All language subtitles for Silicon.Valley.S01E06.HDTV.x264-2HD.VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,527 --> 00:00:10,750 Kidney function, liver function, testosterone... I don't know how you did it, 2 00:00:10,760 --> 00:00:14,379 but you have essentially aged 40 years in the last seven weeks. 3 00:00:14,380 --> 00:00:16,000 Wow. Really? 4 00:00:16,010 --> 00:00:17,790 We had a meth addict in here this morning 5 00:00:17,800 --> 00:00:21,840 who was biologically younger than you are, and he's 58. 6 00:00:21,850 --> 00:00:23,220 MySpace guy. 7 00:00:24,050 --> 00:00:25,380 So what is going on? 8 00:00:25,390 --> 00:00:29,080 Uh... It's this cloud service configuration, 9 00:00:29,090 --> 00:00:32,440 - I've been stuck on it for over a week. - Wow. 10 00:00:32,450 --> 00:00:34,899 I'm a good programmer. I mean, it's the only thing I am good at. 11 00:00:34,900 --> 00:00:36,720 I mean, last year, I threw a Frisbee and it chipped my tooth. 12 00:00:36,730 --> 00:00:38,190 That's more of a dental issue. 13 00:00:38,200 --> 00:00:39,690 Yup, OK, I... 14 00:00:39,700 --> 00:00:43,280 The point is, I learned Ruby on Rails over a weekend when I was 17. 15 00:00:43,290 --> 00:00:45,900 I should be able to learn cloud, I have to. 16 00:00:45,910 --> 00:00:49,290 Can I give you my professional opinion, as your doctor? 17 00:00:49,300 --> 00:00:52,740 You should have taken that ten million dollars from Gavin Belson, OK? 18 00:00:52,750 --> 00:00:55,880 But regrets will kill ya so try not to dwell on it. 19 00:00:55,890 --> 00:00:57,540 I tried to tell you. 20 00:01:02,000 --> 00:01:08,000 ☯Synced & Corrected by Seppuku17☯ ❃www.addic7ed.com❃ 21 00:01:08,400 --> 00:01:11,930 Outside help? No, we're not getting any outside help. 22 00:01:11,940 --> 00:01:14,760 It's a week until TechCrunch, Richard. We can't wait any longer. 23 00:01:14,770 --> 00:01:16,609 Richard, look at the board. 24 00:01:16,610 --> 00:01:21,650 OK, cloud architecture is just a giant turd that is clogging up our pipes. 25 00:01:21,660 --> 00:01:23,850 We have to call in a plumber to fix it. 26 00:01:23,860 --> 00:01:26,990 OK, I hate that metaphor, but Erlich is right. 27 00:01:27,000 --> 00:01:29,949 Gilfoyle and I finished the distribution services days ago 28 00:01:29,950 --> 00:01:31,780 and we're just sitting around waiting for you. 29 00:01:31,790 --> 00:01:35,080 - I can solve it. - Richard, you're a fucking rock star, OK? 30 00:01:35,090 --> 00:01:36,950 You just don't know cloud, 31 00:01:36,960 --> 00:01:39,500 this tiny, little, shitty area, 32 00:01:39,510 --> 00:01:41,710 which is becoming super important, 33 00:01:41,720 --> 00:01:43,880 and in many ways is the future of computing. 34 00:01:45,720 --> 00:01:49,010 That sort of went south on me, but you understand what I'm saying. 35 00:01:49,020 --> 00:01:52,139 I've already talked to Peter Gregory about insourcing a consultant. 36 00:01:52,140 --> 00:01:54,809 I've made contact with a programmer whose cloud architecture 37 00:01:54,810 --> 00:01:58,310 is supposed to be insane. They call him The Carver. 38 00:01:58,320 --> 00:02:02,480 The Carver? That Black Hat guy who apparently hacked into the Bank of America 39 00:02:02,490 --> 00:02:04,730 and took down their entire system, that The Carver? 40 00:02:04,740 --> 00:02:06,159 We should get him if we can. 41 00:02:08,790 --> 00:02:11,210 OK, we can talk to the guy, 42 00:02:11,330 --> 00:02:14,410 but, I mean, he's really gonna have to sell me. 43 00:02:20,970 --> 00:02:25,000 Six months ago, these guys had 35 million and Series B Financing. 44 00:02:25,010 --> 00:02:27,880 Now The Carver's here doing teardown. 45 00:02:27,890 --> 00:02:30,420 He's basically moving their carcass to the cloud. 46 00:02:30,430 --> 00:02:33,570 Don't touch anything. Failure is contagious. 47 00:02:38,150 --> 00:02:39,980 I think that's him. 48 00:02:41,990 --> 00:02:45,900 Excuse me, Mr. Carver? 49 00:02:45,910 --> 00:02:50,520 Yeah, uh, people refer to me as The Carver, 50 00:02:50,530 --> 00:02:53,410 but no one actually calls me that, it's what people call a screen name. 51 00:02:53,420 --> 00:02:56,750 You know. I'm Kevin. 