Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:08,920
November 1988
2
00:00:17,160 --> 00:00:18,160
We love you!
3
00:00:30,640 --> 00:00:32,200
Got it!
4
00:00:33,800 --> 00:00:36,680
November 1991
5
00:00:36,760 --> 00:00:39,280
Hello, Pink Palace and Chinese Laundry,
how may I help you?
6
00:00:39,360 --> 00:00:42,320
Thank you, I'm sure that's very funny,
but I could be someone important.
7
00:00:42,400 --> 00:00:45,560
I could be calling about work.
Is he there?
8
00:00:45,880 --> 00:00:51,120
Yes, hello Mrs. T. I'll just get
him now. Richie, it's your mum.
9
00:00:54,240 --> 00:00:56,400
And how are you?
How's the show?
10
00:00:56,480 --> 00:01:00,200
It's nice, yeah. I've got a job
for life there. I'm very lucky.
11
00:01:01,720 --> 00:01:04,760
- Richie, where are you?
- Coming.
12
00:01:05,520 --> 00:01:08,920
Here he comes. Here he is,
taking is time as always.
13
00:01:14,400 --> 00:01:15,720
Hi there, sorry I was outside.
14
00:01:15,800 --> 00:01:18,680
It's just quick call, but I was
just wondering about Christmas.
15
00:01:18,760 --> 00:01:22,240
- Oh god, it's November.
- That's close enough.
16
00:01:22,920 --> 00:01:25,720
Didn't you see you last year, I thought
we could all have a nice time.
17
00:01:25,800 --> 00:01:26,800
I just don't know.
18
00:01:26,880 --> 00:01:30,760
I've got an audition for this thing on
Scottish TV, police thing.
19
00:01:30,840 --> 00:01:34,640
- That's nice. Do we get that?
- No, it's only in Scotland.
20
00:01:35,320 --> 00:01:38,680
I've not got it yet, but I need
to sort of be on standby.
21
00:01:39,280 --> 00:01:43,880
- But it's been ages since we saw you.
- I know. That's the job, sorry.
22
00:01:45,240 --> 00:01:48,640
Just think about it though.
Please come home.
23
00:01:49,200 --> 00:01:52,120
It's been such a long time.
I'd love to see you.
24
00:01:53,000 --> 00:01:58,000
IT'S A SIN
25
00:01:58,080 --> 00:02:01,920
I heard Birmingham Rep, they're doing
a production of Hay Fever next summer.
26
00:02:02,000 --> 00:02:03,040
I could audition.
27
00:02:03,120 --> 00:02:05,760
Birmingham?
How are you gonna get up there?
28
00:02:06,280 --> 00:02:09,920
I can. There are trains, with toilets.
I can manage.
29
00:02:10,000 --> 00:02:12,920
Seriously though,
what if you need a piss on stage?
30
00:02:13,480 --> 00:02:15,120
I'm not that bad, do you mind?
31
00:02:15,200 --> 00:02:17,200
No, but the thing is,
you've done Hay Fever.
32
00:02:17,280 --> 00:02:19,680
They're not going to cast
the same boy in Birmingham.
33
00:02:19,760 --> 00:02:23,080
- They don't do that, do they?
- Not as a rule, but they might want me.
34
00:02:23,160 --> 00:02:24,720
When has that ever happened?
35
00:02:24,800 --> 00:02:28,240
There's gotta be a first time.
You don't need to make faces.
36
00:02:28,320 --> 00:02:34,120
I'm not. I just think
let's get over this bit,
37
00:02:34,720 --> 00:02:36,320
'cause your tum's not very well,
38
00:02:36,400 --> 00:02:38,160
but you were like this in July
and you got much better,
39
00:02:38,240 --> 00:02:40,120
so let's wait for that to happen.
40
00:02:40,200 --> 00:02:42,320
Then we can think about Birmingham.
41
00:02:42,840 --> 00:02:47,240
- You were brilliant in that show.
- You were amazing.
42
00:02:47,480 --> 00:02:49,920
- God, you were funny.
- I was good wasn't I?
43
00:02:50,000 --> 00:02:52,560
Absolutely, brilliant.
You were, I'm not even kidding.
44
00:02:52,640 --> 00:02:54,880
You were best thing I've ever seen.
45
00:02:59,000 --> 00:03:02,560
Come on you. Bedtime.
It's late, nearly half past seven.
46
00:03:37,280 --> 00:03:39,720
There now.
Give you a good shake.
47
00:03:40,760 --> 00:03:42,960
Rattle, rattle, rattle.
48
00:03:44,120 --> 00:03:46,040
Goodnight then, darling.
49
00:03:51,080 --> 00:03:54,600
And we need a word in the morning,
about your mum and dad.
50
00:03:54,960 --> 00:03:58,320
- Up your bum.
- Up yours too. Night night.
51
00:04:20,360 --> 00:04:22,720
Look at you. No, no.
52
00:04:22,800 --> 00:04:27,480
I'm okay, I just fell. It's alright, I
fell, that's all. I just feel a bit hot.
53
00:04:28,600 --> 00:04:31,440
He was on AZT but he's been
on DDI since August.
54
00:04:31,520 --> 00:04:34,360
Honestly, I'm going into hospital
on Wednesday for the Pentamidine,
55
00:04:34,440 --> 00:04:36,400
they can take a look at me then.
56
00:04:39,240 --> 00:04:40,560
Everything okay?
57
00:04:40,640 --> 00:04:43,360
Yeah, Richie fell out of bed
and he's got a bit of a temperature.
58
00:04:43,440 --> 00:04:45,640
Tell him God blesses his soul.
59
00:04:46,000 --> 00:04:49,080
Charity from downstairs says,
God blesses your soul!
60
00:04:49,160 --> 00:04:50,800
I feel better already!
61
00:04:53,840 --> 00:04:57,640
He's such a beautiful boy,
but you know what they say don't you.
62
00:04:58,160 --> 00:05:01,320
- You know what the AIDS stands for?
- What?
63
00:05:01,720 --> 00:05:04,840
It stands for Angels In Disguise.
64
00:05:05,640 --> 00:05:10,000
They are preparing the way
for his eternal life. He's very lucky.
65
00:05:10,640 --> 00:05:12,160
Yeah.
66
00:05:20,640 --> 00:05:23,240
Dr. Sullivan can take
a look at you first thing.
67
00:05:23,320 --> 00:05:25,880
Till then no more scares,
thank you very much.
68
00:05:25,960 --> 00:05:27,960
Now get some sleep.
And you two.
69
00:05:29,960 --> 00:05:33,800
That's telling you. Now do what
she says, I'll come back first thing.
70
00:05:33,880 --> 00:05:37,600
And you, lover boy.
Night then.
