Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,461 --> 00:00:04,961
(eerie music)
2
00:00:18,241 --> 00:00:20,908
(ominous music)
3
00:00:34,530 --> 00:00:35,350
- Let's talk about black
4
00:00:35,400 --> 00:00:37,170
unemployment rate okay.
5
00:00:37,220 --> 00:00:40,810
It is the lowest it's ever been.
6
00:00:40,860 --> 00:00:42,260
Obama couldn't even do that.
7
00:00:42,310 --> 00:00:44,015
Nobody could come close.
8
00:00:44,065 --> 00:00:46,732
(ominous music)
9
00:00:52,501 --> 00:00:53,990
You know what I think we should do?
10
00:00:54,040 --> 00:00:57,950
We should have a new show
called Mexican Ninja.
11
00:00:58,000 --> 00:00:59,510
I mean 'cause they're strong.
12
00:00:59,560 --> 00:01:01,800
That's why I'm gonna make the wall
13
00:01:01,850 --> 00:01:04,123
very very tall, okay?
14
00:01:04,173 --> 00:01:05,953
Because it could climb that easily.
15
00:01:17,026 --> 00:01:18,270
- When the
crowd heard that Reagan
16
00:01:18,320 --> 00:01:21,442
was the projected winner,
here's what happened.
17
00:01:21,492 --> 00:01:22,406
- Ronald Reagan is the winner
18
00:01:22,456 --> 00:01:24,994
for the 1980 election
and our next president!
19
00:01:25,044 --> 00:01:29,794
(cheering)
(owl hooting)
20
00:01:30,735 --> 00:01:31,518
- Well the night is young
21
00:01:31,568 --> 00:01:33,347
as far as the celebration is going here.
22
00:01:33,397 --> 00:01:36,270
In an hour or so they're planning
a fireworks demonstration.
23
00:01:36,320 --> 00:01:38,413
- Paging Scorchy McDaniels!
24
00:01:40,170 --> 00:01:40,953
He gone?
25
00:01:41,003 --> 00:01:43,996
- Yes my husband is gone, Jermajesty.
26
00:01:44,046 --> 00:01:45,190
Now get that big 10-inch over here.
27
00:01:45,240 --> 00:01:46,140
- 10?
28
00:01:46,190 --> 00:01:47,790
Girl you must need glasses.
29
00:01:47,840 --> 00:01:49,147
You seein' double.
30
00:01:49,197 --> 00:01:49,980
(screaming)
31
00:01:50,030 --> 00:01:51,060
- He won't be back for hours.
32
00:01:51,110 --> 00:01:52,240
We have all night.
33
00:01:52,290 --> 00:01:54,190
- Music to my ears!
34
00:01:56,810 --> 00:01:57,910
I love these girls.
35
00:01:57,960 --> 00:01:58,743
- Wait.
36
00:01:58,793 --> 00:02:00,430
Have you seen little David?
37
00:02:00,480 --> 00:02:02,223
I wouldn't want to traumatize him.
38
00:02:03,295 --> 00:02:04,921
- He's right there.
39
00:02:04,971 --> 00:02:06,526
(screaming)
40
00:02:06,576 --> 00:02:09,600
He's been watching us through
the window this whole time.
41
00:02:09,650 --> 00:02:11,320
Look at this little shit head.
42
00:02:11,370 --> 00:02:13,490
Trying to hide like we can't see his
43
00:02:13,540 --> 00:02:15,570
pig-face motherfucking ass.
44
00:02:15,620 --> 00:02:18,300
- He gets that from his father's side.
45
00:02:18,350 --> 00:02:20,280
- Why'd you have him anyway?
46
00:02:20,330 --> 00:02:22,300
- Having that little turd was my one way
47
00:02:22,350 --> 00:02:24,143
ticket to the Barron Empire.
48
00:02:25,940 --> 00:02:27,923
Look what Freddy got me today.
49
00:02:29,618 --> 00:02:31,035
It cost $130,000!
50
00:02:35,510 --> 00:02:38,770
- Scorchy, I stand
corrected, nicely played.
51
00:02:38,820 --> 00:02:42,003
- Now, I want to feel
a supernova in my womb.
52
00:02:43,150 --> 00:02:46,260
- We are gonna go intergalactic
black hole type of shit!
53
00:02:46,310 --> 00:02:47,110
- Yes!
54
00:02:47,160 --> 00:02:49,030
- They are gonna have to peel your ass off
55
00:02:49,080 --> 00:02:50,380
the ceiling in the morning!
56
00:02:50,430 --> 00:02:52,863
Big bang times 10 type of shit!
57
00:02:56,581 --> 00:02:58,803
- The way it is going tonight.
58
00:02:58,853 --> 00:03:01,314
In all my years I think it's not too early
59
00:03:01,364 --> 00:03:06,181
to talk about one of Reagan's
presidencies might be like.
60
00:03:06,231 --> 00:03:08,110
- Well Will,
I was reared to beware
61
00:03:08,160 --> 00:03:10,110
of the man who caused (speaks too low).
62
00:03:13,150 --> 00:03:15,040
- What can you expect from
63
00:03:15,090 --> 00:03:18,671
a Reagan administration other
than Jimmy Carter's scalp?
64
00:03:18,721 --> 00:03:20,190
- Well I think we'll see a lot
65
00:03:20,240 --> 00:03:22,682
of businesses coming to Washington--
66
00:03:22,732 --> 00:03:25,399
(ominous music)
67
00:03:27,145 --> 00:03:27,928
- Woo hoo!
68
00:03:27,978 --> 00:03:29,720
I will see you in the morning!
69
00:03:29,770 --> 00:03:31,500
- I'll be waiting.
70
00:03:31,550 --> 00:03:32,937
You were amazing!
71
00:03:34,350 --> 00:03:35,663
- God damn right I was.
72
00:03:36,769 --> 00:03:39,186
Jermasty you are a devil dog.
73
00:03:41,800 --> 00:03:43,497
I can see you.
74
00:03:45,203 --> 00:03:46,960
You are one dumb kid.
75
00:03:47,010 --> 00:03:49,740
And take that Ronald Reagan mask off.
76
00:03:49,790 --> 00:03:51,790
Everybody knows this country ain't stupid
77
00:03:51,840 --> 00:03:53,920
enough to elect another Republican.
78
00:03:54,963 --> 00:03:59,706
After that Gerald Ford bullshit.
79
00:03:59,756 --> 00:04:02,423
(ominous music)
80
00:04:04,271 --> 00:04:07,104
(heavy breathing)
81
00:04:23,869 --> 00:04:26,137
♪ You got no more money honey ♪
82
00:04:26,187 --> 00:04:28,730
♪ Then I got no more time ♪
83
00:04:28,780 --> 00:04:30,824
- You shouldn't be here
my little orangutan.
84
00:04:30,874 --> 00:04:31,657
People might say you're too old
85
00:04:31,707 --> 00:04:33,651
to see your mommy like this.
86
00:04:33,701 --> 00:04:35,034
Well, maybe not.
87
00:04:35,897 --> 00:04:37,147
Are you hungry?
88
00:04:38,707 --> 00:04:40,503
What are you doing?
89
00:04:40,553 --> 00:04:44,230
(screaming)
(suspenseful music)
90
00:04:44,280 --> 00:04:46,863
(loud popping)
91
00:04:52,047 --> 00:04:54,964
(melancholy music)
92
00:05:19,126 --> 00:05:22,793
(speaking foreign language)
93
00:05:34,272 --> 00:05:36,939
(ominous music)
94
00:05:56,641 --> 00:05:59,224
(loud buzzing)
95
00:06:02,416 --> 00:06:06,658
- Christ, why does it have
to happen on my watch?
96
00:06:06,708 --> 00:06:07,580
- You got to save us.
97
00:06:07,630 --> 00:06:08,540
- On my salary?
98
00:06:08,590 --> 00:06:09,817
You on your own man!
99
00:06:11,576 --> 00:06:13,720
- Why would God let him escape?
100
00:06:16,433 --> 00:06:17,266
Why!
101
00:06:18,593 --> 00:06:23,593
Why God, why!
(suspenseful music)
102
00:06:28,110 --> 00:06:29,063
- Dr. Clinton.
103
00:06:36,264 --> 00:06:38,931
(loud growling)
104
00:06:40,200 --> 00:06:42,620
Gosh that's a really bad cough.
105
00:06:42,670 --> 00:06:45,680
This is Yen, I'm at
the southeast stairwell
106
00:06:45,730 --> 00:06:47,512
and Dr. Clinton was stabbed in the back
107
00:06:47,562 --> 00:06:49,692
and she fell down the stairs.
108
00:06:49,742 --> 00:06:51,231
- Fell down the stairs?
109
00:06:51,281 --> 00:06:52,064
What, again?
110
00:06:52,114 --> 00:06:54,600
- Just get a medic here asap!
111
00:06:54,650 --> 00:06:58,030
- David has escaped and
you have to stop him.
112
00:06:58,080 --> 00:07:02,360
The world is not ready for
this creature's hatred,
113
00:07:02,410 --> 00:07:06,090
hypocrisy, insolence, lies,
114
00:07:06,140 --> 00:07:07,653
prejudice, and vanity.
115
00:07:08,655 --> 00:07:11,404
Not to mention that hair.
116
00:07:11,454 --> 00:07:13,908
You have to stop him.
117
00:07:13,958 --> 00:07:15,375
- Clinton let go.
118
00:07:20,291 --> 00:07:22,958
(loud growling)
119
00:07:24,410 --> 00:07:25,243
- Oh shit!
120
00:07:26,124 --> 00:07:30,475
Dr. Combes!
121
00:07:30,525 --> 00:07:31,820
And Dr. McCabe!
122
00:07:36,980 --> 00:07:37,763
All units.
123
00:07:37,813 --> 00:07:39,650
I think I spotted him.
124
00:07:39,700 --> 00:07:41,580
He's heading over to the west gate.
125
00:07:41,630 --> 00:07:43,783
Someone, anyone, stop him.
126
00:07:44,700 --> 00:07:45,593
Just not me.
127
00:07:46,970 --> 00:07:47,803
Don't let him
128
00:07:48,670 --> 00:07:49,503
get out.
129
00:07:52,792 --> 00:07:55,709
(melancholy music)
130
00:08:02,990 --> 00:08:06,090
(ominous music)
131
00:08:06,140 --> 00:08:07,790
- Four of our best
doctors murdered by that
132
00:08:07,840 --> 00:08:10,040
deranged lunatic, Dr. Lutin, four.
133
00:08:10,090 --> 00:08:11,320
And you know where David is
going but won't disclose it?
134
00:08:11,370 --> 00:08:12,630
- Where he might be going.
135
00:08:12,680 --> 00:08:14,140
- You have no right to
withhold that information.
136
00:08:14,190 --> 00:08:16,210
- As a medic I have every
right to withhold information.
137
00:08:16,260 --> 00:08:17,220
And you have allowed your personal
138
00:08:17,270 --> 00:08:18,660
feelings to skew your judgment Dr. Schiff.
139
00:08:18,710 --> 00:08:21,740
- What exactly is it
between you and David huh?
140
00:08:21,790 --> 00:08:24,260
He hated everyone on the staff except you.
141
00:08:24,310 --> 00:08:25,520
What kind of hold do you have over him?
142
00:08:25,570 --> 00:08:27,970
- You're insinuating that
there was some form of
143
00:08:29,320 --> 00:08:32,430
collusion between David and me?
144
00:08:32,480 --> 00:08:34,560
Then produce the evidence.
145
00:08:34,610 --> 00:08:35,820
- Oh we are.
146
00:08:35,870 --> 00:08:38,030
An internal investigation
has already begun.
147
00:08:38,080 --> 00:08:39,210
- Based on hysteria.
148
00:08:39,260 --> 00:08:40,440
You all need to take your pills.
149
00:08:40,490 --> 00:08:41,560
- We're also looking into your sudden
150
00:08:41,610 --> 00:08:42,770
rise of power here at the hospital.
151
00:08:42,820 --> 00:08:43,970
- I don't know what you mean.
152
00:08:44,020 --> 00:08:46,040
- Meaning that there's
something very sinister
153
00:08:46,090 --> 00:08:48,250
in the nature of your stranglehold here.
154
00:08:48,300 --> 00:08:50,850
- Like envy, or resentment, or both?
155
00:08:50,900 --> 00:08:52,720
- We have a witness Dr. Lutin.
156
00:08:52,770 --> 00:08:54,640
- Would that be Dr. Sergei?
157
00:08:54,690 --> 00:08:56,230
- Why yes it would.
158
00:08:56,280 --> 00:09:00,760
- Sergei met with an unfortunate
accident late last night.
159
00:09:00,810 --> 00:09:02,770
He will not be your witness.
160
00:09:02,820 --> 00:09:04,510
- What are you saying?
161
00:09:04,560 --> 00:09:06,160
- He expired.
162
00:09:06,210 --> 00:09:07,740
- You had something to do
with his death didn't you?
163
00:09:07,790 --> 00:09:11,360
- Another accusation based
on no tangible evidence.
164
00:09:11,410 --> 00:09:12,493
I'll be in touch.
