All language subtitles for Simplified.chi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,208 --> 00:00:34,541 ‎NETFLIX 出品 4 00:01:50,375 --> 00:01:51,416 ‎你在干什么? 5 00:01:58,750 --> 00:01:59,958 ‎你是薇奥莱特马基? 6 00:02:02,375 --> 00:02:03,458 ‎哦 老天 7 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 ‎请离开 8 00:02:13,083 --> 00:02:15,250 ‎-可我觉得这样不太… ‎-离开就是了 9 00:02:31,333 --> 00:02:32,291 ‎你在干什么? 10 00:02:33,041 --> 00:02:34,166 ‎是我先问你的 11 00:02:38,125 --> 00:02:39,666 ‎这比我想象的要高得多 12 00:02:44,666 --> 00:02:45,500 ‎嘿 13 00:02:46,708 --> 00:02:47,708 ‎嘿 你看 14 00:02:48,625 --> 00:02:49,791 ‎瞧瞧我的能耐 15 00:02:51,791 --> 00:02:53,541 ‎停下! 16 00:03:05,208 --> 00:03:06,125 ‎嘿 薇奥莱特 17 00:04:04,875 --> 00:04:07,875 ‎嘿 你这周末有安排吗? ‎我父母要出门 18 00:04:07,958 --> 00:04:10,166 ‎我在考虑办个派对之类的 19 00:04:16,541 --> 00:04:17,416 ‎薇奥莱特? 20 00:04:18,791 --> 00:04:19,625 ‎你还好吧? 21 00:04:23,833 --> 00:04:25,041 ‎一切都好吗? 22 00:04:26,208 --> 00:04:27,916 ‎“一切”是个很大的词 23 00:04:28,916 --> 00:04:31,375 ‎-那我们先… ‎-你指的是身体上吗? 24 00:04:31,458 --> 00:04:34,166 ‎还是感情上? ‎这两个都可以包括在“一切”里面 25 00:04:34,250 --> 00:04:36,166 ‎或者说两者 ‎都可以把“一切”包括在内? 26 00:04:36,250 --> 00:04:37,916 ‎有任何事情让你觉得不知所措吗? 27 00:04:38,000 --> 00:04:39,458 ‎如果两者都把“一切”包括在内 28 00:04:39,541 --> 00:04:42,000 ‎那这是不是我们的现实? ‎还是说这是他人的现实? 29 00:04:42,083 --> 00:04:43,666 ‎这一点都不好玩 西奥多 30 00:04:45,416 --> 00:04:46,250 ‎叫我“芬奇” 31 00:04:47,666 --> 00:04:49,750 ‎我需要你认真对待这些会面 32 00:04:49,833 --> 00:04:50,833 ‎我明白的 33 00:04:51,708 --> 00:04:53,500 ‎好 那你是否“明白”你被留校察看了 34 00:04:53,583 --> 00:04:54,791 ‎(罗伯特恩布里先生) 35 00:04:54,875 --> 00:04:56,541 ‎很有可能无法毕业? 36 00:04:58,750 --> 00:05:01,208 ‎你今年已经缺课了两周 37 00:05:01,958 --> 00:05:03,000 ‎是… 38 00:05:04,416 --> 00:05:06,166 ‎-我奶奶刚… ‎-暂停一下 39 00:05:06,250 --> 00:05:07,916 ‎我想快快地核实一下 40 00:05:08,000 --> 00:05:10,916 ‎这是那个 ‎过去三年已经死了四次的奶奶吗? 41 00:05:12,000 --> 00:05:13,333 ‎其实是五次 42 00:05:14,083 --> 00:05:15,166 ‎这次是第五次 43 00:05:18,625 --> 00:05:19,875 ‎她真是一个奇迹 44 00:05:21,750 --> 00:05:25,000 ‎我真的很想帮助你 ‎但你必须严肃对待这件事 45 00:05:26,291 --> 00:05:30,541 ‎你同意了这些条件的 ‎同意每周参加这些心理咨询会面 46 00:05:30,625 --> 00:05:33,375 ‎把平均成绩保持在B 参加课外活动 47 00:05:33,458 --> 00:05:35,500 ‎我非常喜欢上陶艺课 48 00:05:36,125 --> 00:05:37,500 ‎拜托了 朋友 49 00:05:37,583 --> 00:05:38,708 ‎听着 我明白的 50 00:05:38,791 --> 00:05:40,916 ‎如果我再搞砸 我就会被开除 51 00:05:41,666 --> 00:05:43,541 ‎我们的要求并不高 芬奇 52 00:05:45,083 --> 00:05:46,375 ‎你只要来就行了 53 00:05:48,083 --> 00:05:50,458 ‎是的 所以我父母很生气 ‎因为我错过了提前录取 54 00:05:50,541 --> 00:05:52,125 ‎但这又无所谓的 55 00:05:52,208 --> 00:05:54,125 ‎我的意思是 我知道我会被录取的 56 00:05:56,333 --> 00:05:57,916 ‎你申请了什么学校了吗? 57 00:05:59,208 --> 00:06:01,083 ‎-嘿 ‎-嗨 58 00:06:01,625 --> 00:06:03,875 ‎你要去参加阿曼达的派对吗? 59 00:06:05,333 --> 00:06:06,291 ‎肯定很好玩 60 00:06:07,125 --> 00:06:08,208 ‎我听说了 61 00:06:08,750 --> 00:06:10,625 ‎讨点乐子没坏处 对吧? 62 00:06:11,208 --> 00:06:15,125 ‎嘿 你们觉得以名人给我的孩子命名 ‎会不会很奇怪? 63 00:06:15,208 --> 00:06:18,666 ‎比如说 我给他取名叫 ‎“丹尼德维托多纳休” 64 00:06:18,750 --> 00:06:21,416 ‎你觉得他会生气吗? 65 00:06:22,375 --> 00:06:23,875 ‎“德维托”是中间名吗? 66 00:06:24,458 --> 00:06:25,333 ‎是的 67 00:06:25,875 --> 00:06:27,875 ‎追问一下:你现在嗑得有多嗨? 68 00:06:29,500 --> 00:06:33,250 ‎用范围来概括的话 ‎大概是很偏向这一边 69 00:06:33,333 --> 00:06:34,791 ‎-范围… ‎-是吧? 70 00:06:37,083 --> 00:06:38,458 ‎你在看什么? 71 00:06:39,000 --> 00:06:42,250 ‎就欣赏一下青少年焦虑的社交规范 72 00:06:42,833 --> 00:06:45,041 ‎-你是在看薇奥莱特马基吗? ‎-是的 73 00:06:46,250 --> 00:06:47,083 ‎她的… 74 00:06:48,250 --> 00:06:49,458 ‎她的姐姐死了 是吧? 75 00:06:50,458 --> 00:06:51,333 ‎没错 老兄 76 00:06:53,083 --> 00:06:54,625 ‎你为什么突然关心起她来了? 77 00:06:54,708 --> 00:06:56,125 ‎因为我好奇 人不能好奇吗? 78 00:06:56,208 --> 00:06:57,500 ‎人可以好奇 79 00:06:58,000 --> 00:06:59,625 ‎但你好奇就很古怪了 80 00:07:00,125 --> 00:07:03,083 ‎-绝对很古怪 ‎-不 我不觉得古怪 81 00:07:03,166 --> 00:07:04,333 ‎我不会用“古怪”这个词 82 00:07:04,541 --> 00:07:06,500 ‎慢着 要是你不觉得你很古怪 那… 83 00:07:07,958 --> 00:07:10,333 ‎-没错 说得很对 ‎-没错 她说得有道理 84 00:07:19,583 --> 00:07:22,458 ‎-你的咨询老师打电话来了 ‎-胚胎? 85 00:07:22,541 --> 00:07:23,416 ‎什么? 86 00:07:25,541 --> 00:07:29,458 ‎他叫“恩布里” 我管他叫“胚胎” ‎我喜欢钻这些小事情 凯特 87 00:07:29,541 --> 00:07:31,625 ‎你做了什么我应该感到担心的事吗? 88 00:07:31,708 --> 00:07:34,375 ‎你这个假定让我真心觉得被冒犯到了 89 00:07:34,916 --> 00:07:36,250 ‎-芬奇 ‎-没有 90 00:07:37,000 --> 00:07:38,500 ‎没事的 我会处理的 91 00:07:38,583 --> 00:07:40,750 ‎-我讨厌听到你这么说 ‎-为什么? 92 00:07:40,833 --> 00:07:43,375 ‎因为真正的意思是 我得去处理 93 00:07:46,500 --> 00:07:47,708 ‎你又翘课了吗? 94 00:07:47,791 --> 00:07:49,375 ‎没有!该死的 95 00:07:49,458 --> 00:07:52,208 ‎你去找蒂娜玩吧 或者做你该做的事 96 00:07:52,291 --> 00:07:53,166 ‎我没事 97 00:07:54,166 --> 00:07:55,125 ‎好吧 98 00:07:55,208 --> 00:07:57,708 ‎我会晚回来 冰箱里有吃的 99 00:07:57,791 --> 00:07:59,125 ‎真正的食物 芬奇 100 00:07:59,833 --> 00:08:00,708 ‎妈妈呢? 101 00:08:00,791 --> 00:08:03,041 ‎她去芝加哥出差了 记得吗? 102 00:08:03,125 --> 00:08:04,166 ‎哦 对 好的 103 00:08:04,708 --> 00:08:05,583 ‎爱你 104 00:08:05,666 --> 00:08:06,500 ‎嘿 105 00:08:10,583 --> 00:08:11,833 ‎-爱你 ‎-爱你 106 00:08:13,541 --> 00:08:15,375 ‎别再吃奶酪了 芬奇! 107 00:08:28,208 --> 00:08:29,666 ‎我去拿甜品了 108 00:08:35,708 --> 00:08:38,458 ‎你母亲和我知道今天肯定不好过 109 00:08:39,708 --> 00:08:41,833 ‎我们也过得很艰难 110 00:08:46,541 --> 00:08:48,125 ‎如果你想聊一聊… 111 00:08:51,625 --> 00:08:53,416 ‎我觉得吃个蛋糕会很好 112 00:09:05,875 --> 00:09:07,625 ‎19年以来 我每年都做这个蛋糕 113 00:10:00,583 --> 00:10:03,416 ‎(我醒着) 114 00:10:05,666 --> 00:10:09,416 ‎(薇奥莱特马基) 115 00:10:09,500 --> 00:10:13,500 ‎(埃莉诺和薇奥莱特) 116 00:10:19,041 --> 00:10:22,166 ‎(车祸导致一人丧生) 117 00:10:52,291 --> 00:10:55,791 ‎(请安全驾驶 纪念埃莉诺马基) 118 00:11:07,875 --> 00:11:09,875 ‎(印第安纳州) 119 00:11:11,958 --> 00:11:15,291 ‎一部分同学将在学年结束时毕业 120 00:11:15,375 --> 00:11:19,208 ‎我觉得有必要确保你们 ‎都见过了印第安纳州令人惊叹的风景 121 00:11:19,291 --> 00:11:20,375 ‎趁还有机会的时候 122 00:11:20,458 --> 00:11:23,458 ‎或者说 去漫游一下这些景致 123 00:11:24,541 --> 00:11:25,458 ‎课程项目 124 00:11:25,541 --> 00:11:28,791 ‎要求描写至少两处印第安纳州的奇观 125 00:11:28,875 --> 00:11:30,500 ‎你们需要描述一下这些奇观 126 00:11:30,583 --> 00:11:33,750 ‎解释它们对你 ‎以及对于印第安纳州的重要性 127 00:11:33,833 --> 00:11:35,458 ‎以及为什么选择拜访这些奇观 128 00:11:36,208 --> 00:11:38,083 ‎我希望你们花些时间做这个作业 129 00:11:38,166 --> 00:11:39,500 ‎深入思考 130 00:11:42,458 --> 00:11:43,291 ‎好吧 131 00:11:44,958 --> 00:11:45,958 ‎发生了什么? 