All language subtitles for Dragon.Hunters.2008.DvDRip-FxM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,860 --> 00:02:31,666 Subtitles by Tim Bowman 2 00:04:07,267 --> 00:04:08,938 I do not fear you, ugly thing. 3 00:04:08,939 --> 00:04:11,691 My heart is pure as a fresh water spring. 4 00:04:14,195 --> 00:04:17,578 The Silver Knight Gothic was standing, facing the terrible skeleton dragon. 5 00:04:17,678 --> 00:04:20,817 That stared at him, with his big, ugly empty eyes. 6 00:04:21,304 --> 00:04:24,851 With my silver daggers I shall lop off your head. 7 00:04:24,852 --> 00:04:25,852 Jus ... 8 00:04:26,047 --> 00:04:28,644 Justice will be done only when you are dead. 9 00:04:32,686 --> 00:04:35,634 The terrible skeleton dragon stumbled and staggered 10 00:04:35,756 --> 00:04:39,007 and collapsed with an agonizing groan, that sent shivers down the spine. 11 00:04:42,352 --> 00:04:46,771 The frail King emerged from his hiding place to congratulate the noble Silver Knight Gothic. 12 00:04:47,152 --> 00:04:49,513 Enough you little pest. Clean everything up. 13 00:04:49,896 --> 00:04:52,540 But my lord Gildas, I am playing the "Silver Knight Gothic." 14 00:04:52,659 --> 00:04:55,947 Your uncle, the good lord Arnold, awaits us for supper. 15 00:05:13,835 --> 00:05:15,935 Still no sign of them, my good lord? 16 00:05:16,945 --> 00:05:19,301 Nothing, Gildas, nothing at all. 17 00:05:19,607 --> 00:05:26,006 I can no longer see, but I am absolutely certain my faithful knights will never return. 18 00:05:28,526 --> 00:05:31,645 With all due respect, my lord, you have allowed dispair to overcome you ... 19 00:05:31,628 --> 00:05:33,804 Do you want me to dance a Jig? 20 00:05:35,429 --> 00:05:36,978 Come, come now mi'lord ... 21 00:05:37,363 --> 00:05:42,826 Where are those days of yore when my castle did shine in all its glory? 22 00:05:44,905 --> 00:05:48,331 Where are my men, my guards, my five players? 23 00:05:49,609 --> 00:05:51,893 Alas they have all fled, my good lord. 24 00:05:51,893 --> 00:05:55,087 I may be blind, Gildas, but I am nobodys fool. 25 00:05:55,088 --> 00:05:59,220 It is quite clear that no one wishes to remain in this fortress. 26 00:06:01,034 --> 00:06:04,770 Who would want to live here, in fear of the World Gobbler. 27 00:06:04,771 --> 00:06:09,014 Speaking of which, it is night time to send your niece to a safe haven. 28 00:06:09,015 --> 00:06:11,378 To the convent of the crooked tooth Sisters. 29 00:06:12,694 --> 00:06:15,817 Ahh Gildas, if only I'dve had a nephew ... 30 00:06:17,033 --> 00:06:20,432 I could have taught him the basic principles of Dragon hunting. 31 00:06:20,433 --> 00:06:23,336 Oh, yes, please Uncle, that would be so darn neat. 32 00:06:23,337 --> 00:06:28,229 It's not that I would rather have you be a boy, my little girl, but the fact is you are not one. 33 00:06:30,474 --> 00:06:33,370 Hunting just isn't suitable for little girls. 34 00:06:43,045 --> 00:06:44,577 It's Granion of Bismuth, my uncle. 35 00:06:47,863 --> 00:06:48,912 Granion ... 36 00:06:49,383 --> 00:06:50,231 You're alive! 37 00:06:51,659 --> 00:06:54,917 And the World Gobbler, have you seen him, have you slain him? 38 00:07:00,806 --> 00:07:04,020 Cease your stupid groaning! I'll take you late. 39 00:07:04,020 --> 00:07:06,545 Now where are my other loyal knights? 40 00:07:06,580 --> 00:07:10,485 With all due respect, my lord, our faithful Granion is but a pile of ashes. 41 00:07:16,719 --> 00:07:20,099 - The Smoldering Knights ... - Another sign, my lord. 42 00:07:20,721 --> 00:07:23,537 Raise the Drawbridge, lower the Portcullis. 43 00:07:23,538 --> 00:07:27,526 - We've got to get a bigger Knight. - You, go pack your bags, you're going to the crooked tooth ... 44 00:07:28,589 --> 00:07:31,908 Lock all the doors, and bring me my battleaxe and sword. 45 00:07:32,125 --> 00:07:33,209 Gildas! 46 00:07:39,979 --> 00:07:41,592 We've got to get the Silver Knight Gothic. 47 00:08:13,607 --> 00:08:17,458 The tail Lian-chu, the tail. Teach him a lesson. You hear me? Go on! 48 00:08:17,559 --> 00:08:19,536 Hit him in the tail! Go! Go! 49 00:08:39,406 --> 00:08:41,335 On your feet. Keep your guard up. 50 00:08:45,406 --> 00:08:48,335 And don't let him barf on you. 51 00:09:54,875 --> 00:09:55,902 Victory. 52 00:10:07,202 --> 00:10:08,874 Okay, fun's over guys. 53 00:10:14,773 --> 00:10:17,237 Let's see, here we go; Article 3, clause 2: states 54 00:10:17,238 --> 00:10:20,530 Upon receipt of the slain Momularis, Fat John of Wickashire shall 55 00:10:20,591 --> 00:10:23,897 pay the measly sum of 24 Guinneas to the valerous dragon hunters. 56 00:10:23,897 --> 00:10:27,096 I do not see any hunters. All I see is a bevy of clowns. 57 00:10:27,497 --> 00:10:28,930 Walking disaster. 58 00:10:30,363 --> 00:10:33,988 Look what your bonehead there did to my cabbage patch with his goofball antics. 59 00:10:35,597 --> 00:10:39,691 Fat John of Wickashire, look at me. Isn't that your x there at the bottom of the contract? 60 00:10:39,724 --> 00:10:43,377 Enough said river rat, you're gettin' diddly squat. 61 00:10:43,585 --> 00:10:47,098 Do you want to get my muscle bulging buddy all riled up, is that what you want? 62 00:10:48,078 --> 00:10:49,587 Move out of my fields. 63 00:10:49,821 --> 00:10:51,787 And take the clown with you. 64 00:10:55,342 --> 00:10:57,347 Oooh, the mutt wants his doggy food huh? 65 00:11:11,590 --> 00:11:12,347 Dear me. 66 00:11:12,382 --> 00:11:14,113 Great, I just tore my tights. 67 00:11:24,638 --> 00:11:26,722 What's the matter Gwizdo, are you mad? 68 00:11:27,298 --> 00:11:30,940 You think, that for once you could take your job seriously? 69 00:11:30,941 --> 00:11:32,964 It is always the same old circus, Lian-chu. 70 00:11:32,965 --> 00:11:35,965 All you do is clown around for the peanut gallery. 71 00:11:36,294 --> 00:11:37,731 But I don't do it on purpose. 72 00:11:37,732 --> 00:11:41,327 And it's a blimey good thing too ... Why, praytell, do you think these hicks never pay? 73 00:11:41,934 --> 00:11:43,203 Because they've got no money? 