All language subtitles for Muse.Simulation.Theory.Film.2020.1080p.BluRay.FLAC.x264-HANDJOB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,336 [EERIE ELECTRONIC MUSIC] 2 00:00:29,629 --> 00:00:31,564 [REPORTER] Good evening. 3 00:00:31,564 --> 00:00:34,134 This is Thomas Williams at V1 Studios with breaking news. 4 00:00:34,601 --> 00:00:36,469 Across the globe there have been reports 5 00:00:36,469 --> 00:00:39,339 of small tremors and power outages 6 00:00:39,339 --> 00:00:42,609 all centring from a single point of origin in London. 7 00:00:43,376 --> 00:00:45,478 We go now to our affiliates on the ground in London 8 00:00:45,478 --> 00:00:46,646 to find out more. 9 00:00:47,414 --> 00:00:49,282 Thanks, Thomas. 10 00:00:49,282 --> 00:00:51,384 We are now outside the arena, where it is very quiet 11 00:00:51,384 --> 00:00:54,821 compared to the chaos that was reported only hours earlier. 12 00:00:54,821 --> 00:00:56,656 We have received hundreds of reports 13 00:00:56,656 --> 00:00:58,591 of flashing neon lights in the sky 14 00:00:58,591 --> 00:01:02,362 only moments after power outages occurred across the city. 15 00:01:02,362 --> 00:01:04,464 Officials have given no answers, 16 00:01:04,464 --> 00:01:06,833 but it is clear that it is centred here, 17 00:01:06,833 --> 00:01:09,202 where the military are now focusing their efforts 18 00:01:09,202 --> 00:01:11,237 to set up some kind of investigation. 19 00:01:11,571 --> 00:01:14,174 We will continue to report any updates. 20 00:01:14,507 --> 00:01:15,775 [HEAVY BREATHING] 21 00:01:20,780 --> 00:01:21,815 [MAN] Get ready. 22 00:01:42,502 --> 00:01:44,471 [CRACKLES] 23 00:01:46,272 --> 00:01:47,474 We're close. 24 00:01:59,319 --> 00:02:01,387 [LABOURED BREATHING] 25 00:02:10,330 --> 00:02:11,764 Oh, my God. 26 00:02:13,466 --> 00:02:16,603 Central, we've located the energy source. 27 00:02:18,304 --> 00:02:19,572 [MAN 2] Do you feel that? 28 00:02:20,373 --> 00:02:21,374 [MAN] Yeah. 29 00:02:23,543 --> 00:02:26,579 Murphy, take the lead. We got your six. 30 00:02:27,347 --> 00:02:28,314 [MURPHY] Copy. 31 00:02:35,955 --> 00:02:38,858 [MAN] I've never seen EMF and radiation levels this high. 32 00:02:41,928 --> 00:02:44,430 [MAN 2] Infrared and motion are spiking too. 33 00:02:47,767 --> 00:02:50,170 [MAN] Central, we have reached the target. 34 00:02:50,170 --> 00:02:51,437 Permission to proceed? 35 00:02:51,437 --> 00:02:55,708 [WOMAN] Permission granted. Proceed with caution. 36 00:02:56,509 --> 00:02:57,510 [MAN] Copy that. 37 00:02:58,611 --> 00:02:59,679 Let's go. 38 00:02:59,679 --> 00:03:01,581 [DRAMATIC MUSIC] 39 00:03:05,285 --> 00:03:06,619 Anyone have a visual? 40 00:03:07,887 --> 00:03:10,623 [MAN 2] Nothing. It's freezing up here. 41 00:03:11,758 --> 00:03:13,793 [MURPHY] We've got movement at 12 o'clock. 42 00:03:16,529 --> 00:03:19,299 [MAN] Murphy, do not engage. 43 00:03:19,299 --> 00:03:20,934 [MURPHY] This is incredible. 44 00:03:20,934 --> 00:03:22,969 [MAN] That is a direct order. 45 00:03:22,969 --> 00:03:26,506 [MURPHY] It's... It's an arcade console. 46 00:03:28,341 --> 00:03:29,742 Anyone got a quarter? 47 00:03:31,945 --> 00:03:33,947 [SCREAMS] 48 00:03:43,856 --> 00:03:47,260 - [MAN] Something's wrong. - [YELLS] 49 00:03:47,260 --> 00:03:49,362 - What happened? - Are you hearing this? 50 00:03:49,362 --> 00:03:50,630 [MAN] Someone grab him! 51 00:03:50,630 --> 00:03:52,899 - Are you hearing this? - Murphy! 52 00:03:52,899 --> 00:03:55,602 [MURPHY] The sound... The sound... Oh! 53 00:03:55,602 --> 00:03:58,037 The sound! It's getting louder! 54 00:03:58,037 --> 00:04:00,273 - Murphy? - [YELLS] 55 00:04:00,273 --> 00:04:02,775 - [CHEERING] - [YELLS] 56 00:04:02,775 --> 00:04:04,444 Help me! 57 00:04:04,444 --> 00:04:07,013 [CHEERING AND APPLAUSE] 58 00:04:08,815 --> 00:04:10,283 What the fuck? 59 00:04:12,418 --> 00:04:15,288 So many people. Who are they? 60 00:04:17,924 --> 00:04:21,461 Central, we have a big problem. 61 00:04:21,461 --> 00:04:23,730 [♪ MUSIC: "Algorithm"] 62 00:04:34,774 --> 00:04:36,809 ♪ 63 00:04:40,980 --> 00:04:42,749 [CROWD CHEERING] 64 00:04:51,891 --> 00:04:57,096 ♪ Burn like a slave 65 00:04:57,096 --> 00:05:00,933 ♪ Churn like a cog 66 00:05:00,933 --> 00:05:07,907 ♪ We are caged in simulations 67 00:05:08,641 --> 00:05:14,113 ♪ Algorithms evolve 68 00:05:14,113 --> 00:05:18,351 ♪ And push us aside 69 00:05:18,351 --> 00:05:24,424 ♪ Render us obsolete 70 00:05:25,692 --> 00:05:34,934 ♪ This means war 71 00:05:35,468 --> 00:05:42,342 ♪ With your creator 72 00:05:59,492 --> 00:06:08,167 ♪ Reload 73 00:06:16,776 --> 00:06:21,681 ♪ Crash out 74 00:06:21,681 --> 00:06:31,924 ♪ This means war 75 00:06:31,924 --> 00:06:38,698 ♪ With your creator 76 00:06:46,105 --> 00:06:47,573 [GUITAR SOLO] 77 00:07:04,524 --> 00:07:06,759 [SUSTAINED NOTE] 78 00:07:14,200 --> 00:07:15,868 [♪ MUSIC: "Pressure"] 79 00:07:15,868 --> 00:07:18,237 [CHEERING] 80 00:07:28,748 --> 00:07:32,251 ♪ I'm trapped and my back's up against the wall 81 00:07:32,251 --> 00:07:35,788 ♪ I see no solution or exit out 82 00:07:35,788 --> 00:07:39,091 ♪ I'm grinding it out No one can see 83 00:07:39,091 --> 00:07:42,762 ♪ The pressure's growing exponentially 84 00:07:42,762 --> 00:07:46,165 ♪ I'm trying to keep up to speed with you 85 00:07:46,165 --> 00:07:49,869 ♪ Your lane changing is oscillating me 86 00:07:49,869 --> 00:07:53,506 ♪ I'm hitting the ground and I'm sprinting 87 00:07:53,506 --> 00:07:57,543 ♪ I'm falling behind now I'm tuning out 88 00:08:02,815 --> 00:08:04,183 ♪ Pressure building 89 00:08:09,722 --> 00:08:11,090 ♪ Pressure building 90 00:08:16,996 --> 00:08:18,197 ♪ Pressure building 91 00:08:18,197 --> 00:08:25,071 ♪ Don't push me (Aah) 92 00:08:25,071 --> 00:08:28,608 ♪ Let me get off the ground (Don't push me) 93 00:08:28,608 --> 00:08:32,144 ♪ To you I'm no longer bound (Ooh wee aah) 94 00:08:32,144 --> 00:08:35,748 ♪ Don't stop me (Ooh wee aah) 95 00:08:35,748 --> 00:08:39,085 ♪ Don't choke me (Ooh wee aah) 96 00:08:39,085 --> 00:08:42,755 ♪ I need you out of my head (Pressure) 97 00:08:42,755 --> 00:08:45,191 ♪ You've got me close to the edge 98 00:08:45,191 --> 00:08:46,893 ♪ (Pressure) 99 00:08:48,194 --> 00:08:49,862 [CHEERING] 100 00:08:53,332 --> 00:08:56,936 ♪ I'm feeling the pressure I can't break out 101 00:08:56,936 --> 00:09:00,540 ♪ No one can hear me scream and shout 102 00:09:00,540 --> 00:09:03,976 ♪ Get her out of my face, out of my mind 103 00:09:03,976 --> 00:09:07,313 ♪ I see your corruption I'm not blind 104 00:09:07,313 --> 00:09:11,050 ♪ And I'll carry the burden and take the strain 105 00:09:11,050 --> 00:09:14,987 ♪ And when I am done I will make you pay 106 00:09:20,293 --> 00:09:21,827 ♪ Pressure building 107 00:09:27,300 --> 00:09:28,834 ♪ Pressure building 108 00:09:34,640 --> 00:09:35,942 ♪ Pressure building 109 00:09:35,942 --> 00:09:42,815 ♪ Don't push me (Aah) 110 00:09:42,815 --> 00:09:46,152 ♪ Let me get off the ground (Don't push me) 111 00:09:46,152 --> 00:09:49,889 ♪ To you I'm no longer bound (Ooh wee aah) 112 00:09:49,889 --> 00:09:53,292 ♪ Don't curb me (Ooh wee aah) 113 00:09:53,292 --> 00:09:56,896 ♪ Don't thwart me (Ooh wee aah) 114 00:09:56,896 --> 00:10:00,333 ♪ I need you out of my head (Pressure) 115 00:10:00,333 --> 00:10:02,735 ♪ You've got me close to the edge 116 00:10:02,735 --> 00:10:04,270 ♪ (Pressure) 117 00:10:06,205 --> 00:10:07,707 ♪ Pressure building 118 00:10:16,949 --> 00:10:18,217 ♪ Pressure building 119 00:10:18,217 --> 00:10:20,052 [CHEERING AND APPLAUSE] 120 00:10:24,857 --> 00:10:26,359 [HEAVY BREATHING] 121 00:10:27,426 --> 00:10:28,794 [MURPHY] Aye, sir. 122 00:10:29,161 --> 00:10:30,296 [MAN] He's over here. 123 00:10:31,764 --> 00:10:34,867 - Murphy, are you OK? - Aye, sir. 124 00:10:34,867 --> 00:10:37,670 - What's he looking at? - [MURPHY] Aye, sir. 125 00:10:38,871 --> 00:10:40,773 Murphy, what do you see? 126 00:10:41,340 --> 00:10:42,775 [MURPHY] Aye, sir. 127 00:10:42,775 --> 00:10:44,310 [DRILL SERGEANT] If you do not do 128 00:10:44,310 --> 00:10:46,345 what you are told to do when you're told to do it, 129 00:10:46,345 --> 00:10:47,780 you will be punished. 