All language subtitles for Beck.Utom.rimligt.tvivel.2020.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-QUARK.fi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,600 --> 00:02:58,000
-Sinultako tuo kuuluu?
-Mikä?
2
00:02:58,160 --> 00:03:03,560
Musiikki. Se kuulostaa tutulta,
mutta en muista...
1
00:03:03,720 --> 00:03:08,600
-En saa nimeä mieleeni.
-En minä kuule mitään.
2
00:03:09,600 --> 00:03:14,200
Ai. No, nyt tulikin hiljaista.
3
00:03:16,880 --> 00:03:20,560
-Missä kaikki ovat?
-Neuvottelutekniikan kurssilla.
4
00:03:20,720 --> 00:03:26,560
-Sinä et kuitenkaan ole.
-Minä pidin sitä ennen.
5
00:03:28,360 --> 00:03:30,120
Vai niin.
6
00:03:33,920 --> 00:03:39,480
Älkää oikaisko viidennelle portaalle
muuttamalla käytöstänne.
7
00:03:39,640 --> 00:03:42,720
Jokainen porras tarvitsee aikaa.
8
00:03:42,880 --> 00:03:48,800
Kun rikoksentekijä seisoo tukevasti
portaalla, voitte edetä seuraavalle.
9
00:03:48,960 --> 00:03:51,560
Perusta on aina tärkein.
10
00:03:54,320 --> 00:03:59,000
Haloo! Sinä siellä. Kuuluuko?
11
00:03:59,160 --> 00:04:02,560
Mihin onnistunut neuvottelu perustuu?
1
00:04:02,720 --> 00:04:04,720
Aktiiviseen kuuntelemiseen.
2
00:04:06,720 --> 00:04:11,640
Kun rikoksentekijä tuntee tulleensa
kuulluksi ja nähdyksi-
3
00:04:11,800 --> 00:04:15,600
-tilanne voi ratketa väkivallatta.
4
00:04:15,760 --> 00:04:22,720
Mikä erottaa panttivankitilanteen
uhritilanteesta? Kerro vain.
5
00:04:22,880 --> 00:04:27,920
Anteeksi.
Luulin, että kysyit yhtäläisyyksiä.
6
00:04:28,080 --> 00:04:31,400
No, ne eroavat...
7
00:04:32,840 --> 00:04:36,560
Siinä on syyllinen ja...
8
00:04:36,720 --> 00:04:40,560
En tiedä. Olen unohtanut. Tuota...
9
00:04:42,680 --> 00:04:48,000
24 tunnin verovaroilla kustannettu
sosiaalityön kurssi. Järjetöntä.
10
00:04:48,160 --> 00:04:53,440
Ei kai tietojen päivitys tee pahaa,
vaikka opettaja onkin vähän heikko.
11
00:04:53,600 --> 00:04:58,280
-Minusta hän oli hyvä.
-Kuntoa tässä pitäisi päivittää.
12
00:04:58,440 --> 00:05:03,600
-Olisit vain halunnut leikkiä sotaa.
-Ei tämä työpaja liity sotaan.
1
00:05:03,760 --> 00:05:07,520
Mene Oskarin kyytiin,
niin voitte jatkaa keskusteluanne.
2
00:05:07,680 --> 00:05:12,040
Räjähdekurssi. Kenelle soitat,
kun sinun porttisi räjäytetään?
3
00:05:15,360 --> 00:05:19,480
Noista kahdesta
ei ole edes lappuliisoiksi-
4
00:05:19,640 --> 00:05:21,760
-sosiaalityöstä puhumattakaan.
5
00:05:21,920 --> 00:05:26,800
Pysäköin aina tähän. Se ei ole ollut
koskaan ongelma. Painukaa hiiteen!
6
00:05:26,960 --> 00:05:31,200
-Ajakaa päälleni. Ihan sama.
-Siirry siitä.
7
00:05:31,360 --> 00:05:33,680
Antaa mennä vain!
8
00:05:33,840 --> 00:05:36,520
Auto on tiellä. Teen vain työtäni.
9
00:05:36,680 --> 00:05:39,680
Olen Oskar Bergman. Kuka sinä olet?
10
00:05:40,760 --> 00:05:46,880
-Hampus Säter.
-Onko sinulla avaimet mukana?
11
00:05:47,040 --> 00:05:50,840
Ei. Ne ovat tuolla ylhäällä.
12
00:05:51,000 --> 00:05:53,680
Haetaan ne sitten yhdessä.
13
00:05:53,840 --> 00:05:57,600
-Et voi olla tosissasi.
-Vaikuttaako hän ajokykyiseltä?
14
00:05:57,760 --> 00:06:01,680
-Te voitte mennä.
-Lähden, kun auto on siirretty.
1
00:06:01,840 --> 00:06:05,920
-Minulla ei ole aikaa tällaiseen.
-Mene sitten bussilla.
1
00:07:28,240 --> 00:07:32,280
Vauhtia.
Tässä ei ole koko päivää aikaa.
2
00:07:41,440 --> 00:07:46,080
Oskar meni ylös miehen kanssa.
Minun on löydettävä hänet.
3
00:07:46,240 --> 00:07:50,400
-Apua tulee seitsemässä minuutissa.
-Aika ei välttämättä riitä.
4
00:07:50,560 --> 00:07:52,640
Emme tiedä miehestä mitään.
5
00:07:52,800 --> 00:07:56,480
Tiedämmepäs.
Hän on täysi psykopaatti.
1
00:08:02,720 --> 00:08:05,640
Oskar on yksin ja ilman asetta.
2
00:08:05,800 --> 00:08:08,800
Odota apujoukkoja. Tämä on käsky.
3
00:08:08,960 --> 00:08:12,480
-Arvioin tilanteen.
-Josef...
4
00:08:26,680 --> 00:08:30,480
Mitä hittoa sinä teet?
Pois pöydän luota.
5
00:08:30,640 --> 00:08:32,760
Mitä?
6
00:08:32,920 --> 00:08:35,160
Kävele.
7
00:08:36,440 --> 00:08:38,320
Kävele.
8
00:08:39,360 --> 00:08:41,520
Nyt rauhassa.
9
00:08:53,600 --> 00:08:57,880
-Kuka soittaa?
-En tiedä.
1
00:09:02,560 --> 00:09:06,120
-Kuka hitto soittaa?
-En tiedä.
2
00:09:08,600 --> 00:09:12,160
-Haluatko, että...
-Älä! Minä ammun.
3
00:09:13,600 --> 00:09:16,160
-Mitä sinä...
-Hiljaa!
4
00:09:16,320 --> 00:09:20,040
Älä ammu minua.
5
00:09:20,200 --> 00:09:23,160
-Mitä oikein puuhaat?
-Auto piti hakea...
6
00:09:23,320 --> 00:09:25,640
Aloillasi!
7
00:09:25,800 --> 00:09:30,000
-Mitä oikein aiot?
-Kädet pään päälle. Polvillesi.
8
00:09:30,160 --> 00:09:33,160
En halua kuolla. Ymmärrätkö?
9
00:09:33,320 --> 00:09:35,840
Polvillesi siitä.
10
00:09:36,000 --> 00:09:39,680
En halua kuolla. Ole kiltti.
11
00:09:39,840 --> 00:09:42,000
En halua kuolla.
12
00:09:44,880 --> 00:09:47,440
-Odota.
-Paikoillasi.
13
00:09:47,600 --> 00:09:51,120
Hampus. Minä olen Josef.
Löysin autonavaimesi.
14
00:09:51,280 --> 00:09:55,600
Ne ovat autossa. Voit siirtää sen.
Minä ja Oskar lähdemme täältä.
15
00:09:55,760 --> 00:09:58,400
Ulos täältä!
16
00:09:59,440 --> 00:10:04,600
Kukaan ei ole loukkaantunut.
Laske ase ennen kuin jotain sattuu.
1
00:10:04,760 --> 00:10:10,480
-Ihan sama. Minä ammun.
-Laske ase maahan nyt.
2
00:10:11,920 --> 00:10:15,960
Laske ase maahan nyt.
3
00:10:26,440 --> 00:10:28,520
Oletko kunnossa?
1
00:11:08,640 --> 00:11:13,440
Hän oli aseistettu ja pirivainoissa.
Minun oli pakko mennä sisään.
2
00:11:13,600 --> 00:11:17,240
Me hoidamme asian.
Miten sinä jakselet, Oskar?
3
00:11:17,400 --> 00:11:21,240
-Anteeksi.
-Järjestämme sinulle jälkipuinnin.
4
00:11:21,400 --> 00:11:24,680
-Lähden kotiin nukkumaan.
-Toki.
5
00:11:24,840 --> 00:11:27,000
Sinä siellä. Kiitos.
6
00:11:27,160 --> 00:11:30,440
-Missä auto on?
-Se vietiin teknikoille.
7
00:11:30,600 --> 00:11:32,800
-Entä se...
-Ammuttu hengiltä.
8
00:11:32,960 --> 00:11:36,160
Takakontti ei ole murhapaikka.
Liian vähän verta.
9
00:11:36,320 --> 00:11:39,880
-Ja se oli...
-Pikkulapsi.
10
00:11:40,040 --> 00:11:42,800
Selvä.
11
00:11:43,920 --> 00:11:46,000
Älkää menkö muihin huoneisiin.
12
00:11:46,160 --> 00:11:49,560
-Onko tämä murhapaikka?
-Ei siltä näytä.
13
00:11:49,720 --> 00:11:54,040
-Onko mitään kiinnostavaa löytynyt?
-Katso tuolta.
14
00:11:56,520 --> 00:11:59,480
Hänellä ei ollut helppoa.
15
00:11:59,640 --> 00:12:04,120
Olikohan hän isä? Ehkei hän
kyennyt huolehtimaan lapsestaan...
1
00:12:04,280 --> 00:12:08,120
Olisiko hän ampunut lapsensa
maksaakseen vuokran? Tuskin.
2
00:12:08,280 --> 00:12:11,040
Mene kotiin nukkumaan, Josef.
3
00:12:13,600 --> 00:12:19,440
Juttele psykologille.
Sen jälkeen voit palata tänne.
