Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,152 --> 00:01:54,531
Friends, citizens of Baxter High,
2
00:01:55,532 --> 00:01:58,827
in these fraught, divisive times,
3
00:01:58,910 --> 00:01:59,910
I ask you,
4
00:02:00,995 --> 00:02:05,250
what would make this a better school,
a stronger community?
5
00:02:05,333 --> 00:02:08,086
How about unity or empathy…
6
00:02:09,087 --> 00:02:10,087
for each other?
7
00:02:10,922 --> 00:02:15,552
Inclusivity,
a place where everyone belongs,
8
00:02:15,635 --> 00:02:20,014
where our differences are celebrated
and bring us together.
9
00:02:20,098 --> 00:02:23,560
A vote for Sabrina Spellman
and Rosalind Walker
10
00:02:23,643 --> 00:02:26,855
is a vote for voice, your voice.
11
00:02:26,938 --> 00:02:32,485
You will have one, and it will be heard.
Thank you.
12
00:02:32,569 --> 00:02:34,737
Yay!
13
00:02:36,656 --> 00:02:37,866
Hmm.
14
00:02:40,160 --> 00:02:45,415
- So, student council president.
- That's very exciting, isn't it?
15
00:02:46,916 --> 00:02:48,516
What'd you think of my speech, Aunt Zee?
16
00:02:48,585 --> 00:02:49,711
Truth be told,
17
00:02:49,794 --> 00:02:53,006
I sensed a lack of authenticity
and identity behind your words.
18
00:02:53,965 --> 00:02:56,342
Well, it's hard
to be 100 percent authentic
19
00:02:56,426 --> 00:02:59,804
when you're still trying to figure out
who or what you are.
20
00:02:59,888 --> 00:03:03,600
All the more reason for you
to pull out of this juvenile election.
21
00:03:03,683 --> 00:03:06,978
- Besides, whenever will you find the time?
- I will make the time.
22
00:03:07,061 --> 00:03:08,455
- There you are.
- Thanks.
23
00:03:08,479 --> 00:03:10,398
This is important to me and Roz.
24
00:03:10,481 --> 00:03:11,481
Important?
25
00:03:12,066 --> 00:03:15,361
No, what's important is protecting
the world from the eldritch terrors.
26
00:03:15,445 --> 00:03:16,738
That's important.
27
00:03:16,821 --> 00:03:20,992
Maybe, but I can't exactly put
"vanquisher of the eldritch terrors"
28
00:03:21,075 --> 00:03:22,368
on my application to Vassar.
29
00:03:22,452 --> 00:03:25,663
That is assuming there is still a Vassar
in the days to come.
30
00:03:26,623 --> 00:03:28,458
Sabrina, Aunt Zelda is right.
31
00:03:29,500 --> 00:03:32,587
The dangers posed by the eldritch terrors
are far from over.
32
00:03:32,670 --> 00:03:37,383
I understand. Sometimes it feels like
all we talk about is the eldritch terrors.
33
00:03:37,467 --> 00:03:40,011
I also don't like the idea
of you distracting Rosalind
34
00:03:40,094 --> 00:03:41,512
from her duties as Sentinel.
35
00:03:41,596 --> 00:03:44,515
- There are three Sentinels, Aunt Zee.
- Hmm.
36
00:03:44,599 --> 00:03:47,810
Speaking of Rosalind,
has she told young Harvey yet
37
00:03:47,894 --> 00:03:50,647
about, you know, that she's a witch?
38
00:03:50,730 --> 00:03:52,982
No. I think that's happening tonight.
39
00:03:54,651 --> 00:03:55,735
Harvey…
40
00:03:58,571 --> 00:03:59,571
talk to me.
41
00:04:00,573 --> 00:04:01,950
What do you want me to say?
42
00:04:03,243 --> 00:04:04,702
I'm in shock, Roz.
43
00:04:04,786 --> 00:04:06,788
You told me point-blank
you weren't a witch.
44
00:04:06,871 --> 00:04:08,790
I... I didn't think that I was.
45
00:04:09,332 --> 00:04:11,918
- It's just a word.
- It's more than a word, Roz.
46
00:04:12,001 --> 00:04:13,294
It's what you are.
47
00:04:14,212 --> 00:04:16,339
It's one of the things that I am.
48
00:04:18,383 --> 00:04:19,801
You said that you were a...
49
00:04:21,594 --> 00:04:22,595
a Sentinel.
50
00:04:22,679 --> 00:04:23,972
What does that mean?
51
00:04:24,055 --> 00:04:25,139
It means I'm a seer.
52
00:04:27,475 --> 00:04:30,395
I can see things that other people can't.
53
00:04:36,442 --> 00:04:37,527
Should I go home?
54
00:04:39,862 --> 00:04:40,862
No.
55
00:04:43,199 --> 00:04:44,909
No, I want you here with me.
56
00:04:47,537 --> 00:04:48,579
I'm sorry.
57
00:04:50,456 --> 00:04:51,708
I'm trying.
58
00:04:52,917 --> 00:04:54,836
I know. I know.
59
00:04:56,004 --> 00:04:57,005
You're okay.
60
00:04:58,423 --> 00:04:59,424
We'll be okay.
61
00:05:27,118 --> 00:05:28,578
Vote for Spellman-Walker.
62
00:05:29,078 --> 00:05:32,707
♪ I hear you purring all around ♪
63
00:05:33,333 --> 00:05:36,377
♪ I know I shouldn't be here ♪
64
00:05:37,253 --> 00:05:40,840
♪ I shouldn't be with you anywhere ♪
65
00:05:41,382 --> 00:05:46,429
♪ While your black magic draws me back
For the last time ♪
66
00:05:49,349 --> 00:05:50,224
♪ Yes, your black... ♪
67
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
Seriously, Theo,
68
00:05:53,561 --> 00:05:56,773
why does every girl I fall in love with
turn out to be a witch?
69
00:05:56,856 --> 00:05:58,274
Maybe you've got a type.
70
00:05:59,442 --> 00:06:02,195
I could ask Robin
if he knows any lady hobgoblins.
71
00:06:06,407 --> 00:06:10,203
Oh, by the way, did you guys see
Billy and Carl's campaign poster?
72
00:06:10,286 --> 00:06:11,496
Give me a break.
73
00:06:12,121 --> 00:06:14,457
"Bros for brotherhood."
It's lame.
74
00:06:15,208 --> 00:06:17,251
Hey, how's your schedule
gonna work, Roz?
75
00:06:18,753 --> 00:06:21,464
You know, splitting your time
between being co-president and a...
76
00:06:21,547 --> 00:06:22,547
a Sentinel.
77
00:06:23,257 --> 00:06:24,342
I'll figure it out.
78
00:06:25,009 --> 00:06:27,845
After all,
I have the unconditional support
79
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
of my friends and my boyfriend.
80
00:06:30,765 --> 00:06:31,765
Right?
81
00:06:34,102 --> 00:06:35,103
I gotta go.
82
00:06:35,978 --> 00:06:36,978
I'm gonna go…
83
00:06:37,772 --> 00:06:38,772
get some air.
84
00:07:18,563 --> 00:07:20,148
Good day to you, friend.
85
00:07:20,815 --> 00:07:22,733
I hope I'm not intruding.
86
00:07:24,861 --> 00:07:25,987
I come bearing wares…
87
00:07:27,613 --> 00:07:30,658
of superb and sublime quality
88
00:07:31,451 --> 00:07:34,370
for the collector of rare trinkets.
89
00:07:34,454 --> 00:07:37,748
Please, trinket man, come inside.
90
00:07:39,667 --> 00:07:41,335
You've found an eager buyer.
91
00:07:45,465 --> 00:07:48,426
An array of delightfully dangerous items,
92
00:07:49,260 --> 00:07:50,595
not for the feeble-minded.
93
00:07:52,346 --> 00:07:53,346
For instance...
94
00:07:55,933 --> 00:07:57,435
the Stone of Omphalos,
95
00:07:58,311 --> 00:08:00,521
recovered from the ruins
of ancient Greece.
96
00:08:00,605 --> 00:08:03,816
My interests run far more ancient
than that, my friend.
97
00:08:04,567 --> 00:08:06,903
I seek items of a more…
98
00:08:07,904 --> 00:08:09,822
eldritch nature.
99
00:08:10,781 --> 00:08:13,701
Items more akin to this one.
100
00:08:17,955 --> 00:08:20,208
Could this be the Imp of the Perverse,
101
00:08:22,001 --> 00:08:24,837
one of my beloved eldritch terrors?
102
00:08:26,631 --> 00:08:31,010
It's said that the Imp bestows
upon its owner any wish,
103
00:08:32,345 --> 00:08:35,765
the power to warp
and pervert reality itself.
