All language subtitles for barracuda.s01e02.pdtv.x264-fqm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:02,380 You guys are the swim team, yeah? He's the newbie. 2 00:00:02,406 --> 00:00:04,039 Martin Taylor. 3 00:00:04,040 --> 00:00:07,059 So who's it gonna be? Who's gonna step up over the next three weeks 4 00:00:07,060 --> 00:00:09,015 and demand to be in this team? 5 00:00:09,016 --> 00:00:10,063 Kelly, he almost beat you. 6 00:00:10,064 --> 00:00:13,653 You need to buckle down or that kid, he's gonna eat you alive. 7 00:00:19,016 --> 00:00:21,083 You did everything you could to break me. I beat you. 8 00:00:21,084 --> 00:00:23,059 None of you will ever beat me again. 9 00:00:23,060 --> 00:00:25,015 Whatever you wanted to prove, you proved it. 10 00:00:25,016 --> 00:00:28,031 I gave that race everything that I had and you still beat me. 11 00:00:28,032 --> 00:00:30,092 We need you to win this, Kelly. 12 00:00:31,092 --> 00:00:33,095 Barracuda! 13 00:00:33,096 --> 00:00:36,079 Barracuda! Barracuda! Barracuda!... 14 00:00:36,080 --> 00:00:40,059 Barracuda! Barracuda! Barracuda! Barracuda! 15 00:00:40,060 --> 00:00:42,060 Barracuda! Barracuda! 16 00:01:24,020 --> 00:01:25,067 OK, well done, boys. 17 00:01:25,068 --> 00:01:27,079 I need you to do 50 to finish, any stroke you like. 18 00:01:27,080 --> 00:01:29,028 Danny, I need to talk to you. 19 00:01:33,016 --> 00:01:35,015 Let's go! 20 00:01:35,016 --> 00:01:36,083 Yeah, Coach? The last couple of weeks, 21 00:01:36,084 --> 00:01:38,496 I've been watching you swim the butterfly. 22 00:01:40,000 --> 00:01:41,047 I think it's your stroke. 23 00:01:41,048 --> 00:01:43,087 What? No way. 24 00:01:43,088 --> 00:01:46,019 In swimming, your body dictates your stroke. 25 00:01:46,020 --> 00:01:47,079 Look at the size of you. 26 00:01:47,080 --> 00:01:49,027 You have the arm span, 27 00:01:49,028 --> 00:01:51,027 you have the power in your shoulders and your back 28 00:01:51,028 --> 00:01:55,015 and your legs and more importantly, you have the rhythm. 29 00:01:55,016 --> 00:01:56,075 But I've already qualified for the free. 30 00:01:56,076 --> 00:01:58,023 The nationals are in eight weeks. 31 00:01:58,024 --> 00:02:00,043 You're not going to win the nationals at freestyle, son. 32 00:02:00,044 --> 00:02:04,067 The best you can hope for is fifth, maybe fourth. 33 00:02:04,068 --> 00:02:06,019 But I think you can win the butterfly. 34 00:02:06,020 --> 00:02:08,039 No! 35 00:02:08,040 --> 00:02:10,039 No, you can't make me. 36 00:02:10,040 --> 00:02:11,060 No. 37 00:02:12,072 --> 00:02:16,023 No-one can make you do anything you don't want to do. 38 00:02:16,024 --> 00:02:18,024 What do you want to do, Danny? 39 00:02:22,012 --> 00:02:24,028 Focus on the butterfly. 40 00:02:37,060 --> 00:02:40,178 I'm not swimming butterfly. It's my decision, not his. 41 00:02:42,032 --> 00:02:44,024 I'll leave. 42 00:02:45,024 --> 00:02:46,083 I don't give a fuck what he says. 43 00:02:46,084 --> 00:02:48,908 I'll swim for my old club, see how he likes that. 44 00:03:47,068 --> 00:03:49,039 Thought you were going to pike. 45 00:03:49,040 --> 00:03:51,031 I had to mow the lawn. 46 00:03:51,032 --> 00:03:52,091 Hello, Danny. Hey. 47 00:03:52,092 --> 00:03:55,095 Martin, we need to get going. 48 00:03:55,096 --> 00:03:58,023 Um, Danny's coming too. For lunch? 49 00:03:58,024 --> 00:03:59,088 For the weekend. 50 00:04:00,088 --> 00:04:02,055 Remember? 51 00:04:02,056 --> 00:04:05,015 Martin, it's a family occasion. 52 00:04:05,016 --> 00:04:07,999 It's alright, he'll fit right in. 53 00:04:08,000 --> 00:04:10,015 Did Martin tell you it's a formal lunch? 54 00:04:10,016 --> 00:04:11,064 Yeah. 55 00:04:13,040 --> 00:04:15,007 OK, then. Come on, let's go. 56 00:04:15,008 --> 00:04:16,095 Just stick the bike up on the porch. 57 00:04:16,096 --> 00:04:19,032 Grab my Louis, love. Yes, Mum! 58 00:04:32,068 --> 00:04:35,067 Martin tells me Torma's got you prepping for the 'fly. 59 00:04:35,068 --> 00:04:37,095 I'm not swimming butterfly. I've already qualified for the free. 60 00:04:37,096 --> 00:04:39,043 Yes, YOU have. 61 00:04:39,044 --> 00:04:42,027 Martin's still got 0.2 to shave off and only a week to do it. 62 00:04:42,028 --> 00:04:43,075 Put out a bulletin, why don't you? 63 00:04:43,076 --> 00:04:47,095 We all know you can swim 53.04. You did it last year. 64 00:04:47,096 --> 00:04:50,027 It's your head that's the problem. 65 00:04:50,028 --> 00:04:53,043 You need the adrenaline of the race. You'll qualify for sure. 66 00:04:53,044 --> 00:04:56,060 Yeah, of course he will. Won't you, darling? 67 00:05:13,024 --> 00:05:14,071 What?! 68 00:05:14,072 --> 00:05:16,047 This is amazing! 69 00:05:16,048 --> 00:05:18,048 Like it? It's awesome! 70 00:05:28,064 --> 00:05:31,024 You're disgusting. No! 71 00:05:32,048 --> 00:05:34,019 Hello. Um... 72 00:05:34,020 --> 00:05:35,999 ..Danny, sister. Sister, Danny. 73 00:05:36,000 --> 00:05:38,883 You're the guy who knocked Marty off his pedestal. 74 00:05:39,004 --> 00:05:40,083 I like you already. 75 00:05:40,084 --> 00:05:43,063 Not for long. Emma. 76 00:05:43,064 --> 00:05:45,071 Nice to meet you. 77 00:05:45,072 --> 00:05:48,083 You're at uni, right? Yeah, just finished first year. 78 00:05:48,084 --> 00:05:51,071 Development Studies, but I'm taking a gap year now. 79 00:05:51,072 --> 00:05:53,051 What are you going to do? Rwanda. 80 00:05:53,052 --> 00:05:56,060 She's going to "help" them. You're a dick! 81 00:05:57,060 --> 00:05:58,095 Come on, we should train. 82 00:05:58,096 --> 00:06:02,011 Six different types of gin and not the bloody one she'll ask for. 83 00:06:02,012 --> 00:06:05,015 Well, they'd run out when I put the order in. 84 00:06:05,016 --> 00:06:07,083 Well, can you ring them now and see if they've got it in? 85 00:06:07,084 --> 00:06:09,039 They don't open till midday on weekends. 86 00:06:09,040 --> 00:06:12,007 God! 87 00:06:12,008 --> 00:06:14,012 That's the country for you. 88 00:06:27,032 --> 00:06:29,095 Don't be too long. She's coming soon! 89 00:06:29,096 --> 00:06:32,003 He really is fast. 90 00:06:32,004 --> 00:06:34,000 Yes, he is... 91 00:06:39,016 --> 00:06:41,311 Go any slower, someone might harpoon ya. 92 00:07:02,060 --> 00:07:04,031 Hey. 93 00:07:04,032 --> 00:07:06,051 How're you going? 