71
00:05:38,840 --> 00:05:42,280
I'll be home tomorrow, so don't sell
my bed, okay? I know you.
72
00:05:42,360 --> 00:05:43,840
Too late.
73
00:05:49,880 --> 00:05:52,960
- How you getting home?
- I'll get a taxi, don't worry.
74
00:05:53,040 --> 00:05:56,160
- I think Paul's awake.
- No, I won't bother them now.
75
00:05:57,120 --> 00:05:59,200
Could be your last chance.
76
00:06:01,800 --> 00:06:05,080
We've got another lonely Joe.
No visitors.
77
00:06:05,840 --> 00:06:09,760
- No parents or sisters or anything.
- He's got to have friends.
78
00:06:10,600 --> 00:06:12,800
We keep saying,
"Can we phone anyone?",
79
00:06:13,360 --> 00:06:18,000
he says, "No," and he lies there
all day dying of shame.
80
00:06:20,880 --> 00:06:23,880
Hey. I heard you were in.
81
00:06:30,800 --> 00:06:33,960
Come and say hello.
He'd like that.
82
00:06:48,080 --> 00:06:49,840
Here, have a seat.
83
00:06:56,800 --> 00:06:58,840
Jill wants to say hello.
84
00:07:00,360 --> 00:07:03,600
Jill Baxter. She's here.
85
00:07:19,760 --> 00:07:24,400
Hello Paul.
Hello sweetheart.
86
00:07:27,520 --> 00:07:31,920
- Which one are you?
- Jill, friends with Richie.
87
00:07:33,960 --> 00:07:38,960
- Can't remember.
- It's okay. Never mind.
88
00:08:09,640 --> 00:08:12,360
- I can go if you want.
- No.
89
00:08:19,840 --> 00:08:22,040
I love you.
90
00:08:23,760 --> 00:08:25,600
It's about time.
91
00:08:31,240 --> 00:08:33,320
I left it a bit late.
92
00:08:36,400 --> 00:08:37,920
I was busy.
93
00:08:42,360 --> 00:08:44,040
I love you too.
94
00:08:51,160 --> 00:08:53,160
He's got all sorts of complications,
95
00:08:53,240 --> 00:08:56,600
but my main concern
is the lymphoma in his chest.
96
00:08:56,960 --> 00:08:58,200
We caught it early,
97
00:08:58,280 --> 00:09:01,440
but the next thing we do
is to offer chemotherapy,
98
00:09:01,520 --> 00:09:04,000
but that's gonna make him
even weaker.
99
00:09:04,200 --> 00:09:05,800
So you'd say not?
100
00:09:05,880 --> 00:09:10,400
It's his decision, but really
let's be sensible, let's say no.
101
00:09:10,480 --> 00:09:11,640
I'm saying yes!
102
00:09:11,720 --> 00:09:14,120
I know, but Richie you've got to look
at the overall picture.
103
00:09:14,200 --> 00:09:17,720
- Could the chemo help?
- Yes, yes it could.
104
00:09:17,800 --> 00:09:19,040
Well, there we are.
105
00:09:19,120 --> 00:09:22,960
But we're saying the chemo
could make you feel even worse.
106
00:09:23,040 --> 00:09:26,720
Then let's find out. I'm not gonna
not have treatment, am I?
107
00:09:26,800 --> 00:09:30,960
- Now shut up and wheel it in.
- Oh my god you're impossible.
108
00:09:31,040 --> 00:09:34,120
You two are murderers
and I'm going to call the police.
109
00:09:34,200 --> 00:09:35,440
Did I tell you he's an actor.
110
00:09:35,520 --> 00:09:38,840
He knows that. He's got my episode
of Tom's Midnight Garden on VHS
111
00:09:38,920 --> 00:09:40,720
and he pauses it on that bit
where I bend over the barrel
112
00:09:40,800 --> 00:09:42,200
and he has a little fiddle.
113
00:09:42,280 --> 00:09:45,520
Frankly, I look so good in that shot,
I'd have a wank myself.
114
00:09:45,680 --> 00:09:50,400
In fact, I have.
So go and get my chemo.
115
00:09:52,400 --> 00:09:53,800
Here comes trouble.
116
00:09:53,880 --> 00:09:57,800
C'est moi. Merci, madame.
How did it go with the chemo?
117
00:09:58,440 --> 00:10:01,520
He's like Asterix the Gaul that boy,
indomitable.
118
00:10:01,600 --> 00:10:03,000
He's sitting up,
he's had some food.
119
00:10:03,080 --> 00:10:05,200
Actually I thought I'd pop in
and see Paul, is that okay?
120
00:10:05,280 --> 00:10:09,080
Yeah, he's okay. He's rallying.
We're havin' a good day. Room 703.
121
00:10:09,160 --> 00:10:11,160
- Yep, I know, thanks.
- See ya.
122
00:10:27,240 --> 00:10:29,160
If you've come here
to convert these people
123
00:10:29,240 --> 00:10:31,320
I will have you thrown out
onto the street.
124
00:10:31,400 --> 00:10:35,520
I swear, that man, Reggie Lessips,
he's from the church,
125
00:10:35,600 --> 00:10:37,400
he asked for me and I came.
126
00:10:37,800 --> 00:10:40,600
- You know he's queer.
- I have blessed him.
127
00:10:41,200 --> 00:10:43,520
I thought you'd gone.
They said you'd gone back to Nigeria.
128
00:10:43,600 --> 00:10:49,280
I was, in the west,
and I saw terrible things.
129
00:10:49,720 --> 00:10:50,920
My heart bleeds.
130
00:10:51,000 --> 00:10:57,000
I went into hospitals and I saw people
locked away with no medicines.
131
00:10:57,560 --> 00:11:02,440
These doors were locked and the people
behind them were like animals.
132
00:11:03,600 --> 00:11:04,840
I said, "Who are they?"
133
00:11:04,920 --> 00:11:10,480
And they said, "They are the devils.
We let them die."
134
00:11:10,680 --> 00:11:12,880
People with that disease.
135
00:11:13,440 --> 00:11:17,440
But men and women,
so many women, and children too.
136
00:11:18,960 --> 00:11:20,400
Have you got it?
137
00:11:21,680 --> 00:11:24,160
- What if I did.
- Have you got it Rosco?
138
00:11:24,240 --> 00:11:25,400
- No.
- Oh God.
139
00:11:25,480 --> 00:11:28,280
- I haven't got it, no.
- Thank you.
140
00:11:28,360 --> 00:11:31,640
Don't thank God,
I just got lucky with who I fucked.
141
00:11:35,320 --> 00:11:39,640
You know, it is so difficult Rosco.
142
00:11:41,040 --> 00:11:46,200
It is the hardest challenge
the Lord gives us, to forgive.
143
00:11:46,880 --> 00:11:49,640
- I don't want your forgiveness.
