All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S04E21_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:04,086 NARRATOR: Previously on Enterprise: 2 00:00:04,254 --> 00:00:07,548 Today we have assembled the representatives of numerous worlds 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,968 to forge an unprecedented alliance. 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,513 It's almost possible to forget what she represents. 5 00:00:14,889 --> 00:00:17,808 According to every analysis, this child is the offspring 6 00:00:17,976 --> 00:00:21,103 of Commander Tucker and Commander T'Pol. 7 00:00:21,479 --> 00:00:24,773 We think Terra Prime is involved. It has something to do with the child. 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,276 Find it, and we'll have the answers. 9 00:00:27,485 --> 00:00:28,902 I've never been pregnant, Trip. 10 00:00:29,112 --> 00:00:31,572 Then how do you explain all this? 11 00:00:31,781 --> 00:00:34,491 She's not here to do a story on Enterprise, Travis. 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,076 REED: She's a spy. 13 00:00:37,746 --> 00:00:40,622 I'm returning Earth to its rightful owners. 14 00:00:44,711 --> 00:00:46,920 I have just taken over the verteron array on Mars. 15 00:00:47,255 --> 00:00:50,841 I can now fire on any ship or facility in the system. 16 00:00:52,260 --> 00:00:54,094 I have no intention of using this weapon again 17 00:00:54,262 --> 00:01:00,684 provided that every single non-human in our system leaves immediately. 18 00:01:02,103 --> 00:01:04,188 I know there will be questions. 19 00:01:04,355 --> 00:01:05,939 We've been dealing with non-humans for... 20 00:01:06,107 --> 00:01:08,525 - Block that transmission. - He's on every frequency. 21 00:01:09,027 --> 00:01:11,653 The signal's going system-wide. 22 00:01:12,072 --> 00:01:13,781 Target his ship. 23 00:01:13,948 --> 00:01:15,783 Take out their communications. 24 00:01:15,950 --> 00:01:18,077 He's tied his warp reactor into the array. 25 00:01:18,244 --> 00:01:21,246 If we hit him, it'll take out half the Utopia colony. 26 00:01:21,873 --> 00:01:24,166 Open a channel to Starfleet. 27 00:01:24,334 --> 00:01:26,210 PAXTON: Judge the evidence for yourself. 28 00:01:26,377 --> 00:01:27,503 Everything's jammed. 29 00:01:27,670 --> 00:01:31,215 The citizen-soldiers of Terra Prime will act to protect you 30 00:01:31,382 --> 00:01:35,636 against the most dangerous enemy that humanity has ever faced. 31 00:03:02,265 --> 00:03:06,226 PAXTON: Do not be deceived. This is no ordinary innocent child. 32 00:03:06,394 --> 00:03:08,437 This is an alien-human hybrid, 33 00:03:08,605 --> 00:03:11,398 living proof of what will happen if we allow ourselves 34 00:03:11,566 --> 00:03:15,027 to be submerged in an interstellar coalition. 35 00:03:15,195 --> 00:03:16,987 Our genetic heritage, the entire... 36 00:03:17,155 --> 00:03:18,822 I want that transmission blocked. 37 00:03:18,990 --> 00:03:21,491 MAN [OVER COM]: We're trying. We can't break through the signal. 38 00:03:21,659 --> 00:03:24,536 Then find some way to contact Enterprise. I wanna speak to Archer. 39 00:03:24,704 --> 00:03:28,624 Terra Prime is dedicated to the protection of life in all of its diversity. 40 00:03:28,791 --> 00:03:31,710 Over the next 24 hours, we guarantee safe passage 41 00:03:31,878 --> 00:03:34,421 to all aliens leaving our solar system. 42 00:03:35,006 --> 00:03:36,673 So long as non-humans keep to their own... 43 00:03:36,841 --> 00:03:39,301 Scan Paxton's ship for Vulcan bio-signs. 44 00:03:39,469 --> 00:03:41,762 Get a transporter lock on the baby and T'Pol. 45 00:03:42,347 --> 00:03:47,267 But if any alien, if one single alien remains after the deadline, 46 00:03:47,477 --> 00:03:49,937 Terra Prime will defend the sovereignty 47 00:03:50,104 --> 00:03:52,564 of every single human being. 48 00:03:52,941 --> 00:03:55,901 And we will begin by destroying the institution 49 00:03:56,069 --> 00:03:59,154 whose blind arrogance and moral cowardice 50 00:03:59,322 --> 00:04:02,824 have put us all at risk, Starfleet Command. 51 00:04:03,993 --> 00:04:05,744 We do not seek war, 52 00:04:05,954 --> 00:04:08,914 but if the aliens do not leave and force us to fight, 53 00:04:09,082 --> 00:04:13,001 I make this solemn promise to all of the sons and daughters of Earth, 54 00:04:13,169 --> 00:04:19,549 our future will be secure because humanity will prevail. 55 00:04:20,677 --> 00:04:22,719 He's targeted us with the array. 56 00:04:23,596 --> 00:04:25,555 Apparently, they don't like being scanned. 57 00:04:25,932 --> 00:04:27,975 Get us out of here. 58 00:04:32,480 --> 00:04:33,647 Damage? 59 00:04:33,815 --> 00:04:36,900 Massive power surge. We've lost half our relays. 60 00:04:37,068 --> 00:04:39,653 That beam was only 2 percent of the array's total output. 61 00:04:39,821 --> 00:04:40,946 He could have vaporized us. 62 00:04:41,281 --> 00:04:45,158 We'll consider ourselves warned. Set a course to Earth. 63 00:04:49,956 --> 00:04:52,499 - If you'll excuse me... - Of course. 64 00:04:54,419 --> 00:04:55,627 Ambassador. 65 00:04:56,170 --> 00:04:58,297 Spontaneous demonstrations have already begun 66 00:04:58,464 --> 00:05:00,090 around the Vulcan compound. 67 00:05:00,508 --> 00:05:01,925 Isolated incidents, I'm sure. 68 00:05:02,093 --> 00:05:05,804 There are protestors chanting outside the Andorian embassy. 