All language subtitles for Outside.the.Wire.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,708 --> 00:00:26,291 [indistinct radio chatter] 2 00:00:34,208 --> 00:00:36,250 [tense music playing] 3 00:00:43,333 --> 00:00:46,541 [man 1] Uh, this is Rattlesnake. Hostiles in the area. 4 00:00:46,625 --> 00:00:47,500 [man 2] Copy. 5 00:00:53,541 --> 00:00:55,666 - [man 1] Put the Gumps out! - [gunshots] 6 00:00:55,750 --> 00:00:57,291 [whirring and beeping] 7 00:00:57,375 --> 00:00:58,208 [rapid gunfire] 8 00:00:58,291 --> 00:00:59,666 [man 1] Let's go, let's go! 9 00:01:03,666 --> 00:01:06,500 [shouting] 10 00:01:07,416 --> 00:01:08,541 [rapid gunfire] 11 00:01:11,166 --> 00:01:14,833 [man 3] Jesus! IED blast ahead! Gumps down! We cannot move forward! 12 00:01:15,333 --> 00:01:18,833 - [man 4] Sarge, it's a fuckin' ambush! - [man 3] Fuck, they're everywhere! 13 00:01:21,291 --> 00:01:22,250 Take cover! 14 00:01:23,750 --> 00:01:25,000 [shouting and groaning] 15 00:01:25,916 --> 00:01:26,833 [groans] 16 00:01:27,916 --> 00:01:29,375 Take fucking shelter now! 17 00:01:30,750 --> 00:01:32,208 [man 5] We need to fall back! 18 00:01:32,708 --> 00:01:33,625 [screams] 19 00:01:33,708 --> 00:01:36,125 [man 1] Contact! Contact! West side checkpoint! 20 00:01:36,208 --> 00:01:37,250 Man down! Over! 21 00:01:37,333 --> 00:01:40,708 - [man 6] Fuck! They took out the APC. - [man 7] Sarge, we need to fall back. 22 00:01:40,791 --> 00:01:42,458 I'm not leaving anyone behind! 23 00:01:42,541 --> 00:01:44,541 [whirring] 24 00:01:45,166 --> 00:01:47,250 [Sgt.] Bigfoot, where are you? Over! 25 00:01:48,125 --> 00:01:50,333 [Bigfoot] I'm on my way. Are we pushing through? 26 00:01:50,416 --> 00:01:52,291 [Sgt.] Negative. We cannot move forward. 27 00:01:52,375 --> 00:01:55,916 I think we lost the entire Gump unit, and we have a man trapped. Over! 28 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 [shouting] 29 00:01:57,083 --> 00:01:59,416 [man 8] Can't see shit! Where the fuck are the Gumps? 30 00:01:59,500 --> 00:02:01,666 Gomez! Get your ass over here. 31 00:02:01,750 --> 00:02:03,125 [gunshots continue] 32 00:02:03,208 --> 00:02:06,291 - Where the fuck are they shooting from? - They're fuckin' everywhere. 33 00:02:06,375 --> 00:02:09,000 - Where the fuck are the Gumps? - [man 9] I've got you! 34 00:02:11,208 --> 00:02:12,500 [screaming] 35 00:02:12,583 --> 00:02:14,708 We need to get him out of there. See a way through? 36 00:02:15,375 --> 00:02:16,333 [soldier groans] 37 00:02:16,833 --> 00:02:18,916 - Yes, sir. - Okay, we'll provide covering fire. 38 00:02:19,000 --> 00:02:20,541 Gomez, go, go, go! 39 00:02:20,625 --> 00:02:22,083 - Go! - Open fire! 40 00:02:23,000 --> 00:02:24,750 Contact! Covering fire now! 41 00:02:29,583 --> 00:02:30,916 Go, go, go, go, go! 42 00:02:31,000 --> 00:02:32,250 [rapid gunfire] 43 00:02:32,333 --> 00:02:33,416 [pants] 44 00:02:33,500 --> 00:02:34,625 [Gomez] Two o'clock. 45 00:02:36,125 --> 00:02:38,416 [Gomez] Fuck! Krasnys all over! 46 00:02:38,500 --> 00:02:40,083 [Bigfoot] Rattlesnake, I need cover! 47 00:02:40,166 --> 00:02:42,291 [Sgt.] Concentrate fire on the building. 48 00:02:43,041 --> 00:02:45,625 [Bigfoot] Sarge, we can't get to him! It's too far. 49 00:02:46,208 --> 00:02:49,041 [Sgt.] I repeat, I'm not leaving anyone behind. 50 00:02:49,125 --> 00:02:51,333 - [unintelligible] - Let's go! Cover fire, now! 51 00:02:52,875 --> 00:02:53,916 Go! 52 00:02:55,000 --> 00:02:57,041 - Contact right! - [shouting and gunfire] 53 00:02:59,583 --> 00:03:00,541 [screams] 54 00:03:01,041 --> 00:03:02,791 - [Sgt.] Cover! - Contact! 55 00:03:05,500 --> 00:03:06,791 - Go! - Bigfoot! 56 00:03:07,666 --> 00:03:09,208 [Sgt.] Cover fire, now! 57 00:03:10,416 --> 00:03:11,875 [rapid fire] 58 00:03:11,958 --> 00:03:13,541 [tense music playing] 59 00:03:15,333 --> 00:03:17,208 - Now! - [Bigfoot] Reloading! 60 00:03:18,208 --> 00:03:19,541 Cover! 61 00:03:21,750 --> 00:03:22,958 [Sgt.] Bigfoot! 62 00:03:23,041 --> 00:03:24,583 [groans] I'm hit! 63 00:03:25,958 --> 00:03:27,500 [man 11] Man down! Man down! 64 00:03:30,625 --> 00:03:32,541 [atmospheric music plays] 65 00:03:37,958 --> 00:03:41,000 [Bigfoot] Rattlesnake, come on. I need cover. I'm hit! 66 00:03:41,083 --> 00:03:43,166 [Sgt.] This is Rattlesnake. I hear you loud and clear. 67 00:03:43,250 --> 00:03:45,541 - We'll be there. Stay where you are. - Rattlesnake, 68 00:03:46,291 --> 00:03:47,500 this is Rolling Thunder. 69 00:03:48,041 --> 00:03:50,458 Unidentified vehicle approaching at high speed. 70 00:03:50,541 --> 00:03:53,000 Potential attack. Requesting permission to engage. 71 00:03:54,541 --> 00:03:56,583 Hold on. I got you, buddy. Come on. 72 00:03:57,750 --> 00:03:59,875 Permission denied. Two of our men trapped. 73 00:04:03,500 --> 00:04:04,958 [rapid gunfire] 74 00:04:05,833 --> 00:04:07,291 [beeping] 75 00:04:07,375 --> 00:04:09,125 We have an additional 38 men on the ground. 76 00:04:09,208 --> 00:04:11,916 They're a priority. I need you to fall back. Over. 77 00:04:12,000 --> 00:04:13,125 Let me get my men out! 78 00:04:14,500 --> 00:04:16,541 Bale, confirm Hellfire with Captain Brydon. 79 00:04:16,625 --> 00:04:19,458 Yes, sir. Base, this is Rolling Thunder, 80 00:04:19,541 --> 00:04:22,166 requesting permission for air strike. Over. 81 00:04:22,250 --> 00:04:24,125 - I need Sector 9. - Here, sir. 82 00:04:24,208 --> 00:04:27,000 [tense music continues] 83 00:04:27,958 --> 00:04:29,333 - Put it up. - Yes, sir. 84 00:04:29,416 --> 00:04:30,708 Rattlesnake, I need that cover! 85 00:04:30,791 --> 00:04:32,041 Do you copy? 86 00:04:32,125 --> 00:04:34,458 Stay there, hold position. We'll come get you. 87 00:04:35,041 --> 00:04:37,166 Rattlesnake, I need you to fall back, over. 88 00:04:37,250 --> 00:04:39,666 [Sgt.] I repeat! Two of our men trapped! Over! 89 00:04:39,750 --> 00:04:40,583 Amber Base, 90 00:04:40,666 --> 00:04:43,708 this is Rolling Thunder. Do I have permission to engage? 91 00:04:43,791 --> 00:04:46,000 I have a heavily armored truck, broad wheelbase. 92 00:04:46,083 --> 00:04:48,291 - High risk, mobile launcher. - Rolling Thunder, 93 00:04:48,375 --> 00:04:50,083 this is Amber Base, hold for command. 94 00:04:52,166 --> 00:04:54,250 Truck's too close to our men to risk Hellfire. 95 00:04:54,333 --> 00:04:55,625 [gunfire continues] 96 00:04:56,208 --> 00:04:58,958 Rattlesnake, do you copy? I'm getting fucking hit down here! 97 00:04:59,041 --> 00:05:01,208 [rapid fire] 98 00:05:03,208 --> 00:05:04,666 [grunts] Come on! 99 00:05:06,291 --> 00:05:09,208 [Sgt.] All right, Fire team, prepare for cover fire. 100 00:05:09,291 --> 00:05:11,458 That's a launch... That's a launcher, sir. 101 00:05:11,541 --> 00:05:12,375 Over. 102 00:05:13,166 --> 00:05:14,875 No launcher visible in my feed. 103 00:05:15,458 --> 00:05:17,791 - Fire request denied. - I'm positive that's a launcher, sir. 104 00:05:17,875 --> 00:05:19,333 Impact is imminent. Over. 105 00:05:19,416 --> 00:05:20,541 You heard him! 106 00:05:20,625 --> 00:05:21,958 Hold fire till I clear my men! 107 00:05:22,041 --> 00:05:23,208 We have 38 men on ground, 108 00:05:23,291 --> 00:05:25,083 plus two exposed. They'll all die. 109 00:05:25,166 --> 00:05:26,166 It's not your call. 110 00:05:26,250 --> 00:05:27,916 [Bigfoot] Rattlesnake, do you copy? 111 00:05:28,000 --> 00:05:29,958 - I'm getting fucking hit here! - [Bale] Harp? 112 00:05:30,041 --> 00:05:32,458 [Sgt.] We'll be there! Stay where you are! 113 00:05:32,541 --> 00:05:34,000 Let's get those two Marines. 114 00:05:34,083 --> 00:05:35,541 - Go! - [shouting] 115 00:05:35,625 --> 00:05:37,083 Go! Moving out! 116 00:05:37,166 --> 00:05:38,500 Let's get them! Let's go! 117 00:05:39,083 --> 00:05:40,208 West flank, be ready! 118 00:05:42,458 --> 00:05:43,416 Danger close. 119 00:05:44,083 --> 00:05:45,666 - [beeping] - [Harp] Target locked. 120 00:05:45,750 --> 00:05:47,583 - Goddammit! - Abort, abort! 121 00:05:47,666 --> 00:05:49,708 - [Sgt.] Take cover. - Stand down. 122 00:05:49,791 --> 00:05:51,875 - What are you doing, Harp? - [beeping] 123 00:05:51,958 --> 00:05:53,291 DA1 off the rail on three… 124 00:05:53,375 --> 00:05:55,125 - Stand down. - [beeping] 125 00:05:55,208 --> 00:05:56,291 -[Harp] …two, -[sighs] 126 00:05:57,416 --> 00:05:58,666 - …one. - [beeping] 127 00:06:01,583 --> 00:06:02,916 Incoming! 128 00:06:06,708 --> 00:06:08,083 [screams] 129 00:06:09,125 --> 00:06:10,375 [screams] 130 00:06:16,958 --> 00:06:18,041 Goddammit, Harp! 131 00:06:21,708 --> 00:06:24,291 [indistinct radio chatter] 132 00:06:24,375 --> 00:06:25,666 [breathes heavily] 133 00:06:25,750 --> 00:06:26,875 What the fuck, Harp? 134 00:06:27,375 --> 00:06:28,875 You disobeyed a direct order. 135 00:06:29,583 --> 00:06:31,125 [Sgt.] You son of a bitch! 136 00:06:32,208 --> 00:06:33,291 You killed 'em! 137 00:06:36,041 --> 00:06:37,500 You killed 'em! 138 00:06:39,791 --> 00:06:43,375 [intense music playing] 139 00:07:03,666 --> 00:07:05,000 [Brydon] Two US Marines. 140 00:07:06,125 --> 00:07:06,958 Dead. 141 00:07:08,500 --> 00:07:10,833 And one US Army Gump destroyed. 142 00:07:16,625 --> 00:07:19,500 I made the call that felt most correct given the intel available... 143 00:07:19,583 --> 00:07:20,666 [Brydon] At the time. 144 00:07:21,250 --> 00:07:22,083 We know. 145 00:07:22,791 --> 00:07:26,208 With all due respect, Captain, with 40 men on the ground, I saved 38, 146 00:07:26,291 --> 00:07:28,666 including Master Sergeant Miller and his convoy. 147 00:07:28,750 --> 00:07:32,208 If Miller had been given the chance, he would've tried to save all 40. 148 00:07:33,291 --> 00:07:35,250 But you took that option away from him. 149 00:07:39,083 --> 00:07:40,500 When did you do your basic? 150 00:07:41,250 --> 00:07:42,666 Three years ago. Parris Island. 151 00:07:42,750 --> 00:07:44,833 Have you ever experienced a mass-casualty encounter, 152 00:07:44,916 --> 00:07:46,708 other than from behind your screen? 153 00:07:50,291 --> 00:07:52,541 Have you spent time in a conflict zone, Harp? 154 00:07:52,625 --> 00:07:55,208 - No, ma'am, but I... - Thank you, Lieutenant. 155 00:07:56,750 --> 00:07:58,291 Here's your deployment drive. 156 00:08:01,875 --> 00:08:04,250 Captain, this can't be the only option. 157 00:08:04,333 --> 00:08:06,000 They wanted to court-martial you. 158 00:08:06,083 --> 00:08:08,458 - I fought for you. - What am I gonna tell Olivia? 159 00:08:08,541 --> 00:08:10,875 Tell her you're going on an all-expenses-paid refresher 160 00:08:10,958 --> 00:08:12,500 in how to make the world a safer place. 161 00:08:12,583 --> 00:08:14,958 - Until when? - Until you pass the assessment. 162 00:08:15,041 --> 00:08:16,541 And when's that gonna be? 163 00:08:20,416 --> 00:08:21,750 When's that gonna be, sir? 164 00:08:23,916 --> 00:08:25,208 I like you, Harp. 165 00:08:25,291 --> 00:08:27,416 You're precise, efficient. Brilliant drone pilot. 166 00:08:28,000 --> 00:08:29,791 But you disobeyed a direct order. 167 00:08:30,291 --> 00:08:32,083 Consider yourself lucky today. 168 00:08:32,791 --> 00:08:35,375 Your CO at Camp Nathaniel is a Captain Leo. 169 00:08:36,250 --> 00:08:37,208 Report to him. 170 00:08:39,750 --> 00:08:42,583 Camp Nathaniel? That's where the platoon's based. 171 00:08:42,666 --> 00:08:44,416 Keep your head down. See it as an opportunity 172 00:08:44,500 --> 00:08:46,083 to meet your fellow servicemen. 173 00:08:46,750 --> 00:08:48,791 Let's pray you're a fast learner. 174 00:08:48,875 --> 00:08:49,791 Dismissed. 175 00:08:57,791 --> 00:09:00,125 [whirring] 176 00:09:05,208 --> 00:09:07,791 - [buzzer] - [man 1] Let's go, guys. Let's get moving! 177 00:09:07,875 --> 00:09:09,458 Straight ahead, straight ahead. 178 00:09:10,458 --> 00:09:13,875 Move it, soldier. This is your new home, maggots. 179 00:09:14,583 --> 00:09:17,083 Get into three separate lines to get scanned in. 180 00:09:17,166 --> 00:09:20,500 - Pronto! Double-time! Move! - [aircraft roars overhead] 181 00:09:20,583 --> 00:09:21,791 Welcome to Camp Nathaniel. 182 00:09:21,875 --> 00:09:24,000 You'll be seeing a lot of my pretty face. 183 00:09:24,083 --> 00:09:26,166 Get scanned in by the Gumps and keep it moving. 184 00:09:26,250 --> 00:09:28,916 Your digs are in Sections 2 and 4, ahead on your left. 185 00:09:29,000 --> 00:09:30,208 Keep it moving, soldier. 186 00:09:30,291 --> 00:09:32,583 Let's go. What are you waiting for? 187 00:09:32,666 --> 00:09:33,708 Come on! Don't be shy. 188 00:09:33,791 --> 00:09:36,041 - [beeping] - Look at them straight in the eye. 189 00:09:36,125 --> 00:09:37,708 - Do not hesitate. - [Gump beeps] 190 00:09:37,791 --> 00:09:41,583 [man 1] They smell fear, boys. Keep it moving, soldiers. Come on! 191 00:09:41,666 --> 00:09:45,208 Hey, eyes on the prize, soldier. Eyes on the prize. Come on. 192 00:09:45,291 --> 00:09:48,958 Left foot, right foot, keep it going. Why are you being so slow? Come on! 193 00:09:49,041 --> 00:09:51,541 Excuse me. Hi, I'm looking for Captain Leo. 194 00:09:52,791 --> 00:09:54,833 - Sorry. I'm looking for Captain Leo. - Leo? 195 00:09:54,916 --> 00:09:58,125 Oh man. I don't know. You better talk to Colonel Eckhart. 196 00:09:58,208 --> 00:10:00,666 - He's by the medical tent right there. - Thank you. 197 00:10:02,083 --> 00:10:02,916 [growling] 198 00:10:03,000 --> 00:10:06,666 [man 1] Hey! I am not gonna let my men be out on inspection here. Move! 199 00:10:06,750 --> 00:10:08,708 [man 2] Make room. Got another one coming. 