74 00:11:44,464 --> 00:11:47,006 No! They rip us off because you're not credible. 75 00:11:47,840 --> 00:11:50,055 What does credible mean? - I do not know ... 76 00:11:50,056 --> 00:11:51,767 Take Hector here for example. 77 00:11:52,476 --> 00:11:55,526 Hector, with his big fangs and all that fur, well, he's credible. 78 00:11:55,527 --> 00:11:58,202 And that's why the hicks are scared of him. You get it? 79 00:12:00,833 --> 00:12:01,736 You don't get it ... 80 00:12:01,886 --> 00:12:05,508 Look, a dragon hunter who's credible makes the whole earth shake when he walks. 81 00:12:05,509 --> 00:12:07,509 Right? Like ... Boom, Boom ... 82 00:12:12,041 --> 00:12:15,183 And if he has to, he smacks his debtors a couple of times. 83 00:12:15,944 --> 00:12:18,062 Fork over the money! Get the picture? 84 00:12:18,508 --> 00:12:20,794 Hitting customers, that's being credible? 85 00:12:21,829 --> 00:12:23,017 Another example ... 86 00:12:23,412 --> 00:12:26,239 Do you think it's credible a dragon hunter who likes to knit? 87 00:12:26,240 --> 00:12:27,453 But I tore a hole in my ... 88 00:12:27,454 --> 00:12:31,315 You got Mandular boogers on the brain or what? You knucklehead, knitting is something old ladies do. 89 00:12:34,231 --> 00:12:35,728 It was my mother who taught me. 90 00:14:02,431 --> 00:14:05,428 Look, I'm sorry, I did'nt really mean what I said about knitting 91 00:14:05,429 --> 00:14:08,883 If you want a more credible friend, why don't you go look for one? 92 00:14:08,884 --> 00:14:11,653 Do not be ridiculous, I could never find a better friend than you. 93 00:14:11,966 --> 00:14:14,721 - You're just saying that so I won't be angry. - Stop it. 94 00:14:14,722 --> 00:14:18,582 Who do you want me to hire as a partner? Fat John of Wickashire? 95 00:14:22,045 --> 00:14:24,601 No way, we're a real team, me and you. 96 00:14:27,319 --> 00:14:30,404 Yeah, Hector. The three of us. 97 00:14:33,325 --> 00:14:36,670 Say Gwizdo, you think we'll have our little farm someday? 98 00:14:36,471 --> 00:14:39,006 Of course we will, you'll see. 99 00:14:38,807 --> 00:14:43,960 A quiet little house on the water. And we'll have chickens, cows, pigs ... 100 00:14:43,706 --> 00:14:44,935 And we can have sheep. 101 00:14:46,644 --> 00:14:47,317 For the wool. 102 00:14:47,317 --> 00:14:51,070 Yeah, right, and you'll knit me a shawl and wollen underwear for the winter. 103 00:14:53,007 --> 00:14:53,737 What? 104 00:14:56,285 --> 00:14:58,427 - Electric Dragons. - This might make some quick cash. 105 00:15:01,956 --> 00:15:03,978 Lian-chu, wait for me! 106 00:16:39,754 --> 00:16:41,428 Whoa! Silver Knight Gothic. 107 00:16:43,168 --> 00:16:45,648 Uhm, no, it's me ... Lian-chu. 108 00:16:45,652 --> 00:16:47,195 You just saved my life, my ... 109 00:16:54,074 --> 00:16:57,178 Lordy leapin lizards, two grilled jimbobs for the price of one. 110 00:16:57,179 --> 00:17:00,116 Well, when I say price, it's just my way of talking, k? 111 00:17:01,677 --> 00:17:05,544 Now we got two jimbob dragons, night terror ... 30 Guineas are payable on delivery. 112 00:17:05,545 --> 00:17:06,941 Got the money on you, kid? 113 00:17:07,660 --> 00:17:08,914 - Umm, no. - Figures. 114 00:17:08,949 --> 00:17:11,543 But of course your daddys got money, right? Where are your parents? 115 00:17:11,683 --> 00:17:12,887 They're dead, mister. 116 00:17:13,266 --> 00:17:15,170 Ahh, What misfortune ... 117 00:17:15,171 --> 00:17:16,904 Once again we work for peanuts! 118 00:17:16,905 --> 00:17:19,740 What you been doing in the woods at night, without a Guinea in your pocket? 119 00:17:19,741 --> 00:17:23,827 Uuh I'm looking for a noble knights for my uncle, who is very, very rich. 120 00:17:24,113 --> 00:17:26,217 Wait a minute, very, very rich? 121 00:17:26,218 --> 00:17:29,116 You are real knights, aren't you, my lord? 122 00:17:31,671 --> 00:17:34,618 The knight Lian-chu was hiding behind the village gates. 123 00:17:34,619 --> 00:17:37,937 The sun was up, bloodthirsty dragons were attacking from all sides, 124 00:17:37,938 --> 00:17:39,906 The Knight Lian-chu was alone, you see? 125 00:17:39,907 --> 00:17:41,801 - Alone against all odds. - And then? 126 00:17:41,836 --> 00:17:45,158 And then, Knight Lian-chu grabs onto a roof by the tips of his teeth. 127 00:17:45,159 --> 00:17:46,577 - By his teeth? - Yeah! 128 00:17:46,759 --> 00:17:48,881 And he leaps above the horde holloring ... 129 00:17:50,315 --> 00:17:52,571 And after that, after that, my lord? 130 00:17:52,606 --> 00:17:54,988 After that, Knight Lian-chu jumps into the crowd, 131 00:17:54,989 --> 00:17:57,227 A smack here - and a whack there. 132 00:17:57,767 --> 00:18:00,561 Wham bam thank you ma'am, he ducks, a sword in each hand. 133 00:18:00,562 --> 00:18:04,591 And he sends them all flying with a kick to the butt, a real massacre. 134 00:18:05,620 --> 00:18:07,503 -Wow - They took about a whole weekto clear the village. 135 00:18:08,082 --> 00:18:10,162 Whoa, that's ... unreal. 136 00:18:14,656 --> 00:18:17,842 Almost as fabulous as Silver Knight Gothic. 137 00:18:18,216 --> 00:18:21,419 - Eh, What? Competition? - Silver Knight Gothic. 138 00:18:21,671 --> 00:18:25,053 The hero of legends. He also slaps around dragons. 139 00:18:25,054 --> 00:18:27,750 With strength, courage and generous spirit. 140 00:18:28,060 --> 00:18:28,504 Oh yeah? 141 00:18:28,985 --> 00:18:31,589 Well, its kind of like that, except for the generous part. 142 00:18:31,767 --> 00:18:34,458 One shouldn't believe everything you read in fairy tales, right kid? 143 00:18:34,509 --> 00:18:35,955 You see, were more of a ... 144 00:18:36,756 --> 00:18:37,961 Wandering Knights. 145 00:18:39,171 --> 00:18:42,337 In any case, Uncle Arnold is going to be happy to see you. 146 00:18:54,612 --> 00:18:56,421 Real big. 147 00:19:01,798 --> 00:19:04,060 I'm going to have to be darn credible now. 148 00:19:06,047 --> 00:19:08,209 My lords and ladies ... 149 00:19:08,210 --> 00:19:11,043 How ya doin? Put a smile and open up your bulging purses. 