4
00:12:21,440 --> 00:12:23,640
Nähdään huomenna.
5
00:12:35,560 --> 00:12:38,360
Huomenta.
6
00:12:38,520 --> 00:12:42,680
-Miten saitte unta?
-Ihan hyvin.
7
00:12:42,840 --> 00:12:46,280
Tämä on kiistämättä erikoista.
8
00:12:46,440 --> 00:12:51,760
Murhasta epäilty on jo tiedossa.
Edesmennyt Hampus Säter.
9
00:12:51,920 --> 00:12:56,960
Uhrin henkilöllisyys
ja mahdollinen motiivi puuttuvat.
10
00:12:57,120 --> 00:13:03,880
-Onko kuolinsyy selvinnyt?
-Lapsi kuoli pään vammoihin.
1
00:13:04,040 --> 00:13:08,640
Hän oli ainakin kolme vuorokautta
takakontissa, muttei kuollut siellä.
2
00:13:08,800 --> 00:13:11,720
Ruumiinavaus valmistuu tänään.
3
00:13:11,880 --> 00:13:15,920
-Entä verikoe?
-Lapsi ei ollut Hampus Säterin.
4
00:13:17,880 --> 00:13:22,320
Selvä. Mitä tiedämme Hampusista?
5
00:13:22,480 --> 00:13:25,560
Yksinasuva ja naimaton.
6
00:13:25,720 --> 00:13:30,880
Huumeriippuvainen ja velkaantunut,
mutta asunnosta löytyi silti rahaa.
7
00:13:31,040 --> 00:13:33,280
Tarkalleen ottaen 100 000.
8
00:13:33,440 --> 00:13:36,800
Äiti kuoli kauan sitten.
Isä Rolf asuu Kistassa.
9
00:13:36,960 --> 00:13:39,440
Isälle ilmoitettiin kuolemasta yöllä.
10
00:13:39,600 --> 00:13:44,120
-Sinä ja minä lähdemme isän luo.
-Minäkö? Kun otetaan huomioon...
11
00:13:44,280 --> 00:13:47,360
-Jos pärjäät siellä.
-Toki. Mietin vain...
12
00:13:47,520 --> 00:13:50,000
Ei kerrota, että olit paikalla.
13
00:13:50,160 --> 00:13:55,440
Selvittäkää, keitä Hampus tunsi,
kenelle hän oli velkaa... Kaikki.
14
00:13:55,600 --> 00:13:59,160
-Hyvä. Te olettekin jo hommissa.
-Hieno.
15
00:13:59,320 --> 00:14:02,240
Anteeksi?
1
00:14:02,400 --> 00:14:05,360
Vai niin.
2
00:14:06,560 --> 00:14:10,720
-Mikä on tilanne?
-Lähdemme isän luo.
3
00:14:10,880 --> 00:14:13,320
-Lähteekö Josefkin?
-Kyllä.
4
00:14:13,480 --> 00:14:18,440
Eikö olisi parempi ottaa joku,
joka ei liity pojan kuolemaan?
5
00:14:18,600 --> 00:14:20,720
Minä teen päätökset, Martin.
6
00:14:20,880 --> 00:14:25,520
-En ajatellut ainoastaan isää.
-Josef pärjää kyllä.
7
00:14:26,600 --> 00:14:30,240
-Eikö ole liukasta pyöräillä?
-Tiet on hiekoitettu.
8
00:14:30,400 --> 00:14:32,920
Pyöräiletkö yleensä töihin?
9
00:14:33,080 --> 00:14:36,920
En, mutta aion tehdä siitä tavan.
10
00:14:39,520 --> 00:14:45,560
-Miten hän oli noin iloisena?
-Ehkä hän on saanut naista.
11
00:14:48,240 --> 00:14:49,880
Kenties.
1
00:15:00,160 --> 00:15:03,320
Olitteko läheisiä?
2
00:15:03,480 --> 00:15:09,960
Läheisiä... Hän piipahti usein.
Yleensä lainaamassa rahaa.
3
00:15:12,840 --> 00:15:17,680
-Lainasitko?
-Joitakin satasia silloin tällöin.
4
00:15:17,840 --> 00:15:23,840
Asunnolta löytyi suuri summa rahaa.
Tiedättekö, mistä ne voisivat olla?
5
00:15:24,000 --> 00:15:28,040
En. Ei aavistustakaan.
6
00:15:31,440 --> 00:15:34,640
Olitteko te paikalla, kun...
7
00:15:36,520 --> 00:15:41,240
-...hän surmasi itsensä?
-Miksi kysyt?
8
00:15:43,800 --> 00:15:49,640
Hän oli masentunut.
Niinpä ajattelin, että...
9
00:15:50,960 --> 00:15:56,000
Hampus ei tappanut itseään.
Olin paikalla. Se oli onnettomuus.
1
00:16:01,480 --> 00:16:03,480
Selvä.
2
00:16:08,160 --> 00:16:13,280
Tapahtuiko jotakin,
mikä laukaisi masennuksen?
3
00:16:14,280 --> 00:16:16,760
No, tuota...
4
00:16:16,920 --> 00:16:21,520
Hänen tyttöystävänsä lähti
toisen mukaan jokin aika sitten.
5
00:16:21,680 --> 00:16:28,280
-Tapahtuiko se äskettäin?
-Pari kuukautta sitten.
6
00:16:28,440 --> 00:16:32,160
Se otti koville.
Hän oli innoissaan lapsesta.
7
00:16:32,320 --> 00:16:35,360
-Mistä lapsesta?
-No, se ei ollut hänen.
8
00:16:35,520 --> 00:16:40,440
Ainakin nainen väitti niin,
mutta Hampus ei antanut periksi.
9
00:16:40,600 --> 00:16:45,600
Hän aikoi tehdä isyystestin,
kunhan lapsi syntyisi.
10
00:16:45,760 --> 00:16:48,520
Milloin lapsen piti syntyä?
11
00:16:50,280 --> 00:16:53,400
Sen pitäisi olla syntynyt jo.
1
00:17:17,240 --> 00:17:22,720
Ex-tyttöystävä Elin Mörner asuu
Rissnessä Stefan Larssonin kanssa.
2
00:17:28,960 --> 00:17:33,080
Ei vastausta.
Emme kai tutki kolmoismurhaa?
3
00:17:33,240 --> 00:17:35,760
Ei tehdä hätiköityjä johtopäätöksiä.
4
00:17:35,920 --> 00:17:39,040
Miksei lasta ilmoitettu kadonneeksi?
5
00:17:40,560 --> 00:17:43,520
Hän on tappanut kaikki kolme.
1
00:18:13,160 --> 00:18:15,080
-Siirry.
-Lopeta.
2
00:18:15,240 --> 00:18:19,640
-Siellä voi olla kaksi ruumista.
-Sitten on.
3
00:18:19,800 --> 00:18:23,920
Tai sitten he vuotavat kuiviin,
kun me kinastelemme.
1
00:19:01,200 --> 00:19:04,480
-Oletko Stefan Larsson?
-Olen.
2
00:19:04,640 --> 00:19:08,280
Olen Alex Beijer poliisista.
Tässä on kollegani Josef.
3
00:19:08,440 --> 00:19:12,560
-Etsimme Elin Mörneriä.
-Hän on sisällä.
4
00:19:12,720 --> 00:19:16,280
Milloin puhuitte viimeksi?
5
00:19:16,440 --> 00:19:18,400
Onko jotakin sattunut?
6
00:19:18,560 --> 00:19:21,120
Haluamme vain kysyä jotakin.
7
00:19:21,280 --> 00:19:25,600
-Liittyykö tämä lapseen?
-Jutellaan täällä ulkona.
8
00:19:25,760 --> 00:19:29,280
-Elin!
-Odota, Stefan.
9
00:19:29,440 --> 00:19:31,360
-Stefan.
-Elin!
10
00:19:31,520 --> 00:19:34,440
Odota, Stefan.
11
00:19:38,320 --> 00:19:41,720
-Haluamme vain kysyä jotakin.
-Stefan.
12
00:19:41,880 --> 00:19:44,000
Odota nyt.
1
00:20:16,240 --> 00:20:17,840
Hei.
2
00:20:20,880 --> 00:20:23,760
En ole kuullut Hampusista kuukausiin.
3
00:20:23,920 --> 00:20:25,760
Mikset?
4
00:20:25,920 --> 00:20:28,920
Jouduin vaihtamaan numeroa
hänen takiaan.
5
00:20:29,080 --> 00:20:31,720
-Uhkailiko hän sinua?
-Ei.
6
00:20:31,880 --> 00:20:36,920
Hän soitteli koko ajan.
Välillä hän itki ja...
7
00:20:37,960 --> 00:20:40,200
En jaksanut sitä.
8
00:20:40,360 --> 00:20:44,280
-Pelkäsitkö häntä?
-En koskaan.
9
00:20:47,720 --> 00:20:50,280
Minä en ole tavannut Hampusia.
10
00:20:50,440 --> 00:20:56,680
Hampus voi olla vähän rasittava,
mutta hän ei ikinä satuttaisi ketään.
11
00:20:56,840 --> 00:21:00,440
Ehkä itseään, mutta ei muita.
1
00:21:01,800 --> 00:21:05,040
Hampus on maailman kiltein.
2
00:21:17,440 --> 00:21:19,680
Syömään.
3
00:21:22,760 --> 00:21:24,920
Tule nyt.
4
00:21:39,320 --> 00:21:43,680
Oskar. Voisitko...
5
00:21:48,280 --> 00:21:51,760
Hei vain. Olisiko hetki aikaa?
6
00:21:51,920 --> 00:21:55,880
-Joo. Ajattelin vain syödä lounasta.
-Hyvä.
7
00:21:56,040 --> 00:22:01,640
Josef ja se tyyppi,
joka lensi ikkunasta...
1
00:22:01,800 --> 00:22:05,160
Siitä tuli kunnon soppa, vai mitä?
2
00:22:05,320 --> 00:22:10,480
Aluepäällikkönä
minun on selvitettävä asia.
3
00:22:10,640 --> 00:22:14,320
Mitä se tarkoittaa?
