All language subtitles for Wonder.Woman.1984.2020.2160p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,580 --> 00:00:21,330 Some days, my childhood feels so very far away. 3 00:00:21,410 --> 00:00:23,660 And others, 4 00:00:23,750 --> 00:00:26,910 I can almost see it. 5 00:00:27,000 --> 00:00:29,500 The magical land of my youth, 6 00:00:29,580 --> 00:00:34,950 like a beautiful dream of when the whole world felt like a promise 7 00:00:35,040 --> 00:00:39,580 and the lessons that lay ahead yet unseen. 8 00:00:39,660 --> 00:00:43,290 Looking back, I wish I'd listened. 9 00:00:43,370 --> 00:00:46,040 Wish I'd watched more closely 10 00:00:46,120 --> 00:00:48,160 and understood. 11 00:00:48,250 --> 00:00:51,620 But sometimes you can't see what you're learning 12 00:00:51,700 --> 00:00:54,830 until you come out the other side. 13 00:01:28,290 --> 00:01:30,250 14 00:01:42,540 --> 00:01:44,000 15 00:01:44,080 --> 00:01:45,660 Come on! 16 00:01:51,790 --> 00:01:53,330 - - 17 00:02:01,620 --> 00:02:03,790 - -Come on! 18 00:02:06,370 --> 00:02:08,290 19 00:02:10,410 --> 00:02:11,450 Come on! 20 00:02:16,620 --> 00:02:17,700 21 00:02:25,040 --> 00:02:26,750 22 00:02:46,250 --> 00:02:49,080 I'm gonna miss out. 23 00:02:52,410 --> 00:02:54,160 I've seen this contest 24 00:02:54,250 --> 00:02:57,790 humble even the most seasoned warriors, Diana. 25 00:02:57,870 --> 00:02:59,580 I can do it. 26 00:03:00,500 --> 00:03:02,660 Just do your best. 27 00:03:02,750 --> 00:03:04,080 And remember, 28 00:03:04,160 --> 00:03:07,080 greatness is not what you think. 29 00:03:07,160 --> 00:03:09,120 Pace yourself and watch. 30 00:03:24,870 --> 00:03:25,950 31 00:03:26,040 --> 00:03:27,620 32 00:03:35,370 --> 00:03:36,910 33 00:04:17,910 --> 00:04:18,950 - - 34 00:05:17,410 --> 00:05:18,580 35 00:05:24,290 --> 00:05:25,500 36 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 37 00:06:08,580 --> 00:06:10,080 38 00:06:58,160 --> 00:06:59,540 39 00:07:18,370 --> 00:07:19,910 - - 40 00:07:25,040 --> 00:07:26,500 41 00:07:39,080 --> 00:07:41,660 - - 42 00:07:41,750 --> 00:07:42,830 43 00:08:05,160 --> 00:08:06,500 44 00:08:11,700 --> 00:08:13,290 45 00:09:18,290 --> 00:09:19,450 46 00:09:19,540 --> 00:09:20,660 No! 47 00:09:22,040 --> 00:09:23,290 48 00:09:25,410 --> 00:09:27,040 49 00:09:27,950 --> 00:09:29,040 50 00:09:29,120 --> 00:09:30,330 No! 51 00:09:30,410 --> 00:09:31,790 That's not fair! 52 00:09:32,540 --> 00:09:33,660 No. 53 00:09:33,750 --> 00:09:35,540 No. But... 54 00:09:35,620 --> 00:09:37,830 -You took the short path. - But... 55 00:09:37,910 --> 00:09:39,450 -You cheated, Diana. -No. 56 00:09:39,540 --> 00:09:40,500 But that... 57 00:09:40,580 --> 00:09:42,950 That is the truth. 58 00:09:43,040 --> 00:09:44,500 That is the only truth, 59 00:09:44,580 --> 00:09:46,660 and truth is all there is. 60 00:09:46,750 --> 00:09:48,120 But I would've won, if you didn't... 61 00:09:48,200 --> 00:09:50,160 But you didn't. 62 00:09:50,250 --> 00:09:54,410 You cannot be the winner, because you are not ready to win, 63 00:09:54,500 --> 00:09:56,450 and there is no shame in that. 64 00:09:56,540 --> 00:09:58,500 65 00:09:58,580 --> 00:10:01,200 Only in knowing the truth in your heart 66 00:10:01,290 --> 00:10:03,540 and not accepting it. 67 00:10:03,620 --> 00:10:07,160 No true hero is born from lies. 68 00:10:09,580 --> 00:10:10,950 69 00:10:13,040 --> 00:10:14,870 Your time will come, Diana. 70 00:10:14,950 --> 00:10:16,700 When? 71 00:10:18,080 --> 00:10:20,290 When you're ready. 72 00:10:21,450 --> 00:10:23,830 Look to the Golden Warrior Asteria. 73 00:10:25,410 --> 00:10:28,540 She did not become a legend out of haste. 74 00:10:28,620 --> 00:10:32,410 She did it through true acts of bravery. 75 00:10:32,500 --> 00:10:35,790 Like patience, diligence, 76 00:10:35,870 --> 00:10:39,120 and the courage to face the truth. 77 00:10:43,080 --> 00:10:44,540 78 00:10:44,620 --> 00:10:49,040 One day, you'll become all that you dream of and more, 79 00:10:49,120 --> 00:10:52,830 and everything will be different. 80 00:10:52,910 --> 00:10:58,200 This world is not yet ready for all that you will do. 81 00:11:21,660 --> 00:11:24,200 Welcome to the future. 82 00:11:24,290 --> 00:11:27,410 Life is good, but it can be better. 83 00:11:27,500 --> 00:11:29,080 And why shouldn't it be? 84 00:11:29,160 --> 00:11:30,750 Everything we've ever dreamed about 85 00:11:30,830 --> 00:11:32,750 -is right at our fingertips. - 86 00:11:32,830 --> 00:11:35,500 But are you reaping the rewards? 87 00:11:35,580 --> 00:11:36,660 Do you... 88 00:11:36,750 --> 00:11:38,200 - -...have it all? 89 00:11:43,500 --> 00:11:44,540 Slow down, dude. 90 00:11:44,620 --> 00:11:45,660 No way. 91 00:11:47,330 --> 00:11:48,750 - - 92 00:11:49,500 --> 00:11:51,200 93 00:11:51,290 --> 00:11:52,910 94 00:11:56,540 --> 00:11:58,290 95 00:11:59,870 --> 00:12:01,250 Dude! 96 00:12:01,330 --> 00:12:03,330 Welcome to Black Gold Cooperative. 97 00:12:03,410 --> 00:12:05,200 -Oh, my gosh. Guys! -The first oil company 98 00:12:05,290 --> 00:12:07,540 run for the people, by the people. 99 00:12:07,620 --> 00:12:09,040 Think about finally having 100 00:12:09,120 --> 00:12:11,250 everything you've always wished for. 101 00:12:11,330 --> 00:12:12,410 -Let's go! - 102 00:12:12,500 --> 00:12:14,000 - -Hey! 103 00:12:14,870 --> 00:12:15,910 104 00:12:16,000 --> 00:12:17,330 For a low monthly fee, 105 00:12:17,410 --> 00:12:19,080 you can own a piece 106 00:12:19,160 --> 00:12:22,120 of the most lucrative industry in the world. 107 00:12:22,200 --> 00:12:24,500 And every time we strike gold, 108 00:12:24,580 --> 00:12:26,450 -you strike gold. - Oh! 109 00:12:26,540 --> 00:12:27,660 110 00:12:30,830 --> 00:12:32,450 111 00:12:34,540 --> 00:12:38,160 No matter who you are, no matter what you do, 112 00:12:38,250 --> 00:12:41,080 you deserve to have it all. 113 00:12:41,160 --> 00:12:44,540 Do you have everything you've ever wanted? 114 00:12:44,620 --> 00:12:48,000 Aren't you tired of always wishing you had more? 115 00:12:48,080 --> 00:12:50,410 -Hey, move it. It's my turn. -Join me today. 116 00:12:50,500 --> 00:12:52,450 -Yes! -Operators are standing by. 117 00:12:52,540 --> 00:12:56,700 You don't need a pile of money or some business degree to get started. 118 00:12:56,790 --> 00:12:58,870 You don't even have to work hard for it. 119 00:12:58,950 --> 00:13:00,870 - -Good morning. 120 00:13:00,950 --> 00:13:02,660 -Good morning. -Don't even think about it. 121 00:13:02,750 --> 00:13:05,790 At Black Gold Cooperative, all you need 122 00:13:05,870 --> 00:13:07,540 is to want it! 123 00:13:11,580 --> 00:13:14,370 We get what we want, and we go. 124 00:13:14,450 --> 00:13:16,910 - What do you want? -None of this junk. 125 00:13:17,000 --> 00:13:18,870 Word is on the street 126 00:13:18,950 --> 00:13:21,370 you got a nice little black market side business going on back there. 127 00:13:21,450 --> 00:13:23,410 If you don't tell, we won't tell. 128 00:13:25,910 --> 00:13:28,750 - -Yes, yes, yes! 129 00:13:31,620 --> 00:13:34,330 Oh, thank you. Thank you. Thank you. 130 00:13:35,790 --> 00:13:37,950 Yes, yes, yes! 131 00:13:44,830 --> 00:13:46,000 132 00:13:52,370 --> 00:13:54,200 Sir, are you all right? 133 00:13:55,000 --> 00:13:56,080 Gun! 134 00:13:56,160 --> 00:13:57,750 -He's got a gun! - 135 00:13:57,830 --> 00:14:01,000 Shut up! Please! 136 00:14:01,080 --> 00:14:02,580 Come on, dude. Can't hide. Let's get out of here! 137 00:14:02,660 --> 00:14:04,410 Stop! Mall Security! 138 00:14:04,500 --> 00:14:06,160 No, no, you, you, right there! 139 00:14:06,250 --> 00:14:08,250 Right there! Freeze. Stop! 140 00:14:08,330 --> 00:14:09,540 Move, move, move! 141 00:14:09,620 --> 00:14:10,750 Chief, they're running up the escalator. 142 00:14:11,370 --> 00:14:13,120 Hey! Stop! Freeze! 143 00:14:13,660 --> 00:14:14,750 Freeze! 144 00:14:14,830 --> 00:14:16,200 No! 145 00:14:16,290 --> 00:14:19,540 - - 146 00:14:19,620 --> 00:14:21,660 We have several armed assailants running free. 147 00:14:21,750 --> 00:14:23,750 We need the police here, right now. 148 00:14:23,830 --> 00:14:25,410 149 00:14:26,160 --> 00:14:27,250 Freeze! 150 00:14:27,330 --> 00:14:28,290 Freeze! 151 00:14:29,500 --> 00:14:31,160 Freeze! Freeze! 152 00:14:31,250 --> 00:14:33,370 Whoa, whoa! Hey. Whoa, whoa, whoa! 153 00:14:33,450 --> 00:14:34,910 No. Dude, dude, calm... 154 00:14:35,000 --> 00:14:36,660 -Get back, man. I'll do it! - Hey! 155 00:14:36,750 --> 00:14:38,000 Hey, what are you doing? 156 00:14:38,080 --> 00:14:39,450 It's okay. It's gonna be okay. 157 00:14:39,540 --> 00:14:40,750 - What are you doing? - 158 00:14:40,830 --> 00:14:41,790 - - 159 00:14:41,870 --> 00:14:43,160 Hey, what are you doing? 160 00:14:43,250 --> 00:14:44,910 -I'm not going back! -No, no, no! 161 00:14:45,000 --> 00:14:46,160 162 00:14:46,250 --> 00:14:47,450 Just chill out. Just chill. 163 00:14:47,540 --> 00:14:49,700 -Stand back! -Don't do it! 164 00:14:49,790 --> 00:14:51,500 No, no, no! 165 00:14:51,580 --> 00:14:53,410 Put the kid back. 166 00:14:53,500 --> 00:14:54,910 Listen to me. 167 00:14:55,000 --> 00:14:57,290 -Listen to me! - 168 00:14:57,370 --> 00:14:58,620 -No! -What are you doing? 169 00:14:58,700 --> 00:15:01,120 Pull her back. Pull her back in! 170 00:15:01,200 --> 00:15:02,450 I'm not going back! 171 00:15:02,540 --> 00:15:03,660 No! 172 00:15:03,750 --> 00:15:04,830 Gonna let her go! 173 00:15:04,910 --> 00:15:06,410 -No, no, no! -No, no! 174 00:15:14,450 --> 00:15:15,580 What? Who? What? 175 00:15:17,330 --> 00:15:18,500 176 00:15:27,410 --> 00:15:29,080 We won't be doing that today. 177 00:15:31,250 --> 00:15:32,410 178 00:15:37,910 --> 00:15:39,040 179 00:15:39,620 --> 00:15:41,580 180 00:15:45,160 --> 00:15:46,540 Whoa. 181 00:15:54,370 --> 00:15:56,040 We... We... We should go... 182 00:15:56,120 --> 00:15:58,700 Oh, my gosh! 183 00:16:00,000 --> 00:16:01,540 Hold tight. 184 00:16:04,500 --> 00:16:06,120 185 00:16:07,870 --> 00:16:09,330 186 00:16:12,500 --> 00:16:13,870 I hate guns. 187 00:16:13,950 --> 00:16:15,620 We've got to go now. Come on. 188 00:16:19,330 --> 00:16:20,450 189 00:16:38,540 --> 00:16:39,620 190 00:16:40,790 --> 00:16:42,000 191 00:16:44,660 --> 00:16:46,330 - - Yo. 192 00:16:47,700 --> 00:16:49,580 I'm sorry, lady. 193 00:16:49,660 --> 00:16:51,410 -Shh. - I'm sorry. Okay? 194 00:16:51,500 --> 00:16:53,540 It was his idea. 195 00:16:53,620 --> 00:16:55,660 - - 196 00:17:01,160 --> 00:17:02,910 197 00:17:03,000 --> 00:17:05,120 And the authorities still have questions. 198 00:17:05,200 --> 00:17:07,790 In fact, the first is a real doozy, which is, 199 00:17:07,870 --> 00:17:10,700 who exactly even stopped this crime? 200 00:17:10,790 --> 00:17:13,290 If the story around here is to be believed, 201 00:17:13,370 --> 00:17:15,250 it wasn't the police, 202 00:17:15,330 --> 00:17:18,290 but a mysterious female savior 203 00:17:18,370 --> 00:17:19,950 that multiple witnesses saw. 204 00:17:20,040 --> 00:17:22,910 If this sounds familiar, it should. 205 00:17:23,000 --> 00:17:26,370 We've now had more than a half-dozen similar sightings 206 00:17:26,450 --> 00:17:29,910 across the greater D.C. area in the last year. 207 00:17:30,000 --> 00:17:32,950 Which, of course, begs the biggest question of today, 208 00:17:33,040 --> 00:17:35,120 who is this woman 209 00:17:35,200 --> 00:17:37,580 and where did she come from? 210 00:18:16,160 --> 00:18:17,500 211 00:18:32,040 --> 00:18:33,620 212 00:18:54,370 --> 00:18:56,870 Excuse me. Are you waiting for someone? 213 00:18:56,950 --> 00:18:59,160 No. Just me. 214 00:19:11,790 --> 00:19:13,000 215 00:19:17,290 --> 00:19:18,700 Taxi! 216 00:19:25,410 --> 00:19:27,410 Oh, I'm sorry. I didn't see you there. 217 00:19:27,500 --> 00:19:30,080 Hey, we could share, if you like? 218 00:19:30,160 --> 00:19:32,540 No, thanks. I'll wait. 219 00:19:36,160 --> 00:19:38,120 220 00:20:15,370 --> 00:20:16,580 221 00:20:16,660 --> 00:20:18,290 Oh, my. 222 00:20:18,370 --> 00:20:20,080 223 00:20:21,700 --> 00:20:23,450 -Yeah. - Hey, Jake. 224 00:20:23,540 --> 00:20:25,160 Jake, hi. Can you... 225 00:20:26,660 --> 00:20:29,080 226 00:20:29,160 --> 00:20:33,290 Hi. I know, walk much? The latch of my... 227 00:20:36,950 --> 00:20:38,120 Good morning. 228 00:20:38,790 --> 00:20:40,370 Hi. Thank you. 229 00:20:40,450 --> 00:20:44,120 Diana Prince, cultural anthropology and archaeology. 230 00:20:44,200 --> 00:20:46,830 Barbara Minerva. Geology, gemology, lithology, 231 00:20:46,910 --> 00:20:48,450 and part-time cryptozoologist. 232 00:20:48,540 --> 00:20:49,330 Oh, wow. 233 00:20:49,410 --> 00:20:51,540 I kept busy in college. 234 00:20:54,250 --> 00:20:57,200 Sorry. It's these heels, you know. It's stupid. 235 00:20:57,290 --> 00:20:59,580 I don't know why I was gonna wear heels. Scientists don't wear heels. 236 00:20:59,660 --> 00:21:02,250 -Sometimes we do. -Right. 237 00:21:02,330 --> 00:21:04,370 -Right. Those are cool! -Have a nice day. 238 00:21:04,450 --> 00:21:05,540 I like those. 239 00:21:05,620 --> 00:21:06,910 Animal print. 240 00:21:07,000 --> 00:21:08,080 241 00:21:08,160 --> 00:21:09,500 Do you want to get lunch? 242 00:21:10,160 --> 00:21:11,040 I, uh... 243 00:21:11,120 --> 00:21:12,580 Not now, obviously. 244 00:21:12,660 --> 00:21:15,370 It's morning. But later today, or whenever. 245 00:21:15,450 --> 00:21:17,500 Like, around... Like, at lunchtime? 246 00:21:17,580 --> 00:21:19,250 I have a lot of work today. 247 00:21:19,330 --> 00:21:21,580 -But maybe some other time? -Oh. 248 00:21:21,660 --> 00:21:24,330 -Yeah, I'm busy today, too. -Great. 249 00:21:24,410 --> 00:21:28,330 Ah! Diana, do you happen to know who a Barbara Minerva is? 250 00:21:28,410 --> 00:21:30,120 Oh, hi, Carol. Hi. 251 00:21:30,200 --> 00:21:33,330 It's me. I'm Barbara. Remember? You hired me. 252 00:21:33,410 --> 00:21:35,700 -Started last week. -Oh! 253 00:21:35,790 --> 00:21:37,080 Gemologist? 254 00:21:37,160 --> 00:21:38,750 Yes. And zoologist. 255 00:21:38,830 --> 00:21:40,830 -We had a couple interviews. -Yeah. 256 00:21:40,910 --> 00:21:44,330 Well, the FBI are gonna drop off some artifacts later this afternoon. 257 00:21:44,410 --> 00:21:45,700 The FBI? 258 00:21:45,790 --> 00:21:47,620 - Yeah. Yes. -They're coming here? 259 00:21:47,700 --> 00:21:49,200 The mall heist yesterday, 260 00:21:49,290 --> 00:21:51,370 apparently they were using a jewelry store as a front. 261 00:21:51,450 --> 00:21:53,160 Front for what? 262 00:21:53,250 --> 00:21:56,080 Black market. Stolen jewels and art meant for private buyers. 263 00:21:56,160 --> 00:21:58,330 But we could use your help identifying one in particular. 264 00:21:58,410 --> 00:22:01,200 My help? Yeah, I'll help the FBI 265 00:22:01,290 --> 00:22:03,040 with whatever they need. 266 00:22:03,120 --> 00:22:04,250 Is that a yes? 267 00:22:04,330 --> 00:22:05,580 Yes. I would, um... 268 00:22:05,660 --> 00:22:07,660 -I would love to assist you. -Wonderful. 269 00:22:07,750 --> 00:22:09,870 It's nice to meet you. 270 00:22:09,950 --> 00:22:11,580 We've met. 271 00:22:12,620 --> 00:22:14,580 Have a nice day. 272 00:22:14,660 --> 00:22:15,950 Bye, Diana. 273 00:22:18,160 --> 00:22:22,250 Okay, item number 23. 274 00:22:22,330 --> 00:22:24,160 Shoot. That's not it. 275 00:22:29,330 --> 00:22:32,120 Oh, the Empress of Siam. 276 00:22:32,200 --> 00:22:36,120 Originally found in the wreck of the Nuestra Senora de Atocha. 277 00:22:36,830 --> 00:22:37,910 Wow. 278 00:22:38,000 --> 00:22:41,410 Sorry. I couldn't resist coming to see. 279 00:22:41,500 --> 00:22:43,370 Oh, it's okay. 280 00:22:44,410 --> 00:22:45,410 Here it is. 281 00:22:45,500 --> 00:22:47,910 - What is it? -Um... 282 00:22:49,120 --> 00:22:50,290 Uh... 283 00:22:51,080 --> 00:22:53,000 I can't tell. 284 00:22:55,540 --> 00:22:57,250 Some light. 