Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,948 --> 00:02:05,544
♪♪ [Classical]
2
00:02:13,526 --> 00:02:17,691
Well, Ludwig, here's a chance to show
your mettle. Mrs. White's farewell dinner.
3
00:02:17,764 --> 00:02:19,699
Madame is going to Europe?
4
00:02:19,766 --> 00:02:22,600
In 10 days, I'll be dining in your hometown
on the Rhine, Ludwig.
5
00:02:22,669 --> 00:02:25,161
I shall make out a list
of the best restaurants, madame.
6
00:02:25,238 --> 00:02:28,504
- Thank you. But before you do, may I ask a favor?
- Of course, madame.
7
00:02:28,575 --> 00:02:31,272
- You have another guest in the checkroom.
- Tiger?
8
00:02:31,344 --> 00:02:34,178
- I think I have something very
special for him in the kitchen.
- Thank you.
9
00:02:34,247 --> 00:02:37,081
- On your way out, will you take care of that too?
- Of course, sir.
10
00:02:37,150 --> 00:02:39,142
Thank you.
11
00:02:44,257 --> 00:02:47,455
A special request
from Mr. Stanford White.
12
00:02:49,829 --> 00:02:53,789
"My Heart Still Clings
to the Old First Love."
13
00:02:53,867 --> 00:02:58,931
♪♪ [ New Song, Introduction]
14
00:03:00,006 --> 00:03:03,135
♪♪ [Waltz]
15
00:03:03,209 --> 00:03:05,201
♪♪ [Continues]
16
00:03:07,680 --> 00:03:10,980
No candy for Tiger, Mimi.
You'll spoil his appetite.
17
00:03:11,051 --> 00:03:13,043
All right.
18
00:03:18,825 --> 00:03:22,091
Good evening, Mr. Thaw.
Mr. McCaleb. Mr. Donnelly.
19
00:03:22,162 --> 00:03:24,393
- I ordered a table.
- Yes, Mr. Thaw.
20
00:03:24,464 --> 00:03:26,626
May I suggest that
you step into the bar.
21
00:03:26,699 --> 00:03:29,897
It won't be long.
Twenty minutes at the outside.
22
00:03:29,969 --> 00:03:32,029
Twenty minutes? Now.
23
00:03:32,105 --> 00:03:37,043
I'm terribly sorry, Mr. Thaw. The table
was ordered for 7:30. It is now 9:15.
24
00:03:37,110 --> 00:03:41,172
- Don't tell me what time it is.
- Mr. Thaw, you must understand.
I had to give the table away.
25
00:03:41,247 --> 00:03:43,409
- To whom?
- Mr. White.
26
00:03:45,485 --> 00:03:49,354
Mr. White? Which Mr. White?
They're are many Mr. Whites in New York.
27
00:03:49,422 --> 00:03:51,891
Mr. Stanford White.
28
00:03:51,958 --> 00:03:54,223
But over there,
there will be a table free in about-
29
00:03:56,796 --> 00:03:58,731
- [Glass Shattering]
- Harry.
30
00:03:58,798 --> 00:04:01,324
- ♪♪ [Stops]- I go to the races, Mr. Stanford Whitehas the best box...
31
00:04:01,401 --> 00:04:03,393
at the horse show, the best seats.
32
00:04:03,470 --> 00:04:05,530
What is he, the sultan of New York?
33
00:04:05,605 --> 00:04:08,040
- Ah, Harry, you don't want to-
- Oh, stop trying to quiet me.
34
00:04:08,108 --> 00:04:10,373
- [Donnelly] Go on playing.
- Will you excuse me a moment?
35
00:04:10,443 --> 00:04:12,378
♪♪ [Resumes]
36
00:04:12,445 --> 00:04:15,176
Now listen, Herr Ober,
from now on...
37
00:04:15,248 --> 00:04:19,618
see that that table is reserved every night
for Mr. Harry K. Thaw of Pittsburgh...
38
00:04:19,686 --> 00:04:21,655
from 7:30 until midnight.
39
00:04:21,721 --> 00:04:25,214
- Hello, Thaw.
- Good evening.
40
00:04:25,291 --> 00:04:28,227
Oh, you've broken
your glasses, Ludwig.
41
00:04:28,294 --> 00:04:31,321
Something displeases you, Thaw?
What is this all about anyway?
42
00:04:31,397 --> 00:04:33,696
It's just that they gave you
his table, Mr. White.
43
00:04:33,766 --> 00:04:37,965
Yes, they did. Does that circumstance
justify tantrums in Pittsburgh?
44
00:04:38,037 --> 00:04:39,972
What I do happens to be my business.
45
00:04:40,039 --> 00:04:42,565
Of course it is.
So long as it remains your business.
46
00:04:42,642 --> 00:04:44,634
Come on, Harry.
We'll go over to Delmonico's.
47
00:04:44,711 --> 00:04:46,976
What makes you so sure
we'll find a table there?
48
00:04:47,046 --> 00:04:49,777
They may all be reserved
for Mr. Stanford White.
49
00:04:49,849 --> 00:04:52,512
He may be moving over there
to have his coffee.
50
00:04:56,556 --> 00:04:59,720
- I'm terribly sorry, Mr. White.
- It's all right, Ludwig.
51
00:05:07,233 --> 00:05:09,896
I'm afraid I'm not very popular
with Mr. Thaw.
52
00:05:09,969 --> 00:05:14,065
I suspect that he suspects I'm the one
who blackballed him at the club.
53
00:05:14,140 --> 00:05:17,440
- Did you?
- We're a club, not a reformatory.
54
00:05:17,510 --> 00:05:19,502
- Mrs. White.
- Thank you.
55
00:05:21,281 --> 00:05:23,841
- Mr. White.
- Thank you.
56
00:05:23,917 --> 00:05:28,821
Well, Elizabeth, here's to your trip,
your sojourn and your return.
57
00:05:28,888 --> 00:05:30,880
You'll come back blooming.
58
00:05:32,725 --> 00:05:35,354
Remember how bored
we used to be with Baden-Baden?
59
00:05:35,428 --> 00:05:38,830
- Yes.
- Everybody was elderly and arthritic.
60
00:05:38,898 --> 00:05:41,265
Now I'm joining the ranks.
61
00:05:41,334 --> 00:05:45,465
- Poor Stanny.
- What's this poor talk? We're the same age.
62
00:05:45,538 --> 00:05:50,499
No. You're a man of 48.
I'm a woman of 48.
63
00:05:50,577 --> 00:05:52,773
That makes you 20 years younger.
64
00:05:52,845 --> 00:05:57,943
How you throw figures around. You just let me
handle the mathematics in this family.
65
00:05:58,017 --> 00:06:00,350
I love you very much.
66
00:06:00,420 --> 00:06:03,390
And I, alas, am in love with you.
67
00:06:05,558 --> 00:06:08,255
Yes, you've put up with a lot, Bessie.
68
00:06:08,328 --> 00:06:11,264
Well, at least I recognized you
for what you are.
69
00:06:11,331 --> 00:06:14,790
Well, I've conformed pretty much.
70
00:06:14,867 --> 00:06:16,859
I know you have, my darling.
71
00:06:19,205 --> 00:06:21,936
Oh, now don't start waving at people.
72
00:06:22,008 --> 00:06:24,000
This is just you and me tonight.
73
00:06:24,077 --> 00:06:26,569
- [Elizabeth] It's Bobby Collier.- Oh.
74
00:06:27,981 --> 00:06:30,007
- Good evening, Elizabeth. Hello, Stanny.
- Good evening.
75
00:06:30,083 --> 00:06:32,643
- Hello, Bobby.
- Now this won't be on the stands
until next Tuesday.
76
00:06:32,719 --> 00:06:35,484
But you may as well know tonight
what a famous husband you have.
77
00:06:35,555 --> 00:06:37,547
Read it. Page 14.
78
00:06:38,958 --> 00:06:42,395
"Stanford White: He changed
the face of American cities."
79
00:06:42,462 --> 00:06:44,397
Two full pages.
80
00:06:44,464 --> 00:06:49,232
Washington Arch, Madison Square Garden,
Pennsylvania Station.
81
00:06:49,302 --> 00:06:52,466
Now look here, Collier, if you've left out
the Boston Public Library, I'll sue.
82
00:06:52,538 --> 00:06:54,598
- It's the best thing I ever did.
- It's in there.
83
00:06:54,674 --> 00:06:56,609
Ah, there it is, the beauty bright.
84
00:06:56,676 --> 00:06:59,202
I think I'll tear this out
and send it to our boy.
85
00:06:59,279 --> 00:07:01,510
- Won't you sit with us, Bobby?
- Oh, I wish I could.
86
00:07:01,581 --> 00:07:04,949
- But, uh, I'm with the chairman of the board.
- Oh.
87
00:07:05,018 --> 00:07:07,180
What a divinely pretty girl.
88
00:07:07,253 --> 00:07:09,586
Where does Gibson find his models?
89
00:07:09,789 --> 00:07:12,725
♪ Tell me, pretty maiden ♪
90
00:07:12,792 --> 00:07:17,230
♪ Are there any more
at home like you ♪
91
00:07:17,297 --> 00:07:22,292
♪ For I must love someone really♪
92
00:07:22,368 --> 00:07:28,274
♪ And it might as well be you ♪♪
93
00:07:28,341 --> 00:07:31,607
[Applause]
94
00:07:34,013 --> 00:07:36,778
- [ Man] We'll miss you, Florence.
- [Chattering]
95
00:07:36,849 --> 00:07:40,081
- [Woman] Florence, let us see your ring.
- [Chattering Continues]
96
00:07:40,153 --> 00:07:43,123
I trimmed 10 minutes off the matinee so
you wouldn't miss your train, Mr. Van Ness.
97
00:07:43,189 --> 00:07:45,818
- I'm most indebted to you.
- Well, I got tonight's show to think about.
98
00:07:45,892 --> 00:07:48,384
You know, I'm getting
kind of used to this routine.
99
00:07:48,461 --> 00:07:51,590
Your bride's the fourth member of the sextet
we've lost to Wall Street.
100
00:07:51,664 --> 00:07:55,465
Evvie, you go phone the Sarony Studio
and tell them you can't pose today.
101
00:07:55,535 --> 00:07:59,063
- Your mother's busy.
- Oh, Mama, why do we have to cancel the sitting?
102
00:07:59,138 --> 00:08:02,802
- I could get it done while you fix the costumes.
- You heard me, Evvie.
103
00:08:02,875 --> 00:08:05,071
All right.
104
00:08:06,946 --> 00:08:09,245
They pay her $5.00 for a sitting.
105
00:08:09,315 --> 00:08:14,083
- But believe me, I sit, too,
right next to that camera.
- Here's the costume, Mrs. Nesbit.
106
00:08:25,765 --> 00:08:28,132
Rector 8354, please.
107
00:08:28,201 --> 00:08:30,136
Take your hats off, girls.
108
00:08:30,203 --> 00:08:32,763
Hey, there's a pay phone
in the drugstore down on the corner.
109
00:08:32,839 --> 00:08:35,240
Oh, I'm sorry.
110
00:08:35,308 --> 00:08:37,937
Oh, that's all right.
Just, uh, go right ahead.
111
00:08:38,010 --> 00:08:39,945
Thanks.
112
00:08:40,012 --> 00:08:44,347
Hello, Mr. Sarony?
This is Evelyn speaking.
113
00:08:44,417 --> 00:08:48,047
We can't possibly make it today.
114
00:08:48,121 --> 00:08:51,421
Oh, tomorrow will be fine.
115
00:08:51,491 --> 00:08:53,892
How do you want me to do my hair?
116
00:08:55,161 --> 00:09:00,190
As a goosegirl?
Then I'd better come with braids.
117
00:09:00,266 --> 00:09:02,326
Yes, Mr. Sarony,
we'll be there at 9:00 tomorrow.
118
00:09:02,402 --> 00:09:04,337
- All right, that'll do, girls.
- Bye.
119
00:09:04,404 --> 00:09:07,932
- I'll call the agency tomorrow.
- Well, all right.
120
00:09:08,941 --> 00:09:12,036
- Well, thanks again.
- Uh, just a minute.
121
00:09:16,716 --> 00:09:19,880
- Who are you?
- Mrs. Nesbit's daughter.
122
00:09:19,952 --> 00:09:22,683
[Chuckles]
Who's Mrs. Nesbit?
123
00:09:22,755 --> 00:09:25,554
She's fitting the costumes for the lady
who's taking the place of the lady...
124
00:09:25,625 --> 00:09:27,617
who's getting married.
125
00:09:27,693 --> 00:09:30,891
Mmm. I've seen you somewhere.
126
00:09:34,066 --> 00:09:36,399
Ah.
127
00:09:36,469 --> 00:09:38,961
You ever been in the theater?
128
00:09:39,038 --> 00:09:41,473
- We go to plays twice a year.
- No, no, no.
129
00:09:41,541 --> 00:09:45,239
I meant have you ever been on the stage?
On the stage.
130
00:09:45,311 --> 00:09:47,246
No.
131
00:09:47,313 --> 00:09:49,680
- Well, you ever do any singing?
- Oh, yes.
132
00:09:49,749 --> 00:09:53,151
- Where?
- In the choir at our church at Tarentum.
133
00:09:53,219 --> 00:09:55,984
That's on the Allegheny River.
134
00:09:56,055 --> 00:09:58,752
I don't suppose they taught you
any dance steps?
135
00:09:58,825 --> 00:10:02,592
Oh, yes. The week before Christmas,
we always had a cantata.
136
00:10:04,997 --> 00:10:08,661
All right, honey,
now you take your hat off.
137
00:10:25,284 --> 00:10:28,277
[ Hammering, Sawing]
138
00:10:30,423 --> 00:10:33,882
That's the way it is,
and that is the way it stays.
139
00:10:33,960 --> 00:10:36,896
Mr. White, those four urns
have to be added.
140
00:10:36,963 --> 00:10:39,558
The decision is not mine.
I merely represent the Gould family.
141
00:10:39,632 --> 00:10:42,158
Oh, the Gould family.
The Gould family.
142
00:10:42,235 --> 00:10:45,865
They shell out the money to build it,
but I'm the one who's actually building it.
143
00:10:45,938 --> 00:10:50,376
Those gimcracks just spoil
the purity of the line. Hey, there!
144
00:10:53,846 --> 00:10:57,248
Don't unload them! They're going
right back where they came from!
145
00:10:57,316 --> 00:11:00,150
But, Mr. White, they cost $60,000.
146
00:11:00,219 --> 00:11:03,656
And the greatest authority on Italian art
suggested how they should be placed.
147
00:11:03,723 --> 00:11:05,692
They're going back to the Goulds!
148
00:11:05,758 --> 00:11:08,091
Let them set them up
on their tennis court.
149
00:11:08,160 --> 00:11:10,095
I'm sorry you had the trip!
150
00:11:10,162 --> 00:11:13,758
Opposite the gate, stop in at Murphy's,
have a beer, say it's on me!
151
00:11:13,833 --> 00:11:15,825
Thank you, Mr. White.
152
00:11:18,638 --> 00:11:23,042
- There goes a fortune,
shipped all the way from Italy.
- Oh, don't worry, Mr. Finley.
153
00:11:23,109 --> 00:11:26,409
After all, life's too short, and it's only money-
uh, the Gould's money.
154
00:11:26,479 --> 00:11:28,573
[Hammering, Sawing Continues]
155
00:11:32,785 --> 00:11:36,244
- Hello, Gwen.
- Stanny, how lovely to see you.
156
00:11:36,322 --> 00:11:40,623
We just drove out
for a little sunshine and saw this.
157
00:11:40,693 --> 00:11:44,095
- What is it anyway?
- That, my dear, is the Hall of Fame.
158
00:11:44,163 --> 00:11:48,362
And you didn't drive out here just for some
sunshine. You want something from me.
159
00:11:48,434 --> 00:11:50,460
Well, whatever made you say that?
160
00:11:50,536 --> 00:11:52,937
Everybody wants something from me.
161
00:11:53,005 --> 00:11:57,466
All right. Look, Stanny,
you've got to do me a favor.
162
00:11:57,543 --> 00:12:01,947
You, uh-You're building the new office
buildings for Collier's magazine, aren't you?
163
00:12:02,014 --> 00:12:04,108
And you want to meet Bobby Collier.
164
00:12:04,183 --> 00:12:06,880
[Chuckles]
Well, how'd you guess?
165
00:12:06,953 --> 00:12:11,186
I've seen him in the theater, and, uh,
my, he's handsome... for a rich man.
166
00:12:11,257 --> 00:12:15,820
All right, luncheon, Friday, 1:00.
The usual place.
167
00:12:15,895 --> 00:12:18,990
Stanny, you're just a dream.
168
00:12:19,065 --> 00:12:20,899
Mmm!
169
00:12:20,967 --> 00:12:23,459
[Chuckles]Oh.
170
00:12:23,536 --> 00:12:26,267
That smudge will never do. Sorry.
171
00:12:27,940 --> 00:12:31,604
Of course, Mr. Collier mustn't suspect
that I asked for this.
172
00:12:31,677 --> 00:12:34,909
I'll just drop in Friday
with a girlfriend of mine, huh?
173
00:12:34,981 --> 00:12:37,644
Shall I bring Elsie or Irene?
174
00:12:38,884 --> 00:12:40,919
Her.
175
00:12:44,237 --> 00:12:47,571
♪ Men, men, men♪
176
00:12:47,640 --> 00:12:49,575
♪ We adore all the men ♪
177
00:12:49,642 --> 00:12:51,611
♪ How we love all the men ♪
178
00:12:51,677 --> 00:12:55,671
♪ All the gay run away
to wait for the men ♪
179
00:12:55,748 --> 00:12:57,683
[ Men] ♪ We are cads
through and through ♪
180
00:12:57,750 --> 00:12:59,685
♪ And there's nothing we won't do ♪
181
00:12:59,752 --> 00:13:03,450
♪ For a secret rendezvous
now and then ♪
182
00:13:03,523 --> 00:13:05,890
[Women]
♪ It's so nice to have a man about ♪
183
00:13:05,958 --> 00:13:08,086
♪ We could never do without ♪
184
00:13:08,161 --> 00:13:10,096
♪ Men ♪
185
00:13:10,163 --> 00:13:11,995
♪ Men ♪
186
00:13:12,064 --> 00:13:13,726
♪ Men ♪
187
00:13:13,800 --> 00:13:16,292
♪ Men ♪♪
188
00:13:16,369 --> 00:13:19,168
[Applause]
189
00:13:23,476 --> 00:13:26,105
One second, please.
