All language subtitles for Chilling.Adventures.of.Sabrina.S04E01.1080p.WEB.H264-GGWP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,642 --> 00:02:23,726 It's time. 2 00:02:24,686 --> 00:02:27,438 The first of the eldritch terrors is upon us. 3 00:02:30,692 --> 00:02:34,863 And the prophet said, "Let there be darkness across the land." 4 00:03:06,603 --> 00:03:08,521 Hey, I used to work at the mine too. 5 00:03:11,482 --> 00:03:12,817 Argh! 6 00:03:14,611 --> 00:03:15,611 Hey... 7 00:03:16,279 --> 00:03:18,364 any of you fellas got something to drink? 8 00:03:19,324 --> 00:03:21,034 Now, come on. One of you must. 9 00:03:21,117 --> 00:03:22,660 I mean, for Old Gus. Hmm? 10 00:04:03,076 --> 00:04:06,496 ♪ It's the time of the season ♪ 11 00:04:08,539 --> 00:04:10,833 ♪ When love runs high ♪ 12 00:04:11,334 --> 00:04:14,879 ♪ In this time, give it to me easy ♪ 13 00:04:16,714 --> 00:04:20,802 ♪ And let me try with pleasured hands ♪ 14 00:04:20,885 --> 00:04:23,304 ♪ To show you every one ♪ 15 00:04:23,388 --> 00:04:29,811 ♪ It's the time of the season for loving ♪ 16 00:04:31,854 --> 00:04:32,981 Where are the aunties? 17 00:04:33,564 --> 00:04:35,650 Zelda is at the Academy... 18 00:04:35,733 --> 00:04:40,071 ...and Auntie Hilda is at Dr. Cerberus's. 19 00:04:40,154 --> 00:04:41,197 Huh. 20 00:04:41,281 --> 00:04:43,074 What are you reading? 21 00:04:43,157 --> 00:04:45,326 Re-reading the existentialists. 22 00:04:45,410 --> 00:04:47,078 Camus, Sartre, Kierkegaard. 23 00:04:47,870 --> 00:04:50,456 They're showing The Evil Dead trilogy at the Paramount tonight. 24 00:04:50,832 --> 00:04:51,832 Wanna go? 25 00:04:53,918 --> 00:04:56,254 No.Far too many people. 26 00:04:56,337 --> 00:04:59,507 And as Sartre wrote, "Hell is other people." 27 00:04:59,590 --> 00:05:00,800 Unless it's just... 28 00:05:01,676 --> 00:05:02,676 Hell. 29 00:05:02,927 --> 00:05:05,305 What about going with your mortal friends? 30 00:05:05,388 --> 00:05:06,388 Already going... 31 00:05:06,806 --> 00:05:07,890 on a double date. 32 00:05:07,974 --> 00:05:10,852 Oh, buck up, Cousin. Being single is not the end of the world. 33 00:05:11,269 --> 00:05:14,355 In fact, I'm quite enjoying my time on my own. 34 00:05:16,149 --> 00:05:18,067 Now, on that note, 35 00:05:19,068 --> 00:05:20,361 I'll be off. Ta-ra! 36 00:05:29,704 --> 00:05:31,372 You'll never leave me, will you, Salem? 37 00:05:33,499 --> 00:05:34,667 Thank you, Salem. 38 00:05:41,924 --> 00:05:43,301 That's super weird, Harvey. 39 00:05:44,469 --> 00:05:45,762 What's super weird? 40 00:05:46,679 --> 00:05:50,266 Uh, a homeless guy who hung out by the mines died last night. 41 00:05:50,683 --> 00:05:51,683 Oh no! 42 00:05:52,268 --> 00:05:53,186 Was he murdered? 43 00:05:53,269 --> 00:05:54,979 No, no, no, nothing like that. 44 00:05:55,938 --> 00:05:58,608 Honestly, guys, it's kind of a bummer. Can we change the subject? 45 00:06:00,902 --> 00:06:01,903 Sure. 46 00:06:01,986 --> 00:06:03,488 We can talk about the fact 47 00:06:03,571 --> 00:06:06,240 that Baxter High doesn't have any sex education classes. 48 00:06:07,408 --> 00:06:09,869 - Come again? - I know. Crazy, right? 49 00:06:10,370 --> 00:06:11,621 And I called around. 50 00:06:11,704 --> 00:06:15,500 Every single other high school in the state has them, except for us. 51 00:06:15,583 --> 00:06:17,293 And get this. At Riverdale, 52 00:06:17,377 --> 00:06:19,545 they have condom machines in the bathroom. 53 00:06:19,629 --> 00:06:21,464 Did... did I miss something? 54 00:06:21,547 --> 00:06:24,842 If this whole pagan debacle taught us anything, 55 00:06:24,926 --> 00:06:27,595 it's that teenagers are having sex. It's real. 56 00:06:27,678 --> 00:06:30,890 So it's important that we are taught how to have sex safely and responsibly. 57 00:06:30,973 --> 00:06:31,973 Mm-hmm. 58 00:06:32,308 --> 00:06:33,559 Do you agree, Sabrina? 59 00:06:33,976 --> 00:06:35,520 Yeah. Yes, in theory. 60 00:06:35,603 --> 00:06:39,023 Which is why WICCA is circulating a petition 61 00:06:39,107 --> 00:06:41,401 and collecting signatures. Will you sign it? 62 00:06:42,276 --> 00:06:43,276 Sure. 63 00:06:47,365 --> 00:06:48,574 You guys, I've been thinking. 64 00:06:48,658 --> 00:06:52,120 It's been a while since the Fright Club had any kind of meeting. 65 00:06:52,703 --> 00:06:53,704 Why would we? 66 00:06:54,163 --> 00:06:56,457 I mean, there haven't been any monsters to fight. 67 00:06:56,541 --> 00:06:58,918 Well, yeah, but even as a band. 68 00:06:59,001 --> 00:07:01,421 Yeah, we're not really a band anymore. 69 00:07:01,921 --> 00:07:04,549 Roz and I, we're... we're making our own music now. 70 00:07:04,966 --> 00:07:07,727 They're like the John Lennon and Yoko Ono of Baxter High. 71 00:07:07,802 --> 00:07:09,512 Oh. 72 00:07:13,975 --> 00:07:16,310 You know, Robin, you're pretty funny for a hobgoblin. 73 00:07:38,374 --> 00:07:39,374 Hey. 74 00:07:40,209 --> 00:07:41,210 Hey, stop that! 75 00:07:48,676 --> 00:07:49,677 Hey now, friend. 76 00:07:50,219 --> 00:07:51,220 What are you doing? 77 00:08:07,695 --> 00:08:08,695 Hey, Sabrina. 78 00:08:10,198 --> 00:08:11,198 Hi, Billy. 79 00:08:11,866 --> 00:08:15,161 So I was wondering if you would maybe consider 80 00:08:15,703 --> 00:08:17,121 going out with my boy Carl. 81 00:08:24,378 --> 00:08:27,215 Why isn't Carl asking me out himself? 82 00:08:28,299 --> 00:08:30,051 'Cause he's shy, 83 00:08:30,468 --> 00:08:31,761 you know... 84 00:08:31,844 --> 00:08:32,929 ...inexperienced. 85 00:08:41,229 --> 00:08:43,898 Tell Carl if he wants to ask me out, 86 00:08:44,440 --> 00:08:45,566 he has to do it himself. 87 00:08:51,822 --> 00:08:52,823 Hi, Ms. Wardwell. 88 00:08:57,703 --> 00:08:59,705 Clear your mind, clear your heart, 89 00:08:59,789 --> 00:09:01,582 let these painful thoughts depart. 90 00:09:01,666 --> 00:09:02,666 When you wake up, 91 00:09:02,708 --> 00:09:05,336 you'll have no memory of the Spellmans being witches. 92 00:09:15,304 --> 00:09:18,808 It is no secret that this coven has a dark history, 93 00:09:19,642 --> 00:09:21,936 but when we reached the Great Crossroads, 94 00:09:22,645 --> 00:09:26,148 our many-named, triple-voiced Hecate 95 00:09:26,774 --> 00:09:28,401 was waiting there for us. 96 00:09:29,235 --> 00:09:30,235 Dark Mother, 97 00:09:31,821 --> 00:09:32,821 Guide, 98 00:09:33,239 --> 00:09:34,239 Guardian, 99 00:09:34,615 --> 00:09:35,615 Gatekeeper, 100 00:09:36,701 --> 00:09:37,701 Maiden, 101 00:09:38,202 --> 00:09:39,202 Mother, 102 00:09:39,495 --> 00:09:40,495 Crone. 103 00:09:41,455 --> 00:09:44,542 Today, we, the Order of Hecate, 104 00:09:45,167 --> 00:09:47,753 rededicate this Academy... 