285 00:22:59,580 --> 00:23:04,330 I think the technical term here is "extremely lame." 286 00:23:04,410 --> 00:23:06,410 Um... 287 00:23:06,500 --> 00:23:08,870 It's... It's citrine. 288 00:23:08,950 --> 00:23:12,750 A classic stone used in fakes throughout history. 289 00:23:12,830 --> 00:23:16,620 I can't imagine this is worth any more than $75. 290 00:23:16,700 --> 00:23:17,910 What do you think? 291 00:23:18,000 --> 00:23:20,580 Fakes aren't my forte, but let me see. 292 00:23:21,410 --> 00:23:22,450 Mmm. 293 00:23:22,540 --> 00:23:23,830 Latin. 294 00:23:23,910 --> 00:23:25,620 At least it's an antique, right? 295 00:23:25,700 --> 00:23:28,620 Or a purchase from a stall on the Ponte Vecchio last week. 296 00:23:28,700 --> 00:23:30,950 -Mmm-hmm. -You never know. 297 00:23:31,040 --> 00:23:34,450 "Place upon the object held 298 00:23:34,540 --> 00:23:36,250 but one great wish." 299 00:23:36,330 --> 00:23:37,620 You read Latin? 300 00:23:37,700 --> 00:23:40,660 Yeah. Yeah. Languages are a hobby. 301 00:23:40,750 --> 00:23:42,660 So maybe it's, like, a lucky charm or something? 302 00:23:42,750 --> 00:23:44,040 Yeah, I guess. 303 00:23:44,120 --> 00:23:45,370 Strange. 304 00:23:45,450 --> 00:23:47,370 -I really wish I had a coffee. - 305 00:23:48,330 --> 00:23:50,160 You're funny. 306 00:23:50,250 --> 00:23:51,700 Hey, I got Erika a coffee, but she's out sick. Does anybody want this? 307 00:23:51,790 --> 00:23:54,370 What? Yeah, I'll take one. 308 00:23:55,200 --> 00:23:56,120 Ooh, hot! 309 00:23:56,200 --> 00:23:57,250 -Hot, hot! - 310 00:23:57,330 --> 00:23:58,750 Did you see that? 311 00:24:01,200 --> 00:24:02,370 Oh... 312 00:24:03,330 --> 00:24:05,200 Can you imagine? 313 00:24:05,290 --> 00:24:07,500 -If only. -Hmm. 314 00:24:09,120 --> 00:24:13,000 So many things, I don't even know what I would wish for. 315 00:24:17,540 --> 00:24:19,580 I do. 316 00:24:20,790 --> 00:24:22,040 317 00:24:22,120 --> 00:24:25,290 Well, um, anyway, sorry to bother you. 318 00:24:25,370 --> 00:24:27,870 If you need anything, I'm around. 319 00:24:27,950 --> 00:24:29,410 -Oh, yeah, I'm good. -Yeah. 320 00:24:29,500 --> 00:24:31,120 But thank you for... 321 00:24:31,200 --> 00:24:33,120 That's okay. It's my job. 322 00:24:33,200 --> 00:24:35,160 And I'll look into it more when I have a chance. 323 00:24:35,250 --> 00:24:36,200 Okay. 324 00:24:36,290 --> 00:24:39,000 Well, thanks for... 325 00:24:39,080 --> 00:24:41,660 talking to me. 326 00:24:41,750 --> 00:24:43,750 I'm... I'm sorry, uh... 327 00:24:44,410 --> 00:24:46,500 I mean, I'm fine. 328 00:24:46,580 --> 00:24:48,700 You know, we could go and grab early dinner 329 00:24:48,790 --> 00:24:53,830 and talk about exactly how lame that stone is. 330 00:24:53,910 --> 00:24:54,910 Really? 331 00:24:55,000 --> 00:24:56,540 Yeah, I mean, citrine? 332 00:24:56,620 --> 00:24:58,830 Who are they kidding, right? 333 00:24:58,910 --> 00:25:00,290 - So lame. -Dorky. 334 00:25:00,370 --> 00:25:01,700 -Lame. -Yeah, let's go. 335 00:25:01,790 --> 00:25:04,290 That's, like, the lamest of lames. 336 00:25:24,160 --> 00:25:26,120 337 00:25:29,660 --> 00:25:31,500 338 00:25:33,250 --> 00:25:35,950 Wow. You're so funny. 339 00:25:36,040 --> 00:25:38,160 -Oh. Thank you. -Wow. 340 00:25:38,250 --> 00:25:42,000 I mean, no one's made me laugh like this in such a long time. 341 00:25:42,080 --> 00:25:44,370 I mean, it's true, I don't get out much socially. 342 00:25:44,500 --> 00:25:46,120 You don't get out much? 343 00:25:46,200 --> 00:25:47,370 No, not really. 344 00:25:47,450 --> 00:25:49,040 -No. -I'm sorry. I'm just surprised. 345 00:25:49,120 --> 00:25:51,450 Because you just seem like the kind of person 346 00:25:51,540 --> 00:25:52,950 who's, like, always out. 347 00:25:53,040 --> 00:25:55,000 Like, people are asking you to go out all the time 348 00:25:55,080 --> 00:25:57,290 and you live out. You're just out. 349 00:25:57,370 --> 00:25:59,870 - -Like, you never get in. 350 00:25:59,950 --> 00:26:02,660 You just seem like you'd be really popular. 351 00:26:02,750 --> 00:26:04,790 And I would know because I've never been popular. 352 00:26:04,870 --> 00:26:05,950 You haven't? 353 00:26:06,040 --> 00:26:07,450 You're so personable. 354 00:26:07,540 --> 00:26:10,580 So... free. 355 00:26:10,660 --> 00:26:14,160 I mean, honestly, I gotta say that I envy that. 356 00:26:14,250 --> 00:26:15,450 What? 357 00:26:15,540 --> 00:26:18,290 You envy me? That doesn't make any sense. 358 00:26:18,370 --> 00:26:20,370 Oh, my gosh. 359 00:26:20,450 --> 00:26:22,580 People think I'm weird. They avoid me 360 00:26:22,660 --> 00:26:25,500 and talk behind my back when they don't think I can hear them. 361 00:26:25,580 --> 00:26:27,620 I'm like, "Guys, I can hear you." 362 00:26:31,700 --> 00:26:33,910 Barbara, my life 363 00:26:34,000 --> 00:26:37,290 hasn't been what you probably think it has. 364 00:26:38,540 --> 00:26:40,660 We all have our struggles. 365 00:26:40,750 --> 00:26:41,750 Yeah, we do. 366 00:26:44,080 --> 00:26:45,540 Have you ever been in love? 367 00:26:47,910 --> 00:26:50,040 Uh... Yeah. 368 00:26:50,120 --> 00:26:52,700 -A long, long time ago. -Mmm. 369 00:26:52,790 --> 00:26:53,870 You? 370 00:26:53,950 --> 00:26:56,160 So many times, yeah. All the time. 371 00:26:56,250 --> 00:26:57,870 Often. 372 00:26:57,950 --> 00:26:59,160 So what happened? 373 00:26:59,250 --> 00:27:01,330 Where'd he go, your guy? 374 00:27:01,410 --> 00:27:03,040 He, uh... 375 00:27:03,660 --> 00:27:05,660 He died. 376 00:27:05,750 --> 00:27:11,370 But I still think sometimes that I see him up there in the sky. 377 00:27:11,450 --> 00:27:12,540 He was a pilot. 378 00:27:12,620 --> 00:27:15,750 -Oh! -He was all kinds of things, 379 00:27:15,830 --> 00:27:19,370 but he was great. It was true. 380 00:27:21,080 --> 00:27:23,040 I get it. 381 00:27:23,120 --> 00:27:25,370 Well, cheers to us. 382 00:27:25,450 --> 00:27:28,700 Wishing us better luck, I guess. 383 00:27:36,120 --> 00:27:37,250 Hey, Leon. 384 00:27:37,330 --> 00:27:38,870 Hey there, Barbara. Late night? 385 00:27:38,950 --> 00:27:40,450 Yeah. Going back to work. 386 00:27:40,540 --> 00:27:42,620 I wanted to bring this to you while it was still hot. 387 00:27:42,700 --> 00:27:45,540 -Oh, you're too good to me. -It's not a problem. 388 00:27:45,620 --> 00:27:47,040 Stay warm. 389 00:27:56,040 --> 00:27:59,250 Hey there, sweetheart. You need some help? 390 00:27:59,330 --> 00:28:00,700 No, I'm fine. Thank you. 391 00:28:01,450 --> 00:28:03,250 'Cause, uh, 392 00:28:03,330 --> 00:28:06,200 you know, you look as though you're having a little bit of trouble 393 00:28:06,290 --> 00:28:07,500 walking in those heels, huh? 394 00:28:07,580 --> 00:28:08,870 It's okay. I wear these heels all the time. 395 00:28:08,950 --> 00:28:10,700 Hey, come on. Let me walk you home. 396 00:28:10,790 --> 00:28:13,330 -I'm not going home. -Hey, I'm just trying to be nice here. 397 00:28:13,410 --> 00:28:15,790 Huh? Come on. 398 00:28:15,870 --> 00:28:19,750 -Hey, hey. Hey, hey! - 399 00:28:19,830 --> 00:28:21,330 -What are you doing? -Hey, hey! 400 00:28:21,410 --> 00:28:22,910 Let go of me! 401 00:28:23,000 --> 00:28:24,330 -I'm just trying to help you! -Let go of me! Let go of me! 402 00:28:24,410 --> 00:28:26,870 Let go! 403 00:28:28,290 --> 00:28:30,250 404 00:28:34,870 --> 00:28:37,080 - - 405 00:28:40,040 --> 00:28:42,790 Forgot my keys. Lucky. 406 00:28:42,870 --> 00:28:44,620 -How did you... -Simple self-defense. 407 00:28:44,700 --> 00:28:46,950 Used his own momentum against him. I'll teach you. 408 00:28:47,040 --> 00:28:49,370 Honestly, it takes no power at all. 409 00:28:50,660 --> 00:28:51,700 Are you okay? 410 00:28:51,790 --> 00:28:54,290 -Yeah. Yeah. -Good. 411 00:28:54,370 --> 00:28:55,830 -Thank you. -Of course. 412 00:28:55,910 --> 00:28:57,080 Go home, okay? 413 00:28:57,160 --> 00:28:59,040 -Yeah. -Good night. 414 00:29:37,700 --> 00:29:40,540 I do know what I'd wish for. 415 00:29:43,200 --> 00:29:45,620 To be like Diana. 416 00:29:46,580 --> 00:29:50,500 - -Strong, sexy, 417 00:29:50,580 --> 00:29:52,540 cool. 418 00:29:55,660 --> 00:29:57,790 Special. 419 00:30:11,750 --> 00:30:12,910 420 00:30:34,000 --> 00:30:35,540 421 00:30:44,830 --> 00:30:46,160 422 00:30:58,500 --> 00:30:59,450 Oh... 423 00:31:03,870 --> 00:31:05,540 424 00:31:21,160 --> 00:31:22,330 425 00:31:30,790 --> 00:31:32,040 Oh, no! Oh! 426 00:31:32,120 --> 00:31:33,410 Sorry. 427 00:31:34,580 --> 00:31:35,790 Oh, it's okay. 428 00:31:35,870 --> 00:31:37,370 Barbara, thank God you're good in heels. 429 00:31:37,450 --> 00:31:39,040 -Oh. - 430 00:31:40,370 --> 00:31:42,620 -Hey, Barbara. -Hi, Jake. 431 00:31:42,700 --> 00:31:44,620 Wow. Looking good. 432 00:31:44,700 --> 00:31:46,790 -Oh, thanks. -Yeah. 433 00:31:46,870 --> 00:31:49,910 This is our Earth Sciences lab. 434 00:31:50,580 --> 00:31:51,870 Oh, Barbara! 435 00:31:51,950 --> 00:31:53,040 Hi. 436 00:31:54,160 --> 00:31:55,290 Perfect. 437 00:31:55,370 --> 00:31:56,910 I have someone I would like you to meet. 438 00:31:57,000 --> 00:31:59,500 -A pleasure, Ms. Minerva. -Oh. 439 00:31:59,580 --> 00:32:02,370 Uh, it's "Doctor," actually. 440 00:32:02,450 --> 00:32:04,660 Um... Have we met before? You look familiar. 441 00:32:04,750 --> 00:32:07,370 -Do the thing. Do the thing. -No. 442 00:32:07,450 --> 00:32:10,580 Life is good, but it can be better. 443 00:32:10,660 --> 00:32:11,830 - - 444 00:32:11,910 --> 00:32:13,250 Oh, my gosh. From TV. 445 00:32:13,330 --> 00:32:14,950 Oh, my gosh. You're the oil guy. 446 00:32:15,040 --> 00:32:17,450 -"The oil guy." I'll take it. -That's right. 447 00:32:17,540 --> 00:32:18,790 448 00:32:18,870 --> 00:32:20,700 Mr. Lord is considering 449 00:32:20,790 --> 00:32:23,250 becoming a Friend of the Smithsonian at the Partner level. 450 00:32:23,330 --> 00:32:25,160 -Oh. -Which entitles him to a handful 451 00:32:25,250 --> 00:32:26,370 of private tours of our facilities, 452 00:32:26,450 --> 00:32:28,950 and he asked for you by name. 453 00:32:29,040 --> 00:32:31,660 -Me? -Well, what can I say, Doctor? 454 00:32:31,750 --> 00:32:33,500 Your reputation precedes you. 455 00:32:33,580 --> 00:32:37,450 And apparently we share a passion for gemology. 456 00:32:37,540 --> 00:32:40,330 -Wow, okay. We do. -I'll leave you to it. 457 00:32:40,410 --> 00:32:41,950 -Uh... - 458 00:32:42,040 --> 00:32:44,620 Oh, let me just drop this off in my office, 459 00:32:44,700 --> 00:32:46,580 and we'll go. 460 00:33:07,120 --> 00:33:10,830 Oh! Oh, gosh. Don't look in there. It's such a mess. 461 00:33:12,450 --> 00:33:16,000 So, I thought maybe we could start upstairs. 462 00:33:19,500 --> 00:33:20,660 463 00:33:20,750 --> 00:33:22,750 I love that ruby. 464 00:33:22,830 --> 00:33:24,080 Oh, no. Be careful with that. 465 00:33:24,160 --> 00:33:25,750 - What? - That's very... 466 00:33:25,830 --> 00:33:27,410 - - 467 00:33:27,500 --> 00:33:30,040 Hey, have you seen my friend? Where'd he go? 468 00:33:30,120 --> 00:33:31,410 - I'm right here. - You are. 469 00:33:31,500 --> 00:33:33,120 - -Thank God. 470 00:33:33,200 --> 00:33:34,540 Oh, wait. You've got a little dust on you. 471 00:33:34,620 --> 00:33:35,910 -Sorry. - Hey, good morning. 472 00:33:36,000 --> 00:33:36,910 Oh, hi. 473 00:33:37,000 --> 00:33:38,370 -Hi. - Oh! Uh... 474 00:33:38,450 --> 00:33:40,910 This is the one and only, 475 00:33:41,000 --> 00:33:43,040 Mr. Maxwell Lord. 476 00:33:44,000 --> 00:33:45,830 It's him. 477 00:33:47,250 --> 00:33:48,410 Life is good, 478 00:33:49,660 --> 00:33:50,910 but it can be better. 479 00:33:51,000 --> 00:33:52,700 480 00:33:52,790 --> 00:33:54,410 He's from TV. 481 00:33:54,500 --> 00:33:55,750 Oh, I don't have a TV. 482 00:33:55,830 --> 00:33:57,410 Well, I have a great relationship with Sears. 483 00:33:57,500 --> 00:33:59,750 I can get you a brand-new TV by the end of the day. 484 00:33:59,830 --> 00:34:01,500 Nineteen inches. 485 00:34:01,580 --> 00:34:03,950 -No strings attached. -I'll stick to the one I don't have. 486 00:34:04,040 --> 00:34:05,580 But thank you. 487 00:34:05,660 --> 00:34:06,620 Okay. 488 00:34:06,700 --> 00:34:09,370 You're so generous. Um... 489 00:34:09,450 --> 00:34:11,160 Headline... Uh... 490 00:34:11,250 --> 00:34:12,330 Mr. Lord 491 00:34:12,410 --> 00:34:15,790 took a tour of the entire Smithsonian 492 00:34:15,870 --> 00:34:17,620 while considering partnership, 493 00:34:17,700 --> 00:34:20,160 and guess what he decided to do? 494 00:34:20,250 --> 00:34:22,160 Give his entire donation 495 00:34:22,250 --> 00:34:24,330 to our department. 496 00:34:24,410 --> 00:34:26,500 He's announcing it at tonight's Members' Gala. 497 00:34:26,580 --> 00:34:28,000 It's going to be an amazing party. 498 00:34:28,080 --> 00:34:30,370 I hope you have something nice to wear. 499 00:34:30,450 --> 00:34:32,500 I actually tend to skip these events. 500 00:34:32,580 --> 00:34:36,450 I find that our benefactors with a true eye towards philanthropy 501 00:34:36,540 --> 00:34:38,450 prefer to stay out of the spotlight. 502 00:34:38,540 --> 00:34:41,040 To let the museum's work garner the attention. 503 00:34:41,120 --> 00:34:42,290 I agree. 504 00:34:42,370 --> 00:34:43,370 Except, 505 00:34:43,450 --> 00:34:47,290 -I like to party. - 506 00:34:47,370 --> 00:34:50,120 Oh, my gosh. You're such a good dancer. 507 00:34:50,200 --> 00:34:51,410 -You like Latin dancing? -I love it. 508 00:34:51,500 --> 00:34:53,040 I know that I'm a terrible dancer. 509 00:34:53,120 --> 00:34:54,580 No, I doubt that you're a terrible dancer... 510 00:34:54,660 --> 00:34:56,330 No, I've got a hip injury from high school. 511 00:34:56,410 --> 00:34:57,370 ...the shape that you're in. 512 00:34:57,450 --> 00:34:58,870 Great, so, 513 00:34:58,950 --> 00:35:01,200 -thank you so much for coming. - Oh, yeah. 514 00:35:01,290 --> 00:35:02,870 You know, I really should be going. 515 00:35:02,950 --> 00:35:04,120 Thank you for the tour. 516 00:35:04,200 --> 00:35:07,500 I will have to see you tonight. 517 00:35:07,580 --> 00:35:09,750 See you tonight. 518 00:35:09,830 --> 00:35:12,620 Bye. Have a good day. 519 00:35:13,700 --> 00:35:14,870 I'll find you. 520 00:35:18,290 --> 00:35:19,540 What? 521 00:35:20,500 --> 00:35:22,660 I like him. 522 00:35:22,750 --> 00:35:23,910 523 00:35:31,750 --> 00:35:33,080 Thank you, John. 524 00:35:33,160 --> 00:35:34,450 525 00:35:36,580 --> 00:35:38,000 526 00:35:38,080 --> 00:35:39,750 Ladies. 527 00:35:39,830 --> 00:35:41,790 Mr. Lord. 528 00:35:41,870 --> 00:35:42,870 Mr. Lord. 529 00:35:42,950 --> 00:35:44,700 Not now, Raquel. My supplements? 530 00:35:44,790 --> 00:35:48,660 On your desk, but Mr. Lord. 531 00:35:49,290 --> 00:35:51,160 Mr. Lord. 532 00:35:51,250 --> 00:35:52,580 533 00:35:55,700 --> 00:35:57,330 Mr. Lord. 534 00:35:59,950 --> 00:36:01,290 535 00:36:16,000 --> 00:36:18,040 536 00:36:19,290 --> 00:36:20,540 Mr. Lord. 537 00:36:22,080 --> 00:36:23,660 Mr. Lord. 538 00:36:23,750 --> 00:36:24,660 Dad! 539 00:36:24,750 --> 00:36:25,790 How? 540 00:36:26,500 --> 00:36:28,290 How! 541 00:36:28,370 --> 00:36:29,830 It's your weekend. 542 00:36:29,910 --> 00:36:31,910 Yes, clearly. 543 00:36:32,000 --> 00:36:34,910 Alistair. 544 00:36:35,000 --> 00:36:36,200 Where's the pool, Daddy? 545 00:36:36,290 --> 00:36:38,160 It's not done yet, buddy. 546 00:36:38,250 --> 00:36:40,080 But it doesn't matter. 547 00:36:40,160 --> 00:36:41,950 You just have to be patient. 548 00:36:42,040 --> 00:36:44,370 I told you the pool, 549 00:36:44,450 --> 00:36:45,950 the helicopter, 550 00:36:46,040 --> 00:36:48,750 you'll have it all. But remember, 551 00:36:48,830 --> 00:36:51,750 Rome wasn't built in a day, was it? No. 552 00:36:51,830 --> 00:36:53,790 Hasn't it been a lot of days? 553 00:36:53,870 --> 00:36:56,790 Well, it takes time to become a great, great, 554 00:36:56,870 --> 00:37:00,120 number-one man, like your dad is going to be. 555 00:37:00,200 --> 00:37:03,620 Are you lying to your son, like you lie to everyone else? 556 00:37:03,700 --> 00:37:05,620 557 00:37:08,290 --> 00:37:09,540 Simon. 