200 00:10:08,791 --> 00:10:10,041 [Harp] Colonel Eckhart? 201 00:10:11,291 --> 00:10:12,500 Lieutenant Harp, sir. 202 00:10:12,583 --> 00:10:15,750 Posted here from Creech Air Force Base. Looking for Captain Leo. 203 00:10:15,833 --> 00:10:18,833 [laughs] You must've really fucked up if they sent you to Leo. 204 00:10:18,916 --> 00:10:20,333 What do you mean, sir? 205 00:10:20,416 --> 00:10:22,791 You don't have permission to speak until I ask you a question. 206 00:10:24,375 --> 00:10:26,250 You even know why you're here? 207 00:10:26,333 --> 00:10:29,291 - Experientum Auctoriat, sir. - "Authority of experience." 208 00:10:29,375 --> 00:10:31,958 Don't give it a Latin name, shit. Explain it to me. 209 00:10:32,583 --> 00:10:35,041 Uh, it's an Ethics Committee dictate, sir. 210 00:10:35,125 --> 00:10:39,083 It proposes UAV pilots would exercise greater caution if they experienced... 211 00:10:39,166 --> 00:10:41,458 The Ethics Committee is a PR team. 212 00:10:41,541 --> 00:10:44,541 This dictate is a bullshit pass for pilots who fuck up. 213 00:10:45,166 --> 00:10:47,416 You killed two marines. You should be in jail. 214 00:10:49,500 --> 00:10:51,916 Someone deemed the dollar value of your training 215 00:10:52,000 --> 00:10:54,541 to be higher than the lives of those two men. 216 00:10:54,625 --> 00:10:57,291 If you survive, Air Force keeps a pilot. 217 00:10:57,791 --> 00:11:01,875 You don't, you're a cautionary tale to all the other fly-by-wire assholes. 218 00:11:03,125 --> 00:11:06,250 - With all due respect, sir... - I didn't ask you a question, son. 219 00:11:13,750 --> 00:11:16,375 Block 13. Follow the music. 220 00:11:18,583 --> 00:11:19,750 Thank you, Colonel. 221 00:11:21,375 --> 00:11:22,208 [Eckhart] Harp… 222 00:11:23,416 --> 00:11:24,875 …he's not like us. 223 00:11:26,458 --> 00:11:28,583 [mechanical footsteps] 224 00:11:37,500 --> 00:11:39,083 [man] This is ridiculous. 225 00:11:40,666 --> 00:11:43,041 Can you believe we have to read all this and file it? 226 00:11:56,375 --> 00:11:57,916 [door creaks] 227 00:11:58,000 --> 00:11:58,875 [loud clang] 228 00:11:59,500 --> 00:12:00,333 Shh! 229 00:12:01,208 --> 00:12:02,250 Be quiet! 230 00:12:17,791 --> 00:12:20,666 [Gump whirs] 231 00:12:22,125 --> 00:12:24,125 [whirs and beeps] 232 00:12:39,791 --> 00:12:44,125 [female announcer] Remaining charging time for Gump unit C-45, 20 minutes. 233 00:12:49,250 --> 00:12:52,541 [muffled music plays] 234 00:12:52,625 --> 00:12:56,791 ["Stars Fell On Alabama" by Ella Fitzgerald & Louis Armstrong] 235 00:13:00,625 --> 00:13:01,833 Are you Captain Leo? 236 00:13:02,833 --> 00:13:06,333 [jazz song continues] 237 00:13:17,125 --> 00:13:19,583 [man hums] 238 00:13:20,250 --> 00:13:22,000 [scatting on record] 239 00:13:22,083 --> 00:13:25,958 [hums along quietly] 240 00:13:26,041 --> 00:13:27,291 Lieutenant Harp, sir. 241 00:13:29,625 --> 00:13:32,041 [continues humming] 242 00:13:35,250 --> 00:13:37,083 - My deployment drive, sir. - Shh! 243 00:13:39,458 --> 00:13:42,750 - [hums] - [music fades] 244 00:13:47,916 --> 00:13:51,791 [keyboard clicks] 245 00:13:55,041 --> 00:13:56,625 Lieutenant Thomas Harp. 246 00:13:57,500 --> 00:13:59,250 Tier three UAV pilot, 247 00:13:59,333 --> 00:14:02,083 56,000 flight hours, 248 00:14:02,166 --> 00:14:05,333 99% performance record, and 99% discipline. 249 00:14:05,416 --> 00:14:09,333 Engaged to Olivia Rose Meyer of Carlsbad. 250 00:14:10,333 --> 00:14:12,333 To be married in Palm Springs. 251 00:14:12,916 --> 00:14:14,791 It's a very nice part of the world. 252 00:14:15,458 --> 00:14:18,125 Did I leave anything out other than your kills and commendations 253 00:14:18,208 --> 00:14:20,458 or the fact that you can't appreciate culture, 254 00:14:20,541 --> 00:14:22,916 or you just don't know when to shut the fuck up? 255 00:14:24,166 --> 00:14:25,875 - No. - No, Captain. 256 00:14:25,958 --> 00:14:26,958 No, Captain. 257 00:14:27,041 --> 00:14:28,000 [Leo] Very good. 258 00:14:29,333 --> 00:14:31,666 How many insurgents have you killed, Harp? 259 00:14:31,750 --> 00:14:33,708 - 163. - Collateral? 260 00:14:34,833 --> 00:14:37,833 My numbers are consistent with mission goals and flight hours, sir. 261 00:14:37,916 --> 00:14:39,875 Your numbers? [chuckles] 262 00:14:40,333 --> 00:14:43,666 Goddamn, you a cold motherfucker. [laughs] 263 00:14:44,750 --> 00:14:45,583 Here. 264 00:14:47,125 --> 00:14:48,541 Grab that and follow me. 265 00:14:54,625 --> 00:14:57,333 Far too many names to memorize and recite, sir. 266 00:14:58,125 --> 00:15:00,708 If you could, would you really want to? 267 00:15:01,875 --> 00:15:03,583 I'm aware we kill people, Captain. 268 00:15:03,666 --> 00:15:05,833 If you were aware of that, you wouldn't be here. 269 00:15:09,083 --> 00:15:10,291 You a quartermaster? 270 00:15:11,375 --> 00:15:12,250 If I were… 271 00:15:13,208 --> 00:15:14,333 Would you be disappointed? 272 00:15:15,125 --> 00:15:18,583 - Why would I be disappointed? - 'Cause that means you flew 10,000 miles 273 00:15:18,666 --> 00:15:20,375 to sign equipment out of a warehouse. 274 00:15:21,500 --> 00:15:22,750 We all play our part. 275 00:15:22,833 --> 00:15:24,541 The fuck do you think you are? 276 00:15:25,125 --> 00:15:26,291 Some Academy kid? 277 00:15:27,166 --> 00:15:30,791 Daddy pay your way through cadet school so you could mind your Ps and Qs? 278 00:15:32,666 --> 00:15:36,625 With all due respect, I put myself through cadet school. 279 00:15:41,666 --> 00:15:42,500 Sir. 280 00:15:45,000 --> 00:15:45,833 No. 281 00:15:48,750 --> 00:15:50,083 No what, Captain? 282 00:15:50,166 --> 00:15:51,958 [Leo] No, I'm not a quartermaster. 283 00:15:53,166 --> 00:15:55,416 We have to deliver these vaccines to a clinic. 284 00:15:56,000 --> 00:15:57,791 Twenty klicks outside the wire. 285 00:15:58,291 --> 00:16:01,666 There's an outbreak of cholera, and it's spreading fast. 286 00:16:02,541 --> 00:16:05,791 It might be a war zone, but women and children still get sick. 287 00:16:07,166 --> 00:16:08,875 So you're "hearts and minds," sir? 288 00:16:08,958 --> 00:16:10,750 Yes. I'm hearts and minds. 289 00:16:11,250 --> 00:16:13,250 Ostensibly. [chuckles lightly] 290 00:16:13,333 --> 00:16:14,666 So, what do you really do? 291 00:16:15,708 --> 00:16:16,791 I chase ghosts. 292 00:16:18,500 --> 00:16:20,208 - I'm sorry, what? - [Leo chuckles] 293 00:16:20,291 --> 00:16:23,541 MARSOC. Marine Special Operations. 294 00:16:23,625 --> 00:16:28,250 I locate and remove advanced weapons from insurgents beyond the wire. 295 00:16:30,416 --> 00:16:33,291 And what do you do? Put them in filing cabinets? 296 00:16:33,375 --> 00:16:35,583 It's the latest in counter-intel technology. 297 00:16:35,666 --> 00:16:38,166 Beats the hell out of those Russian hackers. 298 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 It's your NDA. 299 00:16:41,416 --> 00:16:44,416 - You can sign it or read all 90 pages. - Oh. No, sir. 300 00:16:50,000 --> 00:16:50,916 Welcome, Lieutenant. 301 00:16:53,666 --> 00:16:55,916 You ever heard the name Viktor Koval? 302 00:16:57,416 --> 00:17:01,208 Yeah. Heard insurgents say it on intercepted radio comms. 303 00:17:01,291 --> 00:17:04,458 Forget what you heard in the air. You're on the ground now, kid. 304 00:17:05,625 --> 00:17:08,000 Viktor Koval is a Krasny warlord. 305 00:17:09,375 --> 00:17:12,875 The Krasny wanna make the Ukraine a part of Russia. 306 00:17:13,958 --> 00:17:16,375 - [Harp] Like in the good old days. - Opposing them 307 00:17:16,916 --> 00:17:18,125 are the Resistance. 308 00:17:18,208 --> 00:17:21,750 They're a militia set up to defend the independence of the Ukraine. 309 00:17:21,833 --> 00:17:25,458 But the Krasnys are getting stronger with the full support of Moscow. 310 00:17:25,541 --> 00:17:27,750 It's a war that's got too hot for the UN, 311 00:17:27,833 --> 00:17:30,541 so now we're the assholes in the middle of it, 312 00:17:30,625 --> 00:17:32,333 in the demilitarized zone. 313 00:17:33,166 --> 00:17:34,291 We're peacekeepers. 314 00:17:34,916 --> 00:17:38,166 We're the only thing stopping these guys from committing genocide. 315 00:17:38,250 --> 00:17:41,041 You believe that, I have a timeshare in Florida I want to sell you. 316 00:17:42,333 --> 00:17:46,791 No, we're talking about Viktor Koval, the Terror of the Balkans. 317 00:17:52,083 --> 00:17:52,916 And nukes. 318 00:17:55,208 --> 00:17:56,041 Nukes? 319 00:17:56,833 --> 00:18:00,083 There's Intel that says Koval is responsible for the dirty bomb 320 00:18:00,166 --> 00:18:01,291 set off in Kiev, 321 00:18:02,041 --> 00:18:03,500 using Russian uranium. 322 00:18:04,000 --> 00:18:07,166 This motherfucker may be responsible for 25,000 people's deaths. 323 00:18:07,750 --> 00:18:10,625 My sources tell me he's trying to get to Systema Perimeter. 324 00:18:11,291 --> 00:18:13,083 Systema Perimeter? 325 00:18:13,166 --> 00:18:15,875 That's Russia's automated nuclear retaliation system. 326 00:18:16,625 --> 00:18:17,750 [Leo] Exactly. 327 00:18:17,833 --> 00:18:20,083 Even after Ukraine's independence, 328 00:18:20,166 --> 00:18:23,458 the country still held one-third of Russia's nuclear arsenal. 329 00:18:23,541 --> 00:18:27,041 Silos scattered across the country at top-secret locations, 330 00:18:27,125 --> 00:18:29,541 ready to strike anywhere in the world. 331 00:18:33,708 --> 00:18:34,583 Yeah. 332 00:18:35,083 --> 00:18:38,666 But it was shut down like 50 years ago, after the Cold War. 333 00:18:38,750 --> 00:18:39,750 You believe that? 334 00:18:40,708 --> 00:18:44,750 You really think Russia would dismantle its one true safeguard against attack? 335 00:18:45,333 --> 00:18:48,666 You telling me the Russian systems are still functioning? 336 00:18:49,250 --> 00:18:50,125 And Koval… 337 00:18:51,458 --> 00:18:53,875 He's trying to get to the nukes here in Ukraine? 338 00:18:53,958 --> 00:18:57,208 CIA sources say that the Kremlin's lost control of Koval. 339 00:18:57,791 --> 00:19:00,958 My informant believes Koval's gonna make a move for those nukes 340 00:19:01,041 --> 00:19:02,291 in the next 24 hours. 341 00:19:03,375 --> 00:19:05,208 And if all this is true, 342 00:19:05,291 --> 00:19:08,208 imagine what he'll do if he gets his hands on those silos. 343 00:19:08,291 --> 00:19:09,833 Yeah. A madman with nukes. 344 00:19:09,916 --> 00:19:12,166 A crazy terrorist with nukes. 345 00:19:12,250 --> 00:19:15,750 Downtown Washington, New York, Paris. Who knows? 346 00:19:15,833 --> 00:19:19,833 What I do know is, there won't be a pretty little wedding in Palm Springs, 347 00:19:19,916 --> 00:19:22,875 unless you're wearing factor 500 UV protection. 348 00:19:26,458 --> 00:19:29,041 Now, we deliver these vaccines to the hospital, 349 00:19:29,125 --> 00:19:32,166 and my informant will feed us intel on Koval's next plan. 350 00:19:32,750 --> 00:19:34,000 We ride out at dawn. 351 00:19:34,958 --> 00:19:35,791 Dawn? 352 00:19:36,291 --> 00:19:38,166 But that's… now! 353 00:19:38,250 --> 00:19:39,750 Whoa, uh, Captain. 354 00:19:39,833 --> 00:19:40,916 Uh, Sir? 355 00:19:43,458 --> 00:19:46,125 With all due respect, sir, I think there's been a mistake. 356 00:19:46,208 --> 00:19:47,291 I just got here. 357 00:19:47,375 --> 00:19:49,416 [Leo] I don't make mistakes, Lieutenant. 358 00:19:49,500 --> 00:19:51,625 [Harp] No, I don't mean it like that, sir. 359 00:19:56,375 --> 00:19:58,458 Dress, Lieutenant. Double-time. 360 00:19:59,125 --> 00:20:00,166 What's this? 361 00:20:00,750 --> 00:20:03,291 You wear your uniform, you'll be a standing target. 362 00:20:07,583 --> 00:20:10,166 - Thought I'd be guarding the fence, sir. - [chuckles] 363 00:20:11,291 --> 00:20:13,958 I don't have any specialist training as a field agent. 364 00:20:14,458 --> 00:20:17,666 Don't worry. I'm special enough for both of us. 365 00:20:19,833 --> 00:20:21,833 [buzzing] 366 00:20:28,583 --> 00:20:29,416 What the fuck? 367 00:20:29,500 --> 00:20:31,083 What the fuck, Captain. 368 00:20:35,791 --> 00:20:37,875 - You're a... - Your commanding officer. 369 00:20:37,958 --> 00:20:39,291 Fourth-generation biotech, 370 00:20:39,375 --> 00:20:41,916 and I'm gonna give you 60 seconds to deal with it. 371 00:20:45,333 --> 00:20:47,791 I'm... I'm sorry, what, Captain? [clears throat] 372 00:20:48,833 --> 00:20:51,041 Do you feel as though you can trust me, Harp? 373 00:20:51,625 --> 00:20:54,000 - I, uh... - [Leo] We're about to enter a war zone. 374 00:20:54,083 --> 00:20:56,666 If I continue to instill shock and distrust, 375 00:20:56,750 --> 00:20:58,625 I'll file your removal papers myself, 376 00:20:58,708 --> 00:21:01,375 and you'll have to deal with the consequences. 377 00:21:01,958 --> 00:21:04,875 [solemn music playing] 378 00:21:10,666 --> 00:21:11,500 Now… 379 00:21:12,708 --> 00:21:13,833 Do you trust me? 380 00:21:15,708 --> 00:21:16,625 Yes, sir. 381 00:21:20,708 --> 00:21:21,583 Cool. 382 00:21:29,125 --> 00:21:30,833 So, what are you? Like, AI? 383 00:21:30,916 --> 00:21:34,083 Your cell phone's AI. A Gump's AI. 384 00:21:35,000 --> 00:21:37,250 I'm a prototype. My existence is classified. 385 00:21:37,333 --> 00:21:39,166 You're evading the question, sir. 386 00:21:39,250 --> 00:21:42,250 [Leo] Ask the right question, I'll give you the right answer. 387 00:21:42,333 --> 00:21:44,750 - [soldier laughs] - [man] Go again? 388 00:21:44,833 --> 00:21:47,125 Okay. What the hell are you? 389 00:21:49,083 --> 00:21:51,291 You want my model number or tech specs? 