All language subtitles for Peppermint.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,962 --> 00:01:29,919 (CAR SQUEAKING) 2 00:01:38,640 --> 00:01:40,506 (SQUEAKING INTENSIFIES) 3 00:01:44,395 --> 00:01:46,978 (MAN AND WOMAN GRUNTING) 4 00:01:48,149 --> 00:01:49,685 (GRUNTING CONTINUES) 5 00:01:53,321 --> 00:01:54,356 (GROANS) 6 00:01:55,323 --> 00:01:56,313 (CHOKING) 7 00:01:59,953 --> 00:02:02,285 (HEAVY BREATHING) 8 00:02:03,081 --> 00:02:04,071 You don't remember me, do you? 9 00:02:04,707 --> 00:02:06,414 Fuck you! Fuck... 10 00:02:06,501 --> 00:02:07,536 (GUNSHOT) 11 00:02:08,795 --> 00:02:09,956 (CAR DOOR OPENS) 12 00:02:12,132 --> 00:02:13,247 (CAR DOOR CLOSES) 13 00:03:21,743 --> 00:03:23,484 (INDISTINCT CHATTER) 14 00:03:42,597 --> 00:03:43,962 Jose, she's here. 15 00:03:45,433 --> 00:03:46,423 JOSE: Did she find it? 16 00:04:04,827 --> 00:04:05,908 Don't wave. 17 00:04:11,668 --> 00:04:13,409 (PANTING) 18 00:04:17,632 --> 00:04:18,622 Okay. 19 00:04:33,398 --> 00:04:35,435 (GROANING) 20 00:04:51,958 --> 00:04:54,575 (HEAVY BREATHING) 21 00:04:57,547 --> 00:04:58,787 (GROANING) 22 00:05:17,358 --> 00:05:19,224 (PANTING) 23 00:05:47,972 --> 00:05:49,383 GIRL: Mom, hurry up. 24 00:05:50,350 --> 00:05:51,340 Mom! 25 00:05:54,645 --> 00:05:56,932 WOMAN: Riley! She's back. 26 00:05:57,607 --> 00:05:58,597 Riley! Just keep going. 27 00:05:59,734 --> 00:06:01,190 WOMAN: I know you can hear me. 28 00:06:02,111 --> 00:06:04,648 Honestly, I don't know what you were thinking. 29 00:06:05,948 --> 00:06:08,064 Sorry, Peg. I said I was sorry. 30 00:06:08,743 --> 00:06:10,529 This parking lot is where we set up. 31 00:06:10,620 --> 00:06:13,738 Everybody knows that. From here to the Pottery Barn. 32 00:06:14,082 --> 00:06:15,948 We have earned this spot because we sell 33 00:06:16,042 --> 00:06:18,579 more Firefly Christmas baked cookies than anyone. 34 00:06:18,836 --> 00:06:19,826 Maybe if you actually showed up 35 00:06:19,921 --> 00:06:21,537 to a den-mother meeting, you'd know these... 36 00:06:21,631 --> 00:06:24,293 Well, not all of us can sit around in our perfect little houses 37 00:06:24,384 --> 00:06:26,671 south of the Boulevard, Peg. Some of us have to work. 38 00:06:30,556 --> 00:06:34,550 I will be lodging a formal grievance at the next den-mother meeting. 39 00:06:34,644 --> 00:06:35,634 Okay, you do that. 40 00:06:38,189 --> 00:06:40,271 I don't think you're Firefly Troop material. 41 00:06:40,650 --> 00:06:41,640 Either one of you. 42 00:06:42,443 --> 00:06:43,478 Come on, Penelope. 43 00:06:51,577 --> 00:06:52,658 CARLY: (WHISPERS) What an asshole. 44 00:06:54,080 --> 00:06:55,320 Don't say that. Well, she is. 45 00:06:55,790 --> 00:06:57,701 Well, maybe so. But still... 46 00:06:59,168 --> 00:07:00,658 You should've punched her lights out. 47 00:07:04,507 --> 00:07:05,872 "Punched her lights out," huh? 48 00:07:06,634 --> 00:07:08,716 You can't go around punching people who are jerks. 49 00:07:08,803 --> 00:07:10,293 Then you're just as bad as they are. 50 00:07:11,472 --> 00:07:13,930 Mom, I know you took the morning off work. 51 00:07:15,184 --> 00:07:17,221 Thanks, for trying to help me. 52 00:07:19,730 --> 00:07:21,312 Do you know how amazing you are? 53 00:07:25,403 --> 00:07:28,145 Happy birthday. Get in the car. Run, run, run. Go, go, go. 54 00:07:29,824 --> 00:07:30,814 CHRIS: Listen, I wouldn't ask... 55 00:07:30,950 --> 00:07:32,361 (INDISTINCT CHATTER ON PHONE) 56 00:07:33,119 --> 00:07:34,234 When do you think? 57 00:07:36,122 --> 00:07:37,112 Next month. 58 00:07:38,207 --> 00:07:39,493 Right. Yeah, thanks. 59 00:07:55,516 --> 00:07:56,847 (CAR HORN HONKS) 60 00:08:00,146 --> 00:08:01,181 (CHRIS LAUGHS) 61 00:08:01,272 --> 00:08:02,933 Hi, Daddy. Hey, squirt. 62 00:08:03,191 --> 00:08:04,477 Oh, how are you? Hey! 63 00:08:04,567 --> 00:08:05,648 I'm good. Good. 64 00:08:05,735 --> 00:08:07,646 I should be home by 4:30. CHRIS: Okay. 65 00:08:07,945 --> 00:08:09,527 Someone's gonna have a birthday party. (CARLY GIGGLES) 66 00:08:09,906 --> 00:08:11,271 The other kids will be there by 4:00. 67 00:08:11,741 --> 00:08:13,152 Can you handle 30 minutes on your own? 68 00:08:14,243 --> 00:08:16,359 How many other kids? All my friends, Daddy. 69 00:08:16,871 --> 00:08:20,159 Chris North, everything in your life has prepared you for this moment. 70 00:08:20,917 --> 00:08:22,407 Oh, hey, I'm late. Love you. 71 00:08:22,585 --> 00:08:23,575 Love you. Love you. Bye. 72 00:08:23,669 --> 00:08:25,376 Love you. Bye, guys. Bye! 73 00:08:25,671 --> 00:08:26,957 Come here, birthday girl. (GRUNTS) 74 00:08:30,468 --> 00:08:32,084 Hi, Mr. Watson. I'm late. Sorry. 75 00:08:32,178 --> 00:08:34,636 Well, we'll talk about it later. I gotta do some Christmas shopping. 76 00:08:34,764 --> 00:08:37,847 And I need you to close today. Oh, today is actually... 77 00:08:37,934 --> 00:08:39,925 Dee Dee called in sick, so you're closing. 78 00:08:40,019 --> 00:08:42,306 It's my daughter's birthday... You asked for extra hours, 79 00:08:42,396 --> 00:08:44,637 I'm giving them to you. You're closing. 80 00:08:50,488 --> 00:08:52,775 CHRIS: Are you sure, Mickey? Are you really sure? 81 00:08:52,865 --> 00:08:54,947 ‘Cause don't put me in a situation... I got kids too, man. 82 00:08:56,327 --> 00:09:00,571 Ten minutes, our lives change. Our kids' lives change. 83 00:09:01,582 --> 00:09:04,324 Nobody knows, nobody will know. All you gotta do is drive. 84 00:09:04,418 --> 00:09:05,749 I'll take care of everything else. 85 00:09:05,836 --> 00:09:07,622 I don't know, Mickey. I don't know. 86 00:09:09,006 --> 00:09:10,667 You wanna get Riley a house, right? 87 00:09:11,008 --> 00:09:12,294 Good school for Carly. 88 00:09:12,885 --> 00:09:15,092 This greasy-hand shit, it's not gonna get you there, man. 89 00:09:15,680 --> 00:09:16,670 This will. 90 00:09:22,520 --> 00:09:23,726 (SIGHS) 91 00:09:29,819 --> 00:09:30,809 Hil 92 00:09:31,529 --> 00:09:32,519 I'm here. 93 00:09:33,030 --> 00:09:34,771 Happy Birth... 94 00:09:34,865 --> 00:09:36,981 (TOY CLICKING) 95 00:09:37,868 --> 00:09:38,858 Where's everybody? 96 00:09:39,245 --> 00:09:41,156 (TOY CLICKING) 97 00:09:42,039 --> 00:09:43,074 Nobody came. 98 00:09:44,041 --> 00:09:45,031 (MOUTHS) Nobody came? 99 00:09:52,800 --> 00:09:53,881 (PHONE BEEPS) 100 00:09:53,968 --> 00:09:55,379 PEG: Riley, Peg. 101 00:09:55,678 --> 00:09:59,546 Let's forget that little snafu in the parking lot ever happened. 102 00:09:59,640 --> 00:10:01,756 We're having a little holiday get-together today. 103 00:10:01,976 --> 00:10:03,182 Penelope invited the whole class. 104 00:10:03,936 --> 00:10:06,553 I think Carly's invite must have gotten lost in the mail. 105 00:10:07,189 --> 00:10:10,602 Feel free to stop by, if you're not doing anything else. 106 00:10:11,277 --> 00:10:14,110 I'm sure you remember the address. South of the Boulevard. 107 00:10:14,363 --> 00:10:15,649 Hope to see you guys. 108 00:10:16,782 --> 00:10:17,772 Told you. 109 00:10:18,492 --> 00:10:20,074 You should've punched her lights out. 110 00:10:20,494 --> 00:10:21,655 (CHUCKLES) 111 00:10:30,421 --> 00:10:31,707 You know what, buddy? 112 00:10:35,509 --> 00:10:36,749 We don't need them anyway. 113 00:10:36,844 --> 00:10:37,959 (CHUCKLES) 114 00:10:38,429 --> 00:10:39,464 It's your birthday. 115 00:10:39,680 --> 00:10:40,966 My birthday sucks. 116 00:10:41,223 --> 00:10:43,555 Carly, language. It does. 117 00:10:46,979 --> 00:10:48,561 We're gonna go out for pizza. 118 00:10:50,358 --> 00:10:51,393 Um... 119 00:10:51,525 --> 00:10:53,015 We are, just the three of us. It'll be fun. 120 00:10:53,444 --> 00:10:55,856 And then we're gonna go to the Christmas carnival. 121 00:10:55,946 --> 00:10:58,062 Yeah! Yes, the Christmas carnival. 122 00:10:58,157 --> 00:11:01,821 And when we get there, we are gonna ride every ride, 123 00:11:01,911 --> 00:11:03,447 and play every game. 124 00:11:03,579 --> 00:11:06,537 We'll do all the virus- and germ-infested... Whatever. (LAUGHING) 125 00:11:06,749 --> 00:11:08,660 But I'm good with that. It's your birthday. (GIGGLING) 126 00:11:08,751 --> 00:11:10,412 And then... Ice cream? 127 00:11:10,670 --> 00:11:12,536 Ice cream. Ice cream. Yes! 128 00:11:12,630 --> 00:11:15,042 Heck, yes. Ice cream, yes. As much as you want. 129 00:11:15,132 --> 00:11:18,545 All right, we're gonna have a big night. Go get a jacket. Let's go, go, go. 130 00:11:18,636 --> 00:11:19,751 Yeah! I'll be ready in a second. 131 00:11:26,268 --> 00:11:27,804 I'm sorry. I just... Hey, hey... 132 00:11:30,064 --> 00:11:31,554 It's not always gonna be like this. 133 00:11:32,149 --> 00:11:33,139 You promise? 134 00:11:34,652 --> 00:11:36,643 Yeah. I promise. 135 00:11:37,113 --> 00:11:38,103 Come here. 136 00:11:38,572 --> 00:11:39,903 (SIGHS) 137 00:11:43,077 --> 00:11:44,363 (PHONE DIALING) 138 00:11:45,496 --> 00:11:48,238 (RECORDING) This is Mickey. I'm not here right now. Please leave a message. 139 00:11:48,332 --> 00:11:49,367 (BEEPS) 140 00:11:49,458 --> 00:11:50,619 Mickey, hey, it's Chris. 141 00:11:52,294 --> 00:11:53,284 I'm out. 142 00:11:53,796 --> 00:11:54,877 I'm not risking it. 143 00:11:56,674 --> 00:11:57,880 It's not worth it, man. 144 00:11:58,801 --> 00:12:01,759 All right? Listen, I'm sorry. Give me a call when you get this. 145 00:12:04,306 --> 00:12:05,671 RILEY: Where's your dad? CARLY: He's out here. 146 00:12:05,766 --> 00:12:06,756 RILEY: Oh, good. 147 00:12:07,727 --> 00:12:08,717 CHRIS: Carnival! 148 00:12:08,811 --> 00:12:10,097 (CARLY LAUGHING) 149 00:12:10,187 --> 00:12:11,177 RILEY: All right. 150 00:12:11,897 --> 00:12:12,887 Here we go. 151 00:12:14,275 --> 00:12:17,017 CARLY: Carnival. I'm so excited. RILEY: Right. 152 00:12:23,325 --> 00:12:25,692 It's me. Is the boss around? 153 00:12:26,996 --> 00:12:28,202 I found the other one. 154 00:12:29,915 --> 00:12:32,873 DIEGO: Seriously, you try to rip me off? 155 00:12:34,712 --> 00:12:37,625 Did you really think you were gonna get away with it, Mickey? 156 00:12:39,467 --> 00:12:41,925 MAN: Hey, boss, it's for you. It's Cortez. 157 00:12:42,845 --> 00:12:45,428 (DIEGO PANTING) 158 00:12:46,849 --> 00:12:48,339 I have to take this phone call. 159 00:12:49,185 --> 00:12:50,641 I hope you don't mind, Mickey. 