All language subtitles for Simplified.chi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,208 --> 00:00:34,541
NETFLIX 出品
4
00:01:50,375 --> 00:01:51,416
你在干什么?
5
00:01:58,750 --> 00:01:59,958
你是薇奥莱特马基?
6
00:02:02,375 --> 00:02:03,458
哦 老天
7
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
请离开
8
00:02:13,083 --> 00:02:15,250
-可我觉得这样不太…
-离开就是了
9
00:02:31,333 --> 00:02:32,291
你在干什么?
10
00:02:33,041 --> 00:02:34,166
是我先问你的
11
00:02:38,125 --> 00:02:39,666
这比我想象的要高得多
12
00:02:44,666 --> 00:02:45,500
嘿
13
00:02:46,708 --> 00:02:47,708
嘿 你看
14
00:02:48,625 --> 00:02:49,791
瞧瞧我的能耐
15
00:02:51,791 --> 00:02:53,541
停下!
16
00:03:05,208 --> 00:03:06,125
嘿 薇奥莱特
17
00:04:04,875 --> 00:04:07,875
嘿 你这周末有安排吗?
我父母要出门
18
00:04:07,958 --> 00:04:10,166
我在考虑办个派对之类的
19
00:04:16,541 --> 00:04:17,416
薇奥莱特?
20
00:04:18,791 --> 00:04:19,625
你还好吧?
21
00:04:23,833 --> 00:04:25,041
一切都好吗?
22
00:04:26,208 --> 00:04:27,916
“一切”是个很大的词
23
00:04:28,916 --> 00:04:31,375
-那我们先…
-你指的是身体上吗?
24
00:04:31,458 --> 00:04:34,166
还是感情上?
这两个都可以包括在“一切”里面
25
00:04:34,250 --> 00:04:36,166
或者说两者
都可以把“一切”包括在内?
26
00:04:36,250 --> 00:04:37,916
有任何事情让你觉得不知所措吗?
27
00:04:38,000 --> 00:04:39,458
如果两者都把“一切”包括在内
28
00:04:39,541 --> 00:04:42,000
那这是不是我们的现实?
还是说这是他人的现实?
29
00:04:42,083 --> 00:04:43,666
这一点都不好玩 西奥多
30
00:04:45,416 --> 00:04:46,250
叫我“芬奇”
31
00:04:47,666 --> 00:04:49,750
我需要你认真对待这些会面
32
00:04:49,833 --> 00:04:50,833
我明白的
33
00:04:51,708 --> 00:04:53,500
好 那你是否“明白”你被留校察看了
34
00:04:53,583 --> 00:04:54,791
(罗伯特恩布里先生)
35
00:04:54,875 --> 00:04:56,541
很有可能无法毕业?
36
00:04:58,750 --> 00:05:01,208
你今年已经缺课了两周
37
00:05:01,958 --> 00:05:03,000
是…
38
00:05:04,416 --> 00:05:06,166
-我奶奶刚…
-暂停一下
39
00:05:06,250 --> 00:05:07,916
我想快快地核实一下
40
00:05:08,000 --> 00:05:10,916
这是那个
过去三年已经死了四次的奶奶吗?
41
00:05:12,000 --> 00:05:13,333
其实是五次
42
00:05:14,083 --> 00:05:15,166
这次是第五次
43
00:05:18,625 --> 00:05:19,875
她真是一个奇迹
44
00:05:21,750 --> 00:05:25,000
我真的很想帮助你
但你必须严肃对待这件事
45
00:05:26,291 --> 00:05:30,541
你同意了这些条件的
同意每周参加这些心理咨询会面
46
00:05:30,625 --> 00:05:33,375
把平均成绩保持在B 参加课外活动
47
00:05:33,458 --> 00:05:35,500
我非常喜欢上陶艺课
48
00:05:36,125 --> 00:05:37,500
拜托了 朋友
49
00:05:37,583 --> 00:05:38,708
听着 我明白的
50
00:05:38,791 --> 00:05:40,916
如果我再搞砸 我就会被开除
51
00:05:41,666 --> 00:05:43,541
我们的要求并不高 芬奇
52
00:05:45,083 --> 00:05:46,375
你只要来就行了
53
00:05:48,083 --> 00:05:50,458
是的 所以我父母很生气
因为我错过了提前录取
54
00:05:50,541 --> 00:05:52,125
但这又无所谓的
55
00:05:52,208 --> 00:05:54,125
我的意思是 我知道我会被录取的
56
00:05:56,333 --> 00:05:57,916
你申请了什么学校了吗?
57
00:05:59,208 --> 00:06:01,083
-嘿
-嗨
58
00:06:01,625 --> 00:06:03,875
你要去参加阿曼达的派对吗?
59
00:06:05,333 --> 00:06:06,291
肯定很好玩
60
00:06:07,125 --> 00:06:08,208
我听说了
61
00:06:08,750 --> 00:06:10,625
讨点乐子没坏处 对吧?
62
00:06:11,208 --> 00:06:15,125
嘿 你们觉得以名人给我的孩子命名
会不会很奇怪?
63
00:06:15,208 --> 00:06:18,666
比如说 我给他取名叫
“丹尼德维托多纳休”
64
00:06:18,750 --> 00:06:21,416
你觉得他会生气吗?
65
00:06:22,375 --> 00:06:23,875
“德维托”是中间名吗?
66
00:06:24,458 --> 00:06:25,333
是的
67
00:06:25,875 --> 00:06:27,875
追问一下:你现在嗑得有多嗨?
68
00:06:29,500 --> 00:06:33,250
用范围来概括的话
大概是很偏向这一边
69
00:06:33,333 --> 00:06:34,791
-范围…
-是吧?
70
00:06:37,083 --> 00:06:38,458
你在看什么?
71
00:06:39,000 --> 00:06:42,250
就欣赏一下青少年焦虑的社交规范
72
00:06:42,833 --> 00:06:45,041
-你是在看薇奥莱特马基吗?
-是的
73
00:06:46,250 --> 00:06:47,083
她的…
74
00:06:48,250 --> 00:06:49,458
她的姐姐死了 是吧?
75
00:06:50,458 --> 00:06:51,333
没错 老兄
76
00:06:53,083 --> 00:06:54,625
你为什么突然关心起她来了?
77
00:06:54,708 --> 00:06:56,125
因为我好奇 人不能好奇吗?
78
00:06:56,208 --> 00:06:57,500
人可以好奇
79
00:06:58,000 --> 00:06:59,625
但你好奇就很古怪了
80
00:07:00,125 --> 00:07:03,083
-绝对很古怪
-不 我不觉得古怪
81
00:07:03,166 --> 00:07:04,333
我不会用“古怪”这个词
82
00:07:04,541 --> 00:07:06,500
慢着 要是你不觉得你很古怪 那…
83
00:07:07,958 --> 00:07:10,333
-没错 说得很对
-没错 她说得有道理
84
00:07:19,583 --> 00:07:22,458
-你的咨询老师打电话来了
-胚胎?
85
00:07:22,541 --> 00:07:23,416
什么?
86
00:07:25,541 --> 00:07:29,458
他叫“恩布里” 我管他叫“胚胎”
我喜欢钻这些小事情 凯特
87
00:07:29,541 --> 00:07:31,625
你做了什么我应该感到担心的事吗?
88
00:07:31,708 --> 00:07:34,375
你这个假定让我真心觉得被冒犯到了
89
00:07:34,916 --> 00:07:36,250
-芬奇
-没有
90
00:07:37,000 --> 00:07:38,500
没事的 我会处理的
91
00:07:38,583 --> 00:07:40,750
-我讨厌听到你这么说
-为什么?
92
00:07:40,833 --> 00:07:43,375
因为真正的意思是 我得去处理
93
00:07:46,500 --> 00:07:47,708
你又翘课了吗?
94
00:07:47,791 --> 00:07:49,375
没有!该死的
95
00:07:49,458 --> 00:07:52,208
你去找蒂娜玩吧 或者做你该做的事
96
00:07:52,291 --> 00:07:53,166
我没事
97
00:07:54,166 --> 00:07:55,125
好吧
98
00:07:55,208 --> 00:07:57,708
我会晚回来 冰箱里有吃的
99
00:07:57,791 --> 00:07:59,125
真正的食物 芬奇
100
00:07:59,833 --> 00:08:00,708
妈妈呢?
101
00:08:00,791 --> 00:08:03,041
她去芝加哥出差了 记得吗?
102
00:08:03,125 --> 00:08:04,166
哦 对 好的
103
00:08:04,708 --> 00:08:05,583
爱你
104
00:08:05,666 --> 00:08:06,500
嘿
105
00:08:10,583 --> 00:08:11,833
-爱你
-爱你
106
00:08:13,541 --> 00:08:15,375
别再吃奶酪了 芬奇!
107
00:08:28,208 --> 00:08:29,666
我去拿甜品了
108
00:08:35,708 --> 00:08:38,458
你母亲和我知道今天肯定不好过
109
00:08:39,708 --> 00:08:41,833
我们也过得很艰难
110
00:08:46,541 --> 00:08:48,125
如果你想聊一聊…
111
00:08:51,625 --> 00:08:53,416
我觉得吃个蛋糕会很好
112
00:09:05,875 --> 00:09:07,625
19年以来 我每年都做这个蛋糕
113
00:10:00,583 --> 00:10:03,416
(我醒着)
114
00:10:05,666 --> 00:10:09,416
(薇奥莱特马基)
115
00:10:09,500 --> 00:10:13,500
(埃莉诺和薇奥莱特)
116
00:10:19,041 --> 00:10:22,166
(车祸导致一人丧生)
117
00:10:52,291 --> 00:10:55,791
(请安全驾驶 纪念埃莉诺马基)
118
00:11:07,875 --> 00:11:09,875
(印第安纳州)
119
00:11:11,958 --> 00:11:15,291
一部分同学将在学年结束时毕业
120
00:11:15,375 --> 00:11:19,208
我觉得有必要确保你们
都见过了印第安纳州令人惊叹的风景
121
00:11:19,291 --> 00:11:20,375
趁还有机会的时候
122
00:11:20,458 --> 00:11:23,458
或者说 去漫游一下这些景致
123
00:11:24,541 --> 00:11:25,458
课程项目
124
00:11:25,541 --> 00:11:28,791
要求描写至少两处印第安纳州的奇观
125
00:11:28,875 --> 00:11:30,500
你们需要描述一下这些奇观
126
00:11:30,583 --> 00:11:33,750
解释它们对你
以及对于印第安纳州的重要性
127
00:11:33,833 --> 00:11:35,458
以及为什么选择拜访这些奇观
128
00:11:36,208 --> 00:11:38,083
我希望你们花些时间做这个作业
129
00:11:38,166 --> 00:11:39,500
深入思考
130
00:11:42,458 --> 00:11:43,291
好吧
131
00:11:44,958 --> 00:11:45,958
发生了什么?