52 00:02:56,760 --> 00:03:01,000 OK, Kevin, um, we're from Pied Piper, we spoke earlier. 53 00:03:01,010 --> 00:03:03,500 - Yeah, so you guys are fucked, huh? - No. No, we're not fucked. 54 00:03:03,510 --> 00:03:05,210 Yes, we are totally fucked. 55 00:03:05,220 --> 00:03:07,460 We have a live demo in one week and our cloud is in the shitter. 56 00:03:07,470 --> 00:03:09,790 - That's accurate. - Wait, are you Richard? 57 00:03:09,800 --> 00:03:11,930 Yes, I am. 58 00:03:11,940 --> 00:03:16,350 Yeah, your algorithm is solid. It's a really good schema. 59 00:03:16,360 --> 00:03:18,060 OK, thanks. 60 00:03:18,190 --> 00:03:21,560 I did think you'd be younger. What are you, 25? 61 00:03:21,570 --> 00:03:22,610 Twenty-six. 62 00:03:22,620 --> 00:03:24,120 Yikes. 63 00:03:25,570 --> 00:03:28,650 Uh, so I have a Model U.N. thing on Monday, 64 00:03:28,660 --> 00:03:31,310 but maybe I could burn through your gig over the weekend. 65 00:03:31,320 --> 00:03:35,650 Mmm. You think you can do our whole job in two days? 66 00:03:35,660 --> 00:03:38,290 I know I can do it in two days. 67 00:03:38,300 --> 00:03:41,620 I pound Mello Yello, Oreos and Adderall and I don't sleep until I'm done. 68 00:03:41,630 --> 00:03:43,960 OK. 69 00:03:43,970 --> 00:03:47,080 But you know what? I also have an offer to do some migration at Gittawonk this weekend. 70 00:03:47,090 --> 00:03:49,180 It's... It's kind of chill, 71 00:03:49,190 --> 00:03:51,550 and frankly, their tech's a little stronger. 72 00:03:51,560 --> 00:03:54,050 Whoa. What? What? 73 00:03:54,060 --> 00:03:56,099 You think Gittawonk's tech is stronger than ours? 74 00:03:56,100 --> 00:03:58,890 I'm sorry, I don't remember reading in PandoDaily 75 00:03:58,900 --> 00:04:02,180 that Gavin Belson and Peter Gregory were fighting over Gittawonk. 76 00:04:02,190 --> 00:04:05,480 No one offered ten million dollars to acquire Gittawonk. 77 00:04:05,490 --> 00:04:08,020 Yeah, I agree with Richard, you should come work for us. 78 00:04:08,030 --> 00:04:10,770 - What... No... - What's it gonna take, a blow-job? 79 00:04:10,780 --> 00:04:13,770 Because Richard will suck the dick right off of your pelvis. 80 00:04:18,450 --> 00:04:20,880 Now you make me laugh, shaggy man. 81 00:04:20,890 --> 00:04:22,370 All right, I'm in. 82 00:04:22,380 --> 00:04:23,630 I'll see you guys Friday. 83 00:04:25,710 --> 00:04:27,540 OK. 84 00:04:27,550 --> 00:04:29,430 - Well done. - Yeah. 85 00:04:33,390 --> 00:04:36,260 Excuse me. Hi, um, would you guys be interested 86 00:04:36,270 --> 00:04:39,139 in buying some candy so you can send my church group to camp? 87 00:04:39,140 --> 00:04:42,050 Nope. 88 00:04:42,060 --> 00:04:43,890 Hundred bucks says there's no church. 89 00:04:43,900 --> 00:04:45,810 Whole thing's a scam, little scumbags. 90 00:04:45,820 --> 00:04:47,360 They're just children. 91 00:04:47,370 --> 00:04:50,610 Looks like Gilfoyle and his lady Satanist are back from the airport. 92 00:04:50,620 --> 00:04:52,860 Can you imagine what kind of shit-show this one's gonna be? 93 00:04:52,870 --> 00:04:55,200 He says that she has an Amy Winehouse vibe. 94 00:04:55,210 --> 00:04:57,750 What does that mean? All tatted-up and nowhere to go. 95 00:04:57,760 --> 00:05:00,370 - Hooked on OxyContin? - Decomposing? 96 00:05:00,380 --> 00:05:03,280 Oh. Oh, OK, that was dark. 97 00:05:05,340 --> 00:05:08,830 Gentlemen, this is Tara. 98 00:05:08,840 --> 00:05:10,670 - Hi. - Tara, this is the fellas: 99 00:05:10,680 --> 00:05:12,670 Jared, Dinesh, Erlich and Richard. 100 00:05:12,680 --> 00:05:15,480 - It's Erlich. - It's great to finally meet you guys. 101 00:05:17,150 --> 00:05:18,420 Hi. 102 00:05:18,430 --> 00:05:20,430 All right. 103 00:05:23,020 --> 00:05:25,760 Jesus, where did he get Amy Winehouse from? 104 00:05:25,770 --> 00:05:30,230 I mean, I'd have sex with that if you hose the Gilfoyle off of her. 105 00:05:30,240 --> 00:05:34,160 It's weird having a girl in the house. There's a very strange energy. 106 00:05:35,080 --> 00:05:36,750 Hm. 107 00:05:45,130 --> 00:05:47,280 Hello... Kevin. 108 00:05:47,290 --> 00:05:51,170 OK, Richard, I just need you to approve Kevin's fee. 109 00:05:51,180 --> 00:05:54,680 I got Erlich to sign and you sign right there. 