94 00:07:06,052 --> 00:07:08,039 Do you have an iron? 95 00:07:11,004 --> 00:07:14,072 Fuck! I'm going home. No! Wait, hold on. Hold on. 96 00:07:16,000 --> 00:07:20,032 Um... try this one. 97 00:07:25,016 --> 00:07:26,999 And Jenna can press that for you too. 98 00:07:27,000 --> 00:07:29,942 Why do we even have to wear this? Has someone died? 99 00:07:31,076 --> 00:07:33,076 They're ALL dead... 100 00:07:34,096 --> 00:07:36,214 ..they just haven't realised it yet. 101 00:07:38,028 --> 00:07:39,617 That looks nice, Danny! 102 00:07:40,096 --> 00:07:43,043 You should keep it. Martin never wears it. 103 00:07:43,044 --> 00:07:45,059 Thanks. I'm just borrowing it. Here it is! 104 00:07:45,060 --> 00:07:48,095 I had to fight off three old biddies and a gallery owner at Sotheby's. 105 00:07:48,096 --> 00:07:51,071 Still, it's a bargain - only five grand. 106 00:07:51,072 --> 00:07:53,087 You don't think she'd prefer a painting? 107 00:07:53,088 --> 00:07:57,087 This has exceptional long-term appreciation. 108 00:07:57,088 --> 00:08:00,047 Excellent choice. 109 00:08:00,048 --> 00:08:02,003 Perfect. Great! 110 00:08:02,004 --> 00:08:04,024 I'll get Jenna to wrap it. 111 00:08:05,024 --> 00:08:08,035 He's giving your yiayia a drawing of tits? 112 00:08:08,036 --> 00:08:11,043 It's a Joy Hester, you moron. Famous! 113 00:08:11,044 --> 00:08:13,039 Here she is! 114 00:08:13,040 --> 00:08:14,088 Emma? 115 00:08:17,068 --> 00:08:20,067 Margot! Happy birthday. 116 00:08:20,068 --> 00:08:22,031 Thank you so much. 117 00:08:22,032 --> 00:08:24,019 How was the drive? Not too much traffic? 118 00:08:24,020 --> 00:08:26,011 You look wonderful, Mother. 119 00:08:26,012 --> 00:08:28,012 Thank you, Simon. 120 00:08:29,052 --> 00:08:31,027 Martin. Hi. 121 00:08:31,028 --> 00:08:32,075 Hello, darling. Happy birthday. 122 00:08:32,076 --> 00:08:34,023 Thank you. How are you? 123 00:08:34,024 --> 00:08:36,260 Good, very well. Hello. Happy birthday. 124 00:08:39,088 --> 00:08:41,035 Who's this? 125 00:08:41,036 --> 00:08:43,027 Danny Kelly. We go to school together. 126 00:08:43,028 --> 00:08:44,091 Patrick Kelly's son? 127 00:08:44,092 --> 00:08:46,083 Neal Kelly's son. Who? 128 00:08:46,084 --> 00:08:48,083 Well, he's a... We don't know them. 129 00:08:48,084 --> 00:08:51,000 Actually, Danny just got two golds at the... 130 00:08:53,024 --> 00:08:57,027 Hello, I'm Alex, Martin's uncle. The black sheep of the family. 131 00:08:57,028 --> 00:08:59,012 You are a very brave man. 132 00:09:00,076 --> 00:09:02,027 Happy birthday, Grandma. 133 00:09:02,028 --> 00:09:04,079 Thank you, darling. They're beautiful! 134 00:09:04,080 --> 00:09:06,028 - Hey, Marty. - Jenna! 135 00:09:09,068 --> 00:09:12,083 Is that a G&T, Jenna? It certainly is. 136 00:09:12,084 --> 00:09:15,028 Not sure I can face this ordeal sober. 137 00:09:16,028 --> 00:09:17,080 Cheers. Cheers. 138 00:09:22,064 --> 00:09:24,012 What is this? 139 00:09:25,092 --> 00:09:28,091 They were out of your favourite when Jenna put the order in 140 00:09:28,092 --> 00:09:31,087 and this morning, they don't open till 12. Can you believe it? 141 00:09:31,088 --> 00:09:34,059 Perhaps if everything's all set for lunch you could whip into town. 142 00:09:34,060 --> 00:09:36,071 No. Don't... don't bother. 143 00:09:36,072 --> 00:09:38,035 It's really no trouble. Jenna, take my car. 144 00:09:38,036 --> 00:09:39,095 Don't bother! 145 00:09:39,096 --> 00:09:42,003 Alex, darling? The usual, Mum? 146 00:09:42,004 --> 00:09:44,004 You're a love. 147 00:09:45,036 --> 00:09:47,075 Could you manage a whisky? Of course. 148 00:09:47,076 --> 00:09:49,076 Single malt. Coming right up. 149 00:09:50,076 --> 00:09:52,075 What was I supposed to do, drive down to fucking Melbourne? 150 00:09:52,076 --> 00:09:54,024 Yes! 151 00:09:57,072 --> 00:09:59,035 Sick-making, isn't it? 152 00:09:59,036 --> 00:10:02,039 What is? All the grovelling. 153 00:10:02,040 --> 00:10:05,027 Dad's got some big business venture planned, needs a loan 154 00:10:05,028 --> 00:10:07,091 and she holds the family fortune. 155 00:10:07,092 --> 00:10:09,051 Beautiful day for a party. 156 00:10:09,052 --> 00:10:11,080 That's what all of this is about. 157 00:10:21,016 --> 00:10:23,087 - This is delicious, Jenna. - Yes, it is. 158 00:10:23,088 --> 00:10:25,055 No cake for Martin, Jenna, just the fruit. 159 00:10:25,056 --> 00:10:28,000 Sucks to be a swimmer. 160 00:10:29,024 --> 00:10:31,000 Happy birthday, Mother. 161 00:10:32,056 --> 00:10:35,091 No-one could say you haven't led the most remarkable life. 162 00:10:35,092 --> 00:10:39,048 I'm not dead, Simon. No need to eulogise. 163 00:10:49,020 --> 00:10:53,031 Martin tells me your mother's from Greece. What part? 164 00:10:53,032 --> 00:10:55,071 Crete. 165 00:10:55,072 --> 00:10:58,091 You eat like a Cretan. Does she have to? 166 00:10:58,092 --> 00:11:00,059 Play fair, Mother! 167 00:11:00,060 --> 00:11:02,059 Ignore her, Danny. 168 00:11:02,060 --> 00:11:06,039 Go and swap places with Daniel. I'd like to talk to him. 169 00:11:06,040 --> 00:11:08,008 Yeah. 170 00:11:12,012 --> 00:11:14,003 Danny? Swap places. 171 00:11:14,004 --> 00:11:17,011 She wants to talk to you. 172 00:11:17,012 --> 00:11:18,307 You can have mine. Go! 173 00:11:25,028 --> 00:11:27,071 Have you ever been to Crete, Daniel? 174 00:11:27,072 --> 00:11:29,080 I've never been overseas. 175 00:11:31,044 --> 00:11:36,031 My husband and I spent an Orthodox Easter on the south coast there. 176 00:11:36,032 --> 00:11:38,043 I still remember - 177 00:11:38,044 --> 00:11:40,064 chanting, the incense... 178 00:11:41,080 --> 00:11:43,064 ..the ocean below. 179 00:11:45,028 --> 00:11:46,080 It was... 180 00:11:52,052 --> 00:11:54,075 I could have stayed there forever. 181 00:11:54,076 --> 00:11:58,004 But we flew back to London the next day. 182 00:11:59,048 --> 00:12:01,084 Where are you from? Rezzie... 183 00:12:02,084 --> 00:12:05,028 Reservoir. The wild uncharted north? 