All language subtitles for Audrey.2020
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,273 --> 00:01:05,262
I was not an actress.
4
00:01:05,274 --> 00:01:07,356
When it came to movies, I was a dancer.
5
00:01:12,364 --> 00:01:14,650
I didn't have any way for them to know
6
00:01:14,658 --> 00:01:16,899
whether I could really act.
7
00:01:19,329 --> 00:01:23,493
But they realized there
was enough there for them
8
00:01:23,500 --> 00:01:25,616
as a human being, to draw out.
9
00:01:30,841 --> 00:01:34,379
And I'm grateful because
I suppose the way I am
10
00:01:34,386 --> 00:01:36,547
is what has brought me so
much good fortune, you know?
11
00:01:43,645 --> 00:01:46,102
From the motion
picture capital of the world,
12
00:01:46,106 --> 00:01:49,098
the academy of motion
picture arts and sciences,
13
00:01:49,109 --> 00:01:52,067
26th annual academy awards.
14
00:02:05,375 --> 00:02:08,162
And now, over to you live in Los Angeles.
15
00:02:16,053 --> 00:02:17,213
Should I read it?
16
00:02:18,263 --> 00:02:19,343
Should I read it?
17
00:02:20,891 --> 00:02:22,006
I don't think I will.
18
00:02:24,102 --> 00:02:25,387
Ladies and gentlemen in New York City,
19
00:02:25,395 --> 00:02:27,056
miss. Audrey hepburn in Roman holiday.
20
00:03:01,306 --> 00:03:02,591
It's too much.
21
00:03:04,601 --> 00:03:09,595
I want to say thank you to everybody
22
00:03:09,981 --> 00:03:12,939
who in these past months and years
23
00:03:14,152 --> 00:03:17,986
have helped, guided
24
00:03:17,989 --> 00:03:20,071
and given me so much.
25
00:03:20,075 --> 00:03:22,407
I'm truly, truly grateful.
26
00:03:22,411 --> 00:03:23,617
I'm terribly happy.
27
00:03:30,293 --> 00:03:31,954
Today the name of Audrey hepburn
28
00:03:31,962 --> 00:03:34,044
flashes from theater marquees.
29
00:03:34,047 --> 00:03:36,379
From the covers of national magazines,
30
00:03:36,383 --> 00:03:39,967
from column upon column
of newspaper rave notices.
31
00:03:39,970 --> 00:03:43,303
For everybody is talking about
her sensational star debut
32
00:03:43,306 --> 00:03:45,968
in Paramount's Roman holiday.
33
00:03:54,860 --> 00:03:58,318
Audrey hepburn
was not like any other actor
34
00:03:58,321 --> 00:04:00,027
or actress out there.
35
00:04:02,075 --> 00:04:04,987
She just had magnetism.
36
00:04:04,995 --> 00:04:06,485
People loved her.
37
00:04:09,374 --> 00:04:11,581
She was a newcomer
that was so strong
38
00:04:11,585 --> 00:04:13,576
and so impressive.
39
00:04:21,428 --> 00:04:24,215
You became
world famous over one night
40
00:04:24,222 --> 00:04:26,213
after having made Roman holiday.
41
00:04:26,224 --> 00:04:28,931
I think that many of the girls here
42
00:04:28,935 --> 00:04:30,891
would like to be a star like you.
43
00:04:30,896 --> 00:04:32,852
Have you any advice to give to them?
44
00:04:33,899 --> 00:04:37,141
The only advice I can give is that,
45
00:04:37,152 --> 00:04:40,019
they must make sure they
want to be it enough
46
00:04:40,030 --> 00:04:44,569
because as it's so often said,
47
00:04:44,576 --> 00:04:48,444
hard work is never so hard
when it is done with love.
48
00:04:49,456 --> 00:04:52,823
Audrey's look
with something brand new.
49
00:04:52,834 --> 00:04:55,917
There were the girl next
door types like Doris day,
50
00:04:55,921 --> 00:04:58,913
and then the sex bombs
like Marilyn Monroe.
51
00:04:58,924 --> 00:05:02,382
There were wonderful
female stars at the time,
52
00:05:02,385 --> 00:05:04,091
but there was nothing quite like her.
53
00:05:05,096 --> 00:05:09,180
She created this type of woman
that really didn't exist.
54
00:05:09,184 --> 00:05:10,390
That was her.
55
00:05:14,147 --> 00:05:17,230
Audrey is an icon for people
56
00:05:17,234 --> 00:05:18,565
from all over the world.
57
00:05:21,905 --> 00:05:26,490
Her image, her style and the way of life.
58
00:05:27,994 --> 00:05:30,986
That's her great beauty.
59
00:05:32,582 --> 00:05:37,576
People love her and know her
because of her lovely face
60
00:05:37,796 --> 00:05:40,037
or her smile.
61
00:05:41,424 --> 00:05:46,418
But there was a real Audrey
that people don't know.
62
00:05:48,348 --> 00:05:51,431
She's not only an icon on print.
63
00:05:53,395 --> 00:05:56,808
Audrey's life was so much more than that.
64
00:06:17,127 --> 00:06:18,583
There's a lovely phrase
65
00:06:18,587 --> 00:06:21,954
in Arthur rubinstein's book.
66
00:06:21,965 --> 00:06:23,830
Many years ago,
67
00:06:23,842 --> 00:06:26,584
when he had a very, very
difficult beginning to his life.
68
00:06:27,637 --> 00:06:32,006
He had to decide whether to
reject life or to love it.
69
00:06:33,184 --> 00:06:35,971
And he said, I just decided
to love it unconditionally.
70
00:06:36,897 --> 00:06:37,977
And I believe that.
71
00:06:54,581 --> 00:06:58,620
Audrey's parents met in the Dutch indies.
72
00:07:01,838 --> 00:07:04,079
Audrey's father was a diplomat.
73
00:07:06,551 --> 00:07:10,294
And Audrey's mother, the
baroness at heemstra was there
74
00:07:10,305 --> 00:07:12,512
because her father was a governor.
75
00:07:14,434 --> 00:07:16,925
Audrey hepburn never mentioned it really,
76
00:07:16,937 --> 00:07:21,146
but in her family, there
was this Dutch nobility.
77
00:07:23,360 --> 00:07:25,521
My grandfather, Joseph ruston hepburn
78
00:07:25,528 --> 00:07:27,189
was an aspiring aristocrat.
79
00:07:28,198 --> 00:07:32,111
There's a typical twenties
formal portrait shot of him.
80
00:07:32,118 --> 00:07:34,404
Showing him just as he was.
81
00:07:34,412 --> 00:07:36,573
Always very well groomed
a small moustache,
82
00:07:36,581 --> 00:07:38,663
slick black hair and nice suit.
83
00:07:41,169 --> 00:07:43,000
He was an aspiring aristocrat
84
00:07:43,004 --> 00:07:45,871
whose background was very fuzzy.
85
00:07:45,882 --> 00:07:49,170
He made up some sort of lineage
that would have made him
86
00:07:49,177 --> 00:07:51,919
a distant heir of the king of Scotland.
87
00:07:53,223 --> 00:07:55,134
He thought highly of himself
88
00:07:55,141 --> 00:07:58,053
and nothing really materialized.
89
00:07:59,896 --> 00:08:02,057
When
they lived in the Dutch indies,
90
00:08:02,065 --> 00:08:07,059
he felt that marxists, communists
were going to take over.
91
00:08:07,237 --> 00:08:09,068
So they moved back to Belgium.
92
00:08:10,240 --> 00:08:13,482
And that's when my
mother was born in 1929.
93
00:08:19,124 --> 00:08:21,410
Audrey's father quickly embraced
94
00:08:21,418 --> 00:08:24,034
the Belgium fascist party, the rexist.
95
00:08:25,296 --> 00:08:28,584
And he was also vehemently anti-semitic.
96
00:08:30,427 --> 00:08:33,419
Audrey's parents went to Nazi Germany,
97
00:08:33,430 --> 00:08:35,421
and cheered on the marches.
98
00:08:37,600 --> 00:08:40,967
They were very impressed
by the rejuvenation
99
00:08:40,979 --> 00:08:44,392
of the German nation, under Nazi rule.
100
00:08:46,443 --> 00:08:49,276
And Audrey's mother, even
penned a few articles
101
00:08:49,279 --> 00:08:50,610
for magazines
102
00:08:50,613 --> 00:08:53,104
really praising the Nazi regime.
103
00:08:55,535 --> 00:08:57,196
That was 1935,
104
00:08:57,203 --> 00:09:01,913
which is exactly when Audrey's
father abandoned his family
105
00:09:02,917 --> 00:09:05,454
and moved to england where he became
106
00:09:05,462 --> 00:09:08,204
an active member of the black shirts.
107
00:09:08,214 --> 00:09:09,875
The British fascist party.
108
00:09:13,470 --> 00:09:14,585
When the war broke out,
109
00:09:14,596 --> 00:09:17,963
she was in a boarding school in the uk.
110
00:09:18,975 --> 00:09:21,637
Not that far away from London,
where her father lived.
111
00:09:22,645 --> 00:09:25,978
He did have visitation
rights, which he never used.
112
00:09:25,982 --> 00:09:29,270
And so she was by herself,
and other children
113
00:09:29,277 --> 00:09:31,438
on weekends were seeing their parents
114
00:09:31,446 --> 00:09:33,437
and she ended up spending her summers
115
00:09:33,448 --> 00:09:35,609
with workers that her mother found.
116
00:09:37,410 --> 00:09:40,197
Her mother felt that it would be safer
117
00:09:40,205 --> 00:09:41,911
for her to be in the Netherlands
118
00:09:41,915 --> 00:09:45,328
because they thought that
england might be carpet bombed.
119
00:09:48,171 --> 00:09:51,459
Her father actually
took her to the airport.
120
00:09:51,466 --> 00:09:53,457
This is the last time that she saw him.
121
00:09:53,468 --> 00:09:56,084
So that was September of 1939.
122
00:09:57,180 --> 00:10:00,217
She flew on the last
plane that left the uk
123
00:10:00,225 --> 00:10:02,591
and then into Amsterdam.
124
00:10:04,270 --> 00:10:07,387
She changed her name, her first name.
125
00:10:07,398 --> 00:10:10,356
She was adar. And not Audrey,
126
00:10:10,360 --> 00:10:14,694
in order to not arouse suspicion
that she might be english.
127
00:10:20,370 --> 00:10:22,611
I was 10 when the war broke out.
128
00:10:24,165 --> 00:10:25,575
This was in September and in may
129
00:10:25,583 --> 00:10:28,450
the Germans marched in to Holland.
130
00:10:30,922 --> 00:10:31,627
The first few months,
131
00:10:31,631 --> 00:10:33,462
we didn't know quite what had happened.
132
00:10:35,385 --> 00:10:37,125
Had we known the first
six months of the war
133
00:10:37,137 --> 00:10:40,220
that we were going to be
occupied for five years,
134
00:10:40,223 --> 00:10:42,305
we might have all shot ourselves.
135
00:10:42,308 --> 00:10:44,094
We thought it'll be over next week.
136
00:10:47,230 --> 00:10:48,060
Holland was one of the worst
137
00:10:48,064 --> 00:10:50,851
because we were occupied by the ss.
138
00:10:50,859 --> 00:10:52,850
Not by just the military.
139
00:10:52,861 --> 00:10:56,228
Everybody sort of just clammed
up and went underground
140
00:10:56,239 --> 00:10:57,319
and you couldn't speak freely.
141
00:10:57,323 --> 00:10:59,029
And you weren't allowed
to listen to radios
142
00:10:59,033 --> 00:11:00,569
and we grew up that way.
143
00:11:00,577 --> 00:11:02,158
Knowing that we were all prisoners.
144
00:11:04,581 --> 00:11:06,196
There came a moment when we had to
145
00:11:06,207 --> 00:11:08,414
live in the cellar
because parts of our house
146
00:11:08,418 --> 00:11:09,658
kept being shot away.
147
00:11:11,129 --> 00:11:12,539
We were sleeping on mattresses
148
00:11:12,547 --> 00:11:15,664
and sitting there waiting
for the shooting to stop.
149
00:11:17,594 --> 00:11:20,006
My uncles were taken from their homes
150
00:11:20,013 --> 00:11:21,378
and shot.
151
00:11:21,389 --> 00:11:23,550
One brother was sent to Germany.
152
00:11:23,558 --> 00:11:25,423
The other one was always hidden.
153
00:11:27,270 --> 00:11:30,307
My uncles were the first
hostages to be shot in Holland.
154
00:11:30,315 --> 00:11:32,271
And it was actually the turning point
155
00:11:32,275 --> 00:11:34,357
because from that day on
156
00:11:34,360 --> 00:11:35,896
an underground was formed.
157
00:11:36,821 --> 00:11:39,437
She was asked to take
messages for the resistance
158
00:11:39,449 --> 00:11:41,280
in her shoes.
159
00:11:42,493 --> 00:11:44,108
And it was the city telegram at the time,
160
00:11:44,120 --> 00:11:46,406
the safest on a bike,
put a kid on the bike,
161
00:11:46,414 --> 00:11:48,405
put a message in the insole of their shoes
162
00:11:48,416 --> 00:11:52,125
and it's quick and
nobody's gonna stop kids.
163
00:11:53,963 --> 00:11:57,205
She performed for the Dutch resistance,
164
00:11:58,301 --> 00:11:59,541
not just to raise monies,
165
00:11:59,552 --> 00:12:02,339
but also to entertain people
and get their minds off
166
00:12:02,347 --> 00:12:04,258
the horrors that they were living through.
167
00:12:06,976 --> 00:12:08,386
Ever since I was
a little girl in Holland
168
00:12:08,394 --> 00:12:10,385
I wanted to be a ballet dancer.
169
00:12:13,191 --> 00:12:14,191
That was my dream.
170
00:12:17,111 --> 00:12:18,601
As a child already.
171
00:12:18,613 --> 00:12:21,320
Ballet, ballet, ballet
is what I love most.
172
00:12:25,536 --> 00:12:29,324
They would do plays and
little musical operettas
173
00:12:29,332 --> 00:12:31,948
and trying to stay discrete
174
00:12:31,960 --> 00:12:34,497
and not bring the attention
of the invading soldiers.
175
00:12:34,504 --> 00:12:35,869
At the end of the performances,
176
00:12:35,880 --> 00:12:38,997
nobody clapped their hands.
They just smile in the dark.
177
00:12:40,593 --> 00:12:44,051
Dancing was the lifeline
throughout the war.
178
00:12:46,140 --> 00:12:49,598
It helped to keep her from
looking at where she was.
179
00:12:51,521 --> 00:12:54,012
There's that sense of dance
180
00:12:54,023 --> 00:12:55,979
as a way to take flight.
181
00:12:57,652 --> 00:13:01,861
Dance was a way for her to escape.
182
00:13:04,534 --> 00:13:06,525
I was terribly
slim during the war
183
00:13:06,536 --> 00:13:07,901
because little by little,
184
00:13:07,912 --> 00:13:09,392
there was practically nothing to eat.
185
00:13:11,541 --> 00:13:12,906
All children started to suffer
186
00:13:12,917 --> 00:13:14,077
from malnutrition.
187
00:13:15,586 --> 00:13:18,578
No provisions made, with
no food in the shops.
188
00:13:20,133 --> 00:13:23,216
And that last winter, I mean,
nothing grows in the winter.
189
00:13:23,219 --> 00:13:24,584
You can keep carrots and potatoes.
190
00:13:24,595 --> 00:13:26,881
For just so long and some turnips
191
00:13:26,889 --> 00:13:28,220
but we were running out of those.
192
00:13:30,268 --> 00:13:33,385
And that was really very, very hard.
193
00:13:35,106 --> 00:13:38,894
She survived the Dutch famine
on bread made of tulips.