110 00:05:54,690 --> 00:05:57,430 Twenty thousand dollars for two days. 111 00:05:57,440 --> 00:06:01,380 You know who else thought my price was too high? Bitraptor. 112 00:06:01,390 --> 00:06:03,020 Who? 113 00:06:03,030 --> 00:06:05,090 Exactly. 114 00:06:06,860 --> 00:06:10,610 Great. Peter Gregory is on his way out of town so I'm gonna hustle out there 115 00:06:10,620 --> 00:06:14,400 and get him to co-sign these and the check and I'll be back as soon as I can. 116 00:06:15,290 --> 00:06:16,740 Thank you. 117 00:06:19,330 --> 00:06:21,490 You OK over there? You have any questions...? 118 00:06:21,500 --> 00:06:23,990 Yeah, one question. 119 00:06:24,000 --> 00:06:26,370 Cool. Shoot. 120 00:06:26,380 --> 00:06:29,180 Why do you keep your lips pressed so tight together when you're not talking? 121 00:06:29,190 --> 00:06:31,910 'Cause they're like white. 122 00:06:31,920 --> 00:06:33,880 It looks uncomfortable. 123 00:06:47,020 --> 00:06:48,520 Hey, guys. 124 00:06:53,190 --> 00:06:54,570 Hey, Kevin, um, 125 00:06:54,580 --> 00:06:58,520 so how did you bypass Bank of America's network security? 126 00:06:58,530 --> 00:06:59,780 I want details. 127 00:07:01,590 --> 00:07:04,440 My lawyers told me I'm not allowed to discuss it. 128 00:07:04,450 --> 00:07:06,460 Totally get it. That's baller. 129 00:07:25,980 --> 00:07:27,470 - Hey, babe? - Hmm. 130 00:07:27,480 --> 00:07:28,690 You're up. 131 00:07:38,660 --> 00:07:41,290 - All right, I'm gonna go have a shower. - Mm-hm. 132 00:07:44,460 --> 00:07:47,400 - Uh, what was that? - What? 133 00:07:47,410 --> 00:07:51,160 Tara just whispered something to you and then she looked at me in a weird way. 134 00:07:51,170 --> 00:07:52,740 No, she didn't. 135 00:07:52,750 --> 00:07:54,500 Yeah, she did. 136 00:08:06,570 --> 00:08:08,019 What's up? 137 00:08:08,020 --> 00:08:10,519 Do you know what compersion is? 138 00:08:10,520 --> 00:08:14,480 It's when someone takes pleasure in seeing their loved one gratified 139 00:08:14,490 --> 00:08:16,620 by another person. 140 00:08:16,630 --> 00:08:20,070 Sexually. It's the opposite of jealousy. 141 00:08:20,080 --> 00:08:23,750 It sounds like it's the opposite of normal. Why are you telling me about this thing? 142 00:08:25,090 --> 00:08:27,500 As shocking as this is... 143 00:08:28,710 --> 00:08:30,970 Tara is attracted to you. 144 00:08:33,960 --> 00:08:35,140 Come again? 145 00:08:35,150 --> 00:08:38,470 Yeah, freaked me out too, at first. 146 00:08:38,480 --> 00:08:41,680 I don't like the "at first" part at all. 147 00:08:41,690 --> 00:08:43,090 What are you saying? 148 00:08:43,100 --> 00:08:45,010 Since I abide by the maxim, 149 00:08:45,020 --> 00:08:48,720 "Do what thou wilt, that is the whole of the law"... 150 00:08:48,730 --> 00:08:50,430 if you want to fuck my girlfriend, I'm OK with it. 151 00:08:50,440 --> 00:08:54,060 Jesus Christ, man, I could barely stand next to you when you're in your towel. 152 00:08:54,070 --> 00:08:56,110 I don't want to have a threesome with you. 153 00:08:56,120 --> 00:08:58,060 I'm not talking about a threesome. 154 00:08:58,070 --> 00:08:59,610 Listen, I don't even have to be in the room, 155 00:08:59,620 --> 00:09:01,030 unless that's better for you. 156 00:09:01,040 --> 00:09:03,240 OK, no, I don't... 157 00:09:06,460 --> 00:09:08,570 Right, so we're all settled then. 158 00:09:08,580 --> 00:09:10,820 - Yep. - Do you need parking validation? 159 00:09:10,830 --> 00:09:12,490 No, I used Lyft. 160 00:09:12,500 --> 00:09:14,880 So I'll Lyft it back. 161 00:09:14,890 --> 00:09:16,660 Why don't I have Peter's car take you home. 162 00:09:16,670 --> 00:09:18,830 He's not using it, we're shipping off to Arallon tomorrow. 163 00:09:18,840 --> 00:09:22,010 - Arallon? - Yeah, the island Peter's building. 164 00:09:25,600 --> 00:09:27,670 What's the... the red line? 165 00:09:27,680 --> 00:09:29,060 That's the International Date Line. 166 00:09:29,070 --> 00:09:30,590 The island's built right on it 167 00:09:30,600 --> 00:09:33,390 so the western half can celebrate the first new years on Earth, 168 00:09:33,400 --> 00:09:35,600 then the next day, they walk over to the eastern half 169 00:09:35,610 --> 00:09:37,400 and celebrate the last new years on Earth. 