150 00:19:11,044 --> 00:19:14,459 Sir Gwizdo and Knight Lian-chu, the greatest dragon hunters of ... 151 00:19:14,460 --> 00:19:16,838 Who dares to disturb me during my CLISTER. 152 00:19:16,839 --> 00:19:20,527 With all due respect my lord, it is two miserable louts and your niece. 153 00:19:20,528 --> 00:19:21,926 - Not at all. - Zo�. 154 00:19:21,927 --> 00:19:24,529 They are wandering knights, uncle. They just saved my life. 155 00:19:24,330 --> 00:19:26,970 Go to your room, you little runaway. 156 00:19:26,971 --> 00:19:27,971 Uncle ... 157 00:19:27,972 --> 00:19:29,783 Tomorrow it's off to the crooked tooth.. 158 00:19:35,666 --> 00:19:40,530 You, what feats have you done? besides putting up with my niece? 159 00:19:40,758 --> 00:19:44,745 Eh, us? well, uh, The noble knight Lian-chu is famous in many a land, 160 00:19:44,745 --> 00:19:47,257 and his fearless feats have inspired so many before him 161 00:19:47,257 --> 00:19:49,204 - that the ... - Spare me the folklore. 162 00:19:49,205 --> 00:19:51,260 Warrior, take a step forward. 163 00:19:57,432 --> 00:19:59,152 He's got muscles ... 164 00:19:59,152 --> 00:20:01,513 and, uh, raw power! 165 00:20:02,170 --> 00:20:04,771 Yes, the attributes of a true warrior. 166 00:20:04,772 --> 00:20:07,156 Your Highness, if you please, they are but ... 167 00:20:07,157 --> 00:20:08,530 Shut up, Gildas. 168 00:20:08,540 --> 00:20:12,029 Lets roll son, I have a mission for you. 169 00:20:46,714 --> 00:20:51,694 Every twenty seasons, the most terrifying dragon alive wakes up, 170 00:20:51,695 --> 00:20:55,063 and leaves his lair at the far end of the world. 171 00:20:55,064 --> 00:21:00,395 When he comes, he devours entire regions, burns villages by the hundreds ... 172 00:21:00,396 --> 00:21:02,360 swallows fortresses whole, 173 00:21:02,361 --> 00:21:07,076 before returning to his lair, leaving only ashes behind. 174 00:21:07,166 --> 00:21:08,077 Gildas! 175 00:21:13,999 --> 00:21:18,135 I have inscribed on this calendar all of the signs of his awakening. 176 00:21:18,136 --> 00:21:20,998 Look, the Crenelations collapse. 177 00:21:22,000 --> 00:21:23,507 The smoldering Knights. 178 00:21:24,328 --> 00:21:25,571 The red cloud. 179 00:21:26,150 --> 00:21:28,191 the bridges sailing away. 180 00:21:28,593 --> 00:21:30,633 The sinking villages. 181 00:21:30,634 --> 00:21:32,668 And talking animals. 182 00:21:35,049 --> 00:21:38,121 When all of these signs have appeared, my boy, 183 00:21:38,122 --> 00:21:42,106 He will have returned ... the Devourer of Life. 184 00:21:44,096 --> 00:21:46,022 The World Gobbler. 185 00:21:47,524 --> 00:21:49,465 I have seen him son. 186 00:21:49,466 --> 00:21:52,800 I once lifted my sword before him. 187 00:21:52,801 --> 00:21:58,332 And the mere sight of his fiery gaze drove my own eyes back into my skull. 188 00:21:59,040 --> 00:22:01,520 Since then, all I can see is a dead grey landscape 189 00:22:01,520 --> 00:22:09,150 a terrible place where there is no life, and no joy. 190 00:22:13,438 --> 00:22:15,742 What is that little tree there, next to the dragon? 191 00:22:16,249 --> 00:22:18,523 That is for scale dear Knight. 192 00:22:20,558 --> 00:22:23,510 Go to his kingdom, enter his lair, 193 00:22:23,510 --> 00:22:26,054 far off in the west, beyond the end of the world ... 194 00:22:26,055 --> 00:22:28,600 and strike him while he sleeps. 195 00:22:28,919 --> 00:22:30,783 Before its too late. 196 00:22:30,784 --> 00:22:33,454 Yeah, yeah, yeah ... but no. 197 00:22:33,455 --> 00:22:36,579 It is a cruel blow, but uh look at that, were all booked up. 198 00:22:36,580 --> 00:22:39,592 Strike him dead and the world will be saved. 199 00:22:39,593 --> 00:22:42,004 Lian-chu, say goodbye, were disturbing the man. 200 00:22:42,005 --> 00:22:44,907 My health and sight will return. 201 00:22:45,408 --> 00:22:48,527 And I will cover you in gold. 202 00:22:59,784 --> 00:23:03,742 Dear client, if you can make room for his head in your museum of horrors. 203 00:23:04,680 --> 00:23:06,482 But first let me show you our standard contract. 204 00:23:06,483 --> 00:23:08,126 Special little advance for travel expenses. 205 00:23:08,127 --> 00:23:09,962 And since were among noble knights ... 206 00:23:09,963 --> 00:23:13,309 A large purse of gold should do the trick nicely. 207 00:23:13,407 --> 00:23:15,318 Modern methods, why not? 208 00:23:15,319 --> 00:23:16,319 Gildas! 209 00:23:22,193 --> 00:23:25,729 Yah, just put an X there, here, here and there. 210 00:23:26,437 --> 00:23:28,410 Roll, roll, roll. 211 00:23:36,411 --> 00:23:37,969 The red cloud, my lord. 212 00:23:45,887 --> 00:23:48,689 Saddle up my good brave Knights. 213 00:23:50,961 --> 00:23:53,933 Keep heading west my lords, until the end of the world. 214 00:23:53,934 --> 00:23:57,080 Yes, for sure, for sure, old man. Of course Gildas. Say hi to the misses will ya? 215 00:24:17,905 --> 00:24:19,463 Yes, yes, Ha, ha ha! 216 00:24:20,110 --> 00:24:22,521 Yes! Yes! Who who who! 217 00:24:39,017 --> 00:24:40,064 Where you going? 218 00:24:40,368 --> 00:24:44,240 Coiff a cold one buddy, is not every day that we get to rip off a blind of geezer. 219 00:24:44,507 --> 00:24:46,118 That's not the way to the end of the world. 220 00:24:46,817 --> 00:24:50,536 Lian-chu, don't you understand, who cares about their end of the world? 221 00:24:50,537 --> 00:24:52,548 We are rich. You know what this is? 222 00:24:52,549 --> 00:24:55,249 - An advance? - This is our little farm, buddy. 223 00:24:55,250 --> 00:24:57,850 The one of our comfy little dreams, with sheep everywhere? 224 00:24:58,051 --> 00:25:00,195 Now let's get out of here, while the beasties are busy. 225 00:25:03,274 --> 00:25:04,424 I am coming with you, my lords. 226 00:25:05,954 --> 00:25:08,062 What? Zo�, you can't be serious. 227 00:25:08,063 --> 00:25:09,030 Sure I am. 228 00:25:09,065 --> 00:25:11,176 My uncle told me I had to come with you to the end of the world. 229 00:25:11,177 --> 00:25:13,235 Oh really? Weren't you punished? 