132 00:11:46,833 --> 00:11:47,958 ‎好奇怪啊 133 00:11:48,041 --> 00:11:50,416 ‎-什么? ‎-好了 安静 薇奥莱特 你没事吧? 134 00:11:51,666 --> 00:11:53,000 ‎好了 坐下吧 135 00:11:53,458 --> 00:11:54,541 ‎我们集中注意力 136 00:11:55,166 --> 00:11:56,916 ‎你结束了吗 芬奇先生? 137 00:11:57,000 --> 00:12:01,041 ‎是 我结束了 请容许我说 ‎你在课堂教学方面做得非常好 138 00:12:01,125 --> 00:12:03,125 ‎我年轻的大脑被知识填得满满的 139 00:12:04,083 --> 00:12:06,208 ‎-谢谢你 芬奇先生 ‎-不客气 140 00:12:07,583 --> 00:12:11,833 ‎我刚才说到 你们需要拍照、画画 ‎捕捉到各种细节 141 00:12:11,916 --> 00:12:14,750 ‎两人一组完成这个作业 142 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 ‎我们能自己选搭档吗? 143 00:12:17,875 --> 00:12:19,000 ‎可以的 芬奇先生 144 00:12:21,958 --> 00:12:22,791 ‎嘿 145 00:12:25,958 --> 00:12:26,875 ‎那个… 146 00:12:27,958 --> 00:12:31,500 ‎你相信有“完美的一天”这种东西吗? 147 00:12:32,791 --> 00:12:34,875 ‎你最不应该问的人就是我了 148 00:12:54,833 --> 00:12:57,666 ‎(因为她朝我微笑了) 149 00:12:59,750 --> 00:13:01,375 ‎我地理课上 150 00:13:01,458 --> 00:13:05,125 ‎老师叫我们 ‎和一个搭档一起完成一个作业 151 00:13:05,208 --> 00:13:07,291 ‎我不想做 152 00:13:07,708 --> 00:13:10,125 ‎那你有没有问老师 ‎是否有其他的作业选项? 153 00:13:10,916 --> 00:13:12,500 ‎问了 他不肯听 154 00:13:13,583 --> 00:13:15,250 ‎也许你也应该重新融入了 155 00:13:15,750 --> 00:13:17,333 ‎他也是这么说的 156 00:13:19,958 --> 00:13:21,166 ‎我知道很难 157 00:13:22,666 --> 00:13:25,333 ‎-但你都不出去玩了 ‎-没有啊 158 00:13:25,416 --> 00:13:27,708 ‎你上次和朋友们一起玩是什么时候? 159 00:13:29,333 --> 00:13:32,583 ‎我觉得多和朋友们相处相处 ‎对你会有很大的帮助 160 00:13:34,250 --> 00:13:37,416 ‎所以 如果我和朋友一起玩 ‎你就会帮我申请不做这个作业? 161 00:13:52,458 --> 00:13:53,375 ‎薇奥莱特! 162 00:13:55,791 --> 00:13:57,916 ‎-你来了 ‎-我来了 163 00:13:58,833 --> 00:14:00,000 ‎-嘿 ‎-嗨 164 00:14:00,416 --> 00:14:03,166 ‎-我要去喝一杯 你要吗? ‎-不用了 165 00:14:03,250 --> 00:14:04,625 ‎拜托了 宝贝 166 00:14:05,166 --> 00:14:06,125 ‎好吧 167 00:14:47,041 --> 00:14:47,875 ‎行吧 168 00:14:58,416 --> 00:14:59,500 ‎嘿 169 00:15:01,125 --> 00:15:02,458 ‎好大一杯酒 170 00:15:03,083 --> 00:15:05,125 ‎你了解我的 我就喜欢狂欢 171 00:15:05,666 --> 00:15:08,208 ‎你想去后面聊聊吗? 172 00:15:10,291 --> 00:15:12,708 ‎其实我觉得我很快就准备走了 173 00:15:13,375 --> 00:15:16,125 ‎真的吗?可是…我刚到 174 00:15:17,458 --> 00:15:19,500 ‎这有一点…太过了 懂吗? 175 00:15:21,208 --> 00:15:23,375 ‎你还要保持这样的状态多久? 176 00:15:25,125 --> 00:15:27,541 ‎都已经过去了几个月了 ‎你什么时候才会… 177 00:15:32,750 --> 00:15:33,666 ‎漂亮 178 00:15:35,583 --> 00:15:38,416 ‎薇奥莱特 你知道我不是那个意思… 179 00:15:52,083 --> 00:15:55,083 ‎(西奥多芬奇 ‎在一个视频里标注了你) 180 00:15:57,708 --> 00:16:01,416 ‎薇奥莱特马基 如果你看到这个视频 ‎那说明你还活着 181 00:16:01,500 --> 00:16:02,583 ‎请打电话来确认 182 00:16:02,666 --> 00:16:03,500 ‎(给我打电话) 183 00:16:03,583 --> 00:16:05,791 ‎7652768504 184 00:16:06,666 --> 00:16:10,958 ‎我遇见你时 你站在围栏上面 185 00:16:11,041 --> 00:16:14,333 ‎你漂亮的脑袋里在想些什么? 186 00:16:14,791 --> 00:16:18,833 ‎我遇见你时 你站在围栏上面 187 00:16:18,916 --> 00:16:23,541 ‎你为什么不过来和我谈谈呢? 188 00:16:31,708 --> 00:16:32,833 ‎我是西奥多芬奇 189 00:16:32,916 --> 00:16:34,166 ‎现在就删帖 190 00:16:36,708 --> 00:16:41,000 ‎视频自我销毁程序倒计时 三、二… 191 00:16:42,333 --> 00:16:43,291 ‎请刷新 192 00:16:46,541 --> 00:16:47,708 ‎你为什么要做这种事? 193 00:16:48,125 --> 00:16:49,750 ‎我想和你聊聊桥上的事 194 00:16:53,291 --> 00:16:57,208 ‎“我觉得我们无法再经受一次 ‎这样的可怕时光了” 195 00:17:00,416 --> 00:17:03,458 ‎一个早上可算不上是可怕的时光 196 00:17:03,541 --> 00:17:04,833 ‎这是一句引用 197 00:17:05,750 --> 00:17:06,833 ‎弗吉尼亚伍尔芙写的 198 00:17:08,791 --> 00:17:09,666 ‎好吧 199 00:17:11,208 --> 00:17:12,208 ‎我能过去吗? 200 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 ‎现在吗? 201 00:17:15,291 --> 00:17:16,375 ‎是啊 202 00:17:26,500 --> 00:17:28,375 ‎那个… 203 00:17:29,333 --> 00:17:31,000 ‎我去谷歌上搜了你 204 00:17:33,958 --> 00:17:35,333 ‎你“去谷歌上搜”了我? 205 00:17:37,750 --> 00:17:39,625 ‎是 那个… 206 00:17:40,250 --> 00:17:43,125 ‎你和你姐姐编写的网站是怎么回事? 207 00:17:44,958 --> 00:17:45,875 ‎曾经编写的 208 00:17:50,458 --> 00:17:52,541 ‎我读了你们写的一些东西 ‎写得真的很好 209 00:17:53,916 --> 00:17:55,125 ‎我不再写东西了 210 00:17:58,583 --> 00:18:01,791 ‎所以说 你是从加利福尼亚搬来的 211 00:18:04,333 --> 00:18:05,333 ‎那边怎么样? 212 00:18:06,666 --> 00:18:08,166 ‎从加利福尼亚搬来印第安纳? 213 00:18:09,166 --> 00:18:10,375 ‎肯定很不一样吧 214 00:18:12,125 --> 00:18:12,958 ‎是啊 215 00:18:23,416 --> 00:18:25,125 ‎我之前不知道事情是在那里发生的 216 00:18:26,500 --> 00:18:27,750 ‎那座桥上 217 00:18:31,083 --> 00:18:32,708 ‎你知道吗?我并没有… 218 00:18:35,583 --> 00:18:36,916 ‎有自杀倾向? 219 00:18:37,833 --> 00:18:38,791 ‎你可以说出来的 220 00:18:39,500 --> 00:18:40,375 ‎我没有 221 00:18:42,458 --> 00:18:45,208 ‎不论如何 我都救了你一命 222 00:18:48,083 --> 00:18:49,250 ‎你没有 223 00:18:50,666 --> 00:18:52,833 ‎你只是在小题大做 224 00:18:54,208 --> 00:18:55,625 ‎看起来是挺大一件事 225 00:18:58,333 --> 00:18:59,708 ‎你想怎样啊? 226 00:19:00,875 --> 00:19:03,875 ‎我只是觉得我们应该成为搭档 227 00:19:04,583 --> 00:19:06,041 ‎一起做那个漫游的作业 228 00:19:06,750 --> 00:19:09,083 ‎我觉得出去走走对你会有好处 229 00:19:10,125 --> 00:19:11,541 ‎也许我不想出去走 230 00:19:12,625 --> 00:19:14,125 ‎也许我厌烦了人类 231 00:19:17,125 --> 00:19:18,583 ‎是啊 人类是很愚蠢 232 00:19:19,416 --> 00:19:24,416 ‎但很少部分的人可能是好意 233 00:19:26,166 --> 00:19:28,291 ‎你为什么想和我一起做这个作业? 