- No.
144
00:11:54,560 --> 00:11:58,240
I mean can you forgive me?
145
00:12:06,120 --> 00:12:09,720
Do you know who I keep thinking about?
Donald Basset.
146
00:12:11,200 --> 00:12:12,960
Would we know if he was dead?
147
00:12:13,040 --> 00:12:15,000
He'd have an obituary
in The Stage wouldn't he?
148
00:12:15,080 --> 00:12:17,520
Might do.
You don't know that it was him.
149
00:12:17,800 --> 00:12:20,880
- Yes, it was.
- No, but it's kind of a good story.
150
00:12:20,960 --> 00:12:24,520
He was ill and he infected you,
but that version's a bit easy.
151
00:12:24,600 --> 00:12:26,640
It cuts out the hundreds
and hundreds of boys
152
00:12:26,720 --> 00:12:28,080
you were having sex
with at the same time.
153
00:12:28,160 --> 00:12:30,360
- It wasn't just me.
- No, we all did.
154
00:12:30,440 --> 00:12:32,360
But that's what I mean,
it's not really fair to blame Donald.
155
00:12:32,440 --> 00:12:35,640
Just because he's the only boy
whose name you can remember.
156
00:12:35,720 --> 00:12:38,120
- You cheeky bastard.
- Say what you see.
157
00:12:39,760 --> 00:12:42,120
Do you think I infected him?
158
00:12:42,680 --> 00:12:44,080
I wasn't saying that.
159
00:12:44,160 --> 00:12:47,640
Because I did, with others,
160
00:12:49,640 --> 00:12:52,080
'cause I knew and I kept having sex.
161
00:12:53,000 --> 00:12:58,720
I thought I'd stop, and I did a lot
of times, I stopped a million times.
162
00:13:00,160 --> 00:13:04,400
I stopped with you. But there were
nights with too much booze,
163
00:13:06,040 --> 00:13:07,920
actually, nights when I was
stone cold sober,
164
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
and if a boy just looked at me
in the right way,
165
00:13:12,720 --> 00:13:15,800
a boy with that look in his eye,
I'd fuck him.
166
00:13:16,440 --> 00:13:22,120
I would fuck him hard and he could
fuck me all night, any way he likes.
167
00:13:24,120 --> 00:13:27,240
- I wonder how many I killed?
- Don't say that.
168
00:13:27,520 --> 00:13:31,240
I knew it was wrong
and I kept on doing it.
169
00:13:34,120 --> 00:13:35,640
Do you hate me now?
170
00:13:42,040 --> 00:13:46,560
Here you are, at last.
Oh my god, what's wrong with you?
171
00:13:47,080 --> 00:13:49,280
It says infectious diseases.
What the hell's that supposed to mean?
172
00:13:49,360 --> 00:13:53,360
For god's sake, Richie, what is it?
What's happened, what's wrong?
173
00:13:53,680 --> 00:13:55,040
What are you doing here?
174
00:13:55,120 --> 00:13:57,280
We thought, surprise,
we turned up
175
00:13:57,360 --> 00:13:58,840
and then your neighbour,
that woman downstairs,
176
00:13:58,920 --> 00:13:59,920
she said you were here.
177
00:14:00,000 --> 00:14:02,160
- She would.
- What's wrong, what is it?
178
00:14:02,240 --> 00:14:03,480
It's really nice to see you
179
00:14:03,560 --> 00:14:05,920
but I think we should all sit down
and have a little chat.
180
00:14:06,000 --> 00:14:07,240
It's a bit complicated to explain.
181
00:14:07,320 --> 00:14:10,080
Evidently it's so complicated
you chose not to tell us anything.
182
00:14:10,160 --> 00:14:11,880
We said to them, we said,
"What, what was it?"
183
00:14:11,960 --> 00:14:14,080
hey said, "Infectious diseases,"
so you tell us, Richie,
184
00:14:14,160 --> 00:14:16,880
you tell me
what's that mean?
185
00:14:19,240 --> 00:14:21,800
Richard,
what's wrong with you?
186
00:14:21,880 --> 00:14:23,080
I've just got--
187
00:14:25,400 --> 00:14:30,720
He's got some infections
and problems with his gut and his lungs
188
00:14:31,880 --> 00:14:36,080
and right now
there's a lymphoma in his chest.
189
00:14:37,720 --> 00:14:40,400
- A lymphoma?
- In his chest.
190
00:14:40,480 --> 00:14:42,120
But that's cancer.
Don't be ridiculous.
191
00:14:42,200 --> 00:14:45,000
That's what lymphoma means,
it means cancer.
192
00:14:45,080 --> 00:14:46,400
Sort of, yeah.
193
00:14:47,240 --> 00:14:51,440
Do you mean... you've got cancer
and you didn't tell me?
194
00:14:51,520 --> 00:14:55,080
Yes, a sort of cancer.
I only got it 'cause I'm not well.
195
00:15:00,800 --> 00:15:02,320
I've got AIDS.
196
00:15:03,520 --> 00:15:06,360
I'm gay. I'm homosexual.
197
00:15:07,880 --> 00:15:12,120
I contracted HIV and I'm sorry,
but now it's AIDS.
198
00:15:20,040 --> 00:15:21,440
Where's your doctor?
199
00:15:21,840 --> 00:15:23,720
It's a Saturday,
I don't think he's in.
200
00:15:23,800 --> 00:15:25,960
I wanna speak to the doctor.
201
00:15:27,800 --> 00:15:30,160
I'm quite sure you believe all this
202
00:15:30,240 --> 00:15:33,760
and this whole thing
has got completely out of control.
203
00:15:34,160 --> 00:15:38,360
We'll get you better.
Alright. Yeah.
204
00:15:39,240 --> 00:15:41,920
We'll get all the shit,
we'll clean it up.
205
00:15:42,360 --> 00:15:45,280
I will scour it out of you. Okay?
206
00:15:51,400 --> 00:15:56,280
You really are very young all of you.
207
00:15:56,360 --> 00:15:58,720
You should see your faces.
208
00:16:00,800 --> 00:16:03,800
We thought Christmas,
that's what we thought.
209
00:16:03,880 --> 00:16:07,440
He won't come home for Christmas
so we'll surprise him in November.
210
00:16:07,520 --> 00:16:13,600
I've brought presents, that's from Lucy.
That is from auntie Elaine.
211
00:16:16,360 --> 00:16:19,480
- What on Earth's been going on?
- I'm sorry.
212
00:16:19,560 --> 00:16:22,320
Have you got cancer
or have you got AIDS?
213
00:16:22,400 --> 00:16:24,400
- It's both.
- One causes the other.