390 00:21:51,375 --> 00:21:52,500 Both are classified. 391 00:21:52,583 --> 00:21:54,208 - [soldiers laugh] - Yo! 392 00:21:54,791 --> 00:21:55,666 Oh, ten-hut! 393 00:21:57,208 --> 00:21:58,916 The fuck are you doing? 394 00:21:59,000 --> 00:22:02,333 Some asshole in Arlington thinks a vending machine can do a soldier's job. 395 00:22:05,583 --> 00:22:08,333 - Aside from that, it's got a fucked rotor. - [Gump beeps] 396 00:22:08,416 --> 00:22:11,666 You want me to take the butt of my gun and bash your ugly fucking mug in? 397 00:22:14,375 --> 00:22:15,291 [Gump beeps] 398 00:22:15,375 --> 00:22:16,208 No, sir. 399 00:22:17,083 --> 00:22:18,291 Charlie Nine. 400 00:22:18,375 --> 00:22:20,375 - [Gump beeps and whirs] - [Leo] Mount up. 401 00:22:21,500 --> 00:22:23,000 This way, Lieutenant. 402 00:22:23,583 --> 00:22:26,250 Only two people have clearance to know who and what I am. 403 00:22:26,333 --> 00:22:27,875 Colonel Eckhart and you. 404 00:22:27,958 --> 00:22:32,000 Why was I assigned to you? I'm not qualified to go chasing nukes. 405 00:22:32,083 --> 00:22:33,333 You weren't assigned. 406 00:22:33,916 --> 00:22:34,875 I chose you. 407 00:22:35,791 --> 00:22:38,083 I can't do this alone. I need eyes on my back. 408 00:22:39,083 --> 00:22:41,791 I needed someone who could think outside the box. 409 00:22:46,875 --> 00:22:47,750 You got me? 410 00:22:50,541 --> 00:22:51,666 So, we're partners? 411 00:22:52,833 --> 00:22:53,666 Fuck, no. 412 00:22:55,875 --> 00:22:57,208 You're my subordinate. 413 00:22:59,291 --> 00:23:01,833 You respect me like the rest of your commanding officers. 414 00:23:01,916 --> 00:23:04,583 Don't question my authority, and we'll get on fine. 415 00:23:05,750 --> 00:23:07,083 Our jeep's over there. 416 00:23:08,416 --> 00:23:09,708 [indistinct yelling] 417 00:23:09,791 --> 00:23:11,416 - Captain. - At ease, soldier. 418 00:23:12,416 --> 00:23:13,500 [scoffs] Subordinate. 419 00:23:18,500 --> 00:23:19,875 - Hey, drone boy! - Come here. 420 00:23:20,458 --> 00:23:22,500 Hey! What the... [groans] 421 00:23:22,583 --> 00:23:25,333 - [soldiers grunt] - [Harp groans] 422 00:23:26,000 --> 00:23:27,208 Stand down! 423 00:23:29,666 --> 00:23:30,958 You made your point. 424 00:23:32,333 --> 00:23:34,500 [Harp breathes heavily] 425 00:23:38,541 --> 00:23:40,833 You recognize my voice, you son of a bitch? 426 00:23:43,583 --> 00:23:45,291 They were only 19 years old. 427 00:23:47,541 --> 00:23:49,625 Nothing I say will bring them back. 428 00:24:02,625 --> 00:24:04,125 What are you staring at? 429 00:24:05,041 --> 00:24:05,875 Load up. 430 00:24:05,958 --> 00:24:08,291 [propulsive music plays] 431 00:24:09,500 --> 00:24:12,083 [man] Report of hostile activities in Sector 9. 432 00:24:12,166 --> 00:24:15,875 [radio chatter continues] 433 00:24:27,250 --> 00:24:29,375 Eleven miles to the city. 434 00:24:29,916 --> 00:24:32,958 We don't control any of the area outside the wire. 435 00:24:33,541 --> 00:24:35,041 [buzzer sounds] 436 00:24:37,875 --> 00:24:40,208 - The Marines call it... - "Running the gauntlet." 437 00:24:41,833 --> 00:24:43,708 Because attacks in it are so frequent. 438 00:24:43,791 --> 00:24:45,458 [chuckles] Good. 439 00:24:46,041 --> 00:24:48,125 - [radio beeps] - [Miller] All units be advised. 440 00:24:48,208 --> 00:24:50,416 We are proceeding outside the wire. 441 00:24:54,583 --> 00:24:56,458 [Leo] Pick up your rifle, Lieutenant. 442 00:24:56,541 --> 00:24:59,541 If they attack, you're gonna need to shoot back. 443 00:25:03,625 --> 00:25:04,541 [breathes heavily] 444 00:25:05,666 --> 00:25:08,083 [tense music playing] 445 00:25:25,375 --> 00:25:26,291 [breathes heavily] 446 00:25:30,666 --> 00:25:32,458 [radio chatter] 447 00:25:32,541 --> 00:25:33,625 Must be nice. 448 00:25:34,166 --> 00:25:37,333 Fight a war, never have to leave home. 449 00:25:37,416 --> 00:25:39,541 [breathes deeply] 450 00:25:39,625 --> 00:25:41,458 When was the last time you saw her? 451 00:25:42,875 --> 00:25:44,833 - Saw who? - What do you mean "who"? 452 00:25:44,916 --> 00:25:46,500 Olivia Rose Meyer. 453 00:25:48,500 --> 00:25:49,416 Last week. 454 00:25:49,916 --> 00:25:51,375 [Leo] Last week. Damn. 455 00:25:54,333 --> 00:25:57,958 [aircraft roars overhead] 456 00:26:01,125 --> 00:26:03,750 - You fucking somebody else? - Get the fuck outta here. 457 00:26:03,833 --> 00:26:06,416 Come on. Look, I get a sense of arrogance from you. 458 00:26:06,916 --> 00:26:09,625 Guys like you, so dispassionate, so cold, 459 00:26:09,708 --> 00:26:11,166 so into himself. 460 00:26:11,958 --> 00:26:15,500 - Those are the guys that usually wander. - Yeah? Well, I'm faithful. 461 00:26:15,583 --> 00:26:17,791 - She faithful to you? - Yeah. She is... 462 00:26:18,291 --> 00:26:20,666 [scoffs] Why am I even having this conversation? 463 00:26:20,750 --> 00:26:21,875 Fair game, rookie. 464 00:26:22,791 --> 00:26:27,000 I need your head out here, not thinking about if Olivia's at home 465 00:26:27,083 --> 00:26:29,875 playing "put the beef in my taco" with her Pilates instructor. 466 00:26:29,958 --> 00:26:33,666 - Her Pilates instructor's a woman. - Oh, even better! 467 00:26:33,750 --> 00:26:37,250 - She goes both ways. I knew I liked her. - We're getting married in September. 468 00:26:37,333 --> 00:26:40,750 What do you know about relationships? Aren't you like three years old? 469 00:26:41,250 --> 00:26:42,083 Five. 470 00:26:44,458 --> 00:26:45,958 You got a picture of her? 471 00:26:46,958 --> 00:26:48,500 Come on, man. Pull it out. 472 00:26:49,375 --> 00:26:51,333 [Harp sighs] 473 00:26:54,000 --> 00:26:54,916 Holy shit. 474 00:26:55,000 --> 00:26:56,958 She's a hottie. Congratulations. 475 00:26:57,041 --> 00:26:58,791 - Thank you. She's special. - Hey! 476 00:26:59,916 --> 00:27:02,958 "My Gummy Bear." [chuckles] She calls you Gummy Bear? 477 00:27:03,666 --> 00:27:06,583 [laughs] Aww, my Gummy Bear. 478 00:27:06,666 --> 00:27:07,750 [sighs] 479 00:27:08,458 --> 00:27:09,833 [chuckles] 480 00:27:11,333 --> 00:27:12,583 Fucking with you, rookie. 481 00:27:16,458 --> 00:27:18,791 - [radio beeps] - [Miller] This is Rattlesnake. 482 00:27:18,875 --> 00:27:20,875 We've been moved up to Yellow alert. 483 00:27:21,791 --> 00:27:24,000 - So, eyes open. Over. - [radio beeps] 484 00:27:26,333 --> 00:27:29,958 [Leo] Look at these poor bastards. Stuck between us and Koval. 485 00:27:30,750 --> 00:27:33,166 [man] I got a bunch of civilians. Nine o'clock. 486 00:27:35,750 --> 00:27:37,541 No signs of hostile activity. 487 00:27:44,375 --> 00:27:45,541 Keep your distance. 488 00:27:48,250 --> 00:27:49,791 [Miller] This is Rattlesnake. 489 00:27:49,875 --> 00:27:53,750 We have reports from base of aid truck hit. Man down. 490 00:27:53,833 --> 00:27:55,833 Repeat. Aid truck hit. 491 00:27:55,916 --> 00:27:57,250 Road to encampment blocked. 492 00:27:57,833 --> 00:27:59,250 Suspected militia attack. 493 00:27:59,833 --> 00:28:01,333 [Leo] Get your rifle up. 494 00:28:01,416 --> 00:28:03,166 [Miller] Proceed with caution. 495 00:28:03,250 --> 00:28:04,750 Execute to follow. Over. 496 00:28:05,625 --> 00:28:08,625 [citizens chatter in Ukrainian] 497 00:28:17,333 --> 00:28:19,708 [woman shouts in Ukrainian] 498 00:28:22,250 --> 00:28:25,916 All units prepare to exit the vehicle. Hostiles in the area. 499 00:28:26,791 --> 00:28:27,958 Stay frosty. 500 00:28:32,458 --> 00:28:35,041 [chatter in Ukrainian] 501 00:28:36,666 --> 00:28:39,000 Listen, put the Gumps out. Form a perimeter 502 00:28:39,083 --> 00:28:40,583 in front of the convoy. 503 00:28:40,666 --> 00:28:42,750 - Get ready, kid. - All units on the ground. 504 00:28:42,833 --> 00:28:44,083 Defense formation. 505 00:28:48,125 --> 00:28:49,958 [crowd shouts in Ukrainian] 506 00:28:50,041 --> 00:28:52,625 [Miller] Let's keep it calm. Let's keep it clean. 507 00:28:53,833 --> 00:28:55,583 - Gumps out now! - [shouts in Ukrainian] 508 00:29:03,458 --> 00:29:05,208 [shouting in Ukrainian] 509 00:29:11,625 --> 00:29:14,541 - All Marines, defense formation. - What the fuck's going on? 510 00:29:14,625 --> 00:29:15,750 Defense formation. 511 00:29:16,750 --> 00:29:17,916 Stay calm. 512 00:29:18,541 --> 00:29:20,500 [heavy mechanical footsteps] 513 00:29:20,583 --> 00:29:22,125 Stay calm. Nobody do shit. 514 00:29:22,625 --> 00:29:24,916 [shouting in Ukrainian] 515 00:29:26,791 --> 00:29:27,958 [Gump beeps] 516 00:29:28,041 --> 00:29:29,083 [man grunts] 517 00:29:29,166 --> 00:29:30,708 - [Miller] The fuck? - [Harp gasps] 518 00:29:33,083 --> 00:29:34,041 [Leo sighs] 519 00:29:34,125 --> 00:29:35,833 I said hold fire, goddammit! 520 00:29:35,916 --> 00:29:38,875 Goddamn Gumps pre-empted. Charlie Nine, hold fire! 521 00:29:39,416 --> 00:29:40,916 [shouting in Ukrainian] 522 00:29:41,000 --> 00:29:43,125 - Drop the rifle now! - [speaking Ukrainian] 523 00:29:43,208 --> 00:29:44,916 - [Gumps beep] - Slowly. 524 00:29:45,000 --> 00:29:46,791 All of you guys, come on! 525 00:29:47,333 --> 00:29:48,291 Let's go. 526 00:29:48,958 --> 00:29:50,541 [marine] Put your weapons down! 527 00:29:50,625 --> 00:29:53,083 - [Miller] Don't you understand? - Step away! Back! 528 00:29:53,166 --> 00:29:55,833 Captain, just a sec, sir. Sir? 529 00:29:55,916 --> 00:29:56,916 [marine] Cooperate! 530 00:29:58,083 --> 00:30:00,291 - Sir... - All right, Harp. Take it easy. 531 00:30:00,375 --> 00:30:01,416 [Miller] Stand down! 532 00:30:02,000 --> 00:30:04,625 [marine] Stand down! Put your weapons down. 533 00:30:04,708 --> 00:30:07,916 - [Miller] Put 'em down! - Tell your men to put their guns down. 534 00:30:08,000 --> 00:30:09,625 Captain, fall back. 535 00:30:10,333 --> 00:30:11,916 - Stay calm. - [Gump beeps] 536 00:30:13,583 --> 00:30:14,958 Step away from those Marines! 537 00:30:15,041 --> 00:30:17,666 Goddammit! Tell your men to lower their weapons now! 538 00:30:17,750 --> 00:30:18,583 That's an order! 539 00:30:19,333 --> 00:30:20,958 - Sarge? - Lower your weapons. 540 00:30:21,041 --> 00:30:23,125 - Come on... - Lower your goddamn weapons! 541 00:30:23,208 --> 00:30:24,208 That's an order. 542 00:30:24,291 --> 00:30:26,000 [shouting continues] 543 00:30:37,916 --> 00:30:38,916 Cap? 544 00:30:40,250 --> 00:30:41,083 Shit. 545 00:30:41,166 --> 00:30:43,041 [shouting increases] 546 00:30:43,125 --> 00:30:44,125 All right. 547 00:30:46,375 --> 00:30:47,416 All right. 548 00:30:47,500 --> 00:30:50,791 [shouting in Ukrainian] 549 00:30:51,750 --> 00:30:53,916 - Okay, all right. - [shouting] 550 00:30:54,000 --> 00:30:54,833 All right. 551 00:30:57,500 --> 00:30:58,625 Okay, calm down. 552 00:30:58,708 --> 00:30:59,750 [shouting quietens] 553 00:30:59,833 --> 00:31:01,916 All right. I'm unarmed. 554 00:31:02,541 --> 00:31:04,458 Tell your men to put their guns down. 555 00:31:07,375 --> 00:31:08,250 Come on. 556 00:31:10,708 --> 00:31:11,625 [breathes deeply] 557 00:31:23,166 --> 00:31:26,416 [Leo] You gotta move this truck, we gotta get our men out of here. 558 00:31:27,083 --> 00:31:29,750 - What do you want? - [Harp breathes heavily] 559 00:31:30,708 --> 00:31:32,541 [intense music] 560 00:31:33,375 --> 00:31:35,833 [Leo] We don't want to fight. You understand? 561 00:31:42,291 --> 00:31:43,208 Okay? 562 00:31:43,291 --> 00:31:45,708 - What the fuck? - [marine] What's he doing? 563 00:31:45,791 --> 00:31:47,375 Shh. Shut up. 564 00:31:59,375 --> 00:32:02,125 - [Leo] All right. - [man shouts in Ukrainian] 565 00:32:02,208 --> 00:32:03,458 [Leo] Master Sergeant. 566 00:32:03,541 --> 00:32:06,375 Get your men off the street. Let's get that truck moved. 567 00:32:06,458 --> 00:32:07,625 - Fuck, yeah. - Copy that. 568 00:32:07,708 --> 00:32:09,083 - I'm sorry. - [marine] Relax! 569 00:32:09,166 --> 00:32:11,666 - Go get those Marines. - What did you say to him? 570 00:32:11,750 --> 00:32:13,833 [Leo] Said we had to get vaccines through. 571 00:32:13,916 --> 00:32:16,541 - Is that all it took? - No, I gave him the aid truck. 572 00:32:17,166 --> 00:32:20,000 [scoffs] They had weapons, though. They weren't after food. 573 00:32:20,083 --> 00:32:21,875 - They were militia. - [Miller] Easy. 574 00:32:22,375 --> 00:32:23,791 They can't be both? 575 00:32:23,875 --> 00:32:25,750 It's our job to identify, neutralize. 576 00:32:25,833 --> 00:32:28,541 It's our job to stay alive long enough to get our intel 577 00:32:28,625 --> 00:32:30,291 and focus on the bigger picture. 578 00:32:30,375 --> 00:32:33,458 - We gotta get to the clinic. - [Miller] Keep your eyes open. 579 00:32:37,291 --> 00:32:39,125 - He's gone. - [Miller] Check right. 580 00:32:39,625 --> 00:32:41,041 - I got left. - [marine] Right. 581 00:32:44,583 --> 00:32:46,791 - [Gumps beep and whir] - [Miller] Easy, easy. 582 00:32:48,583 --> 00:32:49,625 Nice and slow. 583 00:32:53,250 --> 00:32:55,708 Just like that. We all go... 584 00:32:55,791 --> 00:32:57,166 [in Russian] For Viktor Koval! 585 00:32:57,250 --> 00:32:59,666 - [marine] Krasnys! Nine o'clock! - [Miller] Take cover! 586 00:32:59,750 --> 00:33:00,625 [rapid gunfire] 587 00:33:02,708 --> 00:33:03,750 [woman grunts] 588 00:33:03,833 --> 00:33:04,708 [man groans] 589 00:33:06,875 --> 00:33:07,708 Get down! 590 00:33:08,625 --> 00:33:10,125 - Fuck! - [rapid gunfire] 591 00:33:10,208 --> 00:33:12,875 [tense music playing] 592 00:33:14,625 --> 00:33:16,833 - [device whirs] - [shouts in Russian] 593 00:33:19,291 --> 00:33:21,875 [Miller] Fuck! Krasnys, three o'clock. 