All language subtitles for Beck.Undercover.2020.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-QUARK.fi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,520 --> 00:00:32,760
Kuinka paljon otat?
- On viikonloppu.
2
00:00:32,920 --> 00:00:35,640
Mikä hiton vastaus tuo on?
- Turpa kiinni.
3
00:00:35,800 --> 00:00:39,120
Hän huolehtii omista
asioistaan, ja sinä omistasi.
4
00:00:39,280 --> 00:00:42,680
Rajoita asennettasi.
- Mitä siitä?
5
00:00:42,840 --> 00:00:45,440
Mitä? Se oli outo vastaus.
6
00:00:45,600 --> 00:00:49,320
Oikeasti, jätkät. Riittää.
Miten Bennyllä menee?
7
00:00:49,480 --> 00:00:53,040
Kuinka niin?
- Kävin hänen kaupassaan.
8
00:00:53,200 --> 00:00:56,560
Hän näyttää sairaan hermostuneelta,
miksi?
9
00:00:56,720 --> 00:01:00,640
Tuleehan sitä housuun
tuollaisen skitson edessä.
1
00:01:04,800 --> 00:01:08,240
Vai että skitson? Kuulehan.
2
00:01:08,400 --> 00:01:11,400
Sinun vastuusi, sinun ongelmasi,
tajuatko?
3
00:01:11,560 --> 00:01:16,120
Mikäkin luuseri. Häivy täältä.
- Selvä.
4
00:01:16,280 --> 00:01:19,960
Häivy nyt vain.
1
00:02:25,120 --> 00:02:28,520
Sandor. Rahat.
2
00:02:29,720 --> 00:02:31,520
Kuka sinua pyysi
avaamaan suusi?
3
00:02:31,680 --> 00:02:33,960
Kuka hitto hän on?
- Saat odottaa.
4
00:02:40,680 --> 00:02:42,800
Hei!
5
00:02:42,960 --> 00:02:47,080
Rahat.
Olet minulle velkaa 50 000.
6
00:02:48,360 --> 00:02:50,160
Okei, rauhoitu!
7
00:02:52,240 --> 00:02:56,040
Rauhoitu! Saat loput ensi viikolla.
8
00:02:58,520 --> 00:03:00,640
Minä lupaan!
1
00:03:06,960 --> 00:03:10,600
Kusipää. Tiedätkö,
ketä yrität kusettaa?
2
00:03:10,760 --> 00:03:15,000
Tiedätkö, kuka setäni on?
Koko tämän paskan pomo.
3
00:03:15,160 --> 00:03:17,760
Abdi, häivytään.
4
00:03:22,120 --> 00:03:25,920
Hemmetin idiootti.
Mutta minä en tarvitse häntä.
5
00:03:26,080 --> 00:03:29,320
Teen omaa bisnestäni.
- Olet hänelle velkaa.
6
00:03:29,480 --> 00:03:32,880
Asia järjestyy.
On iso juttu meneillään.
7
00:03:33,040 --> 00:03:37,400
Kun sanoin olevani uusi seriffi,
munasinko itseni?
8
00:03:37,560 --> 00:03:39,840
En sinnepäinkään.
- En tajua.
9
00:03:40,000 --> 00:03:43,280
Muija on sikakuuluisa,
ja tapaan hänet myöhemmin.
10
00:03:43,440 --> 00:03:46,480
Hän on kunnon narkkari.
Laske yksi plus yksi.
11
00:03:46,640 --> 00:03:50,440
Kova työ on lahjakkuutta tärkeämpää.
1
00:04:12,200 --> 00:04:16,040
Ensi kerralla haluan 50 000 lisää,
onko selvä?
2
00:04:16,200 --> 00:04:21,240
Mistä hitosta sinä puhut?
- Muija autossa on kuuluisa.
3
00:04:21,400 --> 00:04:25,360
Yksinkertaista. Maksa,
tai kaikki saavat tietää.
4
00:04:25,520 --> 00:04:27,280
Julkkis! Sinä se olet!
5
00:04:29,680 --> 00:04:34,560
Hemmetin pelle!
- Lopeta! Häivy!
6
00:04:34,720 --> 00:04:38,360
Älä koske minuun, onko selvä?
Hemmetin pelle!
7
00:04:38,520 --> 00:04:42,160
50 000. Sehän on halpaa!
8
00:04:49,680 --> 00:04:52,200
Hän tahtoo lisää rahaa.
9
00:04:54,080 --> 00:04:56,400
50 000.
10
00:04:58,040 --> 00:05:02,760
Kekseliäs kaveri, pakko myöntää.
1
00:05:29,360 --> 00:05:31,520
Isä?
1
00:06:43,040 --> 00:06:46,280
Steinar?
2
00:06:46,440 --> 00:06:48,840
Steinar?
3
00:06:50,320 --> 00:06:54,120
Missä ihmeessä hän oikein on?
- En tiedä.
4
00:06:57,440 --> 00:06:59,720
Steinar?
1
00:07:03,880 --> 00:07:07,360
Pelasin yksin,
ja kaikki vanhemmat olivat siellä.
2
00:07:07,520 --> 00:07:09,440
En oikein kuule.
- Paitsi sinä.
3
00:07:09,600 --> 00:07:13,440
Äiti itki, minä näin.
- Et voi tietää sitä.
4
00:07:13,600 --> 00:07:15,480
Se oli kamalaa!
5
00:07:15,640 --> 00:07:17,320
Mutta voittehan te...
6
00:07:18,280 --> 00:07:21,720
Meidän pitää lähteä.
- Kaksi minuuttia, okei?
7
00:07:21,880 --> 00:07:25,480
Isä, älä ole siellä Tukholmassa.
Sinun pitää olla täällä!
8
00:07:25,640 --> 00:07:30,400
Tulen kotiin viikonloppuna.
Mennään huvipuistoon.
9
00:07:30,560 --> 00:07:36,040
Siellä on uusi vuoristorata,
jossa on silmukka ja kaikkea.
10
00:07:38,600 --> 00:07:41,360
Sinä lähdet mukaan.
- Steinarinhan piti...
11
00:07:41,520 --> 00:07:44,240
Mennään.
- On kamalasti tekemistä.
12
00:07:44,400 --> 00:07:47,400
Unohda se nyt.
- Minä tulen mukaan.
13
00:07:47,560 --> 00:07:52,840
Minä tarvitsen sitä. Minne mennään?
- Jäänkö minä sitten tänne?
14
00:07:57,760 --> 00:08:02,520
Sandor Mokhtar, 17 vuotta.
Ei kännykkää, ei lompakkoa.
1
00:08:02,680 --> 00:08:06,760
Kaulan pistohaava voi olla veitsestä,
jota ei ole vielä löydetty.
2
00:08:06,920 --> 00:08:11,160
Muita löytöjä: Pieni rasia,
jossa voi olla kokaiinia -
3
00:08:11,320 --> 00:08:15,840
ja rypälesokeripaketti.
Ruumis päätyi tänne eilisiltana -
4
00:08:16,000 --> 00:08:18,280
ennen kuin lumisade yltyi.
5
00:08:18,440 --> 00:08:21,920
Onko lähistöllä valvontakameroita?
6
00:08:22,080 --> 00:08:25,000
Ymmärtääkseni
sisäänkäynnillä on yksi, -
7
00:08:25,160 --> 00:08:30,160
mutta se on suunnattu kadulle.
Yksi asia vielä.
8
00:08:30,320 --> 00:08:34,760
Sandor pelasi ilmeisesti biljardia.
Biljardihallin jäsenkortti.
9
00:08:36,160 --> 00:08:41,480
Tunnetteko Sandor Mokhtarin?
- Jepareita.
10
00:08:41,640 --> 00:08:44,880
Väärin.
Olemme Ruotsin biljardiliitosta.
11
00:08:45,040 --> 00:08:49,040
Etsimme lahjakkuuksia.
- Tosi hauskaa.
12
00:08:49,200 --> 00:08:52,200
Mitä Sandor on nyt tehnyt?
13
00:08:55,680 --> 00:09:00,160
Hän luulee olevansa parempi
kuin muut täällä. Pikku pomo.
1
00:09:00,320 --> 00:09:02,840
Ja joo, hän on pikkurikollinen.
2
00:09:03,000 --> 00:09:04,360
Mitä hän tekee?
3
00:09:04,520 --> 00:09:08,480
Tapasin hänet ruokakaupassa
yhtenä päivänä, -
4
00:09:08,640 --> 00:09:12,080
ja hän kiisteli omistajan kanssa.
En kuullut, mistä.
5
00:09:12,240 --> 00:09:15,320
Kun hän näki minut, hän häipyi.
6
00:09:15,480 --> 00:09:19,840
Hän vain lähti sieltä
ihan kuin omistaisi paikan.
7
00:09:20,000 --> 00:09:24,680
Täällä kysyin häneltä suoraan,
onko hän sekaantunut johonkin.
8
00:09:26,080 --> 00:09:30,520
Hän vain nauroi. Sitten hän lähti.
9
00:09:39,080 --> 00:09:42,440
RXD 788.
10
00:09:50,400 --> 00:09:54,240
Mitähän mies tahtoo?
11
00:09:54,400 --> 00:09:57,520
Hän tahtoo juhlia.
1
00:10:09,560 --> 00:10:12,520
Katso tarkkaan.
2
00:10:15,320 --> 00:10:17,360
Näyttää samalta kuin moni jätkä.
3
00:10:18,560 --> 00:10:21,880
Katso uudelleen.
4
00:10:22,040 --> 00:10:25,000
Hänen nimensä on Sandor Mokhtar.
5
00:10:25,160 --> 00:10:27,400
En tiedä, kuka hän on.
6
00:10:28,640 --> 00:10:31,720
Hei. Anteeksi.
7
00:10:45,960 --> 00:10:47,840
Oletko täällä yksin?
- Olen.
8
00:10:53,360 --> 00:10:55,160
Seis!
9
00:10:59,040 --> 00:11:01,400
Seis!
1
00:11:04,640 --> 00:11:07,240
Seis!
2
00:11:10,080 --> 00:11:13,280
Minnehän sinä olet matkalla?
3
00:11:15,160 --> 00:11:18,080
Hänellä on ase!
- Rauhassa.
4
00:11:18,240 --> 00:11:21,280
Asetu seinää vasten!
- Vauhtia!
5
00:11:40,400 --> 00:11:41,920
Mikäs tämä oikein on?
6
00:11:52,160 --> 00:11:55,520
Saat valita.
Joko odotamme analyysiä -
7
00:11:55,680 --> 00:11:59,360
tai sitten kerrot tarkalleen,
mitä tämä sisältää.
1
00:12:04,680 --> 00:12:07,840
Selvä. Tunnetko Sandor Mokhtarin?
2
00:12:08,000 --> 00:12:09,720
Ottakaa kännykkäni esiin.
3
00:12:09,880 --> 00:12:12,560
Kerro nyt vain,
mitä tiedät Sandorista.
4
00:12:12,720 --> 00:12:15,240
Ottakaa kännykkäni esiin.
- Selvä.
5
00:12:15,400 --> 00:12:18,600
Tiedätkö sinä,
kuka Sandor Mokhtar on?
6
00:12:19,760 --> 00:12:22,800
Sinä olet poliisi.
7
00:12:31,520 --> 00:12:37,280
Koodi on 9094. Menkää
yhteystietoihin, soittakaa F10:lle.
