All language subtitles for Hacks.1997.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,233 --> 00:00:19,628 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2 00:00:22,326 --> 00:00:32,380 [BET YOUR BOTTOM DOLLAR PLAYING] 3 00:00:32,380 --> 00:00:39,039 [BET YOUR BOTTOM DOLLAR PLAYING] 4 00:00:39,082 --> 00:00:43,086 ♪ EVERYBODY WANTS TO BE SOMEONE ♪ 5 00:00:43,130 --> 00:00:46,089 ♪ FAME AND FORTUNE IS A LOT OF FUN ♪ 6 00:00:46,133 --> 00:00:48,787 ♪ YOU CAN BET YOUR BOTTOM DOLLAR ♪ 7 00:00:48,831 --> 00:00:53,009 ♪ I'M-A GONNA BE THE ONE 8 00:00:54,315 --> 00:00:56,621 ♪ YOU CAN BET YOUR BOTTOM DOLLAR ♪ 9 00:00:56,665 --> 00:01:01,409 ♪ BABY, IT'S A-GONNA COME 10 00:01:03,541 --> 00:01:07,328 ♪ OTHER GUYS, THEY TRY TO PUT ME DOWN ♪ 11 00:01:07,371 --> 00:01:10,331 ♪ BURST MY BUBBLE, TREAT ME LIKE A CLOWN ♪ 12 00:01:10,374 --> 00:01:12,985 ♪ YOU CAN BET YOUR BOTTOM DOLLAR ♪ 13 00:01:13,029 --> 00:01:17,990 ♪ I AIN'T GONNA WEAR NO FROWN ♪ 14 00:01:18,817 --> 00:01:22,386 ♪ 'CAUSE FROWNING'S JUST A SMILE THAT'S HANGIN' ♪ 15 00:01:22,430 --> 00:01:25,868 ♪ UPSIDE DOWN 16 00:01:26,477 --> 00:01:31,352 ♪ IT ISN'T EVERYDAY THAT YOU GET THE CHANCE ♪ 17 00:01:31,395 --> 00:01:34,529 ♪ TO SHINE AMONG THE STARS 18 00:01:34,572 --> 00:01:39,229 ♪ YOU GOTTA SHOW THE WORLD JUST WHAT YOU GOT ♪ 19 00:01:39,273 --> 00:01:44,278 ♪ AND, BABY, JUST WHO YOU ARE ♪ 20 00:01:44,321 --> 00:01:48,020 ♪ EVERYBODY'S GOT A DREAM INSIDE ♪ 21 00:01:48,064 --> 00:01:51,198 ♪ FEEL IT GROW, IT'S KIND OF HARD TO HIDE ♪ 22 00:01:51,241 --> 00:01:52,938 ♪ YOU CAN BET YOUR BOTTOM DOLLAR...♪ 23 00:01:52,982 --> 00:01:54,592 Man: IRA, PLEASE, DON'T GET STARTED ON BRIAN. 24 00:01:54,636 --> 00:01:56,594 HOW LONG HAVE WE BEEN PLAYING POKER AT HIS HOUSE? 25 00:01:56,638 --> 00:01:57,900 I DON'T KNOW. 2 YEARS? 26 00:01:57,943 --> 00:01:59,031 2 YEARS. 27 00:01:59,075 --> 00:02:00,250 IN 2 YEARS, HOW MANY TIMES DID HE TELL US 28 00:02:00,294 --> 00:02:01,469 WE'RE ON HIS NEXT SHOW? 29 00:02:01,512 --> 00:02:02,513 WELL, HE NEVER ACTUALLY SAID THAT WE WERE-- 30 00:02:02,557 --> 00:02:03,471 HE HAS IMPLIED IT 31 00:02:03,514 --> 00:02:05,473 AND HINTED AT IT MANY TIMES. 32 00:02:05,516 --> 00:02:07,692 WELL, WE DON'T KNOW THAT HE'S NOT GONNA HIRE US. 33 00:02:07,736 --> 00:02:09,999 WOULD ERNIE, OUR AGENT, BE AVOIDING US 34 00:02:10,042 --> 00:02:11,218 IF BRIAN, OUR SCUMBAG, 35 00:02:11,261 --> 00:02:12,610 HAD SHOWN ANY INTEREST IN HIRING US? 36 00:02:12,654 --> 00:02:14,525 MAYBE HE DOESN'T WANT TO PUT ANYBODY ON HIS STAFF. 37 00:02:14,569 --> 00:02:16,397 MAYBE HE'S JUST GONNA HAND OUT FREELANCE ASSIGNMENTS 38 00:02:16,440 --> 00:02:17,485 OH, DON'T BE SO DESPERATE. 39 00:02:17,528 --> 00:02:20,401 IRA, WE HAVEN'T WORKED IN 8 MONTHS... 40 00:02:20,444 --> 00:02:22,229 AND I HAVE A WIFE. 41 00:02:23,447 --> 00:02:25,928 ALL RIGHT, I-- DON'T SAY IT. 42 00:02:25,971 --> 00:02:27,886 Woman: ARE YOU ON YOUR WAY TO YOUR CARD GAME? 43 00:02:27,930 --> 00:02:29,105 Man: YEAH, WHAT'S UP? 44 00:02:29,149 --> 00:02:30,759 BRIAN'S SHOW WAS PICKED UP. 45 00:02:30,802 --> 00:02:32,326 I WANT TO FINISH MY BOOK! 46 00:02:32,369 --> 00:02:33,501 DO THE SHOW FOR ONE SEASON, 47 00:02:33,544 --> 00:02:35,372 AND YOU CAN FINISH YOUR BOOK DURING HIATUS. 48 00:02:35,416 --> 00:02:38,288 DO YOU HAVE ANYTHING LEFT FROM THE ADVANCE? 49 00:02:38,332 --> 00:02:39,463 NO. 50 00:02:39,507 --> 00:02:40,725 YOU'RE THE ONLY ONE WHO KNOWS ABOUT THIS. 51 00:02:40,769 --> 00:02:41,857 JUST LET BRIAN KNOW THAT YOU'RE READY TO WORK 52 00:02:41,900 --> 00:02:44,164 AND CALL ME IN THE MORNING. 53 00:02:55,566 --> 00:02:57,438 Man: HAVE YOU EVER WORKED WITH BRIAN BEFORE? 54 00:02:57,481 --> 00:02:58,830 NO, I NEVER WORKED WITH HIM. 55 00:02:58,874 --> 00:03:01,398 I KNOW HE WAS A REALLY BIG FAN OF MONKEY'S UP. 56 00:03:01,442 --> 00:03:03,226 DON'T BRING THAT UP. 57 00:03:03,270 --> 00:03:04,009 WHY? 58 00:03:04,053 --> 00:03:05,054 WHEN YOU BRING UP A SHOW 59 00:03:05,097 --> 00:03:06,925 THAT LASTED 8 EPISODES 2 SEASONS AGO 60 00:03:06,969 --> 00:03:07,883 IT'S LIKE HOLDING UP A SIGN 61 00:03:07,926 --> 00:03:10,364 THAT SAYS, "WILL WRITE FOR FOOD." 62 00:03:10,407 --> 00:03:11,408 GOTCHA. 63 00:03:11,452 --> 00:03:12,496 GOOD. 64 00:03:12,540 --> 00:03:14,063 NOW GET IN THERE AND SUCK BRIAN'S DICK. 65 00:03:14,106 --> 00:03:17,197 I AM ALL OVER IT. 66 00:03:22,506 --> 00:03:23,551 NO, NO, BRIAN, 67 00:03:23,594 --> 00:03:25,205 I'M NOT ALLOWING YOU TO DO THIS TO ME. 68 00:03:25,248 --> 00:03:26,989 I THOUGHT I WAS READY TO COME BACK. 69 00:03:27,032 --> 00:03:29,339 YOU ARE READY, MAN! I GOT YOU 22 ON THE AIR! 70 00:03:29,383 --> 00:03:32,473 THEY WANT A FUCKIN' ANTHOLOGY SHOW, MAN. 71 00:03:32,516 --> 00:03:35,302 EVERY WEEK A NEW FUCKIN' DEAL. 72 00:03:35,345 --> 00:03:36,433 22 TIMES. 73 00:03:36,477 --> 00:03:39,219 AND I DON'T EVEN KNOW WHAT IT'S ABOUT. 74 00:03:42,961 --> 00:03:46,269 MORE SUSPENSEFUL THAN EERIE, 75 00:03:46,313 --> 00:03:48,706 BUT A LITTLE EERIE... 76 00:03:48,750 --> 00:03:50,360 WITH AN EDGE. 77 00:03:50,404 --> 00:03:52,623 EVERYTHING'S GOT AN EDGE. 78 00:03:52,667 --> 00:03:54,973 AND FUNNY, BUT DARK. 79 00:03:55,409 --> 00:03:56,801 HOW DARK DEPENDS ON WHETHER WE GET 80 00:03:56,845 --> 00:03:58,629 SUNDAY AT 7:00 OR THURSDAY AT 10:00. 81 00:03:58,673 --> 00:04:01,371 AND IT'S GOTTA HAVE THIS LOOK. 82 00:04:01,415 --> 00:04:02,459 SOMETHING ABOUT... 83 00:04:02,503 --> 00:04:05,767 DIGITALS AND PIXELS AND DROP FRAMES. 84 00:04:05,810 --> 00:04:09,988 AND WE'LL GET THOSE CHANTING BULGARIAN MONKS TO DO THE THEME. 85 00:04:10,032 --> 00:04:11,425 MONKS WITH AN EDGE. 86 00:04:11,468 --> 00:04:12,643 IS THAT WHAT THOSE IDIOTS TOLD YOU? 87 00:04:12,687 --> 00:04:13,992 THAT'S WHAT I TOLD THEM. 88 00:04:14,036 --> 00:04:17,518 THEN WHAT'S THE DEAL?! WHAT'S THE PROBLEM, BRIAN? 89 00:04:17,561 --> 00:04:18,780 I SAT ON THAT COUCH, 90 00:04:18,823 --> 00:04:21,261 AND I TRIED TO LISTEN TO MY OWN VOICE. 91 00:04:21,304 --> 00:04:22,653 I WAS SPEAKING IN TONGUES. 92 00:04:22,697 --> 00:04:24,525 WHO GIVES A SHIT WHAT YOU WERE SPEAKING IN, BRIAN?! 93 00:04:24,568 --> 00:04:26,091 YOU GOT 22 SHOWS ON THE AIR. 94 00:04:26,135 --> 00:04:29,312 AND I KNOW MELINDA. ONCE A DEAL IS MADE, THE REST IS CAKE. 95 00:04:29,356 --> 00:04:30,705 CAKE?! 96 00:04:30,748 --> 00:04:33,403 CAKE?! 97 00:04:33,447 --> 00:04:36,493 22 EPISODES IS CAKE?! 98 00:04:36,537 --> 00:04:39,322 BRIAN, YOU JUST GOTTA GET A TASTE FOR IT, OK? 99 00:04:39,366 --> 00:04:41,716 LISTEN, YOU'RE A LITTLE RUSTY. 100 00:04:41,759 --> 00:04:43,239 COME ON, BRI! YOU'RE THE MAN! 101 00:04:43,283 --> 00:04:44,501 REMEMBER WHEN YOU USED TO GO OUT IN THE DESERT FOR 3 DAYS 102 00:04:44,545 --> 00:04:45,981 AND COME BACK WITH 2 SHOOTING SCRIPTS? 103 00:04:46,024 --> 00:04:48,505 YEAH, BUT I DIDN'T COME BACK WITH THE EIGHTBALL OF BLOW. 104 00:04:48,549 --> 00:04:51,943 WELL, IF THAT'S THE ONLY PROBLEM. 105 00:04:55,469 --> 00:04:57,427 COKE? 106 00:04:58,863 --> 00:05:00,343 ARE YOU OUT OF YOUR FUCKING MIND?! 107 00:05:00,387 --> 00:05:02,519 FORGET IT! FORGET IT! BAD IDEA! YOU'RE RIGHT! 108 00:05:02,563 --> 00:05:05,435 ALL RIGHT. LET'S TAKE THIS ONE STEP AT A TIME. 109 00:05:05,479 --> 00:05:06,567 ALL THEY NEED BY FRIDAY 110 00:05:06,610 --> 00:05:11,180 ARE STORY OUTLINES FOR THE FIRST 6 SHOWS. 111 00:05:11,223 --> 00:05:12,747 NOTHING? 112 00:05:12,790 --> 00:05:13,530 NOTHING! 113 00:05:13,574 --> 00:05:14,879 YOU'VE HAD 30 DAYS, BRIAN! 114 00:05:14,923 --> 00:05:16,098 GODDAMN IT, DON'T DO THIS TO ME! 115 00:05:16,141 --> 00:05:17,360 YOU WANTED TO START WORKING AGAIN. 116 00:05:17,404 --> 00:05:18,796 YOU SAID THE THERAPY WAS WORKING-- 117 00:05:18,840 --> 00:05:20,755 YOU'RE FUCKIN' CENTERED OR WHATEVER KIND OF BULLSHIT! 118 00:05:20,798 --> 00:05:23,061 I KNOW YOU, BRIAN! YOU AREN'T GONNA LIKE FLYING COACH 119 00:05:23,105 --> 00:05:24,628 AND LIVING IN FUCKING HACIENDA HEIGHTS! 120 00:05:24,672 --> 00:05:27,109 2 WORDS FOR YOU, BRIAN: POTATO FAMINE! 121 00:05:27,152 --> 00:05:30,504 [INCOHERENT YELLING] 122 00:05:30,547 --> 00:05:32,593 YOU'RE NOT GONNA LIKE SCOURING ON YOUR FUCKING FRIENDS' BATHROOM 123 00:05:32,636 --> 00:05:34,899 LOOKING FOR MUSHROOMS TO EAT! I KNOW YOU, BUDDY! 124 00:05:34,943 --> 00:05:36,640 WHEN YOU STICK A DARNING NEEDLE UP YOUR ASS, 125 00:05:36,684 --> 00:05:40,296 YOU'RE, LIKE, AT THE VAN NUYS HOLIDAY INN! 126 00:05:42,080 --> 00:05:43,517 YOU OK? 127 00:05:44,213 --> 00:05:49,131 NO. THAT'S WHAT I'M TRYING TO TELL YOU. 128 00:06:00,447 --> 00:06:01,883 I JUST CAN'T DO IT. 129 00:06:01,926 --> 00:06:05,103 [DOORBELL RINGS] 130 00:06:05,147 --> 00:06:06,801 HERE'S WHAT YOU GOTTA DO. 131 00:06:06,844 --> 00:06:08,324 YOU GOTTA GET YOURSELF CLEANED UP, 132 00:06:08,368 --> 00:06:10,413 PLAY YOUR POKER GAME, AND I'LL CALL YOU IN THE MORNING. 133 00:06:10,457 --> 00:06:14,722 AND IF YOU STILL DON'T WANT TO DO IT, I'LL CALL MELINDA. 134 00:06:16,463 --> 00:06:17,377 [DOORBELL RINGS] 135 00:06:17,420 --> 00:06:20,336 WILL YOU GET THE DOOR? 136 00:06:29,171 --> 00:06:31,173 Man: FIRST DAY'S BETS. 137 00:06:31,216 --> 00:06:33,088 YEAH, I'M IN. 138 00:06:33,131 --> 00:06:34,089 UH-HUH. 139 00:06:34,132 --> 00:06:35,307 I CALL. 140 00:06:35,351 --> 00:06:36,483 I FEEL LUCKY. 141 00:06:36,526 --> 00:06:38,441 THAT'S RIGHT. HERE THEY COME. 142 00:06:38,485 --> 00:06:39,573 KING TO THE 3... 143 00:06:39,616 --> 00:06:42,619 10, ACE... QUEEN FOR THE ACTOR... 144 00:06:42,663 --> 00:06:44,142 JACK. LOOKING LOW. 145 00:06:44,186 --> 00:06:46,144 LOOKING VERY LOW. 146 00:06:46,188 --> 00:06:47,885 ACE, 10. 147 00:06:47,929 --> 00:06:50,018 5. I'M IN IT. 148 00:06:50,061 --> 00:06:51,759 CHASING. 149 00:06:51,802 --> 00:06:53,543 I CALL. I'M OUT. 150 00:06:56,894 --> 00:06:59,984 YOU'RE--YOU'RE FOLDING AN ACE, TOO? 151 00:07:00,028 --> 00:07:02,160 BRIAN ALWAYS BEATS ME LOW. 152 00:07:02,204 --> 00:07:04,075 YOU HAD HIM BEAT ON THE TABLE, DUMMY. 153 00:07:04,119 --> 00:07:05,076 I HAD A QUEEN UNDERNEATH. 154 00:07:05,120 --> 00:07:07,514 WELL, THANKS A FUCKING LOT, BENNY. 155 00:07:07,557 --> 00:07:08,558 JESUS CHRIST, BENNY, 156 00:07:08,602 --> 00:07:09,951 THEY'RE DEALT FACEDOWN FOR A REASON. 157 00:07:09,994 --> 00:07:11,996 SORRY. SORRY. SORRY. I'M SORRY. 158 00:07:12,040 --> 00:07:13,476 I'M SORRY. 159 00:07:13,520 --> 00:07:16,131 [ALL TALKING AT ONCE] 160 00:07:16,174 --> 00:07:17,480 HOW ABOUT A CHOCO-CCINO? 161 00:07:17,524 --> 00:07:20,222 I DON'T THINK SO. IT ALWAYS MAKES ME PHLEGMY. 162 00:07:20,265 --> 00:07:21,571 Ira: IS EVERYTHING ALL RIGHT? 163 00:07:21,615 --> 00:07:23,486 HE NEVER OFFERED ME A CHOCO-CCINO. 164 00:07:23,530 --> 00:07:25,923 CAN WE GET A NEW GAME GOING HERE? 165 00:07:25,967 --> 00:07:27,229 YEAH, LET'S GO. 166 00:07:27,272 --> 00:07:28,056 THANKS, BENNY. 167 00:07:28,099 --> 00:07:29,100 I'M GONNA DEAL AGAIN. 168 00:07:29,144 --> 00:07:30,580 IT'S LIKE A DO-OVER. 169 00:07:30,624 --> 00:07:32,495 THIS TIME FROM THE TOP OF THE DECK. 170 00:07:32,539 --> 00:07:34,497 WELL, YOU CAN'T ASK FOR EVERYTHING. 171 00:07:34,541 --> 00:07:36,281 [LAUGHS] 172 00:07:36,325 --> 00:07:37,152 YOU IN, BENNY? 173 00:07:37,195 --> 00:07:38,501 DEAL ME IN. I'M IN. I'M IN. 174 00:07:38,545 --> 00:07:39,807 ALL RIGHT, LET'S ANTE UP, BOYS. 175 00:07:39,850 --> 00:07:41,504 Ira: ARE WE GONNA PLAY THE WHOLE GAME THIS TIME? 176 00:07:41,548 --> 00:07:44,507 GET YOUR HEAD IN THE GAME THIS TIME, BENNY. 177 00:07:44,551 --> 00:07:45,465 FOR CHRIST'S SAKE. 178 00:07:45,508 --> 00:07:47,031 Benny: TAKE IT EASY. 179 00:07:47,075 --> 00:07:49,643 WE'RE NOT IN HIGH SCHOOL ANYMORE. LET'S GO. 180 00:07:49,686 --> 00:07:51,514 TURN YOURS OVER, WILL YA? 181 00:07:51,558 --> 00:07:56,432 10 OVER HERE. WE GOT A 3 AND A 5. 182 00:07:56,476 --> 00:07:58,695 [LAUGHS] BRIAN WINS AGAIN. 183 00:07:58,739 --> 00:07:59,783 Neal: GOT ME AGAIN. 184 00:07:59,827 --> 00:08:01,219 BRIAN'S TOO GOOD TONIGHT. 185 00:08:01,263 --> 00:08:02,351 Benny: IT'S THE BANK OF BRIAN. 186 00:08:02,394 --> 00:08:03,526 WHAT HAVE YOU LOST, 500? 187 00:08:03,570 --> 00:08:04,614 YOU ARE HOT.Benny: YOU'RE UNBELIEVABLE. 188 00:08:04,658 --> 00:08:06,660 BRIAN, I-- YOU'RE KILLING ME. 189 00:08:06,703 --> 00:08:08,531 YOU ARE FUCKING KILLING ME. 190 00:08:08,575 --> 00:08:09,445 CHOCO-CCINO? 191 00:08:09,489 --> 00:08:10,881 MAY I HAVE MY BALLS BACK? 192 00:08:10,925 --> 00:08:12,753 I'M A LOSER, YOU'RE A WINNER. 193 00:08:12,796 --> 00:08:14,842 THAT'S A NICE SHIRT, BRIAN. WHERE DID YOU GET IT? 194 00:08:14,885 --> 00:08:16,626 ALL RIGHT. I GIVE. I GIVE. I SURRENDER. 195 00:08:16,670 --> 00:08:17,627 I'M ITALYING HERE. 196 00:08:17,671 --> 00:08:18,454 I'M GIVING UP. I GOT BUPKIS. 197 00:08:18,498 --> 00:08:19,890 BUPKIS. IT'S YOURS. 198 00:08:19,934 --> 00:08:21,326 HAVE YOU LOST WEIGHT? 199 00:08:21,370 --> 00:08:25,069 BRIAN, YOU ARE HOTTER THAN HONEYMOON DICK. 200 00:08:25,113 --> 00:08:25,766 CIGAR? 201 00:08:25,809 --> 00:08:27,245 NO, HAVE ONE OF MINE. 202 00:08:27,289 --> 00:08:29,160 YOU WANT ME TO GET THE DOOR? 203 00:08:29,726 --> 00:08:31,336 UH, NO, I'LL GET IT. 204 00:08:31,380 --> 00:08:33,034 UH, DEAL ME OUT THIS HAND. 205 00:08:33,077 --> 00:08:33,948 Benny: HANK'S DEAL. 206 00:08:33,991 --> 00:08:36,516 Hank: JUST HANG ON A SECOND. 207 00:08:45,829 --> 00:08:47,048 BENNY, 208 00:08:47,091 --> 00:08:49,180 I THINK YOU'VE GOT SOMETHING ON YOUR NOSE HERE. 209 00:08:49,224 --> 00:08:50,617 WHAT? 210 00:08:50,660 --> 00:08:52,619 I'D ASSUME IT WAS SOMETHING BRIAN ATE 2 OR 3 DAYS AGO. 211 00:08:52,662 --> 00:08:55,099 HEY, I NOTICED YOU DUMPING HANDS TO HIM, TOO. 212 00:08:55,143 --> 00:08:56,448 WHAT THE FUCK IS GOING ON? 213 00:08:56,492 --> 00:08:57,841 YEAH. ARE YOU GUYS LOOKING FOR JOBS OR SOMETHING? 214 00:08:57,885 --> 00:08:59,539 YEAH. WHAT'S WITH YOU, HANK? 215 00:08:59,582 --> 00:09:00,670 I DIDN'T KNOW YOU WERE SUCH A KISS-ASS? 216 00:09:00,714 --> 00:09:02,585 I'M NOT, I GOT SHIT CARDS, ALL RIGHT? 217 00:09:02,629 --> 00:09:05,457 WAIT A MINUTE. IS BRIAN GOING BACK TO WORK? 218 00:09:05,501 --> 00:09:07,329 TYPICAL FUCKING ACTOR. ME. ME. ME. 219 00:09:07,372 --> 00:09:09,592 WHY DON'T YOU SUCK MY ASS, WRITER BOY? 220 00:09:09,636 --> 00:09:11,028 HEY!NOT YOU, IRA. 221 00:09:11,072 --> 00:09:12,552 SOMEBODY WRITE THAT UP FOR YOU? SOMEBODY SCRIPT THAT? 222 00:09:12,595 --> 00:09:13,901 NO, NO. NO ONE HAS TO WRITE THAT UP FOR ME. 223 00:09:13,944 --> 00:09:15,598 NO, I'M A PROFESSIONAL FUCKIN' ACTOR. 224 00:09:15,642 --> 00:09:16,512 I CAN IMPROVISE. 225 00:09:16,556 --> 00:09:17,513 OH, YOU'RE IMPROVISING? YES! 226 00:09:17,557 --> 00:09:18,819 OH, THAT EXPLAINS MY BOREDOM. 227 00:09:18,862 --> 00:09:20,951 WILL YOU ASSHOLES KNOCK IT THE HELL OFF? 228 00:09:20,995 --> 00:09:22,605 JESUS FUCKIN' CHRIST! 229 00:09:22,649 --> 00:09:26,435 I GET ONE NIGHT A WEEK TO RELAX AND HAVE A LITTLE CAMARADERIE. 230 00:09:43,408 --> 00:09:48,370 [OPERATIC ARIA PLAYS FROM A NEARBY BUILDING] 231 00:09:49,589 --> 00:09:50,415 [SIGHS] 232 00:09:50,459 --> 00:09:53,375 Man: HEY, YOU! 233 00:09:53,418 --> 00:09:57,509 HEY, YOU! UP THERE! 234 00:09:59,816 --> 00:10:02,514 YES, YOU! 235 00:10:04,386 --> 00:10:07,607 [SCREAMING] 236 00:10:10,653 --> 00:10:14,265 [SIRENS] 237 00:10:15,789 --> 00:10:20,358 DOWN HERE! 238 00:10:24,841 --> 00:10:26,538 YEAH, YOU! 239 00:10:34,024 --> 00:10:35,678 CHAMPAGNE, 240 00:10:35,722 --> 00:10:39,464 YOU HAVE BETRAYED ME! 241 00:10:41,597 --> 00:10:43,512 AAH! 242 00:10:47,429 --> 00:10:50,171 COME HERE, SHITHEAD! 243 00:10:50,214 --> 00:10:52,477 Second man: FUCK YOU! 244 00:11:00,529 --> 00:11:02,487 STAY. 245 00:11:04,446 --> 00:11:07,797 Woman: HELP ME GET RID OF HIM. 246 00:11:08,450 --> 00:11:10,408 UHH. 247 00:11:11,366 --> 00:11:13,194 OUCH! 248 00:11:13,237 --> 00:11:15,936 [OPERATIC ARIA PLAYING] 249 00:11:27,251 --> 00:11:28,862 BET TO THE HALF. 250 00:11:28,905 --> 00:11:31,038 HUNDRED BUCKS. 251 00:11:31,081 --> 00:11:33,083 [GROANS] 252 00:11:47,837 --> 00:11:50,710 BRIAN, YOU ALL RIGHT? 253 00:11:55,018 --> 00:11:56,324 HEY, YOU! 254 00:11:56,367 --> 00:11:59,719 I THOUGHT I HEARD THE MARLBORO MAN TALKING TO ME, 255 00:12:00,502 --> 00:12:01,764 BUT IT WAS OVER AT THE HOTEL. 256 00:12:01,808 --> 00:12:06,290 A WOMAN AND A MAN ARE STANDING ON THE BALCONY. 257 00:12:06,334 --> 00:12:07,901 THE LIGHTS IN THE TOWER 258 00:12:07,944 --> 00:12:10,207 FLASH 4 TIMES AT PERFECT INTERVALS 259 00:12:10,251 --> 00:12:12,688 LIKE PAUL FUCKIN' REVERE. 260 00:12:12,732 --> 00:12:17,258 I HEAR A WOMAN SCREAM UP IN THE TOWER. 261 00:12:17,301 --> 00:12:19,739 THE MAN ON THE BALCONY POINTS UP AND SAYS-- 262 00:12:19,782 --> 00:12:22,698 "CHAMPAGNE, YOU HAVE BETRAYED ME!" 263 00:12:22,742 --> 00:12:23,873 BETRAYED ME? 264 00:12:23,917 --> 00:12:25,440 DID YOU SAY, "CHAMPAGNE"? 