594 00:33:21,958 --> 00:33:23,000 [indistinct yelling] 595 00:33:23,083 --> 00:33:24,083 Take cover! 596 00:33:24,166 --> 00:33:27,791 Try and concentrate fire on the building. Flush them out into the open. 597 00:33:30,375 --> 00:33:31,791 [Marine 2] Got 'em! Stand down! 598 00:33:36,250 --> 00:33:37,375 [Marine 3] Cover me! 599 00:33:39,875 --> 00:33:40,708 Fuck! 600 00:33:42,000 --> 00:33:43,166 Go inside! 601 00:33:45,333 --> 00:33:47,083 - [Miller] Stay down! - [man grunts] 602 00:33:49,458 --> 00:33:50,791 All right. Fire team… 603 00:33:51,916 --> 00:33:53,125 Suppressing fire. 604 00:33:53,208 --> 00:33:55,416 Suppressing fire. Goddammit! 605 00:34:02,583 --> 00:34:04,000 Incoming! 606 00:34:04,833 --> 00:34:06,208 [yells] 607 00:34:07,916 --> 00:34:10,041 - [rapid gunfire] - Harp! 608 00:34:10,625 --> 00:34:13,083 - Who's hit? Who's hit? - Medic! 609 00:34:13,166 --> 00:34:14,333 [breathes heavily] 610 00:34:14,416 --> 00:34:16,500 [sound distorts] 611 00:34:16,583 --> 00:34:19,583 [high-pitched whine] 612 00:34:19,666 --> 00:34:20,583 [muffled] Harp! 613 00:34:20,666 --> 00:34:23,000 [Harp breathes heavily] 614 00:34:23,083 --> 00:34:25,416 - Harp! Goddammit! - [sound returns to normal] 615 00:34:25,500 --> 00:34:26,333 Yeah? 616 00:34:26,416 --> 00:34:27,583 Get the gear! 617 00:34:29,208 --> 00:34:30,875 We gotta make it to our contact! 618 00:34:31,875 --> 00:34:33,750 Miller! Shit. Gyah! 619 00:34:35,708 --> 00:34:37,458 We're gonna go ahead on foot! 620 00:34:37,541 --> 00:34:40,125 Copy! We'll take care of this shitshow. 621 00:34:40,208 --> 00:34:43,000 - You get that vaccine delivered. - Okay. 622 00:34:43,083 --> 00:34:45,375 One, two, go! 623 00:34:45,458 --> 00:34:46,500 Cover fire! 624 00:34:47,083 --> 00:34:48,250 What the fuck? 625 00:34:49,083 --> 00:34:50,708 [rapid fire] 626 00:34:50,791 --> 00:34:53,208 [intense music playing] 627 00:34:56,750 --> 00:34:57,666 [beeping] 628 00:35:03,833 --> 00:35:05,541 [both yelling] 629 00:35:11,583 --> 00:35:14,166 [Harp breathes rapidly] 630 00:35:14,666 --> 00:35:16,500 [birds tweet] 631 00:35:18,875 --> 00:35:20,750 [Harp] That was Koval's men attacking us? 632 00:35:20,833 --> 00:35:24,875 [Leo] Yeah, they hit the supply truck and waited for the locals to go for food. 633 00:35:25,458 --> 00:35:28,583 Koval's getting closer. Popping up like a game of whack-a-mole. 634 00:35:30,541 --> 00:35:31,750 Lose the helmet. 635 00:35:31,833 --> 00:35:34,666 Makes you look aggressive. Trying to cultivate trust. 636 00:35:35,416 --> 00:35:38,666 Keep your gun in the holster. It might just keep you alive. 637 00:35:38,750 --> 00:35:39,666 [Harp] Got you. 638 00:35:40,541 --> 00:35:41,416 [Harp sighs] 639 00:35:42,000 --> 00:35:43,916 Miller doesn't know about our real mission? 640 00:35:44,000 --> 00:35:45,375 What about the colonel? 641 00:35:45,458 --> 00:35:48,625 Eckhart thinks you can manage this conflict from behind a fence. 642 00:35:48,708 --> 00:35:49,916 War is ugly. 643 00:35:50,000 --> 00:35:52,625 Sometimes you gotta get dirty to see any real change. 644 00:35:53,958 --> 00:35:56,208 - He doesn't like you, you know. - [Leo sighs] 645 00:35:58,166 --> 00:35:59,000 Listen… 646 00:36:02,541 --> 00:36:03,583 [Leo sighs] 647 00:36:05,208 --> 00:36:06,833 …I feel more than he does. 648 00:36:07,791 --> 00:36:08,791 That gut feeling? 649 00:36:08,875 --> 00:36:09,708 No. 650 00:36:10,250 --> 00:36:11,958 Feeling's all I got, rookie. 651 00:36:13,791 --> 00:36:15,458 Acute sensory perception. 652 00:36:16,083 --> 00:36:18,291 [insect buzzes] 653 00:36:19,250 --> 00:36:22,208 - What? Can you feel pain? - Of course I can. 654 00:36:22,291 --> 00:36:25,541 I couldn't empathize with you if I didn't. Like now, what do you feel? 655 00:36:25,625 --> 00:36:27,208 Shit-scared and confused. 656 00:36:27,291 --> 00:36:30,000 [Leo] That's good. That means you're here and alive. 657 00:36:30,541 --> 00:36:32,791 Do you ever wonder why I look like this, Harp? 658 00:36:33,375 --> 00:36:34,208 What? 659 00:36:35,083 --> 00:36:36,500 Chiseled cheekbones? 660 00:36:36,583 --> 00:36:37,416 Funny. 661 00:36:39,625 --> 00:36:43,708 Why would the Pentagon pick my face to represent the United States Marines? 662 00:36:44,291 --> 00:36:47,208 Why wouldn't they make me a blond-haired, blue-eyed, 663 00:36:47,291 --> 00:36:49,416 all-American varsity peckerwood? 664 00:36:49,500 --> 00:36:51,833 Didn't wanna ask. Thought it might be robotist. 665 00:36:54,875 --> 00:36:56,166 Psy-ops. 666 00:36:58,458 --> 00:37:03,041 My sleeve might say US, but my face conveys neutrality. 667 00:37:03,625 --> 00:37:04,916 Makes people calm. 668 00:37:05,500 --> 00:37:09,500 [insects buzz] 669 00:37:10,666 --> 00:37:13,416 [chilling music plays] 670 00:37:22,791 --> 00:37:23,916 Let's keep moving. 671 00:37:24,500 --> 00:37:26,291 Our contact is waiting for us. 672 00:37:29,916 --> 00:37:33,125 [suspenseful music plays] 673 00:37:42,166 --> 00:37:43,125 [dogs barking] 674 00:37:43,208 --> 00:37:45,625 - That's the Damsk encampment, huh? - It is. 675 00:37:46,208 --> 00:37:48,791 A refugee shelter run by the Resistance. 676 00:37:48,875 --> 00:37:49,708 Shit. 677 00:37:49,791 --> 00:37:51,333 I've seen it from the air. 678 00:37:52,250 --> 00:37:55,625 [citizens chatter in Ukrainian] 679 00:38:16,208 --> 00:38:19,291 [baby cries] 680 00:38:19,375 --> 00:38:23,458 [chatter continues] 681 00:38:30,375 --> 00:38:33,125 [loud chatter in Ukrainian] 682 00:38:35,208 --> 00:38:38,041 [chatter grows louder] 683 00:38:42,041 --> 00:38:43,041 [baby cries] 684 00:38:43,125 --> 00:38:44,833 They're good people, Harp. 685 00:38:44,916 --> 00:38:46,208 Trust is hard-earned. 686 00:38:47,833 --> 00:38:50,125 Find out what they need and give it to them. 687 00:38:50,208 --> 00:38:51,875 Most of 'em just wanna live. 688 00:38:51,958 --> 00:38:53,500 You manipulate people? 689 00:38:55,500 --> 00:38:56,916 It's called compassion. 690 00:38:58,791 --> 00:39:02,083 [newscaster speaks in Russian] 691 00:39:02,166 --> 00:39:05,416 If Koval finds the nukes, it's the end of the world as we know it. 692 00:39:06,666 --> 00:39:07,708 Let's keep moving. 693 00:39:15,916 --> 00:39:17,666 [uneasy music plays] 694 00:39:24,666 --> 00:39:27,250 [indistinct language on TV broadcast] 695 00:39:35,875 --> 00:39:38,250 - Hey. Doc. - [speaks Ukrainian] 696 00:39:59,541 --> 00:40:00,375 [Leo] Harp! 697 00:40:01,583 --> 00:40:02,750 Bring the other supplies. 698 00:40:10,416 --> 00:40:12,083 [in Russian] I'm in position. 699 00:40:15,791 --> 00:40:16,916 Viktor? 700 00:40:17,000 --> 00:40:19,333 [Viktor, in Russian] Do you have the incendiary rounds? 701 00:40:19,416 --> 00:40:20,708 [sniper] Mm-hmm. 702 00:40:21,833 --> 00:40:24,708 [Viktor, in Russian] Kill him. Kill them both. 703 00:40:25,583 --> 00:40:27,125 [gunshot] 704 00:40:27,208 --> 00:40:29,125 [screaming] 705 00:40:31,375 --> 00:40:32,333 [man grunts] 706 00:40:33,750 --> 00:40:34,583 [man grunts] 707 00:40:35,333 --> 00:40:36,791 - [Leo] Harp! - [Harp] Yeah? 708 00:40:41,708 --> 00:40:43,916 [screaming] 709 00:40:44,000 --> 00:40:45,250 [Harp grunts] Cap! 710 00:40:53,208 --> 00:40:54,500 [sniper grunts] 711 00:40:54,583 --> 00:40:55,791 [in Russian] Who are you? 712 00:40:57,708 --> 00:40:59,250 - [screams] - [Leo] Who are you? 713 00:41:00,833 --> 00:41:03,125 Fuck yourself, American pig! 714 00:41:03,208 --> 00:41:05,833 - [screams] - I can do this all day. 715 00:41:05,916 --> 00:41:08,083 [sniper breathes heavily] 716 00:41:08,750 --> 00:41:09,958 [Leo] Krasny. 717 00:41:10,958 --> 00:41:13,083 What do you know about Viktor Koval? 718 00:41:13,166 --> 00:41:15,291 - [man] Give him to us, Americans. - Tell me! 719 00:41:16,208 --> 00:41:19,916 I hit you in your subclavian artery. You're gonna bleed out. 720 00:41:20,416 --> 00:41:22,000 [gasps and grunts] 721 00:41:22,083 --> 00:41:23,583 So, where were we? 722 00:41:24,541 --> 00:41:25,750 [sniper groans] 723 00:41:25,833 --> 00:41:27,291 [Leo] Come on. Tell me! 724 00:41:27,833 --> 00:41:30,500 Or do you wanna spend your final few moments 725 00:41:30,583 --> 00:41:31,750 with my friends here? 726 00:41:31,833 --> 00:41:33,666 [clamoring in Ukrainian] 727 00:41:34,666 --> 00:41:35,708 [sniper grunts] 728 00:41:36,541 --> 00:41:37,625 Suit yourself. 729 00:41:38,750 --> 00:41:40,125 [splutters] 730 00:41:41,083 --> 00:41:42,125 Cap. 731 00:41:43,166 --> 00:41:45,000 Cap, he's still alive. 732 00:41:45,083 --> 00:41:46,833 - [Leo] Not for long. - [sniper chokes] 733 00:41:46,916 --> 00:41:48,000 [Leo] He's a fanatic. 734 00:41:48,708 --> 00:41:50,125 It always ends the same. 735 00:41:52,250 --> 00:41:53,750 Welcome to the war, kid. 736 00:41:55,500 --> 00:41:58,791 [crowd shouts] 737 00:41:58,875 --> 00:42:00,291 [sniper yells] 738 00:42:00,375 --> 00:42:01,833 [shouting and grunting] 739 00:42:03,500 --> 00:42:05,166 [Harp] Hey! What the fuck? 740 00:42:05,250 --> 00:42:07,125 - You gotta call this in. - Nothing to call in yet. 741 00:42:07,708 --> 00:42:10,875 What are you talking about? We got insurgents. We got a sniper. 742 00:42:10,958 --> 00:42:14,541 That's enough to get command to listen, to commit a fucking task force... 743 00:42:14,625 --> 00:42:18,416 All we have is enough for command to hold us up in bureaucracy three days 744 00:42:18,500 --> 00:42:21,500 while they consider if Perimeter's even a conversation. 745 00:42:21,583 --> 00:42:23,375 We don't have that kind of time. 746 00:42:23,458 --> 00:42:27,375 If their spies and snipers are here, that means Koval isn't that far behind. 747 00:42:27,458 --> 00:42:30,458 You said we'd deliver the vaccines to get intel on Koval. 748 00:42:30,541 --> 00:42:32,083 Where the fuck are we going? 749 00:42:32,708 --> 00:42:34,791 I didn't say the intel was at the clinic. 750 00:42:34,875 --> 00:42:37,791 This is a live-fire scenario, son. Think you can handle it? 751 00:42:37,875 --> 00:42:40,250 - Tell me what you're hiding. - [Leo laughs] 752 00:42:40,750 --> 00:42:43,125 I'll walk back to base, tell 'em you went rogue. 753 00:42:44,958 --> 00:42:46,625 Did your motherboard freeze? 754 00:42:49,083 --> 00:42:51,958 Stop staring at me like that. Did your motherboard freeze? 755 00:42:52,708 --> 00:42:53,791 Say something! 756 00:42:54,791 --> 00:42:58,875 Why are you such a pain in my motherfucking ass? 757 00:42:59,583 --> 00:43:01,083 Get in the fucking truck. 758 00:43:01,166 --> 00:43:03,833 - Who programmed you to curse so much? - Nobody. 759 00:43:03,916 --> 00:43:06,333 I respond to the asshole that's in front of me. 760 00:43:06,416 --> 00:43:08,375 - Now get in the fucking truck! - No. 761 00:43:10,583 --> 00:43:11,916 I'm not getting in there. 762 00:43:12,000 --> 00:43:12,833 Okay. 763 00:43:12,916 --> 00:43:13,750 Walk. 764 00:43:15,125 --> 00:43:18,000 How long do you think you'll survive out here on your own? 765 00:43:18,583 --> 00:43:19,583 [rifles click] 766 00:43:25,958 --> 00:43:29,333 [tense, atmospheric music playing] 767 00:43:58,875 --> 00:44:00,458 You were right to fire. 768 00:44:02,833 --> 00:44:04,125 It was a launcher. 769 00:44:05,625 --> 00:44:07,583 You killed two marines but saved 38. 770 00:44:07,666 --> 00:44:10,083 They should've put a fucking medal on your chest. 771 00:44:11,166 --> 00:44:12,500 I did the right thing. 772 00:44:14,416 --> 00:44:17,541 You mean you stepped outside your box, and they had to put you back? 773 00:44:18,291 --> 00:44:21,083 - Is that why you think you're here? - I broke chain of command. 774 00:44:23,041 --> 00:44:24,875 What about you? What's your mandate? 775 00:44:26,500 --> 00:44:29,791 Shit, I'm no expert, but this seems beyond protocol for a r... 776 00:44:33,125 --> 00:44:34,208 …whatever you are. 777 00:44:37,250 --> 00:44:38,208 Shake my hand. 778 00:44:47,291 --> 00:44:48,250 What do you feel? 779 00:44:50,083 --> 00:44:51,875 A hand. Soft tissue and heat... 780 00:44:51,958 --> 00:44:52,791 Heat. 781 00:44:54,708 --> 00:44:55,791 Grab my arm. 782 00:44:58,958 --> 00:44:59,958 What do you feel? 783 00:45:00,041 --> 00:45:02,625 [atmospheric music plays] 784 00:45:04,375 --> 00:45:06,166 Cold. Steel. 785 00:45:06,250 --> 00:45:07,125 [Leo] Lifeless. 786 00:45:07,958 --> 00:45:09,500 I'm not a man, Lieutenant. 787 00:45:10,583 --> 00:45:12,458 I was created to simulate one 788 00:45:12,541 --> 00:45:14,791 to the exact necessity to do my damn job. 789 00:45:16,083 --> 00:45:17,375 I'm a combat soldier. 790 00:45:18,625 --> 00:45:22,458 But I also have the ability to break the rules in certain circumstances. 791 00:45:22,541 --> 00:45:24,750 - Just like you. - What kind of circumstances? 792 00:45:24,833 --> 00:45:28,583 In extreme situations, I have the ability to act of my own volition. 793 00:45:30,666 --> 00:45:32,625 And is this an extreme situation? 794 00:45:32,708 --> 00:45:34,500 Ask me what you really wanna ask. 795 00:45:34,583 --> 00:45:35,916 How come you're so like us? 796 00:45:37,375 --> 00:45:38,375 Sentient? 797 00:45:38,458 --> 00:45:39,291 Emotional. 798 00:45:39,833 --> 00:45:42,083 So, you equate humanity with emotion? 799 00:45:42,166 --> 00:45:43,500 I equate it with fault. 800 00:45:44,166 --> 00:45:45,291 People are stupid, 801 00:45:45,375 --> 00:45:46,875 habitual, and lazy. 802 00:45:47,625 --> 00:45:49,750 Their emotions lead to mistakes. 803 00:45:52,083 --> 00:45:54,750 Maybe humans aren't emotional enough, Lieutenant. 