8
00:12:46,040 --> 00:12:48,680
Salasana?
- Hiisivoide.
9
00:12:48,840 --> 00:12:51,400
Terve, Josef. Miten menee?
- Jäin kiinni.
10
00:12:51,560 --> 00:12:55,880
Kuka siellä on?
- Klas Fredén. Entä siellä?
11
00:12:56,040 --> 00:13:00,120
Alex Beijer.
- Vapauttakaa hänet heti.
1
00:13:00,280 --> 00:13:03,080
Löysimme häneltä huumeita, joten...
2
00:13:03,240 --> 00:13:07,640
Vapauttakaa hänet heti
ja tulkaa luokseni briiffaukseen.
3
00:13:17,440 --> 00:13:20,040
Pistooli.
4
00:13:47,800 --> 00:13:53,040
Voi, voi. Teitte pahan virheen.
5
00:13:54,440 --> 00:13:56,400
Minkä suhteen?
6
00:13:56,560 --> 00:13:59,880
Tämä tutkinta on jatkunut
kahdeksan kuukautta.
1
00:14:01,600 --> 00:14:04,760
Meillä on aineistoa
useaan tuomioon.
2
00:14:05,760 --> 00:14:09,000
Jatkamme, kunnes
nappaamme Tarek Mokhtarin.
3
00:14:09,160 --> 00:14:13,440
Kuka Tarek Mokhtar on?
- Verkoston johtaja.
4
00:14:13,600 --> 00:14:16,240
Hän ei ole ollut Ruotsissa
useisiin vuosiin.
5
00:14:16,400 --> 00:14:19,560
Viime tiedon mukaan
hän oli Rotterdamissa.
6
00:14:19,720 --> 00:14:24,840
Hän tahtoo kotiin.
Kun saamme hänet, tämä on ohi.
7
00:14:25,000 --> 00:14:27,360
Mitäs tämä Josef tekee?
8
00:14:27,520 --> 00:14:30,560
Josef lähettää pojat
asiakkaiden luo.
9
00:14:30,720 --> 00:14:35,440
Hotelleihin, autoihin, baareihin.
Kaikkialle, missä tarvitaan huumeita.
10
00:14:35,600 --> 00:14:38,480
Verkosto tarvitsi jakelupaikan.
11
00:14:39,760 --> 00:14:42,680
Siksi se ruokakauppa vallattiin.
12
00:14:42,840 --> 00:14:47,320
Omistaja saa kai jotain,
mutta hän tottelee uhan alla.
13
00:14:47,480 --> 00:14:50,240
Kuten ymmärrätte, tätä tutkintaa -
14
00:14:50,400 --> 00:14:53,320
ei saa vaarantaa
missään olosuhteissa.
15
00:14:53,480 --> 00:14:56,040
Pitäkää siis matalaa profiilia.
16
00:14:56,200 --> 00:14:59,280
Meidän täytyy...
- Se onnistuu, Martin.
17
00:14:59,440 --> 00:15:03,360
Se onnistuu, koska kyse
ei ole pääministerin murhasta.
1
00:15:03,520 --> 00:15:07,120
Vaan 17-vuotiaan
lähiönuoren murhasta.
2
00:15:09,240 --> 00:15:11,720
Me ymmärrämme toisiamme.
3
00:15:13,200 --> 00:15:17,000
Ei, emme me taida ymmärtää.
4
00:15:19,640 --> 00:15:24,000
Okei, Beijer.
Osoitan nyt hyvää tahtoani.
5
00:15:24,160 --> 00:15:28,320
Saatte jäljittää
ja tarkkailla Josefia, -
6
00:15:28,480 --> 00:15:33,400
mutta käsittelette saamaanne tietoa
äärimmäisen varoen, onko selvä?
7
00:15:34,600 --> 00:15:37,320
Murha on jo tarpeeksi paha juttu.
8
00:15:37,480 --> 00:15:42,120
Viimeiseksi tarvitsemme
norsuja posliinikaupassa.
9
00:15:43,400 --> 00:15:45,160
Leikkimään siitä!
10
00:15:50,720 --> 00:15:54,400
En tiedä, miten tämä auttaa
teidän tutkintaanne, -
11
00:15:54,560 --> 00:15:57,840
mutta kavereilla
on yhteys verkostoon.
12
00:15:58,000 --> 00:16:02,600
Tässä on meitä kiinnostavia
paikkoja, liikkeitä, autoja.
1
00:16:07,480 --> 00:16:12,840
Olen aina ollut alakynnessä,
altavastaaja.
2
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
Tarek Mokhtar, pomo.
3
00:16:15,840 --> 00:16:20,320
Minua jahdataan,
koska olen menestynyt.
4
00:16:20,480 --> 00:16:23,360
Tutkintako jatkuu niin kauan
kuin hänet saadaan kiinni?
5
00:16:23,520 --> 00:16:25,280
Aivan.
6
00:16:25,440 --> 00:16:27,960
Niklas, olen matkalla.
Olkaa hereillä.
7
00:16:28,120 --> 00:16:31,600
Hän on matkalla verkoston tiloihin
vähän matkan päähän täältä.
8
00:16:34,280 --> 00:16:37,040
Sattuuko selkään?
- Kaaduin pari vuotta sitten.
9
00:16:37,200 --> 00:16:39,400
Selkä ei ole parantunut kunnolla.
10
00:16:39,560 --> 00:16:43,280
Tiedän tosi hyvän naprapaatin
Södermalmilla.
11
00:16:43,440 --> 00:16:47,200
Jos annat numerosi, voin...
- Kiitos, Steinar.
12
00:16:47,360 --> 00:16:52,080
Tuossa tulee Josef.
- Tuon kaverin me tunnemme.
13
00:16:52,240 --> 00:16:55,760
Jos selviää, että Josef jäi kiinni,
hän on pulassa.
14
00:16:55,920 --> 00:16:59,320
Menettekö silloin sisään?
- Vain jos on hiton paha tilanne.
15
00:16:59,480 --> 00:17:03,840
Paikka on ihan kulman takana.
Olemme siellä parissa minuutissa.
1
00:17:27,320 --> 00:17:29,000
Onko jotain sattunut?
2
00:17:29,160 --> 00:17:35,200
Sandor on murhattu.
Hän oli yksi sinun jätkistäsi.
3
00:17:35,360 --> 00:17:37,840
Sinun olisi pitänyt suojella häntä.
4
00:17:39,160 --> 00:17:41,360
Mitä hittoa teit eilen illalla?
5
00:17:41,520 --> 00:17:45,680
Miten niin? Mitä hittoa sinä puhut?
Olin kotona.
6
00:17:47,080 --> 00:17:50,680
Tiedät, että Sandor
on Mokhtarin veljenpoika.
7
00:17:51,680 --> 00:17:55,760
Niin, mutta miksi sinä
minua epäilet? Minä en...
8
00:17:55,920 --> 00:17:58,680
Turpa kiinni, Mokhtar soittaa.
9
00:17:59,840 --> 00:18:02,920
Kerro,
että hänen veljenpoikansa murhattiin.
1
00:18:03,080 --> 00:18:05,560
En minä...
- Turpa kiinni!
2
00:18:05,720 --> 00:18:09,960
Salaam aleikum.
- Salaam, vai?
3
00:18:10,120 --> 00:18:12,080
Mitä helvettiä minä oikein kuulen?
4
00:18:12,240 --> 00:18:14,240
Senkin idiootit!
5
00:18:14,400 --> 00:18:17,680
Kertokaa nyt!
- Olen pahoillani...
6
00:18:17,840 --> 00:18:19,720
Kuka hitto sinä olet?
7
00:18:19,880 --> 00:18:23,560
Hän on viimeinen,
joka näki Sandorin elossa.
8
00:18:23,720 --> 00:18:28,440
Veljenpoikani on murhattu,
mutta ette piittaa siitä.
9
00:18:29,440 --> 00:18:32,600
Tietenkin piittaamme.
- Yritin soittaa...
10
00:18:32,760 --> 00:18:34,960
Turvat kiinni!
11
00:18:35,120 --> 00:18:37,080
Kuuntele, Karim.
- Kyllä, veli.
12
00:18:37,240 --> 00:18:39,120
Veljeni.
13
00:18:39,280 --> 00:18:44,440
Tulen kotiin ylihuomenna.
Silloin te tiedätte nimen.
14
00:18:44,600 --> 00:18:49,480
Tajuatteko?
- Hän hoitaa asian.
15
00:18:49,640 --> 00:18:53,680
Joku tappoi Sandorin,
ja sinä selvität kuka!
16
00:18:53,840 --> 00:18:57,200
Mistä hitosta minä muka tietäisin?
17
00:18:57,360 --> 00:19:00,200
Kenet hän tapasi eilen?
Asiakkaanko?
1
00:19:00,360 --> 00:19:03,040
Ei aavistustakaan!
- Turpa kiinni!
2
00:19:03,200 --> 00:19:08,280
Tämä on sinun vastuullasi!
Etsi ja tapa se mies!
3
00:19:12,920 --> 00:19:18,040
Kuulitteko? Mokhtar on matkalla.
Älkää möhlikö tätä.
4
00:19:18,200 --> 00:19:21,920
Ihanaa! Kahdeksan kuukautta
tässä hemmetin kopissa.
5
00:19:22,080 --> 00:19:26,200
Nyt Mokhtar on matkalla tänne.
Nyt se pirulainen napataan!
6
00:19:27,560 --> 00:19:30,960
Murha sattui aika sopivasti.
7
00:19:31,120 --> 00:19:34,960
Selvä, Mokhtar siis napataan.
Mitä sitten tapahtuu?
8
00:19:35,120 --> 00:19:38,600
Sitten me lähdemme täältä,
koska operaatio on ohi.
9
00:19:38,760 --> 00:19:41,320
Me voitimme.
- Älkää nyt viitsikö.
10
00:19:41,480 --> 00:19:45,880
Kolmen kuukauden päästä
joku uusi Mokhtar johtaa toimintaa.
11
00:19:48,000 --> 00:19:51,400
Mitä me tiedämme Sandorista?
12
00:19:51,560 --> 00:19:56,080
Mokhtarin veljenpoika,
nouseva hahmo.
1
00:20:00,240 --> 00:20:03,760
Kun löysimme Sandorin ruumiin,
löysimme myös rypälesokeria.
2
00:20:03,920 --> 00:20:06,720
Olisiko hän laimentanut ainetta itse?
3
00:20:06,880 --> 00:20:10,320
Jos liiga epäili, että hän
tienasi rahaa sivussa, -
4
00:20:10,480 --> 00:20:14,080
hän oli pulassa. Siinä olisi motiivi.
5
00:20:14,240 --> 00:20:17,240
Olisivatko he tappaneet
Mokhtarin veljenpojan?
6
00:20:17,400 --> 00:20:21,040
Ehdottomasti.
Aina voi syyttää jotain toista.
7
00:20:21,200 --> 00:20:26,240
Paskat siitä. Ylihuomenna
saatte kuulustella häntä itse.
8
00:20:26,400 --> 00:20:28,000
Laita kovemmalle!
9
00:20:28,160 --> 00:20:31,840
Kun se pirulainen on nalkissa,
pidän puolen vuoden loman.
10
00:20:32,000 --> 00:20:34,160
Ihanaa!
11
00:20:36,920 --> 00:20:40,160
Mitä Sandorille tapahtui?
- Ei puhuta täällä.
12
00:20:40,320 --> 00:20:45,000
Olet typerys, Abdi.
