Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:04,086
NARRATOR:
Previously on Enterprise:
2
00:00:04,254 --> 00:00:07,548
Today we have assembled the
representatives of numerous worlds
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,968
to forge an unprecedented alliance.
4
00:00:12,303 --> 00:00:14,513
It's almost possible to forget
what she represents.
5
00:00:14,889 --> 00:00:17,808
According to every analysis,
this child is the offspring
6
00:00:17,976 --> 00:00:21,103
of Commander Tucker
and Commander T'Pol.
7
00:00:21,479 --> 00:00:24,773
We think Terra Prime is involved.
It has something to do with the child.
8
00:00:24,983 --> 00:00:27,276
Find it, and we'll have the answers.
9
00:00:27,485 --> 00:00:28,902
I've never been pregnant, Trip.
10
00:00:29,112 --> 00:00:31,572
Then how do you explain all this?
11
00:00:31,781 --> 00:00:34,491
She's not here to do a story
on Enterprise, Travis.
12
00:00:34,701 --> 00:00:36,076
REED:
She's a spy.
13
00:00:37,746 --> 00:00:40,622
I'm returning Earth
to its rightful owners.
14
00:00:44,711 --> 00:00:46,920
I have just taken over
the verteron array on Mars.
15
00:00:47,255 --> 00:00:50,841
I can now fire on any ship or facility
in the system.
16
00:00:52,260 --> 00:00:54,094
I have no intention
of using this weapon again
17
00:00:54,262 --> 00:01:00,684
provided that every single non-human
in our system leaves immediately.
18
00:01:02,103 --> 00:01:04,188
I know there will be questions.
19
00:01:04,355 --> 00:01:05,939
We've been dealing
with non-humans for...
20
00:01:06,107 --> 00:01:08,525
- Block that transmission.
- He's on every frequency.
21
00:01:09,027 --> 00:01:11,653
The signal's going system-wide.
22
00:01:12,072 --> 00:01:13,781
Target his ship.
23
00:01:13,948 --> 00:01:15,783
Take out their communications.
24
00:01:15,950 --> 00:01:18,077
He's tied his warp reactor
into the array.
25
00:01:18,244 --> 00:01:21,246
If we hit him,
it'll take out half the Utopia colony.
26
00:01:21,873 --> 00:01:24,166
Open a channel to Starfleet.
27
00:01:24,334 --> 00:01:26,210
PAXTON:
Judge the evidence for yourself.
28
00:01:26,377 --> 00:01:27,503
Everything's jammed.
29
00:01:27,670 --> 00:01:31,215
The citizen-soldiers of Terra Prime
will act to protect you
30
00:01:31,382 --> 00:01:35,636
against the most dangerous enemy
that humanity has ever faced.
31
00:03:02,265 --> 00:03:06,226
PAXTON: Do not be deceived.
This is no ordinary innocent child.
32
00:03:06,394 --> 00:03:08,437
This is an alien-human hybrid,
33
00:03:08,605 --> 00:03:11,398
living proof of what will happen
if we allow ourselves
34
00:03:11,566 --> 00:03:15,027
to be submerged
in an interstellar coalition.
35
00:03:15,195 --> 00:03:16,987
Our genetic heritage, the entire...
36
00:03:17,155 --> 00:03:18,822
I want that transmission blocked.
37
00:03:18,990 --> 00:03:21,491
MAN [OVER COM]: We're trying.
We can't break through the signal.
38
00:03:21,659 --> 00:03:24,536
Then find some way to contact
Enterprise. I wanna speak to Archer.
39
00:03:24,704 --> 00:03:28,624
Terra Prime is dedicated to the
protection of life in all of its diversity.
40
00:03:28,791 --> 00:03:31,710
Over the next 24 hours,
we guarantee safe passage
41
00:03:31,878 --> 00:03:34,421
to all aliens
leaving our solar system.
42
00:03:35,006 --> 00:03:36,673
So long as non-humans
keep to their own...
43
00:03:36,841 --> 00:03:39,301
Scan Paxton's ship
for Vulcan bio-signs.
44
00:03:39,469 --> 00:03:41,762
Get a transporter lock
on the baby and T'Pol.
45
00:03:42,347 --> 00:03:47,267
But if any alien, if one single alien
remains after the deadline,
46
00:03:47,477 --> 00:03:49,937
Terra Prime will defend
the sovereignty
47
00:03:50,104 --> 00:03:52,564
of every single human being.
48
00:03:52,941 --> 00:03:55,901
And we will begin
by destroying the institution
49
00:03:56,069 --> 00:03:59,154
whose blind arrogance
and moral cowardice
50
00:03:59,322 --> 00:04:02,824
have put us all at risk,
Starfleet Command.
51
00:04:03,993 --> 00:04:05,744
We do not seek war,
52
00:04:05,954 --> 00:04:08,914
but if the aliens do not leave
and force us to fight,
53
00:04:09,082 --> 00:04:13,001
I make this solemn promise to all
of the sons and daughters of Earth,
54
00:04:13,169 --> 00:04:19,549
our future will be secure
because humanity will prevail.
55
00:04:20,677 --> 00:04:22,719
He's targeted us with the array.
56
00:04:23,596 --> 00:04:25,555
Apparently,
they don't like being scanned.
57
00:04:25,932 --> 00:04:27,975
Get us out of here.
58
00:04:32,480 --> 00:04:33,647
Damage?
59
00:04:33,815 --> 00:04:36,900
Massive power surge.
We've lost half our relays.
60
00:04:37,068 --> 00:04:39,653
That beam was only 2 percent
of the array's total output.
61
00:04:39,821 --> 00:04:40,946
He could have vaporized us.
62
00:04:41,281 --> 00:04:45,158
We'll consider ourselves warned.
Set a course to Earth.
63
00:04:49,956 --> 00:04:52,499
- If you'll excuse me...
- Of course.
64
00:04:54,419 --> 00:04:55,627
Ambassador.
65
00:04:56,170 --> 00:04:58,297
Spontaneous demonstrations
have already begun
66
00:04:58,464 --> 00:05:00,090
around the Vulcan compound.
67
00:05:00,508 --> 00:05:01,925
Isolated incidents, I'm sure.
68
00:05:02,093 --> 00:05:05,804
There are protestors chanting
outside the Andorian embassy.
69
00:05:06,014 --> 00:05:07,389
[VOICES SHOUTING OVER COM]
70
00:05:07,557 --> 00:05:10,851
And they're using words
that aren't in the universal translator.
71
00:05:11,019 --> 00:05:14,438
It's obvious Paxton's ultimatum
is part of a coordinated plan.