190
00:13:26,179 --> 00:13:28,705
Pink is for girls
and blue is for boys.
191
00:13:28,781 --> 00:13:32,081
Please, Mr. Thaw. We're just between the acts.
Is there anything I can do for you?
192
00:13:32,151 --> 00:13:34,985
- Just give me time to hand out my presents.
- But, Mr. Thaw, we don't-
193
00:13:35,054 --> 00:13:37,523
- Now this is for you.
- Oh, I didn't realize it was Christmas.
194
00:13:37,590 --> 00:13:39,525
Tomorrow happens to be my birthday.
195
00:13:39,592 --> 00:13:41,527
- Well, congratulations.
- Congratulations.
196
00:13:41,594 --> 00:13:43,426
- Thank you very much.
- Sue.
197
00:13:43,596 --> 00:13:45,531
Thank you, Harry.
198
00:13:45,598 --> 00:13:47,692
- George.
- Thank you, Mr. Thaw.
199
00:13:47,767 --> 00:13:51,363
- Gwen.
- Harry. Thank you.
200
00:13:58,444 --> 00:14:01,937
- I haven't seen you before.
- I've only been here a week.
201
00:14:04,617 --> 00:14:06,609
- Then you should have two.
- Oh.
202
00:14:06,686 --> 00:14:08,621
Two. Wow.
203
00:14:08,688 --> 00:14:10,680
- Bill.
- Thanks, Mr. Thaw.
204
00:14:10,756 --> 00:14:13,624
Everybody, grab for yourselves.
205
00:14:13,693 --> 00:14:16,561
And, please, I, uh, want
the ladies and gentlemen of the cast...
206
00:14:16,629 --> 00:14:19,599
to do me the honor of being my guests
at luncheon tomorrow at Sherry's.
207
00:14:19,665 --> 00:14:21,600
- [All Gasping]
- [Woman] Oh, how nice.
208
00:14:21,667 --> 00:14:23,727
I've ordered Maine lobster,
Belgium truffle, salad.
209
00:14:23,803 --> 00:14:27,137
- Uh, the dressing I'll mix myself.
- [Chuckling]
210
00:14:27,206 --> 00:14:29,573
[Chattering]
211
00:14:31,143 --> 00:14:33,078
Ooh.
212
00:14:33,145 --> 00:14:35,080
Oh.
213
00:14:35,147 --> 00:14:38,743
- What did you-
- What did you get? I don't know. [Gasps]
214
00:14:38,818 --> 00:14:42,414
Isn't it funny, Mama?
And he gave me two.
215
00:14:42,488 --> 00:14:45,151
You don't need to tell me who he is.
He's from Pittsburgh.
216
00:14:45,224 --> 00:14:47,819
My husband was a lawyer there, you know-
29 Diamond Street-
217
00:14:47,894 --> 00:14:49,886
and he knew the Thaw family.
218
00:14:49,962 --> 00:14:54,400
Well, he wasn't exactly their attorney,
but once he lost a lawsuit against them.
219
00:14:54,467 --> 00:14:57,027
Evelyn, you and I are out of
that birthday party of his.
220
00:14:57,103 --> 00:14:59,902
- I'm taking you to meet
some friends of mine tomorrow.
- Meet who?
221
00:14:59,972 --> 00:15:02,601
She doesn't go racketing around,
you know, without my permission.
222
00:15:02,675 --> 00:15:06,612
Mrs. Nesbit, when she goes out with me,
she's not racketing around.
223
00:15:06,679 --> 00:15:08,978
She's breaking right into the upper crust.
224
00:15:09,048 --> 00:15:12,246
Do you ever hear of Mr. Stanford White?
225
00:15:12,318 --> 00:15:16,119
- Well-
- Oh, please, Mama. Please let me go.
226
00:15:16,188 --> 00:15:20,785
- Well, as long as you're there to chaperone her.
- She's there to chaperone me.
227
00:15:20,860 --> 00:15:24,160
Cut the cackle, everybody.Six minutes to curtain time. Come on. Let's get-
228
00:15:33,372 --> 00:15:35,364
Here you are, driver.
229
00:15:40,146 --> 00:15:42,638
[ Kissing Sounds]
230
00:15:42,715 --> 00:15:46,083
- A toy shop is a funny place to have a luncheon.
- Just you wait, honey.
231
00:15:46,152 --> 00:15:48,678
Why'd you tell Mommy
your friends are so swell?
232
00:15:48,754 --> 00:15:52,782
Well, looks who's talking-
usually eats lunch out of a paper bag.
233
00:15:52,858 --> 00:15:55,851
- Come on.
- [Bell Tingles]
234
00:15:57,363 --> 00:16:00,959
How do you do, Miss Arden?
I read in the paper you're a star now.
235
00:16:01,033 --> 00:16:03,332
Yes. I've got Lillian Russell worried.
236
00:16:06,872 --> 00:16:08,534
[Buzzer Buzzes]
237
00:16:26,726 --> 00:16:28,718
[Door Closes]
238
00:16:31,697 --> 00:16:35,634
Hello, Gwen. What lucky chance
made you ring my doorbell?
239
00:16:35,701 --> 00:16:37,670
Don't you remember, Mr. White?
240
00:16:37,737 --> 00:16:40,935
You said whenever I was in the neighborhood
I must come to luncheon.
241
00:16:41,007 --> 00:16:42,942
- Did I say that?
- Mm-hmm.
242
00:16:43,009 --> 00:16:47,140
- Well, now, let's see.
Maybe there are some leftovers.
- [Chuckles]
243
00:16:52,685 --> 00:16:55,245
Well, Bobby, there goes
our business conference.
244
00:16:55,321 --> 00:16:58,086
- A plague of locusts has descended upon us.
- [Chuckles]
245
00:16:58,157 --> 00:17:02,720
Miss Arden, and, Miss, uh-
Miss Springtime in person, this is Mr. Collier.
246
00:17:02,795 --> 00:17:05,196
- I am Stanford White.
- Her name is Evelyn. Evelyn Nes-
247
00:17:05,264 --> 00:17:08,098
Never mind.
No name could be lovely enough.
248
00:17:08,167 --> 00:17:10,864
But, Stanny, I've seen her.
249
00:17:10,936 --> 00:17:14,532
Of course. This is the girl whose picture
I showed you. The Gibson drawing.
250
00:17:14,607 --> 00:17:16,769
- You've never shown me her picture.
- Yes, I did. I-
251
00:17:16,842 --> 00:17:19,869
Oh, no. That's right. I showed it to
your wife the night before she sailed.
252
00:17:19,945 --> 00:17:21,880
Don't tell me this
is the Mr. Collier?
253
00:17:21,947 --> 00:17:24,382
- You know, I have a bone to pick with you.
- You have?
254
00:17:24,450 --> 00:17:27,682
Whenever you sit in that second row seat
in our show, I forget all my lyrics.
255
00:17:27,753 --> 00:17:29,688
[Collier]I sit there very often.
256
00:17:29,755 --> 00:17:31,849
Come nightfall, my feetturn of their own accord...
257
00:17:31,924 --> 00:17:33,950
- in the direction of the Casino Theater.- [Gwen Chuckles]
258
00:17:34,026 --> 00:17:37,827
- That's a lovely dress you have.
- Oh. Well, it's really Gwen's.
259
00:17:37,897 --> 00:17:40,025
- Oh.
- But the purse is mine.
260
00:17:40,099 --> 00:17:43,536
Really? From an admirer?
261
00:17:43,602 --> 00:17:45,571
In a way.
262
00:17:45,638 --> 00:17:47,937
Ah, you sirens of Broadway.
263
00:17:48,007 --> 00:17:51,876
How do you like your caviar, with a soupçon
of lemon or a whisper of onion?
264
00:17:51,944 --> 00:17:54,106
Caviar?
265
00:17:54,180 --> 00:17:56,581
- There's the caviar.
- Oh.
266
00:17:56,649 --> 00:17:59,380
You've never had any?
267
00:17:59,452 --> 00:18:02,445
- Don't tell Gwen.
- Oh, cross my heart.
268
00:18:02,521 --> 00:18:04,649
I'll fix you some the way I like it.
269
00:18:04,723 --> 00:18:09,184
Just a little caviar
and a touch of onion.
270
00:18:09,261 --> 00:18:12,425
Then, you see,
you just put that in your mouth.
271
00:18:12,498 --> 00:18:14,490
Thank you.
272
00:18:18,070 --> 00:18:20,164
Tastes better with champagne.
273
00:18:23,776 --> 00:18:27,611
One glass, Miss Springtime.
Just one.
274
00:18:35,554 --> 00:18:42,654
♪ But they never can forgive ♪
275
00:18:42,728 --> 00:18:44,663
Nice party, Sport.
Nice party.
276
00:18:44,730 --> 00:18:46,665
- What are you gonna have?
- Everything.
277
00:18:46,732 --> 00:18:49,702
Good. Let's-Wait a minute.
278
00:18:49,768 --> 00:18:52,101
That's all, Harry.
They're calling for their host.
279
00:18:52,171 --> 00:18:54,834
- There are two more.
- That's for you and me. Everybody has been served.
280
00:18:54,907 --> 00:18:57,877
No, no. No, there are a couple
that aren't here yet.
281
00:18:57,943 --> 00:19:02,278
- Oh, that Arden flibbertigibbet.
- And one other girl. The new one.
282
00:19:02,348 --> 00:19:04,510
Forget about it.
Come on. Let's eat.
283
00:19:06,218 --> 00:19:09,416
- How about some of this ham here? It looks great.
- Yes. And champagne.
284
00:19:09,488 --> 00:19:11,650
- Mr. Stage Manager.
- Yeah? Yes, Mr. Thaw?
285
00:19:11,724 --> 00:19:15,627
Your cast isn't complete. Two of your artists
don't seem to care for my hospitality.
286
00:19:15,694 --> 00:19:19,597
- Oh, uh-
- "I've got other fish to fry," says Gwen.
287
00:19:19,665 --> 00:19:22,157
"I've got tonier friends than that,"
says Gwen.
288
00:19:22,234 --> 00:19:25,602
Oh, nonsense. They probably had a fitting
or something. They'll be right along.
289
00:19:25,671 --> 00:19:28,664
Tonier friends?
For instance?
290
00:19:28,741 --> 00:19:31,074
Stanford White, for instance.
291
00:19:34,079 --> 00:19:37,345
Uh, say, Harry, the chef just asked for
permission to photograph your birthday cake...
292
00:19:37,416 --> 00:19:40,386
- before they bring it in.
- [Chuckles] They're with Stanford White.
293
00:19:40,452 --> 00:19:42,387
Well, he has to eat too, doesn't he?
294
00:19:42,454 --> 00:19:45,788
Uh, not as good food as
Harry K. Thaw provides, of course.
295
00:19:45,858 --> 00:19:49,386
Ladies and gentlemen,
and bumblestiffs from the Tenderloin...
296
00:19:49,461 --> 00:19:54,559
it's my privilege
to lift my glass to our host.
297
00:19:54,633 --> 00:19:59,128
If this country were a monarchy, he'd be
the prince of Pittsburgh or the duke of Allegheny.
298
00:19:59,205 --> 00:20:01,640
He told me so himself.
Professor!
299
00:20:01,707 --> 00:20:03,642
- ♪♪ [Piano]
- ♪ For he's a jolly good fellow ♪
300
00:20:03,709 --> 00:20:05,701
♪ For he's a jolly
good fellow ♪
301
00:20:05,778 --> 00:20:08,907
♪ For he's a jolly good fellow ♪
302
00:20:08,981 --> 00:20:11,246
♪ Which nobody can deny♪
303
00:20:11,317 --> 00:20:13,479
♪ Which nobody
can deny♪
304
00:20:13,552 --> 00:20:15,612
♪ Which nobody can deny♪
305
00:20:15,688 --> 00:20:18,157
- ♪ For he's a jolly good fellow ♪
- What's the matter, Sport?
306
00:20:18,224 --> 00:20:20,420
- ♪ For he's a jolly good fellow ♪
- I wasn't gonna break 'em.
307
00:20:20,492 --> 00:20:23,360
- ♪ For he's a jolly good fellow ♪
- Why should I break a couple of plates?
308
00:20:23,429 --> 00:20:25,625
♪ Which nobody can deny♪
309
00:20:25,698 --> 00:20:27,963
♪ Which nobody can deny♪♪
310
00:20:28,100 --> 00:20:31,093
[ Laughing]
311
00:20:31,170 --> 00:20:33,799
- Who goes out next?
- It's Evelyn's turn.
312
00:20:33,872 --> 00:20:37,673
- Oh, but I'm no good at guessing games.
- Oh, come on now. Out you go.
313
00:20:37,743 --> 00:20:41,111
And don't you dare to listen.
[Chuckles]
314
00:20:42,248 --> 00:20:45,241
Up there so you can't hear us.
315
00:20:45,317 --> 00:20:47,445
Higher.
316
00:20:47,519 --> 00:20:50,512
Oh, higher.
[Chuckles]
317
00:20:53,092 --> 00:20:55,323
- I've got just the right one for her to guess.
- Who?
318
00:20:55,394 --> 00:20:57,386
- Sarah Bernhardt.
- Oh, that's too easy.
319
00:20:57,463 --> 00:20:59,659
No, she'd even get that
in four questions.
320
00:20:59,732 --> 00:21:02,099
Uh, I've got it: Buffalo Bill.
321
00:21:02,167 --> 00:21:04,636
Oh, do we have to take
old people with beards?
322
00:21:04,703 --> 00:21:07,832
Why not talk about something
young and lyric and virginal?
323
00:21:07,906 --> 00:21:10,842
- Like who, for instance?
- Well, like, uh-
324
00:21:10,909 --> 00:21:13,811
like Diana, the one on top of
my Madison Square Garden.
325
00:21:13,879 --> 00:21:16,906
- Oh, that's too tough for her.
- Well, let's try it anyway.
326
00:21:16,982 --> 00:21:20,282
All right.
Evelyn, come on now.
327
00:21:20,352 --> 00:21:23,982
- And keep it clean. No suggestive answers.
- [Chuckles] Evelyn?
328
00:21:24,056 --> 00:21:26,787
Young lady, we are ready for you.
329
00:21:31,330 --> 00:21:34,698
- What are you doing up there?
- Keeping out of earshot.
330
00:21:34,767 --> 00:21:39,137
- May I take a look?
- Curiosity killed the cat, young lady.
331
00:21:39,204 --> 00:21:41,196
But go in.
332
00:21:54,119 --> 00:21:56,179
[Stanford]I built it for a client of mine.
333
00:21:56,255 --> 00:21:58,850
He hated the city,
and he hated fresh air.
334
00:21:58,924 --> 00:22:01,860
So I built him a forest glade.
335
00:22:05,230 --> 00:22:07,825
And there's his moon.
336
00:22:07,900 --> 00:22:12,065
Among the trees he hung a swing-
a garlanded swing...
337
00:22:12,137 --> 00:22:14,936
from a painting by Watteau.
338
00:22:15,007 --> 00:22:18,569
He gave his parties here, picnics.
339
00:22:18,644 --> 00:22:23,207
People sitting on the grass.
A Midsummer Night's Dream.
340
00:22:23,282 --> 00:22:26,116
By the time I sent him
my last bill, he was bankrupt.
341
00:22:26,185 --> 00:22:29,087
So I find myself
stuck with a forest.
342
00:22:29,154 --> 00:22:33,057
- [Chuckles]
- Now look here. Why do you do that?
343
00:22:33,125 --> 00:22:36,061
You can doubt me and laugh at me
and not try to hide it.
344
00:22:36,128 --> 00:22:39,121
- Oh, it's not because of that.
- Then why do you do it?
345
00:22:39,198 --> 00:22:42,726
It's my tooth.
I fell when I was skating and chipped it.
346
00:22:42,801 --> 00:22:45,236
You must be careful not to trip up.
347
00:22:45,304 --> 00:22:50,709
You're much too pretty. And not only
while skating, if you know what I mean.
348
00:22:50,776 --> 00:22:52,768
I know what you mean.
349
00:22:52,845 --> 00:22:56,373
I guess I've kicked and scratched
and bitten more boys...
350
00:22:56,448 --> 00:22:58,644
that tried to get fresh
than anyone in Tarentum.
351
00:22:58,717 --> 00:23:03,246
Well, I'm glad you warned me.
I was thinking of being a little fresh myself.
352
00:23:03,322 --> 00:23:06,258
- Now you're making fun of me.
- Oh, no. Not in the least.
353
00:23:06,325 --> 00:23:09,454
However, since you've
resolved to be a spinster, I-
354
00:23:09,528 --> 00:23:13,966
If you kissed me,
I'd like it very much.
355
00:23:38,824 --> 00:23:41,623
I didn't mean it to be
that sort of a kiss.
356
00:23:41,693 --> 00:23:43,958
I didn't either.
357
00:23:44,963 --> 00:23:47,364
[Gwen]Evelyn? Stanny?
358
00:23:47,433 --> 00:23:49,925
Coming.
359
00:23:50,002 --> 00:23:52,130
Well-
360
00:23:56,875 --> 00:23:59,401
- Hey, what happened to our party?
- Come on down.
361
00:23:59,478 --> 00:24:02,676
- [Stanford] Be right with you.
- All right.
362
00:24:06,285 --> 00:24:08,277
- It's "Diana."
- What?
363
00:24:08,353 --> 00:24:11,414
That's your question, but don't guess it
too quickly or they'll know I squealed.
364
00:24:11,490 --> 00:24:13,425
- Diana.
- Do you know who she was?
365
00:24:13,492 --> 00:24:15,927
- The goddess of the hunt.
- Then you'd have guessed it anyway.
366
00:24:15,994 --> 00:24:18,327
Probably. She's on the top
of Madison Square Garden.
367
00:24:18,397 --> 00:24:20,491
I know.
I put her there.
368
00:24:20,566 --> 00:24:24,560
You did? No wonder
Gwen says you're important.
369
00:24:27,105 --> 00:24:29,870
- Sweet child, isn't she?
