Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,572 --> 00:00:33,659
Seeing Hannah like that,
it was surreal.
2
00:00:34,618 --> 00:00:37,204
The only thing that can bring
a grown man to his knees.
3
00:00:37,746 --> 00:00:38,997
I felt privileged.
4
00:00:39,081 --> 00:00:42,668
Privileged that this fragile,
little thing would trust me
5
00:00:42,751 --> 00:00:44,836
before she knew to trust anything else.
6
00:00:45,754 --> 00:00:49,633
And that I'd get to spend
the rest of my life getting to know her.
7
00:00:53,595 --> 00:00:56,098
- I'm sorry.
- No. Don't be.
8
00:00:57,182 --> 00:00:59,643
It's perfectly fine
to be emotional up there today.
9
00:01:02,354 --> 00:01:03,897
God.
10
00:01:07,401 --> 00:01:09,278
I remember he couldn't stop crying
that day.
11
00:01:09,361 --> 00:01:11,405
He cried more than I did.
12
00:01:14,116 --> 00:01:17,286
You were so strong, I think the nurses
were more concerned about me.
13
00:01:17,869 --> 00:01:20,038
You were scared. We both were.
14
00:01:22,916 --> 00:01:24,459
Turns out we were right to be.
15
00:01:25,752 --> 00:01:27,713
No, no, don't do that
to yourself.
16
00:01:29,256 --> 00:01:32,634
Andy, you were an amazing father
from day one.
17
00:01:32,718 --> 00:01:35,804
Look, it's natural to ask
yourselves these questions.
18
00:01:36,096 --> 00:01:39,182
But what the jury needs to hear today
is how much you loved Hannah,
19
00:01:39,516 --> 00:01:42,519
and how much trust you placed
in Liberty High School to protect her.
20
00:01:46,106 --> 00:01:49,985
Well, there's lots of chatter online
about Hannah's tapes.
21
00:01:50,569 --> 00:01:52,529
People are worried
it's going to affect the trial.
22
00:01:52,613 --> 00:01:53,822
I'm not concerned.
23
00:01:53,905 --> 00:01:56,408
It still doesn't serve the school
to admit them into evidence
24
00:01:56,491 --> 00:01:57,492
any more than it does us.
25
00:01:57,576 --> 00:01:59,953
But couldn't it work in our favor?
26
00:02:00,287 --> 00:02:02,956
To have Hannah's story out there
in her own words?
27
00:02:03,040 --> 00:02:05,042
Or will it bias the jury against us?
28
00:02:05,125 --> 00:02:08,420
How? How could it do that?
To hear what happened to her.
29
00:02:08,503 --> 00:02:10,005
It's a complicated story, Liv.
30
00:02:37,324 --> 00:02:40,243
Ho. Today is gonna suck.
31
00:02:43,497 --> 00:02:45,874
What, you mean, because of...?
32
00:02:45,957 --> 00:02:48,627
It's like the first day of school
or something.
33
00:02:49,336 --> 00:02:52,339
But, like, in some weird,
alternate universe where, like,
34
00:02:52,422 --> 00:02:54,925
everyone's been talking about me
for months.
35
00:02:55,717 --> 00:02:58,553
Uh, yeah, that's surreal.
36
00:03:07,979 --> 00:03:12,401
Hannah was the kind of person
that made you want to be better.
37
00:03:12,484 --> 00:03:16,321
The kind of person who left an impression
on everyone she met.
38
00:03:19,950 --> 00:03:22,160
Listen, this is weird, right?
39
00:03:23,787 --> 00:03:24,913
Um...
40
00:03:26,456 --> 00:03:27,290
Yeah.
41
00:03:39,302 --> 00:03:40,804
This is about me, isn't it?
42
00:03:43,390 --> 00:03:44,933
Yeah, must be.
43
00:03:45,058 --> 00:03:46,852
Can't believe he'd show up here.
44
00:03:56,236 --> 00:03:57,070
Helmet.
45
00:03:58,613 --> 00:04:00,490
Hate to say I told you so, but...
46
00:04:01,283 --> 00:04:03,160
Or did we just not think
this part through?
47
00:04:03,243 --> 00:04:08,707
I'm curious, what happens to Jessica now?
Or Alex, or Justin, or you?
48
00:04:12,419 --> 00:04:15,255
Clay, did you not get any of my texts?
49
00:04:16,840 --> 00:04:20,969
My ringer must be off.
50
00:04:24,973 --> 00:04:27,517
Skye? Hey, hello?
51
00:04:27,934 --> 00:04:32,689
Hey, Justin. I'd say welcome back,
but kind of shitty timing.
52
00:04:32,773 --> 00:04:35,567
- What do you mean?
- I mean about the tapes.
53
00:04:35,859 --> 00:04:37,068
What about the tapes?
54
00:04:37,861 --> 00:04:38,945
Did Clay not tell you?
55
00:04:40,197 --> 00:04:41,281
Maybe he doesn't even know.
56
00:04:41,364 --> 00:04:42,908
- Know about what?
- They're out.
57
00:04:42,991 --> 00:04:45,619
Someone posted them online.
Everyone listened all last night.
58
00:04:45,702 --> 00:04:46,578
- What?
- Yes.
59
00:04:46,661 --> 00:04:47,871
Are you fucking serious?
60
00:04:49,289 --> 00:04:52,292
Jensen, did you know about this?
61
00:04:54,461 --> 00:04:55,295
I, um...
62
00:04:57,339 --> 00:05:00,926
Yeah. I kind of, I guess I knew, but...
63
00:05:03,345 --> 00:05:05,222
- Look, I gotta go.
- But...
64
00:05:05,764 --> 00:05:09,434
Jensen. Hey, Clay!
The fuck are you going?
65
00:05:13,897 --> 00:05:15,732
We're having a meeting, by the way.
66
00:05:16,566 --> 00:05:20,320
She always saw the best in people,
even if they couldn't see it themselves.
67
00:05:21,446 --> 00:05:23,907
But when she walked through those doors
at Liberty High,
68
00:05:24,658 --> 00:05:26,618
that's not the girl
they made her out to be.
69
00:05:26,701 --> 00:05:29,663
My future is at stake here.
What if Harvard finds out?
70
00:05:29,746 --> 00:05:32,916
What happened between you and Hannah
shouldn't keep you out of Harvard, Marcus.
71
00:05:32,999 --> 00:05:35,210
You don't know that.
This could blow up my entire life!
72
00:05:35,293 --> 00:05:38,338
We'll figure out a strategy when we meet.
73
00:05:38,421 --> 00:05:42,008
Everyone's confirmed.
Except... I didn't tell Jessica.
74
00:05:42,092 --> 00:05:43,760
I didn't know what to say to her.
75
00:05:44,970 --> 00:05:48,390
Tell her that there's somebody out here
trying to fuck up our lives.
76
00:05:49,140 --> 00:05:52,310
When people looked at Hannah,
they saw what they wanted to see.
77
00:05:53,228 --> 00:05:55,522
They made assumptions. They spread rumors.
78
00:05:55,814 --> 00:05:57,399
- Hey, Jess.
- Hey.
79
00:05:58,108 --> 00:05:59,943
The hell is wrong with everyone today?
80
00:06:00,026 --> 00:06:02,404
- Shit. You haven't heard?
- Heard what?
81
00:06:03,405 --> 00:06:05,949
Maybe we should get out of here.
You want to skip school?
82
00:06:06,032 --> 00:06:07,325
Why? What's going on?
83
00:06:08,285 --> 00:06:11,246
- Tell me.
- The tapes. They're out.
84
00:06:12,122 --> 00:06:12,956
What?
85
00:06:15,750 --> 00:06:16,585
Oh, my God.
86
00:06:17,794 --> 00:06:21,423
I know. I'm so sorry.
This is... it's so fucked up.
87
00:06:21,590 --> 00:06:24,175
When I think of her
walking the halls with those kids...
88
00:06:24,259 --> 00:06:26,553
- Yeah, the ribbon-cutting.
- ...those eyes on her...
89
00:06:26,636 --> 00:06:28,805
So, with a giant pair of scissors
and all that?
90
00:06:28,888 --> 00:06:31,516
How the fuck else
do you cut ribbon, Scotty?
91
00:06:31,600 --> 00:06:34,060
What? I don't know. I've never
been to something like this.
92
00:06:34,144 --> 00:06:36,146
Not that big a deal.
But bring your appetites.
93
00:06:36,229 --> 00:06:37,606
My dad promised food trucks.
94
00:06:37,689 --> 00:06:39,107
- Oh, hell, yes.
- Cool.
95
00:06:40,025 --> 00:06:44,029
- Hey, you're coming today, right?
- What? Yeah, no. Totally.
96
00:06:44,362 --> 00:06:45,363
- Yeah.
- All right.
