Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,580 --> 00:00:21,330
Some days,
my childhood feels
so very far away.
3
00:00:21,410 --> 00:00:23,660
And others,
4
00:00:23,750 --> 00:00:26,910
I can almost see it.
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,500
The magical land of my youth,
6
00:00:29,580 --> 00:00:34,950
like a beautiful dream of
when the whole world
felt like a promise
7
00:00:35,040 --> 00:00:39,580
and the lessons that lay ahead
yet unseen.
8
00:00:39,660 --> 00:00:43,290
Looking back, I wish I'd listened.
9
00:00:43,370 --> 00:00:46,040
Wish I'd watched more closely
10
00:00:46,120 --> 00:00:48,160
and understood.
11
00:00:48,250 --> 00:00:51,620
But sometimes you can't see
what you're learning
12
00:00:51,700 --> 00:00:54,830
until you come out
the other side.
13
00:01:28,290 --> 00:01:30,250
14
00:01:42,540 --> 00:01:44,000
15
00:01:44,080 --> 00:01:45,660
Come on!
16
00:01:51,790 --> 00:01:53,330
-
-
17
00:02:01,620 --> 00:02:03,790
-
-Come on!
18
00:02:06,370 --> 00:02:08,290
19
00:02:10,410 --> 00:02:11,450
Come on!
20
00:02:16,620 --> 00:02:17,700
21
00:02:25,040 --> 00:02:26,750
22
00:02:46,250 --> 00:02:49,080
I'm gonna miss out.
23
00:02:52,410 --> 00:02:54,160
I've seen this contest
24
00:02:54,250 --> 00:02:57,790
humble even the most
seasoned warriors, Diana.
25
00:02:57,870 --> 00:02:59,580
I can do it.
26
00:03:00,500 --> 00:03:02,660
Just do your best.
27
00:03:02,750 --> 00:03:04,080
And remember,
28
00:03:04,160 --> 00:03:07,080
greatness is not
what you think.
29
00:03:07,160 --> 00:03:09,120
Pace yourself and watch.
30
00:03:24,870 --> 00:03:25,950
31
00:03:26,040 --> 00:03:27,620
32
00:03:35,370 --> 00:03:36,910
33
00:04:17,910 --> 00:04:18,950
-
-
34
00:05:17,410 --> 00:05:18,580
35
00:05:24,290 --> 00:05:25,500
36
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
37
00:06:08,580 --> 00:06:10,080
38
00:06:58,160 --> 00:06:59,540
39
00:07:18,370 --> 00:07:19,910
-
-
40
00:07:25,040 --> 00:07:26,500
41
00:07:39,080 --> 00:07:41,660
-
-
42
00:07:41,750 --> 00:07:42,830
43
00:08:05,160 --> 00:08:06,500
44
00:08:11,700 --> 00:08:13,290
45
00:09:18,290 --> 00:09:19,450
46
00:09:19,540 --> 00:09:20,660
No!
47
00:09:22,040 --> 00:09:23,290
48
00:09:25,410 --> 00:09:27,040
49
00:09:27,950 --> 00:09:29,040
50
00:09:29,120 --> 00:09:30,330
No!
51
00:09:30,410 --> 00:09:31,790
That's not fair!
52
00:09:32,540 --> 00:09:33,660
No.
53
00:09:33,750 --> 00:09:35,540
No. But...
54
00:09:35,620 --> 00:09:37,830
-You took the short path.
- But...
55
00:09:37,910 --> 00:09:39,450
-You cheated, Diana.
-No.
56
00:09:39,540 --> 00:09:40,500
But that...
57
00:09:40,580 --> 00:09:42,950
That is the truth.
58
00:09:43,040 --> 00:09:44,500
That is the only truth,
59
00:09:44,580 --> 00:09:46,660
and truth is all there is.
60
00:09:46,750 --> 00:09:48,120
But I would've won,
if you didn't...
61
00:09:48,200 --> 00:09:50,160
But you didn't.
62
00:09:50,250 --> 00:09:54,410
You cannot be the winner,
because you are not ready
to win,
63
00:09:54,500 --> 00:09:56,450
and there is no shame in that.
64
00:09:56,540 --> 00:09:58,500
65
00:09:58,580 --> 00:10:01,200
Only in knowing
the truth in your heart
66
00:10:01,290 --> 00:10:03,540
and not accepting it.
67
00:10:03,620 --> 00:10:07,160
No true hero is born from lies.
68
00:10:09,580 --> 00:10:10,950
69
00:10:13,040 --> 00:10:14,870
Your time will come, Diana.
70
00:10:14,950 --> 00:10:16,700
When?
71
00:10:18,080 --> 00:10:20,290
When you're ready.
72
00:10:21,450 --> 00:10:23,830
Look to the
Golden Warrior Asteria.
73
00:10:25,410 --> 00:10:28,540
She did not become a legend
out of haste.
74
00:10:28,620 --> 00:10:32,410
She did it through
true acts of bravery.
75
00:10:32,500 --> 00:10:35,790
Like patience, diligence,
76
00:10:35,870 --> 00:10:39,120
and the courage
to face the truth.
77
00:10:43,080 --> 00:10:44,540
78
00:10:44,620 --> 00:10:49,040
One day, you'll become
all that you dream of and more,
79
00:10:49,120 --> 00:10:52,830
and everything
will be different.
80
00:10:52,910 --> 00:10:58,200
This world is not yet ready
for all that you will do.
81
00:11:21,660 --> 00:11:24,200
Welcome to the future.
82
00:11:24,290 --> 00:11:27,410
Life is good,
but it can be better.
83
00:11:27,500 --> 00:11:29,080
And why shouldn't it be?
84
00:11:29,160 --> 00:11:30,750
Everything we've
ever dreamed about
85
00:11:30,830 --> 00:11:32,750
-is right at our fingertips.
-
86
00:11:32,830 --> 00:11:35,500
But are you
reaping the rewards?
87
00:11:35,580 --> 00:11:36,660
Do you...
88
00:11:36,750 --> 00:11:38,200
-
-...have it all?
89
00:11:43,500 --> 00:11:44,540
Slow down, dude.
90
00:11:44,620 --> 00:11:45,660
No way.
91
00:11:47,330 --> 00:11:48,750
-
-
92
00:11:49,500 --> 00:11:51,200
93
00:11:51,290 --> 00:11:52,910
94
00:11:56,540 --> 00:11:58,290
95
00:11:59,870 --> 00:12:01,250
Dude!
96
00:12:01,330 --> 00:12:03,330
Welcome to
Black Gold Cooperative.
97
00:12:03,410 --> 00:12:05,200
-Oh, my gosh. Guys!
-The first oil company
98
00:12:05,290 --> 00:12:07,540
run for the people,
by the people.
99
00:12:07,620 --> 00:12:09,040
Think about finally having
100
00:12:09,120 --> 00:12:11,250
everything you've
always wished for.
101
00:12:11,330 --> 00:12:12,410
-Let's go!
-
102
00:12:12,500 --> 00:12:14,000
-
-Hey!
103
00:12:14,870 --> 00:12:15,910
104
00:12:16,000 --> 00:12:17,330
For a low monthly fee,
105
00:12:17,410 --> 00:12:19,080
you can own a piece
106
00:12:19,160 --> 00:12:22,120
of the most lucrative industry
in the world.
107
00:12:22,200 --> 00:12:24,500
And every time we strike gold,
108
00:12:24,580 --> 00:12:26,450
-you strike gold.
- Oh!
109
00:12:26,540 --> 00:12:27,660
110
00:12:30,830 --> 00:12:32,450
111
00:12:34,540 --> 00:12:38,160
No matter who you are,
no matter what you do,
112
00:12:38,250 --> 00:12:41,080
you deserve to have it all.
113
00:12:41,160 --> 00:12:44,540
Do you have everything
you've ever wanted?
114
00:12:44,620 --> 00:12:48,000
Aren't you tired of
always wishing you had more?
115
00:12:48,080 --> 00:12:50,410
-Hey, move it. It's my turn.
-Join me today.
116
00:12:50,500 --> 00:12:52,450
-Yes!
-Operators are standing by.
117
00:12:52,540 --> 00:12:56,700
You don't need a pile of money
or some business degree
to get started.
118
00:12:56,790 --> 00:12:58,870
You don't even have
to work hard for it.
119
00:12:58,950 --> 00:13:00,870
-
-Good morning.
120
00:13:00,950 --> 00:13:02,660
-Good morning.
-Don't even think about it.
121
00:13:02,750 --> 00:13:05,790
At Black Gold Cooperative,
all you need
122
00:13:05,870 --> 00:13:07,540
is to want it!
123
00:13:11,580 --> 00:13:14,370
We get what we want,
and we go.
124
00:13:14,450 --> 00:13:16,910
- What do you want?
-None of this junk.
125
00:13:17,000 --> 00:13:18,870
Word is on the street
126
00:13:18,950 --> 00:13:21,370
you got a nice little
black market side business
going on back there.
127
00:13:21,450 --> 00:13:23,410
If you don't tell,
we won't tell.
128
00:13:25,910 --> 00:13:28,750
-
-Yes, yes, yes!
129
00:13:31,620 --> 00:13:34,330
Oh, thank you.
Thank you. Thank you.
130
00:13:35,790 --> 00:13:37,950
Yes, yes, yes!
131
00:13:44,830 --> 00:13:46,000
132
00:13:52,370 --> 00:13:54,200
Sir, are you all right?
133
00:13:55,000 --> 00:13:56,080
Gun!
134
00:13:56,160 --> 00:13:57,750
-He's got a gun!
-
135
00:13:57,830 --> 00:14:01,000
Shut up! Please!
136
00:14:01,080 --> 00:14:02,580
Come on, dude. Can't hide.
Let's get out of here!
137
00:14:02,660 --> 00:14:04,410
Stop! Mall Security!
138
00:14:04,500 --> 00:14:06,160
No, no, you, you, right there!
139
00:14:06,250 --> 00:14:08,250
Right there! Freeze. Stop!
140
00:14:08,330 --> 00:14:09,540
Move, move, move!
141
00:14:09,620 --> 00:14:10,750
Chief, they're running up
the escalator.
142
00:14:11,370 --> 00:14:13,120
Hey! Stop! Freeze!
143
00:14:13,660 --> 00:14:14,750
Freeze!
144
00:14:14,830 --> 00:14:16,200
No!
145
00:14:16,290 --> 00:14:19,540
-
-
146
00:14:19,620 --> 00:14:21,660
We have
several armed assailants
running free.
147
00:14:21,750 --> 00:14:23,750
We need the police here,
right now.
148
00:14:23,830 --> 00:14:25,410
149
00:14:26,160 --> 00:14:27,250
Freeze!
150
00:14:27,330 --> 00:14:28,290
Freeze!
151
00:14:29,500 --> 00:14:31,160
Freeze! Freeze!
152
00:14:31,250 --> 00:14:33,370
Whoa, whoa! Hey.
Whoa, whoa, whoa!
153
00:14:33,450 --> 00:14:34,910
No. Dude, dude, calm...
154
00:14:35,000 --> 00:14:36,660
-Get back, man. I'll do it!
- Hey!
155
00:14:36,750 --> 00:14:38,000
Hey, what are you doing?
156
00:14:38,080 --> 00:14:39,450
It's okay.
It's gonna be okay.
157
00:14:39,540 --> 00:14:40,750
- What are you doing?
-
158
00:14:40,830 --> 00:14:41,790
-
-
159
00:14:41,870 --> 00:14:43,160
Hey, what are you doing?
160
00:14:43,250 --> 00:14:44,910
-I'm not going back!
-No, no, no!
161
00:14:45,000 --> 00:14:46,160
162
00:14:46,250 --> 00:14:47,450
Just chill out.
Just chill.
163
00:14:47,540 --> 00:14:49,700
-Stand back!
-Don't do it!
164
00:14:49,790 --> 00:14:51,500
No, no, no!
165
00:14:51,580 --> 00:14:53,410
Put the kid back.
166
00:14:53,500 --> 00:14:54,910
Listen to me.
167
00:14:55,000 --> 00:14:57,290
-Listen to me!
-
168
00:14:57,370 --> 00:14:58,620
-No!
-What are you doing?
169
00:14:58,700 --> 00:15:01,120
Pull her back.
Pull her back in!
170
00:15:01,200 --> 00:15:02,450
I'm not going back!
171
00:15:02,540 --> 00:15:03,660
No!
172
00:15:03,750 --> 00:15:04,830
Gonna let her go!
173
00:15:04,910 --> 00:15:06,410
-No, no, no!
-No, no!
174
00:15:14,450 --> 00:15:15,580
What? Who? What?
175
00:15:17,330 --> 00:15:18,500
176
00:15:27,410 --> 00:15:29,080
We won't be doing that today.
177
00:15:31,250 --> 00:15:32,410
178
00:15:37,910 --> 00:15:39,040
179
00:15:39,620 --> 00:15:41,580
180
00:15:45,160 --> 00:15:46,540
Whoa.
181
00:15:54,370 --> 00:15:56,040
We... We... We should go...
182
00:15:56,120 --> 00:15:58,700
Oh, my gosh!
183
00:16:00,000 --> 00:16:01,540
Hold tight.
184
00:16:04,500 --> 00:16:06,120
185
00:16:07,870 --> 00:16:09,330
186
00:16:12,500 --> 00:16:13,870
I hate guns.
187
00:16:13,950 --> 00:16:15,620
We've got to go now. Come on.
188
00:16:19,330 --> 00:16:20,450
189
00:16:38,540 --> 00:16:39,620
190
00:16:40,790 --> 00:16:42,000
191
00:16:44,660 --> 00:16:46,330
-
- Yo.
192
00:16:47,700 --> 00:16:49,580
I'm sorry, lady.
193
00:16:49,660 --> 00:16:51,410
-Shh.
- I'm sorry. Okay?
194
00:16:51,500 --> 00:16:53,540
It was his idea.
195
00:16:53,620 --> 00:16:55,660
-
-
196
00:17:01,160 --> 00:17:02,910
197
00:17:03,000 --> 00:17:05,120
And the authorities
still have questions.
198
00:17:05,200 --> 00:17:07,790
In fact, the first is
a real doozy, which is,
199
00:17:07,870 --> 00:17:10,700
who exactly
even stopped this crime?
200
00:17:10,790 --> 00:17:13,290
If the story around here
is to be believed,
201
00:17:13,370 --> 00:17:15,250
it wasn't the police,
202
00:17:15,330 --> 00:17:18,290
but a mysterious female savior
203
00:17:18,370 --> 00:17:19,950
that multiple witnesses saw.
204
00:17:20,040 --> 00:17:22,910
If this sounds familiar,
it should.
205
00:17:23,000 --> 00:17:26,370
We've now had more than
a half-dozen similar sightings
206
00:17:26,450 --> 00:17:29,910
across the greater D.C. area
in the last year.
207
00:17:30,000 --> 00:17:32,950
Which, of course,
begs the biggest question
of today,
208
00:17:33,040 --> 00:17:35,120
who is this woman
209
00:17:35,200 --> 00:17:37,580
and where did she come from?
210
00:18:16,160 --> 00:18:17,500
211
00:18:32,040 --> 00:18:33,620
212
00:18:54,370 --> 00:18:56,870
Excuse me.
Are you waiting for someone?
213
00:18:56,950 --> 00:18:59,160
No. Just me.
214
00:19:11,790 --> 00:19:13,000
215
00:19:17,290 --> 00:19:18,700
Taxi!
216
00:19:25,410 --> 00:19:27,410
Oh, I'm sorry.
I didn't see you there.
217
00:19:27,500 --> 00:19:30,080
Hey, we could share,
if you like?
218
00:19:30,160 --> 00:19:32,540
No, thanks. I'll wait.
219
00:19:36,160 --> 00:19:38,120
220
00:20:15,370 --> 00:20:16,580
221
00:20:16,660 --> 00:20:18,290
Oh, my.
222
00:20:18,370 --> 00:20:20,080
223
00:20:21,700 --> 00:20:23,450
-Yeah.
- Hey, Jake.
224
00:20:23,540 --> 00:20:25,160
Jake, hi. Can you...
225
00:20:26,660 --> 00:20:29,080
226
00:20:29,160 --> 00:20:33,290
Hi.
I know, walk much?
The latch of my...
227
00:20:36,950 --> 00:20:38,120
Good morning.
228
00:20:38,790 --> 00:20:40,370
Hi. Thank you.
229
00:20:40,450 --> 00:20:44,120
Diana Prince,
cultural anthropology
and archaeology.
230
00:20:44,200 --> 00:20:46,830
Barbara Minerva.
Geology, gemology, lithology,
231
00:20:46,910 --> 00:20:48,450
and part-time cryptozoologist.
232
00:20:48,540 --> 00:20:49,330
Oh, wow.
233
00:20:49,410 --> 00:20:51,540
I kept busy in college.
234
00:20:54,250 --> 00:20:57,200
Sorry. It's these heels,
you know. It's stupid.
235
00:20:57,290 --> 00:20:59,580
I don't know
why I was gonna wear heels.
Scientists don't wear heels.
236
00:20:59,660 --> 00:21:02,250
-Sometimes we do.
-Right.
237
00:21:02,330 --> 00:21:04,370
-Right. Those are cool!
-Have a nice day.
238
00:21:04,450 --> 00:21:05,540
I like those.
239
00:21:05,620 --> 00:21:06,910
Animal print.
240
00:21:07,000 --> 00:21:08,080
241
00:21:08,160 --> 00:21:09,500
Do you want to get lunch?
242
00:21:10,160 --> 00:21:11,040
I, uh...
243
00:21:11,120 --> 00:21:12,580
Not now, obviously.
244
00:21:12,660 --> 00:21:15,370
It's morning.
But later today, or whenever.
245
00:21:15,450 --> 00:21:17,500
Like, around...
Like, at lunchtime?
246
00:21:17,580 --> 00:21:19,250
I have a lot of work today.
247
00:21:19,330 --> 00:21:21,580
-But maybe some other time?
-Oh.
248
00:21:21,660 --> 00:21:24,330
-Yeah, I'm busy today, too.
-Great.
249
00:21:24,410 --> 00:21:28,330
Ah! Diana,
do you happen to know
who a Barbara Minerva is?
250
00:21:28,410 --> 00:21:30,120
Oh, hi, Carol. Hi.
251
00:21:30,200 --> 00:21:33,330
It's me. I'm Barbara.
Remember? You hired me.
252
00:21:33,410 --> 00:21:35,700
-Started last week.
-Oh!
253
00:21:35,790 --> 00:21:37,080
Gemologist?
254
00:21:37,160 --> 00:21:38,750
Yes. And zoologist.
255
00:21:38,830 --> 00:21:40,830
-We had a couple interviews.
-Yeah.
256
00:21:40,910 --> 00:21:44,330
Well, the FBI are gonna
drop off some artifacts
later this afternoon.
257
00:21:44,410 --> 00:21:45,700
The FBI?
258
00:21:45,790 --> 00:21:47,620
- Yeah. Yes.
-They're coming here?
259
00:21:47,700 --> 00:21:49,200
The mall heist yesterday,
260
00:21:49,290 --> 00:21:51,370
apparently they were using
a jewelry store as a front.
261
00:21:51,450 --> 00:21:53,160
Front for what?
262
00:21:53,250 --> 00:21:56,080
Black market.
Stolen jewels and art
meant for private buyers.
263
00:21:56,160 --> 00:21:58,330
But we could use your help
identifying one in particular.
264
00:21:58,410 --> 00:22:01,200
My help?
Yeah, I'll help the FBI
265
00:22:01,290 --> 00:22:03,040
with whatever they need.
266
00:22:03,120 --> 00:22:04,250
Is that a yes?
267
00:22:04,330 --> 00:22:05,580
Yes. I would, um...
268
00:22:05,660 --> 00:22:07,660
-I would love to assist you.
-Wonderful.
269
00:22:07,750 --> 00:22:09,870
It's nice to meet you.
270
00:22:09,950 --> 00:22:11,580
We've met.
271
00:22:12,620 --> 00:22:14,580
Have a nice day.
272
00:22:14,660 --> 00:22:15,950
Bye, Diana.
273
00:22:18,160 --> 00:22:22,250
Okay, item number 23.
274
00:22:22,330 --> 00:22:24,160
Shoot. That's not it.
275
00:22:29,330 --> 00:22:32,120
Oh, the Empress of Siam.
276
00:22:32,200 --> 00:22:36,120
Originally found
in the wreck of the
Nuestra Senora de Atocha.
277
00:22:36,830 --> 00:22:37,910
Wow.
278
00:22:38,000 --> 00:22:41,410
Sorry. I couldn't resist
coming to see.
279
00:22:41,500 --> 00:22:43,370
Oh, it's okay.
280
00:22:44,410 --> 00:22:45,410
Here it is.
281
00:22:45,500 --> 00:22:47,910
- What is it?
-Um...
282
00:22:49,120 --> 00:22:50,290
Uh...
283
00:22:51,080 --> 00:22:53,000
I can't tell.
284
00:22:55,540 --> 00:22:57,250
Some light.