105 00:09:49,255 --> 00:09:50,423 to your worship. 106 00:10:02,143 --> 00:10:04,478 And to further honor our Dark Mother, 107 00:10:04,729 --> 00:10:08,232 each year, we will name a Maiden, Mother, and Crone 108 00:10:08,316 --> 00:10:11,402 to embody and exalt her three forms. 109 00:10:11,485 --> 00:10:16,449 The Crone is the keeper of mysteries and arcane wisdom. 110 00:10:17,158 --> 00:10:19,035 Though I am far... 111 00:10:19,493 --> 00:10:22,413 ...far too young for the title, 112 00:10:22,830 --> 00:10:25,499 I will be this year's designated Crone. 113 00:10:26,083 --> 00:10:27,376 Next is our Mother. 114 00:10:27,752 --> 00:10:29,545 She can create life 115 00:10:29,629 --> 00:10:32,381 and withstand the terrible pain of childbirth. 116 00:10:32,465 --> 00:10:36,052 This year, our Mother will be embodied by... 117 00:10:36,719 --> 00:10:37,719 Hilda. 118 00:10:40,973 --> 00:10:43,309 And last, but certainly not least, 119 00:10:44,101 --> 00:10:46,854 we must select our Maiden. 120 00:10:48,522 --> 00:10:52,401 Our Maiden represents curiosity, 121 00:10:53,152 --> 00:10:55,029 pursuit of knowledge, 122 00:10:55,112 --> 00:10:57,615 and boundless potential. 123 00:10:58,574 --> 00:11:02,578 Our Maiden for this year will be... 124 00:11:05,456 --> 00:11:06,456 Prudence. 125 00:11:33,818 --> 00:11:35,418 Melvin, have you seen Ambrose? 126 00:11:35,444 --> 00:11:36,696 He's in the reading room, 127 00:11:36,779 --> 00:11:38,499 but I was actually looking for you, Sabrina. 128 00:11:40,700 --> 00:11:45,079 I was wondering, since Nick and Prudence are hanging out now, 129 00:11:45,871 --> 00:11:47,873 do you wanna go out sometime... 130 00:11:48,666 --> 00:11:49,666 with me? 131 00:11:50,668 --> 00:11:55,172 Melvin, you're a great guy, and I am flattered, 132 00:11:55,923 --> 00:11:57,003 but I don't think I'm ready 133 00:11:57,049 --> 00:11:58,729 to get into another relationship right now. 134 00:11:58,759 --> 00:12:00,678 It was just a date, Sabrina, 135 00:12:01,429 --> 00:12:03,431 but that's okay. No worries. 136 00:12:04,306 --> 00:12:05,307 See you around. 137 00:12:11,230 --> 00:12:12,773 What can I do for you, Coz? 138 00:12:13,149 --> 00:12:14,942 - I wanted to float an idea by you. - Mm? 139 00:12:15,609 --> 00:12:18,279 I was thinking I could maybe possibly... 140 00:12:19,697 --> 00:12:21,741 go to Hell and visit Sabrina Morningstar. 141 00:12:22,867 --> 00:12:25,035 Why, for all that is unholy, would you want to do that? 142 00:12:25,119 --> 00:12:27,496 I've been thinking about her a lot lately, 143 00:12:27,580 --> 00:12:28,706 what her life is like. 144 00:12:29,165 --> 00:12:30,624 It's a life I could have had. 145 00:12:31,125 --> 00:12:35,129 I could see if she needs help, you know, being queen. 146 00:12:35,838 --> 00:12:38,299 We have been over this already. 147 00:12:38,382 --> 00:12:39,425 Okay, uh... 148 00:12:40,718 --> 00:12:42,845 It is bad enough for the state of reality 149 00:12:42,928 --> 00:12:45,514 that there are two Sabrinas existing simultaneously. 150 00:12:46,140 --> 00:12:47,980 Anytime the two of you come into direct contact 151 00:12:48,058 --> 00:12:49,518 could precipitate a cataclysm. 152 00:12:50,019 --> 00:12:52,146 An alternate timeline could blink into existence 153 00:12:52,229 --> 00:12:56,025 next to our own, or even worse, on top of it. 154 00:12:56,108 --> 00:13:00,154 That hypothetical alternate timeline could attempt to dominate our own, 155 00:13:00,237 --> 00:13:02,615 which could result in a crisis 156 00:13:02,698 --> 00:13:05,951 that could snuff both timelines out of existence completely. 157 00:13:06,035 --> 00:13:09,330 And that's obviously bad... ...but we aren't sure that would happen. 158 00:13:09,413 --> 00:13:10,413 No. 159 00:13:11,457 --> 00:13:13,125 N-O. 160 00:13:14,502 --> 00:13:15,836 It's too risky, Sabrina. 161 00:13:16,253 --> 00:13:18,506 Whatever curiosities you have about Sabrina Morningstar, 162 00:13:18,589 --> 00:13:20,049 put them to bed. 163 00:13:20,466 --> 00:13:23,969 No good will come of you seeing or talking to her. 164 00:13:26,096 --> 00:13:28,307 You chose this life... 165 00:13:29,183 --> 00:13:30,183 and this realm. 166 00:13:31,060 --> 00:13:32,228 What if I chose wrong? 167 00:13:34,980 --> 00:13:35,980 Well, there's... 168 00:13:36,649 --> 00:13:39,819 there's nothing to be done other than to make your peace with it. 169 00:13:45,241 --> 00:13:47,910 To a successful first day... 170 00:13:48,744 --> 00:13:50,412 you old crone. 171 00:14:03,175 --> 00:14:04,802 Do you really think I'm a crone? 172 00:14:08,681 --> 00:14:10,266 Would I do this... 173 00:14:14,562 --> 00:14:15,813 if I thought... 174 00:14:20,234 --> 00:14:21,569 you were a crone? 175 00:14:56,103 --> 00:14:57,521 Good afternoon, ma'am. 176 00:14:58,063 --> 00:15:00,024 How can I help you? 177 00:15:00,107 --> 00:15:03,611 I'm Sister Julia, wife of Good Reverend Lovecraft. 178 00:15:03,694 --> 00:15:06,172 We've just raised our church, the Pilgrims of the Night Church, 179 00:15:06,196 --> 00:15:08,699 and I'm going door to door spreading the news. 180 00:15:09,199 --> 00:15:11,201 We would love it if you came to visit us soon. 181 00:15:11,285 --> 00:15:15,414 No, thank you, but, um... I don't need a new church. 182 00:15:15,497 --> 00:15:16,497 Sister, 183 00:15:16,999 --> 00:15:17,999 do you know fear? 184 00:15:23,505 --> 00:15:24,505 How do you mean? 185 00:15:25,382 --> 00:15:26,382 Anxiety, 186 00:15:27,134 --> 00:15:28,134 loneliness, 187 00:15:29,261 --> 00:15:30,261 the darkness. 188 00:15:31,221 --> 00:15:33,182 I mean, these are frightening times, aren't they? 189 00:15:33,599 --> 00:15:35,851 There's a pervading dread in the air. 190 00:15:37,102 --> 00:15:40,397 The Pilgrims of the Night Church could offer you comfort, perhaps. 191 00:15:47,237 --> 00:15:48,237 Come. 192 00:15:48,697 --> 00:15:49,865 Visit us. 193 00:15:51,158 --> 00:15:52,743 We only wanna help you. 194 00:16:04,004 --> 00:16:06,173 Hey, love. I didn't know you were home. 195 00:16:06,757 --> 00:16:10,344 School's done for the day, Auntie, both of them. 196 00:16:11,637 --> 00:16:15,224 Well, isn't this usually your fun time with your friends? 197 00:16:16,600 --> 00:16:17,726 How are your friends? 198 00:16:18,352 --> 00:16:19,395 They're fine. 199 00:16:20,813 --> 00:16:21,855 I just... 200 00:16:22,231 --> 00:16:24,858 I just feel like I was gone 201 00:16:25,526 --> 00:16:26,568 chasing a queenship, 202 00:16:26,652 --> 00:16:27,652 and now... 203 00:16:29,238 --> 00:16:31,198 Well, everyone's moved on without me. 204 00:16:33,283 --> 00:16:36,036 Well, that can't be right. What about the Fright Club? 205 00:16:36,120 --> 00:16:37,579 There is no more Fright Club. 206 00:16:38,163 --> 00:16:40,290 We don't have a reason to hang out anymore. 