265 00:12:25,483 --> 00:12:26,571 IS ANYONE GONNA BET? 266 00:12:26,615 --> 00:12:27,921 THE MAN REAPPEARS 267 00:12:27,964 --> 00:12:29,923 AT THE OTHER END OF THE HOTEL ON THE FIRE ESCAPE. 268 00:12:29,966 --> 00:12:30,924 THE WOMAN SAYS TO HIM, 269 00:12:30,967 --> 00:12:32,316 "STAY AND HELP ME GET RID OF HIM." 270 00:12:32,360 --> 00:12:35,972 THE GUY KISSES HER AND TAKES OFF DOWN THE ESCAPE. 271 00:12:36,016 --> 00:12:37,234 ARE YOU SURE THIS WAS THE SAME GUY 272 00:12:37,278 --> 00:12:39,497 AND THE SAME WOMAN AS THE ONES ON THE BALCONY? 273 00:12:39,541 --> 00:12:41,369 WHAT DO YOU MEAN? 274 00:12:41,412 --> 00:12:42,631 HOW WELL COULD YOU SEE THEM? 275 00:12:42,674 --> 00:12:43,501 HELLO?! 276 00:12:43,545 --> 00:12:46,287 DO SOMETHING. 277 00:12:46,330 --> 00:12:47,984 UHH... 278 00:12:51,422 --> 00:12:52,859 BET OR FOLD! 279 00:12:52,902 --> 00:12:53,860 HUNDRED BUCKS. 280 00:12:53,903 --> 00:12:56,688 HUNDRED BUCKS TO IRA. 281 00:12:58,386 --> 00:13:00,388 I'M OUT. 282 00:13:00,649 --> 00:13:02,346 Neal: I'M IN. 283 00:13:04,740 --> 00:13:06,394 [WHISPERING] Come here. Come here. 284 00:13:06,437 --> 00:13:09,005 Come here. 285 00:13:10,441 --> 00:13:11,442 WHAT? 286 00:13:11,486 --> 00:13:12,313 IT'S A TEST. 287 00:13:12,356 --> 00:13:13,531 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 288 00:13:13,575 --> 00:13:14,968 BRIAN... 289 00:13:15,011 --> 00:13:16,360 HE WANTS TO SEE WHICH ONE OF US CAN BREAK THE STORY. 290 00:13:16,404 --> 00:13:17,535 HE'S PLAYING WITH US. 291 00:13:17,579 --> 00:13:18,754 JUST LIKE, UH, 292 00:13:18,798 --> 00:13:19,755 JAMES COBURN DID IN THE LAST OF SHEILA. 293 00:13:19,799 --> 00:13:20,843 OH, FOR CHRIST'S SAKE-- 294 00:13:20,887 --> 00:13:22,453 I'M TELLING YOU... 295 00:13:22,497 --> 00:13:23,759 HANK AND NEAL ARE GOING TO CUT OUR THROATS IF WE COCK AROUND. 296 00:13:23,803 --> 00:13:26,327 NOW WE CAN DO THIS IF YOU'LL JUST GET INTO IT. 297 00:13:26,370 --> 00:13:27,241 STOP WINNING. 298 00:13:27,284 --> 00:13:28,546 OK, MAYBE--MAYBE IT'S, UH, JUST 299 00:13:28,590 --> 00:13:30,026 YOUR RUN-OF-THE-MILL SEX-FOR-HIRE THING, RIGHT? 300 00:13:30,070 --> 00:13:31,680 HOOKER'S IN THE WRONG PLACE AT THE WRONG TIME. 301 00:13:31,723 --> 00:13:34,291 SHE WITNESSES A POLITICAL ASSASSINATION. 302 00:13:34,335 --> 00:13:37,251 WASN'T THAT YOUR EQUALIZEREPISODE? 303 00:13:37,294 --> 00:13:39,296 YOU KNOW, MAYBE THE HOOKER'S IN ON THIS WITH THE GUY IN THE TOWER. 304 00:13:39,340 --> 00:13:42,822 A VARIATION OF THE PANEL GAME OR THE BADGER RACKET. 305 00:13:42,865 --> 00:13:45,389 MAYBE YOU OUGHT TO STICK TO SELLING ENEMA BAGS. 306 00:13:45,433 --> 00:13:46,390 MEDICAL SUPPLIES. 307 00:13:46,434 --> 00:13:48,392 WHY DOES SHE HAVE TO BE A HOOKER? 308 00:13:48,436 --> 00:13:49,872 I DON'T KNOW, BENNY, 309 00:13:49,916 --> 00:13:52,483 MAYBE HER PARENTS DIDN'T LOVE HER ENOUGH. 310 00:13:52,527 --> 00:13:53,397 SERIOUSLY, 311 00:13:53,441 --> 00:13:54,398 DID IT EVER OCCUR TO YOU GUYS 312 00:13:54,442 --> 00:13:55,399 THAT A GOOD-LOOKING WOMAN 313 00:13:55,443 --> 00:13:56,357 IN A HOTEL ROOM 314 00:13:56,400 --> 00:13:58,446 COULD BE ANYTHING BUT A HOOKER? 315 00:13:58,489 --> 00:13:59,664 All: NO. 316 00:13:59,708 --> 00:14:01,492 OK, BENNY, SHE'S NOT A HOOKER. WHO IS SHE? 317 00:14:01,536 --> 00:14:02,929 UH, SOMEBODY'S WIFE. 318 00:14:02,972 --> 00:14:04,887 OH, THAT IS EXCITING. 319 00:14:04,931 --> 00:14:06,497 ALL RIGHT, UH... COLD OPENING: 320 00:14:06,541 --> 00:14:08,064 A JEWEL THIEF COMES INTO A HOTEL ROOM, RIGHT? 321 00:14:08,108 --> 00:14:10,588 AND, UH, THERE'S A HUSBAND AND WIFE IN BED. THEY'RE ASLEEP. 322 00:14:10,632 --> 00:14:12,764 THE WIFE LOOKS UP. SHE SEES THE THIEF. 323 00:14:12,808 --> 00:14:14,157 INSTEAD OF WAKING UP HER HUSBAND, 324 00:14:14,201 --> 00:14:15,506 SHE TAKES THE JEWEL THIEF OUT ON TO THE FIRE ESCAPE 325 00:14:15,550 --> 00:14:17,117 AND SAYS, "WE CAN GET RID OF HIM." 326 00:14:17,160 --> 00:14:19,554 "HIM" BEING THE HUSBAND WHO'S ASLEEP IN THE BED. 327 00:14:19,597 --> 00:14:21,861 THEN HOW DOES THAT EXPLAIN THE BALCONY? 328 00:14:21,904 --> 00:14:22,905 OR THE TOWER? 329 00:14:22,949 --> 00:14:23,863 HOW MUCH OF THIS ARE YOU MARRIED TO? 330 00:14:23,906 --> 00:14:25,865 THAT'S IT. I'M GOING TO BELL. 331 00:14:25,908 --> 00:14:27,127 THIS IS FUCKING BULLSHIT. 332 00:14:27,170 --> 00:14:29,433 YOU KNOW, I GET ONE NIGHT A WEEK TO PLAY POKER 333 00:14:29,477 --> 00:14:30,347 AND HAVE A LITTLE CAMARADERIE, 334 00:14:30,391 --> 00:14:32,393 AND YOU ASSHOLES FUCK IT UP. 335 00:14:32,436 --> 00:14:33,394 ARE YOU COMING? 336 00:14:33,437 --> 00:14:35,178 YEAH, SURE. WHY NOT? 337 00:14:35,222 --> 00:14:37,485 HEY, WHY DON'T WE GO TO THE BIKE AND PLAY WITH THE VIETNAMESE? 338 00:14:37,528 --> 00:14:39,574 IT'S A GOOD IDEA. I DON'T UNDERSTAND THEY SAY EITHER, 339 00:14:39,617 --> 00:14:41,619 BUT AT LEAST THEY FUCKING PLAY POKER. 340 00:14:41,663 --> 00:14:44,100 THANK YOU FOR A LOVELY EVENING, GENTLEMEN. 341 00:14:44,144 --> 00:14:45,014 GODDAMN WRITERS. 342 00:14:45,058 --> 00:14:48,365 Benny: WHO PUT A NICKEL IN HIM? 343 00:14:48,888 --> 00:14:50,367 [DOOR CLOSES] 344 00:14:51,412 --> 00:14:52,804 Benny: BRIAN'S RIGHT. 345 00:14:52,848 --> 00:14:56,025 WHO USES THE LINE "CHAMPAGNE, YOU HAVE BETRAYED ME"? 346 00:14:56,069 --> 00:14:57,331 EITHER AN OLDER MAN 347 00:14:57,374 --> 00:14:58,636 OR AN ACADEMIC OR AN INTELLECTUAL, 348 00:14:58,680 --> 00:15:00,508 NOT SOME GUY RUNNING AROUND THE CHATEAU MARMONT 349 00:15:00,551 --> 00:15:02,031 KILLING AND/OR ROBBING, 350 00:15:02,075 --> 00:15:03,119 KISSING SOME BABE, 351 00:15:03,163 --> 00:15:05,339 AND THEN FLEEING DOWN THE FIRE ESCAPE. 352 00:15:05,382 --> 00:15:07,210 OR... 353 00:15:07,254 --> 00:15:09,038 OR WHAT? 354 00:15:09,865 --> 00:15:11,258 OR... 355 00:15:11,301 --> 00:15:13,608 WHAT OTHER KIND OF GUY 356 00:15:13,651 --> 00:15:18,482 USES THE WORD "BETRAYED"? 357 00:15:18,526 --> 00:15:19,962 A FOREIGNER. 358 00:15:20,006 --> 00:15:22,530 A FOREIGNER. 359 00:15:23,096 --> 00:15:26,360 I GOTTA TAKE A LEAK. 360 00:15:30,668 --> 00:15:32,061 WHO TOLD YOU? 361 00:15:32,105 --> 00:15:34,542 OUR AGENT'S ASSISTANT. WHO TOLD YOU? 362 00:15:34,585 --> 00:15:35,978 YOUR AGENT. 363 00:15:36,022 --> 00:15:36,979 HUH. 364 00:15:37,023 --> 00:15:38,024 YEAH, HE'S BEEN TRYING TO SIGN ME. 365 00:15:38,067 --> 00:15:39,634 I THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 366 00:15:39,677 --> 00:15:41,157 THANK YOU. 367 00:15:41,201 --> 00:15:42,985 ANYBODY KNOW WHAT THE SHOW'S ABOUT? 368 00:15:43,029 --> 00:15:45,161 IT'S AN ANTHOLOGY. YOU THINK HE'S ALL RIGHT? 369 00:15:45,205 --> 00:15:47,947 WHAT THE FUCK YOU MEAN HE'S BEEN TRYING TO SIGN YOU? 370 00:15:47,990 --> 00:15:49,513 HEY, DON'T GET MAD AT ME. 371 00:15:49,557 --> 00:15:51,167 HOW DO YOU LIKE IT OVER THERE ANYWAY? 372 00:15:51,211 --> 00:15:52,995 OH, IT'S GREAT. SIGN WITH HIM. 373 00:15:53,039 --> 00:15:55,476 SERIOUSLY, YOU THINK BRIAN'S ALL RIGHT? 374 00:15:55,519 --> 00:15:56,564 IN WHAT WAY? 375 00:15:56,607 --> 00:15:58,783 WELL, IF WE WEREN'T IN SHOW BUSINESS, 376 00:15:58,827 --> 00:16:02,352 THIS SORT OF OBSESSIONAL SELF-ABSORPTION 377 00:16:02,396 --> 00:16:04,050 WOULD BE ABERRATIONAL. 378 00:16:04,093 --> 00:16:05,181 WHAT'S YOUR POINT? 379 00:16:05,225 --> 00:16:07,879 MY POINT IS WE ALL KNOW 380 00:16:07,923 --> 00:16:10,404 WHAT HAPPENED TO BRIAN 2 SEASONS AGO. 381 00:16:10,447 --> 00:16:12,101 YOU'VE NEVER BEEN TENSE AT DEADLINE? 382 00:16:12,145 --> 00:16:16,279 YES, BUT THEY NEVER HAD TO SEND ME HOME WITH A PSYCHIATRIC NURSE. 383 00:16:16,323 --> 00:16:18,368 EVERYBODY WORKS DIFFERENTLY. 384 00:16:18,412 --> 00:16:21,458 YOU THINK HE REALLY SAW WHAT HE SAYS HE SAW? 385 00:16:21,502 --> 00:16:22,155 SURE. 386 00:16:22,198 --> 00:16:23,547 I DON'T KNOW, MAYBE. 387 00:16:23,591 --> 00:16:25,288 WELL, THE NORMAL FIRST REACTION 388 00:16:25,332 --> 00:16:26,550 TO POSSIBLE SEEING A MURDER 389 00:16:26,594 --> 00:16:29,205 IS NOT TO BREAK IT DOWN INTO 4 ACTS. 390 00:16:29,249 --> 00:16:31,294 I THINK HE'S FUCKIN' WITH US. 391 00:16:31,338 --> 00:16:34,384 EITHER WAY, IT'S A LITTLE PSYCHOTIC, DON'T YOU THINK? 392 00:16:34,428 --> 00:16:37,431 WELL, MAYBE WE SHOULD ALL JUST GO HOME, 393 00:16:37,474 --> 00:16:39,041 TAKE OUR MEETINGS WITH BRIAN SEPARATELY, 394 00:16:39,085 --> 00:16:40,434 AND LET THE CHIPS FALL WHERE THEY MAY. 395 00:16:40,477 --> 00:16:42,044 WORKS FOR ME. I'M EXHAUSTED. 396 00:16:42,088 --> 00:16:43,480 AGREED. WE ALL GO HOME 397 00:16:43,524 --> 00:16:45,395 AND LET BRIAN PULL HIMSELF TOGETHER. 398 00:16:45,439 --> 00:16:46,875 IT'S SETTLED THEN. 399 00:16:46,918 --> 00:16:49,921 ANYBODY WANNA GO GET A DRINK? 400 00:16:50,618 --> 00:16:52,968 Hank: WHAT ABOUT THIS: A CRYSTAL-METH LAB 401 00:16:53,012 --> 00:16:55,057 RUN BY A COUPLE OF DISGRUNTLED PHARMACISTS. 402 00:16:55,101 --> 00:16:57,538 Neal: OH, YEAH. THE KIDS LOVE THE WHOLE PHARMACIST GENRE 403 00:16:57,581 --> 00:16:59,540 BLOW ME, NEAL, AND I MEAN THAT SINCERELY. 404 00:16:59,583 --> 00:17:01,498 AT LEAST ABOUT THE GUY ON THE FIRE ESCAPE. 405 00:17:01,542 --> 00:17:02,934 IF YOU DON'T LIKE THE JEWEL THIEF, FINE. 406 00:17:02,978 --> 00:17:04,936 YOU KNOW, THAT WAS JUST AN AREA. 407 00:17:09,158 --> 00:17:10,072 WOULD YOU COME ON? 408 00:17:10,116 --> 00:17:11,073 THEY'RE SPITBALLING DOWN THERE. 409 00:17:11,117 --> 00:17:12,466 I'LL TELL YOU ONE THING RIGHT NOW, 410 00:17:12,509 --> 00:17:13,684 I'M NOT WALKING BACK UP. 411 00:17:13,728 --> 00:17:17,253 I'M NOT GETTING A HEART ATTACK FOR THIS GUY. 412 00:17:19,081 --> 00:17:21,040 NOW WHAT? 413 00:17:21,083 --> 00:17:24,043 WE HAVE TO TALK. 414 00:17:40,146 --> 00:17:41,625 BECAUSE WE'RE NOT PRACTICALLY IN. 415 00:17:41,669 --> 00:17:43,323 HE'S JUST HARD UP FOR AN IDEA. 416 00:17:43,366 --> 00:17:44,063 OH, GOD. 417 00:17:44,106 --> 00:17:45,107 BENNY, HE'S PUMPING US, 418 00:17:45,151 --> 00:17:46,891 TRYING TO GET US TO WORK FOR NOTHING. 419 00:17:46,935 --> 00:17:49,416 IRA, WE'VE BEEN WORKING FOR NOTHING FOR 8 MONTHS IN YOUR LIVING ROOM. 420 00:17:49,459 --> 00:17:51,548 YEAH, BUT IN MY LIVING ROOM, I DON'T HAVE TO ELBOW OUT 421 00:17:51,592 --> 00:17:52,941 A COUPLE OF DESPERATE HACKS FOR THE PRIVILEGE. 422 00:17:52,984 --> 00:17:55,683 IRA, WE'RE A COUPLE OF DESPERATE HACKS! 423 00:17:55,726 --> 00:17:57,337 OH, EVEN FOR YOU THAT'S PATHETIC. 424 00:17:57,380 --> 00:17:59,687 YOU WANT TO KNOW WHAT WOULD BE A LOT LESS PATHETIC? 425 00:17:59,730 --> 00:18:00,514 A JOB! 426 00:18:00,557 --> 00:18:01,515 LOOK, I'VE GOTTA HAVE THIS. 427 00:18:01,558 --> 00:18:03,473 I GOT A WIFE, I'M LEASING TO BUY, 428 00:18:03,517 --> 00:18:07,477 AND I'M GOING AFTER THIS, WITH YOU OR WITHOUT YOU. 429 00:18:07,956 --> 00:18:09,131 WHAT DID YOU JUST SAY? 430 00:18:09,175 --> 00:18:10,306 I SAID IF YOU DON'T WANT THIS, 431 00:18:10,350 --> 00:18:11,786 I'M GOING AFTER IT BY MYSELF 432 00:18:11,829 --> 00:18:13,092 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 433 00:18:13,135 --> 00:18:15,311 NOBODY EVEN KNOWS IF YOU CAN WRITE BY YOURSELF. 434 00:18:15,355 --> 00:18:18,271 I GOT A SPEC. 435 00:18:18,314 --> 00:18:20,273 WHAT SPEC? 436 00:18:20,316 --> 00:18:21,665 I DID A SAMPLE MURDER, SHE WROTE. 437 00:18:21,709 --> 00:18:23,014 I FINISHED IT LAST WEEK. 438 00:18:23,058 --> 00:18:24,407 YOU SCUMBAG. 439 00:18:24,451 --> 00:18:25,887 LOOK, IT'S SOMETHING THAT I DID IN MY SPARE TIME. 440 00:18:25,930 --> 00:18:26,801 YOU SCUMBAG LIAR! 441 00:18:26,844 --> 00:18:28,107 YOU WEREN'T EVEN TALKING TO ME! 442 00:18:28,150 --> 00:18:29,108 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 443 00:18:29,151 --> 00:18:30,370 DON'T TRY AND JUSTIFY THIS! 444 00:18:30,413 --> 00:18:31,458 OK, OK, OK, OK. LISTEN, 445 00:18:31,501 --> 00:18:32,502 I'M SORRY ABOUT WHAT I SAID. 446 00:18:32,546 --> 00:18:34,156 I DON'T WANT TO DO THIS WITHOUT YOU. 447 00:18:34,200 --> 00:18:36,202 THEN WHAT THE HELL ARE YOU DOING WRITING A SPEC BEHIND MY BACK? 448 00:18:36,245 --> 00:18:37,333 AND MURDER, SHE WROTE? 449 00:18:37,377 --> 00:18:39,118 JESUS CHR-- 450 00:18:40,075 --> 00:18:41,163 ISN'T THAT OFF THE AIR? 451 00:18:41,207 --> 00:18:43,165 THEY'RE DOING 3 2-HOUR REUNION SPECIALS. 452 00:18:43,209 --> 00:18:43,992 THIS IS HER IDEA, YES? 453 00:18:44,035 --> 00:18:45,689 SHE WAS SUPPORTIVE, YEAH. 454 00:18:45,733 --> 00:18:47,952 YEAH, AS IN "I CAN'T BLOW A MAN WHO DOESN'T STAND UP FOR HIMSELF." 455 00:18:47,996 --> 00:18:51,565 THAT'S NOT WHY SHE DOESN'T BLOW ME! 456 00:18:51,608 --> 00:18:52,696 WHERE ARE YOU GOING? 457 00:18:52,740 --> 00:18:53,567 TO GET A JOB! 458 00:18:53,610 --> 00:18:54,611 NOW YOU'RE COOKING WITH GAS! 459 00:18:54,655 --> 00:18:56,135 BUT IT'S EVERY MAN FOR HIMSELF, 460 00:18:56,178 --> 00:18:57,223 WHICH MEANS, YOU'RE OUT. 461 00:18:57,266 --> 00:19:00,791 MURDER, SHE WROTE. UNBELIEVABLE! 462 00:19:02,358 --> 00:19:04,491 ALL RIGHT, LET ME ASK YOU GUYS SOMETHING. 463 00:19:04,534 --> 00:19:05,318 THEORETICALLY-- 464 00:19:05,361 --> 00:19:06,841 EVENING, MR. PETTIFORD. 465 00:19:06,884 --> 00:19:08,364 HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE. 466 00:19:08,408 --> 00:19:11,106 UH, DIET COKE, HEAVY ON THE MARASCHINOS? 467 00:19:11,150 --> 00:19:15,110 REMY. WATER BACK. 468 00:19:15,328 --> 00:19:16,416 A LABBAT-ICE FOR ME. 469 00:19:16,459 --> 00:19:17,504 'CARDI, ROCKS. 470 00:19:17,547 --> 00:19:18,374 Brian: WHERE'S BENNY? 471 00:19:18,418 --> 00:19:19,854 HE VOMITED AND WENT HOME. 472 00:19:19,897 --> 00:19:23,727 IN THAT CASE, I'LL HAVE A VODKA AND SAUERKRAUT JUICE. 473 00:19:23,771 --> 00:19:24,685 JIMMY... 474 00:19:24,728 --> 00:19:25,686 YES, MR. P.? 475 00:19:25,729 --> 00:19:28,993 THE WEST-FACING SUITE, FIFTH FLOOR. 476 00:19:29,037 --> 00:19:30,343 DO YOU KNOW WHO'S IN THERE? 477 00:19:30,386 --> 00:19:32,997 NO, I DON'T. 478 00:19:33,781 --> 00:19:35,174 FIND OUT FOR ME, WOULD YOU? 479 00:19:35,217 --> 00:19:37,393 I--I REALLY CAN'T DO THAT. 480 00:19:37,437 --> 00:19:41,267 I--I KIND OF HAVE TO RESPECT THE GUESTS' PRIVACY. 481 00:19:41,310 --> 00:19:44,574 I'M SORRY, MR. PETTIFORD. 482 00:19:44,618 --> 00:19:48,709 I'LL, UH, JUST GO GET THOSE DRINKS. 483 00:19:51,929 --> 00:19:52,974 PUTZ. 484 00:19:53,017 --> 00:19:55,194 I MEAN... 485 00:20:03,898 --> 00:20:05,813 Man: HEY, PHILIPPE... 486 00:20:05,856 --> 00:20:09,425 [SPEAKING FRENCH] 487 00:20:13,299 --> 00:20:15,431 SOMETHING ELSE. SOMETHING... 488 00:20:15,475 --> 00:20:16,737 BIG... 489 00:20:16,780 --> 00:20:19,522 UNDERNEATH ALL OF THIS. 490 00:20:20,480 --> 00:20:24,962 NOW WHAT ARE THE BLINKING FUCKING LIGHTS IN THE TOWER? 491 00:20:25,006 --> 00:20:28,052 AND I DON'T WANT ANY TV BULLSHIT. 492 00:20:28,096 --> 00:20:29,576 AHEM. 493 00:20:29,619 --> 00:20:32,622 PERPETUAL NOVELTY. 494 00:20:33,667 --> 00:20:35,408 PERPETUAL NOVELTY. 495 00:20:35,451 --> 00:20:36,800 IT'S ONE OF THE BASIC IDEAS 496 00:20:36,844 --> 00:20:38,367 IN FORMING COMPLEXITY THEORY. 497 00:20:38,411 --> 00:20:39,847 I'VE BEEN READING THIS BOOK. 498 00:20:39,890 --> 00:20:42,284 THEY'RE THESE PHYSICISTS, BIOLOGISTS, AND ECONOMISTS 499 00:20:42,328 --> 00:20:45,156 WORKING UP IN SOME THINK TANK IN SANTA FE. 500 00:20:45,200 --> 00:20:46,506 THEY'VE BEEN TRYING TO COME UP 501 00:20:46,549 --> 00:20:50,379 WITH MODELS FOR STUDYING COMPLEX ADAPTIVE SYSTEMS. 502 00:20:50,423 --> 00:20:53,382 YOU UNDERSTAND? WE'RE TRYING TO TAKE A SITUATION 503 00:20:53,426 --> 00:20:55,166 THAT WAS HAPPENING, 504 00:20:55,210 --> 00:20:57,038 THAT WAS UNFOLDING IN THE MOMENT, 505 00:20:57,081 --> 00:20:59,301 AND WE'RE TRYING TO FIND A POINT OF EQUILIBRIUM 506 00:20:59,345 --> 00:21:01,825 FROM WHICH WE CAN FIND ORDER IN IT. 507 00:21:01,869 --> 00:21:03,131 WELL, THESE GUYS UP IN SANTA FE 508 00:21:03,174 --> 00:21:06,439 GO ON THE IDEA THAT IN COMPLEX ADAPTIVE SYSTEMS, 509 00:21:06,482 --> 00:21:08,745 ORDER IS HIGHLY DISPERSED. 510 00:21:08,789 --> 00:21:10,660 THERE IS NO SINGLE VANTAGE POINT FROM WHICH 511 00:21:10,704 --> 00:21:14,838 ONE CAN DISCERN THE COHERENCE OF THE BEHAVIOR. 512 00:21:14,882 --> 00:21:15,926 IN OTHER WORDS, 513 00:21:15,970 --> 00:21:18,320 THERE IS NO MASTER NEURON IN THE BRAIN, 514 00:21:18,364 --> 00:21:21,323 NO MASTER CELL IN THE DEVELOPING EMBRYO, 515 00:21:21,367 --> 00:21:23,586 SO WHAT APPEARS TO BE ORDER IN A SYSTEM, 516 00:21:23,630 --> 00:21:27,373 IS MERELY THE OUTCOME OF COOPERATION AND COMPETITION 517 00:21:27,416 --> 00:21:30,071 AMONG THE AGENTS IN THAT SYSTEM. 518 00:21:30,114 --> 00:21:33,466 WHO--WHO PUT ON THE DISCOVERY CHANNEL? 519 00:21:41,952 --> 00:21:43,563 ANYBODY HERE KNOW FRENCH? 