165
00:09:40,539 --> 00:09:43,456
(slow paced music)
166
00:09:45,675 --> 00:09:48,998
(speaking foreign language)
167
00:09:49,048 --> 00:09:52,715
(speaking foreign language)
168
00:09:56,360 --> 00:09:57,673
- What a beautiful day.
169
00:09:59,125 --> 00:10:01,458
(whistling)
170
00:10:17,397 --> 00:10:18,867
- Lana!
171
00:10:18,917 --> 00:10:20,415
- Good morning Pepe.
172
00:10:20,465 --> 00:10:22,290
- Good morning.
173
00:10:22,340 --> 00:10:24,710
- I'm so sorry to hear about your parents.
174
00:10:24,760 --> 00:10:25,920
Any word yet?
175
00:10:25,970 --> 00:10:28,730
- Not since the ICE agents took them away.
176
00:10:28,780 --> 00:10:31,710
Blanca has been calling
every day to find them.
177
00:10:31,760 --> 00:10:33,350
- I hope they're okay.
178
00:10:33,400 --> 00:10:34,890
- Me too.
179
00:10:34,940 --> 00:10:35,723
Lana.
180
00:10:35,773 --> 00:10:36,650
- Yes.
181
00:10:36,700 --> 00:10:38,463
- Why is this happening?
182
00:10:41,350 --> 00:10:43,200
- The people who run our country
183
00:10:43,250 --> 00:10:46,230
are filled with hatred,
prejudice, and fear.
184
00:10:46,280 --> 00:10:48,270
They think we're different
so they persecute us.
185
00:10:48,320 --> 00:10:50,570
- Even if we haven't done anything wrong?
186
00:10:50,620 --> 00:10:52,650
Like mi mama and papa?
187
00:10:52,700 --> 00:10:53,550
- That's right.
188
00:10:53,600 --> 00:10:55,650
We live in a dangerous world Pepe.
189
00:10:55,700 --> 00:10:57,430
We have to learn how to cope.
190
00:10:57,480 --> 00:10:58,830
The Republican party...
191
00:10:59,890 --> 00:11:02,420
- Don't say that word.
192
00:11:02,470 --> 00:11:03,950
It scares me.
193
00:11:04,000 --> 00:11:04,783
- Republican?
194
00:11:04,833 --> 00:11:05,616
- Yes.
195
00:11:05,666 --> 00:11:08,020
They're the ones who took my parents away.
196
00:11:08,070 --> 00:11:10,030
And now Blanca said they
could take her away too
197
00:11:10,080 --> 00:11:12,090
because she's a DACA recipient.
198
00:11:12,140 --> 00:11:13,533
I'll be all alone.
199
00:11:14,480 --> 00:11:16,250
- Your sister won't leave you.
200
00:11:16,300 --> 00:11:17,780
We're gonna fight this all the way.
201
00:11:17,830 --> 00:11:19,190
I promise you.
202
00:11:19,240 --> 00:11:20,023
- Okay.
203
00:11:20,073 --> 00:11:21,590
- You know, a great American president
204
00:11:21,640 --> 00:11:24,137
once said, "With malice toward none and
205
00:11:24,187 --> 00:11:25,300
"with charity for all."
206
00:11:25,350 --> 00:11:26,330
- Abraham Lincoln.
207
00:11:26,380 --> 00:11:27,750
- Yes, that's right.
208
00:11:27,800 --> 00:11:30,280
But in today's world, those amazing words
209
00:11:30,330 --> 00:11:32,680
only apply to the wealthy, the privileged,
210
00:11:32,730 --> 00:11:34,523
the intolerant, and the ignorant.
211
00:11:35,560 --> 00:11:38,260
Muslim, Mexican, Haitian,
212
00:11:38,310 --> 00:11:40,763
gay, black, transgender,
213
00:11:41,890 --> 00:11:44,630
they don't want us to be a
part of their elitist society.
214
00:11:44,680 --> 00:11:45,840
If it was up to them,
215
00:11:45,890 --> 00:11:47,840
they would throw us all away.
216
00:11:47,890 --> 00:11:49,422
You know what that makes them?
217
00:11:49,472 --> 00:11:50,255
- What?
218
00:11:50,305 --> 00:11:51,720
- Fucking assholes.
219
00:11:51,770 --> 00:11:53,560
- You said a bad word!
220
00:11:53,610 --> 00:11:55,310
- Do you know what's even scarier?
221
00:11:56,170 --> 00:11:58,170
The people in this country who believe
222
00:11:58,220 --> 00:11:59,820
the same things.
223
00:11:59,870 --> 00:12:03,220
Who follow and support
the hatred and bigotry.
224
00:12:03,270 --> 00:12:04,630
They're even worse.
225
00:12:04,680 --> 00:12:06,680
- Like those mean men I see on TV?
226
00:12:06,730 --> 00:12:07,513
- Yes.
227
00:12:07,563 --> 00:12:09,583
Like Sean Carlson and Tucker Hannity.
228
00:12:10,420 --> 00:12:12,790
All these horrible people
I would categorize as--
229
00:12:12,840 --> 00:12:14,930
- Stupid fucking assholes?
230
00:12:14,980 --> 00:12:16,180
- Now you're getting it.
231
00:12:18,820 --> 00:12:22,520
Also, just remember this when
you're feeling very scared.
232
00:12:22,570 --> 00:12:24,860
You have a powerful shield against them.
233
00:12:24,910 --> 00:12:26,480
It protects you.
234
00:12:26,530 --> 00:12:27,720
Do you know what it is?
235
00:12:27,770 --> 00:12:28,967
- What?
236
00:12:29,017 --> 00:12:30,897
- You're an American citizen.
237
00:12:30,947 --> 00:12:32,150
- I am?
238
00:12:32,200 --> 00:12:33,623
- You were born here weren't you?
239
00:12:33,673 --> 00:12:34,980
- Yeah.
240
00:12:35,030 --> 00:12:36,410
- That gives you a whole lot of ammunition
241
00:12:36,460 --> 00:12:38,050
to fight against them.
242
00:12:38,100 --> 00:12:39,940
Don't ever let anybody tell you you can't
243
00:12:39,990 --> 00:12:41,590
change the world Pepe.
244
00:12:41,640 --> 00:12:42,860
Heck, one day you might even be the
245
00:12:42,910 --> 00:12:45,090
President of the United States.
246
00:12:45,140 --> 00:12:46,590
I'll vote for you.
247
00:12:46,640 --> 00:12:49,163
Now, let's go before you're
late for school, okay?
248
00:12:51,550 --> 00:12:52,990
Oh, I have to drop off the keys
249
00:12:53,040 --> 00:12:54,920
at the McDaniels first real quick.
250
00:12:54,970 --> 00:12:56,150
- The McDaniels house.
251
00:12:56,200 --> 00:12:58,610
You can't go there, it's possessed!
252
00:12:58,660 --> 00:13:00,530
They say it's the gateway to hell.
253
00:13:00,580 --> 00:13:02,380
The son of the devil was born there.
254
00:13:03,640 --> 00:13:05,030
- Just an urban legend.
255
00:13:05,080 --> 00:13:06,689
Stay right here, I'll be back.
256
00:13:06,739 --> 00:13:07,906
- Okay.
257
00:13:22,703 --> 00:13:25,370
(ominous music)
258
00:13:26,480 --> 00:13:27,313
- Hello?
259
00:13:36,125 --> 00:13:39,792
(speaking foreign language)
260
00:14:01,344 --> 00:14:03,761
(ominous music)
261
00:14:03,811 --> 00:14:05,150
(clanking)
262
00:14:05,200 --> 00:14:06,370
Who's there?
263
00:14:06,420 --> 00:14:07,333
Hello?
264
00:14:08,230 --> 00:14:09,173
Hello?
265
00:14:12,999 --> 00:14:16,030
(upbeat ringtone)
266
00:14:16,080 --> 00:14:17,680
Blanca, don't do that.
267
00:14:17,730 --> 00:14:18,513
- Do what?
268
00:14:18,563 --> 00:14:19,705
It's a phone, you get calls.
269
00:14:19,755 --> 00:14:21,170
Where are you?
270
00:14:21,220 --> 00:14:22,524
- At the McDaniels house.
271
00:14:22,574 --> 00:14:23,690
- Aye, get out of there girl,
272
00:14:23,740 --> 00:14:24,523
that place is possessed.
273
00:14:24,573 --> 00:14:27,290
- Soy here, the padlock
on the door was broken
274
00:14:27,340 --> 00:14:28,770
and the door was open.
275
00:14:28,820 --> 00:14:31,170
My dad's seen homeless
people sleeping in here.
276
00:14:32,150 --> 00:14:33,224
I hear a noise.
277
00:14:33,274 --> 00:14:34,597
- (speaking foreign
language) you're still there.
278
00:14:34,647 --> 00:14:36,750
Jesus, you're like one of those
(speaking foreign language)
279
00:14:36,800 --> 00:14:37,720
in the movies who don't run away
280
00:14:37,770 --> 00:14:38,890
when they see the killer coming.
281
00:14:38,940 --> 00:14:40,714
- I gotta go, see you in a few.
282
00:14:40,764 --> 00:14:43,431
(ominous music)
283
00:14:59,482 --> 00:15:02,482
(suspenseful music)
284
00:15:18,542 --> 00:15:19,325
(clanking)
285
00:15:19,375 --> 00:15:20,208
Shit.
286
00:15:25,747 --> 00:15:28,747
(suspenseful music)
287
00:15:45,070 --> 00:15:47,480
See, nothing to be scared of.
288
00:15:47,530 --> 00:15:49,690
Hey, why don't you come
tonight with your sister?
289
00:15:49,740 --> 00:15:51,380
We're making the banners and watching
290
00:15:51,430 --> 00:15:52,769
the State of the Union Address.
291
00:15:52,819 --> 00:15:53,602
We could use your help.
292
00:15:53,652 --> 00:15:54,435
- Really?
293
00:15:54,485 --> 00:15:55,268
- Sure, come with your sister.
294
00:15:55,318 --> 00:15:57,610
- Isn't the State of the
Union speech in January?
295
00:15:57,660 --> 00:15:59,750
- Not anymore, the
mob boss of the United States
296
00:15:59,800 --> 00:16:02,140
moved it up so he can vacation in Crimea.
297
00:16:02,190 --> 00:16:03,130
- Well, I'll see you tonight.
298
00:16:03,180 --> 00:16:04,013
- Bye.
299
00:16:05,431 --> 00:16:09,098
(sings in foreign language)
300
00:16:14,536 --> 00:16:15,319
(ominous music)
301
00:16:15,369 --> 00:16:16,400
- There was a big Republican rally today
302
00:16:16,450 --> 00:16:17,837
in the town of (speaks
in foreign language).
303
00:16:19,510 --> 00:16:22,960
A man matching the description
knocked out a driver,
304
00:16:23,010 --> 00:16:25,870
took his clothes, and stole his vehicle.
305
00:16:25,920 --> 00:16:27,180
So it's only a matter of time now.
306
00:16:27,230 --> 00:16:28,650
- Time for what Dr. Schiff?
307
00:16:28,700 --> 00:16:29,740
- Murder Dr. Lutin.
308
00:16:29,790 --> 00:16:31,040
The man is evil.
309
00:16:31,090 --> 00:16:32,330
- Alright.
310
00:16:32,380 --> 00:16:33,570
David's heading for Sinclair.
311
00:16:33,620 --> 00:16:36,040
He spent some times there
at Big Brothers Summer Camp.
312
00:16:36,090 --> 00:16:38,190
Often spoke of returning there one day.
313
00:16:38,240 --> 00:16:39,720
They have a hilarious puppet show.
314
00:16:39,770 --> 00:16:40,840
- You're not bullshitting me?
315
00:16:40,890 --> 00:16:42,830
- I've always been
a man of my word Dr. Schiff.
316
00:16:42,880 --> 00:16:44,110
- Yeah okay sure.
317
00:16:44,160 --> 00:16:45,453
The only one stupid enough
to believe that is David.
318
00:16:45,503 --> 00:16:47,200
- Think what you may,
319
00:16:47,250 --> 00:16:49,713
but David is not my bride
and I'm not his groom.
320
00:16:50,990 --> 00:16:53,150
- Alright, I'll let the authorities know
321
00:16:53,200 --> 00:16:54,650
to meet David in Sinclair.
322
00:16:54,700 --> 00:16:55,800
You stay by the phone.
323
00:17:07,537 --> 00:17:10,287
(birds chirping)
324
00:17:30,600 --> 00:17:33,873
- Hello, is there anyone here?
325
00:17:35,150 --> 00:17:38,250
I am locking the door from the outside
326
00:17:38,300 --> 00:17:41,373
so you will not be able to get out!
327
00:17:42,558 --> 00:17:44,210
(clanking)
328
00:17:44,260 --> 00:17:47,830
Whoever you are, come on out.
329
00:17:47,880 --> 00:17:51,403
You do not need to be afraid my friend.
330
00:17:52,530 --> 00:17:55,390
If you are in trouble,
331
00:17:55,440 --> 00:17:57,920
I will help you.
332
00:17:57,970 --> 00:18:00,460
If you are hungry,
333
00:18:00,510 --> 00:18:02,930
I will feed you.
