Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,700 --> 00:00:35,203
MY NAME IS CHANCE.
2
00:00:35,236 --> 00:00:39,440
I KNOW IT SOUNDS ODD, BUT
MOST NAMES DO IF YOU THINK
ABOUT 'EM LONG ENOUGH,
3
00:00:39,473 --> 00:00:41,742
MAYBE EVEN YOURS.
4
00:00:41,775 --> 00:00:44,112
I WAS ABANDONED
WHEN I WAS VERY YOUNG.
5
00:00:44,145 --> 00:00:47,881
I LIVED ON THE STREETS,
SCROUNGING FOR FOOD,
SLEEPING WHEREVER I COULD.
6
00:00:47,915 --> 00:00:50,050
THAT SEEMED LIKE FUN
AT FIRST,
7
00:00:50,084 --> 00:00:52,353
BUT SOON IT LANDED ME
BEHIND BARS.
8
00:00:52,386 --> 00:00:56,056
BUT I DON'T LIKE
TO TALK ABOUT THAT.
9
00:00:56,090 --> 00:00:59,793
LET'S TALK ABOUT AFTER THAT
WHEN I GOT MY SECOND CHANCE...
10
00:00:59,827 --> 00:01:01,962
AND MY NAME.
11
00:01:01,995 --> 00:01:04,298
THIS FAMILY CAME ALONG...
12
00:01:04,332 --> 00:01:06,467
AND, I GUESS YOU COULD SAY,
THEY RESCUED ME...
13
00:01:06,500 --> 00:01:10,304
'CAUSE THEY ADOPTED ME AND
BROUGHT ME TO LIVE WITH THEM.
14
00:01:10,338 --> 00:01:13,407
BUT IT WAS THEIR HOME,
NOT MINE.
15
00:01:13,441 --> 00:01:17,745
STILL, IT SURE WAS
AN IMPROVEMENT OVER,
WELL, OVER THAT OTHER PLACE.
16
00:01:17,778 --> 00:01:21,048
LOTS OF SPACE, FRESH AIR,
17
00:01:21,081 --> 00:01:23,751
PLENTY OF INTERESTING THINGS
TO EXPLORE...
18
00:01:23,784 --> 00:01:26,754
AND ALL THE UNDERWEAR
I COULD EAT.
19
00:01:30,324 --> 00:01:32,293
CHANCE !
SASSY ?
20
00:01:32,326 --> 00:01:35,463
YOU'VE JUST WOKEN ME UP
FROM A VERY DEEP CATNAP.
21
00:01:35,496 --> 00:01:38,332
GET UP ON THE WRONG SIDE
OF THE LITTER BOX ?
22
00:01:38,366 --> 00:01:42,336
EVEN A VERY GREAT BEAUTY
NEEDS HER BEAUTY SLEEP !
23
00:01:42,370 --> 00:01:45,806
BEAUTY SLEEP ? YOU'D HAVE
TO SLEEP FOR LIKE... A MONTH.
24
00:01:45,839 --> 00:01:47,975
YOU ARE SUCH
A TYPICAL DOG.
25
00:01:48,008 --> 00:01:52,146
INDEED. THE HOUSE WAS FULL
OF NEW CLOTHES TO BE SHREDDED...
26
00:01:52,180 --> 00:01:54,682
ON ACCOUNT OF
THE FAMILY WAS GROWING.
27
00:01:54,715 --> 00:01:57,951
BOB WAS JOINING THE FAMILY
BY MARRYING LAURA.
28
00:01:57,985 --> 00:02:01,689
HER LITTLE GIRL WAS HOPE.
HOPE BELONGED TO SASSY.
JAMIE !
29
00:02:01,722 --> 00:02:06,026
THE LITTLE BOY JAMIE WAS
SUPPOSED TO BELONG TO ME
BUT I DIDN'T NEED ANYONE ELSE.
30
00:02:06,059 --> 00:02:08,329
I WAS A LONER.
EW !
31
00:02:08,362 --> 00:02:11,031
EW !
32
00:02:11,064 --> 00:02:14,935
STILL, I HAD TO ADMIT IT,
HE DID HAVE A LOT OF GOOD IDEAS.
33
00:02:14,968 --> 00:02:17,104
HE WAS THE ONE
WHO NAMED ME CHANCE.
34
00:02:17,137 --> 00:02:20,308
LAURA'S OLDER BOY
WAS PETER.
35
00:02:20,341 --> 00:02:23,977
HE BELONGED TO SHADOW.
SHADOW WAS FAITHFUL,
SHADOW WAS LOYAL.
36
00:02:24,011 --> 00:02:26,146
SHADOW WAS A CHUMP.
37
00:02:26,180 --> 00:02:29,317
HE JUST SAT DOWN THERE WHILE
I HAD ALL THE FUN UPSTAIRS.
38
00:02:29,350 --> 00:02:33,053
CHANCE, STOP !
THE BLOUSE IS DEAD.
39
00:02:33,086 --> 00:02:37,825
THAT'S RIGHT, BUT I GOTTA
SHRED IT INTO TEENY TINY
LITTLE PIECES...
40
00:02:37,858 --> 00:02:42,029
AND I REALLY--
41
00:02:42,062 --> 00:02:45,333
WHAT A SHAME !
TOO BAD IT WASN'T A ZIPPER.
42
00:02:45,366 --> 00:02:49,169
BEAT IT, POWDER PUFF,
OR YOU'RE GONNA END UP
DOG MEAT.
43
00:02:49,203 --> 00:02:52,506
IS THAT ANY WAY
TO SPEAK TO A PETITE DEWDROP ?
44
00:02:52,540 --> 00:02:56,176
- YOU BIG FLAT-FACED
BUTT SNIFFER !
45
00:03:01,915 --> 00:03:04,051
SHADOW, DOWN !
46
00:03:04,084 --> 00:03:07,821
I SHOULD GIVE
THAT PUP A TALKING-TO.
47
00:03:11,859 --> 00:03:16,930
UH... I NOW PRONOUNCE YOU
HUSBAND AND WIFE.
48
00:03:16,964 --> 00:03:20,100
YOU MAY KISS THE BRIDE.
49
00:03:20,133 --> 00:03:22,370
EW ! UGH !
50
00:03:32,380 --> 00:03:34,848
WHO'S THIS ?
51
00:03:34,882 --> 00:03:37,951
SOMEBODY NEW.
I NEVER FORGET A FACE.
52
00:03:40,053 --> 00:03:43,291
OH, WHOA ! FOOD !
FOOD ! HELLO, FOOD.
53
00:03:43,324 --> 00:03:45,926
HEY, WAIT, WH-WHOA !
WHERE YA GOIN' ?
54
00:03:45,959 --> 00:03:48,128
HEY, YOU WITH THE FOOD,
DROP IT !
55
00:03:48,161 --> 00:03:50,698
DROP IT ! DROP IT !
56
00:03:52,833 --> 00:03:55,269
THEY WANNA SERVE THAT
ON THE FLOOR, I THINK,
57
00:03:55,303 --> 00:03:57,771
KIND OF
AN ALFRESCO THING.
58
00:03:57,805 --> 00:04:00,308
I KNOW,
I'LL GIVE HIM THE LOOK.
59
00:04:00,341 --> 00:04:03,444
- SORRY, FELLA, NOT FOR DOGGIES.
- FLYING MEAT !
60
00:04:03,477 --> 00:04:06,780
OOH, AHH, AHH, OOH, OOH !
HOT, HOT, HOT !
61
00:04:06,814 --> 00:04:10,818
I WONDER IF I COULD
HAVE THAT DOG STUFFED.
62
00:04:10,851 --> 00:04:13,887
YECH ! GREEN STUFF !
WHO EATS THIS STUFF ?
63
00:04:13,921 --> 00:04:17,458
BINGO !
NOW WE'RE TALKIN' TURKEY.
64
00:04:18,526 --> 00:04:21,161
- GRRR !
- BACK OFF, OLD MAN !
65
00:04:21,194 --> 00:04:24,164
YOU'RE JUST JEALOUS
'CAUSE I SMELLED IT FIRST.
66
00:04:24,197 --> 00:04:28,769
- WOULD A ROLLED-UP NEWSPAPER
MEAN ANYTHING TO YOU ?
67
00:04:28,802 --> 00:04:32,340
- ALL RIGHT ! OKAY.
JUST WANTED TO SMELL IT.
68
00:04:32,373 --> 00:04:36,310
- TO MAKE SURE
IT WAS SAFE FOR PEOPLE.
69
00:04:36,344 --> 00:04:41,449
-I'M KEEPING MY EYE ON YOU, PUP.
-YEAH, WELL, I'M JUST GONNA GO,
UH... MINGLE.
70
00:04:41,482 --> 00:04:45,753
HEY, HOW ARE YA ?
NICE TO SEE YA !
NICE SHOES. I SHOULD KNOW.
71
00:04:45,786 --> 00:04:48,822
HEY YA, BUD. NICE TIE.
HOW'RE YA DOIN' ?
72
00:04:48,856 --> 00:04:53,160
YOU WANT ME
TO SHOW YOU WHERE YOU
CAN BURY THAT FOOD ?
73
00:04:53,193 --> 00:04:55,496
UGH ! PTUI !
HASTA LA VISTA.
74
00:04:55,529 --> 00:04:58,265
WHAT WAS THAT ?
BROCCOLI ! PTUI !
75
00:04:58,298 --> 00:05:01,335
THEY'RE NOT TAKING
THESE PETS TO SAN FRANCISCO
WITH THEM, ARE THEY ?
76
00:05:01,369 --> 00:05:04,772
NO. LAURA HAS A FRIEND
FROM COLLEGE WHO HAS
A RANCH NEAR BISHOP.
77
00:05:04,805 --> 00:05:07,775
SHE'S AGREED
TO KEEP THE ANIMALS
WHILE THEY'RE GONE.
78
00:05:07,808 --> 00:05:10,043
LADIES, PLEASE,
YOU GOTTA HELP ME.
79
00:05:10,077 --> 00:05:13,113
I'M STARVING
AND I CAN'T REMEMBER
WHEN I HAD MY LAST MEAL.
80
00:05:13,146 --> 00:05:17,818
- IF YOU DON'T FEED ME, I'LL
SHRIVEL INTO A PILE OF BONES.
- SHOO ! GO ON, SHOO !
81
00:05:17,851 --> 00:05:20,488
YOU WANT TO SHAKE A PAW,
SHAKE HANDS ?
82
00:05:20,521 --> 00:05:23,791
SHOO, I SAID.
GO ON.
83
00:05:23,824 --> 00:05:25,826
DOESN'T EVEN KNOW
HOW TO SHAKE RIGHT.
YOU NEED TRAINING.
84
00:05:25,859 --> 00:05:27,795
YOU NEED THE TRAINING.
85
00:05:27,828 --> 00:05:30,130
I SUPPOSE YOU KNOW
A BETTER WAY.
86
00:05:30,163 --> 00:05:34,334
YES. I'LL GET FOOD
BY ACTING LIKE
I DON'T WANT FOOD.
87
00:05:34,368 --> 00:05:37,204
- THAT'S STUPID.
- I'LL PROVE IT.
88
00:05:37,237 --> 00:05:41,174
YOU DON'T HAVE TO PROVE IT.
I BELIEVE YOU'RE STUPID.
89
00:05:46,880 --> 00:05:51,184
OH, SASSY, I WISH
WE DIDN'T HAVE TO GO AWAY.
90
00:05:51,218 --> 00:05:53,821
I'M GOING TO MISS YOU
SO MUCH.
91
00:05:53,854 --> 00:05:56,924
JUST WATCH ME WORK.
92
00:05:56,957 --> 00:05:59,693
HUNGRY ?
NO.
93
00:06:00,528 --> 00:06:03,931
BUT IT'S SHRIMP.
YOU LIKE SHRIMP.
94
00:06:03,964 --> 00:06:07,167
I COULDN'T POSSIBLY.
NO, NO, NO, NO, NO.
COME ON. IT'S GOOD.
95
00:06:07,200 --> 00:06:10,170
I CAN'T, I JUST CAN'T.
96
00:06:10,203 --> 00:06:14,007
I HAVE THOSE
FOUR PESKY OUNCES STILL
HANGING ON FROM CHRISTMAS.
97
00:06:14,041 --> 00:06:16,376
WELL, IF YOU INSIST.
98
00:06:16,410 --> 00:06:21,114
- IT WORKS. I DON'T BELIEVE IT.
AW, A TWOFER.
- HAVE ANOTHER ONE.
99
00:06:22,950 --> 00:06:26,353
I GOTTA REMEMBER THIS.
IT'S LIKE I SAID
ALL ALONG, POOPSIE,
100
00:06:26,386 --> 00:06:29,256
CATS RULE
AND DOGS DROOL.
101
00:06:29,289 --> 00:06:31,959
- GET A LIFE. GET NINE OF 'EM.
IT'S TRUE.
102
00:06:31,992 --> 00:06:35,429
CATS ARE SMARTER THAN DOGS
AND MORE ATTRACTIVE...
103
00:06:35,463 --> 00:06:37,898
AND WE DON'T DRINK
FROM THE TOILET.
104
00:06:37,931 --> 00:06:40,968
WHY NOT ? UH-OH.
MOVING FOOD. GOTTA GO.
105
00:06:41,001 --> 00:06:43,303
MUST FOLLOW. MUST FOLLOW.
MUST FOLLOW.
106
00:06:43,336 --> 00:06:46,907
IT'S PETER AGAINST SHADOW.
HE'S COMING UP !
I'M GONNA GET IT, PETER.
107
00:06:46,940 --> 00:06:51,812
COME ON. YOU GOTTA BOUNCE IT
BETTER THAN THAT, BOY.
PETER TAKES IT !
108
00:06:51,845 --> 00:06:54,882
COME ON.
I'M GONNA GET IT.
109
00:06:54,915 --> 00:06:58,752
SCORES IT !
I CAN STILL DO THIS
PRETTY WELL, HUH ?
110
00:06:58,786 --> 00:07:01,254
YOU'RE MY FAVORITE BOY
IN THE WORLD.
111
00:07:01,288 --> 00:07:03,891
OH, I LOVE YOU, PETER.
112
00:07:03,924 --> 00:07:08,195
I HATE THIS MUSHY STUFF.
I GOT A CAKE TO CATCH.
113
00:07:09,763 --> 00:07:12,666
HEY, GUYS.
114
00:07:12,700 --> 00:07:15,435
SHADOW'S GONNA HAVE
A BALL AT KATE'S RANCH,
AREN'T YA, BOY ?
115
00:07:15,469 --> 00:07:19,973
GONNA BE SUNSHINE AND FRESH AIR,
LOTS OF ROOM TO RUN.
116
00:07:20,007 --> 00:07:24,311
STILL DON'T SEE WHY
WE CAN'T TAKE HIM
TO SAN FRANCISCO.
117
00:07:24,344 --> 00:07:28,448
I WANT HIM TO BE ABLE
TO GO AS MUCH AS YOU DO.
118
00:07:28,482 --> 00:07:32,185
WE GOTTA THINK ABOUT WHAT'S
BEST FOR SHADOW, DON'T WE ?
WELL, YEAH.
119
00:07:32,219 --> 00:07:35,422
I MEAN, WE'RE GONNA BE LIVING
IN PRETTY TIGHT CONDITIONS.
120
00:07:35,455 --> 00:07:37,825
BESIDES, MY WORK THERE
IS TEMPORARY.
121
00:07:37,858 --> 00:07:39,860
WE'LL BE BACK
BEFORE YOU KNOW IT.
122
00:07:39,893 --> 00:07:43,196
WHAT IF HE THINKS
I ABANDONED HIM
OR SOMETHING ?
123
00:07:43,230 --> 00:07:46,433
ARE YOU KIDDING ?
HE'S GONNA BE SO BUSY
CHASING HORSES...
124
00:07:46,466 --> 00:07:49,703
AND BOTHERING CHICKENS,
AND YOU'RE GONNA BE BUSY.
125
00:07:49,737 --> 00:07:52,039
THERE'S TONS OF STUFF
FOR BOTH OF YOU TO DO.
THERE'S TONS OF STUFF...
126
00:07:52,072 --> 00:07:54,074
WE CAN DO HERE,
TOGETHER.
127
00:07:56,844 --> 00:07:59,412
YEAH.
128
00:08:04,351 --> 00:08:07,320
COME ON, SHADOW.
129
00:08:09,990 --> 00:08:13,827
AH ! OKAY. NOW,
ACT LIKE YOU DON'T WANT IT.
130
00:08:13,861 --> 00:08:17,497
ATTENTION, EVERYONE !