- Very.
370
00:24:29,942 --> 00:24:34,073
Gwen.
Let's use our heads.
371
00:24:34,146 --> 00:24:38,277
- If ever I ask you to bring her here again, don't.
- Why, Stanny-
372
00:24:38,350 --> 00:24:41,115
And tomorrow, take her to a dentist
and get that chipped tooth fixed.
373
00:24:41,186 --> 00:24:44,953
Take her to Hollingshead-he's the best
in town-and send the bill to me.
374
00:24:50,696 --> 00:24:55,259
Put that mirror down and go to sleep.
You got two shows tomorrow.
375
00:24:55,334 --> 00:24:58,065
And don't bother to say good night.
I'm not speaking to you.
376
00:24:58,136 --> 00:25:01,800
Did you want me to run around with
a chipped tooth for the rest of my life?
377
00:25:01,874 --> 00:25:05,003
You told me never to accept jewels
or dresses from a gentleman.
378
00:25:05,077 --> 00:25:07,012
You never said anything about teeth.
379
00:25:07,079 --> 00:25:10,743
I never heard of a man makin' eyes at a girl
and then sending her to a dentist.
380
00:25:10,816 --> 00:25:13,285
Well, he didn't make eyes at me.
381
00:25:13,352 --> 00:25:16,083
I wish he had.
382
00:25:16,154 --> 00:25:20,785
Do you know, Mama,
he's the first great man I ever met.
383
00:25:20,859 --> 00:25:23,055
Well, you met him three times.
That's enough.
384
00:25:23,128 --> 00:25:25,063
No, I only met him once.
385
00:25:25,130 --> 00:25:27,065
Three times:
386
00:25:27,132 --> 00:25:31,035
the first time, the last time
and the never again time.
387
00:25:31,103 --> 00:25:35,598
- He's a married man.
- Let me tell you this. If he weren't married-
388
00:25:35,674 --> 00:25:38,303
- He'd be too old for you.
- [Train Approaching]
389
00:25:38,377 --> 00:25:41,870
Now rub that willful look off your face
and get some sleep.
390
00:25:43,282 --> 00:25:46,411
[Train Passing]
391
00:25:52,291 --> 00:25:54,351
It is an improvement though, isn't it?
392
00:25:54,426 --> 00:25:56,520
- What?
- My tooth.
393
00:25:56,595 --> 00:26:00,532
Don't you think I look prettier?
Really pretty?
394
00:26:00,599 --> 00:26:03,398
Pretty, pretty, pretty.
That's all you ever think about.
395
00:26:03,468 --> 00:26:07,235
It's all the fellas ever talk to you about,
isn't it? How pretty you are.
396
00:26:07,306 --> 00:26:11,402
[Sighs] Well, there's nothin' wrong
with being pretty. It's a gift, all right.
397
00:26:12,644 --> 00:26:16,012
[Sighs]
Let me tell you somethin'.
398
00:26:16,081 --> 00:26:20,246
I've seen more tears run down
the pretty faces than down the plain ones.
399
00:26:22,484 --> 00:26:25,545
[Sewing Machine Continues]
400
00:26:32,027 --> 00:26:34,053
[ Bell Tingles]
401
00:26:34,129 --> 00:26:36,098
What can I do for you?
402
00:26:36,164 --> 00:26:40,226
Oh, uh, how much
is that pinwheel, please?
403
00:26:40,302 --> 00:26:42,794
- Five cents.
- Would you wrap it up, please?
404
00:26:42,871 --> 00:26:44,863
Sure.
405
00:26:51,346 --> 00:26:54,612
- Thank you. And come again.
- Thank you.
406
00:27:07,829 --> 00:27:11,288
- [Buzzer Buzzes]- [Lock Clicks]
407
00:27:26,248 --> 00:27:29,047
- Yeah?
- Oh, uh, may I see Mr. White, please?
408
00:27:29,117 --> 00:27:31,245
- There's nobody here.
- Oh.
409
00:27:31,320 --> 00:27:33,551
I thought Mr. White
always had luncheon here?
410
00:27:33,622 --> 00:27:38,253
Luncheon? I come in at 11:00 and
the last ones is just leaving for breakfast.
411
00:27:38,327 --> 00:27:42,094
Well, maybe I can write a note.
I came to thank Mr. White for something.
412
00:27:42,164 --> 00:27:46,625
Oh, well, come on up.
We'll see what we can do.
413
00:27:51,740 --> 00:27:55,404
We ought to be able to
locate a pencil somewheres.
414
00:27:57,412 --> 00:28:00,541
- Here, miss.
- Oh, thanks.
415
00:28:06,622 --> 00:28:10,616
- All right, Mrs. Comsky, you can go.
- Oh, all right.
416
00:28:14,496 --> 00:28:18,900
Who asked you to come here?
I dislike unannounced visitors.
417
00:28:18,967 --> 00:28:22,961
- I'm terribly sorry, Mr. White.
- You should be. I'm a busy man.
418
00:28:30,345 --> 00:28:33,281
Oh, kittens, forgive me.
419
00:28:33,348 --> 00:28:36,682
I'm not at my bonny best
this morning.
420
00:28:36,752 --> 00:28:38,744
Let me look at you.
421
00:28:40,689 --> 00:28:42,681
Now I feel better.
422
00:28:43,959 --> 00:28:45,894
All right, what is it?
423
00:28:45,961 --> 00:28:47,953
Just thank you.
424
00:28:49,898 --> 00:28:51,890
Oh.
425
00:28:54,903 --> 00:28:59,603
- Well, I, uh, hoped maybe
you'd come to the theater.
- I haven't had time.
426
00:28:59,675 --> 00:29:03,373
Oh. Well, you used to
come quite often, they say.
427
00:29:07,382 --> 00:29:10,546
Don't look at me like that.
428
00:29:10,619 --> 00:29:15,557
And don't stand there
with that light in your hair.
429
00:29:15,624 --> 00:29:19,061
And will you please go away
and don't come back.
430
00:29:19,127 --> 00:29:23,360
And don't thank me for anything.
And don't telephone.
431
00:29:30,605 --> 00:29:33,700
- You really wanted to see me?
- Yes, Mr. White.
432
00:29:33,775 --> 00:29:35,767
Don't call me Mr. White.
433
00:29:38,413 --> 00:29:41,008
Yes, call me "Mr. White, sir."
434
00:29:41,083 --> 00:29:43,052
And now, good-bye, Miss Nesbit.
435
00:29:43,118 --> 00:29:45,849
I remain yours most sincerely.
436
00:29:54,062 --> 00:29:56,429
You know the truth, of course?
437
00:29:56,498 --> 00:29:59,627
- About what, Mr. White?
- About you and me.
438
00:30:02,070 --> 00:30:04,767
I only know about me.
439
00:30:04,840 --> 00:30:08,902
Somebody's got to have
some sense about this.
440
00:30:08,977 --> 00:30:12,744
And considering the age difference,
it seems I am elected.
441
00:30:14,116 --> 00:30:16,517
You do understand, don't you?
442
00:30:19,654 --> 00:30:23,648
Yes, Mr. White.
I won't come back again.
443
00:30:27,129 --> 00:30:29,428
Good-bye.
444
00:30:40,942 --> 00:30:42,934
Evelyn?
445
00:30:44,012 --> 00:30:45,947
[Whistles Loudly]
446
00:30:46,014 --> 00:30:50,952
- Yes, Mr. Gibson?
- I said a dreamy look, not the depth of despair.
447
00:30:51,019 --> 00:30:53,011
I'm sorry, Mr. Gibson.
448
00:30:54,623 --> 00:30:59,721
That's better. Now you look
as though you just lost your best friend.
449
00:30:59,795 --> 00:31:03,027
[Hoofbeats Approaching]
450
00:31:04,432 --> 00:31:06,901
[Whip Cracking]
451
00:31:13,074 --> 00:31:17,444
That bounder from Pittsburgh.
Who's he trying to impress now?
452
00:31:17,512 --> 00:31:20,004
[Hoofbeats Approaching]
453
00:31:32,060 --> 00:31:35,656
Well, this is like
Fourth of July at Coney Island.
454
00:31:35,730 --> 00:31:39,826
Thanks, Evelyn.
We'll finish it tomorrow at my studio.
455
00:31:49,611 --> 00:31:51,603
Miss Nesbit.
456
00:31:55,150 --> 00:31:57,881
We seem not to meet.
457
00:31:57,953 --> 00:32:01,253
- I'm Harry K. Thaw.
- Oh, hello, Mr. Thaw.
458
00:32:01,323 --> 00:32:04,054
[Mrs. Nesbit]Evvie, you going for a dip before you change?
459
00:32:04,125 --> 00:32:07,254
- No, Mama.
- Do you like my pacers?
460
00:32:07,329 --> 00:32:10,595
I bought them at an auction in Surrey.
461
00:32:10,665 --> 00:32:14,466
- The duke of Westminster bid against me.
- Did he?
462
00:32:14,536 --> 00:32:16,562
He's the richest man in England.
463
00:32:17,873 --> 00:32:20,240
I always get what I want.
464
00:32:28,116 --> 00:32:29,744
- [Switch Clicks]
- [ Motor Whirring]
465
00:32:29,818 --> 00:32:32,344
That part of it works all right.
466
00:32:32,420 --> 00:32:34,855
It's fine. It's still the other thing
that's got me. I-
467
00:32:34,923 --> 00:32:36,858
- Good evening, Mr. White.
- Henry.
468
00:32:36,925 --> 00:32:39,224
Here's Mr. White.
He'll know what to do better than anybody.
469
00:32:39,294 --> 00:32:43,061
- Listen, Stanny. Uh, we're
in some trouble about the pie.
- About the pie?
470
00:32:43,131 --> 00:32:45,430
Yes. After we get
the girl in the pie...
471
00:32:45,500 --> 00:32:48,664
- just how do we get the crust over her?
- It's very simple.
472
00:32:48,737 --> 00:32:51,866
You merely have the mechanic
hide under the table with the girl...
473
00:32:51,940 --> 00:32:55,172
then give him ample time to put the crust
over her before you pull the lever.
474
00:32:55,243 --> 00:32:57,439
- Bob. Stanny. We're in trouble.
- Oh?
475
00:32:57,512 --> 00:33:01,040
- We couldn't get blackbirds,
so we have to use canaries.
- [Chirping]
476
00:33:01,116 --> 00:33:03,108
Well, I wouldn't worry
if I were you.
477
00:33:03,184 --> 00:33:06,712
- If the girl is pretty enough,
I don't think they'll notice.
- Well, I don't know.
478
00:33:06,788 --> 00:33:09,690
- Come on. Let's take a look at the girl.
- Oh, yes.
479
00:33:09,758 --> 00:33:14,526
Good evening, Mr. White. I, uh, trust
you have no objection to my being here?
480
00:33:14,596 --> 00:33:18,033
The invitation read:
one member, one guest.
481
00:33:18,099 --> 00:33:21,900
- I'm Mr. Gould's guest.
- Delighted to see you, Thaw.
482
00:33:26,675 --> 00:33:29,770
Well, here she is,
the prettiest featherweight in New York.
483
00:33:29,844 --> 00:33:32,040
You remember the kid, don't you?
484
00:33:32,113 --> 00:33:36,778
- Yes. Yes, of course. Hello, Evelyn.
- Hello, Mr. White.
485
00:33:36,851 --> 00:33:39,753
She has four costumes to choose from
and a hairdresser.
486
00:33:39,821 --> 00:33:43,019
- Aren't you in Florodora anymore?
- I got the night off.
487
00:33:43,091 --> 00:33:45,287
- Why? Better pay?
- Much better.
488
00:33:45,360 --> 00:33:47,591
Oh, she drives
a hard bargain, this one.
489
00:33:47,662 --> 00:33:50,962
We offered her $50.
She settled for $75.
490
00:33:51,032 --> 00:33:54,127
- [Man] Telephone, Mr. Collier.
- Excuse me.
491
00:33:55,136 --> 00:33:57,128
[Door Closes]
492
00:33:57,205 --> 00:33:59,333
Did your mother tell you
to take this job?
493
00:33:59,407 --> 00:34:01,672
My mother's in Pittsburgh.
494
00:34:01,743 --> 00:34:05,771
- You must have been awfully hungry for $75.
- I can use it.
495
00:34:05,847 --> 00:34:09,545
- You should have called me.
- You told me not to call you.
496
00:34:09,617 --> 00:34:13,315
- Then you should have written.
- You told me not to write you.
497
00:34:20,795 --> 00:34:22,730
Who taught you
to light men's cigars?
498
00:34:22,797 --> 00:34:25,232
My father, when I was that high.
499
00:34:25,300 --> 00:34:29,135
And sometimes he'd let me take a puff,
and I never choked once.
500
00:34:37,379 --> 00:34:39,371
Oh,Johnson.
501
00:34:40,515 --> 00:34:43,713
- Yes, Mr. White?
- Call, uh-
502
00:34:43,785 --> 00:34:46,687
Call Plaza 6231.
That's a girl who works in vaudeville.
503
00:34:46,755 --> 00:34:49,987
- She'll pop out of that pie
with the greatest of ease.
- I beg your pardon, sir?
504
00:34:50,058 --> 00:34:52,960
Don't worry.
She's used to being sawed in half.
505
00:34:53,028 --> 00:34:55,020
Yes. Yes, of course.
506
00:35:06,341 --> 00:35:08,333
Come along.
507
00:35:37,172 --> 00:35:40,040
- I don't want to go inside.
- Oh, you don't?
508
00:35:40,108 --> 00:35:44,068
I suppose you prefer jumping out
of that pie in front of a herd of stags.
509
00:35:45,313 --> 00:35:48,579
[Sniffling]
510
00:35:48,650 --> 00:35:51,586
That's all I need,
having you cry now.
511
00:35:51,653 --> 00:35:55,647
You're gonna get some food
and some conversation from a Dutch uncle.
512
00:36:04,799 --> 00:36:06,734
I can't understand your mother...
513
00:36:06,801 --> 00:36:09,828
leaving you alone in a city
filled with wolves and whistlers.
514
00:36:09,904 --> 00:36:12,373
I'm glad you're mad at my mother
now instead of me.
515
00:36:12,440 --> 00:36:15,376
I've never been mad at you, kittens.
516
00:36:15,443 --> 00:36:18,538
You're a goose.
You're a fool.
517
00:36:18,613 --> 00:36:22,380
You shouldn't be allowed out
without a veil over your face.
518
00:36:22,450 --> 00:36:25,909
As a matter of fact,
an iron mask might be a better idea.
519
00:36:30,258 --> 00:36:33,251
Do I have to drink this?
I never drink beer.
520
00:36:33,328 --> 00:36:36,059
You don't have to do a thing
you don't like, kittens.
521
00:36:36,131 --> 00:36:38,100
Could I have some
ginger ale, please?
522
00:36:38,166 --> 00:36:41,364
Well, I'm afraid my cellar
doesn't quite run to that.
523
00:36:41,436 --> 00:36:44,497
But you may have a glass of this.
524
00:36:49,744 --> 00:36:52,077
Just one.
525
00:37:05,793 --> 00:37:09,821
"A child and a man
paced side by side...
526
00:37:09,898 --> 00:37:12,424
"treading the skirts of eventide.
527
00:37:13,768 --> 00:37:16,932
"But between the clasp
of his hand and hers...
528
00:37:17,005 --> 00:37:21,466
lay, felt not, 20 wither'd years."
529
00:37:24,519 --> 00:37:27,182
What's the matter?
Don't you like it?
530
00:37:27,255 --> 00:37:29,781
It's a poem by Francis Thompson.
531
00:37:30,858 --> 00:37:32,793
I love it.
532
00:37:33,861 --> 00:37:35,989
Then, come on.
533
00:37:36,064 --> 00:37:37,999
No.
534
00:37:38,066 --> 00:37:40,058
Nope. I want to see that book.
535
00:37:40,134 --> 00:37:42,603
Book?
What's the big idea?
536
00:37:42,670 --> 00:37:46,698
I won't have you carrying around
telephone numbers of vaudeville girls...
537
00:37:46,774 --> 00:37:48,766
or any other girls.
538
00:37:50,244 --> 00:37:53,442
You know, kittens,
I think there's a touch of the cat in you.
539
00:37:53,514 --> 00:37:56,951
- [ Phone Rings]
- Excuse me.
540
00:38:01,022 --> 00:38:03,548
Hello? Yes? Who is it?
541
00:38:03,624 --> 00:38:05,923
Oh, excuse me.
It's my foreman.
542
00:38:07,295 --> 00:38:10,754
Go ahead.
How'd you know I was here?
543
00:38:10,832 --> 00:38:14,291
Well, all right.
It's just as well.
544
00:38:14,369 --> 00:38:16,998
I checked the changes.
545
00:38:17,071 --> 00:38:20,064
Yes. There's a new blueprint on its way.
546
00:38:20,141 --> 00:38:22,838
Now compare it with the one of April 12.
547
00:38:22,910 --> 00:38:28,213
Eliminating the stone facing
shown in sections "F," "Q" and "W."
548
00:38:28,282 --> 00:38:31,946
Yeah. Uh, this will changethe column and beam centers slightly...
549
00:38:32,020 --> 00:38:35,286
and reduce the footingsalong the west wall of the auditorium.
550
00:38:35,356 --> 00:38:37,552
That's right.
551
00:38:37,625 --> 00:38:39,560
All right, Mac.
552
00:38:39,627 --> 00:38:42,563
Yes. I'll try to get there
by 11:00 in the morning.
553
00:38:42,630 --> 00:38:44,565
All right, good-bye.
554
00:38:44,632 --> 00:38:46,965
You'd think I was
a doctor or something.
555
00:39:26,507 --> 00:39:28,635
Shoot for the moon.
556
00:39:30,578 --> 00:39:32,672
Shoot for the moon.
557
00:39:38,820 --> 00:39:42,916
[ Laughing]
558
00:39:52,533 --> 00:39:55,196
[Laughing]
559
00:40:34,575 --> 00:40:36,635
[Applause]
560
00:40:41,282 --> 00:40:43,979
[Chattering]
561
00:40:44,986 --> 00:40:47,217
- Thank you very much.
- Congratulations.
562
00:40:49,757 --> 00:40:51,749
That's very kind.