104
00:08:36,182 --> 00:08:37,725
I'm afraid it's not for sale.
105
00:08:50,238 --> 00:08:52,740
One of my beloved eldritch terrors.
106
00:08:53,783 --> 00:08:58,204
Oh, Father, what madness
are you unleashing now, and where?
107
00:09:00,706 --> 00:09:02,959
Sisters, Sentinels, hear me.
108
00:09:03,751 --> 00:09:05,336
Help me to focus my sight.
109
00:09:07,838 --> 00:09:09,715
The next eldritch terror is here.
110
00:09:09,799 --> 00:09:12,468
Roz? What is it? What's going on?
111
00:09:14,804 --> 00:09:16,681
It's Prudence.
112
00:09:17,515 --> 00:09:19,809
She's sensing an eldritch terror.
113
00:09:26,023 --> 00:09:30,027
My father's taken it
from some... some trinket salesman.
114
00:09:30,111 --> 00:09:31,111
He's…
115
00:09:31,988 --> 00:09:36,033
He's stealing it,
throwing the man out of...
116
00:09:39,245 --> 00:09:41,998
Where? Where is the eldritch terror?
117
00:09:42,081 --> 00:09:43,916
Where's the terror, Prudence?
118
00:09:44,625 --> 00:09:46,210
No, I won't tell you that.
119
00:09:47,503 --> 00:09:49,130
You might try to stop me.
120
00:09:49,630 --> 00:09:50,881
Stop you from what?
121
00:09:53,593 --> 00:09:56,679
From killing my father
as I should have long ago.
122
00:09:56,762 --> 00:10:00,099
Here me, Imp, and pervert the world.
123
00:10:00,766 --> 00:10:02,435
Make me emperor.
124
00:10:05,813 --> 00:10:08,107
And make it so
that I've always been emperor.
125
00:11:07,500 --> 00:11:08,500
Judith.
126
00:11:14,590 --> 00:11:16,342
Why is Mad Agatha not dressed to go out?
127
00:11:19,053 --> 00:11:21,847
It is Emperor Blackwood's birthday,
and we do not want to anger him.
128
00:11:21,931 --> 00:11:24,016
Father said Mad Agatha can stay home today
129
00:11:24,100 --> 00:11:26,185
so as not to upset the schoolchildren
on our visits.
130
00:11:26,268 --> 00:11:27,311
That's fine then.
131
00:11:27,895 --> 00:11:29,522
Judas, fetch father's imp.
132
00:11:31,899 --> 00:11:33,651
Judith, has Anubis been fed?
133
00:11:34,026 --> 00:11:35,236
Yes, Lieutenant.
134
00:11:36,278 --> 00:11:37,278
Hm.
135
00:11:51,252 --> 00:11:53,671
Sabrina, what happened?
136
00:11:53,754 --> 00:11:56,215
- What is happening?
- I have no clue.
137
00:12:01,971 --> 00:12:02,972
Oh no.
138
00:12:04,849 --> 00:12:05,849
Sabrina?
139
00:12:10,062 --> 00:12:11,105
What?
140
00:12:15,776 --> 00:12:17,027
What the heaven?
141
00:12:20,448 --> 00:12:22,575
Oh, Roz, our buttons.
142
00:12:23,492 --> 00:12:24,535
Praise Blackwood.
143
00:12:37,840 --> 00:12:39,133
What are you looking at?
144
00:12:41,927 --> 00:12:42,927
Nothing.
145
00:12:43,971 --> 00:12:45,097
Praise Blackwood.
146
00:12:51,020 --> 00:12:52,563
Blackwood High?
147
00:12:55,941 --> 00:12:56,942
Wait. Wait. Wait.
148
00:12:57,026 --> 00:13:00,321
Prudence said something
about her father right before…
149
00:13:01,697 --> 00:13:02,990
whatever happened.
150
00:13:03,491 --> 00:13:05,571
She said that he'd gotten hold
of an eldritch terror,
151
00:13:05,618 --> 00:13:07,018
and she was on her way to kill him.
152
00:13:07,912 --> 00:13:09,580
Can I see your hall passes?
153
00:13:10,372 --> 00:13:11,372
Uh-oh.
154
00:13:14,460 --> 00:13:15,460
Hey, babe.
155
00:13:19,006 --> 00:13:20,006
Who's this?
156
00:13:21,258 --> 00:13:24,678
This is my friend… S...
157
00:13:24,762 --> 00:13:28,390
Samantha. Hi, I'm Samantha.
158
00:13:30,601 --> 00:13:34,104
Samantha's visiting from her other school.
159
00:13:35,314 --> 00:13:37,358
Cool. Welcome to Blackwood High.
160
00:13:45,407 --> 00:13:48,828
Good morning, Ms. Wardwell.
161
00:13:50,037 --> 00:13:51,037
Class...
162
00:13:52,998 --> 00:13:56,377
we'll begin as we always do,
163
00:13:57,503 --> 00:13:59,004
with the Pledge of Allegiance.
164
00:13:59,421 --> 00:14:00,965
Who will lead us today?
165
00:14:02,383 --> 00:14:03,383
Cadet Kinkle.
166
00:14:08,889 --> 00:14:13,769
We pledge allegiance to Faustus Blackwood,
the supreme emperor of Greendale.
167
00:14:14,270 --> 00:14:17,398
We swear to render
unconditional obedience to him
168
00:14:17,481 --> 00:14:21,527
and to be ready at all times
to sacrifice our lives for him.
169
00:14:21,610 --> 00:14:22,736
Praise Blackwood.
170
00:14:22,820 --> 00:14:24,822
Praise Blackwood.
171
00:14:25,406 --> 00:14:28,117
Now, today, students,
we will be looking back
172
00:14:28,200 --> 00:14:31,495
at two of the greatest moments
in American history.
173
00:14:31,579 --> 00:14:35,875
Now, I'm speaking, of course,
of the Salem and Greendale witch trials,
174
00:14:36,458 --> 00:14:38,794
when righteousness and godliness
175
00:14:39,378 --> 00:14:43,799
triumphed over the darkest,
most pernicious foes imaginable...
176
00:14:44,800 --> 00:14:45,800
witches.
177
00:14:46,552 --> 00:14:51,432
Now, who can tell me
why are witches so bad for the world?
178
00:14:52,808 --> 00:14:55,769
Because they kill babies
and eat their flesh and drink their blood.
179
00:14:56,520 --> 00:15:00,524
Correct. Now, class, as you know,
180
00:15:00,608 --> 00:15:03,736
witches are trying to ascend,
181
00:15:04,403 --> 00:15:09,491
and it's solely thanks
to the efforts of Emperor Blackwood
182
00:15:09,575 --> 00:15:14,288
that the babes of this great nation
are safe in their cribs.
183
00:15:14,371 --> 00:15:17,374
I am reminding you of all of this
184
00:15:17,458 --> 00:15:21,921
because Emperor Blackwood
is known to quiz students
185
00:15:22,004 --> 00:15:25,674
on important history... in person.
186
00:15:25,758 --> 00:15:30,471
Wait, Emperor Blackwood
is coming here to see us?
187
00:15:31,055 --> 00:15:33,474
That's right, Cadet Marlin.
188
00:15:33,557 --> 00:15:37,019
Today is Emperor Blackwood's birthday,
189
00:15:37,102 --> 00:15:41,607
the one day of the year
he traditionally visits Greendale school.
190
00:15:43,359 --> 00:15:48,489
In fact,
I believe I can hear him in the hall.
191
00:16:12,137 --> 00:16:14,348
Happy birthday, Emperor Blackwood.
192
00:16:14,890 --> 00:16:16,350
Why, thank you, children.
193
00:16:16,976 --> 00:16:18,644
What a very warm welcome.
194
00:16:18,727 --> 00:16:21,188
Now… please sit down.
195
00:16:26,151 --> 00:16:29,154
I'm sorry to be conducting business
on my birthday,
196
00:16:30,114 --> 00:16:31,657
but it's come to my attention
197
00:16:32,449 --> 00:16:35,202
that there is a witch amongst you…
198
00:16:37,621 --> 00:16:39,331
trying to pass as mortal.
199
00:16:42,835 --> 00:16:46,338
Robin Goodfellow,
you are accused of being a witch.
200
00:16:50,217 --> 00:16:51,301
What? That...
201
00:16:52,970 --> 00:16:54,805
That's not true. I'm not a witch.
202
00:16:54,888 --> 00:16:58,684
But you have a witch's green hair
and a witch's pointy ears.
203
00:16:58,767 --> 00:17:01,228
That's bullshit! Robin isn't a witch.
