All language subtitles for Homeward.Bound.The.Incredible.Journey.1993.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,700 --> 00:00:35,203 MY NAME IS CHANCE. 2 00:00:35,236 --> 00:00:39,440 I KNOW IT SOUNDS ODD, BUT MOST NAMES DO IF YOU THINK ABOUT 'EM LONG ENOUGH, 3 00:00:39,473 --> 00:00:41,742 MAYBE EVEN YOURS. 4 00:00:41,775 --> 00:00:44,112 I WAS ABANDONED WHEN I WAS VERY YOUNG. 5 00:00:44,145 --> 00:00:47,881 I LIVED ON THE STREETS, SCROUNGING FOR FOOD, SLEEPING WHEREVER I COULD. 6 00:00:47,915 --> 00:00:50,050 THAT SEEMED LIKE FUN AT FIRST, 7 00:00:50,084 --> 00:00:52,353 BUT SOON IT LANDED ME BEHIND BARS. 8 00:00:52,386 --> 00:00:56,056 BUT I DON'T LIKE TO TALK ABOUT THAT. 9 00:00:56,090 --> 00:00:59,793 LET'S TALK ABOUT AFTER THAT WHEN I GOT MY SECOND CHANCE... 10 00:00:59,827 --> 00:01:01,962 AND MY NAME. 11 00:01:01,995 --> 00:01:04,298 THIS FAMILY CAME ALONG... 12 00:01:04,332 --> 00:01:06,467 AND, I GUESS YOU COULD SAY, THEY RESCUED ME... 13 00:01:06,500 --> 00:01:10,304 'CAUSE THEY ADOPTED ME AND BROUGHT ME TO LIVE WITH THEM. 14 00:01:10,338 --> 00:01:13,407 BUT IT WAS THEIR HOME, NOT MINE. 15 00:01:13,441 --> 00:01:17,745 STILL, IT SURE WAS AN IMPROVEMENT OVER, WELL, OVER THAT OTHER PLACE. 16 00:01:17,778 --> 00:01:21,048 LOTS OF SPACE, FRESH AIR, 17 00:01:21,081 --> 00:01:23,751 PLENTY OF INTERESTING THINGS TO EXPLORE... 18 00:01:23,784 --> 00:01:26,754 AND ALL THE UNDERWEAR I COULD EAT. 19 00:01:30,324 --> 00:01:32,293 CHANCE ! SASSY ? 20 00:01:32,326 --> 00:01:35,463 YOU'VE JUST WOKEN ME UP FROM A VERY DEEP CATNAP. 21 00:01:35,496 --> 00:01:38,332 GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE LITTER BOX ? 22 00:01:38,366 --> 00:01:42,336 EVEN A VERY GREAT BEAUTY NEEDS HER BEAUTY SLEEP ! 23 00:01:42,370 --> 00:01:45,806 BEAUTY SLEEP ? YOU'D HAVE TO SLEEP FOR LIKE... A MONTH. 24 00:01:45,839 --> 00:01:47,975 YOU ARE SUCH A TYPICAL DOG. 25 00:01:48,008 --> 00:01:52,146 INDEED. THE HOUSE WAS FULL OF NEW CLOTHES TO BE SHREDDED... 26 00:01:52,180 --> 00:01:54,682 ON ACCOUNT OF THE FAMILY WAS GROWING. 27 00:01:54,715 --> 00:01:57,951 BOB WAS JOINING THE FAMILY BY MARRYING LAURA. 28 00:01:57,985 --> 00:02:01,689 HER LITTLE GIRL WAS HOPE. HOPE BELONGED TO SASSY. JAMIE ! 29 00:02:01,722 --> 00:02:06,026 THE LITTLE BOY JAMIE WAS SUPPOSED TO BELONG TO ME BUT I DIDN'T NEED ANYONE ELSE. 30 00:02:06,059 --> 00:02:08,329 I WAS A LONER. EW ! 31 00:02:08,362 --> 00:02:11,031 EW ! 32 00:02:11,064 --> 00:02:14,935 STILL, I HAD TO ADMIT IT, HE DID HAVE A LOT OF GOOD IDEAS. 33 00:02:14,968 --> 00:02:17,104 HE WAS THE ONE WHO NAMED ME CHANCE. 34 00:02:17,137 --> 00:02:20,308 LAURA'S OLDER BOY WAS PETER. 35 00:02:20,341 --> 00:02:23,977 HE BELONGED TO SHADOW. SHADOW WAS FAITHFUL, SHADOW WAS LOYAL. 36 00:02:24,011 --> 00:02:26,146 SHADOW WAS A CHUMP. 37 00:02:26,180 --> 00:02:29,317 HE JUST SAT DOWN THERE WHILE I HAD ALL THE FUN UPSTAIRS. 38 00:02:29,350 --> 00:02:33,053 CHANCE, STOP ! THE BLOUSE IS DEAD. 39 00:02:33,086 --> 00:02:37,825 THAT'S RIGHT, BUT I GOTTA SHRED IT INTO TEENY TINY LITTLE PIECES... 40 00:02:37,858 --> 00:02:42,029 AND I REALLY-- 41 00:02:42,062 --> 00:02:45,333 WHAT A SHAME ! TOO BAD IT WASN'T A ZIPPER. 42 00:02:45,366 --> 00:02:49,169 BEAT IT, POWDER PUFF, OR YOU'RE GONNA END UP DOG MEAT. 43 00:02:49,203 --> 00:02:52,506 IS THAT ANY WAY TO SPEAK TO A PETITE DEWDROP ? 44 00:02:52,540 --> 00:02:56,176 - YOU BIG FLAT-FACED BUTT SNIFFER ! 45 00:03:01,915 --> 00:03:04,051 SHADOW, DOWN ! 46 00:03:04,084 --> 00:03:07,821 I SHOULD GIVE THAT PUP A TALKING-TO. 47 00:03:11,859 --> 00:03:16,930 UH... I NOW PRONOUNCE YOU HUSBAND AND WIFE. 48 00:03:16,964 --> 00:03:20,100 YOU MAY KISS THE BRIDE. 49 00:03:20,133 --> 00:03:22,370 EW ! UGH ! 50 00:03:32,380 --> 00:03:34,848 WHO'S THIS ? 51 00:03:34,882 --> 00:03:37,951 SOMEBODY NEW. I NEVER FORGET A FACE. 52 00:03:40,053 --> 00:03:43,291 OH, WHOA ! FOOD ! FOOD ! HELLO, FOOD. 53 00:03:43,324 --> 00:03:45,926 HEY, WAIT, WH-WHOA ! WHERE YA GOIN' ? 54 00:03:45,959 --> 00:03:48,128 HEY, YOU WITH THE FOOD, DROP IT ! 55 00:03:48,161 --> 00:03:50,698 DROP IT ! DROP IT ! 56 00:03:52,833 --> 00:03:55,269 THEY WANNA SERVE THAT ON THE FLOOR, I THINK, 57 00:03:55,303 --> 00:03:57,771 KIND OF AN ALFRESCO THING. 58 00:03:57,805 --> 00:04:00,308 I KNOW, I'LL GIVE HIM THE LOOK. 59 00:04:00,341 --> 00:04:03,444 - SORRY, FELLA, NOT FOR DOGGIES. - FLYING MEAT ! 60 00:04:03,477 --> 00:04:06,780 OOH, AHH, AHH, OOH, OOH ! HOT, HOT, HOT ! 61 00:04:06,814 --> 00:04:10,818 I WONDER IF I COULD HAVE THAT DOG STUFFED. 62 00:04:10,851 --> 00:04:13,887 YECH ! GREEN STUFF ! WHO EATS THIS STUFF ? 63 00:04:13,921 --> 00:04:17,458 BINGO ! NOW WE'RE TALKIN' TURKEY. 64 00:04:18,526 --> 00:04:21,161 - GRRR ! - BACK OFF, OLD MAN ! 65 00:04:21,194 --> 00:04:24,164 YOU'RE JUST JEALOUS 'CAUSE I SMELLED IT FIRST. 66 00:04:24,197 --> 00:04:28,769 - WOULD A ROLLED-UP NEWSPAPER MEAN ANYTHING TO YOU ? 67 00:04:28,802 --> 00:04:32,340 - ALL RIGHT ! OKAY. JUST WANTED TO SMELL IT. 68 00:04:32,373 --> 00:04:36,310 - TO MAKE SURE IT WAS SAFE FOR PEOPLE. 69 00:04:36,344 --> 00:04:41,449 -I'M KEEPING MY EYE ON YOU, PUP. -YEAH, WELL, I'M JUST GONNA GO, UH... MINGLE. 70 00:04:41,482 --> 00:04:45,753 HEY, HOW ARE YA ? NICE TO SEE YA ! NICE SHOES. I SHOULD KNOW. 71 00:04:45,786 --> 00:04:48,822 HEY YA, BUD. NICE TIE. HOW'RE YA DOIN' ? 72 00:04:48,856 --> 00:04:53,160 YOU WANT ME TO SHOW YOU WHERE YOU CAN BURY THAT FOOD ? 73 00:04:53,193 --> 00:04:55,496 UGH ! PTUI ! HASTA LA VISTA. 74 00:04:55,529 --> 00:04:58,265 WHAT WAS THAT ? BROCCOLI ! PTUI ! 75 00:04:58,298 --> 00:05:01,335 THEY'RE NOT TAKING THESE PETS TO SAN FRANCISCO WITH THEM, ARE THEY ? 76 00:05:01,369 --> 00:05:04,772 NO. LAURA HAS A FRIEND FROM COLLEGE WHO HAS A RANCH NEAR BISHOP. 77 00:05:04,805 --> 00:05:07,775 SHE'S AGREED TO KEEP THE ANIMALS WHILE THEY'RE GONE. 78 00:05:07,808 --> 00:05:10,043 LADIES, PLEASE, YOU GOTTA HELP ME. 79 00:05:10,077 --> 00:05:13,113 I'M STARVING AND I CAN'T REMEMBER WHEN I HAD MY LAST MEAL. 80 00:05:13,146 --> 00:05:17,818 - IF YOU DON'T FEED ME, I'LL SHRIVEL INTO A PILE OF BONES. - SHOO ! GO ON, SHOO ! 81 00:05:17,851 --> 00:05:20,488 YOU WANT TO SHAKE A PAW, SHAKE HANDS ? 82 00:05:20,521 --> 00:05:23,791 SHOO, I SAID. GO ON. 83 00:05:23,824 --> 00:05:25,826 DOESN'T EVEN KNOW HOW TO SHAKE RIGHT. YOU NEED TRAINING. 84 00:05:25,859 --> 00:05:27,795 YOU NEED THE TRAINING. 85 00:05:27,828 --> 00:05:30,130 I SUPPOSE YOU KNOW A BETTER WAY. 86 00:05:30,163 --> 00:05:34,334 YES. I'LL GET FOOD BY ACTING LIKE I DON'T WANT FOOD. 87 00:05:34,368 --> 00:05:37,204 - THAT'S STUPID. - I'LL PROVE IT. 88 00:05:37,237 --> 00:05:41,174 YOU DON'T HAVE TO PROVE IT. I BELIEVE YOU'RE STUPID. 89 00:05:46,880 --> 00:05:51,184 OH, SASSY, I WISH WE DIDN'T HAVE TO GO AWAY. 90 00:05:51,218 --> 00:05:53,821 I'M GOING TO MISS YOU SO MUCH. 91 00:05:53,854 --> 00:05:56,924 JUST WATCH ME WORK. 92 00:05:56,957 --> 00:05:59,693 HUNGRY ? NO. 93 00:06:00,528 --> 00:06:03,931 BUT IT'S SHRIMP. YOU LIKE SHRIMP. 94 00:06:03,964 --> 00:06:07,167 I COULDN'T POSSIBLY. NO, NO, NO, NO, NO. COME ON. IT'S GOOD. 95 00:06:07,200 --> 00:06:10,170 I CAN'T, I JUST CAN'T. 96 00:06:10,203 --> 00:06:14,007 I HAVE THOSE FOUR PESKY OUNCES STILL HANGING ON FROM CHRISTMAS. 97 00:06:14,041 --> 00:06:16,376 WELL, IF YOU INSIST. 98 00:06:16,410 --> 00:06:21,114 - IT WORKS. I DON'T BELIEVE IT. AW, A TWOFER. - HAVE ANOTHER ONE. 99 00:06:22,950 --> 00:06:26,353 I GOTTA REMEMBER THIS. IT'S LIKE I SAID ALL ALONG, POOPSIE, 100 00:06:26,386 --> 00:06:29,256 CATS RULE AND DOGS DROOL. 101 00:06:29,289 --> 00:06:31,959 - GET A LIFE. GET NINE OF 'EM. IT'S TRUE. 102 00:06:31,992 --> 00:06:35,429 CATS ARE SMARTER THAN DOGS AND MORE ATTRACTIVE... 103 00:06:35,463 --> 00:06:37,898 AND WE DON'T DRINK FROM THE TOILET. 104 00:06:37,931 --> 00:06:40,968 WHY NOT ? UH-OH. MOVING FOOD. GOTTA GO. 105 00:06:41,001 --> 00:06:43,303 MUST FOLLOW. MUST FOLLOW. MUST FOLLOW. 106 00:06:43,336 --> 00:06:46,907 IT'S PETER AGAINST SHADOW. HE'S COMING UP ! I'M GONNA GET IT, PETER. 107 00:06:46,940 --> 00:06:51,812 COME ON. YOU GOTTA BOUNCE IT BETTER THAN THAT, BOY. PETER TAKES IT ! 108 00:06:51,845 --> 00:06:54,882 COME ON. I'M GONNA GET IT. 109 00:06:54,915 --> 00:06:58,752 SCORES IT ! I CAN STILL DO THIS PRETTY WELL, HUH ? 110 00:06:58,786 --> 00:07:01,254 YOU'RE MY FAVORITE BOY IN THE WORLD. 111 00:07:01,288 --> 00:07:03,891 OH, I LOVE YOU, PETER. 112 00:07:03,924 --> 00:07:08,195 I HATE THIS MUSHY STUFF. I GOT A CAKE TO CATCH. 113 00:07:09,763 --> 00:07:12,666 HEY, GUYS. 114 00:07:12,700 --> 00:07:15,435 SHADOW'S GONNA HAVE A BALL AT KATE'S RANCH, AREN'T YA, BOY ? 115 00:07:15,469 --> 00:07:19,973 GONNA BE SUNSHINE AND FRESH AIR, LOTS OF ROOM TO RUN. 116 00:07:20,007 --> 00:07:24,311 STILL DON'T SEE WHY WE CAN'T TAKE HIM TO SAN FRANCISCO. 117 00:07:24,344 --> 00:07:28,448 I WANT HIM TO BE ABLE TO GO AS MUCH AS YOU DO. 118 00:07:28,482 --> 00:07:32,185 WE GOTTA THINK ABOUT WHAT'S BEST FOR SHADOW, DON'T WE ? WELL, YEAH. 119 00:07:32,219 --> 00:07:35,422 I MEAN, WE'RE GONNA BE LIVING IN PRETTY TIGHT CONDITIONS. 120 00:07:35,455 --> 00:07:37,825 BESIDES, MY WORK THERE IS TEMPORARY. 121 00:07:37,858 --> 00:07:39,860 WE'LL BE BACK BEFORE YOU KNOW IT. 122 00:07:39,893 --> 00:07:43,196 WHAT IF HE THINKS I ABANDONED HIM OR SOMETHING ? 123 00:07:43,230 --> 00:07:46,433 ARE YOU KIDDING ? HE'S GONNA BE SO BUSY CHASING HORSES... 124 00:07:46,466 --> 00:07:49,703 AND BOTHERING CHICKENS, AND YOU'RE GONNA BE BUSY. 125 00:07:49,737 --> 00:07:52,039 THERE'S TONS OF STUFF FOR BOTH OF YOU TO DO. THERE'S TONS OF STUFF... 126 00:07:52,072 --> 00:07:54,074 WE CAN DO HERE, TOGETHER. 127 00:07:56,844 --> 00:07:59,412 YEAH. 128 00:08:04,351 --> 00:08:07,320 COME ON, SHADOW. 