132
00:11:46,833 --> 00:11:47,958
好奇怪啊
133
00:11:48,041 --> 00:11:50,416
-什么?
-好了 安静 薇奥莱特 你没事吧?
134
00:11:51,666 --> 00:11:53,000
好了 坐下吧
135
00:11:53,458 --> 00:11:54,541
我们集中注意力
136
00:11:55,166 --> 00:11:56,916
你结束了吗 芬奇先生?
137
00:11:57,000 --> 00:12:01,041
是 我结束了 请容许我说
你在课堂教学方面做得非常好
138
00:12:01,125 --> 00:12:03,125
我年轻的大脑被知识填得满满的
139
00:12:04,083 --> 00:12:06,208
-谢谢你 芬奇先生
-不客气
140
00:12:07,583 --> 00:12:11,833
我刚才说到 你们需要拍照、画画
捕捉到各种细节
141
00:12:11,916 --> 00:12:14,750
两人一组完成这个作业
142
00:12:16,041 --> 00:12:17,458
我们能自己选搭档吗?
143
00:12:17,875 --> 00:12:19,000
可以的 芬奇先生
144
00:12:21,958 --> 00:12:22,791
嘿
145
00:12:25,958 --> 00:12:26,875
那个…
146
00:12:27,958 --> 00:12:31,500
你相信有“完美的一天”这种东西吗?
147
00:12:32,791 --> 00:12:34,875
你最不应该问的人就是我了
148
00:12:54,833 --> 00:12:57,666
(因为她朝我微笑了)
149
00:12:59,750 --> 00:13:01,375
我地理课上
150
00:13:01,458 --> 00:13:05,125
老师叫我们
和一个搭档一起完成一个作业
151
00:13:05,208 --> 00:13:07,291
我不想做
152
00:13:07,708 --> 00:13:10,125
那你有没有问老师
是否有其他的作业选项?
153
00:13:10,916 --> 00:13:12,500
问了 他不肯听
154
00:13:13,583 --> 00:13:15,250
也许你也应该重新融入了
155
00:13:15,750 --> 00:13:17,333
他也是这么说的
156
00:13:19,958 --> 00:13:21,166
我知道很难
157
00:13:22,666 --> 00:13:25,333
-但你都不出去玩了
-没有啊
158
00:13:25,416 --> 00:13:27,708
你上次和朋友们一起玩是什么时候?
159
00:13:29,333 --> 00:13:32,583
我觉得多和朋友们相处相处
对你会有很大的帮助
160
00:13:34,250 --> 00:13:37,416
所以 如果我和朋友一起玩
你就会帮我申请不做这个作业?
161
00:13:52,458 --> 00:13:53,375
薇奥莱特!
162
00:13:55,791 --> 00:13:57,916
-你来了
-我来了
163
00:13:58,833 --> 00:14:00,000
-嘿
-嗨
164
00:14:00,416 --> 00:14:03,166
-我要去喝一杯 你要吗?
-不用了
165
00:14:03,250 --> 00:14:04,625
拜托了 宝贝
166
00:14:05,166 --> 00:14:06,125
好吧
167
00:14:47,041 --> 00:14:47,875
行吧
168
00:14:58,416 --> 00:14:59,500
嘿
169
00:15:01,125 --> 00:15:02,458
好大一杯酒
170
00:15:03,083 --> 00:15:05,125
你了解我的 我就喜欢狂欢
171
00:15:05,666 --> 00:15:08,208
你想去后面聊聊吗?
172
00:15:10,291 --> 00:15:12,708
其实我觉得我很快就准备走了
173
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
真的吗?可是…我刚到
174
00:15:17,458 --> 00:15:19,500
这有一点…太过了 懂吗?
175
00:15:21,208 --> 00:15:23,375
你还要保持这样的状态多久?
176
00:15:25,125 --> 00:15:27,541
都已经过去了几个月了
你什么时候才会…
177
00:15:32,750 --> 00:15:33,666
漂亮
178
00:15:35,583 --> 00:15:38,416
薇奥莱特 你知道我不是那个意思…
179
00:15:52,083 --> 00:15:55,083
(西奥多芬奇
在一个视频里标注了你)
180
00:15:57,708 --> 00:16:01,416
薇奥莱特马基 如果你看到这个视频
那说明你还活着
181
00:16:01,500 --> 00:16:02,583
请打电话来确认
182
00:16:02,666 --> 00:16:03,500
(给我打电话)
183
00:16:03,583 --> 00:16:05,791
7652768504
184
00:16:06,666 --> 00:16:10,958
我遇见你时 你站在围栏上面
185
00:16:11,041 --> 00:16:14,333
你漂亮的脑袋里在想些什么?
186
00:16:14,791 --> 00:16:18,833
我遇见你时 你站在围栏上面
187
00:16:18,916 --> 00:16:23,541
你为什么不过来和我谈谈呢?
188
00:16:31,708 --> 00:16:32,833
我是西奥多芬奇
189
00:16:32,916 --> 00:16:34,166
现在就删帖
190
00:16:36,708 --> 00:16:41,000
视频自我销毁程序倒计时 三、二…
191
00:16:42,333 --> 00:16:43,291
请刷新
192
00:16:46,541 --> 00:16:47,708
你为什么要做这种事?
193
00:16:48,125 --> 00:16:49,750
我想和你聊聊桥上的事
194
00:16:53,291 --> 00:16:57,208
“我觉得我们无法再经受一次
这样的可怕时光了”
195
00:17:00,416 --> 00:17:03,458
一个早上可算不上是可怕的时光
196
00:17:03,541 --> 00:17:04,833
这是一句引用
197
00:17:05,750 --> 00:17:06,833
弗吉尼亚伍尔芙写的
198
00:17:08,791 --> 00:17:09,666
好吧
199
00:17:11,208 --> 00:17:12,208
我能过去吗?
200
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
现在吗?
201
00:17:15,291 --> 00:17:16,375
是啊
202
00:17:26,500 --> 00:17:28,375
那个…
203
00:17:29,333 --> 00:17:31,000
我去谷歌上搜了你
204
00:17:33,958 --> 00:17:35,333
你“去谷歌上搜”了我?
205
00:17:37,750 --> 00:17:39,625
是 那个…
206
00:17:40,250 --> 00:17:43,125
你和你姐姐编写的网站是怎么回事?
207
00:17:44,958 --> 00:17:45,875
曾经编写的
208
00:17:50,458 --> 00:17:52,541
我读了你们写的一些东西
写得真的很好
209
00:17:53,916 --> 00:17:55,125
我不再写东西了
210
00:17:58,583 --> 00:18:01,791
所以说 你是从加利福尼亚搬来的
211
00:18:04,333 --> 00:18:05,333
那边怎么样?
212
00:18:06,666 --> 00:18:08,166
从加利福尼亚搬来印第安纳?
213
00:18:09,166 --> 00:18:10,375
肯定很不一样吧
214
00:18:12,125 --> 00:18:12,958
是啊
215
00:18:23,416 --> 00:18:25,125
我之前不知道事情是在那里发生的
216
00:18:26,500 --> 00:18:27,750
那座桥上
217
00:18:31,083 --> 00:18:32,708
你知道吗?我并没有…
218
00:18:35,583 --> 00:18:36,916
有自杀倾向?
219
00:18:37,833 --> 00:18:38,791
你可以说出来的
220
00:18:39,500 --> 00:18:40,375
我没有
221
00:18:42,458 --> 00:18:45,208
不论如何 我都救了你一命
222
00:18:48,083 --> 00:18:49,250
你没有
223
00:18:50,666 --> 00:18:52,833
你只是在小题大做
224
00:18:54,208 --> 00:18:55,625
看起来是挺大一件事
225
00:18:58,333 --> 00:18:59,708
你想怎样啊?
226
00:19:00,875 --> 00:19:03,875
我只是觉得我们应该成为搭档
227
00:19:04,583 --> 00:19:06,041
一起做那个漫游的作业
228
00:19:06,750 --> 00:19:09,083
我觉得出去走走对你会有好处
229
00:19:10,125 --> 00:19:11,541
也许我不想出去走
230
00:19:12,625 --> 00:19:14,125
也许我厌烦了人类
231
00:19:17,125 --> 00:19:18,583
是啊 人类是很愚蠢
232
00:19:19,416 --> 00:19:24,416
但很少部分的人可能是好意
233
00:19:26,166 --> 00:19:28,291
你为什么想和我一起做这个作业?
