10,020 --> 00:28:11,960
Got married in it,
got shot at in it.
441
00:28:11,980 --> 00:28:14,430
Well, you look great in it.
442
00:28:16,190 --> 00:28:18,460
Anyway, thanks.
443
00:28:19,820 --> 00:28:20,960
Anytime.
444
00:28:26,990 --> 00:28:27,990
Wayne?
445
00:28:32,040 --> 00:28:33,630
It's a deer.
446
00:28:33,670 --> 00:28:35,980
Get some rest.
447
00:28:36,000 --> 00:28:38,740
You need anything,
just call the Hillcrest Motel.
448
00:28:48,150 --> 00:28:50,260
RICHIE:
I don't see any birds.
449
00:28:50,290 --> 00:28:52,090
LIONEL:
You want to hunt ducks?
450
00:28:52,120 --> 00:28:54,390
You watch the sky.
451
00:28:57,130 --> 00:29:00,300
It looks different,
all this water.
452
00:29:00,330 --> 00:29:02,400
LIONEL: Maybe you never
came down this far,
453
00:29:02,440 --> 00:29:04,270
you and your brothers.
454
00:29:04,300 --> 00:29:07,840
There are no cats or dogs
around here to shoot.
455
00:29:09,810 --> 00:29:13,020
Last time I saw you,
you were going hunting
456
00:29:13,040 --> 00:29:17,360
with some guy
in a ironworker's jacket.
457
00:29:17,380 --> 00:29:19,790
Seemed like a nice guy.
458
00:29:19,820 --> 00:29:21,850
What was his name?
459
00:29:23,150 --> 00:29:24,290
Carl.
460
00:29:24,320 --> 00:29:26,350
Wayne.
461
00:29:26,390 --> 00:29:28,160
You can't remember the rest,
462
00:29:28,190 --> 00:29:31,040
we'll go back and ask
your wife and daughter.
463
00:29:35,000 --> 00:29:36,710
Wayne Colson.
464
00:29:36,730 --> 00:29:38,180
Where does he live?
465
00:29:39,170 --> 00:29:40,580
Algonac.
466
00:29:40,610 --> 00:29:42,340
Is he married?
467
00:29:44,370 --> 00:29:46,140
Kids?
468
00:29:46,180 --> 00:29:47,340
They couldn't.
469
00:29:47,380 --> 00:29:49,360
Hey, there's some!
470
00:29:54,580 --> 00:29:58,290
Looks like you're gonna
have trouble with this one.
471
00:29:58,320 --> 00:30:00,330
He might shoot
the wrong bird.
472
00:30:01,660 --> 00:30:03,220
What's that supposed to mean?
473
00:30:05,230 --> 00:30:07,730
Ducks don't land in trees.
474
00:30:11,070 --> 00:30:14,250
Why don't we go over there,
stretch our legs?
475
00:30:43,200 --> 00:30:44,580
Want to go first?
476
00:31:23,710 --> 00:31:25,440
You know,
you really piss me off!
477
00:31:27,910 --> 00:31:29,980
Tell me ducks
don't land in trees?
478
00:31:30,010 --> 00:31:31,750
Aah!
479
00:31:31,780 --> 00:31:33,720
I know ducks
don't land in trees.
480
00:31:35,950 --> 00:31:37,860
[Gunshot]
481
00:31:49,470 --> 00:31:51,370
RICHIE: Bird, you comin'?
482
00:32:10,490 --> 00:32:11,620
WOMAN: Excuse me.
483
00:32:14,220 --> 00:32:15,720
Uh...
484
00:32:15,760 --> 00:32:17,250
This is my house.
485
00:32:19,730 --> 00:32:21,230
Uh, yeah.
486
00:32:21,270 --> 00:32:23,940
It's a dump.
487
00:32:23,970 --> 00:32:25,740
You certainly have
your nerve.
488
00:32:26,870 --> 00:32:28,470
RICHIE: Donna... ahem.
489
00:32:28,510 --> 00:32:32,250
Donna, this is the Bird.
490
00:32:32,280 --> 00:32:34,150
He's gonna be stayin'
with us for a few days.
491
00:32:34,180 --> 00:32:35,480
What happened to your face?
492
00:32:35,510 --> 00:32:37,250
I got in a fight.
493
00:32:37,290 --> 00:32:39,720
We got any beers?
494
00:32:39,750 --> 00:32:42,090
Well, why don't you fix us
somethin' to eat,
495
00:32:42,120 --> 00:32:43,190
and I'll go get some.
496
00:32:47,830 --> 00:32:51,630
Hey, don't call me
Bird no more.
497
00:32:51,660 --> 00:32:53,140
Why?
498
00:32:53,170 --> 00:32:54,570
What do you
want me to call you?
499
00:32:55,870 --> 00:32:57,530
My name.
500
00:32:57,570 --> 00:32:58,910
Armand.
501
00:32:58,930 --> 00:33:01,470
Ar-mand? Armand?
502
00:33:01,510 --> 00:33:03,780
Are you serious?
503
00:33:07,110 --> 00:33:08,560
Listen...
504
00:33:10,990 --> 00:33:12,680
when she's makin'
all that fuckin' noise in there,
505
00:33:12,720 --> 00:33:14,200
it means she's pissed off.
506
00:33:14,220 --> 00:33:16,200
Why don't you go in there,
507
00:33:16,220 --> 00:33:17,780
give her a little pat
on the ass, huh?
508
00:33:34,680 --> 00:33:37,180
You want the Weight Watchers
chicken patty or the regular?
509
00:33:37,210 --> 00:33:40,740
Mmm...
two Weight Watchers, please.
510
00:33:43,850 --> 00:33:46,730
Richie said you used to be
a hack in the joint.
511
00:33:48,020 --> 00:33:50,120
That how you met?
512
00:33:50,160 --> 00:33:52,390
I was in catering services.
513
00:33:52,420 --> 00:33:55,590
Said you got fired
for screwin' the inmates.
514
00:33:59,730 --> 00:34:01,540
You drive
that school bus out there?
515
00:34:07,270 --> 00:34:09,880
Hey, if you could be
any kind of a bird there is...
516
00:34:11,050 --> 00:34:12,980
what kind of bird would you be?
517
00:34:16,890 --> 00:34:18,790
What are you doing here?
518
00:34:21,680 --> 00:34:23,760
Just need a place to stay.
519
00:34:23,790 --> 00:34:24,950
For how long?
520
00:34:26,730 --> 00:34:27,960
Couple of days.
521
00:34:27,990 --> 00:34:29,830
Got some business
to take care of.
522
00:34:30,830 --> 00:34:33,360
You want some bacon
with your chicken patties?
523
00:34:44,810 --> 00:34:48,420
[Noise]
524
00:35:07,670 --> 00:35:08,800
CARMEN: Thanks.
525
00:35:08,830 --> 00:35:10,470
Sure.
Oh, it's my pleasure.
526
00:35:10,500 --> 00:35:14,210
I was busy, but, uh...
527
00:35:15,870 --> 00:35:19,290
Well, I dragged myself away
from starin' at the ceiling.
528
00:35:19,310 --> 00:35:22,010
Well, anyway,
it turned out to be nothing.
529
00:35:22,040 --> 00:35:24,050
I'm so jumpy. I'm sorry.
530
00:35:24,090 --> 00:35:25,530
- Okay.
- I'm sorry.
531
00:35:25,550 --> 00:35:26,760
No, no. Go to bed.
532
00:35:26,790 --> 00:35:28,590
I'll grab a beer,
at least till you're asleep.
533
00:35:28,620 --> 00:35:30,000
Well, there's really no need.
534
00:35:30,020 --> 00:35:34,490
Oh. Well, now you're not
scared, I can't have a beer.
535
00:35:34,530 --> 00:35:36,130
Wayne, you shouldn't really
even have keys to the house.
536
00:35:36,160 --> 00:35:38,900
I'm confused,
'cause for a second there,
537
00:35:38,940 --> 00:35:40,670
I thought you called me.
538
00:35:40,700 --> 00:35:42,100
I did call you,
and I am nervous,
539
00:35:42,140 --> 00:35:44,580
but if you can just let yourself
in whenever you want...
540
00:35:44,600 --> 00:35:45,580
Which I've never done.
541
00:35:45,600 --> 00:35:46,730
But you could.
542
00:35:46,770 --> 00:35:49,110
I don't know.
I know you've been here.
543
00:35:49,140 --> 00:35:50,180
Yeah, but not when you were here.
544
00:35:50,210 --> 00:35:51,920
So you have been here.
545
00:35:51,940 --> 00:35:53,420
I fixed the porch light.
546
00:35:53,440 --> 00:35:55,390
Carmen, I waited
till you'd gone out
547
00:35:55,410 --> 00:35:57,180
so as not to get into a fight.
548
00:35:57,220 --> 00:35:58,520
Which means
you were watching me,
549
00:35:58,550 --> 00:36:00,580
which might be why I'm
feeling watched all the time.
550
00:36:00,610 --> 00:36:01,590
Come on!
551
00:36:01,620 --> 00:36:02,850
All right, you know what?
552
00:36:02,890 --> 00:36:05,190
I'm thankful to you
for fixing the porch light.
553
00:36:05,220 --> 00:36:06,800
Yeah, and that faucet
in the bathroom.