160 00:12:52,730 --> 00:12:54,471 Talk to me. What you got? 161 00:12:54,565 --> 00:12:57,057 CORTEZ: I'm tailing the other guy. What do you want me to do? 162 00:12:57,526 --> 00:12:58,516 Smoke him. 163 00:12:59,820 --> 00:13:00,855 Make an example. 164 00:13:02,156 --> 00:13:03,146 A loud one. 165 00:13:08,162 --> 00:13:09,152 Mickey... 166 00:13:10,122 --> 00:13:11,237 (SIGHS) 167 00:13:11,332 --> 00:13:12,493 This what you wanted? 168 00:13:12,583 --> 00:13:13,618 (GASPS) 169 00:13:13,709 --> 00:13:14,949 Huh? 170 00:13:15,044 --> 00:13:16,830 Is it gonna make all your problems go away? 171 00:13:17,880 --> 00:13:19,370 (MICKEY SOBBING) 172 00:13:21,175 --> 00:13:22,256 Feels good, huh? 173 00:13:24,470 --> 00:13:26,757 Have some folding cash on you. 174 00:13:27,765 --> 00:13:28,755 Right? 175 00:13:30,017 --> 00:13:31,007 Right? 176 00:13:32,061 --> 00:13:33,051 Fucking puto. 177 00:13:37,316 --> 00:13:39,102 (CHILDREN SCREAMING) 178 00:13:40,152 --> 00:13:41,187 Wee! 179 00:13:41,278 --> 00:13:42,564 I'm the king! 180 00:13:42,655 --> 00:13:43,861 (LIVELY CHATTER) 181 00:13:43,948 --> 00:13:45,188 (CHILDREN SCREAMING) 182 00:13:45,282 --> 00:13:46,397 (ALL EXCLAIMING) (CAMERA CLICKS) 183 00:13:47,952 --> 00:13:49,442 (INDISTINCT CHATTER) 184 00:13:50,454 --> 00:13:51,489 (CAMERA CLICKS) 185 00:13:53,123 --> 00:13:54,363 High-five! 186 00:13:55,960 --> 00:13:58,122 I kept my eyes open almost the whole... Oh! 187 00:13:58,796 --> 00:14:00,161 Oh, I hope I look smart. 188 00:14:00,256 --> 00:14:01,496 RILEY: Aww. (CARLY GIGGLING) 189 00:14:01,590 --> 00:14:02,580 Not so much. Look at me. 190 00:14:03,884 --> 00:14:04,874 You're a booger. 191 00:14:05,719 --> 00:14:07,380 Pretty charming. Ice cream! 192 00:14:07,471 --> 00:14:08,586 Oh. Uh-oh. 193 00:14:10,766 --> 00:14:13,224 (LIVELY CHATTER) 194 00:14:21,485 --> 00:14:22,816 Come on. RILEY: We're coming, we're coming. 195 00:14:23,320 --> 00:14:24,355 WOMAN: Hey, what'll it be? 196 00:14:24,446 --> 00:14:27,154 Uh, two of your finest Rocky Roads, and... 197 00:14:27,241 --> 00:14:28,731 Yes, and whatever the little lady... 198 00:14:28,826 --> 00:14:30,533 Peppermint. Double scoop. 199 00:14:30,619 --> 00:14:32,030 RILEY: And a peppermint double scoop. 200 00:14:32,121 --> 00:14:33,156 WOMAN: All right. RILEY: It's her birthday. 201 00:14:33,372 --> 00:14:34,737 WOMAN: Happy birthday to you. Thank you. 202 00:14:57,146 --> 00:14:58,932 ...with the... CARLY: Yeah, I agree. 203 00:14:59,565 --> 00:15:00,976 CHRIS: Goodness, look at that. 204 00:15:01,483 --> 00:15:02,564 RILEY: Can I try that? 205 00:15:03,903 --> 00:15:04,893 CARLY: Do you like it? RILEY: Mmm-hmm. 206 00:15:06,947 --> 00:15:08,938 CHRIS: ...birthday, kiddo. WOMAN: Bye, sweetie pie. 207 00:15:14,079 --> 00:15:15,490 (LAUGHTER) 208 00:15:15,581 --> 00:15:16,867 I'll grab a napkin. Okay. 209 00:15:16,957 --> 00:15:17,947 Okay. 210 00:15:20,210 --> 00:15:21,541 Do you mind? (CHUCKLES) WOMAN: Yeah, you got it. 211 00:15:21,670 --> 00:15:22,831 Thank you. Have a good night. WOMAN: Bye-bye. 212 00:15:27,301 --> 00:15:29,133 I know. We're gonna have your birthday every day. 213 00:15:29,219 --> 00:15:30,209 Every day! 214 00:15:31,305 --> 00:15:32,761 Hey, make sure we can get in the car. 215 00:15:45,694 --> 00:15:49,028 (MUFFLED GUNFIRE) (MUFFLED SCREAMING) 216 00:16:00,334 --> 00:16:01,824 (INAUDIBLE) 217 00:17:19,455 --> 00:17:20,570 (AMBULANCE SIRENS WAILING) 218 00:17:20,664 --> 00:17:21,654 Ready? 219 00:17:23,333 --> 00:17:25,324 (MEN GRUNTING) 220 00:17:26,086 --> 00:17:29,124 PARAMEDIC: Adult female, 35 years old. Gunshot wound to the head. 221 00:17:29,214 --> 00:17:31,501 Severe cerebral hemorrhaging, vitals holding. 222 00:17:32,509 --> 00:17:33,499 PARAMEDIC 2: Closing up. 223 00:17:33,594 --> 00:17:34,925 (EKG BEEPING) 224 00:17:35,012 --> 00:17:36,002 We're good. 225 00:17:39,600 --> 00:17:40,590 Can I take a look? 226 00:17:58,660 --> 00:18:00,116 It's messed up, I get it. 227 00:18:00,662 --> 00:18:03,996 But you need to get your game face on. We got a job here, all right? 228 00:18:08,045 --> 00:18:09,752 Shit ain't easy when it's a kid. 229 00:18:10,756 --> 00:18:12,292 It's not supposed to be easy. 230 00:18:13,342 --> 00:18:15,379 That's the difference between us and them. 231 00:18:24,186 --> 00:18:26,518 (SIRENS AND VOICES ECHOING) 232 00:18:28,565 --> 00:18:30,977 (CARLY'S CHATTER ECHOING) 233 00:18:35,197 --> 00:18:37,313 STAN: You were supposed to call me the moment she woke up. 234 00:18:37,407 --> 00:18:39,569 FEMALE DOCTOR: You don't wake up from a month in a medically-induced coma 235 00:18:39,660 --> 00:18:40,900 like flipping on a light switch. 236 00:18:40,994 --> 00:18:42,484 The gunshot may have missed her brain, 237 00:18:42,579 --> 00:18:44,286 but the cerebral swelling... STAN: But she's gonna be all right? 238 00:18:44,373 --> 00:18:46,910 (SCREAMING ECHOING) 239 00:18:48,836 --> 00:18:50,167 DOCTOR: "All right" is out of my hands. 240 00:18:51,004 --> 00:18:52,494 When her memory returned, she... 241 00:18:53,298 --> 00:18:55,335 We had to restrain her and she had to be sedated. 242 00:18:57,302 --> 00:18:58,463 Mrs. North... 243 00:18:59,930 --> 00:19:01,841 My name is Detective Stan Carmichael... Detective. 244 00:19:02,641 --> 00:19:05,224 I've been waiting to speak to you for a long time. 245 00:19:08,814 --> 00:19:09,804 I'm very sorry for your loss. 246 00:19:11,233 --> 00:19:15,147 Forgive me for jumping in so abruptly, but we have three suspects in custody, 247 00:19:15,237 --> 00:19:17,103 who we otherwise will have to release tomorrow. 248 00:19:17,197 --> 00:19:18,528 Detective, this is really not the time. 249 00:19:20,450 --> 00:19:21,485 I can talk. 250 00:19:25,747 --> 00:19:29,490 We think that what happened may be linked to your husband. 251 00:19:30,919 --> 00:19:33,786 There were rumors he was involved in a plan to rob a drug dealer 252 00:19:34,423 --> 00:19:36,005 named Diego Garcia. 253 00:19:36,300 --> 00:19:37,961 He wouldn't have... He wouldn't do that. 254 00:19:38,051 --> 00:19:39,883 No, yes, you're absolutely right. 255 00:19:39,970 --> 00:19:42,211 We recovered a voicemail on his friend's telephone. 256 00:19:42,306 --> 00:19:44,092 Your husband did refuse to go along with it, 257 00:19:45,142 --> 00:19:48,851 but word had already gotten out, and got back to Garcia. 258 00:19:48,937 --> 00:19:50,894 (WHIMPERING) 259 00:19:50,981 --> 00:19:53,564 Now, an informant has given us a very credible lead, 260 00:19:53,650 --> 00:19:55,357 but no witnesses are willing to step up. 261 00:19:56,153 --> 00:19:58,645 We know everything, but can't prove anything. 262 00:20:02,492 --> 00:20:05,280 Detective, I think that's enough now. 263 00:20:05,370 --> 00:20:07,031 (WHIMPERING) 264 00:20:08,332 --> 00:20:10,494 You get some rest, Mrs. North. I'll come back. 265 00:20:12,419 --> 00:20:16,208 But I, uh, thought you might wanna have this. 266 00:20:47,037 --> 00:20:48,027 I saw them. 267 00:20:50,916 --> 00:20:51,906 GUARD: All right, bring them out. 268 00:20:52,209 --> 00:20:53,449 Let's go. Get in there. 269 00:21:01,843 --> 00:21:02,878 (GASPS) 270 00:21:11,770 --> 00:21:13,056 It's number five. 271 00:21:14,439 --> 00:21:15,520 Number five, step forward. 272 00:21:20,153 --> 00:21:21,393 Take them out. Next group. 273 00:21:31,915 --> 00:21:32,905 RILEY: Number three. 274 00:21:34,668 --> 00:21:35,999 MOISES: Number three, step forward. 275 00:21:40,465 --> 00:21:41,500 That's him. 276 00:21:47,514 --> 00:21:48,504 Four. 277 00:21:57,107 --> 00:21:58,142 Are you sure? 278 00:22:05,157 --> 00:22:06,488 Yes, I'm sure. 279 00:22:12,789 --> 00:22:14,405 Hey, thanks. 280 00:22:24,092 --> 00:22:25,082 What's the matter, not hungry? 281 00:22:28,889 --> 00:22:30,129 Tell me what that is. 282 00:22:31,850 --> 00:22:34,683 That would be a detective badge. 283 00:22:34,770 --> 00:22:36,807 That would be all they found on the last cop 284 00:22:36,897 --> 00:22:38,433 who went after Diego Garcia. 285 00:22:40,317 --> 00:22:43,355 It was in his locker, hanging in his locker here, 286 00:22:43,445 --> 00:22:45,982 inside Metro Homicide Headquarters. 287 00:22:47,657 --> 00:22:49,068 Garcia has people on the inside? 288 00:22:51,703 --> 00:22:55,367 Garcia has a nickname. "La Guillotine." 289 00:22:56,124 --> 00:22:57,910 There's a reason for that shit, Stan. 290 00:22:59,169 --> 00:23:03,003 Chris North didn't even rob Garcia. He just considered it. 291 00:23:03,465 --> 00:23:06,332 And he's on the wrong side of the grass with his kid. 292 00:23:07,344 --> 00:23:10,177 Whatever happens with this case, let it happen. 293 00:23:10,263 --> 00:23:11,378 Don't be stupid. 294 00:23:11,848 --> 00:23:14,215 You'll only get dead and it won't change anything. 295 00:23:22,943 --> 00:23:24,559 (SIGHS) 296 00:23:51,304 --> 00:23:52,886 (SOBBING) 297 00:23:56,768 --> 00:23:57,803 (KNOCKING ON DOOR) 298 00:24:03,900 --> 00:24:04,890 Hello? 299 00:24:10,115 --> 00:24:11,446 Oh, Mrs. North. Who are you? 300 00:24:12,117 --> 00:24:13,653 I... hope you don't mind I let myself in. 301 00:24:14,202 --> 00:24:15,442 (STAMMERS) 302 00:24:16,288 --> 00:24:17,278 I'm a friend. 303 00:24:18,039 --> 00:24:19,074 Uh, do you... 304 00:24:19,166 --> 00:24:21,578 Do you wanna have a seat? What do you want? 305 00:24:24,004 --> 00:24:25,586 (SIGHS) Eviction notice. 306 00:24:25,672 --> 00:24:29,757 I can only imagine how awful all of this has been for you. 307 00:24:29,843 --> 00:24:32,255 I mean, how does one even begin to recover from something like that? 308 00:24:32,637 --> 00:24:33,752 Why are you here? 309 00:24:35,015 --> 00:24:36,050 I just, uh... 310 00:24:36,475 --> 00:24:38,307 I just wanna give you a bit of advice. 311 00:24:41,188 --> 00:24:45,102 The road to recovery has to begin somewhere. 312 00:24:46,109 --> 00:24:47,645 The recognition that, um, 313 00:24:49,905 --> 00:24:52,397 as gut-wrenching as it is, 314 00:24:53,950 --> 00:24:55,065 in the end, 315 00:24:56,495 --> 00:24:58,782 nothing's gonna bring your family back. 316 00:24:59,372 --> 00:25:00,658 (SNIFFLING) 317 00:25:00,749 --> 00:25:02,535 I know, and that's the regrettable, 318 00:25:03,877 --> 00:25:05,367 yet unavoidable truth. 319 00:25:07,589 --> 00:25:08,750 (SIGHS) 320 00:25:09,216 --> 00:25:11,457 Eventually, maybe not right away, 321 00:25:11,551 --> 00:25:14,589 but eventually it'll be time for you to move on. 322 00:25:15,597 --> 00:25:19,306 New place, new clothes, new (INHALES) memories. 