184 00:12:09,028 --> 00:12:12,031 I've always admired the working class. 185 00:12:12,032 --> 00:12:14,080 You know exactly who you are. 186 00:12:15,080 --> 00:12:17,088 Listen to them. 187 00:12:18,096 --> 00:12:20,095 The shopping malls - they're gleaming. 188 00:12:20,096 --> 00:12:22,043 I heard Dubai is... 189 00:12:22,044 --> 00:12:24,084 You did, didn't you? 190 00:12:25,084 --> 00:12:29,019 They're not like us, they're applicants. 191 00:12:29,020 --> 00:12:32,004 YOU are authentic. 192 00:12:33,056 --> 00:12:35,292 That makes you better than any of them. 193 00:12:36,044 --> 00:12:37,339 I'm gonna be the best. 194 00:12:38,096 --> 00:12:40,052 They'll hate you for it. 195 00:12:42,080 --> 00:12:44,080 I don't care. 196 00:12:47,008 --> 00:12:48,244 I'm glad you're here. 197 00:12:51,060 --> 00:12:53,032 At least someone's a hit. 198 00:12:57,064 --> 00:13:00,039 M... Margot! 199 00:13:00,040 --> 00:13:02,035 Simon told us you'd given up. 200 00:13:02,036 --> 00:13:04,059 Fuck off, Samantha. 201 00:13:04,060 --> 00:13:07,052 That's clear. 202 00:13:14,024 --> 00:13:15,055 Hi. 203 00:13:15,056 --> 00:13:16,083 No. 204 00:13:16,084 --> 00:13:19,055 It helps to only have a peripheral awareness of reality 205 00:13:19,056 --> 00:13:21,003 on days like this. 206 00:13:21,004 --> 00:13:22,055 No, thanks. 207 00:13:22,056 --> 00:13:25,008 Alright, suit yourself. 208 00:13:27,084 --> 00:13:29,071 Danny, there you are. 209 00:13:29,072 --> 00:13:34,003 I hear Torma's cut back the aerobic training threshold for squad. 210 00:13:34,004 --> 00:13:35,071 Yeah, I think he's starting to taper off earlier. 211 00:13:35,072 --> 00:13:38,003 But Martin's not gonna perform without the overload. 212 00:13:38,004 --> 00:13:41,027 Martin deserves to be at the nats. He's gonna be a champion. 213 00:13:41,028 --> 00:13:45,003 Yes. But the thing is, he's lost his confidence since you beat him. 214 00:13:45,004 --> 00:13:47,043 It's alright, I don't blame you. 215 00:13:47,044 --> 00:13:51,047 It's what it's all about, isn't it? Competition. 216 00:13:51,048 --> 00:13:53,872 It's just that Martin's not as strong as you are. 217 00:13:55,056 --> 00:13:57,036 He's sensitive. 218 00:13:58,080 --> 00:14:01,091 He's a confidence man, just like his dad. 219 00:14:01,092 --> 00:14:04,999 You know, he used to do pony club down here. 220 00:14:05,000 --> 00:14:06,055 He was quite the little rider. 221 00:14:06,056 --> 00:14:09,011 But one summer, 222 00:14:09,012 --> 00:14:13,067 Jack Phillips turns up with a big, black, shiny new pony. 223 00:14:13,068 --> 00:14:15,035 That was it. 224 00:14:15,036 --> 00:14:19,028 Martin took one look at that horse and he never rode again. 225 00:14:20,056 --> 00:14:22,095 I'm afraid of what it'll do to him... 226 00:14:22,096 --> 00:14:25,020 ..if he doesn't qualify. 227 00:14:26,020 --> 00:14:29,999 Can you help boost him up, bring his confidence back? 228 00:14:30,000 --> 00:14:33,019 He needs... He needs your encouragement. 229 00:14:33,020 --> 00:14:34,083 Sure. Yeah? 230 00:14:34,084 --> 00:14:37,011 Yeah. You're a good boy, Danny. 231 00:14:37,012 --> 00:14:39,067 Mum, Dad wants you. They're nearly ready. 232 00:14:39,068 --> 00:14:41,020 Alright, then. 233 00:14:43,060 --> 00:14:45,092 I'm counting on you, Danny. 234 00:14:47,056 --> 00:14:49,091 You having fun? 235 00:14:49,092 --> 00:14:51,040 Yeah. 236 00:14:54,064 --> 00:14:57,031 That stuff's poison for sprinting. It kills your white fibres. 237 00:14:57,032 --> 00:15:00,019 You need to live a little bit, Kelly. 238 00:15:00,020 --> 00:15:02,007 Don't deliberately screw your chances, Martin. 239 00:15:02,008 --> 00:15:03,079 You're always saying it's good for you! 240 00:15:03,080 --> 00:15:06,071 I'm not the one trying out for the national championships. 241 00:15:06,072 --> 00:15:08,036 Take a leaf out of Danny's book. 242 00:15:10,004 --> 00:15:11,059 Deadshit. 243 00:15:11,060 --> 00:15:13,296 So's my old man. He's such a hypocrite! 244 00:15:15,032 --> 00:15:18,024 Sell-out. She swore she wouldn't! 245 00:15:25,020 --> 00:15:26,092 My favourite! 246 00:15:42,060 --> 00:15:44,012 Thank you. 247 00:15:45,056 --> 00:15:48,007 Happy birthday, Mother. Happy birthday, Margot. 248 00:15:48,008 --> 00:15:50,035 - Happy birthday, Margot. - Happy birthday, Grandma. 249 00:15:50,036 --> 00:15:51,083 Thank you. 250 00:16:01,044 --> 00:16:03,071 Thank you. It's Joy Hester. 251 00:16:03,072 --> 00:16:07,076 I know. Untitled Nude, 1943. 252 00:16:15,032 --> 00:16:17,032 What do you think, Danny? 253 00:16:20,080 --> 00:16:23,063 It's beautiful. Come on, now. 254 00:16:23,064 --> 00:16:25,044 What do you REALLY think? 255 00:16:33,096 --> 00:16:36,003 I think it's fierce. 256 00:16:36,004 --> 00:16:38,122 Good choice, Danny. Suck-arse! 257 00:16:43,040 --> 00:16:46,039 Torma reckons I'm pulling on the cross-through, 258 00:16:46,040 --> 00:16:48,003 but I don't even know anymore. 259 00:16:48,004 --> 00:16:49,067 I can have a look if you like at training. 260 00:16:49,068 --> 00:16:53,127 I thought you were leaving us, that you didn't want to swim butterfly. 261 00:16:59,072 --> 00:17:04,008 I don't even care what Dad thinks. It's just Mum. 262 00:17:05,012 --> 00:17:07,055 I don't want to see that look on her face. 263 00:17:07,056 --> 00:17:10,043 Dude, you're gonna qualify. 264 00:17:10,044 --> 00:17:13,095 We're both going to the nats and when we get there, we'll smash it. 265 00:17:13,096 --> 00:17:15,044 Deal? 266 00:17:20,008 --> 00:17:22,016 Deal. Good. 267 00:17:48,000 --> 00:17:51,067 And after the nationals, we'll smash the Pan Pacs 268 00:17:51,068 --> 00:17:56,000 and then the Commonwealths and then we'll smash the Olympics. 269 00:18:00,020 --> 00:18:01,844 Better get some shut-eye, then. 270 00:19:58,028 --> 00:20:00,617 I don't want you to go back to your old club. 271 00:20:02,072 --> 00:20:04,072 I don't want you to quit. 272 00:20:22,020 --> 00:20:25,003 Do you have any idea what we've lost this weekend? 273 00:20:25,004 --> 00:20:26,083 Look, I just think you're being unreasonable! 274 00:20:26,084 --> 00:20:28,059 I was trying to defend you. 275 00:20:28,060 --> 00:20:30,075 I don't need defending! 