All language subtitles for A.League.of.Their.Own.1992

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,732 --> 00:00:27,235 Come here, Bobby. Come on. Give me... 2 00:01:17,911 --> 00:01:19,495 MARGARET: You might need that. 3 00:01:19,872 --> 00:01:21,164 Where'd you find this? 4 00:01:21,415 --> 00:01:25,084 It was in one of those cartons that came over after. 5 00:01:28,130 --> 00:01:29,130 Needs oil. 6 00:01:29,339 --> 00:01:30,590 Heh. Who doesn't? 7 00:01:32,509 --> 00:01:33,509 MARGARET: You ready? 8 00:01:35,220 --> 00:01:36,971 I'm not going. Oh. Mom! 9 00:01:37,473 --> 00:01:39,974 I already got two children, I don't need a third. 10 00:01:40,184 --> 00:01:42,310 Why is it so important that I go? 11 00:01:42,603 --> 00:01:44,729 For one thing, it'd be nice if you just left the room. 12 00:01:44,897 --> 00:01:46,022 Oh... 13 00:01:46,190 --> 00:01:48,608 Besides, these are your old friends. 14 00:01:50,694 --> 00:01:52,612 They probably won't even remember me. 15 00:01:53,572 --> 00:01:55,823 Oh... The "Queen of Diamonds," Dottie Hinson? 16 00:01:56,074 --> 00:01:58,159 I just don't think this is a good idea. 17 00:01:58,327 --> 00:02:02,246 MARGARET: Oh, come on, Mom. I mean, you're gonna get to see Aunt Kit. 18 00:02:02,456 --> 00:02:05,082 You hardly ever see each other. We still won't. 19 00:02:05,334 --> 00:02:08,211 She'll be traveling around with that husband of hers. 20 00:02:08,462 --> 00:02:10,546 MARGARET: Frank. He has a name. Frank. 21 00:02:10,798 --> 00:02:12,840 And he's always been very nice to you. 22 00:02:13,592 --> 00:02:15,301 He makes me nervous. 23 00:02:16,011 --> 00:02:19,055 There's a lot of reasons why I can't go. Mom. 24 00:02:19,765 --> 00:02:20,848 Honey, 25 00:02:21,642 --> 00:02:25,394 I'm not comfortable about this. I'm not really part of it. 26 00:02:26,063 --> 00:02:29,273 It was never that important to me. It was just something I did. 27 00:02:29,525 --> 00:02:33,945 When are you gonna realize how special it was, how much it all meant? 28 00:02:34,363 --> 00:02:36,155 I... 29 00:02:36,615 --> 00:02:39,659 Yeah, I know how you feel. I really do. 30 00:02:40,702 --> 00:02:42,286 But you're going. 31 00:02:46,834 --> 00:02:48,209 Car. 32 00:02:50,462 --> 00:02:53,548 A car, a train, a bus. I'm tired already. Sleep on the plane. 33 00:02:53,757 --> 00:02:56,926 Grandma's out. Is there a fire? Wisenheimer. 34 00:02:57,094 --> 00:03:00,263 Julie next door is watching you. I don't want any bad reports. 35 00:03:00,806 --> 00:03:02,640 Okay. Bye, Grandma. Bye. 36 00:03:03,308 --> 00:03:05,226 Jeffrey, come here. 37 00:03:08,605 --> 00:03:11,983 No matter what your brother does, he's littler than you. 38 00:03:12,192 --> 00:03:13,818 Give him a chance to shoot. Promise? 39 00:03:14,027 --> 00:03:16,404 Yeah. Okay. 40 00:03:16,697 --> 00:03:18,573 DOTTIE: Bobby, come here. 41 00:03:20,325 --> 00:03:22,118 Kill him. 42 00:03:22,369 --> 00:03:24,620 Come on, you'll miss your plane. 43 00:03:32,754 --> 00:03:34,171 Yeah! 44 00:03:38,594 --> 00:03:43,014 ♪ And the memory cuts like a knife ♪ 45 00:03:43,473 --> 00:03:48,269 ♪ Didn't we find the ecstasy? Didn't we share the daylight? ♪ 46 00:03:49,980 --> 00:03:51,355 Well, I still think I shouldn't go. 47 00:03:51,523 --> 00:03:55,067 ♪ When you walked into my life ♪ 48 00:03:55,736 --> 00:04:01,991 ♪ Now and forever, I'll remember ♪ 49 00:04:02,159 --> 00:04:07,413 ♪ All the promises still unbroken ♪ 50 00:04:09,207 --> 00:04:13,544 ♪ And think about all the words Between us ♪ 51 00:04:15,130 --> 00:04:19,550 ♪ That never needed to be spoken ♪ 52 00:04:19,718 --> 00:04:25,723 ♪ We had a moment Just one moment ♪ 53 00:04:25,974 --> 00:04:31,437 ♪ That will last beyond a dream Beyond a lifetime ♪ 54 00:04:31,605 --> 00:04:34,982 ♪ We are the lucky ones ♪ 55 00:04:35,859 --> 00:04:40,029 ♪ Some people never get to do ♪ 56 00:04:40,197 --> 00:04:43,282 ♪ All we got to do ♪ 57 00:04:43,450 --> 00:04:45,117 ♪ Now and forever ♪ 58 00:04:47,245 --> 00:04:51,290 ♪ I will always think of you ♪ 59 00:04:56,505 --> 00:05:02,385 ♪ Didn't we come together? Didn't we live together? ♪ 60 00:05:02,552 --> 00:05:06,389 ♪ Didn't we cry together? Didn't we play together? ♪ 61 00:05:06,556 --> 00:05:07,890 Get a hit, Beans! 62 00:05:08,433 --> 00:05:11,352 ♪ Didn't we love together? ♪ 63 00:05:11,770 --> 00:05:13,688 ♪ And together ♪ 64 00:05:19,027 --> 00:05:21,696 I'm coming, Mae! I'm coming! 65 00:05:22,239 --> 00:05:24,615 ♪ I miss the laughter ♪ 66 00:05:25,325 --> 00:05:31,330 ♪ I miss the day we met And all that followed after ♪♪ 67 00:05:31,498 --> 00:05:34,542 ANNOUNCER: This week in the world of sports. 68 00:05:35,293 --> 00:05:37,920 With the boys overseas and off to war, 69 00:05:38,171 --> 00:05:40,840 baseball pitches in for the war effort. 70 00:05:41,425 --> 00:05:43,759 Trading bats for bullets, Yankee Joe DiMaggio 71 00:05:43,969 --> 00:05:46,303 promises to give those Naxis a jolt. 72 00:05:46,972 --> 00:05:49,432 Ace fireballer Bob Feller 73 00:05:49,683 --> 00:05:52,601 has traded Cleveland gray for Navy blue. 74 00:05:52,978 --> 00:05:55,229 Baseball's biggest stars say: 75 00:05:55,480 --> 00:05:58,357 "Look out, Mr. Hitler. The Yanks are coming." 76 00:05:58,567 --> 00:06:01,610 Not to mention the Indians, Red Sox and Tigers. 77 00:06:01,862 --> 00:06:05,031 And they won't come back till it's over, over there. 78 00:06:07,117 --> 00:06:11,662 Meanwhile, Chicago club owner Walter Harvey, the candy-bar king, 79 00:06:11,955 --> 00:06:16,208 met with other team owners at the Harvey Mansion as rumors persist 80 00:06:16,460 --> 00:06:20,588 that baseball may be shut down for the duration of the war. 81 00:06:20,839 --> 00:06:24,341 Harvey's promotional whix kid, Ira Lowenstein, 82 00:06:24,634 --> 00:06:28,888 has been given the job of figuring out how to keep baseball going. 83 00:06:29,264 --> 00:06:31,682 Good luck, Mr. Lowenstein. 84 00:06:40,525 --> 00:06:43,277 Strike 2! 85 00:06:50,744 --> 00:06:52,119 Hey! 86 00:06:52,287 --> 00:06:53,829 MAN 1: Hey, fatso! Come on! 87 00:06:54,039 --> 00:06:57,124 Get the hell out of the way! What are you, crazy? 88 00:06:58,460 --> 00:07:00,169 Strike 3! 89 00:07:04,674 --> 00:07:06,717 Kit! Kit! 90 00:07:06,885 --> 00:07:10,221 - Sis, don't swing at that high pitch. - I can hit it. 91 00:07:10,430 --> 00:07:12,765 - You can't. - I can. 92 00:07:12,974 --> 00:07:15,518 This bat's too heavy. You'll never get it around. 93 00:07:15,769 --> 00:07:17,144 I will! 94 00:07:18,021 --> 00:07:21,690 Kit, Kit. Listen. There's a big hole on the right side. Don't look. 95 00:07:21,900 --> 00:07:24,485 - Unless she pitches inside, pull it. - I know. 96 00:07:24,820 --> 00:07:25,820 Batter up! 97 00:07:27,739 --> 00:07:29,031 No high ones. 98 00:07:29,282 --> 00:07:30,783 I like the high ones! 99 00:07:30,992 --> 00:07:33,160 - Mule! - Nag! 100 00:07:37,290 --> 00:07:38,332 WOMAN 1: Come on, one more. 101 00:07:39,251 --> 00:07:41,001 WOMAN 2: Easy out, easy out. 102 00:07:41,211 --> 00:07:44,505 Come on, Kit. Keep your eye on the ball. 103 00:07:47,217 --> 00:07:49,260 CATCHER: Right in here, right here. 104 00:07:49,427 --> 00:07:51,011 Strike 1! 105 00:08:01,648 --> 00:08:03,023 Strike 2! 106 00:08:04,276 --> 00:08:05,985 Too high. No. 107 00:08:12,242 --> 00:08:13,993 MAN 2: All right, Kit. Look it over! 108 00:08:14,202 --> 00:08:16,203 Look it over there! 109 00:08:16,663 --> 00:08:18,455 UMPIRE: Strike 3! 110 00:08:25,005 --> 00:08:27,673 CATCHER: All right, two out, everybody. That's two away! 111 00:08:27,883 --> 00:08:30,134 MAN 3: Better luck next time! MAN 2: Come on, Dottie! 112 00:08:30,552 --> 00:08:32,803 Knock it out of here! MAN 4: Okay, Dottie! 113 00:08:32,971 --> 00:08:36,015 UMPIRE: Two outs. Batter up! 114 00:08:36,516 --> 00:08:38,809 WOMAN 3: Dottie! 115 00:08:41,188 --> 00:08:43,606 WOMAN 4: You can do it. UMPIRE: Play ball. 116 00:08:43,899 --> 00:08:45,357 CATCHER: Right in here, Becky. 117 00:08:46,985 --> 00:08:48,652 MAN 2: Bring them in, bring them in! 118 00:08:49,696 --> 00:08:51,614 Bring them in there, Dottie! 119 00:08:54,326 --> 00:08:55,409 Ball! 120 00:09:02,125 --> 00:09:04,668 MAN 5: Keep your eye on it, Dottie! CATCHER: Come on, Becky. 121 00:09:04,836 --> 00:09:07,546 MAN 2: Come on, Dottie! One hit and we win! 122 00:09:11,259 --> 00:09:13,177 CATCHER: Oh! Oh! 123 00:09:14,054 --> 00:09:16,847 Whoo! Dottie! 124 00:09:17,807 --> 00:09:20,184 MAN 2: That's it, Dottie! You did it! 125 00:09:20,352 --> 00:09:21,685 Great. 126 00:09:22,687 --> 00:09:24,355 That's the ball game! 127 00:09:24,522 --> 00:09:27,316 ALL [CHANTING]: Dottie, Dottie, Dottie, Dottie. 128 00:09:31,446 --> 00:09:34,907 That was a swell hit. Good job! 129 00:09:35,617 --> 00:09:38,577 Hey, Kit! What are you swinging those high ones for? 130 00:09:38,787 --> 00:09:42,373 Good thing your sister bailed you out. Heh-heh-heh. 131 00:09:42,540 --> 00:09:45,251 MAN 6: How about the two bucks you owe me for this game? 132 00:09:45,460 --> 00:09:48,337 MITCH: Kit! Wait up, I'll give you a ride! 133 00:09:50,340 --> 00:09:52,341 KIT: Ow. DOTTIE: Stop kicking the rocks. 134 00:09:52,550 --> 00:09:53,717 KIT: I'm sorry. 135 00:09:54,261 --> 00:09:58,097 - That game just made me so mad. - Kit, we won. Get mad if we lose. 136 00:09:58,348 --> 00:10:00,849 That last pitch was right down the middle. 137 00:10:01,226 --> 00:10:03,811 If I'd have swung at that, I'd be the big hero. 138 00:10:04,062 --> 00:10:07,356 - You got me so crazy-- - All I said was lay off the high ones. 139 00:10:07,565 --> 00:10:11,318 "Good thing your sister bailed you out, Kit. Heh, heh." 140 00:10:11,486 --> 00:10:14,822 "Kit, why don't you get your sister to teach you how to hit?" 141 00:10:15,073 --> 00:10:17,533 "Why can't you be beautiful like your sister?" 142 00:10:17,784 --> 00:10:19,576 What idiot said that? 143 00:10:19,828 --> 00:10:21,120 No one. 144 00:10:21,329 --> 00:10:24,415 - But that's what they were thinking. - No, it's not! 145 00:10:24,833 --> 00:10:26,166 No? 146 00:10:26,376 --> 00:10:28,794 You ever hear Dad introduce us to people? 147 00:10:29,713 --> 00:10:31,839 "This is our daughter Dottie. 148 00:10:32,090 --> 00:10:35,676 This is our other daughter, Dottie's sister." 149 00:10:36,553 --> 00:10:39,221 Should've just had you and bought a dog. 150 00:10:39,848 --> 00:10:43,309 - Mitch Swaley likes you. - Mitch Swaley's one step up from dating pigs. 151 00:10:43,518 --> 00:10:45,436 But an important step. 152 00:10:48,690 --> 00:10:50,899 - Why are you walking so fast? - Why are you? 153 00:10:51,151 --> 00:10:52,192 Because you are. 154 00:10:52,360 --> 00:10:54,028 Can't even let me walk faster than you? 155 00:10:54,195 --> 00:10:55,612 Sure. 156 00:11:04,289 --> 00:11:06,957 MA: Girls, you got chores to do. 157 00:11:11,129 --> 00:11:14,048 Don't run! You'll scare the chickens! 158 00:11:15,133 --> 00:11:17,593 I don't have time for these games. 159 00:11:18,470 --> 00:11:20,929 KIT: Why are you running? DOTTIE: You can run faster. 160 00:11:21,139 --> 00:11:22,639 KIT: Your legs are longer. 161 00:11:22,849 --> 00:11:24,558 DOTTIE: I win! KIT: Barely. 162 00:11:42,619 --> 00:11:43,994 ERNlE: Hey. 163 00:11:46,790 --> 00:11:47,831 Hey! 164 00:11:49,584 --> 00:11:50,834 Hey, yourself. 165 00:11:51,711 --> 00:11:54,088 Aw. Doesn't that hurt them? 166 00:11:55,757 --> 00:11:56,840 It doesn't seem to. 167 00:11:57,509 --> 00:12:00,135 It would bruise the hell out of me. 168 00:12:00,387 --> 00:12:01,637 DOTTIE: Who are you? 169 00:12:01,846 --> 00:12:04,014 ERNIE: I'm Ernie Capadino, baseball scout. 170 00:12:04,307 --> 00:12:07,893 I saw you playing today. Not bad, not bad. 171 00:12:08,144 --> 00:12:10,396 Ever hear of Walter Harvey? Makes Harvey Bars? 172 00:12:10,605 --> 00:12:12,064 You know, the candy? 173 00:12:12,273 --> 00:12:15,192 Yeah, we feed them to the cows when they're constipated. 174 00:12:15,443 --> 00:12:18,278 Thats the guy. He's starting a girls' baseball league 175 00:12:18,530 --> 00:12:21,407 so we can make a buck while the boys are overseas. 176 00:12:21,616 --> 00:12:23,242 - Wanna play? - Huh? 177 00:12:23,493 --> 00:12:27,955 Nice retort. Tryouts are in Chicago. It's a real league, professional. 178 00:12:28,748 --> 00:12:30,457 Professional baseball? 179 00:12:30,625 --> 00:12:31,667 ERNIE: Mm-hm. 180 00:12:31,876 --> 00:12:34,294 They'll pay you $75 a week. 181 00:12:35,255 --> 00:12:36,880 We only make 30 at the dairy. 182 00:12:37,090 --> 00:12:40,134 Well, then, this would be more, wouldn't it? You interested? 183 00:12:40,885 --> 00:12:43,512 Come on. Seventy-five dollars a week? 184 00:12:44,389 --> 00:12:46,598 Pull her leg. Mine are long enough already. 185 00:12:46,808 --> 00:12:49,101 ERNIE: Look, your country needs you. 186 00:12:49,310 --> 00:12:52,563 And you can not only play ball, but you're kind of a dolly. 187 00:12:52,772 --> 00:12:55,691 DOTTIE: Oh, now I get it. Listen, mister. 188 00:12:56,109 --> 00:12:58,569 I'm a married woman. My husband's overseas. 189 00:12:58,778 --> 00:13:02,322 Oh, relax! I'm talking lookie, no touchie. 190 00:13:02,574 --> 00:13:04,116 We want girls easy on the eye. 191 00:13:04,325 --> 00:13:07,244 I'll go. I'm ready now. I gotta sign something? 192 00:13:07,454 --> 00:13:11,039 I don't want you! I want her! The one who hit the ball! 193 00:13:11,249 --> 00:13:13,375 You can climb back under the cow. 194 00:13:13,835 --> 00:13:15,544 She's good. She's very good. 195 00:13:15,753 --> 00:13:18,755 She pitches. She didn't today, because she did yesterday. 196 00:13:19,007 --> 00:13:21,592 Thanks for that special glimpse into her life. 197 00:13:21,885 --> 00:13:22,926 I want you. 198 00:13:23,428 --> 00:13:25,220 You I saw, you I like. What do you say? 199 00:13:25,472 --> 00:13:27,264 The train leaves for Chicago tomorrow. 200 00:13:28,391 --> 00:13:31,226 - What do you say? Are you in? - No, thanks. 201 00:13:31,936 --> 00:13:33,020 Dottie. 202 00:13:33,229 --> 00:13:35,022 "No, thanks"? Heh. 203 00:13:35,190 --> 00:13:36,899 Hey, no skin off my Ashtabula. 204 00:13:37,150 --> 00:13:39,860 If you wanna stay here plucking cows, that's your business. 205 00:13:40,069 --> 00:13:42,029 You know something? You're not nice. 206 00:13:42,447 --> 00:13:45,949 Ooh. That one hurt. So long, milkmaids. 207 00:13:52,081 --> 00:13:53,373 No, wait! 208 00:13:53,750 --> 00:13:56,877 Just watch me pitch. Dottie, get your mitt! I'll throw a few. 209 00:13:57,045 --> 00:13:59,671 - I'll show you some pitches-- - No. No, no, no. 210 00:14:00,298 --> 00:14:01,715 Now look, 211 00:14:01,925 --> 00:14:05,511 I know the goods when I see the goods, and she's the goods. 212 00:14:06,387 --> 00:14:07,763 I'm sorry. 213 00:14:08,515 --> 00:14:10,557 Hm. Mm. 214 00:14:14,312 --> 00:14:16,438 Will you shut up?! 215 00:14:17,857 --> 00:14:20,025 - You're a pitcher, huh? - Yeah. 216 00:14:24,239 --> 00:14:27,157 I'll tell you what. If she comes, you can come too. 217 00:14:27,659 --> 00:14:30,327 If you stink, it'll only cost us a train ticket. 218 00:14:30,537 --> 00:14:32,579 Get these wild animals away from me! 219 00:14:32,830 --> 00:14:34,873 Haven't you ever heard of a leash? 220 00:14:38,795 --> 00:14:40,045 Come on, Dottie. 221 00:14:40,255 --> 00:14:43,632 You got the whole rest of your life to hang around here. 222 00:14:43,841 --> 00:14:46,468 Never go anywhere. Never do anything. 223 00:14:47,178 --> 00:14:50,806 I'm married. I'm happy. It's what I want. Let's not confuse things. 224 00:14:53,393 --> 00:14:54,768 Okay. 225 00:14:56,020 --> 00:14:58,272 But can't you just have this first? 226 00:14:58,523 --> 00:15:03,026 Just so you can say you once did something? Something special? 227 00:15:03,820 --> 00:15:05,529 Huh? 228 00:15:05,697 --> 00:15:06,947 MA: Goodness sake, Kit! 229 00:15:07,365 --> 00:15:11,034 Keep your voice down. Your father's listening to the radio. 230 00:15:12,412 --> 00:15:14,037 Please, Dottie? 231 00:15:15,540 --> 00:15:17,416 I gotta get out of here. 232 00:15:18,543 --> 00:15:20,335 I'm nothing here. 233 00:15:30,638 --> 00:15:33,056 In the Pacific Northwest, my territory, 234 00:15:33,308 --> 00:15:37,894 we have increased sales 106 percent in the last 12-month period. 235 00:15:38,104 --> 00:15:39,980 And this with a war on! 236 00:15:43,568 --> 00:15:47,404 You know, if I had your job, I'd kill myself. 237 00:15:48,573 --> 00:15:51,617 Sit here. I'll see if I can dig up a pistol. 