170 00:09:37,410 --> 00:09:40,150 But if you can walk, why does he need the car on the island? 171 00:09:40,160 --> 00:09:43,660 Peter's not really big on walking. 172 00:09:45,280 --> 00:09:47,020 So I'll just have the guys pull it up front for you. 173 00:09:47,030 --> 00:09:48,080 Great. 174 00:10:01,130 --> 00:10:03,800 Driverless car. 175 00:10:08,770 --> 00:10:10,710 Select destination. 176 00:10:10,720 --> 00:10:15,309 Hi. Um... I'm going to 5230 177 00:10:15,310 --> 00:10:18,690 Newell Road, Palo Alto... 178 00:10:18,700 --> 00:10:22,210 Route guidance calibrated. 179 00:10:22,220 --> 00:10:24,730 four point six miles. Buckle up, please. 180 00:10:24,740 --> 00:10:26,160 OK. 181 00:10:27,320 --> 00:10:29,290 Enjoy your ride. 182 00:10:33,010 --> 00:10:34,700 You? 183 00:10:34,710 --> 00:10:37,960 Tara wants to have sex with you? You sure? 184 00:10:37,970 --> 00:10:40,210 Yeah, Gilfoyle just told me, to my face. 185 00:10:40,220 --> 00:10:43,509 He told you that Tara wants to copulate with someone else in the house 186 00:10:43,510 --> 00:10:46,880 other than him and that someone is you, Dinesh? 187 00:10:46,890 --> 00:10:48,550 Yeah, that's... 188 00:10:48,560 --> 00:10:52,260 You know, you seem confused by this but for a different reason than I am. 189 00:10:52,270 --> 00:10:55,019 Don't you think it's weird that Tara wants some strange 190 00:10:55,020 --> 00:10:57,980 and she chooses you over me, 191 00:10:57,990 --> 00:11:00,150 the logical person in the house? 192 00:11:00,160 --> 00:11:03,189 OK, I see where we are ending up on this. Thank you for your time. 193 00:11:03,190 --> 00:11:06,240 Wait, are you sure that she didn't ask Gilfoyle 194 00:11:06,250 --> 00:11:09,520 for a danish and maybe you misheard her? 195 00:11:09,530 --> 00:11:12,190 You're probably right, she just wanted to fuck a danish. 196 00:11:12,200 --> 00:11:14,830 Wait, you just built all the indexes on the fly? 197 00:11:14,840 --> 00:11:16,209 Yeah, of course. 198 00:11:16,210 --> 00:11:20,200 OK, well... Well, then what's that? 199 00:11:20,210 --> 00:11:23,209 The key value store. 200 00:11:23,210 --> 00:11:24,450 Tuples. 201 00:11:24,460 --> 00:11:27,870 Speak English. 202 00:11:31,770 --> 00:11:33,880 You're kind of doing that lip thing again there, buddy. 203 00:11:33,890 --> 00:11:35,770 No, I'm not. 204 00:11:36,730 --> 00:11:42,580 Stop looking at my lips. 205 00:11:45,510 --> 00:11:48,510 Destination override. New destination. 206 00:11:48,520 --> 00:11:50,930 One Gregory Drive. Arallon. 207 00:11:50,940 --> 00:11:55,560 4,126 miles. 208 00:11:55,570 --> 00:11:57,310 Enjoy your ride. 209 00:11:57,320 --> 00:11:59,160 Um, what's happening? 210 00:12:04,030 --> 00:12:06,250 I'm sorry, what... Mr. Car? 211 00:12:09,790 --> 00:12:13,660 Hey. Tara and I are going to a Satanic baptism. You wanna come? 212 00:12:13,670 --> 00:12:16,030 Stu Burns decided to walk the left-hand path with us. 213 00:12:16,040 --> 00:12:19,790 The database administrator for Yahoo is becoming a Satanist? 214 00:12:19,800 --> 00:12:21,170 We're everywhere. 215 00:12:21,180 --> 00:12:24,170 Hey, Erlich, are you coming? Dinesh is. 216 00:12:24,180 --> 00:12:25,640 He is? 217 00:12:27,270 --> 00:12:29,130 This is Monica. 218 00:12:29,140 --> 00:12:31,680 Hi Monica, it's Jared. Uh, quick question... 219 00:12:31,690 --> 00:12:33,050 Jared, I can't talk right now. 220 00:12:33,060 --> 00:12:35,140 One of our assistants has been confusing the eastern, 221 00:12:35,150 --> 00:12:37,770 western time zones of Arallon on work orders. 222 00:12:37,780 --> 00:12:40,190 Now a bunch of important things are happening a day early. 223 00:12:40,200 --> 00:12:43,030 Peter is going to be furious when he finds out. 224 00:12:43,040 --> 00:12:46,419 He's going to make that noise. 225 00:12:46,420 --> 00:12:48,131 Oh, shit, that's him on the other line. I gotta go. 226 00:12:48,132 --> 00:12:50,130 - Oh wait Monica. It just... - Hi, Peter. 227 00:12:52,880 --> 00:12:54,520 Hello, Monica? 