GOIN' IN.
131
00:08:17,531 --> 00:08:20,067
MY BRIDE TELLS ME IT'S
TIME TO CUT THE CAKE.
132
00:08:20,100 --> 00:08:22,069
I HOPE YOU'VE ALL
SAVED ROOM...
133
00:08:22,102 --> 00:08:26,173
BECAUSE THE MOTHER OF
THE BRIDE MADE IT HERSELF.
OH ! AW !
134
00:08:28,241 --> 00:08:30,177
I COULDN'T POSSIBLY.
REALLY. I COULDN'T.
135
00:08:30,210 --> 00:08:32,012
CHANCE !
136
00:08:32,045 --> 00:08:35,315
I GOT A POUND TO LOSE
OFF MY HIPS AND--
137
00:08:35,348 --> 00:08:38,085
OH, MAN ! DON'T TELL
ME TO DO THAT. SORRY.
138
00:08:38,118 --> 00:08:40,487
DIG IN ! THERE'S PLATES
FOR EVERYONE ! HA, HA !
139
00:08:42,756 --> 00:08:45,492
NO ! STAY THERE.
140
00:08:45,525 --> 00:08:47,895
SASSY !
141
00:08:47,928 --> 00:08:51,098
YOU HAVE TO STAY THERE
OR YOU CAN'T PLAY.
142
00:08:51,131 --> 00:08:54,501
CATS ARE SMARTER THAN DOGS,
HUH ? RIGHT.
143
00:08:54,534 --> 00:08:58,338
-SHE DOESN'T EVEN KNOW
THE MEANING OF THE WORD "STAY."
-STAY THERE !
144
00:08:58,371 --> 00:09:01,775
THE SAVAGE BEAST SPOTS
HIS UNSUSPECTING VICTIM.
145
00:09:01,809 --> 00:09:04,511
SLOWLY HE SNEAKS THROUGH
THE TALL GRASS.
146
00:09:04,544 --> 00:09:07,280
DON'T EVEN !
MOVING IN FOR THE AMBUSH.
147
00:09:07,314 --> 00:09:11,218
- KEEP AWAY FROM ME, YOU MUTT !
- HE RUNS. HE LEAPS !
148
00:09:11,251 --> 00:09:13,353
YES !
149
00:09:16,223 --> 00:09:18,258
OOOH !
150
00:09:18,291 --> 00:09:20,961
MY POOR BABY !
ARE YOU ALL RIGHT ?
151
00:09:20,994 --> 00:09:24,297
HE THREW ME
IN THE BIG LITTER BOX !
152
00:09:24,331 --> 00:09:28,035
- NICE SHOT, CHANCE.
- THAT'S WHY THEY CALL IT
THE CATAPULT.
153
00:09:28,068 --> 00:09:30,203
YOU GOT
A LOT TO LEARN, PUP.
CALL THE VET !
154
00:09:30,237 --> 00:09:33,473
I'M TELLING MOM WHAT
YOUR STUPID DOG DID !
155
00:09:33,506 --> 00:09:37,210
I'VE NEVER IN MY LIFE !
I THINK MY FUR IS FALLING OUT !
156
00:09:37,244 --> 00:09:39,780
IT'S TIME
TO HIT THE ROAD, GUYS !
157
00:09:39,813 --> 00:09:42,883
I WANNA GET GOING
BEFORE IT GETS TOO LATE.
158
00:09:42,916 --> 00:09:45,786
LUGGAGE ?
WHY LUGGAGE ?
159
00:09:45,819 --> 00:09:49,056
I THINK... I NEED
TO EAT SOME GRASS.
160
00:09:49,089 --> 00:09:52,059
- EW !
161
00:09:52,092 --> 00:09:54,294
THAT'S GRANDMA'S CAKE !
162
00:09:54,327 --> 00:09:56,463
YUCK !
COME ON, SHADOW.
163
00:09:56,496 --> 00:09:59,833
I LEARNED AN
IMPORTANT LESSON THAT DAY:
164
00:09:59,867 --> 00:10:03,103
CAKE AND POLYESTER DON'T MIX.
165
00:10:03,136 --> 00:10:06,306
I WAS ACTUALLY
STARTING TO LIKE DOING THINGS
WITH THE WHOLE FAMILY.
166
00:10:06,339 --> 00:10:09,442
THEY WEREN'T SO BAD,
FOR PEOPLE.
167
00:10:09,476 --> 00:10:13,947
THEY WERE ALL SO HAPPY TOGETHER.
SHADOW, AND EVEN SASSY,
SEEMED HAPPY.
168
00:10:13,981 --> 00:10:16,850
I WAS BEGINNING TO THINK
THAT MAYBE THIS TIME,
169
00:10:16,884 --> 00:10:19,820
WITH THIS FAMILY, THINGS WERE
GONNA BE DIFFERENT, BETTER.
170
00:10:19,853 --> 00:10:23,390
TA-DA ! BAT DOG !
171
00:10:45,378 --> 00:10:47,981
WELL, IF IT ISN'T
THE NEWLYWEDS !
172
00:10:48,015 --> 00:10:50,217
HI, KIDS !
173
00:10:50,250 --> 00:10:53,153
HI ! OH !
HI !
174
00:10:53,186 --> 00:10:56,189
HOW WAS THE WEDDING ?
EXCUSE ME.
COMIN' THROUGH. LOOK OUT.
175
00:10:56,223 --> 00:10:59,827
WHOA, THIS PLACE IS
A SMELLORAMA. HALLELUJAH !
176
00:10:59,860 --> 00:11:03,797
- I'VE DIED AND GONE TO
KENTUCKY !
177
00:11:03,831 --> 00:11:06,834
WISH I COULD'VE MADE IT.
WE WISH YOU
COULD'VE BEEN THERE.
178
00:11:06,867 --> 00:11:09,202
HEY, YOU !
CONGRATULATIONS !
THANKS.
179
00:11:09,236 --> 00:11:13,073
I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU
ENOUGH FOR WHAT YOU'RE DOIN'.
180
00:11:13,106 --> 00:11:17,044
THE MORE THE MERRIER.
I JUST HAVE TO TAKE THAT
ONE TRIP I TOLD YOU ABOUT.
181
00:11:17,077 --> 00:11:21,381
- I HELP DRIVE THE HORSES TO
WINTER GRAZING EVERY YEAR.
182
00:11:21,414 --> 00:11:24,818
JUST FOR A
COUPLE OF DAYS.
WHO'S GONNA
TAKE CARE OF SHADOW AND--
183
00:11:24,852 --> 00:11:27,821
MY NEIGHBOR, FRANK.
HE ALWAYS WATCHES
THE ANIMALS WHILE I'M GONE.
184
00:11:27,855 --> 00:11:31,691
HE'S VERY TRUSTWORTHY.
DO YOU HAVE A MINUTE
TO COME IN ?
185
00:11:31,725 --> 00:11:35,328
WISH WE COULD, BUT WE
GOT A LONG WAY TO GO.
186
00:11:35,362 --> 00:11:38,065
CHANCE ! COME HERE,
BOY ! CHANCE !
187
00:11:40,233 --> 00:11:42,770
THIS IS MISS KATE, SASSY.
188
00:11:42,803 --> 00:11:46,740
SHE'S A NICE LADY AND
SHE'LL TAKE GOOD CARE OF YOU.
189
00:11:46,774 --> 00:11:49,209
- YES, MA'AM.
190
00:11:53,546 --> 00:11:55,916
CHANCE !
COME HERE, BOY !
191
00:11:59,920 --> 00:12:02,856
GRRR ! GRRR !
192
00:12:02,890 --> 00:12:06,794
HEY, GIMME THAT FRISBEE !
HERE. GOOD BOY, CHANCE.
193
00:12:06,827 --> 00:12:10,063
HOW FAR CAN YOU
THROW THAT FRISBEE ?
PRETTY FAR.
194
00:12:10,097 --> 00:12:15,068
CAN YOU THROW AS FAR
AS THAT FIELD THERE ?
MAYBE YOU BETTER DO IT.
195
00:12:17,771 --> 00:12:21,074
HEY ! HEY ! HEY !
196
00:12:21,108 --> 00:12:25,745
HEY ! NOW LOOK WHAT YOU DID.
YOU LET IT ESCAPE.
197
00:12:28,015 --> 00:12:31,318
DON'T WORRY.
I'LL WRESTLE IT TO THE GROUND...
198
00:12:31,351 --> 00:12:35,222
AND CHEW IT UP SO GOOD IT'LL
NEVER FLY AWAY AGAIN. HA, HA !
199
00:12:35,255 --> 00:12:40,093
I HOPE HE DOESN'T
FORGET ME.
200
00:12:40,127 --> 00:12:43,196
OKAY !
201
00:12:46,834 --> 00:12:50,770
I'M GONNA
MISS YOU SO MUCH.
I KNOW.
202
00:12:50,804 --> 00:12:53,807
I KNOW YOU'RE SAD.
I WISH I KNEW WHY.
203
00:12:53,841 --> 00:12:58,078
WE'LL BE BACK TO VISIT
NEXT WEEK, I PROMISE.
204
00:12:58,111 --> 00:13:00,848
WHAT'S WRONG ?
205
00:13:00,881 --> 00:13:03,316
PETER ! IT'S TIME !
206
00:13:05,518 --> 00:13:09,022
DON'T WORRY, PETER.
I'M HERE TO PROTECT YOU.
207
00:13:10,323 --> 00:13:12,792
BE A GOOD DOG.
208
00:13:12,826 --> 00:13:16,229
STAY.
209
00:13:20,000 --> 00:13:22,970
HOPE, WHERE ARE YOU GOING ?
GOOD-BYE, HOPE. BYE-BYE.
210
00:13:23,003 --> 00:13:26,106
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
EASY ON THE FUR COAT.
211
00:13:26,139 --> 00:13:30,944
I GOT IT ! I GOT IT !
IT WAS CRAFTY, ALL RIGHT,
BUT I
212
00:13:30,978 --> 00:13:34,181
JAMIE ?
213
00:13:34,214 --> 00:13:37,717
PETER. WAIT.
214
00:13:37,750 --> 00:13:40,020
STAY.
215
00:13:49,930 --> 00:13:53,400
OH, NO, NOT THIS.
216
00:13:57,370 --> 00:13:59,472
SHADOW
217
00:13:59,506 --> 00:14:02,509
COME ON, FELLAS !
218
00:14:02,542 --> 00:14:05,012
COME ON !
219
00:14:14,021 --> 00:14:17,357
COME ON, GUYS.
WE'RE GONNA BE BACK FOR
A VISIT IN A COUPLE WEEKS.
220
00:14:17,390 --> 00:14:20,093
I THOUGHT WE'D
BE BACK NEXT WEEK.
221
00:14:20,127 --> 00:14:22,996
I TOLD SHADOW I'D
SEE HIM NEXT WEEKEND.
222
00:14:23,030 --> 00:14:26,233
-THEY DON'T KNOW THE DIFFERENCE.
-YES, THEY WILL.
223
00:14:26,266 --> 00:14:29,369
YOU KNOW WE CAN'T
COME BACK EVERY WEEKEND.
TWO WEEKS THEN.
224
00:14:29,402 --> 00:14:31,438
IT CAN'T BE ANY
LONGER, OKAY ?
225
00:14:31,471 --> 00:14:33,873
TWO WEEKS.
IT'S A DEAL.
226
00:14:33,907 --> 00:14:37,911
- CROSS MY HEART.
227
00:14:37,945 --> 00:14:40,713
I JUST DON'T UNDERSTAND.
228
00:14:40,747 --> 00:14:44,084
WHO ARE YOU GONNA GET
TO WATCH OVER YOU ?
229
00:14:44,117 --> 00:14:48,055
WHO'S GONNA WAIT FOR YOU
TO COME HOME FROM SCHOOL ?
230
00:14:48,088 --> 00:14:50,958
WHO'S GONNA SLEEP
AT THE FOOT OF YOUR BED ?
231
00:14:50,991 --> 00:14:53,760
YOU'LL COME BACK.
232
00:14:53,793 --> 00:14:58,198
I KNOW
YOU'LL COME BACK.
233
00:15:05,172 --> 00:15:07,074
CHANCE !
234
00:15:07,107 --> 00:15:09,276
COME AND GET IT !
235
00:15:09,309 --> 00:15:12,312
HEY, SHADOW, COME ON.
BREAKFAST TIME.
236
00:15:12,345 --> 00:15:15,048
COME ON, BOY.
THAT'S A BOY.
237
00:15:15,082 --> 00:15:19,052
WHICH OF YOU GUYS ARE REGULAR
AND WHICH ARE EXTRA
238
00:15:23,991 --> 00:15:27,327
HEY, I KNOW THAT NOISE.
KIBBLE !
239
00:15:27,360 --> 00:15:29,462
COME ON.
BREAKFAST TIME.
240
00:15:29,496 --> 00:15:31,498
KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE !
241
00:15:31,531 --> 00:15:34,234
GIMME SOME !
KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE,
NO ! GET DOWN, CHANCE !
242
00:15:34,267 --> 00:15:36,936
KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE, KIBBLE--
NO ! OW ! OW !
CHANCE !
243
00:15:36,970 --> 00:15:41,274
WHERE'S THE KIBBLE ?
THERE YOU GO.
HERE YOU GO, CHANCE.
244
00:15:43,343 --> 00:15:46,146
OH, SASSY !
I'M SORRY !
245
00:15:46,179 --> 00:15:48,915
OOH ! MY BEAUTIFUL TAIL !
246
00:15:48,948 --> 00:15:51,951
SORRY, BABY. OKAY, LOOK,
HERE'S YOUR BREAKFAST.
247
00:15:51,985 --> 00:15:54,021
SEE ? HERE WE GO.
248
00:15:54,054 --> 00:15:56,990
ALL RIGHT,
IT'S YOUR TURN. OKAY.
249
00:15:57,024 --> 00:16:01,294
- YOU'RE SUPPOSED TO WARM IT UP.
- COME ON, GIRL. I'M SO SORRY.
250
00:16:01,328 --> 00:16:04,497
COME ON.
OKAY, COME ON.
IT'S COLD.
251
00:16:04,531 --> 00:16:09,036
DON'T EXPECT
A BIG TIP FROM ME.
252
00:16:12,205 --> 00:16:15,175
I FEEL I'M GOING
TO BE SICK.
253
00:16:15,208 --> 00:16:18,311
HEY, HEY, STOP !
THAT'S MINE !
254
00:16:18,345 --> 00:16:22,149
YEAH, WELL,
YOU SNOOZE, YOU LOSE.
255
00:16:22,182 --> 00:16:24,817
OOH ! CANINES !
256
00:16:28,355 --> 00:16:32,325
- HEY, BATH TOYS !
OH, OH ! THAT'S COLD !
257
00:16:32,359 --> 00:16:35,795
I'M NOT GONNA HURT YOU.
I JUST WANNA CHEW ON YOUR NECK.
258
00:16:35,828 --> 00:16:38,865
WHOA ! WHAT WAS THAT ?
259
00:16:38,898 --> 00:16:42,235
WHOA ! WHAT A PIG !
260
00:16:42,269 --> 00:16:45,004
HEY, WHAT HAPPENED
TO YOUR FUR ?
261
00:16:45,038 --> 00:16:48,208
EXCUSE ME, BUT I'M
THE NEW CHICKEN MONITOR.
262
00:16:48,241 --> 00:16:51,144
YOU GOTTA FIX THIS DOG DOOR.
IT'S A LITTLE SMALL.
263
00:16:51,178 --> 00:16:54,914
I'M AFRAID I MAY HAVE LEFT
A VERY IMPORTANT BONE HERE.
264
00:16:54,947 --> 00:16:57,384
HERE WE GO !
LOOK OUT !
265
00:16:57,417 --> 00:17:00,019
HO ! I GOT YA ! WHOA !
266
00:17:02,389 --> 00:17:05,058
WHOA ! WHAT THE--
267
00:17:05,092 --> 00:17:07,727
- HELP ! IT'S BIRDZILLA !
268
00:17:07,760 --> 00:17:11,864
- I SWEAR I'LL NEVER EAT
A MCNUGGET AGAIN !
269
00:17:18,238 --> 00:17:21,841
YOU GUYS WON'T BELIEVE
THE WEIRD STUFF THEY GOT
AROUND HERE.
270
00:17:21,874 --> 00:17:24,844
THEY GOT THIS BIRD THE
SIZE OF A ROTTWEILER.
271
00:17:24,877 --> 00:17:28,181
LOOKS LIKE SOMEBODY
RAN OVER HIS HEAD.