285
00:22:59,580 --> 00:23:04,330
I think the technical term here
is "extremely lame."
286
00:23:04,410 --> 00:23:06,410
Um...
287
00:23:06,500 --> 00:23:08,870
It's... It's citrine.
288
00:23:08,950 --> 00:23:12,750
A classic stone used in fakes
throughout history.
289
00:23:12,830 --> 00:23:16,620
I can't imagine this is worth
any more than $75.
290
00:23:16,700 --> 00:23:17,910
What do you think?
291
00:23:18,000 --> 00:23:20,580
Fakes aren't my forte,
but let me see.
292
00:23:21,410 --> 00:23:22,450
Mmm.
293
00:23:22,540 --> 00:23:23,830
Latin.
294
00:23:23,910 --> 00:23:25,620
At least
it's an antique, right?
295
00:23:25,700 --> 00:23:28,620
Or a purchase from a stall
on the Ponte Vecchio last week.
296
00:23:28,700 --> 00:23:30,950
-Mmm-hmm.
-You never know.
297
00:23:31,040 --> 00:23:34,450
"Place upon the object held
298
00:23:34,540 --> 00:23:36,250
but one great wish."
299
00:23:36,330 --> 00:23:37,620
You read Latin?
300
00:23:37,700 --> 00:23:40,660
Yeah. Yeah.
Languages are a hobby.
301
00:23:40,750 --> 00:23:42,660
So maybe it's, like,
a lucky charm or something?
302
00:23:42,750 --> 00:23:44,040
Yeah, I guess.
303
00:23:44,120 --> 00:23:45,370
Strange.
304
00:23:45,450 --> 00:23:47,370
-I really wish I had a coffee.
-
305
00:23:48,330 --> 00:23:50,160
You're funny.
306
00:23:50,250 --> 00:23:51,700
Hey, I got Erika a coffee,
but she's out sick.
Does anybody want this?
307
00:23:51,790 --> 00:23:54,370
What?
Yeah, I'll take one.
308
00:23:55,200 --> 00:23:56,120
Ooh, hot!
309
00:23:56,200 --> 00:23:57,250
-Hot, hot!
-
310
00:23:57,330 --> 00:23:58,750
Did you see that?
311
00:24:01,200 --> 00:24:02,370
Oh...
312
00:24:03,330 --> 00:24:05,200
Can you imagine?
313
00:24:05,290 --> 00:24:07,500
-If only.
-Hmm.
314
00:24:09,120 --> 00:24:13,000
So many things,
I don't even know
what I would wish for.
315
00:24:17,540 --> 00:24:19,580
I do.
316
00:24:20,790 --> 00:24:22,040
317
00:24:22,120 --> 00:24:25,290
Well, um, anyway,
sorry to bother you.
318
00:24:25,370 --> 00:24:27,870
If you need anything,
I'm around.
319
00:24:27,950 --> 00:24:29,410
-Oh, yeah, I'm good.
-Yeah.
320
00:24:29,500 --> 00:24:31,120
But thank you for...
321
00:24:31,200 --> 00:24:33,120
That's okay. It's my job.
322
00:24:33,200 --> 00:24:35,160
And I'll look into it more
when I have a chance.
323
00:24:35,250 --> 00:24:36,200
Okay.
324
00:24:36,290 --> 00:24:39,000
Well, thanks for...
325
00:24:39,080 --> 00:24:41,660
talking to me.
326
00:24:41,750 --> 00:24:43,750
I'm... I'm sorry, uh...
327
00:24:44,410 --> 00:24:46,500
I mean, I'm fine.
328
00:24:46,580 --> 00:24:48,700
You know, we could go
and grab early dinner
329
00:24:48,790 --> 00:24:53,830
and talk about exactly
how lame that stone is.
330
00:24:53,910 --> 00:24:54,910
Really?
331
00:24:55,000 --> 00:24:56,540
Yeah, I mean, citrine?
332
00:24:56,620 --> 00:24:58,830
Who are they kidding, right?
333
00:24:58,910 --> 00:25:00,290
- So lame.
-Dorky.
334
00:25:00,370 --> 00:25:01,700
-Lame.
-Yeah, let's go.
335
00:25:01,790 --> 00:25:04,290
That's, like,
the lamest of lames.
336
00:25:24,160 --> 00:25:26,120
337
00:25:29,660 --> 00:25:31,500
338
00:25:33,250 --> 00:25:35,950
Wow. You're so funny.
339
00:25:36,040 --> 00:25:38,160
-Oh. Thank you.
-Wow.
340
00:25:38,250 --> 00:25:42,000
I mean, no one's
made me laugh like this
in such a long time.
341
00:25:42,080 --> 00:25:44,370
I mean, it's true,
I don't get out much socially.
342
00:25:44,500 --> 00:25:46,120
You don't get out much?
343
00:25:46,200 --> 00:25:47,370
No, not really.
344
00:25:47,450 --> 00:25:49,040
-No.
-I'm sorry. I'm just surprised.
345
00:25:49,120 --> 00:25:51,450
Because you just seem like
the kind of person
346
00:25:51,540 --> 00:25:52,950
who's, like, always out.
347
00:25:53,040 --> 00:25:55,000
Like, people are asking you
to go out all the time
348
00:25:55,080 --> 00:25:57,290
and you live out.
You're just out.
349
00:25:57,370 --> 00:25:59,870
-
-Like, you never get in.
350
00:25:59,950 --> 00:26:02,660
You just seem
like you'd be really popular.
351
00:26:02,750 --> 00:26:04,790
And I would know because
I've never been popular.
352
00:26:04,870 --> 00:26:05,950
You haven't?
353
00:26:06,040 --> 00:26:07,450
You're so personable.
354
00:26:07,540 --> 00:26:10,580
So... free.
355
00:26:10,660 --> 00:26:14,160
I mean, honestly,
I gotta say that I envy that.
356
00:26:14,250 --> 00:26:15,450
What?
357
00:26:15,540 --> 00:26:18,290
You envy me?
That doesn't make any sense.
358
00:26:18,370 --> 00:26:20,370
Oh, my gosh.
359
00:26:20,450 --> 00:26:22,580
People think I'm weird.
They avoid me
360
00:26:22,660 --> 00:26:25,500
and talk behind my back
when they don't think
I can hear them.
361
00:26:25,580 --> 00:26:27,620
I'm like,
"Guys, I can hear you."
362
00:26:31,700 --> 00:26:33,910
Barbara, my life
363
00:26:34,000 --> 00:26:37,290
hasn't been
what you probably think it has.
364
00:26:38,540 --> 00:26:40,660
We all have our struggles.
365
00:26:40,750 --> 00:26:41,750
Yeah, we do.
366
00:26:44,080 --> 00:26:45,540
Have you ever been in love?
367
00:26:47,910 --> 00:26:50,040
Uh... Yeah.
368
00:26:50,120 --> 00:26:52,700
-A long, long time ago.
-Mmm.
369
00:26:52,790 --> 00:26:53,870
You?
370
00:26:53,950 --> 00:26:56,160
So many times, yeah.
All the time.
371
00:26:56,250 --> 00:26:57,870
Often.
372
00:26:57,950 --> 00:26:59,160
So what happened?
373
00:26:59,250 --> 00:27:01,330
Where'd he go, your guy?
374
00:27:01,410 --> 00:27:03,040
He, uh...
375
00:27:03,660 --> 00:27:05,660
He died.
376
00:27:05,750 --> 00:27:11,370
But I still think sometimes
that I see him up there
in the sky.
377
00:27:11,450 --> 00:27:12,540
He was a pilot.
378
00:27:12,620 --> 00:27:15,750
-Oh!
-He was all kinds of things,
379
00:27:15,830 --> 00:27:19,370
but he was great. It was true.
380
00:27:21,080 --> 00:27:23,040
I get it.
381
00:27:23,120 --> 00:27:25,370
Well, cheers to us.
382
00:27:25,450 --> 00:27:28,700
Wishing us better luck,
I guess.
383
00:27:36,120 --> 00:27:37,250
Hey, Leon.
384
00:27:37,330 --> 00:27:38,870
Hey there, Barbara. Late night?
385
00:27:38,950 --> 00:27:40,450
Yeah. Going back to work.
386
00:27:40,540 --> 00:27:42,620
I wanted to bring this to you
while it was still hot.
387
00:27:42,700 --> 00:27:45,540
-Oh, you're too good to me.
-It's not a problem.
388
00:27:45,620 --> 00:27:47,040
Stay warm.
389
00:27:56,040 --> 00:27:59,250
Hey there, sweetheart.
You need some help?
390
00:27:59,330 --> 00:28:00,700
No, I'm fine. Thank you.
391
00:28:01,450 --> 00:28:03,250
'Cause, uh,
392
00:28:03,330 --> 00:28:06,200
you know, you look
as though you're having
a little bit of trouble
393
00:28:06,290 --> 00:28:07,500
walking in those heels, huh?
394
00:28:07,580 --> 00:28:08,870
It's okay. I wear
these heels all the time.
395
00:28:08,950 --> 00:28:10,700
Hey, come on.
Let me walk you home.
396
00:28:10,790 --> 00:28:13,330
-I'm not going home.
-Hey, I'm just trying
to be nice here.
397
00:28:13,410 --> 00:28:15,790
Huh? Come on.
398
00:28:15,870 --> 00:28:19,750
-Hey, hey. Hey, hey!
-
399
00:28:19,830 --> 00:28:21,330
-What are you doing?
-Hey, hey!
400
00:28:21,410 --> 00:28:22,910
Let go of me!
401
00:28:23,000 --> 00:28:24,330
-I'm just trying to help you!
-Let go of me! Let go of me!
402
00:28:24,410 --> 00:28:26,870
Let go!
403
00:28:28,290 --> 00:28:30,250
404
00:28:34,870 --> 00:28:37,080
-
-
405
00:28:40,040 --> 00:28:42,790
Forgot my keys. Lucky.
406
00:28:42,870 --> 00:28:44,620
-How did you...
-Simple self-defense.
407
00:28:44,700 --> 00:28:46,950
Used his own momentum
against him.
I'll teach you.
408
00:28:47,040 --> 00:28:49,370
Honestly, it takes
no power at all.
409
00:28:50,660 --> 00:28:51,700
Are you okay?
410
00:28:51,790 --> 00:28:54,290
-Yeah. Yeah.
-Good.
411
00:28:54,370 --> 00:28:55,830
-Thank you.
-Of course.
412
00:28:55,910 --> 00:28:57,080
Go home, okay?
413
00:28:57,160 --> 00:28:59,040
-Yeah.
-Good night.
414
00:29:37,700 --> 00:29:40,540
I do know what I'd wish for.
415
00:29:43,200 --> 00:29:45,620
To be like Diana.
416
00:29:46,580 --> 00:29:50,500
-
-Strong, sexy,
417
00:29:50,580 --> 00:29:52,540
cool.
418
00:29:55,660 --> 00:29:57,790
Special.
419
00:30:11,750 --> 00:30:12,910
420
00:30:34,000 --> 00:30:35,540
421
00:30:44,830 --> 00:30:46,160
422
00:30:58,500 --> 00:30:59,450
Oh...
423
00:31:03,870 --> 00:31:05,540
424
00:31:21,160 --> 00:31:22,330
425
00:31:30,790 --> 00:31:32,040
Oh, no! Oh!
426
00:31:32,120 --> 00:31:33,410
Sorry.
427
00:31:34,580 --> 00:31:35,790
Oh, it's okay.
428
00:31:35,870 --> 00:31:37,370
Barbara, thank God
you're good in heels.
429
00:31:37,450 --> 00:31:39,040
-Oh.
-
430
00:31:40,370 --> 00:31:42,620
-Hey, Barbara.
-Hi, Jake.
431
00:31:42,700 --> 00:31:44,620
Wow. Looking good.
432
00:31:44,700 --> 00:31:46,790
-Oh, thanks.
-Yeah.
433
00:31:46,870 --> 00:31:49,910
This is our
Earth Sciences lab.
434
00:31:50,580 --> 00:31:51,870
Oh, Barbara!
435
00:31:51,950 --> 00:31:53,040
Hi.
436
00:31:54,160 --> 00:31:55,290
Perfect.
437
00:31:55,370 --> 00:31:56,910
I have someone
I would like you to meet.
438
00:31:57,000 --> 00:31:59,500
-A pleasure, Ms. Minerva.
-Oh.
439
00:31:59,580 --> 00:32:02,370
Uh,
it's "Doctor," actually.
440
00:32:02,450 --> 00:32:04,660
Um... Have we met before?
You look familiar.
441
00:32:04,750 --> 00:32:07,370
-Do the thing. Do the thing.
-No.
442
00:32:07,450 --> 00:32:10,580
Life is good,
but it can be better.
443
00:32:10,660 --> 00:32:11,830
-
-
444
00:32:11,910 --> 00:32:13,250
Oh, my gosh. From TV.
445
00:32:13,330 --> 00:32:14,950
Oh, my gosh.
You're the oil guy.
446
00:32:15,040 --> 00:32:17,450
-"The oil guy." I'll take it.
-That's right.
447
00:32:17,540 --> 00:32:18,790
448
00:32:18,870 --> 00:32:20,700
Mr. Lord is considering
449
00:32:20,790 --> 00:32:23,250
becoming a Friend
of the Smithsonian
at the Partner level.
450
00:32:23,330 --> 00:32:25,160
-Oh.
-Which entitles him
to a handful
451
00:32:25,250 --> 00:32:26,370
of private tours
of our facilities,
452
00:32:26,450 --> 00:32:28,950
and he asked for you by name.
453
00:32:29,040 --> 00:32:31,660
-Me?
-Well, what can I say, Doctor?
454
00:32:31,750 --> 00:32:33,500
Your reputation precedes you.
455
00:32:33,580 --> 00:32:37,450
And apparently we share
a passion for gemology.
456
00:32:37,540 --> 00:32:40,330
-Wow, okay. We do.
-I'll leave you to it.
457
00:32:40,410 --> 00:32:41,950
-Uh...
-
458
00:32:42,040 --> 00:32:44,620
Oh, let me just drop this off
in my office,
459
00:32:44,700 --> 00:32:46,580
and we'll go.
460
00:33:07,120 --> 00:33:10,830
Oh! Oh, gosh.
Don't look in there.
It's such a mess.
461
00:33:12,450 --> 00:33:16,000
So, I thought maybe
we could start upstairs.
462
00:33:19,500 --> 00:33:20,660
463
00:33:20,750 --> 00:33:22,750
I love that ruby.
464
00:33:22,830 --> 00:33:24,080
Oh, no. Be careful with that.
465
00:33:24,160 --> 00:33:25,750
- What?
- That's very...
466
00:33:25,830 --> 00:33:27,410
-
-
467
00:33:27,500 --> 00:33:30,040
Hey, have you seen
my friend? Where'd he go?
468
00:33:30,120 --> 00:33:31,410
- I'm right here.
- You are.
469
00:33:31,500 --> 00:33:33,120
-
-Thank God.
470
00:33:33,200 --> 00:33:34,540
Oh, wait. You've got
a little dust on you.
471
00:33:34,620 --> 00:33:35,910
-Sorry.
- Hey, good morning.
472
00:33:36,000 --> 00:33:36,910
Oh, hi.
473
00:33:37,000 --> 00:33:38,370
-Hi.
- Oh! Uh...
474
00:33:38,450 --> 00:33:40,910
This is the one and only,
475
00:33:41,000 --> 00:33:43,040
Mr. Maxwell Lord.
476
00:33:44,000 --> 00:33:45,830
It's him.
477
00:33:47,250 --> 00:33:48,410
Life is good,
478
00:33:49,660 --> 00:33:50,910
but it can be better.
479
00:33:51,000 --> 00:33:52,700
480
00:33:52,790 --> 00:33:54,410
He's from TV.
481
00:33:54,500 --> 00:33:55,750
Oh, I don't have a TV.
482
00:33:55,830 --> 00:33:57,410
Well, I have a great
relationship with Sears.
483
00:33:57,500 --> 00:33:59,750
I can get you a brand-new TV
by the end of the day.
484
00:33:59,830 --> 00:34:01,500
Nineteen inches.
485
00:34:01,580 --> 00:34:03,950
-No strings attached.
-I'll stick to the one
I don't have.
486
00:34:04,040 --> 00:34:05,580
But thank you.
487
00:34:05,660 --> 00:34:06,620
Okay.
488
00:34:06,700 --> 00:34:09,370
You're so generous. Um...
489
00:34:09,450 --> 00:34:11,160
Headline... Uh...
490
00:34:11,250 --> 00:34:12,330
Mr. Lord
491
00:34:12,410 --> 00:34:15,790
took a tour
of the entire Smithsonian
492
00:34:15,870 --> 00:34:17,620
while considering partnership,
493
00:34:17,700 --> 00:34:20,160
and guess
what he decided to do?
494
00:34:20,250 --> 00:34:22,160
Give his entire donation
495
00:34:22,250 --> 00:34:24,330
to our department.
496
00:34:24,410 --> 00:34:26,500
He's announcing it
at tonight's Members' Gala.
497
00:34:26,580 --> 00:34:28,000
It's going to be
an amazing party.
498
00:34:28,080 --> 00:34:30,370
I hope you have
something nice to wear.
499
00:34:30,450 --> 00:34:32,500
I actually tend
to skip these events.
500
00:34:32,580 --> 00:34:36,450
I find that our benefactors
with a true eye
towards philanthropy
501
00:34:36,540 --> 00:34:38,450
prefer to stay
out of the spotlight.
502
00:34:38,540 --> 00:34:41,040
To let the museum's work
garner the attention.
503
00:34:41,120 --> 00:34:42,290
I agree.
504
00:34:42,370 --> 00:34:43,370
Except,
505
00:34:43,450 --> 00:34:47,290
-I like to party.
-
506
00:34:47,370 --> 00:34:50,120
Oh, my gosh.
You're such a good dancer.
507
00:34:50,200 --> 00:34:51,410
-You like Latin dancing?
-I love it.
508
00:34:51,500 --> 00:34:53,040
I know that
I'm a terrible dancer.
509
00:34:53,120 --> 00:34:54,580
No, I doubt that
you're a terrible dancer...
510
00:34:54,660 --> 00:34:56,330
No, I've got a hip injury
from high school.
511
00:34:56,410 --> 00:34:57,370
...the shape that you're in.
512
00:34:57,450 --> 00:34:58,870
Great, so,
513
00:34:58,950 --> 00:35:01,200
-thank you so much for coming.
- Oh, yeah.
514
00:35:01,290 --> 00:35:02,870
You know,
I really should be going.
515
00:35:02,950 --> 00:35:04,120
Thank you for the tour.
516
00:35:04,200 --> 00:35:07,500
I will have to see you tonight.
517
00:35:07,580 --> 00:35:09,750
See you tonight.
518
00:35:09,830 --> 00:35:12,620
Bye. Have a good day.
519
00:35:13,700 --> 00:35:14,870
I'll find you.
520
00:35:18,290 --> 00:35:19,540
What?
521
00:35:20,500 --> 00:35:22,660
I like him.
522
00:35:22,750 --> 00:35:23,910
523
00:35:31,750 --> 00:35:33,080
Thank you, John.
524
00:35:33,160 --> 00:35:34,450
525
00:35:36,580 --> 00:35:38,000
526
00:35:38,080 --> 00:35:39,750
Ladies.
527
00:35:39,830 --> 00:35:41,790
Mr. Lord.
528
00:35:41,870 --> 00:35:42,870
Mr. Lord.
529
00:35:42,950 --> 00:35:44,700
Not now, Raquel.
My supplements?
530
00:35:44,790 --> 00:35:48,660
On your desk,
but Mr. Lord.
531
00:35:49,290 --> 00:35:51,160
Mr. Lord.
532
00:35:51,250 --> 00:35:52,580
533
00:35:55,700 --> 00:35:57,330
Mr. Lord.
534
00:35:59,950 --> 00:36:01,290
535
00:36:16,000 --> 00:36:18,040
536
00:36:19,290 --> 00:36:20,540
Mr. Lord.
537
00:36:22,080 --> 00:36:23,660
Mr. Lord.
538
00:36:23,750 --> 00:36:24,660
Dad!
539
00:36:24,750 --> 00:36:25,790
How?
540
00:36:26,500 --> 00:36:28,290
How!
541
00:36:28,370 --> 00:36:29,830
It's your weekend.
542
00:36:29,910 --> 00:36:31,910
Yes, clearly.
543
00:36:32,000 --> 00:36:34,910
Alistair.
544
00:36:35,000 --> 00:36:36,200
Where's the pool, Daddy?
545
00:36:36,290 --> 00:36:38,160
It's not done yet, buddy.
546
00:36:38,250 --> 00:36:40,080
But it doesn't matter.
547
00:36:40,160 --> 00:36:41,950
You just have
to be patient.
548
00:36:42,040 --> 00:36:44,370
I told you the pool,
549
00:36:44,450 --> 00:36:45,950
the helicopter,
550
00:36:46,040 --> 00:36:48,750
you'll have it all.
But remember,
551
00:36:48,830 --> 00:36:51,750
Rome wasn't built in a day,
was it? No.