554
00:36:06,830 --> 00:36:08,360
And the faucet
in the bathroom, too.
555
00:36:08,390 --> 00:36:10,420
But this was supposed
to be a change.
556
00:36:10,460 --> 00:36:12,410
Nothing's changing.
557
00:36:14,300 --> 00:36:16,210
Wayne, I'm moving.
558
00:36:17,900 --> 00:36:20,110
I don't like
being this person
559
00:36:20,140 --> 00:36:22,870
who's blaming you for all
the things I'm blaming you for.
560
00:36:24,040 --> 00:36:27,950
You know, there's no, uh...
middle, huh?
561
00:36:27,980 --> 00:36:30,260
I mean, this is it with you.
562
00:36:30,280 --> 00:36:31,460
You're either fine,
563
00:36:31,480 --> 00:36:32,790
or you are leavin'
the country.
564
00:36:32,810 --> 00:36:35,290
We don't have kids, fine.
565
00:36:35,330 --> 00:36:36,990
We can't have kids, fine.
566
00:36:37,030 --> 00:36:40,030
No, suddenly,
we are killin' ourselves.
567
00:36:40,060 --> 00:36:41,590
We are gettin' a divorce.
568
00:36:41,620 --> 00:36:43,360
We are leavin' the country.
569
00:36:43,400 --> 00:36:47,100
I mean,
it's like it's zero or ten.
570
00:36:47,130 --> 00:36:49,400
I mean, what happened to five?
571
00:36:49,430 --> 00:36:51,670
Five's pretty great.
572
00:36:51,710 --> 00:36:53,770
I'll take five again
in a fuckin' minute.
573
00:36:56,740 --> 00:36:57,980
RICHIE: See?
What I tell you?
574
00:36:58,010 --> 00:37:00,140
He's fuckin' that woman
from the real estate office.
575
00:37:22,600 --> 00:37:23,580
I got him!
576
00:37:23,600 --> 00:37:24,910
You get the woman!
577
00:37:32,140 --> 00:37:34,490
[Ringing]
578
00:37:35,510 --> 00:37:36,490
CARMEN: Hello.
579
00:37:36,510 --> 00:37:37,990
- It's me.
- Mom.
580
00:37:45,990 --> 00:37:48,130
Oh, ask me something else.
581
00:37:48,160 --> 00:37:50,160
How are you? How are you?
582
00:37:54,800 --> 00:37:56,040
Oh, he's out. He'll be back.
583
00:37:56,060 --> 00:37:57,480
LENORE: You know,
I went to see
584
00:37:57,500 --> 00:37:59,300
that doctor again
this afternoon.
585
00:37:59,340 --> 00:38:01,470
I told him those pills
don't agree with me at all.
586
00:38:01,510 --> 00:38:03,990
Hey, Mom,
I have to call you back.
587
00:38:23,660 --> 00:38:25,160
BLACKBIRD:
You going hunting, miss?
588
00:38:27,830 --> 00:38:29,210
I was looking
for your husband,
589
00:38:29,230 --> 00:38:30,440
have a talk with him.
590
00:38:30,470 --> 00:38:31,500
He's not home.
591
00:38:33,140 --> 00:38:34,470
I know that.
592
00:38:34,510 --> 00:38:37,010
I was wondering maybe
I'd come inside and wait.
593
00:38:38,770 --> 00:38:42,380
We met before, remember?
At the real estate office.
594
00:38:48,390 --> 00:38:50,550
You going to shoot me?
595
00:38:52,750 --> 00:38:54,490
The police should be here
any minute.
596
00:38:54,530 --> 00:38:56,930
Oh, you had time
to call them, huh?
597
00:38:59,670 --> 00:39:01,800
I don't think
you're going to shoot me.
598
00:39:19,350 --> 00:39:20,420
Hi.
599
00:39:31,060 --> 00:39:32,230
Ohh!
600
00:39:32,260 --> 00:39:35,170
All right!
It's your big day, honey!
601
00:39:35,200 --> 00:39:36,430
It's a double feature!
602
00:39:36,470 --> 00:39:38,450
Get out the cash tray,
lay it on the counter.
603
00:39:38,470 --> 00:39:41,040
And some gum.
Make that bubblegum.
604
00:39:41,070 --> 00:39:42,210
Do it!
605
00:39:50,420 --> 00:39:52,080
Get out of there!
606
00:39:52,120 --> 00:39:53,120
Get the hell
out of there!
607
00:40:21,880 --> 00:40:23,190
Fuck!
608
00:40:40,000 --> 00:40:41,210
Fuck.
609
00:40:57,820 --> 00:40:58,980
Get up.
610
00:41:05,100 --> 00:41:07,030
Are you Indian?
611
00:41:08,860 --> 00:41:10,100
You look Indian.
612
00:41:10,130 --> 00:41:11,930
You know, you should do
somethin' with your hair.
613
00:41:11,970 --> 00:41:14,210
Use a shampoo
with conditioner in one.
614
00:41:14,230 --> 00:41:16,370
Give it some body.
615
00:41:16,400 --> 00:41:17,400
Look at me.
616
00:41:19,570 --> 00:41:21,910
Are you sure
you're not Indian?
617
00:41:23,840 --> 00:41:26,650
Oh, well, doesn't matter.
618
00:41:29,350 --> 00:41:31,620
WAYNE: How many times
are you gonna ask me,
619
00:41:31,650 --> 00:41:33,630
"Did I see him
shoot the girl?"
620
00:41:35,050 --> 00:41:38,760
I thought she'd gotten
out of there!
621
00:41:40,330 --> 00:41:40,920
How many times
are you gonna go
622
00:41:41,330 --> 00:41:44,070
look at that bullet hole
in the tree?
623
00:41:44,090 --> 00:41:47,040
My wife told you that she
wasn't tryin' to hit him,
624
00:41:47,060 --> 00:41:48,940
and you guys act like
you don't believe her!
625
00:41:48,970 --> 00:41:51,750
Not one of you guys
has said, "Nice goin',"
626
00:41:51,770 --> 00:41:54,010
or that was brave thing
my wife did!
627
00:41:55,070 --> 00:41:57,100
These maniacs
are tryin' to kill us,
628
00:41:57,150 --> 00:41:58,740
and what are you
doin' about it?
629
00:41:59,880 --> 00:42:01,120
Mr. Colson?
630
00:42:01,150 --> 00:42:02,350
Mrs. Colson.
631
00:42:02,380 --> 00:42:05,760
I'm Paul Scallen,
Federal Bureau of Investigation.
632
00:42:06,990 --> 00:42:08,460
WAYNE: That's the same color
as the guy's car.
633
00:42:08,490 --> 00:42:11,370
A big goddamn Cadillac
nobody can seem to find.
634
00:42:11,390 --> 00:42:14,000
Oh, we found it
on Walpole Island.
635
00:42:14,030 --> 00:42:16,230
Only there wasn't
a lot of paintwork left.
636
00:42:16,260 --> 00:42:19,470
Mr. Colson, do you know
a Lionel Adam?
637
00:42:20,570 --> 00:42:22,370
Yeah, sure.
638
00:42:22,400 --> 00:42:24,250
Well, I'm afraid
I have some bad news.
639
00:42:27,880 --> 00:42:30,580
Would you mind telling us who
the hell these assholes are now
640
00:42:30,610 --> 00:42:33,020
and why would they want
to kill Lionel Adam?
641
00:42:33,050 --> 00:42:34,520
SCALLEN:
We don't know for sure.
642
00:42:34,550 --> 00:42:36,930
We think they were
trying to find you.
643
00:42:36,950 --> 00:42:38,950
It seems you and your wife
had a good look at them.
644
00:42:38,980 --> 00:42:40,690
WAYNE: So what?
645
00:42:40,720 --> 00:42:42,250
All they were doin'
at that point
646
00:42:42,290 --> 00:42:44,420
was shakin' down
a real estate business.
647
00:42:44,460 --> 00:42:46,660
SCALLEN:
This one maybe, but...
648
00:42:46,700 --> 00:42:48,000
this one's
got more of a history.
649
00:42:48,030 --> 00:42:49,590
His name's Armand Degas.
650
00:42:49,630 --> 00:42:51,340
He's known as The Blackbird.
651
00:42:51,370 --> 00:42:54,670
He's a contract killer
for the Toronto Mafia.
652
00:42:54,710 --> 00:42:56,940
Takes an awful lot of nerve
to stand up to a man like that.
653
00:42:56,970 --> 00:42:59,570
What does the Toronto Mafia
have to do with us?
654
00:42:59,610 --> 00:43:00,710
Last week,
the head of the family
655
00:43:00,740 --> 00:43:02,440
was shot dead
in a Detroit hotel room,
656
00:43:02,470 --> 00:43:05,080
along with a girl
who might have seen it happen.
657
00:43:05,110 --> 00:43:06,750
We think it was an inside job.
658
00:43:06,780 --> 00:43:07,980
And thanks to you,
659
00:43:08,010 --> 00:43:10,930
we know that Degas
was in the area at the time.
660
00:43:10,950 --> 00:43:13,120
So if we can, uh,
pick him up,
661
00:43:13,150 --> 00:43:14,390
even if it's
just for extortion,
662
00:43:14,420 --> 00:43:16,360
there's a chance that
he may want to cut a deal.