230 00:25:13,236 --> 00:25:17,330 No. .. And what he also said was that I should learn the rudiments of the trade. 231 00:25:17,365 --> 00:25:20,235 No, no, no and no. 232 00:25:20,508 --> 00:25:24,727 You go home, explain to Uncle Arnold that, Lord Gwizdo does not take on apprentices. 233 00:25:24,728 --> 00:25:28,306 He also said that if you don't want to take me, he would ... 234 00:25:28,307 --> 00:25:29,533 He would ... what? 235 00:25:30,265 --> 00:25:32,886 He would spank your bare bottom in public. 236 00:25:32,887 --> 00:25:35,154 My bare bottom? In public? 237 00:26:35,957 --> 00:26:38,987 For crying out loud, and he's spitting fire besides! 238 00:26:40,412 --> 00:26:43,410 No, what I meant was he was doing it with his mouth, Hector. 239 00:26:52,441 --> 00:26:53,979 I don't see what's so funny. 240 00:27:46,029 --> 00:27:49,644 Wow! You sure messed up that big red dragon good, Sir Lian-chu. 241 00:27:49,897 --> 00:27:54,075 That was so unreal, I am so fabulously impressed. 242 00:27:54,657 --> 00:27:57,378 I've got to ... find my flail. 243 00:27:57,484 --> 00:28:01,780 Your funny sword? Wait for me, Sir Lian-chu, I'm going to find it for you. 244 00:28:01,781 --> 00:28:04,927 Okay, Sir Lian-chu's groupy, your backstage chatter 245 00:28:05,022 --> 00:28:07,193 is very close to driving me bonkers. 246 00:28:07,194 --> 00:28:08,809 Tough luck for the public spanking. 247 00:28:08,882 --> 00:28:09,515 ... so fabulously ... 248 00:28:09,933 --> 00:28:10,340 Zo�. 249 00:28:10,841 --> 00:28:12,854 You grab your bag and you get lost. 250 00:28:12,909 --> 00:28:15,896 You go home now. We Don't travel well with little kids. 251 00:28:27,847 --> 00:28:32,448 Strange, but I have this funny feeling that some real doo doo is gonna start flying. 252 00:28:32,483 --> 00:28:36,294 And Sir Knight Lian-chu was on the western bridge, with a big red dragon ... 253 00:28:36,295 --> 00:28:39,990 who's breathing fire, and said to him, in his big, deep voice: 254 00:28:39,991 --> 00:28:43,610 I am not scared of you, Big Red, one move from you and you are dead. 255 00:28:43,611 --> 00:28:47,231 Who is the man of a thousand teeth 256 00:28:47,232 --> 00:28:49,871 The terror of dragons far and near 257 00:28:53,956 --> 00:28:56,176 Who is the man of the day 258 00:28:56,177 --> 00:29:01,344 It is him, of course, Silver Knight Gothic. 259 00:29:01,457 --> 00:29:03,138 How did you become a real Knight, Lian-chu? 260 00:29:03,139 --> 00:29:04,496 Did you go to knight school? 261 00:29:04,497 --> 00:29:07,093 Wow this is really unreal taking me with you. 262 00:29:07,094 --> 00:29:09,187 I mean, really unreal! 263 00:29:09,604 --> 00:29:11,658 Are there girl knights? Cause me, I want to be a girl knight. 264 00:29:11,659 --> 00:29:14,588 And that time you were hanging from the tips of your teeth ... How'd you do that? 265 00:29:14,589 --> 00:29:17,266 And your funny sword there, is it a magic sword? 266 00:29:18,485 --> 00:29:19,889 Umm, uh, I don't really know know. 267 00:29:19,889 --> 00:29:21,988 The Silver Knight Gothic, he's modest too. 268 00:29:21,989 --> 00:29:22,594 He always says: 269 00:29:22,594 --> 00:29:25,160 The modesty is the sign of great knights like me. 270 00:29:25,161 --> 00:29:26,792 He's my favorite fairy tale hero. 271 00:29:26,793 --> 00:29:28,368 I would love to meet him one day. 272 00:29:28,369 --> 00:29:32,057 And become his best friend, and his future girl knight ... unreal. 273 00:29:32,058 --> 00:29:35,056 But you can't in real life. Uh huh bummer. 274 00:29:35,937 --> 00:29:38,729 I can't take it. I'm gonna hang myself. 275 00:29:40,614 --> 00:29:41,811 They're only blisters. 276 00:29:43,000 --> 00:29:43,943 Put some herbs on 'em. 277 00:29:44,043 --> 00:29:46,750 I'm not talking about my blisters, I am talking about princess blabber mouth. 278 00:29:46,850 --> 00:29:49,989 A fire, a fire, let's make a big fire! 279 00:29:52,314 --> 00:29:55,995 In any case, did you see how credible I am with her? 280 00:29:56,095 --> 00:29:56,545 Yeah 281 00:29:56,645 --> 00:30:00,139 But the idea of being credible, Lian-Chu was take Uncle Arnold's money and run. 282 00:30:00,139 --> 00:30:02,890 Not to play the knights and dragons, till the end of the world. 283 00:30:02,891 --> 00:30:05,720 The best friend of Lian-Chu always went to get wood for the fire 284 00:30:05,720 --> 00:30:08,595 along with the funny blue dog who talks. 285 00:30:10,387 --> 00:30:15,487 Say there sir, am I mistaken or is your dog is a bit weird? 286 00:30:15,827 --> 00:30:17,605 So, are you going to tell her that we are not real knights? 287 00:30:17,605 --> 00:30:21,867 Yeah, right, and that we ripped off uncle fish eyes ... and then she goes and spills the beans. 288 00:30:22,106 --> 00:30:24,331 No buddy, we're in deep doo doo here. 289 00:30:25,492 --> 00:30:27,532 He sure is weird. 290 00:30:27,595 --> 00:30:28,900 But what do we do now? 291 00:30:29,000 --> 00:30:29,885 Ditch her in the woods. 292 00:30:29,985 --> 00:30:33,309 There is no crying, no fuss, no explanations ... Yeah, it's a sure fire method. 293 00:30:33,409 --> 00:30:36,554 And with a little luck she'll be gobbled up by wild beasts. 294 00:30:36,654 --> 00:30:37,619 Are you sure? 295 00:30:37,719 --> 00:30:38,474 You bet I am. 296 00:30:38,574 --> 00:30:40,433 That World Gobbler and his of the little tree? 297 00:30:40,433 --> 00:30:41,389 Not for me. 298 00:30:41,424 --> 00:30:44,062 Tonight we'll wait till she falls asleep, and zip, we're out of here. 299 00:30:44,880 --> 00:30:46,132 Whose is this? 300 00:30:48,456 --> 00:30:50,456 It's Gwizdo's. 301 00:30:50,836 --> 00:30:52,090 That's so funny, sir ... 302 00:30:52,548 --> 00:30:55,800 I'm really sorry, but knitting is for grannies. 303 00:30:55,835 --> 00:30:56,542 No, it's not. 304 00:30:56,642 --> 00:30:57,498 It certainly is. 305 00:30:57,598 --> 00:31:00,015 She is absolutely right. Knitting is for old ladies. 306 00:31:00,115 --> 00:31:03,277 The truth is my mother taught me and knitting relaxes me ... 