4
00:22:14,480 --> 00:22:17,280
Lehdistö etsii syntipukkeja.
5
00:22:17,440 --> 00:22:24,200
Nyt on pelattava korttinsa oikein,
ettei väärä henkilö joudu syypääksi.
6
00:22:24,360 --> 00:22:28,000
Aivan. Se olisi huono juttu.
7
00:22:28,160 --> 00:22:34,560
Pidän sinusta, Oskar.
Olen aina pitänyt.
8
00:22:34,720 --> 00:22:40,200
-Olet inhimillinen ja lempeä...
-Selvä.
9
00:22:40,360 --> 00:22:46,800
Sisäinen tutkinta haluaa lausuntosi.
Olethan tietoinen siitä?
10
00:22:46,960 --> 00:22:49,840
Totta kai.
11
00:22:50,960 --> 00:22:55,880
Minä en tiedä tapahtuneista,
koska en ollut siellä, mutta tiedän-
12
00:22:56,040 --> 00:23:00,200
-että Josef hakeutuu hankaluuksiin.
1
00:23:00,360 --> 00:23:07,360
Loppujen lopuksi on kyse siitä,
millaisia poliiseja haluamme töihin.
2
00:23:07,520 --> 00:23:13,840
Haluammeko Dirty Harryn
vai haluammeko Lastentarhan kytän?
3
00:23:14,000 --> 00:23:19,200
-No, ymmärrät varmasti.
-Joo... Tai en oikeastaan.
4
00:23:19,360 --> 00:23:22,680
Älä huoli, Oskar.
5
00:23:22,840 --> 00:23:28,280
Me ymmärrämme tosiamme.
Onnea matkaan... lounaan kanssa.
6
00:23:29,440 --> 00:23:33,120
Aluksi pidetään luento
ja loppuviikko on harjoituksia.
7
00:23:33,280 --> 00:23:35,480
Mitä työpaja maksaa?
8
00:23:35,640 --> 00:23:40,800
Maksaahan se, mutta viime aikojen
räjähdykset huomioiden se kannattaa.
9
00:23:40,960 --> 00:23:45,600
-Josef. Ehditkö jutella hetken?
-Mistä?
10
00:23:45,760 --> 00:23:49,480
Hampus Säteristä.
Selvitetään joitakin yksityiskohtia.
11
00:23:49,640 --> 00:23:53,600
Kunhan selviää, kenen lapsi kuoli,
töherrän raportin teille.
12
00:23:53,760 --> 00:23:59,600
Tehdään sopimus. Sinuakaan
ei kiinnosta tämä sonnan kaivelu.
13
00:23:59,760 --> 00:24:04,680
Juttele sisäisen tutkinnan kanssa,
niin et joudu psykologille. Sopiiko?
1
00:24:04,840 --> 00:24:07,840
Sopii. Kuulostaa hyvältä.
2
00:24:14,360 --> 00:24:20,520
-Lapsi ei ollut Elin Mörnerin.
-Kuulin siitä.
3
00:24:20,680 --> 00:24:26,480
-Miten Josefin kanssa sujuu?
-Hyvin. Miten niin?
4
00:24:26,640 --> 00:24:30,880
No, tiedäthän mielipiteeni.
5
00:24:31,040 --> 00:24:35,160
-Hän on kuumakalle. Arvaamaton.
-Tiedän.
6
00:24:35,320 --> 00:24:40,560
Josef täydentää ryhmääni hienosti,
enkä aio muuttaa sitä.
7
00:24:46,200 --> 00:24:48,960
Onko jokin vialla?
8
00:24:51,040 --> 00:24:57,640
Kyllä on.
Juttelin sisäisen tutkinnan kanssa.
9
00:24:58,720 --> 00:25:02,680
No niin.
Kerro omin sanoin tapahtumista-
1
00:25:02,840 --> 00:25:06,920
-jotka johtivat
Hampus Säterin kuolemaan.
2
00:25:07,080 --> 00:25:11,000
Hampus Säter
oli aineissa ja vainoharhainen.
3
00:25:11,160 --> 00:25:14,160
Pyysin monesti laskemaan aseen.
4
00:25:14,320 --> 00:25:20,280
Muuten olisimme siivonneet
Oskarin Bergmanin aivoja asfaltista.
5
00:25:20,440 --> 00:25:24,800
Oliko Oskar mielestäsi
hengenvaarassa?
6
00:25:26,000 --> 00:25:27,320
Oli.
7
00:25:27,480 --> 00:25:31,800
Entä jos sanoisin,
että Hampusin ase oli käyttökelvoton?
8
00:25:31,960 --> 00:25:34,760
Ovatko teknikot sanoneet niin?
9
00:25:39,440 --> 00:25:41,400
Hyvä on.
10
00:25:41,560 --> 00:25:46,000
Jos asia sattumoisin olisi niin,
mistä hitosta olisin tiennyt sen?
11
00:25:46,160 --> 00:25:49,520
Hän uhkasi kollegaani aseella.
12
00:25:49,680 --> 00:25:53,400
Nähtyäni takakontin sisällön
en voinut ottaa riskiä.
13
00:25:53,560 --> 00:25:57,000
-Mistä tiesit auton olevan hänen?
-Hän sanoi niin.
14
00:25:57,160 --> 00:25:59,640
Että auto oli hänen?
1
00:26:01,080 --> 00:26:04,600
Sanoit:
"Nähtyäni takakontin sisällön."
2
00:26:04,760 --> 00:26:11,000
Vaikuttiko kuollut lapsi arviointiisi
panttivankitilanteessa?
3
00:26:11,160 --> 00:26:16,760
Rekisterikilvet olivat väärät. Auto
varastettiin Ebba von Scheeleltä.
4
00:26:18,880 --> 00:26:21,200
Vai niin.
5
00:26:21,360 --> 00:26:26,200
Koska tiedätte asiasta noin paljon,
voisitte siirtyä tutkinnan johtoon.
6
00:26:26,360 --> 00:26:29,880
Takakontin jäljet
eivät kuulu Hampus Stäterille.
7
00:26:30,040 --> 00:26:33,800
Hän saattoi varastaa auton
tietämättä sen sisällöstä.
8
00:26:33,960 --> 00:26:36,720
Miksi hän uhkaisi poliisia?
9
00:26:36,880 --> 00:26:40,640
Sanoit itsekin, että hän oli
vainoharhainen ja aineissa.
10
00:26:40,800 --> 00:26:45,280
Hän jäi rysän päältä kiinni
varastetun auton kanssa.
11
00:26:45,440 --> 00:26:50,720
Jos olisit epäillyt Hampus Säteriä
murhan sijaan autovarkaudesta-
12
00:26:50,880 --> 00:26:53,240
-olisitko toiminut eri tavalla?
13
00:26:58,440 --> 00:27:02,120
Annoitko heille
tietoja aseesta ja autosta?
1
00:27:02,280 --> 00:27:04,760
Haluatko minut pois virasta?
2
00:27:04,920 --> 00:27:10,040
Minä annoin tiedot.
He kyselivät poissa ollessanne.
3
00:27:10,200 --> 00:27:12,680
Voimankäyttö ei ollut liioiteltua.
4
00:27:12,840 --> 00:27:15,800
Oskar antaa selvityksen. Minä en...
5
00:27:15,960 --> 00:27:19,680
-Teinkö sinun mielestäsi väärin?
-En ollut paikalla.
6
00:27:19,840 --> 00:27:24,360
-Mutta...
-Pyysin odottamaan apujoukkoja.
7
00:27:32,600 --> 00:27:38,000
Hyvä on. Olette oikeassa.
Olen henkilökohtaisesti mukana tässä.
8
00:27:38,160 --> 00:27:41,560
Se ei ole ongelma, vaan etu.
9
00:27:41,720 --> 00:27:44,120
Ymmärrän.
10
00:27:44,280 --> 00:27:49,040
Vedän sinut silti pois tapauksesta.
11
00:27:59,480 --> 00:28:02,560
-Tämä on sinun parhaaksesi.
-Sinunpas.
1
00:28:02,720 --> 00:28:08,360
-Tiedän tunteen...
-Etkä tiedä. Et ole tappanut ketään.
2
00:28:19,360 --> 00:28:24,400
Pikkulapsen pää on hyvin hauras,
joten voimaa ei vaadita paljon.
3
00:28:24,560 --> 00:28:28,560
-Miten vanha tyttö on?
-Kaksi kuukautta.
4
00:28:28,720 --> 00:28:33,720
Sen näkee täältä.
Taka-aukile ei ole luutunut kiinni.
5
00:28:33,880 --> 00:28:37,240
Suoraa iskua ei tarvita.
6
00:28:38,520 --> 00:28:43,160
-Onko kyse murhasta vai taposta?
-Mahdotonta sanoa.
7
00:28:43,320 --> 00:28:47,840
-Jos pitäisi arvata.
-Tehtäväni ei ole arvailla.
8
00:28:48,000 --> 00:28:51,080
Kysykää tekijältä, kummasta on kyse.
9
00:28:51,240 --> 00:28:55,200
Anteeksi.
Käyn haukkaamassa hiukan happea.
10
00:28:57,040 --> 00:29:02,240
Luulen, että kallo on saattanut
jäädä puristuksiin jonkin väliin.
1
00:29:02,400 --> 00:29:05,800
Ei, ei...
2
00:29:05,960 --> 00:29:12,760
Jos hän herää, sano hänelle,
että isä tulee pian kotiin.
3
00:29:13,760 --> 00:29:16,800
Hyvä. Hei sitten.
4
00:29:21,240 --> 00:29:25,920
-En oikein tiedä...
-Oskar, teet kaiken aivan oikein.
5
00:29:26,080 --> 00:29:31,200
-Niinkö?
-Juttelet psykologille. Se on hyvä.
6
00:29:31,360 --> 00:29:33,600
Nyt mennään.
1
00:30:28,280 --> 00:30:32,320
Hampus Säterillä on
vähintäänkin kirjava tausta.
2
00:30:32,480 --> 00:30:35,760
Nuorisorikollisuutta teini-iässä.
