All language subtitles for Homeward.Bound.II.Lost.in.San.Francisco.1996.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,602 --> 00:00:38,672 MY NAME IS CHANCE. AND THIS, THIS IS HOME. 2 00:00:38,706 --> 00:00:41,209 IT'S BEEN MY HOME FOR A COUPLE OF YEARS NOW. 3 00:00:41,242 --> 00:00:45,413 I GOTTA ADMIT, THEY HAVE BEEN THE BEST TWO YEARS OF THIS DOG'S LIFE. 4 00:00:45,446 --> 00:00:48,349 EXCEPT FOR ONE SLIGHTLY INCREDIBLE JOURNEY OVER THE MOUNTAINS. 5 00:00:48,382 --> 00:00:51,419 BUT MAYBE YOU ALREADY KNOW THAT STORY. 6 00:00:51,452 --> 00:00:54,222 LIKE I WAS SAYING, THEY TREAT US PRETTY GOOD HERE. 7 00:00:54,255 --> 00:00:57,225 THREE SQUARE MEALS A DAY, A WARM PLACE TO SLEEP AT NIGHT... 8 00:00:57,258 --> 00:01:00,528 AND ALL THE SMELLY SNEAKERS YOU CAN EAT. 9 00:01:00,561 --> 00:01:04,232 BUT EVEN IN A PLACE LIKE THIS, SOMETIMES A DOG CAN GET A LITTLE RESTLESS. 10 00:01:06,134 --> 00:01:09,303 AND EVERY NOW AND THEN, I WONDER IF MAYBE THERE ISN'T SOMETHING MORE OUT THERE. 11 00:01:09,337 --> 00:01:11,572 WAIT, THERE IS SOMETHING OUT THERE. I CAN SMELL IT. 12 00:01:11,605 --> 00:01:15,276 MOM, HAVE YOU SEEN MY SHOE ? DON'T PANIC, I'M GOING IN. 13 00:01:15,309 --> 00:01:18,312 CHANCE, DID YOU STEAL MY SHOE ? 14 00:01:18,346 --> 00:01:22,416 THAT'S JAMIE. HE'S THE ONE WHO RESCUED ME FROM THE BAD PLACE. 15 00:01:25,119 --> 00:01:27,721 AND AS GOOD AS I'VE GOT IT AROUND HERE, 16 00:01:27,755 --> 00:01:30,158 JAMIE IS WHAT MAKES IT HOME. 17 00:01:30,191 --> 00:01:32,560 SO IT'S MY JOB TO PROTECT HIM. 18 00:01:32,593 --> 00:01:35,163 ALL RIGHT, TRESPASSER, SAY YOUR PRAYERS. 19 00:01:35,196 --> 00:01:37,598 YOU HAVE GOT A DATE WITH THE "CHANCENATOR." 20 00:01:39,600 --> 00:01:43,571 I HAVE NO CHOICE BUT TO TERMINATE YOU ! 21 00:01:46,440 --> 00:01:49,743 YEAH, YOU "BUTTER" FLY AWAY ! 22 00:01:49,777 --> 00:01:52,746 OKAY, THE CRISIS IS PAST, THE PERIMETER IS SECURE, 23 00:01:52,780 --> 00:01:55,583 SITUATION IS NEUTRALIZED, YEP ! 24 00:01:55,616 --> 00:01:58,586 IT'S A THING OF BEAUTY WHEN CHANCE IS ON DUTY ! 25 00:01:58,619 --> 00:02:01,422 SPEAKING OF "DOODIE," I THOUGHT I SMELLED SOMETHING. 26 00:02:01,455 --> 00:02:05,426 YUCK ! WHAT'S YOUR PROBLEM ? BAD FUR DAY ? 27 00:02:05,459 --> 00:02:08,496 I'LL TELL YOU WHAT'S BAD, OH FRAGRANT ONE. I SAW SUITCASES. 28 00:02:08,529 --> 00:02:11,599 -IT MEANS THE FAMILY IS LEAVING. 29 00:02:11,632 --> 00:02:13,834 THOUGH WHO COULD BLAME THEM, THE WAY YOU SMELL ! 30 00:02:13,867 --> 00:02:16,637 ALL RIGHT, THAT'S IT. TIME FOR KITTY SOCCER ! 31 00:02:16,670 --> 00:02:19,607 CHANCE MOVES THE FAT CAT DOWNFIELD ! GO ! GO ! GO ! NO, NO, NO ! OH, OH, OH ! 32 00:02:19,640 --> 00:02:23,544 HOPE ! JAMIE ! GET YOUR BAGS DOWNSTAIRS SO WE CAN LOAD UP THE CAR. 33 00:02:23,577 --> 00:02:26,447 DID YOU HEAR THAT ? HE SAID "CAR." THEY'RE LEAVING. 34 00:02:26,480 --> 00:02:28,549 YOU REALLY THINK THERE'S GONNA BE A TRIP ? 35 00:02:28,582 --> 00:02:30,651 OH, WATCH YOUR STEP ! 36 00:02:30,684 --> 00:02:33,521 WHOA ! 37 00:02:33,554 --> 00:02:35,623 OH, MY, THAT LOOK IS YOU. 38 00:02:35,656 --> 00:02:37,658 OH, MAN ! WHO SAYS COTTON BREATHES ? 39 00:02:37,691 --> 00:02:39,660 SASSY ! 40 00:02:41,495 --> 00:02:43,964 I'M FINE, I'M FINE. 41 00:02:43,997 --> 00:02:47,167 GET IT OFF ! GET IT OFF ! OH, MY POOR KITTY. 42 00:02:47,201 --> 00:02:50,671 OH, CHANCE, TAKE IT OFF. TAKE IT ALL OFF. 43 00:02:50,704 --> 00:02:52,673 HELP ME ! 44 00:02:52,706 --> 00:02:55,676 * NA-NA NA-NA-NA NA-NA NA-NA-NA-NA-NA * 45 00:02:55,709 --> 00:02:57,645 SO, CHANCE, DEAR, WE'RE ALL SO CURIOUS: 46 00:02:57,678 --> 00:02:59,713 DO YOU PREFER BOXERS OR BRIEFS ? 47 00:02:59,747 --> 00:03:03,183 WILL YOU JUST GO GET DIPPED ? I GOTTA FIND JAMIE. 48 00:03:05,586 --> 00:03:08,589 MY GOSH, SURE IS A LOT HAPPENING THIS MORNING. 49 00:03:08,622 --> 00:03:11,592 WE'RE GOING TO CANADA, BOY. I'M TAKING YOU WITH US. 50 00:03:11,625 --> 00:03:15,396 GO ? I'D GO ANYWHERE WITH YOU, PETER. 51 00:03:15,429 --> 00:03:19,333 PETER, GRAB THOSE BAGS FOR ME, OKAY ? SURE, DAD, NO PROBLEM. 52 00:03:19,367 --> 00:03:21,369 MMM. 53 00:03:24,238 --> 00:03:26,240 WAIT, DON'T FORGET THIS. 54 00:03:27,875 --> 00:03:31,579 I STILL THINK IT'S CRAZY TO FLY THREE ANIMALS HALFWAY ACROSS THE CONTINENT... 55 00:03:31,612 --> 00:03:33,581 FOR SOME CAMPING TRIP. 56 00:03:33,614 --> 00:03:36,850 WELL, IF WE'RE GOING, JUST LET ME USE THE LITTER BOX FIRST. 57 00:03:42,055 --> 00:03:44,892 WHERE'S MY SHOE ? 58 00:03:49,730 --> 00:03:52,766 I'LL MEET YOU AT THE FIELD LATER, STACEY. 59 00:03:55,403 --> 00:03:58,272 JAMIE ! JAMIE BOY ! WHERE IS IT ? 60 00:03:58,306 --> 00:04:01,041 I'M HERE. IT'S YOUR BEST BUDDY. LET'S HAVE A LITTLE FUN. 61 00:04:01,074 --> 00:04:03,811 NO, I'M NOT UNDER THERE, I'M IN THE DOOR. 62 00:04:03,844 --> 00:04:06,046 JAMIE, OVER HERE ! 63 00:04:06,079 --> 00:04:08,549 NO, I'M NOT IN THE CUPBOARD. 64 00:04:08,582 --> 00:04:11,385 AND IT'S A GROUND BALL OUT TO LEFT FIELD, FIELDED NICELY-- 65 00:04:11,419 --> 00:04:13,554 OH, HEY, TASTY. GENUINE COWHIDE. 66 00:04:13,587 --> 00:04:17,791 OH, MMM. AM I INTO LEATHER. 67 00:04:17,825 --> 00:04:22,396 NO, CHANCE ! NOT MY BARRY BONDS AUTOGRAPHED BASEBALL. 68 00:04:22,430 --> 00:04:25,265 WHAT ARE YOU DOING ? 69 00:04:25,299 --> 00:04:27,301 I WAS WORKING ON MY SPITBALL ! 70 00:04:27,335 --> 00:04:30,671 IT'S KIND OF TOUGH TO PLAY WITH THE DOOR CLOSED, JAMIE. 71 00:04:30,704 --> 00:04:33,607 JAMIE ! OH, MAN, YOU NEVER WANT TO PLAY ANYMORE. 72 00:04:33,641 --> 00:04:35,676 HEY, WHAT'S THIS ? 73 00:04:35,709 --> 00:04:38,446 I'M GETTING SOMETHING ON THE OLD NOSE RADAR. 74 00:04:38,479 --> 00:04:41,014 THAT SMELLS LIKE SUGAR. OH, PLEASE BE SUGAR, BE SUGAR ! 75 00:04:41,048 --> 00:04:44,418 IT I SUGAR AND CHOCOLATE AND DOUGH, DEEP-FRIED IN BUBBLING FAT ! 76 00:04:44,452 --> 00:04:46,820 IT IS, IT'S DOUGHNUTS ! SWEET ! 77 00:04:46,854 --> 00:04:50,591 OH, THEY'LL NEVER GIVE ONE OF THESE BABIES OUT, UNLESS, OF COURSE, I LICK IT. 78 00:04:50,624 --> 00:04:53,694 YUCK ! 79 00:04:53,727 --> 00:04:56,697 CHANCE, YOU'VE ALREADY HAD YOUR BREAKFAST. 80 00:04:56,730 --> 00:04:58,932 TWICE, IN FACT. SO WHAT ? 81 00:04:58,966 --> 00:05:01,969 YOU TELLING ME YOU NEVER HEARD OF A LITTLE THING CALLED BRUNCH, HUH ? 82 00:05:02,002 --> 00:05:04,538 ADIOS, AMIGOS. OH, JAMIE'S LEAVING. 83 00:05:04,572 --> 00:05:08,809 WELL, MA, LIKE YOU ALWAYS SAID: NEVER PLAY ON AN EMPTY STOMACH. 84 00:05:08,842 --> 00:05:11,845 WE'RE LEAVING IN 20 MINUTES. DON'T BE LATE, JAMIE. 85 00:05:13,381 --> 00:05:16,484 HEY, NOT SO FAST ! I'M TRYING TO DIGEST ! 86 00:05:16,517 --> 00:05:20,020 WHERE ARE WE GOIN' ? NO, CHANCE ! 87 00:05:20,053 --> 00:05:22,790 STAY. STAY HOME. 88 00:05:22,823 --> 00:05:25,593 STAY ? BUT I GOT THIS GREAT SUGAR RUSH GOING. 89 00:05:26,594 --> 00:05:28,562 JAMIE, DON'T GO. 90 00:05:28,596 --> 00:05:31,965 HEY, HEY, I THOUGHT WE WERE GONNA PLAY. I DON'T GET IT. 91 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 DID I DO SOMETHING WRONG ? 92 00:05:34,034 --> 00:05:38,138 HEY, THIS ISN'T ABOUT THE DOUGHNUT, IS IT ? I JUST TOOK ONE. 93 00:05:38,171 --> 00:05:40,708 I-- I WAS WEAK. IT WAS TAUNTING ME. 94 00:05:40,741 --> 00:05:44,412 GEEZ, TAKE A HINT ALREADY. WHAT DO YOU MEAN, TAKE A HINT ? 95 00:05:44,445 --> 00:05:48,148 JAMIE'S GONNA SEND YOU BACK TO THE BAD PLACE. HA-HA ! 96 00:05:48,181 --> 00:05:50,751 I'LL MISS YOU. BYE-BYE. 97 00:05:50,784 --> 00:05:54,488 WELL, I'M REALLY GONNA MISS YOU TOO ! BYE-BYE ! NO ! NO, DON'T ! 98 00:05:54,522 --> 00:05:57,090 OH, NO, NO ! I HATE THESE KINDS OF RIDES ! 99 00:05:57,124 --> 00:06:01,361 OH, I JUST ATE. I'M GONNA BLOW CHOW-CHOW EVERYWHERE ! 100 00:06:01,395 --> 00:06:03,764 GET ME OUT OF HERE ! I HATE THIS-- 101 00:06:05,065 --> 00:06:07,735 DOGS RULE AND CATS DROOL ! 102 00:06:07,768 --> 00:06:10,438 JAMIE, MY MAN, WAIT FOR ME. 103 00:06:10,471 --> 00:06:12,773 OH, MY HEAD. OH, MY HEAD. 104 00:06:12,806 --> 00:06:16,009 OH, I DON'T FEEL WELL. JUST WAIT UNTIL I SEE YOU AGAIN. 105 00:06:16,043 --> 00:06:19,847 WHEREVER YOU ARE, I'M GOING TO-- JUST WAIT 'TIL I-- 106 00:06:19,880 --> 00:06:22,883 OH, I DON'T FEEL WELL. I AM GOING TO HURT YOU. 107 00:06:25,486 --> 00:06:27,521 HERE YOU GO, INFIELD. 108 00:06:27,555 --> 00:06:31,024 I GOT IT ! NO, I GOT IT. 109 00:06:31,058 --> 00:06:33,961 THAT'S ALL RIGHT, THROW IT BACK HERE. 110 00:06:33,994 --> 00:06:36,396 HI, STACEY ! HI, JAMIE. 111 00:06:37,798 --> 00:06:40,534 OKAY, THIS IS GONNA BE FUN. 112 00:06:40,568 --> 00:06:43,904 JAMIE. HEY, BUDDY, I'M HERE. YOU'RE IN LUCK. 113 00:06:43,937 --> 00:06:46,039 I'M READY TO PLAY. 114 00:06:46,073 --> 00:06:48,642 NO, GAME OVER, KIDS. 115 00:06:48,676 --> 00:06:51,445 ME AND JAMIE GOT A PLAY DATE, SO YOU ALL ARE GONNA HAVE TO AMSCRAY. 116 00:06:51,479 --> 00:06:54,748 A GROUNDER TO SEAVER, AND HE FLIPS IT TO FIRST FOR THE OUT. 117 00:06:54,782 --> 00:06:59,487 HUH WHO ARE YOU GUYS ? 118 00:06:59,520 --> 00:07:02,490 - I'M SPARKY MICHAELS. - I'M LUCKY LASORDA. 119 00:07:02,523 --> 00:07:04,825 AND I'M TRIXIE UECKER, AND WE'RE BROADCASTING HERE. 120 00:07:04,858 --> 00:07:06,827 YEAH, SO MOVE YOUR TAIL, BUDDY. 121 00:07:06,860 --> 00:07:08,829 YOU'RE BROADCASTING THE GAME ? 122 00:07:08,862 --> 00:07:11,632 HUH ! SASSY TELLS ME TO GET A LIFE ? 123 00:07:11,665 --> 00:07:14,568 ALL RIGHT, HERE'S THE PITCH. A HARD CHOPPER TO SEAVER. 124 00:07:14,602 --> 00:07:16,637 HE PICKS IT UP AND FIRES TO FIRST. 125 00:07:16,670 --> 00:07:18,972 BOY, THE KID LOOKS GREAT THIS YEAR. 126 00:07:19,006 --> 00:07:21,742 HE MUST'VE BEEN PRACTICIN' THAT THROW IN THE OFF-SEASON. 127 00:07:21,775 --> 00:07:24,745 YEP, AND YOU'RE LOOKING AT THE POOCH HE'S BEEN PRACTICIN' WITH. 128 00:07:24,778 --> 00:07:28,015 THAT'S FASCINATING, REALLY. NOW GET YOUR TAIL OFF THE FIELD ! 129 00:07:28,048 --> 00:07:30,017 YOU TALKIN' TO ME ? 130 00:07:30,050 --> 00:07:32,620 OKAY, I GUESS YOU ARE. OKAY, FINE. 131 00:07:32,653 --> 00:07:35,789 HEY, LISTEN, I GOT NO PROBLEM. I'LL JUST GO SIT IN THE FRONT ROW. 132 00:07:35,823 --> 00:07:37,758 YEP, IT DOESN'T BOTHER ME. 133 00:07:37,791 --> 00:07:40,260 I'LL JUST LIE DOWN HERE AND HANG OUT... 134 00:07:40,293 --> 00:07:43,597 AND WATCH THESE KIDS THROW THIS REALLY TASTY-LOOKIN' LEATHER BALL AROUND. 135 00:07:43,631 --> 00:07:46,099 OH, BOY, THIS IS TORTURE. 136 00:07:46,133 --> 00:07:48,168 ALL RIGHT, RIGHT FIELD ! 137 00:07:48,201 --> 00:07:50,938 I CAN'T TAKE THIS ANYMORE. - FLY DEEP ! FLY DEEP ! 138 00:07:50,971 --> 00:07:53,974 - I GOT IT ! I GOT IT ! 139 00:07:54,007 --> 00:07:56,777 IT SEEMS THAT A CRAZED FAN HAS RUN ONTO THE FIELD... 140 00:07:56,810 --> 00:07:58,712 AND TAKEN THE BALL AWAY. 141 00:07:58,746 --> 00:08:01,048 - NOT ME. 142 00:08:01,081 --> 00:08:03,150 - NEVER. 143 00:08:03,183 --> 00:08:06,720 AND LET ME TELL YOU, IT'S A SAD DAY FOR THE SPORT OF BASEBALL... 144 00:08:06,754 --> 00:08:09,957 AND ALL OF CANINE KIND, WHEN SOMETHING LIKE THIS HAPPENS. 145 00:08:09,990 --> 00:08:12,526 HE'S AT THE 20 ! HE'S AT THE 30 ! 146 00:08:12,560 --> 00:08:14,528 HE'S OUT OF HERE ! 147 00:08:14,562 --> 00:08:16,229 I AM JUST SICKENED. 148 00:08:16,263 --> 00:08:20,500 WELL, I KNOW NONE OF US LIKES TO HEAR THE "B" WORD, BUT THAT IS ONE BAD DOG. 149 00:08:20,534 --> 00:08:22,502 WHOO-HOO ! 150 00:08:22,536 --> 00:08:26,907 CHANCE, HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU ? 151 00:08:26,940 --> 00:08:29,877 STAY OFF THE FIELD ! 152 00:08:29,910 --> 00:08:31,979 GET THE DOG OUT OF HERE, SEAVER. 153 00:08:32,012 --> 00:08:34,181 HEY, TAKE IT EASY. 154 00:08:34,214 --> 00:08:36,183 YOU PUSH MY HUMAN, YOU'RE PUSHIN' ME, BABE. 155 00:08:36,216 --> 00:08:38,852 I'VE SEEN SOME PRETTY DUMB DOGS, SEAVER. 156 00:08:38,886 --> 00:08:41,054 EXCUSE ME, "DUMB" ? YOURS IS PATHETIC ! 157 00:08:41,088 --> 00:08:44,858 ALL RIGHT, THAT'S IT ! I'LL SHOW YOU PATHETIC ! 158 00:08:46,359 --> 00:08:48,996 THIS TASTES PRETTY GOOD. CUT IT OUT ! GIVE IT TO ME ! 159 00:08:49,029 --> 00:08:51,832 IT TASTES ALMOST BETTER THAN A BASEBALL. YOU STUPID DOG ! 160 00:08:51,865 --> 00:08:54,835 I WARNED YOU ! YES ! 161 00:08:54,868 --> 00:08:57,905 WHOO-HOO ! 162 00:08:57,938 --> 00:09:02,542 HE MIGHT BE-- YES, THAT DOG IS OUTTA HERE ! 163 00:09:10,217 --> 00:09:13,854 HEY, JAMIE, YOU CATCH WHAT I SAID TO THAT GIRL WHEN I YANKED HER MITT AWAY ? 164 00:09:13,887 --> 00:09:16,023 I GO, "CALL ME DUMB, WILL YOU ?" 165 00:09:16,056 --> 00:09:18,926 NO, CHANCE ! CUT IT OUT ! 166 00:09:18,959 --> 00:09:22,029 OKAY, THAT'S COOL. YOU BE ME AND I'LL BE THE KIDS. 167 00:09:22,062 --> 00:09:26,033 "HEY, COME BACK, YOU DUMB DOG ! COME ON, YOU CRAZY MUTT, DROP THAT MITT !" 168 00:09:26,066 --> 00:09:29,269 HONEYS, WE'RE HOME ! -OH, HERE HE IS. 169 00:09:29,302 --> 00:09:33,040 COME ON, HONEY, WE'RE LATE. LET'S GO, LET'S GO. 170 00:09:33,073 --> 00:09:35,208 IT'S CHANCE'S FAULT. 171 00:09:35,242 --> 00:09:37,711 WE CHASED HIM ALL OVER THE PARK ! 