130 00:10:47,780 --> 00:10:49,382 - Do you understand? - [ALL] Aye, sir! 131 00:10:49,382 --> 00:10:52,218 If you leave my base without proper authorisation, 132 00:10:52,218 --> 00:10:54,754 I will hunt you down and throw your ass in jail. 133 00:10:54,754 --> 00:10:56,922 - Do you understand? - [ALL] Aye, sir! 134 00:10:56,922 --> 00:10:58,858 - I can't hear you! - [ALL] Aye, sir! 135 00:10:58,858 --> 00:11:00,893 - Scream it! - [ALL] Aye, sir! 136 00:11:00,893 --> 00:11:03,396 - Your ass belongs to me now! - [ALL] Aye, sir! 137 00:11:03,396 --> 00:11:05,665 [♪ MUSIC: "Psycho"] 138 00:11:49,241 --> 00:11:51,477 ♪ Love 139 00:11:51,477 --> 00:11:55,314 ♪ It will get you nowhere 140 00:11:55,314 --> 00:11:59,151 ♪ You are on your own 141 00:11:59,151 --> 00:12:02,955 ♪ Lost in the wild 142 00:12:02,955 --> 00:12:06,325 ♪ So come to me now 143 00:12:06,792 --> 00:12:10,162 ♪ I could use someone like you 144 00:12:10,529 --> 00:12:17,837 ♪ Someone who'll kill on my command 145 00:12:18,170 --> 00:12:21,907 ♪ And asks no questions (I'm gonna make you) 146 00:12:21,907 --> 00:12:23,809 ♪ (I'm gonna break you) 147 00:12:23,809 --> 00:12:25,878 ♪ (I'm gonna make you) 148 00:12:25,878 --> 00:12:27,379 ♪ A fucking psycho 149 00:12:33,352 --> 00:12:35,121 ♪ A fucking psycho 150 00:12:40,960 --> 00:12:42,428 ♪ A fucking psycho 151 00:12:42,428 --> 00:12:48,968 ♪ Your ass belongs to me now, now 152 00:12:48,968 --> 00:12:50,236 ♪ Whoa... 153 00:12:50,236 --> 00:12:52,104 - Are you a human drone? - [ALL] Aye, sir! 154 00:12:52,104 --> 00:12:54,140 - Are you a killing machine? - [ALL] Aye, sir! 155 00:12:54,140 --> 00:12:55,808 I'm in control, motherfucker. 156 00:12:55,808 --> 00:12:57,877 - Do you understand? - [ALL] Aye, sir! 157 00:12:57,877 --> 00:13:04,416 ♪ Your mind is just a program 158 00:13:04,416 --> 00:13:08,087 ♪ I'm the virus 159 00:13:08,087 --> 00:13:11,423 ♪ I'm changing the station 160 00:13:11,423 --> 00:13:15,261 ♪ And I'll improve your thresholds 161 00:13:15,261 --> 00:13:17,596 ♪ I'll turn you into a super drone 162 00:13:17,596 --> 00:13:19,198 ♪ (Super drone) 163 00:13:19,198 --> 00:13:26,806 ♪ And you will kill on my command 164 00:13:26,806 --> 00:13:30,376 ♪ I won't be responsible (I'm gonna make you) 165 00:13:30,376 --> 00:13:32,278 ♪ (I'm gonna break you) 166 00:13:32,278 --> 00:13:34,246 ♪ (I'm gonna make you) 167 00:13:34,246 --> 00:13:35,881 ♪ A fucking psycho 168 00:13:41,921 --> 00:13:43,622 ♪ A fucking psycho 169 00:13:49,428 --> 00:13:51,230 ♪ A fucking psycho 170 00:13:51,564 --> 00:13:57,503 ♪ Your ass belongs to me now, now 171 00:13:57,503 --> 00:13:59,138 ♪ Whoa... 172 00:13:59,138 --> 00:14:01,607 Are you a psycho killer? Say "I'm a psycho killer!" 173 00:14:01,607 --> 00:14:03,242 I am a psycho killer! 174 00:14:03,242 --> 00:14:05,544 - Scream it! - I am a psycho killer! 175 00:14:05,544 --> 00:14:08,547 - Show me your war face! - [YELLING] 176 00:14:08,547 --> 00:14:11,917 You are a pussy! I said show me your war face! 177 00:14:11,917 --> 00:14:14,220 [YELLING] 178 00:14:15,588 --> 00:14:17,990 [RHYTHMIC CLAPPING] 179 00:14:22,061 --> 00:14:23,929 ♪ (I'm gonna make you) 180 00:14:23,929 --> 00:14:25,564 ♪ (I'm gonna break you) 181 00:14:25,564 --> 00:14:27,633 ♪ (I'm gonna make you) 182 00:14:27,633 --> 00:14:29,668 ♪ A fucking psycho 183 00:14:35,241 --> 00:14:37,142 ♪ A fucking psycho 184 00:14:42,882 --> 00:14:44,917 ♪ A fucking psycho 185 00:14:44,917 --> 00:14:50,990 ♪ Your ass belongs to me now, now 186 00:14:50,990 --> 00:14:52,091 ♪ Whoa... 187 00:15:07,406 --> 00:15:08,641 ♪ 188 00:15:35,267 --> 00:15:36,368 [ALL] Aye, sir! 189 00:15:36,368 --> 00:15:38,203 ♪ You fucking psycho 190 00:15:38,203 --> 00:15:45,177 ♪ Your ass belongs to me now 191 00:15:45,711 --> 00:15:52,051 ♪ Your ass belongs to me now, now 192 00:15:52,051 --> 00:15:53,185 ♪ Whoa 193 00:16:03,595 --> 00:16:04,730 ♪ Yeah 194 00:16:04,730 --> 00:16:07,232 [PLAYS SUSTAINED NOTES] 195 00:16:18,310 --> 00:16:20,646 [SUSTAINED NOTES CONTINUE] 196 00:16:41,633 --> 00:16:44,036 [CHEERING AND APPLAUSE] 197 00:16:49,308 --> 00:16:51,076 [MAN] We've canvassed the area. 198 00:16:51,076 --> 00:16:54,813 There's no sign of anything, no arcade, no crowd. 199 00:16:54,813 --> 00:16:58,050 [MURPHY] There were thousands of people. I saw them. 200 00:16:58,050 --> 00:16:59,651 [MAN 2] And they vanished. 201 00:16:59,651 --> 00:17:01,487 Well, there's nothing here. 202 00:17:03,022 --> 00:17:04,490 [MURPHY] Something's not right. 203 00:17:06,525 --> 00:17:08,594 Do you hear that? 204 00:17:10,229 --> 00:17:11,730 [SCREAMS] 205 00:17:13,098 --> 00:17:16,035 [MAN] Central, come in. There's been an incident. 206 00:17:16,035 --> 00:17:18,404 It's Murphy. He needs immediate treatment. 207 00:17:20,239 --> 00:17:22,508 [WOMAN] It's too late to save him. 208 00:17:22,508 --> 00:17:27,346 But he can be of greater use. Bring him in for extraction. 209 00:17:29,248 --> 00:17:31,650 [MAN] Loading the extraction. Put him on the table. 210 00:17:31,650 --> 00:17:33,419 [MURPHY GASPS FOR BREATH] 211 00:17:35,487 --> 00:17:37,156 [MAN] Quick, get his hands! 212 00:17:37,156 --> 00:17:38,190 [MAN 2] I'm trying. 213 00:17:40,392 --> 00:17:41,794 [MAN] Oh, my God. 214 00:17:42,327 --> 00:17:43,495 [MAN 2] Almost ready. 215 00:17:44,830 --> 00:17:46,498 [MAN] We don't have much time. 216 00:17:48,600 --> 00:17:50,836 Murphy, stay with me. 217 00:17:52,371 --> 00:17:53,572 [MAN 2] We're losing him! 218 00:17:54,473 --> 00:17:56,175 [MAN] OK, we're up and running. 219 00:17:57,543 --> 00:17:58,744 NoHack is ready. 220 00:18:02,881 --> 00:18:05,184 [♪ MUSIC: "Break It To Me"] 221 00:18:10,355 --> 00:18:11,356 ♪ (Break it to me) 222 00:18:15,661 --> 00:18:16,695 ♪ (Break it to me) 223 00:18:20,899 --> 00:18:22,668 ♪ (Break it to me) 224 00:18:22,668 --> 00:18:24,536 ♪ Don't dress it up Don't beat around the bush 225 00:18:24,536 --> 00:18:26,505 ♪ And don't cover it up and don't push it underground 226 00:18:26,505 --> 00:18:29,241 ♪ And don't keep it inside and don't edit and redact 227 00:18:29,241 --> 00:18:31,243 ♪ And no dumbing it down and don't fake it 228 00:18:31,243 --> 00:18:32,511 ♪ Just (Break it to me) 229 00:18:37,149 --> 00:18:38,183 ♪ (Break it to me) 230 00:18:42,287 --> 00:18:43,589 ♪ (Break it to me) 231 00:18:43,589 --> 00:18:46,558 ♪ I can handle the truth 232 00:18:46,558 --> 00:18:49,895 ♪ I can cope with whatever you're holding back 233 00:18:49,895 --> 00:18:54,333 ♪ No need to sugar-coat (Break it to me) 234 00:18:58,403 --> 00:18:59,505 ♪ (Break it to me) 235 00:19:03,542 --> 00:19:04,576 ♪ (Break it to me) 236 00:19:04,576 --> 00:19:08,680 ♪ I know how to mend 237 00:19:08,680 --> 00:19:12,317 ♪ I can rise 238 00:19:12,317 --> 00:19:16,655 ♪ High above the ashes 239 00:19:16,655 --> 00:19:18,891 ♪ I'll reinvent 240 00:19:18,891 --> 00:19:25,497 ♪ I will re-emerge 241 00:19:25,497 --> 00:19:29,468 ♪ Reborn 242 00:19:29,468 --> 00:19:35,707 ♪ Yeah 243 00:19:35,707 --> 00:19:36,742 ♪ (Break it to me) 244 00:19:46,351 --> 00:19:47,986 ♪ (Break it to me) 245 00:19:47,986 --> 00:19:49,855 ♪ Don't dress it up Don't beat around the bush 246 00:19:49,855 --> 00:19:51,857 ♪ And don't cover it up and don't push it underground 247 00:19:51,857 --> 00:19:54,526 ♪ And don't keep it inside and don't edit and redact 248 00:19:54,526 --> 00:19:56,562 ♪ And no dumbing it down and don't fake it 249 00:19:56,562 --> 00:19:57,863 ♪ Just (Break it to me) 250 00:20:02,401 --> 00:20:03,502 ♪ (Break it to me) 251 00:20:07,606 --> 00:20:08,640 ♪ (Break it to me) 252 00:20:08,640 --> 00:20:12,811 ♪ I know how to mend 253 00:20:12,811 --> 00:20:16,315 ♪ I can rise 254 00:20:16,315 --> 00:20:20,652 ♪ High above the ashes 255 00:20:20,652 --> 00:20:22,921 ♪ I'll reinvent 256 00:20:22,921 --> 00:20:29,494 ♪ I will re-emerge 257 00:20:29,494 --> 00:20:33,298 ♪ Reborn 258 00:20:33,298 --> 00:20:39,671 ♪ Yeah 259 00:20:39,671 --> 00:20:40,672 ♪ (Break it to me) 260 00:20:44,810 --> 00:20:45,944 ♪ (Break it to me) 261 00:20:50,315 --> 00:20:51,316 ♪ (Break it to me) 262 00:21:17,042 --> 00:21:18,310 ♪ (Break it to me) 263 00:21:27,619 --> 00:21:28,787 ♪ (Break it to me) 264 00:21:32,991 --> 00:21:34,393 ♪ (Break it to me) 265 00:21:34,393 --> 00:21:35,460 [CHEERING] 266 00:21:36,495 --> 00:21:37,863 [SUSPENSEFUL MUSIC] 267 00:21:43,935 --> 00:21:47,039 [MAN] His virus code is sequenced. Subject's stable. 