3
00:30:35,920 --> 00:30:40,960
19-vuotiaana kahden vuoden tuomio
ampumisesta. Sitten hän rauhoittui.
4
00:30:41,120 --> 00:30:45,600
-Mikä motiivi oli?
-Epäselvää. Ehkä jengikiistoja.
5
00:30:45,760 --> 00:30:51,400
Myöhemmin hän rahoitti elämänsä
autojen ja yritysten haamuostajana.
6
00:30:54,160 --> 00:30:58,200
-Haen vain tavarani.
-Ole hyvä.
7
00:30:58,360 --> 00:31:03,040
-Miten kännykän kanssa sujuu?
-Kuusinumeroinen koodi ei avaudu.
1
00:31:03,200 --> 00:31:07,760
Hän vaihtoi sitä usein, ja puhelu-
tiedot ovat vain parilta päivältä.
2
00:31:07,920 --> 00:31:10,080
-Entä tietokone?
-Ei ongelmia.
3
00:31:10,240 --> 00:31:12,280
Tämä on ajanhukkaa.
4
00:31:12,440 --> 00:31:17,640
Jos Hampus Säter pölli autoja
väärään aikaan, hän on syytön.
5
00:31:17,800 --> 00:31:23,160
Vai onko auton omistaja yllättäen
ilmoittanut pikkulapsen kadonneeksi?
6
00:31:23,320 --> 00:31:25,840
Onko sinulla kaikki tarvittava?
7
00:31:46,560 --> 00:31:49,680
Olisitte ilmoittaneet tulostanne.
8
00:31:49,840 --> 00:31:53,920
Pahoittelumme, mutta haluamme
vain kysyä muutamia kysymyksiä.
9
00:31:54,080 --> 00:31:56,960
Vai niin. Kysykää pois.
10
00:31:57,120 --> 00:32:01,920
-Käyttikö joku muu autoasi?
-Ei. Milloin saan sen takaisin?
1
00:32:02,080 --> 00:32:06,040
Kunhan tekninen tutkinta on valmis.
2
00:32:07,680 --> 00:32:11,600
-Varastettiinko jotakin muuta?
-Ei minun tietääkseni.
3
00:32:11,760 --> 00:32:16,640
Varkaan hallussa oli paljon käteistä.
Tiedätkö jotakin siitä?
4
00:32:16,800 --> 00:32:20,320
Näytänkö käteisen käyttäjältä?
5
00:32:21,320 --> 00:32:24,680
Oliko tämä tässä?
6
00:32:27,360 --> 00:32:30,000
Ei oikeastaan.
7
00:32:31,000 --> 00:32:33,160
Eikö?
8
00:32:33,320 --> 00:32:37,480
Saammeko ottaa sormenjäljet
ja tehdä DNA-testin?
9
00:32:39,080 --> 00:32:42,560
-Sinulla on oikeus kieltäytyä.
-Ei. Sopiihan se.
10
00:32:46,680 --> 00:32:52,920
Sitten teidän täytyy lähteä,
sillä minulla on hiukan muuta puuhaa.
11
00:32:54,000 --> 00:32:56,760
Suu auki.
1
00:33:13,080 --> 00:33:16,560
Kuka antoi luvan
poistua makuuhuoneesta?
2
00:33:19,120 --> 00:33:24,080
DNA-testi ei selviä ennen huomista.
Meidän on ratkaistava tämä jotenkin.
3
00:33:24,240 --> 00:33:27,080
-Millainen Ebba oli?
-Rauhallinen.
4
00:33:27,240 --> 00:33:30,840
Liian rauhallinen tietääkseen
takakontin sisällöstä.
5
00:33:31,000 --> 00:33:34,640
-Hän voi silti liittyä asiaan.
-Tämä on kiintoisaa.
6
00:33:34,800 --> 00:33:38,320
Hampus ja joku nimetön
lähettelivät sähköpostia.
7
00:33:38,480 --> 00:33:43,880
Rikollisten koodikielen voi havaita.
Kyse voisi olla jonkin myynnistä.
8
00:33:44,040 --> 00:33:48,840
-"Milloin seuraava toimitus saapuu?"
-Viimeisin tuli kolme päivää sitten.
9
00:33:49,000 --> 00:33:50,960
"Haloo? Minne katosit?"
10
00:33:51,120 --> 00:33:53,480
"Asiakas voi maksaa tuplasti."
11
00:33:53,640 --> 00:33:57,280
Kyse voi olla
varastetusta tavarasta, huumeista...
12
00:33:57,440 --> 00:34:00,440
Tai lapsesta.
1
00:34:00,600 --> 00:34:02,960
Lapsen salakuljetuksesta.
2
00:34:03,120 --> 00:34:08,920
Sähköpostikeskustelu käytiin
lapsen kuoleman aikoihin.
3
00:34:09,080 --> 00:34:12,440
Keskustelivatko he lapsesta?
Eikö se ole vähän...
4
00:34:12,600 --> 00:34:17,000
Miksei? Adoptiovanhempien
vaatimukset ovat koventuneet.
5
00:34:17,160 --> 00:34:22,520
Sekä laittomat adoptiot että sijais-
synnytykset ovat hurjassa kasvussa.
6
00:34:22,680 --> 00:34:25,600
Kehitysmaista. Lapsi on Ruotsista.
7
00:34:25,760 --> 00:34:30,120
Tai Itä-Euroopasta,
missä sitä tapahtuu yhä enemmän.
8
00:34:30,280 --> 00:34:33,880
Valkoisista lapsista
maksetaan paremmin.
9
00:34:34,040 --> 00:34:39,800
Tytön pää oli puristunut. Kenties
vahingossa tai kuljetuksen aikana.
10
00:34:39,960 --> 00:34:46,960
Kun Hampus näki kuolleen lapsen,
hän ei tiennyt, mitä tehdä.
11
00:34:48,920 --> 00:34:50,880
Mitä me teemme?
12
00:34:51,040 --> 00:34:55,840
-Voitko jäljittää IP-osoitteen?
-Yritin jo.
13
00:34:56,000 --> 00:35:00,040
Entä jos lähettäisimme sähköpostia
Hampusin osoitteesta?
1
00:35:01,280 --> 00:35:05,480
-Se on rikokseen yllyttämistä.
-Se voi olla ainoa mahdollisuus.
2
00:35:05,640 --> 00:35:09,240
Hyvä on. Mitä kirjoitan?
3
00:35:09,400 --> 00:35:14,240
Kauppa on edelleen voimassa,
jos hän on kiinnostunut.
4
00:35:20,000 --> 00:35:24,920
-Entä sitten?
-Nyt odotamme vastausta.
5
00:35:26,640 --> 00:35:29,240
Alex, meillä on pulma.
6
00:35:29,400 --> 00:35:35,120
Lehdistö vaatii lausuntoa
epäonnistuneesta operaatiosta.
7
00:35:35,280 --> 00:35:39,520
Se on: "Emme kommentoi
ennen kuin tutkinta on valmis."
8
00:35:39,680 --> 00:35:42,320
Heillä on Hampusin kuva ja nimi.
9
00:35:42,480 --> 00:35:46,920
Sähköpostin vastaanottaja
ei saa kuulla Hampusin kuolleen.
10
00:35:47,080 --> 00:35:54,080
Siksi on suostuttava haastatteluun,
jotta estämme nimen julkaisemisen.
11
00:35:54,240 --> 00:35:57,240
Kumpi sen tekee? Sinä vai minä?
12
00:35:57,400 --> 00:36:01,480
Arvaat varmaan,
kuka suostuu vapaaehtoiseksi.
1
00:36:02,560 --> 00:36:07,240
Mies putosi kahdeksan kerrosta,
kun poliisi epäonnistui kiinniotossa.
2
00:36:07,400 --> 00:36:10,680
Onko poliisien väkivalta
mennyt liian pitkälle?
3
00:36:10,840 --> 00:36:15,680
Mielestäni ei. Kun lopputulos
on vähemmän onnistunut-
4
00:36:15,840 --> 00:36:20,560
-sisäinen tutkinta selvittää,
olisiko pitänyt toimia toisin.
5
00:36:20,720 --> 00:36:24,960
Tämä ei ole ensimmäinen kerta,
kun tulos on vähemmän onnistunut.
6
00:36:25,120 --> 00:36:28,200
Totta. Se on poliisien arkipäivää.
7
00:36:28,360 --> 00:36:32,520
Muutama kuukausi sitten
eräs poika kuoli takaa-ajossa.
8
00:36:32,680 --> 00:36:36,360
Kaksi viikkoa aiemmin
poliisi ampui erään nuoren miehen.
9
00:36:36,520 --> 00:36:39,320
Se on hyvin valitettavaa.
10
00:36:39,480 --> 00:36:44,440
Kyse on pikemminkin yksittäisten
poliisien heikosta arviointikyvystä-
11
00:36:44,600 --> 00:36:48,760
-kuin ammattikunnassa
lisääntyneestä väkivallasta.
1
00:37:19,000 --> 00:37:23,480
-Minulla on vessahätä.
-Hyvä on.
2
00:37:48,640 --> 00:37:52,840
-Joko olet valmis?
-Tulen kohta.
1
00:38:08,880 --> 00:38:10,960
Väsyttääkö?
2
00:38:26,160 --> 00:38:31,560
-Kauanko olen teljettynä täällä?
-Kunnes voin luottaa sinuun.
3
00:38:34,400 --> 00:38:36,520
Haluan kotiin.
4
00:38:53,720 --> 00:38:56,200
Hyvä.
5
00:38:58,800 --> 00:39:02,000
Älä huoli. Meistä tulee perhe.
1
00:39:04,520 --> 00:39:06,280
Ei.
2
00:39:26,960 --> 00:39:30,240
Pysy täällä äläkä tee mitään typerää.
1
00:40:25,760 --> 00:40:28,760
MISSĂ„ TAVATAAN?
2
00:40:32,600 --> 00:40:36,400
Valitse jokin paikka
Hampusin asunnon lähistöltä.
3
00:40:36,560 --> 00:40:41,720
-Ulvsundan satama viideltä.
-Kahdeksalta. Sinne tarvitaan väkeä.