204
00:17:01,311 --> 00:17:04,106
Enough dithering.
Arrest the witch, Lieutenant.
205
00:17:04,690 --> 00:17:06,608
Run. Go. Get out of here.
206
00:17:09,111 --> 00:17:09,945
Whoa!
207
00:17:10,029 --> 00:17:11,280
Did you see that?
208
00:17:15,617 --> 00:17:17,453
Children,
I'm afraid there's been a mistake.
209
00:17:18,037 --> 00:17:19,705
The witch wasn't Mr. Goodfellow.
210
00:17:20,205 --> 00:17:22,833
The witch is Mr. Putnam.
Arrest him, please.
211
00:17:26,045 --> 00:17:29,590
No. Where are you taking me?
Where are you taking me?
212
00:17:29,673 --> 00:17:33,218
Let go of me! This is crazy!
Let go of me! Where are you taking me?
213
00:17:38,891 --> 00:17:40,434
Now, Ms. Wardwell, where were we?
214
00:17:41,018 --> 00:17:46,899
Well, we were just discussing the threat
that witches pose to us, Emperor.
215
00:17:46,982 --> 00:17:51,570
Oh yes. The threat of witches
is real and omnipresent.
216
00:17:53,280 --> 00:17:55,783
Witches fly overhead
riding their broomsticks,
217
00:17:55,866 --> 00:17:57,993
and they can drop their spell bombs
218
00:17:58,077 --> 00:18:01,830
on any house, school, hospital,
219
00:18:02,873 --> 00:18:05,918
or nursery at any moment.
220
00:18:06,001 --> 00:18:09,213
Now one more thing before I leave you.
221
00:18:10,255 --> 00:18:13,050
You've all seen witches
masquerading as mortals.
222
00:18:14,551 --> 00:18:16,970
And have you ever seen
a witch's true self?
223
00:18:40,661 --> 00:18:44,123
Yes, yes, that's quite enough of that.
Filthy creature.
224
00:18:44,915 --> 00:18:45,833
Disgusting!
225
00:18:45,916 --> 00:18:51,964
I think a round of applause
for Emperor and his... pet witch.
226
00:19:04,476 --> 00:19:06,979
Okay, that was completely insane.
227
00:19:07,771 --> 00:19:10,357
Are we in a parallel Greendale?
228
00:19:10,440 --> 00:19:11,608
I don't know.
229
00:19:12,734 --> 00:19:15,404
But you remember Prudence saying something
about an eldritch terror
230
00:19:15,487 --> 00:19:17,865
- right before the world warped, right?
- Yeah.
231
00:19:18,282 --> 00:19:20,117
What if this is the eldritch terror?
232
00:19:20,450 --> 00:19:22,786
Ambrose said
that one of them was the Perverse.
233
00:19:23,120 --> 00:19:24,889
What if we're not living
in a parallel universe
234
00:19:24,913 --> 00:19:26,707
but a perverted one,
235
00:19:27,082 --> 00:19:29,668
one where Blackwood's emperor,
I'm public enemy number one,
236
00:19:29,751 --> 00:19:32,254
and everyone else
is in some kind of trance?
237
00:19:32,337 --> 00:19:33,422
Except not us.
238
00:19:34,006 --> 00:19:35,632
Why? Why aren't we affected?
239
00:19:41,555 --> 00:19:42,681
Maybe we're immune.
240
00:19:43,515 --> 00:19:45,851
We've both had contact
with an eldritch terror.
241
00:19:45,934 --> 00:19:48,854
I've had the Weird inside me.
You touched the Uninvited.
242
00:19:48,937 --> 00:19:52,357
What if that contact... immunized us?
243
00:19:52,441 --> 00:19:54,109
Like getting a flu shot?
244
00:19:54,484 --> 00:19:56,278
Maybe. I'm no expert,
245
00:19:57,613 --> 00:19:58,447
but Ambrose is.
246
00:19:58,530 --> 00:19:59,448
Let's go to my house.
247
00:19:59,531 --> 00:20:01,451
We'll see if he can make sense
of this nightmare.
248
00:20:01,533 --> 00:20:02,533
Okay.
249
00:20:25,432 --> 00:20:26,308
You there!
250
00:20:26,391 --> 00:20:27,684
Ambrose.
251
00:20:27,768 --> 00:20:29,853
- Go away.
- What? Ambrose, thank Hecate.
252
00:20:29,937 --> 00:20:31,146
Get away from me, woman.
253
00:20:32,064 --> 00:20:33,064
Woman?
254
00:20:33,523 --> 00:20:34,775
Ambrose, I'm your cousin.
255
00:20:37,653 --> 00:20:42,532
I lived with you in that house,
our house, for years.
256
00:20:43,742 --> 00:20:45,661
I haven't the slightest inkling
of who you are.
257
00:20:45,744 --> 00:20:48,580
I do not have a cousin.
I've never had a cousin.
258
00:20:49,331 --> 00:20:52,084
What are you doing?
Where are you going?
259
00:20:52,167 --> 00:20:54,711
I am getting the bloody hell out of Dodge.
260
00:20:55,170 --> 00:20:56,964
Can't you see that I have been marked?
261
00:20:57,756 --> 00:20:58,840
Marked?
262
00:21:00,467 --> 00:21:01,593
On the door?
263
00:21:01,677 --> 00:21:05,180
I've been formally accused of witchcraft,
which is patently false.
264
00:21:05,264 --> 00:21:07,933
But don't you remember who you are?
265
00:21:08,016 --> 00:21:10,060
Ambrose, you are a witch.
266
00:21:10,727 --> 00:21:13,814
- You are a master of the mystic arts.
- No, no, no, I am not.
267
00:21:13,897 --> 00:21:16,483
Ambrose, listen to me.
268
00:21:17,276 --> 00:21:20,195
We are fighting the eldritch terrors.
269
00:21:21,280 --> 00:21:24,616
This is one of them, the Perverse,
and we're trapped in it.
270
00:21:27,494 --> 00:21:30,914
No. Not me, because I am leaving.
271
00:21:36,128 --> 00:21:39,339
I do not know
what lies beyond the town's borders.
272
00:21:39,881 --> 00:21:44,303
The outer world could be overrun
with witches, by the plague,
273
00:21:45,095 --> 00:21:47,806
by dragons, and by war,
as Blackwood says it is,
274
00:21:48,557 --> 00:21:50,058
or it could be nothing at all.
275
00:21:51,059 --> 00:21:54,021
But whatever it is,
I am gonna see it for myself.
276
00:22:07,326 --> 00:22:09,077
Well, now what?
277
00:22:09,661 --> 00:22:12,080
I...
We'll go to the Academy.
278
00:22:12,664 --> 00:22:16,543
If anyone knows what's real
and what's not, it would be my Aunt Zelda.
279
00:22:17,461 --> 00:22:18,462
Brina, this…
280
00:22:19,588 --> 00:22:24,051
this might not work,
but I wanna talk to Harvey.
281
00:22:24,634 --> 00:22:27,679
I need to try to bring him back
to who he was,
282
00:22:28,805 --> 00:22:29,805
who he is.
283
00:22:29,848 --> 00:22:30,848
I get it.
284
00:22:31,350 --> 00:22:33,477
We'll keep in touch using my magic marker.
285
00:22:33,977 --> 00:22:36,396
And please, Roz, be safe.
286
00:22:36,480 --> 00:22:38,106
Okay, you too.
287
00:23:19,439 --> 00:23:21,983
- Oh, sorry.
- Sorry. I...
288
00:23:25,404 --> 00:23:26,404
Are you new here?
289
00:23:29,116 --> 00:23:31,868
Maybe.
I'm just checking out the place first.
290
00:23:31,952 --> 00:23:33,203
That makes sense.
291
00:23:34,830 --> 00:23:37,666
Uh, Madam Spellman's used to be
the best art school in the state.
292
00:23:39,292 --> 00:23:40,585
Uh, what's your name?
293
00:23:41,711 --> 00:23:42,711
Samantha…
294
00:23:43,505 --> 00:23:44,506
Stillwell.
295
00:23:45,757 --> 00:23:46,757
Nick Scratch.
296
00:23:48,301 --> 00:23:50,303
- Do you know where you're going?
- Yeah.
297
00:23:50,387 --> 00:23:55,016
I, uh, have an appointment
with Madam Spellman in her, uh, office.
298
00:23:57,060 --> 00:24:00,439
Well, uh, I hope you do end up going here.
299
00:24:04,234 --> 00:24:05,944
Might liven up the place a bit.
300
00:24:18,123 --> 00:24:19,207
Aunt Zelda?