214
00:16:24,480 --> 00:16:25,480
Now I don't need you--
215
00:16:25,560 --> 00:16:27,640
AIDS is like an immunity thing,
216
00:16:27,720 --> 00:16:31,600
so you get weak
and that causes the lymphoma.
217
00:16:31,680 --> 00:16:34,880
My friend, Sarah, you remember Sarah,
how much did I like her Richie,
218
00:16:34,960 --> 00:16:40,360
I thought she was so wonderful,
and she had breast cancer and she died.
219
00:16:40,960 --> 00:16:45,520
Are you telling me that she was weak
that you get cancer because you're weak,
220
00:16:45,600 --> 00:16:47,840
that you catch cancer
like catching a cold?
221
00:16:47,920 --> 00:16:49,640
Because let me tell you
that is not how it works.
222
00:16:49,720 --> 00:16:55,120
Okay, I know this is terrible,
but this place is looking after Richie
223
00:16:55,200 --> 00:16:57,360
and they're doing
the most brilliant job.
224
00:16:57,440 --> 00:17:00,440
Jill's here every day and I know
we've only met a couple of times,
225
00:17:00,520 --> 00:17:03,400
but you might as well know
I'm Richie's boyfriend.
226
00:17:03,480 --> 00:17:05,640
- No, not really.
- I'm not not.
227
00:17:05,720 --> 00:17:08,080
- I know, but not now.
- No, but that's who I am.
228
00:17:08,160 --> 00:17:10,400
- Ash, just shut up, yeah.
- It's not the right time.
229
00:17:10,480 --> 00:17:13,440
If you could hear yourselves,
you sound absurd.
230
00:17:14,440 --> 00:17:19,720
But it's infectious isn't it, AIDS?
It's completely infectious.
231
00:17:19,800 --> 00:17:23,600
It's like smallpox, it's like leprosy
and it kills you, that's what it does.
232
00:17:23,680 --> 00:17:26,440
So this isn't AIDS, is it?
233
00:17:26,920 --> 00:17:30,320
They let us walk right in,
so it can't be, can it?
234
00:17:34,800 --> 00:17:37,160
I can't give you his number,
we just don't do that.
235
00:17:37,240 --> 00:17:41,000
If you could wait five or ten minutes
you can have a word with the registrar.
236
00:17:41,080 --> 00:17:43,720
I want to speak to someone who
knows my son, who has seen him.
237
00:17:43,800 --> 00:17:46,920
Yes, if you can wait 5 or 10 minutes.
Dr Lucas knows Richie very well.
238
00:17:47,000 --> 00:17:48,760
We were told Dr Sullivan.
239
00:17:48,840 --> 00:17:51,440
He's not on today but Richie's
got quite a number of doctors.
240
00:17:51,520 --> 00:17:55,800
- I don't know how much he's told you...
- And you never phone the parents?
241
00:17:55,880 --> 00:17:58,720
My son is on this ward
and you don't phone me.
242
00:17:58,800 --> 00:18:00,200
That's not our decision.
243
00:18:00,280 --> 00:18:04,160
My son is in that room with,
with cancer and AIDS
244
00:18:04,240 --> 00:18:06,240
and has got... what did she say,
245
00:18:06,320 --> 00:18:08,280
did she say he's got something
wrong with his gut?
246
00:18:08,360 --> 00:18:12,280
And you didn't think to phone.
We are not here...
247
00:18:12,360 --> 00:18:16,920
His parents are clearly not here
and you think that's wise, do you?
248
00:18:17,520 --> 00:18:21,640
Like we aren't good for his health
at all. Is that right?
249
00:18:22,840 --> 00:18:25,120
I'm afraid that's up to Richie.
250
00:18:25,200 --> 00:18:29,560
His doctor is Dr Sullivan.
Now you get him!
251
00:18:33,520 --> 00:18:37,560
Hi, is that Suzie? It's Lorraine.
We've got a bit of a situation.
252
00:19:04,960 --> 00:19:07,760
- I want a word with you.
- Yes, I think we should.
253
00:19:07,840 --> 00:19:09,400
There's a little sort
of kitchen down here,
254
00:19:09,480 --> 00:19:13,160
they've got a room for families,
but there's someone in there.
255
00:19:13,960 --> 00:19:15,400
Right.
256
00:19:17,240 --> 00:19:18,720
How's Lucy?
257
00:19:21,080 --> 00:19:23,240
I'm really very sorry.
258
00:19:26,800 --> 00:19:28,960
- Do you want a tea or a coffee?
- No, I don't want anything.
259
00:19:29,040 --> 00:19:31,400
- I can put the kettle on.
- I said, "No."
260
00:19:38,280 --> 00:19:40,600
I wanna say,
and I'm not criticising Richie,
261
00:19:40,680 --> 00:19:44,240
just think you should know,
I told him to tell you 100 times.
262
00:19:44,320 --> 00:19:51,040
See, what you don't understand is this.
Boys are terrible, Jill.
263
00:19:51,400 --> 00:19:57,240
They will do anything,
they are randy, they just are.
264
00:19:58,160 --> 00:20:04,920
So when something like gay comes along
it's just another chance to unload.
265
00:20:05,480 --> 00:20:08,480
And someone like Richie,
he's young and he's pretty
266
00:20:08,560 --> 00:20:10,440
and there'll be lots of those men
paying him attention
267
00:20:10,520 --> 00:20:15,840
and so he goes
rutting once in a while.
268
00:20:17,040 --> 00:20:19,480
But that doesn't make him
homosexual.
269
00:20:20,000 --> 00:20:24,440
It's a little bit of fun.
But then you grow up.
270
00:20:26,040 --> 00:20:29,360
I suppose. I don't know,
maybe some boys are like that.
271
00:20:30,120 --> 00:20:36,160
But then there's Richie, who's gay.
Absolutely definitely gay.
272
00:20:36,360 --> 00:20:40,040
He's beautifully gay.
I'm sorry, but look at him.
273
00:20:40,440 --> 00:20:43,480
He's an actor, he sings songs
from the musicals,
274
00:20:43,560 --> 00:20:45,720
he's never had a girlfriend.
275
00:20:49,760 --> 00:20:52,160
And now he's got a gay disease.
276
00:20:55,320 --> 00:20:58,520
Yes. Yes, he has.
277
00:21:01,480 --> 00:21:03,160
Oh gosh.
278
00:21:05,480 --> 00:21:07,040
I'm sorry.
279
00:21:14,320 --> 00:21:16,960
- Don't mind me.
- We're just having a chat.
280
00:21:17,040 --> 00:21:21,080
- I'm getting some squash, two ticks.
- This is a private conversation.
281
00:21:21,160 --> 00:21:22,560
That's alright.
282
00:21:22,960 --> 00:21:25,000
- How is he?
- Sleeping.
283
00:21:26,120 --> 00:21:29,800
Sandra's got a son, Derek,
down the corridor. This is Valerie.