Suu kiinni ja häivy täältä.
13
00:20:45,160 --> 00:20:47,480
Sandor sanoi, että se on sinulla.
14
00:20:47,640 --> 00:20:52,960
Häivy! Minä käskin häipyä!
- Mitä hittoa tämä on?
15
00:20:53,120 --> 00:20:59,880
Minä tiedän kaiken kyttäkokasta!
1
00:21:04,040 --> 00:21:07,200
Ehkä kenttä on huono.
2
00:21:08,320 --> 00:21:11,120
Mitä kyttäkoka on?
3
00:21:11,280 --> 00:21:14,160
He saavat kokaiinia vaikka mistä.
4
00:21:14,320 --> 00:21:16,960
Tässä tapauksessa huonolta kytältä.
5
00:21:17,120 --> 00:21:19,800
Se on hyvä arvaus.
6
00:21:31,560 --> 00:21:33,800
Mitä veikkaamme?
7
00:21:33,960 --> 00:21:38,800
Tällä Josefilla oli melkoinen kiire
saada Abdi hiljaiseksi.
8
00:21:38,960 --> 00:21:43,680
Uskommeko me, että tämä Josef
on siirtymässä toiselle puolelle?
9
00:21:43,840 --> 00:21:47,160
En tiedä.
10
00:21:48,160 --> 00:21:50,680
Saako olla kyttäkolaa?
11
00:21:50,840 --> 00:21:53,200
Haluan nähdä ottamasi kuvat.
12
00:21:57,600 --> 00:22:01,520
Pyydä Aydaa tutkimaan
jokainen pikseli.
1
00:22:03,560 --> 00:22:06,920
Ayda katsoi lähettämiänne
ilmoitustaulun kuvia.
2
00:22:07,080 --> 00:22:10,680
Hän löysi listan epäilyttävien
ajoneuvojen rekisterinumeroista, -
3
00:22:10,840 --> 00:22:16,160
joita he seurasivat.
Yksi niistä on RXD 788.
4
00:22:16,320 --> 00:22:20,360
Katsoin valvontakameran kuvaa
puiston sisäänkäynniltä -
5
00:22:20,520 --> 00:22:25,760
Sandor Mokhtarin murhayöltä.
Yhden auton rekkari täsmää.
6
00:22:25,920 --> 00:22:29,160
Bingo! - Auto on rekisteröity
Sandra Löfgrenille.
7
00:22:29,320 --> 00:22:32,520
Asuu Lidingössä.
- Kuka hän on?
8
00:22:32,680 --> 00:22:35,040
Elinkeinoelämän kiho.
- Tunnistan hänet.
9
00:22:35,200 --> 00:22:37,360
"Kaupungin uusi seriffi."
10
00:22:37,520 --> 00:22:40,720
Ostaako uusi seriffi kokaiinia?
11
00:22:40,880 --> 00:22:43,720
Kukahan tämä on?
Mies on useissa kuvissa.
12
00:22:43,880 --> 00:22:46,280
Tuossa, tuossa, tuossa.
13
00:22:46,440 --> 00:22:49,720
Filip Jakobsson.
14
00:22:52,640 --> 00:22:56,360
"Törkeä pahoinpitely,
huumeiden hallussapito."
15
00:22:57,360 --> 00:23:00,840
Ilmoituksia
hänelle läheisiltä henkilöiltä.
1
00:23:01,000 --> 00:23:03,960
Alex Beijer.
- Voinko olla levollisin mielin?
2
00:23:04,120 --> 00:23:07,080
Anteeksi mitä?
- Tarek Mokhtar on matkalla.
3
00:23:07,240 --> 00:23:09,640
Tiukka tilanne.
Voinko olla levollisin mielin?
4
00:23:09,800 --> 00:23:13,520
Jos tämä menee pieleen
jotenkin teidän takianne, -
5
00:23:13,680 --> 00:23:16,480
joudutte pahoihin ongelmiin.
Tämä on lupaus.
6
00:23:16,640 --> 00:23:19,760
Selvä.
- Kuule, Steinar täällä.
7
00:23:19,920 --> 00:23:24,040
Jos sanon "kyttäkoka",
mitä sinä sanot?
8
00:23:26,120 --> 00:23:30,800
Tekö oikein haluatte löytää
likaisia kollegoita?
9
00:23:33,920 --> 00:23:37,160
Järjestin puolen kilon satsin, -
10
00:23:37,320 --> 00:23:41,200
jotta Josef pääsi sisään verkostoon.
11
00:23:41,360 --> 00:23:45,520
Tarina oli, että hän sai sen käsiinsä
poliisin ratsiasta.
12
00:23:45,680 --> 00:23:49,480
Hän tarvitsi apua myymiseen.
Niinpä siitä tuli kyttäkokaa.
13
00:23:50,480 --> 00:23:54,440
Sinä siis järjestät kokaiinia.
14
00:23:54,600 --> 00:23:58,440
Haluatko pitää juhlat? Kuulemiin.
1
00:24:10,000 --> 00:24:12,360
Mitä se oli?
- Yksityisasia.
2
00:24:12,520 --> 00:24:14,360
Mukavaa.
3
00:24:14,520 --> 00:24:18,120
Minut kutsuttiin illalliselle
vanhojen ystävien luokse.
4
00:24:18,280 --> 00:24:21,400
Tervetuloa. Tätä tietä.
- Kiitos.
5
00:24:21,560 --> 00:24:27,320
Kylläpä hermostuttaa. En ole koskaan
kohdannut poliisia näin läheltä.
6
00:24:27,480 --> 00:24:29,920
Eihän teillä ole huonoja uutisia?
7
00:24:30,080 --> 00:24:33,360
Ei, haluamme puhua
Filip Jakobssonista.
8
00:24:33,520 --> 00:24:35,240
Millainen suhteenne on?
9
00:24:35,400 --> 00:24:38,160
Jos Filip kiinnostaa teitä,
mitä teette täällä?
10
00:24:38,320 --> 00:24:42,520
Voisitko auttaa?
Häntä on vaikea tavoittaa.
11
00:24:42,680 --> 00:24:46,360
Tarkista, onko meillä
sama numero kuin sinulla.
12
00:24:46,520 --> 00:24:48,680
Niin.
13
00:24:52,680 --> 00:24:54,440
Kyllä, se on sama.
14
00:24:56,240 --> 00:25:00,280
Milloin tapasitte viimeksi?
1
00:25:00,440 --> 00:25:04,560
Varmaan noin viikko sitten.
2
00:25:04,720 --> 00:25:08,080
Mitä teitte silloin?
- En oikein muista.
3
00:25:08,240 --> 00:25:12,320
Tapaatteko usein?
- Emme ole läheisiä.
4
00:25:12,480 --> 00:25:15,800
Onko autosi rekisterinumero RXD 788?
5
00:25:15,960 --> 00:25:18,680
On.
- Ajaako sillä joku muu kuin sinä?
6
00:25:18,840 --> 00:25:22,440
Lainaan sitä joskus.
- Kenelle?
7
00:25:22,600 --> 00:25:26,400
Filipille esimerkiksi.
- Hiljattain?
8
00:25:26,560 --> 00:25:30,520
Se on hänellä toisinaan,
mutta se on minun autoni.
9
00:25:30,680 --> 00:25:33,640
Saan kai tehdä autollani,
mitä haluan.
10
00:25:34,640 --> 00:25:37,920
Tunnetko Sandor Mokhtarin?
11
00:25:39,120 --> 00:25:41,200
En.
12
00:25:44,760 --> 00:25:46,920
Tässä on Sandor.
13
00:25:51,240 --> 00:25:53,680
Kun jotkut nuuskaavat kokaiinia, -
14
00:25:53,840 --> 00:25:58,280
pikkutekijät murhaavat
sen hankkijan.
1
00:26:01,400 --> 00:26:06,360
Jos minua epäillään jostain,
minulla on asianajaja.
2
00:26:15,720 --> 00:26:17,560
Kiitos.
3
00:26:33,240 --> 00:26:35,920
Odottakaa! Tulkaa.
4
00:26:40,280 --> 00:26:46,880
Olen käyttänyt kokaiinia,
mutta se ei tee minusta narkkaria.
5
00:26:47,040 --> 00:26:49,360
Asia ei ole yhtään niin.
6
00:26:50,520 --> 00:26:54,800
Ostitko sitä Sandorilta?
- En ostanut sitä itse.
7
00:26:54,960 --> 00:26:59,200
Filip osti, mutta en tiedä keneltä.
8
00:26:59,360 --> 00:27:02,360
Hän lainasi autoani
järjestääkseen sen.
1
00:27:02,520 --> 00:27:04,600
Sitä ei tapahtunut montaa kertaa.
2
00:27:04,760 --> 00:27:07,360
Kuvaile Filipiä.
3
00:27:08,400 --> 00:27:12,600
Hän on ollut syytteessä
monesta syystä, pahoinpitelystä.
4
00:27:12,760 --> 00:27:15,400
Millainen hän on ollut
sinua kohtaan?
5
00:27:15,560 --> 00:27:19,120
Hän saattaa olla ailahteleva.
6
00:27:19,280 --> 00:27:23,640
Hän voi olla iloinen
ja yhtäkkiä vihainen.
7
00:27:28,240 --> 00:27:32,640
Miten poika kuoli?
- Hänet puukotettiin.
8
00:27:34,000 --> 00:27:37,320
Kantaako Filip asetta?
9
00:27:37,480 --> 00:27:42,560
Minä en ole mikään narkkari,
minä lopetin.
10
00:27:42,720 --> 00:27:46,640
Kuule. Jos haluat auttaa meitä, -
11
00:27:46,800 --> 00:27:50,920
voisit kenties soittaa Filipille.
12
00:27:51,080 --> 00:27:54,320
Sitten te sovitte tapaamisen.
13
00:27:59,320 --> 00:28:03,800
Onko kaikki hyvin, Sandra?
- On.
1
00:28:05,560 --> 00:28:08,680
Sano, kun hän tulee.
2
00:28:12,840 --> 00:28:18,840
Näettekö suoraan sisäänkäynnille?
- Näemme, kaikki kunnossa.
3
00:28:31,400 --> 00:28:34,200
Onko tuo hän?
4
00:28:35,720 --> 00:28:39,680
Sandra, vastaa. Onko se hän?
5
00:28:39,840 --> 00:28:44,360
Vastaa! Helvetti!
1
00:29:02,160 --> 00:29:06,640
Hitto. Etsintäkuulutetaan hänet.
2
00:29:19,600 --> 00:29:21,080
Miten sujuu?
3
00:29:21,240 --> 00:29:25,040
Paljon moottoripyöriä ja kissoja.
Entä itselläsi?
4
00:29:25,200 --> 00:29:29,160
Paljon golfia ja koiria.
5
00:29:31,680 --> 00:29:33,520
Tämä on Tinder.
6
00:29:33,680 --> 00:29:37,480
Kaikki naiset joko pelaavat golfia
tai taluttavat koiraa.
7
00:29:37,640 --> 00:29:42,280
Minulla kaikki ajavat moottoripyörää
tai silittävät kissaa. Eri maku.
8
00:29:43,360 --> 00:29:47,000
Eikö sinulla ole Tinder-tiliä?
Miksei?
9
00:29:47,160 --> 00:29:49,560
Olen ollut sinkku pari kuukautta.
10
00:29:49,720 --> 00:29:53,760
Et ehkä ole valmis avioliittoon,
mutta hauskaa voi pitää.