129 00:08:09,990 --> 00:08:13,827 AH ! OKAY. NOW, ACT LIKE YOU DON'T WANT IT. 130 00:08:13,861 --> 00:08:17,497 ATTENTION, EVERYONE ! GOIN' IN. 131 00:08:17,531 --> 00:08:20,067 MY BRIDE TELLS ME IT'S TIME TO CUT THE CAKE. 132 00:08:20,100 --> 00:08:22,069 I HOPE YOU'VE ALL SAVED ROOM... 133 00:08:22,102 --> 00:08:26,173 BECAUSE THE MOTHER OF THE BRIDE MADE IT HERSELF. OH ! AW ! 134 00:08:28,241 --> 00:08:30,177 I COULDN'T POSSIBLY. REALLY. I COULDN'T. 135 00:08:30,210 --> 00:08:32,012 CHANCE ! 136 00:08:32,045 --> 00:08:35,315 I GOT A POUND TO LOSE OFF MY HIPS AND-- 137 00:08:35,348 --> 00:08:38,085 OH, MAN ! DON'T TELL ME TO DO THAT. SORRY. 138 00:08:38,118 --> 00:08:40,487 DIG IN ! THERE'S PLATES FOR EVERYONE ! HA, HA ! 139 00:08:42,756 --> 00:08:45,492 NO ! STAY THERE. 140 00:08:45,525 --> 00:08:47,895 SASSY ! 141 00:08:47,928 --> 00:08:51,098 YOU HAVE TO STAY THERE OR YOU CAN'T PLAY. 142 00:08:51,131 --> 00:08:54,501 CATS ARE SMARTER THAN DOGS, HUH ? RIGHT. 143 00:08:54,534 --> 00:08:58,338 -SHE DOESN'T EVEN KNOW THE MEANING OF THE WORD "STAY." -STAY THERE ! 144 00:08:58,371 --> 00:09:01,775 THE SAVAGE BEAST SPOTS HIS UNSUSPECTING VICTIM. 145 00:09:01,809 --> 00:09:04,511 SLOWLY HE SNEAKS THROUGH THE TALL GRASS. 146 00:09:04,544 --> 00:09:07,280 DON'T EVEN ! MOVING IN FOR THE AMBUSH. 147 00:09:07,314 --> 00:09:11,218 - KEEP AWAY FROM ME, YOU MUTT ! - HE RUNS. HE LEAPS ! 148 00:09:11,251 --> 00:09:13,353 YES ! 149 00:09:16,223 --> 00:09:18,258 OOOH ! 150 00:09:18,291 --> 00:09:20,961 MY POOR BABY ! ARE YOU ALL RIGHT ? 151 00:09:20,994 --> 00:09:24,297 HE THREW ME IN THE BIG LITTER BOX ! 152 00:09:24,331 --> 00:09:28,035 - NICE SHOT, CHANCE. - THAT'S WHY THEY CALL IT THE CATAPULT. 153 00:09:28,068 --> 00:09:30,203 YOU GOT A LOT TO LEARN, PUP. CALL THE VET ! 154 00:09:30,237 --> 00:09:33,473 I'M TELLING MOM WHAT YOUR STUPID DOG DID ! 155 00:09:33,506 --> 00:09:37,210 I'VE NEVER IN MY LIFE ! I THINK MY FUR IS FALLING OUT ! 156 00:09:37,244 --> 00:09:39,780 IT'S TIME TO HIT THE ROAD, GUYS ! 157 00:09:39,813 --> 00:09:42,883 I WANNA GET GOING BEFORE IT GETS TOO LATE. 158 00:09:42,916 --> 00:09:45,786 LUGGAGE ? WHY LUGGAGE ? 159 00:09:45,819 --> 00:09:49,056 I THINK... I NEED TO EAT SOME GRASS. 160 00:09:49,089 --> 00:09:52,059 - EW ! 161 00:09:52,092 --> 00:09:54,294 THAT'S GRANDMA'S CAKE ! 162 00:09:54,327 --> 00:09:56,463 YUCK ! COME ON, SHADOW. 163 00:09:56,496 --> 00:09:59,833 I LEARNED AN IMPORTANT LESSON THAT DAY: 164 00:09:59,867 --> 00:10:03,103 CAKE AND POLYESTER DON'T MIX. 165 00:10:03,136 --> 00:10:06,306 I WAS ACTUALLY STARTING TO LIKE DOING THINGS WITH THE WHOLE FAMILY. 166 00:10:06,339 --> 00:10:09,442 THEY WEREN'T SO BAD, FOR PEOPLE. 167 00:10:09,476 --> 00:10:13,947 THEY WERE ALL SO HAPPY TOGETHER. SHADOW, AND EVEN SASSY, SEEMED HAPPY. 168 00:10:13,981 --> 00:10:16,850 I WAS BEGINNING TO THINK THAT MAYBE THIS TIME, 169 00:10:16,884 --> 00:10:19,820 WITH THIS FAMILY, THINGS WERE GONNA BE DIFFERENT, BETTER. 170 00:10:19,853 --> 00:10:23,390 TA-DA ! BAT DOG ! 171 00:10:45,378 --> 00:10:47,981 WELL, IF IT ISN'T THE NEWLYWEDS ! 172 00:10:48,015 --> 00:10:50,217 HI, KIDS ! 173 00:10:50,250 --> 00:10:53,153 HI ! OH ! HI ! 174 00:10:53,186 --> 00:10:56,189 HOW WAS THE WEDDING ? EXCUSE ME. COMIN' THROUGH. LOOK OUT. 175 00:10:56,223 --> 00:10:59,827 WHOA, THIS PLACE IS A SMELLORAMA. HALLELUJAH ! 176 00:10:59,860 --> 00:11:03,797 - I'VE DIED AND GONE TO KENTUCKY ! 177 00:11:03,831 --> 00:11:06,834 WISH I COULD'VE MADE IT. WE WISH YOU COULD'VE BEEN THERE. 178 00:11:06,867 --> 00:11:09,202 HEY, YOU ! CONGRATULATIONS ! THANKS. 179 00:11:09,236 --> 00:11:13,073 I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU ENOUGH FOR WHAT YOU'RE DOIN'. 180 00:11:13,106 --> 00:11:17,044 THE MORE THE MERRIER. I JUST HAVE TO TAKE THAT ONE TRIP I TOLD YOU ABOUT. 181 00:11:17,077 --> 00:11:21,381 - I HELP DRIVE THE HORSES TO WINTER GRAZING EVERY YEAR. 182 00:11:21,414 --> 00:11:24,818 JUST FOR A COUPLE OF DAYS. WHO'S GONNA TAKE CARE OF SHADOW AND-- 183 00:11:24,852 --> 00:11:27,821 MY NEIGHBOR, FRANK. HE ALWAYS WATCHES THE ANIMALS WHILE I'M GONE. 184 00:11:27,855 --> 00:11:31,691 HE'S VERY TRUSTWORTHY. DO YOU HAVE A MINUTE TO COME IN ? 185 00:11:31,725 --> 00:11:35,328 WISH WE COULD, BUT WE GOT A LONG WAY TO GO. 186 00:11:35,362 --> 00:11:38,065 CHANCE ! COME HERE, BOY ! CHANCE ! 187 00:11:40,233 --> 00:11:42,770 THIS IS MISS KATE, SASSY. 188 00:11:42,803 --> 00:11:46,740 SHE'S A NICE LADY AND SHE'LL TAKE GOOD CARE OF YOU. 189 00:11:46,774 --> 00:11:49,209 - YES, MA'AM. 190 00:11:53,546 --> 00:11:55,916 CHANCE ! COME HERE, BOY ! 191 00:11:59,920 --> 00:12:02,856 GRRR ! GRRR ! 192 00:12:02,890 --> 00:12:06,794 HEY, GIMME THAT FRISBEE ! HERE. GOOD BOY, CHANCE. 193 00:12:06,827 --> 00:12:10,063 HOW FAR CAN YOU THROW THAT FRISBEE ? PRETTY FAR. 194 00:12:10,097 --> 00:12:15,068 CAN YOU THROW AS FAR AS THAT FIELD THERE ? MAYBE YOU BETTER DO IT. 195 00:12:17,771 --> 00:12:21,074 HEY ! HEY ! HEY ! 196 00:12:21,108 --> 00:12:25,745 HEY ! NOW LOOK WHAT YOU DID. YOU LET IT ESCAPE. 197 00:12:28,015 --> 00:12:31,318 DON'T WORRY. I'LL WRESTLE IT TO THE GROUND... 198 00:12:31,351 --> 00:12:35,222 AND CHEW IT UP SO GOOD IT'LL NEVER FLY AWAY AGAIN. HA, HA ! 199 00:12:35,255 --> 00:12:40,093 I HOPE HE DOESN'T FORGET ME. 200 00:12:40,127 --> 00:12:43,196 OKAY ! 201 00:12:46,834 --> 00:12:50,770 I'M GONNA MISS YOU SO MUCH. I KNOW. 202 00:12:50,804 --> 00:12:53,807 I KNOW YOU'RE SAD. I WISH I KNEW WHY. 203 00:12:53,841 --> 00:12:58,078 WE'LL BE BACK TO VISIT NEXT WEEK, I PROMISE. 204 00:12:58,111 --> 00:13:00,848 WHAT'S WRONG ? 205 00:13:00,881 --> 00:13:03,316 PETER ! IT'S TIME ! 206 00:13:05,518 --> 00:13:09,022 DON'T WORRY, PETER. I'M HERE TO PROTECT YOU. 207 00:13:10,323 --> 00:13:12,792 BE A GOOD DOG. 208 00:13:12,826 --> 00:13:16,229 STAY. 209 00:13:20,000 --> 00:13:22,970 HOPE, WHERE ARE YOU GOING ? GOOD-BYE, HOPE. BYE-BYE. 210 00:13:23,003 --> 00:13:26,106 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. EASY ON THE FUR COAT. 211 00:13:26,139 --> 00:13:30,944 I GOT IT ! I GOT IT ! IT WAS CRAFTY, ALL RIGHT, BUT I 212 00:13:30,978 --> 00:13:34,181 JAMIE ? 213 00:13:34,214 --> 00:13:37,717 PETER. WAIT. 214 00:13:37,750 --> 00:13:40,020 STAY. 215 00:13:49,930 --> 00:13:53,400 OH, NO, NOT THIS. 216 00:13:57,370 --> 00:13:59,472 SHADOW 217 00:13:59,506 --> 00:14:02,509 COME ON, FELLAS ! 218 00:14:02,542 --> 00:14:05,012 COME ON ! 219 00:14:14,021 --> 00:14:17,357 COME ON, GUYS. WE'RE GONNA BE BACK FOR A VISIT IN A COUPLE WEEKS. 220 00:14:17,390 --> 00:14:20,093 I THOUGHT WE'D BE BACK NEXT WEEK. 221 00:14:20,127 --> 00:14:22,996 I TOLD SHADOW I'D SEE HIM NEXT WEEKEND. 222 00:14:23,030 --> 00:14:26,233 -THEY DON'T KNOW THE DIFFERENCE. -YES, THEY WILL. 223 00:14:26,266 --> 00:14:29,369 YOU KNOW WE CAN'T COME BACK EVERY WEEKEND. TWO WEEKS THEN. 224 00:14:29,402 --> 00:14:31,438 IT CAN'T BE ANY LONGER, OKAY ? 225 00:14:31,471 --> 00:14:33,873 TWO WEEKS. IT'S A DEAL. 226 00:14:33,907 --> 00:14:37,911 - CROSS MY HEART. 227 00:14:37,945 --> 00:14:40,713 I JUST DON'T UNDERSTAND. 228 00:14:40,747 --> 00:14:44,084 WHO ARE YOU GONNA GET TO WATCH OVER YOU ? 229 00:14:44,117 --> 00:14:48,055 WHO'S GONNA WAIT FOR YOU TO COME HOME FROM SCHOOL ? 230 00:14:48,088 --> 00:14:50,958 WHO'S GONNA SLEEP AT THE FOOT OF YOUR BED ? 231 00:14:50,991 --> 00:14:53,760 YOU'LL COME BACK. 232 00:14:53,793 --> 00:14:58,198 I KNOW YOU'LL COME BACK. 233 00:15:05,172 --> 00:15:07,074 CHANCE ! 234 00:15:07,107 --> 00:15:09,276 COME AND GET IT ! 235 00:15:09,309 --> 00:15:12,312 HEY, SHADOW, COME ON. BREAKFAST TIME. 236 00:15:12,345 --> 00:15:15,048 COME ON, BOY. THAT'S A BOY. 237 00:15:15,082 --> 00:15:19,052 WHICH OF YOU GUYS ARE REGULAR AND WHICH ARE EXTRA 238 00:15:23,991 --> 00:15:27,327 HEY, I KNOW THAT NOISE. KIBBLE ! 239 00:15:27,360 --> 00:15:29,462 COME ON. BREAKFAST TIME. 240 00:15:29,496 --> 00:15:31,498 KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE ! 241 00:15:31,531 --> 00:15:34,234 GIMME SOME ! KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE, NO ! GET DOWN, CHANCE ! 242 00:15:34,267 --> 00:15:36,936 KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE-- NO ! OW ! OW ! CHANCE ! 243 00:15:36,970 --> 00:15:41,274 WHERE'S THE KIBBLE ? THERE YOU GO. HERE YOU GO, CHANCE. 244 00:15:43,343 --> 00:15:46,146 OH, SASSY ! I'M SORRY ! 245 00:15:46,179 --> 00:15:48,915 OOH ! MY BEAUTIFUL TAIL ! 246 00:15:48,948 --> 00:15:51,951 SORRY, BABY. OKAY, LOOK, HERE'S YOUR BREAKFAST. 247 00:15:51,985 --> 00:15:54,021 SEE ? HERE WE GO. 248 00:15:54,054 --> 00:15:56,990 ALL RIGHT, IT'S YOUR TURN. OKAY. 249 00:15:57,024 --> 00:16:01,294 - YOU'RE SUPPOSED TO WARM IT UP. - COME ON, GIRL. I'M SO SORRY. 250 00:16:01,328 --> 00:16:04,497 COME ON. OKAY, COME ON. IT'S COLD. 251 00:16:04,531 --> 00:16:09,036 DON'T EXPECT A BIG TIP FROM ME. 252 00:16:12,205 --> 00:16:15,175 I FEEL I'M GOING TO BE SICK. 253 00:16:15,208 --> 00:16:18,311 HEY, HEY, STOP ! THAT'S MINE ! 254 00:16:18,345 --> 00:16:22,149 YEAH, WELL, YOU SNOOZE, YOU LOSE. 255 00:16:22,182 --> 00:16:24,817 OOH ! CANINES ! 256 00:16:28,355 --> 00:16:32,325 - HEY, BATH TOYS ! OH, OH ! THAT'S COLD ! 257 00:16:32,359 --> 00:16:35,795 I'M NOT GONNA HURT YOU. I JUST WANNA CHEW ON YOUR NECK. 258 00:16:35,828 --> 00:16:38,865 WHOA ! WHAT WAS THAT ? 259 00:16:38,898 --> 00:16:42,235 WHOA ! WHAT A PIG ! 260 00:16:42,269 --> 00:16:45,004 HEY, WHAT HAPPENED TO YOUR FUR ? 261 00:16:45,038 --> 00:16:48,208 EXCUSE ME, BUT I'M THE NEW CHICKEN MONITOR. 262 00:16:48,241 --> 00:16:51,144 YOU GOTTA FIX THIS DOG DOOR. IT'S A LITTLE SMALL. 263 00:16:51,178 --> 00:16:54,914 I'M AFRAID I MAY HAVE LEFT A VERY IMPORTANT BONE HERE. 264 00:16:54,947 --> 00:16:57,384 HERE WE GO ! LOOK OUT ! 265 00:16:57,417 --> 00:17:00,019 HO ! I GOT YA ! WHOA ! 266 00:17:02,389 --> 00:17:05,058 WHOA ! WHAT THE-- 267 00:17:05,092 --> 00:17:07,727 - HELP ! IT'S BIRDZILLA ! 268 00:17:07,760 --> 00:17:11,864 - I SWEAR I'LL NEVER EAT A MCNUGGET AGAIN ! 269 00:17:18,238 --> 00:17:21,841 YOU GUYS WON'T BELIEVE THE WEIRD STUFF THEY GOT AROUND HERE. 270 00:17:21,874 --> 00:17:24,844 THEY GOT THIS BIRD THE SIZE OF A ROTTWEILER. 