238 00:15:53,161 --> 00:15:56,455 Every trip I take, I gotta sit next to one of these guys. 239 00:15:56,664 --> 00:15:58,332 I'm just too friendly. 240 00:15:58,541 --> 00:15:59,708 Hey, isn't that--? 241 00:15:59,917 --> 00:16:01,918 DOTTIE: I'm coming! KIT: Let me in! 242 00:16:02,545 --> 00:16:03,587 Stop! 243 00:16:03,755 --> 00:16:07,049 Well, I'll say one thing for them. They can run. 244 00:16:07,592 --> 00:16:09,176 Mr. Capadino! 245 00:16:09,427 --> 00:16:10,677 I got her! Look! 246 00:16:11,888 --> 00:16:14,348 WOMAN: Sir, your knee. - Like it? 247 00:16:14,766 --> 00:16:17,476 Stop the train! 248 00:16:17,810 --> 00:16:20,687 ♪ And hear the lonesome whistle See the smoke from the stack ♪ 249 00:16:20,855 --> 00:16:22,689 Come on! Come on! 250 00:16:23,274 --> 00:16:27,194 ♪ So take me right back To the track, Jack, choo choo ♪ 251 00:16:27,362 --> 00:16:28,737 DOTTIE: Give me that bag! 252 00:16:29,781 --> 00:16:31,198 Come on. 253 00:16:32,325 --> 00:16:33,700 Come on, here. 254 00:16:35,203 --> 00:16:37,329 ♪ Take me right back To the track, Jack ♪♪ 255 00:16:41,626 --> 00:16:44,127 ERNIE: Did you promise the cows you'd write? 256 00:16:52,762 --> 00:16:54,805 When do we get to Chicago? 257 00:16:55,890 --> 00:16:58,975 We gotta make a stop. Fort Collins, Colorado. 258 00:16:59,644 --> 00:17:01,645 Gotta look at another girl. 259 00:17:02,313 --> 00:17:04,147 Hope you're not jealous. 260 00:17:10,571 --> 00:17:13,824 MARLA: I'm sorry. - It's okay, honey. That was good form. 261 00:17:16,786 --> 00:17:18,078 Thattagirl! 262 00:17:18,454 --> 00:17:21,540 - Good, honey. Good, good. - Mm. 263 00:17:23,209 --> 00:17:25,752 Nice, nice. That's a rope, honey. 264 00:17:26,045 --> 00:17:28,797 Ha-ha-ha. Good girl. Good, good. 265 00:17:30,091 --> 00:17:31,174 Right, too high. 266 00:17:31,592 --> 00:17:33,760 She's got an eye like DiMaggio. 267 00:17:38,641 --> 00:17:40,809 Good. Good, good. 268 00:17:40,977 --> 00:17:43,311 Okay, Marla. Now lefty. 269 00:17:43,730 --> 00:17:45,355 PLAYERS: Aw... 270 00:17:57,827 --> 00:17:58,869 She's really good. 271 00:18:00,079 --> 00:18:04,374 - She's your daughter? - Yeah. Yeah. 272 00:18:04,834 --> 00:18:07,002 Her mom's dead. It's just the two of us. 273 00:18:07,962 --> 00:18:11,131 Coach said if she was a boy, she'd go to the state tournament. 274 00:18:11,340 --> 00:18:15,469 I said, "If she was a boy, I'd talk to the Yankees instead of living here." 275 00:18:19,015 --> 00:18:21,183 That's enough. You can bring her over. 276 00:18:21,392 --> 00:18:23,685 Okay, Marla. Come here. 277 00:18:23,936 --> 00:18:24,936 Boys! 278 00:18:25,146 --> 00:18:26,188 Hit the showers! 279 00:18:27,565 --> 00:18:30,984 MAN 1: You did good. MAN 2: I threw everything I had. 280 00:18:35,281 --> 00:18:36,990 Take off your hat, honey. 281 00:18:48,169 --> 00:18:49,211 Oh! 282 00:18:49,378 --> 00:18:50,962 We'll let you know. 283 00:18:52,381 --> 00:18:54,633 Daddy, I'm sorry. 284 00:18:54,842 --> 00:18:56,843 ERNIE: Come on, let's go. We'll miss the train. 285 00:18:57,094 --> 00:18:59,095 Let's move, move, move! 286 00:19:01,182 --> 00:19:02,641 What's the matter? 287 00:19:03,768 --> 00:19:05,393 I can't use her. 288 00:19:05,603 --> 00:19:08,271 She's great. Why not? What's the problem? 289 00:19:09,315 --> 00:19:11,525 You know General Omar Bradley? 290 00:19:11,692 --> 00:19:14,444 - Yeah. - There's too strong a resemblance. 291 00:19:15,571 --> 00:19:18,114 You ain't taking her because she ain't pretty? 292 00:19:18,366 --> 00:19:20,659 Well, look who just caught up! 293 00:19:20,868 --> 00:19:22,661 All right. Come on, let's go. 294 00:19:24,497 --> 00:19:26,623 Pick those suitcases up! Come on! 295 00:19:26,958 --> 00:19:28,667 I'm not kidding. Let's go. Move! 296 00:19:28,876 --> 00:19:30,877 - One foot in front of the other. - Hey, mister? 297 00:19:31,087 --> 00:19:32,128 Huh? 298 00:19:36,801 --> 00:19:40,178 I know my girl ain't so pretty as these girls. 299 00:19:40,555 --> 00:19:42,264 But that's my fault. 300 00:19:42,723 --> 00:19:45,016 I raised her like I would a boy. 301 00:19:45,268 --> 00:19:46,726 I didn't know any better. 302 00:19:48,604 --> 00:19:50,814 She loves to play. 303 00:19:52,567 --> 00:19:55,819 Don't make my little girl suffer because I messed up raising her. 304 00:19:57,113 --> 00:19:58,321 Please? 305 00:20:01,075 --> 00:20:04,828 ERNIE: Come on, get on the train. I wish you had a decent mitt. 306 00:20:05,121 --> 00:20:07,414 I think maybe I'd better not go. 307 00:20:07,665 --> 00:20:09,624 No, you can relace it. 308 00:20:09,834 --> 00:20:10,917 It'll be okay. 309 00:20:11,294 --> 00:20:14,671 No, I mean, who's gonna take care of you? Cook? 310 00:20:14,839 --> 00:20:16,214 Help you take care of the equipment? 311 00:20:16,424 --> 00:20:18,258 Don't you worry about me. 312 00:20:19,427 --> 00:20:20,844 You're gonna play baseball. 313 00:20:22,763 --> 00:20:24,639 I'm not gonna know anybody. 314 00:20:24,807 --> 00:20:26,558 Marla. 315 00:20:27,810 --> 00:20:30,228 Nothing's ever gonna happen here. 316 00:20:32,440 --> 00:20:35,150 You gotta go where things happen. 317 00:20:37,236 --> 00:20:39,029 I love you, Daddy. 318 00:20:40,907 --> 00:20:42,741 CONDUCTOR: All aboard! - Daddy. 319 00:20:45,745 --> 00:20:48,288 - Let's go, let's go. CONDUCTOR: All aboard! 320 00:20:48,456 --> 00:20:49,831 Come on, honey. 321 00:20:59,926 --> 00:21:01,134 Are you coming? 322 00:21:03,679 --> 00:21:07,140 See, how it works is, the train moves, not the station. 323 00:21:07,850 --> 00:21:09,225 Bye, Daddy. 324 00:21:10,728 --> 00:21:13,605 Oh! This is making me sick. 325 00:21:20,863 --> 00:21:22,489 DAVE: Write to me, honey. 326 00:21:23,574 --> 00:21:25,075 I love you. 327 00:21:34,085 --> 00:21:35,961 [MOUTHING] Goodbye. 328 00:21:53,980 --> 00:21:56,189 ERNIE: Hey, cowgirls, see the grass? 329 00:21:56,399 --> 00:21:57,857 Don't eat it. 330 00:22:04,907 --> 00:22:06,574 Come on. 331 00:22:11,038 --> 00:22:13,915 Okay, girls, this is it. Harvey Field. 332 00:22:14,125 --> 00:22:15,583 Tryouts. Get out there. 333 00:22:15,793 --> 00:22:18,253 Show them what you got. Don't embarrass me. 334 00:22:18,546 --> 00:22:21,339 It's been a thin slice of heaven. Goodbye. 335 00:22:21,882 --> 00:22:23,591 Wait. You're going? 336 00:22:24,427 --> 00:22:26,011 Aw, dry your eyes. 337 00:22:26,220 --> 00:22:28,722 Yeah, I'm going home. Grab a shower and a shave. 338 00:22:28,931 --> 00:22:32,767 Give the wife a pickle-tickle, and I'm on my way. I'll see you. 339 00:22:34,353 --> 00:22:35,437 - But-- ERNIE: But what? 340 00:22:35,938 --> 00:22:37,355 Field! Tryouts! Play! 341 00:22:37,815 --> 00:22:39,232 That's it! Get lost! 342 00:22:39,400 --> 00:22:40,900 Come on, guys. 343 00:22:42,361 --> 00:22:45,155 ERNIE: I hate when they get attached to me like that. 344 00:22:47,908 --> 00:22:49,492 WOMAN: You've got an arm. 345 00:22:55,249 --> 00:22:56,458 - Hey, Mae. WOMAN: What? 346 00:22:56,709 --> 00:22:59,252 - Come look at this. WOMAN: Wait a second, Doris. 347 00:22:59,503 --> 00:23:02,047 I can't wait much longer, so get up. 348 00:23:03,716 --> 00:23:04,799 Yeah, so? 349 00:23:05,051 --> 00:23:07,761 Yeah, so I ain't done yet. Watch this. 350 00:23:09,346 --> 00:23:11,264 - That's it? - You can't do it, Mae. 351 00:23:11,474 --> 00:23:14,392 I could do it. How long you been working on that, Doris? 352 00:23:14,560 --> 00:23:16,144 - That? Took me a year. - Yeah. 353 00:23:16,520 --> 00:23:20,190 Not counting the two months I was in the hospital. Bat hit me right in the head. Bam. 354 00:23:20,357 --> 00:23:21,399 - Really? - Yup. 355 00:23:21,567 --> 00:23:24,569 Your head and not your behind? That looks really swollen. 356 00:23:24,779 --> 00:23:29,574 - What kind of thing is that to say? - I'm joking. I'm nervous, all right? 357 00:23:29,742 --> 00:23:31,451 I don't-- 358 00:23:31,619 --> 00:23:33,620 What are you looking at? Yeah, what? 359 00:23:34,246 --> 00:23:35,622 Nothing. 360 00:23:35,998 --> 00:23:37,916 Yeah, nothing. That's right, nothing. 361 00:23:38,417 --> 00:23:40,835 All these girls gonna be in the league? 362 00:23:41,962 --> 00:23:43,129 - You wish. - You do wish. 363 00:23:43,339 --> 00:23:46,549 - Four teams. Sixteen girls to a team. - That's right. 364 00:23:47,176 --> 00:23:48,802 Sixty-four girls. 365 00:23:49,011 --> 00:23:50,595 Yeah. What are you, a genius? Ha-ha-ha. 366 00:23:50,805 --> 00:23:54,766 They got over 100 girls here, so some of youse will have to go home. 367 00:23:54,975 --> 00:23:57,102 - Yeah, sorry about that. - Come on, Doris. 368 00:23:57,269 --> 00:23:59,312 - What do you mean, "some of us"? - Do it. 369 00:24:04,276 --> 00:24:07,195 - Okay, some of them are going home. - Hey. How did you do that? 370 00:24:08,030 --> 00:24:09,906 Excuse me. Hey. Hey. 371 00:24:10,074 --> 00:24:11,908 You caught that. Hello? Doris. 372 00:24:12,076 --> 00:24:15,328 - Did you see? Jeez. - Let's go practice. 373 00:24:15,538 --> 00:24:18,790 - She caught it with her bare hand. - Okay, okay. Shh. Be quiet. 374 00:24:20,751 --> 00:24:23,795 ANNOUNCER: And now, from Chicago, The Mutual presents 375 00:24:24,004 --> 00:24:27,465 another social commentary by Miss Maida Gilespie. 376 00:24:28,008 --> 00:24:29,884 MAIDA [OVER RADIO]: Careers and higher education 377 00:24:30,136 --> 00:24:33,179 are leading to the masculinixation of women 378 00:24:33,430 --> 00:24:36,141 with enormously dangerous consequences 379 00:24:36,350 --> 00:24:39,561 to the home, the children and our country. 380 00:24:39,979 --> 00:24:42,105 When our boys come home from war, 381 00:24:42,314 --> 00:24:45,233 what kind of girls will they be coming home to? 382 00:24:45,442 --> 00:24:49,404 And now, the most disgusting example 383 00:24:49,613 --> 00:24:53,491 of this sexual confusion, Mr. Walter Harvey of Harvey Bars 384 00:24:53,701 --> 00:24:56,161 is presenting us with women's baseball. 385 00:24:57,872 --> 00:25:01,791 Right here in Chicago, young girls plucked from their families 386 00:25:02,293 --> 00:25:04,085 are gathered at Harvey Field 387 00:25:04,295 --> 00:25:07,630 to see which one of them can be the most masculine. 388 00:25:07,840 --> 00:25:12,552 Mr. Harvey, like your candy bars, you are completely nuts. 389 00:25:28,819 --> 00:25:30,778 MAN 1: Come on, come on, come on. 390 00:25:30,946 --> 00:25:32,405 WOMAN 1: Heads up, heads up. 391 00:25:40,122 --> 00:25:42,415 Very good. Try another. 392 00:26:06,565 --> 00:26:07,732 Ow. 393 00:26:07,900 --> 00:26:09,359 MAN 3: Nice throw! 394 00:26:12,613 --> 00:26:14,364 WOMAN 2: Come on! 395 00:26:33,300 --> 00:26:36,678 MAN 4: Your name will be on one of those five lists. 396 00:26:36,887 --> 00:26:38,263 Okay, find your name. 397 00:26:42,309 --> 00:26:45,228 WOMAN: If we could just form two or three parallel lines... 398 00:26:45,771 --> 00:26:46,980 Yeah! 399 00:26:49,775 --> 00:26:51,192 Yes! 400 00:26:52,736 --> 00:26:55,029 I'm a Peach! 401 00:26:56,532 --> 00:26:59,117 - What? - A Rockford Peach! 402 00:26:59,368 --> 00:27:01,536 I made it! I can stay! 403 00:27:02,871 --> 00:27:06,332 Are you a newspaper guy? This is my friend Mae. She made the team. 404 00:27:06,500 --> 00:27:08,501 Hi. Pleased to meet you, Mae. 405 00:27:08,961 --> 00:27:12,380 Okay, come on, we got a lot to do. Let's settle down. 406 00:27:12,589 --> 00:27:14,299 Now, you're the first-- 407 00:27:17,803 --> 00:27:21,597 Honey, are you supposed to be here, or are you on the cut list? 408 00:27:23,434 --> 00:27:25,310 Look, I'm sorry. 409 00:27:25,811 --> 00:27:29,105 If you're on the cut list, you have to leave the field. 410 00:27:29,315 --> 00:27:30,982 Well, are you cut? 411 00:27:31,817 --> 00:27:36,362 Look on the list. It's either Rockford, Racine, Kenosha or South Bend. 412 00:27:37,406 --> 00:27:39,699 - Hi. - Hi. 413 00:27:40,367 --> 00:27:42,452 Uh, can you read, honey? 414 00:27:42,995 --> 00:27:44,078 No. 415 00:27:44,288 --> 00:27:46,497 All right, what's your name? 416 00:27:47,249 --> 00:27:49,417 - Shirley Baker. - Shirley Baker. 417 00:27:49,585 --> 00:27:51,836 Shirley Baker. Let's just take a look. 418 00:28:00,471 --> 00:28:01,637 This is you. 419 00:28:01,889 --> 00:28:05,141 You're with us. You're a Rockford Peach. Ha-ha-ha. 420 00:28:06,518 --> 00:28:07,727 Go join your team. 421 00:28:08,103 --> 00:28:09,228 Okay, ladies. 422 00:28:09,480 --> 00:28:11,898 Let's settle down. We got a lot to go over. 423 00:28:12,107 --> 00:28:14,359 First, congratulations. 424 00:28:14,777 --> 00:28:16,903 You are the first members 425 00:28:17,112 --> 00:28:20,365 of the All-American Girls' Baseball League. 426 00:28:24,661 --> 00:28:26,329 I'm Charlie Collins. 427 00:28:26,580 --> 00:28:30,166 I'll be managing the Racine team when the season starts. 428 00:28:30,501 --> 00:28:33,127 The other teams will have managers soon. 429 00:28:33,545 --> 00:28:35,713 At the end of practice today, 430 00:28:35,923 --> 00:28:38,966 y'all will have to get fitted for your uniforms. 431 00:28:39,176 --> 00:28:42,595 And this is what they're gonna look like. Pretty darn nifty, if you ask me. 432 00:28:44,473 --> 00:28:46,474 WOMAN 1: You can't slide in that. 433 00:28:46,683 --> 00:28:49,685 DORIS: Hey, that's a dress. MAE: It's half a dress. 434 00:28:49,895 --> 00:28:51,479 That's not a baseball uniform. 435 00:28:51,647 --> 00:28:54,774 What do you think we are, ballplayers or ballerinas? 436 00:28:55,317 --> 00:28:56,734 It's awfully short. 437 00:28:56,944 --> 00:29:00,571 Short? I'm gonna have to squat in that thing. 438 00:29:01,782 --> 00:29:04,033 WOMAN 2: I can't wear that. My husband will kill me. 439 00:29:04,201 --> 00:29:07,829 Ladies! Ladies! WOMAN 3: Excuse me, sir. 440 00:29:08,038 --> 00:29:09,080 WOMAN 3: Excuse me. 441 00:29:09,248 --> 00:29:12,667 If you can't play ball in this, you can't play ball with us. 442 00:29:14,044 --> 00:29:16,754 There are 38 girls getting train tickets home 443 00:29:16,922 --> 00:29:19,382 who'll play in a bathing suit if I ask them. 444 00:29:19,591 --> 00:29:21,801 There's no pockets for my cigarettes. 445 00:29:23,178 --> 00:29:25,054 There is no smoking. 446 00:29:25,222 --> 00:29:27,473 There is also no drinking and no men. 447 00:29:28,183 --> 00:29:31,811 Your social engagements will be cleared through your team chaperones. 448 00:29:31,979 --> 00:29:35,940 Plus each of you will have regular classes at charm and beauty school. 449 00:29:36,108 --> 00:29:39,777 - For what? - Every girl in this league will be a lady. 450 00:29:43,323 --> 00:29:45,533 And gracefully and grandly. 451 00:29:45,701 --> 00:29:58,421 Gracefully and grandly. 452 00:29:58,714 --> 00:30:00,298 All right, girls, now go back! 453 00:30:00,757 --> 00:30:02,592 And sip. 454 00:30:03,093 --> 00:30:05,761 Down. Don't slurp. 455 00:30:05,971 --> 00:30:07,388 Sip. 456 00:30:08,056 --> 00:30:11,017 Down. Don't slurp. 457 00:30:11,185 --> 00:30:12,643 Sip. 458 00:30:13,270 --> 00:30:16,522 Down. Don't slurp. 459 00:30:16,690 --> 00:30:18,191 Sip. 460 00:30:18,525 --> 00:30:20,109 - Stop that! - Why? 461 00:30:20,319 --> 00:30:21,319 It's good. 462 00:30:22,237 --> 00:30:23,821 Posture. 463 00:30:25,032 --> 00:30:26,866 Heads up. 464 00:30:27,409 --> 00:30:28,618 Backs straight. 465 00:30:28,869 --> 00:30:30,828 And sit. 466 00:30:34,124 --> 00:30:37,126 Right over left. Legs always together. 467 00:30:37,336 --> 00:30:38,753 A lady reveals nothing. 468 00:30:39,922 --> 00:30:41,172 Ha-ha-ha! Stop it. 469 00:30:41,798 --> 00:30:42,924 And... 470 00:30:44,510 --> 00:30:47,553 The hair. Soften and shorten. 471 00:30:48,263 --> 00:30:52,016 The eyebrows. Thin and separate. There should be two. 472 00:30:52,809 --> 00:30:54,519 Mm-hm. 473 00:30:54,686 --> 00:30:56,395 Very nice. 474 00:30:56,980 --> 00:30:59,440 Very nice! 475 00:30:59,775 --> 00:31:01,901 Lovely! 476 00:31:04,112 --> 00:31:05,613 What do you suggest? 477 00:31:05,822 --> 00:31:07,823 A lot of night games. 478 00:31:12,704 --> 00:31:16,040 MAN: Come on, I wanna show you the grounds. You know, I always-- 479 00:31:16,291 --> 00:31:18,251 Jimmy, come on. 480 00:31:18,460 --> 00:31:19,961 I'm showing you around. Beautiful, huh? 481 00:31:20,128 --> 00:31:22,713 - Mm-hm. - Place used to be a golf course. 482 00:31:22,965 --> 00:31:25,675 I never cared for the game myself, but I love grass. 483 00:31:25,926 --> 00:31:29,554 It costs a fortune to keep like this, with the mowing and trimming. 