272
00:17:28,215 --> 00:17:30,750
OH, MAN,
WHAT ARE YOU WAITING FOR ?
THEY'RE NOT COMING BACK.
273
00:17:30,783 --> 00:17:33,120
THAT SHOWS YOU
HOW LITTLE YOU KNOW.
274
00:17:33,153 --> 00:17:37,424
IT'S HAPPENED BEFORE...
TO ME. PEOPLE USE YOU
AND LOSE YOU.
275
00:17:37,457 --> 00:17:39,792
SHAME ON YOU FOR
BETRAYING YOUR BOY.
276
00:17:39,826 --> 00:17:42,429
ME BETRAY HIM ?
WHO DITCHED WHO ?
277
00:17:42,462 --> 00:17:46,133
NOT THAT I CARE. I CAN
GET ALONG JUST FINE WITHOUT HIM.
278
00:17:46,166 --> 00:17:50,036
- HOW DARE YOU
CALL YOURSELF A DOG.
- A CAT WOULD KNOW BETTER.
279
00:17:50,069 --> 00:17:53,706
DOGS ARE SUPPOSED TO BE
FAITHFUL, LOYAL AND TRUE.
280
00:17:53,740 --> 00:17:55,808
HMPH !
281
00:17:55,842 --> 00:17:57,777
TO PEOPLE
282
00:17:57,810 --> 00:18:02,282
DIDN'T YOU NOTICE HOW SAD
JAMIE LOOKED WHEN HE LEFT ?
283
00:18:02,315 --> 00:18:04,384
SHEESH ! I'M SORRY.
284
00:18:04,417 --> 00:18:07,454
MAN, I DIDN'T KNOW
ANYBODY CARED SO MUCH.
285
00:18:15,362 --> 00:18:18,998
ASK HER ABOUT CHANCE !
THEY'RE DOING JUST FINE.
286
00:18:19,031 --> 00:18:21,901
LET ME TALK TO SHADOW.
PETER WANTS TO
TALK TO SHADOW.
287
00:18:21,934 --> 00:18:25,472
PETER, SOMEBODY HERE
WANTS TO SAY HELLO TO YOU.
288
00:18:25,505 --> 00:18:29,309
SHADOW. SHADOW ?
289
00:18:29,342 --> 00:18:32,812
CAN YOU HEAR ME, BOY ?
I KNOW I PROMISED
WE'D BE BACK TOMORROW,
290
00:18:32,845 --> 00:18:34,981
BUT WE CAN'T MAKE IT
FOR ANOTHER WEEK, OKAY ?
291
00:18:35,014 --> 00:18:38,318
I NEVER UNDERSTAND A THING
WHEN THEY DO THIS.
292
00:18:38,351 --> 00:18:42,322
- ME NEITHER, BUT YOU
MIGHT AS WELL HUMOR THEM.
293
00:18:42,355 --> 00:18:44,824
DID YOU HEAR THAT ?
HE SAID HELLO.
294
00:18:44,857 --> 00:18:48,060
WHAT HE SAY ?
WHAT HE SAY ?
295
00:18:49,329 --> 00:18:52,199
HE SAID CHANCE ATE SASSY.
296
00:18:52,232 --> 00:18:56,035
NAH, I'M JUST KIDDING.
HE SAID SASSY LOVES IT THERE.
297
00:18:56,068 --> 00:18:59,772
YOU KNOW, I DON'T EVEN
MISS THE OLD PLACE.
298
00:18:59,806 --> 00:19:02,309
I MEAN, THERE'S A LOT
MORE STUFF TO DO HERE.
299
00:19:02,342 --> 00:19:04,811
UGH ! I MISS IT.
300
00:19:04,844 --> 00:19:08,815
IT'S SO MUCH HARDER FOR
A LADY TO KEEP CLEAN HERE.
301
00:19:16,856 --> 00:19:20,827
THANKS AGAIN,
KATE.
302
00:19:36,876 --> 00:19:40,847
HOW MUCH LONGER ? PETER
SHOULD'VE BEEN HERE BY NOW.
303
00:19:40,880 --> 00:19:44,083
WHY DON'T YOU RELAX, GRAMPS ?
FIND YOURSELF A SHOE.
304
00:19:44,116 --> 00:19:48,388
- OH, PUPS.
- DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE THAT'S BEEN ?
305
00:19:48,421 --> 00:19:51,258
OH, YEAH. THAT'S WHY I LOVE IT.
YOU WANT SOME ?
306
00:19:51,291 --> 00:19:54,093
I'M NOT INTO LEATHER.
307
00:19:57,364 --> 00:20:00,233
I'LL BE BACK
IN A COUPLE OF DAYS.
308
00:20:00,267 --> 00:20:04,371
WE'RE GOIN' ON A CAR RIDE !
LET'S GO ! ALL RIGHT !
309
00:20:04,404 --> 00:20:07,440
OW !
310
00:20:07,474 --> 00:20:11,744
NOT THIS TIME.
STAY HERE AND BE GOOD.
FRANK'LL BE BY TO FEED YOU.
311
00:20:11,778 --> 00:20:14,847
- SOMETHING'S HAPPENING.
WHAT DO YOU
THINK IT IS ?
312
00:20:14,881 --> 00:20:18,217
I DON'T KNOW,
BUT I DON'T LIKE IT.
313
00:20:22,121 --> 00:20:24,891
THAT'S PECULIAR.
314
00:20:29,329 --> 00:20:32,098
LOCKED IN.
I HATE BEING LOCKED IN.
315
00:20:32,131 --> 00:20:34,901
THIS IS JUST LIKE IT WAS
AT THE POUND.
316
00:20:34,934 --> 00:20:39,071
- CHANCE, CALM DOWN.
317
00:20:39,105 --> 00:20:42,942
- LOCK YOU UP WHEN THEY
DON'T WANT YOU ANYMORE.
IMPOSSIBLE.
318
00:20:42,975 --> 00:20:45,878
DON'T LISTEN TO HIM.
HE'S JUST MAKIN' IT UP
TO SCARE YOU.
319
00:20:45,912 --> 00:20:49,482
YOU TWO PAMPERED PETS HAVEN'T
BEEN OUT ON THE STREETS
LIKE I HAVE.
320
00:20:49,516 --> 00:20:53,753
I'VE BEEN TO THE POUND.
DON'T TELL ME THERE'S NO POUND.
321
00:20:53,786 --> 00:20:56,088
I KNOW ABOUT THE POUND.
322
00:20:56,122 --> 00:21:00,827
SOMETHING DOESN'T SMELL RIGHT.
THEY'VE BEEN GONE WAY TOO LONG.
323
00:21:00,860 --> 00:21:04,331
MUCH LONGER
THAN THEY SHOULD'VE BEEN.
SOMETHING'S REALLY WRONG.
324
00:21:04,364 --> 00:21:08,100
- WAKE UP AND SMELL THE KIBBLE.
THEY DUMPED US.
- NO ! IT ISN'T TRUE !
325
00:21:08,134 --> 00:21:11,237
- THEY LOVE YOU
AND THEY DUMP YOU.
- NOT PETER !
326
00:21:11,270 --> 00:21:16,075
YOU COULD BE RIGHT, SHADOW.
IT'S BEEN TOO MUCH TIME,
WAY TOO MUCH TIME.
327
00:21:16,108 --> 00:21:19,312
SOMETHING IS KEEPING PETER
FROM COMING TO ME,
SO I'M GONNA GO TO HIM.
328
00:21:19,346 --> 00:21:24,183
- YOU GUYS KILL ME. SHE
LOCKED THE GATE, REMEMBER ?
- I DON'T CARE ABOUT GATES.
329
00:21:25,952 --> 00:21:30,156
- I'M GOING HOME.
330
00:21:33,993 --> 00:21:37,430
- NO WAY !
- SHADOW, WAIT !
331
00:21:37,464 --> 00:21:40,867
IT'S TOO FAR.
YOU DON'T KNOW THE WAY.
332
00:21:40,900 --> 00:21:43,002
WHAT IF THEY COME BACK
LOOKING FOR US ?
333
00:21:43,035 --> 00:21:46,138
IT'S TIME TO GO, SASSY.
I'M GOING HOME.
334
00:21:46,172 --> 00:21:48,441
IT'S CRAZY !
WHO'LL FEED YOU ?
335
00:21:48,475 --> 00:21:52,845
YOU WON'T MAKE IT ON THE ROAD !
THAT'S WHERE THEY CATCH YOU
AND TAKE YOU TO THE POUND !
336
00:21:52,879 --> 00:21:55,482
I'M STAYIN' RIGHT HERE.
HUH ?
337
00:21:55,515 --> 00:21:58,050
- OH ! BIRDZILLA RETURNS !
338
00:21:58,084 --> 00:22:02,154
HEY, GUYS, WAIT UP ! WAIT UP !
I'M COMIN' !
339
00:22:02,188 --> 00:22:04,323
DON'T LET HIM
EAT ME ! OH !
340
00:22:06,426 --> 00:22:09,328
- AAH ! OH ! UGH !
341
00:22:09,362 --> 00:22:12,899
WHOA ! OW !
DID THAT HURT.
342
00:22:12,932 --> 00:22:16,869
LOOK OUT, CHICKEN BROADS,
COMIN' THROUGH ! PARDON ME.
343
00:22:26,513 --> 00:22:29,916
HOME IS JUST OVER THAT MOUNTAIN.
WE'LL BE THERE BEFORE DARK.
344
00:22:29,949 --> 00:22:33,085
HOW DO YOU FIGURE ?
IT TOOK US AGES TO GET THIS FAR.
345
00:22:33,119 --> 00:22:37,189
THAT WAS THE LONG WAY.
WE'LL TAKE THE SHORTCUT,
STRAIGHT UP AND OVER.
346
00:22:37,223 --> 00:22:40,893
HEY ! WAIT UP !
HEY, GUYS, WAIT UP !
347
00:22:40,927 --> 00:22:45,031
HERE I AM.
I THOUGHT YOU WERE
GONNA STAY, PUP.
348
00:22:45,064 --> 00:22:48,167
I THOUGHT I BETTER
COME ALONG IN CASE YOU
TWO NEEDED PROTECTION.
349
00:22:48,200 --> 00:22:52,505
MY HERO.
GUESS I'M GONNA HAVE TO STARE
AT YOUR BUTT THE WHOLE WAY.
350
00:22:52,539 --> 00:22:56,409
I'LL RACE YOU TO THE TREES.
351
00:22:56,443 --> 00:23:01,213
AND SO BEGAN THE MOST PERILOUS
JOURNEY OF OUR LIVES.
352
00:23:01,247 --> 00:23:05,952
THE SIERRAS EXTEND TO OVER
250 MILES NORTH AND SOUTH...
353
00:23:05,985 --> 00:23:09,355
AND TO OVER 50 MILES
EAST AND WEST.
354
00:23:09,388 --> 00:23:13,392
THIS MAKES THEM THE SECOND
LARGEST MOUNTAIN RANGE IN
THE WESTERN UNITED STATES.
355
00:23:18,097 --> 00:23:22,068
OW ! I BROKE A NAIL !
NOT MUCH FURTHER NOW.
356
00:23:22,101 --> 00:23:25,137
I THINK LITTLE MISS FURBALL
NEEDS A REST.
357
00:23:25,171 --> 00:23:28,475
WHAT'S THE MATTER ?
TOO MUCH FOR A TOUGH GUY
LIKE YOU ?
358
00:23:28,508 --> 00:23:32,479
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT ?
I'M JUST SICK OF
HEARIN' HER WHINE.
359
00:23:32,512 --> 00:23:36,115
THIS GROUND ISN'T NEARLY
SOFT ENOUGH. AH ! AH !
360
00:23:36,148 --> 00:23:41,253
- ALMOST THERE, SASSY.
- I HATE THESE PACKAGE TOURS.
361
00:23:45,191 --> 00:23:48,294
HERE, DOGS !
362
00:23:48,327 --> 00:23:51,464
COME ON !
363
00:23:55,167 --> 00:23:58,104
KITTY ?
HERE, KITTY, KITTY !
364
00:24:00,840 --> 00:24:03,342
THAT'S FUNNY.
365
00:24:12,018 --> 00:24:15,021
"THANKS FOR FEEDIN' THEM--
366
00:24:15,054 --> 00:24:20,693
OLD DOG SEEMS REALLY
HOMESICK. TAKING HIM
AND THE OTHER TWO--"
367
00:24:22,194 --> 00:24:26,799
TAKING 'EM WHERE ?
CAT ON A STOCK DRIVE ?
YOU GOTTA BE KIDDIN' ME.
368
00:24:26,833 --> 00:24:30,703
OKAY, OKAY. I KNOW
YOU'RE HUNGRY. I'M COMIN' !
369
00:24:32,238 --> 00:24:36,943
I WANNA BE HOME WHERE
THE TALLEST THING I HAVE
TO CLIMB IS A BOOKSHELF.
370
00:24:36,976 --> 00:24:41,180
TOP'S JUST AHEAD.
YOU'LL BE ABLE TO SEE
OUR HOUSE FROM THERE.
371
00:24:41,213 --> 00:24:45,017
DON'T WORRY. I'M GONNA BE GLAD
TO PUT THIS PLACE BEHIND ME.
372
00:24:45,051 --> 00:24:48,020
THERE'S WAY TOO MANY
NEW SMELLS TO LEARN.
373
00:24:48,054 --> 00:24:52,491
NOT TO MENTION, I GOT
TEN MILLION TREES TO MARK
AND I AM RUNNING ON EMPTY.
374
00:24:52,525 --> 00:24:54,861
FINALLY.
375
00:24:54,894 --> 00:24:58,831
OH, SHADOW.
376
00:24:58,865 --> 00:25:01,868
WHOA !
GET A LOAD OF THIS.
377
00:25:08,207 --> 00:25:11,077
YOU COULD SEE EVERYTHING
FROM UP HERE.
378
00:25:11,110 --> 00:25:14,513
EXCEPT THE HOUSE.
I DON'T SEE THE HOUSE.
WHERE'S THE HOUSE ?
379
00:25:14,547 --> 00:25:17,349
WELL, THANK YOU, SHADOW.
380
00:25:17,383 --> 00:25:19,986
IT'S BEEN SIMPLY
A DIVINE VACATION,
381
00:25:20,019 --> 00:25:23,322
BUT I THINK I'LL JUST STAY HERE
AND WAIT FOR THE BUS.
382
00:25:23,355 --> 00:25:25,858
OKAY.
383
00:25:28,227 --> 00:25:30,697
I TOLD YOU.
I'M GOING HOME.
384
00:25:30,730 --> 00:25:35,067
- YOU CAN'T BE SERIOUS.
- I HAVE TO GO.
PETER MIGHT BE IN TROUBLE.
385
00:25:35,101 --> 00:25:39,005
WE'RE IN TROUBLE.
HOME'S NOT THAT WAY.
CAN'T YOU SMELL STRAIGHT ?
386
00:25:39,038 --> 00:25:43,275
OH, IT'S OUT THERE.
I HAVE A SIXTH SENSE.
YOU'LL HAVE IT... ONE DAY.
387
00:25:43,309 --> 00:25:47,246
- YOU'RE NOT
AS YOUNG AS YOU USED TO BE.
- I'M GOING HOME, THAT'S ALL.
388
00:25:47,279 --> 00:25:50,349
ARE YOU COMING
OR NOT ?
389
00:25:50,382 --> 00:25:52,952
LOOK, THERE'S NO WAY
I'M GONNA LET AN OLD-TIMER
LIKE YOU GO IT ALONE.
390
00:25:52,985 --> 00:25:55,187
I'LL BE YOUR GUARD DOG.
391
00:25:55,221 --> 00:25:59,125
IF YOU'RE COMING, YOU'RE
GONNA HAVE TO KEEP UP.
THIS ISN'T A GAME, PUP.
392
00:25:59,158 --> 00:26:02,795
DON'T WORRY ABOUT ME.
IT'S YOU I'M WORRIED ABOUT.
393
00:26:02,829 --> 00:26:04,864
YOU TWO ARE GONNA
LEAVE ME HERE ?
394
00:26:04,897 --> 00:26:07,466
YOU WAIT FOR THAT BUS.
YOU'LL DO FINE.
395
00:26:07,499 --> 00:26:10,136
WE'LL SEND YOU
A DEAD BIRD WHEN
WE GET THERE.
396
00:26:10,169 --> 00:26:14,306
I PREFER TO DO
MY OWN SHOPPING.
397
00:26:14,340 --> 00:26:16,242
HEY ! ALL RIGHT.