97
00:06:48,408 --> 00:06:49,576
Hey! Who did this?
98
00:06:49,868 --> 00:06:53,955
- Get the fuck back here!
- Hey, relax. It's fine. It'll come off.
99
00:06:55,999 --> 00:06:59,794
- Just a stupid fucking prank, right?
- Dude, that's pretty fucked up.
100
00:07:00,670 --> 00:07:02,839
- Should we do something?
- What would we do?
101
00:07:03,381 --> 00:07:05,884
- It's messed up.
- I'm not worried about it.
102
00:07:06,551 --> 00:07:08,803
You wanna call it rape, call it rape.
103
00:07:08,887 --> 00:07:10,639
She wanted me. Me.
104
00:07:11,056 --> 00:07:12,724
She was practically begging me
to fuck her.
105
00:07:12,807 --> 00:07:14,434
If that's rape,
then every girl at school...
106
00:07:14,517 --> 00:07:15,977
Where the fuck did you get that?
107
00:07:16,061 --> 00:07:18,313
What the hell was that?
108
00:07:19,147 --> 00:07:20,941
- Was that you?
- Yeah, it was me.
109
00:07:21,024 --> 00:07:23,109
What do you want us to do?
Want me to go after them?
110
00:07:24,653 --> 00:07:26,071
How the fuck did this happen?
111
00:07:26,947 --> 00:07:28,531
Someone posted the tapes online.
112
00:07:29,324 --> 00:07:30,158
Last night.
113
00:07:30,909 --> 00:07:31,743
Someone?
114
00:07:33,703 --> 00:07:36,373
- Anonymously.
- That's fucked up.
115
00:07:36,456 --> 00:07:37,540
What are you gonna do?
116
00:07:39,292 --> 00:07:40,251
Um...
117
00:07:43,004 --> 00:07:46,007
Uh, I, uh... I just...
I need to think for a minute.
118
00:07:46,633 --> 00:07:48,093
I should call my dad.
119
00:07:55,600 --> 00:07:58,311
Get off! Fucking let go!
120
00:07:59,813 --> 00:08:01,648
I knew you were a fucking pervert!
121
00:08:02,190 --> 00:08:03,483
Hey! Hey!
122
00:08:04,776 --> 00:08:06,528
Hey, you fucking assholes! Come on!
123
00:08:07,237 --> 00:08:09,739
But even if Hannah
couldn't trust her classmates,
124
00:08:09,823 --> 00:08:12,367
she should have been able
to trust the school itself,
125
00:08:12,450 --> 00:08:14,327
especially since we'd chosen Liberty
126
00:08:14,703 --> 00:08:18,748
specifically because of their emphasis
on safety and support.
127
00:08:18,832 --> 00:08:20,542
So when you enrolled Hannah at the school,
128
00:08:20,625 --> 00:08:23,253
did you ask about their policies
regarding bullying?
129
00:08:23,795 --> 00:08:24,754
Explicitly.
130
00:08:24,838 --> 00:08:28,174
We let them know that Hannah
had some problems at her previous school.
131
00:08:28,717 --> 00:08:30,385
Girls being mean, that sort of thing,
132
00:08:30,468 --> 00:08:33,221
and we didn't want her
to have to go through that again.
133
00:08:33,304 --> 00:08:35,765
And when you asked about those policies,
what were you told?
134
00:08:35,849 --> 00:08:38,101
They said they had
a zero-tolerance policy,
135
00:08:38,184 --> 00:08:40,979
that they took that kind of thing
extremely seriously,
136
00:08:41,062 --> 00:08:42,355
and that she was in good hands.
137
00:08:42,689 --> 00:08:46,443
But then they just stood back
and let everything happen.
138
00:08:47,986 --> 00:08:50,405
If the school had just stepped up
and paid attention,
139
00:08:50,488 --> 00:08:53,324
then things never would've gone
as bad as they did for her.
140
00:08:54,534 --> 00:08:59,497
And she'd still be that same
happy, hopeful kid she always was.
141
00:08:59,706 --> 00:09:01,833
I know. Did you hear what he said
on the last tape?
142
00:09:01,916 --> 00:09:04,627
Okay, but how could she
be dating him if he really did it?
143
00:09:04,711 --> 00:09:05,962
Unless she didn't know.
144
00:09:09,883 --> 00:09:11,634
Chlöe. Hey.
145
00:09:13,053 --> 00:09:15,305
The ribbon-cutting today, I might be late.
146
00:09:15,388 --> 00:09:18,224
- Are you still going?
- Yeah.
147
00:09:18,641 --> 00:09:20,268
- Why wouldn't I be?
- Okay.
148
00:09:21,019 --> 00:09:22,312
Well, we'll see you later.
149
00:09:22,395 --> 00:09:23,396
- Okay.
- Bye.
150
00:10:45,353 --> 00:10:46,271
Here you are.
151
00:10:47,230 --> 00:10:49,107
I was starting to think
you were avoiding me today.
152
00:10:49,190 --> 00:10:50,400
What? No!
153
00:10:51,151 --> 00:10:52,152
No, I, uh...
154
00:10:53,486 --> 00:10:55,655
- Actually, I got locked in.
- I know.
155
00:10:56,656 --> 00:10:57,615
I had to move the chair.
156
00:10:59,617 --> 00:11:00,577
You don't know why.
157
00:11:02,495 --> 00:11:03,538
I kind of do.
158
00:11:05,874 --> 00:11:06,958
Kind of everyone does.
159
00:11:07,500 --> 00:11:08,334
Oh.
160
00:11:10,712 --> 00:11:15,091
Well, I understand if you change your mind
about the movies.
161
00:11:16,175 --> 00:11:17,010
I didn't.
162
00:11:19,012 --> 00:11:21,472
You promised me a date.
You're not getting out of it that easily.
163
00:11:23,391 --> 00:11:25,977
Well... Well, can't you tell Warren
to handle it faster?
164
00:11:26,060 --> 00:11:27,604
It's a shit show around here.
165
00:11:29,439 --> 00:11:31,274
I... Hey, I gotta go.
166
00:11:36,821 --> 00:11:38,239
I heard your confession.
167
00:11:38,740 --> 00:11:40,158
You feeling okay, brother?
168
00:11:41,075 --> 00:11:44,037
- You didn't look so good the other day.
- You're going down, Bryce.
169
00:11:44,370 --> 00:11:47,874
How do you see that happening, exactly?
Without you going with me?
170
00:11:50,043 --> 00:11:51,878
I will do whatever I have to...
171
00:11:53,171 --> 00:11:54,589
to make you fucking pay.
172
00:11:56,215 --> 00:11:58,635
I'm not gonna pay
for a goddamn thing, Justin.
173
00:11:59,344 --> 00:12:01,888
I've got a legal team working for me
around the clock.
174
00:12:02,138 --> 00:12:03,681
I've got state fucking senators
175
00:12:03,765 --> 00:12:06,225
that will talk about
what a fine citizen I am.
176
00:12:06,809 --> 00:12:07,644
What have you got?
177
00:12:08,227 --> 00:12:10,605
A junkie mom and a deadbeat dad?
178
00:12:11,814 --> 00:12:15,109
Oh, shit. Wait, that's right.
You don't even know your dad, do you?
179
00:12:16,277 --> 00:12:17,445
You never met the guy.
180
00:12:17,737 --> 00:12:19,906
You're just a white trash
piece of shit, Justin.
181
00:12:20,823 --> 00:12:22,617
Nobody's gonna listen to your truth.
182
00:12:22,992 --> 00:12:25,161
Nobody in this world gives a shit
about you.
183
00:12:26,746 --> 00:12:29,123
You've got nothing and nobody.
184
00:12:43,429 --> 00:12:44,263
Hey, Jess.
185
00:12:46,224 --> 00:12:49,018
Yeah, I'm just... Yeah, I'm at home.
186
00:12:51,729 --> 00:12:52,897
Yeah, I had to split.
187
00:12:54,107 --> 00:12:55,900
My mom called me super early.
188
00:12:57,443 --> 00:12:59,696
She got in a fight with Meth Seth, so...
189
00:13:04,784 --> 00:13:05,618
Are you...
190
00:13:07,537 --> 00:13:08,371
okay?
191
00:13:09,163 --> 00:13:12,208
I mean,
you were pretty out of it last night.
192
00:13:13,001 --> 00:13:15,003
I mean, we both were.
193
00:13:22,093 --> 00:13:23,136
Huh? Uh...
194
00:13:23,928 --> 00:13:26,014
Yeah, we did.
195
00:13:27,932 --> 00:13:28,850
Do you not...?
196
00:13:30,768 --> 00:13:31,853
Do you not remember?
197
00:13:34,856 --> 00:13:37,400
Shit, yeah, we were both pretty trashed.
198
00:13:38,026 --> 00:13:39,110
Sorry, I mean...