4
00:40:41,880 --> 00:40:45,560
-Emmekö pärjää yksin?
-Emme nyt.
1
00:41:05,720 --> 00:41:08,800
Hän on myöhässä.
2
00:41:08,960 --> 00:41:13,760
-Vainusiko hän poliisin?
-Tai hän on vain epätäsmällinen.
3
00:41:25,280 --> 00:41:27,720
Meillä on auto sisäänkäynnillä.
4
00:41:29,320 --> 00:41:31,280
Selvä.
5
00:41:43,960 --> 00:41:48,400
-Mitä näkyy?
-Kuljettaja vaikuttaa olevan yksin.
6
00:41:54,760 --> 00:41:57,640
Onko se hän?
1
00:42:08,960 --> 00:42:11,320
Helvetti.
2
00:42:12,400 --> 00:42:15,760
Auto katosi näkyvistä.
3
00:42:34,400 --> 00:42:37,200
Hän on jumissa. Tarkasta auto.
4
00:42:42,320 --> 00:42:44,920
Poliisi! Seis!
1
00:43:07,440 --> 00:43:09,520
Hän on täällä!
2
00:43:45,160 --> 00:43:47,600
Aloillasi!
3
00:43:52,400 --> 00:43:56,040
Sinä. Tässä.
4
00:43:56,200 --> 00:44:01,760
Tässä kuvassa on
eräs kaksi kuukautta vanha lapsi.
1
00:44:01,920 --> 00:44:05,840
Hän saattoi näyttää
hiukan erilaiselta esitteessä.
2
00:44:06,000 --> 00:44:07,600
Mitä?
3
00:44:07,760 --> 00:44:11,160
Hän oli Hampus Säterin
auton takakontissa.
4
00:44:12,480 --> 00:44:17,360
-Kuka hän on?
-Etkö muista liikekumppaniesi nimiä?
5
00:44:22,560 --> 00:44:25,040
Kirjoittelitte puoli vuotta.
6
00:44:25,200 --> 00:44:28,480
Viisi onnistunutta toimitusta.
7
00:44:28,640 --> 00:44:31,480
Ei kai tuo ole sinun sähköpostisi?
8
00:44:31,640 --> 00:44:35,200
Sivuhistorian läpikäynti
on aina yhtä hauskaa.
9
00:44:35,360 --> 00:44:39,160
-Vieraillut pornosivut ja...
-Riittää, Jenny. Kiitos.
10
00:44:46,680 --> 00:44:49,360
Tässä on Hampus.
11
00:44:52,840 --> 00:44:56,920
-Mitä tapahtui?
-Eikö se ole selvää?
12
00:44:58,400 --> 00:45:02,920
-Etkö muka tiedä tästä mitään?
-Ilmiselvästi hän tietää.
1
00:45:03,080 --> 00:45:07,320
-Rauhoitu.
-Anna pojan sitten odottaa juristia.
2
00:45:07,480 --> 00:45:09,840
Tämä riittää.
3
00:45:10,000 --> 00:45:16,200
Pikkulapsen murhaa ei katsota hyvällä
oikeudessa eikä linnassa.
4
00:45:16,360 --> 00:45:20,560
-Riittää. Voit poistua.
-En liity tähän mitenkään.
5
00:45:20,720 --> 00:45:24,560
Et varmaan. Järjestän kotietsinnän.
6
00:45:34,680 --> 00:45:40,440
-Sinun pitäisi ryhtyä näyttelijäksi.
-Täytyy harkita.
7
00:45:52,360 --> 00:45:57,800
En tiedä mitään kuolleesta lapsesta.
En ole tappanut ketään.
1
00:46:01,720 --> 00:46:07,680
Selventäisitkö minulle,
miten yrityksenne toimii?
2
00:46:13,560 --> 00:46:16,680
Hampus tuntee yhden tyypin-
3
00:46:16,840 --> 00:46:21,080
-joka etsii rikkaita eukkoja.
4
00:46:21,240 --> 00:46:25,080
-Joilla on varaa ostaa lapsia.
-Ei.
5
00:46:25,240 --> 00:46:30,040
Jotka omistavat kalliita autoja.
Hän kopioi avaimet.
6
00:46:30,200 --> 00:46:35,640
Hampus vaihtaa kilvet isänsä pajalla.
Minä hoidan vain asiakaskontaktit.
7
00:46:37,120 --> 00:46:41,080
-Myytte siis varastettuja autoja.
-Niin.
8
00:46:42,840 --> 00:46:45,120
Hyvä on.
9
00:46:49,160 --> 00:46:53,000
-Kuka murhasi Hampusin?
-Kuka puhui murhasta?
10
00:46:53,160 --> 00:46:57,440
Hän putosi alas ikkunasta.
Emmekö sanoneet sitä?
1
00:47:03,160 --> 00:47:07,680
Hampusin casanovakaveri tunnusti
houkutelleensa Ebba von Scheelen-
2
00:47:07,840 --> 00:47:13,280
-ja neljän muun antamaan autonsa,
muttei tiennyt mitään lapsesta.
3
00:47:13,440 --> 00:47:18,240
Ebba von Scheele ei voi olla äiti,
minkä myös testitulos todistaa.
4
00:47:18,400 --> 00:47:24,200
Ebban DNA:ta ei löytynyt edes
lapsen viltistä. Jäimme tyhjin käsin.
5
00:47:24,360 --> 00:47:27,520
Mitä muita teorioita on?
6
00:47:28,600 --> 00:47:33,440
Miten pikkulapsi voi kadota
kenenkään kaipaamatta?
1
00:48:08,320 --> 00:48:12,520
Olin lähistöllä,
joten tulin katsomaan vointiasi.
2
00:48:16,120 --> 00:48:18,160
Hienoa.
3
00:48:19,680 --> 00:48:24,280
-Mitä asiaa?
-Näytät aivan liian hyvältä.
4
00:48:24,440 --> 00:48:26,520
Kiitos, samoin.
5
00:48:28,920 --> 00:48:31,200
Olemme jumissa.
6
00:48:31,360 --> 00:48:35,760
Uhrin henkilöllisyys ei selvinnyt,
auton omistaja ei liity lapseen-
7
00:48:35,920 --> 00:48:39,960
-Hampusilla ei ole motiivia
eikä häntä voi liittää rikokseen.
8
00:48:40,120 --> 00:48:43,160
-Uskotko hänen syyttömyyteensä?
-En tiedä.
9
00:48:43,320 --> 00:48:46,920
Jos hän on syyllinen,
miksi hän teki sen?
10
00:48:47,080 --> 00:48:51,840
-Ja kenen lapsi on? Onko ideoita?
-Ei.
11
00:48:53,760 --> 00:49:00,080
Viskiä löytyy. Ei tosin sinulle.
Sinähän tulit autolla, vai mitä?
1
00:49:03,880 --> 00:49:05,560
Kiitos.
2
00:49:11,080 --> 00:49:15,280
-Saisiko olla juotavaa?
-Kyllä. Samppanjaa.
3
00:49:15,440 --> 00:49:19,920
-Juhlimmeko jotakin?
-Elämää.
4
00:49:20,920 --> 00:49:26,040
Ottakaa mitä haluatte
hinnasta välittämättä.
5
00:49:26,200 --> 00:49:29,480
-Mikä on vialla, isä?
-Mitä?
6
00:49:29,640 --> 00:49:33,520
Kukaan ei täytä vuosia
eikä nyt ole joulu.
7
00:49:33,680 --> 00:49:39,240
Haluan vain perhepäivällisen.
Mikä siinä on niin kummallista?
8
00:49:39,400 --> 00:49:43,840
Kykenet tuskin liikkumaan.
Onko sinulla Parkinson?
9
00:49:44,000 --> 00:49:45,960
Isoäidillähän oli se.
10
00:49:46,120 --> 00:49:50,800
Minulla ei ole Parkinsonia.
Päinvastoin. Olen elämäni kunnossa.
11
00:49:50,960 --> 00:49:54,600
Nämä ovat vain treenikipuja.
12
00:49:57,240 --> 00:49:59,680
-Aloin pyöräillä töihin.
-Niinkö?
13
00:49:59,840 --> 00:50:05,440
Liikuit viimeksi 80-luvun alussa.
Ehkä pitäisi aloittaa rauhallisemmin.
1
00:50:05,600 --> 00:50:09,160
-Sauvakävelylläkö?
-Niin, tai petankilla.
2
00:50:09,320 --> 00:50:12,680
-Oletteko valmiit tilaamaan?
-Minulle viiriäistä.
3
00:50:12,840 --> 00:50:16,360
-Minulle myös, kiitos.
-Lihapyöryköitä.
4
00:50:16,520 --> 00:50:18,520
-No niin.
-Skool.
5
00:50:18,680 --> 00:50:21,480
Skool.
6
00:50:33,920 --> 00:50:36,280
Sattuuko?
7
00:50:39,720 --> 00:50:42,080
Haluatko tämän?
8
00:50:43,560 --> 00:50:49,800
-Haluan nähdä tytön.
-Tulehdusriski on liian iso.
9
00:50:49,960 --> 00:50:55,160
Mutta hän tarvitsee äitiään.
10
00:50:57,800 --> 00:51:01,200
Seuraavaksi kuolemaan
johtaneesta onnettomuudesta-
1
00:51:01,360 --> 00:51:06,760
-jossa poliisioperaation seurauksena
nuori mies putosi kahdeksan kerrosta.
2
00:51:06,920 --> 00:51:10,960
Ambulanssi oli pian paikalla,
mutta miestä ei voitu pelastaa.
3
00:51:11,120 --> 00:51:15,040
Poliisi ei kommentoi tapausta,
mutta vahvistaa-
4
00:51:15,200 --> 00:51:19,840
-miehen menehtyneen
ja sisäisen tutkinnan alkaneen.
5
00:51:28,320 --> 00:51:30,440
Mitä tuo oli?
1
00:52:10,760 --> 00:52:13,280
Kuka käärii nykyisin sätkiä?
2
00:52:16,960 --> 00:52:20,040
Kokeile. Se on meditatiivista.
3
00:52:28,840 --> 00:52:31,080
Saatko nukuttua?