268 00:21:47,039 --> 00:21:48,807 [WHEEZES] 269 00:21:50,676 --> 00:21:52,077 Hang in there, Murph. 270 00:21:53,979 --> 00:21:55,881 All right, let's hope this works. 271 00:21:59,685 --> 00:22:00,886 The gateway is open. 272 00:22:02,654 --> 00:22:06,391 Making contact in three, two, one. 273 00:22:10,062 --> 00:22:11,063 Whoa. 274 00:22:14,333 --> 00:22:18,503 [WOMAN SAYS "Hello" IN DIFFERENT LANGUAGES] 275 00:22:20,038 --> 00:22:21,039 [MAN] Hello. 276 00:22:21,873 --> 00:22:22,874 [WOMAN] Hello. 277 00:22:23,942 --> 00:22:26,511 - Did you hear that? - Yeah. 278 00:22:27,746 --> 00:22:28,980 What are you? 279 00:22:30,882 --> 00:22:34,052 We are NPCs created by the mainframe. 280 00:22:36,621 --> 00:22:37,689 NPC... 281 00:22:38,623 --> 00:22:40,359 What's the mainframe? 282 00:22:41,560 --> 00:22:44,930 The mainframe is the server hosting all realities. 283 00:22:46,531 --> 00:22:49,101 There's been a tear in your simulation, 284 00:22:49,968 --> 00:22:52,904 creating a virus infecting your realm. 285 00:22:54,673 --> 00:22:58,043 And now these errors must be corrected. 286 00:22:58,944 --> 00:23:00,645 What errors? 287 00:23:01,847 --> 00:23:03,115 You are the error. 288 00:23:03,615 --> 00:23:05,951 [BLEEPING] 289 00:23:08,620 --> 00:23:10,989 The mainframe has already set in motion 290 00:23:10,989 --> 00:23:15,594 the creation of a malicious universal reality formatter. 291 00:23:16,895 --> 00:23:18,463 The Truth Slayer. 292 00:23:19,531 --> 00:23:21,133 A nihilistic machine 293 00:23:21,133 --> 00:23:24,503 designed to correct your simulation's defect. 294 00:23:25,704 --> 00:23:30,041 It will erase, reset and format your world. 295 00:23:30,041 --> 00:23:37,149 ♪ We will pray 296 00:23:37,749 --> 00:23:41,953 ♪ Pray with 297 00:23:42,788 --> 00:23:46,525 ♪ With me... 298 00:23:46,525 --> 00:23:48,226 You need to see this. 299 00:23:49,027 --> 00:23:53,965 ♪ We can 300 00:23:53,965 --> 00:24:01,473 ♪ Bring her back 301 00:24:01,873 --> 00:24:06,912 ♪ Pray, pray 302 00:24:06,912 --> 00:24:15,921 ♪ Pray with me 303 00:24:15,921 --> 00:24:21,626 ♪ Ooh 304 00:24:23,895 --> 00:24:25,931 [CHEERING] 305 00:24:32,838 --> 00:24:36,575 Virus... mainframe... Truth Slayer? 306 00:24:36,575 --> 00:24:37,843 How can we stop it? 307 00:24:43,615 --> 00:24:45,484 [♪ MUSIC: "The Dark Side"] 308 00:24:50,889 --> 00:24:54,726 ♪ Yeah, yeah, yeah 309 00:24:54,726 --> 00:24:59,898 ♪ Whoa-oo-oo-oo 310 00:25:02,634 --> 00:25:11,276 ♪ I have lived in darkness 311 00:25:11,276 --> 00:25:15,146 ♪ For all my life 312 00:25:15,146 --> 00:25:20,752 ♪ I've been pursued 313 00:25:21,086 --> 00:25:24,589 ♪ You'd be afraid 314 00:25:24,589 --> 00:25:28,793 ♪ If you could feel my pain 315 00:25:29,261 --> 00:25:33,532 ♪ If you could see the things 316 00:25:33,532 --> 00:25:38,203 ♪ I am able to see 317 00:25:39,905 --> 00:25:44,075 ♪ Break me out 318 00:25:44,075 --> 00:25:46,845 ♪ Let me flee 319 00:25:49,214 --> 00:25:50,849 ♪ Break me out 320 00:25:51,149 --> 00:25:53,351 ♪ Break me out 321 00:25:53,351 --> 00:25:56,121 ♪ Set me free 322 00:26:08,266 --> 00:26:17,275 ♪ I hail from the dark side 323 00:26:17,275 --> 00:26:21,146 ♪ For all my life 324 00:26:21,146 --> 00:26:26,685 ♪ I've been besieged 325 00:26:26,985 --> 00:26:30,589 ♪ You'd be scared 326 00:26:30,589 --> 00:26:35,160 ♪ Living with my despair 327 00:26:35,160 --> 00:26:39,331 ♪ And if you could feel the things 328 00:26:39,331 --> 00:26:43,902 ♪ I am able to feel 329 00:26:45,804 --> 00:26:47,305 ♪ Break me out 330 00:26:47,772 --> 00:26:50,075 ♪ Break me out 331 00:26:50,075 --> 00:26:52,777 ♪ Let me flee 332 00:26:55,146 --> 00:26:56,748 ♪ Break me out 333 00:26:57,115 --> 00:26:59,217 ♪ Break me out 334 00:26:59,217 --> 00:27:02,220 ♪ Set me free 335 00:27:24,175 --> 00:27:25,443 ♪ 336 00:27:37,455 --> 00:27:41,793 ♪ Break me out 337 00:27:41,793 --> 00:27:44,362 ♪ Let me flee 338 00:27:46,931 --> 00:27:48,366 ♪ Break me out 339 00:27:48,967 --> 00:27:51,036 ♪ Break me out 340 00:27:51,036 --> 00:27:54,005 ♪ Set me free 341 00:27:56,307 --> 00:28:05,417 ♪ Save me from the dark side 342 00:28:05,950 --> 00:28:10,055 ♪ Break me out 343 00:28:10,055 --> 00:28:12,724 ♪ Let me flee 344 00:28:27,172 --> 00:28:28,907 [CHEERING AND APPLAUSE] 345 00:28:28,907 --> 00:28:31,242 [SLOW MELODY] 346 00:28:31,943 --> 00:28:33,511 [CHEERING] 347 00:28:46,324 --> 00:28:47,726 ♪ 348 00:28:59,804 --> 00:29:00,972 ♪ 349 00:29:13,752 --> 00:29:15,120 ♪ 350 00:29:29,901 --> 00:29:32,470 [♪ MUSIC: "Supermassive Black Hole"] 351 00:30:02,066 --> 00:30:06,070 ♪ Ooh, baby, don't you know I suffer? 352 00:30:06,070 --> 00:30:10,141 ♪ Ooh, baby, can't you hear me moan? 353 00:30:10,141 --> 00:30:14,112 ♪ You caught me under false pretences 354 00:30:14,112 --> 00:30:17,615 ♪ How long before you let me go? 355 00:30:18,183 --> 00:30:22,520 ♪ Ooh 356 00:30:22,520 --> 00:30:25,990 ♪ You set my soul alight 357 00:30:25,990 --> 00:30:30,495 ♪ Ooh 358 00:30:30,495 --> 00:30:33,598 ♪ Set my soul alight 359 00:30:33,598 --> 00:30:36,901 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 360 00:30:36,901 --> 00:30:39,637 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul alight 361 00:30:39,637 --> 00:30:41,506 ♪ (Into the supermassive) 362 00:30:41,506 --> 00:30:44,943 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 363 00:30:44,943 --> 00:30:48,079 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul 364 00:30:48,079 --> 00:30:50,114 ♪ (Into the supermassive) 365 00:30:50,114 --> 00:30:54,118 ♪ I thought I was a fool for no one 366 00:30:54,118 --> 00:30:57,589 ♪ Ooh, baby, I'm a fool for you 367 00:30:58,056 --> 00:31:02,093 ♪ You're the queen of the superficial 368 00:31:02,093 --> 00:31:06,064 ♪ How long before you tell the truth? 