69 00:05:06,014 --> 00:05:07,389 [VOICES SHOUTING OVER COM] 70 00:05:07,557 --> 00:05:10,851 And they're using words that aren't in the universal translator. 71 00:05:11,019 --> 00:05:14,438 It's obvious Paxton's ultimatum is part of a coordinated plan. 72 00:05:14,647 --> 00:05:16,857 Why are we all still here? 73 00:05:17,066 --> 00:05:18,859 We could be obliterated at any second. 74 00:05:19,027 --> 00:05:21,778 No, Paxton's a fanatic, but he's a man of his word. 75 00:05:21,988 --> 00:05:23,822 He won't act before his deadline's up. 76 00:05:23,990 --> 00:05:26,408 The deadline aside, the fact that Paxton has the support 77 00:05:26,576 --> 00:05:29,953 of so many of your people is almost as troubling. 78 00:05:30,121 --> 00:05:31,705 I agree. 79 00:05:32,123 --> 00:05:37,377 Earthmen talk about uniting worlds, but your own planet is deeply divided. 80 00:05:37,545 --> 00:05:41,256 Perhaps you're not quite ready to host this conference. 81 00:05:53,061 --> 00:05:56,229 Paxton's holding two of my officers hostage at the array. 82 00:05:56,397 --> 00:05:58,065 We can't attack it. 83 00:05:58,232 --> 00:06:00,150 The council's aware of that. 84 00:06:00,610 --> 00:06:02,319 If you can't bring yourself to fire on them, 85 00:06:02,487 --> 00:06:04,613 another captain can be assigned to Enterprise. 86 00:06:04,781 --> 00:06:07,949 - No one will think less of you. - It's not just the hostages. 87 00:06:08,117 --> 00:06:10,494 Any attack on the array 88 00:06:10,661 --> 00:06:13,622 will trigger a massive explosion that could kill thousands of colonists. 89 00:06:13,790 --> 00:06:15,665 This wasn't an easy decision for the council. 90 00:06:15,833 --> 00:06:18,043 The potential for disaster's even greater than you think. 91 00:06:18,211 --> 00:06:19,628 Over the next 30 months, 92 00:06:19,837 --> 00:06:23,632 the terraforming project has 14 comets set to collide with Mars. 93 00:06:25,593 --> 00:06:27,761 Without the array to divert them toward the polar caps, 94 00:06:27,929 --> 00:06:31,932 the comets could hit anywhere, even the domed cities. 95 00:06:34,143 --> 00:06:35,185 I'm taking a small team. 96 00:06:35,395 --> 00:06:37,479 We'll break into the facility and stop them. 97 00:06:37,647 --> 00:06:40,148 Paxton can destroy any ship that approaches Mars. 98 00:06:40,316 --> 00:06:42,442 If he can't see us, 99 00:06:43,069 --> 00:06:45,112 he can't destroy us. 100 00:06:55,873 --> 00:06:58,417 It's unharmed, just as I said. 101 00:06:59,961 --> 00:07:02,129 Her medical readings appear normal. 102 00:07:02,463 --> 00:07:04,589 There's nothing normal about it. 103 00:07:04,757 --> 00:07:06,216 She's not an "it." 104 00:07:06,717 --> 00:07:09,094 How did you obtain our genetic material? 105 00:07:09,262 --> 00:07:10,804 The child is a binary clone. 106 00:07:11,931 --> 00:07:13,640 They needed cells from both of us. 107 00:07:13,808 --> 00:07:18,395 The medical freezers on your ship hold bio-samples from your entire crew. 108 00:07:19,480 --> 00:07:21,773 Terra Prime has supporters everywhere. 109 00:07:21,941 --> 00:07:24,109 Someone on Enterprise helped you? Who? 110 00:07:24,569 --> 00:07:26,987 I've let you see your daughter. That's my half of the bargain. 111 00:07:27,155 --> 00:07:28,905 Now it's your turn. 112 00:07:33,995 --> 00:07:36,246 I need to make modifications on my ship. 113 00:07:37,081 --> 00:07:38,457 I'm listening. 114 00:07:38,624 --> 00:07:41,710 I need you to refine my targeting system. 115 00:07:41,878 --> 00:07:44,880 You really think I'm gonna help you turn that array into a weapon? 116 00:07:45,047 --> 00:07:47,924 You really think I'm gonna give you a choice? 117 00:08:07,236 --> 00:08:09,696 HARRIS: Two meetings in the span of a week. 118 00:08:09,864 --> 00:08:11,072 People might start to talk. 119 00:08:12,950 --> 00:08:14,910 I don't like it any more than you do. 120 00:08:15,495 --> 00:08:17,287 So you wanna go to Mars and you need my help. 121 00:08:17,455 --> 00:08:18,455 You know the situation. 122 00:08:18,623 --> 00:08:20,373 I believe I'm aware of the broad strokes. 123 00:08:20,541 --> 00:08:23,793 I also understand Paxton's tapped into the planetary sensor grid. 124 00:08:23,961 --> 00:08:26,338 No one can get within 1000 kilometers of the verteron array 125 00:08:26,506 --> 00:08:28,757 - without being detected. - You're going to tell me how. 126 00:08:29,091 --> 00:08:31,760 What makes you think I even have that information? 127 00:08:31,928 --> 00:08:34,721 Because your section routinely thinks about the unthinkable, 128 00:08:34,889 --> 00:08:38,225 and because you've never missed a chance to put me in your debt. 129 00:08:38,392 --> 00:08:40,310 You're a good judge of character. 130 00:08:40,978 --> 00:08:43,730 The grid was designed to function in the planet's original atmosphere, 131 00:08:43,898 --> 00:08:46,024 but terraforming's made the air much thicker. 132 00:08:46,192 --> 00:08:48,235 How does that help us? 133 00:08:49,862 --> 00:08:52,405 Sections of the grid continually need recalibration 134 00:08:52,573 --> 00:08:53,990 and are prone to false signals. 135 00:08:54,158 --> 00:08:55,909 You can exploit that weakness. 136 00:08:56,118 --> 00:08:57,994 The good news is, with terraforming, 137 00:08:58,162 --> 00:09:00,580 there's no more need for pressure suits in the lowland. 