663
00:43:16,390 --> 00:43:17,990
WAYNE: Wait.
664
00:43:18,020 --> 00:43:21,060
You want us to testify
against a Mafia hitman?
665
00:43:21,100 --> 00:43:24,130
He's gonna come
after you either way.
666
00:43:25,530 --> 00:43:28,160
Without you, there's nothing
to say he was even here.
667
00:43:28,200 --> 00:43:30,070
WAYNE:
So what do you suggest?
668
00:43:31,440 --> 00:43:32,580
Well, your lives
are in danger,
669
00:43:32,610 --> 00:43:34,880
so we figure you qualify
for federal protection
670
00:43:34,910 --> 00:43:36,470
under the Witness
Security Program.
671
00:43:40,810 --> 00:43:43,290
You want to move us
someplace else?
672
00:43:43,320 --> 00:43:44,850
SCALLEN: Until we find them.
673
00:43:44,880 --> 00:43:47,120
We'll provide you
with new identities,
674
00:43:47,150 --> 00:43:49,060
temporary employment.
675
00:43:49,090 --> 00:43:51,530
You won't need
to sell the house.
676
00:43:51,550 --> 00:43:53,500
I'm sure we can make a deal
with this Nelson Davies,
677
00:43:53,520 --> 00:43:55,730
have his company appear
to offer it for sale.
678
00:44:16,680 --> 00:44:17,890
Yeah?
679
00:44:17,910 --> 00:44:18,910
BLACKBIRD: It's me.
680
00:44:18,960 --> 00:44:22,550
Why the fuck
are you callin' me here?
681
00:44:22,580 --> 00:44:23,580
BLACKBIRD: I need a car.
682
00:44:23,630 --> 00:44:25,460
A clean one with papers.
683
00:44:25,490 --> 00:44:27,770
MAN: Word is,
you really upset the man.
684
00:44:27,800 --> 00:44:29,830
He was fuckin' that girl
you blew away.
685
00:44:29,860 --> 00:44:31,860
BLACKBIRD:
Can you arrange it or not?
686
00:44:31,900 --> 00:44:34,000
You can't come here.
687
00:44:34,030 --> 00:44:36,170
They got everyone
lookin' for you.
688
00:44:42,650 --> 00:44:44,740
FBI AGENT: We'll transfer
your baggage overnight.
689
00:44:44,770 --> 00:44:47,690
Replacement vehicles will be
waiting for you in the morning.
690
00:44:47,710 --> 00:44:48,820
Your own will be held
691
00:44:48,850 --> 00:44:50,410
until you're released
from the program.
692
00:44:50,450 --> 00:44:52,020
WAYNE: Never hear about that,
do you?
693
00:44:52,050 --> 00:44:53,690
People gettin'
out of witness protection?
694
00:44:53,720 --> 00:44:56,600
Destination location
is Cape Girardeau.
695
00:44:56,620 --> 00:44:58,190
That's about
another 2-hour drive
696
00:44:58,220 --> 00:45:00,000
south down the Mississippi River.
697
00:45:00,030 --> 00:45:03,030
Now, you'll be checking in here
under your new names.
698
00:45:06,500 --> 00:45:08,470
You must be Pam Benkowski.
699
00:45:10,430 --> 00:45:12,780
I'm your husband Matt.
700
00:45:30,260 --> 00:45:31,790
FEMALE FBI AGENT:
It's best to stick
701
00:45:31,820 --> 00:45:33,460
as close
to the truth as possible.
702
00:45:33,490 --> 00:45:35,120
That way, you're less
likely to have trouble
703
00:45:35,160 --> 00:45:36,430
with your invented histories.
704
00:45:38,330 --> 00:45:40,600
How long you been married?
705
00:45:40,630 --> 00:45:41,610
WAYNE: 15 years.
706
00:45:41,630 --> 00:45:43,080
AGENT: Where'd you meet?
707
00:45:43,100 --> 00:45:45,040
WAYNE: On a building site
in Saint Auburn.
708
00:45:45,070 --> 00:45:47,980
June 4, 1991.
709
00:45:48,000 --> 00:45:49,480
AGENT:
Who asked who out first?
710
00:45:49,500 --> 00:45:50,610
CARMEN: I did.
711
00:45:50,640 --> 00:45:52,990
How long after that
were you married?
712
00:45:53,010 --> 00:45:54,050
A week.
713
00:45:54,080 --> 00:45:55,920
How many children?
714
00:45:57,820 --> 00:45:59,450
Almost one.
715
00:46:04,960 --> 00:46:06,120
RICHIE: Well, if they moved,
716
00:46:06,160 --> 00:46:07,760
how come all their furniture's
still here?
717
00:46:12,860 --> 00:46:14,630
Hey, Bird.
718
00:46:14,670 --> 00:46:16,270
What?
719
00:46:17,270 --> 00:46:19,180
You gonna kill Donna, too?
720
00:46:22,480 --> 00:46:23,750
I mean, you're goin'
to all this trouble
721
00:46:23,780 --> 00:46:25,810
findin' witnesses,
and she's a witness.
722
00:46:25,840 --> 00:46:27,720
What does that make you?
723
00:46:29,080 --> 00:46:31,250
No, you need me.
724
00:46:31,290 --> 00:46:34,060
Leave my fingerprints
everywhere.
725
00:46:34,080 --> 00:46:35,580
Steal cars and shoot people,
726
00:46:35,620 --> 00:46:36,620
do all your dirty work
for you.
727
00:46:41,220 --> 00:46:43,100
[Phone ringing]
728
00:46:50,200 --> 00:46:51,730
Who is it?
729
00:46:51,780 --> 00:46:55,270
Uh, yes, ma'am,
I'm looking for Wayne Colson.
730
00:46:55,310 --> 00:46:58,140
Who gave you my number?
731
00:46:58,180 --> 00:46:59,380
Excuse me, ma'am.
732
00:46:59,410 --> 00:47:00,830
That was a new fella
works here
733
00:47:00,850 --> 00:47:01,980
I just asked to call you.
734
00:47:02,010 --> 00:47:03,850
We been tryin'
to get ahold of Wayne,
735
00:47:03,880 --> 00:47:06,490
and, uh, he gave us
this number before he left.
736
00:47:06,520 --> 00:47:09,000
He gave you my number?
737
00:47:09,020 --> 00:47:11,630
Well, as a matter of fact,
he gave it to the boss.
738
00:47:11,660 --> 00:47:12,960
Boss gave it to me.
739
00:47:13,000 --> 00:47:15,090
Only he isn't here right now
'cause it's so late,
740
00:47:15,120 --> 00:47:18,000
but, uh, he said that
you'd know where he was.
741
00:47:18,030 --> 00:47:19,230
Wayne, that is.
742
00:47:19,260 --> 00:47:21,070
LENORE: I don't know
where they've gone.
743
00:47:21,100 --> 00:47:23,080
Wayne and my daughter
never tell me anything.
744
00:47:23,100 --> 00:47:26,510
RICHIE: See, 'cause I got this
check I'm tryin' to send him.
745
00:47:39,150 --> 00:47:41,520
Yeah. Yes.
746
00:47:45,120 --> 00:47:47,040
FBI AGENT: Mr. Benkowski.
747
00:47:47,060 --> 00:47:49,940
Mrs. Benkowski.
Good morning. Welcome.
748
00:47:49,960 --> 00:47:50,940
- Morning.
- Hello.
749
00:47:50,960 --> 00:47:52,170
- Hi.
- Hi.
750
00:47:52,200 --> 00:47:53,580
Shall we?
751
00:47:53,600 --> 00:47:58,870
AGENT: If the neighbors ask,
you paid about $200,000 for it.
752
00:47:58,910 --> 00:48:01,710
CARMEN: It looks more
like 150 to me.
753
00:48:32,100 --> 00:48:36,710
# The best I can #
754
00:48:36,750 --> 00:48:40,810
# But it's not good #
755
00:48:40,840 --> 00:48:43,550
# Enough for you #
756
00:48:45,420 --> 00:48:50,620
# You know I was
the kind who'd run #
757
00:48:50,660 --> 00:48:53,560
# Anytime you'd call #
758
00:48:53,600 --> 00:48:57,700
# I guess I was the only one #
759
00:48:57,730 --> 00:49:01,010
# Who didn't mind at all #
760
00:49:01,030 --> 00:49:03,600
# I'll be your dreamer #
761
00:49:04,770 --> 00:49:08,910
# I'll be your fool #
762
00:49:08,940 --> 00:49:12,980
# Oh, my darling #
763
00:49:13,010 --> 00:49:17,150
# My whole life through #
764
00:49:17,180 --> 00:49:21,130
# Doing the best #
765
00:49:21,150 --> 00:49:24,400
# The best I can #
766
00:49:25,660 --> 00:49:27,000
# But it's not good #
767
00:49:27,020 --> 00:49:29,660
Sure ain't much privacy
around here.
768
00:49:29,690 --> 00:49:30,900
# Enough for you... #
769
00:49:30,930 --> 00:49:36,240
You want privacy,
you close the door.
770
00:49:36,270 --> 00:49:38,310
But I don't think
that's what you want.
771
00:49:39,900 --> 00:49:42,720
Well, I guess you're gonna do
whatever it is you want.
772
00:49:46,910 --> 00:49:49,450
There's no way on earth
I can stop you.