4
00:52:32,080 --> 00:52:37,240
En ole paljon nukkunut
onnettomuuden jälkeen.
5
00:52:43,040 --> 00:52:48,720
-Olet näköjään ennenkin käärinyt.
-Oikea luonnonlahjakkuus.
6
00:52:51,760 --> 00:52:54,360
Kyllä se helpottaa.
7
00:52:54,520 --> 00:53:00,120
Olin itse samanlaisessa tilanteessa
muutama vuosi sitten... Niin.
1
00:53:04,840 --> 00:53:07,680
Oliko sekin onnettomuus?
2
00:53:12,320 --> 00:53:14,800
Saisinko tulta?
3
00:53:32,320 --> 00:53:36,400
Tämä ei ole hyvä idea.
4
00:53:43,200 --> 00:53:45,160
Käy makuulle.
1
00:54:18,200 --> 00:54:23,120
Veljeni hakkasi isämme hengiltä
yhdellätoista iskulla.
2
00:54:24,400 --> 00:54:28,320
Luulin, ettei meillä ole
paljon yhteistä, mutta...
3
00:54:29,320 --> 00:54:33,080
Ehkä kyse onkin vain olosuhteista.
1
00:56:35,120 --> 00:56:36,560
Ei!
2
00:56:36,720 --> 00:56:39,840
Älä turhaan huuda. Kukaan ei kuule.
3
00:56:40,000 --> 00:56:42,360
Päästä irti!
4
00:56:42,520 --> 00:56:45,720
Ei...
1
00:57:01,160 --> 00:57:04,000
-Ei...
-En voi luottaa sinuun.
2
00:57:04,160 --> 00:57:07,160
En halua... Ei.
3
00:57:07,320 --> 00:57:10,720
Ei. En halua...
4
00:57:10,880 --> 00:57:14,680
En halua. Päästä irti!
5
00:57:14,840 --> 00:57:17,680
En halua.
6
00:57:22,360 --> 00:57:26,520
Vie se pois. Lopeta!
7
00:57:26,680 --> 00:57:29,360
En halua. Ei!
8
00:57:29,520 --> 00:57:32,960
En halua. Päästä minut!
1
00:59:23,680 --> 00:59:27,720
-Hei.
-En osaa kertoa enempää.
2
00:59:27,880 --> 00:59:32,200
En tiedä, mitä Hampus puuhasi
enkä tiedä kuolleesta lapsesta.
3
00:59:32,360 --> 00:59:36,600
En tullut sen takia.
Tämä ei ole poliisiasia...
4
00:59:37,800 --> 00:59:40,200
Jutellaanko vain hetki?
5
00:59:53,040 --> 00:59:54,960
Onko hän tuossa?
6
00:59:57,280 --> 01:00:00,960
Joo. Siinä on Hampus.
1
01:00:01,120 --> 01:00:04,840
Hän oli hyvin kiltti pikkupoika.
2
01:00:05,000 --> 01:00:08,440
Ei uskoisi,
että tuosta pojasta kasvoi murhaaja.
3
01:00:08,600 --> 01:00:11,200
Ei ole varmaa, että Hampus...
4
01:00:11,360 --> 01:00:13,520
Se olit sinä, vai mitä?
5
01:00:13,680 --> 01:00:16,720
Poliisi, joka tönäisi hänet ulos.
6
01:00:19,240 --> 01:00:22,000
Se oli onnettomuus.
7
01:00:23,200 --> 01:00:25,240
Minä...
8
01:00:26,240 --> 01:00:28,600
Jos olisin tiennyt...
9
01:00:28,760 --> 01:00:31,760
Tapahtui onnettomuus.
10
01:00:32,760 --> 01:00:35,000
Otan osaa.
11
01:00:36,240 --> 01:00:38,760
Olen odottanut tätä.
12
01:00:39,760 --> 01:00:46,480
Aina siitä ampumisesta asti,
kun hän joutui vankilaan...
13
01:00:47,840 --> 01:00:50,960
...olen odottanut tätä päivää.
14
01:00:51,960 --> 01:00:56,960
Sitä toivoo ja uskoo
asioiden muuttuvan.
15
01:00:57,960 --> 01:01:03,200
Hampus oli toivoton tapaus
koko aikuisikänsä.
1
01:01:04,200 --> 01:01:09,280
Onneksi toiseen poikaan
voi sentään luottaa.
2
01:01:09,440 --> 01:01:13,800
-Onko Hampusilla veli?
-Velipuoli.
3
01:01:15,760 --> 01:01:18,400
Hän on lääkäri.
4
01:01:19,440 --> 01:01:22,480
Hän varttui äitinsä kanssa Suomessa.
5
01:01:22,640 --> 01:01:25,120
Siksi hänestä tuli kunnollinen.
6
01:01:25,280 --> 01:01:28,720
Hän muutti äskettäin
takaisin Ruotsiin.
7
01:01:29,720 --> 01:01:32,640
Jonkun pitäisi kertoa hänelle.
8
01:01:32,800 --> 01:01:36,360
Hampusista.
Minä en ole vielä kyennyt siihen.
9
01:01:36,520 --> 01:01:38,920
Me teemme sen.
10
01:01:52,320 --> 01:01:54,240
Mitä hänestä selvisi?
11
01:01:54,400 --> 01:01:58,920
Miksi hitossa kuulustelet isää
sisäisen tutkinnan aikana?
12
01:01:59,080 --> 01:02:01,440
-Potkutko haluat?
-En kuulustellut.
1
01:02:01,600 --> 01:02:04,120
-Mitä on tekeillä?
-Ei mitään.
2
01:02:04,280 --> 01:02:07,680
-Mitä Hampusin veljestä on selvinnyt?
-Veljestä?
3
01:02:07,840 --> 01:02:10,640
-Björn Lind.
-Miksei häntä ole kuultu?
4
01:02:10,800 --> 01:02:16,560
-Hän ei ole edes kirjoilla Ruotsissa.
-Hän asuu täällä. Osoitekin löytyy.
5
01:02:16,720 --> 01:02:18,760
-Menkää sinne.
-Et sinä.
6
01:02:18,920 --> 01:02:22,400
-Minä löysin hänet.
-Sinä jäät tänne. Oskar.
7
01:02:22,560 --> 01:02:24,600
Tämä on käsky.
8
01:02:43,200 --> 01:02:47,480
Björn Lind, internetlääkäri.
Hänellä on kaksoiskansalaisuus.
9
01:02:47,640 --> 01:02:52,040
Opiskeli Ruotsissa, mutta asui
Suomessa vielä neljä vuotta sitten.
10
01:02:52,200 --> 01:02:55,920
-Milloin hän palasi tänne?
-Ei tietoa.
11
01:02:56,080 --> 01:03:00,040
Ayda selvittää
Suomen poliisin tiedot hänestä.
1
01:03:00,200 --> 01:03:04,840
Ei rangaistuksia Ruotsissa.
Amnestyn vapaaehtoistyöntekijä.
2
01:03:05,000 --> 01:03:07,800
Hän valmistui hyvin arvosanoin.
3
01:03:07,960 --> 01:03:10,520
Hän vaikuttaa kunnolliselta.
4
01:03:26,320 --> 01:03:28,840
Yrittäisitkö herätä?
5
01:03:34,760 --> 01:03:38,120
Ida, yrittäisitkö herätä?
1
01:04:02,840 --> 01:04:07,360
Hiukan erikoista, ettei hän ole
ottanut yhteyttä veljensä tiimoilta.
2
01:04:07,520 --> 01:04:12,160
Tarkoitan,
kaikista kirjoituksista huolimatta.
3
01:04:12,320 --> 01:04:17,080
He olivat velipuolia.
Ehkä he eivät pitäneet enää yhteyttä.
4
01:04:26,840 --> 01:04:29,800
Seuraavasta vasemmalle.
5
01:04:31,360 --> 01:04:33,920
Kuka haluaa tänne korpeen asumaan?
6
01:04:35,000 --> 01:04:39,920
Pysähtykää!
7
01:04:40,080 --> 01:04:43,880
Mitä ihmettä? Pysäytä.
8
01:04:59,760 --> 01:05:02,720
Auttakaa minua.
1
01:05:02,880 --> 01:05:05,400
Minä olen Alex. Olen poliisi.
2
01:05:05,560 --> 01:05:07,920
-Mikä sinun nimesi on?
-Ida.
3
01:05:08,080 --> 01:05:12,160
Tarvitsen ambulanssin...
Odota, tarkastan osoitteen.
4
01:05:12,320 --> 01:05:16,760
Ida, kerro tarkalleen,
mitä on tapahtunut.
5
01:05:16,920 --> 01:05:20,680
Hän telkesi minut sisälle.
6
01:05:20,840 --> 01:05:24,120
-Kuka telkesi sinut sisälle?
-Hän.
7
01:05:24,280 --> 01:05:29,440
Björn. Hän ei päästänyt minua.
8
01:05:29,600 --> 01:05:33,480
Saatoin tappaa hänet.
En tiennyt, mitä olisin tehnyt.
9
01:05:33,640 --> 01:05:36,880
Tarvitsemme kaksi ambulanssia.
10
01:05:37,040 --> 01:05:40,040
Minä menen sisään. Huolehdi hänestä.
11
01:05:40,200 --> 01:05:45,160
-Ida, mennään autoon odottamaan.
-Meidän on mentävä sairaalaan.
12
01:05:45,320 --> 01:05:50,360
-Ambulanssi on tulossa.
-Ei. Tyttäreni on siellä.
13
01:05:50,520 --> 01:05:52,520
-Onko tyttäresi sairas?
-On.
14
01:05:52,680 --> 01:05:57,040
-Missä hän on?
-Karoliinisessa sairaalassa.
15
01:05:57,200 --> 01:05:59,160
Viekää minut heti sinne.
16
01:05:59,320 --> 01:06:03,640
-Miten vanha tyttäresi on?
-Yhdeksän viikkoa.
1
01:06:03,800 --> 01:06:09,000
En ole saanut nähdä häntä
päiväkausiin. Viekää minut.
2
01:06:18,120 --> 01:06:20,440
Björn!