271 00:17:24,877 --> 00:17:28,181 LOOKS LIKE SOMEBODY RAN OVER HIS HEAD. 272 00:17:28,215 --> 00:17:30,750 OH, MAN, WHAT ARE YOU WAITING FOR ? THEY'RE NOT COMING BACK. 273 00:17:30,783 --> 00:17:33,120 THAT SHOWS YOU HOW LITTLE YOU KNOW. 274 00:17:33,153 --> 00:17:37,424 IT'S HAPPENED BEFORE... TO ME. PEOPLE USE YOU AND LOSE YOU. 275 00:17:37,457 --> 00:17:39,792 SHAME ON YOU FOR BETRAYING YOUR BOY. 276 00:17:39,826 --> 00:17:42,429 ME BETRAY HIM ? WHO DITCHED WHO ? 277 00:17:42,462 --> 00:17:46,133 NOT THAT I CARE. I CAN GET ALONG JUST FINE WITHOUT HIM. 278 00:17:46,166 --> 00:17:50,036 - HOW DARE YOU CALL YOURSELF A DOG. - A CAT WOULD KNOW BETTER. 279 00:17:50,069 --> 00:17:53,706 DOGS ARE SUPPOSED TO BE FAITHFUL, LOYAL AND TRUE. 280 00:17:53,740 --> 00:17:55,808 HMPH ! 281 00:17:55,842 --> 00:17:57,777 TO PEOPLE 282 00:17:57,810 --> 00:18:02,282 DIDN'T YOU NOTICE HOW SAD JAMIE LOOKED WHEN HE LEFT ? 283 00:18:02,315 --> 00:18:04,384 SHEESH ! I'M SORRY. 284 00:18:04,417 --> 00:18:07,454 MAN, I DIDN'T KNOW ANYBODY CARED SO MUCH. 285 00:18:15,362 --> 00:18:18,998 ASK HER ABOUT CHANCE ! THEY'RE DOING JUST FINE. 286 00:18:19,031 --> 00:18:21,901 LET ME TALK TO SHADOW. PETER WANTS TO TALK TO SHADOW. 287 00:18:21,934 --> 00:18:25,472 PETER, SOMEBODY HERE WANTS TO SAY HELLO TO YOU. 288 00:18:25,505 --> 00:18:29,309 SHADOW. SHADOW ? 289 00:18:29,342 --> 00:18:32,812 CAN YOU HEAR ME, BOY ? I KNOW I PROMISED WE'D BE BACK TOMORROW, 290 00:18:32,845 --> 00:18:34,981 BUT WE CAN'T MAKE IT FOR ANOTHER WEEK, OKAY ? 291 00:18:35,014 --> 00:18:38,318 I NEVER UNDERSTAND A THING WHEN THEY DO THIS. 292 00:18:38,351 --> 00:18:42,322 - ME NEITHER, BUT YOU MIGHT AS WELL HUMOR THEM. 293 00:18:42,355 --> 00:18:44,824 DID YOU HEAR THAT ? HE SAID HELLO. 294 00:18:44,857 --> 00:18:48,060 WHAT HE SAY ? WHAT HE SAY ? 295 00:18:49,329 --> 00:18:52,199 HE SAID CHANCE ATE SASSY. 296 00:18:52,232 --> 00:18:56,035 NAH, I'M JUST KIDDING. HE SAID SASSY LOVES IT THERE. 297 00:18:56,068 --> 00:18:59,772 YOU KNOW, I DON'T EVEN MISS THE OLD PLACE. 298 00:18:59,806 --> 00:19:02,309 I MEAN, THERE'S A LOT MORE STUFF TO DO HERE. 299 00:19:02,342 --> 00:19:04,811 UGH ! I MISS IT. 300 00:19:04,844 --> 00:19:08,815 IT'S SO MUCH HARDER FOR A LADY TO KEEP CLEAN HERE. 301 00:19:16,856 --> 00:19:20,827 THANKS AGAIN, KATE. 302 00:19:36,876 --> 00:19:40,847 HOW MUCH LONGER ? PETER SHOULD'VE BEEN HERE BY NOW. 303 00:19:40,880 --> 00:19:44,083 WHY DON'T YOU RELAX, GRAMPS ? FIND YOURSELF A SHOE. 304 00:19:44,116 --> 00:19:48,388 - OH, PUPS. - DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE THAT'S BEEN ? 305 00:19:48,421 --> 00:19:51,258 OH, YEAH. THAT'S WHY I LOVE IT. YOU WANT SOME ? 306 00:19:51,291 --> 00:19:54,093 I'M NOT INTO LEATHER. 307 00:19:57,364 --> 00:20:00,233 I'LL BE BACK IN A COUPLE OF DAYS. 308 00:20:00,267 --> 00:20:04,371 WE'RE GOIN' ON A CAR RIDE ! LET'S GO ! ALL RIGHT ! 309 00:20:04,404 --> 00:20:07,440 OW ! 310 00:20:07,474 --> 00:20:11,744 NOT THIS TIME. STAY HERE AND BE GOOD. FRANK'LL BE BY TO FEED YOU. 311 00:20:11,778 --> 00:20:14,847 - SOMETHING'S HAPPENING. WHAT DO YOU THINK IT IS ? 312 00:20:14,881 --> 00:20:18,217 I DON'T KNOW, BUT I DON'T LIKE IT. 313 00:20:22,121 --> 00:20:24,891 THAT'S PECULIAR. 314 00:20:29,329 --> 00:20:32,098 LOCKED IN. I HATE BEING LOCKED IN. 315 00:20:32,131 --> 00:20:34,901 THIS IS JUST LIKE IT WAS AT THE POUND. 316 00:20:34,934 --> 00:20:39,071 - CHANCE, CALM DOWN. 317 00:20:39,105 --> 00:20:42,942 - LOCK YOU UP WHEN THEY DON'T WANT YOU ANYMORE. IMPOSSIBLE. 318 00:20:42,975 --> 00:20:45,878 DON'T LISTEN TO HIM. HE'S JUST MAKIN' IT UP TO SCARE YOU. 319 00:20:45,912 --> 00:20:49,482 YOU TWO PAMPERED PETS HAVEN'T BEEN OUT ON THE STREETS LIKE I HAVE. 320 00:20:49,516 --> 00:20:53,753 I'VE BEEN TO THE POUND. DON'T TELL ME THERE'S NO POUND. 321 00:20:53,786 --> 00:20:56,088 I KNOW ABOUT THE POUND. 322 00:20:56,122 --> 00:21:00,827 SOMETHING DOESN'T SMELL RIGHT. THEY'VE BEEN GONE WAY TOO LONG. 323 00:21:00,860 --> 00:21:04,331 MUCH LONGER THAN THEY SHOULD'VE BEEN. SOMETHING'S REALLY WRONG. 324 00:21:04,364 --> 00:21:08,100 - WAKE UP AND SMELL THE KIBBLE. THEY DUMPED US. - NO ! IT ISN'T TRUE ! 325 00:21:08,134 --> 00:21:11,237 - THEY LOVE YOU AND THEY DUMP YOU. - NOT PETER ! 326 00:21:11,270 --> 00:21:16,075 YOU COULD BE RIGHT, SHADOW. IT'S BEEN TOO MUCH TIME, WAY TOO MUCH TIME. 327 00:21:16,108 --> 00:21:19,312 SOMETHING IS KEEPING PETER FROM COMING TO ME, SO I'M GONNA GO TO HIM. 328 00:21:19,346 --> 00:21:24,183 - YOU GUYS KILL ME. SHE LOCKED THE GATE, REMEMBER ? - I DON'T CARE ABOUT GATES. 329 00:21:25,952 --> 00:21:30,156 - I'M GOING HOME. 330 00:21:33,993 --> 00:21:37,430 - NO WAY ! - SHADOW, WAIT ! 331 00:21:37,464 --> 00:21:40,867 IT'S TOO FAR. YOU DON'T KNOW THE WAY. 332 00:21:40,900 --> 00:21:43,002 WHAT IF THEY COME BACK LOOKING FOR US ? 333 00:21:43,035 --> 00:21:46,138 IT'S TIME TO GO, SASSY. I'M GOING HOME. 334 00:21:46,172 --> 00:21:48,441 IT'S CRAZY ! WHO'LL FEED YOU ? 335 00:21:48,475 --> 00:21:52,845 YOU WON'T MAKE IT ON THE ROAD ! THAT'S WHERE THEY CATCH YOU AND TAKE YOU TO THE POUND ! 336 00:21:52,879 --> 00:21:55,482 I'M STAYIN' RIGHT HERE. HUH ? 337 00:21:55,515 --> 00:21:58,050 - OH ! BIRDZILLA RETURNS ! 338 00:21:58,084 --> 00:22:02,154 HEY, GUYS, WAIT UP ! WAIT UP ! I'M COMIN' ! 339 00:22:02,188 --> 00:22:04,323 DON'T LET HIM EAT ME ! OH ! 340 00:22:06,426 --> 00:22:09,328 - AAH ! OH ! UGH ! 341 00:22:09,362 --> 00:22:12,899 WHOA ! OW ! DID THAT HURT. 342 00:22:12,932 --> 00:22:16,869 LOOK OUT, CHICKEN BROADS, COMIN' THROUGH ! PARDON ME. 343 00:22:26,513 --> 00:22:29,916 HOME IS JUST OVER THAT MOUNTAIN. WE'LL BE THERE BEFORE DARK. 344 00:22:29,949 --> 00:22:33,085 HOW DO YOU FIGURE ? IT TOOK US AGES TO GET THIS FAR. 345 00:22:33,119 --> 00:22:37,189 THAT WAS THE LONG WAY. WE'LL TAKE THE SHORTCUT, STRAIGHT UP AND OVER. 346 00:22:37,223 --> 00:22:40,893 HEY ! WAIT UP ! HEY, GUYS, WAIT UP ! 347 00:22:40,927 --> 00:22:45,031 HERE I AM. I THOUGHT YOU WERE GONNA STAY, PUP. 348 00:22:45,064 --> 00:22:48,167 I THOUGHT I BETTER COME ALONG IN CASE YOU TWO NEEDED PROTECTION. 349 00:22:48,200 --> 00:22:52,505 MY HERO. GUESS I'M GONNA HAVE TO STARE AT YOUR BUTT THE WHOLE WAY. 350 00:22:52,539 --> 00:22:56,409 I'LL RACE YOU TO THE TREES. 351 00:22:56,443 --> 00:23:01,213 AND SO BEGAN THE MOST PERILOUS JOURNEY OF OUR LIVES. 352 00:23:01,247 --> 00:23:05,952 THE SIERRAS EXTEND TO OVER 250 MILES NORTH AND SOUTH... 353 00:23:05,985 --> 00:23:09,355 AND TO OVER 50 MILES EAST AND WEST. 354 00:23:09,388 --> 00:23:13,392 THIS MAKES THEM THE SECOND LARGEST MOUNTAIN RANGE IN THE WESTERN UNITED STATES. 355 00:23:18,097 --> 00:23:22,068 OW ! I BROKE A NAIL ! NOT MUCH FURTHER NOW. 356 00:23:22,101 --> 00:23:25,137 I THINK LITTLE MISS FURBALL NEEDS A REST. 357 00:23:25,171 --> 00:23:28,475 WHAT'S THE MATTER ? TOO MUCH FOR A TOUGH GUY LIKE YOU ? 358 00:23:28,508 --> 00:23:32,479 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT ? I'M JUST SICK OF HEARIN' HER WHINE. 359 00:23:32,512 --> 00:23:36,115 THIS GROUND ISN'T NEARLY SOFT ENOUGH. AH ! AH ! 360 00:23:36,148 --> 00:23:41,253 - ALMOST THERE, SASSY. - I HATE THESE PACKAGE TOURS. 361 00:23:45,191 --> 00:23:48,294 HERE, DOGS ! 362 00:23:48,327 --> 00:23:51,464 COME ON ! 363 00:23:55,167 --> 00:23:58,104 KITTY ? HERE, KITTY, KITTY ! 364 00:24:00,840 --> 00:24:03,342 THAT'S FUNNY. 365 00:24:12,018 --> 00:24:15,021 "THANKS FOR FEEDIN' THEM-- 366 00:24:15,054 --> 00:24:20,693 OLD DOG SEEMS REALLY HOMESICK. TAKING HIM AND THE OTHER TWO--" 367 00:24:22,194 --> 00:24:26,799 TAKING 'EM WHERE ? CAT ON A STOCK DRIVE ? YOU GOTTA BE KIDDIN' ME. 368 00:24:26,833 --> 00:24:30,703 OKAY, OKAY. I KNOW YOU'RE HUNGRY. I'M COMIN' ! 369 00:24:32,238 --> 00:24:36,943 I WANNA BE HOME WHERE THE TALLEST THING I HAVE TO CLIMB IS A BOOKSHELF. 370 00:24:36,976 --> 00:24:41,180 TOP'S JUST AHEAD. YOU'LL BE ABLE TO SEE OUR HOUSE FROM THERE. 371 00:24:41,213 --> 00:24:45,017 DON'T WORRY. I'M GONNA BE GLAD TO PUT THIS PLACE BEHIND ME. 372 00:24:45,051 --> 00:24:48,020 THERE'S WAY TOO MANY NEW SMELLS TO LEARN. 373 00:24:48,054 --> 00:24:52,491 NOT TO MENTION, I GOT TEN MILLION TREES TO MARK AND I AM RUNNING ON EMPTY. 374 00:24:52,525 --> 00:24:54,861 FINALLY. 375 00:24:54,894 --> 00:24:58,831 OH, SHADOW. 376 00:24:58,865 --> 00:25:01,868 WHOA ! GET A LOAD OF THIS. 377 00:25:08,207 --> 00:25:11,077 YOU COULD SEE EVERYTHING FROM UP HERE. 378 00:25:11,110 --> 00:25:14,513 EXCEPT THE HOUSE. I DON'T SEE THE HOUSE. WHERE'S THE HOUSE ? 379 00:25:14,547 --> 00:25:17,349 WELL, THANK YOU, SHADOW. 380 00:25:17,383 --> 00:25:19,986 IT'S BEEN SIMPLY A DIVINE VACATION, 381 00:25:20,019 --> 00:25:23,322 BUT I THINK I'LL JUST STAY HERE AND WAIT FOR THE BUS. 382 00:25:23,355 --> 00:25:25,858 OKAY. 383 00:25:28,227 --> 00:25:30,697 I TOLD YOU. I'M GOING HOME. 384 00:25:30,730 --> 00:25:35,067 - YOU CAN'T BE SERIOUS. - I HAVE TO GO. PETER MIGHT BE IN TROUBLE. 385 00:25:35,101 --> 00:25:39,005 WE'RE IN TROUBLE. HOME'S NOT THAT WAY. CAN'T YOU SMELL STRAIGHT ? 386 00:25:39,038 --> 00:25:43,275 OH, IT'S OUT THERE. I HAVE A SIXTH SENSE. YOU'LL HAVE IT... ONE DAY. 387 00:25:43,309 --> 00:25:47,246 - YOU'RE NOT AS YOUNG AS YOU USED TO BE. - I'M GOING HOME, THAT'S ALL. 388 00:25:47,279 --> 00:25:50,349 ARE YOU COMING OR NOT ? 389 00:25:50,382 --> 00:25:52,952 LOOK, THERE'S NO WAY I'M GONNA LET AN OLD-TIMER LIKE YOU GO IT ALONE. 390 00:25:52,985 --> 00:25:55,187 I'LL BE YOUR GUARD DOG. 391 00:25:55,221 --> 00:25:59,125 IF YOU'RE COMING, YOU'RE GONNA HAVE TO KEEP UP. THIS ISN'T A GAME, PUP. 392 00:25:59,158 --> 00:26:02,795 DON'T WORRY ABOUT ME. IT'S YOU I'M WORRIED ABOUT. 393 00:26:02,829 --> 00:26:04,864 YOU TWO ARE GONNA LEAVE ME HERE ? 394 00:26:04,897 --> 00:26:07,466 YOU WAIT FOR THAT BUS. YOU'LL DO FINE. 395 00:26:07,499 --> 00:26:10,136 WE'LL SEND YOU A DEAD BIRD WHEN WE GET THERE. 