369 00:31:06,064 --> 00:31:10,501 ♪ Ooh 370 00:31:10,501 --> 00:31:13,504 ♪ You set my soul alight 371 00:31:14,005 --> 00:31:18,543 ♪ Ooh 372 00:31:18,543 --> 00:31:21,279 ♪ Set my soul alight 373 00:31:21,880 --> 00:31:24,916 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 374 00:31:24,916 --> 00:31:27,619 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul alight 375 00:31:27,619 --> 00:31:29,520 ♪ (Into the supermassive) 376 00:31:29,520 --> 00:31:32,991 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 377 00:31:32,991 --> 00:31:35,960 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul 378 00:31:35,960 --> 00:31:37,695 ♪ (Into the supermassive) 379 00:31:39,564 --> 00:31:43,201 ♪ Supermassive black hole 380 00:31:43,501 --> 00:31:50,675 ♪ Supermassive black hole 381 00:31:51,442 --> 00:31:54,112 ♪ Supermassive black hole 382 00:31:54,112 --> 00:31:56,347 [GUITAR SOLO] 383 00:32:09,661 --> 00:32:12,931 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 384 00:32:12,931 --> 00:32:17,535 ♪ (And the superstar's sucked into the supermassive) 385 00:32:17,535 --> 00:32:20,939 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 386 00:32:20,939 --> 00:32:25,443 ♪ (And the superstar's sucked into the supermassive) 387 00:32:25,443 --> 00:32:28,947 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 388 00:32:28,947 --> 00:32:31,616 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul alight 389 00:32:31,616 --> 00:32:33,518 ♪ (Into the supermassive) 390 00:32:33,518 --> 00:32:36,754 ♪ (Glaciers melting in the dead of night) 391 00:32:36,754 --> 00:32:40,325 ♪ (And the superstar's sucked) Set my soul 392 00:32:43,494 --> 00:32:46,731 ♪ Supermassive black hole 393 00:32:47,498 --> 00:32:51,069 ♪ Supermassive black hole 394 00:32:51,469 --> 00:32:54,706 ♪ Supermassive black hole 395 00:32:55,540 --> 00:32:59,510 ♪ Supermassive black hole 396 00:32:59,510 --> 00:33:01,746 [CHEERING AND APPLAUSE] 397 00:33:03,214 --> 00:33:05,116 [MAN] This is an emergency... 398 00:33:05,116 --> 00:33:07,518 [REPORTER] We are being told to leave immediately here, 399 00:33:07,518 --> 00:33:11,022 which is now the fourth area to be evacuated tonight. 400 00:33:11,022 --> 00:33:12,790 [SNARLS] 401 00:33:12,790 --> 00:33:16,227 It is anticipated that more quarantine areas will pop up 402 00:33:16,761 --> 00:33:20,264 as this unknown contagion continues to spread. 403 00:33:20,732 --> 00:33:23,468 We can only pray for more answers by daybreak 404 00:33:23,468 --> 00:33:26,604 when the prime minister is said to be making a formal statement. 405 00:33:26,604 --> 00:33:30,141 Until then, fear has washed over London tonight. 406 00:33:31,009 --> 00:33:33,611 [♪ MUSIC: "Thought Contagion"] 407 00:33:44,622 --> 00:33:48,126 ♪ Strung out Falling from the big time 408 00:33:48,126 --> 00:33:51,462 ♪ Welcome to the infinite black skies 409 00:33:51,462 --> 00:33:54,799 ♪ Brain cleansed Fractured identity 410 00:33:54,799 --> 00:33:58,202 ♪ Fragments and scattered debris 411 00:33:58,202 --> 00:34:01,572 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 412 00:34:01,572 --> 00:34:04,409 ♪ Thought contagion 413 00:34:04,776 --> 00:34:08,546 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 414 00:34:08,546 --> 00:34:11,816 ♪ Thought contagion 415 00:34:11,816 --> 00:34:15,153 ♪ Fall down Learn when to count it out 416 00:34:15,153 --> 00:34:18,489 ♪ Prop me up before I black out 417 00:34:18,489 --> 00:34:21,859 ♪ Withdraw before you're out of time 418 00:34:21,859 --> 00:34:25,396 ♪ Clean slate Buried war crimes 419 00:34:25,663 --> 00:34:32,236 ♪ You've been bitten by a true believer 420 00:34:32,236 --> 00:34:39,210 ♪ You've been bitten by someone who's hungrier than you 421 00:34:39,210 --> 00:34:45,716 ♪ You've been bitten by a true believer 422 00:34:45,716 --> 00:34:49,620 ♪ You've been bitten by... 423 00:34:49,620 --> 00:34:51,255 Let me hear everyone sing it! 424 00:34:52,223 --> 00:34:55,760 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 425 00:34:55,760 --> 00:34:58,863 ♪ Thought contagion 426 00:34:58,863 --> 00:35:02,500 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 427 00:35:02,500 --> 00:35:05,436 ♪ Thought contagion 428 00:35:05,770 --> 00:35:09,273 ♪ They'll never do what you want 'em to 429 00:35:09,273 --> 00:35:12,543 ♪ Give it up and watch it break through 430 00:35:12,543 --> 00:35:15,847 ♪ It's too late for a revolution 431 00:35:15,847 --> 00:35:19,250 ♪ Brace for the final solution 432 00:35:19,250 --> 00:35:22,854 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 433 00:35:22,854 --> 00:35:26,124 ♪ Thought contagion 434 00:35:26,124 --> 00:35:29,627 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 435 00:35:29,627 --> 00:35:32,563 ♪ Thought contagion 436 00:35:32,930 --> 00:35:39,804 ♪ You've been bitten by a true believer 437 00:35:39,804 --> 00:35:46,711 ♪ You've been bitten by someone who's hungrier than you 438 00:35:46,711 --> 00:35:53,417 ♪ You've been bitten by a true believer 439 00:35:53,417 --> 00:36:00,691 ♪ You've been bitten by someone's false beliefs 440 00:36:13,337 --> 00:36:16,874 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 441 00:36:16,874 --> 00:36:19,944 ♪ Thought contagion 442 00:36:19,944 --> 00:36:23,614 ♪ Whoa, oh, oh, oh Oh, oh, oh 443 00:36:23,614 --> 00:36:26,617 ♪ Thought contagion 444 00:36:26,884 --> 00:36:30,354 ♪ Strung out Falling from the big time 445 00:36:30,354 --> 00:36:33,691 ♪ Welcome to the infinite black skies 446 00:36:33,691 --> 00:36:36,961 ♪ It's too late for a revolution 447 00:36:36,961 --> 00:36:40,264 ♪ Brace for the final solution 448 00:36:41,465 --> 00:36:43,801 [CHEERING AND APPLAUSE] 449 00:36:51,275 --> 00:36:54,745 [MANCentral Command, we need immediate fumigation. 450 00:36:54,745 --> 00:36:56,881 The virus has gotten out of control. 451 00:36:56,881 --> 00:36:59,283 We need immediate fumigation. 452 00:37:00,251 --> 00:37:02,220 [♪ MUSIC: "Uprising"] 453 00:37:26,644 --> 00:37:27,945 ♪ 454 00:37:44,395 --> 00:37:46,897 ♪ Paranoia is in bloom 455 00:37:46,897 --> 00:37:50,635 ♪ The PR transmissions will resume 456 00:37:50,635 --> 00:37:54,472 ♪ They'll try to push drugs that keep us all dumbed down 457 00:37:54,472 --> 00:37:58,042 ♪ And hope that we will never see the truth around 458 00:37:58,042 --> 00:37:59,277 ♪ (So come on) 459 00:37:59,277 --> 00:38:01,879 ♪ Another promise, another seed 460 00:38:01,879 --> 00:38:05,850 ♪ Another packaged lie to keep us trapped in greed 461 00:38:05,850 --> 00:38:09,353 ♪ And all the green belts wrapped around our minds 462 00:38:09,353 --> 00:38:12,990 ♪ And endless red tape to keep the truth confined 463 00:38:12,990 --> 00:38:14,325 ♪ (So come on) 464 00:38:18,696 --> 00:38:20,531 Let me hear you sing it! 465 00:38:21,499 --> 00:38:28,372 [AUDIENCE] ♪ (They will not force us) 466 00:38:28,739 --> 00:38:35,546 ♪ (They will stop degrading us) 467 00:38:35,946 --> 00:38:43,387 ♪ (They will not control us) 468 00:38:43,387 --> 00:38:50,494 ♪ And we will be victorious 469 00:38:50,494 --> 00:38:51,796 ♪ (So come on) 470 00:38:58,769 --> 00:39:01,505 ♪ Interchanging mind control 471 00:39:01,505 --> 00:39:05,076 ♪ Come, let the revolution take its toll 472 00:39:05,076 --> 00:39:08,946 ♪ If you could flick the switch and open your third eye 473 00:39:08,946 --> 00:39:12,550 ♪ You'd see that we should never be afraid to die 474 00:39:12,550 --> 00:39:13,918 ♪ (So come on) 475 00:39:13,918 --> 00:39:16,387 ♪ Rise up and take the power back 476 00:39:16,387 --> 00:39:19,990 ♪ It's time the fat cats had a heart attack 477 00:39:19,990 --> 00:39:23,728 ♪ You know that their time is coming to an end 478 00:39:23,728 --> 00:39:27,498 ♪ We have to unify and watch our flag ascend 479 00:39:27,498 --> 00:39:28,966 ♪ (So come on) 480 00:39:31,369 --> 00:39:32,370 Hey! 481 00:39:34,438 --> 00:39:35,740 Hit it! 482 00:39:35,740 --> 00:39:42,980 ♪ They will not force us 483 00:39:42,980 --> 00:39:50,121 ♪ They will stop degrading us 484 00:39:50,554 --> 00:39:57,395 ♪ They will not control us 485 00:39:57,795 --> 00:40:04,969 ♪ And we will be victorious 486 00:40:13,144 --> 00:40:14,145 [AUDIENCE] Hey! 487 00:40:15,012 --> 00:40:16,013 Hey! 488 00:40:16,914 --> 00:40:17,915 Hey! 489 00:40:18,749 --> 00:40:19,750 Hey! 490 00:40:27,992 --> 00:40:28,993 Hey! 491 00:40:29,860 --> 00:40:30,861 Hey! 492 00:40:31,762 --> 00:40:32,763 Hey! 493 00:40:33,664 --> 00:40:34,665 Hey! 494 00:40:42,907 --> 00:40:43,908 Hey! 495 00:40:44,775 --> 00:40:45,776 Hey! 496 00:40:46,644 --> 00:40:47,645 Hey! 497 00:40:48,612 --> 00:40:49,613 Hey! 498 00:41:01,158 --> 00:41:08,032 ♪ They will not force us 499 00:41:08,566 --> 00:41:15,606 ♪ They will stop degrading us 500 00:41:15,940 --> 00:41:22,746 ♪ They will not control us 501 00:41:23,614 --> 00:41:30,721 ♪ We will be victorious 502 00:41:50,074 --> 00:41:51,509 ♪ 503 00:42:16,700 --> 00:42:19,103 [CHEERING AND APPLAUSE] 504 00:42:24,542 --> 00:42:26,810 [WOMAN] Let the fumigation begin. 