194
00:13:38,901 --> 00:13:41,062
And when they liberated her,
195
00:13:41,070 --> 00:13:44,062
she was living in her
basement in the Netherlands
196
00:13:44,073 --> 00:13:47,486
and the first unicef agents
that had been assembled
197
00:13:47,493 --> 00:13:50,030
to provide aid to women
and children after the war,
198
00:13:50,038 --> 00:13:51,994
they literally pulled
her out of the famine.
199
00:13:51,998 --> 00:13:53,488
She would always talk
about how they arrived
200
00:13:53,499 --> 00:13:54,864
and they handed her chocolate bar.
201
00:13:54,876 --> 00:13:56,958
And like that was her turning point.
202
00:14:04,510 --> 00:14:05,545
When we were liberated.
203
00:14:05,553 --> 00:14:09,091
It was so exciting and that's
when life started again.
204
00:14:09,098 --> 00:14:11,589
All the things you've
never had, never seen,
205
00:14:11,601 --> 00:14:14,843
never eaten and never worn
started to come back again.
206
00:14:14,854 --> 00:14:16,060
That was such a stimulus.
207
00:14:17,231 --> 00:14:18,937
As soon as I could,
208
00:14:18,941 --> 00:14:20,306
I wanted desperately to become a dancer
209
00:14:20,318 --> 00:14:23,151
and I got a scholarship in
the rambert ballet school
210
00:14:23,154 --> 00:14:24,314
in London.
211
00:14:26,616 --> 00:14:29,858
I didn't have a dime and she took me in,
212
00:14:29,869 --> 00:14:33,487
I lived in her house in a room
and ate meals in her kitchen
213
00:14:33,498 --> 00:14:36,205
when she was out on tour with her company.
214
00:14:36,209 --> 00:14:39,542
And I had months and months
of training in her school.
215
00:14:40,880 --> 00:14:42,461
But because of the war
216
00:14:42,465 --> 00:14:44,956
and interruption and malnutrition,
217
00:14:44,967 --> 00:14:47,424
now I didn't get a really solid
couple of years of training
218
00:14:47,428 --> 00:14:49,840
until I went to the rambert school.
219
00:14:49,847 --> 00:14:53,305
It was late and I didn't have
anywhere near the technique
220
00:14:53,309 --> 00:14:54,640
that girls my age had.
221
00:14:55,853 --> 00:14:59,596
She talked to Marie rambert and Marie said,
222
00:14:59,607 --> 00:15:03,520
all of those complications
are gonna add up to
223
00:15:03,528 --> 00:15:06,110
taking away some
percentage of chance of you
224
00:15:06,114 --> 00:15:08,400
to become a prima ballerina.
225
00:15:08,408 --> 00:15:10,490
And of course she was devastated.
226
00:15:10,493 --> 00:15:13,906
But she had no choice to
sort of cry over herself.
227
00:15:13,913 --> 00:15:15,369
She had to keep moving.
228
00:15:18,251 --> 00:15:19,991
I had no money,
and I had to get job
229
00:15:20,002 --> 00:15:21,993
and I did get one for the musicals.
230
00:15:23,423 --> 00:15:25,288
I plunged into show business in London.
231
00:15:25,299 --> 00:15:26,914
It was the best cure.
232
00:15:26,926 --> 00:15:29,008
I was in a chorus, in a big chorus room
233
00:15:29,011 --> 00:15:30,126
with all the other girls
234
00:15:30,138 --> 00:15:32,424
rehearsing and dancing
and doing twice nightly's
235
00:15:32,432 --> 00:15:33,592
and from then on,
236
00:15:33,599 --> 00:15:35,009
that was my life.
237
00:15:36,185 --> 00:15:37,516
Who wants a ciggy?
238
00:15:37,520 --> 00:15:39,385
- Hello sweetie?
- I was a dancer and
239
00:15:39,397 --> 00:15:41,388
that's really what I wanted to do always.
240
00:15:43,901 --> 00:15:45,857
I never wanted to become
an actress or never dared
241
00:15:45,862 --> 00:15:47,523
to think in those terms.
242
00:15:47,530 --> 00:15:48,895
Ooh really Alfred.
243
00:15:48,906 --> 00:15:50,988
I became an actress because
I have to earn a living.
244
00:15:50,992 --> 00:15:53,608
And I started doing little bits in movies,
245
00:15:53,619 --> 00:15:55,359
to get the extra buck.
246
00:15:57,874 --> 00:16:00,035
I watched every move you make.
247
00:16:00,042 --> 00:16:03,409
I was in the south of
France doing a French movie
248
00:16:03,421 --> 00:16:04,376
monte-Carlo baby.
249
00:16:04,380 --> 00:16:09,374
And by chance, we were doing
a scene in the hotel de Paris
250
00:16:11,304 --> 00:16:13,386
and she was there with her husband.
251
00:16:14,891 --> 00:16:16,973
And she said, in very few words,
252
00:16:16,976 --> 00:16:20,218
would I like to play gigi on Broadway.
253
00:16:20,229 --> 00:16:23,392
Final curtain
on the big new hit, gigi.
254
00:16:23,399 --> 00:16:26,562
And Audrey hepburn, the
young continental beauty
255
00:16:26,569 --> 00:16:29,060
who's Broadway's latest star takes...
256
00:16:29,071 --> 00:16:30,277
It was my break,
257
00:16:30,281 --> 00:16:33,444
but I have two very big
breaks in the same month.
258
00:16:35,161 --> 00:16:36,241
William wyler
259
00:16:36,245 --> 00:16:38,907
came to england looking for an unknown.
260
00:16:38,915 --> 00:16:42,954
He really ordered a lot of tests made
261
00:16:42,960 --> 00:16:44,245
and I was one of them.
262
00:16:45,338 --> 00:16:48,876
And that's the test that won me the part
263
00:16:48,883 --> 00:16:51,795
and started a lovely career for me.
264
00:17:10,530 --> 00:17:13,488
I was 12 years old when
I saw Roman holiday.
265
00:17:13,491 --> 00:17:14,947
And it was a revelation.
266
00:17:16,285 --> 00:17:19,118
I was a tomboy as were most of my friends
267
00:17:19,121 --> 00:17:21,612
resisting the transition to lady-hood.
268
00:17:21,624 --> 00:17:23,114
And you know all the...
269
00:17:23,125 --> 00:17:24,956
Nowadays I guess then to0,
270
00:17:24,961 --> 00:17:27,077
all these girls wanted to be princesses.
271
00:17:27,088 --> 00:17:28,453
I never wanted to be a Princess.
272
00:17:28,464 --> 00:17:29,874
So that was Audrey hepburn,
273
00:17:29,882 --> 00:17:32,498
sort of abdicating her Princess-ship.
274
00:17:32,510 --> 00:17:35,001
And it was just so exciting.
275
00:17:36,597 --> 00:17:37,882
Gregory peck and Audrey herpburn
276
00:17:37,890 --> 00:17:40,176
were a kind of unbeatable combination.
277
00:17:41,060 --> 00:17:43,642
She's an explorer, she's an adventurer.
278
00:17:43,646 --> 00:17:47,138
She cuts her hair, which is
already a huge emancipation.
279
00:17:47,149 --> 00:17:50,516
She gets rid of the heavy burden
of the crown and the hair.
280
00:17:50,528 --> 00:17:52,940
She's on the back of a
motorcycle with Gregory peck.
281
00:17:52,947 --> 00:17:54,653
And it's just the ultimate expression
282
00:17:54,657 --> 00:17:56,898
of self willed liberation.
283
00:17:58,494 --> 00:17:59,609
She's active.
284
00:17:59,620 --> 00:18:03,112
She's not waiting for the guy to come.
285
00:18:03,124 --> 00:18:05,410
She goes back and forth from ugly duckling
286
00:18:05,418 --> 00:18:07,659
to swan and from swan to ugly duckling.
287
00:18:07,670 --> 00:18:10,628
So these are the sort of
fairytale roles that she plays
288
00:18:10,631 --> 00:18:13,247
and incarnates just magnificently.
289
00:18:16,470 --> 00:18:20,383
I'm going to that corner there and turn.
290
00:18:22,560 --> 00:18:24,425
You must stay in the car and drive away.
291
00:18:24,437 --> 00:18:27,053
She really hadn't been
training as an actress
292
00:18:27,064 --> 00:18:29,555
but she'd been training to perform.
293
00:18:29,567 --> 00:18:32,604
She had to draw on her
own sad and difficult
294
00:18:32,612 --> 00:18:34,352
real life experiences.
295
00:18:34,363 --> 00:18:37,025
So that we feel closer
to her, more familiar.
296
00:18:38,117 --> 00:18:39,857
Out of nowhere,
297
00:18:39,869 --> 00:18:42,406
this star was born in that movie.
298
00:18:54,675 --> 00:18:56,916
When something
like that happens to you,
299
00:18:56,927 --> 00:18:59,509
with all the paraphernalia
that comes with it.
300
00:18:59,513 --> 00:19:01,970
Everybody wanted to interview
you and I was working
301
00:19:01,974 --> 00:19:04,215
and burning the candle at both ends.
302
00:19:05,561 --> 00:19:06,596
I was so new to it all.
303
00:19:06,604 --> 00:19:08,890
I said yes to everything
and I was in a play
304
00:19:08,898 --> 00:19:10,559
and doing interviews and television.
305
00:19:12,193 --> 00:19:15,356
It was only four years before
that come out of Holland
306
00:19:15,363 --> 00:19:17,069
and a long German occupation
307
00:19:17,073 --> 00:19:20,065
where we hadn't been able to
keep up at all with pictures.
308
00:19:20,076 --> 00:19:21,031
And I was way behind.
309
00:19:21,035 --> 00:19:23,401
And there's so much I wasn't aware of.
310
00:19:23,412 --> 00:19:26,074
So let alone think of me or future,
311
00:19:26,082 --> 00:19:29,040
or I didn't know it was going
to lead even to another movie.
312
00:19:30,586 --> 00:19:35,580
I received this extraordinary
Oscar, so early.
313
00:19:35,591 --> 00:19:38,298
And I really didn't know what hit me.
314
00:19:40,179 --> 00:19:42,261
Once I did Roman holiday,
315
00:19:42,264 --> 00:19:44,971
the offers came in from Willy wyler again,
316
00:19:44,975 --> 00:19:47,091
from Fred Zimmermann, from Billy Wilder.
317
00:19:51,315 --> 00:19:54,933
Audrey was probably one
of the last movie stars
318
00:19:54,944 --> 00:19:56,935
from the golden age of Hollywood.
319
00:19:58,948 --> 00:20:01,655
What you got with all of those
movies stars at that period.
320
00:20:03,452 --> 00:20:05,113
They were very much
like the characters
321
00:20:05,121 --> 00:20:06,452
that they played.
322
00:20:06,455 --> 00:20:08,036
That was the point.
323
00:20:09,291 --> 00:20:11,532
She was given birth to her stardom
324
00:20:11,544 --> 00:20:13,660
by the studio system,
that sort of the last great
325
00:20:13,671 --> 00:20:15,502
moment of classical cinema.
326
00:20:17,341 --> 00:20:20,959
Audrey was under contract
in the 50's and the 60's
327
00:20:20,970 --> 00:20:23,461
when she did a number of
pictures at fort Paramount,
328
00:20:23,472 --> 00:20:25,633
including "war and peace"
329
00:20:25,641 --> 00:20:27,097
and "Sabrina"
330
00:20:27,101 --> 00:20:29,683
which was her first picture with Wilder.
331
00:20:29,687 --> 00:20:34,101
The very first day she came
on the set, she was prepared.
332
00:20:34,108 --> 00:20:36,190
She knew her lines.
333
00:20:36,193 --> 00:20:39,560
I did not have to squeeze it out of her.
334
00:20:39,572 --> 00:20:42,063
Everybody fell in love with her.
335
00:20:42,074 --> 00:20:43,154
I included.
336
00:20:45,870 --> 00:20:47,576
She wasn't a Hollywood bombshell
337
00:20:47,580 --> 00:20:49,946
that I think so much of the actresses
338
00:20:49,957 --> 00:20:51,538
around that time were.
339
00:20:51,542 --> 00:20:54,329
And suddenly she came
and she was like a lion,
340
00:20:55,171 --> 00:20:59,665
her beautiful, big almond
eyes, her black raven hair.
341
00:21:00,843 --> 00:21:02,299
And I think for Hubert,
342
00:21:02,303 --> 00:21:05,010
that was something actually
he really worked towards
343
00:21:05,014 --> 00:21:07,221
was accentuating the fact
344
00:21:07,224 --> 00:21:11,308
that she had this incredible
graceful line in her body.
345
00:21:11,312 --> 00:21:15,180
That was not typical of what
was out there at that point.
346
00:21:15,191 --> 00:21:17,978
And in a way it became
quite ground breaking.
347
00:21:23,365 --> 00:21:26,323
Hubert and Audrey met in
this very room that we're in.
348
00:21:26,327 --> 00:21:27,863
This is the grand salon.
349
00:21:28,662 --> 00:21:31,449
Hubert thought he was
meeting Catherine hepburn.
350
00:21:31,457 --> 00:21:34,824
And so it was a really
surprising visit for him
351
00:21:34,835 --> 00:21:37,076
because he was totally taken aback.
352
00:21:37,087 --> 00:21:41,421
He said, but you're
not not who I expected.
353
00:21:41,425 --> 00:21:45,384
And here was this absolute
petite, fragile, very beautiful,
354
00:21:45,387 --> 00:21:48,049
very fine featured little curteous girl.
355
00:21:48,057 --> 00:21:50,514
And I think he was not
completely enthralled
356
00:21:50,518 --> 00:21:51,598
at the beginning.
357
00:21:51,602 --> 00:21:55,220
But then she came and she
told him she wanted him
358
00:21:55,231 --> 00:21:57,973
to do the costumes for her film Sabrina.
359
00:21:59,068 --> 00:22:01,059
He was very reluctant, but over dinner,
360
00:22:01,070 --> 00:22:03,607
she sort of charmed him and convinced him.
361
00:22:03,614 --> 00:22:07,106
And the next day they started
collaborating for that film.
362
00:22:07,117 --> 00:22:08,573
And it became a love affair.
363
00:22:08,577 --> 00:22:11,068
I think between the two of them.
364
00:22:11,080 --> 00:22:11,910
I went away.
365
00:22:11,914 --> 00:22:13,154
Fashion came into my life
366
00:22:13,165 --> 00:22:17,249
when I had my very, very
first haute couture dress
367
00:22:17,253 --> 00:22:22,088
made by Hubert de givenchy
for a picture called sabirna
368
00:22:22,091 --> 00:22:23,501
and I must say I wasn't disappointed.
369
00:22:23,509 --> 00:22:27,218
The beauty of it was extraordinary
and the way it was made.
370
00:22:27,221 --> 00:22:30,338
And I've always had a
love for pretty things,
371
00:22:30,349 --> 00:22:31,349
pretty clothes.
372
00:22:32,226 --> 00:22:35,343
I think what Hubert loved about Audrey was
373
00:22:35,354 --> 00:22:37,345
she was almost like the girl next door
374
00:22:38,816 --> 00:22:40,898
she was quite sophisticated actually.
375
00:22:40,901 --> 00:22:42,107
I think she was quite well read.
376
00:22:42,111 --> 00:22:43,100
She was a dancer.
377
00:22:43,112 --> 00:22:45,148
She knew how to move.
378
00:22:45,155 --> 00:22:47,441
They completely understood each other.
379
00:22:47,449 --> 00:22:51,033
In so many ways I think
it was a complete surprise
380
00:22:51,036 --> 00:22:51,946
to him to,
381
00:22:51,954 --> 00:22:53,034
to dress someone like her.
382
00:22:53,038 --> 00:22:55,996
She's incredibly petite, tiny, tiny frame,
383
00:22:56,000 --> 00:22:59,367
but somehow he made
her through the clothes
384
00:22:59,378 --> 00:23:01,209
through the line that he drew
385
00:23:01,213 --> 00:23:03,169
on her body it just looks statuesque.