11
00:29:53,920 --> 00:29:56,880
Aivan. Auta häntä
tekemään profiili, Oskar.
12
00:29:57,040 --> 00:29:58,360
Ei.
13
00:29:58,520 --> 00:30:02,480
No niin. Swaippaat oikealle,
jos olet kiinnostunut, okei?
1
00:30:02,640 --> 00:30:05,240
Vasemmalle tarkoittaa ei.
2
00:30:05,400 --> 00:30:09,000
Jos swaippaat oikealle sellaista,
joka swaippaa oikealle sinua, -
3
00:30:09,160 --> 00:30:12,680
tulee match. Hyvin se menee.
4
00:30:12,840 --> 00:30:15,360
Kokeillaan.
5
00:30:15,520 --> 00:30:20,920
Hän pelaa golfia, ja hänellä on
villakoira. Ei ehkä sinun tyyppiäsi.
6
00:30:21,080 --> 00:30:24,200
Swaippaa... Ei, ei oikealle.
7
00:30:24,360 --> 00:30:28,800
Vasemmalle tarkoittaa ei.
8
00:30:28,960 --> 00:30:32,800
Sitten Lene. Eikö iske?
9
00:30:32,960 --> 00:30:34,480
Ei, ei.
10
00:30:34,640 --> 00:30:39,360
Odota. Et voi katsoa
vain kuvaa, lue tekstikin.
11
00:30:43,080 --> 00:30:45,760
Alex!
12
00:30:48,560 --> 00:30:50,400
Kiva, kun pääsit.
13
00:30:52,040 --> 00:30:54,680
Viiniä.
14
00:30:54,840 --> 00:31:00,040
Alex tuli!
- Alex-kulta! Hei!
1
00:31:00,200 --> 00:31:04,840
Minulla on ollut ikävä sinua.
Näytätpä hyvältä.
2
00:31:05,000 --> 00:31:07,600
Eikö sinulla ole elämää?
Asutko kuntosalilla?
3
00:31:07,760 --> 00:31:12,400
Ei nyt liioitella. Tuoksuupa hyvältä.
4
00:31:12,560 --> 00:31:14,880
Mitä meillä on ruoaksi?
5
00:31:15,040 --> 00:31:19,320
Harald tuli vanhaksi
ja alkoi metsästää.
6
00:31:19,480 --> 00:31:25,000
Aivan! Metsäkaurista,
joka on omin käsin lopetettu -
7
00:31:25,160 --> 00:31:28,560
klassisesti haulikolla.
8
00:31:28,720 --> 00:31:31,000
Voinko jotenkin auttaa?
9
00:31:31,160 --> 00:31:34,920
Voit, avaa ovi.
10
00:31:40,240 --> 00:31:45,160
Hei!
- Hei. Oletko sinä täällä?
11
00:31:45,320 --> 00:31:46,640
Onpa mukavaa!
12
00:31:46,800 --> 00:31:50,200
Hei, Johan! Käy sisään.
- Terve!
13
00:31:55,400 --> 00:31:59,880
Tänään valtakunnan turvallisuus
saa odottaa. Pian syödään.
1
00:32:00,040 --> 00:32:02,160
Hei.
2
00:32:02,320 --> 00:32:05,480
Menehän peremmälle siitä.
3
00:32:08,680 --> 00:32:14,680
Ennen Johanin viimeistä suupalaa
tilanne on kolme haulia minulle, -
4
00:32:14,840 --> 00:32:17,480
yksi Haraldille ja kolme Johanille.
5
00:32:17,640 --> 00:32:21,640
Olen hyvin pahoillani.
- Oli hyvää, Harald.
6
00:32:21,800 --> 00:32:26,440
Anna mennä, Johan! Anna mennä nyt!
7
00:32:30,640 --> 00:32:33,120
Sietämätöntä jännitystä!
8
00:32:34,960 --> 00:32:37,200
Mitä hittoa?
9
00:32:39,920 --> 00:32:43,760
Johan, neljä haulia!
10
00:32:43,920 --> 00:32:51,760
Malja Johanille! Palkinto
on viikon loma sopivaan aikaan.
11
00:32:56,640 --> 00:32:59,680
Etkö kaipaa Lähi-itään?
12
00:32:59,840 --> 00:33:04,400
Onko hauskempaa
olla ruotsalaisjepari?
1
00:33:05,520 --> 00:33:11,720
Tietenkin kaipaan Jordaniaan,
ja teitä totta kai.
2
00:33:12,800 --> 00:33:17,200
Mahtailevalta kuulostaakseni
kaipaan tähtitaivasta.
3
00:33:17,360 --> 00:33:20,560
En ole nähnyt sellaista tähtitaivasta
kotiin palattuani.
4
00:33:20,720 --> 00:33:25,920
Sanonko, mitä minä kaipaan?
Niitä, jotka eivät enää elä.
5
00:33:26,080 --> 00:33:29,480
Ă…sa, Ă…sa.
- Enkö saa sanoa niin?
6
00:33:29,640 --> 00:33:33,840
Minä kaipaan Suleimania.
- Lopeta, Ă…sa.
7
00:33:34,000 --> 00:33:41,360
Malja niille,
jotka menettivät henkensä kentällä.
8
00:33:41,520 --> 00:33:45,760
Olet kai samaa mieltä, Alex?
Nostetaan malja, kippis!
1
00:34:23,040 --> 00:34:25,000
Hei!
2
00:34:25,160 --> 00:34:27,200
Hitto, kun säikähdin.
3
00:34:27,360 --> 00:34:29,800
Anteeksi. Luulin,
että menet illalliselle.
4
00:34:29,960 --> 00:34:33,480
Joo, mutta nyt olen täällä.
5
00:34:33,640 --> 00:34:40,440
Okei. Tutkin sitä Filip Jakobssonia.
6
00:34:40,600 --> 00:34:44,680
Hän ilmeisesti työskentelee
Sandra Löfgrenille. Tiesitkö sen?
7
00:34:44,840 --> 00:34:48,480
En.
- Sai potkut edellisestä työpaikasta.
8
00:34:48,640 --> 00:34:51,200
Jututin yhtä entistä kollegaa, -
9
00:34:51,360 --> 00:34:55,640
joka kutsuu häntä tohtori
Vesiselväksi ja herra Ylhäiseksi.
10
00:34:55,800 --> 00:34:59,680
Tohtori Vesiselvä on mukava,
mutta herra Ylhäinen...
11
00:34:59,840 --> 00:35:02,160
Se on jotain ihan muuta.
1
00:35:23,920 --> 00:35:26,600
Olit Sandorin kimpussa!
- Mitä?
2
00:35:26,760 --> 00:35:30,960
Kuuntele, kaikki tietävät!
Sinä tapoit hänet!
3
00:35:31,120 --> 00:35:33,880
Mitä hittoa sinä puhut?
- Sinä tapoit hänet!
4
00:35:34,040 --> 00:35:37,600
Irti minusta!
- Hän kertoi kyttäkokasta.
5
00:35:37,760 --> 00:35:41,000
Peräänny!
- Menkää!
6
00:35:41,160 --> 00:35:43,600
Peräänny! Älä tule lähemmäksi!
7
00:35:45,120 --> 00:35:47,000
Päästä minut!
8
00:35:47,160 --> 00:35:51,360
Älä tule puhumaan asioista,
joista et tiedä mitään!
9
00:35:54,720 --> 00:35:56,760
Rauhoitu.
- Paska!
10
00:35:56,920 --> 00:36:01,040
Enkö sanonut, että älä tule
tänne huitomaan? Rauhoitu.
1
00:36:01,200 --> 00:36:05,160
Hitto.
- Hei, miten kävi?
2
00:36:05,320 --> 00:36:08,600
Hitto!
- Vastaa nyt.
3
00:36:08,760 --> 00:36:11,680
Vittu!
4
00:36:12,840 --> 00:36:15,320
Niin?
- Mitä siellä tapahtuu?
5
00:36:15,480 --> 00:36:19,880
Ei mitään, kaikki hyvin.
- Me tulemme sinne.
6
00:36:20,040 --> 00:36:22,440
Ettekä tule.
7
00:36:22,600 --> 00:36:25,760
Älkää tulko tänne! Kuuletteko?
8
00:36:27,160 --> 00:36:30,440
Hae auto!
9
00:36:30,600 --> 00:36:36,680
Abdi, katso minuun.
Rauhoitu, hengitä.
10
00:36:36,840 --> 00:36:41,800
Rauhoitu. Katso minuun.
11
00:36:48,760 --> 00:36:51,680
Vittu!
1
00:37:51,960 --> 00:37:54,560
Veli, näin kun tulit kotiin. Avaa.
2
00:37:56,840 --> 00:37:59,080
Tulossa!
1
00:38:16,520 --> 00:38:19,040
Avaa nyt.
2
00:38:27,280 --> 00:38:29,640
Alkaa jo suututtaa, veli.
3
00:38:29,800 --> 00:38:33,800
He ovat kimpussani, koska
emme löydä Sandorin puukottajaa.
4
00:38:34,840 --> 00:38:37,760
Mitä sinä touhuat? Joudun pulaan.
5
00:38:43,160 --> 00:38:48,160
Tämän täytyy loppua.
- Minkä?
6
00:38:50,000 --> 00:38:52,720
Mitä typeriä idiootteja he ovat?
7
00:38:52,880 --> 00:38:56,400
He ovat kimpussani
kuin olisin ihan pentu.
8
00:38:56,560 --> 00:38:59,520
Etsi se huoranpenikka,
jotta voidaan chillata.
9
00:38:59,680 --> 00:39:02,920
Ota jotain juotavaa.
Pitää käydä suihkussa.
1
00:39:25,960 --> 00:39:30,880
Minulla on kaveri Pároksella,
hän pyysi sinne. Tule mukaan.
2
00:39:32,600 --> 00:39:34,120
Kreikkaanko?
3
00:39:34,280 --> 00:39:37,920
Avataan baari. Far Out Café, veli.
4
00:39:40,120 --> 00:39:42,680
Mitä muut puhuvat minusta?
5
00:39:42,840 --> 00:39:45,680
Vihjaavat,
että saat vastata Mokhtarille.
6
00:39:45,840 --> 00:39:49,400
Että sinun pitää löytää
Sandorin viimeinen asiakas.
7
00:39:51,080 --> 00:39:54,560
Milloin Mokhtar saapuu?
- Paskat siitä, lähdetään tänään.
8
00:39:54,720 --> 00:39:57,680
Joko joudumme vankilaan
tai meidän tapetaan.
9
00:39:57,840 --> 00:40:00,480
Niin tämä toimii.
1
00:40:06,480 --> 00:40:09,680
Etsintäkuulutimme Filip Jakobssonin
Sandorin murhasta, -
2
00:40:09,840 --> 00:40:12,760
mutta mahdollisia tekijöitä
on useita.
3
00:40:12,920 --> 00:40:15,080
Missä Josef on nyt?
4
00:40:15,240 --> 00:40:18,560
Olisi hyvä voida esittää
muutama kysymys hänelle.
5
00:40:18,720 --> 00:40:21,560
Niin, muutkin kuin minä
haluavat tietää, -
6
00:40:21,720 --> 00:40:24,440
missä hän oli, kun Sandor murhattiin.
7
00:40:25,480 --> 00:40:27,360
Ymmärränkö nyt oikein?