552
00:36:51,830 --> 00:36:53,790
Hasn't it been
a lot of days?
553
00:36:53,870 --> 00:36:56,790
Well, it takes time
to become a great, great,
554
00:36:56,870 --> 00:37:00,120
number-one man,
like your dad is going to be.
555
00:37:00,200 --> 00:37:03,620
Are you
lying to your son,
like you lie to everyone else?
556
00:37:03,700 --> 00:37:05,620
557
00:37:08,290 --> 00:37:09,540
Simon.
558
00:37:09,620 --> 00:37:10,950
559
00:37:11,040 --> 00:37:12,620
These offices aren't ready
for guests yet.
560
00:37:12,700 --> 00:37:15,080
-
-It's over, Max.
561
00:37:15,160 --> 00:37:17,790
I don't want to
hear it anymore.
I'm out.
562
00:37:17,870 --> 00:37:19,370
Alistair, go wait with Raquel.
563
00:37:19,450 --> 00:37:20,370
Simon.
564
00:37:21,950 --> 00:37:23,790
I know it's hard
to see right now,
565
00:37:23,870 --> 00:37:26,450
but we are finally
right at the edge
of turning this thing around.
566
00:37:26,540 --> 00:37:28,370
"Turning it around"?
567
00:37:28,450 --> 00:37:31,620
There is no oil.
There never was.
568
00:37:31,700 --> 00:37:34,000
So how are you gonna
turn it around?
569
00:37:34,080 --> 00:37:37,000
Get more
sucker investors, like me?
570
00:37:37,080 --> 00:37:38,790
-It's called a Ponzi scheme.
-No!
571
00:37:38,870 --> 00:37:41,080
I have a big...
572
00:37:41,160 --> 00:37:43,410
There's something in the works.
573
00:37:43,500 --> 00:37:45,290
And it's no scheme.
574
00:37:45,370 --> 00:37:49,790
Simon, we have
millions of acres
of potentially oil-rich land.
575
00:37:49,870 --> 00:37:52,200
You have oil rights on land
576
00:37:52,290 --> 00:37:54,330
that everyone else
passed on already.
577
00:37:54,410 --> 00:37:55,870
Now, it didn't take
much digging
578
00:37:55,950 --> 00:37:57,250
to find that out.
579
00:37:57,330 --> 00:37:59,370
I should have
done some digging on you, too,
580
00:37:59,450 --> 00:38:01,250
Maxwell Lorenzano.
581
00:38:01,330 --> 00:38:04,500
Didn't take long to find out
you're nothing but
a lowlife con man.
582
00:38:04,580 --> 00:38:06,950
I am not a con man!
583
00:38:10,080 --> 00:38:13,370
-I am a television personality.
-
584
00:38:13,450 --> 00:38:14,870
And a respected businessman
585
00:38:14,950 --> 00:38:16,370
-with a plan.
-Come on.
586
00:38:16,450 --> 00:38:19,200
-With... With...
With a great plan.
-Oh!
587
00:38:19,290 --> 00:38:21,870
"If you can dream it,
you can have it."
588
00:38:21,950 --> 00:38:23,870
Something like that?
589
00:38:25,200 --> 00:38:27,540
You have 48 hours
590
00:38:27,620 --> 00:38:29,700
-to get my money...
-You're going to regret this.
591
00:38:29,790 --> 00:38:32,910
-...or the FTC gets
an anonymous report.
-
592
00:38:33,000 --> 00:38:35,080
-Loser.
-Simon, wait.
593
00:38:35,160 --> 00:38:37,580
Simon, wait.
594
00:38:40,790 --> 00:38:42,160
595
00:38:46,950 --> 00:38:48,870
I am not a loser.
596
00:38:50,160 --> 00:38:52,370
He's a loser!
597
00:38:52,450 --> 00:38:55,410
And don't you ever believe
a word that man said.
598
00:38:55,500 --> 00:38:57,870
He's a liar...
599
00:38:57,950 --> 00:39:00,250
and he's wrong.
600
00:39:00,870 --> 00:39:02,250
601
00:39:02,330 --> 00:39:06,450
And he will rue the day
he walked away from me.
602
00:39:14,120 --> 00:39:15,750
And you...
603
00:39:18,000 --> 00:39:22,910
You are going to be so proud
to be my son.
604
00:39:24,660 --> 00:39:26,620
Okay.
605
00:39:31,250 --> 00:39:33,200
You'll see.
606
00:39:35,540 --> 00:39:37,410
Everyone will.
607
00:40:21,370 --> 00:40:24,000
These are known
for a terrific fit.
608
00:40:24,080 --> 00:40:27,830
Yeah, I'm just
not so great with heels.
609
00:40:27,910 --> 00:40:29,450
Just try them.
610
00:40:31,200 --> 00:40:34,000
-Come out and show me.
-
611
00:40:34,080 --> 00:40:35,870
Okay. Hmm.
612
00:40:44,790 --> 00:40:46,200
They do fit well.
613
00:40:46,290 --> 00:40:47,290
Ah.
614
00:40:47,370 --> 00:40:48,450
Huh.
615
00:40:52,450 --> 00:40:54,950
-Yeah, I like it.
- You look
616
00:40:55,040 --> 00:40:56,580
amazing.
617
00:40:56,660 --> 00:40:58,000
Do you think it's too tight?
618
00:40:58,080 --> 00:41:00,500
I think it's just right.
619
00:41:00,580 --> 00:41:02,450
-Wow.
-Yeah.
620
00:41:04,000 --> 00:41:05,540
I'll take it.
621
00:41:07,040 --> 00:41:08,370
622
00:41:17,700 --> 00:41:19,870
623
00:41:24,700 --> 00:41:26,500
Hey there. How are you doing?
624
00:41:34,870 --> 00:41:37,870
♪ The animals are
Winding me up ♪
625
00:41:39,200 --> 00:41:43,580
♪ The jungle call
The jungle call ♪
626
00:41:43,660 --> 00:41:47,660
♪ Who-ha! Who-ha!
Who-ha! Who-ha! ♪
627
00:41:47,750 --> 00:41:50,080
♪ In Xanadu did Kublai Khan ♪
628
00:41:50,160 --> 00:41:52,040
♪ A pleasure dome erect... ♪
629
00:41:52,120 --> 00:41:54,580
630
00:41:54,660 --> 00:41:56,580
-Those shoes are incredible.
-Thank you.
631
00:41:56,660 --> 00:41:59,330
-What a beautiful dress.
-You look fantastic.
632
00:41:59,410 --> 00:42:01,160
Thank you so much.
633
00:42:10,660 --> 00:42:11,830
Dr. Minerva.
634
00:42:12,700 --> 00:42:13,750
635
00:42:13,830 --> 00:42:17,450
You look breathtaking.
636
00:42:18,330 --> 00:42:20,080
Thank you.
637
00:42:20,160 --> 00:42:23,870
I... You know, we have to
go to these sort of things
for work a lot,
638
00:42:23,950 --> 00:42:26,370
so I've probably
worn this dress
a million times.
639
00:42:26,450 --> 00:42:27,540
Mmm.
640
00:42:27,620 --> 00:42:28,790
Um...
641
00:42:28,870 --> 00:42:31,790
Actually, no.
I...
642
00:42:31,870 --> 00:42:33,750
I just bought this today.
643
00:42:33,830 --> 00:42:36,450
I never look like this.
Um, not even close.
644
00:42:36,540 --> 00:42:39,040
Took me a long time
to get ready.
645
00:42:43,200 --> 00:42:45,250
Biotin.
646
00:42:46,040 --> 00:42:47,580
You should try it.
647
00:42:47,660 --> 00:42:50,120
Makes you glow like a teenager.
648
00:42:50,200 --> 00:42:51,450
Reverses the clock.
649
00:42:51,540 --> 00:42:54,580
Never accept
the limitations of nature.
650
00:42:54,660 --> 00:42:55,950
Yeah, no.
651
00:42:56,040 --> 00:42:58,370
Especially not
a beautiful woman like you.
652
00:42:58,450 --> 00:42:59,620
Oh...
653
00:43:02,830 --> 00:43:05,160
God, it's so loud in here.
654
00:43:05,250 --> 00:43:06,540
Yeah.
655
00:43:07,700 --> 00:43:09,660
Can we go somewhere?
656
00:43:09,750 --> 00:43:11,830
-Just me and you?
-Yes.
657
00:43:13,790 --> 00:43:15,160
Hmm... Your office?
658
00:43:20,450 --> 00:43:21,580
659
00:43:21,660 --> 00:43:23,290
660
00:43:26,660 --> 00:43:32,000
Oh, wow! Look at all
of this stuff. It's so...
661
00:43:32,080 --> 00:43:34,290
It's so beautiful.
662
00:43:35,910 --> 00:43:37,870
Like you.
663
00:43:38,410 --> 00:43:40,160
664
00:43:43,450 --> 00:43:45,410
What is that?
665
00:43:45,500 --> 00:43:46,660
Um...
666
00:43:46,750 --> 00:43:49,700
Uh, it's nothing special,
really.
667
00:43:49,790 --> 00:43:53,830
But the FBI did ask me
to help them identify it.
668
00:43:53,910 --> 00:43:55,370
Wow.
669
00:43:55,450 --> 00:43:56,910
Though it certainly
has me stumped so far.
670
00:43:57,000 --> 00:43:58,830
Let me help you.
671
00:43:58,910 --> 00:44:01,870
Max is here. No need to be
stumped ever again.
672
00:44:01,950 --> 00:44:04,750
I have a dear friend
in Roman antiquities.
673
00:44:04,830 --> 00:44:07,500
-Roman antiquities.
-Could give it a look,
if you like?
674
00:44:07,580 --> 00:44:08,910
675
00:44:09,950 --> 00:44:12,250
It is Latin, isn't it?
676
00:44:12,330 --> 00:44:13,540
677
00:44:14,790 --> 00:44:17,250
I really shouldn't let it
go out of the museum.
678
00:44:17,330 --> 00:44:18,660
679
00:44:27,870 --> 00:44:30,790
-Hey there, beautiful.
-No, thank you. Excuse me.
680
00:44:31,500 --> 00:44:33,000
Oh, Diana.
681
00:44:33,830 --> 00:44:35,750
Hoping I'd see you.
682
00:44:35,830 --> 00:44:38,040
Hey, do you know
I'm at the White House now?
683
00:44:38,120 --> 00:44:42,080
Yeah, that's right. Interning,
but requested by name, so...
684
00:44:42,160 --> 00:44:44,950
Listen, I've had my eyes on you
for some time.
685
00:44:45,040 --> 00:44:47,950
-So if you ever need...
-That's great, Carl.
686
00:44:51,290 --> 00:44:53,330
Diana.
687
00:44:58,080 --> 00:44:59,750
Diana.
688
00:44:59,830 --> 00:45:02,450
Excuse me,
I don't even know you,
so please stop following me.
689
00:45:07,500 --> 00:45:09,330
-Good night.
-But...
690
00:45:09,410 --> 00:45:11,700
I wish we had more time.
691
00:45:16,870 --> 00:45:18,330
Why did you say that?
692
00:45:19,250 --> 00:45:21,000
Don't say that to me.
693
00:45:21,080 --> 00:45:22,660
You don't even know me.
694
00:45:22,750 --> 00:45:25,080
Yes, I do.
695
00:45:36,040 --> 00:45:38,450
I can save today...
696
00:45:38,540 --> 00:45:41,410
but you can save the world.
697
00:45:49,290 --> 00:45:51,290
Steve?
698
00:45:55,250 --> 00:45:57,120
Diana.
699
00:45:59,870 --> 00:46:01,660
But how?
700
00:46:01,750 --> 00:46:03,950
I don't know.
701
00:46:10,160 --> 00:46:11,910
Oh, my God.
702
00:46:14,330 --> 00:46:15,500
It's you.
703
00:46:26,540 --> 00:46:28,910
I missed you.
704
00:46:31,870 --> 00:46:33,750
So what do you remember?
705
00:46:34,620 --> 00:46:37,160
I remember...
706
00:46:37,250 --> 00:46:38,870
I remember taking
the plane up...
707
00:46:38,950 --> 00:46:40,250
Mmm-hmm.
708
00:46:40,330 --> 00:46:42,200
...and then...
709
00:46:42,830 --> 00:46:45,500
nothing, really.
710
00:46:45,580 --> 00:46:47,000
Nothing.
711
00:46:47,080 --> 00:46:49,660
But somehow, I know
I've been someplace since then.
712
00:46:49,750 --> 00:46:52,410
Someplace that's, uh...
713
00:46:53,790 --> 00:46:56,660
I can't really put words to it.
714
00:46:56,750 --> 00:47:00,450
But it's... It's good.
715
00:47:06,250 --> 00:47:08,790
And then I, uh...
I woke up here.
716
00:47:08,870 --> 00:47:09,700
Where?
717
00:47:09,790 --> 00:47:13,200
I ended up in a bed. Uh...
718
00:47:13,290 --> 00:47:17,620
Strange, strange pillow bed
with slats.
719
00:47:17,700 --> 00:47:19,450
-A futon, yeah.
-A futon?
720
00:47:19,540 --> 00:47:20,910
-Yeah.
-Yeah.
721
00:47:21,000 --> 00:47:25,700
Well, not comfortable.
And really a bit backwards
722
00:47:25,790 --> 00:47:27,910
if I'm being
really honest with you.
723
00:47:28,000 --> 00:47:30,540
I mean, for a futuristic time
like this. Nineteen...
724
00:47:30,620 --> 00:47:34,290
Eighty-four. 1984.
725
00:47:34,830 --> 00:47:36,290
726
00:47:36,370 --> 00:47:38,160
727
00:47:44,000 --> 00:47:47,040
That's amazing.
728
00:47:47,120 --> 00:47:48,540
729
00:47:57,950 --> 00:48:00,450
730
00:48:00,540 --> 00:48:04,540
Would you like
to see my futon?
731
00:48:12,830 --> 00:48:14,160
-
-
732
00:48:14,250 --> 00:48:16,000
-
-
733
00:48:16,080 --> 00:48:17,870
Yeah. Um...
734
00:48:18,790 --> 00:48:20,910
You don't have to tell me.
735
00:48:21,000 --> 00:48:25,500
The place is a mess.
Cheese on demand.
736
00:48:25,580 --> 00:48:28,330
I spent all morning
cleaning his bedroom,
737
00:48:28,410 --> 00:48:31,750
but he seems to me
to be an engineer.
738
00:48:31,830 --> 00:48:34,250
Lots of pictures of himself.
739
00:48:34,330 --> 00:48:40,040
Not what I would do,
but to each his own.
740
00:48:40,120 --> 00:48:42,290
Oh, so this is
how you found me.
741
00:48:42,370 --> 00:48:44,660
Yeah, the phone book.
742
00:48:44,750 --> 00:48:47,330
I guess some things
are just future-proof.
743
00:48:47,410 --> 00:48:48,660
So you went to my apartment?
744
00:48:48,750 --> 00:48:50,250
Yeah, I tried to use
the bike at first.
745
00:48:50,330 --> 00:48:55,250
I couldn't really figure out
how to get it going,
746
00:48:55,330 --> 00:48:58,870
so I ran over
and saw you come back.
747
00:48:59,910 --> 00:49:04,000
And I was stunned.
748
00:49:05,700 --> 00:49:07,160
There you were.
749
00:49:09,040 --> 00:49:11,830
So I just, uh...
750
00:49:11,910 --> 00:49:14,290
followed you, like a creep.
751
00:49:17,410 --> 00:49:20,330
Diana, look at you. It's...
752
00:49:20,410 --> 00:49:24,750
It's like not one day
has passed.
753
00:49:24,830 --> 00:49:27,410
I can't say the same thing
about you.
754
00:49:27,500 --> 00:49:32,620
Right, right, right.
Right.
755
00:49:40,040 --> 00:49:41,620
Yeah, he's, uh...
756
00:50:08,330 --> 00:50:09,700
He's got it.
757
00:50:09,790 --> 00:50:12,500
No, I like him.
758
00:50:13,700 --> 00:50:18,250
He's great,
but all I see is you.
759
00:50:38,330 --> 00:50:42,540
"One great wish."
I've been waiting.
760
00:50:48,080 --> 00:50:50,750
I wish to be you.
761
00:50:50,830 --> 00:50:53,540
The Dreamstone itself.
762
00:50:56,040 --> 00:50:58,290
763
00:50:58,370 --> 00:50:59,950
764
00:51:13,870 --> 00:51:15,450
765
00:51:24,580 --> 00:51:25,790
766
00:51:42,620 --> 00:51:43,950
767
00:51:52,660 --> 00:51:53,580
Hi.
768
00:51:55,410 --> 00:51:56,660
Come here.
769
00:51:56,750 --> 00:51:58,500
-Good morning.
-Good morning.
770
00:52:01,290 --> 00:52:03,330
771
00:52:03,410 --> 00:52:05,000
Been eating Pop-Tarts
all morning,
772
00:52:05,080 --> 00:52:07,830
and I've had about
three pots of coffee.
773
00:52:07,910 --> 00:52:12,080
This place is amazing.
774
00:52:13,160 --> 00:52:14,910
-This place?
-Yeah.
775
00:52:15,000 --> 00:52:17,200
You know,
if I really think about it,
776
00:52:17,290 --> 00:52:20,330
I don't think I've ever been
in a room more amazing.
777
00:52:21,540 --> 00:52:23,040
-It's true.
-Yeah.
778
00:52:23,120 --> 00:52:25,160
This room is
the most amazing place
779
00:52:25,250 --> 00:52:26,540
I've ever been in,
in my entire life.
780
00:52:26,620 --> 00:52:28,120
It's the most
amazing place, right?
781
00:52:28,200 --> 00:52:31,580
So let's stay. We shouldn't go.
782
00:52:31,660 --> 00:52:34,080
-I really don't want to.
-So, let's not.
783
00:52:34,160 --> 00:52:35,160
-Okay.
-Okay.
784
00:52:35,250 --> 00:52:36,370
Let's just stay here.
785
00:52:36,450 --> 00:52:38,000
Let's just stay here.
786
00:52:38,620 --> 00:52:40,120
Forever.
787
00:52:43,200 --> 00:52:44,370
Although...
788
00:52:44,450 --> 00:52:47,200
I should probably go
and figure out
789
00:52:47,290 --> 00:52:52,290
how a stone
brought my boyfriend back
in someone else's body.
790
00:52:53,700 --> 00:52:56,410
-
-
791
00:52:56,500 --> 00:52:58,870
That's a fair point. Let's go.
792
00:53:21,120 --> 00:53:22,750
793
00:53:41,500 --> 00:53:42,660
Whoa.
794
00:53:55,080 --> 00:53:56,700
-
-
795
00:53:56,790 --> 00:53:57,950
Mr. Stagg?
796
00:53:58,040 --> 00:53:59,950
Thank you, Belinda.
797
00:54:00,790 --> 00:54:01,870
Oh, God.
798
00:54:02,950 --> 00:54:05,080
You'd better be here
with my money.
799
00:54:05,160 --> 00:54:08,290
I'll have your money, Simon.
Today, I'm here for an apology.
800
00:54:08,370 --> 00:54:10,950
Are you out of your mind?
I'm not going to apologize.
801
00:54:11,040 --> 00:54:12,250
I'm sorry.
802
00:54:12,330 --> 00:54:15,250
I messed up. I messed up.
803
00:54:15,330 --> 00:54:16,830
I lied.
804
00:54:18,160 --> 00:54:19,910
And I'm sorry.
805
00:54:20,000 --> 00:54:23,160
You know, the truth is,
I knew we were going to sink
a long time ago.
806
00:54:23,250 --> 00:54:25,330
The wells were coming up dry.
807
00:54:25,410 --> 00:54:29,000
And no data suggested
that was going to change.
808
00:54:29,080 --> 00:54:30,700
I should have folded then.
809
00:54:30,790 --> 00:54:33,950
But all the people
that bought in,
that believed in me.
810
00:54:34,040 --> 00:54:36,330
-I wanted to do right.
-Oh, come on.
811
00:54:36,410 --> 00:54:38,160
Max, look, you don't have to...
812
00:54:38,250 --> 00:54:42,080
Simon, don't you understand
that I wished for better?
813
00:54:42,160 --> 00:54:44,660
That with every ounce
of my being,
814
00:54:44,750 --> 00:54:49,120
I wished that Black Gold would
change the world for all of us.
815
00:54:50,910 --> 00:54:52,500
And I know
you wished that, too.
816
00:54:52,580 --> 00:54:55,370
-Of course I wished that, too.
-
817
00:54:59,200 --> 00:55:01,080
Then your wish is granted.
818
00:55:01,160 --> 00:55:03,950
And in return,
I'll take all of your shares...
819
00:55:06,000 --> 00:55:07,910
and full control of Black Gold,
820
00:55:08,000 --> 00:55:11,040
after you are somehow
magically removed
from my path...
821
00:55:11,120 --> 00:55:13,410
-You're gonna what?
-...forever.
822
00:55:15,830 --> 00:55:17,700
Max!