398
00:26:16,275 --> 00:26:18,310
ALL RIGHT, WAIT UP !
399
00:26:18,344 --> 00:26:20,947
OOH ! I CAN'T BELIEVE
I'M FOLLOWING...
400
00:26:20,980 --> 00:26:25,317
A COUPLE OF IRRESPONSIBLE,
MISGUIDED, MANGY
CANINE PLAGUE LIFTERS.
401
00:26:25,351 --> 00:26:28,988
THERE WAS MORE TO THAT OLD BOY
THAN I'D GIVEN HIM CREDIT FOR.
402
00:26:29,021 --> 00:26:31,157
I WAS SOON TO LEARN
HOW MUCH MORE,
403
00:26:31,190 --> 00:26:36,162
BUT EVEN IN THAT MOMENT
I HAD TO ADMIRE HIS FAITH
WHEREVER IT MIGHT LEAD US.
404
00:27:16,502 --> 00:27:19,205
CHECK IT OUT !
WHAT KIND OF ANIMAL
MADE THAT ?
405
00:27:19,238 --> 00:27:21,340
THAT ? YOU
DON'T WANNA KNOW.
406
00:27:21,373 --> 00:27:24,343
WHOA ! THAT'S
AS BIG AS SASSY.
407
00:27:24,376 --> 00:27:26,445
THANKS, DARLING.
WHEW ! BUT IT SMELLS BETTER.
408
00:27:26,478 --> 00:27:29,481
AT LEAST I DON'T ROLL IN IT
LIKE SOME SPECIES.
409
00:27:36,522 --> 00:27:38,891
OH, RIGHT.
LIKE IF YOU YAP AT IT,
410
00:27:38,925 --> 00:27:41,327
IT'S GONNA COME DOWN
AND ASK YOU TO EAT IT.
411
00:27:44,196 --> 00:27:47,499
WHAT'S THAT SMELL
THAT SMELLS INTERESTING.
412
00:27:55,875 --> 00:27:59,078
WHOO-HOO-HOO !
I NEVER THOUGHT ANYTHING
COULD SMELL TOO MUCH.
413
00:27:59,111 --> 00:28:03,983
SHADOW, WANNA HAVE SOME FUN ?
STICK YOUR HEAD IN THAT HOLE.
PACE YOURSELF, PUP.
414
00:28:04,016 --> 00:28:08,855
WE GOT A LONG WAY TO GO.
DON'T SWEAT IT, POPS ! I COULD
GO ON LIKE THIS FOR DAYS !
415
00:28:11,958 --> 00:28:16,428
UGH ! I'M TOO POOPED
TO POOP.
SHH !
416
00:28:16,462 --> 00:28:20,332
JUST SLEEP.
I CAN'T SLEEP.
TOO TIRED TO SLEEP.
417
00:28:20,366 --> 00:28:22,735
I'M TIRED
AND I'M HUNGRY.
418
00:28:22,769 --> 00:28:25,838
AND THIS PLACE IS SPOOKY.
I DON'T LIKE IT HERE.
GIVES ME THE CREEPS.
419
00:28:25,872 --> 00:28:28,775
OH, 'FRAIDY CAT--
I MEAN, DOG.
420
00:28:28,808 --> 00:28:31,878
YOU TWO PIPE DOWN
AND GO TO SLEEP.
421
00:28:31,911 --> 00:28:35,181
[ Bird Cawing,
Wings Fluttering ]
422
00:28:35,214 --> 00:28:39,018
- THERE'S SOMETHIN' OUT THERE.
423
00:28:39,051 --> 00:28:43,355
OOOOOH !
ENOUGH,
SASSY ! NOW, SLEEP.
424
00:28:43,389 --> 00:28:47,794
I'M TELLIN' YOU GUYS
THERE'S SOMETHING OUT THERE.
425
00:29:04,343 --> 00:29:07,213
WHAT WAS THAT ?
426
00:29:07,246 --> 00:29:11,317
UH, SOMETHING'S OUT THERE.
WHAT DO I DO
427
00:29:11,350 --> 00:29:14,153
- STAY RIGHT WHERE YOU ARE.
428
00:29:14,186 --> 00:29:18,958
- A MOOSE PROBABLY.
- OH, A MOOSE.
WHAT'S A MOOSE ?
429
00:29:18,991 --> 00:29:20,793
A BIG RAZOR-TOOTHED
ANIMAL.
430
00:29:20,827 --> 00:29:24,096
COMES OUT AT NIGHT TO EAT
THE TAILS OFF SMALLER ANIMALS.
431
00:29:24,130 --> 00:29:27,900
YEOW !
UH, UH, DON'T WORRY.
I'LL, I'LL PROTECT YOU.
432
00:29:27,934 --> 00:29:30,937
- OF COURSE, MOOSES
CAN'T CLIMB TREES.
DON'T HAVE TO.
433
00:29:30,970 --> 00:29:34,006
THEY CAN REACH UP TO THE TOP.
YOU'LL BE SAFER ON THE GROUND.
434
00:29:34,040 --> 00:29:36,943
ME, SASSY, SLEEP
IN THE DIRT ?
435
00:29:50,022 --> 00:29:53,960
WELL, LOOK WHO'S DOWN
IN THE DIRT WITH THE DOGS.
436
00:29:53,993 --> 00:29:56,195
MORNING, HONEY.
437
00:29:56,228 --> 00:29:58,865
UGH ! DOG BREATH !
BLECH !
438
00:29:58,898 --> 00:30:01,934
UP AND AT 'EM !
I'VE FOUND OUR BREAKFAST.
439
00:30:01,968 --> 00:30:04,837
- GREAT. I HOPE IT'S GARBAGE.
- NO. EVEN BETTER.
440
00:30:04,871 --> 00:30:07,439
WITH YOU TWO GOURMETS,
I CAN JUST IMAGINE.
441
00:30:07,473 --> 00:30:10,209
FINE. STAY HERE
AND DIET.
ARE YOU
CALLING ME FAT ?
442
00:30:10,242 --> 00:30:13,145
OF COURSE NOT,
FOR A HIPPOPOTAMUS.
443
00:30:13,179 --> 00:30:15,982
AAAH !
I MEANT TO DO THAT.
HA, HA ! SERVES YOU RIGHT.
444
00:30:18,750 --> 00:30:21,187
THERE'S ONE.
NO, WAIT, THERE'S ONE.
445
00:30:21,220 --> 00:30:24,823
- SHADOW, HOW'D YOU
GET ONE OF THESE ?
- SASSY.
446
00:30:24,857 --> 00:30:27,059
OH. WAIT, THERE'S--
447
00:30:27,093 --> 00:30:30,396
- SASSY, HELP ME OUT HERE.
I'M STARVIN'.
- SAY IT FIRST.
448
00:30:30,429 --> 00:30:33,232
OH--
SAY IT !
449
00:30:33,265 --> 00:30:36,235
OKAY. CATS RULE
AND DOGS DROOL.
450
00:30:36,268 --> 00:30:40,506
- I CAN'T HEAR YOU.
- CATS RULE AND DOGS DROOL !
YA HAPPY ?
451
00:30:40,539 --> 00:30:44,476
- THANK YOU, PRECIOUS.
- YOU'RE WELCOME, CUPCAKE.
452
00:30:44,510 --> 00:30:47,980
* LA, LA, LA-LA-LA
WHOO !
453
00:30:48,014 --> 00:30:49,848
- THERE YOU GO.
- HEY, THANKS.
454
00:30:49,882 --> 00:30:53,185
WHOA, FISH ! SIT !
HEY, FISH ! HO !
455
00:30:53,219 --> 00:30:55,922
WHOA, HERE YOU GO !
STOP ! SIT !
456
00:30:55,955 --> 00:30:58,824
STAY, FISH, STAY !
ROLL OVER !
457
00:30:58,857 --> 00:31:02,194
HEY, HEY, SCRAM !
GET YOUR OWN FISH.
458
00:31:02,228 --> 00:31:04,830
- CAREFUL, PUP.
- WE DIDN'T INVITE THESE GUYS.
459
00:31:04,863 --> 00:31:09,401
GET OUTTA HERE !
BUZZ OFF, YA PARTY CRASHERS !
GO STEAL SOME PORRIDGE !
460
00:31:11,403 --> 00:31:14,873
- CHANCE.
461
00:31:16,875 --> 00:31:19,946
- WHA-HA-HA !
462
00:31:19,979 --> 00:31:23,849
YOU GUYS CATCH THAT ?
I SMOKED 'EM.
463
00:31:23,882 --> 00:31:28,020
-I WOULDN'T BE SO COCKY, CHANCE.
-HEY, WHOA, WHOA, TIME OUT.
464
00:31:28,054 --> 00:31:31,257
LOOK, WHEN CHANCE SCARES
SOMEBODY OFF, THEY BE GONE.
465
00:31:31,290 --> 00:31:35,194
- UH, CHANCE.
- LOUSY PUNKS. THINK 'CAUSE
THEY'RE BIGGER THAN ME...
466
00:31:35,227 --> 00:31:37,363
THEY CAN STEAL MY FISH,
WELL, THEY AIN'T EVEN THAT BIG.
467
00:31:37,396 --> 00:31:42,935
- CHANCE, GET AWAY
FROM THERE.
UH--
468
00:31:42,969 --> 00:31:46,805
YOU LOOK HUNGRY.
MAY I... RECOMMEND THE TROUT ?
469
00:32:04,356 --> 00:32:08,460
LOOKS LIKE WE DON'T HAVE
ANY CHOICE BUT TO GO ACROSS.
470
00:32:10,362 --> 00:32:13,765
WHEN WILL YOU GROW UP ?
THAT BEAR COULD'VE EATEN YOU.
471
00:32:13,799 --> 00:32:17,169
DO YOU REALIZE HOW PAINFUL
THAT WOULD'VE BEEN...
FOR THE BEAR ?
472
00:32:17,203 --> 00:32:21,473
OH, GO HAWK UP
A HAIR BALL.
OH, YEAH, THAT
HURT. OOH !
473
00:32:21,507 --> 00:32:25,277
SASSY, CHANCE, I'M SORRY
BUT WE HAVE TO CROSS HERE.
474
00:32:25,311 --> 00:32:28,280
- THERE ISN'T A BRIDGE HERE.
COME ON.
475
00:32:28,314 --> 00:32:31,717
I DON'T SEE
ANY STEPPING-STONES.
HEY, WAIT UP.
476
00:32:32,985 --> 00:32:35,988
IT'S GENTLE HERE, SASSY.
YOU COULD SWIM ACROSS.
477
00:32:36,022 --> 00:32:38,490
I DON'T HAVE TO SWIM.
I HAVE A NOTE.
478
00:32:38,524 --> 00:32:42,261
IT'S FUN TO SWIM.
COME ON, YOU'LL LIKE IT.
479
00:32:42,294 --> 00:32:45,431
EXCEPT FOR
THE WATER PART.
480
00:32:45,464 --> 00:32:47,499
COME ON, YOU TWO.
481
00:32:47,533 --> 00:32:51,203
- DON'T BE SUCH A SISSY, SASSY.
482
00:32:51,237 --> 00:32:54,140
I HAPPEN TO BE
A CHAMPION DOG PADDLER.
483
00:32:54,173 --> 00:32:56,308
BANZAI ! OH, THAT'S COLD !
484
00:32:56,342 --> 00:32:59,311
OH,
THAT'S COLD.
IT'S EASY, SASSY.
485
00:32:59,345 --> 00:33:01,880
I PREFER THE DRY LOOK.
486
00:33:08,520 --> 00:33:12,324
I THINK I SHRANK
IN THERE !
487
00:33:14,360 --> 00:33:17,296
PLEASE DON'T MAKE
THAT NOISE, SASSY. I'LL
COME BACK AND SWIM BESIDE YOU.
488
00:33:17,329 --> 00:33:20,499
DON'T BOTHER. I'LL FIND
MY OWN WAY ACROSS.
489
00:33:20,532 --> 00:33:23,502
THE WATER JUST GETS
WORSE FURTHER DOWN.
490
00:33:23,535 --> 00:33:26,172
WHERE IS SH--
SASSY !
491
00:33:26,205 --> 00:33:30,209
I CAN'T BELIEVE WHAT
THEY WANT ME TO DO.
492
00:33:30,242 --> 00:33:34,080
SHE JUST DOESN'T WANT TO
GET WET. SHE CAN SWIM, SHE CAN.
493
00:33:34,113 --> 00:33:37,983
SHE WON'T. SHE WON'T,
SHE WON'T, SHE WON'T.
494
00:33:38,016 --> 00:33:40,152
SHE WON'T, SHE WON'T,
SHE WON'T.
495
00:33:40,186 --> 00:33:43,822
* SHE WON'T
AH, THIS IS MORE LIKE IT.
496
00:33:43,855 --> 00:33:47,193
I'M SO CLEVER
I AMAZE MYSELF.
497
00:33:49,395 --> 00:33:52,431
WILL YA LOOK
AT THAT ?
498
00:33:52,464 --> 00:33:54,200
* CATS RULE AND DOGS DROOL
499
00:33:54,233 --> 00:33:56,502
TYPICAL CAT MOVE.
GOOD GIRL, SASSY.
500
00:33:56,535 --> 00:33:58,737
YOU ALL RIGHT ?
NEVER BETTER.
501
00:33:58,770 --> 00:34:02,274
NEVER BETTER !
OOH ! AHH ! YES !
502
00:34:02,308 --> 00:34:04,343
WELL, GOOD WORK.
503
00:34:04,376 --> 00:34:07,012
AAH ! OH ! OH !
504
00:34:07,045 --> 00:34:09,848
- I JUST HAD THIS COAT CLEANED.
505
00:34:09,881 --> 00:34:14,052
- OH, HELP ! HELP !
- SASSY'S IN THE RIVER, CHANCE.
506
00:34:14,086 --> 00:34:16,255
SHADOW ! UGH ! OH !
507
00:34:16,288 --> 00:34:19,125
UGH ! OH !
508
00:34:25,097 --> 00:34:29,000
- HANG ON, SASSY !
509
00:34:37,943 --> 00:34:40,912
SASSY, KEEP YOUR HEAD
ABOVE WATER !
510
00:34:40,946 --> 00:34:43,014
OH, SHADOW--
511
00:34:45,851 --> 00:34:47,353
SHADOW, HELP ME !
512
00:34:50,756 --> 00:34:53,325
HELP !
513
00:34:55,827 --> 00:34:57,763
HELP ME ! SHADOW !
514
00:34:59,265 --> 00:35:01,300
SHADOW, PLEASE !
515
00:35:01,333 --> 00:35:03,769
SASSY, SWIM, SWIM HARD.
516
00:35:03,802 --> 00:35:06,104
PLEASE... HELP !
517
00:35:07,773 --> 00:35:11,109
- SASSY ! SASSY !
- SHADOW-OHH !
518
00:35:16,982 --> 00:35:20,118
OH, NO.
519
00:35:27,159 --> 00:35:30,296
DID YOU FIND HER ?
WHERE IS SHE ?
520
00:35:30,329 --> 00:35:34,099
I COULDN'T REACH HER,
BUT WE'VE GOT TO KEEP TRYING.
521
00:35:34,132 --> 00:35:38,237
HURRY ! MAYBE SHE MADE IT
TO THE OTHER SIDE.
522
00:35:51,850 --> 00:35:55,020
I, I DON'T SEE HER,
SHADOW, DO YOU ?
523
00:35:55,053 --> 00:35:58,690
NO. IT
SWALLOWED HER UP.
524
00:36:44,870 --> 00:36:48,006
I SHOULDN'T HAVE
MADE HER COME.
525
00:36:48,039 --> 00:36:51,042
IT'S NOT YOUR FAULT.
SHE WANTED TO COME.
526
00:36:51,076 --> 00:36:54,079
BUT IT'S
MY RESPONSIBILITY.
527
00:36:54,112 --> 00:36:57,082
I HAD A RESPONSIBILITY
TO SASSY,
528
00:36:57,115 --> 00:37:00,085
TO LOVE HER
AND PROTECT HER,
529
00:37:00,118 --> 00:37:03,522
THE SAME
AS I HAVE TO YOU...
530
00:37:03,555 --> 00:37:05,724
AND TO PETER.
531
00:37:05,757 --> 00:37:08,860
AND THE SAME AS YOU HAVE
TO JAMIE.
532
00:37:08,894 --> 00:37:11,897
BUT... WE DIDN'T ASK
FOR THIS JOB.
533
00:37:11,930 --> 00:37:15,133
WE DIDN'T HAVE TO.