199
00:13:39,569 --> 00:13:43,197
Yeah, you seemed like
you were pretty into it last night.
200
00:13:46,784 --> 00:13:49,454
Oh, we must've just both passed out after.
201
00:13:52,582 --> 00:13:54,625
Yeah, it was a fucking great party.
202
00:14:08,347 --> 00:14:09,515
- You sick fuck!
- What the hell?
203
00:14:11,059 --> 00:14:12,769
- I will destroy you.
- Hey, back off, man.
204
00:14:12,852 --> 00:14:14,145
- Get the fuck off!
- Hey!
205
00:14:16,105 --> 00:14:17,815
- You took pictures of my sister?
- What?
206
00:14:17,899 --> 00:14:19,942
You followed her
and took fucking pictures of her?
207
00:14:20,026 --> 00:14:21,152
- No.
- Yes.
208
00:14:21,235 --> 00:14:22,570
You took them
and put them in my locker.
209
00:14:22,653 --> 00:14:25,782
- What the fuck is wrong with you?
- This isn't me. I didn't fucking do this.
210
00:14:25,865 --> 00:14:27,575
- It's fucking you, isn't it?
- What?
211
00:14:27,658 --> 00:14:29,160
You put the rat in my locker,
now this?
212
00:14:29,243 --> 00:14:31,496
- What do you want from me?
- You got a rat in your locker?
213
00:14:31,829 --> 00:14:33,915
- Someone's fucking with you, too?
- Yeah, you.
214
00:14:33,998 --> 00:14:36,084
- Why, because of fucking last night?
- No, that's not...
215
00:14:36,334 --> 00:14:38,461
Fuck, it's got to be Bryce.
It's fucking Bryce.
216
00:14:38,544 --> 00:14:41,381
He's trying to keep us quiet, okay?
It happened to me, too.
217
00:14:43,132 --> 00:14:44,425
It's not me, I swear.
218
00:14:47,970 --> 00:14:48,805
Zach.
219
00:14:51,265 --> 00:14:54,268
You come near my sister
and I'll murder you, you hear me?
220
00:15:16,207 --> 00:15:17,750
So, what do you want, an eighth?
221
00:15:18,042 --> 00:15:22,004
- I got a really great hybrid right now.
- No, no, I need something stronger.
222
00:15:23,464 --> 00:15:24,674
You got any Oxy?
223
00:15:25,591 --> 00:15:28,553
Shit, man. I can get you Oxy.
It's bucks, dude.
224
00:15:29,137 --> 00:15:32,515
- They got the supply choked off.
- Okay, what can I get right now?
225
00:15:33,391 --> 00:15:36,310
I need to get really fucking high,
and I've got 20 bucks.
226
00:15:37,937 --> 00:15:41,566
I got some H. If you really wanna
get blind, you got to shoot it.
227
00:15:41,649 --> 00:15:42,483
I...
228
00:15:44,819 --> 00:15:49,073
- I mean, I don't got works or anything.
- I can hook you up.
229
00:15:53,327 --> 00:15:57,248
Mr. Baker, you're currently dating
someone by the name of Valerie Hampton,
230
00:15:57,331 --> 00:15:58,332
is that correct?
231
00:15:59,709 --> 00:16:01,752
Yes, my wife and I...
232
00:16:03,296 --> 00:16:04,172
we're separated.
233
00:16:04,255 --> 00:16:08,593
Is it not true that you first began dating
Ms. Hampton in April of last year?
234
00:16:08,926 --> 00:16:12,263
Prior to Hannah's death
and prior to your separation?
235
00:16:13,222 --> 00:16:14,432
It's not something I'm proud of,
236
00:16:14,515 --> 00:16:17,059
but, yes, we saw each other
for about a month, then I ended it.
237
00:16:17,393 --> 00:16:20,605
Uh, we didn't reconnect
until after Hannah's death,
238
00:16:20,688 --> 00:16:22,273
after my separation.
239
00:16:22,356 --> 00:16:25,443
But if Hannah was alive
when you first started dating Ms. Hampton,
240
00:16:25,526 --> 00:16:27,487
isn't it possible she knew
about the affair?
241
00:16:27,570 --> 00:16:29,197
Objection, speculation.
242
00:16:29,280 --> 00:16:31,240
Your Honor,
it's necessary to establish a timeline
243
00:16:31,324 --> 00:16:33,576
so that we can take into account
all possible effects
244
00:16:33,659 --> 00:16:34,744
on Hannah's mental state.
245
00:16:34,827 --> 00:16:36,621
Overruled. Proceed.
246
00:16:36,704 --> 00:16:42,126
Mr. Baker, is it not possible
that Hannah knew, given the timeline?
247
00:16:42,668 --> 00:16:45,296
Regardless of whether the two of you
ever discussed it.
248
00:16:48,341 --> 00:16:49,592
Unless you...
249
00:16:51,177 --> 00:16:52,303
You did discuss it.
250
00:17:04,982 --> 00:17:06,067
Okay. Okay.
251
00:17:09,362 --> 00:17:10,613
I'll call you when I can.
252
00:17:44,981 --> 00:17:45,815
Hannah?
253
00:17:50,069 --> 00:17:51,821
- How could you do that?
- I love your mother.
254
00:17:51,904 --> 00:17:53,698
I love her with all my heart,
I swear to you.
255
00:17:53,990 --> 00:17:58,369
But a marriage, honey...
Honey, a marriage is a complicated thing.
256
00:18:00,705 --> 00:18:05,376
It's a terrible moment when you realize
that your, your parents aren't perfect.
257
00:18:05,459 --> 00:18:07,712
Don't try and turn this
into a life lesson for me.
258
00:18:07,795 --> 00:18:08,629
I'm-I'm...
259
00:18:09,505 --> 00:18:10,464
I'm sorry.
260
00:18:11,799 --> 00:18:14,010
Look, I'll end it.
261
00:18:14,343 --> 00:18:15,803
I'll end it tonight.
262
00:18:17,013 --> 00:18:19,640
And you'll tell Mom, okay? Or I will.
263
00:18:34,280 --> 00:18:36,866
I told my wife about Valerie immediately.
264
00:18:38,367 --> 00:18:42,246
We dealt with it, and afterwards,
it wasn't a problem anymore.
265
00:18:42,413 --> 00:18:43,247
Hannah knew that.
266
00:18:43,331 --> 00:18:45,666
She also knew that you had cheated
on her mother
267
00:18:45,750 --> 00:18:48,586
and she committed suicide
less than six months afterward.
268
00:18:48,669 --> 00:18:50,046
No, we moved forward as a family...
269
00:18:50,129 --> 00:18:51,964
Thank you, Mr. Baker.
No further questions.
270
00:18:52,048 --> 00:18:54,216
No, her problems were with the school.
271
00:18:54,300 --> 00:18:56,510
With us, she was always a happy girl,
she was hopeful.
272
00:18:56,594 --> 00:18:58,679
- She was upbeat...
- The witness can stand down.
273
00:19:02,767 --> 00:19:04,769
Why can't we explain
what actually happened?
274
00:19:04,852 --> 00:19:06,937
- Why can't we make a statement?
- It's not the time.
275
00:19:07,021 --> 00:19:09,649
When is the time? Everyone knows
what she had to say about it.
276
00:19:09,732 --> 00:19:13,319
You wouldn't want it to sound like
you were attacking this girl to the press.
277
00:19:13,402 --> 00:19:15,613
I just don't want people to think
I'm hiding from this.
278
00:19:15,696 --> 00:19:18,949
- I want them to hear my side.
- They will as soon as you testify.
279
00:19:19,033 --> 00:19:21,369
In the meantime, just block out the noise.
280
00:19:22,119 --> 00:19:23,996
Now, let's try and enjoy
this damn thing, shall we?
281
00:19:24,080 --> 00:19:25,706
We got a lot of eyes on us today.
282
00:19:26,457 --> 00:19:28,626
You have some fans, dear.
283
00:19:34,382 --> 00:19:36,425
This other girl, are we worried about her?
284
00:19:37,677 --> 00:19:41,764
- The girlfriend? No, she seems harmless.
- No, not that Chlöe.
285
00:19:42,765 --> 00:19:43,808
She's a trifle.
286
00:19:44,100 --> 00:19:46,936
The girl on the tape. At the party?
287
00:19:47,019 --> 00:19:49,855
We don't even know if there was anyone
at any party. It's just a story.
288
00:19:51,023 --> 00:19:54,193
Is that the position you're taking,
or something you truly believe?
289
00:19:56,654 --> 00:19:57,822
These kids, Nora...
290
00:19:59,031 --> 00:20:00,658
they want what Bryce has.
291
00:20:02,535 --> 00:20:04,870
You don't think your son
could do these kinds of things?