484 00:31:29,763 --> 00:31:33,975 But I grew up in an apartment. I had one lousy plant in a cheese box. 485 00:31:34,184 --> 00:31:36,852 Now look. I got a park. 486 00:31:38,313 --> 00:31:40,940 These are my in-laws. Hello! 487 00:31:41,358 --> 00:31:44,694 They can't hear nothing. Enough socializing. 488 00:31:45,112 --> 00:31:48,197 Jimmy, I'm thinking of giving you another managing job. 489 00:31:49,950 --> 00:31:52,076 Oh, well, Mr. Harvey, 490 00:31:52,244 --> 00:31:55,037 I guarantee I'll do a better job than last time. 491 00:31:55,289 --> 00:31:58,541 You kind of let me down on that San Antonio job. 492 00:31:58,792 --> 00:32:03,296 Yeah, yeah. I had no right to sell off the team's equipment like that. 493 00:32:03,463 --> 00:32:05,673 - That won't happen again. - Let me be blunt. 494 00:32:05,841 --> 00:32:07,925 Are you still a fall-down drunk? 495 00:32:09,678 --> 00:32:11,762 Well, that is blunt. Ahem. 496 00:32:13,348 --> 00:32:15,891 No, sir. I've quit drinking. 497 00:32:16,101 --> 00:32:17,935 You've seen the error of your ways? 498 00:32:18,228 --> 00:32:19,604 No, I just can't afford it. 499 00:32:22,024 --> 00:32:23,065 That's funny to you? 500 00:32:23,775 --> 00:32:25,693 Your drinking is funny? 501 00:32:25,944 --> 00:32:27,612 You're a young man, Jimmy. 502 00:32:28,363 --> 00:32:30,406 You still could be playing 503 00:32:30,657 --> 00:32:34,201 if you just would've laid off the booze. 504 00:32:35,370 --> 00:32:38,789 Well, it's not exactly like that. 505 00:32:39,291 --> 00:32:40,416 I hurt my knee. 506 00:32:40,584 --> 00:32:43,419 You fell out of a hotel. That's how you hurt it! 507 00:32:43,670 --> 00:32:44,837 JIMMY: There was a fire. 508 00:32:45,047 --> 00:32:47,298 Which you started, which I had to pay for. 509 00:32:47,507 --> 00:32:48,799 JIMMY: I was gonna send you 510 00:32:49,009 --> 00:32:52,845 a thank-you card, but I wasn't allowed anything sharp to write with. 511 00:32:53,055 --> 00:32:57,099 Look, Jimmy, I want you to manage one of the new girls' baseball teams. 512 00:32:58,268 --> 00:33:01,354 Don't look so stunned. Face it. 513 00:33:01,563 --> 00:33:05,983 You're still a name. You step out of the dugout before every game. 514 00:33:06,193 --> 00:33:09,362 You wave your little hat. You give the people a thrill. 515 00:33:09,529 --> 00:33:12,531 Why not get an organ grinder? I can hop around and dance. 516 00:33:12,741 --> 00:33:14,825 If your knees are up to it, go ahead. 517 00:33:16,411 --> 00:33:17,995 Mr. Harvey, 518 00:33:19,623 --> 00:33:21,999 I hit 487 home runs for your baseball club. 519 00:33:22,209 --> 00:33:24,710 Three in the World Series, two in Game 4 alone. 520 00:33:24,961 --> 00:33:26,504 I know that. 521 00:33:26,713 --> 00:33:28,964 That's why I'm giving you this job. 522 00:33:29,216 --> 00:33:31,008 Take it or leave it. 523 00:33:31,426 --> 00:33:32,718 I gotta feed the fish. 524 00:33:37,724 --> 00:33:40,351 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, welcome to the first game 525 00:33:40,602 --> 00:33:43,187 of the All-American Girls' Baseball League. 526 00:33:43,397 --> 00:33:47,483 The South Bend Blue Sox against your own Rockford Peaches. 527 00:33:47,734 --> 00:33:49,026 Where is he? It's game time. 528 00:33:49,194 --> 00:33:51,070 WOMAN 1: I can't believe he's our manager. 529 00:33:51,238 --> 00:33:54,782 I was listening to the radio when he hit that home run to win the pennant. 530 00:33:54,950 --> 00:33:56,075 Oh, yes. Mm-hm. 531 00:33:56,243 --> 00:33:58,244 I'll get him to sign my husband's baseball card. 532 00:33:58,412 --> 00:34:01,539 Oh. Do you mind? Could I take a look at that? 533 00:34:01,707 --> 00:34:03,457 All right, but just be careful. 534 00:34:03,625 --> 00:34:07,712 If anything happens to that, George'll come back from the Pacific and kill me. 535 00:34:12,175 --> 00:34:13,884 Ugh. 536 00:34:18,348 --> 00:34:22,309 Uh, Mr. Dugan-- Mr. Dugan, I'm simply... 537 00:34:23,145 --> 00:34:24,979 Hi. 538 00:34:39,202 --> 00:34:40,411 Get down from there. 539 00:34:40,579 --> 00:34:42,204 WOMAN 2: I can't believe he's doing that. 540 00:34:52,924 --> 00:34:54,759 DORIS: Do something, Mae. - Oh, yeah. 541 00:34:55,260 --> 00:34:58,721 - Time him at least. - Give me your watch. 542 00:35:00,056 --> 00:35:01,390 DORIS: Could be a record. 543 00:35:07,606 --> 00:35:09,148 That counts. 544 00:35:09,566 --> 00:35:10,983 How long? 545 00:35:12,569 --> 00:35:14,195 I ain't gonna ask you again. 546 00:35:14,446 --> 00:35:16,739 Shut up, Doris. 547 00:35:21,495 --> 00:35:23,037 DORIS: Keep timing. 548 00:35:27,918 --> 00:35:32,046 - Hey. Hey. Hey, Mae, how long? - Doris. 549 00:35:32,339 --> 00:35:34,673 Boy, that was some good peeing. 550 00:35:37,135 --> 00:35:38,344 Hey, coach. 551 00:35:38,553 --> 00:35:42,515 Mr. Dugan? Could you sign my husband's baseball card for me? 552 00:35:45,685 --> 00:35:46,894 DORIS: Hey, great to meet you! 553 00:35:48,188 --> 00:35:50,439 What'll we do? He didn't give us a lineup. 554 00:35:50,690 --> 00:35:54,610 - We can't play without a lineup. KIT: I'll pitch. I can pitch. 555 00:35:58,365 --> 00:36:02,076 - I thought I was playing center field. - No, I would like center field. 556 00:36:02,410 --> 00:36:05,830 Hey, hey. Hey, you guys. Come on. 557 00:36:06,039 --> 00:36:08,207 How hard can it be to make a lineup? 558 00:36:08,458 --> 00:36:11,001 Oh, yeah? Why don't you do it, Oregon? 559 00:36:11,211 --> 00:36:13,379 - Me? MAE & DORIS: Yeah, you. 560 00:36:14,589 --> 00:36:16,882 All right. Mae, center field, lead off. 561 00:36:17,133 --> 00:36:18,175 She's good. 562 00:36:18,426 --> 00:36:20,928 ANNOUNCER: And now, the manager of the Peaches, 563 00:36:21,179 --> 00:36:24,473 former six-time National League home run champ, 564 00:36:24,808 --> 00:36:26,225 Jimmy Dugan! 565 00:36:26,393 --> 00:36:29,270 MAN 1: Yeah, Dugan! Dugan! 566 00:36:31,314 --> 00:36:34,984 WOMAN 1: Hey, Jimmy, look up here! We love you! 567 00:36:35,151 --> 00:36:39,363 JIMMY: Bullshit. You can all kiss my ass. That's right. 568 00:36:39,531 --> 00:36:42,324 Kiss my big hairy ass. 569 00:36:42,492 --> 00:36:43,742 MAN 2: You're the best, Jimmy! 570 00:36:43,952 --> 00:36:46,245 And the Rockford Peaches! 571 00:36:46,955 --> 00:36:49,665 Doris Murphy takes the field! 572 00:36:51,585 --> 00:36:53,419 MAN 3: Hey, lift up your skirt! 573 00:36:54,880 --> 00:36:56,422 This should be something. 574 00:36:56,590 --> 00:36:58,549 Ain't too many people here. 575 00:36:58,758 --> 00:37:00,467 - You nervous, Doris? - Yeah. 576 00:37:00,677 --> 00:37:02,136 I ain't. 577 00:37:05,515 --> 00:37:08,475 - Are they laughing at us? - Yeah, they're laughing at us. 578 00:37:08,643 --> 00:37:12,062 WOMAN 2: What makes you think you can play baseball? 579 00:37:12,272 --> 00:37:15,524 - They hate us. - Just keep smiling. 580 00:37:17,068 --> 00:37:20,529 MAN 4: Hey, glamour puss! Can you throw the ball? 581 00:37:20,739 --> 00:37:22,823 All right, ladies, let's play ball! 582 00:37:23,074 --> 00:37:25,576 DORIS: Let's play ball. KIT: Dirt in the skirt! 583 00:37:25,785 --> 00:37:26,827 Let's go. 584 00:37:26,995 --> 00:37:28,954 ANNOUNCER: And now, the lineup for Rockford: 585 00:37:29,581 --> 00:37:33,424 Leading off and playing center field, number 5, Mae Mordabito. 586 00:37:33,691 --> 00:37:34,460 thank you, thank you. 587 00:37:35,128 --> 00:37:39,256 ANNOUNCER: Batting second and playing third base, number 22, Doris Murphy. 588 00:37:40,425 --> 00:37:44,303 Batting third, the catcher, number 8, Dottie Hinson. 589 00:37:45,221 --> 00:37:49,475 Batting fourth and playing second base, number 32, Marla Hooch. 590 00:37:49,684 --> 00:37:51,518 Girls can't play ball! 591 00:37:51,770 --> 00:37:53,729 ANNOUNCER: Batting fifth and playing left field... 592 00:37:53,897 --> 00:37:55,940 Look at me! I'm a ballplayer! 593 00:37:58,401 --> 00:38:01,153 MEN: Ha-ha-ha! Whoo! 594 00:38:01,363 --> 00:38:04,907 MAN 6: Get a load of that. HECKLER: Girls, look at these legs! 595 00:38:05,158 --> 00:38:08,035 Better look out, I might break a nail! Ha-ha-ha! 596 00:38:08,244 --> 00:38:11,288 ANNOUNCER: --number 1, Ellen Sue Gotlander. 597 00:38:13,208 --> 00:38:18,045 --number 17, Evelyn Gardner. DORIS: Good throw. You nailed him! 598 00:38:19,172 --> 00:38:21,340 - It slipped. ANNOUNCER: Batting ninth, pitcher, 599 00:38:21,549 --> 00:38:25,010 - number 23, Kit Keller! VENDOR: Fresh roasted peanuts! 600 00:38:25,178 --> 00:38:26,220 Get your peanuts! 601 00:38:26,388 --> 00:38:30,641 ANNOUNCER: Count's 2 balls and no strikes to Rockford's big catcher, Dottie Hinson. 602 00:38:30,892 --> 00:38:33,143 And it's in the dirt. 3 and 0. 603 00:38:33,395 --> 00:38:36,730 Let's see if Jimmy Dugan gives her the green light on 3 and 0 604 00:38:36,898 --> 00:38:38,732 or gives her the take sign. 605 00:38:40,485 --> 00:38:42,736 Game's tied 2-2, the bottom of the 9th 606 00:38:42,988 --> 00:38:46,073 with two runners in scoring position and only 1 out. 607 00:38:46,324 --> 00:38:48,283 From the belt, here's the delivery. 608 00:38:51,413 --> 00:38:52,413 Wow! 609 00:38:52,580 --> 00:38:55,457 ANNOUNCER: Oh, baby! She hit the cream cheese out of that one! 610 00:38:58,503 --> 00:39:01,505 Jimmy Dugan, master strategist, had her swinging away! 611 00:39:01,756 --> 00:39:03,924 Boy, he sure knows his baseball. 612 00:39:04,259 --> 00:39:06,301 MAE: Come on, Dottie! 613 00:39:06,511 --> 00:39:07,761 Come on, make me proud! 614 00:39:07,971 --> 00:39:10,848 ANNOUNCER: A 3-run clout for Dottie Hinson 615 00:39:11,099 --> 00:39:12,850 and Rockford wins it, 5 to 2. 616 00:39:13,059 --> 00:39:14,643 Hey! All right, Dottie! 617 00:39:14,811 --> 00:39:16,812 That's the way to play! 618 00:39:16,980 --> 00:39:19,565 Dottie, ladies and gentlemen! Dottie! 619 00:39:19,816 --> 00:39:22,568 I couldn't believe you hit it right out there! 620 00:39:26,489 --> 00:39:28,323 BOY 1: Jimmy, can we have your autograph? 621 00:39:28,491 --> 00:39:29,825 BOY 2: Can we have your autograph? 622 00:39:29,993 --> 00:39:32,369 BOY 1: Jimmy, please? - Not today, boys. 623 00:39:32,537 --> 00:39:34,329 Come back next game. 624 00:39:42,130 --> 00:39:43,839 Nice piece of coaching, Jimmy. 625 00:39:44,049 --> 00:39:48,052 Especially in the 5th inning when you scratched your balls for an hour. 626 00:39:48,511 --> 00:39:51,472 Yeah, well, anything worth doing is worth doing right. 627 00:39:52,098 --> 00:39:53,140 Yes, indeed. 628 00:39:53,349 --> 00:39:56,727 Until you did that, I couldn't tell if you were drunk or dead. 629 00:40:01,441 --> 00:40:05,360 It was made very clear to me what I'm supposed to do here. 630 00:40:08,073 --> 00:40:09,782 I smile, 631 00:40:10,450 --> 00:40:13,952 wave my little hat, and I did that. So when do I get paid? 632 00:40:15,163 --> 00:40:18,207 You have some good ballplayers. If you'll only give them-- 633 00:40:18,458 --> 00:40:19,875 Ballplayers! 634 00:40:20,168 --> 00:40:22,836 I haven't got ballplayers! I've got girls! 635 00:40:23,046 --> 00:40:27,049 Girls are what you sleep with after the game, not what you coach during it. 636 00:40:32,430 --> 00:40:36,183 If we paid you more, could you be just a little more disgusting? 637 00:40:36,392 --> 00:40:38,435 Well, I could certainly use the money. 638 00:40:43,066 --> 00:40:45,109 ANNOUNCER: On the home front, 639 00:40:45,360 --> 00:40:47,694 they find them everywhere, 640 00:40:47,946 --> 00:40:50,823 North, East, South and West, and even Canada: 641 00:40:51,116 --> 00:40:55,035 Players for the new All-American Girls' Baseball League. 642 00:40:59,040 --> 00:41:00,707 After a month of league play, 643 00:41:00,917 --> 00:41:04,670 the shine still isn't off these Diamond Gals. 644 00:41:05,713 --> 00:41:07,631 Alice "Skeeter" Gaspers says: 645 00:41:07,841 --> 00:41:11,510 "Legging out a triple is no reason to let your nose get shiny." 646 00:41:11,719 --> 00:41:14,888 Betty Grable has nothing on these gals. 647 00:41:16,015 --> 00:41:19,852 Helen Haley has not only been on several championship amateur teams, 648 00:41:20,061 --> 00:41:23,021 she's also an accomplished coffeemaker. 649 00:41:23,273 --> 00:41:25,107 [MOUTHING] Coffee. 650 00:41:25,316 --> 00:41:27,109 ANNOUNCER: With her husband in the Pacific, 651 00:41:27,277 --> 00:41:29,987 Betty Horn enjoys cooking spaghetti and knitting. 652 00:41:30,155 --> 00:41:32,948 Her teammates call her "Betty Spaghetti." 653 00:41:33,992 --> 00:41:37,828 Ellen Sue Gotlander is a former Miss Georgia. 654 00:41:37,996 --> 00:41:39,329 Yow. 655 00:41:39,497 --> 00:41:41,582 Then there's pretty Dottie Hinson, 656 00:41:41,749 --> 00:41:44,126 who plays like Gehrig and looks like Garbo. 657 00:41:44,294 --> 00:41:47,796 Uh-uh, fellas, keep your mitts to yourself. She's married. 658 00:41:48,965 --> 00:41:53,510 And there's her kid sister Kit, who's as single as they come. 659 00:41:53,761 --> 00:41:58,307 Enough concentrated "oomph" for a whole carload of Hollywood starlets. 660 00:41:59,142 --> 00:42:01,560 And how about Marla Hooch? 661 00:42:02,812 --> 00:42:04,313 What a hitter! 662 00:42:05,190 --> 00:42:06,231 What a league! 663 00:42:06,441 --> 00:42:10,444 - But girls playing baseball? - She's out! 664 00:42:10,653 --> 00:42:11,987 She's out! 665 00:42:12,155 --> 00:42:13,989 Yeah! 666 00:42:14,824 --> 00:42:17,242 Game ball! 667 00:42:17,911 --> 00:42:20,120 That's good work. 668 00:42:23,583 --> 00:42:25,876 She can hit that ball. 669 00:42:26,044 --> 00:42:27,502 - Enjoy that? - Yeah! 670 00:42:27,712 --> 00:42:31,757 Good. Come back next game, will you? Good hitting. Good hitting. Take care. 671 00:42:31,966 --> 00:42:33,592 Take care. Uh, Mr. Dugan? 672 00:42:34,385 --> 00:42:36,470 I'm Evelyn Gardner. 673 00:42:38,097 --> 00:42:41,266 Yeah. I play right field. 674 00:42:43,436 --> 00:42:44,770 For us. 675 00:42:48,107 --> 00:42:49,816 I see-- 676 00:42:50,443 --> 00:42:52,945 I just spoke to my husband last night. 677 00:42:53,196 --> 00:42:56,240 He says I can't leave our son with him at home anymore. 678 00:42:56,491 --> 00:42:59,660 See, he says he's too busy reading the want ads 679 00:42:59,827 --> 00:43:02,204 and-- And, um, 680 00:43:02,372 --> 00:43:06,667 I should just take him with me and shut up about it. So can I? 681 00:43:07,961 --> 00:43:10,629 Take my son with me on road trips? 682 00:43:17,387 --> 00:43:19,179 Ballplayers... 683 00:43:27,313 --> 00:43:30,023 Well, he's the sweetest little boy. 684 00:43:30,233 --> 00:43:32,734 Everyone's just gonna love him. 685 00:43:40,201 --> 00:43:41,910 BUS DRIVER: What's going on? Hey! 686 00:43:48,334 --> 00:43:50,627 Get this brat off of me! 687 00:43:52,964 --> 00:43:55,716 DORIS: Oh, thank God. WOMAN: Are you all right? 688 00:43:55,883 --> 00:43:57,092 That's it! I quit! 689 00:43:57,302 --> 00:43:59,886 EVELYN: Stilwell, come to Mommy. DORIS: That kid is trouble. 690 00:44:00,054 --> 00:44:02,514 EVELYN: You're too young to drive. MAE: I will. Watch. 691 00:44:03,057 --> 00:44:04,766 Evelyn. Evelyn! 692 00:44:04,934 --> 00:44:07,561 I'm sorry, but I'm gonna have to kill your son! 693 00:44:07,729 --> 00:44:09,062 No, Mae! Mae! 694 00:44:09,272 --> 00:44:11,106 Wait! The girls have a game! 695 00:44:11,274 --> 00:44:13,859 You can't leave like this! Please, Mr. Goosatelli! 696 00:44:14,110 --> 00:44:16,737 Get over here, Stilwell! I'm gonna kill you! 697 00:44:16,904 --> 00:44:20,115 Mae! STILWELL: You can't catch me! 698 00:44:20,867 --> 00:44:23,452 DORIS: Don't use my bat, use Marla's! It's heavier! 699 00:44:23,661 --> 00:44:26,747 DOTTIE: Evelyn, why is he so wild? EVELYN: I don't know. 700 00:44:27,248 --> 00:44:30,917 Stilwell, angel, have another chocolate bar. 701 00:44:31,627 --> 00:44:32,878 STILWELL: Gimme! Gimme! Gimme! 702 00:44:33,212 --> 00:44:37,007 You can't. You can't leave us like this. We're in the middle of nowhere! 703 00:44:37,258 --> 00:44:40,177 - We can't be here! Please! Ew. - No! 704 00:44:40,345 --> 00:44:42,095 No. 705 00:44:43,056 --> 00:44:44,890 MAE: Keep him away from me. 706 00:44:45,350 --> 00:44:47,601 He's really a sweetie, Dottie. 707 00:44:47,852 --> 00:44:51,313 - I hope I have five just like him. EVELYN: Don't eat the wrapper. 708 00:44:51,481 --> 00:44:53,148 MAE: Dottie. 709 00:44:57,487 --> 00:45:00,322 - You gonna come with us? - Where you going? 710 00:45:00,490 --> 00:45:02,032 A roadhouse called the Suds Bucket. 