8
00:40:27,520 --> 00:40:33,200
Murhasiko Josef Sandorin
houkutellakseen Mokhtarin tänne?
9
00:40:34,240 --> 00:40:36,800
Se on täysin mahdollista.
10
00:40:43,000 --> 00:40:49,320
Hei, Ă…sa.
- Hei, Alex. Haluan pyytää anteeksi.
11
00:40:49,480 --> 00:40:53,920
Silloin illallisella...
Minun ei olisi pitänyt...
12
00:40:54,080 --> 00:40:57,080
Ei se mitään,
Niin voi käydä parhaillekin.
13
00:40:57,240 --> 00:41:00,960
Mietin, voisitko tehdä
minulle palveluksen.
1
00:41:01,120 --> 00:41:05,320
Etkö pääsekin turvaluokiteltuihin
henkilökuntatietoihin?
2
00:41:06,320 --> 00:41:11,640
Pääsen, mutta en voi...
- Voit kai tehdä poikkeuksen.
3
00:41:12,800 --> 00:41:15,480
Vai niin. Mitä haluat tietää?
4
00:41:15,640 --> 00:41:20,920
Tarvitsisin
erään Josef Erikssonin tiedot.
5
00:41:21,960 --> 00:41:25,880
Hyvä on. Sinun vuoksesi.
- Kiitos.
6
00:41:50,520 --> 00:41:52,880
Sandor kuulemma puhui kyttäkokasta.
7
00:41:53,040 --> 00:41:55,400
Toin sitä useita kuukausia sitten.
8
00:41:55,560 --> 00:41:58,960
Se ei ole mitään uutta.
Tiedätkö jotain, mitä minä en?
1
00:42:05,960 --> 00:42:09,480
Se oli toista kyttäkokaa.
2
00:42:09,640 --> 00:42:13,360
Sandor oli saanut sitä
kaksi kiloa sattumalta.
3
00:42:13,520 --> 00:42:16,520
Hän pyöritti omaa bisnestään.
4
00:42:16,680 --> 00:42:20,080
Sanoiko hän, keneltä sai sitä?
- Ei.
5
00:42:21,120 --> 00:42:26,040
Salaatko minulta vielä jotain? Abdi.
6
00:42:26,200 --> 00:42:30,760
Jos sinulla on vielä kerrottavaa,
kerro se nyt.
7
00:42:35,240 --> 00:42:40,080
Narkkiluuri,
jonka sain Sandorilta kuoliniltana.
8
00:42:40,240 --> 00:42:46,000
Minun piti saada sillä asiakkaita.
Se on laukussa.
1
00:43:00,960 --> 00:43:05,040
Millainen vamma on?
- Ei kovin vakava.
2
00:43:05,200 --> 00:43:08,160
Hänet täytyy pitää täällä
ylihuomiseen.
3
00:43:08,320 --> 00:43:12,920
Hän pääsee pois iltapäivällä.
- Ei, vaan ylihuomenna.
4
00:43:13,080 --> 00:43:16,080
Tämä on sairaala, ei vankila.
5
00:43:16,240 --> 00:43:18,720
Voi olla,
mutta jos hänet kotiutetaan, -
6
00:43:18,880 --> 00:43:21,920
voit hakea hänet huomenna
ruumiinavaukseen.
7
00:43:22,080 --> 00:43:24,600
Vai niin.
8
00:43:31,360 --> 00:43:34,200
Mokhtar on matkalla.
Se on kai sinun ansiotasi.
9
00:43:34,360 --> 00:43:38,480
Olet sekaisin. Etkö tajua,
ettet saa olla täällä?
10
00:43:38,640 --> 00:43:43,560
Kuinka pitkälle omistautunut
soluttautuja on valmis menemään?
11
00:43:43,720 --> 00:43:47,680
Ajattelitko, että nyt riittää?
Halusitko pistää vauhtia?
12
00:43:47,840 --> 00:43:51,600
Jos väärät ihmiset
saavat tietää nuuskimisestasi, -
13
00:43:51,760 --> 00:43:55,200
kaksi pientä lastasi Oslossa
saa odottamattomia vieraita.
14
00:43:55,360 --> 00:43:58,800
Heillä ei ole isää, koska
tämä leikkii likaista Harryä.
1
00:44:00,760 --> 00:44:04,760
Pidä varasi.
- Oletko nyt helpottunut?
2
00:44:24,240 --> 00:44:28,280
Hei. Miten swaippailu sujuu?
3
00:44:30,320 --> 00:44:35,760
Eikä, oikeastiko? Mitä aiot vastata?
4
00:44:35,920 --> 00:44:37,480
Eihän se käy.
5
00:44:37,640 --> 00:44:41,800
Ei tietenkään. Swaippaa oikealle.
Tai vasemmalle.
6
00:44:41,960 --> 00:44:45,000
Minun näkökulmastani...
Tiedät, mitä tarkoitan.
7
00:44:45,160 --> 00:44:48,680
Sinun täytyy swaipata!
Hän huomaa, jos epäröit.
8
00:44:48,840 --> 00:44:51,680
Okei.
9
00:44:51,840 --> 00:44:55,000
Minä vastasin kyllä!
10
00:44:55,160 --> 00:44:58,040
Toivottavasti hänkin vastaa niin.
11
00:44:59,720 --> 00:45:04,320
Aiotko yhä sanoa "Martin"
vai sanotko nyt "appiukko"?
1
00:45:04,480 --> 00:45:08,440
No, vähän aikaista.
Jos tarvitset bestmaniä...
2
00:45:16,360 --> 00:45:20,840
Miten sillä norjalaisella menee?
- Mitä hänestä?
3
00:45:21,000 --> 00:45:24,040
Onko hän eronnut?
4
00:45:24,200 --> 00:45:28,120
En tiedä hänen yksityiselämästään.
5
00:45:28,280 --> 00:45:31,120
Tiedän, että hänellä
on ollut vaikeuksia...
6
00:45:31,280 --> 00:45:36,120
Hän on markkinoilla.
Hän on Tinderissä.
7
00:45:36,280 --> 00:45:43,400
Isä, hän etsii kumppania.
Tai hauskanpitoa kenties.
8
00:45:44,440 --> 00:45:47,960
Onko tuo rikollista?
- Mitä sinä teet?
9
00:45:48,120 --> 00:45:52,160
Swaippasit oikealle!
Nyt meistä tuli match.
10
00:45:52,320 --> 00:45:56,400
Hänkin swaippasi oikealle.
Vai olitko sekin sinä?
11
00:45:57,520 --> 00:46:00,120
Swaippasi?
1
00:46:07,560 --> 00:46:08,880
Haloo?
2
00:46:09,040 --> 00:46:12,240
Hei, täällä on Inger Beck,
Martinin tytär.
3
00:46:12,400 --> 00:46:15,640
Tämä Tinder-juttu...
En tiedä, ehditkö nähdä.
4
00:46:15,800 --> 00:46:19,960
Olen pahoillani, olen uusi siellä.
En tiedä, miten se toimii.
5
00:46:20,120 --> 00:46:22,120
Me olemme match.
6
00:46:24,400 --> 00:46:26,520
Vai niin.
7
00:46:26,680 --> 00:46:28,680
Se oli virhe.
8
00:46:28,840 --> 00:46:33,440
Niin, niin.
Emmekö siis mene treffeille?
9
00:46:33,600 --> 00:46:36,760
En tiedä, mitä isä sanoisi siitä.
10
00:46:36,920 --> 00:46:42,680
Luulen, että hän pitää minusta.
- Ilman muuta pitää.
11
00:46:42,840 --> 00:46:48,240
Tavataan joku toinen kerta
jossain toisessa yhteydessä.
12
00:46:48,400 --> 00:46:52,080
Joo, ehkäpä. Hei sitten.
13
00:46:52,240 --> 00:46:55,280
Heippa.
1
00:47:00,680 --> 00:47:06,000
Tämä Tinder. Onko se kaikenikäisille?
2
00:47:07,160 --> 00:47:09,720
Isä...
3
00:47:09,880 --> 00:47:13,840
Siinä swaippaillaan.
Kuinka vaikeaa se voi olla?
4
00:47:23,320 --> 00:47:27,200
Kävitkö sillä naprapaatilla,
josta norjalainen puhui?
5
00:47:27,360 --> 00:47:31,640
Luuletko, etten ole käynyt
joka ikisillä niksauttajalla?
6
00:47:31,800 --> 00:47:34,280
Tilanne vain on tämä.
7
00:47:35,320 --> 00:47:38,200
Anteeksi. Kipu on pahinta aamuisin.
8
00:47:38,360 --> 00:47:41,080
Ei se mitään.
9
00:47:41,240 --> 00:47:44,880
Lähden vähän aiemmin tänään,
on vähän hommia.
10
00:47:53,920 --> 00:47:56,520
Haloo?
- Hei.
11
00:47:56,680 --> 00:47:59,720
Missä sinä olet?
- Kaupalla.
12
00:47:59,880 --> 00:48:02,040
Hyvä. Olen siellä
kolmen minuutin päästä.
1
00:48:02,200 --> 00:48:09,080
Tuletteko te tänne?
Miksi? Haloo?
2
00:48:18,400 --> 00:48:23,400
Onko ongelmia?
Tulevatko he tänne?
3
00:48:26,640 --> 00:48:30,320
Miksi poliisi vapautti sinut
silloin yhtenä päivänä?
4
00:48:31,600 --> 00:48:36,800
Olit aseistettu, ja sinulla
oli huumeita. Minä näin.
5
00:48:38,360 --> 00:48:43,480
100 000, ja kukaan ei saa tietää.
6
00:48:52,080 --> 00:48:55,200
Ei saa tietää mitä?
7
00:48:57,000 --> 00:48:59,080
100 000.
1
00:49:02,760 --> 00:49:05,520
Sinulla on asiakas.
2
00:49:13,320 --> 00:49:16,200
Huhuu?
3
00:49:16,360 --> 00:49:21,520
Huhuu!
4
00:49:21,680 --> 00:49:24,680
Moro.
5
00:49:24,840 --> 00:49:28,680
Puhutaan ulkona.
- Puhutaan täällä.
6
00:49:28,840 --> 00:49:31,200
Minä käskin tulla.
- Mistä me puhumme?
7
00:49:31,360 --> 00:49:35,520
Mokhtar on ulkona.
Hän tahtoo puhua kanssasi.
8
00:49:35,680 --> 00:49:38,920
Onko Mokhtar täällä?
Hänen piti tulla huomenna.
9
00:49:39,080 --> 00:49:43,520
Hän on täällä nyt.
Hän tahtoo puhua kanssasi.
10
00:49:45,600 --> 00:49:48,840
Mitä hittoa?
Mokhtar on jo täällä.
1
00:50:04,080 --> 00:50:08,320
Onko tuo hän?
- On, se rakki.
2
00:50:08,480 --> 00:50:11,320
Selvä.
3
00:50:14,680 --> 00:50:20,800
Sinäkö etsit
veljenpoikani tappajan?
4
00:50:24,800 --> 00:50:28,680
Joko löysit?
- En vielä, me...
5
00:50:28,840 --> 00:50:31,960
Olisi pitänyt löytää.
6
00:50:32,120 --> 00:50:35,040
Mikä häntä vaivaa?
7
00:50:45,760 --> 00:50:50,200
Oletko hermostunut?
- En.
8
00:50:50,360 --> 00:50:54,480
Hän pelkää. Aja.
