Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,896 --> 00:00:14,028
(telephone ringing)
2
00:00:14,905 --> 00:00:17,031
- Hello?
- (Ghostface) Hello.
3
00:00:17,116 --> 00:00:19,742
- Uh, yes?
- Who is this?
4
00:00:19,827 --> 00:00:22,453
- Who are you calling?
- Who am I speaking to?
5
00:00:22,538 --> 00:00:24,163
(scoffs) Wrong number.
(beep)
6
00:00:24,248 --> 00:00:26,541
- Who was that?
- Oh, nobody.
7
00:00:26,625 --> 00:00:29,710
- Did you pick a movie?
- Yeah. We're gonna go scary.
8
00:00:29,795 --> 00:00:32,505
- "Saw 4."
- Ugh. I saw that in theaters.
9
00:00:32,589 --> 00:00:34,715
It sucks.
It's not scary, it's gross.
10
00:00:34,800 --> 00:00:36,634
I hate all that torture-porn shit.
11
00:00:36,718 --> 00:00:39,303
(chuckles)
How do you really feel?
12
00:00:39,388 --> 00:00:43,558
Well, I like Jigsaw.
I think he kills people very creatively.
13
00:00:43,642 --> 00:00:47,019
But you don't give a shit who dies
'cause there's no character development.
14
00:00:47,104 --> 00:00:49,897
There's just body parts ripping
and blood spewing. Blah.
15
00:00:49,982 --> 00:00:52,859
- Who do you keep texting?
- I have a Facebook stalker.
16
00:00:52,943 --> 00:00:55,903
- He keeps leaving me messages.
- Yeah, like what?
17
00:00:55,988 --> 00:00:59,907
Just stuff. Like, "Hey, what's up?
You're hot. I wanna kill you."
18
00:00:59,992 --> 00:01:01,701
So delete him.
19
00:01:01,785 --> 00:01:04,287
I did,
but he hacked his way back in.
20
00:01:04,371 --> 00:01:06,622
So report him.
21
00:01:06,707 --> 00:01:11,043
He's really hot, though.
You wanna see?
22
00:01:14,673 --> 00:01:16,424
That's Channing Tatum.
23
00:01:16,508 --> 00:01:18,593
It is not.
Is it?
24
00:01:18,677 --> 00:01:22,471
Yeah, from his Abercrombie days.
You are being punked.
25
00:01:22,556 --> 00:01:24,640
(telephone rings)
26
00:01:29,229 --> 00:01:31,397
- Hello?
- (Ghostface) Who is this?
27
00:01:31,481 --> 00:01:34,692
The more impatient version
of the person you just spoke to.
28
00:01:34,776 --> 00:01:37,612
I'm sorry.
You don't have to be a bitch about it.
29
00:01:37,696 --> 00:01:39,155
No, of course I don't.
Eat me.
30
00:01:39,239 --> 00:01:42,325
You hang up on me and I'll cut through
your neck until I feel bone!
31
00:01:42,409 --> 00:01:45,203
- Who is it?
- It's for you.
32
00:01:47,372 --> 00:01:49,999
- Hello?
- Who's this?
33
00:01:50,083 --> 00:01:52,168
It's Trudie.
Who's this?
34
00:01:52,252 --> 00:01:55,880
This is the last person
you're ever gonna see alive.
35
00:01:55,964 --> 00:01:57,131
It's a prank. Hang up.
36
00:01:57,216 --> 00:01:59,717
(beep)
Why'd you hand the phone to me?
37
00:01:59,801 --> 00:02:03,137
You're the one with the stalker.
Are the doors locked?
38
00:02:03,222 --> 00:02:05,306
Don't freak out.
39
00:02:05,390 --> 00:02:08,935
(telephone rings)
40
00:02:09,019 --> 00:02:13,022
Let it ring.
41
00:02:13,106 --> 00:02:15,107
(beep)
42
00:02:15,192 --> 00:02:18,069
(cell phone vibrates)
43
00:02:18,153 --> 00:02:20,738
It's from stalker boy.
44
00:02:20,822 --> 00:02:22,573
He said, "Answer the phone."
45
00:02:22,658 --> 00:02:25,243
(sighs) For God's sake.
It's a joke, Trudie.
46
00:02:25,327 --> 00:02:27,787
It's probably Lexi or Karen.
Where are you going?
47
00:02:27,871 --> 00:02:30,331
To make sure
the front door is locked.
48
00:02:30,415 --> 00:02:32,500
(doorbell rings, both scream)
49
00:02:32,584 --> 00:02:34,126
No. Don't open it.
50
00:02:34,211 --> 00:02:37,880
You're overreacting.
(scoffs)
51
00:02:37,965 --> 00:02:41,759
It's a joke, Trudie, okay?
Somebody made a dummy profile.
52
00:02:41,843 --> 00:02:44,011
- They're just trying to scare you.
- Wait.
53
00:02:44,096 --> 00:02:46,347
(loudly) Who is it?
54
00:02:46,431 --> 00:02:49,308
I said, who is it?
55
00:02:49,393 --> 00:02:51,602
Let's call the cops.
56
00:02:51,687 --> 00:02:54,355
(cell phone vibrates)
57
00:02:54,439 --> 00:02:57,650
"I dare you to open the door."
58
00:02:57,734 --> 00:02:59,360
No, Sherrie. Don't.
59
00:02:59,444 --> 00:03:01,153
No, don't, I'm scared.
60
00:03:01,238 --> 00:03:03,614
Hey,
it could be anyone that we know.
61
00:03:03,699 --> 00:03:05,700
Lisa, Bailey, Wayne,
62
00:03:05,784 --> 00:03:08,452
or the hopeful long shot,
Channing Tatum.
63
00:03:25,595 --> 00:03:28,556
- There's nobody out here.
- (sighs softly)
64
00:03:28,640 --> 00:03:31,976
(cell phone vibrates)
65
00:03:32,060 --> 00:03:33,352
What does it say?
66
00:03:33,437 --> 00:03:38,566
It says, "I'm not outside.
I'm right beside you."
67
00:03:38,650 --> 00:03:41,569
(screams) Trudie!
68
00:03:41,653 --> 00:03:43,863
Trudie... oh, my God.
69
00:03:43,947 --> 00:03:45,197
(screams)
70
00:03:45,282 --> 00:03:47,992
(gasping)
71
00:03:55,834 --> 00:03:59,170
(woman screams)
72
00:04:01,465 --> 00:04:03,591
Fucking kidding me?
73
00:04:03,675 --> 00:04:04,967
What?
74
00:04:05,052 --> 00:04:07,386
That was so fucking stupid.
Pure horseshit.
75
00:04:07,471 --> 00:04:09,889
The death of horror
right here in front of us.
76
00:04:09,973 --> 00:04:11,349
I jumped.
Scared me.
77
00:04:11,433 --> 00:04:14,894
A fucking Facebook killer?
You're kidding me, right?
78
00:04:14,978 --> 00:04:18,647
I guess now it would be Twitter.
That'd make more sense.
79
00:04:18,732 --> 00:04:22,360
A bunch of articulate teens sit around
and deconstruct horror movies
80
00:04:22,444 --> 00:04:24,945
until Ghostface kills them one by one?
81
00:04:25,030 --> 00:04:26,739
It's been done to death,
82
00:04:26,823 --> 00:04:29,950
the whole self-aware,
post-modern meta shit.
83
00:04:30,035 --> 00:04:33,120
Stick a fork in 1996 already.
84
00:04:33,205 --> 00:04:36,665
I like the "Stab" movies.
They're scarier.
85
00:04:36,750 --> 00:04:39,960
It's not aliens or zombies
or little Asian ghost girls.
86
00:04:40,045 --> 00:04:44,382
There's something real about a guy
with a knife who just...
87
00:04:44,466 --> 00:04:47,426
snaps.
88
00:04:47,511 --> 00:04:49,553
It could really happen.
89
00:04:49,638 --> 00:04:53,349
I can't do it.
These sequels don't know when to stop.
90
00:04:53,433 --> 00:04:55,935
They just keep recycling
the same shit.
91
00:04:56,019 --> 00:04:57,478
Even the opening scene.
92
00:04:57,562 --> 00:04:59,438
There's always some random girl
who gets a call
93
00:04:59,523 --> 00:05:01,065
that undoubtedly ends up
getting her killed.
94
00:05:01,149 --> 00:05:03,609
It's all so predictable.
There's no element of surprise.
95
00:05:03,693 --> 00:05:06,278
You can see everything coming!
96
00:05:06,363 --> 00:05:08,030
Aah! (gasps softly)
97
00:05:10,909 --> 00:05:13,411
- (gasps)
- Did that surprise you?
98
00:05:15,789 --> 00:05:17,581
It's your own fault.
99
00:05:17,666 --> 00:05:19,333
Why?
100
00:05:19,418 --> 00:05:21,877
- Because you talk too much.
- Agh!
101
00:05:21,962 --> 00:05:25,965
Now shut the fuck up
and watch the movie.
102
00:05:30,804 --> 00:05:31,887
(chokes wetly)
103
00:05:31,972 --> 00:05:33,556
(woman screams)
104
00:05:33,640 --> 00:05:35,766
Oh, my God, I love it.
105
00:05:35,851 --> 00:05:38,769
I've seen it five times,
and it still gets me every time.
106
00:05:38,854 --> 00:05:41,522
You're kidding.
I don't get it.
107
00:05:43,233 --> 00:05:44,316
(TV shuts off)
108
00:05:44,401 --> 00:05:47,069
Okay.
It's like "The Twilight Zone."
109
00:05:47,154 --> 00:05:49,238
"Twilight Zone"?
A movie within a movie.
110
00:05:49,322 --> 00:05:50,823
I get that.
But it's illogical.
111
00:05:50,907 --> 00:05:53,659
It begs the question that if the
beginning of "Stab 7" is "Stab 6,"
112
00:05:53,743 --> 00:05:56,036
then is the beginning
of "Stab 6" "Stab 5"?
113
00:05:56,121 --> 00:05:57,746
And, if so,
what is "Stab 4" about?
114
00:05:57,831 --> 00:06:00,207
- You're over-thinking it.
- Am I?
115
00:06:00,292 --> 00:06:01,917
Or did whoever make it
just under-think it?
116
00:06:02,002 --> 00:06:04,044
There's a reason
I don't watch these movies.
117
00:06:04,129 --> 00:06:07,465
I can't believe you haven't seen them.
We live in Woodsboro.
118
00:06:07,549 --> 00:06:09,925
That has nothing to do
with Woodsboro.
119
00:06:10,010 --> 00:06:12,928
I-I thought you said "Stab"
was based on true stories.
120
00:06:13,013 --> 00:06:16,015
The first three, the original trilogy,
is based off of Sidney Prescott,
121
00:06:16,099 --> 00:06:19,018
but then she threatened to sue them
if they used her story,
122
00:06:19,102 --> 00:06:21,020
so then they just started making
stuff up.
123
00:06:21,104 --> 00:06:24,398
"Stab 5" has time travel,
which is by far the worst.
124
00:06:24,483 --> 00:06:27,067
Don't we hear enough
about this story every year?
125
00:06:27,152 --> 00:06:30,321
At least Woodsboro's known
for something.
126
00:06:30,405 --> 00:06:33,115
(faint rattle)
Did you hear that?
127
00:06:33,200 --> 00:06:35,326
Uh...
128
00:06:35,410 --> 00:06:37,953
no, I didn't hear anything.
129
00:06:38,038 --> 00:06:39,079
I did.
130
00:06:39,164 --> 00:06:41,874
Jenny?
131
00:06:41,958 --> 00:06:44,293
- Don't try to scare me.
- I'm not trying to scare you.
132
00:06:44,377 --> 00:06:46,754
- You do it all the time.
- No, I don't.
133
00:06:46,838 --> 00:06:49,798
- Where are you going?
- I told you, I heard something.
134
00:06:49,883 --> 00:06:53,511
- I know you're trying to scare me.
- I'm not.
135
00:06:53,595 --> 00:06:55,679
(faint thudding)
136
00:07:00,143 --> 00:07:02,311
What is it?
137
00:07:02,395 --> 00:07:05,356
I must have left a window
in my room open.
138
00:07:05,440 --> 00:07:08,108
(telephone rings)
139
00:07:08,193 --> 00:07:10,819
Could you get that?
140
00:07:10,904 --> 00:07:12,488
- Marnie?
- Yeah.
141
00:07:12,572 --> 00:07:15,241
(ringing continues)
142
00:07:15,325 --> 00:07:17,034
(beep)
143
00:07:17,118 --> 00:07:20,913
- Hello?
- (Ghostface) Hello. Who is this?
144
00:07:20,997 --> 00:07:23,165
Marnie.
Who's this?
145
00:07:23,250 --> 00:07:28,671
This is the last person
you're ever gonna see alive.
146
00:07:28,755 --> 00:07:31,006
- What?
- (laughs)
147
00:07:31,091 --> 00:07:34,677
(laughing) I'm sorry.
148
00:07:34,761 --> 00:07:36,303
I had to.
149
00:07:36,388 --> 00:07:38,556
(sigh) You bitch.
150
00:07:38,640 --> 00:07:40,432
So not funny.
151
00:07:40,517 --> 00:07:42,768
Somebody falls for it
every year.
152
00:07:42,852 --> 00:07:44,937
I don't see why you get off on this sh...
153
00:07:45,021 --> 00:07:46,480
(chokes, gasps)
154
00:07:46,565 --> 00:07:48,190
(dial tone)
Marnie?
155
00:07:48,275 --> 00:07:49,858
(crash)
156
00:07:49,943 --> 00:07:52,111
(beep)
Marnie?
157
00:07:55,282 --> 00:07:57,366
Marnie?
158
00:08:03,790 --> 00:08:07,084
Good one, Marnie.
Lights out, phone on the floor?
159
00:08:07,168 --> 00:08:11,964
You know,
you really should direct horror films.
160
00:08:12,048 --> 00:08:14,758
Wherever you are.
161
00:08:14,843 --> 00:08:17,344
(sighs) Let me guess.
162
00:08:17,429 --> 00:08:21,932
You want me to walk by an open doorframe
so you can pop out, huh?
163
00:08:23,476 --> 00:08:25,603
(telephone rings, gasps)
164
00:08:25,687 --> 00:08:30,024
(chuckles) Okay, timing,
timing is perfect.
165
00:08:30,108 --> 00:08:32,901
But you don't have the app
on your phone,
166
00:08:32,986 --> 00:08:35,738
so you can't talk like Ghostface,
can you?
167
00:08:35,822 --> 00:08:37,990
(Ghostface) Yes I can.
168
00:08:38,074 --> 00:08:41,160
- Who is this?
- Not an app.
169
00:08:41,244 --> 00:08:42,661
Is this Trevor?
170
00:08:42,746 --> 00:08:45,748
Do I sound like a Trevor to you?
Think of me as your director.
171
00:08:45,832 --> 00:08:49,418
You're in my movie.
You got a fun part, so don't blow it.
172
00:08:49,502 --> 00:08:51,670
- What movie?
- Same one Marnie's in.
173
00:08:51,755 --> 00:08:54,256
Only her part got cut way back.
174
00:08:54,341 --> 00:08:57,134
But you, you're the dumb blonde
with the big tits.
175
00:08:57,218 --> 00:09:00,054
We'll have some fun with you
before you die.
176
00:09:00,138 --> 00:09:05,517
I have a 4.0 GPA and 135 IQ, asshole.
What did you do with Marnie?
177
00:09:05,602 --> 00:09:08,395
- She's on the cutting room floor.
- That's not funny.
178
00:09:08,480 --> 00:09:10,314
This isn't a comedy.
It's a horror film.
179
00:09:10,398 --> 00:09:13,901
People live, people die.
And you'd better start running.
180
00:09:13,985 --> 00:09:16,820
(screams)
181
00:09:16,905 --> 00:09:18,864
(dog barking in distance)
182
00:09:18,948 --> 00:09:20,616
Marnie?
183
00:09:20,700 --> 00:09:22,368
(whimpers)
184
00:09:22,452 --> 00:09:25,120
(screams)
185
00:09:28,166 --> 00:09:29,917
(screaming)
186
00:09:33,546 --> 00:09:36,048
(panting)
187
00:09:47,602 --> 00:09:49,728
(screaming)
188
00:09:54,693 --> 00:09:56,235
(grunts)
189
00:10:06,788 --> 00:10:09,123
(garage door whirs)
190
00:10:14,003 --> 00:10:16,463
(grunting and whimpering)
191
00:10:29,602 --> 00:10:31,687
(screams, crunch)
192
00:10:34,566 --> 00:10:38,068
(whimpering)
193
00:10:38,153 --> 00:10:50,122
(screams)
194
00:10:50,206 --> 00:10:53,333
(woman screams,
"Something To Die For" plays)
195
00:10:57,297 --> 00:11:00,507
Working for another hour tonight
196
00:11:00,592 --> 00:11:04,261
Staring at the wall
and let the time just pass me by
197
00:11:04,345 --> 00:11:07,681
You might think you know me,
but it's all just a face
198
00:11:07,766 --> 00:11:11,101
Trying to ignore
when people screaming my name
199
00:11:11,186 --> 00:11:12,644
When something's right
200
00:11:12,729 --> 00:11:16,982
Then something is worth to die for
201
00:11:17,066 --> 00:11:19,693
When I feel
that something is wrong
202
00:11:19,778 --> 00:11:24,114
Then something
is worth to fight for
203
00:11:24,199 --> 00:11:26,575
Don't say goodbye
204
00:11:26,659 --> 00:11:30,871
Just leave an open door
205
00:11:30,955 --> 00:11:33,624
I wanna hear you say
206
00:11:33,708 --> 00:11:37,920
You give me
something to die for...
207
00:11:38,004 --> 00:11:40,631
What do you think?
208
00:11:40,715 --> 00:11:42,382
Well,
I guess today is the anniversary.
209
00:11:42,467 --> 00:11:46,053
- (sighs) Kids.
- No, I meant the display.
210
00:11:46,137 --> 00:11:47,346
Oh. (chuckles)
211
00:11:52,685 --> 00:11:53,727
It's good.
212
00:11:53,812 --> 00:11:55,979
Told the owner I'd kill his cat
if he didn't get it right.
213
00:11:56,064 --> 00:11:58,982
(chuckles) Nice.
214
00:11:59,067 --> 00:12:01,151
(cell phone vibrating,
playing "Axel F")
215
00:12:06,658 --> 00:12:08,283
(music stops)
216
00:12:30,682 --> 00:12:31,849
(car alarm chirps)
217
00:12:37,522 --> 00:12:39,857
(car approaching,
roach music blaring)
218
00:12:39,941 --> 00:12:43,068
Ho! Whoa, whoa, whoa!
25, stay alive!
219
00:12:43,152 --> 00:12:45,988
Shit.
Sorry, Sheriff!
220
00:12:46,072 --> 00:12:49,199
Kirby.
221
00:12:49,284 --> 00:12:50,993
(rock music continues)
222
00:12:51,077 --> 00:12:52,286
Whoo.
223
00:12:58,835 --> 00:13:01,753
(horn honks)
224
00:13:05,592 --> 00:13:08,677
Hey, before you get in the car,
you have to promise not to kill me.
225
00:13:08,761 --> 00:13:10,846
Why? What did you do?
226
00:13:10,930 --> 00:13:13,599
- Trevor called me last night.
- Why is he calling you?
227
00:13:13,683 --> 00:13:15,517
Because you won't take his calls.
228
00:13:15,602 --> 00:13:18,061
He knows I have your ear,
and he wants to know.
229
00:13:18,146 --> 00:13:21,440
- Know what?
- How upset you are.
230
00:13:21,524 --> 00:13:23,483
Can we just not talk about this now,
please?
231
00:13:23,568 --> 00:13:25,027
(softly) Fine. Fine.
232
00:13:25,111 --> 00:13:27,613
Okay,
so Trevor called me last night.
233
00:13:27,697 --> 00:13:29,197
He called you, too?
234
00:13:29,282 --> 00:13:31,033
He's worried your cousin
coming to Woodsboro's
235
00:13:31,117 --> 00:13:33,619
distracting you from knowing
how sorry he really is.
236
00:13:33,703 --> 00:13:36,330
- Well, that's inventive.
- (chuckling) Oh, God.
237
00:13:36,414 --> 00:13:38,165
(engine starts)
238
00:13:38,249 --> 00:13:41,126
Problem with Trevor
is he never quits.