234
00:19:29,833 --> 00:19:32,625
因为有些地方需要被人看到
235
00:19:33,333 --> 00:19:37,791
也许很小的地方
都可能会有很重大的意义
236
00:19:37,875 --> 00:19:42,166
至少 这些地方可能对我们有意义
237
00:19:42,250 --> 00:19:43,333
不要说“我们”
238
00:19:44,666 --> 00:19:48,625
也许会对你和我有意义
239
00:19:48,708 --> 00:19:51,166
老天 他们还说我反社会呢
240
00:19:51,708 --> 00:19:54,291
两个漫游者 仅此而已
241
00:19:55,500 --> 00:19:57,583
如果你喜欢的话
我们还可以多做一些别的
242
00:19:57,666 --> 00:19:58,666
我不会喜欢的
243
00:19:59,666 --> 00:20:00,750
有可能会的
244
00:20:02,250 --> 00:20:03,541
不 我不会的
245
00:20:07,583 --> 00:20:10,875
哦 我又给你找了一句引用
246
00:20:14,083 --> 00:20:17,291
“我感觉内心萌生出一千种能力”
247
00:20:18,458 --> 00:20:21,750
《海浪》 是《海浪》这本书里的
248
00:20:23,083 --> 00:20:26,708
你内心至少有一千种能力
249
00:20:28,625 --> 00:20:30,083
就算你不这么觉得
250
00:20:33,750 --> 00:20:35,250
这个你可以拿着
251
00:20:44,875 --> 00:20:47,250
你知道别人都管你叫“怪胎” 对吧?
252
00:20:49,291 --> 00:20:50,416
是
253
00:20:51,416 --> 00:20:55,916
有时候 我会不经思考就说一些东西
做一些事情
254
00:20:57,041 --> 00:21:00,083
人们不喜欢这样 人们喜欢贴标签
255
00:21:00,166 --> 00:21:01,458
喜欢给把你给限定住
256
00:21:01,541 --> 00:21:04,291
人们想要你成为他们想要的样子
257
00:21:07,666 --> 00:21:09,250
人们不喜欢凌乱
258
00:21:10,625 --> 00:21:11,583
或者不同的东西
259
00:21:16,333 --> 00:21:18,958
我父母会打电话给哈德森
让我不用做那个作业
260
00:21:19,416 --> 00:21:21,416
所以 你需要找个新搭档
261
00:21:24,416 --> 00:21:25,333
好吧
262
00:21:29,625 --> 00:21:32,208
晚安 薇奥莱特马基
263
00:21:33,375 --> 00:21:34,291
晚安…
264
00:21:36,041 --> 00:21:37,333
西奥多芬奇
265
00:22:04,125 --> 00:22:05,875
嘿!
266
00:22:06,416 --> 00:22:07,333
薇奥莱特
267
00:22:08,958 --> 00:22:10,125
嘿 你这是要去哪儿?
268
00:22:11,083 --> 00:22:11,958
回家
269
00:22:12,375 --> 00:22:13,916
哈德森那边情况如何?
270
00:22:15,875 --> 00:22:16,833
不太好
271
00:22:17,458 --> 00:22:18,416
是啊
272
00:22:19,000 --> 00:22:21,541
他对于课堂参与看得很重
273
00:22:28,416 --> 00:22:29,333
好吧…
274
00:22:32,166 --> 00:22:33,541
但是不用汽车
275
00:22:34,958 --> 00:22:36,125
再说一遍?
276
00:22:36,208 --> 00:22:37,583
如果你想和我一起做这作业
277
00:22:37,666 --> 00:22:40,750
你得另外找办法
因为我绝不会坐进汽车里
278
00:23:09,125 --> 00:23:10,375
我能问你一个问题吗?
279
00:23:11,791 --> 00:23:14,000
如果你能去任何地方 你会去哪里?
280
00:23:15,916 --> 00:23:16,958
加利福尼亚
281
00:23:17,833 --> 00:23:19,375
但你已经去过那里了
282
00:23:20,791 --> 00:23:21,791
是啊
283
00:23:22,416 --> 00:23:24,791
那里很温暖 从来不下雪
284
00:23:26,916 --> 00:23:29,750
你难道不想知道
如果我能去任何地方 会去哪里吗?
285
00:23:31,458 --> 00:23:33,500
如果你能去任何地方 你会去哪里?
286
00:23:34,791 --> 00:23:38,333
我会去一个之前没有人去过的地方
287
00:23:38,958 --> 00:23:40,208
未被发现过的
288
00:23:40,291 --> 00:23:41,291
未被触摸过的地方
289
00:23:42,375 --> 00:23:44,583
你想去的话也可以去
290
00:23:52,291 --> 00:23:55,166
(印第安纳最高点 海拔383米)
291
00:23:56,500 --> 00:23:57,541
就这个?
292
00:24:04,083 --> 00:24:05,583
快上来吧 紫外线
293
00:24:05,666 --> 00:24:06,500
不
294
00:24:06,958 --> 00:24:08,125
来吧
295
00:24:09,125 --> 00:24:10,958
快上来 这里的景致无敌
296
00:24:15,375 --> 00:24:16,333
来吧
297
00:24:28,541 --> 00:24:30,833
好了 你觉得怎么样?
298
00:24:31,666 --> 00:24:33,500
印第安纳州的最高点
299
00:24:35,708 --> 00:24:39,666
我觉得 如果我们
是因为任何其他原因来这里的话
300
00:24:39,750 --> 00:24:40,833
我都会非常生气
301
00:24:42,166 --> 00:24:45,083
哦 哇 真没发现你还挺有幽默感的
302
00:24:48,833 --> 00:24:51,750
我觉得这是我见过的最蹩脚的东西了
303
00:25:03,708 --> 00:25:06,750
没事的 你知道吗?
你不会因为开怀大笑而下地狱的
304
00:25:11,250 --> 00:25:12,250
真的很蹩脚
305
00:25:16,791 --> 00:25:18,416
那天是我姐姐的生日
306
00:25:21,333 --> 00:25:22,791
她那天本应该满19岁
307
00:25:25,375 --> 00:25:26,958
所以我才会去桥那里
308
00:25:33,791 --> 00:25:34,958
你为什么会去那里?
309
00:25:38,750 --> 00:25:39,916
我喜欢跑步
310
00:25:43,083 --> 00:25:44,833
那么早就去跑步了
311
00:25:44,916 --> 00:25:45,916
是啊
312
00:25:50,916 --> 00:25:51,916
我们跳下去吧
313
00:25:54,333 --> 00:25:55,333
你和我一起吗?
314
00:25:59,291 --> 00:26:00,458
好吧 数到三
315
00:26:02,041 --> 00:26:03,125
你得做好准备
316
00:26:03,208 --> 00:26:04,583
一…这就对了
317
00:26:04,666 --> 00:26:05,541
二…
318
00:26:06,416 --> 00:26:07,333
三
319
00:26:10,708 --> 00:26:11,875
哇
320
00:26:12,500 --> 00:26:13,500
好了
321
00:26:15,625 --> 00:26:18,125
这些是我们要留下的东西
322
00:26:18,916 --> 00:26:19,791
你挑一个吧
323
00:26:22,916 --> 00:26:24,083
不要那个
324
00:26:25,500 --> 00:26:26,958
好 选得好
325
00:26:43,166 --> 00:26:45,166
-什么?
-你不知道吗?
326
00:26:46,000 --> 00:26:48,083
这他妈可是个瞪眼大赛
327
00:26:49,416 --> 00:26:50,583
你开玩笑吧?
328
00:26:51,000 --> 00:26:52,833
瞧瞧我的表情 我非常认真
329
00:26:54,791 --> 00:26:55,708
好吧
330
00:26:56,708 --> 00:26:58,000
我非常争强好胜的
331
00:26:58,083 --> 00:26:59,166
我也是
332
00:27:45,333 --> 00:27:47,083
我今晚去蒂娜家过夜
333
00:27:48,333 --> 00:27:49,333
好的
334
00:27:50,958 --> 00:27:51,875
“好的”?
335
00:27:53,291 --> 00:27:54,125
是啊
336
00:27:56,500 --> 00:27:58,125
通常 我说这话会引发你的谴责
337
00:27:58,208 --> 00:28:00,708
-关于蒂娜多么的混蛋…
-“谴责” 真是个好词
338
00:28:00,791 --> 00:28:02,833
以及我为什么
不应该花那么多时间和她玩
339
00:28:04,000 --> 00:28:07,083
是 不过我在这个问题上的诸多抱怨
340
00:28:07,166 --> 00:28:10,083
已经给你留下了深刻的印象
我已经不需要再继续说教了
341
00:28:10,791 --> 00:28:12,041
你是怎么回事?
342
00:28:13,875 --> 00:28:14,833
没什么
343
00:28:16,250 --> 00:28:17,375
我感觉你…
344
00:28:18,833 --> 00:28:19,750
蠢蠢的
345
00:28:23,750 --> 00:28:24,916
你才蠢蠢的呢
346
00:29:02,083 --> 00:29:05,125
“我觉得我们无法再经受一次
这样的可怕的时光了”
347
00:29:12,875 --> 00:29:15,541
(弗吉尼亚伍尔芙)
348
00:29:15,625 --> 00:29:17,625
(弗吉尼亚伍尔芙)
349
00:29:24,333 --> 00:29:28,625
“为什么男性对女性的兴趣
远比女性对男性的兴趣多?”
350
00:29:43,208 --> 00:29:47,083
“我自己的大脑对于我来说
是最难以理解的机器
351
00:29:47,166 --> 00:29:50,916
永远在嗡嗡叫、哼唱
高飞、咆哮和深潜
352
00:29:51,000 --> 00:29:52,333
然后被埋在泥土中
353
00:29:53,083 --> 00:29:54,250
为了什么?
354
00:29:54,333 --> 00:29:55,958
这般的激情是为了什么?”
355
00:30:08,708 --> 00:30:11,000
“如果你不说出关于自己的实话
356
00:30:11,625 --> 00:30:14,166
你就无法了解他人的真相”
357
00:32:01,250 --> 00:32:04,250
(在我死之前…)
358
00:32:26,625 --> 00:32:28,791
(在我死之前 我想要)
359
00:32:41,125 --> 00:32:43,458
(保持清醒)
360
00:33:15,125 --> 00:33:16,875
(勇敢!)
