All language subtitles for The.Last.Shift.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,011 --> 00:00:33,011 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:35,369 --> 00:00:37,906 [♪♪♪] 3 00:01:04,231 --> 00:01:05,900 [OIL SIZZLING] 4 00:01:50,078 --> 00:01:52,914 [BOYS LAUGHING] 5 00:01:55,984 --> 00:01:57,819 STANLEY: Hey, there you go. 6 00:01:59,219 --> 00:02:01,388 - How was the game? - 0-8, baby. 7 00:02:01,522 --> 00:02:03,691 Tackleberry here even got booted in the fourth. 8 00:02:03,825 --> 00:02:05,392 Oh, crap. I was rooting for you. 9 00:02:05,526 --> 00:02:07,494 Hey, uh, we can't all be big winners 10 00:02:07,629 --> 00:02:08,763 like Stan the Man here. 11 00:02:08,896 --> 00:02:10,798 Oh, yeah, yeah. You better watch it, 12 00:02:10,932 --> 00:02:13,801 or I'll tell your mom you pulled in here smelling like hooch. 13 00:02:13,935 --> 00:02:16,004 - [LAUGHS] - Oh, oh, yeah. 14 00:02:16,136 --> 00:02:18,706 Yeah. I didn't get this smart by being stupid. 15 00:02:18,840 --> 00:02:21,009 Oh, then how did you? 16 00:02:21,141 --> 00:02:23,143 [REGISTER CLICKING] 17 00:02:23,276 --> 00:02:25,178 Good Lord's work, I guess. 18 00:02:26,748 --> 00:02:29,182 - Sure wasn't from no books. - Yeah. 19 00:02:29,316 --> 00:02:33,153 Hey, keep to the back roads. Hey. 20 00:02:33,286 --> 00:02:35,489 - Head on a swivel, huh? Huh? - All right. 21 00:02:35,623 --> 00:02:37,125 Thanks for the wise words. Yeah. 22 00:02:37,257 --> 00:02:39,661 Yeah, you should be a guidance counselor. 23 00:02:39,794 --> 00:02:41,495 [BOYS LAUGHING] 24 00:02:45,232 --> 00:02:48,335 Stanley, I know you're there. I can hear you breathing. 25 00:02:49,436 --> 00:02:51,839 What you got, Stanley? 26 00:02:51,973 --> 00:02:57,011 Okay, I got 592 dol... No. 27 00:02:57,145 --> 00:03:01,849 Oh, jeez, $529 and 34 cents. 28 00:03:01,983 --> 00:03:03,985 - Oh, shit. - Huh? 29 00:03:04,118 --> 00:03:05,653 Well, you want me to do a recount? 30 00:03:05,787 --> 00:03:07,722 No, no, no, honey. 31 00:03:07,855 --> 00:03:10,357 I got a shift to turn over and a poker game to go to. 32 00:03:10,490 --> 00:03:13,995 Ain't no way I'm recounting the drawer over a damn 34 cents? 33 00:03:14,128 --> 00:03:16,296 Are you sure? Because I'll start from scratch. 34 00:03:16,430 --> 00:03:17,264 There's no problem. 35 00:03:17,397 --> 00:03:18,700 [CHUCKLES] 36 00:03:21,569 --> 00:03:27,474 [JAY RAMSEY'S "KINGS AND QUEENS" PLAYS SOFTLY OVER SPEAKERS] 37 00:03:27,608 --> 00:03:29,744 - You know Monday's my last shift? - SHAZZ: Mm-hm. 38 00:03:29,877 --> 00:03:32,345 Yeah. Thirty-eight years to the day. Heh. 39 00:03:32,479 --> 00:03:33,681 Yeah, 38, that's right. 40 00:03:33,815 --> 00:03:35,683 That's what the word on the street is. 41 00:03:35,817 --> 00:03:37,518 It's Tuesday morning technically, 42 00:03:37,652 --> 00:03:41,155 - you know, according to payroll. - Mm-hm, mm-hm. 43 00:03:41,288 --> 00:03:43,390 And then it's hasta la vista, baby. Heh. 44 00:03:43,524 --> 00:03:45,325 [WHISPERS] Hasta la vista...? 45 00:03:45,459 --> 00:03:47,895 That's The Terminator. It's from... 46 00:03:49,296 --> 00:03:50,765 That's T2 actually. 47 00:03:50,898 --> 00:03:53,868 I don't know what we gonna do without you, Stanley. 48 00:03:54,001 --> 00:03:56,403 Guess we'll have to shut the whole joint down, huh? 49 00:03:56,537 --> 00:03:57,605 I doubt that. 50 00:03:57,739 --> 00:03:59,540 [BOTH CHUCKLE] 51 00:03:59,674 --> 00:04:04,212 Uh, did you find a replacement, uh, for the graveyard shift yet? 52 00:04:04,344 --> 00:04:06,446 Yeah. That's what I'm working on right now. 53 00:04:06,581 --> 00:04:08,716 Well, whoever you get, 54 00:04:08,850 --> 00:04:11,586 - I just hope they're up to snuff. - Mm-hm. 55 00:04:11,719 --> 00:04:14,387 You know, it's like my mom always used to say: 56 00:04:15,690 --> 00:04:17,290 "Some people turn up their sleeves, 57 00:04:17,424 --> 00:04:19,861 and some just don't turn up at all." 58 00:04:19,994 --> 00:04:21,394 [SIGHS] 59 00:04:28,503 --> 00:04:31,572 Screw Shazz. She's just jealous 60 00:04:31,706 --> 00:04:34,575 because you're finally getting out of this shithole. 61 00:04:34,709 --> 00:04:36,443 Well, Albion, it's not a shithole. 62 00:04:36,577 --> 00:04:39,247 If you ask 10 average Americans 63 00:04:39,379 --> 00:04:43,383 to describe Albion, Michigan, in two words, 64 00:04:43,518 --> 00:04:46,486 "shit" and "hole" will be at the top of their list. 65 00:04:46,621 --> 00:04:50,323 I mean, why would anybody ever come to Albion? 66 00:04:52,260 --> 00:04:56,429 Well, a lot of people go to the cider mill. 67 00:04:59,432 --> 00:05:01,169 Hey, could you, uh, take me 68 00:05:01,301 --> 00:05:03,303 to pick up some of those moving boxes later? 69 00:05:03,436 --> 00:05:06,473 I really don't wanna rummage through my sister's garage. 70 00:05:06,607 --> 00:05:09,210 - You live there. - Still feels intrusive. 71 00:05:09,342 --> 00:05:11,411 I really can't afford to be buying 72 00:05:11,546 --> 00:05:13,346 a bunch of empty boxes just for moving. 73 00:05:13,480 --> 00:05:15,616 I'm short of cash as it is. 74 00:05:15,750 --> 00:05:19,887 Eh, buying empty boxes does feel kind of stupid. 75 00:05:22,223 --> 00:05:24,491 I should be studying for my DMV exam. 76 00:05:24,625 --> 00:05:26,459 You still worried about that test? 77 00:05:26,594 --> 00:05:30,463 I told you, only retards and ex-cons fail that thing. 78 00:05:35,269 --> 00:05:37,605 What do you know about this replacement of yours? 79 00:05:37,738 --> 00:05:40,508 Nothing, except his name's Jevon. 80 00:05:41,676 --> 00:05:44,045 Jevon? 81 00:05:44,178 --> 00:05:47,181 - The fuck kind of name is that? - Heck if I know. 82 00:05:47,315 --> 00:05:50,483 I just hope he's not some fricking deadbeat. 83 00:05:50,618 --> 00:05:52,520 [SIGHS] 84 00:05:52,653 --> 00:05:55,189 [♪♪♪] 85 00:06:04,932 --> 00:06:06,734 [SNORES] 86 00:06:21,148 --> 00:06:23,584 I'm mostly a homebody anyway. 87 00:06:24,852 --> 00:06:26,954 CLERK: Jevon Williams. 88 00:06:34,195 --> 00:06:35,596 [SQUEAKING] 89 00:06:37,497 --> 00:06:40,433 Is that how you typically sit for an entrance interview? 90 00:06:44,705 --> 00:06:48,276 My bad. Didn't realize this was an interview. 91 00:06:48,408 --> 00:06:50,244 I'm asking questions. 92 00:06:50,378 --> 00:06:52,947 You're answering them, aren't you? 93 00:06:53,080 --> 00:06:56,117 Now, it says here you just got out of county. 94 00:06:56,250 --> 00:06:58,519 Have you made a plan for gainful employment? 95 00:06:58,653 --> 00:07:00,922 I applied for a few jobs around town, 96 00:07:01,055 --> 00:07:04,759 but I've quit or been fired from most of them. 97 00:07:04,892 --> 00:07:07,862 So kind of puts me in a tough spot. 98 00:07:09,397 --> 00:07:10,598 But I did get a call back 99 00:07:10,731 --> 00:07:12,733 from Oscar's Chicken N' Fish. 100 00:07:14,268 --> 00:07:16,337 It's a regional chain. 101 00:07:16,469 --> 00:07:19,573 I wouldn't exactly call it gainful. 102 00:07:19,707 --> 00:07:21,175 I'm assigning you Officer Kelly, 103 00:07:21,309 --> 00:07:23,077 who just transferred from Corrections. 104 00:07:23,210 --> 00:07:26,247 Hi there. It's nice to meet you. You can just call me Evelyn. 105 00:07:26,380 --> 00:07:28,516 She'll meet you here tomorrow at 2 106 00:07:28,649 --> 00:07:31,786 to go over the conditions of your probation in more detail. 107 00:07:31,919 --> 00:07:34,422 Okay. So I-I get it now. 108 00:07:34,555 --> 00:07:38,392 So is it like...? It's like "good cop, bad cop"? 109 00:07:38,526 --> 00:07:40,493 - Oak and the willow? - Mr. Williams, 110 00:07:40,628 --> 00:07:42,763 full-time employment and enrollment in school 111 00:07:42,897 --> 00:07:44,265 or vocational training. 112 00:07:44,398 --> 00:07:46,400 These are your basic requirements. 113 00:07:46,534 --> 00:07:49,971 Fail to meet these and your probation will be in violation. 114 00:07:50,104 --> 00:07:51,772 What does that mean? 115 00:07:51,906 --> 00:07:53,407 That means you'll go back to jail 116 00:07:53,541 --> 00:07:55,142 for the remainder of your sentence. 117 00:07:55,276 --> 00:07:57,178 So 10 months. 118 00:07:57,311 --> 00:07:59,780 Defacing a city monument's a serious offense. 119 00:07:59,914 --> 00:08:02,783 Not to mention, you called the officer a "house Negro." 120 00:08:02,917 --> 00:08:04,852 - [CHUCKLES] - Resisting arrest 121 00:08:04,986 --> 00:08:08,456 and the little stunt you pulled on the escalator. 122 00:08:08,589 --> 00:08:10,124 It was the most direct route, bro. 123 00:08:10,257 --> 00:08:11,959 That's enough. 124 00:08:12,093 --> 00:08:13,327 [STAPLER CLICKS] 125 00:08:14,862 --> 00:08:16,030 You can go. 126 00:08:21,235 --> 00:08:23,738 [♪♪♪] 127 00:08:25,806 --> 00:08:27,475 - [COUGHING] - [BUDDY LAUGHING] 128 00:08:29,343 --> 00:08:31,979 Damn, boy. You all right, baby lungs? 129 00:08:34,281 --> 00:08:36,817 Hey, chronic isn't exactly easy to get in county, bro. 130 00:08:36,951 --> 00:08:39,020 Yeah, all right. 131 00:08:41,088 --> 00:08:43,024 - What's that saying? - What? 132 00:08:44,992 --> 00:08:47,194 You can never go home again. 133 00:08:47,328 --> 00:08:49,663 Well, you ain't gotta go home, 134 00:08:49,797 --> 00:08:52,666 but you sure as hell can't crash on my couch, homo. 135 00:08:54,668 --> 00:08:57,938 You should embroider that on a throw pillow. 136 00:09:12,820 --> 00:09:14,388 [BABY WHINES] 137 00:09:14,523 --> 00:09:16,023 [LATCH CLICKS] 138 00:09:17,691 --> 00:09:20,828 - No welcome home party? - There's my sugar plum! 139 00:09:20,961 --> 00:09:23,097 Oh, baby. Heh-heh. 140 00:09:24,365 --> 00:09:25,666 Where the hell you been? 141 00:09:25,800 --> 00:09:27,502 I told you, I had some stuff to do. 142 00:09:27,635 --> 00:09:30,938 Ah, my baby, always scheming up something. 143 00:09:31,072 --> 00:09:33,908 Didn't they feed you in there? You're thin as a string bean. 144 00:09:34,041 --> 00:09:35,276 - What's up, Uncle Charles? - [CHUCKLES] 145 00:09:35,409 --> 00:09:37,244 What happened to "three hots and a cot"? 146 00:09:37,378 --> 00:09:39,080 How was the Old Jackson County Country Club? 147 00:09:39,213 --> 00:09:41,782 Nuh-uh, I don't wanna hear nothing about that in here. 148 00:09:41,916 --> 00:09:44,218 - No way. - SYDNEY: Wanna say hi to Papa? 149 00:09:44,351 --> 00:09:46,620 - Say hi to Papa. Come on. - Hey, big guy. 150 00:09:46,754 --> 00:09:50,091 Where you going? I just got here. Heh. 151 00:09:50,224 --> 00:09:52,893 - What's up? - Have you been smoking? 152 00:09:53,027 --> 00:09:54,595 No, I told you, I'm done with that. 153 00:09:54,728 --> 00:09:57,131 - Then why are your eyes so red? - I don't know. 154 00:09:57,264 --> 00:09:59,834 - Seasonal allergies? - Did you read the article I sent 155 00:09:59,967 --> 00:10:01,570 on marijuana and memory loss? 156 00:10:01,702 --> 00:10:04,138 No. Must have forgot. 