563
00:40:55,363 --> 00:40:57,423
- Thank you.
- Mr. White.
564
00:40:57,498 --> 00:40:59,433
- Yes?
- The Goulds are delighted.
565
00:40:59,500 --> 00:41:01,765
- Oh, I'm very glad.
- [Chuckles]
566
00:41:13,514 --> 00:41:18,282
- I came as soon as I could.
- I know. What a day it's been for you.
567
00:41:18,352 --> 00:41:20,981
- Now it's a day.
- Darling.
568
00:41:21,055 --> 00:41:23,047
Were the speeches
any duller than usual?
569
00:41:23,124 --> 00:41:25,525
I didn't notice.
I just watched the back of your head.
570
00:41:25,593 --> 00:41:27,892
You don't know how I've starved
for the sight of you.
571
00:41:27,962 --> 00:41:29,988
I hoped maybe you'd come yesterday.
572
00:41:30,064 --> 00:41:32,624
I couldn't make it, kittens.
They've been working me overtime.
573
00:41:32,700 --> 00:41:35,527
- Have you been thinking of me?
- Have I been breathing?
574
00:41:35,603 --> 00:41:37,799
Oh, Evvie. Evvie.
575
00:41:37,872 --> 00:41:42,503
It's an old and tired phrase,
but you're never out of my thoughts.
576
00:41:49,317 --> 00:41:52,344
- When can I see you again?
- Whenever you can manage.
577
00:41:52,420 --> 00:41:54,446
At 4:00, I have to go to Newport.
578
00:41:54,522 --> 00:41:58,618
I have to spend a weekend
with a Colorado copper baron.
579
00:41:58,693 --> 00:42:00,992
Oh, rats!
580
00:42:02,763 --> 00:42:04,925
Oh, rats!
581
00:42:04,999 --> 00:42:07,298
I'll tell them their Italian villa
will have to wait.
582
00:42:07,368 --> 00:42:11,305
I'll send them a telegram.
Say I've got the measles or broken a leg.
583
00:42:11,372 --> 00:42:13,671
No, you're not going to send any telegram.
584
00:42:13,741 --> 00:42:18,042
You just let me know when you'll be back
and I'll be waiting. Always.
585
00:42:19,280 --> 00:42:23,183
Evelyn, you mustn't be
so wise for me.
586
00:42:23,251 --> 00:42:25,720
Be selfish. Be greedy.
587
00:42:25,786 --> 00:42:28,017
Would you like me better if I were?
588
00:42:28,089 --> 00:42:31,856
Like you? I don't like you.
I'm obsessed with you.
589
00:42:35,296 --> 00:42:38,664
[Applause In Distance]
590
00:42:38,733 --> 00:42:41,862
- You've got to get back.
- Yes.
591
00:42:42,937 --> 00:42:46,374
Yes. Oh, here.
592
00:42:46,440 --> 00:42:49,376
Get yourself a cab.
Oh, and get yourself a new dress.
593
00:42:49,443 --> 00:42:51,776
And get a hat that matches
the color of your eyes.
594
00:42:51,846 --> 00:42:54,179
Just keep buying things
that are from me.
595
00:43:08,362 --> 00:43:12,094
♪♪ [Orchestra Playing In Distance]
596
00:43:12,166 --> 00:43:14,965
- Are you for hire?
- [ No Audible Dialogue]
597
00:43:20,341 --> 00:43:24,142
- Are you for hire?
- No, I'm sorry, ma'am.
598
00:43:26,280 --> 00:43:30,217
Oh, you may have some difficulty
finding a cab, Miss Nesbit.
599
00:43:30,284 --> 00:43:32,810
May I have the pleasure?
600
00:43:32,887 --> 00:43:36,153
After all, we are old acquaintances.
601
00:43:36,223 --> 00:43:40,684
Thank you very much, Mr. Thaw.
Everything seems to be taken.
602
00:43:45,966 --> 00:43:49,630
- Where to, Miss Nesbit?
- Oh, uh, could you drop me
near the theater, please?
603
00:43:49,704 --> 00:43:52,731
- Casino Theater.
- Yes, sir.
604
00:43:52,807 --> 00:43:56,107
[ Engine Starts]
605
00:43:56,177 --> 00:43:58,408
It was a nice ceremony, wasn't it?
606
00:43:58,479 --> 00:44:01,972
- I wouldn't know.
- You wouldn't? Then why are you here?
607
00:44:02,049 --> 00:44:05,508
To take you back.
Could there be a better reason?
608
00:44:05,586 --> 00:44:08,420
How could you possibly know
I'd be here?
609
00:44:08,489 --> 00:44:12,551
I've made it my business to know
a great deal about you, Miss Nesbit.
610
00:44:22,303 --> 00:44:25,296
[Horse-drawn VehiclePassing In Distance]
611
00:44:31,779 --> 00:44:34,146
Mama.
612
00:44:34,215 --> 00:44:36,480
I didn't know you were back.
613
00:44:38,886 --> 00:44:41,219
Why didn't you light the gas?
614
00:44:41,288 --> 00:44:44,019
I don't need lights to think.
615
00:44:44,091 --> 00:44:46,617
What were you thinking about?
616
00:44:46,694 --> 00:44:50,028
About my daughter I had to
trust for a couple of weeks.
617
00:44:50,097 --> 00:44:52,862
I came in on the 3:30.
Nobody to meet me.
618
00:44:52,933 --> 00:44:55,129
Why didn't you write
you were coming?
619
00:44:57,438 --> 00:45:00,203
Postmarked three days ago.
620
00:45:00,274 --> 00:45:04,837
- I-I meant to open it. I-I've just been so busy.
- Busy doing what?
621
00:45:04,912 --> 00:45:08,576
You better come up with a smart lie
because I've been to the Sarony Studio.
622
00:45:08,649 --> 00:45:10,982
You haven't shown up there
in two weeks.
623
00:45:11,051 --> 00:45:15,421
I telephoned Mr. Gibson. You haven't
kept a single appointment with him.
624
00:45:15,489 --> 00:45:18,516
I went around to the theater.
You didn't even pick up your checks.
625
00:45:18,592 --> 00:45:20,561
What have you been living on, air?
626
00:45:20,628 --> 00:45:22,688
[Train Passing In Distance]
627
00:45:22,763 --> 00:45:24,755
Don't look willful.
628
00:45:31,205 --> 00:45:35,836
Sixty, $80, $120. Evelyn!
629
00:45:35,910 --> 00:45:37,970
Drop that tone, Mama, please.
630
00:45:38,045 --> 00:45:40,378
This is money.
Money you haven't earned.
631
00:45:40,448 --> 00:45:42,883
All right, throw it
out of the window. Burn it up.
632
00:45:42,950 --> 00:45:45,078
Now just listen to me,
Miss Hi-Chicka-Birdie.
633
00:45:45,152 --> 00:45:48,919
You account for every cent of that money
or I'll throw you out the window.
634
00:45:48,989 --> 00:45:51,185
If you want me to leave,
just say so.
635
00:45:51,258 --> 00:45:53,625
I can move out right away.
636
00:45:53,694 --> 00:45:57,461
But I won't be questioned like that.
637
00:45:57,531 --> 00:46:00,365
I'm not in the fourth grade
anymore, Mama.
638
00:46:05,206 --> 00:46:08,301
Evelyn.
639
00:46:08,375 --> 00:46:10,571
Evelyn.
640
00:46:10,644 --> 00:46:14,012
- Oh, Mama.
- Oh.
641
00:46:14,081 --> 00:46:18,678
Look, you don't have to
answer me if you don't want to.
642
00:46:19,987 --> 00:46:22,479
I won't ask you any more questions.
643
00:46:22,556 --> 00:46:26,687
It's your life, and it looks like
you're going to run it from now on.
644
00:46:28,162 --> 00:46:32,566
But you got the money
from that Mr. White, didn't you?
645
00:46:32,633 --> 00:46:36,661
That's right, Mama.
And I want you to know that I love him.
646
00:46:36,737 --> 00:46:41,232
I don't care about that money.
I don't care about all the money in the world.
647
00:46:47,481 --> 00:46:49,416
May I help you?
648
00:46:49,483 --> 00:46:52,681
Oh, we're looking for a winter coat
for my daughter.
649
00:46:52,753 --> 00:46:55,382
There's a plaid one in the window,
but there's no price on it.
650
00:46:55,456 --> 00:46:57,482
That means you want to
break it easy, I guess.
651
00:46:57,558 --> 00:46:59,584
The plaid, that should be
nice on the young lady.
652
00:46:59,660 --> 00:47:01,891
- I'll show it to you.
- Wait. Wait. First tell us how-
653
00:47:05,933 --> 00:47:08,767
- May I be of service, sir?
- Yes. I'm looking for a friend of mine.
654
00:47:08,836 --> 00:47:12,366
She came up in the elevator.
There she is.
655
00:47:12,439 --> 00:47:15,603
But what's that monstrosity
they're putting on her?
656
00:47:20,281 --> 00:47:25,413
Uh, just a moment, sir.
Have you an account at Lord & Taylor?
657
00:47:25,486 --> 00:47:27,421
Sport, tell him who he's talking to.
658
00:47:27,488 --> 00:47:31,220
- That's no coat for this angel.
- Hello, Mr. Thaw.
659
00:47:31,292 --> 00:47:35,093
- May I offer a suggestion?
- Oh, don't be silly.
660
00:47:35,162 --> 00:47:37,461
This is nice, durable material, Mama.
661
00:47:37,531 --> 00:47:39,864
It's not more that $65.
I think we should take it.
662
00:47:39,934 --> 00:47:43,166
- Will you introduce me to your mother?
- I know you from Pittsburgh.
663
00:47:43,237 --> 00:47:46,901
I used to keep clear of Ridge Avenue
when you raced down it in your pony cart.
664
00:47:46,974 --> 00:47:49,569
Well, if you don't care for this model,
there are more. Bring more.
665
00:47:49,643 --> 00:47:51,612
You are being ridiculous.
666
00:47:51,679 --> 00:47:54,171
- Oh, I've displeased my angel.
- Yes, you have.
667
00:47:54,248 --> 00:47:57,741
And once more, you have
no right to call me silly names.
668
00:47:57,818 --> 00:47:59,856
Why am I refused
what others are permitted?
669
00:47:59,985 --> 00:48:05,322
- Mr. Thaw, just what exactly
are you trying to say?
- I have implicit faith in you.
670
00:48:05,390 --> 00:48:10,556
But I don't trust a certain so-called gentleman
who's after every pretty girl in New York.
671
00:48:10,629 --> 00:48:14,522
Now I'm just warning you.
No, no, no. Don't take your hand away.
672
00:48:14,600 --> 00:48:17,069
I'd like to have it for always.
673
00:48:17,136 --> 00:48:20,629
Now look at me.
I'm at your feet.
674
00:48:20,706 --> 00:48:24,370
- Literally at your feet.
- [ Laughing]
675
00:48:24,443 --> 00:48:28,574
- The whole world should be at your feet.
- [ Laughing]
676
00:48:28,647 --> 00:48:31,116
Get up, please.
You're making a fool of both of us.
677
00:48:31,183 --> 00:48:33,175
Harry.
678
00:48:34,386 --> 00:48:36,787
Mrs. Nesbit, will you
explain to your daughter...
679
00:48:36,855 --> 00:48:40,383
that when a man's in love
he sometimes forgets conventions?
680
00:48:40,459 --> 00:48:44,453
- [ Laughing]
- Put in a good word for me, please?
681
00:48:49,434 --> 00:48:52,495
- Ladies.
- [ Laughing]
682
00:48:55,174 --> 00:48:58,702
- Where's the ladies' room?
- Oh. Oh, yes. Right this way, please.
683
00:48:58,777 --> 00:49:02,145
Let's get out of here.
Oh, I wish I was dead.
684
00:49:03,215 --> 00:49:05,741
♪♪ [Cakewalk]
685
00:49:42,754 --> 00:49:45,189
[ No Audible Dialogue]
686
00:49:52,698 --> 00:49:54,894
♪♪ [Continues In Distance]
687
00:49:57,102 --> 00:50:01,563
- Oh, I'm sorry.
- Oh, come on in. You're Mr. White, aren't you?
688
00:50:01,640 --> 00:50:03,734
Yes.
689
00:50:03,809 --> 00:50:05,801
I'm Mrs. Nesbit.
690
00:50:09,381 --> 00:50:11,373
Uh-
691
00:50:13,518 --> 00:50:16,750
Is Evelyn having supper with anyone
after the show tonight?
692
00:50:16,822 --> 00:50:20,850
Well, she won't go to bed hungry,
if that's what you mean.
693
00:50:20,926 --> 00:50:24,055
Mr. George Lederer wants us
to eat with him at Delmonico's.
694
00:50:24,129 --> 00:50:27,065
He's got a part for her
in his new show.
695
00:50:27,132 --> 00:50:31,092
Some young fella named John Barrymore,
no victuals specified.
696
00:50:31,169 --> 00:50:33,638
Hotcakes, maybe, but some laughs.
697
00:50:33,705 --> 00:50:35,640
Oh, the rich we have always with us.
698
00:50:35,707 --> 00:50:38,700
No card attached
and they kind of grow funny leaves.
699
00:50:38,777 --> 00:50:41,110
Who do you think sent them?
I give you one guess.
700
00:50:41,179 --> 00:50:43,978
He's the one I wanted to
discuss with her.
701
00:50:44,049 --> 00:50:47,042
I understand he gave quite a performance
at Lord & Taylor's.
702
00:50:47,119 --> 00:50:50,089
The incredible Harry K.
703
00:50:50,155 --> 00:50:54,286
Yes. He got quite a laugh
out of the sales force, all right.
704
00:50:54,359 --> 00:50:57,261
Come to think about it,
he's a young fella in love.
705
00:50:57,329 --> 00:51:01,096
Many a man in love stumbles
over his own feet once in a while.
706
00:51:01,166 --> 00:51:04,603
Nothing wrong with that.
The whole world loves a lover.
707
00:51:06,972 --> 00:51:10,409
I'm not so sure how the whole world
feels about another type of man though.
708
00:51:10,475 --> 00:51:14,242
- A man who-
- You don't have to finish
that sentence, Mrs. Nesbit.
709
00:51:16,114 --> 00:51:18,242
I'm a man who shaves himself.
710
00:51:18,317 --> 00:51:21,515
It's no pleasure for me to look into
these eyes of mine every morning.
711
00:51:21,586 --> 00:51:23,919
Yes, Mr. White, it's quite a mess.
712
00:51:23,989 --> 00:51:29,257
At night, when I hear her crying,
I pretend to be asleep.
713
00:51:29,328 --> 00:51:33,493
But cry she does,
till the milk carts rattle down the street.
714
00:51:33,565 --> 00:51:35,898
- ♪♪ [Ends]- [Applause]
715
00:51:35,968 --> 00:51:38,460
Tell her I'll wait for her
in the manager's office.
716
00:51:43,475 --> 00:51:47,310
- ♪♪ [New Song]- [Applause]
717
00:51:49,281 --> 00:51:53,218
- Hello, Mr. White.
- I'd be obliged if I could use
your office for five minutes.
718
00:51:53,285 --> 00:51:55,914
Certainly, Mr. White, with pleasure.
719
00:51:55,988 --> 00:51:58,480
♪♪ [Continues]
720
00:52:20,812 --> 00:52:22,974
Oh, you'll be all covered
with my makeup.
721
00:52:23,048 --> 00:52:25,745
Oh, yes, your makeup.
Sit down.
722
00:52:26,918 --> 00:52:29,080
I want you to listen
and listen carefully.
723
00:52:29,154 --> 00:52:31,988
Would you be willing to take it off
right now, once and for all?
724
00:52:32,057 --> 00:52:34,583
- My makeup?
- Yes. And those costumes of yours.
725
00:52:34,659 --> 00:52:38,528
Would you be willing to go to bed every evening
at 9:00 and get up every morning at 7:00?
726
00:52:38,597 --> 00:52:42,261
Learn to draw and play tennis, speak French,
learn sculpture and horseback riding?
727
00:52:42,334 --> 00:52:45,862
- Would you be willing?
- If you asked me to.
728
00:52:45,937 --> 00:52:50,534
All right, I'll fix it with the management.
You're gonna quit Broadway.
729
00:52:50,609 --> 00:52:53,670
Oh. What's happened, Stanny?
730
00:52:53,745 --> 00:52:57,113
Have you been talking to lawyers?
Have you been thinking things over?
731
00:52:57,182 --> 00:52:59,174
Oh, Evvie, child.
732
00:52:59,251 --> 00:53:03,484
No, I haven't been talking to lawyers.
I never will. I can't.
733
00:53:03,555 --> 00:53:06,491
I love my wife.
I love her dearly.
734
00:53:06,558 --> 00:53:09,392
But that hasn't stopped me
from being in love with you.
735
00:53:09,461 --> 00:53:14,126
I've tried to battle
it out with myself, and I've lost.
736
00:53:14,199 --> 00:53:17,636
Only one thing left.
To think of what's best for you.
737
00:53:21,840 --> 00:53:25,174
Now give me a smile
and tell me you'll do as I say.
738
00:53:25,243 --> 00:53:27,508
There'll be no more
flower-filled dressing rooms.
739
00:53:27,579 --> 00:53:29,878
No midnight suppers.
No Harry K. Thaws...
740
00:53:29,948 --> 00:53:33,146
and no Stanford Whites either.
741
00:53:33,218 --> 00:53:37,246
There haven't been any Stanford Whites.
Just one.
742
00:53:37,322 --> 00:53:39,257
You must forget him.
743
00:53:39,324 --> 00:53:42,089
You're going to a school in the country,
the best one.
744
00:53:42,160 --> 00:53:45,187
You're going to be fitted for the kind
of life that goes with your face.
745
00:53:45,263 --> 00:53:48,722
A clean life.
A good one.
746
00:53:48,800 --> 00:53:51,463
I'll take you out
to the school on Sunday.
747
00:53:51,536 --> 00:53:53,630
It's called Pompton Seminary.
748
00:53:55,307 --> 00:53:57,503
I see, Stanny.
749
00:53:57,576 --> 00:53:59,841
You can't make me your wife...
750
00:53:59,911 --> 00:54:02,403
so you're trying to make me
your daughter.
