Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,732 --> 00:00:27,235
Come here, Bobby.
Come on. Give me...
2
00:01:17,911 --> 00:01:19,495
MARGARET:
You might need that.
3
00:01:19,872 --> 00:01:21,164
Where'd you find this?
4
00:01:21,415 --> 00:01:25,084
It was in one of those cartons
that came over after.
5
00:01:28,130 --> 00:01:29,130
Needs oil.
6
00:01:29,339 --> 00:01:30,590
Heh. Who doesn't?
7
00:01:32,509 --> 00:01:33,509
MARGARET:
You ready?
8
00:01:35,220 --> 00:01:36,971
I'm not going.
Oh. Mom!
9
00:01:37,473 --> 00:01:39,974
I already got two children,
I don't need a third.
10
00:01:40,184 --> 00:01:42,310
Why is it so important
that I go?
11
00:01:42,603 --> 00:01:44,729
For one thing, it'd be nice
if you just left the room.
12
00:01:44,897 --> 00:01:46,022
Oh...
13
00:01:46,190 --> 00:01:48,608
Besides, these are
your old friends.
14
00:01:50,694 --> 00:01:52,612
They probably won't even
remember me.
15
00:01:53,572 --> 00:01:55,823
Oh... The "Queen of Diamonds,"
Dottie Hinson?
16
00:01:56,074 --> 00:01:58,159
I just don't think
this is a good idea.
17
00:01:58,327 --> 00:02:02,246
MARGARET: Oh, come on, Mom. I mean,
you're gonna get to see Aunt Kit.
18
00:02:02,456 --> 00:02:05,082
You hardly ever see each other.
We still won't.
19
00:02:05,334 --> 00:02:08,211
She'll be traveling around
with that husband of hers.
20
00:02:08,462 --> 00:02:10,546
MARGARET: Frank. He has a name.
Frank.
21
00:02:10,798 --> 00:02:12,840
And he's always been
very nice to you.
22
00:02:13,592 --> 00:02:15,301
He makes me nervous.
23
00:02:16,011 --> 00:02:19,055
There's a lot of reasons why I can't go.
Mom.
24
00:02:19,765 --> 00:02:20,848
Honey,
25
00:02:21,642 --> 00:02:25,394
I'm not comfortable about this.
I'm not really part of it.
26
00:02:26,063 --> 00:02:29,273
It was never that important to me.
It was just something I did.
27
00:02:29,525 --> 00:02:33,945
When are you gonna realize how
special it was, how much it all meant?
28
00:02:34,363 --> 00:02:36,155
I...
29
00:02:36,615 --> 00:02:39,659
Yeah, I know how
you feel. I really do.
30
00:02:40,702 --> 00:02:42,286
But you're going.
31
00:02:46,834 --> 00:02:48,209
Car.
32
00:02:50,462 --> 00:02:53,548
A car, a train, a bus. I'm tired already.
Sleep on the plane.
33
00:02:53,757 --> 00:02:56,926
Grandma's out. Is there a fire?
Wisenheimer.
34
00:02:57,094 --> 00:03:00,263
Julie next door is watching you.
I don't want any bad reports.
35
00:03:00,806 --> 00:03:02,640
Okay. Bye, Grandma.
Bye.
36
00:03:03,308 --> 00:03:05,226
Jeffrey, come here.
37
00:03:08,605 --> 00:03:11,983
No matter what your brother does,
he's littler than you.
38
00:03:12,192 --> 00:03:13,818
Give him a chance to shoot.
Promise?
39
00:03:14,027 --> 00:03:16,404
Yeah.
Okay.
40
00:03:16,697 --> 00:03:18,573
DOTTIE:
Bobby, come here.
41
00:03:20,325 --> 00:03:22,118
Kill him.
42
00:03:22,369 --> 00:03:24,620
Come on,
you'll miss your plane.
43
00:03:32,754 --> 00:03:34,171
Yeah!
44
00:03:38,594 --> 00:03:43,014
♪ And the memory cuts like a knife ♪
45
00:03:43,473 --> 00:03:48,269
♪ Didn't we find the ecstasy?
Didn't we share the daylight? ♪
46
00:03:49,980 --> 00:03:51,355
Well, I still think I shouldn't go.
47
00:03:51,523 --> 00:03:55,067
♪ When you walked into my life ♪
48
00:03:55,736 --> 00:04:01,991
♪ Now and forever, I'll remember ♪
49
00:04:02,159 --> 00:04:07,413
♪ All the promises still unbroken ♪
50
00:04:09,207 --> 00:04:13,544
♪ And think about all the words
Between us ♪
51
00:04:15,130 --> 00:04:19,550
♪ That never needed to be spoken ♪
52
00:04:19,718 --> 00:04:25,723
♪ We had a moment
Just one moment ♪
53
00:04:25,974 --> 00:04:31,437
♪ That will last beyond a dream
Beyond a lifetime ♪
54
00:04:31,605 --> 00:04:34,982
♪ We are the lucky ones ♪
55
00:04:35,859 --> 00:04:40,029
♪ Some people never get to do ♪
56
00:04:40,197 --> 00:04:43,282
♪ All we got to do ♪
57
00:04:43,450 --> 00:04:45,117
♪ Now and forever ♪
58
00:04:47,245 --> 00:04:51,290
♪ I will always think of you ♪
59
00:04:56,505 --> 00:05:02,385
♪ Didn't we come together?
Didn't we live together? ♪
60
00:05:02,552 --> 00:05:06,389
♪ Didn't we cry together?
Didn't we play together? ♪
61
00:05:06,556 --> 00:05:07,890
Get a hit, Beans!
62
00:05:08,433 --> 00:05:11,352
♪ Didn't we love together? ♪
63
00:05:11,770 --> 00:05:13,688
♪ And together ♪
64
00:05:19,027 --> 00:05:21,696
I'm coming, Mae!
I'm coming!
65
00:05:22,239 --> 00:05:24,615
♪ I miss the laughter ♪
66
00:05:25,325 --> 00:05:31,330
♪ I miss the day we met
And all that followed after ♪♪
67
00:05:31,498 --> 00:05:34,542
ANNOUNCER:
This week in the world of sports.
68
00:05:35,293 --> 00:05:37,920
With the boys overseas
and off to war,
69
00:05:38,171 --> 00:05:40,840
baseball pitches in
for the war effort.
70
00:05:41,425 --> 00:05:43,759
Trading bats for bullets,
Yankee Joe DiMaggio
71
00:05:43,969 --> 00:05:46,303
promises to give
those Naxis a jolt.
72
00:05:46,972 --> 00:05:49,432
Ace fireballer Bob Feller
73
00:05:49,683 --> 00:05:52,601
has traded Cleveland gray
for Navy blue.
74
00:05:52,978 --> 00:05:55,229
Baseball's biggest stars say:
75
00:05:55,480 --> 00:05:58,357
"Look out, Mr. Hitler.
The Yanks are coming."
76
00:05:58,567 --> 00:06:01,610
Not to mention the Indians,
Red Sox and Tigers.
77
00:06:01,862 --> 00:06:05,031
And they won't come back
till it's over, over there.
78
00:06:07,117 --> 00:06:11,662
Meanwhile, Chicago club owner
Walter Harvey, the candy-bar king,
79
00:06:11,955 --> 00:06:16,208
met with other team owners at the
Harvey Mansion as rumors persist
80
00:06:16,460 --> 00:06:20,588
that baseball may be shut down
for the duration of the war.
81
00:06:20,839 --> 00:06:24,341
Harvey's promotional whix kid,
Ira Lowenstein,
82
00:06:24,634 --> 00:06:28,888
has been given the job of figuring out
how to keep baseball going.
83
00:06:29,264 --> 00:06:31,682
Good luck, Mr. Lowenstein.
84
00:06:40,525 --> 00:06:43,277
Strike 2!
85
00:06:50,744 --> 00:06:52,119
Hey!
86
00:06:52,287 --> 00:06:53,829
MAN 1: Hey, fatso!
Come on!
87
00:06:54,039 --> 00:06:57,124
Get the hell out of the way!
What are you, crazy?
88
00:06:58,460 --> 00:07:00,169
Strike 3!
89
00:07:04,674 --> 00:07:06,717
Kit! Kit!
90
00:07:06,885 --> 00:07:10,221
- Sis, don't swing at that high pitch.
- I can hit it.
91
00:07:10,430 --> 00:07:12,765
- You can't.
- I can.
92
00:07:12,974 --> 00:07:15,518
This bat's too heavy.
You'll never get it around.
93
00:07:15,769 --> 00:07:17,144
I will!
94
00:07:18,021 --> 00:07:21,690
Kit, Kit. Listen. There's a big hole
on the right side. Don't look.
95
00:07:21,900 --> 00:07:24,485
- Unless she pitches inside, pull it.
- I know.
96
00:07:24,820 --> 00:07:25,820
Batter up!
97
00:07:27,739 --> 00:07:29,031
No high ones.
98
00:07:29,282 --> 00:07:30,783
I like the high ones!
99
00:07:30,992 --> 00:07:33,160
- Mule!
- Nag!
100
00:07:37,290 --> 00:07:38,332
WOMAN 1:
Come on, one more.
101
00:07:39,251 --> 00:07:41,001
WOMAN 2:
Easy out, easy out.
102
00:07:41,211 --> 00:07:44,505
Come on, Kit.
Keep your eye on the ball.
103
00:07:47,217 --> 00:07:49,260
CATCHER:
Right in here, right here.
104
00:07:49,427 --> 00:07:51,011
Strike 1!
105
00:08:01,648 --> 00:08:03,023
Strike 2!
106
00:08:04,276 --> 00:08:05,985
Too high. No.
107
00:08:12,242 --> 00:08:13,993
MAN 2:
All right, Kit. Look it over!
108
00:08:14,202 --> 00:08:16,203
Look it over there!
109
00:08:16,663 --> 00:08:18,455
UMPIRE:
Strike 3!
110
00:08:25,005 --> 00:08:27,673
CATCHER: All right, two out, everybody.
That's two away!
111
00:08:27,883 --> 00:08:30,134
MAN 3: Better luck next time!
MAN 2: Come on, Dottie!
112
00:08:30,552 --> 00:08:32,803
Knock it out of here!
MAN 4: Okay, Dottie!
113
00:08:32,971 --> 00:08:36,015
UMPIRE:
Two outs. Batter up!
114
00:08:36,516 --> 00:08:38,809
WOMAN 3:
Dottie!
115
00:08:41,188 --> 00:08:43,606
WOMAN 4: You can do it.
UMPIRE: Play ball.
116
00:08:43,899 --> 00:08:45,357
CATCHER:
Right in here, Becky.
117
00:08:46,985 --> 00:08:48,652
MAN 2:
Bring them in, bring them in!
118
00:08:49,696 --> 00:08:51,614
Bring them in there, Dottie!
119
00:08:54,326 --> 00:08:55,409
Ball!
120
00:09:02,125 --> 00:09:04,668
MAN 5: Keep your eye on it, Dottie!
CATCHER: Come on, Becky.
121
00:09:04,836 --> 00:09:07,546
MAN 2:
Come on, Dottie! One hit and we win!
122
00:09:11,259 --> 00:09:13,177
CATCHER:
Oh! Oh!
123
00:09:14,054 --> 00:09:16,847
Whoo! Dottie!
124
00:09:17,807 --> 00:09:20,184
MAN 2:
That's it, Dottie! You did it!
125
00:09:20,352 --> 00:09:21,685
Great.
126
00:09:22,687 --> 00:09:24,355
That's the ball game!
127
00:09:24,522 --> 00:09:27,316
ALL [CHANTING]:
Dottie, Dottie, Dottie, Dottie.
128
00:09:31,446 --> 00:09:34,907
That was a swell hit.
Good job!
129
00:09:35,617 --> 00:09:38,577
Hey, Kit! What are you swinging
those high ones for?
130
00:09:38,787 --> 00:09:42,373
Good thing your sister
bailed you out. Heh-heh-heh.
131
00:09:42,540 --> 00:09:45,251
MAN 6:
How about the two bucks
you owe me for this game?
132
00:09:45,460 --> 00:09:48,337
MITCH:
Kit! Wait up, I'll give you a ride!
133
00:09:50,340 --> 00:09:52,341
KIT: Ow.
DOTTIE: Stop kicking the rocks.
134
00:09:52,550 --> 00:09:53,717
KIT:
I'm sorry.
135
00:09:54,261 --> 00:09:58,097
- That game just made me so mad.
- Kit, we won. Get mad if we lose.
136
00:09:58,348 --> 00:10:00,849
That last pitch was
right down the middle.
137
00:10:01,226 --> 00:10:03,811
If I'd have swung at that,
I'd be the big hero.
138
00:10:04,062 --> 00:10:07,356
- You got me so crazy--
- All I said was lay off the high ones.
139
00:10:07,565 --> 00:10:11,318
"Good thing your sister
bailed you out, Kit. Heh, heh."
140
00:10:11,486 --> 00:10:14,822
"Kit, why don't you get your sister
to teach you how to hit?"
141
00:10:15,073 --> 00:10:17,533
"Why can't you be beautiful
like your sister?"
142
00:10:17,784 --> 00:10:19,576
What idiot said that?
143
00:10:19,828 --> 00:10:21,120
No one.
144
00:10:21,329 --> 00:10:24,415
- But that's what they were thinking.
- No, it's not!
145
00:10:24,833 --> 00:10:26,166
No?
146
00:10:26,376 --> 00:10:28,794
You ever hear Dad
introduce us to people?
147
00:10:29,713 --> 00:10:31,839
"This is our daughter Dottie.
148
00:10:32,090 --> 00:10:35,676
This is our other daughter,
Dottie's sister."
149
00:10:36,553 --> 00:10:39,221
Should've just had you
and bought a dog.
150
00:10:39,848 --> 00:10:43,309
- Mitch Swaley likes you.
- Mitch Swaley's one step up from dating pigs.
151
00:10:43,518 --> 00:10:45,436
But an important step.
152
00:10:48,690 --> 00:10:50,899
- Why are you walking so fast?
- Why are you?
153
00:10:51,151 --> 00:10:52,192
Because you are.
154
00:10:52,360 --> 00:10:54,028
Can't even let me
walk faster than you?
155
00:10:54,195 --> 00:10:55,612
Sure.
156
00:11:04,289 --> 00:11:06,957
MA:
Girls, you got chores to do.
157
00:11:11,129 --> 00:11:14,048
Don't run!
You'll scare the chickens!
158
00:11:15,133 --> 00:11:17,593
I don't have time for these games.
159
00:11:18,470 --> 00:11:20,929
KIT: Why are you running?
DOTTIE: You can run faster.
160
00:11:21,139 --> 00:11:22,639
KIT:
Your legs are longer.
161
00:11:22,849 --> 00:11:24,558
DOTTIE: I win!
KIT: Barely.
162
00:11:42,619 --> 00:11:43,994
ERNlE:
Hey.
163
00:11:46,790 --> 00:11:47,831
Hey!
164
00:11:49,584 --> 00:11:50,834
Hey, yourself.
165
00:11:51,711 --> 00:11:54,088
Aw. Doesn't that hurt them?
166
00:11:55,757 --> 00:11:56,840
It doesn't seem to.
167
00:11:57,509 --> 00:12:00,135
It would bruise the hell out of me.
168
00:12:00,387 --> 00:12:01,637
DOTTIE:
Who are you?
169
00:12:01,846 --> 00:12:04,014
ERNIE:
I'm Ernie Capadino, baseball scout.
170
00:12:04,307 --> 00:12:07,893
I saw you playing today.
Not bad, not bad.
171
00:12:08,144 --> 00:12:10,396
Ever hear of Walter Harvey?
Makes Harvey Bars?
172
00:12:10,605 --> 00:12:12,064
You know, the candy?
173
00:12:12,273 --> 00:12:15,192
Yeah, we feed them to the cows
when they're constipated.
174
00:12:15,443 --> 00:12:18,278
Thats the guy. He's starting a
girls' baseball league
175
00:12:18,530 --> 00:12:21,407
so we can make a buck
while the boys are overseas.
176
00:12:21,616 --> 00:12:23,242
- Wanna play?
- Huh?
177
00:12:23,493 --> 00:12:27,955
Nice retort. Tryouts are in Chicago.
It's a real league, professional.
178
00:12:28,748 --> 00:12:30,457
Professional baseball?
179
00:12:30,625 --> 00:12:31,667
ERNIE:
Mm-hm.
180
00:12:31,876 --> 00:12:34,294
They'll pay you $75 a week.
181
00:12:35,255 --> 00:12:36,880
We only make 30 at the dairy.
182
00:12:37,090 --> 00:12:40,134
Well, then, this would be more,
wouldn't it? You interested?
183
00:12:40,885 --> 00:12:43,512
Come on.
Seventy-five dollars a week?
184
00:12:44,389 --> 00:12:46,598
Pull her leg.
Mine are long enough already.
185
00:12:46,808 --> 00:12:49,101
ERNIE:
Look, your country needs you.
186
00:12:49,310 --> 00:12:52,563
And you can not only play ball,
but you're kind of a dolly.
187
00:12:52,772 --> 00:12:55,691
DOTTIE:
Oh, now I get it. Listen, mister.
188
00:12:56,109 --> 00:12:58,569
I'm a married woman.
My husband's overseas.
189
00:12:58,778 --> 00:13:02,322
Oh, relax! I'm talking
lookie, no touchie.
190
00:13:02,574 --> 00:13:04,116
We want girls easy on the eye.
191
00:13:04,325 --> 00:13:07,244
I'll go. I'm ready now.
I gotta sign something?
192
00:13:07,454 --> 00:13:11,039
I don't want you! I want her!
The one who hit the ball!
193
00:13:11,249 --> 00:13:13,375
You can climb back under the cow.
194
00:13:13,835 --> 00:13:15,544
She's good. She's very good.
195
00:13:15,753 --> 00:13:18,755
She pitches. She didn't today,
because she did yesterday.
196
00:13:19,007 --> 00:13:21,592
Thanks for that special glimpse
into her life.
197
00:13:21,885 --> 00:13:22,926
I want you.
198
00:13:23,428 --> 00:13:25,220
You I saw, you I like.
What do you say?
199
00:13:25,472 --> 00:13:27,264
The train leaves
for Chicago tomorrow.
200
00:13:28,391 --> 00:13:31,226
- What do you say? Are you in?
- No, thanks.
201
00:13:31,936 --> 00:13:33,020
Dottie.
202
00:13:33,229 --> 00:13:35,022
"No, thanks"? Heh.
203
00:13:35,190 --> 00:13:36,899
Hey, no skin off my Ashtabula.
204
00:13:37,150 --> 00:13:39,860
If you wanna stay here plucking cows,
that's your business.
205
00:13:40,069 --> 00:13:42,029
You know something?
You're not nice.
206
00:13:42,447 --> 00:13:45,949
Ooh. That one hurt.
So long, milkmaids.
207
00:13:52,081 --> 00:13:53,373
No, wait!
208
00:13:53,750 --> 00:13:56,877
Just watch me pitch. Dottie,
get your mitt! I'll throw a few.
209
00:13:57,045 --> 00:13:59,671
- I'll show you some pitches--
- No. No, no, no.
210
00:14:00,298 --> 00:14:01,715
Now look,
211
00:14:01,925 --> 00:14:05,511
I know the goods when I see
the goods, and she's the goods.
212
00:14:06,387 --> 00:14:07,763
I'm sorry.
213
00:14:08,515 --> 00:14:10,557
Hm. Mm.
214
00:14:14,312 --> 00:14:16,438
Will you shut up?!
215
00:14:17,857 --> 00:14:20,025
- You're a pitcher, huh?
- Yeah.
216
00:14:24,239 --> 00:14:27,157
I'll tell you what.
If she comes, you can come too.
217
00:14:27,659 --> 00:14:30,327
If you stink, it'll only cost us
a train ticket.
218
00:14:30,537 --> 00:14:32,579
Get these wild animals away from me!
219
00:14:32,830 --> 00:14:34,873
Haven't you ever heard of a leash?
220
00:14:38,795 --> 00:14:40,045
Come on, Dottie.
221
00:14:40,255 --> 00:14:43,632
You got the whole rest
of your life to hang around here.
222
00:14:43,841 --> 00:14:46,468
Never go anywhere.
Never do anything.
223
00:14:47,178 --> 00:14:50,806
I'm married. I'm happy. It's what I want.
Let's not confuse things.
224
00:14:53,393 --> 00:14:54,768
Okay.
225
00:14:56,020 --> 00:14:58,272
But can't you just have this first?
226
00:14:58,523 --> 00:15:03,026
Just so you can say you once
did something? Something special?
227
00:15:03,820 --> 00:15:05,529
Huh?
228
00:15:05,697 --> 00:15:06,947
MA:
Goodness sake, Kit!
229
00:15:07,365 --> 00:15:11,034
Keep your voice down.
Your father's listening to the radio.
230
00:15:12,412 --> 00:15:14,037
Please, Dottie?
231
00:15:15,540 --> 00:15:17,416
I gotta get out of here.
232
00:15:18,543 --> 00:15:20,335
I'm nothing here.
233
00:15:30,638 --> 00:15:33,056
In the Pacific Northwest,
my territory,
234
00:15:33,308 --> 00:15:37,894
we have increased sales 106 percent
in the last 12-month period.
235
00:15:38,104 --> 00:15:39,980
And this with a war on!
236
00:15:43,568 --> 00:15:47,404
You know, if I had your job,
I'd kill myself.
237
00:15:48,573 --> 00:15:51,617
Sit here. I'll see if I can
dig up a pistol.
238
00:15:53,161 --> 00:15:56,455
Every trip I take, I gotta sit
next to one of these guys.