157 00:10:04,271 --> 00:10:07,108 I hate to jog your memory, but Carter's rash is coming back. 158 00:10:07,241 --> 00:10:08,809 What'd the doctor say? 159 00:10:08,943 --> 00:10:12,547 Sydney slept through the appointment. Tell him. 160 00:10:12,680 --> 00:10:15,449 I took a nap between shifts because I was working a double. 161 00:10:15,584 --> 00:10:17,818 Selling that eye cream to them old white ladies? 162 00:10:17,952 --> 00:10:19,186 It's not just eye cream. 163 00:10:19,320 --> 00:10:21,556 It's a daily, organic skin care program. 164 00:10:21,689 --> 00:10:23,090 And it's temporary. 165 00:10:23,224 --> 00:10:25,126 Can you run Carter by the clinic later? 166 00:10:25,259 --> 00:10:27,661 I thought you needed the car. Don't you start work tonight? 167 00:10:27,795 --> 00:10:29,663 I'll call and tell them I'm running late. 168 00:10:29,797 --> 00:10:31,665 Sounds like Foot Locker all over again. 169 00:10:31,799 --> 00:10:33,667 What did I tell you about smoking around Carter? 170 00:10:33,801 --> 00:10:35,604 He's way over there. 171 00:10:35,736 --> 00:10:38,507 Besides, they're lights. 172 00:10:38,639 --> 00:10:41,442 Come on, you can drop me off on the way. 173 00:10:41,576 --> 00:10:44,912 - I need to do my hair first. - To go to the doctor? 174 00:10:45,045 --> 00:10:46,814 I'm not leaving the house looking like this. 175 00:10:46,947 --> 00:10:48,349 [JEVON SCOFFS] 176 00:10:48,482 --> 00:10:51,018 [♪♪♪] 177 00:10:54,922 --> 00:10:57,124 [POUNDING ON DOOR] 178 00:10:57,258 --> 00:10:58,959 JEVON: Hello! 179 00:11:00,562 --> 00:11:02,263 [POUNDING CONTINUES] 180 00:11:10,104 --> 00:11:12,072 Yo, open the door! 181 00:11:12,206 --> 00:11:15,476 The dining room's closed! Drive-through only after 10! 182 00:11:15,610 --> 00:11:17,711 No, I'm training. Open the door! 183 00:11:17,845 --> 00:11:19,680 We're closed! Drive-through only! 184 00:11:19,813 --> 00:11:21,949 I'm Jevon. I'm training. 185 00:11:22,082 --> 00:11:23,951 Yo! 186 00:11:27,021 --> 00:11:29,356 [PHONE RINGING] 187 00:11:36,230 --> 00:11:38,132 Oscar's Chicken N' Fish. This is Stanley. 188 00:11:38,265 --> 00:11:40,367 - How may I help you? - Yo, it's Jevon, man. 189 00:11:40,502 --> 00:11:42,903 I'm supposed to be starting tonight. 190 00:11:43,037 --> 00:11:44,738 Oh, hey, how's it going? 191 00:11:44,872 --> 00:11:47,374 I'm getting eaten alive out here. Open the damn door! 192 00:11:47,509 --> 00:11:49,678 [KNOCKS ON DOOR] 193 00:11:49,810 --> 00:11:53,380 Oh, crap. Oh, okay, hang on. Be right there. 194 00:12:00,421 --> 00:12:03,490 Come on, man. What'd you think, I was gonna rob the joint? 195 00:12:05,759 --> 00:12:07,261 Don't answer that. 196 00:12:08,362 --> 00:12:09,698 I'm Jevon. 197 00:12:10,798 --> 00:12:12,466 I'm Stanley. 198 00:12:16,036 --> 00:12:17,606 Well, come on. 199 00:12:17,738 --> 00:12:20,007 We'll get started on your paperwork. 200 00:12:23,777 --> 00:12:25,379 You run this show by yourself? 201 00:12:25,513 --> 00:12:28,550 - Ah, pretty much. - [DRAWER OPENS, CLOSES] 202 00:12:28,683 --> 00:12:30,784 Fernando does prep till around midnight or so, 203 00:12:30,918 --> 00:12:34,421 and then it's a one-man show till 6. 204 00:12:34,556 --> 00:12:35,889 Who's Fernando? 205 00:12:36,023 --> 00:12:38,225 Well, he does prep. 206 00:12:38,359 --> 00:12:41,028 Had to leave early for laser tag. 207 00:12:41,161 --> 00:12:43,430 [CLEARS THROAT] 208 00:12:43,565 --> 00:12:44,932 So... 209 00:12:46,433 --> 00:12:48,435 You got any fast-food experience? 210 00:12:49,537 --> 00:12:51,105 - Just eating it. - Ah. 211 00:12:51,238 --> 00:12:52,806 How about on register? 212 00:12:54,308 --> 00:12:56,711 Nah, man, but I mean, I could count. 213 00:12:58,245 --> 00:13:00,814 So are you, like, a people person? 214 00:13:00,948 --> 00:13:02,483 I thought I already had the job. 215 00:13:02,617 --> 00:13:04,619 Shazz asked me if I could start right away. 216 00:13:04,753 --> 00:13:06,086 So I mean, what, 217 00:13:06,220 --> 00:13:08,422 are you like the unofficial mayor of this place? 218 00:13:08,556 --> 00:13:10,157 I'm the night manager. 219 00:13:10,291 --> 00:13:12,059 What's Shazz, then? 220 00:13:12,192 --> 00:13:14,161 She's the head manager. 221 00:13:14,295 --> 00:13:15,996 What's the difference? 222 00:13:16,130 --> 00:13:20,134 Just the time of day we work. We're pretty much like equals. 223 00:13:20,267 --> 00:13:21,302 She's not your boss? 224 00:13:21,435 --> 00:13:23,505 Well, we got kind of... 225 00:13:23,638 --> 00:13:27,141 - Sort of a co-type of thing. - Mm-hm. 226 00:13:27,274 --> 00:13:29,310 It sounds like a simple hierarchy to me. 227 00:13:29,443 --> 00:13:30,844 Okay. 228 00:13:32,614 --> 00:13:34,783 This is the employee handbook. 229 00:13:34,915 --> 00:13:37,418 It's got all the rules in it. It's got... 230 00:13:37,552 --> 00:13:40,555 It's got cooking temperatures. It's got closing procedures. 231 00:13:40,689 --> 00:13:43,758 I like to refer to this as our bible. 232 00:13:43,891 --> 00:13:45,025 As your bible. 233 00:13:46,528 --> 00:13:48,495 Did you come up with that by yourself? 234 00:13:48,630 --> 00:13:51,265 Oh, yeah. Sort of. 235 00:13:52,333 --> 00:13:53,802 That's clever. 236 00:13:55,135 --> 00:13:58,673 Okay, now this form here. 237 00:13:58,807 --> 00:14:01,375 This states that you read the handbook. 238 00:14:01,509 --> 00:14:02,843 [CLEARS THROAT] 239 00:14:04,311 --> 00:14:06,013 You got a pen? 240 00:14:11,919 --> 00:14:13,655 [CLEARS THROAT] 241 00:14:13,788 --> 00:14:15,824 You're supposed to read the handbook first. 242 00:14:18,992 --> 00:14:20,994 You're supposed to read the handbook first. 243 00:14:21,128 --> 00:14:22,496 [CLEARS THROAT] 244 00:14:29,637 --> 00:14:31,806 So you get three unexcused absences 245 00:14:31,939 --> 00:14:33,874 before you're suspended without pay. 246 00:14:34,007 --> 00:14:35,777 JEVON: What if the bus is running late? 247 00:14:35,909 --> 00:14:37,478 I've been taking the bus for 38 years, 248 00:14:37,612 --> 00:14:39,581 and I've only been late once. 249 00:14:39,714 --> 00:14:41,683 And that's because the driver had a stroke 250 00:14:41,816 --> 00:14:43,417 and crashed into a Jiffy Lube. 251 00:14:43,551 --> 00:14:46,387 And I had to work the entire shift with a... 252 00:14:46,521 --> 00:14:48,188 A sprained wrist. 253 00:14:48,322 --> 00:14:50,692 Just a regular Willis Reed, huh? 254 00:14:50,825 --> 00:14:53,828 There's more goes into this job than what's in the handbook. 255 00:14:53,961 --> 00:14:55,496 There's an art to the third shift. 256 00:14:55,630 --> 00:14:57,464 You gotta do a little bit of everything. 257 00:14:57,599 --> 00:15:00,901 You gotta cook and clean and prep and serve 258 00:15:01,034 --> 00:15:04,371 and, uh, improvise. 259 00:15:05,874 --> 00:15:08,576 Uh, once I had to make my own pickles. 260 00:15:10,010 --> 00:15:12,312 And once we hosted a birthday party 261 00:15:12,446 --> 00:15:14,148 and we ran out of ketchup. 262 00:15:14,281 --> 00:15:17,451 - What'd you do? - I did what I had to. 263 00:15:20,087 --> 00:15:21,321 It wasn't pretty. 264 00:15:24,425 --> 00:15:26,594 This is where the magic happens. 265 00:15:28,195 --> 00:15:29,764 Every sandwich is made right here. 266 00:15:29,898 --> 00:15:31,699 Chicken on the right, fish on the left. 267 00:15:31,833 --> 00:15:33,601 And you don't never mix the two. 268 00:15:33,735 --> 00:15:37,004 - Separate but equal. - Yeah, sort of. 269 00:15:37,137 --> 00:15:39,440 Uh, so the chart up here 270 00:15:39,574 --> 00:15:41,375 tells you everything goes on each sandwich. 271 00:15:41,509 --> 00:15:43,277 I try to be conservative with the pickles. 272 00:15:43,410 --> 00:15:46,581 I do three per sandwich. Yeah, so that's what it's got here. 273 00:15:50,217 --> 00:15:53,086 I... You know, that's about it. Just follow the rules. 274 00:15:54,756 --> 00:15:58,626 Oh, don't use the stall in the men's room. 275 00:15:58,760 --> 00:16:00,961 There's a bit of a logjam. 276 00:16:02,396 --> 00:16:04,933 [♪♪♪] 277 00:16:07,000 --> 00:16:09,102 Goddamn! 278 00:16:30,658 --> 00:16:32,025 Bro. 279 00:16:50,678 --> 00:16:53,681 You know, I think honey mustard's our best sauce. 280 00:16:53,815 --> 00:16:55,249 People like ranch and barbecue. 281 00:16:55,382 --> 00:16:57,552 But I think honey mustard's our best. 282 00:16:57,685 --> 00:17:00,287 Nine times out of 10, I can tell you what kind of sauce 283 00:17:00,420 --> 00:17:02,189 people are gonna get before they order. 284 00:17:02,322 --> 00:17:03,658 Sauce whisperer, huh? 285 00:17:03,791 --> 00:17:05,125 High school and college kids, 286 00:17:05,259 --> 00:17:06,528 I almost always give ranch. 287 00:17:06,661 --> 00:17:09,329 I call them the ranch generation. 288 00:17:09,463 --> 00:17:11,666 And, uh, girls, and especially moms and stuff, 289 00:17:11,799 --> 00:17:13,001 they got fancier tastes, 290 00:17:13,133 --> 00:17:15,235 so they almost always get honey mustard. 291 00:17:15,369 --> 00:17:19,239 And, uh, old people, I don't know, 292 00:17:19,373 --> 00:17:22,309 they, uh, always get barbecue. 293 00:17:22,442 --> 00:17:25,613 Uh, I guess that's because that's all they know. 294 00:17:25,747 --> 00:17:27,015 [GRUNTS SOFTLY] 295 00:17:27,147 --> 00:17:29,416 Yeah. How about you? 296 00:17:29,551 --> 00:17:32,419 I'm mostly a barbecue kind of guy. 297 00:17:32,554 --> 00:17:34,254 Yeah, I guess it's in my DNA. 298 00:17:34,388 --> 00:17:36,056 Oh, yeah. 299 00:17:37,692 --> 00:17:40,762 - So you went to Albion High, huh? - Yeah, on occasion. 300 00:17:40,895 --> 00:17:42,864 I was supposed to walk in '71. 301 00:17:42,997 --> 00:17:44,899 That's the year we went to state. Ha! 302 00:17:45,033 --> 00:17:47,735 Yeah, I remember seeing the black-and-white photos 303 00:17:47,869 --> 00:17:50,370 looking like a bunch of Jimmy Chitwoods and shit. 304 00:17:50,505 --> 00:17:53,273 That team would beat the crap out of the team they got now. 305 00:17:53,407 --> 00:17:54,909 - Are you kidding me, man? Shh! - Oh. 306 00:17:55,043 --> 00:17:56,911 Those goofy, corny motherfuckers. 307 00:17:57,045 --> 00:17:58,646 Man, you're out of your damn mind. 308 00:17:58,780 --> 00:18:01,481 Ain't no wonder you never graduated. Heh. 309 00:18:02,850 --> 00:18:04,786 I could have if I wanted to. 310 00:18:04,919 --> 00:18:07,287 Oh, yeah? Then why didn't you? 311 00:18:07,421 --> 00:18:09,256 Because I didn't want to. 312 00:18:09,389 --> 00:18:12,259 So how come you sporting that class ring, then? 313 00:18:12,392 --> 00:18:13,928 I don't know. 314 00:18:14,062 --> 00:18:16,998 I got it my junior year. I figured I paid for it, ha. 315 00:18:17,130 --> 00:18:20,233 - Ow! Ooh, motherfucker. - [CHUCKLES] 316 00:18:20,367 --> 00:18:22,604 Oh, yeah, you gotta watch them poppers. 317 00:18:22,737 --> 00:18:24,973 Your arms will end up looking like ground chuck. 