396 00:26:10,169 --> 00:26:14,306 I PREFER TO DO MY OWN SHOPPING. 397 00:26:14,340 --> 00:26:16,242 HEY ! ALL RIGHT. 398 00:26:16,275 --> 00:26:18,310 ALL RIGHT, WAIT UP ! 399 00:26:18,344 --> 00:26:20,947 OOH ! I CAN'T BELIEVE I'M FOLLOWING... 400 00:26:20,980 --> 00:26:25,317 A COUPLE OF IRRESPONSIBLE, MISGUIDED, MANGY CANINE PLAGUE LIFTERS. 401 00:26:25,351 --> 00:26:28,988 THERE WAS MORE TO THAT OLD BOY THAN I'D GIVEN HIM CREDIT FOR. 402 00:26:29,021 --> 00:26:31,157 I WAS SOON TO LEARN HOW MUCH MORE, 403 00:26:31,190 --> 00:26:36,162 BUT EVEN IN THAT MOMENT I HAD TO ADMIRE HIS FAITH WHEREVER IT MIGHT LEAD US. 404 00:27:16,502 --> 00:27:19,205 CHECK IT OUT ! WHAT KIND OF ANIMAL MADE THAT ? 405 00:27:19,238 --> 00:27:21,340 THAT ? YOU DON'T WANNA KNOW. 406 00:27:21,373 --> 00:27:24,343 WHOA ! THAT'S AS BIG AS SASSY. 407 00:27:24,376 --> 00:27:26,445 THANKS, DARLING. WHEW ! BUT IT SMELLS BETTER. 408 00:27:26,478 --> 00:27:29,481 AT LEAST I DON'T ROLL IN IT LIKE SOME SPECIES. 409 00:27:36,522 --> 00:27:38,891 OH, RIGHT. LIKE IF YOU YAP AT IT, 410 00:27:38,925 --> 00:27:41,327 IT'S GONNA COME DOWN AND ASK YOU TO EAT IT. 411 00:27:44,196 --> 00:27:47,499 WHAT'S THAT SMELL THAT SMELLS INTERESTING. 412 00:27:55,875 --> 00:27:59,078 WHOO-HOO-HOO ! I NEVER THOUGHT ANYTHING COULD SMELL TOO MUCH. 413 00:27:59,111 --> 00:28:03,983 SHADOW, WANNA HAVE SOME FUN ? STICK YOUR HEAD IN THAT HOLE. PACE YOURSELF, PUP. 414 00:28:04,016 --> 00:28:08,855 WE GOT A LONG WAY TO GO. DON'T SWEAT IT, POPS ! I COULD GO ON LIKE THIS FOR DAYS ! 415 00:28:11,958 --> 00:28:16,428 UGH ! I'M TOO POOPED TO POOP. SHH ! 416 00:28:16,462 --> 00:28:20,332 JUST SLEEP. I CAN'T SLEEP. TOO TIRED TO SLEEP. 417 00:28:20,366 --> 00:28:22,735 I'M TIRED AND I'M HUNGRY. 418 00:28:22,769 --> 00:28:25,838 AND THIS PLACE IS SPOOKY. I DON'T LIKE IT HERE. GIVES ME THE CREEPS. 419 00:28:25,872 --> 00:28:28,775 OH, 'FRAIDY CAT-- I MEAN, DOG. 420 00:28:28,808 --> 00:28:31,878 YOU TWO PIPE DOWN AND GO TO SLEEP. 421 00:28:31,911 --> 00:28:35,181 [ Bird Cawing, Wings Fluttering ] 422 00:28:35,214 --> 00:28:39,018 - THERE'S SOMETHIN' OUT THERE. 423 00:28:39,051 --> 00:28:43,355 OOOOOH ! ENOUGH, SASSY ! NOW, SLEEP. 424 00:28:43,389 --> 00:28:47,794 I'M TELLIN' YOU GUYS THERE'S SOMETHING OUT THERE. 425 00:29:04,343 --> 00:29:07,213 WHAT WAS THAT ? 426 00:29:07,246 --> 00:29:11,317 UH, SOMETHING'S OUT THERE. WHAT DO I DO 427 00:29:11,350 --> 00:29:14,153 - STAY RIGHT WHERE YOU ARE. 428 00:29:14,186 --> 00:29:18,958 - A MOOSE PROBABLY. - OH, A MOOSE. WHAT'S A MOOSE ? 429 00:29:18,991 --> 00:29:20,793 A BIG RAZOR-TOOTHED ANIMAL. 430 00:29:20,827 --> 00:29:24,096 COMES OUT AT NIGHT TO EAT THE TAILS OFF SMALLER ANIMALS. 431 00:29:24,130 --> 00:29:27,900 YEOW ! UH, UH, DON'T WORRY. I'LL, I'LL PROTECT YOU. 432 00:29:27,934 --> 00:29:30,937 - OF COURSE, MOOSES CAN'T CLIMB TREES. DON'T HAVE TO. 433 00:29:30,970 --> 00:29:34,006 THEY CAN REACH UP TO THE TOP. YOU'LL BE SAFER ON THE GROUND. 434 00:29:34,040 --> 00:29:36,943 ME, SASSY, SLEEP IN THE DIRT ? 435 00:29:50,022 --> 00:29:53,960 WELL, LOOK WHO'S DOWN IN THE DIRT WITH THE DOGS. 436 00:29:53,993 --> 00:29:56,195 MORNING, HONEY. 437 00:29:56,228 --> 00:29:58,865 UGH ! DOG BREATH ! BLECH ! 438 00:29:58,898 --> 00:30:01,934 UP AND AT 'EM ! I'VE FOUND OUR BREAKFAST. 439 00:30:01,968 --> 00:30:04,837 - GREAT. I HOPE IT'S GARBAGE. - NO. EVEN BETTER. 440 00:30:04,871 --> 00:30:07,439 WITH YOU TWO GOURMETS, I CAN JUST IMAGINE. 441 00:30:07,473 --> 00:30:10,209 FINE. STAY HERE AND DIET. ARE YOU CALLING ME FAT ? 442 00:30:10,242 --> 00:30:13,145 OF COURSE NOT, FOR A HIPPOPOTAMUS. 443 00:30:13,179 --> 00:30:15,982 AAAH ! I MEANT TO DO THAT. HA, HA ! SERVES YOU RIGHT. 444 00:30:18,750 --> 00:30:21,187 THERE'S ONE. NO, WAIT, THERE'S ONE. 445 00:30:21,220 --> 00:30:24,823 - SHADOW, HOW'D YOU GET ONE OF THESE ? - SASSY. 446 00:30:24,857 --> 00:30:27,059 OH. WAIT, THERE'S-- 447 00:30:27,093 --> 00:30:30,396 - SASSY, HELP ME OUT HERE. I'M STARVIN'. - SAY IT FIRST. 448 00:30:30,429 --> 00:30:33,232 OH-- SAY IT ! 449 00:30:33,265 --> 00:30:36,235 OKAY. CATS RULE AND DOGS DROOL. 450 00:30:36,268 --> 00:30:40,506 - I CAN'T HEAR YOU. - CATS RULE AND DOGS DROOL ! YA HAPPY ? 451 00:30:40,539 --> 00:30:44,476 - THANK YOU, PRECIOUS. - YOU'RE WELCOME, CUPCAKE. 452 00:30:44,510 --> 00:30:47,980 * LA, LA, LA-LA-LA WHOO ! 453 00:30:48,014 --> 00:30:49,848 - THERE YOU GO. - HEY, THANKS. 454 00:30:49,882 --> 00:30:53,185 WHOA, FISH ! SIT ! HEY, FISH ! HO ! 455 00:30:53,219 --> 00:30:55,922 WHOA, HERE YOU GO ! STOP ! SIT ! 456 00:30:55,955 --> 00:30:58,824 STAY, FISH, STAY ! ROLL OVER ! 457 00:30:58,857 --> 00:31:02,194 HEY, HEY, SCRAM ! GET YOUR OWN FISH. 458 00:31:02,228 --> 00:31:04,830 - CAREFUL, PUP. - WE DIDN'T INVITE THESE GUYS. 459 00:31:04,863 --> 00:31:09,401 GET OUTTA HERE ! BUZZ OFF, YA PARTY CRASHERS ! GO STEAL SOME PORRIDGE ! 460 00:31:11,403 --> 00:31:14,873 - CHANCE. 461 00:31:16,875 --> 00:31:19,946 - WHA-HA-HA ! 462 00:31:19,979 --> 00:31:23,849 YOU GUYS CATCH THAT ? I SMOKED 'EM. 463 00:31:23,882 --> 00:31:28,020 -I WOULDN'T BE SO COCKY, CHANCE. -HEY, WHOA, WHOA, TIME OUT. 464 00:31:28,054 --> 00:31:31,257 LOOK, WHEN CHANCE SCARES SOMEBODY OFF, THEY BE GONE. 465 00:31:31,290 --> 00:31:35,194 - UH, CHANCE. - LOUSY PUNKS. THINK 'CAUSE THEY'RE BIGGER THAN ME... 466 00:31:35,227 --> 00:31:37,363 THEY CAN STEAL MY FISH, WELL, THEY AIN'T EVEN THAT BIG. 467 00:31:37,396 --> 00:31:42,935 - CHANCE, GET AWAY FROM THERE. UH-- 468 00:31:42,969 --> 00:31:46,805 YOU LOOK HUNGRY. MAY I... RECOMMEND THE TROUT ? 469 00:32:04,356 --> 00:32:08,460 LOOKS LIKE WE DON'T HAVE ANY CHOICE BUT TO GO ACROSS. 470 00:32:10,362 --> 00:32:13,765 WHEN WILL YOU GROW UP ? THAT BEAR COULD'VE EATEN YOU. 471 00:32:13,799 --> 00:32:17,169 DO YOU REALIZE HOW PAINFUL THAT WOULD'VE BEEN... FOR THE BEAR ? 472 00:32:17,203 --> 00:32:21,473 OH, GO HAWK UP A HAIR BALL. OH, YEAH, THAT HURT. OOH ! 473 00:32:21,507 --> 00:32:25,277 SASSY, CHANCE, I'M SORRY BUT WE HAVE TO CROSS HERE. 474 00:32:25,311 --> 00:32:28,280 - THERE ISN'T A BRIDGE HERE. COME ON. 475 00:32:28,314 --> 00:32:31,717 I DON'T SEE ANY STEPPING-STONES. HEY, WAIT UP. 476 00:32:32,985 --> 00:32:35,988 IT'S GENTLE HERE, SASSY. YOU COULD SWIM ACROSS. 477 00:32:36,022 --> 00:32:38,490 I DON'T HAVE TO SWIM. I HAVE A NOTE. 478 00:32:38,524 --> 00:32:42,261 IT'S FUN TO SWIM. COME ON, YOU'LL LIKE IT. 479 00:32:42,294 --> 00:32:45,431 EXCEPT FOR THE WATER PART. 480 00:32:45,464 --> 00:32:47,499 COME ON, YOU TWO. 481 00:32:47,533 --> 00:32:51,203 - DON'T BE SUCH A SISSY, SASSY. 482 00:32:51,237 --> 00:32:54,140 I HAPPEN TO BE A CHAMPION DOG PADDLER. 483 00:32:54,173 --> 00:32:56,308 BANZAI ! OH, THAT'S COLD ! 484 00:32:56,342 --> 00:32:59,311 OH, THAT'S COLD. IT'S EASY, SASSY. 485 00:32:59,345 --> 00:33:01,880 I PREFER THE DRY LOOK. 486 00:33:08,520 --> 00:33:12,324 I THINK I SHRANK IN THERE ! 487 00:33:14,360 --> 00:33:17,296 PLEASE DON'T MAKE THAT NOISE, SASSY. I'LL COME BACK AND SWIM BESIDE YOU. 488 00:33:17,329 --> 00:33:20,499 DON'T BOTHER. I'LL FIND MY OWN WAY ACROSS. 489 00:33:20,532 --> 00:33:23,502 THE WATER JUST GETS WORSE FURTHER DOWN. 490 00:33:23,535 --> 00:33:26,172 WHERE IS SH-- SASSY ! 491 00:33:26,205 --> 00:33:30,209 I CAN'T BELIEVE WHAT THEY WANT ME TO DO. 492 00:33:30,242 --> 00:33:34,080 SHE JUST DOESN'T WANT TO GET WET. SHE CAN SWIM, SHE CAN. 493 00:33:34,113 --> 00:33:37,983 SHE WON'T. SHE WON'T, SHE WON'T, SHE WON'T. 494 00:33:38,016 --> 00:33:40,152 SHE WON'T, SHE WON'T, SHE WON'T. 495 00:33:40,186 --> 00:33:43,822 * SHE WON'T AH, THIS IS MORE LIKE IT. 496 00:33:43,855 --> 00:33:47,193 I'M SO CLEVER I AMAZE MYSELF. 497 00:33:49,395 --> 00:33:52,431 WILL YA LOOK AT THAT ? 498 00:33:52,464 --> 00:33:54,200 * CATS RULE AND DOGS DROOL 499 00:33:54,233 --> 00:33:56,502 TYPICAL CAT MOVE. GOOD GIRL, SASSY. 500 00:33:56,535 --> 00:33:58,737 YOU ALL RIGHT ? NEVER BETTER. 501 00:33:58,770 --> 00:34:02,274 NEVER BETTER ! OOH ! AHH ! YES ! 502 00:34:02,308 --> 00:34:04,343 WELL, GOOD WORK. 503 00:34:04,376 --> 00:34:07,012 AAH ! OH ! OH ! 504 00:34:07,045 --> 00:34:09,848 - I JUST HAD THIS COAT CLEANED. 505 00:34:09,881 --> 00:34:14,052 - OH, HELP ! HELP ! - SASSY'S IN THE RIVER, CHANCE. 506 00:34:14,086 --> 00:34:16,255 SHADOW ! UGH ! OH ! 507 00:34:16,288 --> 00:34:19,125 UGH ! OH ! 508 00:34:25,097 --> 00:34:29,000 - HANG ON, SASSY ! 509 00:34:37,943 --> 00:34:40,912 SASSY, KEEP YOUR HEAD ABOVE WATER ! 510 00:34:40,946 --> 00:34:43,014 OH, SHADOW-- 511 00:34:45,851 --> 00:34:47,353 SHADOW, HELP ME ! 512 00:34:50,756 --> 00:34:53,325 HELP ! 513 00:34:55,827 --> 00:34:57,763 HELP ME ! SHADOW ! 514 00:34:59,265 --> 00:35:01,300 SHADOW, PLEASE ! 515 00:35:01,333 --> 00:35:03,769 SASSY, SWIM, SWIM HARD. 516 00:35:03,802 --> 00:35:06,104 PLEASE... HELP ! 517 00:35:07,773 --> 00:35:11,109 - SASSY ! SASSY ! - SHADOW-OHH ! 518 00:35:16,982 --> 00:35:20,118 OH, NO. 519 00:35:27,159 --> 00:35:30,296 DID YOU FIND HER ? WHERE IS SHE ? 520 00:35:30,329 --> 00:35:34,099 I COULDN'T REACH HER, BUT WE'VE GOT TO KEEP TRYING. 521 00:35:34,132 --> 00:35:38,237 HURRY ! MAYBE SHE MADE IT TO THE OTHER SIDE. 522 00:35:51,850 --> 00:35:55,020 I, I DON'T SEE HER, SHADOW, DO YOU ? 523 00:35:55,053 --> 00:35:58,690 NO. IT SWALLOWED HER UP. 524 00:36:44,870 --> 00:36:48,006 I SHOULDN'T HAVE MADE HER COME. 525 00:36:48,039 --> 00:36:51,042 IT'S NOT YOUR FAULT. SHE WANTED TO COME. 526 00:36:51,076 --> 00:36:54,079 BUT IT'S MY RESPONSIBILITY. 527 00:36:54,112 --> 00:36:57,082 I HAD A RESPONSIBILITY TO SASSY, 528 00:36:57,115 --> 00:37:00,085 TO LOVE HER AND PROTECT HER, 529 00:37:00,118 --> 00:37:03,522 THE SAME AS I HAVE TO YOU... 530 00:37:03,555 --> 00:37:05,724 AND TO PETER. 531 00:37:05,757 --> 00:37:08,860 AND THE SAME AS YOU HAVE TO JAMIE. 