234 00:19:29,833 --> 00:19:32,625 ‎因为有些地方需要被人看到 235 00:19:33,333 --> 00:19:37,791 ‎也许很小的地方 ‎都可能会有很重大的意义 236 00:19:37,875 --> 00:19:42,166 ‎至少 这些地方可能对我们有意义 237 00:19:42,250 --> 00:19:43,333 ‎不要说“我们” 238 00:19:44,666 --> 00:19:48,625 ‎也许会对你和我有意义 239 00:19:48,708 --> 00:19:51,166 ‎老天 他们还说我反社会呢 240 00:19:51,708 --> 00:19:54,291 ‎两个漫游者 仅此而已 241 00:19:55,500 --> 00:19:57,583 ‎如果你喜欢的话 ‎我们还可以多做一些别的 242 00:19:57,666 --> 00:19:58,666 ‎我不会喜欢的 243 00:19:59,666 --> 00:20:00,750 ‎有可能会的 244 00:20:02,250 --> 00:20:03,541 ‎不 我不会的 245 00:20:07,583 --> 00:20:10,875 ‎哦 我又给你找了一句引用 246 00:20:14,083 --> 00:20:17,291 ‎“我感觉内心萌生出一千种能力” 247 00:20:18,458 --> 00:20:21,750 ‎《海浪》 是《海浪》这本书里的 248 00:20:23,083 --> 00:20:26,708 ‎你内心至少有一千种能力 249 00:20:28,625 --> 00:20:30,083 ‎就算你不这么觉得 250 00:20:33,750 --> 00:20:35,250 ‎这个你可以拿着 251 00:20:44,875 --> 00:20:47,250 ‎你知道别人都管你叫“怪胎” 对吧? 252 00:20:49,291 --> 00:20:50,416 ‎是 253 00:20:51,416 --> 00:20:55,916 ‎有时候 我会不经思考就说一些东西 ‎做一些事情 254 00:20:57,041 --> 00:21:00,083 ‎人们不喜欢这样 人们喜欢贴标签 255 00:21:00,166 --> 00:21:01,458 ‎喜欢给把你给限定住 256 00:21:01,541 --> 00:21:04,291 ‎人们想要你成为他们想要的样子 257 00:21:07,666 --> 00:21:09,250 ‎人们不喜欢凌乱 258 00:21:10,625 --> 00:21:11,583 ‎或者不同的东西 259 00:21:16,333 --> 00:21:18,958 ‎我父母会打电话给哈德森 ‎让我不用做那个作业 260 00:21:19,416 --> 00:21:21,416 ‎所以 你需要找个新搭档 261 00:21:24,416 --> 00:21:25,333 ‎好吧 262 00:21:29,625 --> 00:21:32,208 ‎晚安 薇奥莱特马基 263 00:21:33,375 --> 00:21:34,291 ‎晚安… 264 00:21:36,041 --> 00:21:37,333 ‎西奥多芬奇 265 00:22:04,125 --> 00:22:05,875 ‎嘿! 266 00:22:06,416 --> 00:22:07,333 ‎薇奥莱特 267 00:22:08,958 --> 00:22:10,125 ‎嘿 你这是要去哪儿? 268 00:22:11,083 --> 00:22:11,958 ‎回家 269 00:22:12,375 --> 00:22:13,916 ‎哈德森那边情况如何? 270 00:22:15,875 --> 00:22:16,833 ‎不太好 271 00:22:17,458 --> 00:22:18,416 ‎是啊 272 00:22:19,000 --> 00:22:21,541 ‎他对于课堂参与看得很重 273 00:22:28,416 --> 00:22:29,333 ‎好吧… 274 00:22:32,166 --> 00:22:33,541 ‎但是不用汽车 275 00:22:34,958 --> 00:22:36,125 ‎再说一遍? 276 00:22:36,208 --> 00:22:37,583 ‎如果你想和我一起做这作业 277 00:22:37,666 --> 00:22:40,750 ‎你得另外找办法 ‎因为我绝不会坐进汽车里 278 00:23:09,125 --> 00:23:10,375 ‎我能问你一个问题吗? 279 00:23:11,791 --> 00:23:14,000 ‎如果你能去任何地方 你会去哪里? 280 00:23:15,916 --> 00:23:16,958 ‎加利福尼亚 281 00:23:17,833 --> 00:23:19,375 ‎但你已经去过那里了 282 00:23:20,791 --> 00:23:21,791 ‎是啊 283 00:23:22,416 --> 00:23:24,791 ‎那里很温暖 从来不下雪 284 00:23:26,916 --> 00:23:29,750 ‎你难道不想知道 ‎如果我能去任何地方 会去哪里吗? 285 00:23:31,458 --> 00:23:33,500 ‎如果你能去任何地方 你会去哪里? 286 00:23:34,791 --> 00:23:38,333 ‎我会去一个之前没有人去过的地方 287 00:23:38,958 --> 00:23:40,208 ‎未被发现过的 288 00:23:40,291 --> 00:23:41,291 ‎未被触摸过的地方 289 00:23:42,375 --> 00:23:44,583 ‎你想去的话也可以去 290 00:23:52,291 --> 00:23:55,166 ‎(印第安纳最高点 海拔383米) 291 00:23:56,500 --> 00:23:57,541 ‎就这个? 292 00:24:04,083 --> 00:24:05,583 ‎快上来吧 紫外线 293 00:24:05,666 --> 00:24:06,500 ‎不 294 00:24:06,958 --> 00:24:08,125 ‎来吧 295 00:24:09,125 --> 00:24:10,958 ‎快上来 这里的景致无敌 296 00:24:15,375 --> 00:24:16,333 ‎来吧 297 00:24:28,541 --> 00:24:30,833 ‎好了 你觉得怎么样? 298 00:24:31,666 --> 00:24:33,500 ‎印第安纳州的最高点 299 00:24:35,708 --> 00:24:39,666 ‎我觉得 如果我们 ‎是因为任何其他原因来这里的话 300 00:24:39,750 --> 00:24:40,833 ‎我都会非常生气 301 00:24:42,166 --> 00:24:45,083 ‎哦 哇 真没发现你还挺有幽默感的 302 00:24:48,833 --> 00:24:51,750 ‎我觉得这是我见过的最蹩脚的东西了 303 00:25:03,708 --> 00:25:06,750 ‎没事的 你知道吗? ‎你不会因为开怀大笑而下地狱的 304 00:25:11,250 --> 00:25:12,250 ‎真的很蹩脚 305 00:25:16,791 --> 00:25:18,416 ‎那天是我姐姐的生日 306 00:25:21,333 --> 00:25:22,791 ‎她那天本应该满19岁 307 00:25:25,375 --> 00:25:26,958 ‎所以我才会去桥那里 308 00:25:33,791 --> 00:25:34,958 ‎你为什么会去那里? 309 00:25:38,750 --> 00:25:39,916 ‎我喜欢跑步 310 00:25:43,083 --> 00:25:44,833 ‎那么早就去跑步了 311 00:25:44,916 --> 00:25:45,916 ‎是啊 312 00:25:50,916 --> 00:25:51,916 ‎我们跳下去吧 313 00:25:54,333 --> 00:25:55,333 ‎你和我一起吗? 314 00:25:59,291 --> 00:26:00,458 ‎好吧 数到三 315 00:26:02,041 --> 00:26:03,125 ‎你得做好准备 316 00:26:03,208 --> 00:26:04,583 ‎一…这就对了 317 00:26:04,666 --> 00:26:05,541 ‎二… 318 00:26:06,416 --> 00:26:07,333 ‎三 319 00:26:10,708 --> 00:26:11,875 ‎哇 320 00:26:12,500 --> 00:26:13,500 ‎好了 321 00:26:15,625 --> 00:26:18,125 ‎这些是我们要留下的东西 322 00:26:18,916 --> 00:26:19,791 ‎你挑一个吧 323 00:26:22,916 --> 00:26:24,083 ‎不要那个 324 00:26:25,500 --> 00:26:26,958 ‎好 选得好 325 00:26:43,166 --> 00:26:45,166 ‎-什么? ‎-你不知道吗? 326 00:26:46,000 --> 00:26:48,083 ‎这他妈可是个瞪眼大赛 327 00:26:49,416 --> 00:26:50,583 ‎你开玩笑吧? 328 00:26:51,000 --> 00:26:52,833 ‎瞧瞧我的表情 我非常认真 329 00:26:54,791 --> 00:26:55,708 ‎好吧 330 00:26:56,708 --> 00:26:58,000 ‎我非常争强好胜的 331 00:26:58,083 --> 00:26:59,166 ‎我也是 332 00:27:45,333 --> 00:27:47,083 ‎我今晚去蒂娜家过夜 333 00:27:48,333 --> 00:27:49,333 ‎好的 334 00:27:50,958 --> 00:27:51,875 ‎“好的”? 335 00:27:53,291 --> 00:27:54,125 ‎是啊 336 00:27:56,500 --> 00:27:58,125 ‎通常 我说这话会引发你的谴责 337 00:27:58,208 --> 00:28:00,708 ‎-关于蒂娜多么的混蛋… ‎-“谴责” 真是个好词 338 00:28:00,791 --> 00:28:02,833 ‎以及我为什么 ‎不应该花那么多时间和她玩 339 00:28:04,000 --> 00:28:07,083 ‎是 不过我在这个问题上的诸多抱怨 340 00:28:07,166 --> 00:28:10,083 ‎已经给你留下了深刻的印象 ‎我已经不需要再继续说教了 341 00:28:10,791 --> 00:28:12,041 ‎你是怎么回事? 342 00:28:13,875 --> 00:28:14,833 ‎没什么 343 00:28:16,250 --> 00:28:17,375 ‎我感觉你… 344 00:28:18,833 --> 00:28:19,750 ‎蠢蠢的 345 00:28:23,750 --> 00:28:24,916 ‎你才蠢蠢的呢 346 00:29:02,083 --> 00:29:05,125 ‎“我觉得我们无法再经受一次 ‎这样的可怕的时光了” 347 00:29:12,875 --> 00:29:15,541 ‎(弗吉尼亚伍尔芙) 348 00:29:15,625 --> 00:29:17,625 ‎(弗吉尼亚伍尔芙) 349 00:29:24,333 --> 00:29:28,625 ‎“为什么男性对女性的兴趣 ‎远比女性对男性的兴趣多?” 350 00:29:43,208 --> 00:29:47,083 ‎“我自己的大脑对于我来说 ‎是最难以理解的机器 351 00:29:47,166 --> 00:29:50,916 ‎永远在嗡嗡叫、哼唱 ‎高飞、咆哮和深潜 352 00:29:51,000 --> 00:29:52,333 ‎然后被埋在泥土中 353 00:29:53,083 --> 00:29:54,250 ‎为了什么? 354 00:29:54,333 --> 00:29:55,958 ‎这般的激情是为了什么?” 