301
00:24:20,292 --> 00:24:22,127
I'm Zelda Spellman. Who are you?
302
00:24:24,504 --> 00:24:27,549
Aunt Zee, I'm your niece, Sabrina.
303
00:24:28,133 --> 00:24:29,926
I don't have a niece. What is this?
304
00:24:30,010 --> 00:24:32,762
Aunt Zee, you know me.
305
00:24:35,348 --> 00:24:38,393
You fed me. You gave me baths.
306
00:24:38,477 --> 00:24:42,189
You nursed me when I was sick.
You presented me at my Dark Baptism.
307
00:24:42,272 --> 00:24:44,858
Your what? I did no such thing.
308
00:24:44,941 --> 00:24:47,194
Aunt Zee, please remember me.
309
00:25:04,544 --> 00:25:05,670
God in heaven.
310
00:25:11,718 --> 00:25:14,346
- It's you.
- Yes, it's me.
311
00:25:14,429 --> 00:25:15,889
Public enemy number one.
312
00:25:16,598 --> 00:25:19,601
You're wanted by the state.
If the emperor finds you here…
313
00:25:19,684 --> 00:25:23,104
We've defeated Blackwood before,
and we can do it again.
314
00:25:24,064 --> 00:25:27,484
You just need to remember
who I am and who you are.
315
00:25:27,901 --> 00:25:29,069
We are witches.
316
00:25:29,152 --> 00:25:30,779
We are powerful witches.
317
00:25:30,862 --> 00:25:33,490
You're the High Priestess
of the Order of Hecate.
318
00:25:36,409 --> 00:25:37,661
Get out of my school.
319
00:25:38,995 --> 00:25:39,995
Out!
320
00:25:42,999 --> 00:25:47,420
Bless her mind, and bless her heart,
return her memories from the start.
321
00:25:53,593 --> 00:25:54,593
Sabrina.
322
00:25:56,012 --> 00:25:57,097
Zelda, he's here.
323
00:25:57,180 --> 00:26:00,141
The emperor is in the grand… hall.
324
00:26:03,103 --> 00:26:04,479
Wait. Wait.
325
00:26:04,563 --> 00:26:07,643
I should turn you over to the emperor,
but that will make more for trouble us.
326
00:26:08,733 --> 00:26:09,734
Stay here...
327
00:26:11,194 --> 00:26:12,362
and don't make a sound.
328
00:26:15,699 --> 00:26:18,868
Emperor, you grace us with a visit
on your birthday.
329
00:26:19,786 --> 00:26:21,788
Sadly, my spies have once again
330
00:26:21,871 --> 00:26:24,541
heard troublesome rumors
about this school.
331
00:26:25,166 --> 00:26:29,129
Madam Spellman, are you
in possession of any art or literature
332
00:26:29,212 --> 00:26:32,424
that would be
in violation of state decency laws?
333
00:26:32,924 --> 00:26:34,843
We have no such books or art here.
334
00:26:34,926 --> 00:26:36,052
What about babies?
335
00:26:38,054 --> 00:26:40,515
There have been
reports of cries in the night.
336
00:26:41,224 --> 00:26:42,225
No babies.
337
00:26:43,143 --> 00:26:47,355
Although
we have been practicing at night a song,
338
00:26:48,023 --> 00:26:49,190
one of your favorites.
339
00:26:50,108 --> 00:26:52,068
Marie, would you do the honors?
340
00:27:00,952 --> 00:27:06,625
♪ Now Fatherland, Fatherland
Show us the sign ♪
341
00:27:06,708 --> 00:27:12,172
♪ Your children have waited to see ♪
342
00:27:12,255 --> 00:27:17,677
♪ The morning will come
When the world is mine ♪
343
00:27:17,761 --> 00:27:20,513
♪ Tomorrow belongs ♪
344
00:27:20,597 --> 00:27:23,475
♪ Tomorrow belongs ♪
345
00:27:23,558 --> 00:27:29,606
♪ Tomorrow belongs to me ♪
346
00:27:30,899 --> 00:27:34,194
Beloved Emperor,
does our choir please you?
347
00:27:35,654 --> 00:27:36,654
Hm.
348
00:27:37,572 --> 00:27:38,572
No…
349
00:27:39,157 --> 00:27:40,200
it does not.
350
00:27:43,370 --> 00:27:44,370
You…
351
00:27:46,498 --> 00:27:48,917
You weren't singing
with the rest of the choir.
352
00:27:49,000 --> 00:27:50,168
For why, boy?
353
00:27:53,588 --> 00:27:55,965
I guess I must have forgotten the words.
354
00:27:56,633 --> 00:27:59,052
Once a bad boy, always a bad boy.
355
00:27:59,135 --> 00:28:01,388
Nicholas,
apologize to the emperor at once.
356
00:28:01,471 --> 00:28:02,471
No.
357
00:28:03,264 --> 00:28:04,724
No need to apologize.
358
00:28:06,393 --> 00:28:07,977
But he may sing for me…
359
00:28:09,521 --> 00:28:10,521
alone.
360
00:28:15,944 --> 00:28:16,986
Nicholas, please.
361
00:28:18,947 --> 00:28:20,240
Very well. Prudence.
362
00:28:22,283 --> 00:28:28,498
♪ The babe in his cradle
Is closing his eyes ♪
363
00:28:28,581 --> 00:28:34,546
♪ The blossom embraces the bee ♪
364
00:28:35,171 --> 00:28:38,550
♪ But soon there's a whisper ♪
365
00:28:38,633 --> 00:28:41,594
♪ Arise, arise ♪
366
00:28:41,678 --> 00:28:46,766
♪ Tomorrow belongs to me ♪
367
00:28:51,271 --> 00:28:52,271
Very good.
368
00:28:54,107 --> 00:28:55,191
Well sung, boy.
369
00:28:57,485 --> 00:28:58,611
Now search the place.
370
00:28:59,237 --> 00:29:00,989
Leave no stone unturned.
371
00:29:01,072 --> 00:29:02,574
We're looking for babies…
372
00:29:04,617 --> 00:29:06,161
and degenerate art.
373
00:29:23,261 --> 00:29:24,763
Is everything okay, Rosalind?
374
00:29:25,764 --> 00:29:26,765
You seem upset.
375
00:29:28,141 --> 00:29:29,141
Different.
376
00:29:29,768 --> 00:29:30,768
No, Harvey.
377
00:29:31,770 --> 00:29:33,354
You're the one who's different.
378
00:29:35,106 --> 00:29:36,983
But I know you're in there somewhere.
379
00:29:39,027 --> 00:29:40,236
You have to be.
380
00:29:46,409 --> 00:29:47,786
What are you talking about?
381
00:29:48,953 --> 00:29:50,914
What are you doing in Blackwood's army?
382
00:29:51,372 --> 00:29:52,540
Serving the emperor…
383
00:29:54,459 --> 00:29:56,044
and hopefully making you proud.
384
00:29:56,127 --> 00:30:01,382
You think I should be proud
that you arrested Theo, our friend,
385
00:30:01,466 --> 00:30:02,967
and sent him God knows where?
386
00:30:03,051 --> 00:30:04,844
You heard the emperor. Theo's a witch.
387
00:30:04,928 --> 00:30:06,012
No, he isn't.
388
00:30:07,138 --> 00:30:08,264
He's a teenager.
389
00:30:11,601 --> 00:30:12,894
But I am a witch.
390
00:30:14,813 --> 00:30:15,813
So what?
391
00:30:17,732 --> 00:30:19,359
Are you gonna arrest me now too?
392
00:30:20,276 --> 00:30:21,276
Of course not.
393
00:30:22,612 --> 00:30:24,364
But you can't say things like that.
394
00:30:24,447 --> 00:30:26,199
Listen to me, Harvey.
395
00:30:27,826 --> 00:30:29,285
I am a witch.
396
00:30:29,911 --> 00:30:32,247
And Blackwood, Blackwood is a warlock.
397
00:30:32,330 --> 00:30:33,623
That's enough, Roz.
398
00:30:33,706 --> 00:30:37,335
But he is a witch, and you, Harvey,
you're no stranger to witches.
399
00:30:37,418 --> 00:30:40,296
You've dated two of them.
Me and Sabrina Spe...
400
00:30:40,380 --> 00:30:42,882
Keep your mouth shut, Rosalind Walker!
Do you hear me?
401
00:30:44,467 --> 00:30:47,637
Never say those words again,
or I will arrest you myself.
402
00:30:48,221 --> 00:30:49,556
Nod if you understand.
403
00:30:55,979 --> 00:30:56,979
Good.
404
00:31:03,027 --> 00:31:04,027
You should go.
405
00:31:05,446 --> 00:31:06,489
Gladly.