284
00:21:29,880 --> 00:21:31,960
I'll be gone in a minute.
285
00:21:35,440 --> 00:21:37,840
Do you think
I should have known?
286
00:21:39,880 --> 00:21:41,480
Maybe.
287
00:21:43,520 --> 00:21:48,960
It's like there's this world
of secret little codes.
288
00:21:50,880 --> 00:21:55,040
And they like that, boys,
they like secrets.
289
00:21:55,800 --> 00:21:57,680
Who's this?
290
00:21:58,400 --> 00:22:00,280
It's my son, Richie.
291
00:22:00,360 --> 00:22:05,080
You didn't know Richie was gay?
Jill, did you see that charity thing?
292
00:22:05,160 --> 00:22:07,520
Cancelled, little bloody idiots.
293
00:22:07,600 --> 00:22:09,240
They couldn't get the hours
extended she said.
294
00:22:09,320 --> 00:22:11,080
Are you implying that's a problem?
295
00:22:11,160 --> 00:22:12,480
I think they're just gonna move it
to the pub next door.
296
00:22:12,560 --> 00:22:15,920
- Shall we go back to Richie?
- No. Excuse me, what do you mean?
297
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
What about?
298
00:22:17,080 --> 00:22:20,280
You seemed to be surprised
that I didn't know about my son,
299
00:22:20,360 --> 00:22:23,440
like that makes me one of your idiots.
300
00:22:23,520 --> 00:22:25,760
- Okay, we should leave this.
- That's not what I said.
301
00:22:25,840 --> 00:22:26,960
You implied it.
302
00:22:28,440 --> 00:22:32,280
I didn't mean to imply anything,
darling. Pardon me for implying.
303
00:22:32,360 --> 00:22:35,720
Let me make it clear,
what the hell were you lookin' at?
304
00:22:36,240 --> 00:22:37,360
I beg your pardon?
305
00:22:37,440 --> 00:22:40,160
If you didn't know
he was gay all those years,
306
00:22:40,640 --> 00:22:43,000
what did you see
when he was 11?
307
00:22:43,080 --> 00:22:46,880
When he was 15, 16?
How old is he? 30?
308
00:22:47,360 --> 00:22:51,600
All 30 years and every little speck
of him's bent as a nine bob note
309
00:22:51,680 --> 00:22:53,080
since the day he was born.
310
00:22:53,160 --> 00:22:56,400
I'll ask you again, love,
what were you lookin' at?
311
00:22:57,240 --> 00:23:01,280
You're his mother, you're supposed
to think about him day and night.
312
00:23:01,880 --> 00:23:04,480
So what the fuck were you doin'?
313
00:23:06,360 --> 00:23:09,600
- How dare you!
- Get the door.
314
00:23:11,760 --> 00:23:15,200
I don't know, maybe it was
because I was being lied to.
315
00:23:15,280 --> 00:23:17,440
Alright sweetheart, I'm done.
316
00:23:18,240 --> 00:23:20,880
I wasn't...
I didn't...
317
00:23:31,840 --> 00:23:33,480
Have I got this right?
318
00:23:35,040 --> 00:23:38,840
I'm being blamed for not knowing
my son when,
319
00:23:40,000 --> 00:23:45,480
when you conspired and moved
heaven and Earth to lie to me.
320
00:23:45,560 --> 00:23:46,640
I wasn't lying.
321
00:23:46,720 --> 00:23:49,400
You sat there next to him,
in my house,
322
00:23:49,680 --> 00:23:56,000
time after time after time with
this great big elaborate lie.
323
00:23:56,080 --> 00:23:59,000
I told you, I said every time,
I told you I wasn't his girlfriend.
324
00:23:59,080 --> 00:24:03,160
And then you sat there simpering,
laughing at every word he said,
325
00:24:03,680 --> 00:24:06,080
and you think I'm the one
who's deceived.
326
00:24:06,160 --> 00:24:07,600
Never mind
about him having a boyfriend,
327
00:24:07,680 --> 00:24:09,000
where the bloody hell is yours?
328
00:24:09,080 --> 00:24:10,480
I was doing what Richie wanted.
329
00:24:10,560 --> 00:24:13,040
Is this what you are,
a chorus girl,
330
00:24:13,160 --> 00:24:15,840
running round after these boys
with no life of your own?
331
00:24:15,920 --> 00:24:17,720
Okay, but I don't really
think this is about me.
332
00:24:17,800 --> 00:24:20,920
But I think
this is absolutely about you.
333
00:24:21,000 --> 00:24:25,120
Because you stood in the way,
you stood in the way.
334
00:24:25,720 --> 00:24:29,920
If I couldn't see it,
it's because you stood in the way.
335
00:24:30,000 --> 00:24:36,560
You monstrous big bitch!
336
00:24:43,560 --> 00:24:46,680
- Have you found him yet?
- No. But I'm phoning round.
337
00:24:47,440 --> 00:24:50,560
- What's your name?
- Lorraine Fletcher.
338
00:24:50,640 --> 00:24:53,600
Noted.
Where's my husband?
339
00:24:53,680 --> 00:24:57,320
That's what I wanted to say.
He's in the TV lounge down there.
340
00:24:57,720 --> 00:24:59,600
- Down where?
- Down there.
341
00:25:10,440 --> 00:25:12,240
What's the point of this?
342
00:25:14,360 --> 00:25:16,240
He's dying.
343
00:25:16,720 --> 00:25:19,920
For God's sake
is that supposed to help?
344
00:25:20,840 --> 00:25:24,120
- There's no cure, Val.
- That's what they say.
345
00:25:25,200 --> 00:25:31,400
That's what those queers and those
women and their doctors all say,
346
00:25:31,480 --> 00:25:34,120
because they all do and they say
and they think the same things.
347
00:25:34,200 --> 00:25:36,920
They all worship the same rubbish.
348
00:25:37,000 --> 00:25:40,240
Now you stop it, stop it!
349
00:25:42,600 --> 00:25:44,160
You...
350
00:25:55,560 --> 00:25:58,920
I don't want you coming in here.
This is private.
351
00:26:04,520 --> 00:26:07,920
I'm sorry. I'm really sorry.
352
00:26:11,120 --> 00:26:15,240
I want to know,
are you infectious?
353
00:26:15,640 --> 00:26:17,840
I could be, yes.
354
00:26:19,200 --> 00:26:21,800
- I know it's caught from sex.
- Don't, mum.
355
00:26:21,880 --> 00:26:24,280
But how? How do you catch it?
356
00:26:24,360 --> 00:26:30,840
It's fluids, like blood and you know...
Don't do this to me.
357
00:26:33,200 --> 00:26:36,360
And spit? Is it in your spit?