711 00:45:03,576 --> 00:45:05,369 No, you know, I'm married. I'm... 712 00:45:05,578 --> 00:45:09,581 Come on, Dottie, you ain't on the farm anymore. Live a little bit. 713 00:45:10,416 --> 00:45:12,501 Girls! Girls! Please! 714 00:45:12,710 --> 00:45:16,171 Mr. Goosatelli shan't be returning. 715 00:45:18,508 --> 00:45:20,092 How are you gonna get past Miss Cuthbert? 716 00:45:20,259 --> 00:45:21,259 Oh. 717 00:45:21,427 --> 00:45:24,179 - Mae's gonna poison her dinner. - What? 718 00:45:28,434 --> 00:45:29,893 Mr. Dugan. 719 00:45:31,979 --> 00:45:33,563 Mr. Dugan. 720 00:45:34,607 --> 00:45:37,067 - Mr. Dugan! - What is it, baby? 721 00:45:37,235 --> 00:45:40,320 Mm! Mm! Mm! 722 00:45:40,988 --> 00:45:43,990 Oh! Oh, oh! 723 00:45:55,545 --> 00:45:58,130 What the hell is going on?! 724 00:45:59,006 --> 00:46:01,425 - Why are we stopped? - Lou quit. 725 00:46:02,510 --> 00:46:03,718 Who's Lou? 726 00:46:04,971 --> 00:46:06,638 The driver. 727 00:46:07,974 --> 00:46:09,474 A car could've came by now. 728 00:46:09,642 --> 00:46:11,143 - Come on, you girls! DORIS: What? 729 00:46:11,310 --> 00:46:12,352 Get on the bus! 730 00:46:12,520 --> 00:46:14,563 DORIS: What did he say? Was that English? 731 00:46:16,649 --> 00:46:18,733 I loved you in The Wizard of Oz. 732 00:46:19,152 --> 00:46:21,611 WOMAN: Hey, who's in my seat? 733 00:46:26,659 --> 00:46:30,871 In the 43 years I've practiced medicine, never saw a woman throw up that much. 734 00:46:31,247 --> 00:46:33,957 Maybe that's how she entertains herself, doc. 735 00:46:34,542 --> 00:46:37,335 Oh, yes, yeah. There we go. Good, good. 736 00:46:39,797 --> 00:46:41,673 [WHISPERING] Hurry, come on. 737 00:46:42,383 --> 00:46:43,675 Quiet. 738 00:46:43,843 --> 00:46:46,553 DORIS: Mae, what did you give her? JIMMY: Oh, now, what a shame. 739 00:46:46,721 --> 00:46:47,929 MAE: Who cares? It's working. 740 00:46:48,097 --> 00:46:49,890 JIMMY: I wouldn't wear those shoes again. 741 00:47:07,783 --> 00:47:10,035 MAE: I'm going, baby! 742 00:47:10,244 --> 00:47:12,037 Come on, way to go, Mae! 743 00:47:22,215 --> 00:47:24,591 I'm coming in, Mae! 744 00:47:26,552 --> 00:47:28,845 Come on, doll. God. 745 00:48:00,169 --> 00:48:02,003 Catch me! 746 00:48:02,880 --> 00:48:05,799 Did you see me, Kit? I pretzeled! 747 00:48:11,973 --> 00:48:14,599 Doris. Look how Mae is... 748 00:48:14,809 --> 00:48:17,811 - How did you learn how to do that? - She taught me. 749 00:48:18,062 --> 00:48:21,982 My father owns a dance hall, upstate. Vinnie's Dance Girls Deluxe. 750 00:48:22,149 --> 00:48:24,442 She was one of the dancers, I was a bouncer. 751 00:48:25,987 --> 00:48:28,363 MAE: All right, let's go. 752 00:49:17,330 --> 00:49:18,371 You were great! 753 00:49:29,133 --> 00:49:32,260 Thanks for the ride, kid. What's your rush, dollbody? 754 00:49:32,553 --> 00:49:36,473 What do you say we slip in the back seat and you make a man out of me? 755 00:49:38,267 --> 00:49:40,727 What do you say I smack you around for a while? 756 00:49:40,895 --> 00:49:42,228 Can't we do both? 757 00:49:51,447 --> 00:49:54,991 I'm not hot. It's fine. That's the one I like right there. 758 00:49:55,159 --> 00:49:56,910 Brr. It's really cold. Ooh. 759 00:49:57,370 --> 00:49:59,329 That's better. Where's Kit? Hi. 760 00:49:59,538 --> 00:50:02,290 I think she's on the dance floor. There she is. 761 00:50:02,500 --> 00:50:05,627 MAN 1: I got my truck parked outside. 762 00:50:05,795 --> 00:50:06,836 Kit. Hey. 763 00:50:07,004 --> 00:50:09,631 Sorry, we gotta go. Come on. Alice, come on. 764 00:50:09,882 --> 00:50:11,716 Guys, we gotta go. We got trouble. 765 00:50:11,967 --> 00:50:17,013 I knew it. You killed Miss Cuthbert. We'll bury her. I know a guy-- Ha, ha. 766 00:50:17,181 --> 00:50:21,017 It's Lowenstein. He's on his way. He catches us, we're out of the league. 767 00:50:21,227 --> 00:50:24,729 Let's make like a bread truck and haul buns, ladies. 768 00:50:25,690 --> 00:50:28,149 MAN 2: See you, Mae. Let's duck out the back door. 769 00:50:29,318 --> 00:50:31,319 Is this all of you? Marla didn't come? 770 00:50:31,570 --> 00:50:32,946 She came. 771 00:50:34,657 --> 00:50:36,282 Yeah, well, where is she? 772 00:50:38,119 --> 00:50:39,536 There. 773 00:50:40,579 --> 00:50:45,417 ♪ Thinking of you ♪ 774 00:50:45,710 --> 00:50:51,381 ♪ Some others I've seen ♪ 775 00:50:52,383 --> 00:50:54,134 ♪ Might never ♪ 776 00:50:54,301 --> 00:50:57,470 - What did you do to her? - Nothing, we just gave her a dress. 777 00:50:57,638 --> 00:50:59,472 And a lot of liquor. Ha-ha-ha. 778 00:50:59,640 --> 00:51:02,350 That's right. You gave her liquor. I'm saying... 779 00:51:02,518 --> 00:51:05,270 All right, you guys go ahead. I'll get Marla. 780 00:51:07,064 --> 00:51:08,565 WOMAN: Hurry up. 781 00:51:08,733 --> 00:51:10,233 KIT: Dottie. WOMAN: Hurry up, ladies! 782 00:51:10,443 --> 00:51:11,484 Thanks. 783 00:51:11,652 --> 00:51:15,989 ♪ Nobody else gave me a thrill ♪ 784 00:51:16,657 --> 00:51:21,786 ♪ With all your faults I love you still ♪ 785 00:51:21,954 --> 00:51:24,998 ♪ It had to be you ♪ 786 00:51:25,166 --> 00:51:29,961 ♪ Wonderful you It had to be you ♪ 787 00:51:33,340 --> 00:51:38,136 ♪ It had to be you ♪ 788 00:51:41,307 --> 00:51:45,685 Marla? 789 00:51:46,854 --> 00:51:49,230 Marla, honey? We gotta go. Come on. 790 00:51:49,398 --> 00:51:52,317 I'm singing to Nelson! Ain't I, baby? 791 00:51:52,777 --> 00:51:54,194 You sure are. 792 00:51:55,946 --> 00:51:58,198 - Marla, come on. - No! 793 00:51:58,532 --> 00:52:00,575 I could take her home. 794 00:52:00,785 --> 00:52:04,078 - It'd be an honor. MARLA: Ain't he something? 795 00:52:04,580 --> 00:52:10,418 ♪ Could make me be blue ♪♪ 796 00:52:16,634 --> 00:52:20,345 That's the second time he dropped that Bible since she's been in there. 797 00:52:33,275 --> 00:52:34,734 Come on, girls. 798 00:52:35,402 --> 00:52:37,779 - Mae, what'd you say? MAE: Everything. 799 00:52:38,072 --> 00:52:39,823 "Here's a good job for you, Jimmy. 800 00:52:41,492 --> 00:52:43,952 Managing girl ballplayers. 801 00:52:44,370 --> 00:52:48,790 You just go out there and you wave your little hat around. 802 00:52:48,999 --> 00:52:50,834 Don't drink!" 803 00:52:51,252 --> 00:52:55,046 Why would I want to drink? I'm a goddamn Peach! 804 00:52:58,092 --> 00:53:01,803 Double play. Now I'm hitting like a girl. 805 00:53:02,012 --> 00:53:03,054 "But be nice to them. 806 00:53:03,222 --> 00:53:04,764 They're good ballplayers." 807 00:53:04,932 --> 00:53:09,644 Unh! There, catch that, blondie! Ha-ha-ha! 808 00:53:10,604 --> 00:53:13,147 ANNOUNCER: Now batting for the Rockford Peaches, 809 00:53:13,399 --> 00:53:15,441 number 5, center fielder, 810 00:53:15,985 --> 00:53:20,446 - Mae Mordabito! - Come on, no hitter, no hitter. 811 00:53:20,614 --> 00:53:22,615 ANNOUNCER: Here's the pitch. 812 00:53:22,950 --> 00:53:24,993 There's a shot into right center! 813 00:53:25,244 --> 00:53:27,078 It's up the alley! 814 00:53:27,288 --> 00:53:28,454 Go to third! 815 00:53:28,622 --> 00:53:30,748 ANNOUNCER: Turning around first! Digging up dirt! 816 00:53:30,916 --> 00:53:32,500 She's heading past second. 817 00:53:32,710 --> 00:53:35,169 - Go to third! ANNOUNCER: Heading into third! 818 00:53:35,379 --> 00:53:37,630 Dirt in the skirt, Mae! Dirt in the skirt! 819 00:53:38,507 --> 00:53:40,341 UMPIRE: Safe! ANNOUNCER: In there with a triple! 820 00:53:40,509 --> 00:53:41,509 Time. 821 00:53:41,677 --> 00:53:44,762 ANNOUNCER: Boy, did she smack that one right on the kisser. 822 00:53:44,972 --> 00:53:47,515 No wonder they call her "All-the-Way" Mae. 823 00:53:49,685 --> 00:53:51,102 Triple. 824 00:53:51,812 --> 00:53:52,937 ANNOUNCER: Next batter, 825 00:53:53,188 --> 00:53:58,151 number 32, second baseman, Marla Hooch. Hooch. 826 00:53:58,861 --> 00:54:02,363 DORIS: Evelyn, look at this! I've got Stilwell's snack on my cleat! 827 00:54:02,531 --> 00:54:03,781 DOTTIE: Marla! 828 00:54:07,411 --> 00:54:09,078 WOMAN 1: What's the signal? 829 00:54:09,246 --> 00:54:10,705 WOMAN 2: Keep your eye on it, Marla. 830 00:54:13,000 --> 00:54:14,667 What are you, stupid? 831 00:54:15,252 --> 00:54:16,961 DORIS: Somebody's gotta run the team. 832 00:54:17,129 --> 00:54:18,880 Someone who actually watches the games. 833 00:54:20,257 --> 00:54:22,759 You're gonna squeeze bunt with our best hitter? 834 00:54:23,177 --> 00:54:25,261 What's the sign to swing away? 835 00:54:25,721 --> 00:54:27,722 Hey, blond girl! What's the sign? 836 00:54:27,932 --> 00:54:30,058 It's the letters. A squeeze'll work. 837 00:54:30,267 --> 00:54:33,519 Stop thinking with your tits, you want a big inning. Batter! 838 00:54:33,687 --> 00:54:34,729 Time! 839 00:54:59,838 --> 00:55:00,880 Come on! 840 00:55:01,924 --> 00:55:04,217 Hey, who is the goddamn manager here? I am! 841 00:55:04,426 --> 00:55:05,885 Then act like it, you big lush! 842 00:55:06,053 --> 00:55:10,848 DORIS: Ho-ho-ho! You tell him, Dottie! MAE: About time someone told him. 843 00:55:13,811 --> 00:55:15,186 - I'm ready now. - Play ball! 844 00:55:15,354 --> 00:55:17,313 Oh, goody. 845 00:55:17,523 --> 00:55:19,691 Show her something. Put it by her. 846 00:55:24,029 --> 00:55:26,322 Way to go, whatever your name is! 847 00:55:29,910 --> 00:55:31,577 Good bluff! 848 00:55:33,622 --> 00:55:37,208 Eh? But I still say you're not ballplayers. 849 00:55:44,800 --> 00:55:49,095 Cemetery boneyard! Cross your fingers or you'll never get another hit. 850 00:55:50,014 --> 00:55:51,389 MAE: Sound it out. 851 00:55:53,142 --> 00:55:54,350 Kimono. 852 00:55:54,560 --> 00:55:57,228 Kimono off and... 853 00:55:58,647 --> 00:55:59,939 gra-bed... 854 00:56:00,190 --> 00:56:01,482 Grabbed. 855 00:56:01,859 --> 00:56:02,859 her... 856 00:56:06,697 --> 00:56:08,197 milky-- Milky... 857 00:56:09,491 --> 00:56:11,034 white-- Milky white... 858 00:56:11,243 --> 00:56:13,202 What are you giving her to read? 859 00:56:13,412 --> 00:56:15,621 What's the difference? She's reading. 860 00:56:15,831 --> 00:56:18,666 That's the important thing. Now go away! Go! Shoo! 861 00:56:18,876 --> 00:56:21,377 - Go ahead, Shirley. You're doing good. SHIRLEY: Thanks. 862 00:56:21,587 --> 00:56:23,379 Okay. 863 00:56:23,672 --> 00:56:25,006 Milky 864 00:56:25,257 --> 00:56:26,716 white... 865 00:56:31,221 --> 00:56:32,680 breasts. 866 00:56:35,017 --> 00:56:37,477 It gets really good after that. Look. 867 00:56:38,062 --> 00:56:41,064 A delivery boy walks in. What you doing? 868 00:56:41,273 --> 00:56:42,732 [WHISPERING] Oh, I'm writing a song. 869 00:56:42,941 --> 00:56:45,651 - Really? What's it about? - Yeah. 870 00:56:45,903 --> 00:56:47,361 About us. 871 00:56:47,821 --> 00:56:49,197 ELLEN SUE: Could you teach it to me? 872 00:56:49,406 --> 00:56:52,241 BETTY: Doris, is this your boyfriend? DORIS: Yup. 873 00:56:54,286 --> 00:56:58,164 - Is it out of focus? - No, that's how he looks. 874 00:57:00,459 --> 00:57:02,752 Looks aren't the most important thing. 875 00:57:03,003 --> 00:57:07,507 Right. The important thing is he's stupid, out of work and treats me bad. 876 00:57:08,008 --> 00:57:09,509 Then why...? 877 00:57:09,885 --> 00:57:12,512 - Why? What do you think? - Because 878 00:57:12,721 --> 00:57:15,181 none of the other boys ever... 879 00:57:15,724 --> 00:57:18,559 Always made me feel like I was wrong, you know? 880 00:57:18,727 --> 00:57:22,939 Like I was some sort of a weird girl or a strange girl 881 00:57:23,315 --> 00:57:26,317 or not even a girl, just because I could play. 882 00:57:26,777 --> 00:57:29,320 I believed them too. But not anymore, you know? 883 00:57:29,488 --> 00:57:32,573 I mean, look. There's a lot of us. 884 00:57:32,783 --> 00:57:34,534 I think we're all all right. 885 00:57:35,953 --> 00:57:37,328 We are. 886 00:57:40,124 --> 00:57:41,916 Hey, give me that. 887 00:57:46,797 --> 00:57:48,506 So long, Charlie! 888 00:57:53,637 --> 00:57:57,265 ANNOUNCER: So with two runs in the 6th, South Bend gets even. 889 00:57:59,393 --> 00:58:01,978 STILWELL: I've gotta go! I've gotta go! WOMAN: We'll get it back. 890 00:58:02,146 --> 00:58:04,188 You shake it off. Shake it off. 891 00:58:07,234 --> 00:58:09,944 Say, Evelyn, can I ask you a question? You got a moment? 892 00:58:10,112 --> 00:58:11,821 Mm-hm. 893 00:58:12,865 --> 00:58:14,448 Which team do you play for? 894 00:58:16,326 --> 00:58:18,911 - Well, I'm a Peach. - Well, I was just wondering 895 00:58:19,204 --> 00:58:22,123 because I couldn't figure out why you'd throw home 896 00:58:22,332 --> 00:58:24,250 when we've got a 2-run lead! 897 00:58:24,459 --> 00:58:28,004 You let the tying run get on second, and we lost the lead! 898 00:58:28,213 --> 00:58:29,839 You start using your head! 899 00:58:30,174 --> 00:58:33,843 That's that lump that's three feet above your ass! 900 00:58:41,727 --> 00:58:42,977 Are you crying? 901 00:58:43,520 --> 00:58:45,897 - No. - Are you crying? 902 00:58:46,106 --> 00:58:47,648 Are you crying?! 903 00:58:47,900 --> 00:58:49,609 There's no crying! 904 00:58:49,943 --> 00:58:52,069 There's no crying in baseball! 905 00:58:52,279 --> 00:58:55,531 - Why don't you leave her alone? - Oh, you zip it, Doris! 906 00:58:55,741 --> 00:58:59,827 Rogers Hornsby, my manager, called me a "talking pile of pig shit"! 907 00:59:00,037 --> 00:59:02,455 That was when my parents came from Michigan 908 00:59:02,706 --> 00:59:05,791 - to see me play the game! Did I cry? - No, no. 909 00:59:05,959 --> 00:59:09,003 - No! No! Do you know why? - No. 910 00:59:09,296 --> 00:59:13,090 Because there's no crying in baseball. There's no crying in baseball! 911 00:59:13,342 --> 00:59:14,759 No crying! 912 00:59:15,010 --> 00:59:18,888 UMPIRE: What's the matter, Jimmy? - She's crying, sir. 913 00:59:19,264 --> 00:59:21,599 I didn't mean to do that. 914 00:59:22,100 --> 00:59:24,352 Perhaps you chastised her too vehemently. 915 00:59:24,561 --> 00:59:29,106 Good rule of thumb: Treat each of these girls as you would your mother. 916 00:59:30,108 --> 00:59:33,486 Anyone ever tell you you look like a penis with a hat on? 917 00:59:33,946 --> 00:59:35,196 You're out of here! 918 00:59:35,405 --> 00:59:37,198 - I heard that! - You misunderstood. 919 00:59:37,407 --> 00:59:39,075 - Ten seconds! - You misunderstood! 920 00:59:39,243 --> 00:59:42,495 You can't throw me out knowing you've got a strike zone... 921 00:59:42,746 --> 00:59:44,372 Off this field! 922 00:59:44,581 --> 00:59:47,333 - Get in that dugout! Get off this field! - You're out. 923 00:59:47,501 --> 00:59:50,336 I can't believe no one ever called you that before! 924 00:59:50,545 --> 00:59:52,755 That's where you belong. I'm in charge now. 925 00:59:52,923 --> 00:59:55,424 All right, who's up here? Who's up? 926 00:59:55,884 --> 00:59:59,345 ANNOUNCER: The crowd's light today, what with the tractor show in town. 927 00:59:59,554 --> 01:00:04,350 If you're nearby, and you must be, since this isn't a powerful radio station, 928 01:00:04,601 --> 01:00:07,812 come on down to the ballpark and bring the kiddies. 929 01:00:08,605 --> 01:00:10,815 People better start showing up. 930 01:00:11,024 --> 01:00:13,442 We don't have fans, we don't have a league. 931 01:00:13,652 --> 01:00:17,905 Ladies, you all look wonderful. Mr. Lowenstein. 932 01:00:18,073 --> 01:00:19,532 - Hello. - Hi. 933 01:00:19,700 --> 01:00:24,787 There's a reporter and a photographer in the stands from LIFE magazine. 934 01:00:25,163 --> 01:00:27,123 WOMAN 1: We're famous! WOMAN 2: LIFE magazine? 935 01:00:27,332 --> 01:00:29,250 Don't waste your time, Doris. 936 01:00:29,459 --> 01:00:31,585 ALICE: We get that in Saskatchewan. Dottie, 937 01:00:31,753 --> 01:00:34,338 I'm trying to get them to do a story about you. 938 01:00:34,506 --> 01:00:36,299 Me? Why me? 939 01:00:36,508 --> 01:00:39,719 You're the "Queen of Diamonds." That's what I'm calling you. 940 01:00:40,929 --> 01:00:42,638 Did you tell them about me? 941 01:00:42,889 --> 01:00:46,100 I told them how at first, the scout didn't even want you, 942 01:00:46,351 --> 01:00:49,395 but how Dottie wouldn't come without her kid sister. 943 01:00:50,272 --> 01:00:53,524 They loved it. They really loved it. 944 01:00:53,692 --> 01:00:55,901 A real human-interest story. 945 01:00:57,571 --> 01:01:01,699 So will you just try to give them something spectacular out there? 946 01:01:01,867 --> 01:01:03,034 Anything. 947 01:01:03,243 --> 01:01:04,493 Why, what's the matter? 948 01:01:06,872 --> 01:01:09,081 Well, Mae, we're not doing so well. 949 01:01:09,708 --> 01:01:13,586 Harvey and the other owners think they've made a mistake. 