72
00:05:14,647 --> 00:05:16,857
Why are we all still here?
73
00:05:17,066 --> 00:05:18,859
We could be obliterated
at any second.
74
00:05:19,027 --> 00:05:21,778
No, Paxton's a fanatic,
but he's a man of his word.
75
00:05:21,988 --> 00:05:23,822
He won't act
before his deadline's up.
76
00:05:23,990 --> 00:05:26,408
The deadline aside,
the fact that Paxton has the support
77
00:05:26,576 --> 00:05:29,953
of so many of your people
is almost as troubling.
78
00:05:30,121 --> 00:05:31,705
I agree.
79
00:05:32,123 --> 00:05:37,377
Earthmen talk about uniting worlds,
but your own planet is deeply divided.
80
00:05:37,545 --> 00:05:41,256
Perhaps you're not quite ready
to host this conference.
81
00:05:53,061 --> 00:05:56,229
Paxton's holding two of my officers
hostage at the array.
82
00:05:56,397 --> 00:05:58,065
We can't attack it.
83
00:05:58,232 --> 00:06:00,150
The council's aware of that.
84
00:06:00,610 --> 00:06:02,319
If you can't bring yourself
to fire on them,
85
00:06:02,487 --> 00:06:04,613
another captain can be assigned
to Enterprise.
86
00:06:04,781 --> 00:06:07,949
- No one will think less of you.
- It's not just the hostages.
87
00:06:08,117 --> 00:06:10,494
Any attack on the array
88
00:06:10,661 --> 00:06:13,622
will trigger a massive explosion
that could kill thousands of colonists.
89
00:06:13,790 --> 00:06:15,665
This wasn't an easy decision
for the council.
90
00:06:15,833 --> 00:06:18,043
The potential for disaster's even
greater than you think.
91
00:06:18,211 --> 00:06:19,628
Over the next 30 months,
92
00:06:19,837 --> 00:06:23,632
the terraforming project has 14 comets
set to collide with Mars.
93
00:06:25,593 --> 00:06:27,761
Without the array to divert them
toward the polar caps,
94
00:06:27,929 --> 00:06:31,932
the comets could hit anywhere,
even the domed cities.
95
00:06:34,143 --> 00:06:35,185
I'm taking a small team.
96
00:06:35,395 --> 00:06:37,479
We'll break into the facility
and stop them.
97
00:06:37,647 --> 00:06:40,148
Paxton can destroy any ship
that approaches Mars.
98
00:06:40,316 --> 00:06:42,442
If he can't see us,
99
00:06:43,069 --> 00:06:45,112
he can't destroy us.
100
00:06:55,873 --> 00:06:58,417
It's unharmed, just as I said.
101
00:06:59,961 --> 00:07:02,129
Her medical readings appear normal.
102
00:07:02,463 --> 00:07:04,589
There's nothing normal about it.
103
00:07:04,757 --> 00:07:06,216
She's not an "it."
104
00:07:06,717 --> 00:07:09,094
How did you obtain
our genetic material?
105
00:07:09,262 --> 00:07:10,804
The child is a binary clone.
106
00:07:11,931 --> 00:07:13,640
They needed cells from both of us.
107
00:07:13,808 --> 00:07:18,395
The medical freezers on your ship hold
bio-samples from your entire crew.
108
00:07:19,480 --> 00:07:21,773
Terra Prime has supporters
everywhere.
109
00:07:21,941 --> 00:07:24,109
Someone on Enterprise helped you?
Who?
110
00:07:24,569 --> 00:07:26,987
I've let you see your daughter.
That's my half of the bargain.
111
00:07:27,155 --> 00:07:28,905
Now it's your turn.
112
00:07:33,995 --> 00:07:36,246
I need to make modifications
on my ship.
113
00:07:37,081 --> 00:07:38,457
I'm listening.
114
00:07:38,624 --> 00:07:41,710
I need you to refine
my targeting system.
115
00:07:41,878 --> 00:07:44,880
You really think I'm gonna help you
turn that array into a weapon?
116
00:07:45,047 --> 00:07:47,924
You really think
I'm gonna give you a choice?
117
00:08:07,236 --> 00:08:09,696
HARRIS:
Two meetings in the span of a week.
118
00:08:09,864 --> 00:08:11,072
People might start to talk.
119
00:08:12,950 --> 00:08:14,910
I don't like it any more than you do.
120
00:08:15,495 --> 00:08:17,287
So you wanna go to Mars
and you need my help.
121
00:08:17,455 --> 00:08:18,455
You know the situation.
122
00:08:18,623 --> 00:08:20,373
I believe I'm aware
of the broad strokes.
123
00:08:20,541 --> 00:08:23,793
I also understand Paxton's tapped
into the planetary sensor grid.
124
00:08:23,961 --> 00:08:26,338
No one can get within 1000 kilometers
of the verteron array
125
00:08:26,506 --> 00:08:28,757
- without being detected.
- You're going to tell me how.
126
00:08:29,091 --> 00:08:31,760
What makes you think
I even have that information?
127
00:08:31,928 --> 00:08:34,721
Because your section routinely thinks
about the unthinkable,
128
00:08:34,889 --> 00:08:38,225
and because you've never missed
a chance to put me in your debt.
129
00:08:38,392 --> 00:08:40,310
You're a good judge of character.
130
00:08:40,978 --> 00:08:43,730
The grid was designed to function
in the planet's original atmosphere,
131
00:08:43,898 --> 00:08:46,024
but terraforming's made
the air much thicker.
132
00:08:46,192 --> 00:08:48,235
How does that help us?
133
00:08:49,862 --> 00:08:52,405
Sections of the grid
continually need recalibration
134
00:08:52,573 --> 00:08:53,990
and are prone to false signals.
135
00:08:54,158 --> 00:08:55,909
You can exploit that weakness.
136
00:08:56,118 --> 00:08:57,994
The good news is, with terraforming,
137
00:08:58,162 --> 00:09:00,580
there's no more need
for pressure suits in the lowland.
138
00:09:00,790 --> 00:09:02,666
Oxygen, yes. Thermal garments.
139
00:09:02,833 --> 00:09:04,251
According to this,
140
00:09:04,418 --> 00:09:06,878
if we keep our altitude less than
ten meters above the surface,
141
00:09:07,046 --> 00:09:08,088
Paxton won't see us.
142
00:09:08,422 --> 00:09:10,590
You still need to reach the surface
undetected.
143
00:09:10,758 --> 00:09:12,801
That part's taken care of.
144
00:09:13,010 --> 00:09:14,302
Without your help.