318 00:18:25,105 --> 00:18:27,008 Hey, check this out. 319 00:18:27,140 --> 00:18:29,142 They're like battle wounds, huh? 320 00:18:29,276 --> 00:18:30,912 [CHUCKLING] 321 00:18:31,045 --> 00:18:32,680 Oh, no. 322 00:18:34,549 --> 00:18:36,483 [PHONE RINGING] 323 00:18:44,124 --> 00:18:45,425 [BEEPS] 324 00:18:47,962 --> 00:18:50,665 Oscar's Chicken N' Fish, this is Stanley. How may I help you? 325 00:18:50,798 --> 00:18:54,002 It's Jake from Ten Palms Nursing down in Sarasota. 326 00:18:54,134 --> 00:18:57,105 - Sorry to call so early. - Hey, how's it going? 327 00:18:57,237 --> 00:19:00,975 - Your mom had a scare today. - Is she all right? 328 00:19:01,109 --> 00:19:03,011 Everything turned out to be fine. 329 00:19:03,143 --> 00:19:06,080 Uh, she seems to have slipped back into atrial fibrillation. 330 00:19:06,213 --> 00:19:08,983 - She slipped in what? - Uh, atrial fibrillation. 331 00:19:09,117 --> 00:19:12,120 It's a temporary and minor heart arrhythmia. 332 00:19:12,252 --> 00:19:13,988 Well, it sounds serious. 333 00:19:14,122 --> 00:19:16,356 The doctor had a look and can resolve it for now. 334 00:19:16,490 --> 00:19:19,527 But we're monitoring the situation just in case. 335 00:19:19,661 --> 00:19:22,764 - She's gonna be fine. - Oh. 336 00:19:22,897 --> 00:19:24,666 [SIGHS] 337 00:19:24,799 --> 00:19:26,333 Well, jeez, heh. 338 00:19:26,466 --> 00:19:28,536 You scared the heck out of me there, heh. 339 00:19:28,670 --> 00:19:31,471 JEVON: Yo, Stanley! Do you guys use the five-second rule? 340 00:19:31,606 --> 00:19:35,175 No! Hang on, I'll... I'll be right there! 341 00:19:35,308 --> 00:19:38,012 Are you still wanting to move her out next week? 342 00:19:38,146 --> 00:19:39,346 Uh, yeah, yeah. 343 00:19:39,479 --> 00:19:41,348 - Hundred percent, yeah. - Are you sure? 344 00:19:41,481 --> 00:19:43,216 Yeah, no, she needs to be with family. 345 00:19:43,350 --> 00:19:45,419 Why do you think I'm driving all the way down there? 346 00:19:45,553 --> 00:19:48,756 - To get an apartment together. - We're sorry to see her go. 347 00:19:48,890 --> 00:19:52,060 Look, I'll start processing her transfer papers Monday. 348 00:19:52,192 --> 00:19:53,995 You know, wait, hang on. I'll grab her. 349 00:19:54,128 --> 00:19:55,395 [CLATTERING OVER PHONE] 350 00:19:55,530 --> 00:19:56,998 I'm gonna have to call you back. 351 00:19:57,131 --> 00:19:59,199 All right. Are you sure? 352 00:19:59,332 --> 00:20:00,835 [LINE DISCONNECTS] 353 00:20:05,573 --> 00:20:07,742 Hey! Sorry about that. 354 00:20:07,875 --> 00:20:12,747 You know, bureaucracy kind of goes at its own pace, so... 355 00:20:12,880 --> 00:20:14,982 Yeah. Don't we all? 356 00:20:15,116 --> 00:20:16,617 [CHUCKLES] 357 00:20:18,886 --> 00:20:20,454 Oh, you... 358 00:20:20,588 --> 00:20:23,323 You actually went to school with my daughter, didn't you? 359 00:20:23,457 --> 00:20:25,225 Cynthia. Cynthia Kelly? 360 00:20:26,894 --> 00:20:28,863 - Oh, yeah, I remember her. - Mm-hm. 361 00:20:28,996 --> 00:20:31,733 She was into all that shit with the flags, right? 362 00:20:32,900 --> 00:20:34,267 Yeah, color guard. 363 00:20:35,368 --> 00:20:37,304 Yeah, yeah, that's it. 364 00:20:37,437 --> 00:20:39,272 [CHUCKLES] 365 00:20:39,406 --> 00:20:42,009 You, uh... You wrote the column, right, 366 00:20:42,143 --> 00:20:43,443 for the school paper? 367 00:20:43,578 --> 00:20:45,847 - What was it called? - "Get a Load of This." 368 00:20:45,980 --> 00:20:48,482 Oh, man, yeah. I loved that. That cracked me up. 369 00:20:48,616 --> 00:20:50,450 It cracked me up. It did. 370 00:20:50,585 --> 00:20:52,153 And you did that, um... 371 00:20:52,285 --> 00:20:55,123 The hit piece on the local teachers' union, right? 372 00:20:55,255 --> 00:20:56,423 What did you call them? 373 00:20:56,557 --> 00:20:58,760 "A zit on the face of organized labor." 374 00:20:58,893 --> 00:21:02,029 Yeah. Do you still write? 375 00:21:02,163 --> 00:21:04,297 Yeah. Yeah, I try to. 376 00:21:04,431 --> 00:21:08,236 Whenever I have free time. But I haven't had much lately. 377 00:21:08,368 --> 00:21:09,604 I just had a son, so... 378 00:21:09,737 --> 00:21:13,107 Oh, wow. Well, that'll... Yeah. 379 00:21:13,241 --> 00:21:17,044 How's...? How's fatherhood wearing on you? 380 00:21:17,178 --> 00:21:21,983 It's good. Yeah, it's going... good. 381 00:21:23,050 --> 00:21:24,484 That's good. 382 00:21:27,121 --> 00:21:30,258 So, what's the protocol here? 383 00:21:30,390 --> 00:21:34,327 They are recommending 100 hours of community service, 384 00:21:34,461 --> 00:21:35,863 uh, monthly reporting, 385 00:21:35,997 --> 00:21:38,166 mandatory employment or schooling, 386 00:21:38,298 --> 00:21:41,736 and, uh, biweekly drug testing, so... 387 00:21:41,869 --> 00:21:43,738 Like pissing in a cup? 388 00:21:45,472 --> 00:21:49,177 Uh, toxicology screening, yeah. 389 00:21:51,946 --> 00:21:54,849 [♪♪♪] 390 00:22:01,488 --> 00:22:05,193 Hey! Look what I found. You remember this? 391 00:22:05,325 --> 00:22:07,327 Old Stan the Man? 392 00:22:07,460 --> 00:22:08,996 I wasn't too bad in middle school. 393 00:22:09,130 --> 00:22:12,332 You weren't too bad till they made you wear skates. 394 00:22:12,465 --> 00:22:14,367 You coming tomorrow? Throw some darts? 395 00:22:14,502 --> 00:22:16,804 Why, so you can stick me with the bill again? 396 00:22:16,938 --> 00:22:19,507 - We split that even stephen. - You guys had like 10 beers. 397 00:22:19,640 --> 00:22:21,509 I had one fricking Mountain Dew. 398 00:22:21,642 --> 00:22:23,711 You had more than one Mountain Dew. 399 00:22:25,112 --> 00:22:26,379 It was free refills! 400 00:22:26,514 --> 00:22:28,716 I still don't see what your big rush is. 401 00:22:28,850 --> 00:22:30,718 Running off with your panties in a bunch. 402 00:22:30,852 --> 00:22:35,455 I told you, the nursing home I got my mom in is a dump. 403 00:22:35,590 --> 00:22:38,025 Besides, if I don't leave now, I'll never go. 404 00:22:39,126 --> 00:22:41,762 Nothing here for me anyways. 405 00:22:41,896 --> 00:22:43,998 Suit yourself. Just don't pitch a bitch 406 00:22:44,131 --> 00:22:46,466 about missing the gang once you're in Florida. 407 00:22:46,601 --> 00:22:49,237 There's a reason snowbirds fly back every year. 408 00:22:50,771 --> 00:22:52,073 [ENGINE STARTS] 409 00:22:52,206 --> 00:22:53,908 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 410 00:22:58,512 --> 00:23:01,649 I thought I asked you not to smoke that in here, Rich. 411 00:23:01,782 --> 00:23:03,150 I thought you left. 412 00:23:03,284 --> 00:23:04,986 No, not till Tuesday. 413 00:23:05,119 --> 00:23:07,088 I thought today was Tuesday. 414 00:23:07,221 --> 00:23:08,890 It's Friday. 415 00:23:09,023 --> 00:23:10,258 [SIGHS] 416 00:23:10,390 --> 00:23:11,792 My bad! 417 00:23:11,926 --> 00:23:15,062 [♪♪♪] 418 00:23:15,196 --> 00:23:17,031 [LOCKS CLICKING] 419 00:23:45,393 --> 00:23:47,395 [MOUTHING WORDS] 420 00:24:02,576 --> 00:24:04,879 Jevon? Jevon? 421 00:24:05,012 --> 00:24:06,981 [FRYER ALERT BEEPING] 422 00:24:07,114 --> 00:24:08,149 [SIGHS] 423 00:24:08,282 --> 00:24:09,684 - FERNANDO: Yo. - Chicken tenders. 424 00:24:09,817 --> 00:24:11,118 - Chicken tenders are up. - What? 425 00:24:11,252 --> 00:24:12,286 Chicken tenders are up. 426 00:24:12,420 --> 00:24:13,788 I thought you were on the fryer. 427 00:24:13,921 --> 00:24:15,923 They're right behind you. 428 00:24:16,057 --> 00:24:17,925 Dude, I'm literally getting crushed here. 429 00:24:18,059 --> 00:24:20,493 Oh, for crying out loud. Are you serious? 430 00:24:20,628 --> 00:24:22,396 Does Fernando ask you to bread onion rings? 431 00:24:22,530 --> 00:24:23,898 - No, that's not his job. - Right. 432 00:24:24,031 --> 00:24:26,100 I thought my job was to follow your instructions. 433 00:24:26,233 --> 00:24:27,668 You told me to wrap sandwiches. 434 00:24:27,802 --> 00:24:30,004 And now I'm telling you to grab the fryer. 435 00:24:30,137 --> 00:24:32,006 I can't do both, man. 436 00:24:32,139 --> 00:24:34,608 You want me to disobey your original instructions? 437 00:24:34,742 --> 00:24:36,777 That's a slippery slope we're heading down. 438 00:24:36,911 --> 00:24:38,746 You like to talk, don't you? Fernando? 439 00:24:38,879 --> 00:24:41,716 Fernando, can you get the fryer, please? 440 00:24:47,054 --> 00:24:50,524 - Here. - Don't rip the bag. Jesus. 441 00:24:50,658 --> 00:24:52,326 Excuse me. 442 00:24:52,460 --> 00:24:54,195 - [SIGHS] - [CAR HORN HONKING] 443 00:24:55,663 --> 00:24:57,398 There you go. Thank you. 444 00:24:57,531 --> 00:24:59,066 Good night! 445 00:25:01,035 --> 00:25:02,803 [BREATHING HEAVILY] 446 00:25:06,674 --> 00:25:09,877 You know, a big part of working here is teamwork. 447 00:25:10,011 --> 00:25:11,712 It says so right in the handbook. 448 00:25:11,846 --> 00:25:14,882 Teamwork? What, are we Crockett and Tubbs? 449 00:25:15,016 --> 00:25:17,918 You told me to wrap sandwiches, so that's what I did. 450 00:25:18,052 --> 00:25:21,856 Sometimes you gotta do more than just the bare minimum. 451 00:25:21,989 --> 00:25:24,825 Oh, I definitely plan on just doing the bare minimum. 452 00:25:24,959 --> 00:25:27,495 Well, what is that supposed to mean? 453 00:25:27,628 --> 00:25:32,700 Do you expect me to bust my ass for 9.25 an hour, for what? 454 00:25:32,833 --> 00:25:36,037 So some corporate prick can add a game room onto his McMansion? 455 00:25:36,170 --> 00:25:37,304 - Gary... - Please. 456 00:25:37,438 --> 00:25:39,140 Gary's not like that. 457 00:25:39,273 --> 00:25:41,909 This place has been here since the '50s. 458 00:25:43,310 --> 00:25:44,879 When people come here, they expect 459 00:25:45,012 --> 00:25:47,248 good food and good service. 460 00:25:47,381 --> 00:25:49,083 This place is practically a landmark. 461 00:25:49,216 --> 00:25:51,685 Man, the food here sucks. 462 00:25:51,819 --> 00:25:54,855 Why do you think everybody goes to McDonald's? 463 00:25:57,324 --> 00:26:00,761 Well, it's put a roof over my head for 38 years. 464 00:26:00,895 --> 00:26:02,129 [CHUCKLES] 465 00:26:07,301 --> 00:26:09,203 I don't have the luxury 466 00:26:09,336 --> 00:26:12,541 to take a fricking stand against the man, heh. 467 00:26:12,673 --> 00:26:15,443 Yo, I'm not gonna be here no 38 years. 468 00:26:15,576 --> 00:26:17,378 And if I'm still here at your age, man, 469 00:26:17,512 --> 00:26:20,381 put me out of my misery, please. 470 00:26:22,850 --> 00:26:26,287 - Hey, I'm going on a break. - So you asking me or telling me? 471 00:26:26,420 --> 00:26:29,123 Pick one. You're the boss. 472 00:26:30,458 --> 00:26:32,726 Well, don't be lollygagging. 473 00:26:34,028 --> 00:26:35,062 [SIGHS] 474 00:26:48,642 --> 00:26:50,945 What the hell is this? 475 00:26:51,078 --> 00:26:53,114 - A hamburger? - It's supposed to be. 476 00:26:53,247 --> 00:26:56,117 That's what it said on the menu. That's what I paid for. 477 00:26:56,250 --> 00:26:59,653 Too bad it's a goddamn meatsicle! 478 00:26:59,787 --> 00:27:01,523 You ever bitten into a frozen burger? 