239
00:13:41,210 --> 00:13:44,338
By the way, have you seen
the Grim Reaper, Angel of Death?
240
00:13:44,422 --> 00:13:47,174
- What are you talking about?
- Your cousin.
241
00:13:47,258 --> 00:13:49,176
- Sidney.
- Last stop on her book tour.
242
00:13:49,260 --> 00:13:53,680
First stop on her road to a new life.
It's very dramatic.
243
00:13:53,765 --> 00:13:55,974
She's the reason
why I love horror movies.
244
00:13:56,059 --> 00:14:00,562
I'm sure she'd love to hear that.
If I knew her, which I don't really.
245
00:14:00,647 --> 00:14:05,192
Wherever she went, people died.
Other people, it was never her.
246
00:14:05,276 --> 00:14:07,194
I mean, "Stab"
is the wrong franchise for her.
247
00:14:07,278 --> 00:14:08,987
It should be "Final Destination."
(cell phone rings)
248
00:14:09,072 --> 00:14:10,989
Okay,
why is Jenny Randall calling me?
249
00:14:11,074 --> 00:14:13,158
- Ooh, the other woman.
- Hello?
250
00:14:13,242 --> 00:14:15,619
- (Ghostface) Hello, Jill.
- Can't stand Jenny.
251
00:14:15,703 --> 00:14:18,914
Shh! Jenny?
Is this you?
252
00:14:18,998 --> 00:14:22,626
- What's your favorite scary movie?
- Okay, who is this?
253
00:14:22,710 --> 00:14:24,252
What does she want?
254
00:14:24,337 --> 00:14:27,297
(beep)
I said, who is this?
255
00:14:27,382 --> 00:14:32,010
(angrily) I asked you a question.
What's your favorite scary movie?
256
00:14:32,095 --> 00:14:34,388
I'm hanging up.
257
00:14:34,472 --> 00:14:35,555
(beep)
258
00:14:35,640 --> 00:14:38,892
Wow. (chuckles)
That was original.
259
00:14:38,977 --> 00:14:42,145
I got a call like that this morning
from Marnie the Carny.
260
00:14:42,230 --> 00:14:43,397
What?
261
00:14:43,481 --> 00:14:46,024
Watch out!
(horn blares, tires squeal)
262
00:14:46,109 --> 00:14:48,360
(man) Nice move, asshole!
263
00:14:48,444 --> 00:14:51,822
(panting) You just ran a stop sign.
264
00:14:51,906 --> 00:14:54,449
Sorry.
265
00:14:54,534 --> 00:14:58,078
- (sighs)
- Angel of Death.
266
00:14:58,162 --> 00:15:00,497
(indistinct radio chatter)
267
00:15:03,001 --> 00:15:05,377
(woman) The mayor wants these down
before lunch.
268
00:15:05,461 --> 00:15:10,590
(man) Only twenty-five more to go.
269
00:15:10,675 --> 00:15:13,468
- Morning, Sheriff.
- Morning, Deputy.
270
00:15:13,553 --> 00:15:15,220
- Joe.
- Morning, Sheriff.
271
00:15:15,304 --> 00:15:18,557
Looks like the celebration's begun.
272
00:15:18,641 --> 00:15:21,268
- High school kids, probably.
- Yeah.
273
00:15:21,352 --> 00:15:24,604
One generation's tragedy
is the next one's joke.
274
00:15:24,689 --> 00:15:27,691
Sorry you can never get away
from this.
275
00:15:27,775 --> 00:15:30,944
You know, I wish I'd been old enough
to be part of the force
276
00:15:31,029 --> 00:15:32,738
when you were solving those crimes.
277
00:15:32,822 --> 00:15:34,114
Why's that?
278
00:15:34,198 --> 00:15:37,784
It's those intense investigations
that really bond relationships.
279
00:15:37,869 --> 00:15:40,871
Well, yeah.
280
00:15:40,955 --> 00:15:42,706
How is Gale, by the way?
281
00:15:42,790 --> 00:15:45,500
Gale's good.
She's writing.
282
00:15:45,585 --> 00:15:48,712
Fiction.
Or trying.
283
00:15:48,796 --> 00:15:51,798
Hey, I made some lemon squares.
They're in my car.
284
00:15:51,883 --> 00:15:54,801
Uh, thanks, Deputy,
but no thanks.
285
00:15:54,886 --> 00:15:59,222
Sheriff, you're not cheatin' on your
wife if you eat my lemon square.
286
00:15:59,307 --> 00:16:02,642
Yeah, but I would be cheatin'
on my diet.
287
00:16:02,727 --> 00:16:05,062
(both laugh)
Sheriff Riley? Come in, Sheriff Riley!
288
00:16:05,146 --> 00:16:07,189
This is Sheriff Riley.
Go ahead.
289
00:16:07,273 --> 00:16:09,399
You gotta get over
to the Randall house right away.
290
00:16:09,484 --> 00:16:11,777
It's bad, Sheriff, real bad.
291
00:16:14,739 --> 00:16:17,866
(engine starts, sirens wail)
292
00:16:23,456 --> 00:16:25,290
The book is "Out of Darkness,"
293
00:16:25,374 --> 00:16:28,168
and its author, Sidney Prescott,
is here with us today.
294
00:16:28,252 --> 00:16:31,463
Have the seven "Stab" movies,
all based on Gale Weathers' books
295
00:16:31,547 --> 00:16:34,883
about you,
made it even harder to go on?
296
00:16:34,967 --> 00:16:37,761
I don't blame Gale.
That's in the past.
297
00:16:37,845 --> 00:16:42,766
If I was a victim for too long,
it was up to me to reinvent myself.
298
00:16:42,850 --> 00:16:45,727
- That's why I wrote this book.
- Sidney Prescott, everybody.
299
00:16:45,812 --> 00:16:49,022
And rave reviews for her book
"Out of Darkness."
300
00:16:49,107 --> 00:16:50,982
All right, Gale, let's do it.
301
00:16:51,067 --> 00:16:53,860
Let's reinvent myself.
302
00:16:53,945 --> 00:16:55,904
(sighs)
303
00:16:55,988 --> 00:16:58,698
Except...
304
00:16:58,783 --> 00:17:05,872
"I have... no fucking idea...
what to... write."
305
00:17:05,957 --> 00:17:07,290
(sighs)
306
00:17:15,424 --> 00:17:16,800
Oh, is that new?
307
00:17:16,884 --> 00:17:19,427
That's the 2.0 upgraded version.
I'm totally mobile now.
308
00:17:19,512 --> 00:17:21,763
Nice. Look.
309
00:17:21,848 --> 00:17:25,016
Oh, this is "Hall Pass"
with Robbie Mercer,
310
00:17:25,101 --> 00:17:28,270
here with the luscious Olivia "Don't
look at my tits, I have a mind" Morris.
311
00:17:28,354 --> 00:17:31,398
Here is my Woodsboro Massacre
anniversary question:
312
00:17:31,482 --> 00:17:33,358
What is your favorite
scary movie?
313
00:17:33,442 --> 00:17:35,861
Is that all you've got?
Some stupid douche question?
314
00:17:35,945 --> 00:17:37,904
Yeah,
where'd you hear that anyways?
315
00:17:37,989 --> 00:17:40,323
It's a line from "Stab One," duh.
Hey, Charlie.
316
00:17:40,408 --> 00:17:43,618
You're a, a genre nut, Kirby.
What's your favorite scary movie?
317
00:17:43,703 --> 00:17:44,995
"Bambi."
318
00:17:45,079 --> 00:17:47,247
Dork. What?
319
00:17:47,331 --> 00:17:49,207
That's funny, Kirby.
320
00:17:49,292 --> 00:17:50,959
(girls chuckle)
321
00:17:51,043 --> 00:17:54,838
- Completely unaware you exist.
- No, man, she wants me.
322
00:17:57,550 --> 00:18:00,385
(chuckles) Yeah, I wish, right?
Asshole.
323
00:18:00,469 --> 00:18:02,804
I think Charlie likes you.
324
00:18:02,889 --> 00:18:04,681
And I like him.
325
00:18:04,765 --> 00:18:07,642
To tease, to torment,
to make him squirm.
326
00:18:07,727 --> 00:18:10,729
You could do a lot worse,
trust me.
327
00:18:10,813 --> 00:18:12,898
- (gasps)
- Oh!
328
00:18:12,982 --> 00:18:16,067
Hi, Trevor.
Bye, Trevor.
329
00:18:16,152 --> 00:18:18,612
Can we talk?
330
00:18:18,696 --> 00:18:22,032
Somebody cares about you over here,
you know?
331
00:18:22,116 --> 00:18:24,743
Someone who made you
really happy once.
332
00:18:24,827 --> 00:18:27,078
Someone who never
should have let you go.
333
00:18:27,163 --> 00:18:30,999
When you're done with a phone call,
you let someone go.
334
00:18:31,083 --> 00:18:33,793
Or when you take someone to the airport,
you let them go.
335
00:18:33,878 --> 00:18:37,005
When you tell someone you love her,
she gives you everything,
336
00:18:37,089 --> 00:18:38,840
and then you just go out
with someone else,
337
00:18:38,925 --> 00:18:40,884
that is not letting her go,
that's dumping her, okay?
338
00:18:40,968 --> 00:18:43,887
That's... that's betrayal.
339
00:18:43,971 --> 00:18:46,431
(laughs) Trevor Sheldon,
340
00:18:46,515 --> 00:18:49,184
denied live on "Hall Pass"
with Robbie Mercer.
341
00:18:49,268 --> 00:18:51,186
What is your favorite scary movie,
man?
342
00:18:51,270 --> 00:18:53,563
I'll show you. (snarls)
343
00:18:59,820 --> 00:19:02,948
(Sidney) And I began to believe myself
that that was all I was,
344
00:19:03,032 --> 00:19:07,869
a victim,
and that was unacceptable to me.
345
00:19:07,954 --> 00:19:11,539
So, I sat down...
346
00:19:11,624 --> 00:19:15,043
and began to write
a new role that would be my own,
347
00:19:15,127 --> 00:19:18,380
a role for a woman who could leave
the walls of fear behind
348
00:19:18,464 --> 00:19:21,841
and step out into the sunlight,
out of darkness.
349
00:19:21,926 --> 00:19:24,970
(applause)
Thank you.
350
00:19:25,054 --> 00:19:28,014
Okay, we're gonna start
the book signing in a sec.
351
00:19:28,099 --> 00:19:31,810
So buy your copies while they last.
Lookin' at you, ladies.
352
00:19:31,894 --> 00:19:36,064
New York Times bestseller.
Rave reviews.
353
00:19:36,148 --> 00:19:38,650
Gale.
I'm glad you came.
354
00:19:38,734 --> 00:19:39,776
Congratulations, Sidney.
355
00:19:39,860 --> 00:19:42,362
I haven't had a chance
to read it yet, but...
356
00:19:42,446 --> 00:19:45,573
I know where you can get one.
(chuckles)
357
00:19:46,909 --> 00:19:50,287
Dewey! Hey!
358
00:19:50,371 --> 00:19:52,539
Hey, Sid.
Gale, you made it.
359
00:19:52,623 --> 00:19:54,291
(sirens wailing, tires screeching)
What are you doing here?
360
00:19:54,375 --> 00:19:56,459
Sid, I'm sorry,
I gotta do something here.
361
00:19:56,544 --> 00:19:58,461
- Shit!
- I'm really sorry.
362
00:19:58,546 --> 00:20:00,922
Excuse me!
This will only take a minute.
363
00:20:01,007 --> 00:20:04,259
I need you all to stay where you are
and remain silent.
364
00:20:04,343 --> 00:20:06,052
Nobody leaves yet.
The Sheriff thanks you.
365
00:20:06,137 --> 00:20:08,430
Can this wait, Barney Fife?
I'm running an event here.
366
00:20:08,514 --> 00:20:11,433
- Ma'am, this is a police event now.
- What's going on?
367
00:20:11,517 --> 00:20:14,185
Gale, this is police business.
If you could just let us handle this.
368
00:20:14,270 --> 00:20:17,063
I'm talking to my husband,
Deputy Judy.
369
00:20:17,148 --> 00:20:19,024
Listen, there's a phone we believe
370
00:20:19,108 --> 00:20:21,026
may have been taken
from the scene of a crime.
371
00:20:21,110 --> 00:20:24,863
Deputy Hicks has traced its location
back to these coordinates.
372
00:20:24,947 --> 00:20:26,781
The rest is need-to-know.
373
00:20:26,866 --> 00:20:30,410
- And I'm not "need-to-know"?
- Shh.
374
00:20:30,494 --> 00:20:32,704
(cell phone ringing)
Hoss, I'm hearing something.
375
00:20:32,788 --> 00:20:35,081
Sheriff, it's ringing out here!
376
00:20:37,168 --> 00:20:38,877
(ringing continues)
377
00:20:38,961 --> 00:20:40,086
There!
378
00:20:45,468 --> 00:20:47,552
- It's coming from the trunk.
- There.
379
00:20:47,636 --> 00:20:50,305
Dewey?
Gonna need everyone to stay back.
380
00:20:50,389 --> 00:20:52,724
- Not now, Sid.
- It's my rental.
381
00:20:59,482 --> 00:21:02,275
(all gasp)
382
00:21:02,360 --> 00:21:04,778
Okay,
it's now an official crime scene.
383
00:21:04,862 --> 00:21:06,613
Let's lock it down.
Get that camera outta here!
384
00:21:06,697 --> 00:21:09,240
- Everybody back.
- Gimme that camera.
385
00:21:09,325 --> 00:21:11,368
Please tell me this is a prank,
Dewey.
386
00:21:11,452 --> 00:21:13,870
- I'm afraid not, Sid.
- On the curb, ma'am.
387
00:21:13,954 --> 00:21:15,747
- Come on.
- Everybody, get back!
388
00:21:15,831 --> 00:21:18,041
Henry, you're not gonna believe
what just happened.
389
00:21:18,125 --> 00:21:20,085
Stand back, Gale. Gale.
390
00:21:20,169 --> 00:21:21,836
I just wanna see.
391
00:21:21,921 --> 00:21:23,880
(man) Cover up your kid's eyes!
392
00:21:23,964 --> 00:21:27,217
Okay,
essays are due Tuesday.
393
00:21:27,301 --> 00:21:29,969
"Why Woodsboro is the best..."
(multiple cell phones ringing)
394
00:21:30,054 --> 00:21:34,224
Anything with an on/off switch
should be off, that's the rule!
395
00:21:34,308 --> 00:21:36,684
Somebody wanna share?
396
00:21:36,769 --> 00:21:39,354
Jenny Randall and Marnie Cooper
were murdered last night.
397
00:21:39,438 --> 00:21:41,523
- What?
- What?
398
00:21:41,607 --> 00:21:42,941
Stabbed to death.
399
00:21:43,025 --> 00:21:45,360
- What's your favorite scary...
- Shut up!
400
00:21:45,444 --> 00:21:48,363
- Yo, it's a news van!
- Class is not over!
401
00:21:48,447 --> 00:21:49,739
That was fast.
402
00:21:49,824 --> 00:21:53,660
This week marks the anniversary
of the infamous Woodsboro Murders.
403
00:21:53,744 --> 00:21:58,706
Two girls killed the exact day
local celebrity victim Sidney Prescott
404
00:21:58,791 --> 00:22:00,542
chose to return to her hometown.
405
00:22:00,626 --> 00:22:03,211
It all could be something right out
of a Gale Weathers best-seller.
406
00:22:03,295 --> 00:22:04,879
And where is she now?
407
00:22:04,964 --> 00:22:06,339
Well, living right here in Woodsboro...
408
00:22:06,424 --> 00:22:09,008
- Mrs. Riley.
- Hoss.
409
00:22:09,093 --> 00:22:12,053
- First Lady.
- Perkins.
410
00:22:12,138 --> 00:22:14,222
Excuse me, Gale.
He's conducting an interview.
411
00:22:14,306 --> 00:22:15,807
Great.
I love interviews.
412
00:22:15,891 --> 00:22:18,560
You'll have to wait, Gale.
Sorry, can't let you in there.
413
00:22:18,644 --> 00:22:22,147
(chuckles) What are you gonna do,
arrest me, Deputy Judy?
414
00:22:22,231 --> 00:22:23,523
If it comes to it.
415
00:22:23,607 --> 00:22:25,525
Civilian interference
with a police investigation
416
00:22:25,609 --> 00:22:27,360
poses many a problem
in a court of law.
417
00:22:27,445 --> 00:22:29,070
Okay, listen to me, Judy.
418
00:22:29,155 --> 00:22:31,364
I don't mind that you're working
with my husband
419
00:22:31,449 --> 00:22:34,617
or that you even bake him
those little treats as you do.
420
00:22:34,702 --> 00:22:36,786
But if you're gonna start
acting like him,
421
00:22:36,871 --> 00:22:38,872
you ought to put a moustache on
'cause you sound ridiculous.
422
00:22:38,956 --> 00:22:40,331
- Gale!
- Judy!
423
00:22:40,416 --> 00:22:44,627
- Gale! (clears throat)
- Deputy. Gale.
424
00:22:44,712 --> 00:22:46,838
(whispering) Please.
425
00:22:46,922 --> 00:22:49,174
Uh, Sidney,
if you don't mind givin' us a minute.
426
00:22:49,258 --> 00:22:51,301
- Sid.
- Hi, Gale.
427
00:22:51,385 --> 00:22:54,637
Dewey, would you please explain
to Betty Crocker
428
00:22:54,722 --> 00:22:56,848
that I have every right to be here?
429
00:22:56,932 --> 00:23:00,560
If there's been another murder
in Woodsboro, obviously... what?
430
00:23:00,644 --> 00:23:03,188
(whispering)
That is not public information!
431
00:23:03,272 --> 00:23:06,107
- It is all over the Internet, Dewey!
- It is?
432
00:23:06,192 --> 00:23:09,152
Yes! The whole world knows
about it before me!
433
00:23:09,236 --> 00:23:11,946
She wants to be a part
of the investigation, Sheriff.
434
00:23:12,031 --> 00:23:13,865
(sighs) Hang on.
435
00:23:13,949 --> 00:23:19,621
Um, are you familiar with the phrase,
"I wrote the book on this"?
436
00:23:22,750 --> 00:23:26,544
Gale, with all due respect,
I don't see how that pertains to...
437
00:23:26,629 --> 00:23:29,422
Because I wrote the book on this!
438
00:23:29,507 --> 00:23:33,092
"The Woodsboro Murders"
by Gale Weathers?
439
00:23:33,177 --> 00:23:35,637
But you're not a reporter anymore,
Gale.
440
00:23:35,721 --> 00:23:37,138
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- And even if you were...
441
00:23:37,223 --> 00:23:39,307
Don't treat me like I'm the media.
442
00:23:39,391 --> 00:23:43,645
I helped solve these things three times,
remember?
443
00:23:43,729 --> 00:23:45,522
You and me.
Together.
444
00:23:45,606 --> 00:23:48,399
(sighs)
But I'm the Sheriff now, Gale.
445
00:23:48,484 --> 00:23:51,819
Right?
446
00:23:51,904 --> 00:23:54,239
What, you're not gonna let me
help you with this?
447
00:23:54,323 --> 00:23:57,242
I can't.
448
00:23:57,326 --> 00:23:59,619
All right,
then I'm going rogue.
449
00:23:59,703 --> 00:24:02,163
This is what I'm good at,
Dewey.
450
00:24:02,248 --> 00:24:06,084
This is what I know how to do.
451
00:24:06,168 --> 00:24:10,255
(clears throat)
452
00:24:10,339 --> 00:24:12,632
Your lemon squares taste like ass.
453
00:24:14,677 --> 00:24:17,637
They don't.
They really don't.
454
00:24:17,721 --> 00:24:18,846
Thank you, sir.
455
00:24:18,931 --> 00:24:20,932
- Sheriff.
- Yeah?
456
00:24:21,016 --> 00:24:22,684
We've got a couple
high school kids in here.
457
00:24:22,768 --> 00:24:25,770
Two of 'em, they say they got
threatening phone calls this morning
458
00:24:25,854 --> 00:24:27,522
from the victims' phones.
459
00:24:27,606 --> 00:24:31,067
Names are Olivia Morris
and Jill Roberts.
460
00:24:31,151 --> 00:24:34,362
That's Sid's cousin.
Damn.
461
00:24:34,446 --> 00:24:36,781
Right in here, Sheriff.