207 00:16:44,586 --> 00:16:45,796 I have an idea. 208 00:16:46,755 --> 00:16:47,965 It's quite naughty, 209 00:16:49,091 --> 00:16:52,469 also a teensy abuse of your magical gifts. 210 00:16:53,429 --> 00:16:58,642 But what if you gave the Fright Club a reason to get back together? 211 00:16:59,601 --> 00:17:01,478 You know, like, a scary one? 212 00:17:03,397 --> 00:17:04,857 Aunt Hilda, you're a genius. 213 00:17:04,940 --> 00:17:06,775 I am a genius. Thank you. 214 00:17:06,859 --> 00:17:08,986 And I think I can still catch them at school. 215 00:17:09,069 --> 00:17:10,404 Yay! 216 00:17:14,742 --> 00:17:16,285 Get back to your laundry then. 217 00:17:19,663 --> 00:17:22,499 I mean, did you have to tell Sabrina I was inexperienced? 218 00:17:23,000 --> 00:17:24,793 I thought she'd like that. 219 00:18:12,466 --> 00:18:15,010 Yes, Salem, you should win an Oscar. 220 00:18:22,518 --> 00:18:24,520 Whoa! Billy, man, what's up? 221 00:18:24,603 --> 00:18:26,980 There's a bloody ghost in the boys' bathroom! 222 00:18:27,064 --> 00:18:28,398 She's scary as shit! 223 00:18:32,486 --> 00:18:34,154 Fright Club emergency! 224 00:18:37,199 --> 00:18:38,199 What's up, guys? 225 00:18:40,369 --> 00:18:42,371 ...and then, apparently, 226 00:18:43,622 --> 00:18:45,332 she tried to kill Billy. 227 00:18:47,334 --> 00:18:48,752 She was covered in blood? 228 00:18:49,461 --> 00:18:51,213 That's what Billy said. Yeah. 229 00:18:52,589 --> 00:18:53,799 Sounds like Bloody Mary. 230 00:18:54,716 --> 00:18:55,716 Who? 231 00:18:56,927 --> 00:18:58,053 A vengeful spirit. 232 00:18:58,846 --> 00:19:01,765 She usually turns up when amateurs practice divination. 233 00:19:03,475 --> 00:19:04,685 Brina, we gotta do something. 234 00:19:09,690 --> 00:19:11,692 It would have to be a group effort. 235 00:19:13,360 --> 00:19:14,570 We're down for that. 236 00:19:16,905 --> 00:19:19,700 First, we summon her spirit. 237 00:19:19,783 --> 00:19:21,201 How, how do we do that? 238 00:19:21,618 --> 00:19:24,163 We wait for midnight, and then we stand in front of a mirror. 239 00:19:25,706 --> 00:19:29,293 Then we invoke her name three times. That'll make her materialize. 240 00:19:29,376 --> 00:19:32,921 And then we smash all the mirrors so she can't escape into one, 241 00:19:33,005 --> 00:19:35,132 and then... I banish her. 242 00:19:37,342 --> 00:19:38,552 Cool. 243 00:19:40,137 --> 00:19:41,722 What are we gonna do until midnight? 244 00:19:42,806 --> 00:19:44,099 Milkshakes at Cerberus? 245 00:19:47,811 --> 00:19:51,106 If any good pilgrim should walk through the night, 246 00:19:51,899 --> 00:19:52,983 he may stumble... 247 00:19:53,859 --> 00:19:55,903 because the light is not within him. 248 00:19:56,862 --> 00:19:59,907 And there will be no light, no hope, 249 00:20:01,033 --> 00:20:02,117 no dawn... 250 00:20:03,368 --> 00:20:04,912 for those who do not believe. 251 00:20:05,913 --> 00:20:10,500 For the great and terrible darkness is coming once more. 252 00:20:11,460 --> 00:20:12,836 And I ask you, neighbors, 253 00:20:13,837 --> 00:20:15,255 when the darkness comes, 254 00:20:16,465 --> 00:20:17,716 what will protect us... 255 00:20:18,926 --> 00:20:20,844 from that eternal night? 256 00:20:21,803 --> 00:20:23,180 What will shield us? 257 00:20:23,263 --> 00:20:24,348 The light. 258 00:20:28,268 --> 00:20:29,561 No, sister. 259 00:20:30,187 --> 00:20:32,439 The light cannot save you, 260 00:20:32,522 --> 00:20:34,024 cannot save us now. 261 00:20:35,234 --> 00:20:37,402 When darkness blankets the Earth, 262 00:20:38,946 --> 00:20:44,868 and all you hear are the souls of the tormented begging for mercy, 263 00:20:46,245 --> 00:20:47,621 remember these words: 264 00:20:49,331 --> 00:20:52,709 Do not fight the darkness. 265 00:20:53,877 --> 00:20:54,877 Embrace it. 266 00:20:55,712 --> 00:20:56,588 Welcome it. 267 00:20:56,672 --> 00:20:58,423 For only then will you be saved. 268 00:21:15,065 --> 00:21:16,066 Bloody Mary. 269 00:21:16,900 --> 00:21:18,151 Bloody Mary. 270 00:21:19,152 --> 00:21:20,237 Bloody Mary. 271 00:21:29,496 --> 00:21:30,496 Huh. 272 00:21:31,540 --> 00:21:32,958 Billy Marlin's full of sh... 273 00:21:34,209 --> 00:21:35,752 Shit! 274 00:21:39,423 --> 00:21:40,424 Break the mirrors! 275 00:21:41,133 --> 00:21:42,259 Now! 276 00:22:19,338 --> 00:22:22,466 Sorry, Bloody Mary, but there are no mirrors in here. 277 00:22:22,841 --> 00:22:26,553 This place and these mortals are under my protection, Bloody Mary, 278 00:22:26,636 --> 00:22:28,305 and so I banish you. 279 00:22:40,192 --> 00:22:41,192 How was that? 280 00:22:41,818 --> 00:22:43,153 That was... 281 00:22:44,404 --> 00:22:46,740 amazing! 282 00:22:46,823 --> 00:22:48,075 Here's the thing though. 283 00:22:48,867 --> 00:22:50,535 Ghosts often manifest in a pack. 284 00:22:50,619 --> 00:22:53,246 If one shows up, usually, others follow. 285 00:22:53,663 --> 00:22:56,583 Well, if they do, Fright Club will be ready for 'em. 286 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 Zelds, 287 00:23:40,794 --> 00:23:42,379 made you a bit of din-dins. 288 00:23:43,088 --> 00:23:46,425 Oh, you're a goddess-send, Sister. 289 00:23:47,426 --> 00:23:51,012 Who knew reforming a curriculum would yield so much paperwork? 290 00:23:51,930 --> 00:23:57,811 I, um... I did make a bit extra, you know, in case Mambo was around. 291 00:23:58,311 --> 00:23:59,521 Is she around? 292 00:24:01,523 --> 00:24:03,650 Is there something you want to ask me, Sister? 293 00:24:03,733 --> 00:24:04,860 Not at all. Nothing. 294 00:24:05,986 --> 00:24:08,822 You have been spending quite a few nights at the Academy. 295 00:24:08,905 --> 00:24:12,033 Working late. There's always some problem to quash. 296 00:24:12,617 --> 00:24:14,327 Directrix Spellman, come quickly. 297 00:24:14,411 --> 00:24:16,371 There's a terrible darkness in the dormitory. 298 00:24:16,455 --> 00:24:17,455 See, Sister? 299 00:24:18,290 --> 00:24:20,125 They'd be lost without me. 300 00:24:21,960 --> 00:24:22,960 Oh. 301 00:24:23,211 --> 00:24:25,088 - Keep that plate warm, won't you? - Uh… 302 00:24:30,302 --> 00:24:31,553 What in the underworld? 303 00:24:33,263 --> 00:24:34,347 Who are you? 304 00:24:36,349 --> 00:24:38,351 Declare yourself! How did you get in here? 305 00:24:40,479 --> 00:24:41,479 Hear me. 306 00:24:41,980 --> 00:24:44,524 This Academy is sealed against malevolences, 307 00:24:44,608 --> 00:24:47,986 so I ask you again, who are you? 308 00:24:49,654 --> 00:24:50,654 Speak! 