751
00:54:19,331 --> 00:54:21,197
[Sniffles]
752
00:54:21,366 --> 00:54:23,267
[ Laughing]
753
00:54:23,335 --> 00:54:26,999
- Where'd it go?
- Here. Over here.
754
00:54:27,072 --> 00:54:30,270
I'm sure Evelyn will like us
and we'll like her, Mrs. Nesbit.
755
00:54:30,342 --> 00:54:33,710
- Thank you for bringing her to us.
- You're welcome, I'm sure.
756
00:54:34,746 --> 00:54:37,079
Oh, uh, Mrs.Jennings...
757
00:54:37,149 --> 00:54:39,243
well, what I want to
tell you is this.
758
00:54:39,317 --> 00:54:42,981
I do a lot of traveling between Pittsburgh
and New York.Just never know where I'll be.
759
00:54:43,054 --> 00:54:47,116
So maybe the best thing for you to do
would be to send the report cards...
760
00:54:47,192 --> 00:54:50,321
and bills to Mr. White's office.
761
00:54:50,395 --> 00:54:52,557
Mr. White has indicated that already.
762
00:54:52,631 --> 00:54:54,964
He's an old friend of the family,
you know.
763
00:54:55,033 --> 00:54:57,195
Yes.
[Clears Throat]
764
00:54:58,603 --> 00:55:01,129
You picked a beautiful place.
765
00:55:01,206 --> 00:55:03,505
- You'll study hard?
- Yes.
766
00:55:03,575 --> 00:55:05,510
- Languages?
- Yes.
767
00:55:05,577 --> 00:55:07,512
- History?
- Yes.
768
00:55:07,579 --> 00:55:09,514
- And the fine arts?
- Yes.
769
00:55:09,581 --> 00:55:11,743
- And you must learn to play tennis.
- Yes.
770
00:55:11,816 --> 00:55:14,012
- And you must forget me.
- Never.
771
00:55:14,085 --> 00:55:18,079
Well, Gustave, if you're going to catch
the 3:45, you'd better be starting.
772
00:55:22,127 --> 00:55:24,289
Good-bye, baby.
773
00:55:27,933 --> 00:55:30,129
- [ Mrs.Jennings] Good-bye.
- Good-bye.
774
00:55:42,981 --> 00:55:46,076
Girls, come here.
775
00:55:46,151 --> 00:55:49,212
Evelyn Nesbit,
I want you to meet Nancyvan Natten-
776
00:55:49,287 --> 00:55:51,222
- How do you do?
- and Dimity Carter.
777
00:55:51,289 --> 00:55:54,225
- This is Blanche Lockwood and Mary Grosvenor.
- Hello.
778
00:55:54,292 --> 00:55:58,423
Why, Evelyn, your hand is burning.
Are you running a temperature?
779
00:55:58,496 --> 00:56:02,433
- I don't think so.
- Well, it's probably just first-day nerves.
780
00:56:02,500 --> 00:56:05,026
Take her to her room, will you, Nancy,
and make her comfortable.
781
00:56:05,103 --> 00:56:08,232
- Of course, Mrs.Jennings. Come on.
- You girls come with me.
782
00:56:08,306 --> 00:56:10,332
- All right.
- All right.
783
00:56:11,443 --> 00:56:13,708
♪♪ [Cakewalk In Distance]
784
00:56:13,778 --> 00:56:15,713
I haven't any idea.
785
00:56:15,780 --> 00:56:18,614
It's kind of handy for a girl
to stand in good with Harry Thaw.
786
00:56:18,683 --> 00:56:21,778
- Look, I told you. I don't know where she is.
- Think hard.
787
00:56:21,853 --> 00:56:24,823
Two weeks ago Monday
I missed having my hair touched up.
788
00:56:24,889 --> 00:56:28,758
We were rehearsing a new girl.
Evelyn had left. End of story.
789
00:56:28,827 --> 00:56:31,888
- Is Stanford White mixed up in this?
- Ask Stanford White.
790
00:56:31,963 --> 00:56:34,899
- He's out of town, you know.
- Aiken, South Carolina.
791
00:56:34,966 --> 00:56:37,993
He and Bobby Collier are down there
on business. Look, that's my cue.
792
00:56:38,069 --> 00:56:41,233
Uh, nose around a little, will you?
Someone must know where she went.
793
00:56:41,306 --> 00:56:44,299
- Yeah. Sure. Okay.
- ♪♪ [Ends]
794
00:56:46,177 --> 00:56:48,476
[Wind Whistling]
795
00:57:40,198 --> 00:57:42,758
[Cranks Bell]
796
00:57:45,570 --> 00:57:49,166
[Whispering]
Operator, I want a New York number, please.
797
00:57:49,240 --> 00:57:51,266
Madison 6-
798
00:57:51,343 --> 00:57:55,075
[ Louder]
Madison 6235.
799
00:58:02,053 --> 00:58:04,852
If the number's been changed,
look it up.
800
00:58:04,923 --> 00:58:10,089
It's a personal call to Mr. Stanford White
at his studio: 22 West 24th Street.
801
00:58:10,161 --> 00:58:12,460
Reverse the charges, please.
802
00:58:12,530 --> 00:58:15,193
[Sighs]
803
00:58:15,266 --> 00:58:19,328
No. No, no, you can't call me back here.
I don't want to wake up everybody.
804
00:58:19,404 --> 00:58:24,035
No, I-I'll hold the line.
Please. Please try your best.
805
00:58:31,683 --> 00:58:36,451
- No, no. You-You mustn't
call back here. You mustn't!
- Who's there?
806
00:58:36,521 --> 00:58:40,822
Evelyn, what are you doing? Are you out
of your mind? You ought to be in bed.
807
00:58:40,892 --> 00:58:45,296
They changed the number.
They changed the number!
808
00:58:45,363 --> 00:58:48,094
- [Sobbing]
- What?
809
00:59:12,557 --> 00:59:15,721
♪♪ [Cakewalk]
810
00:59:47,692 --> 00:59:49,718
We've had two doctors.
811
00:59:49,794 --> 00:59:53,959
There's nothing wrong with her physically.
It's a nervous breakdown.
812
00:59:54,032 --> 00:59:57,127
I never saw such a homesick girl.
813
00:59:57,202 --> 01:00:00,297
I've written to her mother
and suggested that-much as I regret it-
814
01:00:00,371 --> 01:00:03,307
it would be wise to take her home.
815
01:00:03,374 --> 01:00:08,642
That would not be practical, I think.
What she needs is a complete change.
816
01:00:09,781 --> 01:00:12,182
Why, Evelyn, my dear,
are you feeling better?
817
01:00:15,386 --> 01:00:18,845
Uh, there's some flowers in my car.
May we have them brought in please?
818
01:00:18,923 --> 01:00:20,915
I'll take care of it.
819
01:00:24,896 --> 01:00:30,130
I should be kneeling,
but I don't want to displease you again.
820
01:00:30,201 --> 01:00:33,171
Please sit down, Mr. Thaw.
821
01:00:33,238 --> 01:00:38,370
Oh, now, can't you bring yourself
to call me by my first name?
822
01:00:41,079 --> 01:00:43,639
We've got to get you well again.
823
01:00:43,715 --> 01:00:47,550
And I have a plan.
Let me take you away from here.
824
01:00:47,619 --> 01:00:51,488
- Oh, but I don't think-
- No, no. I don't mean just from this school.
825
01:00:51,556 --> 01:00:54,583
I mean from this country,
this continent.
826
01:00:54,659 --> 01:01:00,155
- Harry.
- "Harry." The miracle has happened.
827
01:01:01,900 --> 01:01:05,632
Now you ought to go to Europe-
you and your mother, of course.
828
01:01:05,703 --> 01:01:10,641
Now you ought to see the world:
France, England, Switzerland...
829
01:01:10,708 --> 01:01:14,338
the lakes and the mountains.
830
01:01:14,412 --> 01:01:19,180
- Why should you want to spoil me like that?
- Spoil you?
831
01:01:19,250 --> 01:01:23,381
The sun doesn't spoil the roses
when it shines on them.
832
01:01:23,454 --> 01:01:28,415
Now what good is all my money if-
if I can't bring the glow back to your cheeks?
833
01:01:29,494 --> 01:01:31,895
I'll make reservations for us at Cook's.
834
01:01:33,431 --> 01:01:36,265
- Oh, Fred, bring me a hot
buttered rum, will you?
- Yes, Mr. Collier.
835
01:01:36,334 --> 01:01:38,565
- Anybody join me?
- No, thanks.
- No, thank you.
836
01:01:38,636 --> 01:01:41,299
[Shivers]
The deck of the Celtic is as cold as ice.
837
01:01:41,372 --> 01:01:46,174
- Oh? Who's sailing?
- My sister. Should be an interesting passage.
838
01:01:46,244 --> 01:01:49,646
Harry K. Thaw is aboard.
He's taken most of the "A" deck staterooms...
839
01:01:49,714 --> 01:01:52,115
and is acting as though
he were the captain of the ship.
840
01:01:52,183 --> 01:01:55,312
Really.
I think that man is certifiable.
841
01:01:55,386 --> 01:01:58,914
- Whom do you think he's taking along with him?
- His bodyguard.
842
01:01:58,990 --> 01:02:01,482
Do you remember that girl
we hired for our pie?
843
01:02:01,559 --> 01:02:05,929
- The one who was rescued by
the quixotic Mr. White here?
- What's this?
844
01:02:05,997 --> 01:02:09,263
- The little Nesbit is going
to Europe with Harry Thaw.
- Well, you must be mistaken.
845
01:02:09,334 --> 01:02:11,633
I saw her onboard.
I talked to her.
846
01:02:11,703 --> 01:02:15,265
- With Harry Thaw?
- Oh, it's proper enough. Her mother's going too.
847
01:02:15,340 --> 01:02:17,775
I hope the ladiesinsisted on round-trip tickets.
848
01:02:17,842 --> 01:02:20,243
- He's apt to leave them stranded in Europe.
- Mr. Collier.
849
01:02:20,311 --> 01:02:22,473
- Thank you.
- A cablegram for you, Mr. White.
850
01:02:22,547 --> 01:02:26,450
- Oh, thank you. Where are they going?
- Uh, Switzerland, I believe.
851
01:02:26,517 --> 01:02:29,976
- Mountain climbing was mentioned.
- Heaven help the Alps.
852
01:02:31,389 --> 01:02:36,193
Ah! You're making a mistake
not having this-both of you.
853
01:02:38,673 --> 01:02:41,302
Oh, Simpson, what's the first boat
I can get to Europe?
854
01:02:41,376 --> 01:02:44,005
I'd like to arrive
before the Celtic if I can.
855
01:02:44,078 --> 01:02:47,105
Before the Celtic.
856
01:02:47,181 --> 01:02:49,116
The Campania sails at midnight, sir.
857
01:02:49,183 --> 01:02:53,086
- When does she get to France?
- Wednesday next. Beats the Celtic by six hours.
858
01:02:53,154 --> 01:02:55,146
- All right. Book me a passage.
- If I can, sir.
859
01:02:55,223 --> 01:02:58,022
What do you mean, if you can?
Any sort of a stateroom will do.
860
01:02:58,092 --> 01:03:01,529
- And leave my ticket with the purser on the dock.
- Of course, sir.
861
01:03:01,596 --> 01:03:04,395
Here. Open that for me, will you?
862
01:03:04,465 --> 01:03:06,457
Beekman 8700.
863
01:03:08,536 --> 01:03:11,836
Go ahead. Read it.
864
01:03:11,906 --> 01:03:15,206
It's from Baden-Baden, sir.
Seems to be from Mrs. White.
865
01:03:15,276 --> 01:03:17,472
Uh, Mr. McKim, please.
Go ahead.
866
01:03:17,545 --> 01:03:20,413
"Can't stand this dreadful,
healthy place another minute.
867
01:03:20,481 --> 01:03:22,416
"Sailing Bremen tomorrow.
868
01:03:22,483 --> 01:03:25,920
"One glimpse of you will do me more goodthan all the waters of Babylon.
869
01:03:25,987 --> 01:03:28,513
Love, love, love."
870
01:03:28,589 --> 01:03:33,020
I'll see to your sailing as soon
as you're through with the phone, sir.
871
01:03:33,094 --> 01:03:35,586
I won't be able to go.
872
01:03:39,434 --> 01:03:42,097
Simpson, do you ever arrange
to send money to Europe?
873
01:03:42,170 --> 01:03:44,605
Some sort of letter-of-credit affair?
874
01:03:44,672 --> 01:03:48,074
I have some friends there
who mustn't be left without funds.
875
01:03:50,545 --> 01:03:54,312
[Evelyn Shouts]Yoo-hoo![Echoing]
876
01:03:54,382 --> 01:03:56,942
[Echoing Fades]
877
01:03:57,018 --> 01:03:59,510
[Giggles]
878
01:03:59,587 --> 01:04:01,852
[Sighs]
879
01:04:01,923 --> 01:04:04,518
What are you thinking about?
880
01:04:04,592 --> 01:04:08,723
My happiness at being alone
with my angel.
881
01:04:08,796 --> 01:04:12,597
Look, Harry. You've been
perfectly wonderful to me-
882
01:04:12,667 --> 01:04:16,468
and don't think I mind pretty speeches,
because every girl loves them-
883
01:04:16,537 --> 01:04:18,836
but you mustn't overdo it.
884
01:04:18,906 --> 01:04:22,809
Those flowery things you say every time
you introduce me-
885
01:04:22,877 --> 01:04:27,338
- Well, people laugh a little.
- [Scoffs] People, introductions.
886
01:04:27,415 --> 01:04:31,375
There's only one introduction
that'll stop any laughing:
887
01:04:31,452 --> 01:04:35,014
"Mrs. Harry K. Thaw."
888
01:04:35,089 --> 01:04:38,423
- Now how long are you gonna torture me?
- I'm not torturing you.
889
01:04:38,493 --> 01:04:42,794
Life is meaningless unless I can have you
all to myself. No, don't turn away.
890
01:04:42,864 --> 01:04:46,824
I'm proposing to you.
Every breath of mine is a proposal.
891
01:04:46,901 --> 01:04:50,303
Marry me, Evelyn.
Marry me.
892
01:04:50,371 --> 01:04:54,308
- Let's go back. They must be ready to feed us.
- Then give me my answer.
893
01:04:54,375 --> 01:04:56,310
I can't.
894
01:04:57,378 --> 01:05:01,577
You can't what?
Answer me or marry me?
895
01:05:01,649 --> 01:05:04,448
Isn't that answer enough?
896
01:05:07,622 --> 01:05:10,114
You don't want me.
897
01:05:12,360 --> 01:05:15,762
It wouldn't be fair to you.
898
01:05:17,432 --> 01:05:20,527
[Scoffs, Chuckles]
899
01:05:21,602 --> 01:05:24,265
So Mr. Stanford White
is still my rival.
900
01:05:24,338 --> 01:05:26,637
[Chuckles]
Oh, Evvie.
901
01:05:26,707 --> 01:05:31,407
Evvie, grow up. Grow out
of this schoolgirl crush.
902
01:05:32,480 --> 01:05:35,746
Won't you please understand.
903
01:05:35,817 --> 01:05:39,083
It wasn't as harmless as that.
904
01:05:43,191 --> 01:05:47,492
If you want me to go home
on the next boat, I'll... go and pack.
905
01:05:47,562 --> 01:05:49,929
Look at me.
906
01:05:49,997 --> 01:05:54,492
- Say you were never one of his girls.
- Don't be childish, Harry.
907
01:05:56,804 --> 01:05:59,103
Say you weren't.
908
01:05:59,173 --> 01:06:01,904
Say you weren't!
[ Echoing]
909
01:06:01,976 --> 01:06:06,744
[ Roars] Speak up, do you hear me?
[ Echoing]
910
01:06:06,814 --> 01:06:10,546
I'm sorry that I'm not the girl
you thought I was! [ Echoing]
911
01:06:10,618 --> 01:06:12,553
No. Take that back.
912
01:06:12,620 --> 01:06:15,886
- No. Take that back!
- [Shrieks] I'm trying to forget it!
913
01:06:15,957 --> 01:06:17,892
Why won't you let me?
914
01:06:17,959 --> 01:06:21,890
[Sobbing]
915
01:06:22,964 --> 01:06:28,232
[Steam Whistle Blowing]
916
01:06:29,504 --> 01:06:32,474
- [Whistle Fades In Distance]
- [Clicking Knob]
917
01:06:34,342 --> 01:06:36,334
[Clicking]
918
01:06:39,914 --> 01:06:43,043
- Where are you going?
- I'll only be a minute.
919
01:06:56,764 --> 01:07:00,599
- I thought you'd gone to bed.
- Never mind me.
920
01:07:00,668 --> 01:07:03,160
It's you who needs rest.
921
01:07:04,505 --> 01:07:08,067
- Will you believe what I'm going to tell you?
- Of course.
922
01:07:09,644 --> 01:07:13,740
I realize how wrong I've always
been in my treatment of everybody:
923
01:07:13,814 --> 01:07:15,874
my mother, my sisters, my friends...
924
01:07:15,950 --> 01:07:18,044
you, Evvie.
925
01:07:18,119 --> 01:07:20,554
- Oh, Harry. I-
- D-Don't say anything.
926
01:07:22,523 --> 01:07:24,958
You're the only thing
I ever really wanted...
927
01:07:25,026 --> 01:07:27,120
and I've lost you.
928
01:07:27,195 --> 01:07:32,930
When we get off this train, you'll go out
of my life, and I have no right to blame you.
929
01:07:33,000 --> 01:07:35,196
Evvie-
930
01:07:35,269 --> 01:07:37,261
Oh, Evvie, I met you too late.
931
01:07:40,074 --> 01:07:43,476
[ No Audible Dialogue]
If-
932
01:07:43,544 --> 01:07:47,413
If only you'd ever let me see you
like this before, Harry-
933
01:07:51,052 --> 01:07:54,545
If- Finish that sentence, Evvie.
934
01:07:54,622 --> 01:07:57,490
Well...
935
01:07:57,558 --> 01:08:02,189
things might have
been different for us.
936
01:08:02,263 --> 01:08:04,232
Do you know what you've just done?
937
01:08:04,298 --> 01:08:08,394
That's the first time you ever said "us."
That-That means you and me.