773
00:50:09,870 --> 00:50:12,940
There'll be a slight delay
in the divorce proceedings
774
00:50:12,980 --> 00:50:15,070
while the couple hides out
from the killers.
775
00:50:17,770 --> 00:50:18,910
Good night.
776
00:50:18,940 --> 00:50:20,890
# Every time you kiss me #
777
00:50:20,910 --> 00:50:25,550
# I'm still not certain
that you love me #
778
00:50:25,580 --> 00:50:28,690
DONNA: This is Elvis Presley
Boulevard on a rainy day.
779
00:50:28,720 --> 00:50:31,700
This is the Lisa Marie.
780
00:50:31,720 --> 00:50:32,790
It's a jetliner he bought.
781
00:50:32,830 --> 00:50:34,860
He named it
after his daughter.
782
00:50:34,890 --> 00:50:36,740
Her and I have
the same birthday.
783
00:50:36,760 --> 00:50:39,470
And I'll tell ya
somethin' else.
784
00:50:39,500 --> 00:50:41,440
My life number is 9.
785
00:50:41,460 --> 00:50:42,780
BLACKBIRD:
What's a life number?
786
00:50:42,800 --> 00:50:47,220
Okay, well, you add up
your date of birth, right?
787
00:50:47,240 --> 00:50:49,950
Um, like February's
the second month, so that's 2.
788
00:50:49,970 --> 00:50:54,080
I was born on the first.
That's 1, so 2 and 1 is 3.
789
00:50:54,110 --> 00:50:55,850
Then you add in the year
that you were born.
790
00:50:55,880 --> 00:50:58,290
I'm not gonna tell you
when that was,
791
00:50:58,310 --> 00:51:00,260
but my number
comes out to 9.
792
00:51:00,280 --> 00:51:01,990
BLACKBIRD:
Even if you were born in 1900,
793
00:51:02,030 --> 00:51:04,590
that'd still add up to 10.
794
00:51:04,620 --> 00:51:06,890
Yeah, see, 10 counts as 1.
795
00:51:06,930 --> 00:51:10,170
Donna, get dressed,
go buy some fuckin' beers.
796
00:51:10,200 --> 00:51:12,030
Think he cares
about your queer photos?
797
00:51:12,070 --> 00:51:13,940
- You're just jealous.
- Jealous of what?
798
00:51:13,970 --> 00:51:15,940
You know what the difference
between me and Elvis is?
799
00:51:15,970 --> 00:51:17,570
Yeah. You're ignorant.
800
00:51:17,600 --> 00:51:19,840
No. I'm alive,
and he's dead.
801
00:51:19,880 --> 00:51:21,880
Well, I got news for you.
802
00:51:21,910 --> 00:51:23,790
After you die,
you think anybody's
803
00:51:23,810 --> 00:51:25,520
gonna go and visit your grave?
804
00:51:25,550 --> 00:51:28,780
Not even your mama,
if you had one.
805
00:51:28,810 --> 00:51:30,420
But a hundred years from now,
806
00:51:30,450 --> 00:51:32,690
people will still be going
to Graceland.
807
00:51:32,720 --> 00:51:35,790
Donna,
you're so goddamn stupid.
808
00:51:35,820 --> 00:51:38,700
Let me ask you
a question, Donna.
809
00:51:38,730 --> 00:51:40,430
Would you rather
have Elvis sing to you
810
00:51:40,460 --> 00:51:41,490
or fuck you?
811
00:51:41,520 --> 00:51:44,260
I know what you think
I'm gonna say,
812
00:51:44,300 --> 00:51:45,600
and you'll probably
call me a liar,
813
00:51:45,630 --> 00:51:47,900
but I'd rather
have him sing to me.
814
00:51:47,940 --> 00:51:50,370
Damn. You know what?
I believe her, though.
815
00:51:50,410 --> 00:51:51,940
'cause Elvis
wasn't no con.
816
00:51:51,970 --> 00:51:54,470
He wouldn't have been dirty
or smelly enough for Donna.
817
00:51:54,510 --> 00:51:57,320
Hey, leave her alone.
818
00:51:57,340 --> 00:51:58,870
Who, Donna?
819
00:51:58,920 --> 00:52:02,450
Why don't you
shut the fuck up for a while?
820
00:52:05,090 --> 00:52:07,320
If you ever talk to me
like that again...
821
00:52:07,350 --> 00:52:08,930
Yeah?
822
00:52:08,960 --> 00:52:10,460
What?
823
00:52:11,690 --> 00:52:14,190
This is
Elvis' billiard room.
824
00:52:14,220 --> 00:52:16,540
There's 750 yards of material...
825
00:52:16,560 --> 00:52:18,800
Can I have a word... Armand?
826
00:52:22,530 --> 00:52:25,670
What the fuck
is your problem?!
827
00:52:25,700 --> 00:52:26,700
You are.
828
00:52:27,740 --> 00:52:31,740
And from now on, you don't
leave my fucking sight.
829
00:52:31,780 --> 00:52:33,720
Well, how about
when I go to the bathroom?
830
00:52:33,740 --> 00:52:34,720
You wanna watch?
831
00:52:34,740 --> 00:52:35,950
Or when I'm givin'
Donna a jump
832
00:52:35,980 --> 00:52:37,520
and you're out there,
wishin' it was you.
833
00:52:37,550 --> 00:52:40,530
Or do we keep pretendin' that
you're not tryin' to fuck her?
834
00:52:44,390 --> 00:52:47,660
Hey, you listen to me.
835
00:52:49,590 --> 00:52:52,330
Keep your big
fucking mouth shut,
836
00:52:52,370 --> 00:52:54,400
and don't worry about it.
837
00:52:56,270 --> 00:52:57,710
MAN: So you're a welder, huh?
838
00:52:57,740 --> 00:53:00,110
WAYNE: You bet I am.
AWS certified.
839
00:53:00,140 --> 00:53:02,110
Can you weld plates
watertight?
840
00:53:02,150 --> 00:53:06,020
Well, I can weld a goddamn
building so it won't fall down.
841
00:53:06,050 --> 00:53:08,760
MAN: I got a job you might
want to take a look at.
842
00:53:14,620 --> 00:53:15,750
BLACKBIRD: Hey.
843
00:53:15,780 --> 00:53:19,260
Maybe today she can't
tell us where they are.
844
00:53:19,290 --> 00:53:22,390
But tomorrow, she might.
845
00:53:39,910 --> 00:53:43,150
What job were
you and Wayne working on?
846
00:53:45,050 --> 00:53:47,220
Well, we've been
on different ones.
847
00:53:47,250 --> 00:53:49,030
Anyway, what I started
to tell you,
848
00:53:49,060 --> 00:53:51,690
I don't see what difference
it makes who mails the check,
849
00:53:51,730 --> 00:53:55,400
you or us, but the boss says
we have to do it.
850
00:53:55,430 --> 00:53:57,430
Now, I told him you were
a nice lady to offer...
851
00:53:57,460 --> 00:53:59,730
And I told you,
I don't have their address.
852
00:53:59,770 --> 00:54:00,900
She never gave it to me.
853
00:54:00,930 --> 00:54:02,870
The only thing I have
is their phone number.
854
00:54:02,910 --> 00:54:04,710
You want that?
855
00:54:04,740 --> 00:54:08,010
Oh. Well, you didn't
mention that, did you?
856
00:54:08,050 --> 00:54:09,350
You have their number?
857
00:54:09,380 --> 00:54:11,790
Not on the phone, I didn't.
858
00:54:11,810 --> 00:54:16,660
I wasn't absolutely positive
whom I was speaking to.
859
00:54:16,680 --> 00:54:18,360
That's how they find out
if you're home
860
00:54:18,390 --> 00:54:21,560
so they can come in
and rape you.
861
00:54:22,890 --> 00:54:24,620
I understand.
862
00:54:24,660 --> 00:54:25,970
Can't be too careful.
863
00:54:25,990 --> 00:54:28,560
You give him a check... hmm!
864
00:54:28,600 --> 00:54:31,630
And you know
where he'll cash it, don't ya?
865
00:54:31,660 --> 00:54:33,480
The nearest bar.
866
00:54:33,500 --> 00:54:34,630
Oh!
867
00:54:34,670 --> 00:54:37,010
What's wrong?
868
00:54:37,030 --> 00:54:39,850
I should never bend
that far from the waist!
869
00:54:39,870 --> 00:54:42,940
It's like somebody
stuck a knife in me.
870
00:54:42,980 --> 00:54:44,380
Oh!
871
00:54:44,410 --> 00:54:47,320
That's your sacroiliac.
872
00:54:47,350 --> 00:54:50,330
Why don't you lay down
on the couch?
873
00:54:55,550 --> 00:55:00,190
No, no, let's get you
down here on the carpet.
874
00:55:00,220 --> 00:55:01,640
I'm gonna give you
a backrub.
875
00:55:01,660 --> 00:55:04,010
I had a foster mom
one time named Jackie.
876
00:55:04,030 --> 00:55:05,130
She was some kind of therapist.
877
00:55:05,160 --> 00:55:06,970
She worked with cripples.
878
00:55:07,000 --> 00:55:08,380
She showed me how.
879
00:55:08,400 --> 00:55:11,940
Are you sure you know
what you're doing?