323 00:25:19,559 --> 00:25:20,594 Uh... 324 00:25:26,650 --> 00:25:27,765 A new life. 325 00:25:37,035 --> 00:25:38,070 What is this? 326 00:25:43,917 --> 00:25:45,453 Lorazepam. Lithium. 327 00:25:46,002 --> 00:25:47,913 Risperidone? That's an antipsychotic. Hey! 328 00:25:51,967 --> 00:25:53,378 I think it's time for you to leave. 329 00:25:53,468 --> 00:25:57,006 Maybe you've made a mistake. Your memory is a little hazy. 330 00:25:57,889 --> 00:25:59,220 I'm just putting it out there. 331 00:25:59,474 --> 00:26:02,717 Maybe you didn't see things the way you thought you saw them. 332 00:26:03,019 --> 00:26:04,054 Hmm? 333 00:26:05,564 --> 00:26:09,353 Get out of my house. Get out of my house! Get out! 334 00:26:09,442 --> 00:26:10,807 (SIGHS) 335 00:26:12,153 --> 00:26:14,565 You think that you're gonna have justice? 336 00:26:15,865 --> 00:26:17,355 Make them all pay? 337 00:26:19,744 --> 00:26:22,111 They won't. Get the fuck out! 338 00:26:23,290 --> 00:26:25,657 (PANTING) 339 00:26:29,879 --> 00:26:31,540 (GASPING) 340 00:26:34,718 --> 00:26:38,427 JUDGE: Is there anything else you would like to ask the witness, Mr. Anderson? 341 00:26:39,055 --> 00:26:40,671 HENDERSON: One last question, Your Honor. 342 00:26:41,016 --> 00:26:44,975 Mrs. North, just to clarify one point. Did you see them get out of the car? 343 00:26:45,770 --> 00:26:46,760 RILEY: No. 344 00:26:46,855 --> 00:26:47,890 Mmm. 345 00:26:48,315 --> 00:26:50,226 Did the car ever stop moving? 346 00:26:51,484 --> 00:26:52,474 No. 347 00:26:52,819 --> 00:26:56,107 And yet you identified my clients as the alleged shooters? 348 00:26:57,824 --> 00:26:59,610 They did it. HENDERSON: Objection, Your Honor. 349 00:26:59,701 --> 00:27:01,567 Calls for legal conclusion. JUDGE: Sustained. 350 00:27:01,870 --> 00:27:04,111 Mrs. North, we're interested in facts, not opinions. 351 00:27:04,205 --> 00:27:05,411 He just asked me a question and I just answered. 352 00:27:05,498 --> 00:27:08,832 It's okay. You identified my clients, correct? 353 00:27:09,127 --> 00:27:11,164 Yes, I did. They did it! Okay. Okay. 354 00:27:11,254 --> 00:27:16,169 And are you currently on any antipsychotic medications? 355 00:27:17,636 --> 00:27:18,671 What? 356 00:27:19,095 --> 00:27:21,507 Lorazepam, lithium, risperidone... Wait. 357 00:27:21,598 --> 00:27:22,929 Is there anything else that we should know about? 358 00:27:23,016 --> 00:27:24,097 Wait, that's not accurate. 359 00:27:24,184 --> 00:27:28,473 You identified not one, but three men in a moving vehicle at night from 30 feet. 360 00:27:28,563 --> 00:27:30,099 After a month in a coma... Well, I... I saw them. 361 00:27:30,231 --> 00:27:31,767 ...and a mental breakdown... It's not something you forget... 362 00:27:31,858 --> 00:27:33,895 And under the influence of antidepressant and antipsychotic medications. 363 00:27:33,985 --> 00:27:35,271 RILEY: Excuse me! He's not listening to me! 364 00:27:35,695 --> 00:27:38,528 Is it possible that your recollection isn't what you thought it was? 365 00:27:40,367 --> 00:27:41,402 No. 366 00:27:41,493 --> 00:27:43,655 (WHIMPERING) 367 00:27:45,664 --> 00:27:47,029 No further questions, Your Honor. 368 00:27:47,499 --> 00:27:49,240 Wait, but you're not hearing me. Can you help me out? 369 00:27:49,626 --> 00:27:52,118 You're the District Attorney. Can't you do anything? 370 00:27:52,212 --> 00:27:53,418 I didn't even take those pills... 371 00:27:53,505 --> 00:27:56,167 It is the opinion of this court that in this preliminary hearing, 372 00:27:56,591 --> 00:28:00,835 the evidence is insufficient for a juror to reasonably conclude 373 00:28:00,929 --> 00:28:03,091 that the State has met its burden of proof. 374 00:28:04,099 --> 00:28:06,761 I see no reason to hold the defendants over for trial. 375 00:28:18,488 --> 00:28:20,855 Wait a minute. This can't be over. 376 00:28:21,324 --> 00:28:24,032 These men killed my family. Mrs. North, you're excused. 377 00:28:24,119 --> 00:28:25,234 RILEY: No, they killed my family! 378 00:28:25,370 --> 00:28:27,281 You are excused, Mrs. North. This guy showed up in my house. 379 00:28:27,706 --> 00:28:28,946 No, I am not finished! 380 00:28:29,082 --> 00:28:31,198 JUDGE: You are excused, Mrs. North. RILEY: He offered me money! 381 00:28:31,292 --> 00:28:33,533 No, no, no! I am not done! Mrs. North, you're excused! 382 00:28:33,628 --> 00:28:34,663 They are killers! JUDGE: Mrs. North. 383 00:28:34,754 --> 00:28:35,869 They're fucking killers! JUDGE: Bailiffs! 384 00:28:35,964 --> 00:28:38,422 (GRUNTING) 385 00:28:38,508 --> 00:28:40,340 Get away from me! I'm gonna kill them! 386 00:28:41,219 --> 00:28:43,551 (TASER CRACKLING) (GROANING) 387 00:28:45,098 --> 00:28:46,805 (CHUCKLING) 388 00:28:54,023 --> 00:28:55,730 JUDGE: Bailiffs, remove this woman. 389 00:28:55,817 --> 00:28:57,273 (GROANING) 390 00:28:57,736 --> 00:29:01,274 Mrs. North, I'm remanding you to a mental-health treatment program. 391 00:29:02,157 --> 00:29:03,192 Next case. 392 00:29:03,408 --> 00:29:04,443 (GAVEL BANGS) 393 00:29:13,710 --> 00:29:15,371 Why is she bleeding? What happened? 394 00:29:16,212 --> 00:29:18,294 She wouldn't stop banging her head into the bars. 395 00:29:22,260 --> 00:29:24,922 She's all yours now. All right. Mrs. North? 396 00:29:25,305 --> 00:29:27,592 Riley, it's Detective Stan Carmichael. Do you hear me? 397 00:29:28,099 --> 00:29:29,510 Hey, guys, come on, come on. 398 00:29:29,601 --> 00:29:31,717 She saw her family get murdered and the guys who did it just walked. 399 00:29:31,978 --> 00:29:33,013 How about you lighten up? 400 00:29:35,482 --> 00:29:37,473 Clear? One, two, three. 401 00:29:41,404 --> 00:29:44,362 Where is she going? County General, psych hold. 402 00:29:44,866 --> 00:29:45,981 That place is a nightmare. 403 00:29:46,743 --> 00:29:48,700 PARAMEDIC: (DISTORTED) County General, psych hold. 404 00:29:49,579 --> 00:29:51,069 STAN: (DISTORTED) That place is a nightmare. 405 00:29:53,166 --> 00:29:54,998 Hang on. Let me make a call. 406 00:29:57,086 --> 00:29:58,247 (RILEY GRUNTS) (GROANING) 407 00:30:00,423 --> 00:30:01,413 PARAMEDIC: Hey! 408 00:30:01,508 --> 00:30:02,748 (GASPING) 409 00:30:02,842 --> 00:30:03,877 (GROANS) 410 00:30:03,968 --> 00:30:05,299 You all right? Mmm. Yeah. 411 00:30:06,596 --> 00:30:07,802 (TIRES SCREECHING, HORN BLARING) 412 00:30:07,889 --> 00:30:08,879 (GASPS) Sorry. 413 00:30:13,645 --> 00:30:15,431 (PANTING) 414 00:30:38,628 --> 00:30:39,618 Well, you called it. 415 00:30:44,175 --> 00:30:45,210 She'll turn up. 416 00:30:45,677 --> 00:30:47,509 One way or another, they always do. 417 00:31:03,611 --> 00:31:06,478 (SIRENS BLARING) (INDISTINCT CHATTER) 418 00:31:11,661 --> 00:31:14,244 Carmichael, 3-8-7-7, Gang Homicide. 419 00:31:22,922 --> 00:31:24,162 (GROANS) 420 00:31:28,636 --> 00:31:30,627 Don't you look especially pretty this morning? 421 00:31:30,722 --> 00:31:31,837 Thanks for showing up. 422 00:31:32,348 --> 00:31:34,430 I've always been a firm believer in beauty sleep. 423 00:31:36,436 --> 00:31:37,426 Pro tip. 424 00:31:38,980 --> 00:31:41,722 Wait until you're dead before you embalm yourself. 425 00:31:46,446 --> 00:31:47,481 Well... 426 00:31:48,907 --> 00:31:49,988 That's new. 427 00:32:34,535 --> 00:32:36,572 Good morning, Lisa. You got a minute? What? 428 00:32:36,663 --> 00:32:38,529 Somebody drove a truck into a gun store 429 00:32:38,623 --> 00:32:40,614 out in San Bernardino a couple of nights ago. 430 00:32:40,708 --> 00:32:44,076 The place was a class-three dealer, military-grade stuff. 431 00:32:44,170 --> 00:32:46,662 ATF called us after reviewing the security footage. 432 00:32:47,256 --> 00:32:50,214 It was a woman. They got a partial frame of the suspect's face. 433 00:32:50,468 --> 00:32:52,084 Give it to the DHS fusion center. 434 00:32:52,637 --> 00:32:54,503 Let them run it through their facial recognition system. 435 00:32:55,056 --> 00:32:59,641 I did. Got a possible match from Customs on a stowaway incident, container ship, 436 00:32:59,727 --> 00:33:01,718 at the Port of LA three months ago. 437 00:33:02,355 --> 00:33:04,312 Uh, your name popped up on the case file sol... 438 00:33:10,071 --> 00:33:11,061 Inman? 439 00:33:15,326 --> 00:33:16,316 Inman. 440 00:33:16,828 --> 00:33:17,943 MAN: Pull that in already? 441 00:33:18,579 --> 00:33:21,162 MAN 2: Uh, yeah, I did. I put it on the top rack, if you need it. 442 00:33:21,249 --> 00:33:23,866 (INDISTINCT CHATTER) 443 00:33:26,629 --> 00:33:28,620 Are you maybe thinking what I'm thinking? 444 00:33:32,385 --> 00:33:34,797 (PHONE RINGING) 445 00:33:36,139 --> 00:33:37,129 Carmichael. 446 00:33:39,392 --> 00:33:40,382 Who? 447 00:33:41,936 --> 00:33:43,017 Yeah, sure. 448 00:33:44,772 --> 00:33:46,809 The FBI wants to talk to us. Feds? 449 00:34:37,617 --> 00:34:38,698 (SIGHS) 450 00:34:40,870 --> 00:34:43,532 (INDISTINCT CHATTER) 451 00:34:49,462 --> 00:34:50,497 Oh. 452 00:34:50,588 --> 00:34:51,578 Sorry about that. 453 00:35:11,734 --> 00:35:13,350 STAN: Did you guys run out of terrorists? 454 00:35:13,945 --> 00:35:16,437 How come the Feds care about a squirrelly soccer mom? 455 00:35:16,656 --> 00:35:18,613 Didn't she smack you in the head five years ago? 456 00:35:18,699 --> 00:35:20,531 Smacking dumbasses ain't a federal offense. 457 00:35:20,827 --> 00:35:21,908 Ha-ha. 458 00:35:21,994 --> 00:35:23,234 LISA: Bank robbery is. 459 00:35:24,080 --> 00:35:26,947 The night Riley North got away from you, she stole $55,000 460 00:35:27,208 --> 00:35:28,448 from the bank where she was employed. 461 00:35:28,543 --> 00:35:31,752 Are we talking about the same Riley North? Bank robbery? 462 00:35:32,421 --> 00:35:35,163 Mmm-hmm. She just disappeared, completely off the grid, 463 00:35:35,424 --> 00:35:37,586 as if she just ceased to be. 464 00:35:37,677 --> 00:35:39,714 You're shitting me. She wasn't the type. 465 00:35:39,804 --> 00:35:40,885 I agree. 466 00:35:41,097 --> 00:35:44,260 A woman with no priors, even if her family is brutally murdered, 467 00:35:44,350 --> 00:35:47,012 doesn't just up and take 50-large and then take off. 468 00:35:47,562 --> 00:35:48,768 Got my attention. 469 00:35:54,152 --> 00:35:57,235 RILEY: How many times did you betray your oath, Your Honor? 