532 00:37:08,894 --> 00:37:11,897 BUT... WE DIDN'T ASK FOR THIS JOB. 533 00:37:11,930 --> 00:37:15,133 WE DIDN'T HAVE TO. IT'S BUILT IN. 534 00:37:15,166 --> 00:37:17,936 IT'S BEEN EVER SINCE THE DAWN OF TIME... 535 00:37:17,969 --> 00:37:22,741 WHEN A FEW WILD DOGS TOOK IT UPON THEMSELVES TO WATCH OVER MAN, 536 00:37:22,774 --> 00:37:26,111 TO BARK WHEN HE'S IN DANGER, 537 00:37:26,144 --> 00:37:29,415 TO RUN AND PLAY WITH HIM WHEN HE'S HAPPY, 538 00:37:29,448 --> 00:37:33,485 TO NUZZLE HIM WHEN HE'S LONELY. 539 00:37:33,519 --> 00:37:38,023 THAT'S WHY THEY CALL US MAN'S BEST FRIEND. 540 00:37:41,026 --> 00:37:46,298 LOOKING AT HIM THAT NIGHT, HE SEEMED SO WISE... AND ANCIENT, 541 00:37:46,332 --> 00:37:49,835 LIKE THE FIRST DOG THAT EVER WALKED THE EARTH. 542 00:37:49,868 --> 00:37:53,872 I JUST HOPE ONE DAY I CAN BE LIKE HIM. 543 00:38:19,798 --> 00:38:23,234 I'LL MISS YOU, SASSY. 544 00:38:38,083 --> 00:38:41,953 THERE YOU ARE. MASTER OF THE SKY. 545 00:38:41,987 --> 00:38:44,356 YOU'RE THE BOSS. 546 00:38:46,358 --> 00:38:48,427 WELL, NOW. 547 00:38:49,928 --> 00:38:53,799 THIRD SIGHTING IN FOUR MONTHS. 548 00:38:53,832 --> 00:38:57,168 NOT BAD. 549 00:38:58,370 --> 00:39:01,306 NOT BAD AT ALL. 550 00:39:01,339 --> 00:39:03,442 WHAT'S THAT ? 551 00:39:06,277 --> 00:39:08,880 YOU POOR THING. 552 00:39:08,914 --> 00:39:11,850 HOW DID YOU GET WAY OUT HERE ? 553 00:39:11,883 --> 00:39:14,252 LEMME SEE. 554 00:39:14,285 --> 00:39:17,789 YOU'RE ALIVE ? 555 00:39:25,096 --> 00:39:27,733 THAT A GIRL. 556 00:39:27,766 --> 00:39:31,069 GET YOU ALL CLEANED UP HERE NOW. YEAH. 557 00:39:31,102 --> 00:39:33,939 SHADOW ? WHAT'S A CLASSY DAME LIKE YOU... 558 00:39:33,972 --> 00:39:36,341 DOIN' WAY OUT HERE IN THE STICKS ? 559 00:39:36,374 --> 00:39:39,911 SHADOW. SOME REST, 560 00:39:39,945 --> 00:39:42,347 CHANCE ? SOME FOOD, 561 00:39:42,380 --> 00:39:46,084 SHADOW ? SHADOW. BE ALL RIGHT. 562 00:39:48,954 --> 00:39:51,523 YOU'LL NEVER CATCH ANYTHING IF YOU'RE NOT PATIENT. 563 00:39:51,557 --> 00:39:55,026 I CAN'T HELP IT. I'M STARVING. 564 00:39:55,060 --> 00:39:58,930 I'M STARVING TOO, BUT YOU HAVE TO BE PATIENT. 565 00:39:58,964 --> 00:40:03,001 STOP BARKING. YOU'LL SCARE EVERYTHING AWAY. 566 00:40:04,269 --> 00:40:08,139 DON'T MOVE A MUSCLE. -I WON'T, I WON'T. 567 00:40:08,173 --> 00:40:10,308 AND WAIT 'TIL I SAY GO. SAY WHAT ? 568 00:40:10,341 --> 00:40:12,978 GO ! 569 00:40:13,011 --> 00:40:15,146 NO ! 570 00:40:18,850 --> 00:40:21,252 THERE GOES THE BUNNY. 571 00:40:21,286 --> 00:40:23,889 - THERE GOES THE PUP. 572 00:40:26,091 --> 00:40:28,159 THERE GOES BREAKFAST. 573 00:40:28,193 --> 00:40:31,229 UH ! I HATE FAST FOOD. 574 00:40:31,262 --> 00:40:34,299 - THAT'S IT, PUP, YOU'RE ON YOUR OWN. - I'M SORRY. 575 00:40:34,332 --> 00:40:38,904 GIVE ME A SECOND CHANCE. THAT WAS YOUR SECOND CHANCE, CHANCE. 576 00:40:38,937 --> 00:40:42,073 GIVE ME A THIRD CHANCE, PLEASE ! I'M STARVIN' ! 577 00:40:42,107 --> 00:40:45,243 ALL RIGHT. ONE LAST TIME. 578 00:40:45,276 --> 00:40:48,313 HOW DID SASSY DO THIS ? I DON'T WANT IT. 579 00:40:48,346 --> 00:40:51,082 I DON'T WANT IT. I, I, I DON'T WANT IT ! 580 00:40:51,116 --> 00:40:53,318 SASSY'D LOVE TO SEE THIS. 581 00:40:53,351 --> 00:40:55,687 UH ! AH ! 582 00:41:02,293 --> 00:41:05,196 SHADOW ? 583 00:41:05,230 --> 00:41:07,265 CHANCE 584 00:41:07,298 --> 00:41:09,434 WELCOME HOME ! 585 00:41:09,467 --> 00:41:13,171 HEY ! BEEN WATCHING FOR YOU ALL MORNING. HOW WAS IT ? 586 00:41:13,204 --> 00:41:16,842 THAT TRAIL GETS LONGER EVERY YEAR. I NEED A NICE SOAK IN A HOT TUB. 587 00:41:16,875 --> 00:41:19,878 HOW DID THE ANIMALS TAKE TO IT ? THE HORSES ? 588 00:41:19,911 --> 00:41:22,881 NO. THE DOGS AND CAT. 589 00:41:22,914 --> 00:41:26,151 WHAT ? 590 00:41:26,184 --> 00:41:30,989 YOU DIDN'T TAKE 'EM WITH YA ? YOU DON'T TAKE PETS ON A STOCK DRIVE. 591 00:41:31,022 --> 00:41:34,159 BUT YOUR NOTE SAID YOU'D TAKEN 'EM. 592 00:41:34,192 --> 00:41:37,228 NO, MA'AM. I GOTTA TELL YA, DOMESTICATED ANIMALS... 593 00:41:37,262 --> 00:41:39,798 WOULDN'T STAND A CHANCE OUT HERE. 594 00:41:39,831 --> 00:41:42,868 WE'VE GOT BEARS, MOUNTAIN LIONS; THESE ARE SERIOUS PREDATORS. 595 00:41:42,901 --> 00:41:47,005 IS THERE ANYBODY ELSE IN THE PARK SERVICE I CAN CALL ? 596 00:41:47,038 --> 00:41:50,742 OH, WOULD YOU ? OH, I'D APPRECIATE IT. 597 00:41:50,776 --> 00:41:54,245 OH, I GAVE YOU MY NUMBER, DIDN'T I ? OH, GOOD. 598 00:41:54,279 --> 00:41:58,283 YEAH, IT'S JUST A SHOT. BYE. 599 00:41:59,551 --> 00:42:02,453 YOU'VE DONE EVERYTHING YOU CAN. 600 00:42:06,858 --> 00:42:09,961 NOT EVERYTHING. 601 00:42:15,233 --> 00:42:19,838 - WELL, MAYBE WE CAN GO LOOK FOR THEM. 602 00:42:19,871 --> 00:42:23,074 I REALLY DON'T THINK WE'RE GONNA BE ABLE TO DO THAT. 603 00:42:23,108 --> 00:42:26,344 - LOOK, WE ALL MISS 'EM. 604 00:42:26,377 --> 00:42:29,214 WE'RE GONNA DO EVERYTHING WE CAN TO FIND 'EM, 605 00:42:29,247 --> 00:42:31,216 BUT WE HAVE TO BE PATIENT. 606 00:42:31,249 --> 00:42:34,385 WE HAVE TO DO SOMETHING. 607 00:42:34,419 --> 00:42:37,355 TRYING TO FIND THREE ANIMALS IN THE WILDERNESS... 608 00:42:37,388 --> 00:42:41,760 IS LIKE TRYING TO FIND A NEEDLE IN A HAYSTACK. 609 00:42:41,793 --> 00:42:44,963 I THINK WE NEED TO BE REALISTIC. 610 00:42:44,996 --> 00:42:48,700 I DON'T CARE WHAT YOU THINK. I TOLD YOU HE'D THINK I ABANDONED HIM. 611 00:42:48,734 --> 00:42:51,202 BUT YOU MADE US COME ANYWAY ! 612 00:42:51,236 --> 00:42:53,138 IT'S ALL YOUR FAULT ! 613 00:43:09,788 --> 00:43:11,990 PROFESSOR ? WHAT ? 614 00:43:12,023 --> 00:43:14,459 THEY'RE WAITING FOR YOU. WHO ? 615 00:43:14,492 --> 00:43:16,828 DEAN MAXWELL AND THE GRANT COMMITTEE. 616 00:43:16,862 --> 00:43:19,831 OH, I FORGOT. 617 00:43:24,169 --> 00:43:27,105 PRINT ! PRINT, YOU STONE-AGE PIECE OF JUNK. 618 00:43:27,138 --> 00:43:30,709 - PROFESSOR. - YEAH, YEAH, OKAY, OKAY. 619 00:43:33,011 --> 00:43:37,182 LISTEN, UM, COULD YOU DO ME A BIG FAVOR, PLEASE ? 620 00:43:37,215 --> 00:43:41,853 HAVE 100 OF THOSE PRINTED UP AS A PERSONAL FAVOR TO ME. 621 00:43:41,887 --> 00:43:45,190 I'D REALLY APPRECIATE IT. THANKS. 622 00:43:49,961 --> 00:43:52,964 HUNGRY, HUNGRY, HUNGRY, HUNGRY, HUNGRY, HUNGRY. 623 00:43:52,998 --> 00:43:56,467 FIRST THING I'M GONNA DO WHEN I GET BACK IS RAID THE TRASH CAN. 624 00:43:56,501 --> 00:43:59,871 I JUST WANT TO SEE PETER. STRAIGHT INTO THE GARBAGE, 625 00:43:59,905 --> 00:44:02,373 SNOUT FIRST, DARN GOOD EATIN'. 626 00:44:13,384 --> 00:44:15,987 OH, NO. I'M WITH STRANGERS. 627 00:44:16,021 --> 00:44:19,257 AND I LOOK LIKE SOMETHING THE DOG DRAGGED IN. 628 00:44:21,192 --> 00:44:24,495 WELL. YOU MADE IT THROUGH THE NIGHT. 629 00:44:24,529 --> 00:44:27,866 I GUESS THAT MEANS YOU'RE GONNA BE OKAY. 630 00:44:27,899 --> 00:44:32,503 THINK YOU CAN KEEP SOME MILK DOWN ? 631 00:44:32,537 --> 00:44:35,206 IS THAT MY SIXTH LIFE ? 632 00:44:35,240 --> 00:44:38,209 OH, I'LL JUST SAY IT WAS MY FOURTH. 633 00:44:39,344 --> 00:44:41,980 HERE YOU GO. 634 00:44:42,013 --> 00:44:44,983 NICE WARM GOAT'S MILK, 635 00:44:45,016 --> 00:44:47,452 COMPLIMENTS OF ARETHA. 636 00:44:48,954 --> 00:44:52,323 HEY, THIS ISN'T LOW-FAT, 637 00:44:52,357 --> 00:44:56,194 BUT, UH, IT IS PRETTY GOOD. 638 00:44:57,228 --> 00:44:59,230 REMEMBER HOT DOGS ? YEAH. 639 00:44:59,264 --> 00:45:01,266 NEVER MUCH LIKED THE NAME. 640 00:45:01,299 --> 00:45:04,202 I DON'T THINK THEY'RE REALLY MADE OUT OF DOG. 641 00:45:04,235 --> 00:45:06,738 I DON'T THINK THEY'RE MADE OF MEAT. 642 00:45:06,772 --> 00:45:09,207 THEY TASTE THE BEST WHEN THEY FALL IN THE DIRT. YEAH ! 643 00:45:19,484 --> 00:45:23,121 PETER USED TO SLIP ME BROCCOLI UNDER THE TABLE. 644 00:45:23,154 --> 00:45:25,223 YUCK ! GAG ME WITH ROUGHAGE ! 645 00:45:42,273 --> 00:45:45,076 WHOA ! 646 00:45:45,110 --> 00:45:47,779 SHADOW. SHADOW, SHADOW. 647 00:45:47,813 --> 00:45:49,247 SHADOW ! SHADOW ! 648 00:45:49,280 --> 00:45:51,983 SHADOW ! SHADOW ! SHADOW ! SHADOW ! 649 00:45:52,017 --> 00:45:55,954 - SHADOW ! SHADOW ! SHADOW ! SHADOW ! 650 00:45:55,987 --> 00:45:58,489 THERE'S A B-B-BIG, A C-C-CA-- 651 00:45:58,523 --> 00:46:00,826 A HUGE CAT ! 652 00:46:00,859 --> 00:46:03,995 BALDERDASH ! YOU'RE SMELLING THINGS. 653 00:46:04,029 --> 00:46:06,164 NOW, STOP SCARING THE FISH. 654 00:46:06,197 --> 00:46:09,000 BU-BUT IT WAS THERE ! 655 00:46:09,034 --> 00:46:11,236 I-I DIDN'T JUST SMELL IT ! I-- 656 00:46:13,471 --> 00:46:16,274 THERE IT IS AGAIN ! SHADOW ! SH-SHADOW ! 657 00:46:16,307 --> 00:46:18,810 - SHADOW ! - YOUNG DOG, JUST-- 658 00:46:18,844 --> 00:46:21,279 - RUN ! 659 00:46:25,016 --> 00:46:27,953 I'M SUCH A WIMP ! I'M RUNNIN' FROM A CAT ! 660 00:46:27,986 --> 00:46:31,089 I WON'T TELL IF YOU WON'T. 661 00:46:31,122 --> 00:46:34,692 THIS IS NO ORDINARY HOUSE CAT ! THIS IS LIKE ARNOLD SCHWARZE-KITTY ! 662 00:46:47,205 --> 00:46:50,808 IF I DON'T MAKE IT, I GOT A PILE OF BONES BURIED IN THE BACKYARD. 663 00:46:50,842 --> 00:46:53,511 WE'LL MAKE IT. 664 00:46:53,544 --> 00:46:56,948 I KNEW IT ! WE'RE TRAPPED ! WE'RE GONERS ! 665 00:46:56,982 --> 00:47:00,886 UH ! LOOK, THE BONES ARE BURIED NEXT TO THE JUNGLE GYM. 666 00:47:00,919 --> 00:47:03,454 THE TV REMOTE CONTROL IS UNDER THE SEESAW. 667 00:47:03,488 --> 00:47:05,957 SEESAW ? SEESAW. 668 00:47:05,991 --> 00:47:08,393 CHANCE, YOU'RE A GENIUS ! 669 00:47:08,426 --> 00:47:10,962 I AM NOT ! WHAT'S A GENIUS ? 670 00:47:10,996 --> 00:47:13,364 NEVER MIND. THIS IS GONNA TAKE TEAMWORK. 671 00:48:07,052 --> 00:48:10,188 I SURE HOPE THIS WORKS. 672 00:48:10,221 --> 00:48:13,091 GET READY, CHANCE. HERE HE COMES. 673 00:48:13,124 --> 00:48:17,295 HE'S RIGHT BEHIND ME. WAIT FOR MY SIGNAL, OKAY ? AND GET DOWN. 674 00:48:28,439 --> 00:48:30,741 HERE, KITTY, KITTY, KITTY. 675 00:48:33,744 --> 00:48:35,846 COME ON, COME ON. 676 00:48:39,350 --> 00:48:43,154 - GET READY, CHANCE. - I'M READY, I'M READY. 677 00:48:44,956 --> 00:48:46,992 NOT YET. 678 00:48:47,025 --> 00:48:48,994 ALMOST. 679 00:48:49,027 --> 00:48:51,729 NOW ! 680 00:48:51,762 --> 00:48:53,898 - HEY, CUT IT OUT. 681 00:48:53,931 --> 00:48:57,268 - CHANCE, NOW ! - รง HASTA LA VISTA, KITTY ! 