880
00:55:11,970 --> 00:55:13,040
Yes, ma'am.
881
00:55:13,070 --> 00:55:14,670
Oh!
882
00:55:16,870 --> 00:55:19,480
You're not gonna hurt me,
are you?
883
00:55:23,150 --> 00:55:26,530
Oh! Ohh!
884
00:55:31,020 --> 00:55:33,130
What the fuck
did you do?
885
00:55:38,200 --> 00:55:42,170
Oh, God! Fuck!
I just gave her a backrub.
886
00:55:42,200 --> 00:55:43,610
Jesus!
887
00:55:45,640 --> 00:55:47,370
It's a Missouri code.
888
00:55:47,410 --> 00:55:49,540
I did a bank there once.
889
00:55:49,570 --> 00:55:51,520
[Ringing]
890
00:55:59,280 --> 00:56:00,660
WAYNE, RECORDING:
Hi, it's Matt and Pam.
891
00:56:00,690 --> 00:56:02,360
We're not here.
We'll call you back.
892
00:56:04,190 --> 00:56:05,330
Hello.
893
00:56:06,700 --> 00:56:07,930
Hello?
894
00:56:11,870 --> 00:56:13,240
Hello.
895
00:56:38,460 --> 00:56:40,910
[Phone ringing]
896
00:56:52,240 --> 00:56:53,800
RECORDING:
Hi, it's Matt and Pam.
897
00:56:53,840 --> 00:56:56,180
We're not here.
We'll call you back.
898
00:56:56,210 --> 00:56:59,550
WAYNE: Hey, it's me. I tried
calling you a couple times.
899
00:56:59,580 --> 00:57:00,610
Wayne.
900
00:57:02,450 --> 00:57:05,160
No, I'm fine.
901
00:57:05,190 --> 00:57:06,460
What?
902
00:57:06,480 --> 00:57:08,660
I'm losing you. What?
903
00:57:09,820 --> 00:57:11,130
BLACKBIRD:
We gotta make a plan.
904
00:57:11,160 --> 00:57:12,730
RICHIE:
That's my fucking phone!
905
00:57:12,760 --> 00:57:15,260
You want to wait
till they trace the number?
906
00:57:15,290 --> 00:57:17,370
That thing had all
my fuckin' numbers in it.
907
00:57:19,360 --> 00:57:21,400
Why don't we go to Missouri?
908
00:57:21,440 --> 00:57:22,940
- We will.
- Yeah? When?
909
00:57:22,970 --> 00:57:24,950
When they stop looking
for us,
910
00:57:24,970 --> 00:57:28,140
or when they think
we stopped looking for them.
911
00:57:28,170 --> 00:57:32,080
So, Gerald,
this is the master bedroom.
912
00:57:34,420 --> 00:57:38,950
I love how you guys
say "master bedroom."
913
00:57:38,990 --> 00:57:42,090
Yes, we guys
like our guy words.
914
00:57:43,720 --> 00:57:46,170
You're not from here.
915
00:57:46,190 --> 00:57:47,500
That's right.
916
00:57:47,530 --> 00:57:49,270
Where are you from?
917
00:57:53,700 --> 00:57:55,200
Detroit way.
918
00:57:55,240 --> 00:57:57,070
I know Detroit.
919
00:57:57,110 --> 00:58:00,350
We, uh, didn't look
at the kitchen.
920
00:58:15,460 --> 00:58:17,130
Are you following me?
921
00:58:17,160 --> 00:58:18,360
Excuse me?
922
00:58:18,390 --> 00:58:19,370
Are you following me?
923
00:58:19,390 --> 00:58:22,240
Mrs. Benkowski, hello.
924
00:58:22,270 --> 00:58:24,210
How'd the viewing work out?
925
00:58:24,230 --> 00:58:25,860
Well, you should know.
926
00:58:25,900 --> 00:58:27,070
You were outside
this morning.
927
00:58:27,100 --> 00:58:28,770
Hey, did you make
a sale with Gerald?
928
00:58:28,810 --> 00:58:31,040
I know he's been
looking at a lot of places.
929
00:58:31,070 --> 00:58:32,600
Do they know we're here?
930
00:58:32,640 --> 00:58:33,910
Are they coming after us?
931
00:58:33,940 --> 00:58:35,280
Listen, you come by
the office anytime.
932
00:58:35,310 --> 00:58:36,480
It's always good to see you.
933
00:58:43,450 --> 00:58:44,950
CARMEN: What if we're bait?
934
00:58:46,250 --> 00:58:47,520
What are you talkin' about?
935
00:58:47,550 --> 00:58:49,190
What if we're
being used as bait?
936
00:58:49,220 --> 00:58:50,930
What if the FBI's just waiting
937
00:58:50,950 --> 00:58:52,450
for those two freaks
to find us
938
00:58:52,500 --> 00:58:54,590
so they can find them?
939
00:58:54,620 --> 00:58:56,540
What if they
show up here, Wayne?
940
00:58:56,560 --> 00:58:58,870
They'll get caught.
941
00:58:58,900 --> 00:59:00,850
Oh. Before they kill us.
942
00:59:00,870 --> 00:59:01,970
Sure.
943
00:59:02,010 --> 00:59:03,910
Yeah, I vote for before.
944
00:59:04,940 --> 00:59:07,390
I can't even begin
to pretend to do my job here.
945
00:59:07,410 --> 00:59:08,910
I show a house,
I'm just waiting
946
00:59:08,940 --> 00:59:10,750
for somebody
to pull a gun on me.
947
00:59:10,780 --> 00:59:12,950
What's the choice?
I mean, I don't understand.
948
00:59:12,980 --> 00:59:14,550
I could sit here
and go crazy.
949
00:59:14,580 --> 00:59:16,610
I don't know.
Why don't you tell me?
950
00:59:16,650 --> 00:59:17,650
Listen...
951
00:59:19,390 --> 00:59:20,990
can we try something different?
952
00:59:21,980 --> 00:59:23,830
Come down after work one night.
953
00:59:23,860 --> 00:59:27,160
Meet some of the guys
and their wives.
954
00:59:27,200 --> 00:59:28,900
You know, they're good people.
955
00:59:28,930 --> 00:59:30,770
There's little places
along the river.
956
00:59:30,800 --> 00:59:32,970
We could get something to eat.
957
00:59:34,270 --> 00:59:37,300
Does nothing bother you?
958
00:59:37,330 --> 00:59:38,940
Sure, yeah.
This bothers me.
959
00:59:38,970 --> 00:59:40,340
You and me.
960
00:59:41,970 --> 00:59:43,500
Not gangsters.
961
01:00:32,790 --> 01:00:34,630
I need you to do
something for me.
962
01:00:36,270 --> 01:00:38,140
Is that what you dragged me
out here to tell me?
963
01:00:40,640 --> 01:00:42,700
You got some balls on you,
chief, I'll give you that.
964
01:00:42,730 --> 01:00:45,310
I don't give a fuck
what you need.
965
01:00:45,340 --> 01:00:47,290
Yes, you do.
966
01:00:47,310 --> 01:00:49,580
That's why you come
when I called.
967
01:00:50,910 --> 01:00:53,250
You don't want
the cops picking me up.
968
01:00:53,280 --> 01:00:56,380
If for some reason
they start asking me,
969
01:00:56,410 --> 01:00:59,690
was I in Detroit
when the old man was killed.
970
01:00:59,720 --> 01:01:02,090
And how the fuck
they gonna connect me
971
01:01:02,130 --> 01:01:03,360
to a half-breed
piece of shit
972
01:01:03,390 --> 01:01:05,160
they dragged up
from the bottom of this lake?
973
01:01:06,860 --> 01:01:09,770
The blue Cadillac
you gave me,
974
01:01:09,800 --> 01:01:12,210
the one with the papers
in the glove compartment,
975
01:01:12,230 --> 01:01:16,140
registered
to your pepperoni company.
976
01:01:16,170 --> 01:01:18,470
Anything happen to me,
977
01:01:18,510 --> 01:01:21,490
a friend gonna drive the car
to some precinct.
978
01:01:21,510 --> 01:01:23,750
They gonna find
the piece I used
979
01:01:23,770 --> 01:01:27,740
to whack the old man for you
wrapped in a letter...
980
01:01:27,780 --> 01:01:30,590
from me about you.
981
01:01:30,610 --> 01:01:33,090
Not a love letter.
982
01:01:34,690 --> 01:01:37,930
This is what
you're gonna do for me.
983
01:01:37,950 --> 01:01:41,000
There's a cemetery
in Port Huron.
984
01:01:41,030 --> 01:01:44,200
My kid brother
is buried there.
985
01:01:44,230 --> 01:01:47,970
He never had the kind
of funeral he deserved.
986
01:01:50,940 --> 01:01:53,540
WAYNE: You can be walkin' around
on that skinny little beam,
987
01:01:53,570 --> 01:01:55,950
and you've got clouds
around your head.
988
01:01:57,350 --> 01:02:00,910
I mean, some days, you think
you see things so clear.
989
01:02:00,950 --> 01:02:04,260
The place you live,
the store you shop in,
990
01:02:04,280 --> 01:02:05,860
the church
you got married in.
991
01:02:05,890 --> 01:02:07,330
I could see everything.