IT'S BUILT IN.
534
00:37:15,166 --> 00:37:17,936
IT'S BEEN EVER SINCE
THE DAWN OF TIME...
535
00:37:17,969 --> 00:37:22,741
WHEN A FEW WILD DOGS
TOOK IT UPON THEMSELVES
TO WATCH OVER MAN,
536
00:37:22,774 --> 00:37:26,111
TO BARK
WHEN HE'S IN DANGER,
537
00:37:26,144 --> 00:37:29,415
TO RUN AND PLAY WITH HIM
WHEN HE'S HAPPY,
538
00:37:29,448 --> 00:37:33,485
TO NUZZLE HIM
WHEN HE'S LONELY.
539
00:37:33,519 --> 00:37:38,023
THAT'S WHY THEY CALL US
MAN'S BEST FRIEND.
540
00:37:41,026 --> 00:37:46,298
LOOKING AT HIM THAT NIGHT, HE
SEEMED SO WISE... AND ANCIENT,
541
00:37:46,332 --> 00:37:49,835
LIKE THE FIRST DOG
THAT EVER WALKED THE EARTH.
542
00:37:49,868 --> 00:37:53,872
I JUST HOPE ONE DAY
I CAN BE LIKE HIM.
543
00:38:19,798 --> 00:38:23,234
I'LL MISS YOU, SASSY.
544
00:38:38,083 --> 00:38:41,953
THERE YOU ARE.
MASTER OF THE SKY.
545
00:38:41,987 --> 00:38:44,356
YOU'RE THE BOSS.
546
00:38:46,358 --> 00:38:48,427
WELL, NOW.
547
00:38:49,928 --> 00:38:53,799
THIRD SIGHTING
IN FOUR MONTHS.
548
00:38:53,832 --> 00:38:57,168
NOT BAD.
549
00:38:58,370 --> 00:39:01,306
NOT BAD AT ALL.
550
00:39:01,339 --> 00:39:03,442
WHAT'S THAT ?
551
00:39:06,277 --> 00:39:08,880
YOU POOR THING.
552
00:39:08,914 --> 00:39:11,850
HOW DID YOU GET
WAY OUT HERE ?
553
00:39:11,883 --> 00:39:14,252
LEMME SEE.
554
00:39:14,285 --> 00:39:17,789
YOU'RE ALIVE ?
555
00:39:25,096 --> 00:39:27,733
THAT A GIRL.
556
00:39:27,766 --> 00:39:31,069
GET YOU ALL CLEANED
UP HERE NOW. YEAH.
557
00:39:31,102 --> 00:39:33,939
SHADOW ?
WHAT'S A CLASSY
DAME LIKE YOU...
558
00:39:33,972 --> 00:39:36,341
DOIN' WAY OUT HERE
IN THE STICKS ?
559
00:39:36,374 --> 00:39:39,911
SHADOW.
SOME REST,
560
00:39:39,945 --> 00:39:42,347
CHANCE ?
SOME FOOD,
561
00:39:42,380 --> 00:39:46,084
SHADOW ? SHADOW.
BE ALL RIGHT.
562
00:39:48,954 --> 00:39:51,523
YOU'LL NEVER CATCH ANYTHING
IF YOU'RE NOT PATIENT.
563
00:39:51,557 --> 00:39:55,026
I CAN'T HELP IT.
I'M STARVING.
564
00:39:55,060 --> 00:39:58,930
I'M STARVING TOO,
BUT YOU HAVE TO BE PATIENT.
565
00:39:58,964 --> 00:40:03,001
STOP BARKING. YOU'LL
SCARE EVERYTHING AWAY.
566
00:40:04,269 --> 00:40:08,139
DON'T MOVE A MUSCLE.
-I WON'T, I WON'T.
567
00:40:08,173 --> 00:40:10,308
AND WAIT 'TIL
I SAY GO.
SAY WHAT ?
568
00:40:10,341 --> 00:40:12,978
GO !
569
00:40:13,011 --> 00:40:15,146
NO !
570
00:40:18,850 --> 00:40:21,252
THERE GOES THE BUNNY.
571
00:40:21,286 --> 00:40:23,889
- THERE GOES THE PUP.
572
00:40:26,091 --> 00:40:28,159
THERE GOES BREAKFAST.
573
00:40:28,193 --> 00:40:31,229
UH ! I HATE FAST FOOD.
574
00:40:31,262 --> 00:40:34,299
- THAT'S IT, PUP,
YOU'RE ON YOUR OWN.
- I'M SORRY.
575
00:40:34,332 --> 00:40:38,904
GIVE ME A SECOND CHANCE.
THAT WAS YOUR
SECOND CHANCE, CHANCE.
576
00:40:38,937 --> 00:40:42,073
GIVE ME A THIRD CHANCE,
PLEASE ! I'M STARVIN' !
577
00:40:42,107 --> 00:40:45,243
ALL RIGHT.
ONE LAST TIME.
578
00:40:45,276 --> 00:40:48,313
HOW DID SASSY DO THIS ?
I DON'T WANT IT.
579
00:40:48,346 --> 00:40:51,082
I DON'T WANT IT.
I, I, I DON'T WANT IT !
580
00:40:51,116 --> 00:40:53,318
SASSY'D LOVE
TO SEE THIS.
581
00:40:53,351 --> 00:40:55,687
UH ! AH !
582
00:41:02,293 --> 00:41:05,196
SHADOW ?
583
00:41:05,230 --> 00:41:07,265
CHANCE
584
00:41:07,298 --> 00:41:09,434
WELCOME HOME !
585
00:41:09,467 --> 00:41:13,171
HEY !
BEEN WATCHING FOR YOU
ALL MORNING. HOW WAS IT ?
586
00:41:13,204 --> 00:41:16,842
THAT TRAIL
GETS LONGER EVERY YEAR.
I NEED A NICE SOAK IN A HOT TUB.
587
00:41:16,875 --> 00:41:19,878
HOW DID THE ANIMALS
TAKE TO IT ?
THE HORSES ?
588
00:41:19,911 --> 00:41:22,881
NO.
THE DOGS AND CAT.
589
00:41:22,914 --> 00:41:26,151
WHAT ?
590
00:41:26,184 --> 00:41:30,989
YOU DIDN'T
TAKE 'EM WITH YA ?
YOU DON'T
TAKE PETS ON A STOCK DRIVE.
591
00:41:31,022 --> 00:41:34,159
BUT YOUR NOTE SAID
YOU'D TAKEN 'EM.
592
00:41:34,192 --> 00:41:37,228
NO, MA'AM.
I GOTTA TELL YA,
DOMESTICATED ANIMALS...
593
00:41:37,262 --> 00:41:39,798
WOULDN'T STAND
A CHANCE OUT HERE.
594
00:41:39,831 --> 00:41:42,868
WE'VE GOT BEARS, MOUNTAIN LIONS;
THESE ARE SERIOUS PREDATORS.
595
00:41:42,901 --> 00:41:47,005
IS THERE ANYBODY ELSE IN
THE PARK SERVICE I CAN CALL ?
596
00:41:47,038 --> 00:41:50,742
OH, WOULD YOU ?
OH, I'D APPRECIATE IT.
597
00:41:50,776 --> 00:41:54,245
OH, I GAVE YOU MY NUMBER,
DIDN'T I ? OH, GOOD.
598
00:41:54,279 --> 00:41:58,283
YEAH, IT'S
JUST A SHOT. BYE.
599
00:41:59,551 --> 00:42:02,453
YOU'VE DONE
EVERYTHING YOU CAN.
600
00:42:06,858 --> 00:42:09,961
NOT EVERYTHING.
601
00:42:15,233 --> 00:42:19,838
- WELL, MAYBE WE CAN
GO LOOK FOR THEM.
602
00:42:19,871 --> 00:42:23,074
I REALLY DON'T THINK WE'RE
GONNA BE ABLE TO DO THAT.
603
00:42:23,108 --> 00:42:26,344
- LOOK, WE ALL MISS 'EM.
604
00:42:26,377 --> 00:42:29,214
WE'RE GONNA DO EVERYTHING
WE CAN TO FIND 'EM,
605
00:42:29,247 --> 00:42:31,216
BUT WE HAVE TO BE PATIENT.
606
00:42:31,249 --> 00:42:34,385
WE HAVE TO DO SOMETHING.
607
00:42:34,419 --> 00:42:37,355
TRYING TO FIND THREE ANIMALS
IN THE WILDERNESS...
608
00:42:37,388 --> 00:42:41,760
IS LIKE TRYING TO FIND
A NEEDLE IN A HAYSTACK.
609
00:42:41,793 --> 00:42:44,963
I THINK WE NEED
TO BE REALISTIC.
610
00:42:44,996 --> 00:42:48,700
I DON'T CARE WHAT YOU THINK.
I TOLD YOU HE'D THINK
I ABANDONED HIM.
611
00:42:48,734 --> 00:42:51,202
BUT YOU MADE US
COME ANYWAY !
612
00:42:51,236 --> 00:42:53,138
IT'S ALL YOUR FAULT !
613
00:43:09,788 --> 00:43:11,990
PROFESSOR ?
WHAT ?
614
00:43:12,023 --> 00:43:14,459
THEY'RE WAITING
FOR YOU.
WHO ?
615
00:43:14,492 --> 00:43:16,828
DEAN MAXWELL
AND THE GRANT COMMITTEE.
616
00:43:16,862 --> 00:43:19,831
OH, I FORGOT.
617
00:43:24,169 --> 00:43:27,105
PRINT ! PRINT, YOU
STONE-AGE PIECE OF JUNK.
618
00:43:27,138 --> 00:43:30,709
- PROFESSOR.
- YEAH, YEAH, OKAY, OKAY.
619
00:43:33,011 --> 00:43:37,182
LISTEN, UM, COULD YOU
DO ME A BIG FAVOR, PLEASE ?
620
00:43:37,215 --> 00:43:41,853
HAVE 100 OF THOSE PRINTED UP
AS A PERSONAL FAVOR TO ME.
621
00:43:41,887 --> 00:43:45,190
I'D REALLY APPRECIATE IT.
THANKS.
622
00:43:49,961 --> 00:43:52,964
HUNGRY, HUNGRY, HUNGRY,
HUNGRY, HUNGRY, HUNGRY.
623
00:43:52,998 --> 00:43:56,467
FIRST THING I'M GONNA DO
WHEN I GET BACK
IS RAID THE TRASH CAN.
624
00:43:56,501 --> 00:43:59,871
I JUST WANT
TO SEE PETER.
STRAIGHT INTO
THE GARBAGE,
625
00:43:59,905 --> 00:44:02,373
SNOUT FIRST,
DARN GOOD EATIN'.
626
00:44:13,384 --> 00:44:15,987
OH, NO.
I'M WITH STRANGERS.
627
00:44:16,021 --> 00:44:19,257
AND I LOOK LIKE SOMETHING
THE DOG DRAGGED IN.
628
00:44:21,192 --> 00:44:24,495
WELL. YOU MADE IT
THROUGH THE NIGHT.
629
00:44:24,529 --> 00:44:27,866
I GUESS THAT MEANS
YOU'RE GONNA BE OKAY.
630
00:44:27,899 --> 00:44:32,503
THINK YOU CAN KEEP
SOME MILK DOWN ?
631
00:44:32,537 --> 00:44:35,206
IS THAT MY SIXTH LIFE ?
632
00:44:35,240 --> 00:44:38,209
OH, I'LL JUST SAY
IT WAS MY FOURTH.
633
00:44:39,344 --> 00:44:41,980
HERE YOU GO.
634
00:44:42,013 --> 00:44:44,983
NICE WARM GOAT'S MILK,
635
00:44:45,016 --> 00:44:47,452
COMPLIMENTS OF ARETHA.
636
00:44:48,954 --> 00:44:52,323
HEY, THIS ISN'T LOW-FAT,
637
00:44:52,357 --> 00:44:56,194
BUT, UH, IT IS PRETTY GOOD.
638
00:44:57,228 --> 00:44:59,230
REMEMBER HOT DOGS ?
YEAH.
639
00:44:59,264 --> 00:45:01,266
NEVER MUCH
LIKED THE NAME.
640
00:45:01,299 --> 00:45:04,202
I DON'T THINK THEY'RE
REALLY MADE OUT OF DOG.
641
00:45:04,235 --> 00:45:06,738
I DON'T THINK
THEY'RE MADE OF MEAT.
642
00:45:06,772 --> 00:45:09,207
THEY TASTE THE BEST WHEN
THEY FALL IN THE DIRT.
YEAH !
643
00:45:19,484 --> 00:45:23,121
PETER USED TO SLIP ME
BROCCOLI UNDER THE TABLE.
644
00:45:23,154 --> 00:45:25,223
YUCK !
GAG ME WITH ROUGHAGE !
645
00:45:42,273 --> 00:45:45,076
WHOA !
646
00:45:45,110 --> 00:45:47,779
SHADOW.
SHADOW, SHADOW.
647
00:45:47,813 --> 00:45:49,247
SHADOW ! SHADOW !
648
00:45:49,280 --> 00:45:51,983
SHADOW ! SHADOW !
SHADOW ! SHADOW !
649
00:45:52,017 --> 00:45:55,954
- SHADOW ! SHADOW !
SHADOW ! SHADOW !
650
00:45:55,987 --> 00:45:58,489
THERE'S A B-B-BIG,
A C-C-CA--
651
00:45:58,523 --> 00:46:00,826
A HUGE CAT !
652
00:46:00,859 --> 00:46:03,995
BALDERDASH !
YOU'RE SMELLING THINGS.
653
00:46:04,029 --> 00:46:06,164
NOW, STOP SCARING
THE FISH.
654
00:46:06,197 --> 00:46:09,000
BU-BUT IT WAS THERE !
655
00:46:09,034 --> 00:46:11,236
I-I DIDN'T JUST
SMELL IT ! I--
656
00:46:13,471 --> 00:46:16,274
THERE IT IS AGAIN !
SHADOW ! SH-SHADOW !
657
00:46:16,307 --> 00:46:18,810
- SHADOW !
- YOUNG DOG, JUST--
658
00:46:18,844 --> 00:46:21,279
- RUN !
659
00:46:25,016 --> 00:46:27,953
I'M SUCH A WIMP !
I'M RUNNIN' FROM A CAT !
660
00:46:27,986 --> 00:46:31,089
I WON'T TELL
IF YOU WON'T.
661
00:46:31,122 --> 00:46:34,692
THIS IS NO ORDINARY
HOUSE CAT ! THIS IS LIKE
ARNOLD SCHWARZE-KITTY !
662
00:46:47,205 --> 00:46:50,808
IF I DON'T MAKE IT, I GOT A PILE
OF BONES BURIED IN THE BACKYARD.
663
00:46:50,842 --> 00:46:53,511
WE'LL MAKE IT.
664
00:46:53,544 --> 00:46:56,948
I KNEW IT ! WE'RE TRAPPED !
WE'RE GONERS !
665
00:46:56,982 --> 00:47:00,886
UH ! LOOK, THE BONES ARE BURIED
NEXT TO THE JUNGLE GYM.
666
00:47:00,919 --> 00:47:03,454
THE TV REMOTE CONTROL
IS UNDER THE SEESAW.
667
00:47:03,488 --> 00:47:05,957
SEESAW ? SEESAW.
668
00:47:05,991 --> 00:47:08,393
CHANCE,
YOU'RE A GENIUS !
669
00:47:08,426 --> 00:47:10,962
I AM NOT !
WHAT'S A GENIUS ?
670
00:47:10,996 --> 00:47:13,364
NEVER MIND. THIS IS
GONNA TAKE TEAMWORK.
671
00:48:07,052 --> 00:48:10,188
I SURE HOPE THIS WORKS.
672
00:48:10,221 --> 00:48:13,091
GET READY, CHANCE.
HERE HE COMES.
673
00:48:13,124 --> 00:48:17,295
HE'S RIGHT BEHIND ME.
WAIT FOR MY SIGNAL,
OKAY ? AND GET DOWN.
674
00:48:28,439 --> 00:48:30,741
HERE, KITTY,
KITTY, KITTY.
675
00:48:33,744 --> 00:48:35,846
COME ON, COME ON.
676
00:48:39,350 --> 00:48:43,154
- GET READY, CHANCE.
- I'M READY, I'M READY.
677
00:48:44,956 --> 00:48:46,992
NOT YET.
678
00:48:47,025 --> 00:48:48,994
ALMOST.
679
00:48:49,027 --> 00:48:51,729
NOW !
680
00:48:51,762 --> 00:48:53,898
- HEY, CUT IT OUT.