361
00:33:34,166 --> 00:33:35,416
和我说说埃莉诺的事吧
362
00:33:42,500 --> 00:33:45,125
她很专横…像你一样
363
00:33:47,125 --> 00:33:48,333
我已经喜欢上她了
364
00:33:52,250 --> 00:33:53,708
她讨厌读书
365
00:33:56,666 --> 00:33:58,625
只喜欢一位意大利的诗人
366
00:33:59,875 --> 00:34:01,333
切萨雷帕韦斯
367
00:34:02,583 --> 00:34:07,166
他说过:“我们不会记得每一天
只会记得每个瞬间”
368
00:34:10,250 --> 00:34:12,041
我只要过得不开心
369
00:34:13,583 --> 00:34:15,208
她都会这么跟我说
370
00:34:15,291 --> 00:34:17,500
好像会有所帮助一样
371
00:34:18,708 --> 00:34:19,666
有帮助吗?
372
00:34:21,750 --> 00:34:22,666
是的
373
00:34:23,666 --> 00:34:24,625
有帮助
374
00:34:27,708 --> 00:34:28,625
还有呢?
375
00:34:34,291 --> 00:34:35,750
她是我最好的朋友
376
00:34:42,083 --> 00:34:43,375
“埃莉诺马基
377
00:34:44,625 --> 00:34:45,708
姐姐
378
00:34:47,291 --> 00:34:48,208
最好的朋友”
379
00:34:52,250 --> 00:34:53,625
很好的墓志铭
380
00:34:57,625 --> 00:34:59,083
你的墓志铭会是什么?
381
00:35:02,958 --> 00:35:04,166
“薇奥莱特马基
382
00:35:06,583 --> 00:35:07,583
我活过”
383
00:35:11,916 --> 00:35:14,708
好吧 我得剽窃你了
384
00:35:23,625 --> 00:35:25,000
你在做薄饼吗?
385
00:35:25,791 --> 00:35:26,916
是的
386
00:35:27,000 --> 00:35:28,708
-蓝莓薄饼?
-是的
387
00:35:30,583 --> 00:35:31,875
看起来挺棒啊
388
00:35:33,583 --> 00:35:35,208
-你想翻面吗?
-想 可以翻了吗?
389
00:35:35,291 --> 00:35:36,958
-是啊 再等…
-差不多可以了
390
00:35:37,041 --> 00:35:37,875
是的
391
00:35:38,833 --> 00:35:40,333
-看起来很好吃
-是的
392
00:35:42,333 --> 00:35:43,208
好了
393
00:35:45,458 --> 00:35:48,416
-太好了 这一个煎得很好
-是 没错 金黄色的
394
00:35:56,583 --> 00:35:58,458
-嘿
-嗨
395
00:35:58,541 --> 00:35:59,625
你去哪儿了?
396
00:36:00,791 --> 00:36:03,375
我选择和罗莫一起做那个作业
没惹你生气吧?
397
00:36:03,833 --> 00:36:04,666
没有
398
00:36:04,750 --> 00:36:06,416
好吧 太好了 真的不是什么大事
399
00:36:06,500 --> 00:36:08,500
不 没事的 我和芬奇一起做
400
00:36:09,625 --> 00:36:10,500
和芬奇一起?
401
00:36:11,000 --> 00:36:11,875
是
402
00:36:13,708 --> 00:36:16,625
你知道他是个危险人物吧?
403
00:36:17,708 --> 00:36:18,916
不是啊
404
00:36:20,166 --> 00:36:22,541
他去年上课上了一半突然崩溃了
405
00:36:22,625 --> 00:36:23,791
朝罗莫扔了一把椅子
406
00:36:25,666 --> 00:36:26,583
真的吗?
407
00:36:27,666 --> 00:36:31,375
是啊 罗莫没事
但他的问题真的很严重
408
00:36:38,916 --> 00:36:42,833
(轮到你了)
409
00:36:43,958 --> 00:36:49,750
我在想 也许我们可以去看看鞋子树
或者被遗弃的那个汽车餐厅
410
00:36:49,833 --> 00:36:52,125
看你心情
411
00:36:54,125 --> 00:36:55,291
这是什么?
412
00:36:55,708 --> 00:36:57,916
这是为了提醒你早晚有一天
413
00:36:58,333 --> 00:37:00,500
你需要自己一个人回归到世界里
414
00:37:01,083 --> 00:37:02,875
但是现在 我很乐意推你一把
415
00:37:04,958 --> 00:37:08,041
好吧 我说了
我只打算去两个地方的 所以…
416
00:37:12,166 --> 00:37:15,875
比起大庭广众之下的薇奥莱特
我更喜欢私底下的薇奥莱特
417
00:37:15,958 --> 00:37:17,250
你能让她出现吗?
418
00:37:17,333 --> 00:37:19,875
-我愿意等
-也许你应该给她一点空间
419
00:37:22,625 --> 00:37:25,125
毛衣挺漂亮的 是什么材质的?
棉混纺的?
420
00:37:26,791 --> 00:37:28,458
人们都觉得“怪胎”只是你做出来的
421
00:37:29,500 --> 00:37:30,458
我觉得都是真的
422
00:37:33,958 --> 00:37:35,000
当然是真的
423
00:37:42,000 --> 00:37:42,833
情况如何?
424
00:37:44,041 --> 00:37:46,625
都是普普通通的青少年闹剧
425
00:37:47,625 --> 00:37:49,125
拜托 你得再多透露些
426
00:37:51,750 --> 00:37:53,875
人们总是对我说我是什么
427
00:37:54,500 --> 00:37:55,458
我是个怪胎
428
00:37:56,416 --> 00:37:57,291
我明白的
429
00:37:58,000 --> 00:38:00,333
但有时候还是会惹我生气
430
00:38:00,416 --> 00:38:02,000
这一定很困难吧
431
00:38:08,916 --> 00:38:09,916
拜托 朋友
432
00:38:10,458 --> 00:38:12,041
帮帮我 拜托 你得帮帮我
433
00:38:18,583 --> 00:38:22,958
也许你可以添置个美人榻
434
00:38:23,958 --> 00:38:25,625
就放在那边
435
00:38:25,708 --> 00:38:28,625
这样就能给我制造出
我想要的那种环境氛围
436
00:38:29,375 --> 00:38:30,625
让房间成为有机的整体
437
00:38:30,708 --> 00:38:33,250
我叫你去的那个互助会你去了吗?
438
00:38:33,333 --> 00:38:35,708
我可能把那个信息给丢了
439
00:38:35,791 --> 00:38:38,125
拜托 西奥多 就是个很简单的任务
440
00:38:39,791 --> 00:38:43,666
好吧 周一放学之后在第一公里会
441
00:38:44,125 --> 00:38:48,000
名字叫新思路 而且一切都是保密的
442
00:38:48,458 --> 00:38:52,291
你可以畅所欲言
任何困扰你的事都可以分享
443
00:38:53,416 --> 00:38:56,875
那是一个安全的空间 芬奇
444
00:38:57,375 --> 00:38:58,833
我希望你考虑一下
445
00:39:05,208 --> 00:39:07,000
现在又怎么了?我们又要干什么?
446
00:39:07,083 --> 00:39:08,375
怎么回事?
447
00:39:08,458 --> 00:39:09,500
这是假货吗?
448
00:39:09,583 --> 00:39:10,916
便笺纸?
449
00:39:11,541 --> 00:39:13,541
-不是正牌货
-请离开
450
00:39:54,708 --> 00:39:55,666
你在看什么?
451
00:39:59,000 --> 00:40:00,541
我们家草坪上有个孩子
452
00:40:26,875 --> 00:40:28,041
醒醒
453
00:40:31,125 --> 00:40:31,958
嘿
454
00:40:32,833 --> 00:40:34,250
你是睡在这里了?
455
00:40:35,750 --> 00:40:36,625
是啊
456
00:40:40,458 --> 00:40:43,250
我知道你说了你不玩了
457
00:40:43,875 --> 00:40:45,916
但如果我跟你说
458
00:40:46,000 --> 00:40:49,041
我发现了全印第安纳州最棒的漫游地
459
00:40:49,125 --> 00:40:51,208
甚至全世界最棒的 但是…
460
00:40:53,125 --> 00:40:54,500
它有257公里远呢?
461
00:40:55,375 --> 00:40:58,291
我会说你玩得开心
我等不及要听听你的见闻了
462
00:40:58,833 --> 00:41:01,750
拜托!给个机会吧
463
00:41:01,833 --> 00:41:03,791
-至少坐进去试试
-不 芬奇
464
00:41:03,875 --> 00:41:05,208
我不会坐进车里去的!
465
00:41:05,291 --> 00:41:07,291
听着 你看 我会拿出我的钥匙 然后…
466
00:41:10,666 --> 00:41:14,083
我发誓在城里开的时候
车速不会超过48码
467
00:41:14,166 --> 00:41:15,750
开州际公路的时候不会超过80码
468
00:41:16,625 --> 00:41:18,833
你任何时候想要停车 我们都可以停
469
00:41:19,666 --> 00:41:21,625
你不能像这样不停地逼迫别人
470
00:41:21,708 --> 00:41:25,833
你听不进去 我们已经做完了
作业已经完成了 这件事已经结束了
471
00:41:26,291 --> 00:41:28,791
你知道这不是作业的问题
472
00:41:29,541 --> 00:41:33,208
因为你老是把自己局限在你的房间里
或者只肯骑车
473
00:41:33,291 --> 00:41:35,416
在五公里范围内活动
474
00:41:35,500 --> 00:41:38,375
但愿不会有任何人冒险
让“可怜的薇奥莱特”难过 但…
475
00:41:39,708 --> 00:41:40,708
他们错了
476
00:41:42,500 --> 00:41:43,375
薇奥莱特
477
00:41:44,041 --> 00:41:45,250
没出什么事吧?