292
00:20:05,204 --> 00:20:06,163
Of course not.
293
00:20:07,331 --> 00:20:08,249
Jesus, do you?
294
00:20:11,085 --> 00:20:12,670
I know the boy we raised.
295
00:20:14,088 --> 00:20:14,922
Are you sure?
296
00:20:24,515 --> 00:20:27,351
- Excuse me, Mr. and Mrs. Walker?
- Hi.
297
00:20:27,435 --> 00:20:29,562
What do you have to say for yourself?
And your son?
298
00:20:29,645 --> 00:20:30,980
Excuse us.
299
00:20:31,063 --> 00:20:33,190
Everybody knows what he did
to Hannah Baker.
300
00:20:33,274 --> 00:20:35,401
How can you let him
be celebrated like this?
301
00:20:35,484 --> 00:20:36,902
We have everything well contained.
302
00:20:36,986 --> 00:20:39,155
You should be ashamed
of yourself, Mr. Bolan.
303
00:20:39,822 --> 00:20:42,366
The school is at fault.
The school.
304
00:20:42,992 --> 00:20:45,786
These are children in their care.
305
00:20:47,538 --> 00:20:50,583
If they know something is wrong,
they should take action.
306
00:20:57,256 --> 00:20:58,132
Zach.
307
00:20:58,674 --> 00:21:01,343
Hey. Did anything...
308
00:21:01,969 --> 00:21:03,929
Did anything happen to you
at school today?
309
00:21:04,430 --> 00:21:05,347
Like what?
310
00:21:05,848 --> 00:21:10,853
The field looks great.
And the news is here. What an occasion!
311
00:21:12,605 --> 00:21:13,522
We're not staying.
312
00:21:15,191 --> 00:21:16,025
Why not?
313
00:21:17,526 --> 00:21:21,781
Do you know why the news vans are here?
Do you know about the tapes?
314
00:21:23,115 --> 00:21:25,075
I know that she didn't say anything
about you
315
00:21:25,159 --> 00:21:26,452
that you hadn't already said...
316
00:21:26,535 --> 00:21:28,329
- That's not it, Mom.
- And at a time like this,
317
00:21:28,412 --> 00:21:30,581
your friend Bryce needs you
to stand by him.
318
00:21:34,001 --> 00:21:34,835
Let's go, May.
319
00:21:35,461 --> 00:21:38,297
Zachary Dempsey, if you are not here,
what are people gonna say?
320
00:21:40,174 --> 00:21:41,967
These kids are going through
so much.
321
00:21:42,968 --> 00:21:44,512
And parents don't know.
322
00:21:59,693 --> 00:22:00,611
Good afternoon.
323
00:22:01,445 --> 00:22:03,447
I'm Marcus Cole, student body president.
324
00:22:08,536 --> 00:22:09,537
Happy to be here.
325
00:22:10,913 --> 00:22:12,081
Happy to be here today.
326
00:22:13,958 --> 00:22:16,335
Since 1913,
Liberty High has been committed
327
00:22:16,418 --> 00:22:18,879
to helping students achieve
academic excellence
328
00:22:18,963 --> 00:22:21,841
in a safe, supportive environment.
329
00:22:24,468 --> 00:22:27,721
But in recent years, our values have...
330
00:22:30,641 --> 00:22:31,559
gone to shit.
331
00:22:34,353 --> 00:22:35,688
I'm part of the problem.
332
00:22:36,605 --> 00:22:38,732
I lead a group called EnGUYtened,
333
00:22:38,816 --> 00:22:41,569
which is supposed to be
for enlightened guys.
334
00:22:44,154 --> 00:22:48,951
But today, I'm...
officially resigning from that group.
335
00:22:49,910 --> 00:22:51,203
Because I'm a hypocrite.
336
00:22:51,704 --> 00:22:54,999
How can I say
that I care about protecting girls
337
00:22:55,082 --> 00:22:56,500
when I've been protecting...
338
00:23:03,507 --> 00:23:05,843
a rapist like Bryce Walker?
339
00:23:07,469 --> 00:23:09,471
Bryce Walker should pay
for what he's done!
340
00:23:10,097 --> 00:23:12,975
Hannah Baker was a victim of Bryce Walker.
341
00:23:13,517 --> 00:23:15,561
Liberty needs to change
the culture of their school.
342
00:23:15,644 --> 00:23:18,439
- Okay, okay. All right. Uh...
- It does not protect a child.
343
00:23:18,897 --> 00:23:22,735
Well, our students are playing
some sort of prank.
344
00:23:22,818 --> 00:23:24,945
We must protect children
like Hannah Baker.
345
00:23:25,029 --> 00:23:26,697
One that's in poor taste,
obviously.
346
00:23:27,114 --> 00:23:29,241
But let's move ahead with our program.
347
00:23:29,950 --> 00:23:32,411
What the hell is going on at this school?
348
00:23:32,494 --> 00:23:34,705
The young man clearly felt burdened
by something.
349
00:23:34,788 --> 00:23:36,415
He needed to make a confession.
350
00:23:36,498 --> 00:23:38,917
It's blackmail.
Someone's got something on him.
351
00:23:39,001 --> 00:23:40,711
We are so thrilled to be he...
352
00:23:41,045 --> 00:23:43,922
Excuse me.
Can we have some quiet, please?
353
00:23:44,506 --> 00:23:45,341
Thank you.
354
00:23:45,549 --> 00:23:46,842
We're thrilled to be here.
355
00:23:48,344 --> 00:23:51,805
- Would you please join me...
- You know this is all bullshit, right?
356
00:23:52,765 --> 00:23:56,226
- It's all lies.
- Yeah, of course, I know.
357
00:23:56,435 --> 00:23:59,355
...the parents of our team captain,
Bryce Walker.
358
00:24:08,489 --> 00:24:10,366
I can't believe
he actually fucking did it.
359
00:24:12,534 --> 00:24:14,620
We're like the fucking puppet masters
of the school.
360
00:24:16,080 --> 00:24:18,248
We can get anyone to do anything.
361
00:24:21,085 --> 00:24:21,919
All right.
362
00:24:27,716 --> 00:24:32,805
- Mmm! Nice. You're getting good.
- Well, success builds confidence.
363
00:24:36,475 --> 00:24:37,768
Pranking the president...
364
00:24:40,354 --> 00:24:41,522
pulling the ladies.
365
00:24:41,605 --> 00:24:43,524
And by ladies, I mean my sister.
366
00:24:44,483 --> 00:24:46,985
Kenzie told me you guys
are going on a little date this weekend.
367
00:24:47,069 --> 00:24:49,071
I was gonna tell you about it, you know.
368
00:24:49,154 --> 00:24:51,657
I just, I don't want it to be weird.
I just wanna...
369
00:24:51,865 --> 00:24:55,369
No, it's all good. I mean, I trust you.
370
00:24:56,370 --> 00:24:58,372
As long as you're not actually
some crazy stalker
371
00:24:58,455 --> 00:25:00,374
who follows girls around with a camera.
372
00:25:16,598 --> 00:25:17,850
Holy shit!
373
00:25:24,606 --> 00:25:25,566
Shit.
374
00:25:27,067 --> 00:25:28,777
Hey! Yo, dude.
375
00:25:29,153 --> 00:25:30,320
Dude, come look at this.
376
00:25:32,156 --> 00:25:33,031
Did you hit it?
377
00:25:41,874 --> 00:25:42,708
Shit.
378
00:25:43,250 --> 00:25:44,084
Dude.
379
00:25:45,502 --> 00:25:46,795
Look at it, it was like...
380
00:25:48,130 --> 00:25:51,049
It was, like, flying, like,
30 seconds ago, and now it's just...
381
00:25:53,051 --> 00:25:53,886
I mean...
382
00:25:58,932 --> 00:26:01,977
Parents don't know
what happens at school.
383
00:26:08,025 --> 00:26:09,693
Damn it, Clay, pick up the phone.
384
00:26:10,152 --> 00:26:12,237
Do you have any idea what you fucking did?
385
00:26:12,488 --> 00:26:14,323
And where the hell are you right now?
386
00:26:20,120 --> 00:26:21,705
What the fuck did you just do?
387
00:26:21,789 --> 00:26:24,708
Hey! Look, I came to you for help
and you didn't do shit, man!
388
00:26:24,792 --> 00:26:26,502
They're blackmailing me.
They made me say that!
389
00:26:26,585 --> 00:26:29,338
- Who the fuck is "they"?
- I don't know! How do I know?
390
00:26:29,588 --> 00:26:34,092
Look, if that video gets out, man,
it's out forever, okay?
391
00:26:35,010 --> 00:26:38,806
And I still have a future.
But for you, the tapes are out.
392
00:26:39,640 --> 00:26:41,934
I didn't say anything
that hasn't been said already.