276 00:20:30,076 --> 00:20:32,023 Shove that one in the corner. 277 00:20:32,024 --> 00:20:34,035 Martin, put the heavy things in first. 278 00:20:34,036 --> 00:20:37,011 How many times do I have to tell you? 279 00:20:37,012 --> 00:20:38,091 You insulted her! I didn't mean to. 280 00:20:38,092 --> 00:20:41,031 What in God's name made you... 281 00:20:41,032 --> 00:20:44,023 She had no intention... She said no. 282 00:20:44,024 --> 00:20:45,999 Let's face it - she gives it all to Alex 283 00:20:46,000 --> 00:20:47,071 so he can go surfing in Bali. 284 00:20:47,072 --> 00:20:49,067 Must have been the flute. 285 00:20:49,068 --> 00:20:51,079 She told Dad to go to the bank. 286 00:20:51,080 --> 00:20:53,031 As if! 287 00:20:53,032 --> 00:20:56,067 I'm going to Chloe's. Can you tell Mum? 288 00:20:56,068 --> 00:20:58,084 Nice to meet you, Danny. 289 00:21:07,080 --> 00:21:10,068 What happens now? I don't know, Martin. 290 00:21:41,052 --> 00:21:44,011 "He was gilded..." 291 00:21:44,012 --> 00:21:45,059 You're back! "All over, 292 00:21:45,060 --> 00:21:48,999 "with thin leaves of fine gold." 293 00:21:49,000 --> 00:21:50,087 How was it? Good. 294 00:21:50,088 --> 00:21:55,019 Yeah? "For eyes, he had two bright..." 295 00:21:55,020 --> 00:21:57,027 Sapphires. "..sapphires." 296 00:21:57,028 --> 00:21:59,011 I asked you to get chicken. Where is it? 297 00:21:59,012 --> 00:22:02,003 Well, I did get it. 298 00:22:02,004 --> 00:22:03,075 It was delicious. 299 00:22:03,076 --> 00:22:05,031 "It was very much..." 300 00:22:05,032 --> 00:22:07,032 I'm supposed to have lean protein. 301 00:22:10,064 --> 00:22:12,031 That'll do. 302 00:22:12,032 --> 00:22:14,019 Good work. 303 00:22:14,020 --> 00:22:15,068 Here. 304 00:22:17,092 --> 00:22:20,003 So how was the country manor? 305 00:22:20,004 --> 00:22:22,027 It's a house. What was it like? 306 00:22:22,028 --> 00:22:25,044 Awesome. They've got a beachfront view from every corner of the place. 307 00:22:26,044 --> 00:22:27,091 And four toilets. 308 00:22:27,092 --> 00:22:30,003 Four? They must poo a lot. 309 00:22:30,004 --> 00:22:31,059 You should have seen 310 00:22:31,060 --> 00:22:33,083 what they were giving their yiayia for her birthday - 311 00:22:33,084 --> 00:22:36,051 a painting that cost more than Mum's car. 312 00:22:36,052 --> 00:22:38,003 And she's like, 313 00:22:38,004 --> 00:22:41,095 anything she wants, she just snaps her fingers and she gets it. 314 00:22:41,096 --> 00:22:43,044 She's pretty cool. 315 00:22:44,064 --> 00:22:46,072 You don't know who she is, do you? 316 00:22:48,052 --> 00:22:51,043 That old bird's husband was behind one of the biggest industrial fights 317 00:22:51,044 --> 00:22:52,091 in the country. 318 00:22:52,092 --> 00:22:55,027 Hundreds of workers laid off, families destroyed. 319 00:22:55,028 --> 00:22:57,035 But they doubled their profits the next year. 320 00:22:57,036 --> 00:22:59,064 So? So, Danny boy... 321 00:23:00,064 --> 00:23:02,011 ..be careful. 322 00:23:02,012 --> 00:23:05,954 Hanging around people like that - you don't want that shit to stick. 323 00:23:06,092 --> 00:23:08,067 You don't like them 'cause they're better than you. 324 00:23:08,068 --> 00:23:10,071 They're bloodsuckers. At least they've done something 325 00:23:10,072 --> 00:23:12,003 with their life. 326 00:23:12,004 --> 00:23:14,019 Danny! All you do is drive from Melbourne 327 00:23:14,020 --> 00:23:15,844 to bloody Perth and back again. 328 00:23:16,080 --> 00:23:18,071 One day they'll train monkeys to do your job. 329 00:23:18,072 --> 00:23:21,043 Danny! 330 00:23:21,044 --> 00:23:23,024 You're getting fat. 331 00:23:25,072 --> 00:23:27,063 You hear that? 332 00:23:27,064 --> 00:23:29,020 Yes, I did. 333 00:24:20,048 --> 00:24:23,035 You made the right choice here, Danny, trust me. 334 00:24:23,036 --> 00:24:25,003 You're gonna be on that dais. 335 00:24:25,004 --> 00:24:27,999 Hayden Lewis is clocking 54 flat. I'm never gonna get that fast. 336 00:24:28,000 --> 00:24:29,095 Don't you worry about what Hayden Lewis is doing. 337 00:24:29,096 --> 00:24:32,035 You worry about what you're doing. 338 00:24:32,036 --> 00:24:35,039 It's gonna be a tough week, but I know you can do it. 339 00:24:35,040 --> 00:24:37,052 Hey, Coach. Sorry. 340 00:24:44,000 --> 00:24:45,079 Mr Torma. 341 00:24:45,080 --> 00:24:48,048 Mrs Taylor. Can I have a word? 342 00:24:51,068 --> 00:24:54,051 You're ignoring my son. Sorry? 343 00:24:54,052 --> 00:24:56,039 He's been winning for you for three years 344 00:24:56,040 --> 00:24:58,067 and he's the reason that this sport is on the top of the ladder. 345 00:24:58,068 --> 00:25:01,047 He deserves better treatment. OK, why don't we talk about... 346 00:25:01,048 --> 00:25:03,079 No, no, no. I don't want to talk about it anymore. 347 00:25:03,080 --> 00:25:07,091 Why can't she just fucking leave me alone? It's so embarrassing. 348 00:25:07,092 --> 00:25:09,079 Stop! What? 349 00:25:09,080 --> 00:25:12,087 Why are you so worried about what they think and what they want? 350 00:25:12,088 --> 00:25:14,265 You're letting them get to your head. 351 00:25:15,084 --> 00:25:18,003 What do YOU think and what do you want? 352 00:25:18,004 --> 00:25:20,043 I want to qualify, I want to go to nationals. 353 00:25:20,044 --> 00:25:22,003 Then get stuck in and qualify. 354 00:25:22,004 --> 00:25:23,083 You're not treating him the same, because we've come in 355 00:25:23,084 --> 00:25:25,083 and you've already got a boy in the pool. 356 00:25:25,084 --> 00:25:28,999 What I'd like to hear from you is what you're going to do with my son 357 00:25:29,000 --> 00:25:32,412 so that in three months we're not having this conversation. 358 00:25:39,044 --> 00:25:41,015 Fuck. 359 00:25:41,016 --> 00:25:43,039 Blah, blah, blah, blah, blah. 360 00:25:43,040 --> 00:25:46,031 Alright, alright. In the pool. 361 00:25:46,032 --> 00:25:47,209 Now! 362 00:26:30,092 --> 00:26:32,040 Kelly! 363 00:26:34,092 --> 00:26:37,091 Mate, sub 53, twice. 364 00:26:37,092 --> 00:26:40,019 You'll shit it in Saturday. 365 00:26:40,020 --> 00:26:42,056 I'd better. It's my last chance. 