307 00:31:03,377 --> 00:31:05,287 especially after a long hard day. 308 00:31:05,387 --> 00:31:09,637 So scram, scat, and go play with good old fido. 309 00:31:29,690 --> 00:31:31,709 You really have a super ton of scars, sir. 310 00:31:31,809 --> 00:31:33,413 Say, those are hunting wounds, right? 311 00:31:33,513 --> 00:31:35,297 Do they hurt? Me too. I've got some. 312 00:31:35,397 --> 00:31:37,344 That one was a wild squirrel when I was playing in the trees. 313 00:31:37,444 --> 00:31:40,481 And rhat was a duck that was fabulously angry one day. 314 00:31:40,581 --> 00:31:42,809 We used to have tons of ducks before my parents died of Cholera. 315 00:31:42,909 --> 00:31:44,568 And then my uncle brought me to his fortress. 316 00:31:44,668 --> 00:31:46,668 Don't you ever get tired? 317 00:31:46,915 --> 00:31:50,808 Sure, but I always need a bed time story to get me to sleep. 318 00:31:50,908 --> 00:31:51,889 A bed time story? 319 00:31:51,989 --> 00:31:53,866 Oh yes, just a short one. 320 00:31:53,966 --> 00:31:54,884 Please, sir. 321 00:31:54,984 --> 00:31:57,742 You mean just one short story and you go to sleep? 322 00:31:57,842 --> 00:32:02,894 Hey hey, no problem then, but it's one story and then bedie bye, right? Then you fall asleep, okay? 323 00:32:02,994 --> 00:32:04,994 Let's do it. 324 00:32:10,964 --> 00:32:12,964 Silver Knight Gothic. 325 00:32:13,995 --> 00:32:18,198 And brave Silver Knight Gothic wrenched the terrifying creature out of the shadows, 326 00:32:18,298 --> 00:32:22,025 His shiny scales were dripping blood from the children he had just devoured ... 327 00:32:22,125 --> 00:32:26,043 and whose terrifying screams still echoed in the bone chilling wind of the labarynth. 328 00:32:26,143 --> 00:32:28,194 The fat slimy creature growled ... 329 00:32:28,294 --> 00:32:30,446 revealing his sharp, crooked, yellow fangs 330 00:32:30,546 --> 00:32:32,296 he moved away from the oozing wall. 331 00:32:32,396 --> 00:32:35,042 The Silver Knight Gothic stared him straight in the eye and said, 332 00:32:35,142 --> 00:32:36,693 with a voice that did not waiver: 333 00:32:36,793 --> 00:32:40,533 I am not afraid of you, dreadful thing 334 00:32:40,795 --> 00:32:45,361 for my heart is pure as a fresh water spring. 335 00:32:45,461 --> 00:32:50,391 With my silver daggers I shall lop off your head ... 336 00:32:50,632 --> 00:32:53,195 and justice will be done only when you are dead. 337 00:32:53,295 --> 00:32:56,645 And the Silver Knight Gothic threw his silver daggers that sparkle like diamonds 338 00:32:56,745 --> 00:32:59,260 and the monster died a terrible agony. 339 00:33:01,073 --> 00:33:03,423 Well, I never ... 340 00:33:04,081 --> 00:33:05,902 It's no wonder this girl is a live wire. 341 00:33:06,002 --> 00:33:09,232 Kids should not be reading this stuff. 342 00:33:12,231 --> 00:33:17,392 Hey, she is fast asleep, Lian-Chu, This is our chance, lets go. 343 00:33:17,492 --> 00:33:19,872 Hey, Lian-Chu, are you asleep? 344 00:33:21,467 --> 00:33:24,097 Come on, Lian-Chu, Get up. Can you hear me? 345 00:33:24,197 --> 00:33:25,843 Lian-Chu, wake up. 346 00:33:25,943 --> 00:33:27,684 Hurry will ya', yah, look at me. 347 00:33:27,784 --> 00:33:30,704 Get up, get up, come on, come on Lian-Chu. 348 00:33:30,807 --> 00:33:32,108 Hey buddy, wake up. 349 00:33:32,109 --> 00:33:33,750 Can you hear me? 350 00:33:41,985 --> 00:33:42,976 Have a bad sleep? 351 00:33:43,076 --> 00:33:46,754 Tonight if you start snoring again, I'm chopping of your nose. 352 00:33:48,077 --> 00:33:49,132 I was faking. 353 00:33:49,232 --> 00:33:50,342 What? 354 00:33:50,442 --> 00:33:51,862 You did that? 355 00:33:51,962 --> 00:33:53,158 But that is immoral. 356 00:33:53,258 --> 00:33:55,623 One doesn't abandon children in the woods ... 357 00:33:55,723 --> 00:33:57,073 Of course you do. 358 00:33:57,173 --> 00:34:01,546 Our little farm Lian-Chu It's right there. And you because of some little girl who thinks .. 359 00:34:01,646 --> 00:34:02,935 She will get lost. 360 00:34:03,035 --> 00:34:04,298 I'm ready. 361 00:34:04,398 --> 00:34:08,539 Me, what I really like is a bulgarian omelette, are the little pieces of mushrooms inside ... 362 00:34:08,639 --> 00:34:13,104 Mmm, unreal ... so I ate the little pieces of mushrooms and then Gildas he tries to make me eat the eggs. 363 00:34:13,204 --> 00:34:15,754 How bout' you, do you like eggs, sir Lian-Chu? 364 00:34:15,755 --> 00:34:17,554 To be honest, eggs, well I think they smell like stinky ... 365 00:34:17,702 --> 00:34:18,206 Yeah, well ... 366 00:34:18,207 --> 00:34:20,323 We are lost, too old buddy. 367 00:35:22,016 --> 00:35:24,300 Okay, let's be honest, it's surely not that way. 368 00:35:24,400 --> 00:35:27,026 On the other hand if we take the little side bridge there, we reach 369 00:35:27,126 --> 00:35:29,207 the pretty little field of daisies where we were yesterday. 370 00:35:29,704 --> 00:35:32,183 But sir Gwizdo, isn't it that way to the end of the world? 371 00:35:32,283 --> 00:35:35,129 Okay, so it's fabulously unreal that were taking you with us on our little adventure, 372 00:35:35,229 --> 00:35:37,797 Why don't you bug off and let us work. 373 00:35:37,897 --> 00:35:40,624 And besides, no kid's gonna teach me my geography, ok? 374 00:35:40,724 --> 00:35:44,165 Lensflair. It's sir Lensflair, one of my uncle's best knights. 375 00:35:52,566 --> 00:35:54,284 Anatole, are you okay? 376 00:35:56,714 --> 00:36:00,029 back off you loony critters, leave me in peace. 377 00:36:01,257 --> 00:36:04,785 What? But your'e not animals, are you? 378 00:36:04,885 --> 00:36:06,689 No, its me, Zo�. 379 00:36:06,789 --> 00:36:07,343 Zo�? 380 00:36:07,443 --> 00:36:08,808 Don't you recognize me? 381 00:36:08,908 --> 00:36:10,014 He's stark raving mad. 382 00:36:10,114 --> 00:36:11,305 He wasn't like that before. 383 00:36:11,405 --> 00:36:12,418 Zo�! 384 00:36:12,518 --> 00:36:15,319 I do not fear you, ugly thing. 385 00:36:15,419 --> 00:36:17,712 My heart is pure as a fresh water spring. 