478
00:41:45,333 --> 00:41:46,666
-我没事
-嘿
479
00:41:46,750 --> 00:41:49,458
抱歉 嘿 我是西奥多芬奇
480
00:41:50,000 --> 00:41:51,041
很荣幸认识你们二位
481
00:41:51,125 --> 00:41:52,833
你这有点早吧 西奥多?
482
00:41:52,916 --> 00:41:54,500
是 是很早
483
00:41:54,583 --> 00:41:56,083
非常公平的一个观察
484
00:41:56,166 --> 00:41:58,833
但是情况是这样
我是你们女儿的学校作业的搭档
485
00:41:58,916 --> 00:42:01,375
我们真的需要去一个地方
486
00:42:03,375 --> 00:42:05,083
所以我需要她上车
487
00:42:05,500 --> 00:42:06,625
那辆车
488
00:42:07,625 --> 00:42:10,208
非常安全 上了保险
489
00:42:10,791 --> 00:42:13,625
司机经验丰富 连超速罚单都没拿过
490
00:42:14,250 --> 00:42:15,708
这是为了完成学校作业?
491
00:42:16,125 --> 00:42:17,958
是的 先生 我们是搭档
492
00:42:19,958 --> 00:42:23,583
西奥多
我觉得决定权在薇奥莱特手上 但是…
493
00:42:25,083 --> 00:42:26,583
也许不是个坏主意
494
00:42:39,666 --> 00:42:41,416
你们觉得她还会回来吗?
495
00:42:41,500 --> 00:42:44,083
嘿 我们也只能像你一样猜测
496
00:42:55,583 --> 00:42:56,500
哦
497
00:42:57,291 --> 00:42:58,541
不 慢着 不行
498
00:43:02,250 --> 00:43:05,708
好吧 如果我是钥匙 我会藏在哪儿?
499
00:43:15,458 --> 00:43:16,833
你还好吧?
500
00:43:16,916 --> 00:43:17,833
挺好
501
00:43:18,416 --> 00:43:19,333
你确定吗?
502
00:43:19,416 --> 00:43:21,750
别问了 越说越严重
503
00:43:22,541 --> 00:43:23,958
说点别的吧
504
00:43:24,791 --> 00:43:26,875
通常来说 这是我最擅长的事
505
00:43:26,958 --> 00:43:29,125
不过这会儿我完全不知道说些什么
506
00:43:49,916 --> 00:43:51,166
是首好歌
507
00:44:43,500 --> 00:44:46,083
我不记得我们当时的车速了
508
00:44:46,375 --> 00:44:48,250
感觉并不快
509
00:44:55,666 --> 00:44:57,458
然后我们开始打滑
510
00:45:03,708 --> 00:45:06,291
埃莉诺说:“我坚持不住了”
511
00:45:10,666 --> 00:45:13,291
然后车猛地朝大桥上撞了上去
512
00:45:24,208 --> 00:45:27,541
我只记得玻璃砸中了我的脸
513
00:45:28,250 --> 00:45:29,750
埃莉诺大声尖叫
514
00:45:35,583 --> 00:45:39,666
然后 就是一片空白
515
00:45:47,250 --> 00:45:49,166
我在医院里苏醒过来时
516
00:45:51,333 --> 00:45:53,250
妈妈告诉我 她已经走了
517
00:46:00,958 --> 00:46:02,291
就是这样
518
00:47:19,708 --> 00:47:21,291
你还生气你上了车吗?
519
00:47:40,583 --> 00:47:42,875
-真的是你一个人建的吗?
-是啊
520
00:47:42,958 --> 00:47:43,875
令人钦佩
521
00:47:43,958 --> 00:47:44,958
(蓝色闪电)
522
00:47:45,041 --> 00:47:46,750
-好了 可以了
-来吧
523
00:47:49,291 --> 00:47:51,208
-我要开始玩了
-玩得开心
524
00:47:56,875 --> 00:47:58,833
我能看到我的房子
525
00:48:17,625 --> 00:48:18,500
太棒了!
526
00:48:19,041 --> 00:48:21,416
-太棒了
-好样的!
527
00:48:22,791 --> 00:48:24,125
感觉很快吗?
528
00:48:24,208 --> 00:48:26,666
哦 是的 就像真正的过山车一样
529
00:48:27,875 --> 00:48:28,750
你准备好了吗?
530
00:48:30,041 --> 00:48:32,250
好了 开始了 准备好了吗?
531
00:48:32,333 --> 00:48:33,375
天哪
532
00:48:51,541 --> 00:48:52,375
太棒了!
533
00:49:01,833 --> 00:49:02,916
耶!
534
00:49:05,875 --> 00:49:07,375
老天!
535
00:49:10,416 --> 00:49:11,833
我还想再坐一次
536
00:50:17,833 --> 00:50:20,041
我有东西要给你 在门上
537
00:50:24,291 --> 00:50:27,458
紫外线 这个呢
538
00:50:27,541 --> 00:50:29,291
就是我有一天要带你去的地方
539
00:50:30,875 --> 00:50:31,708
哦 是吗?
540
00:50:32,541 --> 00:50:35,458
是的 但你得开始出力了
541
00:50:35,583 --> 00:50:36,833
好吗?我给你准备了这个
542
00:50:36,916 --> 00:50:37,750
(在我上面写)
543
00:50:37,833 --> 00:50:40,250
以防你忘了这是个学校作业
544
00:50:41,083 --> 00:50:42,458
我们得写出来
545
00:50:43,250 --> 00:50:44,291
就我一个人写?
546
00:50:44,750 --> 00:50:45,916
你是作家啊
547
00:50:53,166 --> 00:50:54,666
“三号漫游…”
548
00:50:54,750 --> 00:50:56,500
不行 你得从胡塞尔山开始写
549
00:50:56,583 --> 00:50:58,583
你知道吗?你不需要冲劲这么大的
550
00:50:58,666 --> 00:51:05,291
你说我“冲劲大”
我听出的意思是坚定、勇敢和鼓舞人
551
00:51:06,666 --> 00:51:10,333
毫不留情、烦人、傲慢
552
00:51:11,000 --> 00:51:12,041
性感
553
00:51:18,875 --> 00:51:20,666
再次有朋友的感觉真好
554
00:51:27,500 --> 00:51:29,083
你可别骄傲
555
00:51:31,458 --> 00:51:32,458
太迟了
556
00:51:40,541 --> 00:51:42,458
你知道我为什么喜欢你吗 紫外线?
557
00:51:44,291 --> 00:51:45,291
为什么?
558
00:51:46,125 --> 00:51:47,750
你糅合了所有颜色
559
00:51:48,583 --> 00:51:49,875
达到最耀眼的亮度
560
00:55:23,000 --> 00:55:27,458
(你在哪儿?)
561
00:55:28,458 --> 00:55:29,625
各位好
562
00:55:31,708 --> 00:55:35,458
在我们开始前 提醒一下
大日子马上就要到了
563
00:55:36,958 --> 00:55:39,166
展示你们的漫游成果的日子
564
00:55:39,250 --> 00:55:40,250
没错
565
00:55:40,333 --> 00:55:41,291
除了交文章之外
566
00:55:41,375 --> 00:55:46,916
我还会要求每组分别在全班做演示
567
00:55:47,000 --> 00:55:50,291
但是今天
我们要讲的内容是地理的五大主题
568
00:55:50,375 --> 00:55:51,916
位置、地方…
569
00:56:01,333 --> 00:56:04,750
不过老实说 我一点都不担心
570
00:56:04,833 --> 00:56:06,416
-芬奇就是这样
-是啊
571
00:56:07,500 --> 00:56:10,958
我给他发了几天短信了 他都没回
572
00:56:11,041 --> 00:56:12,041
我觉得这也…
573
00:56:13,416 --> 00:56:17,833
他有时候会失踪一整天 或者两天
但他之后总是会出现
574
00:56:17,916 --> 00:56:20,958
是啊 有一次他失踪了一整周
575
00:56:21,041 --> 00:56:23,083
-哦 老天
-然后回来说他去露营了
576
00:56:23,166 --> 00:56:27,625
身上全是毒葛扎的伤痕 很痒 就那样
577
00:56:27,708 --> 00:56:29,708
很糟糕 超级糟糕
578
00:56:29,791 --> 00:56:31,291
我觉得这么做挺差劲的
579
00:56:32,583 --> 00:56:34,750
拿起手机回个信息又不难
580
00:56:34,833 --> 00:56:35,791
这是…
581
00:56:36,458 --> 00:56:38,083
如果你想和他交朋友
582
00:56:38,166 --> 00:56:39,625
就得习惯这件事 明白吗?
583
00:56:40,458 --> 00:56:41,833
我就是觉得很生气
584
00:56:44,333 --> 00:56:46,833
是的 我们已经去了很多有趣的地方
585
00:56:46,916 --> 00:56:48,625
你们有计划去哪里吗?
586
00:56:48,708 --> 00:56:50,500
还是想到哪儿走到哪儿?
587
00:56:50,958 --> 00:56:53,166
老实说吗?我只是想转移她的注意力
588
00:56:53,250 --> 00:56:55,583
尽可能让她多花时间和我相处
589
00:56:56,500 --> 00:56:58,291
计划进行得还不错吗?还是…
590
00:56:58,375 --> 00:57:00,333
是的 我觉得进行得挺…
591
00:57:01,166 --> 00:57:02,458
瞧瞧谁来拜访了
592
00:57:04,083 --> 00:57:04,958
嘿
593
00:57:06,541 --> 00:57:09,083
你手机丢了吗?
我一直在给你发短信、打电话
594
00:57:09,166 --> 00:57:11,083
让我快快地先给你看一样东西 稍等
595
00:57:11,625 --> 00:57:13,916
-你不能花一秒回我一下吗…
-我知道
596
00:57:14,000 --> 00:57:16,500
-…让我知道你没事
-我只是需要处理一些事情
597
00:57:34,541 --> 00:57:36,083
据说深不见底
598
00:57:37,750 --> 00:57:40,083
50年代 有一群男孩在这里游泳
599
00:57:41,166 --> 00:57:42,583
然后就消失了
600
00:57:42,666 --> 00:57:44,041
没人找到他们的尸体
601
00:57:44,750 --> 00:57:45,833
他们淹死了吗?