470 00:35:57,321 --> 00:35:59,232 (MUFFLED WHIMPERING) 471 00:35:59,323 --> 00:36:02,861 I think that you're so goddamn corrupt, I don't even stand out. 472 00:36:03,244 --> 00:36:05,110 (MUFFLED WHIMPERING) 473 00:36:05,413 --> 00:36:06,403 Wow. 474 00:36:07,957 --> 00:36:10,870 So, here's the deal. 475 00:36:10,960 --> 00:36:14,248 If you can tell me my name, I'll let you live. 476 00:36:15,882 --> 00:36:18,874 I mean, you'll eat out of a tube the rest of your life, but you'll live. 477 00:36:18,968 --> 00:36:20,129 (MUFFLED GRUNTING) 478 00:36:20,219 --> 00:36:21,209 You ready? 479 00:36:23,139 --> 00:36:27,724 Do you remember my name? 480 00:36:28,227 --> 00:36:30,184 (MUFFLED WHIMPERING) 481 00:36:33,566 --> 00:36:35,273 LI: Interpol tagged her four months later. 482 00:36:35,693 --> 00:36:38,310 Used her real name in a hospital in Hong Kong. 483 00:36:38,487 --> 00:36:43,072 Showed up with a dislocated shoulder, facial fracture, ruptured spleen. 484 00:36:43,284 --> 00:36:44,945 Car wreck? LISA: Don't know. 485 00:36:45,119 --> 00:36:46,826 She left before we could have her apprehended. 486 00:36:47,121 --> 00:36:48,111 LI: She vanished. 487 00:36:48,206 --> 00:36:50,072 Every now and then, a lead trickles in from somewhere. 488 00:36:50,583 --> 00:36:52,494 Some we can almost substantiate, some we can't. 489 00:36:53,127 --> 00:36:55,414 She's a shit magnet. Why are you wasting our time? 490 00:36:56,088 --> 00:36:57,453 Then we found this on YouTube. 491 00:36:58,299 --> 00:37:00,540 (CROWD CHEERING) 492 00:37:05,681 --> 00:37:06,716 Wha... 493 00:37:06,807 --> 00:37:08,889 That's... That's Riley North? 494 00:37:09,143 --> 00:37:10,759 LISA: Herself, in Europe last year, 495 00:37:10,895 --> 00:37:13,136 under one of the four identities we tracked so far. 496 00:37:13,481 --> 00:37:15,768 She got really, really good at staying off the radar. 497 00:37:15,858 --> 00:37:18,691 So she spends the last five years bouncing around the world, 498 00:37:18,778 --> 00:37:22,271 learning how to get into trouble. And? 499 00:37:22,531 --> 00:37:24,067 We don't exactly know what she was doing. 500 00:37:24,158 --> 00:37:26,900 What we do know is that she arrived in LA three months ago. 501 00:37:29,288 --> 00:37:32,747 LI: Security cameras got this during a gun-shop burglary a few days ago. 502 00:37:32,833 --> 00:37:34,574 She only took military-grade. 503 00:37:34,794 --> 00:37:38,128 Automatic rifles, high-capacity shotguns, specific ammunition. 504 00:37:38,965 --> 00:37:41,332 She knew exactly what she was looking for. 505 00:37:42,093 --> 00:37:43,083 She's back. 506 00:37:43,177 --> 00:37:46,135 And today, you found the three guys that allegedly killed her family. 507 00:37:46,514 --> 00:37:48,881 Strung up, execution-style. 508 00:37:51,185 --> 00:37:52,641 Do you know what the date is today? 509 00:37:52,728 --> 00:37:54,389 Come again? The date. 510 00:37:54,981 --> 00:37:57,063 What's today's date? It's December 21st. 511 00:37:58,526 --> 00:38:00,392 Five-year anniversary of her family's murder. 512 00:38:03,614 --> 00:38:05,104 (JUDGE GROANING MUFFLEDLY) 513 00:38:05,199 --> 00:38:09,818 RILEY: This stuff wrapped around you is det cord, explosive rope. 514 00:38:10,454 --> 00:38:12,115 You can cut through anything with this. 515 00:38:12,206 --> 00:38:15,119 Cut through trees, it can cut through concrete... 516 00:38:15,960 --> 00:38:16,950 Corrupt judges. 517 00:38:19,213 --> 00:38:21,295 (MUFFLED HEAVY BREATHING) 518 00:38:32,601 --> 00:38:34,592 Watching someone take everything from you... 519 00:38:37,315 --> 00:38:38,646 All you have, 520 00:38:39,984 --> 00:38:41,270 all you're ever gonna have, 521 00:38:42,570 --> 00:38:44,436 just gone. 522 00:38:45,948 --> 00:38:47,234 Hurts, doesn't it? 523 00:38:50,119 --> 00:38:51,860 And knowing that it's all over, 524 00:38:52,705 --> 00:38:55,197 and there is nothing you can do about it. 525 00:39:00,504 --> 00:39:03,747 You didn't serve justice, Your Honor. But I will. 526 00:39:03,841 --> 00:39:06,333 (MUFFLED GRUNTING) 527 00:39:20,733 --> 00:39:21,973 (BEEPS) 528 00:39:26,072 --> 00:39:27,187 (BEEPS) 529 00:39:27,281 --> 00:39:29,318 (MUFFLED PANTING) 530 00:39:34,205 --> 00:39:35,661 (CAR ALARM BLARING) 531 00:39:46,884 --> 00:39:48,670 (PHONE RINGING) 532 00:39:48,761 --> 00:39:50,798 Carmichael. Mmm-hmm. 533 00:39:52,390 --> 00:39:53,380 What? 534 00:39:54,642 --> 00:39:55,632 Okay. 535 00:39:56,685 --> 00:39:57,675 Thanks. 536 00:39:59,313 --> 00:40:00,803 Steven Goldman and Robert Henderson, 537 00:40:01,107 --> 00:40:03,565 the DA and attorney at the hearing, five years ago? 538 00:40:03,651 --> 00:40:04,641 Yeah. 539 00:40:05,027 --> 00:40:06,893 Goldman was found facedown in his swimming pool, 540 00:40:06,987 --> 00:40:08,978 and Henderson's house burned down with him in it. 541 00:40:09,073 --> 00:40:10,609 Last night, both of them. 542 00:40:11,033 --> 00:40:12,239 And that's not all. 543 00:40:12,827 --> 00:40:16,661 LAPD Bomb Squad is currently onsite at the residence of one James Stevens, 544 00:40:16,747 --> 00:40:19,159 criminal court judge, recently retired. 545 00:40:19,417 --> 00:40:21,533 Some sort of explosion at his house. 546 00:40:22,253 --> 00:40:24,585 There's barely enough left of him to fill an evidence bag. 547 00:40:25,673 --> 00:40:27,505 Don't think I need to tell you who he was. 548 00:40:27,842 --> 00:40:29,207 We gotta go wide with this. 549 00:40:29,301 --> 00:40:31,133 APB, the media, the whole deal. 550 00:40:47,778 --> 00:40:49,564 That looks good. Stack it up. 551 00:41:03,669 --> 00:41:04,830 (WHISPERING) We need to talk to you. 552 00:41:05,004 --> 00:41:06,494 We have a problem. What? 553 00:41:10,885 --> 00:41:11,875 Just a minute. 554 00:41:13,888 --> 00:41:15,219 MAN: Our informant called. 555 00:41:16,140 --> 00:41:17,380 She got a judge and, uh... 556 00:41:17,933 --> 00:41:19,264 And a lawyer we paid off. 557 00:41:19,602 --> 00:41:23,311 Smoked some of our homies, too. The ones we sent to take out her husband. 558 00:41:24,148 --> 00:41:26,810 When the fuck was this? Like, five years ago. 559 00:41:27,026 --> 00:41:28,016 Is there a problem? 560 00:41:29,195 --> 00:41:30,310 No, just, uh... 561 00:41:32,323 --> 00:41:35,907 Go and get Jessica out of the car. Bring her in with a couple of drinks. 562 00:41:37,369 --> 00:41:38,404 And that thing? 563 00:41:41,707 --> 00:41:44,449 Put a paycheck on her head. Call it a day. 564 00:41:51,884 --> 00:41:54,876 Some personnel stuff. You know how it goes. 565 00:41:55,888 --> 00:41:58,175 Got 10 more tons... Your bullshit ain't why I'm here. 566 00:41:58,766 --> 00:42:01,224 You know you shouldn't play games with the cartel. 567 00:42:03,145 --> 00:42:05,136 I came to deliver a message from my father. 568 00:42:07,149 --> 00:42:08,355 (SPEAKING SPANISH) 569 00:42:15,699 --> 00:42:16,939 It's just a misunderstanding. 570 00:42:17,284 --> 00:42:18,945 One shipment goes missing, 571 00:42:19,703 --> 00:42:21,159 maybe it's a mistake. 572 00:42:21,705 --> 00:42:22,786 But two? 573 00:42:24,124 --> 00:42:25,159 In a week? 574 00:42:25,709 --> 00:42:27,199 You think I tried to steal from you? 575 00:42:27,795 --> 00:42:29,706 That I lasted this long by being stupid? 576 00:42:31,924 --> 00:42:33,915 Everybody wants to be a big dog. 577 00:42:34,635 --> 00:42:37,878 Little dogs trying to eat my food. That's all it is. 578 00:42:40,933 --> 00:42:41,923 Hey, baby. 579 00:42:52,861 --> 00:42:54,272 (GASPS) 580 00:42:59,326 --> 00:43:00,407 Get the fuck out of here. 581 00:43:00,494 --> 00:43:01,950 (SHUDDERING) 582 00:43:05,833 --> 00:43:07,574 There's something you need to remember. 583 00:43:13,048 --> 00:43:15,460 You are still a little dog. 584 00:43:16,385 --> 00:43:18,843 Don't let our business be interfered with again. 585 00:43:34,820 --> 00:43:37,187 (CROWS CAWING) 586 00:43:56,717 --> 00:43:57,707 Who's that for? 587 00:43:59,887 --> 00:44:00,877 It's for you. 588 00:44:02,139 --> 00:44:03,129 Thanks. 589 00:44:06,435 --> 00:44:07,516 Is he okay? 590 00:44:08,437 --> 00:44:09,427 He drinks. (SIGHS) 591 00:44:10,689 --> 00:44:12,896 I have to take care of him sometimes. 592 00:44:14,026 --> 00:44:16,017 MAN: Stop requested. Please use rear... 593 00:44:22,284 --> 00:44:23,774 Dad, come on. 594 00:44:25,621 --> 00:44:26,702 Bye. 595 00:44:27,915 --> 00:44:29,280 DRUNK DAD: I told you not to speak to strangers. 596 00:44:31,585 --> 00:44:34,452 Hey. Where'd you get that shitty toy? 597 00:44:36,090 --> 00:44:37,080 Sit. 598 00:44:45,099 --> 00:44:46,430 (GROANING) 599 00:44:47,393 --> 00:44:49,634 Give me your wallet. Okay. 600 00:44:51,772 --> 00:44:53,433 I'm gonna need you to stand still, please. 601 00:44:57,903 --> 00:45:02,022 All right. Who do we have here? "Bryan Hartley, 1214 Harlow Street." 602 00:45:03,659 --> 00:45:04,820 Open your mouth, Bryan. 603 00:45:06,704 --> 00:45:07,819 (GAGS) 604 00:45:07,913 --> 00:45:10,029 This is one of those life-altering moments. 605 00:45:10,249 --> 00:45:11,660 Do I have your attention? 606 00:45:11,834 --> 00:45:12,949 Uh-huh. 607 00:45:13,585 --> 00:45:15,417 I want you to take your boy Christmas shopping. 608 00:45:15,504 --> 00:45:17,962 I want you to give him the time of his life. 609 00:45:18,590 --> 00:45:20,877 I want you to grow up and be the father he deserves. 610 00:45:21,385 --> 00:45:23,797 Do you understand me? (MUFFLED) I understand. 611 00:45:24,346 --> 00:45:25,632 Say it again. I... l understand. 612 00:45:25,931 --> 00:45:27,547 Do you swear? I swear. 613 00:45:27,641 --> 00:45:31,054 1214 Harlow. I will never forget you, Bryan. 614 00:45:31,353 --> 00:45:32,343 Are we clear? 615 00:45:34,189 --> 00:45:35,270 Yeah? Yes, ma'am. 616 00:45:35,357 --> 00:45:36,392 What are you still doing here? 617 00:45:40,904 --> 00:45:41,985 Come on. 618 00:45:43,198 --> 00:45:44,359 You ever sell him anything else 619 00:45:44,450 --> 00:45:46,191 and I will blow you and this place to bits. 620 00:45:46,285 --> 00:45:47,275 Do you understand? Mmm-hmm. 621 00:45:47,578 --> 00:45:49,114 Do you have a car? Yeah. 622 00:45:49,204 --> 00:45:50,319 Give me the keys. 623 00:45:51,874 --> 00:45:53,035 Consider it a rental. 624 00:45:56,795 --> 00:45:58,832 (SPANISH MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) (LIVELY CHATTER) 625 00:46:08,223 --> 00:46:10,590 (SPANISH MUSIC PLAYING ON RADIO) 626 00:46:46,303 --> 00:46:48,510 (SPEAKING SPANISH) 627 00:46:54,937 --> 00:46:57,520 Hey. You're in the wrong place. 