462
00:24:36,865 --> 00:24:38,908
- Hey, Jill.
- Sidney.
463
00:24:38,993 --> 00:24:41,202
- Hi.
- Hi.
464
00:24:41,287 --> 00:24:43,705
It's nice to see you
even under the circumstances.
465
00:24:43,789 --> 00:24:45,790
(both chuckle)
You okay?
466
00:24:45,874 --> 00:24:48,418
- Yeah.
- So two of you got phone calls?
467
00:24:48,502 --> 00:24:52,046
Yeah, us two.
"What's your favorite scary movie?"
468
00:24:52,131 --> 00:24:55,216
It was the killer's voice.
From "Stab."
469
00:24:55,301 --> 00:24:57,927
Or, I mean, you know,
from your life.
470
00:24:58,012 --> 00:25:00,471
I'm Kirby, by the way.
I'm their friend.
471
00:25:00,556 --> 00:25:02,974
And the killer didn't call you?
472
00:25:03,058 --> 00:25:07,061
No.
Is... is that a bad thing?
473
00:25:07,146 --> 00:25:09,188
Does that mean that I'm not gonna
live as long as these two?
474
00:25:09,273 --> 00:25:10,398
(chuckling) No.
475
00:25:10,482 --> 00:25:11,608
Maybe.
476
00:25:11,692 --> 00:25:15,278
Of course not.
Just, uh, just be careful.
477
00:25:15,362 --> 00:25:18,573
Oh, my God, did you hear that?
I'm gonna be next!
478
00:25:18,657 --> 00:25:20,742
Dewey, I shouldn't be here.
I should leave town.
479
00:25:20,826 --> 00:25:22,910
I'm afraid that's not really possible,
Sidney.
480
00:25:22,995 --> 00:25:28,458
Look, nobody thinks you're involved,
but everyone's a suspect, I'm sorry.
481
00:25:28,542 --> 00:25:31,419
And there was evidence in your car,
connecting the killer to you.
482
00:25:31,503 --> 00:25:33,046
You may be a material witness.
483
00:25:33,130 --> 00:25:35,256
(sighs)
484
00:25:35,341 --> 00:25:39,886
So, look, you'll have, uh,
24-hour police protection.
485
00:25:39,970 --> 00:25:43,222
That's comforting.
486
00:25:43,307 --> 00:25:45,058
(beep)
This is Rebecca.
487
00:25:45,142 --> 00:25:49,354
Oh, my fucking God, Henry!
Yes! It's true.
488
00:25:49,438 --> 00:25:52,774
Two girls butchered.
(chuckles) Payday.
489
00:25:52,858 --> 00:25:56,569
I was so not feeling Woodsboro.
I was like, lame PR move, right?
490
00:25:56,654 --> 00:26:01,074
Well, fuck me wow.
Best idea ever.
491
00:26:01,158 --> 00:26:04,160
Henry, I'll call you back.
(beep)
492
00:26:04,244 --> 00:26:06,287
Excuse me I have to geek out.
493
00:26:06,372 --> 00:26:07,872
I didn't get a chance
to say something earlier,
494
00:26:07,956 --> 00:26:09,540
but it's such an honor to meet you.
495
00:26:09,625 --> 00:26:12,001
- Thank you. Hi.
- Rebecca Walters.
496
00:26:12,086 --> 00:26:14,962
When I was a kid, it was all about
"Top Story with Gale Weathers."
497
00:26:15,047 --> 00:26:18,383
- (chuckles) You were my '90s.
- Well, it's Gale Riley now.
498
00:26:18,467 --> 00:26:20,134
You gave it all up for love,
I know that.
499
00:26:20,219 --> 00:26:21,594
How long have you
and Dewey been married?
500
00:26:21,679 --> 00:26:23,429
- Ten years.
- Aww!
501
00:26:23,514 --> 00:26:25,765
Just like your characters
in "Stab 3." Wow.
502
00:26:25,849 --> 00:26:27,600
Wow.
503
00:26:27,685 --> 00:26:29,852
Oh, I didn't mean bad wow.
504
00:26:29,937 --> 00:26:31,979
It just, it always seemed like more
of a movie romance than a real one
505
00:26:32,064 --> 00:26:35,191
because it was a movie and in real life
you two would never be...
506
00:26:35,275 --> 00:26:38,861
Ooh, dug a hole.
(chuckles nervously) Climbing out here.
507
00:26:38,946 --> 00:26:42,824
So anyway kudos on being brave enough
to drop off the professional map.
508
00:26:42,908 --> 00:26:45,785
Any plans on revitalizing
your tarnished brand?
509
00:26:45,869 --> 00:26:47,704
Listen, in about two seconds,
510
00:26:47,788 --> 00:26:50,707
I'm gonna revitalize your face
with my tarnished brand.
511
00:26:50,791 --> 00:26:52,208
Ooh...
512
00:26:52,292 --> 00:26:55,253
I still got it.
513
00:26:55,337 --> 00:26:57,213
Testy.
514
00:27:05,472 --> 00:27:07,640
She's so pretty.
515
00:27:07,725 --> 00:27:10,101
When you think about what she survived,
she must have scars everywhere.
516
00:27:10,185 --> 00:27:12,395
Shh!
517
00:27:12,479 --> 00:27:16,649
Her mom was my sister.
I have scars, too.
518
00:27:16,734 --> 00:27:19,444
No one ever asks me
about my scars.
519
00:27:19,528 --> 00:27:23,322
- I'm sorry, Mrs. Roberts.
- She means knife scars, Mom.
520
00:27:23,407 --> 00:27:25,116
Oh.
521
00:27:25,200 --> 00:27:29,036
Well... fine.
522
00:27:29,121 --> 00:27:31,456
How are you?
523
00:27:31,540 --> 00:27:33,708
How's Gale?
524
00:27:33,792 --> 00:27:36,836
Uh, I'm all right.
525
00:27:36,920 --> 00:27:40,882
But Gale, it's been hard on her.
526
00:27:40,966 --> 00:27:44,343
Small town...
small-town husband.
527
00:27:44,428 --> 00:27:47,597
(chuckles humorlessly)
Not much to write about.
528
00:27:47,681 --> 00:27:51,434
You two okay?
529
00:27:51,518 --> 00:27:54,520
Well, I read somewhere once,
530
00:27:54,605 --> 00:27:57,815
"Just when you think things can't
get any worse,
531
00:27:57,900 --> 00:27:59,484
"sometimes they don't.
532
00:27:59,568 --> 00:28:02,361
(chuckling)
Sometimes they get better."
533
00:28:02,446 --> 00:28:05,656
"Out of Darkness" by Sidney Prescott,
page 220.
534
00:28:06,992 --> 00:28:08,493
(both chuckle)
535
00:28:13,415 --> 00:28:16,209
Gotta get going.
536
00:28:22,633 --> 00:28:26,177
It's nice to see you, Dewey.
Been through a lot together.
537
00:28:26,261 --> 00:28:28,888
And we'll get through this, too.
Okay?
538
00:28:28,972 --> 00:28:30,848
- Lock up.
- Mm-hmm.
539
00:28:34,394 --> 00:28:36,521
(indistinct radio chatter)
540
00:28:50,452 --> 00:28:51,828
- (gasps)
- Be cool.
541
00:28:51,912 --> 00:28:54,580
It's okay. It's just me.
Relax, relax. It's just me.
542
00:28:54,665 --> 00:28:57,250
What the hell are you doing here?
There are cops right out front.
543
00:28:57,334 --> 00:28:59,836
No match for the ninja, baby.
544
00:28:59,920 --> 00:29:01,712
(sighs)
545
00:29:01,797 --> 00:29:05,216
Anyway, what are you doing in the house
with Sidney Prescott?
546
00:29:05,300 --> 00:29:07,677
I mean, that's like being on "Top Chef"
with Jeffrey Dahmer.
547
00:29:07,761 --> 00:29:10,304
Can you please get away
from the window?
548
00:29:10,389 --> 00:29:13,808
Y-You have no right to be in here.
Not anymore.
549
00:29:13,892 --> 00:29:15,476
Hang on.
550
00:29:15,561 --> 00:29:18,604
I heard you got a phone call
from the killer.
551
00:29:18,689 --> 00:29:21,566
- Is that true?
- (sighs) What do you care?
552
00:29:21,650 --> 00:29:24,652
Don't you think you'd be
a lot safer with me around?
553
00:29:24,736 --> 00:29:26,946
I don't trust you Trevor.
554
00:29:27,030 --> 00:29:28,322
Hey.
555
00:29:28,407 --> 00:29:31,909
Then I'm just gonna have
to make sure that you do, all right?
556
00:29:31,994 --> 00:29:34,662
(knock on door)
557
00:29:34,746 --> 00:29:36,455
Oh, sorry, I didn't...
558
00:29:36,540 --> 00:29:39,208
No, he's just leaving.
It's... it's my ex.
559
00:29:39,293 --> 00:29:40,501
Oh.
560
00:29:40,586 --> 00:29:43,379
Yeah.
Her one and only.
561
00:29:43,463 --> 00:29:45,631
- Hi.
- Hi.
562
00:29:45,716 --> 00:29:48,426
It's cool to meet you... officially.
563
00:29:48,510 --> 00:29:53,598
I keep meaning to pick up a copy
of your book, but...
564
00:29:53,682 --> 00:29:56,183
- You're smaller in person.
- (chuckles)
565
00:30:01,398 --> 00:30:03,441
(chuckles softly)
566
00:30:03,525 --> 00:30:04,734
What?
567
00:30:04,818 --> 00:30:09,655
Nothing. You just, uh...
you remind me of, uh... me.
568
00:30:09,740 --> 00:30:13,367
- (chuckles softly)
- Lock your window, okay?
569
00:30:13,452 --> 00:30:15,369
Yeah. Good night.
570
00:30:15,454 --> 00:30:17,747
'Night.
571
00:30:17,831 --> 00:30:20,499
- (gasps)
- Sorry about that.
572
00:30:20,584 --> 00:30:24,545
Just makin' my rounds
before takin' off.
573
00:30:24,630 --> 00:30:27,256
Great. Thanks.
574
00:30:27,341 --> 00:30:31,344
Y-You don't remember me,
do ya?
575
00:30:31,428 --> 00:30:32,845
Sorry?
576
00:30:32,930 --> 00:30:36,641
We went to high school together.
Judy Hicks?
577
00:30:36,725 --> 00:30:40,853
We had the same homeroom
and Drama Club, too.
578
00:30:40,938 --> 00:30:45,024
We were in "Peter Pan" together.
I played a Lost Boy.
579
00:30:45,108 --> 00:30:49,111
You were... Tiger Lily.
580
00:30:50,739 --> 00:30:54,200
I'm sorry,
that was a long time ago.
581
00:30:54,284 --> 00:30:56,702
It's okay.
582
00:30:56,787 --> 00:31:01,290
You had a lot of stuff goin'
on back then.
583
00:31:01,375 --> 00:31:04,794
Well, it's nice to see you again,
Judy.
584
00:31:04,878 --> 00:31:05,962
You too.
585
00:31:06,046 --> 00:31:08,130
(door opens,
indistinct radio chatter)
586
00:31:08,215 --> 00:31:10,800
(clears throat)
587
00:31:10,884 --> 00:31:15,096
- (clears throat)
- (man) Everything okay upstairs?
588
00:31:15,180 --> 00:31:19,517
You're supposed to be out front,
Perkins.
589
00:31:19,601 --> 00:31:21,686
(pop music playing on radio)
590
00:31:26,191 --> 00:31:28,818
What's a 4-letter word
for "courage"?
591
00:31:28,902 --> 00:31:31,070
Uh...
592
00:31:31,154 --> 00:31:32,363
"guts."
593
00:31:37,744 --> 00:31:39,996
That's Olivia Morris.
She lives next door.
594
00:31:40,080 --> 00:31:43,040
She's on the list.
595
00:31:43,125 --> 00:31:45,459
She can live next door to me.
596
00:31:45,544 --> 00:31:48,212
Now, seriously, uh...
uh, Mary,
597
00:31:48,296 --> 00:31:50,297
I'm warning you, okay,
I'm gonna have to get physical.
598
00:31:50,382 --> 00:31:52,717
- I mean it. This is it!
- (snarling)
599
00:31:52,801 --> 00:31:54,427
Just fuck off!
600
00:31:54,511 --> 00:31:55,886
(growling)
601
00:31:55,971 --> 00:31:57,930
(girls laugh)
602
00:31:58,015 --> 00:32:00,099
(cell phone rings)
603
00:32:03,770 --> 00:32:05,855
Hello?
604
00:32:05,939 --> 00:32:07,356
What are you guys up to?
605
00:32:07,441 --> 00:32:09,483
Oh,
we're watching "Shaun of the Dead."
606
00:32:09,568 --> 00:32:12,153
You know there are two zombies
sitting outside the house in a car?
607
00:32:12,237 --> 00:32:15,322
Yup. They're cops.
You wanna come up?
608
00:32:15,407 --> 00:32:16,615
The Angel of Death leave?
609
00:32:16,700 --> 00:32:18,868
No, she's in the guest room.
(chuckles)
610
00:32:18,952 --> 00:32:21,996
Forget it.
Next door's close enough.
611
00:32:22,080 --> 00:32:25,583
- Your mom home?
- She's at her boyfriend's.
612
00:32:25,667 --> 00:32:27,460
It's creepy around here tonight.
613
00:32:27,544 --> 00:32:29,837
Well, the zombies
are still in their car.
614
00:32:29,921 --> 00:32:33,007
So you should be all right.
615
00:32:33,091 --> 00:32:35,551
- Call me tomorrow, okay?
- All right.
616
00:32:35,635 --> 00:32:38,846
- She didn't wanna come up?
- She fears the Reaper.
617
00:32:38,930 --> 00:32:41,932
Watch this.
618
00:32:42,017 --> 00:32:44,602
(beep, cell phone dials)
619
00:32:44,686 --> 00:32:47,063
(cell phone rings)
620
00:32:49,107 --> 00:32:51,025
(beep)
Speaking.
621
00:32:51,109 --> 00:32:55,237
(imitating Ghostface) What's
your favorite scary movie, Olivia?
622
00:32:55,322 --> 00:32:57,740
That's the worst imitation
I've ever heard, Jill.
623
00:32:57,824 --> 00:33:00,076
Speaking of "Stab," you heard
where the Stab-a-Thon's gonna be yet?
624
00:33:00,160 --> 00:33:02,411
(beep)
No, and it doesn't matter to me anyways.
625
00:33:02,496 --> 00:33:04,497
My mom doesn't let me go.
626
00:33:04,581 --> 00:33:07,083
(cell phone rings)
(sighs) It's Trevor.
627
00:33:07,167 --> 00:33:11,170
- I'll handle this.
- Trevor's calling. Again.
628
00:33:11,254 --> 00:33:14,507
- What do you want?
- (Ghostface) I wanna talk to Jill.
629
00:33:14,591 --> 00:33:16,926
Uh, no, it's Kirby.
Sorry, Trevor.
630
00:33:17,010 --> 00:33:20,179
Jill is screening her calls
from all past relationships.
631
00:33:20,263 --> 00:33:21,347
What's going on over there?
632
00:33:21,431 --> 00:33:23,599
Hang on a sec.
What is he saying?
633
00:33:23,683 --> 00:33:25,476
(whispers) I'm not Trevor.
634
00:33:25,560 --> 00:33:28,687
Wh-what?
I can barely hear you, Trevor.
635
00:33:28,772 --> 00:33:31,232
This isn't Trevor.
636
00:33:31,316 --> 00:33:32,650
Oh, a-all right.
637
00:33:32,734 --> 00:33:35,945
Well, then, why do you have his phone,
whoever this is?
638
00:33:36,029 --> 00:33:38,280
(whispering)
He's trying to do Ghostface.
639
00:33:38,365 --> 00:33:40,741
(chuckles) He's being weird.
640
00:33:40,826 --> 00:33:42,493
I wanna talk to Jill.
641
00:33:42,577 --> 00:33:45,329
Okay, well,
she doesn't wanna talk to you.
642
00:33:45,413 --> 00:33:47,414
Come on, Mr. Ghostface,
whisper to me.
643
00:33:47,499 --> 00:33:50,668
Aren't you supposed
to ask me a question?
644
00:33:50,752 --> 00:33:53,420
All right.
How's the movie?
645
00:33:53,505 --> 00:33:54,755
What movie?
646
00:33:54,840 --> 00:33:58,092
"Shaun of the Dead."
647
00:33:58,176 --> 00:33:59,718
How did you know that?
648
00:33:59,803 --> 00:34:03,305
Because I'm standing
in the closet.
649
00:34:03,390 --> 00:34:05,141
Stop. You are not.
650
00:34:05,225 --> 00:34:07,685
- What's going on?
- Trevor's being weird.
651
00:34:07,769 --> 00:34:09,854
- I mean, if it is him, I don't know.
- What?
652
00:34:09,938 --> 00:34:11,856
This is not fucking Trevor!
653
00:34:11,940 --> 00:34:13,899
Well then,
who the fuck are you?
654
00:34:13,984 --> 00:34:16,068
Open the closet door.
655
00:34:18,780 --> 00:34:20,948
You do know there are cops
all over this house?
656
00:34:21,032 --> 00:34:25,035
I think I'd have just enough time
to slice someone open.
657
00:34:25,120 --> 00:34:29,290
- I-I'll talk to him.
- Shh.
658
00:34:29,374 --> 00:34:31,667
What's going on over there,
you guys?
659
00:34:31,751 --> 00:34:34,795
S-Sorry.
I-I don't know. Kirby.
660
00:34:34,880 --> 00:34:36,338
- Shh.
- Kirby.
661
00:34:36,423 --> 00:34:37,923
Come on, do it.
662
00:34:38,008 --> 00:34:40,050
There is no way you're in there.
663
00:34:40,135 --> 00:34:42,636
See for yourself.
664
00:34:42,721 --> 00:34:44,430
Kirby?
665
00:34:44,514 --> 00:34:47,850
Kirby, come on. Talk to me.
This isn't funny.
666
00:34:47,934 --> 00:34:49,560
Kirby!
667
00:34:49,644 --> 00:34:51,979
(gasps)
668
00:34:56,526 --> 00:34:58,611
Liar. I'm over this.
669
00:34:58,695 --> 00:35:01,197
I never said I was in your closet.
670
00:35:05,535 --> 00:35:09,121
- (screaming)
- Oh, my God. Olivia!
671
00:35:09,206 --> 00:35:12,833
- (screaming)
- Oh, my God, help!
672
00:35:12,918 --> 00:35:15,461
Aaagh! (gasping)
673
00:35:24,012 --> 00:35:25,262
No! Help!
674
00:35:25,347 --> 00:35:29,475
(Olivia screaming)
675
00:35:29,559 --> 00:35:31,018
(grunting and panting)
676
00:35:40,070 --> 00:35:42,780
- Hoss!
- Somebody help!
677
00:35:42,864 --> 00:35:44,865
- Perkins!
- (Olivia screams)
678
00:35:44,950 --> 00:35:48,244
Shit!
679
00:35:48,328 --> 00:35:51,413
Help! Help!
680
00:35:51,498 --> 00:35:53,499
(girls screaming)
681
00:36:01,549 --> 00:36:03,509
(both screaming)
682
00:36:12,060 --> 00:36:14,144
(panting, door creaks)
683
00:36:28,076 --> 00:36:30,244
(gasps)
684
00:36:36,543 --> 00:36:40,212
(cell phone rings)
685
00:36:40,297 --> 00:36:43,215
(beep)
What?
686
00:36:43,300 --> 00:36:46,802
(Ghostface) Welcome home, Sidney.
Preview of coming events.
687
00:36:46,886 --> 00:36:49,013
Why don't you come for me?
You got the balls for that?
688
00:36:49,097 --> 00:36:51,640
Oh, poor Sidney.
You think this is all about you.
689
00:36:51,725 --> 00:36:54,977
- You think you're still the star.
- This isn't a fucking movie!
690
00:36:55,061 --> 00:36:57,062
- It will be.
- These are innocent people.
691
00:36:57,147 --> 00:36:58,397
(angrily) Spare me the lecture.
692
00:36:58,481 --> 00:37:01,233
You've done very well
by all this bloodshed, haven't you?
693
00:37:01,318 --> 00:37:03,485
Well, how about
the town you left behind?
694
00:37:03,570 --> 00:37:05,321
I've got plans for you.