138 00:09:00,790 --> 00:09:02,666 Oxygen, yes. Thermal garments. 139 00:09:02,833 --> 00:09:04,251 According to this, 140 00:09:04,418 --> 00:09:06,878 if we keep our altitude less than ten meters above the surface, 141 00:09:07,046 --> 00:09:08,088 Paxton won't see us. 142 00:09:08,422 --> 00:09:10,590 You still need to reach the surface undetected. 143 00:09:10,758 --> 00:09:12,801 That part's taken care of. 144 00:09:13,010 --> 00:09:14,302 Without your help. 145 00:09:15,763 --> 00:09:20,183 So the student has surpassed the teacher. 146 00:09:21,519 --> 00:09:24,145 When you're finished with Mars, why don't you come work for me? 147 00:09:24,313 --> 00:09:27,107 I've got quite enough to keep me busy on Enterprise. 148 00:09:27,275 --> 00:09:31,027 And if Archer's coalition is formed, Enterprise could be busier than ever. 149 00:09:31,445 --> 00:09:32,737 Indeed. 150 00:09:32,947 --> 00:09:36,658 Well, then I imagine this will be the last time we meet. 151 00:09:38,244 --> 00:09:40,161 Always the optimist. 152 00:09:42,707 --> 00:09:44,457 Good luck. 153 00:09:45,918 --> 00:09:47,002 Malcolm. 154 00:09:58,889 --> 00:10:02,183 ARCHER: Comet Burke, deflected by the array eight years ago, 155 00:10:02,351 --> 00:10:05,770 set to hit the North Pole of Mars at dawn. 156 00:10:05,980 --> 00:10:09,441 SAMUELS: You're not serious. - I have experience with comets, sir. 157 00:10:09,609 --> 00:10:12,277 Compared to penetrating Xindi defenses, 158 00:10:12,486 --> 00:10:13,987 this will be a walk in the park. 159 00:10:14,155 --> 00:10:15,530 But that's only 14 hours from now. 160 00:10:15,698 --> 00:10:18,158 What happens if this plan of yours doesn't work? 161 00:10:18,784 --> 00:10:23,246 Enterprise will destroy the array as ordered. 162 00:10:25,249 --> 00:10:28,668 All the rocking in the world will not make that child Vulcan, 163 00:10:28,836 --> 00:10:29,961 or human. 164 00:10:30,296 --> 00:10:33,882 Human and Vulcan genes produced this child, 165 00:10:34,091 --> 00:10:37,969 which indicates our two species have more similarities than differences. 166 00:10:38,721 --> 00:10:41,973 PAXTON: Don't you realize that baby is? 167 00:10:42,516 --> 00:10:45,602 That baby is as much a threat to your species as it is to mine? 168 00:10:46,062 --> 00:10:47,187 She's not a threat. 169 00:10:47,355 --> 00:10:49,856 That child is a crossbreed freak. 170 00:10:50,024 --> 00:10:52,192 How many generations before our genome is so diluted 171 00:10:52,360 --> 00:10:56,613 that the word "human" is nothing more than a footnote in some medical text? 172 00:10:56,781 --> 00:11:00,158 The same thing could happen to your people. Or don't you care about that? 173 00:11:00,326 --> 00:11:03,453 Neither of our species is what it was a million years ago, 174 00:11:03,621 --> 00:11:05,789 nor what will it become in the future. 175 00:11:05,998 --> 00:11:07,082 Life is change. 176 00:11:07,375 --> 00:11:09,751 Change in this case means extinction. 177 00:11:09,919 --> 00:11:14,297 And I, for one, will not let that baby bring humanity to that point. 178 00:11:14,465 --> 00:11:15,882 I won't let you hurt her. 179 00:11:16,384 --> 00:11:18,051 I won't have to. 180 00:11:20,346 --> 00:11:22,514 T'POL: What does that mean? 181 00:11:33,401 --> 00:11:35,276 We're within range. 182 00:11:35,444 --> 00:11:36,861 Bridge to Engineering. 183 00:11:38,030 --> 00:11:39,072 Kelby here. 184 00:11:39,240 --> 00:11:40,657 ARCHER: We're coming up on the comet. 185 00:11:40,825 --> 00:11:42,409 I'm on it, sir. 186 00:11:42,868 --> 00:11:45,870 MAN: Open up, sir. - This is it, people. Cycle the ports. 187 00:11:46,038 --> 00:11:48,289 Ensign, rig the intakes for cometary debris. 188 00:11:48,582 --> 00:11:49,958 Yes, sir. 189 00:11:53,003 --> 00:11:54,421 Engineering's good to go, sir. 190 00:11:54,588 --> 00:11:56,381 You've got full impulse and warp standing by. 191 00:11:57,049 --> 00:11:58,717 All right, Travis. 192 00:11:59,093 --> 00:12:00,510 Let's hitch a ride to Mars. 193 00:12:00,720 --> 00:12:02,887 Aye, aye, sir. 194 00:12:25,828 --> 00:12:29,247 - Thank you for seeing me. - What's so urgent? 195 00:12:29,498 --> 00:12:30,874 I never got my lawyer. 196 00:12:31,041 --> 00:12:32,584 You'll have to talk to the captain. 197 00:12:32,752 --> 00:12:35,837 - Apparently, he's busy. - We all are. 198 00:12:36,839 --> 00:12:37,839 That's it? 199 00:12:39,300 --> 00:12:40,925 I don't work for Terra Prime. 200 00:12:46,348 --> 00:12:48,558 I work for Starfleet Intelligence. 201 00:12:49,727 --> 00:12:50,852 That's not possible. 202 00:12:51,020 --> 00:12:52,437 [SCOFFS] 203 00:12:53,856 --> 00:12:56,316 You are not the only one who wants to serve his people. 204 00:12:56,484 --> 00:12:58,318 If you're an SI agent, you'd be out of this brig 205 00:12:58,486 --> 00:12:59,903 with one call to your division head. 206 00:13:00,070 --> 00:13:02,489 And everyone on Enterprise would know who I am, 207 00:13:02,656 --> 00:13:04,991 including the real Terra Prime operative. 208 00:13:09,663 --> 00:13:12,207 Mayweather. Go ahead. 209 00:13:12,374 --> 00:13:14,083 REED: We're ready for you in the launch bay. 210 00:13:14,710 --> 00:13:16,544 On my way. 211 00:13:19,256 --> 00:13:21,800 You know I'm going to tell the captain about this. 212 00:13:21,967 --> 00:13:23,176 He won't believe you. 213 00:13:24,637 --> 00:13:27,764 Probably not. Why...? Why are you telling me this now? 214 00:13:27,932 --> 00:13:29,933 You're going after Paxton. 