172 00:09:37,745 --> 00:09:39,947 COME ON, JAMIE, DON'T BE MAD AT ME, PAL. 173 00:09:39,980 --> 00:09:43,884 I STILL DON'T SEE WHY WE HAVE TO GO ON A STUPID CAMPING TRIP ANYWAY. 174 00:09:43,917 --> 00:09:47,120 I'M GOING TO MISS THE TWO MOST IMPORTANT GAMES. 175 00:09:47,154 --> 00:09:49,589 COME ON, CHANCE. WHERE ARE WE GOIN' ? 176 00:09:49,623 --> 00:09:53,293 ROAD TRIP. ALL RIGHT, SHOTGUN ! OR THE BACK, THE BACK IS GOOD. 177 00:09:53,326 --> 00:09:55,328 WELL, 178 00:09:55,362 --> 00:09:58,031 THE START OF ANOTHER FUN-FILLED FAMILY VACATION. 179 00:09:59,700 --> 00:10:01,669 OKAY. 180 00:10:02,970 --> 00:10:05,238 WATCH YOUR NOSE, CHANCE. 181 00:10:05,272 --> 00:10:08,008 SO, GUYS, WHERE DO YOU THINK THEY'RE TAKING US ? 182 00:10:08,041 --> 00:10:10,911 I DON'T KNOW ABOUT US, BUT I KNOW WHERE THEY'RE TAKING YOU. 183 00:10:10,944 --> 00:10:15,282 IT CAN'T BE ANYPLACE BAD, OR THEY WOULD HAVE GIVEN US THOSE DUMB TRANQUILIZES. 184 00:10:15,315 --> 00:10:17,918 HEY, PETER, DID YOU GIVE THEM THE TRANQUILIZERS ? 185 00:10:17,951 --> 00:10:20,153 UH-OH. 186 00:10:20,187 --> 00:10:23,757 WE'RE DOOMED. - CALM DOWN, NOBODY'S DOOMED. 187 00:10:23,791 --> 00:10:26,994 THEN LET ME ASK YOU SOMETHING. WHY DID THEY SHOVE THOSE LITTLE GREEN KIBBLES DOWN OUR THROATS ? 188 00:10:27,027 --> 00:10:29,429 IF YOU'RE SMART LIKE ME, YOU'LL GET RID OF IT. 189 00:10:29,462 --> 00:10:31,665 GET RID OF IT ? HOW ? 190 00:10:31,699 --> 00:10:34,167 EASY. YOU JUST WORK UP A NICE-SIZED HAIR BALL... 191 00:10:34,201 --> 00:10:36,937 AND YOU THINK OF SOMETHING DISGUSTING. 192 00:10:36,970 --> 00:10:39,873 LIKE A BIG, FLUFFY CAT. 193 00:10:39,907 --> 00:10:43,276 [ Retching, Burping ] HOW PLEASANT. 194 00:10:43,310 --> 00:10:45,278 HEY, I'VE BEEN LOOKING FOR THAT BALL. 195 00:10:45,312 --> 00:10:48,148 * NINETY-NINE CANS OF DOG FOOD ON THE WALL * 196 00:10:48,181 --> 00:10:50,450 * NINETY-NINE CANS OF DOG FOOD EVERYBODY. 197 00:10:50,483 --> 00:10:52,085 * IF ONE OF THOSE CANS SHOULD HAPPEN TO FALL * 198 00:10:52,119 --> 00:10:54,654 * NINETY-EIGHT CANS OF DOG FOOD ON THE WALL * * OF CAT FOOD ON THE WALL 199 00:10:54,688 --> 00:10:57,657 CATS ONLY. I HATE THIS SONG ! 200 00:11:10,704 --> 00:11:13,907 SHADOW, THEY'RE GONNA TAKE YOU ON THE PLANE NOW. DON'T BE SCARED. 201 00:11:13,941 --> 00:11:16,810 OH, I'M NOT THE PET TO WORRY ABOUT. 202 00:11:16,844 --> 00:11:19,880 HERE YOU GO, SASSY. 203 00:11:19,913 --> 00:11:23,050 LET ME GO, BOB. I GOT A THING ABOUT CAGES. 204 00:11:23,083 --> 00:11:25,085 COME ON, YOU'RE MAKING A SCENE HERE. 205 00:11:25,118 --> 00:11:29,056 OH, MAN, WE GOTTA GO BACK HOME. I TOTALLY FORGOT TO LOCK THE DOGGY DOOR. 206 00:11:29,089 --> 00:11:31,491 OH, GREAT, BOB. THANKS FOR LISTENING. 207 00:11:31,524 --> 00:11:33,827 REALLY, THANKS A LOT. 208 00:11:33,861 --> 00:11:36,830 A CAGE. THEY'RE TREATING ME LIKE I'M SOME KIND OF AN ANIMAL. 209 00:11:36,864 --> 00:11:41,034 -RELAX, CHANCE, YOU'LL LIVE. 210 00:11:41,068 --> 00:11:44,371 THERE YOU GO. THERE. 211 00:11:44,404 --> 00:11:47,074 GUYS, LOOK, THEY'RE LEAVING US. 212 00:11:47,107 --> 00:11:49,877 OH, THIS CAN'T BE GOOD. THIS CANNOT BE GOOD ! 213 00:11:49,910 --> 00:11:53,781 - JAMIE, AREN'T YOU GONNA SAY GOOD - SEE YOU LATER. 214 00:11:53,814 --> 00:11:56,750 JAMIE DON'T LET 'EM TAKE ME AWAY ! 215 00:11:56,784 --> 00:11:58,518 I'M SORRY I WAS BAD ! I'LL BE GOOD ! 216 00:11:58,551 --> 00:12:00,854 GOOD-BYE, SASSY. GOOD-BYE, CHANCE. 217 00:12:00,888 --> 00:12:02,956 WE'LL SEE YOU IN CANADA. 218 00:12:02,990 --> 00:12:05,525 BYE, SHADOW. THIS'LL BE FUN. 219 00:12:05,558 --> 00:12:09,229 JAMIE, NO ! JAMIE ! 220 00:12:21,008 --> 00:12:24,211 OH, MAN, CHECK OUT THOSE DOGS. 221 00:12:24,244 --> 00:12:26,213 THEY DON'T LOOK SO GOOD. 222 00:12:26,246 --> 00:12:28,816 THAT'S GONNA BE US IF WE DON'T FIND A WAY OUT OF HERE. 223 00:12:30,918 --> 00:12:33,053 OH, NO ! GET A LOAD OF THOSE GUYS ! 224 00:12:33,086 --> 00:12:36,156 THE UNIFORMS, THE HELMETS ! I RECOGNIZE THEM, I KNOW THEM ! 225 00:12:36,189 --> 00:12:40,160 - THEY'RE TAKING US TO THE BAD PLACE ! - OUR HUMANS WOULDN'T DO THAT. 226 00:12:40,193 --> 00:12:43,096 I HAD A FEELING JAMIE WAS MAD AT ME, BUT I DIDN'T THINK HE WAS THIS MAD. 227 00:12:43,130 --> 00:12:45,098 I CAN'T GO BACK TO THE BAD PLACE. 228 00:12:45,132 --> 00:12:48,902 - I SWORE I'D NEVER GO BACK. - STOP IT ! 229 00:12:48,936 --> 00:12:51,238 YOU'LL NEVER TAKE ME ALIVE ! I'M BUSTIN' OUTTA HERE ! 230 00:12:51,271 --> 00:12:53,841 THERE'S GOTTA BE A WAY OUT ! 231 00:12:53,874 --> 00:12:56,409 CHANCE, DON'T ! SOMEHOW ! 232 00:12:56,443 --> 00:12:58,478 WAIT ! 233 00:12:58,511 --> 00:13:01,314 CHANCE ! 234 00:13:01,348 --> 00:13:03,450 WHOO ! I'M FREE ! 235 00:13:03,483 --> 00:13:05,785 WHERE IS THAT NUTTY MUTT GOING ? 236 00:13:05,819 --> 00:13:08,455 JAMIE, WAIT FOR ME ! I'M COMING WITH YOU, PAL ! 237 00:13:08,488 --> 00:13:11,591 - SASSY, WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 238 00:13:11,624 --> 00:13:15,095 - WE NEED TO GET OUT. 239 00:13:15,128 --> 00:13:19,166 HONESTLY, DOES THE CAT ALWAYS HAVE TO BE THE BRAINS OF THE OPERATION ? 240 00:13:19,199 --> 00:13:22,836 BEAUTY AND BRAINS ? I NEVER CEASE TO AMAZE MYSELF. 241 00:13:22,870 --> 00:13:25,138 GOOD WORK, SASSY. LET'S GO ! 242 00:13:36,984 --> 00:13:40,120 I'M COMING, JAMIE BOY ! 243 00:13:40,153 --> 00:13:42,122 HE WENT THIS WAY. 244 00:13:42,155 --> 00:13:45,625 WHY COULDN'T JAMIE HAVE GOTTEN A FISH ? 245 00:13:45,658 --> 00:13:48,962 WE GOT LOOSE ANIMALS. BETTER CALL SECURITY. 246 00:13:48,996 --> 00:13:51,631 WHOA, THIS IS COOL ! AN OBSTACLE COURSE ! 247 00:13:51,664 --> 00:13:54,367 CHANCE, WAIT FOR US ! 248 00:13:54,401 --> 00:13:57,905 THIS IS FABULOUS. NEXT YEAR, I PLAN THE VACATION. 249 00:13:57,938 --> 00:14:00,207 WHOA, LOOK OUT ! HEADS UP ! COMIN' THROUGH ! 250 00:14:01,608 --> 00:14:05,345 JAMIE, WHERE ARE YOU ? LET'S LICK AND MAKE UP. 251 00:14:05,378 --> 00:14:07,380 WAIT ! THIS IS CRAZY. 252 00:14:07,414 --> 00:14:10,150 - I MADE IT. - CHANCE, PLEASE. 253 00:14:10,183 --> 00:14:12,152 JAMIE, JAMIE. 254 00:14:12,185 --> 00:14:14,154 WHERE'D YOU GO ? 255 00:14:14,187 --> 00:14:16,389 - OH, GOSH ! CHANCE ! - LISTEN, YOU GOTTA HELP ME. MY BOY'S RUN AWAY. 256 00:14:16,423 --> 00:14:19,259 MAYBE YOU'VE SEEN HIM. SHORT BROWN HAIR, ANSWERS TO "JAMIE." 257 00:14:19,292 --> 00:14:23,163 - YOU SHOULDN'T HAVE LEFT YOUR CAGE. - GOOD GOING, CHANCE. 258 00:14:23,196 --> 00:14:25,265 I THOUGHT THEY'D BE UP HERE. THEY'RE NOT, ARE THEY ? 259 00:14:25,298 --> 00:14:28,101 LOOK, THERE'S A NICE FAMILY. GO WITH THEM. 260 00:14:28,135 --> 00:14:30,403 STOP ARGUING. WE'VE GOTTA GO BACK. 261 00:14:30,437 --> 00:14:33,907 - MY THOUGHTS EXACTLY. - COME ON, SASSY. 262 00:14:33,941 --> 00:14:36,343 RIGHT BEHIND YOU, BOYS, AND I'M NOT ENJOYING THE VIEW. 263 00:14:38,378 --> 00:14:41,381 WHAT IS THIS THING ? JUST STAY CALM. 264 00:14:41,414 --> 00:14:43,917 THERE'S SOMETHING WRONG HERE. 265 00:14:43,951 --> 00:14:46,219 I'M TELLING YOU, I CAN FEEL IT IN MY BONES. 266 00:14:46,253 --> 00:14:48,521 LET'S GET OUT OF HERE ! 267 00:14:48,555 --> 00:14:51,391 HEY, THIS WAY ! I THINK I SEE A SHORTCUT ! 268 00:14:54,294 --> 00:14:57,130 CHANCE SLIDES, AND HE'S OUTTA THERE ! 269 00:14:57,164 --> 00:15:00,633 CHANCE, YOU'RE GONNA KILL ME ! 270 00:15:00,667 --> 00:15:04,071 CAN SOMEONE TELL ME WHY I KEEP FOLLOWING DUMB AND DUMBER ? 271 00:15:10,577 --> 00:15:13,646 HEY, DAD, DO YOU THINK THE ANIMALS ARE OKAY ? 272 00:15:13,680 --> 00:15:17,284 SON, THEY'RE SAFE AND SOUND RIGHT BELOW YOUR FEET. 273 00:15:18,418 --> 00:15:21,388 SHADOW, I DON'T SEE 'EM. DO YOU SEE 'EM ? 274 00:15:21,421 --> 00:15:24,391 THEY'RE HERE SOMEWHERE. I CAN SENSE IT. 275 00:15:24,424 --> 00:15:27,027 THEY MUST BE ON ONE OF THOSE. 276 00:15:28,261 --> 00:15:30,397 HAVEN'T WE BEEN HERE BEFORE ? DEJA MEW. 277 00:15:30,430 --> 00:15:32,265 WHICH ONE IS IT ? 278 00:15:32,299 --> 00:15:34,968 OH, THAT SHOULD BE EASY. THEY ALL LOOK EXACTLY ALIKE. 279 00:15:35,002 --> 00:15:37,404 WELL, WE BETTER PICK ONE. LOOK ! 280 00:15:37,437 --> 00:15:41,141 COME ON, WE NEED SOME HELP HERE. 281 00:15:41,174 --> 00:15:45,478 LET'S DO IT ! GO, GO, GO ! 282 00:15:45,512 --> 00:15:47,480 PETER ? 283 00:15:47,514 --> 00:15:51,151 HE'S IN THAT ONE ! I JUST KNOW IT ! LET'S GO ! 284 00:16:14,307 --> 00:16:16,143 WE'LL WAIT HERE. 285 00:16:16,176 --> 00:16:19,346 - THEY'LL BE SURE TO SEE US. - I SURE HOPE SO. 286 00:16:19,379 --> 00:16:21,348 - DON'T WORRY. - I'M WORRIED. 287 00:16:21,381 --> 00:16:25,285 -THEY WOULDN'T LEAVE WITHOUT US. 288 00:16:25,318 --> 00:16:27,554 BUT JUST TO BE SAFE, I THINK I'LL DUCK DOWN. 289 00:16:27,587 --> 00:16:30,123 ME TOO. 290 00:16:30,157 --> 00:16:32,159 - THEY'RE NOT STOPPING. - HOLD TIGHT. 291 00:16:32,192 --> 00:16:34,527 - THEY'RE NOT STOPPING ! - THEY'LL STOP ! 292 00:16:34,561 --> 00:16:37,397 - THEY'RE NOT STOPPING ! - UH-OH ! 293 00:16:44,571 --> 00:16:46,406 PETER. 294 00:16:46,439 --> 00:16:49,476 THAT WAS TERRIFYING, ABSOLUTELY TERRIFYING. 295 00:16:49,509 --> 00:16:51,478 I WASN'T SCARED. 296 00:16:51,511 --> 00:16:54,547 I WASN'T SCARED ONE WEE LITTLE... BIT. 297 00:16:54,581 --> 00:16:56,549 OBVIOUSLY. 298 00:16:58,351 --> 00:17:00,753 - OH, NO ! - IT'S THE GOON SQUAD ! 299 00:17:00,787 --> 00:17:02,689 - HEAD FOR THE FENCE ! - RUN FOR YOUR LIVES ! 300 00:17:02,722 --> 00:17:06,025 HERE'S AN IDEA. I'LL RUN, YOU STAY HERE AND GET HIT ! 301 00:17:15,802 --> 00:17:19,339 START DIGGING, SHADOW ! START DIGGING ! 302 00:17:19,372 --> 00:17:22,409 OH, GREAT ! WHERE'S A GOPHER WHEN YOU NEED ONE ? 303 00:17:24,377 --> 00:17:27,347 IF WE WEREN'T GOING TO THE BAD PLACE BEFORE, 304 00:17:29,649 --> 00:17:31,584 WE'RE DEFINITELY GOING THERE NOW ! 305 00:17:32,885 --> 00:17:35,088 I'M TOO OLD FOR THIS STUFF. 306 00:17:35,122 --> 00:17:37,657 ALMOST THERE, ALMOST THERE. 307 00:17:39,226 --> 00:17:41,294 WHY DOES THIS ALWAYS HAPPEN TO ME ? 308 00:17:41,328 --> 00:17:43,630 HOW COME THIS NEVER HAPPENS TO LASSIE ? 309 00:17:43,663 --> 00:17:47,567 - HURRY, HERE THEY COME ! - HELP ME ! SOMEBODY HELP ME ! 310 00:17:47,600 --> 00:17:50,770 AMAZING. ALL THOSE YEARS OF CLIMBING UP DRAPES... 311 00:17:50,803 --> 00:17:52,572 I AM SO STUCK. 312 00:17:52,605 --> 00:17:55,442 HAVE FINALLY PAID OFF ! 313 00:17:55,475 --> 00:17:58,445 DIG, CHANCE, DIG ! YOU CAN DO IT. I SAID I'LL NEVER GO BACK ! 314 00:17:58,478 --> 00:18:02,149 HURRY, CHANCE ! - YES ! YES ! WHOO-HOO ! 315 00:18:02,182 --> 00:18:05,152 GIVE MY REGARDS TO THE BAD PLACE, SUCKERS ! 316 00:18:12,125 --> 00:18:16,129 SHADOW, THAT THING LEFT WITHOUT US, AND HOPE WAS ON IT. 317 00:18:16,163 --> 00:18:19,232 SO WAS PETER. SO NOW WHAT ARE WE GONNA DO ? 318 00:18:19,266 --> 00:18:22,402 LET ME THINK. THEY PROBABLY DON'T EVEN KNOW WE'RE GONE. 319 00:18:22,435 --> 00:18:24,304 AND GUESS WHOSE FAULT IT IS. 320 00:18:24,337 --> 00:18:27,440 OH, SO THIS IS MY FAULT ? I JUST SAVED US FROM THE BAD PLACE. 321 00:18:27,474 --> 00:18:29,576 NO, YOU JUST GOT US LOST AGAIN ! 322 00:18:29,609 --> 00:18:33,146 LIKE IT OR NOT, YOU TWO, WE'RE GONNA HAVE TO FIND OUR WAY BACK HOME. 323 00:18:33,180 --> 00:18:35,315 HOME ? YOU REMEMBER WHAT HAPPENED BEFORE ? 324 00:18:35,348 --> 00:18:38,418 HUGE MOUNTAINS, STINKY SKUNKS, PORCUPINES. NOT ME, POPS. 325 00:18:38,451 --> 00:18:40,787 FINE, STAY HERE. I'M GOING WITH SHADOW. 326 00:18:40,820 --> 00:18:45,358 - ON WE GO. YOU'RE CRAZY. 327 00:18:45,392 --> 00:18:49,262 THEY'RE GONNA COME BACK FOR US. THEY'RE GONNA COME BACK RIGHT HERE, AND I'M GONNA BE WAITING. 328 00:18:49,296 --> 00:18:51,831 ALL BY MYSELF ? 329 00:18:51,864 --> 00:18:54,934 UH, GUYS, GUYS. FINE, I'LL COME WITH YOU. 330 00:18:54,967 --> 00:18:57,837 BUT ONLY BECAUSE YOU INSIST. 331 00:18:59,739 --> 00:19:03,776 SO WE WALKED, AND WALKED. 332 00:19:03,810 --> 00:19:06,746 THEN, JUST FOR A LITTLE CHANGE OF PACE, WE WALKED SOME MORE. 333 00:19:08,348 --> 00:19:10,617 QUESTIONS BEGAN RACING THROUGH MY MIND. 334 00:19:10,650 --> 00:19:13,520 WHERE WERE WE ? HOW WERE WE GONNA GET HOME ? 335 00:19:13,553 --> 00:19:16,456 WHO DECIDED A CHIHUAHUA WAS A DOG ? 336 00:19:16,489 --> 00:19:19,359 AND MOST IMPORTANTLY, WHEN WERE WE GONNA EAT ? 337 00:19:20,827 --> 00:19:23,796 SHADOW, WHERE ARE WE ? I DON'T LIKE THIS PLACE. 338 00:19:23,830 --> 00:19:26,699 JUST STAY CLOSE. WE'LL BE FINE. 339 00:19:26,733 --> 00:19:28,801 HEY, HEY. 340 00:19:28,835 --> 00:19:32,305 DO YOU SMELL WHAT I SMELL ? EUREKA, GARBAGE ! 341 00:19:32,339 --> 00:19:35,642 OH, BOY, A BURGER. HEY, DOES THAT MEAN-- COULD IT MEAN-- 342 00:19:35,675 --> 00:19:39,412 OH, YES, YES ! FRIES ! 343 00:19:40,880 --> 00:19:43,916 WHY ARE YOU DRAGGING THAT ? I DIDN'T HEAR ANYBODY SHOUT "FETCH." 344 00:19:43,950 --> 00:19:47,320 SAY HELLO TO YOUR HOME AWAY FROM HOME, SASS. 345 00:19:47,354 --> 00:19:50,423 THAT ? IT'S FILTHY. MY LITTER BOX IS CLEANER. 