558 00:37:09,620 --> 00:37:10,950 559 00:37:11,040 --> 00:37:12,620 These offices aren't ready for guests yet. 560 00:37:12,700 --> 00:37:15,080 - -It's over, Max. 561 00:37:15,160 --> 00:37:17,790 I don't want to hear it anymore. I'm out. 562 00:37:17,870 --> 00:37:19,370 Alistair, go wait with Raquel. 563 00:37:19,450 --> 00:37:20,370 Simon. 564 00:37:21,950 --> 00:37:23,790 I know it's hard to see right now, 565 00:37:23,870 --> 00:37:26,450 but we are finally right at the edge of turning this thing around. 566 00:37:26,540 --> 00:37:28,370 "Turning it around"? 567 00:37:28,450 --> 00:37:31,620 There is no oil. There never was. 568 00:37:31,700 --> 00:37:34,000 So how are you gonna turn it around? 569 00:37:34,080 --> 00:37:37,000 Get more sucker investors, like me? 570 00:37:37,080 --> 00:37:38,790 -It's called a Ponzi scheme. -No! 571 00:37:38,870 --> 00:37:41,080 I have a big... 572 00:37:41,160 --> 00:37:43,410 There's something in the works. 573 00:37:43,500 --> 00:37:45,290 And it's no scheme. 574 00:37:45,370 --> 00:37:49,790 Simon, we have millions of acres of potentially oil-rich land. 575 00:37:49,870 --> 00:37:52,200 You have oil rights on land 576 00:37:52,290 --> 00:37:54,330 that everyone else passed on already. 577 00:37:54,410 --> 00:37:55,870 Now, it didn't take much digging 578 00:37:55,950 --> 00:37:57,250 to find that out. 579 00:37:57,330 --> 00:37:59,370 I should have done some digging on you, too, 580 00:37:59,450 --> 00:38:01,250 Maxwell Lorenzano. 581 00:38:01,330 --> 00:38:04,500 Didn't take long to find out you're nothing but a lowlife con man. 582 00:38:04,580 --> 00:38:06,950 I am not a con man! 583 00:38:10,080 --> 00:38:13,370 -I am a television personality. - 584 00:38:13,450 --> 00:38:14,870 And a respected businessman 585 00:38:14,950 --> 00:38:16,370 -with a plan. -Come on. 586 00:38:16,450 --> 00:38:19,200 -With... With... With a great plan. -Oh! 587 00:38:19,290 --> 00:38:21,870 "If you can dream it, you can have it." 588 00:38:21,950 --> 00:38:23,870 Something like that? 589 00:38:25,200 --> 00:38:27,540 You have 48 hours 590 00:38:27,620 --> 00:38:29,700 -to get my money... -You're going to regret this. 591 00:38:29,790 --> 00:38:32,910 -...or the FTC gets an anonymous report. - 592 00:38:33,000 --> 00:38:35,080 -Loser. -Simon, wait. 593 00:38:35,160 --> 00:38:37,580 Simon, wait. 594 00:38:40,790 --> 00:38:42,160 595 00:38:46,950 --> 00:38:48,870 I am not a loser. 596 00:38:50,160 --> 00:38:52,370 He's a loser! 597 00:38:52,450 --> 00:38:55,410 And don't you ever believe a word that man said. 598 00:38:55,500 --> 00:38:57,870 He's a liar... 599 00:38:57,950 --> 00:39:00,250 and he's wrong. 600 00:39:00,870 --> 00:39:02,250 601 00:39:02,330 --> 00:39:06,450 And he will rue the day he walked away from me. 602 00:39:14,120 --> 00:39:15,750 And you... 603 00:39:18,000 --> 00:39:22,910 You are going to be so proud to be my son. 604 00:39:24,660 --> 00:39:26,620 Okay. 605 00:39:31,250 --> 00:39:33,200 You'll see. 606 00:39:35,540 --> 00:39:37,410 Everyone will. 607 00:40:21,370 --> 00:40:24,000 These are known for a terrific fit. 608 00:40:24,080 --> 00:40:27,830 Yeah, I'm just not so great with heels. 609 00:40:27,910 --> 00:40:29,450 Just try them. 610 00:40:31,200 --> 00:40:34,000 -Come out and show me. - 611 00:40:34,080 --> 00:40:35,870 Okay. Hmm. 612 00:40:44,790 --> 00:40:46,200 They do fit well. 613 00:40:46,290 --> 00:40:47,290 Ah. 614 00:40:47,370 --> 00:40:48,450 Huh. 615 00:40:52,450 --> 00:40:54,950 -Yeah, I like it. - You look 616 00:40:55,040 --> 00:40:56,580 amazing. 617 00:40:56,660 --> 00:40:58,000 Do you think it's too tight? 618 00:40:58,080 --> 00:41:00,500 I think it's just right. 619 00:41:00,580 --> 00:41:02,450 -Wow. -Yeah. 620 00:41:04,000 --> 00:41:05,540 I'll take it. 621 00:41:07,040 --> 00:41:08,370 622 00:41:17,700 --> 00:41:19,870 623 00:41:24,700 --> 00:41:26,500 Hey there. How are you doing? 624 00:41:34,870 --> 00:41:37,870 ♪ The animals are Winding me up ♪ 625 00:41:39,200 --> 00:41:43,580 ♪ The jungle call The jungle call ♪ 626 00:41:43,660 --> 00:41:47,660 ♪ Who-ha! Who-ha! Who-ha! Who-ha! ♪ 627 00:41:47,750 --> 00:41:50,080 ♪ In Xanadu did Kublai Khan ♪ 628 00:41:50,160 --> 00:41:52,040 ♪ A pleasure dome erect... ♪ 629 00:41:52,120 --> 00:41:54,580 630 00:41:54,660 --> 00:41:56,580 -Those shoes are incredible. -Thank you. 631 00:41:56,660 --> 00:41:59,330 -What a beautiful dress. -You look fantastic. 632 00:41:59,410 --> 00:42:01,160 Thank you so much. 633 00:42:10,660 --> 00:42:11,830 Dr. Minerva. 634 00:42:12,700 --> 00:42:13,750 635 00:42:13,830 --> 00:42:17,450 You look breathtaking. 636 00:42:18,330 --> 00:42:20,080 Thank you. 637 00:42:20,160 --> 00:42:23,870 I... You know, we have to go to these sort of things for work a lot, 638 00:42:23,950 --> 00:42:26,370 so I've probably worn this dress a million times. 639 00:42:26,450 --> 00:42:27,540 Mmm. 640 00:42:27,620 --> 00:42:28,790 Um... 641 00:42:28,870 --> 00:42:31,790 Actually, no. I... 642 00:42:31,870 --> 00:42:33,750 I just bought this today. 643 00:42:33,830 --> 00:42:36,450 I never look like this. Um, not even close. 644 00:42:36,540 --> 00:42:39,040 Took me a long time to get ready. 645 00:42:43,200 --> 00:42:45,250 Biotin. 646 00:42:46,040 --> 00:42:47,580 You should try it. 647 00:42:47,660 --> 00:42:50,120 Makes you glow like a teenager. 648 00:42:50,200 --> 00:42:51,450 Reverses the clock. 649 00:42:51,540 --> 00:42:54,580 Never accept the limitations of nature. 650 00:42:54,660 --> 00:42:55,950 Yeah, no. 651 00:42:56,040 --> 00:42:58,370 Especially not a beautiful woman like you. 652 00:42:58,450 --> 00:42:59,620 Oh... 653 00:43:02,830 --> 00:43:05,160 God, it's so loud in here. 654 00:43:05,250 --> 00:43:06,540 Yeah. 655 00:43:07,700 --> 00:43:09,660 Can we go somewhere? 656 00:43:09,750 --> 00:43:11,830 -Just me and you? -Yes. 657 00:43:13,790 --> 00:43:15,160 Hmm... Your office? 658 00:43:20,450 --> 00:43:21,580 659 00:43:21,660 --> 00:43:23,290 660 00:43:26,660 --> 00:43:32,000 Oh, wow! Look at all of this stuff. It's so... 661 00:43:32,080 --> 00:43:34,290 It's so beautiful. 662 00:43:35,910 --> 00:43:37,870 Like you. 663 00:43:38,410 --> 00:43:40,160 664 00:43:43,450 --> 00:43:45,410 What is that? 665 00:43:45,500 --> 00:43:46,660 Um... 666 00:43:46,750 --> 00:43:49,700 Uh, it's nothing special, really. 667 00:43:49,790 --> 00:43:53,830 But the FBI did ask me to help them identify it. 668 00:43:53,910 --> 00:43:55,370 Wow. 669 00:43:55,450 --> 00:43:56,910 Though it certainly has me stumped so far. 670 00:43:57,000 --> 00:43:58,830 Let me help you. 671 00:43:58,910 --> 00:44:01,870 Max is here. No need to be stumped ever again. 672 00:44:01,950 --> 00:44:04,750 I have a dear friend in Roman antiquities. 673 00:44:04,830 --> 00:44:07,500 -Roman antiquities. -Could give it a look, if you like? 674 00:44:07,580 --> 00:44:08,910 675 00:44:09,950 --> 00:44:12,250 It is Latin, isn't it? 676 00:44:12,330 --> 00:44:13,540 677 00:44:14,790 --> 00:44:17,250 I really shouldn't let it go out of the museum. 678 00:44:17,330 --> 00:44:18,660 679 00:44:27,870 --> 00:44:30,790 -Hey there, beautiful. -No, thank you. Excuse me. 680 00:44:31,500 --> 00:44:33,000 Oh, Diana. 681 00:44:33,830 --> 00:44:35,750 Hoping I'd see you. 682 00:44:35,830 --> 00:44:38,040 Hey, do you know I'm at the White House now? 683 00:44:38,120 --> 00:44:42,080 Yeah, that's right. Interning, but requested by name, so... 684 00:44:42,160 --> 00:44:44,950 Listen, I've had my eyes on you for some time. 685 00:44:45,040 --> 00:44:47,950 -So if you ever need... -That's great, Carl. 686 00:44:51,290 --> 00:44:53,330 Diana. 687 00:44:58,080 --> 00:44:59,750 Diana. 688 00:44:59,830 --> 00:45:02,450 Excuse me, I don't even know you, so please stop following me. 689 00:45:07,500 --> 00:45:09,330 -Good night. -But... 690 00:45:09,410 --> 00:45:11,700 I wish we had more time. 691 00:45:16,870 --> 00:45:18,330 Why did you say that? 692 00:45:19,250 --> 00:45:21,000 Don't say that to me. 693 00:45:21,080 --> 00:45:22,660 You don't even know me. 694 00:45:22,750 --> 00:45:25,080 Yes, I do. 695 00:45:36,040 --> 00:45:38,450 I can save today... 696 00:45:38,540 --> 00:45:41,410 but you can save the world. 697 00:45:49,290 --> 00:45:51,290 Steve? 698 00:45:55,250 --> 00:45:57,120 Diana. 699 00:45:59,870 --> 00:46:01,660 But how? 700 00:46:01,750 --> 00:46:03,950 I don't know. 701 00:46:10,160 --> 00:46:11,910 Oh, my God. 702 00:46:14,330 --> 00:46:15,500 It's you. 703 00:46:26,540 --> 00:46:28,910 I missed you. 704 00:46:31,870 --> 00:46:33,750 So what do you remember? 705 00:46:34,620 --> 00:46:37,160 I remember... 706 00:46:37,250 --> 00:46:38,870 I remember taking the plane up... 707 00:46:38,950 --> 00:46:40,250 Mmm-hmm. 708 00:46:40,330 --> 00:46:42,200 ...and then... 709 00:46:42,830 --> 00:46:45,500 nothing, really. 710 00:46:45,580 --> 00:46:47,000 Nothing. 711 00:46:47,080 --> 00:46:49,660 But somehow, I know I've been someplace since then. 712 00:46:49,750 --> 00:46:52,410 Someplace that's, uh... 713 00:46:53,790 --> 00:46:56,660 I can't really put words to it. 714 00:46:56,750 --> 00:47:00,450 But it's... It's good. 715 00:47:06,250 --> 00:47:08,790 And then I, uh... I woke up here. 716 00:47:08,870 --> 00:47:09,700 Where? 717 00:47:09,790 --> 00:47:13,200 I ended up in a bed. Uh... 718 00:47:13,290 --> 00:47:17,620 Strange, strange pillow bed with slats. 719 00:47:17,700 --> 00:47:19,450 -A futon, yeah. -A futon? 720 00:47:19,540 --> 00:47:20,910 -Yeah. -Yeah. 721 00:47:21,000 --> 00:47:25,700 Well, not comfortable. And really a bit backwards 722 00:47:25,790 --> 00:47:27,910 if I'm being really honest with you. 723 00:47:28,000 --> 00:47:30,540 I mean, for a futuristic time like this. Nineteen... 724 00:47:30,620 --> 00:47:34,290 Eighty-four. 1984. 725 00:47:34,830 --> 00:47:36,290 726 00:47:36,370 --> 00:47:38,160 727 00:47:44,000 --> 00:47:47,040 That's amazing. 728 00:47:47,120 --> 00:47:48,540 729 00:47:57,950 --> 00:48:00,450 730 00:48:00,540 --> 00:48:04,540 Would you like to see my futon? 731 00:48:12,830 --> 00:48:14,160 - - 732 00:48:14,250 --> 00:48:16,000 - - 733 00:48:16,080 --> 00:48:17,870 Yeah. Um... 734 00:48:18,790 --> 00:48:20,910 You don't have to tell me. 735 00:48:21,000 --> 00:48:25,500 The place is a mess. Cheese on demand. 736 00:48:25,580 --> 00:48:28,330 I spent all morning cleaning his bedroom, 737 00:48:28,410 --> 00:48:31,750 but he seems to me to be an engineer. 738 00:48:31,830 --> 00:48:34,250 Lots of pictures of himself. 739 00:48:34,330 --> 00:48:40,040 Not what I would do, but to each his own. 740 00:48:40,120 --> 00:48:42,290 Oh, so this is how you found me. 741 00:48:42,370 --> 00:48:44,660 Yeah, the phone book. 742 00:48:44,750 --> 00:48:47,330 I guess some things are just future-proof. 743 00:48:47,410 --> 00:48:48,660 So you went to my apartment? 744 00:48:48,750 --> 00:48:50,250 Yeah, I tried to use the bike at first. 745 00:48:50,330 --> 00:48:55,250 I couldn't really figure out how to get it going, 746 00:48:55,330 --> 00:48:58,870 so I ran over and saw you come back. 747 00:48:59,910 --> 00:49:04,000 And I was stunned. 748 00:49:05,700 --> 00:49:07,160 There you were. 749 00:49:09,040 --> 00:49:11,830 So I just, uh... 750 00:49:11,910 --> 00:49:14,290 followed you, like a creep. 751 00:49:17,410 --> 00:49:20,330 Diana, look at you. It's... 752 00:49:20,410 --> 00:49:24,750 It's like not one day has passed. 753 00:49:24,830 --> 00:49:27,410 I can't say the same thing about you. 754 00:49:27,500 --> 00:49:32,620 Right, right, right. Right. 755 00:49:40,040 --> 00:49:41,620 Yeah, he's, uh... 756 00:50:08,330 --> 00:50:09,700 He's got it. 757 00:50:09,790 --> 00:50:12,500 No, I like him. 758 00:50:13,700 --> 00:50:18,250 He's great, but all I see is you. 759 00:50:38,330 --> 00:50:42,540 "One great wish." I've been waiting. 760 00:50:48,080 --> 00:50:50,750 I wish to be you. 761 00:50:50,830 --> 00:50:53,540 The Dreamstone itself. 762 00:50:56,040 --> 00:50:58,290 763 00:50:58,370 --> 00:50:59,950 764 00:51:13,870 --> 00:51:15,450 765 00:51:24,580 --> 00:51:25,790 766 00:51:42,620 --> 00:51:43,950 767 00:51:52,660 --> 00:51:53,580 Hi. 768 00:51:55,410 --> 00:51:56,660 Come here. 769 00:51:56,750 --> 00:51:58,500 -Good morning. -Good morning. 770 00:52:01,290 --> 00:52:03,330 771 00:52:03,410 --> 00:52:05,000 Been eating Pop-Tarts all morning, 772 00:52:05,080 --> 00:52:07,830 and I've had about three pots of coffee. 773 00:52:07,910 --> 00:52:12,080 This place is amazing. 774 00:52:13,160 --> 00:52:14,910 -This place? -Yeah. 775 00:52:15,000 --> 00:52:17,200 You know, if I really think about it, 776 00:52:17,290 --> 00:52:20,330 I don't think I've ever been in a room more amazing. 777 00:52:21,540 --> 00:52:23,040 -It's true. -Yeah. 778 00:52:23,120 --> 00:52:25,160 This room is the most amazing place 779 00:52:25,250 --> 00:52:26,540 I've ever been in, in my entire life. 780 00:52:26,620 --> 00:52:28,120 It's the most amazing place, right? 781 00:52:28,200 --> 00:52:31,580 So let's stay. We shouldn't go. 782 00:52:31,660 --> 00:52:34,080 -I really don't want to. -So, let's not. 783 00:52:34,160 --> 00:52:35,160 -Okay. -Okay. 784 00:52:35,250 --> 00:52:36,370 Let's just stay here. 785 00:52:36,450 --> 00:52:38,000 Let's just stay here. 786 00:52:38,620 --> 00:52:40,120 Forever. 787 00:52:43,200 --> 00:52:44,370 Although... 788 00:52:44,450 --> 00:52:47,200 I should probably go and figure out 789 00:52:47,290 --> 00:52:52,290 how a stone brought my boyfriend back in someone else's body. 790 00:52:53,700 --> 00:52:56,410 - - 791 00:52:56,500 --> 00:52:58,870 That's a fair point. Let's go. 792 00:53:21,120 --> 00:53:22,750 793 00:53:41,500 --> 00:53:42,660 Whoa. 794 00:53:55,080 --> 00:53:56,700 - - 795 00:53:56,790 --> 00:53:57,950 Mr. Stagg? 796 00:53:58,040 --> 00:53:59,950 Thank you, Belinda. 797 00:54:00,790 --> 00:54:01,870 Oh, God. 798 00:54:02,950 --> 00:54:05,080 You'd better be here with my money. 799 00:54:05,160 --> 00:54:08,290 I'll have your money, Simon. Today, I'm here for an apology. 800 00:54:08,370 --> 00:54:10,950 Are you out of your mind? I'm not going to apologize. 801 00:54:11,040 --> 00:54:12,250 I'm sorry. 802 00:54:12,330 --> 00:54:15,250 I messed up. I messed up. 803 00:54:15,330 --> 00:54:16,830 I lied. 804 00:54:18,160 --> 00:54:19,910 And I'm sorry. 805 00:54:20,000 --> 00:54:23,160 You know, the truth is, I knew we were going to sink a long time ago. 806 00:54:23,250 --> 00:54:25,330 The wells were coming up dry. 807 00:54:25,410 --> 00:54:29,000 And no data suggested that was going to change. 808 00:54:29,080 --> 00:54:30,700 I should have folded then. 809 00:54:30,790 --> 00:54:33,950 But all the people that bought in, that believed in me. 810 00:54:34,040 --> 00:54:36,330 -I wanted to do right. -Oh, come on. 811 00:54:36,410 --> 00:54:38,160 Max, look, you don't have to... 812 00:54:38,250 --> 00:54:42,080 Simon, don't you understand that I wished for better? 813 00:54:42,160 --> 00:54:44,660 That with every ounce of my being, 814 00:54:44,750 --> 00:54:49,120 I wished that Black Gold would change the world for all of us. 815 00:54:50,910 --> 00:54:52,500 And I know you wished that, too. 816 00:54:52,580 --> 00:54:55,370 -Of course I wished that, too. - 817 00:54:59,200 --> 00:55:01,080 Then your wish is granted. 818 00:55:01,160 --> 00:55:03,950 And in return, I'll take all of your shares... 819 00:55:06,000 --> 00:55:07,910 and full control of Black Gold, 820 00:55:08,000 --> 00:55:11,040 after you are somehow magically removed from my path... 821 00:55:11,120 --> 00:55:13,410 -You're gonna what? -...forever. 