All language subtitles for Another.Round.2020.DANISH.1080p.WEBRip.x264-VXT-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,000 --> 00:00:30,958 What is youth? A dream 2 00:00:31,000 --> 00:00:36,500 What is love? The content of the dream 3 00:00:36,541 --> 00:00:39,083 - Ready for the Lake Race? - Yeah! 4 00:00:39,125 --> 00:00:41,750 3, 2, 1... go! 5 00:00:43,916 --> 00:00:47,708 You must drink a full case on the race around the lake. 6 00:00:47,750 --> 00:00:50,250 One beer per person at each bench. 7 00:00:57,541 --> 00:01:01,041 Each team has an umpire who ensures the case is brought back. 8 00:01:01,083 --> 00:01:04,916 The umpire is not allowed to drink the beers. 9 00:01:07,416 --> 00:01:11,500 If you vomit as a team, one minute will be deducted. 10 00:01:11,541 --> 00:01:13,666 Wait, wait... 11 00:01:15,500 --> 00:01:18,958 When you return to the bench, you drink the last beer. 12 00:01:19,000 --> 00:01:21,791 The winner gets the bottle deposits. 13 00:02:05,416 --> 00:02:07,916 Take it down a notch. 14 00:02:09,208 --> 00:02:11,875 Show some consideration. 15 00:02:14,083 --> 00:02:16,541 Get over here. 16 00:02:52,875 --> 00:02:56,166 A film by Thomas Vinterberg 17 00:03:07,750 --> 00:03:09,291 They call him Fjonk. 18 00:03:09,333 --> 00:03:13,791 Red hair, Thor's hammer necklace. It was him and his friend. 19 00:03:13,833 --> 00:03:17,083 - Where did he get the handcuffs? - We don't know. 20 00:03:17,125 --> 00:03:22,458 But he cuffed the poor ticket inspector to a rail, and then they partied on. 21 00:03:23,291 --> 00:03:26,750 It's okay to have fun, but it's gone overboard. 22 00:03:26,791 --> 00:03:32,250 Maybe we should have a zero-alcohol policy all of next semester. 23 00:03:32,291 --> 00:03:33,666 Right. 24 00:03:34,875 --> 00:03:39,250 - How do they intend to uphold that? - It's like shutting down the Freetown. 25 00:03:40,958 --> 00:03:44,500 - Sune, you'll do the warm-up today. - Yes. 26 00:03:44,541 --> 00:03:49,500 - Come. - Okay. Follow me. Let's go. 27 00:03:51,375 --> 00:03:54,250 Speed it up. 28 00:03:56,625 --> 00:03:59,666 - No cutting corners. - Right... 29 00:04:04,916 --> 00:04:06,541 Looking good. 30 00:04:13,375 --> 00:04:18,541 Open to the page of 31 00:04:24,416 --> 00:04:29,250 'In Denmark I Was Born'. Open your books. Come on. 32 00:04:30,958 --> 00:04:34,833 Let's hear how rusty you are. Yes. 33 00:04:35,583 --> 00:04:42,458 In Denmark I was born, here my home is... 34 00:04:42,500 --> 00:04:46,083 What is psychology? 35 00:04:46,125 --> 00:04:50,041 Can anyone tell me what psychology is? 36 00:04:50,083 --> 00:04:56,333 Psychology is the scientific study of human psychological processes - 37 00:04:56,375 --> 00:04:59,541 - which is what we'll work on the coming year. 38 00:04:59,583 --> 00:05:03,500 Why do we behave, experience and react as we do? 39 00:05:09,541 --> 00:05:15,791 And the Industrial Age is the period in world history - 40 00:05:15,833 --> 00:05:19,375 - when Western societies - 41 00:05:19,416 --> 00:05:23,125 - based on their technological progress - 42 00:05:23,166 --> 00:05:29,958 - started the process that created the foundation for the modern world. 43 00:05:31,916 --> 00:05:34,541 The invention of new technology... 44 00:05:34,583 --> 00:05:37,750 Excuse me. Weren't we talking about Churchill? 45 00:05:37,791 --> 00:05:41,750 Yes, that's right. Let's focus on that. 46 00:05:41,791 --> 00:05:45,166 Churchill, the World War... let's focus on that. 47 00:05:45,208 --> 00:05:48,583 - World War 2? - No, World War 1. 48 00:05:48,625 --> 00:05:52,375 And thus... the Industrial Age. 49 00:05:53,833 --> 00:05:58,833 - So, Churchill was First Lord of... - This has gone bonkers. 50 00:06:00,208 --> 00:06:04,208 Malthe, is there another lesson you have to attend right now? 51 00:06:09,416 --> 00:06:13,666 - Did you hand in your report? - Yes. 52 00:06:14,583 --> 00:06:18,625 - Did it feel good? - It was okay. 53 00:06:28,458 --> 00:06:32,708 Okay, I'm off. I'm on nights all week. 54 00:06:32,750 --> 00:06:35,958 - Anika? - See you tomorrow. 55 00:06:37,083 --> 00:06:39,291 Anika... 56 00:06:40,666 --> 00:06:44,750 - Have I become boring? - What do you mean? 57 00:06:45,916 --> 00:06:48,541 Do you find me boring? 58 00:06:48,583 --> 00:06:52,125 Compared to what? When you were young or...? 59 00:06:52,166 --> 00:06:54,250 Yes. 60 00:07:02,666 --> 00:07:05,791 You're not the same Martin I first met. 61 00:07:05,833 --> 00:07:09,375 Right... okay. 62 00:07:23,458 --> 00:07:25,875 Martin? 63 00:07:25,916 --> 00:07:30,125 You have the seniors in history, right? 64 00:07:30,166 --> 00:07:32,125 Yes. 65 00:07:32,166 --> 00:07:35,833 Uhm, they've tried to reach you on school-intra. 66 00:07:35,875 --> 00:07:41,125 They want to meet with you. Are you available this afternoon? 67 00:07:41,166 --> 00:07:43,708 Yes... 68 00:07:43,750 --> 00:07:46,416 Sure, that's fine. 69 00:07:46,458 --> 00:07:49,166 What's it about? 70 00:07:49,208 --> 00:07:51,333 Just talk to them. 71 00:07:56,500 --> 00:08:01,875 Oh, hi. I thought I'd just be meeting with a couple of you. 72 00:08:01,916 --> 00:08:06,375 We've gathered those of us who could on such short notice. 73 00:08:06,416 --> 00:08:09,458 Yes... well... 74 00:08:09,500 --> 00:08:11,500 So, here I am. 75 00:08:13,375 --> 00:08:17,958 Our children may be called upon to do an exam in history with you. 76 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 - We need to talk about that. - Of course. 77 00:08:26,291 --> 00:08:29,250 There's great pressure - 78 00:08:29,291 --> 00:08:33,541 - on the admittance requirements to the universities they want to attend. 79 00:08:33,583 --> 00:08:38,500 So it's not exactly good news if they have to take an exam with you. 80 00:08:38,541 --> 00:08:40,666 I see. 81 00:08:41,875 --> 00:08:44,958 I need you to elaborate on that. 82 00:08:46,083 --> 00:08:51,708 It's so uncomfortable to say this... but a C+ really drags down your average. 83 00:08:51,750 --> 00:08:55,416 It's History A, so it counts double. 84 00:08:56,541 --> 00:08:59,375 And you seem so indifferent... 85 00:09:00,916 --> 00:09:04,541 No, I'm not indifferent. 86 00:09:05,750 --> 00:09:11,875 It's not easy to learn when you've got your head stuck in your phone. 87 00:09:11,916 --> 00:09:14,583 Maybe you should... 88 00:09:19,791 --> 00:09:25,208 But I'll take note of it and try to work something out. 89 00:09:26,333 --> 00:09:31,083 Whether that means another teacher or... 90 00:09:31,125 --> 00:09:33,916 I'd like to say something. 91 00:09:33,958 --> 00:09:37,208 What you said about the Easter Crisis... 92 00:09:37,250 --> 00:09:40,458 Totally confusing. Right? 93 00:09:52,208 --> 00:09:55,625 Jonas! Please put back the bike when you borrow it. 94 00:09:55,666 --> 00:09:59,916 - But I didn't. Ask Kasper. - I never touched it. 95 00:10:02,166 --> 00:10:06,833 - Where are you going? - To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you? 96 00:10:06,875 --> 00:10:10,250 Oh, right. Fine. 97 00:10:13,083 --> 00:10:16,708 It won't be late. I'll take the car. 98 00:10:16,750 --> 00:10:18,708 Okay. 99 00:10:24,250 --> 00:10:30,083 - Anika, do you have a minute... - Look, just stop it. There's pizza. 100 00:10:30,125 --> 00:10:32,166 Just get one out. 101 00:10:32,208 --> 00:10:35,166 - See you. - See you later. 102 00:10:35,208 --> 00:10:37,833 Bye, Martin! 103 00:10:40,375 --> 00:10:43,458 Okay, I'm off now, boys. 104 00:10:44,791 --> 00:10:46,541 Where are you going? 105 00:10:46,583 --> 00:10:51,833 Out to dinner. Nikolaj's birthday. Didn't I tell you? 106 00:10:51,875 --> 00:10:54,708 Dunno. 107 00:10:54,750 --> 00:10:57,375 It won't be late. 108 00:10:58,291 --> 00:11:01,833 Mom's on night duty, and there's pizza in the freezer. 109 00:11:02,625 --> 00:11:06,583 - Hello? Pizza in the freezer. - Sure. 110 00:11:28,041 --> 00:11:32,333 Tommy? So, are we leaving? 111 00:11:32,375 --> 00:11:37,791 - Never saw you in a suit before. - It's from the days with Mette. 112 00:11:37,833 --> 00:11:40,166 The socks, too? 113 00:11:40,208 --> 00:11:44,000 What? Oh, right. No one'll notice. 114 00:11:45,125 --> 00:11:48,750 How's she doing? Mette. 115 00:11:48,791 --> 00:11:51,166 Mette? 116 00:11:52,791 --> 00:11:55,041 I don't know. 117 00:11:55,083 --> 00:11:58,166 It has to pee. It can hardly walk anymore. 118 00:11:58,875 --> 00:12:00,791 There... 119 00:12:03,166 --> 00:12:07,625 There, Laban. That's right. 120 00:12:07,666 --> 00:12:11,375 Yeah... there. Have a little pee. 121 00:12:11,416 --> 00:12:14,125 I just need to help it get started. 122 00:12:14,833 --> 00:12:17,458 There, a little pee. 123 00:12:20,625 --> 00:12:23,000 Good boy. 124 00:12:23,041 --> 00:12:24,916 I'm driving. A soda, please. 125 00:12:24,958 --> 00:12:27,958 - No lemon. - No lemon, very well. 126 00:12:28,000 --> 00:12:31,291 I have a bit of work to do for tomorrow. 127 00:12:31,333 --> 00:12:34,291 - The rest of us are having bubbles. - Sounds great. 128 00:12:34,333 --> 00:12:38,083 I have a champagne here from 2013. 129 00:12:38,125 --> 00:12:41,500 There you go, a nice glass for you. 130 00:12:41,541 --> 00:12:45,916 What characterizes this champagne is the mineral notes. 