355 00:30:08,708 --> 00:30:11,000 ‎“如果你不说出关于自己的实话 356 00:30:11,625 --> 00:30:14,166 ‎你就无法了解他人的真相” 357 00:32:01,250 --> 00:32:04,250 ‎(在我死之前…) 358 00:32:26,625 --> 00:32:28,791 ‎(在我死之前 我想要) 359 00:32:41,125 --> 00:32:43,458 ‎(保持清醒) 360 00:33:15,125 --> 00:33:16,875 ‎(勇敢!) 361 00:33:34,166 --> 00:33:35,416 ‎和我说说埃莉诺的事吧 362 00:33:42,500 --> 00:33:45,125 ‎她很专横…像你一样 363 00:33:47,125 --> 00:33:48,333 ‎我已经喜欢上她了 364 00:33:52,250 --> 00:33:53,708 ‎她讨厌读书 365 00:33:56,666 --> 00:33:58,625 ‎只喜欢一位意大利的诗人 366 00:33:59,875 --> 00:34:01,333 ‎切萨雷帕韦斯 367 00:34:02,583 --> 00:34:07,166 ‎他说过:“我们不会记得每一天 ‎只会记得每个瞬间” 368 00:34:10,250 --> 00:34:12,041 ‎我只要过得不开心 369 00:34:13,583 --> 00:34:15,208 ‎她都会这么跟我说 370 00:34:15,291 --> 00:34:17,500 ‎好像会有所帮助一样 371 00:34:18,708 --> 00:34:19,666 ‎有帮助吗? 372 00:34:21,750 --> 00:34:22,666 ‎是的 373 00:34:23,666 --> 00:34:24,625 ‎有帮助 374 00:34:27,708 --> 00:34:28,625 ‎还有呢? 375 00:34:34,291 --> 00:34:35,750 ‎她是我最好的朋友 376 00:34:42,083 --> 00:34:43,375 ‎“埃莉诺马基 377 00:34:44,625 --> 00:34:45,708 ‎姐姐 378 00:34:47,291 --> 00:34:48,208 ‎最好的朋友” 379 00:34:52,250 --> 00:34:53,625 ‎很好的墓志铭 380 00:34:57,625 --> 00:34:59,083 ‎你的墓志铭会是什么? 381 00:35:02,958 --> 00:35:04,166 ‎“薇奥莱特马基 382 00:35:06,583 --> 00:35:07,583 ‎我活过” 383 00:35:11,916 --> 00:35:14,708 ‎好吧 我得剽窃你了 384 00:35:23,625 --> 00:35:25,000 ‎你在做薄饼吗? 385 00:35:25,791 --> 00:35:26,916 ‎是的 386 00:35:27,000 --> 00:35:28,708 ‎-蓝莓薄饼? ‎-是的 387 00:35:30,583 --> 00:35:31,875 ‎看起来挺棒啊 388 00:35:33,583 --> 00:35:35,208 ‎-你想翻面吗? ‎-想 可以翻了吗? 389 00:35:35,291 --> 00:35:36,958 ‎-是啊 再等… ‎-差不多可以了 390 00:35:37,041 --> 00:35:37,875 ‎是的 391 00:35:38,833 --> 00:35:40,333 ‎-看起来很好吃 ‎-是的 392 00:35:42,333 --> 00:35:43,208 ‎好了 393 00:35:45,458 --> 00:35:48,416 ‎-太好了 这一个煎得很好 ‎-是 没错 金黄色的 394 00:35:56,583 --> 00:35:58,458 ‎-嘿 ‎-嗨 395 00:35:58,541 --> 00:35:59,625 ‎你去哪儿了? 396 00:36:00,791 --> 00:36:03,375 ‎我选择和罗莫一起做那个作业 ‎没惹你生气吧? 397 00:36:03,833 --> 00:36:04,666 ‎没有 398 00:36:04,750 --> 00:36:06,416 ‎好吧 太好了 真的不是什么大事 399 00:36:06,500 --> 00:36:08,500 ‎不 没事的 我和芬奇一起做 400 00:36:09,625 --> 00:36:10,500 ‎和芬奇一起? 401 00:36:11,000 --> 00:36:11,875 ‎是 402 00:36:13,708 --> 00:36:16,625 ‎你知道他是个危险人物吧? 403 00:36:17,708 --> 00:36:18,916 ‎不是啊 404 00:36:20,166 --> 00:36:22,541 ‎他去年上课上了一半突然崩溃了 405 00:36:22,625 --> 00:36:23,791 ‎朝罗莫扔了一把椅子 406 00:36:25,666 --> 00:36:26,583 ‎真的吗? 407 00:36:27,666 --> 00:36:31,375 ‎是啊 罗莫没事 ‎但他的问题真的很严重 408 00:36:38,916 --> 00:36:42,833 ‎(轮到你了) 409 00:36:43,958 --> 00:36:49,750 ‎我在想 也许我们可以去看看鞋子树 ‎或者被遗弃的那个汽车餐厅 410 00:36:49,833 --> 00:36:52,125 ‎看你心情 411 00:36:54,125 --> 00:36:55,291 ‎这是什么? 412 00:36:55,708 --> 00:36:57,916 ‎这是为了提醒你早晚有一天 413 00:36:58,333 --> 00:37:00,500 ‎你需要自己一个人回归到世界里 414 00:37:01,083 --> 00:37:02,875 ‎但是现在 我很乐意推你一把 415 00:37:04,958 --> 00:37:08,041 ‎好吧 我说了 ‎我只打算去两个地方的 所以… 416 00:37:12,166 --> 00:37:15,875 ‎比起大庭广众之下的薇奥莱特 ‎我更喜欢私底下的薇奥莱特 417 00:37:15,958 --> 00:37:17,250 ‎你能让她出现吗? 418 00:37:17,333 --> 00:37:19,875 ‎-我愿意等 ‎-也许你应该给她一点空间 419 00:37:22,625 --> 00:37:25,125 ‎毛衣挺漂亮的 是什么材质的? ‎棉混纺的? 420 00:37:26,791 --> 00:37:28,458 ‎人们都觉得“怪胎”只是你做出来的 421 00:37:29,500 --> 00:37:30,458 ‎我觉得都是真的 422 00:37:33,958 --> 00:37:35,000 ‎当然是真的 423 00:37:42,000 --> 00:37:42,833 ‎情况如何? 424 00:37:44,041 --> 00:37:46,625 ‎都是普普通通的青少年闹剧 425 00:37:47,625 --> 00:37:49,125 ‎拜托 你得再多透露些 426 00:37:51,750 --> 00:37:53,875 ‎人们总是对我说我是什么 427 00:37:54,500 --> 00:37:55,458 ‎我是个怪胎 428 00:37:56,416 --> 00:37:57,291 ‎我明白的 429 00:37:58,000 --> 00:38:00,333 ‎但有时候还是会惹我生气 430 00:38:00,416 --> 00:38:02,000 ‎这一定很困难吧 431 00:38:08,916 --> 00:38:09,916 ‎拜托 朋友 432 00:38:10,458 --> 00:38:12,041 ‎帮帮我 拜托 你得帮帮我 433 00:38:18,583 --> 00:38:22,958 ‎也许你可以添置个美人榻 434 00:38:23,958 --> 00:38:25,625 ‎就放在那边 435 00:38:25,708 --> 00:38:28,625 ‎这样就能给我制造出 ‎我想要的那种环境氛围 436 00:38:29,375 --> 00:38:30,625 ‎让房间成为有机的整体 437 00:38:30,708 --> 00:38:33,250 ‎我叫你去的那个互助会你去了吗? 438 00:38:33,333 --> 00:38:35,708 ‎我可能把那个信息给丢了 439 00:38:35,791 --> 00:38:38,125 ‎拜托 西奥多 就是个很简单的任务 440 00:38:39,791 --> 00:38:43,666 ‎好吧 周一放学之后在第一公里会 441 00:38:44,125 --> 00:38:48,000 ‎名字叫新思路 而且一切都是保密的 442 00:38:48,458 --> 00:38:52,291 ‎你可以畅所欲言 ‎任何困扰你的事都可以分享 443 00:38:53,416 --> 00:38:56,875 ‎那是一个安全的空间 芬奇 444 00:38:57,375 --> 00:38:58,833 ‎我希望你考虑一下 445 00:39:05,208 --> 00:39:07,000 ‎现在又怎么了?我们又要干什么? 446 00:39:07,083 --> 00:39:08,375 ‎怎么回事? 447 00:39:08,458 --> 00:39:09,500 ‎这是假货吗? 448 00:39:09,583 --> 00:39:10,916 ‎便笺纸? 449 00:39:11,541 --> 00:39:13,541 ‎-不是正牌货 ‎-请离开 450 00:39:54,708 --> 00:39:55,666 ‎你在看什么? 451 00:39:59,000 --> 00:40:00,541 ‎我们家草坪上有个孩子 452 00:40:26,875 --> 00:40:28,041 ‎醒醒 453 00:40:31,125 --> 00:40:31,958 ‎嘿 454 00:40:32,833 --> 00:40:34,250 ‎你是睡在这里了? 455 00:40:35,750 --> 00:40:36,625 ‎是啊 456 00:40:40,458 --> 00:40:43,250 ‎我知道你说了你不玩了 457 00:40:43,875 --> 00:40:45,916 ‎但如果我跟你说 458 00:40:46,000 --> 00:40:49,041 ‎我发现了全印第安纳州最棒的漫游地 459 00:40:49,125 --> 00:40:51,208 ‎甚至全世界最棒的 但是… 460 00:40:53,125 --> 00:40:54,500 ‎它有257公里远呢? 461 00:40:55,375 --> 00:40:58,291 ‎我会说你玩得开心 ‎我等不及要听听你的见闻了 462 00:40:58,833 --> 00:41:01,750 ‎拜托!给个机会吧 463 00:41:01,833 --> 00:41:03,791 ‎-至少坐进去试试 ‎-不 芬奇 464 00:41:03,875 --> 00:41:05,208 ‎我不会坐进车里去的! 465 00:41:05,291 --> 00:41:07,291 ‎听着 你看 我会拿出我的钥匙 然后… 466 00:41:10,666 --> 00:41:14,083 ‎我发誓在城里开的时候 ‎车速不会超过48码 467 00:41:14,166 --> 00:41:15,750 ‎开州际公路的时候不会超过80码 468 00:41:16,625 --> 00:41:18,833 ‎你任何时候想要停车 我们都可以停 469 00:41:19,666 --> 00:41:21,625 ‎你不能像这样不停地逼迫别人 470 00:41:21,708 --> 00:41:25,833 ‎你听不进去 我们已经做完了 ‎作业已经完成了 这件事已经结束了 471 00:41:26,291 --> 00:41:28,791 ‎你知道这不是作业的问题 472 00:41:29,541 --> 00:41:33,208 ‎因为你老是把自己局限在你的房间里 ‎或者只肯骑车 473 00:41:33,291 --> 00:41:35,416 ‎在五公里范围内活动 474 00:41:35,500 --> 00:41:38,375 ‎但愿不会有任何人冒险 ‎让“可怜的薇奥莱特”难过 但… 475 00:41:39,708 --> 00:41:40,708 ‎他们错了 476 00:41:42,500 --> 00:41:43,375 ‎薇奥莱特 477 00:41:44,041 --> 00:41:45,250 ‎没出什么事吧? 