346 00:19:50,457 --> 00:19:53,860 AND I DON'T HAVE ANYTHING TO SLEEP IN. WHAT, NO CAT'S PAJAMAS ? 347 00:19:53,893 --> 00:19:55,928 OH, YOU'RE A RIOT, SHADOW. 348 00:19:55,962 --> 00:19:58,831 OH, BOY, IS THIS FABULOUS. 349 00:19:58,865 --> 00:20:02,335 WHO WOULD HAVE THROWN THIS OUT, HUH ? MMM. 350 00:20:02,369 --> 00:20:04,771 ALL RIGHT, SASSY, TIME FOR BED. 351 00:20:04,804 --> 00:20:08,708 OH, I'LL NEVER BE ABLE TO SLEEP IN HERE. UGH. 352 00:20:08,741 --> 00:20:10,677 DELICIOUS ! 353 00:20:10,710 --> 00:20:12,679 YOU GUYS MISSED A GREAT MEAL. 354 00:20:12,712 --> 00:20:15,682 I DON'T EAT GARBAGE. NEVER HAVE, NEVER WILL. 355 00:20:15,715 --> 00:20:18,017 WE'RE GOING TO SLEEP NOW. GOOD NIGHT. 356 00:20:18,050 --> 00:20:22,455 IN THERE ? YOU'RE GONNA MISS OUT ON ALL THE GREAT SIGHTS, SOUNDS, SMELLS. 357 00:20:22,489 --> 00:20:24,724 YOU'D BE SAFER IN HERE WITH US, PUP. 358 00:20:24,757 --> 00:20:26,793 SHH ! THIS BOX SMELLS BAD ENOUGH ALREADY. 359 00:20:26,826 --> 00:20:30,363 SAFE ? HUH ! YOU FORGET I'M A BULLDOG. 360 00:20:30,397 --> 00:20:33,933 I WELCOME DANGER WITH OPEN PAWS. 361 00:20:33,966 --> 00:20:36,369 AND A CONSTANTLY OPEN MOUTH. 362 00:20:36,403 --> 00:20:39,739 GIVE IT A REST, YOU TWO. WE'VE GOT A LONG DAY TOMORROW. 363 00:20:42,775 --> 00:20:44,744 GUYS 364 00:20:44,777 --> 00:20:46,879 LOOK, THEY'RE BIG, THEY'RE HUGE. 365 00:20:46,913 --> 00:20:50,650 THEY'RE COMIN' TO GET ME ! ** 366 00:20:50,683 --> 00:20:53,786 HEY, MOVE OVER ! MOVE OVER ! I'M COMIN' IN. OUCH ! 367 00:20:53,820 --> 00:20:56,989 WHEW ! IT'S ALL RIGHT. YOU GUYS ARE SAFE NOW. 368 00:20:57,023 --> 00:21:00,827 YOU PUT THE "BULL" IN BULLDOG. ADMIT IT, YOU'RE JUST SCARED. 369 00:21:00,860 --> 00:21:03,963 HEY, I THINK THE EXPRESSION IS "FRAIDY CAT," NOT "FRAIDY DOG." 370 00:21:08,835 --> 00:21:12,672 POPS, I DON'T WANT TO KNOCK YOUR CHOICE OF HOTELS, BUT I THINK WE GOT A LEAK HERE. 371 00:21:12,705 --> 00:21:15,942 AND NOTHING SMELLS WORSE THAN WET DOGS. 372 00:21:15,975 --> 00:21:19,312 OH, THIS IS GONNA BE A LONG NIGHT. 373 00:21:23,983 --> 00:21:26,285 NO, NO, I'M SORRY. 374 00:21:33,826 --> 00:21:36,629 THERE'S BEEN A PROBLEM. 375 00:21:38,465 --> 00:21:42,835 WHAT HAPPENED, DAD ? IS IT SHADOW ? 376 00:21:44,704 --> 00:21:48,475 THEY SAY THE ANIMALS GOT LOOSE SOMEWHERE AT THE AIRPORT. 377 00:21:48,508 --> 00:21:50,543 THEY'RE OUTSIDE IN THIS WEATHER ? 378 00:21:50,577 --> 00:21:53,045 NOT HERE. IN SAN FRANCISCO. 379 00:21:56,015 --> 00:21:58,818 WE HAVE TO GO BACK. WE HAVE TO FIND THEM. 380 00:21:58,851 --> 00:22:01,688 THERE'S NO SENSE IN RUINING THE WHOLE VACATION FOR EVERYBODY. 381 00:22:01,721 --> 00:22:04,891 - I'LL FLY BACK IN THE MORNING. - I WANT TO GO HOME AND FIND SASSY. 382 00:22:04,924 --> 00:22:09,061 LOOK, YOU KIDS AND YOUR MOM GO CAMPING. YOU HAVE A GOOD TIME. 383 00:22:09,095 --> 00:22:12,665 BUT, DAD, WE WON'T HAVE FUN KNOWING THE ANIMALS ARE LOST IN SAN FRANCISCO. 384 00:22:12,699 --> 00:22:15,001 WE SHOULD ALL GO BACK. 385 00:22:16,035 --> 00:22:18,738 DAD, PLEASE ? 386 00:22:22,041 --> 00:22:24,010 OKAY. 387 00:22:24,043 --> 00:22:27,046 COME ON, LET'S GO. 388 00:22:31,384 --> 00:22:34,887 JUST THINK, SASSY. SOON YOU'LL BE HOME IN HOPE'S ARMS. 389 00:22:34,921 --> 00:22:38,825 I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER I CAN TAKE THIS "MUSIC." 390 00:22:38,858 --> 00:22:41,828 * YO, I'M RAP MASTER CHANCE AND I'M LOST IN THE CITY * 391 00:22:41,861 --> 00:22:44,497 * WITH AN OPTIMISTIC DOG AND A SARCASTIC KITTY * 392 00:22:44,531 --> 00:22:48,167 OH, NO ! I WAS SO SURE THIS WAS THE WAY HOME. 393 00:22:48,200 --> 00:22:51,003 * ...Y'ALL UGH ! 394 00:22:51,037 --> 00:22:53,573 * HUH * WHAT 395 00:22:53,606 --> 00:22:56,409 CAN YOU SEE THE HOUSE FROM HERE ? WHOA ! 396 00:22:56,443 --> 00:22:59,746 THAT DOESN'T LOOK LIKE OUR BACKYARD. 397 00:22:59,779 --> 00:23:02,014 I CAN'T UNDERSTAND IT. 398 00:23:02,048 --> 00:23:04,884 WE MUST BE MUCH FURTHER AWAY THAN I THOUGHT. 399 00:23:04,917 --> 00:23:09,422 I TRUSTED YOU TO FIND OUR HOME, AND DID YOU FIND IT ? NO, WE'RE LOST. 400 00:23:09,456 --> 00:23:13,693 CALM DOWN. YESTERDAY, WE CROSSED A GOLDEN BRIDGE. THAT'S THE WAY HOME. 401 00:23:13,726 --> 00:23:16,429 OKAY, BUT CAN WE PLEASE STOP FOR BREAKFAST FIRST ? WHAT DO YOU SAY ? 402 00:23:16,463 --> 00:23:18,431 THE SOONER WE GET MOVING, 403 00:23:18,465 --> 00:23:21,100 THE FASTER WE REACH HOME. 404 00:23:21,133 --> 00:23:25,805 OKAY, FINE. BUT IF WE DON'T FIND FOOD, I GET DIBS ON THE CAT. 405 00:23:34,113 --> 00:23:37,750 I HOPE YOU DIDN'T PAY MONEY FOR THAT HAIRCUT. 406 00:23:37,784 --> 00:23:40,720 EXCUSEZ THE NERVE ! 407 00:23:40,753 --> 00:23:43,756 GOOD MORNING, MISS. BONJOUR, MONSIEUR. 408 00:23:43,790 --> 00:23:47,059 HEY, NICE BUZZ, CUZ. GET IN A FIGHT WITH A LAWN MOWER ? 409 00:23:47,093 --> 00:23:49,028 PEASANT. 410 00:23:54,000 --> 00:23:56,769 DOG, HO ! 411 00:24:00,473 --> 00:24:02,475 PRETTY PUPPY. 412 00:24:02,509 --> 00:24:05,444 LOOK AT OUR PRETTY LITTLE GIRL. 413 00:24:05,478 --> 00:24:07,980 AND LOOK AT YOU, FAT BOY ! 414 00:24:08,014 --> 00:24:10,116 WHAT DO YOU WANT ? OH ! 415 00:24:10,149 --> 00:24:14,186 WHAT'S WRONG WITH THE PRETTY PUPPY ? 416 00:24:15,522 --> 00:24:18,758 DID YOU WAKE UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED ? 417 00:24:18,791 --> 00:24:21,160 YOU ARE SO FAT, YOU EXPLODE YOUR OWN PANTS ! 418 00:24:21,193 --> 00:24:24,697 COME HERE, YOU LITTLE MUTT ! VIVE LE PANTS ! 419 00:24:24,731 --> 00:24:26,833 NO, NO, DON'T YOU TOUCH ME ! 420 00:24:26,866 --> 00:24:31,103 - YOU STAY AWAY FROM ME ! OH, LET GO OF MY-- - JACK ! JACK ! 421 00:24:31,137 --> 00:24:35,107 SAVE ME FROM THIS BLUBBER BALL ! OH, YOU PUT ME DOWN ! WHAT'S THE MATTER, PRINCESS ? 422 00:24:35,141 --> 00:24:38,778 HELP ! HELP ME ! ARE WE HAVING A BAD DAY ? 423 00:24:38,811 --> 00:24:41,848 - TAKE THAT, YOU SWINE ! - HEY ! WHAT THE-- 424 00:24:41,881 --> 00:24:45,618 OH, I'M SAVED ! OUI. MERCI. SIR, IS THIS YOUR ANIMAL ? 425 00:24:45,652 --> 00:24:48,054 YES. WELL, YOU OUGHTA BE ASHAMED OF YOURSELF. 426 00:24:48,087 --> 00:24:51,123 DON'T YOU KNOW THAT THERE ARE SCOUNDRELS OUT HERE... 427 00:24:51,157 --> 00:24:53,793 JUST WAITING TO STEAL A BEAUTIFUL DOG LIKE THIS ? 428 00:24:53,826 --> 00:24:55,795 DON'T KISS ME, YOU FAT GREY POUPON ! 429 00:24:55,828 --> 00:24:58,731 COULD I HAVE MY DOG BACK, PLEASE ? 430 00:24:58,765 --> 00:25:01,701 AU REVOIR, YOU MISERABLE PIG. 431 00:25:01,734 --> 00:25:05,638 I LEAVE YOU A SPECIAL GIFT ON YOUR EXTRA-LARGE T-SHIRT. 432 00:25:05,672 --> 00:25:07,974 - OH ! - GEEZ ! 433 00:25:08,007 --> 00:25:11,510 FLOOR IT ! 434 00:25:14,213 --> 00:25:18,050 - SHUT UP BACK THERE ! 435 00:25:18,084 --> 00:25:20,653 MAN, DO I HATE DOGS ! 436 00:25:24,957 --> 00:25:26,993 THAT MUTT PEED ON ME ! 437 00:25:36,068 --> 00:25:39,038 I HAD NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS PLACE BEFORE. 438 00:25:39,071 --> 00:25:41,340 IT WAS HUGE. 439 00:25:41,373 --> 00:25:45,812 I HAD NO IDEA WHAT TO EXPECT, BUT SOMETHING TOLD ME IT WAS GONNA BE FUN. 440 00:25:49,749 --> 00:25:52,619 SHADOW KEPT INSISTING HE KNEW WHERE WE WERE GOING. 441 00:25:52,652 --> 00:25:55,855 BUT, I DON'T KNOW, IT SEEMED TO ME LIKE WE WERE JUST WALKING AROUND IN CIRCLES. 442 00:25:55,888 --> 00:25:58,124 WHICH, TO BE HONEST, WAS OKAY WITH ME. 443 00:25:58,157 --> 00:26:00,192 HECK, I WAS IN NO HURRY. 444 00:26:00,226 --> 00:26:03,730 WHY SHOULD I RUSH HOME ? SO JAMIE COULD IGNORE ME ? 445 00:26:03,763 --> 00:26:06,365 NAH, I WAS ENJOYING THE HERE AND THE NOW. 446 00:26:06,398 --> 00:26:10,803 EVERY NOW AND THEN, YOU GOTTA JUST STOP AND SNIFF THE HYDRANTS. 447 00:26:10,837 --> 00:26:14,373 WHAT'S THIS ? THE OLD NOSE RADAR IS PICKIN' UP SOME PRETTY STRONG SIGNALS HERE. 448 00:26:14,406 --> 00:26:17,076 MMM, I'M GETTING WARM. 449 00:26:17,109 --> 00:26:19,211 GETTIN' WARMER, WARMER. 450 00:26:19,245 --> 00:26:22,214 WHOA ! IT'S A BUFFET. 451 00:26:22,248 --> 00:26:24,283 I SEE SEAFOOD ! 452 00:26:24,316 --> 00:26:27,987 SHADOW, YOU'RE A RETRIEVER. FETCH ME A LEMON WEDGE, WOULD YOU ? 453 00:26:28,020 --> 00:26:30,723 OH, MY FAVORITE. SUSHI ! 454 00:26:30,757 --> 00:26:33,926 HMM, I THINK I'LL CHECK OUT THE DESSERT TRAY. 455 00:26:33,960 --> 00:26:35,895 SHA ! 456 00:26:35,928 --> 00:26:39,598 AH, FINE. DIDN'T LOOK FRESH TO ME ANYWAY, CRABBY ! 457 00:26:39,632 --> 00:26:43,670 OH, CANINES, THE FELINE'S STILL HUNGRY. 458 00:26:43,703 --> 00:26:45,938 WE'RE ALL STILL HUNGRY, SASSY. 459 00:26:45,972 --> 00:26:49,942 BETTER GET USED TO IT, BABE. THIS IS THE CITY. ONLY THE STRONG SURVIVE. 460 00:26:49,976 --> 00:26:53,646 WELL, THEN YOU'RE A GONER. WILL YOU TWO QUIT BICKERING ? 461 00:26:53,680 --> 00:26:56,148 OKAY, FINE, I'LL JUST STARVE. 462 00:26:56,182 --> 00:26:59,351 OR NOT ! WHERE THERE'S A CAT.... 463 00:26:59,385 --> 00:27:02,789 HI, TIGER. THERE'S CAT FOOD. 464 00:27:02,822 --> 00:27:06,158 - STAND BACK, BOYS, AND WATCH A PRO. - THIS I GOTTA SEE. 465 00:27:06,192 --> 00:27:08,160 OH. 466 00:27:08,194 --> 00:27:11,263 FIRST YOU BOUND UP, ACTING LIKE YOU REALLY WANT TO SEE HIM. 467 00:27:11,297 --> 00:27:13,265 THEN MAKE YOUR CAUTIOUS APPROACH. HI. 468 00:27:13,299 --> 00:27:16,435 YES, ISN'T MY FUR LONG AND SILKY ? NICE KITTY. 469 00:27:16,468 --> 00:27:18,938 AWW, YOU'RE A NICE KITTY. 470 00:27:18,971 --> 00:27:21,941 CUT THE MUSH, GET THE GRUB ! IT'S A KITTY, LIKE YOU. 471 00:27:21,974 --> 00:27:24,811 I DON'T BELIEVE IT. THE KID'S ACTUALLY BUYING IT. 472 00:27:24,844 --> 00:27:28,047 - HECK, I CAN DO THIS. - CHANCE ! 473 00:27:28,080 --> 00:27:31,784 MOM ? - HEY, KID, I'M A PRETTY KITTY TOO, SEE ? 474 00:27:31,818 --> 00:27:35,021 DON'T GO ! ISN'T MY FUR LONG AND SILKY ? 475 00:27:35,054 --> 00:27:37,189 BEAT IT, MORON ! GO AWAY ! 476 00:27:37,223 --> 00:27:40,026 - MEOW. AHEM, MEOW ! - GO AWAY ! 477 00:27:40,059 --> 00:27:42,862 LADY, WAIT ! MEOW ! 478 00:27:42,895 --> 00:27:45,664 UGH ! I CAN'T BELIEVE I SAID THAT. 479 00:27:45,698 --> 00:27:49,668 - CHANCE. - WHOA, SHE MUST REALLY HATE CATS. 480 00:27:49,702 --> 00:27:52,739 - ONLY CATS THAT LOOK LIKE YOU ! - WAY TO GO, PUP. 481 00:27:52,772 --> 00:27:56,809 THEY WERE ABOUT TO FEED ME ! JUST FACE IT, THEY DIDN'T BUY YOUR ACT. 482 00:27:56,843 --> 00:28:01,147 HE WAS CHARMED BY ME. HE WAS HEADING FOR THE CAN OPENER, AND YOU BLEW IT. 483 00:28:01,180 --> 00:28:05,818 OH, SHADOW ! ATTILA THE HUNGRY HERE HAS RUINED EVERYTHING. 484 00:28:05,852 --> 00:28:08,821 WE'LL FIND FOOD AS WE GO. WE'VE GOTTA KEEP MOVING. 485 00:28:08,855 --> 00:28:11,824 YEAH, KEEP MOVIN'. THAT'S WHAT I WAS TRYIN' TO TELL HER, SHADOW. 486 00:28:11,858 --> 00:28:15,995 SHE'S SUCH A TIME-WASTER. ME HUH ! 487 00:28:16,028 --> 00:28:18,097 WHO TOOK HALF A YEAR TO PAPER TRAIN ? 488 00:28:18,130 --> 00:28:20,699 OH, THAT'S SO FUNNY I FORGOT TO BARK. 489 00:28:22,201 --> 00:28:25,171 WE HAVE TO FIND THAT BRIDGE. IT MUST BE AROUND SOMEWHERE. 490 00:28:25,204 --> 00:28:28,274 I DON'T SEE WHY WE CAN'T JUST STOP AND ASK FOR DIRECTIONS. 491 00:28:28,307 --> 00:28:31,210 WILL YOU LISTEN TO HER ? LISTEN, SASSY, WE'RE GUYS. 492 00:28:31,243 --> 00:28:33,846 WE DON'T ASK FOR DIRECTIONS. WE DON'T NEED 'EM. 493 00:28:33,880 --> 00:28:36,749 WE KNOW WHERE WE'RE GOIN' EVERY STEP OF THE-- WAY. 494 00:28:36,783 --> 00:28:39,752 HEY, PUNK, WATCH IT ! WHOO-HOO ! WHOA ! 495 00:28:39,786 --> 00:28:42,021 NO OFFENSE, DUDE, BUT YOU NEED A BATH ! 496 00:28:42,054 --> 00:28:45,357 HEY, BOSS, WHAT'S ALL THE RUCKUS ? 497 00:28:45,391 --> 00:28:49,095 YO, PETE, THESE RUNTS JUST TRESPASSED ON OUR TURF. 498 00:28:49,128 --> 00:28:51,363 EXCUSE US. WE'RE NOT FROM AROUND HERE. 499 00:28:51,397 --> 00:28:54,200 THAT SO ? THEY'RE NOT FROM AROUND HERE. 500 00:28:54,233 --> 00:28:56,435 WHERE ARE YOU FROM ? PLANET STUPID ? 501 00:28:56,468 --> 00:29:00,539 LOOK, THEY BROUGHT THEIR PRETTY LITTLE KITTY TOO. LUNCHTIME ! 502 00:29:00,572 --> 00:29:03,976 HEY, NOBODY MESSES WITH THE CAT BUT ME ! SASSY, RUN ! 503 00:29:04,010 --> 00:29:06,378 - YIKES. - SHE'S MINE ! 504 00:29:06,412 --> 00:29:09,148 - BACK OFF ! - OH, MY ! OH, MY ! OH, MY ! 505 00:29:09,181 --> 00:29:12,751 DON'T LAY A PAW ON HER. WHO'S GONNA STOP ME, OLD TIMER ? 506 00:29:12,785 --> 00:29:16,956 WHOA, HEY, DID YOU KNOW THERE WAS A LONG, FURRY THING GROWIN' OUT OF YOUR BUTT ? HUH ? 507 00:29:16,989 --> 00:29:19,058 - IT'S YOUR TAIL, GENIUS ! - YEOW ! 508 00:29:19,091 --> 00:29:22,328 I'M WARNING YOU. THANKS FOR THE WARNIN'. 509 00:29:22,361 --> 00:29:25,832 - GET HIM, SHADOW ! 510 00:29:28,968 --> 00:29:33,072 - STOP ! LET GO ! THAT HURTS, MAN ! - YOU GOT THAT RIGHT, EINSTEIN ! 511 00:29:38,210 --> 00:29:40,179 GUYS, THEY'VE GOT REINFORCEMENTS ! 512 00:29:40,212 --> 00:29:42,248 IT'S AN AMBUSH ! WE'RE DOG FOOD ! 513 00:29:42,281 --> 00:29:46,252 WATCH THIS. DECOY DUTY. YO, BOSS, IT'S RILEY'S GANG. 514 00:29:46,285 --> 00:29:49,956 HEY, FLEABAGS, COME AND GET ME ! IF YOU THINK YOU'RE DOG ENOUGH. 