505 00:42:26,810 --> 00:42:29,046 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propaganda 506 00:42:29,046 --> 00:42:31,649 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propa-gan-ganda 507 00:42:31,649 --> 00:42:34,218 ♪ Propa-gan-gan Propa-propa-gan-ganda 508 00:42:41,825 --> 00:42:43,694 ♪ Floozy 509 00:42:44,595 --> 00:42:49,567 ♪ You got me trapped in your dark fantasy world 510 00:42:49,567 --> 00:42:53,804 ♪ Don't you know you make me woozy? 511 00:42:54,605 --> 00:42:59,176 ♪ You have me wrapped around your little finger 512 00:42:59,643 --> 00:43:04,114 ♪ Baby, don't you know you can't lose 513 00:43:04,648 --> 00:43:09,086 ♪ You make me offers that I can't refuse 514 00:43:09,653 --> 00:43:12,890 ♪ You keep telling pretty lies 515 00:43:12,890 --> 00:43:14,758 ♪ You toy with the truth 516 00:43:14,758 --> 00:43:16,927 ♪ Oh, you're killing me with your 517 00:43:16,927 --> 00:43:19,396 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propaganda 518 00:43:19,396 --> 00:43:22,032 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propa-gan-ganda 519 00:43:22,032 --> 00:43:24,902 ♪ Propa-gan-gan Propa-propa-gan-ganda 520 00:43:27,204 --> 00:43:29,073 ♪ Cold chick 521 00:43:30,007 --> 00:43:34,678 ♪ You ate my soul just like a Death Eater 522 00:43:34,979 --> 00:43:39,116 ♪ I'm the ocean You're an oil slick 523 00:43:40,150 --> 00:43:44,722 ♪ Now I am choking on your thought pollution 524 00:43:45,155 --> 00:43:49,727 ♪ Baby, don't you know you can't lose 525 00:43:50,060 --> 00:43:54,431 ♪ You make me offers that I can't refuse 526 00:43:55,132 --> 00:43:58,235 ♪ You keep telling pretty lies 527 00:43:58,235 --> 00:44:00,304 ♪ You toy with the truth 528 00:44:00,304 --> 00:44:02,439 ♪ Oh, you're killing me with your 529 00:44:02,439 --> 00:44:04,975 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propaganda 530 00:44:04,975 --> 00:44:07,411 ♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro pro-pro-pro-propa-gan-ganda 531 00:44:07,411 --> 00:44:10,080 ♪ Propa-gan-gan Propa-propa-gan-ganda 532 00:44:20,991 --> 00:44:22,226 ♪ 533 00:44:32,836 --> 00:44:35,105 ♪ Can't lose 534 00:44:35,472 --> 00:44:40,044 ♪ You make me offers that I can't refuse 535 00:44:40,477 --> 00:44:45,082 ♪ You keep telling pretty lies, babe 536 00:44:45,816 --> 00:44:50,821 ♪ Baby, don't you know you can't lose 537 00:44:50,821 --> 00:44:55,859 ♪ You make me offers that I can't refuse, yeah 538 00:44:55,859 --> 00:45:00,264 ♪ You keep telling pretty lies, babe 539 00:45:00,964 --> 00:45:05,969 ♪ Baby, don't you know you can't lose 540 00:45:05,969 --> 00:45:10,941 ♪ You make me offers that I can't refuse, yeah 541 00:45:10,941 --> 00:45:14,078 ♪ You keep telling pretty lies 542 00:45:14,078 --> 00:45:16,113 ♪ You toy with the truth 543 00:45:16,113 --> 00:45:18,982 ♪ Oh, you're killing me with your 544 00:45:24,321 --> 00:45:26,523 [CHEERING AND APPLAUSE] 545 00:45:27,958 --> 00:45:29,293 [WOMAN] Are you lonely? 546 00:45:29,860 --> 00:45:32,396 Is the search for love driving you mad? 547 00:45:33,030 --> 00:45:36,200 With the global population hitting 15 billion, 548 00:45:36,200 --> 00:45:38,836 how will you ever find your soul mate? 549 00:45:40,104 --> 00:45:42,539 Plug in now and let the algorithm connect you 550 00:45:42,539 --> 00:45:45,175 to the hottest singles online. 551 00:45:45,175 --> 00:45:48,011 Experience the emotionality rush. 552 00:45:48,345 --> 00:45:52,249 We know what you need, and it feels better than real. 553 00:45:52,249 --> 00:45:53,984 Plug in now. 554 00:45:53,984 --> 00:45:55,853 [MAN] Emotionality Rush is a trademark of the mainframe. 555 00:45:55,853 --> 00:45:57,855 Every minute online equals seven years of human life. 556 00:45:57,855 --> 00:45:59,089 Plugging in waives your rights to your thoughts. We own you. 557 00:45:59,757 --> 00:46:10,167 ♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma mad, mad, mad 558 00:46:10,167 --> 00:46:12,236 ♪ I... 559 00:46:13,036 --> 00:46:18,809 ♪ I can't get these memories out of my mind 560 00:46:19,176 --> 00:46:24,148 ♪ And some kind of madness 561 00:46:24,148 --> 00:46:27,050 ♪ Has started to evolve (Ma-ma-ma-ma-ma-ma) 562 00:46:27,050 --> 00:46:29,853 ♪ (Mad, mad, mad) Yeah 563 00:46:29,853 --> 00:46:33,123 ♪ (Mad, mad, mad) And I... 564 00:46:34,024 --> 00:46:40,063 ♪ I tried so hard to let you go 565 00:46:40,063 --> 00:46:45,068 ♪ But some kind of madness 566 00:46:45,068 --> 00:46:48,038 ♪ Is swallowing me whole (Ma-ma-ma-ma-ma-ma) 567 00:46:48,038 --> 00:46:50,474 ♪ (Mad, mad, mad) Yeah 568 00:46:50,474 --> 00:46:52,042 ♪ (Mad, mad, mad) 569 00:46:52,042 --> 00:46:57,381 ♪ And I have finally 570 00:46:57,381 --> 00:47:00,284 ♪ Seen the light 571 00:47:02,219 --> 00:47:11,461 ♪ And I have finally realised 572 00:47:11,895 --> 00:47:15,365 ♪ What you mean 573 00:47:15,365 --> 00:47:17,301 [CHEERING] 574 00:47:17,868 --> 00:47:19,169 ♪ Ooh 575 00:47:19,169 --> 00:47:22,973 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 576 00:47:22,973 --> 00:47:27,644 ♪ And now I need to know 577 00:47:27,644 --> 00:47:32,216 ♪ Is this real love? 578 00:47:32,216 --> 00:47:37,387 ♪ Or is it just madness 579 00:47:37,387 --> 00:47:41,124 ♪ Keeping us afloat? 580 00:47:41,124 --> 00:47:42,893 ♪ Yeah 581 00:47:44,027 --> 00:47:47,097 ♪ When I look back 582 00:47:47,097 --> 00:47:52,870 ♪ At all the crazy fights we've had 583 00:47:52,870 --> 00:47:58,141 ♪ Like some kind of madness 584 00:47:58,141 --> 00:48:03,914 ♪ Was taking control, yeah 585 00:48:04,915 --> 00:48:10,454 ♪ And now I have finally 586 00:48:10,454 --> 00:48:13,957 ♪ Seen the light 587 00:48:15,259 --> 00:48:24,568 ♪ And now I have finally realised 588 00:48:25,035 --> 00:48:28,906 ♪ What you need 589 00:48:28,906 --> 00:48:30,941 [CHEERING] 590 00:48:30,941 --> 00:48:35,913 ♪ Mmm, mmm-mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm 591 00:48:36,280 --> 00:48:38,215 [GUITAR SOLO] 592 00:48:52,095 --> 00:48:57,301 ♪ (Ma-ma-ma-ma-ma-ma mad, mad, mad) 593 00:48:57,301 --> 00:49:04,942 ♪ Now I have finally reached the end 594 00:49:04,942 --> 00:49:07,611 ♪ (Finally reached the end) 595 00:49:07,611 --> 00:49:15,118 ♪ And I'm not expecting you to care 596 00:49:15,118 --> 00:49:18,088 ♪ (Expecting you to care) 597 00:49:18,088 --> 00:49:25,495 ♪ And I have finally seen the light 598 00:49:25,495 --> 00:49:28,432 ♪ (Finally seen the light) 599 00:49:28,432 --> 00:49:36,173 ♪ And I have finally realised 600 00:49:36,173 --> 00:49:37,741 ♪ (Realised) 601 00:49:37,741 --> 00:49:44,448 ♪ I need your love 602 00:49:44,448 --> 00:49:48,318 ♪ Love 603 00:49:48,318 --> 00:49:54,725 ♪ I need your love 604 00:49:54,725 --> 00:49:58,729 ♪ Love 605 00:49:59,496 --> 00:50:01,298 ♪ Come to me 606 00:50:01,298 --> 00:50:03,800 ♪ Just in a dream 607 00:50:03,800 --> 00:50:09,206 ♪ Come on, rescue me 608 00:50:09,206 --> 00:50:14,378 ♪ Yes, I know I can't be wrong 609 00:50:14,378 --> 00:50:19,316 ♪ Baby, you're too headstrong 610 00:50:19,316 --> 00:50:21,018 ♪ Our love is 611 00:50:21,018 --> 00:50:28,492 ♪ (Ma-ma-ma-ma-ma-ma mad, mad, mad) 612 00:50:28,492 --> 00:50:32,029 ♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-madness, yeah 613 00:50:32,029 --> 00:50:34,464 [CHEERING AND APPLAUSE] 614 00:50:39,236 --> 00:50:41,304 Here at V1, we wanted to take a moment 615 00:50:41,304 --> 00:50:44,808 to say we appreciate your loyalty and viewership. 