215 00:13:30,518 --> 00:13:33,645 If someone on Enterprise is working for him, 216 00:13:34,063 --> 00:13:35,480 he could know you're coming. 217 00:13:35,648 --> 00:13:39,025 So you're revealing all of this because you're worried about me. 218 00:13:39,693 --> 00:13:40,693 Yes. 219 00:13:42,196 --> 00:13:43,613 I'm touched. 220 00:13:43,781 --> 00:13:45,031 Travis, wait! 221 00:13:45,866 --> 00:13:48,451 You're not going to manipulate me again. 222 00:13:48,661 --> 00:13:50,537 Goodbye. 223 00:13:59,713 --> 00:14:02,632 Keep the sensors locked on the array. The moment it powers up... 224 00:14:02,800 --> 00:14:05,009 HOSHI: I won't hesitate, sir. 225 00:14:06,136 --> 00:14:09,097 I remember when you used to jump every time the engines hiccupped. 226 00:14:09,265 --> 00:14:12,350 I still do. I'm just better at hiding it. 227 00:14:12,852 --> 00:14:14,185 REED: Captain. 228 00:14:16,939 --> 00:14:19,065 Don't get too used to that chair. 229 00:14:19,233 --> 00:14:21,776 - I'm gonna want it back. - Understood. 230 00:14:30,911 --> 00:14:36,374 You know, I never used to like Vulcans all that much myself. 231 00:14:37,376 --> 00:14:40,003 They always seemed so smug, 232 00:14:40,212 --> 00:14:44,340 making us jump through hoops for every little advance in warp technology. 233 00:14:44,508 --> 00:14:47,093 And they knew the answers all along. 234 00:14:47,303 --> 00:14:48,761 So, what was it with you? 235 00:14:50,264 --> 00:14:52,098 The ears? 236 00:14:52,391 --> 00:14:53,850 The fact that they're vegetarian? 237 00:14:54,476 --> 00:14:58,438 - They're not human. - Well, can't deny that. 238 00:14:58,647 --> 00:15:01,316 And they sat by while millions of our people died. 239 00:15:03,110 --> 00:15:04,193 World War I II. 240 00:15:04,361 --> 00:15:07,363 We didn't make contact with the Vulcans until ten years after the war. 241 00:15:07,531 --> 00:15:09,449 But they were up there. 242 00:15:09,617 --> 00:15:11,951 With their superior technology, they could've stopped it, 243 00:15:12,161 --> 00:15:13,995 but they didn't. 244 00:15:14,663 --> 00:15:15,872 I think it suited their plans. 245 00:15:16,081 --> 00:15:18,833 A devastated Earth was much easier for them to control. 246 00:15:19,710 --> 00:15:22,587 Is that the kind of paranoid crap Paxton's been feeding you? 247 00:15:23,297 --> 00:15:25,423 Get back to work. 248 00:15:28,218 --> 00:15:30,011 You ever actually met a Vulcan? 249 00:15:30,721 --> 00:15:32,972 Your friend, she was the first. 250 00:15:33,724 --> 00:15:37,518 If you got to know some, actually took the time to talk with one... 251 00:15:37,686 --> 00:15:40,271 Yeah, well, you obviously did more than talk. 252 00:15:40,731 --> 00:15:46,527 And look what you got for your trouble, some half-human thing. 253 00:15:48,322 --> 00:15:49,405 Go ahead. 254 00:15:53,202 --> 00:15:54,285 Okay. 255 00:16:00,584 --> 00:16:02,043 [YELLS] 256 00:16:02,795 --> 00:16:04,796 You're a traitor. 257 00:16:06,507 --> 00:16:08,716 A traitor to humanity. 258 00:16:28,487 --> 00:16:31,447 Hull plating steady at 94 percent. 259 00:16:32,700 --> 00:16:34,826 What's wrong with the inertial dampeners? 260 00:16:34,994 --> 00:16:36,828 We need to maintain an erratic flight profile 261 00:16:36,996 --> 00:16:39,789 so we look like a chunk of the comet. 262 00:16:39,999 --> 00:16:41,666 [PANEL BEEPS] 263 00:16:42,793 --> 00:16:45,128 Thirty minutes to the atmosphere. 264 00:16:46,338 --> 00:16:50,008 I'm taking us closer to the nucleus. It's going to start getting a little rough. 265 00:16:50,175 --> 00:16:51,175 Start? 266 00:16:51,343 --> 00:16:53,011 Would you like me to give you something? 267 00:16:53,178 --> 00:16:55,013 I've already had the maximum dosage. 268 00:16:55,180 --> 00:16:56,681 Here's a bag. 269 00:16:56,849 --> 00:16:57,890 No. 270 00:16:58,392 --> 00:17:02,103 There's nothing aliens like better than to see us fighting one another. 271 00:17:02,312 --> 00:17:04,272 - Where's T'Pol and the baby? - They're together. 272 00:17:04,773 --> 00:17:07,191 You'll eat as soon as you finish your work. 273 00:17:07,359 --> 00:17:08,735 I am finished. 274 00:17:08,902 --> 00:17:11,446 All you've done is try to sabotage the targeting system. 275 00:17:11,613 --> 00:17:13,114 I don't know what you're talking about. 276 00:17:13,282 --> 00:17:16,117 Please, I've been monitoring your work from the control center. 277 00:17:16,285 --> 00:17:17,994 And to be honest, I'd have been disappointed 278 00:17:18,162 --> 00:17:21,456 if you hadn't tried to sabotage the array, but you did. 279 00:17:21,623 --> 00:17:23,207 Which proves you're a man of principle. 280 00:17:23,375 --> 00:17:26,377 That is why I know you're going to refine the array just as you promised. 281 00:17:27,087 --> 00:17:30,506 I told you I'd make modifications to your ship, not your weapon. 282 00:17:31,717 --> 00:17:34,218 In two hours, I'm going to fire a verteron beam 283 00:17:34,386 --> 00:17:36,512 directly at Starfleet Command. 284 00:17:36,680 --> 00:17:39,891 Now, with this targeting system the way it is, I will hit Starfleet, 285 00:17:40,059 --> 00:17:43,352 but I'll also take out half of San Francisco along with it. 286 00:17:43,520 --> 00:17:46,147 I need a scalpel, not a bludgeon. 