309 00:24:52,407 --> 00:24:57,370 You project strength so no one sees how weak you truly are. 310 00:24:58,788 --> 00:25:02,542 Marie is only using you to get close to power. 311 00:25:03,335 --> 00:25:04,753 Marie isn't attracted to you. 312 00:25:04,836 --> 00:25:05,921 She doesn't even like you. 313 00:25:06,004 --> 00:25:08,673 No one likes you, let alone loves you. 314 00:25:08,757 --> 00:25:09,841 You are a crone. 315 00:25:09,925 --> 00:25:12,719 - You will always be a withered crone. - No, stop it. 316 00:25:12,802 --> 00:25:14,888 - You'll never have a child. - Stop it. 317 00:25:14,971 --> 00:25:17,849 Never. Sabrina doesn't think of you as a mother. 318 00:25:17,933 --> 00:25:20,268 - Sabrina hates you. - Stop! 319 00:25:21,228 --> 00:25:22,395 That's enough! 320 00:25:24,689 --> 00:25:25,689 Stop! 321 00:25:26,733 --> 00:25:27,733 Right, you... Stop! 322 00:25:34,324 --> 00:25:37,452 You're a very big bully. 323 00:25:39,120 --> 00:25:40,789 Nasty little piece of work. 324 00:25:41,873 --> 00:25:43,208 Let's have a look at you. 325 00:25:45,961 --> 00:25:48,672 Why is it that bullies always hide behind masks? 326 00:26:03,144 --> 00:26:04,144 Wh... 327 00:26:07,983 --> 00:26:08,984 You all right, love? 328 00:26:10,318 --> 00:26:11,318 I... 329 00:26:13,071 --> 00:26:14,281 I'm not sure. 330 00:26:21,871 --> 00:26:23,790 What do you think it was, Auntie? 331 00:26:24,874 --> 00:26:28,628 If I had to hazard a guess, I'd say it was a spectral miner. 332 00:26:29,045 --> 00:26:32,507 Some poor soul who perished in the mines and is back to cause trouble. 333 00:26:35,302 --> 00:26:37,137 It was odd though. 334 00:26:37,220 --> 00:26:38,263 What was? 335 00:26:38,722 --> 00:26:41,600 It was as if the miner somehow knew my thoughts, my fears, 336 00:26:41,683 --> 00:26:43,101 and was projecting them back at me. 337 00:26:43,184 --> 00:26:44,984 Well, the miner I saw at the edge of the woods 338 00:26:45,020 --> 00:26:46,396 made the mortuary sign burn out. 339 00:26:46,479 --> 00:26:49,649 I saw a miner on the train tracks by the Academy. 340 00:26:49,733 --> 00:26:51,651 He was swinging a pickax at lampposts. 341 00:26:52,110 --> 00:26:55,655 It seems we may have more than one vengeful spirit on our hands. 342 00:26:56,323 --> 00:26:58,551 Ambrose, do some research. 343 00:26:58,575 --> 00:27:01,411 Find out if we're nearing the anniversary of any mining disasters. 344 00:27:01,828 --> 00:27:03,955 Spellman Sisters' Mortuary. Can I assist you? 345 00:27:04,039 --> 00:27:06,041 Oh. 346 00:27:07,167 --> 00:27:08,167 Oh dear. Okay. 347 00:27:08,835 --> 00:27:09,835 Yeah. 348 00:27:10,503 --> 00:27:12,589 Well, we'll be here. Bye. 349 00:27:13,465 --> 00:27:14,507 Right. 350 00:27:14,716 --> 00:27:18,261 Uh, your research will have to wait. That was the coroner's office. 351 00:27:18,762 --> 00:27:20,221 They're bringing in three bodies, 352 00:27:20,972 --> 00:27:22,015 all vagrants, 353 00:27:22,515 --> 00:27:24,684 all died in mysterious circumstances. 354 00:27:30,273 --> 00:27:31,691 Roz, what is it? 355 00:27:32,233 --> 00:27:33,233 What's wrong? 356 00:27:34,235 --> 00:27:36,446 Brina, we need to talk about what happened last night. 357 00:27:38,073 --> 00:27:39,991 About Bloody Mary, you mean? 358 00:27:40,700 --> 00:27:41,700 Sabrina, 359 00:27:42,911 --> 00:27:44,037 I know it was you... 360 00:27:45,038 --> 00:27:46,038 and Salem. 361 00:27:46,706 --> 00:27:48,124 That you faked the whole thing. 362 00:27:48,750 --> 00:27:51,461 I saw everything with my cunning. 363 00:27:51,878 --> 00:27:53,254 Why would you do that? 364 00:27:56,633 --> 00:27:57,676 I guess... 365 00:27:59,010 --> 00:28:00,428 I guess I was scared... 366 00:28:01,513 --> 00:28:02,681 of losing you guys... 367 00:28:03,264 --> 00:28:05,100 you, and Harvey, and Theo, 368 00:28:05,183 --> 00:28:06,267 the Fright Club. 369 00:28:07,310 --> 00:28:11,856 It just feels like lately there's been a distance between us. 370 00:28:14,067 --> 00:28:15,067 Yeah. 371 00:28:16,653 --> 00:28:17,904 I felt that too. 372 00:28:19,614 --> 00:28:20,949 And you're okay with that? 373 00:28:22,117 --> 00:28:25,578 Brina, I think what's happening is... 374 00:28:27,706 --> 00:28:28,957 we're changing. 375 00:28:29,374 --> 00:28:31,209 I didn't. I'm not. 376 00:28:31,751 --> 00:28:35,380 Brina, all you've done is change… 377 00:28:36,423 --> 00:28:38,383 especially since your 16th birthday. 378 00:28:39,050 --> 00:28:41,761 I mean, you got to explore being a witch... 379 00:28:42,470 --> 00:28:44,556 and then being the queen of Hell. 380 00:28:45,724 --> 00:28:49,144 I mean, if anything, it's us that got left behind. 381 00:28:53,106 --> 00:28:54,357 Do you really think that? 382 00:28:55,692 --> 00:28:56,692 Sabrina, 383 00:28:57,444 --> 00:28:59,863 we will always be friends, 384 00:29:01,906 --> 00:29:03,700 whether we're near or far. 385 00:29:04,659 --> 00:29:07,829 You don't have to make up reasons for us to hang out. 386 00:29:10,707 --> 00:29:12,375 You just have to ask. 387 00:29:14,085 --> 00:29:15,086 Yeah, of course. 388 00:29:16,045 --> 00:29:18,089 Fine. I totally get it. 389 00:29:19,090 --> 00:29:20,090 Okay. 390 00:29:22,051 --> 00:29:25,430 So I'll see you in class then? 391 00:29:42,280 --> 00:29:46,826 So, Salem, we have one man with his bones crushed to powder, 392 00:29:46,910 --> 00:29:49,412 another dead from carbon monoxide poisoning, 393 00:29:49,496 --> 00:29:51,456 and one seemingly starved to death. 394 00:29:52,165 --> 00:29:54,083 This all seems dimly familiar, but... 395 00:29:56,753 --> 00:29:58,213 Of course! 396 00:29:58,296 --> 00:30:00,131 The Kinkle mine disaster of 1949! 397 00:30:00,215 --> 00:30:01,215 A cave-in. 398 00:30:01,674 --> 00:30:04,219 Some of the miners were crushed by rocks, 399 00:30:04,302 --> 00:30:07,013 some of them died from poisonous fumes, 400 00:30:07,096 --> 00:30:10,058 and some of them survived the initial cave-in 401 00:30:10,141 --> 00:30:12,143 but died of starvation afterwards. 402 00:30:13,144 --> 00:30:16,022 Bottom line being that they died terrible, gruesome deaths. 403 00:30:19,651 --> 00:30:21,444 In the dark. 404 00:30:21,528 --> 00:30:22,737 Now, you stay here. 405 00:30:24,197 --> 00:30:25,197 I have a notion. 406 00:30:26,366 --> 00:30:28,159 What are you talking about? 407 00:30:29,077 --> 00:30:32,914 Nicholas was helping me with a spot of, uh, necromancy. 408 00:30:33,373 --> 00:30:36,376 Are you guys insane? Do you remember what happened last time? 409 00:30:36,459 --> 00:30:38,962 This won't be anything like the Tommy Kinkle fiasco. 