478 00:41:45,333 --> 00:41:46,666 ‎-我没事 ‎-嘿 479 00:41:46,750 --> 00:41:49,458 ‎抱歉 嘿 我是西奥多芬奇 480 00:41:50,000 --> 00:41:51,041 ‎很荣幸认识你们二位 481 00:41:51,125 --> 00:41:52,833 ‎你这有点早吧 西奥多? 482 00:41:52,916 --> 00:41:54,500 ‎是 是很早 483 00:41:54,583 --> 00:41:56,083 ‎非常公平的一个观察 484 00:41:56,166 --> 00:41:58,833 ‎但是情况是这样 ‎我是你们女儿的学校作业的搭档 485 00:41:58,916 --> 00:42:01,375 ‎我们真的需要去一个地方 486 00:42:03,375 --> 00:42:05,083 ‎所以我需要她上车 487 00:42:05,500 --> 00:42:06,625 ‎那辆车 488 00:42:07,625 --> 00:42:10,208 ‎非常安全 上了保险 489 00:42:10,791 --> 00:42:13,625 ‎司机经验丰富 连超速罚单都没拿过 490 00:42:14,250 --> 00:42:15,708 ‎这是为了完成学校作业? 491 00:42:16,125 --> 00:42:17,958 ‎是的 先生 我们是搭档 492 00:42:19,958 --> 00:42:23,583 ‎西奥多 ‎我觉得决定权在薇奥莱特手上 但是… 493 00:42:25,083 --> 00:42:26,583 ‎也许不是个坏主意 494 00:42:39,666 --> 00:42:41,416 ‎你们觉得她还会回来吗? 495 00:42:41,500 --> 00:42:44,083 ‎嘿 我们也只能像你一样猜测 496 00:42:55,583 --> 00:42:56,500 ‎哦 497 00:42:57,291 --> 00:42:58,541 ‎不 慢着 不行 498 00:43:02,250 --> 00:43:05,708 ‎好吧 如果我是钥匙 我会藏在哪儿? 499 00:43:15,458 --> 00:43:16,833 ‎你还好吧? 500 00:43:16,916 --> 00:43:17,833 ‎挺好 501 00:43:18,416 --> 00:43:19,333 ‎你确定吗? 502 00:43:19,416 --> 00:43:21,750 ‎别问了 越说越严重 503 00:43:22,541 --> 00:43:23,958 ‎说点别的吧 504 00:43:24,791 --> 00:43:26,875 ‎通常来说 这是我最擅长的事 505 00:43:26,958 --> 00:43:29,125 ‎不过这会儿我完全不知道说些什么 506 00:43:49,916 --> 00:43:51,166 ‎是首好歌 507 00:44:43,500 --> 00:44:46,083 ‎我不记得我们当时的车速了 508 00:44:46,375 --> 00:44:48,250 ‎感觉并不快 509 00:44:55,666 --> 00:44:57,458 ‎然后我们开始打滑 510 00:45:03,708 --> 00:45:06,291 ‎埃莉诺说:“我坚持不住了” 511 00:45:10,666 --> 00:45:13,291 ‎然后车猛地朝大桥上撞了上去 512 00:45:24,208 --> 00:45:27,541 ‎我只记得玻璃砸中了我的脸 513 00:45:28,250 --> 00:45:29,750 ‎埃莉诺大声尖叫 514 00:45:35,583 --> 00:45:39,666 ‎然后 就是一片空白 515 00:45:47,250 --> 00:45:49,166 ‎我在医院里苏醒过来时 516 00:45:51,333 --> 00:45:53,250 ‎妈妈告诉我 她已经走了 517 00:46:00,958 --> 00:46:02,291 ‎就是这样 518 00:47:19,708 --> 00:47:21,291 ‎你还生气你上了车吗? 519 00:47:40,583 --> 00:47:42,875 ‎-真的是你一个人建的吗? ‎-是啊 520 00:47:42,958 --> 00:47:43,875 ‎令人钦佩 521 00:47:43,958 --> 00:47:44,958 ‎(蓝色闪电) 522 00:47:45,041 --> 00:47:46,750 ‎-好了 可以了 ‎-来吧 523 00:47:49,291 --> 00:47:51,208 ‎-我要开始玩了 ‎-玩得开心 524 00:47:56,875 --> 00:47:58,833 ‎我能看到我的房子 525 00:48:17,625 --> 00:48:18,500 ‎太棒了! 526 00:48:19,041 --> 00:48:21,416 ‎-太棒了 ‎-好样的! 527 00:48:22,791 --> 00:48:24,125 ‎感觉很快吗? 528 00:48:24,208 --> 00:48:26,666 ‎哦 是的 就像真正的过山车一样 529 00:48:27,875 --> 00:48:28,750 ‎你准备好了吗? 530 00:48:30,041 --> 00:48:32,250 ‎好了 开始了 准备好了吗? 531 00:48:32,333 --> 00:48:33,375 ‎天哪 532 00:48:51,541 --> 00:48:52,375 ‎太棒了! 533 00:49:01,833 --> 00:49:02,916 ‎耶! 534 00:49:05,875 --> 00:49:07,375 ‎老天! 535 00:49:10,416 --> 00:49:11,833 ‎我还想再坐一次 536 00:50:17,833 --> 00:50:20,041 ‎我有东西要给你 在门上 537 00:50:24,291 --> 00:50:27,458 ‎紫外线 这个呢 538 00:50:27,541 --> 00:50:29,291 ‎就是我有一天要带你去的地方 539 00:50:30,875 --> 00:50:31,708 ‎哦 是吗? 540 00:50:32,541 --> 00:50:35,458 ‎是的 但你得开始出力了 541 00:50:35,583 --> 00:50:36,833 ‎好吗?我给你准备了这个 542 00:50:36,916 --> 00:50:37,750 ‎(在我上面写) 543 00:50:37,833 --> 00:50:40,250 ‎以防你忘了这是个学校作业 544 00:50:41,083 --> 00:50:42,458 ‎我们得写出来 545 00:50:43,250 --> 00:50:44,291 ‎就我一个人写? 546 00:50:44,750 --> 00:50:45,916 ‎你是作家啊 547 00:50:53,166 --> 00:50:54,666 ‎“三号漫游…” 548 00:50:54,750 --> 00:50:56,500 ‎不行 你得从胡塞尔山开始写 549 00:50:56,583 --> 00:50:58,583 ‎你知道吗?你不需要冲劲这么大的 550 00:50:58,666 --> 00:51:05,291 ‎你说我“冲劲大” ‎我听出的意思是坚定、勇敢和鼓舞人 551 00:51:06,666 --> 00:51:10,333 ‎毫不留情、烦人、傲慢 552 00:51:11,000 --> 00:51:12,041 ‎性感 553 00:51:18,875 --> 00:51:20,666 ‎再次有朋友的感觉真好 554 00:51:27,500 --> 00:51:29,083 ‎你可别骄傲 555 00:51:31,458 --> 00:51:32,458 ‎太迟了 556 00:51:40,541 --> 00:51:42,458 ‎你知道我为什么喜欢你吗 紫外线? 557 00:51:44,291 --> 00:51:45,291 ‎为什么? 558 00:51:46,125 --> 00:51:47,750 ‎你糅合了所有颜色 559 00:51:48,583 --> 00:51:49,875 ‎达到最耀眼的亮度 560 00:55:23,000 --> 00:55:27,458 ‎(你在哪儿?) 561 00:55:28,458 --> 00:55:29,625 ‎各位好 562 00:55:31,708 --> 00:55:35,458 ‎在我们开始前 提醒一下 ‎大日子马上就要到了 563 00:55:36,958 --> 00:55:39,166 ‎展示你们的漫游成果的日子 564 00:55:39,250 --> 00:55:40,250 ‎没错 565 00:55:40,333 --> 00:55:41,291 ‎除了交文章之外 566 00:55:41,375 --> 00:55:46,916 ‎我还会要求每组分别在全班做演示 567 00:55:47,000 --> 00:55:50,291 ‎但是今天 ‎我们要讲的内容是地理的五大主题 568 00:55:50,375 --> 00:55:51,916 ‎位置、地方… 569 00:56:01,333 --> 00:56:04,750 ‎不过老实说 我一点都不担心 570 00:56:04,833 --> 00:56:06,416 ‎-芬奇就是这样 ‎-是啊 571 00:56:07,500 --> 00:56:10,958 ‎我给他发了几天短信了 他都没回 572 00:56:11,041 --> 00:56:12,041 ‎我觉得这也… 573 00:56:13,416 --> 00:56:17,833 ‎他有时候会失踪一整天 或者两天 ‎但他之后总是会出现 574 00:56:17,916 --> 00:56:20,958 ‎是啊 有一次他失踪了一整周 575 00:56:21,041 --> 00:56:23,083 ‎-哦 老天 ‎-然后回来说他去露营了 576 00:56:23,166 --> 00:56:27,625 ‎身上全是毒葛扎的伤痕 很痒 就那样 577 00:56:27,708 --> 00:56:29,708 ‎很糟糕 超级糟糕 578 00:56:29,791 --> 00:56:31,291 ‎我觉得这么做挺差劲的 579 00:56:32,583 --> 00:56:34,750 ‎拿起手机回个信息又不难 580 00:56:34,833 --> 00:56:35,791 ‎这是… 581 00:56:36,458 --> 00:56:38,083 ‎如果你想和他交朋友 582 00:56:38,166 --> 00:56:39,625 ‎就得习惯这件事 明白吗? 583 00:56:40,458 --> 00:56:41,833 ‎我就是觉得很生气 584 00:56:44,333 --> 00:56:46,833 ‎是的 我们已经去了很多有趣的地方 585 00:56:46,916 --> 00:56:48,625 ‎你们有计划去哪里吗? 586 00:56:48,708 --> 00:56:50,500 ‎还是想到哪儿走到哪儿? 587 00:56:50,958 --> 00:56:53,166 ‎老实说吗?我只是想转移她的注意力 588 00:56:53,250 --> 00:56:55,583 ‎尽可能让她多花时间和我相处 589 00:56:56,500 --> 00:56:58,291 ‎计划进行得还不错吗?还是… 590 00:56:58,375 --> 00:57:00,333 ‎是的 我觉得进行得挺… 591 00:57:01,166 --> 00:57:02,458 ‎瞧瞧谁来拜访了 592 00:57:04,083 --> 00:57:04,958 ‎嘿 593 00:57:06,541 --> 00:57:09,083 ‎你手机丢了吗? ‎我一直在给你发短信、打电话 594 00:57:09,166 --> 00:57:11,083 ‎让我快快地先给你看一样东西 稍等 595 00:57:11,625 --> 00:57:13,916 ‎-你不能花一秒回我一下吗… ‎-我知道 596 00:57:14,000 --> 00:57:16,500 ‎-…让我知道你没事 ‎-我只是需要处理一些事情 597 00:57:34,541 --> 00:57:36,083 ‎据说深不见底 598 00:57:37,750 --> 00:57:40,083 ‎50年代 有一群男孩在这里游泳 599 00:57:41,166 --> 00:57:42,583 ‎然后就消失了 600 00:57:42,666 --> 00:57:44,041 ‎没人找到他们的尸体 601 00:57:44,750 --> 00:57:45,833 ‎他们淹死了吗? 