334
00:18:02,980 --> 00:18:07,190
This is the credo of my people
335
00:18:07,240 --> 00:18:10,010
and well-being of our fellow--
336
00:18:10,060 --> 00:18:11,783
(dramatic music)
337
00:18:11,833 --> 00:18:14,000
(moaning)
338
00:18:28,810 --> 00:18:31,610
- Hitler used the idea of the Big Lie
339
00:18:31,660 --> 00:18:33,950
to mind control the people.
340
00:18:34,000 --> 00:18:37,040
Just tell them and they'll believe it.
341
00:18:37,090 --> 00:18:38,090
That's it.
342
00:18:38,140 --> 00:18:39,973
They just do.
343
00:18:40,880 --> 00:18:42,440
He used the use of trigger words
344
00:18:42,490 --> 00:18:43,940
to manipulate the people.
345
00:18:43,990 --> 00:18:47,170
Such as loser, winning,
346
00:18:47,220 --> 00:18:51,063
believe me, low-life, and covfefe.
347
00:18:51,900 --> 00:18:55,090
Hitler was just one man,
yet he rose to power.
348
00:18:55,140 --> 00:18:56,720
How Ms. Shaheed?
349
00:18:56,770 --> 00:18:58,920
- It was made possible by
his millions of supporters
350
00:18:58,970 --> 00:19:00,250
who wanted to believe his lies
351
00:19:00,300 --> 00:19:02,390
and did his dirty work for him.
352
00:19:02,440 --> 00:19:03,360
- Yes!
353
00:19:03,410 --> 00:19:04,680
- Mr. Doocy.
354
00:19:04,730 --> 00:19:07,240
(loud screeching)
355
00:19:07,290 --> 00:19:08,553
- It's Doocy!
356
00:19:09,780 --> 00:19:11,240
- Doocy.
357
00:19:11,290 --> 00:19:14,680
Isn't it true that your great grandfather,
358
00:19:14,730 --> 00:19:17,860
Victor Von Doocy, hosted a radio show
359
00:19:17,910 --> 00:19:19,860
called the Fuhrer and Friends
360
00:19:19,910 --> 00:19:23,620
that subversively turned over
half of American Citizens
361
00:19:23,670 --> 00:19:26,000
into Nazi sympathizers?
362
00:19:26,050 --> 00:19:28,420
- Yes that is an unfortunate
363
00:19:28,470 --> 00:19:30,500
part of my scandalous heritage
364
00:19:30,550 --> 00:19:33,910
which I do not wish to discuss!
365
00:19:33,960 --> 00:19:37,750
Is that clear Mr. Scarborough?
366
00:19:37,800 --> 00:19:38,780
- Well isn't it true--
367
00:19:38,830 --> 00:19:39,900
- Remember boys and girls,
368
00:19:39,950 --> 00:19:41,960
after class we are
meeting in the courtyard
369
00:19:42,010 --> 00:19:44,180
to witness today's solar eclipse.
370
00:19:44,230 --> 00:19:47,263
Each of you will receive
a pair of these glasses.
371
00:19:48,250 --> 00:19:52,370
But do not stare directly
into the eclipse!
372
00:19:52,420 --> 00:19:55,130
As it will cause irreparable
harm to your retinas.
373
00:19:55,180 --> 00:19:57,240
But you all know this because you're not
374
00:19:57,290 --> 00:19:59,161
brainless idiots!
375
00:19:59,211 --> 00:20:01,461
(laughing)
376
00:20:06,410 --> 00:20:08,890
Our esteemed math teacher and rugby coach,
377
00:20:08,940 --> 00:20:11,900
Mrs. L. Ying Conway will escort you
378
00:20:11,950 --> 00:20:13,123
after we are adjourned.
379
00:20:14,160 --> 00:20:15,370
Now back to Hitler.
380
00:20:15,420 --> 00:20:17,360
Hitler's lies and rhetoric destroyed and
381
00:20:17,410 --> 00:20:19,620
deceived millions of lives.
(engine revving)
382
00:20:19,670 --> 00:20:22,130
And any radio programs, or newspapers
383
00:20:22,180 --> 00:20:23,970
who called out his lies
384
00:20:24,020 --> 00:20:26,270
were deemed fake news.
385
00:20:26,320 --> 00:20:28,200
And any officials who opposed him
386
00:20:28,250 --> 00:20:30,653
were arrested and taken
before a firing squad.
387
00:20:32,276 --> 00:20:34,443
(ringing)
388
00:20:35,560 --> 00:20:37,252
♪ ICE agents snatched your parents ♪
389
00:20:37,302 --> 00:20:39,417
♪ ICE agents snatched your parents ♪
390
00:20:39,467 --> 00:20:40,360
- Stop it, Bannon!
391
00:20:40,410 --> 00:20:41,500
Leave me alone!
392
00:20:41,550 --> 00:20:43,990
- Look, your DACA sister, she's next.
393
00:20:44,040 --> 00:20:46,072
And then, you're gonna be an orphan.
394
00:20:46,122 --> 00:20:48,091
♪ Pepe's gonna be an orphan ♪
395
00:20:48,141 --> 00:20:50,374
♪ Pepe's gonna be an orphan ♪
396
00:20:50,424 --> 00:20:51,410
♪ Pepe's gonna be an orphan ♪
397
00:20:51,460 --> 00:20:52,693
- Stop it, you're being mean!
398
00:20:52,743 --> 00:20:54,740
- You and your wetback
family should go back
399
00:20:54,790 --> 00:20:55,850
to your shit hole country.
400
00:20:55,900 --> 00:20:57,400
- Shut up Sessions, we won't!
401
00:20:57,450 --> 00:20:59,330
- We don't want you here anyway.
402
00:20:59,380 --> 00:21:01,860
You're gonna grow up to be
a rapist or a drug dealer.
403
00:21:01,910 --> 00:21:02,693
- Shut up, Arpaio.
404
00:21:02,743 --> 00:21:03,526
I am not.
405
00:21:03,576 --> 00:21:05,818
I'm gonna be President
of the United States.
406
00:21:05,868 --> 00:21:07,560
(laughing)
407
00:21:07,610 --> 00:21:09,060
- If you're lucky, you're gonna be the
408
00:21:09,110 --> 00:21:12,150
President of the United
Taco Trucks of America.
409
00:21:12,200 --> 00:21:14,450
(laughing)
410
00:21:15,711 --> 00:21:18,211
(eerie music)
411
00:21:20,391 --> 00:21:23,391
(suspenseful music)
412
00:22:08,270 --> 00:22:10,450
- Scorchy McDaniels.
413
00:22:10,500 --> 00:22:14,418
A voluptuous porn star with
giant triple D titties.
414
00:22:14,468 --> 00:22:16,900
And might I say an underrated actress.
415
00:22:16,950 --> 00:22:19,550
I owned all of her VHS tapes.
416
00:22:19,600 --> 00:22:22,640
I did not have sex
relations with that woman.
417
00:22:22,690 --> 00:22:23,523
I wanted to.
418
00:22:24,450 --> 00:22:25,840
She helped get me through the Bush years.
419
00:22:25,890 --> 00:22:28,010
- It pains me to hear you speak.
420
00:22:28,060 --> 00:22:31,253
- I have great fondness for
three of her cinematic opuses.
421
00:22:32,160 --> 00:22:35,823
Howard the Fuck, Anal Just-Ass League,
422
00:22:36,950 --> 00:22:39,100
and of course, the best one of all,
423
00:22:39,150 --> 00:22:40,820
Shut Up and Stick that Cock in My Ass
424
00:22:40,870 --> 00:22:41,828
You Stupid Motherfu--
425
00:22:41,878 --> 00:22:43,543
- Just find the grave.
426
00:22:43,593 --> 00:22:44,426
- Okay.
427
00:22:46,485 --> 00:22:50,090
It'd be easier for to
read 'em off as we go.
428
00:22:50,140 --> 00:22:53,893
Yates, Flynn, Spicer,
429
00:22:54,780 --> 00:22:57,543
Preibus, Scaramucci,
430
00:22:58,490 --> 00:23:00,960
Shaub, Gorka,
431
00:23:01,010 --> 00:23:03,400
Price, Hicks,
432
00:23:03,450 --> 00:23:07,020
Cohn, McEntee, Tillerson,
433
00:23:07,070 --> 00:23:10,175
McMaster, Newman, Powell,
434
00:23:10,225 --> 00:23:13,114
Shaub, Reid, Walsh,
435
00:23:13,164 --> 00:23:17,030
Dowd, Corallo, Higgins,
436
00:23:17,080 --> 00:23:18,063
Prewitt.
437
00:23:19,990 --> 00:23:20,960
McDaniels.
438
00:23:21,010 --> 00:23:23,883
What the fuck?
439
00:23:25,197 --> 00:23:28,347
"Here lays Scorchy Money Digging
440
00:23:28,397 --> 00:23:31,297
"whore McDaniels dot dot dot dot.
441
00:23:31,347 --> 00:23:35,907
"May she burn in hell dot, dot, dot, dot.
442
00:23:35,957 --> 00:23:37,167
"Hashtag sad."
443
00:23:38,390 --> 00:23:39,273
- He's come home.
444
00:23:40,110 --> 00:23:42,440
- You know the man who did this?
445
00:23:42,490 --> 00:23:44,090
- I do.
446
00:23:44,140 --> 00:23:45,193
He's my patient.
447
00:23:46,870 --> 00:23:48,453
- He spelled digging wrong.
448
00:23:50,930 --> 00:23:53,027
He opened money digging
whore with quotation marks
449
00:23:53,077 --> 00:23:55,283
and then finished it with an apostrophe.
450
00:23:56,520 --> 00:23:57,353
- Yes.
451
00:23:58,530 --> 00:23:59,983
- Whore is misspelled.
452
00:24:02,150 --> 00:24:05,400
It should be, she lies here not she lays.
453
00:24:05,450 --> 00:24:06,780
- Yes.
454
00:24:06,830 --> 00:24:10,163
- This is grammatical and
syntactic cluster fuck.
455
00:24:13,410 --> 00:24:15,010
What is he, some kind of retard?
456
00:24:17,010 --> 00:24:18,880
- I think we're done here.
457
00:24:18,930 --> 00:24:19,713
- Can you believe it?
458
00:24:19,763 --> 00:24:21,760
He commits a felony and is still
459
00:24:21,810 --> 00:24:23,570
elected teacher of the year.
460
00:24:23,620 --> 00:24:24,870
- Incredible.
461
00:24:24,920 --> 00:24:25,703
What do you think is worse?
462
00:24:25,753 --> 00:24:26,536
School or hell?
463
00:24:26,586 --> 00:24:27,510
- School in hell.
464
00:24:27,560 --> 00:24:29,917
- Boo.
(screaming)
465
00:24:29,967 --> 00:24:31,380
(gasping)
466
00:24:31,430 --> 00:24:33,000
- You girls think this is hell?
467
00:24:33,050 --> 00:24:36,550
You have no idea what hell is like.
468
00:24:36,600 --> 00:24:38,500
- I bet you do Father Guiliani.
469
00:24:38,550 --> 00:24:40,653
- Indeed I do, indeed I do.
470
00:24:41,510 --> 00:24:43,360
Have you girls found Jesus?
471
00:24:43,410 --> 00:24:45,220
- I wasn't really looking.
(angelic singing)
472
00:24:45,270 --> 00:24:46,620
- Maybe he's down my shirt.
473
00:24:47,950 --> 00:24:50,423
- He is right here girls.
474
00:24:52,220 --> 00:24:55,793
But, you have to want his love.
475
00:24:57,334 --> 00:24:58,384
You have to reach out
476
00:24:59,559 --> 00:25:01,803
and grab his love.
477
00:25:05,017 --> 00:25:07,303
Are you feeling his
love grow in your hands?
478
00:25:08,400 --> 00:25:09,630
You wanna get down on your knees
479
00:25:09,680 --> 00:25:11,530
and feel his love all over your face?
480
00:25:12,790 --> 00:25:14,880
- I don't think Jesus would be into me.
481
00:25:14,930 --> 00:25:15,763
I'm Muslim.
482
00:25:17,000 --> 00:25:19,877
- Move along girls, baby
Jesus hates dwellers.
483
00:25:19,927 --> 00:25:21,400
- Fucking freak.
484
00:25:21,450 --> 00:25:22,720
- He's such a perv.
485
00:25:22,770 --> 00:25:23,580
Can you believe he got away with molesting
486
00:25:23,630 --> 00:25:24,560
those underage boys?
487
00:25:24,610 --> 00:25:25,393
- Yeah, all underage.
488
00:25:25,443 --> 00:25:26,486
- All of them.
489
00:25:26,536 --> 00:25:27,319
- They were of age.
490
00:25:27,369 --> 00:25:28,152
- Who?
491
00:25:28,202 --> 00:25:29,560
- No one.
492
00:25:29,610 --> 00:25:31,820
Girls, life begins--
493
00:25:31,870 --> 00:25:33,490
- I know, I know, conception.
494
00:25:33,540 --> 00:25:34,373
- No.
495
00:25:35,550 --> 00:25:36,383
Erection.
496
00:25:37,270 --> 00:25:38,823
Girls, I'm a man of the cloth.
497
00:25:40,220 --> 00:25:41,710
I can get away with rape, murder,
498
00:25:41,760 --> 00:25:45,320
incest, pedophilia, and even
bestiality if I felt like it.
499
00:25:45,370 --> 00:25:47,120
Without any consequences.