515 00:29:49,989 --> 00:29:52,291 - YO, ASHCAN ! 516 00:29:52,324 --> 00:29:55,161 -COOL IT, PETE. 517 00:29:55,194 --> 00:29:58,430 - HEY, HOT STUFF, WHY DON'T YOU BUTT OUT ? 518 00:29:58,464 --> 00:30:00,166 HA, HA ! GOOD ONE, DELILAH. 519 00:30:00,199 --> 00:30:03,836 I TOLD YOU, STAY OFF MY TURF, CHUMP ! 520 00:30:03,870 --> 00:30:06,805 - NOT WITH OLD "PFFT" FACE IN MY WAY. 521 00:30:06,839 --> 00:30:09,842 - OH, DUH ! 522 00:30:09,876 --> 00:30:12,278 DON'T WORRY, LADY, I'LL SAVE YOU. 523 00:30:12,311 --> 00:30:15,114 - HEY, PETE ! 524 00:30:15,147 --> 00:30:18,117 - BONEHEAD, COME GET ME. - WHOA, BOMBS AWAY ! 525 00:30:18,150 --> 00:30:20,953 I SEE, THE OLD "GERANIUM TO THE CRANIUM." 526 00:30:20,987 --> 00:30:23,389 - WHOOPSIE ! - OW ! 527 00:30:23,422 --> 00:30:26,825 - YEE-HAW ! THAT WAS GREAT ! - PETE, LET'S SPLIT ! 528 00:30:26,859 --> 00:30:29,628 THAT WAS SOME NICE FIGHTING, STRANGER. 529 00:30:29,661 --> 00:30:32,464 THIS AIN'T OVER YET, GOLDIE. WATCH YOUR BACK. 530 00:30:32,498 --> 00:30:34,466 YEAH, YOUR BACK. 531 00:30:34,500 --> 00:30:36,568 I HOPE YOU'RE NOT MAKIN' THREATS, TRASH-CAN. 532 00:30:36,602 --> 00:30:38,337 UNLESS YOU WANT TO WAKE UP AT THE VET'S. 533 00:30:38,370 --> 00:30:41,507 - WITH A THERMOMETER UNDER YOUR TAIL. - NOW BEAT IT ! 534 00:30:45,011 --> 00:30:49,381 YO, WHAT'S UP WITH YOU ? DON'T YOU KNOW THIS PLACE AIN'T SAFE FOR NO... PETS ? 535 00:30:49,415 --> 00:30:52,051 YES. UNFORTUNATELY, WE'RE LOST. 536 00:30:52,084 --> 00:30:54,853 DO YOU THINK WE CAME HERE ON PURPOSE ? GUESS AGAIN. 537 00:30:54,887 --> 00:30:58,257 OOH, EXCUSE ME ! MY NAME'S RILEY, BUT YOU CAN CALL ME RILEY. 538 00:30:58,290 --> 00:31:00,192 THAT'S SASSY. I'M SHADOW. 539 00:31:00,226 --> 00:31:02,561 WAIT A MINUTE NOW. WASN'T THERE ANOTHER ONE OF YOU PETS ? 540 00:31:04,230 --> 00:31:07,199 OH, BOY, THIS DECOY BUSINESS IS TOUGH WORK. 541 00:31:07,233 --> 00:31:10,903 THEY GOTTA BE RIGHT BEHIND ME. PAWS, DON'T FAIL ME NOW. 542 00:31:10,937 --> 00:31:13,005 OH, NO ! CHANCE. 543 00:31:13,039 --> 00:31:16,342 HEY, I SAW YOUR F-F-FRIEND. 544 00:31:16,375 --> 00:31:19,445 DOGGONE IT, STOKEY, QUIT SCRATCHIN' WHEN YOU'RE TRYIN' TO TALK. 545 00:31:19,478 --> 00:31:24,050 SORRY, SLEDGE. F-F-FLEAS. 546 00:31:24,083 --> 00:31:26,118 DANG ! WHILE WE'RE YOUNG, DOG ! 547 00:31:26,152 --> 00:31:29,521 HE WENT UP THE, UH, SOUTH S-S-SIDE. 548 00:31:29,555 --> 00:31:32,524 CHILL ! HE WENT UP THE SOUTH SIDE ALLEY. 549 00:31:32,558 --> 00:31:35,527 - PRECISELY. - YO, DELILAH, COME HERE. 550 00:31:35,561 --> 00:31:39,065 LOOK, SHE KNOWS THE SOUTH SIDE. IF ANYBODY CAN FIND YOUR FRIEND, SHE WILL. 551 00:31:39,098 --> 00:31:41,067 I HOPE YOU CAN CATCH HIM. HE'S FAST. 552 00:31:41,100 --> 00:31:43,902 WELL, SO AM I. BACK IN A FLASH. 553 00:31:49,575 --> 00:31:51,377 HEY, WHERE'D DELILAH GO ? 554 00:31:51,410 --> 00:31:55,381 GET A GRIP, BANDO. SHE JUST WENT TO GO FIND THEIR FRIEND. 555 00:31:55,414 --> 00:31:59,551 - BUT SHE'S MY GIRLFRIEND. - YEAH, RIGHT. NOT IN THIS LIFETIME. 556 00:31:59,585 --> 00:32:01,920 OH, THAT'S ROUGH. OOH. 557 00:32:08,160 --> 00:32:11,063 YES, I DID IT ! I OUTFOXED THEM ! 558 00:32:11,097 --> 00:32:14,600 I MEAN, I OUT-DOGGED THEM. I FACED DANGER, AND I SNIFFED ITS BUTT. 559 00:32:14,633 --> 00:32:17,036 WHAT A RUSH ! WHAT EXCITEMENT ! WHAT-- 560 00:32:18,637 --> 00:32:22,241 WHAT AM I STANDIN' AROUND HERE FOR ? OH ! OH ! 561 00:32:22,274 --> 00:32:25,411 LEARN HOW TO DRIVE, BOZO ! 562 00:32:25,444 --> 00:32:28,580 OH, EXCELLENT, NO DOGGY DOOR ! OH ! 563 00:32:28,614 --> 00:32:30,983 COME ON, CHANCE, MOVE ! 564 00:32:34,220 --> 00:32:36,655 OKAY, TIME TO BREAK OUT THE FANCY MOVES. 565 00:32:36,688 --> 00:32:39,191 THIS IS CRAZY ! 566 00:32:39,225 --> 00:32:43,095 WHAT DID THAT DOG EAT FOR BREAKFAST, JET FUEL ? 567 00:32:43,129 --> 00:32:46,532 OH, THIS KID IS FAST, BUT NOT FAST ENOUGH. 568 00:32:46,565 --> 00:32:48,534 CUTE BUTT. 569 00:32:48,567 --> 00:32:51,337 OOH, AHH, AHH ! FRONT LEG CRAMP. 570 00:32:51,370 --> 00:32:53,572 OOH, BACK LEG CRAMP. 571 00:33:02,481 --> 00:33:05,484 OH, MAN, NOWNEED A DECOY ! 572 00:33:20,399 --> 00:33:22,368 RIGHT WHERE I WANT YOU. 573 00:33:22,401 --> 00:33:26,004 PREPARE TO MEET... THE CHANCENATOR ! 574 00:33:27,673 --> 00:33:31,810 OKAY, PAL, NOW YOU'RE TOAST. MY PAWS ARE LETHAL WEAPONS AND I'M TOTALLY RABID ! 575 00:33:31,843 --> 00:33:34,680 YOU PICKED THE WRONG POOCH TO MESS WITH ! 576 00:33:34,713 --> 00:33:37,549 HEY, HEY, HEY, OW, OW ! HEY, HEY, NOT THE NECK ! NOT THE NECK ! 577 00:33:37,583 --> 00:33:40,686 HEY, HEY, HEY, HEY ! HEY, BACK OFF ! BACK OFF ! YOU WIN ! 578 00:33:40,719 --> 00:33:43,822 LETHAL WEAPONS, HUH ? 579 00:33:43,855 --> 00:33:46,392 - YEP. 580 00:33:46,425 --> 00:33:48,394 AND NOW, TOUGH GUY, YOU'RE ALL MINE. 581 00:33:48,427 --> 00:33:50,429 OH, NO, SHE'S COMIN' IN FOR THE KILL. 582 00:33:50,462 --> 00:33:52,664 COME ON, LADY, I GOT A FAMILY. 583 00:33:52,698 --> 00:33:54,566 EEE-UGH ! 584 00:34:00,539 --> 00:34:03,409 OH, BOY, I DON'T SEE 'EM. 585 00:34:03,442 --> 00:34:06,078 AND THIS NEIGHBORHOOD MAKES ME REAL NERVOUS. 586 00:34:06,112 --> 00:34:09,181 YEAH, I THINK WE'LL HEAD HOME. TOO MANY HUMANS AROUND HERE. 587 00:34:09,215 --> 00:34:11,617 BUT, RILEY, WE HAVEN'T FOUND THEIR FRIEND YET. 588 00:34:11,650 --> 00:34:13,685 WE CAN'T JUST LEAVE 'EM OUT THERE, RIGHT ? 589 00:34:13,719 --> 00:34:16,422 I WON'T LEAVE CHANCE OUT THERE. OH, YEAH ? 590 00:34:16,455 --> 00:34:18,857 WELL, I CAN'T HAVE MY WHOLE GANG OUT HERE LOOKIN' FOR ONE DOG. 591 00:34:18,890 --> 00:34:22,294 BUT WHAT ABOUT MY DELILAH ? SHE'S OUT THERE TOO. 592 00:34:22,328 --> 00:34:25,264 - DO YOU THINK DELILAH'S FOUND HIM ? 593 00:34:25,297 --> 00:34:29,201 OR WORSE, WHAT IF SHE DID ? OH, NO ! 594 00:34:29,235 --> 00:34:31,870 - HI. - DON'T YOU "HI" ME. 595 00:34:31,903 --> 00:34:34,706 FIRST YOU CHASE ME, THEN YOU TRY TO KILL ME, AND THEN YOU KISS ME ? 596 00:34:34,740 --> 00:34:37,376 WHAT'S THE GAME ? GAME ? I DON'T HAVE A GAME. 597 00:34:37,409 --> 00:34:40,612 LOOK, I WAS ONLY CHASING YOU BECAUSE YOUR FRIENDS BACK IN THE ALLEY ASKED ME TO, OKAY ? 598 00:34:40,646 --> 00:34:44,416 MY FRIENDS, HUH ? SO TELL ME, WHAT ARE MY FRIENDS' NAMES ? 599 00:34:44,450 --> 00:34:48,086 SHADOW AND SASSY. HUH ! LUCKY GUESS. 600 00:34:48,120 --> 00:34:50,156 OKAY, SHOW ME THE SECRET PAW SHAKE. 601 00:34:50,189 --> 00:34:53,559 SECRET PAW SHAKE ? THEY DIDN'T SHOW ME ANY SECRET PAW SHAKE. 602 00:34:53,592 --> 00:34:56,295 AHA, THEY DIDN'T, HUH ? GOOD, 'CAUSE THERE AIN'T ONE. 603 00:34:56,328 --> 00:34:58,297 NOW EXPLAIN THAT KISS. 604 00:34:58,330 --> 00:35:02,168 KISS ? THAT WAS NO KISS. FRIENDLY LICK, MAYBE. 605 00:35:02,201 --> 00:35:04,503 FRIENDLY ? BOY, IS THAT AN UNDERSTATEMENT. 606 00:35:04,536 --> 00:35:08,440 OKAY, LET'S TRY THIS AGAIN. I'M DELILAH, CHANCE. 607 00:35:08,474 --> 00:35:11,777 DELILAH CHANCE ? WOW, YOUR LAST NAME IS THE SAME AS MY FIRST NAME. 608 00:35:11,810 --> 00:35:14,680 OH, BOY, GOOD THING YOU'RE CUTE. 609 00:35:18,617 --> 00:35:22,120 UH-OH, GUYS, CHECK IT OUT. IT'S THE BLOOD-RED VAN ! HIDE ! 610 00:35:23,789 --> 00:35:26,625 OH, MAN, I KNEW WE SHOULDN'T HAVE BEEN OUT HERE. 611 00:35:26,658 --> 00:35:28,727 YO, SHADOW, SASSY, UNDER HERE. 612 00:35:30,529 --> 00:35:32,631 BLEND IN. THINK CAMOUFLAGE. 613 00:35:35,667 --> 00:35:37,636 MAN, I HATE THIS. 614 00:35:39,171 --> 00:35:41,307 HIDIN' UNDER SOME CAR LIKE A-- 615 00:35:41,340 --> 00:35:43,542 LIKE A CAT. I HEARD THAT. 616 00:35:43,575 --> 00:35:47,179 OH, BOY, THAT WAS REALLY C-C-CLOSE. 617 00:35:47,213 --> 00:35:49,948 WHY ARE WE HIDING ? WHAT DO THEY WANT ? 618 00:35:49,981 --> 00:35:54,520 THEY WANT YOU, PET. THOSE HUMANS WILL SNATCH ANY DOG OFF THE STREET. 619 00:35:54,553 --> 00:35:57,723 AND ONCE THEY TAKE YOU, YOU NEVER COME BACK. 620 00:35:57,756 --> 00:36:02,160 WORD IS, THEY SELL YOU TO A PLACE CALLED "THE LAB," AND THAT SOUNDS BAD. 621 00:36:02,194 --> 00:36:05,497 WHAT'S SO BAD ABOUT A LAB THAT TAKES DOGS AWAY ? HEY ! 622 00:36:05,531 --> 00:36:07,799 - DON'T PUSH IT, SASSY. - ALL CLEAR, Y'ALL. 623 00:36:07,833 --> 00:36:10,802 C-C-COOL. 624 00:36:10,836 --> 00:36:13,672 RILEY, YOU KNOW A LOT ABOUT THIS CITY. 625 00:36:13,705 --> 00:36:17,175 WE NEED TO CROSS A GOLDEN BRIDGE. DO YOU KNOW WHERE THAT IS ? 626 00:36:17,209 --> 00:36:20,178 YEAH, I KNOW WHERE IT IS, BUT I AIN'T GOIN' THERE. 627 00:36:20,212 --> 00:36:24,483 SEE, A BRIDGE MEANS CARS, AND CARS MEAN THE MAN, AND WE DON'T LIKE THE MAN. 628 00:36:24,516 --> 00:36:27,853 HEAR THAT, SASSY ? GUESS WE'LL HAVE TO FIND THAT BRIDGE ON OUR OWN. 629 00:36:27,886 --> 00:36:31,823 WHY, TO GET BACK TO YOUR HUMANS ? FACE IT, THEY DON'T WANT YOU. 630 00:36:31,857 --> 00:36:34,260 YOU'RE WRONG. THEY DO WANT US. 631 00:36:34,293 --> 00:36:36,595 COME ON, SHADOW, LET'S GET OUT OF HERE. 632 00:36:36,628 --> 00:36:38,664 RILEY, THANKS FOR EVERYTHING. 633 00:36:38,697 --> 00:36:40,732 YEAH, RIGHT. THANKS FOR NOTHING. 634 00:36:40,766 --> 00:36:43,835 RISKING YOUR LIFE FOR HUMANS ? THAT'S BEYOND STUPIDITY. 635 00:36:43,869 --> 00:36:47,005 SO LONG, PETS ! SO LONG. 636 00:36:47,038 --> 00:36:50,242 THAT RILEY WAS NO HELP. 637 00:36:50,276 --> 00:36:53,845 HE JUST DOESN'T UNDERSTAND HOW MUCH WE CARE ABOUT HOPE AND PETER. 638 00:36:53,879 --> 00:36:56,348 I EVEN MISS THE ONE WHO STEPS ON ME. 639 00:36:56,382 --> 00:36:59,718 OH, SASSY, YOU REALLY ARE HOMESICK. 640 00:36:59,751 --> 00:37:02,688 SO NOW, WHERE EXACTLY ARE YOU FROM ? 641 00:37:02,721 --> 00:37:05,357 OH, YOU KNOW, JUST OVER THE BRIDGE. 642 00:37:05,391 --> 00:37:09,695 THAT'S FUNNY, I THOUGHT YOUR TWO PALS SAID YOU WERE LOST. MAYBE THOSE TWO ARE LOST, 643 00:37:09,728 --> 00:37:12,364 BUT I ALWAYS KNOW WHERE I'M GOIN'. CHANCE ! 644 00:37:12,398 --> 00:37:16,702 ARE YOU OKAY ? OH, YEAH, SURE. I JUST DID THAT FOR A LAUGH. 645 00:37:16,735 --> 00:37:18,804 SEE, DELILAH, I HAVE HUMOR, GRACE AND STYLE. 646 00:37:18,837 --> 00:37:21,039 THOSE ARE THREE QUALITIES YOU DON'T FIND IN MOST DOGS. 647 00:37:21,072 --> 00:37:23,775 OH, YEAH, I CAN SEE THAT. 648 00:37:23,809 --> 00:37:28,380 JUST CHECKIN' OUT THIS HOLE. I WOULDN'T WANT YOU TO FALL INTO IT OR ANYTHING. 649 00:37:28,414 --> 00:37:30,716 YEAH, THIS IS DEFINITELY A HOLE. OKAY, WE CAN GO. 650 00:37:30,749 --> 00:37:34,920 WHOA, CHANCE, WE REALLY SHOULD BE HEADING BACK, HUH ? 651 00:37:34,953 --> 00:37:38,390 AREN'T YOU ANXIOUS TO GET HOME ? HEY, I'M NOT IN A HURRY. 652 00:37:38,424 --> 00:37:40,792 MAYBE YOU COULD SHOW ME AROUND, SHOW ME THE TOWN. 653 00:37:40,826 --> 00:37:43,962 WELL, ALL RIGHT, I GUESS I COULD PLAY GUIDE DOG. 654 00:37:43,995 --> 00:37:47,899 I'LL SHOW YOU MY FAVORITE THING TO DO. DOES IT INVOLVE FOOD ? 655 00:37:47,933 --> 00:37:51,637 MEANT TO DO THAT. 656 00:38:00,846 --> 00:38:03,281 WELL, HERE WE ARE. 657 00:38:03,315 --> 00:38:05,851 WHAT'S THIS ? I THOUGHT WE WERE GOIN' SOMEPLACE COOL. 658 00:38:05,884 --> 00:38:08,820 THIS IS MY FAVORITE PLACE IN THE ENTIRE CITY. REALLY ? 659 00:38:08,854 --> 00:38:10,822 YEAH, ISN'T IT BEAUTIFUL ? 660 00:38:10,856 --> 00:38:13,859 WELL, IT'S NO DUMPSTER BEHIND McDONALD'S. 661 00:38:13,892 --> 00:38:16,662 IT'S JUST THAT I GET ENOUGH OF THIS BACK HOME. 662 00:38:16,695 --> 00:38:19,297 AND TO TELL YOU THE TRUTH, IT GETS KINDA DULL AFTER A WHILE. 663 00:38:19,331 --> 00:38:22,100 I MEAN, PONDS AND DUCKS CAN ONLY BE SO EXCITING. 664 00:38:22,133 --> 00:38:25,671 SWIM, "QUACK !" SWIM, "QUACK !" BORING ! 665 00:38:25,704 --> 00:38:27,639 OH, YOU, COME ON. 666 00:38:28,974 --> 00:38:32,611 I'VE DREAMED OF LIVING IN A PLACE LIKE THIS. 667 00:38:32,644 --> 00:38:35,481 BUT I GUESS THAT'S PRETTY SILLY, HUH ? ARE YOU CRAZY ? 668 00:38:35,514 --> 00:38:38,750 YOU GET TO LIVE IN THE CITY. IT'S THE COOLEST PLACE IN THE WORLD. 669 00:38:40,352 --> 00:38:43,689 CHANCE, STAY CLEAR OF THOSE HUMANS. YOU CAN'T TRUST 'EM. 670 00:38:43,722 --> 00:38:45,691 COME ON, WHAT'S NOT TO TRUST ? 671 00:38:45,724 --> 00:38:47,959 YOU'RE TALKIN' ABOUT THE SPECIES THAT INVENTED THE CHILI CHEESEBURGER. 672 00:38:47,993 --> 00:38:51,797 THEY ARE SO TASTY. JAMIE TURNED ME ON TO 'EM. 673 00:38:51,830 --> 00:38:53,865 JAMIE ? WHO'S JAMIE ? HE'S MY HUMAN. 674 00:38:53,899 --> 00:38:56,802 RILEY SAYS YOU CAN'T TRUST HUMANS, NO MATTER HOW FRIENDLY THEY SEEM. 675 00:38:56,835 --> 00:38:58,737 I'M PRETTY SURE I COULD TRUST JAMIE. 676 00:38:58,770 --> 00:39:01,407 HE RESCUED ME FROM THE BAD PLACE. 677 00:39:01,440 --> 00:39:04,643 HE TAKES ME FOR WALKS, HE LETS ME EAT OFF HIS PLATE. 678 00:39:04,676 --> 00:39:08,480 HE GAVE ME A HOME. LET ME TELL YOU SOMETHING. 679 00:39:08,514 --> 00:39:11,650 WHEN RILEY WAS A PUPPY, HE THOUGHT HE FOUND A HOME WITH HUMANS TOO. 680 00:39:11,683 --> 00:39:14,152 THEY TIED A RIBBON TO HIS COLLAR... 681 00:39:14,185 --> 00:39:16,788 AND THEY PUT HIM IN A BIG BASKET UNDERNEATH A TREE. 682 00:39:19,024 --> 00:39:22,861 BUT THE LITTLE BOY, HE DIDN'T SEEM TO LIKE RILEY VERY MUCH. 683 00:39:22,894 --> 00:39:27,566 HE DIDN'T WANT TO HOLD HIM, OR PLAY WITH HIM, OR ANYTHING. 