681
00:48:53,931 --> 00:48:57,268
- CHANCE, NOW !
- รง HASTA LA VISTA, KITTY !
682
00:48:57,302 --> 00:49:00,905
OOH-HOO-HOO-HOO ! YES !
683
00:49:00,938 --> 00:49:05,443
AWESOME !
684
00:49:05,476 --> 00:49:09,414
COUPLE OF GENIUSES !
RIGHT, SHADOW ? YES !
LOOK AT THAT !
685
00:49:09,447 --> 00:49:12,984
HEY ! HEY !
DOGS RULE...
686
00:49:13,018 --> 00:49:16,254
AND CATS DROOL !
687
00:49:16,287 --> 00:49:19,190
WHOO !
688
00:49:21,792 --> 00:49:23,794
WHAT'S THAT ?
689
00:49:27,732 --> 00:49:30,435
SHADOW ? SHADOW !
AND CHANCE !
690
00:49:30,468 --> 00:49:32,770
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
691
00:49:32,803 --> 00:49:35,306
BUT TAKE CARE
OF YOURSELF NOW.
692
00:49:35,340 --> 00:49:37,475
AND STEER CLEAR
OF THE RIVER !
693
00:49:37,508 --> 00:49:42,447
COME ON, GUYS, KEEP BARKIN'.
LET ME KNOW WHERE YOU ARE.
694
00:49:47,085 --> 00:49:50,821
P.U. !
THEY WERE HERE, ALL RIGHT.
695
00:49:56,427 --> 00:49:59,997
YOU WERE GREAT !
YOU WERE LIKE RIN TIN TIN !
LIKE WHO ?
696
00:50:00,031 --> 00:50:02,333
RIN TIN TIN !
DON'T YOU EVER WATCH TV ?
AH !
697
00:50:02,367 --> 00:50:04,369
THAT'S NOT REAL !
OH, IT IS TOO !
698
00:50:04,402 --> 00:50:07,172
YOU CAN'T SMELL IT,
CAN YOU ?
ANYWAY, YOU WERE GREAT.
699
00:50:07,205 --> 00:50:12,143
OKAY, THANKS, CHANCE.
700
00:50:16,081 --> 00:50:18,516
- COULDN'T BE.
701
00:50:18,549 --> 00:50:22,153
- SASSY !
- SASSY !
- MY BOYS ! MY BOYS !
702
00:50:22,187 --> 00:50:25,523
SASSY ! SASSY !
SASS-- GOPHER HOLE !
703
00:50:25,556 --> 00:50:28,926
- CHANCE ! SHADOW !
- SASSY !
704
00:50:28,959 --> 00:50:32,997
- SHADOW ! I THOUGHT
I WOULD NEVER SEE YOU AGAIN !
- SASSY, YOU'RE ALIVE !
705
00:50:33,030 --> 00:50:35,166
- SASSY !
- OH, I MISSED YOU SO !
706
00:50:35,200 --> 00:50:38,769
OH, I MISSED YOU SO MUCH,
SASSY.
YEAH, ME TOO.
707
00:50:38,803 --> 00:50:40,771
REALLY ?
YEAH, WELL,
WE COULD USE YOU AROUND.
708
00:50:40,805 --> 00:50:42,873
I MISSED YOU TOO,
CHANCE.
HEY, CAN WE GO FISHING NOW ?
709
00:50:42,907 --> 00:50:46,777
CHANCE, YOU ARE HOPELESS,
BUT ALL RIGHT.
710
00:50:46,811 --> 00:50:50,115
LET'S GO FISHIN'.
YES ! FISH, FISH, FISH !
711
00:50:51,382 --> 00:50:55,220
GREAT FISH, SASSY.
FULL STOMACH SURE FEELS GOOD.
712
00:50:55,253 --> 00:50:59,890
- YEAH, I PIGGED OUT.
OH, EXCUSE ME.
713
00:50:59,924 --> 00:51:04,195
WE'D BETTER GET A MOVE ON.
WE CAN STILL MAKE
A FEW MILES BEFORE DARK.
714
00:51:04,229 --> 00:51:07,365
I'D GIVE ANYTHING
TO HAVE HOPE SCOOP ME UP
IN HER ARMS RIGHT NOW.
715
00:51:07,398 --> 00:51:11,068
YEAH, WELL, I CAN'T
WAIT TO SEE THE LOOK ON JAMIE'S
FACE WHEN WE COME STROLLIN' UP.
716
00:51:11,102 --> 00:51:13,404
JAMIE ? I THOUGHT
YOU DIDN'T CARE ABOUT HIM.
717
00:51:13,438 --> 00:51:16,441
WHY, OF--
WHOA !
718
00:51:16,474 --> 00:51:18,743
HEY ! CHECK IT OUT !
INTRUDER AT 4 O'CLOCK !
719
00:51:18,776 --> 00:51:23,281
- YOU GOT ME. I THINK IT'S A
SQUIRREL HAVIN' A BAD HAIR DAY.
720
00:51:23,314 --> 00:51:25,116
LEAVE IT ALONE, CHANCE !
721
00:51:25,150 --> 00:51:27,452
ARE YOU KIDDIN' ME ?
I GOTTA CHECK THIS OUT.
722
00:51:27,485 --> 00:51:31,489
- HEY, YOU, PAL !
- NO, DON'T !
DOESN'T SMELL RIGHT.
723
00:51:31,522 --> 00:51:34,959
WILL YOU LOOK AT THIS GUY ?
THIS IS LIKE MONDO BIZARRO.
724
00:51:34,992 --> 00:51:38,496
ALL RIGHT, PAL.
YOU KNOW THE ROUTINE.
ASSUME THE POSITION.
725
00:51:38,529 --> 00:51:41,399
I SNIFF YOU; YOU SNIFF ME.
HEY, HEY.
726
00:51:41,432 --> 00:51:44,835
HEY, WHERE YOU GOIN' ?
DID I SAY YOU COULD GO ?
727
00:51:44,869 --> 00:51:46,971
COME BACK HERE.
HEY, WHAT ABOUT THAT HAIR ?
728
00:51:47,004 --> 00:51:48,973
WHAT, YOU STICK
YOUR TONGUE IN A TOASTER, HUH ?
729
00:51:49,006 --> 00:51:52,143
AAAH ! AAAH !
HE BIT ME WITH HIS BUTT !
730
00:51:56,814 --> 00:51:58,949
CHANCE, YOU REALLY ARE
A BULLDOG, AREN'T YOU ?
731
00:51:58,983 --> 00:52:03,821
I WAS JUST CURIOUS !
732
00:52:03,854 --> 00:52:06,824
LIKE MY MOTHER ALWAYS SAID,
"CURIOSITY KILLED THE DOG."
733
00:52:06,857 --> 00:52:09,994
- SASSY, CAN YOU PULL
THOSE THINGS OUT ?
- I'LL TRY.
734
00:52:13,030 --> 00:52:17,968
AAAH ! AAAH !
SASSY, SASSY,
YOU GOT MY LIP !
735
00:52:18,002 --> 00:52:20,771
YOU GOT MY... LIP.
IT'S ALL RIGHT,
I'M A PROFESSIONAL.
736
00:52:20,805 --> 00:52:24,475
- THEY LOOK LIKE
THEY'RE IN DEEP.
- REALLY DEEP.
737
00:52:24,509 --> 00:52:29,380
WHATEVER YOU DO,
DON'T LICK YOURSELF.
738
00:52:29,414 --> 00:52:32,350
JERK !
739
00:52:34,352 --> 00:52:36,321
COME ON, MAN.
I DIDN'T DO NOTHIN'.
740
00:52:36,354 --> 00:52:38,989
RIGHT IN HERE,
THROUGH THE DOOR.
741
00:52:39,023 --> 00:52:41,359
YEAH, YEAH, YEAH.
EXCUSE US, EXCUSE US.
742
00:52:43,894 --> 00:52:45,996
EXCUSE ME.
YEAH ?
743
00:52:46,030 --> 00:52:49,166
- I NEED SOME HELP FINDING
A MEMBER OF MY FAMILY.
- MM-HMM.
744
00:52:49,200 --> 00:52:51,168
ACTUALLY THREE MEMBERS
OF MY FAMILY.
745
00:52:51,202 --> 00:52:54,372
HOW LONG THEY
BEEN MISSING ?
THEY RAN AWAY
ABOUT A WEEK AGO.
746
00:52:54,405 --> 00:52:56,374
- PETER BURNFORD.
747
00:52:56,407 --> 00:53:00,811
- THEY, THEY DON'T KNOW
I'M HERE.
748
00:53:00,845 --> 00:53:04,982
- YOU BETTER GIVE ME
THEIR NAMES.
- LAURA BURNFORD, THAT'S MY MOM.
749
00:53:05,015 --> 00:53:07,852
AND MY DAD--
WELL, HER HUSBAND'S NAME
IS BOB SEAVER.
750
00:53:07,885 --> 00:53:10,921
I NEED A
PHYSICAL DESCRIPTION
OF THE MISSING PERSONS.
751
00:53:10,955 --> 00:53:14,492
WELL, THERE'S SHADOW.
HE'S GOT BROWN EYES
AND SANDY-COLORED HAIR.
752
00:53:14,525 --> 00:53:16,827
AND SASSY'S GOT BLUE EYES.
SHE'S HIMALAYAN.
753
00:53:16,861 --> 00:53:19,397
- THAT'S RIGHT.
754
00:53:19,430 --> 00:53:22,500
AND CHANCE IS-- WELL,
HE'S WHITE WITH BLACK SPOTS.
755
00:53:22,533 --> 00:53:26,837
- THAT'S RIGHT.
756
00:53:26,871 --> 00:53:30,174
LOOK, KID, THIS IS THE
SAN FRANCISCO POLICE DEPARTMENT.
757
00:53:30,207 --> 00:53:33,210
WE CAN'T GO CHASIN' AFTER
STRAY CATS AND DOGS !
758
00:53:33,244 --> 00:53:36,013
I'M SORRY, BUT WE GOT
MORE IMPORTANT THINGS TO DO.
759
00:53:36,046 --> 00:53:39,016
THIS IS IMPORTANT TO ME,
AND MY BROTHER AND SISTER.
760
00:53:39,049 --> 00:53:42,219
WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO,
JUST FORGET ABOUT THEM ?
761
00:53:45,055 --> 00:53:47,057
LET ME TELL YOU SOMETHING
THAT MIGHT HELP YOU OUT.
762
00:53:47,091 --> 00:53:49,260
SOMETIMES WHEN WE'RE
LOOKIN' FOR A SUSPECT,
763
00:53:49,294 --> 00:53:52,196
WE MAKE UP THESE REWARD
POSTERS AND WE PUT 'EM UP
ALL OVER THE CITY.
764
00:53:52,229 --> 00:53:57,868
NOW, SOMETIMES IT WORKS,
SOMETIMES IT DOESN'T,
BUT... IT'S A SHOT.
765
00:53:57,902 --> 00:54:00,471
YEAH, MAYBE I'LL DO THAT.
766
00:54:00,505 --> 00:54:04,108
HEY, KID,
GOOD LUCK.
767
00:54:04,141 --> 00:54:06,844
THANKS.
768
00:54:13,851 --> 00:54:18,989
PETER, DO YOU WANT ME
TO HELP YOU FIND SOMETHING ?
769
00:54:19,023 --> 00:54:22,293
MOM ?
WHO MADE THESE ?
BOB DID.
770
00:54:22,327 --> 00:54:25,262
HE DID ?
YEAH, HE SENT THEM
EVERYWHERE.
771
00:54:25,296 --> 00:54:28,833
WHY DIDN'T HE SAY
ANYTHING ABOUT IT ?
AFTER THE
WAY YOU TALKED TO HIM...
772
00:54:28,866 --> 00:54:31,502
THE OTHER NIGHT
I THINK HE'S AFRAID
TO EVEN LOOK AT YOU.
773
00:54:31,536 --> 00:54:34,505
AND HE DIDN'T WANT
TO GET YOUR HOPES UP.
774
00:54:34,539 --> 00:54:37,308
HAS ANYONE CALLED ?
775
00:54:37,342 --> 00:54:41,011
I MISS SHADOW, MOM.
776
00:54:41,045 --> 00:54:44,682
OH, HONEY.
I REALLY MISS HIM.
777
00:54:44,715 --> 00:54:48,218
I KNOW YOU DO.
778
00:55:08,205 --> 00:55:11,809
YOU GONNA MAKE IT,
CHANCE ?
YEAH, SURE.
779
00:55:11,842 --> 00:55:16,814
YOU GO AHEAD, SASSY.
780
00:55:19,484 --> 00:55:22,019
OH, NO.
781
00:55:25,222 --> 00:55:28,058
DON'T WORRY, CHANCE.
782
00:55:28,092 --> 00:55:30,728
THE WATER--
I-IT ISN'T SO BAD.
783
00:55:30,761 --> 00:55:34,164
YEAH, SURE.
784
00:55:34,198 --> 00:55:36,834
IF WE CAN JUST HOLD HIS
HEAD ABOVE THE WATER--
785
00:55:36,867 --> 00:55:39,069
- WAIT, LISTEN.
786
00:55:39,103 --> 00:55:41,839
I DON'T KNOW.
STAY THERE. I'LL FIND OUT.
787
00:55:51,416 --> 00:55:55,886
MOMMY !
788
00:56:08,365 --> 00:56:12,937
NO... DON'T BE AFRAID.
GOOD DOG.
789
00:56:12,970 --> 00:56:18,175
DOGGIE ?
790
00:56:18,208 --> 00:56:22,112
SASSY
791
00:56:28,285 --> 00:56:32,056
IT'S OKAY.
792
00:56:34,559 --> 00:56:37,862
OKAY.
793
00:56:37,895 --> 00:56:43,100
POOR THING, SHE'S LOST.
YEAH, I KNOW
HOW SHE FEELS.
794
00:56:43,133 --> 00:56:47,137
IT'S OKAY.
795
00:56:47,171 --> 00:56:49,840
OKAY.
796
00:56:54,111 --> 00:56:59,383
MOLLY !
MOLLY !
797
00:56:59,416 --> 00:57:03,488
MOLLY !
MOLLY !
798
00:57:03,521 --> 00:57:07,792
MOLLY !
799
00:57:09,326 --> 00:57:13,097
MOLLY !
800
00:57:13,130 --> 00:57:17,201
MOLLY !
801
00:57:19,203 --> 00:57:22,439
[ Yawning,
Clearing Throat ]
802
00:57:22,473 --> 00:57:25,810
SHADOW, IS THAT PEOPLE ?
YES, I'M GOING TO FIND THEM.
803
00:57:25,843 --> 00:57:29,413
NO ! NO STRANGERS, SHADOW.
THEY'LL TAKE US TO THE POUND
AND LOCK US UP !
804
00:57:29,446 --> 00:57:31,982
WE'LL NEVER COME OUT AGAIN.
THEY'RE JUST LOOKIN'
FOR THE LITTLE GIRL, CHANCE.
805
00:57:32,016 --> 00:57:35,352
- SHE NEEDS US.
WE HAVE TO HELP.
- OH !
806
00:57:35,385 --> 00:57:37,822
I HOPE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOIN'.
807
00:57:37,855 --> 00:57:41,025
I DON'T WANNA GO BACK
THERE AGAIN... EVER.
DON'T WORRY.
808
00:57:41,058 --> 00:57:44,829
MOLLY !
SASSY, YOU KEEP HER WARM.
I'LL BE RIGHT BACK.
809
00:57:44,862 --> 00:57:46,997
HURRY, SHADOW.
810
00:57:54,138 --> 00:57:58,108
MOLLY !
MOLLY !
811
00:57:58,142 --> 00:58:02,012
MOLLY !
812
00:58:06,050 --> 00:58:07,985
WHAT IS IT, OLD FELLA ?
813
00:58:17,261 --> 00:58:18,829
OH.
814
00:58:24,101 --> 00:58:27,171
MOLLY ! MOLLY !
815
00:58:27,204 --> 00:58:30,975
MOLLY HONEY !
816
00:58:31,008 --> 00:58:35,379
MOMMY !
817
00:58:38,115 --> 00:58:41,719
ARE YOU OKAY ?
818
00:58:43,554 --> 00:58:48,425
I'M NOT SO SURE
ABOUT THIS.
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
819
00:58:51,395 --> 00:58:56,100
THANK YOU FOR SAVING
MY LITTLE GIRL'S LIFE.
820
00:58:59,036 --> 00:59:03,040
UNIFORMS,
THEY'VE GOT UNIFORMS.
IT'S OKAY.