500
00:25:47,170 --> 00:25:47,953
I answer to God.
501
00:25:48,003 --> 00:25:53,003
He is my judge, jury, and
executioner in the end.
502
00:25:53,150 --> 00:25:54,626
- Let's go.
503
00:25:54,676 --> 00:25:56,480
- Why not have a little
fun in the meantime?
504
00:25:56,530 --> 00:25:58,230
- Shall we schedule your meeting with God
505
00:25:58,280 --> 00:25:59,850
say, right now!
506
00:25:59,900 --> 00:26:00,700
- You think you're gonna get away
507
00:26:00,750 --> 00:26:02,170
with all this shit you piece of fuck!
508
00:26:02,220 --> 00:26:04,253
We're here to make sure you don't!
509
00:26:05,180 --> 00:26:07,632
(loud thud)
(screaming)
510
00:26:07,682 --> 00:26:12,682
Fucking asshole.
(angelic singing)
511
00:26:20,251 --> 00:26:22,647
(ominous music)
512
00:26:22,697 --> 00:26:24,511
I have 42 people confirmed.
513
00:26:24,561 --> 00:26:25,356
You?
514
00:26:25,406 --> 00:26:27,433
82 so far.
515
00:26:28,380 --> 00:26:29,280
- Great!
516
00:26:29,330 --> 00:26:30,780
Glad you're getting so
many families involved.
517
00:26:30,830 --> 00:26:34,022
- That's just the Rodriguez
and Martinez families.
518
00:26:34,072 --> 00:26:35,940
- What, 82 people?
519
00:26:35,990 --> 00:26:38,930
- What, I can't help it
if passions in our blood.
520
00:26:38,980 --> 00:26:40,863
Oh and the daily tequila shots.
521
00:26:41,850 --> 00:26:43,532
- Anyway, strength in numbers right?
522
00:26:43,582 --> 00:26:44,820
- Hey.
523
00:26:44,870 --> 00:26:47,970
I heard the news coverage is
gonna be through the roof.
524
00:26:48,020 --> 00:26:50,310
I want the whole country,
the world to know
525
00:26:50,360 --> 00:26:52,490
that my parents were taken away.
526
00:26:52,540 --> 00:26:53,980
- Oh by the way Medjine, we're coming over
527
00:26:54,030 --> 00:26:55,080
to your place tonight to watch
528
00:26:55,130 --> 00:26:56,855
the State of the Union Address.
529
00:26:56,905 --> 00:26:59,020
- Oh great, my nights to be ruined.
530
00:26:59,070 --> 00:27:00,220
Why my place?
531
00:27:00,270 --> 00:27:01,630
- Because your parents are out of town
532
00:27:01,680 --> 00:27:03,435
and your place is stuffed with booze.
533
00:27:03,485 --> 00:27:05,726
(laughing)
534
00:27:05,776 --> 00:27:07,051
- And Gabriel is gonna be there.
535
00:27:07,101 --> 00:27:07,884
(eerie music)
536
00:27:07,934 --> 00:27:09,248
- I feel so bad for him.
537
00:27:09,298 --> 00:27:13,560
First purple heart, bronze
star, silver star, and now this.
538
00:27:20,550 --> 00:27:22,740
Is that one of those ISIS agents?
539
00:27:22,790 --> 00:27:23,670
- ICE agents.
540
00:27:23,720 --> 00:27:25,030
- Same difference.
541
00:27:25,080 --> 00:27:26,510
- I don't think so.
542
00:27:26,560 --> 00:27:27,710
That weirdo was looking at me through
543
00:27:27,760 --> 00:27:28,813
the window at school.
544
00:27:29,680 --> 00:27:31,360
- Republican creep, why don't you take
545
00:27:31,410 --> 00:27:32,386
that stick shift out your--
546
00:27:32,436 --> 00:27:33,219
- Hey, cut it out Blanca,
547
00:27:33,269 --> 00:27:34,883
you're gonna get us all deported!
548
00:27:37,110 --> 00:27:39,420
- I hate a Republican
without a sense of humor.
549
00:27:39,470 --> 00:27:41,043
- Is there any other kind?
550
00:27:44,950 --> 00:27:47,020
- Okay, so I'm gonna
make Pepe some dinner,
551
00:27:47,070 --> 00:27:48,020
then I'm gonna get my stuff together
552
00:27:48,070 --> 00:27:49,390
and I'll pick you up in 45?
553
00:27:49,440 --> 00:27:50,672
- Yeah, sounds good.
554
00:27:50,722 --> 00:27:54,222
(speaks foreign language)
555
00:27:55,928 --> 00:27:58,928
(suspenseful music)
556
00:28:00,781 --> 00:28:01,614
- Hey you!
557
00:28:29,092 --> 00:28:30,430
(dramatic music)
558
00:28:30,480 --> 00:28:31,960
- I didn't mean to scare you Lana.
559
00:28:32,010 --> 00:28:32,800
- It's okay.
560
00:28:32,850 --> 00:28:34,580
This scary guy's been following me.
561
00:28:34,630 --> 00:28:37,350
He's wearing a suit and
creepy presidents mask.
562
00:28:37,400 --> 00:28:39,533
He was right there.
563
00:28:42,253 --> 00:28:43,763
- I don't see anybody.
564
00:28:45,320 --> 00:28:47,280
It's just your mind playing tricks on you.
565
00:28:47,330 --> 00:28:48,410
Hey, we've all got the jitters
566
00:28:48,460 --> 00:28:50,530
with those mid-terms
right around the corner.
567
00:28:50,580 --> 00:28:52,170
- Yeah, that must be it.
568
00:28:52,220 --> 00:28:54,000
- You still participating
in that rally tomorrow?
569
00:28:54,050 --> 00:28:55,720
- Yes of course, yeah.
570
00:28:55,770 --> 00:28:58,000
- I believe in your cause Lana.
571
00:28:58,050 --> 00:28:59,700
- I appreciate that Sheriff Mueller.
572
00:28:59,750 --> 00:29:00,533
Thank you.
573
00:29:00,583 --> 00:29:02,236
- You enjoy the rest of your day okay?
574
00:29:02,286 --> 00:29:03,119
- You too.
575
00:29:10,872 --> 00:29:13,539
(ominous music)
576
00:29:19,583 --> 00:29:23,416
(singing in foreign language)
577
00:29:27,343 --> 00:29:30,010
(door creaking)
578
00:29:39,894 --> 00:29:41,350
- David.
579
00:29:41,400 --> 00:29:43,143
David it's Dr. Lutin.
580
00:29:44,810 --> 00:29:45,803
You can come out.
581
00:29:56,060 --> 00:29:58,670
Have no fear little one.
582
00:29:58,720 --> 00:30:01,536
I am here to protect thee.
583
00:30:01,586 --> 00:30:04,253
(ominous music)
584
00:30:14,258 --> 00:30:17,591
(slow triumphant music)
585
00:30:50,327 --> 00:30:53,994
(music in foreign language)
586
00:30:58,290 --> 00:31:00,550
- So, I have to make
one stop along the way.
587
00:31:00,600 --> 00:31:02,170
- Oh, where?
588
00:31:02,220 --> 00:31:03,420
- My church.
589
00:31:03,470 --> 00:31:05,150
I have to get my fiesta box.
590
00:31:05,200 --> 00:31:06,220
- What's that?
591
00:31:06,270 --> 00:31:08,230
- Oh, you didn't hear?
592
00:31:08,280 --> 00:31:09,560
Food stamps have been discontinued
593
00:31:09,610 --> 00:31:12,780
so now the impoverished get
a fiesta box once a week.
594
00:31:12,830 --> 00:31:13,890
- You're kidding me.
595
00:31:13,940 --> 00:31:14,760
- Nope.
596
00:31:14,810 --> 00:31:16,820
You can thank the Christian Conservatives
597
00:31:16,870 --> 00:31:18,620
for that brilliant idea.
598
00:31:18,670 --> 00:31:19,633
- That's crazy.
599
00:31:21,160 --> 00:31:22,110
Can we change the station?
600
00:31:22,160 --> 00:31:24,570
- Yeah, go ahead if you want to.
601
00:31:24,620 --> 00:31:26,959
I like that song, but whatever.
602
00:31:27,009 --> 00:31:28,046
- Thank you.
603
00:31:28,096 --> 00:31:30,580
- Native American, young, old,
604
00:31:30,630 --> 00:31:33,970
gay, straight, men, women,
605
00:31:34,020 --> 00:31:37,140
folks with disabilities,
all pledging allegiance
606
00:31:37,190 --> 00:31:39,200
under the same proud flag to this
607
00:31:39,250 --> 00:31:41,980
big bold country that we love.
608
00:31:42,030 --> 00:31:43,100
That's what I see.
609
00:31:43,150 --> 00:31:45,620
- (speaks foreign language)
I miss you so much.
610
00:31:45,670 --> 00:31:46,453
Come back.
611
00:31:46,503 --> 00:31:49,160
- Kids who have a
different sexual orientation
612
00:31:49,210 --> 00:31:52,970
or are transgender are
subject to a lot of bullying.
613
00:31:53,020 --> 00:31:54,360
Children should be allowed to use
614
00:31:54,410 --> 00:31:55,943
the bathroom of their choice.
615
00:31:57,140 --> 00:31:58,890
- We miss you Obama.
616
00:31:58,940 --> 00:32:02,030
- In response, the
president had this to say.
617
00:32:02,080 --> 00:32:04,420
- You know what
happened to the Greeks?
618
00:32:04,470 --> 00:32:06,880
Homosexuality destroyed them.
619
00:32:06,930 --> 00:32:08,590
Aristotle was a fag.
620
00:32:08,640 --> 00:32:09,473
So was Socrates.
621
00:32:10,382 --> 00:32:11,335
(Blanca growling)
622
00:32:11,385 --> 00:32:12,490
(speaking in foreign language)
623
00:32:12,540 --> 00:32:14,232
- I can't stand the sound of
(speaks in foreign language)
624
00:32:14,282 --> 00:32:15,466
voice, he's such a pig fucker!
625
00:32:15,516 --> 00:32:16,299
He's not even a man!
626
00:32:16,349 --> 00:32:18,350
He should just crawl
up his own ass and die!
627
00:32:18,400 --> 00:32:19,183
Jesus!
628
00:32:19,233 --> 00:32:22,210
- But once priests
started stuffing each others'
629
00:32:22,260 --> 00:32:24,580
tacos, that was the end.
630
00:32:24,630 --> 00:32:26,342
Homosexuality has always
(eerie music)
631
00:32:26,392 --> 00:32:30,170
signaled the downfall
of a once great society.
632
00:32:30,220 --> 00:32:32,721
Which won't happen under
my watch, believe me.
633
00:32:32,771 --> 00:32:34,520
Believe me, trust me okay.
634
00:32:34,570 --> 00:32:37,700
But anyway, Kanye thank you
635
00:32:37,750 --> 00:32:42,750
for speaking the truth
about me and black people.
636
00:32:42,804 --> 00:32:45,440
- Ooh, if I could
just punch his face just once!
637
00:32:45,490 --> 00:32:46,550
Just once!
638
00:32:46,600 --> 00:32:48,319
Punch him, I'd knock his ass out,
639
00:32:48,369 --> 00:32:50,772
I swear to God!
640
00:32:50,822 --> 00:32:53,489
(bells ringing)
641
00:33:10,336 --> 00:33:13,169
(camera shudders)
642
00:33:19,616 --> 00:33:22,737
(dramatic music)
(screaming)
643
00:33:22,787 --> 00:33:26,490
- Oh Blanca, you scared
the shit out of me!
644
00:33:26,540 --> 00:33:28,680
- It's just a stupid presidents mask.
645
00:33:28,730 --> 00:33:30,280
They're handing them out like candy.
646
00:33:30,330 --> 00:33:31,230
You want it?
647
00:33:31,280 --> 00:33:33,003
- No, not on my dead body.
648
00:33:39,521 --> 00:33:40,354
- Okay.
649
00:33:44,640 --> 00:33:46,680
- Is that the fiesta box?
650
00:33:46,730 --> 00:33:48,483
- Mm hmm, check this out.
651
00:33:50,350 --> 00:33:53,053
We have about six of these.
652
00:33:54,970 --> 00:33:56,460
Oh and that's just the main course.
653
00:33:56,510 --> 00:33:58,300
We also have some nutritious veggies.
654
00:33:58,350 --> 00:34:00,990
- Oh my God, this doesn't
even qualify as prison food.
655
00:34:01,040 --> 00:34:04,840
- And a bottle of milk
that expired last month.
656
00:34:04,890 --> 00:34:06,020
- Wow.
657
00:34:06,070 --> 00:34:07,890
- Oh, and let's not forget.
658
00:34:07,940 --> 00:34:10,440
Desert!
659
00:34:10,490 --> 00:34:12,990
- Okay, we're going to the
grocery store right now
660
00:34:13,040 --> 00:34:14,620
and I'm gonna stock you
and Pepe up with food.
661
00:34:14,670 --> 00:34:16,600
'Cause this is just fucking stupid.
662
00:34:16,650 --> 00:34:17,590
- For real?
663
00:34:17,640 --> 00:34:19,790
- Of course, I'll put
it on my credit card.
664
00:34:20,974 --> 00:34:22,474
- You're the best.