366 00:26:45,040 --> 00:26:48,511 Hey, do you want to come over later? You can stay the night. 367 00:26:49,088 --> 00:26:51,075 I can't. 368 00:26:51,076 --> 00:26:55,023 I've got a shitload of work to do if I'm gonna qualify. 369 00:26:55,024 --> 00:26:57,060 OK. Have fun with that. 370 00:26:59,028 --> 00:27:01,027 See ya. 371 00:27:01,028 --> 00:27:02,080 See ya. 372 00:27:19,072 --> 00:27:22,044 Demet's here. She's in your room. 373 00:27:27,068 --> 00:27:29,019 What do you think? 374 00:27:29,020 --> 00:27:31,138 Purple. That's nice. 375 00:27:32,024 --> 00:27:33,075 Yeah. 376 00:27:33,076 --> 00:27:36,031 You can say what you think. I don't care. 377 00:27:36,032 --> 00:27:40,020 You look like a freak! But like a hot freak, yeah? 378 00:27:44,068 --> 00:27:48,059 "Hayden Lewis joins golden boys of swimming." 379 00:27:48,060 --> 00:27:51,035 They're the competition? He holds the Australian record 380 00:27:51,036 --> 00:27:53,043 for the 100m 'fly. 381 00:27:53,044 --> 00:27:55,083 How is training going? 382 00:27:55,084 --> 00:27:57,035 It's good. 383 00:27:57,036 --> 00:27:59,051 Final qualifier's tomorrow. 384 00:27:59,052 --> 00:28:00,999 What's this? 385 00:28:01,000 --> 00:28:02,067 You should read that. 386 00:28:02,068 --> 00:28:06,019 You know, you're a really good example of the docile body. 387 00:28:06,020 --> 00:28:09,007 You think you're making these decisions, but really, 388 00:28:09,008 --> 00:28:11,027 you're being controlled all the time by the system. 389 00:28:11,028 --> 00:28:12,075 When did you start reading this shit? 390 00:28:12,076 --> 00:28:14,135 When I decided to think for myself. 391 00:28:16,000 --> 00:28:19,765 Well, I don't have time for thinking. Why don't you think for me? 392 00:28:27,060 --> 00:28:29,076 Guess what. What? 393 00:28:33,004 --> 00:28:34,075 I... 394 00:28:34,076 --> 00:28:36,096 ..kissed... a girl. 395 00:28:38,040 --> 00:28:40,083 Well, you know, more than kissed. 396 00:28:40,084 --> 00:28:42,051 Who? You don't know her. 397 00:28:42,052 --> 00:28:44,052 She's not from school. 398 00:28:50,060 --> 00:28:52,008 Sorry! 399 00:28:55,028 --> 00:28:57,008 How long have you known? 400 00:28:58,008 --> 00:28:59,080 I don't know. 401 00:29:00,080 --> 00:29:02,080 A while maybe. 402 00:29:05,092 --> 00:29:08,019 It's right for me. 403 00:29:08,020 --> 00:29:10,020 How do you know that? 404 00:29:11,076 --> 00:29:14,043 I don't... for sure. 405 00:29:14,044 --> 00:29:18,076 I just know that I wanted to do it, like really wanted to. 406 00:29:20,024 --> 00:29:22,031 But it's OK, you know. It's fine. 407 00:29:22,032 --> 00:29:26,076 I think that everyone should do whatever they feel... 408 00:29:28,008 --> 00:29:30,048 ..what feels right for them. 409 00:29:41,016 --> 00:29:43,056 We're still soulmates, Danny. 410 00:30:34,028 --> 00:30:38,055 And the results for heat 3 of the boys 17-18 411 00:30:38,056 --> 00:30:40,075 100-metre butterfly final. 412 00:30:40,076 --> 00:30:43,091 In first place, in lane 8, we have Daniel Kelly, 413 00:30:43,092 --> 00:30:45,075 swimming a national qualifying time... 414 00:30:45,076 --> 00:30:48,003 56.09. That means you're in. 415 00:30:48,004 --> 00:30:50,039 You still have to work on your palm rotation and recovery. 416 00:30:50,040 --> 00:30:51,087 Still too much drag. 417 00:30:51,088 --> 00:30:53,055 Good swim. Very proud of you. 418 00:30:53,056 --> 00:30:55,044 Well done, Danny. Danny! 419 00:30:58,000 --> 00:30:59,056 Barracuda! 420 00:31:00,068 --> 00:31:02,039 Barracuda! 421 00:31:02,040 --> 00:31:05,007 Martin! Good luck. 422 00:31:05,008 --> 00:31:06,083 How'd you go? I got in. 423 00:31:06,084 --> 00:31:09,008 You got in? Good one, buddy. 424 00:31:10,020 --> 00:31:14,075 Hey - 53.04. Don't think about anything else, OK? 425 00:31:14,076 --> 00:31:16,075 - You've got this. - Let's go, let's go, come on. 426 00:31:16,076 --> 00:31:18,055 Yeah, Coach. Let's go. Come on. 427 00:31:18,056 --> 00:31:20,007 Good work. 428 00:31:20,008 --> 00:31:21,063 Coming up next is event 4. 429 00:31:21,064 --> 00:31:24,027 Last chance, hey? 430 00:31:24,028 --> 00:31:27,003 Someone said there's a rep here from Speedo. 431 00:31:27,004 --> 00:31:29,004 Better give them a good look. 432 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Take your mark. 433 00:31:53,020 --> 00:31:54,999 26.06. 434 00:31:55,000 --> 00:31:57,059 Do you think he can negative-split? 435 00:31:59,012 --> 00:32:01,027 Come on, Taylor! Come on! 436 00:32:01,028 --> 00:32:02,076 Come on! 437 00:32:03,092 --> 00:32:06,024 Come on, Taylor! Come on! 438 00:32:09,024 --> 00:32:11,142 He's gonna do it! He's gonna qualify. 439 00:32:14,032 --> 00:32:16,055 And the results of heat 4. 440 00:32:16,056 --> 00:32:20,079 In first place, we have John Wilkinson in a time of 53.016. 441 00:32:20,080 --> 00:32:24,039 Wilco, he is in. Taylor didn't qualify. 442 00:32:24,040 --> 00:32:29,039 Second place, Martin Taylor, with a time of 53.55 seconds. 443 00:32:29,040 --> 00:32:34,048 And in third place, Michael Robb, in a time of 53.89 seconds. 444 00:32:35,048 --> 00:32:37,075 Well done, Wilco. 445 00:32:37,076 --> 00:32:41,031 Great swim. Well done, well done. 446 00:32:41,032 --> 00:32:43,032 Come on, Martin. 447 00:32:45,012 --> 00:32:47,047 Hey, hey. Hey! 448 00:32:47,048 --> 00:32:50,079 Bad luck. That was a solid swim. You keep your chin up. 449 00:32:50,080 --> 00:32:52,028 Hey? 450 00:32:53,032 --> 00:32:56,084 The final of the boys 17-18 100m breaststroke... 451 00:33:11,052 --> 00:33:13,032 I'm a fucking failure. 452 00:33:14,048 --> 00:33:15,999 No, you're not. 453 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 A loser. You're not. 454 00:33:29,048 --> 00:33:31,000 It's OK. 455 00:33:35,016 --> 00:33:37,039 I'm fine. Just leave me alone. 456 00:33:37,040 --> 00:33:39,276 No, I'm not leaving you. Just fuck off! 457 00:33:57,016 --> 00:33:59,035 Faster... 458 00:33:59,036 --> 00:34:00,084 ..stronger... 459 00:34:02,020 --> 00:34:03,088 ..better. 460 00:34:05,008 --> 00:34:07,027 Faster... 461 00:34:07,028 --> 00:34:08,076 ..stronger... 462 00:34:10,028 --> 00:34:11,076 ..better. 