804 00:46:06,125 --> 00:46:09,000 [radio chatter in Ukrainian] 805 00:46:16,500 --> 00:46:18,666 [man speaks Ukrainian] 806 00:46:20,416 --> 00:46:23,416 Stay close, keep your mouth shut, and pay attention. 807 00:46:28,625 --> 00:46:31,500 [children chat and laugh] 808 00:46:32,083 --> 00:46:33,041 [man] Wait here. 809 00:46:43,791 --> 00:46:47,625 [laughter and chatter] 810 00:46:48,625 --> 00:46:50,458 [klaxon sounds] 811 00:46:56,125 --> 00:46:57,291 Hey, can I play? 812 00:47:01,041 --> 00:47:03,166 [chatter] 813 00:47:05,791 --> 00:47:07,333 These are your informants? 814 00:47:09,458 --> 00:47:12,666 [noble music playing] 815 00:47:18,000 --> 00:47:19,458 You finally found a friend. 816 00:47:23,333 --> 00:47:25,958 Pleasure to meet you. Lieutenant Harp. 817 00:47:26,041 --> 00:47:28,833 So formal. You'll be calling me ma'am next. 818 00:47:30,833 --> 00:47:32,750 I hear you had some trouble in Damsk. 819 00:47:34,041 --> 00:47:35,458 The vaccines were delivered. 820 00:47:40,458 --> 00:47:42,416 Let's go, rookie. [chuckles] 821 00:47:50,500 --> 00:47:51,541 [Gump whirs] 822 00:47:52,041 --> 00:47:54,541 - Hello. - [Gump beeps] 823 00:48:01,125 --> 00:48:03,916 I've done everything you asked me to do, Sofiya. 824 00:48:04,541 --> 00:48:06,833 I'm gonna need you to level with me, please. 825 00:48:06,916 --> 00:48:07,750 Come on. 826 00:48:09,208 --> 00:48:10,541 Tell me what you know. 827 00:48:11,625 --> 00:48:12,666 In front of him? 828 00:48:13,708 --> 00:48:14,833 You can trust him. 829 00:48:16,333 --> 00:48:18,583 - She can trust you. Right, Harp? - Uh, yeah. 830 00:48:19,250 --> 00:48:21,000 Yeah, you can trust me. 831 00:48:26,125 --> 00:48:27,833 The violence at the hospital… 832 00:48:29,250 --> 00:48:30,833 It was definitely a Krasny spy? 833 00:48:30,916 --> 00:48:32,333 As Krasny as it gets. 834 00:48:32,416 --> 00:48:33,666 Fuck. 835 00:48:35,250 --> 00:48:37,958 I think Koval's one step away from operating the silos. 836 00:48:38,041 --> 00:48:40,583 What? How'd you know that? 837 00:48:40,666 --> 00:48:44,750 The nuclear missiles can only be operated by highly classified access codes. 838 00:48:47,041 --> 00:48:50,041 When the Cold War ended, an FSK agent got hold of those codes 839 00:48:50,125 --> 00:48:51,833 and hid them in a vault. 840 00:48:51,916 --> 00:48:53,083 [loud locking echoes] 841 00:48:53,666 --> 00:48:55,625 Somewhere this side of the city. 842 00:48:55,708 --> 00:48:56,958 Why would he do that? 843 00:48:57,041 --> 00:48:59,208 The agent figured the codes would fetch a price. 844 00:48:59,916 --> 00:49:02,166 - And Koval met that price. - I think so. 845 00:49:03,125 --> 00:49:05,708 If he knows where the silos are, and he gets those codes, 846 00:49:05,791 --> 00:49:07,291 he'll have access to nukes. 847 00:49:07,875 --> 00:49:08,791 [sniffs] 848 00:49:09,375 --> 00:49:11,333 - Tell me where those codes are. - I don't know. 849 00:49:11,416 --> 00:49:13,375 If we did, we'd have gotten to them already. 850 00:49:13,458 --> 00:49:15,041 Well, tell me who might know. 851 00:49:16,250 --> 00:49:17,500 [sighs] 852 00:49:18,333 --> 00:49:19,458 [Leo] Come on. 853 00:49:19,541 --> 00:49:20,375 [Sofiya] Well, 854 00:49:21,333 --> 00:49:24,500 to break into a vault, the Krasny would need to buy hardware here, 855 00:49:24,583 --> 00:49:27,583 as they wouldn't be able to smuggle it or get it through our lines. 856 00:49:27,666 --> 00:49:29,125 What? Black market? 857 00:49:29,208 --> 00:49:32,750 [Sofiya] There's only one arsehole with access to the weapons they'd need 858 00:49:32,833 --> 00:49:34,791 who wouldn't think twice about betraying us. 859 00:49:34,875 --> 00:49:37,250 He's an arms dealer called Varyk Oshlak. 860 00:49:37,750 --> 00:49:40,166 If they went to him, he might know where it's located. 861 00:49:42,166 --> 00:49:43,541 Can you take us to him? 862 00:49:44,791 --> 00:49:46,541 You'll need weapons of your own. 863 00:49:49,166 --> 00:49:51,708 [tense music playing] 864 00:49:55,791 --> 00:49:58,708 - [man speaks Ukrainian] - [Sofiya speaks Ukrainian] 865 00:49:59,541 --> 00:50:00,833 [Harp] What's all this? 866 00:50:02,791 --> 00:50:04,708 Sadly, no discounts for the US. 867 00:50:04,791 --> 00:50:07,041 What? Hold up. You're buying weapons from her? 868 00:50:07,125 --> 00:50:09,041 How do you think I pay for this orphanage? 869 00:50:10,291 --> 00:50:12,791 You know these are illegal weapons, right? 870 00:50:14,250 --> 00:50:16,250 You gonna arrest me, Lieutenant? 871 00:50:17,791 --> 00:50:18,625 Cap? 872 00:50:22,750 --> 00:50:23,750 [chuckles softly] 873 00:50:25,708 --> 00:50:28,875 - [Sofiya] You have to do this for us. - I know. I will. 874 00:50:29,375 --> 00:50:31,166 - What about him? - He'll be fine. 875 00:50:31,750 --> 00:50:33,916 It's his first day outside the wire. 876 00:50:36,041 --> 00:50:37,125 His first day? 877 00:50:37,958 --> 00:50:39,375 He's a drone pilot. 878 00:50:48,500 --> 00:50:50,500 [children laugh and chat] 879 00:50:52,541 --> 00:50:55,000 How does it feel to see your work up close? 880 00:50:58,500 --> 00:50:59,333 My work? 881 00:50:59,916 --> 00:51:02,833 Yeah. Most of these kids weren't orphaned by the civil war. 882 00:51:03,875 --> 00:51:05,833 Your bombs destroyed their homes. 883 00:51:06,916 --> 00:51:09,625 [chatter and laughter] 884 00:51:13,250 --> 00:51:16,250 [Leo] Hey, guys, we gotta get going. Get in the car. 885 00:51:24,666 --> 00:51:28,125 [plaintive music plays] 886 00:51:47,958 --> 00:51:49,833 - [Leo] You sure about this? - [horn beeps] 887 00:51:49,916 --> 00:51:52,333 [Sofiya] That's his car. He's here. 888 00:51:57,708 --> 00:52:00,958 - [television plays] - [woman] Hungry cowboy. 889 00:52:02,333 --> 00:52:03,583 Mmm. 890 00:52:08,541 --> 00:52:10,458 [in Ukrainian] I'm looking for Oshlak. 891 00:52:13,833 --> 00:52:15,291 [in Ukrainian] He's not here. 892 00:52:20,708 --> 00:52:21,791 [man mutters] 893 00:52:22,375 --> 00:52:23,750 [man grunts] 894 00:52:28,916 --> 00:52:31,333 [grunting] 895 00:52:31,416 --> 00:52:32,750 [man yells] 896 00:52:37,416 --> 00:52:38,500 [Leo] Are you Oshlak? 897 00:52:42,125 --> 00:52:44,833 [grunting and yelling] 898 00:52:51,375 --> 00:52:52,583 Fuck. 899 00:52:57,541 --> 00:52:58,500 [groans] 900 00:52:59,083 --> 00:53:00,833 Where's Viktor Koval? 901 00:53:02,708 --> 00:53:03,625 [man grunts] 902 00:53:08,583 --> 00:53:09,708 [Sofiya grunts] 903 00:53:10,291 --> 00:53:12,250 [laughs] Damn! 904 00:53:12,916 --> 00:53:14,000 [man yells] 905 00:53:15,041 --> 00:53:16,458 [screaming] 906 00:53:19,541 --> 00:53:22,250 [frantic music plays] 907 00:53:24,500 --> 00:53:25,500 [screaming] 908 00:53:25,583 --> 00:53:26,750 [Oshlak yells] 909 00:53:29,416 --> 00:53:32,083 You wanna try that again, or should I fuck you up a little? 910 00:53:32,166 --> 00:53:33,166 [Oshlak] Okay, okay. 911 00:53:34,083 --> 00:53:35,125 Hey, Sofiya. 912 00:53:35,208 --> 00:53:36,875 I haven't seen you for long. 913 00:53:36,958 --> 00:53:39,166 - I can see how much you missed me. - [chuckles] 914 00:53:39,250 --> 00:53:41,500 Stop. I'll tell you whatever you want. 915 00:53:41,583 --> 00:53:44,375 Did you sell weapons to a Krasny unit this morning? 916 00:53:44,458 --> 00:53:47,125 Ten men. They took delivery one hour ago. 917 00:53:47,208 --> 00:53:49,541 Details, piece of shit. What did you sell them? 918 00:53:49,625 --> 00:53:51,000 XR-12s. 919 00:53:51,083 --> 00:53:52,500 Russian Gumps? 920 00:53:54,208 --> 00:53:55,708 Where's the vault? 921 00:53:55,791 --> 00:53:59,083 - Well, I'm a dead man if... - Either I kill you or Koval kills you, 922 00:53:59,166 --> 00:54:00,666 but I'm much closer right now. 923 00:54:00,750 --> 00:54:02,083 [Oshlak panting] 924 00:54:03,541 --> 00:54:05,750 - Dnipro Investment. - Passazryski street. 925 00:54:06,791 --> 00:54:07,916 [Leo] Let's go. 926 00:54:08,416 --> 00:54:10,333 - What about him? - [Oshlak] Sofiya, no! 927 00:54:10,416 --> 00:54:13,250 [screaming] 928 00:54:13,333 --> 00:54:14,333 Traitor. 929 00:54:15,916 --> 00:54:17,916 Guess he won't be needing his car. 930 00:54:18,000 --> 00:54:20,333 [propulsive music plays] 931 00:54:21,791 --> 00:54:23,500 [in Ukrainian] I'm going to kill you! 932 00:54:23,583 --> 00:54:24,416 [grunts] 933 00:54:25,541 --> 00:54:26,666 Be careful. 934 00:54:26,750 --> 00:54:27,958 [Leo] I will. 935 00:54:28,041 --> 00:54:28,875 Go. 936 00:54:30,375 --> 00:54:31,708 Come on! Let's go. 937 00:54:35,750 --> 00:54:38,583 - Fastest way to Passazryski street? - Head north, take Magistral. 938 00:54:38,666 --> 00:54:40,416 [scoffs] You know the streets by memory? 939 00:54:40,500 --> 00:54:43,291 - Like a fucking cab driver. - Like a fucking drone pilot. 940 00:54:43,375 --> 00:54:45,166 [Leo laughs] 941 00:54:50,291 --> 00:54:53,250 We can't go up against Koval alone. We gotta call in for backup. 942 00:54:53,333 --> 00:54:56,166 Come on, Harp. What's wrong? You scared? [laughs] 943 00:54:56,250 --> 00:54:58,083 At what point does your program shut down? 944 00:54:58,166 --> 00:55:01,375 - At what point are you violating orders? - That's why you're here. 945 00:55:01,458 --> 00:55:05,583 Our intel investigation into the Perimeter is not just cold. It was aborted. 946 00:55:07,416 --> 00:55:08,416 I'm sorry, what? 947 00:55:08,500 --> 00:55:10,875 An intel officer like you can follow an aborted line, 948 00:55:10,958 --> 00:55:14,041 and it's considered a hunch. If I do it, it's a fault. 949 00:55:15,041 --> 00:55:17,125 Intel would take me offline, leaving Koval to win. 950 00:55:18,875 --> 00:55:20,583 [tires screeching] 951 00:55:20,666 --> 00:55:24,125 What about your internal systems? At what point do you cross the line? 952 00:55:24,208 --> 00:55:25,666 When you're no longer with me. 953 00:55:27,083 --> 00:55:29,958 I requested your deployment because I need your help. 954 00:55:30,041 --> 00:55:33,250 That means this whole shitty time, I'm the one breaking orders? 955 00:55:33,333 --> 00:55:35,250 I'll go to jail! I can't do this shit. 956 00:55:35,333 --> 00:55:37,250 - Tell me to stop the car. - You'll stop? 957 00:55:37,333 --> 00:55:38,833 Tell me to stop the car! 958 00:55:38,916 --> 00:55:40,833 We're the only ones searching for him. 959 00:55:40,916 --> 00:55:43,791 But if you don't think it's worth your time, call it in, 960 00:55:43,875 --> 00:55:46,541 they'll shut me down, and you can fucking walk! 961 00:55:46,625 --> 00:55:48,791 - Okay, let me… Let me think. - [Leo scoffs] 962 00:55:48,875 --> 00:55:49,875 [sighs heavily] 963 00:55:56,958 --> 00:55:58,250 - You still thinking? - Yes! 964 00:55:58,333 --> 00:56:02,333 All I'm saying is, calling in for backup might not be such a bad idea. 965 00:56:02,416 --> 00:56:03,750 That's all I'm saying. 966 00:56:07,250 --> 00:56:10,833 [ominous music plays] 967 00:56:15,291 --> 00:56:17,666 [Leo] Here we go. Keep your eyes open, kid. 968 00:56:29,166 --> 00:56:31,291 There's something I need you to do for me. 969 00:56:34,791 --> 00:56:37,000 - [buzzing] - [sighs] Are you sure about this? 970 00:56:37,083 --> 00:56:39,750 The Russians have the capability to detect the signal. 971 00:56:39,833 --> 00:56:42,125 - They put your tracker on your back? - Cut it out. 972 00:56:44,875 --> 00:56:46,208 [Leo grunts] 973 00:56:47,333 --> 00:56:49,250 - Does it hurt? - Of course it fucking hurts. 974 00:57:03,291 --> 00:57:05,041 [Harp breathes slowly] 975 00:57:05,541 --> 00:57:06,375 [sighs] 976 00:57:09,000 --> 00:57:10,625 [exhales] Okay. [clears throat] 977 00:57:14,958 --> 00:57:16,166 Oh, f... 978 00:57:20,208 --> 00:57:21,083 I think I got it. 979 00:57:22,625 --> 00:57:24,125 This means we're partners now? 980 00:57:24,625 --> 00:57:25,458 Take it out. 981 00:57:29,875 --> 00:57:31,833 - [Harp groans] - [Leo] Give it here. 982 00:57:35,041 --> 00:57:35,875 Patch it. 983 00:57:40,291 --> 00:57:41,291 Double-time. 984 00:57:46,583 --> 00:57:47,458 [buzzing] 985 00:57:47,541 --> 00:57:48,750 Whoa. 986 00:57:49,416 --> 00:57:51,583 [buzzing signal] 987 00:57:53,416 --> 00:57:54,250 [quietly] Fuck. 988 00:58:00,541 --> 00:58:02,083 - [rifle clicks] - Let's go. 989 00:58:13,791 --> 00:58:14,625 Shit. 990 00:58:22,083 --> 00:58:25,458 [Leo] No matter what happens, Koval can't leave with those codes. 991 00:58:25,958 --> 00:58:27,458 - You ready? - Yeah. 992 00:58:28,333 --> 00:58:29,750 - Move. - [rifles click] 993 00:58:32,833 --> 00:58:34,458 Clock my six, Gummy Bear. 994 00:58:34,541 --> 00:58:35,375 Got you. 995 00:58:35,875 --> 00:58:36,708 Go. 996 00:58:37,875 --> 00:58:39,166 Fuck. Shit. 997 00:58:39,250 --> 00:58:41,083 [tense music plays] 998 00:58:53,166 --> 00:58:54,500 [radio chatter in Russian] 999 00:58:54,583 --> 00:58:55,958 [they breathe heavily] 1000 00:58:57,083 --> 00:58:59,125 - [man speaks Russian] - [man grunts] 1001 00:59:03,458 --> 00:59:05,750 - [radio chatter in Russian] - Call Eckhart. 1002 00:59:05,833 --> 00:59:07,541 Tell him Koval's in the building. 1003 00:59:09,250 --> 00:59:10,791 Wait! Wait. 1004 00:59:11,708 --> 00:59:13,291 [woman shouts in Ukrainian] 1005 00:59:13,958 --> 00:59:15,833 - [gunshot] - [screaming] 1006 00:59:17,458 --> 00:59:18,583 You stupid fuck! 1007 00:59:19,500 --> 00:59:21,125 My bad. [pants] 1008 00:59:22,416 --> 00:59:24,083 [man shouts in Ukrainian] 1009 00:59:24,958 --> 00:59:26,208 Where's the vault? 