358
00:26:37,360 --> 00:26:39,440
No-one really knows.
359
00:26:43,840 --> 00:26:48,880
You are not infectious.
Not to me.
360
00:26:56,320 --> 00:27:01,480
My boy.
361
00:27:04,120 --> 00:27:05,960
I'm sorry mum.
362
00:27:07,160 --> 00:27:11,360
- You silly thing.
- I wanted to tell you.
363
00:27:11,440 --> 00:27:15,600
I know sweetheart.
You are going to be fine.
364
00:27:15,960 --> 00:27:19,800
I'm gonna take you home
and I can make you better.
365
00:27:26,120 --> 00:27:27,960
Your grandmother
bought me a copy of this.
366
00:27:28,040 --> 00:27:31,160
Do you remember?
She had that great big bookcase.
367
00:27:34,320 --> 00:27:35,640
No, no.
368
00:27:38,200 --> 00:27:40,560
Sorry, it's only me.
How is he?
369
00:27:41,080 --> 00:27:43,280
Not bad, thank you.
He's okay.
370
00:27:43,840 --> 00:27:46,320
- Can I talk to him?
- He's fast asleep.
371
00:27:47,560 --> 00:27:49,320
What did the consultant say?
372
00:27:49,400 --> 00:27:51,040
I'm afraid he was shocked
373
00:27:51,120 --> 00:27:53,800
that a boy in Richie's condition
could be given chemotherapy.
374
00:27:53,880 --> 00:27:55,560
That was his choice.
375
00:27:55,680 --> 00:27:57,040
So now it's his fault.
376
00:27:57,600 --> 00:28:02,600
Okay, we thought we could get the ferry.
We'd love to see him.
377
00:28:02,840 --> 00:28:04,680
I think it's best to wait.
378
00:28:05,640 --> 00:28:07,720
We could just pop in
for ten minutes, that's all.
379
00:28:07,840 --> 00:28:12,080
I would remind you that you had an awful
lot of time with him when I didn't.
380
00:28:13,040 --> 00:28:16,200
I'll tell him you called.
Thank you, bye bye.
381
00:28:17,400 --> 00:28:19,320
Jesus Christ!
382
00:28:22,760 --> 00:28:27,280
I'm reading him Watership Down, but
I'm rubbish. Can't do all the voices.
383
00:28:28,040 --> 00:28:31,160
I said to him there's only one actor
in this family.
384
00:28:31,520 --> 00:28:33,720
Do you remember that Hay Fever?
385
00:28:34,080 --> 00:28:37,880
It was brilliant.
You were so good in that.
386
00:28:40,160 --> 00:28:41,600
I bought you some Garibaldi,
387
00:28:41,680 --> 00:28:43,720
'cause I thought if you get hungry
there's fruit in them.
388
00:28:43,800 --> 00:28:49,640
Bit dry. I've still got that thrush.
Who was that on the phone?
389
00:28:49,800 --> 00:28:53,520
- Jill, she sends her love.
- Is she gonna come visit?
390
00:28:53,600 --> 00:28:55,920
She says she's very busy with work.
391
00:28:57,480 --> 00:28:59,200
You can have a bit of TV.
392
00:29:04,200 --> 00:29:07,120
- I'll nip down the pub.
- Yes, I thought you would.
393
00:29:07,200 --> 00:29:09,360
- I'm allowed a drink.
- Did I say you couldn't?
394
00:29:09,440 --> 00:29:11,680
Thank you for the permission.
395
00:29:16,360 --> 00:29:19,640
Now, I was thinking
how much you used to love this.
396
00:29:22,760 --> 00:29:24,680
- Do you remember?
- It's okay, just sit down.
397
00:29:24,760 --> 00:29:27,440
You were 5-years-old
and you'd dance around
398
00:29:27,520 --> 00:29:30,520
because it was so funny
and you'd be a little mouse.
399
00:29:33,040 --> 00:29:34,640
Do you not remember?
400
00:29:34,720 --> 00:29:38,160
And you loved the bit
where it says how lucky we am.
401
00:29:49,040 --> 00:29:53,200
Do you remember because it changes
the rhyme, to rhyme with Amsterdam.
402
00:29:53,280 --> 00:29:54,640
Yeah.
403
00:29:56,080 --> 00:29:57,640
How lucky we am.
404
00:29:59,920 --> 00:30:04,720
Don't you think?
How lucky we am.
405
00:30:09,400 --> 00:30:11,080
I'm a little late, sorry.
406
00:30:11,400 --> 00:30:15,240
Stopped off for supplies, although
this is far too good for you lot.
407
00:30:15,320 --> 00:30:16,960
- Hello darling.
- Nice to see you.
408
00:30:17,040 --> 00:30:18,480
- You alright?
- Yeah.
409
00:30:18,560 --> 00:30:24,440
No, I'm not stopping if you don't mind.
What news from the Rialto?
410
00:30:24,520 --> 00:30:25,960
We spoke to that solicitor,
411
00:30:26,040 --> 00:30:28,560
he said technically Richie's mum and dad
could be breaking the law.
412
00:30:28,640 --> 00:30:30,680
He said that here's evidence
that Richie could be unsafe.
413
00:30:30,760 --> 00:30:33,760
He said that medical care is definitely
going to be worse on the Isle of Wight.
414
00:30:33,840 --> 00:30:35,960
But so what? What are we gonna do?
Take them to court?
415
00:30:36,040 --> 00:30:37,720
I would. Fuck them, do it.
416
00:30:37,800 --> 00:30:40,640
But the solicitor said that Richie
said yes, that's the problem.
417
00:30:40,720 --> 00:30:43,600
Right, so I've done my sums
and I've worked out
418
00:30:43,680 --> 00:30:47,280
that Richie did that voiceover
for that Japanese cartoon.
419
00:30:47,520 --> 00:30:51,240
I guess that sort of thing is repeated
for at least 5 or 6 years,
420
00:30:51,320 --> 00:30:57,600
which amounts to £700, minus my 10%.
You should have this as an advance.
421
00:30:58,080 --> 00:31:00,800
- What for?
- To go there, to the Isle of Wight.
422
00:31:00,880 --> 00:31:03,760
Just move there properly
for as long as it takes.
423
00:31:04,000 --> 00:31:06,120
That should get you a couple of rooms
in a nice little B&B
424
00:31:06,760 --> 00:31:09,240
or whatever they have
on the Isle of Wight.
425
00:31:09,320 --> 00:31:13,680
Just go. Lay siege on
the doorstep till they give in.
426
00:31:13,760 --> 00:31:16,640
- I can't go, I've got to work.
- I'm alright.
427
00:31:16,720 --> 00:31:19,080
If we take the car we could get Richie
out the house and drive him back.
428
00:31:19,160 --> 00:31:22,360
- No, I wasn't thinking of a rescue.