520 00:21:43,606 --> 00:21:44,477 Brian: WHY? 521 00:21:44,520 --> 00:21:45,608 I'M OUTSIDE, OK? 522 00:21:45,652 --> 00:21:47,088 I'M BY THE FIRE ESCAPE, 523 00:21:47,131 --> 00:21:48,872 AND THERE ARE THESE 2 VERY SUSPICIOUS FRENCH GUYS, OK? 524 00:21:48,916 --> 00:21:52,180 AND ONE OF THEM SAYS TO THE OTHER, JUST... 525 00:21:52,223 --> 00:21:53,486 BEAR WITH ME, IT'S... 526 00:21:53,529 --> 00:22:02,059 [SPEAKING FRENCH] 527 00:22:02,103 --> 00:22:08,065 "HE MUST STILL HAVE THE DESIRED PASTRY WITH HIM." 528 00:22:11,721 --> 00:22:16,030 AHEM, EXCUSE ME. UH, MR. P. 529 00:22:25,692 --> 00:22:27,346 YOU GUYS KEEP WORKING, 530 00:22:27,389 --> 00:22:30,436 I HAVE TO GO TO THE PHONE. 531 00:22:31,132 --> 00:22:33,264 Hank: WAIT! BRIAN, ARE YOU ALL RIGHT? 532 00:22:33,308 --> 00:22:35,528 BRIAN? 533 00:22:35,789 --> 00:22:37,312 Neal: NICE FUCKING WORK, BENNY. 534 00:22:37,356 --> 00:22:38,574 YEAH, WHAT'D YOU DO? 535 00:22:38,618 --> 00:22:40,271 FIND A FRENCH-ENGLISH DICTIONARY IN THE JOHN? 536 00:22:40,315 --> 00:22:41,882 YOU SAID EVERY MAN FOR HIMSELF. 537 00:22:41,925 --> 00:22:42,883 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 538 00:22:42,926 --> 00:22:44,101 WE'VE GOTTA GET THIS GUY GROUNDED. 539 00:22:44,145 --> 00:22:45,407 OH, IS THAT WHAT WE'RE GONNA DO, HANK? 540 00:22:45,451 --> 00:22:47,583 LOOK, MAYBE BRIAN SAW SOMETHING, MAYBE HE DIDN'T, 541 00:22:47,627 --> 00:22:50,499 BUT HE'S BECOMING COMPLETELY DELUSIONAL. 542 00:22:50,543 --> 00:22:51,544 I THINK WE GOT TO GET HIM HOME, 543 00:22:51,587 --> 00:22:54,285 AND--AND--AND CALL HIS SHRINK. 544 00:22:54,329 --> 00:22:55,330 Neal: YOU'RE RIGHT. 545 00:22:55,374 --> 00:22:56,462 I MEAN, IF BRIAN CRACKS UP AGAIN, 546 00:22:56,505 --> 00:22:59,029 THERE MIGHT NOT BE ANY JOBS FOR ANY OF US. 547 00:22:59,073 --> 00:23:02,511 I'LL GET RIGHT TO THE POINT. 548 00:23:02,555 --> 00:23:03,643 I WANT YOUR STORY. 549 00:23:03,686 --> 00:23:05,340 GEE, YOU WORK FAST. 550 00:23:05,384 --> 00:23:07,211 WHAT MAKES YOU THINK I'VE GOT A STORY? 551 00:23:07,255 --> 00:23:08,430 EVERYBODY'S GOT A STORY, 552 00:23:08,474 --> 00:23:10,084 IT'S JUST THAT NOT EVERYBODY CAN TELL IT. 553 00:23:10,127 --> 00:23:11,781 HOW DO YOU KNOW I CAN TELL IT? 554 00:23:11,825 --> 00:23:12,782 I'LL TELL IT. 555 00:23:12,826 --> 00:23:14,088 DOESN'T SOUND LIKE MUCH FUN FOR ME. 556 00:23:14,131 --> 00:23:15,742 THERE'LL BE SOME MONEY IN IT FOR YOU. 557 00:23:15,785 --> 00:23:17,308 HOW DO YOU KNOW WHO I AM? 558 00:23:17,352 --> 00:23:20,137 I LIVE JUST UP THE HILL FROM HERE. 559 00:23:20,181 --> 00:23:25,447 MY BEDROOM WINDOW LOOKS STRAIGHT ACROSS AT THE UPSTAIRS TERRACE. 560 00:23:25,491 --> 00:23:27,014 AND? 561 00:23:27,710 --> 00:23:31,235 I SAW WHAT WENT ON UP THERE TONIGHT. 562 00:23:34,630 --> 00:23:37,459 AM I CONFUSED OR JUST OUT OF MY LEAGUE? 563 00:23:37,503 --> 00:23:39,113 Benny: HIS SHRINK WAS APPLEFIELD. 564 00:23:39,156 --> 00:23:40,419 Hank: WE'VE GOTTA CALL DR. APPLEFIELD. 565 00:23:40,462 --> 00:23:43,813 [WHISPERING] Guys, guys, guys, guys. Guys! 566 00:23:43,857 --> 00:23:45,206 Steven Spielberg up at the-- 567 00:23:45,249 --> 00:23:47,077 Steven Spielberg's up at the desk. 568 00:23:47,121 --> 00:23:48,514 Oh, my God, that's Spielberg. 569 00:23:48,557 --> 00:23:50,733 IRA: That's not Steven Spielberg. 570 00:23:50,777 --> 00:23:51,604 Shut up. It is. 571 00:23:51,647 --> 00:23:52,779 I'm telling you it is. 572 00:23:52,822 --> 00:23:55,042 My cousin Gary look more like Spielberg-- 573 00:23:55,085 --> 00:23:56,478 Anything I say is not-- 574 00:23:56,522 --> 00:23:59,481 I know Spielberg. He goes to my temple. 575 00:23:59,525 --> 00:24:00,743 Whatever. Whatever. 576 00:24:00,787 --> 00:24:03,833 THE WAITER DID TELL YOU WHAT I DO, DIDN'T HE? 577 00:24:03,877 --> 00:24:04,878 NO. 578 00:24:04,921 --> 00:24:06,488 NO WONDER YOU'RE BEING SO CAGEY. 579 00:24:06,532 --> 00:24:10,536 YOU MUST HAVE THOUGHT I WAS A BLACKMAILER OR SOMETHING AWFUL. 580 00:24:10,579 --> 00:24:13,626 I WRITE AND PRODUCE TELEVISION SHOWS. 581 00:24:13,669 --> 00:24:15,192 MMM. 582 00:24:15,236 --> 00:24:16,324 NO KIDDING. 583 00:24:16,367 --> 00:24:19,849 I SAW WHAT WENT ON UP THERE TONIGHT. 584 00:24:19,893 --> 00:24:22,417 IT STARTED TO GIVE ME AN IDEA FOR A SHOW. 585 00:24:22,983 --> 00:24:24,114 [SIGHS] 586 00:24:24,158 --> 00:24:27,553 YOU KNOW, I THINK MAYBE-- 587 00:24:30,730 --> 00:24:34,385 YOU THINK MAYBE WHAT? 588 00:24:36,039 --> 00:24:38,215 CAN WE TALK ABOUT THIS SOMEPLACE ELSE? 589 00:24:38,259 --> 00:24:39,478 WHERE? 590 00:24:39,521 --> 00:24:41,131 THERE'S A BAR ACROSS THE STREET THAT I LIKE. 591 00:24:41,175 --> 00:24:43,482 I'M A LITTLE OLD FOR THAT PLACE. 592 00:24:43,525 --> 00:24:44,352 PLEASE. 593 00:24:44,395 --> 00:24:46,049 CAN WE JUST GET OUT OF HERE? 594 00:24:46,093 --> 00:24:47,224 LET ME GET MY COAT. 595 00:24:47,268 --> 00:24:49,052 IT'S NOT SPIELBERG. 596 00:24:49,096 --> 00:24:51,620 I'M TELLING YOU IT IS. 597 00:24:51,925 --> 00:24:53,404 NO, IT'S NOT SPIELBERG. 598 00:24:53,448 --> 00:24:54,449 ARE YOU HAPPY? 599 00:24:54,493 --> 00:24:56,059 ARE YOU SHOCKED IT'S NOT SPIELBERG? 600 00:24:56,103 --> 00:24:58,366 Hank: LOOKS LIKE RON SILVER. 601 00:24:58,409 --> 00:24:59,410 LOOKS LIKE RON SILVER? 602 00:24:59,454 --> 00:25:01,325 YOU'RE WRONG ABOUT THAT, TOO. 603 00:25:01,369 --> 00:25:03,414 WHERE THE HELL'S BRIAN? 604 00:25:03,458 --> 00:25:04,590 SHOULD I GO LOOK FOR HIM? 605 00:25:04,633 --> 00:25:05,678 WHY? SO YOU CAN TELL HIM THAT THE LATVIANS 606 00:25:05,721 --> 00:25:07,375 ARE PLAYING DOMINOES IN THE MEN'S ROOM? 607 00:25:07,418 --> 00:25:08,768 I'LL GO FIND HIM. 608 00:25:08,811 --> 00:25:11,422 I'LL GO WITH YOU. 609 00:25:41,104 --> 00:25:41,931 HI, CONNIE. 610 00:25:41,975 --> 00:25:44,151 GOOD EVENING, MR. P. 611 00:25:48,198 --> 00:25:51,593 UH, WE COULD GO UP TO MY PLACE. 612 00:25:51,637 --> 00:25:52,942 Ira: WOULD YOU TWO KNOCK IT OFF? 613 00:25:52,986 --> 00:25:54,291 Neal: WHERE THE FUCK DID HE GO? 614 00:25:54,335 --> 00:25:55,379 MAYBE WE OUGHT TO JUST GO HOME 615 00:25:55,423 --> 00:25:56,555 AND CALL HIM IN THE MORNING. 616 00:25:56,598 --> 00:25:57,991 Hank: THE WAY HE'S BEEN BEHAVING? 617 00:25:58,034 --> 00:25:59,862 WITH HIS HISTORY? LISTEN, HE'S GOT A BAGFUL OF PILLS, 618 00:25:59,906 --> 00:26:02,865 AND I HAPPEN TO KNOW THERE'S A GUN IN THE HOUSE. 619 00:26:02,909 --> 00:26:04,084 A GUN IN THE HOUSE? 620 00:26:04,127 --> 00:26:06,521 WE WENT SHOOTING AT THE RANGE TOGETHER ONCE. 621 00:26:06,565 --> 00:26:08,001 WHEN DID YOU GO SHOOTING AT THE RANGE? 622 00:26:08,044 --> 00:26:09,350 WE'RE GOING UP THERE. 623 00:26:09,393 --> 00:26:10,438 NO, REALLY, WHEN DID YOU GO SHOOTING AT THE RANGE? 624 00:26:10,481 --> 00:26:12,179 I WANT TO KNOW.ENOUGH WITH THE RANGE. 625 00:26:12,222 --> 00:26:16,836 MAYBE WE JUST BETTER GO ACROSS THE STREET. 626 00:26:28,064 --> 00:26:30,676 [R&B MUSIC PLAYING] 627 00:26:38,597 --> 00:26:39,641 SO... 628 00:26:39,685 --> 00:26:40,511 SO... 629 00:26:40,555 --> 00:26:41,948 SO, WHAT WENT ON UP THERE? 630 00:26:41,991 --> 00:26:45,081 CAN WE GET A DRINK FIRST? 631 00:26:48,824 --> 00:26:50,130 STOLI, ROCKS. 632 00:26:50,173 --> 00:26:51,914 AQUAVIT. 633 00:26:51,958 --> 00:26:53,568 DADDY. 634 00:26:56,005 --> 00:26:58,617 TRACY? 635 00:26:58,660 --> 00:27:01,097 NO. CARLA. 636 00:27:05,406 --> 00:27:08,104 I'LL HAVE AN AQUAVIT. 637 00:27:10,672 --> 00:27:12,456 SHE SEEMED RELIEVED. 638 00:27:12,500 --> 00:27:14,676 LET'S START AT THE BEGINNING. 639 00:27:14,720 --> 00:27:17,287 WHAT WERE THE LIGHTS IN THE TOWER? 640 00:27:17,331 --> 00:27:18,549 WELL, YOU'RE THE EXPERT, 641 00:27:18,593 --> 00:27:20,421 BUT IT SEEMS TO ME THAT THAT PART OF THE STORY 642 00:27:20,464 --> 00:27:23,685 WON'T MAKE ANY SENSE UNLESS YOU START AT THE BEGINNING. 643 00:27:23,729 --> 00:27:25,165 WHERE AT THE BEGINNING? 644 00:27:25,208 --> 00:27:26,514 WELL, DON'T YOU USUALLY START OFF 645 00:27:26,557 --> 00:27:28,516 WITH THE MAIN CHARACTER? WHO SHE IS. 646 00:27:28,559 --> 00:27:32,999 ALL RIGHT, I'LL PRETEND I'M EUGENE O'NEILL FOR A SECOND. 647 00:27:33,042 --> 00:27:34,348 WHERE ARE YOU FROM? 648 00:27:34,391 --> 00:27:35,654 NEW JERSEY. 649 00:27:35,697 --> 00:27:39,048 GREAT. WHAT WERE THE LIGHTS IN THE TOWER? 650 00:27:39,092 --> 00:27:42,138 BRIAN. BRIAN! 651 00:27:42,182 --> 00:27:44,924 MAYBE WE SHOULD CALL THE POLICE. 652 00:27:44,967 --> 00:27:46,360 BEFORE WE DO THAT, 653 00:27:46,403 --> 00:27:49,711 HAS ANYONE CHECKED TO SEE IF THE FRONT DOOR'S LOCKED? 654 00:27:51,757 --> 00:27:56,587 NEAL...YOU'RE THE MOST ATHLETIC. 655 00:27:59,199 --> 00:28:00,722 I'LL CHECK UPSTAIRS. 656 00:28:00,766 --> 00:28:03,507 I'LL COME WITH YOU. 657 00:28:03,551 --> 00:28:05,205 I'LL CHECK THE POOL. 658 00:28:05,248 --> 00:28:09,122 Hank: YOU UP HERE, BRIAN?Neal: BRIAN? 659 00:28:10,297 --> 00:28:13,169 HEY, BRIAN? 660 00:28:16,477 --> 00:28:20,916 I WOULD'VE SWORN HE TURNED THIS THING ON WHEN WE LEFT. 661 00:28:40,806 --> 00:28:42,503 [RINGING] 662 00:28:43,852 --> 00:28:46,637 BENNY, WHAT DID YOU DO? 663 00:28:47,638 --> 00:28:48,639 Neal: WHAT THE FUCK?! 664 00:28:48,683 --> 00:28:49,640 WELL, WHAT KIND OF SCHMUCK BURGLAR'S 665 00:28:49,684 --> 00:28:52,861 GONNA STAND HERE AND WAVE HIS ARMS? 666 00:28:53,209 --> 00:28:56,735 Neal: COME ON, BENNY, MOVE IT, MOVE IT. HURRY. 667 00:28:56,778 --> 00:28:59,128 [SIREN WHOOPS] 668 00:28:59,172 --> 00:29:00,216 OH, SHIT! 669 00:29:00,260 --> 00:29:01,870 OH, MAN! 670 00:29:01,914 --> 00:29:03,393 [SIREN] 671 00:29:03,437 --> 00:29:07,093 [LATIN RHYTHM PLAYING] 672 00:29:07,136 --> 00:29:08,398 THIS IS REALLY GREAT. 673 00:29:08,442 --> 00:29:11,271 SHH. I LOVE THIS SONG.OH! 674 00:29:21,411 --> 00:29:23,457 LET'S TALK. 675 00:29:30,029 --> 00:29:31,987 OK, SHOOT. 676 00:29:32,031 --> 00:29:34,250 AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 677 00:29:34,294 --> 00:29:35,251 WHAT? 678 00:29:35,295 --> 00:29:36,339 ARE YOU THE ONLY ONE WHO GETS TO BE 679 00:29:36,383 --> 00:29:38,037 ALL BUSINESS AROUND HERE? 680 00:29:38,080 --> 00:29:40,430 OH, YEAH, WELL, HOW 'BOUT THIS? 681 00:29:40,474 --> 00:29:42,302 IF I USE WHAT YOU TELL ME 682 00:29:42,345 --> 00:29:44,478 AS AN "A" STORY IN AN EPISODE, 683 00:29:44,521 --> 00:29:46,045 I'LL GIVE YOU 500 BUCKS. 684 00:29:46,088 --> 00:29:49,962 HMM. AND HOW MUCH WILL YOU GET PAID FOR THE STORY? 685 00:29:50,005 --> 00:29:51,920 WELL, IT'S KIND OF COMPLICATED. 686 00:29:51,964 --> 00:29:53,226 I HAVE AN OVERALL DEAL, 687 00:29:53,269 --> 00:29:54,880 AND THINGS LIKE STORY PAYMENTS 688 00:29:54,923 --> 00:29:56,359 GET CHARGED AGAINST IT. 689 00:29:56,403 --> 00:29:59,493 HMM. SO HOW MUCH WILL GET CHARGED AGAINST IT 690 00:29:59,536 --> 00:30:00,711 FOR MY STORY? 691 00:30:00,755 --> 00:30:02,888 [VOICE ECHOING] AFTER ALL, IT IS MY STORY. 692 00:30:02,931 --> 00:30:03,932 IT HAPPENED TO ME. 693 00:30:03,976 --> 00:30:07,675 IT WAS A VERY UPSETTING EXPERIENCE. 694 00:30:07,718 --> 00:30:10,634 ARE YOU ALL RIGHT? 695 00:30:20,296 --> 00:30:22,516 SOMEBODY'S A LITTLE TENSE. 696 00:30:22,559 --> 00:30:24,648 I DON'T KNOW WHICH ONE TO TAKE. 697 00:30:24,692 --> 00:30:27,651 WHAT EXACTLY ARE YOUR SYMPTOMS? 698 00:30:27,695 --> 00:30:29,610 DISORIENTATION, HEADACHE, 699 00:30:29,653 --> 00:30:30,567 OBSESSIVE THINKING. 700 00:30:30,611 --> 00:30:33,788 DO YOU FEEL PANICKED? 701 00:30:34,615 --> 00:30:36,530 STRANGELY, NO. 702 00:30:38,227 --> 00:30:41,404 OH, THIS ONE WILL KNOCK YOU OUT. 703 00:30:42,536 --> 00:30:45,104 THIS ONE YOU HAVE TO TAKE EVERY DAY FOR 3 WEEKS 704 00:30:45,147 --> 00:30:48,803 BEFORE YOU GET ANY RESULTS. 705 00:30:49,499 --> 00:30:51,458 THIS ONE--OH, THIS ONE'S A HYPNOTIC. 706 00:30:51,501 --> 00:30:54,591 POSSIBLE SIDE EFFECTS, HAPPY HAPPY, JOY JOY. 707 00:30:54,635 --> 00:30:58,073 I HIGHLY RECOMMEND IT. 708 00:30:58,726 --> 00:30:59,640 A WOMAN WITH A SECRET... 709 00:30:59,683 --> 00:31:03,426 AND A PHARMACOLOGY DEGREE. 710 00:31:03,470 --> 00:31:06,255 WELL, ONE NEEDS TO STAY UP ON THESE THINGS, 711 00:31:06,299 --> 00:31:07,387 DOESN'T ONE? 712 00:31:07,430 --> 00:31:09,476 OR, IN THIS CASE, ONE NEEDS THESE THINGS 713 00:31:09,519 --> 00:31:11,478 TO STAY UP. 714 00:31:12,392 --> 00:31:14,481 AREN'T YOU GONNA WRITE THAT DOWN? 715 00:31:14,524 --> 00:31:18,137 ONLY A REAL HACK WRITES DOWN HIS OWN BON MOTS. 716 00:31:18,180 --> 00:31:22,924 OTHER SIDE EFFECTS INCLUDE SHORT-TERM MEMORY LOSS. 717 00:31:31,846 --> 00:31:34,936 THIS IS NICE. 718 00:31:34,980 --> 00:31:37,243 AND YOU ARE? 719 00:31:37,286 --> 00:31:39,549 HER PARTNER. 720 00:31:42,552 --> 00:31:43,423 EX-PARTNER. 721 00:31:43,466 --> 00:31:46,513 WHAT HAVE YOU GIVEN HIM? 722 00:31:46,556 --> 00:31:49,342 NOTHING. 723 00:31:49,385 --> 00:31:50,343 DON'T WORRY, I'M NOT A COP 724 00:31:50,386 --> 00:31:52,911 OR A REPORTER OR ANYTHING. 725 00:31:52,954 --> 00:31:54,347 I KNOW WHO YOU ARE. 726 00:31:54,390 --> 00:31:56,697 WELL, MAYBE YOU AND I CAN TALK LATER. 727 00:31:56,740 --> 00:31:59,395 I DON'T WANT TO TALK TO YOU. I WANT TO TALK TO HER. 728 00:31:59,439 --> 00:32:01,441 LATER. 729 00:32:01,484 --> 00:32:03,051 NOW. 730 00:32:05,706 --> 00:32:08,404 WOULD YOU EXCUSE ME FOR A MINUTE? 731 00:32:09,188 --> 00:32:10,319 GET OVER HERE. 732 00:32:10,363 --> 00:32:12,931 GET YOUR HANDS OFF ME, OK?! 733 00:32:12,974 --> 00:32:15,281 JUST RELAX.TOUGH GUY. 734 00:32:15,324 --> 00:32:18,371 TRYIN' TO SHOW OFF IN FRONT OF HIM? 735 00:32:18,414 --> 00:32:20,025 I'M NOT GONNA SHOW OFF IN FRONT OF HIM. 736 00:32:20,068 --> 00:32:21,504 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 737 00:32:21,548 --> 00:32:24,333 YOU'RE SUPPOSE TO PLAY NICE IN FRONT OF STRANGERS, OK? 738 00:32:24,377 --> 00:32:25,856 YOU JUST CALM DOWN. 739 00:32:25,900 --> 00:32:27,380 I'M THE ONE GOIN'-- 740 00:32:27,423 --> 00:32:28,424 YOU MEAN ALL OVER TOWN? 741 00:32:28,468 --> 00:32:30,296 I THOUGHT I MADE IT PERFECTLY CLEAR. 742 00:32:30,339 --> 00:32:31,427 I AM THROUGH WITH YOU. 743 00:32:31,471 --> 00:32:33,125 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE THROUGH WITH ME? 744 00:32:33,168 --> 00:32:34,343 MAYBE YOU'RE THROUGH WITH ME, YOU'RE NOT THROUGH WITH THE STUFF, 745 00:32:34,387 --> 00:32:35,562 AND THAT'S WHAT I'M HERE TO PROTECT. 746 00:32:35,605 --> 00:32:36,519 TAKE A LOOK IN THE MIRROR. 747 00:32:36,563 --> 00:32:37,912 YOU'RE A LOSER, AND I DON'T WANT 748 00:32:37,956 --> 00:32:39,609 TO HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU. 749 00:32:39,653 --> 00:32:41,176 WHAT DO YOU MEAN I'M A LOSER?! 750 00:32:41,220 --> 00:32:42,917 WHAT ARE YOU SAYING?! YOU'RE CALLING ME A FUCKING LOSER?! 751 00:32:42,961 --> 00:32:45,224 I'LL TELL YOU WHAT. YOU WANNA GO WITH HIM... 752 00:32:45,267 --> 00:32:49,054 I'M NOT GOING WITH HIM. WE'RE JUST TALKING. 753 00:32:49,097 --> 00:32:51,099 YOU GET YOUR HANDS OFF ME! 754 00:32:51,143 --> 00:32:52,100 DON'T MANHANDLE--[THUD] 755 00:32:52,144 --> 00:32:55,408 OW! FUCK! OK, I DON'T GIVE A FUCK. 756 00:32:55,451 --> 00:32:56,452 YOU WANNA GO WITH HIM? 757 00:32:56,496 --> 00:32:57,758 JUST DON'T TAKE ANY OF MY SHIT. 758 00:32:57,801 --> 00:32:59,325 YOU'RE HURTING ME. LET GO. 759 00:32:59,368 --> 00:33:01,109 EXCUSE ME. 760 00:33:01,457 --> 00:33:03,329 FAMILY BUSINESS. STEP OFF. 761 00:33:03,372 --> 00:33:04,852 UH, BEFORE WE DO ANYTHING, 762 00:33:04,895 --> 00:33:09,248 I WANT YOU TO KNOW THAT I AM REPRESENTED BY BURT FIELDS. 763 00:33:09,813 --> 00:33:12,251 HAVE YOU ALREADY SLEPT WITH HIM? 764 00:33:12,294 --> 00:33:14,340 SO WHAT?! 765 00:33:17,473 --> 00:33:19,171 THINK THEY ACCEPT CREDIT CARDS? 766 00:33:19,214 --> 00:33:20,563 DESK SERGEANT SAID THAT THEY DO. 767 00:33:20,607 --> 00:33:22,522 COME ON, GUYS, PLEASE. HANG AROUND WITH ME, PLEASE? 768 00:33:22,565 --> 00:33:23,697 WHAT DO YOU THINK'S GONNA HAPPEN? 769 00:33:23,740 --> 00:33:24,915 YOU'RE RIGHT NEXT DOOR TO A POLICE STATION. 770 00:33:24,959 --> 00:33:27,309 I KNOW, BUT IRA'S CAR IS PARKED UP AT BRIAN'S. 771 00:33:27,353 --> 00:33:28,615 HOW WE GONNA GET BACK? 772 00:33:28,658 --> 00:33:31,096 BENNY, THE DESK SERGEANT WILL CALL A CAB FOR YOU 773 00:33:31,139 --> 00:33:32,532 WHEN THEY'RE READY TO LET IRA GO. 774 00:33:32,575 --> 00:33:33,968 OH, COME ON, GUYS, PLEASE. 775 00:33:34,012 --> 00:33:35,361 PLEASE JUST STAY AND WAIT. 776 00:33:35,404 --> 00:33:36,623 LISTEN, WE'RE TIRED. 777 00:33:36,666 --> 00:33:38,407 WE NEED TO GO FIND OUT WHAT HAPPENED TO BRIAN. 778 00:33:38,451 --> 00:33:39,582 YEAH. BESIDES, YOU'RE THE ONE 779 00:33:39,626 --> 00:33:41,106 THAT OPENED YOUR MOUTH TO THE SECURITY GUY. 780 00:33:41,149 --> 00:33:43,804 I KNOW, I KNOW. BUT HE'S GONNA BE SO PISSED 781 00:33:43,847 --> 00:33:44,761 WHEN HE GETS OUT. 782 00:33:44,805 --> 00:33:48,983 YOU GUYS PROBABLY NEED TO TALK. 783 00:33:51,812 --> 00:33:52,987 WELL, DITCHED THOSE TWO. 784 00:33:53,031 --> 00:33:54,815 WE GAVE 'EM OUR STATEMENTS. THEY'LL BE FINE. 785 00:33:54,858 --> 00:33:56,817 YOU KNOW, HANK, SOMETIMES YOU SCARE ME. 786 00:33:56,860 --> 00:33:58,036 PARDON? 