131 00:12:45,958 --> 00:12:50,791 If you close your eyes, you'll envision ripe French fields. 132 00:12:50,833 --> 00:12:55,708 - Damn, this is good. - Draft beer and champagne. 133 00:12:55,750 --> 00:12:57,541 Wait with the beer, okay? 134 00:12:57,583 --> 00:13:01,041 But how are you? You're 40 today! 135 00:13:01,083 --> 00:13:04,875 Okay... How the hell am I? 136 00:13:04,916 --> 00:13:08,666 I can't complain. I have a beautiful wife - 137 00:13:08,708 --> 00:13:12,416 - I live by the sea, and she's loaded. 138 00:13:12,458 --> 00:13:17,666 We have three kids who sleep in our bed and pee on us every night. 139 00:13:17,708 --> 00:13:20,833 - I never sleep anymore. - Come on... 140 00:13:20,875 --> 00:13:22,583 It's true. 141 00:13:22,625 --> 00:13:26,708 Let's shelf that for a second and say congratulations and cheers. 142 00:13:26,750 --> 00:13:29,708 - Cheers. - Martin, this is great. 143 00:13:29,750 --> 00:13:31,833 - Too bad you're so sensible. - Cheers. 144 00:13:31,875 --> 00:13:35,916 It is, but the question is what's sensible. 145 00:13:35,958 --> 00:13:38,791 More nonsense from you? 146 00:13:38,833 --> 00:13:41,791 Yes. I mean, it's not from me as such. 147 00:13:41,833 --> 00:13:46,583 There's this Norwegian philosopher and psychiatrist, Finn Skårderud... 148 00:13:46,625 --> 00:13:51,708 - You're so lame. - Look. He thinks it's sensible to drink. 149 00:13:52,708 --> 00:13:55,291 - When you drive? - All the time. 150 00:13:55,333 --> 00:14:01,083 He claims humans are born with a blood alcohol content that's 0.05% too low. 151 00:14:01,125 --> 00:14:04,666 - Okay. - But it's interesting. 152 00:14:04,708 --> 00:14:09,541 Just to be clear... So 0.05%... How much is 0.05%? 153 00:14:09,583 --> 00:14:15,416 1-2 glasses of wine, and you should maintain it at that level. 154 00:14:15,458 --> 00:14:18,541 So you should just keep drinking? 155 00:14:18,583 --> 00:14:25,041 Yes. His claim is that when you have a 0.05% BAC - 156 00:14:25,083 --> 00:14:28,291 - you're more relaxed - 157 00:14:28,333 --> 00:14:31,458 - and poised - 158 00:14:31,500 --> 00:14:35,208 - and musical and open. 159 00:14:35,250 --> 00:14:37,208 More courageous in general. 160 00:14:37,250 --> 00:14:42,458 I could use a little more self-confidence and spirit. 161 00:14:42,500 --> 00:14:48,791 We all could. And isn't that what you struggle with at school, Martin? 162 00:14:49,625 --> 00:14:51,916 - What? - The problem in your class. 163 00:14:51,958 --> 00:14:53,833 Peter mentioned... 164 00:14:53,875 --> 00:14:57,791 I just mentioned the school situation. 165 00:14:58,541 --> 00:14:59,833 Okay. 166 00:14:59,875 --> 00:15:06,208 - Listen, not to stick my nose in... - Don't worry about it. It's fine. 167 00:15:06,250 --> 00:15:11,333 But I don't know... whether those things are related? 168 00:15:15,125 --> 00:15:21,291 - Those kids just need to behave. - Totally. A kick in the butt. 169 00:15:21,333 --> 00:15:24,708 - Exactly. - Martin, you're the man in charge. 170 00:15:24,750 --> 00:15:28,125 Bury them in homework and assignments and whatnot! 171 00:15:28,166 --> 00:15:31,083 Paper, boom. Curriculum, boom. 172 00:15:31,125 --> 00:15:34,125 Finished off with a talking-to. They like it. 173 00:15:34,166 --> 00:15:36,875 Right, Nikolaj? 174 00:15:38,041 --> 00:15:43,166 I think it's about something else. I think it's a bit bigger than that. 175 00:15:44,375 --> 00:15:48,125 I think your problem with the class is more banal. 176 00:15:48,166 --> 00:15:53,000 I think you lack self-confidence. And joy. 177 00:15:53,041 --> 00:15:57,083 - I think that's what it's about. - Okay. 178 00:15:57,125 --> 00:16:00,916 If I may interrupt? We'll now serve the caviar. 179 00:16:00,958 --> 00:16:05,208 Tonight we will serve a Baerii caviar. 180 00:16:05,250 --> 00:16:09,291 It's from Northern Europe, locally harvested in Germany. 181 00:16:09,333 --> 00:16:14,791 - We usually serve a vodka... - And you'll also do that today. 182 00:16:14,833 --> 00:16:18,250 This vodka would put a smile on the Tsar's face. 183 00:16:18,291 --> 00:16:22,875 It's an Imperia from Russia, wheat-fermented and cooled - 184 00:16:22,916 --> 00:16:29,958 - which crystallizes the water, giving the vodka a velvety and rich texture. 185 00:16:30,000 --> 00:16:33,875 That'll take us above the 0.05%. Tommy? 186 00:16:34,666 --> 00:16:36,458 - Thank you. - There you go. 187 00:16:36,500 --> 00:16:40,458 - I'll take the vodka... - No, leave the bottle! 188 00:16:40,500 --> 00:16:44,125 - Can you feel it... - Jeez! 189 00:16:44,166 --> 00:16:46,666 It's entering your blood stream. 190 00:16:46,708 --> 00:16:51,375 You feel all warm inside as it spreads. It has quite a punch. 191 00:16:51,416 --> 00:16:56,750 Martin, come on. Russia was built by people who drink vodka and drive. 192 00:16:56,791 --> 00:17:01,958 Grab some caviar and vodka. You can drive home in a couple of hours. 193 00:17:02,000 --> 00:17:04,416 No need to get worked up over that. 194 00:17:04,458 --> 00:17:06,750 Cheers. 195 00:17:06,791 --> 00:17:10,791 - Cheers. - Listen... This is... 196 00:17:10,833 --> 00:17:14,666 - This is amazing. - This is great. 197 00:17:14,708 --> 00:17:17,333 I told you! You and your beer. 198 00:17:17,375 --> 00:17:20,583 I prefer draft beer. What's wrong with that? 199 00:17:20,625 --> 00:17:24,000 Nothing, but it's his 40th... 200 00:18:16,958 --> 00:18:21,208 We've arrived at the main course. Should we take a look at wines? 201 00:18:21,250 --> 00:18:27,083 Yes, let's. We'll have a really, really, really good glass of wine for Martin. 202 00:18:27,125 --> 00:18:31,666 I have for you a Jérome Chezeaux, a friend of the house. 203 00:18:31,708 --> 00:18:34,916 A wine from the Burgundy district. 2011. 204 00:18:34,958 --> 00:18:40,000 And as Robert Parker writes in his 95-point rating - 205 00:18:40,041 --> 00:18:45,083 - this wine encapsulates the Burgundy spirit. 206 00:18:49,958 --> 00:18:53,750 Thank you. I think we could use a refill over there. 207 00:18:53,791 --> 00:18:56,833 - Is it good? - Very. 208 00:19:00,750 --> 00:19:03,833 - There you go. - Thank you. 209 00:19:05,916 --> 00:19:10,000 Martin, what's up? What going on? 210 00:19:16,833 --> 00:19:19,375 Not much. 211 00:19:23,083 --> 00:19:27,000 I don't do much. I don't see many people. 212 00:19:29,166 --> 00:19:33,708 How are you and Anika doing? 213 00:19:35,958 --> 00:19:39,416 She works nights a lot, so... 214 00:19:40,625 --> 00:19:44,333 I don't see her much either. 215 00:19:57,250 --> 00:20:00,666 There, there... Take it easy, Martin. 216 00:20:01,708 --> 00:20:05,166 I don't know how I ended up like this. 217 00:20:05,208 --> 00:20:07,625 - I'm sorry. - Don't worry about it. 218 00:20:12,208 --> 00:20:15,875 - Have you considered someone else? - No, I haven't. 219 00:20:17,791 --> 00:20:21,833 She is... the mother of my children. 220 00:20:21,875 --> 00:20:27,166 And she looked after my dad when he died. 221 00:20:30,500 --> 00:20:36,250 The plan was to hold each other's hands when we get old. 222 00:20:39,333 --> 00:20:42,666 We'll just have to see. 223 00:20:47,125 --> 00:20:49,458 I'm sorry. 224 00:20:51,375 --> 00:20:56,666 Martin, 12 years ago, when I came to the school, you were a big man - 225 00:20:56,708 --> 00:21:01,041 - heading for a research position. We were all talking about you. 226 00:21:01,083 --> 00:21:05,208 You had a grant and a PhD all lined up, damn it! 227 00:21:06,500 --> 00:21:12,000 - You did apply, didn't you? - No. The kids were little and... 228 00:21:12,041 --> 00:21:16,916 - I already told you all this, Tommy. - Right. You did. 229 00:21:23,041 --> 00:21:25,833 When I met him, he was just a little shit. 230 00:21:27,416 --> 00:21:31,416 Roaming the streets in jeans acting tough as all hell. 231 00:21:32,750 --> 00:21:36,083 - And he took dancing lessons... - Seriously? 232 00:21:36,125 --> 00:21:41,083 - Dancing lessons? Was it ballet? - Hey! It was jazz ballet. 233 00:21:41,125 --> 00:21:44,250 - Jazz ballet, give me a fucking break. - I did. 234 00:21:44,291 --> 00:21:48,041 You took jazz ballet lessons... So how's that going? 235 00:21:48,083 --> 00:21:51,333 Shut up, some people take up pottery. 236 00:21:51,375 --> 00:21:57,125 He was out of this world. It was totally professional. 237 00:21:57,166 --> 00:22:01,708 Hey, hey, hey! Martin, you're a beautiful man. 238 00:22:01,750 --> 00:22:05,750 And you can dance. Not bad. Let's see it. 239 00:22:05,791 --> 00:22:09,375 It was crazy when you did the... 240 00:22:12,125 --> 00:22:14,458 Go on, show us. 241 00:22:14,500 --> 00:22:18,458 One time. One. On the floor. 242 00:22:18,500 --> 00:22:22,166 - Oh, I did my back in. - Come on, Martin! 243 00:22:22,208 --> 00:22:26,666 - Come on, show us something. - Tommy, you know all the moves. 244 00:22:26,708 --> 00:22:30,250 - Show it again. - Do it yourself, man! 245 00:22:30,291 --> 00:22:32,458 What the hell, okay. 246 00:22:32,500 --> 00:22:37,250 It was something like... and down and like this! 247 00:22:37,291 --> 00:22:42,125 - Boom! Never saw it coming! Thank you. - Cheers! 248 00:22:43,208 --> 00:22:46,041 Let's go! 249 00:22:46,083 --> 00:22:49,750 - No running! - Martin, you're lifting... 