1010 00:59:27,208 --> 00:59:28,208 [man shouts] 1011 00:59:28,291 --> 00:59:29,625 Get them out of here! 1012 00:59:30,375 --> 00:59:31,875 - Alone? - Now! 1013 00:59:31,958 --> 00:59:32,791 [quietly] Fuck. 1014 00:59:34,500 --> 00:59:35,791 [screaming] 1015 00:59:35,875 --> 00:59:37,875 [rapid fire] 1016 00:59:37,958 --> 00:59:39,916 It's okay. I'm here. You're safe now. 1017 00:59:41,166 --> 00:59:42,625 [screaming] 1018 00:59:45,250 --> 00:59:46,166 [man shouts] 1019 00:59:51,541 --> 00:59:53,291 - [grunts] - [yelling in Russian] 1020 00:59:53,916 --> 00:59:55,083 - [gunshots] - [groans] 1021 00:59:55,166 --> 00:59:56,250 Harp! Move! 1022 00:59:56,333 --> 00:59:57,291 Be right back. 1023 00:59:59,083 --> 01:00:01,666 - [Harp yells] - [screaming] 1024 01:00:02,833 --> 01:00:04,333 [glass shatters] 1025 01:00:05,458 --> 01:00:06,791 [Harp] Leo! 1026 01:00:08,458 --> 01:00:10,041 The fuck are you doing, Harp? 1027 01:00:11,541 --> 01:00:12,375 Fuck! 1028 01:00:13,708 --> 01:00:17,208 [thrilling music plays] 1029 01:00:23,000 --> 01:00:24,208 [gunshot] 1030 01:00:24,708 --> 01:00:25,708 [clicks] 1031 01:00:26,791 --> 01:00:28,291 [grunting] 1032 01:00:37,208 --> 01:00:39,583 [faint mechanical whirring] 1033 01:00:39,666 --> 01:00:41,250 [beeping] 1034 01:00:41,333 --> 01:00:43,333 [tense music plays] 1035 01:00:43,416 --> 01:00:46,333 [rapid gunfire] 1036 01:00:54,291 --> 01:00:55,875 Harp! Give me your grenade! 1037 01:00:56,708 --> 01:00:57,541 Cap! 1038 01:01:03,458 --> 01:01:04,291 Now! 1039 01:01:12,000 --> 01:01:13,416 [crackling] 1040 01:01:15,166 --> 01:01:16,041 [groans] 1041 01:01:16,625 --> 01:01:19,083 - Cap! - Call Eckhart! I'mma get Koval! 1042 01:01:19,166 --> 01:01:20,833 Fuck. Okay. 1043 01:01:20,916 --> 01:01:23,125 - [static on radio] - Come on, come on. 1044 01:01:23,208 --> 01:01:24,375 [radio beeps] 1045 01:01:25,875 --> 01:01:29,291 [propulsive music plays] 1046 01:01:32,125 --> 01:01:33,208 What fucking bank? 1047 01:01:33,291 --> 01:01:36,416 On Passazryski street. Koval's here. He's going after the codes. 1048 01:01:37,000 --> 01:01:38,541 Leo's gone after him. 1049 01:01:38,625 --> 01:01:40,458 - Look, sir... - All right, stop! Stop! 1050 01:01:41,166 --> 01:01:43,666 You're not making any sense. Koval's where? 1051 01:01:43,750 --> 01:01:46,416 [quietly] Of course I don't make any fucking sense. 1052 01:01:46,500 --> 01:01:48,000 Hey! You, go. Go, go. 1053 01:01:48,083 --> 01:01:49,250 Go! Go! 1054 01:01:49,333 --> 01:01:50,958 - [Eckhart] Harp! - Uh… 1055 01:01:51,041 --> 01:01:52,666 Dnipro Investment! 1056 01:01:52,750 --> 01:01:53,708 Pull it up. 1057 01:01:55,791 --> 01:01:57,458 [Harp] We found Koval. He's here. 1058 01:01:57,541 --> 01:01:59,041 It's a hostage situation. 1059 01:01:59,541 --> 01:02:01,791 Krasnys everywhere, and fucking Russian Gumps. 1060 01:02:01,875 --> 01:02:03,541 We need to call in the Marines. 1061 01:02:04,166 --> 01:02:05,541 Get me eyes on the ground. 1062 01:02:06,708 --> 01:02:08,208 [loud explosion] 1063 01:02:11,041 --> 01:02:12,166 [rapid gunfire] 1064 01:02:19,458 --> 01:02:21,958 [rapid gunfire] 1065 01:02:35,250 --> 01:02:38,250 [breathes heavily] 1066 01:02:42,125 --> 01:02:45,458 [atmospheric music plays] 1067 01:02:54,000 --> 01:02:55,416 Okay, go! Go! 1068 01:02:57,750 --> 01:02:59,000 Go, go, go, go! 1069 01:03:00,333 --> 01:03:01,208 That's it. 1070 01:03:01,833 --> 01:03:04,208 - [man speaks Ukrainian] - [Harp exhales deeply] 1071 01:03:07,750 --> 01:03:09,083 Good job, Harp. 1072 01:03:40,250 --> 01:03:42,125 [heavy door opening] 1073 01:03:43,916 --> 01:03:46,458 [whirring and beeping] 1074 01:03:54,333 --> 01:03:56,500 - [gunshots] - [screaming] 1075 01:03:56,583 --> 01:03:57,583 Fuck! Shit! 1076 01:03:58,166 --> 01:03:59,041 [rifle clicks] 1077 01:04:07,875 --> 01:04:11,041 [in Russian] Drop your weapons. Or she will die. 1078 01:04:11,750 --> 01:04:13,458 [hostages whimper] 1079 01:04:13,541 --> 01:04:14,458 Okay. 1080 01:04:15,875 --> 01:04:18,666 Take it easy, okay? No one else has to get hurt. 1081 01:04:18,750 --> 01:04:19,833 [cries] 1082 01:04:22,250 --> 01:04:23,666 [in Russian] Drop your weapons! 1083 01:04:24,458 --> 01:04:25,291 It's okay. 1084 01:04:25,375 --> 01:04:27,958 The Marines are coming. I'm sure we can work this out. 1085 01:04:29,541 --> 01:04:31,375 [he shouts in Russian] 1086 01:04:31,458 --> 01:04:34,625 [heavy mechanical footsteps] 1087 01:04:39,750 --> 01:04:40,583 Okay. 1088 01:04:45,875 --> 01:04:47,750 [insurgent shouts in Russian] 1089 01:04:47,833 --> 01:04:50,666 [tense music playing] 1090 01:04:52,916 --> 01:04:54,708 [Harp] Shit. Don't pre-empt, please. 1091 01:04:57,041 --> 01:04:58,708 [gasps rapidly] 1092 01:05:02,791 --> 01:05:04,500 [Harp] Okay, easy. 1093 01:05:05,000 --> 01:05:06,833 Why don't you let them go, huh? 1094 01:05:08,166 --> 01:05:11,375 [fierce music playing] 1095 01:05:14,958 --> 01:05:17,083 [heavy footsteps] 1096 01:05:18,333 --> 01:05:19,416 [grunts] 1097 01:05:22,500 --> 01:05:24,208 [electronic whirring] 1098 01:05:26,375 --> 01:05:28,083 [men shout in Russian] 1099 01:05:32,875 --> 01:05:33,708 Huh? 1100 01:05:41,125 --> 01:05:42,083 [man yells] 1101 01:05:42,583 --> 01:05:44,208 [groans] 1102 01:05:49,875 --> 01:05:51,291 - [man grunts] - [insurgent yells] 1103 01:05:51,375 --> 01:05:52,666 Easy, easy, hey! 1104 01:05:53,208 --> 01:05:55,000 - [shouts] - Let them go! 1105 01:05:55,083 --> 01:05:57,208 - [whimpers] - No one else has to get hurt. 1106 01:05:57,291 --> 01:05:59,583 - [in Russian] Put it down. - Okay, fine. 1107 01:05:59,666 --> 01:06:03,041 - [in Russian] Come on! - Look, it's all gonna be okay. 1108 01:06:03,125 --> 01:06:04,291 Okay? 1109 01:06:05,291 --> 01:06:06,125 [beeping] 1110 01:06:06,208 --> 01:06:07,958 - [gunshot] - [screaming] 1111 01:06:09,166 --> 01:06:10,375 Fuck! 1112 01:06:11,750 --> 01:06:14,916 [rapid gunfire] 1113 01:06:16,166 --> 01:06:17,500 [shouting in Russian] 1114 01:06:18,708 --> 01:06:20,000 [whimpering] 1115 01:06:25,791 --> 01:06:27,750 [gunfire continues] 1116 01:06:27,833 --> 01:06:29,500 [screaming] 1117 01:06:36,750 --> 01:06:38,541 - [whirring] - [gunfire] 1118 01:06:49,500 --> 01:06:52,791 [screaming] 1119 01:06:55,875 --> 01:06:56,833 [grunts] 1120 01:07:01,416 --> 01:07:04,208 [screaming] 1121 01:07:15,875 --> 01:07:16,916 - [gunfire] - [screaming] 1122 01:07:17,000 --> 01:07:19,083 Hey, come on. Come on! 1123 01:07:19,166 --> 01:07:21,541 [gunfire continues] 1124 01:07:22,375 --> 01:07:24,583 Hey! Hey, you! Come on. 1125 01:07:25,750 --> 01:07:26,583 [screaming] 1126 01:07:27,916 --> 01:07:29,916 Oh, no! Fuck! 1127 01:07:31,041 --> 01:07:32,250 Move! 1128 01:07:32,833 --> 01:07:33,958 Move! Come on! 1129 01:07:34,583 --> 01:07:36,583 [rapid gunfire] 1130 01:07:36,666 --> 01:07:38,458 - [grunts] Come on! - [screaming] 1131 01:07:38,541 --> 01:07:40,083 Come on! Okay. 1132 01:07:40,166 --> 01:07:41,375 Back door, okay? 1133 01:07:41,458 --> 01:07:43,541 - [speaking Ukrainian] - Back door. 1134 01:07:44,250 --> 01:07:47,500 [solemn music plays] 1135 01:07:47,583 --> 01:07:48,500 Come on. 1136 01:07:49,375 --> 01:07:51,000 - [gunfire] - [screaming] 1137 01:07:58,125 --> 01:08:01,041 - [Eckhart] Go for Eckhart. - Gumps are firing on civilians. 1138 01:08:01,125 --> 01:08:03,958 - No one in command. Where are the Marines? - They're not coming. 1139 01:08:04,041 --> 01:08:05,666 What are you still doing there? 1140 01:08:05,750 --> 01:08:09,250 We're about to take out Koval. You need to move your ass now. 1141 01:08:10,041 --> 01:08:10,916 Take out? 1142 01:08:12,416 --> 01:08:13,458 You sent a drone? 1143 01:08:14,666 --> 01:08:16,958 [announcement] ETA to target, T-minus two minutes. 1144 01:08:17,458 --> 01:08:21,041 Unless you wanna be that cautionary tale, you better move your ass, son. 1145 01:08:21,583 --> 01:08:24,000 - [gunfire] - [woman shouts in Ukrainian] 1146 01:08:24,583 --> 01:08:28,041 There's civilians on the ground, sir, and Leo's still in there. 1147 01:08:28,125 --> 01:08:29,666 Captain Leo's collateral. 1148 01:08:30,750 --> 01:08:32,125 They're all collateral. 1149 01:08:32,208 --> 01:08:34,125 [dramatic music] 1150 01:08:34,208 --> 01:08:35,666 [grunts] 1151 01:08:40,000 --> 01:08:41,291 [grunts] 1152 01:08:42,541 --> 01:08:43,666 [groans] 1153 01:09:03,000 --> 01:09:03,875 [grunts] 1154 01:09:11,291 --> 01:09:13,166 [yells and grunts] 1155 01:09:14,458 --> 01:09:16,250 Please, no... [screams] 1156 01:09:17,333 --> 01:09:18,291 [heavy thud] 1157 01:09:24,666 --> 01:09:25,500 [sighs] 1158 01:09:26,458 --> 01:09:27,958 - [buzzing] - [groans] 1159 01:09:31,041 --> 01:09:32,625 ETA to target, T-minus one minute. 1160 01:09:32,708 --> 01:09:34,416 [gunfire continues] 1161 01:09:35,000 --> 01:09:36,750 [screaming] 1162 01:09:38,791 --> 01:09:40,375 - [breathes deeply] - [screaming] 1163 01:09:42,000 --> 01:09:44,166 [man shouts] 1164 01:09:44,250 --> 01:09:45,958 [screaming continues] 1165 01:09:46,041 --> 01:09:48,625 Hey! You gotta go inside now. Come on! 1166 01:09:48,708 --> 01:09:50,250 Come on, come on. 1167 01:09:50,333 --> 01:09:51,458 [man shouts] 1168 01:09:53,916 --> 01:09:55,541 [wind howling] 1169 01:09:58,166 --> 01:09:59,166 Fuck! 1170 01:09:59,708 --> 01:10:00,666 Fuck. 1171 01:10:02,333 --> 01:10:03,750 [breathes deeply] 1172 01:10:03,833 --> 01:10:06,875 [woman cries] 1173 01:10:16,750 --> 01:10:17,958 [woman] Weapons are hot. 1174 01:10:20,166 --> 01:10:21,250 Target locked. 1175 01:10:26,416 --> 01:10:28,958 [woman speaks Ukrainian] 1176 01:10:29,041 --> 01:10:30,708 Come on. Come on! 1177 01:10:31,958 --> 01:10:34,375 We're gonna go in there, okay? Okay. You ready? 1178 01:10:35,208 --> 01:10:36,583 Let's go. 1179 01:10:40,208 --> 01:10:42,000 Fuck. Get down, get down! 1180 01:10:45,666 --> 01:10:46,583 [screaming] 1181 01:10:49,416 --> 01:10:50,750 [woman] Target destroyed. 1182 01:10:51,791 --> 01:10:52,625 Gotcha. 1183 01:10:53,833 --> 01:11:00,375 [siren wails] 1184 01:11:17,875 --> 01:11:19,166 Are we okay? 1185 01:11:20,041 --> 01:11:21,125 Yeah. 1186 01:11:21,208 --> 01:11:22,291 Stay here. 1187 01:11:23,458 --> 01:11:24,291 Stay. 1188 01:11:28,208 --> 01:11:29,250 [groans] 1189 01:11:29,333 --> 01:11:31,375 [sound distorts] 1190 01:11:32,791 --> 01:11:33,791 [grunts] 1191 01:11:43,208 --> 01:11:44,208 They're all dead. 1192 01:11:51,250 --> 01:11:53,250 I tried to save 'em, you know. 1193 01:11:56,583 --> 01:11:58,000 I tried to save 'em. 1194 01:12:08,791 --> 01:12:10,791 Now you see your work first-hand. 1195 01:12:14,583 --> 01:12:18,000 - [Leo] Goddamn, you a cold motherfucker. - I'm aware we kill people, Captain. 1196 01:12:22,583 --> 01:12:24,041 [Miller] Incoming! 1197 01:12:24,625 --> 01:12:25,833 [screaming] 1198 01:12:25,916 --> 01:12:27,750 [man] I don't wanna die down here! 1199 01:12:27,833 --> 01:12:29,625 [Miller] They were only 19 years old. 1200 01:12:31,000 --> 01:12:32,458 [Harp] Good job, Harp. 1201 01:12:40,583 --> 01:12:42,125 Did you get the codes? 1202 01:12:48,416 --> 01:12:49,541 The codes. Did you… 1203 01:12:51,750 --> 01:12:52,666 I got 'em. 1204 01:12:57,333 --> 01:12:59,041 Great, let's call it in. 1205 01:13:01,250 --> 01:13:02,166 [sighs] 1206 01:13:10,041 --> 01:13:13,041 What the fuck are you up to, Leo? Hmm? 1207 01:13:15,791 --> 01:13:17,333 I see you, you know. 1208 01:13:18,750 --> 01:13:20,166 You brought me here. 1209 01:13:21,958 --> 01:13:24,500 A drone pilot with a history of gross disobedience, 1210 01:13:24,583 --> 01:13:27,833 punished and humiliated, and with nobody to believe anything I say 1211 01:13:27,916 --> 01:13:31,083 unless you back it up, so tell me what the fuck am I doing here, 1212 01:13:31,166 --> 01:13:32,833 and what are you using me for? 1213 01:13:32,916 --> 01:13:35,291 Sounds like you don't trust me, Harp. 1214 01:13:36,416 --> 01:13:37,625 That makes me upset. 1215 01:13:40,291 --> 01:13:41,833 You weren't assigned, Harp. 1216 01:13:42,541 --> 01:13:46,875 I chose you. I needed someone who could think outside the box. 1217 01:13:49,291 --> 01:13:52,625 Leo, I'm ordering you to return us back to base immediately 1218 01:13:52,708 --> 01:13:55,625 - or be in breach of your moral directives. - [Leo scoffs] 1219 01:13:55,708 --> 01:13:58,625 And the fact that I can act of my own volition scares you. 1220 01:13:58,708 --> 01:14:00,375 No, you need me to validate you. 1221 01:14:00,458 --> 01:14:02,250 Oh, come on! Here we go. 1222 01:14:02,333 --> 01:14:03,833 Who validates you? 1223 01:14:03,916 --> 01:14:05,583 You follow me, I follow you. 1224 01:14:05,666 --> 01:14:08,041 It's kinda like a paradox of command, isn't it? 1225 01:14:08,125 --> 01:14:11,416 - I'm ordering you to stop the fucking car. - Or what? 1226 01:14:13,125 --> 01:14:15,125 Hmm? [laughs] 1227 01:14:15,958 --> 01:14:19,375 My backup system allows me to relinquish the need for human authority 1228 01:14:19,458 --> 01:14:23,041 if said person is exhibiting improper or impaired judgment. 1229 01:14:23,125 --> 01:14:24,250 You, my friend, 1230 01:14:24,833 --> 01:14:28,291 have exercised improper, impaired judgment throughout this mission… 1231 01:14:29,791 --> 01:14:31,625 - Do you trust me? - Yes, sir. 1232 01:14:33,750 --> 01:14:38,125 [Leo] …including the removal of one fail-safe device. 1233 01:14:38,916 --> 01:14:41,458 A what? You told me that was your tracker. 1234 01:14:43,541 --> 01:14:46,125 You disabled US military hardware. 1235 01:14:47,125 --> 01:14:49,000 Thanks to your air strike back there… 1236 01:14:49,083 --> 01:14:50,875 Tell him Koval's in the building. 1237 01:14:50,958 --> 01:14:52,666 …Eckhart thinks I'm destroyed. 1238 01:14:54,166 --> 01:14:55,041 Gotcha. 