386
00:23:05,301 --> 00:23:08,008
Hubert and I are very much alike.
387
00:23:08,012 --> 00:23:11,254
We love the same things, and
we're hurt by the same things.
388
00:23:11,265 --> 00:23:13,005
I think we're both sensitive.
389
00:23:15,644 --> 00:23:18,101
There's a wonderful
French word, dépouille,
390
00:23:19,356 --> 00:23:22,063
which means without ornament.
391
00:23:22,067 --> 00:23:23,978
With everything stripped away.
392
00:23:23,986 --> 00:23:26,898
There's a purity about his clothes,
393
00:23:26,906 --> 00:23:28,442
but always with a sense of humor.
394
00:23:29,491 --> 00:23:31,482
Hurbert would do
something terribly simple.
395
00:23:31,493 --> 00:23:34,360
But there'll be just that one little bow
396
00:23:34,371 --> 00:23:39,115
or little Rose or something
that will give it a little,
397
00:23:39,126 --> 00:23:41,287
as I say, a sense of humor, a little fun.
398
00:23:42,379 --> 00:23:46,497
Audrey and givenchy invented a style.
399
00:23:47,927 --> 00:23:49,133
Audrey's style.
400
00:23:50,471 --> 00:23:53,884
When an artist meets another artist,
401
00:23:54,892 --> 00:23:58,601
the best things come out
and they were like that.
402
00:24:00,439 --> 00:24:03,306
When you actually see still shots of her,
403
00:24:03,317 --> 00:24:06,354
she knows how to hold
herself in the clothes.
404
00:24:06,362 --> 00:24:10,446
And I think she was
showing her personality
405
00:24:10,449 --> 00:24:11,529
through the clothes
406
00:24:11,533 --> 00:24:15,993
and the fact that they had
this incredible connection
407
00:24:15,996 --> 00:24:18,328
made that so much more unique,
408
00:24:18,332 --> 00:24:19,617
particularly at that time,
409
00:24:19,625 --> 00:24:21,866
because I think it was a very rare thing.
410
00:24:21,877 --> 00:24:23,663
There were almost no Hollywood actresses
411
00:24:23,671 --> 00:24:25,627
that had this intimate relationship
412
00:24:25,631 --> 00:24:27,963
with a designer back in the 50s'.
413
00:24:27,967 --> 00:24:31,425
And so they really pioneered something.
414
00:24:31,428 --> 00:24:33,544
My greatest anguish was always,
415
00:24:33,555 --> 00:24:35,261
who would I be good enough in the scene?
416
00:24:35,265 --> 00:24:37,506
Would I be able to do the job?
417
00:24:37,518 --> 00:24:39,429
I would dress but to do a good job
418
00:24:39,436 --> 00:24:41,552
and to know the scene well,
419
00:24:41,563 --> 00:24:43,224
and if the director afterwards said
420
00:24:43,232 --> 00:24:45,393
print it. That was lovely Audrey.
421
00:24:45,401 --> 00:24:46,857
That's all I wanted.
422
00:24:49,154 --> 00:24:50,360
That she was called an artist of love.
423
00:24:50,364 --> 00:24:52,195
I think it's totally fitting.
424
00:24:53,325 --> 00:24:55,611
She was learning love firsthand.
425
00:24:56,620 --> 00:25:00,112
I think part of it is she
had lacked love as a child.
426
00:25:00,124 --> 00:25:03,287
Her mother was harsh and uncomplimentary.
427
00:25:03,293 --> 00:25:06,080
She made her feel ugly. I think.
428
00:25:06,088 --> 00:25:08,579
So there was that complex she had.
429
00:25:08,590 --> 00:25:10,126
And yet it didn't embitter her
430
00:25:10,134 --> 00:25:14,252
or sidetrack her, or make her defensive.
431
00:25:14,263 --> 00:25:17,096
Instead, she kept opening up.
432
00:25:18,267 --> 00:25:20,883
And Sabrina of course, she's
just young and passionate
433
00:25:20,894 --> 00:25:21,929
that she's a teenager
434
00:25:21,937 --> 00:25:24,269
and teenagers are always
going to die for love.
435
00:25:24,273 --> 00:25:25,513
But she really is.
436
00:25:25,524 --> 00:25:27,014
She really sets about it.
437
00:25:28,068 --> 00:25:29,933
She's the one who admits love.
438
00:25:29,945 --> 00:25:32,311
It's like she's brave enough
439
00:25:32,322 --> 00:25:37,316
to risk rejection and open
her heart before the man does.
440
00:25:38,495 --> 00:25:40,781
And it's because the men are cynical.
441
00:25:40,789 --> 00:25:41,619
Or they don't believe in love.
442
00:25:41,623 --> 00:25:43,909
And she's the one that
kind of awakens them.
443
00:25:44,793 --> 00:25:46,454
David, would you like to kiss me?
444
00:25:47,880 --> 00:25:49,620
- Would 1?
- Yes.
445
00:25:49,631 --> 00:25:51,792
A nice steady kiss.
446
00:25:51,800 --> 00:25:54,132
She was clearly seeking
love everywhere she went
447
00:25:54,136 --> 00:25:57,503
in all of her films and
in her life too, I think.
448
00:26:00,809 --> 00:26:02,970
Hello, I am Audrey hepburn.
449
00:26:04,063 --> 00:26:06,896
Ondine is a very beautiful love story
450
00:26:06,899 --> 00:26:09,481
in which Mel ferrer and I appear together.
451
00:26:10,319 --> 00:26:12,526
Mel plays the knight errant
452
00:26:12,529 --> 00:26:14,315
and I play a water sprite
453
00:26:14,323 --> 00:26:16,905
and it's a very gay part.
454
00:26:16,909 --> 00:26:20,117
Greg peck and my father were best friends.
455
00:26:20,120 --> 00:26:22,076
And when Greg comes back from Rome,
456
00:26:22,081 --> 00:26:23,867
he says you have to meet this girl.
457
00:26:23,874 --> 00:26:25,956
I just did this film with.
458
00:26:25,959 --> 00:26:28,996
And they meet and the rest is history.
459
00:26:42,559 --> 00:26:44,265
I think they found each other
460
00:26:44,269 --> 00:26:45,600
and they adored each other.
461
00:26:45,604 --> 00:26:47,014
And were very happy.
462
00:26:48,023 --> 00:26:50,139
They were both very lovable people.
463
00:26:51,360 --> 00:26:55,353
My father was a brilliant
educator, spoke five languages,
464
00:26:55,364 --> 00:26:57,946
had also a semi European background.
465
00:26:57,950 --> 00:27:00,908
And they were very similar in many ways.
466
00:27:01,829 --> 00:27:04,241
They were both very strong people.
467
00:27:04,248 --> 00:27:06,489
They consulted with
each other on everything
468
00:27:06,500 --> 00:27:08,365
and he collaborated with her
469
00:27:08,377 --> 00:27:10,868
and this is what they
talked about over dinner.
470
00:27:10,879 --> 00:27:13,291
What do you think of the script?
This is what I'm thinking.
471
00:27:13,298 --> 00:27:15,835
For this next outfit for this next movie.
472
00:27:15,843 --> 00:27:17,049
This is the camera man.
473
00:27:17,052 --> 00:27:18,258
What about the music?
474
00:27:18,262 --> 00:27:20,048
How do you feel about this and that?
475
00:27:21,348 --> 00:27:22,463
Mel was a good actor.
476
00:27:22,474 --> 00:27:25,966
And he attached himself to
projects and got them made
477
00:27:25,978 --> 00:27:28,515
because he was a producer
in his own right.
478
00:27:29,940 --> 00:27:32,272
He was really a kind and caring person.
479
00:27:32,276 --> 00:27:34,187
And he loved her deeply.
480
00:27:37,239 --> 00:27:40,902
They were pretty business
smart in terms of how
481
00:27:40,909 --> 00:27:43,946
her brand needed to be or
the kind of career choices
482
00:27:43,954 --> 00:27:45,285
that she needed to make.
483
00:27:50,460 --> 00:27:53,042
There were scenes in
funny face that I remember.
484
00:27:53,046 --> 00:27:55,378
I loved doing because they went to music
485
00:27:55,382 --> 00:27:57,088
and having originally been a dancer
486
00:27:57,092 --> 00:27:58,923
not a good one, but I was a dancer
487
00:27:58,927 --> 00:28:01,418
and I love all the musical numbers.
488
00:28:05,100 --> 00:28:08,433
I was very apprehensive
about doing that pitch.
489
00:28:11,190 --> 00:28:12,350
I do remember the first time
490
00:28:12,357 --> 00:28:14,313
I met Fred Astaire and that was on set.
491
00:28:16,486 --> 00:28:20,320
I knew how good I should be
to dance with Fred Astaire.
492
00:28:20,324 --> 00:28:21,324
I knew I wasn't.
493
00:28:24,536 --> 00:28:26,618
I had a very slender kind of technique
494
00:28:28,123 --> 00:28:30,830
and I wasn't a great technician at all.
495
00:28:30,834 --> 00:28:34,577
And to be cast opposite
him was terribly exciting,
496
00:28:34,588 --> 00:28:36,453
but I was very apprehensive.
497
00:28:39,301 --> 00:28:40,962
In many of her roles.
498
00:28:40,969 --> 00:28:44,086
She could come across as a frivolous girl,
499
00:28:44,097 --> 00:28:49,057
but she really finds the sort
of gravity in those roles.
500
00:28:49,269 --> 00:28:51,225
In funny face the away she dances
501
00:28:51,230 --> 00:28:54,643
and she completely deconstructs
what dance is about.
502
00:28:54,650 --> 00:28:57,357
This is the lightness that she brings.
503
00:28:58,362 --> 00:28:59,477
All right, go.
504
00:29:03,492 --> 00:29:04,492
Move, move
505
00:29:06,078 --> 00:29:08,285
she obviously was gifted
on so many levels.
506
00:29:09,373 --> 00:29:12,160
Her incredible abilities
to perform for the camera,
507
00:29:13,502 --> 00:29:17,415
be a Princess or a librarian
and becoming a supermodel.
508
00:29:21,176 --> 00:29:23,337
My grandfather was Richard avedon
509
00:29:28,141 --> 00:29:30,132
to Doe avedon.
510
00:29:31,520 --> 00:29:34,387
My grandfather was photographing
511
00:29:34,398 --> 00:29:37,640
those who perform with their emotions.
512
00:29:37,651 --> 00:29:40,188
Audrey was the ultimate beauty,
513
00:29:40,195 --> 00:29:43,062
both internally and externally.
514
00:29:43,073 --> 00:29:45,564
She was obviously such
a gift to the camera
515
00:29:45,575 --> 00:29:48,442
that he was astonished.
516
00:29:48,453 --> 00:29:51,069
And when you look at the
photographs my grandfather
517
00:29:51,081 --> 00:29:53,037
took of Audrey,
518
00:29:53,041 --> 00:29:55,123
I think you'd definitely get a sense
519
00:29:55,127 --> 00:29:56,492
of what kind of person she was.
520
00:29:56,503 --> 00:29:59,995
And perhaps that's why she
was this devastating gift
521
00:30:00,007 --> 00:30:02,999
because she gave so much,
and there was so much range,
522
00:30:03,010 --> 00:30:05,001
whether that be in a stream of sorrow
523
00:30:05,012 --> 00:30:07,219
and romance and desire,
524
00:30:07,222 --> 00:30:10,055
or just absolutely elated with wonder,
525
00:30:13,020 --> 00:30:15,352
she and avedon were on
the same wavelength.
526
00:30:15,355 --> 00:30:16,686
So he didn't have to tell her what to do.
527
00:30:16,690 --> 00:30:18,555
She knew what to do.
528
00:30:18,567 --> 00:30:21,024
She was made of so many
different dimensions
529
00:30:21,028 --> 00:30:22,234
and experiences in life
530
00:30:22,237 --> 00:30:24,478
from the suffering she endured
531
00:30:24,489 --> 00:30:27,026
to the joy she's still experienced in life
532
00:30:27,034 --> 00:30:29,320
and the artistry she maintained.
533
00:30:33,915 --> 00:30:35,906
If you actually go through the archive
534
00:30:35,917 --> 00:30:39,250
and you look at what has been
the most important dresses
535
00:30:39,254 --> 00:30:40,869
that people recognize
536
00:30:40,881 --> 00:30:43,418
so much of it is the
work Hubert did with her.
537
00:30:48,305 --> 00:30:50,091
The dress from funny face
538
00:30:50,098 --> 00:30:53,340
was one of the most iconic
fashion movie moments
539
00:30:53,352 --> 00:30:54,558
of that era.
540
00:30:55,520 --> 00:30:59,263
He created something so
timeless, but so iconic.
541
00:31:00,233 --> 00:31:03,441
And if I actually think back to myself,
542
00:31:03,445 --> 00:31:05,527
when I first saw Audrey hepburn movies,
543
00:31:05,530 --> 00:31:06,485
I fell in love with her
544
00:31:06,490 --> 00:31:09,323
and the way she looked in those movies.
545
00:31:09,326 --> 00:31:12,113
And of course the breakfast
at Tiffany's dress
546
00:31:12,120 --> 00:31:15,112
is one of the most iconic
dresses of all time.
547
00:31:23,048 --> 00:31:25,084
That moment, when she
steps out of the taxi
548
00:31:25,092 --> 00:31:27,458
at the beginning of the film,
549
00:31:27,469 --> 00:31:30,927
she's got every symbol of
Paris with her in a way.
550
00:31:30,931 --> 00:31:33,013
She has a croissant in her hand, pearls
551
00:31:33,016 --> 00:31:34,472
her hair in an up do,
552
00:31:34,476 --> 00:31:36,967
and this incredible black silhouette,
553
00:31:36,978 --> 00:31:39,139
just so refined and so elegant.
554
00:31:41,191 --> 00:31:44,479
It became a symbol of
the ultimate black dress.
555
00:31:48,156 --> 00:31:50,943
And she became an icon from that.
556
00:31:59,501 --> 00:32:01,332
Everyone is now thinking
557
00:32:02,170 --> 00:32:07,164
no one had any singularity or eccentricity
558
00:32:07,884 --> 00:32:10,591
or individuality, bullshit.
559
00:32:11,888 --> 00:32:16,882
Was there anyone who had more
of that than Audrey hepburn.
560
00:32:17,519 --> 00:32:19,009
I don't even wanna own anything
561
00:32:19,020 --> 00:32:21,477
until I can find a place where
me and things go together.
562
00:32:21,481 --> 00:32:23,096
It was a real performance.
563
00:32:24,443 --> 00:32:27,685
She captured that kind of crazy,
564
00:32:27,696 --> 00:32:31,154
the sane girl that Truman
capote wrote about.
565
00:32:31,158 --> 00:32:33,240
She personified it very brilliantly
566
00:32:33,243 --> 00:32:34,904
and she wasn't really like that.
567
00:32:35,620 --> 00:32:37,531
But she nailed it.
568
00:32:37,539 --> 00:32:39,951
It's one of her best performances.
569
00:32:39,958 --> 00:32:41,994
In fact, I think it's the
most iconic photo of her.
570
00:32:42,002 --> 00:32:44,209
It still is Holly golightly.
571
00:32:44,212 --> 00:32:46,544
It seems to be used most
often to define her.
572
00:32:47,883 --> 00:32:49,248
What sort of a girl is she?
573
00:32:49,259 --> 00:32:53,172
She is a, what they call in
America these days a kook.
574
00:32:53,180 --> 00:32:54,545
How does that mean?
575
00:32:54,556 --> 00:32:56,046
It's spelt with a k I believe.
576
00:32:56,057 --> 00:33:00,300
Which is a dizzy gay
577
00:33:00,312 --> 00:33:02,052
type of girl.