393
00:26:42,017 --> 00:26:45,020
Big mistake. Big fucking mistake.
394
00:26:55,697 --> 00:26:58,575
There are limits to what
we can do to help another person,
395
00:26:59,326 --> 00:27:01,328
no matter how much we wish there weren't.
396
00:27:01,995 --> 00:27:04,039
We need to take these tapes to the police.
397
00:27:04,122 --> 00:27:06,458
We need to get these boys
that did this to her.
398
00:27:07,417 --> 00:27:09,670
Noelle, I don't care what she wants.
399
00:27:10,587 --> 00:27:12,214
She's here. I'll call you back.
400
00:27:12,631 --> 00:27:15,300
Yes, I promise. I'll call. Love you.
401
00:27:15,384 --> 00:27:17,386
- Hey, Dad.
- Hey, baby girl.
402
00:27:17,678 --> 00:27:18,637
Let's talk.
403
00:27:19,721 --> 00:27:23,433
- Look, I don't want to talk.
- Honey.
404
00:27:23,684 --> 00:27:25,769
Your mom and I wanna be there for you.
405
00:27:25,853 --> 00:27:27,563
- Whatever you need.
- I'm fine.
406
00:27:28,063 --> 00:27:30,607
I just... I have a lot of homework, okay?
407
00:27:30,983 --> 00:27:33,068
Mrs. Baker called for you
a little while ago.
408
00:27:38,198 --> 00:27:39,157
What did she want?
409
00:27:40,742 --> 00:27:42,953
To check in on you,
see how you're doing.
410
00:27:44,538 --> 00:27:47,666
I just... I need to be alone, okay?
411
00:27:50,752 --> 00:27:54,214
So there's a limit
to what we can do to protect them.
412
00:27:55,048 --> 00:27:59,344
And there are some things
you just can't protect them from.
413
00:28:00,387 --> 00:28:04,349
I couldn't be there every time
someone judged her or shamed her.
414
00:28:04,933 --> 00:28:06,810
I didn't always have the answers.
415
00:28:08,020 --> 00:28:10,939
I didn't always know
all the right things to say.
416
00:28:18,614 --> 00:28:20,991
After everything that happened
at Liberty High...
417
00:28:22,993 --> 00:28:25,329
Well, I think it was just too much
for Hannah.
418
00:28:26,204 --> 00:28:28,916
After all that, it was just too much.
419
00:28:28,999 --> 00:28:35,380
And did anyone at Liberty inform
you of the issues happening on campus?
420
00:28:35,464 --> 00:28:40,802
The Hot or Not List being circulated,
the suicidal poem being read aloud,
421
00:28:40,886 --> 00:28:44,932
the anonymous question,
specifically about suicide?
422
00:28:45,307 --> 00:28:47,517
No. No, they never...
423
00:28:47,809 --> 00:28:51,438
I mean, had they sent out some kind
of notification to all the parents,
424
00:28:51,521 --> 00:28:54,983
we could have talked to Hannah,
we could have started a conversation,
425
00:28:55,067 --> 00:28:58,320
but they never informed us
about any of it.
426
00:28:58,403 --> 00:29:02,658
So the administration was either ignorant
of the problems under their own roof,
427
00:29:02,741 --> 00:29:05,577
or they were aware and did nothing?
428
00:29:05,661 --> 00:29:06,536
Exactly.
429
00:29:07,204 --> 00:29:08,288
Thank you, Mrs. Baker.
430
00:29:12,376 --> 00:29:15,545
Mrs. Baker, were you aware
that Hannah knew about
431
00:29:15,629 --> 00:29:17,506
- your husband's affair?
- I...
432
00:29:19,841 --> 00:29:21,218
No, I was not aware, but I...
433
00:29:21,301 --> 00:29:25,097
You never picked up on any signs from her
that she may have known
434
00:29:25,180 --> 00:29:27,641
or might have been in distress?
435
00:29:45,617 --> 00:29:48,370
- Hey, Mom.
- Hey, sweetheart.
436
00:29:49,579 --> 00:29:51,164
- Are you okay?
- Oh, yeah.
437
00:29:51,248 --> 00:29:54,793
Your father and I just had
a little argument, that's all.
438
00:29:55,752 --> 00:29:58,422
Nothing serious.
439
00:29:59,506 --> 00:30:01,925
- How was school?
- School was school.
440
00:30:02,009 --> 00:30:05,429
But here, I, um, got you something.
441
00:30:07,848 --> 00:30:09,016
Irises?
442
00:30:10,517 --> 00:30:11,643
They're my favorite.
443
00:30:13,186 --> 00:30:14,646
What's the occasion?
444
00:30:14,730 --> 00:30:16,690
Nothing, I just saw them
in the window on my way home
445
00:30:16,773 --> 00:30:19,693
- and remembered how much you like irises.
- Aww.
446
00:30:19,776 --> 00:30:22,195
I know I never give you anything
unless it's, like,
447
00:30:22,279 --> 00:30:23,405
Mother's Day or something,
448
00:30:23,488 --> 00:30:27,951
but I just wanted to say thank you
for being a great mother every day.
449
00:30:29,202 --> 00:30:30,996
Hannah, honey...
450
00:30:35,208 --> 00:30:36,460
You're so thoughtful.
451
00:30:43,842 --> 00:30:45,552
No, I never noticed anything.
452
00:30:46,720 --> 00:30:50,057
So, even you didn't notice the signs
that Hannah was in distress,
453
00:30:50,140 --> 00:30:52,017
and yet you expect the school
to have done so?
454
00:30:52,100 --> 00:30:54,478
- Objection. Argumentative.
- Withdrawn.
455
00:30:54,561 --> 00:30:58,774
Mrs. Baker, you say that you didn't notice
whether Hannah was in distress.
456
00:30:59,524 --> 00:31:01,443
But is there anything
in your family history
457
00:31:01,526 --> 00:31:04,154
to suggest that Hannah
may have had a predisposition
458
00:31:04,237 --> 00:31:06,156
to any mental health problems?
459
00:31:06,823 --> 00:31:10,786
There have been some issues with anxiety
on my side of the family,
460
00:31:10,869 --> 00:31:15,499
but nothing serious,
and Hannah never showed any signs.
461
00:31:15,791 --> 00:31:19,378
And were any of these issues
ever serious enough to require treatment?
462
00:31:20,003 --> 00:31:23,965
Well, yes, I've seen a therapist
on and off over the years
463
00:31:24,049 --> 00:31:25,175
during stressful periods...
464
00:31:25,258 --> 00:31:28,095
So you've received treatment
from a mental health care professional,
465
00:31:28,178 --> 00:31:30,597
but you never thought that your daughter
might require similar care?
466
00:31:30,680 --> 00:31:34,017
She was just a child and, again,
she never showed any signs.
467
00:31:34,101 --> 00:31:37,729
Did you or did you not take Hannah
to see a therapist, Mrs. Baker?
468
00:31:41,650 --> 00:31:42,859
No, I never did.
469
00:31:51,493 --> 00:31:52,953
- Hey.
- Hey.
470
00:31:53,036 --> 00:31:54,121
You made it.
471
00:31:54,621 --> 00:31:55,747
Yeah, I did.
472
00:31:56,456 --> 00:31:57,999
- Hi.
- Hi.
473
00:32:00,377 --> 00:32:04,214
It's so good to see you.
You look great.
474
00:32:04,548 --> 00:32:06,550
For a person in a mental health facility?
475
00:32:07,050 --> 00:32:12,639
No. No, just for a person in the world
who always looks great.
476
00:32:12,722 --> 00:32:14,558
Stop. I'm kidding.
477
00:32:15,809 --> 00:32:16,643
And thank you.
478
00:32:17,519 --> 00:32:21,690
I was, um, really glad you called back.
479
00:32:22,149 --> 00:32:26,194
Oh, I just got my phone privileges.
I haven't been dodging you.
480
00:32:26,278 --> 00:32:28,113
Wait, so you just got
all those messages at once?
481
00:32:28,321 --> 00:32:30,782
- I hope you skipped some.
- I listened to every one.
482
00:32:30,866 --> 00:32:33,618
Okay, guys, we're starting yoga in here
in a few minutes
483
00:32:33,702 --> 00:32:37,706
for whoever's interested
and who won't be making fun of the poses.
484
00:32:37,789 --> 00:32:39,749
Then we've got our small group sessions.
485
00:32:40,125 --> 00:32:42,377
Bring your share journals
or pay the price.
486
00:32:45,797 --> 00:32:47,632
Cool.
487
00:32:50,010 --> 00:32:50,844
This, uh...
488
00:32:51,636 --> 00:32:55,307
- This place seems really nice.
- Come on, I'll give you the VIP tour.