823
00:55:17,790 --> 00:55:19,370
Hey, Max!
824
00:55:20,830 --> 00:55:24,040
-Get back here! Max!
-Ow.
825
00:55:24,120 --> 00:55:27,330
What the hell is going on?
826
00:55:27,410 --> 00:55:29,000
827
00:55:33,160 --> 00:55:34,540
We have a warrant
for Simon Stagg.
828
00:55:34,620 --> 00:55:36,120
My word. Are we in danger?
829
00:55:36,200 --> 00:55:38,160
No, sir.
Federal taxation crime.
830
00:55:38,250 --> 00:55:40,080
It doesn't concern you.
Move along.
831
00:55:41,000 --> 00:55:42,330
Send them through.
832
00:55:42,410 --> 00:55:44,450
- Okay. Follow me.
- Let's go, guys.
833
00:55:53,540 --> 00:55:54,870
834
00:55:55,500 --> 00:55:56,700
835
00:55:56,790 --> 00:55:58,000
Ooh.
836
00:55:58,080 --> 00:56:00,200
-
-
837
00:56:00,290 --> 00:56:03,700
So you said a stone
started all of this?
838
00:56:03,790 --> 00:56:06,080
Yeah, that's what we need
to go and find out.
839
00:56:06,160 --> 00:56:08,660
I mean, it must have
done something.
840
00:56:08,750 --> 00:56:11,700
-This is dynamite.
-
841
00:56:11,790 --> 00:56:12,870
What do you think?
842
00:56:12,950 --> 00:56:15,250
-Yeah. Yeah...
-Huh? Right?
843
00:56:15,330 --> 00:56:18,620
I saw a couple
of magazine pictures.
They roll these up.
844
00:56:18,700 --> 00:56:20,500
I think we can do better.
845
00:56:20,580 --> 00:56:23,120
Look at all
the pockets in this.
There are pockets here.
846
00:56:23,200 --> 00:56:24,580
There are pockets
all over the pant.
847
00:56:24,660 --> 00:56:28,290
American issue bag, adjustable.
848
00:56:28,370 --> 00:56:30,000
Parachute pants?
849
00:56:30,080 --> 00:56:32,790
-Yeah. Uh...
-Does everybody parachute now?
850
00:56:32,870 --> 00:56:34,450
You know,
I'm not so keen on this one.
851
00:56:34,540 --> 00:56:38,000
I figure you are,
but you know what,
I'm ready to go.
852
00:56:38,080 --> 00:56:39,040
Mmm-mmm.
853
00:56:39,120 --> 00:56:41,540
-Right?
-No.
854
00:56:41,620 --> 00:56:44,080
-You're not even
giving it a second.
-It's not good.
855
00:56:44,160 --> 00:56:46,830
"Too much" in a good way
or a bad way? Right?
856
00:56:46,910 --> 00:56:48,580
-In a bad way.
-Oh.
857
00:56:50,660 --> 00:56:51,870
Now that's great.
858
00:56:51,950 --> 00:56:53,830
It's beautiful.
859
00:56:53,910 --> 00:56:56,450
Yeah. I would absolutely
never wear it.
860
00:56:56,540 --> 00:56:58,290
-I feel like a pirate.
-Steve.
861
00:56:58,370 --> 00:57:01,120
Who would wear this?
862
00:57:01,200 --> 00:57:02,330
Diana,
863
00:57:02,410 --> 00:57:03,870
have you seen these shoes?
864
00:57:03,950 --> 00:57:06,330
-Let's keep the shoes.
-Let's keep the shoes. Yes!
865
00:57:06,410 --> 00:57:07,660
-Let's keep the shoes.
-Yes!
866
00:57:17,200 --> 00:57:19,700
This is a special one, okay?
867
00:57:19,790 --> 00:57:22,000
-Let's do this together.
-Uh-huh.
868
00:57:23,660 --> 00:57:26,160
One foot after the other.
869
00:57:26,250 --> 00:57:28,120
Now stay on this one.
870
00:57:28,200 --> 00:57:30,000
Go to the middle.
871
00:57:30,080 --> 00:57:32,000
No, Steve...
872
00:57:32,080 --> 00:57:34,040
-Steve, you're gonna fall.
-
873
00:57:34,580 --> 00:57:36,200
874
00:57:39,700 --> 00:57:42,290
I really thought
I was gonna fall.
875
00:57:49,500 --> 00:57:51,450
876
00:57:57,500 --> 00:57:59,290
What's up?
877
00:57:59,370 --> 00:58:01,370
878
00:58:14,950 --> 00:58:17,040
879
00:58:19,950 --> 00:58:21,950
This is break dance.
880
00:58:22,040 --> 00:58:23,700
- Dancing?
- Yeah.
881
00:58:25,410 --> 00:58:26,660
882
00:58:28,950 --> 00:58:30,250
-Whoa!
-Oh, don't worry.
883
00:58:30,330 --> 00:58:31,540
-It's fine. It's just a move.
-Yeah? Oh.
884
00:58:31,620 --> 00:58:32,750
It's nothing.
885
00:58:37,910 --> 00:58:40,200
It's all art.
886
00:58:43,000 --> 00:58:44,080
Yeah.
887
00:58:48,830 --> 00:58:50,500
Uh... That's just a trash can.
888
00:58:50,580 --> 00:58:52,580
It's just a trash can.
Yeah, yeah, yeah.
889
00:58:56,250 --> 00:58:58,950
Is that a plane?
890
00:58:59,040 --> 00:59:01,790
Come on.
I want to show you something.
891
00:59:04,450 --> 00:59:06,660
892
00:59:10,290 --> 00:59:11,830
893
00:59:19,910 --> 00:59:21,500
894
00:59:21,580 --> 00:59:24,120
This is incredible!
895
00:59:38,160 --> 00:59:40,620
And every time we strike gold,
896
00:59:40,700 --> 00:59:42,790
-you strike gold.
-
897
00:59:42,870 --> 00:59:47,620
Think about finally having
everything you've always
wished for.
898
00:59:47,700 --> 00:59:50,040
Raquel?
899
00:59:51,370 --> 00:59:53,700
-Raquel?
-
900
00:59:55,790 --> 00:59:58,830
-
-Black Gold.
Can you hold, please?
901
00:59:58,910 --> 01:00:00,700
902
01:00:00,790 --> 01:00:03,830
Black Gold. Yes. Hold, please.
903
01:00:03,910 --> 01:00:05,450
-Raquel?
-Hold, please.
904
01:00:05,540 --> 01:00:06,700
The wells struck pay!
905
01:00:06,790 --> 01:00:08,160
-Which ones?
-All of them.
906
01:00:08,250 --> 01:00:10,200
And the investors
heard about it somehow.
907
01:00:10,290 --> 01:00:12,700
They're calling to up
their buys. Their friends
are calling to buy in.
908
01:00:12,790 --> 01:00:14,870
New investors are calling
out of thin air.
909
01:00:14,950 --> 01:00:16,660
Hold on, please.
I need more help.
910
01:00:16,750 --> 01:00:19,540
-Black Gold.
Can you hold, please?
-I'll get you help.
911
01:00:21,750 --> 01:00:24,040
Tell me again.
You wish you had more help?
912
01:00:24,120 --> 01:00:25,790
-Yes, I wish I had more help.
-
913
01:00:25,870 --> 01:00:27,450
There are just
too many calls to take.
914
01:00:27,540 --> 01:00:29,120
Uh... Hi.
915
01:00:29,200 --> 01:00:30,660
I'm sorry to bother you.
916
01:00:30,750 --> 01:00:32,620
I'm meant to be interviewing
at an accounting firm.
917
01:00:32,700 --> 01:00:34,040
-You're hired!
- Oh...
918
01:00:34,120 --> 01:00:35,200
Welcome aboard!
919
01:00:35,290 --> 01:00:36,870
-Emerson.
-Emerson!
920
01:00:36,950 --> 01:00:38,540
Is this the employment office?
921
01:00:38,620 --> 01:00:39,950
Yes! You're hired, too!
922
01:00:41,120 --> 01:00:43,290
Mr. Lord,
Wall Street Journal.
923
01:00:43,370 --> 01:00:46,660
They want to interview you
about company's sudden surge.
924
01:00:47,870 --> 01:00:50,200
I'll take it in my office.
925
01:00:51,410 --> 01:00:54,870
And bring me my vitamins.
926
01:00:54,950 --> 01:00:56,870
So I did read
about four books last night...
927
01:00:56,950 --> 01:00:58,950
928
01:00:59,040 --> 01:01:00,290
...to try to get to the bottom
of this. And did find out,
Roger, you were right.
929
01:01:00,370 --> 01:01:01,700
This is from the Song Dynasty.
930
01:01:01,790 --> 01:01:02,870
You were correct.
931
01:01:02,950 --> 01:01:04,700
And also interesting,
932
01:01:04,790 --> 01:01:06,540
I was looking at a couple
of encyclopedias last night
and you...
933
01:01:07,750 --> 01:01:09,160
Thanks. Um...
934
01:01:09,870 --> 01:01:11,660
935
01:01:11,750 --> 01:01:14,750
So funny, all this reading
seems to have cured
my eyesight somehow.
936
01:01:14,830 --> 01:01:16,370
937
01:01:16,450 --> 01:01:18,330
-Interesting fact which we...
-Hey.
938
01:01:18,410 --> 01:01:20,290
-Hi.
- Good morning.
939
01:01:20,370 --> 01:01:22,870
This is Steve. He's my, um...
940
01:01:22,950 --> 01:01:23,910
-Old friend.
-Yeah.
941
01:01:24,000 --> 01:01:26,410
Hi, old friend Steve.
942
01:01:26,500 --> 01:01:28,580
I'm Barbara,
Diana's new friend.
943
01:01:28,660 --> 01:01:30,080
So what do you do?
944
01:01:30,160 --> 01:01:31,790
I'm a pilot.
945
01:01:31,870 --> 01:01:33,540
-Pilot? Isn't that...
-Can I speak to you
for a second?
946
01:01:33,620 --> 01:01:34,830
Sure.
947
01:01:37,580 --> 01:01:41,330
So, I just wanted
to speak to you
about that stone.
948
01:01:41,410 --> 01:01:42,790
The citrine one.
949
01:01:42,870 --> 01:01:43,830
950
01:01:43,910 --> 01:01:45,580
-Do you have it?
-Uh...
951
01:01:45,660 --> 01:01:49,120
Long story, actually,
about that.
952
01:01:49,200 --> 01:01:52,500
Max Lord came by
to visit yesterday.
953
01:01:52,580 --> 01:01:54,910
Which was actually
pretty great.
954
01:01:55,000 --> 01:01:57,120
I'll tell you
about it later. Um...
955
01:01:57,200 --> 01:01:59,620
I let him
956
01:02:00,120 --> 01:02:01,120
borrow it.
957
01:02:01,200 --> 01:02:02,410
What? Why?
958
01:02:02,500 --> 01:02:03,750
Well, Diana,
959
01:02:03,830 --> 01:02:05,250
he just gave us
a huge amount of money.
960
01:02:05,330 --> 01:02:07,040
It's not like he's a stranger
or anything.
961
01:02:07,120 --> 01:02:08,700
Plus he has a friend
who's an expert,
and I don't know...
962
01:02:08,790 --> 01:02:10,620
What do you mean?
How could you loan it?
963
01:02:10,700 --> 01:02:12,540
-It's not even ours to loan.
-Whoa. Whoa.
964
01:02:12,620 --> 01:02:14,700
What are you getting
on my case for?
965
01:02:14,790 --> 01:02:18,370
I've got 15 things in my office
more valuable than that stone.
966
01:02:18,450 --> 01:02:20,200
Do you know where he took it?
967
01:02:20,290 --> 01:02:22,700
No, I have no idea.
968
01:02:22,790 --> 01:02:24,620
Then I'll tell you
what we find out.
969
01:02:24,700 --> 01:02:25,950
Let's go.
970
01:02:26,040 --> 01:02:28,120
-I like your pants very much.
-Oh, thanks.
971
01:02:28,200 --> 01:02:29,580
Yeah. Call me.
972
01:02:29,660 --> 01:02:31,950
Or not. Whatever.
973
01:02:32,040 --> 01:02:34,290
But I'd be curious.
974
01:02:38,160 --> 01:02:40,160
975
01:02:40,250 --> 01:02:42,950
Call the Black Gold hotline.
976
01:02:43,040 --> 01:02:45,790
Shares are not available
in the building.
977
01:02:49,290 --> 01:02:50,410
What are these people doing?
978
01:02:50,500 --> 01:02:51,700
Whatever it is,
979
01:02:51,790 --> 01:02:53,750
we're not getting in that way.
980
01:02:55,580 --> 01:02:58,790
Diana. Diana, this way.
981
01:03:08,120 --> 01:03:09,250
Have at it.
982
01:03:17,080 --> 01:03:18,250
983
01:03:23,830 --> 01:03:25,120
Strong lock.
984
01:03:30,000 --> 01:03:32,120
-
-
985
01:03:40,000 --> 01:03:41,250
Steve.
986
01:03:55,910 --> 01:03:57,410
987
01:03:57,500 --> 01:04:00,370
-It's so dusty.
-Yeah.
988
01:04:01,500 --> 01:04:03,620
It's like a bomb went off.
989
01:04:15,330 --> 01:04:18,160
Whatever this is,
he's been looking for it
for a long time.
990
01:04:30,410 --> 01:04:34,290
"Place upon
the object held."
991
01:04:35,160 --> 01:04:36,290
992
01:04:37,160 --> 01:04:39,080
What is it?
993
01:04:39,160 --> 01:04:41,790
The language of the Gods.
994
01:04:41,870 --> 01:04:44,660
Which God wrote it,
is the question.
995
01:04:47,540 --> 01:04:48,790
-
-Thanks.
996
01:04:48,870 --> 01:04:50,450
-Oh, yeah.
-Yeah. It's okay.
997
01:04:50,540 --> 01:04:52,660
I gotta go do something. Okay.
I'll talk to you. All right?
998
01:04:52,750 --> 01:04:55,080
-Hello?
Barbara,
I need your help.
999
01:04:55,160 --> 01:04:57,250
I need you to find out
1000
01:04:57,330 --> 01:04:59,950
exactly where
that stone was found.
1001
01:05:00,040 --> 01:05:02,290
"Where" is what I need to know.
You understand?
1002
01:05:02,370 --> 01:05:04,580
Yeah. Yeah, yeah, I'm on it.
1003
01:05:04,660 --> 01:05:06,330
Thanks.
1004
01:05:08,660 --> 01:05:10,660
You look like you saw a ghost.
1005
01:05:12,250 --> 01:05:13,950
I did.
1006
01:05:16,700 --> 01:05:19,200
There were many Gods
1007
01:05:19,290 --> 01:05:22,000
and they did different things
for different reasons.
1008
01:05:22,080 --> 01:05:26,160
One was making
objects like this.
1009
01:05:26,250 --> 01:05:28,540
There are universal elements
in this world,
1010
01:05:28,620 --> 01:05:31,620
and when they're imbued
into something,
1011
01:05:31,700 --> 01:05:36,120
they can become
very, very powerful.
1012
01:05:37,080 --> 01:05:38,950
Like my Lasso of Truth.
1013
01:05:39,040 --> 01:05:41,330
The truth is what powers it,
not me.
1014
01:05:41,410 --> 01:05:44,500
The truth is bigger
than all of us.
1015
01:05:44,580 --> 01:05:46,450
But what is this?
1016
01:05:48,080 --> 01:05:49,700
I don't know. Uh...
1017
01:05:51,450 --> 01:05:53,370
Brought me back.
1018
01:05:54,910 --> 01:05:58,830
Love or hope...
1019
01:05:59,540 --> 01:06:01,290
maybe?
1020
01:06:01,370 --> 01:06:04,830
Maybe.
1021
01:06:04,910 --> 01:06:09,750
Well, whatever it is,
I can promise you this is
too powerful for Maxwell Lord.
1022
01:06:09,830 --> 01:06:11,620
We need to find this guy.
1023
01:06:11,700 --> 01:06:13,620
Uh...
1024
01:06:21,120 --> 01:06:22,910
Look at this.
1025
01:06:23,000 --> 01:06:25,410
If this date's right,
he's going to Cairo.
1026
01:06:26,330 --> 01:06:28,410
Cairo?
1027
01:06:28,500 --> 01:06:31,700
Yeah.
Growth opportunity, you know?
1028
01:06:31,790 --> 01:06:34,250
"King of Crude"?
1029
01:06:34,330 --> 01:06:36,330
How is this so fast?
1030
01:06:37,950 --> 01:06:39,790
You have a plane that can fly
1031
01:06:39,870 --> 01:06:41,330
from here to Cairo in one shot?
1032
01:06:41,410 --> 01:06:43,250
That is amazing.
1033
01:06:43,330 --> 01:06:45,910
Yeah, but we can't get
you on one because
you don't have a passport.
1034
01:06:46,000 --> 01:06:47,500
I don't want to get on one,
1035
01:06:47,580 --> 01:06:49,370
I want to fly one.
I want to fly the plane.
1036
01:06:49,450 --> 01:06:50,950
I want to fly this plane.
1037
01:06:52,040 --> 01:06:53,200
Yeah?
1038
01:07:07,160 --> 01:07:09,200
-
-
1039
01:07:18,580 --> 01:07:20,950
Oh, my Betsy.
1040
01:07:26,120 --> 01:07:27,950
Hey, Steve, this way.
1041
01:07:28,040 --> 01:07:29,790
Yeah.
1042
01:07:29,870 --> 01:07:33,120
Look at these gams.
1043
01:07:33,200 --> 01:07:34,540
1044
01:07:42,500 --> 01:07:44,040
You wanna choose?
1045
01:07:46,870 --> 01:07:48,120
This one.
1046
01:07:48,830 --> 01:07:50,290
I like it.
1047
01:07:59,830 --> 01:08:01,200
1048
01:08:01,290 --> 01:08:02,750
Okay.
1049
01:08:05,580 --> 01:08:08,580
Okay. Uh...
1050
01:08:10,040 --> 01:08:11,370
No.
1051
01:08:11,450 --> 01:08:13,200
Uh...
1052
01:08:13,290 --> 01:08:14,250
1053
01:08:14,330 --> 01:08:15,750
All right. Good, good.
1054
01:08:15,830 --> 01:08:17,870
Fuel, fuel, fuel.
1055
01:08:17,950 --> 01:08:19,540
Here we go. Engine.
1056
01:08:19,620 --> 01:08:21,500
1057
01:08:21,580 --> 01:08:22,910
Here goes nothing.
1058
01:08:26,160 --> 01:08:27,330
Oh...
1059
01:08:27,410 --> 01:08:29,450
1060
01:08:37,660 --> 01:08:39,330
1061
01:08:39,410 --> 01:08:40,620
-Ken?
- What?
1062
01:08:40,700 --> 01:08:42,370
There's an aircraft
on the runway.
1063
01:08:42,450 --> 01:08:43,870
What do you mean,
"There's an aircraft
on the runway"?
1064
01:08:43,950 --> 01:08:45,250
Approach, this is Tower.
1065
01:08:45,330 --> 01:08:46,660
There's an unlisted aircraft
on the runway.
1066
01:08:46,750 --> 01:08:48,000
Are you seeing this?
1067
01:08:50,160 --> 01:08:52,080
1068
01:08:52,160 --> 01:08:53,830
-Can you get us up there?
-Yeah, yeah, yeah.
1069
01:08:53,910 --> 01:08:55,410
I just have to pick up
speed first,
1070
01:08:55,500 --> 01:08:57,080
and then I'll take off.
1071
01:08:57,160 --> 01:09:00,080
The way I fly,
they will never find us.
1072
01:09:00,160 --> 01:09:02,120
1073
01:09:04,450 --> 01:09:06,580
-Oh, I forgot to tell you.
-What?
1074
01:09:06,660 --> 01:09:08,040
Radar. I can't explain now,
1075
01:09:08,120 --> 01:09:10,330
but they'll see us anywhere,
even in the dark.
1076
01:09:10,410 --> 01:09:13,160
Well, will they shoot at us?
1077
01:09:14,290 --> 01:09:16,450
-Well, shit, Diana.
- Right.
1078
01:09:16,540 --> 01:09:18,040
1079
01:09:22,950 --> 01:09:25,160
- Diana.
-Wait. Shh! I know.
1080
01:09:25,250 --> 01:09:28,370
I know. Focus.
1081
01:09:28,450 --> 01:09:30,290
Focus.
1082
01:09:30,370 --> 01:09:32,500
My father hid Themyscira
from the world,
1083
01:09:32,580 --> 01:09:34,830
and I've been trying to learn
how he did it.
1084
01:09:34,910 --> 01:09:36,000
Did what?
1085
01:09:36,080 --> 01:09:37,950
Made something invisible.
1086
01:09:38,040 --> 01:09:40,200
But in 50 years,
I've only done it once.
1087
01:09:40,290 --> 01:09:41,830
Well, now's not a bad time
to start trying.
1088
01:09:41,910 --> 01:09:44,040
-How long does it last?
-I don't know.