250 00:22:49,791 --> 00:22:52,666 No running! 251 00:22:52,708 --> 00:22:55,625 - One foot on the ground at all times! - Like this. 252 00:22:57,541 --> 00:22:59,750 1, 2, 3... 253 00:23:02,208 --> 00:23:06,833 - Hey! I didn't know what it was about! - Next! 254 00:23:06,875 --> 00:23:12,041 - You're twice his weight! - Next. Come on. 255 00:23:12,083 --> 00:23:14,041 1, 2, 3... 256 00:23:20,000 --> 00:23:23,833 Get him down! Get him down! 257 00:24:07,708 --> 00:24:10,250 - Hi. - Hi. 258 00:25:10,041 --> 00:25:12,458 Hello there. 259 00:25:22,541 --> 00:25:26,500 Okay, so I've gone over the curriculum... 260 00:25:29,833 --> 00:25:34,375 Hello! Concentrate, please. Good. 261 00:25:34,416 --> 00:25:40,500 I've gone over our curriculum, and we've been through the historic challenges - 262 00:25:40,541 --> 00:25:43,208 - of the in... indru... 263 00:25:44,666 --> 00:25:46,083 ... indrusti... 264 00:25:47,041 --> 00:25:51,666 ... caused by the industrialization. 265 00:25:51,708 --> 00:25:55,916 So let's go over the curriculum together - 266 00:25:55,958 --> 00:25:59,166 - and get an overview of it. 267 00:26:05,791 --> 00:26:07,875 Martin! 268 00:26:10,500 --> 00:26:15,250 Thanks for the other day. What a night! 269 00:26:18,416 --> 00:26:21,000 What are you doing? 270 00:26:21,041 --> 00:26:22,666 I can't drive. 271 00:26:27,875 --> 00:26:31,583 It was 0.05%, right? Just wanted to try it out. 272 00:26:35,208 --> 00:26:40,416 - Hi, honey. I'm taking Martin home. - Why? 273 00:26:40,458 --> 00:26:43,750 - Hi, Amalie. - He can't drive... 274 00:26:44,833 --> 00:26:48,541 His car's in the shop, so I'm giving him a lift. 275 00:26:48,583 --> 00:26:52,541 But we need milk, toilet paper, diapers - 276 00:26:52,583 --> 00:26:57,166 - and straw for the rabbit cage. Okay? 277 00:26:57,208 --> 00:26:59,666 Copy that. Kisses, honey. Bye. 278 00:27:03,208 --> 00:27:06,541 - Call the guys. - I just wanted to try it. 279 00:27:06,583 --> 00:27:10,666 There's a bigger perspective here. Call Tommy. 280 00:27:11,333 --> 00:27:13,541 We're on our way. 281 00:27:13,583 --> 00:27:17,666 - Because Nikolaj has lost his mind. - No! 282 00:27:17,708 --> 00:27:22,833 Martin is a brave man who's decided he wants to do something with his life! 283 00:27:22,875 --> 00:27:25,458 We're coming now. He hung up. 284 00:27:25,500 --> 00:27:28,416 - What the hell? - Calm down. 285 00:27:28,458 --> 00:27:34,750 I just took a couple of sips, leaned back and felt what that was like. 286 00:27:34,791 --> 00:27:39,958 - So let's have a drink? - No. So how was the class? 287 00:27:40,000 --> 00:27:45,666 Well... I had some verbal motor challenges. 288 00:27:47,291 --> 00:27:49,416 So basically - 289 00:27:49,458 --> 00:27:54,458 - we're testing out the Skårderud hypothesis. 290 00:27:54,500 --> 00:27:57,375 - Collecting evidence. - Exactly. 291 00:27:57,416 --> 00:28:00,708 What if you get so wasted you can't talk? 292 00:28:00,750 --> 00:28:03,250 I had no problem talking. 293 00:28:03,291 --> 00:28:09,041 We're not the first people in the world to drink a little alcohol during the day. 294 00:28:09,083 --> 00:28:13,958 Hemingway, for instance, he drank every day until 8 p.m., and then stopped - 295 00:28:14,000 --> 00:28:18,416 - so that he was fit to write the next day. And his work was masterful. 296 00:28:18,458 --> 00:28:23,500 So if we're doing this, I guess that'll be our approach. 297 00:28:23,541 --> 00:28:26,875 I think it's exciting. 298 00:28:28,208 --> 00:28:30,416 So do I. 299 00:28:34,416 --> 00:28:39,125 But we'll write a brilliant psychological essay about it - 300 00:28:39,166 --> 00:28:42,041 - so that it isn't altogether foolishness. 301 00:28:43,166 --> 00:28:45,916 - Okay. - What do we write? 302 00:28:45,958 --> 00:28:49,166 A study of Finn Skårderud's hypothesis - 303 00:28:49,208 --> 00:28:52,500 - that man is born with a deficit of 0.05% BAC. 304 00:28:52,541 --> 00:28:56,166 And now what the trial will consist of. 305 00:28:56,208 --> 00:29:02,125 Daily consumption of alcohol aspiring to uphold a level of 0.05%... 306 00:29:02,166 --> 00:29:06,916 With the aim of collecting evidence of psychological - 307 00:29:06,958 --> 00:29:10,625 - verbal motor and psycho-rhetorical effects - 308 00:29:10,666 --> 00:29:16,416 - and study of increased social and professional performance. 309 00:29:16,458 --> 00:29:20,041 - We only drink during work hours. - Okay. 310 00:29:20,083 --> 00:29:23,083 It'll have to be. 311 00:29:23,125 --> 00:29:28,041 Like Hemingway. No drinking after 8 p.m. or during the weekend. 312 00:29:37,833 --> 00:29:40,541 What... Otto, for God's sake. 313 00:29:40,583 --> 00:29:44,250 Damn it... Otto. 314 00:29:45,000 --> 00:29:50,250 Look! Damn it, Otto. You have to speak up when you have to pee. 315 00:29:50,291 --> 00:29:55,541 - Mom, I peed! - Shh! Not now. You'll wake them. 316 00:29:55,583 --> 00:30:00,750 Tell me before you pee. Not after. And no yelling. 317 00:30:01,375 --> 00:30:03,500 Listen... telling me after... 318 00:30:03,541 --> 00:30:07,041 Why are you yelling? I've slept all of 20 minutes! 319 00:30:07,083 --> 00:30:12,375 You're waking the whole house. I haven't slept through the night in 3 years! 320 00:30:12,416 --> 00:30:16,041 - What's that? - It's piss! 321 00:30:16,083 --> 00:30:21,333 - Why didn't he pee before bedtime? - What an annoying thing to ask. 322 00:30:21,375 --> 00:30:27,916 - Do it yourself, if you're so clever. - I intend to. Are you okay, sweetie? 323 00:30:29,041 --> 00:30:33,708 - Nikolaj, breakfast is ready! - Coming. Start without me. 324 00:30:43,250 --> 00:30:45,541 Nikolaj! 325 00:31:10,083 --> 00:31:15,875 Malthe, put your phone away unless you want to share it with all of us? 326 00:31:15,916 --> 00:31:19,416 - Uhm, no. - Fine. Put it away. 327 00:31:19,458 --> 00:31:22,041 And close the door. 328 00:31:27,000 --> 00:31:31,166 We're having a test today. 329 00:31:31,208 --> 00:31:34,291 I'd like to see where we're at. 330 00:31:35,875 --> 00:31:39,708 - Josephine. Isn't your name Josephine? - Yes. 331 00:31:39,750 --> 00:31:43,500 The rest of you, pay attention. What I'm about to talk about - 332 00:31:43,541 --> 00:31:48,250 - we've already been through this year, or last year. 333 00:31:56,250 --> 00:32:02,541 Josse, there's an election with three candidates, so who do you vote for? 334 00:32:02,583 --> 00:32:06,458 - Do you follow? - Yes. 335 00:32:06,500 --> 00:32:12,750 Number 1: He is partially paralyzed from polio. He has hypertension. 336 00:32:12,791 --> 00:32:17,833 He's anemic and suffers from an array of serious illnesses. 337 00:32:17,875 --> 00:32:24,833 He lies if it suits his purpose and consults astrologists on his politics. 338 00:32:24,875 --> 00:32:29,666 He cheats on his wife, chain-smokes and drinks too many martinis. 339 00:32:29,708 --> 00:32:35,333 Number 2: He's overweight, and he's already lost three elections. 340 00:32:35,375 --> 00:32:39,583 He's had a depression and two heart attacks. 341 00:32:39,625 --> 00:32:45,458 He's impossible to work with and smokes cigars non-stop. 342 00:32:45,500 --> 00:32:50,291 And every night when he goes to bed, he drinks incredible amounts of champagne - 343 00:32:50,333 --> 00:32:55,916 - cognac, port, whisky and adds two sleeping pills before dozing off. 344 00:32:55,958 --> 00:32:58,833 The last one, number 3: 345 00:32:58,875 --> 00:33:02,833 He's a highly decorated war hero. He treats women with respect. 346 00:33:02,875 --> 00:33:08,958 He loves animals, never smokes and only has a beer on rare occasions. 347 00:33:09,000 --> 00:33:10,958 Josse, who do you vote for? 348 00:33:13,541 --> 00:33:17,500 - The last one. - The last one. Number 3. 349 00:33:17,541 --> 00:33:20,833 - And the rest of you? - Yes, number 3. 350 00:33:20,875 --> 00:33:24,666 Oh boy! You just discarded... 351 00:33:25,791 --> 00:33:29,041 ... Franklin D. Roosevelt. 352 00:33:29,083 --> 00:33:35,708 Winston L. Churchill. And thankfully you elected this guy. 353 00:33:35,750 --> 00:33:37,458 Hitler?! 354 00:33:39,541 --> 00:33:46,541 Focus! It's funny, but there's a point to this, which is important - 355 00:33:46,583 --> 00:33:49,958 - and which I hope you'll understand some day. 356 00:33:50,000 --> 00:33:54,833 The world is never as you expect. 357 00:33:55,541 --> 00:34:00,666 Oh, we'll be busy, but let's see if we can't make this work. 358 00:34:00,708 --> 00:34:03,458 Jason, page 83. 359 00:34:03,500 --> 00:34:07,083 In Denmark I was born 360 00:34:07,125 --> 00:34:10,583 here my home is 361 00:34:11,291 --> 00:34:15,041 from there my roots... 362 00:34:15,083 --> 00:34:18,333 Stop! Stop, stop. 363 00:34:18,375 --> 00:34:24,500 It sounds like a Christmas party at a swinger club. Come on. 364 00:34:24,541 --> 00:34:30,750 Klara, seriously. You sing divinely, but it's not about me hearing you. 365 00:34:30,791 --> 00:34:34,791 It's about you listening to each other. 366 00:34:34,833 --> 00:34:37,208 Stand up. 367 00:34:38,791 --> 00:34:41,708 Close your eyes. 368 00:34:44,791 --> 00:34:47,541 Try to be completely... 369 00:34:48,458 --> 00:34:50,416 ... calm. 370 00:34:50,458 --> 00:34:54,000 And plant your feet - 371 00:34:54,041 --> 00:34:58,625 - solidly on the ground and... 372 00:35:07,541 --> 00:35:11,458 There! Open your eyes. 373 00:35:12,666 --> 00:35:15,500 Good morning. 