489
00:32:57,184 --> 00:32:59,227
Like, everyone's brain chemistry
is different,
490
00:32:59,311 --> 00:33:01,688
so it might take them a few tries
491
00:33:01,771 --> 00:33:04,232
before they can find
the right combination of meds.
492
00:33:06,485 --> 00:33:08,361
Wait, is this too much right now?
493
00:33:09,404 --> 00:33:11,531
No, no, no. It's just...
494
00:33:14,451 --> 00:33:16,036
Look, are they sure it's bipolar?
495
00:33:17,412 --> 00:33:18,788
It feels like kind of a blurry line
496
00:33:18,872 --> 00:33:24,044
between someone being manic and also just,
you know, being in a really good mood.
497
00:33:24,377 --> 00:33:29,174
Clay, I tried to jerk you off
in front of your parents.
498
00:33:30,133 --> 00:33:32,844
I mean, that wasn't just a "good mood."
499
00:33:34,596 --> 00:33:35,430
Yeah.
500
00:33:36,348 --> 00:33:39,893
Yeah, point taken.
That was pretty fucked up.
501
00:33:43,230 --> 00:33:44,898
But the meds and everything...
502
00:33:46,441 --> 00:33:48,527
What if that all, like, changes you?
503
00:33:50,403 --> 00:33:51,821
I hope it does.
504
00:33:53,323 --> 00:33:58,203
Look, the person that I was,
it wasn't really working for me.
505
00:33:58,954 --> 00:34:01,498
Like, the good moods,
they could be amazing, but...
506
00:34:02,374 --> 00:34:03,250
I was like...
507
00:34:05,210 --> 00:34:07,837
dancing on the edge of a really high cliff
508
00:34:08,547 --> 00:34:13,051
and the fall
was just really fucking hard and far.
509
00:34:17,889 --> 00:34:20,183
- I'm sorry.
- Wait.
510
00:34:22,352 --> 00:34:24,145
You know it's not your fault, right?
511
00:34:26,606 --> 00:34:27,649
No, I... I know.
512
00:34:30,443 --> 00:34:31,653
I don't know if you do.
513
00:34:43,915 --> 00:34:45,250
All this time...
514
00:34:46,876 --> 00:34:50,005
- How could you keep that from me?
- I'm sorry, Olivia.
515
00:34:51,381 --> 00:34:54,884
I thought I fixed it. I didn't wanna
make things worse for you or Hannah.
516
00:34:54,968 --> 00:34:56,886
- I just wanted to move on.
- Clearly.
517
00:34:58,138 --> 00:35:00,265
I didn't know how to talk to you anymore.
518
00:35:01,975 --> 00:35:04,060
I didn't know how to tell you
that I needed to...
519
00:35:06,563 --> 00:35:10,525
...feel loved and held,
and I needed to be needed.
520
00:35:10,609 --> 00:35:11,484
Oh.
521
00:35:12,485 --> 00:35:15,405
- Oh, so this is my fault?
- It's not your fault.
522
00:35:15,488 --> 00:35:18,074
I'm not blaming you, I'm blaming us.
We should have communicated.
523
00:35:18,158 --> 00:35:20,285
We should have noticed
that our baby girl was suffering.
524
00:35:20,368 --> 00:35:21,786
We should have done something.
525
00:35:21,870 --> 00:35:23,705
Don't you dare, okay?
526
00:35:23,788 --> 00:35:26,708
Don't you dare make me feel
like I failed my daughter.
527
00:35:27,375 --> 00:35:29,586
Okay?
If we lose this trial, it's your fault.
528
00:35:29,669 --> 00:35:32,881
If we win this trial, it's my fault.
How can you not see that?
529
00:35:32,964 --> 00:35:35,216
How can you not feel that
sitting on that stand?
530
00:35:35,300 --> 00:35:36,301
That's all it took?
531
00:35:36,593 --> 00:35:40,305
This lawyer gets in your head,
and suddenly we're on trial?
532
00:35:40,388 --> 00:35:41,723
I never wanted to go to trial.
533
00:35:41,806 --> 00:35:44,893
I never wanted to, but deep down,
I thought we had a case.
534
00:35:44,976 --> 00:35:47,687
I believed that the school,
the bullies, that monster
535
00:35:48,271 --> 00:35:52,233
were responsible for our losing Hannah,
but we're in this, too, Liv.
536
00:35:55,612 --> 00:35:57,155
We're part of it too, Liv.
537
00:36:00,116 --> 00:36:03,495
And if you can't see that now,
I don't think you ever will.
538
00:36:14,631 --> 00:36:16,216
I don't want to fight anymore.
539
00:36:16,966 --> 00:36:17,884
I don't wanna fight.
540
00:36:17,967 --> 00:36:20,595
I don't wanna fight with you
and not in this courtroom.
541
00:36:22,764 --> 00:36:24,891
I think this case
is better off without me.
542
00:36:30,814 --> 00:36:31,815
And so are you.
543
00:36:45,078 --> 00:36:46,454
So, when do you come home?
544
00:36:48,123 --> 00:36:51,084
The thing is, my mom doesn't want me
to go back to Liberty.
545
00:36:52,627 --> 00:36:54,587
She wants me to transfer schools.
546
00:36:56,089 --> 00:36:58,508
Like East County?
547
00:36:59,467 --> 00:37:00,760
Like another state.
548
00:37:02,971 --> 00:37:04,973
I'm going to live with my aunt and uncle.
549
00:37:05,515 --> 00:37:06,516
Wait, you...
550
00:37:08,184 --> 00:37:09,436
You're never coming back?
551
00:37:10,979 --> 00:37:14,524
- I need to hit the reset button.
- The reset button.
552
00:37:14,774 --> 00:37:17,485
- To delete everything that came before?
- No, not what I mean.
553
00:37:18,528 --> 00:37:25,160
Not delete, not you, not our friendship,
but I need to move on.
554
00:37:25,577 --> 00:37:27,036
- They're making you do that?
- No.
555
00:37:27,912 --> 00:37:29,038
I'm doing it.
556
00:37:31,040 --> 00:37:36,504
I can't keep pretending like I'm okay,
like I don't need to work to get well,
557
00:37:36,588 --> 00:37:39,466
like it's everyone's fault but mine.
558
00:37:42,010 --> 00:37:43,887
I wanna live a better life than that.
559
00:37:56,983 --> 00:38:00,111
- You're gonna forget me.
- Oh, my God, I never could.
560
00:38:00,612 --> 00:38:02,989
I'm just gonna be this one guy
you knew one time.
561
00:38:07,952 --> 00:38:10,038
I can let you go and still love you.
562
00:38:13,958 --> 00:38:15,794
I'll always love you.
563
00:38:20,673 --> 00:38:21,633
I'm gonna miss you.
564
00:38:23,009 --> 00:38:24,302
I'm gonna miss you, too.
565
00:38:54,457 --> 00:38:55,959
You're a good person, Clay.
566
00:38:56,543 --> 00:38:58,253
And you can help people.
567
00:38:59,420 --> 00:39:03,258
Just maybe not how you think
they need to be helped.
568
00:39:23,820 --> 00:39:24,654
Clay?
569
00:39:28,199 --> 00:39:29,033
Clay!
570
00:39:31,202 --> 00:39:32,662
Hey, I need to talk to you.
571
00:39:37,000 --> 00:39:39,127
Clay, why aren't you answering your phone?
572
00:39:40,670 --> 00:39:41,504
Justin.
573
00:39:42,130 --> 00:39:43,715
Hey, dickhead, where's Clay?
574
00:39:45,675 --> 00:39:46,926
Justin, I said...
575
00:39:50,138 --> 00:39:50,972
Justin.
576
00:39:52,265 --> 00:39:53,099
Fuck.
577
00:39:57,270 --> 00:39:59,355
Justin! Hey, wake up.
578
00:40:00,106 --> 00:40:01,107
Wake the fuck up!
579
00:40:01,399 --> 00:40:02,567
Hey, wake up.
580
00:40:02,817 --> 00:40:03,651
Justin!
581
00:40:04,944 --> 00:40:05,778
Roll over!
582
00:40:07,572 --> 00:40:09,741
Come on, Justin. I can't roll you!
583
00:40:15,496 --> 00:40:16,372
Fuck!
584
00:40:21,544 --> 00:40:22,420
Fuck!
585
00:40:22,503 --> 00:40:24,464
I won't fucking let you die.
586
00:40:27,133 --> 00:40:28,009
Fuck!
587
00:40:34,933 --> 00:40:35,767
Oh, fuck.
588
00:40:40,813 --> 00:40:41,648
Hey.
589
00:40:47,904 --> 00:40:49,948
We don't always get
second chances...
590
00:40:51,658 --> 00:40:52,700
to help people.
591
00:40:54,327 --> 00:40:55,286
To be there...
592
00:40:57,330 --> 00:40:58,331
in the right way.