695
00:37:05,405 --> 00:37:07,906
I'm gonna slit your eyelids in half
so you don't blink
696
00:37:07,991 --> 00:37:10,159
when I stab you in the face.
697
00:37:10,243 --> 00:37:13,954
You'll die when I want you to, Sidney.
Not a moment before.
698
00:37:14,039 --> 00:37:17,082
Until then...
you're going to suffer.
699
00:37:17,167 --> 00:37:18,459
(click)
700
00:37:18,543 --> 00:37:20,586
- Sidney?!
- Jill?
701
00:37:20,670 --> 00:37:23,630
- Stay right there!
- Is she...
702
00:37:23,715 --> 00:37:25,841
Do not look. Okay?
703
00:37:25,925 --> 00:37:28,510
She said
you were the Angel of Death.
704
00:37:28,595 --> 00:37:30,596
- Look out!
- (screams)
705
00:37:30,680 --> 00:37:32,973
(grunting and panting)
706
00:37:51,701 --> 00:37:54,912
- What's going on in here?
- He's in here.
707
00:37:54,996 --> 00:37:58,916
Where is he?
Ma'am?
708
00:37:59,000 --> 00:38:03,462
- He was.
- We'll check out back.
709
00:38:03,546 --> 00:38:06,465
- Jill?
- (breathes heavily) Don't.
710
00:38:15,225 --> 00:38:17,643
- What happened?
- (Jill whimpering)
711
00:38:17,727 --> 00:38:20,813
Oh, my God, Jill.
712
00:38:20,897 --> 00:38:26,235
Jesus! I'm here. Come on.
Let's go. Let's go. All right?
713
00:38:26,319 --> 00:38:29,029
Jill?
714
00:38:29,114 --> 00:38:31,323
Oh, my God.
Are you okay?
715
00:38:31,408 --> 00:38:34,451
- Here, keep pressure on it.
- There's nobody back there.
716
00:38:34,536 --> 00:38:37,579
- Hoss, call it in.
- Right.
717
00:38:37,664 --> 00:38:42,042
Hey.
Are you okay?
718
00:38:42,127 --> 00:38:43,919
You should look upstairs.
719
00:38:52,095 --> 00:38:54,179
(indistinct conversations)
720
00:38:54,264 --> 00:38:58,684
(woman) Let's get the coroner's van
brought around, please.
721
00:38:58,768 --> 00:39:00,853
(indistinct radio chatter)
722
00:39:03,189 --> 00:39:05,399
(woman) It's all your fault, Sidney!
723
00:39:05,483 --> 00:39:07,693
(man) You're just like your mother!
724
00:39:07,777 --> 00:39:09,153
- Hoss, clear these people out.
- Right.
725
00:39:09,237 --> 00:39:14,032
- (woman) I thought this was over!
- Come on, leave her alone.
726
00:39:17,704 --> 00:39:21,290
I'm sorry about what I said.
727
00:39:21,374 --> 00:39:23,709
Do you wanna go get that looked at?
728
00:39:23,793 --> 00:39:27,129
Yeah.
729
00:39:27,213 --> 00:39:28,922
What the hell happened?
730
00:39:29,007 --> 00:39:32,676
Okay. I saw him go into that yard
two houses down right before...
731
00:39:32,760 --> 00:39:35,053
Yeah, and I circled around
to cut him off.
732
00:39:35,138 --> 00:39:36,305
And?
733
00:39:36,389 --> 00:39:38,807
And I met Hoss coming
from the other direction.
734
00:39:38,892 --> 00:39:41,768
He must've circled back around somehow.
He's like a ghost.
735
00:39:41,853 --> 00:39:45,314
- Chief, we're sorry.
- We feel terrible.
736
00:39:45,398 --> 00:39:48,400
(sighs) All right.
Get outta here.
737
00:39:53,031 --> 00:39:55,115
(siren wails)
738
00:40:02,582 --> 00:40:06,418
This is "Hall Pass" with Robbie Mercer,
webcasting live in our darkest hour.
739
00:40:06,503 --> 00:40:09,379
What began as a day of remembrance
has ended with serial murder.
740
00:40:09,464 --> 00:40:13,634
Olivia Morris, who officially
will never go out with me, is dead.
741
00:40:13,718 --> 00:40:15,969
So is Jenny Randall
and Marnie Cooper.
742
00:40:16,054 --> 00:40:19,806
Our local legacy, the "Stab" movies,
is coming to life.
743
00:40:19,891 --> 00:40:22,809
Excuse me.
Are you recording with that thing?
744
00:40:22,894 --> 00:40:25,646
Live video-blog upload.
He's webcasting right now.
745
00:40:25,730 --> 00:40:28,065
Oh. Mind turning it off
for a little old-school off the record?
746
00:40:28,149 --> 00:40:30,359
Can't.
Owe it to my audience.
747
00:40:30,443 --> 00:40:32,277
Turn that fucking thing off.
748
00:40:32,362 --> 00:40:33,820
Okay.
749
00:40:33,905 --> 00:40:38,909
So, you two are the boys that run
the movie club at Woodsboro High, huh?
750
00:40:38,993 --> 00:40:42,120
Charlie runs it.
I'm just V.P. In case he takes a bullet.
751
00:40:42,205 --> 00:40:43,664
It's called Cinema Club.
752
00:40:43,748 --> 00:40:48,627
So you must have a very unique insight
into the movie buffs at your school.
753
00:40:48,711 --> 00:40:50,462
Maybe.
754
00:40:50,547 --> 00:40:54,591
What if we could catch the killer
by working together?
755
00:40:54,676 --> 00:40:57,219
Two generations
of cutting-edge journalists
756
00:40:57,303 --> 00:41:00,430
intertwining our passions for media?
757
00:41:00,515 --> 00:41:02,641
What would you say?
758
00:41:02,725 --> 00:41:03,976
I love you.
759
00:41:04,060 --> 00:41:05,602
Very good.
760
00:41:05,687 --> 00:41:09,648
Now you give me your expertise
on the gore geek scene at Woodsboro High
761
00:41:09,732 --> 00:41:12,401
and maybe
I give you something in return.
762
00:41:12,485 --> 00:41:15,821
Say, a celebrity visit
to your Cinema Club?
763
00:41:15,905 --> 00:41:18,574
By me.
764
00:41:18,658 --> 00:41:22,619
What about Sidney?
765
00:41:22,704 --> 00:41:25,622
Yeah, you know her, right?
I mean, you're friends with her?
766
00:41:25,707 --> 00:41:28,542
No offense, but that'd be a big deal
for Cinema Club.
767
00:41:28,626 --> 00:41:31,420
A visit from Sidney Prescott?
I mean, she's the star.
768
00:41:31,504 --> 00:41:35,924
(chucked bitterly) Yes, she's
Daniel Radcliffe to my J.K. Rowling.
769
00:41:36,009 --> 00:41:38,552
Well, without the book sales
and the box office.
770
00:41:38,636 --> 00:41:40,929
Whatever.
771
00:41:41,014 --> 00:41:44,474
There's no broken bones.
772
00:41:44,559 --> 00:41:47,019
I think you'll be fine.
Take it easy.
773
00:41:47,103 --> 00:41:50,522
You were lucky, Sidney.
774
00:41:50,607 --> 00:41:53,233
So, Sidney, ooh, ow.
775
00:41:53,318 --> 00:41:55,235
(chuckles)
Anyway, long story short,
776
00:41:55,320 --> 00:41:58,614
Random wants to lock you in
to three more books now.
777
00:41:58,698 --> 00:42:02,200
See the blank line in your contract?
You can name your price.
778
00:42:02,285 --> 00:42:04,286
And as soon as you're clear
in this investigation,
779
00:42:04,370 --> 00:42:05,996
we're on the next plane to New York.
780
00:42:06,080 --> 00:42:08,624
I booked "Today," "The View,"
"Nancy Grace," "MTV News"...
781
00:42:08,708 --> 00:42:10,626
Excuse me.
Can I ask you a question?
782
00:42:10,710 --> 00:42:13,795
- Mm?
- Did you read my book?
783
00:42:13,880 --> 00:42:16,798
Thought I'd wait for the movie.
784
00:42:16,883 --> 00:42:18,800
Book tour's over.
785
00:42:18,885 --> 00:42:20,636
Sidney.
786
00:42:20,720 --> 00:42:23,138
Accept your situation.
787
00:42:23,222 --> 00:42:25,390
You're a victim.
For life.
788
00:42:25,475 --> 00:42:28,602
So embrace it, use it.
789
00:42:28,686 --> 00:42:31,104
I know
you care about your readers.
790
00:42:31,189 --> 00:42:33,231
All those little downtrodden fucks
that just need a light
791
00:42:33,316 --> 00:42:35,525
at the end of their tunnel
so they don't jump off a bridge.
792
00:42:35,610 --> 00:42:37,069
And a lucky break like this?
793
00:42:37,153 --> 00:42:39,988
I'm talkin' 100% increase in sales,
minimum.
794
00:42:40,073 --> 00:42:42,407
That's maybe a million more people
get your message,
795
00:42:42,492 --> 00:42:45,285
and you get a ton more checks,
win-win.
796
00:42:45,370 --> 00:42:49,122
(exhales)
I won't be needing you anymore.
797
00:42:49,207 --> 00:42:51,124
- Sidney.
- You're fired.
798
00:42:51,209 --> 00:42:53,418
- Fired?
- Fired.
799
00:42:53,503 --> 00:42:56,880
Fine.
800
00:42:56,964 --> 00:42:58,382
(sighs)
801
00:43:05,056 --> 00:43:07,140
(running footsteps)
802
00:43:12,689 --> 00:43:13,897
(elevator dings)
803
00:43:17,318 --> 00:43:20,195
"Have you even read my book,
Rebecca?"
804
00:43:20,279 --> 00:43:22,364
(clunk)
805
00:43:28,413 --> 00:43:30,747
(clunk, elevator whirs)
806
00:43:30,832 --> 00:43:33,375
(sighs softly)
807
00:43:33,459 --> 00:43:35,794
The problem with Sidney
is that she never gets laid.
808
00:43:35,878 --> 00:43:39,089
Or even a little shit-faced
once in a while.
809
00:43:39,173 --> 00:43:41,258
She'll call me tonight and apologize.
810
00:43:41,342 --> 00:43:43,802
(elevator dings)
Just watch.
811
00:43:49,600 --> 00:43:51,476
She'll come around.
812
00:43:51,561 --> 00:43:56,148
Gotta just give her time,
and Sidney will come around.
813
00:43:58,234 --> 00:44:00,110
Where did I?
814
00:44:00,194 --> 00:44:02,738
(car alarm chirps)
815
00:44:02,822 --> 00:44:04,906
Ah.
(cell phone rings)
816
00:44:08,202 --> 00:44:10,036
(beep)
This is Rebecca.
817
00:44:10,121 --> 00:44:12,164
(Ghostface) Sidney Prescott, please.
818
00:44:12,248 --> 00:44:14,458
I'm handling Miss Prescott's calls
and appearances.
819
00:44:14,542 --> 00:44:18,044
- May I take a message?
- You are the message.
820
00:44:22,091 --> 00:44:25,177
- Are you writing this down?
- Yes, I am.
821
00:44:25,261 --> 00:44:27,637
It's kind of hard to hear you.
I'm in the hospital with Sidney.
822
00:44:27,722 --> 00:44:29,806
If you could just hang on one second.
823
00:44:29,891 --> 00:44:33,226
(chuckles) I've got time.
It's you that doesn't.
824
00:44:40,151 --> 00:44:42,444
(car alarm blares)
You know, Rebecca,
825
00:44:42,528 --> 00:44:45,489
it doesn't sound to me
like you're in the hospital.
826
00:44:45,573 --> 00:44:48,742
Sounds like you're in a parking garage.
827
00:44:48,826 --> 00:44:52,454
A dark
and deserted parking garage.
828
00:44:54,332 --> 00:44:57,626
But if you want to be in the hospital,
I'd be happy to put you there.
829
00:44:57,710 --> 00:44:59,669
In the fucking morgue!
830
00:45:07,220 --> 00:45:09,304
(door locks click)
831
00:45:14,602 --> 00:45:16,686
(cell phone rings)
Ah!
832
00:45:20,024 --> 00:45:21,733
No.
(ringing stops)
833
00:45:21,818 --> 00:45:23,235
(keys jingling)
834
00:45:26,280 --> 00:45:28,365
(engine cranks)
835
00:45:40,753 --> 00:45:41,962
(screams)
836
00:45:46,175 --> 00:45:49,010
Help! Help!
837
00:45:49,095 --> 00:45:50,887
Help me!
(tires squeal)
838
00:45:50,972 --> 00:45:52,681
Help!
839
00:46:05,319 --> 00:46:07,904
Cut and run,
you fucking bastard.
840
00:46:14,579 --> 00:46:16,121
(door locks click)
841
00:46:39,937 --> 00:46:42,022
(car alarm blaring)
(screams)
842
00:47:03,294 --> 00:47:05,629
(screams)
843
00:47:16,599 --> 00:47:19,017
This is an ongoing investigation.
844
00:47:19,101 --> 00:47:23,396
Rest assured,
we're pursuing a number of leads.
845
00:47:23,481 --> 00:47:25,815
The less I say about that,
the better.
846
00:47:25,900 --> 00:47:29,778
- So I'm taking questions.
- Sheriff! Sheriff!
847
00:47:29,862 --> 00:47:31,613
- Dewey!
- Gale?
848
00:47:31,697 --> 00:47:33,782
Any comment on the fact
that these killings
849
00:47:33,866 --> 00:47:37,285
seem to resemble the pattern
of the original Woodsboro Murders?
850
00:47:37,370 --> 00:47:39,371
Hon? (whispers) Later.
851
00:47:39,455 --> 00:47:41,331
(woman) What was that, Sheriff?
852
00:47:41,415 --> 00:47:45,543
As I was saying, uh,
my officers are hard at work,
853
00:47:45,628 --> 00:47:49,255
and we just want the community
to know that we are very close
854
00:47:49,340 --> 00:47:51,800
to bringing this whole situation
under control...
855
00:47:51,884 --> 00:47:53,218
- (woman screams)
- Agh!
856
00:47:53,302 --> 00:47:55,845
(crowd screaming)
857
00:47:55,930 --> 00:47:59,015
(man) Oh, shit!
858
00:47:59,100 --> 00:48:02,268
Someone, get up to the top
of the structure! Go, go!
859
00:48:02,353 --> 00:48:05,397
- Everyone back! Stay back!
- All right, nobody move!
860
00:48:05,481 --> 00:48:07,315
Listen,
I want a man on each stairwell!
861
00:48:10,152 --> 00:48:13,071
- You see anybody?
- Nobody up here.
862
00:48:13,155 --> 00:48:15,532
There's nobody up there,
Sheriff!
863
00:48:15,616 --> 00:48:18,827
It's all under control,
huh, Sheriff?
864
00:48:18,911 --> 00:48:21,037
What am I supposed to say?
865
00:48:21,122 --> 00:48:23,331
Listen,
I may not be wearing a uniform,
866
00:48:23,416 --> 00:48:25,709
but I happen to have a lead,
and you don't.
867
00:48:25,793 --> 00:48:29,838
So let me know when you're back
on Team Gale.
868
00:48:29,922 --> 00:48:34,426
Move it, amateurs!
869
00:48:34,510 --> 00:48:36,428
(over PA) And remember, students,
870
00:48:36,512 --> 00:48:39,681
tonight's town curfew is 9:00.
871
00:48:39,765 --> 00:48:43,685
You should be home with your doors
locked at 9:00.
872
00:48:43,769 --> 00:48:46,021
Okay, Cinema Club.
We are now in session.
873
00:48:46,105 --> 00:48:49,065
Welcome.
Tell you a little bit about ourselves.
874
00:48:49,150 --> 00:48:51,985
We are a sanctioned
after-school activity,
875
00:48:52,069 --> 00:48:56,114
one rung below the Glee Club,
two above Nintendo Wii Fit.
876
00:48:56,198 --> 00:49:00,410
And (chuckles) let me just say
to our guest, Sidney Prescott,
877
00:49:00,494 --> 00:49:01,995
it's an honor.
878
00:49:02,079 --> 00:49:04,497
(applause)
879
00:49:04,582 --> 00:49:07,292
Beyond Jamie Lee Curtis,
forget Linda Blair.
880
00:49:07,376 --> 00:49:09,586
I mean, this is the ultimate.
881
00:49:09,670 --> 00:49:11,296
Thanks. I guess.
882
00:49:11,380 --> 00:49:13,882
Um this,
you film your entire
883
00:49:13,966 --> 00:49:16,134
high school experience and,
what, post it on the net?
884
00:49:16,218 --> 00:49:18,094
Everybody'll be doing it someday, Sid.
885
00:49:18,179 --> 00:49:20,930
It's kind of the one component
the killer is missing.
886
00:49:21,015 --> 00:49:22,932
Wait.
What do you mean?
887
00:49:23,017 --> 00:49:25,018
Well, if you wanna be
the new new version,
888
00:49:25,102 --> 00:49:27,353
the killer
should be filming the murders.
889
00:49:27,438 --> 00:49:30,482
It's like the natural next step
in a psycho slasher innovation.
890
00:49:30,566 --> 00:49:33,068
I mean, you film 'em all real-time,
and then before you get caught,
891
00:49:33,152 --> 00:49:36,446
- you upload 'em into cyberspace.
- Making your art as immortal as you.
892
00:49:36,530 --> 00:49:39,574
- Not to implicate him.
- Not to implicate me.
893
00:49:39,658 --> 00:49:41,576
So who do you think
is behind the murders?
894
00:49:41,660 --> 00:49:45,413
(beep)
Well, it's a "Stab" fanatic clearly.
895
00:49:45,498 --> 00:49:48,249
Working on less of a shriekquel and...
and more of a scream-make.
896
00:49:48,334 --> 00:49:50,794
- Copyrighted terms, by the way.
- 'Cause all there are now are remakes.
897
00:49:50,878 --> 00:49:53,338
Only horror the studios green-light.
I mean
898
00:49:53,422 --> 00:49:54,589
- Psst.
- There are still rules.
899
00:49:54,673 --> 00:49:57,801
But the rules have changed.
The unexpected is the new clichรฉ.
900
00:49:57,885 --> 00:50:00,762
Yeah, you gotta have an opening sequence
that blows the doors off,
901
00:50:00,846 --> 00:50:02,931
dial up some flashy
music-video direction,
902
00:50:03,015 --> 00:50:04,724
and the kills gotta be
way more extreme.
903
00:50:04,809 --> 00:50:07,852
Modern audiences get savvy
to the rules of the originals.
904
00:50:07,937 --> 00:50:09,771
So the reversals
become the new standard.
905
00:50:09,855 --> 00:50:13,316
In fact, the only surefire way
to survive a modern horror movie?
906
00:50:13,400 --> 00:50:17,987
You pretty much have to be gay.
(light chuckling)
907
00:50:18,072 --> 00:50:22,033
So why are you so sure that the killer's
working by the rules of a horror remake?
908
00:50:22,118 --> 00:50:24,410
Well, the original "Stab" structure
is pretty apparent.
909
00:50:24,495 --> 00:50:26,955
Yeah, two kids killed in a house
when their parents are away?
910
00:50:27,039 --> 00:50:29,749
And then the school's hot chick
savaged beyond recognition.
911
00:50:29,834 --> 00:50:32,168
- We all know where it goes from there.
- A party.
912
00:50:32,253 --> 00:50:35,255
Exactly. A party.
913
00:50:35,339 --> 00:50:37,465
Guaranteed third-act
main cast bloodbath.
914
00:50:37,550 --> 00:50:39,425
Fingers crossed
on some nudity for a change.
915
00:50:39,510 --> 00:50:41,594
(light laughter)
916
00:50:41,679 --> 00:50:44,180
Okay, so do you know of a party
that's happening tonight?
917
00:50:44,265 --> 00:50:47,725
Well, there's Stab-a-Thon.
918
00:50:47,810 --> 00:50:49,894
Stab-a-Thon?
919
00:50:49,979 --> 00:50:52,313
Uh, it's a movie marathon.
All seven "Stabs" back-to-back.
920
00:50:52,398 --> 00:50:55,066
- We do it every year.
- And it's tonight?
921
00:50:55,151 --> 00:50:57,110
(scoffs) There's a killer out there
922
00:50:57,194 --> 00:50:59,362
patterning his murders
after the original movie.