665
00:34:24,198 --> 00:34:26,110
Okay, I take back all the bad things
666
00:34:26,160 --> 00:34:27,604
I ever said about Muslims.
667
00:34:27,654 --> 00:34:29,904
(laughing)
668
00:34:31,014 --> 00:34:33,490
(ominous music)
669
00:34:33,540 --> 00:34:36,790
- I command the forces of darkness
670
00:34:36,840 --> 00:34:41,290
to bestow their infernal powers upon us.
671
00:34:41,340 --> 00:34:43,140
God of the earth, Lord of the world,
672
00:34:46,620 --> 00:34:48,360
open thy the gates of hell
673
00:34:48,410 --> 00:34:51,733
so that your son, the devil incarnate,
674
00:34:52,720 --> 00:34:55,010
Prince of Darkness,
675
00:34:55,060 --> 00:34:56,920
may deliver unto your temple
676
00:34:57,777 --> 00:35:01,630
the unholy, the unclean,
677
00:35:01,680 --> 00:35:03,960
the deviant, the repellent spirits
678
00:35:04,010 --> 00:35:07,120
that are God's mistakes that violate
679
00:35:07,170 --> 00:35:08,943
this righteous world.
680
00:35:10,650 --> 00:35:12,910
Bestow this elixir,
681
00:35:12,960 --> 00:35:16,420
plus the essence of your supreme power,
682
00:35:16,470 --> 00:35:19,190
so that your exultant spawns reign
683
00:35:19,240 --> 00:35:20,833
shall burn eternal.
684
00:35:22,324 --> 00:35:26,528
(singing in foreign language)
685
00:35:26,578 --> 00:35:27,411
David,
686
00:35:28,740 --> 00:35:30,493
you've been doing great work.
687
00:35:34,870 --> 00:35:37,950
But you have to yet reach
your full potential.
688
00:35:40,281 --> 00:35:42,539
(eerie music)
689
00:35:42,589 --> 00:35:43,853
Where there was light,
690
00:35:43,903 --> 00:35:47,794
there will now be darkness.
(loud sipping)
691
00:35:47,844 --> 00:35:48,894
Where there was calm,
692
00:35:50,098 --> 00:35:52,098
there will now be chaos.
693
00:35:53,573 --> 00:35:55,573
And when there was love,
694
00:35:56,710 --> 00:35:58,793
there will now be hatred.
695
00:35:59,786 --> 00:36:03,619
(singing in foreign language)
696
00:36:11,447 --> 00:36:14,576
David, you have been unleashed.
697
00:36:14,626 --> 00:36:19,626
Let the purge begin.
698
00:36:20,422 --> 00:36:25,422
(dramatic music)
(laughing)
699
00:36:38,698 --> 00:36:40,115
- Guys!
700
00:36:42,960 --> 00:36:44,238
- I love it!
(laughing)
701
00:36:44,288 --> 00:36:45,470
- Awesome.
702
00:36:45,520 --> 00:36:47,070
- What do you think about mine?
703
00:36:53,067 --> 00:36:55,750
- It's so good, I hope
he tweets about that.
704
00:36:55,800 --> 00:36:58,050
(laughing)
705
00:37:02,990 --> 00:37:05,830
- You have got to be the
happiest person I know.
706
00:37:05,880 --> 00:37:08,560
- Well, my mama always said that
707
00:37:08,610 --> 00:37:10,060
ever since I came out of the womb
708
00:37:10,110 --> 00:37:10,980
I was smiling.
709
00:37:11,030 --> 00:37:13,940
Not even after the doctor
slapped me, I didn't cry.
710
00:37:13,990 --> 00:37:15,320
I did not.
711
00:37:15,370 --> 00:37:17,870
And I haven't stopped smiling ever since.
712
00:37:17,920 --> 00:37:21,020
You know, I just feel like
amid all the bad times
713
00:37:21,070 --> 00:37:25,670
I had to find something
to, you know, celebrate
714
00:37:25,720 --> 00:37:26,503
and laugh about.
715
00:37:26,553 --> 00:37:28,260
Even if it's that piece of shit
716
00:37:28,310 --> 00:37:29,860
President of the United States.
717
00:37:31,633 --> 00:37:33,550
You know, I came into
this world with a smile,
718
00:37:33,600 --> 00:37:35,303
and I plan to go out the same way.
719
00:37:42,493 --> 00:37:45,360
- Well would you lookie lookie here.
720
00:37:45,410 --> 00:37:50,080
A Haitian, a Muslim,
and a God damn Mexican!
721
00:37:50,130 --> 00:37:53,340
Making America less God damn American.
722
00:37:53,390 --> 00:37:55,120
- Oh Porter and Sorenson,
723
00:37:55,170 --> 00:37:58,223
two dumb ass rednecks
making America, puke.
724
00:37:59,670 --> 00:38:01,280
- What are you guys doing here?
725
00:38:01,330 --> 00:38:03,163
- We're just here to watch the tryouts.
726
00:38:04,688 --> 00:38:06,120
- Sorry Porter.
727
00:38:06,170 --> 00:38:07,953
- You guys aren't trying out are you?
728
00:38:12,120 --> 00:38:13,300
That's a God damn relief.
729
00:38:13,350 --> 00:38:16,800
You see, seeing dark meat
in little skimpy outfit,
730
00:38:16,850 --> 00:38:18,077
is just (imitates vomiting).
731
00:38:25,293 --> 00:38:27,710
I see you're prepping another
732
00:38:27,760 --> 00:38:29,900
hate-filled joke of a libetard rally aye?
733
00:38:29,950 --> 00:38:32,671
- Yes, and you Republicunts
are the punchline.
734
00:38:32,721 --> 00:38:34,667
(laughing)
735
00:38:34,717 --> 00:38:35,790
- We're fighting for democracy.
736
00:38:35,840 --> 00:38:38,110
- Oh, don't you spooks realize?
737
00:38:38,160 --> 00:38:40,440
Every time you pull one of these stunts,
738
00:38:40,490 --> 00:38:43,580
makes us real Americans want you
739
00:38:43,630 --> 00:38:45,378
out of our country even more?
740
00:38:45,428 --> 00:38:46,211
Hmm?
741
00:38:46,261 --> 00:38:47,044
You ever think about that?
742
00:38:47,094 --> 00:38:48,540
- Ever heard of the constitution?
743
00:38:48,590 --> 00:38:49,950
- Constitution?
744
00:38:50,000 --> 00:38:50,833
Constitution?
745
00:38:51,667 --> 00:38:52,846
I don't know.
746
00:38:52,896 --> 00:38:53,880
- Do you even know what's in it?
747
00:38:53,930 --> 00:38:55,720
- I know my people wrote it.
748
00:38:55,770 --> 00:38:56,860
We the people.
749
00:38:56,910 --> 00:39:00,125
- Okay then, what does
the 15th amendment say?
750
00:39:00,175 --> 00:39:01,008
- Uh, 15?
751
00:39:03,908 --> 00:39:04,691
- Medjine.
752
00:39:04,741 --> 00:39:06,970
- The right to vote for all citizens.
753
00:39:07,020 --> 00:39:08,570
- How about the 14th amendment?
754
00:39:10,640 --> 00:39:11,670
- Blanca?
755
00:39:11,720 --> 00:39:14,200
- All persons born in the
United States are citizens.
756
00:39:14,250 --> 00:39:15,590
With equal protection under the law
757
00:39:15,640 --> 00:39:17,798
you stupid motherfuckers!
758
00:39:17,848 --> 00:39:20,100
(speaks foreign language)
759
00:39:20,150 --> 00:39:22,220
- Look Pocahontas, I hate
to spoil your pinata here,
760
00:39:22,270 --> 00:39:24,280
but just 'cause you can
quote the constitution
761
00:39:24,330 --> 00:39:26,060
doesn't make you a true American.
762
00:39:26,110 --> 00:39:27,240
- How about my brother?
763
00:39:27,290 --> 00:39:29,070
He's a Lance Corporal
in Afghanistan fighting
764
00:39:29,120 --> 00:39:31,390
for your rights to be an assholes.
765
00:39:31,440 --> 00:39:33,810
- Mm hmm, and the only thing
you and him are good for,
766
00:39:33,860 --> 00:39:36,760
is going out on the front lines
and taking bullets for us.
767
00:39:38,014 --> 00:39:40,858
And mowing our state
lawns, trimming our hedges,
768
00:39:40,908 --> 00:39:44,570
cleaning our pools, and washing my BMW.
769
00:39:44,620 --> 00:39:45,910
- Wax on, wax off.
770
00:39:45,960 --> 00:39:47,540
- You know you're a real
piece of shit right?
771
00:39:47,590 --> 00:39:48,373
- Whoa!
772
00:39:48,423 --> 00:39:50,880
Where is all the
tolerance on the left huh?
773
00:39:50,930 --> 00:39:53,013
Look, don't hate us 'cause we're white.
774
00:39:54,160 --> 00:39:55,780
Just 'cause you got the
shit end of the stick.
775
00:39:55,830 --> 00:39:57,300
And you wanna know why?
776
00:39:57,350 --> 00:39:58,290
- Oh please.
777
00:39:58,340 --> 00:39:59,963
- God loves white people!
778
00:40:00,890 --> 00:40:03,220
He gave us power, wealth,
779
00:40:03,270 --> 00:40:04,350
superior intelligence,
780
00:40:04,400 --> 00:40:06,330
and might I say God damn good looks.
781
00:40:06,380 --> 00:40:07,680
- You do look good Porter.
782
00:40:09,260 --> 00:40:10,180
Sorry.
783
00:40:10,230 --> 00:40:11,830
- And that obviously trumps you.
784
00:40:14,202 --> 00:40:16,370
Pissed 'em off now.
785
00:40:16,420 --> 00:40:17,520
- The only thing that's gonna get trumped
786
00:40:17,570 --> 00:40:19,890
is your dumb asses if you
don't leave right now.
787
00:40:19,940 --> 00:40:21,680
- Ooh, a threat of violence?
788
00:40:21,730 --> 00:40:22,950
Not that I'm surprised.
789
00:40:23,000 --> 00:40:24,870
Minorities are 10 times more likely
790
00:40:24,920 --> 00:40:26,170
to commit violent crimes.
791
00:40:26,220 --> 00:40:27,063
- That's a fact.
792
00:40:28,600 --> 00:40:29,450
- Go ahead spook.
793
00:40:30,480 --> 00:40:31,480
Take the first shot.
794
00:40:34,480 --> 00:40:36,813
(screaming)
795
00:40:38,050 --> 00:40:39,492
- Breathe, breathe, are you okay?
796
00:40:39,542 --> 00:40:42,077
- What the fuck man!
797
00:40:42,127 --> 00:40:46,500
Holy teeth, they knocked
out my front tooth!
798
00:40:46,550 --> 00:40:48,907
(screaming)
799
00:40:48,957 --> 00:40:53,957
(loud punching)
(fast paced music)
800
00:41:07,860 --> 00:41:10,200
- Alright ladies, our job's done here.
801
00:41:10,250 --> 00:41:11,800
Let's go to your place Medjine.
802
00:41:13,655 --> 00:41:14,488
- Hey.
803
00:41:16,352 --> 00:41:18,602
(groaning)
804
00:41:20,902 --> 00:41:23,819
(slow paced music)
805
00:41:52,441 --> 00:41:57,441
(ominous music)
(heavy breathing)
806
00:42:14,574 --> 00:42:16,741
(beeping)
807
00:42:51,369 --> 00:42:52,202
- Hey!
808
00:42:56,177 --> 00:42:57,594
- Oh yeah!
809
00:43:02,697 --> 00:43:03,883
- I love you too.
810
00:43:03,933 --> 00:43:05,560
I know you love me, I do.
811
00:43:05,610 --> 00:43:06,499
Thank you.
812
00:43:06,549 --> 00:43:08,470
Oh these resistors huh?
813
00:43:08,520 --> 00:43:09,680
They love to resist.
814
00:43:09,730 --> 00:43:11,700
- Do we have to watch this?
815
00:43:11,750 --> 00:43:12,833
He scares me.
816
00:43:14,260 --> 00:43:16,823
- That is precisely why we must watch.
817
00:43:19,659 --> 00:43:22,510
(laughing)
818
00:43:22,560 --> 00:43:24,720
- Sorry to bother you Sheriff Mueller but
819
00:43:24,770 --> 00:43:27,910
my dad never came home today
and my mom's really worried.
820
00:43:27,960 --> 00:43:29,400
It's not like him.
821
00:43:29,450 --> 00:43:31,170
- Lana, where was he last seen?
822
00:43:31,220 --> 00:43:33,460
- He went to the McDaniel's
house to fix the lock.
823
00:43:33,510 --> 00:43:35,350
That's the last we heard from him.
824
00:43:35,400 --> 00:43:38,334
- Okay, I'll check it out
and I'll get back to you.
825
00:43:38,384 --> 00:43:40,051
- Thank you so much.
826
00:43:41,210 --> 00:43:42,043
Bye.
827
00:43:44,144 --> 00:43:44,927
- I was like you go boy.
828
00:43:44,977 --> 00:43:46,090
You be yourself okay?
829
00:43:50,440 --> 00:43:52,570
I called for a total and complete
830
00:43:52,620 --> 00:43:55,430
shutdown of Muslims,
Mexicans, and Haitians
831
00:43:55,480 --> 00:43:57,710
entering out great nation.