145
00:09:15,763 --> 00:09:20,183
So the student has surpassed
the teacher.
146
00:09:21,519 --> 00:09:24,145
When you're finished with Mars,
why don't you come work for me?
147
00:09:24,313 --> 00:09:27,107
I've got quite enough to keep me busy
on Enterprise.
148
00:09:27,275 --> 00:09:31,027
And if Archer's coalition is formed,
Enterprise could be busier than ever.
149
00:09:31,445 --> 00:09:32,737
Indeed.
150
00:09:32,947 --> 00:09:36,658
Well, then I imagine
this will be the last time we meet.
151
00:09:38,244 --> 00:09:40,161
Always the optimist.
152
00:09:42,707 --> 00:09:44,457
Good luck.
153
00:09:45,918 --> 00:09:47,002
Malcolm.
154
00:09:58,889 --> 00:10:02,183
ARCHER: Comet Burke,
deflected by the array eight years ago,
155
00:10:02,351 --> 00:10:05,770
set to hit the North Pole of Mars
at dawn.
156
00:10:05,980 --> 00:10:09,441
SAMUELS: You're not serious.
- I have experience with comets, sir.
157
00:10:09,609 --> 00:10:12,277
Compared to penetrating
Xindi defenses,
158
00:10:12,486 --> 00:10:13,987
this will be a walk in the park.
159
00:10:14,155 --> 00:10:15,530
But that's only 14 hours from now.
160
00:10:15,698 --> 00:10:18,158
What happens if this plan of yours
doesn't work?
161
00:10:18,784 --> 00:10:23,246
Enterprise will destroy the array
as ordered.
162
00:10:25,249 --> 00:10:28,668
All the rocking in the world
will not make that child Vulcan,
163
00:10:28,836 --> 00:10:29,961
or human.
164
00:10:30,296 --> 00:10:33,882
Human and Vulcan genes
produced this child,
165
00:10:34,091 --> 00:10:37,969
which indicates our two species have
more similarities than differences.
166
00:10:38,721 --> 00:10:41,973
PAXTON:
Don't you realize that baby is?
167
00:10:42,516 --> 00:10:45,602
That baby is as much a threat
to your species as it is to mine?
168
00:10:46,062 --> 00:10:47,187
She's not a threat.
169
00:10:47,355 --> 00:10:49,856
That child is a crossbreed freak.
170
00:10:50,024 --> 00:10:52,192
How many generations before
our genome is so diluted
171
00:10:52,360 --> 00:10:56,613
that the word "human" is nothing more
than a footnote in some medical text?
172
00:10:56,781 --> 00:11:00,158
The same thing could happen to your
people. Or don't you care about that?
173
00:11:00,326 --> 00:11:03,453
Neither of our species is what it was
a million years ago,
174
00:11:03,621 --> 00:11:05,789
nor what will it become in the future.
175
00:11:05,998 --> 00:11:07,082
Life is change.
176
00:11:07,375 --> 00:11:09,751
Change in this case
means extinction.
177
00:11:09,919 --> 00:11:14,297
And I, for one, will not let that baby
bring humanity to that point.
178
00:11:14,465 --> 00:11:15,882
I won't let you hurt her.
179
00:11:16,384 --> 00:11:18,051
I won't have to.
180
00:11:20,346 --> 00:11:22,514
T'POL:
What does that mean?
181
00:11:33,401 --> 00:11:35,276
We're within range.
182
00:11:35,444 --> 00:11:36,861
Bridge to Engineering.
183
00:11:38,030 --> 00:11:39,072
Kelby here.
184
00:11:39,240 --> 00:11:40,657
ARCHER:
We're coming up on the comet.
185
00:11:40,825 --> 00:11:42,409
I'm on it, sir.
186
00:11:42,868 --> 00:11:45,870
MAN: Open up, sir.
- This is it, people. Cycle the ports.
187
00:11:46,038 --> 00:11:48,289
Ensign, rig the intakes
for cometary debris.
188
00:11:48,582 --> 00:11:49,958
Yes, sir.
189
00:11:53,003 --> 00:11:54,421
Engineering's good to go, sir.
190
00:11:54,588 --> 00:11:56,381
You've got full impulse
and warp standing by.
191
00:11:57,049 --> 00:11:58,717
All right, Travis.
192
00:11:59,093 --> 00:12:00,510
Let's hitch a ride to Mars.
193
00:12:00,720 --> 00:12:02,887
Aye, aye, sir.
194
00:12:25,828 --> 00:12:29,247
- Thank you for seeing me.
- What's so urgent?
195
00:12:29,498 --> 00:12:30,874
I never got my lawyer.
196
00:12:31,041 --> 00:12:32,584
You'll have to talk to the captain.
197
00:12:32,752 --> 00:12:35,837
- Apparently, he's busy.
- We all are.
198
00:12:36,839 --> 00:12:37,839
That's it?
199
00:12:39,300 --> 00:12:40,925
I don't work for Terra Prime.
200
00:12:46,348 --> 00:12:48,558
I work for Starfleet Intelligence.
201
00:12:49,727 --> 00:12:50,852
That's not possible.
202
00:12:51,020 --> 00:12:52,437
[SCOFFS]
203
00:12:53,856 --> 00:12:56,316
You are not the only one
who wants to serve his people.
204
00:12:56,484 --> 00:12:58,318
If you're an SI agent,
you'd be out of this brig
205
00:12:58,486 --> 00:12:59,903
with one call to your division head.
206
00:13:00,070 --> 00:13:02,489
And everyone on Enterprise
would know who I am,
207
00:13:02,656 --> 00:13:04,991
including the real
Terra Prime operative.
208
00:13:09,663 --> 00:13:12,207
Mayweather. Go ahead.
209
00:13:12,374 --> 00:13:14,083
REED: We're ready for you
in the launch bay.
210
00:13:14,710 --> 00:13:16,544
On my way.
211
00:13:19,256 --> 00:13:21,800
You know I'm going to tell the captain
about this.
212
00:13:21,967 --> 00:13:23,176
He won't believe you.
213
00:13:24,637 --> 00:13:27,764
Probably not. Why...?
Why are you telling me this now?
214
00:13:27,932 --> 00:13:29,933
You're going after Paxton.
215
00:13:30,518 --> 00:13:33,645
If someone on Enterprise
is working for him,
216
00:13:34,063 --> 00:13:35,480
he could know you're coming.
217
00:13:35,648 --> 00:13:39,025
So you're revealing all of this
because you're worried about me.
218
00:13:39,693 --> 00:13:40,693
Yes.
219
00:13:42,196 --> 00:13:43,613
I'm touched.