923
00:50:59,446 --> 00:51:00,947
I know.
It's pretty wild.
924
00:51:01,031 --> 00:51:04,617
- Well, you have to call it off.
- Um, okay, I mean, it's Friday.
925
00:51:04,702 --> 00:51:07,829
I'm sure we're not the only party
that's goin' on in Woodsboro.
926
00:51:07,913 --> 00:51:09,956
Where is this circle jerk
gonna take place?
927
00:51:10,040 --> 00:51:14,377
- So who's ready for this Q and A?
- No, no. I really want the location.
928
00:51:14,461 --> 00:51:16,379
You know,
it's kind of an underground thing.
929
00:51:16,463 --> 00:51:18,173
Email invites, pretty secret.
930
00:51:18,257 --> 00:51:20,383
(chuckles)
What, you're not gonna tell me?
931
00:51:20,467 --> 00:51:22,093
Really?
932
00:51:22,178 --> 00:51:25,889
We're working together.
Remember?
933
00:51:25,973 --> 00:51:27,849
(swallows)
So you ready for that Q and A?
934
00:51:27,933 --> 00:51:31,644
- Fuck you.
- Let's go.
935
00:51:31,729 --> 00:51:34,147
(door opens, closes)
936
00:51:34,231 --> 00:51:35,982
(chuckles softly)
That was awesome.
937
00:51:36,066 --> 00:51:37,483
(talking indistinctly)
938
00:51:37,568 --> 00:51:41,279
(sighs)
I feel like I'm under house arrest.
939
00:51:55,836 --> 00:52:00,048
You know when people say,
"I know how you feel,"
940
00:52:00,132 --> 00:52:03,176
but you know they're just saying that
because they really have
941
00:52:03,260 --> 00:52:05,845
no frigging idea how you feel?
942
00:52:08,390 --> 00:52:11,935
I know how you feel.
943
00:52:12,019 --> 00:52:16,522
I... am so sorry about Olivia.
944
00:52:21,278 --> 00:52:23,613
I'm sorry about your publicist.
945
00:52:28,410 --> 00:52:33,248
How do you handle it?
People staring at you all the time?
946
00:52:33,332 --> 00:52:35,625
People stare at me?
947
00:52:35,709 --> 00:52:37,335
(both chuckle)
948
00:52:37,419 --> 00:52:39,587
I could never handle
that kind of attention.
949
00:52:39,672 --> 00:52:45,426
I just... feel like it would take over
your whole life.
950
00:52:45,511 --> 00:52:48,429
Uh...
951
00:52:48,514 --> 00:52:50,932
what I do is I...
952
00:52:51,016 --> 00:52:55,728
try not to think about me.
953
00:52:55,813 --> 00:53:00,483
I have people I care about.
I focus on them.
954
00:53:00,567 --> 00:53:03,778
And the rest, it, um,
it works out.
955
00:53:06,824 --> 00:53:09,575
You saved my life last night.
956
00:53:09,660 --> 00:53:13,454
I mean, I know we're family,
but you hardly know me.
957
00:53:13,539 --> 00:53:15,373
Makes me wonder, you know,
958
00:53:15,457 --> 00:53:19,711
if I'd have been brave enough
to do the same thing.
959
00:53:19,795 --> 00:53:23,089
I really hope
you never have to find that out.
960
00:53:26,927 --> 00:53:29,929
Well, if you need me,
you know where to find me.
961
00:53:30,014 --> 00:53:33,308
I'll be up in my cell.
Or, I mean, my room.
962
00:53:57,249 --> 00:54:01,252
Her room's all boarded up.
That's the view from my cell.
963
00:54:01,337 --> 00:54:03,713
(sighs) It's really weird.
964
00:54:03,797 --> 00:54:05,340
(Kirby) I think Olivia
would understand, okay?
965
00:54:05,424 --> 00:54:07,592
She'd want me to be
around other people.
966
00:54:07,676 --> 00:54:09,510
Holy shit.
967
00:54:09,595 --> 00:54:12,347
Even if I did just crash-land
on Planet Dork.
968
00:54:12,431 --> 00:54:15,558
Speaking of which,
Trevor's here.
969
00:54:15,642 --> 00:54:17,143
Hey, Kirby.
970
00:54:17,227 --> 00:54:19,520
What is he doing there?
That is so not his scene.
971
00:54:19,605 --> 00:54:22,315
I have no idea.
Maybe he thought you would be here.
972
00:54:22,399 --> 00:54:24,525
Yeah, fat chance.
After what happened last night?
973
00:54:24,610 --> 00:54:27,070
I mean, my mom
is just completely freaked out.
974
00:54:27,154 --> 00:54:28,571
- It's not pretty.
- All right, look.
975
00:54:28,655 --> 00:54:31,657
You go do your "good girl" thing,
and I will drink for the both of us.
976
00:54:31,742 --> 00:54:36,371
- I will keep you posted.
- All right. Be safe.
977
00:54:36,455 --> 00:54:39,290
(rock music playing,
indistinct conversations)
978
00:55:15,619 --> 00:55:19,080
(crowd chanting in unison) Stab-a-thon!
Stab-a-thon! Stab-a-thon!
979
00:55:19,164 --> 00:55:22,166
Stab-a-thon! Stab-a-thon!
980
00:55:22,251 --> 00:55:24,627
(cheers and applause)
981
00:55:24,711 --> 00:55:27,130
Thank you! Thank you!
Gracias.
982
00:55:27,214 --> 00:55:29,257
Shh.
983
00:55:29,341 --> 00:55:32,969
Cinema Club thanks you for coming out
for our third annual Stab-a-thon.
984
00:55:33,053 --> 00:55:34,637
(cheers and applause)
Safety in numbers, my friends!
985
00:55:34,721 --> 00:55:37,432
Who's ready to drink every time
someone can't get a cell phone signal?
986
00:55:37,516 --> 00:55:38,891
(cheers and applause)
987
00:55:38,976 --> 00:55:41,811
Who's ready to drink every time
someone shuts the refrigerator door,
988
00:55:41,895 --> 00:55:44,230
and oh, my God, there's a harmless
character right behind it?
989
00:55:44,314 --> 00:55:46,149
(hooting and cheering)
990
00:55:46,233 --> 00:55:48,734
Who's ready to drink every time
someone screams the word...
991
00:55:48,819 --> 00:55:50,236
(all) No!
992
00:55:50,320 --> 00:55:53,197
So let's get
this Stab-a-thon started!
993
00:55:53,282 --> 00:55:55,450
(cheers and applause)
994
00:55:55,534 --> 00:55:57,660
(eerie music plays)
995
00:55:59,705 --> 00:56:08,337
(cheers and applause)
996
00:56:08,422 --> 00:56:11,883
- Hey, watch it!
- Get out of the way!
997
00:56:11,967 --> 00:56:15,970
- Down in front!
- Move your ass!
998
00:56:16,305 --> 00:56:21,225
- Screw you!
(angry shouting)
999
00:56:21,310 --> 00:56:24,437
(dramatic music playing,
audience hooting)
1000
00:56:38,994 --> 00:56:41,078
(glass shatters,
audience cheering)
1001
00:56:54,176 --> 00:56:56,636
(softly) Yes.
1002
00:56:56,720 --> 00:57:00,389
(thunder crashes,
audience cheers)
1003
00:57:00,474 --> 00:57:04,519
Oh, yeah.
Back on my game.
1004
00:57:04,603 --> 00:57:06,729
(exhales) Perfect.
1005
00:57:06,813 --> 00:57:09,524
New work-in-progress,
chapter one.
1006
00:57:09,608 --> 00:57:13,236
When I moved to Woodsboro,
I never in a million years dreamed
1007
00:57:13,320 --> 00:57:16,531
that I would again play
the critical role
1008
00:57:16,615 --> 00:57:19,534
in solving another series of these...
1009
00:57:19,618 --> 00:57:21,244
What?
1010
00:57:27,125 --> 00:57:29,210
What the hell?
1011
00:57:49,147 --> 00:57:51,774
(cell phone rings)
1012
00:57:51,858 --> 00:57:53,568
Gale, where are you?
1013
00:57:53,652 --> 00:57:55,945
I followed the kids
to the Stab-a-thon.
1014
00:57:56,029 --> 00:57:59,073
There's an old abandoned farm
on Fort Dillon Road.
1015
00:57:59,157 --> 00:58:00,575
Listen, I've got it
under surveillance,
1016
00:58:00,659 --> 00:58:02,994
and I-I think the killer's
about to make his move.
1017
00:58:03,078 --> 00:58:04,704
What makes you so sure?
1018
00:58:04,788 --> 00:58:07,665
You do a remake
to out-do the original,
1019
00:58:07,749 --> 00:58:09,375
that's what the kids said.
1020
00:58:09,459 --> 00:58:11,419
This party
is all about the "Stab" movies.
1021
00:58:11,503 --> 00:58:13,838
Come on!
How meta can you get?
1022
00:58:13,922 --> 00:58:16,007
How "what-a" can you get?
1023
00:58:16,091 --> 00:58:18,134
I don't know.
I heard them say it.
1024
00:58:18,218 --> 00:58:21,178
Dewey, listen to me,
you have to get out here.
1025
00:58:21,263 --> 00:58:23,264
Come on, you catch the killer,
I get the story.
1026
00:58:23,348 --> 00:58:24,515
It's a win-win.
1027
00:58:24,600 --> 00:58:27,101
Well, I thought you were going rogue,
Gale.
1028
00:58:27,185 --> 00:58:30,187
Oh, co... are you serious?
Come on!
1029
00:58:30,272 --> 00:58:33,274
(exhales) Forget it.
Thanks for having faith in me.
1030
00:58:33,358 --> 00:58:35,359
I gotta fix my equipment.
(beep)
1031
00:58:35,444 --> 00:58:36,652
Gale!
1032
00:58:39,031 --> 00:58:40,156
Shit.
1033
00:58:40,240 --> 00:58:43,367
(siren wails)
1034
00:58:47,372 --> 00:58:49,582
(man) Why don't you get
more comfortable, baby?!
1035
00:58:49,666 --> 00:58:52,460
(light cheering)
1036
00:58:52,544 --> 00:58:54,503
(cheers and applause)
1037
00:58:54,588 --> 00:58:57,798
Bravo.
Well... very well done.
1038
00:58:57,883 --> 00:58:59,717
Very, I'm very impressed.
1039
00:58:59,801 --> 00:59:03,054
I mean, kind... kind of impressed.
Not really.
1040
00:59:03,138 --> 00:59:04,305
- That'll do.
- Yeah?
1041
00:59:04,389 --> 00:59:05,806
- Yeah.
- Yeah, she wants it, right?
1042
00:59:05,891 --> 00:59:09,018
(telephone rings)
1043
00:59:09,102 --> 00:59:12,813
(audience groans)
1044
00:59:12,898 --> 00:59:15,608
(cheers and applause)
Ghostface! Yeah!
1045
00:59:15,692 --> 00:59:17,777
(ringing continues)
1046
00:59:20,572 --> 00:59:21,781
(woman) Don't answer it!
1047
00:59:23,867 --> 00:59:27,453
- Hello?
- (Ghostface) Hello.
1048
00:59:27,537 --> 00:59:28,996
Who is this?
1049
00:59:29,081 --> 00:59:30,748
(audience talking along)
Were you expecting somebody?
1050
00:59:30,832 --> 00:59:32,208
No.
1051
00:59:36,380 --> 00:59:39,590
(indistinct radio chatter)
1052
00:59:39,675 --> 00:59:41,634
(audience talking along)
You know, I don't even know you,
1053
00:59:41,718 --> 00:59:43,135
and I dislike you already.
1054
00:59:43,220 --> 00:59:45,513
Hicks, how far are you
from Fort Dillon Road?
1055
00:59:45,597 --> 00:59:48,015
- Five minutes at the most, sir.
- Well, step on it.
1056
00:59:48,100 --> 00:59:49,975
(tense music playing)
1057
00:59:50,060 --> 00:59:51,894
Look out your window.
1058
00:59:51,978 --> 00:59:54,605
(audience screaming)
1059
01:00:14,042 --> 01:00:16,460
(camera whirring)
1060
01:00:36,732 --> 01:00:39,775
Gale!
Gale, behind you!
1061
01:00:39,860 --> 01:00:41,152
Aah!
1062
01:00:41,236 --> 01:00:43,487
(grunts)
(audience cheering)
1063
01:00:51,413 --> 01:00:52,830
Aah!
1064
01:00:52,914 --> 01:00:55,583
(grunts)
1065
01:00:55,667 --> 01:00:57,626
Gale!
1066
01:00:59,713 --> 01:01:01,797
(woman onscreen screaming)
1067
01:01:09,306 --> 01:01:11,849
Aah!
1068
01:01:11,933 --> 01:01:13,142
Freeze!
1069
01:01:16,521 --> 01:01:18,147
Aaah!
1070
01:01:18,231 --> 01:01:20,024
(Gale grunts)
1071
01:01:23,153 --> 01:01:26,822
(audience screaming)
1072
01:01:26,907 --> 01:01:29,617
Get out of the way,
you morons!
1073
01:01:33,455 --> 01:01:35,664
Damn it.
1074
01:01:38,043 --> 01:01:40,836
Okay, put pressure on that.
1075
01:01:40,921 --> 01:01:42,797
Did you catch him?
1076
01:01:42,881 --> 01:01:45,216
No. Hopefully your cameras
caught something.
1077
01:01:45,300 --> 01:01:47,802
- They weren't the only ones Dewey.
- What?
1078
01:01:47,886 --> 01:01:50,262
There's a webcam that's hidden
up there.
1079
01:01:50,347 --> 01:01:53,474
- It was watching me.
- A webcam?
1080
01:01:53,558 --> 01:01:55,351
He's recording the murders.
1081
01:01:55,435 --> 01:01:56,602
What?
1082
01:01:56,686 --> 01:02:00,189
This time...
he's making the movie.
1083
01:02:04,402 --> 01:02:09,365
Sidney Prescott detail, man.
I don't... like it.
1084
01:02:09,449 --> 01:02:12,952
The cops guarding the house,
they always get it.
1085
01:02:13,036 --> 01:02:15,871
- What are you talkin' about?
- It's a movie cop rule.
1086
01:02:15,956 --> 01:02:19,458
Sucks to be a cop in a movie,
unless you're Bruce Willis.
1087
01:02:19,543 --> 01:02:21,544
Not all cops die in movies.
1088
01:02:21,628 --> 01:02:26,173
No, but if it's your last day
before retirement, you do.
1089
01:02:26,258 --> 01:02:30,052
If you're a rookie just found out
your wife is pregnant, you do.
1090
01:02:30,136 --> 01:02:33,931
Or if your partner's better-looking
than you, you do, and by the way...
1091
01:02:34,015 --> 01:02:35,391
(both) I win that one.
1092
01:02:35,475 --> 01:02:37,184
(chuckles)
1093
01:02:37,269 --> 01:02:38,978
You know what?
I'll take the next perimeter.
1094
01:02:39,062 --> 01:02:41,188
I'll be right back.
1095
01:02:41,273 --> 01:02:45,359
Shit.
I know this one.
1096
01:02:45,443 --> 01:02:47,069
You're not supposed to say that,
are you?
1097
01:02:47,153 --> 01:02:48,529
Eh, new decade, new rules.
1098
01:02:48,613 --> 01:02:51,365
You know, these days,
you might come back, find me dead,
1099
01:02:51,449 --> 01:02:53,617
eyes gouged out,
tongue sticking out.
1100
01:02:53,702 --> 01:02:56,036
- Could go either way.
- I gotta learn this shit.
1101
01:02:56,121 --> 01:02:59,748
(chuckles) I'll take this one.
1102
01:02:59,833 --> 01:03:02,001
Hey, Hoss.
1103
01:03:02,085 --> 01:03:04,211
Be careful.
1104
01:03:04,296 --> 01:03:06,213
I'm always careful.
1105
01:03:09,759 --> 01:03:12,094
Dead man walking.
1106
01:03:18,018 --> 01:03:21,061
(cat yowls, meows)
1107
01:03:21,146 --> 01:03:23,230
(wind chimes tinkling)
1108
01:04:01,519 --> 01:04:04,605
Perkins, was there a window open
on your last perimeter check?
1109
01:04:07,651 --> 01:04:10,527
Perkins, come in, over.
1110
01:04:10,612 --> 01:04:12,696
(dog barking in distance)
1111
01:04:40,016 --> 01:04:42,685
(whispers) Anthony?
1112
01:04:42,769 --> 01:04:46,105
Perkins?
1113
01:04:46,189 --> 01:04:47,523
- Aaah!
- Ohh!
1114
01:04:47,607 --> 01:04:50,651
- (laughs)
- Damn it.
1115
01:04:50,735 --> 01:04:53,904
You should've seen the look
on your face, rookie.
1116
01:04:53,989 --> 01:04:56,365
- (strangled grunt)
- Hoss!
1117
01:04:56,449 --> 01:04:58,659
What the fuck? Aah!
1118
01:04:58,743 --> 01:05:01,620
Oh, shit.
1119
01:05:01,705 --> 01:05:03,789
(grunting)
1120
01:05:18,471 --> 01:05:20,556
(dogs barking in distance)
1121
01:05:28,815 --> 01:05:32,067
Fuck Bruce Willis.
1122
01:05:35,613 --> 01:05:37,698
(wind chimes tinkling)
1123
01:05:59,262 --> 01:06:02,806
Sorry!
The wind chimes were over here.
1124
01:06:02,891 --> 01:06:05,934
That was me.
I was trying to fix 'em, sorry.
1125
01:06:06,019 --> 01:06:08,312
I'm just back from the store.
1126
01:06:08,396 --> 01:06:10,105
You're shopping?
1127
01:06:10,190 --> 01:06:13,108
My stress buster.
Got one more bag in the car.
1128
01:06:13,193 --> 01:06:14,610
Be right back.
1129
01:06:26,081 --> 01:06:28,165
(telephone ringing)
1130
01:06:40,762 --> 01:06:43,472
Jill?
You gonna get that?
1131
01:06:45,767 --> 01:06:47,768
(beep)
Roberts residence.
1132
01:06:47,852 --> 01:06:50,062
(Ghostface) You're a survivor,
aren't you, Sidney?
1133
01:06:50,146 --> 01:06:53,273
Your one and only skill.
You survive.
1134
01:06:53,358 --> 01:06:55,692
I have one question for you.
1135
01:06:55,777 --> 01:06:58,570
What good's it to be a survivor
in this little drama
1136
01:06:58,655 --> 01:07:00,864
if everyone close to you is dead?
1137
01:07:00,949 --> 01:07:03,617
- Who are you?
- Turn on the TV to channel 6.
1138
01:07:03,701 --> 01:07:05,244
Who the fuck are you?
1139
01:07:05,328 --> 01:07:08,705
Turn it on.
Watch the teaser.
1140
01:07:08,790 --> 01:07:12,584
...nearly turned deadly tonight
with the latest victims of these attacks
1141
01:07:12,669 --> 01:07:16,255
being the wife of the Woodsboro sheriff,
Gale Riley,
1142
01:07:16,339 --> 01:07:20,634
AKA Gale Weathers who's in serious
condition tonight after being stabbed.
1143
01:07:20,718 --> 01:07:23,846
Her assailant then disappeared
in a sea of identic...
1144
01:07:23,930 --> 01:07:27,516
(laughs) Glad you came home, Sidney?
Has it been worth it yet?
1145
01:07:27,600 --> 01:07:30,102
- Why are you doing this?
- Ah, friends count.
1146
01:07:30,186 --> 01:07:33,522
But it's the family ties
that cut deep, right?
1147
01:07:33,606 --> 01:07:35,232
Am I right?
1148
01:07:35,316 --> 01:07:36,733
What do you mean?
1149
01:07:36,818 --> 01:07:38,694
(chuckles)
The ones you care about most.
1150
01:07:38,778 --> 01:07:42,239
And what's closer than family?
The bond of blood.
1151
01:07:42,323 --> 01:07:44,533
- Don't.
- You can't save them.
1152
01:07:44,617 --> 01:07:48,162
All you can do is watch.
(laughs)
1153
01:07:48,246 --> 01:07:49,454
Jill!
1154
01:07:59,924 --> 01:08:02,009
Come on, come on...
1155
01:08:07,849 --> 01:08:09,141
Kate?
1156
01:08:09,225 --> 01:08:10,934
- Sid?