287 00:17:46,315 --> 00:17:47,523 I don't care what you need. 288 00:17:51,111 --> 00:17:54,447 Starfleet's been warned, if that's what concerns you. 289 00:17:54,615 --> 00:17:56,365 Now, you can either help me 290 00:17:56,533 --> 00:17:58,993 and a few empty buildings will be destroyed, 291 00:17:59,161 --> 00:18:01,662 or you refuse me and millions may die. 292 00:18:01,955 --> 00:18:05,083 You told Starfleet when you're planning to fire the array, 293 00:18:05,292 --> 00:18:08,961 and you don't think they're gonna blast this facility off the face of the planet? 294 00:18:13,884 --> 00:18:19,180 If you're so eager for a bloodbath, a bloodbath is what you will get. 295 00:18:19,348 --> 00:18:21,224 Put him in detention. 296 00:18:21,600 --> 00:18:23,476 And make sure he has a news screen. 297 00:18:23,769 --> 00:18:26,687 I want him to see the bodies when they start to pull them from the rubble. 298 00:18:29,441 --> 00:18:31,192 Hello. 299 00:18:34,363 --> 00:18:36,405 I'm your mother. 300 00:18:39,952 --> 00:18:42,328 You're going to need a name. 301 00:18:43,497 --> 00:18:46,332 We should discuss that with your father. 302 00:19:15,237 --> 00:19:18,197 The gravity's starting to tear the comet apart. 303 00:19:21,660 --> 00:19:25,163 Picking up ionization from the upper atmosphere. 304 00:19:34,089 --> 00:19:35,256 [THUD] [SYSTEMS POWERING DOWN] 305 00:19:35,424 --> 00:19:36,424 What was that? 306 00:19:36,592 --> 00:19:39,385 The engines shut down but there were no warning lights. 307 00:19:39,553 --> 00:19:40,887 The console's locked up. 308 00:19:42,514 --> 00:19:43,890 [PANEL BEEPING] 309 00:19:44,057 --> 00:19:46,350 Hull plating's off-line. 310 00:19:49,605 --> 00:19:51,147 Hull temperature's climbing. 311 00:19:51,315 --> 00:19:52,440 We're coming in too hot. 312 00:20:06,914 --> 00:20:09,624 MAYWEATHER: Bypassing auto flight control. 313 00:20:11,001 --> 00:20:13,419 - Switching to manual. REED: At this speed? 314 00:20:13,587 --> 00:20:15,421 We're out of options. 315 00:20:20,636 --> 00:20:22,094 Ground proximity? 316 00:20:22,262 --> 00:20:23,971 Five seconds to impact. 317 00:20:38,195 --> 00:20:39,403 Well, that was fun. 318 00:20:39,571 --> 00:20:41,530 Can we do it again? 319 00:21:47,180 --> 00:21:49,432 A mark three interlock. 320 00:22:10,162 --> 00:22:15,166 The closer we get, the more we risk being spotted by Paxton's sensors. 321 00:22:15,751 --> 00:22:17,376 Get close to that ridge line. 322 00:22:17,544 --> 00:22:19,962 I was thinking the same thing. 323 00:22:20,130 --> 00:22:25,176 You'll want to keep your arms inside the vehicle at all times. 324 00:22:41,151 --> 00:22:43,194 REED: Thirty-two. PHLOX: Hmm? 325 00:22:43,653 --> 00:22:46,030 REED: This is the 32nd planet I've set foot on. 326 00:22:46,198 --> 00:22:47,239 [PHLOX CHUCKLES] 327 00:22:47,407 --> 00:22:49,283 PHLOX: Two hundred and forty-eight. 328 00:22:51,203 --> 00:22:53,913 ARCHER: The verteron array is on the other side of that rise. 329 00:22:54,081 --> 00:22:56,207 We'll head through there. 330 00:23:02,506 --> 00:23:04,465 PAXTON: I'm told you have something to say to me. 331 00:23:05,008 --> 00:23:06,592 In private. 332 00:23:06,760 --> 00:23:08,302 PAXTON: I keep no secrets from my men. 333 00:23:09,179 --> 00:23:11,680 You and I both know that's not true. 334 00:23:15,519 --> 00:23:17,395 Josiah, give us the room. 335 00:23:17,813 --> 00:23:20,064 I'll be outside. 336 00:23:25,278 --> 00:23:26,862 My daughter's ill. 337 00:23:27,072 --> 00:23:30,116 You'll arrange for medical care at once. 338 00:23:30,325 --> 00:23:32,410 No one leaves this facility. 339 00:23:32,577 --> 00:23:34,120 You will provide immediate transport 340 00:23:34,329 --> 00:23:37,164 for my child, Commander Tucker, and myself. 341 00:23:37,332 --> 00:23:41,669 The hospital at Utopia colony will be suitable until Enterprise arrives. 342 00:23:41,878 --> 00:23:43,045 [CHUCKLES] 343 00:23:43,588 --> 00:23:46,424 What, have you been inhaling the atmosphere? 344 00:23:46,591 --> 00:23:49,885 What makes you think you can dictate terms to me? 345 00:23:50,053 --> 00:23:51,762 This. 346 00:23:52,889 --> 00:23:53,973 Taggart's Syndrome. 347 00:23:55,225 --> 00:23:57,309 Since you obviously didn't die by age 20, 348 00:23:57,477 --> 00:24:00,020 you're receiving treatment. 349 00:24:01,523 --> 00:24:03,190 Rigelian gene therapy? 350 00:24:03,400 --> 00:24:04,442 You're not a doctor. 351 00:24:04,651 --> 00:24:08,446 The very thing you're warning humans to avoid is what's keeping you alive. 352 00:24:08,613 --> 00:24:11,407 Alien knowledge, freely shared. 353 00:24:11,616 --> 00:24:13,868 You're not only a terrorist, you're a hypocrite. 354 00:24:14,035 --> 00:24:16,203 This is not the time for timidity and second-guessing. 355 00:24:16,371 --> 00:24:18,539 We cannot afford to doubt ourselves. 356 00:24:18,707 --> 00:24:21,500 Colonel Green also said, "To be human is to be pure." 357 00:24:21,668 --> 00:24:23,461 Under his rule, you would have been euthanized 358 00:24:23,628 --> 00:24:25,045 for having a genetic disorder. 359 00:24:25,464 --> 00:24:29,008 I'm not the first significant leader who failed to measure up to his own ideals. 360 00:24:29,426 --> 00:24:30,926 You're not significant. 