602 00:57:48,791 --> 00:57:49,750 ‎也许吧 603 00:57:51,708 --> 00:57:54,041 ‎也许是他们找到了另一边 604 00:57:55,458 --> 00:57:59,041 ‎他们说湖中央有一股力量 ‎把你拉到一条地下河中 605 00:57:59,125 --> 00:58:00,958 ‎带你进入另一个世界 606 00:58:07,500 --> 00:58:08,875 ‎你不会要下水吧? 607 00:58:09,833 --> 00:58:11,041 ‎哦 我当然要下水 608 00:58:12,208 --> 00:58:13,958 ‎会冻死的 609 00:58:14,041 --> 00:58:15,208 ‎没事的 610 00:58:20,041 --> 00:58:21,166 ‎你也应该下水 611 00:58:24,666 --> 00:58:26,958 ‎-我还是不要了 ‎-你害怕什么? 612 00:58:28,166 --> 00:58:30,416 ‎-很冷啊 ‎-认真的问题 613 00:58:32,166 --> 00:58:33,916 ‎你最害怕什么东西? 614 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 ‎死亡 615 00:58:40,625 --> 00:58:41,750 ‎我不相信 616 00:58:44,583 --> 00:58:45,833 ‎做普通人 617 00:58:48,916 --> 00:58:50,208 ‎那就别做普通人 618 01:00:02,833 --> 01:00:04,416 ‎哦 天哪! 619 01:00:05,166 --> 01:00:06,416 ‎哦 好吧! 620 01:00:06,958 --> 01:00:09,791 ‎-你说得对 冻死了! ‎-哦 天哪! 621 01:00:10,208 --> 01:00:11,291 ‎好吧 我们下去吧 622 01:00:11,375 --> 01:00:12,791 ‎-好吗? ‎-好 623 01:00:12,875 --> 01:00:15,625 ‎一、二、三 624 01:00:47,583 --> 01:00:48,875 ‎马可! 625 01:00:51,250 --> 01:00:52,833 ‎波罗! 626 01:01:02,416 --> 01:01:04,166 ‎所以你最害怕的东西是什么? 627 01:01:15,500 --> 01:01:18,500 ‎不知道 可能是失去我姐姐吧 628 01:01:19,416 --> 01:01:20,875 ‎我妈妈经常不在家 629 01:01:20,958 --> 01:01:24,250 ‎爸爸一段时间之前走了 ‎搬到了新地方 组建了新家庭 630 01:01:25,708 --> 01:01:29,250 ‎所以基本上 我只有凯特可以依靠了 631 01:01:38,541 --> 01:01:39,500 ‎这是怎么回事? 632 01:01:47,791 --> 01:01:49,625 ‎我进去找湖底了 633 01:02:25,166 --> 01:02:26,208 ‎芬奇? 634 01:02:35,041 --> 01:02:36,000 ‎芬奇! 635 01:02:47,916 --> 01:02:48,875 ‎芬奇! 636 01:03:17,208 --> 01:03:18,083 ‎混蛋! 637 01:03:18,916 --> 01:03:19,791 ‎怎么了? 638 01:03:21,208 --> 01:03:22,750 ‎你知道我有多害怕吗? 639 01:03:23,666 --> 01:03:25,833 ‎嘿 薇奥莱特 640 01:03:25,916 --> 01:03:26,916 ‎薇奥莱特 对不起! 641 01:03:32,333 --> 01:03:33,708 ‎薇奥莱特 对不起! 642 01:03:35,041 --> 01:03:35,875 ‎薇奥莱特! 643 01:03:36,958 --> 01:03:38,458 ‎我以为你淹死了 644 01:03:40,208 --> 01:03:42,625 ‎对不起 嘿 对不起 645 01:03:42,708 --> 01:03:45,166 ‎我不是故意要吓唬你的 646 01:03:45,666 --> 01:03:46,500 ‎你吓到我了 647 01:03:47,125 --> 01:03:49,958 ‎吓唬你我最不想做的事 648 01:03:51,500 --> 01:03:53,166 ‎你消失的时候都去哪里? 649 01:04:02,000 --> 01:04:04,125 ‎和我说一件关于你的真事 650 01:04:06,208 --> 01:04:07,333 ‎否则我就走了 651 01:04:07,916 --> 01:04:09,041 ‎好吧 652 01:04:10,500 --> 01:04:14,000 ‎有时候 我需要去一些地方 ‎让我重新感觉到我自己 653 01:04:14,083 --> 01:04:18,541 ‎我需要做一些事情来提醒自己 ‎控制权在我手上 654 01:04:26,875 --> 01:04:28,125 ‎我爸爸以前… 655 01:04:29,708 --> 01:04:31,208 ‎会陷入阴暗的情绪 656 01:04:37,875 --> 01:04:39,208 ‎这是他下的手的吗? 657 01:04:43,958 --> 01:04:45,666 ‎我以前块头小得多 658 01:04:50,500 --> 01:04:52,791 ‎我以前不知道如何躲开 659 01:04:59,750 --> 01:05:01,541 ‎人们不喜欢凌乱 对吧? 660 01:05:50,125 --> 01:05:51,708 ‎对 661 01:05:51,791 --> 01:05:54,208 ‎-哦 等一下 你是对的 ‎-我知道 我会唱的! 662 01:05:54,291 --> 01:05:58,958 ‎我遇见你时 你站在围栏上面 663 01:05:59,250 --> 01:06:03,791 ‎你漂亮的脑袋里在想些什么? 664 01:06:03,875 --> 01:06:08,541 ‎我遇见你时 你站在围栏上面 665 01:06:08,875 --> 01:06:15,166 ‎你为什么不过来和我谈谈呢? 666 01:06:15,708 --> 01:06:17,500 ‎-然后就是… ‎-然后是桥的部分 667 01:06:19,833 --> 01:06:20,791 ‎我… 668 01:06:20,875 --> 01:06:22,208 ‎-对 你会唱的 ‎-好的 669 01:06:22,291 --> 01:06:26,625 ‎我遇见你时 670 01:06:27,208 --> 01:06:30,666 ‎我遇见你时 671 01:06:31,416 --> 01:06:37,583 ‎我遇见你时 你站在围栏上面 672 01:08:04,791 --> 01:08:05,625 ‎芬奇 673 01:08:06,041 --> 01:08:07,958 ‎芬奇 醒醒 我们得走了 674 01:08:08,833 --> 01:08:09,791 ‎哦 该死 675 01:08:13,791 --> 01:08:16,208 ‎对不起 我手机没电了 676 01:08:16,291 --> 01:08:17,500 ‎薇奥莱特 进屋去 677 01:08:17,583 --> 01:08:19,375 ‎芬奇 你回自己家去 678 01:08:19,458 --> 01:08:21,458 ‎-别怪她 请让我解释一下 ‎-不是他的错! 679 01:08:21,541 --> 01:08:23,041 ‎-拜托… ‎-你给我进屋去 680 01:08:23,125 --> 01:08:25,041 ‎-我们一会儿谈 ‎-我忘了时间 681 01:08:25,125 --> 01:08:26,333 ‎-芬奇! ‎-如果能让我… 682 01:08:27,875 --> 01:08:29,916 ‎我非常抱歉 683 01:08:30,833 --> 01:08:32,916 ‎都是我的错 是我搞砸了 684 01:08:33,000 --> 01:08:36,708 ‎拜托 请不要怪罪她 拜托了 对不起 685 01:08:36,791 --> 01:08:39,041 ‎回家去吧 686 01:09:43,083 --> 01:09:44,458 ‎你能够想象 687 01:09:45,583 --> 01:09:48,916 ‎在我们脑中 ‎你经历了多么悲惨的遭遇吗? 688 01:09:50,666 --> 01:09:53,583 ‎你必须得理解这种感受 689 01:09:54,375 --> 01:09:56,791 ‎你爸爸和我不知道你在哪儿 690 01:09:58,750 --> 01:10:00,166 ‎我说了对不起了 691 01:10:00,958 --> 01:10:02,875 ‎但你们没必要那么对待芬奇 692 01:10:02,958 --> 01:10:05,833 ‎他是那个让我们女儿彻夜未归的男孩 693 01:10:07,041 --> 01:10:09,125 ‎我也让他彻夜未归了 妈妈 694 01:10:17,916 --> 01:10:18,833 ‎(可爱) 695 01:11:42,041 --> 01:11:42,875 ‎嘿 696 01:11:43,250 --> 01:11:45,500 ‎嘿 薇 你好吗? 697 01:11:46,333 --> 01:11:47,166 ‎你好吗? 698 01:11:48,000 --> 01:11:49,958 ‎-挺好 ‎-有段时间没聊了 你怎么样? 699 01:11:50,041 --> 01:11:51,500 ‎我现在没空对付你 700 01:11:52,833 --> 01:11:54,125 ‎一切都好吗? 701 01:11:54,916 --> 01:11:56,666 ‎老实说 我也不知道 702 01:11:58,708 --> 01:12:00,041 ‎我不想表现得很混账 703 01:12:00,125 --> 01:12:01,791 ‎但我觉得你应该了解他的真实面目 704 01:12:03,333 --> 01:12:05,375 ‎-我了解的 ‎-不 你不了解 705 01:12:05,458 --> 01:12:06,458 ‎-他… ‎-我们走 706 01:12:07,000 --> 01:12:09,083 ‎-你去哪儿了? ‎-你知道她为什么和你在一起吧? 707 01:12:09,166 --> 01:12:10,500 ‎她想把你给治好 708 01:12:10,583 --> 01:12:12,000 ‎闭嘴 罗莫! 709 01:12:13,083 --> 01:12:16,041 ‎你完全不知道他是谁吧?他是个怪胎 710 01:12:17,583 --> 01:12:20,000 ‎-再说一遍我是怪胎 ‎-你他妈是个怪胎 711 01:12:23,041 --> 01:12:25,125 ‎芬奇! 712 01:12:25,208 --> 01:12:26,208 ‎住手! 713 01:12:27,041 --> 01:12:28,000 ‎芬奇! 714 01:12:30,125 --> 01:12:32,250 ‎芬奇!喂 放开他 朋友 别打了 715 01:12:33,791 --> 01:12:35,916 ‎芬奇 住手! 716 01:12:40,833 --> 01:12:42,083 ‎哦 天哪 717 01:12:42,166 --> 01:12:44,083 ‎什么鬼?他差点就把他杀掉了 718 01:12:56,583 --> 01:12:57,750 ‎他疯了 719 01:13:16,875 --> 01:13:17,708 ‎妈的! 720 01:13:18,875 --> 01:13:20,625 ‎妈的! 721 01:13:37,083 --> 01:13:37,958 ‎有回复吗? 722 01:13:42,541 --> 01:13:43,916 ‎看来他又消失了 723 01:13:47,916 --> 01:13:49,708 ‎我从最开始就和他是朋友 724 01:13:51,291 --> 01:13:53,208 ‎从几年前开始 ‎我就不再等他回电话了 725 01:13:54,000 --> 01:13:54,958 ‎他就… 726 01:13:56,541 --> 01:13:58,458 ‎有时候会陷入一种情绪里 然后… 727 01:13:59,583 --> 01:14:01,750 ‎很艰难 你知道吗? 728 01:14:03,750 --> 01:14:04,833 ‎他真的不好相处 729 01:14:06,166 --> 01:14:08,875 ‎所有和他关系近的人都会精疲力竭 730 01:14:12,750 --> 01:14:14,291 ‎那你为什么还和他做朋友? 