822 00:55:15,830 --> 00:55:17,700 Max! 823 00:55:17,790 --> 00:55:19,370 Hey, Max! 824 00:55:20,830 --> 00:55:24,040 -Get back here! Max! -Ow. 825 00:55:24,120 --> 00:55:27,330 What the hell is going on? 826 00:55:27,410 --> 00:55:29,000 827 00:55:33,160 --> 00:55:34,540 We have a warrant for Simon Stagg. 828 00:55:34,620 --> 00:55:36,120 My word. Are we in danger? 829 00:55:36,200 --> 00:55:38,160 No, sir. Federal taxation crime. 830 00:55:38,250 --> 00:55:40,080 It doesn't concern you. Move along. 831 00:55:41,000 --> 00:55:42,330 Send them through. 832 00:55:42,410 --> 00:55:44,450 - Okay. Follow me. - Let's go, guys. 833 00:55:53,540 --> 00:55:54,870 834 00:55:55,500 --> 00:55:56,700 835 00:55:56,790 --> 00:55:58,000 Ooh. 836 00:55:58,080 --> 00:56:00,200 - - 837 00:56:00,290 --> 00:56:03,700 So you said a stone started all of this? 838 00:56:03,790 --> 00:56:06,080 Yeah, that's what we need to go and find out. 839 00:56:06,160 --> 00:56:08,660 I mean, it must have done something. 840 00:56:08,750 --> 00:56:11,700 -This is dynamite. - 841 00:56:11,790 --> 00:56:12,870 What do you think? 842 00:56:12,950 --> 00:56:15,250 -Yeah. Yeah... -Huh? Right? 843 00:56:15,330 --> 00:56:18,620 I saw a couple of magazine pictures. They roll these up. 844 00:56:18,700 --> 00:56:20,500 I think we can do better. 845 00:56:20,580 --> 00:56:23,120 Look at all the pockets in this. There are pockets here. 846 00:56:23,200 --> 00:56:24,580 There are pockets all over the pant. 847 00:56:24,660 --> 00:56:28,290 American issue bag, adjustable. 848 00:56:28,370 --> 00:56:30,000 Parachute pants? 849 00:56:30,080 --> 00:56:32,790 -Yeah. Uh... -Does everybody parachute now? 850 00:56:32,870 --> 00:56:34,450 You know, I'm not so keen on this one. 851 00:56:34,540 --> 00:56:38,000 I figure you are, but you know what, I'm ready to go. 852 00:56:38,080 --> 00:56:39,040 Mmm-mmm. 853 00:56:39,120 --> 00:56:41,540 -Right? -No. 854 00:56:41,620 --> 00:56:44,080 -You're not even giving it a second. -It's not good. 855 00:56:44,160 --> 00:56:46,830 "Too much" in a good way or a bad way? Right? 856 00:56:46,910 --> 00:56:48,580 -In a bad way. -Oh. 857 00:56:50,660 --> 00:56:51,870 Now that's great. 858 00:56:51,950 --> 00:56:53,830 It's beautiful. 859 00:56:53,910 --> 00:56:56,450 Yeah. I would absolutely never wear it. 860 00:56:56,540 --> 00:56:58,290 -I feel like a pirate. -Steve. 861 00:56:58,370 --> 00:57:01,120 Who would wear this? 862 00:57:01,200 --> 00:57:02,330 Diana, 863 00:57:02,410 --> 00:57:03,870 have you seen these shoes? 864 00:57:03,950 --> 00:57:06,330 -Let's keep the shoes. -Let's keep the shoes. Yes! 865 00:57:06,410 --> 00:57:07,660 -Let's keep the shoes. -Yes! 866 00:57:17,200 --> 00:57:19,700 This is a special one, okay? 867 00:57:19,790 --> 00:57:22,000 -Let's do this together. -Uh-huh. 868 00:57:23,660 --> 00:57:26,160 One foot after the other. 869 00:57:26,250 --> 00:57:28,120 Now stay on this one. 870 00:57:28,200 --> 00:57:30,000 Go to the middle. 871 00:57:30,080 --> 00:57:32,000 No, Steve... 872 00:57:32,080 --> 00:57:34,040 -Steve, you're gonna fall. - 873 00:57:34,580 --> 00:57:36,200 874 00:57:39,700 --> 00:57:42,290 I really thought I was gonna fall. 875 00:57:49,500 --> 00:57:51,450 876 00:57:57,500 --> 00:57:59,290 What's up? 877 00:57:59,370 --> 00:58:01,370 878 00:58:14,950 --> 00:58:17,040 879 00:58:19,950 --> 00:58:21,950 This is break dance. 880 00:58:22,040 --> 00:58:23,700 - Dancing? - Yeah. 881 00:58:25,410 --> 00:58:26,660 882 00:58:28,950 --> 00:58:30,250 -Whoa! -Oh, don't worry. 883 00:58:30,330 --> 00:58:31,540 -It's fine. It's just a move. -Yeah? Oh. 884 00:58:31,620 --> 00:58:32,750 It's nothing. 885 00:58:37,910 --> 00:58:40,200 It's all art. 886 00:58:43,000 --> 00:58:44,080 Yeah. 887 00:58:48,830 --> 00:58:50,500 Uh... That's just a trash can. 888 00:58:50,580 --> 00:58:52,580 It's just a trash can. Yeah, yeah, yeah. 889 00:58:56,250 --> 00:58:58,950 Is that a plane? 890 00:58:59,040 --> 00:59:01,790 Come on. I want to show you something. 891 00:59:04,450 --> 00:59:06,660 892 00:59:10,290 --> 00:59:11,830 893 00:59:19,910 --> 00:59:21,500 894 00:59:21,580 --> 00:59:24,120 This is incredible! 895 00:59:38,160 --> 00:59:40,620 And every time we strike gold, 896 00:59:40,700 --> 00:59:42,790 -you strike gold. - 897 00:59:42,870 --> 00:59:47,620 Think about finally having everything you've always wished for. 898 00:59:47,700 --> 00:59:50,040 Raquel? 899 00:59:51,370 --> 00:59:53,700 -Raquel? - 900 00:59:55,790 --> 00:59:58,830 - -Black Gold. Can you hold, please? 901 00:59:58,910 --> 01:00:00,700 902 01:00:00,790 --> 01:00:03,830 Black Gold. Yes. Hold, please. 903 01:00:03,910 --> 01:00:05,450 -Raquel? -Hold, please. 904 01:00:05,540 --> 01:00:06,700 The wells struck pay! 905 01:00:06,790 --> 01:00:08,160 -Which ones? -All of them. 906 01:00:08,250 --> 01:00:10,200 And the investors heard about it somehow. 907 01:00:10,290 --> 01:00:12,700 They're calling to up their buys. Their friends are calling to buy in. 908 01:00:12,790 --> 01:00:14,870 New investors are calling out of thin air. 909 01:00:14,950 --> 01:00:16,660 Hold on, please. I need more help. 910 01:00:16,750 --> 01:00:19,540 -Black Gold. Can you hold, please? -I'll get you help. 911 01:00:21,750 --> 01:00:24,040 Tell me again. You wish you had more help? 912 01:00:24,120 --> 01:00:25,790 -Yes, I wish I had more help. - 913 01:00:25,870 --> 01:00:27,450 There are just too many calls to take. 914 01:00:27,540 --> 01:00:29,120 Uh... Hi. 915 01:00:29,200 --> 01:00:30,660 I'm sorry to bother you. 916 01:00:30,750 --> 01:00:32,620 I'm meant to be interviewing at an accounting firm. 917 01:00:32,700 --> 01:00:34,040 -You're hired! - Oh... 918 01:00:34,120 --> 01:00:35,200 Welcome aboard! 919 01:00:35,290 --> 01:00:36,870 -Emerson. -Emerson! 920 01:00:36,950 --> 01:00:38,540 Is this the employment office? 921 01:00:38,620 --> 01:00:39,950 Yes! You're hired, too! 922 01:00:41,120 --> 01:00:43,290 Mr. Lord, Wall Street Journal. 923 01:00:43,370 --> 01:00:46,660 They want to interview you about company's sudden surge. 924 01:00:47,870 --> 01:00:50,200 I'll take it in my office. 925 01:00:51,410 --> 01:00:54,870 And bring me my vitamins. 926 01:00:54,950 --> 01:00:56,870 So I did read about four books last night... 927 01:00:56,950 --> 01:00:58,950 928 01:00:59,040 --> 01:01:00,290 ...to try to get to the bottom of this. And did find out, Roger, you were right. 929 01:01:00,370 --> 01:01:01,700 This is from the Song Dynasty. 930 01:01:01,790 --> 01:01:02,870 You were correct. 931 01:01:02,950 --> 01:01:04,700 And also interesting, 932 01:01:04,790 --> 01:01:06,540 I was looking at a couple of encyclopedias last night and you... 933 01:01:07,750 --> 01:01:09,160 Thanks. Um... 934 01:01:09,870 --> 01:01:11,660 935 01:01:11,750 --> 01:01:14,750 So funny, all this reading seems to have cured my eyesight somehow. 936 01:01:14,830 --> 01:01:16,370 937 01:01:16,450 --> 01:01:18,330 -Interesting fact which we... -Hey. 938 01:01:18,410 --> 01:01:20,290 -Hi. - Good morning. 939 01:01:20,370 --> 01:01:22,870 This is Steve. He's my, um... 940 01:01:22,950 --> 01:01:23,910 -Old friend. -Yeah. 941 01:01:24,000 --> 01:01:26,410 Hi, old friend Steve. 942 01:01:26,500 --> 01:01:28,580 I'm Barbara, Diana's new friend. 943 01:01:28,660 --> 01:01:30,080 So what do you do? 944 01:01:30,160 --> 01:01:31,790 I'm a pilot. 945 01:01:31,870 --> 01:01:33,540 -Pilot? Isn't that... -Can I speak to you for a second? 946 01:01:33,620 --> 01:01:34,830 Sure. 947 01:01:37,580 --> 01:01:41,330 So, I just wanted to speak to you about that stone. 948 01:01:41,410 --> 01:01:42,790 The citrine one. 949 01:01:42,870 --> 01:01:43,830 950 01:01:43,910 --> 01:01:45,580 -Do you have it? -Uh... 951 01:01:45,660 --> 01:01:49,120 Long story, actually, about that. 952 01:01:49,200 --> 01:01:52,500 Max Lord came by to visit yesterday. 953 01:01:52,580 --> 01:01:54,910 Which was actually pretty great. 954 01:01:55,000 --> 01:01:57,120 I'll tell you about it later. Um... 955 01:01:57,200 --> 01:01:59,620 I let him 956 01:02:00,120 --> 01:02:01,120 borrow it. 957 01:02:01,200 --> 01:02:02,410 What? Why? 958 01:02:02,500 --> 01:02:03,750 Well, Diana, 959 01:02:03,830 --> 01:02:05,250 he just gave us a huge amount of money. 960 01:02:05,330 --> 01:02:07,040 It's not like he's a stranger or anything. 961 01:02:07,120 --> 01:02:08,700 Plus he has a friend who's an expert, and I don't know... 962 01:02:08,790 --> 01:02:10,620 What do you mean? How could you loan it? 963 01:02:10,700 --> 01:02:12,540 -It's not even ours to loan. -Whoa. Whoa. 964 01:02:12,620 --> 01:02:14,700 What are you getting on my case for? 965 01:02:14,790 --> 01:02:18,370 I've got 15 things in my office more valuable than that stone. 966 01:02:18,450 --> 01:02:20,200 Do you know where he took it? 967 01:02:20,290 --> 01:02:22,700 No, I have no idea. 968 01:02:22,790 --> 01:02:24,620 Then I'll tell you what we find out. 969 01:02:24,700 --> 01:02:25,950 Let's go. 970 01:02:26,040 --> 01:02:28,120 -I like your pants very much. -Oh, thanks. 971 01:02:28,200 --> 01:02:29,580 Yeah. Call me. 972 01:02:29,660 --> 01:02:31,950 Or not. Whatever. 973 01:02:32,040 --> 01:02:34,290 But I'd be curious. 974 01:02:38,160 --> 01:02:40,160 975 01:02:40,250 --> 01:02:42,950 Call the Black Gold hotline. 976 01:02:43,040 --> 01:02:45,790 Shares are not available in the building. 977 01:02:49,290 --> 01:02:50,410 What are these people doing? 978 01:02:50,500 --> 01:02:51,700 Whatever it is, 979 01:02:51,790 --> 01:02:53,750 we're not getting in that way. 980 01:02:55,580 --> 01:02:58,790 Diana. Diana, this way. 981 01:03:08,120 --> 01:03:09,250 Have at it. 982 01:03:17,080 --> 01:03:18,250 983 01:03:23,830 --> 01:03:25,120 Strong lock. 984 01:03:30,000 --> 01:03:32,120 - - 985 01:03:40,000 --> 01:03:41,250 Steve. 986 01:03:55,910 --> 01:03:57,410 987 01:03:57,500 --> 01:04:00,370 -It's so dusty. -Yeah. 988 01:04:01,500 --> 01:04:03,620 It's like a bomb went off. 989 01:04:15,330 --> 01:04:18,160 Whatever this is, he's been looking for it for a long time. 990 01:04:30,410 --> 01:04:34,290 "Place upon the object held." 991 01:04:35,160 --> 01:04:36,290 992 01:04:37,160 --> 01:04:39,080 What is it? 993 01:04:39,160 --> 01:04:41,790 The language of the Gods. 994 01:04:41,870 --> 01:04:44,660 Which God wrote it, is the question. 995 01:04:47,540 --> 01:04:48,790 - -Thanks. 996 01:04:48,870 --> 01:04:50,450 -Oh, yeah. -Yeah. It's okay. 997 01:04:50,540 --> 01:04:52,660 I gotta go do something. Okay. I'll talk to you. All right? 998 01:04:52,750 --> 01:04:55,080 -Hello? Barbara, I need your help. 999 01:04:55,160 --> 01:04:57,250 I need you to find out 1000 01:04:57,330 --> 01:04:59,950 exactly where that stone was found. 1001 01:05:00,040 --> 01:05:02,290 "Where" is what I need to know. You understand? 1002 01:05:02,370 --> 01:05:04,580 Yeah. Yeah, yeah, I'm on it. 1003 01:05:04,660 --> 01:05:06,330 Thanks. 1004 01:05:08,660 --> 01:05:10,660 You look like you saw a ghost. 1005 01:05:12,250 --> 01:05:13,950 I did. 1006 01:05:16,700 --> 01:05:19,200 There were many Gods 1007 01:05:19,290 --> 01:05:22,000 and they did different things for different reasons. 1008 01:05:22,080 --> 01:05:26,160 One was making objects like this. 1009 01:05:26,250 --> 01:05:28,540 There are universal elements in this world, 1010 01:05:28,620 --> 01:05:31,620 and when they're imbued into something, 1011 01:05:31,700 --> 01:05:36,120 they can become very, very powerful. 1012 01:05:37,080 --> 01:05:38,950 Like my Lasso of Truth. 1013 01:05:39,040 --> 01:05:41,330 The truth is what powers it, not me. 1014 01:05:41,410 --> 01:05:44,500 The truth is bigger than all of us. 1015 01:05:44,580 --> 01:05:46,450 But what is this? 1016 01:05:48,080 --> 01:05:49,700 I don't know. Uh... 1017 01:05:51,450 --> 01:05:53,370 Brought me back. 1018 01:05:54,910 --> 01:05:58,830 Love or hope... 1019 01:05:59,540 --> 01:06:01,290 maybe? 1020 01:06:01,370 --> 01:06:04,830 Maybe. 1021 01:06:04,910 --> 01:06:09,750 Well, whatever it is, I can promise you this is too powerful for Maxwell Lord. 1022 01:06:09,830 --> 01:06:11,620 We need to find this guy. 1023 01:06:11,700 --> 01:06:13,620 Uh... 1024 01:06:21,120 --> 01:06:22,910 Look at this. 1025 01:06:23,000 --> 01:06:25,410 If this date's right, he's going to Cairo. 1026 01:06:26,330 --> 01:06:28,410 Cairo? 1027 01:06:28,500 --> 01:06:31,700 Yeah. Growth opportunity, you know? 1028 01:06:31,790 --> 01:06:34,250 "King of Crude"? 1029 01:06:34,330 --> 01:06:36,330 How is this so fast? 1030 01:06:37,950 --> 01:06:39,790 You have a plane that can fly 1031 01:06:39,870 --> 01:06:41,330 from here to Cairo in one shot? 1032 01:06:41,410 --> 01:06:43,250 That is amazing. 1033 01:06:43,330 --> 01:06:45,910 Yeah, but we can't get you on one because you don't have a passport. 1034 01:06:46,000 --> 01:06:47,500 I don't want to get on one, 1035 01:06:47,580 --> 01:06:49,370 I want to fly one. I want to fly the plane. 1036 01:06:49,450 --> 01:06:50,950 I want to fly this plane. 1037 01:06:52,040 --> 01:06:53,200 Yeah? 1038 01:07:07,160 --> 01:07:09,200 - - 1039 01:07:18,580 --> 01:07:20,950 Oh, my Betsy. 1040 01:07:26,120 --> 01:07:27,950 Hey, Steve, this way. 1041 01:07:28,040 --> 01:07:29,790 Yeah. 1042 01:07:29,870 --> 01:07:33,120 Look at these gams. 1043 01:07:33,200 --> 01:07:34,540 1044 01:07:42,500 --> 01:07:44,040 You wanna choose? 1045 01:07:46,870 --> 01:07:48,120 This one. 1046 01:07:48,830 --> 01:07:50,290 I like it. 1047 01:07:59,830 --> 01:08:01,200 1048 01:08:01,290 --> 01:08:02,750 Okay. 1049 01:08:05,580 --> 01:08:08,580 Okay. Uh... 1050 01:08:10,040 --> 01:08:11,370 No. 1051 01:08:11,450 --> 01:08:13,200 Uh... 1052 01:08:13,290 --> 01:08:14,250 1053 01:08:14,330 --> 01:08:15,750 All right. Good, good. 1054 01:08:15,830 --> 01:08:17,870 Fuel, fuel, fuel. 1055 01:08:17,950 --> 01:08:19,540 Here we go. Engine. 1056 01:08:19,620 --> 01:08:21,500 1057 01:08:21,580 --> 01:08:22,910 Here goes nothing. 1058 01:08:26,160 --> 01:08:27,330 Oh... 1059 01:08:27,410 --> 01:08:29,450 1060 01:08:37,660 --> 01:08:39,330 1061 01:08:39,410 --> 01:08:40,620 -Ken? - What? 1062 01:08:40,700 --> 01:08:42,370 There's an aircraft on the runway. 1063 01:08:42,450 --> 01:08:43,870 What do you mean, "There's an aircraft on the runway"? 1064 01:08:43,950 --> 01:08:45,250 Approach, this is Tower. 1065 01:08:45,330 --> 01:08:46,660 There's an unlisted aircraft on the runway. 1066 01:08:46,750 --> 01:08:48,000 Are you seeing this? 1067 01:08:50,160 --> 01:08:52,080 1068 01:08:52,160 --> 01:08:53,830 -Can you get us up there? -Yeah, yeah, yeah. 1069 01:08:53,910 --> 01:08:55,410 I just have to pick up speed first, 1070 01:08:55,500 --> 01:08:57,080 and then I'll take off. 1071 01:08:57,160 --> 01:09:00,080 The way I fly, they will never find us. 1072 01:09:00,160 --> 01:09:02,120 1073 01:09:04,450 --> 01:09:06,580 -Oh, I forgot to tell you. -What? 1074 01:09:06,660 --> 01:09:08,040 Radar. I can't explain now, 1075 01:09:08,120 --> 01:09:10,330 but they'll see us anywhere, even in the dark. 1076 01:09:10,410 --> 01:09:13,160 Well, will they shoot at us? 1077 01:09:14,290 --> 01:09:16,450 -Well, shit, Diana. - Right. 1078 01:09:16,540 --> 01:09:18,040 1079 01:09:22,950 --> 01:09:25,160 - Diana. -Wait. Shh! I know. 1080 01:09:25,250 --> 01:09:28,370 I know. Focus. 1081 01:09:28,450 --> 01:09:30,290 Focus. 1082 01:09:30,370 --> 01:09:32,500 My father hid Themyscira from the world, 1083 01:09:32,580 --> 01:09:34,830 and I've been trying to learn how he did it. 1084 01:09:34,910 --> 01:09:36,000 Did what? 1085 01:09:36,080 --> 01:09:37,950 Made something invisible. 1086 01:09:38,040 --> 01:09:40,200 But in 50 years, I've only done it once. 1087 01:09:40,290 --> 01:09:41,830 Well, now's not a bad time to start trying. 