950 01:01:13,754 --> 01:01:15,921 They're talking about closing you down. 951 01:01:16,089 --> 01:01:18,674 - What? - What are you talking about? 952 01:01:18,884 --> 01:01:20,843 They can't close us down here. 953 01:01:21,053 --> 01:01:23,721 - What kind of a thing is that? - What's it mean? 954 01:01:23,930 --> 01:01:27,433 They're businessmen. No profit, no product. 955 01:01:27,642 --> 01:01:29,602 And what am I supposed to do, huh? 956 01:01:29,811 --> 01:01:31,979 Go back to taxi dancing? 957 01:01:32,189 --> 01:01:35,691 Ten cents so some slob can sweat gin all over me? 958 01:01:36,568 --> 01:01:38,402 I'm never doing that again. 959 01:01:38,653 --> 01:01:43,657 So you tell old rich Mr. Chocolate Man that he ain't closing me down! 960 01:01:43,909 --> 01:01:45,868 They can't keep us from playing! 961 01:01:46,078 --> 01:01:48,037 KIT: We'll show them how we play. 962 01:01:48,997 --> 01:01:53,417 I'm sorry. I'm very sorry. I am trying my best. 963 01:01:53,585 --> 01:01:56,837 So will you just give them everything you've got? 964 01:01:57,047 --> 01:01:58,631 DORIS: We always do. 965 01:02:03,303 --> 01:02:06,514 ANNOUNCER: A slick play by Alice Gaspers and there's 2 gone 966 01:02:06,723 --> 01:02:09,392 here in the 3rd. That'll bring up Dee Lynch. 967 01:02:12,437 --> 01:02:16,107 Lynch is the most consistent Belles hitter this year. 968 01:02:16,316 --> 01:02:18,651 DOTTIE: Okay, burn it in. ANNOUNCER: Settles in. 969 01:02:20,821 --> 01:02:22,738 Pops it up! Foul. 970 01:02:22,948 --> 01:02:25,157 Hinson should have no trouble with this. 971 01:02:25,367 --> 01:02:26,367 She's under it. 972 01:02:27,077 --> 01:02:29,412 - Out! ANNOUNCER: Uncle Elmore's socks! 973 01:02:29,579 --> 01:02:33,374 What did she do? Whoo-hoo! 974 01:02:34,376 --> 01:02:37,002 - I can't do that. - Who can? 975 01:02:37,254 --> 01:02:40,423 What is her name? Dottie Hinson. D-O-T-T-I-E... 976 01:02:41,007 --> 01:02:43,342 - Good play. - What the hell was that, hm? 977 01:02:43,552 --> 01:02:45,970 I just thought it might help the league. 978 01:02:46,221 --> 01:02:48,514 JIMMY: I'm in a goddamn circus! 979 01:02:48,723 --> 01:02:50,558 A triple. A double would be nice-- 980 01:02:50,767 --> 01:02:52,393 All right! 981 01:02:53,478 --> 01:02:55,438 God knows we have a game. 982 01:02:56,857 --> 01:02:59,692 It's not like any of this helps, believe me. 983 01:03:08,201 --> 01:03:09,243 Safe! 984 01:03:10,912 --> 01:03:12,079 That was really nice! 985 01:03:12,247 --> 01:03:14,248 All right, all right. Let's go, girls. 986 01:03:14,416 --> 01:03:17,084 Dozens of people are waiting for the game to start. 987 01:03:35,353 --> 01:03:36,520 Yeah! 988 01:03:44,237 --> 01:03:45,738 Batter! 989 01:03:48,450 --> 01:03:50,618 What is her name? Hey you, tall girl! 990 01:03:50,785 --> 01:03:52,203 - Beverly. JIMMY: Beverly! 991 01:03:52,412 --> 01:03:54,622 Look sharp, tall-- What is her name again? 992 01:03:54,789 --> 01:03:56,665 DOTTIE: Beverly. - Beverly. Good. Good. 993 01:03:59,961 --> 01:04:02,796 Yeah! Five bucks! Five bucks! 994 01:04:08,595 --> 01:04:12,723 What if, at a key moment in the game, my uniform bursts open 995 01:04:13,099 --> 01:04:14,850 and, oops, my bosoms come flying out? 996 01:04:15,101 --> 01:04:17,895 That might draw a crowd, right? 997 01:04:18,605 --> 01:04:21,106 Think there's men who ain't seen your bosoms? 998 01:04:21,316 --> 01:04:22,691 Thank you. 999 01:04:23,610 --> 01:04:26,070 - Marla, what you got? - What about me? 1000 01:04:26,321 --> 01:04:28,739 MARLA: I got a letter from Nelson! Whoo! 1001 01:04:31,660 --> 01:04:33,702 ANNOUNCER: Fly ball as Dottie Hinson brings 1002 01:04:33,912 --> 01:04:36,205 the crowd to its feet with a home run! 1003 01:04:39,125 --> 01:04:41,252 BOTH: Twenty-two! 1004 01:04:42,045 --> 01:04:43,879 Yeah. 1005 01:04:46,091 --> 01:04:48,175 We love you, 22! Hey. 1006 01:04:48,385 --> 01:04:49,760 - Come on! - Open your mouth! 1007 01:04:49,928 --> 01:04:53,389 Evelyn. Kid! Kid! The kid ate the lineup! 1008 01:04:56,393 --> 01:04:57,977 Right here. 1009 01:05:01,648 --> 01:05:03,440 Aah! 1010 01:05:15,036 --> 01:05:17,496 I'm so happy! Thank you. 1011 01:05:17,664 --> 01:05:19,582 Thanks so much. Thanks. 1012 01:05:19,916 --> 01:05:22,209 Thanks. Thank you. 1013 01:05:22,794 --> 01:05:24,753 - I love you. - I'm so happy. 1014 01:05:25,213 --> 01:05:27,006 MARLA: I'll be back next season. DORIS: Marla. 1015 01:05:27,173 --> 01:05:29,341 - See you next season! MAN: Bye, Marla. 1016 01:05:29,509 --> 01:05:31,719 MARLA: Bye. Bye! 1017 01:05:35,473 --> 01:05:37,391 Slide! Slide! 1018 01:05:38,018 --> 01:05:39,018 UMPIRE: Safe! 1019 01:05:39,394 --> 01:05:40,436 Thank you! 1020 01:05:40,645 --> 01:05:42,313 Let it up. Let it up. 1021 01:05:42,480 --> 01:05:44,148 And... 1022 01:05:44,316 --> 01:05:45,608 Ooh, that was a good one. 1023 01:05:46,776 --> 01:05:49,278 ANNOUNCER: A fly ball to left! WOMAN: Get under it! 1024 01:05:49,446 --> 01:05:52,072 ANNOUNCER: Betty Spaghetti makes the catch! 1025 01:05:52,240 --> 01:05:56,410 Brock tags up. Spaghetti makes the throw! It's gonna be close! 1026 01:05:56,620 --> 01:05:58,245 And... DOTTIE: Oh! 1027 01:05:58,455 --> 01:06:00,956 - Aunt Edna's bridgework! She is out! - Out! 1028 01:06:01,166 --> 01:06:04,084 ANNOUNCER: Dottie Hinson held onto the ball! 1029 01:06:04,336 --> 01:06:05,961 Oh, doctor! 1030 01:06:08,840 --> 01:06:10,716 A lot of ballplayers use it. 1031 01:06:17,098 --> 01:06:18,349 Out! 1032 01:06:24,272 --> 01:06:25,939 ANNOUNCER: High foul pop. 1033 01:06:26,191 --> 01:06:28,359 It's coming back! Coming back! 1034 01:06:28,526 --> 01:06:29,568 Uh-oh. 1035 01:06:29,736 --> 01:06:31,570 ANNOUNCER: She caught it! Unbelievable! 1036 01:06:31,821 --> 01:06:35,741 Full house on its feet cheering Dottie Hinson! 1037 01:06:41,206 --> 01:06:43,082 - That sounded good. - Yeah. 1038 01:06:43,291 --> 01:06:45,751 - You haven't got a curve ball left. - I don't?! 1039 01:06:45,919 --> 01:06:48,253 - You haven't had a curve ball since-- - Have you been watching? 1040 01:07:13,780 --> 01:07:17,032 Safe! 1041 01:07:35,135 --> 01:07:36,719 Aha. 1042 01:07:42,267 --> 01:07:44,143 Okay. 1043 01:07:47,772 --> 01:07:48,814 He's good-looking. 1044 01:07:50,400 --> 01:07:53,777 - What's he do when not in the Army? - Dairy assistant manager. 1045 01:07:53,987 --> 01:07:56,655 He's gonna be manager someday. He's real smart. 1046 01:07:56,865 --> 01:07:59,199 So he's good-looking and smart. 1047 01:07:59,451 --> 01:08:01,076 There's so few of us. 1048 01:08:02,829 --> 01:08:05,038 Where did you say he was again? Italy? 1049 01:08:05,248 --> 01:08:09,168 Yeah, I think. I haven't got a letter from him in three weeks. 1050 01:08:09,419 --> 01:08:11,253 I used to get one every week. 1051 01:08:13,006 --> 01:08:14,965 Well, that doesn't mean anything. 1052 01:08:16,259 --> 01:08:20,846 If he's in combat, it's not like there's a mailbox on every corner. 1053 01:08:21,514 --> 01:08:24,808 Besides, if something happened, you would've got a telegram. 1054 01:08:25,059 --> 01:08:29,146 - Oh, God, don't-- - But he's fine. No, he's fine. 1055 01:08:32,400 --> 01:08:34,318 How come you're not in the Army? 1056 01:08:36,070 --> 01:08:37,362 I have no cartilage 1057 01:08:38,114 --> 01:08:41,617 in my knee. Not that you need cartilage to shoot Nazis. 1058 01:08:41,826 --> 01:08:44,244 You need this, right? Trigger finger. I could do that. 1059 01:08:44,412 --> 01:08:46,580 Heh. Right. 1060 01:08:50,001 --> 01:08:52,544 How did I get so useless so fast? 1061 01:08:57,634 --> 01:09:01,637 - Boys really like this on your fingers? - It works for me. 1062 01:09:04,682 --> 01:09:06,767 Your sister's not gonna be mad? 1063 01:09:06,976 --> 01:09:08,560 [WHISPERS] I don't care. 1064 01:09:09,896 --> 01:09:11,396 Listen, when, uh... 1065 01:09:12,232 --> 01:09:14,274 - Bob. - Bob comes back, 1066 01:09:15,151 --> 01:09:18,487 - are you gonna keep playing? - Oh, no. 1067 01:09:18,655 --> 01:09:21,323 - You could just quit like that? - Sure. 1068 01:09:21,950 --> 01:09:23,367 You play like you love it. 1069 01:09:25,370 --> 01:09:27,579 No. No. 1070 01:09:27,747 --> 01:09:30,249 - Does he know how good you are? - Bob? 1071 01:09:30,458 --> 01:09:32,209 No, Hitler. Yes, Bob. 1072 01:09:33,044 --> 01:09:34,753 How good am I? 1073 01:09:38,049 --> 01:09:40,008 You stink. 1074 01:09:40,176 --> 01:09:42,219 You're lousy. 1075 01:09:42,512 --> 01:09:46,306 You're only the best player in the league. You don't know that? 1076 01:09:46,474 --> 01:09:48,225 Well... 1077 01:09:49,143 --> 01:09:50,727 You ever been married? 1078 01:09:51,813 --> 01:09:54,898 Well, let me think. Yeah, twice. 1079 01:09:55,942 --> 01:09:57,359 Any children? 1080 01:09:57,861 --> 01:10:00,237 One of them was, yeah, yeah. 1081 01:10:02,323 --> 01:10:04,867 - Is she out? - Yeah. 1082 01:10:05,368 --> 01:10:07,828 Well, I think it's time for a drink. 1083 01:10:08,913 --> 01:10:11,456 Hang on, hang on, hang on. 1084 01:10:13,293 --> 01:10:15,127 - These really don't mix. - Here. 1085 01:10:23,636 --> 01:10:26,638 - Ah... - Ha-ha-ha. 1086 01:10:29,017 --> 01:10:31,560 DOTTIE: Good, huh? JIMMY: Oh, yeah. It's great. 1087 01:10:38,234 --> 01:10:39,443 UMPIRE: Fair ball! 1088 01:10:47,118 --> 01:10:48,285 Time! 1089 01:10:48,494 --> 01:10:51,163 ANNOUNCER: Jimmy Dugan pops his head out of the dugout. 1090 01:10:51,372 --> 01:10:54,082 He's on his way to talk to his hurler. 1091 01:10:54,834 --> 01:10:57,461 Kit Keller looks mighty tired. 1092 01:10:58,713 --> 01:11:00,380 Game's getting pretty exciting. 1093 01:11:01,925 --> 01:11:03,550 I'll finish it right here. 1094 01:11:03,760 --> 01:11:05,552 I'll strike this turkey out. 1095 01:11:06,721 --> 01:11:08,472 Betty's ready to come in. 1096 01:11:08,681 --> 01:11:11,141 Come on. I've never been taken out before. 1097 01:11:11,476 --> 01:11:12,976 Ask Dottie. 1098 01:11:13,478 --> 01:11:17,314 I really wanna finish this game, Jimmy. Please? 1099 01:11:20,693 --> 01:11:22,277 What do you think? 1100 01:11:23,321 --> 01:11:26,657 Well, you know, she's battling. 1101 01:11:27,659 --> 01:11:28,825 What do you think? 1102 01:11:30,787 --> 01:11:32,579 She's done. She's throwing grapefruits. 1103 01:11:33,456 --> 01:11:36,541 - Blue! ANNOUNCER: Oh! 1104 01:11:36,751 --> 01:11:41,505 It looks like Keller's coming out of the game, and she is not happy about it! 1105 01:11:41,965 --> 01:11:43,966 MAN: Nice job, Kit! 1106 01:11:44,634 --> 01:11:48,512 ANNOUNCER: Betty Horn sprints in from the left-field bullpen. 1107 01:11:50,598 --> 01:11:54,434 Look at this crowd. This is great. They're jumping, hopping, cheering 1108 01:11:54,686 --> 01:11:56,269 and they paid to get in. 1109 01:11:56,479 --> 01:11:59,231 You did a fabulous job. I won't forget this. 1110 01:11:59,482 --> 01:12:03,568 Thank you very much, Mr. Harvey. I appreciate it, coming from you. 1111 01:12:03,945 --> 01:12:08,365 But to be perfectly honest, I think the girls deserve most of the credit. 1112 01:12:08,616 --> 01:12:09,616 Oh, they're great. 1113 01:12:09,826 --> 01:12:13,328 Fortunately, we won't need them anymore. Do you want a peanut? 1114 01:12:13,579 --> 01:12:15,247 No. What do you mean? 1115 01:12:16,249 --> 01:12:18,000 What do you mean, what do I mean? 1116 01:12:18,251 --> 01:12:21,336 We're winning the war. Our situation changed. 1117 01:12:21,546 --> 01:12:25,841 Roosevelt himself said, "Men's baseball won't be shut down." 1118 01:12:26,050 --> 01:12:28,593 So we won't need the girls next year. 1119 01:12:31,347 --> 01:12:35,100 Bases loaded. Bottom of the 9th. Rockford up 6 to 2. Two men out. 1120 01:12:35,309 --> 01:12:38,270 - No balls, 2 strikes. DOTTIE: Okay, Betty, right here. 1121 01:12:38,688 --> 01:12:40,814 UMPIRE: Strike 3! 1122 01:12:41,899 --> 01:12:46,111 ANNOUNCER: And that is the ball game! Rockford is in the playoffs! 1123 01:12:48,823 --> 01:12:51,700 I love these girls. I don't need them, but I love them. 1124 01:12:51,868 --> 01:12:53,910 Look at that. Come on. Let's go. 1125 01:12:55,163 --> 01:13:00,542 Oh, look at me. I'm full of peanuts! I've got peanuts all over myself. 1126 01:13:00,752 --> 01:13:04,504 This is what it's gonna be like in the factories too, I suppose. 1127 01:13:04,672 --> 01:13:06,715 "Men are back. Turn in your rivets." 1128 01:13:07,383 --> 01:13:10,886 We told them it was their patriotic duty to get out and go to work. 1129 01:13:11,095 --> 01:13:14,181 When the men come back, they're sent back to the kitchen. 1130 01:13:15,183 --> 01:13:19,853 Should we send the boys returning from war back to the kitchen? Come on. 1131 01:13:21,731 --> 01:13:22,773 Excuse me. 1132 01:13:22,940 --> 01:13:26,234 Do you know how dedicated they are? What they go through? 1133 01:13:26,402 --> 01:13:29,112 They play with sprained ankles, broken fingers. 1134 01:13:29,280 --> 01:13:32,783 They ride a bus all night to play a double-header the next morning. 1135 01:13:33,493 --> 01:13:35,327 I'll make it up to them. 1136 01:13:35,536 --> 01:13:37,037 What? With Harvey Bars? 1137 01:13:37,246 --> 01:13:39,915 I'm getting tired of listening to you, Ira. 1138 01:13:41,959 --> 01:13:44,961 I'd like your permission to take over the league. 1139 01:13:45,129 --> 01:13:46,338 What? 1140 01:13:46,672 --> 01:13:49,466 Do you understand? All of the owners are getting out. 1141 01:13:49,675 --> 01:13:51,718 There's no point to it anymore. 1142 01:13:51,928 --> 01:13:54,763 Just let them finish the season, and that's it! 1143 01:13:54,972 --> 01:13:59,476 I sold your product when there was no product. This is a product! 1144 01:14:00,561 --> 01:14:04,064 There is no room for girls' baseball in this country 1145 01:14:04,273 --> 01:14:06,525 once the war is over. 1146 01:14:07,068 --> 01:14:08,110 They're through. 1147 01:14:09,403 --> 01:14:11,196 I think you're wrong. 1148 01:14:12,115 --> 01:14:15,033 And I'm gonna prove it to you, Mr. Harvey! 1149 01:14:15,952 --> 01:14:19,955 Hi, my name's Mae. That's more than a name, that's an attitude. 1150 01:14:20,623 --> 01:14:23,542 Here's my friend Doris. Best player on the team. 1151 01:14:23,709 --> 01:14:24,876 PHOTOGRAPHER: Smile for the camera. 1152 01:14:25,044 --> 01:14:27,003 - Thank you, Mae. - You're the best. 1153 01:14:27,213 --> 01:14:30,382 The game put us in the playoffs. I could have finished. 1154 01:14:30,633 --> 01:14:32,551 Stilwell could've hit off you. 1155 01:14:33,928 --> 01:14:36,304 What's the matter? Too big to finish your own games now? 1156 01:14:41,102 --> 01:14:42,144 Hey! 1157 01:14:42,395 --> 01:14:46,064 Don't start with me, Kit. Don't you start with me. Don't start! 1158 01:14:46,274 --> 01:14:47,816 DOTTIE: Kit, come on, cut it out! 1159 01:14:51,737 --> 01:14:54,156 DORIS: What the hell are you doing?! 1160 01:14:54,365 --> 01:14:57,117 WOMAN 1: Hey, you guys. DORIS: Get off of me! 1161 01:14:57,618 --> 01:14:58,869 WOMAN 2: Jimmy! WOMAN 3: Stop it! 1162 01:15:01,914 --> 01:15:03,123 Get off of her. 1163 01:15:03,291 --> 01:15:05,709 - Get your sister off of her! - Stay out of it Mae! 1164 01:15:05,877 --> 01:15:07,294 You stay out of it! Doris! 1165 01:15:13,634 --> 01:15:15,802 KIT: You just wait, Doris! 1166 01:15:16,262 --> 01:15:18,346 Let me down! 1167 01:15:20,600 --> 01:15:22,976 Let me down! Ow! 1168 01:15:27,607 --> 01:15:30,567 You stay down there and you cool off! 1169 01:15:35,531 --> 01:15:36,573 Why'd she do it? 1170 01:15:36,741 --> 01:15:38,742 She was vulnerable. You provoked her. 1171 01:15:38,951 --> 01:15:41,745 Shut up, Helen! You're making her more upset. 1172 01:15:41,954 --> 01:15:43,079 Really! 1173 01:15:43,247 --> 01:15:45,749 I don't need it from Helen too. Take a shower. 1174 01:15:45,917 --> 01:15:50,462 Leave me. I'm not taking a shower. She reminds me of my husband. 1175 01:15:54,508 --> 01:15:57,135 DOTTIE: Save some hot water for me, you guys. 1176 01:15:57,386 --> 01:15:59,054 You okay? 1177 01:16:00,223 --> 01:16:02,515 My rear end hurts where Jimmy dropped me. 1178 01:16:02,725 --> 01:16:06,728 You acted like a baby out there. You treat me like a baby. 1179 01:16:07,355 --> 01:16:10,023 I treated you like a pitcher who'd lost her stuff. 1180 01:16:10,274 --> 01:16:11,942 When Betty's in trouble, you nurse her. 1181 01:16:12,109 --> 01:16:14,277 Every pitch, you're backing her up! 1182 01:16:14,695 --> 01:16:16,488 I seem to remember last week 1183 01:16:16,656 --> 01:16:18,949 somebody throwing a rosin bag in my face. 1184 01:16:19,116 --> 01:16:22,827 Told me to get my fat ass behind the plate. Was that you or the umpire? 