479 00:27:01,655 --> 00:27:03,324 - Not that I remember. - Have you ever driven 480 00:27:03,457 --> 00:27:05,493 a half an hour home to three screaming kids 481 00:27:05,626 --> 00:27:07,461 and then bitten into a frozen hamburger? 482 00:27:07,596 --> 00:27:09,897 - No. Heh. - Uh-uh! 483 00:27:10,030 --> 00:27:12,099 This shit's about to get fixed right here. 484 00:27:12,233 --> 00:27:14,735 Okay. Yeah. Oh, yeah, yeah. 485 00:27:14,869 --> 00:27:19,373 Just, you know, drive around the window and, uh... 486 00:27:20,808 --> 00:27:23,612 we'll take care of it. Yeah. 487 00:27:23,744 --> 00:27:25,580 SHAZZ [ON PHONE]: How the hell did that happen? 488 00:27:25,713 --> 00:27:28,449 Uh, I don't think he left it on the grill long enough. 489 00:27:28,583 --> 00:27:31,085 I know that. I meant, weren't you supervising? 490 00:27:31,218 --> 00:27:33,020 - No, I was on break. - You was with Dale? 491 00:27:33,154 --> 00:27:34,788 No, not with Dale. Heh. 492 00:27:34,922 --> 00:27:36,957 I just don't think he's a good fit here. 493 00:27:37,091 --> 00:27:38,492 That isn't up to you. 494 00:27:38,627 --> 00:27:40,461 Yeah, that's what I'm saying. 495 00:27:40,595 --> 00:27:42,997 Let me explain something to you, okay? 496 00:27:43,130 --> 00:27:45,600 Training Jevon is your responsibility. 497 00:27:45,733 --> 00:27:49,203 And if you don't, I'll hold on to your check till you do. 498 00:27:49,336 --> 00:27:51,705 That's just bull, Shazz, and you know it. 499 00:27:51,839 --> 00:27:53,207 You think I give a damn? 500 00:27:53,340 --> 00:27:55,676 - Yeah, but... - Save the buts, Stanley. 501 00:27:55,809 --> 00:28:00,281 Jevon is your responsibility, and it's your job to train him. 502 00:28:01,348 --> 00:28:02,283 Well... 503 00:28:02,416 --> 00:28:03,717 [LINE DISCONNECTS] 504 00:28:05,119 --> 00:28:06,387 [PHONE BEEPS] 505 00:28:09,223 --> 00:28:10,592 [SIGHS] 506 00:28:20,234 --> 00:28:21,735 [SIGHS] 507 00:28:23,572 --> 00:28:26,106 [♪♪♪] 508 00:28:33,948 --> 00:28:35,449 [SIGHS] 509 00:28:45,826 --> 00:28:49,564 [FRANK JIM BOYD'S "DON'T ASK FOR MORE" PLAYING ON RADIO] 510 00:28:49,698 --> 00:28:52,199 She was acting like an entitled brat. 511 00:28:52,333 --> 00:28:54,703 You know, the universe settled the score. 512 00:28:54,835 --> 00:28:58,205 - No, you settled the score. - Me, as a part of the universe. 513 00:28:58,339 --> 00:29:00,274 What part of the universe is that? 514 00:29:00,407 --> 00:29:01,942 A universe where assholes like her 515 00:29:02,076 --> 00:29:03,511 don't get to shit on whoever they want. 516 00:29:03,645 --> 00:29:05,179 [WHISPERS] They're not assholes. 517 00:29:05,312 --> 00:29:07,381 They're customers. Gee! 518 00:29:12,353 --> 00:29:13,988 [WRENCH CLANGS] 519 00:29:14,121 --> 00:29:18,892 Ow! God! Ah! Doggone it. 520 00:29:19,026 --> 00:29:22,062 - [GROANS] - You good? Here. 521 00:29:23,531 --> 00:29:25,567 [BREATHING HEAVILY] 522 00:29:29,203 --> 00:29:33,374 You know, this wasn't my dream job when I started. 523 00:29:33,508 --> 00:29:36,544 But it's turned out to be pretty darn good for me. 524 00:29:38,580 --> 00:29:39,847 [SCOFFS] 525 00:29:39,980 --> 00:29:42,349 Okay, you can laugh. 526 00:29:42,483 --> 00:29:43,984 But I like what I do. 527 00:29:44,118 --> 00:29:45,919 It's something I'm good at, 528 00:29:46,053 --> 00:29:48,789 and that means something to me. 529 00:29:48,922 --> 00:29:51,492 Do you know Fernando was a high school geography teacher 530 00:29:51,626 --> 00:29:53,628 in El Salvador before he had to leave 531 00:29:53,762 --> 00:29:56,964 because of all the shootings and drugs and stuff? 532 00:29:57,097 --> 00:30:00,501 And now he makes twice as much as he made back there. Huh? 533 00:30:00,635 --> 00:30:03,672 Sometimes you just gotta make your own breaks. 534 00:30:09,910 --> 00:30:11,879 Look at Brett Favre. 535 00:30:16,417 --> 00:30:19,186 [♪♪♪] 536 00:30:21,088 --> 00:30:24,058 SAM [OVER INTERCOM]: Hello! Is anybody there? 537 00:30:24,191 --> 00:30:27,294 Can I get a small fry with extra ketchup? 538 00:30:27,428 --> 00:30:29,163 Oh, come on, Sam. 539 00:30:29,296 --> 00:30:33,033 The drive-through is for vehicles only, for safety. 540 00:30:33,167 --> 00:30:34,636 [SIGHS] 541 00:30:42,109 --> 00:30:45,547 I fought in Afghanistan. Don't tell me about no safety. 542 00:30:45,680 --> 00:30:47,948 No, you didn't. Uh... 543 00:30:48,082 --> 00:30:51,285 And how many times I gotta tell you I can't serve you on foot? 544 00:30:51,418 --> 00:30:53,187 Fuck this. I wanna talk to a manager. 545 00:30:53,320 --> 00:30:55,222 [SIGHS] Why you always gotta do this? 546 00:30:55,356 --> 00:30:58,092 He said to kick rocks, you booze bag! 547 00:30:59,860 --> 00:31:02,697 So that's how you treat a loyal customer? 548 00:31:02,831 --> 00:31:04,566 A veteran? 549 00:31:04,699 --> 00:31:06,967 You're lucky there's glass between us, kid. 550 00:31:07,101 --> 00:31:10,605 Otherwise I'd jack you up bigtime. 551 00:31:20,648 --> 00:31:22,149 [GASPS] 552 00:31:23,384 --> 00:31:24,985 Wow. 553 00:31:25,119 --> 00:31:27,555 Oh, I wish I could do that. Ha! 554 00:31:27,689 --> 00:31:29,256 Just tell somebody off like that. 555 00:31:29,390 --> 00:31:31,559 [LAUGHS] 556 00:31:31,693 --> 00:31:34,228 Yeah, it's definitely an acquired skill. 557 00:31:34,361 --> 00:31:37,532 There's just so many people I'd just like to say the heck with. 558 00:31:37,665 --> 00:31:39,567 Yeah, it could be useful sometimes. 559 00:31:39,701 --> 00:31:44,037 It's also probably the reason I'm stuck where I am now, 560 00:31:44,171 --> 00:31:50,845 shooing off drunken lowlifes and seasoning curly fries, man. 561 00:31:52,312 --> 00:31:54,716 - No offense. - No. 562 00:31:54,849 --> 00:31:56,950 [LAUGHS] 563 00:31:57,084 --> 00:31:59,621 [♪♪♪] 564 00:32:29,784 --> 00:32:31,920 JEVON: Well, ain't this a bitch? 565 00:32:32,052 --> 00:32:33,655 Oh, jeez. 566 00:32:35,389 --> 00:32:38,392 Shazz's gonna go through the roof if she sees this. 567 00:32:40,461 --> 00:32:42,463 [STANLEY PANTING] 568 00:33:08,957 --> 00:33:11,492 [BOTH BREATHING HEAVILY] 569 00:33:16,631 --> 00:33:17,565 Just... 570 00:33:27,842 --> 00:33:29,844 Which way are you headed? 571 00:33:29,978 --> 00:33:32,981 I thought I might catch the 48. 572 00:33:34,047 --> 00:33:36,049 You? 573 00:33:36,183 --> 00:33:37,685 Same. 574 00:33:39,921 --> 00:33:42,524 [♪♪♪] 575 00:34:32,006 --> 00:34:34,274 So how many miles you got on her? 576 00:34:34,408 --> 00:34:36,678 Hundred eighty-something. 577 00:34:36,811 --> 00:34:38,078 Used to be my girlfriend's, 578 00:34:38,211 --> 00:34:41,114 but she'd just as soon take the bus. 579 00:34:41,248 --> 00:34:43,051 Is she reliable? 580 00:34:44,184 --> 00:34:46,086 My girlfriend? 581 00:34:46,219 --> 00:34:47,789 No, the... 582 00:34:49,122 --> 00:34:51,491 I'm not an expert, but, yeah. 583 00:34:52,594 --> 00:34:54,328 I don't see why not. 584 00:34:55,897 --> 00:34:57,397 Where'd you say you was going? 585 00:34:57,532 --> 00:34:59,099 Uh, Sarasota. 586 00:35:00,535 --> 00:35:02,169 It's in Florida. 587 00:35:03,270 --> 00:35:05,439 My mom lives down there. 588 00:35:11,111 --> 00:35:13,380 So I can't afford no lemon. 589 00:35:13,514 --> 00:35:16,084 Hey, what you see is what you get. 590 00:35:25,292 --> 00:35:28,195 Think I can take it for a spin around the block? 591 00:35:28,328 --> 00:35:31,666 You got a driver's license I can hang on to? 592 00:35:33,300 --> 00:35:35,168 Oh, jeez. 593 00:35:35,302 --> 00:35:37,005 I left it at work. 594 00:35:37,137 --> 00:35:38,506 Gah! 595 00:35:40,975 --> 00:35:42,510 All right. 596 00:35:42,644 --> 00:35:44,012 But it ain't got no insurance, 597 00:35:44,144 --> 00:35:45,580 so if you break it, you buy it. 598 00:35:45,713 --> 00:35:48,116 Okay. It's a deal. 599 00:35:48,248 --> 00:35:50,150 [CHUCKLES] 600 00:35:50,283 --> 00:35:52,285 [TIRES SCREECHING, BRAKES SQUEALING] 601 00:35:52,419 --> 00:35:54,454 [♪♪♪] 602 00:36:19,747 --> 00:36:21,181 Okay. 603 00:36:21,314 --> 00:36:23,851 Let's stretch this pony's legs a little bit. 604 00:36:23,985 --> 00:36:25,586 What do you say? 605 00:36:25,720 --> 00:36:29,057 Ooh! Ooh! 606 00:36:29,189 --> 00:36:30,925 Ooh! 607 00:36:33,628 --> 00:36:35,429 Okay, slow down. Slow down. 608 00:36:35,563 --> 00:36:39,000 - [HORNS HONKING] - [CHUCKLES NERVOUSLY] 609 00:36:39,133 --> 00:36:41,201 Okay, okay. 610 00:36:43,671 --> 00:36:45,173 Learn how to drive, asshole! 611 00:36:45,305 --> 00:36:47,075 - Stop. - [TIRES SCREECH] 612 00:36:47,207 --> 00:36:49,043 Road hog! 613 00:36:53,413 --> 00:36:55,083 - Oh! - [TIRES SCREECHING] 614 00:36:56,383 --> 00:36:58,019 Oh, God. 615 00:36:58,152 --> 00:37:00,688 Oh, God. 616 00:37:00,822 --> 00:37:03,390 I was just defensive driving. 617 00:37:03,524 --> 00:37:06,359 - Read the darn manual. - [HORN HONKS] 618 00:37:06,493 --> 00:37:08,062 God. 619 00:37:10,497 --> 00:37:11,866 God. 620 00:37:13,534 --> 00:37:14,736 [ENGINE SHUTS OFF] 621 00:37:22,577 --> 00:37:24,078 [TIRES SCREECHING] 622 00:37:25,546 --> 00:37:26,914 [BRAKES SQUEAL] 623 00:37:30,685 --> 00:37:32,220 [GASPS] 624 00:37:34,522 --> 00:37:36,389 BUS DRIVER: What the hell?! 625 00:37:37,959 --> 00:37:39,560 Copy. 626 00:37:46,033 --> 00:37:50,303 He says he's willing to let it slide for 500. 627 00:37:50,437 --> 00:37:53,406 In terms of the bus, the city will be in touch with you, 628 00:37:53,541 --> 00:37:55,109 but it doesn't look that bad. 629 00:37:55,243 --> 00:37:57,145 Five hundred bucks? Five...? 630 00:37:57,277 --> 00:37:59,446 That's like half the price of the whole car. 631 00:37:59,580 --> 00:38:02,683 It's either that or buy it at full price. 632 00:38:02,817 --> 00:38:05,620 Well, what good's a car with only three doors? 633 00:38:05,753 --> 00:38:09,190 It'll make getting in and out a whole lot easier. 634 00:38:09,322 --> 00:38:10,892 [SIGHS] 635 00:38:11,025 --> 00:38:13,060 Could have been worse. Another half second, 636 00:38:13,194 --> 00:38:15,229 it could have been you instead of that door. 637 00:38:15,362 --> 00:38:17,231 In terms of driving without a license, 638 00:38:17,364 --> 00:38:18,833 since you got a clean record 639 00:38:18,966 --> 00:38:20,735 and you seem like a stand-up guy, 640 00:38:20,868 --> 00:38:22,335 - I'm not gonna charge you. - [SIGHS] 641 00:38:22,469 --> 00:38:24,806 Next time I won't be so forgiving. Understand? 642 00:38:24,939 --> 00:38:26,339 Yes, sir. 643 00:38:29,744 --> 00:38:32,280 [♪♪♪] 644 00:38:37,018 --> 00:38:38,553 Enjoy. 645 00:38:43,323 --> 00:38:45,425 [LATCH CLICKS] 646 00:38:46,727 --> 00:38:49,030 I'm not complaining about the job. 647 00:38:49,163 --> 00:38:50,965 I'm just stating facts. 648 00:38:51,098 --> 00:38:52,834 Fried food is the number one cause 649 00:38:52,967 --> 00:38:55,870 for high cholesterol rates among African Americans. 650 00:38:56,003 --> 00:38:58,906 - I'm too tired for it, Jevon. - Too tired for what? 651 00:38:59,040 --> 00:39:01,175 This. Sometimes I feel like 652 00:39:01,309 --> 00:39:03,544 I'm the only one carrying my weight around here. 653 00:39:03,678 --> 00:39:05,213 Carrying your weight? 