938
01:08:08,469 --> 01:08:13,407
Oh, is it possible?
Is there a shadow of hope for me?
939
01:08:24,952 --> 01:08:30,186
[Engine Rumbling Loudly]
940
01:08:31,926 --> 01:08:35,590
- [Horse-drawn Vehicles Passing]
- Paper, mister? Paper?
941
01:08:35,663 --> 01:08:38,098
Paper, mister? Paper?
942
01:08:39,166 --> 01:08:42,694
Paper, mister? Paper? Paper?
943
01:08:42,770 --> 01:08:45,569
- Paper, mister?
- [Crowd Laughing Loudly]
944
01:08:47,074 --> 01:08:50,067
[Continues Laughing]
945
01:08:51,879 --> 01:08:54,872
[Man]Myer! I am laying on a nail!
946
01:09:03,724 --> 01:09:06,159
Aren't they delicious?
947
01:09:06,227 --> 01:09:09,061
What's the matter, Stanny?
You haven't laughed once.
948
01:09:09,130 --> 01:09:13,033
Oh, yes, I have.
Don't keep watching me.
949
01:09:17,772 --> 01:09:20,571
I think I'll go outside for a smoke.
Would you care to come along?
950
01:09:20,641 --> 01:09:22,735
No, thanks.
It's too windy.
951
01:09:22,810 --> 01:09:26,303
- Gibson, how about you?
- No, thanks. I'll stay and keep Bessie company.
952
01:09:26,380 --> 01:09:28,372
All right.
Excuse me.
953
01:09:30,551 --> 01:09:33,544
[Wind Whistling]
954
01:09:39,627 --> 01:09:42,620
[ No Audible Dialogue]
955
01:09:50,338 --> 01:09:52,330
Allow me.
956
01:09:53,941 --> 01:09:57,105
Thank you. Oh, hello, Dr. Hollingshead.
Haven't seen you for some time.
957
01:09:57,178 --> 01:10:02,742
- And you should. I had my nurse
call you twice for a checkup.
- My teeth are fine, thank you.
958
01:10:02,817 --> 01:10:05,548
Paper? Paper?
959
01:10:05,619 --> 01:10:09,078
- [Vehicle Horn Honks]
- Quite a piece of news about that girl of ours.
960
01:10:09,156 --> 01:10:12,422
- What girl?
- The one you sent me last year.
961
01:10:12,493 --> 01:10:16,897
- She's certainly landing herself
in a tub of butter, isn't she?
- Good for her.
962
01:10:16,964 --> 01:10:18,899
This you won't believe.
963
01:10:18,966 --> 01:10:23,165
I got a letter from Europe-
special delivery from Harry K.-
964
01:10:23,237 --> 01:10:27,436
making an appointment for next Sunday
morning from 10:00 to 11:00.
965
01:10:27,508 --> 01:10:33,072
- I don't follow you.
- Everything I did on her tooth has to be undone.
966
01:10:33,147 --> 01:10:35,446
You ever hear anything
nuttier than that?
967
01:10:35,516 --> 01:10:38,953
You know what? I'm just going to
rub a little polish on that tooth...
968
01:10:39,019 --> 01:10:42,717
and send a bill-a humdinger.
969
01:10:42,790 --> 01:10:46,420
- But why Sunday?
- No other patients around.
970
01:10:46,494 --> 01:10:50,955
Seems like the bridegroom doesn't
want her seen by anybody in New York.
971
01:10:51,031 --> 01:10:53,967
[Electric Buzzer Sounds]
972
01:10:54,034 --> 01:10:58,802
[Buzzer Continues]
973
01:11:04,512 --> 01:11:09,951
- Hello, Doctor. I hope
this isn't awfully inconvenient.
- Not inconvenient at all.
974
01:11:10,017 --> 01:11:11,952
Just expensive.
975
01:11:12,019 --> 01:11:16,480
- May I congratulate you, Miss Nesbit?
- Thank you.
976
01:11:16,557 --> 01:11:20,050
- Has the happy day been set yet?
- Yes. Next Wednesday.
977
01:11:20,127 --> 01:11:22,323
This old town's going to rock.
978
01:11:22,396 --> 01:11:26,731
- I'd like to see you in that white satin myself.
- It's going to be in Pittsburgh.
979
01:11:26,801 --> 01:11:30,363
- And no white satin, just a dark suit.
- Oh.
980
01:11:31,439 --> 01:11:34,170
Will you open, please?
981
01:11:35,509 --> 01:11:40,209
- I never did a better job in my life.
- [Buzzer Sounds]
982
01:11:40,281 --> 01:11:45,447
- No one knows I'm here today. Excuse me.
- [Bell Tolling In Distance]
983
01:11:45,519 --> 01:11:49,183
[Tolling Continues In Distance]
984
01:11:49,256 --> 01:11:51,851
Why, Mr. White.
985
01:11:51,926 --> 01:11:55,522
I'd appreciate it very much
if you'd leave us alone.
986
01:11:55,596 --> 01:11:59,556
[Tolling Continues]
987
01:12:04,738 --> 01:12:07,833
Evvie, you can't do it.
You can't marry him. You can't.
988
01:12:07,908 --> 01:12:11,140
You must go away immediately.
If Harry finds out that I saw you...
989
01:12:11,212 --> 01:12:13,147
I don't dare think what'll happen.
990
01:12:13,214 --> 01:12:15,877
Just as I suspected.
You're afraid of him.
991
01:12:15,950 --> 01:12:20,115
- And you should be. He's not a sane man, Evvie.
- He's been kind to me.
992
01:12:20,187 --> 01:12:24,488
Listen. I'm going to move heaven and earth
to prevent this marriage.
993
01:12:24,558 --> 01:12:28,325
I'm going to drag details out of his past
that'll make the Sunday supplements blush.
994
01:12:28,395 --> 01:12:30,830
I'll prove he's not fit
to marry any girl.
995
01:12:30,898 --> 01:12:34,699
Is that mother of yours blind,
or has she decided to sell you by the pound?
996
01:12:34,768 --> 01:12:40,469
- [Tolling Continues]
- Nobody's selling me.
Nobody is making my decisions.
997
01:12:40,541 --> 01:12:43,773
I'm marrying Harry
because I want to.
998
01:12:43,844 --> 01:12:47,940
- You don't love him.
- Don't I?
999
01:12:48,015 --> 01:12:50,211
How would you know about that?
1000
01:12:50,284 --> 01:12:52,719
I know.
1001
01:12:52,786 --> 01:12:56,985
[Tolling Continues]
1002
01:13:00,027 --> 01:13:04,795
Now you're my little girl again.
And you're going to listen to me.
1003
01:13:04,865 --> 01:13:08,029
Everything can be just as it was.
1004
01:13:08,102 --> 01:13:10,765
- [Tolling Continues]
- As it was.
1005
01:13:10,838 --> 01:13:15,640
Sneaking through toy shops,
hole-and-corner meetings-[Sniffles]
1006
01:13:15,709 --> 01:13:19,908
waiting for telephone calls that don't
come for days, sitting in restaurants...
1007
01:13:19,980 --> 01:13:23,974
and almost choking to death when the waiter
orders dinner for "Mrs. White's dog."
1008
01:13:24,051 --> 01:13:26,646
Don't talk about that side
of things, Evvie, please.
1009
01:13:26,720 --> 01:13:30,020
That's what you're offering me,
and I'm not taking it-
1010
01:13:30,090 --> 01:13:32,787
not just for my sake,
but for yours too.
1011
01:13:32,860 --> 01:13:36,456
- Never mind me.
- I do mind you.
1012
01:13:36,530 --> 01:13:40,831
I mind you because I love you,
and this is the way out.
1013
01:13:40,901 --> 01:13:45,464
- [Tolling Continues]
- Good-bye, Stanny.
1014
01:13:45,539 --> 01:13:50,409
And don't send me any wedding gift,
not even anonymously.
1015
01:13:50,477 --> 01:13:54,141
Harry would know.
He'd sense it.
1016
01:13:57,217 --> 01:14:00,278
All right.
1017
01:14:00,354 --> 01:14:03,813
If the time ever comes
when you need me...
1018
01:14:03,891 --> 01:14:06,326
you know where to find me.
1019
01:14:07,394 --> 01:14:09,386
Good-bye, Evvie.
1020
01:14:16,403 --> 01:14:19,396
I pronounce that they are husband
and wife together...
1021
01:14:19,473 --> 01:14:22,807
in the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit.
1022
01:14:22,876 --> 01:14:27,576
Those whom God hath joined together,
let not man put asunder.
1023
01:14:27,648 --> 01:14:31,642
- Amen.
- [Sleigh Bells Passing In Distance]
1024
01:14:38,459 --> 01:14:40,428
- Congratulations, Mr. Thaw.
- Thank you.
1025
01:14:40,494 --> 01:14:42,429
- Lots of happiness, my dear.
- [Quietly] Thank you.
1026
01:14:42,496 --> 01:14:45,227
- [Man] Congratulations.- [Man #2] Congratulations, Harry.
1027
01:14:45,299 --> 01:14:50,260
Don't cry, mama.
Your baby's just married $40 million.
1028
01:14:50,337 --> 01:14:55,332
You wanna know something, Sport?
To get me, he'd have to have 41.
1029
01:14:59,419 --> 01:15:04,050
- [Evelyn Crying]- [Wind Whistling In Distance]
1030
01:15:04,123 --> 01:15:06,786
[Harry] Well, you'renot the guilty one, I know that.
1031
01:15:06,859 --> 01:15:09,260
He is. He tricked youinto going to his studio, didn't he?
1032
01:15:09,329 --> 01:15:12,128
- Let's not talk about it, Harry.- And then he gave you something to drink.
1033
01:15:12,198 --> 01:15:13,689
- Please calm down.- Didn't he?
1034
01:15:13,766 --> 01:15:16,099
- Oh, yes, he did.- Well, what was it? Wine?
1035
01:15:16,169 --> 01:15:19,606
- What difference does it make?- Red wine, so you couldn't seethat he'd put something in it.
1036
01:15:19,672 --> 01:15:22,039
- But he didn't put anything in it.- Then why red wine?
1037
01:15:22,108 --> 01:15:26,375
- It wasn't red wine.It was champagne. Come now.- Oh, champagne.
1038
01:15:26,446 --> 01:15:28,472
That takes the taste away.
1039
01:15:28,548 --> 01:15:31,416
- What are you talking about?- Stanford White and his methods.
1040
01:15:31,484 --> 01:15:35,216
- Oh, Harry, it wasn't like that.- But a second ago you admitted it!
1041
01:15:35,288 --> 01:15:41,228
You must stop this, Harry.
You must! [Sobbing]
1042
01:15:42,562 --> 01:15:44,554
[Sniffles]
1043
01:15:45,832 --> 01:15:49,769
[Sobbing]
1044
01:15:49,836 --> 01:15:53,603
[Birds Chirping]
1045
01:15:57,477 --> 01:16:00,208
My friends have been
very thoughtful and generous.
1046
01:16:00,279 --> 01:16:04,046
You can start writing
your thank-you letters this morning.
1047
01:16:04,117 --> 01:16:09,078
Do not use general terms such as
"the most wonderful gift I ever received"...
1048
01:16:09,155 --> 01:16:11,681
or "your beautiful present"...
1049
01:16:11,758 --> 01:16:14,592
but study each gift individually
and mention it in detail.
1050
01:16:14,661 --> 01:16:17,426
That's what I intended to do.
1051
01:16:17,497 --> 01:16:22,299
You sometimes make mistakes in spelling.
Use the Webster on the library desk.
1052
01:16:22,368 --> 01:16:25,532
And I'm not to lick the stamps
with my tongue. Yes, sir.
1053
01:16:25,605 --> 01:16:28,439
Here. Here, come look at this.
1054
01:16:28,508 --> 01:16:31,842
From my old pal, Bill Sturgis.
1055
01:16:31,911 --> 01:16:34,972
Best shot west of the Mississippi.
1056
01:16:36,482 --> 01:16:42,422
Once in the Mojave Desert,
a... rattler raised itself against him.
1057
01:16:53,566 --> 01:16:58,061
Fortunately for Bill,
I'm not a bad shot myself.
1058
01:16:58,137 --> 01:17:00,402
- Harry, what happened?
- Something wrong, sir?
1059
01:17:00,473 --> 01:17:05,138
Now what's all the excitement?
I was just telling Mrs. Harry an anecdote.
1060
01:17:05,211 --> 01:17:09,046
Must I be interrupted
when I'm talking to my wife?
1061
01:17:09,115 --> 01:17:14,486
Oh. Of course.
Of course. I'm-I'm sorry.
1062
01:17:18,391 --> 01:17:21,759
There's no need for you
to write to Bill.
1063
01:17:22,829 --> 01:17:25,697
We'll see him in New York next week.
1064
01:17:25,765 --> 01:17:28,860
I didn't know
we were going to New York.
1065
01:17:28,935 --> 01:17:32,201
What would you have done
if you had known?
1066
01:17:32,271 --> 01:17:38,211
Informed your friends? Arranged an assignation?
Where are you going?
1067
01:17:38,277 --> 01:17:41,907
- To get the dictionary
and look up "assignation."
- Don't play so innocent.
1068
01:17:41,981 --> 01:17:44,780
You met White at the dentist's office.
My driver has eyes in his head.
1069
01:17:44,851 --> 01:17:49,516
- That was before we were married.
- It pleases me to discuss it now.
1070
01:17:54,560 --> 01:18:00,329
Running into that beast is inevitable-
shops, restaurants, theaters.
1071
01:18:00,399 --> 01:18:03,164
When it happens, you must tell me.
1072
01:18:03,236 --> 01:18:07,367
Just say, "I've seen him.
I've seen the beast."
1073
01:18:07,440 --> 01:18:12,105
- I won't say any such thing.
- You refuse.
1074
01:18:12,178 --> 01:18:14,272
Interesting.
1075
01:18:15,414 --> 01:18:18,179
Would it violate
your sensibilities too much...
1076
01:18:18,251 --> 01:18:20,982
to use an abbreviation of the word?
1077
01:18:21,053 --> 01:18:24,820
Just the first letter:
a capital "B."
1078
01:18:26,058 --> 01:18:30,553
All right, Harry.
But I hope no such occasion arises.
1079
01:18:30,630 --> 01:18:35,125
I don't want to see him. He doesn't
want to see me. It's over, over, over!
1080
01:18:35,201 --> 01:18:37,193
Believe me, I beg you.
1081
01:18:45,444 --> 01:18:48,312
♪♪ [Small Orchestra: Classical Dance]
1082
01:19:03,996 --> 01:19:08,730
No, actually it was the Italians
that conquered the Matterhorn in 1865.
1083
01:19:08,801 --> 01:19:11,066
They came up from the south side.
1084
01:19:11,137 --> 01:19:13,868
Coming down, three members
and a guide fell over the edge.
1085
01:19:13,940 --> 01:19:16,432
♪♪ [Continues]
1086
01:19:20,613 --> 01:19:23,777
Now you see, the Swiss side
of the Matterhorn looks like an obelisk...
1087
01:19:23,850 --> 01:19:25,785
while the Italian slope is...
1088
01:19:25,852 --> 01:19:29,311
- a series of terraced walls.
- Have you a scrap of paper, Tom, and pencil?
1089
01:19:29,388 --> 01:19:31,619
I'm sorry, no.
1090
01:19:31,691 --> 01:19:36,891
Here, dearie. While the Italian slope
is a series of terraced walls.
1091
01:19:36,963 --> 01:19:41,094
Now the party pushed up the south glacier,
didn't find the true approach...
1092
01:19:41,167 --> 01:19:44,262
up the narrow mouth
of the west glacier, but on the s-
1093
01:19:49,809 --> 01:19:52,870
- I saw him.
- Isn't it time we left for the theater?
1094
01:19:52,945 --> 01:19:56,814
- What show are we going to see?
- Mamzelle Champagne.
1095
01:19:59,085 --> 01:20:01,213
It's right around the corner.
We can walk. Check!
1096
01:20:01,287 --> 01:20:06,225
- Which theater?
- The roof of Madison Square Garden.
1097
01:20:06,292 --> 01:20:10,593
It's a clever idea-an open-air theater
right in midtown.
1098
01:20:11,731 --> 01:20:15,395
Well, it was a clever architect
who built it-
1099
01:20:16,469 --> 01:20:18,961
America's foremost architect.
1100
01:20:28,180 --> 01:20:34,120
♪♪ [Orchestra:Fanfare, Introduction]
1101
01:20:42,728 --> 01:20:48,224
♪ Stand en garde
and defend your heart ♪
1102
01:20:48,301 --> 01:20:51,999
♪ From the thrust
of Cupid's dart ♪
1103
01:20:52,071 --> 01:20:55,735
♪ There is no retreat
from a feint so sweet ♪
1104
01:20:55,808 --> 01:20:59,404
♪ I challenge you to love ♪
1105
01:20:59,478 --> 01:21:03,347
[ Man]
♪ All my heart I'd sacrifice ♪
1106
01:21:03,416 --> 01:21:07,148
♪Just to win
so sweet a prize ♪
1107
01:21:07,219 --> 01:21:10,849
♪ So defend your charms
For with open arms ♪
1108
01:21:10,923 --> 01:21:16,453
- ♪ I challenge you to love♪
- This is a stinking table you got.
1109
01:21:16,529 --> 01:21:20,489
- It's the only one they had left.
- Did you tell 'em it was for me at the box office?
1110
01:21:20,566 --> 01:21:24,560
- Well, of course I did.
- We can leave after this number
and go someplace else.
1111
01:21:24,637 --> 01:21:28,005
Well, that'd be better than squatting
back here with the tourists.
1112
01:21:28,074 --> 01:21:30,475
- ♪ Touché♪
- Give me a match.