- Jill's not in her room.
1157
01:08:11,019 --> 01:08:12,477
- Oh, my God.
- She's gone to Kirby's.
1158
01:08:12,562 --> 01:08:13,937
You gotta call her
and get her back here.
1159
01:08:14,022 --> 01:08:16,273
Okay.
(beep)
1160
01:08:16,357 --> 01:08:17,608
(telephone rings)
Come on, Jill.
1161
01:08:17,692 --> 01:08:20,027
- Leave a message.
- She's not picking up.
1162
01:08:20,111 --> 01:08:22,196
- What's going on?
- The killer called.
1163
01:08:22,280 --> 01:08:24,656
He's coming after me,
but he wants my family first.
1164
01:08:24,741 --> 01:08:26,533
- Oh, God, Jill!
- Let's get the cops.
1165
01:08:26,618 --> 01:08:28,202
- The cops aren't there.
- What?
1166
01:08:28,286 --> 01:08:30,579
They were there when I first came in,
but they're not there now.
1167
01:08:30,663 --> 01:08:32,956
Let's get to Kirby's.
1168
01:08:36,252 --> 01:08:37,461
Out the front.
1169
01:08:40,965 --> 01:08:43,467
(gasps, screams)
1170
01:08:43,551 --> 01:08:45,594
(both grunting)
1171
01:08:45,678 --> 01:08:48,388
Brace it from the bottom.
Can you?
1172
01:08:53,144 --> 01:08:55,437
(pounding on door)
Let's get outta here.
1173
01:08:55,521 --> 01:08:58,065
- (thud, grunts)
- (whispering) Kate, come on!
1174
01:08:58,149 --> 01:08:59,608
Kate?
1175
01:09:10,411 --> 01:09:14,081
Tell Jill... I'm so... sorry.
1176
01:09:14,165 --> 01:09:16,291
Shh.
1177
01:09:26,386 --> 01:09:28,470
Kate?
1178
01:09:43,361 --> 01:09:46,154
Hicks?
What are you doing?
1179
01:09:46,239 --> 01:09:48,824
I just saw somebody coming around
the side of the house.
1180
01:09:48,908 --> 01:09:50,867
Where are Hoss and Perkins?
I couldn't get them on the radio.
1181
01:09:50,952 --> 01:09:53,245
Whose blood is that?
1182
01:09:53,329 --> 01:09:56,707
It's... it's Kate's.
We were just attacked.
1183
01:09:56,791 --> 01:09:58,709
- She's dead.
- Where is she?
1184
01:09:58,793 --> 01:10:00,836
- Front door.
- Show me.
1185
01:10:00,920 --> 01:10:01,962
Okay.
1186
01:10:06,092 --> 01:10:08,677
- Stay here.
- Okay.
1187
01:10:13,182 --> 01:10:15,350
(radio clicks)
This is Deputy Hicks.
1188
01:10:15,435 --> 01:10:17,686
I've got a homicide
at the Roberts residence.
1189
01:10:17,770 --> 01:10:20,689
- No sign of Perkins or Hoss.
- Copy that, we'll try to locate them.
1190
01:10:20,773 --> 01:10:24,067
I'm so sorry...
1191
01:10:24,152 --> 01:10:26,361
(tires squealing)
1192
01:10:28,740 --> 01:10:30,907
Hey!
1193
01:10:30,992 --> 01:10:33,535
Halt!
1194
01:10:33,619 --> 01:10:37,247
You're gonna be fine, all right?
I swear.
1195
01:10:37,332 --> 01:10:38,957
No more "on your own."
1196
01:10:39,042 --> 01:10:40,667
It's you and me, forever.
1197
01:10:40,752 --> 01:10:43,003
One, two, three.
(grunts)
1198
01:10:43,087 --> 01:10:45,213
Easy.
1199
01:10:45,298 --> 01:10:47,341
- Dewey?
- Yeah?
1200
01:10:47,425 --> 01:10:50,385
Promise me somethin'.
1201
01:10:50,470 --> 01:10:51,553
Anything.
1202
01:10:51,637 --> 01:10:54,931
(exhales)
Catch that motherfucker.
1203
01:10:55,016 --> 01:10:57,893
Absolutely.
I love you.
1204
01:10:57,977 --> 01:11:00,145
I love you.
1205
01:11:00,229 --> 01:11:04,399
You missed chaos.
Utter chaos.
1206
01:11:04,484 --> 01:11:07,444
- I can't believe that.
- The sheriff's wife, man!
1207
01:11:07,528 --> 01:11:09,571
She told us to cancel it,
and we didn't, and now this?
1208
01:11:09,655 --> 01:11:11,365
- What are we supposed to do?
- Robbie, calm down.
1209
01:11:11,449 --> 01:11:13,950
It makes sense.
This is what the re-boots do.
1210
01:11:14,035 --> 01:11:15,744
They... they one-up the original ending.
1211
01:11:15,828 --> 01:11:18,997
The Woodsboro Murders ended at a party.
So in the remake...
1212
01:11:19,082 --> 01:11:21,708
The party's the false ending.
New rules.
1213
01:11:21,793 --> 01:11:23,668
Exactly.
1214
01:11:23,753 --> 01:11:26,004
Okay, no offense, guys,
but I'm gonna put in "Stab 7."
1215
01:11:26,089 --> 01:11:28,799
- Nobody cancels my film festival.
- Whoa, whoa, whoa.
1216
01:11:28,883 --> 01:11:31,009
I don't wanna watch that,
not after what happened to Olivia.
1217
01:11:31,094 --> 01:11:33,261
Oh, come on,
it was her favorite.
1218
01:11:33,346 --> 01:11:36,431
Oh, wow, Kirby.
You got some classics here.
1219
01:11:36,516 --> 01:11:38,975
- Yup.
- "Suspiria," "Don't Look Now."
1220
01:11:39,060 --> 01:11:40,602
You know it.
1221
01:11:40,686 --> 01:11:43,063
I could trivia your ass under the table,
Cinema Boy.
1222
01:11:43,147 --> 01:11:45,982
Oh, yeah?
Who played Leatherface first?
1223
01:11:46,067 --> 01:11:50,654
- Gunnar Hansen.
- Wow. Did you feel that?
1224
01:11:50,738 --> 01:11:53,490
That charge that moved between us
just then?
1225
01:11:53,574 --> 01:11:56,618
Oh, that was me.
I have powers.
1226
01:11:56,702 --> 01:11:58,286
So sexy.
1227
01:11:58,371 --> 01:12:01,706
You guys are unbelievable.
You're playing fuckin' trivia games?
1228
01:12:01,791 --> 01:12:04,418
The cops are gonna come for us. They're
gonna shut down my website.
1229
01:12:04,502 --> 01:12:06,253
- We're so dead!
- Yeah. I agree.
1230
01:12:06,337 --> 01:12:09,381
- Jesus Christ, where'd you come from?
- The front door.
1231
01:12:09,465 --> 01:12:11,508
By the way, Kirby, with everything
that's going on right now,
1232
01:12:11,592 --> 01:12:14,636
you probably shouldn't
leave that unlocked.
1233
01:12:14,720 --> 01:12:16,513
Sorry.
1234
01:12:16,597 --> 01:12:20,100
And, um, may I ask
what the hell you're doing here?
1235
01:12:20,184 --> 01:12:22,894
What?
Didn't I find the after-party?
1236
01:12:22,979 --> 01:12:25,897
No, you found the anti-party,
and it's invitation only.
1237
01:12:25,982 --> 01:12:29,192
Yeah, well, I got an invitation.
From Jill.
1238
01:12:31,362 --> 01:12:35,407
- So, what's the story?
- W-What?
1239
01:12:35,491 --> 01:12:39,911
You sent me a text message.
"After-party at Kirby's house."
1240
01:12:39,996 --> 01:12:44,458
- I mean, it was from your phone.
- What do you mean from my phone?
1241
01:12:44,542 --> 01:12:47,586
Where is my phone?
I think I left it in your car.
1242
01:12:47,670 --> 01:12:52,174
I didn't text him.
(sighs) I didn't text you.
1243
01:12:52,258 --> 01:12:54,759
And I'll prove it.
1244
01:12:54,844 --> 01:12:57,721
So, Charlie, Robbie.
1245
01:12:57,805 --> 01:13:00,849
How's it feel to be an accessories
to a crime, huh?
1246
01:13:00,933 --> 01:13:03,351
I mean, really, Dewey's wife?
1247
01:13:03,436 --> 01:13:04,561
My life is over.
1248
01:13:04,645 --> 01:13:07,606
So which one of you guys sent me
a text message from Jill's phone, huh?
1249
01:13:07,690 --> 01:13:09,316
(snorts, coughs)
1250
01:13:09,400 --> 01:13:13,028
We're just supposed to accept
that you're telling the truth?
1251
01:13:13,112 --> 01:13:16,198
Isn't your phone missing?
1252
01:13:16,282 --> 01:13:18,533
- Got a new one.
- Really.
1253
01:13:18,618 --> 01:13:22,120
Oh,
that's incredibly convenient.
1254
01:13:22,205 --> 01:13:24,414
- Dewey, it's Hicks.
- What's up?
1255
01:13:24,499 --> 01:13:27,083
- Kate Roberts is dead.
- Huh?
1256
01:13:27,168 --> 01:13:29,002
- And Sidney fled the scene.
1257
01:13:29,086 --> 01:13:31,254
What?
What happened to Kate?
1258
01:13:31,339 --> 01:13:33,340
She was stabbed just like the others.
1259
01:13:33,424 --> 01:13:36,301
- What about Jill?
- No sign of her at all.
1260
01:13:36,385 --> 01:13:38,553
Where the hell
were Hoss and Perkins?
1261
01:13:38,638 --> 01:13:41,556
They were found dead
in their car two blocks away.
1262
01:13:41,641 --> 01:13:45,101
(sighs) Multiple stab wounds.
1263
01:13:45,186 --> 01:13:47,145
Okay.
1264
01:13:47,230 --> 01:13:48,939
I'm on my way.
1265
01:13:49,023 --> 01:13:50,565
Yes, sir.
1266
01:13:55,363 --> 01:13:57,239
(siren wails)
1267
01:13:57,323 --> 01:14:00,367
Wrong number.
(beep)
1268
01:14:00,451 --> 01:14:02,244
- Who was that?
- Oh, nobody.
1269
01:14:02,328 --> 01:14:05,413
- Did you pick a movie?
- Yeah. We're gonna go scary.
1270
01:14:05,498 --> 01:14:08,041
- "Saw 4."
- Ugh, I saw that in theaters.
1271
01:14:08,125 --> 01:14:10,418
It sucks.
It's not scary, it's gross...
1272
01:14:10,503 --> 01:14:11,962
(groans)
1273
01:14:12,046 --> 01:14:14,005
(sighs)
1274
01:14:34,318 --> 01:14:35,944
(groans)
1275
01:14:36,028 --> 01:14:38,363
Charlie, you want to sit
over here next to me?
1276
01:14:38,447 --> 01:14:40,824
(chuckles softly)
All right.
1277
01:14:43,869 --> 01:14:45,412
(beep)
1278
01:14:45,496 --> 01:14:51,501
All right, get ready for a "Hall Pass"
with Robbie Mercer extra.
1279
01:14:51,586 --> 01:14:55,922
Now tonight, there is a good chance
that Charlie Walker,
1280
01:14:56,007 --> 01:15:00,677
yes, my Charlie Walker,
may get lucky with a girl.
1281
01:15:00,761 --> 01:15:05,682
Now I'm unable to, uh,
divulge my exact location, however,
1282
01:15:05,766 --> 01:15:12,522
suffice it to say, Woodsboro High
may be in store for some geek history.
1283
01:15:12,607 --> 01:15:16,359
We'll see.
1284
01:15:16,444 --> 01:15:19,404
(clears throat)
1285
01:15:19,488 --> 01:15:21,906
(distant thud)
1286
01:15:28,164 --> 01:15:29,205
Hello?
1287
01:15:32,126 --> 01:15:33,877
Who's there?
1288
01:15:39,008 --> 01:15:40,967
Oh, my God...
1289
01:15:54,565 --> 01:15:57,609
- Where are you going?
- To make sure the front door is locked.
1290
01:15:57,693 --> 01:15:59,486
(doorbell rings, both scream)
1291
01:15:59,570 --> 01:16:01,988
No. Don't open it...
1292
01:16:05,034 --> 01:16:08,203
- (whispering) Hey, Charlie?
- Yeah?
1293
01:16:08,287 --> 01:16:12,582
I'm sorry, I know you're into
the movie and all,
1294
01:16:12,667 --> 01:16:15,627
but now would be a really good time
to make a move.
1295
01:16:16,962 --> 01:16:19,506
For... me to make a move?
1296
01:16:19,590 --> 01:16:21,466
Mm-hmm.
1297
01:16:21,550 --> 01:16:24,469
Couldn't you make a move?
1298
01:16:24,553 --> 01:16:26,721
I just did.
1299
01:16:26,806 --> 01:16:30,266
'Cause you're actually pretty cute.
1300
01:16:30,351 --> 01:16:36,106
Especially when I'm scared and...
Ionely... and drunk.
1301
01:16:39,026 --> 01:16:42,487
Hey, guys, did...
did you see Jill come in?
1302
01:16:42,571 --> 01:16:44,656
I didn't see her outside.
1303
01:16:44,740 --> 01:16:47,158
Yes, Trevor, she is upstairs.
1304
01:16:47,243 --> 01:16:50,870
Thank God you're here to protect her
when you can't even find her.
1305
01:16:50,955 --> 01:16:53,456
There's nobody out here.
1306
01:16:53,541 --> 01:16:56,543
(chuckles) Oh, dude,
I love this part of the movie.
1307
01:16:56,627 --> 01:16:58,294
Yeah, yeah, yeah.
1308
01:16:58,379 --> 01:17:02,716
Just when you think they're all safe
and comfortable in the house...
1309
01:17:02,800 --> 01:17:04,884
Ghostface comes in,
and, bam!
1310
01:17:08,973 --> 01:17:11,558
Did I just interrupt something
right here?
1311
01:17:11,642 --> 01:17:15,729
Shut the fuck up.
(chuckles)
1312
01:17:15,813 --> 01:17:17,981
Who invited you, Trevor?!
1313
01:17:18,065 --> 01:17:21,526
(chuckling) All right.
Clearly not you.
1314
01:17:21,610 --> 01:17:25,321
Wow. I'm gonna be upstairs.
(exhales sharply)
1315
01:17:25,406 --> 01:17:28,032
Get out of my house!
1316
01:17:30,161 --> 01:17:32,579
Yeah, yeah.
1317
01:17:32,663 --> 01:17:36,332
Okay, I'm a little drunk,
so don't blame your internet connection.
1318
01:17:36,417 --> 01:17:40,170
(chuckles) Let's see
what Charlie's up to, shall we?
1319
01:17:40,254 --> 01:17:43,423
Or the saga of Trevor and Jill.
1320
01:17:43,507 --> 01:17:45,341
Oh,
the intrigue of Woodsboro High.
1321
01:17:45,426 --> 01:17:47,927
Who needs a killer around
when there's so much drama?
1322
01:18:00,858 --> 01:18:03,735
(chuckles) Oh, man.
1323
01:18:06,572 --> 01:18:07,989
That's better.
1324
01:18:11,911 --> 01:18:13,161
(gasps) Aah!
1325
01:18:18,000 --> 01:18:19,375
Agh!
1326
01:18:22,546 --> 01:18:25,173
Wait, no, you can't!
You can't! There's rules!
1327
01:18:25,257 --> 01:18:27,258
I-I'm gay! I'm gay!
1328
01:18:27,343 --> 01:18:30,261
I mean, if it helps.
1329
01:18:30,346 --> 01:18:32,514
(grunts)
1330
01:18:36,769 --> 01:18:38,937
...random girl who gets a call
1331
01:18:39,021 --> 01:18:40,522
that undoubtedly ends up
getting her killed.
1332
01:18:40,606 --> 01:18:42,857
It's all so predictable.
There's no element of surprise.
1333
01:18:42,942 --> 01:18:44,400
You can see ev...
1334
01:18:58,541 --> 01:18:59,791
Kirby!
1335
01:18:59,875 --> 01:19:02,126
I found my phone.
It was up in your room.
1336
01:19:02,211 --> 01:19:04,212
There was no text message
sent to Trevor.
1337
01:19:04,296 --> 01:19:08,716
He is such a liar.
Where is he?
1338
01:19:08,801 --> 01:19:12,053
What do you mean where is he?
He just went upstairs looking for you.
1339
01:19:12,137 --> 01:19:15,056
He's not upstairs.
1340
01:19:15,140 --> 01:19:16,432
Trevor?
1341
01:19:18,727 --> 01:19:21,563
Charlie? Robbie?
1342
01:19:21,647 --> 01:19:23,857
Maybe they're outside.
1343
01:19:23,941 --> 01:19:25,149
- (screams)
- Jill.
1344
01:19:25,234 --> 01:19:27,360
Sidney, I-I'm sorry, I should've told
you and Mom where I was going...
1345
01:19:27,444 --> 01:19:29,696
No, it's okay. It's just,
I-I need you to come with me,
1346
01:19:29,780 --> 01:19:31,990
- Come with me right now, okay?
- (gasps)
1347
01:19:32,074 --> 01:19:34,242
Run.
1348
01:19:34,326 --> 01:19:36,035
Robbie!
1349
01:19:36,120 --> 01:19:39,289
(screaming)
1350
01:19:39,373 --> 01:19:40,582
Go!
1351
01:19:42,751 --> 01:19:46,170
- Sidney!
- (grunts)
1352
01:19:46,255 --> 01:19:47,463
Come on!
1353
01:19:50,843 --> 01:19:53,428
- The balcony!
- There's no other way out?
1354
01:19:53,512 --> 01:19:56,055
We can jump.
(thudding, wood cracking)
1355
01:19:56,140 --> 01:19:58,600
It's two stories.
Where's your cell?
1356
01:19:58,684 --> 01:19:59,934
- Uh, here.
- Get under the bed!
1357
01:20:00,019 --> 01:20:01,853
- What?
- Just do what I say! Get under the bed.
1358
01:20:01,937 --> 01:20:03,730
Don't make a sound and don't come out
until I come get you, okay?
1359
01:20:03,814 --> 01:20:05,940
- Just trust me.
- Okay.
1360
01:20:13,032 --> 01:20:15,950
You got it? You're okay?
Jill, run!
1361
01:20:16,035 --> 01:20:18,036
Just keep running, get help!
1362
01:20:28,130 --> 01:20:31,132
(telephone dialing)
1363
01:20:31,216 --> 01:20:34,385
(telephone ringing)
1364
01:20:34,470 --> 01:20:36,137
(grunts)
1365
01:20:42,853 --> 01:20:44,395
- (click) Hello?
- Dewey!
1366
01:20:44,480 --> 01:20:46,689
- Sidney, where are you?
- I'm at Kirby's.
1367
01:20:46,774 --> 01:20:48,274
The killer is here.
I need your help.
1368
01:20:48,359 --> 01:20:50,276
- I'm on my way.
- Okay.
1369
01:20:50,361 --> 01:20:52,612
(grunts)
1370
01:20:52,696 --> 01:20:54,781
Sidney? Sidney!
1371
01:20:54,865 --> 01:20:57,617
I need all units to 329
Whispering Lane.
1372
01:20:57,701 --> 01:21:00,078
All units,
329 Whispering Lane!
1373
01:21:07,711 --> 01:21:10,463
(sirens wailing)
1374
01:21:20,140 --> 01:21:21,224
Sorry. It's just me.
1375
01:21:21,308 --> 01:21:23,726
Look, I tried to call 911,
but the landline's dead,
1376
01:21:23,811 --> 01:21:26,396
- and someone smashed the router
- I think I got through on my cell.
1377
01:21:26,480 --> 01:21:28,606
Where's Jill?
(footsteps overhead)
1378
01:21:28,691 --> 01:21:31,818
Oh, God.
Go, go, go, go.
1379
01:21:31,902 --> 01:21:34,737
(lock clicks)
1380
01:21:34,822 --> 01:21:37,615
There's a room down here.
We can lock ourselves in.
1381
01:21:37,700 --> 01:21:39,993
I heard you yelling to Jill.
Did she get away?
1382
01:21:40,077 --> 01:21:41,619
I think she's safe.