684 00:39:27,599 --> 00:39:30,001 SO LATER, THEY DROVE INTO THE CITY... 685 00:39:30,035 --> 00:39:32,938 AND THEY LEFT RILEY IN THE GUTTER... 686 00:39:32,971 --> 00:39:36,475 ON THE COLDEST, RAINIEST NIGHT OF THE YEAR. 687 00:39:43,782 --> 00:39:46,017 SO, RILEY FOUND OTHER ABANDONED DOGS... 688 00:39:46,051 --> 00:39:49,621 AND HE MADE A HOME FOR THEM, TO PROTECT THEM FROM ALL HUMANS. 689 00:39:49,655 --> 00:39:53,091 THEY GOT RID OF RILEY JUST 'CAUSE THE KID DIDN'T WANT TO PLAY WITH HIM ? 690 00:39:53,124 --> 00:39:55,694 HUH. JAMIE'S GETTING TIRED OF PLAYING WITH ME. 691 00:39:55,727 --> 00:39:58,430 - UH-OH. 692 00:39:58,464 --> 00:40:01,433 I DON'T KNOW, CHANCE. ALL I KNOW IS, I DON'T TRUST HUMANS. 693 00:40:01,467 --> 00:40:04,202 AND I DON'T KNOW ANY DOG THAT DOES. 694 00:40:04,235 --> 00:40:06,772 WHY ? WHAT'D YOUR HUMANS DO TO YOU ? 695 00:40:06,805 --> 00:40:09,941 ME ? OH, I NEVER HAD HUMANS. 696 00:40:09,975 --> 00:40:11,910 I WAS BORN A STRAY. 697 00:40:27,759 --> 00:40:30,161 POOR DELILAH. NO WONDER SHE DOESN'T TRUST HUMANS. 698 00:40:30,195 --> 00:40:32,598 SHE'S NEVER HAD ANY. 699 00:40:32,631 --> 00:40:35,100 SHE DOESN'T KNOW HOW GREAT IT CAN BE HAVIN' A FAMILY, 700 00:40:35,133 --> 00:40:37,435 HAVIN' SOMEBODY THERE TO LOOK OUT FOR YOU. 701 00:40:40,506 --> 00:40:42,674 GOT YA ! 702 00:40:50,849 --> 00:40:53,819 DELILAH, I-- 703 00:40:53,852 --> 00:40:56,922 WELL, I JUST WANTED TO TELL YOU THAT, UH-- 704 00:40:56,955 --> 00:41:00,992 OH, HERE. OH, CHANCE, YOU'RE SWEET. 705 00:41:02,994 --> 00:41:06,865 YEP, THAT'S RIGHT: AN AMERICAN BULLDOG, A GOLDEN RETRIEVER... 706 00:41:06,898 --> 00:41:10,101 AND A HIMALAYAN CAT. 707 00:41:10,135 --> 00:41:12,871 RIGHT, RIGHT. I TALKED TO YOU LAST NIGHT. 708 00:41:12,904 --> 00:41:14,873 NO REPORTS SO FAR, SIR. 709 00:41:16,975 --> 00:41:19,611 WHAT ARE THE CHANCES OF FINDING THESE ANIMALS ? 710 00:41:19,645 --> 00:41:24,049 UH, REALISTICALLY ? ONE IN TEN. I MEAN, IT'S A BIG CITY OUT THERE. 711 00:41:24,082 --> 00:41:27,719 YOU GOT CARS AND TRUCKS, TRAINS AND TROLLEYS. 712 00:41:27,753 --> 00:41:32,123 THERE ARE ANIMAL SCIENCE LABS, OTHER STRAYS. YOU GOT YOUR WACKOS. 713 00:41:32,157 --> 00:41:35,794 I MEAN, THERE'S A MILLION THINGS THAT CAN DO MAJOR HARM TO AN ANIMAL IN THE CITY. 714 00:41:35,827 --> 00:41:37,896 LOST ANIMALS AND CITIES JUST DON'T MIX. 715 00:41:39,665 --> 00:41:41,967 OKAY, WELL, THANKS FOR YOUR HELP. 716 00:41:42,000 --> 00:41:44,502 UH, LOOK FORWARD TO HEARIN' FROM YOU. 717 00:41:49,074 --> 00:41:52,510 THERE'S NOTHIN' YET, BUT, UH, HE'S HOPEFUL. 718 00:41:55,681 --> 00:41:58,183 BETTER HURRY IF WE'RE GONNA CATCH THAT PLANE. 719 00:42:35,220 --> 00:42:37,889 HEY, THIS PLACE SMELLS GREAT. 720 00:42:37,923 --> 00:42:41,192 LET'S CHECK IT OUT. BUT THERE ARE TOO MANY HUMANS. 721 00:42:41,226 --> 00:42:43,629 YEAH, AND HUMANS MEAN FOOD. BUT RILEY SAYS-- 722 00:42:43,662 --> 00:42:47,265 OH, RILEY SCHMILEY. TODAY YOU'RE WITH CHANCE. COME ON ! 723 00:42:47,298 --> 00:42:49,367 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT'S OUT THERE ? 724 00:42:49,400 --> 00:42:53,138 LEFTOVER PIZZA CRUSTS, MELTING SNOW CONES, HALF-EATEN CORN DOGS. 725 00:42:53,171 --> 00:42:55,573 WHAT'S A CORN DOG ? 726 00:42:55,607 --> 00:42:59,044 DELILAH, BABE, YOU HAVE SO MUCH TO LEARN. 727 00:42:59,077 --> 00:43:02,313 OKAY, FIRST THING I'M GONNA TEACH YOU IS THE PROPER METHOD FOR BEGGING. 728 00:43:02,347 --> 00:43:05,316 NOW, WHAT YOU GOTTA REMEMBER IS, IT'S ALL IN THE EYES. 729 00:43:05,350 --> 00:43:08,920 SEE, THE OBJECTIVE IS TO LOOK CUTE, BUT BE AS SAD AS POSSIBLE. 730 00:43:08,954 --> 00:43:12,123 AND, AND DON'T DROOL. NEVER DROOL. THEY HATE THAT. 731 00:43:12,157 --> 00:43:15,727 OKAY, COMIN' THROUGH, COMIN' THROUGH. DOG ON A DATE HERE. 732 00:43:15,761 --> 00:43:18,129 EXCUSE ME. WATCH YOUR STEP. 733 00:43:18,163 --> 00:43:20,632 OH, SCORE ! 734 00:43:20,666 --> 00:43:23,735 CHANCE, YOU CAN'T TAKE IT FROM HIM. HE'S JUST A PUP. 735 00:43:23,769 --> 00:43:25,804 WHAT ? ALL RIGHT, I GUESS YOU'RE RIGHT. 736 00:43:25,837 --> 00:43:28,073 ENJOY YOUR LUNCH, KID. IT'S YOUR LUCKY DAY. 737 00:43:28,106 --> 00:43:30,275 OH, DELILAH, YOU'RE GONNA LOVE THIS. 738 00:43:30,308 --> 00:43:33,244 WHAT IS IT ? 739 00:43:33,278 --> 00:43:35,246 WOW ! 740 00:43:35,280 --> 00:43:37,015 HEY, GUYS, WHAT'S UP ? 741 00:43:37,048 --> 00:43:38,984 DELILAH, I'VE HEARD ABOUT THIS. 742 00:43:39,017 --> 00:43:41,753 THIS IS WHAT HAPPENS WHEN DOGS STAY IN THE WATER TOO LONG. 743 00:43:41,787 --> 00:43:43,755 ALL YOUR FUR COMES OFF. 744 00:43:43,789 --> 00:43:46,758 THAT'S WHY YOU SHOULD ALWAYS PUT UP A FIGHT IF SOMEONE TRIES TO GIVE YOU A BATH. 745 00:43:46,792 --> 00:43:49,027 THANKS, I'LL REMEMBER THAT. 746 00:44:16,321 --> 00:44:18,790 SO, CHANCE, WHAT DO YOU THINK ? 747 00:44:18,824 --> 00:44:22,861 YOU KNOW, I THINK THIS IS QUITE POSSIBLY THE MOST ABSOLUTELY GREATEST DAY OF MY LIFE. 748 00:44:22,894 --> 00:44:24,863 SEE ? AREN'T YOU GLAD I CAUGHT YOU ? 749 00:44:24,896 --> 00:44:27,866 GET OUTTA HERE. I LET YOU CATCH ME. LET ME ? 750 00:44:27,899 --> 00:44:31,837 OKAY, DOGGY NOOGY. OH, HEY, EASY ON THE DO. 751 00:44:45,951 --> 00:44:50,155 HEY, JACK, WHAT IS IT WITH PEOPLE AND THEIR DOGS ? 752 00:44:50,188 --> 00:44:52,824 YEAH. 753 00:44:52,858 --> 00:44:54,993 THE ONLY GOOD DOG IS A HOT DOG. 754 00:44:55,026 --> 00:44:57,228 HEY ! WILL YOU QUIET DOWN BACK THERE ? 755 00:44:59,731 --> 00:45:01,833 BUDDY, TAKE IT EASY. TAKE IT EASY ON 'EM. 756 00:45:01,867 --> 00:45:05,336 DOGS. I'D KILL 'EM IF THEY WEREN'T WORTH SO MUCH. 757 00:45:05,370 --> 00:45:06,905 YEAH. 758 00:45:08,239 --> 00:45:10,842 LET'S ROLL, RALPH. 759 00:45:10,876 --> 00:45:13,378 WE AIN'T GETTIN' NOTHIN' SITTIN' AROUND HERE. 760 00:45:47,412 --> 00:45:51,817 MMM ! WHO SAYS I'M TOO OLD FOR STUFFED ANIMALS ? 761 00:45:51,850 --> 00:45:53,751 HEY, BOSS, I GOT SOMETHIN'. 762 00:45:53,785 --> 00:45:57,388 TOO BAD THERE'S NO CURE. - LOOK AT THIS. 763 00:45:57,422 --> 00:46:01,492 THIS MUST BE THE BIGGEST BONE I EVER SEEN IN MY LIFE. 764 00:46:01,526 --> 00:46:06,064 - HEY, LET ME SEE THAT. - IT MUST BE FROM A HORSE, OR A RHINOCEROS. 765 00:46:06,097 --> 00:46:08,099 OR A PREHISTORIC MASTODON. 766 00:46:08,133 --> 00:46:10,902 GOOD JOB, PETE. YOU FOUND MY BONE. YOUR BONE, BOSS ? 767 00:46:10,936 --> 00:46:15,306 - SURE, I HID IT HERE YESTERDAY. - MAN, JUST MY LUCK. 768 00:46:15,340 --> 00:46:18,176 YOU KNOW WHAT ? I THINK I HEAR SOMEBODY COMING. 769 00:46:18,209 --> 00:46:20,178 WHY DON'T YOU GO CHECK IT OUT ? ALL RIGHT. 770 00:46:20,211 --> 00:46:22,848 SUCKER. 771 00:46:22,881 --> 00:46:26,317 YO, BOSS, YOU WAS RIGHT. THERE IS SOMEBODY COMING. 772 00:46:26,351 --> 00:46:30,288 - IT'S THOSE TWO PETS FROM THE ALLEY. 773 00:46:30,321 --> 00:46:32,590 LET ME SEE. OOH, BOSS ! 774 00:46:32,623 --> 00:46:36,294 HOLD STILL. I'M GONNA JUMP 'EM. BOSS ! 775 00:46:36,327 --> 00:46:38,596 YOU GOTTA LOSE SOME WEIGHT. YOU'RE HEAVY. 776 00:46:38,629 --> 00:46:41,032 WHO ASKED YOU, TUBBY ? 777 00:46:41,066 --> 00:46:43,201 IT'S BECAUSE YOU EAT BETWEEN MEALS, YOU KNOW, PAL. I MEAN, THAT'S THE WAY I FIGURE IT. 778 00:46:43,234 --> 00:46:45,803 SHUT UP AND HOLD STILL ! 779 00:46:47,472 --> 00:46:49,607 BOSS, I CAN'T HOLD YOU. QUIT SQUIRMIN', PETE ! 780 00:46:49,640 --> 00:46:51,843 PETE ! BUT IT HURTS ! 781 00:46:51,877 --> 00:46:53,278 PETE ! 782 00:46:53,311 --> 00:46:55,313 YOU IDIOT ! 783 00:46:55,346 --> 00:46:58,516 OKAY, NOW WAIT 'TIL THEY PASS A HOLE IN THE FENCE, THEN YOU'LL JUMP 'EM. 784 00:46:58,549 --> 00:47:00,852 SO YOU'LL JUMP 'EM ? NO, YOU'LL JUMP 'EM. 785 00:47:00,886 --> 00:47:04,622 THAT'S WHAT I SAID, YOU'LL JUMP 'EM. NO, PETE, YOU'LL JUMP 'EM ! 786 00:47:04,655 --> 00:47:07,292 WAIT A MINUTE. SO WHO'S JUMPIN' 'EM ? OH, GREAT, YOU MISSED 'EM ! 787 00:47:07,325 --> 00:47:09,827 YOU MISSED 'EM. AW, SHUT UP ! 788 00:47:12,530 --> 00:47:15,133 UH-OH, THIS DOESN'T LOOK GOOD. 789 00:47:15,166 --> 00:47:17,903 SASSY, THAT LITTLE BOY LIVES HERE. 790 00:47:17,936 --> 00:47:20,205 TUCKER ! TUCKER ! 791 00:47:20,238 --> 00:47:22,207 TUCKER ! 792 00:47:22,240 --> 00:47:24,242 WE'RE WORKING ON AN ENTRY. MY MEN ARE GOING IN. 793 00:47:24,275 --> 00:47:28,579 I NEED TWO LINES ON THE SOUTH SIDE. LET'S GO ! COME ON, LET'S GO ! 794 00:47:28,613 --> 00:47:32,550 - THE BOY, HE'S INSIDE. - OH, SHADOW, HOW AWFUL. 795 00:47:34,419 --> 00:47:36,854 - I'M GOIN' IN ! 796 00:47:36,888 --> 00:47:39,157 SHADOW, NO ! 797 00:47:39,190 --> 00:47:41,993 I WANT THEM IN THERE NOW ! 798 00:47:42,027 --> 00:47:44,930 SEE THAT ? THAT FOOL SHADOW'S GONNA GET HIMSELF KILLED. 799 00:47:44,963 --> 00:47:47,132 AND FOR A HUMAN ? DOESN'T MAKE ANY SENSE. 800 00:47:48,466 --> 00:47:52,103 TUCKER ! WHERE ARE YOU ? 801 00:47:53,538 --> 00:47:56,374 I'VE GOTTA HELP HIM. OH, MY. 802 00:47:56,407 --> 00:48:00,011 - NOW THE CAT'S GOIN' IN. 803 00:48:00,045 --> 00:48:03,481 SASSY TO THE RESCUE ! WHAT AM I DOING ? 804 00:48:06,217 --> 00:48:09,120 WATCH OUT ! LIVE WIRE ! NORTH SIDE ! LIVE WIRE ! 805 00:48:09,154 --> 00:48:12,023 SHADOW ? 806 00:48:12,057 --> 00:48:15,927 TUCKER, DON'T BE AFRAID. 807 00:48:15,961 --> 00:48:20,131 I'M HERE TO HELP YOU. SEE ? 808 00:48:20,165 --> 00:48:24,069 LOOK. LOOK, TUCKER. TUCKER, I'M YOUR FRIEND. 809 00:48:26,071 --> 00:48:29,107 YOU'RE SAFE WITH ME. 810 00:48:29,140 --> 00:48:31,376 THAT'S IT ! HURRY ! MOMMY ! 811 00:48:31,409 --> 00:48:33,911 HE'S OUT ! 812 00:48:33,945 --> 00:48:36,047 - TUCKER ! - STAND BACK ! STAND BACK ! 813 00:48:36,081 --> 00:48:38,383 HE'S OUT ! THE BOY IS OUT ! 814 00:48:38,416 --> 00:48:41,652 CLEAR THE HOUSE ! CLEAR THE HOUSE ! 815 00:48:41,686 --> 00:48:44,055 OKAY, HE'S GOT HIM ! HE'S OKAY ! 816 00:48:44,089 --> 00:48:45,623 OH ! 817 00:48:50,095 --> 00:48:53,064 OKAY. I NEED TWO LINES ON THE PORCH ! 818 00:48:53,098 --> 00:48:56,067 TWO LINES ON THE PORCH, NOW ! ARE YOU OKAY ? 819 00:48:56,101 --> 00:48:58,469 TIGER'S IN THERE. 820 00:48:58,503 --> 00:49:01,006 FORGET IT, MAN, IT'S GONE ! 821 00:49:01,039 --> 00:49:03,975 SHADOW, OVER HERE ! 822 00:49:05,276 --> 00:49:09,014 YO, SHADOW. YOU THE DOG, YOU THE DOG ! 823 00:49:09,047 --> 00:49:12,617 YEAH, YOU'RE PRETTY BRAVE. I MEAN, FOR A-A-A PET. 824 00:49:12,650 --> 00:49:16,321 BRAVE, HUH ? LET ME ASK YOU SOMETHING. YOU THINK A HUMAN WOULD HAVE DONE THAT FOR YOU ? 825 00:49:16,354 --> 00:49:18,423 MY BOY PETER WOULD. 826 00:49:18,456 --> 00:49:20,958 HEY, YOUR CAT FRIEND'S STILL IN THERE. 827 00:49:20,992 --> 00:49:24,595 -I MEAN, I SURE HOPE SHE'S OKAY. 828 00:49:30,401 --> 00:49:33,271 SOMEBODY PLEASE GET THIS LITTLE PIPSQUEAK OUT OF MY MOUTH. 829 00:49:33,304 --> 00:49:37,275 - TIGER ! - I'M SINGED, AND I SMELL LIKE AN ASHTRAY. 830 00:49:37,308 --> 00:49:39,610 - TIGER ! - SHE MADE IT ! SHE'S OUT ! 831 00:49:39,644 --> 00:49:42,147 WHOA, THAT IS ONE BAD CAT ! 832 00:49:43,314 --> 00:49:46,351 THANKS, KITTY. 833 00:49:46,384 --> 00:49:49,154 THANKS ? THAT'S IT ? 834 00:49:49,187 --> 00:49:52,190 NO TUNA NO CATNIP ? 835 00:49:52,223 --> 00:49:54,292 THANK GOODNESS. 836 00:49:54,325 --> 00:49:57,628 YOU SAVED TIGER. 837 00:49:57,662 --> 00:49:59,630 HEY, I'M A CAT. 838 00:50:02,567 --> 00:50:05,002 AND YOU SAVED MY LIFE. 839 00:50:06,537 --> 00:50:08,139 THANKS. 840 00:50:08,173 --> 00:50:13,078 YOU'RE WELCOME, TUCKER. A DOG IS A BOY'S BEST FRIEND. 841 00:50:13,111 --> 00:50:16,181 COME ON, SASSY, LET'S GO. 842 00:50:17,182 --> 00:50:19,417 WHERE ARE YOU GOING ? 843 00:50:19,450 --> 00:50:22,153 MAYBE THEY'RE GOIN' HOME, SON. 844 00:50:22,187 --> 00:50:24,755 HEY, YOU GUYS, YOU'RE ALL RIGHT. 845 00:50:24,789 --> 00:50:27,425 WELL, LET'S HEAD ON HOME, GANG. 846 00:50:27,458 --> 00:50:29,427 YOU KNOW, YOU TWO ARE WELCOME TO HANG WITH US. 847 00:50:29,460 --> 00:50:32,497 UH, GEE, ARE YOU SURE PETS ARE ALLOWED ? 848 00:50:32,530 --> 00:50:35,466 I THINK THIS TIME, WE CAN MAKE AN EXCEPTION. 849 00:50:45,276 --> 00:50:47,512 WELL, THIS IS IT. 850 00:50:47,545 --> 00:50:49,514 HOME, SWEET HOME. 851 00:50:49,547 --> 00:50:51,749 HEY, IT'S NOTHIN' FANCY, BUT THE PRICE IS RIGHT. 852 00:50:51,782 --> 00:50:56,087 AND NOBODY BOTHERS US, SO YOU GUYS CAN STAY AS LONG AS YOU LIKE. 853 00:50:56,121 --> 00:50:58,389 THANKS, RILEY. YOU'RE VERY KIND. 854 00:50:58,423 --> 00:51:01,092 RIGHT, IF HE'S SO KIND, WHY DOESN'T HE HELP US FIND THAT BRIDGE ? 855 00:51:01,126 --> 00:51:03,861 WE CAN'T LEAVE UNTIL WE FIND CHANCE. 856 00:51:03,894 --> 00:51:07,098 - YOU KNOW YOU MISS HIM. 857 00:51:07,132 --> 00:51:09,867 OKAY, I MISS HIS STUPID JOKES AND HIS STUPID FACE... 858 00:51:09,900 --> 00:51:11,869 AND HIS STUPID STUPIDNESS. 859 00:51:11,902 --> 00:51:14,205 OH, SASSY, STOP IT. 860 00:51:14,239 --> 00:51:17,074 AND I'M STUPIDLY STARTING TO WORRY ABOUT HIM. 861 00:51:37,862 --> 00:51:40,798 WHAT-- WHAT IN THE WORLD IS GOIN' ON ? 