654 00:39:05,345 --> 00:39:08,983 Syd, I'm wearing a name tag and a visor. 655 00:39:09,116 --> 00:39:11,752 Yeah, until next week, when you show up high as a kite 656 00:39:11,886 --> 00:39:14,288 or get fired for lecturing your boss 657 00:39:14,421 --> 00:39:17,024 on the alienation of labor. 658 00:39:17,158 --> 00:39:18,960 [CARTER BABBLING] 659 00:39:19,093 --> 00:39:22,163 I'm thinking about moving back with my parents. 660 00:39:22,296 --> 00:39:24,198 What? 661 00:39:25,299 --> 00:39:26,534 That's like an hour away. 662 00:39:26,667 --> 00:39:28,636 Well, what choice do I have? 663 00:39:28,769 --> 00:39:31,438 Sleeping on your mom's air mattress and returning bottles 664 00:39:31,572 --> 00:39:33,507 - to make ends meet. - It's temporary. 665 00:39:33,641 --> 00:39:35,209 That's what you said about the last place. 666 00:39:35,343 --> 00:39:37,410 - And it was. - Yeah, well... 667 00:39:37,545 --> 00:39:39,580 Everything is temporary with you, Jevon. 668 00:39:39,714 --> 00:39:42,116 I'm done moving from place to place. 669 00:39:42,250 --> 00:39:44,652 I'm done being broke. I'm done. 670 00:39:44,785 --> 00:39:46,821 Yeah, you mentioned that. 671 00:39:50,324 --> 00:39:53,561 - So, what about Carter, then? - What about Carter? 672 00:39:53,694 --> 00:39:56,898 You realize you've hardly been home since you got out, right? 673 00:39:57,031 --> 00:39:58,232 Ah, okay. 674 00:39:58,366 --> 00:40:00,868 So that's what this is about. 675 00:40:01,002 --> 00:40:03,905 - I told you I was at Brandon's. - Yeah. Writing? 676 00:40:04,038 --> 00:40:06,406 - Clearing your head, right? - Yes! 677 00:40:07,708 --> 00:40:09,744 - Maybe. - Don't bullshit me, Jevon. 678 00:40:09,877 --> 00:40:11,612 You haven't picked up a pen in months. 679 00:40:11,746 --> 00:40:13,480 It's not as easy as picking up a pen! 680 00:40:13,614 --> 00:40:15,216 - Then what is it? - I don't know! 681 00:40:15,349 --> 00:40:17,018 But I can't figure it out 682 00:40:17,151 --> 00:40:19,687 with all this shit hanging over my head! 683 00:40:23,423 --> 00:40:25,726 Is that what we are to you? 684 00:40:27,862 --> 00:40:29,530 I didn't mean that. 685 00:40:31,365 --> 00:40:33,734 Now, are you sure? 686 00:40:33,868 --> 00:40:38,471 You've barely looked in Carter's direction since you got out. 687 00:40:38,606 --> 00:40:41,509 Jevon, I gave up everything to try and do this together. 688 00:40:41,642 --> 00:40:44,779 I gave up track. I sacrificed my scholarship. 689 00:40:44,912 --> 00:40:47,748 I'm here, aren't I? 690 00:40:47,882 --> 00:40:49,884 So, what are you talking about? 691 00:40:51,585 --> 00:40:54,388 Just being here is not enough. 692 00:40:55,823 --> 00:40:58,326 [♪♪♪] 693 00:41:00,061 --> 00:41:01,562 [DOOR CLOSES] 694 00:41:04,298 --> 00:41:06,499 I don't know how I'm even gonna get down there. 695 00:41:06,634 --> 00:41:08,803 I barely had enough to make it before the accident. 696 00:41:08,936 --> 00:41:11,005 - What about flying? - Flying? 697 00:41:11,138 --> 00:41:12,840 What, are you out of your tree? 698 00:41:12,974 --> 00:41:16,043 Well, Rusty and my sister flew down to North Carolina 699 00:41:16,177 --> 00:41:17,645 for that Civil War thing. 700 00:41:17,778 --> 00:41:19,479 - They said it wasn't too bad. - No way. 701 00:41:19,613 --> 00:41:21,816 - I'm not that cuckoo. - Well, I'm just saying. 702 00:41:21,949 --> 00:41:24,318 You could stick around here a couple more months 703 00:41:24,452 --> 00:41:27,254 and save up a little more dough. 704 00:41:27,388 --> 00:41:29,757 No, I already told the nursing home 705 00:41:29,890 --> 00:41:32,126 my mom would be out of there by next week. 706 00:41:32,259 --> 00:41:34,295 They probably already gave her bed away. 707 00:41:34,428 --> 00:41:36,897 What about your brother? Prick's got more money than the pope. 708 00:41:37,031 --> 00:41:39,800 No way. That's the last thing I wanna do. 709 00:41:39,934 --> 00:41:41,335 - What's up? - Hey, Jevon. 710 00:41:42,436 --> 00:41:44,405 Dale, this is Jevon. 711 00:41:46,173 --> 00:41:48,943 Dale's been giving me some driving tips. 712 00:41:49,076 --> 00:41:50,845 All I'm saying, they're not gonna 713 00:41:50,978 --> 00:41:52,546 throw your mom out in the street. 714 00:41:52,680 --> 00:41:54,615 It don't work that way, you know. 715 00:41:54,749 --> 00:41:57,351 Plus, taking care of old people ain't easy. 716 00:41:57,485 --> 00:41:59,520 You ever changed a diaper? 717 00:41:59,653 --> 00:42:02,490 But with a full-size deuce in it, not a kiddie shit. 718 00:42:04,091 --> 00:42:05,493 No, not yet. 719 00:42:05,626 --> 00:42:07,995 I shit myself once. 720 00:42:08,129 --> 00:42:10,197 Band class. Sixth grade. French horn. 721 00:42:10,331 --> 00:42:12,366 Went for the high note, boom. 722 00:42:12,500 --> 00:42:13,667 Sauce. 723 00:42:13,801 --> 00:42:16,003 [FERNANDO LAUGHS] 724 00:42:16,137 --> 00:42:20,708 Cleaning that up was pretty bad. And that was my own. Follow me? 725 00:42:24,011 --> 00:42:26,213 [RAP MUSIC PLAYING ON STEREO] 726 00:42:28,015 --> 00:42:29,984 Oh, shit. 727 00:42:32,720 --> 00:42:34,221 What up, Jevon? 728 00:42:34,355 --> 00:42:35,823 What's up, bro-bro? 729 00:42:36,991 --> 00:42:38,793 You moonlighting or something? 730 00:42:38,926 --> 00:42:42,196 Nah, man. I'm just covering for a homey. 731 00:42:42,329 --> 00:42:46,434 - What up, Big Stan? - You know Jevon? 732 00:42:46,567 --> 00:42:48,202 Well, starting next week, 733 00:42:48,335 --> 00:42:50,771 he's gonna be head honcho around here. 734 00:42:50,905 --> 00:42:53,607 [SOFTLY] Honcho? 735 00:42:53,741 --> 00:42:55,544 STANLEY: Yeah, Monday's my last shift. 736 00:42:55,676 --> 00:42:58,179 Yeah, I'm heading down to Margaritaville. 737 00:42:58,312 --> 00:42:59,747 [IN NORMAL VOICE] Hey. 738 00:42:59,880 --> 00:43:01,182 [CHUCKLES] 739 00:43:01,315 --> 00:43:02,450 Yeah. 740 00:43:02,583 --> 00:43:03,717 [CASH REGISTER BEEPING] 741 00:43:03,851 --> 00:43:05,219 Yeah. 742 00:43:06,420 --> 00:43:07,588 It's 8.60. 743 00:43:07,721 --> 00:43:11,058 Don't look like no side hustle to me. 744 00:43:11,192 --> 00:43:13,828 Boy look like he slaying hush puppies. 745 00:43:13,961 --> 00:43:16,797 - What kind of sauce do you want? - Barbecue. 746 00:43:20,601 --> 00:43:23,137 [♪♪♪] 747 00:43:25,339 --> 00:43:26,874 I don't know if it's these onions 748 00:43:27,007 --> 00:43:29,643 or this shit going down in Flint that's making me cry. 749 00:43:29,777 --> 00:43:32,379 Why don't you try wearing, uh, gloves? 750 00:43:32,514 --> 00:43:34,048 It won't burn as bad. 751 00:43:34,181 --> 00:43:36,551 It's transferred mostly through the hands. 752 00:43:38,452 --> 00:43:43,124 Mm. You know, the whole thing reeks of a failing autocracy. 753 00:43:43,257 --> 00:43:44,825 Yeah, I know. 754 00:43:44,959 --> 00:43:47,128 So try putting on the gloves. 755 00:43:47,261 --> 00:43:50,331 Let me ask you something. How much you make an hour? 756 00:43:57,071 --> 00:43:58,772 [SOFTLY] Thirteen fifty. 757 00:43:58,906 --> 00:44:01,242 Thirteen fifty? 758 00:44:01,375 --> 00:44:02,910 After 38 fucking years? 759 00:44:03,043 --> 00:44:04,845 [IN NORMAL VOICE] That ain't bad change. 760 00:44:04,979 --> 00:44:06,447 Yeah, for a crossing guard. 761 00:44:07,582 --> 00:44:08,816 I started at 3.10. 762 00:44:10,484 --> 00:44:12,621 Three ten? 763 00:44:12,753 --> 00:44:15,624 Damn, man. Have you ever heard of inflation? 764 00:44:15,789 --> 00:44:19,126 My cousin manages at a Hardee's and makes 15.75 an hour. 765 00:44:19,260 --> 00:44:21,729 And she's, like, the least responsible person I know. 766 00:44:21,862 --> 00:44:23,864 Do you realize how much this place 767 00:44:23,998 --> 00:44:26,133 has profited off of your crotchety ass 768 00:44:26,267 --> 00:44:28,969 for the past 30-whatever years? 769 00:44:29,103 --> 00:44:30,471 They've literally made 770 00:44:30,605 --> 00:44:32,806 hundreds of thousands of dollars off your back. 771 00:44:32,940 --> 00:44:34,975 Did they ever share any of it with you? 772 00:44:35,109 --> 00:44:37,378 - Well, no, but... - Yeah. 773 00:44:37,512 --> 00:44:41,348 See? See, man, that's what I'm saying, man. 774 00:44:41,482 --> 00:44:42,917 [SCOFFS] 775 00:44:47,188 --> 00:44:48,590 [SUCKS TEETH] 776 00:44:49,823 --> 00:44:51,892 Well, that's your opinion. 777 00:44:52,026 --> 00:44:53,194 [SCOFFS] 778 00:45:01,101 --> 00:45:02,671 - Hey. - Hmm? 779 00:45:05,372 --> 00:45:07,208 It's my own special recipe. 780 00:45:08,309 --> 00:45:10,512 I call it the Stan-wich. 781 00:45:10,645 --> 00:45:12,213 [CHUCKLES] 782 00:45:14,248 --> 00:45:15,684 Hey, this looks legit, man. 783 00:45:15,816 --> 00:45:18,419 Just don't tell Shazz you're eating on the clock. 784 00:45:18,553 --> 00:45:19,420 Ow. 785 00:45:19,554 --> 00:45:21,690 Prep's wrapped. I'm taking off. 786 00:45:21,822 --> 00:45:23,424 Uh, listen, Fernando, 787 00:45:23,558 --> 00:45:25,726 can you empty the grease traps on your way out? 788 00:45:25,859 --> 00:45:28,762 They're starting to reek. Ooh. 789 00:45:33,901 --> 00:45:35,369 [GROANS SOFTLY] 790 00:45:38,640 --> 00:45:41,509 So how much longer until we gotta prep breakfast? 791 00:45:41,643 --> 00:45:43,244 Oh... 792 00:45:43,377 --> 00:45:44,546 We got a while. 793 00:45:46,413 --> 00:45:50,751 I always say the first half of graveyard's fighting off drunks. 794 00:45:52,253 --> 00:45:54,054 The second half's fighting off boredom. 795 00:45:54,188 --> 00:45:56,023 [CHUCKLES] 796 00:45:56,156 --> 00:45:58,058 [♪♪♪] 797 00:45:58,192 --> 00:46:00,094 You're gonna start talking again, aren't you? 798 00:46:00,227 --> 00:46:01,395 No. 799 00:46:07,501 --> 00:46:10,137 - You're not following through. - Well, wait... 800 00:46:10,271 --> 00:46:12,873 You gotta bend your knees and follow through. 801 00:46:13,007 --> 00:46:16,076 Bend your knees. Squeeze your core. 802 00:46:19,614 --> 00:46:21,583 - Gah! - That's game. That's game, baby. 803 00:46:21,716 --> 00:46:23,417 Okay, rematch. We got a rematch. 804 00:46:23,551 --> 00:46:26,086 All right. If you wanna hold another L, that's on you. 805 00:46:26,220 --> 00:46:28,255 I do. Yeah, I do. 806 00:46:29,923 --> 00:46:32,761 Yo, did you see that story about that dude in Tampa 807 00:46:32,893 --> 00:46:35,496 who got high on bath salts, ate his neighbor's face? 808 00:46:35,630 --> 00:46:36,631 Oh, no. 809 00:46:36,765 --> 00:46:38,899 Or the coroner in Coral Gables, 810 00:46:39,033 --> 00:46:42,504 they found like 50 frozen dicks in his freezer, man. 811 00:46:42,637 --> 00:46:44,972 Florida is bonkers, man. 812 00:46:45,105 --> 00:46:47,441 Now you're giving me the willies. 813 00:46:48,809 --> 00:46:49,711 I go first. 814 00:46:49,843 --> 00:46:52,179 - Fifty dicks. - Frozen. 815 00:46:52,313 --> 00:46:54,381 Hey, what's this? 816 00:46:54,516 --> 00:46:57,719 My probation officer, in all of her white liberal guilt, 817 00:46:57,851 --> 00:46:59,953 suggested I sign up for community college. 