220
00:13:43,781 --> 00:13:45,031
Travis, wait!
221
00:13:45,866 --> 00:13:48,451
You're not going
to manipulate me again.
222
00:13:48,661 --> 00:13:50,537
Goodbye.
223
00:13:59,713 --> 00:14:02,632
Keep the sensors locked on the array.
The moment it powers up...
224
00:14:02,800 --> 00:14:05,009
HOSHI:
I won't hesitate, sir.
225
00:14:06,136 --> 00:14:09,097
I remember when you used to jump
every time the engines hiccupped.
226
00:14:09,265 --> 00:14:12,350
I still do. I'm just better at hiding it.
227
00:14:12,852 --> 00:14:14,185
REED:
Captain.
228
00:14:16,939 --> 00:14:19,065
Don't get too used to that chair.
229
00:14:19,233 --> 00:14:21,776
- I'm gonna want it back.
- Understood.
230
00:14:30,911 --> 00:14:36,374
You know, I never used to like Vulcans
all that much myself.
231
00:14:37,376 --> 00:14:40,003
They always seemed so smug,
232
00:14:40,212 --> 00:14:44,340
making us jump through hoops for
every little advance in warp technology.
233
00:14:44,508 --> 00:14:47,093
And they knew the answers
all along.
234
00:14:47,303 --> 00:14:48,761
So, what was it with you?
235
00:14:50,264 --> 00:14:52,098
The ears?
236
00:14:52,391 --> 00:14:53,850
The fact that they're vegetarian?
237
00:14:54,476 --> 00:14:58,438
- They're not human.
- Well, can't deny that.
238
00:14:58,647 --> 00:15:01,316
And they sat by
while millions of our people died.
239
00:15:03,110 --> 00:15:04,193
World War I II.
240
00:15:04,361 --> 00:15:07,363
We didn't make contact with the
Vulcans until ten years after the war.
241
00:15:07,531 --> 00:15:09,449
But they were up there.
242
00:15:09,617 --> 00:15:11,951
With their superior technology,
they could've stopped it,
243
00:15:12,161 --> 00:15:13,995
but they didn't.
244
00:15:14,663 --> 00:15:15,872
I think it suited their plans.
245
00:15:16,081 --> 00:15:18,833
A devastated Earth
was much easier for them to control.
246
00:15:19,710 --> 00:15:22,587
Is that the kind of paranoid crap
Paxton's been feeding you?
247
00:15:23,297 --> 00:15:25,423
Get back to work.
248
00:15:28,218 --> 00:15:30,011
You ever actually met a Vulcan?
249
00:15:30,721 --> 00:15:32,972
Your friend, she was the first.
250
00:15:33,724 --> 00:15:37,518
If you got to know some,
actually took the time to talk with one...
251
00:15:37,686 --> 00:15:40,271
Yeah, well,
you obviously did more than talk.
252
00:15:40,731 --> 00:15:46,527
And look what you got for your trouble,
some half-human thing.
253
00:15:48,322 --> 00:15:49,405
Go ahead.
254
00:15:53,202 --> 00:15:54,285
Okay.
255
00:16:00,584 --> 00:16:02,043
[YELLS]
256
00:16:02,795 --> 00:16:04,796
You're a traitor.
257
00:16:06,507 --> 00:16:08,716
A traitor to humanity.
258
00:16:28,487 --> 00:16:31,447
Hull plating steady at 94 percent.
259
00:16:32,700 --> 00:16:34,826
What's wrong
with the inertial dampeners?
260
00:16:34,994 --> 00:16:36,828
We need to maintain
an erratic flight profile
261
00:16:36,996 --> 00:16:39,789
so we look like a chunk of the comet.
262
00:16:39,999 --> 00:16:41,666
[PANEL BEEPS]
263
00:16:42,793 --> 00:16:45,128
Thirty minutes to the atmosphere.
264
00:16:46,338 --> 00:16:50,008
I'm taking us closer to the nucleus.
It's going to start getting a little rough.
265
00:16:50,175 --> 00:16:51,175
Start?
266
00:16:51,343 --> 00:16:53,011
Would you like me
to give you something?
267
00:16:53,178 --> 00:16:55,013
I've already had
the maximum dosage.
268
00:16:55,180 --> 00:16:56,681
Here's a bag.
269
00:16:56,849 --> 00:16:57,890
No.
270
00:16:58,392 --> 00:17:02,103
There's nothing aliens like better than
to see us fighting one another.
271
00:17:02,312 --> 00:17:04,272
- Where's T'Pol and the baby?
- They're together.
272
00:17:04,773 --> 00:17:07,191
You'll eat
as soon as you finish your work.
273
00:17:07,359 --> 00:17:08,735
I am finished.
274
00:17:08,902 --> 00:17:11,446
All you've done is try to sabotage
the targeting system.
275
00:17:11,613 --> 00:17:13,114
I don't know
what you're talking about.
276
00:17:13,282 --> 00:17:16,117
Please, I've been monitoring your work
from the control center.
277
00:17:16,285 --> 00:17:17,994
And to be honest,
I'd have been disappointed
278
00:17:18,162 --> 00:17:21,456
if you hadn't tried to sabotage
the array, but you did.
279
00:17:21,623 --> 00:17:23,207
Which proves
you're a man of principle.
280
00:17:23,375 --> 00:17:26,377
That is why I know you're going to
refine the array just as you promised.
281
00:17:27,087 --> 00:17:30,506
I told you I'd make modifications
to your ship, not your weapon.
282
00:17:31,717 --> 00:17:34,218
In two hours,
I'm going to fire a verteron beam
283
00:17:34,386 --> 00:17:36,512
directly at Starfleet Command.
284
00:17:36,680 --> 00:17:39,891
Now, with this targeting system
the way it is, I will hit Starfleet,
285
00:17:40,059 --> 00:17:43,352
but I'll also take out
half of San Francisco along with it.
286
00:17:43,520 --> 00:17:46,147
I need a scalpel, not a bludgeon.
287
00:17:46,315 --> 00:17:47,523
I don't care what you need.
288
00:17:51,111 --> 00:17:54,447
Starfleet's been warned,
if that's what concerns you.
289
00:17:54,615 --> 00:17:56,365
Now, you can either help me
290
00:17:56,533 --> 00:17:58,993
and a few empty buildings
will be destroyed,
291
00:17:59,161 --> 00:18:01,662
or you refuse me
and millions may die.
292
00:18:01,955 --> 00:18:05,083
You told Starfleet when you're
planning to fire the array,
293
00:18:05,292 --> 00:18:08,961
and you don't think they're gonna blast
this facility off the face of the planet?