992
01:02:07,360 --> 01:02:09,190
Everywhere I'd ever been
my whole life
993
01:02:09,220 --> 01:02:10,960
from the top of a building.
994
01:02:10,990 --> 01:02:13,910
MAN: So why the hell
did you quit and come here?
995
01:02:13,930 --> 01:02:16,140
Job quit me, man.
996
01:02:16,160 --> 01:02:18,260
Get to an age,
they start pullin' you down,
997
01:02:18,300 --> 01:02:20,400
about one floor a year.
998
01:02:20,430 --> 01:02:22,170
End up too near the ground.
999
01:02:22,210 --> 01:02:24,540
I got my pride.
1000
01:02:24,570 --> 01:02:26,100
Too much maybe.
1001
01:02:26,140 --> 01:02:28,270
WAITRESS:
I've been watchin' you, honey,
1002
01:02:28,310 --> 01:02:30,120
and you should talk less
and drink more.
1003
01:02:32,450 --> 01:02:34,110
I think these poor folks
1004
01:02:34,150 --> 01:02:37,220
deserve another round there,
uh... Linda.
1005
01:02:37,250 --> 01:02:39,450
MAN: Oh, ho ho, yeah.
1006
01:02:39,480 --> 01:02:41,520
Hey, Pam, honey,
how did you, uh...
1007
01:02:41,560 --> 01:02:44,500
fall for a shy guy like Matt?
1008
01:02:45,960 --> 01:02:48,130
- His muscles.
- Ahh!
1009
01:02:48,160 --> 01:02:49,290
And the short shorts.
1010
01:02:49,330 --> 01:02:50,570
Ooh!
1011
01:02:50,600 --> 01:02:52,270
CARMEN: Nah, he was
a show-off, even back then.
1012
01:02:52,300 --> 01:02:54,640
I had to show off
to get her attention.
1013
01:02:54,670 --> 01:02:57,040
Every guy in town's
chasin' after her.
1014
01:02:57,070 --> 01:02:59,850
Not only is she gorgeous,
she's smart as a whip.
1015
01:02:59,880 --> 01:03:01,240
Don't exaggerate, Matthew.
1016
01:03:01,280 --> 01:03:03,380
Her mother's always sayin',
"Carmen, honey"...
1017
01:03:04,810 --> 01:03:07,660
because that's
what her mother called her
1018
01:03:07,680 --> 01:03:09,020
'cause she's a great singer.
1019
01:03:09,060 --> 01:03:11,720
She'd say, "Carmen, honey,
1020
01:03:11,760 --> 01:03:13,950
"you're a talented,
beautiful girl.
1021
01:03:13,990 --> 01:03:17,160
"Don't go wastin' your life
on an ironworker.
1022
01:03:17,190 --> 01:03:19,000
"You're gonna wake up
in 20 years,
1023
01:03:19,020 --> 01:03:22,000
and you're gonna realize,
he never deserved you."
1024
01:03:23,570 --> 01:03:25,240
15 years.
1025
01:03:26,770 --> 01:03:28,440
He is such a liar.
1026
01:03:28,470 --> 01:03:29,850
My mother adores him.
1027
01:03:29,870 --> 01:03:32,080
We got karaoke here
on Friday.
1028
01:03:32,110 --> 01:03:33,410
You gotta come.
1029
01:03:33,440 --> 01:03:34,410
- Yeah!
- Oh, no.
1030
01:03:34,440 --> 01:03:36,640
You wait.
She's a knockout.
1031
01:03:36,680 --> 01:03:38,990
Ah ha ha. I'm gonna
knock you out, Matt.
1032
01:03:45,520 --> 01:03:47,860
"I have been
watching you, honey.
1033
01:03:47,890 --> 01:03:50,060
You should talk less
and drink more."
1034
01:03:52,630 --> 01:03:54,800
Why is it that
I feel I know you best
1035
01:03:54,830 --> 01:03:57,390
when I hear you talking
with other people?
1036
01:03:57,440 --> 01:03:58,800
WAYNE: I felt good tonight.
1037
01:03:58,830 --> 01:04:00,310
I like this town.
1038
01:04:01,840 --> 01:04:03,680
Telling all your stories.
1039
01:04:03,700 --> 01:04:05,230
Hey, nothin'
I said tonight back there
1040
01:04:05,280 --> 01:04:06,640
wasn't the God's truth.
1041
01:04:06,680 --> 01:04:08,370
Hmm.
1042
01:04:09,770 --> 01:04:10,840
No.
1043
01:04:11,850 --> 01:04:13,410
Don't turn on the light.
1044
01:04:21,920 --> 01:04:23,230
You married?
1045
01:04:25,760 --> 01:04:28,240
No, sir, I'm on a break.
1046
01:04:29,400 --> 01:04:31,000
Live around here?
1047
01:04:32,640 --> 01:04:35,000
I can't tell you
where I live.
1048
01:04:35,040 --> 01:04:36,670
That's a government secret.
1049
01:05:37,430 --> 01:05:38,840
SCALLEN: We found them
last week.
1050
01:05:40,570 --> 01:05:44,570
Two bodies, probably shot,
driven to a remote location,
1051
01:05:44,610 --> 01:05:46,210
and burned in the car.
1052
01:05:46,240 --> 01:05:47,940
Nothing much left
to be identified.
1053
01:05:49,750 --> 01:05:52,840
The Indian has
a surviving brother.
1054
01:05:52,880 --> 01:05:55,360
He's doing life in Kingston
Correctional Facility.
1055
01:05:56,790 --> 01:06:00,030
We ran DNA tests,
and we checked them against his.
1056
01:06:02,290 --> 01:06:03,730
Match was positive.
1057
01:06:07,960 --> 01:06:09,940
What happens to us now?
1058
01:06:09,970 --> 01:06:11,600
Well,
after we close the case,
1059
01:06:11,630 --> 01:06:14,410
you can go back
to your life.
1060
01:06:14,440 --> 01:06:16,070
What if we
don't want to go back?
1061
01:06:16,110 --> 01:06:18,140
SCALLEN: That happens.
1062
01:06:20,540 --> 01:06:23,540
But what you're saying is,
if we wanted to, we could?
1063
01:06:23,580 --> 01:06:25,420
That also happens.
1064
01:06:35,920 --> 01:06:37,600
It's still busy.
1065
01:06:37,630 --> 01:06:39,000
Try her again.
1066
01:06:41,090 --> 01:06:43,370
I'm not your fuckin'
kid brother.
1067
01:06:43,390 --> 01:06:44,600
You can't order me around.
1068
01:06:44,640 --> 01:06:47,380
I know that, Richie.
I buried my kid brother.
1069
01:06:47,400 --> 01:06:49,580
So lighten up. We're dead.
1070
01:06:49,610 --> 01:06:53,020
If they dig around some more,
we're alive.
1071
01:06:53,040 --> 01:06:55,570
We just bought us
some more time, that's all.
1072
01:06:55,620 --> 01:06:57,180
Now try the old lady again.
1073
01:07:00,020 --> 01:07:02,420
WAYNE: She's, uh, packing,
Lenore. Let me go find her.
1074
01:07:06,190 --> 01:07:09,060
She says she'll call you
when she gets back to the house.
1075
01:07:09,090 --> 01:07:10,760
LENORE: You're not
coming together?
1076
01:07:10,800 --> 01:07:11,860
No. As a matter of fact,
1077
01:07:11,890 --> 01:07:14,300
I'm stayin' down here
for a while.
1078
01:07:14,330 --> 01:07:15,890
LENORE: What do you mean,
for a while?
1079
01:07:15,930 --> 01:07:18,970
Kind of a trial separation.
1080
01:07:19,000 --> 01:07:21,270
LENORE: I don't understand.
1081
01:07:21,310 --> 01:07:23,040
I'm not sure we do, either.
1082
01:07:23,070 --> 01:07:25,980
But that's where we're at.
1083
01:07:26,010 --> 01:07:27,980
LENORE: Have you been
fighting again?
1084
01:07:28,010 --> 01:07:29,710
No, no fighting.
1085
01:07:29,740 --> 01:07:30,880
LENORE:
You will not break up.
1086
01:07:30,910 --> 01:07:32,910
Lord knows
I prayed for it.
1087
01:07:32,940 --> 01:07:34,790
WAYNE: Okay, Mom,
appreciate it.
1088
01:07:38,080 --> 01:07:42,220
Well, she says
no way we'll break up.
1089
01:07:42,260 --> 01:07:45,330
"Lord knows I prayed for it.
It'll never happen."
1090
01:07:48,590 --> 01:07:53,810
Mississippi River Navigation
and Rules of Inland Waterways?
1091
01:07:53,840 --> 01:07:55,900
Homework.
1092
01:07:55,940 --> 01:07:56,970
Lot of laughs.
1093
01:07:58,740 --> 01:08:00,740
I'll wait for the movie.
1094
01:08:02,080 --> 01:08:03,780
Can we at least
give it a try...
1095
01:08:05,170 --> 01:08:07,120
now that we're safe?
1096
01:08:07,150 --> 01:08:08,920
Maybe Matt and Pam
can fix the things
1097
01:08:08,950 --> 01:08:10,400
Wayne and Carmen
never could.
1098
01:08:11,980 --> 01:08:13,460
Do you honestly believe that?
1099
01:08:13,480 --> 01:08:15,260
I honestly do.