228 00:12:55,470 --> 00:12:58,180 Um, car? Mr. Car? 229 00:12:58,190 --> 00:12:59,800 Uh, excuse me. 230 00:12:59,810 --> 00:13:01,800 Arallon is an island, so how are we...? 231 00:13:01,810 --> 00:13:03,479 Oh, no, no! No. 232 00:13:03,480 --> 00:13:05,380 Stop. Let me out. 233 00:13:07,150 --> 00:13:10,700 Mmm. Um... Uh, that's not good. 234 00:13:11,370 --> 00:13:12,560 Oh, no! No! 235 00:13:12,570 --> 00:13:14,290 Excuse me please! 236 00:13:15,870 --> 00:13:18,230 Please honk. Please honk. 237 00:13:18,240 --> 00:13:20,200 No, no, no, no. No, no, no. 238 00:13:20,210 --> 00:13:23,540 No, no. Please. Please. 239 00:13:23,550 --> 00:13:25,800 Oh, no, that's not good. 240 00:13:26,630 --> 00:13:28,260 OK, Donald, stay calm. 241 00:13:33,960 --> 00:13:37,500 103 hours to destination. Entering sleep mode. 242 00:13:37,510 --> 00:13:39,590 - What? No! - Enjoy your ride. 243 00:13:39,600 --> 00:13:41,250 OK, stay calm. Stay calm. 244 00:13:41,260 --> 00:13:42,840 Wait, my phone. 245 00:13:42,850 --> 00:13:46,519 No bars. No bars. No bars. No bars. 246 00:13:58,120 --> 00:14:00,869 We bring thy garden, o mighty Lucifer, 247 00:14:00,870 --> 00:14:04,869 the fragrances which abound therein, vapors of... 248 00:14:04,870 --> 00:14:06,780 What the fuck are we doing here? 249 00:14:06,790 --> 00:14:08,709 Look at these fucking people. 250 00:14:08,710 --> 00:14:13,540 Through this, the black flame of Satan thou walkest in Hell. 251 00:14:13,550 --> 00:14:15,840 The gates are flung wide 252 00:14:15,850 --> 00:14:19,130 and thy passage is heralded by the deathless cries 253 00:14:19,140 --> 00:14:21,350 of his guardian beasts. 254 00:14:21,360 --> 00:14:24,600 Breathe of his breath, o brother of the night 255 00:14:24,610 --> 00:14:27,270 and nourish his waning brain. 256 00:14:27,280 --> 00:14:30,220 - From the despair... - I just figured it out. It all makes sense. 257 00:14:30,230 --> 00:14:31,390 Figured what out? 258 00:14:31,400 --> 00:14:35,480 Why Tara might be in to you more than me. 259 00:14:35,490 --> 00:14:37,060 She's attracted to ugliness. 260 00:14:37,070 --> 00:14:39,530 - Oh, fuck you. - No, think about it. 261 00:14:39,540 --> 00:14:43,450 This is the life that she chooses, right? She's attracted to unattractiveness. 262 00:14:43,460 --> 00:14:46,290 Look at all these ugly people and Gilfoyle and now you. 263 00:14:46,300 --> 00:14:49,290 That's ridiculous. I'm way more attractive than you are. 264 00:14:49,300 --> 00:14:50,919 - No, you're not. - Way better looking. 265 00:14:50,920 --> 00:14:54,290 By no metric could you possibly be considered more attractive than me. 266 00:14:54,300 --> 00:14:57,500 You're saying that every woman in the entire world 267 00:14:57,510 --> 00:14:59,580 would think you're more attractive than I am? 268 00:14:59,590 --> 00:15:02,550 Yes. Unless they're completely fucked up. 269 00:15:02,560 --> 00:15:03,600 Damn it. 270 00:15:10,440 --> 00:15:11,850 You doing OK there? 271 00:15:11,860 --> 00:15:13,939 Yep, yeah. 272 00:15:13,940 --> 00:15:15,320 Fine, just, you know, 273 00:15:15,330 --> 00:15:19,020 it's big orchestration stuff, a lot of moving parts. 274 00:15:19,030 --> 00:15:22,270 Nothing you need to worry about. You just focus on the cloud. 275 00:15:22,280 --> 00:15:24,780 I'm here if you need me. 276 00:15:42,390 --> 00:15:44,540 You know what? Uh... 277 00:15:44,550 --> 00:15:46,260 I know it's not what we hired you for, 278 00:15:46,270 --> 00:15:48,139 but I am actually having a little trouble 279 00:15:48,140 --> 00:15:50,690 with the data replication in the persistence layer. 280 00:15:50,810 --> 00:15:52,800 Move over. 281 00:15:52,810 --> 00:15:55,980 Uh-huh. 282 00:15:57,650 --> 00:15:59,750 Oh, Christ. 283 00:16:00,990 --> 00:16:02,489 I'm much more handsome than you are. 284 00:16:02,490 --> 00:16:04,280 No, my face is completely symmetrical. 285 00:16:04,290 --> 00:16:05,950 You know what my nickname was when I was a kid? 286 00:16:05,960 --> 00:16:07,980 - What? - Pakistani Denzel. 287 00:16:07,990 --> 00:16:09,200 You look nothing like him. 288 00:16:09,210 --> 00:16:11,790 Denzel Washington has a beautiful smile. 289 00:16:11,800 --> 00:16:12,990 You look ridiculous. 