386 00:36:19,554 --> 00:36:21,899 Over there, don't you see a knight? 387 00:36:24,780 --> 00:36:27,598 Quiet, do as I say, go home. 388 00:36:29,083 --> 00:36:30,732 But, my lord, the World Gobbler? 389 00:36:35,708 --> 00:36:37,428 Forget the World Gobbler, kid. ... 390 00:36:39,481 --> 00:36:42,541 Are you spilling the beans again you old chatterbox? 391 00:36:42,620 --> 00:36:45,510 No, no I'm not spilling the beans ... 392 00:36:46,003 --> 00:36:48,652 Hey! That's sir Gwizdo and the great knight, Lian-Chu. 393 00:36:48,653 --> 00:36:51,035 And they are gonna make kindling out of the World Gobbler. 394 00:36:51,525 --> 00:36:53,820 What? But your mad ... 395 00:36:54,009 --> 00:36:57,664 Yes, you are. You are mad ... Aren't you? ... 396 00:36:57,764 --> 00:36:58,751 Answer me, I know they are ... 397 00:37:01,696 --> 00:37:05,181 Your mad, mad, I know you are mad. 398 00:37:10,534 --> 00:37:13,701 I'm mad, I'm mad ... everybody's mad! 399 00:37:13,702 --> 00:37:17,779 Mad, mad ... I am so mad that I'm mad about being mad. 400 00:37:48,179 --> 00:37:50,782 Sir Lian-Chu, do you often have nightmares? 401 00:37:51,945 --> 00:37:54,248 Me too, often. The same one. 402 00:37:54,283 --> 00:38:00,240 With the skeleton dragon, enormous, and I scream and scream but nothing comes out of my mouth. 403 00:38:00,567 --> 00:38:02,951 And the Skeleton Dragon carries off everyone in sight. 404 00:38:06,682 --> 00:38:10,009 Sir Lian-Chu ... something around here smells bad. 405 00:38:11,147 --> 00:38:13,978 And besides, my stomach is in knots, my hands 406 00:38:14,078 --> 00:38:16,533 are sweaty, and my legs are shaking. 407 00:38:16,633 --> 00:38:18,843 And cold sweat's running down my neck. 408 00:38:18,974 --> 00:38:20,496 Is that normal? 409 00:38:20,596 --> 00:38:24,931 - Sir Lian-Chu, I think .. I want to ... go back home. - Shhh .... 410 00:39:18,254 --> 00:39:20,254 The end of the world. 411 00:39:34,594 --> 00:39:36,974 Where did that village come from? 412 00:39:37,526 --> 00:39:41,776 Scary ghost town, or stinky forest? 413 00:39:43,785 --> 00:39:46,165 Scary ghost town. 414 00:40:15,515 --> 00:40:17,515 What's the problem? 415 00:40:19,436 --> 00:40:21,436 The big tree. 416 00:40:22,660 --> 00:40:24,660 Yeah, what about it? 417 00:40:25,278 --> 00:40:27,561 Those leaves are really strange. 418 00:40:27,661 --> 00:40:30,466 Good riddance stinky leaves. 419 00:40:34,439 --> 00:40:36,564 It's the crazy bats from the bridge! 420 00:41:16,400 --> 00:41:17,654 Open up. 421 00:41:17,754 --> 00:41:19,754 Sir Gwizdo, open the door ... 422 00:41:33,404 --> 00:41:35,404 Whoa! not the ears, not the ears! 423 00:41:54,430 --> 00:41:56,430 Good move with the barrel, kid. 424 00:41:56,628 --> 00:41:59,008 Yes .. go find your own. 425 00:42:47,208 --> 00:42:50,013 Quit bothering the sheep! 426 00:43:47,813 --> 00:43:50,448 I'll bury you alive, you ugly beast! 427 00:44:49,628 --> 00:44:52,652 Hey bats foo on you, Sir Lian-Chu is too strong for you. 428 00:44:53,029 --> 00:44:56,930 Hey bats foo on you, Sir Lian-Chu is too strong for you. 429 00:45:08,494 --> 00:45:11,259 Sir Gwizdo he left me all alone with the disgusting bats. 430 00:45:11,359 --> 00:45:13,515 I called for help, and he didn't budge. 431 00:45:13,516 --> 00:45:16,262 I knocked on the door, but he didn't even open it. 432 00:46:26,049 --> 00:46:29,785 And to think we could be relaxing on our little farm. 433 00:46:29,885 --> 00:46:32,874 We have been talking about our little farm for eons, right? 434 00:46:32,974 --> 00:46:36,355 Even since Mother Hubbards little orphan paradise. 435 00:46:36,455 --> 00:46:38,564 Hey, do you remember when we were kids? 436 00:46:38,664 --> 00:46:40,873 When I taught you how to hide cookies in your underpants, 437 00:46:40,973 --> 00:46:42,669 so the other kids wouldn't steal them. 438 00:46:42,769 --> 00:46:46,593 And you gave a wedgie to the big guy with lice every time he took my cookies! 439 00:46:46,693 --> 00:46:50,322 When the World Gobbler is dead, we can have our little farm. 440 00:46:50,422 --> 00:46:54,566 Oh, right ... the great knight Lian-Chu is going to say to the World Gobbler: 441 00:46:54,666 --> 00:46:56,029 I do not fear you ugly thing. 442 00:46:56,030 --> 00:46:59,449 And poof, the World Gobbler is dead, and we're all happy as pigs. 443 00:46:59,559 --> 00:47:00,131 Stop. 444 00:47:00,231 --> 00:47:00,880 I'm not finished. 445 00:47:00,980 --> 00:47:02,814 And then nature blossoms and everything is green, 446 00:47:02,914 --> 00:47:05,499 and are little white bunnies flying all over the place. 447 00:47:05,599 --> 00:47:07,599 Stop! 448 00:47:07,720 --> 00:47:09,351 We're all gonna die! 449 00:47:09,451 --> 00:47:11,332 Because of some little girl that dreams of knights, 450 00:47:11,432 --> 00:47:13,091 but life's is not a fairy tale. 451 00:47:13,191 --> 00:47:16,168 In real life, knights, they always die. 452 00:47:16,268 --> 00:47:19,413 I don't want you die, Lian-Chu! 453 00:47:19,483 --> 00:47:23,733 So why don't you step off the village, if you don't want to come? 454 00:47:23,923 --> 00:47:25,665 Oh, so that's the way it is, huh? 455 00:47:25,765 --> 00:47:28,088 Well that's exactly what I'm gonna do. 456 00:47:28,188 --> 00:47:30,738 Farewell and good riddance, Knight Lian-Chu. 457 00:47:33,438 --> 00:47:34,421 Move. 458 00:47:47,598 --> 00:47:49,820 Why is sir Gwizdo leaving? 459 00:47:49,920 --> 00:47:51,722 Because he says we are all going to die. 460 00:47:51,822 --> 00:47:53,822 Oh that's a crock of poop. 461 00:47:54,211 --> 00:47:55,608 Maybe he is right, after all. 462 00:47:55,708 --> 00:47:56,868 No, he is not right. 463 00:47:56,968 --> 00:48:01,643 You are the strongest, stronger than Silver Knight Gothic. 464 00:48:03,789 --> 00:48:05,968 Gwizdo says that life isn't a fairy tale. 465 00:48:06,068 --> 00:48:07,749 What does sir Gwizdo know anyway? 466 00:48:07,849 --> 00:48:09,560 And Besides, who is that Gwizdo? 