239
00:15:56,664 --> 00:15:58,332
I'm just too friendly.
240
00:15:58,541 --> 00:15:59,708
Hey, isn't that--?
241
00:15:59,917 --> 00:16:01,918
DOTTIE: I'm coming!
KIT: Let me in!
242
00:16:02,545 --> 00:16:03,587
Stop!
243
00:16:03,755 --> 00:16:07,049
Well, I'll say one thing
for them. They can run.
244
00:16:07,592 --> 00:16:09,176
Mr. Capadino!
245
00:16:09,427 --> 00:16:10,677
I got her! Look!
246
00:16:11,888 --> 00:16:14,348
WOMAN: Sir, your knee.
- Like it?
247
00:16:14,766 --> 00:16:17,476
Stop the train!
248
00:16:17,810 --> 00:16:20,687
♪ And hear the lonesome whistle
See the smoke from the stack ♪
249
00:16:20,855 --> 00:16:22,689
Come on! Come on!
250
00:16:23,274 --> 00:16:27,194
♪ So take me right back
To the track, Jack, choo choo ♪
251
00:16:27,362 --> 00:16:28,737
DOTTIE:
Give me that bag!
252
00:16:29,781 --> 00:16:31,198
Come on.
253
00:16:32,325 --> 00:16:33,700
Come on, here.
254
00:16:35,203 --> 00:16:37,329
♪ Take me right back
To the track, Jack ♪♪
255
00:16:41,626 --> 00:16:44,127
ERNIE: Did you promise the cows
you'd write?
256
00:16:52,762 --> 00:16:54,805
When do we get to Chicago?
257
00:16:55,890 --> 00:16:58,975
We gotta make a stop.
Fort Collins, Colorado.
258
00:16:59,644 --> 00:17:01,645
Gotta look at another girl.
259
00:17:02,313 --> 00:17:04,147
Hope you're not jealous.
260
00:17:10,571 --> 00:17:13,824
MARLA: I'm sorry.
- It's okay, honey. That was good form.
261
00:17:16,786 --> 00:17:18,078
Thattagirl!
262
00:17:18,454 --> 00:17:21,540
- Good, honey. Good, good.
- Mm.
263
00:17:23,209 --> 00:17:25,752
Nice, nice.
That's a rope, honey.
264
00:17:26,045 --> 00:17:28,797
Ha-ha-ha.
Good girl. Good, good.
265
00:17:30,091 --> 00:17:31,174
Right, too high.
266
00:17:31,592 --> 00:17:33,760
She's got an eye like DiMaggio.
267
00:17:38,641 --> 00:17:40,809
Good. Good, good.
268
00:17:40,977 --> 00:17:43,311
Okay, Marla. Now lefty.
269
00:17:43,730 --> 00:17:45,355
PLAYERS:
Aw...
270
00:17:57,827 --> 00:17:58,869
She's really good.
271
00:18:00,079 --> 00:18:04,374
- She's your daughter?
- Yeah. Yeah.
272
00:18:04,834 --> 00:18:07,002
Her mom's dead.
It's just the two of us.
273
00:18:07,962 --> 00:18:11,131
Coach said if she was a boy,
she'd go to the state tournament.
274
00:18:11,340 --> 00:18:15,469
I said, "If she was a boy, I'd talk to
the Yankees instead of living here."
275
00:18:19,015 --> 00:18:21,183
That's enough.
You can bring her over.
276
00:18:21,392 --> 00:18:23,685
Okay, Marla. Come here.
277
00:18:23,936 --> 00:18:24,936
Boys!
278
00:18:25,146 --> 00:18:26,188
Hit the showers!
279
00:18:27,565 --> 00:18:30,984
MAN 1: You did good.
MAN 2: I threw everything I had.
280
00:18:35,281 --> 00:18:36,990
Take off your hat, honey.
281
00:18:48,169 --> 00:18:49,211
Oh!
282
00:18:49,378 --> 00:18:50,962
We'll let you know.
283
00:18:52,381 --> 00:18:54,633
Daddy, I'm sorry.
284
00:18:54,842 --> 00:18:56,843
ERNIE: Come on, let's go.
We'll miss the train.
285
00:18:57,094 --> 00:18:59,095
Let's move, move, move!
286
00:19:01,182 --> 00:19:02,641
What's the matter?
287
00:19:03,768 --> 00:19:05,393
I can't use her.
288
00:19:05,603 --> 00:19:08,271
She's great. Why not?
What's the problem?
289
00:19:09,315 --> 00:19:11,525
You know General Omar Bradley?
290
00:19:11,692 --> 00:19:14,444
- Yeah.
- There's too strong a resemblance.
291
00:19:15,571 --> 00:19:18,114
You ain't taking her
because she ain't pretty?
292
00:19:18,366 --> 00:19:20,659
Well, look who just caught up!
293
00:19:20,868 --> 00:19:22,661
All right. Come on, let's go.
294
00:19:24,497 --> 00:19:26,623
Pick those suitcases up! Come on!
295
00:19:26,958 --> 00:19:28,667
I'm not kidding. Let's go. Move!
296
00:19:28,876 --> 00:19:30,877
- One foot in front of the other.
- Hey, mister?
297
00:19:31,087 --> 00:19:32,128
Huh?
298
00:19:36,801 --> 00:19:40,178
I know my girl ain't so pretty
as these girls.
299
00:19:40,555 --> 00:19:42,264
But that's my fault.
300
00:19:42,723 --> 00:19:45,016
I raised her like I would a boy.
301
00:19:45,268 --> 00:19:46,726
I didn't know any better.
302
00:19:48,604 --> 00:19:50,814
She loves to play.
303
00:19:52,567 --> 00:19:55,819
Don't make my little girl suffer
because I messed up raising her.
304
00:19:57,113 --> 00:19:58,321
Please?
305
00:20:01,075 --> 00:20:04,828
ERNIE: Come on, get on the train.
I wish you had a decent mitt.
306
00:20:05,121 --> 00:20:07,414
I think maybe I'd better not go.
307
00:20:07,665 --> 00:20:09,624
No, you can relace it.
308
00:20:09,834 --> 00:20:10,917
It'll be okay.
309
00:20:11,294 --> 00:20:14,671
No, I mean, who's gonna
take care of you? Cook?
310
00:20:14,839 --> 00:20:16,214
Help you take care
of the equipment?
311
00:20:16,424 --> 00:20:18,258
Don't you worry about me.
312
00:20:19,427 --> 00:20:20,844
You're gonna play baseball.
313
00:20:22,763 --> 00:20:24,639
I'm not gonna know anybody.
314
00:20:24,807 --> 00:20:26,558
Marla.
315
00:20:27,810 --> 00:20:30,228
Nothing's ever gonna happen here.
316
00:20:32,440 --> 00:20:35,150
You gotta go where things happen.
317
00:20:37,236 --> 00:20:39,029
I love you, Daddy.
318
00:20:40,907 --> 00:20:42,741
CONDUCTOR: All aboard!
- Daddy.
319
00:20:45,745 --> 00:20:48,288
- Let's go, let's go.
CONDUCTOR: All aboard!
320
00:20:48,456 --> 00:20:49,831
Come on, honey.
321
00:20:59,926 --> 00:21:01,134
Are you coming?
322
00:21:03,679 --> 00:21:07,140
See, how it works is,
the train moves, not the station.
323
00:21:07,850 --> 00:21:09,225
Bye, Daddy.
324
00:21:10,728 --> 00:21:13,605
Oh! This is making me sick.
325
00:21:20,863 --> 00:21:22,489
DAVE:
Write to me, honey.
326
00:21:23,574 --> 00:21:25,075
I love you.
327
00:21:34,085 --> 00:21:35,961
[MOUTHING]
Goodbye.
328
00:21:53,980 --> 00:21:56,189
ERNIE:
Hey, cowgirls, see the grass?
329
00:21:56,399 --> 00:21:57,857
Don't eat it.
330
00:22:04,907 --> 00:22:06,574
Come on.
331
00:22:11,038 --> 00:22:13,915
Okay, girls, this is it.
Harvey Field.
332
00:22:14,125 --> 00:22:15,583
Tryouts. Get out there.
333
00:22:15,793 --> 00:22:18,253
Show them what you got.
Don't embarrass me.
334
00:22:18,546 --> 00:22:21,339
It's been a thin slice
of heaven. Goodbye.
335
00:22:21,882 --> 00:22:23,591
Wait. You're going?
336
00:22:24,427 --> 00:22:26,011
Aw, dry your eyes.
337
00:22:26,220 --> 00:22:28,722
Yeah, I'm going home.
Grab a shower and a shave.
338
00:22:28,931 --> 00:22:32,767
Give the wife a pickle-tickle,
and I'm on my way. I'll see you.
339
00:22:34,353 --> 00:22:35,437
- But--
ERNIE: But what?
340
00:22:35,938 --> 00:22:37,355
Field! Tryouts! Play!
341
00:22:37,815 --> 00:22:39,232
That's it! Get lost!
342
00:22:39,400 --> 00:22:40,900
Come on, guys.
343
00:22:42,361 --> 00:22:45,155
ERNIE: I hate when they get
attached to me like that.
344
00:22:47,908 --> 00:22:49,492
WOMAN:
You've got an arm.
345
00:22:55,249 --> 00:22:56,458
- Hey, Mae.
WOMAN: What?
346
00:22:56,709 --> 00:22:59,252
- Come look at this.
WOMAN: Wait a second, Doris.
347
00:22:59,503 --> 00:23:02,047
I can't wait much longer,
so get up.
348
00:23:03,716 --> 00:23:04,799
Yeah, so?
349
00:23:05,051 --> 00:23:07,761
Yeah, so I ain't done yet.
Watch this.
350
00:23:09,346 --> 00:23:11,264
- That's it?
- You can't do it, Mae.
351
00:23:11,474 --> 00:23:14,392
I could do it. How long you been
working on that, Doris?
352
00:23:14,560 --> 00:23:16,144
- That? Took me a year.
- Yeah.
353
00:23:16,520 --> 00:23:20,190
Not counting the two months I was in the
hospital. Bat hit me right in the head. Bam.
354
00:23:20,357 --> 00:23:21,399
- Really?
- Yup.
355
00:23:21,567 --> 00:23:24,569
Your head and not your behind?
That looks really swollen.
356
00:23:24,779 --> 00:23:29,574
- What kind of thing is that to say?
- I'm joking. I'm nervous, all right?
357
00:23:29,742 --> 00:23:31,451
I don't--
358
00:23:31,619 --> 00:23:33,620
What are you looking at?
Yeah, what?
359
00:23:34,246 --> 00:23:35,622
Nothing.
360
00:23:35,998 --> 00:23:37,916
Yeah, nothing.
That's right, nothing.
361
00:23:38,417 --> 00:23:40,835
All these girls gonna be
in the league?
362
00:23:41,962 --> 00:23:43,129
- You wish.
- You do wish.
363
00:23:43,339 --> 00:23:46,549
- Four teams. Sixteen girls to a team.
- That's right.
364
00:23:47,176 --> 00:23:48,802
Sixty-four girls.
365
00:23:49,011 --> 00:23:50,595
Yeah. What are you,
a genius? Ha-ha-ha.
366
00:23:50,805 --> 00:23:54,766
They got over 100 girls here,
so some of youse will have to go home.
367
00:23:54,975 --> 00:23:57,102
- Yeah, sorry about that.
- Come on, Doris.
368
00:23:57,269 --> 00:23:59,312
- What do you mean, "some of us"?
- Do it.
369
00:24:04,276 --> 00:24:07,195
- Okay, some of them are going home.
- Hey. How did you do that?
370
00:24:08,030 --> 00:24:09,906
Excuse me. Hey. Hey.
371
00:24:10,074 --> 00:24:11,908
You caught that. Hello?
Doris.
372
00:24:12,076 --> 00:24:15,328
- Did you see? Jeez.
- Let's go practice.
373
00:24:15,538 --> 00:24:18,790
- She caught it with her bare hand.
- Okay, okay. Shh. Be quiet.
374
00:24:20,751 --> 00:24:23,795
ANNOUNCER: And now, from Chicago,
The Mutual presents
375
00:24:24,004 --> 00:24:27,465
another social commentary
by Miss Maida Gilespie.
376
00:24:28,008 --> 00:24:29,884
MAIDA [OVER RADIO]:
Careers and higher education
377
00:24:30,136 --> 00:24:33,179
are leading to
the masculinixation of women
378
00:24:33,430 --> 00:24:36,141
with enormously dangerous
consequences
379
00:24:36,350 --> 00:24:39,561
to the home, the children
and our country.
380
00:24:39,979 --> 00:24:42,105
When our boys come home
from war,
381
00:24:42,314 --> 00:24:45,233
what kind of girls will they
be coming home to?
382
00:24:45,442 --> 00:24:49,404
And now, the most
disgusting example
383
00:24:49,613 --> 00:24:53,491
of this sexual confusion,
Mr. Walter Harvey of Harvey Bars
384
00:24:53,701 --> 00:24:56,161
is presenting us
with women's baseball.
385
00:24:57,872 --> 00:25:01,791
Right here in Chicago, young girls
plucked from their families
386
00:25:02,293 --> 00:25:04,085
are gathered at Harvey Field
387
00:25:04,295 --> 00:25:07,630
to see which one of them
can be the most masculine.
388
00:25:07,840 --> 00:25:12,552
Mr. Harvey, like your candy bars,
you are completely nuts.
389
00:25:28,819 --> 00:25:30,778
MAN 1:
Come on, come on, come on.
390
00:25:30,946 --> 00:25:32,405
WOMAN 1:
Heads up, heads up.
391
00:25:40,122 --> 00:25:42,415
Very good. Try another.
392
00:26:06,565 --> 00:26:07,732
Ow.
393
00:26:07,900 --> 00:26:09,359
MAN 3:
Nice throw!
394
00:26:12,613 --> 00:26:14,364
WOMAN 2:
Come on!
395
00:26:33,300 --> 00:26:36,678
MAN 4: Your name will be on
one of those five lists.
396
00:26:36,887 --> 00:26:38,263
Okay, find your name.
397
00:26:42,309 --> 00:26:45,228
WOMAN: If we could just form
two or three parallel lines...
398
00:26:45,771 --> 00:26:46,980
Yeah!
399
00:26:49,775 --> 00:26:51,192
Yes!
400
00:26:52,736 --> 00:26:55,029
I'm a Peach!
401
00:26:56,532 --> 00:26:59,117
- What?
- A Rockford Peach!
402
00:26:59,368 --> 00:27:01,536
I made it! I can stay!
403
00:27:02,871 --> 00:27:06,332
Are you a newspaper guy? This is
my friend Mae. She made the team.
404
00:27:06,500 --> 00:27:08,501
Hi. Pleased to meet you,
Mae.
405
00:27:08,961 --> 00:27:12,380
Okay, come on, we got
a lot to do. Let's settle down.
406
00:27:12,589 --> 00:27:14,299
Now, you're the first--
407
00:27:17,803 --> 00:27:21,597
Honey, are you supposed to be
here, or are you on the cut list?
408
00:27:23,434 --> 00:27:25,310
Look, I'm sorry.
409
00:27:25,811 --> 00:27:29,105
If you're on the cut list,
you have to leave the field.
410
00:27:29,315 --> 00:27:30,982
Well, are you cut?
411
00:27:31,817 --> 00:27:36,362
Look on the list. It's either Rockford,
Racine, Kenosha or South Bend.
412
00:27:37,406 --> 00:27:39,699
- Hi.
- Hi.
413
00:27:40,367 --> 00:27:42,452
Uh, can you read, honey?
414
00:27:42,995 --> 00:27:44,078
No.
415
00:27:44,288 --> 00:27:46,497
All right, what's your name?
416
00:27:47,249 --> 00:27:49,417
- Shirley Baker.
- Shirley Baker.
417
00:27:49,585 --> 00:27:51,836
Shirley Baker.
Let's just take a look.
418
00:28:00,471 --> 00:28:01,637
This is you.
419
00:28:01,889 --> 00:28:05,141
You're with us.
You're a Rockford Peach.
Ha-ha-ha.
420
00:28:06,518 --> 00:28:07,727
Go join your team.
421
00:28:08,103 --> 00:28:09,228
Okay, ladies.
422
00:28:09,480 --> 00:28:11,898
Let's settle down.
We got a lot to go over.
423
00:28:12,107 --> 00:28:14,359
First, congratulations.
424
00:28:14,777 --> 00:28:16,903
You are the first members
425
00:28:17,112 --> 00:28:20,365
of the All-American
Girls' Baseball League.
426
00:28:24,661 --> 00:28:26,329
I'm Charlie Collins.
427
00:28:26,580 --> 00:28:30,166
I'll be managing the Racine team
when the season starts.
428
00:28:30,501 --> 00:28:33,127
The other teams will have
managers soon.
429
00:28:33,545 --> 00:28:35,713
At the end of practice today,
430
00:28:35,923 --> 00:28:38,966
y'all will have to get fitted
for your uniforms.
431
00:28:39,176 --> 00:28:42,595
And this is what they're gonna look
like. Pretty darn nifty, if you ask me.
432
00:28:44,473 --> 00:28:46,474
WOMAN 1:
You can't slide in that.
433
00:28:46,683 --> 00:28:49,685
DORIS: Hey, that's a dress.
MAE: It's half a dress.
434
00:28:49,895 --> 00:28:51,479
That's not a baseball uniform.
435
00:28:51,647 --> 00:28:54,774
What do you think we are,
ballplayers or ballerinas?
436
00:28:55,317 --> 00:28:56,734
It's awfully short.
437
00:28:56,944 --> 00:29:00,571
Short? I'm gonna have to
squat in that thing.
438
00:29:01,782 --> 00:29:04,033
WOMAN 2: I can't wear that.
My husband will kill me.
439
00:29:04,201 --> 00:29:07,829
Ladies! Ladies!
WOMAN 3: Excuse me, sir.
440
00:29:08,038 --> 00:29:09,080
WOMAN 3:
Excuse me.
441
00:29:09,248 --> 00:29:12,667
If you can't play ball in this,
you can't play ball with us.
442
00:29:14,044 --> 00:29:16,754
There are 38 girls
getting train tickets home
443
00:29:16,922 --> 00:29:19,382
who'll play in a bathing suit
if I ask them.
444
00:29:19,591 --> 00:29:21,801
There's no pockets for my cigarettes.
445
00:29:23,178 --> 00:29:25,054
There is no smoking.
446
00:29:25,222 --> 00:29:27,473
There is also no drinking and no men.
447
00:29:28,183 --> 00:29:31,811
Your social engagements will be
cleared through your team chaperones.
448
00:29:31,979 --> 00:29:35,940
Plus each of you will have regular
classes at charm and beauty school.
449
00:29:36,108 --> 00:29:39,777
- For what?
- Every girl in this league will be a lady.
450
00:29:43,323 --> 00:29:45,533
And gracefully and grandly.
451
00:29:45,701 --> 00:29:58,421
Gracefully and grandly.
452
00:29:58,714 --> 00:30:00,298
All right, girls, now go back!
453
00:30:00,757 --> 00:30:02,592
And sip.
454
00:30:03,093 --> 00:30:05,761
Down. Don't slurp.
455
00:30:05,971 --> 00:30:07,388
Sip.
456
00:30:08,056 --> 00:30:11,017
Down. Don't slurp.
457
00:30:11,185 --> 00:30:12,643
Sip.
458
00:30:13,270 --> 00:30:16,522
Down. Don't slurp.
459
00:30:16,690 --> 00:30:18,191
Sip.
460
00:30:18,525 --> 00:30:20,109
- Stop that!
- Why?
461
00:30:20,319 --> 00:30:21,319
It's good.
462
00:30:22,237 --> 00:30:23,821
Posture.
463
00:30:25,032 --> 00:30:26,866
Heads up.
464
00:30:27,409 --> 00:30:28,618
Backs straight.
465
00:30:28,869 --> 00:30:30,828
And sit.
466
00:30:34,124 --> 00:30:37,126
Right over left.
Legs always together.
467
00:30:37,336 --> 00:30:38,753
A lady reveals nothing.
468
00:30:39,922 --> 00:30:41,172
Ha-ha-ha!
Stop it.
469
00:30:41,798 --> 00:30:42,924
And...
470
00:30:44,510 --> 00:30:47,553
The hair. Soften and shorten.
471
00:30:48,263 --> 00:30:52,016
The eyebrows. Thin and separate.
There should be two.
472
00:30:52,809 --> 00:30:54,519
Mm-hm.
473
00:30:54,686 --> 00:30:56,395
Very nice.
474
00:30:56,980 --> 00:30:59,440
Very nice!
475
00:30:59,775 --> 00:31:01,901
Lovely!
476
00:31:04,112 --> 00:31:05,613
What do you suggest?
477
00:31:05,822 --> 00:31:07,823
A lot of night games.
478
00:31:12,704 --> 00:31:16,040
MAN: Come on, I wanna show you
the grounds. You know, I always--
479
00:31:16,291 --> 00:31:18,251
Jimmy, come on.
480
00:31:18,460 --> 00:31:19,961
I'm showing you around.
Beautiful, huh?
481
00:31:20,128 --> 00:31:22,713
- Mm-hm.
- Place used to be a golf course.
482
00:31:22,965 --> 00:31:25,675
I never cared for the game
myself, but I love grass.
483
00:31:25,926 --> 00:31:29,554
It costs a fortune to keep like this,
with the mowing and trimming.
484
00:31:29,763 --> 00:31:33,975
But I grew up in an apartment.
I had one lousy plant in a cheese box.
485
00:31:34,184 --> 00:31:36,852
Now look. I got a park.
486
00:31:38,313 --> 00:31:40,940
These are my in-laws. Hello!
487
00:31:41,358 --> 00:31:44,694
They can't hear nothing.