374 00:35:17,416 --> 00:35:23,291 Now we will sing with our ears, our hearts, with our souls. 375 00:35:24,250 --> 00:35:28,375 And... hold hands for a second. 376 00:35:28,416 --> 00:35:31,916 Let the energy flow through you. 377 00:35:31,958 --> 00:35:35,291 There. Find the common pulse. 378 00:35:35,333 --> 00:35:38,541 I'll give you the note. 379 00:35:41,583 --> 00:35:46,250 In Denmark I was born 380 00:35:46,291 --> 00:35:50,708 here my home is 381 00:35:51,791 --> 00:35:54,958 from there my roots 382 00:35:55,000 --> 00:36:00,083 and there my world extend. 383 00:36:01,083 --> 00:36:06,833 You windswept Danish strand 384 00:36:06,875 --> 00:36:12,541 where ancient chieftain's barrow 385 00:36:12,583 --> 00:36:17,625 stands close to apple orchard 386 00:36:17,666 --> 00:36:22,125 hop and mallow. 387 00:36:22,166 --> 00:36:27,125 Therefore you I love 388 00:36:27,166 --> 00:36:35,625 Denmark, my native land. 389 00:36:47,541 --> 00:36:51,000 - So? - There's something to it, huh? 390 00:36:51,041 --> 00:36:56,125 Definitely. I was thinking you can sniff it. 391 00:36:56,166 --> 00:37:01,375 Then it won't be on your breath, and I think it'll have greater effect. 392 00:37:01,416 --> 00:37:05,458 I don't know... Don't forget to take notes. 393 00:37:05,500 --> 00:37:09,208 - Tommy? - I don't know where he is. 394 00:37:09,250 --> 00:37:12,375 - Nikolaj, where's Tommy? - He's off today. Coaching youngsters. 395 00:37:12,416 --> 00:37:15,916 Have some water, and we'll get back to it. 396 00:37:17,333 --> 00:37:20,916 So, Specs, did your parents forget to give you water again? 397 00:37:20,958 --> 00:37:23,250 Okay. 398 00:37:23,291 --> 00:37:26,041 No, you can't have this. 399 00:37:26,083 --> 00:37:30,208 Hjalte! Come here. Give Specs a sip. 400 00:37:30,250 --> 00:37:33,958 Why don't you give him a sip? 401 00:37:35,000 --> 00:37:37,958 Listen, Hjalte, if you want to play in the matches - 402 00:37:38,000 --> 00:37:42,250 - you'll be a good sport and give Specs a sip. 403 00:37:42,291 --> 00:37:48,750 If I'm to spend my spare time on you little pissants, you better behave. 404 00:37:48,791 --> 00:37:52,833 Yeah! Spread out, play each other. 405 00:37:52,875 --> 00:37:54,916 Pay attention to each other! 406 00:37:56,500 --> 00:38:01,708 They're hard on you, huh, Specs? Stay here with me, okay? 407 00:38:01,750 --> 00:38:03,958 Yeah. Take a little break. 408 00:38:04,000 --> 00:38:06,500 Great! 409 00:38:06,541 --> 00:38:08,875 And pass it back. Yes! 410 00:38:25,791 --> 00:38:29,083 - Hi. - Hi. 411 00:38:29,125 --> 00:38:33,375 - You're drinking wine? - I guess I am. 412 00:38:33,416 --> 00:38:37,041 - Did you sleep until now? - Yes. 413 00:38:38,250 --> 00:38:43,500 - Are the boys home for dinner? - I don't really know. 414 00:38:43,541 --> 00:38:46,208 I'll make enough for the four of us. 415 00:38:49,541 --> 00:38:54,583 Can I get you anything? Coffee? Wine? Both? 416 00:38:54,625 --> 00:38:58,458 - Coffee, please. - Coffee. 417 00:38:58,500 --> 00:39:02,416 - Jonas is almost as tall as me. - Really? 418 00:39:02,458 --> 00:39:06,000 He's missing this much. Don't tell him. 419 00:39:06,041 --> 00:39:11,041 He'll have to discover it himself. He'll be out of control. 420 00:39:26,375 --> 00:39:31,625 - Have you talked about fall vacation? - I think we'll just stay home. 421 00:39:31,666 --> 00:39:37,583 - Those of us who don't have plans. - Or we could go canoeing. 422 00:39:37,625 --> 00:39:40,291 - What? - We've always done that. 423 00:39:40,333 --> 00:39:43,791 - Yes, eight years ago. - Yes! It's been too long. 424 00:39:43,833 --> 00:39:48,708 The fresh air will do the boys good, and maybe we should... What's up? 425 00:39:48,750 --> 00:39:50,958 Nothing. 426 00:39:51,000 --> 00:39:56,000 But I could ask you the same thing. What's up with you? 427 00:39:56,041 --> 00:39:59,625 Nothing. I just want to go on fall vacation. 428 00:40:25,458 --> 00:40:27,666 I'd better get ready. 429 00:41:05,666 --> 00:41:08,541 Hello? Hey... 430 00:41:09,625 --> 00:41:12,541 - Hi, Tommy. - Hi. 431 00:41:14,458 --> 00:41:18,250 - Look what I found. - What the hell's that? 432 00:41:18,291 --> 00:41:19,958 Booze. 433 00:41:20,000 --> 00:41:25,583 - Where the hell does that come from? - Beats me. 434 00:41:25,625 --> 00:41:30,250 Not many teachers have keys to this place. 435 00:41:31,500 --> 00:41:35,208 I may have forgotten to lock up, but... And there's a newspaper. 436 00:41:35,250 --> 00:41:38,708 Let me see. Yeah, you're right, dammit. 437 00:41:38,750 --> 00:41:45,291 Someone's been having a nice time. And look over here. A hip flask. 438 00:41:45,333 --> 00:41:50,333 - Mogens, did you inform the principal? - No, not yet. 439 00:41:50,375 --> 00:41:53,875 - You didn't? - No, not yet. 440 00:41:53,916 --> 00:41:56,875 And here's another one. 441 00:41:56,916 --> 00:42:02,000 Have any of you seen students drinking on the school premises? 442 00:42:02,041 --> 00:42:05,625 During school hours. 443 00:42:05,666 --> 00:42:10,458 Some bottles were found in the gym depot. 444 00:42:10,500 --> 00:42:15,625 No? I don't assume anyone here has a problem I should know about? 445 00:42:19,041 --> 00:42:22,458 - Phew! - I'm sorry about the depot. 446 00:42:22,500 --> 00:42:25,000 I didn't know anyone went there. 447 00:42:26,041 --> 00:42:29,666 - We have to be careful. - Yeah. 448 00:42:32,291 --> 00:42:35,000 I haven't felt this good in ages. 449 00:42:35,041 --> 00:42:39,250 Something's happening. Even when I'm sober. 450 00:42:40,750 --> 00:42:46,333 I think there's more to this. Maybe even going a bit higher. 451 00:42:52,916 --> 00:42:56,083 I think that's exciting. 452 00:42:56,125 --> 00:42:59,500 Peter, nobody found out. 453 00:42:59,541 --> 00:43:04,583 I haven't been teaching this well in ages. 454 00:43:04,625 --> 00:43:07,750 I just know there's more to it. 455 00:43:07,791 --> 00:43:12,458 Something more unreserved? 456 00:43:12,500 --> 00:43:16,583 Yes. We don't know if we'll react the same way to the same BAC. 457 00:43:16,625 --> 00:43:19,166 True. 458 00:43:19,208 --> 00:43:24,666 Peter, you love Klaus Heerfordt. He was a very gifted pianist. 459 00:43:24,708 --> 00:43:27,000 - Put him on, would you? - Sure. 460 00:43:27,041 --> 00:43:33,666 He could only play at the exact point of being neither drunk nor sober. 461 00:43:33,708 --> 00:43:36,708 And he was absolutely brilliant. 462 00:43:36,750 --> 00:43:41,333 And you want to take this to the Tchaikovsky level. 463 00:43:41,375 --> 00:43:43,916 Yes. 464 00:43:43,958 --> 00:43:50,166 But I don't know if we'll all react the same way to the same BAC. Peter... 465 00:43:50,208 --> 00:43:53,958 - Let's have a drink and find out. - Easy now. 466 00:43:54,000 --> 00:43:58,750 - Are we or are we not alcoholics? - We're not alcoholics. 467 00:43:58,791 --> 00:44:03,416 We decide when we want to drink. An alcoholic can't help himself. 468 00:44:03,458 --> 00:44:08,375 Exactly. I give you Klaus Heerfordt and one of his drinking buddies. 469 00:44:59,541 --> 00:45:01,375 It's huge. 470 00:45:01,416 --> 00:45:05,458 Well? What do we write down? 471 00:45:05,500 --> 00:45:07,833 Part 2. 472 00:45:07,875 --> 00:45:10,708 The Individual BAC. 473 00:45:10,750 --> 00:45:17,541 A daily consumption of alcohol at a variable and individual level - 474 00:45:17,583 --> 00:45:22,666 - in order to achieve optimal professional and social performance - 475 00:45:22,708 --> 00:45:28,083 - and the ensuing collection of evidence of psychological - 476 00:45:28,125 --> 00:45:31,791 - and psycho-rhetorical effects. 477 00:45:31,833 --> 00:45:34,541 Who goes first? 478 00:46:05,916 --> 00:46:09,958 Well... That's the question... 479 00:46:25,083 --> 00:46:26,750 Greetings... 480 00:46:26,791 --> 00:46:30,416 ... dear, young friends. 481 00:46:30,458 --> 00:46:34,125 I wish all of you a Happy New Year. 482 00:46:37,500 --> 00:46:39,250 See you. 483 00:46:39,291 --> 00:46:41,375 Bye, Martin. 484 00:48:05,208 --> 00:48:08,375 Churchill liked his alcohol... 485 00:48:28,208 --> 00:48:30,458 Thanks. 486 00:48:44,208 --> 00:48:46,125 Whoops! 487 00:48:49,583 --> 00:48:52,583 What the hell is going on? 488 00:48:56,416 --> 00:48:58,708 Mornin'. 489 00:49:03,666 --> 00:49:05,291 Oops. 490 00:49:07,916 --> 00:49:11,041 Martin, are you okay? 491 00:49:11,083 --> 00:49:16,458 I'll handle it. It's just a nosebleed. There. 492 00:49:16,500 --> 00:49:18,625 Martin, here we go. 493 00:49:18,666 --> 00:49:22,125 - Am I bleeding? - We'll add some compression. 494 00:49:22,166 --> 00:49:26,625 You're bleeding a bit. Yeah, there it is. 495 00:49:26,666 --> 00:49:30,541 Just stick it up there. Up. 496 00:49:35,250 --> 00:49:36,958 Cool. 497 00:49:37,000 --> 00:49:39,708 Take that with you. 498 00:49:39,750 --> 00:49:42,833 No worries. He's fine. 499 00:49:58,000 --> 00:50:00,625 Okay, let's do this. 500 00:50:00,666 --> 00:50:06,541 Can you guess what you have in common with these three gentlemen? 