862 00:51:40,831 --> 00:51:43,434 OOH, CHECK IT OUT ! 863 00:51:43,468 --> 00:51:46,137 * CHANCE AND DELILAH SNIFFIN' AT A TREE, K-I-S-- * 864 00:51:46,171 --> 00:51:47,838 CHILL OUT, SLEDGE. 865 00:51:47,872 --> 00:51:50,741 HEY, GUYS. 866 00:51:50,775 --> 00:51:53,178 CHANCE ! 867 00:51:53,211 --> 00:51:57,148 - I'M GONNA USE HIS NOSE AS A SCRATCH POST ! - WE LOOKED EVERYWHERE FOR YOU ! 868 00:51:57,182 --> 00:51:59,350 - WELL, HERE I AM. - EEW ! 869 00:51:59,384 --> 00:52:02,153 THEY WERE PROBABLY KISSING AND STUFF. GROSS ! 870 00:52:02,187 --> 00:52:05,756 DEE, YOU GO, GIRL ! LOOKS LIKE HE GOT IT GOIN' ON. 871 00:52:05,790 --> 00:52:08,926 NO WAY, HE'S ALL B-B-B-B-B... 872 00:52:08,959 --> 00:52:11,596 B-B-B-B-B-B-B-B-B-B... 873 00:52:11,629 --> 00:52:13,664 BARK... 874 00:52:13,698 --> 00:52:15,800 AND NO B-B-B-B-B... OH, HERE WE GO. 875 00:52:15,833 --> 00:52:18,303 B-B-B-B-B-B-B-B-B-- 876 00:52:18,336 --> 00:52:20,771 - BITE, FOOL. - EXACTLY. 877 00:52:20,805 --> 00:52:24,542 BUT, DELILAH, I THOUGHT-- WHAT ABOUT ME ? 878 00:52:24,575 --> 00:52:28,279 - I'M HER-- I MEAN, I WAS GONNA BE HER-- 879 00:52:28,313 --> 00:52:31,716 AH, BANDO, FACE IT. YOU AIN'T NOTHIN' BUT A HOUND DOG. 880 00:52:31,749 --> 00:52:34,952 BANDO, I TOLD YOU, YOU AND I ARE JUST FRIENDS. 881 00:52:34,985 --> 00:52:37,188 HUH ? BUT, DELILAH-- 882 00:52:37,222 --> 00:52:39,890 CATCH A CLUE, OPIE. - WHY, YOU LITTLE-- 883 00:52:39,924 --> 00:52:42,227 MAYBE SOMEONE SHOULD TAKE YOU FOR A WALK, PAL. 884 00:52:42,260 --> 00:52:44,695 - BANDO, KNOCK IT OFF ! - SORRY, RILEY. 885 00:52:44,729 --> 00:52:47,965 I WASN'T TRYIN' TO START SOMETHIN'. I'M DONE, I'M CALM. 886 00:52:47,998 --> 00:52:51,302 STUPID LOST DOG COMES ALONG TRYIN' TO STEAL MY WOMAN. HOME WRECKER. 887 00:52:51,336 --> 00:52:53,704 WHAT'S UP WITH THIS, GIRL ? I KNOW YOU CAN'T BE SERIOUS. 888 00:52:53,738 --> 00:52:55,973 - BUT, RILEY-- - BUT NOTHIN', DELILAH. 889 00:52:56,006 --> 00:52:59,244 - THE DUDE'S A PET. 890 00:52:59,277 --> 00:53:01,546 COME ON, CHANCE. WE DON'T NEED TO TAKE THIS. 891 00:53:01,579 --> 00:53:04,549 I SHOULD HAVE KNOWN THEY WOULDN'T UNDERSTAND. 892 00:53:04,582 --> 00:53:06,751 SHADOW, WE GOT US A PROBLEM. YEP. 893 00:53:08,553 --> 00:53:10,821 OOH, THAT RILEY'S GOT A LOT OF NERVE. 894 00:53:10,855 --> 00:53:14,825 I MEAN, I CAN'T BELIEVE HE CALLED YOU A PET. BUT... I AM A PET. 895 00:53:14,859 --> 00:53:17,828 YEAH, BUT I-- I KNOW YOU'RE MORE THAN THAT. 896 00:53:17,862 --> 00:53:20,665 I MEAN, LOOK HOW MUCH FUN YOU'VE BEEN HAVING TODAY IN THE CITY. 897 00:53:20,698 --> 00:53:23,268 IT'S ALMOST LIKE YOU'RE-- LIKE... WHAT ? 898 00:53:23,301 --> 00:53:25,503 LIKE YOU'RE A NATURAL, A CITY DOG. 899 00:53:25,536 --> 00:53:29,407 YEAH, I FEEL THAT TOO. WE HAD FUN TODAY. WE COULD HAVE FUN TOMORROW. 900 00:53:29,440 --> 00:53:32,510 TOMORROW'S WIDE OPEN FOR ME. 901 00:53:32,543 --> 00:53:36,681 SO THAT'S A YES ? TOTALLY. OH, WOW, DELILAH, THIS IS GONNA BE GREAT. 902 00:53:36,714 --> 00:53:39,684 YOU AND ME, TOGETHER IN THE CITY. FORGET ABOUT IT. 903 00:53:39,717 --> 00:53:41,852 OH, BUT-- WHAT 904 00:53:41,886 --> 00:53:44,855 - WELL, IT'S JAMIE. 905 00:53:44,889 --> 00:53:47,692 IF I STAY HERE, WHAT'S GONNA HAPPEN TO HIM ? 906 00:53:47,725 --> 00:53:50,528 YOU SAID YOURSELF HE HASN'T HAD TIME FOR YOU LATELY. 907 00:53:50,561 --> 00:53:52,563 WELL, YEAH, BUT I STILL KIND OF MISS HIM. 908 00:53:52,597 --> 00:53:55,400 I CAN'T TELL YOU WHAT TO DO, CHANCE. 909 00:53:55,433 --> 00:53:58,703 ALL I KNOW IS I NEVER REALLY FELT THIS WAY BEFORE. 910 00:53:58,736 --> 00:54:02,273 ME EITHER. I WANTED TO SAY THE SAME THING TO YOU ALL DAY, 911 00:54:02,307 --> 00:54:05,376 BUT THEN I THOUGHT YOU'D LAUGH AT ME, AND THEN I'D REALLY FEEL LIKE A DORK. 912 00:54:05,410 --> 00:54:08,279 GEEZ, YOU ARE LAUGHING AT ME. 913 00:54:08,313 --> 00:54:10,548 NO, I'M LAUGHING WITH YOU. 914 00:54:10,581 --> 00:54:12,550 I KNEW THAT. 915 00:54:26,331 --> 00:54:28,699 OKAY. THANKS. 916 00:54:33,604 --> 00:54:37,274 DUE TO THE WEATHER CONDITIONS, ALL ARRIVALS AND DEPARTURES... 917 00:54:37,308 --> 00:54:38,976 ARE INDEFINITELY DELAYED. 918 00:54:39,009 --> 00:54:41,846 THANK YOU FOR YOUR PATIENCE. 919 00:54:44,615 --> 00:54:48,653 OKAY, MOM, LET'S JUST SAY I WAS WORRIED ABOUT CHANCE. 920 00:54:48,686 --> 00:54:51,088 THINK I'LL EVER SEE HIM AGAIN ? 921 00:54:51,121 --> 00:54:54,091 OH, HONEY, THEY FOUND THEIR WAY HOME ONCE BEFORE. 922 00:54:54,124 --> 00:54:56,461 THEY CAN DO IT AGAIN. 923 00:54:57,828 --> 00:55:00,698 I HOPE SO. 924 00:55:00,731 --> 00:55:04,435 I'M REALLY SORRY FOR BEING SUCH A BIG JERK LATELY. 925 00:55:04,469 --> 00:55:07,938 OH. GO TO SLEEP, SWEETIE. OKAY. 926 00:55:07,972 --> 00:55:10,875 WE'LL BE HOME SOON. 927 00:55:16,581 --> 00:55:20,451 OH, A BATH ! A FACIAL ! 928 00:55:20,485 --> 00:55:23,821 A DOG ? OH ! HUH ? 929 00:55:23,854 --> 00:55:26,123 YOU'RE THE UGLIEST THING I'VE EVER SEEN. 930 00:55:26,156 --> 00:55:30,828 YEAH ? WELL, THAT'S NOT WHAT YOU SAID LAST NIGHT, TOOTS. UGH, I FEEL FAINT. UGH ! 931 00:55:30,861 --> 00:55:33,964 HEY, DELILAH, GET A LOAD OF THAT ! IT'S A DOUGHNUT ! 932 00:55:33,998 --> 00:55:36,801 IT'S A BIG RUBBER DO-- NO, IT'S A THRONE ! 933 00:55:36,834 --> 00:55:38,969 IT'S THE DOUGHNUT THRONE ! HEY, I'M THE DOUGHNUT KING ! 934 00:55:39,003 --> 00:55:41,839 YO, THIS BROTHER'S TRIPPIN'. HE'S KINDA CUTE, THOUGH. 935 00:55:41,872 --> 00:55:45,810 GIVE ME YOUR GLAZED, YOUR JELLY, YOUR CINNAMON CRULLERS YEARNING TO BE DUNKED ! 936 00:55:45,843 --> 00:55:48,546 SHADOW, WHAT YOU DID BACK AT THAT FIRE, 937 00:55:48,579 --> 00:55:51,482 WELL, THAT WAS PRETTY RIGHTEOUS, MAN. 938 00:55:51,516 --> 00:55:55,486 SO, IF HUMANS MEAN THAT MUCH TO YOU, I'LL TAKE YOU ALL TO THE BRIDGE. 939 00:55:55,520 --> 00:55:57,688 THAT'S GREAT, RILEY. 940 00:55:57,722 --> 00:56:00,157 NOW I JUST HAVE TO GET CHANCE TO COME ALONG. 941 00:56:00,190 --> 00:56:03,494 I WAS WRONG. THIS ISN'T A THRONE. IT'S THE WORLD'S BIGGEST CHEW TOY. 942 00:56:03,528 --> 00:56:05,896 CHANCE, WE SHOULD PROBABLY HEAD BACK IN. 943 00:56:05,930 --> 00:56:09,099 HEADS UP ! AIR RAID, TWO O'CLOCK ! 944 00:56:09,133 --> 00:56:12,837 DELILAH, COVER MY WING ! ASSUME ATTACK FORMATION ! 945 00:56:15,740 --> 00:56:19,444 TAKE THAT ! HA ! WHOA, SPOILS OF WAR ! 946 00:56:19,477 --> 00:56:21,546 DELILAH, COME HERE. GET YOUR SHARE. 947 00:56:21,579 --> 00:56:24,449 HELLO, DELILAH. OH, HI. 948 00:56:24,482 --> 00:56:27,017 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT CHANCE. OH ? 949 00:56:27,051 --> 00:56:30,955 HE'S NOT LIKE YOU. HE'S NOT LIKE ANY OF THE OTHER STRAYS. 950 00:56:30,988 --> 00:56:34,091 - YEAH, I KNOW HE'S DIFFERENT. - YOU HAVE TO LET HIM GO. 951 00:56:34,124 --> 00:56:36,694 LET HIM GO ? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? 952 00:56:36,727 --> 00:56:41,131 HE DOESN'T HAVE WHAT IT TAKES TO SURVIVE IN THE CITY. EVERYTHING'S A GAME TO HIM. 953 00:56:41,165 --> 00:56:44,869 BUT I CAN TAKE CARE OF HIM. THIS IS A DANGEROUS PLACE, DELILAH. 954 00:56:44,902 --> 00:56:47,104 YOU WON'T ALWAYS BE ABLE TO BE THERE FOR HIM. 955 00:56:47,137 --> 00:56:51,075 YOU KNOW, YOU'RE STARTING TO SOUND LIKE RILEY. I SAID I CAN TAKE CARE OF HIM. 956 00:56:51,108 --> 00:56:54,879 WELL, I HOPE YOU'RE RIGHT... FOR HIS SAKE. 957 00:56:56,981 --> 00:56:59,550 YOU KNOW, YOU COULD'VE BEEN A CONTENDER. BUT LOOK AT YOU. 958 00:56:59,584 --> 00:57:02,653 YOU'RE A BAG OF TRASH. YOU'RE A DISGRACE. DING, DING, DING, DING ! 959 00:57:02,687 --> 00:57:05,556 AT THE START OF ROUND TWO, THE GARBAGE IS STARTING TO FIGHT BACK. 960 00:57:05,590 --> 00:57:07,992 CHANCE IS UP AGAINST THE ROPES, BUT HE DUCKS ! HE GIVES A LEFT ! 961 00:57:08,025 --> 00:57:11,896 WHAT ARE YOU DOING ? - HE WON'T LET GO ! 962 00:57:11,929 --> 00:57:14,431 OH, NO, IT'S THE BLOOD-RED VAN ! 963 00:57:14,465 --> 00:57:17,134 - CHANCE, COME ON ! - EVERYBODY, RUN ! 964 00:57:19,604 --> 00:57:21,739 QUICK, HIDE ! 965 00:57:21,772 --> 00:57:24,975 HURRY, UPSTAIRS ! 966 00:57:25,009 --> 00:57:26,877 UH-OH. 967 00:57:34,284 --> 00:57:37,622 MMM ! WOW, THAT WAS WORTH FIGHTING FOR. MMM. 968 00:57:38,723 --> 00:57:42,459 CHANCE ? GUYS, IS CHANCE UP HERE ? OH, NO. 969 00:57:48,866 --> 00:57:50,835 SHADOW, THOSE MEN ARE GONNA GET CHANCE. 970 00:57:50,868 --> 00:57:53,103 WAIT A MINUTE. DO I SMELL A CHEESEBURGER ? 971 00:57:53,137 --> 00:57:55,272 ALL RIGHT, COME OUT WITH YOUR BUNS UP. 972 00:57:55,305 --> 00:57:58,475 ALL RIGHT, JACK, HERE IT IS. OH, NO, RALPH. 973 00:57:58,509 --> 00:58:01,612 THIS IS YOUR MOMENT IN THE SPOTLIGHT. ME ? 974 00:58:01,646 --> 00:58:04,782 YES, YOU. I DON'T KNOW-- 975 00:58:04,815 --> 00:58:09,820 JUST LOOK AT HIM, RALPH. A BIG, JUICY CHERRY JUST WAITING TO BE PLUCKED. 976 00:58:09,854 --> 00:58:13,624 - TURN AROUND ! TURN AROUND ! - I'M SO SORRY. I THOUGHT HE WAS RIGHT BEHIND ME. 977 00:58:13,658 --> 00:58:17,294 - CHANCE, RUN. HE'S A GONER. 978 00:58:17,327 --> 00:58:20,130 WHERE IS IT ? HEY ! 979 00:58:20,164 --> 00:58:23,133 - HEY, BUDDY. 980 00:58:23,167 --> 00:58:25,736 WANNA GO ON A RIDE ? WANNA GO ON A RIDE WITH US, DOGGY ? 981 00:58:25,770 --> 00:58:28,005 WE GOT A LOT OF NICE OTHER DOGS IN THERE. 982 00:58:28,038 --> 00:58:31,709 - AH, BIG BOY HAS THE BURGER. - AND THEY CALL ME STUPID. 983 00:58:31,742 --> 00:58:34,745 JACK, THIS AIN'T WORKIN'. SHH ! STAY. 984 00:58:35,746 --> 00:58:38,015 STAY. 985 00:58:38,048 --> 00:58:41,251 WHAT A HANDSOME YOUNG MAN WE ARE. 986 00:58:41,285 --> 00:58:44,755 WHO YES, I'M TALKIN' TO YOU. 987 00:58:44,789 --> 00:58:47,758 IS OUR YOUNG MAN HUNGRY TODAY ? 988 00:58:47,792 --> 00:58:51,028 CAN WE INTEREST HIM IN A LITTLE SNACKIE 989 00:58:51,061 --> 00:58:53,998 OH, A CHEESEBURGER ! 990 00:58:54,031 --> 00:58:57,868 OH, LEMME AT IT, LEMME AT IT ! HEY, HEY, HEY, HEY ! WHAT ARE YOU DOIN' ? 991 00:58:57,902 --> 00:58:59,937 - LET'S GO ! - HURRY ! 992 00:59:02,573 --> 00:59:05,175 THROW HIM IN THE BACK WITH THE REST OF 'EM AND LET'S GET OUTTA HERE. 993 00:59:05,209 --> 00:59:07,845 HEY, YOU KNOW, THIS ISN'T FUNNY ANYMORE. SHADOW ! 994 00:59:07,878 --> 00:59:10,581 SHADOW ! HOLD ON, CHANCE. WE'RE COMIN' FOR YA. 995 00:59:10,615 --> 00:59:13,150 LEMME AT 'EM ! LEMME AT 'EM ! 996 00:59:14,284 --> 00:59:16,286 MOVE, MOVE, MOVE ! 997 00:59:16,320 --> 00:59:18,856 GOT A LIVE ONE HERE. COME ON. HERE WE GO. 998 00:59:18,889 --> 00:59:22,259 LOOK, YOU GUYS, WHOEVER YOU ARE, I THINK YOU GOT THE WRONG DOG. 999 00:59:22,292 --> 00:59:25,863 I-I'M SOMEBODY'S PET. I GOT A HOME. WHERE ARE YOU TAKING ME ? 1000 00:59:25,896 --> 00:59:29,033 STAY IN THERE, YOU GUYS. 1001 00:59:29,066 --> 00:59:31,869 CHANCE, PLEASE HANG ON ! 1002 00:59:31,902 --> 00:59:35,706 WAIT A MINUTE. STOP ! DON'T PUT ME IN THERE ! I DON'T WANNA GO IN THERE ! 1003 00:59:35,740 --> 00:59:38,275 COME ON. THERE WE GO. GET IN THERE, YOU. 1004 00:59:38,308 --> 00:59:40,978 OW ! OW ! HELP ! 1005 00:59:41,011 --> 00:59:44,281 SOMEBODY, HELP ! I WANNA GET OUT ! HELP ! LEMME OUT ! HELP ! 1006 00:59:44,314 --> 00:59:48,886 - I DON'T THINK WE'RE GONNA MAKE IT ! - WE WILL ! WE HAVE TO. 1007 00:59:48,919 --> 00:59:51,756 SHADOW ! DELILAH ! HELP ! ! 1008 00:59:56,927 --> 00:59:58,996 THEY'VE GOT HIM. 1009 00:59:59,029 --> 01:00:02,900 - OH, SHADOW, I SHOULD'VE LISTENED TO YOU. SHADOW ! 1010 01:00:02,933 --> 01:00:06,036 COME ON, POSSE, WE'LL CUT 'EM OFF AT THE PASS. 1011 01:00:29,459 --> 01:00:34,098 OKAY, EVERYBODY, LISTEN UP. WE CAN STOP 'EM, BUT WE GOT TO FIGURE A WAY TO GET CHANCE OUT. 1012 01:00:34,131 --> 01:00:37,301 UH, EXCUSE ME, BUT THE CAT HAS A PLAN. 1013 01:00:39,169 --> 01:00:42,006 YOU KNOW WHERE YOU'RE GOIN', DON'T YA ? 1014 01:00:42,039 --> 01:00:44,875 YOU'RE GOIN' TO THE LAB, MY FRIEND. 1015 01:00:44,909 --> 01:00:48,879 THEY'RE GONNA WIRE YOU UP LIKE A FREAKIN' CHRISTMAS TREE. 1016 01:01:00,157 --> 01:01:02,326 WHAT'S GOIN' ON ? 1017 01:01:05,329 --> 01:01:09,967 YOU'D ALMOST THINK THEY'RE TRYIN' TO STOP US HERE. I'D LIKE TO SEE 'EM TRY. 1018 01:01:10,000 --> 01:01:13,871 - OKAY, GET READY, SASSY. - SHADOW, I WAS BORN READY. 1019 01:01:15,172 --> 01:01:18,008 RUN 'EM OVER. 1020 01:01:19,443 --> 01:01:22,747 JACK. JACK, THAT'S ABOUT... 1021 01:01:22,780 --> 01:01:25,415 ANOTHER $100 WORTH OF DOG OUT THERE. 1022 01:01:25,449 --> 01:01:28,986 DON'T YOU UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING HERE, RALPH ? 1023 01:01:29,019 --> 01:01:30,988 THEY'RE TURNING AGAINST US. WHAT ? 1024 01:01:31,021 --> 01:01:33,758 WE GOTTA SHOW 'EM WHO'S BOSS. 1025 01:01:33,791 --> 01:01:36,393 WE GOTTA RUN 'EM DOWN LIKE THE DOGS THEY ARE. 1026 01:01:36,426 --> 01:01:39,830 JACK, I CAN'T-- I CAN'T DO THAT. 1027 01:01:39,864 --> 01:01:42,399 SHOW 'EM, RALPH ! SHOW 'EM WHO'S BOSS ! 1028 01:01:42,432 --> 01:01:45,269 JACK, GET AHOLD OF YOURSELF ! 1029 01:01:47,905 --> 01:01:50,107 HOLD YOUR GROUND ! DON'T MOVE ! 