Enough socializing.
488
00:31:45,112 --> 00:31:48,197
Jimmy, I'm thinking of giving you
another managing job.
489
00:31:49,950 --> 00:31:52,076
Oh, well, Mr. Harvey,
490
00:31:52,244 --> 00:31:55,037
I guarantee I'll do a better job
than last time.
491
00:31:55,289 --> 00:31:58,541
You kind of let me down
on that San Antonio job.
492
00:31:58,792 --> 00:32:03,296
Yeah, yeah. I had no right to sell off
the team's equipment like that.
493
00:32:03,463 --> 00:32:05,673
- That won't happen again.
- Let me be blunt.
494
00:32:05,841 --> 00:32:07,925
Are you still a fall-down drunk?
495
00:32:09,678 --> 00:32:11,762
Well, that is blunt. Ahem.
496
00:32:13,348 --> 00:32:15,891
No, sir. I've quit drinking.
497
00:32:16,101 --> 00:32:17,935
You've seen the error of your ways?
498
00:32:18,228 --> 00:32:19,604
No, I just can't afford it.
499
00:32:22,024 --> 00:32:23,065
That's funny to you?
500
00:32:23,775 --> 00:32:25,693
Your drinking is funny?
501
00:32:25,944 --> 00:32:27,612
You're a young man, Jimmy.
502
00:32:28,363 --> 00:32:30,406
You still could be playing
503
00:32:30,657 --> 00:32:34,201
if you just would've laid off the booze.
504
00:32:35,370 --> 00:32:38,789
Well, it's not exactly like that.
505
00:32:39,291 --> 00:32:40,416
I hurt my knee.
506
00:32:40,584 --> 00:32:43,419
You fell out of a hotel.
That's how you hurt it!
507
00:32:43,670 --> 00:32:44,837
JIMMY:
There was a fire.
508
00:32:45,047 --> 00:32:47,298
Which you started,
which I had to pay for.
509
00:32:47,507 --> 00:32:48,799
JIMMY:
I was gonna send you
510
00:32:49,009 --> 00:32:52,845
a thank-you card, but I wasn't allowed
anything sharp to write with.
511
00:32:53,055 --> 00:32:57,099
Look, Jimmy, I want you to manage one
of the new girls' baseball teams.
512
00:32:58,268 --> 00:33:01,354
Don't look so stunned.
Face it.
513
00:33:01,563 --> 00:33:05,983
You're still a name. You step out
of the dugout before every game.
514
00:33:06,193 --> 00:33:09,362
You wave your little hat.
You give the people a thrill.
515
00:33:09,529 --> 00:33:12,531
Why not get an organ grinder?
I can hop around and dance.
516
00:33:12,741 --> 00:33:14,825
If your knees are up to it,
go ahead.
517
00:33:16,411 --> 00:33:17,995
Mr. Harvey,
518
00:33:19,623 --> 00:33:21,999
I hit 487 home runs
for your baseball club.
519
00:33:22,209 --> 00:33:24,710
Three in the World Series,
two in Game 4 alone.
520
00:33:24,961 --> 00:33:26,504
I know that.
521
00:33:26,713 --> 00:33:28,964
That's why I'm giving you
this job.
522
00:33:29,216 --> 00:33:31,008
Take it or leave it.
523
00:33:31,426 --> 00:33:32,718
I gotta feed the fish.
524
00:33:37,724 --> 00:33:40,351
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
welcome to the first game
525
00:33:40,602 --> 00:33:43,187
of the All-American
Girls' Baseball League.
526
00:33:43,397 --> 00:33:47,483
The South Bend Blue Sox
against your own Rockford Peaches.
527
00:33:47,734 --> 00:33:49,026
Where is he?
It's game time.
528
00:33:49,194 --> 00:33:51,070
WOMAN 1:
I can't believe he's our manager.
529
00:33:51,238 --> 00:33:54,782
I was listening to the radio when he
hit that home run to win the pennant.
530
00:33:54,950 --> 00:33:56,075
Oh, yes. Mm-hm.
531
00:33:56,243 --> 00:33:58,244
I'll get him to sign
my husband's baseball card.
532
00:33:58,412 --> 00:34:01,539
Oh. Do you mind?
Could I take a look at that?
533
00:34:01,707 --> 00:34:03,457
All right, but just be careful.
534
00:34:03,625 --> 00:34:07,712
If anything happens to that, George'll
come back from the Pacific and kill me.
535
00:34:12,175 --> 00:34:13,884
Ugh.
536
00:34:18,348 --> 00:34:22,309
Uh, Mr. Dugan--
Mr. Dugan, I'm simply...
537
00:34:23,145 --> 00:34:24,979
Hi.
538
00:34:39,202 --> 00:34:40,411
Get down from there.
539
00:34:40,579 --> 00:34:42,204
WOMAN 2:
I can't believe he's doing that.
540
00:34:52,924 --> 00:34:54,759
DORIS: Do something, Mae.
- Oh, yeah.
541
00:34:55,260 --> 00:34:58,721
- Time him at least.
- Give me your watch.
542
00:35:00,056 --> 00:35:01,390
DORIS:
Could be a record.
543
00:35:07,606 --> 00:35:09,148
That counts.
544
00:35:09,566 --> 00:35:10,983
How long?
545
00:35:12,569 --> 00:35:14,195
I ain't gonna ask you again.
546
00:35:14,446 --> 00:35:16,739
Shut up, Doris.
547
00:35:21,495 --> 00:35:23,037
DORIS:
Keep timing.
548
00:35:27,918 --> 00:35:32,046
- Hey. Hey. Hey, Mae, how long?
- Doris.
549
00:35:32,339 --> 00:35:34,673
Boy, that was some good peeing.
550
00:35:37,135 --> 00:35:38,344
Hey, coach.
551
00:35:38,553 --> 00:35:42,515
Mr. Dugan? Could you sign my
husband's baseball card for me?
552
00:35:45,685 --> 00:35:46,894
DORIS:
Hey, great to meet you!
553
00:35:48,188 --> 00:35:50,439
What'll we do?
He didn't give us a lineup.
554
00:35:50,690 --> 00:35:54,610
- We can't play without a lineup.
KIT: I'll pitch. I can pitch.
555
00:35:58,365 --> 00:36:02,076
- I thought I was playing center field.
- No, I would like center field.
556
00:36:02,410 --> 00:36:05,830
Hey, hey. Hey, you guys.
Come on.
557
00:36:06,039 --> 00:36:08,207
How hard can it be to make a lineup?
558
00:36:08,458 --> 00:36:11,001
Oh, yeah? Why don't
you do it, Oregon?
559
00:36:11,211 --> 00:36:13,379
- Me?
MAE & DORIS: Yeah, you.
560
00:36:14,589 --> 00:36:16,882
All right. Mae,
center field, lead off.
561
00:36:17,133 --> 00:36:18,175
She's good.
562
00:36:18,426 --> 00:36:20,928
ANNOUNCER:
And now, the manager of the Peaches,
563
00:36:21,179 --> 00:36:24,473
former six-time
National League home run champ,
564
00:36:24,808 --> 00:36:26,225
Jimmy Dugan!
565
00:36:26,393 --> 00:36:29,270
MAN 1:
Yeah, Dugan! Dugan!
566
00:36:31,314 --> 00:36:34,984
WOMAN 1: Hey, Jimmy, look up here!
We love you!
567
00:36:35,151 --> 00:36:39,363
JIMMY: Bullshit.
You can all kiss my ass. That's right.
568
00:36:39,531 --> 00:36:42,324
Kiss my big hairy ass.
569
00:36:42,492 --> 00:36:43,742
MAN 2:
You're the best, Jimmy!
570
00:36:43,952 --> 00:36:46,245
And the Rockford Peaches!
571
00:36:46,955 --> 00:36:49,665
Doris Murphy takes the field!
572
00:36:51,585 --> 00:36:53,419
MAN 3:
Hey, lift up your skirt!
573
00:36:54,880 --> 00:36:56,422
This should be something.
574
00:36:56,590 --> 00:36:58,549
Ain't too many people here.
575
00:36:58,758 --> 00:37:00,467
- You nervous, Doris?
- Yeah.
576
00:37:00,677 --> 00:37:02,136
I ain't.
577
00:37:05,515 --> 00:37:08,475
- Are they laughing at us?
- Yeah, they're laughing at us.
578
00:37:08,643 --> 00:37:12,062
WOMAN 2: What makes you think
you can play baseball?
579
00:37:12,272 --> 00:37:15,524
- They hate us.
- Just keep smiling.
580
00:37:17,068 --> 00:37:20,529
MAN 4: Hey, glamour puss!
Can you throw the ball?
581
00:37:20,739 --> 00:37:22,823
All right, ladies, let's play ball!
582
00:37:23,074 --> 00:37:25,576
DORIS: Let's play ball.
KIT: Dirt in the skirt!
583
00:37:25,785 --> 00:37:26,827
Let's go.
584
00:37:26,995 --> 00:37:28,954
ANNOUNCER:
And now, the lineup for Rockford:
585
00:37:29,581 --> 00:37:33,424
Leading off and playing center field,
number 5, Mae Mordabito.
586
00:37:33,691 --> 00:37:34,460
thank you, thank you.
587
00:37:35,128 --> 00:37:39,256
ANNOUNCER: Batting second and playing
third base, number 22, Doris Murphy.
588
00:37:40,425 --> 00:37:44,303
Batting third, the catcher,
number 8, Dottie Hinson.
589
00:37:45,221 --> 00:37:49,475
Batting fourth and playing
second base, number 32, Marla Hooch.
590
00:37:49,684 --> 00:37:51,518
Girls can't play ball!
591
00:37:51,770 --> 00:37:53,729
ANNOUNCER:
Batting fifth and playing left field...
592
00:37:53,897 --> 00:37:55,940
Look at me! I'm a ballplayer!
593
00:37:58,401 --> 00:38:01,153
MEN: Ha-ha-ha!
Whoo!
594
00:38:01,363 --> 00:38:04,907
MAN 6: Get a load of that.
HECKLER: Girls, look at these legs!
595
00:38:05,158 --> 00:38:08,035
Better look out, I might break a nail!
Ha-ha-ha!
596
00:38:08,244 --> 00:38:11,288
ANNOUNCER:
--number 1, Ellen Sue Gotlander.
597
00:38:13,208 --> 00:38:18,045
--number 17, Evelyn Gardner.
DORIS: Good throw. You nailed him!
598
00:38:19,172 --> 00:38:21,340
- It slipped.
ANNOUNCER: Batting ninth, pitcher,
599
00:38:21,549 --> 00:38:25,010
- number 23, Kit Keller!
VENDOR: Fresh roasted peanuts!
600
00:38:25,178 --> 00:38:26,220
Get your peanuts!
601
00:38:26,388 --> 00:38:30,641
ANNOUNCER: Count's 2 balls and no strikes
to Rockford's big catcher, Dottie Hinson.
602
00:38:30,892 --> 00:38:33,143
And it's in the dirt. 3 and 0.
603
00:38:33,395 --> 00:38:36,730
Let's see if Jimmy Dugan gives her
the green light on 3 and 0
604
00:38:36,898 --> 00:38:38,732
or gives her the take sign.
605
00:38:40,485 --> 00:38:42,736
Game's tied 2-2,
the bottom of the 9th
606
00:38:42,988 --> 00:38:46,073
with two runners in scoring position
and only 1 out.
607
00:38:46,324 --> 00:38:48,283
From the belt, here's the delivery.
608
00:38:51,413 --> 00:38:52,413
Wow!
609
00:38:52,580 --> 00:38:55,457
ANNOUNCER: Oh, baby! She hit
the cream cheese out of that one!
610
00:38:58,503 --> 00:39:01,505
Jimmy Dugan, master strategist,
had her swinging away!
611
00:39:01,756 --> 00:39:03,924
Boy, he sure knows his baseball.
612
00:39:04,259 --> 00:39:06,301
MAE:
Come on, Dottie!
613
00:39:06,511 --> 00:39:07,761
Come on, make me proud!
614
00:39:07,971 --> 00:39:10,848
ANNOUNCER:
A 3-run clout for Dottie Hinson
615
00:39:11,099 --> 00:39:12,850
and Rockford wins it, 5 to 2.
616
00:39:13,059 --> 00:39:14,643
Hey!
All right, Dottie!
617
00:39:14,811 --> 00:39:16,812
That's the way to play!
618
00:39:16,980 --> 00:39:19,565
Dottie, ladies and gentlemen!
Dottie!
619
00:39:19,816 --> 00:39:22,568
I couldn't believe you hit it
right out there!
620
00:39:26,489 --> 00:39:28,323
BOY 1:
Jimmy, can we have your autograph?
621
00:39:28,491 --> 00:39:29,825
BOY 2:
Can we have your autograph?
622
00:39:29,993 --> 00:39:32,369
BOY 1: Jimmy, please?
- Not today, boys.
623
00:39:32,537 --> 00:39:34,329
Come back next game.
624
00:39:42,130 --> 00:39:43,839
Nice piece of coaching,
Jimmy.
625
00:39:44,049 --> 00:39:48,052
Especially in the 5th inning when
you scratched your balls for an hour.
626
00:39:48,511 --> 00:39:51,472
Yeah, well, anything worth doing
is worth doing right.
627
00:39:52,098 --> 00:39:53,140
Yes, indeed.
628
00:39:53,349 --> 00:39:56,727
Until you did that, I couldn't tell
if you were drunk or dead.
629
00:40:01,441 --> 00:40:05,360
It was made very clear to me
what I'm supposed to do here.
630
00:40:08,073 --> 00:40:09,782
I smile,
631
00:40:10,450 --> 00:40:13,952
wave my little hat, and I did that.
So when do I get paid?
632
00:40:15,163 --> 00:40:18,207
You have some good ballplayers.
If you'll only give them--
633
00:40:18,458 --> 00:40:19,875
Ballplayers!
634
00:40:20,168 --> 00:40:22,836
I haven't got ballplayers!
I've got girls!
635
00:40:23,046 --> 00:40:27,049
Girls are what you sleep with after
the game, not what you coach during it.
636
00:40:32,430 --> 00:40:36,183
If we paid you more, could you be
just a little more disgusting?
637
00:40:36,392 --> 00:40:38,435
Well, I could certainly
use the money.
638
00:40:43,066 --> 00:40:45,109
ANNOUNCER:
On the home front,
639
00:40:45,360 --> 00:40:47,694
they find them everywhere,
640
00:40:47,946 --> 00:40:50,823
North, East, South and West,
and even Canada:
641
00:40:51,116 --> 00:40:55,035
Players for the new
All-American Girls' Baseball League.
642
00:40:59,040 --> 00:41:00,707
After a month of league play,
643
00:41:00,917 --> 00:41:04,670
the shine still isn't off
these Diamond Gals.
644
00:41:05,713 --> 00:41:07,631
Alice "Skeeter" Gaspers says:
645
00:41:07,841 --> 00:41:11,510
"Legging out a triple is no reason
to let your nose get shiny."
646
00:41:11,719 --> 00:41:14,888
Betty Grable has nothing
on these gals.
647
00:41:16,015 --> 00:41:19,852
Helen Haley has not only been on
several championship amateur teams,
648
00:41:20,061 --> 00:41:23,021
she's also an accomplished
coffeemaker.
649
00:41:23,273 --> 00:41:25,107
[MOUTHING]
Coffee.
650
00:41:25,316 --> 00:41:27,109
ANNOUNCER:
With her husband in the Pacific,
651
00:41:27,277 --> 00:41:29,987
Betty Horn enjoys
cooking spaghetti and knitting.
652
00:41:30,155 --> 00:41:32,948
Her teammates call her
"Betty Spaghetti."
653
00:41:33,992 --> 00:41:37,828
Ellen Sue Gotlander is
a former Miss Georgia.
654
00:41:37,996 --> 00:41:39,329
Yow.
655
00:41:39,497 --> 00:41:41,582
Then there's pretty Dottie Hinson,
656
00:41:41,749 --> 00:41:44,126
who plays like Gehrig
and looks like Garbo.
657
00:41:44,294 --> 00:41:47,796
Uh-uh, fellas, keep your mitts
to yourself. She's married.
658
00:41:48,965 --> 00:41:53,510
And there's her kid sister Kit,
who's as single as they come.
659
00:41:53,761 --> 00:41:58,307
Enough concentrated "oomph" for a
whole carload of Hollywood starlets.
660
00:41:59,142 --> 00:42:01,560
And how about Marla Hooch?
661
00:42:02,812 --> 00:42:04,313
What a hitter!
662
00:42:05,190 --> 00:42:06,231
What a league!
663
00:42:06,441 --> 00:42:10,444
- But girls playing baseball?
- She's out!
664
00:42:10,653 --> 00:42:11,987
She's out!
665
00:42:12,155 --> 00:42:13,989
Yeah!
666
00:42:14,824 --> 00:42:17,242
Game ball!
667
00:42:17,911 --> 00:42:20,120
That's good work.
668
00:42:23,583 --> 00:42:25,876
She can hit that ball.
669
00:42:26,044 --> 00:42:27,502
- Enjoy that?
- Yeah!
670
00:42:27,712 --> 00:42:31,757
Good. Come back next game, will you?
Good hitting. Good hitting. Take care.
671
00:42:31,966 --> 00:42:33,592
Take care.
Uh, Mr. Dugan?
672
00:42:34,385 --> 00:42:36,470
I'm Evelyn Gardner.
673
00:42:38,097 --> 00:42:41,266
Yeah. I play right field.
674
00:42:43,436 --> 00:42:44,770
For us.
675
00:42:48,107 --> 00:42:49,816
I see--
676
00:42:50,443 --> 00:42:52,945
I just spoke to my husband last night.
677
00:42:53,196 --> 00:42:56,240
He says I can't leave our son
with him at home anymore.
678
00:42:56,491 --> 00:42:59,660
See, he says he's too busy
reading the want ads
679
00:42:59,827 --> 00:43:02,204
and-- And, um,
680
00:43:02,372 --> 00:43:06,667
I should just take him with me
and shut up about it. So can I?
681
00:43:07,961 --> 00:43:10,629
Take my son with me
on road trips?
682
00:43:17,387 --> 00:43:19,179
Ballplayers...
683
00:43:27,313 --> 00:43:30,023
Well, he's the sweetest little boy.
684
00:43:30,233 --> 00:43:32,734
Everyone's just gonna love him.
685
00:43:40,201 --> 00:43:41,910
BUS DRIVER:
What's going on? Hey!
686
00:43:48,334 --> 00:43:50,627
Get this brat off of me!
687
00:43:52,964 --> 00:43:55,716
DORIS: Oh, thank God.
WOMAN: Are you all right?
688
00:43:55,883 --> 00:43:57,092
That's it! I quit!
689
00:43:57,302 --> 00:43:59,886
EVELYN: Stilwell, come to Mommy.
DORIS: That kid is trouble.
690
00:44:00,054 --> 00:44:02,514
EVELYN: You're too young to drive.
MAE: I will. Watch.
691
00:44:03,057 --> 00:44:04,766
Evelyn. Evelyn!
692
00:44:04,934 --> 00:44:07,561
I'm sorry, but I'm gonna have
to kill your son!
693
00:44:07,729 --> 00:44:09,062
No, Mae! Mae!
694
00:44:09,272 --> 00:44:11,106
Wait! The girls have a game!
695
00:44:11,274 --> 00:44:13,859
You can't leave like this!
Please, Mr. Goosatelli!
696
00:44:14,110 --> 00:44:16,737
Get over here, Stilwell!
I'm gonna kill you!
697
00:44:16,904 --> 00:44:20,115
Mae!
STILWELL: You can't catch me!
698
00:44:20,867 --> 00:44:23,452
DORIS: Don't use my bat, use Marla's!
It's heavier!
699
00:44:23,661 --> 00:44:26,747
DOTTIE: Evelyn, why is he so wild?
EVELYN: I don't know.
700
00:44:27,248 --> 00:44:30,917
Stilwell, angel,
have another chocolate bar.
701
00:44:31,627 --> 00:44:32,878
STILWELL:
Gimme! Gimme! Gimme!
702
00:44:33,212 --> 00:44:37,007
You can't. You can't leave us like this.
We're in the middle of nowhere!
703
00:44:37,258 --> 00:44:40,177
- We can't be here! Please! Ew.
- No!
704
00:44:40,345 --> 00:44:42,095
No.
705
00:44:43,056 --> 00:44:44,890
MAE:
Keep him away from me.
706
00:44:45,350 --> 00:44:47,601
He's really a sweetie, Dottie.
707
00:44:47,852 --> 00:44:51,313
- I hope I have five just like him.
EVELYN: Don't eat the wrapper.
708
00:44:51,481 --> 00:44:53,148
MAE:
Dottie.
709
00:44:57,487 --> 00:45:00,322
- You gonna come with us?
- Where you going?
710
00:45:00,490 --> 00:45:02,032
A roadhouse called the Suds Bucket.
711
00:45:03,576 --> 00:45:05,369
No, you know,
I'm married. I'm...
712
00:45:05,578 --> 00:45:09,581
Come on, Dottie, you ain't on
the farm anymore. Live a little bit.
713
00:45:10,416 --> 00:45:12,501
Girls! Girls! Please!
714
00:45:12,710 --> 00:45:16,171
Mr. Goosatelli shan't be returning.
715
00:45:18,508 --> 00:45:20,092
How are you gonna
get past Miss Cuthbert?
716
00:45:20,259 --> 00:45:21,259
Oh.
717
00:45:21,427 --> 00:45:24,179
- Mae's gonna poison her dinner.
- What?
718
00:45:28,434 --> 00:45:29,893
Mr. Dugan.
719
00:45:31,979 --> 00:45:33,563
Mr. Dugan.