1239 01:14:56,541 --> 01:14:58,208 [Leo] War is ugly. 1240 01:14:59,041 --> 01:15:02,000 Sometimes you gotta get dirty to see any real change. 1241 01:15:05,125 --> 01:15:07,583 Hey, hey! Don't grow balls now. 1242 01:15:10,708 --> 01:15:11,791 Put it down. 1243 01:15:13,458 --> 01:15:14,541 There you go. 1244 01:15:17,083 --> 01:15:18,708 You owe me more than this, man. 1245 01:15:20,333 --> 01:15:21,166 Nah, kid. 1246 01:15:22,916 --> 01:15:24,750 I just saved your fucking life. 1247 01:15:32,833 --> 01:15:34,750 [children speak Ukrainian] 1248 01:15:35,250 --> 01:15:36,250 [grunts] 1249 01:15:36,333 --> 01:15:37,958 [children giggle] 1250 01:15:38,041 --> 01:15:40,583 [breathes heavily] 1251 01:15:41,166 --> 01:15:44,083 [muffled music] 1252 01:15:47,000 --> 01:15:51,333 - [music continues] - [breathes heavily] 1253 01:15:51,416 --> 01:15:54,291 - [chatter] - [music becomes clearer] 1254 01:15:58,375 --> 01:16:01,041 [children laugh] 1255 01:16:03,500 --> 01:16:05,000 [boy speaks Ukrainian] 1256 01:16:16,625 --> 01:16:17,458 Fuck! 1257 01:16:23,125 --> 01:16:24,125 [men shout] 1258 01:16:26,833 --> 01:16:28,875 - [men shout] - [Harp yells] 1259 01:16:38,000 --> 01:16:40,791 [Russian radio chatter] 1260 01:17:00,291 --> 01:17:01,375 [coughing] 1261 01:17:02,375 --> 01:17:04,250 [Harp] Can't fucking breathe in here. 1262 01:17:04,833 --> 01:17:07,750 [gasps] Hello? I can't fucking breathe in here! 1263 01:17:07,833 --> 01:17:08,791 [grunts] 1264 01:17:08,875 --> 01:17:10,500 The boss is coming! Be quiet. 1265 01:17:10,583 --> 01:17:11,666 [Harp yells] 1266 01:17:11,750 --> 01:17:13,000 What the fuck is that? 1267 01:17:13,083 --> 01:17:14,708 [Sofiya] Sodium pentothal. 1268 01:17:14,791 --> 01:17:17,458 It's truth serum. You'll tell us all we need to know. 1269 01:17:18,791 --> 01:17:19,791 [Harp] The boss? 1270 01:17:20,541 --> 01:17:22,708 [gasps] 1271 01:17:23,375 --> 01:17:24,458 Jesus Christ. 1272 01:17:26,000 --> 01:17:28,875 - Are you the leader of the Resistance? - Are you our enemy? 1273 01:17:28,958 --> 01:17:31,125 No. No, I'm not your fucking enemy. 1274 01:17:31,208 --> 01:17:32,916 I-I don't have any information. 1275 01:17:34,500 --> 01:17:38,083 [laughs] It wasn't pentothal. It was antibiotic for your wounds. 1276 01:17:40,291 --> 01:17:41,291 [Harp scoffs] 1277 01:17:42,375 --> 01:17:43,375 Right. Awesome joke. 1278 01:17:43,458 --> 01:17:45,458 Hilarious, comical, very fucking funny. 1279 01:17:45,541 --> 01:17:46,875 Can you untie me now? 1280 01:17:46,958 --> 01:17:50,208 - Not until I know you're no threat. - I'm not a threat. Leo is. 1281 01:17:50,291 --> 01:17:53,125 - I think he's going after Perimeter. - No, he's going for Koval. 1282 01:17:53,208 --> 01:17:55,333 - Then he's going for Perimeter. - Koval's dead. 1283 01:17:55,416 --> 01:17:57,791 - He died in the bank strike. - He wasn't there. 1284 01:17:59,833 --> 01:18:01,458 He's still very much alive. 1285 01:18:10,291 --> 01:18:13,791 Leo's going to take control of the nuclear missiles for the Resistance. 1286 01:18:15,166 --> 01:18:16,000 For us. 1287 01:18:19,666 --> 01:18:21,541 I told you I'd get the codes, Viktor. 1288 01:18:23,291 --> 01:18:24,291 General Koval. 1289 01:18:26,250 --> 01:18:27,958 Why would you try to kill me? 1290 01:18:34,666 --> 01:18:35,916 Oh, Leo… 1291 01:18:40,375 --> 01:18:41,666 I took insurance. 1292 01:18:41,750 --> 01:18:43,708 I am your insurance. 1293 01:18:43,791 --> 01:18:44,916 [chuckles] 1294 01:18:51,625 --> 01:18:52,750 You have the codes? 1295 01:19:00,500 --> 01:19:01,916 - Give them. - [Leo scoffs] 1296 01:19:06,208 --> 01:19:08,916 What's stopping me from killing you and taking it? 1297 01:19:09,000 --> 01:19:11,708 You honestly think I would have them with me, Viktor? 1298 01:19:12,458 --> 01:19:13,541 I'm not an idiot. 1299 01:19:15,000 --> 01:19:16,666 That would make me human. 1300 01:19:20,041 --> 01:19:21,166 [laughs] 1301 01:19:22,375 --> 01:19:23,875 That's what he told you. 1302 01:19:25,083 --> 01:19:27,416 - We trust in Leo. - You trust in Leo? 1303 01:19:28,083 --> 01:19:31,583 He's more likely to take control of the nukes himself, and he used you. 1304 01:19:34,083 --> 01:19:36,166 - He told you that? - Not in so many words. 1305 01:19:36,958 --> 01:19:40,625 I don't know exactly why he's doing it, but you can't trust him. 1306 01:19:41,333 --> 01:19:42,916 He's a machine, Sofiya. 1307 01:19:46,333 --> 01:19:47,666 What do you want? 1308 01:19:48,875 --> 01:19:51,166 I want the location of Perimeter. 1309 01:19:51,250 --> 01:19:52,291 Hmm. 1310 01:19:54,166 --> 01:19:55,666 What do I get in return? 1311 01:19:59,500 --> 01:20:00,625 I'll let you live. 1312 01:20:00,708 --> 01:20:01,958 [laughs] 1313 01:20:04,625 --> 01:20:07,083 I didn't know your kind had such a sense of humor. 1314 01:20:11,125 --> 01:20:15,375 It's incredible what man is able to create. 1315 01:20:17,250 --> 01:20:20,250 [Sofiya] I think I know Leo better than you, Lieutenant Harp. 1316 01:20:20,875 --> 01:20:23,708 You see, Leo, he can't lie to himself. 1317 01:20:24,375 --> 01:20:27,541 He can't pretend there's virtue in an immoral act. 1318 01:20:28,708 --> 01:20:30,333 That's why he's gone rogue. 1319 01:20:31,291 --> 01:20:35,041 - He's learned who the real enemy is. - The real enemy. Who? The US military? 1320 01:20:35,125 --> 01:20:38,041 They rationalize this war because it serves their fucking agenda. 1321 01:20:38,125 --> 01:20:39,833 This is a peacekeeping mission. 1322 01:20:39,916 --> 01:20:40,875 [scoffs] "Peace." 1323 01:20:40,958 --> 01:20:43,500 Russia wants its former territories back. 1324 01:20:43,583 --> 01:20:48,083 The US wants to destabilize Russia by extending conflict in those countries. 1325 01:20:48,166 --> 01:20:51,125 We are the ones who want fucking peace, Lieutenant Harp. 1326 01:20:51,708 --> 01:20:54,500 And if Leo's rogue operation makes sure you leave us in peace, 1327 01:20:54,583 --> 01:20:58,416 if your war machine turns against you, well then, why should I fucking care? 1328 01:20:59,250 --> 01:21:01,125 [Leo] A crazy terrorist with nukes. 1329 01:21:02,708 --> 01:21:04,750 Downtown Washington, New York… 1330 01:21:06,458 --> 01:21:08,333 [screaming] 1331 01:21:08,416 --> 01:21:09,625 Who knows? 1332 01:21:13,666 --> 01:21:16,333 He's gonna launch a nuclear strike on the US. 1333 01:21:19,541 --> 01:21:20,500 [sniffs] 1334 01:21:21,083 --> 01:21:23,125 Innocent people will die. 1335 01:21:27,541 --> 01:21:29,208 Aren't they just collateral? 1336 01:21:32,125 --> 01:21:33,750 Or not when it's American lives. 1337 01:21:33,833 --> 01:21:37,083 It's not collateral. It's mass murder. You can't let him do this. 1338 01:21:40,500 --> 01:21:42,875 What will you do with so much power? 1339 01:21:45,000 --> 01:21:46,833 That's between me and my creator. 1340 01:21:46,916 --> 01:21:48,125 Philosophical. 1341 01:21:48,208 --> 01:21:49,125 Mm-hmm. 1342 01:21:49,625 --> 01:21:51,625 What would you do with it, Viktor? 1343 01:21:53,625 --> 01:21:55,541 I will guarantee world peace. 1344 01:21:57,041 --> 01:21:58,375 [both laugh] 1345 01:21:59,958 --> 01:22:03,041 - I knew you would say that. - Well, yeah. Can you say the same? 1346 01:22:03,125 --> 01:22:04,208 We'll see. 1347 01:22:08,333 --> 01:22:09,875 Now we have a deal. 1348 01:22:12,333 --> 01:22:14,291 I take Perimeter. 1349 01:22:15,333 --> 01:22:17,083 Then I dictate. 1350 01:22:19,708 --> 01:22:21,875 - Let's forget what happened. - [Leo scoffs] 1351 01:22:21,958 --> 01:22:24,125 We can be good allies in the worst to come. 1352 01:22:24,208 --> 01:22:25,625 [they chuckle] 1353 01:22:26,458 --> 01:22:29,833 Don't make me have to ruin this marvel of American technology. 1354 01:22:29,916 --> 01:22:31,041 [laughs] 1355 01:22:32,708 --> 01:22:33,958 Viktor Koval, 1356 01:22:35,250 --> 01:22:36,916 the Terror of the Balkans. 1357 01:22:37,000 --> 01:22:38,458 My man, 1358 01:22:38,541 --> 01:22:42,541 what makes you think that you're still calling shots? 1359 01:22:44,250 --> 01:22:46,583 You should have never tried to kill me. 1360 01:22:57,625 --> 01:22:58,625 [laughs] 1361 01:23:00,875 --> 01:23:01,958 [Viktor yells] 1362 01:23:13,083 --> 01:23:14,833 [Viktor yells] 1363 01:23:15,333 --> 01:23:16,625 [groans] 1364 01:23:18,208 --> 01:23:19,750 [rapid fire] 1365 01:23:20,791 --> 01:23:22,291 [female soldier shouts] 1366 01:23:28,750 --> 01:23:29,958 [man yells] 1367 01:23:37,833 --> 01:23:38,666 [groans] 1368 01:23:44,791 --> 01:23:46,125 [Viktor yells] 1369 01:23:46,208 --> 01:23:48,250 [rapid fire] 1370 01:23:49,708 --> 01:23:50,916 [Viktor yells] 1371 01:23:52,791 --> 01:23:53,791 [groans] 1372 01:23:55,708 --> 01:23:58,708 [brooding music rising] 1373 01:24:02,375 --> 01:24:03,833 [gasps] 1374 01:24:06,291 --> 01:24:07,833 [chokes quietly] 1375 01:24:14,875 --> 01:24:16,666 How many people will die? 1376 01:24:20,791 --> 01:24:22,875 How many people will die, Sofiya? 1377 01:24:23,625 --> 01:24:24,625 [sniffs] 1378 01:24:28,958 --> 01:24:30,250 Can't answer it, can you? 1379 01:24:30,333 --> 01:24:31,166 [gun clicks] 1380 01:24:32,458 --> 01:24:34,625 [Harp breathes heavily] 1381 01:24:37,958 --> 01:24:39,083 [computer beeps] 1382 01:24:43,750 --> 01:24:46,916 [Sofiya] Enough to teach Americans about collateral damage. 1383 01:24:55,958 --> 01:24:57,083 You're on your own. 1384 01:24:59,125 --> 01:25:00,000 What? 1385 01:25:00,708 --> 01:25:02,291 Go home. It's over. 1386 01:25:05,791 --> 01:25:07,333 Spasiba, Viktor. 1387 01:25:28,375 --> 01:25:31,583 [plaintive music plays] 1388 01:25:50,375 --> 01:25:51,208 [man] Halt! 1389 01:25:56,041 --> 01:25:57,250 Stay where you are! 1390 01:26:00,166 --> 01:26:01,833 I said, stay where you are! 1391 01:26:02,625 --> 01:26:03,750 Down on the ground! 1392 01:26:14,000 --> 01:26:16,375 Dismissed. At ease. 1393 01:26:25,583 --> 01:26:26,750 What the hell's going on? 1394 01:26:28,333 --> 01:26:30,708 Sergeant Miller has been briefed on Operation Leo. Go ahead. 1395 01:26:32,875 --> 01:26:34,375 Leo's alive, sir. 1396 01:26:35,541 --> 01:26:37,208 - He's gone AWOL. - [Eckhart sighs] 1397 01:26:38,833 --> 01:26:39,666 Right. 1398 01:26:40,500 --> 01:26:43,041 I appreciate that you had a rough time out there. 1399 01:26:43,125 --> 01:26:46,375 Captain Leo was destroyed. We lost his signal immediately. 1400 01:26:46,458 --> 01:26:49,125 He lost his signal 'cause I removed his fail-safe. 1401 01:26:50,291 --> 01:26:51,125 You did what? 1402 01:26:51,208 --> 01:26:54,291 I know I fucked up, okay? But, sir, you've gotta listen to me. 1403 01:26:54,375 --> 01:26:56,833 Leo has the codes, and he's going after the silos. 1404 01:26:56,916 --> 01:26:58,208 He's on his way to Koval. 1405 01:26:58,291 --> 01:26:59,875 You said Koval was at the bank. 1406 01:26:59,958 --> 01:27:02,458 - He's dead. - Leo tricked me. Koval was never there. 1407 01:27:02,541 --> 01:27:06,000 Wanted me to call in the drone strike so it would appear he'd been destroyed. 1408 01:27:06,083 --> 01:27:08,833 You could've turned back, he would've been forced to comply. 1409 01:27:08,916 --> 01:27:13,000 Leo's smarter than we are. He's stronger, faster, and he can be very persuasive. 1410 01:27:13,083 --> 01:27:16,166 This Viktor Koval Perimeter stuff, it's all bullshit! 1411 01:27:16,750 --> 01:27:18,916 Anything to it, Intel would've made it priority. 1412 01:27:19,000 --> 01:27:21,250 - I am the fucking Intel! - Sit down! 1413 01:27:26,875 --> 01:27:28,166 I saw the heist, sir. 1414 01:27:29,333 --> 01:27:30,583 I was eyes on the ground. 1415 01:27:32,166 --> 01:27:33,291 Perimeter's real, sir. 1416 01:27:34,458 --> 01:27:36,833 - And Leo's going after it. - I thought Koval was. 1417 01:27:36,916 --> 01:27:40,083 Leo's playing the Krasnys and the Resistance against each other. 1418 01:27:41,041 --> 01:27:43,041 They all have the same goal. 1419 01:27:43,125 --> 01:27:44,583 Nuke the US mainland. 1420 01:27:48,041 --> 01:27:49,958 -But Leo is calling the shots. 1421 01:27:50,041 --> 01:27:51,333 Impossible. He can't... 1422 01:27:51,416 --> 01:27:55,291 He can! He put a gun to my head and said something about a paradox of command. 1423 01:27:56,625 --> 01:27:59,041 Me using my judgment triggered his fail-safe directive 1424 01:27:59,125 --> 01:28:02,375 to relinquish his need to follow human authority. 1425 01:28:08,541 --> 01:28:09,791 Jesus Christ. 1426 01:28:11,000 --> 01:28:11,958 [sighs] 1427 01:28:14,875 --> 01:28:17,875 - How do you know he's gonna meet Koval? - It's a long fucking story. 1428 01:28:17,958 --> 01:28:19,958 Sir, we don't have time for this, okay? 1429 01:28:20,041 --> 01:28:21,708 - We've gotta find him fast. - How? 1430 01:28:21,791 --> 01:28:24,291 Hmm? You made that practically impossible, Lieutenant. 1431 01:28:24,875 --> 01:28:26,000 How's he getting around? 1432 01:28:28,083 --> 01:28:29,125 Oshlak's car. 1433 01:28:30,750 --> 01:28:32,458 Who the fuck is Oshlak? 1434 01:28:32,541 --> 01:28:35,166 Arms dealer. We've been tracking him for months. 1435 01:28:38,458 --> 01:28:40,666 It'll take us hours to go through Central. 1436 01:28:41,250 --> 01:28:42,458 Do you have a phone? 1437 01:28:43,166 --> 01:28:44,041 Corporal Bale. 1438 01:28:44,125 --> 01:28:45,916 Bale, it's Harp. 1439 01:28:47,375 --> 01:28:49,125 - Harp? - I need your help fast. 1440 01:28:49,208 --> 01:28:50,708 - What's going on? - I'll explain later 1441 01:28:50,791 --> 01:28:52,083 for now, trust me, okay? 1442 01:28:54,041 --> 01:28:54,916 Bale? 1443 01:28:57,000 --> 01:28:58,041 Bale? 1444 01:28:58,125 --> 01:28:59,291 - Okay. - Help me. 1445 01:28:59,375 --> 01:29:00,208 Okay. 1446 01:29:00,916 --> 01:29:04,625 Okay. Do we have any surveillance drones out in the Snovski District 1447 01:29:04,708 --> 01:29:06,083 along the Russian border? 