294
00:18:13,884 --> 00:18:19,180
If you're so eager for a bloodbath,
a bloodbath is what you will get.
295
00:18:19,348 --> 00:18:21,224
Put him in detention.
296
00:18:21,600 --> 00:18:23,476
And make sure
he has a news screen.
297
00:18:23,769 --> 00:18:26,687
I want him to see the bodies when
they start to pull them from the rubble.
298
00:18:29,441 --> 00:18:31,192
Hello.
299
00:18:34,363 --> 00:18:36,405
I'm your mother.
300
00:18:39,952 --> 00:18:42,328
You're going to need a name.
301
00:18:43,497 --> 00:18:46,332
We should discuss that
with your father.
302
00:19:15,237 --> 00:19:18,197
The gravity's starting
to tear the comet apart.
303
00:19:21,660 --> 00:19:25,163
Picking up ionization
from the upper atmosphere.
304
00:19:34,089 --> 00:19:35,256
[THUD]
[SYSTEMS POWERING DOWN]
305
00:19:35,424 --> 00:19:36,424
What was that?
306
00:19:36,592 --> 00:19:39,385
The engines shut down
but there were no warning lights.
307
00:19:39,553 --> 00:19:40,887
The console's locked up.
308
00:19:42,514 --> 00:19:43,890
[PANEL BEEPING]
309
00:19:44,057 --> 00:19:46,350
Hull plating's off-line.
310
00:19:49,605 --> 00:19:51,147
Hull temperature's climbing.
311
00:19:51,315 --> 00:19:52,440
We're coming in too hot.
312
00:20:06,914 --> 00:20:09,624
MAYWEATHER:
Bypassing auto flight control.
313
00:20:11,001 --> 00:20:13,419
- Switching to manual.
REED: At this speed?
314
00:20:13,587 --> 00:20:15,421
We're out of options.
315
00:20:20,636 --> 00:20:22,094
Ground proximity?
316
00:20:22,262 --> 00:20:23,971
Five seconds to impact.
317
00:20:38,195 --> 00:20:39,403
Well, that was fun.
318
00:20:39,571 --> 00:20:41,530
Can we do it again?
319
00:21:47,180 --> 00:21:49,432
A mark three interlock.
320
00:22:10,162 --> 00:22:15,166
The closer we get, the more we risk
being spotted by Paxton's sensors.
321
00:22:15,751 --> 00:22:17,376
Get close to that ridge line.
322
00:22:17,544 --> 00:22:19,962
I was thinking the same thing.
323
00:22:20,130 --> 00:22:25,176
You'll want to keep your arms
inside the vehicle at all times.
324
00:22:41,151 --> 00:22:43,194
REED: Thirty-two.
PHLOX: Hmm?
325
00:22:43,653 --> 00:22:46,030
REED: This is the 32nd planet
I've set foot on.
326
00:22:46,198 --> 00:22:47,239
[PHLOX CHUCKLES]
327
00:22:47,407 --> 00:22:49,283
PHLOX:
Two hundred and forty-eight.
328
00:22:51,203 --> 00:22:53,913
ARCHER: The verteron array
is on the other side of that rise.
329
00:22:54,081 --> 00:22:56,207
We'll head through there.
330
00:23:02,506 --> 00:23:04,465
PAXTON: I'm told you have
something to say to me.
331
00:23:05,008 --> 00:23:06,592
In private.
332
00:23:06,760 --> 00:23:08,302
PAXTON:
I keep no secrets from my men.
333
00:23:09,179 --> 00:23:11,680
You and I both know that's not true.
334
00:23:15,519 --> 00:23:17,395
Josiah, give us the room.
335
00:23:17,813 --> 00:23:20,064
I'll be outside.
336
00:23:25,278 --> 00:23:26,862
My daughter's ill.
337
00:23:27,072 --> 00:23:30,116
You'll arrange for medical care
at once.
338
00:23:30,325 --> 00:23:32,410
No one leaves this facility.
339
00:23:32,577 --> 00:23:34,120
You will provide immediate transport
340
00:23:34,329 --> 00:23:37,164
for my child, Commander Tucker,
and myself.
341
00:23:37,332 --> 00:23:41,669
The hospital at Utopia colony
will be suitable until Enterprise arrives.
342
00:23:41,878 --> 00:23:43,045
[CHUCKLES]
343
00:23:43,588 --> 00:23:46,424
What, have you been inhaling
the atmosphere?
344
00:23:46,591 --> 00:23:49,885
What makes you think
you can dictate terms to me?
345
00:23:50,053 --> 00:23:51,762
This.
346
00:23:52,889 --> 00:23:53,973
Taggart's Syndrome.
347
00:23:55,225 --> 00:23:57,309
Since you obviously didn't die
by age 20,
348
00:23:57,477 --> 00:24:00,020
you're receiving treatment.
349
00:24:01,523 --> 00:24:03,190
Rigelian gene therapy?
350
00:24:03,400 --> 00:24:04,442
You're not a doctor.
351
00:24:04,651 --> 00:24:08,446
The very thing you're warning humans
to avoid is what's keeping you alive.
352
00:24:08,613 --> 00:24:11,407
Alien knowledge, freely shared.
353
00:24:11,616 --> 00:24:13,868
You're not only a terrorist,
you're a hypocrite.
354
00:24:14,035 --> 00:24:16,203
This is not the time for timidity
and second-guessing.
355
00:24:16,371 --> 00:24:18,539
We cannot afford to doubt ourselves.
356
00:24:18,707 --> 00:24:21,500
Colonel Green also said,
"To be human is to be pure."
357
00:24:21,668 --> 00:24:23,461
Under his rule,
you would have been euthanized
358
00:24:23,628 --> 00:24:25,045
for having a genetic disorder.
359
00:24:25,464 --> 00:24:29,008
I'm not the first significant leader who
failed to measure up to his own ideals.
360
00:24:29,426 --> 00:24:30,926
You're not significant.
361
00:24:31,094 --> 00:24:33,220
History will determine that.
362
00:24:33,680 --> 00:24:35,639
So go ahead,
tell my followers what you wish.
363
00:24:35,807 --> 00:24:39,685
See if they take the word of an alien
over mine.
364
00:24:41,188 --> 00:24:43,272
What's wrong with your child?
365
00:24:43,440 --> 00:24:46,567
Elevated white blood cell count,
low-grade fever.
366
00:24:46,735 --> 00:24:50,446
Well, its two halves are warring
with one another,
367
00:24:50,614 --> 00:24:51,864
alien and human.