818 00:47:01,322 --> 00:47:05,527 - What for? - My thoughts exactly, man. 819 00:47:05,660 --> 00:47:08,996 I don't know why anybody would pay some stiff 50 grand a year 820 00:47:09,129 --> 00:47:11,465 for some shit that they can learn on the Internet. 821 00:47:11,599 --> 00:47:14,368 I don't think college can teach a real writer shit. 822 00:47:14,501 --> 00:47:16,170 - Oh. - I think experience 823 00:47:16,303 --> 00:47:21,475 comes at a cost, but it sure ain't a college tuition. 824 00:47:21,609 --> 00:47:24,345 I don't know. I think college sounds like fun. 825 00:47:24,478 --> 00:47:25,680 You ever see Animal House? 826 00:47:25,814 --> 00:47:28,048 [LAUGHING] 827 00:47:31,852 --> 00:47:33,020 Bend your knees. 828 00:47:33,153 --> 00:47:34,888 Would you...? 829 00:47:35,022 --> 00:47:36,524 [BREATHING HEAVILY] 830 00:47:36,658 --> 00:47:38,959 Jevon, I... This... 831 00:47:39,093 --> 00:47:42,396 That's it. I'm done. I'm done. You won't stop talking. 832 00:47:50,237 --> 00:47:55,209 - What do you wanna drink? - Uh, Sierra Mist, please. 833 00:48:07,154 --> 00:48:08,523 [SIGHS] 834 00:48:11,392 --> 00:48:14,061 So, what do you write? Like, raps and stuff? 835 00:48:16,397 --> 00:48:18,098 Do I look like a rapper? 836 00:48:20,901 --> 00:48:22,604 Nah, man. 837 00:48:23,772 --> 00:48:25,774 Journals. 838 00:48:25,906 --> 00:48:28,543 Blogs. Political commentary. 839 00:48:28,676 --> 00:48:30,911 I used to have a column in the school newspaper. 840 00:48:31,044 --> 00:48:32,312 - You did? - Yeah. 841 00:48:32,446 --> 00:48:34,415 I used to wanna be a writer, 842 00:48:34,549 --> 00:48:38,787 but inspiration is hard to come by on an empty stomach, so... 843 00:48:38,919 --> 00:48:40,522 [CHUCKLES] 844 00:48:40,655 --> 00:48:42,524 Who said that? 845 00:48:47,361 --> 00:48:48,863 You were class of '71? 846 00:48:48,996 --> 00:48:50,598 Should've been. 847 00:48:52,266 --> 00:48:54,935 Were you there when they...? 848 00:48:55,068 --> 00:48:58,238 When they killed that Ricky Powell dude? 849 00:48:58,372 --> 00:49:00,642 That Black kid they beat down behind the school? 850 00:49:02,209 --> 00:49:04,813 Boy, I haven't heard that name in a long time. 851 00:49:04,945 --> 00:49:06,313 Wow. 852 00:49:07,749 --> 00:49:09,082 No, I wasn't right there. 853 00:49:09,216 --> 00:49:11,485 But I remember all the hoopla about it. 854 00:49:11,619 --> 00:49:14,087 You know the guys that did it? 855 00:49:15,857 --> 00:49:17,124 Yeah, I knew them. 856 00:49:17,257 --> 00:49:20,060 Walt was in my shop class. 857 00:49:20,194 --> 00:49:22,664 I remember my grandpa telling me stories about it. 858 00:49:23,765 --> 00:49:25,834 Plus, all the... 859 00:49:25,966 --> 00:49:28,368 The plaques and everything around school... 860 00:49:28,502 --> 00:49:30,204 Yeah. 861 00:49:30,337 --> 00:49:31,606 [SCOFFS] 862 00:49:31,739 --> 00:49:33,708 Those dudes got away with murder and shit. 863 00:49:33,842 --> 00:49:36,511 Well, yeah, you know, who knows what happened? 864 00:49:36,644 --> 00:49:40,347 Those guys' lives were ruined because of that trial. So... 865 00:49:40,481 --> 00:49:41,683 [CLEARS THROAT] 866 00:49:41,816 --> 00:49:43,150 Wait, you think...? 867 00:49:43,283 --> 00:49:45,185 You think that their lives were ruined? 868 00:49:45,319 --> 00:49:47,354 The only reason that dude is not coming back 869 00:49:47,488 --> 00:49:49,156 is because of the color of his skin. 870 00:49:49,289 --> 00:49:51,258 Oh, God, here we go. Why do you...? 871 00:49:51,391 --> 00:49:52,627 Why do you guys always have 872 00:49:52,760 --> 00:49:54,328 - to play the race card? - "You guys"? 873 00:49:54,461 --> 00:49:56,531 Somebody says something you don't agree with, 874 00:49:56,664 --> 00:49:58,867 it's like, "Oh, yeah, it's Black and white." 875 00:49:58,999 --> 00:50:00,869 Okay. So now Black people are to blame 876 00:50:01,001 --> 00:50:02,469 for institutionalized racism? 877 00:50:02,604 --> 00:50:04,404 Well, heck if I know. 878 00:50:04,539 --> 00:50:06,841 But nobody ever give me nothing. 879 00:50:06,975 --> 00:50:10,545 You know, you guys just keep talking about all this, 880 00:50:10,678 --> 00:50:12,279 you know, white privilege. Jesus. 881 00:50:12,412 --> 00:50:14,549 Just stop. Just stop. 882 00:50:14,682 --> 00:50:18,218 You know, all the hidden benefits of being white... 883 00:50:20,655 --> 00:50:24,191 I worked my butt off for everything I got. 884 00:50:24,324 --> 00:50:26,895 Yeah, with the benefit of being white. 885 00:50:28,630 --> 00:50:30,732 That's just freaking baloney. 886 00:50:30,865 --> 00:50:34,268 That's just baloney, and you know it. 887 00:50:34,401 --> 00:50:36,604 Yeah, baloney. Pfft. 888 00:50:39,607 --> 00:50:42,142 [♪♪♪] 889 00:52:05,727 --> 00:52:09,496 JEVON: Yo, we got any more markers? 890 00:52:09,631 --> 00:52:12,734 - What's the matter with that one? - It doesn't write. 891 00:52:12,867 --> 00:52:15,670 - Did you try shaking it? - What do you think? 892 00:52:15,803 --> 00:52:18,640 - Did you try wetting the end? - Dude, it's out of ink. 893 00:52:39,994 --> 00:52:42,396 MAN [OVER INTERCOM]: Let me get a number four meal. 894 00:52:42,530 --> 00:52:44,297 With a Pepsi. Diet. 895 00:52:45,399 --> 00:52:46,500 [SIGHS] 896 00:52:50,972 --> 00:52:54,174 Y'all don't have frozen custard anymore? 897 00:52:54,307 --> 00:52:56,144 Not since high school. 898 00:52:56,276 --> 00:52:58,680 I still get a family discount? 899 00:52:58,813 --> 00:53:01,149 What do you want, Jack? 900 00:53:01,281 --> 00:53:03,316 I just got off the phone with Mom. 901 00:53:03,450 --> 00:53:05,252 I thought she was just talking nonsense, 902 00:53:05,385 --> 00:53:07,655 but then I ran into Dale at the Dollar General. 903 00:53:07,789 --> 00:53:11,726 You know, I still can't believe that you stuck her in that dump. 904 00:53:11,859 --> 00:53:14,529 - We both agreed to it. - You said it was top-notch. 905 00:53:14,662 --> 00:53:16,363 It's more than she ever did for us. 906 00:53:16,496 --> 00:53:18,198 She worked her hump off for us. Gah. 907 00:53:18,331 --> 00:53:20,400 The woman worked in a plastics plant 908 00:53:20,535 --> 00:53:22,170 and was drunk half her life. 909 00:53:22,302 --> 00:53:24,371 No wonder she hardly knows where she is. 910 00:53:25,840 --> 00:53:27,340 I don't know 911 00:53:27,474 --> 00:53:30,044 what my going down there's got anything to do with you. 912 00:53:30,178 --> 00:53:32,212 We both know who's gonna have to clean things up 913 00:53:32,345 --> 00:53:35,083 after your little plan goes kaput. 914 00:53:35,215 --> 00:53:37,585 You're taking up more than you can handle. 915 00:53:37,719 --> 00:53:39,921 Like you would know how much I could handle. 916 00:53:40,054 --> 00:53:42,389 Yeah, I'd know a lot better than anybody. 917 00:53:45,993 --> 00:53:46,928 It's on me. 918 00:53:51,364 --> 00:53:55,103 No. Diana doesn't want me eating that shit no more. 919 00:53:56,804 --> 00:54:00,108 I know you're trying to do the right thing here. 920 00:54:00,240 --> 00:54:02,777 Maybe it's time to let go. 921 00:54:06,180 --> 00:54:08,716 [♪♪♪] 922 00:54:25,432 --> 00:54:27,135 JEVON: That's your brother? 923 00:54:29,704 --> 00:54:31,072 Yeah. 924 00:54:32,173 --> 00:54:33,641 Man. 925 00:54:35,243 --> 00:54:38,146 He's been on top of me since day one. 926 00:54:52,059 --> 00:54:54,427 Sounds a lot like my mom. 927 00:54:55,930 --> 00:54:57,430 If she were any more smothering, 928 00:54:57,565 --> 00:54:59,332 I might die from asphyxiation. 929 00:55:01,202 --> 00:55:04,872 It's a wonder I made it this far with my sanity intact, man. 930 00:55:05,006 --> 00:55:06,473 Really? 931 00:55:09,644 --> 00:55:12,513 I'd do dang near anything for my mom. 932 00:55:12,647 --> 00:55:15,716 It's because of her I am where I am now. 933 00:55:17,084 --> 00:55:18,485 [CHUCKLES] 934 00:55:18,619 --> 00:55:19,987 Yeah, me too. 935 00:55:21,255 --> 00:55:22,790 [EXHALES SHARPLY] 936 00:55:25,325 --> 00:55:27,028 [SIGHS] 937 00:55:32,066 --> 00:55:34,302 I was in the parking lot... 938 00:55:36,204 --> 00:55:39,372 when they beat up Ricky that day in school. 939 00:55:39,507 --> 00:55:41,008 [CLEARS THROAT] 940 00:55:45,713 --> 00:55:47,248 Shit. 941 00:55:49,283 --> 00:55:52,153 Were you there when he died? 942 00:55:52,286 --> 00:55:55,056 As soon as it started, me and Dale took off. 943 00:56:01,596 --> 00:56:04,298 I wasn't any further away than that fence. 944 00:56:10,403 --> 00:56:12,173 Why didn't you say anything in court? 945 00:56:17,979 --> 00:56:19,881 No one asked. 946 00:56:25,119 --> 00:56:27,922 Shazz is here, Stanley. She's asking for you. 947 00:56:39,166 --> 00:56:40,801 - Stanley? - STANLEY: Yes? Yep. 948 00:56:40,935 --> 00:56:43,271 - Have you seen my spare key? - Uh, which one? 949 00:56:43,403 --> 00:56:45,640 The set that I keep here. Thus the name "spare." 950 00:56:45,773 --> 00:56:47,141 Uh, not lately, no. 951 00:56:47,275 --> 00:56:49,610 When do you remember seeing it last? 952 00:56:49,744 --> 00:56:52,313 Come on. I'm locked out of my house. This is important. 953 00:56:52,445 --> 00:56:54,849 Not off the top of my head, I don't remember. 954 00:56:54,982 --> 00:56:57,218 Okay. Um... 955 00:56:57,351 --> 00:57:00,354 Did you at least train Jevon how to do the night deposits? 956 00:57:00,487 --> 00:57:02,223 - Last night, yeah. - Okay, good. 957 00:57:02,356 --> 00:57:05,559 - Could I get my check? - After you finish training Jevon. 958 00:57:05,693 --> 00:57:07,795 Are you serious? 959 00:57:07,929 --> 00:57:10,231 - What's up? - What's up is my patience. 960 00:57:10,364 --> 00:57:11,766 I can't find my keys. 961 00:57:11,899 --> 00:57:14,235 Um, how you doing on your training? You feel good? 962 00:57:14,368 --> 00:57:17,405 Yeah. Uh, transformation's almost complete. 963 00:57:17,538 --> 00:57:19,140 Only thing missing is my paper hat. 964 00:57:19,273 --> 00:57:21,943 - This is such bull, Shazz. - Company policy. Don't start. 965 00:57:22,076 --> 00:57:24,612 - What do you want me to say? - Show me where it says that 966 00:57:24,745 --> 00:57:26,647 - in the handbook. - Wanna know where it is? 967 00:57:26,781 --> 00:57:29,417 It's under this new section called "Because I Said So." 968 00:57:29,550 --> 00:57:31,886 - I read that chapter. - It's a good one, right? 969 00:57:32,019 --> 00:57:33,587 Are you messing with me? 970 00:57:33,721 --> 00:57:36,456 I talked to Gary. It's a joint determination. 971 00:57:36,590 --> 00:57:38,426 Joint determina...? Okay. 972 00:57:38,559 --> 00:57:41,929 - Now you wanna use fancy words. - Oh, my God. 973 00:57:42,063 --> 00:57:45,766 You're lucky I just don't shit on the floor and hit the door. 974 00:57:45,900 --> 00:57:47,802 The fuck? Come on, now. Calm down. 975 00:57:47,935 --> 00:57:51,038 No. No. Because I'm sick of this crap. 976 00:57:51,172 --> 00:57:53,274 I've done everything you guys asked me to. 977 00:57:53,407 --> 00:57:54,842 I never complain about nothing. 