1448 01:29:06,166 --> 01:29:07,083 [Bale] Let me see. 1449 01:29:14,416 --> 01:29:15,333 [beeping] 1450 01:29:16,250 --> 01:29:19,500 - Got a Global Hawk Asset in the area. - Okay. I need information 1451 01:29:19,583 --> 01:29:22,458 on a black Escalade, registration 1209. 1452 01:29:22,541 --> 01:29:24,583 - Heading east at high-speed. - Roger that. 1453 01:29:34,500 --> 01:29:35,708 [whirring] 1454 01:29:37,083 --> 01:29:38,500 Is this what you're looking for? 1455 01:29:39,958 --> 01:29:42,666 Yes, that's him. Okay, okay. Stay on him. 1456 01:29:42,750 --> 01:29:43,666 Copy that. 1457 01:29:43,750 --> 01:29:45,041 [Harp] Don't lose him, Bale. 1458 01:29:46,041 --> 01:29:49,916 [intense, dramatic music plays] 1459 01:29:55,208 --> 01:29:58,125 [Eckhart] He's in disputed territory on the Russian border. 1460 01:29:58,916 --> 01:30:02,666 I can't send forces over unverified intel. I will start a war with the Russians. 1461 01:30:02,750 --> 01:30:04,166 You don't have to, sir. 1462 01:30:05,666 --> 01:30:06,500 I'll go. 1463 01:30:06,583 --> 01:30:08,208 Harp, you said it yourself. 1464 01:30:08,708 --> 01:30:10,625 He's stronger, faster, smarter. 1465 01:30:10,708 --> 01:30:13,625 - Once I find him, I'll call it in. - And then what? 1466 01:30:15,875 --> 01:30:19,208 Can we drone strike the silos without detonating the warheads? 1467 01:30:20,291 --> 01:30:22,875 It'll take out the command center and disarm the missiles. 1468 01:30:22,958 --> 01:30:24,291 What if you don't get to him? 1469 01:30:24,375 --> 01:30:28,125 Then deny we had this conversation and pray I'm wrong about his plans. 1470 01:30:31,041 --> 01:30:32,541 Clock's ticking, Colonel. 1471 01:30:34,500 --> 01:30:35,791 I fucked up, sir. 1472 01:30:38,750 --> 01:30:40,291 Let me do the right thing. 1473 01:30:46,458 --> 01:30:49,958 Incendiary rounds. Designed to go through armored vehicles. 1474 01:30:50,041 --> 01:30:53,250 - [Harp] Those are gonna hurt. - Might up your chances against Leo. 1475 01:30:53,333 --> 01:30:55,041 - Yeah. - Your vehicle's ready. 1476 01:30:55,916 --> 01:30:58,125 GPS is connected to the Global Hawk. 1477 01:30:59,041 --> 01:31:00,500 You should be good to go. 1478 01:31:01,333 --> 01:31:02,166 Thanks. 1479 01:31:04,208 --> 01:31:06,625 Look, Miller, appreciate your support. 1480 01:31:07,250 --> 01:31:11,500 - I hope I never see you again after this. - Yeah. I'll try not to disappoint you. 1481 01:31:13,666 --> 01:31:14,500 Good luck. 1482 01:31:18,541 --> 01:31:22,625 [suspenseful music plays] 1483 01:31:22,708 --> 01:31:25,708 [rapid beeping] 1484 01:31:26,291 --> 01:31:28,875 [radio chatter] 1485 01:31:34,791 --> 01:31:36,708 [Bale] Harp, we've lost visuals of target. 1486 01:31:36,791 --> 01:31:39,375 [Harp] Copy that. So where the fuck am I going? 1487 01:31:42,500 --> 01:31:43,583 Come on, Bale. 1488 01:31:45,250 --> 01:31:46,750 Sending last coordinates now. 1489 01:31:47,208 --> 01:31:49,833 [beeping] 1490 01:31:54,458 --> 01:31:57,791 [suspenseful music continues] 1491 01:32:09,458 --> 01:32:11,166 [rapid beeping] 1492 01:32:11,250 --> 01:32:12,250 [Bale] Harp? 1493 01:32:12,333 --> 01:32:14,958 You're right at the Russian border. Be careful. 1494 01:32:15,750 --> 01:32:17,583 [engine accelerates] 1495 01:32:28,250 --> 01:32:30,583 [Eckhart] Harp? I want cast-iron confirmation 1496 01:32:30,666 --> 01:32:34,416 that we are taking out our operative, and our operative only. Do you copy? 1497 01:32:36,583 --> 01:32:37,541 Copy that, sir. 1498 01:33:06,708 --> 01:33:08,500 - [beeping] - [Russian radio chatter] 1499 01:33:13,541 --> 01:33:14,791 [pants] 1500 01:33:14,875 --> 01:33:15,875 Fuck. 1501 01:33:47,666 --> 01:33:50,125 - [radio beeps] - [quietly] Eckhart, come in. 1502 01:33:50,833 --> 01:33:52,916 [man] Give me a second. Patching through. 1503 01:33:53,500 --> 01:33:56,750 Harp, according to your tracker, you're in the Dastriz Complex. 1504 01:33:58,291 --> 01:34:00,666 Been fucking flying over that place for years. 1505 01:34:01,500 --> 01:34:03,041 Do you have visual on Captain Leo 1506 01:34:03,125 --> 01:34:04,833 or the Perimeter missiles? Over. 1507 01:34:05,333 --> 01:34:07,333 - Negative, sir. - [Eckhart] Copy that. 1508 01:34:07,916 --> 01:34:09,416 Drone is in position. 1509 01:34:09,500 --> 01:34:11,250 Your confirmation brings the rain. 1510 01:34:11,833 --> 01:34:12,750 Fuck. 1511 01:34:12,833 --> 01:34:16,250 [tense music playing] 1512 01:34:19,583 --> 01:34:21,125 [man grunts and yells] 1513 01:34:37,916 --> 01:34:39,041 [banging overhead] 1514 01:35:17,416 --> 01:35:18,708 [beeping] 1515 01:35:48,500 --> 01:35:50,083 [loud thud] 1516 01:36:01,083 --> 01:36:02,333 [loud rustling] 1517 01:36:07,000 --> 01:36:08,250 [breathes heavily] 1518 01:36:17,708 --> 01:36:20,333 [whirring] 1519 01:36:26,958 --> 01:36:28,458 [footsteps clang] 1520 01:36:32,708 --> 01:36:34,083 [breathes heavily] 1521 01:36:52,291 --> 01:36:53,250 [Harp yells] 1522 01:36:53,750 --> 01:36:56,208 What the fuck are you doing here, rookie? 1523 01:36:56,291 --> 01:36:58,208 - [Harp gasps] - [Leo grunts] 1524 01:36:58,291 --> 01:37:01,791 The war is fucking bullshit, but setting off those nukes 1525 01:37:01,875 --> 01:37:05,041 - won't solve anything! - Says the man that killed two to save 38. 1526 01:37:05,125 --> 01:37:08,250 - And you'll kill a million. - And I'll save a hundred million. 1527 01:37:09,625 --> 01:37:10,500 [Leo grunts] 1528 01:37:12,208 --> 01:37:13,250 [Harp grunts] 1529 01:37:15,000 --> 01:37:15,958 [Harp gasps] 1530 01:37:18,625 --> 01:37:20,000 - [gunshot] - [Leo grunts] 1531 01:37:24,208 --> 01:37:25,250 [Leo grunts] 1532 01:37:31,250 --> 01:37:32,166 [Leo groans] 1533 01:37:32,250 --> 01:37:33,958 [choking] 1534 01:37:49,208 --> 01:37:50,125 [groans] 1535 01:38:04,625 --> 01:38:05,875 [alarms sound] 1536 01:38:05,958 --> 01:38:08,041 - [beeping] - [Russian PA announcement] 1537 01:38:08,625 --> 01:38:11,625 [announcement continues] 1538 01:38:19,750 --> 01:38:23,250 [alarm blaring] 1539 01:38:23,333 --> 01:38:26,291 [solemn music playing] 1540 01:38:41,500 --> 01:38:43,708 [man] We're picking up significant heat readings. 1541 01:38:46,500 --> 01:38:47,333 Sir. 1542 01:38:48,000 --> 01:38:49,625 I see it, Bale. Stand by. 1543 01:38:49,708 --> 01:38:52,500 - [alarm blaring] - [PA announcement continues] 1544 01:38:52,583 --> 01:38:54,291 [Eckhart] Alpha Three, come in. 1545 01:38:56,083 --> 01:38:59,083 - [machine whirs] - Harp, drone is in position to strike. 1546 01:38:59,166 --> 01:39:00,708 I need a sit-report. Over. 1547 01:39:06,500 --> 01:39:09,000 Harp, I repeat. Drone in position to strike. 1548 01:39:09,083 --> 01:39:11,041 I need a sit-report now. 1549 01:39:12,125 --> 01:39:14,916 [tense music plays] 1550 01:39:20,583 --> 01:39:23,541 Okay. Designed to go through armored vehicles. 1551 01:39:24,500 --> 01:39:25,333 Hey, Leo! 1552 01:39:26,041 --> 01:39:27,208 Try this. 1553 01:39:28,125 --> 01:39:29,083 [Leo grunts] 1554 01:39:29,708 --> 01:39:31,083 That hurt, rookie. 1555 01:39:36,958 --> 01:39:38,708 [electronic buzzing] 1556 01:39:38,791 --> 01:39:39,791 [Leo grunts] 1557 01:39:41,583 --> 01:39:43,708 [Harp yells] 1558 01:39:45,958 --> 01:39:46,875 [groans] 1559 01:39:47,666 --> 01:39:49,291 [whimpers] 1560 01:39:49,875 --> 01:39:52,291 [Russian PA announcement continues] 1561 01:39:53,416 --> 01:39:55,291 Okay. How do you switch it off? 1562 01:39:57,208 --> 01:39:59,083 How the fuck do you switch it off? 1563 01:39:59,583 --> 01:40:00,666 [Leo] Go home. 1564 01:40:02,041 --> 01:40:03,875 Go home to Olivia Rose Meyer. 1565 01:40:03,958 --> 01:40:06,000 How the fuck do you switch it off? 1566 01:40:06,500 --> 01:40:07,583 You can't. 1567 01:40:07,666 --> 01:40:10,500 Harp, this is Eckhart. Can you confirm eyes on Leo? Over. 1568 01:40:12,250 --> 01:40:15,416 - Why the fuck are you doing this, Leo? - [Eckhart] Harp, do you copy? 1569 01:40:16,416 --> 01:40:20,250 Remove the humanity, increase the fight. 1570 01:40:21,750 --> 01:40:24,291 - What? - [Russian PA announcement] 1571 01:40:24,375 --> 01:40:26,125 [Leo] Machine versus machine. 1572 01:40:27,875 --> 01:40:33,791 [breathes heavily] The world's first use of a fully autonomous cyborg backfires. 1573 01:40:36,458 --> 01:40:40,458 What are you saying you want? You want them to shut the program down? 1574 01:40:42,166 --> 01:40:44,083 For a long, long time. 1575 01:40:45,541 --> 01:40:46,375 No. 1576 01:40:47,333 --> 01:40:50,291 No, no, it's never that simple with you, Leo. 1577 01:40:50,375 --> 01:40:53,583 You've been lying this whole time, why the fuck would I believe you anyway? 1578 01:40:53,666 --> 01:40:55,833 [Russian PA announcement] 1579 01:40:55,916 --> 01:40:58,750 Believe what you want, but this… 1580 01:41:02,916 --> 01:41:05,833 [breathes heavily] …this is the motherfucking truth. 1581 01:41:09,791 --> 01:41:11,083 [breathes heavily] 1582 01:41:11,166 --> 01:41:13,375 I have to destroy the monster. 1583 01:41:16,041 --> 01:41:17,625 Destroy myself. 1584 01:41:18,125 --> 01:41:19,250 My creator. 1585 01:41:20,958 --> 01:41:22,166 The US. 1586 01:41:23,875 --> 01:41:27,916 They need to understand that these wars must end, 1587 01:41:29,416 --> 01:41:32,875 and I am the face of never-ending war. 1588 01:41:34,875 --> 01:41:36,875 [Russian PA announcement continues] 1589 01:41:37,750 --> 01:41:40,458 [alarm blaring] 1590 01:41:40,916 --> 01:41:42,875 Millions will die, Leo. 1591 01:41:43,458 --> 01:41:44,916 Get the hell outta here. 1592 01:41:51,958 --> 01:41:53,500 How about we do it my way? 1593 01:41:56,250 --> 01:41:57,208 [radio beeps] 1594 01:41:58,166 --> 01:41:59,583 This is Lieutenant Harp. 1595 01:42:00,583 --> 01:42:01,833 Confirming eyes on Leo. 1596 01:42:04,083 --> 01:42:05,125 - Over. - Confirmed. 1597 01:42:05,208 --> 01:42:07,458 Positive ID. Preparing to engage. 1598 01:42:07,541 --> 01:42:08,958 Weapons are hot. 1599 01:42:09,041 --> 01:42:10,208 Target locked. 1600 01:42:11,500 --> 01:42:14,000 You just tell us when to hit that red button, Harp. 1601 01:42:15,333 --> 01:42:17,916 - [Russian PA announcement] - [rapid beeping] 1602 01:42:20,000 --> 01:42:21,916 Jesus Christ! Better move your ass. 1603 01:42:22,000 --> 01:42:23,333 Harp, do you copy? 1604 01:42:23,416 --> 01:42:24,416 Don't do it. 1605 01:42:24,500 --> 01:42:26,416 [breathes heavily] 1606 01:42:28,375 --> 01:42:29,208 Harp. 1607 01:42:29,916 --> 01:42:31,833 You know this makes sense. 1608 01:42:32,333 --> 01:42:33,666 It's the greater good. 1609 01:42:35,750 --> 01:42:38,375 You, of all people, should understand that. 1610 01:42:39,875 --> 01:42:42,333 - [alarm blaring] - [PA announcement continues] 1611 01:42:43,000 --> 01:42:43,833 [Eckhart] Harp! 1612 01:42:43,916 --> 01:42:46,250 The missiles have range to the US. 1613 01:42:46,333 --> 01:42:49,125 - We've got to pull the trigger. - Sir? 1614 01:42:50,416 --> 01:42:51,500 For fuck's sake. 1615 01:42:51,583 --> 01:42:54,666 The drone strike is imminent. Clear out of there, Alpha Three. 1616 01:42:55,708 --> 01:42:56,541 No. 1617 01:42:58,541 --> 01:42:59,666 You're wrong. 1618 01:43:00,833 --> 01:43:02,833 Humans can learn to do better. 1619 01:43:04,791 --> 01:43:07,125 That is the greater good, Leo. 1620 01:43:08,416 --> 01:43:10,708 [Eckhart] Harp, goddammit, do you copy? 1621 01:43:15,250 --> 01:43:16,083 Bale, 1622 01:43:17,541 --> 01:43:19,125 DA1 off the rail in 30. 1623 01:43:19,791 --> 01:43:21,250 I need you to move your ass now. 1624 01:43:21,333 --> 01:43:22,750 [heavy rumbling] 1625 01:43:36,416 --> 01:43:38,041 Please, don't be in there, Harp. 1626 01:43:41,250 --> 01:43:42,416 [Bale] Weapon's away. 1627 01:43:46,000 --> 01:43:48,708 - [Russian PA announcement] - [alarm blaring] 1628 01:43:52,166 --> 01:43:53,250 [gasps] 1629 01:44:06,583 --> 01:44:07,791 [Bale] Target destroyed. 1630 01:44:08,625 --> 01:44:09,666 Missile disarmed. 1631 01:44:11,833 --> 01:44:14,416 - [woman] Good job, everybody! Well done. - [man] All right! 1632 01:44:14,500 --> 01:44:16,958 [applause] 1633 01:44:18,833 --> 01:44:20,083 Alpha Three, come in. 1634 01:44:22,958 --> 01:44:25,041 Harp, this is Eckhart. Do you copy? 1635 01:44:28,250 --> 01:44:29,583 Alpha Three, come in. 1636 01:44:32,541 --> 01:44:33,583 Come on, kid. 1637 01:44:42,250 --> 01:44:43,541 [Harp] Eckhart, come in. 1638 01:44:50,666 --> 01:44:52,083 This is Lieutenant Harp. 1639 01:44:53,250 --> 01:44:54,250 Mission complete. 1640 01:44:56,041 --> 01:44:57,458 Returning back to base. 1641 01:44:58,791 --> 01:45:00,000 Over. 1642 01:45:00,083 --> 01:45:01,166 Copy that. 1643 01:45:02,000 --> 01:45:03,166 Great job, kid. 1644 01:45:05,583 --> 01:45:07,083 You just saved the world. 1645 01:45:09,208 --> 01:45:12,666 [poignant music playing] 1646 01:45:21,583 --> 01:45:23,458 Harp, you should be proud, son. 1647 01:45:26,625 --> 01:45:28,625 I already spoke to your captain, Brydon. 1648 01:45:29,791 --> 01:45:31,083 You're going home. 1649 01:45:31,166 --> 01:45:32,958 - Thank you, sir. - [radio beeps] 1650 01:45:37,541 --> 01:45:40,416 [poignant music rising] 1651 01:46:05,833 --> 01:46:08,291 [dramatic propulsive music] 117882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.