368
00:24:52,032 --> 00:24:54,783
Conflict was inevitable.
369
00:24:56,077 --> 00:24:57,912
Josiah.
370
00:25:02,542 --> 00:25:05,336
Your child
and the Coalition of Planets,
371
00:25:06,171 --> 00:25:08,339
both doomed from the beginning.
372
00:25:11,218 --> 00:25:12,384
[DEVICE BEEPING]
373
00:25:12,552 --> 00:25:14,678
REED:
Ten meters.
374
00:25:29,236 --> 00:25:32,196
Paxton's deadline is up.
375
00:25:32,447 --> 00:25:35,824
We have to face an unpleasant reality.
Captain Archer's mission has failed.
376
00:25:36,076 --> 00:25:38,035
Paxton will need two minutes
to power up the array
377
00:25:38,203 --> 00:25:39,203
before he can fire.
378
00:25:39,371 --> 00:25:40,496
- Two minutes?
- It's enough.
379
00:25:40,664 --> 00:25:42,122
I'm not prepared to take that chance.
380
00:25:42,290 --> 00:25:44,166
Your estimates could be wrong.
381
00:25:44,334 --> 00:25:47,002
I won't destroy the array
unless we have no other choice.
382
00:25:47,170 --> 00:25:49,547
- I understand your reluctance.
- I'm following orders.
383
00:25:49,714 --> 00:25:52,299
I'm giving you new orders. Do it now.
384
00:25:54,135 --> 00:25:57,388
- Sorry, sir.
- I can have you relieved of duty.
385
00:25:59,432 --> 00:26:02,226
Actually, I can only be relieved
by a higher-ranking officer
386
00:26:02,394 --> 00:26:03,769
in my chain of command.
387
00:26:03,937 --> 00:26:06,772
- Open a channel to Admiral Gardner.
- Belay that order.
388
00:26:07,148 --> 00:26:10,150
I won't risk exposing our position
by breaking radio silence.
389
00:26:11,403 --> 00:26:15,489
You're risking the lives
of hundreds of thousands of people.
390
00:26:16,032 --> 00:26:17,825
I know what I'm doing.
391
00:26:32,340 --> 00:26:34,675
The guard is still walking away.
392
00:26:39,389 --> 00:26:41,640
There's another guard approaching.
393
00:26:47,856 --> 00:26:48,939
Took you long enough.
394
00:26:49,107 --> 00:26:50,357
- Where's T'Pol?
- Crew quarters.
395
00:26:50,525 --> 00:26:53,110
- Paxton's getting ready to fire the array.
- If he powers it up...
396
00:26:53,278 --> 00:26:56,655
Enterprise has orders
to destroy the complex.
397
00:26:59,743 --> 00:27:01,160
I've spoken to our operatives.
398
00:27:01,328 --> 00:27:04,371
There's no indication that the Vulcans
have withdrawn from their consulates
399
00:27:04,539 --> 00:27:06,790
in Canberra or Berlin.
400
00:27:06,958 --> 00:27:09,918
I never expected them to comply.
401
00:27:10,503 --> 00:27:12,630
Let's get this done.
402
00:27:13,089 --> 00:27:14,131
[PANEL BEEPS]
403
00:27:14,299 --> 00:27:15,924
I'm picking up a power surge
in the array.
404
00:27:16,092 --> 00:27:19,470
You're out of time.
Destroy the complex now.
405
00:27:19,888 --> 00:27:22,306
Take us in, full impulse.
406
00:27:24,392 --> 00:27:26,435
Charge weapons.
407
00:27:28,355 --> 00:27:30,230
Josiah, begin the firing sequence.
408
00:27:32,108 --> 00:27:34,068
Target locked.
409
00:27:38,740 --> 00:27:40,699
Give the order.
410
00:27:41,910 --> 00:27:43,118
Coordinates locked in.
411
00:27:45,330 --> 00:27:46,955
COMPUTER:
Two minutes to pulse activation.
412
00:27:47,123 --> 00:27:48,123
[DOOR OPENS]
413
00:27:53,004 --> 00:27:54,672
Step away from the controls.
414
00:27:54,839 --> 00:27:56,507
Jonathan Archer,
415
00:27:56,675 --> 00:27:58,217
the man who delivered us
from the Xindi.
416
00:27:58,385 --> 00:28:00,135
Well, look at you now.
417
00:28:00,470 --> 00:28:02,721
- Archer to Enterprise.
HOSHI: Go ahead, captain.
418
00:28:02,889 --> 00:28:04,223
We're inside the control room.
419
00:28:05,725 --> 00:28:07,518
Standing by.
420
00:28:08,645 --> 00:28:09,770
Shut it down.
421
00:28:09,938 --> 00:28:12,064
Main controls are in there.
422
00:28:17,404 --> 00:28:18,696
[ALARM BLARES]
423
00:28:18,863 --> 00:28:22,116
COMPUTER:
Ninety seconds to pulse activation.
424
00:28:26,996 --> 00:28:28,455
The room's depressurizing.
425
00:28:28,915 --> 00:28:30,249
Get Malcolm out of here.
426
00:28:33,044 --> 00:28:34,503
Go.
427
00:28:53,773 --> 00:28:55,524
Plasma grid.
428
00:28:55,692 --> 00:28:56,734
Control panel.
429
00:29:01,156 --> 00:29:03,574
PAXTON: I know the reason
you've turned your back on humanity.
430
00:29:03,742 --> 00:29:04,742
[GLASS CRACKING]
431
00:29:04,909 --> 00:29:06,702
I blame your father.
432
00:29:06,870 --> 00:29:09,371
He wanted the secrets
of warp technology so badly,
433
00:29:09,539 --> 00:29:12,791
he allowed the Vulcans
to turn him into their pet human.
434
00:29:13,168 --> 00:29:16,712
And you,
well, the sins of the father...
435
00:29:18,131 --> 00:29:20,215
COMPUTER:
Plasma grid off-line.
436
00:29:20,383 --> 00:29:21,842
Firing sequence aborted.
437
00:29:23,344 --> 00:29:26,180
PAXTON: My father never
asked anything from anyone.
438
00:29:26,347 --> 00:29:30,392
His mining operations
transformed the moon
439
00:29:32,145 --> 00:29:35,689
from a mere colony into
a completely self-sufficient world.
440
00:29:35,857 --> 00:29:39,443
And that is how we should go
to the stars,
441
00:29:39,611 --> 00:29:43,071
taking the worlds we need
and taming them
442
00:29:43,239 --> 00:29:47,826
with human hands and human minds
and human souls.