1089
01:09:44,120 --> 01:09:46,660
It was just a coffee cup...
1090
01:09:46,750 --> 01:09:48,370
and I lost it.
1091
01:09:57,040 --> 01:09:58,290
1092
01:09:58,370 --> 01:09:59,700
1093
01:10:04,750 --> 01:10:06,700
1094
01:10:14,000 --> 01:10:14,950
Approach,
1095
01:10:15,040 --> 01:10:16,160
the aircraft has vanished.
1096
01:10:16,250 --> 01:10:17,410
Do you have eyes on it?
1097
01:10:23,000 --> 01:10:24,620
1098
01:10:27,370 --> 01:10:28,750
1099
01:10:45,660 --> 01:10:47,950
An invisible jet.
1100
01:10:50,330 --> 01:10:52,290
1101
01:11:09,250 --> 01:11:11,080
1102
01:11:11,160 --> 01:11:12,620
What's that?
1103
01:11:14,910 --> 01:11:15,870
Oh, it's okay.
1104
01:11:15,950 --> 01:11:17,910
It's just fireworks.
1105
01:11:18,000 --> 01:11:20,660
The Fourth. Of course.
1106
01:11:20,750 --> 01:11:22,250
The Fourth of July?
1107
01:12:02,700 --> 01:12:03,870
Wow.
1108
01:12:06,330 --> 01:12:07,540
1109
01:12:15,450 --> 01:12:17,040
I got an idea.
1110
01:12:23,500 --> 01:12:25,080
1111
01:12:25,160 --> 01:12:26,790
1112
01:12:45,700 --> 01:12:47,660
1113
01:12:52,870 --> 01:12:55,160
You know, it's the one thing.
1114
01:12:55,250 --> 01:12:57,540
The one thing
that's always been you to me.
1115
01:12:57,620 --> 01:12:58,540
What?
1116
01:12:58,620 --> 01:12:59,700
Flight.
1117
01:12:59,790 --> 01:13:01,450
Your gift.
1118
01:13:01,540 --> 01:13:04,040
I'll never understand it.
1119
01:13:04,790 --> 01:13:06,330
Ah, it's...
1120
01:13:07,750 --> 01:13:10,000
It's so easy, really.
1121
01:13:10,080 --> 01:13:13,120
It's wind and air
1122
01:13:13,200 --> 01:13:17,290
and knowing how to ride it,
how to catch it.
1123
01:13:18,700 --> 01:13:20,330
How to join with it.
1124
01:13:22,120 --> 01:13:23,330
Yeah.
1125
01:13:23,410 --> 01:13:26,000
It's like anything, really.
1126
01:13:50,580 --> 01:13:52,500
Great, thanks.
1127
01:13:52,580 --> 01:13:55,750
Found the last one.
1128
01:13:55,830 --> 01:13:57,830
This should keep you busy
for a while.
1129
01:13:59,370 --> 01:14:03,000
Anything else I can get you?
Coffee?
1130
01:14:03,410 --> 01:14:05,000
Tea?
1131
01:14:05,080 --> 01:14:07,040
Me?
1132
01:14:08,450 --> 01:14:11,290
I don't need anything from you,
and I'm done.
1133
01:14:11,370 --> 01:14:13,160
You're done?
1134
01:14:13,250 --> 01:14:16,160
Hey, you don't have
to be mean about it.
1135
01:14:23,040 --> 01:14:25,160
Hey, babe.
Where you going?
1136
01:14:25,250 --> 01:14:26,950
No thanks.
1137
01:14:30,620 --> 01:14:32,910
Ooh, you're pretty.
1138
01:14:33,000 --> 01:14:35,080
Hey, slow down, sexy.
1139
01:14:40,250 --> 01:14:41,540
You talking to me?
1140
01:14:41,620 --> 01:14:43,660
Yep. I'm talking to you.
1141
01:14:44,830 --> 01:14:48,160
Why don't you just
slow down a bit, huh?
1142
01:14:48,250 --> 01:14:50,160
Come on, girl.
1143
01:14:50,250 --> 01:14:53,000
I'd rather not.
You know what I mean?
1144
01:14:55,330 --> 01:14:57,700
I'd rather not
have anything to do
with someone like you.
1145
01:14:57,790 --> 01:15:00,410
I'd rather you stop
harassing people.
1146
01:15:01,870 --> 01:15:04,200
Like me.
1147
01:15:04,290 --> 01:15:05,580
Do you remember me?
1148
01:15:07,450 --> 01:15:10,080
Oh, yeah, yeah.
1149
01:15:10,160 --> 01:15:13,410
I remember.
Where were we, huh?
1150
01:15:16,330 --> 01:15:17,500
No.
1151
01:15:21,580 --> 01:15:22,750
No.
1152
01:15:22,830 --> 01:15:24,750
1153
01:15:26,250 --> 01:15:27,450
1154
01:15:29,290 --> 01:15:30,290
No.
1155
01:15:32,580 --> 01:15:33,660
She's right.
1156
01:15:33,750 --> 01:15:36,040
It's not that hard.
1157
01:15:36,120 --> 01:15:37,330
1158
01:15:41,330 --> 01:15:44,330
Yeah, I think I get it now.
1159
01:15:45,620 --> 01:15:47,660
His body weight
does do all the work.
1160
01:15:51,830 --> 01:15:53,410
So easy.
1161
01:15:55,370 --> 01:15:56,660
I think
1162
01:15:56,750 --> 01:15:58,290
I could do this...
1163
01:15:58,370 --> 01:16:00,750
1164
01:16:00,830 --> 01:16:03,000
-all...
-
1165
01:16:04,500 --> 01:16:05,700
night...
1166
01:16:07,200 --> 01:16:09,160
long!
1167
01:16:10,750 --> 01:16:12,370
1168
01:16:26,620 --> 01:16:28,200
Barbara?
1169
01:16:31,660 --> 01:16:33,540
What are you doing?
1170
01:16:35,910 --> 01:16:38,290
Mind your business.
1171
01:16:46,040 --> 01:16:47,410
Sir?
1172
01:16:55,000 --> 01:16:59,910
Your fortune
the last few days has been
impressive, to say the least.
1173
01:17:00,000 --> 01:17:03,580
But why come all this way
to meet with me? Hmm?
1174
01:17:04,660 --> 01:17:06,330
To meet a peer.
1175
01:17:06,410 --> 01:17:08,160
A peer?
1176
01:17:08,250 --> 01:17:11,870
No, Mr. Lord. I only agreed
to meet with you because
I was curious.
1177
01:17:11,950 --> 01:17:15,120
No one gets that lucky.
How did you do it?
1178
01:17:17,750 --> 01:17:21,620
On my journey
to self-fulfillment...
1179
01:17:21,700 --> 01:17:24,000
I lucked into a secret.
1180
01:17:24,080 --> 01:17:26,250
The secret of the wish.
1181
01:17:27,080 --> 01:17:28,330
So I wished for it.
1182
01:17:28,410 --> 01:17:31,830
Or someone
wished for it for me.
1183
01:17:33,620 --> 01:17:35,750
Tell me what you wish for,
Your Highness,
1184
01:17:35,830 --> 01:17:38,370
and I will show you
how it works.
1185
01:17:39,790 --> 01:17:42,450
I wish for things
one cannot attain.
1186
01:17:42,540 --> 01:17:44,080
Like what?
1187
01:17:46,080 --> 01:17:48,500
All of my land to be returned.
1188
01:17:48,580 --> 01:17:50,290
My ancestral realm.
1189
01:17:50,370 --> 01:17:52,660
The Bialyian Dynasty.
1190
01:17:52,750 --> 01:17:55,620
And for all the heathens
who dare trod upon it
1191
01:17:55,700 --> 01:18:00,910
to be kept out forever,
so that its glory
may be renewed.
1192
01:18:01,000 --> 01:18:02,950
You wish for that?
1193
01:18:03,040 --> 01:18:05,910
I wish for that deeply.
1194
01:18:06,000 --> 01:18:08,040
1195
01:18:11,160 --> 01:18:13,450
Your wish is granted.
1196
01:18:13,540 --> 01:18:16,750
And in return,
I will take your oil.
1197
01:18:16,830 --> 01:18:18,790
1198
01:18:22,870 --> 01:18:25,080
You truly delight me.
1199
01:18:25,160 --> 01:18:27,410
You know so little.
1200
01:18:27,500 --> 01:18:30,750
I sold my oil to the Saudis.
1201
01:18:30,830 --> 01:18:32,250
You are a silly man.
1202
01:18:32,330 --> 01:18:33,870
1203
01:18:36,540 --> 01:18:38,000
1204
01:18:40,830 --> 01:18:42,870
Then I will take
your security team
1205
01:18:42,950 --> 01:18:44,830
and leave you here
with nothing to defend yourself
1206
01:18:44,910 --> 01:18:48,580
against the wrath you most
certainly will face.
1207
01:18:48,660 --> 01:18:50,660
1208
01:18:53,830 --> 01:18:55,250
1209
01:18:58,410 --> 01:18:59,830
1210
01:19:04,450 --> 01:19:06,410
1211
01:19:18,700 --> 01:19:20,290
1212
01:19:28,750 --> 01:19:31,750
Stop! Stop the car!
1213
01:19:31,830 --> 01:19:33,120
What are you doing?
1214
01:19:33,200 --> 01:19:35,500
Stop what you're doing now!
I'm telling you.
1215
01:19:35,580 --> 01:19:37,450
I command you to stop!
1216
01:19:38,410 --> 01:19:39,500
Stop!
1217
01:19:39,580 --> 01:19:41,830
Stop! Stop!
1218
01:19:43,830 --> 01:19:46,660
This unbelievable
and unexplainable wall
1219
01:19:46,750 --> 01:19:48,370
appears to somehow be the work
1220
01:19:48,450 --> 01:19:50,370
of Emir Said Bin Abydos.
1221
01:19:50,450 --> 01:19:53,160
The government is reporting
old rulings have emerged
1222
01:19:53,250 --> 01:19:55,500
acknowledging his claim
to the land.
1223
01:20:06,450 --> 01:20:08,000
You okay?
1224
01:20:08,080 --> 01:20:10,500
I'm fine.
1225
01:20:10,580 --> 01:20:14,370
-You keep saying that, but...
-
1226
01:20:16,540 --> 01:20:17,620
That was him!
1227
01:20:17,700 --> 01:20:19,790
That was Max Lord.
1228
01:20:28,910 --> 01:20:30,500
1229
01:20:47,830 --> 01:20:49,950
Get rid of them, please.
1230
01:20:51,200 --> 01:20:52,540
1231
01:20:56,870 --> 01:20:58,500
1232
01:21:25,700 --> 01:21:26,790
I got this.
1233
01:21:26,870 --> 01:21:27,830
What?
1234
01:21:29,080 --> 01:21:30,330
Diana!
1235
01:21:42,120 --> 01:21:44,160
1236
01:21:44,250 --> 01:21:46,040
The brakes still work.
1237
01:21:46,700 --> 01:21:47,950
1238
01:21:53,040 --> 01:21:54,080
1239
01:22:31,000 --> 01:22:32,580
1240
01:22:45,950 --> 01:22:47,660
1241
01:22:53,790 --> 01:22:54,750
1242
01:22:56,790 --> 01:22:57,870
1243
01:23:01,200 --> 01:23:02,660
1244
01:23:12,500 --> 01:23:13,830
1245
01:23:25,580 --> 01:23:26,790
1246
01:23:34,620 --> 01:23:36,120
1247
01:24:00,700 --> 01:24:02,250
Max Lord,
1248
01:24:02,330 --> 01:24:05,660
you're putting yourself
and everyone else
in grave danger.
1249
01:24:05,750 --> 01:24:07,620
I need you
to give me the stone.
1250
01:24:07,700 --> 01:24:09,790
What happened to it?
1251
01:24:09,870 --> 01:24:11,830
You're looking at it.
1252
01:24:12,580 --> 01:24:14,200
1253
01:24:18,040 --> 01:24:19,200
Whoa!
1254
01:24:23,450 --> 01:24:25,080
1255
01:24:26,040 --> 01:24:27,290
1256
01:24:27,370 --> 01:24:28,620
1257
01:24:33,000 --> 01:24:34,080
1258
01:24:39,370 --> 01:24:40,750
1259
01:24:42,750 --> 01:24:44,040
1260
01:24:51,450 --> 01:24:52,660
1261
01:25:05,410 --> 01:25:06,790
1262
01:25:10,160 --> 01:25:11,700
Steve!
1263
01:25:12,290 --> 01:25:13,250
Diana!
1264
01:25:40,750 --> 01:25:42,330
1265
01:25:59,580 --> 01:26:01,250
1266
01:26:13,160 --> 01:26:15,790
So who's the next
closest person with oil?
1267
01:26:15,870 --> 01:26:17,120
1268
01:26:26,290 --> 01:26:27,450
1269
01:26:29,250 --> 01:26:31,450
-
-
1270
01:26:35,540 --> 01:26:38,790
Diana. Diana.
1271
01:26:38,870 --> 01:26:43,830
My God.
What's going on with you?
1272
01:26:43,910 --> 01:26:46,580
A truly bizarre
phenomenon that is being
called the Divine Wall.
1273
01:26:46,660 --> 01:26:48,160
What is happening?
1274
01:26:48,250 --> 01:26:49,790
It's an unexplainable event
1275
01:26:49,870 --> 01:26:51,750
that now sees
Egypt's poorest communities
1276
01:26:51,830 --> 01:26:54,160
entirely cut off
from their only supply
of fresh water.
1277
01:26:54,250 --> 01:26:57,040
An already
tense situation now escalating
1278
01:26:57,120 --> 01:27:01,370
as the Soviet Union announces
they will recognize
the Emir's claim.
1279
01:27:01,450 --> 01:27:03,000
-Oh, no.
-The United States,
1280
01:27:03,080 --> 01:27:05,450
a longtime ally of Egypt,
has declared
1281
01:27:05,540 --> 01:27:08,160
their intention to side
with the government.
1282
01:27:08,250 --> 01:27:10,540
Bedlam on the home front
now as well
1283
01:27:10,620 --> 01:27:13,120
as the shocking news
that American businessman
1284
01:27:13,200 --> 01:27:15,950
Max Lord has somehow
come into possession
1285
01:27:16,040 --> 01:27:18,410
of over half
of the world's oil reserves.
1286
01:27:18,500 --> 01:27:21,620
The instability
in the oil community
has resulted
1287
01:27:21,700 --> 01:27:23,580
in a nationwide run on gas,
1288
01:27:23,660 --> 01:27:25,620
-and experts are
girding themselves...
-
1289
01:27:25,700 --> 01:27:26,700
Hello?
1290
01:27:26,790 --> 01:27:28,120
Barbara, it's Diana.
1291
01:27:28,200 --> 01:27:31,500
-Did you...
-Yeah. Uh, well, sort of.
1292
01:27:31,580 --> 01:27:34,120
I haven't figured out
exactly what the stone is,
1293
01:27:34,200 --> 01:27:37,120
but I've found
historical images of it.
1294
01:27:37,200 --> 01:27:38,120
From where?
1295
01:27:38,200 --> 01:27:39,660
That's the weird thing.
1296
01:27:39,750 --> 01:27:41,410
From everywhere.
1297
01:27:41,500 --> 01:27:44,950
It first appeared
in the Indus Valley
almost 4,000 years ago.
1298
01:27:45,040 --> 01:27:47,750
It popped up again
in Carthage in 146 BC.
1299
01:27:47,830 --> 01:27:49,660
Kush, 4 AD.
1300
01:27:49,750 --> 01:27:51,660
Romulus, the last
Emperor of Rome,
1301
01:27:51,750 --> 01:27:54,750
he had it on him when
he was assassinated in 476.
1302
01:27:54,830 --> 01:27:58,830
The last record is
in some previously
unknown dead city
1303
01:27:58,910 --> 01:28:00,330
near Dzibilchaltun.
1304
01:28:00,410 --> 01:28:02,160
-The Mayans.
-Yeah.
1305
01:28:02,250 --> 01:28:04,370
Anyway, it just led me
to a bunch of dead ends,
1306
01:28:04,450 --> 01:28:08,120
and my last lead
is not that promising.
1307
01:28:08,200 --> 01:28:09,370
What's that?
1308
01:28:09,450 --> 01:28:11,120
A flier I found.
1309
01:28:11,200 --> 01:28:13,000
Grabbed it at the embassy.
1310
01:28:13,080 --> 01:28:15,910
Some guy advertising
to be a Mayan shaman.
1311
01:28:16,000 --> 01:28:19,540
But he literally
teaches a course in a squat
next to Galaxy Records.
1312
01:28:19,620 --> 01:28:22,370
-And he knows about the stone?
-So he says.
1313
01:28:22,450 --> 01:28:24,580
I'm gonna go there
in the morning.
1314
01:28:24,660 --> 01:28:28,370
Okay, we'll meet you there.
And thank you.
1315
01:28:31,120 --> 01:28:33,000
What is it?
1316
01:28:34,830 --> 01:28:36,200
The stone has
traveled the world
1317
01:28:36,290 --> 01:28:38,040
to seemingly random
and different places,
1318
01:28:38,120 --> 01:28:40,540
-but they all have
one thing in common.
-What?
1319
01:28:40,620 --> 01:28:43,660
Their civilizations collapsed
catastrophically.
1320
01:28:43,750 --> 01:28:46,040
Without a trace as to why.
1321
01:28:46,120 --> 01:28:47,910
You don't think
the stone could have...
1322
01:28:48,580 --> 01:28:49,950
Do you?
1323
01:28:50,040 --> 01:28:52,250
I don't know
what to think, Steve.
1324
01:28:53,160 --> 01:28:56,080
I can only hope I'm wrong.
1325
01:29:01,330 --> 01:29:02,910
1326
01:29:22,250 --> 01:29:23,750
1327
01:29:23,830 --> 01:29:26,040
Babajide?
1328
01:29:31,160 --> 01:29:33,250
-That was fast.
-Morning.
1329
01:29:35,330 --> 01:29:36,830
Hello.
1330
01:29:38,330 --> 01:29:40,450
One second.
1331
01:29:40,540 --> 01:29:42,410
1332
01:29:42,500 --> 01:29:44,500
-So you're a Mayan?
-
1333
01:29:44,580 --> 01:29:47,000
What? I'm a citizen
of the world.
1334
01:29:47,080 --> 01:29:48,450
It says your name is Frank.
1335
01:29:48,540 --> 01:29:51,790
Yeah. Most of what I know
is a past-life thing.
1336
01:29:51,870 --> 01:29:53,120
So that's a no.
1337
01:29:53,200 --> 01:29:55,540
But to answer
your question, yes.
1338
01:29:55,620 --> 01:29:58,830
My great-great-grandfather
1339
01:29:58,910 --> 01:30:00,500
left me this.
1340
01:30:00,580 --> 01:30:03,660
I don't know
everything about it,
but I have been warned
1341
01:30:03,750 --> 01:30:05,200
I'm better off that way.
1342
01:30:05,290 --> 01:30:08,870
What I do know is,
it destroyed our people
1343
01:30:08,950 --> 01:30:10,290
in a matter of months.
1344
01:30:10,370 --> 01:30:12,950
The few survivors,
they buried the stone,
1345
01:30:13,040 --> 01:30:16,120
never to be exhumed
under any circumstances.
1346
01:30:16,200 --> 01:30:18,950
- Can I see that?
- Be my guest.
1347
01:30:30,700 --> 01:30:31,910
1348
01:30:33,330 --> 01:30:34,750
What?
1349
01:30:35,450 --> 01:30:36,500
What is it?
1350
01:30:40,410 --> 01:30:42,160
Dechalafrea Ero.
1351
01:30:42,250 --> 01:30:43,330
What's that?
1352
01:30:43,410 --> 01:30:45,700
A very bad God.
1353
01:30:45,790 --> 01:30:48,330
The God of Lies,
Dolos, Mendacius,
1354
01:30:48,410 --> 01:30:50,660
Duke of Deception.
He's been called by many names.
1355
01:30:50,750 --> 01:30:53,080
But if he's the one
who empowered that stone,
1356
01:30:53,160 --> 01:30:54,540
there has to be a trick.
1357
01:30:54,620 --> 01:30:56,580
What do lies have to do
with granting wishes?
1358
01:30:56,660 --> 01:30:59,040
It seems more like
a Dreamstone to me.
1359
01:31:00,080 --> 01:31:02,700
Wishes with a trick.
1360
01:31:02,790 --> 01:31:05,250
"The Monkey's Paw."
1361
01:31:05,330 --> 01:31:07,040
Beware what you wish for.
1362
01:31:07,120 --> 01:31:10,450
It grants your wish,
but takes your
most valued possession.
1363
01:31:11,790 --> 01:31:13,620
Diana, your powers.
1364
01:31:13,700 --> 01:31:15,160
No, that doesn't
make any sense.
1365
01:31:15,250 --> 01:31:17,200
What's more precious
than what you wish for?
1366
01:31:17,290 --> 01:31:18,500
How do we stop this?