1185 01:16:22,995 --> 01:16:24,996 KIT: You could've backed me up today 1186 01:16:25,581 --> 01:16:27,415 instead of holding me back. 1187 01:16:27,667 --> 01:16:29,000 I hold you back? 1188 01:16:33,464 --> 01:16:35,048 It's like at home. 1189 01:16:35,258 --> 01:16:38,093 It's like if you're here, then I'm not here. 1190 01:16:38,678 --> 01:16:39,719 What does that mean? 1191 01:16:41,013 --> 01:16:44,307 I don't know what I mean. I know I'm wrong. 1192 01:16:44,517 --> 01:16:48,812 I know you're right and I'm wrong. I know that. I just-- You-- 1193 01:16:50,898 --> 01:16:53,024 I just get so mad! 1194 01:16:54,360 --> 01:16:57,988 Why do you gotta be so good, huh? 1195 01:16:59,448 --> 01:17:01,157 Hey, Kit. 1196 01:17:02,368 --> 01:17:03,827 Kit. 1197 01:17:11,794 --> 01:17:14,671 Ah, Dottie, there you are. You weren't on the bus. 1198 01:17:14,880 --> 01:17:16,464 Could I speak to you a minute? 1199 01:17:19,802 --> 01:17:21,219 I have to leave. 1200 01:17:21,429 --> 01:17:23,930 Oh. Don't worry. The bus wouldn't leave without you. 1201 01:17:24,098 --> 01:17:26,641 No. I'm going home. I'm leaving the team. 1202 01:17:27,727 --> 01:17:28,852 What? 1203 01:17:29,061 --> 01:17:31,104 - Why? What-- - I have to go home. 1204 01:17:31,314 --> 01:17:34,441 Home? You can't go home now. No, it-- 1205 01:17:34,608 --> 01:17:36,651 This couldn't come at a worse time. 1206 01:17:36,902 --> 01:17:41,197 You see, we're in a bit of a crisis, and I have to try to pull something off. 1207 01:17:41,407 --> 01:17:44,200 It's not a good time to lose our most popular player. 1208 01:17:44,410 --> 01:17:46,578 What's the problem? Maybe I can help. 1209 01:17:46,746 --> 01:17:48,580 I don't wanna talk about it. 1210 01:17:48,748 --> 01:17:50,582 It's personal? 1211 01:17:53,377 --> 01:17:57,213 It's one of the girls, isn't it? It's Mae, right? 1212 01:17:57,798 --> 01:18:02,093 No. Kit, that's it. I've noticed there's some friction. 1213 01:18:02,303 --> 01:18:06,014 That's fine. That's no problem. Doesn't mean you have to quit. 1214 01:18:06,265 --> 01:18:07,849 I can arrange a trade. 1215 01:18:08,059 --> 01:18:10,769 Like Racine? Kenosha? South Bend? 1216 01:18:11,270 --> 01:18:12,520 Trade me or whatever. 1217 01:18:12,730 --> 01:18:15,732 But figure it out by tomorrow. Otherwise, I'm going home. 1218 01:18:16,317 --> 01:18:20,445 Tomorrow? Fine! I'll work everything out by tomorrow. 1219 01:18:20,654 --> 01:18:23,114 You really gave me a scare there for a second. 1220 01:18:23,949 --> 01:18:27,410 Hey, does anybody have any extra hose? 1221 01:18:27,745 --> 01:18:32,082 Does anybody have any extra hose? Mae, your date's here. 1222 01:18:33,125 --> 01:18:35,418 - How do I look? - Where'd you get that dress? 1223 01:18:35,586 --> 01:18:37,962 - Borrowed it. - It don't fit. It's too tight. 1224 01:18:38,214 --> 01:18:39,714 I don't plan on wearing it that long. 1225 01:18:41,133 --> 01:18:43,968 I don't know why you get dressed at all. 1226 01:18:44,178 --> 01:18:46,805 [ON RADIO] ♪ Choo choo, ch-boogie Take me right back to the track ♪♪ 1227 01:18:46,972 --> 01:18:49,849 - Where's Dottie? - In there. 1228 01:18:50,393 --> 01:18:51,935 WOMAN 1: Wanna go to the movies with me? 1229 01:18:52,103 --> 01:18:53,686 WOMAN 2: You wanna go with me? 1230 01:18:54,021 --> 01:18:56,231 KIT: You bitch! - What? 1231 01:18:56,565 --> 01:18:58,691 I've been traded to Racine! 1232 01:19:00,403 --> 01:19:03,738 You? I told them to trade me. 1233 01:19:03,948 --> 01:19:07,158 Oh, yeah, they'd really trade you. Miss Star, Miss Perfect. 1234 01:19:07,410 --> 01:19:09,077 You knew what was gonna happen! 1235 01:19:09,453 --> 01:19:10,495 DOTTIE: I didn't! 1236 01:19:10,663 --> 01:19:12,539 WOMAN 1: This'll be better than the movies. 1237 01:19:13,040 --> 01:19:17,168 I'll quit. ls that what you want? Then they'll blame me for you quitting! 1238 01:19:17,378 --> 01:19:18,795 What do you want me to do? 1239 01:19:19,171 --> 01:19:22,841 Stay away from me. Leave me alone! That's what I want you to do! 1240 01:19:23,134 --> 01:19:24,259 Kit, listen to me. 1241 01:19:24,468 --> 01:19:26,761 It was all a mistake, okay? A big mistake. 1242 01:19:26,971 --> 01:19:29,180 I was getting too good. You won't listen. 1243 01:19:29,390 --> 01:19:33,101 I knew if I did too good, you'd do something to push me down! 1244 01:19:41,110 --> 01:19:44,821 Blow it out your rear end! I'm sick of being blamed for everything 1245 01:19:44,989 --> 01:19:47,323 bothering you. I got you into this league! 1246 01:19:47,533 --> 01:19:48,908 [WHISPERING] She got her in the league. 1247 01:19:49,118 --> 01:19:52,328 I didn't even wanna be here! Then why are you still here? 1248 01:19:56,417 --> 01:19:58,209 Kit wants to know why she's still playing. 1249 01:20:00,337 --> 01:20:02,964 My train leaves at 8:00. I got 10 minutes to pack. 1250 01:20:04,300 --> 01:20:06,509 If you have trouble, you know who to blame. 1251 01:20:06,677 --> 01:20:09,762 KIT: I'll see you in the World Series. DOTTIE: Yeah, you bet you will. 1252 01:20:09,930 --> 01:20:12,223 DORIS: Don't look at her. Don't look. Huh? Oh. 1253 01:20:14,435 --> 01:20:17,812 Has anyone seen my new red hat? 1254 01:20:18,355 --> 01:20:20,523 Oh, piss on your hat! 1255 01:20:20,733 --> 01:20:23,902 Well, that seemed uncalled for. STILWELL: Mommy! 1256 01:20:24,069 --> 01:20:25,320 Just keep it down, okay? 1257 01:20:25,488 --> 01:20:27,155 Kit's off our team. WOMAN 3: She's not! 1258 01:20:27,323 --> 01:20:28,698 DORIS: Yes, she is. Are you deaf? 1259 01:20:28,866 --> 01:20:30,617 Kit? 1260 01:20:31,869 --> 01:20:34,120 Kit, you need any help in there? 1261 01:20:34,663 --> 01:20:38,708 Don't act like this. You're still in the league. 1262 01:20:38,918 --> 01:20:42,295 You're just on another team, that's all. 1263 01:20:47,468 --> 01:20:50,136 ELLEN SUE: ♪ Batter up ♪ 1264 01:20:50,638 --> 01:20:53,223 ♪ Hear that call ♪ 1265 01:20:53,974 --> 01:20:56,351 ♪ The time has come ♪ 1266 01:20:56,560 --> 01:20:59,854 ♪ For one and all ♪ 1267 01:21:00,064 --> 01:21:03,483 ♪ To play ♪ 1268 01:21:03,692 --> 01:21:05,610 ♪ Ball ♪ 1269 01:21:05,861 --> 01:21:08,655 ALL: ♪ For we're the members of ♪ 1270 01:21:08,864 --> 01:21:12,033 ♪ The All-American League We come from cities ♪ 1271 01:21:12,243 --> 01:21:13,993 ♪ Near and far ♪ 1272 01:21:14,245 --> 01:21:16,621 ♪ We got Canadians ♪ 1273 01:21:16,830 --> 01:21:18,414 ♪ Irish ones and Swedes ♪ 1274 01:21:18,666 --> 01:21:22,335 ♪ We're all for one, we're one for all We're All-Americans ♪ 1275 01:21:22,753 --> 01:21:26,422 ♪ Each girl stands Her head so proudly high ♪ 1276 01:21:26,715 --> 01:21:28,299 ♪ Her motto, do or die ♪ 1277 01:21:28,551 --> 01:21:33,137 ♪ She's not the one to use Or need an alibi ♪ 1278 01:21:33,347 --> 01:21:37,392 ♪ Our chaperones are not too soft They're not too tough ♪ 1279 01:21:37,601 --> 01:21:41,104 ♪ Our managers are on the ball ♪♪ 1280 01:21:42,481 --> 01:21:44,482 Ahem. Now, Miss Cuthbert... Whoo! 1281 01:21:44,650 --> 01:21:47,110 You gorgeous stack of pancakes, you! 1282 01:21:48,696 --> 01:21:50,405 Man on the floor! Ah! 1283 01:21:51,073 --> 01:21:52,907 Already dressed. 1284 01:21:53,993 --> 01:21:56,786 Get Stilwell away. I don't know what he's doing. 1285 01:21:56,996 --> 01:21:58,538 Get him away from the tape! 1286 01:21:58,789 --> 01:22:02,000 EVELYN: Stilwell, angel, come here. All right. 1287 01:22:02,167 --> 01:22:05,545 EVELYN: Come over here. All right, everybody, let's listen up. 1288 01:22:05,838 --> 01:22:10,466 I was in the toilet reading my contract, and it turns out I get a bonus 1289 01:22:10,634 --> 01:22:12,510 when we get to the World Series. 1290 01:22:12,678 --> 01:22:15,263 So let's play hard! Play smart! Use your heads! 1291 01:22:15,472 --> 01:22:17,724 That's that lump three feet above our ass, right, Jimmy? 1292 01:22:21,145 --> 01:22:22,687 Well, some more prominent than others. 1293 01:22:24,023 --> 01:22:25,607 Come in. 1294 01:22:26,650 --> 01:22:28,192 MAN: Excuse me. 1295 01:22:28,402 --> 01:22:30,278 Excuse me! 1296 01:22:30,487 --> 01:22:32,947 I got a telegram from the War Department. 1297 01:22:33,157 --> 01:22:34,699 Oh, my God! Ernie! 1298 01:22:34,950 --> 01:22:36,492 MAN: Let's see. 1299 01:22:36,660 --> 01:22:39,871 Boy, I hate these. These are the worst. 1300 01:22:41,206 --> 01:22:43,541 The Army could at least send someone personally 1301 01:22:43,709 --> 01:22:45,627 to tell you your husband's dead. 1302 01:22:46,879 --> 01:22:49,130 Darn! I had the name right here. 1303 01:22:50,966 --> 01:22:53,676 Well, I gotta go back and get this straightened out. 1304 01:22:53,886 --> 01:22:55,386 Sorry. Hey. 1305 01:22:55,554 --> 01:22:59,766 Just give me the telegram. I can't. I don't have a name. 1306 01:23:00,017 --> 01:23:01,684 Just give me the telegram. Hey. 1307 01:23:01,894 --> 01:23:04,896 This is official. This is from the War Department! 1308 01:23:05,105 --> 01:23:07,982 Come on! That's official business! 1309 01:23:08,192 --> 01:23:09,442 I'm coming-- 1310 01:23:29,338 --> 01:23:32,131 WOMAN: Miss Cuthbert. Miss Cuthbert. 1311 01:23:45,896 --> 01:23:49,107 JIMMY: I'm sorry, Betty. No, it's George! 1312 01:23:55,322 --> 01:23:57,615 No, no, no! 1313 01:24:00,494 --> 01:24:01,536 It's okay. 1314 01:24:02,204 --> 01:24:04,664 Jimmy, you wanna take her? All right. 1315 01:24:07,084 --> 01:24:10,336 It's okay. It's okay. BETTY: It's George! 1316 01:24:10,504 --> 01:24:12,505 It's okay. 1317 01:24:16,301 --> 01:24:18,803 BETTY: It's George. No. 1318 01:24:19,680 --> 01:24:21,431 No. 1319 01:24:25,394 --> 01:24:27,228 All right, come on. Come on. 1320 01:24:27,396 --> 01:24:29,397 We still got a game to play. 1321 01:25:02,181 --> 01:25:03,473 Come in. 1322 01:25:12,775 --> 01:25:14,233 Hi, cutie. 1323 01:25:15,778 --> 01:25:17,820 Bob. 1324 01:25:19,198 --> 01:25:20,907 How...? 1325 01:25:21,784 --> 01:25:23,618 How did you...? 1326 01:25:24,661 --> 01:25:27,371 Bob! Oh, my God! 1327 01:25:27,664 --> 01:25:28,706 Bob, what happened? 1328 01:25:30,000 --> 01:25:32,210 - Oh, I'm fine. - What is it? 1329 01:25:32,461 --> 01:25:34,378 It was a sniper. 1330 01:25:34,588 --> 01:25:37,965 I was lucky though. He got seven of us before we got him. 1331 01:25:39,885 --> 01:25:43,554 Oh, sweetie! Oh, sweetie! 1332 01:25:45,224 --> 01:25:47,183 It's all right. I made it. 1333 01:25:47,434 --> 01:25:50,686 I missed you so much. I've been discharged. 1334 01:25:50,938 --> 01:25:53,272 I didn't think I'd ever see you again. 1335 01:25:53,482 --> 01:25:58,361 It's all over. I'm here, baby. Yeah. Okay. 1336 01:25:58,529 --> 01:25:59,821 Well, listen. 1337 01:26:00,030 --> 01:26:01,989 You have to sit down here. 1338 01:26:03,033 --> 01:26:04,826 I'll clear all this stuff off. 1339 01:26:07,663 --> 01:26:09,705 I almost forgot how beautiful you are. 1340 01:26:10,415 --> 01:26:13,501 Oh, no. I look terrible. You look beautiful. 1341 01:26:16,046 --> 01:26:19,090 You're the most beautiful thing I've ever seen. 1342 01:26:27,933 --> 01:26:29,642 I love you. 1343 01:26:34,106 --> 01:26:37,400 Can we just hold each other for the rest of our lives? 1344 01:26:39,903 --> 01:26:41,988 That's my plan. 1345 01:26:55,043 --> 01:26:58,296 Why am I the only person on this bus? What are we waiting for? 1346 01:26:59,381 --> 01:27:02,466 Are you physically unable to show up on time? 1347 01:27:02,676 --> 01:27:04,510 Coming, Jimmy. Bye. 1348 01:27:04,720 --> 01:27:08,306 If you think you can do without the batting practice, think again. 1349 01:27:08,515 --> 01:27:10,516 Not with the way you've been hitting. 1350 01:27:10,684 --> 01:27:14,103 Oh, let's not go to the World Series without Stilwell's toys! 1351 01:27:14,479 --> 01:27:16,022 Alice, what time is it where you live? 1352 01:27:16,189 --> 01:27:19,442 ALICE: Don't yell before a game. It's bad luck. 1353 01:27:20,068 --> 01:27:21,694 - Mr. Dugan? - Yeah? 1354 01:27:21,862 --> 01:27:24,363 - Could you sign my baseball? - Sure. 1355 01:27:27,242 --> 01:27:28,534 - There. - Wow. 1356 01:27:28,702 --> 01:27:32,246 "Avoid the clap. Jimmy Dugan." Wow. 1357 01:27:35,000 --> 01:27:36,876 That's good advice! 1358 01:27:39,129 --> 01:27:42,298 Dottie. Write to us. We'll miss you. 1359 01:27:42,591 --> 01:27:44,175 We will. Thanks. 1360 01:27:44,384 --> 01:27:46,260 Good luck in the World Series. 1361 01:27:47,888 --> 01:27:51,641 Bye! Bye, girls. Bye, girls. 1362 01:27:51,850 --> 01:27:54,769 - Goodbye. WOMAN 1: Goodbye, Molly. 1363 01:27:54,937 --> 01:27:58,564 WOMAN 2: So lovely. We'll be back. 1364 01:28:00,734 --> 01:28:03,903 - Taking a little day trip? - No. Um, 1365 01:28:04,071 --> 01:28:06,864 Bob and I are driving home 1366 01:28:07,199 --> 01:28:08,491 to Oregon. 1367 01:28:15,666 --> 01:28:17,750 I really thought you were a ballplayer. 1368 01:28:19,044 --> 01:28:21,253 - Well, you were wrong. - Was I? 1369 01:28:22,172 --> 01:28:25,508 Yeah. It is only a game, Jimmy. 1370 01:28:25,801 --> 01:28:28,260 It's only a game, and I don't need this. 1371 01:28:28,470 --> 01:28:30,513 I have Bob. I don't need this. I don't. 1372 01:28:33,558 --> 01:28:37,937 I gave away five years at the end of my career to drinking. 1373 01:28:38,855 --> 01:28:40,314 Five years. 1374 01:28:40,774 --> 01:28:44,860 There isn't anything I wouldn't give to get back any one day of it. 1375 01:28:47,114 --> 01:28:48,781 Well, we're different. 1376 01:28:53,370 --> 01:28:56,789 That's chickenshit! You wanna go home and make 100 babies, great. 1377 01:28:57,040 --> 01:28:58,874 I can't tell anyone how to live. 1378 01:28:59,084 --> 01:29:01,961 But sneaking out like this, quitting... 1379 01:29:02,421 --> 01:29:06,590 You'll regret it for the rest of your life. Baseball is what gets inside you. 1380 01:29:06,842 --> 01:29:10,177 It's what lights you up. You can't deny that. 1381 01:29:10,595 --> 01:29:12,847 It just got too hard. 1382 01:29:15,684 --> 01:29:17,518 It's supposed to be hard. 1383 01:29:18,020 --> 01:29:20,646 If it wasn't hard, everyone would do it. 1384 01:29:21,064 --> 01:29:23,858 The hard is what makes it great. 1385 01:29:34,453 --> 01:29:36,412 Everything all right? 1386 01:29:37,456 --> 01:29:39,915 Yeah, fine. Fine. 1387 01:29:40,542 --> 01:29:41,917 Bye, Jimmy. 1388 01:30:03,231 --> 01:30:06,233 First game of the first women's baseball World Series. 1389 01:30:06,443 --> 01:30:09,737 This is history in the making. History in the making! 1390 01:30:17,079 --> 01:30:20,956 This is for you. We brought you these also. 1391 01:30:21,208 --> 01:30:23,375 - For me? - Thank them! 1392 01:30:27,005 --> 01:30:28,589 Come on, come on! 1393 01:30:31,885 --> 01:30:34,345 Way to go, way to go, way to go! 1394 01:30:34,805 --> 01:30:35,846 Yes! 1395 01:30:43,897 --> 01:30:46,107 - Aw, cut it out! - I'm sorry. 1396 01:30:47,400 --> 01:30:48,734 UMPIRE: You're out! 1397 01:30:51,321 --> 01:30:52,822 You're out! 1398 01:30:53,698 --> 01:30:54,782 Safe! 1399 01:30:59,704 --> 01:31:01,956 Get it in, get it in! 1400 01:31:06,294 --> 01:31:09,213 Two box seats on the third base line. Anybody want them? 1401 01:31:09,422 --> 01:31:11,632 I got two box seats. Who wants them? 1402 01:31:11,842 --> 01:31:13,175 One of them. Ten bucks. 1403 01:31:13,426 --> 01:31:16,929 That's my daughter, third baseman, Doris Murphy. Best one they got. 1404 01:31:17,097 --> 01:31:19,223 - Where you from? - Staten lsland. 1405 01:31:19,432 --> 01:31:21,684 After the game, I'm gonna take her out for a steak dinner. 1406 01:31:23,228 --> 01:31:26,355 All right, all right, all right! 1407 01:31:26,523 --> 01:31:29,316 Time for the song and dance. What is that smell? 1408 01:31:29,484 --> 01:31:31,944 Alice thinks it's bad luck to change her socks. 1409 01:31:32,112 --> 01:31:34,238 JIMMY: So we all have to suffer? Get away. 1410 01:31:34,447 --> 01:31:38,409 Outfielders, play deep a couple steps. Don't give up anything long. 1411 01:31:38,577 --> 01:31:39,577 - Alice? - Hm? 1412 01:31:39,744 --> 01:31:43,455 If the lead-off hitter gets on, they're gonna bunt. Be ready. All right. 1413 01:31:44,207 --> 01:31:47,042 Now, I'd like to... 1414 01:31:49,504 --> 01:31:51,547 I'd like to lead you all in a prayer. 1415 01:31:51,756 --> 01:31:52,798 - Come on. WOMAN: A prayer? 1416 01:31:53,008 --> 01:31:54,049 - A what? JIMMY: Come on. 1417 01:31:56,386 --> 01:31:59,305 Yes, a little prayer. Come on! Is he serious? 