832
00:43:57,760 --> 00:43:59,550
No more illiterate, immoral,
833
00:43:59,600 --> 00:44:01,840
and unprincipled coming here
834
00:44:01,890 --> 00:44:04,990
to contaminate our Christian values.
835
00:44:05,040 --> 00:44:07,210
- Who's illiterate,
immoral, and unprincipled?
836
00:44:07,260 --> 00:44:09,920
- I say only
bring in quality individuals
837
00:44:09,970 --> 00:44:11,750
from you know, places like Sweden,
838
00:44:11,800 --> 00:44:13,700
Denmark, Finland.
839
00:44:13,750 --> 00:44:16,947
Respectable blonde-haired, blue-eyed--
840
00:44:17,809 --> 00:44:19,980
(speaks in foreign language)
841
00:44:20,030 --> 00:44:23,680
Let's remove those brown
stains on Americas teeth
842
00:44:23,730 --> 00:44:26,024
and make them pearly white again.
843
00:44:26,074 --> 00:44:28,230
- By those standards, Jesus Christ
844
00:44:28,280 --> 00:44:29,739
wouldn't even get a Visa to come here.
845
00:44:29,789 --> 00:44:32,754
- Yeah.
(cheering)
846
00:44:32,804 --> 00:44:33,873
(doorbell rings)
847
00:44:33,923 --> 00:44:35,673
- Oh, Gabriel's here!
848
00:44:39,055 --> 00:44:41,805
(dramatic music)
849
00:44:43,186 --> 00:44:44,694
- Hey, don't mind her,
850
00:44:44,744 --> 00:44:47,968
she's been seeing ghost
presidents all day.
851
00:44:48,018 --> 00:44:50,315
- So good to see you.
852
00:44:50,365 --> 00:44:52,532
- Hey buddy, how ya doing?
853
00:44:53,548 --> 00:44:55,186
- Gabriel, why the hell are you wearing
854
00:44:55,236 --> 00:44:57,310
this frickin' President suit?
855
00:44:57,360 --> 00:44:59,100
- My sadistic way of protesting.
856
00:45:01,293 --> 00:45:03,160
- Is this gun real?
857
00:45:03,210 --> 00:45:04,560
- Sure is.
858
00:45:04,610 --> 00:45:05,900
Locked and loaded.
859
00:45:05,950 --> 00:45:09,190
In case we get raided for
being just who we are.
860
00:45:09,240 --> 00:45:10,340
- Did you bring them, did you bring them?
861
00:45:10,390 --> 00:45:11,734
- Sure did.
862
00:45:11,784 --> 00:45:13,117
- Yes.
863
00:45:15,098 --> 00:45:16,360
- Here they are.
(everyone gasping)
864
00:45:16,410 --> 00:45:19,193
- My God Gabriel, we're so proud of you.
865
00:45:20,312 --> 00:45:21,513
- How did you get those?
866
00:45:22,740 --> 00:45:24,960
- Well, for the purple heart,
867
00:45:25,010 --> 00:45:27,010
I pulled my team leader to safety
868
00:45:28,260 --> 00:45:29,810
when he came under sniper fire.
869
00:45:31,130 --> 00:45:33,150
Taking bullets to my shoulder.
870
00:45:33,200 --> 00:45:34,073
- Can I see?
871
00:45:35,736 --> 00:45:36,569
- Okay.
872
00:45:41,654 --> 00:45:42,972
- Whoa!
873
00:45:43,022 --> 00:45:45,140
- That really must've hurt.
874
00:45:45,190 --> 00:45:47,230
- As for the silver star,
875
00:45:47,280 --> 00:45:49,400
my team came under heavy fire.
876
00:45:49,450 --> 00:45:50,890
Most of my comrades were hit
877
00:45:51,776 --> 00:45:53,120
and wounded.
878
00:45:53,170 --> 00:45:54,900
- What did you do?
879
00:45:54,950 --> 00:45:56,970
- I commandeered one
of the enemies vehicles
880
00:45:57,020 --> 00:45:59,260
and I scooped up as many of the wounded
881
00:45:59,310 --> 00:46:00,733
soldiers as I could.
882
00:46:01,690 --> 00:46:03,020
Got them to safety.
883
00:46:03,070 --> 00:46:04,730
- How many did you save?
884
00:46:04,780 --> 00:46:05,670
- 15.
885
00:46:05,720 --> 00:46:07,060
- Holy shit, that's ballsy.
886
00:46:07,110 --> 00:46:10,490
- It really isn't Blanca.
887
00:46:10,540 --> 00:46:11,760
It's expected.
888
00:46:11,810 --> 00:46:13,300
It's our duty.
889
00:46:13,350 --> 00:46:15,590
It's what every man and woman in uniform
890
00:46:15,640 --> 00:46:17,180
would do for each other
891
00:46:17,230 --> 00:46:19,153
in a similar situation.
892
00:46:19,203 --> 00:46:21,670
- You don't have to go back do you?
893
00:46:21,720 --> 00:46:22,553
- If asked.
894
00:46:24,070 --> 00:46:26,340
But after receiving my silver star,
895
00:46:26,390 --> 00:46:27,970
I was relieved of duty
896
00:46:28,020 --> 00:46:30,010
and booted out of the military.
897
00:46:30,060 --> 00:46:31,680
- But you're a war hero.
898
00:46:31,730 --> 00:46:33,560
- See, our Republican party
899
00:46:33,610 --> 00:46:36,980
decided that transgenders are an intrusion
900
00:46:37,030 --> 00:46:38,513
and unfit to serve.
901
00:46:40,460 --> 00:46:42,163
So a ban was put into place.
902
00:46:44,935 --> 00:46:47,700
- What's a transgender?
903
00:46:47,750 --> 00:46:50,960
- Someone who's feelings
about their gender
904
00:46:52,390 --> 00:46:53,763
don't match their bodies.
905
00:46:54,860 --> 00:46:56,480
- Well, it sounds to me like a transgender
906
00:46:56,530 --> 00:46:58,470
is someone who saves many lives.
907
00:46:58,520 --> 00:46:59,403
A hero!
908
00:47:00,800 --> 00:47:02,780
- Unfortunately Pepe,
909
00:47:02,830 --> 00:47:04,790
there are many people in this world
910
00:47:04,840 --> 00:47:08,760
who act on the fears of
what they don't understand.
911
00:47:08,810 --> 00:47:09,643
Or agree with.
912
00:47:11,400 --> 00:47:13,680
I generally refer to them as--
913
00:47:13,730 --> 00:47:14,682
- Fucking assholes!
914
00:47:14,732 --> 00:47:17,754
(laughing)
915
00:47:17,804 --> 00:47:19,660
- Yeah, how'd you know?
916
00:47:19,710 --> 00:47:21,405
- Well, Lana has been teaching me
917
00:47:21,455 --> 00:47:23,850
all about them today.
918
00:47:23,900 --> 00:47:24,900
- Yeah Pepe.
919
00:47:39,930 --> 00:47:42,597
(ominous music)
920
00:47:59,798 --> 00:48:02,048
(creaking)
921
00:48:17,986 --> 00:48:20,653
(flies buzzing)
922
00:48:27,809 --> 00:48:32,809
(clanking)
(suspenseful music)
923
00:48:51,560 --> 00:48:52,977
- Freeze, police!
924
00:49:01,524 --> 00:49:03,423
(ominous music)
925
00:49:03,473 --> 00:49:04,713
Who the hell are you?
926
00:49:06,380 --> 00:49:07,470
What's going on here?
927
00:49:07,520 --> 00:49:08,600
- I assure you officer,
928
00:49:08,650 --> 00:49:09,593
I am no threat.
929
00:49:10,650 --> 00:49:11,483
I'm a doctor.
930
00:49:12,420 --> 00:49:13,423
- Easy!
931
00:49:14,890 --> 00:49:16,050
- My badge.
932
00:49:16,100 --> 00:49:16,933
- Nice and slow.
933
00:49:21,700 --> 00:49:24,803
- Dr. Lutin of the Lar-A-Margo Sanitarium.
934
00:49:25,660 --> 00:49:27,630
I've been looking for my patient.
935
00:49:27,680 --> 00:49:28,990
- And why the hell would he come here?
936
00:49:29,040 --> 00:49:30,775
- He was born here.
937
00:49:30,825 --> 00:49:31,658
In this room.
938
00:49:33,150 --> 00:49:34,570
David Barron.
939
00:49:34,620 --> 00:49:35,580
- David Barron?
940
00:49:35,630 --> 00:49:36,760
- You know of him.
941
00:49:36,810 --> 00:49:37,643
- I sure do.
942
00:49:39,100 --> 00:49:41,300
His mother was a porn star
943
00:49:41,350 --> 00:49:42,970
who birthed a billionaire son
944
00:49:43,880 --> 00:49:46,353
and then blackmailed the
guy into marrying her.
945
00:49:51,610 --> 00:49:52,493
Is that him?
946
00:49:54,460 --> 00:49:55,603
- Yes.
947
00:49:58,750 --> 00:50:00,710
- A man has gone missing.
948
00:50:00,760 --> 00:50:03,703
He was last reported
walking into this house.
949
00:50:05,503 --> 00:50:06,286
Now you wouldn't happen to know
950
00:50:06,336 --> 00:50:07,660
anything about that would you?
951
00:50:07,710 --> 00:50:08,717
- I've been here most of the day
952
00:50:08,767 --> 00:50:10,067
and I haven't seen anyone.
953
00:50:33,476 --> 00:50:36,393
(faint whispering)
954
00:50:38,138 --> 00:50:40,305
- Elixir from Tana Leaves.
955
00:50:41,560 --> 00:50:43,680
Nine to be exact.
956
00:50:43,730 --> 00:50:45,860
- I don't know what that means.
957
00:50:45,910 --> 00:50:48,950
- The extract was used in ancient times
958
00:50:49,000 --> 00:50:51,320
during Satanic rituals.
959
00:50:51,370 --> 00:50:53,980
A high priest would use the potion
960
00:50:54,030 --> 00:50:56,490
to induce any living mummy or demon--
961
00:50:56,540 --> 00:50:58,823
- Know something about demons Mr. Mueller?
962
00:50:59,750 --> 00:51:02,820
- In my younger years I
did some work for the RNC.
963
00:51:02,870 --> 00:51:05,770
- All of this is beyond my understanding.
964
00:51:05,820 --> 00:51:10,613
You see, David was
heavily into the occult.
965
00:51:12,210 --> 00:51:13,910
- And you think he's coming back here?
966
00:51:13,960 --> 00:51:14,970
- I think he will.
967
00:51:15,020 --> 00:51:15,853
- Maybe not.
968
00:51:16,810 --> 00:51:19,979
Maybe this is exactly what he's expecting.
969
00:51:20,029 --> 00:51:23,029
(suspenseful music)
970
00:51:26,480 --> 00:51:30,190
- This is one fucked up
cabinet that I've ever seen.
971
00:51:30,240 --> 00:51:31,200
- You're right, it is.
972
00:51:31,250 --> 00:51:34,500
- Correction, the second
most fucked up cabinet.
973
00:51:34,550 --> 00:51:35,974
Where are the spices?
974
00:51:36,024 --> 00:51:37,641
- I'm sorry, I'm all out.
975
00:51:37,691 --> 00:51:39,429
- Ah, I have some at my place.
976
00:51:39,479 --> 00:51:41,166
- No, I'll get it, I'll get it.
977
00:51:41,216 --> 00:51:42,307
- No, that's okay.
978
00:51:42,357 --> 00:51:44,043
- Relax war hero.
979
00:51:44,093 --> 00:51:44,926
Keys?
980
00:51:46,876 --> 00:51:49,376
(light music)
981
00:52:02,551 --> 00:52:04,887
- Okay, pull it tight here.
982
00:52:04,937 --> 00:52:06,000
- Alright.
983
00:52:06,050 --> 00:52:07,893
- Now, lean into it.
984
00:52:09,840 --> 00:52:11,313
Check the back blaster here.
985
00:52:13,499 --> 00:52:15,060
- Got it.
986
00:52:15,110 --> 00:52:18,360
- Then pull the trigger arming handle
987
00:52:18,410 --> 00:52:19,473
to the on position.
988
00:52:21,600 --> 00:52:22,433
- What's this?
989
00:52:23,450 --> 00:52:25,670
- That's the infrared laser sight.
990
00:52:25,720 --> 00:52:27,270
You don't wanna mess with that.
991
00:52:28,720 --> 00:52:29,960
- You started this.
992
00:52:30,010 --> 00:52:32,493
Show me everything, I can handle myself.
993
00:52:33,600 --> 00:52:34,970
- Yeah, I noticed.
994
00:52:35,020 --> 00:52:35,803
- Oh, Aliens!
995
00:52:35,853 --> 00:52:37,233
Fucking aliens!
996
00:52:37,283 --> 00:52:38,066
- You got it.
997
00:52:38,116 --> 00:52:39,360
- It's our turn!
998
00:52:39,410 --> 00:52:41,740
- Go after them, it feels good.
999
00:52:41,790 --> 00:52:43,450
And people see you doing it.
1000
00:52:43,500 --> 00:52:45,350
I always get even.