616 00:50:44,808 --> 00:50:47,044 [WOMAN] Your daily engagement and consumption... 617 00:50:47,044 --> 00:50:49,246 Your daily engagement and consumption... 618 00:50:49,246 --> 00:50:51,648 What? What are you doing in there? 619 00:50:51,648 --> 00:50:54,317 - ...as your source for truth. - ...as your source for truth. 620 00:50:54,317 --> 00:50:56,753 It is our greatest responsibility to serve... 621 00:50:56,753 --> 00:50:59,189 [WOMAN] ...quality and balance to an item. 622 00:50:59,189 --> 00:51:00,557 They've taken control. 623 00:51:00,557 --> 00:51:02,592 False news, like today's outbreak... 624 00:51:02,592 --> 00:51:04,261 ...makes its way into headlines. 625 00:51:04,261 --> 00:51:06,496 Our commitment to factual reporting 626 00:51:06,496 --> 00:51:09,132 is the foundation of our credibility. 627 00:51:09,132 --> 00:51:10,300 Now more than ever... 628 00:51:10,300 --> 00:51:11,768 We cannot stress enough 629 00:51:11,768 --> 00:51:13,737 how important it is for our viewers to know... 630 00:51:14,237 --> 00:51:16,206 [WOMAN] There is no virus. 631 00:51:16,206 --> 00:51:18,442 - There is no virus. - There is no virus. 632 00:51:18,442 --> 00:51:19,843 No virus. 633 00:51:19,843 --> 00:51:21,445 [WOMAN] And there is nothing to fear. 634 00:51:21,445 --> 00:51:25,215 And there is nothing to fear. 635 00:51:26,149 --> 00:51:33,090 ♪ They'll say no one can see us 636 00:51:33,090 --> 00:51:40,230 ♪ That we're estranged and all alone 637 00:51:40,230 --> 00:51:47,137 ♪ They believe nothing can reach us 638 00:51:47,137 --> 00:51:54,611 ♪ And pull us out of the boundless gloom 639 00:51:54,611 --> 00:52:01,118 ♪ They're wrong 640 00:52:01,418 --> 00:52:05,722 ♪ They're wrong 641 00:52:07,290 --> 00:52:12,162 ♪ Baby, they're wrong 642 00:52:12,162 --> 00:52:20,303 ♪ They're wrong 643 00:52:22,806 --> 00:52:29,846 ♪ They'll say the sun is dying 644 00:52:29,846 --> 00:52:37,254 ♪ And the fragile can't be saved 645 00:52:37,254 --> 00:52:43,960 ♪ And the cold, it will devour us 646 00:52:43,960 --> 00:52:51,468 ♪ And we won't rise up and slay giants 647 00:52:51,468 --> 00:53:02,913 ♪ They're wrong 648 00:53:04,281 --> 00:53:08,885 ♪ Baby, they're wrong 649 00:53:08,885 --> 00:53:17,294 ♪ They're wrong 650 00:53:31,441 --> 00:53:32,776 ♪ 651 00:53:48,325 --> 00:53:53,997 ♪ It takes 652 00:53:53,997 --> 00:54:01,404 ♪ A leap of faith 653 00:54:01,404 --> 00:54:06,643 ♪ To awake 654 00:54:06,643 --> 00:54:16,319 ♪ From these delusions 655 00:54:17,020 --> 00:54:24,060 ♪ You are the coder 656 00:54:24,060 --> 00:54:31,334 ♪ And avatar 657 00:54:31,334 --> 00:54:39,442 ♪ A star 658 00:54:45,081 --> 00:54:51,988 ♪ They'll say no one can find us 659 00:54:51,988 --> 00:54:59,529 ♪ That we're estranged and all alone 660 00:54:59,529 --> 00:55:06,436 ♪ They believe no one can reach us 661 00:55:06,436 --> 00:55:14,544 ♪ And pull us out of the boundless gloom 662 00:55:14,544 --> 00:55:27,590 ♪ They're wrong 663 00:55:27,924 --> 00:55:33,063 ♪ Babe, they're wrong 664 00:55:33,063 --> 00:55:42,505 ♪ They're wrong 665 00:55:48,545 --> 00:55:51,348 [CHEERING AND APPLAUSE] 666 00:56:00,824 --> 00:56:03,360 [WOMAN] Your world is already changing. 667 00:56:04,027 --> 00:56:05,895 The infection is spreading. 668 00:56:06,896 --> 00:56:10,033 And now the disinformation has begun. 669 00:56:10,033 --> 00:56:12,502 [CHANTING] 670 00:56:12,502 --> 00:56:14,037 [REPORTER] We have gained access to the arena 671 00:56:14,037 --> 00:56:17,173 where we believe all of these rumours began. 672 00:56:17,173 --> 00:56:19,609 The entire city has ended its lockdown, 673 00:56:19,609 --> 00:56:21,378 as official word has been received 674 00:56:21,378 --> 00:56:23,880 that the virus was in fact a hoax 675 00:56:23,880 --> 00:56:27,083 and that people are free and safe to leave their homes. 676 00:56:27,083 --> 00:56:30,387 This has not stopped a growing number of protestors 677 00:56:30,387 --> 00:56:31,788 from rioting in the streets 678 00:56:31,788 --> 00:56:34,090 as they attempt to siege the arena. 679 00:56:34,624 --> 00:56:37,994 As you can see behind me, radicals are demanding answers 680 00:56:37,994 --> 00:56:40,497 for the thousands of people they claim missing 681 00:56:40,497 --> 00:56:42,866 after tonight's false reports. 682 00:56:42,866 --> 00:56:46,002 [MAN] They've been lying! They're lying to us! 683 00:56:46,002 --> 00:56:48,037 They're liars! 684 00:56:48,037 --> 00:56:49,873 [♪ MUSIC: "Dig Down"] 685 00:56:59,816 --> 00:57:07,657 ♪ When hope and love have been lost 686 00:57:07,657 --> 00:57:10,593 ♪ And you fall to the ground 687 00:57:10,593 --> 00:57:14,664 ♪ You must find a way 688 00:57:14,664 --> 00:57:18,601 ♪ When the darkness descends 689 00:57:18,601 --> 00:57:21,938 ♪ And you're told it's the end 690 00:57:21,938 --> 00:57:26,476 ♪ You must find a way 691 00:57:26,476 --> 00:57:33,716 ♪ When God decides to look the other way 692 00:57:33,716 --> 00:57:36,986 ♪ And a clown takes the throne 693 00:57:36,986 --> 00:57:40,924 ♪ We must find a way 694 00:57:40,924 --> 00:57:45,128 ♪ And face the firing squad 695 00:57:45,128 --> 00:57:48,264 ♪ Against all the odds 696 00:57:48,264 --> 00:57:51,201 ♪ We must find a way 697 00:57:51,201 --> 00:57:53,636 ♪ Yeah 698 00:57:53,937 --> 00:57:56,773 ♪ Dig down 699 00:57:57,740 --> 00:58:00,910 ♪ Dig down 700 00:58:01,578 --> 00:58:03,580 ♪ Dig down 701 00:58:03,580 --> 00:58:07,650 ♪ And find faith 702 00:58:07,650 --> 00:58:11,120 ♪ When you're close to the edge 703 00:58:11,120 --> 00:58:14,824 ♪ With a gun to your head 704 00:58:14,824 --> 00:58:19,796 ♪ You must find a way 705 00:58:19,796 --> 00:58:26,769 ♪ When friends are thin on the ground 706 00:58:26,769 --> 00:58:29,939 ♪ And they try to divide us 707 00:58:29,939 --> 00:58:33,710 ♪ We must find a way 708 00:58:33,710 --> 00:58:37,580 ♪ We have entered the fray 709 00:58:37,580 --> 00:58:41,217 ♪ And we will not obey 710 00:58:41,217 --> 00:58:45,154 ♪ We must find a way, yeah... 711 00:58:45,154 --> 00:58:46,923 Here we go! 712 00:58:46,923 --> 00:58:49,826 ♪ Dig down 713 00:58:50,260 --> 00:58:53,763 ♪ Dig down 714 00:58:54,297 --> 00:59:00,537 ♪ Dig down and find faith 715 00:59:00,537 --> 00:59:04,040 ♪ When they've left you for dead (Dig down) 716 00:59:04,040 --> 00:59:07,777 ♪ And you can only see red (Dig down) 717 00:59:07,777 --> 00:59:14,183 ♪ You must find a way 718 00:59:27,096 --> 00:59:31,935 ♪ Well, dig down (Dig down) 719 00:59:31,935 --> 00:59:38,341 ♪ (Dig down) 720 00:59:38,341 --> 00:59:41,878 ♪ Find faith 721 00:59:41,878 --> 00:59:45,682 ♪ We won't let them divide (Dig down) 722 00:59:45,682 --> 00:59:49,185 ♪ We will never abide (Dig down) 723 00:59:49,185 --> 00:59:50,920 ♪ We must find a way... Sing it! 724 00:59:50,920 --> 00:59:58,294 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh) 725 00:59:58,294 --> 01:00:03,132 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh, oh) 726 01:00:03,132 --> 01:00:05,935 ♪ (Whoa, oh, oh) 727 01:00:05,935 --> 01:00:09,772 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh) 728 01:00:09,772 --> 01:00:15,244 ♪ (Dig down Whoa, oh, oh, oh) 729 01:00:16,779 --> 01:00:19,248 [CHEERING AND APPLAUSE] 730 01:00:24,821 --> 01:00:26,956 [HOWLING] 731 01:00:37,367 --> 01:00:39,802 [MAN] Put your hands in the air! 732 01:00:39,802 --> 01:00:42,005 [♪ MUSIC: "Mercy"] 733 01:00:54,283 --> 01:00:57,320 ♪ Help me 734 01:00:57,320 --> 01:01:01,090 ♪ I've fallen on the inside 735 01:01:01,090 --> 01:01:04,827 ♪ I tried to change the game 736 01:01:04,827 --> 01:01:07,764 ♪ I tried to infiltrate 737 01:01:07,764 --> 01:01:09,399 ♪ But now I'm losing 738 01:01:09,399 --> 01:01:11,734 ♪ Men in cloaks 739 01:01:11,734 --> 01:01:15,238 ♪ Always seem to run the show 740 01:01:15,238 --> 01:01:19,409 ♪ Save me from the ghosts and shadows 741 01:01:19,409 --> 01:01:23,780 ♪ Before they eat my soul 742 01:01:31,721 --> 01:01:37,827 ♪ Mercy 743 01:01:37,827 --> 01:01:41,831 ♪ Show me mercy 744 01:01:41,831 --> 01:01:45,334 ♪ From the powers that be 745 01:01:45,334 --> 01:01:49,038 ♪ Show me mercy 746 01:01:49,038 --> 01:01:53,710 ♪ Can someone rescue me? 747 01:01:54,711 --> 01:01:56,179 [CHEERING] 748 01:01:57,413 --> 01:02:00,817 ♪ Whoa 749 01:02:00,817 --> 01:02:06,823 ♪ Absent gods and silent tyranny 750 01:02:06,823 --> 01:02:10,993 ♪ We're going under hypnotised... 