1100
01:08:18,790 --> 01:08:19,790
Stay.
1101
01:08:21,760 --> 01:08:23,370
- No.
- Stay.
1102
01:08:23,400 --> 01:08:24,370
No.
1103
01:08:24,400 --> 01:08:25,600
Fight with me.
1104
01:08:25,630 --> 01:08:26,660
No.
1105
01:08:26,710 --> 01:08:28,140
Don't say no.
1106
01:08:28,170 --> 01:08:29,870
CARMEN: It's not one thing.
1107
01:08:29,910 --> 01:08:32,910
It's not one day.
1108
01:08:32,940 --> 01:08:36,410
It's not a baby, or...
1109
01:08:36,450 --> 01:08:37,580
no baby.
1110
01:08:39,180 --> 01:08:41,090
It's years.
1111
01:08:42,180 --> 01:08:44,320
And I need time, Wayne.
1112
01:08:44,350 --> 01:08:47,820
Time to remember
what I cared for you,
1113
01:08:47,850 --> 01:08:49,660
and what you cared for me.
1114
01:08:49,690 --> 01:08:50,860
Okay, let's fix that.
1115
01:08:52,900 --> 01:08:54,600
I think we can fix that.
1116
01:08:56,360 --> 01:08:58,570
I think we started
to fix it right here.
1117
01:09:06,440 --> 01:09:08,610
[Phone ringing]
1118
01:09:15,210 --> 01:09:16,390
LENORE: Who is it?
1119
01:09:39,070 --> 01:09:40,340
Are you leaving?
1120
01:09:45,270 --> 01:09:46,270
Richie, too?
1121
01:09:51,420 --> 01:09:54,130
What did he tell you
about me?
1122
01:09:55,720 --> 01:09:57,670
You know how he is.
1123
01:09:57,690 --> 01:09:59,260
He brags about you a lot.
1124
01:10:01,670 --> 01:10:03,230
What I do for a living?
1125
01:10:05,030 --> 01:10:06,940
That's none
of my business, Armand.
1126
01:10:09,200 --> 01:10:10,910
I've enjoyed your company...
1127
01:10:10,940 --> 01:10:12,980
and I think
you're a nice person,
1128
01:10:13,010 --> 01:10:15,480
and I wish you all the best.
1129
01:10:31,590 --> 01:10:33,440
I forgot somethin'.
1130
01:10:58,650 --> 01:10:59,860
[Gunshot]
1131
01:12:19,800 --> 01:12:20,900
Please pick up.
1132
01:12:23,110 --> 01:12:26,310
[Phone ringing]
1133
01:12:29,650 --> 01:12:31,210
RECORDING:
Hi. It's Matt and Pam.
1134
01:12:31,240 --> 01:12:33,050
We're not here.
We'll call you back.
1135
01:12:51,730 --> 01:12:53,370
[Timer beeping]
1136
01:12:59,770 --> 01:13:01,150
RICHIE: Hungry?
1137
01:13:05,350 --> 01:13:08,230
Your mom told us
you'd be home by breakfast.
1138
01:13:08,250 --> 01:13:09,960
You could have driven
a little faster.
1139
01:13:11,450 --> 01:13:12,820
We're gettin' hungry.
1140
01:13:17,500 --> 01:13:20,090
Mmm! Now you got nice hair.
1141
01:13:22,500 --> 01:13:24,410
Why don't you scoot over?
1142
01:13:24,430 --> 01:13:26,240
I want to get somethin' here.
1143
01:13:28,510 --> 01:13:31,870
You want to fix
the Bird some lunch?
1144
01:13:31,910 --> 01:13:33,470
We brought our own food.
1145
01:13:35,470 --> 01:13:36,510
What do you want?
1146
01:13:37,610 --> 01:13:39,610
Just waiting
for your husband.
1147
01:13:39,640 --> 01:13:41,220
And then what?
1148
01:13:46,620 --> 01:13:49,000
What? You can't say it?
1149
01:13:49,030 --> 01:13:50,400
I know why you're here.
1150
01:13:53,130 --> 01:13:54,790
BLACKBIRD: The last time
you had the shotgun,
1151
01:13:54,830 --> 01:13:58,400
the 12-gauge, you wanted
to shoot me, didn't you?
1152
01:13:58,430 --> 01:13:59,740
But you couldn't.
1153
01:14:01,710 --> 01:14:03,800
Where is it?
1154
01:14:03,840 --> 01:14:05,250
In Missouri.
1155
01:14:06,580 --> 01:14:08,780
BLACKBIRD:
So your husband has it.
1156
01:14:08,810 --> 01:14:10,790
I hope so.
1157
01:14:10,810 --> 01:14:11,950
Why don't we
just shoot her now, Bird,
1158
01:14:11,980 --> 01:14:13,480
and take care
of the husband later?
1159
01:14:13,510 --> 01:14:16,120
Yeah? What if he calls her?
1160
01:14:16,150 --> 01:14:17,460
Don't answer the phone.
1161
01:14:17,480 --> 01:14:19,020
He'd think she went out
to get food
1162
01:14:19,060 --> 01:14:20,330
to fix him lunch.
1163
01:14:20,350 --> 01:14:23,670
He comes in.
"Hi, honey, I'm home." boom!
1164
01:14:44,920 --> 01:14:48,150
What's "Hot doe buck lure"?
1165
01:14:48,180 --> 01:14:49,420
Why don't you try some?
1166
01:14:49,450 --> 01:14:50,920
Maybe you'll attract a deer.
1167
01:14:52,650 --> 01:14:55,660
You makin'
the Bird some lunch?
1168
01:14:55,690 --> 01:14:57,790
He put in an order
for dessert yet?
1169
01:14:59,960 --> 01:15:01,300
I eat chicken every meal.
1170
01:15:01,330 --> 01:15:03,210
Know why?
1171
01:15:03,230 --> 01:15:04,470
No.
1172
01:15:04,500 --> 01:15:08,060
'Cause Wade Boggs ate
chicken before every game.
1173
01:15:08,110 --> 01:15:10,050
That's why they called him
"the chicken man."
1174
01:15:10,070 --> 01:15:11,940
Bird, do you know
who Wade Boggs is?
1175
01:15:11,980 --> 01:15:14,010
Ah, Bird doesn't know shit.
1176
01:15:14,040 --> 01:15:15,750
Yeah, I was gonna be
a major league ballplayer
1177
01:15:15,780 --> 01:15:18,850
until my deprived childhood
as an orphan
1178
01:15:18,880 --> 01:15:19,880
fucked up my chances,
1179
01:15:19,910 --> 01:15:21,910
so I became a bank robber
instead.
1180
01:15:25,790 --> 01:15:28,200
Hey, Carmen, I got an idea.
1181
01:15:28,220 --> 01:15:29,790
Why don't you
take your clothes off?
1182
01:15:33,260 --> 01:15:35,860
You don't have to take off
all your clothes.
1183
01:15:35,900 --> 01:15:38,970
You can leave on your panties
and your brassiere...
1184
01:15:39,000 --> 01:15:41,310
if you wear a brassiere.
Do you?
1185
01:15:43,140 --> 01:15:44,670
Do you?
1186
01:15:44,710 --> 01:15:47,270
Oh, Bird, she don't wear one!
1187
01:15:47,310 --> 01:15:49,750
Well, you can just strip down
to your panties then,
1188
01:15:49,770 --> 01:15:52,010
be our little topless bunny,
1189
01:15:52,050 --> 01:15:53,290
serve us drinks.
1190
01:15:53,320 --> 01:15:54,650
Aah! God!
1191
01:15:57,190 --> 01:15:58,460
You're gonna have
to kick harder than that.
1192
01:15:58,490 --> 01:16:00,020
Come here!
1193
01:16:18,910 --> 01:16:21,750
RICHIE: I think you're gonna
feel a lot better
1194
01:16:21,770 --> 01:16:24,150
if you go in the bathroom
and take off your clothes...
1195
01:16:24,180 --> 01:16:25,670
and wash yourself.
1196
01:16:44,500 --> 01:16:45,810
BLACKBIRD: Hey!
1197
01:16:48,710 --> 01:16:50,180
Use that one.
1198
01:17:24,110 --> 01:17:26,410
LINDA: You need somewhere
to sleep off that hangover?
1199
01:17:32,510 --> 01:17:34,220
Give me five minutes.
1200
01:17:34,250 --> 01:17:35,790
Okay.
1201
01:17:58,870 --> 01:18:00,640
RICHIE: I said
I want you topless.
1202
01:18:03,880 --> 01:18:06,380
That's my husband's jacket.
Take it off.
1203
01:18:06,410 --> 01:18:08,190
Why don't we make a trade?
1204
01:18:08,210 --> 01:18:09,710
I'll take off the jacket...
1205
01:18:10,720 --> 01:18:11,720
you take off your top.
1206
01:18:13,420 --> 01:18:17,230
No. I like your outfit.
1207
01:18:17,260 --> 01:18:19,100
You look like
a little schoolgirl.
1208
01:18:21,630 --> 01:18:23,470
Go on. Hold that.
1209
01:18:25,870 --> 01:18:27,820
[Phone ringing]
1210
01:18:37,680 --> 01:18:40,590
Oh. Now you're gonna
answer the fucking phone?