720
00:45:34,607 --> 00:45:37,067
- Mr. Dugan!
- What is it, baby?
721
00:45:37,235 --> 00:45:40,320
Mm! Mm! Mm!
722
00:45:40,988 --> 00:45:43,990
Oh! Oh, oh!
723
00:45:55,545 --> 00:45:58,130
What the hell is going on?!
724
00:45:59,006 --> 00:46:01,425
- Why are we stopped?
- Lou quit.
725
00:46:02,510 --> 00:46:03,718
Who's Lou?
726
00:46:04,971 --> 00:46:06,638
The driver.
727
00:46:07,974 --> 00:46:09,474
A car could've came by now.
728
00:46:09,642 --> 00:46:11,143
- Come on, you girls!
DORIS: What?
729
00:46:11,310 --> 00:46:12,352
Get on the bus!
730
00:46:12,520 --> 00:46:14,563
DORIS: What did he say?
Was that English?
731
00:46:16,649 --> 00:46:18,733
I loved you in The Wizard of Oz.
732
00:46:19,152 --> 00:46:21,611
WOMAN:
Hey, who's in my seat?
733
00:46:26,659 --> 00:46:30,871
In the 43 years I've practiced medicine,
never saw a woman throw up that much.
734
00:46:31,247 --> 00:46:33,957
Maybe that's how
she entertains herself, doc.
735
00:46:34,542 --> 00:46:37,335
Oh, yes, yeah.
There we go. Good, good.
736
00:46:39,797 --> 00:46:41,673
[WHISPERING]
Hurry, come on.
737
00:46:42,383 --> 00:46:43,675
Quiet.
738
00:46:43,843 --> 00:46:46,553
DORIS: Mae, what did you give her?
JIMMY: Oh, now, what a shame.
739
00:46:46,721 --> 00:46:47,929
MAE:
Who cares? It's working.
740
00:46:48,097 --> 00:46:49,890
JIMMY:
I wouldn't wear those shoes again.
741
00:47:07,783 --> 00:47:10,035
MAE:
I'm going, baby!
742
00:47:10,244 --> 00:47:12,037
Come on, way to go, Mae!
743
00:47:22,215 --> 00:47:24,591
I'm coming in, Mae!
744
00:47:26,552 --> 00:47:28,845
Come on, doll.
God.
745
00:48:00,169 --> 00:48:02,003
Catch me!
746
00:48:02,880 --> 00:48:05,799
Did you see me, Kit?
I pretzeled!
747
00:48:11,973 --> 00:48:14,599
Doris. Look how Mae is...
748
00:48:14,809 --> 00:48:17,811
- How did you learn how to do that?
- She taught me.
749
00:48:18,062 --> 00:48:21,982
My father owns a dance hall, upstate.
Vinnie's Dance Girls Deluxe.
750
00:48:22,149 --> 00:48:24,442
She was one of the dancers,
I was a bouncer.
751
00:48:25,987 --> 00:48:28,363
MAE:
All right, let's go.
752
00:49:17,330 --> 00:49:18,371
You were great!
753
00:49:29,133 --> 00:49:32,260
Thanks for the ride, kid.
What's your rush, dollbody?
754
00:49:32,553 --> 00:49:36,473
What do you say we slip in the back
seat and you make a man out of me?
755
00:49:38,267 --> 00:49:40,727
What do you say
I smack you around for a while?
756
00:49:40,895 --> 00:49:42,228
Can't we do both?
757
00:49:51,447 --> 00:49:54,991
I'm not hot. It's fine.
That's the one I like right there.
758
00:49:55,159 --> 00:49:56,910
Brr. It's really cold. Ooh.
759
00:49:57,370 --> 00:49:59,329
That's better.
Where's Kit? Hi.
760
00:49:59,538 --> 00:50:02,290
I think she's on the dance floor.
There she is.
761
00:50:02,500 --> 00:50:05,627
MAN 1:
I got my truck parked outside.
762
00:50:05,795 --> 00:50:06,836
Kit. Hey.
763
00:50:07,004 --> 00:50:09,631
Sorry, we gotta go. Come on.
Alice, come on.
764
00:50:09,882 --> 00:50:11,716
Guys, we gotta go.
We got trouble.
765
00:50:11,967 --> 00:50:17,013
I knew it. You killed Miss Cuthbert.
We'll bury her. I know a guy-- Ha, ha.
766
00:50:17,181 --> 00:50:21,017
It's Lowenstein. He's on his way.
He catches us, we're out of the league.
767
00:50:21,227 --> 00:50:24,729
Let's make like a bread truck
and haul buns, ladies.
768
00:50:25,690 --> 00:50:28,149
MAN 2: See you, Mae.
Let's duck out the back door.
769
00:50:29,318 --> 00:50:31,319
Is this all of you?
Marla didn't come?
770
00:50:31,570 --> 00:50:32,946
She came.
771
00:50:34,657 --> 00:50:36,282
Yeah, well, where is she?
772
00:50:38,119 --> 00:50:39,536
There.
773
00:50:40,579 --> 00:50:45,417
♪ Thinking of you ♪
774
00:50:45,710 --> 00:50:51,381
♪ Some others I've seen ♪
775
00:50:52,383 --> 00:50:54,134
♪ Might never ♪
776
00:50:54,301 --> 00:50:57,470
- What did you do to her?
- Nothing, we just gave her a dress.
777
00:50:57,638 --> 00:50:59,472
And a lot of liquor.
Ha-ha-ha.
778
00:50:59,640 --> 00:51:02,350
That's right. You gave
her liquor. I'm saying...
779
00:51:02,518 --> 00:51:05,270
All right, you guys go ahead.
I'll get Marla.
780
00:51:07,064 --> 00:51:08,565
WOMAN:
Hurry up.
781
00:51:08,733 --> 00:51:10,233
KIT: Dottie.
WOMAN: Hurry up, ladies!
782
00:51:10,443 --> 00:51:11,484
Thanks.
783
00:51:11,652 --> 00:51:15,989
♪ Nobody else gave me a thrill ♪
784
00:51:16,657 --> 00:51:21,786
♪ With all your faults
I love you still ♪
785
00:51:21,954 --> 00:51:24,998
♪ It had to be you ♪
786
00:51:25,166 --> 00:51:29,961
♪ Wonderful you
It had to be you ♪
787
00:51:33,340 --> 00:51:38,136
♪ It had to be you ♪
788
00:51:41,307 --> 00:51:45,685
Marla?
789
00:51:46,854 --> 00:51:49,230
Marla, honey? We gotta go.
Come on.
790
00:51:49,398 --> 00:51:52,317
I'm singing to Nelson!
Ain't I, baby?
791
00:51:52,777 --> 00:51:54,194
You sure are.
792
00:51:55,946 --> 00:51:58,198
- Marla, come on.
- No!
793
00:51:58,532 --> 00:52:00,575
I could take her home.
794
00:52:00,785 --> 00:52:04,078
- It'd be an honor.
MARLA: Ain't he something?
795
00:52:04,580 --> 00:52:10,418
♪ Could make me be blue ♪♪
796
00:52:16,634 --> 00:52:20,345
That's the second time he dropped
that Bible since she's been in there.
797
00:52:33,275 --> 00:52:34,734
Come on, girls.
798
00:52:35,402 --> 00:52:37,779
- Mae, what'd you say?
MAE: Everything.
799
00:52:38,072 --> 00:52:39,823
"Here's a good job for you, Jimmy.
800
00:52:41,492 --> 00:52:43,952
Managing girl ballplayers.
801
00:52:44,370 --> 00:52:48,790
You just go out there and you
wave your little hat around.
802
00:52:48,999 --> 00:52:50,834
Don't drink!"
803
00:52:51,252 --> 00:52:55,046
Why would I want to drink?
I'm a goddamn Peach!
804
00:52:58,092 --> 00:53:01,803
Double play.
Now I'm hitting like a girl.
805
00:53:02,012 --> 00:53:03,054
"But be nice to them.
806
00:53:03,222 --> 00:53:04,764
They're good ballplayers."
807
00:53:04,932 --> 00:53:09,644
Unh! There, catch that,
blondie! Ha-ha-ha!
808
00:53:10,604 --> 00:53:13,147
ANNOUNCER: Now batting
for the Rockford Peaches,
809
00:53:13,399 --> 00:53:15,441
number 5, center fielder,
810
00:53:15,985 --> 00:53:20,446
- Mae Mordabito!
- Come on, no hitter, no hitter.
811
00:53:20,614 --> 00:53:22,615
ANNOUNCER:
Here's the pitch.
812
00:53:22,950 --> 00:53:24,993
There's a shot into right center!
813
00:53:25,244 --> 00:53:27,078
It's up the alley!
814
00:53:27,288 --> 00:53:28,454
Go to third!
815
00:53:28,622 --> 00:53:30,748
ANNOUNCER:
Turning around first! Digging up dirt!
816
00:53:30,916 --> 00:53:32,500
She's heading past second.
817
00:53:32,710 --> 00:53:35,169
- Go to third!
ANNOUNCER: Heading into third!
818
00:53:35,379 --> 00:53:37,630
Dirt in the skirt, Mae!
Dirt in the skirt!
819
00:53:38,507 --> 00:53:40,341
UMPIRE: Safe!
ANNOUNCER: In there with a triple!
820
00:53:40,509 --> 00:53:41,509
Time.
821
00:53:41,677 --> 00:53:44,762
ANNOUNCER: Boy, did she smack that
one right on the kisser.
822
00:53:44,972 --> 00:53:47,515
No wonder they call her
"All-the-Way" Mae.
823
00:53:49,685 --> 00:53:51,102
Triple.
824
00:53:51,812 --> 00:53:52,937
ANNOUNCER:
Next batter,
825
00:53:53,188 --> 00:53:58,151
number 32, second baseman,
Marla Hooch. Hooch.
826
00:53:58,861 --> 00:54:02,363
DORIS: Evelyn, look at this!
I've got Stilwell's snack on my cleat!
827
00:54:02,531 --> 00:54:03,781
DOTTIE:
Marla!
828
00:54:07,411 --> 00:54:09,078
WOMAN 1:
What's the signal?
829
00:54:09,246 --> 00:54:10,705
WOMAN 2:
Keep your eye on it, Marla.
830
00:54:13,000 --> 00:54:14,667
What are you, stupid?
831
00:54:15,252 --> 00:54:16,961
DORIS:
Somebody's gotta run the team.
832
00:54:17,129 --> 00:54:18,880
Someone who actually watches the games.
833
00:54:20,257 --> 00:54:22,759
You're gonna squeeze bunt
with our best hitter?
834
00:54:23,177 --> 00:54:25,261
What's the sign to swing away?
835
00:54:25,721 --> 00:54:27,722
Hey, blond girl!
What's the sign?
836
00:54:27,932 --> 00:54:30,058
It's the letters.
A squeeze'll work.
837
00:54:30,267 --> 00:54:33,519
Stop thinking with your tits,
you want a big inning. Batter!
838
00:54:33,687 --> 00:54:34,729
Time!
839
00:54:59,838 --> 00:55:00,880
Come on!
840
00:55:01,924 --> 00:55:04,217
Hey, who is the goddamn
manager here? I am!
841
00:55:04,426 --> 00:55:05,885
Then act like it, you big lush!
842
00:55:06,053 --> 00:55:10,848
DORIS: Ho-ho-ho! You tell him, Dottie!
MAE: About time someone told him.
843
00:55:13,811 --> 00:55:15,186
- I'm ready now.
- Play ball!
844
00:55:15,354 --> 00:55:17,313
Oh, goody.
845
00:55:17,523 --> 00:55:19,691
Show her something.
Put it by her.
846
00:55:24,029 --> 00:55:26,322
Way to go,
whatever your name is!
847
00:55:29,910 --> 00:55:31,577
Good bluff!
848
00:55:33,622 --> 00:55:37,208
Eh? But I still say
you're not ballplayers.
849
00:55:44,800 --> 00:55:49,095
Cemetery boneyard! Cross your fingers
or you'll never get another hit.
850
00:55:50,014 --> 00:55:51,389
MAE:
Sound it out.
851
00:55:53,142 --> 00:55:54,350
Kimono.
852
00:55:54,560 --> 00:55:57,228
Kimono off and...
853
00:55:58,647 --> 00:55:59,939
gra-bed...
854
00:56:00,190 --> 00:56:01,482
Grabbed.
855
00:56:01,859 --> 00:56:02,859
her...
856
00:56:06,697 --> 00:56:08,197
milky-- Milky...
857
00:56:09,491 --> 00:56:11,034
white-- Milky white...
858
00:56:11,243 --> 00:56:13,202
What are you giving her to read?
859
00:56:13,412 --> 00:56:15,621
What's the difference?
She's reading.
860
00:56:15,831 --> 00:56:18,666
That's the important thing.
Now go away! Go! Shoo!
861
00:56:18,876 --> 00:56:21,377
- Go ahead, Shirley. You're doing good.
SHIRLEY: Thanks.
862
00:56:21,587 --> 00:56:23,379
Okay.
863
00:56:23,672 --> 00:56:25,006
Milky
864
00:56:25,257 --> 00:56:26,716
white...
865
00:56:31,221 --> 00:56:32,680
breasts.
866
00:56:35,017 --> 00:56:37,477
It gets really good
after that. Look.
867
00:56:38,062 --> 00:56:41,064
A delivery boy walks in.
What you doing?
868
00:56:41,273 --> 00:56:42,732
[WHISPERING]
Oh, I'm writing a song.
869
00:56:42,941 --> 00:56:45,651
- Really? What's it about?
- Yeah.
870
00:56:45,903 --> 00:56:47,361
About us.
871
00:56:47,821 --> 00:56:49,197
ELLEN SUE:
Could you teach it to me?
872
00:56:49,406 --> 00:56:52,241
BETTY: Doris, is this your boyfriend?
DORIS: Yup.
873
00:56:54,286 --> 00:56:58,164
- Is it out of focus?
- No, that's how he looks.
874
00:57:00,459 --> 00:57:02,752
Looks aren't
the most important thing.
875
00:57:03,003 --> 00:57:07,507
Right. The important thing is he's
stupid, out of work and treats me bad.
876
00:57:08,008 --> 00:57:09,509
Then why...?
877
00:57:09,885 --> 00:57:12,512
- Why? What do you think?
- Because
878
00:57:12,721 --> 00:57:15,181
none of the other boys ever...
879
00:57:15,724 --> 00:57:18,559
Always made me feel like
I was wrong, you know?
880
00:57:18,727 --> 00:57:22,939
Like I was some sort of a
weird girl or a strange girl
881
00:57:23,315 --> 00:57:26,317
or not even a girl,
just because I could play.
882
00:57:26,777 --> 00:57:29,320
I believed them too.
But not anymore, you know?
883
00:57:29,488 --> 00:57:32,573
I mean, look. There's a lot of us.
884
00:57:32,783 --> 00:57:34,534
I think we're all all right.
885
00:57:35,953 --> 00:57:37,328
We are.
886
00:57:40,124 --> 00:57:41,916
Hey, give me that.
887
00:57:46,797 --> 00:57:48,506
So long, Charlie!
888
00:57:53,637 --> 00:57:57,265
ANNOUNCER: So with two runs
in the 6th, South Bend gets even.
889
00:57:59,393 --> 00:58:01,978
STILWELL: I've gotta go! I've gotta go!
WOMAN: We'll get it back.
890
00:58:02,146 --> 00:58:04,188
You shake it off. Shake it off.
891
00:58:07,234 --> 00:58:09,944
Say, Evelyn, can I ask you
a question? You got a moment?
892
00:58:10,112 --> 00:58:11,821
Mm-hm.
893
00:58:12,865 --> 00:58:14,448
Which team do you play for?
894
00:58:16,326 --> 00:58:18,911
- Well, I'm a Peach.
- Well, I was just wondering
895
00:58:19,204 --> 00:58:22,123
because I couldn't figure out why
you'd throw home
896
00:58:22,332 --> 00:58:24,250
when we've got a 2-run lead!
897
00:58:24,459 --> 00:58:28,004
You let the tying run get on second,
and we lost the lead!
898
00:58:28,213 --> 00:58:29,839
You start using your head!
899
00:58:30,174 --> 00:58:33,843
That's that lump that's three feet
above your ass!
900
00:58:41,727 --> 00:58:42,977
Are you crying?
901
00:58:43,520 --> 00:58:45,897
- No.
- Are you crying?
902
00:58:46,106 --> 00:58:47,648
Are you crying?!
903
00:58:47,900 --> 00:58:49,609
There's no crying!
904
00:58:49,943 --> 00:58:52,069
There's no crying in baseball!
905
00:58:52,279 --> 00:58:55,531
- Why don't you leave her alone?
- Oh, you zip it, Doris!
906
00:58:55,741 --> 00:58:59,827
Rogers Hornsby, my manager,
called me a "talking pile of pig shit"!
907
00:59:00,037 --> 00:59:02,455
That was when my parents
came from Michigan
908
00:59:02,706 --> 00:59:05,791
- to see me play the game! Did I cry?
- No, no.
909
00:59:05,959 --> 00:59:09,003
- No! No! Do you know why?
- No.
910
00:59:09,296 --> 00:59:13,090
Because there's no crying in baseball.
There's no crying in baseball!
911
00:59:13,342 --> 00:59:14,759
No crying!
912
00:59:15,010 --> 00:59:18,888
UMPIRE: What's the matter, Jimmy?
- She's crying, sir.
913
00:59:19,264 --> 00:59:21,599
I didn't mean to do that.
914
00:59:22,100 --> 00:59:24,352
Perhaps you chastised her
too vehemently.
915
00:59:24,561 --> 00:59:29,106
Good rule of thumb: Treat each of
these girls as you would your mother.
916
00:59:30,108 --> 00:59:33,486
Anyone ever tell you you look
like a penis with a hat on?
917
00:59:33,946 --> 00:59:35,196
You're out of here!
918
00:59:35,405 --> 00:59:37,198
- I heard that!
- You misunderstood.
919
00:59:37,407 --> 00:59:39,075
- Ten seconds!
- You misunderstood!
920
00:59:39,243 --> 00:59:42,495
You can't throw me out
knowing you've got a strike zone...
921
00:59:42,746 --> 00:59:44,372
Off this field!
922
00:59:44,581 --> 00:59:47,333
- Get in that dugout! Get off this field!
- You're out.
923
00:59:47,501 --> 00:59:50,336
I can't believe no one ever
called you that before!
924
00:59:50,545 --> 00:59:52,755
That's where you belong.
I'm in charge now.
925
00:59:52,923 --> 00:59:55,424
All right, who's up here?
Who's up?
926
00:59:55,884 --> 00:59:59,345
ANNOUNCER: The crowd's light today,
what with the tractor show in town.
927
00:59:59,554 --> 01:00:04,350
If you're nearby, and you must be,
since this isn't a powerful radio station,
928
01:00:04,601 --> 01:00:07,812
come on down to the ballpark
and bring the kiddies.
929
01:00:08,605 --> 01:00:10,815
People better start showing up.
930
01:00:11,024 --> 01:00:13,442
We don't have fans,
we don't have a league.
931
01:00:13,652 --> 01:00:17,905
Ladies, you all look wonderful.
Mr. Lowenstein.
932
01:00:18,073 --> 01:00:19,532
- Hello.
- Hi.
933
01:00:19,700 --> 01:00:24,787
There's a reporter and a photographer
in the stands from LIFE magazine.
934
01:00:25,163 --> 01:00:27,123
WOMAN 1: We're famous!
WOMAN 2: LIFE magazine?
935
01:00:27,332 --> 01:00:29,250
Don't waste your time, Doris.
936
01:00:29,459 --> 01:00:31,585
ALICE: We get that in Saskatchewan.
Dottie,
937
01:00:31,753 --> 01:00:34,338
I'm trying to get them to do
a story about you.
938
01:00:34,506 --> 01:00:36,299
Me? Why me?
939
01:00:36,508 --> 01:00:39,719
You're the "Queen of Diamonds."
That's what I'm calling you.
940
01:00:40,929 --> 01:00:42,638
Did you tell them about me?
941
01:00:42,889 --> 01:00:46,100
I told them how at first,
the scout didn't even want you,
942
01:00:46,351 --> 01:00:49,395
but how Dottie wouldn't come
without her kid sister.
943
01:00:50,272 --> 01:00:53,524
They loved it. They really loved it.
944
01:00:53,692 --> 01:00:55,901
A real human-interest story.
945
01:00:57,571 --> 01:01:01,699
So will you just try to give them
something spectacular out there?
946
01:01:01,867 --> 01:01:03,034
Anything.
947
01:01:03,243 --> 01:01:04,493
Why, what's the matter?
948
01:01:06,872 --> 01:01:09,081
Well, Mae,
we're not doing so well.
949
01:01:09,708 --> 01:01:13,586
Harvey and the other owners
think they've made a mistake.
950
01:01:13,754 --> 01:01:15,921
They're talking about
closing you down.
951
01:01:16,089 --> 01:01:18,674
- What?
- What are you talking about?
952
01:01:18,884 --> 01:01:20,843
They can't close us down here.
953
01:01:21,053 --> 01:01:23,721
- What kind of a thing is that?
- What's it mean?
954
01:01:23,930 --> 01:01:27,433
They're businessmen.
No profit, no product.
955
01:01:27,642 --> 01:01:29,602
And what am I supposed to do,
huh?
956
01:01:29,811 --> 01:01:31,979
Go back to taxi dancing?
957
01:01:32,189 --> 01:01:35,691
Ten cents so some slob
can sweat gin all over me?
958
01:01:36,568 --> 01:01:38,402
I'm never doing that again.
959
01:01:38,653 --> 01:01:43,657
So you tell old rich Mr. Chocolate Man
that he ain't closing me down!