1418 01:31:59,472 --> 01:32:01,140 HELEN: Name of the Father, Son, Holy Ghost. 1419 01:32:01,308 --> 01:32:03,601 Okay, good, good. 1420 01:32:05,812 --> 01:32:07,771 Uh, Lord, 1421 01:32:09,107 --> 01:32:10,691 hallowed be thy name. 1422 01:32:12,944 --> 01:32:14,862 May our feet be swift. 1423 01:32:15,405 --> 01:32:17,364 May our bats be mighty. 1424 01:32:18,241 --> 01:32:20,284 May our balls 1425 01:32:20,744 --> 01:32:22,036 be plentiful. 1426 01:32:23,205 --> 01:32:24,455 And, Lord, 1427 01:32:24,706 --> 01:32:29,043 I'd just like to thank you for that waitress in South Bend. 1428 01:32:29,461 --> 01:32:32,379 You know who she is. She kept calling your name. 1429 01:32:33,006 --> 01:32:34,924 And, God, 1430 01:32:35,800 --> 01:32:39,053 these are good girls, and they work hard. 1431 01:32:39,721 --> 01:32:43,349 Help them see it all the way through. Okay, that's it. Ahem. 1432 01:32:43,516 --> 01:32:45,142 Let's go. ALL: Amen. 1433 01:32:47,395 --> 01:32:48,604 MAE: Okay. 1434 01:32:48,772 --> 01:32:50,105 ALL: Go 1435 01:32:50,774 --> 01:32:52,107 Peaches! 1436 01:32:54,986 --> 01:32:57,696 Last game. Now or never, ladies. 1437 01:33:02,202 --> 01:33:05,663 Alice, you're killing me. You're killing me, Alice! 1438 01:33:05,830 --> 01:33:08,540 You're goddamn killing me! 1439 01:33:13,797 --> 01:33:20,344 ALL: ♪ And the rockets' red glare The bombs bursting in air ♪ 1440 01:33:20,845 --> 01:33:28,143 ♪ Gave proof through the night That our flag was still there ♪ 1441 01:33:28,311 --> 01:33:37,111 ♪ O say, does that star-spangled Banner yet wave ♪ 1442 01:33:37,362 --> 01:33:48,247 ♪ O'er the land of the free And the home of the brave ♪♪ 1443 01:33:50,959 --> 01:33:54,586 ANNOUNCER: Well, this is it, folks. One game for the whole ball of string. 1444 01:33:54,838 --> 01:33:56,338 There is no tomorrow. 1445 01:33:56,548 --> 01:33:59,008 Someone will walk out league champions 1446 01:33:59,175 --> 01:34:01,385 and someone else will just walk out. 1447 01:34:01,594 --> 01:34:06,265 You're gonna lose! You're gonna lose! 1448 01:34:06,516 --> 01:34:07,641 Stilwell! Come here! 1449 01:34:08,685 --> 01:34:10,019 Evelyn! 1450 01:34:10,478 --> 01:34:13,022 You keep that kid away from me for just one game! 1451 01:34:13,189 --> 01:34:15,899 EVELYN: Stilwell, come here. Ellen Sue, how's it looking? 1452 01:34:16,109 --> 01:34:18,152 - Good. - Feeling good? Looking good! 1453 01:34:18,361 --> 01:34:19,528 - Nice and warm? - Warm. 1454 01:34:19,738 --> 01:34:23,532 Good. Alice, if Ellen Sue doesn't have anything, don't keep it a secret. 1455 01:34:23,783 --> 01:34:27,328 You tell me. You tell me right away. You understand me? 1456 01:34:27,579 --> 01:34:29,038 Do you hear me?! 1457 01:34:29,372 --> 01:34:31,206 Yeah, you're screaming. I hear you. 1458 01:34:34,085 --> 01:34:35,377 Where'd you come from? 1459 01:34:36,546 --> 01:34:39,798 We got as far as Yellowstone Park and turned back. 1460 01:34:42,177 --> 01:34:44,720 Have trouble with the bears, did you? 1461 01:34:45,055 --> 01:34:48,766 I was fine until that scout walked into our barn. I'm no quitter. 1462 01:34:48,975 --> 01:34:52,102 Wait. Wait a minute! Hold it! Who said you could play? 1463 01:34:55,565 --> 01:34:58,150 Alice has been catching for us the last six games. 1464 01:34:59,986 --> 01:35:02,571 She looks pretty good. Ow. 1465 01:35:03,448 --> 01:35:05,157 You don't want me to play? 1466 01:35:05,533 --> 01:35:08,160 Well, you're already dressed. 1467 01:35:08,995 --> 01:35:12,081 Hell, if you want to play, 1468 01:35:12,540 --> 01:35:13,832 I don't care. 1469 01:35:14,292 --> 01:35:15,876 You can play. 1470 01:35:17,003 --> 01:35:20,005 - Well, then, I'll play. - Okay. 1471 01:35:20,965 --> 01:35:21,965 Good. 1472 01:35:22,175 --> 01:35:24,176 - Fine. - Fine. Go play. 1473 01:35:26,346 --> 01:35:27,638 Hey, Jimmy. 1474 01:35:29,391 --> 01:35:32,267 You look like shit. Don't you ever shave? 1475 01:35:34,687 --> 01:35:38,941 STILWELL: You're gonna lose! We're gonna win. 1476 01:35:39,109 --> 01:35:42,694 We're gonna win! STILWELL: You're gonna lose! 1477 01:35:42,904 --> 01:35:44,488 You're gonna lose! 1478 01:35:44,697 --> 01:35:46,698 You stink! 1479 01:35:46,866 --> 01:35:50,077 You're gonna lose! You're-- 1480 01:35:53,498 --> 01:35:54,873 Got him! 1481 01:35:56,084 --> 01:35:57,626 Blue! Lineup change! 1482 01:35:57,836 --> 01:36:01,255 It's okay. He's okay. Evelyn, he deserved it. 1483 01:36:01,423 --> 01:36:05,008 Stilwell, you gonna stay out here or come in the dugout? 1484 01:36:05,343 --> 01:36:06,969 Okay. Let's go, let's go, let's go. 1485 01:36:09,055 --> 01:36:11,640 Strike! 1486 01:36:18,565 --> 01:36:20,649 You're out! All right! 1487 01:36:22,193 --> 01:36:23,986 Come on! Come on, Evelyn! 1488 01:36:24,195 --> 01:36:25,362 Three! Three! 1489 01:36:26,698 --> 01:36:27,739 Strike! 1490 01:36:30,326 --> 01:36:31,326 You're out! 1491 01:36:31,536 --> 01:36:35,122 You're out! You're out, Brenda! You are out. 1492 01:36:37,000 --> 01:36:38,709 Go! Go! Go! 1493 01:36:42,255 --> 01:36:43,464 Heads up! Heads up! 1494 01:36:46,050 --> 01:36:48,427 Yes. Good, Mae! Good catch! 1495 01:36:48,595 --> 01:36:49,636 Thank goodness. 1496 01:36:50,513 --> 01:36:53,098 Go get them! All right, two down! Two down! 1497 01:36:58,021 --> 01:37:00,397 ANNOUNCER: Base hit, right field. Gardner's up with it. 1498 01:37:00,648 --> 01:37:02,191 Wallace'll stop at third. Whoa! 1499 01:37:02,358 --> 01:37:04,776 Gardner's throw is way off line! 1500 01:37:05,987 --> 01:37:08,030 Evelyn! What are you do--? 1501 01:37:08,198 --> 01:37:10,657 Go, go, go! All the way, all the way! 1502 01:37:10,867 --> 01:37:12,784 I'm sorry! Shoot! 1503 01:37:12,994 --> 01:37:17,831 ANNOUNCER: Wallace scampers home, and the Belles take the lead, 1 to nothing! 1504 01:37:18,041 --> 01:37:20,667 They're dancing in the aisles here in Racine! 1505 01:37:25,340 --> 01:37:26,507 Yeah! 1506 01:37:28,968 --> 01:37:32,304 MAN: Go Peaches, go Peaches! 1507 01:37:33,223 --> 01:37:34,806 Evelyn! 1508 01:37:41,439 --> 01:37:43,440 I know. I know. 1509 01:37:44,192 --> 01:37:46,109 I know. 1510 01:37:49,864 --> 01:37:51,907 You're still missing the cutoff man. 1511 01:37:52,116 --> 01:37:54,993 That's something I would like you to work on 1512 01:37:55,203 --> 01:37:57,246 before next season. 1513 01:37:59,332 --> 01:38:02,834 Right. Okay. 1514 01:38:03,086 --> 01:38:05,003 All right. Thanks. 1515 01:38:06,172 --> 01:38:08,340 Thank you, Mr. Dugan. Thanks. 1516 01:38:19,394 --> 01:38:21,436 All right, let's get this one! 1517 01:38:23,690 --> 01:38:26,942 All right, come on! We need some runs out there. 1518 01:38:27,151 --> 01:38:29,945 Come on, we need runs. Make something happen, Mae! 1519 01:38:30,113 --> 01:38:32,114 CROWD: All-the-Way Mae! 1520 01:38:32,574 --> 01:38:36,118 DORIS: They love her. JIMMY: Come on, now, let's go! 1521 01:38:36,911 --> 01:38:39,621 Come on, now. CATCHER: Very cute. Thanks. 1522 01:38:39,831 --> 01:38:42,416 DORIS: Come on, Mae. Come on, bring her in! 1523 01:38:43,876 --> 01:38:45,294 WOMAN: Come on, Kit. 1524 01:38:51,301 --> 01:38:53,427 Safe! She's safe! 1525 01:38:55,388 --> 01:38:58,849 Way to play! Way to run! Way to make something happen! Yeah! 1526 01:39:03,271 --> 01:39:04,438 Safe! 1527 01:39:08,401 --> 01:39:10,068 Yeah, yeah, yeah! 1528 01:39:14,574 --> 01:39:18,285 You get a hit, I'll baby-sit that little porker! Come on! 1529 01:39:24,375 --> 01:39:25,417 You're out! 1530 01:39:30,381 --> 01:39:32,758 Come on! Bring me home, Helen! Bring me home. 1531 01:39:42,685 --> 01:39:44,394 UMPIRE: Out! Yes. 1532 01:39:46,856 --> 01:39:48,940 ANNOUNCER: Peaches are down to their final out. 1533 01:39:49,400 --> 01:39:52,903 But with tying and go-ahead runs in scoring position. 1534 01:39:53,154 --> 01:39:55,697 Big Dottie Hinson striding to the plate. 1535 01:39:55,948 --> 01:39:59,326 Okay, let's get out of this inning! Come on! 1536 01:39:59,577 --> 01:40:01,453 Let's go. 1537 01:40:14,634 --> 01:40:16,968 Throw smoke, Kit! Throw smoke! 1538 01:40:24,852 --> 01:40:26,353 ANNOUNCER: Here's the pitch. 1539 01:40:28,189 --> 01:40:31,358 Oh! Bite me on the butt and call me an apple! 1540 01:40:31,567 --> 01:40:33,402 She nearly took her head off! 1541 01:40:33,611 --> 01:40:35,779 Get it in! ANNOUNCER: Mordabito scores! 1542 01:40:39,742 --> 01:40:41,535 Murphy, she will score! Throw it! 1543 01:40:41,744 --> 01:40:47,708 ANNOUNCER: And Rockford has taken the lead, 2 to 1! Oh, doctor! 1544 01:40:47,959 --> 01:40:49,251 That's my wife! 1545 01:40:54,424 --> 01:40:57,134 WOMAN 1: It's okay, Kit! It's okay! 1546 01:41:03,641 --> 01:41:05,183 One more! 1547 01:41:05,810 --> 01:41:07,728 WOMAN 2: Keep it going! 1548 01:41:11,149 --> 01:41:13,900 Put it past the little queen here. Put it past her. 1549 01:41:14,110 --> 01:41:15,652 Right past her! 1550 01:41:16,362 --> 01:41:18,405 ANNOUNCER: There's a fly ball to left field. 1551 01:41:18,573 --> 01:41:21,658 On her horse. She'll have to go for this one to the stands! 1552 01:41:21,826 --> 01:41:24,161 For the final out to retire the side. 1553 01:41:24,370 --> 01:41:26,204 But the damage has been done. 1554 01:41:26,456 --> 01:41:30,083 Right here in Racine, Rockford leads our Belles, 2 to 1 1555 01:41:30,334 --> 01:41:32,919 as we go to the bottom of the 9th. 1556 01:41:33,463 --> 01:41:36,506 Come on, it's okay. You gotta bat now. Relax! 1557 01:41:37,633 --> 01:41:40,218 Kit, one run and we are back in this ball game. 1558 01:41:40,428 --> 01:41:43,180 Shake it off. You gotta hit. 1559 01:41:48,895 --> 01:41:50,771 It's okay, Kit. 1560 01:41:54,275 --> 01:41:58,153 Okay, come on now. Make her pitch to you. Let's go. 1561 01:41:58,362 --> 01:42:00,739 Hey, come on. Strike her out. Strike her out! 1562 01:42:00,948 --> 01:42:03,366 Bear down! Bear down now, blond girl! Come on! 1563 01:42:07,121 --> 01:42:09,289 ANNOUNCER: First pitch, she drives it to deep center! 1564 01:42:09,457 --> 01:42:11,249 Mordabito goes back to the wall 1565 01:42:11,709 --> 01:42:14,211 and makes the catch! 1566 01:42:14,420 --> 01:42:17,297 Oh, beautiful catch! 1567 01:42:17,882 --> 01:42:19,299 Beautiful! Eh? 1568 01:42:20,384 --> 01:42:22,677 ANNOUNCER: Gotlander's pitch 1569 01:42:22,887 --> 01:42:25,847 and it is in the dirt! Ball 1! 1570 01:42:26,057 --> 01:42:28,183 DORIS: Ellen Sue, Ellen Sue, Ellen Sue! 1571 01:42:28,392 --> 01:42:30,977 That looked good to me, Ellen Sue! 1572 01:42:31,229 --> 01:42:33,605 Shake that one off now! Shake that one off! 1573 01:42:33,815 --> 01:42:36,900 That ain't nothing! That ain't nothing! 1574 01:42:37,819 --> 01:42:40,570 ANNOUNCER: Gotlander, she delivers. And... 1575 01:42:40,780 --> 01:42:43,448 There's a ground ball between first and second. 1576 01:42:43,699 --> 01:42:44,741 This ball has eyes. 1577 01:42:44,951 --> 01:42:47,619 Hendricks will go up at first with a base hit. 1578 01:42:50,373 --> 01:42:53,667 That's all right. One down! We got one down! Let's go! 1579 01:42:59,257 --> 01:43:01,633 ANNOUNCER: Foul ball! Hinson's chasing after it. 1580 01:43:01,843 --> 01:43:02,884 Don't touch it! 1581 01:43:03,094 --> 01:43:04,427 ANNOUNCER: Did she get it? 1582 01:43:05,221 --> 01:43:07,264 She got it! She got it! 1583 01:43:09,475 --> 01:43:12,227 There's no question who the star of this game is. 1584 01:43:12,478 --> 01:43:16,523 Dottie Hinson has her team one out from the title. 1585 01:43:16,691 --> 01:43:19,359 There you go. There you go! 1586 01:43:21,153 --> 01:43:24,739 COACH: Come on, Kit, you're up. You're the hitter now. Let's go. 1587 01:43:30,913 --> 01:43:34,708 ANNOUNCER: The last batter standing in Rockford's way is Kit Keller. 1588 01:43:34,917 --> 01:43:37,252 Kit is 1 for 3 today. 1589 01:43:46,679 --> 01:43:48,930 - Can I have time-out? - Time! 1590 01:44:01,277 --> 01:44:05,071 High fastballs. She can't hit them, can't lay off them. 1591 01:44:05,239 --> 01:44:06,281 All right. 1592 01:44:06,741 --> 01:44:10,952 All right, if we just hold them now, we got it! Come on! 1593 01:44:11,120 --> 01:44:12,537 Come on, Ellen Sue! 1594 01:44:12,747 --> 01:44:15,040 One, two, three! One, two, three! 1595 01:44:22,798 --> 01:44:23,840 UMPIRE: Play ball! 1596 01:44:31,515 --> 01:44:33,308 Strike! ANNOUNCER: Swing and a miss. 1597 01:44:33,476 --> 01:44:36,394 Strike 1! Oh, yes! Yes! Thank you, God! 1598 01:44:36,646 --> 01:44:38,897 COACH: Lay off the high ones! 1599 01:44:48,115 --> 01:44:49,407 ANNOUNCER: Here's the pitch. 1600 01:44:49,700 --> 01:44:52,285 Swing and a miss! Strike 2! 1601 01:44:55,539 --> 01:44:59,918 Ellen Sue! One more! One more! 1602 01:45:18,521 --> 01:45:20,188 ANNOUNCER: Here's the pitch. 1603 01:45:21,148 --> 01:45:25,235 And it's a long fly ball. Back, back, back. 1604 01:45:25,778 --> 01:45:26,820 It falls in there! 1605 01:45:27,029 --> 01:45:28,863 No one'll get to this ball! 1606 01:45:29,198 --> 01:45:31,992 This should tie it up! Hendricks is rounding third! 1607 01:45:32,201 --> 01:45:33,326 She will 1608 01:45:33,494 --> 01:45:34,494 score! 1609 01:45:34,704 --> 01:45:36,997 Keller is heading for third! 1610 01:45:37,164 --> 01:45:41,042 Gardner hits the relay man with a frozen rope! 1611 01:45:43,045 --> 01:45:47,382 The coach is giving Keller the stop sign at third! But she is not stopping! 1612 01:45:47,550 --> 01:45:49,217 She runs through the stop sign! 1613 01:45:49,385 --> 01:45:50,969 She is not stopping! 1614 01:45:51,178 --> 01:45:52,887 Here comes the throw! 1615 01:45:53,097 --> 01:45:54,472 It should be in time! 1616 01:45:54,682 --> 01:45:55,724 And... 1617 01:46:06,986 --> 01:46:08,028 Safe! 1618 01:46:10,614 --> 01:46:13,033 ANNOUNCER: She is safe! I can't believe it! 1619 01:46:13,325 --> 01:46:16,619 Hinson dropped the ball! 1620 01:46:17,371 --> 01:46:20,874 The ball game is over! Racine has won the game, 3 to 2, 1621 01:46:21,083 --> 01:46:23,585 and the World Series! Aw... 1622 01:46:23,794 --> 01:46:26,838 Take me home, Mama, and put me to bed! 1623 01:46:27,089 --> 01:46:31,259 I have seen enough to know I have seen too much! 1624 01:46:39,852 --> 01:46:42,771 CROWD [CHANTING]: Kit, Kit, Kit, Kit. 1625 01:47:07,630 --> 01:47:09,547 Come on. You played a good game. 1626 01:47:20,893 --> 01:47:22,560 Well, what do you say? 1627 01:47:23,562 --> 01:47:25,063 All right, Ira. 1628 01:47:25,272 --> 01:47:27,023 We'll stick with it. 1629 01:47:27,525 --> 01:47:31,069 My mother always used to say, "If at first you don't succeed--" 1630 01:47:31,278 --> 01:47:34,405 You don't have to spend the next six months in Saskatchewan. 1631 01:47:34,573 --> 01:47:38,368 Alice, you told me it's lovely. Yeah, if you like ice fishing. 1632 01:47:38,619 --> 01:47:40,578 I thought we were gonna win, I swear. 1633 01:47:40,871 --> 01:47:43,748 Well, we didn't. Up to that last inning, we had it. 1634 01:47:44,583 --> 01:47:47,085 I'm so depressed, I could eat a cow. 1635 01:47:48,420 --> 01:47:50,296 Hey, Dottie. It's all right. 1636 01:47:50,464 --> 01:47:51,881 You know? 1637 01:47:52,049 --> 01:47:53,341 You did good. 1638 01:47:55,302 --> 01:47:57,512 Get dressed. See you on the bus. 1639 01:47:59,056 --> 01:48:00,598 Thanks, Mae. 1640 01:48:04,520 --> 01:48:06,062 Here. Thanks. 1641 01:48:06,230 --> 01:48:08,231 Wanna be a ballplayer when you get big? 1642 01:48:08,399 --> 01:48:09,440 - Yeah. - Yeah? 1643 01:48:09,608 --> 01:48:13,027 What's your name? Angelina. ANGELINA: Angelina. 1644 01:48:16,824 --> 01:48:18,158 KIT: Here you go. 1645 01:48:18,367 --> 01:48:20,493 You gotta practice really hard. 1646 01:48:20,786 --> 01:48:21,870 What's your name? 1647 01:48:22,037 --> 01:48:24,164 - Hi. How much are these? - Help yourself. 1648 01:48:24,373 --> 01:48:25,498 - Thank you. - Sure. 1649 01:48:25,749 --> 01:48:28,168 GIRLS: Hitting! KIT: You all like hitting better? 1650 01:48:28,419 --> 01:48:30,962 What's your name? Mary. MARY: Mary. 1651 01:48:32,756 --> 01:48:34,674 KIT: Who you rooting for? GIRLS: Racine! 1652 01:48:34,925 --> 01:48:37,177 KIT: That's what I thought you said. 1653 01:48:37,469 --> 01:48:38,511 Yeah. 1654 01:48:38,679 --> 01:48:41,723 Okay, well, you guys be good. Get dirty. 