978 00:57:54,976 --> 00:57:58,346 And all I'm asking is you... Is for you to treat me fair. 979 00:58:00,648 --> 00:58:03,250 - Treat you fair? - Yeah. 980 00:58:06,721 --> 00:58:10,024 What do you know about being treated unfairly, Stanley? 981 00:58:12,460 --> 00:58:13,661 Hmm? 982 00:58:15,830 --> 00:58:17,231 Well... 983 00:58:19,133 --> 00:58:20,835 Okay. 984 00:58:20,968 --> 00:58:22,837 Treat you unfairly. 985 00:58:22,970 --> 00:58:25,172 Have a good evening, y'all. 986 00:58:27,575 --> 00:58:30,111 [♪♪♪] 987 00:58:33,180 --> 00:58:34,815 STANLEY: The heck with this place. 988 00:58:34,949 --> 00:58:36,617 Thirty-eight years for what? 989 00:58:36,751 --> 00:58:37,952 [SCOFFS] 990 00:58:38,085 --> 00:58:39,687 Take it easy, man. 991 00:58:39,820 --> 00:58:41,689 Don't go full Kaczynski on us. 992 00:58:41,822 --> 00:58:45,993 I knew you'd take her side. It just... God, it figures. 993 00:58:46,127 --> 00:58:47,995 I'm not taking her side. I'm just saying, 994 00:58:48,129 --> 00:58:50,364 like it or not, Shazz is at the top of the heap. 995 00:58:50,498 --> 00:58:52,600 You said so yourself. 996 00:58:54,969 --> 00:58:58,005 All right. I'm gonna go take care of the bathroom. 997 00:58:58,139 --> 00:59:00,074 No. No, it's fine. I'll do it. 998 00:59:00,207 --> 00:59:01,542 Nah, it's all good. 999 00:59:01,675 --> 00:59:05,212 Just consider it a final initiation ritual. 1000 00:59:05,346 --> 00:59:08,249 - Hey, where's the plunger at? - Well, where do you think it is? 1001 00:59:08,382 --> 00:59:10,251 It's in the bathroom. 1002 00:59:10,384 --> 00:59:11,552 Gah. 1003 00:59:25,534 --> 00:59:27,234 [COUGHS SOFTLY] 1004 00:59:32,673 --> 00:59:35,242 - You got an extra smoke? - I'm taking my 15. 1005 00:59:35,376 --> 00:59:37,678 [♪♪♪] 1006 00:59:43,984 --> 00:59:45,886 [THUNDER CRASHING] 1007 00:59:47,855 --> 00:59:49,657 - [DOOR BELL CHIMES] - [REGISTER BEEPING] 1008 00:59:49,790 --> 00:59:52,226 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1009 00:59:55,429 --> 00:59:58,432 Are these the ones you want, man? 1010 00:59:58,567 --> 01:00:00,634 Heh, that explains that stinking-ass breath. 1011 01:00:00,768 --> 01:00:02,036 Yeah. Nasty as hell, man. 1012 01:00:02,169 --> 01:00:03,804 What's wrong with you, eating those? 1013 01:00:03,938 --> 01:00:08,142 - You gonna buy something or what? - The fuck you just say to me? 1014 01:00:08,275 --> 01:00:10,077 I said, are you gonna buy something? 1015 01:00:10,211 --> 01:00:13,247 Some of us have to get back to work. 1016 01:00:13,380 --> 01:00:14,982 You got a lot of nerve, old-school. 1017 01:00:15,116 --> 01:00:17,618 You best watch yourself in these streets. 1018 01:00:17,751 --> 01:00:20,020 Yeah, all right. Whatever that means. 1019 01:00:20,154 --> 01:00:22,490 Would you like to try our new Big Black Cherry Super Freeze? 1020 01:00:22,623 --> 01:00:24,792 - No, just the usual. - BOY 1: I'll kick your old ass. 1021 01:00:24,925 --> 01:00:26,961 BOY 2: Kick his old ass. Grandpa. 1022 01:00:27,094 --> 01:00:29,763 Why are you serving this clown? Look at him. 1023 01:00:29,897 --> 01:00:32,733 - What the fuck you got on, guy? - Hey, bozo. Right. 1024 01:00:32,867 --> 01:00:34,835 Uh, work clothes. 1025 01:00:34,969 --> 01:00:37,572 BOY 2: Been working a long time. You should retire too. 1026 01:00:37,705 --> 01:00:38,839 [BOYS LAUGH] 1027 01:00:38,973 --> 01:00:41,008 That dude's old as hell. 1028 01:00:52,653 --> 01:00:54,021 [CLEARS THROAT] 1029 01:00:58,492 --> 01:00:59,827 [CLEARS THROAT] 1030 01:01:04,798 --> 01:01:06,200 [BODY THUDS] 1031 01:01:10,905 --> 01:01:12,139 [GROANS] 1032 01:01:18,145 --> 01:01:19,548 [MUMBLES INDISTINCTLY] 1033 01:01:21,982 --> 01:01:23,017 Ow. 1034 01:01:23,150 --> 01:01:25,085 [♪♪♪] 1035 01:01:25,219 --> 01:01:27,154 [GROANING] 1036 01:02:06,961 --> 01:02:08,862 [FRYERS BEEPING] 1037 01:02:17,706 --> 01:02:20,040 JEVON: Oh. Dude, I'm getting killed over here, man. 1038 01:02:20,174 --> 01:02:21,875 Where you been? 1039 01:02:25,279 --> 01:02:27,448 What the hell happened to you? 1040 01:02:27,582 --> 01:02:31,485 You know, my life was a whole lot easier before I met you. 1041 01:02:31,620 --> 01:02:34,488 - What are you talking about? - I'm a lot of things, 1042 01:02:34,623 --> 01:02:37,057 but I ain't wrong about that one. 1043 01:02:46,200 --> 01:02:48,703 How did they know? 1044 01:02:48,836 --> 01:02:52,406 - How...? How did who know what? - Don't play dumb. 1045 01:02:53,774 --> 01:02:56,578 You making it a little hard, man. 1046 01:02:56,711 --> 01:03:00,114 How did them guys know that I had all that money? 1047 01:03:01,248 --> 01:03:02,684 Money? 1048 01:03:07,221 --> 01:03:08,889 Wait, what is that supposed to mean? 1049 01:03:09,023 --> 01:03:11,225 Who told them? 1050 01:03:11,358 --> 01:03:12,727 WOMAN: Can I place an order? 1051 01:03:12,860 --> 01:03:15,730 Sorry, ma'am, I'll be right with you. 1052 01:03:17,599 --> 01:03:19,900 What, are you concussed or something, man? 1053 01:03:20,034 --> 01:03:22,136 How the hell is this my fault? 1054 01:03:23,437 --> 01:03:25,039 I worked my butt off my whole life, 1055 01:03:25,172 --> 01:03:26,708 and you just float through life, 1056 01:03:26,840 --> 01:03:28,342 doing as little as possible. 1057 01:03:28,475 --> 01:03:30,844 Who do you think's gotta pick up the slack? 1058 01:03:30,978 --> 01:03:33,013 Is this what you call floating? 1059 01:03:34,982 --> 01:03:36,685 You honestly think 1060 01:03:36,817 --> 01:03:39,987 that this whole freeloading universe is out to get you? 1061 01:03:40,120 --> 01:03:43,625 It's all one vast conspiracy to bring Stan the Man down. 1062 01:03:43,758 --> 01:03:47,027 Conspiracy, huh? There you go again. Ha! 1063 01:03:47,161 --> 01:03:50,030 Man, you act like some fucking hero. 1064 01:03:50,164 --> 01:03:52,032 You spent your entire life doing a job 1065 01:03:52,166 --> 01:03:54,636 that some trained monkey could do. 1066 01:03:56,705 --> 01:03:58,972 You're stuck in here, same as me. 1067 01:04:00,441 --> 01:04:03,977 So don't act like I'm the one to blame. 1068 01:04:10,484 --> 01:04:11,852 [HORN HONKS] 1069 01:04:25,700 --> 01:04:27,201 [STANLEY SIGHS SOFTLY] 1070 01:04:57,264 --> 01:04:59,801 [♪♪♪] 1071 01:06:01,128 --> 01:06:06,701 You know, they start managers out at Hardee's at $15 an hour. 1072 01:06:06,835 --> 01:06:08,603 [SCOFFS] 1073 01:06:08,736 --> 01:06:10,304 - Screw Oscar's. - That's the attitude. 1074 01:06:10,437 --> 01:06:12,172 - Screw them. - Yeah. 1075 01:06:12,306 --> 01:06:14,809 Did you file a police report on the mugging? 1076 01:06:14,943 --> 01:06:16,744 Nah. What's the point? 1077 01:06:16,878 --> 01:06:18,613 Damn thugs. Got nothing better to do 1078 01:06:18,746 --> 01:06:21,148 than make life hell for the rest of us. 1079 01:06:21,281 --> 01:06:23,785 - You talked to your mom? - Uh, yeah. 1080 01:06:23,918 --> 01:06:26,654 You know, she didn't even remember I was coming. 1081 01:06:28,989 --> 01:06:30,023 Ow. 1082 01:06:31,091 --> 01:06:32,760 Ow. 1083 01:06:32,894 --> 01:06:38,398 So you're actually gonna leave me in this shithole solo, huh? 1084 01:06:38,533 --> 01:06:40,668 - It's not a shithole. - Yeah, it is. 1085 01:06:40,802 --> 01:06:42,469 But it's our shithole. 1086 01:06:42,604 --> 01:06:43,805 [CHUCKLES] 1087 01:06:46,006 --> 01:06:47,976 Well, I guess this is... 1088 01:06:48,108 --> 01:06:50,712 [IMITATES SCHWARZENEGGER] ...hasta la vista, baby. 1089 01:06:52,412 --> 01:06:55,015 Yeah, just don't forget about us regular joes 1090 01:06:55,148 --> 01:06:59,721 when you're down on the beach sipping piña coladas. 1091 01:07:03,056 --> 01:07:04,726 [ENGINE STARTS] 1092 01:07:27,882 --> 01:07:30,484 SHAZZ: Jevon, you got a sec? 1093 01:07:32,085 --> 01:07:34,022 [BILLS RUSTLING] 1094 01:07:37,391 --> 01:07:38,960 [SOFTLY] Fuck. 1095 01:07:40,862 --> 01:07:42,129 [SIGHS] 1096 01:07:43,698 --> 01:07:46,466 Okay, so, um, ahem... 1097 01:07:46,601 --> 01:07:49,236 I don't like to beat around the bush, so... 1098 01:07:49,369 --> 01:07:52,172 The drawer showed up short last night. 1099 01:07:52,306 --> 01:07:53,575 Mm-hm. 1100 01:07:53,708 --> 01:07:55,944 And the only two people who know the combination 1101 01:07:56,076 --> 01:07:58,211 are you and Stanley. 1102 01:07:59,246 --> 01:08:00,582 What does Stanley say? 1103 01:08:00,715 --> 01:08:02,984 I got off the phone with him this afternoon. 1104 01:08:03,116 --> 01:08:06,955 - Does he think I did it? - I did not say that. 1105 01:08:07,087 --> 01:08:09,089 Look, I may not be employee of the month, 1106 01:08:09,222 --> 01:08:11,325 but I ain't never stole nothing from nobody. 1107 01:08:11,458 --> 01:08:14,261 I did everything by the book, like you said. 1108 01:08:14,394 --> 01:08:16,965 Like the woman who almost lost her tooth on the burger? 1109 01:08:17,097 --> 01:08:19,232 Shazz, it was an accident. 1110 01:08:21,335 --> 01:08:23,605 They're pre-made patties. 1111 01:08:23,738 --> 01:08:26,641 It takes actual effort to undercook them. 1112 01:08:26,774 --> 01:08:29,142 It was a mistake. 1113 01:08:29,276 --> 01:08:32,614 Look, I don't know who did what. 1114 01:08:32,747 --> 01:08:36,784 And you're not giving me much either. So I talked to Gary... 1115 01:08:36,918 --> 01:08:39,286 And you know the rest. I'm sure you understand. 1116 01:08:39,419 --> 01:08:42,422 Yeah, that I need this job. 1117 01:08:42,557 --> 01:08:46,027 I'm not gonna get the cops involved, okay? 1118 01:08:46,159 --> 01:08:48,128 Yeah, but what about Stanley, though? 1119 01:08:48,261 --> 01:08:50,330 How you know it wasn't him? 1120 01:09:00,140 --> 01:09:01,109 I'm sorry. 1121 01:09:04,177 --> 01:09:06,014 Yeah, me too. 1122 01:09:08,783 --> 01:09:12,086 I'm sorry I ever gave two shits about this place. 1123 01:09:21,161 --> 01:09:22,329 [DOOR CLOSES] 1124 01:09:22,462 --> 01:09:25,298 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1125 01:09:27,902 --> 01:09:30,104 You're home early. 1126 01:09:31,939 --> 01:09:33,775 Everything all right? 1127 01:09:34,842 --> 01:09:36,644 Jevon. 1128 01:09:53,027 --> 01:09:54,929 [CUSTOMERS CHATTERING] 1129 01:10:00,034 --> 01:10:01,669 Guys. 1130 01:10:13,480 --> 01:10:16,216 - Gary left this this morning. - Oh. 1131 01:10:16,349 --> 01:10:18,152 He said it was a token of his appreciation. 1132 01:10:18,285 --> 01:10:20,420 - Wow. - Mm-hm. 1133 01:10:24,291 --> 01:10:26,493 Where's Jevon? 1134 01:10:26,627 --> 01:10:28,162 Hmm, where do you think he is? 1135 01:10:28,295 --> 01:10:31,065 I mean, if you didn't lift the money, someone did. 1136 01:10:31,199 --> 01:10:35,169 Doesn't take Columbo to figure that out, right? 1137 01:10:35,302 --> 01:10:38,338 Well, what'd he say when you asked him about it? 1138 01:10:38,472 --> 01:10:40,307 Uh, he denied it. 1139 01:10:40,440 --> 01:10:43,578 And then he begged me to let him keep his job. 1140 01:10:43,711 --> 01:10:45,646 - Ah. - The usual combo. 