3
01:06:32,880 --> 01:06:34,840
Helvetti.
4
01:06:35,000 --> 01:06:38,480
Makaa aivan aloillasi.
5
01:06:41,320 --> 01:06:45,440
Ota rauhallisesti.
Muuten vuodat hengiltä.
1
01:07:04,160 --> 01:07:07,320
Häntä epäillään
sieppauksesta ja lapsenmurhasta.
2
01:07:07,480 --> 01:07:11,400
Ilmoittakaa heti,
kun hän kykenee puhumaan.
3
01:07:26,600 --> 01:07:29,960
-Alex, oletko kunnossa?
-Joo.
4
01:07:30,120 --> 01:07:33,320
-Oletko varma?
-Joo.
1
01:08:16,400 --> 01:08:21,920
Björnin talo on oletettu murhapaikka,
ja Jenny johtaa tutkintaa siellä.
2
01:08:22,080 --> 01:08:24,400
Hyvä.
3
01:08:24,560 --> 01:08:28,960
-Oletko kunnossa?
-Olen. Totta kai.
4
01:08:29,120 --> 01:08:32,400
-Niin?
-Tutkimme Björnin tietokoneen.
5
01:08:32,560 --> 01:08:36,480
Björn aikoi palata Suomeen.
Hän oli ostanut matkaliput.
6
01:08:36,640 --> 01:08:39,680
Kännykässä on sormenjälkilukko.
7
01:08:39,840 --> 01:08:44,320
Käykää sairaalalla
ja avatkaa se Björnin sormella.
8
01:08:46,320 --> 01:08:51,040
Björnin DNA:ta löytyi takakontista
ja lapsen viltistä.
9
01:08:51,200 --> 01:08:55,640
-Sittenhän nappasimme hänet.
-Ida varmistui lapsen äidiksi.
10
01:08:55,800 --> 01:09:00,200
Meidän on mentävä sinne.
Idan on saatava tietää asiasta.
1
01:09:00,360 --> 01:09:06,560
Ei tässä vielä kaikki. Analyysin
mukaan Björn on lapsen isä.
2
01:09:12,200 --> 01:09:16,480
Se tarkoittaa, että hän piti
Idaa sisällä melkein vuoden.
3
01:09:16,640 --> 01:09:18,800
Vähintään.
4
01:09:21,640 --> 01:09:25,200
-Oskar, tuletko sinä?
-Mieluummin en.
5
01:09:25,360 --> 01:09:30,000
-Minä tulen mukaan.
-Hyvä.
6
01:09:37,120 --> 01:09:41,520
-Eikä...
-Olen todella pahoillani.
7
01:09:41,680 --> 01:09:47,680
-Ei se voi olla totta.
-Teimme DNA-testin.
8
01:09:48,680 --> 01:09:51,640
Valitettavasti olemme varmoja siitä.
9
01:09:51,800 --> 01:09:54,680
Voisimmeko soittaa jollekulle?
10
01:09:54,840 --> 01:10:01,440
Hän ei saisi tehdä niin.
Ei se voi olla totta. Hän ei saisi...
1
01:10:01,600 --> 01:10:04,720
Mistä tunnet Björnin?
2
01:10:08,840 --> 01:10:14,000
Siinä tapauksessa
haluan nähdä tytön.
3
01:10:14,160 --> 01:10:16,480
Eikä. Ei hän...
4
01:10:16,640 --> 01:10:21,400
-Tiedätkö, kauanko olit kellarissa?
-Haluan nähdä hänet.
5
01:10:21,560 --> 01:10:24,520
Onko sinulla mitään käsitystä siitä?
6
01:10:24,680 --> 01:10:29,800
Minä tunnistan hänet.
Se ei ole hän.
7
01:10:29,960 --> 01:10:33,920
Hän ei voi olla...
8
01:10:34,080 --> 01:10:36,200
Alex.
9
01:10:40,160 --> 01:10:43,840
Emme voi estää häntä
näkemästä tyttöä.
10
01:10:44,000 --> 01:10:49,200
Ehkä se auttaa häntä
hyväksymään asian.
11
01:10:49,360 --> 01:10:53,360
Tuossa tilassa
häntä ei voi kuulustella.
12
01:10:53,520 --> 01:10:56,040
Onko Björnin puhelin sinulla?
1
01:11:10,560 --> 01:11:15,120
Hei. Nähdäänkö oikeus-
lääketieteellisellä laitoksella?
2
01:11:15,280 --> 01:11:20,680
Varmista, että tyttö on kunnossa
tunnistamista varten.
3
01:11:20,840 --> 01:11:26,920
-Onko se tarpeen?
-Äiti haluaa nähdä tytön. Nähdään.
4
01:11:27,080 --> 01:11:28,760
Hyvä on.
5
01:11:28,920 --> 01:11:32,360
Oskar, tulisitko tänne hetkeksi?
6
01:11:37,480 --> 01:11:40,000
Onko tässä mielestäsi mitään outoa?
7
01:11:41,000 --> 01:11:43,680
-Ei.
-Ei. Niinpä.
8
01:11:43,840 --> 01:11:49,240
Komero on täynnä naisten vaatteita
ja kenkiä, jotka ovat vuosia vanhoja.
9
01:11:49,400 --> 01:11:52,680
Tämä voisi olla
kenen tahansa pariskunnan koti.
1
01:12:25,200 --> 01:12:27,760
Ida! Missä Ida on?
2
01:12:27,920 --> 01:12:31,720
Me huolehdimme hänestä.
Et voi enää satuttaa häntä.
3
01:12:31,880 --> 01:12:33,640
Tule tänne!
4
01:12:33,800 --> 01:12:38,360
Älä! Päästä irti!
Missä Ida on? Minun on nähtävä hänet.
5
01:12:40,400 --> 01:12:45,640
-Hän on vaimoni, hitto soikoon.
-Rauhoitu nyt.
6
01:12:45,800 --> 01:12:49,240
-Vaimosiko?
-Hänellä on vakavia harhaluuloja.
7
01:12:49,400 --> 01:12:52,120
Ilman lääkitystä...
8
01:12:52,280 --> 01:12:56,520
Missä hän on?
Minun on nähtävä hänet.
9
01:12:56,680 --> 01:13:00,160
Eikä... Missä hän on?
1
01:13:04,280 --> 01:13:07,040
-Onko kaikki kunnossa?
-Joo.
2
01:13:09,080 --> 01:13:12,480
-Voit odottaa ulkona.
-Selvä.
3
01:13:28,240 --> 01:13:31,600
Ihan kuin hän vain nukkuisi.
4
01:13:40,440 --> 01:13:42,760
Nukutko sinä, pikkuinen?
1
01:14:05,480 --> 01:14:08,440
-Hei, Martin.
-Missä olet?
2
01:14:08,600 --> 01:14:11,720
Oikeuslääketieteellisellä.
Tai sen pihalla.
3
01:14:11,880 --> 01:14:14,720
Äiti halusi itse katsomaan.
4
01:14:14,880 --> 01:14:17,600
-Mene sisään.
-Miksi?
5
01:14:17,760 --> 01:14:22,320
Hänet täytyy pidättää.
Se on hän. Ida on syyllinen.
6
01:14:34,680 --> 01:14:38,920
-Meidän täytyy lähteä nyt.
-Ei...
7
01:14:40,760 --> 01:14:42,360
Ida.
8
01:14:54,400 --> 01:14:58,080
Ei, Ida.
9
01:14:58,240 --> 01:15:03,440
Hyvä on. Odotahan.
Ota rauhallisesti. Katso.
1
01:15:03,600 --> 01:15:07,400
Onko selvä? Rauhassa.
2
01:15:07,560 --> 01:15:13,840
Katso. Noin.
Onko hyvä? Ihan rauhassa.
3
01:15:14,000 --> 01:15:18,120
Ei mitään hätää. Jutellaan vain.
4
01:15:19,200 --> 01:15:22,240
Tyttö huusi.
5
01:15:23,240 --> 01:15:29,440
Hän ei ikinä lopettanut.
Halusin hänen vain olevan hiljaa.
6
01:15:29,600 --> 01:15:33,520
Ymmärrän sen.
7
01:15:33,680 --> 01:15:37,040
Tiedätkös, minullakin on tytär.
8
01:15:37,200 --> 01:15:41,800
Hänen nimensä on Emma.
Mikä sinun tyttäresi nimi on?
9
01:15:43,440 --> 01:15:48,040
-Ida. Mikä tyttäresi nimi on?
-Tova.
10
01:15:48,200 --> 01:15:51,120
-Tova.
-Hän on Tova.
11
01:15:51,280 --> 01:15:56,840
Selvä. Hieno juttu.
Se on tosi nätti nimi.
1
01:16:02,120 --> 01:16:04,520
No niin. Ei mitään hätää.
2
01:16:04,680 --> 01:16:08,160
Hänen nimensä on Tova.
3
01:16:09,240 --> 01:16:12,640
No niin.
4
01:16:34,880 --> 01:16:39,080
-Mistä aloitan?
-Mistä vain. Aika riittää kyllä.
5
01:16:40,080 --> 01:16:45,640
Tapasimme opiskeluaikoina.
Ida oli se, jonka kaikki huomasivat.
6
01:16:45,800 --> 01:16:50,280
Hän oli ensimmäinen tyttöystäväni.
Ainoani.
7
01:16:50,440 --> 01:16:53,320
Kolmantena vuotena hän alkoi muuttua.
8
01:16:53,480 --> 01:16:57,960
Hän oli hyvin sosiaalinen,
mutta stressaantui yhtäkkiä muista.
9
01:16:58,120 --> 01:17:03,400
Hän alkoi puhua hiljaa,
ahdistui ja sai raivokohtauksia.
1
01:17:03,560 --> 01:17:07,920
Halusin uskoa
vain kuvitelleeni kaiken, mutta...
2
01:17:08,080 --> 01:17:12,520
Kaikki lääkäriopiskelijat
näkevät oireita jokaisella.
3
01:17:13,600 --> 01:17:19,080
-Mutta se ei ollut kuvitelmaa.
-Ei. Hän oli sairas.