593
00:40:59,916 --> 00:41:00,833
To love them.
594
00:41:05,922 --> 00:41:06,756
Hi.
595
00:41:08,549 --> 00:41:09,592
My dad said you called.
596
00:41:09,968 --> 00:41:12,428
And I heard what happened
in court today and...
597
00:41:13,054 --> 00:41:15,056
I don't know, I just wanted
to reach out, you know,
598
00:41:15,139 --> 00:41:16,641
to see if there's anything I could do.
599
00:41:19,102 --> 00:41:19,936
Come in.
600
00:41:22,105 --> 00:41:25,233
I think it's a tolerance thing.
I don't know.
601
00:41:26,526 --> 00:41:30,029
- I've only ever shot up a couple times.
- You could've fucking died.
602
00:41:31,531 --> 00:41:33,616
Like anyone would even care
at this point.
603
00:41:33,866 --> 00:41:35,451
Dude, don't joke about that.
604
00:41:37,662 --> 00:41:38,579
Shit.
605
00:41:40,623 --> 00:41:41,541
Sorry.
606
00:41:44,085 --> 00:41:45,586
Hey, hey.
607
00:41:46,546 --> 00:41:47,380
Drink this.
608
00:42:04,480 --> 00:42:05,606
Where's the scar?
609
00:42:06,441 --> 00:42:07,316
Oh, it's...
610
00:42:08,818 --> 00:42:09,902
There's scars.
611
00:42:10,903 --> 00:42:13,906
But they're under my hair.
That's why I grew it out.
612
00:42:16,617 --> 00:42:18,327
Yeah, I remember how it used to be.
613
00:42:19,829 --> 00:42:21,873
When you first started at Liberty,
614
00:42:22,623 --> 00:42:26,419
some of the guys were like,
"That hair makes him a fag."
615
00:42:26,836 --> 00:42:31,424
But I was like, "That's fucking stupid."
616
00:42:33,634 --> 00:42:35,428
Well, that's super kind of you.
617
00:42:36,763 --> 00:42:37,680
Yeah, well...
618
00:42:40,641 --> 00:42:41,517
Whatever.
619
00:42:47,190 --> 00:42:49,400
You're still in love with Jessica,
aren't you?
620
00:42:51,944 --> 00:42:53,071
It doesn't matter.
621
00:42:54,030 --> 00:42:56,282
Look at you. It clearly does.
622
00:43:01,954 --> 00:43:03,164
What the hell happened?
623
00:43:04,082 --> 00:43:07,085
He shot up and then he almost choked
on his own puke.
624
00:43:07,668 --> 00:43:10,338
What the fuck is wrong with you, Justin?
You were just clean...
625
00:43:10,421 --> 00:43:11,923
Leave him alone, okay?
626
00:43:12,632 --> 00:43:14,133
What? Now you're defending him?
627
00:43:14,217 --> 00:43:16,928
Yeah, what the hell were you thinking
with the tapes, Clay?
628
00:43:17,011 --> 00:43:18,888
You have any idea
what you did to Jessica?
629
00:43:18,971 --> 00:43:21,140
Yeah, I was trying to get justice
for Hannah.
630
00:43:21,474 --> 00:43:23,434
And I'm sorry if it hurt Jessica,
631
00:43:23,518 --> 00:43:25,686
but maybe it's time for her truth
to come out, too.
632
00:43:25,770 --> 00:43:29,148
What the fuck gives you the right
to decide what needs to come out?
633
00:43:31,651 --> 00:43:35,071
Look, I've done everything I can,
634
00:43:36,823 --> 00:43:39,033
everything I can think of
to make things right.
635
00:43:40,618 --> 00:43:42,245
But I can't do it alone.
636
00:43:45,164 --> 00:43:45,998
Okay?
637
00:43:46,666 --> 00:43:48,209
Look, I'm sorry about the tapes.
638
00:43:48,709 --> 00:43:50,670
But it's gonna get worse
before it gets better.
639
00:43:52,338 --> 00:43:53,422
And I need you guys.
640
00:43:55,341 --> 00:43:57,385
Turn your hands.
There you go, good hit.
641
00:43:58,594 --> 00:43:59,428
Yeah.
642
00:44:01,180 --> 00:44:02,098
Wow!
643
00:44:02,473 --> 00:44:05,309
- You did need to come in.
- Yeah. I feel better already.
644
00:44:05,601 --> 00:44:08,521
Ah. Well, the night is young.
It could get even better.
645
00:44:08,604 --> 00:44:09,480
- Oh, yeah?
- Yeah.
646
00:44:09,564 --> 00:44:10,606
What you got in mind?
647
00:44:11,107 --> 00:44:11,941
Oh!
648
00:44:12,608 --> 00:44:15,319
Hey! Hey, I didn't know
you were coming in today.
649
00:44:16,070 --> 00:44:18,239
Lucas, this is Tony. Tony, this is Lucas.
650
00:44:18,531 --> 00:44:20,575
Oh, hey, man. Good to meet you.
651
00:44:23,369 --> 00:44:26,289
Yeah, man. It's good to meet you, too.
652
00:44:28,082 --> 00:44:29,125
I'll talk to you later.
653
00:44:29,208 --> 00:44:31,502
I should get out of here anyway.
I'm pretty tired.
654
00:44:32,128 --> 00:44:32,962
Hey.
655
00:44:33,713 --> 00:44:35,381
Have we trained together before?
656
00:44:36,174 --> 00:44:38,718
No, I don't, uh, I don't think so.
657
00:44:40,595 --> 00:44:41,596
Have a good night.
658
00:44:44,891 --> 00:44:46,225
We don't always know
659
00:44:47,476 --> 00:44:49,228
everything a kid is going through.
660
00:44:51,230 --> 00:44:53,608
Hey, buddy. We agreed. Door open, yeah?
661
00:44:53,983 --> 00:44:56,152
- It was open.
- No, it was almost closed.
662
00:44:56,235 --> 00:44:59,113
We agreed 45 degrees open
all the time, all right?
663
00:44:59,488 --> 00:45:01,949
Then last month,
we negotiated down to 30.
664
00:45:02,033 --> 00:45:05,620
It was at three just now,
so keep it open, all right?
665
00:45:06,287 --> 00:45:07,204
Wait, Dad?
666
00:45:07,705 --> 00:45:11,626
I'm really sorry about last night.
I didn't mean to ruin the party.
667
00:45:13,085 --> 00:45:14,086
Oh, buddy.
668
00:45:18,466 --> 00:45:21,886
You didn't.
And I feel like I owe you an apology.
669
00:45:22,637 --> 00:45:25,806
Because I think
I've been pushing you too hard.
670
00:45:26,515 --> 00:45:29,310
No, I think maybe it's a good thing.
671
00:45:30,353 --> 00:45:33,689
Because today I, like,
I really pushed myself
672
00:45:33,773 --> 00:45:35,191
and it kind of turned out okay.
673
00:45:35,608 --> 00:45:38,277
- That's great.
- Yeah, and my memory's getting better.
674
00:45:39,904 --> 00:45:42,657
Good, well, the doctor didn't say
you were stuck, right?
675
00:45:42,740 --> 00:45:46,702
He said that your recovery
would be unpredictable,
676
00:45:46,786 --> 00:45:48,579
but there's always hope.
677
00:45:48,663 --> 00:45:49,872
- Yeah, I know.
- Yeah.
678
00:45:50,081 --> 00:45:53,668
Um, so, last night, with that video game,
679
00:45:53,751 --> 00:45:57,213
it actually started making me remember
this other one, Desert Duty.
680
00:45:57,880 --> 00:46:02,385
So, I was thinking, um,
just maybe if I play that one again,
681
00:46:02,468 --> 00:46:04,303
it would actually help me remember more.
682
00:46:05,179 --> 00:46:08,349
- That's a shooter game, Desert Duty?
- Yeah, I know, Dad.
683
00:46:08,432 --> 00:46:10,351
But it's not like that. I just...
684
00:46:11,936 --> 00:46:13,980
There's something that I gotta remember.
685
00:46:17,191 --> 00:46:20,152
Yeah, buddy, I don't know.
686
00:46:22,571 --> 00:46:23,614
Yeah, no, I know.
687
00:46:25,199 --> 00:46:29,120
I get it. It was probably stupid anyway.
688
00:46:31,914 --> 00:46:34,250
- I should probably get some sleep.
- All right.
689
00:46:35,167 --> 00:46:36,836
- Night.
- Night.
690
00:46:41,382 --> 00:46:46,178
But, kids, they don't always
tell you everything they're feeling.
691
00:46:56,772 --> 00:47:01,193
"I'm saying that the house is on fire,
and all I know how to do is write poems.
692
00:47:01,277 --> 00:47:05,531
All I know how to do is arrange flowers
on the table of a burning home.