1367
01:31:18,580 --> 01:31:20,040
The legend said
1368
01:31:20,120 --> 01:31:22,120
it can only be stopped
by destroying the stone itself
1369
01:31:22,200 --> 01:31:24,120
or give back what was given.
My people couldn't do
the first thing
1370
01:31:24,200 --> 01:31:25,790
and refused to do the second.
1371
01:31:26,750 --> 01:31:28,580
Now the culture's destroyed.
1372
01:31:28,660 --> 01:31:30,540
Wiped from the face
of the Earth.
1373
01:31:30,620 --> 01:31:33,580
-No one renounced their wish?
-But the stone is
already destroyed.
1374
01:31:33,660 --> 01:31:35,450
What? When?
1375
01:31:37,620 --> 01:31:39,950
"You're looking at it."
1376
01:31:40,040 --> 01:31:43,830
"You're looking at it."
That's what Max Lord
said to me.
1377
01:31:43,910 --> 01:31:45,620
Maybe it's him.
1378
01:31:45,700 --> 01:31:47,620
He's become it somehow.
1379
01:31:47,700 --> 01:31:49,580
But how would
that happen?
1380
01:31:49,660 --> 01:31:52,080
I mean, if he wished for...
1381
01:32:00,580 --> 01:32:03,500
No, that's crazy. No.
1382
01:32:03,580 --> 01:32:05,750
If we destroy it,
1383
01:32:05,830 --> 01:32:07,870
if we destroy him...
1384
01:32:08,870 --> 01:32:10,120
all the wishes go back.
1385
01:32:10,200 --> 01:32:11,790
What are you
talking about? No.
1386
01:32:11,870 --> 01:32:13,660
I'm not gonna be
a part of that. No.
1387
01:32:13,750 --> 01:32:15,580
Or if everyone
renounces their wish.
1388
01:32:15,660 --> 01:32:19,080
No, there has to be
a better way.
1389
01:32:19,160 --> 01:32:20,580
No.
1390
01:32:24,160 --> 01:32:25,540
She's right.
1391
01:32:25,620 --> 01:32:27,750
We don't know enough.
We just don't know enough.
1392
01:32:27,830 --> 01:32:30,790
But what we do know is that
we need to stop him
before he grants any more.
1393
01:32:30,870 --> 01:32:34,620
Stopping him might
not be enough, Diana.
1394
01:32:34,700 --> 01:32:36,290
Wishes have been made.
1395
01:32:38,500 --> 01:32:39,870
Barbara?
1396
01:32:41,330 --> 01:32:42,750
Barbara?
1397
01:32:45,040 --> 01:32:47,000
1398
01:32:50,870 --> 01:32:53,450
Like I want any of these
people in the club anyway.
1399
01:32:53,540 --> 01:32:55,040
Can we tell them
they're not invited?
1400
01:32:55,120 --> 01:32:56,330
No, sir.
1401
01:32:56,410 --> 01:32:58,250
-The FCC said we couldn't...
-Oh, the FCC.
1402
01:32:58,330 --> 01:33:02,120
The BBB, the FBD.
1403
01:33:02,200 --> 01:33:04,950
It's a conspiracy
against my success.
1404
01:33:05,040 --> 01:33:07,120
They're jealous. That's why.
Who's next?
1405
01:33:07,200 --> 01:33:09,910
-Who's next?
-Well, everyone you asked for,
1406
01:33:10,000 --> 01:33:11,660
Lai Zhong, Mr. Khalaji,
1407
01:33:11,750 --> 01:33:14,830
-that televangelist
who stole your slot.
-Mmm.
1408
01:33:14,910 --> 01:33:16,540
And you have Alistair
for the night.
1409
01:33:16,620 --> 01:33:19,830
Alistair? Again?
How many weekends do I have?
1410
01:33:19,910 --> 01:33:20,950
What? What? When?
1411
01:33:21,040 --> 01:33:22,450
Tonight?
1412
01:33:27,250 --> 01:33:28,410
He's here already.
1413
01:33:28,500 --> 01:33:30,250
His mom is with her boyfriend.
1414
01:33:31,450 --> 01:33:32,830
1415
01:33:35,750 --> 01:33:38,000
Send in Mr. Zhong, please.
1416
01:33:38,080 --> 01:33:41,000
And buy Alistair a pony.
1417
01:33:41,080 --> 01:33:43,540
No! A race car.
Get him a race car.
1418
01:33:45,950 --> 01:33:48,040
Let's get to it, Lai.
1419
01:33:48,120 --> 01:33:49,790
Tell me...
1420
01:33:50,540 --> 01:33:52,080
what do you want?
1421
01:33:53,200 --> 01:33:56,200
What do you wish for?
1422
01:33:56,290 --> 01:33:58,370
-Me? Truly?
-Mmm-hmm.
1423
01:33:58,450 --> 01:34:00,370
Mmm-hmm.
1424
01:34:00,450 --> 01:34:03,200
The Soviets have sided
with Iran.
1425
01:34:03,290 --> 01:34:06,580
Iraq is preparing
to defend ourselves,
as unrest spreads.
1426
01:34:06,660 --> 01:34:09,700
And you need? What do you...
1427
01:34:09,790 --> 01:34:11,700
What do you wish for?
1428
01:34:11,790 --> 01:34:14,000
Consider the sex tape gone.
1429
01:34:14,080 --> 01:34:16,080
And God darn it,
if I have to keep doing this
1430
01:34:16,160 --> 01:34:19,120
one by one, by one, by one...
1431
01:34:19,200 --> 01:34:20,750
-How's your health?
-Well...
1432
01:34:20,830 --> 01:34:22,000
Forget that.
1433
01:34:22,080 --> 01:34:24,160
But I will take
your entire congregation
1434
01:34:24,250 --> 01:34:25,620
and your time slot.
1435
01:34:25,700 --> 01:34:26,700
Let me ask you,
1436
01:34:26,790 --> 01:34:28,870
when they pray,
is there any way
1437
01:34:28,950 --> 01:34:32,200
I could get all of them to...
1438
01:34:32,290 --> 01:34:33,580
join hands with me?
1439
01:34:33,660 --> 01:34:35,370
And simply say, "I wish"
1440
01:34:35,450 --> 01:34:37,450
rather than, "I pray"?
1441
01:34:37,540 --> 01:34:38,910
Would that even work?
1442
01:34:39,000 --> 01:34:39,910
I don't...
1443
01:34:40,000 --> 01:34:41,330
I need to find a way
1444
01:34:41,410 --> 01:34:44,250
to touch a lot of people
at the same time.
1445
01:34:44,330 --> 01:34:45,410
1446
01:34:45,500 --> 01:34:47,250
Sir. The police are here.
1447
01:34:47,330 --> 01:34:49,580
They're challenging
the jurisdiction
of your security team.
1448
01:34:49,660 --> 01:34:51,660
Oh, God!
1449
01:34:51,750 --> 01:34:54,910
This isn't working.
Bring in someone new.
1450
01:34:55,000 --> 01:34:56,160
And my son.
1451
01:34:56,250 --> 01:34:58,250
You, beat it.
1452
01:34:58,330 --> 01:35:00,290
1453
01:35:03,660 --> 01:35:05,750
-
-
1454
01:35:07,750 --> 01:35:09,540
Alistair!
1455
01:35:09,620 --> 01:35:10,830
1456
01:35:11,580 --> 01:35:14,040
I've missed you, buddy.
1457
01:35:14,120 --> 01:35:16,000
Come. Sit down with Daddy.
I'm sorry.
1458
01:35:17,660 --> 01:35:22,750
But, your dad is
on the absolute precipice
of everything.
1459
01:35:22,830 --> 01:35:25,160
Remember when I told you
that I would be number one?
1460
01:35:25,250 --> 01:35:27,120
Do you remember? Your dad?
1461
01:35:27,200 --> 01:35:29,410
Well, I'm inches away. Huh?
1462
01:35:29,500 --> 01:35:31,450
I know it's hard. I know.
1463
01:35:31,540 --> 01:35:32,950
But listen,
1464
01:35:33,040 --> 01:35:35,290
I also know what you wish for,
and I wish for it, too.
1465
01:35:35,370 --> 01:35:37,500
Do you hear that?
I wish for it, too.
1466
01:35:37,580 --> 01:35:38,910
I just wish
I could be with you...
1467
01:35:39,000 --> 01:35:40,580
No!
1468
01:35:42,120 --> 01:35:44,830
You don't use your
one wish like that, Alistair.
1469
01:35:44,910 --> 01:35:47,790
You don't wish for something
that you already have.
1470
01:35:47,870 --> 01:35:50,540
You wish for greatness,
for success.
1471
01:35:50,620 --> 01:35:52,830
That's why
I'm doing all of this.
1472
01:35:52,910 --> 01:35:57,790
Don't you see that my greatness
is your greatness? Huh?
1473
01:36:01,370 --> 01:36:03,250
Then I wish for your greatness.
1474
01:36:03,330 --> 01:36:05,370
-
-No. No!
1475
01:36:18,200 --> 01:36:19,750
Thank you.
1476
01:36:21,080 --> 01:36:23,160
I love you so much.
1477
01:36:23,250 --> 01:36:25,120
And I promise you, one day,
1478
01:36:25,200 --> 01:36:27,660
everything is going
to make sense.
1479
01:36:27,750 --> 01:36:30,660
And one day, you'll thank me.
1480
01:36:32,040 --> 01:36:34,750
But right now, I, uh...
1481
01:36:34,830 --> 01:36:38,160
Right now, I need you
to stay here with Emerson,
okay? I'll be back.
1482
01:36:38,250 --> 01:36:40,500
You stay here.
1483
01:36:43,620 --> 01:36:44,910
1484
01:36:47,620 --> 01:36:49,580
1485
01:36:51,450 --> 01:36:52,870
You. You.
1486
01:36:52,950 --> 01:36:54,500
Yes, sir?
1487
01:36:54,580 --> 01:36:56,830
Don't you wish
I had an audience
with the President today?
1488
01:36:56,910 --> 01:36:58,700
Of course I do.
1489
01:36:58,790 --> 01:37:00,540
And can I tell you
how happy I am
that you value my opinion, sir.
1490
01:37:00,620 --> 01:37:02,950
Wait a minute.
Have I asked
for your wish before?
1491
01:37:03,040 --> 01:37:05,120
Yesterday. A Porsche.
1492
01:37:05,200 --> 01:37:06,700
What is it with you aides
and Porsches?
1493
01:37:07,250 --> 01:37:08,500
You!
1494
01:37:08,580 --> 01:37:10,000
Hi.
1495
01:37:10,080 --> 01:37:12,120
-This way.
-
1496
01:37:16,910 --> 01:37:17,910
How's traffic?
1497
01:37:18,000 --> 01:37:19,660
Huh? Terrible.
1498
01:37:19,750 --> 01:37:21,370
Don't you wish it wasn't?
1499
01:37:21,450 --> 01:37:24,410
And that everywhere you went
parted like the great Red Sea?
1500
01:37:24,500 --> 01:37:28,790
Of course I wish that.
Sadly, ain't gonna happen.
1501
01:37:36,660 --> 01:37:38,000
Hey, you! Stop!
1502
01:37:38,080 --> 01:37:40,330
Come on in. It's not safe.
1503
01:37:40,410 --> 01:37:42,410
There's a riot
at the Saudi Embassy
1504
01:37:42,500 --> 01:37:45,080
and there are Porsches
racing up and down the street.
1505
01:37:45,160 --> 01:37:46,250
Come on. It's mad.
1506
01:37:46,330 --> 01:37:49,250
-But my cows.
-
1507
01:37:49,330 --> 01:37:52,950
I told a man I wanted a farm.
1508
01:37:53,040 --> 01:37:55,450
I didn't mean here.
1509
01:37:59,870 --> 01:38:02,290
I'll be right back.
1510
01:38:12,250 --> 01:38:14,250
1511
01:38:32,790 --> 01:38:34,290
1512
01:39:00,120 --> 01:39:03,000
-Diana, I know it's been hard.
-
1513
01:39:03,080 --> 01:39:05,330
You don't know. You don't.
1514
01:39:05,410 --> 01:39:07,290
But we...
1515
01:39:07,370 --> 01:39:08,790
It can't go on like this.
1516
01:39:08,870 --> 01:39:11,040
-I can't talk about this.
-We have to talk about it.
1517
01:39:11,120 --> 01:39:12,790
Steve, I can't talk about this!
1518
01:39:18,410 --> 01:39:20,910
I give everything I have,
every day.
1519
01:39:21,000 --> 01:39:22,870
And I'm happy to.
1520
01:39:22,950 --> 01:39:26,370
But this one thing...
1521
01:39:26,450 --> 01:39:31,120
You're all that I've wanted
for so long.
1522
01:39:31,200 --> 01:39:34,870
You're the only joy I've had
or even asked for.
1523
01:39:35,700 --> 01:39:37,410
I am so sorry...
1524
01:39:39,450 --> 01:39:42,160
but that's crazy.
1525
01:39:42,250 --> 01:39:46,160
There's a world
out there full of
1526
01:39:46,250 --> 01:39:47,540
so many better guys, for one.
1527
01:39:47,620 --> 01:39:49,870
I mean, how about this guy?
How about him?
1528
01:39:49,950 --> 01:39:52,500
I don't want him. I want you.
1529
01:39:52,580 --> 01:39:56,000
Why, for once, can't I just
have this one thing, Steve?
1530
01:39:56,080 --> 01:39:57,750
This one thing.
1531
01:40:00,620 --> 01:40:03,040
I'm not sure we have a choice.
1532
01:40:05,120 --> 01:40:07,700
Well, I do have a choice.
1533
01:40:07,790 --> 01:40:09,290
And I can't give you up.
I can't.
1534
01:40:09,370 --> 01:40:11,750
So I won't.
So we need to stop him
1535
01:40:11,830 --> 01:40:14,040
so we can figure that out.
1536
01:40:14,120 --> 01:40:15,410
There has to be another way.
1537
01:40:16,870 --> 01:40:18,410
Has to.
1538
01:40:26,500 --> 01:40:28,120
1539
01:40:31,500 --> 01:40:32,580
Wow.
1540
01:40:33,410 --> 01:40:36,540
This is incredible.
1541
01:40:41,500 --> 01:40:42,620
What's that?
1542
01:40:44,000 --> 01:40:45,700
From my culture.
1543
01:40:45,790 --> 01:40:50,450
The armor
of an ancient Amazon warrior.
One of our greatest.
1544
01:40:50,540 --> 01:40:53,200
It's huge. This whole thing?
1545
01:40:55,290 --> 01:40:56,620
What is it made out of?
1546
01:40:56,700 --> 01:40:58,580
Here. Let me show you.
1547
01:40:59,370 --> 01:41:01,200
Give me your hand.
1548
01:41:01,290 --> 01:41:02,910
What are you talking about?
I haven't lied.
1549
01:41:03,000 --> 01:41:05,620
The Lasso does more than
just make you tell the truth.
1550
01:41:05,700 --> 01:41:07,830
It can make you see it, too.
1551
01:41:10,370 --> 01:41:11,500
1552
01:41:13,620 --> 01:41:15,330
Her name was Asteria.
1553
01:41:15,410 --> 01:41:17,290
She was our greatest warrior.
1554
01:41:17,370 --> 01:41:21,790
When mankind
enslaved the Amazons,
my mother freed us.
1555
01:41:21,870 --> 01:41:24,910
But someone had to stay behind
to hold back the tide of men
1556
01:41:25,000 --> 01:41:28,160
so the others
could escape to Themyscira.
1557
01:41:28,250 --> 01:41:30,290
My people gave up
all of their armor
1558
01:41:30,370 --> 01:41:35,620
to make her
one suit strong enough
to take on the whole world.
1559
01:41:35,700 --> 01:41:41,080
And Asteria sacrificed herself
for a better day for others.
1560
01:41:42,580 --> 01:41:44,200
1561
01:41:45,000 --> 01:41:46,410
That's...
1562
01:41:48,200 --> 01:41:49,330
That's incredible.
1563
01:41:49,410 --> 01:41:52,450
When I came here,
I searched for her.
1564
01:41:52,540 --> 01:41:55,950
But all I could find
was her armor.
1565
01:41:56,040 --> 01:41:57,620
What is this?
1566
01:41:58,830 --> 01:42:00,620
Where is he going?
1567
01:42:00,700 --> 01:42:02,120
Oh, no.
1568
01:42:21,830 --> 01:42:23,540
Diana, Diana!
What are you doing?
1569
01:42:23,620 --> 01:42:25,290
-Where are you going?
-Steve, I'm going.
You need to stay.
1570
01:42:25,370 --> 01:42:27,370
No. No. Listen to me.
1571
01:42:27,450 --> 01:42:28,750
You're getting weaker, Diana.
1572
01:42:28,830 --> 01:42:30,080
-What if you fall?
-I won't.
1573
01:42:30,160 --> 01:42:33,080
You might. We don't know that.
1574
01:42:33,160 --> 01:42:35,540
There has to be another way in.
1575
01:42:48,040 --> 01:42:50,080
Everything okay, Mr. President?
1576
01:42:50,500 --> 01:42:51,580
Yes.
1577
01:42:52,450 --> 01:42:54,790
Something very strange. I...
1578
01:42:54,870 --> 01:42:58,500
I thought I was
somewhere else entirely.
Suddenly...
1579
01:42:59,830 --> 01:43:02,660
Anyway. Hectic times.
1580
01:43:03,910 --> 01:43:06,200
Give us a minute.
1581
01:43:12,000 --> 01:43:13,000
Excuse me.
1582
01:43:16,450 --> 01:43:18,120
-Carl.
-Diana.
1583
01:43:18,200 --> 01:43:19,910
-Hi.
-What a pleasure.
1584
01:43:20,000 --> 01:43:22,120
Good to see you.
How have you been?
1585
01:43:22,200 --> 01:43:23,500
-Good.
-This is Steve.
1586
01:43:23,580 --> 01:43:25,250
Steve, this is Carl.
My colleague.
1587
01:43:25,330 --> 01:43:27,700
-Hi.
-Hi.
1588
01:43:27,790 --> 01:43:29,080
Shall we, uh...
1589
01:43:29,160 --> 01:43:31,620
Yeah, we shall.
1590
01:43:31,700 --> 01:43:33,250
I'm sorry, Mr. Lord.
1591
01:43:33,330 --> 01:43:35,620
In fact, I don't even know
what we're supposed to discuss.
1592
01:43:35,700 --> 01:43:36,950
Exactly that, Mr. President.
1593
01:43:37,040 --> 01:43:40,950
These hectic days,
hectic times.
1594
01:43:42,120 --> 01:43:43,410
And you.
1595
01:43:43,500 --> 01:43:44,790
These aren't
exactly my favorite
1596
01:43:44,870 --> 01:43:46,580
of the busts on display here,
1597
01:43:46,660 --> 01:43:49,950
but it's a little
picture of my top ten,
maybe top five at a push.
1598
01:43:50,040 --> 01:43:52,250
Oh, here's something up ahead
that will interest you.
1599
01:43:52,330 --> 01:43:57,200
These are floor tiles
originally laid by none other
than Jan Lincoln,
1600
01:43:57,290 --> 01:43:59,790
a little-known descendent
of Abraham.
1601
01:43:59,870 --> 01:44:02,450
You're having some troubles?
1602
01:44:02,540 --> 01:44:04,000
Everywhere suddenly.
1603
01:44:04,080 --> 01:44:05,950
Cuba, Egypt,
1604
01:44:06,040 --> 01:44:07,540
even here.
1605
01:44:08,200 --> 01:44:09,700
But Russia...
1606
01:44:09,790 --> 01:44:11,830
-very troublesome.
-Mmm.
1607
01:44:13,660 --> 01:44:15,080
I appreciate your concern,
1608
01:44:15,160 --> 01:44:17,370
but all the money in the world
won't help us now.
1609
01:44:17,500 --> 01:44:19,830
It's not money I'm offering.
1610
01:44:19,910 --> 01:44:21,450
You.
1611
01:44:22,370 --> 01:44:24,330
You are a man of faith,
1612
01:44:24,410 --> 01:44:27,330
and I have been
very blessed lately.
1613
01:44:30,660 --> 01:44:33,410
I want to share
my blessing with you.
1614
01:44:34,370 --> 01:44:37,040
The power of positive thinking.
1615
01:44:40,830 --> 01:44:42,950
Now...
1616
01:44:43,040 --> 01:44:46,500
tell me, Mr. President,
what do you need?
1617
01:44:46,580 --> 01:44:50,040
And you're not
speaking to me here,
but to the universe.
1618
01:44:50,120 --> 01:44:52,500
What do you wish for?
1619
01:44:54,750 --> 01:44:57,500
-What is there
to wish for but more?
-
1620
01:44:57,580 --> 01:44:59,700
More nuclear weapons.
More than they have.
1621
01:44:59,790 --> 01:45:01,410
Closer to 'em.
1622
01:45:01,500 --> 01:45:03,370
If I just had that in place,
1623
01:45:03,450 --> 01:45:05,580
then they would
have to listen to us.
1624
01:45:05,660 --> 01:45:08,870
A nice thought.