501 00:50:07,333 --> 00:50:11,791 - Girls, too? - Yes, the girls, too. 502 00:50:11,833 --> 00:50:16,625 And for those of you who've been asleep for the past 18 years, this is: 503 00:50:16,666 --> 00:50:21,625 General Grant, Ernest Hemingway and good old Winston Churchill. 504 00:50:21,666 --> 00:50:24,666 What do you have in common with them? 505 00:50:25,875 --> 00:50:30,833 You drink like pigs. Every week, all year round. 506 00:50:30,875 --> 00:50:35,125 A lot of alcohol, so let me ask you a few questions. 507 00:50:35,166 --> 00:50:39,750 Jason, you're a feisty one. How much do you drink in a week? 508 00:50:41,375 --> 00:50:43,333 I don't know. 509 00:50:44,458 --> 00:50:48,000 You can tell me, I won't tell anyone. 510 00:50:48,041 --> 00:50:53,958 National Board of Health recommends max. 14 units for men and 7 for women. 511 00:50:54,000 --> 00:50:58,708 Jason, Jason, Jason, do you drink more or less than recommended? 512 00:50:58,750 --> 00:51:03,041 Well... I drink Thursday, Friday and Saturday... 513 00:51:05,333 --> 00:51:07,083 ... and a bit on Sunday. 514 00:51:07,125 --> 00:51:10,125 And Wednesday, if there's a Champion's League game on. 515 00:51:10,166 --> 00:51:11,625 So how much? 516 00:51:11,666 --> 00:51:17,625 14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday. And 4-5 Sunday and Wednesday. 517 00:51:17,666 --> 00:51:23,458 - So how much is that in a week? - In a good week 50-55. 518 00:51:23,500 --> 00:51:26,875 - What was that? - 55. 519 00:51:26,916 --> 00:51:32,416 55. Okay. Caro? What are the rules of the Lake Race? 520 00:51:34,500 --> 00:51:37,458 - Is the question understood? - Yes. 521 00:51:37,500 --> 00:51:43,208 You race around the lake and drink a case of beer against the clock. 522 00:51:43,250 --> 00:51:46,541 - And if you vomit? - As a team? 523 00:51:46,583 --> 00:51:48,291 There's a rule? 524 00:51:48,333 --> 00:51:51,791 You get a time deduction, but if you vomit alone... 525 00:51:51,833 --> 00:51:55,375 They add time, got it. Okay, show of hands. 526 00:51:55,416 --> 00:51:58,875 How many of you take part in the Lake Race? 527 00:51:58,916 --> 00:52:01,750 Everyone. 528 00:52:01,791 --> 00:52:04,916 I swear, no one could tell. 529 00:52:04,958 --> 00:52:08,750 This is interesting because we're talking about Churchill - 530 00:52:08,791 --> 00:52:13,333 - and besides writing 37 books in 58 volumes - 531 00:52:13,375 --> 00:52:17,625 - painting over 500 paintings, receiving the Nobel Prize in literature - 532 00:52:17,666 --> 00:52:23,500 - and winning WW2 as one of the world's greatest commanders, he also said: 533 00:52:23,541 --> 00:52:28,250 "I never drink before breakfast." 534 00:52:28,291 --> 00:52:33,083 So, when you run around totally wasted - 535 00:52:33,125 --> 00:52:38,166 - throwing up in bushes and alleys, don't feel alone - 536 00:52:38,208 --> 00:52:40,958 - because you're in great company. 537 00:52:41,000 --> 00:52:44,833 Grant, Hemingway and old Winston - 538 00:52:44,875 --> 00:52:50,875 - could kick your ass in the Lake Race. But the question is: 539 00:52:50,916 --> 00:52:55,458 If you're to take a history exam, which one of you ambitious youngsters - 540 00:52:55,500 --> 00:52:58,625 - will flunk big time, and who will pass? 541 00:52:58,666 --> 00:53:03,625 In other words, who will do as Hemingway and blow his brains out - 542 00:53:03,666 --> 00:53:07,791 - and who will win a world war? 543 00:53:17,958 --> 00:53:21,750 Josse, help me out here. You know all about D-Day, right? 544 00:53:21,791 --> 00:53:24,708 To the board, go on. 545 00:53:26,208 --> 00:53:30,958 Give me three good reasons for D-Day's success. 546 00:53:31,000 --> 00:53:34,291 D-Day was the day - 547 00:53:34,333 --> 00:53:38,083 - the Allied Forces landed on a French beach. 548 00:53:38,125 --> 00:53:43,541 - Yes, where? - Normandy. 549 00:53:43,583 --> 00:53:47,625 - See you, Martin. - See you. 550 00:53:50,666 --> 00:53:54,708 I've booked a canoe trip. 551 00:53:59,541 --> 00:54:02,291 Martin? Martin... 552 00:54:05,000 --> 00:54:09,041 - What level are you at? - Around 0.1, I think. 553 00:54:10,125 --> 00:54:12,916 Fantastic. 554 00:54:21,416 --> 00:54:25,875 Nooooo :( Said yes to a shift. Didn't think you meant it 555 00:54:29,833 --> 00:54:32,083 Seriously? 556 00:54:35,541 --> 00:54:38,833 Can't you change it? 557 00:54:42,416 --> 00:54:45,291 See you tomorrow. 558 00:55:46,416 --> 00:55:48,875 Sigrid... the quote. 559 00:55:50,708 --> 00:55:54,250 "To dare is to lose one's footing momentarily." 560 00:55:54,291 --> 00:55:57,958 "Not to dare is to lose oneself." 561 00:55:58,000 --> 00:55:59,958 Are you ready? 562 00:56:00,000 --> 00:56:02,375 Stand up. 563 00:56:02,416 --> 00:56:07,083 Hand to your heart. You too, Specs. 564 00:56:07,125 --> 00:56:11,416 A lovely land is ours 565 00:56:11,458 --> 00:56:15,916 with beeches green about her 566 00:56:15,958 --> 00:56:22,458 encircled by the sea encircled by the sea. 567 00:56:22,500 --> 00:56:25,250 Off you go! 568 00:56:26,333 --> 00:56:27,708 Hjalte! 569 00:56:27,750 --> 00:56:30,500 Boys! I'm busy over here. 570 00:56:30,541 --> 00:56:33,708 Finish up already! Hjalte! Finish it! 571 00:56:34,458 --> 00:56:38,708 Goddammit! Come again. 572 00:56:42,416 --> 00:56:45,291 Pass to Huxi! 573 00:56:45,333 --> 00:56:46,583 Hjalte, nice pass. 574 00:56:53,916 --> 00:56:57,166 Okay, listen up, boys. 575 00:56:57,208 --> 00:57:00,583 Hjalte! Pass the ball to Kasper. 576 00:57:00,625 --> 00:57:04,416 Go on! Run! Huxi, pass to Bror! 577 00:57:04,458 --> 00:57:08,583 Pass to Specs now! That's right! 578 00:57:08,625 --> 00:57:11,458 Run, Specs! Come on! 579 00:57:27,125 --> 00:57:28,833 Awesome! 580 00:57:43,333 --> 00:57:46,083 Tommy! You're the best coach in the world! 581 00:57:48,125 --> 00:57:51,125 A sliding tackle! 582 00:57:51,166 --> 00:57:54,333 You can totally do a sliding tackle on this! 583 00:57:57,000 --> 00:58:00,625 - Is that allowed? - Sliding tackle! 584 00:58:00,666 --> 00:58:03,375 Sliding tackle. 585 00:58:04,500 --> 00:58:08,458 Are you afraid of my sliding tackle? 586 00:58:08,500 --> 00:58:10,500 Take this! Yes! 587 00:58:18,541 --> 00:58:23,583 I wish I had a couple of kids running around in the garden. 588 00:58:25,208 --> 00:58:27,333 I'd have liked that. 589 00:58:28,125 --> 00:58:33,416 But you get all wound up and start tidying up whenever you meet a woman. 590 00:58:34,250 --> 00:58:39,166 - Just calm the fuck down. - That won't get me any kids, Tommy. 591 00:58:40,916 --> 00:58:45,333 You've got your students. They're gonna remember you forever. 592 00:58:45,375 --> 00:58:50,166 They're gonna forget all about us the moment they're out the door. 593 00:59:03,750 --> 00:59:06,208 Hi, Sebastian. 594 00:59:15,875 --> 00:59:18,875 Hey. Are you okay? 595 00:59:18,916 --> 00:59:22,083 Yeah, I was just studying. 596 00:59:22,125 --> 00:59:27,708 I may not teach psychology, but you sure don't look okay. 597 00:59:27,750 --> 00:59:30,083 What's going on? 598 00:59:31,666 --> 00:59:34,291 - Love troubles? - What? 599 00:59:35,958 --> 00:59:40,666 I've had my heart broken a couple of times. 600 00:59:40,708 --> 00:59:42,791 Sit down. 601 00:59:43,583 --> 00:59:48,000 - But know this about girls... - Peter, it's not that. 602 00:59:49,750 --> 00:59:53,083 - What, then? - All this. 603 00:59:56,250 --> 00:59:59,541 School, homework, grades... 604 01:00:01,250 --> 01:00:05,958 - I broke down during exams last year. - You're worried about exams already? 605 01:00:06,000 --> 01:00:09,208 I have to be. I can't repeat another year. 606 01:00:09,250 --> 01:00:11,291 Hey... 607 01:00:15,708 --> 01:00:18,000 It's horrible being here again. 608 01:00:21,375 --> 01:00:25,833 As long as I get a B+ average, I can get into medical school. 609 01:00:26,666 --> 01:00:29,291 But right now I'll be lucky to pass. 610 01:00:36,791 --> 01:00:40,666 Ever considered having a drink before the exam? 611 01:00:40,708 --> 01:00:43,791 - What? - Just a shot. 612 01:00:43,833 --> 01:00:48,041 Or maybe two, to take the edge off your anxiety - 613 01:00:48,083 --> 01:00:50,166 - and to loosen your tongue. 614 01:00:50,208 --> 01:00:54,500 I know it sounds crazy, but I won't tell anyone. 615 01:00:54,541 --> 01:00:59,666 - Go! We're way too close. - Come on! 616 01:00:59,708 --> 01:01:03,541 - Well done, Mom. - They're falling apart in boat 1. 617 01:01:04,666 --> 01:01:08,166 - We weren't ready! - Go, go, go! 618 01:01:08,833 --> 01:01:13,000 - This is nice. - That one over there, it's flat. 619 01:01:13,750 --> 01:01:16,333 - Are we there? - Sure, just a bit lopsided. 620 01:01:19,041 --> 01:01:23,958 - Want us to carry some of your load? - Stop gloating, Martin. 621 01:01:29,000 --> 01:01:31,583 Want me to grab the water? 622 01:01:31,625 --> 01:01:34,000 Put it in here. 623 01:01:34,041 --> 01:01:36,708 - In here? - Yes, just... 624 01:01:36,750 --> 01:01:42,541 Oh no. I want another partner. 625 01:01:42,583 --> 01:01:47,833 - Why do you and Mom get the big tent? - And why are we so deep in the woods? 626 01:01:47,875 --> 01:01:50,625 - Yessir! - Yes! 627 01:01:50,666 --> 01:01:54,250 - Does it live in Africa? - No. 628 01:01:57,000 --> 01:02:00,958 - Does it live in... - Is it a... 629 01:02:01,000 --> 01:02:05,541 - Don't skip my turn. - We're in for a long night. 