682 00:48:57,302 --> 00:49:00,905 OOH-HOO-HOO-HOO ! YES ! 683 00:49:00,938 --> 00:49:05,443 AWESOME ! 684 00:49:05,476 --> 00:49:09,414 COUPLE OF GENIUSES ! RIGHT, SHADOW ? YES ! LOOK AT THAT ! 685 00:49:09,447 --> 00:49:12,984 HEY ! HEY ! DOGS RULE... 686 00:49:13,018 --> 00:49:16,254 AND CATS DROOL ! 687 00:49:16,287 --> 00:49:19,190 WHOO ! 688 00:49:21,792 --> 00:49:23,794 WHAT'S THAT ? 689 00:49:27,732 --> 00:49:30,435 SHADOW ? SHADOW ! AND CHANCE ! 690 00:49:30,468 --> 00:49:32,770 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 691 00:49:32,803 --> 00:49:35,306 BUT TAKE CARE OF YOURSELF NOW. 692 00:49:35,340 --> 00:49:37,475 AND STEER CLEAR OF THE RIVER ! 693 00:49:37,508 --> 00:49:42,447 COME ON, GUYS, KEEP BARKIN'. LET ME KNOW WHERE YOU ARE. 694 00:49:47,085 --> 00:49:50,821 P.U. ! THEY WERE HERE, ALL RIGHT. 695 00:49:56,427 --> 00:49:59,997 YOU WERE GREAT ! YOU WERE LIKE RIN TIN TIN ! LIKE WHO ? 696 00:50:00,031 --> 00:50:02,333 RIN TIN TIN ! DON'T YOU EVER WATCH TV ? AH ! 697 00:50:02,367 --> 00:50:04,369 THAT'S NOT REAL ! OH, IT IS TOO ! 698 00:50:04,402 --> 00:50:07,172 YOU CAN'T SMELL IT, CAN YOU ? ANYWAY, YOU WERE GREAT. 699 00:50:07,205 --> 00:50:12,143 OKAY, THANKS, CHANCE. 700 00:50:16,081 --> 00:50:18,516 - COULDN'T BE. 701 00:50:18,549 --> 00:50:22,153 - SASSY ! - SASSY ! - MY BOYS ! MY BOYS ! 702 00:50:22,187 --> 00:50:25,523 SASSY ! SASSY ! SASS-- GOPHER HOLE ! 703 00:50:25,556 --> 00:50:28,926 - CHANCE ! SHADOW ! - SASSY ! 704 00:50:28,959 --> 00:50:32,997 - SHADOW ! I THOUGHT I WOULD NEVER SEE YOU AGAIN ! - SASSY, YOU'RE ALIVE ! 705 00:50:33,030 --> 00:50:35,166 - SASSY ! - OH, I MISSED YOU SO ! 706 00:50:35,200 --> 00:50:38,769 OH, I MISSED YOU SO MUCH, SASSY. YEAH, ME TOO. 707 00:50:38,803 --> 00:50:40,771 REALLY ? YEAH, WELL, WE COULD USE YOU AROUND. 708 00:50:40,805 --> 00:50:42,873 I MISSED YOU TOO, CHANCE. HEY, CAN WE GO FISHING NOW ? 709 00:50:42,907 --> 00:50:46,777 CHANCE, YOU ARE HOPELESS, BUT ALL RIGHT. 710 00:50:46,811 --> 00:50:50,115 LET'S GO FISHIN'. YES ! FISH, FISH, FISH ! 711 00:50:51,382 --> 00:50:55,220 GREAT FISH, SASSY. FULL STOMACH SURE FEELS GOOD. 712 00:50:55,253 --> 00:50:59,890 - YEAH, I PIGGED OUT. OH, EXCUSE ME. 713 00:50:59,924 --> 00:51:04,195 WE'D BETTER GET A MOVE ON. WE CAN STILL MAKE A FEW MILES BEFORE DARK. 714 00:51:04,229 --> 00:51:07,365 I'D GIVE ANYTHING TO HAVE HOPE SCOOP ME UP IN HER ARMS RIGHT NOW. 715 00:51:07,398 --> 00:51:11,068 YEAH, WELL, I CAN'T WAIT TO SEE THE LOOK ON JAMIE'S FACE WHEN WE COME STROLLIN' UP. 716 00:51:11,102 --> 00:51:13,404 JAMIE ? I THOUGHT YOU DIDN'T CARE ABOUT HIM. 717 00:51:13,438 --> 00:51:16,441 WHY, OF-- WHOA ! 718 00:51:16,474 --> 00:51:18,743 HEY ! CHECK IT OUT ! INTRUDER AT 4 O'CLOCK ! 719 00:51:18,776 --> 00:51:23,281 - YOU GOT ME. I THINK IT'S A SQUIRREL HAVIN' A BAD HAIR DAY. 720 00:51:23,314 --> 00:51:25,116 LEAVE IT ALONE, CHANCE ! 721 00:51:25,150 --> 00:51:27,452 ARE YOU KIDDIN' ME ? I GOTTA CHECK THIS OUT. 722 00:51:27,485 --> 00:51:31,489 - HEY, YOU, PAL ! - NO, DON'T ! DOESN'T SMELL RIGHT. 723 00:51:31,522 --> 00:51:34,959 WILL YOU LOOK AT THIS GUY ? THIS IS LIKE MONDO BIZARRO. 724 00:51:34,992 --> 00:51:38,496 ALL RIGHT, PAL. YOU KNOW THE ROUTINE. ASSUME THE POSITION. 725 00:51:38,529 --> 00:51:41,399 I SNIFF YOU; YOU SNIFF ME. HEY, HEY. 726 00:51:41,432 --> 00:51:44,835 HEY, WHERE YOU GOIN' ? DID I SAY YOU COULD GO ? 727 00:51:44,869 --> 00:51:46,971 COME BACK HERE. HEY, WHAT ABOUT THAT HAIR ? 728 00:51:47,004 --> 00:51:48,973 WHAT, YOU STICK YOUR TONGUE IN A TOASTER, HUH ? 729 00:51:49,006 --> 00:51:52,143 AAAH ! AAAH ! HE BIT ME WITH HIS BUTT ! 730 00:51:56,814 --> 00:51:58,949 CHANCE, YOU REALLY ARE A BULLDOG, AREN'T YOU ? 731 00:51:58,983 --> 00:52:03,821 I WAS JUST CURIOUS ! 732 00:52:03,854 --> 00:52:06,824 LIKE MY MOTHER ALWAYS SAID, "CURIOSITY KILLED THE DOG." 733 00:52:06,857 --> 00:52:09,994 - SASSY, CAN YOU PULL THOSE THINGS OUT ? - I'LL TRY. 734 00:52:13,030 --> 00:52:17,968 AAAH ! AAAH ! SASSY, SASSY, YOU GOT MY LIP ! 735 00:52:18,002 --> 00:52:20,771 YOU GOT MY... LIP. IT'S ALL RIGHT, I'M A PROFESSIONAL. 736 00:52:20,805 --> 00:52:24,475 - THEY LOOK LIKE THEY'RE IN DEEP. - REALLY DEEP. 737 00:52:24,509 --> 00:52:29,380 WHATEVER YOU DO, DON'T LICK YOURSELF. 738 00:52:29,414 --> 00:52:32,350 JERK ! 739 00:52:34,352 --> 00:52:36,321 COME ON, MAN. I DIDN'T DO NOTHIN'. 740 00:52:36,354 --> 00:52:38,989 RIGHT IN HERE, THROUGH THE DOOR. 741 00:52:39,023 --> 00:52:41,359 YEAH, YEAH, YEAH. EXCUSE US, EXCUSE US. 742 00:52:43,894 --> 00:52:45,996 EXCUSE ME. YEAH ? 743 00:52:46,030 --> 00:52:49,166 - I NEED SOME HELP FINDING A MEMBER OF MY FAMILY. - MM-HMM. 744 00:52:49,200 --> 00:52:51,168 ACTUALLY THREE MEMBERS OF MY FAMILY. 745 00:52:51,202 --> 00:52:54,372 HOW LONG THEY BEEN MISSING ? THEY RAN AWAY ABOUT A WEEK AGO. 746 00:52:54,405 --> 00:52:56,374 - PETER BURNFORD. 747 00:52:56,407 --> 00:53:00,811 - THEY, THEY DON'T KNOW I'M HERE. 748 00:53:00,845 --> 00:53:04,982 - YOU BETTER GIVE ME THEIR NAMES. - LAURA BURNFORD, THAT'S MY MOM. 749 00:53:05,015 --> 00:53:07,852 AND MY DAD-- WELL, HER HUSBAND'S NAME IS BOB SEAVER. 750 00:53:07,885 --> 00:53:10,921 I NEED A PHYSICAL DESCRIPTION OF THE MISSING PERSONS. 751 00:53:10,955 --> 00:53:14,492 WELL, THERE'S SHADOW. HE'S GOT BROWN EYES AND SANDY-COLORED HAIR. 752 00:53:14,525 --> 00:53:16,827 AND SASSY'S GOT BLUE EYES. SHE'S HIMALAYAN. 753 00:53:16,861 --> 00:53:19,397 - THAT'S RIGHT. 754 00:53:19,430 --> 00:53:22,500 AND CHANCE IS-- WELL, HE'S WHITE WITH BLACK SPOTS. 755 00:53:22,533 --> 00:53:26,837 - THAT'S RIGHT. 756 00:53:26,871 --> 00:53:30,174 LOOK, KID, THIS IS THE SAN FRANCISCO POLICE DEPARTMENT. 757 00:53:30,207 --> 00:53:33,210 WE CAN'T GO CHASIN' AFTER STRAY CATS AND DOGS ! 758 00:53:33,244 --> 00:53:36,013 I'M SORRY, BUT WE GOT MORE IMPORTANT THINGS TO DO. 759 00:53:36,046 --> 00:53:39,016 THIS IS IMPORTANT TO ME, AND MY BROTHER AND SISTER. 760 00:53:39,049 --> 00:53:42,219 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO, JUST FORGET ABOUT THEM ? 761 00:53:45,055 --> 00:53:47,057 LET ME TELL YOU SOMETHING THAT MIGHT HELP YOU OUT. 762 00:53:47,091 --> 00:53:49,260 SOMETIMES WHEN WE'RE LOOKIN' FOR A SUSPECT, 763 00:53:49,294 --> 00:53:52,196 WE MAKE UP THESE REWARD POSTERS AND WE PUT 'EM UP ALL OVER THE CITY. 764 00:53:52,229 --> 00:53:57,868 NOW, SOMETIMES IT WORKS, SOMETIMES IT DOESN'T, BUT... IT'S A SHOT. 765 00:53:57,902 --> 00:54:00,471 YEAH, MAYBE I'LL DO THAT. 766 00:54:00,505 --> 00:54:04,108 HEY, KID, GOOD LUCK. 767 00:54:04,141 --> 00:54:06,844 THANKS. 768 00:54:13,851 --> 00:54:18,989 PETER, DO YOU WANT ME TO HELP YOU FIND SOMETHING ? 769 00:54:19,023 --> 00:54:22,293 MOM ? WHO MADE THESE ? BOB DID. 770 00:54:22,327 --> 00:54:25,262 HE DID ? YEAH, HE SENT THEM EVERYWHERE. 771 00:54:25,296 --> 00:54:28,833 WHY DIDN'T HE SAY ANYTHING ABOUT IT ? AFTER THE WAY YOU TALKED TO HIM... 772 00:54:28,866 --> 00:54:31,502 THE OTHER NIGHT I THINK HE'S AFRAID TO EVEN LOOK AT YOU. 773 00:54:31,536 --> 00:54:34,505 AND HE DIDN'T WANT TO GET YOUR HOPES UP. 774 00:54:34,539 --> 00:54:37,308 HAS ANYONE CALLED ? 775 00:54:37,342 --> 00:54:41,011 I MISS SHADOW, MOM. 776 00:54:41,045 --> 00:54:44,682 OH, HONEY. I REALLY MISS HIM. 777 00:54:44,715 --> 00:54:48,218 I KNOW YOU DO. 778 00:55:08,205 --> 00:55:11,809 YOU GONNA MAKE IT, CHANCE ? YEAH, SURE. 779 00:55:11,842 --> 00:55:16,814 YOU GO AHEAD, SASSY. 780 00:55:19,484 --> 00:55:22,019 OH, NO. 781 00:55:25,222 --> 00:55:28,058 DON'T WORRY, CHANCE. 782 00:55:28,092 --> 00:55:30,728 THE WATER-- I-IT ISN'T SO BAD. 783 00:55:30,761 --> 00:55:34,164 YEAH, SURE. 784 00:55:34,198 --> 00:55:36,834 IF WE CAN JUST HOLD HIS HEAD ABOVE THE WATER-- 785 00:55:36,867 --> 00:55:39,069 - WAIT, LISTEN. 786 00:55:39,103 --> 00:55:41,839 I DON'T KNOW. STAY THERE. I'LL FIND OUT. 787 00:55:51,416 --> 00:55:55,886 MOMMY ! 788 00:56:08,365 --> 00:56:12,937 NO... DON'T BE AFRAID. GOOD DOG. 789 00:56:12,970 --> 00:56:18,175 DOGGIE ? 790 00:56:18,208 --> 00:56:22,112 SASSY 791 00:56:28,285 --> 00:56:32,056 IT'S OKAY. 792 00:56:34,559 --> 00:56:37,862 OKAY. 793 00:56:37,895 --> 00:56:43,100 POOR THING, SHE'S LOST. YEAH, I KNOW HOW SHE FEELS. 794 00:56:43,133 --> 00:56:47,137 IT'S OKAY. 795 00:56:47,171 --> 00:56:49,840 OKAY. 796 00:56:54,111 --> 00:56:59,383 MOLLY ! MOLLY ! 797 00:56:59,416 --> 00:57:03,488 MOLLY ! MOLLY ! 798 00:57:03,521 --> 00:57:07,792 MOLLY ! 799 00:57:09,326 --> 00:57:13,097 MOLLY ! 800 00:57:13,130 --> 00:57:17,201 MOLLY ! 801 00:57:19,203 --> 00:57:22,439 [ Yawning, Clearing Throat ] 802 00:57:22,473 --> 00:57:25,810 SHADOW, IS THAT PEOPLE ? YES, I'M GOING TO FIND THEM. 803 00:57:25,843 --> 00:57:29,413 NO ! NO STRANGERS, SHADOW. THEY'LL TAKE US TO THE POUND AND LOCK US UP ! 804 00:57:29,446 --> 00:57:31,982 WE'LL NEVER COME OUT AGAIN. THEY'RE JUST LOOKIN' FOR THE LITTLE GIRL, CHANCE. 805 00:57:32,016 --> 00:57:35,352 - SHE NEEDS US. WE HAVE TO HELP. - OH ! 806 00:57:35,385 --> 00:57:37,822 I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOIN'. 807 00:57:37,855 --> 00:57:41,025 I DON'T WANNA GO BACK THERE AGAIN... EVER. DON'T WORRY. 808 00:57:41,058 --> 00:57:44,829 MOLLY ! SASSY, YOU KEEP HER WARM. I'LL BE RIGHT BACK. 809 00:57:44,862 --> 00:57:46,997 HURRY, SHADOW. 810 00:57:54,138 --> 00:57:58,108 MOLLY ! MOLLY ! 811 00:57:58,142 --> 00:58:02,012 MOLLY ! 812 00:58:06,050 --> 00:58:07,985 WHAT IS IT, OLD FELLA ? 813 00:58:17,261 --> 00:58:18,829 OH. 814 00:58:24,101 --> 00:58:27,171 MOLLY ! MOLLY ! 815 00:58:27,204 --> 00:58:30,975 MOLLY HONEY ! 816 00:58:31,008 --> 00:58:35,379 MOMMY ! 817 00:58:38,115 --> 00:58:41,719 ARE YOU OKAY ? 