1088 01:09:41,910 --> 01:09:44,040 -How long does it last? -I don't know. 1089 01:09:44,120 --> 01:09:46,660 It was just a coffee cup... 1090 01:09:46,750 --> 01:09:48,370 and I lost it. 1091 01:09:57,040 --> 01:09:58,290 1092 01:09:58,370 --> 01:09:59,700 1093 01:10:04,750 --> 01:10:06,700 1094 01:10:14,000 --> 01:10:14,950 Approach, 1095 01:10:15,040 --> 01:10:16,160 the aircraft has vanished. 1096 01:10:16,250 --> 01:10:17,410 Do you have eyes on it? 1097 01:10:23,000 --> 01:10:24,620 1098 01:10:27,370 --> 01:10:28,750 1099 01:10:45,660 --> 01:10:47,950 An invisible jet. 1100 01:10:50,330 --> 01:10:52,290 1101 01:11:09,250 --> 01:11:11,080 1102 01:11:11,160 --> 01:11:12,620 What's that? 1103 01:11:14,910 --> 01:11:15,870 Oh, it's okay. 1104 01:11:15,950 --> 01:11:17,910 It's just fireworks. 1105 01:11:18,000 --> 01:11:20,660 The Fourth. Of course. 1106 01:11:20,750 --> 01:11:22,250 The Fourth of July? 1107 01:12:02,700 --> 01:12:03,870 Wow. 1108 01:12:06,330 --> 01:12:07,540 1109 01:12:15,450 --> 01:12:17,040 I got an idea. 1110 01:12:23,500 --> 01:12:25,080 1111 01:12:25,160 --> 01:12:26,790 1112 01:12:45,700 --> 01:12:47,660 1113 01:12:52,870 --> 01:12:55,160 You know, it's the one thing. 1114 01:12:55,250 --> 01:12:57,540 The one thing that's always been you to me. 1115 01:12:57,620 --> 01:12:58,540 What? 1116 01:12:58,620 --> 01:12:59,700 Flight. 1117 01:12:59,790 --> 01:13:01,450 Your gift. 1118 01:13:01,540 --> 01:13:04,040 I'll never understand it. 1119 01:13:04,790 --> 01:13:06,330 Ah, it's... 1120 01:13:07,750 --> 01:13:10,000 It's so easy, really. 1121 01:13:10,080 --> 01:13:13,120 It's wind and air 1122 01:13:13,200 --> 01:13:17,290 and knowing how to ride it, how to catch it. 1123 01:13:18,700 --> 01:13:20,330 How to join with it. 1124 01:13:22,120 --> 01:13:23,330 Yeah. 1125 01:13:23,410 --> 01:13:26,000 It's like anything, really. 1126 01:13:50,580 --> 01:13:52,500 Great, thanks. 1127 01:13:52,580 --> 01:13:55,750 Found the last one. 1128 01:13:55,830 --> 01:13:57,830 This should keep you busy for a while. 1129 01:13:59,370 --> 01:14:03,000 Anything else I can get you? Coffee? 1130 01:14:03,410 --> 01:14:05,000 Tea? 1131 01:14:05,080 --> 01:14:07,040 Me? 1132 01:14:08,450 --> 01:14:11,290 I don't need anything from you, and I'm done. 1133 01:14:11,370 --> 01:14:13,160 You're done? 1134 01:14:13,250 --> 01:14:16,160 Hey, you don't have to be mean about it. 1135 01:14:23,040 --> 01:14:25,160 Hey, babe. Where you going? 1136 01:14:25,250 --> 01:14:26,950 No thanks. 1137 01:14:30,620 --> 01:14:32,910 Ooh, you're pretty. 1138 01:14:33,000 --> 01:14:35,080 Hey, slow down, sexy. 1139 01:14:40,250 --> 01:14:41,540 You talking to me? 1140 01:14:41,620 --> 01:14:43,660 Yep. I'm talking to you. 1141 01:14:44,830 --> 01:14:48,160 Why don't you just slow down a bit, huh? 1142 01:14:48,250 --> 01:14:50,160 Come on, girl. 1143 01:14:50,250 --> 01:14:53,000 I'd rather not. You know what I mean? 1144 01:14:55,330 --> 01:14:57,700 I'd rather not have anything to do with someone like you. 1145 01:14:57,790 --> 01:15:00,410 I'd rather you stop harassing people. 1146 01:15:01,870 --> 01:15:04,200 Like me. 1147 01:15:04,290 --> 01:15:05,580 Do you remember me? 1148 01:15:07,450 --> 01:15:10,080 Oh, yeah, yeah. 1149 01:15:10,160 --> 01:15:13,410 I remember. Where were we, huh? 1150 01:15:16,330 --> 01:15:17,500 No. 1151 01:15:21,580 --> 01:15:22,750 No. 1152 01:15:22,830 --> 01:15:24,750 1153 01:15:26,250 --> 01:15:27,450 1154 01:15:29,290 --> 01:15:30,290 No. 1155 01:15:32,580 --> 01:15:33,660 She's right. 1156 01:15:33,750 --> 01:15:36,040 It's not that hard. 1157 01:15:36,120 --> 01:15:37,330 1158 01:15:41,330 --> 01:15:44,330 Yeah, I think I get it now. 1159 01:15:45,620 --> 01:15:47,660 His body weight does do all the work. 1160 01:15:51,830 --> 01:15:53,410 So easy. 1161 01:15:55,370 --> 01:15:56,660 I think 1162 01:15:56,750 --> 01:15:58,290 I could do this... 1163 01:15:58,370 --> 01:16:00,750 1164 01:16:00,830 --> 01:16:03,000 -all... - 1165 01:16:04,500 --> 01:16:05,700 night... 1166 01:16:07,200 --> 01:16:09,160 long! 1167 01:16:10,750 --> 01:16:12,370 1168 01:16:26,620 --> 01:16:28,200 Barbara? 1169 01:16:31,660 --> 01:16:33,540 What are you doing? 1170 01:16:35,910 --> 01:16:38,290 Mind your business. 1171 01:16:46,040 --> 01:16:47,410 Sir? 1172 01:16:55,000 --> 01:16:59,910 Your fortune the last few days has been impressive, to say the least. 1173 01:17:00,000 --> 01:17:03,580 But why come all this way to meet with me? Hmm? 1174 01:17:04,660 --> 01:17:06,330 To meet a peer. 1175 01:17:06,410 --> 01:17:08,160 A peer? 1176 01:17:08,250 --> 01:17:11,870 No, Mr. Lord. I only agreed to meet with you because I was curious. 1177 01:17:11,950 --> 01:17:15,120 No one gets that lucky. How did you do it? 1178 01:17:17,750 --> 01:17:21,620 On my journey to self-fulfillment... 1179 01:17:21,700 --> 01:17:24,000 I lucked into a secret. 1180 01:17:24,080 --> 01:17:26,250 The secret of the wish. 1181 01:17:27,080 --> 01:17:28,330 So I wished for it. 1182 01:17:28,410 --> 01:17:31,830 Or someone wished for it for me. 1183 01:17:33,620 --> 01:17:35,750 Tell me what you wish for, Your Highness, 1184 01:17:35,830 --> 01:17:38,370 and I will show you how it works. 1185 01:17:39,790 --> 01:17:42,450 I wish for things one cannot attain. 1186 01:17:42,540 --> 01:17:44,080 Like what? 1187 01:17:46,080 --> 01:17:48,500 All of my land to be returned. 1188 01:17:48,580 --> 01:17:50,290 My ancestral realm. 1189 01:17:50,370 --> 01:17:52,660 The Bialyian Dynasty. 1190 01:17:52,750 --> 01:17:55,620 And for all the heathens who dare trod upon it 1191 01:17:55,700 --> 01:18:00,910 to be kept out forever, so that its glory may be renewed. 1192 01:18:01,000 --> 01:18:02,950 You wish for that? 1193 01:18:03,040 --> 01:18:05,910 I wish for that deeply. 1194 01:18:06,000 --> 01:18:08,040 1195 01:18:11,160 --> 01:18:13,450 Your wish is granted. 1196 01:18:13,540 --> 01:18:16,750 And in return, I will take your oil. 1197 01:18:16,830 --> 01:18:18,790 1198 01:18:22,870 --> 01:18:25,080 You truly delight me. 1199 01:18:25,160 --> 01:18:27,410 You know so little. 1200 01:18:27,500 --> 01:18:30,750 I sold my oil to the Saudis. 1201 01:18:30,830 --> 01:18:32,250 You are a silly man. 1202 01:18:32,330 --> 01:18:33,870 1203 01:18:36,540 --> 01:18:38,000 1204 01:18:40,830 --> 01:18:42,870 Then I will take your security team 1205 01:18:42,950 --> 01:18:44,830 and leave you here with nothing to defend yourself 1206 01:18:44,910 --> 01:18:48,580 against the wrath you most certainly will face. 1207 01:18:48,660 --> 01:18:50,660 1208 01:18:53,830 --> 01:18:55,250 1209 01:18:58,410 --> 01:18:59,830 1210 01:19:04,450 --> 01:19:06,410 1211 01:19:18,700 --> 01:19:20,290 1212 01:19:28,750 --> 01:19:31,750 Stop! Stop the car! 1213 01:19:31,830 --> 01:19:33,120 What are you doing? 1214 01:19:33,200 --> 01:19:35,500 Stop what you're doing now! I'm telling you. 1215 01:19:35,580 --> 01:19:37,450 I command you to stop! 1216 01:19:38,410 --> 01:19:39,500 Stop! 1217 01:19:39,580 --> 01:19:41,830 Stop! Stop! 1218 01:19:43,830 --> 01:19:46,660 This unbelievable and unexplainable wall 1219 01:19:46,750 --> 01:19:48,370 appears to somehow be the work 1220 01:19:48,450 --> 01:19:50,370 of Emir Said Bin Abydos. 1221 01:19:50,450 --> 01:19:53,160 The government is reporting old rulings have emerged 1222 01:19:53,250 --> 01:19:55,500 acknowledging his claim to the land. 1223 01:20:06,450 --> 01:20:08,000 You okay? 1224 01:20:08,080 --> 01:20:10,500 I'm fine. 1225 01:20:10,580 --> 01:20:14,370 -You keep saying that, but... - 1226 01:20:16,540 --> 01:20:17,620 That was him! 1227 01:20:17,700 --> 01:20:19,790 That was Max Lord. 1228 01:20:28,910 --> 01:20:30,500 1229 01:20:47,830 --> 01:20:49,950 Get rid of them, please. 1230 01:20:51,200 --> 01:20:52,540 1231 01:20:56,870 --> 01:20:58,500 1232 01:21:25,700 --> 01:21:26,790 I got this. 1233 01:21:26,870 --> 01:21:27,830 What? 1234 01:21:29,080 --> 01:21:30,330 Diana! 1235 01:21:42,120 --> 01:21:44,160 1236 01:21:44,250 --> 01:21:46,040 The brakes still work. 1237 01:21:46,700 --> 01:21:47,950 1238 01:21:53,040 --> 01:21:54,080 1239 01:22:31,000 --> 01:22:32,580 1240 01:22:45,950 --> 01:22:47,660 1241 01:22:53,790 --> 01:22:54,750 1242 01:22:56,790 --> 01:22:57,870 1243 01:23:01,200 --> 01:23:02,660 1244 01:23:12,500 --> 01:23:13,830 1245 01:23:25,580 --> 01:23:26,790 1246 01:23:34,620 --> 01:23:36,120 1247 01:24:00,700 --> 01:24:02,250 Max Lord, 1248 01:24:02,330 --> 01:24:05,660 you're putting yourself and everyone else in grave danger. 1249 01:24:05,750 --> 01:24:07,620 I need you to give me the stone. 1250 01:24:07,700 --> 01:24:09,790 What happened to it? 1251 01:24:09,870 --> 01:24:11,830 You're looking at it. 1252 01:24:12,580 --> 01:24:14,200 1253 01:24:18,040 --> 01:24:19,200 Whoa! 1254 01:24:23,450 --> 01:24:25,080 1255 01:24:26,040 --> 01:24:27,290 1256 01:24:27,370 --> 01:24:28,620 1257 01:24:33,000 --> 01:24:34,080 1258 01:24:39,370 --> 01:24:40,750 1259 01:24:42,750 --> 01:24:44,040 1260 01:24:51,450 --> 01:24:52,660 1261 01:25:05,410 --> 01:25:06,790 1262 01:25:10,160 --> 01:25:11,700 Steve! 1263 01:25:12,290 --> 01:25:13,250 Diana! 1264 01:25:40,750 --> 01:25:42,330 1265 01:25:59,580 --> 01:26:01,250 1266 01:26:13,160 --> 01:26:15,790 So who's the next closest person with oil? 1267 01:26:15,870 --> 01:26:17,120 1268 01:26:26,290 --> 01:26:27,450 1269 01:26:29,250 --> 01:26:31,450 - - 1270 01:26:35,540 --> 01:26:38,790 Diana. Diana. 1271 01:26:38,870 --> 01:26:43,830 My God. What's going on with you? 1272 01:26:43,910 --> 01:26:46,580 A truly bizarre phenomenon that is being called the Divine Wall. 1273 01:26:46,660 --> 01:26:48,160 What is happening? 1274 01:26:48,250 --> 01:26:49,790 It's an unexplainable event 1275 01:26:49,870 --> 01:26:51,750 that now sees Egypt's poorest communities 1276 01:26:51,830 --> 01:26:54,160 entirely cut off from their only supply of fresh water. 1277 01:26:54,250 --> 01:26:57,040 An already tense situation now escalating 1278 01:26:57,120 --> 01:27:01,370 as the Soviet Union announces they will recognize the Emir's claim. 1279 01:27:01,450 --> 01:27:03,000 -Oh, no. -The United States, 1280 01:27:03,080 --> 01:27:05,450 a longtime ally of Egypt, has declared 1281 01:27:05,540 --> 01:27:08,160 their intention to side with the government. 1282 01:27:08,250 --> 01:27:10,540 Bedlam on the home front now as well 1283 01:27:10,620 --> 01:27:13,120 as the shocking news that American businessman 1284 01:27:13,200 --> 01:27:15,950 Max Lord has somehow come into possession 1285 01:27:16,040 --> 01:27:18,410 of over half of the world's oil reserves. 1286 01:27:18,500 --> 01:27:21,620 The instability in the oil community has resulted 1287 01:27:21,700 --> 01:27:23,580 in a nationwide run on gas, 1288 01:27:23,660 --> 01:27:25,620 -and experts are girding themselves... - 1289 01:27:25,700 --> 01:27:26,700 Hello? 1290 01:27:26,790 --> 01:27:28,120 Barbara, it's Diana. 1291 01:27:28,200 --> 01:27:31,500 -Did you... -Yeah. Uh, well, sort of. 1292 01:27:31,580 --> 01:27:34,120 I haven't figured out exactly what the stone is, 1293 01:27:34,200 --> 01:27:37,120 but I've found historical images of it. 1294 01:27:37,200 --> 01:27:38,120 From where? 1295 01:27:38,200 --> 01:27:39,660 That's the weird thing. 1296 01:27:39,750 --> 01:27:41,410 From everywhere. 1297 01:27:41,500 --> 01:27:44,950 It first appeared in the Indus Valley almost 4,000 years ago. 1298 01:27:45,040 --> 01:27:47,750 It popped up again in Carthage in 146 BC. 1299 01:27:47,830 --> 01:27:49,660 Kush, 4 AD. 1300 01:27:49,750 --> 01:27:51,660 Romulus, the last Emperor of Rome, 1301 01:27:51,750 --> 01:27:54,750 he had it on him when he was assassinated in 476. 1302 01:27:54,830 --> 01:27:58,830 The last record is in some previously unknown dead city 1303 01:27:58,910 --> 01:28:00,330 near Dzibilchaltun. 1304 01:28:00,410 --> 01:28:02,160 -The Mayans. -Yeah. 1305 01:28:02,250 --> 01:28:04,370 Anyway, it just led me to a bunch of dead ends, 1306 01:28:04,450 --> 01:28:08,120 and my last lead is not that promising. 1307 01:28:08,200 --> 01:28:09,370 What's that? 1308 01:28:09,450 --> 01:28:11,120 A flier I found. 1309 01:28:11,200 --> 01:28:13,000 Grabbed it at the embassy. 1310 01:28:13,080 --> 01:28:15,910 Some guy advertising to be a Mayan shaman. 1311 01:28:16,000 --> 01:28:19,540 But he literally teaches a course in a squat next to Galaxy Records. 1312 01:28:19,620 --> 01:28:22,370 -And he knows about the stone? -So he says. 1313 01:28:22,450 --> 01:28:24,580 I'm gonna go there in the morning. 1314 01:28:24,660 --> 01:28:28,370 Okay, we'll meet you there. And thank you. 1315 01:28:31,120 --> 01:28:33,000 What is it? 1316 01:28:34,830 --> 01:28:36,200 The stone has traveled the world 1317 01:28:36,290 --> 01:28:38,040 to seemingly random and different places, 1318 01:28:38,120 --> 01:28:40,540 -but they all have one thing in common. -What? 1319 01:28:40,620 --> 01:28:43,660 Their civilizations collapsed catastrophically. 1320 01:28:43,750 --> 01:28:46,040 Without a trace as to why. 1321 01:28:46,120 --> 01:28:47,910 You don't think the stone could have... 1322 01:28:48,580 --> 01:28:49,950 Do you? 1323 01:28:50,040 --> 01:28:52,250 I don't know what to think, Steve. 1324 01:28:53,160 --> 01:28:56,080 I can only hope I'm wrong. 1325 01:29:01,330 --> 01:29:02,910 1326 01:29:22,250 --> 01:29:23,750 1327 01:29:23,830 --> 01:29:26,040 Babajide? 1328 01:29:31,160 --> 01:29:33,250 -That was fast. -Morning. 1329 01:29:35,330 --> 01:29:36,830 Hello. 1330 01:29:38,330 --> 01:29:40,450 One second. 1331 01:29:40,540 --> 01:29:42,410 1332 01:29:42,500 --> 01:29:44,500 -So you're a Mayan? - 1333 01:29:44,580 --> 01:29:47,000 What? I'm a citizen of the world. 1334 01:29:47,080 --> 01:29:48,450 It says your name is Frank. 1335 01:29:48,540 --> 01:29:51,790 Yeah. Most of what I know is a past-life thing. 1336 01:29:51,870 --> 01:29:53,120 So that's a no. 1337 01:29:53,200 --> 01:29:55,540 But to answer your question, yes. 1338 01:29:55,620 --> 01:29:58,830 My great-great-grandfather 1339 01:29:58,910 --> 01:30:00,500 left me this. 1340 01:30:00,580 --> 01:30:03,660 I don't know everything about it, but I have been warned 1341 01:30:03,750 --> 01:30:05,200 I'm better off that way. 1342 01:30:05,290 --> 01:30:08,870 What I do know is, it destroyed our people 1343 01:30:08,950 --> 01:30:10,290 in a matter of months. 1344 01:30:10,370 --> 01:30:12,950 The few survivors, they buried the stone, 1345 01:30:13,040 --> 01:30:16,120 never to be exhumed under any circumstances. 1346 01:30:16,200 --> 01:30:18,950 - Can I see that? - Be my guest. 1347 01:30:30,700 --> 01:30:31,910 1348 01:30:33,330 --> 01:30:34,750 What? 1349 01:30:35,450 --> 01:30:36,500 What is it? 1350 01:30:40,410 --> 01:30:42,160 Dechalafrea Ero. 1351 01:30:42,250 --> 01:30:43,330 What's that? 1352 01:30:43,410 --> 01:30:45,700 A very bad God. 1353 01:30:45,790 --> 01:30:48,330 The God of Lies, Dolos, Mendacius, 1354 01:30:48,410 --> 01:30:50,660 Duke of Deception. He's been called by many names. 1355 01:30:50,750 --> 01:30:53,080 But if he's the one who empowered that stone, 1356 01:30:53,160 --> 01:30:54,540 there has to be a trick. 1357 01:30:54,620 --> 01:30:56,580 What do lies have to do with granting wishes? 1358 01:30:56,660 --> 01:30:59,040 It seems more like a Dreamstone to me. 1359 01:31:00,080 --> 01:31:02,700 Wishes with a trick. 1360 01:31:02,790 --> 01:31:05,250 "The Monkey's Paw." 1361 01:31:05,330 --> 01:31:07,040 Beware what you wish for. 1362 01:31:07,120 --> 01:31:10,450 It grants your wish, but takes your most valued possession. 1363 01:31:11,790 --> 01:31:13,620 Diana, your powers. 1364 01:31:13,700 --> 01:31:15,160 No, that doesn't make any sense. 1365 01:31:15,250 --> 01:31:17,200 What's more precious than what you wish for? 1366 01:31:17,290 --> 01:31:18,500 How do we stop this? 1367 01:31:18,580 --> 01:31:20,040 The legend said 1368 01:31:20,120 --> 01:31:22,120 it can only be stopped by destroying the stone itself 1369 01:31:22,200 --> 01:31:24,120 or give back what was given. My people couldn't do the first thing 1370 01:31:24,200 --> 01:31:25,790 and refused to do the second. 