628 00:46:58,315 --> 00:46:59,897 Oh, actually, I'm not. Get the fuck out of here. 629 00:47:02,986 --> 00:47:05,603 (GROANING) 630 00:47:06,532 --> 00:47:07,567 (BONE BREAKS) 631 00:47:08,492 --> 00:47:09,527 (SHOUTS) 632 00:47:09,618 --> 00:47:11,325 (PANTING) 633 00:47:14,206 --> 00:47:16,698 (SPANISH MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 634 00:47:33,642 --> 00:47:35,132 What's up, man? What's going on? 635 00:47:35,978 --> 00:47:37,719 I'm about to get this money, homes. 636 00:47:38,313 --> 00:47:40,020 (LIVELY CHATTER) 637 00:47:59,251 --> 00:48:01,618 MAN: (ON TV) ...In this normally quiet upscale neighborhood. 638 00:48:01,712 --> 00:48:03,168 Maureen, can you tell us more? 639 00:48:03,255 --> 00:48:05,542 What do we know about the suspected bomber? 640 00:48:05,632 --> 00:48:08,465 WOMAN: North is suspected to have been behind today's bombing 641 00:48:08,552 --> 00:48:11,510 and of possibly killing up to five others. 642 00:48:11,722 --> 00:48:15,056 Authorities believe her to be armed and extremely dangerous. 643 00:48:15,142 --> 00:48:18,976 If you see her, please contact police at the number on the screen. 644 00:48:21,023 --> 00:48:23,640 (NEWS CHATTER CONTINUES) 645 00:48:38,957 --> 00:48:40,664 MAN: ...so-called "Sweet Killer." 646 00:48:40,918 --> 00:48:42,955 What could be expected for their next move? 647 00:48:43,420 --> 00:48:46,287 What will the law enforcement agencies respond with? 648 00:48:46,381 --> 00:48:48,964 (NEWS CHATTER CONTINUES) 649 00:48:50,010 --> 00:48:52,877 We have enough experience now to determine the unusual behavior... 650 00:48:53,805 --> 00:48:54,795 What the fuck? (SPEAKS SPANISH) 651 00:48:55,849 --> 00:48:56,839 (GRUNTS) 652 00:48:56,934 --> 00:48:58,299 (GUNFIRE) 653 00:48:59,728 --> 00:49:00,718 Get the fuck out of here. 654 00:49:09,696 --> 00:49:10,686 Oh, shit! 655 00:49:10,781 --> 00:49:13,864 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 656 00:49:16,787 --> 00:49:17,902 (GROANS) 657 00:49:25,963 --> 00:49:28,375 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 658 00:49:35,389 --> 00:49:36,720 (MEN GRUNTING) 659 00:49:45,315 --> 00:49:46,350 (GROANS) 660 00:49:57,995 --> 00:49:59,531 (GROANING) 661 00:50:01,331 --> 00:50:02,321 Jesus! 662 00:50:04,584 --> 00:50:06,200 (GRUNTING) 663 00:50:17,973 --> 00:50:20,010 (GRUNTING) 664 00:50:25,522 --> 00:50:27,729 (GROANING) 665 00:50:43,540 --> 00:50:45,076 (GROANING) 666 00:50:48,170 --> 00:50:49,752 (SPEAKING SPANISH) 667 00:50:50,422 --> 00:50:51,537 (GUNSHOT) 668 00:50:57,554 --> 00:50:58,589 (GASPS) 669 00:50:58,680 --> 00:51:00,262 Hi. Oh, God. 670 00:51:00,891 --> 00:51:02,097 I have questions for you. 671 00:51:02,517 --> 00:51:03,973 You're not busy, are you? No. 672 00:51:05,312 --> 00:51:08,350 WOMAN: (ON TV) A fire has partially destroyed this downtown pifiata store, 673 00:51:08,440 --> 00:51:11,728 reportedly following a... MARVIN: Crazy, crazy, crazy. 674 00:51:12,152 --> 00:51:14,189 She's fucking crazy, man. 675 00:51:15,072 --> 00:51:17,359 You already said that, Marvin. 676 00:51:17,449 --> 00:51:18,564 MARVIN: Yeah, well, I'm saying it again. 677 00:51:19,451 --> 00:51:20,782 You decided to tell her everything. 678 00:51:21,078 --> 00:51:22,489 The whole damn operation. 679 00:51:23,205 --> 00:51:26,288 Yeah, but you... you guys would have done the same thing if... 680 00:51:27,000 --> 00:51:29,992 I'm so impressed by how fucking stupid you are. 681 00:51:30,378 --> 00:51:31,868 CORTEZ: How much did she take? 682 00:51:32,089 --> 00:51:35,252 (STAMMERING) She... Well, she didn't take anything. She... 683 00:51:35,342 --> 00:51:36,377 (PANTING) 684 00:51:36,468 --> 00:51:38,630 She burned all the money. 685 00:51:38,720 --> 00:51:40,051 (SIGHS) 686 00:51:44,518 --> 00:51:46,976 This is the last fucking shit that I need right now. 687 00:51:47,104 --> 00:51:50,017 Boss, I am so sorry. You know that I would never... 688 00:51:50,107 --> 00:51:52,769 It's just these were some extenuating... Shut the fuck up! 689 00:51:56,113 --> 00:51:58,775 Trust me, we will have a short... 690 00:51:59,407 --> 00:52:02,195 A very short conversation about this in a minute. 691 00:52:06,456 --> 00:52:07,696 Double security. 692 00:52:08,416 --> 00:52:10,783 Put that bitch in a box before sunset. 693 00:52:12,003 --> 00:52:13,744 Before she gets us all killed. 694 00:52:15,549 --> 00:52:16,539 MAN: (ON TV) Thank you, Joanna. 695 00:52:17,008 --> 00:52:20,876 Today, Los Angeles has witnessed a disturbing series of violent events 696 00:52:20,971 --> 00:52:24,009 which some are speculating are part of a pattern, 697 00:52:24,099 --> 00:52:26,636 possibly even the work of a single suspect. 698 00:52:26,726 --> 00:52:29,388 According to sources at the Los Angeles Police Department, 699 00:52:29,479 --> 00:52:33,143 everything seems to lead to the same name. Riley North. 700 00:52:33,233 --> 00:52:35,816 So, who is Riley North? 701 00:52:36,027 --> 00:52:38,439 Looking to social media, theories abound. 702 00:52:38,530 --> 00:52:41,488 One possible link, Riley North's husband and daughter 703 00:52:41,575 --> 00:52:44,533 were gunned down in a drive-by shooting five years ago. 704 00:52:44,619 --> 00:52:48,078 There is a storm of online speculation about a connection. 705 00:52:48,874 --> 00:52:51,366 MAN: Folks, I'm gonna need you behind the tape. Thank you. 706 00:52:51,793 --> 00:52:53,784 LISA: Thirty-four, Asian, male. 707 00:52:53,879 --> 00:52:55,870 MAN: Yeah, yo. Check it out. STAN: Roughly... 708 00:52:56,214 --> 00:52:57,625 MOISES: Well, I got a dozen witnesses 709 00:52:57,883 --> 00:53:00,045 who suddenly went blind and didn't see shit. 710 00:53:00,135 --> 00:53:01,466 So we got that going for us. 711 00:53:01,887 --> 00:53:04,424 What the hell are the Koreans doing slumming it with Garcia? 712 00:53:04,514 --> 00:53:08,052 Money laundering. Garcia's using their infrastructure to launder his cash. 713 00:53:08,310 --> 00:53:09,846 These fuckers ain't gonna be happy. 714 00:53:10,187 --> 00:53:12,679 It's gonna get a whole lot worse if we don't get ahead of this. 715 00:53:15,525 --> 00:53:18,483 We got every black and white in this city looking, every camera. 716 00:53:18,570 --> 00:53:20,026 Her face is all over the news. 717 00:53:20,113 --> 00:53:21,524 Well, she knows what she's doing. 718 00:53:21,740 --> 00:53:24,528 It's turning into a typical social media shit-storm. 719 00:53:24,701 --> 00:53:26,612 Garcia's gonna love all this attention. 720 00:53:28,330 --> 00:53:29,320 Hey, man. 721 00:53:30,415 --> 00:53:31,530 (CLEARS THROAT) 722 00:53:31,958 --> 00:53:34,950 There's something I want you to take a look at. 723 00:53:35,086 --> 00:53:36,247 Over here. 724 00:53:37,714 --> 00:53:39,079 OFFICER: Stand back. Thank you. 725 00:53:41,384 --> 00:53:43,250 Well, this is a hard sell. 726 00:53:43,970 --> 00:53:46,302 You honestly think that Riley North did this? 727 00:53:46,514 --> 00:53:48,175 Well, your Fed girlfriend thinks so. 728 00:53:48,266 --> 00:53:50,974 (CHUCKLES) My what? Stan, my man, 729 00:53:51,061 --> 00:53:53,473 you gotta focus on the task at hand. It's embarrassing. 730 00:53:53,980 --> 00:53:56,187 The only interest I have in Agent Inman is professional. 731 00:53:56,566 --> 00:53:58,148 If you say so. Oh, Jesus Christ. 732 00:53:58,235 --> 00:53:59,646 All right, I'll hit up Gang Narcotics. 733 00:53:59,736 --> 00:54:02,398 I'll see if they have any intel on suspected Garcia locations. 734 00:54:02,489 --> 00:54:06,073 Get a list. Set up some Code 5s, do surveillance and see if she shows. 735 00:54:07,911 --> 00:54:10,152 You be careful who you ask those kind of questions to. 736 00:54:10,288 --> 00:54:12,450 Fuck's sake. Here we go again. No, hey. 737 00:54:12,999 --> 00:54:15,206 It only takes a few guys in the right places. 738 00:54:16,002 --> 00:54:17,037 Watch your ass, is all I'm saying. 739 00:54:18,338 --> 00:54:19,669 And you say hi to Bigfoot for me. 740 00:54:20,257 --> 00:54:21,292 What, lover's quarrel? 741 00:54:21,841 --> 00:54:23,377 What about Bigfoot? (STAN CHUCKLES) 742 00:54:24,010 --> 00:54:27,548 Yeah, we were debating who gets to be impressed by your FBI prowess. 743 00:54:27,639 --> 00:54:28,629 I won. 744 00:54:30,141 --> 00:54:31,256 So what are you thinking? 745 00:54:32,185 --> 00:54:34,267 Riley North arrived in LA almost three months ago. 746 00:54:34,729 --> 00:54:36,470 Aren't you guys a little curious where she's been hanging out? 747 00:54:38,066 --> 00:54:39,522 You have a crime analysis department, right? 748 00:54:40,735 --> 00:54:42,476 Yeah, come with me. I'll take you there. 749 00:54:49,619 --> 00:54:52,907 (INDISTINCT CHATTER IN SPANISH) 750 00:54:55,417 --> 00:54:58,705 (INDISTINCT CHATTER IN KOREAN) 751 00:55:05,135 --> 00:55:07,752 Cartel up our ass, and now the Korean mob? 752 00:55:08,638 --> 00:55:10,049 What's she gonna hit next? 753 00:55:12,350 --> 00:55:14,057 Bet Marvin told her about the lab. 754 00:55:14,686 --> 00:55:16,302 That would be my bet. Fine. 755 00:55:16,396 --> 00:55:19,013 Then we send everybody there and just kill her when she shows up? 756 00:55:26,906 --> 00:55:27,896 Boss... 757 00:55:27,991 --> 00:55:29,026 (GLASS CLINKING) 758 00:55:32,954 --> 00:55:34,160 How'd she know about Marvin? 759 00:55:38,084 --> 00:55:40,371 The one guy who happened to know everything, 760 00:55:42,964 --> 00:55:44,329 and she doesn't kill him. 761 00:55:45,717 --> 00:55:47,048 How did she know? 762 00:55:49,012 --> 00:55:51,253 She must have been watching us. Oh, you think? 763 00:55:51,348 --> 00:55:52,804 (SCOFFS) 764 00:55:53,224 --> 00:55:55,056 Those missing shipments, it was her. 765 00:55:55,977 --> 00:55:57,888 She's been stirring shit up, 766 00:55:58,897 --> 00:56:00,604 finding out the moving pieces. 767 00:56:00,982 --> 00:56:03,314 Bitch has been fucking with us for weeks. 768 00:56:04,694 --> 00:56:05,855 CORTEZ: If that's the case, 769 00:56:06,237 --> 00:56:09,195 then maybe she's expecting us to send everybody to the lab. 770 00:56:09,282 --> 00:56:10,397 That dance is over. 771 00:56:11,368 --> 00:56:13,609 Bitch wanna have the motherfucking lab, 772 00:56:13,703 --> 00:56:15,444 I will give her the motherfucking lab. 773 00:56:48,029 --> 00:56:50,361 (HORN BLARING) 774 00:57:14,514 --> 00:57:17,472 The system tracks reported crime in real time. 775 00:57:17,767 --> 00:57:19,929 From that data, we determine where to send our resources. 