1113
01:21:30,543 --> 01:21:35,811
♪ So en garde
with flashing foils♪
1114
01:21:35,881 --> 01:21:39,716
[Woman]♪ Let the victor take the spoils♪
1115
01:21:39,785 --> 01:21:43,586
[Both]♪ When the duel is doneand we both have won♪
1116
01:21:43,656 --> 01:21:48,185
♪ I challenge you to love♪
1117
01:21:50,129 --> 01:21:54,032
[Chorus]♪ Cupid is a fencer quick to slay♪
1118
01:21:54,100 --> 01:21:57,537
♪ Any lonely heartthat comes his way♪
1119
01:21:57,603 --> 01:22:01,165
♪ Be wary if you missI will parry with a kiss♪
1120
01:22:01,240 --> 01:22:05,678
- ♪ Touché♪- [Man]♪ Touché♪
1121
01:22:05,745 --> 01:22:09,113
[ Man, Woman]
♪ So en garde ♪
1122
01:22:09,181 --> 01:22:12,015
♪ En garde
with flashing foils ♪
1123
01:22:12,084 --> 01:22:15,077
♪ Unbowed, the victor
takes the spoils ♪
1124
01:22:15,154 --> 01:22:17,316
[Chorus]♪ When the duel is done♪
1125
01:22:18,391 --> 01:22:20,724
♪ And we both have won♪
1126
01:22:20,793 --> 01:22:24,996
[All]
♪ I challenge you to love ♪
1127
01:22:25,064 --> 01:22:28,125
♪♪ [OrchestraContinues, Fast]
1128
01:22:31,003 --> 01:22:34,405
Is he following us,
or are we following him?
1129
01:22:35,474 --> 01:22:39,172
Our foremost architect
has just come in.
1130
01:22:39,245 --> 01:22:41,180
- You saw him.
- Please, Harry. I-
1131
01:22:41,247 --> 01:22:43,682
He didn't greet you.
1132
01:22:43,749 --> 01:22:46,742
Why not?
Beneath contempt?
1133
01:22:46,819 --> 01:22:50,813
You wouldn't have liked it
if he had greeted me, would you?
1134
01:22:50,890 --> 01:22:52,825
Let's go now.
It'll be cooler in the hall.
1135
01:22:52,892 --> 01:22:56,192
- I think we should stay
and finish our champagne.
- I don't want any.
1136
01:22:56,262 --> 01:22:59,460
- Isn't it as sparkling
as the kind he used to serve?
- I want to go, Harry.
1137
01:22:59,532 --> 01:23:02,900
- Champagne with a strange taste.
- If you're not leaving, I am.
1138
01:23:02,968 --> 01:23:05,096
Sorry.
1139
01:23:05,171 --> 01:23:08,608
I didn't want to bring up
unhappy memories.
1140
01:23:08,674 --> 01:23:12,111
All right. Let's go.
Pay for the bottle, Sport.
1141
01:23:13,946 --> 01:23:18,577
- ♪♪ [Continues, Fast]- ♪ I challenge you, I challenge you♪
1142
01:23:18,651 --> 01:23:21,553
♪ I challenge youI challenge you♪
1143
01:23:21,620 --> 01:23:23,282
- ♪ I challenge you♪- ♪ I challenge you♪
1144
01:23:23,355 --> 01:23:25,017
- ♪ I challenge you♪- ♪ I challenge you♪
1145
01:23:25,091 --> 01:23:26,753
- ♪ I challenge you♪- ♪ I challenge you♪
1146
01:23:26,826 --> 01:23:32,766
- ♪ I challenge you to love♪♪- ♪♪ [Ends]
1147
01:23:32,832 --> 01:23:36,132
♪♪ [Orchestra Resumes, Fast]
1148
01:24:00,893 --> 01:24:02,885
Yes, Thaw?
1149
01:24:06,165 --> 01:24:10,034
- ♪♪ [Stops]
- [Gunshots Continue]
1150
01:24:11,203 --> 01:24:14,367
[Screaming]
1151
01:24:14,440 --> 01:24:18,605
- [Screaming Continues]- [Crowd Clamoring]
1152
01:24:18,677 --> 01:24:21,613
[Clamoring Continues]
1153
01:24:36,128 --> 01:24:39,826
[Clamoring Fades, Stops]
1154
01:24:40,900 --> 01:24:43,392
[Bullets Clatter On Floor]
1155
01:24:44,904 --> 01:24:47,373
I did it...
1156
01:24:47,439 --> 01:24:51,001
because he ruined my wife!
1157
01:25:04,236 --> 01:25:06,205
- Mother.
- Has he arrived?
1158
01:25:06,272 --> 01:25:10,073
- He came straight from the station.
- Show him in.
1159
01:25:16,148 --> 01:25:18,913
Thank you.
You're very kind.
1160
01:25:18,985 --> 01:25:22,012
- Mrs. Thaw.
- I hope you had a good trip, Mr. Delmas.
1161
01:25:22,088 --> 01:25:27,391
Thank you. There's nothing quite so restful
as six days on the train.
1162
01:25:27,460 --> 01:25:29,395
I may as well warn you...
1163
01:25:29,462 --> 01:25:32,796
that an attorney from California isn't
going to be too popular in New York.
1164
01:25:32,865 --> 01:25:37,166
Oh, really? Well, I find dislike
somewhat stimulating.
1165
01:25:37,236 --> 01:25:41,606
The savage prejudice of the district attorney
against my son is-
1166
01:25:41,674 --> 01:25:44,166
It's terrifying.
1167
01:25:44,243 --> 01:25:47,145
"District attorney
William Travers Jerome states...
1168
01:25:47,213 --> 01:25:52,151
"Despite all of his millions, we shall prove
that Harry K. Thaw is a murderer.
1169
01:25:52,218 --> 01:25:56,087
"And I pledge my sacred honor
to the people of this city...
1170
01:25:56,155 --> 01:26:00,718
that he shall not escape
the ultimate penalty.'"
1171
01:26:00,793 --> 01:26:03,422
Well.
1172
01:26:03,496 --> 01:26:08,366
- How many New York attorneys
have you consulted, Mrs. Thaw?
- Eight.
1173
01:26:08,434 --> 01:26:10,665
Why did you dismiss them?
1174
01:26:10,736 --> 01:26:15,140
- I found out that six of them had been friends
of Mr. Stanford White.
- Hmm.
1175
01:26:15,207 --> 01:26:18,541
The other two struck me
as... inadequate.
1176
01:26:19,779 --> 01:26:24,240
I'm told that you've had
many cases of... this sort.
1177
01:26:24,316 --> 01:26:28,117
Murder cases?
Four hundred and eleven.
1178
01:26:28,187 --> 01:26:31,089
May I ask how many of those you won?
1179
01:26:31,157 --> 01:26:33,319
Yes. Four hundred and eleven.
1180
01:26:33,392 --> 01:26:35,327
May I?
1181
01:26:38,731 --> 01:26:41,565
- [Mrs. Nesbit] Oh, Evvie, this is Harry's lawyer.- [Delmas] How do you do?
1182
01:26:41,634 --> 01:26:43,762
How do you do?
1183
01:26:43,836 --> 01:26:45,828
May I close the door?
1184
01:26:49,275 --> 01:26:52,905
- Well, she's here now. Speak your peace.
- I shall.
1185
01:26:54,146 --> 01:26:58,083
Mrs. Harry, it's my painful duty
to inform you...
1186
01:26:58,150 --> 01:27:03,020
that it's absolutely essential to our case that
your mother be out of town during this trial.
1187
01:27:03,089 --> 01:27:06,218
No subpoena must reach her
in the county of New York.
1188
01:27:06,292 --> 01:27:09,353
I'm building our case
on the unwritten law.
1189
01:27:09,428 --> 01:27:12,626
Those 12 men in the panel must be
convinced that Harry K. Thaw...
1190
01:27:12,698 --> 01:27:16,066
- was the defender of American womanhood.
- [Scoffs]
1191
01:27:16,135 --> 01:27:19,367
Anyone not in complete sympathy
with this line of defense...
1192
01:27:19,438 --> 01:27:21,964
had better be kept off the stand.
1193
01:27:23,375 --> 01:27:28,370
[Sighs] Well, it's a good thing
I didn't unpack my duds.
1194
01:27:28,447 --> 01:27:30,780
Back to Pittsburgh for me.
1195
01:27:30,850 --> 01:27:32,842
I'll go get my ticket.
1196
01:27:34,653 --> 01:27:37,282
[Train Approaching]
1197
01:27:43,529 --> 01:27:45,521
[Train Passing]
1198
01:27:45,598 --> 01:27:48,591
[Water Running]
1199
01:27:48,667 --> 01:27:52,195
Is it only a coincidence
that you are dressed in black?
1200
01:27:52,271 --> 01:27:57,335
What do you want me to say?
Should I be glad that a man was killed?
1201
01:27:57,409 --> 01:28:00,277
He had wronged you
very deeply, Mrs. Thaw.
1202
01:28:00,346 --> 01:28:03,612
Your husband has told me how
Stanford White took advantage of your youth...
1203
01:28:03,682 --> 01:28:06,277
how you were drugged and assaulted.
1204
01:28:06,352 --> 01:28:09,015
That's Harry's favorite story.
1205
01:28:09,088 --> 01:28:11,148
You'll have to tell it
in the witness box.
1206
01:28:11,223 --> 01:28:16,059
- That's what you want me to say?
- Oh, yes. And under oath.
1207
01:28:16,128 --> 01:28:21,658
- I wasn't forced into anything. I wasn't drugged.
- Your husband thinks you were.
1208
01:28:21,734 --> 01:28:26,331
Oh, yes. That's what he thinks.
And what Harry Thaw thinks must be true.
1209
01:28:26,405 --> 01:28:28,897
But he says you confirmed it.
1210
01:28:30,409 --> 01:28:33,538
Did he tell you how
he wrung it out of me?
1211
01:28:33,612 --> 01:28:38,050
In Switzerland, on the train
to Chicago and in Chicago...
1212
01:28:38,117 --> 01:28:42,578
on the train to the Grand Canyon
and in the Grand Canyon...
1213
01:28:42,655 --> 01:28:47,218
in hotel rooms, in compartments,
everywhere, every night:
1214
01:28:47,293 --> 01:28:51,822
"Talk, Evelyn. Talk. Was it like this, Evelyn?
It must have been like this."
1215
01:28:51,897 --> 01:28:55,959
I've been sitting in the witness box
ever since we were married.
1216
01:28:56,035 --> 01:28:59,938
[Sighs] At 5:00 in the morning,
you'll say almost anything.
1217
01:29:01,006 --> 01:29:03,305
I want you to repeat it
once more...
1218
01:29:03,375 --> 01:29:06,345
in the cold light of day
and in the one witness box that counts.
1219
01:29:06,412 --> 01:29:10,406
- You can't save Harry with a lie.
- Mrs. Thaw, I'm a member of the bar.
1220
01:29:10,482 --> 01:29:12,644
I wouldn't allow you
to perjure yourself.
1221
01:29:12,718 --> 01:29:17,622
I certainly wouldn't prompt you to tell any lies.
Trust me for that. You must testify!
1222
01:29:17,690 --> 01:29:22,719
I can't. I won't blacken the name
of someone I loved.
1223
01:29:22,795 --> 01:29:25,526
I won't go on the stand!
1224
01:29:27,466 --> 01:29:30,163
The fact that it involved
Harry Kendall Thaw...
1225
01:29:30,236 --> 01:29:33,206
a multimillionaire
from Pittsburgh...
1226
01:29:33,272 --> 01:29:37,107
and Stanford White, one of
the greatest architects of our time...
1227
01:29:37,176 --> 01:29:40,112
doesn't change anything.
1228
01:29:40,179 --> 01:29:45,675
What happened that summer night
in Madison Square Garden was homicide-
1229
01:29:45,751 --> 01:29:51,691
deliberate, premeditated,
malicious, Tenderloin homicide.
1230
01:29:51,757 --> 01:29:56,525
Since my learned opponent has seen fit
to go to the Scriptures to defend his client...
1231
01:29:56,595 --> 01:29:58,962
let me also call
to your attention...
1232
01:29:59,031 --> 01:30:02,968
two things that stand written
as of old:
1233
01:30:03,035 --> 01:30:08,565
"Vengeance is Mine,' said the Lord.
'I shall repay.'"
1234
01:30:08,641 --> 01:30:12,408
And the other, which came
from the thunders of Sinai...
1235
01:30:12,478 --> 01:30:17,712
and which has been embodied in the codeof every civilized race for thousands of years:
1236
01:30:17,783 --> 01:30:21,720
"Thou shalt not kill."
1237
01:30:26,292 --> 01:30:31,287
[Horse-drawn VehiclesPassing In Distance]
1238
01:30:54,219 --> 01:30:56,381
Is it time to get up?
1239
01:30:56,455 --> 01:30:58,447
It's 3:00 in the morning.
1240
01:30:58,524 --> 01:31:01,756
3:00?
1241
01:31:01,827 --> 01:31:06,356
Evelyn, they're going
to kill my boy.
1242
01:31:07,433 --> 01:31:09,368
Has something happened?
1243
01:31:09,435 --> 01:31:14,169
Mr. Delmas was with me till midnight.
He thinks it's hopeless now.
1244
01:31:14,239 --> 01:31:18,267
The press is against us,
the people on the street.
1245
01:31:19,578 --> 01:31:25,415
- It's you, Evelyn. It's you who could save Harry.
- I?
1246
01:31:26,485 --> 01:31:28,818
That boy of mine. That-
1247
01:31:29,888 --> 01:31:31,880
That poor boy.
1248
01:31:37,296 --> 01:31:40,789
A dreadful thing happened
before he was born, Evelyn.
1249
01:31:40,866 --> 01:31:44,132
He wasn't my only son.
1250
01:31:44,203 --> 01:31:48,038
Did you know that Harry had
a little brother- Robin?
1251
01:31:49,274 --> 01:31:54,542
Robin was the stars
and the moon and the sun to me.
1252
01:31:55,614 --> 01:31:58,174
One night he had the sniffles.
1253
01:31:58,250 --> 01:32:01,914
I took him into my bed.
1254
01:32:01,987 --> 01:32:07,722
The morning, he was dead.
A pillow had smothered him.
1255
01:32:07,793 --> 01:32:12,595
In my sleep, I had pushed it down
over his poor little face.
1256
01:32:14,533 --> 01:32:19,631
Can you imagine what it's like to be carrying
another child with that guilt on your breast?
1257
01:32:19,705 --> 01:32:23,801
The very womb in which Harry grew
was a torture chamber-
1258
01:32:23,876 --> 01:32:27,540
a torture chamber of mother love.
1259
01:32:29,381 --> 01:32:33,682
That's why he is what he is.
1260
01:32:35,187 --> 01:32:40,626
It's my crime really-too much love.
1261
01:32:40,692 --> 01:32:42,684
Too much love.
1262
01:32:44,196 --> 01:32:46,688
I know.
1263
01:32:46,765 --> 01:32:48,799
You don't know.
1264
01:32:48,867 --> 01:32:51,564
If you did, you'd take pity on him.
1265
01:32:51,637 --> 01:32:54,903
It's the jury's pity that he needs.
1266
01:32:55,974 --> 01:32:58,239
They'll have pity...
1267
01:32:58,310 --> 01:33:03,578
if Harry's wife gets up and tells them
how that gun came into his hands.
1268
01:33:04,650 --> 01:33:08,178
You must go on the stand.
1269
01:33:10,522 --> 01:33:12,855
[Crowd Murmuring]
1270
01:33:20,499 --> 01:33:22,434
Hello, Charlie.
1271
01:33:22,501 --> 01:33:26,666
- Well, Bob, how did the last session go?
- Mmm, just routine:
1272
01:33:26,738 --> 01:33:31,972
ballistic experts, medical luminaries,
waiters, cab drivers.
1273
01:33:32,044 --> 01:33:35,105
- Have you heard the news?
- No. What?
1274
01:33:35,180 --> 01:33:38,241
- Evelyn's going to take the stand.
- [Gavel Raps]
1275
01:33:38,317 --> 01:33:40,809
[Man]Everybody rise.
1276
01:33:42,354 --> 01:33:45,950
This court is now in session.
1277
01:33:46,024 --> 01:33:49,984
- Henry, will you change places with me, please?
- Surely, Mr. Gibson.
1278
01:33:51,563 --> 01:33:53,555
Be seated.
1279
01:33:57,269 --> 01:34:00,728
Evvie, can you hear me?
1280
01:34:00,806 --> 01:34:02,741
Yes.
1281
01:34:02,808 --> 01:34:06,643
Don't go on that stand, I beg you.
1282
01:34:06,712 --> 01:34:10,774
- But I said I would.
- Don't. Please, my dear.
1283
01:34:10,849 --> 01:34:15,844
- What can I do?
- Faint. Collapse. Let them carry you out...
1284
01:34:15,921 --> 01:34:18,186
- but don't talk.
- [Chair Pushes Back]
1285
01:34:18,257 --> 01:34:23,525
With Your Honor's permission,we will now summon to the standthe wife of the defendant.
1286
01:34:24,596 --> 01:34:26,531
Mrs. Evelyn Thaw.
1287
01:34:44,363 --> 01:34:48,266
Do you swear to tell the truth, the whole truth
and nothing but the truth, so help you God?
1288
01:34:48,333 --> 01:34:51,531
- I do.
- Be seated, please.
1289
01:34:56,508 --> 01:34:58,443
Your name, madam,
has already been stated.
1290
01:34:58,510 --> 01:35:01,070
- You are Evelyn Nesbit Thaw?
- I am.
1291
01:35:01,146 --> 01:35:03,877
You are the wife of the defendant,
Harry Kendall Thaw?
1292
01:35:03,949 --> 01:35:06,942
- I am.
- Now, Mrs. Harry...
1293
01:35:07,019 --> 01:35:09,511
will you please tell the jury...
1294
01:35:09,588 --> 01:35:12,922
about your numerous visits
to a house on 24th Street...
1295
01:35:12,991 --> 01:35:16,519
in which Mr. Stanford White
had a so-called "studio"?
1296
01:35:16,595 --> 01:35:18,655
Objection, Your Honor.
1297
01:35:18,731 --> 01:35:22,065
This line of questioning
is in no way germane to our case.
1298
01:35:22,134 --> 01:35:25,366
I withdraw my question, Your Honor.
1299
01:35:25,437 --> 01:35:28,168
I agree with my learned opponent
that, as phrased...
1300
01:35:28,240 --> 01:35:32,177
it has no bearing on
the defendant's guilt or innocence.
1301
01:35:32,244 --> 01:35:34,679
I will rephrase my question.
1302
01:35:34,747 --> 01:35:37,410
Mrs. Thaw...