818 00:58:43,554 --> 00:58:48,425 I'M NOT SO SURE ABOUT THIS. IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 819 00:58:51,395 --> 00:58:56,100 THANK YOU FOR SAVING MY LITTLE GIRL'S LIFE. 820 00:58:59,036 --> 00:59:03,040 UNIFORMS, THEY'VE GOT UNIFORMS. IT'S OKAY. 821 00:59:03,073 --> 00:59:06,210 THEY'RE HERE TO HELP. HEY, WAIT A MINUTE. I KNOW YOU GUYS. 822 00:59:06,243 --> 00:59:09,413 MARK, GET OVER HERE. LOOK AT THIS. 823 00:59:09,446 --> 00:59:13,050 MARK, THESE ARE THE ANIMALS THAT WERE ON THE FLYER WE GOT. 824 00:59:13,083 --> 00:59:16,020 - I CAN'T BELIEVE IT. - THESE ARE THEM. 825 00:59:16,053 --> 00:59:19,423 THIS GUY'S IN PRETTY BAD NEED OF A VET. 826 00:59:19,456 --> 00:59:22,092 OKAY, GUYS, OKAY, GUYS. YOU'RE GOIN' HOME. 827 00:59:22,126 --> 00:59:26,997 HOME ? HOME ! 828 00:59:30,067 --> 00:59:31,969 IS THIS A ROBERT SEAVER ? 829 00:59:32,002 --> 00:59:36,206 YES 830 00:59:36,240 --> 00:59:40,377 YO THAT'S GREAT ! 831 00:59:40,410 --> 00:59:43,447 THEY'RE OKAY. 832 00:59:43,480 --> 00:59:46,116 THEY'VE BEEN TAKEN TO THE PINEVILLE ANIMAL SHELTER ON ROUTE 90. 833 00:59:46,150 --> 00:59:50,955 THANK YOU ! YES ! 834 00:59:53,824 --> 00:59:57,795 YES ! OH, YES ! ALL RIGHT ! 835 00:59:59,029 --> 01:00:01,732 HOPE ! COME ON ! 836 01:00:05,169 --> 01:00:07,404 ALL RIGHT, CHILDREN, NOW, SETTLE DOWN, SETTLE DOWN. 837 01:00:07,437 --> 01:00:10,007 ALL RIGHT, NOW, LET'S SEE. 838 01:00:10,040 --> 01:00:13,778 - JAMIE ! 839 01:00:13,811 --> 01:00:16,346 - WE FOUND 'EM ! - YEAH ! 840 01:00:18,816 --> 01:00:23,153 FOUND WHO ? - YES, YES. 841 01:00:23,187 --> 01:00:27,224 SORRY ABOUT THE MAGIC PUMPKIN, MISS WINTERS. WE'LL REPLACE IT. 842 01:00:30,360 --> 01:00:32,329 WAIT A MINUTE. 843 01:00:32,362 --> 01:00:35,700 WE'VE TURNED AROUND. WHAT DO YOU MEAN ? 844 01:00:35,733 --> 01:00:39,169 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT ? THIS ISN'T RIGHT. HOME'S THE OTHER WAY. 845 01:00:39,203 --> 01:00:42,840 THEY TOOK US TO THE POUND ! I TOLD YOU ! 846 01:00:42,873 --> 01:00:45,275 THIS IS IT ! THIS IS THE END OF THE LINE ! 847 01:00:45,309 --> 01:00:47,812 WE GOTTA GET OUTTA HERE ! 848 01:00:47,845 --> 01:00:51,015 NO ! YOU DON'T UNDERSTAND ! DOGS AND CATS COME IN HERE... 849 01:00:51,048 --> 01:00:54,819 AND THEY DISAPPEAR AND YOU NEVER SEE THEM AGAIN ! 850 01:00:54,852 --> 01:00:57,221 IT'S OKAY, CHANCE. THESE PEOPLE ARE TRYING TO HELP. 851 01:00:57,254 --> 01:01:00,457 CALM DOWN, NOBODY'S GONNA HURT YOU ! SHADOW ! HELP ! 852 01:01:00,490 --> 01:01:02,492 HEY ! 853 01:01:07,998 --> 01:01:11,368 SHADOW ! SHADOW ! SHADOW, HELP ! 854 01:01:11,401 --> 01:01:13,971 HELP ME ! SHADOW ! IT'S OKAY. COME ON, IT'S OKAY. 855 01:01:14,004 --> 01:01:17,174 OH, NO, DON'T LET 'IM TAKE ME IN THE BACK ROOM ! 856 01:01:17,207 --> 01:01:22,079 NO ! SHADOW ! PLEASE ! HELP ME ! SHADOW ! 857 01:01:22,112 --> 01:01:25,315 RUN, SASSY, RUN ! SAVE YOURSELF ! 858 01:01:25,349 --> 01:01:27,317 OKAY, MISSY, YOUR TURN. 859 01:01:27,351 --> 01:01:31,088 NO ! WAIT A MINUTE ! KIRKWOOD ! 860 01:01:40,731 --> 01:01:43,167 FAMILY'S GONNA BE HERE REAL SOON. 861 01:01:43,200 --> 01:01:48,839 SO THIS IS IT. CHANCE KNEW ALL ALONG. 862 01:01:48,873 --> 01:01:51,175 TOOK OFF THAT WAY. CAN'T BE TOO FAR. 863 01:01:51,208 --> 01:01:56,246 HERE, KITTY, KITTY, KITTY. KITTY, KITTY, KITTY, KITTY. 864 01:01:56,280 --> 01:02:00,851 "HERE, KITTY, KITTY, KITTY." NOT ON YOUR LIFE, CHUBBY. 865 01:02:00,885 --> 01:02:02,920 HERE, KITTY, KITTY, KITTY. 866 01:02:02,953 --> 01:02:06,423 HERE, KITTY. SCAT ! 867 01:02:06,456 --> 01:02:09,059 DARN. HERE, KITTY, KITTY, KITTY. 868 01:02:09,093 --> 01:02:12,029 NO, DUMMY, DUMMY, DUMMY. 869 01:02:12,062 --> 01:02:15,365 DUMB... CAT ! 870 01:02:15,399 --> 01:02:17,968 OH ! WHAT A BOZO ! 871 01:02:18,002 --> 01:02:20,270 HOLD ON, BOY. 872 01:02:20,304 --> 01:02:24,074 HEY, WHAT ARE YOU GUYS GONNA DO ? 873 01:02:24,108 --> 01:02:27,945 YOU ARE ONE LUCKY PUP, YES. 874 01:02:27,978 --> 01:02:30,781 HEY, HEY, GET YOUR PAWS OFF ME. 875 01:02:30,815 --> 01:02:33,884 I JUST GOT THOSE TWO BACK. 876 01:02:33,918 --> 01:02:39,323 HMM ? AND I WILL NOT LOSE THEM NOW. OOP. 877 01:02:41,525 --> 01:02:45,830 OH, YEAH, CHOW DOWN, CHUBBY. 878 01:02:47,197 --> 01:02:51,468 OH ! OKAY ! OKAY, I'LL TALK. 879 01:02:51,501 --> 01:02:54,338 I... LEFT THE GIFT ON THE CARPET ! 880 01:02:54,371 --> 01:02:58,175 I LET SASSY TAKE THE HEAT FOR THE TIME I UNROLLED THE TOILET PAPER ALL OVER THE HOUSE. 881 01:02:58,208 --> 01:03:01,311 I STOLE UNDERWEAR ON THREE OCCASIONS. YIKE ! 882 01:03:01,345 --> 01:03:03,747 OKAY, OKAY ! FOUR, FOUR ! 883 01:03:03,780 --> 01:03:05,950 IT'S ALL RIGHT. 884 01:03:05,983 --> 01:03:08,285 HEY, KITTY. HOO, HOO. 885 01:03:08,318 --> 01:03:10,821 HEY, SHAKE THAT TAIL, BABY ! 886 01:03:10,855 --> 01:03:12,990 I DON'T BELIEVE IT. CAT CALLS. 887 01:03:13,023 --> 01:03:17,261 HA, HA, NICE WHISKERS, BABY ! 888 01:03:17,294 --> 01:03:19,964 SO, BIG FELLA, WHAT ARE YOU IN FOR ? 889 01:03:19,997 --> 01:03:23,834 SASSY ! - SHH ! KEEP IT DOWN. 890 01:03:23,868 --> 01:03:27,804 I TOLD YOU TO RUN AWAY. I NEVER LISTEN TO DOGS. 891 01:03:27,838 --> 01:03:30,507 WHERE'S CHANCE ? THEY TOOK HIM INTO THE BACK ROOM. 892 01:03:30,540 --> 01:03:32,509 I THINK SOMETHING AWFUL IS HAPPENING TO HIM. 893 01:03:32,542 --> 01:03:36,180 OW ! OW ! PLEASE STOP ! PLEASE STOP ! 894 01:03:36,213 --> 01:03:38,782 OH, JUST LET ME DIE ! 895 01:03:38,815 --> 01:03:41,118 - THEY'RE KILLING HIM, SASSY. 896 01:03:41,151 --> 01:03:45,956 KNOCK IT OFF ! 897 01:03:45,990 --> 01:03:48,392 HEY, CAT. HOW'D YOU GET IN HERE ? 898 01:03:48,425 --> 01:03:51,996 I'LL TAKE CARE OF TUBBO. YOU GET CHANCE. WHOO ! 899 01:03:52,029 --> 01:03:54,331 I'M COMIN' BACK FOR YOU. 900 01:03:54,364 --> 01:03:58,135 - ATTA GIRL, SASSY. - ALL RIGHT, THIS WAY, THUNDERBUTT ! 901 01:03:58,168 --> 01:04:01,238 CHANCE ! CAN YA HEAR ME, CHANCE ? 902 01:04:01,271 --> 01:04:03,473 OW ! SHADOW ! SHADOW, PLEASE HELP ME ! 903 01:04:03,507 --> 01:04:07,511 - I DON'T KNOW. - DON'T LET THEM HURT ME ! 904 01:04:07,544 --> 01:04:10,380 WHOO-HOO ! THIS WAY. 905 01:04:10,414 --> 01:04:13,083 NO, THIS WAY. JUST DON'T FALL ON ME. 906 01:04:13,117 --> 01:04:15,986 OKAY, COME ON THIS WAY. THATTA BOY. 907 01:04:16,020 --> 01:04:18,022 AM I BAD ? OH, YES. 908 01:04:18,055 --> 01:04:21,158 - ENOUGH ALREADY. 909 01:04:21,191 --> 01:04:23,994 HEY, SHADOW ! ARE YOU THERE ? 910 01:04:24,028 --> 01:04:26,196 - I'M OUT HERE, CHANCE. - WELL, GET IN HERE. 911 01:04:26,230 --> 01:04:29,233 - SEE, OLD FELLA, YOUR FRIEND-- 912 01:04:29,266 --> 01:04:32,169 GET OUTTA HERE. RUN, CHANCE ! RUN FOR IT ! 913 01:04:32,202 --> 01:04:35,105 - OH ! 914 01:04:35,139 --> 01:04:38,208 WHERE'S SASSY ? SHE'S ON A SECRET MISSION. 915 01:04:38,242 --> 01:04:41,011 I'M BAD, I'M BAD. I-- OOOH ! OW ! 916 01:04:41,045 --> 01:04:44,214 THAT HURTS. GOT YA. 917 01:04:46,550 --> 01:04:49,453 - HE-- HE-- DO-- 918 01:04:49,486 --> 01:04:52,022 OH ! 919 01:04:52,056 --> 01:04:55,759 WATCH IT ! WATCH IT ! 920 01:04:55,792 --> 01:04:57,394 - LET HER GO ! 921 01:04:57,427 --> 01:05:00,430 COME ON ! THIS WAY, GUYS ! 922 01:05:00,464 --> 01:05:03,067 COME ON ! KIRKWOOD ! KIRKWOOD ! 923 01:05:03,100 --> 01:05:06,303 KIRKWOOD ! 924 01:05:14,979 --> 01:05:19,316 - HURRY ! COME ON ! - DIG, DIG. DIG, CHANCE, DIG. 925 01:05:19,349 --> 01:05:24,421 I'M TRYIN' ! I'M TRYING ! AAAH ! 926 01:05:30,360 --> 01:05:34,264 OH, NO ! I'M STUCK ! 927 01:05:34,298 --> 01:05:37,934 - HURRY ! HERE HE COMES ! 928 01:05:40,437 --> 01:05:43,974 - HURRY UP, CHANCE ! - AAAH ! IT'S CHOKING ME ! 929 01:05:44,008 --> 01:05:46,810 - YOU COME BACK TO DADDY. COME ON. - NO ! 930 01:05:46,843 --> 01:05:49,313 - COME ON. - GET OFF OF ME ! SHADOW ! 931 01:05:49,346 --> 01:05:53,483 - I AIN'T GOIN' BACK ! NO ! NO WAY ! 932 01:05:56,186 --> 01:05:58,688 YES ! 933 01:06:03,860 --> 01:06:08,732 - IF I DIDN'T KNOW BETTER, I'D THINK THEY'D PLANNED THIS. 934 01:06:12,469 --> 01:06:16,140 * OO-EE-OO-AH-AH TING-TANG-WALLA-WALLA BING-BANG ** 935 01:06:16,173 --> 01:06:21,345 YOU KNOW, IF YOU HADN'T MADE THOSE FLYERS, WE'D PROBABLY NEVER FIND THEM. 936 01:06:21,378 --> 01:06:25,849 WELL, IT WAS A LONG SHOT, BUT WE GOT LUCKY. 937 01:06:25,882 --> 01:06:28,852 * I TOLD THE WITCH DOCTOR I WAS IN LOVE WITH YOU * * BUM-BUM-BUM 938 01:06:28,885 --> 01:06:31,055 BOY, SHADOW, THE WAY YOU NAILED THAT VET. 939 01:06:31,088 --> 01:06:33,823 YOU'RE A REGULAR ACTION FIGURE. OH, IT WAS NOTHING... 940 01:06:33,857 --> 01:06:35,992 NEXT TO YOU TRIPPIN' THAT BIG GUY, SPLAT ! 941 01:06:36,026 --> 01:06:39,063 AHEM, NOT TO MENTION. YEAH, SASSY THE SUPER CAT. 942 01:06:39,096 --> 01:06:42,299 * I WAS IN LOVE WITH YOU BUM-BUM-BUM-BUM * 943 01:06:42,332 --> 01:06:44,868 * AND THEN THE WITCH DOCTOR HE TOLD ME WHAT TO DO * 944 01:06:44,901 --> 01:06:46,970 * HE SAID THAT OO-EE-OO-AH-AH * 945 01:06:47,003 --> 01:06:49,206 * TING-TANG WALLA-WALLA-BING-BANG * 946 01:06:49,239 --> 01:06:52,509 SURE, CATS ARE AGILE, BUT DOGS HAVE BRUTE STRENGTH. 947 01:06:52,542 --> 01:06:55,379 WELL, THAT MAY BE, BUT-- HEY, HANG ON JUST A MINUTE. 948 01:06:55,412 --> 01:06:57,347 COME ON. LET'S GO, GUYS. NO, WAIT. 949 01:06:57,381 --> 01:07:02,752 - I DON'T KNOW. I GOT A FUNNY FEELING ALL OF A SUDDEN. 950 01:07:02,786 --> 01:07:07,257 LIKE SOMETHING'S TELLING ME TO GO BACK THE OTHER WAY. 951 01:07:07,291 --> 01:07:11,328 WHAT IS HE, CRAZY ? 952 01:07:11,361 --> 01:07:13,697 YEAH, YOU'RE RIGHT. 953 01:07:30,414 --> 01:07:34,218 SHADOW AND SASSY HAD RISKED THEIR LIVES FOR ME. 954 01:07:34,251 --> 01:07:37,187 I NEVER KNEW I'D HAVE FRIENDS LIKE THAT. 955 01:07:37,221 --> 01:07:40,357 THE FEELING WAS ALL VERY NEW TO ME. 956 01:07:40,390 --> 01:07:44,894 I LIKED IT. 957 01:07:48,064 --> 01:07:51,801 I'M SORRY THIS WORKED OUT THIS WAY, SIR. 958 01:07:51,835 --> 01:07:54,404 YEAH, ME TOO. THANKS. 959 01:07:56,506 --> 01:07:59,743 LET'S KEEP LOOKING, MOM. THEY WERE JUST HERE ! 960 01:07:59,776 --> 01:08:01,945 HONEY, THAT WAS HOURS AGO. 961 01:08:01,978 --> 01:08:05,382 I MEAN, THEY COULD BE MILES AWAY BY NOW. 962 01:08:05,415 --> 01:08:10,320 LISTEN TO ME, THE PEOPLE HERE HAVE PROMISED TO DO EVERYTHING THEY CAN. 963 01:08:10,354 --> 01:08:14,358 AND, AND THEY'LL CALL US THE MINUTE THEY GET WORD. 964 01:08:16,260 --> 01:08:18,995 WE CAME SO CLOSE TO GETTIN' 'EM BACK. 965 01:08:19,028 --> 01:08:22,332 AT LEAST WE KNOW THEY'RE ALIVE. 