406
00:31:16,916 --> 00:31:18,835
I want you to remember something...
407
00:31:21,254 --> 00:31:24,632
that you were a good man, Harvey Kinkle.
408
00:31:25,258 --> 00:31:28,803
That you loved your friends,
and you protected them.
409
00:31:29,387 --> 00:31:31,264
We hunted monsters together.
410
00:31:32,181 --> 00:31:35,059
We were in a band called the Fright Club.
411
00:31:36,978 --> 00:31:38,771
You lost your virginity to me.
412
00:31:40,648 --> 00:31:42,942
And afterwards, I laid on your chest,
413
00:31:43,902 --> 00:31:46,070
and we talked until the sun came up.
414
00:31:47,030 --> 00:31:50,033
You loved me for who I was...
415
00:31:52,160 --> 00:31:53,160
all of me.
416
00:31:56,497 --> 00:32:00,835
And whoever this person is
that I'm looking at right now,
417
00:32:02,712 --> 00:32:03,713
this isn't you.
418
00:32:17,393 --> 00:32:22,565
Emperor, we found
and confiscated these degenerate items.
419
00:32:23,816 --> 00:32:24,816
Indeed.
420
00:32:27,528 --> 00:32:28,988
Take them and burn them.
421
00:32:32,492 --> 00:32:34,702
And one more thing, Lieutenant,
422
00:32:35,495 --> 00:32:36,496
arrest that witch.
423
00:32:37,580 --> 00:32:38,831
Oh no.
424
00:32:40,959 --> 00:32:43,878
- No, Emperor, please.
- That's all right, Madam Spellman.
425
00:32:46,422 --> 00:32:47,507
I'm not afraid,
426
00:32:48,591 --> 00:32:49,467
and I won't beg.
427
00:32:49,550 --> 00:32:50,969
No, but you will, witch.
428
00:32:51,552 --> 00:32:54,180
With your dying breath,
you'll beg for mercy.
429
00:32:55,473 --> 00:32:56,849
And none will be given.
430
00:33:06,776 --> 00:33:08,861
Nick won't die.
431
00:33:10,822 --> 00:33:12,907
I won't let that happen. I promise.
432
00:33:13,700 --> 00:33:14,867
We can fix this.
433
00:33:15,493 --> 00:33:19,664
I need you to wake up from this nightmare
and remember you are powerful witches.
434
00:33:20,123 --> 00:33:21,708
You're a coven of witches.
435
00:33:21,791 --> 00:33:22,791
Stop it!
436
00:33:24,168 --> 00:33:26,337
Leave this place and never come back.
437
00:33:28,756 --> 00:33:30,967
You had a dog, Aunt Zee...
438
00:33:32,510 --> 00:33:33,510
a familiar...
439
00:33:34,887 --> 00:33:36,014
named Vinegar Tom.
440
00:33:36,889 --> 00:33:38,266
He was a wise beagle.
441
00:33:39,809 --> 00:33:41,602
You called him your soul mate.
442
00:33:41,686 --> 00:33:45,356
You loved him so much that after he died,
you had him stuffed.
443
00:33:46,482 --> 00:33:48,526
And you pet him every day.
444
00:33:49,110 --> 00:33:52,447
And sometimes,
the fact that he's gone makes you cry.
445
00:33:57,201 --> 00:33:58,201
Take this.
446
00:34:00,913 --> 00:34:03,708
Go to the bookstore on Main Street,
request that book.
447
00:34:05,418 --> 00:34:07,670
The people there
may be able to help you or not.
448
00:34:34,155 --> 00:34:35,823
Citizens of Greendale,
449
00:34:35,907 --> 00:34:39,410
we are under threat level crimson
tonight, as the witches…
450
00:34:40,369 --> 00:34:45,083
...their spell bombing campaign,
devastating the surrounding counties…
451
00:34:45,166 --> 00:34:47,043
Enough agonizing, Ambrose.
452
00:34:49,212 --> 00:34:50,755
You can't sit here all night.
453
00:34:54,342 --> 00:34:55,676
Here goes nothing.
454
00:35:00,681 --> 00:35:03,643
…is reporting
record deaths from starvation.
455
00:35:22,787 --> 00:35:28,501
I am Ambrose Spellman,
master of the mystic arts.
456
00:35:29,627 --> 00:35:30,670
Praise Hecate.
457
00:35:31,295 --> 00:35:32,295
I remember.
458
00:35:33,172 --> 00:35:34,172
Do you now?
459
00:35:36,217 --> 00:35:37,260
Hello, friend.
460
00:35:39,804 --> 00:35:40,805
Who might you be?
461
00:35:43,474 --> 00:35:44,892
I am the trinket man,
462
00:35:46,519 --> 00:35:48,896
purveyor of occult trinkets.
463
00:35:49,981 --> 00:35:50,982
Behold.
464
00:35:52,984 --> 00:35:56,028
Tell me, trinket man,
have you been to Greendale yet?
465
00:35:56,612 --> 00:35:59,365
I'm afraid I have, yes.
466
00:36:00,158 --> 00:36:02,243
A madman stole one of my trinkets,
467
00:36:03,202 --> 00:36:04,453
the Imp of the Perverse.
468
00:36:05,037 --> 00:36:08,040
Perverse.
That would have been Father Blackwood,
469
00:36:08,666 --> 00:36:11,586
fiddling with eldritch terrors once again.
470
00:36:11,669 --> 00:36:15,756
He must have wished upon the Imp
to reshape the universe in his image,
471
00:36:15,840 --> 00:36:18,092
and now nobody can remember the truth.
472
00:36:19,385 --> 00:36:23,556
So why does his wish not extend
beyond the borders of Greendale?
473
00:36:25,308 --> 00:36:29,312
The Imp still has his… impish ways.
474
00:36:29,729 --> 00:36:31,314
My... my family are back there.
475
00:36:31,731 --> 00:36:32,731
Sabrina.
476
00:36:32,773 --> 00:36:35,054
You don't have another imp
that I could wish upon, do you?
477
00:36:35,943 --> 00:36:37,862
There's only one Imp of the Perverse.
478
00:36:38,905 --> 00:36:44,535
But might I interest you
in the sacred Stone of Omphalos?
479
00:36:44,619 --> 00:36:46,078
The one from the Greek myth?
480
00:36:47,288 --> 00:36:50,166
The same one that Cronus swallowed,
creating the center of the universe?
481
00:36:52,126 --> 00:36:54,462
By all that is unholy, that...
482
00:36:54,545 --> 00:36:58,090
That stone isn't the center of reality.
That is the stone of reality.
483
00:36:58,758 --> 00:37:00,218
That is correct.
484
00:37:00,301 --> 00:37:02,511
Therefore, could it restore reality?
485
00:37:03,512 --> 00:37:05,097
I don't see why not.
486
00:37:05,681 --> 00:37:08,476
But you'd have to be clever
with how you went about it.
487
00:37:09,101 --> 00:37:10,781
How much for the...
How much for the stone?
488
00:37:12,730 --> 00:37:14,523
For you? Ah...
489
00:37:15,900 --> 00:37:17,985
No, it's free.
490
00:37:22,406 --> 00:37:25,409
There's one, uh, problem I foresee.
491
00:37:25,910 --> 00:37:31,958
The moment you go across the border,
your mind will pervert again.
492
00:37:33,125 --> 00:37:36,379
You'll have perhaps 30 seconds of lucidity
493
00:37:36,462 --> 00:37:40,049
before the madman's warping wish
takes effect again.
494
00:37:41,133 --> 00:37:42,133
All right.
495
00:37:43,094 --> 00:37:44,387
Uh...
496
00:37:48,474 --> 00:37:50,685
I could... I could teleport in.
497
00:37:51,936 --> 00:37:54,981
I need to find a way of locating Sabrina,
and quickly,
498
00:37:55,064 --> 00:37:57,525
so I can give her the stone,
and I can tell her how to use it.
499
00:37:57,608 --> 00:37:59,485
But how?
500
00:38:02,363 --> 00:38:04,615
Maybe I can help with that?
501
00:38:21,882 --> 00:38:22,882
Samantha.
502
00:38:26,220 --> 00:38:27,220
Roz.
503
00:38:28,347 --> 00:38:29,807
How's Harvey?
504
00:38:30,349 --> 00:38:32,601
Just on a crazy power trip.
505
00:38:34,145 --> 00:38:35,229
How's your Aunt Zelda?
506
00:38:35,646 --> 00:38:39,567
I almost got through to her,
but no, she's still drinking the Kool-Aid.
507
00:38:40,609 --> 00:38:41,652
Praise Blackwood.