1211
01:18:41,910 --> 01:18:42,910
Let it ring.
1212
01:18:51,560 --> 01:18:52,860
RECORDING: Hi.
We're not in right now,
1213
01:18:52,900 --> 01:18:53,890
so go ahead and leave a mess...
1214
01:18:53,930 --> 01:18:55,240
[Dial tone]
1215
01:19:10,050 --> 01:19:12,250
Jesus Christ, Bird,
you ever stop eatin'?
1216
01:19:13,980 --> 01:19:16,320
Aw. What's wrong
with our little bunny?
1217
01:19:16,360 --> 01:19:18,420
You scared? What?
1218
01:19:18,450 --> 01:19:20,400
There's no reason to be.
1219
01:19:20,420 --> 01:19:21,720
Ol' Wayne comes home,
1220
01:19:21,760 --> 01:19:23,710
just gonna have
a little talk with him.
1221
01:19:23,730 --> 01:19:25,530
Isn't that right, Bird?
1222
01:19:28,430 --> 01:19:30,460
Hey, Bird, you gonna ask
if anyone else wants some
1223
01:19:30,500 --> 01:19:32,840
'fore you finish it?
1224
01:19:32,870 --> 01:19:34,840
Man, what you gonna do
when Donna asks you to wear
1225
01:19:34,870 --> 01:19:38,010
one of them Elvis jumpsuits
for her?
1226
01:19:38,040 --> 01:19:39,770
I guess you could always wear
that pink one he had
1227
01:19:39,810 --> 01:19:42,120
after he swolled up like a pig.
1228
01:19:42,140 --> 01:19:44,670
I read about this guy once,
1229
01:19:44,720 --> 01:19:46,850
weighed 1,200 pounds.
Can you believe that?
1230
01:19:48,480 --> 01:19:51,590
For breakfast, he'd have
like two pounds of bacon,
1231
01:19:51,620 --> 01:19:53,060
a dozen eggs, some rolls.
1232
01:19:53,090 --> 01:19:55,890
Then for lunch,
he'd have four hamburgers,
1233
01:19:55,930 --> 01:19:58,990
four double cheeseburgers,
eight boxes of fries.
1234
01:19:59,020 --> 01:20:02,370
For dinner, three ham steaks,
six sweet potatoes,
1235
01:20:02,400 --> 01:20:06,170
six or seven regular potatoes,
some stuffing.
1236
01:20:06,200 --> 01:20:09,740
Carmen, can you imagine
this guy takin' a dump?
1237
01:20:14,750 --> 01:20:19,490
See, Donna,
that's the Bird's sweetheart.
1238
01:20:19,510 --> 01:20:23,060
When this is all done,
the Bird and Donna...
1239
01:20:23,090 --> 01:20:25,000
they're gonna
go down to Memphis,
1240
01:20:25,020 --> 01:20:29,160
hold hands,
look at all that Elvis shit.
1241
01:20:29,190 --> 01:20:31,000
Isn't that right, Bird?
1242
01:20:32,300 --> 01:20:34,040
Only trouble is,
1243
01:20:34,060 --> 01:20:36,340
Donna is probably fuckin' Elvis
as we speak.
1244
01:20:56,220 --> 01:21:00,460
You get one, Richie,
just like everybody else.
1245
01:21:24,780 --> 01:21:26,320
You know why I shot him?
1246
01:21:30,320 --> 01:21:32,130
He wasn't who I thought he was.
1247
01:21:35,190 --> 01:21:37,690
I had this kid brother.
1248
01:21:37,730 --> 01:21:40,970
We were in a hospital
one time on a job.
1249
01:21:42,700 --> 01:21:43,730
And when we were done,
1250
01:21:43,760 --> 01:21:45,500
there was this nurse
standing there.
1251
01:21:47,800 --> 01:21:49,750
She saw us do it.
1252
01:21:53,800 --> 01:21:56,880
My kid brother just stood there,
looking at her.
1253
01:22:03,780 --> 01:22:05,690
He looked at her too long.
1254
01:22:09,290 --> 01:22:11,270
Maybe he liked her face.
1255
01:22:19,630 --> 01:22:21,450
Anyway,
that's what killed him.
1256
01:22:27,470 --> 01:22:28,950
Go put some clothes on.
1257
01:22:35,590 --> 01:22:37,330
I have to go upstairs.
1258
01:22:42,990 --> 01:22:44,700
I'm not like Richie.
1259
01:22:46,230 --> 01:22:47,790
I'm not the same as him.
1260
01:22:51,600 --> 01:22:52,630
I know.
1261
01:24:21,920 --> 01:24:23,090
Aah!
1262
01:24:24,420 --> 01:24:26,930
You meet a woman.
1263
01:24:26,960 --> 01:24:30,240
You kid yourself
she sees you.
1264
01:24:30,260 --> 01:24:32,760
Sees who you really are
under all the shit.
1265
01:24:33,900 --> 01:24:37,010
Turns out, just another bitch
with the lip service.
1266
01:24:37,040 --> 01:24:38,600
You're wrong.
You're wrong.
1267
01:24:38,640 --> 01:24:40,410
- I do see you.
- Shut up.
1268
01:24:40,440 --> 01:24:42,440
I panic. I panicked
when I saw the gun.
1269
01:24:42,470 --> 01:24:43,450
I... I panicked.
1270
01:24:43,470 --> 01:24:44,950
Shut up!
1271
01:24:44,980 --> 01:24:46,650
Where's your husband?
1272
01:24:46,690 --> 01:24:47,650
I don't know.
1273
01:24:47,690 --> 01:24:48,780
When's he get back?
1274
01:24:48,810 --> 01:24:50,050
I don't know.
1275
01:24:50,090 --> 01:24:52,220
Well, then you call him.
1276
01:24:52,250 --> 01:24:54,860
You call him, and
you tell him to get back here.
1277
01:24:56,230 --> 01:24:57,470
I'm tired of waiting.
1278
01:24:57,500 --> 01:24:59,410
I want to finish this.
1279
01:24:59,430 --> 01:25:01,170
No, please.
1280
01:25:03,830 --> 01:25:05,780
He's not coming back.
1281
01:25:05,800 --> 01:25:08,440
He's in Missouri.
1282
01:25:08,470 --> 01:25:10,920
He's not even
my husband anymore.
1283
01:25:12,880 --> 01:25:15,080
Don't you get it?
1284
01:25:15,110 --> 01:25:17,680
Don't you know anything
about real life?
1285
01:25:20,220 --> 01:25:22,130
Real life?
1286
01:25:22,150 --> 01:25:24,100
What the fuck is that?
1287
01:25:46,210 --> 01:25:47,650
Missouri, huh?
1288
01:25:55,880 --> 01:25:57,090
WAYNE: Carmen?
1289
01:25:58,850 --> 01:25:59,960
It's me!
1290
01:26:02,060 --> 01:26:03,760
Tried calling.
1291
01:26:05,190 --> 01:26:06,430
Honey?
1292
01:26:08,730 --> 01:26:09,900
You're gonna have to let me in.
1293
01:26:09,940 --> 01:26:12,070
I... I don't have a key.
1294
01:26:12,100 --> 01:26:13,600
CARMEN: Wayne, please go.
1295
01:26:13,640 --> 01:26:15,080
WAYNE: Okay, all right.
1296
01:26:15,110 --> 01:26:17,280
Just hear me out.
1297
01:26:19,510 --> 01:26:24,120
Look, I've had 400 miles,
15 years
1298
01:26:24,150 --> 01:26:25,750
to think about this, so...
1299
01:26:27,620 --> 01:26:29,500
say five's terrible, right?
1300
01:26:29,520 --> 01:26:31,760
That's what you said.
1301
01:26:31,790 --> 01:26:34,490
So let's go for six.
1302
01:26:35,560 --> 01:26:41,430
And then if we make it to six,
then we could try for seven.
1303
01:26:42,600 --> 01:26:48,170
'Cause... I really want
to make it to 10 for you.
1304
01:26:49,640 --> 01:26:53,480
Carmen, 'cause I get it now.
1305
01:26:53,510 --> 01:26:55,540
Carmen?
1306
01:27:03,420 --> 01:27:05,130
I understand.
1307
01:27:05,160 --> 01:27:09,570
So, uh, if you're
not gonna let me in,
1308
01:27:09,590 --> 01:27:12,700
then at least
let me get somethin'...
1309
01:27:14,260 --> 01:27:16,530
in the car.
1310
01:27:16,570 --> 01:27:18,340
A present. I left it.
1311
01:27:24,140 --> 01:27:25,130
Ooh!
1312
01:27:53,300 --> 01:27:55,680
Aah! Aah! God!
1313
01:28:09,520 --> 01:28:11,360
Aah!
1314
01:28:12,690 --> 01:28:14,630
Aah!
1315
01:28:14,650 --> 01:28:18,330
BLACKBIRD: You gotta know what
you're doing when you go in.
1316
01:28:20,130 --> 01:28:21,930
You gotta have it
figured out.
1317
01:28:25,470 --> 01:28:27,000
Don't hang around.
1318
01:28:27,030 --> 01:28:28,530
Don't get interested.
1319
01:28:30,140 --> 01:28:31,350
It's empty.
1320
01:28:33,810 --> 01:28:35,720
Then you
don't make mistakes.
86287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.