776 00:57:20,019 --> 00:57:21,430 Stop problems from spreading. 777 00:57:21,688 --> 00:57:22,894 Any anomalies? 778 00:57:22,981 --> 00:57:25,097 Areas of higher violent crime than expected? 779 00:57:25,191 --> 00:57:26,272 Besides tonight? 780 00:57:26,401 --> 00:57:29,314 Going back a few weeks, are there any areas that stand out? 781 00:57:29,612 --> 00:57:31,694 This can't predict where she'll turn up next. 782 00:57:31,781 --> 00:57:33,067 It might tell me where she's been. 783 00:57:33,366 --> 00:57:36,154 Everywhere she goes, people get dead. She has to be living somewhere. 784 00:57:36,286 --> 00:57:38,152 Maybe I can locate where she's been staying, 785 00:57:38,246 --> 00:57:39,907 her base of operations, find her that way. 786 00:57:39,998 --> 00:57:41,659 (KEYBOARD CLACKING) 787 00:57:50,467 --> 00:57:51,457 Nothing. 788 00:57:51,926 --> 00:57:54,258 No sector or neighborhood stands out. 789 00:57:55,096 --> 00:57:57,087 No abnormal spike in crimes anywhere. 790 00:57:59,434 --> 00:58:01,266 It was a good idea. I was impressed. 791 00:58:02,061 --> 00:58:03,051 Really. 792 00:58:03,897 --> 00:58:05,308 Oh, you wanna see something really interesting? 793 00:58:05,398 --> 00:58:07,890 I was looking at this before you got here. 794 00:58:09,527 --> 00:58:12,770 Social media is lit up with support for her. 795 00:58:12,864 --> 00:58:14,480 She's a multiple homicide suspect. 796 00:58:14,866 --> 00:58:16,277 Well, not to them, she's not. 797 00:58:16,910 --> 00:58:18,275 Now that people know what she's been through, 798 00:58:18,369 --> 00:58:20,201 they're rooting for her. Look. 799 00:58:23,958 --> 00:58:25,869 Zoom in. There. What's that? 800 00:58:26,127 --> 00:58:27,117 ANALYST: Skid Row? 801 00:58:27,712 --> 00:58:29,373 And why does it look safer than Bel Air? 802 00:58:29,631 --> 00:58:30,621 ANALYST: Hmm. That's odd. 803 00:58:31,716 --> 00:58:34,754 Has it always been like that? You keep the data, right? 804 00:58:36,513 --> 00:58:37,799 Can you give me a minute? 805 00:58:50,735 --> 00:58:52,396 (PANTING) 806 00:59:23,685 --> 00:59:25,926 What's going on? Do you see anything? 807 00:59:27,855 --> 00:59:29,061 I don't see nothing. 808 00:59:45,248 --> 00:59:46,864 TORRES: She's in. Hit the remote. 809 00:59:47,917 --> 00:59:49,749 (PANTING) 810 01:00:04,851 --> 01:00:06,762 (CAR ALARMS BLARING) 811 01:00:14,360 --> 01:00:18,479 ANALYST: Uh, okay, so the crime pattern started changing about three months ago. 812 01:00:19,574 --> 01:00:20,905 (BEEPS) 813 01:00:20,992 --> 01:00:22,448 Oh, shit. What's that? 814 01:00:22,827 --> 01:00:24,113 Uh... 815 01:00:25,246 --> 01:00:27,738 Multiple reports of an explosion. 816 01:00:27,999 --> 01:00:30,331 Fire. Industrial warehouse, downtown. Multiple... 817 01:00:30,418 --> 01:00:31,624 You stay here. I'll catch up with you. 818 01:00:32,503 --> 01:00:33,664 "Catch up"? Where are you going? 819 01:00:33,796 --> 01:00:36,208 I got a hunch. But we didn't talk about a hunch. 820 01:00:36,841 --> 01:00:38,127 (PHONE RINGING) 821 01:00:38,259 --> 01:00:39,249 What? 822 01:00:39,969 --> 01:00:41,050 Radios are lighting up. 823 01:00:41,346 --> 01:00:43,713 What happened? Downtown warehouse just exploded. 824 01:00:43,806 --> 01:00:45,717 This is her again? I'll check it out. 825 01:00:46,100 --> 01:00:48,467 Was it on the list of Garcia locations you got from Narco? 826 01:00:48,728 --> 01:00:50,059 I don't know. What the heck does that mean? 827 01:00:50,146 --> 01:00:51,386 Did you get a list or not? 828 01:00:52,315 --> 01:00:55,307 I haven't heard back from them yet, okay? But I'm on it. 829 01:00:55,902 --> 01:00:58,360 They're probably just busy. There's a lot going on right now. 830 01:00:58,738 --> 01:01:00,820 Yeah, right. By the way, Bigfoot says hi. 831 01:01:01,366 --> 01:01:03,858 Oh, come on, Moises. It doesn't mean anything. They're just... 832 01:01:04,243 --> 01:01:05,779 (LINE DISCONNECTS) (SCOFFS) 833 01:01:08,581 --> 01:01:10,447 (CAR ALARMS BLARING) 834 01:01:13,419 --> 01:01:15,330 (TIRES SCREECHING) 835 01:01:16,339 --> 01:01:18,125 (PANTING) 836 01:01:19,300 --> 01:01:21,541 (CAR HORN BLARING) 837 01:01:27,642 --> 01:01:28,882 MAN: Hey, are you okay? 838 01:01:31,062 --> 01:01:32,268 Buddy, what the... 839 01:01:32,355 --> 01:01:35,814 Hey! Get out of my car! Wait, come on! 840 01:01:35,900 --> 01:01:37,811 Hey! Give me my car back! 841 01:01:37,902 --> 01:01:39,734 (ENGINE REVVING) 842 01:01:52,750 --> 01:01:55,333 (SPEAKING SPANISH) 843 01:02:07,056 --> 01:02:08,842 (PANTING) 844 01:02:12,103 --> 01:02:13,093 It's them. 845 01:02:13,604 --> 01:02:14,639 They got her. 846 01:02:20,194 --> 01:02:21,229 What's the word? 847 01:02:21,404 --> 01:02:22,894 Hey, boss, we smoked her ass. 848 01:02:23,281 --> 01:02:24,271 Are you sure? 849 01:02:24,657 --> 01:02:26,273 She was up in there when it went up. 850 01:02:26,451 --> 01:02:29,364 There's no way she's living through that shit. Trust me, she's gone. 851 01:02:29,495 --> 01:02:31,406 (PANTING) 852 01:02:38,212 --> 01:02:39,577 You fools are moving up in the world. 853 01:02:40,423 --> 01:02:41,879 Be calling some shots pretty soon. 854 01:02:42,550 --> 01:02:45,087 Thank you, boss. Now get your ass back here. 855 01:02:46,763 --> 01:02:47,924 Orale! 856 01:02:54,228 --> 01:02:55,343 We'll be calling some shots! 857 01:02:55,980 --> 01:02:57,311 Ooh! 858 01:03:12,663 --> 01:03:14,153 (SIGHS) 859 01:03:14,248 --> 01:03:16,080 (MAN COUGHING) 860 01:03:25,218 --> 01:03:26,208 MARIA: That's a cop. 861 01:03:27,136 --> 01:03:28,126 How do you know? 862 01:03:28,429 --> 01:03:30,591 Who else would be dumb enough to bring a new car here? 863 01:03:38,356 --> 01:03:39,346 Hi. 864 01:03:41,192 --> 01:03:42,808 Talk to you guys for a second? 865 01:03:46,280 --> 01:03:47,361 You lost? 866 01:03:50,201 --> 01:03:51,407 I'm looking for someone. 867 01:03:52,954 --> 01:03:54,194 "Looking for someone." (CHUCKLES) 868 01:03:54,914 --> 01:03:57,030 No one's looking for the nobodies. 869 01:03:58,292 --> 01:04:00,283 Isn't it dangerous at night for the kids? 870 01:04:02,421 --> 01:04:04,458 Not anymore. Why's that? 871 01:04:06,467 --> 01:04:08,049 ‘Cause we got an angel now. 872 01:04:25,152 --> 01:04:27,314 (ENGINE REVVING) 873 01:04:29,657 --> 01:04:31,864 (TIRES SCREECHING) 874 01:04:40,209 --> 01:04:43,167 Is that car following us? What are you talking about? 875 01:04:43,254 --> 01:04:44,836 (TIRES SCREECHING) 876 01:04:49,051 --> 01:04:50,633 I told you to lay off that shit, man. 877 01:04:50,720 --> 01:04:52,006 You're getting paranoid. Shut the fuck up. 878 01:04:53,848 --> 01:04:55,680 (TIRES SCREECHING) 879 01:04:55,766 --> 01:04:56,801 Shit! 880 01:04:57,101 --> 01:04:58,466 What the fuck's up with that guy? 881 01:05:00,813 --> 01:05:03,225 (SCREAMING) 882 01:05:17,371 --> 01:05:18,907 (GLASSES CLINKING) (DIEGO SPEAKS SPANISH) 883 01:05:21,500 --> 01:05:23,332 (BOTH EXHALING) 884 01:05:23,419 --> 01:05:24,409 Yeah. 885 01:05:26,047 --> 01:05:27,162 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 886 01:05:27,256 --> 01:05:29,122 Boss, check it out. 887 01:05:29,216 --> 01:05:31,799 WOMAN: What makes you think Riley North did this too? 888 01:05:32,094 --> 01:05:35,177 ‘Cause I saw her jack this dude's car and just take off. 889 01:05:35,264 --> 01:05:36,720 And she was pissed. 890 01:05:38,100 --> 01:05:41,058 Social media continues to explode with debate 891 01:05:41,312 --> 01:05:44,930 about female vigilante Riley North, still on the loose. 892 01:05:57,828 --> 01:05:59,034 It's them. Open it. 893 01:06:08,214 --> 01:06:10,501 (SILENCED GUNSHOTS) 894 01:06:39,912 --> 01:06:42,028 (SILENCED GUNSHOTS) 895 01:06:43,374 --> 01:06:44,705 (SPEAKS SPANISH) 896 01:06:52,717 --> 01:06:53,707 (GRUNTING) 897 01:06:56,846 --> 01:06:57,836 Kill the lights. 898 01:06:59,140 --> 01:07:00,130 Stay with the boss. 899 01:07:16,949 --> 01:07:18,360 (SILENCED GUNSHOT) (GRUNTS) 900 01:07:39,305 --> 01:07:41,797 (GRUNTING) 901 01:07:46,645 --> 01:07:48,386 (BONE SNAPS) (SCREAMING) 902 01:07:58,574 --> 01:08:00,531 (WOMAN SOBBING) 903 01:08:02,787 --> 01:08:03,993 Don't, please. 904 01:08:04,330 --> 01:08:05,536 (RILEY SHUSHING) Please, don't. 905 01:08:05,748 --> 01:08:06,954 I'm not here to hurt you. 906 01:08:14,340 --> 01:08:15,671 He... Go. 907 01:08:20,221 --> 01:08:21,507 (SCREAMING) 908 01:08:31,065 --> 01:08:32,897 (PANTING) 909 01:08:34,735 --> 01:08:36,942 (BREATHING HEAVILY) 910 01:08:39,156 --> 01:08:40,271 (GUNSHOTS) (GASPS) 911 01:08:40,574 --> 01:08:42,235 (GROANING) 912 01:08:55,756 --> 01:08:57,042 (GASPING) 913 01:09:10,688 --> 01:09:12,019 (GROANS) 914 01:09:13,232 --> 01:09:14,222 Fuck! 915 01:09:21,824 --> 01:09:23,030 (GUN CLICKS) (GROANS) 916 01:09:24,034 --> 01:09:25,616 Don't fucking move! 917 01:09:30,249 --> 01:09:31,239 Who the fuck are you? 918 01:09:31,625 --> 01:09:32,615 What do you want? 919 01:09:33,294 --> 01:09:34,284 What do I want? 920 01:09:36,297 --> 01:09:37,332 I want justice. 921 01:09:38,007 --> 01:09:39,042 Papa? 922 01:09:45,055 --> 01:09:46,090 (GASPS) 923 01:09:46,390 --> 01:09:48,722 (GROANING) 924 01:09:48,809 --> 01:09:50,425 Come here, baby. Let's go! 925 01:09:50,728 --> 01:09:52,560 (GROANING) 926 01:09:53,772 --> 01:09:54,762 MAN: Boss? 927 01:10:02,031 --> 01:10:03,146 Boss! 928 01:10:04,617 --> 01:10:05,732 Boss! 929 01:10:05,826 --> 01:10:06,941 Where is she? Where is she? 930 01:10:08,162 --> 01:10:10,494 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 931 01:10:10,581 --> 01:10:11,571 (SIREN WAILING) 932 01:10:11,665 --> 01:10:14,202 Jefe, we gotta go. We gotta go now! We gotta go now! 933 01:10:14,335 --> 01:10:16,167 (SIRENS BLARING) 934 01:10:17,004 --> 01:10:18,540 (PANTING) 935 01:10:20,716 --> 01:10:22,673 (GROANING) 936 01:11:07,096 --> 01:11:08,086 Riley? 937 01:11:10,599 --> 01:11:11,589 Good evening, Peg. 938 01:11:13,310 --> 01:11:14,926 (COUGHING) 939 01:11:19,733 --> 01:11:20,723 (GROANING) 940 01:11:39,670 --> 01:11:41,456 (GROANS) 941 01:11:47,219 --> 01:11:48,584 (PANTING) 942 01:11:58,022 --> 01:11:59,103 I remembered the address. 943 01:11:59,773 --> 01:12:01,434 Sorry we missed the party last time. 944 01:12:02,234 --> 01:12:04,646 Riley, you're fucking crazy. 