508
00:38:42,528 --> 00:38:43,528
May I help you?
509
00:38:44,989 --> 00:38:46,073
Praise Blackwood.
510
00:38:47,074 --> 00:38:50,870
I'm afraid we've run out of cake
because of the sugar rations,
511
00:38:50,953 --> 00:38:53,706
but can I get you
a nice warming cup of tea?
512
00:38:53,789 --> 00:38:56,208
Mm. Actually, I'm...
I'm looking for a book.
513
00:38:56,792 --> 00:38:59,587
I'm looking for Häxan.
514
00:39:02,423 --> 00:39:05,926
Zelda Spellman recommended it to me.
515
00:39:09,764 --> 00:39:10,764
Uh...
516
00:39:12,224 --> 00:39:13,559
I, uh...
517
00:39:16,020 --> 00:39:19,398
I think I have...
I think I have the book in the back.
518
00:39:22,068 --> 00:39:23,152
Follow me, please.
519
00:39:24,528 --> 00:39:25,529
Thank you.
520
00:39:37,666 --> 00:39:39,377
Welcome to the resistance.
521
00:39:40,628 --> 00:39:42,546
We're a small bunch of dissenters
522
00:39:42,630 --> 00:39:46,008
holding the line and plotting against
the tyranny of Emperor Blackwood.
523
00:39:46,384 --> 00:39:48,677
We've been meeting in secret
for some time now.
524
00:39:48,761 --> 00:39:50,596
Can those two be trusted?
525
00:39:51,514 --> 00:39:53,391
They were sent by Zelda Spellman.
526
00:39:54,225 --> 00:39:55,225
Sabrina?
527
00:39:56,477 --> 00:39:57,603
Is that really you?
528
00:39:58,354 --> 00:40:01,857
Agatha, you... you recognize me?
529
00:40:01,941 --> 00:40:04,944
Of course, despite your bad dye job.
530
00:40:06,487 --> 00:40:07,780
Thank the Goddess.
531
00:40:07,863 --> 00:40:09,657
But how? Why?
532
00:40:12,743 --> 00:40:15,287
Father Blackwood got his hands
on the Imp of the Perverse
533
00:40:15,371 --> 00:40:17,015
and wished upon it
to become Emperor Supreme.
534
00:40:17,039 --> 00:40:21,085
Okay, but last I heard,
weren't you insane?
535
00:40:23,003 --> 00:40:26,465
I was, yes,
but when Blackwood cast the spell,
536
00:40:26,549 --> 00:40:28,759
my mind was somehow unwarped, and…
537
00:40:30,261 --> 00:40:32,179
I remembered everything.
538
00:40:32,680 --> 00:40:35,349
And Blackwood doesn't know you're sane?
539
00:40:36,350 --> 00:40:39,562
- No.
- So you're basically a double agent.
540
00:40:39,645 --> 00:40:42,189
Yes, but, Sabrina, it's not safe here.
541
00:40:42,273 --> 00:40:44,942
I mean, not for any of us,
but especially not for you.
542
00:40:45,443 --> 00:40:47,903
Blackwood is obsessed
with finding you and executing you
543
00:40:47,987 --> 00:40:49,427
so that you can't topple his empire.
544
00:40:49,488 --> 00:40:53,117
We have to stop him.
End his reign of terror once and for all.
545
00:40:53,200 --> 00:40:56,454
Blackwood bears the Mark of Cain.
He can't be killed.
546
00:40:56,912 --> 00:41:00,458
The only way to reverse this nightmare
is to destroy the Imp itself.
547
00:41:00,541 --> 00:41:03,586
So Blackwood's omnipotent, he's immortal,
548
00:41:03,669 --> 00:41:06,672
and no one remembers
they have magical powers?
549
00:41:07,131 --> 00:41:08,131
Except me.
550
00:41:10,259 --> 00:41:12,136
And us, for the next 25 seconds.
551
00:41:12,219 --> 00:41:14,263
Ambrose, Robin, you know who you are?
552
00:41:14,346 --> 00:41:17,391
Yes, but that will soon fade,
so you must listen very carefully.
553
00:41:17,475 --> 00:41:19,477
Take this stone.
It is the Stone of Omphalos.
554
00:41:19,560 --> 00:41:22,146
The same stone
that Cronus, the Greek Titan, swallowed,
555
00:41:22,229 --> 00:41:25,399
creating the center of the universe,
the center of reality.
556
00:41:25,483 --> 00:41:26,567
Using it a certain way,
557
00:41:26,650 --> 00:41:30,529
you can awaken people
from this warping spell.
558
00:41:30,613 --> 00:41:32,781
Okay, use how? In what way?
559
00:41:32,865 --> 00:41:34,783
It took us a minute,
but once we figured it out,
560
00:41:34,867 --> 00:41:36,118
it was so obvious, so simple.
561
00:41:36,202 --> 00:41:39,830
All you, um...
All you have to do is, uh, uh...
562
00:41:42,124 --> 00:41:45,127
I'm sorry.
I'm losing my train of thought.
563
00:41:49,173 --> 00:41:50,341
What... What was I on about?
564
00:41:50,424 --> 00:41:52,301
Ambrose. Ambrose!
565
00:41:52,968 --> 00:41:54,053
What, woman? What?
566
00:41:54,136 --> 00:41:56,514
Oh, bless it.
Why does that keep happening to me?
567
00:41:56,597 --> 00:41:58,599
Could we perhaps eat the stone?
568
00:41:58,682 --> 00:41:59,767
- What?
- What?
569
00:41:59,850 --> 00:42:02,269
Well, I mean,
he said it was obvious, didn't he?
570
00:42:02,353 --> 00:42:06,315
Well, all right then, why don't we do
what Cronus did and eat the stone?
571
00:42:06,398 --> 00:42:11,278
Cronus was a Titan.
We can't exactly eat rocks.
572
00:42:11,362 --> 00:42:15,241
Well, no, but I could make it
into a stone soup.
573
00:42:15,908 --> 00:42:17,868
You know, like in folklore.
574
00:42:19,828 --> 00:42:21,080
Aunt Hilda, you're a genius.
575
00:42:21,163 --> 00:42:23,707
Yes, I am a genius. Sorry, am I your aunt?
576
00:42:24,083 --> 00:42:26,919
You know, let's make the stone soup
and see what happens.
577
00:42:30,130 --> 00:42:32,258
Put a little lemon and ginger in it.
578
00:42:33,342 --> 00:42:34,760
See how it tastes.
579
00:42:49,984 --> 00:42:51,151
Sabrina.
580
00:42:52,111 --> 00:42:53,028
Ambrose.
581
00:42:55,030 --> 00:42:56,699
Stone soup for everyone!
582
00:42:56,782 --> 00:42:57,982
T he plan is simple.
583
00:42:58,325 --> 00:43:00,744
We destroy the Imp of the Perverse,
and we save everyone.
584
00:43:00,828 --> 00:43:04,290
- And how do you go about finding the Imp?
- You don't. It comes to you.
585
00:43:05,291 --> 00:43:08,085
I mean, at Dorian's,
Blackwood keeps it under lock and key.
586
00:43:08,168 --> 00:43:10,421
When he's out and about,
he travels with it.
587
00:43:11,088 --> 00:43:14,550
Our best bet is to destroy it tomorrow
at the executions.
588
00:43:14,633 --> 00:43:17,678
Executions?
I thought it was his birthday party.
589
00:43:17,761 --> 00:43:21,181
It is. He celebrates his birthday
by executing witches.
590
00:43:21,265 --> 00:43:24,518
Okay, then we'll take him out tomorrow
before anyone's executed.
591
00:43:24,602 --> 00:43:26,854
I'll create a distraction.
I'm good at that.
592
00:43:26,937 --> 00:43:29,064
And I'll blast the Imp with my wand,
593
00:43:29,732 --> 00:43:31,692
which Robin and I
will retrieve from the mortuary.
594
00:43:31,734 --> 00:43:33,193
I'll head back to Dorian's.
595
00:43:33,277 --> 00:43:35,404
I'll bring Aunt Hilda's stone soup
to the Academy.
596
00:43:35,487 --> 00:43:36,739
Should things go sideways,
597
00:43:36,822 --> 00:43:39,074
we'll need as many woke witches
as possible.
598
00:43:44,455 --> 00:43:45,539
You again.
599
00:43:45,623 --> 00:43:47,374
Yeah, me again.
600
00:43:48,125 --> 00:43:50,002
Gather all your students, Aunt Zee.
601
00:43:50,836 --> 00:43:53,797
You're about to get served
a steaming hot cup of reality.
602
00:44:04,350 --> 00:44:05,350
Officers…
603
00:44:06,602 --> 00:44:09,396
uh, can I help, or are you just browsing?