443
00:29:48,536 --> 00:29:50,871
That might've worked for the moon,
444
00:29:51,498 --> 00:29:53,874
but the galaxy's a lot more crowded
than we thought.
445
00:29:54,042 --> 00:29:55,834
That's not our problem.
446
00:29:56,002 --> 00:29:58,003
It's an opportunity.
447
00:29:59,547 --> 00:30:01,006
It's over, Paxton.
448
00:30:02,175 --> 00:30:04,551
We are each his father's child.
449
00:30:08,264 --> 00:30:09,848
I've been a miner all my life.
450
00:30:10,141 --> 00:30:13,060
You get used to the low oxygen.
451
00:30:13,228 --> 00:30:14,853
[ALARM BLARES]
452
00:30:15,021 --> 00:30:17,397
COMPUTER:
Firing sequence resumed.
453
00:30:17,565 --> 00:30:19,316
Pulse activation in 30 seconds.
454
00:30:19,484 --> 00:30:21,109
[ARCHER COUGHING]
455
00:30:30,703 --> 00:30:34,331
Pulse activation in 15 seconds.
456
00:30:35,792 --> 00:30:39,753
- Ten, nine, eight, seven,
- I've locked the sequence.
457
00:30:39,921 --> 00:30:42,172
- You can't stop it from firing.
- six, five,
458
00:30:42,340 --> 00:30:46,802
- I've locked it.
- four, three, two, one.
459
00:30:49,806 --> 00:30:52,140
Pulse activated.
460
00:30:54,227 --> 00:30:57,938
Terra Prime forever.
461
00:31:06,906 --> 00:31:09,700
Looks like Paxton's aim was off.
462
00:31:09,909 --> 00:31:12,953
With a little help from you.
463
00:31:13,162 --> 00:31:14,913
Maybe a little.
464
00:31:17,417 --> 00:31:18,959
Commander.
465
00:31:19,544 --> 00:31:21,670
She's dying.
466
00:31:31,180 --> 00:31:35,642
ARCHER: Captain's starlog,
January 22nd, 2155.
467
00:31:35,810 --> 00:31:37,936
Enterprise is returning to Earth.
468
00:31:38,146 --> 00:31:39,646
Paxton is in custody,
469
00:31:39,814 --> 00:31:44,276
but the consequences of his actions
continue to affect us all.
470
00:31:50,199 --> 00:31:52,367
Guess we shouldn't keep
calling her "she."
471
00:31:53,745 --> 00:31:54,995
Elizabeth.
472
00:31:58,082 --> 00:31:59,708
My sister would have liked that.
473
00:32:09,594 --> 00:32:12,721
It appears my initial prognosis
was incorrect.
474
00:32:15,642 --> 00:32:17,684
It's genetic.
475
00:32:18,186 --> 00:32:22,356
The Vulcan and human DNA
aren't compatible.
476
00:32:27,695 --> 00:32:29,112
There anything you can do?
477
00:32:30,114 --> 00:32:32,157
I'm attempting
to stabilize her nucleotides,
478
00:32:32,325 --> 00:32:35,369
but there's never been
a child like her.
479
00:32:36,788 --> 00:32:39,247
Her name is Elizabeth.
480
00:32:41,209 --> 00:32:42,960
I can't figure out
why the console locked up
481
00:32:43,127 --> 00:32:45,754
at the same time
the engines shut down.
482
00:32:45,922 --> 00:32:48,215
It does seem a bit coincidental.
483
00:32:51,636 --> 00:32:55,555
Flight control and engine power
are routed separately
484
00:32:55,765 --> 00:32:58,517
until they reach
485
00:33:00,812 --> 00:33:02,229
that junction.
486
00:33:02,397 --> 00:33:04,064
The panel's open.
487
00:33:04,232 --> 00:33:05,315
If ionized gas got in here,
488
00:33:05,483 --> 00:33:08,485
it could've melted the primary circuits
of both systems.
489
00:33:08,653 --> 00:33:10,737
It could've been knocked loose
by an impact.
490
00:33:10,905 --> 00:33:13,490
No, it's been forced.
491
00:33:14,117 --> 00:33:15,659
This was deliberate.
492
00:33:16,160 --> 00:33:17,244
[DOOR CHIMES]
493
00:33:17,412 --> 00:33:19,079
Come in.
494
00:33:20,081 --> 00:33:22,332
On your feet, sir.
495
00:33:22,917 --> 00:33:26,003
Shuttlepod 1 was sabotaged.
496
00:33:26,170 --> 00:33:28,296
- Sabotaged?
- We nearly crashed.
497
00:33:28,464 --> 00:33:31,550
- Is this your signature?
- Yeah.
498
00:33:32,385 --> 00:33:33,927
You think I had something
to do with it?
499
00:33:34,095 --> 00:33:35,679
Is there any reason
why we shouldn't?
500
00:33:35,972 --> 00:33:37,556
That's a shuttlepod maintenance log.
501
00:33:37,724 --> 00:33:39,766
Commander Tucker took me
off that team
502
00:33:39,934 --> 00:33:41,518
when he came back from Columbia.
503
00:33:41,686 --> 00:33:43,520
Who replaced you?
504
00:33:44,147 --> 00:33:45,897
- Who?
- Ensign Masaro.
505
00:33:51,362 --> 00:33:53,488
They really wanna postpone
the conference?
506
00:33:53,656 --> 00:33:56,533
"Postponed" is a diplomatic way
of saying it's dead.
507
00:33:56,701 --> 00:33:57,993
Paxton's unnerved them,
508
00:33:58,161 --> 00:34:01,455
and there's not a lot I've been able
to say to change their minds.
509
00:34:01,622 --> 00:34:03,540
Excuse me, sir.
510
00:34:04,208 --> 00:34:05,333
Sato. Go ahead.
511
00:34:05,835 --> 00:34:08,837
It's Archer.
Are you still with Samuels?
512
00:34:09,005 --> 00:34:10,130
We're in the mess hall.
513
00:34:10,506 --> 00:34:11,923
ARCHER:
Is Ensign Masaro there?
514
00:34:16,054 --> 00:34:17,095
No, I don't see him, sir.
515
00:34:17,263 --> 00:34:19,347
We think Masaro may be working
for Terra Prime.
516
00:34:19,682 --> 00:34:21,266
Samuels may be in danger.
517
00:34:21,434 --> 00:34:23,351
Reed and Mayweather
are on their way.
518
00:34:25,063 --> 00:34:26,605
Wait here, sir.
519
00:34:29,817 --> 00:34:32,569
Samuels is in here. He's safe.
520
00:34:35,573 --> 00:34:37,115
Captain.