1303
01:35:37,483 --> 01:35:42,615
will you please tell us of the numerous
discussions you had with your husband...
1304
01:35:42,688 --> 01:35:47,558
regarding your visitsto the house on 24th Street?
1305
01:35:51,563 --> 01:35:54,626
[Woman]
Wait till the district attorney starts in on her.
1306
01:35:55,701 --> 01:35:57,636
I object!
1307
01:35:57,703 --> 01:36:02,767
Your Honor, I am merely trying to appraise
the credibility of this witness.
1308
01:36:02,841 --> 01:36:05,276
Her testimony is an attempt
to make the jury believe...
1309
01:36:05,344 --> 01:36:08,610
that the murderous act
of her husband was justified.
1310
01:36:08,680 --> 01:36:12,139
I submit I have the right to explore
the background of the witness.
1311
01:36:12,217 --> 01:36:15,415
Objection overruled.
1312
01:36:15,487 --> 01:36:20,289
Is it not true that, while you werethe paid mistress of Stanford White...
1313
01:36:20,359 --> 01:36:24,956
you accepted Harry K. Thaw's invitation
to a luxurious trip abroad?
1314
01:36:25,030 --> 01:36:28,023
I was never his paid mistress.
1315
01:36:29,601 --> 01:36:32,002
These checks, receipted
by a Mrs.Jennings...
1316
01:36:32,070 --> 01:36:35,598
did they pay for your board and keep
at her school?
1317
01:36:35,674 --> 01:36:39,076
- Mr. White sent me there as a pupil.
- To learn what?
1318
01:36:39,144 --> 01:36:43,275
- Objection.
- [Judge] Objection sustained.
1319
01:36:43,348 --> 01:36:46,876
Will you verify these bills paidby Mr. White to numerous stores...
1320
01:36:46,952 --> 01:36:50,081
for articles delivered
to Evelyn Nesbit?
1321
01:36:52,157 --> 01:36:54,149
Yes.
1322
01:36:58,897 --> 01:37:00,832
Did he ever give you money?
1323
01:37:03,735 --> 01:37:06,227
Yes or no?
1324
01:37:09,274 --> 01:37:11,800
[Quietly]
Yes.
1325
01:37:11,877 --> 01:37:14,437
Then I repeat my former question:
1326
01:37:14,513 --> 01:37:16,505
While you were still
his paid mistress...
1327
01:37:16,582 --> 01:37:18,778
did you accept the invitationof the defendant-
1328
01:37:18,851 --> 01:37:22,117
a younger and richer man-for a luxurious trip abroad?
1329
01:37:22,187 --> 01:37:26,318
- Yes or no, please?
- I can't answer such a question yes or no.
1330
01:37:26,391 --> 01:37:28,883
Who paid for your trip abroad?
1331
01:37:31,430 --> 01:37:34,696
- Harry Thaw.
- Thank you.
- [Spectators Murmuring]
1332
01:37:34,766 --> 01:37:39,466
[Jerome] I now show youthe copy of a letter of credit for $ 1,000...
1333
01:37:39,538 --> 01:37:42,303
made out so that either youor your mother could draw on it.
1334
01:37:42,374 --> 01:37:45,037
- Did you know of that document?- [Evelyn] Why...
1335
01:37:45,110 --> 01:37:47,670
i-it was sent to uswhen we were in Switzerland.
1336
01:37:47,746 --> 01:37:50,944
- Who purchased that letter of credit?- Stanford White.
1337
01:37:51,016 --> 01:37:54,509
[Trolley Bell Clanging]
1338
01:37:59,224 --> 01:38:01,659
[Delmas] My learned colleaguehas just painted the portrait...
1339
01:38:01,727 --> 01:38:03,855
of a venal young woman.
1340
01:38:03,929 --> 01:38:06,899
Even if he is right about her...
1341
01:38:06,965 --> 01:38:10,697
he is doubly wrong
about my client, because...
1342
01:38:10,769 --> 01:38:12,829
if Harry K. Thaw found his bride...
1343
01:38:12,905 --> 01:38:17,138
to be what the district attorney
claims she is...
1344
01:38:17,209 --> 01:38:20,668
was it not inevitable that something
should have snapped in his young mind...
1345
01:38:20,746 --> 01:38:24,183
when he saw the man
who had turned her into his-
1346
01:38:25,183 --> 01:38:28,449
I will not speak that word.
Not here.
1347
01:38:28,520 --> 01:38:32,321
But when he saw that man,
a veritable storm raged...
1348
01:38:32,391 --> 01:38:36,795
across the consciousness
of this young husband-a brainstorm.
1349
01:38:36,862 --> 01:38:41,266
He knew not. He reasoned not.
He struck!
1350
01:38:41,333 --> 01:38:43,825
[Horse-drawn Vehicles Passing]
1351
01:39:07,392 --> 01:39:09,827
Have you reached a verdict?
1352
01:39:09,895 --> 01:39:12,387
We have, Your Honor.
1353
01:39:24,676 --> 01:39:27,669
Will you read the verdict,Mr. Clerk?
1354
01:39:31,683 --> 01:39:35,017
- [Clerk] "Not guilty"-
- [Spectators Chattering]
1355
01:39:35,087 --> 01:39:38,114
[Gavel Rapping]
1356
01:39:38,190 --> 01:39:40,182
[Chattering Stops]
1357
01:39:40,258 --> 01:39:44,787
- "because of insanity."
- [Chattering Resumes]
1358
01:40:10,288 --> 01:40:12,280
[Evelyn]Mrs. White.
1359
01:40:14,760 --> 01:40:17,423
Yes?
1360
01:40:17,496 --> 01:40:20,364
I'm... Evelyn Thaw.
1361
01:40:22,768 --> 01:40:27,001
Mrs. White,
the things I said on the stand...
1362
01:40:27,072 --> 01:40:30,270
about your husband...
1363
01:40:30,342 --> 01:40:35,940
you realize, of course-
you must realize, Mrs. White-
1364
01:40:36,014 --> 01:40:41,419
that's the way Harry's sick mind
imagined it was.
1365
01:40:41,486 --> 01:40:47,426
He twisted it back and forth
un-until his questions became my answers.
1366
01:40:47,492 --> 01:40:51,691
And then he believed it all himself.
1367
01:40:51,763 --> 01:40:55,996
The papers say
you saved your husband's life.
1368
01:40:56,068 --> 01:41:01,268
Mrs. White, you must believe this.
1369
01:41:01,339 --> 01:41:04,605
Your husband wasn't-
1370
01:41:04,676 --> 01:41:09,011
I was the one at fault, not he.
1371
01:41:09,081 --> 01:41:14,543
I was in love with him.
It was all my fault.
1372
01:41:17,656 --> 01:41:20,649
Love can be a great fault.
1373
01:41:24,896 --> 01:41:28,890
[Door Opens, Closes]
1374
01:41:42,747 --> 01:41:45,717
Hold it. Hold it.
Stand back, boys. Stand back.
1375
01:41:47,586 --> 01:41:51,455
- Now I hope I haven't forgotten anything.
- Everything is packed, Mr. Thaw.
1376
01:41:51,523 --> 01:41:55,654
Warden, I want to thank you
for your kindness and consideration.
1377
01:41:55,727 --> 01:41:58,595
Now here's a little-
a little something for you and your men.
1378
01:41:58,663 --> 01:42:00,655
Thank you, Mr. Thaw.
1379
01:42:03,401 --> 01:42:06,235
Well, Mama, it's good-bye.
1380
01:42:06,304 --> 01:42:09,240
No, no.
No, Harry. It's Au revoir.
1381
01:42:09,307 --> 01:42:11,503
I'll visit you twice a month
in Matteawan.
1382
01:42:11,576 --> 01:42:13,511
We'll work night and day
to get you out.
1383
01:42:13,578 --> 01:42:17,140
When we set the wheels in motion,
it'll be a couple of years at the outside.
1384
01:42:17,215 --> 01:42:20,617
Oh, now, Margaret, you've got
to go to Pittsburgh with Mama.
1385
01:42:20,685 --> 01:42:24,383
- You've got to stick by her.
- Of course I will, Harry.
1386
01:42:25,957 --> 01:42:28,950
Oh, Mama, now the first thing
you must do as soon as you get home...
1387
01:42:29,027 --> 01:42:31,963
is get my mountaineering outfit together
and send it right on to me.
1388
01:42:32,030 --> 01:42:34,659
I want the rucksack,
the ropes, the alpenstock-
1389
01:42:34,733 --> 01:42:38,170
Harry, you won't be able
to do any mountain climbing.
1390
01:42:38,236 --> 01:42:40,728
I want them!
1391
01:42:42,841 --> 01:42:45,640
O-Once in a lifetime
I utter a wish, and you argue with me.
1392
01:42:45,710 --> 01:42:48,407
Of course, of course.
I'll send them first thing.
1393
01:42:48,480 --> 01:42:50,847
- Mr. Thaw, if you please.
- Oh, of course.
1394
01:42:50,916 --> 01:42:53,385
Harry?
1395
01:42:53,451 --> 01:42:56,387
You haven't spoken to me.
1396
01:42:56,454 --> 01:42:59,253
What do you want me to do?
Go with your mother or-
1397
01:42:59,324 --> 01:43:02,954
or take a place near...
the asylum?
1398
01:43:04,029 --> 01:43:07,193
How very characteristic of you, Evelyn...
1399
01:43:07,265 --> 01:43:11,225
to think only of yourself.
[Scoffs]
1400
01:43:14,706 --> 01:43:16,800
- So long, boys!
- [ Man] Good-bye, Harry!
1401
01:43:16,875 --> 01:43:19,572
- Good luck to ya, boy!
- See ya!
1402
01:43:19,644 --> 01:43:21,579
[ Men Continue
Shouting Good-byes]
1403
01:43:21,646 --> 01:43:23,581
Harry, don't forget to-
1404
01:43:24,649 --> 01:43:27,141
Don't forget to come back, Harry!
1405
01:43:27,219 --> 01:43:30,121
Hey, Harry, don't forget to-
1406
01:43:30,188 --> 01:43:33,716
I'm sending some cases of scotch!
Drink to me, huh?
1407
01:43:33,792 --> 01:43:36,523
- [Cheering, Applauding]
- We'll see ya, Harry!
1408
01:43:36,595 --> 01:43:38,530
- See ya, Harry!
- Nice seein' ya, Harry!
1409
01:43:38,597 --> 01:43:42,329
- [Men Whistling]
- Mmm, mmm, mmm.
1410
01:43:42,400 --> 01:43:45,199
Baby, could I go for you.
I think of you all the time!
1411
01:43:45,270 --> 01:43:48,763
- How about a quick kiss? [ Laughs]
- [ Men Clamoring]
1412
01:43:48,840 --> 01:43:51,435
- [ Man] Come on. Get back here!
- [Clamoring Continues]
1413
01:43:51,509 --> 01:43:54,843
[ Man #2] Come here. Come here.
We want to talk to ya some more.
1414
01:43:54,913 --> 01:43:56,848
[ Man #3]
Hey, where are you going?
1415
01:43:56,915 --> 01:43:59,384
[ Man]
Hello, Harry!
1416
01:43:59,451 --> 01:44:01,750
- Please hold it, Mr. Thaw.
- Stand back now.
1417
01:44:01,820 --> 01:44:03,755
Thank you, sir.
1418
01:44:04,823 --> 01:44:06,883
- Stand back.
- Stand back now.
1419
01:44:06,958 --> 01:44:09,359
- Don't crowd in.
- That's his mother.
1420
01:44:09,427 --> 01:44:11,419
Stand back.
1421
01:44:12,764 --> 01:44:15,256
All right. Stand back.
1422
01:44:15,333 --> 01:44:19,498
[Wagon Bell Clanging]
1423
01:44:19,571 --> 01:44:22,564
Stand back now.
Stand back. Stand back.
1424
01:44:22,641 --> 01:44:25,941
[Man] There she is.There she is. There's Evelyn.
1425
01:44:26,011 --> 01:44:28,037
Help her, sir. That's it.
1426
01:44:28,113 --> 01:44:30,947
- Stand back now!
- [Crowd Clamoring]
1427
01:44:31,016 --> 01:44:34,248
- [ Evelyn] Please-
- [Clamoring Continues]
1428
01:44:35,320 --> 01:44:37,585
The carriage is over here,
Mrs. Thaw.
1429
01:44:37,656 --> 01:44:40,023
Move! Get out of the way!
1430
01:44:40,091 --> 01:44:43,391
Everyone open up!
Open up. Get out of the way!
1431
01:44:44,462 --> 01:44:46,454
[Man]Come back!
1432
01:44:48,667 --> 01:44:50,602
Evelyn! Evelyn!
1433
01:44:50,669 --> 01:44:52,831
- [Hoof beats]
- I don't know how to thank you.
1434
01:44:52,904 --> 01:44:57,774
Oh, that's all right, Mrs. Thaw.
I'll get you home. Huntzbacher is the name.
1435
01:44:57,842 --> 01:45:02,075
I warn you, though, you won't find it
very peaceful there. It'll be a brawl.
1436
01:45:02,147 --> 01:45:04,639
Look, here's who'll be waiting for you:
press, photographers-
1437
01:45:04,716 --> 01:45:06,651
Of course, that goes without saying.
1438
01:45:06,718 --> 01:45:10,553
But now you're up against the agents-
ten-percenters, you know, the flesh peddlers?
1439
01:45:10,622 --> 01:45:14,923
They'll offer you five weeks on the Keith Circuit,
a season at the Folies-Bergére...
1440
01:45:14,993 --> 01:45:16,928
and the Minskys and the Pinskys.
1441
01:45:16,995 --> 01:45:19,191
Ah, you belong with Huntzbacher.
1442
01:45:19,264 --> 01:45:21,199
Look, my place is in Atlantic City.
1443
01:45:21,266 --> 01:45:24,828
- There's a convention every week,
money like saltwater taffy.
- [ Breathing Heavily]
1444
01:45:24,903 --> 01:45:28,271
Look, you go on at 4:00 p.m., 6:00 p.m.,
then you break for dinner.
1445
01:45:28,340 --> 01:45:31,868
- Then there's a gala at 10:00,
and then the midnight show.
- Tell the driver to stop!
1446
01:45:32,010 --> 01:45:35,538
- Look, on Saturday night we have an owl show.
- Driver, stop at the corner!
1447
01:45:35,613 --> 01:45:38,606
Oh, say, you're gonna need that money,
every penny of it.
1448
01:45:38,683 --> 01:45:42,017
Hey, don't bank on them Thaws.
They'll write you off like a bad debt.
1449
01:45:42,087 --> 01:45:44,181
- [Hoofbeats Stop]
- Look, put your faith in Huntzbacher.
1450
01:45:44,255 --> 01:45:46,451
See, this'll be the show of the century.
Wait a minute!
1451
01:45:46,524 --> 01:45:50,017
Do you know how I'm gonna
present you to that audience?
1452
01:45:57,001 --> 01:46:01,132
Oh, Evelyn.
We weren't sure you'd be back.
1453
01:46:01,206 --> 01:46:03,732
We, uh, said our farewell in a letter.
1454
01:46:03,808 --> 01:46:06,209
The suite's been paid for
for the rest of the week, so...
1455
01:46:06,277 --> 01:46:08,872
you might just as well
stay on till then.
1456
01:46:08,947 --> 01:46:11,883
Till then?
And afterwards?
1457
01:46:11,950 --> 01:46:14,749
Well, there's a memorandum
from me in this letter...
1458
01:46:14,819 --> 01:46:19,814
about the bank-how much you may draw,
the name of a lawyer here.
1459
01:46:19,891 --> 01:46:24,124
That's just for your present needs.
I thought you might want to go abroad again.
1460
01:46:24,195 --> 01:46:29,759
It might be more comfortable for you after
the things that Mr.Jerome brought out.
1461
01:46:29,834 --> 01:46:31,894
Harry thought so too.
1462
01:46:31,970 --> 01:46:35,771
Did he? Then why didn't he
sign the check?
1463
01:46:35,840 --> 01:46:39,333
I have to sign all checks from now on.
1464
01:46:48,753 --> 01:46:50,984
Why are you smiling?
1465
01:46:51,055 --> 01:46:55,220
Do you happen to know
a Mr. Huntzbacher in Atlantic City?
1466
01:46:55,293 --> 01:46:58,320
Huntzbacher? Certainly not.
1467
01:46:58,396 --> 01:47:02,265
Strange. He knows you.
1468
01:47:02,333 --> 01:47:06,361
Are you trying to impress us, Evelyn?
Take that check.
1469
01:47:06,438 --> 01:47:09,931
That's what you were after
from the word go.
1470
01:47:19,083 --> 01:47:22,144
Good-bye, all of you.
1471
01:47:23,221 --> 01:47:25,952
My mother taught me a proverb:
1472
01:47:26,024 --> 01:47:28,892
If you lie down with dogs...
1473
01:47:28,960 --> 01:47:31,953
you get up with fleas.
1474
01:47:38,970 --> 01:47:43,999
- ♪♪ [Calliope]- [Barkers Shouting]
1475
01:47:44,075 --> 01:47:46,806
- Fellas, fellas.
- [Crowd Clamoring, Booing]
1476
01:47:46,878 --> 01:47:50,645
- [Whistles]
- Fellas, fellas, fellas.
1477
01:47:50,715 --> 01:47:52,946
- [Clamoring Stops]
- Look, it made me just sick...
1478
01:47:53,017 --> 01:47:56,647
- to have to raise the price
of admission for this show.
- [ Protesting]
1479
01:47:56,721 --> 01:47:58,815
Believe me, it's worth it.
1480
01:47:58,890 --> 01:48:02,986
Now I've been waitin' years and years
to bring you this act-
1481
01:48:03,061 --> 01:48:05,326
more years than I like to think about.
1482
01:48:05,396 --> 01:48:07,729
Introducing Evelyn Nesbit...
1483
01:48:07,799 --> 01:48:11,429
the babe who left one guy
pushin' up daisies...
1484
01:48:11,503 --> 01:48:14,029
and the other in the bughouse.
1485
01:48:14,105 --> 01:48:18,133
And here she is,
the Girl in the Red Velvet Swing.
1486
01:48:18,209 --> 01:48:22,977
- ♪♪ [ Band: Cakewalk]
- [Crowd Cheering, Clamoring]
121864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.