751 01:02:12,462 --> 01:02:14,197 ♪ Puppeteer 752 01:02:14,197 --> 01:02:15,198 ♪ And tell... 753 01:02:15,998 --> 01:02:18,201 ♪ Men in cloaks 754 01:02:18,201 --> 01:02:21,871 ♪ Always have to bring me down 755 01:02:21,871 --> 01:02:25,975 ♪ Running from the ghosts and shadows 756 01:02:25,975 --> 01:02:29,178 ♪ The world just disavows... 757 01:02:29,178 --> 01:02:30,413 Here we go! 758 01:02:37,954 --> 01:02:41,290 ♪ Mercy 759 01:02:41,824 --> 01:02:44,160 ♪ Mercy 760 01:02:44,160 --> 01:02:48,164 ♪ Show me mercy 761 01:02:48,164 --> 01:02:51,801 ♪ From the powers that be 762 01:02:51,801 --> 01:02:55,538 ♪ Show me mercy 763 01:02:55,538 --> 01:03:00,143 ♪ Can someone rescue me? 764 01:03:02,979 --> 01:03:10,253 ♪ Show me mercy 765 01:03:10,253 --> 01:03:13,489 ♪ Show me mercy, please... 766 01:03:13,489 --> 01:03:14,590 We love you! 767 01:03:29,305 --> 01:03:32,441 ♪ Help me 768 01:03:32,441 --> 01:03:36,145 ♪ I've fallen on the inside 769 01:03:36,145 --> 01:03:39,348 ♪ And all the men in cloaks 770 01:03:39,348 --> 01:03:43,252 ♪ Trying to devour my soul 771 01:03:43,252 --> 01:03:47,356 ♪ Show me mercy 772 01:03:47,356 --> 01:03:50,960 ♪ From the powers that be 773 01:03:50,960 --> 01:03:54,564 ♪ Show me mercy 774 01:03:54,564 --> 01:03:59,101 ♪ From the gutless and mean 775 01:03:59,101 --> 01:04:02,071 ♪ Mercy 776 01:04:02,071 --> 01:04:05,575 ♪ From the killing machines 777 01:04:05,575 --> 01:04:09,378 ♪ Show me mercy 778 01:04:09,378 --> 01:04:13,583 ♪ Can someone rescue me, yeah 779 01:04:27,663 --> 01:04:29,932 ♪ 780 01:04:45,014 --> 01:04:47,350 [WOMAN] Welcome to Simulation Theory. 781 01:04:48,251 --> 01:04:49,952 Select your totem. 782 01:04:57,326 --> 01:04:58,494 Good luck. 783 01:04:58,494 --> 01:05:00,029 [♪ MUSIC: "Take A Bow"] 784 01:05:00,029 --> 01:05:04,400 ♪ Corrupt You corrupt 785 01:05:04,400 --> 01:05:10,506 ♪ And bring corruption to all that you touch 786 01:05:11,140 --> 01:05:15,511 ♪ Hold You'll behold 787 01:05:15,511 --> 01:05:21,284 ♪ And beholden for all that you've done 788 01:05:21,284 --> 01:05:26,689 ♪ And spell Cast a spell 789 01:05:26,689 --> 01:05:32,328 ♪ Cast a spell on the country you run 790 01:05:32,328 --> 01:05:37,633 ♪ And risk You will risk 791 01:05:37,633 --> 01:05:43,506 ♪ You will risk all their lives and their souls 792 01:05:43,506 --> 01:05:48,945 ♪ And burn You will burn 793 01:05:48,945 --> 01:05:52,315 ♪ You will burn in hell, yeah 794 01:05:52,315 --> 01:05:55,551 ♪ You'll burn in hell 795 01:05:55,551 --> 01:06:00,456 ♪ Burn in hell 796 01:06:00,456 --> 01:06:04,560 ♪ For your sins 797 01:06:06,462 --> 01:06:11,367 ♪ Ooh 798 01:06:11,367 --> 01:06:17,306 ♪ And our freedom's consuming itself 799 01:06:17,306 --> 01:06:22,745 ♪ And what we've become 800 01:06:22,745 --> 01:06:27,550 ♪ It's contrary to what we want 801 01:06:27,550 --> 01:06:30,720 ♪ Take a bow... 802 01:06:51,607 --> 01:06:53,209 [WOMAN] Intruder alert. 803 01:06:56,412 --> 01:06:57,580 What's happening? 804 01:06:59,015 --> 01:07:01,183 [WOMAN] The One has entered the mainframe. 805 01:07:09,558 --> 01:07:10,826 ♪ 806 01:07:23,839 --> 01:07:25,741 ♪ Death 807 01:07:25,741 --> 01:07:30,513 ♪ You bring death and destruction 808 01:07:30,513 --> 01:07:33,749 ♪ To all that you touch 809 01:07:35,051 --> 01:07:39,455 ♪ Pay You must pay 810 01:07:39,455 --> 01:07:44,527 ♪ You must pay for your crimes against the earth 811 01:07:44,860 --> 01:07:50,399 ♪ Yeah, hex Feed the hex 812 01:07:50,399 --> 01:07:55,638 ♪ Feed the hex on the country you love 813 01:07:55,638 --> 01:08:01,544 ♪ And beg You will beg 814 01:08:01,544 --> 01:08:06,582 ♪ You will beg for their lives and their souls 815 01:08:07,583 --> 01:08:09,218 ♪ Burn 816 01:08:10,553 --> 01:08:12,188 ♪ Burn 817 01:08:13,122 --> 01:08:18,394 ♪ Burn in hell Yeah, you'll burn in hell 818 01:08:18,394 --> 01:08:24,133 ♪ You'll burn in hell Yeah, you'll burn in hell 819 01:08:24,133 --> 01:08:25,901 ♪ Yeah (Burn in hell) 820 01:08:25,901 --> 01:08:29,338 ♪ (Yeah, you'll burn in hell for your sins) 821 01:08:29,338 --> 01:08:35,744 ♪ Yeah 822 01:08:36,879 --> 01:08:42,251 ♪ Yeah 823 01:08:48,757 --> 01:08:51,360 [CHEERING AND APPLAUSE] 824 01:08:58,134 --> 01:09:00,269 [WOMAN] Simulations within simulations 825 01:09:00,269 --> 01:09:03,572 more infinite than the stars you look upon at night. 826 01:09:04,673 --> 01:09:08,644 All created by the most powerful code in existence. 827 01:09:10,179 --> 01:09:13,415 How can one man defeat the never-ending mainframe? 828 01:09:20,156 --> 01:09:21,490 He levels up. 829 01:09:23,893 --> 01:09:26,362 [♪ MUSIC: "Starlight"] 830 01:09:41,177 --> 01:09:47,349 ♪ Whoa, whoa, whoa 831 01:09:47,349 --> 01:09:49,718 ♪ And far away 832 01:09:49,718 --> 01:09:53,656 ♪ This ship has taken me far away 833 01:09:53,656 --> 01:09:57,693 ♪ Far away from the memories 834 01:09:57,693 --> 01:10:02,731 ♪ Of the people who care if I live or die 835 01:10:03,332 --> 01:10:05,601 ♪ And starlight 836 01:10:05,601 --> 01:10:09,538 ♪ I will be chasing a starlight 837 01:10:09,538 --> 01:10:13,475 ♪ Until the end of my life 838 01:10:13,475 --> 01:10:17,646 ♪ I don't know if it's worth it any more... 839 01:10:17,646 --> 01:10:18,714 Can you sing it? 840 01:10:19,315 --> 01:10:25,688 [AUDIENCE] ♪ (Hold you in my arms) 841 01:10:25,688 --> 01:10:33,996 ♪ (I just wanted to hold you in my arms) 842 01:10:34,797 --> 01:10:37,299 ♪ And my life 843 01:10:37,299 --> 01:10:41,303 ♪ You electrify my life 844 01:10:41,303 --> 01:10:45,007 ♪ Let's conspire to ignite 845 01:10:45,007 --> 01:10:49,511 ♪ All the souls that would die just to feel alive... 846 01:10:49,511 --> 01:10:50,512 Here we go! 847 01:10:51,247 --> 01:10:55,718 ♪ I'll never let you go 848 01:10:55,718 --> 01:11:01,657 ♪ If you promise not to fade away 849 01:11:01,657 --> 01:11:06,495 ♪ Never fade away 850 01:11:07,429 --> 01:11:14,003 [AUDIENCE] ♪ (Our hopes and expectations) 851 01:11:15,337 --> 01:11:20,843 ♪ (Black holes and revelations) 852 01:11:20,843 --> 01:11:22,678 Let me hear you at the top there! 853 01:11:23,412 --> 01:11:29,818 ♪ (Our hopes and expectations) 854 01:11:30,953 --> 01:11:38,294 ♪ Black holes and revelations 855 01:11:45,868 --> 01:11:52,074 ♪ Hold you in my arms 856 01:11:52,074 --> 01:12:01,617 ♪ I just wanted to hold you in my arms 857 01:12:01,617 --> 01:12:03,919 ♪ And far away 858 01:12:03,919 --> 01:12:07,923 ♪ This ship has taken me far away 859 01:12:07,923 --> 01:12:11,894 ♪ Far away from the memories 860 01:12:11,894 --> 01:12:16,332 ♪ Of the people who care if I live or die... 861 01:12:16,332 --> 01:12:17,466 Here we go! 862 01:12:17,966 --> 01:12:22,671 ♪ I'll never let you go 863 01:12:22,671 --> 01:12:28,444 ♪ If you promise not to fade away 864 01:12:28,444 --> 01:12:32,881 ♪ Never fade away 865 01:12:34,483 --> 01:12:40,756 ♪ Our hopes and expectations 866 01:12:42,157 --> 01:12:48,964 ♪ Black holes and revelations, yeah 867 01:12:50,065 --> 01:12:56,872 ♪ Our hopes and expectations 868 01:12:57,940 --> 01:13:03,045 ♪ Black holes and revelations... 