602
00:57:48,791 --> 00:57:49,750
也许吧
603
00:57:51,708 --> 00:57:54,041
也许是他们找到了另一边
604
00:57:55,458 --> 00:57:59,041
他们说湖中央有一股力量
把你拉到一条地下河中
605
00:57:59,125 --> 00:58:00,958
带你进入另一个世界
606
00:58:07,500 --> 00:58:08,875
你不会要下水吧?
607
00:58:09,833 --> 00:58:11,041
哦 我当然要下水
608
00:58:12,208 --> 00:58:13,958
会冻死的
609
00:58:14,041 --> 00:58:15,208
没事的
610
00:58:20,041 --> 00:58:21,166
你也应该下水
611
00:58:24,666 --> 00:58:26,958
-我还是不要了
-你害怕什么?
612
00:58:28,166 --> 00:58:30,416
-很冷啊
-认真的问题
613
00:58:32,166 --> 00:58:33,916
你最害怕什么东西?
614
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
死亡
615
00:58:40,625 --> 00:58:41,750
我不相信
616
00:58:44,583 --> 00:58:45,833
做普通人
617
00:58:48,916 --> 00:58:50,208
那就别做普通人
618
01:00:02,833 --> 01:00:04,416
哦 天哪!
619
01:00:05,166 --> 01:00:06,416
哦 好吧!
620
01:00:06,958 --> 01:00:09,791
-你说得对 冻死了!
-哦 天哪!
621
01:00:10,208 --> 01:00:11,291
好吧 我们下去吧
622
01:00:11,375 --> 01:00:12,791
-好吗?
-好
623
01:00:12,875 --> 01:00:15,625
一、二、三
624
01:00:47,583 --> 01:00:48,875
马可!
625
01:00:51,250 --> 01:00:52,833
波罗!
626
01:01:02,416 --> 01:01:04,166
所以你最害怕的东西是什么?
627
01:01:15,500 --> 01:01:18,500
不知道 可能是失去我姐姐吧
628
01:01:19,416 --> 01:01:20,875
我妈妈经常不在家
629
01:01:20,958 --> 01:01:24,250
爸爸一段时间之前走了
搬到了新地方 组建了新家庭
630
01:01:25,708 --> 01:01:29,250
所以基本上 我只有凯特可以依靠了
631
01:01:38,541 --> 01:01:39,500
这是怎么回事?
632
01:01:47,791 --> 01:01:49,625
我进去找湖底了
633
01:02:25,166 --> 01:02:26,208
芬奇?
634
01:02:35,041 --> 01:02:36,000
芬奇!
635
01:02:47,916 --> 01:02:48,875
芬奇!
636
01:03:17,208 --> 01:03:18,083
混蛋!
637
01:03:18,916 --> 01:03:19,791
怎么了?
638
01:03:21,208 --> 01:03:22,750
你知道我有多害怕吗?
639
01:03:23,666 --> 01:03:25,833
嘿 薇奥莱特
640
01:03:25,916 --> 01:03:26,916
薇奥莱特 对不起!
641
01:03:32,333 --> 01:03:33,708
薇奥莱特 对不起!
642
01:03:35,041 --> 01:03:35,875
薇奥莱特!
643
01:03:36,958 --> 01:03:38,458
我以为你淹死了
644
01:03:40,208 --> 01:03:42,625
对不起 嘿 对不起
645
01:03:42,708 --> 01:03:45,166
我不是故意要吓唬你的
646
01:03:45,666 --> 01:03:46,500
你吓到我了
647
01:03:47,125 --> 01:03:49,958
吓唬你我最不想做的事
648
01:03:51,500 --> 01:03:53,166
你消失的时候都去哪里?
649
01:04:02,000 --> 01:04:04,125
和我说一件关于你的真事
650
01:04:06,208 --> 01:04:07,333
否则我就走了
651
01:04:07,916 --> 01:04:09,041
好吧
652
01:04:10,500 --> 01:04:14,000
有时候 我需要去一些地方
让我重新感觉到我自己
653
01:04:14,083 --> 01:04:18,541
我需要做一些事情来提醒自己
控制权在我手上
654
01:04:26,875 --> 01:04:28,125
我爸爸以前…
655
01:04:29,708 --> 01:04:31,208
会陷入阴暗的情绪
656
01:04:37,875 --> 01:04:39,208
这是他下的手的吗?
657
01:04:43,958 --> 01:04:45,666
我以前块头小得多
658
01:04:50,500 --> 01:04:52,791
我以前不知道如何躲开
659
01:04:59,750 --> 01:05:01,541
人们不喜欢凌乱 对吧?
660
01:05:50,125 --> 01:05:51,708
对
661
01:05:51,791 --> 01:05:54,208
-哦 等一下 你是对的
-我知道 我会唱的!
662
01:05:54,291 --> 01:05:58,958
我遇见你时 你站在围栏上面
663
01:05:59,250 --> 01:06:03,791
你漂亮的脑袋里在想些什么?
664
01:06:03,875 --> 01:06:08,541
我遇见你时 你站在围栏上面
665
01:06:08,875 --> 01:06:15,166
你为什么不过来和我谈谈呢?
666
01:06:15,708 --> 01:06:17,500
-然后就是…
-然后是桥的部分
667
01:06:19,833 --> 01:06:20,791
我…
668
01:06:20,875 --> 01:06:22,208
-对 你会唱的
-好的
669
01:06:22,291 --> 01:06:26,625
我遇见你时
670
01:06:27,208 --> 01:06:30,666
我遇见你时
671
01:06:31,416 --> 01:06:37,583
我遇见你时 你站在围栏上面
672
01:08:04,791 --> 01:08:05,625
芬奇
673
01:08:06,041 --> 01:08:07,958
芬奇 醒醒 我们得走了
674
01:08:08,833 --> 01:08:09,791
哦 该死
675
01:08:13,791 --> 01:08:16,208
对不起 我手机没电了
676
01:08:16,291 --> 01:08:17,500
薇奥莱特 进屋去
677
01:08:17,583 --> 01:08:19,375
芬奇 你回自己家去
678
01:08:19,458 --> 01:08:21,458
-别怪她 请让我解释一下
-不是他的错!
679
01:08:21,541 --> 01:08:23,041
-拜托…
-你给我进屋去
680
01:08:23,125 --> 01:08:25,041
-我们一会儿谈
-我忘了时间
681
01:08:25,125 --> 01:08:26,333
-芬奇!
-如果能让我…
682
01:08:27,875 --> 01:08:29,916
我非常抱歉
683
01:08:30,833 --> 01:08:32,916
都是我的错 是我搞砸了
684
01:08:33,000 --> 01:08:36,708
拜托 请不要怪罪她 拜托了 对不起
685
01:08:36,791 --> 01:08:39,041
回家去吧
686
01:09:43,083 --> 01:09:44,458
你能够想象
687
01:09:45,583 --> 01:09:48,916
在我们脑中
你经历了多么悲惨的遭遇吗?
688
01:09:50,666 --> 01:09:53,583
你必须得理解这种感受
689
01:09:54,375 --> 01:09:56,791
你爸爸和我不知道你在哪儿
690
01:09:58,750 --> 01:10:00,166
我说了对不起了
691
01:10:00,958 --> 01:10:02,875
但你们没必要那么对待芬奇
692
01:10:02,958 --> 01:10:05,833
他是那个让我们女儿彻夜未归的男孩
693
01:10:07,041 --> 01:10:09,125
我也让他彻夜未归了 妈妈
694
01:10:17,916 --> 01:10:18,833
(可爱)
695
01:11:42,041 --> 01:11:42,875
嘿
696
01:11:43,250 --> 01:11:45,500
嘿 薇 你好吗?
697
01:11:46,333 --> 01:11:47,166
你好吗?
698
01:11:48,000 --> 01:11:49,958
-挺好
-有段时间没聊了 你怎么样?
699
01:11:50,041 --> 01:11:51,500
我现在没空对付你
700
01:11:52,833 --> 01:11:54,125
一切都好吗?
701
01:11:54,916 --> 01:11:56,666
老实说 我也不知道
702
01:11:58,708 --> 01:12:00,041
我不想表现得很混账
703
01:12:00,125 --> 01:12:01,791
但我觉得你应该了解他的真实面目
704
01:12:03,333 --> 01:12:05,375
-我了解的
-不 你不了解
705
01:12:05,458 --> 01:12:06,458
-他…
-我们走
706
01:12:07,000 --> 01:12:09,083
-你去哪儿了?
-你知道她为什么和你在一起吧?
707
01:12:09,166 --> 01:12:10,500
她想把你给治好
708
01:12:10,583 --> 01:12:12,000
闭嘴 罗莫!
709
01:12:13,083 --> 01:12:16,041
你完全不知道他是谁吧?他是个怪胎
710
01:12:17,583 --> 01:12:20,000
-再说一遍我是怪胎
-你他妈是个怪胎
711
01:12:23,041 --> 01:12:25,125
芬奇!
712
01:12:25,208 --> 01:12:26,208
住手!
713
01:12:27,041 --> 01:12:28,000
芬奇!
714
01:12:30,125 --> 01:12:32,250
芬奇!喂 放开他 朋友 别打了
715
01:12:33,791 --> 01:12:35,916
芬奇 住手!
716
01:12:40,833 --> 01:12:42,083
哦 天哪
717
01:12:42,166 --> 01:12:44,083
什么鬼?他差点就把他杀掉了
718
01:12:56,583 --> 01:12:57,750
他疯了
719
01:13:16,875 --> 01:13:17,708
妈的!
720
01:13:18,875 --> 01:13:20,625
妈的!