787 00:33:58,079 --> 00:33:59,820 YEAH, YOU KNOW, ALL YOUR KUMBAYA HORSE SHIT 788 00:33:59,863 --> 00:34:01,561 ABOUT "IS BRIAN GONNA BE OK?" 789 00:34:01,604 --> 00:34:03,389 BUT WHEN IT COMES TO IRA, 790 00:34:03,432 --> 00:34:05,956 WHO CAN'T DO ANYTHING FOR YOU-- 791 00:34:06,000 --> 00:34:07,436 I DIDN'T NOTICE YOU STICKIN' AROUND. 792 00:34:07,480 --> 00:34:09,438 YEAH, WELL, I NEVER PRETENDED TO BE IRA'S PAL, DID I? 793 00:34:09,482 --> 00:34:10,657 HOW OLD ARE YOU? 794 00:34:10,700 --> 00:34:12,833 29.YEAH? I'M 44. 795 00:34:12,876 --> 00:34:14,226 YEAH? REALLY? 796 00:34:14,269 --> 00:34:15,879 IS THAT WHEN THEY GIVE OUT THE HYPOCRITES LICENSES? 797 00:34:15,923 --> 00:34:17,794 ON THE DAY YOU TURN 37, 798 00:34:17,838 --> 00:34:19,013 ALL OF A SUDDEN YOU REALIZE 799 00:34:19,057 --> 00:34:22,147 THAT OTHER PEOPLE ARE NOT WHAT'S IMPORTANT. 800 00:34:22,190 --> 00:34:23,365 REALLY? 801 00:34:23,409 --> 00:34:25,498 YOU LEARN TO PUT YOUR FAITH IN INSTITUTIONS. 802 00:34:25,541 --> 00:34:26,760 IT'S THE OPPOSITE OF EVERYTHING 803 00:34:26,803 --> 00:34:27,935 THAT THE CULTURE TEACHES YOU. 804 00:34:27,978 --> 00:34:31,112 IT'S NOT THE WIFE, IT'S THE MARRIAGE. 805 00:34:31,156 --> 00:34:34,376 IT'S NOT THE PLAYER, IT'S THE TEAM. 806 00:34:34,420 --> 00:34:35,725 THERE ARE CERTAIN INSTITUTIONS 807 00:34:35,769 --> 00:34:38,467 THAT MUST BE PRESERVED, EVEN IF THEY ARE DAMAGED. 808 00:34:38,511 --> 00:34:41,383 AND WHAT INSTITUTION DOES BRIAN REPRESENT? 809 00:34:41,427 --> 00:34:43,385 SYNDICATION. 810 00:34:43,907 --> 00:34:46,780 SO YOU'RE NOT A HIPPIE. YOU'RE HARRY LIME. 811 00:34:46,823 --> 00:34:50,392 THAT'S ANOTHER GREAT THING ABOUT TURNING 37. 812 00:34:50,436 --> 00:34:51,959 YOU STOP BEING INDIGNANT. 813 00:34:52,002 --> 00:34:54,831 OH, I'M NOT INDIGNANT. I AM IN AWE. 814 00:34:54,875 --> 00:34:58,444 GO, MY SON, AND SIN NO MORE. 815 00:34:58,487 --> 00:35:00,185 LET'S GET OUTTA HERE. 816 00:35:00,228 --> 00:35:02,970 COPS GIVE ME THE CREEPS. 817 00:35:25,471 --> 00:35:27,734 OH... 818 00:35:28,387 --> 00:35:29,562 DID HE KICK ME? 819 00:35:29,605 --> 00:35:33,479 YOU HIT THE PLANTER WHEN YOU FELL BACKWARDS. 820 00:35:34,871 --> 00:35:37,483 THERE WAS A WOMAN WITH ME. 821 00:35:37,526 --> 00:35:40,573 YEAH. SHE SAID YOU WOULDN'T WANT TO CALL THE COPS. 822 00:35:40,616 --> 00:35:41,574 WHERE'D SHE GO? 823 00:35:41,617 --> 00:35:43,967 SHE HUSTLED SUGAR RAY OUT OF HERE. 824 00:35:44,011 --> 00:35:46,100 DID SHE SAY FOR ME TO WAIT? 825 00:35:46,144 --> 00:35:48,885 WHAT DO I LOOK LIKE, A KIOSK? 826 00:36:18,524 --> 00:36:20,787 [HORN HONKS] 827 00:36:27,228 --> 00:36:28,229 GET IN. 828 00:36:28,273 --> 00:36:30,275 [CAR BACKFIRES] 829 00:36:30,318 --> 00:36:32,799 [ENGINE DIES] 830 00:36:32,842 --> 00:36:35,410 [CAR STARTS AGAIN] 831 00:36:45,028 --> 00:36:47,379 [GROANS] 832 00:36:49,468 --> 00:36:51,252 WHY THE HELL DID YOU HAVE TO TELL HIM 833 00:36:51,296 --> 00:36:52,514 THAT YOU SLEPT WITH ME? 834 00:36:52,558 --> 00:36:56,562 I TOLD YOU, I THOUGHT IT WOULD GET RID OF HIM. 835 00:37:09,270 --> 00:37:10,402 WANT A DRINK? 836 00:37:10,445 --> 00:37:12,447 GOT ANY VODKA? 837 00:37:12,491 --> 00:37:13,970 STOLI? 838 00:37:14,014 --> 00:37:16,451 FINE. 839 00:37:20,760 --> 00:37:23,241 COZY. 840 00:37:25,721 --> 00:37:26,940 YOU KNOW, I THINK I FIGURED OUT 841 00:37:26,983 --> 00:37:29,421 WHAT I WANT FOR MY STORY. 842 00:37:29,464 --> 00:37:31,510 OK, HOW MUCH? 843 00:37:31,553 --> 00:37:32,554 I WANT CREDIT. 844 00:37:32,598 --> 00:37:33,773 OH--[GLASS BREAKS] 845 00:37:33,816 --> 00:37:36,384 LOOK, IN ORDER TO GET YOUR NAME ON SOMETHING 846 00:37:36,428 --> 00:37:39,735 YOU'D HAVE TO ACTUALLY WRITE IT... 847 00:37:39,779 --> 00:37:44,305 AND YOU'D HAVE TO ACTUALLY HAVEA NAME. 848 00:37:45,524 --> 00:37:49,745 YOU CAN HAVE ANYTHING ELSE. 849 00:38:03,716 --> 00:38:07,720 BOY, I'D HATE TO SEE YOU WITH A CRAB LEG. 850 00:38:20,385 --> 00:38:22,604 [GIGGLES] 851 00:38:23,562 --> 00:38:26,739 [DOORBELL RINGS] 852 00:38:28,436 --> 00:38:32,527 RUN SILENT, RUN DEEP. 853 00:38:33,441 --> 00:38:35,922 [DOORBELL RINGS] 854 00:38:35,965 --> 00:38:38,664 THEY'LL GO AWAY. 855 00:38:38,707 --> 00:38:41,536 [FOOTSTEPS] 856 00:38:47,716 --> 00:38:49,892 [CAR DOOR SLAMS] 857 00:38:54,070 --> 00:38:55,376 WHAT IF IT'S YOUR FRIENDS? 858 00:38:55,420 --> 00:38:58,771 WHAT IF IT'S YOUR PARTNER? 859 00:39:00,729 --> 00:39:02,383 LET ME SEE THAT. 860 00:39:02,427 --> 00:39:04,516 [SIGHS] 861 00:39:08,868 --> 00:39:11,523 THE SAFETY'S ON. 862 00:39:39,377 --> 00:39:42,249 [CLATTER] 863 00:40:06,491 --> 00:40:09,450 WHOA! UNH! 864 00:40:09,494 --> 00:40:10,233 DANNY! 865 00:40:10,277 --> 00:40:11,234 JESUS CHRIST, MAN, 866 00:40:11,278 --> 00:40:12,714 I THINK YOU BROKE MY FUCKIN' ASS! 867 00:40:12,758 --> 00:40:14,368 WHAT THE HELL WERE YOU DOIN'? 868 00:40:14,412 --> 00:40:15,674 I WAS WORRIED ABOUT YOU. 869 00:40:15,717 --> 00:40:16,849 DON'T YOU EVER OPEN THE DOOR? 870 00:40:16,892 --> 00:40:18,503 HOW'D YOU KNOW I WAS HERE? 871 00:40:18,546 --> 00:40:21,331 I SAW SOME SHADOWS IN THE BEDROOM UPSTAIRS. 872 00:40:21,375 --> 00:40:23,377 YOU GOT A WOMAN UP THERE? 873 00:40:24,509 --> 00:40:27,555 GET THAT FUCKING GUN AWAY! 874 00:40:27,599 --> 00:40:29,078 GUNS ARE DANGEROUS. 875 00:40:29,122 --> 00:40:30,428 LISTEN, I GOT AN IDEA. 876 00:40:30,471 --> 00:40:31,733 HOW 'BOUT I CALL THE NETWORK UP 877 00:40:31,777 --> 00:40:33,343 AND GIVE THEM SOME OUTRAGEOUS BULLSHIT STORY? 878 00:40:33,387 --> 00:40:36,477 THEN I THINK I COULD BUY YOU ANOTHER WEEK. 879 00:40:36,521 --> 00:40:37,783 THAT'S NOT AN IDEA, DANNY. 880 00:40:37,826 --> 00:40:40,394 WHEN YOU HAVE THE OUTRAGEOUS BULLSHIT STORY, 881 00:40:40,438 --> 00:40:41,743 THEN YOU'LL HAVE AN IDEA. 882 00:40:41,787 --> 00:40:43,353 [SIGHS] LOOK... 883 00:40:43,397 --> 00:40:46,705 DON'T SAY ANYTHING TO THE NETWORK JUST YET. 884 00:40:46,748 --> 00:40:48,446 WELL, I HAVE TO TELL 'EM SOMETHING. 885 00:40:48,489 --> 00:40:49,272 OR ELSE YOU DO. 886 00:40:49,316 --> 00:40:52,450 I'LL FIGURE OUT SOMETHING. 887 00:40:52,493 --> 00:40:54,321 I BELIEVE IN YOU, MAN. 888 00:40:54,364 --> 00:40:57,585 AND I BELIEVE YOU BELIEVE IN ME. 889 00:41:07,726 --> 00:41:10,206 YEAH, COURTNEY, I WANT YOU TO GET A COUPLE NUMBERS FOR ME. 890 00:41:10,250 --> 00:41:13,514 I KNOW EXACTLY WHAT TIME IT IS, ALL RIGHT?! 891 00:41:13,558 --> 00:41:17,823 OK, I WANT YOU TO GET ME DR. JERRY APPLEFIELD. 892 00:41:17,866 --> 00:41:19,520 GET HIS SERVICE. 893 00:41:19,564 --> 00:41:22,523 QUIT YAWNING. QUIT YAWNING. 894 00:41:26,875 --> 00:41:28,007 WHAT THE HELL'S GOIN' ON, GUYS? 895 00:41:28,050 --> 00:41:30,183 HOW COME YOU AREN'T PLAYIN' POKER? 896 00:41:30,226 --> 00:41:31,619 IRA'S IN JAIL. 897 00:41:31,663 --> 00:41:32,794 WHAT? 898 00:41:32,838 --> 00:41:34,840 HE PUNCHED OUT ONE OF THOSE SECURITY GUYS. 899 00:41:34,883 --> 00:41:36,363 HOW THE HELL'D THAT HAPPEN? 900 00:41:36,406 --> 00:41:39,801 WELL, HE THOUGHT THE GUY CALLED BENNY A JEW BOY. 901 00:41:39,845 --> 00:41:40,672 WELL, FUCK HIM. 902 00:41:40,715 --> 00:41:42,021 WHAT'S GOIN' ON WITH BRIAN? 903 00:41:42,064 --> 00:41:42,935 WHO'S HE UP THERE WITH? 904 00:41:42,978 --> 00:41:46,242 BEATS THE SHIT OUT OF US. 905 00:41:47,592 --> 00:41:50,769 HEY, WHO REPRESENTS YOU GUYS? 906 00:41:53,119 --> 00:41:56,252 [MAN SOBBING] 907 00:42:07,699 --> 00:42:09,614 KNOCK IT OFF, WILL YA? 908 00:42:09,657 --> 00:42:12,312 I'M SORRY. 909 00:42:12,355 --> 00:42:15,402 [CRYING] 910 00:42:17,012 --> 00:42:18,536 YOU'RE MAKING IT VERY HARD FOR ME 911 00:42:18,579 --> 00:42:21,060 TO PRETEND I'M NOT HERE. 912 00:42:22,017 --> 00:42:25,020 I'M NOT A SEX JUNKIE. 913 00:42:25,064 --> 00:42:27,545 CONGRATULATIONS. 914 00:42:28,458 --> 00:42:30,373 NOBODY WANTS ME FOR ME, YOU KNOW? 915 00:42:30,417 --> 00:42:34,726 EVERYBODY WANTS ME 'CAUSE I GOT THIS FREAK DONG. 916 00:42:34,769 --> 00:42:36,597 WHAT?! 917 00:42:36,641 --> 00:42:37,598 YOU KNOW, I SUPPOSE I'M WEAK 918 00:42:37,642 --> 00:42:38,947 'CAUSE I GO ALONG WITH IT, RIGHT? 919 00:42:38,991 --> 00:42:43,125 BUT YOU KNOW, I GOT TO MEET ALL KINDS OF PEOPLE 920 00:42:43,169 --> 00:42:45,040 I NEVER WOULD'VE MET OTHERWISE, YOU KNOW? 921 00:42:45,084 --> 00:42:49,305 INTERESTING PEOPLE. AND IT TOOK ME PLACES, YOU KNOW? 922 00:42:49,349 --> 00:42:52,134 NOW LOOK WHERE IT'S TAKEN ME. 923 00:42:52,178 --> 00:42:56,574 IT'S LIKE HAVING AN ALBATROSS HANGING BETWEEN YOUR LEGS! 924 00:42:56,617 --> 00:42:57,618 TELL ME SOMETHING, MAN, 925 00:42:57,662 --> 00:42:59,402 WHAT'S IT LIKE TO HAVE A PENIS 926 00:42:59,446 --> 00:43:00,447 THAT YOU CAN'T SIT ON? 927 00:43:00,490 --> 00:43:02,057 LOOK, I DON'T KNOW WHY, EXACTLY, 928 00:43:02,101 --> 00:43:04,843 BUT I'M NOT COMFORTABLE DISCUSSING THIS. 929 00:43:04,886 --> 00:43:07,019 YOU THINK I'M COMFORTABLE? 930 00:43:07,062 --> 00:43:11,458 COME ON, I GOT A MEDIUM-SIZED FOREST CREATURE 931 00:43:11,501 --> 00:43:12,502 IN MY PANTS! 932 00:43:12,546 --> 00:43:14,548 HEY! I DON'T WANNA HEAR ANOTHER WORD 933 00:43:14,592 --> 00:43:17,072 ABOUT YOUR DICK! OK?! 934 00:43:17,116 --> 00:43:18,857 OK. ALL RIGHT. 935 00:43:18,900 --> 00:43:20,162 LYMON'S GIRLFRIEND-- 936 00:43:20,206 --> 00:43:24,471 THIS UNBELIEVABLE-LOOKING BLACK CHICK NAMED, UH, 937 00:43:24,514 --> 00:43:25,428 CHAMPAGNE-- 938 00:43:25,472 --> 00:43:27,126 OK, WELL, SOMEBODY MUST'VE TOLD-- 939 00:43:27,169 --> 00:43:28,780 YOU KNOW, 'CAUSE SHE WANTED TO TAKE ME 940 00:43:28,823 --> 00:43:30,520 UP IN THE TOWER OF THE HOTEL 941 00:43:30,564 --> 00:43:32,566 TO, UH, SHOW ME THE VIEW, RIGHT? 942 00:43:32,610 --> 00:43:35,525 WELL, NEXT THING YOU KNOW--UNH! 943 00:43:35,569 --> 00:43:36,526 IF ONLY WE HADN'T BEEN LEANING 944 00:43:36,570 --> 00:43:38,267 UP AGAINST THE LIGHT SWITCH-- 945 00:43:38,311 --> 00:43:41,183 CHAMPAGNE, CHAMPAGNE-- WHAT HOTEL WAS THIS? 946 00:43:41,227 --> 00:43:43,664 LOOK, I'VE DONE 2 PORNOS, OK? 947 00:43:43,708 --> 00:43:46,362 THEY SAID I WAS JUST ANOTHER 13-INCH COCK. 948 00:43:46,406 --> 00:43:48,451 NOW I'M SELLING PLUMBING FIXTURES. 949 00:43:48,495 --> 00:43:49,627 WHAT HOTEL? 950 00:43:49,670 --> 00:43:51,324 THE CHATEAU, UP ON THE STRIP. 951 00:43:51,367 --> 00:43:52,586 THE ONE WITH THE TOWER. 952 00:43:52,630 --> 00:43:55,284 YOU WERE IN THE TOWER TONIGHT SHTUPPING? 953 00:43:55,328 --> 00:43:56,503 MAKING LOVE. 954 00:43:56,546 --> 00:43:57,939 AND YOU WERE BUMPING THE LIGHTS ON AND OFF? 955 00:43:57,983 --> 00:43:59,767 WE WERE SUPPOSED TO GO TO LYMON'S ROOM 956 00:43:59,811 --> 00:44:01,551 TO PLAY PICTIONARY, RIGHT? 957 00:44:01,595 --> 00:44:03,162 BUT YOU GOTTA BRING LUBRICATION. 958 00:44:03,205 --> 00:44:08,515 LOOK, LET ME GIVE YOU A TIP ABOUT STORYTELLING. 959 00:44:08,863 --> 00:44:10,343 START AT THE BEGINNING. 960 00:44:10,386 --> 00:44:11,736 THE REAL QUESTION IS 961 00:44:11,779 --> 00:44:14,521 WILL THE NETWORK LET US RUN THE SHOW? 962 00:44:15,957 --> 00:44:17,524 YOU TWO? MM-HMM. 963 00:44:17,567 --> 00:44:20,440 FRANKLY, NO WAY. 964 00:44:20,483 --> 00:44:22,355 AND NONE OF THAT'S GONNA MATTER BECAUSE IF THE NETWORK 965 00:44:22,398 --> 00:44:23,878 DOESN'T HAVE SOMETHING TO SEE BY FRIDAY, 966 00:44:23,922 --> 00:44:25,793 THERE IS NOT GONNA BE A SHOW. 967 00:44:25,837 --> 00:44:26,751 MM-HMM. 968 00:44:26,794 --> 00:44:28,622 BUT I GUARANTEE YOU GUYS THIS-- 969 00:44:28,666 --> 00:44:30,668 IF I CAN GET ANOTHER ONE OF MY CLIENTS 970 00:44:30,711 --> 00:44:32,060 TO CONFIGURE HIS DEAL 971 00:44:32,104 --> 00:44:34,497 AND TAKE THE JOB THAT BRIAN'S DOING RIGHT NOW OVER, 972 00:44:34,541 --> 00:44:36,282 THEN YOU TWO WILL BE ON THE SHOW 973 00:44:36,325 --> 00:44:38,632 AT NO LESS THAN SUPERVISING PRODUCERS. 974 00:44:38,676 --> 00:44:43,115 SO, BASICALLY, WE SHOOT BRIAN IN THE NUTS. 975 00:44:43,158 --> 00:44:45,857 I LOVE BRIAN. DO YOU LOVE BRIAN? 976 00:44:45,900 --> 00:44:47,641 WE LOVE BRIAN. WE'RE NOT GONNA SHOOT HIM 977 00:44:47,685 --> 00:44:48,468 IN THE NUTS. 978 00:44:48,511 --> 00:44:49,425 DON'T YOU CARE ABOUT BRIAN? 979 00:44:49,469 --> 00:44:50,775 HANG ON A SECOND. WAIT A MINUTE. 980 00:44:50,818 --> 00:44:51,689 I LOVE BRIAN, TOO. 981 00:44:51,732 --> 00:44:53,038 HE'S JUST LIKE A BROTHER TO ME. 982 00:44:53,081 --> 00:44:55,344 YEAH, WELL, HE'S SICK. HE'S SICK, YOU UNDERSTAND? 983 00:44:55,388 --> 00:44:56,519 YEAH. 984 00:44:56,563 --> 00:44:57,520 DANNY... YES? 985 00:44:57,564 --> 00:45:00,480 COULD YOU EXCUSE US FOR A SECOND? 986 00:45:00,523 --> 00:45:01,524 YEAH. 987 00:45:01,568 --> 00:45:02,351 IF YOU DON'T MIND, WE JUST WANT TO-- 988 00:45:02,395 --> 00:45:03,613 OH, YOU WANT ME TO--OH. 989 00:45:03,657 --> 00:45:06,007 APPRECIATE IT. 990 00:45:22,502 --> 00:45:25,723 HANK, THIS IS NO TIME TO TAKE THE HIGH MORAL GROUND. 991 00:45:25,766 --> 00:45:27,072 LET ME ASK YOU SOMETHING. 992 00:45:27,115 --> 00:45:30,205 IF DANNY WERE TO HAND US A COUPLE OF STAFF JOBS, 993 00:45:30,249 --> 00:45:33,905 DON'T YOU THINK HE'D WANT US AS CLIENTS? 994 00:45:34,296 --> 00:45:35,950 YOU THINK HE'S GONNA FUCK US? 995 00:45:35,994 --> 00:45:37,125 WE'LL KNOW HE'S FOR REAL 996 00:45:37,169 --> 00:45:39,345 IF HE WANTS TO SIGN US. 997 00:45:44,785 --> 00:45:47,788 [NO AUDIO] 998 00:45:57,363 --> 00:46:00,801 WELL, I NEED TO KNOW WHAT YOU GUYS ARE GONNA DO. 999 00:46:00,845 --> 00:46:02,150 AND THERE'S ONE MORE THING, 1000 00:46:02,194 --> 00:46:04,805 AND IF IT'S A PROBLEM, WE'LL SHAKE HANDS 1001 00:46:04,849 --> 00:46:07,155 AND GO OUR SEPARATE WAYS. 1002 00:46:07,199 --> 00:46:08,330 IF YOU GUYS TAKE THE JOBS, 1003 00:46:08,374 --> 00:46:11,856 I EXPECT TO BE YOUR AGENT. 1004 00:46:20,560 --> 00:46:21,343 WHAT'D I TELL YOU? 1005 00:46:21,387 --> 00:46:24,912 I KNOW. I KNOW. I KNOW. 1006 00:46:25,652 --> 00:46:28,350 LOOK, I KNOW YOU'RE STILL PISSED. 1007 00:46:28,394 --> 00:46:30,483 THIS ISN'T LIKE YOU. 1008 00:46:30,526 --> 00:46:31,701 SAY SOMETHING. 1009 00:46:31,745 --> 00:46:33,007 THE GUY IN THE CELL WITH ME 1010 00:46:33,051 --> 00:46:36,402 HAD A 13-INCH SHVONTZ. 1011 00:46:36,445 --> 00:46:37,533 OH, MY GOD. 1012 00:46:37,577 --> 00:46:39,318 NO, YOU IDIOT. 1013 00:46:39,361 --> 00:46:40,536 HE WAS THE GUY IN THE TOWER 1014 00:46:40,580 --> 00:46:42,321 AT THE CHATEAU MARMONT TONIGHT. 1015 00:46:42,364 --> 00:46:43,365 NO. YES. 1016 00:46:43,409 --> 00:46:45,019 THIS IS UNBELIEVABLE. 1017 00:46:45,063 --> 00:46:46,238 UN-FUCKING-BELIEVABLE. 1018 00:46:46,281 --> 00:46:47,979 OH, MY GOD. SO, WHAT HAPPENED? 1019 00:46:48,022 --> 00:46:49,371 OK, YOU READY FOR THIS? 1020 00:46:49,415 --> 00:46:51,112 BIG BOY LEAVES HIS GIRLFRIEND ON THE BALCONY 1021 00:46:51,156 --> 00:46:52,853 WITH THIS FAG ENGLISHMAN, 1022 00:46:52,897 --> 00:46:56,161 TAKES THE FAG ENGLISHMAN'S BLACK AMAZON GIRLFRIEND UP TO THE TOWER 1023 00:46:56,204 --> 00:46:58,119 TO SHOW OFF THE ARTILLERY PIECE. 1024 00:46:58,163 --> 00:46:59,381 HOLD ON. HOLD ON. 1025 00:46:59,425 --> 00:47:01,166 THE ENGLISHMAN IS GAY, BUT HE HAS A GIRLFRIEND? 1026 00:47:01,209 --> 00:47:02,776 A SHEMALE, YOU KNOW? TRANSSEXUAL? 1027 00:47:02,820 --> 00:47:08,173 AND GET THIS... ITS NAME IS CHAMPAGNE. 1028 00:47:08,216 --> 00:47:09,609 CHAMPAGNE? CHAMPAGNE. 1029 00:47:09,652 --> 00:47:10,479 OH, GOD. 1030 00:47:10,523 --> 00:47:11,829 SO HE'S PUSHIN' AND PUSHIN', 1031 00:47:11,872 --> 00:47:13,308 AND THEY'RE LEANIN' UP AGAINST THE LIGHT SWITCH. 1032 00:47:13,352 --> 00:47:15,789 PRETTY SOON THE FAG ENGLISHMAN SHOWS UP, 1033 00:47:15,833 --> 00:47:17,138 GOES BAT-SHIT NUTS. 1034 00:47:17,182 --> 00:47:20,054 [DRAMATICALLY] "CHAMPAGNE, YOU HAVE BETRAYED ME!" 1035 00:47:20,098 --> 00:47:22,709 OH, MY GOD. OH, MY GOD! 1036 00:47:22,752 --> 00:47:24,842 I HOPE THIS IS A 10:00 SHOW. 1037 00:47:24,885 --> 00:47:27,235 Brian: THAT'S YOUR STORY? 1038 00:47:27,279 --> 00:47:28,628 Woman: THAT'S MY STORY. 1039 00:47:28,671 --> 00:47:32,980 SOUNDS LIKE ANOTHER BAD TV EPISODE. 1040 00:47:35,765 --> 00:47:38,377 YOU'RE JUST BEING TOO MUCH OF A PERFECTIONIST. 1041 00:47:38,420 --> 00:47:40,335 WITH ALL DUE RESPECT, YOU DON'T KNOW WHAT THE FUCK 1042 00:47:40,379 --> 00:47:41,336 YOU'RE TALKING ABOUT. 1043 00:47:41,380 --> 00:47:44,470 YOU DON'T UNDERSTAND THE PROCESS. 1044 00:47:44,949 --> 00:47:46,907 REALLY? 1045 00:47:46,951 --> 00:47:49,431 WHERE YOU GOIN'? 1046 00:47:50,171 --> 00:47:53,174 LOOK, YOU ASKED ME WHAT HAPPENED. 1047 00:47:53,218 --> 00:47:53,914 I TOLD YOU. 1048 00:47:53,958 --> 00:47:55,220 IF YOU DON'T LIKE IT, 1049 00:47:55,263 --> 00:47:57,526 THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 1050 00:47:57,570 --> 00:47:59,398 BUT I WANT YOU TO STAY. 1051 00:47:59,441 --> 00:48:02,618 AND YOU'LL BEHAVE? 1052 00:48:04,098 --> 00:48:05,404 OK. 1053 00:48:09,887 --> 00:48:11,410 OK, MAYBE I'M NOT A WRITER, 1054 00:48:11,453 --> 00:48:12,759 BUT IT SEEMS TO ME THE PROBLEM IS 1055 00:48:12,802 --> 00:48:15,414 THAT YOU'RE MISSING THE MAIN CHARACTER. 