630 01:02:05,583 --> 01:02:09,583 - Is it a sea cow? - A what? 631 01:02:09,625 --> 01:02:13,000 - You're supposed to narrow it down. - I am. 632 01:02:13,041 --> 01:02:16,375 Does it live in the Swedish woods? 633 01:02:18,125 --> 01:02:21,666 - Does it live on the savannah? - No. 634 01:02:21,708 --> 01:02:24,125 It doesn't live on the savannah. 635 01:02:24,166 --> 01:02:27,291 If it doesn't live on the savannah nor in the Swedish woods - 636 01:02:27,333 --> 01:02:31,000 - it must be a cuckoo. A cuckoo. 637 01:02:31,041 --> 01:02:35,583 - A cookie? - A cuckoo. It's a bird. 638 01:02:35,625 --> 01:02:37,916 - Is that it? - No. 639 01:02:38,833 --> 01:02:42,083 - You're supposed to narrow it down. - Don't you get it? 640 01:02:42,125 --> 01:02:45,208 - I get it! - Does it live in the water? 641 01:02:45,250 --> 01:02:49,291 Each time I ask, I have one option less the next time. 642 01:02:49,333 --> 01:02:54,000 So now you're down to 1,224,000,000 animals. 643 01:02:54,041 --> 01:02:57,208 - Come on, Kasper. - A salmon. 644 01:03:22,958 --> 01:03:24,916 What's happening? 645 01:03:30,375 --> 01:03:32,208 - Are you crying? - Yes. 646 01:03:32,250 --> 01:03:34,166 Why? 647 01:03:35,875 --> 01:03:39,291 I think I've missed you, that's all. 648 01:03:49,833 --> 01:03:51,833 Me too. 649 01:04:07,875 --> 01:04:10,125 I've missed us. 650 01:04:12,500 --> 01:04:14,541 For a long time. 651 01:04:19,333 --> 01:04:21,875 Maybe too long. 652 01:04:43,166 --> 01:04:47,791 What do you have in store for us? Are we having a drink first? 653 01:04:47,833 --> 01:04:51,625 I spoke to a senior psychologist at a leading hospital - 654 01:04:51,666 --> 01:04:56,375 - about a chapter he entitled 'Harmful Consumption of Alcohol'. 655 01:04:56,416 --> 01:04:59,083 - For a longer period of time. - So you want us to stop? 656 01:04:59,125 --> 01:05:05,125 No. I'd like for us to examine the entire spectrum of alcohol. 657 01:05:05,166 --> 01:05:07,750 I mean, if we're to do a report? 658 01:05:07,791 --> 01:05:10,791 Skårderud talks about 'ignition'. 659 01:05:10,833 --> 01:05:14,125 After 7-10 units - 660 01:05:14,166 --> 01:05:18,166 - you either get tired and go home - 661 01:05:18,208 --> 01:05:23,333 - or you get a restless mouth: The more you get, the more you want. 662 01:05:23,375 --> 01:05:26,000 You want to drink anything all the time. 663 01:05:26,041 --> 01:05:30,000 I'd like for us to drink to the point of ignition... 664 01:05:30,791 --> 01:05:33,916 ... and beyond. 665 01:05:33,958 --> 01:05:37,833 I'm talking about the ultimate catharsis. 666 01:05:37,875 --> 01:05:40,125 Total oblivion. 667 01:05:40,166 --> 01:05:43,500 - I think I'm getting off here, boys. - Really? 668 01:05:43,541 --> 01:05:48,208 I think it's time to get back to my family. 669 01:05:48,250 --> 01:05:50,125 I'm game. 670 01:05:51,208 --> 01:05:56,583 - What are you up to? Are you drunk? - No, we're not. 671 01:05:56,625 --> 01:05:58,333 - Sure? - Yes. 672 01:05:58,375 --> 01:06:02,458 We're off to capoeira and then to my Dad's - 673 01:06:02,500 --> 01:06:06,333 - while you goof off or whatever the hell you do. 674 01:06:06,375 --> 01:06:09,291 Remember to shop for tomorrow. Fresh codfish. 675 01:06:09,333 --> 01:06:11,500 - Sure. - Fresh cod. 676 01:06:11,541 --> 01:06:14,916 Fresh cod it is. Bye, kids. 677 01:06:14,958 --> 01:06:17,291 Have fun at capoeira. 678 01:06:18,250 --> 01:06:20,916 - Fresh cod. - Fresh cod. 679 01:06:22,166 --> 01:06:25,458 - Coming, Tommy? - Yes. 680 01:06:25,500 --> 01:06:29,708 - Have we got everything? Booze? - It's all in here. 681 01:06:29,750 --> 01:06:34,083 We'll start with this. Peychaud's bitters. 682 01:06:34,125 --> 01:06:37,166 - Alcohol-free? - It's all alcohol! 683 01:06:37,208 --> 01:06:40,541 Seven, eight... Add four lumps of sugar. 684 01:06:40,583 --> 01:06:44,750 - Got it. - Crush them. We need some ice. 685 01:06:44,791 --> 01:06:48,000 - This is all very elaborate, isn't it? - No. 686 01:06:48,041 --> 01:06:50,875 We might as well drink surgical spirit, then. 687 01:06:50,916 --> 01:06:56,291 - What are you having? - Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe. 688 01:06:56,333 --> 01:06:59,375 The jazz musicians in New Orleans created it - 689 01:06:59,416 --> 01:07:02,166 - to look like a watered-down cocktail. 690 01:07:02,208 --> 01:07:05,666 But it's pure alcohol. I mean, it's... 691 01:07:05,708 --> 01:07:09,708 - Why do you rotate the glass? - To coat it with absinthe. 692 01:07:09,750 --> 01:07:12,000 Then add this. 693 01:07:13,500 --> 01:07:17,333 And now for the magic touch. Hand me the orange. 694 01:07:17,375 --> 01:07:22,875 You cut off a slice. The peel contains a fragrant oil. 695 01:07:22,916 --> 01:07:26,416 - I don't need it. - Oh yes. Just rub it on the edge. 696 01:07:26,458 --> 01:07:29,916 - Smell that. - I'll grab that. Is it all done? 697 01:07:29,958 --> 01:07:34,333 Hey, wait for the rest of us. Cheers. 698 01:07:38,625 --> 01:07:40,458 Holy crap! 699 01:07:40,500 --> 01:07:43,541 Well, what are we gonna write? 700 01:07:43,583 --> 01:07:45,541 Part 3. 701 01:07:49,958 --> 01:07:52,125 The maximum BAC. 702 01:07:52,166 --> 01:07:57,666 Study of high alcohol intake aspiring to reach maximum level - 703 01:07:57,708 --> 01:08:00,416 - with special focus on observation of - 704 01:08:00,458 --> 01:08:04,500 - emancipating psychological effects. 705 01:08:04,541 --> 01:08:07,208 The study is conducted in private - 706 01:08:07,250 --> 01:08:11,375 - to avoid negative interference from and with the surroundings. 707 01:08:11,416 --> 01:08:15,250 - Here's another round. - Martin, don't you want a drink? 708 01:08:15,291 --> 01:08:18,375 - I'll pass. - Don't you want a drink? 709 01:08:18,416 --> 01:08:20,041 There you go. 710 01:08:24,083 --> 01:08:26,250 - See you. - Cheers. 711 01:08:27,708 --> 01:08:32,333 Holy crap. I've never tasted anything like it. 712 01:08:33,916 --> 01:08:35,500 Holy crap. 713 01:08:35,541 --> 01:08:39,416 - It's fucking strong. - But also, good. 714 01:08:41,041 --> 01:08:43,458 Are you sure about that, Martin? 715 01:08:46,166 --> 01:08:47,875 There you go. 716 01:08:49,000 --> 01:08:52,416 Holy crap. What is this? 717 01:08:52,458 --> 01:08:54,541 Cheers! 718 01:08:54,583 --> 01:08:56,250 Cheers. 719 01:09:35,208 --> 01:09:38,125 - How's the dancing? - Gone to hell. 720 01:09:38,166 --> 01:09:39,541 Martin! 721 01:09:45,458 --> 01:09:47,166 There we go. 722 01:09:50,625 --> 01:09:52,125 Cheers! 723 01:10:28,000 --> 01:10:29,916 Down, down, down. 724 01:10:29,958 --> 01:10:33,333 - I'm not downing it. Just a swig. - Cheers. 725 01:10:34,458 --> 01:10:37,375 We need to go higher. To the top! 726 01:10:59,250 --> 01:11:00,375 Martin. 727 01:11:07,041 --> 01:11:09,583 Where is the fresh codfish? 728 01:11:09,625 --> 01:11:13,291 I'm afraid we're out of fresh. We've only got frozen. 729 01:11:13,333 --> 01:11:16,541 Why haven't you got fresh cod - 730 01:11:16,583 --> 01:11:21,208 - when all months with an R in them are cod months?! 731 01:11:21,250 --> 01:11:23,375 Well, it may be in season... 732 01:11:23,416 --> 01:11:25,166 Hey! Hello! 733 01:11:30,250 --> 01:11:32,375 Hey, listen. 734 01:11:36,000 --> 01:11:40,625 I once caught a cod with my bare hands. I just grabbed it... 735 01:11:42,333 --> 01:11:44,833 - It was like... - There it is. 736 01:11:47,750 --> 01:11:49,750 - What the fuck are you doing? - It's right there. 737 01:11:49,791 --> 01:11:54,250 I'll catch a crab ... And I'll use the crab to catch the cod. 738 01:11:54,291 --> 01:11:58,541 We have to stick to the rules. 739 01:11:58,583 --> 01:12:01,416 Always put on a life jacket. 740 01:12:01,458 --> 01:12:04,125 Why can't you swim? You're a gym teacher. 741 01:12:04,166 --> 01:12:05,541 I teach gym, not... 742 01:12:05,583 --> 01:12:09,708 - Forget the cod. Let's go out. - Coming. 743 01:12:09,750 --> 01:12:12,375 - Come on. - Coming! 744 01:12:12,416 --> 01:12:16,833 - Peter! - Not again! 745 01:12:16,875 --> 01:12:19,250 Shut up! 746 01:12:21,000 --> 01:12:23,125 See you in town! 747 01:12:44,125 --> 01:12:47,708 Oh, what a jolly night! 748 01:13:08,625 --> 01:13:10,875 We gotta eat. Gotta eat. 749 01:13:10,916 --> 01:13:13,750 1,000 kroner for some fish 'n' chips. 750 01:13:13,791 --> 01:13:15,791 2,000... 3,000. 751 01:13:15,833 --> 01:13:19,083 Take your money. Drop it. 752 01:13:19,125 --> 01:13:21,791 So I'll eat it. 753 01:13:21,833 --> 01:13:23,416 Don't do that. 754 01:13:25,625 --> 01:13:29,500 - Karen, give me 47 47s. - That's a Christmas beer. 755 01:13:29,541 --> 01:13:31,333 47 47s! 756 01:13:31,375 --> 01:13:33,833 - Last round! - Tommy... 757 01:13:39,333 --> 01:13:44,291 You've had your fill of beer, dearie. Good night and sleep tight. 758 01:13:47,833 --> 01:13:50,708 Last round! 759 01:13:51,625 --> 01:13:54,458 Get down from there! 760 01:13:54,500 --> 01:13:58,041 He just wants to show us his jazz ballet moves. 761 01:13:58,916 --> 01:14:01,583 Dance...! 762 01:14:11,250 --> 01:14:13,500 Are you coming? 763 01:14:21,208 --> 01:14:23,208 Coming? 764 01:15:26,750 --> 01:15:31,375 Ew, Nikolaj, you just pissed! Gross! 