604
00:44:09,938 --> 00:44:12,066
We received a call
about your establishment
605
00:44:12,149 --> 00:44:14,026
and subversive meetings taking place.
606
00:44:16,111 --> 00:44:19,698
Here? No, I can assure you
that there's no such thing happening,
607
00:44:19,782 --> 00:44:21,533
- is there, Dr. Cee?
- Absolutely not.
608
00:44:21,617 --> 00:44:25,371
And we pay taxes to the emperor
just like everyone else.
609
00:44:27,873 --> 00:44:30,959
Search the place.
I'll do the front. You do the back.
610
00:44:34,463 --> 00:44:36,215
Actually, there's nothing there.
611
00:44:36,298 --> 00:44:38,550
- It's just storage.
- Not again. Please.
612
00:44:38,634 --> 00:44:40,678
You... you don't have to do this.
613
00:44:40,761 --> 00:44:43,555
Look, you know us.
614
00:44:44,973 --> 00:44:48,018
You know us.
We've got nothing to hide. Why are you…
615
00:44:48,811 --> 00:44:50,646
No. I mean, there's nothing there.
616
00:45:12,292 --> 00:45:13,711
Please, Harvey,
617
00:45:15,003 --> 00:45:16,547
you don't have to do this.
618
00:45:21,510 --> 00:45:22,510
Anyone back there?
619
00:45:27,349 --> 00:45:29,560
We got reports there were dissidents here.
620
00:45:29,643 --> 00:45:31,963
Blackwood will get suspicious
if we come back empty-handed.
621
00:45:33,939 --> 00:45:35,399
Kinkle, did you find anyone?
622
00:45:51,206 --> 00:45:53,292
Seriously? Your girlfriend?
623
00:45:53,876 --> 00:45:55,335
She was the only one back there.
624
00:45:58,714 --> 00:46:01,300
Jeez, you never really can tell, can you?
625
00:46:02,342 --> 00:46:03,342
Nope.
626
00:46:04,136 --> 00:46:05,262
You can never tell.
627
00:46:22,571 --> 00:46:26,533
Agatha, we've been waiting for you.
Where have you been?
628
00:46:26,617 --> 00:46:30,037
At the church getting ready
for your celebration tomorrow.
629
00:46:30,537 --> 00:46:31,914
Ah, I see.
630
00:46:32,498 --> 00:46:34,333
And, um, how are things looking?
631
00:46:35,042 --> 00:46:36,126
All is in order.
632
00:46:36,210 --> 00:46:37,210
Liar.
633
00:46:41,381 --> 00:46:43,425
I was at the church.
634
00:46:49,306 --> 00:46:50,349
How long, child?
635
00:46:54,353 --> 00:46:57,856
How long have you
been conspiring against me?
636
00:46:59,149 --> 00:47:00,149
I'm…
637
00:47:00,651 --> 00:47:02,569
Father, I don't know
what you're talking about.
638
00:47:02,653 --> 00:47:03,654
Traitor.
639
00:47:04,822 --> 00:47:07,491
We have had eyes on you
for weeks now, Agatha.
640
00:47:07,991 --> 00:47:10,953
Creeping around
thinking you're oh so clever.
641
00:47:11,036 --> 00:47:14,456
We will save you a special seat
at the emperor's celebration.
642
00:47:15,040 --> 00:47:16,542
Right beside the executioner
643
00:47:17,459 --> 00:47:21,421
and his gleaming, sharp ax.
644
00:47:23,799 --> 00:47:26,969
What do you mean, they took her?
Who took her?
645
00:47:27,052 --> 00:47:29,346
- That little monster Harvey Kinkle.
- I'll kill him.
646
00:47:29,429 --> 00:47:31,765
- I swear to Hecate, I'll kill him.
- Witches.
647
00:47:33,350 --> 00:47:35,936
For some time, we were as if asleep.
648
00:47:36,353 --> 00:47:38,730
Victims of Blackwood's perverted wiles.
649
00:47:40,065 --> 00:47:41,233
He made us forget.
650
00:47:41,942 --> 00:47:45,404
He wanted us confused and weak
so that he could control us.
651
00:47:46,238 --> 00:47:47,238
And he did.
652
00:47:47,948 --> 00:47:50,492
But now we are awake,
653
00:47:52,077 --> 00:47:54,496
and we shall not suffer Blackwood to live.
654
00:48:00,919 --> 00:48:05,549
Chaos, murder, mayhem, disease.
655
00:48:06,258 --> 00:48:08,135
The world has come undone.
656
00:48:09,386 --> 00:48:11,096
Only Greendale survives,
657
00:48:12,222 --> 00:48:13,222
and barely.
658
00:48:14,099 --> 00:48:15,559
And we all know what's to blame.
659
00:48:16,560 --> 00:48:17,560
Witches.
660
00:48:18,437 --> 00:48:21,189
Filthy, scheming witches.
661
00:48:22,107 --> 00:48:24,026
Thirsty for the blood of our babies.
662
00:48:24,109 --> 00:48:25,819
Yeah!
663
00:48:26,403 --> 00:48:28,322
Before I was appointed divine emperor,
664
00:48:28,405 --> 00:48:31,950
witchcraft was all around you,
and you didn't even know it.
665
00:48:32,367 --> 00:48:38,040
Why, this very building used to house
their hateful, unholy church,
666
00:48:38,123 --> 00:48:39,458
if you can stomach that.
667
00:48:41,293 --> 00:48:42,961
And harsh though it may seem,
668
00:48:43,545 --> 00:48:47,799
today we will do what we must
to protect ourselves.
669
00:48:47,883 --> 00:48:49,468
Yeah!
670
00:48:49,551 --> 00:48:51,803
But first, before the executions...
671
00:48:52,804 --> 00:48:55,766
...we will hear
an actual witch's confession.
672
00:48:57,267 --> 00:49:00,312
Prudence, begin the stoning.
673
00:49:01,855 --> 00:49:03,941
We will do as our forefathers did.
674
00:49:05,067 --> 00:49:11,198
As Giles Corey suffered in Salem,
so must the accused, Nicholas Scratch.
675
00:49:11,657 --> 00:49:16,787
Take the weight of these stones
until the truth is pressed out of him.
676
00:49:22,876 --> 00:49:25,253
What say you, Mr. Scratch,
677
00:49:25,837 --> 00:49:27,464
with your devil's name?
678
00:49:28,632 --> 00:49:29,632
Speak up.
679
00:49:31,176 --> 00:49:33,178
More weight.
680
00:49:36,264 --> 00:49:37,683
Pathetic!
681
00:49:38,809 --> 00:49:40,352
Very well, more weight.
682
00:49:46,817 --> 00:49:47,859
I'm a witch!
683
00:49:52,197 --> 00:49:54,116
I, Sabrina Spellman,
684
00:49:54,199 --> 00:49:57,494
born of a mortal woman
and the Dark Lord Satan himself,
685
00:49:57,869 --> 00:50:00,872
proudly proclaim myself a witch.
686
00:50:00,956 --> 00:50:04,960
At last! I knew, even in my perfect world,
687
00:50:05,043 --> 00:50:06,837
it would only be a matter of time
688
00:50:06,920 --> 00:50:10,424
before you revealed yourself,
Ms. Spellman.
689
00:50:10,507 --> 00:50:14,177
All this cruelty and suffering
just to get to me, Father Blackwood?
690
00:50:14,261 --> 00:50:15,470
Emperor Blackwood.
691
00:50:26,857 --> 00:50:29,443
You hopeless, ponsing little prat.
692
00:50:29,526 --> 00:50:31,987
Did you really think me so basic?
693
00:50:34,865 --> 00:50:36,241
It's no use.
694
00:50:37,409 --> 00:50:38,910
He's still in control of reality.
695
00:50:39,828 --> 00:50:41,079
Reality.
696
00:50:43,081 --> 00:50:44,750
He's right, Ms. Spellman.
697
00:50:45,542 --> 00:50:47,127
Emperor Blackwood is a witch!
698
00:50:56,094 --> 00:50:58,472
You worm! You wretch!
699
00:50:58,555 --> 00:51:00,140
Witches, now!
700
00:51:00,223 --> 00:51:02,017
I should smite you where you stand.
701
00:51:07,731 --> 00:51:09,816
Hold that bad thought, Father Blackwood.
702
00:51:11,234 --> 00:51:12,903
Aunt Hilda, the dog.
703
00:51:17,282 --> 00:51:18,784
Judas, Judith.
704
00:51:20,327 --> 00:51:21,369
Melvin, Lilith.
705
00:51:25,415 --> 00:51:27,084
Mr. Kinkle, do your duty.