And I grant you...
1625
01:45:08,950 --> 01:45:10,580
1626
01:45:11,700 --> 01:45:13,040
Oh... Oh, my...
1627
01:45:13,120 --> 01:45:14,700
1628
01:45:15,830 --> 01:45:17,910
1629
01:45:18,000 --> 01:45:21,330
And you know what I'd like?
1630
01:45:21,410 --> 01:45:25,540
I would want all of your power,
influence, authority.
1631
01:45:25,620 --> 01:45:26,950
All the respect you command
1632
01:45:27,040 --> 01:45:31,370
and the command
everyone must respect.
1633
01:45:32,580 --> 01:45:34,200
1634
01:45:35,330 --> 01:45:37,000
1635
01:45:37,080 --> 01:45:40,040
I mean, what else is there?
1636
01:45:40,120 --> 01:45:42,910
Now, tell your people
I would appreciate
1637
01:45:43,000 --> 01:45:46,750
absolutely no interference
whatsoever.
1638
01:45:46,830 --> 01:45:49,120
No taxes, no rule of law,
no limits.
1639
01:45:49,200 --> 01:45:53,870
Treat me like a foreign nation
with absolute autonomy.
1640
01:45:55,160 --> 01:45:56,500
Very good, sir.
1641
01:45:56,580 --> 01:45:57,700
Right away.
1642
01:46:05,290 --> 01:46:06,450
What's this?
1643
01:46:06,540 --> 01:46:07,790
Global Broadcast Satellite.
1644
01:46:07,870 --> 01:46:09,410
Top-secret program
that enables us
1645
01:46:09,500 --> 01:46:11,500
to override
any broadcast system
in the world
1646
01:46:11,580 --> 01:46:15,450
in case we need direct contact
with the people
of an enemy state.
1647
01:46:15,540 --> 01:46:16,700
So what does that mean?
1648
01:46:16,790 --> 01:46:19,080
You're taking over
everyone's TVs?
1649
01:46:19,160 --> 01:46:20,330
How?
1650
01:46:20,410 --> 01:46:21,870
It uses
particle beam technology,
1651
01:46:21,950 --> 01:46:23,870
just like
the Star Wars program.
1652
01:46:23,950 --> 01:46:27,250
Apparently, it bathes
the landscape in a signal
of particles that goes in
1653
01:46:27,330 --> 01:46:30,120
and fiddles with
any technology it touches.
1654
01:46:30,200 --> 01:46:33,040
New or old.
Broadcast whatever you want.
1655
01:46:33,120 --> 01:46:34,620
Very impressive.
1656
01:46:34,700 --> 01:46:39,200
You said "touches"?
1657
01:46:39,290 --> 01:46:42,370
As in the particles
you are sending...
1658
01:46:44,950 --> 01:46:49,580
are touching everything?
1659
01:46:49,660 --> 01:46:51,120
It's a figure of speech,
1660
01:46:51,200 --> 01:46:52,790
but yes.
1661
01:46:52,870 --> 01:46:54,290
-That's how
it was explained to me.
-I need immediate access
1662
01:46:54,370 --> 01:46:56,950
to this satellite.
And a chopper
1663
01:46:57,040 --> 01:46:58,250
to get me there.
1664
01:46:58,330 --> 01:46:59,620
Yes, sir. Right away.
1665
01:47:03,750 --> 01:47:04,910
1666
01:47:10,250 --> 01:47:12,160
Well, aren't you resourceful?
1667
01:47:12,250 --> 01:47:15,540
Come with me before you do
any more damage, Max.
1668
01:47:15,620 --> 01:47:17,200
No. I don't think so.
1669
01:47:17,290 --> 01:47:18,950
Remove this woman, please...
1670
01:47:19,040 --> 01:47:20,910
-permanently.
-
1671
01:47:22,660 --> 01:47:23,830
1672
01:47:25,870 --> 01:47:27,080
1673
01:47:29,750 --> 01:47:32,080
-Are you okay?
-I don't know.
1674
01:47:35,250 --> 01:47:36,410
No, Steve. You can't use that.
1675
01:47:36,500 --> 01:47:39,080
-It's not their fault.
-
1676
01:47:39,160 --> 01:47:40,370
1677
01:47:41,040 --> 01:47:41,950
1678
01:47:47,540 --> 01:47:48,540
1679
01:47:54,080 --> 01:47:55,660
1680
01:47:59,870 --> 01:48:00,790
1681
01:48:26,700 --> 01:48:28,040
That's neat.
1682
01:48:48,040 --> 01:48:49,620
1683
01:48:51,870 --> 01:48:53,410
1684
01:49:01,370 --> 01:49:02,950
Barbara.
1685
01:49:06,000 --> 01:49:07,910
I can't let you do this, Diana.
1686
01:49:27,660 --> 01:49:29,290
1687
01:49:35,290 --> 01:49:36,410
1688
01:49:38,580 --> 01:49:41,370
Barbara. What...
1689
01:49:41,450 --> 01:49:44,450
-How...
-I can't let you stop Max.
1690
01:49:44,540 --> 01:49:47,200
You're not the only one
with something to lose.
1691
01:49:50,750 --> 01:49:53,120
Turns out wishing
to be like you...
1692
01:49:54,330 --> 01:49:56,410
came with some surprises.
1693
01:49:59,910 --> 01:50:01,160
Hands up.
1694
01:50:01,250 --> 01:50:02,500
-Hands up.
- Hands up, hands up.
1695
01:50:02,580 --> 01:50:03,660
Hands up!
1696
01:50:03,750 --> 01:50:05,580
-Hands up!
- Now! Now, now!
1697
01:50:09,870 --> 01:50:11,450
1698
01:50:16,250 --> 01:50:17,450
1699
01:50:19,160 --> 01:50:20,540
Open fire!
1700
01:50:24,950 --> 01:50:26,040
1701
01:50:29,950 --> 01:50:31,500
1702
01:50:32,870 --> 01:50:34,000
1703
01:50:35,290 --> 01:50:38,500
Oh, how sweet,
defending your love. Huh?
1704
01:50:38,580 --> 01:50:41,450
What do you wish for?
Do you wanna be a real boy?
1705
01:50:41,540 --> 01:50:42,950
No.
1706
01:50:43,040 --> 01:50:45,370
Just not to be
handcuffed to you,
but now I am.
1707
01:50:49,950 --> 01:50:51,540
1708
01:50:53,000 --> 01:50:54,790
-I just learned that.
-
1709
01:50:54,870 --> 01:50:56,950
1710
01:50:57,040 --> 01:50:58,120
1711
01:51:02,910 --> 01:51:04,000
1712
01:51:06,870 --> 01:51:08,290
Barbara, stop!
1713
01:51:10,790 --> 01:51:11,950
Ahh!
1714
01:51:12,040 --> 01:51:13,290
1715
01:51:17,540 --> 01:51:18,790
1716
01:51:19,580 --> 01:51:20,660
Listen.
1717
01:51:20,750 --> 01:51:21,700
You have no idea
what you're dealing with.
1718
01:51:21,790 --> 01:51:23,080
I'm not what you think.
1719
01:51:23,160 --> 01:51:24,410
You can't possibly
understand or handle...
1720
01:51:24,500 --> 01:51:26,580
Oh, I can't
possibly understand?
1721
01:51:26,660 --> 01:51:27,950
1722
01:51:30,160 --> 01:51:31,290
Oh...
1723
01:51:31,370 --> 01:51:33,000
Dumb little old me.
1724
01:51:33,080 --> 01:51:34,580
Dumb little, poor little
1725
01:51:34,660 --> 01:51:36,620
nothing, nobody me.
1726
01:51:36,700 --> 01:51:38,250
I couldn't possibly handle it.
1727
01:51:38,330 --> 01:51:40,950
No, Barbara.
That's not what I'm saying.
1728
01:51:46,870 --> 01:51:49,750
Well,
I'm handling it beautifully.
1729
01:51:49,830 --> 01:51:51,540
And I'm not giving it back!
1730
01:51:59,200 --> 01:52:00,290
1731
01:52:08,790 --> 01:52:10,120
1732
01:52:11,540 --> 01:52:12,700
1733
01:52:15,830 --> 01:52:16,750
Go.
1734
01:52:17,750 --> 01:52:18,790
Run!
1735
01:52:19,870 --> 01:52:21,200
Everyone, stand down.
1736
01:52:21,870 --> 01:52:24,120
Nobody hurts her.
1737
01:52:25,700 --> 01:52:27,950
They couldn't if they tried.
1738
01:52:28,040 --> 01:52:29,660
1739
01:52:31,040 --> 01:52:32,290
1740
01:52:32,370 --> 01:52:34,410
You've always
had everything,
1741
01:52:34,500 --> 01:52:37,500
while people like me
have had nothing.
1742
01:52:37,580 --> 01:52:42,000
Well, now it's my turn.
And you are not
taking it from me. Ever!
1743
01:52:43,580 --> 01:52:45,330
But what is it costing you?
1744
01:52:45,410 --> 01:52:46,870
What is it costing me?
1745
01:52:46,950 --> 01:52:50,330
If it's the monkey's paw,
it takes as much as it gives.
1746
01:52:52,370 --> 01:52:55,250
Yes, you're strong...
1747
01:52:55,330 --> 01:52:58,370
but what did you lose, Barbara?
1748
01:52:58,450 --> 01:53:02,000
Where's your warmth, your joy,
1749
01:53:02,080 --> 01:53:03,580
your humanity?
1750
01:53:03,660 --> 01:53:07,540
You're attacking innocent men,
Barbara. Look at yourself.
1751
01:53:07,620 --> 01:53:09,540
Forget about me.
1752
01:53:09,620 --> 01:53:11,870
What is it costing you?
1753
01:53:16,910 --> 01:53:19,410
Yeah, yeah.
1754
01:53:19,540 --> 01:53:21,410
That's right.
1755
01:53:22,160 --> 01:53:24,250
Get used to it.
1756
01:53:26,870 --> 01:53:29,330
If you go after Max Lord...
1757
01:53:30,080 --> 01:53:32,410
or hurt him in any way,
1758
01:53:32,500 --> 01:53:34,040
I will destroy you.
1759
01:53:34,120 --> 01:53:35,160
Barbara!
1760
01:53:35,250 --> 01:53:36,500
1761
01:53:38,000 --> 01:53:39,950
1762
01:53:46,040 --> 01:53:47,620
1763
01:53:52,450 --> 01:53:54,330
Are you all right?
1764
01:53:55,580 --> 01:53:57,660
-
-
1765
01:54:06,750 --> 01:54:08,410
1766
01:54:11,000 --> 01:54:12,330
1767
01:54:15,700 --> 01:54:17,870
Room for one more?
1768
01:54:26,370 --> 01:54:27,660
Sir, you need to wait.
1769
01:54:27,750 --> 01:54:29,040
The President has
a meeting right now.
1770
01:54:29,120 --> 01:54:30,040
We need
to see the President.
1771
01:54:30,120 --> 01:54:31,660
He needs to be told.
1772
01:54:31,750 --> 01:54:33,580
-This is a matter
of life and death.
-What is going on?
1773
01:54:33,660 --> 01:54:36,580
The Soviets'
early detection system
picked up our new nukes.
1774
01:54:36,660 --> 01:54:38,620
What new nukes?
1775
01:54:38,700 --> 01:54:41,160
A hundred warheads
just went online,
ready to launch.
1776
01:54:41,250 --> 01:54:43,450
They're taking this
as an act of war.
1777
01:54:43,540 --> 01:54:45,080
Prepping to return fire.
1778
01:54:45,160 --> 01:54:46,790
Return? What?
1779
01:54:46,870 --> 01:54:48,830
We haven't done anything.
1780
01:54:48,910 --> 01:54:50,410
That's not how it looks.
1781
01:54:50,500 --> 01:54:52,910
And we'd fire for less.
1782
01:54:55,830 --> 01:54:57,500
Are you kidding me?
1783
01:54:57,580 --> 01:54:59,450
You blew through
that light right there!
You didn't even see!
1784
01:54:59,540 --> 01:55:00,870
How do you not see that?
1785
01:55:00,950 --> 01:55:02,790
Riots across
the world erupting
1786
01:55:02,870 --> 01:55:06,540
as America and the Soviet Union
end communication,
1787
01:55:06,620 --> 01:55:08,540
declaring war!
1788
01:55:08,620 --> 01:55:10,200
No one knows
any more than that.
1789
01:55:10,290 --> 01:55:12,290
But as you can imagine
with what's at stake,
1790
01:55:12,370 --> 01:55:14,660
there has been
madness down here
1791
01:55:14,750 --> 01:55:16,120
in downtown Washington, D.C.
1792
01:55:16,200 --> 01:55:18,040
The national guard
has been brought in...
1793
01:55:18,120 --> 01:55:20,790
Attention! Attention!
1794
01:55:20,870 --> 01:55:23,120
By executive order,
all civilians
1795
01:55:23,200 --> 01:55:26,580
must immediately evacuate the
Pennsylvania Avenue corridor
1796
01:55:26,660 --> 01:55:29,500
between 3rd
and 12th streets northwest.
1797
01:55:29,580 --> 01:55:31,910
-
-
1798
01:55:37,450 --> 01:55:39,870
It is the final days
of tribulation
1799
01:55:39,950 --> 01:55:42,080
that is happening to us now.
1800
01:55:42,160 --> 01:55:45,620
Can you see
what your sinfulness has done?
1801
01:55:45,700 --> 01:55:47,250
Your greed?
1802
01:55:47,330 --> 01:55:50,040
You gotta do something!
You gotta do something!
1803
01:55:51,250 --> 01:55:54,250
Come on! This way! Come on!
1804
01:55:58,950 --> 01:56:00,660
Riley!
1805
01:56:00,750 --> 01:56:02,290
All units.
1806
01:56:02,370 --> 01:56:03,330
Riley!
1807
01:56:03,410 --> 01:56:05,750
We need help.
1808
01:56:05,830 --> 01:56:08,410
-It's chaos out here.
- Riley!
1809
01:56:08,500 --> 01:56:12,160
What do you want me to do?
I don't know what to do.
1810
01:56:12,250 --> 01:56:14,500
Somebody help me.
1811
01:56:14,580 --> 01:56:16,870
I don't know what to do.
1812
01:56:18,120 --> 01:56:19,750
1813
01:56:21,160 --> 01:56:22,660
Diana.
1814
01:56:23,620 --> 01:56:25,450
Diana, listen to me.
1815
01:56:30,040 --> 01:56:33,450
I had a great life.
1816
01:56:34,410 --> 01:56:35,500
Steve...
1817
01:56:35,580 --> 01:56:38,200
And you only made it better.
1818
01:56:39,790 --> 01:56:43,040
But you know
what you need to do.
1819
01:56:43,120 --> 01:56:44,700
The world needs you.
1820
01:56:49,500 --> 01:56:51,660
-All right?
-No.
1821
01:56:51,750 --> 01:56:53,410
Yeah.
1822
01:56:53,500 --> 01:56:55,290
1823
01:57:06,250 --> 01:57:07,950
I'll never love again.
1824
01:57:08,040 --> 01:57:10,040
I pray that isn't true.
1825
01:57:10,120 --> 01:57:13,160
There's a wonderful,
big world out there.
1826
01:57:13,250 --> 01:57:16,830
-This crazy new world.
-
1827
01:57:16,910 --> 01:57:20,120
And I am so happy
I got to see it...
1828
01:57:21,000 --> 01:57:23,200
but it deserves you.
1829
01:57:33,120 --> 01:57:35,160
I can't say goodbye.
1830
01:57:35,250 --> 01:57:38,080
I can't say goodbye.
1831
01:57:38,870 --> 01:57:40,830
You don't have to.
1832
01:57:44,830 --> 01:57:47,500
I'm already gone.
1833
01:57:59,330 --> 01:58:01,290
1834
01:58:01,370 --> 01:58:03,370
I'll always love you, Diana,
1835
01:58:03,450 --> 01:58:06,330
no matter where I am.
1836
01:58:06,410 --> 01:58:08,160
I love you.
1837
01:58:08,250 --> 01:58:09,910
1838
01:58:10,870 --> 01:58:13,540
I renounce my wish.
1839
01:58:13,620 --> 01:58:15,120
1840
01:58:20,330 --> 01:58:21,620
1841
01:58:27,580 --> 01:58:29,160
1842
01:58:56,080 --> 01:58:57,370
1843
01:59:08,410 --> 01:59:09,830
It's easy.
1844
01:59:12,120 --> 01:59:15,040
It's only wind and air...
1845
01:59:16,500 --> 01:59:18,410
and how to ride it.
1846
01:59:20,450 --> 01:59:22,620
How to catch it.
1847
02:00:35,660 --> 02:00:37,000
You made a wish too, huh?
1848
02:00:37,870 --> 02:00:39,250
1849
02:00:41,370 --> 02:00:43,080
They're a bitch, aren't they?
1850
02:00:43,160 --> 02:00:46,750
Make you pay a price,
but I've never been
one for rules.
1851
02:00:46,830 --> 02:00:49,000
Luckily, I have a way
to reverse it.
1852
02:00:50,410 --> 02:00:52,870
The answer is always more.
1853
02:00:52,950 --> 02:00:54,580
But you only get one wish.
1854
02:00:54,660 --> 02:00:57,450
But I, my dear,
grant the wishes.
1855
02:00:57,540 --> 02:01:00,660
So I take
what I want in return.
1856
02:01:00,750 --> 02:01:03,660
There's nothing in this world
someone doesn't have.
1857
02:01:03,750 --> 02:01:07,370
I'll rebuild my health,
wish by wish,
organ by organ...
1858
02:01:08,160 --> 02:01:09,540
if I have to.
1859
02:01:10,910 --> 02:01:12,660
I'll be invincible.
1860
02:01:14,080 --> 02:01:15,660
Tell me,
1861
02:01:15,750 --> 02:01:17,790
what do you want?
1862
02:01:17,870 --> 02:01:20,120
I'm feeling generous.
1863
02:01:23,330 --> 02:01:27,620
I don't want to be
like anyone anymore.
1864
02:01:29,660 --> 02:01:32,080
I want to be number one.
1865
02:01:34,750 --> 02:01:37,450
An apex predator,
1866
02:01:37,540 --> 02:01:41,040
like nothing
there's ever been before.
1867
02:01:42,250 --> 02:01:44,870
I like the way you think.
1868
02:01:46,120 --> 02:01:47,580
Go on.
1869
02:01:54,370 --> 02:01:56,370
1870
02:02:00,290 --> 02:02:04,040
You heard
we were coming,
I presume?
1871
02:02:04,120 --> 02:02:07,120
How many broadcasting signals
can I take over at once?
1872
02:02:07,200 --> 02:02:09,450
Well, as many as you like, sir.
1873
02:02:09,540 --> 02:02:11,080
I'll take all of them.
1874
02:02:11,160 --> 02:02:12,910
All of them?
1875
02:02:13,000 --> 02:02:17,290
And I sure wish this works
for me. Don't you?
1876
02:02:17,870 --> 02:02:19,250
Yes, sir.
1877
02:02:19,330 --> 02:02:20,910
1878
02:02:22,250 --> 02:02:24,410
Lights, camera...
1879
02:02:24,500 --> 02:02:26,120
Okay, stations 12,
1880
02:02:26,200 --> 02:02:28,250
9, 16, go transmit.
1881
02:02:28,330 --> 02:02:31,160
I need it now.
16, 9, 12. Do you receive?
1882
02:02:31,250 --> 02:02:32,540
Copy. Maximum power.
1883
02:02:32,620 --> 02:02:33,870
Okay. Moving forward now.
1884
02:02:33,950 --> 02:02:35,620
Global transmission in five,
1885
02:02:35,700 --> 02:02:38,290
four, three, two...
1886
02:02:42,080 --> 02:02:44,370
Citizens of the world,
1887
02:02:44,450 --> 02:02:48,910
allow me to introduce myself.
1888
02:02:49,000 --> 02:02:51,580
I am Max Lord,
1889
02:02:51,660 --> 02:02:54,250
and I'm here
to change your life.
1890
02:02:55,160 --> 02:02:57,870
All you have to do...
1891
02:02:58,910 --> 02:03:00,910
is make a wish.
1892
02:03:02,080 --> 02:03:04,830
Anything you want.
1893
02:03:04,910 --> 02:03:07,540
Anything you dream of,
you can have it.
1894
02:03:08,870 --> 02:03:10,620
If you can dream it...
1895
02:03:10,700 --> 02:03:11,660
Daddy?
1896
02:03:11,750 --> 02:03:14,330
...you can achieve it.
1897
02:03:14,410 --> 02:03:17,290
So just look into my eyes...
1898
02:03:18,450 --> 02:03:20,870
and make a wish.
1899
02:03:20,950 --> 02:03:24,290
Anything you dream of,
1900
02:03:24,370 --> 02:03:25,500
-have it.
-
1901
02:03:27,000 --> 02:03:29,620
Right now.
1902
02:03:29,700 --> 02:03:32,620
-Do you want to be rich?
-
1903
02:03:32,700 --> 02:03:35,790
Do you want to be powerful?