731 01:14:19,666 --> 01:14:20,750 ‎因为… 732 01:14:23,916 --> 01:14:24,833 ‎因为我爱他 733 01:14:26,875 --> 01:14:30,041 ‎他觉得所有人都会抛弃他 ‎我不会那么做的 734 01:14:32,208 --> 01:14:33,625 ‎我们之间就是这样 735 01:14:34,333 --> 01:14:37,875 ‎我会生气 他会回来道歉 736 01:14:37,958 --> 01:14:40,041 ‎然后就像什么都没发生过一样 737 01:14:51,958 --> 01:14:52,958 ‎嘿 738 01:14:54,083 --> 01:14:55,958 ‎芬奇在吗? 739 01:14:56,958 --> 01:14:58,250 ‎发生了什么事吗? 740 01:15:00,958 --> 01:15:02,166 ‎好 进来吧 741 01:15:06,250 --> 01:15:07,375 ‎我是林赛 742 01:15:08,000 --> 01:15:11,833 ‎我有强迫症 ‎刚被诊断为社交焦虑障碍 743 01:15:11,916 --> 01:15:14,666 ‎所以 在这么多人面前发言 ‎一点都不吓人 744 01:15:17,208 --> 01:15:19,458 ‎去年 我开始自残 745 01:15:20,625 --> 01:15:24,000 ‎我还能控制住 但我还是来了 746 01:15:25,250 --> 01:15:26,750 ‎非常抱歉 747 01:15:26,833 --> 01:15:28,125 ‎没事的 请坐 748 01:15:32,666 --> 01:15:34,291 ‎我是布拉德利 749 01:15:34,375 --> 01:15:41,000 ‎我有注意力缺陷多动症、强迫症 ‎边缘性人格障碍、多重人格和躁郁症 750 01:15:41,541 --> 01:15:42,375 ‎是 751 01:15:43,333 --> 01:15:46,458 ‎你们可能会觉得这其中有些病 ‎能相互抵消 但是… 752 01:15:47,041 --> 01:15:48,666 ‎嗯 我这周过得还行 753 01:15:48,750 --> 01:15:50,916 ‎我最近看了很多篮球比赛 754 01:15:51,000 --> 01:15:53,291 ‎还挺有帮助的 所以… 755 01:15:54,000 --> 01:15:54,833 ‎很好 756 01:15:56,458 --> 01:15:57,916 ‎嗨 欢迎 757 01:16:05,041 --> 01:16:07,666 ‎我是西奥多芬奇 758 01:16:09,791 --> 01:16:10,833 ‎没有什么疾病标签 759 01:16:12,583 --> 01:16:15,041 ‎也不太确定我为什么要来 760 01:16:20,291 --> 01:16:25,041 ‎我想可能是因为我在学校打了架 761 01:16:26,500 --> 01:16:27,541 ‎我觉得… 762 01:16:28,875 --> 01:16:31,541 ‎我在场 又不在场 763 01:16:31,625 --> 01:16:33,625 ‎我能看到我自己 然后… 764 01:16:39,458 --> 01:16:41,833 ‎我有时候会有点迷失 765 01:16:45,000 --> 01:16:47,333 ‎我会跑步 经常跑 766 01:16:48,041 --> 01:16:49,458 ‎有时候有帮助 767 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 ‎算有点帮助吧 768 01:16:56,250 --> 01:16:57,541 ‎我也不知道 这些够了吗? 769 01:16:58,666 --> 01:16:59,541 ‎当然 770 01:17:00,125 --> 01:17:01,750 ‎谢谢 很高兴你能来 771 01:17:05,458 --> 01:17:07,833 ‎阿曼达 你说吧 772 01:17:10,166 --> 01:17:11,250 ‎我是阿曼达 773 01:17:13,750 --> 01:17:14,791 ‎我有贪食症 774 01:17:16,291 --> 01:17:18,125 ‎我已经尝试自杀过两次了 775 01:17:21,375 --> 01:17:23,291 ‎我几乎每天都会有这个念头 776 01:17:39,458 --> 01:17:41,208 ‎嘿 你有收到任何消息吗? 777 01:17:42,125 --> 01:17:43,041 ‎没有 778 01:17:43,500 --> 01:17:44,333 ‎好吧 779 01:17:45,458 --> 01:17:48,416 ‎我得去上班了 我要迟到了 ‎你继续待在这里吧 780 01:17:49,333 --> 01:17:50,750 ‎他为什么老是这么做? 781 01:17:54,625 --> 01:17:55,708 ‎我也不知道 782 01:18:00,041 --> 01:18:02,250 ‎收到他的消息之后 ‎你叫他给我打电话 好吗? 783 01:18:04,041 --> 01:18:04,875 ‎好 784 01:18:05,291 --> 01:18:06,583 ‎-再见 ‎-再见 785 01:18:12,250 --> 01:18:13,875 ‎我听说你把罗莫给狂揍了一顿 786 01:18:16,583 --> 01:18:18,083 ‎你为什么总是做这些事? 787 01:18:18,166 --> 01:18:19,958 ‎你不厌烦大家总是对你评头论足吗? 788 01:18:22,166 --> 01:18:23,916 ‎人都是会评头论足的 789 01:18:24,916 --> 01:18:26,166 ‎这是他们的专长 790 01:18:29,583 --> 01:18:30,583 ‎你还好吗? 791 01:18:34,125 --> 01:18:37,666 ‎不知道 我觉得我总是把事情搞砸 792 01:18:37,750 --> 01:18:42,166 ‎我不确定自己知不知道如何不搞砸 793 01:18:42,625 --> 01:18:43,583 ‎这个有用吗? 794 01:18:45,666 --> 01:18:47,458 ‎总比其他选项要好 795 01:19:35,416 --> 01:19:37,250 ‎你女朋友非常担心你 796 01:19:37,833 --> 01:19:39,625 ‎她在我们家待了一个下午了 797 01:19:43,041 --> 01:19:44,041 ‎你怎么了? 798 01:19:49,083 --> 01:19:52,166 ‎我不太记得… 799 01:19:53,125 --> 01:19:55,250 ‎爸爸了 800 01:19:56,833 --> 01:19:58,708 ‎我记得的关于他的一切… 801 01:20:01,041 --> 01:20:03,458 ‎都是不好的记忆 802 01:20:07,208 --> 01:20:08,375 ‎你有没有… 803 01:20:09,583 --> 01:20:11,750 ‎任何关于他的好的回忆? 804 01:20:14,833 --> 01:20:17,916 ‎这个嘛 ‎他会把我们揍到死去活来这件事 805 01:20:18,000 --> 01:20:19,833 ‎基本上就把好的回忆都抵消了 806 01:20:26,916 --> 01:20:29,500 ‎可是 他为什么会那样? 807 01:20:29,583 --> 01:20:32,333 ‎他是因为我们才那样吗?还是… 808 01:20:33,583 --> 01:20:34,875 ‎因为妈妈? 809 01:20:34,958 --> 01:20:37,375 ‎他是那个样子 ‎就是因为他是个糟糕的人 810 01:20:37,958 --> 01:20:39,833 ‎但是 肯定得有原因吧 811 01:20:39,916 --> 01:20:43,000 ‎因为如果有原因 那他就能变成好人 812 01:20:43,083 --> 01:20:44,166 ‎某些东西或者… 813 01:20:45,500 --> 01:20:48,416 ‎某些人会让他变好 是不是? 814 01:20:48,875 --> 01:20:51,875 ‎我不知道 谁在乎那些? ‎老弟 他是别人的问题了 815 01:20:51,958 --> 01:20:53,416 ‎你为什么要问爸爸的事? 816 01:20:57,875 --> 01:20:59,291 ‎你怎么了 芬奇? 817 01:21:03,541 --> 01:21:05,458 ‎拜托 你可以跟我聊的 老弟 818 01:21:08,333 --> 01:21:10,125 ‎没事 凯特 819 01:21:10,208 --> 01:21:11,291 ‎抱歉 我没事 820 01:21:12,666 --> 01:21:13,666 ‎我没事的 821 01:21:14,458 --> 01:21:17,041 ‎你确定吗?我得准备酒吧开门营业 822 01:21:17,125 --> 01:21:20,750 ‎-但我可以找人替我的班 ‎-我没事 823 01:21:24,750 --> 01:21:26,500 ‎你知道我爱你的 对吧 西奥? 824 01:21:29,791 --> 01:21:30,666 ‎我知道 825 01:22:13,791 --> 01:22:14,875 ‎你吓到我了 826 01:22:21,458 --> 01:22:22,916 ‎这些都是什么? 827 01:22:25,583 --> 01:22:27,250 ‎我在试着集中注意力 828 01:22:28,250 --> 01:22:29,583 ‎集中注意力干什么? 829 01:22:30,916 --> 01:22:32,291 ‎保持清醒 830 01:22:34,916 --> 01:22:37,000 ‎我听不懂 831 01:22:38,708 --> 01:22:42,416 ‎有时候 我的大脑会空白 832 01:22:44,166 --> 01:22:46,875 ‎我会陷入阴暗的情绪中 833 01:22:48,041 --> 01:22:50,666 ‎脑子动得太快 完全跟不上 834 01:22:51,750 --> 01:22:53,041 ‎然后… 835 01:22:54,208 --> 01:22:57,041 ‎我所有的想法就会一下子全部消失 836 01:22:58,458 --> 01:23:01,791 ‎有时候 ‎如果我把想法写在上面 我就能… 837 01:23:02,208 --> 01:23:04,333 ‎集中注意力 让自己慢下来 838 01:23:07,291 --> 01:23:09,791 ‎但我现在做不到 我做不到 839 01:23:11,958 --> 01:23:12,958 ‎好吧 840 01:23:14,125 --> 01:23:15,916 ‎这个通常是有用的 841 01:23:16,000 --> 01:23:17,791 ‎也许是太杂乱了 842 01:23:21,333 --> 01:23:26,916 ‎我能处理好的 ‎我只需要时间来思考清楚 843 01:23:30,291 --> 01:23:31,500 ‎我想帮你 844 01:23:31,583 --> 01:23:33,250 ‎我不需要你的帮助! 845 01:23:33,833 --> 01:23:36,541 ‎这是我的问题 和你没有关系! 