361 00:24:31,094 --> 00:24:33,220 History will determine that. 362 00:24:33,680 --> 00:24:35,639 So go ahead, tell my followers what you wish. 363 00:24:35,807 --> 00:24:39,685 See if they take the word of an alien over mine. 364 00:24:41,188 --> 00:24:43,272 What's wrong with your child? 365 00:24:43,440 --> 00:24:46,567 Elevated white blood cell count, low-grade fever. 366 00:24:46,735 --> 00:24:50,446 Well, its two halves are warring with one another, 367 00:24:50,614 --> 00:24:51,864 alien and human. 368 00:24:52,032 --> 00:24:54,783 Conflict was inevitable. 369 00:24:56,077 --> 00:24:57,912 Josiah. 370 00:25:02,542 --> 00:25:05,336 Your child and the Coalition of Planets, 371 00:25:06,171 --> 00:25:08,339 both doomed from the beginning. 372 00:25:11,218 --> 00:25:12,384 [DEVICE BEEPING] 373 00:25:12,552 --> 00:25:14,678 REED: Ten meters. 374 00:25:29,236 --> 00:25:32,196 Paxton's deadline is up. 375 00:25:32,447 --> 00:25:35,824 We have to face an unpleasant reality. Captain Archer's mission has failed. 376 00:25:36,076 --> 00:25:38,035 Paxton will need two minutes to power up the array 377 00:25:38,203 --> 00:25:39,203 before he can fire. 378 00:25:39,371 --> 00:25:40,496 - Two minutes? - It's enough. 379 00:25:40,664 --> 00:25:42,122 I'm not prepared to take that chance. 380 00:25:42,290 --> 00:25:44,166 Your estimates could be wrong. 381 00:25:44,334 --> 00:25:47,002 I won't destroy the array unless we have no other choice. 382 00:25:47,170 --> 00:25:49,547 - I understand your reluctance. - I'm following orders. 383 00:25:49,714 --> 00:25:52,299 I'm giving you new orders. Do it now. 384 00:25:54,135 --> 00:25:57,388 - Sorry, sir. - I can have you relieved of duty. 385 00:25:59,432 --> 00:26:02,226 Actually, I can only be relieved by a higher-ranking officer 386 00:26:02,394 --> 00:26:03,769 in my chain of command. 387 00:26:03,937 --> 00:26:06,772 - Open a channel to Admiral Gardner. - Belay that order. 388 00:26:07,148 --> 00:26:10,150 I won't risk exposing our position by breaking radio silence. 389 00:26:11,403 --> 00:26:15,489 You're risking the lives of hundreds of thousands of people. 390 00:26:16,032 --> 00:26:17,825 I know what I'm doing. 391 00:26:32,340 --> 00:26:34,675 The guard is still walking away. 392 00:26:39,389 --> 00:26:41,640 There's another guard approaching. 393 00:26:47,856 --> 00:26:48,939 Took you long enough. 394 00:26:49,107 --> 00:26:50,357 - Where's T'Pol? - Crew quarters. 395 00:26:50,525 --> 00:26:53,110 - Paxton's getting ready to fire the array. - If he powers it up... 396 00:26:53,278 --> 00:26:56,655 Enterprise has orders to destroy the complex. 397 00:26:59,743 --> 00:27:01,160 I've spoken to our operatives. 398 00:27:01,328 --> 00:27:04,371 There's no indication that the Vulcans have withdrawn from their consulates 399 00:27:04,539 --> 00:27:06,790 in Canberra or Berlin. 400 00:27:06,958 --> 00:27:09,918 I never expected them to comply. 401 00:27:10,503 --> 00:27:12,630 Let's get this done. 402 00:27:13,089 --> 00:27:14,131 [PANEL BEEPS] 403 00:27:14,299 --> 00:27:15,924 I'm picking up a power surge in the array. 404 00:27:16,092 --> 00:27:19,470 You're out of time. Destroy the complex now. 405 00:27:19,888 --> 00:27:22,306 Take us in, full impulse. 406 00:27:24,392 --> 00:27:26,435 Charge weapons. 407 00:27:28,355 --> 00:27:30,230 Josiah, begin the firing sequence. 408 00:27:32,108 --> 00:27:34,068 Target locked. 409 00:27:38,740 --> 00:27:40,699 Give the order. 410 00:27:41,910 --> 00:27:43,118 Coordinates locked in. 411 00:27:45,330 --> 00:27:46,955 COMPUTER: Two minutes to pulse activation. 412 00:27:47,123 --> 00:27:48,123 [DOOR OPENS] 413 00:27:53,004 --> 00:27:54,672 Step away from the controls. 414 00:27:54,839 --> 00:27:56,507 Jonathan Archer, 415 00:27:56,675 --> 00:27:58,217 the man who delivered us from the Xindi. 416 00:27:58,385 --> 00:28:00,135 Well, look at you now. 417 00:28:00,470 --> 00:28:02,721 - Archer to Enterprise. HOSHI: Go ahead, captain. 418 00:28:02,889 --> 00:28:04,223 We're inside the control room. 419 00:28:05,725 --> 00:28:07,518 Standing by. 420 00:28:08,645 --> 00:28:09,770 Shut it down. 421 00:28:09,938 --> 00:28:12,064 Main controls are in there. 422 00:28:17,404 --> 00:28:18,696 [ALARM BLARES] 423 00:28:18,863 --> 00:28:22,116 COMPUTER: Ninety seconds to pulse activation. 424 00:28:26,996 --> 00:28:28,455 The room's depressurizing. 425 00:28:28,915 --> 00:28:30,249 Get Malcolm out of here. 426 00:28:33,044 --> 00:28:34,503 Go. 427 00:28:53,773 --> 00:28:55,524 Plasma grid. 428 00:28:55,692 --> 00:28:56,734 Control panel. 429 00:29:01,156 --> 00:29:03,574 PAXTON: I know the reason you've turned your back on humanity. 430 00:29:03,742 --> 00:29:04,742 [GLASS CRACKING] 431 00:29:04,909 --> 00:29:06,702 I blame your father. 432 00:29:06,870 --> 00:29:09,371 He wanted the secrets of warp technology so badly, 433 00:29:09,539 --> 00:29:12,791 he allowed the Vulcans to turn him into their pet human. 434 00:29:13,168 --> 00:29:16,712 And you, well, the sins of the father... 435 00:29:18,131 --> 00:29:20,215 COMPUTER: Plasma grid off-line. 436 00:29:20,383 --> 00:29:21,842 Firing sequence aborted. 437 00:29:23,344 --> 00:29:26,180 PAXTON: My father never asked anything from anyone. 438 00:29:26,347 --> 00:29:30,392 His mining operations transformed the moon 439 00:29:32,145 --> 00:29:35,689 from a mere colony into a completely self-sufficient world. 