463 00:34:13,088 --> 00:34:15,083 Faster. 464 00:34:15,084 --> 00:34:17,032 Ready? 465 00:34:18,068 --> 00:34:19,080 Yeah. 466 00:34:20,080 --> 00:34:22,083 Sorry I can't be there. 467 00:34:22,084 --> 00:34:25,031 We all are. I've got to work, 468 00:34:25,032 --> 00:34:27,067 and Regan's exams... It's OK. 469 00:34:27,068 --> 00:34:29,039 Torma'll be there. 470 00:34:29,040 --> 00:34:31,028 Yeah, 'course. 471 00:34:50,008 --> 00:34:51,063 I'm sorry for what I said. 472 00:34:51,064 --> 00:34:53,064 I know you are, son. 473 00:34:56,032 --> 00:34:58,036 So am I. 474 00:34:59,036 --> 00:35:02,742 I just want you to remember where you came from and who you are. 475 00:35:05,036 --> 00:35:07,092 You're as good as anyone, Danny... 476 00:35:09,012 --> 00:35:10,060 ..anybody. 477 00:35:17,032 --> 00:35:19,012 The taxi's here. 478 00:35:39,056 --> 00:35:41,052 This humidity's worse than Bali. 479 00:35:44,092 --> 00:35:46,052 Message from Taylor. 480 00:35:48,064 --> 00:35:50,091 "Don't blow it." Loser. 481 00:35:50,092 --> 00:35:54,063 OK, listen to me. You feel that? It's nine degrees warmer here, OK? 482 00:35:54,064 --> 00:35:57,019 So we need to adjust to that. You need to slow your pace, alright, 483 00:35:57,020 --> 00:35:58,087 slow the way you eat. 484 00:35:58,088 --> 00:36:03,019 You, you can slow the way you talk. Conserve your energy. 485 00:36:03,020 --> 00:36:06,668 The only place we need to push ourselves, boys, is in the pool. 486 00:36:07,040 --> 00:36:09,076 Thank you very much. Thank you. 487 00:36:11,004 --> 00:36:12,052 Thanks. 488 00:36:18,048 --> 00:36:21,003 I'm feeling pretty confident. I've been training really well. 489 00:36:21,004 --> 00:36:23,063 I'm going to go out there and give it my best. 490 00:36:23,064 --> 00:36:25,999 You can't go through there, mate. I just... 491 00:36:26,000 --> 00:36:27,051 No, there's an interview going on. 492 00:36:27,052 --> 00:36:30,067 I've been training really well, haven't missed a session. 493 00:36:30,068 --> 00:36:32,075 Is that Hayden Lewis? 494 00:36:32,076 --> 00:36:34,095 My coach is really happy with my times. 495 00:36:34,096 --> 00:36:37,027 Done everything right with my training, my nutrition, 496 00:36:37,028 --> 00:36:40,031 You have to put in that hard work to get the result at the end. 497 00:36:40,032 --> 00:36:42,003 I'm gonna do that this weekend. 498 00:36:42,004 --> 00:36:46,063 - What the fuck is he doing? - Hey! Over here. 499 00:36:46,064 --> 00:36:48,055 No more wandering off. Hey, hey. 500 00:36:48,056 --> 00:36:51,015 Stay here. Vic Institute of Sport. 501 00:36:51,016 --> 00:36:53,055 That's where I want to go. Yeah. 502 00:36:53,056 --> 00:36:56,015 Frankie! Hi, Ben. How are you? 503 00:36:56,016 --> 00:36:58,059 Yeah, good. Boys, this is Ben Whitter. 504 00:36:58,060 --> 00:37:00,083 He's the head coach at VIS back home. 505 00:37:00,084 --> 00:37:03,011 This is Danny Kelly and this is John Wilkinson. 506 00:37:03,012 --> 00:37:04,071 Hi. Very good swim 507 00:37:04,072 --> 00:37:06,031 in the schoolboy relay. 508 00:37:06,032 --> 00:37:08,015 Well done. Thank you. 509 00:37:08,016 --> 00:37:09,075 I was just talking to Shane. 510 00:37:09,076 --> 00:37:11,047 We're gonna set up a fast track 511 00:37:11,048 --> 00:37:13,015 from the VIS straight to the national institute. 512 00:37:13,016 --> 00:37:16,067 Good for you. In fact, young Marcus Fraser, 513 00:37:16,068 --> 00:37:18,063 we've sent him across already, he's a very good swimmer. 514 00:37:18,064 --> 00:37:21,007 Thank you very much, Frank. He's a good boy, yes. 515 00:37:21,008 --> 00:37:24,035 Might be our first Olympian. I don't think so. 516 00:37:24,036 --> 00:37:26,507 These boys here will be my first Olympians. 517 00:37:29,080 --> 00:37:31,999 Well, we'll see about that on the weekend, won't we? 518 00:37:32,000 --> 00:37:33,353 Nice to meet you, boys. 519 00:37:34,080 --> 00:37:37,055 That man, he's a dickhead. 520 00:37:37,056 --> 00:37:40,004 Well, you ready to go? 521 00:37:52,020 --> 00:37:53,068 Hey. 522 00:37:57,092 --> 00:37:59,091 Wilkinson is going after him. 523 00:37:59,092 --> 00:38:02,063 Daniel Kelly, the Victorian in fourth place. 524 00:38:02,064 --> 00:38:04,063 They make their way down the pool 525 00:38:04,064 --> 00:38:07,043 as they come now through the 25-metre mark. 526 00:38:07,044 --> 00:38:09,023 Alex Mann of Queensland in third place, 527 00:38:09,024 --> 00:38:12,031 but it's Rusanow, the man from Western Australia. 528 00:38:12,032 --> 00:38:16,035 He's going to be very hard to catch as they make their way down. 529 00:38:16,036 --> 00:38:19,999 It'll be no-one else. Rusanow, the man of the moment. 530 00:38:20,000 --> 00:38:22,023 The results of event 12. 531 00:38:22,024 --> 00:38:25,051 First place, in lane 4, David Rusanow. 532 00:38:25,052 --> 00:38:28,071 Second place, in lane 3, John Wilkinson. 533 00:38:28,072 --> 00:38:32,067 Third place, in lane 6, Alex Mann. 4th place... 534 00:38:32,068 --> 00:38:34,027 4th? 535 00:38:34,028 --> 00:38:37,015 Hey, hey. You need to let it go. 536 00:38:37,016 --> 00:38:39,079 I've never swam that slow before! Even Wilco was faster! 537 00:38:39,080 --> 00:38:43,019 What do you want, do you want to go back in time? It's finished, OK? 538 00:38:43,020 --> 00:38:45,063 You need to focus on the butterfly, right? That's your race. 539 00:38:45,064 --> 00:38:48,999 What if it's not? What if the free was my race and I just screwed it, 540 00:38:49,000 --> 00:38:50,999 all 'cause you wouldn't let me do what I wanted? 541 00:38:51,000 --> 00:38:53,039 Some 10-year-old just asked for my autograph. 542 00:38:53,040 --> 00:38:56,011 She goes, "Great swim, John!" and I'm like... 543 00:38:56,012 --> 00:38:58,091 John, go outside and wait for me. 544 00:38:58,092 --> 00:39:00,051 But the officials want you to sign off my... 545 00:39:00,052 --> 00:39:02,000 Please. 546 00:39:05,040 --> 00:39:08,071 What if you're wrong? What if I fuck up the 'fly? Then I've got nothing. 