960
01:01:43,909 --> 01:01:45,868
They can't keep us from playing!
961
01:01:46,078 --> 01:01:48,037
KIT:
We'll show them how we play.
962
01:01:48,997 --> 01:01:53,417
I'm sorry. I'm very sorry.
I am trying my best.
963
01:01:53,585 --> 01:01:56,837
So will you just give them
everything you've got?
964
01:01:57,047 --> 01:01:58,631
DORIS:
We always do.
965
01:02:03,303 --> 01:02:06,514
ANNOUNCER: A slick play by
Alice Gaspers and there's 2 gone
966
01:02:06,723 --> 01:02:09,392
here in the 3rd.
That'll bring up Dee Lynch.
967
01:02:12,437 --> 01:02:16,107
Lynch is the most consistent
Belles hitter this year.
968
01:02:16,316 --> 01:02:18,651
DOTTIE: Okay, burn it in.
ANNOUNCER: Settles in.
969
01:02:20,821 --> 01:02:22,738
Pops it up! Foul.
970
01:02:22,948 --> 01:02:25,157
Hinson should have
no trouble with this.
971
01:02:25,367 --> 01:02:26,367
She's under it.
972
01:02:27,077 --> 01:02:29,412
- Out!
ANNOUNCER: Uncle Elmore's socks!
973
01:02:29,579 --> 01:02:33,374
What did she do? Whoo-hoo!
974
01:02:34,376 --> 01:02:37,002
- I can't do that.
- Who can?
975
01:02:37,254 --> 01:02:40,423
What is her name?
Dottie Hinson. D-O-T-T-I-E...
976
01:02:41,007 --> 01:02:43,342
- Good play.
- What the hell was that, hm?
977
01:02:43,552 --> 01:02:45,970
I just thought it might
help the league.
978
01:02:46,221 --> 01:02:48,514
JIMMY:
I'm in a goddamn circus!
979
01:02:48,723 --> 01:02:50,558
A triple. A double
would be nice--
980
01:02:50,767 --> 01:02:52,393
All right!
981
01:02:53,478 --> 01:02:55,438
God knows we have a game.
982
01:02:56,857 --> 01:02:59,692
It's not like any of this helps,
believe me.
983
01:03:08,201 --> 01:03:09,243
Safe!
984
01:03:10,912 --> 01:03:12,079
That was really nice!
985
01:03:12,247 --> 01:03:14,248
All right, all right.
Let's go, girls.
986
01:03:14,416 --> 01:03:17,084
Dozens of people are waiting
for the game to start.
987
01:03:35,353 --> 01:03:36,520
Yeah!
988
01:03:44,237 --> 01:03:45,738
Batter!
989
01:03:48,450 --> 01:03:50,618
What is her name?
Hey you, tall girl!
990
01:03:50,785 --> 01:03:52,203
- Beverly.
JIMMY: Beverly!
991
01:03:52,412 --> 01:03:54,622
Look sharp, tall--
What is her name again?
992
01:03:54,789 --> 01:03:56,665
DOTTIE: Beverly.
- Beverly. Good. Good.
993
01:03:59,961 --> 01:04:02,796
Yeah! Five bucks!
Five bucks!
994
01:04:08,595 --> 01:04:12,723
What if, at a key moment in the game,
my uniform bursts open
995
01:04:13,099 --> 01:04:14,850
and, oops, my bosoms
come flying out?
996
01:04:15,101 --> 01:04:17,895
That might draw a crowd, right?
997
01:04:18,605 --> 01:04:21,106
Think there's men
who ain't seen your bosoms?
998
01:04:21,316 --> 01:04:22,691
Thank you.
999
01:04:23,610 --> 01:04:26,070
- Marla, what you got?
- What about me?
1000
01:04:26,321 --> 01:04:28,739
MARLA: I got a letter from Nelson!
Whoo!
1001
01:04:31,660 --> 01:04:33,702
ANNOUNCER:
Fly ball as Dottie Hinson brings
1002
01:04:33,912 --> 01:04:36,205
the crowd to its feet
with a home run!
1003
01:04:39,125 --> 01:04:41,252
BOTH:
Twenty-two!
1004
01:04:42,045 --> 01:04:43,879
Yeah.
1005
01:04:46,091 --> 01:04:48,175
We love you, 22!
Hey.
1006
01:04:48,385 --> 01:04:49,760
- Come on!
- Open your mouth!
1007
01:04:49,928 --> 01:04:53,389
Evelyn.
Kid! Kid! The kid ate the lineup!
1008
01:04:56,393 --> 01:04:57,977
Right here.
1009
01:05:01,648 --> 01:05:03,440
Aah!
1010
01:05:15,036 --> 01:05:17,496
I'm so happy! Thank you.
1011
01:05:17,664 --> 01:05:19,582
Thanks so much. Thanks.
1012
01:05:19,916 --> 01:05:22,209
Thanks. Thank you.
1013
01:05:22,794 --> 01:05:24,753
- I love you.
- I'm so happy.
1014
01:05:25,213 --> 01:05:27,006
MARLA: I'll be back next season.
DORIS: Marla.
1015
01:05:27,173 --> 01:05:29,341
- See you next season!
MAN: Bye, Marla.
1016
01:05:29,509 --> 01:05:31,719
MARLA:
Bye. Bye!
1017
01:05:35,473 --> 01:05:37,391
Slide! Slide!
1018
01:05:38,018 --> 01:05:39,018
UMPIRE:
Safe!
1019
01:05:39,394 --> 01:05:40,436
Thank you!
1020
01:05:40,645 --> 01:05:42,313
Let it up. Let it up.
1021
01:05:42,480 --> 01:05:44,148
And...
1022
01:05:44,316 --> 01:05:45,608
Ooh, that was a good one.
1023
01:05:46,776 --> 01:05:49,278
ANNOUNCER: A fly ball to left!
WOMAN: Get under it!
1024
01:05:49,446 --> 01:05:52,072
ANNOUNCER:
Betty Spaghetti makes the catch!
1025
01:05:52,240 --> 01:05:56,410
Brock tags up. Spaghetti makes
the throw! It's gonna be close!
1026
01:05:56,620 --> 01:05:58,245
And...
DOTTIE: Oh!
1027
01:05:58,455 --> 01:06:00,956
- Aunt Edna's bridgework! She is out!
- Out!
1028
01:06:01,166 --> 01:06:04,084
ANNOUNCER:
Dottie Hinson held onto the ball!
1029
01:06:04,336 --> 01:06:05,961
Oh, doctor!
1030
01:06:08,840 --> 01:06:10,716
A lot of ballplayers use it.
1031
01:06:17,098 --> 01:06:18,349
Out!
1032
01:06:24,272 --> 01:06:25,939
ANNOUNCER:
High foul pop.
1033
01:06:26,191 --> 01:06:28,359
It's coming back! Coming back!
1034
01:06:28,526 --> 01:06:29,568
Uh-oh.
1035
01:06:29,736 --> 01:06:31,570
ANNOUNCER:
She caught it! Unbelievable!
1036
01:06:31,821 --> 01:06:35,741
Full house on its feet
cheering Dottie Hinson!
1037
01:06:41,206 --> 01:06:43,082
- That sounded good.
- Yeah.
1038
01:06:43,291 --> 01:06:45,751
- You haven't got a curve ball left.
- I don't?!
1039
01:06:45,919 --> 01:06:48,253
- You haven't had a curve ball since--
- Have you been watching?
1040
01:07:13,780 --> 01:07:17,032
Safe!
1041
01:07:35,135 --> 01:07:36,719
Aha.
1042
01:07:42,267 --> 01:07:44,143
Okay.
1043
01:07:47,772 --> 01:07:48,814
He's good-looking.
1044
01:07:50,400 --> 01:07:53,777
- What's he do when not in the Army?
- Dairy assistant manager.
1045
01:07:53,987 --> 01:07:56,655
He's gonna be manager
someday. He's real smart.
1046
01:07:56,865 --> 01:07:59,199
So he's good-looking and smart.
1047
01:07:59,451 --> 01:08:01,076
There's so few of us.
1048
01:08:02,829 --> 01:08:05,038
Where did you say
he was again? Italy?
1049
01:08:05,248 --> 01:08:09,168
Yeah, I think. I haven't got a letter
from him in three weeks.
1050
01:08:09,419 --> 01:08:11,253
I used to get one every week.
1051
01:08:13,006 --> 01:08:14,965
Well, that doesn't mean anything.
1052
01:08:16,259 --> 01:08:20,846
If he's in combat, it's not like
there's a mailbox on every corner.
1053
01:08:21,514 --> 01:08:24,808
Besides, if something happened,
you would've got a telegram.
1054
01:08:25,059 --> 01:08:29,146
- Oh, God, don't--
- But he's fine. No, he's fine.
1055
01:08:32,400 --> 01:08:34,318
How come you're not in the Army?
1056
01:08:36,070 --> 01:08:37,362
I have no cartilage
1057
01:08:38,114 --> 01:08:41,617
in my knee. Not that you
need cartilage to shoot Nazis.
1058
01:08:41,826 --> 01:08:44,244
You need this, right?
Trigger finger. I could do that.
1059
01:08:44,412 --> 01:08:46,580
Heh. Right.
1060
01:08:50,001 --> 01:08:52,544
How did I get so useless so fast?
1061
01:08:57,634 --> 01:09:01,637
- Boys really like this on your fingers?
- It works for me.
1062
01:09:04,682 --> 01:09:06,767
Your sister's not gonna be mad?
1063
01:09:06,976 --> 01:09:08,560
[WHISPERS]
I don't care.
1064
01:09:09,896 --> 01:09:11,396
Listen, when, uh...
1065
01:09:12,232 --> 01:09:14,274
- Bob.
- Bob comes back,
1066
01:09:15,151 --> 01:09:18,487
- are you gonna keep playing?
- Oh, no.
1067
01:09:18,655 --> 01:09:21,323
- You could just quit like that?
- Sure.
1068
01:09:21,950 --> 01:09:23,367
You play like you love it.
1069
01:09:25,370 --> 01:09:27,579
No. No.
1070
01:09:27,747 --> 01:09:30,249
- Does he know how good you are?
- Bob?
1071
01:09:30,458 --> 01:09:32,209
No, Hitler. Yes, Bob.
1072
01:09:33,044 --> 01:09:34,753
How good am I?
1073
01:09:38,049 --> 01:09:40,008
You stink.
1074
01:09:40,176 --> 01:09:42,219
You're lousy.
1075
01:09:42,512 --> 01:09:46,306
You're only the best player in the league.
You don't know that?
1076
01:09:46,474 --> 01:09:48,225
Well...
1077
01:09:49,143 --> 01:09:50,727
You ever been married?
1078
01:09:51,813 --> 01:09:54,898
Well, let me think. Yeah, twice.
1079
01:09:55,942 --> 01:09:57,359
Any children?
1080
01:09:57,861 --> 01:10:00,237
One of them was, yeah, yeah.
1081
01:10:02,323 --> 01:10:04,867
- Is she out?
- Yeah.
1082
01:10:05,368 --> 01:10:07,828
Well, I think it's time
for a drink.
1083
01:10:08,913 --> 01:10:11,456
Hang on, hang on, hang on.
1084
01:10:13,293 --> 01:10:15,127
- These really don't mix.
- Here.
1085
01:10:23,636 --> 01:10:26,638
- Ah...
- Ha-ha-ha.
1086
01:10:29,017 --> 01:10:31,560
DOTTIE: Good, huh?
JIMMY: Oh, yeah. It's great.
1087
01:10:38,234 --> 01:10:39,443
UMPIRE:
Fair ball!
1088
01:10:47,118 --> 01:10:48,285
Time!
1089
01:10:48,494 --> 01:10:51,163
ANNOUNCER: Jimmy Dugan pops his
head out of the dugout.
1090
01:10:51,372 --> 01:10:54,082
He's on his way to talk to his hurler.
1091
01:10:54,834 --> 01:10:57,461
Kit Keller looks mighty tired.
1092
01:10:58,713 --> 01:11:00,380
Game's getting pretty exciting.
1093
01:11:01,925 --> 01:11:03,550
I'll finish it right here.
1094
01:11:03,760 --> 01:11:05,552
I'll strike this turkey out.
1095
01:11:06,721 --> 01:11:08,472
Betty's ready to come in.
1096
01:11:08,681 --> 01:11:11,141
Come on. I've never been
taken out before.
1097
01:11:11,476 --> 01:11:12,976
Ask Dottie.
1098
01:11:13,478 --> 01:11:17,314
I really wanna finish this game,
Jimmy. Please?
1099
01:11:20,693 --> 01:11:22,277
What do you think?
1100
01:11:23,321 --> 01:11:26,657
Well, you know, she's battling.
1101
01:11:27,659 --> 01:11:28,825
What do you think?
1102
01:11:30,787 --> 01:11:32,579
She's done.
She's throwing grapefruits.
1103
01:11:33,456 --> 01:11:36,541
- Blue!
ANNOUNCER: Oh!
1104
01:11:36,751 --> 01:11:41,505
It looks like Keller's coming out of the
game, and she is not happy about it!
1105
01:11:41,965 --> 01:11:43,966
MAN:
Nice job, Kit!
1106
01:11:44,634 --> 01:11:48,512
ANNOUNCER: Betty Horn sprints in
from the left-field bullpen.
1107
01:11:50,598 --> 01:11:54,434
Look at this crowd. This is great.
They're jumping, hopping, cheering
1108
01:11:54,686 --> 01:11:56,269
and they paid to get in.
1109
01:11:56,479 --> 01:11:59,231
You did a fabulous job.
I won't forget this.
1110
01:11:59,482 --> 01:12:03,568
Thank you very much, Mr. Harvey.
I appreciate it, coming from you.
1111
01:12:03,945 --> 01:12:08,365
But to be perfectly honest, I think
the girls deserve most of the credit.
1112
01:12:08,616 --> 01:12:09,616
Oh, they're great.
1113
01:12:09,826 --> 01:12:13,328
Fortunately, we won't need
them anymore. Do you want a peanut?
1114
01:12:13,579 --> 01:12:15,247
No. What do you mean?
1115
01:12:16,249 --> 01:12:18,000
What do you mean,
what do I mean?
1116
01:12:18,251 --> 01:12:21,336
We're winning the war.
Our situation changed.
1117
01:12:21,546 --> 01:12:25,841
Roosevelt himself said,
"Men's baseball won't be shut down."
1118
01:12:26,050 --> 01:12:28,593
So we won't need
the girls next year.
1119
01:12:31,347 --> 01:12:35,100
Bases loaded. Bottom of the 9th.
Rockford up 6 to 2. Two men out.
1120
01:12:35,309 --> 01:12:38,270
- No balls, 2 strikes.
DOTTIE: Okay, Betty, right here.
1121
01:12:38,688 --> 01:12:40,814
UMPIRE:
Strike 3!
1122
01:12:41,899 --> 01:12:46,111
ANNOUNCER: And that is the ball game!
Rockford is in the playoffs!
1123
01:12:48,823 --> 01:12:51,700
I love these girls. I don't need them,
but I love them.
1124
01:12:51,868 --> 01:12:53,910
Look at that. Come on.
Let's go.
1125
01:12:55,163 --> 01:13:00,542
Oh, look at me. I'm full of peanuts!
I've got peanuts all over myself.
1126
01:13:00,752 --> 01:13:04,504
This is what it's gonna be like
in the factories too, I suppose.
1127
01:13:04,672 --> 01:13:06,715
"Men are back. Turn in your rivets."
1128
01:13:07,383 --> 01:13:10,886
We told them it was their patriotic
duty to get out and go to work.
1129
01:13:11,095 --> 01:13:14,181
When the men come back,
they're sent back to the kitchen.
1130
01:13:15,183 --> 01:13:19,853
Should we send the boys returning
from war back to the kitchen? Come on.
1131
01:13:21,731 --> 01:13:22,773
Excuse me.
1132
01:13:22,940 --> 01:13:26,234
Do you know how dedicated
they are? What they go through?
1133
01:13:26,402 --> 01:13:29,112
They play with sprained ankles,
broken fingers.
1134
01:13:29,280 --> 01:13:32,783
They ride a bus all night to play
a double-header the next morning.
1135
01:13:33,493 --> 01:13:35,327
I'll make it up to them.
1136
01:13:35,536 --> 01:13:37,037
What? With Harvey Bars?
1137
01:13:37,246 --> 01:13:39,915
I'm getting tired of
listening to you, Ira.
1138
01:13:41,959 --> 01:13:44,961
I'd like your permission
to take over the league.
1139
01:13:45,129 --> 01:13:46,338
What?
1140
01:13:46,672 --> 01:13:49,466
Do you understand?
All of the owners are getting out.
1141
01:13:49,675 --> 01:13:51,718
There's no point to it anymore.
1142
01:13:51,928 --> 01:13:54,763
Just let them finish the season,
and that's it!
1143
01:13:54,972 --> 01:13:59,476
I sold your product when there
was no product. This is a product!
1144
01:14:00,561 --> 01:14:04,064
There is no room for
girls' baseball in this country
1145
01:14:04,273 --> 01:14:06,525
once the war is over.
1146
01:14:07,068 --> 01:14:08,110
They're through.
1147
01:14:09,403 --> 01:14:11,196
I think you're wrong.
1148
01:14:12,115 --> 01:14:15,033
And I'm gonna prove it
to you, Mr. Harvey!
1149
01:14:15,952 --> 01:14:19,955
Hi, my name's Mae. That's more
than a name, that's an attitude.
1150
01:14:20,623 --> 01:14:23,542
Here's my friend Doris.
Best player on the team.
1151
01:14:23,709 --> 01:14:24,876
PHOTOGRAPHER:
Smile for the camera.
1152
01:14:25,044 --> 01:14:27,003
- Thank you, Mae.
- You're the best.
1153
01:14:27,213 --> 01:14:30,382
The game put us in the playoffs.
I could have finished.
1154
01:14:30,633 --> 01:14:32,551
Stilwell could've hit off you.
1155
01:14:33,928 --> 01:14:36,304
What's the matter? Too big
to finish your own games now?
1156
01:14:41,102 --> 01:14:42,144
Hey!
1157
01:14:42,395 --> 01:14:46,064
Don't start with me, Kit.
Don't you start with me. Don't start!
1158
01:14:46,274 --> 01:14:47,816
DOTTIE:
Kit, come on, cut it out!
1159
01:14:51,737 --> 01:14:54,156
DORIS:
What the hell are you doing?!
1160
01:14:54,365 --> 01:14:57,117
WOMAN 1: Hey, you guys.
DORIS: Get off of me!
1161
01:14:57,618 --> 01:14:58,869
WOMAN 2: Jimmy!
WOMAN 3: Stop it!
1162
01:15:01,914 --> 01:15:03,123
Get off of her.
1163
01:15:03,291 --> 01:15:05,709
- Get your sister off of her!
- Stay out of it Mae!
1164
01:15:05,877 --> 01:15:07,294
You stay out of it!
Doris!
1165
01:15:13,634 --> 01:15:15,802
KIT:
You just wait, Doris!
1166
01:15:16,262 --> 01:15:18,346
Let me down!
1167
01:15:20,600 --> 01:15:22,976
Let me down! Ow!
1168
01:15:27,607 --> 01:15:30,567
You stay down there
and you cool off!
1169
01:15:35,531 --> 01:15:36,573
Why'd she do it?
1170
01:15:36,741 --> 01:15:38,742
She was vulnerable.
You provoked her.
1171
01:15:38,951 --> 01:15:41,745
Shut up, Helen!
You're making her more upset.
1172
01:15:41,954 --> 01:15:43,079
Really!
1173
01:15:43,247 --> 01:15:45,749
I don't need it from Helen too.
Take a shower.
1174
01:15:45,917 --> 01:15:50,462
Leave me. I'm not taking a shower.
She reminds me of my husband.
1175
01:15:54,508 --> 01:15:57,135
DOTTIE:
Save some hot water for me,
you guys.
1176
01:15:57,386 --> 01:15:59,054
You okay?
1177
01:16:00,223 --> 01:16:02,515
My rear end hurts
where Jimmy dropped me.
1178
01:16:02,725 --> 01:16:06,728
You acted like a baby out there.
You treat me like a baby.
1179
01:16:07,355 --> 01:16:10,023
I treated you like a pitcher
who'd lost her stuff.
1180
01:16:10,274 --> 01:16:11,942
When Betty's in trouble,
you nurse her.
1181
01:16:12,109 --> 01:16:14,277
Every pitch,
you're backing her up!
1182
01:16:14,695 --> 01:16:16,488
I seem to remember last week
1183
01:16:16,656 --> 01:16:18,949
somebody throwing
a rosin bag in my face.
1184
01:16:19,116 --> 01:16:22,827
Told me to get my fat ass behind
the plate. Was that you or the umpire?
1185
01:16:22,995 --> 01:16:24,996
KIT:
You could've
backed me up today
1186
01:16:25,581 --> 01:16:27,415
instead of holding me back.
1187
01:16:27,667 --> 01:16:29,000
I hold you back?
1188
01:16:33,464 --> 01:16:35,048
It's like at home.
1189
01:16:35,258 --> 01:16:38,093
It's like if you're here,
then I'm not here.
1190
01:16:38,678 --> 01:16:39,719
What does that mean?
1191
01:16:41,013 --> 01:16:44,307
I don't know what I mean.
I know I'm wrong.
1192
01:16:44,517 --> 01:16:48,812
I know you're right and I'm wrong.
I know that. I just-- You--
1193
01:16:50,898 --> 01:16:53,024
I just get so mad!
1194
01:16:54,360 --> 01:16:57,988
Why do you gotta be
so good, huh?