410 00:30:39,045 --> 00:30:41,673 We're only doing short-term resurrections. 411 00:30:41,756 --> 00:30:42,924 One minute tops. 412 00:31:05,280 --> 00:31:07,657 Rise and shine, boys. We won't keep you long. 413 00:31:07,740 --> 00:31:10,618 We just wanna know how you died. Was it a mining accident? 414 00:31:10,702 --> 00:31:12,787 Or vengeful ghost miners? 415 00:31:13,454 --> 00:31:16,165 It was no accident, neither a ghost. 416 00:31:16,249 --> 00:31:20,253 It was the first eldritch terror that killed us. 417 00:31:21,004 --> 00:31:22,380 Darkness. 418 00:31:22,463 --> 00:31:23,798 A crushing darkness. 419 00:31:23,882 --> 00:31:25,550 A suffocating darkness. 420 00:31:25,633 --> 00:31:27,719 A consuming darkness. 421 00:31:28,469 --> 00:31:29,470 Eldritch terrors. 422 00:31:29,554 --> 00:31:30,972 I don't understand. 423 00:31:31,055 --> 00:31:32,932 The darkness is gathering. 424 00:31:33,516 --> 00:31:35,685 The darkness is rising. 425 00:31:35,768 --> 00:31:37,729 It will spread everywhere. 426 00:31:37,812 --> 00:31:39,856 It will blanket everything. 427 00:31:39,939 --> 00:31:42,275 There is no reasoning with it. 428 00:31:42,358 --> 00:31:44,569 There is no stopping it. 429 00:31:44,652 --> 00:31:50,116 In the beginning, all was darkness. At the end, there will only be darkness. 430 00:31:50,199 --> 00:31:53,244 Darkness, darkness, darkness. 431 00:31:53,328 --> 00:31:58,791 Today, this day, the sun will set and never rise again. 432 00:31:58,875 --> 00:32:01,878 You're speaking of Absolute Darkn... Yes, but where is the source? 433 00:32:04,964 --> 00:32:08,760 Mad Father Blackwood spoke of the eldritch terrors 434 00:32:08,843 --> 00:32:09,969 and of releasing them. 435 00:32:10,053 --> 00:32:12,847 I was wondering when the other shoe was going to drop, and now it has. 436 00:32:13,681 --> 00:32:17,644 The... the eldritch dark comes from the outer reaches of the cosmos. 437 00:32:17,727 --> 00:32:19,395 Its source could be anywhere. 438 00:32:19,979 --> 00:32:23,232 Just a guess, but if you've been seeing creepy miners around town, 439 00:32:23,900 --> 00:32:26,027 couldn't they be avatars of this Darkness? 440 00:32:26,110 --> 00:32:30,615 Which could mean that the locus of the Absolute Darkness might be in... 441 00:32:30,698 --> 00:32:32,283 - The mines. - Precisely. 442 00:32:36,496 --> 00:32:37,496 Be careful. 443 00:32:38,539 --> 00:32:42,293 - At the sight of the first psychopomp... - We won't be astral-projecting that long, 444 00:32:42,377 --> 00:32:44,879 but in and out, right, Ambrose? 445 00:32:44,963 --> 00:32:46,130 That's the plan. 446 00:32:46,214 --> 00:32:49,342 We'll travel to the cave where the 1949 disaster took place, 447 00:32:49,425 --> 00:32:51,594 where all those men were killed in the dark. 448 00:33:10,780 --> 00:33:12,699 That is either a tar pit... 449 00:33:14,158 --> 00:33:15,910 or the source of Absolute Darkness. 450 00:33:17,453 --> 00:33:19,122 Do you feel that, Ambrose? 451 00:33:20,957 --> 00:33:22,083 Hopelessness. 452 00:33:23,584 --> 00:33:24,584 Despair. 453 00:33:26,629 --> 00:33:27,629 Loneliness. 454 00:33:28,214 --> 00:33:30,758 It is as Aunt Zelda said, 455 00:33:32,135 --> 00:33:35,096 the Darkness preying on our fears, our insecurities. 456 00:33:36,931 --> 00:33:38,725 We're not prepared for this. We-we should go. 457 00:33:39,142 --> 00:33:41,561 When we come back, we'll be... we'll be armed physically 458 00:33:41,644 --> 00:33:43,021 and then psychologically. 459 00:33:51,362 --> 00:33:52,362 Nick! 460 00:33:53,489 --> 00:33:54,489 Prudence! 461 00:33:55,491 --> 00:33:57,452 I called her for, uh, backup. 462 00:33:57,535 --> 00:34:00,788 And you came here to help us? 463 00:34:00,872 --> 00:34:04,584 I came because if this dark is an eldritch terror, as Nicholas said, 464 00:34:04,667 --> 00:34:06,419 then my father can't be far behind. 465 00:34:07,003 --> 00:34:08,963 And this time, he will get no reprieve. 466 00:34:17,013 --> 00:34:19,098 This is their doing, I'll wager. 467 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 Whose doing? 468 00:34:21,559 --> 00:34:23,227 The avatars of Darkness. 469 00:34:23,644 --> 00:34:26,397 It seems they've clearly moved on from simply smashing bulbs. 470 00:34:26,481 --> 00:34:28,274 Well, you don't know that, Ambrose. 471 00:34:28,357 --> 00:34:29,609 Could just be our house. 472 00:34:37,033 --> 00:34:38,033 Harvey! 473 00:34:38,701 --> 00:34:40,119 Did you blow the fuse again? 474 00:34:40,745 --> 00:34:41,745 It wasn't me. 475 00:34:43,122 --> 00:34:44,122 Shit! 476 00:34:47,668 --> 00:34:50,922 Hey, there's trouble, Theo. I mean, the power's out all over town. 477 00:34:51,881 --> 00:34:54,759 Weird. Is this Fright Club-worthy? 478 00:34:55,635 --> 00:34:57,386 Um, maybe. 479 00:34:58,429 --> 00:34:59,889 Maybe we should call Sabrina. 480 00:35:04,227 --> 00:35:05,228 That was Theo. 481 00:35:05,311 --> 00:35:07,480 It's confirmed, the whole town's lost power. 482 00:35:07,939 --> 00:35:09,524 Side note: Fright Club's on standby. 483 00:35:09,607 --> 00:35:13,736 With the power out, come sundown, the entire town will be without light, 484 00:35:13,820 --> 00:35:17,007 allowing the Darkness to escape the mines, take over Greendale, and eventually... 485 00:35:17,031 --> 00:35:18,699 Surely not the world. 486 00:35:19,575 --> 00:35:22,161 The eldritch terrors are planet-threatening. 487 00:35:22,245 --> 00:35:24,956 Imagine no more light ever again, perpetual darkness. 488 00:35:25,665 --> 00:35:28,668 We'd descend into utter despair, chaos, 489 00:35:28,751 --> 00:35:32,505 and soon after... death. 490 00:35:34,757 --> 00:35:37,051 How do you even fight a terror? 491 00:35:37,844 --> 00:35:38,886 On multiple fronts. 492 00:35:40,388 --> 00:35:41,472 Worse comes to worst, 493 00:35:42,223 --> 00:35:44,642 we cannot allow the Darkness to escape Greendale. 494 00:35:44,725 --> 00:35:47,937 I will get Mambo Marie and Zelda to help. 495 00:35:48,020 --> 00:35:49,397 The whole coven if need be. 496 00:35:49,480 --> 00:35:50,982 Then there's the miners. 497 00:35:51,065 --> 00:35:54,068 I'd take them off the table. Based on what we've witnessed, 498 00:35:54,152 --> 00:35:56,112 they are attracted to light, like moth to a flame. 499 00:35:56,154 --> 00:35:57,914 Fright Club should be able to help with that. 500 00:35:57,989 --> 00:35:58,989 I'm on it. 501 00:36:00,408 --> 00:36:03,536 What? We had a team-up against the pagans. It was fun. 502 00:36:04,453 --> 00:36:06,581 Then there's the Darkness itself. 