547 00:39:08,072 --> 00:39:10,087 Listen to me. 548 00:39:10,088 --> 00:39:13,003 You need to calm down. 549 00:39:13,004 --> 00:39:15,181 If you don't calm down, you will lose. 550 00:39:16,036 --> 00:39:19,056 The coach is right. You should listen to him. 551 00:39:24,072 --> 00:39:26,059 What are YOU doing here? 552 00:39:26,060 --> 00:39:29,015 We had a deal, right? 553 00:39:29,016 --> 00:39:31,016 You saw the race? 554 00:39:36,016 --> 00:39:39,004 I was shit. Yeah, you were. 555 00:39:44,076 --> 00:39:47,724 I was so pissed off with you when I didn't qualify and you did. 556 00:39:48,080 --> 00:39:50,000 But then I realised... 557 00:39:51,040 --> 00:39:53,004 ..if you win, then we all do. 558 00:39:55,060 --> 00:39:57,060 Torma, your family, me... 559 00:39:59,040 --> 00:40:02,000 ..we all get to know what it feels like. 560 00:40:04,072 --> 00:40:07,051 Ladies and gentlemen, we're just moments away 561 00:40:07,052 --> 00:40:11,063 from the start of the men's 100-metre butterfly Australian... 562 00:40:11,064 --> 00:40:14,004 And what if I don't win? 563 00:40:15,004 --> 00:40:17,083 Do you think you can? 564 00:40:17,084 --> 00:40:19,044 I don't know. 565 00:40:26,060 --> 00:40:28,008 Yeah. 566 00:40:29,008 --> 00:40:30,060 Say it. 567 00:40:32,020 --> 00:40:33,067 I can win. 568 00:40:33,068 --> 00:40:35,016 Good. 569 00:40:38,048 --> 00:40:40,080 Then get stuck into it. 570 00:40:53,000 --> 00:40:55,031 Thanks for being here. Of course. 571 00:40:55,032 --> 00:40:57,055 This is the final call... 572 00:40:57,056 --> 00:40:59,008 Go! 573 00:41:15,080 --> 00:41:18,056 OK, boys, line up. Time to go. 574 00:41:21,032 --> 00:41:24,079 Ladies and gentlemen, would you please welcome 575 00:41:24,080 --> 00:41:30,003 the entries for the men's 100-metre butterfly championship 576 00:41:30,004 --> 00:41:31,056 of Australia! 577 00:41:43,016 --> 00:41:48,040 In lane 8, representing New South Wales, Chris Labert. 578 00:41:49,040 --> 00:41:55,007 Swimming lane 7, from New South Wales, Stephen White. 579 00:41:55,008 --> 00:41:57,055 From Western Australia, in lane... 580 00:41:57,056 --> 00:41:59,011 ..100 metres butterfly 581 00:41:59,012 --> 00:42:01,059 and the Australian championship up for grabs. 582 00:42:01,060 --> 00:42:03,011 Some familiar faces in there. 583 00:42:03,012 --> 00:42:05,067 Hayden Lewis, lane number 5... Boo! 584 00:42:05,068 --> 00:42:07,015 ..who's the current Australian champion. 585 00:42:07,016 --> 00:42:09,039 Come on, Danny boy. In lane number 6 586 00:42:09,040 --> 00:42:12,335 is 17-year-old Daniel Kelly, a newcomer to the butterfly. 587 00:42:15,060 --> 00:42:17,016 Come on, boy! 588 00:42:21,076 --> 00:42:24,091 This is a big opportunity for Daniel Kelly, 589 00:42:24,092 --> 00:42:27,055 but he has to overcome Hayden Lewis. 590 00:42:27,056 --> 00:42:29,028 Set for a start. 591 00:42:35,032 --> 00:42:36,087 And they're away. 592 00:42:36,088 --> 00:42:40,003 A trademark start for Hayden Lewis - very fast off the blocks 593 00:42:40,004 --> 00:42:42,004 and up stroking very quickly. 594 00:42:43,012 --> 00:42:45,047 Just qualified, from Western Australia, 595 00:42:45,048 --> 00:42:50,028 Anthony Risardi is in lane 4. They make their way... 596 00:42:53,044 --> 00:42:55,023 Come on, Danny. Come on. 597 00:42:55,024 --> 00:42:57,035 This is a fast 25. 598 00:42:57,036 --> 00:42:59,059 Daniel Kelly staying with him at this stage. 599 00:42:59,060 --> 00:43:02,028 Kelly, his return coming up. 600 00:43:04,048 --> 00:43:06,754 Turn at the 50-metre mark and it's a fast time. 601 00:43:10,028 --> 00:43:11,075 Go, Danny! 602 00:43:11,076 --> 00:43:15,043 Barracuda! Barracuda! Come on, Danny! 603 00:43:15,044 --> 00:43:20,004 Barracuda! Barracuda! Barracuda! 604 00:43:24,032 --> 00:43:27,076 Come on, Danny! Go! Go, Danny! 605 00:44:21,036 --> 00:44:24,801 But here comes Kelly, the 17-year-old from Victoria! 606 00:44:27,004 --> 00:44:29,040 Will he take the title? 607 00:44:31,024 --> 00:44:33,023 Have a look at that. Just! 608 00:44:33,024 --> 00:44:36,031 That's gonna go back to the referee... 609 00:44:36,032 --> 00:44:38,999 Daniel Kelly... 610 00:44:39,000 --> 00:44:40,087 Yes! 611 00:44:40,088 --> 00:44:44,015 Daniel Kelly OVER the Australian champion. 612 00:44:44,016 --> 00:44:45,083 No times on the board yet. 613 00:44:45,084 --> 00:44:48,437 Still waiting for confirmation of how quick that swim was. 614 00:44:51,028 --> 00:44:54,036 Ladies and gentlemen, a world record. 615 00:45:05,088 --> 00:45:08,076 The kid from Victoria, Danny Kelly. 616 00:45:22,096 --> 00:45:24,095 You broke the world record! 617 00:45:24,096 --> 00:45:27,023 You crazy son of a bitch! 618 00:45:42,028 --> 00:45:44,023 You did it. You fucking did it! 619 00:45:44,024 --> 00:45:45,075 I did it for you. 620 00:45:45,076 --> 00:45:47,056 Whoo! You legend! 621 00:45:51,000 --> 00:45:53,067 Have a look at the excitement on the pool deck. 622 00:45:53,068 --> 00:45:56,083 The young man has a world record. 623 00:45:56,084 --> 00:46:01,035 Ladies and gentlemen, you've just seen a sensational effort 624 00:46:01,036 --> 00:46:03,625 at the Australian National swimming titles... 625 00:46:07,004 --> 00:46:09,035 A world record, Daniel Kelly. 626 00:46:09,036 --> 00:46:14,091 17 years of age from Victoria and there's a lot more to come. 627 00:46:14,092 --> 00:46:17,092 Barracuda! Barracuda!... 628 00:46:30,056 --> 00:46:34,004 Far out! Look at this place. 629 00:46:35,040 --> 00:46:36,088 Wow! 630 00:46:38,088 --> 00:46:42,095 It's so nice of the Taylors to throw a party for you. 631 00:46:42,096 --> 00:46:45,095 You know, we could have, but... Mum, it's OK. 632 00:46:45,096 --> 00:46:47,048 It's Wilco's party too. 633 00:46:49,084 --> 00:46:52,079 Please, come in. Simon, Simon Taylor. 634 00:46:52,080 --> 00:46:56,031 Neal Kelly. Nice to meet you. Very pleased to meet you, Neal. 635 00:46:56,032 --> 00:46:57,091 Theo. Hello, Theo. 636 00:46:57,092 --> 00:46:59,091 Regan. Hello, Regan. 637 00:46:59,092 --> 00:47:02,060 Hello. Stephanie. Of course. 638 00:47:04,052 --> 00:47:07,051 We're all so excited for you. 639 00:47:07,052 --> 00:47:10,087 It's massive, a massive achievement! 640 00:47:10,088 --> 00:47:14,031 If there's anything I can do for you, you let me know, OK? 641 00:47:14,032 --> 00:47:15,096 OK. Sure, thanks. 