1195
01:16:59,448 --> 01:17:01,157
Hey, Kit.
1196
01:17:02,368 --> 01:17:03,827
Kit.
1197
01:17:11,794 --> 01:17:14,671
Ah, Dottie, there you are.
You weren't on the bus.
1198
01:17:14,880 --> 01:17:16,464
Could I speak to you a minute?
1199
01:17:19,802 --> 01:17:21,219
I have to leave.
1200
01:17:21,429 --> 01:17:23,930
Oh. Don't worry. The bus
wouldn't leave without you.
1201
01:17:24,098 --> 01:17:26,641
No. I'm going home.
I'm leaving the team.
1202
01:17:27,727 --> 01:17:28,852
What?
1203
01:17:29,061 --> 01:17:31,104
- Why? What--
- I have to go home.
1204
01:17:31,314 --> 01:17:34,441
Home? You can't go home
now. No, it--
1205
01:17:34,608 --> 01:17:36,651
This couldn't come at a worse time.
1206
01:17:36,902 --> 01:17:41,197
You see, we're in a bit of a crisis,
and I have to try to pull something off.
1207
01:17:41,407 --> 01:17:44,200
It's not a good time to lose
our most popular player.
1208
01:17:44,410 --> 01:17:46,578
What's the problem?
Maybe I can help.
1209
01:17:46,746 --> 01:17:48,580
I don't wanna talk about it.
1210
01:17:48,748 --> 01:17:50,582
It's personal?
1211
01:17:53,377 --> 01:17:57,213
It's one of the girls, isn't it?
It's Mae, right?
1212
01:17:57,798 --> 01:18:02,093
No. Kit, that's it. I've noticed
there's some friction.
1213
01:18:02,303 --> 01:18:06,014
That's fine. That's no problem.
Doesn't mean you have to quit.
1214
01:18:06,265 --> 01:18:07,849
I can arrange a trade.
1215
01:18:08,059 --> 01:18:10,769
Like Racine? Kenosha?
South Bend?
1216
01:18:11,270 --> 01:18:12,520
Trade me or whatever.
1217
01:18:12,730 --> 01:18:15,732
But figure it out by tomorrow.
Otherwise, I'm going home.
1218
01:18:16,317 --> 01:18:20,445
Tomorrow? Fine! I'll work
everything out by tomorrow.
1219
01:18:20,654 --> 01:18:23,114
You really gave me a scare
there for a second.
1220
01:18:23,949 --> 01:18:27,410
Hey, does anybody have
any extra hose?
1221
01:18:27,745 --> 01:18:32,082
Does anybody have any extra hose?
Mae, your date's here.
1222
01:18:33,125 --> 01:18:35,418
- How do I look?
- Where'd you get that dress?
1223
01:18:35,586 --> 01:18:37,962
- Borrowed it.
- It don't fit. It's too tight.
1224
01:18:38,214 --> 01:18:39,714
I don't plan on wearing it that long.
1225
01:18:41,133 --> 01:18:43,968
I don't know why
you get dressed at all.
1226
01:18:44,178 --> 01:18:46,805
[ON RADIO]
♪ Choo choo, ch-boogie
Take me right back to the track ♪♪
1227
01:18:46,972 --> 01:18:49,849
- Where's Dottie?
- In there.
1228
01:18:50,393 --> 01:18:51,935
WOMAN 1:
Wanna go to the movies with me?
1229
01:18:52,103 --> 01:18:53,686
WOMAN 2:
You wanna go with me?
1230
01:18:54,021 --> 01:18:56,231
KIT: You bitch!
- What?
1231
01:18:56,565 --> 01:18:58,691
I've been traded to Racine!
1232
01:19:00,403 --> 01:19:03,738
You? I told them to trade me.
1233
01:19:03,948 --> 01:19:07,158
Oh, yeah, they'd really trade you.
Miss Star, Miss Perfect.
1234
01:19:07,410 --> 01:19:09,077
You knew what was gonna happen!
1235
01:19:09,453 --> 01:19:10,495
DOTTIE:
I didn't!
1236
01:19:10,663 --> 01:19:12,539
WOMAN 1:
This'll be better than the movies.
1237
01:19:13,040 --> 01:19:17,168
I'll quit. ls that what you want?
Then they'll blame me for you quitting!
1238
01:19:17,378 --> 01:19:18,795
What do you want me to do?
1239
01:19:19,171 --> 01:19:22,841
Stay away from me. Leave me alone!
That's what I want you to do!
1240
01:19:23,134 --> 01:19:24,259
Kit, listen to me.
1241
01:19:24,468 --> 01:19:26,761
It was all a mistake, okay?
A big mistake.
1242
01:19:26,971 --> 01:19:29,180
I was getting too good.
You won't listen.
1243
01:19:29,390 --> 01:19:33,101
I knew if I did too good,
you'd do something to push me down!
1244
01:19:41,110 --> 01:19:44,821
Blow it out your rear end! I'm sick
of being blamed for everything
1245
01:19:44,989 --> 01:19:47,323
bothering you.
I got you into this league!
1246
01:19:47,533 --> 01:19:48,908
[WHISPERING]
She got her in the league.
1247
01:19:49,118 --> 01:19:52,328
I didn't even wanna be here!
Then why are you still here?
1248
01:19:56,417 --> 01:19:58,209
Kit wants to know
why she's still playing.
1249
01:20:00,337 --> 01:20:02,964
My train leaves at 8:00.
I got 10 minutes to pack.
1250
01:20:04,300 --> 01:20:06,509
If you have trouble,
you know who to blame.
1251
01:20:06,677 --> 01:20:09,762
KIT: I'll see you in the World Series.
DOTTIE: Yeah, you bet you will.
1252
01:20:09,930 --> 01:20:12,223
DORIS: Don't look at her. Don't look.
Huh? Oh.
1253
01:20:14,435 --> 01:20:17,812
Has anyone seen my new red hat?
1254
01:20:18,355 --> 01:20:20,523
Oh, piss on your hat!
1255
01:20:20,733 --> 01:20:23,902
Well, that seemed uncalled for.
STILWELL: Mommy!
1256
01:20:24,069 --> 01:20:25,320
Just keep it down, okay?
1257
01:20:25,488 --> 01:20:27,155
Kit's off our team.
WOMAN 3: She's not!
1258
01:20:27,323 --> 01:20:28,698
DORIS:
Yes, she is. Are you deaf?
1259
01:20:28,866 --> 01:20:30,617
Kit?
1260
01:20:31,869 --> 01:20:34,120
Kit, you need any help in there?
1261
01:20:34,663 --> 01:20:38,708
Don't act like this.
You're still in the league.
1262
01:20:38,918 --> 01:20:42,295
You're just on another team,
that's all.
1263
01:20:47,468 --> 01:20:50,136
ELLEN SUE:
♪ Batter up ♪
1264
01:20:50,638 --> 01:20:53,223
♪ Hear that call ♪
1265
01:20:53,974 --> 01:20:56,351
♪ The time has come ♪
1266
01:20:56,560 --> 01:20:59,854
♪ For one and all ♪
1267
01:21:00,064 --> 01:21:03,483
♪ To play ♪
1268
01:21:03,692 --> 01:21:05,610
♪ Ball ♪
1269
01:21:05,861 --> 01:21:08,655
ALL:
♪ For we're the members of ♪
1270
01:21:08,864 --> 01:21:12,033
♪ The All-American League
We come from cities ♪
1271
01:21:12,243 --> 01:21:13,993
♪ Near and far ♪
1272
01:21:14,245 --> 01:21:16,621
♪ We got Canadians ♪
1273
01:21:16,830 --> 01:21:18,414
♪ Irish ones and Swedes ♪
1274
01:21:18,666 --> 01:21:22,335
♪ We're all for one, we're one for all
We're All-Americans ♪
1275
01:21:22,753 --> 01:21:26,422
♪ Each girl stands
Her head so proudly high ♪
1276
01:21:26,715 --> 01:21:28,299
♪ Her motto, do or die ♪
1277
01:21:28,551 --> 01:21:33,137
♪ She's not the one to use
Or need an alibi ♪
1278
01:21:33,347 --> 01:21:37,392
♪ Our chaperones are not too soft
They're not too tough ♪
1279
01:21:37,601 --> 01:21:41,104
♪ Our managers are on the ball ♪♪
1280
01:21:42,481 --> 01:21:44,482
Ahem. Now, Miss Cuthbert...
Whoo!
1281
01:21:44,650 --> 01:21:47,110
You gorgeous stack of pancakes, you!
1282
01:21:48,696 --> 01:21:50,405
Man on the floor! Ah!
1283
01:21:51,073 --> 01:21:52,907
Already dressed.
1284
01:21:53,993 --> 01:21:56,786
Get Stilwell away.
I don't know what he's doing.
1285
01:21:56,996 --> 01:21:58,538
Get him away from the tape!
1286
01:21:58,789 --> 01:22:02,000
EVELYN: Stilwell, angel, come here.
All right.
1287
01:22:02,167 --> 01:22:05,545
EVELYN: Come over here.
All right, everybody, let's listen up.
1288
01:22:05,838 --> 01:22:10,466
I was in the toilet reading my contract,
and it turns out I get a bonus
1289
01:22:10,634 --> 01:22:12,510
when we get to the World Series.
1290
01:22:12,678 --> 01:22:15,263
So let's play hard! Play smart!
Use your heads!
1291
01:22:15,472 --> 01:22:17,724
That's that lump three feet
above our ass, right, Jimmy?
1292
01:22:21,145 --> 01:22:22,687
Well, some more prominent
than others.
1293
01:22:24,023 --> 01:22:25,607
Come in.
1294
01:22:26,650 --> 01:22:28,192
MAN:
Excuse me.
1295
01:22:28,402 --> 01:22:30,278
Excuse me!
1296
01:22:30,487 --> 01:22:32,947
I got a telegram
from the War Department.
1297
01:22:33,157 --> 01:22:34,699
Oh, my God! Ernie!
1298
01:22:34,950 --> 01:22:36,492
MAN:
Let's see.
1299
01:22:36,660 --> 01:22:39,871
Boy, I hate these.
These are the worst.
1300
01:22:41,206 --> 01:22:43,541
The Army could at least
send someone personally
1301
01:22:43,709 --> 01:22:45,627
to tell you your husband's dead.
1302
01:22:46,879 --> 01:22:49,130
Darn! I had the name right here.
1303
01:22:50,966 --> 01:22:53,676
Well, I gotta go back
and get this straightened out.
1304
01:22:53,886 --> 01:22:55,386
Sorry.
Hey.
1305
01:22:55,554 --> 01:22:59,766
Just give me the telegram.
I can't. I don't have a name.
1306
01:23:00,017 --> 01:23:01,684
Just give me the telegram.
Hey.
1307
01:23:01,894 --> 01:23:04,896
This is official. This is
from the War Department!
1308
01:23:05,105 --> 01:23:07,982
Come on!
That's official business!
1309
01:23:08,192 --> 01:23:09,442
I'm coming--
1310
01:23:29,338 --> 01:23:32,131
WOMAN:
Miss Cuthbert.
Miss Cuthbert.
1311
01:23:45,896 --> 01:23:49,107
JIMMY: I'm sorry, Betty.
No, it's George!
1312
01:23:55,322 --> 01:23:57,615
No, no, no!
1313
01:24:00,494 --> 01:24:01,536
It's okay.
1314
01:24:02,204 --> 01:24:04,664
Jimmy, you wanna take her?
All right.
1315
01:24:07,084 --> 01:24:10,336
It's okay. It's okay.
BETTY: It's George!
1316
01:24:10,504 --> 01:24:12,505
It's okay.
1317
01:24:16,301 --> 01:24:18,803
BETTY:
It's George. No.
1318
01:24:19,680 --> 01:24:21,431
No.
1319
01:24:25,394 --> 01:24:27,228
All right, come on. Come on.
1320
01:24:27,396 --> 01:24:29,397
We still got a game to play.
1321
01:25:02,181 --> 01:25:03,473
Come in.
1322
01:25:12,775 --> 01:25:14,233
Hi, cutie.
1323
01:25:15,778 --> 01:25:17,820
Bob.
1324
01:25:19,198 --> 01:25:20,907
How...?
1325
01:25:21,784 --> 01:25:23,618
How did you...?
1326
01:25:24,661 --> 01:25:27,371
Bob! Oh, my God!
1327
01:25:27,664 --> 01:25:28,706
Bob, what happened?
1328
01:25:30,000 --> 01:25:32,210
- Oh, I'm fine.
- What is it?
1329
01:25:32,461 --> 01:25:34,378
It was a sniper.
1330
01:25:34,588 --> 01:25:37,965
I was lucky though.
He got seven of us
before we got him.
1331
01:25:39,885 --> 01:25:43,554
Oh, sweetie! Oh, sweetie!
1332
01:25:45,224 --> 01:25:47,183
It's all right. I made it.
1333
01:25:47,434 --> 01:25:50,686
I missed you so much.
I've been discharged.
1334
01:25:50,938 --> 01:25:53,272
I didn't think
I'd ever see you again.
1335
01:25:53,482 --> 01:25:58,361
It's all over. I'm here, baby.
Yeah. Okay.
1336
01:25:58,529 --> 01:25:59,821
Well, listen.
1337
01:26:00,030 --> 01:26:01,989
You have to sit down here.
1338
01:26:03,033 --> 01:26:04,826
I'll clear all this stuff off.
1339
01:26:07,663 --> 01:26:09,705
I almost forgot
how beautiful you are.
1340
01:26:10,415 --> 01:26:13,501
Oh, no. I look terrible.
You look beautiful.
1341
01:26:16,046 --> 01:26:19,090
You're the most beautiful thing
I've ever seen.
1342
01:26:27,933 --> 01:26:29,642
I love you.
1343
01:26:34,106 --> 01:26:37,400
Can we just hold each other
for the rest of our lives?
1344
01:26:39,903 --> 01:26:41,988
That's my plan.
1345
01:26:55,043 --> 01:26:58,296
Why am I the only person on this bus?
What are we waiting for?
1346
01:26:59,381 --> 01:27:02,466
Are you physically unable
to show up on time?
1347
01:27:02,676 --> 01:27:04,510
Coming, Jimmy.
Bye.
1348
01:27:04,720 --> 01:27:08,306
If you think you can do without
the batting practice, think again.
1349
01:27:08,515 --> 01:27:10,516
Not with the way
you've been hitting.
1350
01:27:10,684 --> 01:27:14,103
Oh, let's not go to the World Series
without Stilwell's toys!
1351
01:27:14,479 --> 01:27:16,022
Alice, what time is it
where you live?
1352
01:27:16,189 --> 01:27:19,442
ALICE:
Don't yell before a game. It's bad luck.
1353
01:27:20,068 --> 01:27:21,694
- Mr. Dugan?
- Yeah?
1354
01:27:21,862 --> 01:27:24,363
- Could you sign my baseball?
- Sure.
1355
01:27:27,242 --> 01:27:28,534
- There.
- Wow.
1356
01:27:28,702 --> 01:27:32,246
"Avoid the clap. Jimmy Dugan."
Wow.
1357
01:27:35,000 --> 01:27:36,876
That's good advice!
1358
01:27:39,129 --> 01:27:42,298
Dottie. Write to us.
We'll miss you.
1359
01:27:42,591 --> 01:27:44,175
We will. Thanks.
1360
01:27:44,384 --> 01:27:46,260
Good luck in the World Series.
1361
01:27:47,888 --> 01:27:51,641
Bye!
Bye, girls. Bye, girls.
1362
01:27:51,850 --> 01:27:54,769
- Goodbye.
WOMAN 1: Goodbye, Molly.
1363
01:27:54,937 --> 01:27:58,564
WOMAN 2:
So lovely. We'll be back.
1364
01:28:00,734 --> 01:28:03,903
- Taking a little day trip?
- No. Um,
1365
01:28:04,071 --> 01:28:06,864
Bob and I are driving home
1366
01:28:07,199 --> 01:28:08,491
to Oregon.
1367
01:28:15,666 --> 01:28:17,750
I really thought you were a ballplayer.
1368
01:28:19,044 --> 01:28:21,253
- Well, you were wrong.
- Was I?
1369
01:28:22,172 --> 01:28:25,508
Yeah. It is only a game,
Jimmy.
1370
01:28:25,801 --> 01:28:28,260
It's only a game,
and I don't need this.
1371
01:28:28,470 --> 01:28:30,513
I have Bob. I don't need this.
I don't.
1372
01:28:33,558 --> 01:28:37,937
I gave away five years at the end
of my career to drinking.
1373
01:28:38,855 --> 01:28:40,314
Five years.
1374
01:28:40,774 --> 01:28:44,860
There isn't anything I wouldn't give
to get back any one day of it.
1375
01:28:47,114 --> 01:28:48,781
Well, we're different.
1376
01:28:53,370 --> 01:28:56,789
That's chickenshit! You wanna go
home and make 100 babies, great.
1377
01:28:57,040 --> 01:28:58,874
I can't tell anyone how to live.
1378
01:28:59,084 --> 01:29:01,961
But sneaking out like this,
quitting...
1379
01:29:02,421 --> 01:29:06,590
You'll regret it for the rest of your life.
Baseball is what gets inside you.
1380
01:29:06,842 --> 01:29:10,177
It's what lights you up.
You can't deny that.
1381
01:29:10,595 --> 01:29:12,847
It just got too hard.
1382
01:29:15,684 --> 01:29:17,518
It's supposed to be hard.
1383
01:29:18,020 --> 01:29:20,646
If it wasn't hard,
everyone would do it.
1384
01:29:21,064 --> 01:29:23,858
The hard is what makes it great.
1385
01:29:34,453 --> 01:29:36,412
Everything all right?
1386
01:29:37,456 --> 01:29:39,915
Yeah, fine. Fine.
1387
01:29:40,542 --> 01:29:41,917
Bye, Jimmy.
1388
01:30:03,231 --> 01:30:06,233
First game of the first
women's baseball World Series.
1389
01:30:06,443 --> 01:30:09,737
This is history in the making.
History in the making!
1390
01:30:17,079 --> 01:30:20,956
This is for you.
We brought you these also.
1391
01:30:21,208 --> 01:30:23,375
- For me?
- Thank them!
1392
01:30:27,005 --> 01:30:28,589
Come on, come on!
1393
01:30:31,885 --> 01:30:34,345
Way to go, way to go,
way to go!
1394
01:30:34,805 --> 01:30:35,846
Yes!
1395
01:30:43,897 --> 01:30:46,107
- Aw, cut it out!
- I'm sorry.
1396
01:30:47,400 --> 01:30:48,734
UMPIRE:
You're out!
1397
01:30:51,321 --> 01:30:52,822
You're out!
1398
01:30:53,698 --> 01:30:54,782
Safe!
1399
01:30:59,704 --> 01:31:01,956
Get it in, get it in!
1400
01:31:06,294 --> 01:31:09,213
Two box seats on the third base line.
Anybody want them?
1401
01:31:09,422 --> 01:31:11,632
I got two box seats.
Who wants them?
1402
01:31:11,842 --> 01:31:13,175
One of them.
Ten bucks.
1403
01:31:13,426 --> 01:31:16,929
That's my daughter,
third baseman, Doris Murphy.
Best one they got.
1404
01:31:17,097 --> 01:31:19,223
- Where you from?
- Staten lsland.
1405
01:31:19,432 --> 01:31:21,684
After the game, I'm gonna
take her out for a steak dinner.
1406
01:31:23,228 --> 01:31:26,355
All right, all right, all right!
1407
01:31:26,523 --> 01:31:29,316
Time for the song and dance.
What is that smell?
1408
01:31:29,484 --> 01:31:31,944
Alice thinks it's bad luck
to change her socks.
1409
01:31:32,112 --> 01:31:34,238
JIMMY: So we all have to suffer?
Get away.
1410
01:31:34,447 --> 01:31:38,409
Outfielders, play deep a couple steps.
Don't give up anything long.
1411
01:31:38,577 --> 01:31:39,577
- Alice?
- Hm?
1412
01:31:39,744 --> 01:31:43,455
If the lead-off hitter gets on,
they're gonna bunt. Be ready. All right.
1413
01:31:44,207 --> 01:31:47,042
Now, I'd like to...
1414
01:31:49,504 --> 01:31:51,547
I'd like to lead you all in a prayer.
1415
01:31:51,756 --> 01:31:52,798
- Come on.
WOMAN: A prayer?
1416
01:31:53,008 --> 01:31:54,049
- A what?
JIMMY: Come on.
1417
01:31:56,386 --> 01:31:59,305
Yes, a little prayer. Come on!
Is he serious?
1418
01:31:59,472 --> 01:32:01,140
HELEN:
Name of the Father, Son, Holy Ghost.
1419
01:32:01,308 --> 01:32:03,601
Okay, good, good.
1420
01:32:05,812 --> 01:32:07,771
Uh, Lord,
1421
01:32:09,107 --> 01:32:10,691
hallowed be thy name.
1422
01:32:12,944 --> 01:32:14,862
May our feet be swift.
1423
01:32:15,405 --> 01:32:17,364
May our bats be mighty.
1424
01:32:18,241 --> 01:32:20,284
May our balls
1425
01:32:20,744 --> 01:32:22,036
be plentiful.
1426
01:32:23,205 --> 01:32:24,455
And, Lord,
1427
01:32:24,706 --> 01:32:29,043
I'd just like to thank you
for that waitress in South Bend.
1428
01:32:29,461 --> 01:32:32,379
You know who she is.
She kept calling your name.
1429
01:32:33,006 --> 01:32:34,924
And, God,
1430
01:32:35,800 --> 01:32:39,053
these are good girls,
and they work hard.
1431
01:32:39,721 --> 01:32:43,349
Help them see it all the way
through. Okay, that's it. Ahem.