966 01:08:22,366 --> 01:08:27,837 IF THE ANIMALS MADE IT THIS FAR, THEY JUST MIGHT MAKE IT ALL THE WAY HOME. 967 01:08:27,871 --> 01:08:32,209 SHADOW ! WE CAN'T GIVE UP. 968 01:08:33,510 --> 01:08:37,481 SHADOW ! 969 01:08:37,514 --> 01:08:40,116 SHADOW ! 970 01:08:46,223 --> 01:08:50,760 WE GOIN' IN CIRCLES ? THAT TREE SMELLS FAMILIAR. 971 01:08:50,794 --> 01:08:53,363 OF COURSE IT DOES. IT'S PINE. OH. 972 01:08:56,733 --> 01:08:59,203 HURRY UP ! 973 01:08:59,236 --> 01:09:03,840 OH, LOOK, YOU GUYS. WE MADE IT ! 974 01:09:10,146 --> 01:09:15,852 WOW ! SHADOW, THIS IS INCREDIBLE. YOU WERE RIGHT ALL ALONG. 975 01:09:15,885 --> 01:09:18,822 OH, ISN'T THAT THE MOST BEAUTIFUL SIGHT YOU EVER SAW ? 976 01:09:18,855 --> 01:09:23,026 COME ON, YOU TWO, LET'S GO HOME. 977 01:09:27,531 --> 01:09:31,368 EVEN NOW I DON'T REALLY KNOW HOW HE DID IT. 978 01:09:31,401 --> 01:09:33,903 BUT THERE WE WERE, FINALLY... 979 01:09:33,937 --> 01:09:37,907 LOOKING DOWN AT THE ROAD THAT WOULD LEAD US HOME. 980 01:09:44,881 --> 01:09:48,252 HOME IS JUST BEYOND THESE TRACKS. 981 01:09:48,285 --> 01:09:50,420 WE SHOULD BE THERE BEFORE DARK. 982 01:09:50,454 --> 01:09:53,357 I'VE HEARD THAT BEFORE. JUST BE VERY CAREFUL. 983 01:10:02,966 --> 01:10:07,203 COME ON, YOU TWO. WATCH CAREFULLY WHERE YOU'RE GOING. LOOK BOTH WAYS. 984 01:10:08,972 --> 01:10:11,375 STAY WITH ME. HURRY UP. NOT SO FAST. 985 01:10:11,408 --> 01:10:14,911 COME ON, HURRY UP. 986 01:10:14,944 --> 01:10:17,514 COME ON ! COME ON ! 987 01:10:17,547 --> 01:10:19,816 I'M COMING ! WAIT UP ! 988 01:10:22,051 --> 01:10:24,354 YOU ALL RIGHT, SASS ? 989 01:10:24,388 --> 01:10:27,023 ME ? I LAUGH AT DANGER. 990 01:10:27,056 --> 01:10:30,527 ME TOO, BUT I'LL LAUGH LATER. LET'S GET OUTTA HERE. 991 01:10:30,560 --> 01:10:33,062 I'M SO SICK OF NATURE I COULD PUKE. 992 01:10:33,096 --> 01:10:35,365 AFTER THIS I INTEND TO LIVE INDOORS ON A VELVET CUSHION... 993 01:10:35,399 --> 01:10:39,235 FILLED WITH BIRD FEATHERS AND BE SERVED FILET OF MOUSE ON A SILVER PLATTER-- 994 01:10:39,269 --> 01:10:43,239 ALL RIGHT, SASSY. WE'RE NEARLY HOME. COME ON-- 995 01:10:44,808 --> 01:10:48,177 - SHADOW ! 996 01:10:52,248 --> 01:10:55,752 - OH, SHADOW. 997 01:11:09,165 --> 01:11:13,069 - POOR OLD GUY. 998 01:11:17,541 --> 01:11:22,312 YEAH. MY LEG HURTS PRETTY BADLY. 999 01:11:22,346 --> 01:11:27,484 - I DON'T KNOW. IT'S HARD TO MOVE IT. 1000 01:11:27,517 --> 01:11:32,356 HEY, HEY, LOOK AT THIS. IT'S NOT AS STEEP OVER HERE, SHADOW. 1001 01:11:32,389 --> 01:11:35,959 - MAYBE YOU CAN CLIMB OUT HERE. - I'LL TRY. 1002 01:11:37,994 --> 01:11:40,997 COME ON, COME ON, YOU CAN DO IT ! YOU GOT US THIS FAR. 1003 01:11:41,030 --> 01:11:45,335 YEAH, THAT'S IT. 1004 01:11:45,369 --> 01:11:48,338 THAT'S IT. GREAT, KEEP COMIN'. 1005 01:11:48,372 --> 01:11:53,777 - COME ON. IF YOU CAN JUMP IN A RIVER TO SAVE ME, 1006 01:11:53,810 --> 01:11:56,813 THIS SHOULD BE EASY ! 1007 01:11:56,846 --> 01:11:59,349 YEAH, THAT'S RIGHT. AND AFTER OUTRUNNING A MOUNTAIN LION ! COME ON. 1008 01:11:59,383 --> 01:12:01,485 COME ON, SHADOW ! THAT'S GOOD ! 1009 01:12:01,518 --> 01:12:03,820 THAT'S GOOD. TAKE IT SLOW NOW, TAKE IT SLOW. 1010 01:12:03,853 --> 01:12:07,156 ONE STEP AT A TIME, ONE STEP AT A TIME, SHADOW. 1011 01:12:07,190 --> 01:12:10,394 OH, OH, HANG ON ! 1012 01:12:10,427 --> 01:12:13,397 COME ON, COME RIGHT BACK. COME RIGHT BACK ! 1013 01:12:13,430 --> 01:12:16,966 COME ON, YOU'RE SO CLOSE. 1014 01:12:17,000 --> 01:12:20,870 SHADOW ! SHADOW ! 1015 01:12:20,904 --> 01:12:23,707 OH, SHADOW ! 1016 01:12:23,740 --> 01:12:25,975 NO, NO, NO, DON'T LIE DOWN. DON'T LIE DOWN ! 1017 01:12:26,009 --> 01:12:29,012 SORRY, I CAN'T MAKE IT. 1018 01:12:29,045 --> 01:12:33,316 OF COURSE YOU CAN MAKE IT. - TRY, SHADOW, PLEASE TRY. 1019 01:12:33,349 --> 01:12:37,887 - I JUST CAN'T. 1020 01:12:50,099 --> 01:12:52,836 LOOK, YOU PUSHED ME THIS FAR. NOW I'M PUSHIN' YOU THE REST OF THE WAY ! 1021 01:12:52,869 --> 01:12:55,238 YOU KNOW, BACK THERE IN THE WOODS EVEN WHEN THINGS LOOKED REALLY BAD, 1022 01:12:55,271 --> 01:12:58,442 I ALWAYS BELIEVED WE'D MAKE IT 'CAUSE I THOUGHT YOU WERE TOO STUBBORN TO QUIT. 1023 01:12:58,475 --> 01:13:02,078 WELL, YOU'RE NOT GONNA QUIT. NOT NOW, NOT WHEN WE'RE THIS CLOSE ! 1024 01:13:02,111 --> 01:13:03,913 NOW TRY AGAIN ! 1025 01:13:03,947 --> 01:13:07,851 DO YOU THINK IT'S EASY FOR ME TO ADMIT I CAN'T DO IT ? 1026 01:13:07,884 --> 01:13:09,886 I'M TOO OLD. 1027 01:13:09,919 --> 01:13:12,956 THAT'S NOT TRUE. THERE'S NOTHING YOU CAN'T DO. 1028 01:13:12,989 --> 01:13:18,394 I HAVE NOTHING MORE TO GIVE, CHANCE, AND IT'S TIME FOR YOU TO BE ON YOUR OWN. 1029 01:13:18,428 --> 01:13:22,966 BUT I WANT YOU WITH ME. 1030 01:13:22,999 --> 01:13:25,769 I LOVE YOU, SHADOW. 1031 01:13:25,802 --> 01:13:30,406 YOU'VE LEARNED EVERYTHING YOU NEED, CHANCE. 1032 01:13:31,908 --> 01:13:37,213 NOW ALL YOU HAVE TO LEARN IS HOW TO SAY GOOD-BYE. 1033 01:13:44,353 --> 01:13:48,191 I WON'T LET YOU GIVE UP. 1034 01:14:01,437 --> 01:14:05,475 NOW, I CAN'T STAY BUT A MINUTE, BUT HERE'S A WELCOME HOME PIE FOR YOU. 1035 01:14:05,509 --> 01:14:08,111 OH, THANK YOU. 1036 01:14:08,144 --> 01:14:10,847 WHERE ARE THE KIDS ? OH, THEY'RE OUT IN THE BACKYARD WITH BOB. 1037 01:14:10,880 --> 01:14:12,916 I KNOW HE'S GONNA BREAK HIS NECK. 1038 01:14:12,949 --> 01:14:16,085 - UM, 1039 01:14:16,119 --> 01:14:18,254 THEY'RE MUCH BETTER NOW THAT WE'RE BACK AT HOME. 1040 01:14:18,287 --> 01:14:20,323 OH ! 1041 01:14:20,356 --> 01:14:22,759 BURNFORD GOES FOR THE SLAM ! YES ! 1042 01:14:22,792 --> 01:14:24,761 YEAH ! WE WIN ! 1043 01:14:28,031 --> 01:14:32,268 - ME NEXT ! ME NEXT ! - HOPE, I THINK I'M GETTIN' TOO OLD FOR THIS STUFF. 1044 01:14:32,301 --> 01:14:37,173 OH, PLEASE, DADDY, PLEASE ! 1045 01:14:42,879 --> 01:14:46,249 - YEAH, COME ON, DAD. 1046 01:14:47,751 --> 01:14:50,887 OKAY. 1047 01:14:51,988 --> 01:14:53,957 GET UP. COME ON. OKAY. 1048 01:14:53,990 --> 01:14:56,059 NOW, DON'T LET GO WHATEVER YOU DO, HUH ? I WON'T. 1049 01:14:56,092 --> 01:14:58,061 HERE WE GO ! 1050 01:15:00,096 --> 01:15:03,900 DID YOU HEAR THAT ? 1051 01:15:05,735 --> 01:15:09,072 HEAR WHAT ? 1052 01:15:11,841 --> 01:15:15,344 IT'S A DOG ! 1053 01:15:15,378 --> 01:15:18,114 - OKAY, GUYS, TURKEY'S ON THE TABLE-- - SHHH ! 1054 01:15:19,448 --> 01:15:22,451 CHANCE ! 1055 01:15:27,423 --> 01:15:31,861 OH, NO, HONEY, IT'S NOT-- 1056 01:15:31,895 --> 01:15:34,030 HERE, CHANCE ! 1057 01:15:34,063 --> 01:15:37,901 HERE, BOY ! 1058 01:15:37,934 --> 01:15:40,503 I KNOW THAT BARK. IT IS HIM ! 1059 01:15:40,536 --> 01:15:44,340 - JAMIE ! - CHANCE ! CHANCE ! 1060 01:15:44,373 --> 01:15:47,844 - HERE, BOY ! - JAMIE ! 1061 01:15:47,877 --> 01:15:49,846 JAMIE, MY BOY ! 1062 01:15:49,879 --> 01:15:53,717 OH ! YES ! YES ! CHANCE ! 1063 01:15:53,750 --> 01:15:58,087 - YES ! JAMIE ! JAMIE ! - I KNEW IT ! I KNEW IT ! 1064 01:15:58,121 --> 01:16:00,089 JAMIE, JAMIE, YOU DON'T KNOW HOW MUCH I MISSED YOU AND ALL THE THINGS THAT HAPPENED. 1065 01:16:00,123 --> 01:16:03,459 OH, JAMIE, YOU SMELL LIKE A MILLION BONES ! YOU'RE MY FAVORITE BOY ! 1066 01:16:03,492 --> 01:16:07,263 - I LOVE YOU, JAMIE ! 1067 01:16:07,296 --> 01:16:10,233 WHERE HAVE YOU BEEN ? OH, CHANCE. WHERE HAVE YOU BEEN ? 1068 01:16:10,266 --> 01:16:12,401 CHANCE ! 1069 01:16:12,435 --> 01:16:16,139 YOU SCOUNDREL YOU ! LOOK AT THIS GUY. YOU MADE IT ! 1070 01:16:21,510 --> 01:16:25,414 - SASSY ! - OH ! 1071 01:16:25,448 --> 01:16:28,818 HOPE ! HOPE ! HOPE ! HOPE ! HOPE ! 1072 01:16:28,852 --> 01:16:31,320 OH ! HOPE ! OH, MY BABY. 1073 01:16:31,354 --> 01:16:34,157 I THOUGHT I'D NEVER SEE YOU AGAIN. OH, SASSY. 1074 01:16:34,190 --> 01:16:37,293 SASSY'S BACK ! SASSY ! 1075 01:16:37,326 --> 01:16:41,798 OH, SASSY, I'M NEVER GONNA LET YOU GO ! NEVER, NEVER, NEVER. 1076 01:16:41,831 --> 01:16:43,933 OH, SWEETHEART. SASSY CAN'T BREATHE. 1077 01:16:43,967 --> 01:16:47,937 FAMILY'S ALL COMIN' BACK TOGETHER, HUH ? 1078 01:16:56,345 --> 01:17:00,016 COME ON, SHADOW. 1079 01:17:21,037 --> 01:17:24,841 HE WAS OLD. 1080 01:17:24,874 --> 01:17:27,510 IT WAS TOO FAR. HE WAS JUST TOO OLD. 1081 01:17:27,543 --> 01:17:30,714 OH, PETER, HONEY. 1082 01:17:48,898 --> 01:17:52,836 - PETER. - SHADOW ! 1083 01:17:52,869 --> 01:17:58,407 OH, PETER. I WORRIED ABOUT YOU SO. 1084 01:18:03,512 --> 01:18:07,984 - SHADOW ! - PETER, YOU'RE OKAY ! 1085 01:18:08,017 --> 01:18:10,353 SHADOW ! HE'S HERE ! OH, I'M SO HAPPY ! 1086 01:18:10,386 --> 01:18:13,322 I THOUGHT ABOUT YOU ALL THE TIME. 1087 01:18:13,356 --> 01:18:16,192 MISSED YOU ! 1088 01:18:16,225 --> 01:18:19,095 I MISSED YOU, PETER, AND I LOVE YOU. 1089 01:18:27,904 --> 01:18:30,840 IT WAS SHADOW'S VICTORY REALLY. 1090 01:18:30,874 --> 01:18:33,342 HIS BELIEF WAS THE THING THAT GOT US THROUGH. 1091 01:18:33,376 --> 01:18:37,346 AND IN THAT MOMENT I SAW THE YEARS LIFT FROM HIM. 1092 01:18:37,380 --> 01:18:41,250 HE WAS A PUPPY AGAIN, REUNITED WITH HIS BEST FRIEND. 1093 01:18:46,790 --> 01:18:51,727 SHADOW ! IT'S GOOD TO SEE YOU, BOY. 1094 01:18:51,761 --> 01:18:53,897 AS WE TURNED TO GO INSIDE THE HOUSE, 1095 01:18:53,930 --> 01:18:56,432 A STRANGE NEW FEELING CAME OVER ME. 1096 01:18:56,465 --> 01:19:02,038 I HAD A FAMILY AND I HAD FOUND OUT THAT SACRIFICE... 1097 01:19:02,071 --> 01:19:05,975 AND FRIENDSHIP AND EVEN LOVE... 1098 01:19:06,009 --> 01:19:08,111 WERE MORE THAN JUST THE MUSHY STUFF. 1099 01:19:08,144 --> 01:19:10,313 COME ON, CHANCE. COME INSIDE. 1100 01:19:10,346 --> 01:19:14,250 AT LAST, FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, 1101 01:19:14,283 --> 01:19:16,752 I WAS HOME. 1102 01:19:23,192 --> 01:19:27,363 TURKEY ! TURKEY, TURKEY, TURKEY, TURKEY ! 81020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.