1141 01:10:45,780 --> 01:10:47,447 Ah. 1142 01:10:47,582 --> 01:10:50,118 You know, it's a shame, though. I really... 1143 01:10:50,250 --> 01:10:53,121 I'm really sorry that it didn't work out between you two. 1144 01:10:53,253 --> 01:10:54,454 Yeah. Yeah, me too. 1145 01:10:54,589 --> 01:10:56,657 Yeah, because I really wanted it to work out. 1146 01:10:56,791 --> 01:10:59,594 - Mm. - He doesn't seem like a bad kid. 1147 01:11:02,864 --> 01:11:04,999 So anyways, Fernando's going to fill in 1148 01:11:05,133 --> 01:11:08,268 until we find someone more suitable, unless... 1149 01:11:09,369 --> 01:11:10,872 you know, you've... 1150 01:11:11,005 --> 01:11:12,740 You've changed your mind. 1151 01:11:13,941 --> 01:11:15,375 - No. - No? 1152 01:11:15,510 --> 01:11:18,278 No, I... I think my time here's pretty much up. 1153 01:11:18,411 --> 01:11:19,914 - [CHUCKLES] - Yeah. 1154 01:11:21,015 --> 01:11:22,617 Yeah. 1155 01:11:40,201 --> 01:11:41,536 There you go. 1156 01:11:41,669 --> 01:11:43,805 Have fun in Sarasota, okay? 1157 01:11:43,938 --> 01:11:46,107 - Thanks. I will. - All right. 1158 01:11:46,240 --> 01:11:48,109 - Thanks, Shazz. - Mm-hm. 1159 01:11:53,781 --> 01:11:55,783 [STANLEY SIGHS] 1160 01:11:55,917 --> 01:11:57,718 Bye, buddy. 1161 01:11:57,852 --> 01:11:59,452 FERNANDO: Adiós, Stanley. 1162 01:12:24,512 --> 01:12:26,814 [♪♪♪] 1163 01:12:54,242 --> 01:12:57,612 All right, so I got some shitty news. 1164 01:12:57,745 --> 01:13:00,047 I got let go from Oscar's last night. 1165 01:13:01,082 --> 01:13:02,783 Seriously? 1166 01:13:02,917 --> 01:13:04,752 Apparently, there was some money missing 1167 01:13:04,886 --> 01:13:08,089 from the safe or something, and they pinned it on me. 1168 01:13:09,190 --> 01:13:10,791 Jevon... 1169 01:13:10,925 --> 01:13:13,460 Look, I... I know how it looks. 1170 01:13:13,594 --> 01:13:16,564 You know I have to report this, right? 1171 01:13:20,467 --> 01:13:21,936 [SIGHS] 1172 01:13:25,806 --> 01:13:27,775 You know, this isn't fun for me. 1173 01:13:27,909 --> 01:13:30,044 I mean, this is... This is exhausting. 1174 01:13:30,177 --> 01:13:32,179 Oh, I am so sorry. 1175 01:13:32,313 --> 01:13:33,748 You're exhausted? 1176 01:13:33,881 --> 01:13:35,583 Well, get a load of this. 1177 01:13:35,716 --> 01:13:38,586 I just had to borrow a buck fifty from my mom for bus fare, 1178 01:13:38,719 --> 01:13:40,554 the air mattress I'm sleeping on at home 1179 01:13:40,688 --> 01:13:43,591 is about as comfortable as a pool raft, and my... 1180 01:13:43,724 --> 01:13:47,061 My ex-girlfriend and my son just moved to Grand Rapids. 1181 01:13:47,194 --> 01:13:49,163 So you think you're drained? 1182 01:13:55,403 --> 01:13:59,273 Listen. Jevon, I wanna help you, okay? 1183 01:13:59,407 --> 01:14:00,775 I really do. But I... 1184 01:14:00,908 --> 01:14:02,009 [SIGHS] 1185 01:14:02,143 --> 01:14:03,244 I can't help you 1186 01:14:03,377 --> 01:14:05,346 if you're not gonna help yourself. 1187 01:14:09,717 --> 01:14:11,484 I don't know. I... 1188 01:14:12,954 --> 01:14:14,655 Maybe serving out your sentence is 1189 01:14:14,789 --> 01:14:17,391 just the best thing for you right now. 1190 01:14:19,760 --> 01:14:21,762 I don't know. I don't know. 1191 01:14:23,531 --> 01:14:24,598 [SIGHS] 1192 01:14:26,466 --> 01:14:29,003 [♪♪♪] 1193 01:14:36,811 --> 01:14:38,746 [WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY ON TV] 1194 01:14:40,648 --> 01:14:43,017 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY ON TV] 1195 01:14:43,150 --> 01:14:44,618 [AUDIENCE LAUGHING ON TV] 1196 01:15:14,115 --> 01:15:15,182 [KEY CLINKS] 1197 01:15:17,952 --> 01:15:19,854 [ENGINE SPUTTERING] 1198 01:15:30,097 --> 01:15:32,199 [ENGINE CONTINUES SPUTTERING] 1199 01:15:39,640 --> 01:15:42,476 [ENGINE CONTINUES SPUTTERING] 1200 01:15:42,610 --> 01:15:44,478 [SIGHS] 1201 01:15:48,549 --> 01:15:50,519 [EXHALES SHARPLY] 1202 01:15:50,651 --> 01:15:52,853 [♪♪♪] 1203 01:15:52,987 --> 01:15:55,022 God dang... 1204 01:15:55,156 --> 01:15:56,590 [SIGHS] 1205 01:16:42,269 --> 01:16:45,574 DALE: I told you that jalopy was a piece of shit. 1206 01:16:47,108 --> 01:16:49,110 Should have bought American. 1207 01:16:49,243 --> 01:16:52,713 I really didn't have too many options, now, did I? 1208 01:16:59,620 --> 01:17:01,956 I made a promise to my mom. 1209 01:17:03,057 --> 01:17:05,092 Now I broke it. 1210 01:17:05,226 --> 01:17:07,628 Well, she probably won't remember, though. 1211 01:17:07,761 --> 01:17:09,130 You know? 1212 01:17:10,599 --> 01:17:15,202 I swear, I can't catch a break for nothing. 1213 01:17:15,336 --> 01:17:17,271 Well, like I was saying, 1214 01:17:17,404 --> 01:17:19,106 I wish you could stay with my sister, 1215 01:17:19,240 --> 01:17:22,877 but her old man's a genuine prick. 1216 01:17:24,445 --> 01:17:27,481 Guy's always trying to be king of the castle. 1217 01:17:33,053 --> 01:17:35,756 Do you ever think about Ricky Powell? 1218 01:17:38,593 --> 01:17:40,494 What made you think of him? 1219 01:17:40,629 --> 01:17:44,832 I don't know. Popped in my head a couple of days ago. 1220 01:17:47,636 --> 01:17:50,371 Well, I mean, yeah, sometimes. I mean... 1221 01:17:52,072 --> 01:17:55,109 You know, when they have the anniversary or whatever. 1222 01:17:56,477 --> 01:17:58,580 But, no, not really. 1223 01:18:04,318 --> 01:18:06,253 You think we should have said something? 1224 01:18:06,387 --> 01:18:07,922 No. 1225 01:18:09,558 --> 01:18:12,826 I don't see how that could've done a lick of good. 1226 01:18:12,960 --> 01:18:17,932 I mean, them boys were hell-bent on putting their hands on Ricky. 1227 01:18:18,065 --> 01:18:20,768 And everybody at the school knew it. 1228 01:18:26,073 --> 01:18:29,176 As far as I'm concerned, if he didn't flap his gums so much, 1229 01:18:29,310 --> 01:18:30,811 he'd still be alive. 1230 01:18:50,464 --> 01:18:52,032 DALE: All right. 1231 01:18:52,166 --> 01:18:54,935 Stan the Man, back in the Mitten. 1232 01:18:56,036 --> 01:18:57,771 You gonna make it okay? 1233 01:18:57,905 --> 01:19:00,207 STANLEY: Well, I ain't got much choice, have I? 1234 01:19:00,341 --> 01:19:03,310 DALE: See you on Friday for darts? 1235 01:19:03,444 --> 01:19:05,779 Hey, Mountain Dew's on me. 1236 01:19:22,296 --> 01:19:24,398 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1237 01:19:24,532 --> 01:19:25,799 [KNOCKING ON DOOR] 1238 01:19:29,236 --> 01:19:31,071 You gonna get that? 1239 01:19:39,079 --> 01:19:40,314 Hey. 1240 01:19:43,250 --> 01:19:44,985 I couldn't find his diaper bag. 1241 01:19:45,119 --> 01:19:47,321 It might be in your car somewhere. 1242 01:19:48,455 --> 01:19:50,659 I heard about Oscar's. 1243 01:19:50,791 --> 01:19:53,494 Yeah. Lousy gig anyway. 1244 01:19:54,596 --> 01:19:56,163 How's the job search going? 1245 01:19:56,297 --> 01:19:57,965 Oh, you know. 1246 01:19:58,098 --> 01:20:01,268 Slow and steady wins the race, right? 1247 01:20:02,436 --> 01:20:04,805 How's the world of self-care? 1248 01:20:04,938 --> 01:20:06,273 Could be better. 1249 01:20:07,341 --> 01:20:09,644 Could be worse. 1250 01:20:09,778 --> 01:20:12,046 I finally made it to Bronze team leader, 1251 01:20:12,179 --> 01:20:14,214 so I won't be working nights anymore. 1252 01:20:14,348 --> 01:20:15,784 Oh, congrats. 1253 01:20:15,916 --> 01:20:17,786 You planning on taking another trip 1254 01:20:17,918 --> 01:20:20,120 with your mom to celebrate? 1255 01:20:20,254 --> 01:20:23,457 Actually, I'm going back to school. 1256 01:20:23,591 --> 01:20:25,859 I start at Michigan State in the spring. 1257 01:20:26,994 --> 01:20:27,895 Wow. 1258 01:20:28,996 --> 01:20:31,832 That's... That's great. 1259 01:20:31,965 --> 01:20:35,169 - So, what are you gonna study? - Pre-law. 1260 01:20:35,302 --> 01:20:37,706 Just gonna start chipping away, you know. 1261 01:20:37,838 --> 01:20:40,809 Well, if you ever need a case study, 1262 01:20:40,941 --> 01:20:43,143 - you know where to find me. - On your mom's couch. 1263 01:20:43,277 --> 01:20:44,144 Ooh. 1264 01:20:44,278 --> 01:20:45,846 Hey. 1265 01:20:45,979 --> 01:20:49,316 Finally got a bed now. Things are looking up. 1266 01:20:54,421 --> 01:20:55,724 So, what about Carter, then? 1267 01:20:57,625 --> 01:21:01,495 Well, that's what I wanted to talk to you about. 1268 01:21:01,629 --> 01:21:04,833 I'm gonna need you to have my back on this, okay? 1269 01:21:04,965 --> 01:21:07,434 - Oh, yeah? - I need you to take him 1270 01:21:07,569 --> 01:21:10,337 some nights, some weekends too. 1271 01:21:10,471 --> 01:21:13,608 Look, Syd, I've been giving it a lot of thought, 1272 01:21:13,742 --> 01:21:17,244 and I think we should try again. 1273 01:21:17,378 --> 01:21:19,547 I'll do whatever it takes. Pride aside. 1274 01:21:19,681 --> 01:21:21,248 Jevon... 1275 01:21:21,382 --> 01:21:24,952 I think we're just on two different paths right now. 1276 01:21:25,085 --> 01:21:26,387 And I don't know if college 1277 01:21:26,521 --> 01:21:28,556 or a 9-to-5 will ever be your thing. 1278 01:21:28,690 --> 01:21:31,125 You're just built to do something different. 1279 01:21:32,861 --> 01:21:34,562 There's indoor cats and outdoor cats, 1280 01:21:34,696 --> 01:21:36,497 and you're an outdoor cat. 1281 01:21:49,376 --> 01:21:50,779 Syd... 1282 01:21:56,350 --> 01:21:58,686 You'll be all right. 1283 01:21:58,820 --> 01:22:00,588 You know that, right? 1284 01:22:16,103 --> 01:22:18,640 [♪♪♪] 1285 01:22:30,585 --> 01:22:34,756 I need more clean bins, Stanley. And serving spoons too. 1286 01:22:34,889 --> 01:22:37,257 - Pronto. - Copy that. I'm on it. 1287 01:22:44,231 --> 01:22:45,633 Oh. 1288 01:22:45,767 --> 01:22:47,902 Thanks for coming in, sir. 1289 01:23:05,419 --> 01:23:07,956 [♪♪♪] 1290 01:23:18,432 --> 01:23:20,835 JEVON: "'I see a butterfly, ' said Ben. 1291 01:23:20,969 --> 01:23:22,336 'Here's an insect too.' 1292 01:23:22,469 --> 01:23:24,672 'Pretty, ' said Astro. 'Butterfly.'" 1293 01:23:24,806 --> 01:23:27,040 Look at the butterfly. 1294 01:23:29,209 --> 01:23:30,645 Look. 1295 01:23:30,778 --> 01:23:33,080 "'Will we see a spider?' asked Astro. 1296 01:23:33,213 --> 01:23:35,550 - 'I'm afraid of spiders.' - [BABBLING] 1297 01:23:35,683 --> 01:23:39,353 'Don't worry, Astro, ' said Ava. 'We will watch for them.'" 1298 01:23:39,486 --> 01:23:41,388 [BUS BRAKES SQUEAL] 1299 01:24:01,375 --> 01:24:03,310 [JEVON READING INDISTINCTLY] 1300 01:24:06,280 --> 01:24:08,716 "'Pretty, ' said Astro." 1301 01:24:30,270 --> 01:24:32,139 [BELL CHIMES] 1302 01:24:44,217 --> 01:24:46,754 [♪♪♪] 1303 01:25:43,578 --> 01:25:45,479 [KEYBOARD CLACKING SOFTLY] 1304 01:26:14,108 --> 01:26:16,644 [♪♪♪] 1305 01:26:16,778 --> 01:26:21,778 Subtitles by explosiveskull 1306 01:27:44,431 --> 01:27:46,968 [♪♪♪] 1307 01:29:06,981 --> 01:29:09,517 [♪♪♪] 94932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.