467 00:48:09,561 --> 00:48:11,208 Lord Pain in the Butt? 468 00:48:11,371 --> 00:48:12,859 Sir Old Fart? 469 00:48:12,866 --> 00:48:15,076 Mr. Blister foot? 470 00:48:16,362 --> 00:48:18,657 He was my one friend. 471 00:50:45,529 --> 00:50:46,551 What are you doing here? 472 00:50:46,651 --> 00:50:48,175 Hello, Sir Gwizdo. 473 00:50:48,275 --> 00:50:51,165 So the rats jumping the ship, is he? 474 00:50:51,414 --> 00:50:52,812 What's this circus all about? 475 00:50:52,912 --> 00:50:55,851 - You're Abandoning your friends. - Lord McChicken. 476 00:50:55,951 --> 00:50:58,234 Wait a sec', what do you ladies want? 477 00:50:58,334 --> 00:50:59,980 to me feel guilty, is that it? 478 00:51:00,080 --> 00:51:00,937 Scaredy pants. 479 00:51:01,037 --> 00:51:03,417 Scaredy pants? Yeah, and so what? 480 00:51:03,475 --> 00:51:05,702 You think I look like the hero of this fairy tale? 481 00:51:05,802 --> 00:51:09,117 And Lian-Chu, what's gonna happen to him? 482 00:51:10,089 --> 00:51:11,394 He won't listen to me. 483 00:51:11,394 --> 00:51:12,767 Sir I'm shaking like a leaf .. 484 00:51:12,867 --> 00:51:14,879 Sir I'm sh-sh-shaking like a leaf. 485 00:51:14,979 --> 00:51:16,025 It's all Zo�s fault. 486 00:51:16,125 --> 00:51:17,827 - and the lie. - Sir rip off artist. 487 00:51:17,927 --> 00:51:18,608 Shut up! 488 00:51:18,708 --> 00:51:20,148 I didn't choose to be small and poor ... 489 00:51:20,248 --> 00:51:21,279 Do not forget ugly and mean. 490 00:51:21,379 --> 00:51:23,520 Exactly, ugly and mean! 491 00:51:23,620 --> 00:51:27,849 Now get out of here, scram just scram, bats, ahh ... 492 00:51:27,949 --> 00:51:30,972 I do not believe in heroism ... and "happily ever after."! 493 00:51:31,007 --> 00:51:33,527 and animals that talk! ... 494 00:51:36,669 --> 00:51:38,669 Animals that talk. 495 00:51:53,540 --> 00:51:55,540 Gwizdo. 496 00:52:03,393 --> 00:52:05,393 Zo�. 497 00:52:29,198 --> 00:52:31,198 Lian-Chu. 498 00:53:07,679 --> 00:53:09,679 Sir Lian-Chu. 499 00:53:13,721 --> 00:53:14,787 Sir Lian-Chu. 500 00:53:14,887 --> 00:53:18,627 Weird things are happening underneath the village. 501 00:53:19,194 --> 00:53:21,194 Just wait for me here. 502 00:53:22,219 --> 00:53:26,237 Tell me honestly kid, what do I have at the end of my arms? 503 00:53:26,337 --> 00:53:27,178 Hands? 504 00:53:27,278 --> 00:53:29,278 Wrong! 505 00:53:30,539 --> 00:53:32,539 Hello, there little Zo�. 506 00:53:34,574 --> 00:53:37,707 Lian-Chu, Sir Gwizdo is doing weird things with his hands. 507 00:53:37,807 --> 00:53:41,122 Like knight Lensflair. 508 00:54:04,415 --> 00:54:06,455 We've got to get a bigger village. 509 00:54:41,083 --> 00:54:43,655 Come on now, quit fooling around sir Gwizdo. 510 00:54:43,755 --> 00:54:45,755 It's not funny. 511 00:54:47,780 --> 00:54:50,143 Hello little kiddies. Would you like a story? 512 00:54:50,243 --> 00:54:51,968 Yes, yes, tell us a story. 513 00:54:52,068 --> 00:54:55,612 The story about the naive little girl who mistook two lowly rogues for noble knights ... 514 00:54:55,712 --> 00:54:57,712 No. .. 515 00:54:57,786 --> 00:54:59,465 We've already heard that one ... 516 00:54:59,565 --> 00:55:00,806 Then another one, another one! 517 00:55:00,906 --> 00:55:02,906 Another please, please ... 518 00:55:05,276 --> 00:55:08,076 And the one about the nice hunter devoured by the World Gobbler? 519 00:55:08,176 --> 00:55:11,201 Because of some little girl who dreamed of noble knights! 520 00:55:11,301 --> 00:55:13,851 Yeah, yeah, that one really stinks. 521 00:55:13,986 --> 00:55:18,151 And one of the two red bats that strangled the little girl? 522 00:55:19,382 --> 00:55:21,847 Oh yes, oh yes, that's the one, Ha ha ha ha! 523 00:55:58,724 --> 00:56:00,724 Zo�. 524 00:56:01,478 --> 00:56:03,114 Zo�. 525 00:56:03,214 --> 00:56:04,986 Zo�! 526 00:56:41,697 --> 00:56:44,927 I can't feel my legs ... 527 00:56:53,053 --> 00:56:54,673 Your legs are just fine, 528 00:56:54,773 --> 00:56:56,898 you had a bad fall, that's all. 529 00:56:58,003 --> 00:57:00,003 You were right Gwizdo. 530 00:57:00,748 --> 00:57:03,808 Life isn't a fairy tale. 531 00:57:05,738 --> 00:57:07,074 But you know, 532 00:57:07,174 --> 00:57:09,848 It doesn't matter if you're not really. 533 00:57:09,948 --> 00:57:12,923 You're still my favorite heroes. 534 00:57:14,665 --> 00:57:18,772 Lian-Chu, he's even stronger than Silver Knight Gothic, 535 00:57:18,872 --> 00:57:21,219 and that's no fairy tale. 536 00:57:21,319 --> 00:57:24,294 All you have to do is believe. 537 00:57:24,550 --> 00:57:28,715 But Lian-Chu needs you in order to succeed. 538 00:57:30,477 --> 00:57:33,721 Promise me you'll carry through 'til the end, Gwizdo ... 539 00:57:33,821 --> 00:57:37,051 and my death won't have been in vain. 540 00:57:40,538 --> 00:57:42,206 It's a promise Zo�. 541 00:57:42,306 --> 00:57:44,688 We're gonna make kindling out of the World Gobbler. 542 00:57:47,317 --> 00:57:49,317 Really? 543 00:57:49,961 --> 00:57:51,254 I swear we will. 544 00:57:51,354 --> 00:57:53,354 Oh, thank you, Gwizdo! 545 00:57:53,757 --> 00:57:55,757 But, you ... 546 00:57:56,180 --> 00:57:57,120 You're not hurt? 547 00:57:57,220 --> 00:57:58,489 Nope. 548 00:57:58,589 --> 00:58:00,589 I just fell down there. 549 00:58:02,800 --> 00:58:04,925 You, but that ... that's immoral. 550 00:58:05,375 --> 00:58:07,041 Do you realize what a fright you gave us? 551 00:58:07,141 --> 00:58:08,477 You were really scared? 552 00:58:08,577 --> 00:58:10,081 Of course I was! 553 00:58:10,181 --> 00:58:13,156 That means that love me. 554 00:58:18,436 --> 00:58:19,845 Okay, partys over guys. 555 00:58:19,845 --> 00:58:21,843 We got us a World Gobbler to slay. 556 00:59:09,809 --> 00:59:12,359 What's that giant tree? 557 00:59:18,777 --> 00:59:20,777 It's for scale sir. 558 00:59:24,566 --> 00:59:26,030 That noise, what is it? 559 00:59:26,130 --> 00:59:27,370 Is that an earthquake? 560 00:59:27,470 --> 00:59:28,413 No, 561 00:59:28,513 --> 00:59:30,513 it was snoring. 562 00:59:30,730 --> 00:59:32,730 We have to find it. 563 01:00:56,548 --> 01:00:58,089 Take cover! 