1056 00:48:15,457 --> 00:48:16,676 WHAT MAIN CHARACTER? 1057 00:48:16,719 --> 00:48:18,808 THE MAIN CHARACTER ISN'T SOMEBODY OVER THERE. 1058 00:48:18,852 --> 00:48:21,072 IT'S SOMEBODY HERE WHO SAW SOMETHING 1059 00:48:21,115 --> 00:48:21,986 AND CAN'T FIGURE IT OUT 1060 00:48:22,029 --> 00:48:24,423 AND IT'S DRIVING HIM CRAZY. 1061 00:48:24,466 --> 00:48:28,470 TELEVISION IS NO PLACE FOR LITERARY SELF-PORTRAIT. 1062 00:48:28,514 --> 00:48:30,211 BULLSHIT. 1063 00:48:30,255 --> 00:48:33,214 DO YOU EVER ACTUALLY WATCH TELEVISION? 1064 00:48:33,258 --> 00:48:34,999 DO YOU? 1065 00:48:35,042 --> 00:48:37,131 SOMETIMES. 1066 00:48:37,175 --> 00:48:38,263 FUCK TELEVISION. 1067 00:48:38,306 --> 00:48:40,961 WHAT WOULD HITCHCOCK DO? 1068 00:48:47,925 --> 00:48:50,971 YOU'RE MY MUSE. 1069 00:48:52,103 --> 00:48:54,366 OBVIOUSLY, THERE'S NO TV SHOW IN THIS, 1070 00:48:54,409 --> 00:48:56,281 BUT IT GIVES US A HUGE STRATEGIC ADVANTAGE 1071 00:48:56,324 --> 00:48:58,283 OVER THOSE 2 SHITHEADS. 1072 00:48:58,326 --> 00:49:01,982 ALL RIGHT, WE GOTTA COME UP WITH A STORY FOR BRIAN. 1073 00:49:02,026 --> 00:49:03,070 HE STILL NEEDS A STORY. 1074 00:49:03,114 --> 00:49:04,376 WE'LL HAVE HIS UNDIVIDED ATTENTION, 1075 00:49:04,419 --> 00:49:06,682 BUT WE GOTTA COME UP WITH A STORY. 1076 00:49:09,990 --> 00:49:12,471 BEFORE WE START... 1077 00:49:12,514 --> 00:49:14,560 WE GOTTA TALK ABOUT OUR PROBLEM. 1078 00:49:14,603 --> 00:49:17,780 IT'S BEEN IN THE ROOM STARING AT US EVERY DAY, 1079 00:49:17,824 --> 00:49:20,958 LIKE A--LIKE A GOITER. 1080 00:49:22,611 --> 00:49:26,093 ALL RIGHT... YOU WANNA TALK ABOUT THIS? 1081 00:49:26,137 --> 00:49:27,312 FINE. 1082 00:49:27,355 --> 00:49:30,010 WHAT YOU DID SUCKED. 1083 00:49:30,054 --> 00:49:33,448 WE WERE PARTNERS FOR 8 YEARS. 1084 00:49:33,492 --> 00:49:35,494 YOU CHOSE TO FUCK THAT UP. 1085 00:49:35,537 --> 00:49:37,583 SO EVEN IF WE DO WORK TOGETHER, 1086 00:49:37,626 --> 00:49:38,671 LET'S FACE IT, 1087 00:49:38,714 --> 00:49:41,282 IT'S NOT GONNA BE LIKE IT WAS BEFORE. 1088 00:49:41,326 --> 00:49:43,110 I'M SORRY THAT YOU FEEL THIS WAY, 1089 00:49:43,154 --> 00:49:46,418 BUT IT'S NORMAL FOR A GROWN MAN TO BE MARRIED. 1090 00:49:46,461 --> 00:49:47,593 WHAT? 1091 00:49:47,636 --> 00:49:49,073 NOT EVERYBODY WANTS TO SPEND THANKSGIVING 1092 00:49:49,116 --> 00:49:50,726 AT THE TRACK. 1093 00:49:50,770 --> 00:49:52,859 IS THAT WHAT YOU THINK THIS IS ABOUT? 1094 00:49:52,902 --> 00:49:55,122 WELL, DON'T MAKE THIS ABOUT THE MURDER, SHE WROTE, 1095 00:49:55,166 --> 00:49:57,820 BECAUSE YOU DIDN'T KNOW ABOUT THAT UNTIL TONIGHT. 1096 00:49:57,864 --> 00:49:58,952 YOU'VE BEEN PICKIN' ON ME 1097 00:49:58,996 --> 00:50:01,476 EVER SINCE I GOT HOME FROM MY HONEYMOON. 1098 00:50:01,520 --> 00:50:04,392 ADMIT IT. YOU HATE MY WIFE. 1099 00:50:04,436 --> 00:50:05,741 OH, REALITY CHECK, BENNY. 1100 00:50:05,785 --> 00:50:07,830 EVERYBODY HATES YOUR WIFE. 1101 00:50:09,354 --> 00:50:11,530 YOU REALLY DON'T KNOW THAT I KNOW, DO YOU? 1102 00:50:11,573 --> 00:50:13,053 KNOW WHAT? 1103 00:50:13,097 --> 00:50:14,315 AT YOUR BACHELOR PARTY-- 1104 00:50:14,359 --> 00:50:16,578 A PARTY THAT I SOMEWHAT HELPED TO ORGANIZE-- 1105 00:50:16,622 --> 00:50:18,058 WHILE EVERYONE'S UP FRONT WITH THE GIRLS, 1106 00:50:18,102 --> 00:50:21,018 YOU'RE IN THE BACK ROOM WITH THAT COCKSUCKER FINGERMAN 1107 00:50:21,061 --> 00:50:22,236 STABBING ME IN THE BACK. 1108 00:50:22,280 --> 00:50:23,977 FANTASY BASEBALL? 1109 00:50:24,021 --> 00:50:25,761 FINGERMAN WAS THE ONLY ONE 1110 00:50:25,805 --> 00:50:27,459 WHO HAD A CHANCE TO OVERTAKE ME. 1111 00:50:27,502 --> 00:50:28,938 HE NEEDED ONE MORE BIG STICK, 1112 00:50:28,982 --> 00:50:30,375 YOU MADE SURE HE GOT GRIFFEY. 1113 00:50:30,418 --> 00:50:34,683 YOU'RE TALKING ABOUT A FUCKING ROTISSERIE LEAGUE, IRA. 1114 00:50:35,293 --> 00:50:37,425 NO. YOU'RE WRONG. 1115 00:50:37,469 --> 00:50:43,257 LOOK, THERE'S ONE THING IN LIFE THAT I'M GOOD AT. 1116 00:50:43,301 --> 00:50:47,348 FOR 4 STRAIGHT YEARS I DOMINATED THAT LEAGUE. 1117 00:50:47,392 --> 00:50:49,655 THAT BOTHERED YOU, DIDN'T IT? 1118 00:50:49,698 --> 00:50:53,528 BOTHERED YOU ENOUGH TO TRY AND RUIN IT FOR ME. 1119 00:50:55,704 --> 00:50:57,445 YOU'RE RIGHT. 1120 00:50:58,142 --> 00:51:00,709 I SHOULDN'T HAVE DONE IT, BUT... 1121 00:51:01,623 --> 00:51:05,410 IRA, I-- I GOTTA TELL YA... 1122 00:51:05,453 --> 00:51:07,412 WHEN THINGS AREN'T GOING YOUR WAY, 1123 00:51:07,455 --> 00:51:10,067 YOU'RE KIND OF AN ASSHOLE. 1124 00:51:10,110 --> 00:51:15,115 AND WHEN THINGS AREGOING YOUR WAY, 1125 00:51:15,159 --> 00:51:18,075 YOU'RE A HUGE ASSHOLE. 1126 00:51:24,516 --> 00:51:26,561 IT'S AMADEUS. WHAT? 1127 00:51:26,605 --> 00:51:29,042 THE GUY IN THE CELL, ME, IT'S AMADEUS. 1128 00:51:29,086 --> 00:51:33,090 A GIFTED MAN DESTROYED BY THREATENED, JEALOUS MEDIOCRITY-- 1129 00:51:33,133 --> 00:51:34,308 THAT'S WHAT BRIAN SAW. 1130 00:51:34,352 --> 00:51:35,875 THAT'S THE THEME OF THE STORY! 1131 00:51:35,918 --> 00:51:37,181 WHAT ABOUT THE GUY WITH THE SCHLONG? 1132 00:51:37,224 --> 00:51:40,401 AH...WE'LL MAKE HIM SOME KIND OF ODDBALL GENIUS 1133 00:51:40,445 --> 00:51:42,751 LIKE...LIKE RAIN MAN, ONLY NOT RETARDED. 1134 00:51:42,795 --> 00:51:45,972 NO. NOT A GENIUS. TELEKINETIC. 1135 00:51:46,015 --> 00:51:47,713 THE GUY IS TELEKINETIC. 1136 00:51:47,756 --> 00:51:49,541 BUT IT'S SOMETHING THAT'S PASSED DOWN 1137 00:51:49,584 --> 00:51:51,543 GENETICALLY, LIKE SCHIZOPHRENIA. 1138 00:51:51,586 --> 00:51:52,631 I DON'T THINK SCHIZOPHRENIA 1139 00:51:52,674 --> 00:51:54,111 CAN BE PASSED DOWN GENETICALLY. 1140 00:51:54,154 --> 00:51:57,375 NO, NO, NO, NO. THE POWER, IT'S PASSED DOWN GENETICALLY, 1141 00:51:57,418 --> 00:51:58,419 BUT IT SKIPS GENERATIONS. 1142 00:51:58,463 --> 00:52:00,508 IT'S--IT'S--IT'S THIS RECESSIVE GENE 1143 00:52:00,552 --> 00:52:04,512 THAT--THAT'S ONLY FOUND IN THIS ONE FAMILY. 1144 00:52:04,556 --> 00:52:05,992 RIGHT, RIGHT, OK, OK. 1145 00:52:06,035 --> 00:52:07,036 WE'RE AT THIS FAMILY REUNION-- 1146 00:52:07,080 --> 00:52:09,822 NO, LIKE, UH, IT'S AT A CHRISTENING, 1147 00:52:09,865 --> 00:52:11,040 OR A BRIS WITH A BABY-- 1148 00:52:11,084 --> 00:52:13,521 A NEW BABY COMES INTO THIS OLD-LINE FAMILY 1149 00:52:13,565 --> 00:52:15,088 IN SAN FRANCISCO.PITTSBURGH. 1150 00:52:15,132 --> 00:52:16,350 NO, NO, NO. SAN FRANCISCO, 1151 00:52:16,394 --> 00:52:18,309 AND THERE THIS BIG HOUSE ON NOB HILL 1152 00:52:18,352 --> 00:52:21,660 AND A MATRIARCH-- UH, A RESPECTED, POWERFUL-- 1153 00:52:21,703 --> 00:52:23,314 STANWYCK IN THE BIG VALLEY. 1154 00:52:23,357 --> 00:52:26,360 I'M TELLING YA, THIS IS TOO GOOD FOR BRIAN. 1155 00:52:26,404 --> 00:52:29,102 WHERE'S THE FUCKIN' CAB? 1156 00:52:32,888 --> 00:52:35,587 I RODE ON ONE ONCE. 1157 00:52:36,457 --> 00:52:39,721 Brian: WHAT IF THE GUY WATCHING IS A PRIEST? 1158 00:52:39,765 --> 00:52:43,247 OH, YEAH...YEAH. THAT'S GOOD. 1159 00:52:43,290 --> 00:52:46,163 THE PRIEST DOESN'T REPORT IT RIGHT AWAY, 1160 00:52:46,206 --> 00:52:48,513 'CAUSE HE'S NOT SURE WHAT HE'S SEEING. 1161 00:52:48,556 --> 00:52:49,470 YEAH. 1162 00:52:49,514 --> 00:52:50,776 IF HE SAYS ANYTHING TO THE COPS, 1163 00:52:50,819 --> 00:52:53,387 HE'LL JUST SOUND LIKE THE VOYEUR HE REALLY IS. 1164 00:52:53,431 --> 00:52:57,522 THE GUY WHO COMMITS THE MURDER [GASPS] HE CONFESSES [GASPS] 1165 00:52:57,565 --> 00:53:01,352 TO A PRIEST. [GASPS] 1166 00:53:01,395 --> 00:53:02,266 WHAT? 1167 00:53:02,309 --> 00:53:04,746 ISN'T THAT A KIND OF A REACH? 1168 00:53:04,790 --> 00:53:06,400 THAT HE HAPPENS TO CONFESS 1169 00:53:06,444 --> 00:53:09,316 TO THE ONLY WITNESS TO THE CRIME? 1170 00:53:09,360 --> 00:53:11,057 [MOANING] 1171 00:53:11,100 --> 00:53:14,408 OHH, NOT IF--[PANTING] 1172 00:53:14,452 --> 00:53:15,757 NOT IF THE PRIEST 1173 00:53:15,801 --> 00:53:19,500 IS THE ONLY WITNESS THAT HE CONFESSES TO THE GUY 1174 00:53:19,544 --> 00:53:21,067 TO SHUT HIM UP. 1175 00:53:21,110 --> 00:53:23,678 OHH! JESUS! 1176 00:53:23,722 --> 00:53:26,812 CHRIST! YOU'RE INCREDIBLE! 1177 00:53:26,855 --> 00:53:28,205 Neal: THANK YOU. 1178 00:53:28,248 --> 00:53:31,469 THANKS. YOU KNOW, THAT'S MY BMW OUT THERE. 1179 00:53:31,512 --> 00:53:34,472 DID YOU-- DID YOU SEE THAT? 1180 00:53:35,647 --> 00:53:38,476 ALL RIGHT, OK, UH... 1181 00:53:38,519 --> 00:53:40,652 ALL RIGHT, SECOND SEASON OF OUTER LIMITS,RIGHT? 1182 00:53:40,695 --> 00:53:42,262 THERE'S THE ONE WITH THE GIANT ANTS, 1183 00:53:42,306 --> 00:53:44,612 AND THEY ALL HAVE FACES LIKE MARIO CUOMO. 1184 00:53:44,656 --> 00:53:46,092 YOU KNOW, I'M NOT MARRIED TO THIS NOTION, 1185 00:53:46,135 --> 00:53:51,271 BUT WHAT ABOUT SOMETHING THAT'S NOT BASED ON A TV SHOW? 1186 00:53:51,315 --> 00:53:53,665 ALL RIGHT, FINE. 1187 00:54:04,893 --> 00:54:06,852 TWILIGHT ZONE. 1188 00:54:07,461 --> 00:54:08,462 DEVIL EPISODE. 1189 00:54:08,506 --> 00:54:09,420 ALL RIGHT, IT'S A DARK, RAINY NIGHT, 1190 00:54:09,463 --> 00:54:10,725 THE GUY PULLS INTO A MONASTERY, 1191 00:54:10,769 --> 00:54:12,292 THE MONKS, THEY'VE GOT THIS GUY PRISONER, RIGHT? 1192 00:54:12,336 --> 00:54:14,903 AND HE TURNS OUT-- HE'S THE DEVIL, 1193 00:54:14,947 --> 00:54:16,122 BUT THE GUY LETS THE PRISONER GO, 1194 00:54:16,165 --> 00:54:17,384 AND HE'S GOTTA SPEND THE REST OF HIS LIFE 1195 00:54:17,428 --> 00:54:18,429 TRYING TO RECAPTURE THE DEVIL. 1196 00:54:18,472 --> 00:54:19,865 IF WE'RE GOING TO RIP SOMETHING OFF, 1197 00:54:19,908 --> 00:54:22,259 LET'S AT LEAST RIP OFF A FEATURE, FOR CHRIST'S SAKES. 1198 00:54:22,302 --> 00:54:24,304 FINE. FINE. EVEN BETTER. 1199 00:54:24,348 --> 00:54:27,351 UH...MAYBE SOMETHING FRENCH, HUH? 1200 00:54:27,394 --> 00:54:30,354 WHAT DO YOU SUPPOSE WE'LL GET FOR SUPERVISING PRODUCER? 1201 00:54:30,397 --> 00:54:31,877 WHAT DO YOU THINK THAT IS? 1202 00:54:31,920 --> 00:54:33,705 15K A SHOW. 1203 00:54:33,748 --> 00:54:35,402 REALLY? TIMES 20. 1204 00:54:35,446 --> 00:54:37,448 YOU GOTTA FIGURE WE'LL DO AT LEAST 3 SCRIPTS EACH. 1205 00:54:37,491 --> 00:54:39,319 THAT'S LIKE ANOTHER 70K RIGHT THERE. 1206 00:54:39,363 --> 00:54:41,452 WHAT ABOUT THIS DEVIL IDEA? 1207 00:54:41,495 --> 00:54:42,540 HUH? 1208 00:54:42,583 --> 00:54:44,150 D-D-DO YOU KNOW WHERE THE OFFICES ARE? 1209 00:54:44,193 --> 00:54:45,499 I--I--I HEARD THEY MIGHT BE IN THE SAME BUILDING AS SPELLING, 1210 00:54:45,543 --> 00:54:47,719 WHICH'D BE GOOD BECAUSE THAT MEANS WE COULD HAVE LUNCH 1211 00:54:47,762 --> 00:54:49,155 AT MARIE CALLENDER'S. 1212 00:54:49,198 --> 00:54:52,289 WHAT? IT'S THE GOOD ONE. THE ONE ON WILSHIRE. 1213 00:54:52,332 --> 00:54:54,334 WILL YOU TRY TO FOCUS? 1214 00:54:54,378 --> 00:54:57,511 ALL RIGHT, ALL RIGHT, UM... 1215 00:54:57,555 --> 00:55:01,428 OK, UH, THE LAST DETAIL, BUT IN SPACE. 1216 00:55:01,472 --> 00:55:03,343 DANNY SAID NO STRAIGHT SCI-FI. 1217 00:55:03,387 --> 00:55:06,825 ALL RIGHT, THE LAST DETAIL IN THE WASTELAND. 1218 00:55:06,868 --> 00:55:10,611 THE LAST DETAIL MEETS MAD MAX? 1219 00:55:12,047 --> 00:55:14,963 DEPRESSING. SUCKS. 1220 00:55:15,399 --> 00:55:16,530 HOW ARE YOU GONNA DUMP YOUR AGENT? 1221 00:55:16,574 --> 00:55:20,360 I THINK I'LL JUST HAVE MY LAWYER FAX HER. 1222 00:55:20,404 --> 00:55:22,231 THAT IS BRUTAL. 1223 00:55:22,275 --> 00:55:23,102 YEAH, I KNOW. 1224 00:55:23,145 --> 00:55:24,451 HA HA HA HA. HA HA HA HA HA. 1225 00:55:24,495 --> 00:55:26,410 YOU'RE GOOD. YOU'RE GOOD. 1226 00:55:26,453 --> 00:55:28,542 I--I GOT STUFF TO LEARN. 1227 00:55:28,586 --> 00:55:29,456 HA HA HA. 1228 00:55:29,500 --> 00:55:30,675 CAN WE HAVE SOME COFFEE HERE? 1229 00:55:30,718 --> 00:55:33,025 Woman: AND THEN... 1230 00:55:33,068 --> 00:55:34,592 AND THEN... 1231 00:55:34,635 --> 00:55:36,507 AND THEN THEY CHANGE PLACES. 1232 00:55:36,550 --> 00:55:38,291 [BRIAN'S VOICE MUFFLED] 1233 00:55:38,335 --> 00:55:40,293 WHAT? 1234 00:55:40,337 --> 00:55:42,034 WHO'S CHANGED PLACES? 1235 00:55:42,077 --> 00:55:43,949 THE KILLER AND THE PRIEST. 1236 00:55:43,992 --> 00:55:44,645 OHH. 1237 00:55:44,689 --> 00:55:46,778 THEY'RE DOPPELGANGERS. 1238 00:55:46,821 --> 00:55:49,650 AND AT THE END, 1239 00:55:49,694 --> 00:55:51,957 THE PRIEST IS IN HIS BEDROOM. 1240 00:55:52,000 --> 00:55:54,351 HE'S BACK AT THE RECTORY, 1241 00:55:54,394 --> 00:55:55,961 SITTING IN A CHAIR... 1242 00:55:56,004 --> 00:55:58,180 LOOKING OUT THE W-WINDOW... 1243 00:55:58,224 --> 00:56:00,487 ONLY IT'S NOT THE PRIEST. 1244 00:56:00,531 --> 00:56:04,186 IT'S THE KILLER WEARING THE PRIEST'S VESTMENTS. 1245 00:56:04,230 --> 00:56:05,536 HE-- 1246 00:56:05,579 --> 00:56:07,538 [SIGHS IN EXASPERATION] 1247 00:56:10,105 --> 00:56:11,411 WHAT DID YOU STOP FOR? 1248 00:56:11,455 --> 00:56:14,153 WE WERE DOING SO GOOD THIS TIME. 1249 00:56:14,196 --> 00:56:16,460 WE WERE DOING GOOD, WEREN'T WE? 1250 00:56:16,503 --> 00:56:18,418 WE WERE DOING GREAT. GREAT STORY. 1251 00:56:18,462 --> 00:56:20,551 SO...GET BACK DOWN THERE. 1252 00:56:20,594 --> 00:56:23,031 WELL, THAT'S ONE STORY. 1253 00:56:24,076 --> 00:56:25,120 I'LL BE A DEAD MAN 1254 00:56:25,164 --> 00:56:27,296 IF I HAVE TO GO THROUGH THIS 22 TIMES. 1255 00:56:27,340 --> 00:56:28,646 WELL, THANKS A LOT. 1256 00:56:28,689 --> 00:56:31,431 I--I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. OH. 1257 00:56:31,475 --> 00:56:33,825 YOU'RE FANTASTIC, BUT... 1258 00:56:33,868 --> 00:56:37,394 LET'S FACE IT. WE'RE INVOLVED BECAUSE IT'S FILLING A NEED. 1259 00:56:37,437 --> 00:56:40,353 I NEED TO BE OVERSTIMULATED TO BE CREATIVE. 1260 00:56:40,397 --> 00:56:43,095 THAT'S ALWAYS BEEN MY PROBLEM. 1261 00:56:43,138 --> 00:56:45,184 I JUST CAN'T TAKE IT ANYMORE. 1262 00:56:45,227 --> 00:56:47,012 IT'S JUST US, AND IT'S GOOD. 1263 00:56:47,055 --> 00:56:51,451 THIS TIME. BUT YOU'RE ONLY ONE STORY. 1264 00:56:51,495 --> 00:56:54,411 BY EPISODE 6, WE'LL DO A STORY ABOUT DOPE DEALERS 1265 00:56:54,454 --> 00:56:56,456 OR SATANISTS, AND I'LL BE DISCOVERED DOWN AN ALLEY 1266 00:56:56,500 --> 00:56:58,893 WITH A NEEDLE IN MY ARM OR FUCKING A GOAT. 1267 00:56:58,937 --> 00:57:01,983 I'M NEVER GONNA MAKE IT. 1268 00:57:02,549 --> 00:57:03,942 OK, OK. 1269 00:57:03,985 --> 00:57:06,510 WELL, LOOK, I THINK WE'VE DONE ENOUGH FOR ONE NIGHT. 1270 00:57:06,553 --> 00:57:09,991 LOOK, YOU TAKE AN ATIVAN, GET A GOOD NIGHT'S SLEEP, 1271 00:57:10,035 --> 00:57:12,298 AND WHEN YOU WAKE UP IN THE MORNING, 1272 00:57:12,341 --> 00:57:13,604 YOU'LL WRITE OUR STORY, 1273 00:57:13,647 --> 00:57:17,303 AND EVERYTHING'S GONNA LOOK A WHOLE LOT SUNNIER. 1274 00:57:19,348 --> 00:57:21,438 [SIGHS] 1275 00:57:21,481 --> 00:57:23,918 Benny: THE OLD LADY PUSHES INTO THE ROOM WITH HER WALKER, OK? 1276 00:57:23,962 --> 00:57:27,226 AND THE WHOLE FAMILY PARTS, SO THAT SHE CAN VIEW THE KID. 1277 00:57:27,269 --> 00:57:29,271 ALL RIGHT, ALL RIGHT. WHEN SHE LEANS OVER THE KID, 1278 00:57:29,315 --> 00:57:30,490 WE'LL PING-PONG CLOSEUPS. 1279 00:57:30,534 --> 00:57:32,884 THE OLD LADY SEES SOMETHING IN THE KID'S EYES. 1280 00:57:32,927 --> 00:57:35,800 OK, ALL RIGHT, AND SHE TURNS TO THE FAMILY 1281 00:57:35,843 --> 00:57:37,018 AND SHE ASKS THEM TO PART 1282 00:57:37,062 --> 00:57:38,324 SO THAT SHE CAN, YOU KNOW, HAVE SOME ROOM, 1283 00:57:38,367 --> 00:57:42,241 AND SHE REACHES IN, AND SHE PULLS OUT A, UH... 1284 00:57:42,284 --> 00:57:43,285 MARBLE. 1285 00:57:43,329 --> 00:57:44,156 A TOOTH. 1286 00:57:44,199 --> 00:57:45,462 SHARK'S TOOTH. 1287 00:57:45,505 --> 00:57:47,028 A BEAR'S TOOTH. 1288 00:57:47,464 --> 00:57:48,943 Both: A WOLF'S TOOTH. 1289 00:57:48,987 --> 00:57:50,989 OK, SHE PUTS THE TOOTH DOWN IN THE CRIB, 1290 00:57:51,032 --> 00:57:53,861 AND WHAM! IT GOES FLYING INTO THE KID'S HAND. 1291 00:57:53,905 --> 00:57:55,254 THE KID HAS THE POWER. 1292 00:57:55,297 --> 00:57:59,388 THE KID HAS THE POWER, THE OLD LADY HAS THE POWER. 1293 00:57:59,432 --> 00:58:01,390 OH, JEEZ. 1294 00:58:04,742 --> 00:58:05,830 YOU KNOW THEY'LL TRY TO MAKE US 1295 00:58:05,873 --> 00:58:08,702 SHARE AN ASSISTANT, DON'T YOU? 1296 00:58:08,746 --> 00:58:09,660 FUCK THAT NOISE. 1297 00:58:09,703 --> 00:58:11,792 WE'LL EACH GET OUR OWN ASSISTANT. 1298 00:58:11,836 --> 00:58:13,490 MM-HMM. 1299 00:58:15,970 --> 00:58:19,887 ABOUT THIS DEVIL IDEA... WHAT IF... 1300 00:58:19,931 --> 00:58:21,715 WE... 1301 00:58:22,411 --> 00:58:24,501 YOU KNOW, I COULD GET CAR INSURANCE NOW. 1302 00:58:24,544 --> 00:58:25,414 I COULD, UH... 1303 00:58:25,458 --> 00:58:27,242 HOW 'BOUT THIS... 1304 00:58:27,286 --> 00:58:28,722 WE'RE OUT IN THE DESERT. 1305 00:58:28,766 --> 00:58:29,941 MM-HMM-- UH, WASTELAND. 1306 00:58:29,984 --> 00:58:32,421 WILL YOU FORGET ABOUT THE WASTELAND ALREADY? 1307 00:58:32,465 --> 00:58:34,902 WE'RE IN A DESERT. 1308 00:58:37,775 --> 00:58:42,475 NO. WE OPEN UP ON A BLACK SCREEN. 