821
00:59:03,073 --> 00:59:06,210
THEY'RE HERE TO HELP.
HEY, WAIT A MINUTE.
I KNOW YOU GUYS.
822
00:59:06,243 --> 00:59:09,413
MARK, GET OVER HERE.
LOOK AT THIS.
823
00:59:09,446 --> 00:59:13,050
MARK, THESE ARE
THE ANIMALS THAT WERE
ON THE FLYER WE GOT.
824
00:59:13,083 --> 00:59:16,020
- I CAN'T BELIEVE IT.
- THESE ARE THEM.
825
00:59:16,053 --> 00:59:19,423
THIS GUY'S IN
PRETTY BAD NEED OF A VET.
826
00:59:19,456 --> 00:59:22,092
OKAY, GUYS, OKAY, GUYS.
YOU'RE GOIN' HOME.
827
00:59:22,126 --> 00:59:26,997
HOME ? HOME !
828
00:59:30,067 --> 00:59:31,969
IS THIS A ROBERT SEAVER ?
829
00:59:32,002 --> 00:59:36,206
YES
830
00:59:36,240 --> 00:59:40,377
YO
THAT'S GREAT !
831
00:59:40,410 --> 00:59:43,447
THEY'RE OKAY.
832
00:59:43,480 --> 00:59:46,116
THEY'VE BEEN TAKEN
TO THE PINEVILLE ANIMAL SHELTER
ON ROUTE 90.
833
00:59:46,150 --> 00:59:50,955
THANK YOU !
YES !
834
00:59:53,824 --> 00:59:57,795
YES ! OH, YES !
ALL RIGHT !
835
00:59:59,029 --> 01:00:01,732
HOPE ! COME ON !
836
01:00:05,169 --> 01:00:07,404
ALL RIGHT, CHILDREN, NOW,
SETTLE DOWN, SETTLE DOWN.
837
01:00:07,437 --> 01:00:10,007
ALL RIGHT, NOW,
LET'S SEE.
838
01:00:10,040 --> 01:00:13,778
- JAMIE !
839
01:00:13,811 --> 01:00:16,346
- WE FOUND 'EM !
- YEAH !
840
01:00:18,816 --> 01:00:23,153
FOUND WHO ?
- YES, YES.
841
01:00:23,187 --> 01:00:27,224
SORRY ABOUT THE MAGIC
PUMPKIN, MISS WINTERS.
WE'LL REPLACE IT.
842
01:00:30,360 --> 01:00:32,329
WAIT A MINUTE.
843
01:00:32,362 --> 01:00:35,700
WE'VE TURNED AROUND.
WHAT DO YOU MEAN ?
844
01:00:35,733 --> 01:00:39,169
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT ?
THIS ISN'T RIGHT.
HOME'S THE OTHER WAY.
845
01:00:39,203 --> 01:00:42,840
THEY TOOK US TO THE POUND !
I TOLD YOU !
846
01:00:42,873 --> 01:00:45,275
THIS IS IT !
THIS IS THE END OF THE LINE !
847
01:00:45,309 --> 01:00:47,812
WE GOTTA GET OUTTA HERE !
848
01:00:47,845 --> 01:00:51,015
NO ! YOU DON'T UNDERSTAND !
DOGS AND CATS COME IN HERE...
849
01:00:51,048 --> 01:00:54,819
AND THEY DISAPPEAR AND
YOU NEVER SEE THEM AGAIN !
850
01:00:54,852 --> 01:00:57,221
IT'S OKAY, CHANCE.
THESE PEOPLE ARE TRYING TO HELP.
851
01:00:57,254 --> 01:01:00,457
CALM DOWN,
NOBODY'S GONNA HURT YOU !
SHADOW ! HELP !
852
01:01:00,490 --> 01:01:02,492
HEY !
853
01:01:07,998 --> 01:01:11,368
SHADOW ! SHADOW !
SHADOW, HELP !
854
01:01:11,401 --> 01:01:13,971
HELP ME ! SHADOW !
IT'S OKAY.
COME ON, IT'S OKAY.
855
01:01:14,004 --> 01:01:17,174
OH, NO, DON'T LET 'IM
TAKE ME IN THE BACK ROOM !
856
01:01:17,207 --> 01:01:22,079
NO ! SHADOW ! PLEASE !
HELP ME ! SHADOW !
857
01:01:22,112 --> 01:01:25,315
RUN, SASSY, RUN !
SAVE YOURSELF !
858
01:01:25,349 --> 01:01:27,317
OKAY, MISSY,
YOUR TURN.
859
01:01:27,351 --> 01:01:31,088
NO ! WAIT A MINUTE !
KIRKWOOD !
860
01:01:40,731 --> 01:01:43,167
FAMILY'S GONNA BE HERE
REAL SOON.
861
01:01:43,200 --> 01:01:48,839
SO THIS IS IT.
CHANCE KNEW ALL ALONG.
862
01:01:48,873 --> 01:01:51,175
TOOK OFF THAT WAY.
CAN'T BE TOO FAR.
863
01:01:51,208 --> 01:01:56,246
HERE, KITTY, KITTY, KITTY.
KITTY, KITTY, KITTY, KITTY.
864
01:01:56,280 --> 01:02:00,851
"HERE, KITTY, KITTY, KITTY."
NOT ON YOUR LIFE, CHUBBY.
865
01:02:00,885 --> 01:02:02,920
HERE, KITTY, KITTY, KITTY.
866
01:02:02,953 --> 01:02:06,423
HERE, KITTY.
SCAT !
867
01:02:06,456 --> 01:02:09,059
DARN.
HERE, KITTY, KITTY, KITTY.
868
01:02:09,093 --> 01:02:12,029
NO, DUMMY, DUMMY, DUMMY.
869
01:02:12,062 --> 01:02:15,365
DUMB... CAT !
870
01:02:15,399 --> 01:02:17,968
OH !
WHAT A BOZO !
871
01:02:18,002 --> 01:02:20,270
HOLD ON, BOY.
872
01:02:20,304 --> 01:02:24,074
HEY, WHAT ARE
YOU GUYS GONNA DO ?
873
01:02:24,108 --> 01:02:27,945
YOU ARE ONE LUCKY PUP,
YES.
874
01:02:27,978 --> 01:02:30,781
HEY, HEY,
GET YOUR PAWS OFF ME.
875
01:02:30,815 --> 01:02:33,884
I JUST GOT THOSE TWO BACK.
876
01:02:33,918 --> 01:02:39,323
HMM ? AND I WILL NOT
LOSE THEM NOW. OOP.
877
01:02:41,525 --> 01:02:45,830
OH, YEAH, CHOW DOWN,
CHUBBY.
878
01:02:47,197 --> 01:02:51,468
OH ! OKAY !
OKAY, I'LL TALK.
879
01:02:51,501 --> 01:02:54,338
I... LEFT THE GIFT
ON THE CARPET !
880
01:02:54,371 --> 01:02:58,175
I LET SASSY TAKE THE HEAT
FOR THE TIME I UNROLLED THE
TOILET PAPER ALL OVER THE HOUSE.
881
01:02:58,208 --> 01:03:01,311
I STOLE UNDERWEAR
ON THREE OCCASIONS. YIKE !
882
01:03:01,345 --> 01:03:03,747
OKAY, OKAY !
FOUR, FOUR !
883
01:03:03,780 --> 01:03:05,950
IT'S ALL RIGHT.
884
01:03:05,983 --> 01:03:08,285
HEY, KITTY.
HOO, HOO.
885
01:03:08,318 --> 01:03:10,821
HEY, SHAKE THAT TAIL,
BABY !
886
01:03:10,855 --> 01:03:12,990
I DON'T BELIEVE IT.
CAT CALLS.
887
01:03:13,023 --> 01:03:17,261
HA, HA,
NICE WHISKERS, BABY !
888
01:03:17,294 --> 01:03:19,964
SO, BIG FELLA,
WHAT ARE YOU IN FOR ?
889
01:03:19,997 --> 01:03:23,834
SASSY !
- SHH ! KEEP IT DOWN.
890
01:03:23,868 --> 01:03:27,804
I TOLD YOU TO RUN AWAY.
I NEVER LISTEN TO DOGS.
891
01:03:27,838 --> 01:03:30,507
WHERE'S CHANCE ?
THEY TOOK HIM
INTO THE BACK ROOM.
892
01:03:30,540 --> 01:03:32,509
I THINK SOMETHING AWFUL
IS HAPPENING TO HIM.
893
01:03:32,542 --> 01:03:36,180
OW ! OW !
PLEASE STOP ! PLEASE STOP !
894
01:03:36,213 --> 01:03:38,782
OH, JUST LET ME DIE !
895
01:03:38,815 --> 01:03:41,118
- THEY'RE KILLING HIM, SASSY.
896
01:03:41,151 --> 01:03:45,956
KNOCK IT OFF !
897
01:03:45,990 --> 01:03:48,392
HEY, CAT.
HOW'D YOU GET IN HERE ?
898
01:03:48,425 --> 01:03:51,996
I'LL TAKE CARE OF TUBBO.
YOU GET CHANCE. WHOO !
899
01:03:52,029 --> 01:03:54,331
I'M COMIN' BACK FOR YOU.
900
01:03:54,364 --> 01:03:58,135
- ATTA GIRL, SASSY.
- ALL RIGHT, THIS WAY,
THUNDERBUTT !
901
01:03:58,168 --> 01:04:01,238
CHANCE !
CAN YA HEAR ME, CHANCE ?
902
01:04:01,271 --> 01:04:03,473
OW ! SHADOW !
SHADOW, PLEASE HELP ME !
903
01:04:03,507 --> 01:04:07,511
- I DON'T KNOW.
- DON'T LET THEM HURT ME !
904
01:04:07,544 --> 01:04:10,380
WHOO-HOO ! THIS WAY.
905
01:04:10,414 --> 01:04:13,083
NO, THIS WAY.
JUST DON'T FALL ON ME.
906
01:04:13,117 --> 01:04:15,986
OKAY, COME ON THIS WAY.
THATTA BOY.
907
01:04:16,020 --> 01:04:18,022
AM I BAD ? OH, YES.
908
01:04:18,055 --> 01:04:21,158
- ENOUGH ALREADY.
909
01:04:21,191 --> 01:04:23,994
HEY, SHADOW !
ARE YOU THERE ?
910
01:04:24,028 --> 01:04:26,196
- I'M OUT HERE, CHANCE.
- WELL, GET IN HERE.
911
01:04:26,230 --> 01:04:29,233
- SEE, OLD FELLA, YOUR FRIEND--
912
01:04:29,266 --> 01:04:32,169
GET OUTTA HERE.
RUN, CHANCE ! RUN FOR IT !
913
01:04:32,202 --> 01:04:35,105
- OH !
914
01:04:35,139 --> 01:04:38,208
WHERE'S SASSY ?
SHE'S ON
A SECRET MISSION.
915
01:04:38,242 --> 01:04:41,011
I'M BAD, I'M BAD.
I-- OOOH ! OW !
916
01:04:41,045 --> 01:04:44,214
THAT HURTS.
GOT YA.
917
01:04:46,550 --> 01:04:49,453
- HE-- HE-- DO--
918
01:04:49,486 --> 01:04:52,022
OH !
919
01:04:52,056 --> 01:04:55,759
WATCH IT ! WATCH IT !
920
01:04:55,792 --> 01:04:57,394
- LET HER GO !
921
01:04:57,427 --> 01:05:00,430
COME ON !
THIS WAY, GUYS !
922
01:05:00,464 --> 01:05:03,067
COME ON !
KIRKWOOD !
KIRKWOOD !
923
01:05:03,100 --> 01:05:06,303
KIRKWOOD !
924
01:05:14,979 --> 01:05:19,316
- HURRY ! COME ON !
- DIG, DIG. DIG, CHANCE, DIG.
925
01:05:19,349 --> 01:05:24,421
I'M TRYIN' !
I'M TRYING ! AAAH !
926
01:05:30,360 --> 01:05:34,264
OH, NO ! I'M STUCK !
927
01:05:34,298 --> 01:05:37,934
- HURRY ! HERE HE COMES !
928
01:05:40,437 --> 01:05:43,974
- HURRY UP, CHANCE !
- AAAH ! IT'S CHOKING ME !
929
01:05:44,008 --> 01:05:46,810
- YOU COME BACK TO DADDY.
COME ON.
- NO !
930
01:05:46,843 --> 01:05:49,313
- COME ON.
- GET OFF OF ME ! SHADOW !
931
01:05:49,346 --> 01:05:53,483
- I AIN'T GOIN' BACK !
NO ! NO WAY !
932
01:05:56,186 --> 01:05:58,688
YES !
933
01:06:03,860 --> 01:06:08,732
- IF I DIDN'T KNOW BETTER,
I'D THINK THEY'D PLANNED THIS.
934
01:06:12,469 --> 01:06:16,140
* OO-EE-OO-AH-AH
TING-TANG-WALLA-WALLA
BING-BANG **
935
01:06:16,173 --> 01:06:21,345
YOU KNOW, IF YOU HADN'T
MADE THOSE FLYERS, WE'D
PROBABLY NEVER FIND THEM.
936
01:06:21,378 --> 01:06:25,849
WELL, IT WAS A LONG SHOT,
BUT WE GOT LUCKY.
937
01:06:25,882 --> 01:06:28,852
* I TOLD THE WITCH DOCTOR
I WAS IN LOVE WITH YOU *
* BUM-BUM-BUM
938
01:06:28,885 --> 01:06:31,055
BOY, SHADOW, THE WAY
YOU NAILED THAT VET.
939
01:06:31,088 --> 01:06:33,823
YOU'RE A REGULAR
ACTION FIGURE.
OH, IT WAS NOTHING...
940
01:06:33,857 --> 01:06:35,992
NEXT TO YOU TRIPPIN'
THAT BIG GUY, SPLAT !
941
01:06:36,026 --> 01:06:39,063
AHEM, NOT TO MENTION.
YEAH, SASSY THE SUPER CAT.
942
01:06:39,096 --> 01:06:42,299
* I WAS IN LOVE WITH YOU
BUM-BUM-BUM-BUM *
943
01:06:42,332 --> 01:06:44,868
* AND THEN THE WITCH DOCTOR
HE TOLD ME WHAT TO DO *
944
01:06:44,901 --> 01:06:46,970
* HE SAID THAT
OO-EE-OO-AH-AH *
945
01:06:47,003 --> 01:06:49,206
* TING-TANG
WALLA-WALLA-BING-BANG *
946
01:06:49,239 --> 01:06:52,509
SURE, CATS ARE AGILE,
BUT DOGS HAVE BRUTE STRENGTH.
947
01:06:52,542 --> 01:06:55,379
WELL, THAT MAY BE, BUT--
HEY, HANG ON JUST A MINUTE.
948
01:06:55,412 --> 01:06:57,347
COME ON.
LET'S GO, GUYS.
NO, WAIT.
949
01:06:57,381 --> 01:07:02,752
- I DON'T KNOW. I GOT A
FUNNY FEELING ALL OF A SUDDEN.
950
01:07:02,786 --> 01:07:07,257
LIKE SOMETHING'S TELLING ME
TO GO BACK THE OTHER WAY.
951
01:07:07,291 --> 01:07:11,328
WHAT IS HE, CRAZY ?
952
01:07:11,361 --> 01:07:13,697
YEAH, YOU'RE RIGHT.
953
01:07:30,414 --> 01:07:34,218
SHADOW AND SASSY HAD
RISKED THEIR LIVES FOR ME.
954
01:07:34,251 --> 01:07:37,187
I NEVER KNEW I'D
HAVE FRIENDS LIKE THAT.
955
01:07:37,221 --> 01:07:40,357
THE FEELING WAS ALL
VERY NEW TO ME.
956
01:07:40,390 --> 01:07:44,894
I LIKED IT.
957
01:07:48,064 --> 01:07:51,801
I'M SORRY THIS WORKED
OUT THIS WAY, SIR.
958
01:07:51,835 --> 01:07:54,404
YEAH, ME TOO.
THANKS.
959
01:07:56,506 --> 01:07:59,743
LET'S KEEP LOOKING, MOM.
THEY WERE JUST HERE !
960
01:07:59,776 --> 01:08:01,945
HONEY,
THAT WAS HOURS AGO.
961
01:08:01,978 --> 01:08:05,382
I MEAN, THEY COULD BE
MILES AWAY BY NOW.
962
01:08:05,415 --> 01:08:10,320
LISTEN TO ME,
THE PEOPLE HERE HAVE PROMISED
TO DO EVERYTHING THEY CAN.