578
00:33:02,063 --> 00:33:03,644
Anything like you?
579
00:33:03,648 --> 00:33:05,980
I'm not quite that way. No.
580
00:33:05,984 --> 00:33:10,398
Truman capote actually thought
that she was too elegant.
581
00:33:10,405 --> 00:33:13,147
And he wanted someone who
looked like they could be
582
00:33:13,158 --> 00:33:16,901
a woman of the night and
not someone who was elegant
583
00:33:16,912 --> 00:33:18,197
and graceful
584
00:33:18,205 --> 00:33:22,539
and truly stood out as
the class in the room.
585
00:33:22,542 --> 00:33:25,955
As opposed to the arm piece.
586
00:33:26,880 --> 00:33:28,916
She takes a story
587
00:33:28,924 --> 00:33:31,256
which is meant for Marilyn Monroe
588
00:33:32,344 --> 00:33:36,587
and elevates it out of the typecasting
589
00:33:36,598 --> 00:33:40,432
and transforms that part
into what it became.
590
00:33:40,435 --> 00:33:43,973
She really also like gave this
Holly golightly character,
591
00:33:43,980 --> 00:33:46,938
completely different texture.
592
00:33:46,942 --> 00:33:49,433
She was a call girl like basically.
593
00:33:49,444 --> 00:33:50,433
Any gentleman with the slightest cheek
594
00:33:50,445 --> 00:33:53,357
will give a girl a $50
bill for the powder room.
595
00:33:53,365 --> 00:33:55,606
And Audrey gave her this depth.
596
00:33:55,617 --> 00:33:57,573
I'm not Holly. I'm not lula Mae either
597
00:33:57,577 --> 00:33:59,113
I don't know who I am.
598
00:33:59,120 --> 00:34:00,826
I'm like cat here.
599
00:34:00,830 --> 00:34:01,615
We're a couple of no name slabs.
600
00:34:01,623 --> 00:34:03,614
We belong to nobody, and
nobody belongs to us.
601
00:34:03,625 --> 00:34:06,241
We don't even belong to each other.
602
00:34:06,253 --> 00:34:09,620
Moon river was perfect song
written for Audrey hepburn.
603
00:34:10,507 --> 00:34:12,998
Jwaiting round the bendj
604
00:34:13,009 --> 00:34:14,840
she sang very beautifully,
605
00:34:14,844 --> 00:34:17,335
but she did not have a large range.
606
00:34:17,347 --> 00:34:21,135
It has this melancholic feeling to it.
607
00:34:21,142 --> 00:34:25,636
But it's hopeful at
the end of the rainbow,
608
00:34:25,647 --> 00:34:27,854
you're going to get there.
609
00:34:28,567 --> 00:34:30,649
After the screening,
610
00:34:30,652 --> 00:34:33,018
they're sitting with the studio
head and one of them says,
611
00:34:33,029 --> 00:34:36,567
oh, and by the way, that bloody
song moon river has to go.
612
00:34:36,575 --> 00:34:39,863
And she jumped out of the chair
613
00:34:39,869 --> 00:34:43,157
and said over my dead body,
614
00:34:44,165 --> 00:34:47,077
because she knew that that song had legs
615
00:34:47,085 --> 00:34:49,201
and she could feel and she
know what she's invested
616
00:34:49,212 --> 00:34:51,248
into the performance.
617
00:34:51,256 --> 00:34:54,089
This is what went down in history
618
00:34:54,092 --> 00:34:57,459
as one of the most famous moment
of breakfast at Tiffany's.
619
00:34:57,470 --> 00:35:01,179
So she had a sense of what was important
620
00:35:01,182 --> 00:35:05,471
what wasn't maybe a greater
sense than some producers.
621
00:35:07,188 --> 00:35:09,600
She was a lioness.
622
00:35:11,192 --> 00:35:13,524
She was not handed this.
623
00:35:15,864 --> 00:35:19,402
She's been described as the
iron fist and the velvet glove.
624
00:35:19,409 --> 00:35:21,274
And you have to understand
625
00:35:21,286 --> 00:35:26,121
she came from that strong
victorian background.
626
00:35:26,124 --> 00:35:29,241
Then the ballet, all
those years of training,
627
00:35:29,252 --> 00:35:34,212
it's arduous hard, hard
physical and mental work.
628
00:35:34,382 --> 00:35:37,840
And so she needed that
strength and that culture
629
00:35:37,844 --> 00:35:41,302
and that background to survive
in the world of Hollywood,
630
00:35:41,306 --> 00:35:44,924
where you have to fight for
everything that you believe in.
631
00:35:45,852 --> 00:35:49,561
She had to fight was
givenchy to sublimate
632
00:35:49,564 --> 00:35:52,852
the little black dress and
take everything that wasn't
633
00:35:52,859 --> 00:35:57,853
bolted on off of it, whether
it was a bow or whatever,
634
00:35:58,490 --> 00:36:01,027
because she understood also
the medium and the camera
635
00:36:01,034 --> 00:36:03,446
and what it sees and what is necessary.
636
00:36:03,453 --> 00:36:04,863
What's not necessary.
637
00:36:06,456 --> 00:36:08,321
She wasn't just an actress.
638
00:36:08,333 --> 00:36:09,493
She was a movie star.
639
00:36:12,003 --> 00:36:15,166
You don't think of her
as a complex actress,
640
00:36:15,173 --> 00:36:17,585
but there's something
deeply complex about her.
641
00:36:17,592 --> 00:36:21,050
I love you but I'm not
just lula Mae anymore.
642
00:36:21,054 --> 00:36:22,043
In breakfast at Tiffany's,
643
00:36:22,055 --> 00:36:25,013
she was this incredible
incandescent figure.
644
00:36:25,016 --> 00:36:28,850
She meant so much more than
just beautiful, stylish.
645
00:36:28,853 --> 00:36:30,309
She meant to curiosity.
646
00:36:31,106 --> 00:36:32,516
Did you ever read it?
It's absolutely marvelous.
647
00:36:32,524 --> 00:36:36,767
Self-determination she's
discussed as a fashion icon,
648
00:36:36,778 --> 00:36:38,769
but that's a narrow
definition of what she is
649
00:36:38,780 --> 00:36:40,395
because she exceeds that.
650
00:36:41,366 --> 00:36:43,448
She's not like all the
stars you felt in some way,
651
00:36:43,451 --> 00:36:44,531
she had more freedom.
652
00:36:44,536 --> 00:36:45,992
You didn't feel like she was a slave
653
00:36:45,995 --> 00:36:48,361
of the studio system at all.
654
00:36:48,373 --> 00:36:51,285
That probably more than anything
is what makes her great.
655
00:36:52,293 --> 00:36:55,080
I think more than almost
any star I can think of.
656
00:36:55,088 --> 00:36:56,498
And this is saying something
657
00:36:56,506 --> 00:36:58,212
that you can't take your eyes off of her
658
00:36:58,216 --> 00:36:59,501
when she's in the room.
659
00:37:11,896 --> 00:37:14,854
My dream was to become a ballet dancer
660
00:37:14,858 --> 00:37:18,521
and it really stayed it
for many, many years.
661
00:37:23,658 --> 00:37:26,821
I wanted to be a dancer more
than anything in the world.
662
00:37:40,467 --> 00:37:42,298
But this career
663
00:37:42,302 --> 00:37:45,339
has brought me so much
happiness and good fortune.
664
00:37:46,347 --> 00:37:47,928
It means so much to me.
665
00:38:50,537 --> 00:38:51,652
People loved her.
666
00:38:54,082 --> 00:38:57,245
Being around her was like
traveling with a rock star
667
00:39:00,880 --> 00:39:03,292
the first time I met
Audrey, I didn't know that
668
00:39:03,299 --> 00:39:05,665
she was one the biggest
movie stars in the world.
669
00:39:07,262 --> 00:39:11,221
She was this really nice
lady who came to our house.
670
00:39:12,559 --> 00:39:15,301
Audrey, she was so normal.
671
00:39:15,311 --> 00:39:18,098
So like any other person,
672
00:39:18,106 --> 00:39:20,563
you forget she was a movie star.
673
00:39:21,526 --> 00:39:25,110
My son Giovanni was six year old.
674
00:39:25,113 --> 00:39:27,354
I remember him asking me mommy,
675
00:39:27,365 --> 00:39:30,607
but it's true then Audrey
she's a movie star.
676
00:39:30,618 --> 00:39:31,903
And I say, yes,
677
00:39:31,911 --> 00:39:34,152
she is a movie star and very famous.
678
00:39:34,163 --> 00:39:36,495
And he was disappointed he said,
679
00:39:36,499 --> 00:39:39,115
why does she not live like a movie star?
680
00:39:39,127 --> 00:39:40,333
Why she live like that?
681
00:39:40,336 --> 00:39:44,124
Because the way of Audrey
living was the most simple
682
00:39:44,132 --> 00:39:45,212
you can imagine.
683
00:39:46,426 --> 00:39:49,042
The two times that I
escorted her at the oscars,
684
00:39:49,053 --> 00:39:51,965
she presented best actor and best picture.
685
00:39:51,973 --> 00:39:55,261
And no matter how early we
left, we were always late.
686
00:39:55,268 --> 00:39:58,055
And just because of traffic
and would have to get out walk
687
00:39:58,062 --> 00:39:59,973
walk the last two blocks
688
00:39:59,981 --> 00:40:01,972
with people in the crowd screaming.
689
00:40:01,983 --> 00:40:04,190
That's Audrey hepburn.
690
00:40:05,320 --> 00:40:06,355
At that time,
691
00:40:06,362 --> 00:40:09,274
all the late night talk
shows would like to book her.
692
00:40:09,282 --> 00:40:12,570
And the king of late
night was Johnny Carson.
693
00:40:12,577 --> 00:40:16,661
Most celebrities were petrified
of going on Johnny Carson
694
00:40:16,664 --> 00:40:18,495
because he was the king
695
00:40:18,499 --> 00:40:21,332
and he could make or break their career.
696
00:40:21,336 --> 00:40:26,000
But Johnny Carson was so
intimidated by Audrey hepburn.
697
00:40:26,007 --> 00:40:27,668
He could barely talk.
698
00:40:27,675 --> 00:40:28,505
What?
699
00:40:28,509 --> 00:40:29,464
You think that we should hold hands,
700
00:40:29,469 --> 00:40:31,005
while we talk about my husband?
701
00:40:31,012 --> 00:40:33,424
She was the only person he was afraid of
702
00:40:34,307 --> 00:40:36,468
because she was such a big star.
703
00:40:37,477 --> 00:40:40,514
I'm still understanding the level of fame.
704
00:40:41,522 --> 00:40:44,559
And it's a unique kind of
fame that in my opinion,
705
00:40:44,567 --> 00:40:49,561
so few people have
achieved and maintained.
706
00:40:50,531 --> 00:40:53,068
She had like, obviously
the strength of character
707
00:40:53,076 --> 00:40:55,237
that was so appealing and
you couldn't just help,
708
00:40:55,244 --> 00:40:56,359
but fall in love with her.
709
00:40:56,371 --> 00:40:59,613
But she also had this
incredible vulnerability.
710
00:41:05,922 --> 00:41:10,040
The affection that I gained
by success, if you like,
711
00:41:10,051 --> 00:41:11,916
and by the pictures I made,
712
00:41:11,928 --> 00:41:13,043
has always continued
713
00:41:14,597 --> 00:41:16,679
and made me very happy.
714
00:41:19,936 --> 00:41:23,554
Success is also very much
in the eyes of the observer.
715
00:41:24,941 --> 00:41:27,432
It's not that I get up every morning
716
00:41:27,443 --> 00:41:29,900
and look in the mirror and
say, well, what a success I am.
717
00:41:29,904 --> 00:41:31,064
It's just me.
718
00:41:33,032 --> 00:41:35,899
I'm not your ideal
person to be a performer.
719
00:41:36,911 --> 00:41:38,196
You can be shy and be a dancer
720
00:41:38,204 --> 00:41:40,115
much better than you can be an actress.
721
00:41:41,249 --> 00:41:43,160
I've always gone to see my rushes
722
00:41:43,167 --> 00:41:44,247
because I've felt I should
723
00:41:44,252 --> 00:41:45,583
because I thought maybe there's something
724
00:41:45,586 --> 00:41:46,951
I can still correct.
725
00:41:48,423 --> 00:41:51,335
And if I've been successful,
726
00:41:51,342 --> 00:41:54,550
the audience, the people see
something that I don't see.
727
00:41:55,596 --> 00:41:58,508
Good afternoon, professor
Higgins, are you quite well?
728
00:41:59,434 --> 00:42:03,097
What has always helped me a
great deal are the clothes.
729
00:42:03,104 --> 00:42:05,265
Would you care for some tea?
730
00:42:05,273 --> 00:42:08,106
How kind of you to let me come.
731
00:42:08,109 --> 00:42:11,067
It was often an enormous help
732
00:42:11,070 --> 00:42:13,106
to know that you look the part.
733
00:42:13,114 --> 00:42:15,105
How do you do?
734
00:42:20,663 --> 00:42:23,871
Walking down those
stairs for the first time
735
00:42:23,875 --> 00:42:27,208
beautifully dressed in my fair lady.
736
00:42:27,211 --> 00:42:30,044
The rest wasn't so tough anymore.
737
00:42:30,048 --> 00:42:31,584
Miss Doolittle you look beautiful.
738
00:42:32,550 --> 00:42:34,256
Thank you colonel pickering.
739
00:42:34,260 --> 00:42:36,797
I'm terribly self conscious about myself
740
00:42:36,804 --> 00:42:40,638
and clothes always give me a
great deal of self-confidence.
741
00:42:40,641 --> 00:42:42,051
Not bad at all.
742
00:42:43,311 --> 00:42:45,097
I think she really was insecure
743
00:42:46,647 --> 00:42:51,232
and she fought to kind of project
744
00:42:51,235 --> 00:42:53,897
a perfectly curated image
of herself because of it.
745
00:42:58,493 --> 00:43:00,609
Beauty is in the eye of the beholder
746
00:43:02,413 --> 00:43:05,405
and this is something I can't see.
747
00:43:08,002 --> 00:43:10,914
I see the problems when
I get up in the morning
748
00:43:10,922 --> 00:43:13,459
to do my best to look well.
749
00:43:17,970 --> 00:43:19,631
I would have liked to
not have been so tall.
750
00:43:19,639 --> 00:43:21,630
I'd like to have had smaller feet.
751
00:43:21,641 --> 00:43:23,552
I'd like to have had more figure.
752
00:43:24,560 --> 00:43:26,221
I'd like to have a smaller nose.
753
00:43:26,229 --> 00:43:29,938
I'd like to been blonde and
754
00:43:30,942 --> 00:43:33,183
I'd like to change everything.
755
00:43:37,532 --> 00:43:39,614
This is a very interesting
moment in her life
756
00:43:39,617 --> 00:43:42,359
where she's very fragile in many ways.
757
00:43:42,370 --> 00:43:46,363
And it's weeks before the
release of my fair lady.
758
00:43:46,374 --> 00:43:49,912
And she was accused of stealing
the part from Julie Andrews.
759
00:43:49,919 --> 00:43:52,376
Cause she had held the part on Broadway.
760
00:43:54,382 --> 00:43:55,997
When they shot the movie,
761
00:43:56,008 --> 00:43:58,545
it was extremely physically difficult.
762
00:43:59,554 --> 00:44:02,921
She took all those singing classes
763
00:44:02,932 --> 00:44:05,890
and then she was told
that she would be dubbed.
764
00:44:05,893 --> 00:44:09,511
Jyou'll be sorry but your
tears will be too lights
765
00:44:09,522 --> 00:44:11,638
the studio, worried that her voice
766
00:44:11,649 --> 00:44:13,640
compared to Julie Andrews voice
767
00:44:13,651 --> 00:44:15,312
would be a step down.