1
00:51:10,680 --> 00:51:17,920
Et välittänyt murhaajan löytämisestä.
Ajattelit, että paskat siitä.
2
00:51:26,880 --> 00:51:30,320
Mistä löysit tämän surkimuksen?
3
00:51:30,480 --> 00:51:32,800
Tuo hänet toi.
4
00:51:36,800 --> 00:51:38,920
Missä mies on?
5
00:51:39,080 --> 00:51:41,400
Tule.
1
00:52:17,240 --> 00:52:19,920
Tapa hänet.
2
00:52:24,520 --> 00:52:26,040
Mitä hittoa tämä on?
3
00:52:26,200 --> 00:52:30,240
Se hemmetin Filip Jakobsson.
Hänet sinun piti etsiä.
4
00:52:30,400 --> 00:52:33,160
Viimeinen, joka tapasi Sandorin.
5
00:52:37,120 --> 00:52:40,520
Oletteko varmoja?
- Kyllä he ovat.
6
00:52:42,720 --> 00:52:45,080
Ase.
7
00:52:48,840 --> 00:52:50,720
Ota se.
1
00:53:05,760 --> 00:53:08,720
Tule ulos sieltä.
2
00:53:11,200 --> 00:53:13,600
Senkin kurja sika.
3
00:53:13,760 --> 00:53:18,600
Minä pyydän. En edes tiedä,
mistä te puhutte.
4
00:53:22,520 --> 00:53:26,360
Ostitko Sandorilta? Ostitko?
- En.
5
00:53:26,520 --> 00:53:29,440
Etkö ostanut?
Olitko hänelle velkaa?
6
00:53:29,600 --> 00:53:32,240
En!
7
00:53:32,400 --> 00:53:35,280
Mitä hittoa sinä teet? Ammu!
- Turpa kiinni!
8
00:53:35,440 --> 00:53:39,080
Ammu!
- Ei...
9
00:53:39,240 --> 00:53:44,840
Ammu nyt.
- Ei...
10
00:53:46,880 --> 00:53:49,720
Ei...
11
00:53:50,800 --> 00:53:53,400
Minä en ole tehnyt mitään!
12
00:53:53,560 --> 00:53:56,920
En tiedä, mistä te puhutte!
1
00:54:04,680 --> 00:54:09,560
Ammu! Ammu nyt, hitto vie!
2
00:54:13,040 --> 00:54:15,760
Ammu!
3
00:54:19,280 --> 00:54:23,920
Hemmetin idiootti! Ammu!
1
00:55:24,040 --> 00:55:30,800
Tuntuupa hyvältä. Sinä raudoissa
poliisiauton takapenkillä.
2
00:55:30,960 --> 00:55:36,960
Onko olosi helpottunut?
3
00:55:37,120 --> 00:55:40,040
Eikö?
4
00:55:40,200 --> 00:55:47,200
Ei. Tämä ei ole ohi,
ennen kuin se on täysin ohi.
1
00:56:09,640 --> 00:56:15,560
Emma. Emma, avaa raudat.
2
00:56:16,720 --> 00:56:19,000
Avaa, minä sanoin.
3
00:56:31,440 --> 00:56:38,400
Minä olen poliisi. Minä olen poliisi.
4
00:56:39,760 --> 00:56:43,040
Puukotit minua selkään.
5
00:56:44,760 --> 00:56:48,920
Älä katso noin.
Myyt huumeita lasten avulla.
6
00:56:49,080 --> 00:56:52,920
Et ole olosuhteiden uhri.
Tiedät tekojesi riskit, -
7
00:56:53,080 --> 00:56:57,040
mutta teet sitä silti.
En kumartele sinunlaisiasi.
8
00:56:57,200 --> 00:57:01,200
Alatko uhitella? Minä vapaudun.
1
00:57:01,360 --> 00:57:04,400
Sittenkö te etsitte minut?
Niinhän sitä sanotaan.
2
00:57:04,560 --> 00:57:10,240
Etsitte minut ja kostatte.
Pidän peukkuja, ettet onnistu.
3
00:57:16,960 --> 00:57:21,000
Milloin ja missä
tapasit Sandorin viimeksi?
4
00:57:22,000 --> 00:57:25,840
Tarvitsin kokaa, joten tapasin
sen kaverin parkkipaikalla.
5
00:57:26,000 --> 00:57:29,200
Tiedätkö, miksi he kävivät
sinun kimppuusi?
6
00:57:29,360 --> 00:57:33,880
Minä olin kuulemma viimeinen,
joka tapasi sen kaverin.
7
00:57:34,040 --> 00:57:37,840
Tiedätkö, ettet ollut?
8
00:57:38,840 --> 00:57:41,480
Viimeinen oli varmaan murhaaja.
9
00:57:41,640 --> 00:57:45,520
Sait siis kokaiinia Sandorilta,
ja sitten tämä uhkasi -
10
00:57:45,680 --> 00:57:51,520
levittää huhua Sandra Löfgrenistä.
Mitä sitten tapahtui?
11
00:57:51,680 --> 00:57:54,600
Sain hänet ulos autosta
ja häivyin.
12
00:57:54,760 --> 00:57:57,880
Hän siis häipyi.
13
00:57:58,040 --> 00:57:59,960
Ja mitä teit sitten?
1
00:58:00,120 --> 00:58:04,440
En tappanut sitä jätkää.
Mitä väliä sillä on?
2
00:58:04,600 --> 00:58:10,040
Moni siinä tuolissa istunut
on sanonut noin.
3
00:58:12,040 --> 00:58:17,520
Menin Sandran luo.
Harrastimme seksiä.
4
00:58:17,680 --> 00:58:20,480
Teemme sitä joskus,
kun olemme käyttäneet.
5
00:58:23,400 --> 00:58:28,120
Voitteko siis antaa toisillenne
alibit koko illaksi ja yöksi?
6
00:58:28,280 --> 00:58:30,440
Me emme tehneet mitään.
7
00:58:34,040 --> 00:58:38,600
Niin, ja sitten menin kotiin.
8
00:58:38,760 --> 00:58:43,000
Yksinkö?
- Filip taisi mennä kapakkaan.
9
00:58:44,240 --> 00:58:48,520
Ettekö siis harrastaneet seksiä?
10
00:58:49,760 --> 00:58:51,280
Sanoiko hän...
11
00:58:51,440 --> 00:58:54,920
Oliko hän kapakassa
vai sängyssäsi?
12
00:58:55,080 --> 00:58:57,800
Kamalia kysymyksiä.
13
00:58:57,960 --> 00:59:02,320
Mikä on rangaistus rikollisen
suojelemisesta tai murhasta?
1
00:59:02,480 --> 00:59:05,560
Ne ovat kamalia kysymyksiä.
2
00:59:10,560 --> 00:59:13,280
Hän oli minun luonani.
3
00:59:22,640 --> 00:59:26,360
Olemme taas lähtöruudussa.
4
00:59:27,560 --> 00:59:33,160
Iltaa. Teillä on kuulemma kysyttävää.
5
00:59:33,320 --> 00:59:37,240
Antakaa tulla sitten.
6
00:59:39,640 --> 00:59:45,280
Selvä. Missä sinä olit,
kun Sandor Mokhtar murhattiin?
7
00:59:45,440 --> 00:59:49,240
Asunnossa Vårbergissä
pelaamassa Counter-Strikea.
8
00:59:49,400 --> 00:59:54,640
Voiko joku vahvistaa sen?
Ei. Kaikki ovat kuolleet.
9
00:59:56,320 --> 01:00:01,640
Olit siis aivan yksin.
Oletko yhä poliisi?
1
01:00:02,840 --> 01:00:08,960
Et pääse irti ajatuksesta,
että minussa on jotain hämärää.
2
01:00:10,560 --> 01:00:14,880
On kaksi asiaa,
jotka varmasti kiinnostavat teitä.
3
01:00:15,040 --> 01:00:18,040
Minun puoli kiloani kyttäkokaa
ei ole se, -
4
01:00:18,200 --> 01:00:20,880
mistä Abdi puhui.
5
01:00:21,040 --> 01:00:24,880
Sandor oli onnistunut saamaan
kaksi kiloa kyttäkokaa, -
6
01:00:25,040 --> 01:00:27,320
jonka hän aikoi myydä yksin.
7
01:00:27,480 --> 01:00:29,800
Mistä se tuli?
- Abdi ei tiennyt.
8
01:00:29,960 --> 01:00:32,840
Tarkistetaan,
onko kokaiinia kadonnut.
9
01:00:33,000 --> 01:00:35,560
Pyydä Aydaa tarkistamaan.
Oliko muuta?
10
01:00:36,680 --> 01:00:39,120
Sandorin myyntipuhelin.
11
01:00:49,640 --> 01:00:54,200
Damir, Karim, John.
Sinun kavereitasi, vai mitä?
12
01:00:54,360 --> 01:00:58,200
Kuka FJ on?
- Filip Jakobsson. J olen minä.
13
01:00:59,560 --> 01:01:02,360
Täällä on joku G. Kuka se on?
1
01:01:02,520 --> 01:01:05,320
Sitä minä en tiedä.
2
01:01:05,480 --> 01:01:12,520
Et siis tunne tätä kontaktia?
Selvitetään asia.
3
01:01:24,400 --> 01:01:31,400
Emma? Tahdotko jotain?
- En.
1
01:02:17,320 --> 01:02:22,360
Hei, olen Alexandra Beijer.
Haluan saada yhteyden sinuun.
2
01:02:34,960 --> 01:02:41,160
Mitäs tämä on? Mikä tähti.
3
01:02:43,800 --> 01:02:46,840
Onko sinulla kaksi puhelinta?
4
01:02:48,040 --> 01:02:50,320
Mitä?
5
01:02:50,480 --> 01:02:53,520
Miksi sinulla on kaksi puhelinta?
6
01:02:55,480 --> 01:03:01,560
Minulla on kaksi. Saisinko..?
Mitä hittoa sinä teet?
1
01:03:01,720 --> 01:03:05,200
Älä tongi tavaroitani!
2
01:03:17,880 --> 01:03:19,960
Hei.
3
01:03:21,400 --> 01:03:27,480
Hei. Tulostimeni on rikki,
ja piti tulostaa yksi juttu.
4
01:03:28,920 --> 01:03:33,960
Okei.
Se Tinder on hämäävä juttu.
5
01:03:34,120 --> 01:03:35,440
Sinä ghostasit minut.
6
01:03:35,600 --> 01:03:39,120
Niinkö? Mitä se on?
7
01:03:39,280 --> 01:03:41,000
Katosit sanomatta sanaakaan.
8
01:03:41,160 --> 01:03:44,400
Ei ollut tarkoitus.
En vain tiedä, miten se toimii.
9
01:03:44,560 --> 01:03:45,880
Se oli vitsi, ymmärrän.
10
01:03:46,040 --> 01:03:52,640
Okei. Saitko kahvia?
- En.
11
01:03:52,800 --> 01:03:55,640
Grete ei pidä siitä,
että olen täällä.
12
01:03:55,800 --> 01:04:00,760
Täällä enkä Oslossa.
Hän soittelee itkuisena.
1
01:04:00,920 --> 01:04:02,520
Rankkaa.
2
01:04:02,680 --> 01:04:04,600
Kurjaahan se.
3
01:04:05,200 --> 01:04:10,480
Haluaisitko tavata joskus?
4
01:04:10,640 --> 01:04:12,680
Mennäänkö lasilliselle?