1030 01:01:51,241 --> 01:01:54,011 YOU'RE SCARING ME ! 1031 01:01:54,044 --> 01:01:56,981 JACK ! JACK ! 1032 01:01:58,248 --> 01:02:00,951 - THEY'RE NUTS ! - EVERYBODY, STAY. 1033 01:02:02,820 --> 01:02:05,455 WHOA ! WHOA ! 1034 01:02:05,489 --> 01:02:07,391 - UH-OH. - STEADY. 1035 01:02:12,462 --> 01:02:15,900 - RUN 'EM OVER ! FLATTEN 'EM, RALPH ! - JACK-- JACK-- 1036 01:02:15,933 --> 01:02:19,736 JACK ! JACK ! 1037 01:02:19,770 --> 01:02:22,072 SCATTER ! CHANCE ! 1038 01:02:22,106 --> 01:02:24,975 PULL YOURSEL-- OH ! 1039 01:02:25,009 --> 01:02:27,477 DELILAH ! MOVE ! 1040 01:02:27,511 --> 01:02:30,047 GET OFF ! STOP IT ! 1041 01:02:30,080 --> 01:02:35,752 - MY PAW. YOU HURT DELILAH ? 1042 01:02:35,786 --> 01:02:38,889 ALL RIGHT, NOW IT'S PERSONAL ! 1043 01:02:38,923 --> 01:02:41,125 NO ! - OKAY, SASSY, NOW. 1044 01:02:41,158 --> 01:02:43,393 IT'S KUNG FU KITTY ! MEOW ! 1045 01:02:43,427 --> 01:02:46,296 BAD HUMAN ! BAD HUMAN ! I'LL RIP YOU LIMB FROM LIMB ! 1046 01:02:46,330 --> 01:02:49,900 YOU FUSSIN', RUSTLIN', BAD-TASTIN', DOG-NAPPIN'... OW, OW, OW, OW ! 1047 01:02:49,934 --> 01:02:53,103 SCALLAWAG ! 1048 01:02:53,137 --> 01:02:55,405 - WHOA ! WHOA ! - NOW ! - LET'S GET 'EM ! 1049 01:02:55,439 --> 01:02:58,775 - YO, I GOT DIBS ON CHUBBY ! - I DON'T WANT THIS JOB ANYMORE, JACK. 1050 01:02:58,809 --> 01:03:01,912 STAY. STAY, DOGGIES. NICE-- NICE DOGGIES. 1051 01:03:01,946 --> 01:03:04,581 - HEY, BUDDY. 1052 01:03:04,614 --> 01:03:09,920 WHOO-HOO ! CHANCE ! SASSY ! I'VE NEVER BEEN HAPPIER TO SEE YOU. 1053 01:03:09,954 --> 01:03:12,489 SHOW THEM YOUR TEETH. 1054 01:03:13,623 --> 01:03:15,592 THEY HATE THAT. 1055 01:03:15,625 --> 01:03:17,928 HOW'S THIS ? 1056 01:03:17,962 --> 01:03:20,064 - NICE DOGGY. 1057 01:03:21,065 --> 01:03:23,600 - NICE DOGGY. - GO ! 1058 01:03:23,633 --> 01:03:26,603 - I GOT THIS ONE, RILEY ! - THIS ONE'S MINE. 1059 01:03:26,636 --> 01:03:30,107 YEAH, YOU BETTER RUN, 'CAUSE I'M ON YOUR HEELS ! I GOT YOU, CHUMP ! HEY ! 1060 01:03:30,140 --> 01:03:32,109 YOU GOIN' DOWN ! UH ! 1061 01:03:32,142 --> 01:03:34,311 CHECK THIS OUT. - HEY ! 1062 01:03:34,344 --> 01:03:36,480 - THAT'S WHAT I CALL A MOUTHFUL. 1063 01:03:36,513 --> 01:03:40,817 NOBODY TAKES DOGS FROM MR. RILEY'S NEIGHBORHOOD ! 1064 01:03:40,851 --> 01:03:45,022 - HEY, GET OFF ! - NOT SO TOUGH NOW, ARE YOU, MR. BLOOD-RED VAN ! 1065 01:03:45,055 --> 01:03:48,025 BEFORE I SET YOU FREE, SAY IT. 1066 01:03:48,058 --> 01:03:52,196 NOT IN FRONT OF THE GUYS. OKAY, CAT'S RULE. I CAN'T HEAR YOU ! 1067 01:03:52,229 --> 01:03:54,331 ALL RIGHT ! CATS RULE ! 1068 01:03:54,364 --> 01:03:57,034 - BACK OFF ! 1069 01:03:57,067 --> 01:04:01,872 OH, YOU KNOW IT ! WE SHOULD'VE DONE THIS A LONG TIME AGO ! UNH ! 1070 01:04:01,906 --> 01:04:04,541 BINGO ! GOING DOWN. PLEASE WATCH YOUR STEP. 1071 01:04:04,574 --> 01:04:07,477 AND THANK YOU FOR CHOOSING THE BLOOD-RED VAN. 1072 01:04:07,511 --> 01:04:10,480 WE ARE OUTTA HERE ! OKAY ! 1073 01:04:10,514 --> 01:04:13,984 HEY, YOU GUYS KNOW I WAS KIDDING. I DON'T REALLY THINK CATS RULE. 1074 01:04:14,018 --> 01:04:16,653 BAD DOG ! BAD DOG ! BAD DOG ! HEY, GUYS, HAVE A BITE. 1075 01:04:16,686 --> 01:04:21,191 - LET'S GET OUTTA HERE ! - GET OFF ! 1076 01:04:21,225 --> 01:04:24,161 WHOO-HOO, YES ! WE'RE TALKIN' PAYBACK TIME, BABY ! 1077 01:04:24,194 --> 01:04:27,231 - RUN, RALPH, RUN ! 1078 01:04:34,939 --> 01:04:38,608 COME ON ! OW ! DOWN, BOY ! DOWN ! DOWN, BOY ! DOWN ! 1079 01:04:38,642 --> 01:04:42,079 TIME TO GET RID OF THIS THING FOR GOOD ! 1080 01:04:45,382 --> 01:04:47,451 YEE-HAW ! 1081 01:04:47,484 --> 01:04:49,453 THAT WAS SLICK, HOUND ! 1082 01:04:49,486 --> 01:04:52,456 YEAH, BANDO, WAY TO GO ! BEAUTIFUL ! 1083 01:04:52,489 --> 01:04:55,592 BEAUTIFUL, BANDO. 1084 01:04:55,625 --> 01:04:59,463 THERE IT GOES. SEE YA, BLOOD-RED VAN. 1085 01:04:59,496 --> 01:05:02,432 HEY, GANG, WE DID OURSELVES PROUD TODAY. 1086 01:05:04,468 --> 01:05:06,436 GO ON, GET OUTTA HERE ! 1087 01:05:06,470 --> 01:05:09,339 HASTA LA VISTA, BABY ! 1088 01:05:34,264 --> 01:05:36,333 DELILAH, HOW'S YOUR PAW ? 1089 01:05:36,366 --> 01:05:39,936 - OH, IT'S FINE, BANDO. THANKS. WHAT HAPPENED TO YOUR PAW ? 1090 01:05:39,970 --> 01:05:42,339 YOU HUSH UP. YOU NEARLY GOT US KILLED. WHY DON'T YOU BEAT IT ? 1091 01:05:42,372 --> 01:05:46,643 - CHANCE, HE'S RIGHT. YOU DON'T BELONG HERE IN THE CITY. 1092 01:05:46,676 --> 01:05:50,447 - IT WAS FUN WHILE IT LASTED. 1093 01:05:50,480 --> 01:05:53,250 MM-HMM. MMM. BUT LET'S FACE IT, YOU'RE A PET. 1094 01:05:53,283 --> 01:05:58,588 YOU'RE NOT SERIOUS. - SHE IS SERIOUS, ABOUT ME. SO GET LOST. 1095 01:05:58,622 --> 01:06:01,625 - I DON'T BELIEVE THIS. 1096 01:06:04,194 --> 01:06:07,464 GOOD-BYE, DELILAH. 1097 01:06:07,497 --> 01:06:10,600 CHANCE, WAIT ! 1098 01:06:10,634 --> 01:06:14,338 JUST LEAVE ME ALONE, OLD-TIMER. 1099 01:06:14,371 --> 01:06:18,475 I DON'T NEED YOU, OR SASSY, OR HER. 1100 01:06:18,508 --> 01:06:21,345 I DON'T NEED ANYBODY. I'M OUTTA HERE. 1101 01:06:21,378 --> 01:06:25,615 - YOU HAD TO LET HIM GO. IT WAS THE BEST THING TO DO. 1102 01:06:25,649 --> 01:06:29,153 YEAH ? THEN WHY DO I FEEL SO BAD ? 1103 01:06:41,165 --> 01:06:43,500 I'D ALWAYS HEARD LOVE HURTS. 1104 01:06:43,533 --> 01:06:46,203 I NEVER KNEW IT COULD HURT THIS MUCH. 1105 01:06:46,236 --> 01:06:49,139 IT WAS LIKE GETTING A BATH, MISSING DINNER AND GOING TO THE VET... 1106 01:06:49,173 --> 01:06:51,341 ALL ROLLED INTO ONE. 1107 01:06:51,375 --> 01:06:55,011 I TELL YOU, I WAS ONE SAD PUPPY. 1108 01:07:00,084 --> 01:07:03,320 SORRY, SHADOW. I HAD THE WHOLE GANG OUT LOOKING FOR HIM. 1109 01:07:03,353 --> 01:07:05,489 THE DOG IS JUST NOT AROUND. 1110 01:07:05,522 --> 01:07:07,491 BUT IF YOU WANT TO GO TO THE BRIDGE, WE HAVE TO LEAVE NOW. 1111 01:07:07,524 --> 01:07:10,094 BUT I JUST CAN'T LEAVE HIM HERE. 1112 01:07:10,127 --> 01:07:12,496 BUT, SHADOW, WE CAN'T JUST KEEP STAYING HERE EITHER. 1113 01:07:12,529 --> 01:07:14,498 THINK ABOUT HOPE. THINK ABOUT PETER. 1114 01:07:14,531 --> 01:07:18,102 - WELL, I DO MISS PETER. 1115 01:07:18,135 --> 01:07:21,105 BELIEVE ME, THAT'S AS CLOSE TO A YES AS YOU'LL EVER GET. 1116 01:07:21,138 --> 01:07:23,240 OKAY THEN, LET'S SHAKE SOME BOOTY. 1117 01:07:23,273 --> 01:07:27,544 -AS JAMES BROWN WOULD SAY, WE'RE HEADIN' TO THE BRIDGE, HEY ! 1118 01:07:32,549 --> 01:07:35,519 GOOD-BYE, DELILAH. 1119 01:07:35,552 --> 01:07:38,388 I'M SORRY. 1120 01:07:59,909 --> 01:08:02,779 COME ON, YOU TWO. KEEP IT MOVING. 1121 01:08:02,812 --> 01:08:07,384 PICK IT UP A LITTLE, SASSY. DO YOU THINK HE EVEN KNOWS WHERE THE BRIDGE IS ? 1122 01:08:07,417 --> 01:08:10,687 HE KNOWS. HE SAID WE'D BE THERE BY SUNUP. 1123 01:08:19,529 --> 01:08:23,633 IF YOU CAN'T FIND THE BRIDGE FROM HERE, WELL, YOU'RE IN MORE TROUBLE THAN I THOUGHT. 1124 01:08:23,667 --> 01:08:26,570 I GUESS WE CAN FIND IT, RILEY. 1125 01:08:26,603 --> 01:08:29,239 SO, THIS IS IT. 1126 01:08:29,273 --> 01:08:32,809 NO, REALLY ? YOU MEAN, YOU'RE NOT GONNA VISIT THE CITY EVERY WEEKEND ? 1127 01:08:32,842 --> 01:08:35,345 I'VE HAD ENOUGH CITY LIFE, THANK YOU. 1128 01:08:35,379 --> 01:08:38,415 WELL, IF YOU'RE EVER IN THE NEIGHBORHOOD, DROP BY, BUT DO CALL FIRST. 1129 01:08:38,448 --> 01:08:40,417 GOOD-BYE, RILEY. 1130 01:08:40,450 --> 01:08:44,254 SO LONG, SASSY. YOU KNOW, SHE'S KINDA FINE FOR A FELINE. 1131 01:08:44,288 --> 01:08:46,423 UH-HUH, YOU KNOW IT ! 1132 01:08:46,456 --> 01:08:48,925 BYE, RILEY. WAIT UP, SASSY. YO ! 1133 01:08:48,958 --> 01:08:51,628 HOUSE PET. 1134 01:08:51,661 --> 01:08:54,531 I'LL KEEP IN MIND WHAT YOU SAID, ABOUT HUMANS. 1135 01:08:54,564 --> 01:08:57,267 RILEY, YOU'RE ALL RIGHT. 1136 01:08:57,301 --> 01:09:00,304 RIGHT BACK AT YA. 1137 01:09:01,838 --> 01:09:04,674 * HOME, HOME IN THE 'BURBS 1138 01:09:04,708 --> 01:09:08,144 * WHERE THE CAT AND THE SQUEAK TOY CAN PLAY * 1139 01:09:08,178 --> 01:09:10,146 COME ON, SHADOW, SING ALONG. 1140 01:09:10,180 --> 01:09:13,650 * WHERE NO TRAFFIC IS HEARD AND I CAN MAUL BIRDS * 1141 01:09:13,683 --> 01:09:18,388 * AND SLEEP IN THE SUNSHINE ALL DAY * 1142 01:09:18,422 --> 01:09:22,359 * HOME, HOME-- * SHADOW, WHAT IS THE MATTER ? AREN'T YOU EXCITED ? 1143 01:09:22,392 --> 01:09:26,896 I JUST CAN'T LEAVE CHANCE BEHIND. HOME WON'T BE THE SAME. 1144 01:09:26,930 --> 01:09:29,233 EXACTLY. SASSY, 1145 01:09:29,266 --> 01:09:32,369 WE CAN'T CROSS THE BRIDGE WITHOUT HIM. 1146 01:09:32,402 --> 01:09:35,372 OH, YOU'RE RIGHT. DRAT, WE WERE SO CLOSE. 1147 01:09:35,405 --> 01:09:38,242 THEN IT'S SETTLED. WE'RE GOING BACK. 1148 01:09:38,275 --> 01:09:41,511 - SURPRISE, GOLDIE. - OH, NO ! 1149 01:09:41,545 --> 01:09:44,514 WELL, WELL, IF IT ISN'T OUR PET PALS. 1150 01:09:44,548 --> 01:09:47,917 BACK OFF, ASHCAN. WE DON'T WANNA FIGHT. 1151 01:09:47,951 --> 01:09:51,688 DON'T WANNA FIGHT ? YOU'RE NOT SO TOUGH WITHOUT YOUR BUDDY RILEY AROUND. 1152 01:09:51,721 --> 01:09:56,393 - WE'RE JUST TRYING TO GET HOME. SO I'LL ASK YOU AGAIN-- - SHADOW, BE CAREFUL. 1153 01:09:56,426 --> 01:09:59,896 - BACK OFF, BOTH OF YOU. - YOU AIN'T THE ONE I WANT, GRAMPS. 1154 01:09:59,929 --> 01:10:02,366 - I'M OUTTA HERE. 1155 01:10:02,399 --> 01:10:06,270 - I'M ON IT, BOSS. - SMART CAT VERSUS DUMB DOG, ROUND TWO. DING ! 1156 01:10:06,303 --> 01:10:09,439 BUT THIS TIME YOU CAN'T DROP SOMETHING ON MY HEAD. 1157 01:10:09,473 --> 01:10:12,742 - OW, OW, OW, OW ! 1158 01:10:23,887 --> 01:10:26,590 HEY, CAT, YOUR FRIEND'S A GONER. 1159 01:10:26,623 --> 01:10:29,893 I'VE SEEN ASHCAN KILL A DOG JUST FOR STEPPING ON HIS TAIL. 1160 01:10:29,926 --> 01:10:32,362 SASSY, GO ! SEE IF YOU CAN FIND HELP. 1161 01:10:32,396 --> 01:10:34,364 SEE ? 1162 01:10:34,398 --> 01:10:36,400 OH, MY ! OH, MY ! 1163 01:10:38,268 --> 01:10:40,704 YEE-HAW ! YES ! 1164 01:10:40,737 --> 01:10:43,873 IT'S A THING OF BEAUTY WHEN CHANCE IS ON DUTY ! 1165 01:10:43,907 --> 01:10:46,310 HIYA, STINKY. LONG TIME NO SMELL. 1166 01:10:46,343 --> 01:10:48,912 - GET HIM ! 1167 01:10:48,945 --> 01:10:51,381 - YEAH, LET'S GET 'IM. - THIS IS GONNA BE GOOD. 1168 01:10:51,415 --> 01:10:53,450 I'M RIGHT BEHIND HIM, BOSS. 1169 01:10:53,483 --> 01:10:57,454 FOLLOW ME, CHUCKLEHEADS ! AND GOIN' UP ! 1170 01:10:57,487 --> 01:11:00,424 AND DOWN ! THINK YOU CAN HANDLE THAT ONE ? 1171 01:11:00,457 --> 01:11:02,792 LET ME AT 'IM ! LET ME AT 'IM ! 1172 01:11:02,826 --> 01:11:07,897 - HEY, BOSS, WAIT UP. IT'S ME. - AHA, THE OLD SEESAW TRICK. WHAT THE-- 1173 01:11:07,931 --> 01:11:11,335 - PETE, GET YOUR STUPID PAWS OFF THE BOARD ! 1174 01:11:11,368 --> 01:11:13,670 OH, SORRY, BOSS. 1175 01:11:13,703 --> 01:11:16,506 - IDIOT ! 1176 01:11:16,540 --> 01:11:19,843 OKAY, NOW WHERE'D THAT LITTLE PUNK GO ? 1177 01:11:19,876 --> 01:11:22,812 HE WENT THIS WAY, BOSS. FOLLOW ME. 1178 01:11:24,348 --> 01:11:27,083 COME ON, KIDS, KEEP UP ! 1179 01:11:27,116 --> 01:11:29,653 I CALL THIS THE STAIRMASTER. 1180 01:11:29,686 --> 01:11:32,021 COME ON ! 1181 01:11:32,055 --> 01:11:36,092 BOY, WE GOTTA EXERCISE A LITTLE MORE. THIS IS... TOUGH. 1182 01:11:36,125 --> 01:11:39,929 OH, WATER ! 1183 01:11:39,963 --> 01:11:42,532 ALL RIGHT, PET, WHERE ARE YA ? 1184 01:11:42,566 --> 01:11:45,802 HEY, LOSERS, YOU LOOKING FOR ME ? 1185 01:11:45,835 --> 01:11:49,373 MOVE YOUR TAIL, PETE ! WHAT ARE YOU WAITING FOR ? GET 'IM ! 1186 01:11:49,406 --> 01:11:53,877 HEY, WHAT'S GOT EIGHT LEGS, NO BRAINS, SPINS AROUND AND SCREAMS LIKE A BABY ? 1187 01:11:53,910 --> 01:11:56,613 UH, I DON'T KNOW. WHAT ? - YOU GUYS ! 1188 01:11:56,646 --> 01:11:59,349 WHOA ! WHOA ! WHOA ! AAH ! AAH ! AAH ! 1189 01:12:11,761 --> 01:12:14,063 THIS IS ALL YOUR FAULT. 1190 01:12:14,097 --> 01:12:16,966 THIS IS ALL YOUR FAULT ? AW, SHUT UP ! 1191 01:12:17,000 --> 01:12:20,637 HEY, GUYS, YOU MISS ME ? WELL, I CAN'T SPEAK FOR SASSY. 1192 01:12:20,670 --> 01:12:24,073 OF COURSE I DID. CHANCE, YOU SAVED OUR LIVES. 1193 01:12:24,107 --> 01:12:25,975 AH, PIECE OF CAKE. 1194 01:12:26,009 --> 01:12:29,345 I'M SURE ONE DAY I'LL REGRET SAYING THIS, BUT THANK YOU... 1195 01:12:29,379 --> 01:12:31,415 AND WHAT TOOK YOU SO LONG ? 1196 01:12:31,448 --> 01:12:35,419 YOU KNOW, YOU WORRY TOO MUCH. I'VE BEEN TRAILING YOU EVER SINCE YOU LEFT RILEY'S. 1197 01:12:35,452 --> 01:12:37,887 I KNEW WE COULD COUNT ON YOU, CHANCE. 1198 01:12:37,921 --> 01:12:41,491 SO, MY DYNAMIC DOG DUO, LET'S ALL GO HOME. 1199 01:12:41,525 --> 01:12:45,595 ABSOLUTELY. YEAH, THAT'S ASSUMING I STILL HAVE A HOME. 1200 01:12:45,629 --> 01:12:48,898 - DON'T BE RIDICULOUS. YOU'RE HOME'S WITH US. - AND WITH JAMIE. 1201 01:12:48,932 --> 01:12:53,437 HE MUST BE WORRIED SICK ABOUT YOU. OR JUST PLAIN SICK OF ME. 1202 01:12:56,573 --> 01:12:58,942 IT'S RILEY ! HE'S BACK. 1203 01:13:01,878 --> 01:13:05,849 DANG, WOMAN, LOOK AT YOU, SITTING HERE LIKE YOUR TAIL WON'T EVER WAG AGAIN. 1204 01:13:05,882 --> 01:13:09,853 RILEY, I FEEL TERRIBLE. HOW COULD I HAVE SAID THOSE THINGS TO CHANCE ? 