4
01:17:19,240 --> 01:17:22,840
Hänellä diagnosoitiin
paranoidinen skitsofrenia.
5
01:17:24,920 --> 01:17:27,400
Siitä painajainen alkoi.
6
01:17:27,560 --> 01:17:32,240
Tämän maan psykiatrinen osasto
on sairaampi kuin sen potilaat.
7
01:17:32,400 --> 01:17:38,320
Joka päivä uudet lääkärit.
Idaa siirreltiin eri paikkoihin.
8
01:17:38,480 --> 01:17:42,920
Hänet pumpattiin täyteen lääkkeitä
ja päästettiin takaisin kotiin.
9
01:17:44,040 --> 01:17:48,560
Elimme kuin vankilassa
seuraavaa psykoosia odottaen.
10
01:17:49,600 --> 01:17:52,240
Sitten se alkoi alusta.
11
01:17:52,400 --> 01:17:56,760
En voinut enää katsella sitä,
joten päätin hoitaa Idaa itse.
12
01:17:56,920 --> 01:17:59,040
Mitä sinä teit?
1
01:18:00,360 --> 01:18:05,440
Vein hänet lapsuudenkotiini
Pietarsaareen, Suomeen.
2
01:18:05,600 --> 01:18:11,320
Pois ihmisten luota, pois stressistä.
Hoidin lääkityksen itse.
3
01:18:11,480 --> 01:18:15,120
-Toimiko se?
-Toimi.
4
01:18:15,280 --> 01:18:18,920
Kun hän tuli raskaaksi,
psykooseista oli vuosia aikaa.
5
01:18:19,080 --> 01:18:22,640
Niinpä päätimme pitää lapsen.
6
01:18:22,800 --> 01:18:27,240
Muutimme takaisin Ruotsiin
heti synnytyksen jälkeen.
7
01:18:27,400 --> 01:18:33,320
Halusimme aloittaa alusta
täysin tavallisena perheenä.
8
01:18:35,320 --> 01:18:40,240
Luulin meidän pärjäävän,
kunhan vain olisimme tarkkoja-
9
01:18:40,400 --> 01:18:44,160
-ympäristö olisi rauhallinen
ja lääkitys olisi kunnossa.
10
01:18:45,400 --> 01:18:47,400
Mitä sitten tapahtui?
11
01:18:55,920 --> 01:18:57,920
Ida!
1
01:19:02,280 --> 01:19:04,480
Haloo!
2
01:19:07,480 --> 01:19:09,320
Ida?
3
01:19:52,320 --> 01:19:56,480
Hänellä ei ollut jälkikäteen
mitään muistikuvia tapahtuneesta.
4
01:19:57,760 --> 01:20:00,320
En voinut kertoa sitä.
1
01:20:02,000 --> 01:20:08,160
Se olisi ollut Idan turmio,
joten sanoin tytön sairastuneen.
2
01:20:09,440 --> 01:20:14,520
Miten veljesi Hampus Säter
liittyi asiaan?
3
01:20:15,520 --> 01:20:18,880
-Hampus näki hänet?
-Tovanko?
4
01:20:19,040 --> 01:20:24,320
Olin kaivanut haudan
ja kietonut tytön vilttiin.
5
01:20:26,160 --> 01:20:31,480
Veljesi sai tietää Tovan kuolleen,
joten annoit hänelle 100 000 kruunua-
6
01:20:31,640 --> 01:20:34,120
-jotta hän pitäisi suunsa kiinni.
7
01:20:35,120 --> 01:20:38,120
-Minun olisi pitänyt tehdä se itse?
-Mikä?
8
01:20:38,280 --> 01:20:40,720
Haudata hänet.
9
01:20:40,880 --> 01:20:45,520
Ajattelin, että jos Hampus
olisi mukana, ehkä hän ei...
10
01:20:45,680 --> 01:20:49,560
Hän ei kiristäisi lisää rahaa.
11
01:20:51,200 --> 01:20:55,240
Hampus lupasi haudata tytön.
12
01:20:55,400 --> 01:20:59,200
Jonnekin kauas,
mistä häntä ei löydettäisi.
1
01:21:00,880 --> 01:21:03,440
Kun Ida olisi tasapainoisempi-
2
01:21:03,600 --> 01:21:07,440
-kertoisin lapsemme kuolleen
synnynnäiseen sydänvikaan-
3
01:21:07,600 --> 01:21:10,960
-mikä ei ollut kenenkään syy.
4
01:21:13,840 --> 01:21:18,080
Mutta syyllisyys on
menetystä pahempaa.
5
01:21:18,240 --> 01:21:21,480
Se syö elävältä.
6
01:21:34,240 --> 01:21:36,480
Miten menee?
7
01:21:37,480 --> 01:21:40,400
Mikäs tässä. Hyvin.
8
01:21:43,840 --> 01:21:48,600
Vai niin. Oskar puhuu
sisäisen tutkinnan kanssa.
9
01:21:51,040 --> 01:21:53,840
Mitä arvelet?
10
01:21:56,200 --> 01:21:59,480
Taitaa olla aika pakata laukku.
1
01:22:15,840 --> 01:22:18,280
Istu alas, ole hyvä.
2
01:22:32,120 --> 01:22:35,520
Kerro omin sanoin tapahtumista-
3
01:22:35,680 --> 01:22:39,760
-jotka johtivat
Hampus Säterin kuolemaan.
4
01:22:39,920 --> 01:22:44,440
No... Josef pelasti henkeni.
5
01:22:44,600 --> 01:22:48,360
Ilman häntä en istuisi nyt tässä.
6
01:22:58,200 --> 01:23:02,880
Kerroin niin kuin siinä kävi.
Tilanne oli hengenvaarallinen.
1
01:23:03,040 --> 01:23:06,680
Emme voineet tietää,
että ase oli käyttökelvoton.
2
01:23:06,840 --> 01:23:12,200
Kiihtyneessä tilassa Hampus olisi
satuttanut minua joka tapauksessa.
3
01:23:12,360 --> 01:23:19,280
Menetin tilanteen hallinnan,
ja Josef tuli apuun tarvittaessa.
4
01:23:21,440 --> 01:23:23,920
Siinä se.
5
01:23:24,080 --> 01:23:28,640
-Oletko miettinyt sitä kurssia?
-Jos jauhat vielä siitä, alan kirkua.
6
01:23:28,800 --> 01:23:32,800
-Kemikaalit ja räjähteet.
-Minun vuoroni tarjota.
7
01:23:32,960 --> 01:23:35,920
Miksi olet noin negatiivinen?
8
01:23:46,880 --> 01:23:53,200
Kuulehan,
hän tuskin katselee sinua.
1
01:24:00,560 --> 01:24:04,080
Ensi kerralla jossakin muualla.
2
01:24:04,240 --> 01:24:06,600
-Hienoa!
-Nyt nostetaan malja.
3
01:24:06,760 --> 01:24:09,360
-Taasko?
-Malja sankarille.
4
01:24:09,520 --> 01:24:13,520
-Oskarille. Hienoa työtä.
-Kiitos.
5
01:24:15,880 --> 01:24:18,280
Eikö Martin tule?
6
01:24:18,440 --> 01:24:22,320
Hän lupaa aina tulla,
muttei koskaan tule. Siihen tottuu.
7
01:24:22,480 --> 01:24:27,120
Otetaan sille,
ettei Martin koskaan tule.
8
01:24:27,280 --> 01:24:30,320
-Älkää nyt viitsikö.
-Skool.
9
01:24:30,480 --> 01:24:32,800
Skool.
1
01:25:05,880 --> 01:25:08,200
Sinultako tuo kuuluu?
2
01:25:09,200 --> 01:25:15,160
-Mikä tämä kappale on?
-"Kinderszenen."
3
01:25:15,320 --> 01:25:20,840
-Tiedätkö, se Robert...
-Schumann.
4
01:25:21,960 --> 01:25:26,240
Se on soinut päässäni monta päivää.
Olin tulla hulluksi.
5
01:25:26,400 --> 01:25:30,280
Hän tulikin. Hulluksi nimittäin.
6
01:25:30,440 --> 01:25:32,720
Seksitauti.
7
01:25:33,840 --> 01:25:36,840
-Seksitauti?
-Syfilis.
8
01:25:37,000 --> 01:25:40,840
Schumannia pidettiin vinksahtaneena.
9
01:25:41,000 --> 01:25:44,440
Sitä vain miettii, että...
10
01:25:45,440 --> 01:25:47,160
Mitä niin?
11
01:25:47,320 --> 01:25:53,960
Kaikilla meillä on
omat omituisuutemme.
12
01:25:54,120 --> 01:25:56,920
Sitä miettii-
13
01:25:57,080 --> 01:26:03,480
-mitkä niistä voidaan selittää
tulevaisuudessa tieteellisesti.
1
01:26:03,640 --> 01:26:05,440
Niin, niin.
2
01:26:05,600 --> 01:26:12,160
Jotkut ovat jopa sitä mieltä,
että nimenomaan syfilis oli se-
3
01:26:12,320 --> 01:26:18,160
-minkä takia Schumann kykeni
luomaan kaiken tämän.
4
01:26:18,320 --> 01:26:20,760
Ymmärrätkö?
5
01:26:20,920 --> 01:26:27,880
Saatat hyvinkin jutella nyt
erään tulevaisuuden neron kanssa.
6
01:26:30,160 --> 01:26:35,520
Mitäs sanot?
Lähdetäänkö alas kuppilaan-
7
01:26:35,680 --> 01:26:38,680
-ja tuikataan tappi tuheroon?
8
01:26:38,840 --> 01:26:43,600
-Älä nyt...
-Sitten perustetaan bändi.
9
01:26:43,760 --> 01:26:48,000
Ja tiedätkös,
teemme ihastuttavaa musiikkia.
10
01:26:48,160 --> 01:26:50,240
Skool, Martin.
11
01:26:57,520 --> 01:27:01,680
Älä nyt, Martin. Tuo oli tarpeetonta.
1
01:27:03,040 --> 01:27:05,440
Martin?
2
01:27:22,120 --> 01:27:25,240
Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen
www.sdimedia.com
54475