765 01:15:31,416 --> 01:15:32,500 Aw! 766 01:15:32,541 --> 01:15:37,375 - What's happening, Mom? - Dad just peed in the bed. 767 01:15:37,416 --> 01:15:41,291 - Ew, that's gross. - Christ, just how drunk are you? 768 01:15:41,333 --> 01:15:45,083 Hey, calm down. Do we even know... 769 01:15:45,125 --> 01:15:49,750 - Otto pees on me, too. - You're so far out. 770 01:15:49,791 --> 01:15:52,416 Let's go watch some TV. 771 01:15:53,708 --> 01:15:56,291 Is it time to get up? Now? 772 01:16:00,875 --> 01:16:04,416 - Nikolaj, what are you doing? - Checking to see if I can drive. 773 01:16:04,458 --> 01:16:07,791 Drive? That's the baby monitor! 774 01:16:09,000 --> 01:16:12,125 - Help me get up. - Hell no. 775 01:16:14,208 --> 01:16:17,208 You're not fit to look after your kids anymore. 776 01:16:17,250 --> 01:16:21,416 There, there, sweetie. 777 01:16:21,458 --> 01:16:25,458 Deal with this mess by yourself. We're going to my sister's. 778 01:16:26,666 --> 01:16:28,833 Nikolaj, do you understand?! 779 01:16:58,500 --> 01:17:02,583 - Hello. It's the neighbor. - He's bleeding. 780 01:17:02,625 --> 01:17:08,125 - Look, go back in... - And bring Kenya. Get him up. 781 01:17:10,833 --> 01:17:13,041 I can't... 782 01:17:13,083 --> 01:17:16,125 Come on, get up. 783 01:17:16,166 --> 01:17:18,583 I'll take him from here. 784 01:17:19,750 --> 01:17:23,875 - Hi, Jonas. - This isn't our house, Dad. 785 01:17:23,916 --> 01:17:25,625 Let's go home. 786 01:17:26,458 --> 01:17:30,458 - Just hang on... - Hey, take it easy. 787 01:17:32,708 --> 01:17:34,333 Okay. 788 01:18:18,625 --> 01:18:22,625 You have to explain to the children what happened, Martin. 789 01:18:25,000 --> 01:18:27,000 Okay. 790 01:18:29,416 --> 01:18:32,625 Well, I got a little drunk yesterday. 791 01:18:37,333 --> 01:18:42,458 But Dad, you've been drunk for a while, haven't you? 792 01:18:42,500 --> 01:18:43,208 Yes. 793 01:18:44,458 --> 01:18:46,625 Everybody knows now, I think. 794 01:18:52,458 --> 01:18:56,291 - Please go to your rooms. - But we just sat down. 795 01:18:56,333 --> 01:18:58,125 Now. 796 01:19:11,833 --> 01:19:14,833 What's going on, Martin? 797 01:19:15,541 --> 01:19:18,375 I don't recognize you anymore. 798 01:19:19,291 --> 01:19:23,375 I haven't recognized you for a long time. 799 01:19:26,000 --> 01:19:28,541 We don't talk anymore. 800 01:19:30,666 --> 01:19:35,000 10 minutes on a vacation, and then you're gone again. 801 01:19:36,083 --> 01:19:38,541 - Says you. - Yes. 802 01:19:38,583 --> 01:19:41,583 You've been shutting me out for years. 803 01:19:42,500 --> 01:19:43,666 Okay. 804 01:19:43,708 --> 01:19:47,750 I couldn't care less if you drink with your friends. 805 01:19:47,791 --> 01:19:51,125 That's not the point. 806 01:19:51,166 --> 01:19:54,791 This entire country drinks like maniacs anyway. 807 01:19:55,750 --> 01:20:00,041 Don't you see that our problem is that you're never really present? 808 01:20:00,083 --> 01:20:02,583 You're completely invisible! 809 01:20:04,166 --> 01:20:08,041 And when you have fun, it's with someone other than me. 810 01:20:15,958 --> 01:20:20,375 Are you also having fun with someone other than me? 811 01:20:21,375 --> 01:20:25,625 Do you have fun with someone other than me? 812 01:20:29,000 --> 01:20:30,875 Martin, I couldn't just... 813 01:20:36,458 --> 01:20:40,125 I couldn't just sit here and wait for you. 814 01:20:44,041 --> 01:20:46,750 Don't sit here and wait for me. 815 01:20:46,791 --> 01:20:48,291 Just get out. 816 01:20:49,125 --> 01:20:51,708 Get out of here. 817 01:20:53,541 --> 01:20:55,000 Get out. 818 01:20:55,708 --> 01:20:58,666 Get the hell out of here! 819 01:20:58,708 --> 01:21:02,750 What the hell are you saying to me? What are you saying to me? 820 01:21:05,833 --> 01:21:08,875 Nobody has to wait for me. 821 01:21:10,958 --> 01:21:13,625 Nobody has to wait for me! 822 01:22:23,666 --> 01:22:29,916 Study of Skårderud's theory that man is born with an alcohol level 0.05% too low 823 01:22:29,958 --> 01:22:32,583 ends here... 824 01:22:46,041 --> 01:22:50,208 Due to immense, negative social effects - 825 01:22:50,250 --> 01:22:52,708 - and danger of ... 826 01:22:52,750 --> 01:22:56,625 Alcoholism. 827 01:23:41,375 --> 01:23:46,583 I've called for this extraordinary meeting on very unpleasant grounds. 828 01:23:46,625 --> 01:23:50,166 I hope you've had a nice Christmas break. 829 01:23:51,333 --> 01:23:54,666 I have received consistent reports that one or more of the faculty - 830 01:23:54,708 --> 01:23:59,125 - for some time now have been consuming alcohol on our premises. 831 01:23:59,166 --> 01:24:01,791 During the day. 832 01:24:04,291 --> 01:24:09,500 So far, I've dismissed it as pure fiction, but I... 833 01:24:10,500 --> 01:24:15,208 - I'm running late... - But... 834 01:24:33,041 --> 01:24:35,166 Tommy. 835 01:24:36,666 --> 01:24:40,125 - Tommy, what's up? - Just a little tired... 836 01:24:45,041 --> 01:24:48,666 - Maybe we should... - I'll sit down here. 837 01:25:02,458 --> 01:25:07,375 Too many students nowadays are little boys - 838 01:25:07,416 --> 01:25:11,500 - struggling to... 839 01:25:14,125 --> 01:25:17,083 Go ahead... Sorry. 840 01:25:22,958 --> 01:25:24,291 Tommy! 841 01:26:19,416 --> 01:26:21,416 Laban. 842 01:26:24,125 --> 01:26:30,000 Hey, Laban, did you see who stopped by, huh? 843 01:26:30,041 --> 01:26:31,458 Damn! 844 01:26:31,500 --> 01:26:36,416 Give me a hug, old buddy. 845 01:26:37,916 --> 01:26:42,125 - What the hell... did you clean up? - Yes. 846 01:26:42,166 --> 01:26:46,875 - There's some pasta in the fridge. - Do you want to join me? 847 01:26:46,916 --> 01:26:51,125 I'll... I'll just set the table. 848 01:26:52,125 --> 01:26:56,416 - I think I have a couple of cold ones. - Tommy... 849 01:26:56,458 --> 01:26:59,875 - Better leave them. - Yeah, better to leave them. 850 01:26:59,916 --> 01:27:04,416 That thing at school, what a mess. I won't do it again. 851 01:27:04,458 --> 01:27:08,041 I know I've been spaced out - 852 01:27:08,083 --> 01:27:11,250 - but boy, it's been fun. 853 01:27:12,208 --> 01:27:14,333 It did you good. 854 01:27:15,958 --> 01:27:20,958 You were all fired up and laid back at the same time. 855 01:27:22,000 --> 01:27:24,833 - How's your back? - The same. 856 01:27:24,875 --> 01:27:29,791 It'll get better. Soon you'll be doing this and this. 857 01:27:30,958 --> 01:27:33,041 Tommy, take it easy. 858 01:27:33,791 --> 01:27:38,166 Yeah right. I'll take it easy. 859 01:28:01,416 --> 01:28:03,625 But Martin... 860 01:28:05,958 --> 01:28:08,833 You don't all have to stop by all the time. 861 01:28:08,875 --> 01:28:12,125 I'd rather you didn't. 862 01:28:12,166 --> 01:28:16,416 I've got a handle on things. I promise to call the school. 863 01:28:16,458 --> 01:28:18,958 Okay. Fine. 864 01:28:20,708 --> 01:28:23,083 Let's keep in touch, okay? 865 01:28:37,333 --> 01:28:39,333 What? 866 01:28:42,750 --> 01:28:44,708 This isn't worth anything. 867 01:28:45,625 --> 01:28:47,625 What do you mean? 868 01:28:49,958 --> 01:28:52,666 You don't want this. 869 01:28:56,458 --> 01:28:59,833 But I'm rooting for you, Martin. 870 01:28:59,875 --> 01:29:02,208 And for Anika. You know? 871 01:29:03,875 --> 01:29:06,541 Martin and Anika. 872 01:29:08,083 --> 01:29:10,833 It's always been you two. 873 01:29:11,750 --> 01:29:14,666 And I know you love her, right? 874 01:29:16,291 --> 01:29:18,875 Chin up, old buddy. 875 01:29:18,916 --> 01:29:22,541 Promise me that? That's how I remember you. 876 01:29:25,583 --> 01:29:27,958 You can do anything. 877 01:29:28,958 --> 01:29:31,916 Okay. Thanks. 878 01:29:33,666 --> 01:29:36,416 But keep in touch, okay? 879 01:30:10,708 --> 01:30:12,000 Hi. 880 01:30:15,125 --> 01:30:16,833 Well... 881 01:30:25,500 --> 01:30:27,833 Would you like something? 882 01:30:31,166 --> 01:30:34,541 Hi. Would you like something to eat? 883 01:30:34,583 --> 01:30:38,000 Just a glass of white wine for me, please. 884 01:30:38,041 --> 01:30:42,125 - The house wine, yes. - Chilled. 885 01:30:42,166 --> 01:30:44,500 I'm not hungry. 886 01:30:48,291 --> 01:30:52,333 Kasper is okay with two birthday parties. 887 01:30:53,125 --> 01:30:55,541 - One at your place and one at mine. - Good. 888 01:30:55,583 --> 01:30:59,500 - So you could invite your mom. - I could do that. 889 01:31:02,750 --> 01:31:06,958 - That is why you wanted to meet, right? - Yes. 890 01:31:07,000 --> 01:31:10,958 I also wanted to... 891 01:31:11,000 --> 01:31:14,708 That's good. Fine. Good. 892 01:31:22,833 --> 01:31:25,083 I miss you. 893 01:31:25,875 --> 01:31:30,500 - I'd like to... - One glass of the house white wine. 894 01:31:35,583 --> 01:31:38,541 - I'd like to apologize. - Please... 895 01:31:42,250 --> 01:31:46,166 I haven't been okay for a long time. 896 01:31:48,208 --> 01:31:51,916 When I look at you now, I can't help thinking about - 897 01:31:51,958 --> 01:31:56,958 - how many years I've wasted on feeling like that. So I apologize. 898 01:31:58,708 --> 01:32:01,458 You said I'd pushed you away. 899 01:32:01,500 --> 01:32:04,500 - If that's true, then... - I can't do this. 900 01:32:04,541 --> 01:32:08,791 - It's the biggest mistake of my life. - I can't do this. 901 01:32:08,833 --> 01:32:12,250 I thought we were going to discuss Kasper's birthday and practicalities. 