5
01:04:12,840 --> 01:04:15,520
Joo, miksei.
6
01:04:16,840 --> 01:04:19,360
Mutta sinun isäsi...
7
01:04:19,520 --> 01:04:21,920
Ei, ei. Ilman häntä.
8
01:04:22,080 --> 01:04:24,600
Niin.
9
01:04:27,360 --> 01:04:30,400
Hei.
- Hei!
10
01:04:31,440 --> 01:04:34,320
Menikö hyvin?
- Meni.
11
01:04:35,960 --> 01:04:41,560
Tässä on tyttäreni Inger.
Hän lainasi tulostintamme.
12
01:04:41,720 --> 01:04:44,800
Alex. Hauska tavata.
13
01:04:44,960 --> 01:04:51,200
Mikä porukka.
Tämähän on kuin perhetapaaminen.
14
01:04:53,920 --> 01:04:57,520
Steinar, pahoitteluni Tinderistä.
Se oli minun syytäni.
15
01:04:57,680 --> 01:04:59,920
En tajua mitään swaippaamisesta.
1
01:05:00,080 --> 01:05:04,360
Isä, anna olla.
2
01:05:04,520 --> 01:05:10,200
Niin. Kiitos tulostimen lainasta.
- Hei sitten, kultaseni.
3
01:05:15,400 --> 01:05:17,440
Moi.
- Moi.
4
01:05:17,600 --> 01:05:21,040
Oletko nähnyt Emmaa?
- En.
5
01:05:21,200 --> 01:05:26,480
Mitä hittoa?
Kukaan ei ole kuullut hänestä.
6
01:05:26,640 --> 01:05:30,000
Hänen olisi pitänyt tulla
jo monta tuntia sitten.
7
01:05:30,160 --> 01:05:34,120
Hän ei vastaa puhelimeensakaan.
8
01:05:34,280 --> 01:05:37,280
Hitto, ei olisi pitänyt
jättää häntä eilen.
9
01:05:37,440 --> 01:05:39,240
Kuinka niin?
10
01:05:40,760 --> 01:05:46,360
Tuli yksi juttu,
ja lähetin hänet kotiin.
11
01:05:46,520 --> 01:05:52,040
Hänellä oli kovia selkäkipuja.
Hän oli ihan tuskissaan.
12
01:05:52,200 --> 01:05:55,440
Oli jotain muutakin. Hän oli...
13
01:05:55,600 --> 01:05:59,720
Hän vaikutti luovuttaneelta
ja masentuneelta.
14
01:05:59,880 --> 01:06:03,720
Hän istui autoon
ja napsi pillereitä.
1
01:06:03,880 --> 01:06:08,000
Morfiiniako?
- Niin, ja Cipramiliä.
2
01:06:08,160 --> 01:06:14,320
Jotain masennuslääkettä.
Hän ei varmaan ole kertonut siitä.
1
01:07:01,880 --> 01:07:04,320
Älä koske, en ottanut näytettä vielä.
2
01:07:04,480 --> 01:07:06,360
Varo nyt vähän.
3
01:07:34,400 --> 01:07:36,640
Siellä on viisi grammaa kokaiinia.
4
01:07:36,800 --> 01:07:39,720
Jokin hiton narkkipuhelin
ja kokonainen apteekki.
5
01:07:39,880 --> 01:07:43,680
Mitä hittoa, Emma? Mitä sinä teit?
6
01:07:46,960 --> 01:07:49,640
Minähän sanoin,
että hän ei voinut hyvin.
7
01:07:52,360 --> 01:07:58,720
Eilen työvuoron jälkeen,
kun olimme matkalla kotiin, -
8
01:07:58,880 --> 01:08:02,720
hän meni kioskille
ostamaan jotain.
1
01:08:02,880 --> 01:08:09,000
Autossa soi puhelin,
joka oli piilossa penkin alla.
2
01:08:09,160 --> 01:08:12,920
Hänellä oli kaksi puhelinta.
3
01:08:13,080 --> 01:08:18,400
En vastannut, mutta sitten
tuli tekstari. Alex Beijeriltä.
4
01:08:18,560 --> 01:08:21,360
Se oli oudon muodollinen.
5
01:08:21,520 --> 01:08:24,080
"Olen Alexandra Beijer
Tukholman poliisista."
6
01:08:24,240 --> 01:08:26,240
"Haluan saada yhteyden sinuun."
7
01:08:26,400 --> 01:08:29,960
Alex ja Emmahan tuntevat toisensa.
8
01:08:30,120 --> 01:08:34,400
Miksi hän kirjoitti niin?
Kysyin, mistä oli kyse.
9
01:08:34,560 --> 01:08:39,800
Hän suuttui ihan pirusti.
10
01:08:39,960 --> 01:08:45,040
Hän mietti, miten
voin epäillä häntä ja lähti.
11
01:08:47,400 --> 01:08:50,200
Hitto.
12
01:08:53,120 --> 01:08:57,920
Emma oli siis yhteydessä
murhattuun mieheen, -
13
01:08:59,080 --> 01:09:05,040
mutta mikä olisi voinut olla
motiivi tappaa Sandor?
1
01:09:09,400 --> 01:09:11,760
Pitäähän minun kysyä.
2
01:09:12,800 --> 01:09:15,400
Ehkä Sandor uhkaili Emmaa.
3
01:09:15,560 --> 01:09:17,760
Miten?
4
01:09:17,920 --> 01:09:21,200
Sandor tiesi, että Emma on poliisi
ja että kyttäkoka, -
5
01:09:21,360 --> 01:09:26,680
josta Abdi puhui, tuli häneltä.
6
01:09:29,000 --> 01:09:31,400
Sandor aikoi kiristää
Sandra Löfgreniä.
7
01:09:31,560 --> 01:09:36,240
Ehkä hän kiristi Emmaakin.
Tiesitkö niistä kahdesta kilosta?
8
01:09:36,400 --> 01:09:40,720
Jokunen vuosi sitten oli ratsia.
Huhuttiin neljästä kilosta, -
9
01:09:40,880 --> 01:09:42,720
mutta vain kaksi löydettiin.
10
01:09:42,880 --> 01:09:46,040
Oliko Emma silloin mukana?
11
01:09:47,560 --> 01:09:50,120
Oli hän.
12
01:09:57,240 --> 01:10:01,600
Kriisiapua on tarjolla
sitä tarvitseville.
1
01:10:01,760 --> 01:10:06,560
Minä olen tietysti käytettävissä,
jos joku haluaa puhua.
2
01:10:06,720 --> 01:10:10,640
Pitäkää huolta itsestänne. Kiitos.
3
01:10:21,640 --> 01:10:24,920
Martin Beck, tunnistan sinut.
Stina Breide.
4
01:10:25,080 --> 01:10:29,400
Steinar Hovland.
Haluaisimme puhua Emmasta, -
5
01:10:29,560 --> 01:10:35,480
joka oli työkaverinne.
Yritämme ymmärtää tapahtunutta.
6
01:10:35,640 --> 01:10:36,960
Tunsitteko te hänet?
7
01:10:37,120 --> 01:10:40,840
Teimme vähän yhteistyötä.
Josefin kanssa myös.
8
01:10:41,000 --> 01:10:44,320
Tiedätte siis,
kuinka oudolta tämä tuntuu.
9
01:10:44,480 --> 01:10:48,160
Otamme osaa suruun.
Tämä on asiaton kysymys, -
10
01:10:48,320 --> 01:10:53,840
mutta ajattelitko koskaan,
että Emma olisi huono poliisi?
11
01:10:54,000 --> 01:10:56,040
Huono? Kuinka niin?
12
01:10:56,200 --> 01:11:02,520
Teitte ratsian,
josta odotitte löytävänne -
1
01:11:02,680 --> 01:11:06,880
neljä kiloa kokaiinia,
mutta löysitte vain kaksi.
2
01:11:07,040 --> 01:11:11,760
Olisitko voinut epäillä,
että Emma vei kaksi kiloa?
3
01:11:11,920 --> 01:11:14,840
En ymmärrä. Kuinka niin?
4
01:11:15,000 --> 01:11:17,920
Tarkoitan sitä, mitä sanoin.
5
01:11:18,080 --> 01:11:21,360
Hän ei edes ollut mukana ratsiassa.
6
01:11:21,520 --> 01:11:24,760
Oletko varma?
- Olen, olin paikalla.
7
01:11:27,000 --> 01:11:30,200
Keitä muita oli paikalla?
8
01:11:30,360 --> 01:11:35,920
Minä, Jörgen Wiktorsson
ja Niklas Gustavsson tietysti.
9
01:11:36,080 --> 01:11:38,400
Niklasko?
10
01:11:39,600 --> 01:11:41,640
Kiitos sinulle.
11
01:11:48,840 --> 01:11:50,320
Hei.
12
01:11:50,480 --> 01:11:54,640
Terve. Hitto,
nyt ei ole työmotivaatiota.
13
01:11:54,800 --> 01:11:56,760
Ei, se on ymmärrettävää.
14
01:11:56,920 --> 01:12:01,000
Ne kaksi kiloa.
Sinähän tunsit Emman.
1
01:12:01,160 --> 01:12:04,400
Tekikö Emma sen kiksien, rahojen -
2
01:12:04,560 --> 01:12:06,400
vai masennuksensa vuoksi?
3
01:12:06,560 --> 01:12:11,000
Tuntuu, etten tuntenutkaan häntä.
Tämä on ihan hiton outoa.
4
01:12:11,160 --> 01:12:12,680
Oudosta puheen ollen...
5
01:12:12,840 --> 01:12:17,880
Väität, että Emma
vei kaksi kiloa ratsiasta.
6
01:12:18,040 --> 01:12:19,680
Niin.
7
01:12:19,840 --> 01:12:25,600
Oudointa on, että
hän ei edes ollut mukana.
8
01:12:25,760 --> 01:12:29,120
Kyllä Emma oli mukana.
- Etkö muista väärin?
9
01:12:29,280 --> 01:12:34,040
Hän oli mukana ratsiassa.
Onko joku sanonut jotain muuta?
10
01:12:34,200 --> 01:12:37,280
Yksi mukana olleista.
11
01:12:38,760 --> 01:12:42,840
Vai niin. Luuletteko,
että puhun paskaa?
12
01:12:43,000 --> 01:12:45,600
Voidaanko puhua tästä toiste?
13
01:12:45,760 --> 01:12:48,280
Kun kollegani ei ole juuri kuollut.
1
01:13:34,560 --> 01:13:37,560
Niklas, pysähdy! Minne sinä menet?
2
01:13:37,720 --> 01:13:40,120
Pitää hoitaa yksi juttu.
Puhutaan myöhemmin.
3
01:13:40,280 --> 01:13:44,640
Hei!
- Minulla on vähän kiire.
4
01:13:49,480 --> 01:13:51,600
Peräänny!
5
01:13:53,560 --> 01:13:56,600
Tässä. Istu autoon.
6
01:13:56,760 --> 01:13:59,760
Istu autoon, minä sanoin!
7
01:13:59,920 --> 01:14:02,960
Pudota ase!
1
01:14:06,520 --> 01:14:08,760
Niklas.
2
01:14:11,160 --> 01:14:15,040
Kuuntele minua. Kuunteletko sinä?
3
01:14:15,200 --> 01:14:17,440
Sinä peräännyt.
Me lähdemme täältä.
4
01:14:17,600 --> 01:14:21,400
Pudota ase!