503 00:36:06,664 --> 00:36:09,542 We need power to disperse it. Wattage, and lots of it, 504 00:36:09,625 --> 00:36:11,377 and some brave soul 505 00:36:11,460 --> 00:36:13,605 who's willing to venture into the heart of the Darkness 506 00:36:13,629 --> 00:36:15,423 and generate light from within it. 507 00:36:16,632 --> 00:36:18,551 I'll do it. And before you say no... 508 00:36:22,513 --> 00:36:24,098 I'm a Morningstar, Ambrose. 509 00:36:24,182 --> 00:36:27,602 - I can generate light. I'm our best hope. - What if your powers aren't strong enough? 510 00:36:27,685 --> 00:36:29,770 Your powers are not at the cosmic level anymore. 511 00:36:29,854 --> 00:36:31,939 No, they're not, but... 512 00:36:33,691 --> 00:36:34,901 what if there were two of me? 513 00:36:34,984 --> 00:36:37,195 No, no, as I said many times previously, 514 00:36:37,278 --> 00:36:39,530 contact with your other self could prove cataclysmic. 515 00:36:39,614 --> 00:36:41,908 Aren't we facing something cataclysmic? 516 00:36:42,325 --> 00:36:43,325 True. 517 00:36:44,368 --> 00:36:47,121 How do we go about this? Um... 518 00:36:47,705 --> 00:36:49,207 Keep contact to a minimum, 519 00:36:50,166 --> 00:36:52,126 be as quick as possible. Quick! 520 00:36:52,210 --> 00:36:54,396 Don't let anyone other than myself see you two together. 521 00:36:54,420 --> 00:36:56,740 I'll go to Hell in disguise. You get everything else ready. 522 00:36:57,340 --> 00:36:59,217 You're smiling. You're enjoying this. 523 00:36:59,717 --> 00:37:00,801 Being back in action? 524 00:37:01,719 --> 00:37:03,137 A little bit, yeah. 525 00:37:11,229 --> 00:37:16,525 ♪ Now the D and the A and the M and the N And the A and the T and the I-O-N ♪ 526 00:37:16,609 --> 00:37:18,486 ♪ Lose your face, lose your name ♪ 527 00:37:18,569 --> 00:37:20,947 ♪ Then get fitted for a suit of flame ♪ 528 00:37:21,030 --> 00:37:25,868 ♪ D and the A and the M and the N And the A and the T and the I-O-N ♪ 529 00:37:25,952 --> 00:37:27,703 ♪ Lose your face, lose your name ♪ 530 00:37:28,162 --> 00:37:34,168 ♪ Then get fitted for a suit of flame ♪ 531 00:38:05,574 --> 00:38:06,951 We need to talk, stat. 532 00:38:07,034 --> 00:38:09,662 Buzz off, minion. 533 00:38:09,745 --> 00:38:11,372 No, Sabrina, it's me... 534 00:38:11,998 --> 00:38:13,165 Sabrina. 535 00:38:32,560 --> 00:38:34,061 That dancing was intense. 536 00:38:34,520 --> 00:38:35,938 What's the special occasion? 537 00:38:36,355 --> 00:38:37,355 None. 538 00:38:37,773 --> 00:38:39,859 In Hell, every night's prom night. 539 00:38:40,318 --> 00:38:42,486 I mean, why not? I'm Queen. 540 00:38:42,570 --> 00:38:43,570 True. 541 00:38:44,238 --> 00:38:45,573 So... 542 00:38:46,157 --> 00:38:47,408 everything's good here? 543 00:38:47,491 --> 00:38:51,662 Honestly, yes. I mean, Lilith's been super supportive. 544 00:38:51,746 --> 00:38:53,205 Even Dad's been a teddy bear. 545 00:38:53,664 --> 00:38:56,584 Mm-hmm. And Caliban? 546 00:38:56,667 --> 00:38:58,169 I mean, yes. 547 00:38:58,252 --> 00:39:01,047 He tried to trap us in the Ninth Circle for all eternity, 548 00:39:01,130 --> 00:39:02,715 but he is totes sorry about it. 549 00:39:02,798 --> 00:39:04,508 Uh, no comment. 550 00:39:04,925 --> 00:39:06,969 Whatever. How are you? 551 00:39:07,595 --> 00:39:09,180 Good. Great. 552 00:39:09,263 --> 00:39:12,266 You know, same as you, living my best life. 553 00:39:12,350 --> 00:39:14,435 That is amazing, Sabrina. 554 00:39:14,518 --> 00:39:15,644 Yeah. No, it is... 555 00:39:16,812 --> 00:39:19,231 except for this pool of Absolute Darkness in the mines 556 00:39:19,315 --> 00:39:21,315 that's gonna consume Greendale and the entire world 557 00:39:21,359 --> 00:39:24,111 if we don't stop it with a light that's bright enough to banish it. 558 00:39:24,737 --> 00:39:25,737 Like... 559 00:39:26,364 --> 00:39:27,448 Morningstar bright? 560 00:39:27,531 --> 00:39:29,617 Yes, and I can't do it alone. 561 00:39:30,284 --> 00:39:33,621 But if the two of us can invoke the unholy power of our birthright, 562 00:39:33,704 --> 00:39:34,704 it might work. 563 00:39:35,748 --> 00:39:36,748 Will you help me? 564 00:39:39,251 --> 00:39:40,378 We are each other. 565 00:39:40,920 --> 00:39:43,381 A threat to one of us is a threat to us both. 566 00:39:44,673 --> 00:39:47,218 Mortals, it's a Fright Club emergency, 567 00:39:47,301 --> 00:39:48,301 and we need you. 568 00:39:48,886 --> 00:39:49,886 Is this a joke? 569 00:39:49,929 --> 00:39:51,389 No, farm boy, it's not. 570 00:39:52,139 --> 00:39:56,018 Absolute Darkness, a plague of darkness, is threatening Greendale. 571 00:39:57,186 --> 00:39:59,647 - Is that why the power's out? - We think so. 572 00:40:00,147 --> 00:40:02,817 The dark is manifesting as a horde of spectral miners. 573 00:40:03,317 --> 00:40:05,736 We have to keep them busy while Sabrina does her thing. 574 00:40:05,820 --> 00:40:08,322 - Did you just say spectral miners? - We're in, Nick. 575 00:40:08,989 --> 00:40:09,989 What can we do? 576 00:40:10,658 --> 00:40:11,867 Listen to me. 577 00:40:12,284 --> 00:40:16,080 If we don't contain the Darkness, it could suffocate all of Greendale. 578 00:40:16,163 --> 00:40:18,499 If this Darkness is as incalculable as you say, 579 00:40:18,582 --> 00:40:21,335 then our coven should be focused on protecting itself. 580 00:40:21,419 --> 00:40:22,419 Zelda, 581 00:40:23,087 --> 00:40:25,089 I am afraid Prudence is right. 582 00:40:25,923 --> 00:40:29,427 This is the sa ki mal I have been fearing, 583 00:40:30,136 --> 00:40:35,015 the threat that brought me to Greendale. This Darkness is only the beginning. 584 00:40:36,434 --> 00:40:38,352 It wishes for an end to all life. 585 00:40:39,145 --> 00:40:42,523 We'd be the last line of defense between the Darkness and the world. 586 00:40:43,065 --> 00:40:45,985 I mean, we'd have to do it, wouldn't we, Zelds? 587 00:40:50,364 --> 00:40:51,644 We'd need a spell of containment 588 00:40:51,699 --> 00:40:55,494 and every witch at our disposal, including Sabrina. 589 00:40:55,578 --> 00:40:57,872 Sabrina, Nicholas, and Ambrose are otherwise engaged, 590 00:40:57,955 --> 00:40:59,582 but we will manage without them. 591 00:41:01,500 --> 00:41:02,501 Where are they? 592 00:41:08,757 --> 00:41:11,135 Dark Mother, hear our plea: 593 00:41:11,969 --> 00:41:14,680 shroud our realm in a boundary. 594 00:41:15,598 --> 00:41:19,518 Mighty Hecate, Guardian of the Crossroads, we summon thee. 595 00:41:20,102 --> 00:41:24,565 Seal Greendale's borders so no sepulchral darkness may cross them. 596 00:41:25,024 --> 00:41:27,902 Dark Mother, hear our plea: 597 00:41:27,985 --> 00:41:30,863 shroud our realm in a boundary. 598 00:42:11,779 --> 00:42:14,573 Do not fight the darkness. 