564 01:00:58,189 --> 01:01:00,189 Monster bat? 565 01:01:02,306 --> 01:01:04,306 My nightmare ... 566 01:01:05,487 --> 01:01:08,887 That's the skeleton dragon of my nightmares. 567 01:01:39,882 --> 01:01:41,897 Lian-Chu come back! 568 01:02:22,644 --> 01:02:24,644 Lian-Chu run! 569 01:02:54,172 --> 01:02:56,341 Help, Lian-Chu! 570 01:03:17,682 --> 01:03:21,188 I'm sorry Gwizdo, we are all going to die! 571 01:03:21,719 --> 01:03:25,300 Zo� look at me, we gotta believe, isn't that what you said? 572 01:03:25,400 --> 01:03:27,702 So hang on, hang on, hang on. 573 01:03:27,802 --> 01:03:31,032 I believe, I believe, I believe. 574 01:03:41,976 --> 01:03:47,331 I believe, I believe ... 575 01:03:55,442 --> 01:03:57,442 Lian-Chu! 576 01:04:37,284 --> 01:04:39,284 Lian-Chu! 577 01:04:47,302 --> 01:04:49,302 Leave them alone! 578 01:05:05,159 --> 01:05:08,049 I do not fear you, ugly thing. 579 01:05:08,564 --> 01:05:13,324 My heart is pure as a fresh water spring. 580 01:06:03,172 --> 01:06:05,438 Get up Lian-Chu! 581 01:06:15,406 --> 01:06:17,406 Go for it, Lian-Chu! 582 01:08:06,570 --> 01:08:08,780 Everything is reall pretty now. 583 01:08:17,270 --> 01:08:19,310 Now over there will be the barn ... 584 01:08:20,151 --> 01:08:22,151 Oh, and there the chicken coops. 585 01:08:22,529 --> 01:08:23,899 What do you mean? 586 01:08:23,683 --> 01:08:25,122 Our little farm old buddy. 587 01:08:24,881 --> 01:08:26,452 With sheep for your wool. 588 01:08:29,032 --> 01:08:32,195 And there the mill, for bread, a big mill. 589 01:08:32,295 --> 01:08:35,400 And over there your sheep barn, and when I say sheep barn .. 590 01:08:35,401 --> 01:08:37,742 I mean a real sheep barn. 591 01:08:47,982 --> 01:08:49,982 And here, our house. 592 01:08:55,346 --> 01:08:58,151 With your bed room, my bed room ... 593 01:09:00,759 --> 01:09:02,759 and Zo�s bed room. 594 01:09:03,253 --> 01:09:06,938 A big room with a view of the flying bunny rabbits, 595 01:09:07,038 --> 01:09:08,984 whenever she comes to see us during the holidays, right? 596 01:09:09,084 --> 01:09:11,084 Yes! 597 01:09:18,309 --> 01:09:20,604 So we gonna go pick up Uncle Arnies cash? 598 01:09:20,704 --> 01:09:22,704 We certainly deserve it. 599 01:09:52,163 --> 01:09:55,223 Where are my noble knights? 600 01:09:57,859 --> 01:10:00,953 But, but my great and wealthy Lord, we're here ... 601 01:10:01,053 --> 01:10:01,829 You? 602 01:10:01,929 --> 01:10:06,689 Yeah, Lian-Chu and Gwizdo, ya know, dragon hunters. 603 01:10:08,478 --> 01:10:11,624 All right look, isn't that your X at the bottom of this parchment? 604 01:10:11,724 --> 01:10:13,185 Allright, enough of this, 605 01:10:13,285 --> 01:10:15,109 I don't see any hunters. 606 01:10:15,209 --> 01:10:17,865 What I see are two coarse and lowly rogues... 607 01:10:17,965 --> 01:10:21,516 With all due respect, my Lord, I do believe I did warn you ... 608 01:10:21,616 --> 01:10:25,403 But Uncle, it's really true, Lian-Chu killed the World Gobbler. 609 01:10:25,503 --> 01:10:28,088 that is why you were cured and nature has blossomed, 610 01:10:28,188 --> 01:10:29,928 and there are little bunnies everywhere. 611 01:10:30,028 --> 01:10:33,115 And you little runaway, your tall tales will get you nowhere. 612 01:10:33,215 --> 01:10:36,044 They are not tall tales, the Lian-Chu is a hero. 613 01:10:36,144 --> 01:10:38,354 Get out of my sight insolent girl. 614 01:10:38,422 --> 01:10:41,222 Your eyes are even more inside out than before. 615 01:10:41,322 --> 01:10:44,318 Off to the convent, little pest. 616 01:10:44,629 --> 01:10:46,629 So much the better. 617 01:10:48,408 --> 01:10:51,629 Because I would rather go to the crooked tooth convent than 618 01:10:51,729 --> 01:10:55,255 live with a bitter, heartless, ugly old fart who doesn't even love me. 619 01:10:55,355 --> 01:10:57,565 Zo� get back here immediately. 620 01:10:57,619 --> 01:10:58,904 Zo�s right! 621 01:10:59,004 --> 01:11:02,566 Your really a looser, and besides, your mean to little girls ... 622 01:11:02,666 --> 01:11:07,000 you don't know Zo�, she is kind, she's courageous, and she's intelligent, 623 01:11:07,100 --> 01:11:11,180 she deserves so much better than a dishonest, self centered, meiserly old uncle, 624 01:11:11,774 --> 01:11:14,386 and with all due respect I have for the boogers in my nose 625 01:11:14,486 --> 01:11:20,351 I would like to know what Lord Arnold, The Butt Wipe, has to say about that! 626 01:11:29,039 --> 01:11:32,779 Ow, ooh. I tell ya kings are not respectable people. 627 01:11:33,317 --> 01:11:36,616 It was when you called him Arnold the Butt Wipe, that he really got mad. 628 01:11:36,716 --> 01:11:40,222 Hey, hey, just a sec there Mr. coward, you could have done something. 629 01:11:40,322 --> 01:11:42,856 Why, you did a great job on your own. 630 01:11:42,956 --> 01:11:45,727 A great job, are you pulling my leg? 631 01:11:45,827 --> 01:11:49,992 If it wasn't for you, Zo� would have gotten spanked on her bare bottom. 632 01:11:53,503 --> 01:11:55,075 You know, 633 01:11:55,175 --> 01:11:57,175 you're right. 634 01:11:59,546 --> 01:12:02,094 You think that we'll see Zo� again someday? 635 01:12:02,194 --> 01:12:03,323 Forget about her buddy. 636 01:12:03,423 --> 01:12:05,061 Look at us, nothing has changed, 637 01:12:05,161 --> 01:12:11,451 we're still two course and lowly rouges just good for getting our butts kicked by royalty. 638 01:12:11,959 --> 01:12:14,479 Hey, wait up for me, noble knights. 639 01:12:14,579 --> 01:12:16,945 Zo�, what are you doing here? 640 01:12:17,045 --> 01:12:19,765 The old crooked tooth isn't my style. 641 01:12:20,308 --> 01:12:23,538 I'm gonna go live on the little farm with you guys. 642 01:12:23,592 --> 01:12:25,116 What little farm? 643 01:12:25,216 --> 01:12:28,106 You know, the one you dream of, 644 01:12:28,744 --> 01:12:33,164 with a big mill and the barn and sheep, for wool. 645 01:12:37,649 --> 01:12:40,524 Zo�, I love you. 646 01:12:54,120 --> 01:12:56,971 THE END 51886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.