642 00:47:19,084 --> 00:47:21,036 So proud! 643 00:47:23,080 --> 00:47:25,047 Neal, hello. Neal! 644 00:47:25,048 --> 00:47:27,019 Gorgeous! 645 00:47:27,020 --> 00:47:28,079 Really proud of... 646 00:47:29,092 --> 00:47:31,079 This is Regan, my sister. 647 00:47:31,080 --> 00:47:35,048 I mean, we were crying. We were screaming, we were crying. 648 00:47:43,016 --> 00:47:45,019 Hi, Mrs Taylor. Danny! 649 00:47:45,020 --> 00:47:47,432 I wanted to tell you, I watched your race. 650 00:47:48,036 --> 00:47:52,024 It was flawless - every stroke, every decision. 651 00:47:54,044 --> 00:47:58,044 Look, there's heaps of time till Sydney. Martin can get in next year. 652 00:47:59,004 --> 00:48:01,035 Martin could never do what you did. 653 00:48:01,036 --> 00:48:04,507 It breaks my heart to say it, but he doesn't have it in him. 654 00:48:05,056 --> 00:48:07,036 You and I both know that. 655 00:48:09,036 --> 00:48:11,015 Excuse me. You know, the old lady's right - 656 00:48:11,016 --> 00:48:13,035 this does taste better. 657 00:48:13,036 --> 00:48:15,007 Borrow her for a second? Sure. 658 00:48:15,008 --> 00:48:16,064 I'll be back. 659 00:48:18,044 --> 00:48:22,035 So... worth slogging your guts out for? 660 00:48:22,036 --> 00:48:24,055 Yeah, I guess. 661 00:48:24,056 --> 00:48:27,704 Where do you even go from here? You've just won a world record. 662 00:48:29,016 --> 00:48:31,023 I've got Commonwealth Games. 663 00:48:31,024 --> 00:48:34,075 Danny! Have you seen the bathroom? There's two showers. 664 00:48:34,076 --> 00:48:37,044 Don't go stickybeaking! I'm not! I had to pee. 665 00:48:40,008 --> 00:48:42,036 Enjoy your party, OK? 666 00:48:45,024 --> 00:48:47,019 Hey, Danny? 667 00:48:47,020 --> 00:48:48,071 For you. 668 00:48:48,072 --> 00:48:50,047 Thanks. 669 00:48:50,048 --> 00:48:51,096 Cheers. 670 00:48:55,060 --> 00:48:59,024 Look at them all. They are basking in your sunshine. 671 00:49:00,044 --> 00:49:03,036 You could have anything you want right now. 672 00:49:05,020 --> 00:49:09,000 I mean, who's gonna say no to you tonight? 673 00:49:15,080 --> 00:49:18,071 Yeah. 674 00:49:18,072 --> 00:49:20,003 Hey. 675 00:49:20,004 --> 00:49:21,051 Hey, Kelly. 676 00:49:21,052 --> 00:49:24,023 Um, this is... Sorry, who are you? 677 00:49:24,024 --> 00:49:26,028 Are you being serious?! Lauren. 678 00:49:27,048 --> 00:49:29,048 Lauren. You know my name! 679 00:49:30,052 --> 00:49:32,059 Lauren Mathieson. 680 00:49:32,060 --> 00:49:34,047 I hear you're quite the star. 681 00:49:34,048 --> 00:49:36,015 Kind of. 682 00:49:36,016 --> 00:49:39,087 Look, what your mum said, she's wrong, OK? 683 00:49:39,088 --> 00:49:42,063 Don't listen to it. You get back into training, 684 00:49:42,064 --> 00:49:45,476 you'll still make the Commonwealth... Don't worry about it. 685 00:49:46,068 --> 00:49:48,080 Hey... give you the tour? 686 00:49:49,080 --> 00:49:51,095 OK. 687 00:49:51,096 --> 00:49:53,096 OK. See ya, Kelly. 688 00:50:27,040 --> 00:50:29,040 You running away? 689 00:50:30,060 --> 00:50:32,032 No, I'm just... 690 00:50:33,032 --> 00:50:35,000 It was hot, so... 691 00:50:39,040 --> 00:50:41,072 Sorry. I'll leave you alone. 692 00:52:08,000 --> 00:52:09,056 Is that OK? 693 00:52:18,028 --> 00:52:20,028 Keep kissing me. 694 00:52:31,032 --> 00:52:33,092 How's the head this morning? 695 00:52:34,096 --> 00:52:37,016 Danny? Fine. 696 00:52:40,084 --> 00:52:45,096 You know, one or two is fine, but you're still in training, so... 697 00:52:50,036 --> 00:52:52,096 Are you gonna eat it or what? 698 00:52:54,096 --> 00:52:56,044 What? 699 00:52:57,072 --> 00:52:59,015 Mrs Kelly? Yes. 700 00:52:59,016 --> 00:53:01,015 Hi, I'm Ben Whitter from the Victorian Institute of Sport. 701 00:53:01,016 --> 00:53:02,087 Could I have a quick word with your son? 702 00:53:02,088 --> 00:53:05,059 Sure, come on in! It's OK, I'll only be quick. 703 00:53:05,060 --> 00:53:07,095 I'm happy to do it out here. OK. 704 00:53:07,096 --> 00:53:09,044 Danny! 705 00:53:18,016 --> 00:53:20,079 Danny! Sorry to drop round unannounced. 706 00:53:20,080 --> 00:53:23,087 I just wanted to congratulate you on your fantastic results at the nats. 707 00:53:23,088 --> 00:53:25,091 Thanks. 708 00:53:25,092 --> 00:53:28,999 We have a sponsorship program at the VIS - 709 00:53:29,000 --> 00:53:31,091 top staff, top facilities, state-of-the-art pool. 710 00:53:31,092 --> 00:53:33,269 I'm already at the best in the world. 711 00:53:34,084 --> 00:53:37,043 You are, but there's 10 others nipping at your heels, 712 00:53:37,044 --> 00:53:39,063 wanting to take that away from you. 713 00:53:39,064 --> 00:53:41,123 I should know - they're at the VIS. 714 00:53:43,008 --> 00:53:45,023 What about Mr Torma? 715 00:53:45,024 --> 00:53:46,095 If you want to represent your country, 716 00:53:46,096 --> 00:53:48,056 if you want to be an Olympian, 717 00:53:49,056 --> 00:53:51,060 then you need us. 718 00:53:57,004 --> 00:53:58,181 You have a good day. 719 00:54:17,016 --> 00:54:20,063 This is the Barracuda. He just got into the Australian swim team. 720 00:54:20,064 --> 00:54:23,015 You remember Lauren, yeah? Yeah. 721 00:54:23,016 --> 00:54:24,075 I think you're a once-in-a-generation swimmer. 722 00:54:24,076 --> 00:54:26,075 I'm gonna talk to Ben Whitter about coaching me. 723 00:54:26,076 --> 00:54:29,015 Have you spoken to Frank about it? 724 00:54:29,016 --> 00:54:30,063 I'm the best athlete you've ever had. 725 00:54:30,064 --> 00:54:33,047 And you are where you are because you have trained with me. 726 00:54:33,048 --> 00:54:35,019 I couldn't have done this without my family. 727 00:54:35,020 --> 00:54:37,023 You don't give a damn about anyone but yourself, Daniel. 728 00:54:37,024 --> 00:54:38,999 All I wanted was for you to support me! 729 00:54:39,000 --> 00:54:41,067 You and me at the Commonwealth fucking Games. 730 00:54:41,068 --> 00:54:43,079 It's Danny. 731 00:54:43,080 --> 00:54:47,039 Ladies and gentlemen, the men's 100-metre butterfly. 732 00:54:47,040 --> 00:54:48,092 Take your marks. 53026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.