963
01:08:10,354 --> 01:08:14,358
AND, AND THEY'LL CALL US
THE MINUTE THEY GET WORD.
964
01:08:16,260 --> 01:08:18,995
WE CAME SO CLOSE
TO GETTIN' 'EM BACK.
965
01:08:19,028 --> 01:08:22,332
AT LEAST WE KNOW
THEY'RE ALIVE.
966
01:08:22,366 --> 01:08:27,837
IF THE ANIMALS
MADE IT THIS FAR, THEY JUST
MIGHT MAKE IT ALL THE WAY HOME.
967
01:08:27,871 --> 01:08:32,209
SHADOW !
WE CAN'T GIVE UP.
968
01:08:33,510 --> 01:08:37,481
SHADOW !
969
01:08:37,514 --> 01:08:40,116
SHADOW !
970
01:08:46,223 --> 01:08:50,760
WE GOIN' IN CIRCLES ?
THAT TREE SMELLS FAMILIAR.
971
01:08:50,794 --> 01:08:53,363
OF COURSE IT DOES.
IT'S PINE.
OH.
972
01:08:56,733 --> 01:08:59,203
HURRY UP !
973
01:08:59,236 --> 01:09:03,840
OH, LOOK, YOU GUYS.
WE MADE IT !
974
01:09:10,146 --> 01:09:15,852
WOW ! SHADOW,
THIS IS INCREDIBLE.
YOU WERE RIGHT ALL ALONG.
975
01:09:15,885 --> 01:09:18,822
OH, ISN'T THAT THE MOST
BEAUTIFUL SIGHT YOU EVER SAW ?
976
01:09:18,855 --> 01:09:23,026
COME ON, YOU TWO,
LET'S GO HOME.
977
01:09:27,531 --> 01:09:31,368
EVEN NOW I DON'T REALLY
KNOW HOW HE DID IT.
978
01:09:31,401 --> 01:09:33,903
BUT THERE WE WERE,
FINALLY...
979
01:09:33,937 --> 01:09:37,907
LOOKING DOWN AT THE ROAD
THAT WOULD LEAD US HOME.
980
01:09:44,881 --> 01:09:48,252
HOME IS JUST
BEYOND THESE TRACKS.
981
01:09:48,285 --> 01:09:50,420
WE SHOULD BE THERE
BEFORE DARK.
982
01:09:50,454 --> 01:09:53,357
I'VE HEARD THAT BEFORE.
JUST BE VERY CAREFUL.
983
01:10:02,966 --> 01:10:07,203
COME ON, YOU TWO.
WATCH CAREFULLY WHERE
YOU'RE GOING. LOOK BOTH WAYS.
984
01:10:08,972 --> 01:10:11,375
STAY WITH ME.
HURRY UP.
NOT SO FAST.
985
01:10:11,408 --> 01:10:14,911
COME ON, HURRY UP.
986
01:10:14,944 --> 01:10:17,514
COME ON ! COME ON !
987
01:10:17,547 --> 01:10:19,816
I'M COMING !
WAIT UP !
988
01:10:22,051 --> 01:10:24,354
YOU ALL RIGHT, SASS ?
989
01:10:24,388 --> 01:10:27,023
ME ? I LAUGH
AT DANGER.
990
01:10:27,056 --> 01:10:30,527
ME TOO, BUT I'LL LAUGH LATER.
LET'S GET OUTTA HERE.
991
01:10:30,560 --> 01:10:33,062
I'M SO SICK OF NATURE
I COULD PUKE.
992
01:10:33,096 --> 01:10:35,365
AFTER THIS I INTEND TO LIVE
INDOORS ON A VELVET CUSHION...
993
01:10:35,399 --> 01:10:39,235
FILLED WITH BIRD FEATHERS
AND BE SERVED FILET OF MOUSE
ON A SILVER PLATTER--
994
01:10:39,269 --> 01:10:43,239
ALL RIGHT, SASSY.
WE'RE NEARLY HOME.
COME ON--
995
01:10:44,808 --> 01:10:48,177
- SHADOW !
996
01:10:52,248 --> 01:10:55,752
- OH, SHADOW.
997
01:11:09,165 --> 01:11:13,069
- POOR OLD GUY.
998
01:11:17,541 --> 01:11:22,312
YEAH. MY LEG HURTS
PRETTY BADLY.
999
01:11:22,346 --> 01:11:27,484
- I DON'T KNOW.
IT'S HARD TO MOVE IT.
1000
01:11:27,517 --> 01:11:32,356
HEY, HEY, LOOK AT THIS.
IT'S NOT AS STEEP OVER HERE,
SHADOW.
1001
01:11:32,389 --> 01:11:35,959
- MAYBE YOU CAN CLIMB OUT HERE.
- I'LL TRY.
1002
01:11:37,994 --> 01:11:40,997
COME ON, COME ON,
YOU CAN DO IT !
YOU GOT US THIS FAR.
1003
01:11:41,030 --> 01:11:45,335
YEAH, THAT'S IT.
1004
01:11:45,369 --> 01:11:48,338
THAT'S IT.
GREAT, KEEP COMIN'.
1005
01:11:48,372 --> 01:11:53,777
- COME ON. IF YOU CAN JUMP
IN A RIVER TO SAVE ME,
1006
01:11:53,810 --> 01:11:56,813
THIS SHOULD BE EASY !
1007
01:11:56,846 --> 01:11:59,349
YEAH, THAT'S RIGHT.
AND AFTER OUTRUNNING
A MOUNTAIN LION ! COME ON.
1008
01:11:59,383 --> 01:12:01,485
COME ON, SHADOW !
THAT'S GOOD !
1009
01:12:01,518 --> 01:12:03,820
THAT'S GOOD.
TAKE IT SLOW NOW, TAKE IT SLOW.
1010
01:12:03,853 --> 01:12:07,156
ONE STEP AT A TIME,
ONE STEP AT A TIME, SHADOW.
1011
01:12:07,190 --> 01:12:10,394
OH, OH, HANG ON !
1012
01:12:10,427 --> 01:12:13,397
COME ON, COME RIGHT BACK.
COME RIGHT BACK !
1013
01:12:13,430 --> 01:12:16,966
COME ON,
YOU'RE SO CLOSE.
1014
01:12:17,000 --> 01:12:20,870
SHADOW ! SHADOW !
1015
01:12:20,904 --> 01:12:23,707
OH, SHADOW !
1016
01:12:23,740 --> 01:12:25,975
NO, NO, NO, DON'T LIE DOWN.
DON'T LIE DOWN !
1017
01:12:26,009 --> 01:12:29,012
SORRY, I CAN'T MAKE IT.
1018
01:12:29,045 --> 01:12:33,316
OF COURSE
YOU CAN MAKE IT.
- TRY, SHADOW, PLEASE TRY.
1019
01:12:33,349 --> 01:12:37,887
- I JUST CAN'T.
1020
01:12:50,099 --> 01:12:52,836
LOOK, YOU PUSHED ME
THIS FAR. NOW I'M PUSHIN'
YOU THE REST OF THE WAY !
1021
01:12:52,869 --> 01:12:55,238
YOU KNOW,
BACK THERE IN THE WOODS EVEN
WHEN THINGS LOOKED REALLY BAD,
1022
01:12:55,271 --> 01:12:58,442
I ALWAYS BELIEVED WE'D MAKE IT
'CAUSE I THOUGHT YOU WERE
TOO STUBBORN TO QUIT.
1023
01:12:58,475 --> 01:13:02,078
WELL, YOU'RE NOT GONNA QUIT.
NOT NOW, NOT WHEN
WE'RE THIS CLOSE !
1024
01:13:02,111 --> 01:13:03,913
NOW TRY AGAIN !
1025
01:13:03,947 --> 01:13:07,851
DO YOU THINK IT'S EASY FOR ME
TO ADMIT I CAN'T DO IT ?
1026
01:13:07,884 --> 01:13:09,886
I'M TOO OLD.
1027
01:13:09,919 --> 01:13:12,956
THAT'S NOT TRUE.
THERE'S NOTHING YOU CAN'T DO.
1028
01:13:12,989 --> 01:13:18,394
I HAVE NOTHING MORE TO GIVE,
CHANCE, AND IT'S TIME
FOR YOU TO BE ON YOUR OWN.
1029
01:13:18,428 --> 01:13:22,966
BUT I WANT YOU WITH ME.
1030
01:13:22,999 --> 01:13:25,769
I LOVE YOU, SHADOW.
1031
01:13:25,802 --> 01:13:30,406
YOU'VE LEARNED EVERYTHING
YOU NEED, CHANCE.
1032
01:13:31,908 --> 01:13:37,213
NOW ALL YOU HAVE TO LEARN
IS HOW TO SAY GOOD-BYE.
1033
01:13:44,353 --> 01:13:48,191
I WON'T LET YOU
GIVE UP.
1034
01:14:01,437 --> 01:14:05,475
NOW, I CAN'T STAY BUT
A MINUTE, BUT HERE'S
A WELCOME HOME PIE FOR YOU.
1035
01:14:05,509 --> 01:14:08,111
OH, THANK YOU.
1036
01:14:08,144 --> 01:14:10,847
WHERE ARE THE KIDS ?
OH, THEY'RE OUT
IN THE BACKYARD WITH BOB.
1037
01:14:10,880 --> 01:14:12,916
I KNOW HE'S GONNA
BREAK HIS NECK.
1038
01:14:12,949 --> 01:14:16,085
- UM,
1039
01:14:16,119 --> 01:14:18,254
THEY'RE MUCH BETTER
NOW THAT WE'RE BACK AT HOME.
1040
01:14:18,287 --> 01:14:20,323
OH !
1041
01:14:20,356 --> 01:14:22,759
BURNFORD GOES
FOR THE SLAM ! YES !
1042
01:14:22,792 --> 01:14:24,761
YEAH !
WE WIN !
1043
01:14:28,031 --> 01:14:32,268
- ME NEXT ! ME NEXT !
- HOPE, I THINK I'M GETTIN'
TOO OLD FOR THIS STUFF.
1044
01:14:32,301 --> 01:14:37,173
OH, PLEASE,
DADDY, PLEASE !
1045
01:14:42,879 --> 01:14:46,249
- YEAH, COME ON, DAD.
1046
01:14:47,751 --> 01:14:50,887
OKAY.
1047
01:14:51,988 --> 01:14:53,957
GET UP. COME ON.
OKAY.
1048
01:14:53,990 --> 01:14:56,059
NOW, DON'T LET GO
WHATEVER YOU DO, HUH ?
I WON'T.
1049
01:14:56,092 --> 01:14:58,061
HERE WE GO !
1050
01:15:00,096 --> 01:15:03,900
DID YOU HEAR THAT ?
1051
01:15:05,735 --> 01:15:09,072
HEAR WHAT ?
1052
01:15:11,841 --> 01:15:15,344
IT'S A DOG !
1053
01:15:15,378 --> 01:15:18,114
- OKAY, GUYS,
TURKEY'S ON THE TABLE--
- SHHH !
1054
01:15:19,448 --> 01:15:22,451
CHANCE !
1055
01:15:27,423 --> 01:15:31,861
OH, NO, HONEY,
IT'S NOT--
1056
01:15:31,895 --> 01:15:34,030
HERE, CHANCE !
1057
01:15:34,063 --> 01:15:37,901
HERE, BOY !
1058
01:15:37,934 --> 01:15:40,503
I KNOW THAT BARK.
IT IS HIM !
1059
01:15:40,536 --> 01:15:44,340
- JAMIE !
- CHANCE ! CHANCE !
1060
01:15:44,373 --> 01:15:47,844
- HERE, BOY !
- JAMIE !
1061
01:15:47,877 --> 01:15:49,846
JAMIE, MY BOY !
1062
01:15:49,879 --> 01:15:53,717
OH !
YES ! YES !
CHANCE !
1063
01:15:53,750 --> 01:15:58,087
- YES ! JAMIE ! JAMIE !
- I KNEW IT ! I KNEW IT !
1064
01:15:58,121 --> 01:16:00,089
JAMIE, JAMIE, YOU DON'T KNOW
HOW MUCH I MISSED YOU AND
ALL THE THINGS THAT HAPPENED.
1065
01:16:00,123 --> 01:16:03,459
OH, JAMIE, YOU SMELL
LIKE A MILLION BONES !
YOU'RE MY FAVORITE BOY !
1066
01:16:03,492 --> 01:16:07,263
- I LOVE YOU, JAMIE !
1067
01:16:07,296 --> 01:16:10,233
WHERE HAVE YOU BEEN ?
OH, CHANCE.
WHERE HAVE YOU BEEN ?
1068
01:16:10,266 --> 01:16:12,401
CHANCE !
1069
01:16:12,435 --> 01:16:16,139
YOU SCOUNDREL YOU !
LOOK AT THIS GUY.
YOU MADE IT !
1070
01:16:21,510 --> 01:16:25,414
- SASSY !
- OH !
1071
01:16:25,448 --> 01:16:28,818
HOPE ! HOPE !
HOPE ! HOPE ! HOPE !
1072
01:16:28,852 --> 01:16:31,320
OH ! HOPE !
OH, MY BABY.
1073
01:16:31,354 --> 01:16:34,157
I THOUGHT I'D NEVER
SEE YOU AGAIN.
OH, SASSY.
1074
01:16:34,190 --> 01:16:37,293
SASSY'S BACK !
SASSY !
1075
01:16:37,326 --> 01:16:41,798
OH, SASSY, I'M NEVER
GONNA LET YOU GO !
NEVER, NEVER, NEVER.
1076
01:16:41,831 --> 01:16:43,933
OH, SWEETHEART.
SASSY CAN'T BREATHE.
1077
01:16:43,967 --> 01:16:47,937
FAMILY'S ALL COMIN'
BACK TOGETHER, HUH ?
1078
01:16:56,345 --> 01:17:00,016
COME ON, SHADOW.
1079
01:17:21,037 --> 01:17:24,841
HE WAS OLD.
1080
01:17:24,874 --> 01:17:27,510
IT WAS TOO FAR.
HE WAS JUST TOO OLD.
1081
01:17:27,543 --> 01:17:30,714
OH, PETER, HONEY.
1082
01:17:48,898 --> 01:17:52,836
- PETER.
- SHADOW !
1083
01:17:52,869 --> 01:17:58,407
OH, PETER.
I WORRIED ABOUT YOU SO.
1084
01:18:03,512 --> 01:18:07,984
- SHADOW !
- PETER, YOU'RE OKAY !
1085
01:18:08,017 --> 01:18:10,353
SHADOW !
HE'S HERE !
OH, I'M SO HAPPY !
1086
01:18:10,386 --> 01:18:13,322
I THOUGHT ABOUT YOU
ALL THE TIME.
1087
01:18:13,356 --> 01:18:16,192
MISSED YOU !
1088
01:18:16,225 --> 01:18:19,095
I MISSED YOU, PETER,
AND I LOVE YOU.
1089
01:18:27,904 --> 01:18:30,840
IT WAS SHADOW'S VICTORY REALLY.
1090
01:18:30,874 --> 01:18:33,342
HIS BELIEF WAS THE THING
THAT GOT US THROUGH.
1091
01:18:33,376 --> 01:18:37,346
AND IN THAT MOMENT
I SAW THE YEARS LIFT FROM HIM.
1092
01:18:37,380 --> 01:18:41,250
HE WAS A PUPPY AGAIN,
REUNITED WITH HIS BEST FRIEND.
1093
01:18:46,790 --> 01:18:51,727
SHADOW !
IT'S GOOD TO SEE YOU, BOY.
1094
01:18:51,761 --> 01:18:53,897
AS WE TURNED
TO GO INSIDE THE HOUSE,
1095
01:18:53,930 --> 01:18:56,432
A STRANGE NEW FEELING
CAME OVER ME.
1096
01:18:56,465 --> 01:19:02,038
I HAD A FAMILY AND I HAD
FOUND OUT THAT SACRIFICE...
1097
01:19:02,071 --> 01:19:05,975
AND FRIENDSHIP
AND EVEN LOVE...
1098
01:19:06,009 --> 01:19:08,111
WERE MORE THAN
JUST THE MUSHY STUFF.
1099
01:19:08,144 --> 01:19:10,313
COME ON, CHANCE.
COME INSIDE.
1100
01:19:10,346 --> 01:19:14,250
AT LAST, FOR
THE FIRST TIME IN MY LIFE,
1101
01:19:14,283 --> 01:19:16,752
I WAS HOME.
1102
01:19:23,192 --> 01:19:27,363
TURKEY ! TURKEY,
TURKEY, TURKEY, TURKEY !
81020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.