440 00:29:35,857 --> 00:29:39,443 And that is how we should go to the stars, 441 00:29:39,611 --> 00:29:43,071 taking the worlds we need and taming them 442 00:29:43,239 --> 00:29:47,826 with human hands and human minds and human souls. 443 00:29:48,536 --> 00:29:50,871 That might've worked for the moon, 444 00:29:51,498 --> 00:29:53,874 but the galaxy's a lot more crowded than we thought. 445 00:29:54,042 --> 00:29:55,834 That's not our problem. 446 00:29:56,002 --> 00:29:58,003 It's an opportunity. 447 00:29:59,547 --> 00:30:01,006 It's over, Paxton. 448 00:30:02,175 --> 00:30:04,551 We are each his father's child. 449 00:30:08,264 --> 00:30:09,848 I've been a miner all my life. 450 00:30:10,141 --> 00:30:13,060 You get used to the low oxygen. 451 00:30:13,228 --> 00:30:14,853 [ALARM BLARES] 452 00:30:15,021 --> 00:30:17,397 COMPUTER: Firing sequence resumed. 453 00:30:17,565 --> 00:30:19,316 Pulse activation in 30 seconds. 454 00:30:19,484 --> 00:30:21,109 [ARCHER COUGHING] 455 00:30:30,703 --> 00:30:34,331 Pulse activation in 15 seconds. 456 00:30:35,792 --> 00:30:39,753 - Ten, nine, eight, seven, - I've locked the sequence. 457 00:30:39,921 --> 00:30:42,172 - You can't stop it from firing. - six, five, 458 00:30:42,340 --> 00:30:46,802 - I've locked it. - four, three, two, one. 459 00:30:49,806 --> 00:30:52,140 Pulse activated. 460 00:30:54,227 --> 00:30:57,938 Terra Prime forever. 461 00:31:06,906 --> 00:31:09,700 Looks like Paxton's aim was off. 462 00:31:09,909 --> 00:31:12,953 With a little help from you. 463 00:31:13,162 --> 00:31:14,913 Maybe a little. 464 00:31:17,417 --> 00:31:18,959 Commander. 465 00:31:19,544 --> 00:31:21,670 She's dying. 466 00:31:31,180 --> 00:31:35,642 ARCHER: Captain's starlog, January 22nd, 2155. 467 00:31:35,810 --> 00:31:37,936 Enterprise is returning to Earth. 468 00:31:38,146 --> 00:31:39,646 Paxton is in custody, 469 00:31:39,814 --> 00:31:44,276 but the consequences of his actions continue to affect us all. 470 00:31:50,199 --> 00:31:52,367 Guess we shouldn't keep calling her "she." 471 00:31:53,745 --> 00:31:54,995 Elizabeth. 472 00:31:58,082 --> 00:31:59,708 My sister would have liked that. 473 00:32:09,594 --> 00:32:12,721 It appears my initial prognosis was incorrect. 474 00:32:15,642 --> 00:32:17,684 It's genetic. 475 00:32:18,186 --> 00:32:22,356 The Vulcan and human DNA aren't compatible. 476 00:32:27,695 --> 00:32:29,112 There anything you can do? 477 00:32:30,114 --> 00:32:32,157 I'm attempting to stabilize her nucleotides, 478 00:32:32,325 --> 00:32:35,369 but there's never been a child like her. 479 00:32:36,788 --> 00:32:39,247 Her name is Elizabeth. 480 00:32:41,209 --> 00:32:42,960 I can't figure out why the console locked up 481 00:32:43,127 --> 00:32:45,754 at the same time the engines shut down. 482 00:32:45,922 --> 00:32:48,215 It does seem a bit coincidental. 483 00:32:51,636 --> 00:32:55,555 Flight control and engine power are routed separately 484 00:32:55,765 --> 00:32:58,517 until they reach 485 00:33:00,812 --> 00:33:02,229 that junction. 486 00:33:02,397 --> 00:33:04,064 The panel's open. 487 00:33:04,232 --> 00:33:05,315 If ionized gas got in here, 488 00:33:05,483 --> 00:33:08,485 it could've melted the primary circuits of both systems. 489 00:33:08,653 --> 00:33:10,737 It could've been knocked loose by an impact. 490 00:33:10,905 --> 00:33:13,490 No, it's been forced. 491 00:33:14,117 --> 00:33:15,659 This was deliberate. 492 00:33:16,160 --> 00:33:17,244 [DOOR CHIMES] 493 00:33:17,412 --> 00:33:19,079 Come in. 494 00:33:20,081 --> 00:33:22,332 On your feet, sir. 495 00:33:22,917 --> 00:33:26,003 Shuttlepod 1 was sabotaged. 496 00:33:26,170 --> 00:33:28,296 - Sabotaged? - We nearly crashed. 497 00:33:28,464 --> 00:33:31,550 - Is this your signature? - Yeah. 498 00:33:32,385 --> 00:33:33,927 You think I had something to do with it? 499 00:33:34,095 --> 00:33:35,679 Is there any reason why we shouldn't? 500 00:33:35,972 --> 00:33:37,556 That's a shuttlepod maintenance log. 501 00:33:37,724 --> 00:33:39,766 Commander Tucker took me off that team 502 00:33:39,934 --> 00:33:41,518 when he came back from Columbia. 503 00:33:41,686 --> 00:33:43,520 Who replaced you? 504 00:33:44,147 --> 00:33:45,897 - Who? - Ensign Masaro. 505 00:33:51,362 --> 00:33:53,488 They really wanna postpone the conference? 506 00:33:53,656 --> 00:33:56,533 "Postponed" is a diplomatic way of saying it's dead. 507 00:33:56,701 --> 00:33:57,993 Paxton's unnerved them, 508 00:33:58,161 --> 00:34:01,455 and there's not a lot I've been able to say to change their minds. 509 00:34:01,622 --> 00:34:03,540 Excuse me, sir. 510 00:34:04,208 --> 00:34:05,333 Sato. Go ahead. 511 00:34:05,835 --> 00:34:08,837 It's Archer. Are you still with Samuels? 512 00:34:09,005 --> 00:34:10,130 We're in the mess hall. 513 00:34:10,506 --> 00:34:11,923 ARCHER: Is Ensign Masaro there? 514 00:34:16,054 --> 00:34:17,095 No, I don't see him, sir. 515 00:34:17,263 --> 00:34:19,347 We think Masaro may be working for Terra Prime. 516 00:34:19,682 --> 00:34:21,266 Samuels may be in danger. 517 00:34:21,434 --> 00:34:23,351 Reed and Mayweather are on their way. 518 00:34:25,063 --> 00:34:26,605 Wait here, sir. 519 00:34:29,817 --> 00:34:32,569 Samuels is in here. He's safe. 520 00:34:35,573 --> 00:34:37,115 Captain. 