1001
00:52:45,400 --> 00:52:47,130
- Getting even by having your attorneys
1002
00:52:47,180 --> 00:52:50,992
and deluded supporters do
your dirty work for you?
1003
00:52:51,042 --> 00:52:51,850
Ha, yeah!
1004
00:52:51,900 --> 00:52:54,846
You know what Medjine, you
just have to laugh it off.
1005
00:52:54,896 --> 00:52:55,843
(laughing)
1006
00:52:55,893 --> 00:52:58,980
- My wall, the
one paid for by Mexico,
1007
00:52:59,030 --> 00:53:01,213
will be beautiful.
1008
00:53:01,263 --> 00:53:02,046
- How?
1009
00:53:02,096 --> 00:53:03,761
Oh right, by having it covered with nude
1010
00:53:03,811 --> 00:53:06,634
photos of Eastern European women.
1011
00:53:06,684 --> 00:53:07,650
- And it must be tall.
1012
00:53:07,700 --> 00:53:10,280
Because Mexican immigrants
are professional
1013
00:53:10,330 --> 00:53:11,646
mountain climbers.
1014
00:53:11,696 --> 00:53:12,479
Oh they're good.
1015
00:53:12,529 --> 00:53:16,689
- Gabriel!
1016
00:53:16,739 --> 00:53:19,906
Thanks Gabriel, I could use your help.
1017
00:53:24,155 --> 00:53:26,822
(ominous music)
1018
00:53:36,244 --> 00:53:37,077
Oh.
1019
00:53:39,510 --> 00:53:41,653
- I will absolutely apologize
1020
00:53:41,703 --> 00:53:43,940
sometime in the distant future
1021
00:53:43,990 --> 00:53:45,370
if I'm ever wrong.
1022
00:53:45,420 --> 00:53:47,073
- Oh my God, what an idiot.
1023
00:53:48,213 --> 00:53:50,869
(ominous music)
1024
00:53:50,919 --> 00:53:52,103
- Put down the gun.
1025
00:53:54,250 --> 00:53:55,643
- What's in the box?
1026
00:53:57,775 --> 00:53:59,300
- Just give me the gun David.
1027
00:53:59,350 --> 00:54:00,931
- What's in the box?
1028
00:54:00,981 --> 00:54:02,499
- Give me the gun.
1029
00:54:02,549 --> 00:54:04,974
- What's in the box!
1030
00:54:05,024 --> 00:54:07,892
- Seven!
1031
00:54:07,942 --> 00:54:09,765
- Got it!
1032
00:54:09,815 --> 00:54:11,361
- Sorry losers.
1033
00:54:11,411 --> 00:54:12,859
- Oh my God, I can't stand him!
1034
00:54:12,909 --> 00:54:15,770
- But my IQ
is one of the highest.
1035
00:54:15,820 --> 00:54:17,373
And you all know it.
1036
00:54:18,514 --> 00:54:20,850
Please don't feel stupid or insecure.
1037
00:54:20,900 --> 00:54:22,480
- Oh my God, he's such an idiot.
1038
00:54:22,530 --> 00:54:24,412
- It's not your fault.
1039
00:54:24,462 --> 00:54:26,657
- I cannot believe he got elected.
1040
00:54:26,707 --> 00:54:28,650
- Are we tired of winning yet?
1041
00:54:28,700 --> 00:54:29,710
- You're hysterical.
1042
00:54:29,760 --> 00:54:31,990
You should do stand up.
1043
00:54:32,040 --> 00:54:33,598
(ominous music)
1044
00:54:33,648 --> 00:54:35,815
(gasping)
1045
00:54:40,109 --> 00:54:45,109
You're killing me.
1046
00:54:48,084 --> 00:54:50,116
- I've been trying to call them.
1047
00:54:50,166 --> 00:54:52,142
I don't know where they are.
1048
00:54:52,192 --> 00:54:54,775
I don't know how they're doing.
1049
00:54:55,913 --> 00:54:58,129
They won't give me any information.
1050
00:54:58,179 --> 00:55:00,179
- Hey, shouldn't Medjine be back by now?
1051
00:55:01,240 --> 00:55:03,380
- Yeah, what's keeping her?
1052
00:55:03,430 --> 00:55:05,203
- I tried calling but no answer.
1053
00:55:07,380 --> 00:55:10,140
I'll go check on her, be right back.
1054
00:55:10,190 --> 00:55:11,667
- Black people love me.
1055
00:55:11,717 --> 00:55:13,794
Yellow people love me.
1056
00:55:13,844 --> 00:55:15,970
Orange people love me.
(ominous music)
1057
00:55:16,020 --> 00:55:18,786
Blue people love me.
1058
00:55:18,836 --> 00:55:19,669
- Medjine!
1059
00:55:20,791 --> 00:55:24,357
- I'm not
racist because I'm not.
1060
00:55:24,407 --> 00:55:27,550
Let's talk about black
unemployment rates okay.
1061
00:55:27,600 --> 00:55:29,566
- Medjine?
1062
00:55:29,616 --> 00:55:31,873
- Lowest it's ever been.
1063
00:55:31,923 --> 00:55:32,756
- Medjine.
1064
00:55:33,998 --> 00:55:36,665
(ominous music)
1065
00:55:47,057 --> 00:55:47,890
Medjine?
1066
00:55:55,064 --> 00:55:56,960
(loud thumping)
1067
00:55:57,010 --> 00:55:59,677
(ominous music)
1068
00:56:19,113 --> 00:56:22,030
(triumphant music)
1069
00:56:48,493 --> 00:56:51,160
(ominous music)
1070
00:57:03,589 --> 00:57:05,839
(cracking)
1071
00:57:06,992 --> 00:57:09,659
(loud punching)
1072
00:57:23,245 --> 00:57:25,112
- Remember a
time when boys were boys
1073
00:57:25,162 --> 00:57:26,948
and girls were girls?
1074
00:57:26,998 --> 00:57:28,699
That time has gone.
1075
00:57:28,749 --> 00:57:31,150
Now we've got boy girl combos.
1076
00:57:31,200 --> 00:57:32,190
What do we call them?
1077
00:57:32,240 --> 00:57:34,407
Tranny, he-she, it,
1078
00:57:35,370 --> 00:57:37,300
she-male, transvestite,
1079
00:57:37,350 --> 00:57:39,900
man in a dress, hermaphrodite,
1080
00:57:39,950 --> 00:57:41,750
chick with a dick.
1081
00:57:41,800 --> 00:57:42,633
They're freaks.
1082
00:57:44,071 --> 00:57:46,740
And people who like them
are even sicker okay.
1083
00:57:47,880 --> 00:57:52,090
Transgenders are pure unadulterated evil.
1084
00:57:52,140 --> 00:57:52,973
Okay.
1085
00:57:56,830 --> 00:57:57,663
- Anything?
1086
00:57:59,120 --> 00:57:59,953
- No answer.
1087
00:58:01,095 --> 00:58:01,920
- You think it's a prank?
1088
00:58:01,970 --> 00:58:04,450
- If it is, that bitch is
gonna get a piece of my mind.
1089
00:58:04,500 --> 00:58:06,300
I'm going over there, I'll call you.
1090
00:58:24,796 --> 00:58:25,629
Medjine.
1091
00:58:26,557 --> 00:58:28,059
Gabriel.
1092
00:58:28,109 --> 00:58:29,630
- An alarming rate okay.
1093
00:58:29,680 --> 00:58:31,503
It's skyrocketed through the roof.
1094
00:58:31,553 --> 00:58:33,375
- Come on guys, quit playing!
1095
00:58:33,425 --> 00:58:35,240
- No pun intended okay.
1096
00:58:35,290 --> 00:58:37,060
What else do you want
from me black people?
1097
00:58:37,110 --> 00:58:39,735
What else do you want from me?
1098
00:58:39,785 --> 00:58:40,972
- Medjine!
1099
00:58:41,022 --> 00:58:44,939
(speaking in foreign language)
1100
00:58:50,606 --> 00:58:51,773
What the fuck?
1101
00:58:55,220 --> 00:58:56,053
Medjine?
1102
00:58:59,880 --> 00:59:01,139
Medjine!
1103
00:59:01,189 --> 00:59:03,924
Gabriel answer me now
or I'm calling the cops!
1104
00:59:03,974 --> 00:59:05,822
- Hilary's day off.
1105
00:59:05,872 --> 00:59:06,908
Oh believe me.
1106
00:59:06,958 --> 00:59:09,307
(dramatic music)
1107
00:59:09,357 --> 00:59:11,120
- Oh, thank God Gabriel.
1108
00:59:11,170 --> 00:59:12,303
You scared the shit out of me.
1109
00:59:12,353 --> 00:59:13,686
Where's Medjine?
1110
00:59:16,907 --> 00:59:18,657
Gabriel, is that you?
1111
00:59:20,709 --> 00:59:23,459
(dramatic music)
1112
00:59:38,033 --> 00:59:40,283
(clanking)
1113
00:59:46,715 --> 00:59:49,215
(eerie music)
1114
00:59:53,953 --> 00:59:54,786
Shit.
1115
01:00:18,562 --> 01:00:19,468
Damn it!
1116
01:00:19,518 --> 01:00:21,518
A wall, are you serious!
1117
01:00:51,053 --> 01:00:52,470
Yes Gabriel, yes!
1118
01:00:55,393 --> 01:00:59,060
(speaking foreign language)
1119
01:01:05,999 --> 01:01:08,666
(mexican music)
1120
01:01:15,645 --> 01:01:16,478
Fuck you!
1121
01:01:21,174 --> 01:01:25,007
(singing in foreign language)
1122
01:01:42,069 --> 01:01:43,158
Woo!
1123
01:01:43,208 --> 01:01:44,041
Yes!
1124
01:01:45,276 --> 01:01:48,276
(suspenseful music)
1125
01:01:50,747 --> 01:01:54,173
Some day soon, my people
will remember your people!
1126
01:01:54,223 --> 01:01:56,056
Your time's almost up!
1127
01:01:57,456 --> 01:01:59,706
(groaning)
1128
01:02:10,514 --> 01:02:12,712
- Sheriff Mueller, any
word from my father yet?
1129
01:02:12,762 --> 01:02:14,290
- No Lana, not yet.
1130
01:02:14,340 --> 01:02:15,660
- I think there's something strange going
1131
01:02:15,710 --> 01:02:17,560
on at the house across the street.
1132
01:02:17,610 --> 01:02:18,540
My friends are all there and none
1133
01:02:18,590 --> 01:02:20,639
of them are answering their phones.
1134
01:02:20,689 --> 01:02:22,020
- Okay.
1135
01:02:22,070 --> 01:02:23,017
I'll check it out.
1136
01:02:26,230 --> 01:02:28,786
Okay doctor, you're coming with me.
1137
01:02:28,836 --> 01:02:30,173
- Of course.
1138
01:02:31,740 --> 01:02:34,983
- We have great
relationships with China.
1139
01:02:36,081 --> 01:02:38,998
(melancholy music)
1140
01:03:05,460 --> 01:03:09,930
I mean they love me, I love them.
1141
01:03:09,980 --> 01:03:11,647
Long long time okay?
1142
01:03:13,234 --> 01:03:15,734
Me and the president of China.
1143
01:03:16,627 --> 01:03:19,210
One more time, we're tight now.
1144
01:03:21,312 --> 01:03:22,979
Around a mouse okay.
1145
01:03:24,494 --> 01:03:27,769
We had a long long discussion.
1146
01:03:27,819 --> 01:03:29,113
- Lana.
1147
01:03:29,163 --> 01:03:30,353
I see Gabriel.
1148
01:03:37,530 --> 01:03:38,313
- Where?
1149
01:03:38,363 --> 01:03:40,000
I don't see anything.
1150
01:03:40,050 --> 01:03:42,990
- He was right there,
he was carrying Blanca.
1151
01:03:43,040 --> 01:03:44,420
- Carrying Blanca?
1152
01:03:44,470 --> 01:03:45,690
Okay I'm going over there.
1153
01:03:45,740 --> 01:03:47,096
Lock the door, I'll be back.
1154
01:03:47,146 --> 01:03:48,154
- You can't leave me here by myself!
1155
01:03:48,204 --> 01:03:49,841
- You'll be fine.
1156
01:03:49,891 --> 01:03:50,674
- Please.
1157
01:03:50,724 --> 01:03:53,474
- You'll be fine, you'll be fine.
1158
01:04:00,553 --> 01:04:03,053
(eerie music)
1159
01:04:33,055 --> 01:04:33,888
Medjine?
1160
01:04:35,033 --> 01:04:37,350
- And now
we're gonna get respect.
1161
01:04:37,400 --> 01:04:39,223
- Guys, stop playing.
1162
01:04:40,800 --> 01:04:41,633
Blanca?
1163
01:04:43,777 --> 01:04:44,610
Gabriel?
1164
01:04:49,528 --> 01:04:50,361
Medjine?
1165
01:05:02,208 --> 01:05:04,875
(ominous music)
1166
01:05:06,061 --> 01:05:06,894
Medjine?
1167
01:05:11,620 --> 01:05:12,453
Blanca?