599 00:42:15,157 --> 00:42:17,159 The light will not save you. 600 00:42:48,232 --> 00:42:49,232 Hey! 601 00:42:49,692 --> 00:42:50,776 Over here! 602 00:43:52,254 --> 00:43:54,340 - Ready? - Ready. 603 00:43:55,132 --> 00:43:56,132 Now, Nick! 604 00:44:05,559 --> 00:44:06,559 Hey! 605 00:44:06,810 --> 00:44:07,810 Over here! 606 00:44:12,858 --> 00:44:13,859 It's working. 607 00:44:24,620 --> 00:44:25,620 Harvey? 608 00:44:28,374 --> 00:44:29,374 Now! 609 00:44:40,094 --> 00:44:42,596 - Are they all in there? - Should be. 610 00:44:42,680 --> 00:44:44,181 And that's where they'll stay. 611 00:44:44,264 --> 00:44:45,516 Okay, like I showed you. 612 00:45:11,041 --> 00:45:13,377 I see what you mean about the energy down here. 613 00:45:13,836 --> 00:45:14,836 It's... 614 00:45:16,088 --> 00:45:18,257 evil and old. 615 00:45:20,467 --> 00:45:21,385 I feel terrible. 616 00:45:21,468 --> 00:45:24,346 And that will only get worse once you're inside. 617 00:45:25,639 --> 00:45:28,726 Prolonged and acute exposure to the Darkness is lethal. 618 00:45:29,810 --> 00:45:30,894 Death by despair. 619 00:45:31,770 --> 00:45:33,313 So who's going first? 620 00:45:33,397 --> 00:45:34,397 Me. 621 00:45:36,316 --> 00:45:38,360 And I'll fortify you with spells from here. 622 00:45:38,444 --> 00:45:39,444 Got it. 623 00:45:53,625 --> 00:45:54,752 Here goes nothing. 624 00:46:08,557 --> 00:46:11,935 Hellfire, mine, come near and hark this, 625 00:46:12,394 --> 00:46:15,439 burn bright and shine, banish this Darkness. 626 00:46:19,401 --> 00:46:22,029 Hellfire, mine, come near and hark this, 627 00:46:22,112 --> 00:46:24,656 burn bright and shine, banish this Darkness. 628 00:46:24,740 --> 00:46:27,117 Hellfire, mine, come near and hark this... 629 00:46:27,618 --> 00:46:30,537 Burn bright and shine, banish this Darkness. 630 00:46:33,916 --> 00:46:36,418 Ambrose, how long do you think it'll take to work? 631 00:46:36,502 --> 00:46:39,963 The density of the Darkness is like being at the bottom of the oceans. 632 00:46:40,047 --> 00:46:41,048 Give her a minute. 633 00:46:44,051 --> 00:46:46,470 Hellfire, mine, come near and hark this... 634 00:46:46,887 --> 00:46:49,723 Burn bright and shine, banish this Darkness. 635 00:46:54,603 --> 00:46:57,356 Hellfire, mine, come near and hark this... 636 00:46:57,439 --> 00:47:00,442 Burn bright and shine, banish this Darkness. 637 00:47:00,526 --> 00:47:01,443 Ambrose! 638 00:47:01,527 --> 00:47:02,861 I see it, Coz. 639 00:47:05,531 --> 00:47:07,699 You're all alone down here. 640 00:47:09,201 --> 00:47:10,828 You're alone in the world. 641 00:47:11,328 --> 00:47:12,746 You have no one. 642 00:47:13,330 --> 00:47:15,332 You will always be alone. 643 00:47:15,999 --> 00:47:17,167 You're an orphan. 644 00:47:18,627 --> 00:47:20,254 You will die alone. 645 00:47:20,337 --> 00:47:21,839 No one loves you. 646 00:47:21,922 --> 00:47:23,674 No one could love you. 647 00:47:25,968 --> 00:47:28,303 You put your family in danger. 648 00:47:28,387 --> 00:47:30,639 You put your friends in danger. 649 00:47:34,142 --> 00:47:35,142 No. 650 00:47:36,812 --> 00:47:40,649 Alone, unloved, forgotten. 651 00:47:46,071 --> 00:47:49,074 Something's wrong, Ambrose. The... the light's fading. 652 00:47:50,576 --> 00:47:51,576 I have to go in. 653 00:47:51,618 --> 00:47:52,618 I'm... 654 00:47:52,995 --> 00:47:54,079 I'm afraid so, Coz. 655 00:48:09,219 --> 00:48:10,220 Sabrina! 656 00:48:14,057 --> 00:48:15,058 Sabrina! 657 00:48:21,398 --> 00:48:22,482 Oh, Sabrina. 658 00:48:23,108 --> 00:48:25,235 Sabrina, you have to get up. 659 00:48:25,319 --> 00:48:27,863 We have to work together to defeat the Darkness. 660 00:48:27,946 --> 00:48:28,946 No. 661 00:48:29,656 --> 00:48:30,908 Don't you hear them? 662 00:48:31,450 --> 00:48:32,492 The voices? 663 00:48:34,995 --> 00:48:36,371 Nobody loves me. 664 00:48:37,831 --> 00:48:39,207 I'll always be alone. 665 00:48:39,291 --> 00:48:41,835 Look at what you've brought upon your family. 666 00:48:41,919 --> 00:48:45,005 The world would be better off without you. 667 00:48:45,088 --> 00:48:47,299 Stay down here forever. 668 00:48:47,382 --> 00:48:49,176 No! No! 669 00:48:49,259 --> 00:48:52,512 That's not true. You're a queen. People love you. 670 00:48:52,596 --> 00:48:53,596 No. 671 00:48:54,431 --> 00:48:57,768 I only said that because a queen is supposed to be happy. 672 00:48:58,936 --> 00:49:00,687 I feel alone in my life. 673 00:49:00,771 --> 00:49:03,690 You belong only in the Darkness. 674 00:49:03,774 --> 00:49:06,068 I belong only in the Darkness. 675 00:49:07,319 --> 00:49:08,946 No! No! 676 00:49:09,571 --> 00:49:12,282 Screw the voices. Screw the Darkness. 677 00:49:12,366 --> 00:49:14,034 You, we... 678 00:49:15,410 --> 00:49:17,579 we will never be alone. 679 00:49:18,205 --> 00:49:19,957 We will always be loved. 680 00:49:20,499 --> 00:49:22,668 Even though we live in different realms, 681 00:49:22,751 --> 00:49:23,877 we are each other. 682 00:49:24,378 --> 00:49:27,005 We have each other, and we love each other. 683 00:49:29,049 --> 00:49:30,968 As long as we're there for each other, 684 00:49:32,177 --> 00:49:33,345 who cares if it's dark? 685 00:49:46,775 --> 00:49:51,029 In other words, Darkness, let there be light! 686 00:49:52,990 --> 00:49:56,576 Hellfire, mine, come near and hark this, 687 00:49:56,660 --> 00:49:59,579 burn bright and shine, banish this Darkness. 688 00:50:14,261 --> 00:50:16,763 Yes. Yes, yes! 689 00:50:16,847 --> 00:50:18,390 Sabrinas, it's working! 690 00:50:19,641 --> 00:50:22,811 Hellfire, mine, come near and hark this, 691 00:50:22,894 --> 00:50:25,939 burn bright and shine, banish this Darkness. 692 00:50:27,065 --> 00:50:30,652 You're alone in the world. You have no one. 693 00:50:31,194 --> 00:50:33,280 You will always be alone. 694 00:50:33,739 --> 00:50:37,284 Alone, unloved, forgotten. 695 00:50:39,202 --> 00:50:41,163 You're an orphan. 696 00:50:41,621 --> 00:50:43,999 You will die alone. 697 00:50:45,834 --> 00:50:49,337 No. No, no, no, no, no, no, no. No, it's not enough. 698 00:50:49,421 --> 00:50:51,089 They're not enough. Um... 699 00:50:51,173 --> 00:50:52,174 Uh... 700 00:50:52,632 --> 00:50:53,632 Prudence! 701 00:50:54,009 --> 00:50:56,511 Assemble the coven. Sabrina needs us. 702 00:50:57,262 --> 00:50:58,889 - Mighty Hecate... - Sister Zelda, 703 00:51:00,223 --> 00:51:02,642 - we need to refocus our energies. - On what? 704 00:51:03,060 --> 00:51:03,894 On Sabrina. 705 00:51:03,977 --> 00:51:05,645 Sabrina? Where is she? 706 00:51:07,230 --> 00:51:08,398 In the Darkness. 707 00:51:08,857 --> 00:51:10,317 For pity's sake! 708 00:51:20,452 --> 00:51:23,580 Hellfire, mine, come near and hark this... 709 00:51:23,663 --> 00:51:26,833 Burn bright and shine, banish this Darkness. 