1371 01:31:26,750 --> 01:31:28,580 Now the culture's destroyed. 1372 01:31:28,660 --> 01:31:30,540 Wiped from the face of the Earth. 1373 01:31:30,620 --> 01:31:33,580 -No one renounced their wish? -But the stone is already destroyed. 1374 01:31:33,660 --> 01:31:35,450 What? When? 1375 01:31:37,620 --> 01:31:39,950 "You're looking at it." 1376 01:31:40,040 --> 01:31:43,830 "You're looking at it." That's what Max Lord said to me. 1377 01:31:43,910 --> 01:31:45,620 Maybe it's him. 1378 01:31:45,700 --> 01:31:47,620 He's become it somehow. 1379 01:31:47,700 --> 01:31:49,580 But how would that happen? 1380 01:31:49,660 --> 01:31:52,080 I mean, if he wished for... 1381 01:32:00,580 --> 01:32:03,500 No, that's crazy. No. 1382 01:32:03,580 --> 01:32:05,750 If we destroy it, 1383 01:32:05,830 --> 01:32:07,870 if we destroy him... 1384 01:32:08,870 --> 01:32:10,120 all the wishes go back. 1385 01:32:10,200 --> 01:32:11,790 What are you talking about? No. 1386 01:32:11,870 --> 01:32:13,660 I'm not gonna be a part of that. No. 1387 01:32:13,750 --> 01:32:15,580 Or if everyone renounces their wish. 1388 01:32:15,660 --> 01:32:19,080 No, there has to be a better way. 1389 01:32:19,160 --> 01:32:20,580 No. 1390 01:32:24,160 --> 01:32:25,540 She's right. 1391 01:32:25,620 --> 01:32:27,750 We don't know enough. We just don't know enough. 1392 01:32:27,830 --> 01:32:30,790 But what we do know is that we need to stop him before he grants any more. 1393 01:32:30,870 --> 01:32:34,620 Stopping him might not be enough, Diana. 1394 01:32:34,700 --> 01:32:36,290 Wishes have been made. 1395 01:32:38,500 --> 01:32:39,870 Barbara? 1396 01:32:41,330 --> 01:32:42,750 Barbara? 1397 01:32:45,040 --> 01:32:47,000 1398 01:32:50,870 --> 01:32:53,450 Like I want any of these people in the club anyway. 1399 01:32:53,540 --> 01:32:55,040 Can we tell them they're not invited? 1400 01:32:55,120 --> 01:32:56,330 No, sir. 1401 01:32:56,410 --> 01:32:58,250 -The FCC said we couldn't... -Oh, the FCC. 1402 01:32:58,330 --> 01:33:02,120 The BBB, the FBD. 1403 01:33:02,200 --> 01:33:04,950 It's a conspiracy against my success. 1404 01:33:05,040 --> 01:33:07,120 They're jealous. That's why. Who's next? 1405 01:33:07,200 --> 01:33:09,910 -Who's next? -Well, everyone you asked for, 1406 01:33:10,000 --> 01:33:11,660 Lai Zhong, Mr. Khalaji, 1407 01:33:11,750 --> 01:33:14,830 -that televangelist who stole your slot. -Mmm. 1408 01:33:14,910 --> 01:33:16,540 And you have Alistair for the night. 1409 01:33:16,620 --> 01:33:19,830 Alistair? Again? How many weekends do I have? 1410 01:33:19,910 --> 01:33:20,950 What? What? When? 1411 01:33:21,040 --> 01:33:22,450 Tonight? 1412 01:33:27,250 --> 01:33:28,410 He's here already. 1413 01:33:28,500 --> 01:33:30,250 His mom is with her boyfriend. 1414 01:33:31,450 --> 01:33:32,830 1415 01:33:35,750 --> 01:33:38,000 Send in Mr. Zhong, please. 1416 01:33:38,080 --> 01:33:41,000 And buy Alistair a pony. 1417 01:33:41,080 --> 01:33:43,540 No! A race car. Get him a race car. 1418 01:33:45,950 --> 01:33:48,040 Let's get to it, Lai. 1419 01:33:48,120 --> 01:33:49,790 Tell me... 1420 01:33:50,540 --> 01:33:52,080 what do you want? 1421 01:33:53,200 --> 01:33:56,200 What do you wish for? 1422 01:33:56,290 --> 01:33:58,370 -Me? Truly? -Mmm-hmm. 1423 01:33:58,450 --> 01:34:00,370 Mmm-hmm. 1424 01:34:00,450 --> 01:34:03,200 The Soviets have sided with Iran. 1425 01:34:03,290 --> 01:34:06,580 Iraq is preparing to defend ourselves, as unrest spreads. 1426 01:34:06,660 --> 01:34:09,700 And you need? What do you... 1427 01:34:09,790 --> 01:34:11,700 What do you wish for? 1428 01:34:11,790 --> 01:34:14,000 Consider the sex tape gone. 1429 01:34:14,080 --> 01:34:16,080 And God darn it, if I have to keep doing this 1430 01:34:16,160 --> 01:34:19,120 one by one, by one, by one... 1431 01:34:19,200 --> 01:34:20,750 -How's your health? -Well... 1432 01:34:20,830 --> 01:34:22,000 Forget that. 1433 01:34:22,080 --> 01:34:24,160 But I will take your entire congregation 1434 01:34:24,250 --> 01:34:25,620 and your time slot. 1435 01:34:25,700 --> 01:34:26,700 Let me ask you, 1436 01:34:26,790 --> 01:34:28,870 when they pray, is there any way 1437 01:34:28,950 --> 01:34:32,200 I could get all of them to... 1438 01:34:32,290 --> 01:34:33,580 join hands with me? 1439 01:34:33,660 --> 01:34:35,370 And simply say, "I wish" 1440 01:34:35,450 --> 01:34:37,450 rather than, "I pray"? 1441 01:34:37,540 --> 01:34:38,910 Would that even work? 1442 01:34:39,000 --> 01:34:39,910 I don't... 1443 01:34:40,000 --> 01:34:41,330 I need to find a way 1444 01:34:41,410 --> 01:34:44,250 to touch a lot of people at the same time. 1445 01:34:44,330 --> 01:34:45,410 1446 01:34:45,500 --> 01:34:47,250 Sir. The police are here. 1447 01:34:47,330 --> 01:34:49,580 They're challenging the jurisdiction of your security team. 1448 01:34:49,660 --> 01:34:51,660 Oh, God! 1449 01:34:51,750 --> 01:34:54,910 This isn't working. Bring in someone new. 1450 01:34:55,000 --> 01:34:56,160 And my son. 1451 01:34:56,250 --> 01:34:58,250 You, beat it. 1452 01:34:58,330 --> 01:35:00,290 1453 01:35:03,660 --> 01:35:05,750 - - 1454 01:35:07,750 --> 01:35:09,540 Alistair! 1455 01:35:09,620 --> 01:35:10,830 1456 01:35:11,580 --> 01:35:14,040 I've missed you, buddy. 1457 01:35:14,120 --> 01:35:16,000 Come. Sit down with Daddy. I'm sorry. 1458 01:35:17,660 --> 01:35:22,750 But, your dad is on the absolute precipice of everything. 1459 01:35:22,830 --> 01:35:25,160 Remember when I told you that I would be number one? 1460 01:35:25,250 --> 01:35:27,120 Do you remember? Your dad? 1461 01:35:27,200 --> 01:35:29,410 Well, I'm inches away. Huh? 1462 01:35:29,500 --> 01:35:31,450 I know it's hard. I know. 1463 01:35:31,540 --> 01:35:32,950 But listen, 1464 01:35:33,040 --> 01:35:35,290 I also know what you wish for, and I wish for it, too. 1465 01:35:35,370 --> 01:35:37,500 Do you hear that? I wish for it, too. 1466 01:35:37,580 --> 01:35:38,910 I just wish I could be with you... 1467 01:35:39,000 --> 01:35:40,580 No! 1468 01:35:42,120 --> 01:35:44,830 You don't use your one wish like that, Alistair. 1469 01:35:44,910 --> 01:35:47,790 You don't wish for something that you already have. 1470 01:35:47,870 --> 01:35:50,540 You wish for greatness, for success. 1471 01:35:50,620 --> 01:35:52,830 That's why I'm doing all of this. 1472 01:35:52,910 --> 01:35:57,790 Don't you see that my greatness is your greatness? Huh? 1473 01:36:01,370 --> 01:36:03,250 Then I wish for your greatness. 1474 01:36:03,330 --> 01:36:05,370 - -No. No! 1475 01:36:18,200 --> 01:36:19,750 Thank you. 1476 01:36:21,080 --> 01:36:23,160 I love you so much. 1477 01:36:23,250 --> 01:36:25,120 And I promise you, one day, 1478 01:36:25,200 --> 01:36:27,660 everything is going to make sense. 1479 01:36:27,750 --> 01:36:30,660 And one day, you'll thank me. 1480 01:36:32,040 --> 01:36:34,750 But right now, I, uh... 1481 01:36:34,830 --> 01:36:38,160 Right now, I need you to stay here with Emerson, okay? I'll be back. 1482 01:36:38,250 --> 01:36:40,500 You stay here. 1483 01:36:43,620 --> 01:36:44,910 1484 01:36:47,620 --> 01:36:49,580 1485 01:36:51,450 --> 01:36:52,870 You. You. 1486 01:36:52,950 --> 01:36:54,500 Yes, sir? 1487 01:36:54,580 --> 01:36:56,830 Don't you wish I had an audience with the President today? 1488 01:36:56,910 --> 01:36:58,700 Of course I do. 1489 01:36:58,790 --> 01:37:00,540 And can I tell you how happy I am that you value my opinion, sir. 1490 01:37:00,620 --> 01:37:02,950 Wait a minute. Have I asked for your wish before? 1491 01:37:03,040 --> 01:37:05,120 Yesterday. A Porsche. 1492 01:37:05,200 --> 01:37:06,700 What is it with you aides and Porsches? 1493 01:37:07,250 --> 01:37:08,500 You! 1494 01:37:08,580 --> 01:37:10,000 Hi. 1495 01:37:10,080 --> 01:37:12,120 -This way. - 1496 01:37:16,910 --> 01:37:17,910 How's traffic? 1497 01:37:18,000 --> 01:37:19,660 Huh? Terrible. 1498 01:37:19,750 --> 01:37:21,370 Don't you wish it wasn't? 1499 01:37:21,450 --> 01:37:24,410 And that everywhere you went parted like the great Red Sea? 1500 01:37:24,500 --> 01:37:28,790 Of course I wish that. Sadly, ain't gonna happen. 1501 01:37:36,660 --> 01:37:38,000 Hey, you! Stop! 1502 01:37:38,080 --> 01:37:40,330 Come on in. It's not safe. 1503 01:37:40,410 --> 01:37:42,410 There's a riot at the Saudi Embassy 1504 01:37:42,500 --> 01:37:45,080 and there are Porsches racing up and down the street. 1505 01:37:45,160 --> 01:37:46,250 Come on. It's mad. 1506 01:37:46,330 --> 01:37:49,250 -But my cows. - 1507 01:37:49,330 --> 01:37:52,950 I told a man I wanted a farm. 1508 01:37:53,040 --> 01:37:55,450 I didn't mean here. 1509 01:37:59,870 --> 01:38:02,290 I'll be right back. 1510 01:38:12,250 --> 01:38:14,250 1511 01:38:32,790 --> 01:38:34,290 1512 01:39:00,120 --> 01:39:03,000 -Diana, I know it's been hard. - 1513 01:39:03,080 --> 01:39:05,330 You don't know. You don't. 1514 01:39:05,410 --> 01:39:07,290 But we... 1515 01:39:07,370 --> 01:39:08,790 It can't go on like this. 1516 01:39:08,870 --> 01:39:11,040 -I can't talk about this. -We have to talk about it. 1517 01:39:11,120 --> 01:39:12,790 Steve, I can't talk about this! 1518 01:39:18,410 --> 01:39:20,910 I give everything I have, every day. 1519 01:39:21,000 --> 01:39:22,870 And I'm happy to. 1520 01:39:22,950 --> 01:39:26,370 But this one thing... 1521 01:39:26,450 --> 01:39:31,120 You're all that I've wanted for so long. 1522 01:39:31,200 --> 01:39:34,870 You're the only joy I've had or even asked for. 1523 01:39:35,700 --> 01:39:37,410 I am so sorry... 1524 01:39:39,450 --> 01:39:42,160 but that's crazy. 1525 01:39:42,250 --> 01:39:46,160 There's a world out there full of 1526 01:39:46,250 --> 01:39:47,540 so many better guys, for one. 1527 01:39:47,620 --> 01:39:49,870 I mean, how about this guy? How about him? 1528 01:39:49,950 --> 01:39:52,500 I don't want him. I want you. 1529 01:39:52,580 --> 01:39:56,000 Why, for once, can't I just have this one thing, Steve? 1530 01:39:56,080 --> 01:39:57,750 This one thing. 1531 01:40:00,620 --> 01:40:03,040 I'm not sure we have a choice. 1532 01:40:05,120 --> 01:40:07,700 Well, I do have a choice. 1533 01:40:07,790 --> 01:40:09,290 And I can't give you up. I can't. 1534 01:40:09,370 --> 01:40:11,750 So I won't. So we need to stop him 1535 01:40:11,830 --> 01:40:14,040 so we can figure that out. 1536 01:40:14,120 --> 01:40:15,410 There has to be another way. 1537 01:40:16,870 --> 01:40:18,410 Has to. 1538 01:40:26,500 --> 01:40:28,120 1539 01:40:31,500 --> 01:40:32,580 Wow. 1540 01:40:33,410 --> 01:40:36,540 This is incredible. 1541 01:40:41,500 --> 01:40:42,620 What's that? 1542 01:40:44,000 --> 01:40:45,700 From my culture. 1543 01:40:45,790 --> 01:40:50,450 The armor of an ancient Amazon warrior. One of our greatest. 1544 01:40:50,540 --> 01:40:53,200 It's huge. This whole thing? 1545 01:40:55,290 --> 01:40:56,620 What is it made out of? 1546 01:40:56,700 --> 01:40:58,580 Here. Let me show you. 1547 01:40:59,370 --> 01:41:01,200 Give me your hand. 1548 01:41:01,290 --> 01:41:02,910 What are you talking about? I haven't lied. 1549 01:41:03,000 --> 01:41:05,620 The Lasso does more than just make you tell the truth. 1550 01:41:05,700 --> 01:41:07,830 It can make you see it, too. 1551 01:41:10,370 --> 01:41:11,500 1552 01:41:13,620 --> 01:41:15,330 Her name was Asteria. 1553 01:41:15,410 --> 01:41:17,290 She was our greatest warrior. 1554 01:41:17,370 --> 01:41:21,790 When mankind enslaved the Amazons, my mother freed us. 1555 01:41:21,870 --> 01:41:24,910 But someone had to stay behind to hold back the tide of men 1556 01:41:25,000 --> 01:41:28,160 so the others could escape to Themyscira. 1557 01:41:28,250 --> 01:41:30,290 My people gave up all of their armor 1558 01:41:30,370 --> 01:41:35,620 to make her one suit strong enough to take on the whole world. 1559 01:41:35,700 --> 01:41:41,080 And Asteria sacrificed herself for a better day for others. 1560 01:41:42,580 --> 01:41:44,200 1561 01:41:45,000 --> 01:41:46,410 That's... 1562 01:41:48,200 --> 01:41:49,330 That's incredible. 1563 01:41:49,410 --> 01:41:52,450 When I came here, I searched for her. 1564 01:41:52,540 --> 01:41:55,950 But all I could find was her armor. 1565 01:41:56,040 --> 01:41:57,620 What is this? 1566 01:41:58,830 --> 01:42:00,620 Where is he going? 1567 01:42:00,700 --> 01:42:02,120 Oh, no. 1568 01:42:21,830 --> 01:42:23,540 Diana, Diana! What are you doing? 1569 01:42:23,620 --> 01:42:25,290 -Where are you going? -Steve, I'm going. You need to stay. 1570 01:42:25,370 --> 01:42:27,370 No. No. Listen to me. 1571 01:42:27,450 --> 01:42:28,750 You're getting weaker, Diana. 1572 01:42:28,830 --> 01:42:30,080 -What if you fall? -I won't. 1573 01:42:30,160 --> 01:42:33,080 You might. We don't know that. 1574 01:42:33,160 --> 01:42:35,540 There has to be another way in. 1575 01:42:48,040 --> 01:42:50,080 Everything okay, Mr. President? 1576 01:42:50,500 --> 01:42:51,580 Yes. 1577 01:42:52,450 --> 01:42:54,790 Something very strange. I... 1578 01:42:54,870 --> 01:42:58,500 I thought I was somewhere else entirely. Suddenly... 1579 01:42:59,830 --> 01:43:02,660 Anyway. Hectic times. 1580 01:43:03,910 --> 01:43:06,200 Give us a minute. 1581 01:43:12,000 --> 01:43:13,000 Excuse me. 1582 01:43:16,450 --> 01:43:18,120 -Carl. -Diana. 1583 01:43:18,200 --> 01:43:19,910 -Hi. -What a pleasure. 1584 01:43:20,000 --> 01:43:22,120 Good to see you. How have you been? 1585 01:43:22,200 --> 01:43:23,500 -Good. -This is Steve. 1586 01:43:23,580 --> 01:43:25,250 Steve, this is Carl. My colleague. 1587 01:43:25,330 --> 01:43:27,700 -Hi. -Hi. 1588 01:43:27,790 --> 01:43:29,080 Shall we, uh... 1589 01:43:29,160 --> 01:43:31,620 Yeah, we shall. 1590 01:43:31,700 --> 01:43:33,250 I'm sorry, Mr. Lord. 1591 01:43:33,330 --> 01:43:35,620 In fact, I don't even know what we're supposed to discuss. 1592 01:43:35,700 --> 01:43:36,950 Exactly that, Mr. President. 1593 01:43:37,040 --> 01:43:40,950 These hectic days, hectic times. 1594 01:43:42,120 --> 01:43:43,410 And you. 1595 01:43:43,500 --> 01:43:44,790 These aren't exactly my favorite 1596 01:43:44,870 --> 01:43:46,580 of the busts on display here, 1597 01:43:46,660 --> 01:43:49,950 but it's a little picture of my top ten, maybe top five at a push. 1598 01:43:50,040 --> 01:43:52,250 Oh, here's something up ahead that will interest you. 1599 01:43:52,330 --> 01:43:57,200 These are floor tiles originally laid by none other than Jan Lincoln, 1600 01:43:57,290 --> 01:43:59,790 a little-known descendent of Abraham. 1601 01:43:59,870 --> 01:44:02,450 You're having some troubles? 1602 01:44:02,540 --> 01:44:04,000 Everywhere suddenly. 1603 01:44:04,080 --> 01:44:05,950 Cuba, Egypt, 1604 01:44:06,040 --> 01:44:07,540 even here. 1605 01:44:08,200 --> 01:44:09,700 But Russia... 1606 01:44:09,790 --> 01:44:11,830 -very troublesome. -Mmm. 1607 01:44:13,660 --> 01:44:15,080 I appreciate your concern, 1608 01:44:15,160 --> 01:44:17,370 but all the money in the world won't help us now. 1609 01:44:17,500 --> 01:44:19,830 It's not money I'm offering. 1610 01:44:19,910 --> 01:44:21,450 You. 1611 01:44:22,370 --> 01:44:24,330 You are a man of faith, 1612 01:44:24,410 --> 01:44:27,330 and I have been very blessed lately. 1613 01:44:30,660 --> 01:44:33,410 I want to share my blessing with you. 1614 01:44:34,370 --> 01:44:37,040 The power of positive thinking. 1615 01:44:40,830 --> 01:44:42,950 Now... 1616 01:44:43,040 --> 01:44:46,500 tell me, Mr. President, what do you need? 1617 01:44:46,580 --> 01:44:50,040 And you're not speaking to me here, but to the universe. 