945 01:12:05,154 --> 01:12:07,441 Everything they said about you is true. 946 01:12:10,159 --> 01:12:13,572 You know, I couldn't help but notice 947 01:12:14,079 --> 01:12:17,162 you're not wearing a ring on that finger anymore. 948 01:12:18,792 --> 01:12:20,829 He left you, didn't he? 949 01:12:21,754 --> 01:12:23,836 For someone younger, prettier. 950 01:12:24,256 --> 01:12:25,872 Go fuck yourself. 951 01:12:26,467 --> 01:12:28,208 (WHIMPERING) 952 01:12:28,594 --> 01:12:30,631 Ah. Oops. 953 01:12:30,804 --> 01:12:32,795 (GASPING) 954 01:12:32,890 --> 01:12:33,971 Yes, he... 955 01:12:34,975 --> 01:12:36,841 He left, okay? You're right. I... 956 01:12:37,895 --> 01:12:38,885 Please. 957 01:12:39,271 --> 01:12:43,230 This is... This is not gonna bring her back. I... I'm very sorry that Carly and... 958 01:12:43,525 --> 01:12:46,313 Don't say my daughter's name! (STAMMERING) Okay. won't, I... 959 01:12:47,363 --> 01:12:49,229 (WHIMPERING) 960 01:12:49,323 --> 01:12:50,813 You're gonna get locked up... 961 01:12:50,908 --> 01:12:52,694 You're gonna go to jail for a very long time. 962 01:12:52,785 --> 01:12:53,991 They... They will catch you. 963 01:12:54,495 --> 01:12:57,032 This is not... You don't wanna be doing this. 964 01:13:00,793 --> 01:13:02,534 Thank you. I'm going to 965 01:13:03,045 --> 01:13:05,207 burn your house down now, Peg, 966 01:13:06,173 --> 01:13:07,379 with you inside of it. 967 01:13:08,217 --> 01:13:09,298 Oh, good... 968 01:13:10,010 --> 01:13:11,000 Riley. 969 01:13:11,428 --> 01:13:13,135 Riley! Get back here, Riley! 970 01:13:13,639 --> 01:13:15,721 (SCREAMS) No! Stop squealing, Peg. 971 01:13:15,808 --> 01:13:17,139 I'm just kidding. PEG: Riley! 972 01:13:17,559 --> 01:13:20,927 No! No! Riley! 973 01:13:21,063 --> 01:13:22,645 (TIRES SCREECHING) 974 01:13:27,027 --> 01:13:29,189 (INDISTINCT CHATTER) 975 01:13:40,332 --> 01:13:41,322 DETECTIVE: Moises. 976 01:13:41,583 --> 01:13:43,073 Got that info you wanted. Shoot. 977 01:13:45,045 --> 01:13:48,754 All right, this place is owned by an overseas company out of Belize. 978 01:13:49,174 --> 01:13:51,666 So, any number of assholes can be... This is Diego Garcia's house. 979 01:13:51,760 --> 01:13:52,875 Hey, I'm just saying. 980 01:13:52,970 --> 01:13:55,712 Hey, you seen Carmichael anywhere? I can't get him on the phone. 981 01:13:56,557 --> 01:13:57,968 Ain't my turn to watch him. 982 01:13:59,518 --> 01:14:00,553 Hey, asshole. 983 01:14:01,145 --> 01:14:03,477 If you see him, tell him to call me. Getting a little worried about him. 984 01:14:03,564 --> 01:14:05,271 Roger that. Hey, Barker. 985 01:14:05,899 --> 01:14:08,982 Barker. What the fuck's going on in Narcotics? 986 01:14:09,278 --> 01:14:10,484 Carmichael's been trying to get a list 987 01:14:10,571 --> 01:14:12,858 of Garcia locations from you guys, and he gets blown off? 988 01:14:13,198 --> 01:14:15,565 You got somebody trying to protect that motherfucker? 989 01:14:15,659 --> 01:14:17,320 Hold on, Moises... No, no. Don't "Moises" me. 990 01:14:17,411 --> 01:14:20,028 Hey, I've been trying to call Carmichael all goddamn night. 991 01:14:21,415 --> 01:14:22,621 What? Yeah. 992 01:14:22,708 --> 01:14:26,121 Calls, texts, emails. Even went by his desk twice. 993 01:14:26,795 --> 01:14:29,287 We've been trying to coordinate with him since this thing started. 994 01:14:29,840 --> 01:14:31,205 Who told you we didn't call him back? 995 01:14:33,510 --> 01:14:34,500 He did. 996 01:14:41,977 --> 01:14:43,718 (MAN COUGHING) 997 01:14:48,650 --> 01:14:50,106 (WHISPERING) I think there's another cop. 998 01:14:50,527 --> 01:14:52,734 Where's your backup? What took you so long? 999 01:14:53,030 --> 01:14:55,818 Sorry, they're, uh, a little behind. What do you got? 1000 01:14:56,658 --> 01:14:57,819 I snooped around a little. 1001 01:14:58,869 --> 01:14:59,859 Look what I found. 1002 01:15:01,622 --> 01:15:02,612 STAN: Damn. 1003 01:15:03,415 --> 01:15:04,530 The van wasn't even locked. 1004 01:15:04,958 --> 01:15:07,245 You'd have to be insane to leave a vehicle in this neighborhood, 1005 01:15:07,336 --> 01:15:09,168 but unlocked with an arsenal in the back? 1006 01:15:09,546 --> 01:15:11,412 People are too afraid to steal from her. 1007 01:15:12,633 --> 01:15:13,623 I don't think it's fear, Stan. 1008 01:15:17,930 --> 01:15:20,137 It's not some software glitch that makes this area low-crime. 1009 01:15:20,224 --> 01:15:21,589 It is low-crime because of her. 1010 01:15:22,476 --> 01:15:23,841 STAN: So, how do you wanna play it? 1011 01:15:24,561 --> 01:15:26,802 Set up surveillance, apprehend her when she returns. 1012 01:15:27,481 --> 01:15:29,267 We can take her alive. Alive? 1013 01:15:29,525 --> 01:15:32,608 She's obviously been watching Garcia's operation for weeks. 1014 01:15:32,694 --> 01:15:34,059 God only knows what she's figured out. 1015 01:15:34,154 --> 01:15:36,316 We get her to talk, we take down him, 1016 01:15:36,406 --> 01:15:38,272 his suppliers, everything, everybody. 1017 01:15:39,451 --> 01:15:42,785 If the rumors are true, Garcia has someone tipping him from the inside. 1018 01:15:42,871 --> 01:15:44,737 And she's gotten closer than we ever will. 1019 01:15:44,831 --> 01:15:47,493 I'm gonna head back to the office. I'll coordinate the inter-agency, 1020 01:15:47,584 --> 01:15:50,576 FBI, DEA, LAPD and Internal Affairs. 1021 01:15:51,296 --> 01:15:53,503 Hey, Inman, I have to tell you something. 1022 01:15:53,590 --> 01:15:54,671 Yeah, what? 1023 01:15:55,217 --> 01:15:56,207 I'm sorry. 1024 01:15:56,426 --> 01:15:57,541 (GROANS) (GASPS) 1025 01:15:59,555 --> 01:16:00,590 (GUNSHOT) 1026 01:16:00,681 --> 01:16:02,513 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1027 01:16:20,492 --> 01:16:22,574 (PANTING) 1028 01:16:23,829 --> 01:16:25,820 (PHONE DIALING) 1029 01:16:25,914 --> 01:16:27,120 I know where to find her. 1030 01:16:27,207 --> 01:16:28,242 DIEGO: Stay where you are. 1031 01:16:28,625 --> 01:16:29,786 You gather your crew. 1032 01:16:29,876 --> 01:16:31,992 Tell those fuckers it's time to earn their money. 1033 01:16:33,922 --> 01:16:35,708 I don't care if you have to burn the city down. 1034 01:16:36,008 --> 01:16:37,999 But this shit ends tonight. Understood? 1035 01:16:46,018 --> 01:16:47,179 (GROANS) 1036 01:16:56,320 --> 01:16:58,152 (SOBBING) 1037 01:17:03,452 --> 01:17:05,034 (TIRES SCREECHING) 1038 01:17:10,584 --> 01:17:12,291 (MEN SPEAKING SPANISH) 1039 01:17:14,671 --> 01:17:15,661 Let's get these motherfuckers. 1040 01:17:16,173 --> 01:17:17,663 STAN: I got someone in the 911 center. 1041 01:17:17,758 --> 01:17:19,624 Any calls from this area he'll route through me. 1042 01:17:19,843 --> 01:17:21,254 We gotta to do this fast. 1043 01:17:21,345 --> 01:17:23,427 (MEN SPEAKING SPANISH) 1044 01:17:23,513 --> 01:17:24,594 Is this smart? 1045 01:17:25,182 --> 01:17:27,514 We're announcing ourselves. I don't know that she's here yet. 1046 01:17:27,851 --> 01:17:30,058 If she's here, we'll find her. 1047 01:17:31,021 --> 01:17:32,102 All right, let's go. 1048 01:17:33,857 --> 01:17:35,598 (SPEAKING SPANISH) (WOMAN SCREAMS) 1049 01:17:40,864 --> 01:17:41,899 Hey! Get up. 1050 01:17:42,032 --> 01:17:43,989 (PEOPLE SCREAMING) 1051 01:17:44,743 --> 01:17:45,733 MAN: Get out of here. 1052 01:17:52,584 --> 01:17:53,574 Check over there. 1053 01:18:22,364 --> 01:18:23,854 (WHIMPERING) 1054 01:18:47,472 --> 01:18:48,462 (WHISPERS) Mom. 1055 01:18:53,186 --> 01:18:54,176 Mom. 1056 01:18:54,980 --> 01:18:56,641 You have to wake up now. 1057 01:18:56,732 --> 01:18:58,439 (GASPING) 1058 01:19:08,869 --> 01:19:09,904 We got something here. 1059 01:19:10,370 --> 01:19:11,860 Warehouse, west up the alley. 1060 01:19:11,955 --> 01:19:13,821 Oh. Oh. Come on. 1061 01:19:23,884 --> 01:19:26,501 (GRUNTS) (GROANING) 1062 01:19:28,847 --> 01:19:30,758 (PANTING) 1063 01:19:50,744 --> 01:19:52,576 STAN: (ON RADIO) Get back to me, guys. What's going on? 1064 01:19:55,123 --> 01:19:56,329 Did you find her? 1065 01:19:57,459 --> 01:19:59,120 CORTEZ: Maybe. Going in now. 1066 01:20:19,648 --> 01:20:22,265 Holy shit. Man down. 1067 01:20:42,045 --> 01:20:43,501 (CORTEZ SCREAMS) 1068 01:20:52,389 --> 01:20:53,879 (PANTING) 1069 01:20:56,351 --> 01:20:58,433 STAN: Cortez, we heard gunshots. Did you get her? 1070 01:20:59,396 --> 01:21:00,557 Cortez. 1071 01:21:11,741 --> 01:21:13,448 Listen to me. Get out of here. 1072 01:21:14,327 --> 01:21:15,488 Leave these people alone. 1073 01:21:16,496 --> 01:21:19,113 Just give me Garcia and go. 1074 01:21:19,666 --> 01:21:23,125 Or so help me God, I will kill every single one of you. 1075 01:21:23,712 --> 01:21:24,702 Your choice. 1076 01:21:24,796 --> 01:21:25,831 She's bluffing. 1077 01:21:34,014 --> 01:21:35,630 I can hear the pain in your voice. 1078 01:21:37,350 --> 01:21:38,340 (GROANS) You're hurting. 1079 01:21:38,602 --> 01:21:40,513 You're hurting bad. 1080 01:21:41,521 --> 01:21:43,137 Outmanned, outgunned... 1081 01:21:43,815 --> 01:21:45,772 How you really think this is gonna go? 1082 01:21:46,151 --> 01:21:48,017 (PANTING) 1083 01:21:50,822 --> 01:21:52,813 I'm gonna shoot you in your fucking face. 1084 01:21:53,199 --> 01:21:55,531 And then I'll pretty much figure it out from there. 1085 01:21:56,036 --> 01:21:57,151 I'll see you soon. 1086 01:22:08,048 --> 01:22:09,504 (PHONE RINGING) 1087 01:22:12,010 --> 01:22:14,092 (RECORDING) You've reached Special Agent Lisa Inman. 1088 01:22:14,930 --> 01:22:16,671 (SIGHS) She's not answering me, either. Shit. 1089 01:22:17,182 --> 01:22:18,263 We gotta find her. 1090 01:22:18,850 --> 01:22:21,182 See if we can get a location on Inman's cell phone. 1091 01:22:21,269 --> 01:22:22,304 Find out where it last pinged a tower. 1092 01:22:22,395 --> 01:22:23,556 Yeah, already ahead of you. 1093 01:22:24,189 --> 01:22:25,896 Hi, this is Special Agent Li. 1094 01:22:26,566 --> 01:22:27,806 I need a cell phone location. 1095 01:22:27,901 --> 01:22:29,858 BARKER: Barker, Narcotics. LI: Special Agent Lisa Inman. 1096 01:22:29,945 --> 01:22:31,936 BARKER: I need a stingray van immediately, Los Angeles area. 1097 01:22:32,072 --> 01:22:35,531 323-555-9357. What? Yeah, yeah, right now. 1098 01:22:35,617 --> 01:22:37,233 (PANTING) 1099 01:22:39,079 --> 01:22:40,319 (RILEY GASPS) 1100 01:23:06,648 --> 01:23:07,638 Where's the remote? 