846 01:23:38,833 --> 01:23:40,708 ‎你需要告诉我哪里出了问题 847 01:23:44,375 --> 01:23:45,458 ‎你不明白的 848 01:23:51,583 --> 01:23:52,666 ‎你说得对 849 01:23:53,833 --> 01:23:55,083 ‎我不明白 850 01:23:58,416 --> 01:24:00,041 ‎你不知道吗 薇奥莱特? 851 01:24:03,666 --> 01:24:04,875 ‎我是“怪胎” 852 01:24:08,916 --> 01:24:10,291 ‎我一片狼藉! 853 01:24:22,875 --> 01:24:23,916 ‎我需要你离开 854 01:24:29,916 --> 01:24:30,875 ‎快走! 855 01:24:47,000 --> 01:24:49,958 ‎(轮到你了) 856 01:25:39,541 --> 01:25:41,708 ‎嘿 我是芬奇 请留言 857 01:25:43,666 --> 01:25:44,708 ‎嘿 芬奇 858 01:25:47,750 --> 01:25:49,250 ‎对不起 859 01:25:50,250 --> 01:25:51,916 ‎对不起我逼了你 860 01:25:52,833 --> 01:25:53,666 ‎我… 861 01:25:54,916 --> 01:25:56,666 ‎我需要你回来 862 01:26:00,958 --> 01:26:03,500 ‎我真的很需要你回来 好吗? 863 01:26:30,750 --> 01:26:31,916 ‎嘿 闺女 864 01:26:32,750 --> 01:26:33,625 ‎嘿 865 01:26:39,875 --> 01:26:40,833 ‎爸爸? 866 01:26:43,333 --> 01:26:44,166 ‎怎么了? 867 01:26:48,125 --> 01:26:49,500 ‎埃莉诺生日那天… 868 01:26:53,958 --> 01:26:54,875 ‎我… 869 01:26:57,833 --> 01:26:59,208 ‎我没想清楚 870 01:27:04,791 --> 01:27:06,708 ‎我发现自己去了桥那里 871 01:27:10,666 --> 01:27:12,416 ‎我站在了围栏上 872 01:27:16,875 --> 01:27:18,583 ‎我就是这样认识芬奇的 873 01:27:19,666 --> 01:27:20,958 ‎他发现我站在那里 874 01:27:25,666 --> 01:27:26,875 ‎他救了我 875 01:27:30,041 --> 01:27:31,208 ‎你当时不会要… 876 01:27:31,666 --> 01:27:32,666 ‎我没事 877 01:27:36,000 --> 01:27:36,833 ‎我当时… 878 01:27:38,166 --> 01:27:39,041 ‎有点糊涂 879 01:27:41,458 --> 01:27:42,541 ‎我当时很悲伤 880 01:27:45,458 --> 01:27:46,458 ‎我现在没事了 881 01:27:50,333 --> 01:27:51,458 ‎我好多了 882 01:27:54,916 --> 01:27:55,750 ‎哇 883 01:27:57,958 --> 01:28:00,000 ‎那我很高兴芬奇当时在场 884 01:28:02,875 --> 01:28:03,875 ‎我也是 885 01:28:09,625 --> 01:28:11,666 ‎我真的希望我知道他在哪里 886 01:28:14,750 --> 01:28:15,666 ‎那… 887 01:28:18,583 --> 01:28:20,708 ‎你们俩一起去了很多地方 888 01:28:21,833 --> 01:28:23,875 ‎他还可能会去什么别的地方吗? 889 01:29:54,500 --> 01:29:55,666 ‎芬奇! 890 01:30:00,958 --> 01:30:02,000 ‎芬奇! 891 01:30:05,625 --> 01:30:06,666 ‎芬奇 892 01:30:23,041 --> 01:30:25,000 ‎(轮到你了) 893 01:30:34,458 --> 01:30:36,416 ‎马可! 894 01:31:54,583 --> 01:31:56,541 ‎我谨代表芬奇的家人 895 01:31:56,625 --> 01:31:59,000 ‎感谢各位今天的到来 896 01:31:59,500 --> 01:32:03,750 ‎我们齐聚在此 ‎共同追忆一个我们将无比想念的人 897 01:32:03,833 --> 01:32:07,875 ‎我们都深深地爱着他 898 01:32:08,625 --> 01:32:10,541 ‎过去这几天发生的事… 899 01:32:47,000 --> 01:32:48,250 ‎我去道个别 900 01:32:48,333 --> 01:32:49,875 ‎好的 我们等你 901 01:32:53,166 --> 01:32:54,125 ‎嘿 902 01:33:16,041 --> 01:33:17,541 ‎我应该陪在他身边才对 903 01:33:32,500 --> 01:33:33,625 ‎我想他了 904 01:33:37,458 --> 01:33:39,500 ‎真的太操蛋了 905 01:33:52,791 --> 01:33:54,125 ‎我之前竟一无所知 906 01:33:59,083 --> 01:34:01,041 ‎抱歉 我没有在你身边支持你 907 01:34:04,125 --> 01:34:05,125 ‎没事 908 01:34:07,375 --> 01:34:08,875 ‎我不知道要怎么告诉你这件事 909 01:34:14,208 --> 01:34:15,500 ‎如果你不在了 我会想你的 910 01:34:20,250 --> 01:34:21,666 ‎是 我知道你会的 911 01:34:35,875 --> 01:34:38,083 ‎(漫游) 912 01:34:38,166 --> 01:34:40,291 ‎(可爱) 913 01:34:40,375 --> 01:34:42,583 ‎(你从这里开始) 914 01:34:42,666 --> 01:34:45,208 ‎(他给我带来了春天) 915 01:34:45,291 --> 01:34:48,500 ‎(我感觉内心萌生出一千种能力) 916 01:36:05,583 --> 01:36:07,750 ‎旅行者之祈祷教堂 917 01:36:10,083 --> 01:36:13,083 ‎是为那些在路途中停下来修整的 918 01:36:13,166 --> 01:36:15,208 ‎疲劳的旅行者所建立的庇护所 919 01:36:16,500 --> 01:36:18,375 ‎并悼念那些 920 01:36:18,458 --> 01:36:21,208 ‎在车祸中丧生的人 921 01:36:26,041 --> 01:36:27,916 ‎同时 也是一个疗伤之所 922 01:36:32,208 --> 01:36:34,833 ‎我们怀念那些已经消逝的人 923 01:36:35,583 --> 01:36:37,791 ‎那些过早离开我们的人 924 01:36:37,875 --> 01:36:40,333 ‎我们永远会把他们放在心里 925 01:37:03,375 --> 01:37:05,666 ‎(来宾) 926 01:37:06,541 --> 01:37:08,666 ‎(我活过 西奥多芬奇) 927 01:37:31,375 --> 01:37:33,291 ‎曾经的我什么都会担心 928 01:37:36,333 --> 01:37:38,041 ‎看起来很有意义的东西… 929 01:37:39,375 --> 01:37:41,000 ‎实际上毫无意义 930 01:37:42,166 --> 01:37:43,583 ‎我担心生命 931 01:37:47,041 --> 01:37:50,041 ‎我担心如果我让自己再次去感受 ‎会发生什么 932 01:37:52,583 --> 01:37:54,166 ‎我以为我不配拥有感情 933 01:38:01,291 --> 01:38:02,166 ‎然后… 934 01:38:03,625 --> 01:38:05,166 ‎在我并没意识到的情况下… 935 01:38:09,500 --> 01:38:10,583 ‎我变了 936 01:38:15,333 --> 01:38:18,875 ‎我不去担心如果我活着会发生什么 937 01:38:20,958 --> 01:38:23,000 ‎我开始担心如果我死了会发生什么 938 01:38:25,625 --> 01:38:26,958 ‎我会错过些什么 939 01:38:28,833 --> 01:38:30,708 ‎我担心记不住 940 01:38:32,125 --> 01:38:34,333 ‎记不住所有这些瞬间 941 01:38:39,500 --> 01:38:41,250 ‎所有的地方 942 01:38:46,416 --> 01:38:48,166 ‎而这一切都是芬奇的功劳 943 01:38:52,958 --> 01:38:54,833 ‎因为他教会了我如何漫游 944 01:39:00,208 --> 01:39:03,166 ‎他教会了我 不需要爬上高山 945 01:39:03,250 --> 01:39:05,000 ‎就能站在世界之巅 946 01:39:09,208 --> 01:39:13,875 ‎即使是最丑陋的地方都可以是美丽的 947 01:39:14,750 --> 01:39:16,666 ‎只要你花时间去搜寻 948 01:39:25,166 --> 01:39:27,041 ‎迷路也没关系… 949 01:39:31,083 --> 01:39:32,916 ‎只要你找到回来的路 950 01:39:40,291 --> 01:39:41,833 ‎但是 在学到所有这些的同时 951 01:39:42,833 --> 01:39:45,166 ‎我没有看到更重要的东西 952 01:39:48,625 --> 01:39:49,791 ‎没有看到芬奇 953 01:39:52,833 --> 01:39:53,666 ‎(轮到你了) 954 01:39:53,750 --> 01:39:55,208 ‎我没有看到他的痛苦 955 01:40:03,708 --> 01:40:06,291 ‎我没有看到他一直在教我 956 01:40:07,541 --> 01:40:08,750 ‎如何向前看 957 01:40:14,125 --> 01:40:15,583 ‎芬奇是个梦想家 958 01:40:18,708 --> 01:40:20,458 ‎他连醒着的时候都在做梦 959 01:40:23,958 --> 01:40:28,125 ‎他梦见了全世界所有的美 ‎他让这些美成为了现实 960 01:40:33,166 --> 01:40:38,583 ‎芬奇教会了我 ‎在最出乎意料的地方也有美的存在 961 01:40:44,125 --> 01:40:46,000 ‎即使是在黑暗的时候 962 01:40:48,000 --> 01:40:49,500 ‎也有明亮的地方 963 01:40:58,041 --> 01:40:59,458 ‎就算没有 964 01:41:02,708 --> 01:41:04,750 ‎你自己也可以成为明亮的地方 965 01:41:06,583 --> 01:41:08,958 ‎充满无限的能力 966 01:42:10,791 --> 01:42:13,958 ‎(谨以本片献给受心理健康问题 ‎自杀或悲痛影响的人) 967 01:42:14,041 --> 01:42:16,458 ‎(如果你有此困扰 ‎或知道有亲友受此困扰) 968 01:42:16,541 --> 01:42:19,458 ‎(本片官网提供了更多资源) 969 01:47:42,125 --> 01:47:45,166 ‎字幕翻译:严欣 65061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.