1432
01:32:43,516 --> 01:32:45,142
Let's go.
ALL: Amen.
1433
01:32:47,395 --> 01:32:48,604
MAE:
Okay.
1434
01:32:48,772 --> 01:32:50,105
ALL:
Go
1435
01:32:50,774 --> 01:32:52,107
Peaches!
1436
01:32:54,986 --> 01:32:57,696
Last game.
Now or never, ladies.
1437
01:33:02,202 --> 01:33:05,663
Alice, you're killing me.
You're killing me, Alice!
1438
01:33:05,830 --> 01:33:08,540
You're goddamn killing me!
1439
01:33:13,797 --> 01:33:20,344
ALL:
♪ And the rockets' red glare
The bombs bursting in air ♪
1440
01:33:20,845 --> 01:33:28,143
♪ Gave proof through the night
That our flag was still there ♪
1441
01:33:28,311 --> 01:33:37,111
♪ O say, does that star-spangled
Banner yet wave ♪
1442
01:33:37,362 --> 01:33:48,247
♪ O'er the land of the free
And the home of the brave ♪♪
1443
01:33:50,959 --> 01:33:54,586
ANNOUNCER: Well, this is it, folks.
One game for the whole ball of string.
1444
01:33:54,838 --> 01:33:56,338
There is no tomorrow.
1445
01:33:56,548 --> 01:33:59,008
Someone will walk out league champions
1446
01:33:59,175 --> 01:34:01,385
and someone else will just walk out.
1447
01:34:01,594 --> 01:34:06,265
You're gonna lose!
You're gonna lose!
1448
01:34:06,516 --> 01:34:07,641
Stilwell! Come here!
1449
01:34:08,685 --> 01:34:10,019
Evelyn!
1450
01:34:10,478 --> 01:34:13,022
You keep that kid away
from me for just one game!
1451
01:34:13,189 --> 01:34:15,899
EVELYN: Stilwell, come here.
Ellen Sue, how's it looking?
1452
01:34:16,109 --> 01:34:18,152
- Good.
- Feeling good? Looking good!
1453
01:34:18,361 --> 01:34:19,528
- Nice and warm?
- Warm.
1454
01:34:19,738 --> 01:34:23,532
Good. Alice, if Ellen Sue doesn't
have anything, don't keep it a secret.
1455
01:34:23,783 --> 01:34:27,328
You tell me. You tell me
right away. You understand me?
1456
01:34:27,579 --> 01:34:29,038
Do you hear me?!
1457
01:34:29,372 --> 01:34:31,206
Yeah, you're screaming.
I hear you.
1458
01:34:34,085 --> 01:34:35,377
Where'd you come from?
1459
01:34:36,546 --> 01:34:39,798
We got as far as Yellowstone Park
and turned back.
1460
01:34:42,177 --> 01:34:44,720
Have trouble with the bears,
did you?
1461
01:34:45,055 --> 01:34:48,766
I was fine until that scout walked
into our barn. I'm no quitter.
1462
01:34:48,975 --> 01:34:52,102
Wait. Wait a minute! Hold it!
Who said you could play?
1463
01:34:55,565 --> 01:34:58,150
Alice has been catching
for us the last six games.
1464
01:34:59,986 --> 01:35:02,571
She looks pretty good.
Ow.
1465
01:35:03,448 --> 01:35:05,157
You don't want me to play?
1466
01:35:05,533 --> 01:35:08,160
Well, you're already dressed.
1467
01:35:08,995 --> 01:35:12,081
Hell, if you want to play,
1468
01:35:12,540 --> 01:35:13,832
I don't care.
1469
01:35:14,292 --> 01:35:15,876
You can play.
1470
01:35:17,003 --> 01:35:20,005
- Well, then, I'll play.
- Okay.
1471
01:35:20,965 --> 01:35:21,965
Good.
1472
01:35:22,175 --> 01:35:24,176
- Fine.
- Fine. Go play.
1473
01:35:26,346 --> 01:35:27,638
Hey, Jimmy.
1474
01:35:29,391 --> 01:35:32,267
You look like shit.
Don't you ever shave?
1475
01:35:34,687 --> 01:35:38,941
STILWELL: You're gonna lose!
We're gonna win.
1476
01:35:39,109 --> 01:35:42,694
We're gonna win!
STILWELL: You're gonna lose!
1477
01:35:42,904 --> 01:35:44,488
You're gonna lose!
1478
01:35:44,697 --> 01:35:46,698
You stink!
1479
01:35:46,866 --> 01:35:50,077
You're gonna lose! You're--
1480
01:35:53,498 --> 01:35:54,873
Got him!
1481
01:35:56,084 --> 01:35:57,626
Blue! Lineup change!
1482
01:35:57,836 --> 01:36:01,255
It's okay. He's okay.
Evelyn, he deserved it.
1483
01:36:01,423 --> 01:36:05,008
Stilwell, you gonna stay out here
or come in the dugout?
1484
01:36:05,343 --> 01:36:06,969
Okay. Let's go, let's go, let's go.
1485
01:36:09,055 --> 01:36:11,640
Strike!
1486
01:36:18,565 --> 01:36:20,649
You're out!
All right!
1487
01:36:22,193 --> 01:36:23,986
Come on!
Come on, Evelyn!
1488
01:36:24,195 --> 01:36:25,362
Three! Three!
1489
01:36:26,698 --> 01:36:27,739
Strike!
1490
01:36:30,326 --> 01:36:31,326
You're out!
1491
01:36:31,536 --> 01:36:35,122
You're out!
You're out, Brenda! You are out.
1492
01:36:37,000 --> 01:36:38,709
Go! Go! Go!
1493
01:36:42,255 --> 01:36:43,464
Heads up! Heads up!
1494
01:36:46,050 --> 01:36:48,427
Yes.
Good, Mae! Good catch!
1495
01:36:48,595 --> 01:36:49,636
Thank goodness.
1496
01:36:50,513 --> 01:36:53,098
Go get them!
All right, two down! Two down!
1497
01:36:58,021 --> 01:37:00,397
ANNOUNCER:
Base hit, right field.
Gardner's up with it.
1498
01:37:00,648 --> 01:37:02,191
Wallace'll stop at third. Whoa!
1499
01:37:02,358 --> 01:37:04,776
Gardner's throw is way off line!
1500
01:37:05,987 --> 01:37:08,030
Evelyn! What are you do--?
1501
01:37:08,198 --> 01:37:10,657
Go, go, go! All the way,
all the way!
1502
01:37:10,867 --> 01:37:12,784
I'm sorry! Shoot!
1503
01:37:12,994 --> 01:37:17,831
ANNOUNCER: Wallace scampers home, and
the Belles take the lead, 1 to nothing!
1504
01:37:18,041 --> 01:37:20,667
They're dancing in the aisles
here in Racine!
1505
01:37:25,340 --> 01:37:26,507
Yeah!
1506
01:37:28,968 --> 01:37:32,304
MAN:
Go Peaches, go Peaches!
1507
01:37:33,223 --> 01:37:34,806
Evelyn!
1508
01:37:41,439 --> 01:37:43,440
I know. I know.
1509
01:37:44,192 --> 01:37:46,109
I know.
1510
01:37:49,864 --> 01:37:51,907
You're still missing the cutoff man.
1511
01:37:52,116 --> 01:37:54,993
That's something I would like
you to work on
1512
01:37:55,203 --> 01:37:57,246
before next season.
1513
01:37:59,332 --> 01:38:02,834
Right. Okay.
1514
01:38:03,086 --> 01:38:05,003
All right. Thanks.
1515
01:38:06,172 --> 01:38:08,340
Thank you, Mr. Dugan.
Thanks.
1516
01:38:19,394 --> 01:38:21,436
All right, let's get this one!
1517
01:38:23,690 --> 01:38:26,942
All right, come on!
We need some runs out there.
1518
01:38:27,151 --> 01:38:29,945
Come on, we need runs.
Make something happen, Mae!
1519
01:38:30,113 --> 01:38:32,114
CROWD:
All-the-Way Mae!
1520
01:38:32,574 --> 01:38:36,118
DORIS: They love her.
JIMMY: Come on, now, let's go!
1521
01:38:36,911 --> 01:38:39,621
Come on, now.
CATCHER: Very cute. Thanks.
1522
01:38:39,831 --> 01:38:42,416
DORIS: Come on, Mae.
Come on, bring her in!
1523
01:38:43,876 --> 01:38:45,294
WOMAN:
Come on, Kit.
1524
01:38:51,301 --> 01:38:53,427
Safe!
She's safe!
1525
01:38:55,388 --> 01:38:58,849
Way to play! Way to run!
Way to make something happen!
Yeah!
1526
01:39:03,271 --> 01:39:04,438
Safe!
1527
01:39:08,401 --> 01:39:10,068
Yeah, yeah, yeah!
1528
01:39:14,574 --> 01:39:18,285
You get a hit, I'll baby-sit
that little porker! Come on!
1529
01:39:24,375 --> 01:39:25,417
You're out!
1530
01:39:30,381 --> 01:39:32,758
Come on! Bring me home,
Helen! Bring me home.
1531
01:39:42,685 --> 01:39:44,394
UMPIRE: Out!
Yes.
1532
01:39:46,856 --> 01:39:48,940
ANNOUNCER:
Peaches are down to their final out.
1533
01:39:49,400 --> 01:39:52,903
But with tying and go-ahead runs
in scoring position.
1534
01:39:53,154 --> 01:39:55,697
Big Dottie Hinson striding
to the plate.
1535
01:39:55,948 --> 01:39:59,326
Okay, let's get out of
this inning! Come on!
1536
01:39:59,577 --> 01:40:01,453
Let's go.
1537
01:40:14,634 --> 01:40:16,968
Throw smoke, Kit!
Throw smoke!
1538
01:40:24,852 --> 01:40:26,353
ANNOUNCER:
Here's the pitch.
1539
01:40:28,189 --> 01:40:31,358
Oh! Bite me on the butt
and call me an apple!
1540
01:40:31,567 --> 01:40:33,402
She nearly took her head off!
1541
01:40:33,611 --> 01:40:35,779
Get it in!
ANNOUNCER: Mordabito scores!
1542
01:40:39,742 --> 01:40:41,535
Murphy, she will score!
Throw it!
1543
01:40:41,744 --> 01:40:47,708
ANNOUNCER:
And Rockford has taken the lead,
2 to 1! Oh, doctor!
1544
01:40:47,959 --> 01:40:49,251
That's my wife!
1545
01:40:54,424 --> 01:40:57,134
WOMAN 1:
It's okay, Kit! It's okay!
1546
01:41:03,641 --> 01:41:05,183
One more!
1547
01:41:05,810 --> 01:41:07,728
WOMAN 2:
Keep it going!
1548
01:41:11,149 --> 01:41:13,900
Put it past the little queen here.
Put it past her.
1549
01:41:14,110 --> 01:41:15,652
Right past her!
1550
01:41:16,362 --> 01:41:18,405
ANNOUNCER:
There's a fly ball to left field.
1551
01:41:18,573 --> 01:41:21,658
On her horse. She'll have to
go for this one to the stands!
1552
01:41:21,826 --> 01:41:24,161
For the final out to retire the side.
1553
01:41:24,370 --> 01:41:26,204
But the damage has been done.
1554
01:41:26,456 --> 01:41:30,083
Right here in Racine,
Rockford leads our Belles, 2 to 1
1555
01:41:30,334 --> 01:41:32,919
as we go to the bottom of the 9th.
1556
01:41:33,463 --> 01:41:36,506
Come on, it's okay.
You gotta bat now. Relax!
1557
01:41:37,633 --> 01:41:40,218
Kit, one run and we are back
in this ball game.
1558
01:41:40,428 --> 01:41:43,180
Shake it off. You gotta hit.
1559
01:41:48,895 --> 01:41:50,771
It's okay, Kit.
1560
01:41:54,275 --> 01:41:58,153
Okay, come on now.
Make her pitch to you. Let's go.
1561
01:41:58,362 --> 01:42:00,739
Hey, come on. Strike her out.
Strike her out!
1562
01:42:00,948 --> 01:42:03,366
Bear down! Bear down now,
blond girl! Come on!
1563
01:42:07,121 --> 01:42:09,289
ANNOUNCER:
First pitch, she drives it
to deep center!
1564
01:42:09,457 --> 01:42:11,249
Mordabito goes back to the wall
1565
01:42:11,709 --> 01:42:14,211
and makes the catch!
1566
01:42:14,420 --> 01:42:17,297
Oh, beautiful catch!
1567
01:42:17,882 --> 01:42:19,299
Beautiful! Eh?
1568
01:42:20,384 --> 01:42:22,677
ANNOUNCER:
Gotlander's pitch
1569
01:42:22,887 --> 01:42:25,847
and it is in the dirt! Ball 1!
1570
01:42:26,057 --> 01:42:28,183
DORIS:
Ellen Sue, Ellen Sue, Ellen Sue!
1571
01:42:28,392 --> 01:42:30,977
That looked good to me,
Ellen Sue!
1572
01:42:31,229 --> 01:42:33,605
Shake that one off now!
Shake that one off!
1573
01:42:33,815 --> 01:42:36,900
That ain't nothing!
That ain't nothing!
1574
01:42:37,819 --> 01:42:40,570
ANNOUNCER:
Gotlander, she delivers. And...
1575
01:42:40,780 --> 01:42:43,448
There's a ground ball
between first and second.
1576
01:42:43,699 --> 01:42:44,741
This ball has eyes.
1577
01:42:44,951 --> 01:42:47,619
Hendricks will go up at first
with a base hit.
1578
01:42:50,373 --> 01:42:53,667
That's all right. One down!
We got one down! Let's go!
1579
01:42:59,257 --> 01:43:01,633
ANNOUNCER:
Foul ball! Hinson's chasing after it.
1580
01:43:01,843 --> 01:43:02,884
Don't touch it!
1581
01:43:03,094 --> 01:43:04,427
ANNOUNCER:
Did she get it?
1582
01:43:05,221 --> 01:43:07,264
She got it! She got it!
1583
01:43:09,475 --> 01:43:12,227
There's no question who the star
of this game is.
1584
01:43:12,478 --> 01:43:16,523
Dottie Hinson has her team
one out from the title.
1585
01:43:16,691 --> 01:43:19,359
There you go.
There you go!
1586
01:43:21,153 --> 01:43:24,739
COACH: Come on, Kit, you're up.
You're the hitter now. Let's go.
1587
01:43:30,913 --> 01:43:34,708
ANNOUNCER:
The last batter standing
in Rockford's way is Kit Keller.
1588
01:43:34,917 --> 01:43:37,252
Kit is 1 for 3 today.
1589
01:43:46,679 --> 01:43:48,930
- Can I have time-out?
- Time!
1590
01:44:01,277 --> 01:44:05,071
High fastballs. She can't
hit them, can't lay off them.
1591
01:44:05,239 --> 01:44:06,281
All right.
1592
01:44:06,741 --> 01:44:10,952
All right, if we just hold them
now, we got it! Come on!
1593
01:44:11,120 --> 01:44:12,537
Come on, Ellen Sue!
1594
01:44:12,747 --> 01:44:15,040
One, two, three!
One, two, three!
1595
01:44:22,798 --> 01:44:23,840
UMPIRE:
Play ball!
1596
01:44:31,515 --> 01:44:33,308
Strike!
ANNOUNCER: Swing and a miss.
1597
01:44:33,476 --> 01:44:36,394
Strike 1!
Oh, yes! Yes! Thank you, God!
1598
01:44:36,646 --> 01:44:38,897
COACH:
Lay off the high ones!
1599
01:44:48,115 --> 01:44:49,407
ANNOUNCER:
Here's the pitch.
1600
01:44:49,700 --> 01:44:52,285
Swing and a miss! Strike 2!
1601
01:44:55,539 --> 01:44:59,918
Ellen Sue!
One more! One more!
1602
01:45:18,521 --> 01:45:20,188
ANNOUNCER:
Here's the pitch.
1603
01:45:21,148 --> 01:45:25,235
And it's a long fly ball.
Back, back, back.
1604
01:45:25,778 --> 01:45:26,820
It falls in there!
1605
01:45:27,029 --> 01:45:28,863
No one'll get to this ball!
1606
01:45:29,198 --> 01:45:31,992
This should tie it up!
Hendricks is rounding third!
1607
01:45:32,201 --> 01:45:33,326
She will
1608
01:45:33,494 --> 01:45:34,494
score!
1609
01:45:34,704 --> 01:45:36,997
Keller is heading for third!
1610
01:45:37,164 --> 01:45:41,042
Gardner hits the relay man
with a frozen rope!
1611
01:45:43,045 --> 01:45:47,382
The coach is giving Keller
the stop sign at third!
But she is not stopping!
1612
01:45:47,550 --> 01:45:49,217
She runs through the stop sign!
1613
01:45:49,385 --> 01:45:50,969
She is not stopping!
1614
01:45:51,178 --> 01:45:52,887
Here comes the throw!
1615
01:45:53,097 --> 01:45:54,472
It should be in time!
1616
01:45:54,682 --> 01:45:55,724
And...
1617
01:46:06,986 --> 01:46:08,028
Safe!
1618
01:46:10,614 --> 01:46:13,033
ANNOUNCER:
She is safe! I can't believe it!
1619
01:46:13,325 --> 01:46:16,619
Hinson dropped the ball!
1620
01:46:17,371 --> 01:46:20,874
The ball game is over!
Racine has won the game, 3 to 2,
1621
01:46:21,083 --> 01:46:23,585
and the World Series! Aw...
1622
01:46:23,794 --> 01:46:26,838
Take me home, Mama,
and put me to bed!
1623
01:46:27,089 --> 01:46:31,259
I have seen enough to know
I have seen too much!
1624
01:46:39,852 --> 01:46:42,771
CROWD [CHANTING]:
Kit, Kit, Kit, Kit.
1625
01:47:07,630 --> 01:47:09,547
Come on.
You played a good game.
1626
01:47:20,893 --> 01:47:22,560
Well, what do you say?
1627
01:47:23,562 --> 01:47:25,063
All right, Ira.
1628
01:47:25,272 --> 01:47:27,023
We'll stick with it.
1629
01:47:27,525 --> 01:47:31,069
My mother always used to say,
"If at first you don't succeed--"
1630
01:47:31,278 --> 01:47:34,405
You don't have to spend the next
six months in Saskatchewan.
1631
01:47:34,573 --> 01:47:38,368
Alice, you told me it's lovely.
Yeah, if you like ice fishing.
1632
01:47:38,619 --> 01:47:40,578
I thought we were gonna win,
I swear.
1633
01:47:40,871 --> 01:47:43,748
Well, we didn't.
Up to that last inning, we had it.
1634
01:47:44,583 --> 01:47:47,085
I'm so depressed,
I could eat a cow.
1635
01:47:48,420 --> 01:47:50,296
Hey, Dottie. It's all right.
1636
01:47:50,464 --> 01:47:51,881
You know?
1637
01:47:52,049 --> 01:47:53,341
You did good.
1638
01:47:55,302 --> 01:47:57,512
Get dressed.
See you on the bus.
1639
01:47:59,056 --> 01:48:00,598
Thanks, Mae.
1640
01:48:04,520 --> 01:48:06,062
Here. Thanks.
1641
01:48:06,230 --> 01:48:08,231
Wanna be a ballplayer
when you get big?
1642
01:48:08,399 --> 01:48:09,440
- Yeah.
- Yeah?
1643
01:48:09,608 --> 01:48:13,027
What's your name? Angelina.
ANGELINA: Angelina.
1644
01:48:16,824 --> 01:48:18,158
KIT:
Here you go.
1645
01:48:18,367 --> 01:48:20,493
You gotta practice really hard.
1646
01:48:20,786 --> 01:48:21,870
What's your name?
1647
01:48:22,037 --> 01:48:24,164
- Hi. How much are these?
- Help yourself.
1648
01:48:24,373 --> 01:48:25,498
- Thank you.
- Sure.
1649
01:48:25,749 --> 01:48:28,168
GIRLS: Hitting!
KIT: You all like hitting better?
1650
01:48:28,419 --> 01:48:30,962
What's your name? Mary.
MARY: Mary.
1651
01:48:32,756 --> 01:48:34,674
KIT: Who you rooting for?
GIRLS: Racine!
1652
01:48:34,925 --> 01:48:37,177
KIT:
That's what I thought you said.
1653
01:48:37,469 --> 01:48:38,511
Yeah.
1654
01:48:38,679 --> 01:48:41,723
Okay, well, you guys
be good. Get dirty.
1655
01:48:42,892 --> 01:48:45,268
GIRLS:
Bye!
1656
01:48:48,606 --> 01:48:52,650
Oh. Dottie, look, um...
1657
01:48:54,320 --> 01:48:57,155
I'm sorry I knocked you over.
No, you're not.
1658
01:48:57,573 --> 01:49:00,116
You blocked the entire plate!
How do you expect--
1659
01:49:00,367 --> 01:49:04,829
You did what you had to.
You just beat me.
You wanted it more than me.
1660
01:49:05,706 --> 01:49:08,833
I jammed my shoulder,
if it makes you feel any better.
1661
01:49:10,753 --> 01:49:11,961
A little.
1662
01:49:14,757 --> 01:49:18,843
Bob and I are driving back to Oregon.
You're welcome to come with us.
1663
01:49:20,054 --> 01:49:22,639
No. You two should
be alone.
1664
01:49:22,848 --> 01:49:24,599
I'd just be in the way.
1665
01:49:24,808 --> 01:49:27,185
When do you think
you'll be coming home?
1666
01:49:28,395 --> 01:49:32,774
Well, some of the girls talked about
staying around here and getting jobs.
1667
01:49:33,609 --> 01:49:35,526
I really like it here.