- Käskin perääntyä!
5
01:14:35,400 --> 01:14:41,360
Rauhassa, Steinar. Sinä selviät.
6
01:14:51,760 --> 01:14:58,400
Se oli itsepuolustusta.
Annoin Sandorille mahdollisuuden.
7
01:14:58,560 --> 01:15:04,680
Hän halusi tienata ekstraa,
minä myös. Pelkkää bisnestä.
1
01:15:07,480 --> 01:15:12,640
Hän alkoi uhkailla ja leikkiä
gangsteria. "Haluan lisää!"
2
01:15:12,800 --> 01:15:18,520
"Muuten paljastan sinut.
He saavat tietää, että olet kyttä."
3
01:15:20,200 --> 01:15:25,200
Tuolla on tuhansia
hänen kaltaisiaan. Tuhansia.
4
01:15:25,360 --> 01:15:32,160
Mitä hiton väliä sillä on?
Nimeä yksikin, joka kaipaa häntä.
5
01:15:35,680 --> 01:15:38,720
Miksi tapoit Emman?
6
01:15:42,080 --> 01:15:46,280
Ei tuolla olla kuin leikkimökissä.
7
01:15:46,440 --> 01:15:49,840
Kyse on elämästä ja kuolemasta.
Sinäkin tiedät sen.
8
01:15:53,520 --> 01:15:56,080
Kiitos kyydistä.
9
01:15:56,240 --> 01:16:01,520
Emma, saanko tulla vessaan?
Ei tarvitsisi pidätellä koko matkaa.
1
01:16:01,680 --> 01:16:03,480
Tietysti.
2
01:16:37,080 --> 01:16:40,080
Kiitos lainasta.
3
01:16:40,240 --> 01:16:45,000
Mutta... miksi sinulla
on kaksi puhelinta?
4
01:16:46,360 --> 01:16:48,640
Mitä?
5
01:16:48,800 --> 01:16:56,560
Se soi, kun olit ulkona.
Siihen tuli tekstari Alexilta.
6
01:16:56,720 --> 01:17:02,280
Siinä luki: "Alexandra Beijer
Tukholman poliisista."
1
01:17:04,280 --> 01:17:08,320
Miksi hän kirjoitti niin?
Sinähän tunnet hänet.
2
01:17:10,880 --> 01:17:14,080
Vaikuttaa siltä
kuin et tuntisi häntä.
3
01:17:15,240 --> 01:17:18,840
Vaikuttaako?
4
01:17:19,000 --> 01:17:21,480
Joo.
5
01:17:23,000 --> 01:17:25,760
Tehän tunnette toisenne.
6
01:17:38,200 --> 01:17:44,040
Ei toisten puhelimia nuuskita.
7
01:17:44,200 --> 01:17:47,240
Oikeasti, kuka tekee niin?
8
01:17:49,640 --> 01:17:54,000
Kaiken tapahtuneen varjossa
meidän kaunamme on mitätön.
9
01:17:54,160 --> 01:17:55,920
Poltetaanko rauhanpiippua?
10
01:17:56,080 --> 01:17:59,160
Minä en polta.
- Hyvä, Martin!
11
01:17:59,320 --> 01:18:02,880
Kaiken synkkyyden keskellä
täytyy osata nauraa.
1
01:18:03,040 --> 01:18:06,160
Voikaa te kaksi hyvin.
2
01:18:11,720 --> 01:18:13,640
Voidaanko jutella?
3
01:18:13,800 --> 01:18:16,480
Toki, käy sisään.
4
01:18:20,960 --> 01:18:23,640
Minä tarvitsen tauon.
5
01:18:23,800 --> 01:18:26,160
Ilman muuta.
Jos haluat tehdä sisätyötä -
6
01:18:26,320 --> 01:18:30,280
sairaslomasi jälkeen, se järjestyy.
7
01:18:30,440 --> 01:18:34,520
Enemmän. Tarvitsen mietintätauon.
8
01:18:36,000 --> 01:18:39,800
Minusta tuntuu,
että olen alkanut pelätä.
9
01:18:39,960 --> 01:18:43,640
Se ei ole hyvä asia,
jos on poliisi.
10
01:18:43,800 --> 01:18:48,920
Ei, mutta se menee ohi, Steinar.
11
01:18:50,280 --> 01:18:55,000
Ehkä. Haluan olla yhdessä
lasteni kanssa.
12
01:18:55,160 --> 01:18:59,680
Mietin, pitäisikö minun tehdä
jotain aivan muuta.
1
01:19:01,520 --> 01:19:06,000
Me tarvitsemme sinua, Steinar.
En päästä sinua lähtemään.
2
01:19:06,160 --> 01:19:10,360
Tuo tekee minut hyvin iloiseksi, -
3
01:19:10,520 --> 01:19:15,800
mutta minä ansaitsen tämän.
Ja lapseni myös.
4
01:19:15,960 --> 01:19:17,440
Ilman muuta, mutta...
5
01:19:17,600 --> 01:19:24,120
Vähän aikaa, mutta sitten palaat.
Ymmärrätkö?
6
01:19:25,480 --> 01:19:27,840
Ymmärrätkö?
7
01:19:33,360 --> 01:19:38,160
Pidä se tauko,
jonka tarvitset, Steinar.
8
01:19:39,280 --> 01:19:41,000
Kiitos.
9
01:19:47,720 --> 01:19:50,120
Mutta...
1
01:20:04,680 --> 01:20:07,440
Hei. Niin...
2
01:20:07,600 --> 01:20:09,240
Oletko kunnossa?
3
01:20:09,400 --> 01:20:12,800
Olen.
4
01:20:38,720 --> 01:20:42,600
Hei.
- Hei.
5
01:20:44,320 --> 01:20:48,440
Hei!
- Tulin vain hyvästelemään.
6
01:20:48,600 --> 01:20:52,960
Mitä nyt tapahtuu? - Katsotaan.
Fredénillä on varmaan jokin idea.
7
01:20:53,120 --> 01:20:56,520
Jäätkö Tukholmaan?
- En, ei ole asuntoa.
8
01:20:56,680 --> 01:21:00,280
Muutan pois asunnosta.
Menen tyhjentämään sen.
1
01:21:00,440 --> 01:21:02,800
Minä vien sinut.
2
01:21:02,960 --> 01:21:07,120
Mitä sanot Malmöstä?
- Viihdyn Tukholmassa.
3
01:21:07,280 --> 01:21:09,760
Viihdyt Tukholmassa,
viihdyt Malmössä.
4
01:21:09,920 --> 01:21:14,520
Malmö FF, Riberbergin uimala,
punaiset makkarat...
5
01:21:14,680 --> 01:21:17,920
Ei, niitähän on Kööpenhaminassa,
vai mitä?
6
01:21:19,920 --> 01:21:23,200
Tarvitsen sinua Malmössä
jo torstaista alkaen -
7
01:21:23,360 --> 01:21:26,840
ainakin kahdeksi vuodeksi.
Sopiihan se?
8
01:21:27,000 --> 01:21:32,800
Mene nyt hienoon hotelliin.
Nähdään Skånessa torstaina.
9
01:21:42,720 --> 01:21:45,960
Tuossa on kaikki, vai mitä?
10
01:21:47,600 --> 01:21:50,680
Niin, ja kitara tietysti,
mutta ihan sama.
11
01:21:50,840 --> 01:21:55,200
Näin, että alakerran pubissa
tarvitaan uutta trubaduuria.
12
01:21:55,360 --> 01:21:58,440
Soluttautujabändiäkö?
13
01:21:59,840 --> 01:22:04,680
Mitä Fredén sanoi?
- Malmö.
1
01:22:04,840 --> 01:22:09,200
Mitä sinä sanoit?
- Mitä pitäisi sanoa?
2
01:22:10,320 --> 01:22:15,760
Luin työraporttisi.
- Okei.
3
01:22:15,920 --> 01:22:18,840
Oliko norjalainen oikeassa?
Olenko huono poliisi?
4
01:22:19,000 --> 01:22:23,920
Et. Ymmärtääkseni
olet oikein hyvä poliisi.
5
01:22:24,080 --> 01:22:27,200
Minulta puuttuu juuri nyt yksi.
6
01:22:27,360 --> 01:22:30,480
Niinkö?
7
01:22:30,640 --> 01:22:34,040
Sinähän viihdyt Tukholmassa.
8
01:22:35,360 --> 01:22:40,080
Niin viihdyn.
1
01:23:01,880 --> 01:23:04,480
Helvetti!
2
01:23:04,640 --> 01:23:09,920
Martin, mitä nyt? Etkö saa sitä auki?
3
01:23:12,160 --> 01:23:16,440
Päätä särkee,
särkylääke on loppu -
4
01:23:16,600 --> 01:23:19,040
ja menetin parhaan poliisini.
5
01:23:19,200 --> 01:23:23,320
Minä avaan sen, Martin.
6
01:23:25,160 --> 01:23:27,240
Kiitos.
7
01:23:31,200 --> 01:23:32,920
Martin?
- Niin?
8
01:23:33,080 --> 01:23:37,240
Nyt taitaa olla ryypyn paikka.
9
01:23:37,400 --> 01:23:39,720
Niin on.
10
01:23:51,920 --> 01:23:59,360
Olet julistanut sodan
olosuhteita vastaan, Martin.
11
01:23:59,520 --> 01:24:02,360
Apua on saatavilla.
1
01:24:05,680 --> 01:24:07,880
Minä olen tässä.
2
01:24:08,040 --> 01:24:15,760
Tiedän, mitä ajattelet.
"Silloin ei tarvitse sotia."
3
01:24:17,680 --> 01:24:21,840
Ota ihan rauhassa vaan.
4
01:24:27,480 --> 01:24:32,240
Hienoa, eikö?
Ja vielä paremmaksi muuttuu.
5
01:24:32,400 --> 01:24:36,840
Onko tämä jonkinlaista taikuutta?
6
01:24:37,000 --> 01:24:39,400
On.
7
01:24:39,560 --> 01:24:47,320
Eräs pakistanilainen huomasi,
että minulla on kyky.
8
01:24:47,480 --> 01:24:51,200
Mikä kyky, sinä mietit.
Sulje silmäsi.
9
01:24:51,360 --> 01:24:53,520
Mitä?
- Sulje silmäsi.
10
01:24:55,240 --> 01:25:02,080
Nyt otat sisältäsi kaiken roskan.
1
01:25:02,240 --> 01:25:09,840
Kaiken paskan.
Laitat sen ruskeaan säkkiin.
2
01:25:11,080 --> 01:25:13,120
Mitä?
3
01:25:13,280 --> 01:25:17,640
Kuvitteelliseen säkkiin.
4
01:25:22,520 --> 01:25:30,080
Kaikki roska sinne.
Kaikki paska sinne.
5
01:25:32,280 --> 01:25:34,720
Silmät kiinni.
6
01:25:35,920 --> 01:25:41,400
Sinne kaikki ongelmat.
7
01:25:46,400 --> 01:25:48,760
Silmät kiinni.
8
01:25:51,920 --> 01:25:54,120
Ja nyt...
9
01:25:54,280 --> 01:26:01,280
Nyt otan säkkisi, jossa
kaikki ongelmasi ovat, Martin.
1
01:26:13,800 --> 01:26:17,120
Hitto, tämähän toimii!
1
01:28:28,840 --> 01:28:31,600
Suomennos: Tanja Piirainen
www.sdimedia.com
61393