521 00:34:40,745 --> 00:34:42,079 You don't wanna do this. 522 00:34:42,246 --> 00:34:43,955 I have to. 523 00:34:45,083 --> 00:34:47,334 Give me the phase-pistol. 524 00:34:49,087 --> 00:34:51,379 - That's an order. - I can't, sir. 525 00:34:52,632 --> 00:34:55,759 - Ensign... - I wanted you to know. 526 00:34:57,053 --> 00:34:59,012 I'm sorry. 527 00:35:00,348 --> 00:35:01,848 I believed in what we were doing. 528 00:35:04,227 --> 00:35:07,771 Tell my parents I'm sorry. 529 00:35:08,731 --> 00:35:10,649 I never wanted anyone to get hurt. 530 00:35:12,485 --> 00:35:13,735 Ensign... 531 00:35:13,945 --> 00:35:15,779 [PHASE-PISTOL FIRES] [BODY THUDS] 532 00:35:19,534 --> 00:35:20,992 [SIGHS] 533 00:35:30,086 --> 00:35:32,129 I wish I could do more. 534 00:35:32,672 --> 00:35:33,880 I know. 535 00:35:35,216 --> 00:35:36,675 When you invited me to join this crew, 536 00:35:36,843 --> 00:35:41,054 I thought it would be an interesting diversion for a few months. 537 00:35:41,931 --> 00:35:45,433 Some time away from the complications of family, 538 00:35:45,643 --> 00:35:49,104 which on Denobula can be extremely complicated. 539 00:35:51,858 --> 00:35:54,568 I didn't expect to gain another family. 540 00:36:00,783 --> 00:36:03,451 It hurts as if she were my own child. 541 00:36:14,005 --> 00:36:16,715 Make something good come from this, captain. 542 00:36:27,101 --> 00:36:29,311 Fellow delegates, 543 00:36:29,478 --> 00:36:33,857 this last week we've seen what humans can be at their worst. 544 00:36:34,525 --> 00:36:38,570 But we cannot, we must not, use that as an excuse 545 00:36:38,738 --> 00:36:40,864 to end the dream that began here. 546 00:36:42,533 --> 00:36:46,536 For then, the demons of our past will have won. 547 00:36:47,288 --> 00:36:50,916 Instead, I want to look to the future 548 00:36:51,083 --> 00:36:55,128 and begin by honoring the people responsible for our being here tonight. 549 00:36:55,671 --> 00:37:00,091 They represent all of us at our best. 550 00:37:06,766 --> 00:37:09,351 Up until about a hundred years ago, 551 00:37:10,353 --> 00:37:13,521 there was one question that burned in every human, 552 00:37:14,065 --> 00:37:18,401 that made us study the stars and dream of traveling to them. 553 00:37:20,488 --> 00:37:21,947 "Are we alone?" 554 00:37:22,782 --> 00:37:26,785 Our generation is privileged 555 00:37:27,286 --> 00:37:30,163 to know the answer to that question. 556 00:37:31,999 --> 00:37:33,833 We are all explorers, 557 00:37:34,168 --> 00:37:38,129 driven to know what's over the horizon, 558 00:37:38,297 --> 00:37:41,800 what's beyond our own shores. 559 00:37:43,302 --> 00:37:44,928 Yet, 560 00:37:48,557 --> 00:37:50,976 the more I've experienced, 561 00:37:52,436 --> 00:37:54,562 the more I've learned 562 00:37:55,773 --> 00:37:58,566 that no matter how far we travel 563 00:37:59,443 --> 00:38:01,987 or how fast we get there, 564 00:38:03,781 --> 00:38:06,866 the most profound discoveries 565 00:38:07,076 --> 00:38:12,247 are not necessarily beyond that next star. 566 00:38:15,251 --> 00:38:17,252 They're within us, 567 00:38:17,795 --> 00:38:21,548 woven into the threads that bind us, 568 00:38:22,550 --> 00:38:24,467 all of us, 569 00:38:25,219 --> 00:38:26,303 to each other. 570 00:38:29,473 --> 00:38:34,936 The final frontier begins in this hall. 571 00:38:36,439 --> 00:38:39,024 Let's explore it together. 572 00:39:06,886 --> 00:39:08,511 I hear the conference is back on track. 573 00:39:08,721 --> 00:39:09,888 It's a first step. 574 00:39:10,097 --> 00:39:13,600 The captain says it's going to take years to work out the details. 575 00:39:13,809 --> 00:39:16,978 But it'll happen. And you're part of the reason why. 576 00:39:17,188 --> 00:39:18,396 Just doing my job. 577 00:39:18,606 --> 00:39:20,148 So was I. 578 00:39:24,362 --> 00:39:25,487 I know. 579 00:39:28,407 --> 00:39:31,534 If Vulcans and Andorians can get along, 580 00:39:32,078 --> 00:39:33,536 you'd think we could. 581 00:39:35,081 --> 00:39:37,165 A lot of details to work out. 582 00:39:41,170 --> 00:39:43,546 Isn't that the fast way home? 583 00:39:44,882 --> 00:39:47,842 The least I can do is give you a ride. 584 00:39:51,138 --> 00:39:53,306 The launch bay's this way. 585 00:40:04,860 --> 00:40:06,528 [DOOR CHIMES] 586 00:40:08,155 --> 00:40:09,823 Come in. 587 00:40:17,665 --> 00:40:19,416 The, uh, 588 00:40:20,251 --> 00:40:26,381 delegates at the conference, they've, uh, asked about the service for, um... 589 00:40:30,344 --> 00:40:31,886 For Elizabeth. 590 00:40:32,555 --> 00:40:34,931 They want to attend. 591 00:40:35,850 --> 00:40:38,393 She was important. 592 00:40:39,145 --> 00:40:41,271 There's something else. 593 00:40:43,274 --> 00:40:45,567 I spoke with Phlox. 594 00:40:49,780 --> 00:40:54,409 Turns out there was a flaw in the technique 595 00:40:55,703 --> 00:41:00,248 that Paxton's doctors used in the cloning process. 596 00:41:03,294 --> 00:41:07,672 Human DNA and Vulcan DNA, 597 00:41:08,507 --> 00:41:13,803 Phlox says there's no medical reason why they can't combine. 598 00:41:16,390 --> 00:41:21,978 So if a Vulcan and a human 599 00:41:22,730 --> 00:41:25,815 ever decided to have a child, 600 00:41:29,570 --> 00:41:32,405 it'd probably be okay. 601 00:41:40,915 --> 00:42:49,649 That's sort of comforting. 45892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.