1655 01:48:42,892 --> 01:48:45,268 GIRLS: Bye! 1656 01:48:48,606 --> 01:48:52,650 Oh. Dottie, look, um... 1657 01:48:54,320 --> 01:48:57,155 I'm sorry I knocked you over. No, you're not. 1658 01:48:57,573 --> 01:49:00,116 You blocked the entire plate! How do you expect-- 1659 01:49:00,367 --> 01:49:04,829 You did what you had to. You just beat me. You wanted it more than me. 1660 01:49:05,706 --> 01:49:08,833 I jammed my shoulder, if it makes you feel any better. 1661 01:49:10,753 --> 01:49:11,961 A little. 1662 01:49:14,757 --> 01:49:18,843 Bob and I are driving back to Oregon. You're welcome to come with us. 1663 01:49:20,054 --> 01:49:22,639 No. You two should be alone. 1664 01:49:22,848 --> 01:49:24,599 I'd just be in the way. 1665 01:49:24,808 --> 01:49:27,185 When do you think you'll be coming home? 1666 01:49:28,395 --> 01:49:32,774 Well, some of the girls talked about staying around here and getting jobs. 1667 01:49:33,609 --> 01:49:35,526 I really like it here. 1668 01:49:35,861 --> 01:49:37,070 Christmas? 1669 01:49:38,072 --> 01:49:40,281 Um... 1670 01:49:40,741 --> 01:49:44,410 I... Uh, I don't know. But you're coming back next year, right? 1671 01:49:44,995 --> 01:49:46,204 No. 1672 01:49:46,372 --> 01:49:48,665 I wanna have kids. We wanna have kids. 1673 01:49:49,458 --> 01:49:52,210 Dottie, you got plenty of time to have kids. 1674 01:49:53,045 --> 01:49:55,171 You couldn't give this up. You'd miss it. 1675 01:49:55,422 --> 01:49:58,633 Miss it? Heh. Miss putting on all this gear? 1676 01:49:58,842 --> 01:50:02,470 Catching a double-header in 100-degree heat? Pushing the bus in mud? 1677 01:50:02,680 --> 01:50:05,974 Getting slammed into every other day by a base runner? 1678 01:50:06,267 --> 01:50:08,059 Think I'm gonna miss that? 1679 01:50:08,727 --> 01:50:10,228 Yeah. 1680 01:50:11,272 --> 01:50:14,107 - I'll tell you what I'll miss. - What? 1681 01:50:15,150 --> 01:50:16,901 Well, I'll miss the girls. 1682 01:50:18,028 --> 01:50:19,070 I'll miss you, Kit. 1683 01:50:20,155 --> 01:50:21,364 Me? 1684 01:50:22,408 --> 01:50:24,617 Yeah. How many sisters do you think I have? 1685 01:50:28,998 --> 01:50:30,415 I love you, Kit. 1686 01:50:32,084 --> 01:50:34,168 - Really? - Yeah. 1687 01:50:35,379 --> 01:50:38,298 Just when I want you to stay, you're leaving. 1688 01:50:46,557 --> 01:50:49,517 Well, thank you for getting me into the league, Dottie. 1689 01:50:49,685 --> 01:50:53,313 You got yourself in the league. I got you on the train. 1690 01:50:54,356 --> 01:50:55,440 Play great. 1691 01:50:56,734 --> 01:50:58,318 Like you. 1692 01:51:00,279 --> 01:51:03,948 You stay in touch, you hear? Come home every once in a while. 1693 01:51:04,408 --> 01:51:08,286 If you don't, I'll come back and hit line drives at your head, okay? 1694 01:51:08,454 --> 01:51:10,288 Go on. 1695 01:51:12,166 --> 01:51:13,750 I love you. 1696 01:51:16,962 --> 01:51:19,047 And you are gonna miss this. 1697 01:51:19,548 --> 01:51:22,467 - I don't care what you say. - Yeah. 1698 01:51:24,511 --> 01:51:27,096 JIMMY: There's the winner! Good game, Jimmy. 1699 01:51:27,264 --> 01:51:29,390 Good game, good manager. Jimmy Dugan. 1700 01:51:29,558 --> 01:51:31,851 - Hi, I'm a big fan of yours. - Hi. Yeah? 1701 01:51:32,019 --> 01:51:33,853 I'm Dottie's husband. 1702 01:51:34,313 --> 01:51:38,149 Oh, hey, hey. Well, then I'm a big fan of yours. 1703 01:51:43,697 --> 01:51:45,448 Yeah. Well... 1704 01:51:45,657 --> 01:51:47,408 Old man Harvey just 1705 01:51:47,618 --> 01:51:50,453 offered me a job managing next year in Wichita. 1706 01:51:51,080 --> 01:51:53,956 Wow. Triple A? That's great. Good luck. 1707 01:51:54,208 --> 01:51:55,375 I turned him down. 1708 01:51:55,876 --> 01:51:58,711 - Why? - What do you mean, why? 1709 01:51:59,004 --> 01:52:00,588 I already got a job. 1710 01:52:05,135 --> 01:52:06,552 I'll see you. 1711 01:52:06,720 --> 01:52:08,679 - All right. - Okay. 1712 01:52:08,847 --> 01:52:12,308 JIMMY: Miss Cuthbert, save me my special seat, now, cutie! 1713 01:52:12,518 --> 01:52:14,018 Meet you at the hotel. 1714 01:52:15,896 --> 01:52:19,399 DORIS: Really, Dad, thank you for coming. It was such a surprise to me. 1715 01:52:22,277 --> 01:52:24,070 Hey, did you see Mae's catch, Dad? 1716 01:52:24,279 --> 01:52:26,864 I'd rather see you play ball than that other stuff you used to do. 1717 01:52:28,242 --> 01:52:31,369 What are you saying that for? You make her feel bad! All right. 1718 01:52:31,537 --> 01:52:32,620 BOTH: Steak dinner. 1719 01:52:32,830 --> 01:52:34,914 DORIS: On you. All right, I'll see you later. 1720 01:52:35,165 --> 01:52:37,291 WOMAN 1: Kit, over here! Come on, let's go! 1721 01:52:37,459 --> 01:52:39,627 WOMAN 2: Kit, come on! Come on, let's get going! 1722 01:52:39,795 --> 01:52:42,964 MAN: Bye! WOMAN 3: Goodbye, sweetie! 1723 01:52:48,053 --> 01:52:50,596 - Uh, that was Bob, huh? - Yeah. 1724 01:52:50,764 --> 01:52:52,473 Nice guy. 1725 01:52:52,641 --> 01:52:55,601 - Yeah. - Yeah. Well... 1726 01:52:57,980 --> 01:52:59,647 Hey, Kit. 1727 01:53:00,607 --> 01:53:02,150 Lay off of those high ones. 1728 01:53:03,485 --> 01:53:04,861 I like the high ones. 1729 01:53:05,779 --> 01:53:07,405 - Mule! - Nag! 1730 01:53:15,247 --> 01:53:19,041 ♪ We're members of The All-American League ♪ 1731 01:53:19,209 --> 01:53:23,004 ♪ We come from cities Near and far ♪ 1732 01:53:43,275 --> 01:53:45,276 DORIS: Hey, Mae. Come here. MAE: What? 1733 01:53:46,153 --> 01:53:47,778 - What do you want? - Come here. 1734 01:53:48,030 --> 01:53:49,739 - Come here, come here. - What? 1735 01:53:49,907 --> 01:53:51,365 - What is it? - Look at her. 1736 01:53:52,159 --> 01:53:53,451 Hey. 1737 01:53:53,785 --> 01:53:55,036 Dottie. 1738 01:53:57,748 --> 01:53:58,915 It's Dottie. Ah... 1739 01:54:00,959 --> 01:54:02,210 Hey, Doris. 1740 01:54:04,213 --> 01:54:06,631 - Dottie! - Hi. 1741 01:54:06,840 --> 01:54:09,592 Oh. Mae? All-the-Way Mae? 1742 01:54:09,843 --> 01:54:12,303 - No one's called me that since-- - Last night! 1743 01:54:12,554 --> 01:54:15,681 - I'm a married woman now. - Yeah, about eight times. 1744 01:54:15,891 --> 01:54:18,726 Hey, girls! Look who's here! 1745 01:54:18,936 --> 01:54:20,061 DOTTIE: Shirley? 1746 01:54:20,229 --> 01:54:22,688 Oh, Shirley! SHIRLEY: Dottie. 1747 01:54:24,358 --> 01:54:26,275 Helen Haley! Oh! 1748 01:54:26,527 --> 01:54:30,905 - It's Dr. Haley now. I'm a doctor. - I always knew you would be. 1749 01:54:31,448 --> 01:54:33,241 - Who's that? - That's Dottie Hinson. 1750 01:54:33,825 --> 01:54:34,867 BETTY: Betty Spaghetti. 1751 01:54:35,035 --> 01:54:36,077 Oh, hi, Betty. 1752 01:54:36,245 --> 01:54:37,787 WOMAN: Best ballplayer in the league. 1753 01:54:37,996 --> 01:54:40,581 - I don't remember her. - She only played one year. 1754 01:54:40,916 --> 01:54:43,751 Oh, Ellen Sue! Oh... 1755 01:54:43,961 --> 01:54:47,338 Hi! You haven't changed one bit. 1756 01:54:47,506 --> 01:54:50,967 Dottie, I married a plastic surgeon. Ha-ha-ha. 1757 01:54:52,094 --> 01:54:54,220 Dottie, having you here is good luck. 1758 01:54:54,429 --> 01:54:56,055 Thanks, Alice. 1759 01:54:58,433 --> 01:55:00,351 - Dottie? - Hm? 1760 01:55:05,941 --> 01:55:07,149 Marla. 1761 01:55:07,484 --> 01:55:10,987 Mm-hm. Oh, Dottie. Oh, Marla. 1762 01:55:11,154 --> 01:55:13,322 DOTTIE: I'm so glad you're here. 1763 01:55:13,532 --> 01:55:16,534 How's...? Yeah. Nelson? He's good. 1764 01:55:16,785 --> 01:55:19,704 He's retired. Our son runs the business. 1765 01:55:19,871 --> 01:55:20,955 Oh. 1766 01:55:21,873 --> 01:55:22,873 How's Bob? 1767 01:55:23,292 --> 01:55:25,501 Oh, you know. He's... 1768 01:55:27,421 --> 01:55:30,673 - When? - Just this winter. 1769 01:55:32,301 --> 01:55:33,884 I'm sorry. 1770 01:55:37,723 --> 01:55:41,726 WOMAN 1: We finally made it. WOMAN 2: Shirley, I'm so excited. 1771 01:55:41,935 --> 01:55:43,853 WOMAN 3: I've got butterflies in my stomach! 1772 01:55:44,104 --> 01:55:48,149 They've got a "Women ln Baseball" thing up there. Isn't it neat? 1773 01:55:48,358 --> 01:55:51,319 WOMAN 4: Baseball Hall of Fame. I'm shaking. 1774 01:55:51,570 --> 01:55:53,863 Wait a minute here. Dottie? 1775 01:55:54,031 --> 01:55:56,365 Guess who that is. Who? 1776 01:55:59,202 --> 01:56:00,703 Hi, Dottie. 1777 01:56:02,372 --> 01:56:05,666 You remember? You're gonna lose. 1778 01:56:08,503 --> 01:56:09,795 Stilwell, angel! 1779 01:56:10,797 --> 01:56:11,881 My goodness! 1780 01:56:13,300 --> 01:56:14,550 Where's your mom? 1781 01:56:15,344 --> 01:56:18,763 Mom died a couple years ago. 1782 01:56:18,930 --> 01:56:22,433 Oh, I'm sorry. She was a real nice lady. 1783 01:56:22,976 --> 01:56:25,019 And a damn fine ballplayer. 1784 01:56:25,479 --> 01:56:27,271 Yeah. 1785 01:56:28,398 --> 01:56:30,691 When I heard about this, I, uh... 1786 01:56:32,235 --> 01:56:34,528 just felt like I 1787 01:56:34,780 --> 01:56:36,530 owed it to her to be here. 1788 01:56:36,740 --> 01:56:40,576 She always said it was the best time she ever had in her whole life. 1789 01:56:42,245 --> 01:56:45,164 WOMAN: Stilwell, come here. 1790 01:56:48,669 --> 01:56:50,711 You recognize yourself? 1791 01:56:53,715 --> 01:56:56,300 STILWELL: Can I get one of these? Sure. Of course. 1792 01:57:19,241 --> 01:57:22,535 Ladies! Ladies! 1793 01:57:22,703 --> 01:57:25,413 It's a pleasure to welcome you here today. 1794 01:57:25,664 --> 01:57:28,332 It's taken years, but you are the first women 1795 01:57:28,583 --> 01:57:32,461 ever to be inducted into the Baseball Hall of Fame! 1796 01:57:34,464 --> 01:57:37,383 And now-- DORIS: Wait. Wait a minute. 1797 01:57:38,093 --> 01:57:40,428 This really isn't right. 1798 01:57:40,595 --> 01:57:42,054 Mr. Lowenstein, 1799 01:57:42,305 --> 01:57:45,725 since you kept the league going all those years, 1800 01:57:47,728 --> 01:57:48,894 well, you do it. 1801 01:57:50,063 --> 01:57:52,898 There you go, Ira. Thank you, Bob. 1802 01:57:55,277 --> 01:57:56,694 Ladies, 1803 01:57:58,697 --> 01:58:00,239 it's my honor. 1804 01:58:13,628 --> 01:58:18,549 Mr. Capadino, look! That's when you changed my life, honey! 1805 01:58:30,979 --> 01:58:33,856 And, oh, that's great! 1806 01:58:48,955 --> 01:58:51,081 WOMAN: Stilwell, angel, smile! 1807 01:59:08,642 --> 01:59:11,393 ♪ Batter up ♪ 1808 01:59:11,812 --> 01:59:14,063 ♪ Hear that call ♪ 1809 01:59:14,940 --> 01:59:17,650 ♪ The time has come ♪ 1810 01:59:18,652 --> 01:59:21,153 ♪ For one and all ♪ 1811 01:59:22,739 --> 01:59:26,325 ♪ To play ♪ 1812 01:59:26,535 --> 01:59:28,828 ♪ Ball ♪ 1813 01:59:29,454 --> 01:59:32,414 ALL: ♪ We're the members of ♪ 1814 01:59:32,666 --> 01:59:34,750 ♪ The All-American League ♪ 1815 01:59:34,960 --> 01:59:37,378 ♪ We come from cities ♪ 1816 01:59:38,129 --> 01:59:40,756 ♪ Near and far ♪ 1817 01:59:40,966 --> 01:59:43,592 ♪ We've got Canadians ♪ 1818 01:59:44,135 --> 01:59:45,928 ♪ Irish ones and Swedes ♪ 1819 01:59:46,179 --> 01:59:49,056 ♪ We're all for one We're one for all ♪ 1820 01:59:49,307 --> 01:59:51,684 ♪ We're All-Americans ♪ 1821 01:59:51,852 --> 01:59:55,729 GIRL: Look. Is that you, Grandma? 1822 01:59:57,774 --> 01:59:59,608 ALL: ♪ Her motto, do or die ♪ 1823 02:00:00,068 --> 02:00:02,278 ♪ She's not the one to use ♪ 1824 02:00:02,445 --> 02:00:07,116 ♪ Or need an alibi ♪♪ 1825 02:00:14,332 --> 02:00:16,458 DOTTIE: Oh, Kit. Oh. 1826 02:00:20,839 --> 02:00:23,048 KIT: I'm so glad you came. 1827 02:00:24,467 --> 02:00:26,552 GIRL: Hi, Aunt Dottie. 1828 02:00:32,309 --> 02:00:34,184 KIT: Take a picture. 1829 02:00:34,978 --> 02:00:39,648 DORIS: Let's take a picture of the whole team. The original Peaches! 1830 02:00:40,233 --> 02:00:43,819 Hey, come on, come on. Okay. 1831 02:01:31,743 --> 02:01:35,496 ♪ This used to be My playground ♪ 1832 02:01:37,832 --> 02:01:43,337 ♪ This used to be My childhood dream ♪ 1833 02:01:44,172 --> 02:01:49,468 ♪ This used to be The place I ran to ♪ 1834 02:01:50,595 --> 02:01:55,474 ♪ Whenever I was in need ♪ 1835 02:01:55,642 --> 02:02:00,020 ♪ Of a friend ♪ 1836 02:02:00,355 --> 02:02:04,566 ♪ Why did it have to end? ♪ 1837 02:02:04,734 --> 02:02:08,821 ♪ And why do they always say ♪ 1838 02:02:09,864 --> 02:02:13,367 ♪ Don't look back ♪ 1839 02:02:14,202 --> 02:02:17,204 ♪ Keep your head held high ♪ 1840 02:02:17,372 --> 02:02:19,581 ♪ Don't ask them why ♪ 1841 02:02:19,749 --> 02:02:26,130 ♪ Because life is short ♪ 1842 02:02:26,464 --> 02:02:29,883 ♪ And before you know ♪ 1843 02:02:30,051 --> 02:02:32,302 ♪ You're feeling old ♪ 1844 02:02:32,470 --> 02:02:37,474 ♪ And your heart is breaking ♪ 1845 02:02:37,851 --> 02:02:42,187 ♪ Don't hold on to the past ♪ 1846 02:02:44,399 --> 02:02:48,318 ♪ Well that's too much to ask ♪ 1847 02:02:53,616 --> 02:02:57,119 ♪ This used to be My playground ♪ 1848 02:02:57,287 --> 02:02:59,872 ♪ Used to be ♪ 1849 02:03:00,040 --> 02:03:05,669 ♪ This used to be My childhood dream ♪ 1850 02:03:06,337 --> 02:03:10,883 ♪ This used to be The place I ran to ♪ 1851 02:03:12,677 --> 02:03:17,681 ♪ Whenever I was in need ♪ 1852 02:03:17,849 --> 02:03:22,186 ♪ Of a friend ♪ 1853 02:03:22,479 --> 02:03:26,732 ♪ Why did it have to end? ♪ 1854 02:03:26,900 --> 02:03:31,862 ♪ And why do they always say ♪ 1855 02:03:32,030 --> 02:03:35,866 ♪ Live and learn ♪ 1856 02:03:36,034 --> 02:03:38,994 ♪ Well, the years they flew ♪ 1857 02:03:39,162 --> 02:03:41,705 ♪ And we never knew ♪ 1858 02:03:41,873 --> 02:03:48,337 ♪ We were foolish then ♪ 1859 02:03:48,630 --> 02:03:51,632 ♪ We would never tire ♪ 1860 02:03:51,800 --> 02:03:54,218 ♪ And that little fire ♪ 1861 02:03:54,594 --> 02:03:59,556 ♪ Is still alive in me ♪ 1862 02:03:59,724 --> 02:04:05,104 ♪ lt will never go away ♪ 1863 02:04:05,522 --> 02:04:09,441 ♪ Can't say goodbye to yesterday ♪ 1864 02:04:09,609 --> 02:04:14,822 ♪ Can't say goodbye ♪ 1865 02:04:41,141 --> 02:04:44,601 ♪ This used to be My playground ♪ 1866 02:04:44,769 --> 02:04:47,271 ♪ Used to be ♪ 1867 02:04:47,438 --> 02:04:53,235 ♪ This used to be My childhood dream ♪ 1868 02:04:53,778 --> 02:04:59,491 ♪ This used to be The place I ran to ♪ 1869 02:05:00,451 --> 02:05:05,247 ♪ Whenever I was in need ♪ 1870 02:05:05,415 --> 02:05:10,252 ♪ Of a friend ♪ 1871 02:05:10,420 --> 02:05:14,256 ♪ Why did it have to end? ♪ 1872 02:05:14,424 --> 02:05:19,011 ♪ And why do they always say ♪ 1873 02:05:19,470 --> 02:05:23,056 ♪ No regrets ♪ 1874 02:05:23,516 --> 02:05:26,852 ♪ But I wish that you ♪ 1875 02:05:27,020 --> 02:05:29,646 ♪ Were here with me ♪ 1876 02:05:29,814 --> 02:05:35,861 ♪ Well, then there's hope yet ♪ 1877 02:05:36,154 --> 02:05:39,239 ♪ I can see your face ♪ 1878 02:05:39,407 --> 02:05:41,909 ♪ In our secret place ♪ 1879 02:05:42,076 --> 02:05:46,997 ♪ You're not just a memory ♪ 1880 02:05:47,165 --> 02:05:48,957 ♪ Say goodbye to yesterday ♪ 1881 02:05:49,125 --> 02:05:50,459 Strike! 1882 02:05:50,752 --> 02:05:53,795 That was clear inside. It was clear inside, clear inside. 1883 02:05:54,005 --> 02:05:56,590 That's three times. That's my opinion. 1884 02:05:58,343 --> 02:06:01,678 Yesterday or tomorrow, that might be a ball 1885 02:06:01,888 --> 02:06:03,263 but today, it was a strike! 1886 02:06:03,431 --> 02:06:06,892 ♪ This used to be Our playground ♪ 1887 02:06:07,060 --> 02:06:09,561 ♪ Used to be ♪ 1888 02:06:09,729 --> 02:06:15,317 ♪ This used to be Our pride and joy ♪ 1889 02:06:16,027 --> 02:06:21,406 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1890 02:06:21,574 --> 02:06:28,372 ♪ That no one in the world Could dare destroy ♪ 1891 02:06:28,623 --> 02:06:32,209 ♪ This used to be Our playground ♪ 1892 02:06:32,377 --> 02:06:34,795 ♪ Used to be ♪ 1893 02:06:34,963 --> 02:06:40,676 ♪ This used to be Our childhood dream ♪ 1894 02:06:41,302 --> 02:06:46,723 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1895 02:06:47,558 --> 02:06:53,772 ♪ I wish you were Standing here with me ♪ 1896 02:06:53,940 --> 02:06:57,484 ♪ This used to be Our playground ♪ 1897 02:06:57,652 --> 02:07:00,153 ♪ Used to be ♪ 1898 02:07:00,321 --> 02:07:06,034 ♪ This used to be Our great escape ♪ 1899 02:07:06,577 --> 02:07:12,082 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1900 02:07:12,917 --> 02:07:19,131 ♪ This used to be Our secret hiding place ♪ 1901 02:07:19,299 --> 02:07:22,676 ♪ This used to be Our playground ♪ 1902 02:07:22,844 --> 02:07:25,345 ♪ Used to be ♪ 1903 02:07:25,513 --> 02:07:31,560 ♪ This used to be Our childhood dream ♪ 1904 02:07:31,894 --> 02:07:37,232 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1905 02:07:37,400 --> 02:07:47,784 ♪ The best things in life Are always free ♪ 1906 02:07:47,952 --> 02:07:56,376 ♪ Wishing you were Here with me ♪ 142901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.