- But we could.
429
00:31:22,440 --> 00:31:25,960
You're goin' there for one reason
and that's to say goodbye,
430
00:31:26,080 --> 00:31:27,440
because this only ends one way.
431
00:31:27,520 --> 00:31:30,320
No, but he was ill last July
and then he got better.
432
00:31:30,400 --> 00:31:32,040
And one day he won't.
433
00:31:32,120 --> 00:31:35,160
I'm sorry darling,
but that is an absolute fact.
434
00:31:36,560 --> 00:31:40,200
So take the money and fly.
Listen, I've gotta go.
435
00:31:41,400 --> 00:31:44,640
If there's any money left I'll have it.
Good luck.
436
00:31:48,920 --> 00:31:50,440
Give him my love.
437
00:32:04,000 --> 00:32:06,600
That's five nights upfront, but we
might be longer is that a problem?
438
00:32:06,680 --> 00:32:08,480
That's fine for the next three weeks,
439
00:32:08,560 --> 00:32:10,680
but soon as we hit Christmas,
we've got bookings.
440
00:32:10,760 --> 00:32:13,280
I'll let you know as soon as we can.
Have you got a telephone?
441
00:32:13,360 --> 00:32:15,120
It's called the Bay Tree House
on the seafront.
442
00:32:15,200 --> 00:32:17,120
It's just a 20 minute drive
from your house.
443
00:32:17,200 --> 00:32:19,560
What on Earth
have you done that for?
444
00:32:19,640 --> 00:32:23,280
I told you, I said clearly
he's not well enough.
445
00:32:23,360 --> 00:32:27,120
That's okay, we can wait.
We're here for as long as it takes.
446
00:32:27,240 --> 00:32:30,160
You know what I don't understand,
am I supposed to find this intimidating?
447
00:32:30,240 --> 00:32:34,240
Valerie, we're not causing trouble,
we're just here and we love him,
448
00:32:34,320 --> 00:32:35,800
it's as simple as that.
449
00:32:35,880 --> 00:32:39,000
If you ever want the afternoon off or
just an hour to yourself, we can come.
450
00:32:39,080 --> 00:32:41,080
Are you saying I can't cope?
451
00:32:42,000 --> 00:32:47,000
I'm saying here we are and I will phone
every day until he's ready, okay?
452
00:32:47,200 --> 00:32:48,440
Lots of love.
453
00:32:49,920 --> 00:32:53,720
Okay, well I'll try you again tomorrow.
Give him my love. Bye.
454
00:32:54,280 --> 00:32:57,080
Okay, well give him my love,
tell him I said, "Hello."
455
00:32:57,160 --> 00:32:58,680
Thanks Valerie, bye.
456
00:33:01,120 --> 00:33:04,960
Just tell him we'd really love
to see him and we're waiting, okay.
457
00:33:07,400 --> 00:33:09,720
Let's say another five nights.
458
00:33:10,480 --> 00:33:14,080
I really wanna see him and I think
if you ask him I bet he'll say the same.
459
00:33:14,160 --> 00:33:15,320
Will you try?
460
00:33:30,520 --> 00:33:33,560
So Dr. Clare said
if we can reduce the Phenytonin
461
00:33:33,640 --> 00:33:36,680
then well that's one less pill.
That's got to be good.
462
00:33:38,760 --> 00:33:42,320
Now I remember when your granddad
was in hospital, he said,
463
00:33:42,560 --> 00:33:45,680
"If only they'd stop
giving me medicine I'd be fine."
464
00:33:46,320 --> 00:33:48,440
- Do you remember him?
- Yeah.
465
00:33:50,680 --> 00:33:52,600
He was a terrible man.
466
00:33:54,080 --> 00:33:56,040
What do people know?
467
00:33:56,560 --> 00:33:57,720
In what way?
468
00:33:58,040 --> 00:34:02,880
The neighbours, aunty Kath?
Do they know what's wrong with me?
469
00:34:02,960 --> 00:34:06,600
- It's none of their business.
- I don't wanna be a secret.
470
00:34:06,800 --> 00:34:09,360
Now you just think
about getting better.
471
00:34:09,600 --> 00:34:16,080
Boys die in London and they say
it's cancer or pneumonia.
472
00:34:17,520 --> 00:34:21,680
- And they don't say what it really is.
- Maybe we should think about tea.
473
00:34:22,040 --> 00:34:26,560
They just lie and I don't want that.
Do you know why?
474
00:34:30,760 --> 00:34:32,560
I had so much fun.
475
00:34:35,720 --> 00:34:39,480
I had all those boys.
I had hundreds of them.
476
00:34:39,560 --> 00:34:40,880
Richie, don't talk like that.
477
00:34:40,960 --> 00:34:44,360
And do you know what? I can
remember every single one of them.
478
00:34:44,440 --> 00:34:49,080
Some boy's hair or his lips,
the way he laughed at a joke.
479
00:34:50,200 --> 00:34:53,360
His bedroom, the stairs,
480
00:34:54,960 --> 00:34:58,640
his photographs,
his face as he cums.
481
00:35:01,280 --> 00:35:04,600
Seeing him across the club
six years later and thinking,
482
00:35:04,680 --> 00:35:10,800
that's him and he's with someone
and he looks happy.
483
00:35:13,040 --> 00:35:18,520
And I think that's nice,
because they were great.
484
00:35:20,280 --> 00:35:24,680
Some of them are bastards,
but they were all great.
485
00:35:27,120 --> 00:35:32,160
That's what people will forget,
that it was so much fun.
486
00:35:43,480 --> 00:35:46,160
Do you understand what I mean?
487
00:35:47,760 --> 00:35:49,280
No.
488
00:35:56,200 --> 00:35:58,960
That's why I need to see Jill.
489
00:36:10,000 --> 00:36:12,800
Will you get her for me... please?
490
00:36:36,840 --> 00:36:38,480
Hi, got your message.
491
00:36:39,040 --> 00:36:43,800
It wasn't so cold at the time. I should
have said let's meet in that café.
492
00:36:44,360 --> 00:36:45,880
We can go there.
493
00:36:51,120 --> 00:36:55,360
He said he wanted to see you,
so here I am.
494
00:36:57,160 --> 00:36:58,840
I should apologise really.
495
00:36:59,200 --> 00:37:04,960
I haven't handled this very well,
I realise that now and I'm sorry.
496
00:37:05,200 --> 00:37:08,840
No, I'm sorry too.
It was a bit mad turning up like that.
497
00:37:08,920 --> 00:37:13,160
- I just didn't know what else to do.
- You made things very difficult.
498
00:37:13,800 --> 00:37:15,920
Okay. And I'm sorry,
499
00:37:16,840 --> 00:37:20,720
but all we wanna do is see him
and say hello and give him our love.