721
01:13:37,083 --> 01:13:37,958
有回复吗?
722
01:13:42,541 --> 01:13:43,916
看来他又消失了
723
01:13:47,916 --> 01:13:49,708
我从最开始就和他是朋友
724
01:13:51,291 --> 01:13:53,208
从几年前开始
我就不再等他回电话了
725
01:13:54,000 --> 01:13:54,958
他就…
726
01:13:56,541 --> 01:13:58,458
有时候会陷入一种情绪里 然后…
727
01:13:59,583 --> 01:14:01,750
很艰难 你知道吗?
728
01:14:03,750 --> 01:14:04,833
他真的不好相处
729
01:14:06,166 --> 01:14:08,875
所有和他关系近的人都会精疲力竭
730
01:14:12,750 --> 01:14:14,291
那你为什么还和他做朋友?
731
01:14:19,666 --> 01:14:20,750
因为…
732
01:14:23,916 --> 01:14:24,833
因为我爱他
733
01:14:26,875 --> 01:14:30,041
他觉得所有人都会抛弃他
我不会那么做的
734
01:14:32,208 --> 01:14:33,625
我们之间就是这样
735
01:14:34,333 --> 01:14:37,875
我会生气 他会回来道歉
736
01:14:37,958 --> 01:14:40,041
然后就像什么都没发生过一样
737
01:14:51,958 --> 01:14:52,958
嘿
738
01:14:54,083 --> 01:14:55,958
芬奇在吗?
739
01:14:56,958 --> 01:14:58,250
发生了什么事吗?
740
01:15:00,958 --> 01:15:02,166
好 进来吧
741
01:15:06,250 --> 01:15:07,375
我是林赛
742
01:15:08,000 --> 01:15:11,833
我有强迫症
刚被诊断为社交焦虑障碍
743
01:15:11,916 --> 01:15:14,666
所以 在这么多人面前发言
一点都不吓人
744
01:15:17,208 --> 01:15:19,458
去年 我开始自残
745
01:15:20,625 --> 01:15:24,000
我还能控制住 但我还是来了
746
01:15:25,250 --> 01:15:26,750
非常抱歉
747
01:15:26,833 --> 01:15:28,125
没事的 请坐
748
01:15:32,666 --> 01:15:34,291
我是布拉德利
749
01:15:34,375 --> 01:15:41,000
我有注意力缺陷多动症、强迫症
边缘性人格障碍、多重人格和躁郁症
750
01:15:41,541 --> 01:15:42,375
是
751
01:15:43,333 --> 01:15:46,458
你们可能会觉得这其中有些病
能相互抵消 但是…
752
01:15:47,041 --> 01:15:48,666
嗯 我这周过得还行
753
01:15:48,750 --> 01:15:50,916
我最近看了很多篮球比赛
754
01:15:51,000 --> 01:15:53,291
还挺有帮助的 所以…
755
01:15:54,000 --> 01:15:54,833
很好
756
01:15:56,458 --> 01:15:57,916
嗨 欢迎
757
01:16:05,041 --> 01:16:07,666
我是西奥多芬奇
758
01:16:09,791 --> 01:16:10,833
没有什么疾病标签
759
01:16:12,583 --> 01:16:15,041
也不太确定我为什么要来
760
01:16:20,291 --> 01:16:25,041
我想可能是因为我在学校打了架
761
01:16:26,500 --> 01:16:27,541
我觉得…
762
01:16:28,875 --> 01:16:31,541
我在场 又不在场
763
01:16:31,625 --> 01:16:33,625
我能看到我自己 然后…
764
01:16:39,458 --> 01:16:41,833
我有时候会有点迷失
765
01:16:45,000 --> 01:16:47,333
我会跑步 经常跑
766
01:16:48,041 --> 01:16:49,458
有时候有帮助
767
01:16:51,000 --> 01:16:52,000
算有点帮助吧
768
01:16:56,250 --> 01:16:57,541
我也不知道 这些够了吗?
769
01:16:58,666 --> 01:16:59,541
当然
770
01:17:00,125 --> 01:17:01,750
谢谢 很高兴你能来
771
01:17:05,458 --> 01:17:07,833
阿曼达 你说吧
772
01:17:10,166 --> 01:17:11,250
我是阿曼达
773
01:17:13,750 --> 01:17:14,791
我有贪食症
774
01:17:16,291 --> 01:17:18,125
我已经尝试自杀过两次了
775
01:17:21,375 --> 01:17:23,291
我几乎每天都会有这个念头
776
01:17:39,458 --> 01:17:41,208
嘿 你有收到任何消息吗?
777
01:17:42,125 --> 01:17:43,041
没有
778
01:17:43,500 --> 01:17:44,333
好吧
779
01:17:45,458 --> 01:17:48,416
我得去上班了 我要迟到了
你继续待在这里吧
780
01:17:49,333 --> 01:17:50,750
他为什么老是这么做?
781
01:17:54,625 --> 01:17:55,708
我也不知道
782
01:18:00,041 --> 01:18:02,250
收到他的消息之后
你叫他给我打电话 好吗?
783
01:18:04,041 --> 01:18:04,875
好
784
01:18:05,291 --> 01:18:06,583
-再见
-再见
785
01:18:12,250 --> 01:18:13,875
我听说你把罗莫给狂揍了一顿
786
01:18:16,583 --> 01:18:18,083
你为什么总是做这些事?
787
01:18:18,166 --> 01:18:19,958
你不厌烦大家总是对你评头论足吗?
788
01:18:22,166 --> 01:18:23,916
人都是会评头论足的
789
01:18:24,916 --> 01:18:26,166
这是他们的专长
790
01:18:29,583 --> 01:18:30,583
你还好吗?
791
01:18:34,125 --> 01:18:37,666
不知道 我觉得我总是把事情搞砸
792
01:18:37,750 --> 01:18:42,166
我不确定自己知不知道如何不搞砸
793
01:18:42,625 --> 01:18:43,583
这个有用吗?
794
01:18:45,666 --> 01:18:47,458
总比其他选项要好
795
01:19:35,416 --> 01:19:37,250
你女朋友非常担心你
796
01:19:37,833 --> 01:19:39,625
她在我们家待了一个下午了
797
01:19:43,041 --> 01:19:44,041
你怎么了?
798
01:19:49,083 --> 01:19:52,166
我不太记得…
799
01:19:53,125 --> 01:19:55,250
爸爸了
800
01:19:56,833 --> 01:19:58,708
我记得的关于他的一切…
801
01:20:01,041 --> 01:20:03,458
都是不好的记忆
802
01:20:07,208 --> 01:20:08,375
你有没有…
803
01:20:09,583 --> 01:20:11,750
任何关于他的好的回忆?
804
01:20:14,833 --> 01:20:17,916
这个嘛
他会把我们揍到死去活来这件事
805
01:20:18,000 --> 01:20:19,833
基本上就把好的回忆都抵消了
806
01:20:26,916 --> 01:20:29,500
可是 他为什么会那样?
807
01:20:29,583 --> 01:20:32,333
他是因为我们才那样吗?还是…
808
01:20:33,583 --> 01:20:34,875
因为妈妈?
809
01:20:34,958 --> 01:20:37,375
他是那个样子
就是因为他是个糟糕的人
810
01:20:37,958 --> 01:20:39,833
但是 肯定得有原因吧
811
01:20:39,916 --> 01:20:43,000
因为如果有原因 那他就能变成好人
812
01:20:43,083 --> 01:20:44,166
某些东西或者…
813
01:20:45,500 --> 01:20:48,416
某些人会让他变好 是不是?
814
01:20:48,875 --> 01:20:51,875
我不知道 谁在乎那些?
老弟 他是别人的问题了
815
01:20:51,958 --> 01:20:53,416
你为什么要问爸爸的事?
816
01:20:57,875 --> 01:20:59,291
你怎么了 芬奇?
817
01:21:03,541 --> 01:21:05,458
拜托 你可以跟我聊的 老弟
818
01:21:08,333 --> 01:21:10,125
没事 凯特
819
01:21:10,208 --> 01:21:11,291
抱歉 我没事
820
01:21:12,666 --> 01:21:13,666
我没事的
821
01:21:14,458 --> 01:21:17,041
你确定吗?我得准备酒吧开门营业
822
01:21:17,125 --> 01:21:20,750
-但我可以找人替我的班
-我没事
823
01:21:24,750 --> 01:21:26,500
你知道我爱你的 对吧 西奥?
824
01:21:29,791 --> 01:21:30,666
我知道
825
01:22:13,791 --> 01:22:14,875
你吓到我了
826
01:22:21,458 --> 01:22:22,916
这些都是什么?
827
01:22:25,583 --> 01:22:27,250
我在试着集中注意力
828
01:22:28,250 --> 01:22:29,583
集中注意力干什么?
829
01:22:30,916 --> 01:22:32,291
保持清醒
830
01:22:34,916 --> 01:22:37,000
我听不懂
831
01:22:38,708 --> 01:22:42,416
有时候 我的大脑会空白
832
01:22:44,166 --> 01:22:46,875
我会陷入阴暗的情绪中
833
01:22:48,041 --> 01:22:50,666
脑子动得太快 完全跟不上
834
01:22:51,750 --> 01:22:53,041
然后…
835
01:22:54,208 --> 01:22:57,041
我所有的想法就会一下子全部消失
836
01:22:58,458 --> 01:23:01,791
有时候
如果我把想法写在上面 我就能…
837
01:23:02,208 --> 01:23:04,333
集中注意力 让自己慢下来
838
01:23:07,291 --> 01:23:09,791
但我现在做不到 我做不到
839
01:23:11,958 --> 01:23:12,958
好吧
840
01:23:14,125 --> 01:23:15,916
这个通常是有用的
841
01:23:16,000 --> 01:23:17,791
也许是太杂乱了
842
01:23:21,333 --> 01:23:26,916
我能处理好的
我只需要时间来思考清楚
843
01:23:30,291 --> 01:23:31,500
我想帮你
844
01:23:31,583 --> 01:23:33,250
我不需要你的帮助!