1309 00:58:44,738 --> 00:58:46,610 SCRATCH THAT. WE'RE IN THE DESERT. 1310 00:58:46,653 --> 00:58:49,787 DEATH VALLEY. NOTHING MOVES. 1311 00:58:49,830 --> 00:58:56,054 A COUPLE OF VULTURES WORK ON SOME BARE BONES. 1312 00:58:56,097 --> 00:58:58,970 SUDDENLY, [SNAPS] VULTURES LOOK UP. 1313 00:58:59,013 --> 00:59:01,538 SOMETHING IS IN THE AIR. 1314 00:59:01,581 --> 00:59:04,453 A GOPHER STICKS ITS HEAD OUT OF ITS HOLE. 1315 00:59:04,497 --> 00:59:07,413 A FEW FEET AWAY, A CRACK DEVELOPS 1316 00:59:07,456 --> 00:59:09,067 IN THE HARD-BAKED SURFACE. 1317 00:59:09,110 --> 00:59:14,551 SOMETHING IS PUSHING AT THE GROUND FROM UNDERNEATH 1318 00:59:14,594 --> 00:59:18,293 LIKE A CHICK TRYING TO GET OUT OF ITS SHELL. 1319 00:59:18,337 --> 00:59:19,164 OK. 1320 00:59:19,207 --> 00:59:20,339 THE VULTURES TAKE OFF, 1321 00:59:20,382 --> 00:59:21,340 AND THE GOLFER-- 1322 00:59:21,383 --> 00:59:23,429 "GOLFER"? WHAT--WHY IS-- 1323 00:59:23,472 --> 00:59:25,344 WHY IS THERE A GOLFER? GOPHER. 1324 00:59:25,387 --> 00:59:27,346 GOPHER. GOPHER. 1325 00:59:27,389 --> 00:59:30,784 JUMPS OUT OF ITS HOLE AND RUNS AWAY. 1326 00:59:30,828 --> 00:59:35,136 THE GROUND CRACKS OPEN JUST ENOUGH 1327 00:59:35,180 --> 00:59:38,357 FOR AN INCREDIBLY GROTESQUE... 1328 00:59:38,400 --> 00:59:42,274 GNARLED, INHUMAN HAND TO PUSH THROUGH. 1329 00:59:42,317 --> 00:59:43,971 AS THE SUNLIGHT HITS THE HAND, 1330 00:59:44,015 --> 00:59:51,500 IT SUDDENLY UNGNARLS AND MORPHS INTO A NORMAL MAN'S HAND. 1331 00:59:51,544 --> 00:59:53,372 NO, THAT'S EXPENSIVE. 1332 00:59:53,415 --> 00:59:56,244 NO, NO, NO. I KNOW THIS GUY JUST OPEN UP A DIGITAL HOUSE OVER ON SEWARD. 1333 00:59:56,288 --> 00:59:58,333 THEY CAN DO IT ALL ON A FUCKIN' MACINTOSH. 1334 00:59:58,377 --> 00:59:59,552 ALL RIGHT, FINE, OK, GO AHEAD. 1335 00:59:59,596 --> 01:00:03,600 AFTER--AFTER THE HAND, THIS LITTLE YODA HEAD, 1336 01:00:03,643 --> 01:00:05,819 AND THEN THE REST OF THE BODY COMES OUT, 1337 01:00:05,863 --> 01:00:09,083 AND THIS THING MORPHS INTO-- 1338 01:00:09,127 --> 01:00:10,345 HARRY HAMLIN. HUH? 1339 01:00:10,389 --> 01:00:12,913 HARRY HAMLIN. FINE. 1340 01:00:12,957 --> 01:00:14,175 SO THEN HARRY... 1341 01:00:14,219 --> 01:00:15,350 HAMLIN... 1342 01:00:15,394 --> 01:00:18,658 STANDS UP, STRETCHES, TAKES A DEEP BREATH, 1343 01:00:18,702 --> 01:00:21,313 TURNS AROUND, AND SEES... 1344 01:00:21,356 --> 01:00:23,141 THE LAS VEGAS STRIP BEHIND HIM. 1345 01:00:23,184 --> 01:00:25,143 HE'S THE DEVIL.HE'S THE DEVIL. 1346 01:00:25,186 --> 01:00:26,927 HE'S JUST ESCAPED FROM HELL. UH-HUH. 1347 01:00:26,971 --> 01:00:28,929 THERE'S THE WHOLE FLIP-FLOP ON THE TWILIGHT ZONESHOW. 1348 01:00:28,973 --> 01:00:30,496 I GET IT, NO, I GET IT. I GET IT! 1349 01:00:30,539 --> 01:00:32,803 OF COURSE! "ESCAPE FROM HELL." 1350 01:00:32,846 --> 01:00:33,891 THAT'S OUR STORY. 1351 01:00:33,934 --> 01:00:35,762 THAT IS OUR FUCKIN' STORY! 1352 01:00:35,806 --> 01:00:36,676 [CAR ALARM]WHAT'D YOU DO? 1353 01:00:36,720 --> 01:00:38,504 COOL THAT, MAN. CUT THAT OUT. 1354 01:00:38,547 --> 01:00:39,984 TURN IT OFF. 1355 01:01:37,258 --> 01:01:41,349 CUT TO: A PAGODA IN THE HIGHLANDS OF EAST FUCKING TIMOR. 1356 01:01:41,393 --> 01:01:43,351 AMERICAN GUY, EARLY 30s. 1357 01:01:43,395 --> 01:01:47,181 LIVES WITH THE MONKS. VOW OF SILENCE, JUST PRAYS, 1358 01:01:47,225 --> 01:01:49,923 EATS RICE BALLS AND CHICKEN FAT SANDWICHES. 1359 01:01:49,967 --> 01:01:51,490 THERE'S A PHONE CALL. 1360 01:01:51,533 --> 01:01:52,970 HE GOES OVER, HE REACHES DOWN-- 1361 01:01:53,013 --> 01:01:54,667 HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON. 1362 01:01:54,711 --> 01:01:56,321 IF THE MONKS HAVE TAKEN A VOW OF SILENCE, 1363 01:01:56,364 --> 01:01:58,366 WHY DO THEY HAVE A TELEPHONE? 1364 01:01:59,541 --> 01:02:01,761 A CARRIER PIGEON FLIES UP HIS ASS, OK? 1365 01:02:01,805 --> 01:02:04,155 HE GETS A MESSAGE FROM HIS GRANDMOTHER 1366 01:02:04,198 --> 01:02:05,460 IN PITTSBURGH. 1367 01:02:05,504 --> 01:02:07,854 SHE TELLS HIM THAT ANOTHER ONE WITH THE POWER, 1368 01:02:07,898 --> 01:02:10,422 ANOTHER ONE LIKE THEM, HAS BEEN BORN. 1369 01:02:10,465 --> 01:02:12,946 [CHUCKLES] OH, BROTHER. 1370 01:02:14,165 --> 01:02:15,601 EXCUSE ME? 1371 01:02:21,607 --> 01:02:24,479 I DON'T BELIEVE I GOT YOUR CREDITS. 1372 01:02:24,523 --> 01:02:25,829 OH, YOU HAVE CREDITS? 1373 01:02:25,872 --> 01:02:30,659 BETWEEN US, WE HAVE 19 PRODUCED TELEVISION CREDITS. 1374 01:02:30,703 --> 01:02:31,704 OH. 1375 01:02:31,748 --> 01:02:33,314 WELL, THAT EXPLAINS IT. 1376 01:02:33,358 --> 01:02:34,446 THAT EXPLAINS WHAT? 1377 01:02:34,489 --> 01:02:37,144 THAT EXPLAINS TELEVISION. 1378 01:02:38,755 --> 01:02:40,669 I SUPPOSE YOU DON'T WATCH TELEVISION. 1379 01:02:40,713 --> 01:02:41,845 NO, I DON'T. I PREFER MOVIES. 1380 01:02:41,888 --> 01:02:43,498 YEAH, WELL, YOU'RE RIDIN' THE FUCKIN' BUS. 1381 01:02:43,542 --> 01:02:45,196 Woman: WHAT ARE YOU DOING, DRIVING IT? 1382 01:02:45,239 --> 01:02:46,414 HA HA HA HA HA! 1383 01:02:46,458 --> 01:02:47,807 THAT'S A GOOD ONE, LYNN! 1384 01:02:47,851 --> 01:02:49,243 Driver: HA HA HA! 1385 01:02:49,287 --> 01:02:51,985 WE'RE GONNA GO GET MY CAR. 1386 01:02:52,029 --> 01:02:53,682 ALL RIGHT. 1387 01:02:53,726 --> 01:02:56,163 SEE, 'CAUSE I THOUGHT DENNIS HOPPER MAYBE PUT YOU GUYS ON BOARD 1388 01:02:56,207 --> 01:02:57,948 AND THEN WHEN ONE OF YOU GETS AN IDEA, 1389 01:02:57,991 --> 01:02:59,297 THE BUS EXPLODES. 1390 01:02:59,340 --> 01:03:01,212 HA HA HA HA HA! 1391 01:03:01,255 --> 01:03:03,388 WHAT'S WRONG WITH THE IDEA? 1392 01:03:03,431 --> 01:03:06,391 [SIGHS] SERIOUSLY? 1393 01:03:06,434 --> 01:03:08,219 SERIOUSLY. 1394 01:03:08,262 --> 01:03:11,875 WELL, FIRST OF ALL, ALL RIGHT, 1395 01:03:11,918 --> 01:03:14,399 YOU DO HAVE THIS NICE LITTLE STORY 1396 01:03:14,442 --> 01:03:15,922 ABOUT THIS DYSFUNCTIONAL FAMILY, FINE, 1397 01:03:15,966 --> 01:03:20,622 BUT THEN WHY TART IT UP WITH THIS--THIS TELEKINESIS THING? 1398 01:03:20,666 --> 01:03:23,147 GO WITH WHAT IS ESSENTIAL. 1399 01:03:23,190 --> 01:03:25,497 THE OUTSIDER WITHIN THE FAMILY, SEE. 1400 01:03:25,540 --> 01:03:27,760 YOU KNOW, FIND THE ANTAGONIST 1401 01:03:27,804 --> 01:03:30,981 WITHIN THAT SITUATION. THEN... 1402 01:03:34,723 --> 01:03:36,334 THE OLD WOMAN. 1403 01:03:36,377 --> 01:03:37,770 IT'S THE OLD WOMAN. THE OLD WOMAN-- 1404 01:03:37,814 --> 01:03:40,773 SHE ABUSED THE HERO, AND THAT'S WHY HE'S SO FUCKED UP, 1405 01:03:40,817 --> 01:03:42,340 AND NOW THIS BABY IS BORN, 1406 01:03:42,383 --> 01:03:44,472 AND HE KNOWS THAT SHE IS GOING TO DO 1407 01:03:44,516 --> 01:03:45,517 THE SAME THING TO HIM, 1408 01:03:45,560 --> 01:03:48,346 AND THAT IS WHY HE HAS TO COME BACK. 1409 01:03:48,389 --> 01:03:50,000 WELL, THERE YOU GO. 1410 01:03:51,523 --> 01:03:53,830 CAN I ASK YOU WHAT YOU DO FOR A LIVING? 1411 01:03:53,873 --> 01:03:56,484 UM, WELL, I HAPPEN TO BE 1412 01:03:56,528 --> 01:04:00,967 ONE OF THE HIGHEST-PAID SCRIPT READERS IN THE BUSINESS. 1413 01:04:01,402 --> 01:04:04,928 I CAN COVER 5 OF THESE IN ONE NIGHT. 1414 01:04:06,146 --> 01:04:08,366 I'M AN INSOMNIAC. 1415 01:04:08,845 --> 01:04:10,542 SO SOME POOR SCHMUCK IS SITTING HOME 1416 01:04:10,585 --> 01:04:13,806 THINKING THAT HE'S ONE YES AWAY FROM SELLING A SCRIPT, 1417 01:04:13,850 --> 01:04:16,287 AND IT'S YOUR JOB TO BLOW HIM OUT OF THE WATER. 1418 01:04:16,330 --> 01:04:18,419 YOU KNOW WHAT? I SHOULD GET COMBAT PAY 1419 01:04:18,463 --> 01:04:22,467 FOR WADING THROUGH THIS CRAP. THAT'S WHAT IT IS. 1420 01:04:22,510 --> 01:04:24,904 HEY, HEY, HEY! 1421 01:04:24,948 --> 01:04:26,036 IRA, TAKE IT EASY! 1422 01:04:26,079 --> 01:04:27,646 IT'S ALL RIGHT, CLAUDE, IT'S ALL RIGHT. 1423 01:04:28,908 --> 01:04:31,476 LOOK, IF I DON'T DO IT, SOMEBODY ELSE WILL. 1424 01:04:31,519 --> 01:04:32,390 NAZI. 1425 01:04:32,433 --> 01:04:34,044 OH, GOOD. GOOD FOR YOU. 1426 01:04:34,087 --> 01:04:35,306 SUNSET BOULEVARD. 1427 01:04:35,349 --> 01:04:37,482 WHERE THE HELL ARE WE? 1428 01:04:37,525 --> 01:04:38,396 EXCUSE ME. 1429 01:04:38,439 --> 01:04:39,527 WHERE ARE WE? 1430 01:04:39,571 --> 01:04:41,181 SUNSET BOULEVARD. 1431 01:04:41,225 --> 01:04:42,443 [MEXICAN MUSIC PLAYING] 1432 01:04:42,487 --> 01:04:44,054 IT'S GUATEMALA. 1433 01:04:44,097 --> 01:04:45,098 IT'S ECHO PARK. 1434 01:04:45,142 --> 01:04:46,926 UH, DO YOU GO BACK THE OTHER WAY? 1435 01:04:46,970 --> 01:04:48,275 EVENTUALLY. 1436 01:04:48,319 --> 01:04:50,103 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 1437 01:04:50,147 --> 01:04:51,322 I MEAN, I GO DOWNTOWN, 1438 01:04:51,365 --> 01:04:52,889 I GO TO UNION STATION, 1439 01:04:52,932 --> 01:04:54,107 SEVENTH AND ALVARADO, 1440 01:04:54,151 --> 01:04:55,804 AND THEN I COME BACK SUNSET THE OTHER WAY. 1441 01:04:55,848 --> 01:04:57,676 AND HOW LONG TILL YOU GET UP TO THE STRIP? 1442 01:04:57,719 --> 01:05:00,374 'BOUT AN HOUR AND A HALF. 1443 01:05:02,855 --> 01:05:05,553 COULD YOU FRESHEN THESE UP FOR US, PLEASE? 1444 01:05:05,597 --> 01:05:08,208 YEAH. THANKS VERY MUCH. 1445 01:05:11,559 --> 01:05:13,431 [SIGHS] 1446 01:05:13,474 --> 01:05:15,563 HE CAN'T BE THE DEVIL. 1447 01:05:16,390 --> 01:05:18,305 RIGHT. 1448 01:05:18,349 --> 01:05:19,741 WHY? 1449 01:05:19,785 --> 01:05:21,918 WELL, WHY WOULD THE DEVIL HAVE TO ESCAPE FROM HELL? 1450 01:05:21,961 --> 01:05:23,180 IF YOU'RE ESCAPING FROM HELL, 1451 01:05:23,223 --> 01:05:25,356 YOU'RE ESCAPING FROM THE DEVIL. 1452 01:05:25,834 --> 01:05:27,140 OK, WELL, IT'S NOT THE DEVIL, ALL RIGHT? 1453 01:05:27,184 --> 01:05:31,623 HE'S JUST A GUY, RIGHT. HE WAS A ROGUE, YOU KNOW? 1454 01:05:31,666 --> 01:05:35,279 IN A PREVIOUS LIFE, HE WAS A BAD GUY, A CRIMINAL. 1455 01:05:35,322 --> 01:05:36,976 AN ESCAPE ARTIST. 1456 01:05:37,020 --> 01:05:38,499 YEAH! NO, THAT'D BE GREAT. 1457 01:05:38,543 --> 01:05:40,762 HE'S LIKE THE WORLD'S GREATEST ESCAPE ARTIST. 1458 01:05:40,806 --> 01:05:41,633 THAT'S IT! 1459 01:05:41,676 --> 01:05:43,548 I--YOU KNOW? DURING HIS LIFE, 1460 01:05:43,591 --> 01:05:44,810 NO JAIL COULD HOLD HIM. 1461 01:05:44,853 --> 01:05:45,985 OR DURING HIS DEATH. 1462 01:05:46,029 --> 01:05:47,639 UH-HUH. YOU SEE THERE? 1463 01:05:47,682 --> 01:05:49,075 NO, THAT'S GREAT. THAT'S GOOD. 1464 01:05:49,119 --> 01:05:49,989 YEAH, HERE WE GO. 1465 01:05:50,033 --> 01:05:52,513 HERE WE GO. THERE IT IS, YEAH. 1466 01:05:52,557 --> 01:05:53,993 MMM. 1467 01:05:54,037 --> 01:05:55,995 UH-OH. WHAT? 1468 01:05:56,039 --> 01:06:01,305 WASN'T HUDSON HAWK THE WORLD'S GREATEST ESCAPE ARTIST? 1469 01:06:01,870 --> 01:06:02,915 FUCK. SHIT! 1470 01:06:02,959 --> 01:06:04,961 FUCK. SHIT! 1471 01:06:05,004 --> 01:06:06,614 FUCK! NO! 1472 01:06:06,658 --> 01:06:12,316 NO, HUDSON HAWK WAS THE WORLD'S GREATEST CAT BURGLAR. 1473 01:06:12,359 --> 01:06:13,708 WELL, THAT'S NOT THE SAME THING. 1474 01:06:13,752 --> 01:06:16,363 NO, THAT'S DIFFERENT. 1475 01:06:16,407 --> 01:06:17,495 WHEW. 1476 01:06:17,538 --> 01:06:18,583 [BOTH CHORTLE] 1477 01:06:18,626 --> 01:06:19,584 THAT WAS CLOSE. 1478 01:06:19,627 --> 01:06:21,325 I KNOW, BUT WE GOT IT BACK, THOUGH. 1479 01:06:21,368 --> 01:06:23,631 GOTTA PEE. MM-HMM. 1480 01:06:23,675 --> 01:06:25,416 I'LL KEEP WORKIN'. 1481 01:06:55,098 --> 01:06:57,143 [TELEPHONE RINGS] 1482 01:06:57,187 --> 01:06:58,318 [RING] 1483 01:06:58,362 --> 01:06:59,015 YEAH? 1484 01:06:59,058 --> 01:07:00,494 HEY, DANNY, IT'S NEAL. 1485 01:07:00,538 --> 01:07:01,756 HOW'S IT GOING, NEAL? 1486 01:07:01,800 --> 01:07:04,063 UH, IT'S GOING PRETTY GOOD, I THINK, YOU KNOW? 1487 01:07:04,107 --> 01:07:05,499 WHAT DO YOU MEAN YOU THINK? 1488 01:07:05,543 --> 01:07:07,980 WELL, YOU KNOW, WE'VE GOT A... 1489 01:07:08,024 --> 01:07:10,896 WE HAVE A STORY, YOU KNOW. IT'S JUST, UH... 1490 01:07:10,939 --> 01:07:13,290 SPIT IT OUT, NEAL. IT'S BEEN A ROUGH NIGHT. 1491 01:07:13,333 --> 01:07:14,943 WELL, I THINK HANK IS GREAT. 1492 01:07:14,987 --> 01:07:16,336 YOU KNOW THAT. I THINK HE'S TERRIFIC. 1493 01:07:16,380 --> 01:07:20,688 YOU KNOW, HE'S GOT A LOT OF GREAT IDEAS, UM... 1494 01:07:20,732 --> 01:07:21,994 AND I THINK WE CAN REALLY WORK WELL 1495 01:07:22,038 --> 01:07:23,256 TOGETHER ON THE SHOW. 1496 01:07:23,300 --> 01:07:24,605 Danny: NEAL. 1497 01:07:24,649 --> 01:07:25,998 ALL RIGHT, LOOK, I'M JUST A LITTLE UNCOMFORTABLE 1498 01:07:26,042 --> 01:07:27,739 WITH US BOTH BEING SUPERVISING PRODUCERS, YOU KNOW? 1499 01:07:27,782 --> 01:07:29,784 IT'S SORT OF-- IT STARTS TO LOOK LIKE WE'RE-- 1500 01:07:29,828 --> 01:07:31,482 YOU KNOW, LIKE PARTNERS. 1501 01:07:31,525 --> 01:07:33,049 WHAT'S WRONG WITH BEING PARTNERS, NEAL? 1502 01:07:33,092 --> 01:07:34,354 MAYBE IT'LL DO YOU BOTH SOME GOOD. 1503 01:07:34,398 --> 01:07:36,182 WELL, I--I JUST, YOU KNOW, 1504 01:07:36,226 --> 01:07:37,488 I'VE ALWAYS LIKED TO WORK ALONE, 1505 01:07:37,531 --> 01:07:38,445 AND YOU KNOW WHAT THEY SAY 1506 01:07:38,489 --> 01:07:39,838 ABOUT WRITING PARTNERSHIPS. 1507 01:07:39,881 --> 01:07:41,405 YEAH, I KNOW, IT'S LIKE 2 GUYS FUCKING THE SAME DOG. 1508 01:07:41,448 --> 01:07:43,146 LISTEN, NEAL, ALL YOU GOTTA DO IS 1509 01:07:43,189 --> 01:07:45,974 GET A TEASER, 4 ACTS, WRITE OUT THE BEATS, 1510 01:07:46,018 --> 01:07:47,715 AND WE'LL WORRY ABOUT THE CREDITS LATER. 1511 01:07:47,759 --> 01:07:49,543 OK, YOU KNOW, I DON'T WANT TO TAKE ANYTHING 1512 01:07:49,587 --> 01:07:50,675 AWAY FROM HANK, YOU KNOW? 1513 01:07:50,718 --> 01:07:51,850 I SAID I THINK HE'S GREAT, YOU KNOW? 1514 01:07:51,893 --> 01:07:53,243 AND THE DRUG THING DOESN'T WORRY ME. 1515 01:07:53,286 --> 01:07:55,810 I JUST SORT OF FEEL LIKE IF HE'S SUPERVISING PRODUCER 1516 01:07:55,854 --> 01:07:57,725 I SHOULD AT LEAST BE CO-EXEC. 1517 01:07:57,769 --> 01:07:59,379 HOLD ON. 1518 01:08:00,815 --> 01:08:02,339 JENNIFER? 1519 01:08:02,382 --> 01:08:03,949 IT'S HANK. 1520 01:08:03,992 --> 01:08:06,386 HANK. HANK, I THOUGHT YOU WERE WITH NEAL. 1521 01:08:06,430 --> 01:08:08,954 WELL, THAT'S WHAT I'M CALLING ABOUT: NEAL. 1522 01:08:08,997 --> 01:08:10,782 HANK, I'VE GOT A CLIENT ON THE LINE 1523 01:08:10,825 --> 01:08:11,870 ON LOCATION IN HAWAII. 1524 01:08:11,913 --> 01:08:14,655 HE'S ABOUT TO LEAVE THE SET. HOLD ON. 1525 01:08:14,699 --> 01:08:15,874 NEAL? MM-HMM? 1526 01:08:15,917 --> 01:08:17,484 I'VE GOT A CLIENT ON THE LINE FROM VERMONT. 1527 01:08:17,528 --> 01:08:18,833 HE'S JUST ARRIVING TO THE SET, 1528 01:08:18,877 --> 01:08:20,444 AND HE'S GOT A CASE OF TSURIS.HOLD ON. 1529 01:08:20,487 --> 01:08:22,359 ALL RIGHT, WHAT'S THE PROBLEM WITH NEAL? 1530 01:08:22,402 --> 01:08:24,056 WELL, THERE'S NO PROBLEM. 1531 01:08:24,100 --> 01:08:25,492 HE'S BEEN A BIG HELP. 1532 01:08:25,536 --> 01:08:27,233 BUT YOU HAVE A PROBLEM SHARING THE SAME CREDIT, RIGHT? 1533 01:08:27,277 --> 01:08:31,585 WELL, I DON'T THINK HE'S EVER BEEN MORE THAN STORY EDITOR. 1534 01:08:31,629 --> 01:08:32,891 HANG ON. 1535 01:08:32,934 --> 01:08:34,849 NEAL, WHAT'S THE BIGGEST STAFF JOB YOU EVER HAD? 1536 01:08:34,893 --> 01:08:37,417 EXECUTIVE STORY CONSULTANT ON MONKEY'S UP. 1537 01:08:37,461 --> 01:08:38,549 YOU KNOW, I DON'T THINK HANK'S EVER BEEN 1538 01:08:38,592 --> 01:08:40,725 ANYTHING MORE THAN, LIKE, STORY EDITOR. 1539 01:08:40,768 --> 01:08:42,509 HOLD ON. WHAT ABOUT YOU? 1540 01:08:42,553 --> 01:08:45,991 CO-PRODUCER ON THE RECTIFIER. 1541 01:08:46,034 --> 01:08:47,514 HANG ON. 1542 01:09:10,058 --> 01:09:11,582 Danny: OK, HANK, HERE'S THE DEAL: 1543 01:09:11,625 --> 01:09:14,759 YOU GET SUPERVISING, PLUS 5K MORE A WEEK, 1544 01:09:14,802 --> 01:09:16,326 NEAL GETS STRAIGHT PRODUCER, 1545 01:09:16,369 --> 01:09:18,241 WE'LL TELL HIM IT'S THE SAME MONEY. 1546 01:09:18,284 --> 01:09:20,199 IT'S OUR LITTLE SECRET. 1547 01:09:20,243 --> 01:09:21,983 I THINK THAT'S FAIR. 1548 01:09:27,250 --> 01:09:28,599 [BEEP] 1549 01:09:30,253 --> 01:09:32,168 Danny: ALL RIGHT, NEAL, BUT THIS IS GONNA BE OUR LITTLE SECRET. 1550 01:09:32,211 --> 01:09:33,343 DON'T YOU THINK THAT'S FAIR? 1551 01:09:33,386 --> 01:09:35,345 YEAH, IT'S FAIR. NOW GO TO WORK. 1552 01:09:35,388 --> 01:09:37,738 GO TO WORK, HANK. 1553 01:09:46,399 --> 01:09:47,748 "CLIENT OF MINE..." 1554 01:09:47,792 --> 01:09:49,010 DON'T YOU EVEN SPEAK TO ME. 1555 01:09:49,054 --> 01:09:53,101 I HAVE NO BURNING DESIRE TO SPEAK TO YOU. 1556 01:09:55,147 --> 01:09:57,454 OH, FUCK! 1557 01:10:00,196 --> 01:10:01,371 MY LAPTOP. 1558 01:10:01,414 --> 01:10:04,417 Neal: HUH? 1559 01:10:04,765 --> 01:10:06,419 WHERE ARE MY CAR KEYS? 1560 01:10:06,463 --> 01:10:08,465 [CAR ALARM CHIRPS OFF] 1561 01:10:09,814 --> 01:10:11,859 FUCK! 1562 01:11:10,178 --> 01:11:12,311 AHH... 1563 01:11:18,970 --> 01:11:20,363 Man: THIS IS DR. JERRY APPLEFIELD'S 1564 01:11:20,406 --> 01:11:22,060 CURRENT PATIENT LINE. 1565 01:11:22,103 --> 01:11:23,322 REFERRALS SHOULD-- 1566 01:11:23,366 --> 01:11:24,410 HELLO? 