768
00:44:15,319 --> 00:44:18,311
Just you wait Henry
Higgins, just you wait.
769
00:44:21,951 --> 00:44:26,160
So they had marni Nixon do
the singing of the role.
770
00:44:28,583 --> 00:44:32,417
Jack Warner made fun of her
when she complained about it
771
00:44:32,420 --> 00:44:35,457
saying that even the dog
rintintin was dubbed.
772
00:44:36,424 --> 00:44:38,164
She felt that for the first time,
773
00:44:38,176 --> 00:44:41,543
the press was going to turn
on her and that created this
774
00:44:41,554 --> 00:44:44,921
anxiety and added insecurity.
775
00:44:44,932 --> 00:44:48,516
She felt that something was
starting to weigh on her.
776
00:44:51,397 --> 00:44:53,604
She was a huge star,
777
00:44:55,151 --> 00:44:57,893
but there was this deep wound.
778
00:45:04,118 --> 00:45:06,450
My parents
divorce when I was six.
779
00:45:08,122 --> 00:45:10,613
It certainly stayed with
me for the rest of my life.
780
00:45:15,963 --> 00:45:18,579
My father leaving us left me insecure,
781
00:45:18,591 --> 00:45:20,127
for life perhaps.
782
00:45:24,096 --> 00:45:25,632
She adored her father.
783
00:45:28,017 --> 00:45:30,804
There's one photo of my
mother with her father.
784
00:45:31,812 --> 00:45:33,268
The photo is just a candid shot,
785
00:45:33,272 --> 00:45:34,808
probably taken by her mother,
786
00:45:36,025 --> 00:45:38,357
but you can tell how much she adored him.
787
00:45:40,196 --> 00:45:41,811
And then he disappeared one day.
788
00:45:44,075 --> 00:45:45,440
My mother explained very sweetly
789
00:45:45,451 --> 00:45:48,158
that he'd gone away on a trip.
790
00:45:48,162 --> 00:45:50,448
She didn't think he was coming back.
791
00:45:55,253 --> 00:45:58,996
I thought my mother was
never going to stop crying.
792
00:45:59,006 --> 00:46:00,462
She'd sob through the nights,
793
00:46:00,466 --> 00:46:02,548
I would hear her sobbing in the next room.
794
00:46:04,345 --> 00:46:06,176
And I would just try and be with her.
795
00:46:10,184 --> 00:46:12,846
I missed him terribly from
the day he disappeared.
796
00:46:16,107 --> 00:46:18,098
As a child, you can't quite understand.
797
00:46:20,152 --> 00:46:22,188
That sense of helplessness.
798
00:46:26,284 --> 00:46:28,650
The strangeness of it too.
799
00:46:30,288 --> 00:46:34,076
Not really understanding and
just knowing daddy's gone away.
800
00:46:41,924 --> 00:46:44,506
That was the first big
blow I had as a child.
801
00:46:46,929 --> 00:46:51,218
It was one of the traumas that
a left very deep Mark on me.
802
00:46:54,061 --> 00:46:56,427
She really felt throughout her whole life,
803
00:46:56,439 --> 00:46:57,975
the lack of her father.
804
00:47:00,443 --> 00:47:03,606
And I know that's something
that she really struggled with
805
00:47:05,614 --> 00:47:07,400
that wasn't really fixed through
806
00:47:07,408 --> 00:47:09,899
her amorous relationships at all.
807
00:47:09,910 --> 00:47:13,073
There were many difficult
times with the partners
808
00:47:13,080 --> 00:47:14,080
that she did have.
809
00:47:14,915 --> 00:47:17,076
The question of whether Audrey
810
00:47:17,084 --> 00:47:21,043
was looking for a father
figure in her relations
811
00:47:21,047 --> 00:47:23,003
has been discussed.
812
00:47:23,007 --> 00:47:26,090
And Mel ferrer sort of guided her career
813
00:47:26,093 --> 00:47:29,335
in the way that's almost print like.
814
00:47:29,347 --> 00:47:33,215
She and Mel had a long,
fairly happy marriage,
815
00:47:33,225 --> 00:47:35,557
but they sort of drifted apart.
816
00:47:35,561 --> 00:47:39,349
They were happy and
lived the life of Riley
817
00:47:39,357 --> 00:47:43,646
for the first decade or
longer of their relationship.
818
00:47:43,652 --> 00:47:47,190
I have wonderful memories
of the two of them,
819
00:47:47,198 --> 00:47:48,563
she in a house dress.
820
00:47:48,574 --> 00:47:51,361
And he's a very elegant candlelight
821
00:47:51,369 --> 00:47:53,610
and then dancing to record player,
822
00:47:54,622 --> 00:47:59,616
but they lived and worked
together everyday for those 17 years.
823
00:48:00,961 --> 00:48:05,671
And my father was a very
demanding and difficult man.
824
00:48:05,674 --> 00:48:09,587
And I think that also played
a role in slowly eroding
825
00:48:09,595 --> 00:48:10,675
the relationship.
826
00:48:12,056 --> 00:48:13,671
She had a great career,
827
00:48:13,682 --> 00:48:18,051
but I think her private
life wasn't that lucky.
828
00:48:18,062 --> 00:48:22,522
There's a sense that
anxiety and the insecurities
829
00:48:22,525 --> 00:48:24,891
that she had plenty of
830
00:48:24,902 --> 00:48:27,985
actually came from those
insolvable questions
831
00:48:27,988 --> 00:48:29,148
and the departure.
832
00:48:30,616 --> 00:48:35,485
Audrey expressed her desire to
see her father to Mel ferrer
833
00:48:36,539 --> 00:48:41,533
in 1964, after 25 years of total absence.
834
00:48:43,129 --> 00:48:44,915
Curiosity took over.
835
00:48:44,922 --> 00:48:49,165
I wanted to know where he was,
whether he was still alive
836
00:48:49,176 --> 00:48:51,588
and through the red cross,
837
00:48:51,595 --> 00:48:55,508
I found where my father
lived which was an island.
838
00:48:55,516 --> 00:48:59,384
She had not seen her father
since that day of 1939
839
00:48:59,395 --> 00:49:01,010
before world war ll
840
00:49:01,021 --> 00:49:03,353
a few days before the war broke out.
841
00:49:03,357 --> 00:49:07,396
And then she was this huge star reunited
842
00:49:07,403 --> 00:49:10,019
with a total stranger
who had abandoned her
843
00:49:10,990 --> 00:49:13,151
in this nondescript place,
844
00:49:13,159 --> 00:49:16,526
accompanied by her husband who
was drifting away from her.
845
00:49:17,997 --> 00:49:19,487
And when she met with her father,
846
00:49:19,498 --> 00:49:22,456
she never asked for answers
847
00:49:22,460 --> 00:49:25,327
and that she could not
demand anything from him.
848
00:49:26,547 --> 00:49:29,539
When she was telling me
the story, she was crying,
849
00:49:30,676 --> 00:49:33,543
she said he was so cold.
850
00:49:33,554 --> 00:49:35,090
He did not receive her.
851
00:49:36,265 --> 00:49:38,426
And she said that really hurt her.
852
00:49:41,103 --> 00:49:45,221
That kind of emotional
state and the realization
853
00:49:45,232 --> 00:49:50,226
that whatever she'd expected,
he would not give her.
854
00:49:54,450 --> 00:49:58,534
In spite of everything,
Audrey decided to forgive him.
855
00:49:58,537 --> 00:50:01,495
And that there was no point in trying
856
00:50:01,499 --> 00:50:04,241
to right the wrongs
857
00:50:04,251 --> 00:50:08,290
or trying to have him
admit to what he'd done.
858
00:50:08,297 --> 00:50:11,460
There is a sense of her insecurities
859
00:50:11,467 --> 00:50:14,959
that translated into
her relations with men.
860
00:50:14,970 --> 00:50:17,256
And the fear of being of being abandoned,
861
00:50:17,264 --> 00:50:19,255
certainly was something that
862
00:50:19,266 --> 00:50:21,632
she went through in her relationships.
863
00:50:24,438 --> 00:50:26,895
No two people are ever perfect.
864
00:50:28,150 --> 00:50:31,142
If there's enough friendship and love,
865
00:50:31,153 --> 00:50:32,939
you overcome it or whatever.
866
00:50:34,114 --> 00:50:36,821
But obviously when a
marriage doesn't work anymore
867
00:50:36,825 --> 00:50:38,486
then everything becomes destructive.
868
00:50:42,540 --> 00:50:46,579
Audrey was not very happy
with men. That's all.
869
00:50:46,585 --> 00:50:50,043
I'm going to California next
week to talk further about it
870
00:50:50,047 --> 00:50:52,379
- with or without your wife?
- I'll go without.
871
00:50:53,300 --> 00:50:55,291
She's not ready to do anything like that.
872
00:50:57,429 --> 00:51:00,967
Audry divorced Mel in '68,
873
00:51:00,975 --> 00:51:03,557
but the marriage was already over.
874
00:51:05,646 --> 00:51:07,637
My father spent the rest of his life
875
00:51:07,648 --> 00:51:09,980
regretting having lost that relationship.
876
00:51:09,984 --> 00:51:12,225
That was the relationship of his life
877
00:51:12,236 --> 00:51:15,023
and the woman of his
life. No doubt about it.
878
00:51:17,199 --> 00:51:20,157
I hung on in there as long as I could.
879
00:51:20,160 --> 00:51:23,402
For the child's sake, is why we hang on.
880
00:51:24,498 --> 00:51:28,662
Also out of respect for
the marriage and for love
881
00:51:28,669 --> 00:51:31,957
of the person that you
certainly once loved.
882
00:51:33,882 --> 00:51:36,168
You always hope that if
you love somebody enough
883
00:51:36,176 --> 00:51:38,337
that everything will be right
884
00:51:38,345 --> 00:51:39,926
and things will come together again,
885
00:51:39,930 --> 00:51:42,012
but it isn't always true.
886
00:52:10,210 --> 00:52:11,871
I wanted to be a mother.
887
00:52:13,172 --> 00:52:15,208
Ever since I was a child, I loved babies,
888
00:52:15,215 --> 00:52:17,922
and when I was grown up I was
going to have lots of babies.
889
00:52:21,555 --> 00:52:26,345
I think that has been a
conducting theme in my life.
890
00:52:26,352 --> 00:52:28,559
It's what's made my decisions always.
891
00:52:31,482 --> 00:52:32,392
And because I wanted it so much
892
00:52:32,399 --> 00:52:33,605
and wanted to enjoy very much,
893
00:52:33,609 --> 00:52:36,817
and not rip myself away from all the time,
894
00:52:36,820 --> 00:52:38,811
I started withdrawing.
895
00:52:43,077 --> 00:52:44,487
They'd made "wait until dark'
896
00:52:44,495 --> 00:52:46,577
when Sean had reached the age of six
897
00:52:46,580 --> 00:52:50,072
and he had to go to school,
but no longer travel with me.
898
00:52:51,543 --> 00:52:53,534
And I was just missing him.
899
00:52:56,507 --> 00:53:00,921
The studio did want me to
either have me wear dark glasses
900
00:53:00,928 --> 00:53:04,011
or have a scar near an eye.
901
00:53:04,014 --> 00:53:06,130
Be blind in some way.
902
00:53:07,601 --> 00:53:09,182
Which worried me terribly.
903
00:53:11,605 --> 00:53:14,096
I'd call home and he'd have a fever.
904
00:53:14,108 --> 00:53:16,440
And he was so far away
and I missed him terribly.
905
00:53:18,904 --> 00:53:21,111
I longed for this child.
906
00:53:21,115 --> 00:53:23,231
And it just made me too unhappy.
907
00:53:23,242 --> 00:53:26,075
So I, more or less quit
movies down to stay home.
908
00:53:28,163 --> 00:53:29,494
Once she had had her family,
909
00:53:29,498 --> 00:53:31,489
she had kind of reached her apex.
910
00:53:31,500 --> 00:53:33,411
She really didn't want that life.
911
00:53:33,419 --> 00:53:36,001
She really wanted to be with her family.
912
00:53:36,004 --> 00:53:38,416
She just wanted to live
in an anonymous life.
913
00:53:38,424 --> 00:53:39,834
Unheard of really.
914
00:53:39,842 --> 00:53:43,334
She turned her back on Hollywood
and movies for 10 years
915
00:53:43,345 --> 00:53:45,552
and 10 important years.
916
00:53:45,556 --> 00:53:48,093
I cannot think of many people in Hollywood
917
00:53:48,100 --> 00:53:51,843
who gave up a career,
let alone her career.
918
00:53:51,854 --> 00:53:54,561
She was sitting in it. She saw it.
919
00:53:54,565 --> 00:53:57,102
She was the first actress
to get a million dollars
920
00:53:57,109 --> 00:53:58,815
together with Elizabeth Taylor
921
00:53:58,819 --> 00:54:00,980
and the red carpets being rolled out
922
00:54:00,988 --> 00:54:03,650
and the parts being
offered and she stops it.
923
00:54:03,657 --> 00:54:06,069
It may have been near the peak
of her career when she said
924
00:54:06,076 --> 00:54:10,160
I'm choosing to put family
over another great role,
925
00:54:10,164 --> 00:54:11,028
which she was offered
926
00:54:11,039 --> 00:54:13,496
when she was always at
the top of anyone's list
927
00:54:13,500 --> 00:54:15,161
of leading ladies.
928
00:54:15,169 --> 00:54:18,286
But because of the difficult
life she led as an adolescent
929
00:54:18,297 --> 00:54:21,084
and as a teenager,
930
00:54:21,091 --> 00:54:23,958
family came first over anything else.
931
00:54:25,137 --> 00:54:27,469
I don't want to be made to sound virtuous.
932
00:54:27,473 --> 00:54:29,054
It was a very knowing,
933
00:54:29,057 --> 00:54:33,391
and if you like selfish decision,
it's what made me happy.
934
00:54:33,395 --> 00:54:34,931
It was to stay home with my children.
935
00:54:34,938 --> 00:54:38,021
It was not a sacrifice because
I thought I should take care
936
00:54:38,025 --> 00:54:39,390
of my children.
937
00:54:42,905 --> 00:54:46,397
The feeling of family
is terribly important.
938
00:54:48,619 --> 00:54:50,530
I think it's essential.
939
00:54:55,834 --> 00:54:57,540
I learned as a child that
it's terribly important
940
00:54:57,544 --> 00:54:59,125
for a child to have a father.
941
00:55:00,923 --> 00:55:02,379
Having my father cut off,
942
00:55:02,382 --> 00:55:04,998
or cut himself off,
943
00:55:05,010 --> 00:55:06,010
I was desperate.
944
00:55:09,139 --> 00:55:10,845
If I could have just seen him regularly,
945
00:55:10,849 --> 00:55:12,885
I would have felt he loved me
946
00:55:12,893 --> 00:55:14,633
and I would have had a father.
947
00:55:17,397 --> 00:55:21,060
And I tried desperately to
avoid it for my children.
948
00:55:25,531 --> 00:55:28,568
You become very insecure about affection,
949
00:55:28,575 --> 00:55:31,237
and terribly grateful for it
950
00:55:31,245 --> 00:55:34,908
and you have an enormous
desire to give it.
951
00:55:36,792 --> 00:55:38,578
I think she had to kind
of prove to herself
952
00:55:38,585 --> 00:55:41,167
that unconditional love was possible.
953
00:55:43,215 --> 00:55:47,333
I think she was just chasing
that her in her whole life.
954
00:56:05,487 --> 00:56:07,148
In 1969,
955
00:56:07,155 --> 00:56:09,988
the common friend of Andrea and Audrey
956
00:56:09,992 --> 00:56:11,277
invited them on a cruise.
957
00:56:11,285 --> 00:56:16,200
And then they met and they
decided to get married.
958
00:56:20,502 --> 00:56:22,163
At the beginning of the marriage,
959
00:56:22,170 --> 00:56:26,129
she was so pleased to
be the wife of a doctor.