1205 01:13:09,886 --> 01:13:13,022 YOU DID WHAT YOU HAD TO, DELILAH. IT WAS FOR THE BEST. 1206 01:13:13,056 --> 01:13:15,091 WAS IT ? WAS IT REALLY ? 1207 01:13:15,124 --> 01:13:18,962 DELILAH, LISTEN. YOU'RE STREET, AND, AND HE'S NOT. 1208 01:13:18,995 --> 01:13:21,565 I'M SORRY, BUT THAT'S JUST THE WAY IT IS. 1209 01:13:21,598 --> 01:13:24,601 I KNOW, BUT I MISS HIM. 1210 01:13:43,920 --> 01:13:46,089 HURRY, DAD, HURRY ! 1211 01:13:46,122 --> 01:13:48,825 KIDS, I WANT THE ANIMALS TO BE HOME... 1212 01:13:48,858 --> 01:13:51,461 AS MUCH AS YOU DO, BUT THEY MIGHT NOT BE. 1213 01:13:51,495 --> 01:13:54,130 DAD, THEY MADE IT. I JUST KNOW THEY DID. 1214 01:14:06,476 --> 01:14:09,445 GUYS, WE'RE ALMOST HOME. I CAN SMELL IT. 1215 01:14:09,479 --> 01:14:11,948 HOPE, START WARMING UP SOME MILK. 1216 01:14:11,981 --> 01:14:15,685 I WANT YOU BOTH TO KNOW, ONCE WE GET BACK, I'M NEVER GOING OUTSIDE AGAIN. 1217 01:14:15,719 --> 01:14:18,454 IN FACT, I MAY NEVER EVEN LEAVE MY BED. 1218 01:14:18,488 --> 01:14:22,692 OH, BED, BED, BED ! OKAY, I KNOW I'VE SAID THIS BEFORE, BUT-- 1219 01:14:22,726 --> 01:14:25,695 YEAH, WE KNOW, "HOME IS JUST OVER THIS HILL." 1220 01:14:25,729 --> 01:14:28,598 RIGHT. 1221 01:14:28,632 --> 01:14:30,967 * I LEFT MY HEART 1222 01:14:31,000 --> 01:14:33,637 * IN SAN FRANCISCO * 1223 01:14:38,875 --> 01:14:42,111 I CAN DEFINITELY GET US BACK FROM HERE. 1224 01:14:42,145 --> 01:14:44,981 IT LOOKS LIKE ONE OF US ISN'T QUITE READY TO GO. 1225 01:14:45,014 --> 01:14:47,551 HURRY, CHANCE, YOU DON'T WANNA MISS DINNER ! 1226 01:14:47,584 --> 01:14:52,689 IT'S AMAZING ! I MENTION FOOD, AND HE DOESN'T EVEN MOVE. POOR PUP. 1227 01:14:52,722 --> 01:14:56,693 WELL, DELILAH, I GUESS THIS IS REALLY... 1228 01:14:56,726 --> 01:14:58,962 GOOD-BYE. 1229 01:14:58,995 --> 01:15:02,832 - YES, IN TIME. 1230 01:15:08,271 --> 01:15:10,607 HURRY, DAD, HURRY ! 1231 01:15:18,014 --> 01:15:23,019 - NO, SHADOW, I SEE A TRUCK ! 1232 01:15:23,052 --> 01:15:25,755 - CHANCE, LOOK OUT ! CHANCE ! 1233 01:15:32,862 --> 01:15:35,098 AAH ! 1234 01:15:35,131 --> 01:15:38,835 - YEAH. THAT WAS CLOSE. 1235 01:15:38,868 --> 01:15:42,706 - I DON'T KNOW. MUST'VE BEEN AN ACCIDENT OR SOMETHING. 1236 01:15:42,739 --> 01:15:44,841 YOU GUYS WAIT HERE. 1237 01:15:44,874 --> 01:15:47,276 - LOOK, IT'S SHADOW ! - AND IT'S SASSY ! I SEE SASSY ! SASSY ! 1238 01:15:47,310 --> 01:15:49,012 HEY, KIDS, WAIT ! BOB, THEY MADE IT ! 1239 01:15:49,045 --> 01:15:51,247 - SHADOW ! - SASSY ! 1240 01:15:51,280 --> 01:15:53,617 SHADOW ! I KNEW YOU'D MAKE IT, BOY. PETER ! 1241 01:15:53,650 --> 01:15:56,019 HOPE ! 1242 01:15:56,052 --> 01:15:58,588 HOW DID YOU DO IT ? HOW DID YOU DO IT ? 1243 01:15:58,622 --> 01:16:02,058 - CHANCE, COME HERE, BOY ! - CHANCE ! 1244 01:16:02,091 --> 01:16:04,560 SHADOW, DID HE MAKE IT ? 1245 01:16:04,594 --> 01:16:06,630 CHANCE ! 1246 01:16:06,663 --> 01:16:09,265 I'M REALLY SORRY. IS EVERYBODY OKAY ? YEAH, WE'RE FINE. 1247 01:16:09,298 --> 01:16:12,135 BUT WHAT HAPPENED ? THERE WAS THIS CRAZY DOG RIGHT IN THE ROAD ! 1248 01:16:12,168 --> 01:16:16,873 I TRIED TO STOP, BUT THESE RIGS JUST DON'T STOP THAT FAST. CHANCE ! 1249 01:16:16,906 --> 01:16:21,110 CHANCE ! CHANCE ! 1250 01:16:21,144 --> 01:16:24,580 CHANCE ! HONEY, WHY DON'T YOU GO TALK TO THE TRUCKER ? 1251 01:16:24,614 --> 01:16:26,716 CHANCE. 1252 01:16:26,750 --> 01:16:29,152 JAMIE, WAIT, WAIT ! JAMIE. 1253 01:16:29,185 --> 01:16:32,021 WHERE'S CHANCE ? 1254 01:16:35,024 --> 01:16:38,161 WHERE'S CHANCE, DAD ? WHERE'S MY DOG ? 1255 01:16:40,096 --> 01:16:43,767 JAMIE, THE REASON THE TRUCKER-- 1256 01:16:46,202 --> 01:16:49,773 THE REASON HE PUT ON HIS BRAKES SO QUICKLY WAS-- 1257 01:16:52,275 --> 01:16:55,111 THERE WAS A DOG IN THE MIDDLE OF THE ROAD. 1258 01:16:55,144 --> 01:16:58,748 NO. NO ! 1259 01:16:58,782 --> 01:17:01,818 JAMIE, WAIT ! WHERE'S CHANCE ? PLEASE ! 1260 01:17:04,788 --> 01:17:07,423 JAMIE-- CHANCE ? 1261 01:17:07,456 --> 01:17:10,626 - CHANCE ! JAMIE, IS THAT YOU ? 1262 01:17:10,660 --> 01:17:13,629 OH ! WHAT AM I TALKING ABOUT ? OF COURSE IT'S YOU ! 1263 01:17:13,663 --> 01:17:18,134 -IT'S REALLY YOU ! I FOUND YOU ! I FOUND MY BOY ! -YOU MADE IT ! YOU MADE IT ! 1264 01:17:18,167 --> 01:17:21,004 I FOUND MY JAMIE ! OH, I'M SO HAPPY ! 1265 01:17:21,037 --> 01:17:23,639 OH, I COULD JUST LICK YOU FOR DAYS. GIVE ME A HUG ! 1266 01:17:23,673 --> 01:17:26,142 CHANCE ! GIVE ME A HUG ! OH, THAT'S GREAT ! 1267 01:17:26,175 --> 01:17:29,445 GOOD BOY ! OH, CHANCE, I'M SO GLAD YOU'RE ALIVE. 1268 01:17:29,478 --> 01:17:32,448 IT'S SO GOOD TO SEE YOU AGAIN. I LOVE YOU, CHANCE. 1269 01:17:32,481 --> 01:17:35,852 I CAN'T BELIEVE-- I THOUGHT I'D NEVER SEE YOU AGAIN ! 1270 01:17:35,885 --> 01:17:39,288 I'M SO SORRY I WAS MEAN TO YOU. I LOVE YOU, CHANCE. 1271 01:17:39,322 --> 01:17:42,158 I LOVE YOU, TOO, MAN ! 1272 01:17:45,061 --> 01:17:47,296 HEY, CHANCE ! 1273 01:17:47,330 --> 01:17:49,999 COME ON. LET'S GO ! 1274 01:17:50,033 --> 01:17:52,902 HEY, CHANCE, COME ON ! 1275 01:17:52,936 --> 01:17:56,906 IT'S OKAY. YOU GO AHEAD WITHOUT ME. COME ON, BUDDY. 1276 01:17:58,441 --> 01:18:02,045 WHAT'S WRONG WITH YA ? IT'S CALLED HEARTBREAK, KID. 1277 01:18:02,078 --> 01:18:04,814 CHANCE, LET'S GO TO THE PARK. 1278 01:18:04,848 --> 01:18:08,317 I HATE TO SAY IT, BUT I'M STARTING TO MISS THE OLD CHANCE. 1279 01:18:08,351 --> 01:18:11,154 HEY, DAD, THERE'S SOMETHING WRONG WITH CHANCE. 1280 01:18:11,187 --> 01:18:14,323 I MEAN, HE'S SICK OR SOMETHING. 1281 01:18:14,357 --> 01:18:18,161 WELL, HE'S TIRED, SON. HE'LL BE FINE WHEN HE GETS ALL RESTED UP. 1282 01:18:18,194 --> 01:18:20,730 THANK YOU, DOCTOR BOB. HEY, SHADOW. 1283 01:18:20,764 --> 01:18:22,999 COME ON, COME ON. LET'S PLAY ! 1284 01:18:23,032 --> 01:18:25,168 FRISBEE ! ALL RIGHT, LET HER FLY ! 1285 01:18:25,201 --> 01:18:27,170 COME ON. YOU GOT IT. COME ON. 1286 01:18:27,203 --> 01:18:29,438 SASSY, NOT ON THE TABLE. 1287 01:18:29,472 --> 01:18:32,008 WELL, I GUESS THE HONEYMOON'S OVER, HUH ? 1288 01:18:32,041 --> 01:18:34,410 OH, HONEY. 1289 01:18:34,443 --> 01:18:36,913 HE'LL BE OKAY. 1290 01:18:36,946 --> 01:18:40,750 I KNOW THAT BARK. THAT'S-- WHAT IS IT, CHANCE ? 1291 01:18:40,784 --> 01:18:44,420 NAH, IT COULDN'T BE. IT COULDN'T BE, COULD IT ? 1292 01:18:46,455 --> 01:18:50,426 SNAP OUT OF IT, CHANCE ! SNAP OUT OF IT ! 1293 01:18:50,459 --> 01:18:53,029 WELL, COME ON, KIDS. WE GOT A BALL GAME TO GET TO, 1294 01:18:53,062 --> 01:18:56,199 AND LUNCH IS GONNA BE HERE ANY MINUTE, SO LET'S GET GO-- 1295 01:18:56,232 --> 01:19:00,536 HEY, JAMIE, LET'S GIVE CHANCE A LITTLE TIME BY HIMSELF, OKAY ? 1296 01:19:00,569 --> 01:19:03,539 OKAY. 1297 01:19:03,572 --> 01:19:06,109 AW, STOP IT. 1298 01:19:06,142 --> 01:19:08,277 YOU'RE CRACKIN' UP, CHANCE. 1299 01:19:08,311 --> 01:19:10,746 YOU NEED A BREAK, OLD BUDDY. 1300 01:19:10,780 --> 01:19:14,283 YOU GOTTA TAKE A LITTLE TIME. YOU'LL SEE, AFTER A WHILE YOU'RE GONNA FORGET ALL ABOUT-- 1301 01:19:14,317 --> 01:19:19,755 - OH, CHANCE, I'VE MISSED YOU. 1302 01:19:19,789 --> 01:19:24,928 - I FOLLOWED MY NOSE, CHANCE, AND MY HEART. 1303 01:19:24,961 --> 01:19:28,064 I'M SO SORRY. 1304 01:19:28,097 --> 01:19:30,766 YOU ARE 1305 01:19:30,800 --> 01:19:34,437 CHANCE, YOU'RE MY MAN. 1306 01:19:34,470 --> 01:19:37,440 - DELILAH ! - CHANCE ! 1307 01:19:37,473 --> 01:19:40,910 - I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE ! - I CAN'T BELIEVE IT EITHER. 1308 01:19:40,944 --> 01:19:44,080 OH, BOY, ARE YOU A SMELL FOR A SORE NOSE. 1309 01:19:44,113 --> 01:19:47,416 OH, CHANCE, I'VE MISSED YOU SO MUCH. 1310 01:19:47,450 --> 01:19:50,586 CHANCE ? 1311 01:19:50,619 --> 01:19:53,589 I'M SORRY I CALLED YOU A PET. I JUST-- I THOUGHT-- 1312 01:19:53,622 --> 01:19:56,960 OH, WHO CARES ? I LOVE YOU, CHANCE. I LOVE YOU, DELILAH. 1313 01:19:58,494 --> 01:20:01,931 MAN, LOOK AT THAT PRETTY DOG. HONEY ? 1314 01:20:01,965 --> 01:20:04,333 CHANCE, YOUR HOME IS SO BEAUTIFUL. 1315 01:20:04,367 --> 01:20:08,037 IT'S EVEN PRETTIER THAN THE PARK. NOT NEARLY AS PRETTY AS YOU. 1316 01:20:08,071 --> 01:20:10,106 IT'S ALL RIGHT. I THINK CHANCE KNOWS HER. 1317 01:20:10,139 --> 01:20:14,110 OH, YEAH, HE KNOWS HER. I WONDER HOW LONG SHE'LL STICK AROUND THIS TIME. 1318 01:20:14,143 --> 01:20:17,881 SASSY, LOOK AT 'EM. SHE CAME ALL THIS WAY. SHE MUST LOVE HIM. 1319 01:20:17,914 --> 01:20:20,816 THIS IS THE COOLEST DAY OF MY WHOLE LIFE. MINE TOO. 1320 01:20:20,850 --> 01:20:24,820 OH, I FEEL LIKE I COULD FLY ! OR NOT. 1321 01:20:24,854 --> 01:20:27,857 OH, DELILAH, I-- OH. 1322 01:20:27,891 --> 01:20:31,460 LOOKS LIKE CHANCE FOUND HIMSELF A GIRLFRIEND WHILE WE WERE AWAY. OH ! 1323 01:20:31,494 --> 01:20:34,363 HE'S HAPPY AGAIN, DAD. 1324 01:20:34,397 --> 01:20:38,401 -YEAH. NOT A BAD-LOOKING BUNCH, IF YOU DON'T COUNT THE CAT. 1325 01:20:40,436 --> 01:20:43,506 IS THAT... JAMIE ? YEP. 1326 01:20:43,539 --> 01:20:47,043 THAT'S THE JAMESTER. COME ON. I WANT YOU TO MEET HIM. 1327 01:20:47,076 --> 01:20:50,579 LET JAMIE SHOW YOU WHAT HUMANS ARE REALLY LIKE. 1328 01:20:53,082 --> 01:20:55,484 OH, I DON'T KNOW, CHANCE. WHAT IF HE DOESN'T LIKE ME ? 1329 01:20:55,518 --> 01:20:58,187 HE WILL. HE LIKES SASSY, FOR CRYING OUT LOUD. 1330 01:20:58,221 --> 01:21:02,926 I HEARD THAT. - BESIDES, JAMIE'S MY BEST FRIEND. 1331 01:21:02,959 --> 01:21:07,096 JAMIE, I'D LIKE YOU TO MEET DELILAH. DELILAH, THIS IS JAMIE. 1332 01:21:07,130 --> 01:21:11,534 HI, GIRL. LET HIM PET YOU, AND GIVE HIM A NICE KISS. 1333 01:21:11,567 --> 01:21:14,170 DO YOU THINK HE LIKES ME ? 1334 01:21:14,203 --> 01:21:17,340 ARE YOU KIDDING ? WHAT'S NOT TO LIKE ? 1335 01:21:17,373 --> 01:21:20,243 AW ! COME ON. MEET DELILAH, EVERYBODY. 1336 01:21:20,276 --> 01:21:24,413 WOW, WHAT A COOL-LOOKIN' DOG. WHAT KIND OF DOG IS SHE ? 1337 01:21:24,447 --> 01:21:26,582 HI ! OH, ISN'T SHE SWEET ! THEY LIKE HER. 1338 01:21:26,615 --> 01:21:29,552 - ALL RIGHT, THIS IS LOOKING GOOD ! - SHE'S SO PRETTY. 1339 01:21:29,585 --> 01:21:32,021 SURE IS ! THANK YOU. 1340 01:21:32,055 --> 01:21:34,390 - SHE DOESN'T HAVE A COLLAR. MUST BE A STRAY. 1341 01:21:34,423 --> 01:21:37,693 YEAH, CAN SHE, DAD ? CAN SHE, DAD ? DADDY ! 1342 01:21:37,726 --> 01:21:40,529 YOU DON'T MIND ME CALLING YOU DADDY, DO YA ? PLEASE ! UM-- 1343 01:21:40,563 --> 01:21:44,633 CAN SHE, DAD ? I DON'T WANT CHANCE TO BE SAD AGAIN. 1344 01:21:44,667 --> 01:21:47,536 AW, COME ON, LOOK AT HER ! LOOK AT HER. SHE'S SO CUTE ! 1345 01:21:47,570 --> 01:21:51,640 HOW CAN YOU NOT WANNA KEEP THIS DOG ? PLEASE ! 1346 01:21:51,674 --> 01:21:55,378 YEAH, SHE CAN STAY. 1347 01:21:55,411 --> 01:21:57,913 YES ! 1348 01:21:57,947 --> 01:22:01,217 OH ! I DON'T THINK CHANCE WOULD HAVE IT ANY OTHER WAY. 1349 01:22:01,250 --> 01:22:03,086 WHOO-HOO-HOO-HOO ! 1350 01:22:03,119 --> 01:22:05,488 HE'S BACK ! 1351 01:22:05,521 --> 01:22:09,158 OH, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU ! 1352 01:22:09,192 --> 01:22:12,461 OKAY, COME ON. 1353 01:22:12,495 --> 01:22:14,930 YOU'RE GONNA LIKE IT HERE. 1354 01:22:14,964 --> 01:22:17,466 WOW, DELILAH WITH JAMIE. HEY, GIRL. 1355 01:22:17,500 --> 01:22:20,069 I CAN'T BELIEVE HOW LUCKY I AM. 1356 01:22:20,103 --> 01:22:22,471 NOW MY HOME'S THE BEST OF BOTH WORLDS, 1357 01:22:22,505 --> 01:22:25,074 AND I NEVER WANT TO BE AWAY FROM IT AGAIN. 1358 01:22:25,108 --> 01:22:28,411 HI. OH, ISN'T SHE PRETTY. 1359 01:22:28,444 --> 01:22:31,414 THERE'S ONLY ONE THING THAT COULD MAKE THIS MOMENT MORE PERFECT. 1360 01:22:31,447 --> 01:22:34,250 IN FACT, I THINK I SMELL IT COMING UP THE DRIVEWAY. 1361 01:22:36,352 --> 01:22:39,422 I'M SMELLING PEPPERONI. I'M SMELLING MUSHROOMS. 1362 01:22:39,455 --> 01:22:41,457 I'M SMELLING ANCHOVIES. 1363 01:22:41,490 --> 01:22:45,128 I'M SMELLING THREE-- NO, NO, FOUR, FOUR KINDS OF CHEESE ! 1364 01:22:45,161 --> 01:22:47,430 IT COULD BE ! 1365 01:22:47,463 --> 01:22:50,433 IT MIGHT BE. IT IS ! ** 1366 01:22:50,466 --> 01:22:53,336 IT'S... PIZZA ! OH, PIZZA, PIZZA, PIZZA, 1367 01:22:53,369 --> 01:22:56,005 OH-HO ! NICE DOGGY. NICE-- WHOA ! PIZZA, PIZZA, PIZZA, PIZZA ! 1368 01:22:56,039 --> 01:22:59,975 YES ! HEY, PIZZA GUY, NICE TIMING ! WHOA ! WHOA, STAY ! 1369 01:23:00,009 --> 01:23:02,345 I LOVE PIZZA. I MUST HAVE IT. WHOA, WHOA ! STAY DOWN ! STAY DOWN ! 1370 01:23:02,378 --> 01:23:04,480 I WILL HAVE PIZZA ! WHOA ! WHOA, DOGGY, STAY ! 1371 01:23:04,513 --> 01:23:07,450 HAND IT OVER NICELY, OR I CAN TAKE IT, BUT EITHER WAY, PAL, 1372 01:23:07,483 --> 01:23:10,319 THAT PIZZA... IS MINE ! 1373 01:23:10,353 --> 01:23:14,190 YIPPEE ! OH, PIZZA ! OH ! 1374 01:23:14,223 --> 01:23:18,194 - CHANCE, STOP ! - OH, THIS IS HOT. HOT, HOT, HOT, HOT, HOT. 1375 01:23:18,227 --> 01:23:21,630 COME ON, JAMIE, DELILAH, EVERYBODY. COME ON ! THERE'S PLENTY FOR EVERYBODY. 1376 01:23:21,664 --> 01:23:26,369 OH, WHAT A DAY ! OH, THIS IS SO GOOD ! 1377 01:23:26,402 --> 01:23:30,005 YOU KNOW, I CAN'T THINK OF A HAPPIER ENDING. 105544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.