1383
01:21:45,040 --> 01:21:47,250
(lock clicks)
1384
01:21:47,334 --> 01:21:49,002
(thudding)
1385
01:21:49,086 --> 01:21:52,547
- Kirby, let me in!
- Charlie.
1386
01:21:52,631 --> 01:21:55,550
No.
No, no, no, no.
1387
01:21:55,634 --> 01:21:57,593
I just found Robbie.
This... this is his blood.
1388
01:21:57,678 --> 01:22:00,346
Please. Please.
There is someone else out here.
1389
01:22:00,431 --> 01:22:01,514
Let me in!
1390
01:22:01,598 --> 01:22:03,558
If you can't trust him,
don't open the door.
1391
01:22:03,642 --> 01:22:06,728
My God, let me in!
1392
01:22:06,812 --> 01:22:08,146
Get away from the door,
Charlie.
1393
01:22:08,230 --> 01:22:10,273
Kirby, it is me.
Please let me in!
1394
01:22:10,357 --> 01:22:12,442
Get away from the door,
Charlie.
1395
01:22:12,526 --> 01:22:14,819
It's me!
1396
01:22:14,903 --> 01:22:17,655
(voice breaking) I'm sorry,
I can't.
1397
01:22:17,740 --> 01:22:21,075
- What the fuck?!
- (whispers) I'm sorry.
1398
01:22:21,160 --> 01:22:22,952
Behind you! Look out!
1399
01:22:23,037 --> 01:22:24,328
(grunts)
1400
01:22:24,413 --> 01:22:26,414
(gasps)
1401
01:22:26,498 --> 01:22:28,166
No! No, no, no!
1402
01:22:28,250 --> 01:22:31,002
(blows landing) Kirby!
1403
01:22:34,173 --> 01:22:37,967
(sirens wailing)
1404
01:22:41,555 --> 01:22:43,723
Oh, God, no, please.
(pounds on door)
1405
01:22:43,807 --> 01:22:46,976
Leave him alone!
1406
01:22:47,061 --> 01:22:49,395
(cell phone ringing)
1407
01:22:49,480 --> 01:22:52,482
It's Charlie's phone.
1408
01:22:52,566 --> 01:22:56,069
(Ghostface) Tell Sidney heads
are gonna roll tonight.
1409
01:22:56,153 --> 01:22:57,904
Tell Sidney
it's all because of her.
1410
01:22:57,988 --> 01:23:02,658
Or maybe she wants to take his place.
I promise to be quick.
1411
01:23:02,743 --> 01:23:04,952
- It's him.
- Okay, okay. I'm gonna get Jill.
1412
01:23:05,037 --> 01:23:07,246
We should be in the same place.
Just... just keep him on the phone.
1413
01:23:07,331 --> 01:23:10,666
I'll be right back, okay?
1414
01:23:10,751 --> 01:23:13,086
Let him go, please.
1415
01:23:13,170 --> 01:23:15,463
I hear you like horror movies,
Kirby.
1416
01:23:15,547 --> 01:23:18,132
But do you like 'em
as much as him?
1417
01:23:18,217 --> 01:23:21,302
Forget watching "Stab."
You get to live it.
1418
01:23:21,386 --> 01:23:24,847
No, no, no, no, no!
He's the expert! It's not me!
1419
01:23:24,932 --> 01:23:27,183
Warm-up question:
Jason's weapon?
1420
01:23:27,267 --> 01:23:29,435
Uh, it's a machete.
1421
01:23:29,520 --> 01:23:32,688
There, you see?
You do know the genre.
1422
01:23:32,773 --> 01:23:35,733
- Michael Myers?
- Uh, butcher knife.
1423
01:23:35,818 --> 01:23:38,611
- Leatherface?
- A chainsaw. Please!
1424
01:23:38,695 --> 01:23:39,904
Just ask Sidney
if you need some help.
1425
01:23:39,988 --> 01:23:42,490
- Freddy Krueger?!
- Uh, uh, razor hands.
1426
01:23:42,574 --> 01:23:45,034
Name the movie that started
the slasher craze.
1427
01:23:45,119 --> 01:23:47,954
"Halloween," "Texas Chainsaw Massacre,"
"Last House on the Left," or "Psycho"?
1428
01:23:48,038 --> 01:23:50,623
- "Psycho"!
- None of the above!
1429
01:23:50,707 --> 01:23:53,042
"Peeping Tom," 1960,
directed by Michael Powell.
1430
01:23:53,127 --> 01:23:56,254
First movie to ever put the audience
in the killer's POV.
1431
01:23:56,338 --> 01:23:58,506
What? Wait.
No, no, no.
1432
01:23:58,590 --> 01:24:01,342
Please, just ask me one more question!
Just one more!
1433
01:24:01,426 --> 01:24:03,719
All right, Kirby.
1434
01:24:03,804 --> 01:24:07,140
Then it's time
for your last-chance question.
1435
01:24:07,224 --> 01:24:12,103
Name the remake of the groundbreaking
horror movie in which the villain...
1436
01:24:12,187 --> 01:24:14,856
Uh, "Halloween," uh, "Texas Chainsaw,"
"Dawn Of The Dead,"
1437
01:24:14,940 --> 01:24:17,358
"The Hills Have Eyes,"
"Amityville Horror,"
1438
01:24:17,442 --> 01:24:19,861
uh, "Last House On The Left,"
"Friday The Thirteenth,"
1439
01:24:19,945 --> 01:24:22,280
"A Nightmare On Elm Street,"
"My Bloody Valentine,"
1440
01:24:22,364 --> 01:24:25,408
"When A Stranger Calls,"
"Prom Night," "Black Christmas,"
1441
01:24:25,492 --> 01:24:29,745
"House Of Wax," "The Fog,"
uh, "Piranha."
1442
01:24:29,830 --> 01:24:32,707
It's one of those, right?
Right?
1443
01:24:39,173 --> 01:24:41,549
(exhales) I got it right.
1444
01:24:41,633 --> 01:24:43,509
I was fucking right.
1445
01:24:43,594 --> 01:24:45,011
(whispers) Jill?
1446
01:24:57,024 --> 01:24:59,442
I won, Charlie.
I fucking won.
1447
01:24:59,526 --> 01:25:02,653
I won. He tried to beat me,
but I fucking won.
1448
01:25:02,738 --> 01:25:04,697
Great, Kirby.
1449
01:25:04,781 --> 01:25:08,826
Hold on.
Okay. Almost there.
1450
01:25:08,911 --> 01:25:11,871
Just hang tight.
Okay. Okay.
1451
01:25:11,955 --> 01:25:13,414
- All right.
- Kirby?
1452
01:25:13,498 --> 01:25:15,208
- Yeah?
- This is making a move.
1453
01:25:15,292 --> 01:25:18,711
(gasps)
1454
01:25:18,795 --> 01:25:21,505
Four years of classes together,
and you notice me now?
1455
01:25:21,590 --> 01:25:23,799
Stupid bitch!
1456
01:25:23,884 --> 01:25:26,177
- It's too late!
- (grunting)
1457
01:25:26,261 --> 01:25:27,845
Shh. Shh.
1458
01:25:27,930 --> 01:25:30,056
Oh, I know, I know.
1459
01:25:30,140 --> 01:25:32,016
It's okay.
Take your time.
1460
01:25:32,100 --> 01:25:34,435
Doesn't happen as fast
as it does in the movies, I know.
1461
01:25:34,519 --> 01:25:37,897
C-Charlie... (gasping)
1462
01:25:37,981 --> 01:25:39,815
Charlie...
1463
01:25:39,900 --> 01:25:42,485
(grunting)
1464
01:25:57,000 --> 01:25:59,126
(door opens)
1465
01:26:04,258 --> 01:26:05,591
Kirby?
1466
01:26:09,096 --> 01:26:12,473
You know, you learn a lot when
you watch movies over and over.
1467
01:26:12,557 --> 01:26:15,309
All the plots
are about trying to kill you.
1468
01:26:15,394 --> 01:26:17,061
Where's Jill?
1469
01:26:17,145 --> 01:26:19,355
Oh, you think
she's gonna get away?
1470
01:26:19,439 --> 01:26:20,815
You think anyone gets away?
1471
01:26:20,899 --> 01:26:22,900
(both grunt)
1472
01:26:22,985 --> 01:26:24,819
(grunts)
1473
01:26:24,903 --> 01:26:26,028
(gasps)
1474
01:26:31,118 --> 01:26:34,203
- Jill?
- Hello, Sidney.
1475
01:26:34,288 --> 01:26:35,371
Surprised?
1476
01:26:35,455 --> 01:26:37,581
Watch this.
1477
01:26:37,666 --> 01:26:44,171
This is the part, my dear cousin,
when the cameras turn off.
1478
01:26:44,256 --> 01:26:47,300
(grunts)
1479
01:26:47,384 --> 01:26:49,010
Charlie?
1480
01:26:49,094 --> 01:26:50,678
Already taken care of.
1481
01:26:50,762 --> 01:26:53,431
Man, I got great footage
of my Robbie kill.
1482
01:26:53,515 --> 01:26:55,725
Better than Jenny
and Marnie or Olivia even.
1483
01:26:55,809 --> 01:26:58,811
Good, we'll cut and upload it later
and make it all traceable to Trevor.
1484
01:26:58,895 --> 01:27:00,521
Speaking of which...
1485
01:27:03,442 --> 01:27:06,319
- Remind you of anything?
- Jill, please...
1486
01:27:06,403 --> 01:27:08,154
Shut up! Dick.
1487
01:27:08,238 --> 01:27:09,780
Everything I learned,
I learned from you.
1488
01:27:09,865 --> 01:27:12,408
You think you had a shitty boyfriend,
Sidney?
1489
01:27:12,492 --> 01:27:18,164
Here's one that fucks you, dumps you,
and doesn't even make you famous.
1490
01:27:18,248 --> 01:27:21,208
Agh! What the fuck, Jill?
I loved you!
1491
01:27:21,293 --> 01:27:23,669
Shut the fuck up already!
1492
01:27:23,754 --> 01:27:25,838
Agh! Aagh!
1493
01:27:25,922 --> 01:27:28,382
I'm sure those cops
would want you to have this, Jill.
1494
01:27:28,467 --> 01:27:29,842
For your protection.
1495
01:27:29,926 --> 01:27:31,552
No.
1496
01:27:31,636 --> 01:27:36,223
Baby, please...
baby, please...
1497
01:27:36,308 --> 01:27:38,601
Shouldn't have killed
all these people, Trev.
1498
01:27:38,685 --> 01:27:40,978
Gone and put it on video even.
1499
01:27:41,063 --> 01:27:43,147
But it means
a lot that you did it for me.
1500
01:27:43,231 --> 01:27:45,358
What the fuck
are you talking about?!
1501
01:27:45,442 --> 01:27:49,111
I am not the girl you cheat on.
1502
01:27:49,196 --> 01:27:53,532
Aagh! Aaaagh!
1503
01:27:53,617 --> 01:27:56,077
I've gone through everything.
We're definitely good on timeline.
1504
01:27:56,161 --> 01:27:58,829
Oh, yeah.
We're perfect.
1505
01:27:58,914 --> 01:28:01,332
No, no, no, please!
1506
01:28:01,416 --> 01:28:04,877
- (gasps)
- You should keep quiet.
1507
01:28:07,839 --> 01:28:09,965
Ready for act three?
1508
01:28:10,050 --> 01:28:12,510
Got it figured out yet, Sidney?
1509
01:28:12,594 --> 01:28:14,053
In keeping with our remake theme,
1510
01:28:14,137 --> 01:28:16,764
Trevor's this generation's
Billy Loomis,
1511
01:28:16,848 --> 01:28:20,101
and we're the innocent victims,
Sidney and Randy.
1512
01:28:20,185 --> 01:28:23,771
See, with you, the world
just heard about what happened.
1513
01:28:23,855 --> 01:28:26,816
- But with us, they're gonna see it.
- (screaming on video)
1514
01:28:26,900 --> 01:28:30,778
It's gonna be a worldwide sensation.
I mean, people gotta see this shit.
1515
01:28:30,862 --> 01:28:34,115
It's not like anyone reads anymore.
1516
01:28:34,199 --> 01:28:40,579
We're gonna know fame
like you never even dreamed of.
1517
01:28:40,664 --> 01:28:42,957
Last two teenagers standing.
1518
01:28:43,041 --> 01:28:45,668
This time Randy gets the girl.
1519
01:28:51,133 --> 01:28:54,009
You were amazing.
You're the perfect victim.
1520
01:28:54,094 --> 01:28:57,680
I was so believable today,
wasn't I?
1521
01:28:57,764 --> 01:29:02,268
I mean, I told so many lies
that I actually started to believe them.
1522
01:29:02,352 --> 01:29:04,562
I really think
that I was born for this.
1523
01:29:04,646 --> 01:29:06,355
How could you do this?
1524
01:29:06,440 --> 01:29:11,527
Do you know what it was like
growing up in this family?
1525
01:29:11,611 --> 01:29:13,946
Related to you?
1526
01:29:14,030 --> 01:29:16,866
I mean, all I ever heard
was Sidney this
1527
01:29:16,950 --> 01:29:20,202
and Sidney that
and Sidney, Sidney, Sidney.
1528
01:29:20,287 --> 01:29:23,747
You were always
just so fucking special!
1529
01:29:23,832 --> 01:29:25,583
Well,
now I'm the special one.
1530
01:29:25,667 --> 01:29:27,918
You'll slip.
They always do.
1531
01:29:28,003 --> 01:29:30,254
Hm. Come on, Charlie,
let's get on with this.
1532
01:29:33,383 --> 01:29:37,720
You have to be strong.
And hold still, okay?
1533
01:29:37,804 --> 01:29:41,182
Yeah. Yeah, old school,
like Billy and Stu.
1534
01:29:41,266 --> 01:29:43,392
Come on, baby, get it up!
1535
01:29:43,477 --> 01:29:47,021
Come on. Shoulder me!
Shoulder me! Shoulder me!
1536
01:29:47,105 --> 01:29:48,939
Get it up! (grunts)
1537
01:29:52,569 --> 01:29:55,905
The heart...
That's not the way we rehearsed it.
1538
01:29:55,989 --> 01:29:59,617
You said it, Charlie.
Billy and Stu, Trevor and you.
1539
01:29:59,701 --> 01:30:05,247
What the media really loves, baby,
is a sole survivor.
1540
01:30:05,332 --> 01:30:07,500
Just ask you-know-who.
1541
01:30:07,584 --> 01:30:12,296
Trevor was your partner.
But you, you were the idea man.
1542
01:30:12,380 --> 01:30:13,881
(gasps)
1543
01:30:21,765 --> 01:30:24,058
Even your friends.
1544
01:30:24,142 --> 01:30:26,810
My friends?
1545
01:30:26,895 --> 01:30:28,854
What world are you living in?
1546
01:30:28,939 --> 01:30:30,689
I don't need friends.
1547
01:30:30,774 --> 01:30:33,067
I need fans.
1548
01:30:33,151 --> 01:30:34,568
Don't you get it?!
1549
01:30:34,653 --> 01:30:38,280
This has never been
about killing you.
1550
01:30:38,365 --> 01:30:41,408
It's about...
becoming you.
1551
01:30:41,493 --> 01:30:44,203
I mean, for fuck's sake,
my own mother had to die...
1552
01:30:44,287 --> 01:30:48,165
no great loss there...
so I could stay true to the original.
1553
01:30:48,250 --> 01:30:50,167
That's sick, right?
1554
01:30:50,252 --> 01:30:53,546
Well, sick is the new sane.
1555
01:30:53,630 --> 01:30:55,297
You had your fifteen minutes.
1556
01:30:55,382 --> 01:30:57,132
Now I want mine!
1557
01:30:57,217 --> 01:31:00,719
I mean, what am I supposed to do?
Go to college?
1558
01:31:00,804 --> 01:31:03,305
Grad school? Work?
1559
01:31:03,390 --> 01:31:04,848
Look around.
1560
01:31:04,933 --> 01:31:07,142
We all live in public now,
we're all on the Internet.
1561
01:31:07,227 --> 01:31:10,479
How do you think people
become famous anymore?
1562
01:31:10,564 --> 01:31:14,441
You don't have to achieve anything.
1563
01:31:14,526 --> 01:31:17,695
You just gotta have
fucked-up shit happen to you.
1564
01:31:17,779 --> 01:31:20,739
So, you do have to die, Sid.
1565
01:31:20,824 --> 01:31:24,868
Those are the rules.
New movie, new franchise.
1566
01:31:24,953 --> 01:31:27,621
There's only room for one lead,
and let's face it,
1567
01:31:27,706 --> 01:31:30,708
your ingรฉnue days,
they're over.
1568
01:31:30,792 --> 01:31:33,294
(gasps)
1569
01:31:37,048 --> 01:31:39,049
Don't tell me you didn't know
this day would come.
1570
01:32:35,273 --> 01:32:37,149
(ripping)
1571
01:32:37,233 --> 01:32:38,859
Aah!
1572
01:32:56,044 --> 01:32:58,087
(screams)
1573
01:32:58,171 --> 01:32:59,254
(gasps)
1574
01:32:59,339 --> 01:33:01,632
Oh, fuck!
1575
01:33:18,983 --> 01:33:21,777
(grunting)
1576
01:33:47,387 --> 01:33:48,512
(groans)
1577
01:33:57,689 --> 01:33:59,773
(sirens approaching)
1578
01:34:21,212 --> 01:34:24,590
Come on, let's move it!
1579
01:34:24,674 --> 01:34:27,092
(car doors closing)
1580
01:34:31,139 --> 01:34:32,639
He's gone.
1581
01:34:32,724 --> 01:34:35,642
Check the rooms,
both sides and upstairs.
1582
01:34:35,727 --> 01:34:36,810
Yes, ma'am.
1583
01:34:54,162 --> 01:34:56,371
Jill, can you give us
a description of the murderer?
1584
01:34:56,456 --> 01:34:58,540
(reporters shouting questions)
1585
01:35:10,386 --> 01:35:12,805
Jill!
How does it feel to be a hero?
1586
01:35:20,355 --> 01:35:24,107
It's okay.
You're gonna be okay.
1587
01:35:24,192 --> 01:35:28,570
Jill. You made it.
That's all that matters.
1588
01:35:28,655 --> 01:35:31,073
Trevor, Charlie,
they tried to kill me.
1589
01:35:31,157 --> 01:35:35,786
And I heard they killed my mom.
And... and Robbie and Kirby, too.
1590
01:35:35,870 --> 01:35:38,539
Shh. Just lay back.
1591
01:35:38,623 --> 01:35:41,416
Try to rest.
1592
01:35:41,501 --> 01:35:43,168
Is... is your wife...
1593
01:35:43,253 --> 01:35:45,045
(chuckles softly)
1594
01:35:45,129 --> 01:35:48,924
She's gonna be fine.
She's recovering.
1595
01:35:49,008 --> 01:35:53,136
If I ever write a book one day, I'd...
I'd want her to write it with me.
1596
01:35:53,221 --> 01:35:57,850
We'd be a good team
with our matching wounds and all.
1597
01:35:59,477 --> 01:36:03,355
We're survivors now.
1598
01:36:03,439 --> 01:36:06,149
(voice breaking)
I just wish Sidney was, too.
1599
01:36:06,234 --> 01:36:08,402
Jill...
1600
01:36:08,486 --> 01:36:10,529
they're not sure yet.
1601
01:36:10,613 --> 01:36:13,073
It's still touch and go.
1602
01:36:13,157 --> 01:36:14,783
But she's in ICU.
1603
01:36:14,868 --> 01:36:18,954
And they think Sidney
just might make it.
1604
01:36:19,038 --> 01:36:20,914
What?
1605
01:36:20,999 --> 01:36:23,250
But... but I saw Trevor kill her.
1606
01:36:23,334 --> 01:36:26,003
Look, we don't know yet.
1607
01:36:26,087 --> 01:36:27,838
But she's hanging on.
1608
01:36:31,092 --> 01:36:33,218
I-I-I wanna see her.
1609
01:36:33,303 --> 01:36:36,054
She's not awake yet.
1610
01:36:36,139 --> 01:36:38,682
And she may not
remember anything.
1611
01:36:38,766 --> 01:36:41,143
You'll to help her with that.
1612
01:36:41,227 --> 01:36:44,605
All in time.
Just get some rest now, okay?
1613
01:36:46,316 --> 01:36:47,858
(over PA) Your attention, please.