500
00:37:22,720 --> 00:37:24,400
He died yesterday.
501
00:37:26,640 --> 00:37:28,560
Yesterday afternoon.
502
00:38:20,920 --> 00:38:22,440
Yesterday?
503
00:38:26,000 --> 00:38:28,240
They said it was his heart.
504
00:38:28,960 --> 00:38:33,040
Pressure from the lymphoma,
no pain they said, before you start,
505
00:38:33,120 --> 00:38:34,920
so it wasn't my fault.
506
00:38:35,480 --> 00:38:37,840
Would have happened
wherever he was.
507
00:38:40,960 --> 00:38:43,240
Did he say anything?
508
00:38:44,040 --> 00:38:47,520
- Not really.
- But what was the last thing he said?
509
00:38:48,880 --> 00:38:51,280
He asked for some water.
510
00:38:53,400 --> 00:38:55,640
Yesterday. You didn't think...
511
00:38:56,160 --> 00:38:58,720
We were sitting in the B&B
you couldn't tell us last night?
512
00:38:58,800 --> 00:39:01,160
My son had died,
you weren't top of my list.
513
00:39:04,760 --> 00:39:06,320
But...
514
00:39:08,600 --> 00:39:14,040
I really did get this wrong
and I'm sorry about that.
515
00:39:18,520 --> 00:39:21,880
No, it might be nice
if we found that café.
516
00:39:24,800 --> 00:39:26,800
There's so much I want to ask.
517
00:39:28,440 --> 00:39:32,560
All those years in, in London,
there must be a thousand stories.
518
00:39:35,040 --> 00:39:39,720
Were you with him, yesterday?
Were you there at the end?
519
00:39:39,800 --> 00:39:42,360
- I'd gone downstairs.
- He was on his own.
520
00:39:42,480 --> 00:39:44,360
- Yes.
- There was no-one with him.
521
00:39:44,440 --> 00:39:45,480
That's not my fault.
522
00:39:46,040 --> 00:39:50,800
Actually it is your fault,
Mrs. Tozer.
523
00:39:52,240 --> 00:39:55,320
All of this is your fault.
524
00:39:55,400 --> 00:39:59,800
Thank you very much.
That's ridiculous.
525
00:39:59,880 --> 00:40:02,280
But it is.
Right from the start,
526
00:40:03,360 --> 00:40:05,960
'cause I don't know
what happened to you
527
00:40:06,040 --> 00:40:10,280
to make that house so loveless.
528
00:40:11,120 --> 00:40:14,080
But that's why Richie grew up
so ashamed of himself.
529
00:40:14,160 --> 00:40:16,280
I think we're finished.
530
00:40:17,640 --> 00:40:19,600
And then he killed people.
531
00:40:20,280 --> 00:40:21,680
And what is that supposed to mean?
532
00:40:21,760 --> 00:40:24,880
He was ashamed,
and he kept on being ashamed.
533
00:40:25,000 --> 00:40:29,280
He kept the shame going
by having sex with men,
534
00:40:29,600 --> 00:40:32,120
infecting them
and then running away.
535
00:40:32,520 --> 00:40:37,000
'Cause that's what shame does, Valerie.
It makes him think he deserves it.
536
00:40:37,320 --> 00:40:40,280
The wards are full of men
who think they deserve it.
537
00:40:41,800 --> 00:40:48,680
They are dying, and a little bit
of them thinks, yes, this is right.
538
00:40:50,440 --> 00:40:52,800
I brought this on myself, it's my fault
539
00:40:53,120 --> 00:40:55,680
because the sex
that I love is killing me.
540
00:40:56,120 --> 00:40:58,240
I mean it's astonishing,
541
00:40:59,160 --> 00:41:02,960
the perfect virus came along
to prove you right.
542
00:41:04,280 --> 00:41:09,240
So that's what happened in your house.
He died because of you.
543
00:41:09,440 --> 00:41:12,960
They all die because of you.
544
00:41:19,600 --> 00:41:21,440
I didn't know.
545
00:42:42,480 --> 00:42:43,960
Merry Christmas.
546
00:42:49,160 --> 00:42:50,720
Jill.
547
00:42:59,840 --> 00:43:01,360
I'm sorry.
548
00:43:03,840 --> 00:43:05,240
There we go.
549
00:43:05,320 --> 00:43:08,920
Do you remember
when he thought he'd lost it?
550
00:43:11,760 --> 00:43:15,120
- I might have.
- No, he wouldn't.
551
00:43:30,240 --> 00:43:31,720
Cheers.
552
00:43:40,240 --> 00:43:42,320
I'm sorry.
553
00:44:40,880 --> 00:44:43,200
- Hi, are you okay?
- Hi. Not bad.
554
00:44:46,280 --> 00:44:47,880
- Hi.
- Hi, Jill.
555
00:44:57,280 --> 00:44:59,000
Hello there. Hi.
556
00:45:01,200 --> 00:45:02,680
Do you mind?
557
00:45:04,720 --> 00:45:06,920
I'm Jill, what's your name?
558
00:45:09,200 --> 00:45:10,800
Marcus.
559
00:45:11,440 --> 00:45:14,320
You okay, Marcus?
Anything I can get for you?
560
00:45:15,160 --> 00:45:16,600
No.
561
00:45:22,640 --> 00:45:27,360
I might just sit here for a bit
if you don't mind.
562
00:45:40,520 --> 00:45:42,200
Is that okay?
563
00:45:43,040 --> 00:45:44,720
Yeah.
564
00:45:46,120 --> 00:45:47,920
Good.
565
00:46:05,720 --> 00:46:07,080
"She made good view of me indeed
566
00:46:07,160 --> 00:46:10,280
so much that sure me thought
her eyes had lost her tongue."
567
00:46:10,360 --> 00:46:12,000
But this is a woman's speech.
568
00:46:12,080 --> 00:46:15,760
So what? I'm being radical.
Now shut up, heathens! Where was I?
569
00:46:15,840 --> 00:46:18,080
- "I left no ring with her."
- No, I've done that, hold on.
570
00:46:18,200 --> 00:46:21,400
- Richie, can I say you're terrible?
- No, you can't. Fuck off!
571
00:46:21,480 --> 00:46:24,240
"For she did speak
in starts distractedly.
572
00:46:24,320 --> 00:46:25,840
"She loves me, sure,
573
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
"the cunning of her passion invites me
in this churlish messenger."
574
00:46:29,560 --> 00:46:33,800
"None of my lord's ring?
Why, he sent her none. I am the man.
575
00:46:37,920 --> 00:46:43,680
"If it be so, as it is, poor lady,
she were better love dream."
576
00:47:04,000 --> 00:47:09,000
Subtitling
FAST TITLES MEDIA
47549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.