1618 01:44:50,120 --> 01:44:52,500 What do you wish for? 1619 01:44:54,750 --> 01:44:57,500 -What is there to wish for but more? - 1620 01:44:57,580 --> 01:44:59,700 More nuclear weapons. More than they have. 1621 01:44:59,790 --> 01:45:01,410 Closer to 'em. 1622 01:45:01,500 --> 01:45:03,370 If I just had that in place, 1623 01:45:03,450 --> 01:45:05,580 then they would have to listen to us. 1624 01:45:05,660 --> 01:45:08,870 A nice thought. And I grant you... 1625 01:45:08,950 --> 01:45:10,580 1626 01:45:11,700 --> 01:45:13,040 Oh... Oh, my... 1627 01:45:13,120 --> 01:45:14,700 1628 01:45:15,830 --> 01:45:17,910 1629 01:45:18,000 --> 01:45:21,330 And you know what I'd like? 1630 01:45:21,410 --> 01:45:25,540 I would want all of your power, influence, authority. 1631 01:45:25,620 --> 01:45:26,950 All the respect you command 1632 01:45:27,040 --> 01:45:31,370 and the command everyone must respect. 1633 01:45:32,580 --> 01:45:34,200 1634 01:45:35,330 --> 01:45:37,000 1635 01:45:37,080 --> 01:45:40,040 I mean, what else is there? 1636 01:45:40,120 --> 01:45:42,910 Now, tell your people I would appreciate 1637 01:45:43,000 --> 01:45:46,750 absolutely no interference whatsoever. 1638 01:45:46,830 --> 01:45:49,120 No taxes, no rule of law, no limits. 1639 01:45:49,200 --> 01:45:53,870 Treat me like a foreign nation with absolute autonomy. 1640 01:45:55,160 --> 01:45:56,500 Very good, sir. 1641 01:45:56,580 --> 01:45:57,700 Right away. 1642 01:46:05,290 --> 01:46:06,450 What's this? 1643 01:46:06,540 --> 01:46:07,790 Global Broadcast Satellite. 1644 01:46:07,870 --> 01:46:09,410 Top-secret program that enables us 1645 01:46:09,500 --> 01:46:11,500 to override any broadcast system in the world 1646 01:46:11,580 --> 01:46:15,450 in case we need direct contact with the people of an enemy state. 1647 01:46:15,540 --> 01:46:16,700 So what does that mean? 1648 01:46:16,790 --> 01:46:19,080 You're taking over everyone's TVs? 1649 01:46:19,160 --> 01:46:20,330 How? 1650 01:46:20,410 --> 01:46:21,870 It uses particle beam technology, 1651 01:46:21,950 --> 01:46:23,870 just like the Star Wars program. 1652 01:46:23,950 --> 01:46:27,250 Apparently, it bathes the landscape in a signal of particles that goes in 1653 01:46:27,330 --> 01:46:30,120 and fiddles with any technology it touches. 1654 01:46:30,200 --> 01:46:33,040 New or old. Broadcast whatever you want. 1655 01:46:33,120 --> 01:46:34,620 Very impressive. 1656 01:46:34,700 --> 01:46:39,200 You said "touches"? 1657 01:46:39,290 --> 01:46:42,370 As in the particles you are sending... 1658 01:46:44,950 --> 01:46:49,580 are touching everything? 1659 01:46:49,660 --> 01:46:51,120 It's a figure of speech, 1660 01:46:51,200 --> 01:46:52,790 but yes. 1661 01:46:52,870 --> 01:46:54,290 -That's how it was explained to me. -I need immediate access 1662 01:46:54,370 --> 01:46:56,950 to this satellite. And a chopper 1663 01:46:57,040 --> 01:46:58,250 to get me there. 1664 01:46:58,330 --> 01:46:59,620 Yes, sir. Right away. 1665 01:47:03,750 --> 01:47:04,910 1666 01:47:10,250 --> 01:47:12,160 Well, aren't you resourceful? 1667 01:47:12,250 --> 01:47:15,540 Come with me before you do any more damage, Max. 1668 01:47:15,620 --> 01:47:17,200 No. I don't think so. 1669 01:47:17,290 --> 01:47:18,950 Remove this woman, please... 1670 01:47:19,040 --> 01:47:20,910 -permanently. - 1671 01:47:22,660 --> 01:47:23,830 1672 01:47:25,870 --> 01:47:27,080 1673 01:47:29,750 --> 01:47:32,080 -Are you okay? -I don't know. 1674 01:47:35,250 --> 01:47:36,410 No, Steve. You can't use that. 1675 01:47:36,500 --> 01:47:39,080 -It's not their fault. - 1676 01:47:39,160 --> 01:47:40,370 1677 01:47:41,040 --> 01:47:41,950 1678 01:47:47,540 --> 01:47:48,540 1679 01:47:54,080 --> 01:47:55,660 1680 01:47:59,870 --> 01:48:00,790 1681 01:48:26,700 --> 01:48:28,040 That's neat. 1682 01:48:48,040 --> 01:48:49,620 1683 01:48:51,870 --> 01:48:53,410 1684 01:49:01,370 --> 01:49:02,950 Barbara. 1685 01:49:06,000 --> 01:49:07,910 I can't let you do this, Diana. 1686 01:49:27,660 --> 01:49:29,290 1687 01:49:35,290 --> 01:49:36,410 1688 01:49:38,580 --> 01:49:41,370 Barbara. What... 1689 01:49:41,450 --> 01:49:44,450 -How... -I can't let you stop Max. 1690 01:49:44,540 --> 01:49:47,200 You're not the only one with something to lose. 1691 01:49:50,750 --> 01:49:53,120 Turns out wishing to be like you... 1692 01:49:54,330 --> 01:49:56,410 came with some surprises. 1693 01:49:59,910 --> 01:50:01,160 Hands up. 1694 01:50:01,250 --> 01:50:02,500 -Hands up. - Hands up, hands up. 1695 01:50:02,580 --> 01:50:03,660 Hands up! 1696 01:50:03,750 --> 01:50:05,580 -Hands up! - Now! Now, now! 1697 01:50:09,870 --> 01:50:11,450 1698 01:50:16,250 --> 01:50:17,450 1699 01:50:19,160 --> 01:50:20,540 Open fire! 1700 01:50:24,950 --> 01:50:26,040 1701 01:50:29,950 --> 01:50:31,500 1702 01:50:32,870 --> 01:50:34,000 1703 01:50:35,290 --> 01:50:38,500 Oh, how sweet, defending your love. Huh? 1704 01:50:38,580 --> 01:50:41,450 What do you wish for? Do you wanna be a real boy? 1705 01:50:41,540 --> 01:50:42,950 No. 1706 01:50:43,040 --> 01:50:45,370 Just not to be handcuffed to you, but now I am. 1707 01:50:49,950 --> 01:50:51,540 1708 01:50:53,000 --> 01:50:54,790 -I just learned that. - 1709 01:50:54,870 --> 01:50:56,950 1710 01:50:57,040 --> 01:50:58,120 1711 01:51:02,910 --> 01:51:04,000 1712 01:51:06,870 --> 01:51:08,290 Barbara, stop! 1713 01:51:10,790 --> 01:51:11,950 Ahh! 1714 01:51:12,040 --> 01:51:13,290 1715 01:51:17,540 --> 01:51:18,790 1716 01:51:19,580 --> 01:51:20,660 Listen. 1717 01:51:20,750 --> 01:51:21,700 You have no idea what you're dealing with. 1718 01:51:21,790 --> 01:51:23,080 I'm not what you think. 1719 01:51:23,160 --> 01:51:24,410 You can't possibly understand or handle... 1720 01:51:24,500 --> 01:51:26,580 Oh, I can't possibly understand? 1721 01:51:26,660 --> 01:51:27,950 1722 01:51:30,160 --> 01:51:31,290 Oh... 1723 01:51:31,370 --> 01:51:33,000 Dumb little old me. 1724 01:51:33,080 --> 01:51:34,580 Dumb little, poor little 1725 01:51:34,660 --> 01:51:36,620 nothing, nobody me. 1726 01:51:36,700 --> 01:51:38,250 I couldn't possibly handle it. 1727 01:51:38,330 --> 01:51:40,950 No, Barbara. That's not what I'm saying. 1728 01:51:46,870 --> 01:51:49,750 Well, I'm handling it beautifully. 1729 01:51:49,830 --> 01:51:51,540 And I'm not giving it back! 1730 01:51:59,200 --> 01:52:00,290 1731 01:52:08,790 --> 01:52:10,120 1732 01:52:11,540 --> 01:52:12,700 1733 01:52:15,830 --> 01:52:16,750 Go. 1734 01:52:17,750 --> 01:52:18,790 Run! 1735 01:52:19,870 --> 01:52:21,200 Everyone, stand down. 1736 01:52:21,870 --> 01:52:24,120 Nobody hurts her. 1737 01:52:25,700 --> 01:52:27,950 They couldn't if they tried. 1738 01:52:28,040 --> 01:52:29,660 1739 01:52:31,040 --> 01:52:32,290 1740 01:52:32,370 --> 01:52:34,410 You've always had everything, 1741 01:52:34,500 --> 01:52:37,500 while people like me have had nothing. 1742 01:52:37,580 --> 01:52:42,000 Well, now it's my turn. And you are not taking it from me. Ever! 1743 01:52:43,580 --> 01:52:45,330 But what is it costing you? 1744 01:52:45,410 --> 01:52:46,870 What is it costing me? 1745 01:52:46,950 --> 01:52:50,330 If it's the monkey's paw, it takes as much as it gives. 1746 01:52:52,370 --> 01:52:55,250 Yes, you're strong... 1747 01:52:55,330 --> 01:52:58,370 but what did you lose, Barbara? 1748 01:52:58,450 --> 01:53:02,000 Where's your warmth, your joy, 1749 01:53:02,080 --> 01:53:03,580 your humanity? 1750 01:53:03,660 --> 01:53:07,540 You're attacking innocent men, Barbara. Look at yourself. 1751 01:53:07,620 --> 01:53:09,540 Forget about me. 1752 01:53:09,620 --> 01:53:11,870 What is it costing you? 1753 01:53:16,910 --> 01:53:19,410 Yeah, yeah. 1754 01:53:19,540 --> 01:53:21,410 That's right. 1755 01:53:22,160 --> 01:53:24,250 Get used to it. 1756 01:53:26,870 --> 01:53:29,330 If you go after Max Lord... 1757 01:53:30,080 --> 01:53:32,410 or hurt him in any way, 1758 01:53:32,500 --> 01:53:34,040 I will destroy you. 1759 01:53:34,120 --> 01:53:35,160 Barbara! 1760 01:53:35,250 --> 01:53:36,500 1761 01:53:38,000 --> 01:53:39,950 1762 01:53:46,040 --> 01:53:47,620 1763 01:53:52,450 --> 01:53:54,330 Are you all right? 1764 01:53:55,580 --> 01:53:57,660 - - 1765 01:54:06,750 --> 01:54:08,410 1766 01:54:11,000 --> 01:54:12,330 1767 01:54:15,700 --> 01:54:17,870 Room for one more? 1768 01:54:26,370 --> 01:54:27,660 Sir, you need to wait. 1769 01:54:27,750 --> 01:54:29,040 The President has a meeting right now. 1770 01:54:29,120 --> 01:54:30,040 We need to see the President. 1771 01:54:30,120 --> 01:54:31,660 He needs to be told. 1772 01:54:31,750 --> 01:54:33,580 -This is a matter of life and death. -What is going on? 1773 01:54:33,660 --> 01:54:36,580 The Soviets' early detection system picked up our new nukes. 1774 01:54:36,660 --> 01:54:38,620 What new nukes? 1775 01:54:38,700 --> 01:54:41,160 A hundred warheads just went online, ready to launch. 1776 01:54:41,250 --> 01:54:43,450 They're taking this as an act of war. 1777 01:54:43,540 --> 01:54:45,080 Prepping to return fire. 1778 01:54:45,160 --> 01:54:46,790 Return? What? 1779 01:54:46,870 --> 01:54:48,830 We haven't done anything. 1780 01:54:48,910 --> 01:54:50,410 That's not how it looks. 1781 01:54:50,500 --> 01:54:52,910 And we'd fire for less. 1782 01:54:55,830 --> 01:54:57,500 Are you kidding me? 1783 01:54:57,580 --> 01:54:59,450 You blew through that light right there! You didn't even see! 1784 01:54:59,540 --> 01:55:00,870 How do you not see that? 1785 01:55:00,950 --> 01:55:02,790 Riots across the world erupting 1786 01:55:02,870 --> 01:55:06,540 as America and the Soviet Union end communication, 1787 01:55:06,620 --> 01:55:08,540 declaring war! 1788 01:55:08,620 --> 01:55:10,200 No one knows any more than that. 1789 01:55:10,290 --> 01:55:12,290 But as you can imagine with what's at stake, 1790 01:55:12,370 --> 01:55:14,660 there has been madness down here 1791 01:55:14,750 --> 01:55:16,120 in downtown Washington, D.C. 1792 01:55:16,200 --> 01:55:18,040 The national guard has been brought in... 1793 01:55:18,120 --> 01:55:20,790 Attention! Attention! 1794 01:55:20,870 --> 01:55:23,120 By executive order, all civilians 1795 01:55:23,200 --> 01:55:26,580 must immediately evacuate the Pennsylvania Avenue corridor 1796 01:55:26,660 --> 01:55:29,500 between 3rd and 12th streets northwest. 1797 01:55:29,580 --> 01:55:31,910 - - 1798 01:55:37,450 --> 01:55:39,870 It is the final days of tribulation 1799 01:55:39,950 --> 01:55:42,080 that is happening to us now. 1800 01:55:42,160 --> 01:55:45,620 Can you see what your sinfulness has done? 1801 01:55:45,700 --> 01:55:47,250 Your greed? 1802 01:55:47,330 --> 01:55:50,040 You gotta do something! You gotta do something! 1803 01:55:51,250 --> 01:55:54,250 Come on! This way! Come on! 1804 01:55:58,950 --> 01:56:00,660 Riley! 1805 01:56:00,750 --> 01:56:02,290 All units. 1806 01:56:02,370 --> 01:56:03,330 Riley! 1807 01:56:03,410 --> 01:56:05,750 We need help. 1808 01:56:05,830 --> 01:56:08,410 -It's chaos out here. - Riley! 1809 01:56:08,500 --> 01:56:12,160 What do you want me to do? I don't know what to do. 1810 01:56:12,250 --> 01:56:14,500 Somebody help me. 1811 01:56:14,580 --> 01:56:16,870 I don't know what to do. 1812 01:56:18,120 --> 01:56:19,750 1813 01:56:21,160 --> 01:56:22,660 Diana. 1814 01:56:23,620 --> 01:56:25,450 Diana, listen to me. 1815 01:56:30,040 --> 01:56:33,450 I had a great life. 1816 01:56:34,410 --> 01:56:35,500 Steve... 1817 01:56:35,580 --> 01:56:38,200 And you only made it better. 1818 01:56:39,790 --> 01:56:43,040 But you know what you need to do. 1819 01:56:43,120 --> 01:56:44,700 The world needs you. 1820 01:56:49,500 --> 01:56:51,660 -All right? -No. 1821 01:56:51,750 --> 01:56:53,410 Yeah. 1822 01:56:53,500 --> 01:56:55,290 1823 01:57:06,250 --> 01:57:07,950 I'll never love again. 1824 01:57:08,040 --> 01:57:10,040 I pray that isn't true. 1825 01:57:10,120 --> 01:57:13,160 There's a wonderful, big world out there. 1826 01:57:13,250 --> 01:57:16,830 -This crazy new world. - 1827 01:57:16,910 --> 01:57:20,120 And I am so happy I got to see it... 1828 01:57:21,000 --> 01:57:23,200 but it deserves you. 1829 01:57:33,120 --> 01:57:35,160 I can't say goodbye. 1830 01:57:35,250 --> 01:57:38,080 I can't say goodbye. 1831 01:57:38,870 --> 01:57:40,830 You don't have to. 1832 01:57:44,830 --> 01:57:47,500 I'm already gone. 1833 01:57:59,330 --> 01:58:01,290 1834 01:58:01,370 --> 01:58:03,370 I'll always love you, Diana, 1835 01:58:03,450 --> 01:58:06,330 no matter where I am. 1836 01:58:06,410 --> 01:58:08,160 I love you. 1837 01:58:08,250 --> 01:58:09,910 1838 01:58:10,870 --> 01:58:13,540 I renounce my wish. 1839 01:58:13,620 --> 01:58:15,120 1840 01:58:20,330 --> 01:58:21,620 1841 01:58:27,580 --> 01:58:29,160 1842 01:58:56,080 --> 01:58:57,370 1843 01:59:08,410 --> 01:59:09,830 It's easy. 1844 01:59:12,120 --> 01:59:15,040 It's only wind and air... 1845 01:59:16,500 --> 01:59:18,410 and how to ride it. 1846 01:59:20,450 --> 01:59:22,620 How to catch it. 1847 02:00:35,660 --> 02:00:37,000 You made a wish too, huh? 1848 02:00:37,870 --> 02:00:39,250 1849 02:00:41,370 --> 02:00:43,080 They're a bitch, aren't they? 1850 02:00:43,160 --> 02:00:46,750 Make you pay a price, but I've never been one for rules. 1851 02:00:46,830 --> 02:00:49,000 Luckily, I have a way to reverse it. 1852 02:00:50,410 --> 02:00:52,870 The answer is always more. 1853 02:00:52,950 --> 02:00:54,580 But you only get one wish. 1854 02:00:54,660 --> 02:00:57,450 But I, my dear, grant the wishes. 1855 02:00:57,540 --> 02:01:00,660 So I take what I want in return. 1856 02:01:00,750 --> 02:01:03,660 There's nothing in this world someone doesn't have. 1857 02:01:03,750 --> 02:01:07,370 I'll rebuild my health, wish by wish, organ by organ... 1858 02:01:08,160 --> 02:01:09,540 if I have to. 1859 02:01:10,910 --> 02:01:12,660 I'll be invincible. 1860 02:01:14,080 --> 02:01:15,660 Tell me, 1861 02:01:15,750 --> 02:01:17,790 what do you want? 1862 02:01:17,870 --> 02:01:20,120 I'm feeling generous. 1863 02:01:23,330 --> 02:01:27,620 I don't want to be like anyone anymore. 1864 02:01:29,660 --> 02:01:32,080 I want to be number one. 1865 02:01:34,750 --> 02:01:37,450 An apex predator, 1866 02:01:37,540 --> 02:01:41,040 like nothing there's ever been before. 1867 02:01:42,250 --> 02:01:44,870 I like the way you think. 1868 02:01:46,120 --> 02:01:47,580 Go on. 1869 02:01:54,370 --> 02:01:56,370 1870 02:02:00,290 --> 02:02:04,040 You heard we were coming, I presume? 1871 02:02:04,120 --> 02:02:07,120 How many broadcasting signals can I take over at once? 1872 02:02:07,200 --> 02:02:09,450 Well, as many as you like, sir. 1873 02:02:09,540 --> 02:02:11,080 I'll take all of them. 1874 02:02:11,160 --> 02:02:12,910 All of them? 1875 02:02:13,000 --> 02:02:17,290 And I sure wish this works for me. Don't you? 1876 02:02:17,870 --> 02:02:19,250 Yes, sir. 1877 02:02:19,330 --> 02:02:20,910 1878 02:02:22,250 --> 02:02:24,410 Lights, camera... 1879 02:02:24,500 --> 02:02:26,120 Okay, stations 12, 1880 02:02:26,200 --> 02:02:28,250 9, 16, go transmit. 1881 02:02:28,330 --> 02:02:31,160 I need it now. 16, 9, 12. Do you receive? 1882 02:02:31,250 --> 02:02:32,540 Copy. Maximum power. 1883 02:02:32,620 --> 02:02:33,870 Okay. Moving forward now. 1884 02:02:33,950 --> 02:02:35,620 Global transmission in five, 1885 02:02:35,700 --> 02:02:38,290 four, three, two... 1886 02:02:42,080 --> 02:02:44,370 Citizens of the world, 1887 02:02:44,450 --> 02:02:48,910 allow me to introduce myself. 1888 02:02:49,000 --> 02:02:51,580 I am Max Lord, 1889 02:02:51,660 --> 02:02:54,250 and I'm here to change your life. 1890 02:02:55,160 --> 02:02:57,870 All you have to do... 1891 02:02:58,910 --> 02:03:00,910 is make a wish. 1892 02:03:02,080 --> 02:03:04,830 Anything you want. 1893 02:03:04,910 --> 02:03:07,540 Anything you dream of, you can have it. 1894 02:03:08,870 --> 02:03:10,620 If you can dream it... 1895 02:03:10,700 --> 02:03:11,660 Daddy? 