290 00:16:13,000 --> 00:16:16,080 Hail Satan, it is done. 291 00:16:16,090 --> 00:16:17,790 - Hail Satan. - Hail Satan, it is... 292 00:16:17,800 --> 00:16:20,140 it's done. 293 00:16:23,640 --> 00:16:26,000 Well, thanks for coming, everyone. 294 00:16:26,010 --> 00:16:30,310 Brother Jason was kind enough to furnish this week's food. 295 00:16:30,320 --> 00:16:32,349 It's Chick-fil-A. 296 00:16:32,350 --> 00:16:34,900 I know, they're on the Christian right, 297 00:16:34,910 --> 00:16:38,020 but darned if that chicken isn't good. 298 00:16:38,030 --> 00:16:40,350 I think the Dark Lord would understand. 299 00:16:40,360 --> 00:16:43,240 Also... a reminder. 300 00:16:43,250 --> 00:16:46,210 If you parked in the Sav-On parking lot, 301 00:16:46,220 --> 00:16:48,830 they do tow. 302 00:16:48,840 --> 00:16:52,830 Well, I didn't know if you wanted original Oreos or Double Stuf 303 00:16:52,840 --> 00:16:55,330 so I went a little nutty and I got both. 304 00:16:55,340 --> 00:16:56,539 How's it, um... 305 00:16:56,540 --> 00:17:00,350 - Fuck. Fuck. - Kevin? 306 00:17:01,380 --> 00:17:03,300 Hello? 307 00:17:04,920 --> 00:17:06,380 Fuck. 308 00:17:06,390 --> 00:17:08,280 What are you doing down here? 309 00:17:08,290 --> 00:17:11,780 I did it again, I did it again. 310 00:17:11,790 --> 00:17:13,530 - Did what? - I did it again. 311 00:17:14,900 --> 00:17:17,399 No. 312 00:17:17,400 --> 00:17:19,110 What is this? 313 00:17:19,120 --> 00:17:22,860 Did you overwrite the data schema? 314 00:17:22,870 --> 00:17:25,030 Why would you do this? You don't ever do this! 315 00:17:25,040 --> 00:17:27,730 That's exactly what they said when I was working at BofA. 316 00:17:27,740 --> 00:17:31,240 Working at BofA? I thought you hacked in. 317 00:17:31,250 --> 00:17:32,320 No. 318 00:17:33,960 --> 00:17:36,660 I was a consultant at the retail banking services. 319 00:17:36,670 --> 00:17:38,580 I crashed their entire system. 320 00:17:38,590 --> 00:17:41,380 It took a team of seven engineers more than a week 321 00:17:41,390 --> 00:17:43,800 to comb through all the code and find my mistake. 322 00:17:43,810 --> 00:17:45,929 And the only way that I ever avoided being sued 323 00:17:45,930 --> 00:17:49,400 was by agreeing to never tell anyone that I worked there. 324 00:17:51,180 --> 00:17:52,769 Oh, fuck. 325 00:17:52,770 --> 00:17:53,769 Oh, fuck, what?! 326 00:17:53,770 --> 00:17:57,590 I just told you. Now I could get in trouble. 327 00:17:57,600 --> 00:17:59,150 Trouble? 328 00:17:59,160 --> 00:18:01,770 You just skull-fucked my whole system. 329 00:18:01,780 --> 00:18:03,520 I am going to punch you in the fucking... 330 00:18:03,530 --> 00:18:05,949 We don't like sacrifice goats or anything. 331 00:18:05,950 --> 00:18:08,360 We're not like the Order of the Golden Dawners, you know. 332 00:18:08,370 --> 00:18:10,690 Yeah. 333 00:18:10,700 --> 00:18:12,410 Richard, are you OK? 334 00:18:12,420 --> 00:18:14,280 Um... Mmm... 335 00:18:14,290 --> 00:18:18,110 Dinesh, uh, we may have a slight problem. 336 00:18:18,120 --> 00:18:21,790 The Carver just carved up our entire platform. 337 00:18:21,800 --> 00:18:23,129 What the fuck? 338 00:18:23,130 --> 00:18:26,010 Yeah, the database layers, the application layers, 339 00:18:26,020 --> 00:18:27,799 even the chef scripts are fucked. 340 00:18:27,800 --> 00:18:31,040 The little fucker must have hacked into the DDL tables like he did with BofA. 341 00:18:31,050 --> 00:18:34,630 He didn't hack into BofA's. He was consulting there at the time, 342 00:18:34,640 --> 00:18:37,020 when he took down the system by accident. 343 00:18:37,030 --> 00:18:39,309 - Oh, you told them too? - What the fuck? 344 00:18:39,310 --> 00:18:42,979 Richard, why would you let that little fetus access the DDL? 345 00:18:42,980 --> 00:18:46,730 Because I thought that fetus was better than me 346 00:18:46,740 --> 00:18:48,280 and so did you and everybody 347 00:18:48,290 --> 00:18:50,810 and you just, you pressured me into hiring him... 348 00:18:50,820 --> 00:18:53,320 Yes, Richard, for the cloud, to deploy the cloud. 