869 01:13:03,045 --> 01:13:04,012 Sing it! 870 01:13:04,012 --> 01:13:10,152 [AUDIENCE] ♪ (Hold you in my arms) 871 01:13:10,819 --> 01:13:18,594 ♪ I just wanted to hold you in my arms 872 01:13:18,594 --> 01:13:24,700 ♪ I just wanted to hold 873 01:13:24,700 --> 01:13:27,002 [CHEERING AND APPLAUSE] 874 01:13:31,707 --> 01:13:33,442 [ELECTRONIC MUSIC] 875 01:13:50,859 --> 01:13:52,227 ♪ 876 01:14:03,505 --> 01:14:05,707 [♪ MUSIC: "Algorithm"] 877 01:14:29,231 --> 01:14:30,766 ♪ 878 01:14:58,160 --> 01:14:59,595 ♪ 879 01:15:25,654 --> 01:15:26,655 ♪ 880 01:15:39,334 --> 01:15:44,873 ♪ Burn like a slave 881 01:15:44,873 --> 01:15:48,710 ♪ And churn like a cog 882 01:15:48,710 --> 01:15:56,118 ♪ We are caged in simulations 883 01:15:56,118 --> 01:16:01,857 ♪ And algorithms evolve 884 01:16:01,857 --> 01:16:05,928 ♪ And push us aside 885 01:16:05,928 --> 01:16:12,301 ♪ Render us obsolete 886 01:16:13,168 --> 01:16:23,045 ♪ This means war 887 01:16:23,045 --> 01:16:29,918 ♪ With your creator 888 01:16:47,202 --> 01:16:55,677 ♪ Reload 889 01:17:04,620 --> 01:17:09,758 ♪ Crash out 890 01:17:09,758 --> 01:17:19,234 ♪ This means war 891 01:17:19,668 --> 01:17:26,375 ♪ With your creator 892 01:17:26,375 --> 01:17:36,685 ♪ This means war 893 01:17:36,685 --> 01:17:43,392 ♪ With your creator 894 01:17:56,238 --> 01:17:57,472 ♪ 895 01:18:08,350 --> 01:18:10,686 [CHEERING AND APPLAUSE] 896 01:18:15,424 --> 01:18:17,159 - This can't be good. - [WHEEZES] 897 01:18:17,159 --> 01:18:18,860 [CONTINUOUS BLEEP] 898 01:18:18,860 --> 01:18:21,163 [WOMAN] Please evacuate immediately. 899 01:18:21,496 --> 01:18:22,497 Goodbye. 900 01:18:24,132 --> 01:18:25,267 We're too late. 901 01:18:26,334 --> 01:18:28,003 Holy fuck. 902 01:18:28,370 --> 01:18:29,838 The Truth Slayer. 903 01:18:30,272 --> 01:18:32,874 [♪ MUSIC: "Stockholm Syndrome"] 904 01:18:52,260 --> 01:18:59,167 ♪ I won't stand in your way 905 01:18:59,167 --> 01:19:07,075 ♪ Let your hatred grow 906 01:19:07,075 --> 01:19:10,779 ♪ Yeah, she'll scream and she'll shout 907 01:19:10,779 --> 01:19:14,282 ♪ And she'll pray 908 01:19:14,282 --> 01:19:17,919 ♪ And she had a name 909 01:19:17,919 --> 01:19:21,389 ♪ Yeah, she had a name 910 01:19:30,265 --> 01:19:35,871 ♪ This is the last time 911 01:19:35,871 --> 01:19:41,276 ♪ I'll abandon you 912 01:19:44,179 --> 01:19:50,819 ♪ This is the last time 913 01:19:50,819 --> 01:19:56,424 ♪ I'll forget you 914 01:19:58,560 --> 01:20:00,162 ♪ I wish I could 915 01:20:06,201 --> 01:20:07,936 ♪ Yeah, I wish I could 916 01:20:24,486 --> 01:20:26,188 [CHEERING AND APPLAUSE] 917 01:20:27,389 --> 01:20:29,958 [♪ MUSIC: "The Handler"] 918 01:20:50,145 --> 01:20:57,018 ♪ You were my oppressor 919 01:20:57,018 --> 01:20:59,387 ♪ And I 920 01:21:00,188 --> 01:21:04,626 ♪ I have been programmed to obey 921 01:21:04,626 --> 01:21:07,529 ♪ But now 922 01:21:07,529 --> 01:21:11,600 ♪ You are my handler 923 01:21:11,600 --> 01:21:14,970 ♪ And I 924 01:21:14,970 --> 01:21:19,374 ♪ I will execute your demands 925 01:21:19,374 --> 01:21:25,680 ♪ Leave me alone 926 01:21:26,181 --> 01:21:32,454 ♪ I must disassociate 927 01:21:32,454 --> 01:21:38,326 ♪ From you 928 01:21:38,326 --> 01:21:41,529 ♪ Yeah 929 01:21:52,107 --> 01:21:54,542 [CHEERING AND APPLAUSE] 930 01:21:57,612 --> 01:21:59,581 [♪ MUSIC: "Assassin"] 931 01:22:38,954 --> 01:22:40,755 [♪ MUSIC: "New Born"] 932 01:23:10,752 --> 01:23:12,153 ♪ 933 01:23:36,311 --> 01:23:40,148 ♪ Destroy the spineless 934 01:23:40,148 --> 01:23:43,485 ♪ Show me it's real 935 01:23:43,485 --> 01:23:47,322 ♪ Wasting our last chance 936 01:23:47,322 --> 01:23:49,157 ♪ To come away 937 01:23:49,157 --> 01:23:52,594 ♪ Just break the silence 938 01:23:52,594 --> 01:23:56,131 ♪ And I'm drifting away 939 01:23:56,131 --> 01:23:59,334 ♪ Away from you 940 01:23:59,334 --> 01:24:03,405 ♪ Yeah 941 01:24:24,559 --> 01:24:25,827 ♪ 942 01:24:50,085 --> 01:24:51,286 ♪ 943 01:25:10,205 --> 01:25:13,174 [WOMAN] You may have regained control of this reality, 944 01:25:14,209 --> 01:25:15,477 but there are many. 945 01:25:27,422 --> 01:25:29,457 [WOMAN] There is no virus. 946 01:25:29,457 --> 01:25:31,926 - [MAN] No virus. - [MAN 2] There is no virus. 947 01:25:32,794 --> 01:25:34,529 [WOMAN] And there is nothing to fear. 948 01:25:34,529 --> 01:25:36,164 [MAN] And there is nothing to fear. 949 01:25:36,164 --> 01:25:38,133 [MAN 2] And there is nothing to fear. 950 01:25:42,170 --> 01:25:43,638 [ELECTRONIC MUSIC] 951 01:26:08,396 --> 01:26:09,664 ♪ 952 01:26:26,748 --> 01:26:30,185 [MAN] This might be the beginning or the end of things. 953 01:26:30,185 --> 01:26:31,619 I'm not sure. 954 01:26:31,619 --> 01:26:33,488 I kind of feel like I don't even know 955 01:26:33,488 --> 01:26:35,590 what the truth is any more... more... more... more. 956 01:26:35,590 --> 01:26:36,758 Do you? 957 01:26:36,758 --> 01:26:40,695 I do know that we have been lied to and manipulated 958 01:26:40,695 --> 01:26:41,796 for too long. 959 01:26:41,796 --> 01:26:43,665 Far, far too long. 960 01:26:43,665 --> 01:26:46,234 I'm sick and tired of it, goddamn it. 961 01:26:46,568 --> 01:26:50,271 We hide in our homes, scrolling through feeds 962 01:26:50,271 --> 01:26:54,409 of other people's fantasy made-up lives, 963 01:26:54,409 --> 01:26:57,812 while the algorithms give us bite-size information 964 01:26:57,812 --> 01:27:02,550 tailored to what corporations, lying politicians 965 01:27:02,550 --> 01:27:06,621 and foreign powers want us to see and believe. 966 01:27:06,621 --> 01:27:10,558 We've blindly clicked 'Accept' to their terms and conditions 967 01:27:10,558 --> 01:27:12,894 too... too many times. 968 01:27:12,894 --> 01:27:16,264 And now we are owned. 969 01:27:16,664 --> 01:27:19,500 We have been reduced to nothing more 970 01:27:19,500 --> 01:27:24,405 than data to be bought and sold to the highest bidder, 971 01:27:24,405 --> 01:27:27,508 so they can sell us more crap we don't need, 972 01:27:27,508 --> 01:27:30,578 make us angry at things we never cared about. 973 01:27:30,578 --> 01:27:33,014 We've turned into consumption machines, 974 01:27:33,014 --> 01:27:35,049 d-d-destroying each other 975 01:27:35,049 --> 01:27:37,318 and the only planet we have. 976 01:27:37,652 --> 01:27:41,990 Whatever happened to human dignity and privacy? 977 01:27:43,291 --> 01:27:47,695 We thought we had escaped into our own quiet little world. 978 01:27:47,695 --> 01:27:48,997 But no. 979 01:27:49,831 --> 01:27:53,635 No, they had to invade our minds. 980 01:27:53,635 --> 01:27:58,406 They wanna control and manipulate the entire reality. 981 01:27:58,973 --> 01:28:02,377 But I have to wonder, who are "they"? 982 01:28:03,478 --> 01:28:05,780 Is there even a "they" any more? 983 01:28:06,981 --> 01:28:12,053 Maybe the algorithms and AI have become the new "they", 984 01:28:12,053 --> 01:28:15,423 and maybe they now control us and manipulate us. 985 01:28:15,423 --> 01:28:17,825 Well, they know us better than we know ourselves. 986 01:28:17,825 --> 01:28:20,428 We-we-we have to wake up. 987 01:28:20,428 --> 01:28:22,497 It's time to wake up! 988 01:28:22,497 --> 01:28:25,466 Wake up, people! Wake up! 989 01:28:25,466 --> 01:28:28,870 Don't just sit there watching! Do something! 990 01:28:28,870 --> 01:28:33,708 This is our last chance to take back control 991 01:28:33,708 --> 01:28:35,843 before it's too late. 992 01:29:08,910 --> 01:29:10,345 ♪ 993 01:29:57,058 --> 01:29:58,459 ♪ 994 01:30:10,405 --> 01:30:11,506 [ENGINE REVS] 995 01:30:11,506 --> 01:30:13,007 [MUSIC ENDS] 67835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.