710 00:51:29,544 --> 00:51:31,922 …Gatekeeper, Guardian, Guide… 711 00:51:32,714 --> 00:51:36,426 Hecate, Gatekeeper, Guardian, Guide, 712 00:51:36,510 --> 00:51:39,262 stand among us side by side. 713 00:51:40,347 --> 00:51:42,808 Hecate, light your torch's flame 714 00:51:42,891 --> 00:51:45,268 every time we call your name. 715 00:51:45,685 --> 00:51:47,729 That's not the Darkness. That's... 716 00:51:48,772 --> 00:51:49,772 Aunt Zelda. 717 00:51:51,358 --> 00:51:52,358 And Aunt Hilda. 718 00:51:52,859 --> 00:51:53,860 And the coven. 719 00:51:54,277 --> 00:51:56,571 Hallowed Mother, Maiden, Crone, 720 00:51:56,655 --> 00:51:59,157 through the dark, your light be shone. 721 00:51:59,241 --> 00:52:01,409 - They're praying to Hecate. - Who? 722 00:52:02,202 --> 00:52:03,203 Our new goddess. 723 00:52:03,286 --> 00:52:05,372 …stand among us side by side. 724 00:52:05,455 --> 00:52:06,665 Say what they're saying. 725 00:52:08,917 --> 00:52:12,504 Hecate, Gatekeeper, Guardian, Guide, 726 00:52:12,587 --> 00:52:15,423 stand among us side by side. 727 00:52:15,507 --> 00:52:17,926 Hecate, light your torch's flame... 728 00:52:18,009 --> 00:52:19,845 …every time we call your name. 729 00:52:19,928 --> 00:52:22,472 Hallowed Mother, Maiden, Crone... 730 00:52:22,556 --> 00:52:25,183 …through the dark, your light be shone. 731 00:52:25,892 --> 00:52:29,062 Hecate, Gatekeeper, Guardian, Guide, 732 00:52:29,146 --> 00:52:31,523 stand among us side by side. 733 00:52:31,606 --> 00:52:34,192 Hecate, light your torch's flame 734 00:52:34,276 --> 00:52:36,528 every time we call your name. 735 00:52:36,987 --> 00:52:39,531 Hallowed Mother, Maiden, Crone, 736 00:52:39,614 --> 00:52:41,533 through the dark, your light be shone. 737 00:53:31,583 --> 00:53:32,667 Ambrose! 738 00:53:33,251 --> 00:53:34,085 Sabrina! 739 00:53:34,169 --> 00:53:36,564 I had to enlist the help of the coven. Thank the Dark Mother. 740 00:53:36,588 --> 00:53:37,672 It seemed to have worked. 741 00:53:38,215 --> 00:53:39,841 Wait. What is that? 742 00:53:40,300 --> 00:53:43,053 A light bulb filled with Absolute Darkness. 743 00:53:46,473 --> 00:53:48,725 Uh... Congratulations! 744 00:53:49,351 --> 00:53:53,230 Unbelievably, the two of you have managed to do what is nearly impossible. 745 00:53:54,105 --> 00:53:56,858 You trapped an eldritch terror. 746 00:53:57,400 --> 00:53:58,902 Somehow the two of you did it. 747 00:53:59,611 --> 00:54:00,737 We did it. 748 00:54:02,155 --> 00:54:04,741 I'm sorry that the Darkness failed, Father. 749 00:54:05,158 --> 00:54:07,994 The Darkness is merely the first of the eldritch terrors. 750 00:54:08,078 --> 00:54:11,581 There are eight, each more harrowing than the last. 751 00:54:13,208 --> 00:54:14,542 Which one's next? 752 00:54:14,626 --> 00:54:17,504 Oh, we do not dictate the terrors. We serve them. 753 00:54:20,173 --> 00:54:22,133 And when the next one manifests itself, 754 00:54:22,217 --> 00:54:25,136 we will make certain that our enemies do not stop us, 755 00:54:25,595 --> 00:54:29,474 and that the streets of Greendale are awash in blood! 756 00:54:35,981 --> 00:54:37,621 You know what we should do today? 757 00:54:37,691 --> 00:54:38,691 What? 758 00:54:50,578 --> 00:54:51,578 Carl. 759 00:54:53,498 --> 00:54:54,498 Hey. 760 00:54:55,458 --> 00:54:56,293 Hi. 761 00:54:56,376 --> 00:54:59,462 This Friday, the Paramount's having a marathon of all the Alien movies 762 00:54:59,546 --> 00:55:01,214 if you're up for some scares? 763 00:55:02,173 --> 00:55:03,173 Really? 764 00:55:03,800 --> 00:55:04,800 Yeah. 765 00:55:05,719 --> 00:55:07,595 Great. Meet there at seven? 766 00:55:08,888 --> 00:55:09,888 Yeah. 767 00:55:35,248 --> 00:55:37,334 Melvin, I changed my mind. 768 00:55:37,959 --> 00:55:39,711 I would love to go out with you. 769 00:55:41,379 --> 00:55:42,379 Really? 770 00:55:42,589 --> 00:55:45,008 Definitely. This Friday, at the witching hour, 771 00:55:45,091 --> 00:55:46,902 Paramount is showing The Rocky Horror Picture Show 772 00:55:46,926 --> 00:55:49,095 if you wanna dress up and be a little silly. 773 00:55:49,179 --> 00:55:50,889 I could be Brad. 774 00:55:50,972 --> 00:55:52,223 I could be Janet. 775 00:56:00,065 --> 00:56:02,317 ♪ If I looked all over the world ♪ 776 00:56:02,400 --> 00:56:04,986 ♪ And there's every type of girl ♪ 777 00:56:05,070 --> 00:56:07,697 ♪ But your empty eyes seem to pass me by ♪ 778 00:56:07,781 --> 00:56:10,158 ♪ And leave me dancin' with myself ♪ 779 00:56:10,575 --> 00:56:12,994 ♪ So let's sink another drink ♪ 780 00:56:13,078 --> 00:56:15,663 ♪ 'Cause it'll give me time to think ♪ 781 00:56:15,747 --> 00:56:18,083 ♪ If I had the chance I'd ask the world to dance... ♪ 782 00:56:18,500 --> 00:56:20,502 Turn that racket down at once! 783 00:56:21,628 --> 00:56:23,797 What are you doing in here anyway? 784 00:56:23,880 --> 00:56:25,256 Oh, having a dance party. 785 00:56:25,340 --> 00:56:27,550 You feeling better then, love? 786 00:56:28,093 --> 00:56:29,093 I am, Aunt Hilda. 787 00:56:29,135 --> 00:56:31,262 How do you have a dance party with just yourself? 788 00:56:31,346 --> 00:56:33,264 Oh, Aunt Zee, it's not that hard. 789 00:56:34,224 --> 00:56:35,141 You wanna join me? 790 00:56:35,225 --> 00:56:38,144 Absolutely not. We'll see you at dinner. 791 00:56:38,228 --> 00:56:39,228 And... 792 00:56:40,855 --> 00:56:42,899 since when do you wear a red headband? 793 00:56:43,441 --> 00:56:45,235 Eh, just trying something new. 794 00:56:48,071 --> 00:56:49,071 Hilda. 795 00:56:54,702 --> 00:56:57,705 I still can't believe you're gonna have two boyfriends. 796 00:56:59,124 --> 00:57:03,837 Melvin and Carl are not my boyfriends. They're dates. 797 00:57:03,920 --> 00:57:07,006 I'm dating. Maybe you should try it, Morningstar, 798 00:57:07,590 --> 00:57:09,568 with someone other than the guy who almost killed us. 799 00:57:09,592 --> 00:57:11,886 Anyway, Spellman, 800 00:57:12,429 --> 00:57:14,681 who needs boys when we have each other, right? 801 00:57:15,432 --> 00:57:16,432 Best friends forever. 802 00:57:16,933 --> 00:57:18,893 Secret best friends forever. 803 00:57:20,353 --> 00:57:21,563 ♪...dancing with myself ♪ 804 00:57:21,646 --> 00:57:24,149 ♪ Well, there's nothing to lose And there's nothing to prove ♪ 805 00:57:24,232 --> 00:57:26,651 ♪ And I'm dancing with myself ♪ 806 00:57:26,734 --> 00:57:28,528 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 807 00:57:29,279 --> 00:57:31,239 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 57961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.