1567 01:11:24,454 --> 01:11:26,978 JERRY? BRIAN. 1568 01:11:27,021 --> 01:11:29,502 I JUST CAN'T DO IT. 1569 01:11:29,546 --> 01:11:32,113 BRIAN, HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU? 1570 01:11:32,157 --> 01:11:33,332 IN ORDER TO HAVE SOMETHING, 1571 01:11:33,376 --> 01:11:36,466 YOU MUST FIRST STOP WANTING IT. 1572 01:11:56,790 --> 01:11:59,140 Ira: ALL RIGHT, THAT'S IT. I SAY WE HITCH. 1573 01:11:59,184 --> 01:12:01,142 Benny: YOU KNOW, IT WOULD HAVE BEEN FASTER 1574 01:12:01,186 --> 01:12:02,492 IF WE STAYED ON THE BUS. 1575 01:12:02,535 --> 01:12:03,928 I'D BE BACK IN JAIL. 1576 01:12:03,971 --> 01:12:05,538 YOU KNOW, MAYBE IT'S NOT SUCH A BAD IDEA, 1577 01:12:05,582 --> 01:12:08,411 YOU HAVE THE OLD LADY BE THE BAD GUY, HUH? 1578 01:12:08,454 --> 01:12:10,064 JUST KEEP WALKING. 1579 01:12:10,108 --> 01:12:11,370 [MUTTERS] 1580 01:12:11,414 --> 01:12:14,025 BANG-ZOOM. 1581 01:12:14,068 --> 01:12:15,548 Hank: KARMA. 1582 01:12:15,592 --> 01:12:17,376 Neal: COME AGAIN? I DIDN'T HEAR YOU THE FIRST 15 TIMES. 1583 01:12:17,420 --> 01:12:18,899 BUT YOU KNOW SOMETHING? 1584 01:12:18,943 --> 01:12:20,640 THIS DIDN'T HAPPEN BECAUSE WE WERE IN THOSE PHONE BOOTHS 1585 01:12:20,684 --> 01:12:21,946 CUTTING EACH OTHER'S THROATS. 1586 01:12:21,989 --> 01:12:23,469 YEAH, IT DID, AND YOU KNOW IT, 1587 01:12:23,513 --> 01:12:24,818 AND IF KARMA DOES EXIST, 1588 01:12:24,862 --> 01:12:26,342 THEN THAT ASSHOLE WILL RUN DANNY OVER IN MY CAR. 1589 01:12:26,385 --> 01:12:29,736 I THINK THAT WHEN WE AGREED TO DO THIS BEHIND BRIAN'S BACK, 1590 01:12:29,780 --> 01:12:32,522 WE ESTABLISHED DUPLICITY AS A GROUND RULE. 1591 01:12:32,565 --> 01:12:33,914 DANNY WAS SCREWING US. 1592 01:12:33,958 --> 01:12:35,438 HOW COULD WE NOT EVENTUALLY TRY TO SCREW EACH OTHER? 1593 01:12:35,481 --> 01:12:38,136 YEAH, WELL, IT DIDN'T TAKE US VERY LONG, THOUGH, DID IT? 1594 01:12:38,179 --> 01:12:39,616 THERE IS A WAY TO MAKE IT RIGHT. 1595 01:12:39,659 --> 01:12:41,269 YEAH, DO WE HAVE TO KILL A CHICKEN? 1596 01:12:41,313 --> 01:12:42,401 WHEN WE GET TO BRIAN'S HOUSE, 1597 01:12:42,445 --> 01:12:44,403 WE WAKE HIM UP, SIT HIM DOWN, 1598 01:12:44,447 --> 01:12:46,405 AND TELL HIM WHAT WE TRIED TO DO. 1599 01:12:46,449 --> 01:12:47,841 OH, YEAH, THAT SHOULD CALM THE WATERS. 1600 01:12:47,885 --> 01:12:50,104 HEY, PAL, WHEN YOU WERE HAVING YOUR NERVOUS BREAKDOWN, 1601 01:12:50,148 --> 01:12:51,802 HANK AND I TRIED TO FUCK YOU IN THE ASS. 1602 01:12:51,845 --> 01:12:55,675 AND THEN WE GIVE HIM "ESCAPE FROM HELL." 1603 01:12:55,719 --> 01:12:57,068 LET HIM SAY IT'S HIS. 1604 01:12:57,111 --> 01:12:58,374 IT'LL SOLVE HIS PROBLEM. 1605 01:12:58,417 --> 01:12:59,244 TEMPORARILY. 1606 01:12:59,287 --> 01:13:00,332 IT'S AN ACT OF CONTRITION. 1607 01:13:00,376 --> 01:13:02,813 IT'LL PUT US RIGHT WITH THE LORD. 1608 01:13:02,856 --> 01:13:03,814 AND WHO KNOWS? 1609 01:13:03,857 --> 01:13:04,945 MAYBE HE'LL GET HIS SHIT TOGETHER 1610 01:13:04,989 --> 01:13:07,426 AND WIND UP RUNNING THE SHOW AFTER ALL. 1611 01:13:07,470 --> 01:13:09,297 AND WE WAIT TILL THEN TO TELL HIM ABOUT DANNY. 1612 01:13:09,341 --> 01:13:13,998 AND WE FUCK DANNY, AND THE KARMA WHEEL COMES FULL-CIRCLE. 1613 01:13:14,041 --> 01:13:15,478 UH-HUH, UH-HUH. SEE WHAT I'M SAYING? 1614 01:13:15,521 --> 01:13:17,871 I'M WITH YOU. VERY ZEN. 1615 01:13:20,352 --> 01:13:24,182 [BANGING] 1616 01:13:28,012 --> 01:13:31,624 [BANGING CONTINUES] 1617 01:13:31,668 --> 01:13:32,886 [BRIAN GROANS] 1618 01:13:32,930 --> 01:13:36,847 Brian: IT'S NEVER GONNA WORK! 1619 01:13:37,195 --> 01:13:40,024 IT'S NEVER GONNA WORK! 1620 01:13:40,067 --> 01:13:43,157 HONEY, COME ON. 1621 01:13:43,201 --> 01:13:44,463 STOP THAT. 1622 01:13:44,507 --> 01:13:45,246 AAH! 1623 01:13:45,290 --> 01:13:47,423 NO. COME HERE. STOP THAT. 1624 01:13:47,466 --> 01:13:48,249 [SOBS] IT'S NEVER GONNA WORK. 1625 01:13:48,293 --> 01:13:49,294 IT'S NEVER GONNA WORK. 1626 01:13:49,337 --> 01:13:51,862 COME ON, YOU'RE GONNA HURT YOURSELF. 1627 01:13:51,905 --> 01:13:52,906 NEVER GONNA WORK. 1628 01:13:52,950 --> 01:13:55,518 IT'S FINE. IT'S OK. 1629 01:13:55,561 --> 01:13:58,477 I'M HERE. 1630 01:13:58,521 --> 01:14:00,436 IT'S NEVER GONNA WORK. 1631 01:14:00,479 --> 01:14:02,220 NO, NO, NO, NO. 1632 01:14:02,263 --> 01:14:03,961 IT'S FINE. 1633 01:14:04,004 --> 01:14:06,485 IT'S FINE. 1634 01:14:09,445 --> 01:14:11,490 IT'S OK. 1635 01:14:11,534 --> 01:14:15,581 NO, NO, NO, NO. IT'S FINE. 1636 01:14:15,625 --> 01:14:17,322 IT'S FINE. 1637 01:14:17,365 --> 01:14:20,064 COME ON, NOW. YOU'RE EXHAUSTED, BRIAN, 1638 01:14:20,107 --> 01:14:22,980 AND YOU JUST NEED TO SLEEP. 1639 01:14:23,023 --> 01:14:24,416 I'LL TAKE CARE OF YOU. 1640 01:14:24,460 --> 01:14:25,373 [GROANS] 1641 01:14:25,417 --> 01:14:26,113 JUST GET UNDER THE COVERS, BRIAN. 1642 01:14:26,157 --> 01:14:27,550 I'LL TAKE CARE OF YOU. 1643 01:14:27,593 --> 01:14:28,899 YOU CAN'T TAKE CARE OF ME. 1644 01:14:28,942 --> 01:14:31,989 OH, I'LL TAKE CARE OF YOU. JUST SLEEP. 1645 01:14:32,032 --> 01:14:33,643 SORRY. 1646 01:15:05,588 --> 01:15:07,764 [SIGHS] 1647 01:15:12,595 --> 01:15:14,684 SHIT. 1648 01:15:22,300 --> 01:15:24,345 [KNOCK KNOCK] 1649 01:15:25,216 --> 01:15:27,174 [KNOCK KNOCK] 1650 01:15:27,610 --> 01:15:29,481 [KNOCK KNOCK] 1651 01:15:36,749 --> 01:15:38,446 YES? 1652 01:15:38,490 --> 01:15:40,144 WHERE'S BRIAN? 1653 01:15:40,187 --> 01:15:41,188 WHO ARE YOU? 1654 01:15:41,232 --> 01:15:43,364 WE'RE BRIAN'S FRIENDS. WHO ARE YOU? 1655 01:15:43,408 --> 01:15:45,366 I'M BRIAN'S GIRLFRIEND. 1656 01:15:45,410 --> 01:15:46,759 YOU'RE MIRANDA? 1657 01:15:46,803 --> 01:15:47,760 YES. 1658 01:15:47,804 --> 01:15:49,153 OH. 1659 01:15:49,196 --> 01:15:50,589 I'M BENNY KANOPKA. 1660 01:15:50,633 --> 01:15:53,461 THIS IS IRA GOLD-- KANOPKA-GOLD. 1661 01:15:53,505 --> 01:15:54,593 NICE TO MEET YOU. 1662 01:15:54,637 --> 01:15:57,378 LISTEN, WE NEED TO SEE BRIAN. 1663 01:15:57,422 --> 01:15:59,859 UH, I'M AFRAID THAT'S IMPOSSIBLE NOW. 1664 01:15:59,903 --> 01:16:03,471 YOU SEE, BRIAN SPENT THE NIGHT IN THE EMERGENCY HOSPITAL, 1665 01:16:03,515 --> 01:16:05,386 AND, UM, HE'S RESTING NOW. 1666 01:16:05,430 --> 01:16:06,518 EMERGENCY HOSPITAL? 1667 01:16:06,562 --> 01:16:07,563 WHAT HAPPENED? 1668 01:16:07,606 --> 01:16:10,435 HOW WELL DID YOU SAY YOU KNEW BRIAN? 1669 01:16:11,871 --> 01:16:14,178 STRESS, HUH? 1670 01:16:14,657 --> 01:16:17,094 THEY HAD TO SHOOT HIM UP WITH THORAZINE. 1671 01:16:17,137 --> 01:16:19,270 HOW TERRIBLE. 1672 01:16:19,313 --> 01:16:20,619 I JUST WONDER. 1673 01:16:20,663 --> 01:16:22,490 THE THING THAT SEEMED TO SET HIM OFF LAST NIGHT-- 1674 01:16:22,534 --> 01:16:24,405 HE THOUGHT HE SAW SOMETHING OVER AT THE HOTEL. 1675 01:16:24,449 --> 01:16:25,929 HE WAS DESPERATE TO FIND OUT WHAT IT WAS. 1676 01:16:25,972 --> 01:16:28,018 HE WANTS TO TURN IT INTO A STORY. 1677 01:16:28,061 --> 01:16:29,062 SEE, THE THING IS, 1678 01:16:29,106 --> 01:16:32,588 WE KNOW WHAT HAPPENED AT THE HOTEL. 1679 01:16:33,240 --> 01:16:34,720 THAT'S VERY SWEET OF YOU, 1680 01:16:34,764 --> 01:16:36,504 BUT THE DOCTOR SAID THE LAST THING BRIAN NEEDS RIGHT NOW 1681 01:16:36,548 --> 01:16:38,289 IS TO START THINKING ABOUT WORK AGAIN. 1682 01:16:38,332 --> 01:16:41,466 SO I WILL LET HIM KNOW YOU CAME BY. SO LONG. 1683 01:16:41,509 --> 01:16:43,337 HEY--HEY! 1684 01:16:47,472 --> 01:16:49,039 Benny: I HOPE HE'LL BE ALL RIGHT. 1685 01:16:49,082 --> 01:16:50,649 FUCK HIM. WE'LL NAIL HIM LATER. 1686 01:16:50,693 --> 01:16:51,824 LET'S GET A CHEESEBURGER. 1687 01:16:51,868 --> 01:16:53,913 HOW COULD YOU GET A CHEESEBURGER NOW? 1688 01:16:53,957 --> 01:16:54,914 OH, BOY. 1689 01:16:54,958 --> 01:16:56,568 OH, LOOK AT THIS. 1690 01:16:56,612 --> 01:16:57,438 SHIT. 1691 01:16:57,482 --> 01:16:58,962 GOT OUT OK? 1692 01:16:59,005 --> 01:17:00,398 NO. I WAS KILLED 1693 01:17:00,441 --> 01:17:01,617 IN A CELL BLOCK RIOT. 1694 01:17:01,660 --> 01:17:04,271 WHAT'S UP WITH BRIAN? IS EVERYTHING OK? 1695 01:17:04,315 --> 01:17:05,577 NOT EXACTLY. 1696 01:17:05,621 --> 01:17:07,753 HE CAN'T SEE ANYONE RIGHT NOW. 1697 01:17:07,797 --> 01:17:09,494 HMM. 1698 01:17:09,537 --> 01:17:10,887 [FOOTSTEPS] 1699 01:17:10,930 --> 01:17:12,497 [CLATTER] 1700 01:17:12,540 --> 01:17:14,847 [SHOUTING] 1701 01:17:16,066 --> 01:17:17,807 BRIAN? 1702 01:17:19,156 --> 01:17:21,375 OH, MY GOD! JESUS. 1703 01:17:21,419 --> 01:17:22,507 BRIAN! JESUS! 1704 01:17:22,550 --> 01:17:24,857 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 1705 01:17:24,901 --> 01:17:26,206 [SOBBING] 1706 01:17:26,250 --> 01:17:27,686 HOW COULD YOU DO SUCH A THING? 1707 01:17:27,730 --> 01:17:30,428 I TOLD YOU I WAS GONNA TAKE CARE OF YOU. 1708 01:17:30,471 --> 01:17:32,691 I'M GONNA TAKE CARE OF YOU. 1709 01:17:32,735 --> 01:17:34,388 FOR GOD SAKES. 1710 01:17:34,432 --> 01:17:36,347 [SIGHING] 1711 01:17:36,390 --> 01:17:38,305 COME ON. 1712 01:17:39,393 --> 01:17:40,307 [SIGHS] 1713 01:17:40,351 --> 01:17:42,440 AH, JESUS, THAT IS FUCKING AWFUL. 1714 01:17:42,483 --> 01:17:44,094 YEAH, WELL, CAN WE SEE HIM? 1715 01:17:44,137 --> 01:17:45,356 NO. NOT FOR A COUPLE OF DAYS. 1716 01:17:45,399 --> 01:17:47,401 WE TALKED TO THE DOCTOR OURSELVES. 1717 01:17:47,445 --> 01:17:49,447 HE'S ALL RIGHT. THE GIRLFRIEND'S WITH HIM. 1718 01:17:49,490 --> 01:17:50,927 OH, THE G-- WHAT GIRLFRIEND? 1719 01:17:50,970 --> 01:17:52,668 YOU DON'T KNOW BRIAN'S GIRLFRIEND? 1720 01:17:52,711 --> 01:17:54,321 WE DO. LOVELY GIRL. 1721 01:17:54,365 --> 01:17:56,628 AH. WELL, IF IT'S ALL THE SAME TO YOU, IF SHE'S STILL UP THERE, 1722 01:17:56,672 --> 01:17:58,021 WE'D LIKE TO TALK TO HER. 1723 01:17:58,064 --> 01:17:59,065 YOU WANT TO TALK TO HER? 1724 01:17:59,109 --> 01:18:00,893 YOU DON'T WANT TO TALK TO BRIAN, HUH? 1725 01:18:00,937 --> 01:18:02,939 SO WHAT IF WE DO? 1726 01:18:07,726 --> 01:18:10,555 [ARGUING] 1727 01:18:12,339 --> 01:18:14,994 Benny: YOU'RE NOT ALLOWED UP THERE. STAY BACK. 1728 01:18:15,038 --> 01:18:16,387 I'M NOT FUCKING WITH YOU, MAN. 1729 01:18:16,430 --> 01:18:18,258 I'M NOT BULLSHITTING. NOW, STAY--OW! 1730 01:18:18,302 --> 01:18:20,173 Hank: JUST LET ME TALK TO-- DON'T TOUCH ME. 1731 01:18:20,217 --> 01:18:22,480 Ira: I'M GONNA SMACK YOU. I'M GONNA SMACK YOU HARD. 1732 01:18:22,523 --> 01:18:24,308 ARE YOU LAYING HANDS ON ME? 1733 01:18:24,351 --> 01:18:27,311 [ARGUING CONTINUES] 1734 01:18:36,799 --> 01:18:37,713 JEEZ. 1735 01:18:37,756 --> 01:18:38,975 ALL RIGHT. OK. 1736 01:18:39,018 --> 01:18:43,153 ALL RIGHT. FUCK IT. LET'S GO. COME ON. 1737 01:18:44,023 --> 01:18:45,503 HEY! HEY! HEY! 1738 01:18:45,546 --> 01:18:46,722 HEY, COME HERE! COME HERE! 1739 01:18:46,765 --> 01:18:48,288 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 1740 01:18:48,332 --> 01:18:50,334 ALL RIGHT, TIME-OUT, TIME-OUT. 1741 01:18:50,377 --> 01:18:51,727 COME ON. THIS IS IDIOTIC. 1742 01:18:51,770 --> 01:18:54,164 LET'S BE UP-FRONT WITH EACH OTHER. 1743 01:18:54,207 --> 01:18:55,208 TELL HIM, NEAL. 1744 01:18:55,252 --> 01:18:57,602 WE'VE GOT A STORY FOR HIM. 1745 01:18:57,645 --> 01:18:58,821 WELL, WE GOT A STORY, TOO. 1746 01:18:58,864 --> 01:19:01,562 BUT THE DOCTOR SAID NO STORIES TODAY! 1747 01:19:01,606 --> 01:19:03,260 WE'RE NOT BULLSHITTING YOU. 1748 01:19:03,303 --> 01:19:04,348 HE'S IN BAD SHAPE. 1749 01:19:04,391 --> 01:19:06,306 WELL, WHY ARE YOU KEEPING US FROM HIM? 1750 01:19:06,350 --> 01:19:07,394 WE'RE NOT KEEPING YOU FROM HIM. 1751 01:19:07,438 --> 01:19:09,440 WE'RE PROTECTING HIM FROM YOU! 1752 01:19:09,483 --> 01:19:10,789 WHAT'S THE DIFFERENCE?! 1753 01:19:10,833 --> 01:19:12,051 MOTIVE. 1754 01:19:12,095 --> 01:19:13,487 AHA! 1755 01:19:13,531 --> 01:19:15,359 OH, WAIT A MINUTE. 1756 01:19:15,402 --> 01:19:16,534 DANNY. 1757 01:19:16,577 --> 01:19:20,451 DANNY CAME AFTER YOU GUYS, TOO, DIDN'T HE? 1758 01:19:20,494 --> 01:19:21,408 NO. 1759 01:19:21,452 --> 01:19:22,583 YOU GUYS BEEN TALKING TO DANNY? 1760 01:19:22,627 --> 01:19:24,194 OH, COME ON, IRA. COY REALLY IS NOT YOU. 1761 01:19:24,237 --> 01:19:26,718 OH, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? I'VE BEEN IN JAIL ALL NIGHT! 1762 01:19:26,762 --> 01:19:27,937 WHAT'D DANNY SAY? 1763 01:19:27,980 --> 01:19:29,155 IS IT ABOUT THE SHOW? 1764 01:19:29,199 --> 01:19:31,897 SHOW US A GIRLFRIEND AND BRIAN IN A PUDDLE 1765 01:19:31,941 --> 01:19:34,334 OF HIS OWN URINE, AND MAYBE WE'LL TELL YOU. 1766 01:19:34,378 --> 01:19:36,946 [KNOCKING ON DOOR] 1767 01:19:42,603 --> 01:19:43,561 WELL? 1768 01:19:43,604 --> 01:19:44,431 SHE'S IN THERE. WE JUST LEFT HER. 1769 01:19:44,475 --> 01:19:46,129 MAYBE SHE WENT BACK TO SLEEP. 1770 01:19:46,172 --> 01:19:46,912 SHE'S NOT ASLEEP. 1771 01:19:46,956 --> 01:19:48,348 WELL, THEN WHERE IS SHE? 1772 01:19:48,392 --> 01:19:52,875 MIRANDA? MIRANDA? 1773 01:19:52,918 --> 01:19:54,354 Ira: MIRANDA? 1774 01:19:54,398 --> 01:19:57,793 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 1775 01:20:00,708 --> 01:20:03,581 I'M GONNA CALL 911! 1776 01:20:04,930 --> 01:20:06,410 I'M IN THE SHOWER! 1777 01:20:06,453 --> 01:20:08,455 COULD YOU GUYS COME BACK LATER? 1778 01:20:08,499 --> 01:20:11,328 Ira: OH. OK, SORRY. 1779 01:20:11,371 --> 01:20:13,460 WE'RE LEAVING NOW... 1780 01:20:13,504 --> 01:20:15,027 ALL OF US. 1781 01:20:15,071 --> 01:20:17,551 [FOOTSTEPS] 1782 01:20:33,698 --> 01:20:37,354 [GLASS BREAKS, MEN GROAN] 1783 01:20:39,443 --> 01:20:41,010 OH... 1784 01:20:41,053 --> 01:20:44,143 WELL, WELL, LOOK WHAT YOU DID NOW. 1785 01:20:44,187 --> 01:20:46,058 YOU FUCKING IDIOT. 1786 01:20:46,102 --> 01:20:47,364 YOUPUSHED ME! 1787 01:20:47,407 --> 01:20:49,366 HE WAS TRYING TO HOLD YOU BACK. 1788 01:20:49,409 --> 01:20:50,889 WELL, HE LET GO. 1789 01:20:50,933 --> 01:20:52,978 SORRY, MIRANDA. 1790 01:20:54,371 --> 01:20:55,372 MIRANDA? 1791 01:20:55,415 --> 01:20:56,939 YEP, THAT'S MIRANDA. 1792 01:20:56,982 --> 01:20:59,376 Hank: WELL, SHE SURE WASN'T IN THE SHOWER, WAS SHE? 1793 01:20:59,419 --> 01:21:01,508 YEAH, AND HER NAME ISN'T MIRANDA. 1794 01:21:01,552 --> 01:21:03,206 YES, IT IS. SHE TOLD US. 1795 01:21:03,249 --> 01:21:05,077 WELL, HANK, WHAT DO YOU THINK 1796 01:21:05,121 --> 01:21:07,079 THESE THREE ARE TRYING TO PULL? 1797 01:21:07,123 --> 01:21:07,993 YOU'RE PARANOID. 1798 01:21:08,037 --> 01:21:08,951 MAYBE I'M PARANOID, 1799 01:21:08,994 --> 01:21:10,909 BUT HER NAME IS GEORGIA FECKLER. 1800 01:21:10,953 --> 01:21:12,345 AND SHE'S A WRITER. 1801 01:21:12,389 --> 01:21:13,694 SO THE FUCK WHAT. 1802 01:21:13,738 --> 01:21:16,393 ALL RIGHT, J-JUST TELL ME ONE THING. IS BRIAN OK? 1803 01:21:16,436 --> 01:21:17,394 YEAH. 1804 01:21:17,437 --> 01:21:18,917 NEAL, HOW DO YOU KNOW HER? 1805 01:21:18,961 --> 01:21:20,614 Neal: SHE CAME IN TO PITCH ON MONKEY'S UP. 1806 01:21:20,658 --> 01:21:23,443 YOU HAD A PARTNER BACK THEN-- A GUY WITH A GOATEE. 1807 01:21:23,487 --> 01:21:24,575 YEAH, WELL, NOW I DON'T. 1808 01:21:24,618 --> 01:21:26,707 WELL, WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 1809 01:21:26,751 --> 01:21:29,145 WHO DO YOU THINK YOU ARE? 1810 01:21:29,188 --> 01:21:31,495 HEY, WE'RE BRIAN'S-- UH, FRIENDS. 1811 01:21:31,538 --> 01:21:32,409 REALLY? 1812 01:21:32,452 --> 01:21:33,453 YEAH. AND RIGHT NOW 1813 01:21:33,497 --> 01:21:35,760 WE'RE GOING UPSTAIRS TO CHECK ON HIM. 1814 01:21:35,803 --> 01:21:38,241 NO, YOU'RE NOT. 1815 01:21:38,284 --> 01:21:39,938 OK... 1816 01:21:39,982 --> 01:21:41,157 IS BRIAN STILL ALIVE? 1817 01:21:41,200 --> 01:21:44,856 YEAH. NOW NO ONE TRY ANYTHING FUNNY. 1818 01:21:44,900 --> 01:21:46,162 ARE YOU SCREWING HIM? 1819 01:21:46,205 --> 01:21:49,469 HE HAPPENS TO KNOW MY WORK, ALL RIGHT? JESUS. 1820 01:21:49,513 --> 01:21:51,080 WHY'D YOU LET US THINK YOU WERE HIS GIRLFRIEND? 1821 01:21:51,123 --> 01:21:54,953 BRIAN WANTED TO TALK TO ME ABOUT A JOB ON THE NEW SHOW. 1822 01:21:54,997 --> 01:21:56,520 I KNEW THAT HE BLEW YOU OFF. 1823 01:21:56,563 --> 01:21:59,305 I JUST DIDN'T WANT TO HURT YOUR FEELINGS, OK? 1824 01:21:59,349 --> 01:22:00,741 Men: BULLSHIT! 1825 01:22:00,785 --> 01:22:02,221 LOOK, 2 MINUTES AGO YOU'RE ALL AT EACH OTHER'S THROATS. 1826 01:22:02,265 --> 01:22:05,398 A MINUTE A WOMAN APPEARS, YOU'RE THE ROCKETTES. 1827 01:22:05,442 --> 01:22:07,357 HEY, SEX HAD NOTHING TO DO WITH IT. 1828 01:22:07,400 --> 01:22:09,576 YOU LIED TO US. YOU WERE GONNA CUT US OUT. 1829 01:22:09,620 --> 01:22:10,969 WELL, I DIDN'T SEE MUCH CHANCE 1830 01:22:11,013 --> 01:22:14,277 OF GETTING INVITED TO THE POKER GAME, DID I, NEAL? 1831 01:22:14,320 --> 01:22:16,192 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1832 01:22:16,235 --> 01:22:18,542 THE REASON YOU CUT US OFF ON THE MONKEY'S UPSTORY 1833 01:22:18,585 --> 01:22:20,196 IS BECAUSE I WOULDN'T PLAY BALL. 1834 01:22:20,239 --> 01:22:22,285 WELL, I HATE TO BREAK IT TO YOU, BUT THE REASON YOU GOT CUT OFF 1835 01:22:22,328 --> 01:22:24,069 WAS BECAUSE YOUR PARTNER WAS A PSYCHO. 