1101 01:23:08,441 --> 01:23:09,556 Where's the remote for the TV? 1102 01:23:09,651 --> 01:23:10,812 Where's the remote? Here. 1103 01:23:13,363 --> 01:23:15,900 Moises, we got the van. RILEY: ...prove it to you right now. Look. 1104 01:23:18,076 --> 01:23:21,819 Okay. You see, that guy is a dirty cop. 1105 01:23:22,539 --> 01:23:23,745 Motherfucker. 1106 01:23:24,249 --> 01:23:28,368 RILEY: That scumbag right there, that is Diego Garcia. 1107 01:23:28,461 --> 01:23:30,418 He is the man who killed my entire family. 1108 01:23:34,676 --> 01:23:36,587 If you have a news crew, come on down, 1109 01:23:36,678 --> 01:23:39,670 and if you have a cell phone and you wanna come and take videos, 1110 01:23:39,764 --> 01:23:42,051 come on down. And if you are the LAPD... 1111 01:23:43,852 --> 01:23:45,308 This is where the party is. 1112 01:23:45,645 --> 01:23:47,556 I'm not going anywhere. Come and get me. 1113 01:23:48,189 --> 01:23:49,771 I'm Riley North. I'm in Skid Row, 1114 01:23:49,858 --> 01:23:51,565 I'm on the corner of Olympic and San Julian. 1115 01:23:52,444 --> 01:23:53,730 MOISES: We got a location! Riley? 1116 01:23:53,820 --> 01:23:55,777 MOISES: Let's go! Let's go! WOMAN: I guess we lost that connection. 1117 01:23:56,072 --> 01:23:57,938 MAN: I don't give a shit. MARIA: Let me go! No! 1118 01:23:58,033 --> 01:23:59,694 (CHILDREN SHOUTING) 1119 01:23:59,784 --> 01:24:03,243 JOSE: Stop. Hey. Come on, man. He's just a kid. 1120 01:24:05,165 --> 01:24:07,577 You're in this. You've always been in this. 1121 01:24:08,084 --> 01:24:10,496 You want out, just nod. 1122 01:24:13,089 --> 01:24:15,376 No, you're right. I'm in. 1123 01:24:19,763 --> 01:24:23,131 JOSE: Maria! Hey, soon-to-be-dead bitch, 1124 01:24:23,600 --> 01:24:24,681 you hear me? 1125 01:24:25,310 --> 01:24:27,051 I've got someone here I want you to meet. 1126 01:24:27,395 --> 01:24:28,681 Say your name, sweetheart. 1127 01:24:30,732 --> 01:24:31,767 (GROANS) 1128 01:24:31,858 --> 01:24:32,848 Tell her your name. 1129 01:24:32,942 --> 01:24:35,400 (SOBBING) My name is Maria. 1130 01:24:35,487 --> 01:24:37,103 (SIGHING) 1131 01:24:37,197 --> 01:24:40,189 Maria here, she's about to die because of you. 1132 01:24:41,117 --> 01:24:44,030 Damn. You just don't seem to have any luck with little girls, do you? 1133 01:24:45,121 --> 01:24:46,987 (DIEGO LAUGHING) 1134 01:24:48,750 --> 01:24:49,785 (MARIA GROANS) 1135 01:24:52,170 --> 01:24:53,331 JOSE: No! Stop! 1136 01:24:54,130 --> 01:24:55,211 DIEGO: I'm gonna count to five. 1137 01:24:57,175 --> 01:24:58,791 Then I'm gonna blow her fucking head off. 1138 01:25:00,512 --> 01:25:01,593 One... 1139 01:25:02,680 --> 01:25:03,670 No! 1140 01:25:04,641 --> 01:25:05,756 Two... 1141 01:25:05,892 --> 01:25:07,178 (SOBBING) 1142 01:25:09,521 --> 01:25:11,228 JOSE: Maria. Three... 1143 01:25:15,068 --> 01:25:16,058 Four... 1144 01:25:16,945 --> 01:25:18,356 I'm coming. I'm coming. 1145 01:25:19,781 --> 01:25:21,271 SWAT team is 10 minutes behind us. 1146 01:25:21,449 --> 01:25:22,814 Forget it. We're not waiting. 1147 01:25:24,244 --> 01:25:25,734 (TIRES SCREECHING) 1148 01:25:38,174 --> 01:25:39,289 STAN: Drop the gun! 1149 01:25:58,778 --> 01:25:59,768 Are you okay? 1150 01:26:00,029 --> 01:26:02,270 I knew you'd save me. I knew it. 1151 01:26:02,407 --> 01:26:05,069 You were right. Here I am. 1152 01:26:06,494 --> 01:26:07,609 Let her go. 1153 01:26:14,127 --> 01:26:16,164 (MARIA SOBBING) 1154 01:26:18,131 --> 01:26:19,838 You have to go now, Maria. 1155 01:26:19,924 --> 01:26:22,211 You have to come with me. RILEY: I can't. I wish I could. 1156 01:26:22,302 --> 01:26:24,794 Get her outta here. Come on. Just go. Get safe. 1157 01:26:24,929 --> 01:26:26,215 No! Please! 1158 01:26:26,306 --> 01:26:29,014 No! No, get off me! Please! 1159 01:26:29,100 --> 01:26:30,215 Get off mel 1160 01:26:31,311 --> 01:26:33,302 No! Stop. 1161 01:26:33,438 --> 01:26:34,894 (JOSE AND MARIA SOBBING) 1162 01:26:42,906 --> 01:26:44,237 Are you scared of me? 1163 01:26:47,660 --> 01:26:48,900 (GROANING) 1164 01:26:50,788 --> 01:26:51,949 (COUGHING) 1165 01:26:55,960 --> 01:26:58,668 Is this where you have one of your flunkies shoot me? 1166 01:26:59,422 --> 01:27:00,457 Coward. 1167 01:27:00,632 --> 01:27:02,623 You don't wanna get your hand dirty, huh? 1168 01:27:02,926 --> 01:27:04,007 (GROANS) 1169 01:27:05,595 --> 01:27:06,585 DIEGO: Get her up. 1170 01:27:09,682 --> 01:27:12,140 (GRUNTING) 1171 01:27:12,227 --> 01:27:14,264 (PANTING) 1172 01:27:16,064 --> 01:27:17,680 I'm waiting. STAN: We gotta get outta here. 1173 01:27:17,941 --> 01:27:19,022 She's toying with you. Stalling. 1174 01:27:19,108 --> 01:27:20,394 Just get it over with. Shut the fuck up! 1175 01:27:20,860 --> 01:27:22,271 Let me have a little fun here. 1176 01:27:22,654 --> 01:27:23,689 (GROANING) 1177 01:27:26,199 --> 01:27:27,280 No! 1178 01:27:27,367 --> 01:27:29,904 (PANTING) 1179 01:27:31,788 --> 01:27:32,903 You hit like a girl. 1180 01:27:34,290 --> 01:27:36,998 (GRUNTS) (GROANING) 1181 01:27:38,586 --> 01:27:39,701 Jesus. 1182 01:27:40,588 --> 01:27:43,376 You see that? She ain't toying with shit. 1183 01:27:43,466 --> 01:27:44,456 (PANTING) 1184 01:27:48,805 --> 01:27:51,217 I must say that I... I'm a bit disappointed. 1185 01:27:51,808 --> 01:27:53,549 I thought you were gonna put on a real fight. 1186 01:27:53,643 --> 01:27:54,724 Make it fun for me. 1187 01:27:54,852 --> 01:27:57,139 (PANTING) 1188 01:27:57,814 --> 01:27:58,975 You wanna hear a secret? 1189 01:28:03,236 --> 01:28:04,977 You should've listened to Carmichael. 1190 01:28:05,071 --> 01:28:07,153 (SIRENS BLARING) 1191 01:28:10,535 --> 01:28:12,776 OFFICER: (ON PA) LAPD. Stay where you are. 1192 01:28:13,246 --> 01:28:14,452 Drop your weapons. 1193 01:28:16,541 --> 01:28:17,531 Police! 1194 01:28:21,421 --> 01:28:22,411 Police! 1195 01:28:24,340 --> 01:28:25,330 Police! 1196 01:28:25,425 --> 01:28:26,836 You sold me, puto. No! 1197 01:28:36,644 --> 01:28:38,385 You guys can't go through here. Stay back. 1198 01:28:38,938 --> 01:28:39,973 Yo, hey! 1199 01:28:40,064 --> 01:28:41,646 (CROWD CLAMORING) 1200 01:28:44,652 --> 01:28:45,642 Move! Move! 1201 01:28:45,737 --> 01:28:46,898 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1202 01:29:04,088 --> 01:29:05,453 (PANTING) 1203 01:29:07,342 --> 01:29:08,673 (DIEGO SPEAKING SPANISH) 1204 01:29:08,760 --> 01:29:10,091 Out of my fucking way! 1205 01:29:12,263 --> 01:29:13,719 (GRUNTING) 1206 01:29:23,066 --> 01:29:24,977 Huh? (GROANS) 1207 01:29:26,778 --> 01:29:30,316 Riley North! Step back! We got him. 1208 01:29:30,823 --> 01:29:31,984 We'll take care of it. 1209 01:29:32,825 --> 01:29:34,315 Like you did last time? 1210 01:29:34,702 --> 01:29:37,990 No, he ain't getting away. Just drop the gun. 1211 01:29:41,834 --> 01:29:44,292 Riley! On the ground! 1212 01:29:45,421 --> 01:29:48,083 Don't do it! I'm begging you! 1213 01:29:51,135 --> 01:29:52,341 Please, Riley! 1214 01:29:52,845 --> 01:29:54,051 You're a crazy ass. 1215 01:29:54,555 --> 01:29:56,967 You'll spend more time in prison than me. 1216 01:29:57,058 --> 01:29:58,219 (LAUGHING) 1217 01:30:00,228 --> 01:30:02,094 We're not going to prison. 1218 01:30:05,525 --> 01:30:06,765 (GUNFIRE) 1219 01:30:06,859 --> 01:30:09,442 Cease fire! Cease fire! 1220 01:30:10,238 --> 01:30:11,228 Fuck! 1221 01:30:25,962 --> 01:30:27,248 Where the hell is she? 1222 01:30:38,683 --> 01:30:41,471 Airship. Airship, what do you see? You got eyes on anything? 1223 01:30:42,770 --> 01:30:45,728 PILOT: (ON RADIO) Negative. Negative. We lost visual. 1224 01:30:48,484 --> 01:30:50,976 Total clusterfuck. She could be anywhere. 1225 01:30:51,904 --> 01:30:55,272 We're setting a perimeter 10 blocks out, but who knows? 1226 01:30:55,366 --> 01:30:56,902 Don't bother. I know where she's going. 1227 01:31:07,044 --> 01:31:08,785 (PANTING) 1228 01:31:46,459 --> 01:31:47,745 RILEY: I've missed you. 1229 01:31:49,003 --> 01:31:50,493 I've missed you so much. 1230 01:31:51,464 --> 01:31:53,046 I miss you so much. 1231 01:32:00,264 --> 01:32:02,130 (RILEY GASPING) 1232 01:32:04,352 --> 01:32:05,342 Riley. 1233 01:32:07,146 --> 01:32:09,979 My husband. My daughter. 1234 01:32:12,777 --> 01:32:14,188 They're waiting for me. 1235 01:32:15,655 --> 01:32:17,145 Please, just let me die. 1236 01:32:17,240 --> 01:32:18,275 I can't do that. 1237 01:32:21,661 --> 01:32:23,447 This isn't where the story ends. 1238 01:32:26,582 --> 01:32:27,788 It is for me. 1239 01:32:29,168 --> 01:32:31,034 (WHIMPERING) 1240 01:32:40,096 --> 01:32:42,087 Need an RA! Now! 1241 01:32:55,319 --> 01:32:57,777 (SIRENS BLARING) 1242 01:32:58,739 --> 01:33:01,606 MAN: (ON TV) Thank you. So, is Riley North a vigilante, 1243 01:33:01,701 --> 01:33:04,819 folk hero, common criminal, or all of the above? 1244 01:33:05,246 --> 01:33:07,704 Public opinion seems largely in support of her, 1245 01:33:07,790 --> 01:33:09,701 but the law may not agree. 1246 01:33:09,792 --> 01:33:12,910 The LAPD's stance was clarified just an hour ago 1247 01:33:13,045 --> 01:33:14,831 by Chief Matthew Rogers. 1248 01:33:15,381 --> 01:33:18,373 The Los Angeles Police Department's position is clear. 1249 01:33:18,926 --> 01:33:21,213 Riley North will answer for her actions, 1250 01:33:21,429 --> 01:33:24,797 and she will stand trial for multiple counts of homicide. 1251 01:33:24,890 --> 01:33:25,925 (REPORTERS CLAMORING) Questions. 1252 01:33:30,021 --> 01:33:31,056 How you doing? 1253 01:33:31,147 --> 01:33:33,138 Detective Beltran. I'll take over for a bit. 1254 01:33:33,232 --> 01:33:34,643 Why don't you grab yourself a cup of coffee? 1255 01:33:47,622 --> 01:33:48,612 Hi, Riley. 1256 01:33:51,709 --> 01:33:52,915 Remember me? 1257 01:33:56,130 --> 01:33:57,370 How you feeling? 1258 01:34:01,177 --> 01:34:04,044 You killed a lot of very bad people. 1259 01:34:05,431 --> 01:34:08,594 You took down a massive drug operation. 1260 01:34:10,519 --> 01:34:13,637 Exposed dirty bastards in my own department. 1261 01:34:17,693 --> 01:34:21,106 There's not a cop I know that... 1262 01:34:25,993 --> 01:34:30,032 Well, let's just say, some of us wish things didn't have to be this way. 1263 01:34:39,090 --> 01:34:40,080 Well... 1264 01:34:45,096 --> 01:34:46,427 Hope you get better soon. 1265 01:34:52,228 --> 01:34:54,060 (BREATHING HEAVILY) 89848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.