1668
01:49:35,861 --> 01:49:37,070
Christmas?
1669
01:49:38,072 --> 01:49:40,281
Um...
1670
01:49:40,741 --> 01:49:44,410
I... Uh, I don't know. But you're
coming back next year, right?
1671
01:49:44,995 --> 01:49:46,204
No.
1672
01:49:46,372 --> 01:49:48,665
I wanna have kids.
We wanna have kids.
1673
01:49:49,458 --> 01:49:52,210
Dottie, you got plenty
of time to have kids.
1674
01:49:53,045 --> 01:49:55,171
You couldn't give this up.
You'd miss it.
1675
01:49:55,422 --> 01:49:58,633
Miss it? Heh.
Miss putting on all this gear?
1676
01:49:58,842 --> 01:50:02,470
Catching a double-header in 100-degree heat?
Pushing the bus in mud?
1677
01:50:02,680 --> 01:50:05,974
Getting slammed into every
other day by a base runner?
1678
01:50:06,267 --> 01:50:08,059
Think I'm gonna miss that?
1679
01:50:08,727 --> 01:50:10,228
Yeah.
1680
01:50:11,272 --> 01:50:14,107
- I'll tell you what I'll miss.
- What?
1681
01:50:15,150 --> 01:50:16,901
Well, I'll miss the girls.
1682
01:50:18,028 --> 01:50:19,070
I'll miss you, Kit.
1683
01:50:20,155 --> 01:50:21,364
Me?
1684
01:50:22,408 --> 01:50:24,617
Yeah. How many sisters
do you think I have?
1685
01:50:28,998 --> 01:50:30,415
I love you, Kit.
1686
01:50:32,084 --> 01:50:34,168
- Really?
- Yeah.
1687
01:50:35,379 --> 01:50:38,298
Just when I want you to stay,
you're leaving.
1688
01:50:46,557 --> 01:50:49,517
Well, thank you for getting me
into the league, Dottie.
1689
01:50:49,685 --> 01:50:53,313
You got yourself in the league.
I got you on the train.
1690
01:50:54,356 --> 01:50:55,440
Play great.
1691
01:50:56,734 --> 01:50:58,318
Like you.
1692
01:51:00,279 --> 01:51:03,948
You stay in touch, you hear?
Come home every once in a while.
1693
01:51:04,408 --> 01:51:08,286
If you don't, I'll come back and hit
line drives at your head, okay?
1694
01:51:08,454 --> 01:51:10,288
Go on.
1695
01:51:12,166 --> 01:51:13,750
I love you.
1696
01:51:16,962 --> 01:51:19,047
And you are gonna miss this.
1697
01:51:19,548 --> 01:51:22,467
- I don't care what you say.
- Yeah.
1698
01:51:24,511 --> 01:51:27,096
JIMMY: There's the winner!
Good game, Jimmy.
1699
01:51:27,264 --> 01:51:29,390
Good game, good manager.
Jimmy Dugan.
1700
01:51:29,558 --> 01:51:31,851
- Hi, I'm a big fan of yours.
- Hi. Yeah?
1701
01:51:32,019 --> 01:51:33,853
I'm Dottie's husband.
1702
01:51:34,313 --> 01:51:38,149
Oh, hey, hey.
Well, then I'm a big fan of yours.
1703
01:51:43,697 --> 01:51:45,448
Yeah.
Well...
1704
01:51:45,657 --> 01:51:47,408
Old man Harvey just
1705
01:51:47,618 --> 01:51:50,453
offered me a job managing
next year in Wichita.
1706
01:51:51,080 --> 01:51:53,956
Wow. Triple A?
That's great. Good luck.
1707
01:51:54,208 --> 01:51:55,375
I turned him down.
1708
01:51:55,876 --> 01:51:58,711
- Why?
- What do you mean, why?
1709
01:51:59,004 --> 01:52:00,588
I already got a job.
1710
01:52:05,135 --> 01:52:06,552
I'll see you.
1711
01:52:06,720 --> 01:52:08,679
- All right.
- Okay.
1712
01:52:08,847 --> 01:52:12,308
JIMMY: Miss Cuthbert, save me
my special seat, now, cutie!
1713
01:52:12,518 --> 01:52:14,018
Meet you at the hotel.
1714
01:52:15,896 --> 01:52:19,399
DORIS:
Really, Dad, thank you for coming.
It was such a surprise to me.
1715
01:52:22,277 --> 01:52:24,070
Hey, did you see Mae's catch, Dad?
1716
01:52:24,279 --> 01:52:26,864
I'd rather see you play ball
than that other stuff you used to do.
1717
01:52:28,242 --> 01:52:31,369
What are you saying that for?
You make her feel bad! All right.
1718
01:52:31,537 --> 01:52:32,620
BOTH:
Steak dinner.
1719
01:52:32,830 --> 01:52:34,914
DORIS:
On you. All right, I'll see you later.
1720
01:52:35,165 --> 01:52:37,291
WOMAN 1:
Kit, over here! Come on, let's go!
1721
01:52:37,459 --> 01:52:39,627
WOMAN 2:
Kit, come on!
Come on, let's get going!
1722
01:52:39,795 --> 01:52:42,964
MAN: Bye!
WOMAN 3: Goodbye, sweetie!
1723
01:52:48,053 --> 01:52:50,596
- Uh, that was Bob, huh?
- Yeah.
1724
01:52:50,764 --> 01:52:52,473
Nice guy.
1725
01:52:52,641 --> 01:52:55,601
- Yeah.
- Yeah. Well...
1726
01:52:57,980 --> 01:52:59,647
Hey, Kit.
1727
01:53:00,607 --> 01:53:02,150
Lay off of those high ones.
1728
01:53:03,485 --> 01:53:04,861
I like the high ones.
1729
01:53:05,779 --> 01:53:07,405
- Mule!
- Nag!
1730
01:53:15,247 --> 01:53:19,041
♪ We're members of
The All-American League ♪
1731
01:53:19,209 --> 01:53:23,004
♪ We come from cities
Near and far ♪
1732
01:53:43,275 --> 01:53:45,276
DORIS: Hey, Mae. Come here.
MAE: What?
1733
01:53:46,153 --> 01:53:47,778
- What do you want?
- Come here.
1734
01:53:48,030 --> 01:53:49,739
- Come here, come here.
- What?
1735
01:53:49,907 --> 01:53:51,365
- What is it?
- Look at her.
1736
01:53:52,159 --> 01:53:53,451
Hey.
1737
01:53:53,785 --> 01:53:55,036
Dottie.
1738
01:53:57,748 --> 01:53:58,915
It's Dottie.
Ah...
1739
01:54:00,959 --> 01:54:02,210
Hey, Doris.
1740
01:54:04,213 --> 01:54:06,631
- Dottie!
- Hi.
1741
01:54:06,840 --> 01:54:09,592
Oh.
Mae? All-the-Way Mae?
1742
01:54:09,843 --> 01:54:12,303
- No one's called me that since--
- Last night!
1743
01:54:12,554 --> 01:54:15,681
- I'm a married woman now.
- Yeah, about eight times.
1744
01:54:15,891 --> 01:54:18,726
Hey, girls!
Look who's here!
1745
01:54:18,936 --> 01:54:20,061
DOTTIE:
Shirley?
1746
01:54:20,229 --> 01:54:22,688
Oh, Shirley!
SHIRLEY: Dottie.
1747
01:54:24,358 --> 01:54:26,275
Helen Haley! Oh!
1748
01:54:26,527 --> 01:54:30,905
- It's Dr. Haley now. I'm a doctor.
- I always knew you would be.
1749
01:54:31,448 --> 01:54:33,241
- Who's that?
- That's Dottie Hinson.
1750
01:54:33,825 --> 01:54:34,867
BETTY:
Betty Spaghetti.
1751
01:54:35,035 --> 01:54:36,077
Oh, hi, Betty.
1752
01:54:36,245 --> 01:54:37,787
WOMAN:
Best ballplayer in the league.
1753
01:54:37,996 --> 01:54:40,581
- I don't remember her.
- She only played one year.
1754
01:54:40,916 --> 01:54:43,751
Oh, Ellen Sue! Oh...
1755
01:54:43,961 --> 01:54:47,338
Hi!
You haven't changed one bit.
1756
01:54:47,506 --> 01:54:50,967
Dottie, I married
a plastic surgeon.
Ha-ha-ha.
1757
01:54:52,094 --> 01:54:54,220
Dottie, having you here
is good luck.
1758
01:54:54,429 --> 01:54:56,055
Thanks, Alice.
1759
01:54:58,433 --> 01:55:00,351
- Dottie?
- Hm?
1760
01:55:05,941 --> 01:55:07,149
Marla.
1761
01:55:07,484 --> 01:55:10,987
Mm-hm. Oh, Dottie.
Oh, Marla.
1762
01:55:11,154 --> 01:55:13,322
DOTTIE:
I'm so glad you're here.
1763
01:55:13,532 --> 01:55:16,534
How's...? Yeah.
Nelson? He's good.
1764
01:55:16,785 --> 01:55:19,704
He's retired.
Our son runs the business.
1765
01:55:19,871 --> 01:55:20,955
Oh.
1766
01:55:21,873 --> 01:55:22,873
How's Bob?
1767
01:55:23,292 --> 01:55:25,501
Oh, you know. He's...
1768
01:55:27,421 --> 01:55:30,673
- When?
- Just this winter.
1769
01:55:32,301 --> 01:55:33,884
I'm sorry.
1770
01:55:37,723 --> 01:55:41,726
WOMAN 1: We finally made it.
WOMAN 2: Shirley, I'm so excited.
1771
01:55:41,935 --> 01:55:43,853
WOMAN 3:
I've got butterflies in my stomach!
1772
01:55:44,104 --> 01:55:48,149
They've got a "Women ln
Baseball" thing up there.
Isn't it neat?
1773
01:55:48,358 --> 01:55:51,319
WOMAN 4:
Baseball Hall of Fame.
I'm shaking.
1774
01:55:51,570 --> 01:55:53,863
Wait a minute here.
Dottie?
1775
01:55:54,031 --> 01:55:56,365
Guess who that is.
Who?
1776
01:55:59,202 --> 01:56:00,703
Hi, Dottie.
1777
01:56:02,372 --> 01:56:05,666
You remember?
You're gonna lose.
1778
01:56:08,503 --> 01:56:09,795
Stilwell, angel!
1779
01:56:10,797 --> 01:56:11,881
My goodness!
1780
01:56:13,300 --> 01:56:14,550
Where's your mom?
1781
01:56:15,344 --> 01:56:18,763
Mom died a couple years ago.
1782
01:56:18,930 --> 01:56:22,433
Oh, I'm sorry.
She was a real nice lady.
1783
01:56:22,976 --> 01:56:25,019
And a damn fine ballplayer.
1784
01:56:25,479 --> 01:56:27,271
Yeah.
1785
01:56:28,398 --> 01:56:30,691
When I heard about this,
I, uh...
1786
01:56:32,235 --> 01:56:34,528
just felt like I
1787
01:56:34,780 --> 01:56:36,530
owed it to her to be here.
1788
01:56:36,740 --> 01:56:40,576
She always said it was
the best time she ever had
in her whole life.
1789
01:56:42,245 --> 01:56:45,164
WOMAN:
Stilwell, come here.
1790
01:56:48,669 --> 01:56:50,711
You recognize yourself?
1791
01:56:53,715 --> 01:56:56,300
STILWELL: Can I get one of these?
Sure. Of course.
1792
01:57:19,241 --> 01:57:22,535
Ladies! Ladies!
1793
01:57:22,703 --> 01:57:25,413
It's a pleasure to welcome you
here today.
1794
01:57:25,664 --> 01:57:28,332
It's taken years,
but you are the first women
1795
01:57:28,583 --> 01:57:32,461
ever to be inducted
into the Baseball Hall of Fame!
1796
01:57:34,464 --> 01:57:37,383
And now--
DORIS: Wait. Wait a minute.
1797
01:57:38,093 --> 01:57:40,428
This really isn't right.
1798
01:57:40,595 --> 01:57:42,054
Mr. Lowenstein,
1799
01:57:42,305 --> 01:57:45,725
since you kept the league going
all those years,
1800
01:57:47,728 --> 01:57:48,894
well, you do it.
1801
01:57:50,063 --> 01:57:52,898
There you go, Ira.
Thank you, Bob.
1802
01:57:55,277 --> 01:57:56,694
Ladies,
1803
01:57:58,697 --> 01:58:00,239
it's my honor.
1804
01:58:13,628 --> 01:58:18,549
Mr. Capadino, look! That's when
you changed my life, honey!
1805
01:58:30,979 --> 01:58:33,856
And, oh, that's great!
1806
01:58:48,955 --> 01:58:51,081
WOMAN:
Stilwell, angel, smile!
1807
01:59:08,642 --> 01:59:11,393
♪ Batter up ♪
1808
01:59:11,812 --> 01:59:14,063
♪ Hear that call ♪
1809
01:59:14,940 --> 01:59:17,650
♪ The time has come ♪
1810
01:59:18,652 --> 01:59:21,153
♪ For one and all ♪
1811
01:59:22,739 --> 01:59:26,325
♪ To play ♪
1812
01:59:26,535 --> 01:59:28,828
♪ Ball ♪
1813
01:59:29,454 --> 01:59:32,414
ALL:
♪ We're the members of ♪
1814
01:59:32,666 --> 01:59:34,750
♪ The All-American League ♪
1815
01:59:34,960 --> 01:59:37,378
♪ We come from cities ♪
1816
01:59:38,129 --> 01:59:40,756
♪ Near and far ♪
1817
01:59:40,966 --> 01:59:43,592
♪ We've got Canadians ♪
1818
01:59:44,135 --> 01:59:45,928
♪ Irish ones and Swedes ♪
1819
01:59:46,179 --> 01:59:49,056
♪ We're all for one
We're one for all ♪
1820
01:59:49,307 --> 01:59:51,684
♪ We're All-Americans ♪
1821
01:59:51,852 --> 01:59:55,729
GIRL: Look.
Is that you, Grandma?
1822
01:59:57,774 --> 01:59:59,608
ALL:
♪ Her motto, do or die ♪
1823
02:00:00,068 --> 02:00:02,278
♪ She's not the one to use ♪
1824
02:00:02,445 --> 02:00:07,116
♪ Or need an alibi ♪♪
1825
02:00:14,332 --> 02:00:16,458
DOTTIE:
Oh, Kit. Oh.
1826
02:00:20,839 --> 02:00:23,048
KIT:
I'm so glad you came.
1827
02:00:24,467 --> 02:00:26,552
GIRL:
Hi, Aunt Dottie.
1828
02:00:32,309 --> 02:00:34,184
KIT:
Take a picture.
1829
02:00:34,978 --> 02:00:39,648
DORIS:
Let's take a picture of the whole team.
The original Peaches!
1830
02:00:40,233 --> 02:00:43,819
Hey, come on, come on.
Okay.
1831
02:01:31,743 --> 02:01:35,496
♪ This used to be
My playground ♪
1832
02:01:37,832 --> 02:01:43,337
♪ This used to be
My childhood dream ♪
1833
02:01:44,172 --> 02:01:49,468
♪ This used to be
The place I ran to ♪
1834
02:01:50,595 --> 02:01:55,474
♪ Whenever I was in need ♪
1835
02:01:55,642 --> 02:02:00,020
♪ Of a friend ♪
1836
02:02:00,355 --> 02:02:04,566
♪ Why did it have to end? ♪
1837
02:02:04,734 --> 02:02:08,821
♪ And why do they always say ♪
1838
02:02:09,864 --> 02:02:13,367
♪ Don't look back ♪
1839
02:02:14,202 --> 02:02:17,204
♪ Keep your head held high ♪
1840
02:02:17,372 --> 02:02:19,581
♪ Don't ask them why ♪
1841
02:02:19,749 --> 02:02:26,130
♪ Because life is short ♪
1842
02:02:26,464 --> 02:02:29,883
♪ And before you know ♪
1843
02:02:30,051 --> 02:02:32,302
♪ You're feeling old ♪
1844
02:02:32,470 --> 02:02:37,474
♪ And your heart is breaking ♪
1845
02:02:37,851 --> 02:02:42,187
♪ Don't hold on to the past ♪
1846
02:02:44,399 --> 02:02:48,318
♪ Well that's too much to ask ♪
1847
02:02:53,616 --> 02:02:57,119
♪ This used to be
My playground ♪
1848
02:02:57,287 --> 02:02:59,872
♪ Used to be ♪
1849
02:03:00,040 --> 02:03:05,669
♪ This used to be
My childhood dream ♪
1850
02:03:06,337 --> 02:03:10,883
♪ This used to be
The place I ran to ♪
1851
02:03:12,677 --> 02:03:17,681
♪ Whenever I was in need ♪
1852
02:03:17,849 --> 02:03:22,186
♪ Of a friend ♪
1853
02:03:22,479 --> 02:03:26,732
♪ Why did it have to end? ♪
1854
02:03:26,900 --> 02:03:31,862
♪ And why do they always say ♪
1855
02:03:32,030 --> 02:03:35,866
♪ Live and learn ♪
1856
02:03:36,034 --> 02:03:38,994
♪ Well, the years they flew ♪
1857
02:03:39,162 --> 02:03:41,705
♪ And we never knew ♪
1858
02:03:41,873 --> 02:03:48,337
♪ We were foolish then ♪
1859
02:03:48,630 --> 02:03:51,632
♪ We would never tire ♪
1860
02:03:51,800 --> 02:03:54,218
♪ And that little fire ♪
1861
02:03:54,594 --> 02:03:59,556
♪ Is still alive in me ♪
1862
02:03:59,724 --> 02:04:05,104
♪ lt will never go away ♪
1863
02:04:05,522 --> 02:04:09,441
♪ Can't say goodbye to yesterday ♪
1864
02:04:09,609 --> 02:04:14,822
♪ Can't say goodbye ♪
1865
02:04:41,141 --> 02:04:44,601
♪ This used to be
My playground ♪
1866
02:04:44,769 --> 02:04:47,271
♪ Used to be ♪
1867
02:04:47,438 --> 02:04:53,235
♪ This used to be
My childhood dream ♪
1868
02:04:53,778 --> 02:04:59,491
♪ This used to be
The place I ran to ♪
1869
02:05:00,451 --> 02:05:05,247
♪ Whenever I was in need ♪
1870
02:05:05,415 --> 02:05:10,252
♪ Of a friend ♪
1871
02:05:10,420 --> 02:05:14,256
♪ Why did it have to end? ♪
1872
02:05:14,424 --> 02:05:19,011
♪ And why do they always say ♪
1873
02:05:19,470 --> 02:05:23,056
♪ No regrets ♪
1874
02:05:23,516 --> 02:05:26,852
♪ But I wish that you ♪
1875
02:05:27,020 --> 02:05:29,646
♪ Were here with me ♪
1876
02:05:29,814 --> 02:05:35,861
♪ Well, then there's hope yet ♪
1877
02:05:36,154 --> 02:05:39,239
♪ I can see your face ♪
1878
02:05:39,407 --> 02:05:41,909
♪ In our secret place ♪
1879
02:05:42,076 --> 02:05:46,997
♪ You're not just a memory ♪
1880
02:05:47,165 --> 02:05:48,957
♪ Say goodbye to yesterday ♪
1881
02:05:49,125 --> 02:05:50,459
Strike!
1882
02:05:50,752 --> 02:05:53,795
That was clear inside.
It was clear inside, clear inside.
1883
02:05:54,005 --> 02:05:56,590
That's three times.
That's my opinion.
1884
02:05:58,343 --> 02:06:01,678
Yesterday or tomorrow,
that might be a ball
1885
02:06:01,888 --> 02:06:03,263
but today, it was a strike!
1886
02:06:03,431 --> 02:06:06,892
♪ This used to be
Our playground ♪
1887
02:06:07,060 --> 02:06:09,561
♪ Used to be ♪
1888
02:06:09,729 --> 02:06:15,317
♪ This used to be
Our pride and joy ♪
1889
02:06:16,027 --> 02:06:21,406
♪ This used to be
The place we ran to ♪
1890
02:06:21,574 --> 02:06:28,372
♪ That no one in the world
Could dare destroy ♪
1891
02:06:28,623 --> 02:06:32,209
♪ This used to be
Our playground ♪
1892
02:06:32,377 --> 02:06:34,795
♪ Used to be ♪
1893
02:06:34,963 --> 02:06:40,676
♪ This used to be
Our childhood dream ♪
1894
02:06:41,302 --> 02:06:46,723
♪ This used to be
The place we ran to ♪
1895
02:06:47,558 --> 02:06:53,772
♪ I wish you were
Standing here with me ♪
1896
02:06:53,940 --> 02:06:57,484
♪ This used to be
Our playground ♪
1897
02:06:57,652 --> 02:07:00,153
♪ Used to be ♪
1898
02:07:00,321 --> 02:07:06,034
♪ This used to be
Our great escape ♪
1899
02:07:06,577 --> 02:07:12,082
♪ This used to be
The place we ran to ♪
1900
02:07:12,917 --> 02:07:19,131
♪ This used to be
Our secret hiding place ♪
1901
02:07:19,299 --> 02:07:22,676
♪ This used to be
Our playground ♪
1902
02:07:22,844 --> 02:07:25,345
♪ Used to be ♪
1903
02:07:25,513 --> 02:07:31,560
♪ This used to be
Our childhood dream ♪
1904
02:07:31,894 --> 02:07:37,232
♪ This used to be
The place we ran to ♪
1905
02:07:37,400 --> 02:07:47,784
♪ The best things in life
Are always free ♪
1906
02:07:47,952 --> 02:07:56,376
♪ Wishing you were
Here with me ♪
142901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.