349 00:18:53,330 --> 00:18:54,950 So that you could do what you do best 350 00:18:54,960 --> 00:18:58,820 and concentrate on everything else which the fetus just fucked up. 351 00:18:58,830 --> 00:19:00,499 You need to drag this little shit stain... 352 00:19:00,500 --> 00:19:01,710 You hear that? 353 00:19:01,720 --> 00:19:03,290 Out from under this table and have him go through 354 00:19:03,300 --> 00:19:05,300 every single line of code with you 355 00:19:05,310 --> 00:19:07,380 to unfuck it while it's still unfuckable. 356 00:19:07,390 --> 00:19:11,510 I should not have eaten all of that Satanist chicken. 357 00:19:14,680 --> 00:19:17,680 OK, and with this one here, did you delete it 358 00:19:17,690 --> 00:19:21,010 or just move it? 359 00:19:21,020 --> 00:19:23,510 Hello? Kevin. 360 00:19:23,520 --> 00:19:25,150 Maybe. I don't know. 361 00:19:25,160 --> 00:19:28,150 What? What does that mean? What's wrong with you, man? 362 00:19:28,160 --> 00:19:31,080 I can't focus. I'm out of Adderall. 363 00:19:32,530 --> 00:19:34,699 Where's that Jared guy? He was getting my refill. 364 00:19:34,700 --> 00:19:37,660 That's actually a really good question. 365 00:19:37,670 --> 00:19:39,080 I don't know where he is. 366 00:19:49,300 --> 00:19:51,590 The Carver's Adderall prescription. 367 00:19:51,600 --> 00:19:53,810 I hope that's not a problem. 368 00:19:54,720 --> 00:19:57,260 Dead battery. That's a problem. 369 00:19:57,270 --> 00:19:58,800 I need to lay down. 370 00:19:58,810 --> 00:20:00,229 What? No! 371 00:20:00,230 --> 00:20:03,720 You said you could code for 48 hours straight. That's like your thing. 372 00:20:03,730 --> 00:20:06,270 Yeah, how the fuck do you think I do that? Adderall. 373 00:20:06,280 --> 00:20:09,190 Well, we don't have any. 374 00:20:09,200 --> 00:20:11,069 It's really bright in here. 375 00:20:11,070 --> 00:20:13,310 Who takes Adderall anymore. 376 00:20:13,320 --> 00:20:16,080 Half the kids in Palo Alto. 377 00:20:18,240 --> 00:20:19,710 Hey. 378 00:20:21,410 --> 00:20:24,490 Any of you guys currently on Adderall 379 00:20:24,500 --> 00:20:28,640 and, uh, you know, want to make 50 dollars? 380 00:20:52,850 --> 00:20:54,660 Oh, boy. 381 00:20:56,120 --> 00:20:58,110 What do you mean, it's not Adderall? It's Adderall! 382 00:20:58,120 --> 00:21:01,450 I know what Adderall looks like. It's not Adderall. 383 00:21:07,290 --> 00:21:10,620 Uh, excuse me. Caleb? 384 00:21:10,630 --> 00:21:13,920 There's been some kind of mistake. 385 00:21:13,930 --> 00:21:17,810 What you sold me was not actually Adderall. 386 00:21:17,820 --> 00:21:21,180 So maybe we could... Do you think you could get me some real Adderall? 387 00:21:21,190 --> 00:21:23,480 Yeah, yeah, of course. Um... 388 00:21:23,490 --> 00:21:25,600 I could do that or, um, 389 00:21:25,610 --> 00:21:28,270 I can give you some of this. 390 00:21:28,280 --> 00:21:30,270 Ow! 391 00:21:30,280 --> 00:21:31,860 OK, I'm gonna... 392 00:21:31,870 --> 00:21:34,650 You're gonna do what, bitch? Call the cops on me? 393 00:21:34,660 --> 00:21:37,400 Tell them you got the wrong illegal drugs from a kid? 394 00:21:37,410 --> 00:21:40,450 You dumb piece of shit. Get the fuck out of here. 395 00:21:40,460 --> 00:21:41,990 - Uh, you... - Run! 396 00:21:42,000 --> 00:21:44,460 - All right, I'm running. - Mm-hm. Keep running! 397 00:22:24,000 --> 00:22:25,870 Stupid... 398 00:22:27,670 --> 00:22:29,540 Richard, what's wrong? 399 00:22:31,680 --> 00:22:33,870 Have you been crying? 400 00:22:33,880 --> 00:22:36,670 Hey! Which one was it? 401 00:22:36,680 --> 00:22:38,460 It was church candy, wasn't it? 402 00:22:38,470 --> 00:22:40,340 You just brought piss to a shit fight, you little cunt! 403 00:22:40,350 --> 00:22:43,389 Ow! 404 00:22:43,390 --> 00:22:45,130 No, no, no! 405 00:22:45,140 --> 00:22:48,430 Now you get in your fucking house and you get me five Adderall 406 00:22:48,440 --> 00:22:50,800 or I'll slit your fucking throat! You understand? 407 00:22:50,810 --> 00:22:53,140 I'll kill your mother! I'll rape your father! 408 00:22:53,150 --> 00:22:55,569 I'll curb-stomp that little face so hard 409 00:22:55,570 --> 00:22:58,239 that your teeth will go flying, you little shit! 410 00:22:58,240 --> 00:22:59,739 Now go! Go! Go! Go! 411 00:22:59,740 --> 00:23:01,790 - Get me five Adderall, right now! - OK! I'm sorry! I'm sorry! 