960
00:56:28,135 --> 00:56:30,467
I remember Audrey helping Andrea
961
00:56:30,470 --> 00:56:34,383
to prepare the dose of
lithium for the patient.
962
00:56:34,391 --> 00:56:36,222
She was so passionate about that.
963
00:56:45,819 --> 00:56:48,481
In 1970 Luca was born
964
00:56:48,488 --> 00:56:53,482
and we moved to Rome where
she lived until '83 or '84.
965
00:56:56,997 --> 00:56:59,238
Audrey and Andrea.
966
00:56:59,249 --> 00:57:01,331
They have a very strong bond,
967
00:57:01,335 --> 00:57:05,544
even if they were so different
from each other so different,
968
00:57:05,547 --> 00:57:09,165
but the bond was very strong
in between the two of them.
969
00:57:14,014 --> 00:57:18,633
I knew Andrea dotti, he was
one of the Italian friend
970
00:57:18,644 --> 00:57:23,638
when Andrea married Audrey
we became immediately friend.
971
00:57:25,943 --> 00:57:29,060
Audrey was my neighbor
when they lived in Rome
972
00:57:29,071 --> 00:57:31,858
in early 70's
973
00:57:31,865 --> 00:57:36,359
and my mother was a
great friend of Audrey's.
974
00:57:36,370 --> 00:57:37,325
She loved Rome.
975
00:57:37,329 --> 00:57:40,321
She had an unpretentious house there
976
00:57:40,332 --> 00:57:43,369
filled with flowers and
she loved being in Rome
977
00:57:43,377 --> 00:57:45,493
and Rome loved her.
978
00:57:59,935 --> 00:58:02,642
There were many areas where we could meet.
979
00:58:02,646 --> 00:58:07,356
It could be the vegetable
shop, the butcher.
980
00:58:08,235 --> 00:58:12,069
She just put a pair of pants and tee shirt
981
00:58:12,072 --> 00:58:16,236
and she would go shopping
as everybody else.
982
00:58:18,662 --> 00:58:20,243
It was 1972
983
00:58:21,164 --> 00:58:25,123
and we rent a very simple house
984
00:58:25,127 --> 00:58:27,118
in a place named bulgari.
985
00:58:28,213 --> 00:58:30,579
There were a little house on the beach
986
00:58:30,590 --> 00:58:33,423
and we shared one of
this house with Audrey.
987
00:58:34,845 --> 00:58:37,302
Audrey was married with Andrea
988
00:58:37,305 --> 00:58:39,421
and little Luca was with them.
989
00:58:39,433 --> 00:58:42,049
Sean came to visit from time to time.
990
00:58:43,562 --> 00:58:45,598
She adore her two children.
991
00:58:45,605 --> 00:58:47,641
She really was in love with them
992
00:58:49,359 --> 00:58:50,849
and she loved Andrea.
993
00:58:54,114 --> 00:58:55,399
Audrey was so happy.
994
00:58:59,119 --> 00:59:02,361
But Andrea had
995
00:59:02,372 --> 00:59:05,239
a very destructive part of himself,
996
00:59:06,418 --> 00:59:10,957
he was a person with a
complicated personality.
997
00:59:12,257 --> 00:59:15,294
In a way he was the serious doctor.
998
00:59:15,302 --> 00:59:17,088
He was very professional.
999
00:59:17,095 --> 00:59:18,960
He was a psychiatric.
1000
00:59:18,972 --> 00:59:20,928
He was really good.
1001
00:59:20,932 --> 00:59:25,676
And in other end, he was the
typical Roman, a young man.
1002
00:59:27,147 --> 00:59:28,978
He was committing a lot of adultery
1003
00:59:28,982 --> 00:59:32,099
and he was photographed with
over 200 different women.
1004
00:59:32,110 --> 00:59:34,066
By this one, Italian paparazzi.
1005
00:59:36,448 --> 00:59:39,986
It was devastating, totally devastating.
1006
00:59:43,080 --> 00:59:45,662
And Audrey was suffering a lot.
1007
00:59:46,958 --> 00:59:49,370
She told me I suffered so much.
1008
00:59:49,377 --> 00:59:51,368
But surely know the
doctors never take care
1009
00:59:51,379 --> 00:59:54,166
of their own families and
least of all themselves.
1010
00:59:54,174 --> 00:59:56,005
They're great with their patients,
1011
00:59:56,009 --> 00:59:58,500
but they don't want to
take care of their family.
1012
01:00:03,975 --> 01:00:05,556
Your heart just breaks, that's all.
1013
01:00:06,603 --> 01:00:11,597
Men are human beings with
all the frailties women have.
1014
01:00:13,652 --> 01:00:15,984
Perhaps they are more
vulnerable than women.
1015
01:00:16,863 --> 01:00:19,946
I think you can hurt a man so easily.
1016
01:00:19,950 --> 01:00:22,532
You cannot judge, you
cannot point fingers,
1017
01:00:22,536 --> 01:00:24,447
you cannot put anybody in a mould.
1018
01:00:26,039 --> 01:00:29,076
You just got to be lucky
enough to find somebody
1019
01:00:29,084 --> 01:00:30,119
who you can satisfy,
1020
01:00:31,920 --> 01:00:34,457
and then who pleases you, if you're lucky.
1021
01:00:40,053 --> 01:00:42,544
I met Andrea. When I visited in Rome,
1022
01:00:44,891 --> 01:00:47,303
Audrey was under bed rest with Luca.
1023
01:00:47,310 --> 01:00:50,894
At that time the doctor
said, just go to bed
1024
01:00:50,897 --> 01:00:52,137
early in your pregnancy.
1025
01:00:52,149 --> 01:00:54,891
So we said like, come on,
we'll go out to a club.
1026
01:00:54,901 --> 01:00:56,983
So he took me clubbing in Rome,
1027
01:00:58,363 --> 01:01:02,652
which I didn't think
was the greatest idea.
1028
01:01:03,660 --> 01:01:05,525
You should see the pictures from Audrey.
1029
01:01:05,537 --> 01:01:10,406
In that time, she lost a little
bit of light in her eyes.
1030
01:01:11,877 --> 01:01:16,416
I really couldn't understand
why such a sweet lady
1031
01:01:17,257 --> 01:01:20,090
like her had to find herself
1032
01:01:20,093 --> 01:01:24,086
with a man that wouldn't deserve her,
1033
01:01:24,097 --> 01:01:25,587
wouldn't understand her.
1034
01:01:27,184 --> 01:01:30,347
She wanted to do her
best to become a acquainted
1035
01:01:30,353 --> 01:01:32,890
with the people in Rome.
1036
01:01:32,898 --> 01:01:33,978
And the people in Rome
1037
01:01:33,982 --> 01:01:37,019
they have a mentality
very different of Audrey.
1038
01:01:37,027 --> 01:01:38,608
Very, very different to her.
1039
01:01:39,487 --> 01:01:42,354
They were gossiping,
they were superficial.
1040
01:01:43,283 --> 01:01:46,150
So it was difficult for her to understand.
1041
01:01:46,161 --> 01:01:49,198
When my second son was born
1042
01:01:49,206 --> 01:01:51,993
and I was at that time living in Rome,
1043
01:01:52,000 --> 01:01:54,412
I could take him
nowhere, not to a park,
1044
01:01:54,419 --> 01:01:57,206
not down the street,
not put him on a terrace
1045
01:01:57,214 --> 01:01:58,579
without paparazzi.
1046
01:01:58,590 --> 01:02:00,171
She is very private.
1047
01:02:00,175 --> 01:02:03,838
And also she was very
very angry with the press.
1048
01:02:03,845 --> 01:02:06,962
Like people climbing trees and photograph.
1049
01:02:06,973 --> 01:02:10,136
Everybody wanted to have a picture of her.
1050
01:02:10,143 --> 01:02:15,137
They didn't even give her
freedom in her own house.
1051
01:02:15,315 --> 01:02:20,309
Audrey's life was affected
by people that like
1052
01:02:22,155 --> 01:02:25,113
wanted to steal her privacy.
1053
01:02:25,116 --> 01:02:27,448
And this is something nobody can bear.
1054
01:02:28,662 --> 01:02:33,531
It's not something you wish
for your family to have
1055
01:02:33,541 --> 01:02:37,500
your private life always in front page.
1056
01:02:38,505 --> 01:02:41,338
I was with Audrey, we went to do shopping
1057
01:02:41,341 --> 01:02:44,048
and a woman from the public approached me
1058
01:02:44,052 --> 01:02:46,464
and said is that Audrey hepburn?
1059
01:02:46,471 --> 01:02:48,382
And I was about to say yes
1060
01:02:48,390 --> 01:02:51,427
then I saw Audrey she became pale.
1061
01:02:51,434 --> 01:02:54,597
And she stared at me saying no, no, no.
1062
01:02:54,604 --> 01:02:57,311
Off course I said, no, no
she's not Audrey hepburn.
1063
01:02:57,315 --> 01:02:59,180
She just looked like her.
1064
01:02:59,192 --> 01:03:03,435
Now she was almost shaking
and she said thanks god.
1065
01:03:03,446 --> 01:03:05,528
You're no idea what can happen.
1066
01:03:05,532 --> 01:03:07,614
I mean, she was terrified.
1067
01:03:10,370 --> 01:03:12,531
I think her life was difficult,
1068
01:03:12,539 --> 01:03:13,494
in her marriage.
1069
01:03:13,498 --> 01:03:16,490
And I felt that she
didn't really wanna act
1070
01:03:16,501 --> 01:03:18,537
too much anymore.
1071
01:03:18,545 --> 01:03:21,412
And so I was thrilled that
I had her for this picture.
1072
01:03:22,882 --> 01:03:24,463
When she stepped in front of the camera,
1073
01:03:24,467 --> 01:03:27,049
she was the ultimate professional.
1074
01:03:27,053 --> 01:03:28,338
And then when I said cut,
1075
01:03:28,346 --> 01:03:30,428
she became Audrey with the cigarettes.
1076
01:03:31,224 --> 01:03:34,057
She was rather nervous. She smoked a lot,
1077
01:03:34,060 --> 01:03:37,268
very sweet but anxious, fragile.
1078
01:03:38,440 --> 01:03:40,806
I knew the marriage was a problem.
1079
01:03:40,817 --> 01:03:43,604
And that she wasn't at her happiest with
1080
01:03:43,611 --> 01:03:46,819
that marriage at all.
1081
01:03:46,823 --> 01:03:50,361
She was persuaded to go
on with this marriage
1082
01:03:50,368 --> 01:03:54,361
especially because they
have Luca and he wanted
1083
01:03:54,372 --> 01:03:57,956
to succeed in the marriage.
1084
01:03:57,959 --> 01:03:59,915
But the in the end it was impossible.
1085
01:04:02,589 --> 01:04:05,547
I was told that
Audrey's getting another divorce
1086
01:04:07,635 --> 01:04:09,921
and it didn't surprise me.
1087
01:04:12,223 --> 01:04:17,263
She struggled with the
idea of a perfect family,
1088
01:04:19,189 --> 01:04:22,272
a perfect housewife's life,
1089
01:04:23,651 --> 01:04:28,236
very simple things that make life easy.
1090
01:04:29,532 --> 01:04:31,272
I don't think she had that.
1091
01:04:32,994 --> 01:04:36,452
Everything she had to
little bit fight for.
1092
01:04:39,292 --> 01:04:42,079
Having a miscarriage is heart-rendig.
1093
01:04:44,964 --> 01:04:48,081
Certainly one of the most
traumatic experiences I had.
1094
01:04:52,013 --> 01:04:53,013
But so is divorce.
1095
01:04:56,643 --> 01:04:59,134
It's probably one of the worst experiences
1096
01:04:59,145 --> 01:05:01,477
a human being can go through.
1097
01:05:03,942 --> 01:05:06,809
I think when you have
problems and so forth,
1098
01:05:06,820 --> 01:05:09,436
you can sense a loneliness,
1099
01:05:09,447 --> 01:05:12,359
because it is you that has to get it done
1100
01:05:12,367 --> 01:05:14,278
or you that has to make the decision.
1101
01:05:16,621 --> 01:05:18,077
We all have an innate loneliness,
1102
01:05:18,081 --> 01:05:22,541
because finally when the
chips are down you are alone.
1103
01:05:22,544 --> 01:05:26,253
You know, my dad said
about my grandmother,
1104
01:05:27,173 --> 01:05:31,416
that the best kept secret about
Audrey was that she was sad.
1105
01:05:36,015 --> 01:05:38,256
Not really. It really makes
me sad to think about,
1106
01:05:38,268 --> 01:05:41,010
like I think she,
1107
01:05:41,020 --> 01:05:45,184
I really think she just wanted
love and to be loved and,
1108
01:05:48,361 --> 01:05:50,818
I think she got, I did think
she got that in her life,
1109
01:05:50,822 --> 01:05:53,279
but I think she didn't get
it from a lot of people.
1110
01:05:54,534 --> 01:05:56,570
For the for the woman who was
the most loved in the world
1111
01:05:56,578 --> 01:06:00,321
to have such a lack of love is so sad.
1112
01:07:29,379 --> 01:07:34,169
There was peace
and there is quietness
1113
01:07:35,134 --> 01:07:36,134
just call them.
1114
01:07:39,347 --> 01:07:43,181
She could take a very positive energy
1115
01:07:44,352 --> 01:07:47,185
and she could be at home.
1116
01:07:47,188 --> 01:07:52,182
And just with the nature and
very away from Hollywood,
1117
01:07:52,986 --> 01:07:54,351
the problems with paparazzi.
1118
01:07:56,239 --> 01:07:59,322
The name of la paisible
means in French quietness
1119
01:08:00,201 --> 01:08:04,035
la paisible was very
beautiful house, old farm,
1120
01:08:04,038 --> 01:08:06,996
totally restored in a beautiful residence.
1121
01:08:07,000 --> 01:08:09,662
Built in the 18th century in Switzerland,
1122
01:08:11,129 --> 01:08:14,246
in '84 Luca who went to boarding school
1123
01:08:14,257 --> 01:08:15,963
at which point she left Rome
1124
01:08:15,967 --> 01:08:17,673
and moved permanently to Switzerland.
1125
01:08:19,178 --> 01:08:24,013
After a full life of working
ever since she could remember,
1126
01:08:24,017 --> 01:08:26,508
it's a welcome thing
to be able to get away
1127
01:08:26,519 --> 01:08:29,602
and be in a restful and peaceful place.
1128
01:08:31,107 --> 01:08:34,315
It was such a charming, beautiful house.
1129
01:08:34,319 --> 01:08:36,184
It was the house of her dream.
1130
01:08:37,196 --> 01:08:42,190
She told me, I want just to
be relaxed and to be quiet.
1131
01:08:43,202 --> 01:08:46,535
That's why she turned off so
many proposition for movie.
1132
01:08:47,540 --> 01:08:50,953
She was not the star
that people gawked at.
1133
01:08:50,960 --> 01:08:53,246
If she walked down the
street in New York City,
1134
01:08:53,254 --> 01:08:54,994
people would go crazy.
1135
01:08:55,006 --> 01:08:57,873
But in Switzerland she
was just another person.
1136
01:09:14,442 --> 01:09:18,355
I only have one life, which is me,
1137
01:09:18,363 --> 01:09:21,321
my family, my children.
1138
01:09:22,283 --> 01:09:25,901
I personally do very
little publicity as such
1139
01:09:25,912 --> 01:09:30,030
so that I can have a real life,
a private one if you like,
1140
01:09:30,041 --> 01:09:32,908
but just an everyday ordinary life.
1141
01:10:05,410 --> 01:10:09,119
Our family started living in la pausible
1142
01:10:09,122 --> 01:10:12,455
since the very beginning of
their relation with Audrey.
1143
01:10:13,626 --> 01:10:16,242
My mother was the private cook of Audrey
1144
01:10:16,254 --> 01:10:18,586
and they cooked a lot together.