1896 02:03:11,750 --> 02:03:14,330 ...you can achieve it. 1897 02:03:14,410 --> 02:03:17,290 So just look into my eyes... 1898 02:03:18,450 --> 02:03:20,870 and make a wish. 1899 02:03:20,950 --> 02:03:24,290 Anything you dream of, 1900 02:03:24,370 --> 02:03:25,500 -have it. - 1901 02:03:27,000 --> 02:03:29,620 Right now. 1902 02:03:29,700 --> 02:03:32,620 -Do you want to be rich? - 1903 02:03:32,700 --> 02:03:35,790 Do you want to be powerful? 1904 02:03:35,870 --> 02:03:37,450 Yeah, yeah. Whatever you say. 1905 02:03:37,540 --> 02:03:38,950 Say it out loud! -You know what I wish? 1906 02:03:39,040 --> 02:03:40,500 -What? What? -I wish all you Irish bastards 1907 02:03:40,580 --> 02:03:42,950 would get sent back to where you came from! 1908 02:03:43,040 --> 02:03:44,450 Yeah? Well, I wish you'd drop dead! 1909 02:03:44,540 --> 02:03:47,580 - Look around you. 1910 02:03:47,660 --> 02:03:50,000 -Make your wish! - 1911 02:03:50,080 --> 02:03:51,910 Take what's yours. 1912 02:03:52,000 --> 02:03:53,910 Whatever you want, 1913 02:03:54,000 --> 02:03:55,580 you can have it. 1914 02:03:55,660 --> 02:03:57,500 -I wish for a million dollars. - 1915 02:04:03,040 --> 02:04:04,660 Wish for it. 1916 02:04:04,750 --> 02:04:06,200 1917 02:04:17,250 --> 02:04:19,540 Anything you want. 1918 02:04:19,620 --> 02:04:23,910 Anything you dream of, have it. 1919 02:04:24,620 --> 02:04:26,000 Yes. 1920 02:04:26,080 --> 02:04:27,540 I can hear it. 1921 02:04:27,620 --> 02:04:30,370 I hear you. 1922 02:04:30,450 --> 02:04:31,540 Yes, say it. 1923 02:04:31,620 --> 02:04:33,370 Say it out loud. 1924 02:04:33,450 --> 02:04:35,250 That's right. "I wish." 1925 02:04:36,790 --> 02:04:37,750 Take it. 1926 02:04:37,830 --> 02:04:40,120 Take it. It's all yours. 1927 02:04:40,200 --> 02:04:42,040 It's all yours for the taking! 1928 02:04:42,120 --> 02:04:44,540 1929 02:04:44,620 --> 02:04:46,540 1930 02:04:46,620 --> 02:04:49,580 And I... I take your health 1931 02:04:50,250 --> 02:04:52,450 and your strength. 1932 02:04:52,540 --> 02:04:54,120 Give her your rage 1933 02:04:54,200 --> 02:04:56,120 and your prowess. 1934 02:04:56,200 --> 02:04:59,120 And I take your power. 1935 02:04:59,200 --> 02:05:01,330 I take your life force. 1936 02:05:01,410 --> 02:05:03,250 Yes. 1937 02:05:03,330 --> 02:05:04,830 Yes! 1938 02:05:07,160 --> 02:05:08,950 That's right. 1939 02:05:09,040 --> 02:05:11,750 You're doing great. 1940 02:05:11,830 --> 02:05:13,290 1941 02:05:17,870 --> 02:05:19,620 It's all yours. 1942 02:05:19,700 --> 02:05:21,160 I wish you were here, Daddy. 1943 02:05:21,250 --> 02:05:23,120 I wish you'd come back. Daddy, please! 1944 02:05:23,200 --> 02:05:26,290 -All you have to do is wish for it. -I'm still here, Daddy. 1945 02:05:26,370 --> 02:05:28,200 Daddy, please! 1946 02:06:41,750 --> 02:06:43,750 Barbara. 1947 02:06:44,500 --> 02:06:46,870 What did you do? 1948 02:06:49,910 --> 02:06:51,200 1949 02:06:58,290 --> 02:06:59,250 1950 02:07:10,500 --> 02:07:11,450 1951 02:07:13,250 --> 02:07:14,620 1952 02:08:18,200 --> 02:08:19,830 1953 02:08:34,370 --> 02:08:35,370 No. 1954 02:08:36,750 --> 02:08:38,950 You renounced your wish. 1955 02:08:39,040 --> 02:08:41,950 I had to. And so do you. 1956 02:08:42,040 --> 02:08:45,620 Nothing good is born from lies, Barbara. 1957 02:08:45,700 --> 02:08:48,450 We're wasting precious time. 1958 02:08:48,540 --> 02:08:52,790 Even now, patronizing me. 1959 02:09:03,290 --> 02:09:04,200 1960 02:09:18,910 --> 02:09:20,540 1961 02:09:43,410 --> 02:09:44,500 1962 02:09:44,580 --> 02:09:46,160 1963 02:10:14,080 --> 02:10:15,370 1964 02:10:18,540 --> 02:10:19,830 1965 02:10:22,450 --> 02:10:24,200 - - Barbara... 1966 02:10:24,290 --> 02:10:26,080 I know you're in there. Please. 1967 02:10:26,160 --> 02:10:27,910 Please, renounce your wish. 1968 02:10:28,000 --> 02:10:29,330 It's over. 1969 02:10:29,410 --> 02:10:31,370 - -Please! 1970 02:10:31,450 --> 02:10:33,200 Renounce your wish. 1971 02:10:33,290 --> 02:10:34,540 Never! 1972 02:10:37,750 --> 02:10:39,660 Then I'm so sorry. 1973 02:10:41,620 --> 02:10:43,580 1974 02:11:07,330 --> 02:11:09,000 1975 02:11:13,290 --> 02:11:15,250 1976 02:11:22,500 --> 02:11:24,000 That's right. 1977 02:11:24,080 --> 02:11:25,790 -Just wish for it. - 1978 02:11:25,870 --> 02:11:27,330 It's yours now. 1979 02:11:28,540 --> 02:11:31,080 All you have to do is say it out loud. 1980 02:11:31,160 --> 02:11:33,700 Make a wish. Any wish. 1981 02:11:33,790 --> 02:11:37,040 Look into my eyes, and everything you've been waiting for, 1982 02:11:37,120 --> 02:11:38,700 it's all yours. 1983 02:11:38,790 --> 02:11:39,750 You're too late. 1984 02:11:39,830 --> 02:11:41,410 1985 02:11:41,500 --> 02:11:43,330 - -Granted. 1986 02:11:44,250 --> 02:11:45,700 Granted. 1987 02:11:46,500 --> 02:11:48,290 Granted. 1988 02:11:49,120 --> 02:11:50,910 Granted! 1989 02:11:51,000 --> 02:11:53,660 -Granted. -Why are you doing this? 1990 02:11:53,750 --> 02:11:55,450 Don't you have enough? 1991 02:11:55,540 --> 02:11:57,370 Why not more? 1992 02:11:57,450 --> 02:11:59,120 Why not wish for more? 1993 02:11:59,200 --> 02:12:01,620 But they don't know what you're taking from them. 1994 02:12:01,700 --> 02:12:03,790 We want what we want. 1995 02:12:03,870 --> 02:12:05,580 Just like you did. 1996 02:12:07,660 --> 02:12:09,160 So make a wish. 1997 02:12:09,250 --> 02:12:10,330 Very good. 1998 02:12:14,750 --> 02:12:16,870 1999 02:12:16,950 --> 02:12:18,540 2000 02:12:18,620 --> 02:12:19,830 2001 02:12:20,450 --> 02:12:22,500 Granted. 2002 02:12:24,450 --> 02:12:27,080 It's too late, Diana. 2003 02:12:27,160 --> 02:12:29,750 They already heard me. 2004 02:12:29,830 --> 02:12:32,200 Already wished! 2005 02:12:34,080 --> 02:12:38,160 And those that haven't yet... 2006 02:12:40,290 --> 02:12:43,410 oh, they will! 2007 02:12:43,500 --> 02:12:44,660 2008 02:12:44,750 --> 02:12:45,830 2009 02:12:52,790 --> 02:12:54,790 - - 2010 02:12:56,620 --> 02:12:58,660 Granted. 2011 02:12:58,750 --> 02:13:00,790 Granted. 2012 02:13:01,830 --> 02:13:03,290 Granted. 2013 02:13:03,370 --> 02:13:04,660 2014 02:13:07,080 --> 02:13:08,950 2015 02:13:09,040 --> 02:13:11,330 Poor Diana. 2016 02:13:12,290 --> 02:13:14,620 Why be such a hero? 2017 02:13:15,830 --> 02:13:18,540 You could have kept your pilot 2018 02:13:18,620 --> 02:13:20,250 and your powers, 2019 02:13:20,330 --> 02:13:23,540 if only you'd join me. 2020 02:13:23,620 --> 02:13:26,870 Wanna reconsider? 2021 02:13:27,870 --> 02:13:31,080 I'm a forgiving man! 2022 02:13:35,040 --> 02:13:37,120 You want him back? 2023 02:13:37,200 --> 02:13:39,660 Just say the word. 2024 02:13:39,750 --> 02:13:42,330 You can have it all! 2025 02:13:42,410 --> 02:13:46,620 You just have to want it! 2026 02:13:48,660 --> 02:13:51,950 I've never wanted anything more. 2027 02:13:57,830 --> 02:14:00,790 But he's gone... 2028 02:14:00,870 --> 02:14:03,910 and that's the truth. 2029 02:14:04,000 --> 02:14:06,290 And everything has a price. 2030 02:14:06,370 --> 02:14:08,870 One I'm not willing to pay. 2031 02:14:08,950 --> 02:14:10,540 Not anymore. 2032 02:14:17,250 --> 02:14:22,450 This world was a beautiful place just as it was... 2033 02:14:23,540 --> 02:14:26,910 and you cannot have it all. 2034 02:14:27,000 --> 02:14:30,580 You can only have the truth. 2035 02:14:30,660 --> 02:14:33,620 And the truth is enough. 2036 02:14:33,700 --> 02:14:36,040 The truth is beautiful. 2037 02:14:39,040 --> 02:14:41,200 So look at this world... 2038 02:14:42,540 --> 02:14:47,000 and look at what your wish is costing it. 2039 02:14:47,080 --> 02:14:50,950 You must be the hero. 2040 02:14:51,040 --> 02:14:54,580 Only you can save the day. 2041 02:14:56,120 --> 02:14:59,000 Renounce your wish 2042 02:14:59,080 --> 02:15:01,200 if you want to save this world. 2043 02:15:01,290 --> 02:15:03,660 Why would I... 2044 02:15:03,750 --> 02:15:07,500 when it's finally my turn? 2045 02:15:09,000 --> 02:15:12,540 The world belongs to me! 2046 02:15:12,620 --> 02:15:16,620 You can't stop me. No one can! 2047 02:15:18,000 --> 02:15:20,080 I wasn't talking to you. 2048 02:15:21,910 --> 02:15:23,000 2049 02:15:27,750 --> 02:15:31,200 I was talking to everyone else. 2050 02:15:35,370 --> 02:15:38,660 Because you're not the only one who has suffered. 2051 02:15:40,120 --> 02:15:41,500 Who wants more. 2052 02:15:45,450 --> 02:15:48,620 Who wants them back. 2053 02:15:50,290 --> 02:15:53,410 Who doesn't want to be afraid anymore. 2054 02:15:56,870 --> 02:15:58,870 Or alone. 2055 02:15:58,950 --> 02:16:00,370 Stop! 2056 02:16:00,450 --> 02:16:02,750 Cut the signal! Stop! 2057 02:16:02,830 --> 02:16:04,870 Or frightened. 2058 02:16:04,950 --> 02:16:07,540 Or powerless. 2059 02:16:07,620 --> 02:16:11,290 'Cause you're not the only one who imagined a world 2060 02:16:11,370 --> 02:16:14,700 where everything was different. 2061 02:16:16,330 --> 02:16:17,910 2062 02:16:18,000 --> 02:16:19,120 2063 02:16:19,200 --> 02:16:20,500 Better. 2064 02:16:20,580 --> 02:16:23,160 -Finally. - 2065 02:16:26,500 --> 02:16:30,750 A world where they were loved 2066 02:16:30,830 --> 02:16:34,080 and seen, and appreciated. 2067 02:16:34,700 --> 02:16:35,660 Finally. 2068 02:16:35,750 --> 02:16:37,750 Oh, my God. Who is he? 2069 02:16:37,830 --> 02:16:40,080 He doesn't even speak English. 2070 02:16:40,160 --> 02:16:41,910 What is he eating? 2071 02:16:42,000 --> 02:16:43,080 Look at his shoes! 2072 02:16:43,160 --> 02:16:44,370 2073 02:16:44,450 --> 02:16:45,500 Weirdo! 2074 02:17:05,080 --> 02:17:08,950 But what is it costing you? 2075 02:17:09,040 --> 02:17:11,540 Do you see the truth? 2076 02:17:13,160 --> 02:17:14,790 2077 02:17:18,870 --> 02:17:20,450 2078 02:17:23,660 --> 02:17:24,660 Daddy! 2079 02:17:26,370 --> 02:17:28,290 -Daddy! - 2080 02:17:38,250 --> 02:17:42,040 The Russians are launching. We've got orders to counter. 2081 02:17:42,120 --> 02:17:43,950 All right, all right. 2082 02:17:55,580 --> 02:17:57,620 - - 2083 02:18:01,540 --> 02:18:03,450 Alistair! 2084 02:18:03,540 --> 02:18:04,660 2085 02:18:04,750 --> 02:18:06,200 Emergency alert. 2086 02:18:06,290 --> 02:18:08,540 You have four minutes to find shelter. 2087 02:18:08,620 --> 02:18:10,250 2088 02:18:13,410 --> 02:18:15,660 Alistair! 2089 02:18:15,750 --> 02:18:17,910 My son! 2090 02:18:18,000 --> 02:18:20,870 Stay calm and stay indoors. 2091 02:18:20,950 --> 02:18:22,660 Alistair! 2092 02:18:22,750 --> 02:18:25,660 Daddy! Daddy! 2093 02:18:25,750 --> 02:18:26,790 Help me, Daddy! 2094 02:18:26,870 --> 02:18:28,500 This is not a test. 2095 02:18:28,580 --> 02:18:29,660 Daddy! 2096 02:18:29,750 --> 02:18:31,330 2097 02:18:32,290 --> 02:18:33,700 Daddy! 2098 02:18:33,790 --> 02:18:35,580 One-minute warning. 2099 02:18:36,620 --> 02:18:38,580 Wait. My son! 2100 02:18:38,660 --> 02:18:40,500 I can see my son! 2101 02:18:40,580 --> 02:18:42,410 Save him, Max. 2102 02:18:43,950 --> 02:18:45,620 I have to save my son. 2103 02:18:45,700 --> 02:18:47,290 Daddy! 2104 02:18:47,370 --> 02:18:48,540 Alistair. 2105 02:18:48,620 --> 02:18:50,870 Daddy! 2106 02:18:50,950 --> 02:18:52,040 Daddy! 2107 02:18:52,700 --> 02:18:55,500 My... Alistair. 2108 02:18:56,790 --> 02:18:59,160 I renounce my wish! 2109 02:19:13,830 --> 02:19:15,540 I renounce my wish. 2110 02:19:18,830 --> 02:19:21,450 We have missiles disappearing, sir. 2111 02:19:22,450 --> 02:19:23,700 Yes, sir. 2112 02:19:23,790 --> 02:19:26,040 They are vanishing from our screen. 2113 02:19:29,500 --> 02:19:31,910 Only just hearing now that a ceasefire 2114 02:19:32,000 --> 02:19:34,370 between the Soviet Union and the United States 2115 02:19:34,450 --> 02:19:37,080 has averted a global nuclear crisis. 2116 02:19:37,160 --> 02:19:38,830 2117 02:19:38,910 --> 02:19:40,750 I renounce my wish. 2118 02:19:58,910 --> 02:20:00,290 -I take back my wish. -I renounce my wish. 2119 02:20:00,370 --> 02:20:02,290 2120 02:20:09,870 --> 02:20:11,410 2121 02:20:22,580 --> 02:20:24,870 Alistair! 2122 02:20:31,410 --> 02:20:33,330 Alistair! 2123 02:20:33,750 --> 02:20:36,370 Alistair! 2124 02:20:38,830 --> 02:20:39,830 Daddy! 2125 02:20:46,330 --> 02:20:48,250 -Daddy! -Alistair! 2126 02:20:52,370 --> 02:20:54,120 Alistair. 2127 02:20:57,290 --> 02:20:59,330 Oh, Alistair, Alistair. 2128 02:20:59,410 --> 02:21:01,830 I'm so sorry, baby. 2129 02:21:03,750 --> 02:21:07,950 I'm so glad I wished you'd come. I knew it would work. 2130 02:21:10,910 --> 02:21:12,000 No. 2131 02:21:13,080 --> 02:21:15,120 That is not why I'm back. 2132 02:21:15,790 --> 02:21:16,870 No. 2133 02:21:18,750 --> 02:21:20,950 I've been lying to you. 2134 02:21:22,370 --> 02:21:25,500 I'm not a great guy. 2135 02:21:25,580 --> 02:21:28,410 In fact, I'm a pretty messed up, loser guy. 2136 02:21:30,410 --> 02:21:33,200 And I made terrible mistakes. 2137 02:21:34,040 --> 02:21:35,790 But you... 2138 02:21:37,660 --> 02:21:41,450 you don't ever have to make a wish for me to love you. 2139 02:21:42,910 --> 02:21:45,450 I'm here because I love you. 2140 02:21:47,790 --> 02:21:49,750 I just... 2141 02:21:49,830 --> 02:21:52,000 I just wish and I pray that, one day, 2142 02:21:52,080 --> 02:21:53,660 I'll be able to make you proud enough 2143 02:21:53,750 --> 02:21:56,450 that you'll be able to forgive me. 2144 02:21:57,910 --> 02:21:59,750 And love me. 2145 02:21:59,830 --> 02:22:02,790 Because I'm nothing to be proud of, Alistair. 2146 02:22:02,870 --> 02:22:05,910 I don't need you to make me proud. 2147 02:22:06,000 --> 02:22:08,450 I already love you, Daddy. 2148 02:22:08,540 --> 02:22:10,750 You're my dad. 2149 02:22:20,410 --> 02:22:21,950 2150 02:22:57,700 --> 02:23:00,450 -Sorry. Sorry. -Sorry. 2151 02:23:00,540 --> 02:23:03,000 It's okay. It's okay. 2152 02:23:03,080 --> 02:23:04,700 2153 02:23:05,370 --> 02:23:06,750 2154 02:23:08,040 --> 02:23:10,290 So beautiful. 2155 02:23:15,370 --> 02:23:19,950 Sorry. Just talking to myself. 2156 02:23:22,200 --> 02:23:24,080 It's all right. 2157 02:23:24,160 --> 02:23:25,870 It's just that... 2158 02:23:25,950 --> 02:23:30,950 It's wonderful. It's so many things. 2159 02:23:31,910 --> 02:23:33,450 Yeah. 2160 02:23:34,450 --> 02:23:36,500 I know what you mean. 2161 02:23:41,870 --> 02:23:43,830 I like your... 2162 02:23:43,910 --> 02:23:45,120 I like your outfit. 2163 02:23:45,660 --> 02:23:47,330 You like... 2164 02:23:47,410 --> 02:23:48,410 Thanks. 2165 02:23:48,500 --> 02:23:50,370 You know, my friends... 2166 02:23:50,450 --> 02:23:53,830 they kinda tease me about it, but it works, right? 2167 02:23:53,910 --> 02:23:55,790 -You look great. -Thank you. 2168 02:23:55,870 --> 02:23:58,330 You just made my day. 2169 02:24:06,040 --> 02:24:09,040 -Happy holidays. See you around. -Happy holidays. 2170 02:24:17,450 --> 02:24:18,540 2171 02:24:18,620 --> 02:24:20,200 2172 02:24:49,000 --> 02:24:52,200 So many things. 2173 02:24:54,580 --> 02:24:58,250 So, so many things. 2174 02:25:17,500 --> 02:25:19,500 2175 02:26:25,580 --> 02:26:27,580 2176 02:26:34,250 --> 02:26:36,160 - Whoa! - Look out! 2177 02:26:36,250 --> 02:26:37,870 2178 02:26:38,910 --> 02:26:40,410 Oh, my God. 2179 02:26:42,120 --> 02:26:44,040 -Mom, would you take her? -Yeah. 2180 02:26:44,120 --> 02:26:45,700 Um, excuse me. 2181 02:26:45,790 --> 02:26:48,950 Excuse me. Please, you have to let me thank you, Miss... 2182 02:26:50,290 --> 02:26:51,410 Asteria. 2183 02:26:51,500 --> 02:26:54,250 Asteria. Wow. That's a beautiful name. 2184 02:26:54,330 --> 02:26:55,790 It's from my culture. 2185 02:26:55,870 --> 02:26:58,250 I can't thank you enough. I mean, you saved my daughter. 2186 02:26:58,330 --> 02:27:00,080 How did you do that? 2187 02:27:00,160 --> 02:27:04,160 It's just a simple shift of weight. Takes practice. 2188 02:27:04,250 --> 02:27:07,660 But I've been doing this a long time. 2189 02:27:12,450 --> 02:27:13,370 2189 02:27:14,305 --> 02:28:14,702 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 139159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.