412 00:23:15,810 --> 00:23:17,460 - Hi. - Tara. 413 00:23:19,260 --> 00:23:21,800 - Hello. - Hi. 414 00:23:21,810 --> 00:23:24,050 First of all... 415 00:23:24,060 --> 00:23:26,400 So, um... 416 00:23:27,930 --> 00:23:31,930 I have thought about it. A lot. 417 00:23:31,940 --> 00:23:35,320 To be honest, elements of this arrangement 418 00:23:35,330 --> 00:23:36,780 still trouble me. 419 00:23:38,330 --> 00:23:43,310 However, I have not had a lot of sexual experiences. 420 00:23:43,320 --> 00:23:47,420 So I feel it may be foolish to turn this down. 421 00:23:49,120 --> 00:23:53,780 So as long as Gilfoyle is not in the room 422 00:23:53,790 --> 00:23:58,130 and I can verify that the door is locked... 423 00:23:59,270 --> 00:24:01,930 then I have concluded that... 424 00:24:03,440 --> 00:24:05,639 yes... 425 00:24:05,640 --> 00:24:10,730 I would love to have sexual relations with you... 426 00:24:12,150 --> 00:24:13,150 Tara. 427 00:24:14,400 --> 00:24:15,390 Yeah. 428 00:24:15,400 --> 00:24:18,420 Uh, what are you talking about? 429 00:24:19,990 --> 00:24:22,560 Gilfoyle told me. 430 00:24:22,570 --> 00:24:25,159 I know you want to have sex with me. 431 00:24:25,160 --> 00:24:26,870 Gilfoyle? 432 00:24:26,880 --> 00:24:28,990 Would you come in here for a second? 433 00:24:29,000 --> 00:24:30,570 Um... 434 00:24:30,580 --> 00:24:32,790 - Hm? - Um... 435 00:24:32,800 --> 00:24:36,700 Did you tell Dinesh that I want to have sex with him? 436 00:24:38,470 --> 00:24:39,720 No. 437 00:24:41,340 --> 00:24:43,880 Oh, wait, yeah, I totally did. I forgot about that. 438 00:24:43,890 --> 00:24:46,000 I was really high. I was just fucking with him. 439 00:24:46,010 --> 00:24:47,090 Did he believe me? 440 00:24:47,100 --> 00:24:49,010 Uh... 441 00:24:49,020 --> 00:24:51,310 Did you just present yourself to my woman? 442 00:24:51,320 --> 00:24:54,590 Uh... 443 00:24:54,600 --> 00:24:56,600 Oh, this is outstanding. 444 00:24:56,610 --> 00:25:00,070 Oh, my God, that is so mean of you! 445 00:25:00,080 --> 00:25:02,240 Look at how cute he is. 446 00:25:02,250 --> 00:25:04,100 He's adorable. You're adorable. 447 00:25:04,110 --> 00:25:08,170 Don't call me ador... It's very emasculating. 448 00:25:10,040 --> 00:25:12,790 What kind of fucking idiot listens to what Gilfoyle has to say? 449 00:25:14,090 --> 00:25:16,280 OK, Tara, here's what it is. 450 00:25:16,290 --> 00:25:18,200 If you can tell me to my face 451 00:25:18,210 --> 00:25:21,170 that you seriously find Dinesh more attractive than me, 452 00:25:21,180 --> 00:25:24,600 then and only then will I concede defeat. 453 00:25:28,600 --> 00:25:29,670 What? 454 00:25:36,060 --> 00:25:39,020 And our regression test is... done. 455 00:25:39,030 --> 00:25:42,730 Yes. It's clear, we all test out. 456 00:25:42,740 --> 00:25:44,440 The system's stable again. 457 00:25:44,450 --> 00:25:48,239 Thank God. Now we can move on to the next module and I can forget you ever existed. 458 00:25:48,240 --> 00:25:50,660 Can you do me a favor? 459 00:25:52,080 --> 00:25:54,450 Don't tell anyone I cratered this bad. 460 00:25:54,460 --> 00:25:57,620 I won't tell anyone I hired you if you won't tell anyone you worked here. 461 00:25:57,630 --> 00:25:59,249 Oh, the BofA deal. 462 00:25:59,250 --> 00:26:02,050 Got it. 463 00:26:02,060 --> 00:26:04,130 Well, I'm gonna call my mom and have her pick me up. 464 00:26:04,140 --> 00:26:05,580 Your mom? 465 00:26:05,590 --> 00:26:08,220 Oh, by the way, you owe me 20 thousand dollars. 466 00:26:08,230 --> 00:26:11,030 What a dick. 467 00:26:12,150 --> 00:26:14,400 You have to talk to Jared about that. 468 00:26:17,040 --> 00:26:18,630 Where is Jared? 469 00:26:34,740 --> 00:26:36,960 Excuse me. Can you help me? 470 00:26:38,890 --> 00:26:41,420 Obstacle averted. Resuming operations. 471 00:26:41,430 --> 00:26:43,130 Please be careful. 472 00:26:52,720 --> 00:26:56,310 Please be careful. Please be careful. 473 00:27:20,030 --> 00:27:26,030 ☯Synced & Corrected by Seppuku17☯ ❃www.addic7ed.com❃ 36015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.