1145
01:10:18,589 --> 01:10:22,127
My parents were close to her
1146
01:10:22,135 --> 01:10:23,921
because we lived all together.
1147
01:10:25,471 --> 01:10:28,133
My father was the private gardener,
1148
01:10:28,141 --> 01:10:31,850
Audrey and my father was
totally devoted to the garden.
1149
01:10:31,853 --> 01:10:36,062
And she was so proud to be able
to cook her own vegetables,
1150
01:10:36,065 --> 01:10:37,271
coming from the gardens.
1151
01:10:41,070 --> 01:10:42,355
I love that house. I love the garden,
1152
01:10:42,363 --> 01:10:45,150
the fruit trees and everything grows there
1153
01:10:45,158 --> 01:10:46,489
and I have my dogs.
1154
01:10:46,492 --> 01:10:48,278
I don't know anything
much about gardening,
1155
01:10:48,286 --> 01:10:50,322
but I love to mess around in the garden.
1156
01:10:50,329 --> 01:10:54,538
I find it very pleasant, very
relaxing, a good therapy.
1157
01:10:57,170 --> 01:10:59,661
I look back with enormous
happiness on my career.
1158
01:11:02,508 --> 01:11:04,248
But there's a time for everything.
1159
01:11:05,428 --> 01:11:07,259
And I think at this point in my life
1160
01:11:08,181 --> 01:11:09,181
you can't beat it.
1161
01:11:15,271 --> 01:11:17,136
I'm a very lucky girl.
1162
01:11:20,067 --> 01:11:21,978
I've been often through hell,
1163
01:11:21,986 --> 01:11:24,352
but I've always always
come out at the other end.
1164
01:11:27,158 --> 01:11:29,444
Either somebody helped
me, or something happened.
1165
01:11:33,206 --> 01:11:35,162
Robbie's a living example of that.
1166
01:11:39,212 --> 01:11:43,000
Robert was the companion of merle oberon
1167
01:11:43,007 --> 01:11:44,998
and when merle died,
1168
01:11:45,009 --> 01:11:47,500
she left all the possession to Robert.
1169
01:11:48,846 --> 01:11:50,427
So Robert decide
1170
01:11:50,431 --> 01:11:54,424
to put all the jewelry
of merle in auction
1171
01:11:54,435 --> 01:11:55,550
for charity.
1172
01:11:56,646 --> 01:12:00,104
And at this auction,
Robert and Audrey met.
1173
01:12:03,569 --> 01:12:05,560
We were both very, very unhappy
1174
01:12:05,571 --> 01:12:08,358
and we did talk about our unhappiness.
1175
01:12:08,366 --> 01:12:10,322
I was in one of the worst periods
1176
01:12:10,326 --> 01:12:12,066
at the end of my marriage.
1177
01:12:12,078 --> 01:12:13,989
So we both cried into our beers.
1178
01:12:17,917 --> 01:12:20,579
He's very loving, he's
a very affectionate man.
1179
01:12:22,630 --> 01:12:25,337
I can trust him, I trust his love.
1180
01:12:25,341 --> 01:12:27,923
I never fear that I'm losing it.
1181
01:12:27,927 --> 01:12:30,088
He reassures me in every way.
1182
01:12:33,975 --> 01:12:34,839
They were never married
1183
01:12:34,851 --> 01:12:37,593
but I really think that they
had that love for each other,
1184
01:12:37,603 --> 01:12:40,310
just truly for who they were.
1185
01:12:41,858 --> 01:12:43,598
Robert was what Audrey needed.
1186
01:12:44,944 --> 01:12:48,107
Kindness, companion, presence,
1187
01:12:49,282 --> 01:12:50,897
and safety.
1188
01:12:52,243 --> 01:12:54,074
It's curious, we found each other
1189
01:12:54,078 --> 01:12:56,820
both with our Dutch heritage,
1190
01:12:56,831 --> 01:13:01,291
but it's given something very
special to our relationship.
1191
01:13:01,294 --> 01:13:04,252
It adds to the intimacy
of our loving each other
1192
01:13:04,255 --> 01:13:05,335
and of our friendship.
1193
01:13:07,550 --> 01:13:10,633
We like the same things,
and we like the same life.
1194
01:13:11,971 --> 01:13:14,883
We love a quiet life, we love
the country, we love our dogs.
1195
01:13:16,642 --> 01:13:19,884
And everything we do together is such fun.
1196
01:13:22,189 --> 01:13:23,850
We're very happy together.
1197
01:13:29,280 --> 01:13:32,488
My mother had told me
Audrey she was so happy
1198
01:13:32,491 --> 01:13:34,027
and she explained to my family
1199
01:13:34,035 --> 01:13:35,991
how I met a fantastic men
1200
01:13:35,995 --> 01:13:40,409
and she was wondering about what my sister
1201
01:13:40,416 --> 01:13:44,284
will think to have a new man imagine.
1202
01:13:44,295 --> 01:13:46,832
So she she asked my mother,
1203
01:13:46,839 --> 01:13:49,831
what do you think is not a problem?
1204
01:13:49,842 --> 01:13:52,254
They loved to stay at my mother's house.
1205
01:13:52,261 --> 01:13:55,344
There was a wing added for my grandmother
1206
01:13:55,348 --> 01:13:57,839
and that was called Audrey's suite.
1207
01:13:58,851 --> 01:14:01,558
They would come down
and sit in their kitchen
1208
01:14:01,562 --> 01:14:04,178
and have coffee and talk about menus.
1209
01:14:04,190 --> 01:14:05,646
And who do you want to invite for dinner.
1210
01:14:05,650 --> 01:14:08,187
And always a lot of love there.
1211
01:14:11,155 --> 01:14:13,191
She was very, very happy
1212
01:14:13,199 --> 01:14:16,191
and she wanted to have a
peaceful moment of her life.
1213
01:14:18,454 --> 01:14:23,039
Her cousin was the Dutch console to Macau
1214
01:14:23,042 --> 01:14:26,534
and he'd invited her to come and join
1215
01:14:26,545 --> 01:14:29,207
this beautiful concert
that he would put together
1216
01:14:29,215 --> 01:14:30,215
for unicef.
1217
01:14:31,592 --> 01:14:33,378
She said, why don't you say
a few words about children,
1218
01:14:33,386 --> 01:14:34,967
about your experience in the war,
1219
01:14:34,971 --> 01:14:37,462
which she did in front of the full room.
1220
01:14:37,473 --> 01:14:40,886
And after she spoke, it
turns out the head of unicef,
1221
01:14:40,893 --> 01:14:43,225
Jim Grant, was in the
audience and he approached us.
1222
01:14:43,229 --> 01:14:46,221
How would you feel about
being a full time ambassador
1223
01:14:46,232 --> 01:14:47,232
for unicef.
1224
01:14:50,236 --> 01:14:52,397
I had looked forward to a period
1225
01:14:52,405 --> 01:14:54,942
finally after all the
traveling that I've done,
1226
01:14:54,949 --> 01:14:56,189
since I was a child
1227
01:14:56,200 --> 01:14:59,158
to one day be able to retire there
1228
01:14:59,161 --> 01:15:02,244
and take care of my garden and the dogs
1229
01:15:02,248 --> 01:15:03,579
and everything I love,
1230
01:15:03,582 --> 01:15:07,416
that's my idea of heaven,
1231
01:15:07,420 --> 01:15:11,038
but I'm moving around
the world once again,
1232
01:15:11,048 --> 01:15:13,835
but I'm happy to do it
because for the children
1233
01:15:13,843 --> 01:15:14,923
I'd go to the moon.
1234
01:15:18,639 --> 01:15:20,425
I have known unicef all my life
1235
01:15:20,433 --> 01:15:23,550
and it's a marvelous happening for me
1236
01:15:23,561 --> 01:15:25,552
that they're allowing me to do this.
1237
01:15:27,356 --> 01:15:30,564
She was happy to support.
She was proud and happy.
1238
01:15:30,568 --> 01:15:34,277
She was offering her
noteriety to a good cause.
1239
01:15:35,281 --> 01:15:38,239
I think all the love that
she showed to children
1240
01:15:38,242 --> 01:15:40,824
and to mothers around the world,
1241
01:15:40,828 --> 01:15:43,444
I think it was a way of
healing for herself too.
1242
01:15:44,874 --> 01:15:46,455
She did live through the war
1243
01:15:46,459 --> 01:15:51,453
and it is because she knew not
just the hunger of the body,
1244
01:15:52,131 --> 01:15:54,167
but the hunger of the soul
1245
01:15:54,175 --> 01:15:58,464
that she was able to
connect to these children.
1246
01:16:17,114 --> 01:16:20,572
The first thing I remember
after our liberation in Holland
1247
01:16:20,576 --> 01:16:23,909
was the red cross and unicef coming in
1248
01:16:23,913 --> 01:16:26,905
and filling all the empty
buildings that they could find.
1249
01:16:26,916 --> 01:16:28,656
With food and clothing and medication.
1250
01:16:31,003 --> 01:16:33,995
I was suffering from a rather high degree
1251
01:16:34,006 --> 01:16:36,918
of malnutrition when the war ended.
1252
01:16:36,926 --> 01:16:39,292
So god knows, I know the value of food.
1253
01:16:41,889 --> 01:16:46,849
I think my whole life has
been formed by those memories.
1254
01:16:48,604 --> 01:16:50,094
As a child.
1255
01:16:50,106 --> 01:16:52,142
I knew about this side of life,
1256
01:16:53,067 --> 01:16:55,183
so much suffering and so much poverty.
1257
01:16:56,529 --> 01:16:59,020
Those images have never, never left me.
1258
01:17:01,575 --> 01:17:03,861
But I think perhaps the
most important thing,
1259
01:17:03,869 --> 01:17:07,327
which I carried through life
of that particular period was
1260
01:17:07,331 --> 01:17:09,367
as things got worse,
1261
01:17:09,375 --> 01:17:12,458
there's something marvelous about humanity
1262
01:17:12,461 --> 01:17:15,828
is under circumstances like that,
1263
01:17:15,840 --> 01:17:17,296
you need each other more.
1264
01:17:25,057 --> 01:17:28,641
It's the fact that it's
left me with this voice,
1265
01:17:28,644 --> 01:17:32,478
this curiosity, people have
still to see me to talk to me,
1266
01:17:32,481 --> 01:17:34,972
which I can use for the good of children.
1267
01:17:43,117 --> 01:17:44,857
- Where do I go?
- You can go back here.
1268
01:17:44,869 --> 01:17:45,904
Go back here.
1269
01:17:51,959 --> 01:17:56,123
What I really am as a messenger
if you like for unicef.
1270
01:17:58,465 --> 01:18:02,174
There's so much involved apart from seeing
1271
01:18:02,178 --> 01:18:07,138
and meeting the media and
talking to people and in general,
1272
01:18:08,976 --> 01:18:13,094
it's advocacy for the needs of a child.
1273
01:18:13,105 --> 01:18:14,094
And there's so many children.
1274
01:18:14,106 --> 01:18:15,221
So there's lots to do.
1275
01:18:16,609 --> 01:18:19,897
Audrey took very seriously the commitment.
1276
01:18:19,904 --> 01:18:23,613
And before any mission,
she studied the situation.
1277
01:18:23,616 --> 01:18:27,029
She studied politically
and she got very involved
1278
01:18:27,036 --> 01:18:29,368
with all the social problem
1279
01:18:29,371 --> 01:18:32,113
and against their will to be peaceful.
1280
01:18:32,124 --> 01:18:35,616
She started to be involved in
this very stressing mission.
1281
01:18:37,922 --> 01:18:41,005
At the end of the war, she
saw a society and a promise
1282
01:18:41,008 --> 01:18:42,919
that we would never do this again.
1283
01:18:42,927 --> 01:18:46,135
And that we were putting
safeguards to prevent that.
1284
01:18:47,306 --> 01:18:51,265
And now she's propelled 35 years later
1285
01:18:51,268 --> 01:18:53,384
and finds herself in a camp in Somalia.
1286
01:18:55,147 --> 01:18:58,139
In September of 1992,
1287
01:18:58,150 --> 01:19:03,190
I was in Somalia reporting
for the associated press
1288
01:19:03,864 --> 01:19:08,858
about the famine that
was gripping the country.
1289
01:19:09,245 --> 01:19:14,239
Audrey was visiting programs
that unicef was involved in
1290
01:19:15,251 --> 01:19:18,038
for malnourished children.
1291
01:19:18,045 --> 01:19:22,334
In a place like Somalia,
you could see that
1292
01:19:22,341 --> 01:19:26,129
there really was not enough food to help.
1293
01:19:26,136 --> 01:19:31,096
And I think she was very upset
that there was so much death.
1294
01:19:56,542 --> 01:19:59,579
Then she realized the vastity,
1295
01:19:59,586 --> 01:20:03,044
the tragedy of what we've seen.
1296
01:20:04,550 --> 01:20:06,916
In a sense you are marked from that
1297
01:20:06,927 --> 01:20:10,966
and you want to go back
and back and back again.
1298
01:20:10,973 --> 01:20:13,134
In a way is a sort of addiction?
1299
01:20:14,226 --> 01:20:19,220
I knew that she was roiling
in anxieties and things.
1300
01:20:21,567 --> 01:20:24,650
She wanted to relieve pain
1301
01:20:26,363 --> 01:20:27,363
but she couldn't.
1302
01:20:28,240 --> 01:20:31,824
She was mad at the fact
that this was being allowed
1303
01:20:31,827 --> 01:20:33,158
in the 20th century,
1304
01:20:33,162 --> 01:20:36,154
after the deprivations
that she lived through
1305
01:20:36,165 --> 01:20:37,575
because of a world war.
1306
01:20:37,583 --> 01:20:39,369
We're not in a world war.
1307
01:20:39,376 --> 01:20:42,493
And there's no reason for
children who be hungry anywhere.
1308
01:20:44,590 --> 01:20:48,549
To see small children just
die in front of your eyes
1309
01:20:49,928 --> 01:20:51,213
because they're starving.
1310
01:20:52,097 --> 01:20:54,964
It's just is so totally unacceptable.
1311
01:20:57,561 --> 01:21:02,180
And I'm filled with a rage at ourselves.
1312
01:21:05,027 --> 01:21:07,018
I don't believe in collective guilt,
1313
01:21:07,029 --> 01:21:09,441
but I do believe in
collective responsibility.
1314
01:21:12,284 --> 01:21:15,321
I think from the moment that
you've been in the field,
1315
01:21:15,329 --> 01:21:16,660
so to speak,
1316
01:21:16,663 --> 01:21:20,406
from the minute you've seen
a child gasping for air.
1317
01:21:20,417 --> 01:21:22,624
And in his last moments,
1318
01:21:23,587 --> 01:21:26,454
you rush home and do
what you can about it.
1319
01:21:26,465 --> 01:21:28,126
I'm Audrey hepburn.
1320
01:21:28,133 --> 01:21:31,045
This is an urgent appeal
for the children of...
1321
01:21:40,396 --> 01:21:41,260
She was an altruist woman.
1322
01:21:41,271 --> 01:21:44,138
And she believed that
the base of everything
1323
01:21:44,149 --> 01:21:46,185
is to educate children
1324
01:21:46,193 --> 01:21:47,979
and to take care of them.
1325
01:21:48,862 --> 01:21:52,605
And she gave so much devotion to children.
1326
01:21:52,616 --> 01:21:56,859
I would go to many countries
and we would meet between
1327
01:21:56,870 --> 01:22:00,829
and she would want to know,
what did you see in Mali?
1328
01:22:00,833 --> 01:22:03,870
What did you see in Somalia?
1329
01:22:03,877 --> 01:22:06,619
So she always wanted to
know what's going on.