521
00:34:40,745 --> 00:34:42,079
You don't wanna do this.
522
00:34:42,246 --> 00:34:43,955
I have to.
523
00:34:45,083 --> 00:34:47,334
Give me the phase-pistol.
524
00:34:49,087 --> 00:34:51,379
- That's an order.
- I can't, sir.
525
00:34:52,632 --> 00:34:55,759
- Ensign...
- I wanted you to know.
526
00:34:57,053 --> 00:34:59,012
I'm sorry.
527
00:35:00,348 --> 00:35:01,848
I believed in what we were doing.
528
00:35:04,227 --> 00:35:07,771
Tell my parents I'm sorry.
529
00:35:08,731 --> 00:35:10,649
I never wanted anyone to get hurt.
530
00:35:12,485 --> 00:35:13,735
Ensign...
531
00:35:13,945 --> 00:35:15,779
[PHASE-PISTOL FIRES]
[BODY THUDS]
532
00:35:19,534 --> 00:35:20,992
[SIGHS]
533
00:35:30,086 --> 00:35:32,129
I wish I could do more.
534
00:35:32,672 --> 00:35:33,880
I know.
535
00:35:35,216 --> 00:35:36,675
When you invited me
to join this crew,
536
00:35:36,843 --> 00:35:41,054
I thought it would be an interesting
diversion for a few months.
537
00:35:41,931 --> 00:35:45,433
Some time away
from the complications of family,
538
00:35:45,643 --> 00:35:49,104
which on Denobula
can be extremely complicated.
539
00:35:51,858 --> 00:35:54,568
I didn't expect to gain another family.
540
00:36:00,783 --> 00:36:03,451
It hurts as if she were my own child.
541
00:36:14,005 --> 00:36:16,715
Make something good come from this,
captain.
542
00:36:27,101 --> 00:36:29,311
Fellow delegates,
543
00:36:29,478 --> 00:36:33,857
this last week we've seen
what humans can be at their worst.
544
00:36:34,525 --> 00:36:38,570
But we cannot, we must not,
use that as an excuse
545
00:36:38,738 --> 00:36:40,864
to end the dream that began here.
546
00:36:42,533 --> 00:36:46,536
For then, the demons of our past
will have won.
547
00:36:47,288 --> 00:36:50,916
Instead, I want to look to the future
548
00:36:51,083 --> 00:36:55,128
and begin by honoring the people
responsible for our being here tonight.
549
00:36:55,671 --> 00:37:00,091
They represent all of us at our best.
550
00:37:06,766 --> 00:37:09,351
Up until about a hundred years ago,
551
00:37:10,353 --> 00:37:13,521
there was one question that burned
in every human,
552
00:37:14,065 --> 00:37:18,401
that made us study the stars
and dream of traveling to them.
553
00:37:20,488 --> 00:37:21,947
"Are we alone?"
554
00:37:22,782 --> 00:37:26,785
Our generation is privileged
555
00:37:27,286 --> 00:37:30,163
to know the answer to that question.
556
00:37:31,999 --> 00:37:33,833
We are all explorers,
557
00:37:34,168 --> 00:37:38,129
driven to know
what's over the horizon,
558
00:37:38,297 --> 00:37:41,800
what's beyond our own shores.
559
00:37:43,302 --> 00:37:44,928
Yet,
560
00:37:48,557 --> 00:37:50,976
the more I've experienced,
561
00:37:52,436 --> 00:37:54,562
the more I've learned
562
00:37:55,773 --> 00:37:58,566
that no matter how far we travel
563
00:37:59,443 --> 00:38:01,987
or how fast we get there,
564
00:38:03,781 --> 00:38:06,866
the most profound discoveries
565
00:38:07,076 --> 00:38:12,247
are not necessarily beyond
that next star.
566
00:38:15,251 --> 00:38:17,252
They're within us,
567
00:38:17,795 --> 00:38:21,548
woven into the threads that bind us,
568
00:38:22,550 --> 00:38:24,467
all of us,
569
00:38:25,219 --> 00:38:26,303
to each other.
570
00:38:29,473 --> 00:38:34,936
The final frontier begins in this hall.
571
00:38:36,439 --> 00:38:39,024
Let's explore it together.
572
00:39:06,886 --> 00:39:08,511
I hear the conference
is back on track.
573
00:39:08,721 --> 00:39:09,888
It's a first step.
574
00:39:10,097 --> 00:39:13,600
The captain says it's going
to take years to work out the details.
575
00:39:13,809 --> 00:39:16,978
But it'll happen.
And you're part of the reason why.
576
00:39:17,188 --> 00:39:18,396
Just doing my job.
577
00:39:18,606 --> 00:39:20,148
So was I.
578
00:39:24,362 --> 00:39:25,487
I know.
579
00:39:28,407 --> 00:39:31,534
If Vulcans and Andorians
can get along,
580
00:39:32,078 --> 00:39:33,536
you'd think we could.
581
00:39:35,081 --> 00:39:37,165
A lot of details to work out.
582
00:39:41,170 --> 00:39:43,546
Isn't that the fast way home?
583
00:39:44,882 --> 00:39:47,842
The least I can do is give you a ride.
584
00:39:51,138 --> 00:39:53,306
The launch bay's this way.
585
00:40:04,860 --> 00:40:06,528
[DOOR CHIMES]
586
00:40:08,155 --> 00:40:09,823
Come in.
587
00:40:17,665 --> 00:40:19,416
The, uh,
588
00:40:20,251 --> 00:40:26,381
delegates at the conference, they've,
uh, asked about the service for, um...
589
00:40:30,344 --> 00:40:31,886
For Elizabeth.
590
00:40:32,555 --> 00:40:34,931
They want to attend.
591
00:40:35,850 --> 00:40:38,393
She was important.
592
00:40:39,145 --> 00:40:41,271
There's something else.
593
00:40:43,274 --> 00:40:45,567
I spoke with Phlox.
594
00:40:49,780 --> 00:40:54,409
Turns out there was a flaw
in the technique
595
00:40:55,703 --> 00:41:00,248
that Paxton's doctors used
in the cloning process.
596
00:41:03,294 --> 00:41:07,672
Human DNA and Vulcan DNA,
597
00:41:08,507 --> 00:41:13,803
Phlox says there's no medical reason
why they can't combine.
598
00:41:16,390 --> 00:41:21,978
So if a Vulcan and a human
599
00:41:22,730 --> 00:41:25,815
ever decided to have a child,
600
00:41:29,570 --> 00:41:32,405
it'd probably be okay.
601
00:41:40,915 --> 00:42:49,649
That's sort of comforting.
45892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.