845
01:23:33,833 --> 01:23:36,541
这是我的问题 和你没有关系!
846
01:23:38,833 --> 01:23:40,708
你需要告诉我哪里出了问题
847
01:23:44,375 --> 01:23:45,458
你不明白的
848
01:23:51,583 --> 01:23:52,666
你说得对
849
01:23:53,833 --> 01:23:55,083
我不明白
850
01:23:58,416 --> 01:24:00,041
你不知道吗 薇奥莱特?
851
01:24:03,666 --> 01:24:04,875
我是“怪胎”
852
01:24:08,916 --> 01:24:10,291
我一片狼藉!
853
01:24:22,875 --> 01:24:23,916
我需要你离开
854
01:24:29,916 --> 01:24:30,875
快走!
855
01:24:47,000 --> 01:24:49,958
(轮到你了)
856
01:25:39,541 --> 01:25:41,708
嘿 我是芬奇 请留言
857
01:25:43,666 --> 01:25:44,708
嘿 芬奇
858
01:25:47,750 --> 01:25:49,250
对不起
859
01:25:50,250 --> 01:25:51,916
对不起我逼了你
860
01:25:52,833 --> 01:25:53,666
我…
861
01:25:54,916 --> 01:25:56,666
我需要你回来
862
01:26:00,958 --> 01:26:03,500
我真的很需要你回来 好吗?
863
01:26:30,750 --> 01:26:31,916
嘿 闺女
864
01:26:32,750 --> 01:26:33,625
嘿
865
01:26:39,875 --> 01:26:40,833
爸爸?
866
01:26:43,333 --> 01:26:44,166
怎么了?
867
01:26:48,125 --> 01:26:49,500
埃莉诺生日那天…
868
01:26:53,958 --> 01:26:54,875
我…
869
01:26:57,833 --> 01:26:59,208
我没想清楚
870
01:27:04,791 --> 01:27:06,708
我发现自己去了桥那里
871
01:27:10,666 --> 01:27:12,416
我站在了围栏上
872
01:27:16,875 --> 01:27:18,583
我就是这样认识芬奇的
873
01:27:19,666 --> 01:27:20,958
他发现我站在那里
874
01:27:25,666 --> 01:27:26,875
他救了我
875
01:27:30,041 --> 01:27:31,208
你当时不会要…
876
01:27:31,666 --> 01:27:32,666
我没事
877
01:27:36,000 --> 01:27:36,833
我当时…
878
01:27:38,166 --> 01:27:39,041
有点糊涂
879
01:27:41,458 --> 01:27:42,541
我当时很悲伤
880
01:27:45,458 --> 01:27:46,458
我现在没事了
881
01:27:50,333 --> 01:27:51,458
我好多了
882
01:27:54,916 --> 01:27:55,750
哇
883
01:27:57,958 --> 01:28:00,000
那我很高兴芬奇当时在场
884
01:28:02,875 --> 01:28:03,875
我也是
885
01:28:09,625 --> 01:28:11,666
我真的希望我知道他在哪里
886
01:28:14,750 --> 01:28:15,666
那…
887
01:28:18,583 --> 01:28:20,708
你们俩一起去了很多地方
888
01:28:21,833 --> 01:28:23,875
他还可能会去什么别的地方吗?
889
01:29:54,500 --> 01:29:55,666
芬奇!
890
01:30:00,958 --> 01:30:02,000
芬奇!
891
01:30:05,625 --> 01:30:06,666
芬奇
892
01:30:23,041 --> 01:30:25,000
(轮到你了)
893
01:30:34,458 --> 01:30:36,416
马可!
894
01:31:54,583 --> 01:31:56,541
我谨代表芬奇的家人
895
01:31:56,625 --> 01:31:59,000
感谢各位今天的到来
896
01:31:59,500 --> 01:32:03,750
我们齐聚在此
共同追忆一个我们将无比想念的人
897
01:32:03,833 --> 01:32:07,875
我们都深深地爱着他
898
01:32:08,625 --> 01:32:10,541
过去这几天发生的事…
899
01:32:47,000 --> 01:32:48,250
我去道个别
900
01:32:48,333 --> 01:32:49,875
好的 我们等你
901
01:32:53,166 --> 01:32:54,125
嘿
902
01:33:16,041 --> 01:33:17,541
我应该陪在他身边才对
903
01:33:32,500 --> 01:33:33,625
我想他了
904
01:33:37,458 --> 01:33:39,500
真的太操蛋了
905
01:33:52,791 --> 01:33:54,125
我之前竟一无所知
906
01:33:59,083 --> 01:34:01,041
抱歉 我没有在你身边支持你
907
01:34:04,125 --> 01:34:05,125
没事
908
01:34:07,375 --> 01:34:08,875
我不知道要怎么告诉你这件事
909
01:34:14,208 --> 01:34:15,500
如果你不在了 我会想你的
910
01:34:20,250 --> 01:34:21,666
是 我知道你会的
911
01:34:35,875 --> 01:34:38,083
(漫游)
912
01:34:38,166 --> 01:34:40,291
(可爱)
913
01:34:40,375 --> 01:34:42,583
(你从这里开始)
914
01:34:42,666 --> 01:34:45,208
(他给我带来了春天)
915
01:34:45,291 --> 01:34:48,500
(我感觉内心萌生出一千种能力)
916
01:36:05,583 --> 01:36:07,750
旅行者之祈祷教堂
917
01:36:10,083 --> 01:36:13,083
是为那些在路途中停下来修整的
918
01:36:13,166 --> 01:36:15,208
疲劳的旅行者所建立的庇护所
919
01:36:16,500 --> 01:36:18,375
并悼念那些
920
01:36:18,458 --> 01:36:21,208
在车祸中丧生的人
921
01:36:26,041 --> 01:36:27,916
同时 也是一个疗伤之所
922
01:36:32,208 --> 01:36:34,833
我们怀念那些已经消逝的人
923
01:36:35,583 --> 01:36:37,791
那些过早离开我们的人
924
01:36:37,875 --> 01:36:40,333
我们永远会把他们放在心里
925
01:37:03,375 --> 01:37:05,666
(来宾)
926
01:37:06,541 --> 01:37:08,666
(我活过 西奥多芬奇)
927
01:37:31,375 --> 01:37:33,291
曾经的我什么都会担心
928
01:37:36,333 --> 01:37:38,041
看起来很有意义的东西…
929
01:37:39,375 --> 01:37:41,000
实际上毫无意义
930
01:37:42,166 --> 01:37:43,583
我担心生命
931
01:37:47,041 --> 01:37:50,041
我担心如果我让自己再次去感受
会发生什么
932
01:37:52,583 --> 01:37:54,166
我以为我不配拥有感情
933
01:38:01,291 --> 01:38:02,166
然后…
934
01:38:03,625 --> 01:38:05,166
在我并没意识到的情况下…
935
01:38:09,500 --> 01:38:10,583
我变了
936
01:38:15,333 --> 01:38:18,875
我不去担心如果我活着会发生什么
937
01:38:20,958 --> 01:38:23,000
我开始担心如果我死了会发生什么
938
01:38:25,625 --> 01:38:26,958
我会错过些什么
939
01:38:28,833 --> 01:38:30,708
我担心记不住
940
01:38:32,125 --> 01:38:34,333
记不住所有这些瞬间
941
01:38:39,500 --> 01:38:41,250
所有的地方
942
01:38:46,416 --> 01:38:48,166
而这一切都是芬奇的功劳
943
01:38:52,958 --> 01:38:54,833
因为他教会了我如何漫游
944
01:39:00,208 --> 01:39:03,166
他教会了我 不需要爬上高山
945
01:39:03,250 --> 01:39:05,000
就能站在世界之巅
946
01:39:09,208 --> 01:39:13,875
即使是最丑陋的地方都可以是美丽的
947
01:39:14,750 --> 01:39:16,666
只要你花时间去搜寻
948
01:39:25,166 --> 01:39:27,041
迷路也没关系…
949
01:39:31,083 --> 01:39:32,916
只要你找到回来的路
950
01:39:40,291 --> 01:39:41,833
但是 在学到所有这些的同时
951
01:39:42,833 --> 01:39:45,166
我没有看到更重要的东西
952
01:39:48,625 --> 01:39:49,791
没有看到芬奇
953
01:39:52,833 --> 01:39:53,666
(轮到你了)
954
01:39:53,750 --> 01:39:55,208
我没有看到他的痛苦
955
01:40:03,708 --> 01:40:06,291
我没有看到他一直在教我
956
01:40:07,541 --> 01:40:08,750
如何向前看
957
01:40:14,125 --> 01:40:15,583
芬奇是个梦想家
958
01:40:18,708 --> 01:40:20,458
他连醒着的时候都在做梦
959
01:40:23,958 --> 01:40:28,125
他梦见了全世界所有的美
他让这些美成为了现实
960
01:40:33,166 --> 01:40:38,583
芬奇教会了我
在最出乎意料的地方也有美的存在
961
01:40:44,125 --> 01:40:46,000
即使是在黑暗的时候
962
01:40:48,000 --> 01:40:49,500
也有明亮的地方
963
01:40:58,041 --> 01:40:59,458
就算没有
964
01:41:02,708 --> 01:41:04,750
你自己也可以成为明亮的地方
965
01:41:06,583 --> 01:41:08,958
充满无限的能力
966
01:42:10,791 --> 01:42:13,958
(谨以本片献给受心理健康问题
自杀或悲痛影响的人)
967
01:42:14,041 --> 01:42:16,458
(如果你有此困扰
或知道有亲友受此困扰)
968
01:42:16,541 --> 01:42:19,458
(本片官网提供了更多资源)
969
01:47:42,125 --> 01:47:45,166
字幕翻译:严欣
65061