1904
02:03:35,870 --> 02:03:37,450
Yeah, yeah.
Whatever you say.
1905
02:03:37,540 --> 02:03:38,950
Say it out loud!
-You know what I wish?
1906
02:03:39,040 --> 02:03:40,500
-What? What?
-I wish all you Irish bastards
1907
02:03:40,580 --> 02:03:42,950
would get sent back
to where you came from!
1908
02:03:43,040 --> 02:03:44,450
Yeah? Well, I wish
you'd drop dead!
1909
02:03:44,540 --> 02:03:47,580
-
Look around you.
1910
02:03:47,660 --> 02:03:50,000
-Make your wish!
-
1911
02:03:50,080 --> 02:03:51,910
Take what's yours.
1912
02:03:52,000 --> 02:03:53,910
Whatever you want,
1913
02:03:54,000 --> 02:03:55,580
you can have it.
1914
02:03:55,660 --> 02:03:57,500
-I wish for a million dollars.
-
1915
02:04:03,040 --> 02:04:04,660
Wish for it.
1916
02:04:04,750 --> 02:04:06,200
1917
02:04:17,250 --> 02:04:19,540
Anything you want.
1918
02:04:19,620 --> 02:04:23,910
Anything you dream of, have it.
1919
02:04:24,620 --> 02:04:26,000
Yes.
1920
02:04:26,080 --> 02:04:27,540
I can hear it.
1921
02:04:27,620 --> 02:04:30,370
I hear you.
1922
02:04:30,450 --> 02:04:31,540
Yes, say it.
1923
02:04:31,620 --> 02:04:33,370
Say it out loud.
1924
02:04:33,450 --> 02:04:35,250
That's right.
"I wish."
1925
02:04:36,790 --> 02:04:37,750
Take it.
1926
02:04:37,830 --> 02:04:40,120
Take it. It's all yours.
1927
02:04:40,200 --> 02:04:42,040
It's all yours for the taking!
1928
02:04:42,120 --> 02:04:44,540
1929
02:04:44,620 --> 02:04:46,540
1930
02:04:46,620 --> 02:04:49,580
And I... I take your health
1931
02:04:50,250 --> 02:04:52,450
and your strength.
1932
02:04:52,540 --> 02:04:54,120
Give her your rage
1933
02:04:54,200 --> 02:04:56,120
and your prowess.
1934
02:04:56,200 --> 02:04:59,120
And I take your power.
1935
02:04:59,200 --> 02:05:01,330
I take your life force.
1936
02:05:01,410 --> 02:05:03,250
Yes.
1937
02:05:03,330 --> 02:05:04,830
Yes!
1938
02:05:07,160 --> 02:05:08,950
That's right.
1939
02:05:09,040 --> 02:05:11,750
You're doing great.
1940
02:05:11,830 --> 02:05:13,290
1941
02:05:17,870 --> 02:05:19,620
It's all yours.
1942
02:05:19,700 --> 02:05:21,160
I wish you were here, Daddy.
1943
02:05:21,250 --> 02:05:23,120
I wish you'd come back.
Daddy, please!
1944
02:05:23,200 --> 02:05:26,290
-All you have to do
is wish for it.
-I'm still here, Daddy.
1945
02:05:26,370 --> 02:05:28,200
Daddy, please!
1946
02:06:41,750 --> 02:06:43,750
Barbara.
1947
02:06:44,500 --> 02:06:46,870
What did you do?
1948
02:06:49,910 --> 02:06:51,200
1949
02:06:58,290 --> 02:06:59,250
1950
02:07:10,500 --> 02:07:11,450
1951
02:07:13,250 --> 02:07:14,620
1952
02:08:18,200 --> 02:08:19,830
1953
02:08:34,370 --> 02:08:35,370
No.
1954
02:08:36,750 --> 02:08:38,950
You renounced your wish.
1955
02:08:39,040 --> 02:08:41,950
I had to. And so do you.
1956
02:08:42,040 --> 02:08:45,620
Nothing good is born
from lies, Barbara.
1957
02:08:45,700 --> 02:08:48,450
We're wasting precious time.
1958
02:08:48,540 --> 02:08:52,790
Even now, patronizing me.
1959
02:09:03,290 --> 02:09:04,200
1960
02:09:18,910 --> 02:09:20,540
1961
02:09:43,410 --> 02:09:44,500
1962
02:09:44,580 --> 02:09:46,160
1963
02:10:14,080 --> 02:10:15,370
1964
02:10:18,540 --> 02:10:19,830
1965
02:10:22,450 --> 02:10:24,200
-
- Barbara...
1966
02:10:24,290 --> 02:10:26,080
I know you're in there. Please.
1967
02:10:26,160 --> 02:10:27,910
Please, renounce your wish.
1968
02:10:28,000 --> 02:10:29,330
It's over.
1969
02:10:29,410 --> 02:10:31,370
-
-Please!
1970
02:10:31,450 --> 02:10:33,200
Renounce your wish.
1971
02:10:33,290 --> 02:10:34,540
Never!
1972
02:10:37,750 --> 02:10:39,660
Then I'm so sorry.
1973
02:10:41,620 --> 02:10:43,580
1974
02:11:07,330 --> 02:11:09,000
1975
02:11:13,290 --> 02:11:15,250
1976
02:11:22,500 --> 02:11:24,000
That's right.
1977
02:11:24,080 --> 02:11:25,790
-Just wish for it.
-
1978
02:11:25,870 --> 02:11:27,330
It's yours now.
1979
02:11:28,540 --> 02:11:31,080
All you have to do is
say it out loud.
1980
02:11:31,160 --> 02:11:33,700
Make a wish. Any wish.
1981
02:11:33,790 --> 02:11:37,040
Look into my eyes,
and everything
you've been waiting for,
1982
02:11:37,120 --> 02:11:38,700
it's all yours.
1983
02:11:38,790 --> 02:11:39,750
You're too late.
1984
02:11:39,830 --> 02:11:41,410
1985
02:11:41,500 --> 02:11:43,330
-
-Granted.
1986
02:11:44,250 --> 02:11:45,700
Granted.
1987
02:11:46,500 --> 02:11:48,290
Granted.
1988
02:11:49,120 --> 02:11:50,910
Granted!
1989
02:11:51,000 --> 02:11:53,660
-Granted.
-Why are you doing this?
1990
02:11:53,750 --> 02:11:55,450
Don't you have enough?
1991
02:11:55,540 --> 02:11:57,370
Why not more?
1992
02:11:57,450 --> 02:11:59,120
Why not wish for more?
1993
02:11:59,200 --> 02:12:01,620
But they don't know
what you're taking from them.
1994
02:12:01,700 --> 02:12:03,790
We want what we want.
1995
02:12:03,870 --> 02:12:05,580
Just like you did.
1996
02:12:07,660 --> 02:12:09,160
So make a wish.
1997
02:12:09,250 --> 02:12:10,330
Very good.
1998
02:12:14,750 --> 02:12:16,870
1999
02:12:16,950 --> 02:12:18,540
2000
02:12:18,620 --> 02:12:19,830
2001
02:12:20,450 --> 02:12:22,500
Granted.
2002
02:12:24,450 --> 02:12:27,080
It's too late, Diana.
2003
02:12:27,160 --> 02:12:29,750
They already heard me.
2004
02:12:29,830 --> 02:12:32,200
Already wished!
2005
02:12:34,080 --> 02:12:38,160
And those that haven't yet...
2006
02:12:40,290 --> 02:12:43,410
oh, they will!
2007
02:12:43,500 --> 02:12:44,660
2008
02:12:44,750 --> 02:12:45,830
2009
02:12:52,790 --> 02:12:54,790
-
-
2010
02:12:56,620 --> 02:12:58,660
Granted.
2011
02:12:58,750 --> 02:13:00,790
Granted.
2012
02:13:01,830 --> 02:13:03,290
Granted.
2013
02:13:03,370 --> 02:13:04,660
2014
02:13:07,080 --> 02:13:08,950
2015
02:13:09,040 --> 02:13:11,330
Poor Diana.
2016
02:13:12,290 --> 02:13:14,620
Why be such a hero?
2017
02:13:15,830 --> 02:13:18,540
You could have kept your pilot
2018
02:13:18,620 --> 02:13:20,250
and your powers,
2019
02:13:20,330 --> 02:13:23,540
if only you'd join me.
2020
02:13:23,620 --> 02:13:26,870
Wanna reconsider?
2021
02:13:27,870 --> 02:13:31,080
I'm a forgiving man!
2022
02:13:35,040 --> 02:13:37,120
You want him back?
2023
02:13:37,200 --> 02:13:39,660
Just say the word.
2024
02:13:39,750 --> 02:13:42,330
You can have it all!
2025
02:13:42,410 --> 02:13:46,620
You just have to want it!
2026
02:13:48,660 --> 02:13:51,950
I've never wanted
anything more.
2027
02:13:57,830 --> 02:14:00,790
But he's gone...
2028
02:14:00,870 --> 02:14:03,910
and that's the truth.
2029
02:14:04,000 --> 02:14:06,290
And everything has a price.
2030
02:14:06,370 --> 02:14:08,870
One I'm not willing to pay.
2031
02:14:08,950 --> 02:14:10,540
Not anymore.
2032
02:14:17,250 --> 02:14:22,450
This world was
a beautiful place
just as it was...
2033
02:14:23,540 --> 02:14:26,910
and you cannot have it all.
2034
02:14:27,000 --> 02:14:30,580
You can only have the truth.
2035
02:14:30,660 --> 02:14:33,620
And the truth is enough.
2036
02:14:33,700 --> 02:14:36,040
The truth is beautiful.
2037
02:14:39,040 --> 02:14:41,200
So look at this world...
2038
02:14:42,540 --> 02:14:47,000
and look at what your wish
is costing it.
2039
02:14:47,080 --> 02:14:50,950
You must be the hero.
2040
02:14:51,040 --> 02:14:54,580
Only you can save the day.
2041
02:14:56,120 --> 02:14:59,000
Renounce your wish
2042
02:14:59,080 --> 02:15:01,200
if you want to save this world.
2043
02:15:01,290 --> 02:15:03,660
Why would I...
2044
02:15:03,750 --> 02:15:07,500
when it's finally my turn?
2045
02:15:09,000 --> 02:15:12,540
The world belongs to me!
2046
02:15:12,620 --> 02:15:16,620
You can't stop me. No one can!
2047
02:15:18,000 --> 02:15:20,080
I wasn't talking to you.
2048
02:15:21,910 --> 02:15:23,000
2049
02:15:27,750 --> 02:15:31,200
I was talking to everyone else.
2050
02:15:35,370 --> 02:15:38,660
Because you're not the only one
who has suffered.
2051
02:15:40,120 --> 02:15:41,500
Who wants more.
2052
02:15:45,450 --> 02:15:48,620
Who wants them back.
2053
02:15:50,290 --> 02:15:53,410
Who doesn't want
to be afraid anymore.
2054
02:15:56,870 --> 02:15:58,870
Or alone.
2055
02:15:58,950 --> 02:16:00,370
Stop!
2056
02:16:00,450 --> 02:16:02,750
Cut the signal! Stop!
2057
02:16:02,830 --> 02:16:04,870
Or frightened.
2058
02:16:04,950 --> 02:16:07,540
Or powerless.
2059
02:16:07,620 --> 02:16:11,290
'Cause you're not the only one
who imagined a world
2060
02:16:11,370 --> 02:16:14,700
where everything was different.
2061
02:16:16,330 --> 02:16:17,910
2062
02:16:18,000 --> 02:16:19,120
2063
02:16:19,200 --> 02:16:20,500
Better.
2064
02:16:20,580 --> 02:16:23,160
-Finally.
-
2065
02:16:26,500 --> 02:16:30,750
A world where they were loved
2066
02:16:30,830 --> 02:16:34,080
and seen, and appreciated.
2067
02:16:34,700 --> 02:16:35,660
Finally.
2068
02:16:35,750 --> 02:16:37,750
Oh, my God. Who is he?
2069
02:16:37,830 --> 02:16:40,080
He doesn't even speak English.
2070
02:16:40,160 --> 02:16:41,910
What is he eating?
2071
02:16:42,000 --> 02:16:43,080
Look at his shoes!
2072
02:16:43,160 --> 02:16:44,370
2073
02:16:44,450 --> 02:16:45,500
Weirdo!
2074
02:17:05,080 --> 02:17:08,950
But what is it costing you?
2075
02:17:09,040 --> 02:17:11,540
Do you see the truth?
2076
02:17:13,160 --> 02:17:14,790
2077
02:17:18,870 --> 02:17:20,450
2078
02:17:23,660 --> 02:17:24,660
Daddy!
2079
02:17:26,370 --> 02:17:28,290
-Daddy!
-
2080
02:17:38,250 --> 02:17:42,040
The Russians are launching.
We've got orders to counter.
2081
02:17:42,120 --> 02:17:43,950
All right, all right.
2082
02:17:55,580 --> 02:17:57,620
-
-
2083
02:18:01,540 --> 02:18:03,450
Alistair!
2084
02:18:03,540 --> 02:18:04,660
2085
02:18:04,750 --> 02:18:06,200
Emergency alert.
2086
02:18:06,290 --> 02:18:08,540
You have four minutes
to find shelter.
2087
02:18:08,620 --> 02:18:10,250
2088
02:18:13,410 --> 02:18:15,660
Alistair!
2089
02:18:15,750 --> 02:18:17,910
My son!
2090
02:18:18,000 --> 02:18:20,870
Stay calm
and stay indoors.
2091
02:18:20,950 --> 02:18:22,660
Alistair!
2092
02:18:22,750 --> 02:18:25,660
Daddy! Daddy!
2093
02:18:25,750 --> 02:18:26,790
Help me, Daddy!
2094
02:18:26,870 --> 02:18:28,500
This is not a test.
2095
02:18:28,580 --> 02:18:29,660
Daddy!
2096
02:18:29,750 --> 02:18:31,330
2097
02:18:32,290 --> 02:18:33,700
Daddy!
2098
02:18:33,790 --> 02:18:35,580
One-minute warning.
2099
02:18:36,620 --> 02:18:38,580
Wait. My son!
2100
02:18:38,660 --> 02:18:40,500
I can see my son!
2101
02:18:40,580 --> 02:18:42,410
Save him, Max.
2102
02:18:43,950 --> 02:18:45,620
I have to save my son.
2103
02:18:45,700 --> 02:18:47,290
Daddy!
2104
02:18:47,370 --> 02:18:48,540
Alistair.
2105
02:18:48,620 --> 02:18:50,870
Daddy!
2106
02:18:50,950 --> 02:18:52,040
Daddy!
2107
02:18:52,700 --> 02:18:55,500
My... Alistair.
2108
02:18:56,790 --> 02:18:59,160
I renounce my wish!
2109
02:19:13,830 --> 02:19:15,540
I renounce my wish.
2110
02:19:18,830 --> 02:19:21,450
We have missiles
disappearing, sir.
2111
02:19:22,450 --> 02:19:23,700
Yes, sir.
2112
02:19:23,790 --> 02:19:26,040
They are vanishing
from our screen.
2113
02:19:29,500 --> 02:19:31,910
Only just hearing
now that a ceasefire
2114
02:19:32,000 --> 02:19:34,370
between the Soviet Union
and the United States
2115
02:19:34,450 --> 02:19:37,080
has averted
a global nuclear crisis.
2116
02:19:37,160 --> 02:19:38,830
2117
02:19:38,910 --> 02:19:40,750
I renounce my wish.
2118
02:19:58,910 --> 02:20:00,290
-I take back my wish.
-I renounce my wish.
2119
02:20:00,370 --> 02:20:02,290
2120
02:20:09,870 --> 02:20:11,410
2121
02:20:22,580 --> 02:20:24,870
Alistair!
2122
02:20:31,410 --> 02:20:33,330
Alistair!
2123
02:20:33,750 --> 02:20:36,370
Alistair!
2124
02:20:38,830 --> 02:20:39,830
Daddy!
2125
02:20:46,330 --> 02:20:48,250
-Daddy!
-Alistair!
2126
02:20:52,370 --> 02:20:54,120
Alistair.
2127
02:20:57,290 --> 02:20:59,330
Oh, Alistair, Alistair.
2128
02:20:59,410 --> 02:21:01,830
I'm so sorry, baby.
2129
02:21:03,750 --> 02:21:07,950
I'm so glad
I wished you'd come.
I knew it would work.
2130
02:21:10,910 --> 02:21:12,000
No.
2131
02:21:13,080 --> 02:21:15,120
That is not why I'm back.
2132
02:21:15,790 --> 02:21:16,870
No.
2133
02:21:18,750 --> 02:21:20,950
I've been lying to you.
2134
02:21:22,370 --> 02:21:25,500
I'm not a great guy.
2135
02:21:25,580 --> 02:21:28,410
In fact, I'm a pretty
messed up, loser guy.
2136
02:21:30,410 --> 02:21:33,200
And I made terrible mistakes.
2137
02:21:34,040 --> 02:21:35,790
But you...
2138
02:21:37,660 --> 02:21:41,450
you don't ever
have to make a wish
for me to love you.
2139
02:21:42,910 --> 02:21:45,450
I'm here because I love you.
2140
02:21:47,790 --> 02:21:49,750
I just...
2141
02:21:49,830 --> 02:21:52,000
I just wish and I pray that,
one day,
2142
02:21:52,080 --> 02:21:53,660
I'll be able to
make you proud enough
2143
02:21:53,750 --> 02:21:56,450
that you'll be
able to forgive me.
2144
02:21:57,910 --> 02:21:59,750
And love me.
2145
02:21:59,830 --> 02:22:02,790
Because I'm nothing
to be proud of, Alistair.
2146
02:22:02,870 --> 02:22:05,910
I don't need you
to make me proud.
2147
02:22:06,000 --> 02:22:08,450
I already love you, Daddy.
2148
02:22:08,540 --> 02:22:10,750
You're my dad.
2149
02:22:20,410 --> 02:22:21,950
2150
02:22:57,700 --> 02:23:00,450
-Sorry. Sorry.
-Sorry.
2151
02:23:00,540 --> 02:23:03,000
It's okay. It's okay.
2152
02:23:03,080 --> 02:23:04,700
2153
02:23:05,370 --> 02:23:06,750
2154
02:23:08,040 --> 02:23:10,290
So beautiful.
2155
02:23:15,370 --> 02:23:19,950
Sorry.
Just talking to myself.
2156
02:23:22,200 --> 02:23:24,080
It's all right.
2157
02:23:24,160 --> 02:23:25,870
It's just that...
2158
02:23:25,950 --> 02:23:30,950
It's wonderful.
It's so many things.
2159
02:23:31,910 --> 02:23:33,450
Yeah.
2160
02:23:34,450 --> 02:23:36,500
I know what you mean.
2161
02:23:41,870 --> 02:23:43,830
I like your...
2162
02:23:43,910 --> 02:23:45,120
I like your outfit.
2163
02:23:45,660 --> 02:23:47,330
You like...
2164
02:23:47,410 --> 02:23:48,410
Thanks.
2165
02:23:48,500 --> 02:23:50,370
You know, my friends...
2166
02:23:50,450 --> 02:23:53,830
they kinda tease me about it,
but it works, right?
2167
02:23:53,910 --> 02:23:55,790
-You look great.
-Thank you.
2168
02:23:55,870 --> 02:23:58,330
You just made my day.
2169
02:24:06,040 --> 02:24:09,040
-Happy holidays.
See you around.
-Happy holidays.
2170
02:24:17,450 --> 02:24:18,540
2171
02:24:18,620 --> 02:24:20,200
2172
02:24:49,000 --> 02:24:52,200
So many things.
2173
02:24:54,580 --> 02:24:58,250
So, so many things.
2174
02:25:17,500 --> 02:25:19,500
2175
02:26:25,580 --> 02:26:27,580
2176
02:26:34,250 --> 02:26:36,160
- Whoa!
- Look out!
2177
02:26:36,250 --> 02:26:37,870
2178
02:26:38,910 --> 02:26:40,410
Oh, my God.
2179
02:26:42,120 --> 02:26:44,040
-Mom, would you take her?
-Yeah.
2180
02:26:44,120 --> 02:26:45,700
Um, excuse me.
2181
02:26:45,790 --> 02:26:48,950
Excuse me.
Please, you have to let me
thank you, Miss...
2182
02:26:50,290 --> 02:26:51,410
Asteria.
2183
02:26:51,500 --> 02:26:54,250
Asteria. Wow.
That's a beautiful name.
2184
02:26:54,330 --> 02:26:55,790
It's from my culture.
2185
02:26:55,870 --> 02:26:58,250
I can't thank you enough.
I mean, you saved my daughter.
2186
02:26:58,330 --> 02:27:00,080
How did you do that?
2187
02:27:00,160 --> 02:27:04,160
It's just a simple
shift of weight.
Takes practice.
2188
02:27:04,250 --> 02:27:07,660
But I've been
doing this a long time.
2189
02:27:12,450 --> 02:27:13,370
2189
02:27:14,305 --> 02:28:14,702
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
139159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.