706
00:51:28,585 --> 00:51:30,212
Moment of truth, Harvey.
707
00:51:39,513 --> 00:51:40,680
Prudence!
708
00:51:41,473 --> 00:51:42,724
Prudence, listen to me.
709
00:51:44,101 --> 00:51:47,437
Father Blackwood's trapped us
in a warped reality. Help us, Sister.
710
00:51:47,521 --> 00:51:50,982
Prudence, we all hate Blackwood,
no one more than you.
711
00:51:51,691 --> 00:51:54,945
Prudence, I stopped you
from killing Blackwood once,
712
00:51:55,028 --> 00:51:56,988
and for that I am sorry.
713
00:51:57,072 --> 00:52:00,992
Tell us, tell us, Weird Sister,
how we can end his madness.
714
00:52:04,412 --> 00:52:07,999
You... you have to wish on the Imp,
not destroy it.
715
00:52:08,083 --> 00:52:09,334
Luckily, that was a decoy.
716
00:52:09,417 --> 00:52:13,255
He keeps the real one
in his safe at Dorian's,
717
00:52:13,338 --> 00:52:14,631
behind his portrait.
718
00:52:14,714 --> 00:52:16,508
Robin, can you get to the Imp?
719
00:52:17,008 --> 00:52:18,008
On it.
720
00:52:29,187 --> 00:52:30,187
Nick!
721
00:52:33,650 --> 00:52:35,610
Sorry that took a minute, Nick.
722
00:52:35,694 --> 00:52:37,571
Who are you? Really?
723
00:52:37,654 --> 00:52:38,654
A friend.
724
00:52:39,531 --> 00:52:40,615
A hot friend.
725
00:52:41,658 --> 00:52:43,818
Just so you know,
I could have taken a lot more weight.
726
00:52:44,161 --> 00:52:45,162
Well, I believe it.
727
00:52:45,704 --> 00:52:47,789
Are you really flirting
with your ex-boyfriend now?
728
00:52:47,873 --> 00:52:49,499
He doesn't know me. It doesn't count.
729
00:52:51,418 --> 00:52:52,418
I got it!
730
00:52:53,545 --> 00:52:55,172
Oh, what took you so long?
731
00:52:55,255 --> 00:52:58,008
There were,
like, eight million combinations to try.
732
00:52:58,508 --> 00:53:00,760
- Now can I go save my boyfriend?
- Yeah.
733
00:53:02,137 --> 00:53:03,388
- Hi.
- Hi...
734
00:53:05,390 --> 00:53:07,642
It's over, Father Blackwood.
735
00:53:09,561 --> 00:53:11,938
I wish the world back to the way it was.
736
00:53:16,610 --> 00:53:18,278
I don't understand.
737
00:53:18,361 --> 00:53:20,697
We do. We three see it.
738
00:53:20,780 --> 00:53:22,407
That Imp, too, is a false idol.
739
00:53:22,490 --> 00:53:23,490
Submit.
740
00:53:24,201 --> 00:53:25,493
Submit to my will!
741
00:53:25,577 --> 00:53:29,247
If the first two Imps were bogus,
then where the heaven is the real one?
742
00:53:29,331 --> 00:53:31,208
He'd keep it near him at all times.
743
00:53:33,793 --> 00:53:36,755
Of course, in the form of something
no one would ever touch.
744
00:53:36,838 --> 00:53:38,673
Anubis, kill her.
745
00:53:39,257 --> 00:53:40,257
Anubis,
746
00:53:41,134 --> 00:53:43,595
working dog in Blackwood's tracks,
747
00:53:44,512 --> 00:53:47,390
rest your paws and just relax.
748
00:53:49,434 --> 00:53:52,479
Good boy, Anubis.
749
00:53:55,273 --> 00:53:59,402
And now I wish it all back
to how it was before the perversion.
750
00:53:59,486 --> 00:54:01,238
No! Wait!
751
00:54:19,923 --> 00:54:23,343
Hear me, Imp, and pervert the...
752
00:54:39,067 --> 00:54:40,360
We're at Baxter High.
753
00:54:42,237 --> 00:54:43,237
Does that mean...
754
00:54:44,406 --> 00:54:46,116
Pray to Hecate.
755
00:55:05,468 --> 00:55:07,012
Everything's normal again.
756
00:55:07,554 --> 00:55:09,764
All in a day's work
for two teenage witches.
757
00:55:14,144 --> 00:55:16,354
- Love you, Roz.
- Love you too, Brina.
758
00:55:23,194 --> 00:55:24,195
Hey.
759
00:55:25,155 --> 00:55:26,489
Can we talk for a sec?
760
00:55:28,408 --> 00:55:31,244
Uh, y... Sure. What's up?
761
00:55:33,496 --> 00:55:34,496
Um...
762
00:55:35,498 --> 00:55:37,334
Earlier, I was an ass.
763
00:55:38,376 --> 00:55:39,502
I freaked out,
764
00:55:40,045 --> 00:55:41,254
which is okay,
765
00:55:41,921 --> 00:55:43,256
but I should have said,
766
00:55:44,007 --> 00:55:45,007
"I love you,
767
00:55:46,134 --> 00:55:47,218
and I'm here for you,
768
00:55:47,969 --> 00:55:48,969
all of you,
769
00:55:49,596 --> 00:55:53,016
witch, Sentinel, co-president."
770
00:55:56,019 --> 00:55:57,479
Why the change of heart?
771
00:55:59,064 --> 00:56:00,064
Let's say…
772
00:56:01,316 --> 00:56:02,734
I wanna be at your side,
773
00:56:03,985 --> 00:56:05,695
on the right side of history.
774
00:56:16,498 --> 00:56:17,582
Hey, boys.
775
00:56:17,665 --> 00:56:18,750
Want a flyer?
776
00:56:21,628 --> 00:56:22,796
"Witches United"?
777
00:56:24,089 --> 00:56:27,675
- The hell's that supposed to mean?
- That Roz and I are running as witches.
778
00:56:29,302 --> 00:56:32,430
It means we are powerful,
disruptive women,
779
00:56:33,264 --> 00:56:34,724
champions of the oppressed,
780
00:56:35,308 --> 00:56:36,935
supporters of the othered,
781
00:56:38,395 --> 00:56:41,314
unapologetic feminists,
782
00:56:42,232 --> 00:56:46,361
allies to all those who live
in the shadow of the patriarchy...
783
00:56:48,905 --> 00:56:52,700
reminders
that the shadow has its own power.
784
00:56:53,910 --> 00:56:57,247
We will speak the truth,
and we will fight injustice.
785
00:56:58,164 --> 00:57:00,333
So in other words, Billy Marlin,
786
00:57:01,918 --> 00:57:03,711
we are Sabrina Spellman…
787
00:57:04,629 --> 00:57:05,755
And Rosalind Walker.
788
00:57:06,464 --> 00:57:10,385
We are teenage witches,
and we will be your next…
789
00:57:10,468 --> 00:57:12,470
…student council co-presidents.
790
00:57:20,687 --> 00:57:23,815
I could not kill him,
so this was the next best thing.
791
00:57:27,152 --> 00:57:29,696
A fitting end for his kind.
792
00:57:32,949 --> 00:57:34,701
I brought the Imp back as well…
793
00:57:37,328 --> 00:57:38,328
and Agatha.
794
00:57:41,082 --> 00:57:43,418
Sabrina, can I, uh, talk to you
for a second?
795
00:57:45,003 --> 00:57:46,003
Sure.
796
00:57:49,299 --> 00:57:50,299
I, um...
797
00:57:52,427 --> 00:57:54,387
I have to get something off my chest.
798
00:57:54,471 --> 00:57:56,848
An impressive chest,
if ever there was one.
799
00:57:57,891 --> 00:58:00,143
Joke-flirt all you want, Sabrina, but…
800
00:58:02,312 --> 00:58:04,814
we obviously
still have feelings for each other.
801
00:58:07,650 --> 00:58:10,987
At least I still have feelings for you,
802
00:58:13,031 --> 00:58:14,908
and I won't deny that part of myself.
803
00:58:16,659 --> 00:58:20,955
But among other things,
what about Prudence?
804
00:58:22,123 --> 00:58:24,250
We had fun, but it's…
805
00:58:26,127 --> 00:58:27,462
it's not what we had.
806
00:58:29,339 --> 00:58:31,549
It's not what I want us to have again.
807
00:58:32,634 --> 00:58:34,677
Nick, what are you saying?
808
00:58:37,639 --> 00:58:38,848
Sabrina Spellman...
809
00:58:42,060 --> 00:58:43,102
we're end-game.
59124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.