693
00:47:05,740 --> 00:47:09,160
I am pressing against the frame.
I am chanting the right words.
694
00:47:10,578 --> 00:47:12,955
I am gripping my fists
and letting them go."
695
00:47:14,081 --> 00:47:15,082
Wow.
696
00:47:16,751 --> 00:47:17,877
Hannah wrote that?
697
00:47:18,252 --> 00:47:19,712
I must have read it a million times.
698
00:47:19,795 --> 00:47:22,256
The whole time,
I thought it was about that school.
699
00:47:22,757 --> 00:47:25,801
The suffocating, oh, my God,
it's right there in front of me.
700
00:47:26,302 --> 00:47:29,221
The burning home, the flowers...
701
00:47:31,265 --> 00:47:32,850
It was about her dad's affair.
702
00:47:34,351 --> 00:47:35,686
There she was, trying to comfort me,
703
00:47:35,770 --> 00:47:37,313
when I should've been
trying to comfort her.
704
00:47:37,396 --> 00:47:38,898
I mean, why didn't I see it?
705
00:47:38,981 --> 00:47:41,567
Olivia, you can't blame yourself.
This is Andy's fault.
706
00:47:41,650 --> 00:47:44,278
Jackie, please don't tell me
how to feel right now.
707
00:47:49,366 --> 00:47:51,035
- I'm sorry.
- You're right.
708
00:47:51,285 --> 00:47:55,164
No, I'm sorry. It just...
It's more complicated than that.
709
00:47:55,247 --> 00:47:56,624
I didn't mean to overstep.
710
00:47:59,168 --> 00:48:01,712
You know,
I think maybe I should head to bed.
711
00:48:02,046 --> 00:48:04,215
- No, no, no.
- No, it's been a long day.
712
00:48:04,465 --> 00:48:06,509
Really, I need to get some rest.
713
00:48:07,635 --> 00:48:09,220
It was nice meeting you, Jessica.
714
00:48:22,483 --> 00:48:23,317
Well...
715
00:48:29,698 --> 00:48:31,283
You must think I'm an idiot,
716
00:48:31,367 --> 00:48:33,661
wanting to protect a man
who doesn't deserve it.
717
00:48:35,371 --> 00:48:36,247
I get it.
718
00:48:37,748 --> 00:48:40,376
I mean, I really get it.
719
00:48:41,919 --> 00:48:42,962
You love him, right?
720
00:48:43,295 --> 00:48:47,591
Despite everything, and it's crazy,
but you love him.
721
00:48:50,052 --> 00:48:50,886
I do.
722
00:48:53,681 --> 00:48:55,683
Even though he hurt you so bad.
723
00:49:05,943 --> 00:49:07,486
You know, Jessica, if there's...
724
00:49:09,405 --> 00:49:11,782
If there's anything
you ever wanna talk about...
725
00:49:14,702 --> 00:49:17,246
Sometimes I think
if Hannah would have come to me,
726
00:49:20,082 --> 00:49:22,001
maybe things would have been different.
727
00:49:24,962 --> 00:49:27,715
Maybe it was too painful for her
to talk about it.
728
00:49:31,552 --> 00:49:34,096
Maybe she kept it all in
to protect herself.
729
00:49:37,558 --> 00:49:39,185
I'm not good at that.
730
00:49:40,477 --> 00:49:44,648
The more I think about it,
she was really brave.
731
00:49:45,065 --> 00:49:48,694
Oh, but, honey,
we both know that didn't work.
732
00:49:49,528 --> 00:49:50,654
Keeping it in,
733
00:49:52,114 --> 00:49:53,199
that's not brave.
734
00:49:53,782 --> 00:49:56,410
Feeling the pain, facing it...
735
00:49:57,912 --> 00:49:59,371
that takes courage.
736
00:49:59,705 --> 00:50:01,373
It's okay to let it out.
737
00:50:05,961 --> 00:50:07,004
It's okay.
738
00:50:20,434 --> 00:50:22,728
Not a day passes
during this trial...
739
00:50:23,145 --> 00:50:24,063
It's okay.
740
00:50:24,146 --> 00:50:26,106
...in the months it took to get here
741
00:50:26,190 --> 00:50:29,568
that I don't wish I could have wrapped
my arms around her
742
00:50:29,652 --> 00:50:31,570
and told her it would be okay.
743
00:50:32,780 --> 00:50:34,365
But I never had that chance.
744
00:50:35,324 --> 00:50:37,409
Why didn't you tell us he was on drugs?
745
00:50:38,244 --> 00:50:39,912
He was getting better, okay?
746
00:50:40,537 --> 00:50:43,165
Anyway, I didn't even know about the drugs
when I first brought him here.
747
00:50:43,249 --> 00:50:45,251
- Should we call social services?
- No. Dad!
748
00:50:45,334 --> 00:50:48,545
Call social services, he disappears
into the system, he doesn't testify.
749
00:50:48,629 --> 00:50:50,047
Jesus, is that what we care about?
750
00:50:50,130 --> 00:50:52,049
No, I care about keeping the kids safe,
751
00:50:52,132 --> 00:50:54,260
which is hard to do
when they're both fighting us.
752
00:50:54,343 --> 00:50:56,971
- How am I fighting you?
- The Register called me today, Clay.
753
00:50:57,054 --> 00:50:58,889
Those audio files were watermarked.
754
00:50:59,098 --> 00:51:00,724
You stole them from my computer.
755
00:51:00,808 --> 00:51:02,643
You told me you weren't working
on the case.
756
00:51:02,851 --> 00:51:04,853
- That's no excuse.
- You told Sonya.
757
00:51:05,187 --> 00:51:07,606
About Zach texting Hannah.
That's how they knew everything.
758
00:51:07,856 --> 00:51:08,732
Is that true?
759
00:51:08,816 --> 00:51:11,527
She's a colleague.
I pointed her in a direction.
760
00:51:11,610 --> 00:51:13,737
- It's hardly the same thing.
- It's worse.
761
00:51:13,821 --> 00:51:17,032
You endangered my job,
my license, our livelihood.
762
00:51:17,116 --> 00:51:18,242
You ruined my fucking life!
763
00:51:18,325 --> 00:51:21,495
Jesus, you sound like children.
And there's just one child here.
764
00:51:21,578 --> 00:51:24,999
- What is that supposed to mean?
- Clay needs us to be his parents now.
765
00:51:25,082 --> 00:51:27,543
- I don't need anything from you guys.
- Clay, go to your room.
766
00:51:27,626 --> 00:51:28,460
What?
767
00:51:29,169 --> 00:51:31,547
- How is that fair?
- Go to your goddamn room!
768
00:51:32,047 --> 00:51:33,007
Now!
769
00:51:38,429 --> 00:51:40,764
Enough is enough.
This family will not be destroyed.
770
00:51:40,848 --> 00:51:44,018
Not for any case, not for any other
parents' kid, not by drugs.
771
00:51:44,101 --> 00:51:46,854
We will not let this happen.
I get it, you're mad.
772
00:51:46,937 --> 00:51:49,023
I'm mad at him, too, but he is a child!
773
00:51:55,529 --> 00:51:58,490
How can you fix something
if you don't know what's broken?
774
00:52:00,868 --> 00:52:02,161
Hannah didn't tell us.
775
00:52:05,956 --> 00:52:06,790
Clay.
776
00:52:10,753 --> 00:52:11,587
No.
777
00:52:13,297 --> 00:52:16,175
You don't talk.
You don't get to say anything.
778
00:52:16,508 --> 00:52:20,179
This is your fucking fault, Hannah.
This mess started with you.
779
00:52:20,262 --> 00:52:23,932
I put out the tapes, and that was stupid,
but you made them.
780
00:52:24,641 --> 00:52:26,685
- You fucked up people's lives!
- I know.
781
00:52:27,061 --> 00:52:29,104
- I'm sorry.
- Are you?
782
00:52:30,064 --> 00:52:31,148
Are you sorry?
783
00:52:31,231 --> 00:52:34,193
That doesn't do a fucking bit of good
because you are gone!
784
00:52:34,735 --> 00:52:38,447
You killed yourself
and you didn't fucking care.
785
00:52:38,530 --> 00:52:41,116
- I did!
- No, or you never would've done it.
786
00:52:41,367 --> 00:52:45,287
I was hurting,
and I didn't think about who I might hurt.
787
00:52:45,371 --> 00:52:47,664
You did an evil thing.
788
00:52:52,878 --> 00:52:53,921
Get the fuck out.
789
00:53:39,091 --> 00:53:39,967
Hi, Mom.
790
00:53:58,777 --> 00:54:00,654
For help finding crisis resources,
791
00:54:00,738 --> 00:54:02,781
visit 13reasonswhy.info.
792
00:56:31,722 --> 00:56:33,682
Well done, Ed. Well done.
61887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.