1836 01:22:24,113 --> 01:22:25,375 HE ACTED THAT WAY 'CAUSE EVERYONE 1837 01:22:25,418 --> 01:22:27,377 ON YOUR WRITING STAFF KEPT HITTING ON ME. 1838 01:22:27,420 --> 01:22:29,074 I DID NOT HIT ON YOU. 1839 01:22:29,118 --> 01:22:30,380 OH, SO YOU WALK ALL THE FREELANCERS 1840 01:22:30,423 --> 01:22:32,817 OUT TO LOT "Z" AFTER THE STORY MEETINGS. 1841 01:22:32,860 --> 01:22:33,949 IT WAS DARK. 1842 01:22:33,992 --> 01:22:35,341 WHICH EXPLAINS WHY YOU CRACKED YOUR HEAD 1843 01:22:35,385 --> 01:22:37,996 ON MY CAR DOOR AFTER YOU MADE YOUR POUNCE. 1844 01:22:38,040 --> 01:22:39,041 JESUS. NEAL. 1845 01:22:39,084 --> 01:22:39,998 THAT IS WEAK. 1846 01:22:40,042 --> 01:22:42,392 YOU POUNCED ON HER? THAT'S SAD. 1847 01:22:42,435 --> 01:22:43,871 SHE IS LYING! 1848 01:22:43,915 --> 01:22:46,309 YOU GUYS ARE BEAUTIFUL. YOU'RE ALL FREAKED OUT 1849 01:22:46,352 --> 01:22:48,006 BECAUSE AFTER ALL YOUR CARD GAMES 1850 01:22:48,050 --> 01:22:51,009 AND YOUR COCKSUCKING, BRIAN WENT FOR ME. 1851 01:22:51,053 --> 01:22:52,358 ON MY MERITS. 1852 01:22:52,402 --> 01:22:55,274 HEY, WE DID A THIRTYSOMETHING. 1853 01:22:55,318 --> 01:22:56,362 WELL... 1854 01:22:56,406 --> 01:22:58,495 [SHOUTING, GUNSHOTS] 1855 01:22:58,538 --> 01:22:59,757 COME ON! I GOT HER! 1856 01:22:59,800 --> 01:23:00,540 OW... 1857 01:23:00,584 --> 01:23:03,456 HEY, BRIAN! HOLD HER! 1858 01:23:04,501 --> 01:23:06,416 AH...AH... 1859 01:23:06,459 --> 01:23:08,722 OH, MY HEAD! 1860 01:23:09,897 --> 01:23:10,811 JESUS. 1861 01:23:10,855 --> 01:23:12,378 OH, MAN. 1862 01:23:12,422 --> 01:23:13,814 [SIGHS] 1863 01:23:16,165 --> 01:23:19,342 Georgia: GO AWAY. I TOLD YOU TO LEAVE BRIAN ALONE. 1864 01:23:19,385 --> 01:23:21,953 HE'S MY RESPONSI-- 1865 01:23:21,997 --> 01:23:23,999 BRIAN. 1866 01:23:25,217 --> 01:23:26,784 OH, MY GOD. 1867 01:23:27,741 --> 01:23:28,786 OH, MY GOD. 1868 01:23:28,829 --> 01:23:30,222 "HOW DO I KNOW IT'S VALIUM"? 1869 01:23:30,266 --> 01:23:32,616 I KNOW IT'S VALIUM BECAUSE I'M HOLDING THE EMPTY BOTTLE 1870 01:23:32,659 --> 01:23:35,314 WITH YOUR FUCKING PHONE NUMBER ON IT. 1871 01:23:35,358 --> 01:23:36,794 I'M SORRY, DR. APPLEFIELD. 1872 01:23:36,837 --> 01:23:40,928 I--WELL, YEAH, HE'S BREATHING ALL RIGHT, 1873 01:23:40,972 --> 01:23:43,670 BUT HE'S COMPLETELY UNCONSCIOUS. 1874 01:23:43,714 --> 01:23:47,544 HE'S--HIS COLOR IS NOT GOOD AT ALL. 1875 01:23:47,587 --> 01:23:50,460 UH, HIS--HIS CHEST IS ALL GURGLY, 1876 01:23:50,503 --> 01:23:52,114 SOUNDS RATHER PHLEGMY. 1877 01:23:52,157 --> 01:23:54,246 AND, I MEAN, AS FAR AS I KNOW-- 1878 01:23:54,290 --> 01:23:56,161 AND I DON'T KNOW MUCH ABOUT IT-- 1879 01:23:56,205 --> 01:23:57,336 HE'S COMPLETELY COMATOSE. 1880 01:23:57,380 --> 01:23:59,164 I MEAN, THIS IS JUDY GARLAND TIME. 1881 01:23:59,208 --> 01:24:00,470 I CANNOT WAKE HIM UP. 1882 01:24:00,513 --> 01:24:01,862 Dr. Applefield: YOU THINK YOU'RE GONNA BE ABLE 1883 01:24:01,906 --> 01:24:03,299 TO STAY WITH HIM FOR A COUPLE OF DAYS? 1884 01:24:03,342 --> 01:24:06,041 WELL, YEAH, SURE, BUT SHOULDN'T HE BE IN A HOSPITAL? 1885 01:24:06,084 --> 01:24:07,520 NO. I THINK I WAS ABLE TO GET 1886 01:24:07,564 --> 01:24:10,001 EVERYTHING OUT OF HIM WHEN I HAD HIM IN THE BATHROOM. 1887 01:24:10,045 --> 01:24:11,394 DOES HE NEED ANYTHING SPECIAL? 1888 01:24:11,437 --> 01:24:15,137 UH, YOU HAVE ANY GOOD IDEAS FOR A SCRIPT? 1889 01:24:15,920 --> 01:24:18,836 HOLLYWOOD SHRINK HUMOR. 1890 01:24:19,967 --> 01:24:22,361 HE'LL BE ALL RIGHT IN A COUPLE OF DAYS. 1891 01:24:22,405 --> 01:24:26,409 I'M AFRAID IT'S AN OCCUPATIONAL HAZARD WITH THESE GUYS. 1892 01:24:26,452 --> 01:24:29,368 IT'S A LOT OF PRESSURE. 1893 01:24:31,544 --> 01:24:33,416 YOU DON'T THINK HE'LL DO IT AGAIN. 1894 01:24:33,459 --> 01:24:35,200 OH, NO. HE DOESN'T WANT TO DIE. 1895 01:24:35,244 --> 01:24:37,028 HE JUST DOESN'T WANT TO WRITE. 1896 01:24:37,072 --> 01:24:38,377 I THINK WHEN HE REALIZES 1897 01:24:38,421 --> 01:24:39,900 THAT HE DOESN'T HAVE TO TAKE THIS JOB, 1898 01:24:39,944 --> 01:24:43,295 HE'S GOING TO START TO FEEL SOME-- SOME IMMEDIATE RELIEF. 1899 01:24:43,339 --> 01:24:46,516 ALL RIGHT. WELL, THANK YOU, DOCTOR. 1900 01:24:46,559 --> 01:24:49,084 I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 1901 01:25:02,488 --> 01:25:04,795 SO HOW'D YOU GET TO HIM, ANYWAY? 1902 01:25:04,838 --> 01:25:07,711 I HEARD ABOUT HIS DEAL 2 WEEKS AGO. 1903 01:25:07,754 --> 01:25:09,234 MM-HMM. 1904 01:25:09,278 --> 01:25:10,583 I KNEW SOMEBODY WHO KNEW SOMEBODY WHO USED TO DATE HIM. 1905 01:25:10,627 --> 01:25:12,498 THEY SAID HE DRINKS AT THE CHATEAU BAR. 1906 01:25:12,542 --> 01:25:15,501 I'D BEEN SITTING IN THAT SAME COCKTAIL DRESS 1907 01:25:15,545 --> 01:25:16,807 EVERY NIGHT FOR A WEEK. 1908 01:25:16,850 --> 01:25:20,071 HE THOUGHT I WAS THIS GIRL HE SAW ON THE BALCONY. 1909 01:25:20,115 --> 01:25:21,551 I WENT WITH IT. 1910 01:25:21,594 --> 01:25:24,467 HMM. WOMEN WHO SIT IN HOTEL LOBBIES IN COCKTAIL DRESSES 1911 01:25:24,510 --> 01:25:26,295 IN HOPES OF MAKING MONEY. GEE-- 1912 01:25:26,338 --> 01:25:27,644 GO FUCK YOURSELF, HANK. 1913 01:25:27,687 --> 01:25:29,254 IRA, WELL, WHO THE HELL DID HE SEE UP THERE THEN? 1914 01:25:29,298 --> 01:25:32,475 IT WAS A GUY. HE HAD A 13-INCH-- AH, FORGET IT. 1915 01:25:32,518 --> 01:25:33,998 IT DOESN'T MATTER ANYHOW NOW. 1916 01:25:34,041 --> 01:25:35,565 ALL CONNECTION DISCONNECTED. 1917 01:25:35,608 --> 01:25:38,437 AH, WELL, HE'D BEEN DISCONNECTED ANYWAY. 1918 01:25:38,481 --> 01:25:41,005 NO, HE WASN'T. HE WOULD HAVE MADE IT. 1919 01:25:41,048 --> 01:25:42,006 THINK SO? 1920 01:25:42,049 --> 01:25:43,573 DANNY CAME TO US, OFFERED US GIGS. 1921 01:25:43,616 --> 01:25:45,270 HE NEEDED SOME MATERIAL TO STALL THE NETWORKS 1922 01:25:45,314 --> 01:25:47,316 UNTIL HE FOUND A REPLACEMENT FOR BRIAN. 1923 01:25:47,359 --> 01:25:48,447 YOU TURNED HIM DOWN? 1924 01:25:48,491 --> 01:25:49,753 WE'RE NOT THAT DESPERATE. 1925 01:25:49,796 --> 01:25:51,581 WHEN DID THIS HAPPEN? 1926 01:25:51,624 --> 01:25:52,538 LATE LAST NIGHT. 1927 01:25:52,582 --> 01:25:54,845 AND YOU TOLD HIM NO LAST NIGHT? 1928 01:25:54,888 --> 01:25:55,846 YEAH. 1929 01:25:55,889 --> 01:25:58,892 THAT'S TOO BAD. 1930 01:26:00,764 --> 01:26:03,506 I MEAN, WE GAVE HIM THE IMPRESSION THAT WE WOULD, UH-- 1931 01:26:03,549 --> 01:26:05,464 IN OTHER WORDS, YOU SAID YOU'D DO IT. 1932 01:26:05,508 --> 01:26:06,639 YES, BUT SUBSEQUENTLY 1933 01:26:06,683 --> 01:26:09,642 WE EMBRACED A NEW PHILOSOPHY. 1934 01:26:11,470 --> 01:26:13,951 SO DANNY THINKS YOU GUYS ARE STILL DOING THE SHOW? 1935 01:26:13,994 --> 01:26:16,345 GOOD. THAT'LL BUY US SOME TIME. 1936 01:26:16,388 --> 01:26:17,128 WHAT? 1937 01:26:17,172 --> 01:26:18,347 BRIAN'S DOING THE SHOW. 1938 01:26:18,390 --> 01:26:20,131 CAN SOMEBODY MAKE SOME COFFEE? 1939 01:26:20,175 --> 01:26:21,567 HA HA HA. HAVE YOU SEE HIM LATELY? 1940 01:26:21,611 --> 01:26:24,266 I DON'T THINK A CUP OF COFFEE'S GONNA DO THE TRICK. 1941 01:26:24,309 --> 01:26:25,615 IT'S FOR US, YOU IMBECILE. 1942 01:26:25,658 --> 01:26:27,530 NOW, YOU SAID YOU HAD A STORY FOR THE SHOW, RIGHT? 1943 01:26:27,573 --> 01:26:29,227 YEAH. 1944 01:26:29,271 --> 01:26:30,533 NOW, WHAT ABOUT YOU TWO? DID YOU MANAGE TO COME UP WITH ANYTHING 1945 01:26:30,576 --> 01:26:32,404 BEFORE YOU REALIZED DANNY WAS BULLSHITTING YOU? 1946 01:26:32,448 --> 01:26:35,494 YES. WE OPEN IN A DESERT. DEATH VALLEY. 1947 01:26:35,538 --> 01:26:37,453 WHATEVER. BRIAN'S DOING THE SHOW. 1948 01:26:37,496 --> 01:26:39,237 YOU'RE GONNA BE THE STAFF. 1949 01:26:39,281 --> 01:26:40,282 WHO YOU GONNA BE? 1950 01:26:40,325 --> 01:26:41,500 I'M GONNA BE BRIAN. 1951 01:26:41,544 --> 01:26:42,893 WHY DO YOU GET TO BE BRIAN? 1952 01:26:42,936 --> 01:26:45,243 OUTSIDE OF HIS SHRINK, WE'RE THE ONLY 5 PEOPLE 1953 01:26:45,287 --> 01:26:47,637 WHO KNOW EXACTLY WHAT KIND OF SHAPE BRIAN IS IN. 1954 01:26:47,680 --> 01:26:49,073 AND WE'RE ALL WRITERS. 1955 01:26:49,116 --> 01:26:50,379 SO WE FRONT FOR HIM. 1956 01:26:50,422 --> 01:26:53,251 EXACTLY. BRIAN HAS THIS INCREDIBLE OPPORTUNITY. 1957 01:26:53,295 --> 01:26:55,427 HE DOESN'T WANT TO DO IT. WE DO. 1958 01:26:55,471 --> 01:26:56,298 WHOA, WHOA, WHOA. 1959 01:26:56,341 --> 01:26:58,387 WHY DO YOU GET TO BE BRIAN? 1960 01:26:58,430 --> 01:26:59,344 BECAUSE... 1961 01:26:59,388 --> 01:27:01,346 I'M BRIAN'S NEW PARTNER. 1962 01:27:01,390 --> 01:27:03,914 DOES BRIAN KNOWTHIS? 1963 01:27:03,957 --> 01:27:05,220 LET ME TAKE CARE OF BRIAN. 1964 01:27:05,263 --> 01:27:06,830 YOU GUYS JUST KEEP BULLSHITTING DANNY. 1965 01:27:06,873 --> 01:27:10,268 TELL HIM YOU CAME BY TO SEE BRIAN LAST NIGHT TO GET YOUR CAR. 1966 01:27:10,312 --> 01:27:12,183 BRIAN WAVED YOU IN. 1967 01:27:12,227 --> 01:27:13,837 HE--HE WAS UP WORKING ALL NIGHT. 1968 01:27:13,880 --> 01:27:15,273 HE COME UP WITH 3 GREAT STORIES. 1969 01:27:15,317 --> 01:27:17,406 6. WE'RE GONNA WORK ALL NIGHT IF WE HAVE TO. 1970 01:27:17,449 --> 01:27:18,842 COULD YOU GO MAKE THE COFFEE? 1971 01:27:18,885 --> 01:27:20,060 NO, NO, BUT I--I WANT TO STAY HERE-- 1972 01:27:20,104 --> 01:27:21,366 Neal: BENNY, WOULD YOU MAKE SOME DAMN COFFEE? 1973 01:27:21,410 --> 01:27:23,281 SHE ASKED YOU TO MAKE THE COFFEE. 1974 01:27:23,325 --> 01:27:24,848 DO YOU WANT THE JOB OR NOT? 1975 01:27:24,891 --> 01:27:26,458 [ALL SHOUT] 1976 01:27:26,502 --> 01:27:27,416 JACK-OFF. 1977 01:27:27,459 --> 01:27:29,635 BRING ME SOME SWEET N' LOW, TOO. 1978 01:27:30,767 --> 01:27:31,898 YOUR TEAM? 1979 01:27:31,942 --> 01:27:33,204 LIKE THE '62 METS. 1980 01:27:33,248 --> 01:27:36,512 GREAT. YOU'LL FILL ONE SUPERVISING PRODUCER SLOT. 1981 01:27:36,555 --> 01:27:39,123 YOU'RE PRODUCER. YOU'RE CO-PRODUCER. 1982 01:27:39,166 --> 01:27:39,993 WAIT A MINUTE. 1983 01:27:40,037 --> 01:27:41,430 DON'T GET GREEDY. 1984 01:27:41,473 --> 01:27:42,518 I COULD GO TO DANNY. 1985 01:27:42,561 --> 01:27:43,997 DON'T BE GREEDY ANDSTUPID. 1986 01:27:44,041 --> 01:27:48,219 YOU'RE SUPPOSED TO SAVE THAT IN CASE I TRY AND FIRE YOU. 1987 01:27:48,263 --> 01:27:49,612 WHY WOULD BRIAN GO FOR THIS? 1988 01:27:49,655 --> 01:27:50,743 HANK, DO YOU MIND? 1989 01:27:50,787 --> 01:27:52,049 WHY WOULDN'T HE GO FOR IT? 1990 01:27:52,092 --> 01:27:53,398 HE DOESN'T HAVE TO GO THROUGH WITH THE TORTURE. 1991 01:27:53,442 --> 01:27:56,183 HE GETS TO SHARE 45 GRAND A SHOW. 1992 01:27:56,227 --> 01:27:57,446 HE GETS TO KEEP HIS HOUSE. 1993 01:27:57,489 --> 01:27:58,534 AND HE'LL BE GETTING 1994 01:27:58,577 --> 01:28:00,100 THE BEST SEX OF HIS ENTIRE LIFE. 1995 01:28:00,144 --> 01:28:02,451 YOU SAID YOU DIDN'T SLEEP WITH HIM. 1996 01:28:02,494 --> 01:28:03,626 OH, GROW UP. 1997 01:28:03,669 --> 01:28:05,671 Hank: WHAT WILL A PRODUCER GET PER EPISODE? 1998 01:28:05,715 --> 01:28:07,499 Georgia: I DON'T KNOW--12? 1999 01:28:07,543 --> 01:28:10,328 [CHATTER] 2000 01:28:12,722 --> 01:28:14,463 Hank: IRA, LET HER FINISH. 2001 01:28:14,506 --> 01:28:18,118 Georgia: OH, BY THE WAY, THAT TIME IN THE PARKING LOT-- 2002 01:28:18,162 --> 01:28:20,643 BENNY, WHERE'S THAT COFFEE? 2003 01:28:22,384 --> 01:28:25,865 [DIALING] 2004 01:28:25,909 --> 01:28:29,608 [RINGING] 2005 01:28:29,652 --> 01:28:31,262 Man: HELLO? 2006 01:28:31,306 --> 01:28:32,698 IT'S BRIAN. 2007 01:28:32,742 --> 01:28:34,657 WELL... 2008 01:28:34,700 --> 01:28:36,136 IT WORKED. 2009 01:28:36,180 --> 01:28:38,487 OH, THAT'S BEAUTIFUL. DO YOU THINK THEY CAN HANDLE IT? 2010 01:28:38,530 --> 01:28:41,141 YOU KNOW WHAT'S REALLY GREAT? 2011 01:28:41,185 --> 01:28:43,143 I DON'T CARE. 2012 01:28:43,187 --> 01:28:44,406 WONDERFUL. 2013 01:28:44,449 --> 01:28:46,973 THAT'S EXACTLY WHERE WE WERE TRYING TO GET TO. 2014 01:28:47,409 --> 01:28:49,672 THOSE 22 SHOWS-- THEY GUARANTEED? 2015 01:28:49,715 --> 01:28:50,977 ABSOLUTELY. 2016 01:28:51,021 --> 01:28:52,544 SO WHAT'D I TELL YOU? 2017 01:28:52,588 --> 01:28:55,460 IN ORDER TO HAVE SOMETHING, YOU MUST FIRST STOP WANTING IT. 2018 01:28:55,504 --> 01:28:57,680 OR APPEARING TO WANT IT. 2019 01:28:57,723 --> 01:28:58,811 YEAH, WELL, 2020 01:28:58,855 --> 01:29:00,770 WE'LL GET INTO THAT IN THE NEXT SESSION. 2021 01:29:00,813 --> 01:29:02,424 BRIAN, YOU'RE FEELING OK? 2022 01:29:02,467 --> 01:29:04,904 I'M STILL A LITTLE PHLEGMY 2023 01:29:04,948 --> 01:29:06,253 FROM THE CHOCO-CCINO. 2024 01:29:06,297 --> 01:29:08,343 WELL, I'LL SEND UP SOME EXPECTORATE. 2025 01:29:08,386 --> 01:29:09,474 THAT OUGHT TO CLEAR YOU UP. 2026 01:29:09,518 --> 01:29:12,042 BRIAN, ARE THOSE GUYS STILL DOWNSTAIRS? 2027 01:29:12,085 --> 01:29:12,782 MM-HMM. 2028 01:29:12,825 --> 01:29:13,739 DO ME A FAVOR, WILL YOU? 2029 01:29:13,783 --> 01:29:15,393 WILL YOU FLUSH THAT BAG OF PILLS 2030 01:29:15,437 --> 01:29:17,308 BEFORE ONE OF THEM GETS INTO IT? 2031 01:29:17,352 --> 01:29:18,701 OH, SURE. 2032 01:29:18,744 --> 01:29:21,312 AND, BRIAN, I'M PROUD OF YOU. I'LL SEE YOU MONDAY. 2033 01:29:21,356 --> 01:29:22,487 MONDAY. 2034 01:29:22,531 --> 01:29:24,359 [BEEPS] 2035 01:29:34,978 --> 01:29:37,763 ♪ NOTHING'S IMPOSSIBLE, I HAVE FOUND ♪ 2036 01:29:37,807 --> 01:29:41,114 ♪ FOR WHEN MY CHIN IS ON THE GROUND ♪ 2037 01:29:41,158 --> 01:29:42,594 ♪ I PICK MYSELF UP 2038 01:29:42,638 --> 01:29:44,030 ♪ AND DUST MYSELF OFF 2039 01:29:44,074 --> 01:29:46,685 ♪ START ALL OVER AGAIN 2040 01:29:46,729 --> 01:29:49,384 ♪ DON'T LOSE YOUR CONFIDENCE, IF YOU SLIP ♪ 2041 01:29:49,427 --> 01:29:52,430 ♪ BE GRATEFUL FOR A PLEASANT TRIP ♪ 2042 01:29:52,474 --> 01:29:55,694 ♪ PICK YOURSELF UP, DUST YOURSELF OFF ♪ 2043 01:29:55,738 --> 01:29:57,914 ♪ START ALL OVER AGAIN 2044 01:29:57,957 --> 01:30:00,786 ♪ YOUR FACE HAS THAT FULL-OF-DOUBT LOOK ♪ 2045 01:30:00,830 --> 01:30:03,833 ♪ 'CAUSE RIGHT NOW YOU'RE FEELING KIND OF SMALL ♪ 2046 01:30:03,876 --> 01:30:06,879 ♪ BUT SWITCH TO A SUNNY OUTLOOK ♪ 2047 01:30:06,923 --> 01:30:10,361 ♪ AND SOMEDAY YOU'LL HAVE IT ALL ♪ 2048 01:30:10,405 --> 01:30:13,146 ♪ LIFE IS A PARTY, BUT NOW AND THEN ♪ 2049 01:30:13,190 --> 01:30:16,236 ♪ YOU HAVE TO FALL TO RISE AGAIN ♪ 2050 01:30:16,280 --> 01:30:19,501 ♪ PICK YOURSELF UP, DUST YOURSELF OFF ♪ 2051 01:30:19,544 --> 01:30:22,852 ♪ START ALL OVER AGAIN 2052 01:30:29,815 --> 01:30:31,861 THANK YOU VERY MUCH. 2053 01:30:42,132 --> 01:30:44,264 ♪ THURSDAY NIGHT, I GOT MY BABY AT HOME ♪ 2054 01:30:44,308 --> 01:30:47,224 ♪ I TURN THE LIGHTS DOWN LOW AND TURN THE TV ON ♪ 2055 01:30:47,267 --> 01:30:49,487 ♪ CHANNEL 27 FOR THE LATE MOVIE ♪ 2056 01:30:49,531 --> 01:30:52,664 ♪ PRETTY GOOD THING, AND IT'S CALLED TV ♪ 2057 01:30:52,708 --> 01:30:55,145 ♪ TV 2058 01:30:55,188 --> 01:30:56,712 ♪ TV 2059 01:30:56,755 --> 01:31:01,281 ♪ YOU KNOW THAT SOMETIMES, BABY, IT'S PRETTY GOOD COMPANY ♪ 2060 01:31:01,325 --> 01:31:05,198 ♪ UH-UH-UH, UH-UH-UH-UH ♪ 2061 01:31:05,242 --> 01:31:07,331 ♪ HOLD ME CLOSE 'CAUSE IT'S A MYSTERY ♪ 2062 01:31:07,374 --> 01:31:09,986 ♪ I DON'T NEED A FRIEND OR THE SILVER SCREEN ♪ 2063 01:31:10,029 --> 01:31:12,379 ♪ IF THERE'S ONE THING THAT YOU GOTTA SEE ♪ 2064 01:31:12,423 --> 01:31:15,905 ♪ PRETTY GOOD THING, AND IT'S CALLED TV ♪ 2065 01:31:15,948 --> 01:31:17,254 ♪ TV 2066 01:31:17,297 --> 01:31:18,385 ♪ UH 2067 01:31:18,429 --> 01:31:19,952 ♪ TV 2068 01:31:19,996 --> 01:31:25,349 ♪ I KNOW THAT SOMETIMES, BABY, IT'S PRETTY GOOD COMPANY ♪ 2069 01:31:25,392 --> 01:31:30,615 ♪ I SAID THAT SOMETIMES, BABY, IT'S PRETTY GOOD COMPANY ♪ 2070 01:31:30,659 --> 01:31:35,185 ♪ AHH! 2071 01:31:46,762 --> 01:31:48,720 ♪ FRIDAY NIGHT, I GOT MY BABY ALONE ♪ 2072 01:31:48,764 --> 01:31:51,767 ♪ I TURN THE LIGHTS DOWN LOW AND TURN THE TV ON ♪ 2073 01:31:51,810 --> 01:31:54,334 ♪ CHANNEL 27 FOR THE LATE MOVIE ♪ 2074 01:31:54,378 --> 01:31:57,294 ♪ PRETTY GOOD THING, AND IT'S CALLED TV ♪ 2075 01:31:57,337 --> 01:31:59,514 ♪ TV 2076 01:31:59,557 --> 01:32:01,298 ♪ TV 2077 01:32:01,341 --> 01:32:05,868 ♪ YOU KNOW THAT SOMETIMES, BABY, IT'S PRETTY GOOD COMPANY ♪ 2078 01:32:05,911 --> 01:32:07,434 ♪ UH 2079 01:32:07,478 --> 01:32:11,613 ♪ I SAID THAT SOMETIMES, BABY, IT'S PRETTY GOOD COMPANY ♪ 2080 01:32:11,656 --> 01:32:16,792 ♪ I'VE LEARNED THAT SOMETIMES, BABY, IT'S PRETTY GOOD ♪ 2081 01:32:17,923 --> 01:32:20,404 ♪ AH-AH-AH-AH 2082 01:32:20,447 --> 01:32:23,102 ♪ AH-AH-AH 2083 01:32:23,146 --> 01:32:25,583 ♪ AH-AH-AH-AH 2084 01:32:25,627 --> 01:32:28,368 ♪ AH-AH-AH 2085 01:32:28,412 --> 01:32:30,545 ♪ TV 2086 01:32:30,588 --> 01:32:32,851 ♪ COMPANY 2087 01:32:32,895 --> 01:32:35,550 ♪ TV 2088 01:32:35,593 --> 01:32:38,553 ♪ COMPANY 2089 01:32:38,596 --> 01:32:41,599 ♪ UH-UH-UH... 2090 01:32:41,643 --> 01:32:43,340 ♪ WHOO! 2091 01:32:44,210 --> 01:32:46,822 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2092 01:32:46,865 --> 01:32:49,868 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 137788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.