1168
01:05:16,672 --> 01:05:19,339
(door creaking)
1169
01:05:25,828 --> 01:05:27,995
(sobbing)
1170
01:05:58,070 --> 01:06:00,737
(ominous music)
1171
01:06:22,951 --> 01:06:27,312
Yes operator, this is
Lana Shaheed, I need--
1172
01:06:27,362 --> 01:06:28,469
(screaming)
1173
01:06:28,519 --> 01:06:31,436
(fast paced music)
1174
01:06:39,842 --> 01:06:42,759
(triumphant music)
1175
01:06:45,151 --> 01:06:47,401
(growling)
1176
01:06:55,144 --> 01:06:55,977
No!
1177
01:07:02,612 --> 01:07:03,445
No, no!
1178
01:07:10,698 --> 01:07:11,865
- David, stop!
1179
01:07:14,162 --> 01:07:15,745
- David, it's okay.
1180
01:07:17,235 --> 01:07:18,152
Let her go.
1181
01:07:22,438 --> 01:07:23,938
- Sheriff Mueller.
1182
01:07:25,019 --> 01:07:26,193
Sheriff Mueller, he killed my friends.
1183
01:07:26,243 --> 01:07:27,873
They're in the bedroom.
1184
01:07:29,570 --> 01:07:32,170
- Doctor, step aside.
1185
01:07:32,220 --> 01:07:34,620
I'm placing this lunatic
under arrest right now.
1186
01:07:35,470 --> 01:07:39,260
- I suggest you lower your
weapon Sheriff Mueller.
1187
01:07:39,310 --> 01:07:40,183
Or I shoot her.
1188
01:07:41,070 --> 01:07:44,090
- Doctor, put the gun down.
1189
01:07:44,140 --> 01:07:46,240
- You have no idea who or what you're
1190
01:07:46,290 --> 01:07:47,563
dealing with here do you?
1191
01:07:48,560 --> 01:07:51,050
This is no ordinary man.
1192
01:07:51,100 --> 01:07:53,503
He is the embodiment of evil.
1193
01:07:54,390 --> 01:07:56,080
The Prince of Darkness
1194
01:07:56,130 --> 01:07:58,590
whose reign will soon sweep the globe.
1195
01:07:58,640 --> 01:07:59,880
- It'll be difficult to sweep anything
1196
01:07:59,930 --> 01:08:01,740
from solitary confinement.
1197
01:08:01,790 --> 01:08:03,543
Doctor, put the gun down.
1198
01:08:04,445 --> 01:08:05,612
- As you wish.
1199
01:08:06,852 --> 01:08:09,769
(loud guns firing)
1200
01:08:13,791 --> 01:08:14,708
- You okay?
1201
01:08:15,618 --> 01:08:16,925
It's okay.
1202
01:08:16,975 --> 01:08:20,058
The bullet just grazed your hip okay?
1203
01:08:23,010 --> 01:08:26,271
- I failed you David.
(solemn music)
1204
01:08:26,321 --> 01:08:27,154
I'm sorry.
1205
01:08:30,203 --> 01:08:33,623
I will miss our Sunday walks.
1206
01:08:34,877 --> 01:08:36,377
Your warm embrace.
1207
01:09:26,623 --> 01:09:28,123
Goodbye my friend.
1208
01:09:41,100 --> 01:09:43,550
(ominous music)
1209
01:09:43,600 --> 01:09:44,463
- David.
1210
01:09:46,070 --> 01:09:49,263
You stand your ground or I will shoot you.
1211
01:09:49,313 --> 01:09:50,224
David.
1212
01:09:50,274 --> 01:09:53,107
(loud gun firing)
1213
01:09:58,541 --> 01:09:59,610
Okay, hang tight.
1214
01:09:59,660 --> 01:10:01,690
I'm gonna go radio for an ambulance okay?
1215
01:10:01,740 --> 01:10:03,890
- Please check on Pepe,
he's at Medjine's house
1216
01:10:03,940 --> 01:10:05,399
across the street.
1217
01:10:05,449 --> 01:10:06,282
- Okay.
1218
01:10:18,386 --> 01:10:20,636
(grunting)
1219
01:10:23,479 --> 01:10:24,262
(loud knocking)
1220
01:10:24,312 --> 01:10:25,145
Sheriff, open up!
1221
01:10:26,920 --> 01:10:28,003
Whoa there Rambo.
1222
01:10:30,180 --> 01:10:32,430
Let's go ahead and hand
that over to me okay?
1223
01:10:33,562 --> 01:10:35,169
- Thank you so much.
1224
01:10:35,219 --> 01:10:37,360
I love you, and again.
1225
01:10:37,410 --> 01:10:39,553
- Don't tell me you know how to use this?
1226
01:10:39,603 --> 01:10:40,900
- It's Gabriel's.
1227
01:10:40,950 --> 01:10:42,800
He taught Lana how to use it tonight.
1228
01:10:44,600 --> 01:10:45,960
Where's my sister?
1229
01:10:46,010 --> 01:10:47,123
Where's Lana?
1230
01:10:49,100 --> 01:10:51,400
- Let's talk little man, come on.
1231
01:10:56,073 --> 01:10:58,323
(grunting)
1232
01:10:59,408 --> 01:11:02,724
(ominous music)
1233
01:11:02,774 --> 01:11:05,024
(grunting)
1234
01:11:17,039 --> 01:11:20,039
(suspenseful music)
1235
01:12:02,234 --> 01:12:04,901
- Sheriff Mueller where are you?
1236
01:12:06,865 --> 01:12:10,040
(loud banging)
1237
01:12:10,090 --> 01:12:12,486
Hello, is anyone there!
1238
01:12:12,536 --> 01:12:13,369
Help me!
1239
01:12:14,361 --> 01:12:15,371
Anyone?
1240
01:12:15,421 --> 01:12:16,204
Hello?
1241
01:12:16,254 --> 01:12:17,098
Help me, please let me in!
1242
01:12:17,148 --> 01:12:18,217
- Oh my God it's the Muslim!
1243
01:12:18,267 --> 01:12:20,445
- No, what are you doing!
1244
01:12:20,495 --> 01:12:21,328
Hello!
1245
01:12:22,521 --> 01:12:23,548
Help me!
1246
01:12:23,598 --> 01:12:24,431
Hello!
1247
01:12:25,365 --> 01:12:26,392
What are you doing!
1248
01:12:26,442 --> 01:12:27,502
What the hell are you doing!
1249
01:12:27,552 --> 01:12:29,135
He's gonna kill me!
1250
01:12:32,043 --> 01:12:32,876
- Lana!
1251
01:12:34,450 --> 01:12:35,283
Lana!
1252
01:12:41,270 --> 01:12:42,103
Lana!
1253
01:12:48,386 --> 01:12:49,219
Oh shit!
1254
01:13:10,603 --> 01:13:12,169
- Somebody help me!
1255
01:13:12,219 --> 01:13:13,256
Help me please!
1256
01:13:13,306 --> 01:13:14,406
Someone!
1257
01:13:14,456 --> 01:13:16,470
Help me, open the door, open the door.
1258
01:13:16,520 --> 01:13:17,883
Please help me!
1259
01:13:19,018 --> 01:13:20,980
- I'm sorry ma'am I can't do that.
1260
01:13:21,030 --> 01:13:22,170
I don't have keys to the door.
1261
01:13:22,220 --> 01:13:23,280
You're gonna have to go around!
1262
01:13:23,330 --> 01:13:24,660
- You don't understand,
he's gonna kill me!
1263
01:13:24,710 --> 01:13:26,120
He's right there, break the glass!
1264
01:13:26,170 --> 01:13:26,984
Do something.
1265
01:13:27,034 --> 01:13:28,782
- I can't do that.
1266
01:13:28,832 --> 01:13:29,989
- Why not?
1267
01:13:30,039 --> 01:13:31,207
- Look, I wanna help you I really do
1268
01:13:31,257 --> 01:13:32,674
but I just can't!
1269
01:13:34,122 --> 01:13:38,577
I'm already this close
to being fired as it is.
1270
01:13:38,627 --> 01:13:39,850
But I'll show them,
1271
01:13:40,800 --> 01:13:43,123
I'm destined to do great things.
1272
01:13:44,250 --> 01:13:45,800
Who knows,
1273
01:13:45,850 --> 01:13:48,450
one day I might even bring
peace to the Middle East.
1274
01:13:49,713 --> 01:13:52,680
- Will you shut the fuck up
and call Sheriff Mueller.
1275
01:13:52,730 --> 01:13:54,150
Tell him it's Lana Shaheed.
1276
01:13:54,200 --> 01:13:55,805
Lana Shaheed.
1277
01:13:55,855 --> 01:13:57,110
- Shaheed?
1278
01:13:57,160 --> 01:13:58,120
Isn't that Muslim?
1279
01:13:58,170 --> 01:13:59,423
- Call him right now.
1280
01:14:02,116 --> 01:14:05,053
(dramatic music)
1281
01:14:05,103 --> 01:14:05,940
- You too!
1282
01:14:05,990 --> 01:14:08,326
Screw you you jerk!
1283
01:14:08,376 --> 01:14:11,151
(sobbing)
1284
01:14:11,201 --> 01:14:13,868
(ominous music)
1285
01:15:03,640 --> 01:15:05,223
- Get away from me!
1286
01:15:27,572 --> 01:15:28,620
- Sheriff
Mueller, we just received
1287
01:15:28,670 --> 01:15:31,070
a distress call from a young
woman asking for your help.
1288
01:15:31,120 --> 01:15:32,820
Her name is Lana Shaheed.
1289
01:15:32,870 --> 01:15:35,080
- It's Mueller, what's her location?
1290
01:15:35,130 --> 01:15:35,913
- The call came from the
1291
01:15:35,963 --> 01:15:37,613
Elizabeth Dane Package Plant.
1292
01:15:45,167 --> 01:15:47,281
(engine revving)
1293
01:15:47,331 --> 01:15:49,581
(grunting)
1294
01:15:51,946 --> 01:15:53,363
- Leave me alone.
1295
01:16:04,195 --> 01:16:05,133
- Lana!
1296
01:16:05,183 --> 01:16:06,683
- Sheriff Mueller!
1297
01:16:08,497 --> 01:16:09,286
- Lana!
1298
01:16:09,336 --> 01:16:10,836
- Sheriff Mueller!
1299
01:16:17,582 --> 01:16:18,415
I'm here.
1300
01:16:22,174 --> 01:16:24,841
Sheriff Mueller, where'd you go?
1301
01:16:26,169 --> 01:16:27,419
Where'd you go!
1302
01:16:28,254 --> 01:16:29,587
Sheriff Mueller!
1303
01:16:33,834 --> 01:16:35,001
- Lana, catch!
1304
01:16:40,353 --> 01:16:41,500
(clanking)
1305
01:16:41,550 --> 01:16:43,659
- You're impeached fucker!
1306
01:16:43,709 --> 01:16:46,822
(loud explosion)
1307
01:16:46,872 --> 01:16:51,872
♪ America America ♪
1308
01:16:52,265 --> 01:16:56,960
♪ God shed His grace ♪
1309
01:16:57,010 --> 01:17:00,687
♪ On thee ♪
1310
01:17:00,737 --> 01:17:04,572
♪ And crown thy good ♪
1311
01:17:04,622 --> 01:17:07,539
♪ With brotherhood ♪
1312
01:17:09,782 --> 01:17:12,626
(birds chirping)
1313
01:17:12,676 --> 01:17:17,676
♪ From sea to shining ♪
1314
01:17:18,509 --> 01:17:21,362
♪ Sea ♪
1315
01:17:21,412 --> 01:17:24,947
♪ America ♪
1316
01:17:24,997 --> 01:17:27,164
♪ America ♪
1317
01:17:35,363 --> 01:17:37,530
♪ America ♪
1318
01:17:43,440 --> 01:17:46,440
(suspenseful music)
1319
01:17:50,360 --> 01:17:51,193
- Are you okay?
1320
01:17:55,750 --> 01:17:57,550
I had to tell Pepe about his sister.
1321
01:18:00,640 --> 01:18:02,210
- I'll take care of him.
1322
01:18:02,260 --> 01:18:03,713
Blanca would of wanted me to.
1323
01:18:05,700 --> 01:18:07,600
- I'm really sorry about your friends.
1324
01:18:10,900 --> 01:18:13,330
- They were good people Sheriff Mueller.
1325
01:18:13,380 --> 01:18:14,630
They didn't deserve this.
1326
01:18:16,550 --> 01:18:19,200
- Just hang tight, the
ambulance is on it's way okay?
1327
01:18:22,610 --> 01:18:24,743
- Can they stop by somewhere before we go?
1328
01:18:27,096 --> 01:18:28,340
- What could you possibly want to do
1329
01:18:28,390 --> 01:18:30,340
that's more important than your health?
1330
01:18:33,326 --> 01:18:34,159
- Vote.
1331
01:18:39,675 --> 01:18:42,175
(eerie music)
1332
01:19:33,425 --> 01:19:36,425
(suspenseful music)
1333
01:19:51,945 --> 01:19:55,778
(singing in foreign language)
1334
01:20:26,157 --> 01:20:29,574
(light triumphant music)
1335
01:20:43,908 --> 01:20:46,491
(upbeat music)
1336
01:21:24,443 --> 01:21:26,410
- I'll be back.
1337
01:21:26,460 --> 01:21:28,743
Believe me, believe me.
83695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.