1614
01:36:47,942 --> 01:36:51,528
There will be a mandatory meeting
for all non-emergency personnel
1615
01:36:51,613 --> 01:36:54,698
in the basement conference room
in five minutes.
1616
01:37:09,714 --> 01:37:14,009
There will be a mandatory meeting
for all non-emergency personnel
1617
01:37:14,093 --> 01:37:17,179
in the basement conference room
in five minutes.
1618
01:37:33,488 --> 01:37:36,198
She gonna be okay?
1619
01:37:36,282 --> 01:37:38,951
Yeah.
She's a strong kid.
1620
01:37:39,035 --> 01:37:41,703
She's gonna have to be.
1621
01:37:41,788 --> 01:37:44,790
(chuckles)
She asked if you were okay.
1622
01:37:44,874 --> 01:37:49,628
She thinks you guys should write a book
together with your matching wounds.
1623
01:37:49,712 --> 01:37:51,588
Why,
she was stabbed in the shoulder?
1624
01:37:55,593 --> 01:37:57,636
How did she know I was, too?
1625
01:38:02,767 --> 01:38:04,559
Damn it!
1626
01:38:10,483 --> 01:38:12,526
You just won't die, will ya?
1627
01:38:12,610 --> 01:38:15,153
- (gasps)
- Who are you?
1628
01:38:15,238 --> 01:38:17,114
Michael fucking Myers?
1629
01:38:18,616 --> 01:38:20,617
Yeah, I don't think so.
1630
01:38:25,039 --> 01:38:27,457
Fucking die already! (grunts)
1631
01:38:29,794 --> 01:38:33,046
Aagh! Aah!
1632
01:38:33,131 --> 01:38:35,424
(both grunting)
1633
01:38:38,052 --> 01:38:39,428
(screams)
1634
01:38:50,481 --> 01:38:52,107
How are those stitches?
1635
01:38:52,191 --> 01:38:53,900
Aagh!
1636
01:38:55,403 --> 01:38:58,196
(Dewey) Sidney!
1637
01:39:02,160 --> 01:39:04,995
Hicks, get up to Sidney Prescott's room
and call for back-up!
1638
01:39:05,079 --> 01:39:06,580
Be right up, sir!
1639
01:39:13,921 --> 01:39:15,547
Sid!
1640
01:39:17,008 --> 01:39:18,675
- Sid...
- Dewey!
1641
01:39:18,760 --> 01:39:20,677
(grunting)
1642
01:39:36,861 --> 01:39:39,154
Is this how it's gonna be,
Sid?
1643
01:39:39,238 --> 01:39:41,323
The ending of the movie
was supposed to be at the house.
1644
01:39:41,407 --> 01:39:43,700
I mean, this is just silly.
1645
01:39:43,785 --> 01:39:46,870
Consider this an alternate ending.
1646
01:39:46,954 --> 01:39:49,289
You're never
gonna get out of this, Jill.
1647
01:39:49,373 --> 01:39:51,166
- Of course I will.
- Dewey!
1648
01:39:51,250 --> 01:39:54,127
(gasps) Sid?
1649
01:39:54,212 --> 01:39:57,672
Easy. Okay, okay.
1650
01:39:57,757 --> 01:39:59,091
What about the book?
1651
01:39:59,175 --> 01:40:01,468
Looks like
I'll just have to write it myself.
1652
01:40:01,552 --> 01:40:03,720
Yah!
1653
01:40:03,805 --> 01:40:05,222
- God damn it!
- Ohh!
1654
01:40:05,306 --> 01:40:09,601
Don't even think about shooting
or I'll blow Dewey's head off.
1655
01:40:09,685 --> 01:40:12,938
You think I won't do it?
Gimme your gun!
1656
01:40:13,022 --> 01:40:15,315
Do it.
1657
01:40:15,399 --> 01:40:17,275
You heard her.
1658
01:40:25,159 --> 01:40:27,994
You just had to be the hero, huh?
1659
01:40:28,079 --> 01:40:29,746
Gimme your gun.
1660
01:40:29,831 --> 01:40:31,540
(Gale whispers) Give it to her.
1661
01:40:31,624 --> 01:40:34,251
What are you, deaf?
1662
01:40:34,335 --> 01:40:36,962
Give me... your gun!
1663
01:40:43,928 --> 01:40:47,722
Now get up.
1664
01:40:47,807 --> 01:40:49,516
And keep your hands
over your head.
1665
01:40:49,600 --> 01:40:50,851
Don't do anything stu...
1666
01:40:50,935 --> 01:40:52,310
(grunts)
1667
01:40:52,395 --> 01:40:55,355
Don't fucking tell me what to do.
1668
01:40:55,439 --> 01:40:57,482
(softly) Oh, God.
1669
01:40:57,567 --> 01:40:59,109
Now get up, bitch.
1670
01:40:59,193 --> 01:41:01,695
Okay.
1671
01:41:01,779 --> 01:41:03,238
Get up!
1672
01:41:03,322 --> 01:41:06,116
- Now!
- Okay.
1673
01:41:06,200 --> 01:41:10,287
She's not gonna help you.
Come on.
1674
01:41:10,371 --> 01:41:13,206
(Dewey groans)
Neither is he.
1675
01:41:13,291 --> 01:41:16,376
- Dewey?
- (grunts)
1676
01:41:16,460 --> 01:41:19,629
Let's go.
Get your skinny ass out here.
1677
01:41:19,714 --> 01:41:22,799
Okay.
1678
01:41:22,884 --> 01:41:26,970
I'm gonna enjoy
blowing your head off.
1679
01:41:27,054 --> 01:41:31,057
Okay, but can I just...
1680
01:41:31,142 --> 01:41:33,310
have one final word?
1681
01:41:33,394 --> 01:41:37,522
What? "Please"?
1682
01:41:37,607 --> 01:41:41,067
No.
1683
01:41:41,152 --> 01:41:43,528
- Clear.
- "Clear"?
1684
01:41:43,613 --> 01:41:44,988
Clear.
1685
01:41:50,328 --> 01:41:52,621
You forgot
the first rule of remakes, Jill.
1686
01:41:52,705 --> 01:41:55,207
Don't fuck with the original.
1687
01:41:58,544 --> 01:42:01,213
Oh, my God, Dewey.
1688
01:42:01,297 --> 01:42:03,089
(groans) What hit me?
1689
01:42:03,174 --> 01:42:06,551
Don't ask. (groans)
1690
01:42:06,636 --> 01:42:08,303
You okay?
1691
01:42:11,474 --> 01:42:14,309
She was standing
right behind me.
1692
01:42:14,393 --> 01:42:17,771
They always are.
1693
01:42:20,149 --> 01:42:21,816
(gasps)
1694
01:42:29,784 --> 01:42:30,909
Oh, God.
1695
01:42:30,993 --> 01:42:33,787
Nice one.
1696
01:42:33,871 --> 01:42:37,082
Hicks? You're alive?
1697
01:42:39,168 --> 01:42:41,878
Wear the vest,
save your chest.
1698
01:42:44,257 --> 01:42:48,260
We got two officers down.
Several injuries.
1699
01:42:48,344 --> 01:42:51,721
- And a new suspect.
- Sheriff? Sheriff...
1700
01:42:51,806 --> 01:42:55,558
We need a doctor, goddamn it!
1701
01:42:55,643 --> 01:42:58,353
I don't know about you,
but I feel a whole lot better.
1702
01:42:58,437 --> 01:43:01,606
Where the hell is everybody?!
1703
01:43:01,691 --> 01:43:04,109
We're live at Woodsboro Community
Hospital,
1704
01:43:04,193 --> 01:43:07,988
awaiting a first public statement
from Jill Roberts, survivor.
1705
01:43:08,072 --> 01:43:12,534
...a survivor of what is now being
called the Woodsboro Massacre Re-boot.
1706
01:43:12,618 --> 01:43:15,996
Jill Roberts is her name,
a name the whole world will now know.
1707
01:43:16,080 --> 01:43:18,331
...who single-handedly put a stop
1708
01:43:18,416 --> 01:43:21,251
to this 21 st-Century
Woodsboro killing spree.
1709
01:43:21,335 --> 01:43:23,295
Jill Roberts of Woodsboro,
1710
01:43:23,379 --> 01:43:26,464
a girl who's lifted
all our spirits tonight,
1711
01:43:26,549 --> 01:43:30,010
an American hero,
right out of the movies.
1712
01:43:33,806 --> 01:43:35,890
("Bad Karma" plays)
1713
01:43:44,734 --> 01:43:47,068
You better believe in karma
1714
01:43:47,153 --> 01:43:49,612
Baby, it's gonna sting
1715
01:43:49,697 --> 01:43:52,324
The wheel of life's gonna
do you in
1716
01:43:52,408 --> 01:43:55,285
So I don't really have to
do a thing
1717
01:43:55,369 --> 01:43:57,704
You made me drink the Kool-Aid
1718
01:43:57,788 --> 01:44:00,332
You tricked me into thinkin'
that Jill means Jack
1719
01:44:00,416 --> 01:44:03,001
You are the firstborn of the Devil
1720
01:44:03,085 --> 01:44:05,754
But even he ain't takin' you back,
back, yeah
1721
01:44:05,838 --> 01:44:06,921
Bad karma
1722
01:44:07,006 --> 01:44:08,798
Oh! Yeah!
1723
01:44:08,883 --> 01:44:10,925
Baby, that's what you got
1724
01:44:11,010 --> 01:44:12,135
Bad karma
1725
01:44:12,219 --> 01:44:13,803
Oh! Yeah!
1726
01:44:13,888 --> 01:44:16,723
Whether you believe it or not
1727
01:44:16,807 --> 01:44:19,142
The universe is gonna getcha
1728
01:44:19,226 --> 01:44:22,729
You'll be scratchin'
the seven-year itch
1729
01:44:22,813 --> 01:44:26,608
You know what I think?
1730
01:44:26,692 --> 01:44:28,401
Bad karma's a bitch
1731
01:44:28,486 --> 01:44:30,862
Ba da da da da-da da-da
1732
01:44:30,946 --> 01:44:33,531
Ba-da da da da da
1733
01:44:33,616 --> 01:44:36,242
Ba da da da da-da da-da
1734
01:44:36,327 --> 01:44:39,037
Ba-da da da da da
1735
01:44:39,121 --> 01:44:41,831
Ba da da da da-da da-da
1736
01:44:41,916 --> 01:44:44,542
Ba-da da da da da
1737
01:44:44,627 --> 01:44:47,087
Ba da da da da-da da-da
1738
01:44:47,171 --> 01:44:49,297
Ba-da da da da da
1739
01:44:49,382 --> 01:44:51,800
You better believe in karma
1740
01:44:51,884 --> 01:44:54,344
Just look at the sorry shape
you're in
1741
01:44:54,428 --> 01:44:56,971
There's a doll with your name
and your gloomy face
1742
01:44:57,056 --> 01:45:00,016
At the department of doing a rush
on your case
1743
01:45:00,101 --> 01:45:02,352
You better believe in voodoo,
babe
1744
01:45:02,436 --> 01:45:05,021
I got a long list of your sins
1745
01:45:05,106 --> 01:45:07,732
There's a word you might have heard
called payback
1746
01:45:07,817 --> 01:45:09,901
And I'm runnin' out of pins
1747
01:45:09,985 --> 01:45:11,653
Bad karma
1748
01:45:11,737 --> 01:45:13,363
Oh! Yeah!
1749
01:45:13,447 --> 01:45:15,365
Baby, that's what you got
1750
01:45:15,449 --> 01:45:16,866
Bad karma
1751
01:45:16,951 --> 01:45:18,743
Oh! Yeah!
1752
01:45:18,828 --> 01:45:21,454
Whether you believe it or not
1753
01:45:21,539 --> 01:45:23,957
The universe is gonna getcha
1754
01:45:24,041 --> 01:45:28,002
You'll be scratchin'
the seven-year itch
1755
01:45:28,087 --> 01:45:31,131
You know what I think?
1756
01:45:31,215 --> 01:45:32,924
Yeah,
bad karma's a bitch
1757
01:45:33,008 --> 01:45:35,593
Ba da da da da-da da-da
1758
01:45:35,678 --> 01:45:38,388
Ba-da da da da da
Bad karma's a bitch
1759
01:45:38,472 --> 01:45:41,015
Ba da da da da-da da-da
1760
01:45:41,100 --> 01:45:45,854
Ba-da da da da da
1761
01:45:45,938 --> 01:45:49,065
("On Fire and Out of Control" plays)
1762
01:46:00,453 --> 01:46:05,248
I don't have no sympathy,
girl
1763
01:46:05,332 --> 01:46:10,170
That's the last you're giving,
I'm sure
1764
01:46:10,254 --> 01:46:12,505
All the time I'm trying to
1765
01:46:12,590 --> 01:46:15,008
Be the man you want me to
1766
01:46:15,092 --> 01:46:18,678
But all I ever get from you
is silence
1767
01:46:18,762 --> 01:46:19,846
Silence
1768
01:46:19,930 --> 01:46:21,014
I'm on fire
1769
01:46:21,098 --> 01:46:22,307
Out of control
1770
01:46:22,391 --> 01:46:23,600
I'm on fire
1771
01:46:23,684 --> 01:46:24,809
Out of control
1772
01:46:24,894 --> 01:46:26,519
I'm on fire
1773
01:46:26,604 --> 01:46:30,899
And out of contro-o-I
1774
01:46:30,983 --> 01:46:35,737
Stop me now
1775
01:46:35,821 --> 01:46:40,658
Somebody stop me now
1776
01:46:40,743 --> 01:46:42,952
S-s-stop me now
1777
01:46:43,037 --> 01:46:45,038
Don't stop me now
1778
01:46:45,122 --> 01:46:48,791
D-d-d-d-don't stop...
don't stop... aah
1779
01:46:48,876 --> 01:46:50,084
I'm on fire
1780
01:46:50,169 --> 01:46:51,294
Out of control
1781
01:46:51,378 --> 01:46:52,587
Well, I'm on fire
1782
01:46:52,671 --> 01:46:53,796
Out of control
1783
01:46:53,881 --> 01:46:55,507
Baby, I'm on fire
1784
01:46:55,591 --> 01:47:01,513
And out of contro-o-o-I
1785
01:47:03,891 --> 01:47:07,477
("Run For Your Life" plays)
1786
01:47:07,561 --> 01:47:09,604
And morning comes
with a meltdown
1787
01:47:09,688 --> 01:47:11,397
This town
is needing a shakedown
1788
01:47:11,482 --> 01:47:13,608
We've been burning bridges
for hours
1789
01:47:13,692 --> 01:47:15,485
Guided by higher powers
1790
01:47:15,569 --> 01:47:17,487
And rising up from the edges
1791
01:47:17,571 --> 01:47:19,239
This land is covered with faces
1792
01:47:19,323 --> 01:47:21,491
We've been praying
for someone to lead us
1793
01:47:21,575 --> 01:47:23,576
The end of those who deceive us
1794
01:47:23,661 --> 01:47:27,330
Ooh-ooh
1795
01:47:27,414 --> 01:47:28,957
If I was you
1796
01:47:29,041 --> 01:47:31,459
I would run for your life
1797
01:47:31,544 --> 01:47:35,213
Ooh-ooh
1798
01:47:35,297 --> 01:47:36,881
If I was you
1799
01:47:36,966 --> 01:47:39,300
I would run for your life
1800
01:47:39,385 --> 01:47:41,135
Her face is in every paper
1801
01:47:41,220 --> 01:47:43,221
And may we never forget her
1802
01:47:43,305 --> 01:47:45,223
A nation cries together
1803
01:47:45,307 --> 01:47:47,183
Hoping to remember
1804
01:47:47,268 --> 01:47:49,143
Look back at roads
we have taken
1805
01:47:49,228 --> 01:47:51,354
As sleeping giants awaken
1806
01:47:51,438 --> 01:47:52,981
Wasting days till tomorrow
1807
01:47:53,065 --> 01:47:55,066
We'll beg, steal and borrow
1808
01:47:55,150 --> 01:47:58,778
Ooh-ooh
1809
01:47:58,862 --> 01:48:00,405
If I was you
1810
01:48:00,489 --> 01:48:02,865
I would run for your life
1811
01:48:02,950 --> 01:48:06,619
Ooh-ooh
1812
01:48:06,704 --> 01:48:08,162
If I was you
1813
01:48:08,247 --> 01:48:10,582
I would run for your life
1814
01:48:26,015 --> 01:48:27,849
It's not time to stand in line
1815
01:48:27,933 --> 01:48:29,851
If you want to change this
1816
01:48:29,935 --> 01:48:32,020
They'll make the world
you measure by
1817
01:48:32,104 --> 01:48:33,813
If you let them take you
1818
01:48:33,897 --> 01:48:35,773
And hand you
to the darker side
1819
01:48:35,858 --> 01:48:37,567
So everything's about you
1820
01:48:37,651 --> 01:48:39,736
It's not time to stand in line
1821
01:48:39,820 --> 01:48:41,321
Someone has to change this
1822
01:48:41,405 --> 01:48:45,408
Ooh-ooh
1823
01:48:45,492 --> 01:48:46,993
If I was you
1824
01:48:47,077 --> 01:48:49,454
I would run for your life
1825
01:48:49,538 --> 01:48:53,374
Ooh-ooh
1826
01:48:53,459 --> 01:48:55,126
If I was you
1827
01:48:55,210 --> 01:48:57,545
I would run for your life
1828
01:48:57,630 --> 01:48:59,714
("Say Hi" plays)
1829
01:49:04,720 --> 01:49:06,763
Well, the devil got my number
1830
01:49:06,847 --> 01:49:08,640
And the devil got my size
1831
01:49:08,724 --> 01:49:10,642
And the devil got my head
1832
01:49:10,726 --> 01:49:12,560
And the devil got my eyes
1833
01:49:12,645 --> 01:49:14,437
I'mma tryin' hard to get up
1834
01:49:14,521 --> 01:49:16,272
Lest he make it to my heart
1835
01:49:16,357 --> 01:49:18,274
'Cause I wanna make it back
1836
01:49:18,359 --> 01:49:20,652
From the dark, dark, dark
1837
01:49:20,736 --> 01:49:23,988
Aha-ha, yeah,
and aha-ha, yeah
1838
01:49:24,073 --> 01:49:28,201
Well, aha-ha, yeah,
and aha-ha, yeah
1839
01:49:28,285 --> 01:49:32,080
Aha-ha, yeah,
and aha-ha, yeah
1840
01:49:32,164 --> 01:49:35,833
Aha-ha, yeah,
and a ha
1841
01:49:35,918 --> 01:49:37,502
It used to be
1842
01:49:37,586 --> 01:49:39,545
It was just my house
1843
01:49:39,630 --> 01:49:41,422
And it used to be
1844
01:49:41,507 --> 01:49:43,424
It was just my tongue
1845
01:49:43,509 --> 01:49:45,343
But the devil's caught on
1846
01:49:45,427 --> 01:49:47,470
Like the teeth of a shark
1847
01:49:47,554 --> 01:49:49,305
And I wanna make it make it back
1848
01:49:49,390 --> 01:49:51,140
From the dark, dark, dark
1849
01:49:51,225 --> 01:49:53,142
Oh, woe is me indeed
1850
01:49:53,227 --> 01:49:55,186
And a woe is me indeed
1851
01:49:55,270 --> 01:49:57,021
Oh, woe is me indeed
1852
01:49:57,106 --> 01:49:58,898
And woe is me indeed
1853
01:49:58,982 --> 01:50:00,817
Oh, woe is me indeed
1854
01:50:00,901 --> 01:50:03,027
And a woe is me indeed
1855
01:50:03,112 --> 01:50:06,614
Oh, woe is me indeed
and woe
1856
01:50:06,699 --> 01:50:08,449
See, the devil got my address
1857
01:50:08,534 --> 01:50:10,576
See, the devil got my car
1858
01:50:10,661 --> 01:50:12,537
And the devil ain't no novice
1859
01:50:12,621 --> 01:50:14,539
And the devil ain't no liar
1860
01:50:14,623 --> 01:50:16,290
I'mma tryin' hard to get up
1861
01:50:16,375 --> 01:50:18,292
But he made it to my heart
1862
01:50:18,377 --> 01:50:20,128
So I cannot make it back
1863
01:50:20,212 --> 01:50:21,879
From the dark, dark
1864
01:50:21,964 --> 01:50:23,172
Dark
129433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.