1330
01:22:08,132 --> 01:22:11,624
She wanted to go to Bangladesh
because she said that
1331
01:22:11,635 --> 01:22:14,593
everybody is giving up on Bangladesh
1332
01:22:14,596 --> 01:22:18,009
because they have the flood
every year during monsoon
1333
01:22:18,016 --> 01:22:19,347
and the landslides.
1334
01:22:19,351 --> 01:22:20,511
So she said,
1335
01:22:20,519 --> 01:22:24,182
those are the people I'd
like to go and support.
1336
01:22:24,189 --> 01:22:26,430
She was trying everything to involve
1337
01:22:26,442 --> 01:22:28,558
important people to their cause.
1338
01:22:40,831 --> 01:22:43,948
She showed up once in
front of the us congress
1339
01:22:43,959 --> 01:22:48,544
asking for an additional funding
for a particular emergency
1340
01:22:48,547 --> 01:22:52,039
and got the $60 million
in one hour from them.
1341
01:22:53,385 --> 01:22:56,627
That showed how extraordinarily
powerful she still was.
1342
01:22:57,890 --> 01:23:01,178
She used her name for something good.
1343
01:23:01,185 --> 01:23:03,050
If everybody did that,
1344
01:23:03,061 --> 01:23:06,178
the world would be a little bit better.
1345
01:23:36,220 --> 01:23:39,178
She was selfless she didn't stop.
1346
01:23:39,181 --> 01:23:42,548
She just wanted to go on
and complete her mission.
1347
01:23:43,894 --> 01:23:45,850
Robert used to tell me,
1348
01:23:45,854 --> 01:23:48,095
I wish they would give some time for her
1349
01:23:48,106 --> 01:23:49,312
between this and that
1350
01:23:49,316 --> 01:23:51,432
unicef would say,
1351
01:23:51,443 --> 01:23:54,025
I think it'll be good
if you went to Sudan.
1352
01:23:54,029 --> 01:23:55,610
So she wanted to go.
1353
01:23:57,491 --> 01:24:00,608
And I was concerned too. And
I would ask her sometimes,
1354
01:24:00,619 --> 01:24:02,109
she said, no, no, no, I'm tough.
1355
01:24:02,120 --> 01:24:04,281
I can take it. I'll go.
1356
01:24:04,289 --> 01:24:05,289
So she went,
1357
01:24:06,625 --> 01:24:07,831
she would say,
1358
01:24:07,834 --> 01:24:12,123
sometimes I even feel
whether it's doing any good.
1359
01:24:12,130 --> 01:24:15,122
I would tell her the same
thing as a photo journalist.
1360
01:24:15,133 --> 01:24:18,125
Sometimes I wonder if
anything is happening
1361
01:24:18,136 --> 01:24:20,001
from my photographs.
1362
01:24:22,099 --> 01:24:26,342
But then each time she went
and did a promotional thing,
1363
01:24:26,353 --> 01:24:30,471
unicef always said they got
more than a million dollars
1364
01:24:30,482 --> 01:24:32,188
because of her appearance
1365
01:24:32,192 --> 01:24:35,309
in any of the talk shows or TV shows.
1366
01:24:35,320 --> 01:24:38,107
So that's what made her happy.
1367
01:24:38,991 --> 01:24:42,825
She joined unicef and five years later,
1368
01:24:42,828 --> 01:24:45,240
unicef had doubled in size.
1369
01:24:45,247 --> 01:24:48,614
And I don't think this had
happened before since the war.
1370
01:24:52,004 --> 01:24:55,542
Dignity and love is what
we always talked about,
1371
01:24:57,134 --> 01:25:00,126
I think she struggled to find love.
1372
01:25:00,137 --> 01:25:03,345
And I think that's probably the reason why
1373
01:25:03,348 --> 01:25:06,090
she is so emphasizes on love.
1374
01:25:07,561 --> 01:25:10,018
With all the sufferings
that she went through.
1375
01:25:10,856 --> 01:25:15,850
She missed a part of that
kind of love that she expected
1376
01:25:16,278 --> 01:25:17,518
and she wanted.
1377
01:25:17,529 --> 01:25:20,191
And that's why I think
she wants to share that
1378
01:25:20,198 --> 01:25:21,358
with the children.
1379
01:25:22,618 --> 01:25:25,030
She would always say, I love you.
1380
01:25:25,037 --> 01:25:26,948
And she will never hold back.
1381
01:25:27,998 --> 01:25:32,367
She was so compassionate about
children who are suffering.
1382
01:25:34,212 --> 01:25:37,830
She truly loved humanity.
1383
01:25:39,551 --> 01:25:43,009
Humanitarian means human welfare
1384
01:25:43,013 --> 01:25:44,594
and responding to human suffering.
1385
01:25:44,598 --> 01:25:47,260
That's finally what politics should be.
1386
01:25:49,895 --> 01:25:52,386
I think perhaps with time,
1387
01:25:52,397 --> 01:25:55,013
instead of there being a politicalization
1388
01:25:55,025 --> 01:26:00,019
of humanitarian aid, there'll
be a humanization of politics.
1389
01:26:00,072 --> 01:26:02,484
I dreamed the day that
it would be all one.
1390
01:26:07,412 --> 01:26:09,903
We cannot afford to give up.
1391
01:26:10,874 --> 01:26:12,614
We have the resources we have the time
1392
01:26:12,626 --> 01:26:14,332
and we must have the love
1393
01:26:14,336 --> 01:26:17,373
to take care of these
millions of children.
1394
01:27:01,883 --> 01:27:05,171
Well, I understood that
something was going on
1395
01:27:05,178 --> 01:27:07,260
one week in particular
1396
01:27:07,264 --> 01:27:10,131
because Audrey had a walk in the garden
1397
01:27:11,059 --> 01:27:14,142
and my father was working in the garden
1398
01:27:14,146 --> 01:27:18,105
and he ask Audrey when are
you going to come again
1399
01:27:18,108 --> 01:27:19,108
to help me?
1400
01:27:20,318 --> 01:27:21,899
And she said I will help you,
1401
01:27:21,903 --> 01:27:24,485
but never as I helped you before.
1402
01:27:24,489 --> 01:27:26,275
I will help you but differently.
1403
01:27:27,159 --> 01:27:29,992
When we were in Somalia together,
1404
01:27:29,995 --> 01:27:34,989
we were taking pills for
malaria and they make me sick.
1405
01:27:35,250 --> 01:27:36,956
So I said to Audrey,
1406
01:27:36,960 --> 01:27:41,499
I think I going to give up
this laurium because I'm sick.
1407
01:27:41,506 --> 01:27:44,043
And she said, I'm thinking myself,
1408
01:27:44,050 --> 01:27:46,416
I have a lot of pain in my stomach.
1409
01:27:46,428 --> 01:27:50,012
And I think it is the pill of malaria.
1410
01:27:50,015 --> 01:27:51,175
I give up also.
1411
01:27:52,184 --> 01:27:54,220
But it was not the malaria pills
1412
01:27:54,227 --> 01:27:57,185
that they gave her all this
pain in the stomach there.
1413
01:27:59,232 --> 01:28:02,099
She definitely
knew something was wrong
1414
01:28:02,110 --> 01:28:03,691
and she never talked about it.
1415
01:28:05,030 --> 01:28:07,362
And she kept it to herself.
1416
01:28:08,450 --> 01:28:09,690
For unicef,
1417
01:28:09,701 --> 01:28:12,864
I went to Sarajevo to cover a mission
1418
01:28:12,871 --> 01:28:14,577
on this city was sieged.
1419
01:28:14,581 --> 01:28:19,621
And I was there two months
without no contact with anybody
1420
01:28:20,420 --> 01:28:22,285
because we are in the siege.
1421
01:28:22,297 --> 01:28:26,916
And after two months, I got
hold of a telephone line.
1422
01:28:26,927 --> 01:28:31,045
So I call her house and,
and Giovanna answered.
1423
01:28:31,056 --> 01:28:33,388
And I say, Giovanna give me madam.
1424
01:28:33,391 --> 01:28:38,055
And Giovanna say, Mara senora is not here.
1425
01:28:39,314 --> 01:28:42,977
You don't know is all
over on all the press,
1426
01:28:42,984 --> 01:28:45,225
she's very sick as she is in Los Angeles.
1427
01:28:45,237 --> 01:28:47,444
I said no. I no idea.
1428
01:28:48,406 --> 01:28:52,194
Giovanna kept crying. And I was frozen.
1429
01:28:53,286 --> 01:28:58,076
So I called Robert and
he says, she has a cancer
1430
01:28:58,083 --> 01:29:01,291
and say, she's on chemo.
She said, no, no chemo.
1431
01:29:01,294 --> 01:29:03,080
So when you say no chemo,
1432
01:29:03,088 --> 01:29:06,455
I knew the situation was really bad.
1433
01:29:07,968 --> 01:29:11,131
My mother was invited to
fly with her to Switzerland
1434
01:29:11,137 --> 01:29:12,673
if she chose to.
1435
01:29:12,681 --> 01:29:15,593
But my mother said no, I'll
say goodbye to you here.
1436
01:29:16,935 --> 01:29:19,426
I want to see you leaving
with a smile on your face.
1437
01:29:20,897 --> 01:29:22,433
Between the two of them.
1438
01:29:22,440 --> 01:29:23,680
She knew it was a...
1439
01:29:25,944 --> 01:29:27,935
They would not be seeing each other again.
1440
01:29:29,072 --> 01:29:31,984
Nobody thought it was something so bad
1441
01:29:31,992 --> 01:29:33,607
and so fast.
1442
01:29:34,870 --> 01:29:37,111
She was very peaceful.
1443
01:29:37,122 --> 01:29:40,410
And usually you are afraid,
1444
01:29:40,417 --> 01:29:41,452
but she wasn't.
1445
01:29:42,377 --> 01:29:43,958
She was very sick.
1446
01:29:43,962 --> 01:29:45,873
And she asked me how I felt.
1447
01:29:47,090 --> 01:29:49,251
She had something in her heart.
1448
01:29:49,259 --> 01:29:52,046
Otherwise you don't react like this
1449
01:29:52,053 --> 01:29:54,465
in the last moments of your life.
1450
01:29:55,849 --> 01:29:57,180
She was in her bedroom
1451
01:29:58,351 --> 01:30:00,467
and we were all standing around her.
1452
01:30:02,355 --> 01:30:03,561
I gave her last kiss.
1453
01:30:05,400 --> 01:30:08,312
And this was the last time I saw her, yes.
1454
01:30:34,179 --> 01:30:39,173
My mother died January
20th, 1993 at 8:00 pm.
1455
01:30:46,608 --> 01:30:49,395
On how to take care of the pain medication
1456
01:30:49,402 --> 01:30:51,438
and change her dressings.
1457
01:30:53,448 --> 01:30:55,279
I would sit in the wicker chair
1458
01:30:55,283 --> 01:30:58,867
next to her bed in the
last few weeks of her life.
1459
01:31:00,455 --> 01:31:03,242
And I would sit there
and sort of doze off.
1460
01:31:03,249 --> 01:31:05,535
And then she'd wake up in
the middle of the night.
1461
01:31:06,544 --> 01:31:09,957
And we talked about those
things that mattered to her.
1462
01:31:11,591 --> 01:31:16,426
I think she always felt
throughout her life that
1463
01:31:16,429 --> 01:31:18,010
she had shortcomings.
1464
01:31:19,057 --> 01:31:21,594
She felt that the mistake is to sit there
1465
01:31:21,601 --> 01:31:25,389
and forever hold a grudge
one way or the other.
1466
01:31:26,898 --> 01:31:29,389
She had to make peace with life
1467
01:31:29,401 --> 01:31:31,062
because she didn't have a choice.
1468
01:31:32,487 --> 01:31:36,071
She often said that it was a
fortune not to have a choice
1469
01:31:36,074 --> 01:31:38,156
to have to move forward.
1470
01:31:40,453 --> 01:31:42,569
As a child, I was taught,
1471
01:31:42,580 --> 01:31:46,289
it was bad manners to draw
attention to yourself,
1472
01:31:46,292 --> 01:31:49,830
and never ever to make
a spectacle of yourself.
1473
01:31:50,922 --> 01:31:53,959
I then went on to make
a rather nice living
1474
01:31:53,967 --> 01:31:54,967
doing just that.
1475
01:31:57,345 --> 01:31:59,927
Audrey hepburn was most
certainly revolutionary.
1476
01:32:00,932 --> 01:32:03,048
The legacy of artistry.
1477
01:32:03,059 --> 01:32:05,220
The legacy of joy,
1478
01:32:07,063 --> 01:32:09,224
she came from so much intensity.
1479
01:32:10,942 --> 01:32:14,935
She definitely stood
for something timeless
1480
01:32:14,946 --> 01:32:16,607
that I don't think will ever get old.
1481
01:32:18,616 --> 01:32:20,982
And even today, I think
she's still inspiring.
1482
01:32:20,994 --> 01:32:22,530
She's an utter icon.
1483
01:32:25,457 --> 01:32:28,039
She's everywhere all the time.
1484
01:32:28,043 --> 01:32:32,082
And so in a way, part
of her is still here.
1485
01:32:34,632 --> 01:32:35,963
Her legacy is still here.
1486
01:32:40,972 --> 01:32:44,430
She most certainly took trauma
and transmuted it into love.
1487
01:32:50,982 --> 01:32:53,098
A lot of people don't receive love
1488
01:32:53,109 --> 01:32:54,599
and they grow into being,
1489
01:32:54,611 --> 01:32:56,442
really unhappy and spiteful.
1490
01:32:59,240 --> 01:33:02,528
But I think she was so
much better at loving
1491
01:33:02,535 --> 01:33:04,617
because of it now and loving those people
1492
01:33:04,621 --> 01:33:05,861
who really need it.
1493
01:33:09,375 --> 01:33:11,331
The love she did not get,
1494
01:33:11,336 --> 01:33:16,046
she transformed into a greater
sense of giving and of love.
1495
01:33:16,049 --> 01:33:20,338
And this is, I guess, why
is she so loved to this day.
1496
01:33:25,141 --> 01:33:28,929
She's gone through difficult moments,
1497
01:33:28,937 --> 01:33:32,805
but her humanity and her way
1498
01:33:32,816 --> 01:33:36,980
of being grateful to her life.
1499
01:33:38,154 --> 01:33:41,863
She wanted to share that with others
1500
01:33:43,618 --> 01:33:45,028
and she found the way.
1501
01:33:51,876 --> 01:33:56,870
She said at one point
that the 1992 Christmas
1502
01:33:58,550 --> 01:34:01,417
was the best Christmas she ever had
1503
01:34:02,470 --> 01:34:07,464
because she said that she
was sure that we loved her.
1504
01:34:12,230 --> 01:34:15,097
She was a person who was able to love.
1505
01:34:16,985 --> 01:34:18,270
She loved very much Robert
1506
01:34:19,404 --> 01:34:21,565
and she loved her children of course.
1507
01:34:23,241 --> 01:34:25,027
And by the end of her life,
1508
01:34:26,619 --> 01:34:28,109
she loved herself.
1509
01:34:41,885 --> 01:34:46,879
At the end of her life, she
described people in the room.
1510
01:34:48,933 --> 01:34:50,594
That these were the
people on the other side
1511
01:34:50,602 --> 01:34:52,388
that were gonna take her from here.
1512
01:34:54,355 --> 01:34:55,390
She said you cannot see them
1513
01:34:55,398 --> 01:34:56,353
but they're sitting right there
1514
01:34:56,357 --> 01:34:57,597
and they're waiting for me.
1515
01:37:03,860 --> 01:37:05,020
Perhaps the most important thing
1516
01:37:05,028 --> 01:37:06,814
which I carried through life
1517
01:37:08,197 --> 01:37:10,438
is that whatever I've suffered
1518
01:37:11,951 --> 01:37:13,282
has helped me make later on.
1519
01:37:15,121 --> 01:37:17,077
And when I love, I love unconditionally.
111148