902 01:32:12,291 --> 01:32:14,750 I just want to... 903 01:32:17,708 --> 01:32:23,333 Talk about Kasper's birthday or practicalities, or else I'm leaving. 904 01:32:32,375 --> 01:32:35,750 Can I just say that - 905 01:32:35,791 --> 01:32:38,916 - I wish we were still together? 906 01:32:38,958 --> 01:32:42,458 Getting on with our lives. We always could. 907 01:32:42,500 --> 01:32:45,625 - That's a long time ago. - No, it isn't. 908 01:32:45,666 --> 01:32:48,208 Martin, that's a long time ago. 909 01:32:52,000 --> 01:32:55,625 We're not a 100 years old. I'm right here. 910 01:32:57,666 --> 01:33:01,041 You're right there looking so beautiful. 911 01:33:04,291 --> 01:33:07,000 It's not too late. We have many years. 912 01:33:10,791 --> 01:33:12,750 Anika... 913 01:33:14,250 --> 01:33:16,625 And I love you. 914 01:33:18,083 --> 01:33:20,208 I'm sorry. 915 01:33:20,250 --> 01:33:22,875 You love me? 916 01:33:31,250 --> 01:33:32,708 I can't. 917 01:33:38,083 --> 01:33:40,041 I'm sorry. 918 01:33:45,666 --> 01:33:47,125 Anika... 919 01:33:48,416 --> 01:33:51,041 - I have to go now. - Stay. 920 01:33:53,250 --> 01:33:55,791 Can't you wait a bit? 921 01:33:57,166 --> 01:33:59,625 Can I have my coat, please? 922 01:34:19,333 --> 01:34:23,083 - Good morning, Martin. - Good morning. 923 01:34:36,166 --> 01:34:39,333 So, you have a history exam. 924 01:34:42,041 --> 01:34:43,208 Well... 925 01:34:44,250 --> 01:34:48,250 I can't give you anymore, but then we have... 926 01:34:48,291 --> 01:34:52,041 We have covered some stuff. 927 01:34:52,833 --> 01:34:57,208 - Some stuff? Why do you say that? - What do you mean? 928 01:34:57,250 --> 01:35:02,000 - Haven't we covered everything? - Sure. 929 01:35:03,416 --> 01:35:06,083 It's like you changed gears. 930 01:35:07,083 --> 01:35:09,541 Yeah, I guess I did. 931 01:35:09,583 --> 01:35:11,458 We're totally ready. 932 01:35:14,291 --> 01:35:16,083 Okay. 933 01:35:16,125 --> 01:35:18,208 Thanks, Malthe. 934 01:35:19,125 --> 01:35:21,250 I'm glad to hear it. 935 01:35:22,291 --> 01:35:27,000 Well, happy studying. And good luck with the exam. 936 01:35:28,625 --> 01:35:31,333 Sebastian, you're next. 937 01:35:39,958 --> 01:35:42,500 Pick a number, please. 938 01:35:44,291 --> 01:35:47,583 - What number did you get? - Three. 939 01:35:49,291 --> 01:35:54,291 Sebastian. You didn't get your topic. It's Kierkegaard. 940 01:35:54,333 --> 01:35:57,500 - I can't. - Sure you can. 941 01:35:57,541 --> 01:36:02,041 - No. - Stop it. You'll do great. 942 01:36:03,833 --> 01:36:07,125 - Do you remember anything? - Not a thing. 943 01:36:07,166 --> 01:36:08,791 You're tensing up. 944 01:36:17,041 --> 01:36:20,583 - Drink this. - I thought you quit. 945 01:36:20,625 --> 01:36:24,666 Go on, take a swig. But don't make a habit of it. 946 01:36:25,666 --> 01:36:28,791 Have another swig. 947 01:36:29,541 --> 01:36:31,791 Give me some, too. 948 01:36:35,583 --> 01:36:38,083 Damn. It's force majeure. 949 01:36:40,500 --> 01:36:45,125 A human being, according to Kierkegaard - 950 01:36:45,166 --> 01:36:51,333 - is a synthesis of the spirit and the body. 951 01:36:57,083 --> 01:37:00,208 Sebastian, have a sip of water. 952 01:37:00,250 --> 01:37:03,250 Just to collect your thoughts. 953 01:37:20,583 --> 01:37:23,958 The concept of anxiety, was it? 954 01:37:26,000 --> 01:37:30,125 Well, Kierkegaard's concept of anxiety illustrates - 955 01:37:30,166 --> 01:37:36,875 - how a human being deals with the notion of failing. 956 01:37:36,916 --> 01:37:41,583 - And even more importantly? - With having failed. 957 01:37:41,625 --> 01:37:45,958 You must accept yourself as fallible - 958 01:37:46,000 --> 01:37:49,833 - in order to love others and life. 959 01:37:49,875 --> 01:37:53,250 Sebastian, can you give us an example? 960 01:37:54,083 --> 01:37:57,541 Yes. I myself have failed. 961 01:38:02,500 --> 01:38:05,333 Down you go. 962 01:38:06,250 --> 01:38:09,000 Come here, Laban. 963 01:38:36,083 --> 01:38:41,958 I love this variegated world 964 01:38:42,000 --> 01:38:47,000 despite its need and strife 965 01:38:47,958 --> 01:38:53,750 to me the Earth is beautiful 966 01:38:53,791 --> 01:38:58,250 as back in the patriarchs' time. 967 01:38:59,791 --> 01:39:05,916 I have cried like others from pain 968 01:39:05,958 --> 01:39:10,458 because my bubble burst... 969 01:39:11,166 --> 01:39:13,791 You got a B. 970 01:39:13,833 --> 01:39:17,416 But the bubble isn't the world 971 01:39:17,458 --> 01:39:22,541 it's not the world that's curst. 972 01:39:24,083 --> 01:39:26,375 Well done, Sebastian. 973 01:39:28,041 --> 01:39:32,458 Congratulations. Now get out there and party. 974 01:39:35,333 --> 01:39:41,208 If we had nothing to fight for 975 01:39:41,250 --> 01:39:47,583 what would then you and I be? 976 01:39:47,625 --> 01:39:53,208 And that's why I love this world 977 01:39:53,250 --> 01:39:59,000 despite its need and strife 978 01:39:59,041 --> 01:40:04,875 to me the Earth is beautiful 979 01:40:04,916 --> 01:40:10,000 as it was at creation's time. 980 01:41:25,833 --> 01:41:28,208 - Hi, Martin. - Hi, Peter. 981 01:41:30,416 --> 01:41:33,416 - Let's... I mean, as we're pallbearers. - Right. 982 01:43:00,708 --> 01:43:05,416 A lovely land is ours 983 01:43:05,458 --> 01:43:09,958 with beeches green about her 984 01:43:10,000 --> 01:43:18,000 encircled by the sea, encircled by the sea. 985 01:43:18,041 --> 01:43:22,583 Her hills and vales are manifold. 986 01:43:22,625 --> 01:43:27,583 Her name, of old, is Denmark 987 01:43:27,625 --> 01:43:31,250 and she is Freya's home 988 01:43:31,291 --> 01:43:34,916 and she is Freya's home. 989 01:44:31,166 --> 01:44:32,958 To Tommy. 990 01:44:47,916 --> 01:44:50,875 What would Tommy have done now? 991 01:45:13,333 --> 01:45:15,541 Hi. I've spoken to Kasper. 992 01:45:16,666 --> 01:45:19,208 - A table for three? - Thanks. 993 01:45:20,666 --> 01:45:25,875 - Would you like to start with a drink? - Well... 994 01:45:25,916 --> 01:45:28,125 A drink? 995 01:45:29,250 --> 01:45:32,541 I need a Juvé y Camps. 996 01:45:47,458 --> 01:45:50,166 - How are you doing? - Well... 997 01:45:51,208 --> 01:45:54,208 I think a lot about that guy. 998 01:46:05,708 --> 01:46:09,291 How are things at home? Has the dust settled? 999 01:46:09,333 --> 01:46:11,166 - I think so. - Great. 1000 01:46:11,208 --> 01:46:15,458 It's like we have a new kind of connection. 1001 01:46:15,500 --> 01:46:20,875 Really? Did the kids move out? Or are they sleeping through the night now? 1002 01:46:20,916 --> 01:46:24,375 Well, it helps that I've stopped wetting the bed. 1003 01:46:24,416 --> 01:46:28,000 It's the little things that make all the difference. 1004 01:46:28,041 --> 01:46:30,416 Good tip. 1005 01:46:30,458 --> 01:46:33,041 I think we're doing fine. 1006 01:46:33,083 --> 01:46:38,250 Even Amalie has finally admitted - 1007 01:46:38,291 --> 01:46:42,583 - that we've come a long way. 1008 01:46:42,625 --> 01:46:46,208 ... I miss you too 1009 01:46:47,625 --> 01:46:52,333 - I'll have some more shrimps. - Why do shrimps have roe, anyway? 1010 01:46:52,375 --> 01:46:56,416 - Nobody likes it. - I could live on roe. 1011 01:46:57,166 --> 01:47:01,500 - Are you scared of getting fat? - Not at all. 1012 01:47:01,541 --> 01:47:07,083 After three dinner dates with that woman, you're all cocky. Did you hear? 1013 01:47:07,125 --> 01:47:10,625 - Peter's dating some broad. - Who? 1014 01:47:10,666 --> 01:47:13,166 - Did you go to the Christmas bash? - Yes. 1015 01:47:13,208 --> 01:47:15,916 She was interested in church modes. 1016 01:47:15,958 --> 01:47:20,291 So I took her to the woodwork room and put her in a clamp - 1017 01:47:20,333 --> 01:47:25,083 - and then I gave her a bit of the old D sharp... 1018 01:47:25,125 --> 01:47:27,625 You're so lame! 1019 01:47:27,666 --> 01:47:30,916 It's that little pottery sub, you know. 1020 01:47:30,958 --> 01:47:35,583 Pottery?! She's a skilled art teacher. 1021 01:47:36,875 --> 01:47:38,750 But she is. 1022 01:47:38,791 --> 01:47:42,583 - Why do you call her little? - She is little. 1023 01:47:43,708 --> 01:47:46,458 A lot... 1024 01:47:46,500 --> 01:47:49,666 My mouth is so dry I could sandblast a bike. 1025 01:47:49,708 --> 01:47:53,791 Waiter! We'd like the wine list. 1026 01:47:58,375 --> 01:48:00,416 There come the graduates. 1027 01:48:00,458 --> 01:48:04,083 You're right! There come our graduates! 1028 01:48:06,583 --> 01:48:09,125 Congratulations! 1029 01:48:23,500 --> 01:48:28,625 I think Tommy is rooting for you and me. 1030 01:48:40,375 --> 01:48:44,000 Me too... 1031 01:49:05,583 --> 01:49:07,000 Cheers! 1032 01:49:26,916 --> 01:49:29,125 What are you doing?! 1033 01:49:42,250 --> 01:49:44,916 Did you see them throwing me into the air? 1034 01:49:44,958 --> 01:49:47,500 They threw me into the air. 1035 01:49:51,291 --> 01:49:54,625 Down! Down! Down! 1036 01:50:09,875 --> 01:50:11,833 Martin. 1037 01:50:12,958 --> 01:50:16,708 Now is the time. Let's dance! Come on. 1038 01:50:17,166 --> 01:50:21,833 Now! Show me the old moves. 1039 01:52:44,958 --> 01:52:48,333 A film by THOMAS VINTERBERG 1040 01:52:50,625 --> 01:52:55,000 For IDA 75371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.